﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,590 --> 00:00:30,590

2
00:00:30,614 --> 00:01:00,614
Terima kasih.

3
00:01:21,083 --> 00:01:22,124
Astaga!

4
00:01:24,916 --> 00:01:25,832
Tembak dia!

5
00:01:26,500 --> 00:01:27,415
Aku kehabisan peluru.

6
00:01:27,625 --> 00:01:29,290
Kau idiot! Bagaimana mungkin?

7
00:01:45,958 --> 00:01:47,707
Masuk ke dalam gedung.

8
00:01:47,791 --> 00:01:50,290
- Hitung sampai tiga dan lari, mengerti?
- Baik.

9
00:01:50,375 --> 00:01:51,874
Satu, dua, tiga!

10
00:02:37,541 --> 00:02:38,915
Mati seperti pahlawan!

11
00:02:40,333 --> 00:02:43,624
Jika kau tidak terbunuh,
kita akan menang, brengsek.

12
00:02:44,791 --> 00:02:46,415
Itu adalah kehormatanku.

13
00:02:46,500 --> 00:02:47,999
Kehormatan?

14
00:02:51,416 --> 00:02:52,290
Dengar,...

15
00:02:52,958 --> 00:02:55,999
...bagaimana jika kita melengkapi senjata BB
dengan telepon dan ditayangkan?

16
00:02:56,166 --> 00:02:57,290
Keren bukan?

17
00:02:59,458 --> 00:03:00,874
Seolah kau bisa melakukannya.

18
00:03:00,958 --> 00:03:03,415
Tentu aku bisa.
Itu hanya jarak senjata BB.

19
00:03:04,125 --> 00:03:05,832
Jika aku pergi, aku akan menembak...

20
00:03:05,916 --> 00:03:06,832
Menembak apa?

21
00:03:10,250 --> 00:03:11,832
Ketapel, Bu.

22
00:03:14,291 --> 00:03:15,832
Setidaknya ibumu tidak mendengar semuanya.

23
00:03:15,916 --> 00:03:18,624
Ketapel pada jarak tembak senapan BB?

24
00:03:19,291 --> 00:03:20,332
Dia mendengar semuanya.

25
00:03:21,000 --> 00:03:22,582
Aku tidak ada hubungannya dengan ini.

26
00:03:22,666 --> 00:03:25,499
Wan, kita sudah membicarakan ini.

27
00:03:26,416 --> 00:03:27,582
Ya

28
00:03:28,250 --> 00:03:29,832
SATU TAHUN YANG LALU

29
00:03:38,375 --> 00:03:39,499
- Tong!
- Dasar jalang!

30
00:03:41,166 --> 00:03:42,332
Bagaimana jika aku jatuh dan mati?

31
00:03:42,708 --> 00:03:44,082
Itu hanya air. Kenapa kau takut

32
00:03:44,166 --> 00:03:45,165
Ya

33
00:03:46,083 --> 00:03:47,582
Kalau begitu kau pergi dulu.

34
00:03:47,750 --> 00:03:48,999
Baiklah

35
00:03:49,916 --> 00:03:51,999
Beri aku 1.000 baht, dan aku akan melompat.

36
00:03:52,083 --> 00:03:53,832
Aku akan memberikan semua uangku.

37
00:03:53,916 --> 00:03:54,957
Kau tahu aku kaya.

38
00:03:55,041 --> 00:03:56,165
Aku akan menunjukkan kepadamu lompatan salto.

39
00:03:56,250 --> 00:03:58,207
Satu! Dua! Tiga!

40
00:04:06,041 --> 00:04:07,249
Itu luar biasa!

41
00:04:23,875 --> 00:04:26,915
Dokter, tidak ada yang perlu dikhawatirkan, bukan?

42
00:04:27,000 --> 00:04:28,207
Semuanya baik-baik saja.

43
00:04:28,625 --> 00:04:29,624
RUMAH SAKIT RAM CHIANGMAI

44
00:04:29,708 --> 00:04:31,540
- Kau dapat kembali ke perguruan tinggi.
- Ya.

45
00:04:31,625 --> 00:04:34,999
Tapi berjanjilah padaku bahwa kau tidak akan
membuat dirimu stres...

46
00:04:35,083 --> 00:04:38,332
...atau melakukan apa pun yang membuat
jantungmu berdetak kencang.

47
00:04:40,250 --> 00:04:43,624
Apakah aku tetap bisa jatuh cinta?

48
00:04:43,708 --> 00:04:45,290
Jangan nakal.

49
00:04:45,750 --> 00:04:46,874
Sampai jumpa lagi.

50
00:04:47,541 --> 00:04:51,082
Dokter, siapa yang menyumbangkan jantung padaku?

51
00:04:51,500 --> 00:04:52,749
Aku ingin berterima kasih kepada orang itu.

52
00:04:56,458 --> 00:04:57,332
Rahasia surga.

53
00:05:02,125 --> 00:05:03,540
SUKJAI GUESTHOUSE

54
00:05:03,625 --> 00:05:05,290
- Ini.
- Terima kasih.

55
00:05:09,500 --> 00:05:12,082
Wan, cepatlah. Kita akan terlambat untuk presentasi.

56
00:05:22,041 --> 00:05:23,707
Aku pergi, Bu.

57
00:05:23,791 --> 00:05:24,957
Sarapanlah.

58
00:05:25,041 --> 00:05:26,332
Tidak, tidak cukup waktu.

59
00:05:27,250 --> 00:05:30,499
Berhenti makan. Kita akan terlambat.

60
00:05:33,916 --> 00:05:35,374
- Dah Bu.
- Sampai nanti, Bu.

61
00:05:36,041 --> 00:05:36,999
Sangat lambat.

62
00:05:39,166 --> 00:05:41,415
Kenapa polisi ada di sini?

63
00:05:43,083 --> 00:05:43,957
Ada yang bisa aku bantu?

64
00:05:44,375 --> 00:05:45,749
Anak perempuanmu dituduh mencuri.

65
00:05:46,166 --> 00:05:48,165
Aku harus membawanya ke kantor polisi.

66
00:05:48,250 --> 00:05:49,374
Pencurian?

67
00:05:49,791 --> 00:05:50,624
Ya, pencurian.

68
00:05:51,291 --> 00:05:52,207
Kau ditahan.

69
00:05:52,291 --> 00:05:54,040
Permisi, Petugas.

70
00:05:54,125 --> 00:05:56,082
Apa yang dia curi dan dari siapa?

71
00:05:57,000 --> 00:06:00,165
Anak perempuanmu mencuri barang berharga.

72
00:06:01,333 --> 00:06:03,249
Tidak mungkin.

73
00:06:05,166 --> 00:06:06,957
Dia mencuri hatiku.

74
00:06:08,583 --> 00:06:10,124
Hatimu?

75
00:06:10,791 --> 00:06:12,249
Berhenti main-main. Kembali.

76
00:06:12,333 --> 00:06:13,957
- Ke kantor polisi?
- Ke rumah sakit jiwa.

77
00:06:14,458 --> 00:06:15,332
Lakukan penjemputan yang lebih baik, Keng.

78
00:06:15,416 --> 00:06:17,499
Aku bilang untuk memanggilku Kengy.

79
00:06:17,583 --> 00:06:18,874
Kenapa kau di sini?

80
00:06:19,791 --> 00:06:20,582
Ke pengadilanmu.

81
00:06:22,750 --> 00:06:23,457
Pengadilannya?

82
00:06:23,875 --> 00:06:26,040
Kau harus menghormati walinya, Petugas.

83
00:06:26,958 --> 00:06:27,874
Maaf Bu.

84
00:06:28,041 --> 00:06:29,957
Tunjukkan dirimu, Petugas.

85
00:06:30,208 --> 00:06:31,207
Tolong.

86
00:06:32,625 --> 00:06:33,457
Sampai jumpa, Bu.

87
00:06:36,125 --> 00:06:39,124
Jadi beginilah cara mereka menjemput
anak perempuan akhir-akhir ini?

88
00:06:39,208 --> 00:06:40,874
Tidak, aku tidak akan jatuh cinta padanya.

89
00:06:41,541 --> 00:06:43,290
Lebih baik aku pergi sekarang. Sampai jumpa.

90
00:06:43,375 --> 00:06:44,374
- Dah.
- Ayo.

91
00:06:46,291 --> 00:06:47,415
Cepatlah.

92
00:06:49,083 --> 00:06:51,040
- Ayo pergi.
- Aku lupa laptopku.

93
00:06:51,250 --> 00:06:52,249
Tunggu sebentar.

94
00:06:56,916 --> 00:06:57,749
Terima kasih

95
00:06:57,833 --> 00:06:59,415
- Berkendara dengan aman, sayang.
- Ya.

96
00:07:00,666 --> 00:07:02,665
- Jangan lupakan obatmu.
- Ya.

97
00:07:02,875 --> 00:07:04,665
Sampai jumpa, Bu.

98
00:07:29,583 --> 00:07:30,499
Permisi

99
00:07:31,416 --> 00:07:33,040
Apakah kau memiliki kamar kosong?

100
00:07:39,208 --> 00:07:45,040
HEARTBEATS

101
00:07:47,750 --> 00:07:48,749
Halo

102
00:07:52,208 --> 00:07:53,665
- Halo?
- Ya

103
00:07:56,083 --> 00:07:58,040
Ya, ada.

104
00:07:59,458 --> 00:08:01,082
Semua empat kamar di hatiku.

105
00:08:03,750 --> 00:08:06,790
Terlepas dari hatimu,...

106
00:08:07,208 --> 00:08:09,207
...apakah kau benar-benar memiliki kamar?

107
00:08:10,125 --> 00:08:11,540
Wan, cepatlah!

108
00:08:13,208 --> 00:08:13,957
Ya

109
00:08:15,125 --> 00:08:16,374
Maaf, aku sedang terburu-buru.

110
00:08:38,541 --> 00:08:40,582
Wan, ayo pergi.

111
00:08:43,083 --> 00:08:44,165
Ayo

112
00:08:44,583 --> 00:08:45,415
Bangun.

113
00:08:49,333 --> 00:08:50,999
Pria yang tampan.

114
00:08:51,916 --> 00:08:52,749
Siapa

115
00:08:53,916 --> 00:08:56,624
Dia membuat arlojiku bergetar.

116
00:08:57,041 --> 00:08:59,207
- Siapa?
- Klien yang datang di pagi ini.

117
00:08:59,291 --> 00:09:00,749
Bawa aku menemuinya.

118
00:09:01,708 --> 00:09:02,749
Dasar pelacur.

119
00:09:03,916 --> 00:09:05,749
- Apakah kau tidak ingin melihat Dia?
- Ya.

120
00:09:11,916 --> 00:09:14,082
Aku lapar. Ayo kita makan bingsu.

121
00:09:14,333 --> 00:09:15,249
Ayo pergi.

122
00:09:15,666 --> 00:09:16,499
Kawan

123
00:09:20,916 --> 00:09:21,957
Kau berganti pakaian begitu cepat.

124
00:09:22,041 --> 00:09:24,082
Selalu muncul seperti penguntit.

125
00:09:24,541 --> 00:09:25,540
Karena aku Kengy.

126
00:09:25,625 --> 00:09:26,665
Aku tidak memanggilmu.

127
00:09:27,625 --> 00:09:30,874
Wan, mau pergi ke Loi Krathong
di Wat Phra That Hariphunchai bersamaku?

128
00:09:31,291 --> 00:09:32,165
Tidak mau.

129
00:09:33,333 --> 00:09:34,457
Masih marah padaku tentang pagi ini?

130
00:09:34,541 --> 00:09:36,499
Aku tidak marah, hanya malas.

131
00:09:36,583 --> 00:09:38,165
Apakah kau tidak bosan tinggal di rumah?

132
00:09:38,875 --> 00:09:40,790
Ikut aku.

133
00:09:41,208 --> 00:09:42,790
Tolong. Ikut denganku.

134
00:09:43,500 --> 00:09:44,332
Ikut aku.

135
00:09:45,750 --> 00:09:47,332
Jangan memberinya harapan jika
kau tidak memiliki perasaan padanya.

136
00:09:47,416 --> 00:09:48,290
Ya

137
00:09:52,250 --> 00:09:53,374
Baiklah

138
00:09:56,291 --> 00:09:57,499
Aku akan menjemputmu besok.

139
00:09:58,916 --> 00:09:59,915
Sampai jumpa

140
00:10:01,833 --> 00:10:02,665
Yeah!

141
00:10:13,291 --> 00:10:14,624
Ini minuman herbal.

142
00:10:14,708 --> 00:10:16,165
Di rumah.

143
00:10:16,583 --> 00:10:18,082
Terima kasih, Namwan.

144
00:10:32,458 --> 00:10:34,124
Bagaimana kau tahu namaku?

145
00:10:34,875 --> 00:10:36,165
Itu tidak adil.

146
00:10:38,583 --> 00:10:39,499
Namaku Chai.

147
00:10:47,666 --> 00:10:48,582
Apakah kau baik-baik saja?

148
00:10:49,500 --> 00:10:51,374
Jantungku meledak.

149
00:10:52,041 --> 00:10:53,999
Senyummu...

150
00:10:58,000 --> 00:10:59,040
Hanya bercanda

151
00:11:00,958 --> 00:11:01,915
Hanya bercanda

152
00:11:04,125 --> 00:11:05,582
Apakah kau sering datang ke Chiang Mai?

153
00:11:06,750 --> 00:11:08,582
Aku biasa mengunjungi pacarku di Hang Dong.

154
00:11:28,291 --> 00:11:31,374
Kau hanya mengunjungi Hang Dong?

155
00:11:32,041 --> 00:11:34,999
Ada banyak kuil dan gunung di sekitar Chiang Mai.

156
00:11:36,208 --> 00:11:37,124
Ya

157
00:11:37,208 --> 00:11:38,707
Dan banyak bar.

158
00:11:39,875 --> 00:11:40,790
Aku tidak minum.

159
00:11:41,000 --> 00:11:42,499
Kau tidak minum

160
00:11:47,208 --> 00:11:49,415
Selamat menikmati masa tinggalmu.

161
00:11:50,041 --> 00:11:52,790
Beri tahu aku jika kau membutuhkan sesuatu.

162
00:11:52,875 --> 00:11:55,540
Jika kau mengubah pikiranmu,
aku bisa menjadi pemandumu.

163
00:11:55,625 --> 00:11:57,374
Aku biasanya menunjukkan tamu kami keliling.

164
00:11:58,375 --> 00:11:59,249
Silahkan.

165
00:12:32,375 --> 00:12:33,207
Sampai jumpa, Bu.

166
00:12:33,416 --> 00:12:34,332
Halo

167
00:12:34,416 --> 00:12:36,624
- Bukankah kau seharusnya menjadi polisi?
- Tidak, Bu.

168
00:12:37,291 --> 00:12:38,290
Kau mau pergi kemana?

169
00:12:38,500 --> 00:12:39,707
Ke belakang kampus.

170
00:12:40,625 --> 00:12:41,665
Jangan terlalu cepat.

