1
00:00:32,700 --> 00:00:33,860
Pak Bandari

2
00:00:34,240 --> 00:00:35,400
Maaf apakah saya mengenal Anda?

3
00:00:35,500 --> 00:00:37,640
Nama saya Winnie McKellar, saya di sini untuk mewawancarai Anda

4
00:00:38,080 --> 00:00:39,640
Ya tentu saja, senang bertemu dengan Anda

5
00:00:39,820 --> 00:00:42,320
Kesenangan adalah milikku. Saya tidak menyadari itu adalah wawancara langsung

6
00:00:42,500 --> 00:00:44,020
Saya mengharapkan panggilan telepon

7
00:00:44,280 --> 00:00:46,020
Kantor saya hanya beberapa blok jauhnya

8
00:00:46,560 --> 00:00:48,560
Saya menemukan hal-hal ini selalu lebih baik secara pribadi

9
00:00:48,560 --> 00:00:50,560
Saya harap Anda tidak keberatan. Tidak, tidak sama sekali

10
00:00:50,560 --> 00:00:52,560
um Saya Mencoba untuk melakukan penerbangan saya

11
00:00:52,560 --> 00:00:54,340
Maukah Anda melakukan wawancara di mobil saya

12
00:00:54,340 --> 00:00:55,900
Itu akan sangat bagus Pak Bandari.

13
00:00:55,900 --> 00:00:57,060
Silahkan

14
00:01:21,980 --> 00:01:23,720
Terima kasih banyak telah melakukan wawancara ini

15
00:01:23,720 --> 00:01:25,340
Aku sudah mendengar cukup banyak tentangmu

16
00:01:25,680 --> 00:01:26,460
Ada yang menarik

17
00:01:26,780 --> 00:01:28,500
Ada banyak hal tentang perusahaan Anda

18
00:01:28,540 --> 00:01:31,500
Dan peningkatan pesatnya menjadi eselon atas Industri teknologi

19
00:01:33,080 --> 00:01:34,620
Jadi tidak ada yang menarik kan

20
00:01:35,020 --> 00:01:37,420
Saya juga memperhatikan bahwa nama Anda muncul

21
00:01:38,100 --> 00:01:42,180
di bagian atas hampir setiap daftar kontributor organisasi amal

22
00:01:42,920 --> 00:01:46,000
Saya percaya dalam memberi kembali, setelah banyak hal telah diberikan kepada saya

23
00:01:47,040 --> 00:01:48,940
Anda melakukan banyak hal untuk orang yang membutuhkan

24
00:01:49,360 --> 00:01:51,800
Ini adalah sudut yang ingin saya ambil dengan artikel ini

25
00:01:51,800 --> 00:01:53,180
Maksud kamu apa?

26
00:01:53,180 --> 00:01:56,920
Kebanyakan yang ditulis tentangmu adalah tentang Tuan Bandari

27
00:01:57,680 --> 00:01:59,600
Pengusaha pengusaha sukses

28
00:02:00,280 --> 00:02:03,860
Informasi ini bagus, tetapi saya yakin orang-orang baik

29
00:02:03,860 --> 00:02:06,180
lebih menarik dari sekedar judul pekerjaan mereka

30
00:02:06,640 --> 00:02:10,160
Siapa Avinash sebagai manusia. Apa ceritanya

31
00:02:10,160 --> 00:02:13,360
Rangkaian peristiwa apa yang membentuknya menjadi seperti sekarang ini

32
00:02:14,180 --> 00:02:16,260
Sebagai permulaan, itu adalah Nash singkatnya

33
00:02:16,440 --> 00:02:17,800
Nash

34
00:02:18,060 --> 00:02:20,000
Saya pada dasarnya dari India, tempat saya belajar

35
00:02:20,000 --> 00:02:23,360
Teknik Komputer Saya biasanya sesuai dengan stereotip

36
00:02:24,380 --> 00:02:27,260
Orang India yang produktif dalam pemrograman komputer

37
00:02:27,360 --> 00:02:28,240
Iya

38
00:02:28,380 --> 00:02:30,920
Kisah saya sebenarnya dimulai di Amerika Serikat

39
00:02:31,220 --> 00:02:32,060
Bagus

40
00:02:32,060 --> 00:02:34,440
Saya pindah ke sini setelah ditawari pekerjaan di a

41
00:02:34,440 --> 00:02:36,900
perusahaan perangkat lunak dan saya tidak mengenal siapa pun

42
00:02:36,940 --> 00:02:40,940
ketika saya pertama kali datang, karena saya adalah orang pertama dari keluarga saya yang pergi ke AS

43
00:02:41,600 --> 00:02:43,280
tapi akhirnya kau berteman, kuharap

44
00:02:43,280 --> 00:02:45,580
Ya saya lakukan, sebenarnya mereka masih teman baik saya

45
00:02:46,500 --> 00:02:48,580
beri tahu aku tentang mereka. Bagaimana kalian bertemu

46
00:02:49,440 --> 00:02:51,020
Ada Zorik, peretas Rusia

47
00:02:51,020 --> 00:02:53,020
Apakah itu stereotip lain

48
00:04:31,060 --> 00:04:32,900
Ok… apa yang kamu mau?

49
00:04:33,720 --> 00:04:36,380
Matahari merah Superman ditandatangani oleh Mark Miller

50
00:04:37,060 --> 00:04:42,340
Ha Ha Ha No Tidak mungkin aku antri berjam-jam untuk ditandatangani

51
00:04:42,340 --> 00:04:45,800
Aku tahu Zorik kamu, kita berdua, kamu tepat di depanku

52
00:04:46,760 --> 00:04:50,940
dan ketika giliran saya, penandatanganan selesai dan toko buku tutup

53
00:04:52,600 --> 00:04:54,360
Tapi itu Redsun

54
00:04:54,640 --> 00:04:55,560
Yaaa

55
00:04:55,560 --> 00:04:57,060
Anda tidak menginginkan yang lain?

56
00:04:57,060 --> 00:04:58,320
Tidaaaaak

57
00:04:59,480 --> 00:05:01,440
Apakah masih dalam kondisi mint

58
00:05:13,880 --> 00:05:15,220
Baik sekali

59
00:05:15,900 --> 00:05:18,420
Pria super Redsun. Sialan paling sakit yang pernah ada

60
00:05:18,420 --> 00:05:20,420
Baik. Mari kita tidak menggosoknya

61
00:05:21,380 --> 00:05:22,860
saya menyesal

62
00:05:23,600 --> 00:05:24,860
Bogdon ...

63
00:05:26,120 --> 00:05:28,920
Rusia: Bawalah tas ransel.

64
00:05:42,720 --> 00:05:46,680
Jadi katakan padaku. Apa yang akan Anda lakukan dengan semua uang ini ?.

65
00:05:49,400 --> 00:05:51,380
Saya akan ke Amerika.

66
00:06:11,260 --> 00:06:13,200
Setelah menukar Bitcoin dengan uang tunai

67
00:06:13,200 --> 00:06:15,200
Zorik berhasil mencapai perbatasan Meksiko AS

68
00:06:16,060 --> 00:06:17,780
Di sana dia bertemu dengan dua imigran lainnya

69
00:06:17,980 --> 00:06:21,920
Cameron dari Nigeria dan Dan Dan dari Cina

70
00:06:23,000 --> 00:06:24,660
Bintang-bintang pasti sejajar

71
00:06:24,660 --> 00:06:27,140
karena sebagai putaran aneh dalam nasib mereka

72
00:06:28,300 --> 00:06:30,580
mereka semua menyadari bahwa mereka memiliki keterampilan yang serupa

73
00:06:30,960 --> 00:06:33,140
yang merupakan teknik komputer

74
00:06:33,140 --> 00:06:35,140
Dan kemudian mereka berhasil mencapai AS bersama

75
00:06:35,140 --> 00:06:40,660
Lalu ada Billy, dia tahu bagaimana menangani semuanya

76
00:06:41,960 --> 00:06:44,600
tapi sebenarnya tidak tahu apa-apa tentang itu sama sekali

77
00:06:44,600 --> 00:06:46,160
Dan dari mana Billy berasal

78
00:06:46,160 --> 00:06:48,160
Dia dari Austin

79
00:07:16,040 --> 00:07:18,520
Komputer: Pertanyaan berikutnya ... F ***

80
00:07:21,160 --> 00:07:24,680
Bekerja di kantor adalah pengalaman yang aneh bagi orang seperti saya

81
00:07:25,020 --> 00:07:27,040
Saya cukup yakin saya melihat semua rekan kerja saya di TV

82
00:07:27,040 --> 00:07:29,000
di protes Charlottesville

83
00:07:29,300 --> 00:07:31,580
Merekalah yang ingin menjaga monumen

84
00:07:31,920 --> 00:07:33,780
Mereka adalah supremasi kulit putih

85
00:07:34,300 --> 00:07:36,940
Billy: Ekspresi bahasa Perpustakaan Bahasa

86
00:07:46,820 --> 00:07:50,020
Dia sudah pergi untuk sementara waktu; Anda pikir dia akan kembali dalam waktu dekat

87
00:07:51,120 --> 00:07:52,940
Masa bodo

88
00:07:54,940 --> 00:07:57,660
Jadi, seperti apa kamu, baru lulus dari sekolah

89
00:07:57,660 --> 00:07:59,660
Saya telah bekerja untuk perusahaan ini selama 2 tahun

90
00:07:59,920 --> 00:08:03,260
Oh keren apakah mereka mempromosikan Anda hari ini

91
00:08:03,260 --> 00:08:05,260
Saya sebenarnya dipecat

92
00:08:05,260 --> 00:08:06,880
Maksud kamu apa? Apa yang membuatmu berpikir demikian

93
00:08:06,880 --> 00:08:08,400
Mereka meninggalkan catatan di mejaku yang bertuliskan

94
00:08:08,680 --> 00:08:11,920
bahwa mereka tidak dapat mensponsori H-1B saya dan saya dipecat

95
00:08:13,760 --> 00:08:15,720
Hai teman-teman, Nona Davenport tidak bisa bertemu

96
00:08:15,720 --> 00:08:17,620
dengan Anda secara pribadi hari ini uh

97
00:08:17,620 --> 00:08:19,620
tapi tolong ruang konferensi

98
00:08:28,260 --> 00:08:30,420
Kelsey, bisakah Anda mengatur wawancara Skype

99
00:08:30,900 --> 00:08:32,440
Terima kasih

100
00:08:32,760 --> 00:08:35,300
Saya bertemu Billy pada hari wawancara

101
00:08:35,580 --> 00:08:38,920
ketika saya melihatnya, saya menyadari bahwa dia tidak tahu apa-apa tentang perangkat lunak

102
00:08:39,740 --> 00:08:42,500
Kemudian, saya setuju untuk membantunya menyelesaikan wawancara

103
00:08:44,420 --> 00:08:47,360
Pak Ryan, terima kasih atas waktu Anda hari ini

104
00:08:47,360 --> 00:08:50,980
Saya minta maaf atas keadaan yang tidak biasa dalam wawancara ini

105
00:08:51,280 --> 00:08:52,380
Bukan masalah

106
00:08:52,380 --> 00:08:55,260
Saya hanya punya beberapa pertanyaan jika Anda siap untuk memulai

107
00:08:56,160 --> 00:08:57,640
Apa kabarnya hari ini?

108
00:08:58,480 --> 00:09:01,220
Saya ... Saya sangat baik terima kasih, berbuat baik

109
00:09:01,220 --> 00:09:04,000
Bisakah Anda menjelaskan kepada saya apa itu oops?

110
00:09:04,420 --> 00:09:06,000
Oh tidak masalah, luangkan waktumu

111
00:09:06,000 --> 00:09:11,460
Sebenarnya tidak… Bisakah Anda menjelaskan apa itu oops?

112
00:09:11,740 --> 00:09:14,900
Avinash: bahasa pemrograman berorientasi objek ...

113
00:09:14,900 --> 00:09:18,860
Ini memiliki abstraksi warisan dan polimorfisme

114
00:09:19,460 --> 00:09:21,140
dan apakah warisan itu?

115
00:09:21,140 --> 00:09:24,400
Di situlah uangnya

116
00:09:24,780 --> 00:09:27,040
Avinash: Ini adalah fitur oops.

117
00:09:27,040 --> 00:09:29,360
Ini memungkinkan kasus menggunakan metodenya

118
00:09:29,360 --> 00:09:31,360
dan properti menjadi kasus lain

119
00:09:32,240 --> 00:09:35,580
dan Versi java apa yang sudah Anda gunakan sejauh ini?

120
00:09:35,760 --> 00:09:38,280
Semua… Anda tahu, semua yang populer

121
00:09:39,020 --> 00:09:44,780
Avinash: 1.9. 1.8. 1.7

122
00:09:45,060 --> 00:09:46,780
Billy: dan 2.0

123
00:09:47,440 --> 00:09:53,240
dan Apa perbedaan antara 1.7 dan 1.8?

124
00:09:54,260 --> 00:09:55,460
0,1 ...

125
00:09:57,460 --> 00:09:58,660
Permisi

126
00:09:58,660 --> 00:10:01,680
Avinash: Ada perubahan perpustakaan dan bahasa

127
00:10:02,400 --> 00:10:04,980
Perubahan bahasa termasuk ekspresi Lamda

128
00:10:04,980 --> 00:10:07,140
Yang merupakan anotasi jenis Java

129
00:10:07,140 --> 00:10:10,220
dan penanganan metode dan pembaruan perubahan perpustakaan

130
00:10:10,220 --> 00:10:12,220
dan API diperbarui tepat waktu

131
00:10:12,420 --> 00:10:15,400
Huh Mr. Ryan Semuanya sepertinya beres…

132
00:10:15,720 --> 00:10:17,820
Apakah Anda punya pertanyaan untuk saya?

133
00:10:18,100 --> 00:10:21,440
Hmmm biasanya berapa lama makan siang ..

134
00:10:21,860 --> 00:10:26,220
Tertawa .. Anda adalah badut kelas bukan

135
00:10:27,600 --> 00:10:29,380
Terima kasih atas waktumu Billy

136
00:10:29,380 --> 00:10:32,360
dan Silakan lihat Cheryl di HR untuk kertas kerja

137
00:10:32,580 --> 00:10:35,040
Oke terima kasih

138
00:10:40,220 --> 00:10:43,760
Mari kita lihat… Billy…

139
00:10:45,760 --> 00:10:48,960
Anda menjawab tidak untuk asuransi kesehatan?

140
00:10:50,300 --> 00:10:52,760
mhm… Apakah itu buruk

141
00:10:53,060 --> 00:10:55,360
Kalau-kalau Anda berubah pikiran ...

142
00:10:55,360 --> 00:10:58,580
Berikut adalah paket lengkap yang memberi tahu Anda berbagai

143
00:10:58,580 --> 00:11:01,820
opsi pendaftaran untuk Anda ..

144
00:11:01,820 --> 00:11:04,060
Apakah Anda memiliki pertanyaan sejauh ini

145
00:11:04,680 --> 00:11:06,900
Oh Tidak… Apakah itu tanaman Aloe Vera?

146
00:11:06,900 --> 00:11:10,280
Memang itu…. Apakah Anda menyukai hortikultura?

147
00:11:10,280 --> 00:11:12,920
Tidak, hanya saja saya sangat alergi terhadap Aloe.

148
00:11:13,280 --> 00:11:15,600
Ketika saya di sekitar, wajah saya pecah-pecah

149
00:11:15,600 --> 00:11:17,600
dan membengkak. Ini sangat mengerikan,

150
00:11:17,600 --> 00:11:21,060
seperti ruang angkasa Mickey Rourke ... pejuang

151
00:11:21,060 --> 00:11:23,240
atau secara umum

152
00:11:23,480 --> 00:11:25,520
Selamat mendapatkan pekerjaan itu.

153
00:11:25,660 --> 00:11:26,360
Terima kasih

154
00:11:26,360 --> 00:11:28,360
Anda akan mulai pada Senin pagi pukul delapan.

155
00:11:28,360 --> 00:11:29,400
Sempurna ... Ok

156
00:11:29,400 --> 00:11:31,400
hanya satu hal terakhir.

157
00:11:34,620 --> 00:11:38,580
Berikut sedikit literatur untuk Anda ulas sebelum hari Senin.

158
00:11:39,040 --> 00:11:40,360
Sedikit adalah pernyataan yang meremehkan

159
00:11:40,880 --> 00:11:44,700
Itu semua yang perlu Anda ketahui tentang proyek yang Anda ambil alih.

160
00:11:44,700 --> 00:11:47,720
Orang sebelum itu dilepaskan pagi ini.

161
00:11:48,300 --> 00:11:50,760
Oh benarkah? Tunggu .. Maksudmu Nash?

162
00:11:50,760 --> 00:11:55,460
Iya. Sayang sekali. Dia sangat bagus dalam pekerjaannya

163
00:11:55,460 --> 00:11:58,280
Apakah ada .. cara saya bisa menghubunginya ...

164
00:11:58,280 --> 00:12:01,460
Anda tahu jika saya memiliki pertanyaan tentang proyek ini

165
00:12:01,460 --> 00:12:03,120
Anda bisa menangkapnya sebelum dia pergi.

166
00:12:03,120 --> 00:12:05,800
Dia mungkin sedang mengumpulkan barang-barangnya.

167
00:12:05,800 --> 00:12:08,420
Oke Oke Terima kasih Cheryl

168
00:12:18,660 --> 00:12:19,620
Hai...

169
00:12:19,620 --> 00:12:21,620
Billy? Ya

170
00:12:23,480 --> 00:12:25,640
Dengar, aku tahu kamu baru saja membantuku menggantikanmu di sini,

171
00:12:25,960 --> 00:12:27,640
tapi aku bisa menggunakan bantuanmu lagi.

172
00:12:28,240 --> 00:12:29,640
Maaf ... Kedengarannya buruk.

173
00:12:30,360 --> 00:12:31,640
Mereka memotong pesangon saya.

174
00:12:31,920 --> 00:12:36,100
Maaf .. Saya benar-benar tidak tahu apa yang saya lakukan di sini.

175
00:12:36,340 --> 00:12:37,500
Tidak apa-apa.

176
00:12:37,700 --> 00:12:39,500
Bisakah saya menanyakan nomor Anda atau sesuatu ..

177
00:12:40,240 --> 00:12:42,360
Dan aku berhutang budi padamu, aku berhutang banyak padamu.

178
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
Aku berjanji akan menebusnya untukmu

179
00:12:44,920 --> 00:12:46,360
Saya orang kulit putih yang berbeda.

180
00:12:49,760 --> 00:12:50,780
602

181
00:12:50,780 --> 00:12:52,780
Tunggu .. Tunggu

182
00:12:58,480 --> 00:12:59,060
602 ..

183
00:12:59,060 --> 00:13:01,480
Saya tidak berpikir ada orang yang akan mempekerjakan saya saat itu

184
00:13:01,480 --> 00:13:03,560
Jadi, saya telah memutuskan untuk pergi ke bank dan menarik

185
00:13:03,560 --> 00:13:05,560
uang tunai yang saya miliki sedikit yang saya ketahui

186
00:13:05,560 --> 00:13:07,560
Saya telah diawasi oleh sekelompok perampok ..

187
00:13:14,100 --> 00:13:16,080
Baiklah ... Begitu dia keluar,

188
00:13:16,900 --> 00:13:19,500
salah satu dari Anda akan mendorongnya ke kursi belakang.

189
00:13:19,940 --> 00:13:21,500
Saya tidak bisa melihat melalui celana dalam.

190
00:13:23,420 --> 00:13:25,080
Apakah ini .. Apakah penyamaran ini cukup?

191
00:13:25,580 --> 00:13:27,000
Saya tidak tahu, saya tidak bisa melihat.

192
00:13:27,000 --> 00:13:28,400
Apakah kalian mendengarkan?

193
00:13:28,400 --> 00:13:29,900
Dorong dia di kursi belakang.

194
00:13:29,900 --> 00:13:34,260
Baik. Sekarang ... coba terlihat normal.

195
00:13:51,820 --> 00:13:56,160
Oh Lihat, wanita tua yang telah didekripsi lagi.

196
00:13:56,160 --> 00:13:59,460
Salah satu dari Anda harus membantunya menyeberang jalan kali ini.

197
00:14:00,020 --> 00:14:02,460
Gunting Batu Kertas

198
00:14:04,700 --> 00:14:07,300
Pergi… Baik

199
00:14:12,800 --> 00:14:14,780
Hai Bu butuh bantuan

200
00:14:20,360 --> 00:14:22,240
Dia memukuli dia

201
00:14:48,860 --> 00:14:51,200
Ya Tuhan. Tolong Tolong jangan bunuh aku. Saya tidak punya uang.

202
00:14:51,200 --> 00:14:53,200
Ssst ....

203
00:15:11,400 --> 00:15:13,100
Tiga puluh dua dolar?

204
00:15:13,100 --> 00:15:14,340
Hanya itu yang saya miliki.

205
00:15:14,720 --> 00:15:15,860
Kamu berbohong.

206
00:15:15,860 --> 00:15:18,760
Tidak tidak Tidak! Periksa kuitansi .. kuitansi

207
00:15:21,740 --> 00:15:25,120
Keseimbangan .. Nol

208
00:15:30,420 --> 00:15:33,080
Lihat. Kami tidak menginginkan uang Anda.

209
00:15:33,980 --> 00:15:35,080
Anda tidak?

210
00:15:35,080 --> 00:15:37,080
kenapa kamu begitu bangkrut?

211
00:15:38,020 --> 00:15:40,640
Saya dipecat ... Dan saya dideportasi.

212
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
Kami juga imigran!

213
00:15:43,260 --> 00:15:45,500
Aku tidak bisa membedakannya dari aksenmu.

214
00:15:47,500 --> 00:15:49,700
Tidak, tidak, saya tidak melihat apa pun, saya belum melihat wajah Anda! Bahkan jika

215
00:15:49,700 --> 00:15:52,320
Saya melihat saya terlalu trauma untuk mengingat apa pun.

216
00:15:52,700 --> 00:15:54,700
Kami tidak akan membunuhmu.

217
00:15:54,700 --> 00:15:56,700
Tidak, belum.

218
00:16:00,380 --> 00:16:03,040
Itu lelucon, bukan? Gaya Amerika.

219
00:16:04,700 --> 00:16:07,060
Sangat ... Amerika. Amerika

220
00:16:07,060 --> 00:16:09,060
Kami mohon maaf atas kehilangan pekerjaan Anda.

221
00:16:09,060 --> 00:16:10,840
Kami sebenarnya bukan penjahat.

222
00:16:10,840 --> 00:16:12,960
Tergantung bagaimana Anda melihatnya.

223
00:16:15,060 --> 00:16:17,020
Kami belum dapat menemukan Pekerjaan

224
00:16:17,020 --> 00:16:19,020
sejak datang ke negara bagian.

225
00:16:19,760 --> 00:16:22,220
Kami mencoba merampokmu karena kami semua lapar.

226
00:16:22,800 --> 00:16:24,720
Kami menggunakan dua dolar terakhir kami untuk selang celana dalam yang murah.

227
00:16:24,720 --> 00:16:28,560
Itu adalah investasi kecil. Lihat intinya adalah,

228
00:16:29,280 --> 00:16:31,200
Kami hanya mencoba untuk bertahan hidup.

229
00:16:31,500 --> 00:16:32,760
Anda mengerti, ya?