171
00:12:41,750 --> 00:12:44,749
Jangan khawatir, Bu. Aku hanya akan
pergi di 160 km/jam dan melayang.

172
00:12:44,833 --> 00:12:46,665
- Kembali ke dalam.
- Aku bercanda.

173
00:12:47,083 --> 00:12:49,040
Aku akan melindunginya dengan hidupku.

174
00:12:49,458 --> 00:12:50,332
Terlalu berlebihan

175
00:12:55,916 --> 00:12:56,832
Ayo pergi.

176
00:12:57,000 --> 00:12:57,957
Sampai jumpa, Bu.

177
00:12:58,041 --> 00:12:59,040
- Katakan selamat tinggal pada Ibu.
- Dah, Bu.

178
00:13:02,708 --> 00:13:04,040
Beri tahu aku jika kau membutuhkan sesuatu.

179
00:13:04,125 --> 00:13:05,124
Baik, Bu.

180
00:13:12,708 --> 00:13:15,707
Tempat ini lucu.

181
00:13:15,791 --> 00:13:16,624
Bagaimana dengan aku?

182
00:13:23,483 --> 00:13:24,024
Hei

183
00:13:30,791 --> 00:13:31,874
Biarkan pelayan yang melakukan itu.

184
00:13:31,958 --> 00:13:33,624
Mereka sibuk. Itu akan terlalu lama.

185
00:13:35,541 --> 00:13:36,999
Ayo duduk.

186
00:13:41,666 --> 00:13:42,624
Ini. Tolong cepat sedikit.

187
00:13:42,708 --> 00:13:43,915
Ya, silahkan tunggu.

188
00:13:47,583 --> 00:13:48,665
Kemana kita akan pergi selanjutnya?

189
00:13:48,750 --> 00:13:49,749
Kau akan lihat.

190
00:13:50,416 --> 00:13:53,790
Pernahkah kau mendengar ungkapan,
"Petualangan yang nyata adalah yang tidak terduga"?

191
00:13:53,875 --> 00:13:55,082
- Siapa yang mengatakan itu?
- Aku.

192
00:13:56,291 --> 00:13:57,915
Siapa yang muncul tadi?

193
00:13:58,833 --> 00:13:59,665
Yang mana?

194
00:13:59,750 --> 00:14:02,207
Pria yang lebih tua di wisma itu.

195
00:14:04,375 --> 00:14:06,915
Pelanggan kami

196
00:14:08,083 --> 00:14:09,082
Ini dia.

197
00:14:14,250 --> 00:14:16,582
Aku tidak pernah tahu
kau suka makanan penutup.

198
00:14:16,666 --> 00:14:17,499
Aku tidak suka.

199
00:14:18,416 --> 00:14:19,665
Aku hanya menyukaimu

200
00:14:23,333 --> 00:14:25,415
Kau sudah mengatakannya berkali-kali.
Apakah kau tidak bosan dengan itu?

201
00:14:25,500 --> 00:14:29,790
Tidak, pikiran itu seperti panah.
Mereka hanya berguna saat diungkapkan.

202
00:14:29,875 --> 00:14:30,957
- Super!
- Kata-kataku?

203
00:14:31,041 --> 00:14:32,040
Bingsu ini.

204
00:14:32,708 --> 00:14:33,957
Sangat dingin.

205
00:14:36,125 --> 00:14:37,540
Sangat enak

206
00:14:37,625 --> 00:14:38,832
Permisi. Ceknya tolong.

207
00:14:40,000 --> 00:14:42,374
- Aku baru saja mulai. Kemana kita akan pergi?
- Ke tempat bingsu.

208
00:14:42,458 --> 00:14:43,499
Ini bingsu.

209
00:14:43,583 --> 00:14:46,832
Kita akan pergi bingsu di sekitar Chiang Mai.

210
00:14:47,500 --> 00:14:48,499
Ayo pergi.

211
00:14:55,166 --> 00:14:56,165
Ayo pergi.

212
00:14:58,083 --> 00:14:58,999
Ayo. Ayo pergi.

213
00:15:01,916 --> 00:15:02,832
Makanlah.

214
00:15:07,541 --> 00:15:08,540
Ayo pergi.

215
00:15:10,458 --> 00:15:11,665
Ini dia

216
00:15:15,250 --> 00:15:16,249
Ayo pergi.

217
00:15:16,666 --> 00:15:17,665
Tunggu

218
00:15:17,791 --> 00:15:18,665
Lewat sini

219
00:15:24,833 --> 00:15:25,832
Ini dia.

220
00:15:32,041 --> 00:15:33,207
Aku akan segera kembali.

221
00:16:04,833 --> 00:16:06,457
Kau suka teka-teki Rubik?

222
00:16:08,625 --> 00:16:09,457
Tidak juga.

223
00:16:17,583 --> 00:16:18,332
Chai.

224
00:16:19,750 --> 00:16:23,040
Aku akan menggantung lentera
di Wat Phra That Hariphunchai.

225
00:16:23,125 --> 00:16:24,124
Ingin ikut?

226
00:16:25,791 --> 00:16:27,499
Ada festival Loi Krathong.

227
00:16:27,583 --> 00:16:30,374
Orang-orang menggantung lentera
di kuil-kuil di mana-mana.

228
00:16:34,291 --> 00:16:35,165
Tidak apa-apa.

229
00:16:36,333 --> 00:16:38,082
Tapi ini sangat indah.

230
00:16:38,291 --> 00:16:41,415
Kau dapat membuat permintaan untuk siapa pun.

231
00:16:45,083 --> 00:16:47,124
Kau dapat kembali ke teka-tekimu nanti.

232
00:16:47,541 --> 00:16:51,832
Kau di sini selama festival besar ini.
Kau tidak boleh melewatkan bagian yang enak.

233
00:16:54,250 --> 00:16:54,999
Apakah jauh?

234
00:16:55,666 --> 00:16:57,457
Tidak. Kita bisa mengendarai sepeda motorku.

235
00:17:02,750 --> 00:17:03,707
Ayo bawa mobilku.

236
00:17:04,375 --> 00:17:07,290
Mengapa kau ingin mengemudi dalam cuaca seperti ini?
Sepeda motor lebih baik.

237
00:17:09,708 --> 00:17:12,790
Tetapi kecelakaan sepeda motor lebih
sering terjadi daripada kecelakaan mobil.

238
00:17:12,875 --> 00:17:15,249
Tidak, itu tergantung pada pengemudi, Om.

239
00:17:15,273 --> 00:17:17,273
"Om"?

240
00:17:20,291 --> 00:17:21,374
Siapa yang kau panggil "Om"?

241
00:17:22,041 --> 00:17:22,832
Aku?

242
00:17:23,250 --> 00:17:24,624
Kau memiliki kepribadian Om-om.

243
00:17:26,291 --> 00:17:27,249
Apa maksudmu?

244
00:17:27,333 --> 00:17:29,124
Kau seperti seorang Om-om.

245
00:17:29,541 --> 00:17:31,249
Seperti orang tua.

246
00:17:50,708 --> 00:17:51,624
Om! Seekor kura-kura!

247
00:17:53,041 --> 00:17:53,832
Dimana itu?

248
00:17:55,000 --> 00:17:57,207
Tepat di belakang kita. Menggigit ban.

249
00:17:58,375 --> 00:17:59,457
Aku tidak melihatnya.

250
00:18:01,875 --> 00:18:03,582
Duh! Itu lelucon.

251
00:18:04,500 --> 00:18:05,915
Tidak mungkin.

252
00:18:06,833 --> 00:18:07,915
Apa yang baru saja kau katakan?

253
00:18:09,333 --> 00:18:10,207
Aku tidak akan memberitahumu.

254
00:18:12,125 --> 00:18:14,915
Om, tidak bisakah kau lebih cepat?

255
00:18:15,833 --> 00:18:17,540
Berapa umurmu, sih?

256
00:18:19,458 --> 00:18:20,374
40

257
00:18:21,791 --> 00:18:24,749
Ibuku lebih tua, dan dia naik lebih cepat.

258
00:18:28,916 --> 00:18:29,749
Baiklah

259
00:18:30,166 --> 00:18:32,124
Pegang erat-erat.

260
00:18:32,208 --> 00:18:33,165
Baik

261
00:18:58,500 --> 00:18:59,332
Om!

262
00:19:01,250 --> 00:19:02,790
Sangat cantik

263
00:19:16,333 --> 00:19:18,415
- Cantik, ya, Om?
- Ya.

264
00:19:18,791 --> 00:19:19,624
Aku?

265
00:19:20,541 --> 00:19:21,332
Lenteranya.

266
00:19:22,750 --> 00:19:24,290
Benar.

267
00:19:39,000 --> 00:19:40,957
Mari kita tulis nama kita di sebuah lentera.

268
00:19:41,125 --> 00:19:45,582
Dipercayai bahwa jika kita menuliskan nama kita
pada lentera dan menggantungnya,

269
00:19:45,666 --> 00:19:46,915
Kita akan pergi ke surga.

270
00:19:48,125 --> 00:19:50,665
Maka surga pasti ramai.

271
00:19:51,666 --> 00:19:52,790
Tidak mencoba membuatku marah, kan?

272
00:19:53,500 --> 00:19:55,582
Ayo kita di sini sekarang. Ayo lakukan.

273
00:19:57,041 --> 00:19:57,999
Sebelah sini

274
00:20:11,416 --> 00:20:13,332
NAMWAN

275
00:20:19,500 --> 00:20:20,374
Selesai

276
00:20:22,541 --> 00:20:23,832
Apakah kau tidak ingin lentera?

277
00:20:25,041 --> 00:20:26,624
Tidak. Hemat kertas.

278
00:20:28,041 --> 00:20:28,874
Berikan padaku

279
00:20:30,541 --> 00:20:33,915
Jika kita menulis pada lentera yang sama,
kita akan terikat olehnya.

280
00:20:34,000 --> 00:20:34,915
Apakah kau tidak takut?

281
00:20:42,333 --> 00:20:43,374
Sebelah sini?

282
00:20:43,458 --> 00:20:44,457
Oke

283
00:20:45,875 --> 00:20:46,749
Oke

284
00:20:49,750 --> 00:20:50,999
NAMWAN

285
00:20:52,208 --> 00:20:53,457
CHAI

286
00:20:53,541 --> 00:20:54,874
FERN

287
00:21:17,250 --> 00:21:18,165
Ada apa?

288
00:21:22,916 --> 00:21:24,415
Tebak gula darahku rendah.

289
00:21:25,875 --> 00:21:27,749
Ayo cari makanan penutup.

290
00:21:28,833 --> 00:21:30,332
Ada jeli rumput yang enak di sini.

291
00:21:30,416 --> 00:21:31,415
- Baik.
- Ayo pergi.

292
00:21:33,833 --> 00:21:38,082
FERN - NAMWAN

293
00:21:38,166 --> 00:21:39,040
Terima kasih

294
00:21:39,250 --> 00:21:39,832
Terima kasih

295
00:21:46,666 --> 00:21:47,499
Bagaimana kau bisa sampai di sini?

296
00:21:47,583 --> 00:21:49,540
Dengan motorku.

297
00:21:50,708 --> 00:21:51,749
Apakah kau datang dengan Tong?

298
00:21:52,166 --> 00:21:53,040
Harus pergi.

299
00:21:56,333 --> 00:21:57,415
Ini dia.

300
00:22:01,125 --> 00:22:02,290
Jadi ini cincau yang kau beri tahu?

301
00:22:02,458 --> 00:22:03,207
Benar, Tuan.

302
00:22:04,166 --> 00:22:05,165
Wan

303
00:22:05,833 --> 00:22:06,915
Kau datang dengan teman ibumu?

304
00:22:09,541 --> 00:22:10,790
Halo saudara.

305
00:22:11,208 --> 00:22:13,999
Aku Kengy. Aku pacaran dengan Namwan.

306
00:22:15,083 --> 00:22:15,999
Keng!

307
00:22:16,666 --> 00:22:17,540
Siapa nama anda?

308
00:22:17,958 --> 00:22:18,915
Cha

309
00:22:21,083 --> 00:22:24,457
Wan, aku akan menunggumu di depan kuil.

310
00:22:24,541 --> 00:22:27,374
Tidak, Om. Kita berjalan bersama.

311
00:22:28,083 --> 00:22:29,290
Tapi aku pikir...

312
00:22:30,916 --> 00:22:33,832
Jika kau tidak berjalan denganku,
kau temukan jalan pulang sendiri.

313
00:22:38,541 --> 00:22:39,999
Berapa umurmu, Chai?

314
00:22:41,000 --> 00:22:42,499
40

315
00:22:43,416 --> 00:22:45,415
Aku tidak terkejut dia memanggilmu "Om."

316
00:22:49,875 --> 00:22:51,457
Ayahku sedikit lebih tua darimu.

317
00:22:52,375 --> 00:22:53,749
Kengy!

318
00:22:53,875 --> 00:22:55,540
Aku tidak menghakimi.

319
00:22:55,958 --> 00:22:58,124
Rasanya aman, berada di sekitar orang dewasa.

320
00:22:58,791 --> 00:23:01,082
Ayahku memiliki banyak uban.

321
00:23:01,166 --> 00:23:03,207
Tapi dia mewarnai itu.
Dia melakukan pekerjaan dengan baik.

322
00:23:03,291 --> 00:23:05,957
Aku bisa membiarkanmu tahu rahasianya,
jika kau suka.

323
00:23:06,375 --> 00:23:08,624
Maka aku mungkin harus mewarnai
rambut hidungku juga.

324
00:23:08,708 --> 00:23:11,540
Itu berubah abu-abu, seperti rambut di kepalaku.

325
00:23:13,458 --> 00:23:15,249
Anda lucu. Aku suka anda.

326
00:23:15,666 --> 00:23:16,624
Saya tidak.

327
00:23:17,333 --> 00:23:19,624
Hei, aku tidak bermaksud menyinggung anda.

328
00:23:24,333 --> 00:23:25,790
Kau belum memakannya.

329
00:23:26,958 --> 00:23:28,207
Terlalu banyak gula.

330
00:23:28,625 --> 00:23:29,582
Berikan pada Kengy.

331
00:23:30,000 --> 00:23:30,832
Tidak

332
00:23:30,916 --> 00:23:32,082
Biarkan aku memakannya.

333
00:23:35,291 --> 00:23:36,707
Ini enak sekali.

334
00:23:39,333 --> 00:23:41,540
Coba punyaku. Hanya satu gigitan.

335
00:23:43,583 --> 00:23:45,457
Ayolah. Hanya satu.

336
00:23:46,125 --> 00:23:47,082
Kumohon?

337
00:23:54,291 --> 00:23:55,290
Tidak apa-apa.

338
00:23:56,000 --> 00:23:57,582
Aku akan memberimu tisu.

339
00:23:58,000 --> 00:23:59,374
Tidak apa-apa, Keng.

340
00:24:24,208 --> 00:24:26,332
Ada beberapa di atasmu. Usap sendiri.