230
00:16:32,760 --> 00:16:34,500
Ya Yaa ... Saya mengerti ...

231
00:16:34,500 --> 00:16:36,860
Apakah Anda yakin tidak ingin membagi tiga puluh dua dolar saya?

232
00:16:36,860 --> 00:16:38,860
Sebelas dolar sepotong

233
00:16:39,300 --> 00:16:40,860
Simpan uangmu.

234
00:16:40,860 --> 00:16:42,860
Biarkan dia keluar.

235
00:16:44,020 --> 00:16:45,760
Terima kasih

236
00:16:57,820 --> 00:16:59,600
Kalian lapar?

237
00:17:07,440 --> 00:17:09,620
Hindi: Makan seperti babi…

238
00:17:14,020 --> 00:17:16,160
Saya kira… Saya tidak akan makan malam malam ini

239
00:17:16,160 --> 00:17:20,100
Oh .. Rakyat China dan Rusia terima kasih atas pengorbanan Anda

240
00:17:21,700 --> 00:17:23,800
Kapan terakhir kali Anda makan ..

241
00:17:24,140 --> 00:17:28,200
Empat hari bagi saya menghabiskan semua uang saya melintasi perbatasan

242
00:17:28,800 --> 00:17:32,740
Tiga hari tidak ada makanan dan dua hari tidak ada air ..

243
00:17:32,740 --> 00:17:34,400
Pernahkah Anda melihat air minum Rusia

244
00:17:34,400 --> 00:17:36,400
Saya tidak pernah melihat bahasa Rusia seumur hidup saya

245
00:17:37,380 --> 00:17:40,960
Yah ... Kami tidak akan ... ini darurat

246
00:17:41,480 --> 00:17:42,460
Hindi: Makan Makan…

247
00:17:42,800 --> 00:17:44,460
Simpan beberapa untukku

248
00:17:44,680 --> 00:17:46,300
Tidak pada teman hidupmu

249
00:17:57,440 --> 00:17:59,300
Perlambat, Pembalap Cepat.

250
00:18:02,520 --> 00:18:04,480
Gonzales Cepat.

251
00:18:05,060 --> 00:18:08,040
Speedy Gonzales memakai topi.

252
00:18:08,040 --> 00:18:10,040
Itu benar, kamu baik

253
00:18:10,300 --> 00:18:11,520
Tentu saja

254
00:18:11,520 --> 00:18:16,040
Apa ... seperti ... Pakai itu .. Dia memakai bandana merah juga

255
00:18:16,160 --> 00:18:18,400
yaa ... Yaa Dia melakukannya

256
00:18:18,920 --> 00:18:23,720
Saya suka Speedy ... apa yang terjadi dengan Speedy?

257
00:18:24,260 --> 00:18:27,160
Cartoon Network menarik seri tersebut

258
00:18:27,160 --> 00:18:29,160
kembali ke ... awal 2000-an

259
00:18:29,160 --> 00:18:30,660
Yaa .. Yaa

260
00:18:30,660 --> 00:18:33,880
Karena stereotip Meksiko sebenarnya

261
00:18:37,440 --> 00:18:41,120
Hmm. Kebenaran politik membunuh tikus itu

262
00:18:43,060 --> 00:18:45,180
The Gringo Pussygato.

263
00:18:46,520 --> 00:18:50,600
Apa itu - apa itu?

264
00:18:51,000 --> 00:18:52,600
Kucing asing

265
00:18:53,220 --> 00:18:55,700
Bukan .. Kupikir itu orang Amerika

266
00:18:55,700 --> 00:18:57,700
Tidak .. Pussycat Asing

267
00:18:57,700 --> 00:18:59,700
Tidak .. Pada dasarnya sama saja

268
00:18:59,700 --> 00:19:01,700
Istilah merendahkan orang kulit putih

269
00:19:01,700 --> 00:19:05,740
Sebenarnya biasa memanggil Sylvester the Cat of

270
00:19:05,740 --> 00:19:06,900
The Gringo Pussygato

271
00:19:06,900 --> 00:19:10,880
Tidak apa-apa .. jadi speedy juga rasis.

272
00:19:10,880 --> 00:19:13,580
mhm ... Sepertinya begitu

273
00:19:13,700 --> 00:19:15,420
Kesehatan. Bersulang

274
00:19:25,340 --> 00:19:29,940
Jadi tunggu ... Dimana, Dimana omong kosong ini terjadi lagi?

275
00:19:30,000 --> 00:19:32,280
Apakah itu di perbatasan? Baik?

276
00:19:32,280 --> 00:19:33,680
Yeah Yeah .. Perbatasan AS Meksiko

277
00:19:33,680 --> 00:19:35,980
Itu sebenarnya di pabrik keju

278
00:19:36,120 --> 00:19:37,780
di perbatasan internasional.

279
00:19:37,780 --> 00:19:39,780
Sylvester si Kucing sedang menjaganya

280
00:19:39,780 --> 00:19:41,780
dari tikus Meksiko yang kelaparan,

281
00:19:41,780 --> 00:19:44,800
tetapi Anda tahu kecepatan Speedy selalu menang.

282
00:19:47,240 --> 00:19:49,760
Jadi, dia seperti tipe Robin Hood

283
00:19:50,500 --> 00:19:51,900
Mengerti

284
00:19:51,900 --> 00:19:56,720
Dia seorang pahlawan, dan pencuri.

285
00:19:56,720 --> 00:19:58,720
saya rasa begitu

286
00:19:59,580 --> 00:20:01,560
Apakah tidak ada konflik moral di sana?

287
00:20:01,560 --> 00:20:05,020
Terkadang hukum dan moralitas bertentangan

288
00:20:06,860 --> 00:20:08,300
Maksud kamu apa?

289
00:20:09,620 --> 00:20:14,060
baik ... Jelas itu melanggar hukum untuk mencuri tapi

290
00:20:14,940 --> 00:20:19,100
Juga tidak bermoral hanya tetangga Anda yang mati kelaparan

291
00:20:20,460 --> 00:20:23,080
terutama jika Anda memiliki kekuatan untuk melakukan sesuatu tentangnya

292
00:20:24,960 --> 00:20:28,920
Ya Ceritakan tentang itu saya baru saja masuk ke perusahaan perangkat lunak

293
00:20:28,920 --> 00:20:31,720
dan mengambil pekerjaan seseorang hari ini. Itulah yang saya lakukan

294
00:20:33,260 --> 00:20:34,860
Sialan

295
00:20:35,500 --> 00:20:37,420
Aku bahkan tidak tahu .. Aku tidak tahu apa-apa

296
00:20:37,420 --> 00:20:42,200
rekayasa Perangkat Lunak. Aku tidak tahu apa-apa tentang itu

297
00:20:43,560 --> 00:20:45,620
Saya hanya .... Putih.

298
00:20:46,760 --> 00:20:49,520
ya, tepat sekali.

299
00:20:50,320 --> 00:20:52,960
Mereka memotong uang pesangonnya

300
00:20:53,620 --> 00:20:55,300
F *** ing favoritisme

301
00:20:57,300 --> 00:20:59,600
Saya tahu semua orang selalu membicarakannya

302
00:20:59,620 --> 00:21:03,420
Anda tahu ahh semua orang berbicara tentang mengambil kembali pekerjaan itu

303
00:21:03,420 --> 00:21:05,540
dari orang asing sekarang. Tapi

304
00:21:05,540 --> 00:21:11,140
Aku merasa .... seperti kotoran .... sekarang

305
00:21:11,520 --> 00:21:17,140
Saya El Gringo Pussygato. ... aku

306
00:21:17,140 --> 00:21:18,320
Bagaimana kalau aku memberimu

307
00:21:18,320 --> 00:21:20,100
baik

308
00:21:23,420 --> 00:21:25,000
Ini dia

309
00:21:25,920 --> 00:21:27,000
Terima kasih

310
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Itu untuk kain perca

311
00:21:29,820 --> 00:21:31,560
Bersulang

312
00:21:53,140 --> 00:21:55,560
Telepon Dering ...

313
00:21:56,140 --> 00:21:57,560
Halo

314
00:21:57,840 --> 00:21:58,760
Nash

315
00:21:58,760 --> 00:21:59,760
Ini Avinash

316
00:21:59,760 --> 00:22:01,760
Nash. Ini Billy

317
00:22:02,040 --> 00:22:02,940
Billy?

318
00:22:03,740 --> 00:22:05,720
Billy Dari perusahaan

319
00:22:07,420 --> 00:22:10,200
Hei ... aku butuh bantuanmu

320
00:22:11,160 --> 00:22:12,800
Saya pikir kita perlu bersama

321
00:22:12,800 --> 00:22:15,100
kita perlu membantu satu sama lain, Kita perlu membantu satu sama lain

322
00:22:15,400 --> 00:22:16,600
Saya tidak butuh bantuan Anda

323
00:22:16,600 --> 00:22:17,620
Betulkah?

324
00:22:18,960 --> 00:22:20,920
Saya tahu Anda kehilangan pekerjaan hari ini

325
00:22:21,600 --> 00:22:25,780
Saya tidak tahu apakah Anda menabung atau apa… Tapi

326
00:22:25,780 --> 00:22:28,360
Anda tahu, kita bisa mulai dari sana

327
00:22:31,600 --> 00:22:33,300
Saya tidak tahu betapa sulitnya ini

328
00:22:33,300 --> 00:22:35,000
Mencoba mendapatkan pekerjaan lain

329
00:22:35,000 --> 00:22:36,740
Apalagi sejak kamu ..

330
00:22:36,740 --> 00:22:39,240
Indian

331
00:22:39,700 --> 00:22:41,800
Saya akan mengatakan bukan warga negara AS, Tapi

332
00:22:42,760 --> 00:22:49,740
Ya, jadi sebelumnya hari ini aku mengatakan bahwa aku berhutang budi padamu jadi aku berhutang padamu

333
00:22:50,300 --> 00:22:52,260
Dan ingin menepati janji itu

334
00:22:52,580 --> 00:22:54,000
Apa yang kamu usulkan

335
00:22:54,000 --> 00:22:57,220
Aku mengusulkan agar kita berdua bertemu akhir pekan ini

336
00:22:58,040 --> 00:23:01,720
Saya mulai bekerja pada hari Senin, dan kita bisa menjejalkan sepanjang akhir pekan

337
00:23:01,720 --> 00:23:06,380
Aku akan membayarmu ... Bagaimana suaranya

338
00:23:11,080 --> 00:23:11,940
Billy: Nash

339
00:23:12,760 --> 00:23:14,440
Apakah kamu punya makanan?

340
00:23:14,760 --> 00:23:16,440
Iya

341
00:23:46,260 --> 00:23:48,400
Suara Door Knock

342
00:23:48,780 --> 00:23:49,720
Billy

343
00:23:49,720 --> 00:23:51,240
Saya membeli ayam

344
00:23:52,660 --> 00:23:55,040
Aku tidak tahu kamu hindu… Atau…

345
00:23:56,760 --> 00:23:59,960
Terima kasih telah membawanya. Ya, saya Hindu…

346
00:24:00,280 --> 00:24:01,380
Maafkan kekacauan itu

347
00:24:01,380 --> 00:24:03,380
Foood

348
00:24:05,140 --> 00:24:06,940
Ayam terbaik di kota

349
00:24:07,760 --> 00:24:09,380
Orang-orang ini adalah teman sekamarmu?

350
00:24:09,580 --> 00:24:14,620
Ohh mereka. Itu adalah Cameron, Zorik dan Dan Dan

351
00:24:15,720 --> 00:24:17,460
Anda memiliki NATO di sini

352
00:24:17,720 --> 00:24:19,460
Hei .. Saya Billy

353
00:24:21,460 --> 00:24:23,540
Keren keren. Jadi kita mulai bekerja atau

354
00:24:23,540 --> 00:24:25,540
Ya Tolong

355
00:24:27,280 --> 00:24:28,500
Baiklah

356
00:24:33,680 --> 00:24:36,120
Ini kembali ke rumah yang saya lakukan

357
00:24:36,660 --> 00:24:39,120
Riasan pada set dan benda yang berbeda tapi ..