341
00:24:28,500 --> 00:24:29,165
Terima kasih

342
00:24:32,583 --> 00:24:36,707
Kau tahu, orang terakhir
yang menawarkanku sapu tangan...

343
00:24:37,375 --> 00:24:38,040
...adalah ayahku.

344
00:24:39,708 --> 00:24:42,165
Dan sekarang itu aku?

345
00:25:21,833 --> 00:25:23,040
Kemana mereka pergi?

346
00:25:45,458 --> 00:25:46,749
Apakah kau tidak mengantuk, Om?

347
00:25:50,416 --> 00:25:52,457
Senyummu membuat jantungku berdebar.

348
00:25:59,916 --> 00:26:01,332
Apakah itu sangat menyenangkan?

349
00:26:02,000 --> 00:26:03,415
Aku melihatmu bermain sepanjang hari.

350
00:26:05,833 --> 00:26:10,249
Jadi, Om, teka-teki ini,
kita harus membentuknya, kan?

351
00:26:10,958 --> 00:26:11,832
Seperti itulah.

352
00:26:12,041 --> 00:26:14,415
Jadi, bentuk apa yang sudah
kau buat sejauh ini?

353
00:26:14,875 --> 00:26:16,207
- Aku belum membuat satupun.
- Apa?

354
00:26:17,375 --> 00:26:18,790
Di mana kau mendapatkannya?

355
00:26:20,458 --> 00:26:21,457
Dari pacarku.

356
00:26:25,375 --> 00:26:27,082
Mengapa kau tidak memintanya
untuk menunjukkan kepadamu?

357
00:26:31,500 --> 00:26:32,290
Dia sudah pergi.

358
00:26:41,458 --> 00:26:42,624
Maaf, Om.

359
00:26:53,291 --> 00:26:54,165
Tidak apa-apa.

360
00:26:58,833 --> 00:27:01,332
Mengapa dia ingin kau menyelesaikannya?

361
00:27:41,050 --> 00:27:47,050
Pecahkan ini, kemudian kita bertemu
@Chiang Mai

362
00:27:52,375 --> 00:27:53,249
Aku tidak tahu

363
00:27:56,666 --> 00:27:57,540
Om,...

364
00:27:58,458 --> 00:28:01,207
...mungkin dia menyembunyikan sesuatu di puzzle.

365
00:28:02,416 --> 00:28:05,082
Mungkin kau harus mencari tahu
ke mana harus pergi.

366
00:28:08,500 --> 00:28:09,624
Bolehkah aku mencobanya?

367
00:28:11,583 --> 00:28:12,749
Biarkan aku mencobanya.

368
00:28:14,708 --> 00:28:15,540
Terima kasih

369
00:28:22,500 --> 00:28:24,415
Aku belum pernah mencobanya sebelumnya.

370
00:28:51,083 --> 00:28:52,040
Sebuah bintang

371
00:28:59,958 --> 00:29:00,749
Tunggu sebentar.

372
00:29:02,416 --> 00:29:03,499
Lihat ini, Om.

373
00:29:04,823 --> 00:29:06,823
Chiang Dao

374
00:29:11,416 --> 00:29:13,415
Itu indah. Dan cuacanya sangat bagus.

375
00:29:36,041 --> 00:29:37,957
Apakah kau biasanya makan makanan utara?

376
00:29:38,083 --> 00:29:39,582
Aku sudah makan beberapa.

377
00:29:39,916 --> 00:29:41,124
Seperti pasta cabai, kulit babi.
Hal-hal seperti itu.

378
00:29:41,208 --> 00:29:43,749
Tidak, itu tidak masuk hitungan.

379
00:29:43,833 --> 00:29:46,499
Masakan utara yang sebenarnya adalah aku.

380
00:29:50,000 --> 00:29:51,207
Lebih mirip masakan busuk.

381
00:29:51,291 --> 00:29:52,749
Ya, kenyal juga.

382
00:29:53,166 --> 00:29:53,999
Om.

383
00:29:54,708 --> 00:29:56,665
Aku ingin kau mencoba ini.

384
00:29:57,000 --> 00:29:58,249
Kami sangat menyukainya.

385
00:29:58,666 --> 00:30:00,082
Ini, cobalah.

386
00:30:01,500 --> 00:30:02,707
Itu bisa dimakan.

387
00:30:03,000 --> 00:30:04,915
Aku tidak akan memberimu apa pun
yang tidak dapat dimakan.

388
00:30:05,639 --> 00:30:07,339
Coba itu

389
00:30:11,291 --> 00:30:13,124
Bukankah itu enak?

390
00:30:14,291 --> 00:30:15,249
Apakah itu enak?

391
00:30:17,833 --> 00:30:19,040
Itu otak babi panggang.

392
00:30:21,166 --> 00:30:22,207
Jangan dimuntahkan!

393
00:30:23,125 --> 00:30:24,957
Yim hanya bercanda. Ini bukan.

394
00:30:37,208 --> 00:30:39,040
Om, biarkan aku mencobanya

395
00:30:39,708 --> 00:30:40,457
Tentu

396
00:30:52,583 --> 00:30:55,957
Kawan, sudah berapa lama sejak aku ke sini?

397
00:30:56,375 --> 00:30:57,707
Kau bahagia, bukan?

398
00:30:57,791 --> 00:31:00,332
- Aku suka itu.
- Aku senang juga.

399
00:31:00,750 --> 00:31:03,165
- Senang, kan?
- Karena kau sudah keluar dengan seorang pria?

400
00:31:05,333 --> 00:31:06,165
Kawan

401
00:31:13,583 --> 00:31:14,832
Sangat tenang.

402
00:31:19,000 --> 00:31:19,915
Om?

403
00:31:21,083 --> 00:31:24,499
Apa yang kau lakukan saat mengemudi?
Apakah kau mendengarkan musik?

404
00:31:24,958 --> 00:31:25,915
Ya

405
00:31:26,333 --> 00:31:28,165
Di dashboard. Pilih salah satu.

406
00:31:34,875 --> 00:31:37,790
Permisi kau menghalangi pandanganku.

407
00:31:39,208 --> 00:31:40,999
Aku minta maaf untuk Tong.

408
00:31:43,708 --> 00:31:45,040
Benda apa ini?

409
00:31:45,125 --> 00:31:46,624
Sangat jadul. Lihat.

410
00:31:47,791 --> 00:31:50,290
Itu adalah pemutar CD.

411
00:31:53,708 --> 00:31:55,915
Apakah hanya ada CD di jamanmu?

412
00:31:56,833 --> 00:31:57,790
Tape kaset

413
00:32:00,458 --> 00:32:03,540
Maukah kau membantuku?

414
00:32:03,625 --> 00:32:06,999
Aku ingin mencoba mencintai

415
00:32:07,125 --> 00:32:08,915
Saat aku sedang jatuh cinta

416
00:32:09,000 --> 00:32:11,499
Hatiku akan bernyanyi

417
00:32:11,583 --> 00:32:15,082
L-O-V-E

418
00:32:17,250 --> 00:32:18,874
Tidak bisa melihatnya di sana

419
00:32:18,958 --> 00:32:20,707
Tidak bisa melihatnya di sini

420
00:32:20,791 --> 00:32:22,540
Kemana aku harus mencari?

421
00:32:22,625 --> 00:32:25,957
Seperti apa cinta itu?

422
00:32:26,416 --> 00:32:28,832
Aku benar-benar ingin bertemu denganmu

423
00:32:30,000 --> 00:32:31,749
Oh, sayang, L.

424
00:32:31,833 --> 00:32:33,290
Tidak bisa melihatnya di sana...

425
00:32:48,208 --> 00:32:49,457
Apakah kau baik-baik saja?

426
00:32:49,875 --> 00:32:51,332
Kau terlihat tegang.

427
00:32:53,500 --> 00:32:55,249
Mobil di belakang kita membunyikan klakson.

428
00:32:55,333 --> 00:32:57,582
Apakah kau ingin aku yang mengemudi?

429
00:32:58,000 --> 00:32:59,082
Tidak, seharusnya tidak.

430
00:32:59,166 --> 00:33:01,749
Dia hanya akan muntah.

431
00:33:11,625 --> 00:33:12,582
Baiklah kalau begitu.

432
00:33:14,500 --> 00:33:15,457
Kau bisa mengemudi, Wan.

433
00:33:15,875 --> 00:33:16,957
Aku merasa tidak enak badan.

434
00:33:34,250 --> 00:33:35,165
Om, kau baik-baik saja?

435
00:33:37,333 --> 00:33:38,207
Hei, Om.

436
00:33:43,375 --> 00:33:44,415
Apakah kau baik-baik saja?

437
00:33:44,833 --> 00:33:46,499
Apakah kau takut ketinggian?

438
00:33:50,416 --> 00:33:52,624
Apakah kau takut dengan sensualitas?

439
00:33:53,833 --> 00:33:55,332
Ayo pergi, Om!

440
00:34:06,250 --> 00:34:08,749
Ibu! Tong adalah seorang homoseksual yang murahan

441
00:34:08,833 --> 00:34:09,957
Ya!

442
00:34:10,791 --> 00:34:12,332
Ayahmu akan mencari tahu.

443
00:34:12,416 --> 00:34:14,249
Jangan katakan padanya.

444
00:34:15,166 --> 00:34:17,290
Kawan, mari kita dirikan tenda di sini.

445
00:34:17,833 --> 00:34:19,165
- Pergilah.
- Lalu, ayolah.

446
00:34:24,875 --> 00:34:25,874
Om.

447
00:34:26,541 --> 00:34:27,749
Ayo lihat ini.

448
00:34:28,916 --> 00:34:30,540
Tidak apa-apa. Aku akan tinggal di sini.

449
00:34:32,208 --> 00:34:33,999
Ayo

450
00:34:34,916 --> 00:34:37,874
Kau telah sampai sejauh ini.

451
00:34:38,000 --> 00:34:39,624
Kau harus melihat-lihat.

452
00:34:40,541 --> 00:34:41,415
Aku lebih suka tidak.

453
00:34:42,583 --> 00:34:45,540
Ada udara segar di sana.

454
00:34:45,625 --> 00:34:47,540
Jadi kau bisa mengambil napas dalam-dalam.

455
00:34:47,958 --> 00:34:49,124
Tutup matamu.

456
00:34:52,625 --> 00:34:54,124
Tidak ada yang perlu ditakutkan.

457
00:34:54,208 --> 00:34:55,165
Percaya saja padaku.

458
00:34:55,625 --> 00:34:56,915
Tutup matamu.

459
00:34:57,625 --> 00:34:58,582
Siap?

460
00:35:01,000 --> 00:35:01,707
Ayo pergi.

461
00:35:06,125 --> 00:35:07,999
Ayo. Langkah kecil.

462
00:35:09,166 --> 00:35:11,249
Berjalan lurus ke depan.
Tidak ada yang menghalangi.

463
00:35:11,708 --> 00:35:13,582
Ayo

464
00:35:14,791 --> 00:35:15,832
Di sini

465
00:35:17,500 --> 00:35:20,457
Om, jangan berpikir tentang
seberapa tinggi kita.

466
00:35:20,583 --> 00:35:22,665
Pikirkan betapa indahnya di sini.

467
00:35:55,708 --> 00:35:56,540
Indah bukan?

468
00:35:56,564 --> 00:35:58,564
Ya

469
00:35:59,958 --> 00:36:00,874
Indah

470
00:36:26,541 --> 00:36:28,749
Sangat segar.

471
00:36:38,416 --> 00:36:39,415
Om.

472
00:36:48,208 --> 00:36:49,040
Ayo pergi.

473
00:36:49,125 --> 00:36:50,124
Kemana?

474
00:36:50,333 --> 00:36:52,124
Untuk mendirikan tenda. Ayo.

475
00:37:04,416 --> 00:37:07,082
Tendamu menghadap ke sini
sehingga kau tidak melihat tebing.

476
00:37:08,541 --> 00:37:10,124
- Oke?
- Oke.

477
00:37:37,291 --> 00:37:38,249
Masih bangun?

478
00:37:43,166 --> 00:37:45,290
Aku ingin tahu apakah kita berada
di tempat yang tepat.

479
00:37:51,458 --> 00:37:52,165
Yah,...

480
00:37:53,333 --> 00:37:54,832
...jika jawabannya tidak ada disini...

481
00:37:55,500 --> 00:37:57,082
...bisa saja di tempat lain.

482
00:37:59,750 --> 00:38:01,707
Jadi bagi kita untuk datang ke sini...

483
00:38:02,875 --> 00:38:03,790
...adalah buang-buang waktu.

484
00:38:04,958 --> 00:38:05,915
Tidak

485
00:38:06,583 --> 00:38:07,999
Bukan buang waktu.

486
00:38:11,666 --> 00:38:13,415
Apa yang kau rasakan ketika kau di sini?

487
00:38:13,583 --> 00:38:14,582
Apakah kau bersenang-senang?

488
00:38:15,250 --> 00:38:16,082
Yah...

489
00:38:17,000 --> 00:38:17,957
...aku muntah.

490
00:38:19,875 --> 00:38:20,832
Muntah?

491
00:38:22,750 --> 00:38:23,832
Tapi itu menyenangkan.

492
00:38:58,291 --> 00:38:59,457
Terima kasih

493
00:39:05,916 --> 00:39:06,832
Om.

494
00:39:09,000 --> 00:39:11,749
Apa kau pernah mendengar tentang orang Mauri?

495
00:39:14,166 --> 00:39:20,915
Mereka percaya bahwa bintang adalah
mata mereka yang ada di surga.

496
00:39:26,875 --> 00:39:29,415
Setiap kali aku melihat bintang-bintang,...

497
00:39:32,583 --> 00:39:33,790
...aku pikir itu...

498
00:39:35,208 --> 00:39:37,374
...salah satu bintang di sana...

499
00:39:38,541 --> 00:39:41,249
...bisa jadi ayahku menatapku setiap malam.

500
00:39:46,416 --> 00:39:51,457
Dan mungkin salah satu dari bintang-bintang itu
bisa jadi pacarmu.

501
00:40:15,416 --> 00:40:16,457
Aku akan segera kembali.

502
00:40:21,125 --> 00:40:23,540
Ini, pengusir nyamuk. Semprotkan itu.

503
00:40:28,958 --> 00:40:31,082
Itu untuk mengusir nyamuk, bukan aku.

504
00:40:37,500 --> 00:40:38,915
Apakah ada tikus di sekitar sini?

505
00:40:44,375 --> 00:40:45,624
Mimpi indah, Om.

506
00:41:15,291 --> 00:41:17,290
"Itu untuk mengusir nyamuk, bukan aku."

507
00:41:18,708 --> 00:41:22,165
Aku melihatmu memegang tangannya.

508
00:41:23,500 --> 00:41:26,540
Dia takut ketinggian, jadi aku harus membantunya.

509
00:41:27,208 --> 00:41:27,915
Apa yang salah dengan itu?

510
00:41:30,958 --> 00:41:32,082
Aku keluar dari sini.

511
00:41:37,666 --> 00:41:38,624
Mau?