358
00:24:40,200 --> 00:24:41,240
Anda seorang penata rias?

359
00:24:41,240 --> 00:24:43,240
Efek khusus penata rias

360
00:24:44,200 --> 00:24:45,240
Apa maksudmu seperti Avatar?

361
00:24:45,440 --> 00:24:51,040
Tidak, itu ... itu CGI lagi. Lebih seperti Mrs. Doubtfire

362
00:24:52,020 --> 00:24:54,460
Dan Eddie Murphy di Natty Professor

363
00:24:56,460 --> 00:24:58,460
Jadi Anda bisa membuat saya melihat Rod Stewart

364
00:24:58,900 --> 00:25:01,000
Saya bisa membuat Anda terlihat seperti Barack Obama

365
00:25:04,300 --> 00:25:05,800
Oh .. Tunggu… Saya akan menaikkan

366
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
Tunjukkan… Tunjukkan

367
00:25:34,660 --> 00:25:37,020
Dia kurang menyukai Bruce Lee

368
00:25:38,360 --> 00:25:40,560
Dia lebih seperti David Carradine

369
00:25:40,560 --> 00:25:42,560
Ha ha ha ..

370
00:25:43,780 --> 00:25:46,720
Ambil kerikil dari tanganku, belalang

371
00:25:46,720 --> 00:25:48,720
Saya mendengar bahwa… Tertawa…

372
00:25:50,160 --> 00:25:52,060
Apa yang Anda sebut gerakan itu

373
00:25:52,460 --> 00:25:56,920
Gerakan itu disebut Carry the tiger of the mountain

374
00:25:57,280 --> 00:26:00,320
Tertawa

375
00:26:00,780 --> 00:26:03,300
Apakah Anda mengajarkannya kepada Ronda Rousey?

376
00:26:03,300 --> 00:26:05,020
Tidak

377
00:26:06,740 --> 00:26:09,440
Jadi ... Ini adalah uang yang aku berutang padamu ..

378
00:26:09,440 --> 00:26:11,980
Dan saya akan mendapatkan sisanya ketika saya mendapatkan gaji saya

379
00:26:12,380 --> 00:26:12,920
Terima kasih

380
00:26:12,920 --> 00:26:14,300
Ya… tidak masalah

381
00:26:14,300 --> 00:26:15,200
Jadi apa selanjutnya

382
00:26:15,200 --> 00:26:20,660
Uang tunai yang kau berikan padaku akan bertahan selama seminggu mungkin dengan orang-orang ini di apartemen ..

383
00:26:22,660 --> 00:26:24,020
Ohh Sayang sekali

384
00:26:24,300 --> 00:26:26,400
Jadi, mengapa Anda memilikinya

385
00:26:26,400 --> 00:26:30,020
Mengapa tidak mereka semua membutuhkan atap dan saya punya satu

386
00:26:30,020 --> 00:26:33,400
Tapi aku akan segera pergi juga

387
00:26:37,740 --> 00:26:39,560
Hei .. Kamu suka keju, kan?

388
00:26:40,540 --> 00:26:41,560
Ya Tentu

389
00:26:42,840 --> 00:26:44,900
Saya di pabrik. Aku bisa mengantarkan kejunya.

390
00:26:45,140 --> 00:26:46,900
Apa yang kamu bicarakan?

391
00:26:47,360 --> 00:26:51,280
Uang. Pekerjaan lama Anda, pekerjaan baru saya.

392
00:26:51,600 --> 00:26:54,600
Maksud saya Ini tidak banyak tapi maksud saya

393
00:26:54,600 --> 00:26:57,680
Ini bukan uang Taj Mahal, tapi berkelanjutan.

394
00:27:01,060 --> 00:27:02,600
Apakah Anda ingin mensponsori kami?

395
00:27:02,840 --> 00:27:04,900
Tidak, tidak, tidak .. Aku ingin mempekerjakan kalian semua

396
00:27:05,200 --> 00:27:05,780
Melakukan apa?

397
00:27:05,780 --> 00:27:07,100
Pekerjaan saya

398
00:27:08,540 --> 00:27:09,480
Lihat, saya bersenang-senang

399
00:27:09,480 --> 00:27:11,480
akhir pekan dibimbing dan itu menyenangkan

400
00:27:12,420 --> 00:27:14,680
Tapi mari kita hadapi itu - saya bukan pemula dalam hal ini.

401
00:27:15,480 --> 00:27:16,680
kalian yang terbaik

402
00:27:16,680 --> 00:27:19,760
tapi sayangnya tidak ada yang mempekerjakan imigran sekarang.

403
00:27:20,360 --> 00:27:22,800
Jadi kami dibayar seperti di bawah meja

404
00:27:22,800 --> 00:27:24,800
Ya, tepat sekali

405
00:27:25,340 --> 00:27:27,020
Segera, Anda akan membelikan kami semua iPhone.

406
00:27:27,280 --> 00:27:28,280
Jadi apa hasil tangkapannya?

407
00:27:28,560 --> 00:27:30,100
Tidak ada tangkapan. Tidak ada tangkapan sama sekali

408
00:27:30,100 --> 00:27:31,520
Ini adalah situasi win-win.

409
00:27:32,560 --> 00:27:35,540
jika semuanya berhasil, kalian mendapatkan pekerjaan dan saya akan mendapatkan pekerjaan saya

410
00:27:38,680 --> 00:27:40,060
Apakah saya punya kesepakatan?

411
00:27:41,380 --> 00:27:44,360
Baiklah… Anda memiliki kesepakatan ..... Baiklah

412
00:27:44,700 --> 00:27:47,400
Hei potong Dan Dan itu

413
00:27:47,400 --> 00:27:49,680
Oke .. Saya baru saja melakukan pemanasan

414
00:27:49,960 --> 00:27:53,200
Oh .. Anda harus melompat ke kolam dan menenangkan diri ..

415
00:28:06,300 --> 00:28:07,720
Hei bung .. Apa yang memberi?

416
00:28:29,480 --> 00:28:31,000
Nn. Davenport

417
00:28:31,380 --> 00:28:35,200
Mereka mengecat garis-garis ini sedikit sempit

418
00:28:35,520 --> 00:28:39,160
Saya merasa sehat ... dekat dengan karyawan saya

419
00:28:40,380 --> 00:28:41,800
Apa itu perintah dokter?

420
00:28:44,100 --> 00:28:47,300
Itu suaramu… sepertinya sedikit berbeda

421
00:28:48,160 --> 00:28:48,960
Betulkah?

422
00:28:49,300 --> 00:28:54,760
Oh .. Anda tidak seperti pixelated, kecuali Anda lebih suka tampilan Minecraft

423
00:28:55,660 --> 00:28:59,480
Kamu lucu, aku suka itu

424
00:29:00,320 --> 00:29:04,120
Kantor saya ada di ujung lorong jika Anda memiliki pertanyaan

425
00:29:05,300 --> 00:29:06,520
Oh, keren

426
00:29:06,520 --> 00:29:09,260
Namaku ada di pintu. Anda tidak boleh melewatkannya.

427
00:29:09,260 --> 00:29:11,260
Baik. Saya mencari, mencarinya .. Terima kasih

428
00:29:22,580 --> 00:29:24,840
Ketuk pintunya… Masuklah

429
00:29:25,760 --> 00:29:27,160
Uh .. Anda ingin melihat saya?

430
00:29:27,600 --> 00:29:30,340
Iya. Silahkan duduk

431
00:29:32,480 --> 00:29:33,940
Apakah saya dalam masalah?

432
00:29:33,940 --> 00:29:36,260
Tidak, kecuali Anda menginginkannya?

433
00:29:36,720 --> 00:29:38,260
Uhh ... Tidak?

434
00:29:40,920 --> 00:29:43,220
Bagaimana perasaan Anda tentang hari pertama Anda keluar?

435
00:29:45,220 --> 00:29:46,600
Baik. Saya baik-baik saja

436
00:29:47,500 --> 00:29:50,680
Ini banyak pekerjaan tapi saya punya tim yang hebat

437
00:29:50,680 --> 00:29:54,000
Apakah ada yang bisa saya lakukan untuk membuatnya lebih baik?

438
00:29:56,280 --> 00:30:04,300
Umm .. Tidak… Tidak bisa memikirkan apapun dengan kepala ku

439
00:30:05,360 --> 00:30:10,100
Bisakah saya mendapatkan sesuatu untuk Anda… seperti kopi atau apapun?

440
00:30:10,680 --> 00:30:14,460
Saya suka menyemprotkan air ke mulut saya

441
00:30:15,200 --> 00:30:16,640
Saya bisa melakukannya 10 kali sehari

442
00:30:17,700 --> 00:30:20,460
Itu bagus. Cukup haus

443
00:30:20,920 --> 00:30:25,500
Kering ... Saya juga sangat lapar

444
00:30:27,160 --> 00:30:29,260
Begitu pula anak-anak di Afrika

445
00:30:30,580 --> 00:30:36,180
Uhh. Apakah ini waktu makan siang? Berbicara tentang kelaparan, saya harus

446
00:30:36,300 --> 00:30:38,180
Saya sedang melihat makan siang sekarang.

447
00:30:39,880 --> 00:30:43,080
Uhh. Oke terima kasih

448
00:30:44,320 --> 00:30:46,840
Biarkan saya menghapusnya untuk Anda

449
00:30:46,840 --> 00:30:49,720
Oke .. Baiklah Baiklah Anda tahu, saya harus

450
00:30:51,060 --> 00:30:53,120
Saya harus mulai bekerja

451
00:30:53,120 --> 00:30:55,120
Um ... Maaf

452
00:30:56,000 --> 00:30:58,660
Baik, Baik sekali

453
00:30:59,920 --> 00:31:01,500
Proyek Anda jatuh tempo hari ini

454
00:31:01,500 --> 00:31:03,120
Kami bahkan belum memulainya

455
00:31:03,120 --> 00:31:06,220
Mohon siap untuk hadir ke departemen dalam satu jam

456
00:31:06,220 --> 00:31:07,220
Tapi Ms. Davenport ..

457
00:31:07,220 --> 00:31:07,880
Pergilah

458
00:31:07,880 --> 00:31:09,880
Baik. Baiklah baiklah baiklah baiklah

459
00:31:17,100 --> 00:31:18,040
Halo

460
00:31:18,960 --> 00:31:20,280
Saya dalam masalah, Nash

461
00:31:20,540 --> 00:31:22,480
Proyek selesai dalam 1 jam

462
00:31:23,840 --> 00:31:24,920
Itu funky

463
00:31:25,120 --> 00:31:26,560
Ya saya tahu ceritakan tentang itu

464
00:31:26,560 --> 00:31:27,820
Apa yang terjadi?

465
00:31:27,820 --> 00:31:30,500
Ms. Davenport cukup banyak mencoba untuk melanjutkannya dengan saya

466
00:31:30,820 --> 00:31:32,640
oh itu luar biasa

467
00:31:32,640 --> 00:31:34,640
oh robeklah bos

468
00:31:34,880 --> 00:31:38,040
Kudengar Ms. Davenport sangat seksi

469
00:31:38,920 --> 00:31:40,180
Oh dia sangat seksi

470
00:31:40,180 --> 00:31:41,760
dan payudaranya terasa sangat nyaman di wajahku

471
00:31:41,760 --> 00:31:43,400
tetapi ada masalah yang lebih mendesak di sini

472
00:31:43,580 --> 00:31:44,560
Baiklah jangan panik

473
00:31:44,560 --> 00:31:47,260
Saya ingin Anda mendapatkan semua pekerjaan dari tim Anda terlebih dahulu

474
00:31:47,400 --> 00:31:49,260
Oke baiklah, saya di atasnya

475
00:31:53,320 --> 00:31:55,280
Hei Dave

476
00:31:59,840 --> 00:32:01,000
Oh .. F ***

477
00:32:02,740 --> 00:32:05,640
Dasar brengsek. Siapa pria itu?