512
00:41:39,791 --> 00:41:43,332
Makan makanan pedas di pagi hari tidak sehat.

513
00:41:57,541 --> 00:41:58,582
Ini

514
00:42:04,000 --> 00:42:04,707
Selesai

515
00:42:05,875 --> 00:42:07,207
Belajar berimprovisasi, Om.

516
00:42:08,875 --> 00:42:09,582
Silakan.

517
00:42:18,250 --> 00:42:19,749
Ingin menulis kartu pos?

518
00:42:23,916 --> 00:42:28,332
Orang-orang memposting foto di Instagram
hari ini untuk dilihat seluruh dunia.

519
00:42:28,750 --> 00:42:30,790
Tidak ada yang menulis kartu pos lagi.

520
00:42:32,958 --> 00:42:34,290
Tapi itu berbeda saat itu.

521
00:42:35,000 --> 00:42:40,249
Di masa lalu, ketika kita bepergian dan ingin
memberi tahu seseorang yang kita rindukan

522
00:42:41,416 --> 00:42:42,582
Kita berjauhan...

523
00:42:43,250 --> 00:42:46,957
...dan yang bisa kita lakukan hanyalah 
menulis surat atau kartu pos kepada mereka.

524
00:42:47,625 --> 00:42:48,540
Ya

525
00:42:49,708 --> 00:42:53,582
Tetapi butuh waktu untuk disampaikan 
agar dibaca, untuk dibalas.

526
00:42:55,041 --> 00:42:56,040
Ya

527
00:42:56,708 --> 00:42:57,790
Pada masa itu,...

528
00:42:58,708 --> 00:43:00,999
...kerinduan seseorang memiliki daya tarik tersendiri.

529
00:43:05,666 --> 00:43:07,124
Dan seiring berjalannya waktu,...

530
00:43:07,541 --> 00:43:09,249
...kita akan kembali membacanya lagi.

531
00:43:10,166 --> 00:43:12,165
Mereka akan membawa kita kembali
ke saat-saat itu.

532
00:43:14,083 --> 00:43:15,707
Sangat romantis.

533
00:43:16,166 --> 00:43:17,749
Pria dari tahun 90-an.

534
00:43:20,708 --> 00:43:24,957
Ada banyak cara untuk mempertahankan
kenangan kita hari ini.

535
00:43:29,875 --> 00:43:30,790
Senyum!

536
00:43:33,458 --> 00:43:35,707
Kau terlihat terpana.

537
00:43:40,625 --> 00:43:41,499
Lihat

538
00:43:43,166 --> 00:43:44,165
Apa kau punya IG?

539
00:43:44,583 --> 00:43:47,415
Aku punya, tapi aku tidak pernah memposting apapun.

540
00:43:51,333 --> 00:43:52,415
Mari kita menulis kartu pos.

541
00:43:52,833 --> 00:43:54,624
Ke mana kita akan mengirim mereka?

542
00:43:58,583 --> 00:44:00,249
Kita dapat mengirim mereka ke rumahku.

543
00:44:02,416 --> 00:44:03,540
Aku akan mengirim satu untukmu.

544
00:44:03,958 --> 00:44:05,165
Kau mengirim satu kepadaku.

545
00:44:05,375 --> 00:44:07,332
Jangan katakan padaku apa yang kau tulis.
Biarkan itu menjadi kejutan.

546
00:44:09,250 --> 00:44:13,040
Mari kita lihat berapa hari menerimanya.

547
00:44:14,500 --> 00:44:15,499
Aku kira tidak.

548
00:44:27,375 --> 00:44:28,290
Hei, Om.

549
00:44:29,208 --> 00:44:30,624
Bisakah aku meminjam Rubikmu?

550
00:44:32,791 --> 00:44:33,915
Terima kasih

551
00:45:36,375 --> 00:45:37,582
Apa yang kau lihat?

552
00:45:39,791 --> 00:45:41,457
Ayo, mari kita ambil beberapa foto.

553
00:45:57,166 --> 00:45:58,040
Namwan.

554
00:45:58,208 --> 00:45:59,207
Ya?

555
00:46:00,375 --> 00:46:02,707
Kenapa kita tidak menginap di wisma tadi malam?

556
00:46:08,625 --> 00:46:11,082
Tidak akan terasa sama.

557
00:46:11,750 --> 00:46:13,582
Tidur di tenda jauh lebih menyenangkan.

558
00:46:16,750 --> 00:46:17,749
Om.

559
00:46:18,416 --> 00:46:20,415
Berikan aku IG-mu. aku akan menandaimu.

560
00:46:21,583 --> 00:46:22,457
Aku tidak tahu caranya.

561
00:46:23,125 --> 00:46:24,749
Biarkan aku melakukannya.

562
00:46:27,416 --> 00:46:29,999
Hanya beberapa klik.

563
00:46:32,208 --> 00:46:33,290
Selesai

564
00:46:35,208 --> 00:46:36,249
Apakah kita terhubung sekarang?

565
00:46:36,458 --> 00:46:37,415
Ya

566
00:46:56,666 --> 00:47:03,457
OM, MARI TEMUKAN SESUATU
UNTUK DIMAKAN DI BELAKANG KAMPUS.

567
00:47:17,875 --> 00:47:20,957
Kau tidak menjawab, jadi aku pikir
kau tidak ingin pergi.

568
00:47:23,375 --> 00:47:24,207
Aku tidak bisa mengetik dengan benar.

569
00:47:24,625 --> 00:47:27,165
Aku lupa. Kau berpandangan jauh.

570
00:47:44,583 --> 00:47:46,082
Ini, telur goreng.

571
00:47:46,166 --> 00:47:47,207
Telan.

572
00:47:48,375 --> 00:47:49,290
Apakah enak?

573
00:47:50,458 --> 00:47:51,207
Enak.

574
00:47:51,916 --> 00:47:53,707
Ingin sesuatu yang lain? Mie segar?

575
00:47:53,791 --> 00:47:54,665
Tidak

576
00:47:55,833 --> 00:47:57,290
- Kue ikan goreng? 
-Terlalu berminyak.

577
00:47:57,375 --> 00:47:58,999
- Bakso goreng? 
- Terlalu banyak boraks.

578
00:48:00,416 --> 00:48:01,957
Kenapa kau sangat cerewet?

579
00:48:02,416 --> 00:48:03,457
Bagaimana kau bisa bertahan selama ini?

580
00:48:03,625 --> 00:48:05,457
Bukannya aku belum pernah mencobanya.

581
00:48:05,541 --> 00:48:09,165
Aku semakin tua. Aku harus makan 
makanan yang sesuai dengan usiaku.

582
00:48:09,250 --> 00:48:11,165
Benar, kau sudah tua sekarang.

583
00:48:11,833 --> 00:48:12,999
Kau kehilangan bagian yang enak.

584
00:48:17,416 --> 00:48:18,374
Hanya satu gigitan.

585
00:48:21,041 --> 00:48:21,874
Tidak

586
00:48:22,791 --> 00:48:23,999
Karbohidrat dan minyak.

587
00:48:24,416 --> 00:48:25,082
Aku khawatir asam urat.

588
00:48:25,166 --> 00:48:27,124
Bagaimana dengan serangan cinta?

589
00:48:29,333 --> 00:48:30,374
Hanya bercanda

590
00:48:30,791 --> 00:48:31,749
Cobalah.

591
00:48:33,166 --> 00:48:35,040
Ini membantu mengurangi gula darah dan kolesterol...

592
00:48:35,125 --> 00:48:36,207
...dan baik untuk jantung.

593
00:48:37,000 --> 00:48:38,165
Makanlah.

594
00:48:40,083 --> 00:48:41,290
Ini menjijikan.

595
00:48:42,250 --> 00:48:43,957
Jika kau makan semua ini...

596
00:48:45,875 --> 00:48:47,957
...aku akan makan semua ayam gorengmu.

597
00:48:48,291 --> 00:48:50,207
Mencoba menipuku seperti 
aku berumur lima tahun.

598
00:48:55,625 --> 00:48:57,290
Lanjutkan. Giliranmu.

599
00:49:02,208 --> 00:49:03,165
Apakah enak?

600
00:49:15,583 --> 00:49:16,457
Huek!

601
00:49:19,125 --> 00:49:20,749
- Ayo pergi. 
- Kenapa kau melemparkannya ke sana?

602
00:49:20,958 --> 00:49:23,249
- Kenapa tidak? 
- Masukkan ke tempat sampah.

603
00:49:24,166 --> 00:49:25,457
Semua orang melakukannya.

604
00:49:25,541 --> 00:49:26,999
Bukan berarti kau juga harus begitu.

605
00:49:27,458 --> 00:49:29,332
Itu sebabnya kota kita kotor.

606
00:49:29,416 --> 00:49:31,124
Jika kita semua kurang disiplin...

607
00:49:31,875 --> 00:49:32,790
Pengeluh.

608
00:49:43,708 --> 00:49:46,540
Kenapa kau membawaku ke sini?

609
00:49:53,458 --> 00:49:55,582
Setelah kenyang, kau harus berolahraga.

610
00:49:57,500 --> 00:49:58,499
Pegang tanganku.

611
00:49:59,666 --> 00:50:01,374
- Aku akan membantumu. 
- Oke.

612
00:50:01,458 --> 00:50:02,999
Satu kaki lebih dulu. Ayo

613
00:50:04,166 --> 00:50:06,290
Lalu yang lainnya. Satu dua tiga!

614
00:50:08,458 --> 00:50:10,707
Kau terlihat lucu. Seperti itulah.

615
00:50:11,875 --> 00:50:14,040
Dorong dengan kaki kananmu.
Mulai dengan perlahan.

616
00:50:14,458 --> 00:50:15,249
Ayo

617
00:50:15,333 --> 00:50:16,290
Lagi lagi lagi.

618
00:50:16,375 --> 00:50:18,457
Kau harus melakukannya sampai ke sana.

619
00:50:18,541 --> 00:50:19,749
Oke, siap?

620
00:50:20,916 --> 00:50:21,915
Satu

621
00:50:22,583 --> 00:50:23,290
Dua

622
00:50:23,458 --> 00:50:24,457
Tiga!

623
00:50:28,875 --> 00:50:30,290
Hei! Om!

624
00:50:41,708 --> 00:50:43,082
Sudah cukup.

625
00:50:43,875 --> 00:50:45,665
Buat menjadi super pedas.

626
00:51:01,083 --> 00:51:03,457
Dia terbuang. Karena Wan.

627
00:51:03,750 --> 00:51:04,832
Ayo bawa dia pulang.

628
00:51:04,916 --> 00:51:06,624
- Ke rumahnya? 
- Rumahku

629
00:51:08,458 --> 00:51:10,415
Ini bukan waktunya main-main, Tong.

630
00:51:10,666 --> 00:51:12,124
Bawa dia pulang.

631
00:51:12,750 --> 00:51:14,832
Aku tidak bisa mengendarai motor besar.

632
00:51:14,916 --> 00:51:16,499
Siapa yang akan membawanya pulang?

633
00:51:20,375 --> 00:51:21,582
Kengy!

634
00:51:29,416 --> 00:51:30,874
Kawan-kawan, seseorang mengejarku.

635
00:51:30,958 --> 00:51:32,415
Tunggu. Aku menembak mereka.

636
00:51:37,583 --> 00:51:38,415
Wan

637
00:51:39,333 --> 00:51:40,582
Apakah kau merindukan si Om?

638
00:51:42,250 --> 00:51:43,082
Itu gila.

639
00:51:43,166 --> 00:51:45,249
Aku mendengar kalian berdua keluar tadi malam.

640
00:51:45,333 --> 00:51:47,499
Ceritakan semuanya.

641
00:51:50,458 --> 00:51:54,915
Ketika kami pergi ke kuil,...

642
00:51:56,083 --> 00:51:59,124
...dia menyeka wajahku dengan saputangannya.

643
00:52:05,291 --> 00:52:06,707
Dia membuatmu jatuh cinta?

644
00:52:08,250 --> 00:52:09,124
Aku tidak tahu

645
00:52:09,291 --> 00:52:13,624
Seorang pria seusia itu cenderung 
melihat kita sebagai anak-anak.

646
00:52:14,291 --> 00:52:15,540
Pikirkan ketika kita pergi bersama.

647
00:52:15,625 --> 00:52:17,874
Dia menyeka piring dan peralatan makan untuk kita,...

648
00:52:18,291 --> 00:52:19,707
...seperti dia melakukannya untuk semua orang.

649
00:52:20,416 --> 00:52:21,749
Mungkin

650
00:52:22,916 --> 00:52:24,957
Dia mungkin masih merindukan pacarnya.

651
00:52:26,416 --> 00:52:28,165
Jika demikian, kau seharusnya tidak terlibat.

652
00:52:29,833 --> 00:52:33,082
Kami melihat Kengy tadi malam, 
terbuang di tempat BBQ.

653
00:52:34,250 --> 00:52:35,790
Apa yang salah dengannya?

654
00:52:37,458 --> 00:52:39,082
Apa lagi itu?

655
00:52:39,750 --> 00:52:40,749
Itu kau.

656
00:52:40,875 --> 00:52:42,040
- Aku? 
- Ya.

657
00:52:42,958 --> 00:52:44,790
Apa kau pernah mengatakan kepadanya bahwa
kau hanya menganggapnya sebagai teman?

658
00:52:47,083 --> 00:52:48,707
Katakan padanya apa?

659
00:52:49,125 --> 00:52:50,457
Jika kau tidak mencintainya,
jangan memberinya harapan.

660
00:52:50,916 --> 00:52:52,082
Aku tidak memberinya harapan.

661
00:52:53,250 --> 00:52:54,499
Dia tahu kita teman.

662
00:52:54,583 --> 00:52:55,457
Tidak

663
00:52:55,541 --> 00:52:58,790
Baik tinggal di Bumi atau pindah ke Mars.

664
00:52:58,875 --> 00:52:59,874
Apa?

665
00:53:00,291 --> 00:53:03,999
Kengy berasal dari Bumi. Dia berbicara bahasa yang sama,
memiliki usia yang sama.

666
00:53:04,708 --> 00:53:07,207
Om dari Mars.

667
00:53:07,875 --> 00:53:09,499
Kau harus belajar tentang dunianya.

668
00:53:10,166 --> 00:53:11,957
Usia yang berbeda, dunia yang berbeda.

669
00:53:14,375 --> 00:53:20,040
Bagiku, jarak usia kurang penting 
daripada jarak di antara hati.

670
00:53:28,041 --> 00:53:29,082
Akhirnya

671
00:53:39,000 --> 00:53:42,832
"Chiang Dao luar biasa. Terima kasih 
telah membawaku ke sana."

672
00:53:44,750 --> 00:53:45,540
Itu saja?

673
00:53:46,500 --> 00:53:47,874
Oh, Ayah.

674
00:53:48,291 --> 00:53:50,624
Hanya dua hari untuk mendapatkan surat
dari seseorang yang kau rindukan?

675
00:53:50,708 --> 00:53:52,540
Butuh waktu lebih lama untuk 
mendapatkan balasan untuk pesanku.

676
00:54:08,125 --> 00:54:09,915
Ini dia

677
00:54:13,125 --> 00:54:15,374
- Dia lucu. 
- Sangat lucu.

678
00:54:19,541 --> 00:54:22,124
Aku akan mengambil lebih banyak sayuran.
Apakah ada yang ingin sesuatu?

679
00:54:22,541 --> 00:54:25,624
Tapi tumpukan sayuran ini 
setinggi gunung Doi Inthanon.

680
00:54:27,291 --> 00:54:29,582
Aku ingin mengambil lebih banyak untukmu, oke?

681
00:54:30,291 --> 00:54:32,249
Aku tidak makan sayur.

682
00:54:32,666 --> 00:54:33,832
Kau benar-benar tidak menyukainya?

683
00:54:34,291 --> 00:54:35,374
Sebenarnya aku suka.

684
00:54:35,541 --> 00:54:36,957
Tapi kita di sini untuk BBQ.

685
00:54:37,375 --> 00:54:39,207
Mengapa merusak nafsu makanku terhadap sayuran.

686
00:54:39,875 --> 00:54:40,707
Makanlah beberapa.

687
00:54:45,916 --> 00:54:46,874
Tetap disini

688
00:54:56,666 --> 00:54:57,665
Permisi

689
00:55:01,875 --> 00:55:03,874
Aku suka seseorang yang peduli.

690
00:55:04,291 --> 00:55:05,249
Siapa namamu?

691
00:55:07,416 --> 00:55:08,290
Maaf?

692
00:55:08,375 --> 00:55:10,082
Orang Bangkok.

693
00:55:10,166 --> 00:55:11,249
Siapa namamu?

694
00:55:12,666 --> 00:55:14,499
Aku Chai.

695
00:55:15,666 --> 00:55:16,707
Chai!

696
00:55:17,625 --> 00:55:18,874
- Apa yang kau lakukan? 
- Ayah!

697
00:55:19,333 --> 00:55:20,249
Tidak ada lagi sayuran.

698
00:55:22,416 --> 00:55:23,207
Baik

699
00:55:23,625 --> 00:55:24,749
Apakah dia berkata, "Ayah"?

700
00:55:25,708 --> 00:55:26,665
Benarkah?

701
00:55:27,083 --> 00:55:28,915
Dia tampak sangat muda.

702
00:55:29,333 --> 00:55:31,415
Itu tidak mungkin.

703
00:55:33,125 --> 00:55:33,957
Ayah

704
00:55:36,125 --> 00:55:38,624
Ayo pergi. Lupakan.

705
00:55:46,291 --> 00:55:47,040
Tahan itu.

706
00:55:55,458 --> 00:55:56,249
Telan itu.

707
00:56:08,666 --> 00:56:10,040
Ini luar biasa.

708
00:56:11,375 --> 00:56:13,290
Panas panas panas.

709
00:56:17,208 --> 00:56:19,499
Apakah kau tidak khawatir makan 
makanan panggang dan berminyak?

710
00:56:20,166 --> 00:56:22,082
Aku tidak ingin kehilangan bagian yang enak.

711
00:56:23,041 --> 00:56:24,082
Benar

712
00:56:37,750 --> 00:56:39,165
Apakah kau benar-benar akan memakainya?

713
00:56:42,583 --> 00:56:43,624
Keamanan paling utama.

714
00:56:46,041 --> 00:56:47,124
Terlihat agak berlebihan.

715
00:56:47,208 --> 00:56:48,749
Tidak ada yang memakainya.

716
00:56:48,833 --> 00:56:50,915
Lepaskan. Lebih nyaman tanpa itu.

717
00:56:57,583 --> 00:56:58,457
Baiklah

718
00:56:59,875 --> 00:57:00,957
Haruskah kita mulai?

719
00:57:01,041 --> 00:57:01,874
- Oke. 
- Ayo.

720
00:57:02,333 --> 00:57:04,040
- Beranilah kali ini. 
- Tapi...

721
00:57:04,125 --> 00:57:07,665
Jangan terlalu memikirkannya.

722
00:57:07,750 --> 00:57:08,915
Ambil saja kesempatan.

723
00:57:21,583 --> 00:57:22,457
Aku akan menunggu di sini.

724
00:57:22,541 --> 00:57:23,540
Siap? Pergilah!

725
00:57:37,958 --> 00:57:39,207
Yay! Bagus!

726
00:57:39,875 --> 00:57:40,540
Keren

727
00:57:41,458 --> 00:57:42,749
Om, hati-hati!

728
00:57:43,666 --> 00:57:45,040
Sial!

729
00:57:48,458 --> 00:57:49,249
Om?

730
00:57:49,916 --> 00:57:50,749
Apakah kau baik-baik saja?

731
00:58:04,916 --> 00:58:06,499
LAMA - TAMPAN

732
00:58:27,333 --> 00:58:28,249
Bantu aku.

733
00:59:06,375 --> 00:59:07,874
Sangat tenang di sini.

734
00:59:11,291 --> 00:59:12,915
Kenapa kau membawaku ke sini?

735
00:59:16,125 --> 00:59:17,374
Mungkin hatiku yang membawaku ke sini.

736
00:59:18,541 --> 00:59:19,499
Ayo pergi.

737
00:59:22,416 --> 00:59:23,290
Cepatlah.

738
00:59:26,750 --> 00:59:27,957
Yo! Apa yang akan kau sukai?

739
00:59:28,041 --> 00:59:30,874
Kau ingin teh atau kopi? 
Hei, hei, hei!

740
00:59:30,958 --> 00:59:32,665
Satu Americano, tolong.

741
00:59:34,083 --> 00:59:34,874
Dia baru saja membunuhnya.

742
00:59:36,791 --> 00:59:37,499
Apa yang kau inginkan?

743
00:59:39,416 --> 00:59:40,207
Hei, Wan.

744
00:59:40,416 --> 00:59:42,749
Keng? Bagaimana kau bisa sampai di sini?

745
00:59:43,166 --> 00:59:43,957
Apakah kau menguntitku?

746
00:59:44,041 --> 00:59:47,249
Tidak, aku sering ke sini. 
Choi dan aku adalah teman dekat.

747
00:59:47,333 --> 00:59:48,499
Kau menderita delusi.

748
00:59:50,958 --> 00:59:52,332
Ini Hari Pertempuran Rap. 
Apakah kau datang?

749
00:59:53,375 --> 00:59:54,374
Aku tidak tahu

750
00:59:55,833 --> 00:59:56,499
Hei, Chai.

751
00:59:56,708 --> 00:59:58,749
- Halo, Chai. 
- Sikap yang bagus.

752
00:59:59,166 --> 00:59:59,915
Halo Kengy.

753
01:00:00,000 --> 01:00:01,290
Bagaimana Chiang Mai, kawan?

754
01:00:01,833 --> 01:00:03,124
Tempat apa saja yang ditunjukkan 
Wan kepadamu?

755
01:00:03,208 --> 01:00:04,874
Banyak tempat.

756
01:00:05,541 --> 01:00:07,540
Kau beruntung memiliki Wan sebagai pemandu.

757
01:00:07,625 --> 01:00:08,790
Semuanya baik-baik saja.

758
01:00:09,458 --> 01:00:10,874
Ini Hari Pertempuran Rap.

759
01:00:11,291 --> 01:00:13,749
Sangat menyenangkan. 
Apakah kau akan tinggal?

760
01:00:14,708 --> 01:00:16,499
Aku tidak bisa rap.

761
01:00:16,583 --> 01:00:18,749
Coba sekali saja.

762
01:00:18,875 --> 01:00:21,707
Tidak akan sakit. Hanya untuk bersenang-senang.

763
01:00:22,125 --> 01:00:24,457
Wan, minta dia untuk tinggal.

764
01:00:28,375 --> 01:00:29,207
Ingin kembali?

765
01:00:31,916 --> 01:00:32,957
Apakah kau ingin tinggal?

766
01:00:35,625 --> 01:00:38,040
Kita bisa kembali ketika di sini tidak sibuk.

767
01:00:41,458 --> 01:00:42,999
Sekarang kita di sini, mengapa kita tidak tinggal saja?

768
01:00:43,416 --> 01:00:45,165
- Ya. 
- Bua!

769
01:00:46,083 --> 01:00:47,499
Apakah Americanonya sudah selesai?

770
01:00:48,416 --> 01:00:49,290
Memerintahku?

771
01:00:49,708 --> 01:00:51,999
Ya, bantu aku di sini.

772
01:00:52,416 --> 01:00:54,582
Kau membuatnya sendiri kalau begitu.

773
01:00:55,000 --> 01:00:55,790
Yo!

774
01:00:56,458 --> 01:00:58,540
Yo! Yo! Yo! Yo!

775
01:00:58,625 --> 01:01:00,832
Halo semuanya.

776
01:01:00,916 --> 01:01:04,290
Ini adalah Pertempuran Rap yang paling menghibur.

777
01:01:04,375 --> 01:01:06,040
Dan izinkan aku memperkenalkan diri.

778
01:01:06,125 --> 01:01:10,874
Banyak yang memanggilku dengan nama 
alias Choi dan si Cantik.

779
01:01:11,541 --> 01:01:13,540
Apakah kau ingin membuat "AKA"?

780
01:01:13,625 --> 01:01:15,207
Apa itu "AKA"?

781
01:01:15,291 --> 01:01:17,624
Alias. Seperti, aku Keng.

782
01:01:17,708 --> 01:01:19,540
AKA ku adalah Kengy.

783
01:01:19,625 --> 01:01:21,290
Jadi begitu.

784
01:01:23,041 --> 01:01:23,874
Tidak, terima kasih

785
01:01:25,333 --> 01:01:28,707
Ayo mulai Pertempuran Rap!

786
01:01:44,333 --> 01:01:45,082
Apa?

787
01:01:45,583 --> 01:01:47,499
Dimana micnya? Berikan.

788
01:01:49,916 --> 01:01:51,124
Lanjutkan. Mulai rap.

789
01:01:52,791 --> 01:01:54,707
Seolah aku adalah pelayanmu.

790
01:01:56,625 --> 01:01:58,040
Hei, periksa

791
01:01:59,458 --> 01:02:03,165
Yo, aku merindukan hal pertamanya
ketika aku beranjak dari tempat tidur

792
01:02:03,250 --> 01:02:05,874
Ketika dia tersenyum, 
aku hanya bisa melihatnya

793
01:02:05,958 --> 01:02:08,957
Mmanggilnya seluruh duniaku tidak cukup

794
01:02:09,041 --> 01:02:11,624
Aku tidak ingin ada pria yang dekat dengannya

795
01:02:12,291 --> 01:02:14,499
Semua orang tahu bahwa ini Kengy

796
01:02:14,583 --> 01:02:17,415
Semua orang tahu aku akan 
menukar hidupku untuknya

797
01:02:17,500 --> 01:02:20,082
Aku akan merawatnya ketika dia tidak sehat

798
01:02:20,166 --> 01:02:22,999
Tidak akan membiarkan dia merasa panas
karena hatiku akan meleleh

799
01:02:23,416 --> 01:02:25,332
Kita sudah dekat sejak lama

800
01:02:25,416 --> 01:02:28,749
Jika dia menginginkan hubungan, tidak ada 
yang pantas mendapatkannya lebih dariku

801
01:02:28,833 --> 01:02:31,457
Aku akan menyelamatkan cinta kami. 
Seperti menabung uang sakuku

802
01:02:31,541 --> 01:02:36,082
Aku akan selalu berada di sisinya. 
Di hari yang panas, dingin, dan hujan, selamanya

803
01:02:36,166 --> 01:02:37,290
Tidak peduli berapa lama

804
01:02:37,375 --> 01:02:40,374
Senyummu seperti 1.000 bintang yang bersinar

805
01:02:40,458 --> 01:02:41,582
Aku akan menunggumu di sini

806
01:02:41,666 --> 01:02:46,665
Pasti ada hari kau mempertimbangkan 
memberiku cintamu

807
01:03:05,875 --> 01:03:07,290
Kau ingin mencobanya?

808
01:03:07,314 --> 01:03:27,314
Subtitlekan.com

809
01:04:08,333 --> 01:04:09,207
Yo!

810
01:04:35,500 --> 01:04:36,415
Selesai

811
01:05:17,125 --> 01:05:18,082
Apa yang kau lihat?

812
01:05:18,500 --> 01:05:19,499
Monyet berdandan.

813
01:05:19,583 --> 01:05:21,832
Dasar mulut kotor!

814
01:05:23,041 --> 01:05:24,832
Bagaimana kau bisa mengatakan itu 
kepada orang dewasa?

815
01:05:24,958 --> 01:05:26,665
- Tidak apa-apa. 
- Tidak.

816
01:05:26,875 --> 01:05:30,332
Kau lebih muda. Hormatilah.

817
01:05:30,750 --> 01:05:32,040
Tidak peduli seberapa dekat kau.

818
01:05:33,458 --> 01:05:34,665
Maafkan aku

819
01:05:48,375 --> 01:05:49,582
Maafkan aku, Om.

820
01:05:50,541 --> 01:05:51,582
Aku lupa.

821
01:05:52,000 --> 01:05:54,374
Aku bersamamu sangat sering 
sehingga aku pikir kita seusia.

822
01:05:54,398 --> 01:05:55,957
Terima kasih

823
01:05:55,958 --> 01:05:57,165
Tidak apa-apa teman.

824
01:05:59,708 --> 01:06:01,249
Wah, wah, wah...

825
01:06:01,666 --> 01:06:03,874
Aku mengatakan usia yang sama, 
dan kau memanggilku seorang teman.

826
01:06:24,333 --> 01:06:25,915
Belum pernah melihatmu memainkan 
puzzle belakangan ini.

827
01:06:26,583 --> 01:06:29,707
Aku melakukannya. Kadang-kadang.

828
01:06:33,625 --> 01:06:34,540
Om.

829
01:06:35,208 --> 01:06:37,165
Apakah kau ingin bermain video game?

830
01:06:37,189 --> 01:06:38,189
Ruang Tamu Sukjai

831
01:06:38,213 --> 01:06:39,512
Hei, aku menemukan mereka di sudut.

832
01:06:39,833 --> 01:06:42,415
Seratus lima puluh! 
Tong, bantu aku.

833
01:06:42,500 --> 01:06:44,832
Aku merangkak di sini. 
Aku bersembunyi.

834
01:06:45,500 --> 01:06:47,790
Apa? Belum pernah melihat pemarah sebelumnya?

835
01:06:49,500 --> 01:06:50,540
Pemarah?

836
01:06:54,250 --> 01:06:55,249
Aku mati.

837
01:06:58,958 --> 01:07:00,665
Jadi, kau tahu seperti apa rasanya 
menjadi pemarah.

838
01:07:01,833 --> 01:07:03,540
Ini, hampir selesai mengunduh.

839
01:07:04,458 --> 01:07:05,499
Pilih namamu di sini.

840
01:07:06,666 --> 01:07:09,207
Kau dapat memilih baju dan celanamu.