478
00:32:05,960 --> 00:32:09,060
Itulah Sergio, pereda stres resmi perusahaan

479
00:32:10,460 --> 00:32:11,880
Pereda stres?

480
00:32:13,160 --> 00:32:15,740
seperti meremas tangan jenis pereda stres?

481
00:32:16,300 --> 00:32:17,740
Mungkin seorang konselor

482
00:32:18,200 --> 00:32:20,120
Rupanya, ada banyak tekanan di balik pintu itu

483
00:32:20,340 --> 00:32:22,120
Sepertinya begitu

484
00:32:25,480 --> 00:32:26,860
Halo Ms. Davenport

485
00:32:27,080 --> 00:32:29,280
Seseorang mengalami kecelakaan di hari pertamanya

486
00:32:29,280 --> 00:32:31,920
Ya, hal yang baik saya punya baju lain

487
00:32:32,700 --> 00:32:35,380
Anda dipersilakan untuk berubah di kantor saya

488
00:32:36,580 --> 00:32:39,580
Saya akan menggunakan kamar kecil, Terima kasih

489
00:33:13,100 --> 00:33:14,740
Tidak

490
00:33:14,740 --> 00:33:16,120
Apa?

491
00:33:16,740 --> 00:33:18,460
aku berkata tidak

492
00:33:18,460 --> 00:33:21,640
Dave, proyeknya selesai dalam waktu kurang dari satu jam

493
00:33:21,640 --> 00:33:23,640
Aku butuh bagianmu

494
00:33:23,640 --> 00:33:25,760
Apa untungnya bagi saya

495
00:33:26,200 --> 00:33:27,920
Saya tidak tahu stiker A plus? SEBUAH

496
00:33:28,400 --> 00:33:30,500
kartu hadiah ke Corner Bakery? Apa yang kamu inginkan?

497
00:33:31,720 --> 00:33:32,820
Bagaimana dengan kepuasan

498
00:33:32,820 --> 00:33:34,820
mengetahui Anda melakukan pekerjaan Anda Dave.

499
00:33:36,140 --> 00:33:37,680
Apakah kita semua gung-ho

500
00:33:38,320 --> 00:33:40,280
tidak, kita tidak semua gung-ho

501
00:33:40,600 --> 00:33:42,120
Dave, ini pekerjaan kita

502
00:33:43,040 --> 00:33:47,980
bukan itu pekerjaanku, itu pekerjaanku

503
00:33:48,640 --> 00:33:50,820
Saya telah melakukan ini selama 15 tahun

504
00:33:51,480 --> 00:33:52,820
harus menjawab beberapa pria dari

505
00:33:52,820 --> 00:33:54,820
India untuk 4 orang

506
00:33:54,820 --> 00:33:56,820
harus menjawabmu

507
00:33:57,940 --> 00:34:00,700
oke Dave, aku minta maaf kamu membenci dirimu sendiri

508
00:34:00,980 --> 00:34:03,240
tapi jangan merendahkan ini padaku, oke

509
00:34:04,300 --> 00:34:06,420
Saya harus memimpin proyek ini

510
00:34:07,140 --> 00:34:10,140
Tapi kamu bukan aku. Maafkan saya

511
00:34:10,140 --> 00:34:12,140
ya aku juga

512
00:34:17,980 --> 00:34:19,900
Bisakah Anda mendapatkan zorich di telepon?

513
00:34:20,800 --> 00:34:21,740
Tentu

514
00:34:22,820 --> 00:34:23,420
bos

515
00:34:23,960 --> 00:34:25,680
Saya ingin Anda meretas komputer seseorang

516
00:34:25,840 --> 00:34:27,240
Bisakah kamu melakukan itu?

517
00:34:27,800 --> 00:34:29,480
Apakah trenggiling memakan semut

518
00:34:29,480 --> 00:34:31,480
tentu saja saya bisa melakukannya

519
00:34:31,480 --> 00:34:32,740
Bagus

520
00:34:33,720 --> 00:34:35,020
baiklah katakan padaku apa yang kamu butuhkan

521
00:34:35,660 --> 00:34:37,320
Beri aku profil kolega.

522
00:34:57,760 --> 00:34:59,740
Wow! Banyak sekali sampah di meja Anda

523
00:34:59,800 --> 00:35:01,300
Apa ini? Obral garasi?

524
00:35:01,300 --> 00:35:03,300
tidak juga

525
00:35:04,220 --> 00:35:05,300
Oh, aku mengenalmu

526
00:35:05,680 --> 00:35:06,400
Betulkah?

527
00:35:06,400 --> 00:35:08,220
Ya! Anda adalah modelnya

528
00:35:08,220 --> 00:35:10,220
siapa yang mempromosikan sampah online murah bukan?

529
00:35:10,480 --> 00:35:11,900
Anda mengikuti akun saya?

530
00:35:12,120 --> 00:35:13,440
Tidak

531
00:35:13,800 --> 00:35:16,320
tetapi jika ini adalah produk yang Anda promosikan

532
00:35:16,320 --> 00:35:17,800
Saya harap Anda tidak menggunakan perusahaan

533
00:35:17,800 --> 00:35:19,800
broadband berkecepatan tinggi

534
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
Sebenarnya saya.

535
00:35:22,240 --> 00:35:23,340
Baik. Kenapa kamu datang kesini?

536
00:35:23,340 --> 00:35:24,820
Untuk tanda tangan

537
00:35:24,820 --> 00:35:27,480
Tidak, bukan untuk tanda tangan. Saya perlu daftar periksa.

538
00:35:27,480 --> 00:35:29,900
Kami punya tugas dalam satu jam. Memamerkan

539
00:35:30,300 --> 00:35:32,820
Pamerkan di hari pertama? Kamu gila?

540
00:35:32,820 --> 00:35:34,040
Aku sedang sibuk

541
00:35:34,860 --> 00:35:38,360
Itu tugas 2 minggu. Anda baru saja bergabung.

542
00:35:38,860 --> 00:35:40,280
Aku sebagus itu

543
00:35:40,280 --> 00:35:42,280
Lihat, Ms. Davenport menyukai kode yang saya tulis,

544
00:35:42,280 --> 00:35:44,280
jadi dia meminta saya untuk mendapatkan daftar periksa dari Anda

545
00:35:44,280 --> 00:35:45,640
dan saya membutuhkannya

546
00:35:45,640 --> 00:35:47,640
Bisakah saya memilikinya dalam satu jam? Silahkan?

547
00:35:59,900 --> 00:36:02,520
Hei, bisakah aku memunculkan daftar periksa?

548
00:36:02,960 --> 00:36:04,520
Terima kasih

549
00:36:08,960 --> 00:36:11,640
Setelah berjam-jam pembangunan

550
00:36:12,340 --> 00:36:14,840
dan pengujian UAT yang ketat

551
00:36:15,940 --> 00:36:18,660
Kami telah merilis ke dalam produksi

552
00:36:19,220 --> 00:36:27,300
perangkat lunak FRTS versi 1.0 kami

553
00:36:29,600 --> 00:36:32,200
perangkat lunak pengawasan ini

554
00:36:32,200 --> 00:36:34,460
memiliki kemampuan pengenalan wajah

555
00:36:36,360 --> 00:36:37,920
dan secara otomatis melacak

556
00:36:39,120 --> 00:36:40,580
subjek apa pun yang dipilih

557
00:36:40,580 --> 00:36:44,700
terus menerus antara kamera yang berbeda

558
00:36:50,400 --> 00:36:51,720
Di tanah asal kami

559
00:36:55,840 --> 00:36:58,320
maaf mari fokus ... maafkan saya

560
00:37:00,320 --> 00:37:02,620
Mari fokus pada pentingnya

561
00:37:02,620 --> 00:37:04,080
teknologi ini

562
00:37:05,040 --> 00:37:09,200
Rumah sakit, gedung perkantoran, gedung besar

563
00:37:09,200 --> 00:37:11,660
Keamanan akan meroket

564
00:37:11,940 --> 00:37:13,060
dan efisiensi

565
00:37:16,500 --> 00:37:20,140
dapatkah Anda menjelaskan teknologi di balik layar

566
00:37:21,720 --> 00:37:22,940
Pertanyaannya adalah

567
00:37:23,040 --> 00:37:29,360
Bagaimana ... apakah .. itu .. dibuat?

568
00:37:30,340 --> 00:37:33,000
Ini garam masala yang harum

569
00:37:33,820 --> 00:37:35,440
Bagaimana cara membuatnya?

570
00:37:35,840 --> 00:37:37,700
Teknologi di balik boks belakang

571
00:37:37,960 --> 00:37:42,460
Saringan kapulaga dan ketumbar

572
00:37:46,900 --> 00:37:50,040
hanya menggelitik tenggorokanku untuk makan siang

573
00:37:50,160 --> 00:37:52,460
Aku makan itu untuk makan siang tadi ..

574
00:37:56,080 --> 00:37:58,100
Misalnya data mining dan data science

575
00:37:58,100 --> 00:38:00,160
data mining data science

576
00:38:02,680 --> 00:38:06,760
Aliran tensor tensorflow Google

577
00:38:09,060 --> 00:38:17,120
wajah terbuka dan web Java. Layanan web

578
00:38:23,560 --> 00:38:25,580
Anda tahu ini semua

579
00:38:26,100 --> 00:38:28,980
teknologi dan sebagainya, bagi banyak orang itu sangat sulit untuk dipahami.

580
00:38:30,560 --> 00:38:33,700
Saya minta maaf, bisakah Anda menyegarkan kami lebih banyak lagi tentang fungsionalitasnya

581
00:38:33,700 --> 00:38:35,700
dari perangkat lunak.

582
00:38:35,880 --> 00:38:36,860
Fungsionalitas ya.

583
00:38:36,860 --> 00:38:38,860
Nash Nash Nash Nash Nash

584
00:38:41,140 --> 00:38:43,420
Pada dasarnya, yang terjadi adalah, semua pelacakan ini terjadi

585
00:38:43,420 --> 00:38:45,420
karena kami memiliki semua server ini

586
00:38:45,420 --> 00:38:47,420
yang terpasang ke kamera.

587
00:38:47,980 --> 00:38:51,980
Jadi sungguh, kameralah yang mengirimkan video

588
00:38:51,980 --> 00:38:53,740
ke server pusat

589
00:38:53,740 --> 00:38:56,980
Di mana, Anda tahu, di situlah semua pelacakan terjadi.

590
00:38:58,440 --> 00:39:00,880
Apakah itu..? Apakah itu masuk akal? Ya

591
00:39:06,000 --> 00:39:07,720
bagus bagus bagus

592
00:39:11,160 --> 00:39:13,460
Seharusnya melihat wajah Dave karung kotoran

593
00:39:18,400 --> 00:39:19,300
Dave tidak pernah menyukaiku.

594
00:39:19,300 --> 00:39:21,300
Dia biasa melecehkan saya dengan lelucon India

595
00:39:21,300 --> 00:39:23,300
Aku bahkan belum pernah mendengar lelucon India.

596
00:39:24,620 --> 00:39:26,200
Jadi, bagaimana Anda meledakkan orang India?

597
00:39:26,200 --> 00:39:27,660
Saya tidak tahu, bagaimana caranya?

598
00:39:27,980 --> 00:39:29,660
Anda menekan titik merah di wajahnya.