841
01:07:09,291 --> 01:07:10,374
Mau yang ini?

842
01:07:10,458 --> 01:07:11,457
Tentu

843
01:07:11,541 --> 01:07:12,540
Ini, hanya itu.

844
01:07:12,625 --> 01:07:14,915
Baik. Wiihh...

845
01:07:15,375 --> 01:07:16,999
- Apa selanjutnya? 
- Haruskah kita mulai?

846
01:07:17,083 --> 01:07:17,999
- Tentu. 
- Tekan.

847
01:07:18,083 --> 01:07:19,915
- Oke. 
- Ya.

848
01:07:22,125 --> 01:07:24,082
- Lanjutkan. Tekan tombol bersamaan. Oke? 
- Yang ini?

849
01:07:24,166 --> 01:07:25,540
Satu, dua, tiga!

850
01:07:46,958 --> 01:07:48,582
- Sial. 
- Aku mati.

851
01:07:50,041 --> 01:07:51,207
Tidak apa-apa. Mulai lagi dari awal.

852
01:07:52,125 --> 01:07:52,790
Ayo!

853
01:08:08,958 --> 01:08:11,207
Sudah aktif!

854
01:08:36,166 --> 01:08:37,665
Apa-apaan ini?

855
01:08:38,333 --> 01:08:41,457
Kau tidak membantuku. 
Aku bisa membunuhnya.

856
01:08:41,916 --> 01:08:43,540
Di sana, pemarah.

857
01:08:47,708 --> 01:08:49,082
Ini terbakar.

858
01:09:12,583 --> 01:09:13,915
Aku sudah mati juga.

859
01:09:17,125 --> 01:09:19,040
Tidak apa-apa. Mulai lagi.

860
01:09:20,958 --> 01:09:21,874
Apakah kau siap?

861
01:09:21,958 --> 01:09:22,957
Ya

862
01:09:23,875 --> 01:09:25,790
Satu, dua, tiga.

863
01:09:26,250 --> 01:09:28,165
Sudah aktif!

864
01:09:30,689 --> 01:09:31,989
Apa kau siap?

865
01:09:32,083 --> 01:09:34,165
Tiga, dua, satu. Siapa namaku?

866
01:09:34,250 --> 01:09:35,540
- Namwan. 
- Tinggalkan suku kata pertama.

867
01:09:35,625 --> 01:09:36,624
- Wan. 
- Benar.

868
01:09:37,541 --> 01:09:39,540
Apa yang kita sebut satu sama lain 
ketika kita berada dalam suatu hubungan

869
01:09:39,625 --> 01:09:40,624
Sayang.

870
01:09:40,708 --> 01:09:41,624
Benar

871
01:09:43,833 --> 01:09:46,040
Dalam suatu hubungan, apa yang orang rasakan?

872
01:09:46,125 --> 01:09:47,165
Akan ada...

873
01:09:47,375 --> 01:09:48,499
Mereka saling menyukai.

874
01:09:48,958 --> 01:09:50,207
- Lebih dari itu. 
- Mereka saling mencintai.

875
01:09:50,625 --> 01:09:51,499
Benar

876
01:09:52,166 --> 01:09:55,749
Ketika orang menikah, pria itu dipanggil...

877
01:09:55,833 --> 01:09:56,957
- Suami. 
- Benar.

878
01:09:57,041 --> 01:09:58,707
Kita menang. Kita mendapat tujuh.

879
01:09:58,791 --> 01:10:00,665
- Kita menang? 
- Kita menang.

880
01:10:03,125 --> 01:10:04,290
Dia memenangkan 20 baht.

881
01:10:04,750 --> 01:10:05,915
Dan dia sangat bahagia?

882
01:10:09,583 --> 01:10:10,499
Om?

883
01:10:16,416 --> 01:10:18,665
Ibu memintaku untuk menjemputmu.
Makanannya semakin dingin.

884
01:10:19,083 --> 01:10:20,207
Baik.

885
01:10:21,416 --> 01:10:24,582
Om, aku tidak ada kelas besok. 
Apakah kau ingin keluar?

886
01:10:27,250 --> 01:10:28,540
Apakah kau mau?

887
01:10:31,208 --> 01:10:33,499
Bermain jual mahal? Lupakan.

888
01:10:33,916 --> 01:10:34,832
Tentu

889
01:10:53,750 --> 01:10:56,040
Kau duluan saja.
Aku perlu dandan.

890
01:10:56,125 --> 01:10:57,124
Baiklah

891
01:11:32,583 --> 01:11:36,124
Terkadang, aku bertanya-tanya 
apakah aku terlalu berani.

892
01:11:41,541 --> 01:11:42,624
Katakan padaku jika kau takut.

893
01:11:53,750 --> 01:11:57,332
Ikuti semua jalan.
Jangan berhenti atau memarkirnya.

894
01:11:57,416 --> 01:12:00,582
Dorong tuas ke depan dan tahan itu.

895
01:12:00,666 --> 01:12:01,624
Baiklah

896
01:12:01,791 --> 01:12:02,790
Baiklah

897
01:12:03,500 --> 01:12:04,582
Sepanjang jalan, Om.

898
01:12:05,333 --> 01:12:06,290
- Wan. 
- Ya

899
01:12:06,750 --> 01:12:08,540
Kenapa kita tidak diizinkan berhenti?

900
01:12:09,208 --> 01:12:13,332
Jika kita berhenti, yang ada di belakang kita 
akan menabrak kita.

901
01:12:15,375 --> 01:12:17,665
Di sini aman. Jangan khawatir.

902
01:12:18,583 --> 01:12:20,290
Aku siap. Dorong tuas.

903
01:12:22,458 --> 01:12:24,165
Ayo pergi

904
01:12:26,000 --> 01:12:27,207
Om.

905
01:12:27,875 --> 01:12:28,915
Dorong itu.

906
01:12:29,500 --> 01:12:30,165
- Wan. 
- Ya?

907
01:12:31,625 --> 01:12:33,040
Aku rasa aku tidak bisa melakukan ini.

908
01:12:33,458 --> 01:12:34,707
Bisakah aku turun?

909
01:12:37,875 --> 01:12:38,374
Tentu saja

910
01:12:40,583 --> 01:12:41,499
Jalan!

911
01:13:13,416 --> 01:13:14,540
Apakah semuanya baik-baik saja?

912
01:13:16,458 --> 01:13:17,832
- Aku? 
- Tidak, aku.

913
01:13:23,500 --> 01:13:25,040
Ayo. Ayo pergi.

914
01:13:26,500 --> 01:13:29,040
Katakan padaku aku tidak tertipu 
untuk keluar oleh seorang anak.

915
01:13:29,958 --> 01:13:32,374
Ya, benar.

916
01:13:32,791 --> 01:13:35,957
Jika aku adalah pacarmu, 
aku akan membawamu ke sini.

917
01:13:37,166 --> 01:13:38,082
Mengapa?

918
01:13:39,500 --> 01:13:42,499
Jadi aku bisa melihatmu menjerit seperti itu.

919
01:13:43,416 --> 01:13:44,332
Kau melihatnya.

920
01:13:45,500 --> 01:13:46,374
Sekarang ayo pulang.

921
01:13:46,833 --> 01:13:48,540
Tidak, aku ingin melihatnya lagi.

922
01:13:48,750 --> 01:13:49,749
Ayo pergi.

923
01:13:53,166 --> 01:13:54,290
Aku marah sekarang.

924
01:13:54,958 --> 01:13:55,790
Ayo pergi.

925
01:13:58,708 --> 01:14:00,124
Tahan di sini juga.

926
01:14:00,208 --> 01:14:01,415
Di sini

927
01:14:02,333 --> 01:14:02,957
Siap?

928
01:14:03,958 --> 01:14:04,749
Ya

929
01:14:05,458 --> 01:14:06,499
Om.

930
01:14:11,958 --> 01:14:12,957
Luar biasa!

931
01:14:29,375 --> 01:14:30,124
Ya!

932
01:14:43,416 --> 01:14:44,290
Wan

933
01:15:02,916 --> 01:15:04,082
Maafkan aku

934
01:15:05,000 --> 01:15:06,582
Seharusnya aku tidak membawanya ke sana.

935
01:15:11,000 --> 01:15:12,874
Akulah yang ingin pergi,...

936
01:15:13,791 --> 01:15:15,665
...jadi aku menipu Om untuk pergi ke sana.

937
01:15:16,791 --> 01:15:19,624
Kau tahu betapa aku mengkhawatirkanmu.

938
01:15:19,708 --> 01:15:21,790
Kenapa kau begitu keras kepala?

939
01:15:22,250 --> 01:15:23,707
Aku tahu, Bu.

940
01:15:23,791 --> 01:15:25,374
Aku tidak keras kepala.

941
01:15:25,750 --> 01:15:28,499
Maafkan aku. Sangat menyesal.

942
01:15:29,166 --> 01:15:30,249
Tolong jangan marah.

943
01:15:32,416 --> 01:15:33,957
Cukup jauhi itu.

944
01:15:39,333 --> 01:15:42,124
Mulai sekarang, kau tidak diizinkan 
pergi ke mana pun.

945
01:15:43,583 --> 01:15:45,207
Aku akan berbicara dengan dokter.

946
01:15:48,625 --> 01:15:49,832
Bu

947
01:16:08,750 --> 01:16:10,040
Jadi, kau tahu?

948
01:16:13,458 --> 01:16:14,540
Tentang jantungmu

949
01:16:19,250 --> 01:16:21,374
Aku tidak ingin menyembunyikannya darimu.

950
01:16:24,041 --> 01:16:27,665
Aku takut jika aku katakan, kau tidak akan...

951
01:16:27,750 --> 01:16:29,415
Aku tidak akan membawamu keluar lagi.

952
01:16:34,333 --> 01:16:36,999
Aku tidak ingin bermain video game 
di rumah sepanjang hari.

953
01:16:40,916 --> 01:16:42,374
Tetapi tentang Chiang Dao,...

954
01:16:43,541 --> 01:16:45,999
...aku benar-benar berpikir teka-teki itu
memberi kita petunjuk itu.

955
01:16:46,958 --> 01:16:49,207
Tapi wahana itu terlalu berisiko.

956
01:16:50,125 --> 01:16:52,624
Tidak ada gunanya jika sesuatu terjadi padamu!

957
01:16:54,291 --> 01:16:55,332
Merengek lagi.

958
01:16:57,250 --> 01:17:00,749
Dan jika petugas medis tidak datang tepat waktu,
apa yang akan kau lakukan?

959
01:17:00,833 --> 01:17:02,915
Aku hanya ingin menghabiskan waktu bersamamu.

960
01:17:14,333 --> 01:17:16,040
Aku tidak ingin kehilangan seseorang lagi.

961
01:17:23,708 --> 01:17:26,665
Ayolah, Om. Aku kuat.

962
01:17:27,333 --> 01:17:28,915
Aku bisa melompat dan menunjukkan kepadamu.

963
01:17:29,583 --> 01:17:30,499
Lihat

964
01:17:32,666 --> 01:17:33,915
Wan. Wan.

965
01:17:34,625 --> 01:17:35,624
Wan?

966
01:17:55,833 --> 01:17:56,749
Dia tergelincir.

967
01:17:57,958 --> 01:17:58,832
Dia baru saja terpeleset.

968
01:18:05,541 --> 01:18:07,207
Obat sebelum tidur.

969
01:18:08,875 --> 01:18:09,665
Jangan terpeleset.

970
01:18:19,833 --> 01:18:20,582
Dasar jalang

971
01:18:21,250 --> 01:18:22,124
Jalang sialan.

972
01:18:22,541 --> 01:18:26,040
Aku benar-benar ingin tahu seberapa baik 
Om-om yang berusia 40 tahun.

973
01:18:26,125 --> 01:18:27,624
Apa maksudmu "Baik"?

974
01:18:28,541 --> 01:18:31,124
Apakah kau tidak khawatir 
tentang aku yang dihukum?

975
01:18:31,208 --> 01:18:33,290
Dilarang terbang bukanlah apa-apa.

976
01:18:33,375 --> 01:18:34,915
Tentang si Om, ini berita besar.

977
01:18:35,333 --> 01:18:36,415
- Apa itu? 
- Bagaimana itu?

978
01:18:36,500 --> 01:18:37,790
Itu bukan apa-apa.

979
01:18:37,875 --> 01:18:40,915
Dengan suara bernada tinggi itu, 
aku tidak mempercayaimu.

980
01:18:41,833 --> 01:18:44,665
Dia berasal dari dunianya. 
Kau memiliki duniamu.

981
01:18:44,750 --> 01:18:48,332
Jika kau ingin bersamanya, kau harus belajar
tentang dunianya terlebih dahulu.

982
01:18:48,791 --> 01:18:50,665
Kau mengatakannya seperti dia alien.

983
01:19:04,500 --> 01:19:05,499
Jamur kancing.

984
01:19:10,916 --> 01:19:11,832
Bolehkah aku memakannya?

985
01:19:18,375 --> 01:19:19,165
Pahit, Bu.

986
01:19:19,250 --> 01:19:21,874
Kau makan labu pahit? 
Bagaimana tidak menyukaimu.

987
01:19:22,541 --> 01:19:23,707
Kau sudah minum obat tepat waktu.

988
01:19:24,875 --> 01:19:27,749
Jadi aku bisa menjadi kuat dan tinggal bersamamu
untuk waktu yang lama.

989
01:19:29,166 --> 01:19:30,707
Tinggal bersamaku, atau orang lain?

990
01:19:35,875 --> 01:19:36,999
Satu gigitan lagi.

991
01:19:38,958 --> 01:19:39,999
Pahit.

992
01:19:40,416 --> 01:19:42,165
Sedikit saja. Makan.

993
01:19:45,083 --> 01:19:46,082
Bagaimana?

994
01:19:56,250 --> 01:19:57,082
Hei, teman.

995
01:19:59,291 --> 01:20:00,457
Bukankah Wan denganmu?

996
01:20:00,666 --> 01:20:02,874
Dia ada kelas. Dia akan menemuiku nanti.

997
01:20:03,291 --> 01:20:05,874
Kau ingin nge Rap lagi?

998
01:20:07,041 --> 01:20:07,832
Aku lebih suka tidak.

999
01:20:08,041 --> 01:20:08,999
Ayolah

1000
01:20:10,416 --> 01:20:12,582
Itu sangat menyenangkan tempo hari.

1001
01:20:12,666 --> 01:20:17,624
Aku bermaksud bertanya kepadamu 
ketika kau datang ke kafeku hari itu.

1002
01:20:18,541 --> 01:20:20,749
Siapa yang membawamu ke sini? 
Wan atau Fern?

1003
01:20:23,916 --> 01:20:25,082
Apakah kau kenal Fern?

1004
01:20:26,000 --> 01:20:27,582
Aku tahu itu. Lihat.

1005
01:20:31,916 --> 01:20:32,915
Ayo

1006
01:20:33,583 --> 01:20:35,457
Apa yang akan kita Rapkan?

1007
01:20:35,541 --> 01:20:36,749
Terserah kau.