599
00:39:29,660 --> 00:39:33,120
hahaha itu buruk

600
00:39:33,560 --> 00:39:36,540
Apa yang Anda sebut aplikasi kencan India?

601
00:39:36,540 --> 00:39:38,540
Saya tidak tahu, apa?

602
00:39:39,180 --> 00:39:41,460
Hubungkan Dots.

603
00:39:41,920 --> 00:39:43,460
Cukup bagus.

604
00:39:44,100 --> 00:39:45,460
Oh tunggu, tunggu sebentar,

605
00:39:45,460 --> 00:39:46,680
email dari Nona Davenport

606
00:39:46,680 --> 00:39:50,000
Pukul itu bos. Oh, masukkan salami di punani.

607
00:39:50,740 --> 00:39:55,180
Uhhh ... pertemuan wajib dalam 15 menit.

608
00:39:55,180 --> 00:39:57,920
Oke, saya harus lari. Tersedia.

609
00:39:59,240 --> 00:39:59,860
Terima kasih

610
00:40:03,860 --> 00:40:06,000
Pertama, mari luangkan waktu sejenak

611
00:40:06,000 --> 00:40:07,420
mengucapkan selamat

612
00:40:07,420 --> 00:40:10,040
Natalie pada rilis yang mengesankan hari ini.

613
00:40:11,440 --> 00:40:14,060
Tepuk tangan

614
00:40:14,520 --> 00:40:17,080
Dia tidak hanya memberikan produk yang luar biasa,

615
00:40:17,080 --> 00:40:20,200
tapi dia membawanya dalam 3 minggu lebih cepat dari jadwal.

616
00:40:25,820 --> 00:40:26,800
Meskipun, saya harus mengatakannya

617
00:40:26,800 --> 00:40:28,160
kita berhutang banyak pada kesuksesan hari ini

618
00:40:28,160 --> 00:40:32,120
kepada pemimpin tim baru kami, Tn. Billy Ryan.

619
00:40:33,360 --> 00:40:34,800
Terima kasih.

620
00:40:36,500 --> 00:40:37,640
Terima kasih.

621
00:40:39,280 --> 00:40:42,060
Tuan Ryan

622
00:40:42,420 --> 00:40:44,820
ini hari pertamamu di sini hari ini ...

623
00:40:45,320 --> 00:40:46,940
Anda tidak bekerja terlalu keras, bukan?

624
00:40:46,940 --> 00:40:51,100
Oh tidak. Tidak, tidak sama sekali, baru memulai.

625
00:40:54,780 --> 00:40:58,580
Tuan Ryan, Anda memiliki hadiah langka.

626
00:40:59,260 --> 00:41:00,580
Hadouken

627
00:41:01,960 --> 00:41:05,760
Mari kita dengarkan untuk Billy Ryan: Software Superman.

628
00:41:10,700 --> 00:41:14,440
Oke teman-teman, mari kita ke inti masalahnya.

629
00:41:15,900 --> 00:41:17,920
Saya sedang mencari tim untuk dikerjakan

630
00:41:17,920 --> 00:41:20,840
proyek khusus, ini mendesak.

631
00:41:21,760 --> 00:41:25,180
Sebuah tim perangkat lunak Olimpiade membutuhkan waktu 8 bulan untuk melakukannya.

632
00:41:25,540 --> 00:41:27,860
Kita perlu melakukannya dalam waktu yang lebih singkat.

633
00:41:28,140 --> 00:41:29,860
Seberapa kurang?

634
00:41:29,860 --> 00:41:31,860
4 bulan.

635
00:41:32,640 --> 00:41:34,200
Jadi, apa proyeknya?

636
00:41:34,200 --> 00:41:37,320
Menganalisis data biologis menggunakan Java.

637
00:41:38,220 --> 00:41:40,160
Kami bisa melakukannya dalam 3 bulan.

638
00:41:40,620 --> 00:41:42,160
Kami bisa melakukannya dalam 2 bulan.

639
00:41:42,360 --> 00:41:44,160
Satu bulan.

640
00:41:45,100 --> 00:41:47,000
Itu bodoh!

641
00:41:47,460 --> 00:41:48,580
Tidak, dia tidak bisa.

642
00:41:48,580 --> 00:41:52,100
Jangan pedulikan Dave. Aku bisa melakukan itu.

643
00:41:52,100 --> 00:41:54,100
Sekarang, itu b *** S ***.

644
00:41:54,740 --> 00:41:56,100
Kamu palsu.

645
00:41:56,220 --> 00:41:57,780
Dave, kamu dan Holly bisa berhenti menunggangiku

646
00:41:57,780 --> 00:42:00,220
coattails, oke. Bentuk band Anda sendiri.

647
00:42:00,420 --> 00:42:01,840
Anda mungkin perangkat lunak Superman, tapi

648
00:42:01,840 --> 00:42:02,980
Anda masih membutuhkan tim.

649
00:42:02,980 --> 00:42:05,120
Dengar, aku kenal sekelompok orang yang sangat berbakat.

650
00:42:05,120 --> 00:42:06,780
Jenius perangkat lunak secara harfiah

651
00:42:06,780 --> 00:42:08,780
Saya bawa mereka, kita bisa melakukan ini.

652
00:42:09,740 --> 00:42:14,420
Ya, ya. Apa itu software Spider-Man, Iron man, dan Batman?

653
00:42:14,420 --> 00:42:16,280
aku aku aku

654
00:42:16,400 --> 00:42:17,900
Ini adalah proyek 8 bulan.

655
00:42:17,900 --> 00:42:20,720
Anda ingin menjanjikannya kepada saya? Dalam 1 bulan?

656
00:42:21,440 --> 00:42:23,740
2 atau 3 akan bagus, tapi itu sudah diambil.

657
00:42:23,740 --> 00:42:25,740
tapi ya. Kita bisa melakukannya. Satu bulan.

658
00:42:27,740 --> 00:42:29,720
katakan

659
00:42:30,660 --> 00:42:33,240
dapat saya lakukan

660
00:42:37,200 --> 00:42:38,820
satu bulan

661
00:42:40,900 --> 00:42:42,100
satu bulan

662
00:42:43,040 --> 00:42:44,860
Apa yang telah saya lakukan?

663
00:42:45,980 --> 00:42:47,920
Ayolah! Anda memimpin perlawanan.

664
00:42:48,180 --> 00:42:49,920
Lebih banyak kekuatan untuk Anda.

665
00:42:51,020 --> 00:42:51,920
Ya, itu hanya pepatah.

666
00:42:51,920 --> 00:42:53,920
Saya ingin memimpin tim perangkat lunak

667
00:42:55,540 --> 00:42:57,800
Saya tidak tahu apa artinya sampai hari ini

668
00:42:58,300 --> 00:43:01,160
Jelas sekali, Anda memanfaatkan posisi Anda.

669
00:43:01,160 --> 00:43:03,160
Akibatnya, maksud saya itu berhasil kan? Mendengarkan,

670
00:43:03,160 --> 00:43:07,340
Anda membawa tikus ke pabrik keju.

671
00:43:09,880 --> 00:43:11,380
Saya tidak bisa membawa tikus

672
00:43:11,380 --> 00:43:13,380
ke pabrik keju.

673
00:43:13,800 --> 00:43:14,500
Itulah masalahnya.

674
00:43:14,500 --> 00:43:16,060
Pertemuan terakhir ini mungkin juga a

675
00:43:16,060 --> 00:43:17,600
pertemuan klan dengan penyihir agung

676
00:43:17,600 --> 00:43:21,180
diri. Kecuali orang ini agak menyenangkan

677
00:43:21,500 --> 00:43:22,680
dengan cara yang aneh.

678
00:43:22,680 --> 00:43:24,680
Lalu mengapa Anda berbicara?

679
00:43:24,680 --> 00:43:26,540
Karena saya impulsif.

680
00:43:26,540 --> 00:43:28,540
Saya tidak tahu, saya tidak memikirkannya.

681
00:43:29,640 --> 00:43:31,340
Aku hanya

682
00:43:31,900 --> 00:43:33,840
Aku hanya butuh Nash itu dan

683
00:43:33,940 --> 00:43:37,400
orang-orang bisa melakukan pekerjaan yang lebih baik daripada siapa pun.

684
00:43:38,060 --> 00:43:41,200
Ya. Ya, memang terdengar seperti itu

685
00:43:41,200 --> 00:43:43,200
Anda berada dalam sedikit dilema.

686
00:43:43,800 --> 00:43:46,480
Maksud saya, apa yang akan Anda lakukan selanjutnya.

687
00:43:49,160 --> 00:43:51,660
Dapatkah saya mencoba salah satu bidikan fuzzy navel tersebut?

688
00:43:52,600 --> 00:43:56,820
Bagaimana dengan tequila? Dan yang ini untukku.

689
00:43:57,240 --> 00:43:58,820
Aku akan minum tequila gratis.

690
00:43:59,860 --> 00:44:01,720
Selalu minum tequila gratis.

691
00:44:02,840 --> 00:44:06,720
Setiap hari dalam seminggu. Bersulang.

692
00:44:06,720 --> 00:44:08,720
Bersulang.

693
00:44:47,540 --> 00:44:48,980
Billy tidak pintar buku, tapi

694
00:44:49,240 --> 00:44:51,640
Saya akan berbohong jika saya mengatakan dia bukan jenius murni.

695
00:44:52,020 --> 00:44:53,640
Dia melihat kemiripan saya dengan

696
00:44:53,640 --> 00:44:54,680
Michael Jackson.

697
00:44:55,060 --> 00:44:55,860
Michael Jackson?

698
00:44:55,860 --> 00:44:57,860
Ya, biarkan aku tunjukkan.

699
00:45:01,860 --> 00:45:05,060
Wow! Lihat itu, Raja Pop.

700
00:45:05,520 --> 00:45:07,060
Anda seorang doppelgänger.

701
00:45:07,500 --> 00:45:09,240
Kemiripan yang erat ini dibawa

702
00:45:09,300 --> 00:45:11,300
dalam ide radikal di otak Billy.

703
00:45:11,380 --> 00:45:13,300
Ada apa Billy?

704
00:45:14,260 --> 00:45:15,380
Siapapun pernah memberitahumu

705
00:45:15,380 --> 00:45:17,580
kamu sangat mirip Michael Jackson?

706
00:45:17,800 --> 00:45:19,580
Ya, Anda semacam melakukannya.

707
00:45:19,580 --> 00:45:21,580
Hei Michael Jackson berkulit hitam.

708
00:45:21,720 --> 00:45:22,200
Apakah dia?

709
00:45:22,200 --> 00:45:25,100
Tidak masalah pria itu melampaui warna.

710
00:45:25,720 --> 00:45:27,640
Yah saya berpakaian seperti Michael Jackson

711
00:45:27,640 --> 00:45:29,220
sekali untuk Halloween.

712
00:45:29,460 --> 00:45:30,940
Apa kalian memiliki Halloween di India?

713
00:45:30,940 --> 00:45:32,940
Sekarang semakin populer.

714
00:45:33,600 --> 00:45:34,600
Nah intinya adalah,

715
00:45:34,600 --> 00:45:36,600
Ms. Davenport tidak akan mempekerjakan

716
00:45:36,600 --> 00:45:40,140
sebuah Avinash atau Dan Dan.

717
00:45:40,140 --> 00:45:42,740
tapi dia akan menyewa Mike dan Dan.

718
00:45:43,260 --> 00:45:46,480
Bagaimana dengan saya dan Cameron?

719
00:45:48,540 --> 00:45:50,060
Nah Zorik Anda bisa menjadi Zachary.

720
00:45:50,160 --> 00:45:53,240
dan Cameron ... Anda dapat menyimpan nama Anda. Cameron baik-baik saja.

721
00:45:53,240 --> 00:45:54,020
Tidak apa-apa

722
00:45:54,160 --> 00:45:56,020
Pernahkah Anda melihat saya dan Nash?

723
00:45:56,020 --> 00:45:57,140
Bagaimana dengan warna kita?

724
00:45:57,200 --> 00:45:58,460
Bingo, di situlah Anda masuk.

725
00:45:58,460 --> 00:46:00,460
Kalian pernah dengar wajah putih sebelumnya?

726
00:46:01,120 --> 00:46:02,820
Anda tidak bisa serius.

727
00:46:03,360 --> 00:46:04,120
Apa itu wajah putih?

728
00:46:04,120 --> 00:46:06,120
Wajah putih, Anda tahu,

729
00:46:06,920 --> 00:46:09,680
Ketika orang kulit berwarna mengecat dirinya agar terlihat putih.

730
00:46:10,520 --> 00:46:12,180
Nick Cannon melakukannya. Betulkah?

731
00:46:12,380 --> 00:46:14,340
Ya! Tidak mungkin mengecat diri kita dengan warna putih

732
00:46:14,340 --> 00:46:15,520
akan bekerja.

733
00:46:15,780 --> 00:46:16,480
Tentu saja itu akan berhasil.

734
00:46:16,480 --> 00:46:18,480
Cameron, kamu bilang kamu bisa membuatku

735
00:46:18,480 --> 00:46:20,480
terlihat seperti Barack Obama kan?

736
00:46:20,480 --> 00:46:22,880
Tidak bisakah Anda membuat diri Anda terlihat seperti Kaukasia?

737
00:46:23,800 --> 00:46:27,300
Tentu ini akan memakan waktu berjam-jam,

738
00:46:27,680 --> 00:46:28,840
dan kemudian Anda harus memeliharanya

739
00:46:28,840 --> 00:46:29,640
Sepanjang hari.

740
00:46:29,640 --> 00:46:31,640
Tapi itu mungkin, bukan?

741
00:46:33,140 --> 00:46:34,800
Yakin itu mungkin.

742
00:46:35,260 --> 00:46:38,020
Aku bisa membuat kita terlihat seperti apapun yang kita inginkan, tapi

743
00:46:38,020 --> 00:46:39,540
Saya tidak bisa mengubah aksen kita

744
00:46:39,540 --> 00:46:40,380
Saya dapat membantu dengan itu

745
00:46:40,380 --> 00:46:40,980
tidak apa-apa

746
00:46:40,980 --> 00:46:42,080
Aku akan mengajarimu.

747
00:46:42,080 --> 00:46:44,860
Nah, itu tembakan yang panjang.

748
00:46:48,060 --> 00:46:49,400
Itu satu-satunya kesempatan.

749
00:46:50,400 --> 00:46:52,320
Kalau tidak, saya kehilangan pekerjaan dan kalian pulang.

750
00:46:56,160 --> 00:46:56,940
Ya

751
00:46:59,400 --> 00:46:59,920
Ya

752
00:47:01,520 --> 00:47:03,060
Saya sudah putih

753
00:47:03,060 --> 00:47:05,060
Saya hanya terdengar menakutkan ketika saya berbicara.

754
00:47:08,420 --> 00:47:10,200
Saya juga baik-baik saja.

755
00:47:10,380 --> 00:47:12,200
Cameron?

756
00:47:14,040 --> 00:47:14,960
Oke bos.

757
00:47:15,480 --> 00:47:18,040
Kami tahu itu agar bisa menjadi orang kulit putih normal

758
00:47:18,620 --> 00:47:20,720
kami harus memiliki aksen Amerika yang jelas.

759
00:47:21,060 --> 00:47:22,980
Dan saya pikir tutorial YouTube akan seperti itu

760
00:47:22,980 --> 00:47:24,980
beberapa bantuan

761
00:47:25,600 --> 00:47:36,540
0 -0 -0 -0

762
00:47:41,120 --> 00:47:43,720
Teman-teman, apa yang terjadi disini?

763
00:47:43,720 --> 00:47:45,720
Sepertinya pesta voodoo sihir hitam yang aneh.

764
00:47:45,720 --> 00:47:47,720
Ini sihir putih yang kami latih.

765
00:47:48,220 --> 00:47:51,600
Ya, saya kagum dengan budaya Amerika yang hebat.

766
00:47:53,060 --> 00:47:55,440
Oke, baiklah ya, itu bagus.

767
00:47:55,440 --> 00:47:57,460
Kita bisa melakukannya nanti. Sekarang juga,

768
00:47:57,520 --> 00:47:58,600
Anda perlu memperbaiki riasan Anda

769
00:47:58,600 --> 00:47:59,880
kalian terlihat seperti produk

770
00:47:59,880 --> 00:48:01,200
pesta seks antara Ronald McDonald, Prince.

771
00:48:01,200 --> 00:48:03,200
dan alpaka.

772
00:48:04,100 --> 00:48:05,780
Apa sih pesta seks itu?

773
00:48:10,980 --> 00:48:12,740
Cameron, dapatkah Anda membantu merias wajah?

774
00:48:12,740 --> 00:48:15,060
Oke kita akan melakukan ini nanti.

775
00:48:15,060 --> 00:48:17,620
Oke guys.

776
00:48:43,660 --> 00:48:47,380
besar .. besar ... Hitam ... Hitam

777
00:48:47,380 --> 00:48:50,580
beruang beruang memiliki

778
00:48:50,700 --> 00:48:54,040
biru besar besar

779
00:48:54,040 --> 00:48:56,040
bola bola

780
00:48:58,680 --> 00:49:00,920
hitam besar hitam besar

781
00:49:00,920 --> 00:49:05,160
beruang beruang bola biru - frustrasi dalam bahasa Hindi

782
00:49:06,540 --> 00:49:09,300
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Ambil lima. Anda akan mendapatkannya, Anda akan mendapatkannya.

783
00:49:09,780 --> 00:49:13,360
beruang hitam besar biru punya bola biru besar.

784
00:49:13,800 --> 00:49:16,820
Saya mendapatkannya. Ya. Saya mendapatkannya . Sekarang nyanyikan itu.

785
00:49:17,220 --> 00:49:20,520
Beruang hitam besar punya bola biru besar

786
00:49:20,520 --> 00:49:22,520
dan beruang hitam besar

787
00:49:22,700 --> 00:49:25,980
kecil besar biru lo haha.

788
00:49:32,060 --> 00:49:33,860
Bagaimana dengan kata f?

789
00:49:34,380 --> 00:49:35,860
Selalu ide yang buruk?

790
00:49:35,860 --> 00:49:37,860
Tidak, belum tentu.

791
00:49:38,520 --> 00:49:39,860
Menjelaskan

792
00:49:39,860 --> 00:49:41,860
Oke, ini bisa digunakan dengan cara yang baik.

793
00:49:41,860 --> 00:49:44,280
Seperti, uh ... Alfredo ini F ****** luar biasa

794
00:49:44,280 --> 00:49:46,940
atau, senang bertemu denganmu.

795
00:49:46,940 --> 00:49:48,940
atau ayo kita kacau.

796
00:49:49,560 --> 00:49:52,380
Dan Dan, katakan padaku bahwa aku bajingan gemuk

797
00:49:52,420 --> 00:49:53,280
siapa yang akan mati karena gagal jantung.

798
00:49:53,460 --> 00:49:54,740
Kau bajingan gemuk dan

799
00:49:54,740 --> 00:49:55,900
Anda akan mati karena gagal jantung.

800
00:49:55,900 --> 00:49:57,380
Oke, sekarang tanya saya apakah saya peduli.

801
00:49:57,380 --> 00:49:58,480
Anda peduli?

802
00:49:58,480 --> 00:50:00,480
Tidak, lihat yang saya katakan

803
00:50:00,480 --> 00:50:01,320
"Tanya saya apakah saya peduli"

804
00:50:01,360 --> 00:50:02,380
Artinya saya benar-benar tidak peduli.

805
00:50:02,380 --> 00:50:03,400
bagaimana cara kerjanya?

806
00:50:04,100 --> 00:50:05,700
Itu bagus.

807
00:50:06,460 --> 00:50:08,360
Cameron, kepalamu terbakar.

808
00:50:12,080 --> 00:50:13,600
Tanya saya apakah saya peduli.

809
00:50:13,600 --> 00:50:15,040
Sempurna

810
00:50:15,040 --> 00:50:17,040
Sekarang, ambillah semua yang telah saya ajarkan

811
00:50:17,040 --> 00:50:19,600
Anda, berimprovisasi, menambahnya, dll.

812
00:50:22,600 --> 00:50:23,560
Tuan-tuan malam,

813
00:50:23,560 --> 00:50:25,560
maukah kamu memesan makanan penutup kamar?

814
00:50:25,560 --> 00:50:27,120
atau mungkin minuman lain?

815
00:50:27,120 --> 00:50:30,020
Uhhhh aku baik-baik saja.

816
00:50:30,020 --> 00:50:32,020
Apakah kalian butuh sesuatu?

817
00:50:32,420 --> 00:50:36,800
Ya, saya mau af ****** Chardonnay.

818
00:50:37,800 --> 00:50:38,800
Permisi.

819
00:50:39,500 --> 00:50:42,900
Silahkan dan terima kasih.

820
00:50:49,420 --> 00:50:51,000
Bagaimana saya melakukannya?

821
00:50:52,620 --> 00:50:55,160
Menarik, setidaknya Anda tersenyum.

822
00:50:59,360 --> 00:51:00,660
Apakah kamu tahu dimana toiletnya?

823
00:51:01,580 --> 00:51:02,340
Tidak, saya tidak.

824
00:51:02,340 --> 00:51:04,340
Oh, tanya maitre d.

825
00:51:04,340 --> 00:51:05,720
Permisi tuan,

826
00:51:06,120 --> 00:51:07,420
Apakah kamu tahu dimana toiletnya?

827
00:51:08,060 --> 00:51:09,340
Benar. Mereka ada di sisi berlawanan

828
00:51:09,340 --> 00:51:10,720
dari restoran ... Sial

829
00:51:12,320 --> 00:51:13,480
Ya ceritakan tentang itu. saya

830
00:51:13,480 --> 00:51:15,480
Sudah berdiri sepanjang hari.

831
00:51:15,480 --> 00:51:18,920
Jadi tuan-tuan, bagaimana semuanya?

832
00:51:19,880 --> 00:51:20,920
Dan Dan apakah Anda ingin menangani ini?

833
00:51:21,700 --> 00:51:22,920
Sangat indah.

834
00:51:23,440 --> 00:51:26,680
Saya melihat Anda memesan ayam marsala.

835
00:51:27,720 --> 00:51:29,100
Bagaimana itu?

836
00:51:29,520 --> 00:51:31,840
Aku benar-benar mengacaukannya.

837
00:51:32,260 --> 00:51:35,320
Luar biasa, jika Anda membutuhkan sesuatu

838
00:51:35,320 --> 00:51:37,320
jangan ragu untuk bertanya kepada kami.

839
00:51:45,740 --> 00:51:46,900
Chardonnay Anda.

840
00:51:54,820 --> 00:51:56,520
Sayangnya tuan, shift saya telah berakhir,

841
00:51:56,520 --> 00:51:58,340
tapi senang melayani kalian

842
00:51:58,340 --> 00:52:00,820
malam ini. Aku akan meninggalkan ceknya

843
00:52:00,820 --> 00:52:02,320
di sini, tapi jangan terburu-buru dan

844
00:52:02,320 --> 00:52:03,720
Gunakan waktumu. Terima kasih

845
00:52:03,720 --> 00:52:05,720
Tidur yang nyenyak. Baiklah, hargai itu.

846
00:52:05,720 --> 00:52:07,720
f *** off buddy

847
00:52:08,020 --> 00:52:09,720
Apa?

848
00:52:09,720 --> 00:52:11,720
Bukan itu yang dia maksud.