1008
01:20:38,916 --> 01:20:41,582
Bagaimana dengan fakta 
bahwa kau berselingkuh?

1009
01:20:43,791 --> 01:20:45,874
Ini semua tentang aku sekarang.

1010
01:20:47,041 --> 01:20:47,999
Itu benar!

1011
01:20:50,791 --> 01:20:51,999
- Aku juga merindukannya. 
- Om?

1012
01:20:53,916 --> 01:20:54,790
Aku disini

1013
01:20:55,458 --> 01:20:56,957
- Apa yang kau tonton? 
- Tidak boleh.

1014
01:20:58,625 --> 01:20:59,790
Ini hanya untuk pria.

1015
01:20:59,916 --> 01:21:00,874
Aku akan kembali.

1016
01:21:02,541 --> 01:21:04,249
Ini hanya untuk pria.

1017
01:21:06,666 --> 01:21:07,415
Apa?

1018
01:21:08,083 --> 01:21:11,749
Bua, Choi selingkuh.

1019
01:21:11,833 --> 01:21:13,957
Kau mengadukanku!

1020
01:21:16,625 --> 01:21:18,707
Aku secantik ini, tapi kau selingkuh?

1021
01:21:18,791 --> 01:21:21,374
Bukan seperti itu. Ini klip Fern.

1022
01:21:22,083 --> 01:21:23,957
- Aku tidak percaya padamu. 
- Lihat sendiri.

1023
01:21:24,666 --> 01:21:25,624
Kau adalah...

1024
01:21:30,625 --> 01:21:31,874
Kau punya charger ponsel?

1025
01:21:32,750 --> 01:21:33,624
Charger ponsel?

1026
01:21:33,708 --> 01:21:34,540
Aku punya.

1027
01:21:36,500 --> 01:21:37,832
Aku tahu kau akan lupa.

1028
01:21:38,500 --> 01:21:41,999
Aha! kau benar-benar mengenal satu sama lain!

1029
01:21:45,916 --> 01:21:48,374
Apakah Choi tahu pacarnya?

1030
01:21:49,500 --> 01:21:50,540
Kebetulan sekali.

1031
01:22:12,875 --> 01:22:13,874
Om.

1032
01:22:14,541 --> 01:22:16,457
Kenapa dia suka memotret dengan komposisi ini?

1033
01:22:16,875 --> 01:22:17,707
Mungkin itu gayanya.

1034
01:22:18,541 --> 01:22:19,540
Aku pikir tidak.

1035
01:22:20,208 --> 01:22:23,457
Kau mengatakan kepadaku bahwa 
kau tidak suka pacaran dengannya.

1036
01:22:24,875 --> 01:22:29,499
Aku pikir dia mengambil foto seperti ini 
karena dia meninggalkan ruang untukmu.

1037
01:22:32,416 --> 01:22:35,999
Jika aku jadi kau, aku tidak akan 
membiarkan dia merasa kesepian.

1038
01:22:44,166 --> 01:22:45,999
Om, mau kembali?

1039
01:22:46,208 --> 01:22:47,374
Janji dengan dokter besok.

1040
01:22:49,791 --> 01:22:51,124
- Sampai jumpa lagi. 
- Sampai jumpa.

1041
01:22:51,208 --> 01:22:52,915
Om, jangan lupa.

1042
01:22:56,250 --> 01:22:57,749
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.

1043
01:23:11,000 --> 01:23:13,207
- Bukankah mereka mirip? 
- Sangat mirip.

1044
01:23:38,583 --> 01:23:41,290
Jantungmu berdetak seperti kuda yang berlari kencang.

1045
01:23:41,375 --> 01:23:44,582
Semuanya terlihat bagus, tidak masalah.

1046
01:23:47,500 --> 01:23:49,374
Mengapa aku pingsan saat itu?

1047
01:23:50,541 --> 01:23:54,915
Aku ingat jantungku berdetak sangat kencang.

1048
01:23:55,000 --> 01:23:56,290
Dan kemudian aku pingsan.

1049
01:23:56,375 --> 01:23:57,415
Apa yang kau lakukan?

1050
01:23:58,833 --> 01:24:01,499
Hari itu, aku naik roller coaster.

1051
01:24:01,583 --> 01:24:03,999
Angin menerpa wajahku dan poniku ke mana-mana.

1052
01:24:04,083 --> 01:24:06,540
Aku juga menggunakan banyak zipline.

1053
01:24:06,625 --> 01:24:09,832
Sebelum itu, kami harus memanjat.

1054
01:24:09,916 --> 01:24:10,874
Begitu banyak kesenangan!

1055
01:24:10,958 --> 01:24:11,957
Ya, ya.

1056
01:24:14,375 --> 01:24:15,332
Aku lelah.

1057
01:24:16,000 --> 01:24:18,207
Kau terlalu menegangkan tubuhmu.

1058
01:24:18,416 --> 01:24:21,457
Lebih berhati-hati lain kali, oke?

1059
01:24:21,541 --> 01:24:22,415
Ya

1060
01:24:22,500 --> 01:24:23,790
Baiklah, aku akan menulis resep untukmu.

1061
01:24:23,875 --> 01:24:25,499
Dokter, ada keadaan darurat.

1062
01:24:26,291 --> 01:24:27,290
Baik

1063
01:24:28,250 --> 01:24:31,374
- Ambil obat-obatanmu. 
- Ya.

1064
01:24:32,541 --> 01:24:34,665
Dan jaga dirimu

1065
01:24:34,750 --> 01:24:37,165
- Jadi kau tidak... 
- Tidak lagi lelah.

1066
01:24:38,083 --> 01:24:39,582
- Janji? 
- Selamat tinggal.

1067
01:25:08,875 --> 01:25:09,915
Chai, halo.

1068
01:25:10,333 --> 01:25:11,249
Halo, Choi.

1069
01:25:14,166 --> 01:25:15,540
Apakah Wan menemuimu di sini?

1070
01:25:15,958 --> 01:25:16,832
Tidak

1071
01:25:17,291 --> 01:25:18,165
Aku hanya ingin mengembalikan ini.

1072
01:25:20,583 --> 01:25:23,040
Aku benar-benar lupa kalau Fern meminjamnya.

1073
01:25:26,000 --> 01:25:27,457
Dia meninggalkannya...

1074
01:25:29,125 --> 01:25:30,874
...jadi aku ingin tahu ceritanya.

1075
01:25:36,541 --> 01:25:38,790
Fern suka datang ke sini setiap hari.

1076
01:25:39,291 --> 01:25:43,790
Suatu hari, dia terlihat sangat sedih. 
Dia duduk di sini.

1077
01:25:49,458 --> 01:25:51,540
Sedih seperti anjing yang kesepian, ya?

1078
01:25:53,708 --> 01:25:56,290
Bos, bisakah aku bertanya sesuatu padamu?

1079
01:25:56,958 --> 01:25:57,874
Berhentilah.

1080
01:25:57,958 --> 01:26:00,290
Jika kau ingin menjadi dramatis, pergilah ke sana.

1081
01:26:00,375 --> 01:26:02,082
Aku tidak suka menghibur orang.

1082
01:26:02,750 --> 01:26:03,624
Tidak ada drama.

1083
01:26:04,083 --> 01:26:06,957
Tapi apakah kau ingat ketika kita 
pertama kali bertemu?

1084
01:26:09,625 --> 01:26:10,499
Bodoh.

1085
01:26:11,916 --> 01:26:13,790
Kau selalu membuatku jengkel.

1086
01:26:14,250 --> 01:26:16,624
Aku ingin pacarku mengenal seseorang sepertimu.

1087
01:26:16,648 --> 01:26:17,648
Kenapa?

1088
01:26:18,072 --> 01:26:18,907
Karena...

1089
01:26:19,208 --> 01:26:21,124
...jika dia mengenal seseorang yang gila sepertimu,...

1090
01:26:21,208 --> 01:26:22,999
...dia akan memiliki keberanian 
untuk melakukan hal-hal gila.

1091
01:26:23,083 --> 01:26:27,165
Kau tahu, dia gila kerja. 
Dia akan menjadi orang tua sebentar lagi.

1092
01:26:27,250 --> 01:26:28,874
Aku pikir kau salah.

1093
01:26:30,166 --> 01:26:35,332
Orang yang dapat mengubahnya 
bukanlah aku. Itu kau.

1094
01:26:35,666 --> 01:26:37,332
Hanya kau yang bisa mengubahnya.

1095
01:26:37,625 --> 01:26:41,790
Kaulah yang bisa membawanya 
keluar dari dunianya...

1096
01:26:41,875 --> 01:26:43,582
...dan menjadi milikmu.

1097
01:26:44,000 --> 01:26:45,790
Hanya kau yang bisa mengubahnya.

1098
01:26:45,875 --> 01:26:46,874
Percayalah padaku.

1099
01:26:48,291 --> 01:26:49,124
Seperti itu saja?

1100
01:26:49,208 --> 01:26:50,957
Tapi kau baru saja memujiku, bukan?

1101
01:26:52,375 --> 01:26:53,457
Kau salah dengar

1102
01:26:54,125 --> 01:26:58,165
Tapi tidak lama setelah itu, 
dia meninggalkan kami.

1103
01:27:02,583 --> 01:27:03,790
Tapi aku senang.

1104
01:27:04,958 --> 01:27:05,749
Senang?

1105
01:27:06,458 --> 01:27:07,374
Tentang apa?

1106
01:27:07,541 --> 01:27:10,457
Setidaknya seseorang bisa mengubahmu.

1107
01:27:39,916 --> 01:27:41,207
Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu.

1108
01:27:44,166 --> 01:27:45,207
Kau duluan.

1109
01:27:46,166 --> 01:27:48,082
Tidak apa-apa. Kau duluan.

1110
01:27:51,500 --> 01:27:52,499
Baiklah

1111
01:28:05,208 --> 01:28:06,832
Apakah kau percaya pada mukjizat?

1112
01:28:08,750 --> 01:28:10,124
Biasanya...

1113
01:28:12,041 --> 01:28:12,790
...tidak.

1114
01:28:16,250 --> 01:28:17,207
Tapi aku percaya.

1115
01:28:20,916 --> 01:28:23,332
Sejak aku dilahirkan kembali, 
aku sangat percaya pada mukjizat.

1116
01:28:27,250 --> 01:28:27,915
Tentang apa?

1117
01:28:34,083 --> 01:28:35,415
Aku di rumah sakit.

1118
01:28:40,583 --> 01:28:41,999
Dan sekarang aku tahu...

1119
01:28:44,208 --> 01:28:46,374
...yang menyumbangkan hati ini kepadaku.

1120
01:28:47,541 --> 01:28:48,415
Siapa?

1121
01:29:07,525 --> 01:29:08,532
Ini

1122
01:29:59,041 --> 01:30:04,332
INFORMASI DONOR ORGAN

1123
01:30:22,750 --> 01:30:23,582
Om...

1124
01:30:27,250 --> 01:30:28,749
Apa yang sedang kau pikirkan?

1125
01:30:30,916 --> 01:30:31,749
Om.

1126
01:30:32,166 --> 01:30:34,124
Wan, jangan sekarang.

1127
01:32:04,000 --> 01:32:04,915
Ibu

1128
01:32:32,083 --> 01:32:33,082
Namwan!

1129
01:32:34,000 --> 01:32:34,874
Namwan!

1130
01:32:35,291 --> 01:32:36,207
Namwan!

1131
01:33:00,625 --> 01:33:02,832
Aku belum pernah melihat 
yang seperti ini sebelumnya.

1132
01:33:04,000 --> 01:33:05,999
Ini seperti cerita dari film.

1133
01:33:08,666 --> 01:33:11,040
Dia mungkin sangat marah padaku.

1134
01:33:14,458 --> 01:33:16,790
Aku pikir dia tidak marah.

1135
01:33:18,500 --> 01:33:21,624
Dia hanya bingung dan tidak tahu 
harus berbuat apa.

1136
01:33:23,833 --> 01:33:25,165
Pikirkan tentang itu.

1137
01:33:28,041 --> 01:33:30,624
Jantung mantan pacarnya...

1138
01:33:32,541 --> 01:33:34,499
...ada di gadis lain.

1139
01:33:36,666 --> 01:33:41,082
Dan, gadis itu, dia memiliki perasaan padanya.

1140
01:33:45,750 --> 01:33:47,290
Bagaimana kau tahu?

1141
01:33:48,750 --> 01:33:50,415
Aku seorang ibu.

1142
01:33:52,583 --> 01:33:54,707
Aku tahu anakku.

1143
01:33:57,458 --> 01:33:58,457
Semuanya akan baik-baik saja.

1144
01:34:04,875 --> 01:34:06,499
Semuanya akan baik-baik saja, Wan.

1145
01:34:10,416 --> 01:34:11,832
Semuanya akan baik-baik saja, Wan.

1146
01:34:14,000 --> 01:34:19,457
DUA MINGGU KEMUDIAN

1147
01:34:32,625 --> 01:34:35,457
- Apa? Apa? 
- Ini. Sial!

1148
01:34:38,875 --> 01:34:40,582
Wan, seseorang datang ke arahmu.

1149
01:34:41,500 --> 01:34:43,374
Tidak apa-apa, Namwan. 
Aku akan menyelamatkanmu.

1150
01:34:48,541 --> 01:34:49,499
Kau sudah mati.

1151
01:34:52,416 --> 01:34:53,457
Kalau begitu di permainan selanjutnya.

1152
01:36:09,083 --> 01:36:12,165
Kau ingin merayakan Malam Tahun Baru di sini?

1153
01:36:14,083 --> 01:36:15,415
Aku mungkin akan tinggal di rumah saja.

1154
01:36:17,083 --> 01:36:17,624
Kau tahu,...

1155
01:36:19,208 --> 01:36:20,540
...setiap kali aku melihatmu,...

1156
01:36:21,583 --> 01:36:23,874
...aku pikir kau Fern.

1157
01:36:26,625 --> 01:36:27,832
- Sungguh? 
- Ya.

1158
01:36:27,916 --> 01:36:32,540
Kau memiliki penampilan dan 
kepribadian yang serupa.

1159
01:36:32,625 --> 01:36:34,249
Tapi wajahmu...

1160
01:36:38,541 --> 01:36:39,290
Menyedihkan.

1161
01:36:39,666 --> 01:36:41,749
Aku mengiriminya SMS. 
Dia belum menjawab.

1162
01:36:42,958 --> 01:36:44,207
Jangan khawatir.

1163
01:36:44,625 --> 01:36:47,624
Aku pikir itu terdengar seperti mukjizat

1164
01:36:48,291 --> 01:36:51,874
Jantung Fern...

1165
01:36:52,000 --> 01:36:54,915
...membawa Chai keluar dari dunianya...

1166
01:36:55,583 --> 01:36:56,749
...melalui tubuhmu.

1167
01:37:00,166 --> 01:37:01,790
Itu membuatku semakin sedih.

1168
01:37:02,916 --> 01:37:05,165
Kau harus memberinya waktu.

1169
01:37:05,250 --> 01:37:09,207
Aku pikir mungkin Chai memiliki 
pengalaman luar biasa ini

1170
01:37:09,333 --> 01:37:10,957
Itu juga agak aneh.

1171
01:37:11,208 --> 01:37:12,790
Dia pasti bingung.

1172
01:37:13,458 --> 01:37:16,457
Jika dia tidak kembali, tidak apa-apa.

1173
01:37:16,541 --> 01:37:19,915
Anggap itu sebagai pengalaman, kenangan.

1174
01:37:20,333 --> 01:37:23,915
Segala sesuatu yang datang ke dalam hidup kita,...

1175
01:37:24,333 --> 01:37:25,832
...kita harus melepaskannya.

1176
01:37:34,750 --> 01:37:35,624
Halo, Choi.

1177
01:37:36,166 --> 01:37:37,249
Hei Keng.

1178
01:37:37,916 --> 01:37:41,124
Kenapa kau tidak datang lewat sini?

1179
01:37:46,583 --> 01:37:47,957
Tidak tidak tidak.

1180
01:37:49,333 --> 01:37:51,457
Aksi pembukaanku harus mengesankan.

1181
01:37:51,541 --> 01:37:52,999
Aku harus mencoba pendekatan baru.

1182
01:37:53,083 --> 01:37:54,665
Jadi kau melompat keluar dari hutan?

1183
01:37:54,958 --> 01:37:56,207
Itu keren, ya?

1184
01:37:57,833 --> 01:37:59,207
Apakah kau merasa lebih baik?

1185
01:37:59,791 --> 01:38:01,624
Ya, lebih baik.

1186
01:38:02,208 --> 01:38:04,665
Jadi kau tidak akan pergi dengan Tong 
di Malam Tahun Baru?

1187
01:38:08,083 --> 01:38:09,582
Mereka mungkin hanya tinggal di rumah.

1188
01:38:11,833 --> 01:38:12,999
Ikut denganku kalau begitu.

1189
01:38:13,458 --> 01:38:15,374
Ke mana pun kau inginkan, katakan saja padaku.

1190
01:38:20,208 --> 01:38:23,332
Kau harus bersama teman selama hitungan mundur.

1191
01:38:25,250 --> 01:38:27,415
Dan aku juga kesepian.

1192
01:38:32,333 --> 01:38:33,749
Lelucon yang bagus.

1193
01:38:33,833 --> 01:38:35,415
Minumlah secangkir teh.

1194
01:38:39,458 --> 01:38:41,415
- Bagaimana rasanya? 
- Ini menempel di gigiku.

1195
01:38:58,166 --> 01:38:59,874
Kau memiliki alat pelindung?

1196
01:38:59,958 --> 01:39:01,665
Belum pernah melihat kau memakainya sebelumnya.

1197
01:39:05,208 --> 01:39:07,915
Keamanan paling utama. Demi ibuku.

1198
01:39:19,666 --> 01:39:20,540
Apakah kau baik-baik saja?

1199
01:39:31,708 --> 01:39:34,957
Meskipun aku tidak memiliki tempat di hatimu,
aku mengerti kau.

1200
01:40:03,250 --> 01:40:05,790
- Mungkin aku butuh lebih banyak tomat? 
- Tentu.

1201
01:40:10,958 --> 01:40:12,249
- Terima kasih. 
- Terima kasih.

1202
01:40:35,416 --> 01:40:39,082
Makan begitu banyak sayuran. 
Apakah kau cacing?

1203
01:40:44,250 --> 01:40:47,832
Tomat baik untuk jantungmu.

1204
01:40:49,750 --> 01:40:50,665
Bagus

1205
01:40:50,875 --> 01:40:52,457
Jantungmu semakin kuat.

1206
01:40:53,125 --> 01:40:54,207
Aku bahagia untukmu

1207
01:41:08,250 --> 01:41:10,124
Apa selanjutnya, Wan? 
Apa yang harus ibu lakukan?

1208
01:41:11,458 --> 01:41:14,540
Ibu, mundurlah. Mundur.

1209
01:41:15,000 --> 01:41:16,374
- Pergi ke sana. 
- Oke

1210
01:41:32,666 --> 01:41:34,290
Bu

1211
01:41:34,708 --> 01:41:35,957
Aku ingin melihat dunia.

1212
01:41:37,625 --> 01:41:39,290
Seperti seorang seniman?

1213
01:41:44,708 --> 01:41:45,999
Aku akan pergi ke Vietnam.

1214
01:42:03,125 --> 01:42:03,957
Bu

1215
01:42:07,875 --> 01:42:12,999
Kau tahu, hidupku di atas batu.

1216
01:42:16,916 --> 01:42:18,832
Jika aku tidak melakukan apa pun sendiri,...

1217
01:42:20,250 --> 01:42:25,499
...aku mungkin tidak mendapatkan kesempatan untuk 
memenuhi impianku pergi ke tempat-tempat.

1218
01:42:32,166 --> 01:42:32,957
Aku takut...

1219
01:42:33,041 --> 01:42:34,040
Wan...

1220
01:42:42,708 --> 01:42:43,999
Kau tahu...

1221
01:42:45,416 --> 01:42:47,665
...betapa aku mengkhawatirkanmu.

1222
01:42:48,333 --> 01:42:49,915
Kau mengerti apa yang aku katakan?

1223
01:42:50,000 --> 01:42:51,582
Aku mengerti.

1224
01:42:52,000 --> 01:42:53,290
Aku mengerti segalanya.

1225
01:42:58,708 --> 01:43:00,207
Tapi aku pikir aku harus pergi.

1226
01:43:03,125 --> 01:43:05,749
Jangan khawatir. Aku sudah dewasa.

1227
01:43:07,666 --> 01:43:09,457
Jangan mengkhawatirkan aku.

1228
01:43:10,125 --> 01:43:12,790
Aku tidak akan mati sebelum kau.

1229
01:43:14,958 --> 01:43:16,290
Tunggu

1230
01:43:17,250 --> 01:43:19,082
Kau tidak berharap ibu mati, kan?

1231
01:43:19,458 --> 01:43:21,624
Mengapa aku melakukan itu?

1232
01:43:22,958 --> 01:43:23,957
Aku hanya ingin bepergian.

1233
01:43:24,041 --> 01:43:25,957
Kedengarannya aneh.

1234
01:43:27,541 --> 01:43:28,624
Jadi aku bisa pergi, kan?

1235
01:43:31,333 --> 01:43:33,582
HOI AN, VIETNAM

1236
01:43:46,666 --> 01:43:47,874
Ini dia

1237
01:43:50,083 --> 01:43:51,540
Terlihat sangat enak.

1238
01:43:51,916 --> 01:43:53,915
Kenapa kau ke sini? Wan tidak ada.

1239
01:43:54,625 --> 01:43:57,082
Aku di sini untuk menggoda...

1240
01:43:59,750 --> 01:44:00,790
Bagaimana dengan putriku?

1241
01:44:08,750 --> 01:44:10,040
Silakan duduk, Bu.

1242
01:44:12,000 --> 01:44:13,040
Ini masalahnya.

1243
01:44:13,125 --> 01:44:16,415
Kita seharusnya tidak memikirkan masa lalu.

1244
01:44:18,291 --> 01:44:19,915
Kau berpindah terlalu cepat.

1245
01:44:21,583 --> 01:44:22,499
Permisi

1246
01:44:40,291 --> 01:44:42,999
Apakah kau memiliki charger ponsel
yang dapat ku gunakan?

1247
01:46:11,583 --> 01:46:13,124
CHAI

1248
01:47:35,958 --> 01:47:37,124
Sebelah sini

1249
01:47:44,958 --> 01:47:46,082
Yang ini, tuan.

1250
01:48:35,041 --> 01:48:36,915
Jangan pikirkan seberapa tinggi kita.

1251
01:48:37,041 --> 01:48:39,165
Pikirkan betapa indahnya di sini.

1252
01:48:59,833 --> 01:49:03,790
Biarkan aku membantumu, Bu.

1253
01:49:04,708 --> 01:49:07,207
Om! Om!

1254
01:49:07,875 --> 01:49:09,374
- Apa? 
- Chai siaran langsung.

1255
01:49:12,541 --> 01:49:13,665
Halo Kengy.

1256
01:49:14,333 --> 01:49:15,332
Kau adalah pemirsa pertamaku.

1257
01:49:15,416 --> 01:49:17,040
Sekarang aku di Vietnam, Kengy.

1258
01:49:17,125 --> 01:49:20,040
Wan belum menjawab panggilanku.

1259
01:49:20,333 --> 01:49:23,624
WAN, OM SIARAN LANGSUNG

1260
01:49:29,875 --> 01:49:30,665
Wan

1261
01:49:32,083 --> 01:49:33,207
Apakah kau disini?

1262
01:49:36,833 --> 01:49:38,665
Aku sudah mencarimu.

1263
01:49:39,958 --> 01:49:41,082
Dimana kau?

1264
01:49:45,125 --> 01:49:46,082
Wan

1265
01:49:47,500 --> 01:49:48,832
Apakah kau masih menonton?

1266
01:49:54,916 --> 01:49:56,290
Ada sesuatu yang ingin aku katakan padamu.

1267
01:49:59,208 --> 01:50:00,207
Maafkan aku

1268
01:50:06,375 --> 01:50:07,624
Hari itu,...

1269
01:50:09,291 --> 01:50:12,999
...aku tidak tahu bagaimana harus bereaksi
terhadap apa yang kau katakan.

1270
01:50:16,166 --> 01:50:18,207
Jadi aku tidak mengatakan apa-apa

1271
01:50:19,375 --> 01:50:22,707
Karena aku tidak tahu harus berpikir apa, 
dan aku sangat bingung.

1272
01:50:25,625 --> 01:50:27,082
Tapi selama ini,...

1273
01:50:28,500 --> 01:50:29,624
...aku telah bertanya pada diri sendiri,...

1274
01:50:31,041 --> 01:50:35,207
...siapa yang kupikirkan, sungguh.

1275
01:50:54,166 --> 01:50:55,207
Senyum

1276
01:50:59,875 --> 01:51:01,790
Kau hanya fokus pada pekerjaan. Minumlah.

1277
01:51:06,958 --> 01:51:08,207
Berjanjilah padaku,...

1278
01:51:08,625 --> 01:51:11,290
...ketika aku tidak ada, kau akan 
mengurus diri sendiri.

1279
01:51:12,708 --> 01:51:14,790
Kau akan pergi kemana?

1280
01:51:16,208 --> 01:51:18,207
Aku mungkin bepergian,...

1281
01:51:18,291 --> 01:51:21,499
...atau pergi ke tempat-tempat 
di mana kau tidak bisa bersamaku.

1282
01:51:22,916 --> 01:51:26,415
Tapi kau tidak benar-benar pergi 
ke mana pun denganku.

1283
01:51:31,833 --> 01:51:32,665
Baiklah

1284
01:51:33,333 --> 01:51:34,249
Aku janji.

1285
01:51:35,166 --> 01:51:35,957
Janji?

1286
01:51:38,875 --> 01:51:39,999
Biarkan aku

1287
01:51:42,208 --> 01:51:44,665
Aku menyimpan ini sebagai bukti.

1288
01:51:45,666 --> 01:51:46,790
Bukti kuat.

1289
01:51:48,833 --> 01:51:49,832
Dah

1290
01:51:56,500 --> 01:51:57,582
Tapi sekarang...

1291
01:51:59,500 --> 01:52:00,374
Aku tahu...

1292
01:52:02,541 --> 01:52:03,707
...yang aku pikirkan.

1293
01:52:10,375 --> 01:52:13,790
Hai. Saat ini, aku di Toko Hatchi...

1294
01:52:55,416 --> 01:52:57,290
JANTUNGKU BERDEBAR 
SETIAP SAAT AKU DI DEKATMU

1295
01:53:11,375 --> 01:53:14,790
Jika kita menggunakan lentera yang sama, 
kita akan terikat dengannya.

1296
01:53:14,875 --> 01:53:15,790
Apakah kau tidak takut?

1297
01:53:22,791 --> 01:53:24,624
Itu untuk mengusir nyamuk, bukan aku.

1298
01:53:24,708 --> 01:53:25,957
Tidak bisakah kau lebih cepat?

1299
01:53:26,041 --> 01:53:29,999
Jika tidak, aku akan turun dan menggigit ban.

1300
01:53:30,125 --> 01:53:31,040
Nyam nyam nyam.

1301
01:53:31,125 --> 01:53:32,582
Kau kehilangan bagian yang enak.

1302
01:53:35,000 --> 01:53:38,332
Jangan terlalu memikirkannya.

1303
01:53:38,416 --> 01:53:39,415
Ambil saja kesempatan.

1304
01:53:40,625 --> 01:53:41,582
Aku akan menunggu di sini.

1305
01:53:41,666 --> 01:53:42,624
Siap? Ayo

1306
01:53:45,791 --> 01:53:46,832
Tapi aku senang.

1307
01:53:46,916 --> 01:53:50,040
Setidaknya seseorang bisa mengubahmu.

1308
01:53:50,458 --> 01:53:52,582
Senyummu membuat jantungku berdebar.

1309
01:54:03,750 --> 01:54:05,415
Dan aku sudah mengikutimu ke sini...

1310
01:54:06,833 --> 01:54:08,415
...karena aku tahu jawabannya.

1311
01:54:14,583 --> 01:54:15,582
Wan,...

1312
01:54:17,000 --> 01:54:18,624
...aku memikirkanmu sepanjang waktu.

1313
01:54:20,291 --> 01:54:25,374
Dan jantungku berdebar setiap kali 
aku berada di dekatmu.

1314
01:55:10,583 --> 01:55:11,499
Om.

1315
01:55:13,166 --> 01:55:14,915
Kita naik sangat tinggi,...

1316
01:55:15,583 --> 01:55:16,957
...apakah jantungmu berdegup kencang?

1317
01:55:21,625 --> 01:55:23,249
Itu hampir melompat keluar dari dadaku.

1318
01:55:26,166 --> 01:55:27,207
Benarkah?

1319
01:55:33,125 --> 01:55:34,415
Apakah kau ingin merasakannya?

1320
01:56:21,416 --> 01:56:22,999
Harap tetap di kursimu.

1321
01:56:23,023 --> 01:56:48,023
Subtitlekan.com

1322
01:56:52,916 --> 01:56:54,457
Aku ingin item dalam permainan.

1323
01:56:54,541 --> 01:56:55,499
Apa?

1324
01:56:57,166 --> 01:57:00,124
Menginginkannya? Siap-siap.
 Ingat kode ini.

1325
01:57:37,333 --> 01:57:38,790
Apakah kau memiliki kamar kosong?

1326
01:57:38,875 --> 01:57:41,207
Semua empat kamar di hatiku.

1327
01:57:44,875 --> 01:57:46,124
Tunggu saja...

1328
01:57:46,791 --> 01:57:47,957
Aku akan datang padamu.

1329
01:58:01,125 --> 01:58:02,040
Bagaimana itu?

1330
01:58:02,125 --> 01:58:03,124
Kerja bagus