849
00:52:11,720 --> 00:52:12,800
Maksudnya

850
00:52:13,260 --> 00:52:14,440
f *** sobat?

851
00:52:14,440 --> 00:52:16,440
Apa? Bukan itu yang dia maksud juga

852
00:52:16,440 --> 00:52:18,440
Anda mencoba untuk mendapatkan dengan saya punk?

853
00:52:18,440 --> 00:52:20,240
Tidak, itu kesalahpahaman.

854
00:52:20,240 --> 00:52:22,240
Oh, saya mengerti dengan sangat baik s *****.

855
00:52:23,800 --> 00:52:25,380
Itu bukan homeboy kreatif.

856
00:52:25,380 --> 00:52:28,940
rumah- rumah- Ini tentang ... Ohh f ***

857
00:52:39,000 --> 00:52:40,720
Apa kamu yakin kita seharusnya ada di sini sekarang?

858
00:52:40,720 --> 00:52:43,820
Ya ya ya. Tentu, ini adalah cara terbaik untuk mengetahuinya

859
00:52:43,820 --> 00:52:46,020
jika itu akan berhasil.

860
00:52:46,020 --> 00:52:49,400
Oke, jadi cara terbaik untuk berinteraksi adalah, jangan berinteraksi.

861
00:52:49,400 --> 00:52:50,660
Masuk akal?

862
00:52:51,100 --> 00:52:54,160
Tidak. Apa yang kita lakukan? Bersikaplah wajar.

863
00:52:54,160 --> 00:52:56,520
Tersenyumlah, lambaikan tangan

864
00:52:56,520 --> 00:52:58,520
Seperti, tersenyum pada The Stranger.

865
00:52:58,520 --> 00:53:00,000
benar

866
00:53:00,640 --> 00:53:01,620
Hai orang kulit putih!

867
00:53:01,620 --> 00:53:03,260
Jangan katakan orang kulit putih.

868
00:53:03,260 --> 00:53:05,680
Halo. Dia benar-benar tersenyum kembali.

869
00:53:05,680 --> 00:53:07,680
Lihat cara kerjanya?

870
00:53:43,580 --> 00:53:45,500
Orang Amerika dulu.

871
00:53:46,680 --> 00:53:48,260
untuk kencing?

872
00:54:24,700 --> 00:54:26,140
Kalian di sana.

873
00:54:27,300 --> 00:54:28,980
Ya, kalian berdua.

874
00:54:29,220 --> 00:54:32,720
Kemari. Cepat kemari.

875
00:54:37,920 --> 00:54:41,800
Sekarang maafkan gangguan kami, tapi siapa nama kalian?

876
00:54:43,440 --> 00:54:45,140
Zachary ... Dan

877
00:54:46,340 --> 00:54:48,400
Kami ... Kami adalah sepupu.

878
00:54:50,600 --> 00:54:51,580
Tidak

879
00:54:51,580 --> 00:54:53,580
Kalian berdua adalah beberapa dari

880
00:54:53,580 --> 00:54:56,120
orang paling putih yang pernah kami lihat.

881
00:54:56,280 --> 00:54:56,920
Terima kasih.

882
00:54:57,140 --> 00:54:58,920
Kami membutuhkan lebih banyak orang seperti Anda yang mewakili negara bagian.

883
00:55:01,160 --> 00:55:03,420
Zachary, Anda dan sepupu Mongoloid Anda

884
00:55:03,760 --> 00:55:05,820
jelas setuju bahwa kami, orang Amerika sejati

885
00:55:05,820 --> 00:55:07,120
adalah ras dominan.

886
00:55:07,760 --> 00:55:09,120
Bersulang untuk itu.

887
00:55:09,200 --> 00:55:10,840
Apakah kalian berdua menunjukkan kepada kami betapa Anda membenci imigran?

888
00:55:11,020 --> 00:55:11,780
Ya, hei

889
00:55:14,220 --> 00:55:17,280
Hitam itu mendera .. memang begitu.

890
00:55:18,000 --> 00:55:19,080
Kehidupan Asia tidak penting.

891
00:55:19,080 --> 00:55:21,080
Tidak, mereka tidak.

892
00:55:21,280 --> 00:55:22,720
Bersulang!

893
00:55:23,640 --> 00:55:24,720
Untuk ras kita.

894
00:55:25,100 --> 00:55:28,060
Dewa terbaik yang pernah ada.

895
00:55:29,040 --> 00:55:31,560
Kekuatan putih? Kekuatan putih.

896
00:56:08,640 --> 00:56:12,220
Jadi, kamu bilang kamu dari Montana?

897
00:56:12,880 --> 00:56:13,880
Iya.

898
00:56:14,600 --> 00:56:16,820
Fitur wajah Anda mengejutkan saya

899
00:56:16,820 --> 00:56:19,980
sedikit Mongoloid-ish?

900
00:56:21,240 --> 00:56:23,140
Ayahku seorang imigran.

901
00:56:23,640 --> 00:56:24,820
Hebat.

902
00:56:24,820 --> 00:56:26,820
Anda masuk

903
00:56:29,680 --> 00:56:30,800
Billy bilang kau yang terbaik

904
00:56:30,800 --> 00:56:32,160
memperoleh alat perangkat lunak.

905
00:56:32,160 --> 00:56:34,580
Ya, minyak dari timur tengah.

906
00:56:34,780 --> 00:56:36,100
Tanah dari penduduk asli

907
00:56:36,100 --> 00:56:38,100
dan sekarang, perangkat lunak dari Cina.

908
00:56:39,120 --> 00:56:41,620
Tidak ada yang tidak dapat diperoleh orang kulit putih dengan kecepatan broadband tinggi.

909
00:56:43,160 --> 00:56:46,080
Wow, Anda mungkin ahli dalam perangkat lunak,

910
00:56:46,080 --> 00:56:48,080
tapi lihat perangkat keras itu.

911
00:56:52,560 --> 00:56:54,260
Ya, itu jika bukan Raja Pop.

912
00:56:55,280 --> 00:56:56,940
Ingatlah bahwa di kantor ini,

913
00:56:57,180 --> 00:56:59,540
Saya ratu. Titik.

914
00:57:01,020 --> 00:57:03,620
Oke, nampaknya kita semua baik-baik saja dan keren.

915
00:57:03,620 --> 00:57:05,620
Ini hanya formalitas singkat,

916
00:57:06,200 --> 00:57:08,140
kami memiliki banyak pekerjaan di tangan kami.

917
00:57:08,980 --> 00:57:10,600
Tinjau rapat dalam 15 menit.

918
00:57:11,080 --> 00:57:12,600
Ini adalah kamera pembaca wajah.

919
00:57:13,080 --> 00:57:14,600
Atau, FRC singkatnya.

920
00:57:15,140 --> 00:57:16,960
Ini digunakan untuk menangkap gerakan wajah.

921
00:57:17,760 --> 00:57:19,580
Seperti yang mereka gunakan di CGI di Hollywood.

922
00:57:19,900 --> 00:57:21,580
Kecuali ini bukan Hollywood.

923
00:57:22,480 --> 00:57:23,580
Ini pemerintah.

924
00:57:26,260 --> 00:57:27,320
Otot wajah Anda dan

925
00:57:27,320 --> 00:57:28,460
bagaimana mereka menanggapi apapun

926
00:57:28,460 --> 00:57:30,660
rangsangan tertentu menceritakan cukup banyak tentang

927
00:57:30,660 --> 00:57:32,660
siapa kamu.

928
00:57:32,840 --> 00:57:34,080
Ini dimaksudkan untuk digunakan bersama dengan

929
00:57:34,080 --> 00:57:35,400
mesin ini di sini.

930
00:57:35,780 --> 00:57:38,940
NVM atau pengukur getaran alami.

931
00:57:39,560 --> 00:57:41,440
Subjek akan meletakkan tangannya di atas kaca.

932
00:57:41,540 --> 00:57:43,440
Kaca kemudian akan membaca getaran tersebut

933
00:57:43,440 --> 00:57:44,980
melalui tangan dan jarinya.

934
00:57:44,980 --> 00:57:46,980
Tugas kita adalah mendesain prosesor

935
00:57:47,280 --> 00:57:48,620
yang akan menganalisis data ini.

936
00:57:48,620 --> 00:57:51,060
Itu kemudian akan diuji oleh database sistem saraf,

937
00:57:51,580 --> 00:57:53,420
atau NSDB.

938
00:57:55,580 --> 00:57:57,560
Dan apa tujuannya? Apa itu

939
00:57:57,560 --> 00:57:59,560
pemerintah mencoba mencari tahu?

940
00:58:13,660 --> 00:58:15,060
Jika subjek berbohong.

941
00:58:19,340 --> 00:58:22,460
Tujuan kami adalah menggunakannya di setiap Pelabuhan Masuk AS.

942
00:58:23,600 --> 00:58:27,880
Untuk mencegah domba coklat dan hitam mencoba masuk.

943
00:58:45,440 --> 00:58:47,280
Ada yang ingin mengatakan sesuatu?

944
00:58:48,120 --> 00:58:48,980
Apa?

945
00:58:50,220 --> 00:58:51,980
Hei, simpan kencingmu di sana.

946
00:58:52,380 --> 00:58:53,980
Maaf

947
00:58:54,600 --> 00:58:55,980
Ini sudah berakhir.

948
00:58:56,240 --> 00:58:57,460
Apa maksudmu selesai.

949
00:58:57,860 --> 00:58:59,780
Maksudku, kita tidak bisa bergerak maju dengan ini.

950
00:59:00,920 --> 00:59:01,780
Kita harus.

951
00:59:01,900 --> 00:59:03,780
Ini detektor kebohongan Billy.

952
00:59:03,940 --> 00:59:05,380
Dan kita semua adalah pembohong.

953
00:59:05,560 --> 00:59:07,320
Sekelompok pembohong menulis kode perangkat lunak

954
00:59:07,320 --> 00:59:09,320
untuk menangkap orang seperti kita.

955
00:59:09,480 --> 00:59:10,300
Apa yang sedang kamu bicarakan?

956
00:59:10,560 --> 00:59:12,300
Mereka akan menggunakannya pada orang-orang kita.

957
00:59:12,480 --> 00:59:13,440
Itu tidak benar.

958
00:59:13,600 --> 00:59:14,420
Anda mendengarnya.

959
00:59:14,500 --> 00:59:16,420
Dia mengatakan setiap pelabuhan masuk AS.

960
00:59:17,140 --> 00:59:19,600
Ya, untuk domba hitam dan coklat.

961
00:59:20,100 --> 00:59:22,060
Kalian adalah domba putih.

962
00:59:22,460 --> 00:59:25,260
Kami adalah domba diwarnai dengan pakaian domba putih.

963
00:59:25,800 --> 00:59:26,720
Itu bukanlah apa yang saya maksud.

964
00:59:26,720 --> 00:59:30,380
Lihat apakah tes detektor kebohongan

965
00:59:30,380 --> 00:59:32,380
dimaksudkan untuk menyingkirkan yang terburuk dari para imigran.

966
00:59:32,820 --> 00:59:34,960
Anda tahu, jika Anda kriminal atau

967
00:59:35,220 --> 00:59:39,080
atau pembohong, atau ancaman terhadap masyarakat, maka Anda tidak boleh diizinkan masuk.

968
00:59:39,160 --> 00:59:41,140
Tetapi jika Anda adalah manusia yang baik,

969
00:59:41,140 --> 00:59:43,140
mencoba memasuki negara ini secara legal,

970
00:59:43,600 --> 00:59:46,560
Ayo masuk. Aku akan membelikanmu minuman.

971
00:59:48,520 --> 00:59:50,180
Bagaimana jika kita memanipulasi sistem?

972
00:59:50,820 --> 00:59:52,460
Kami membuat versi untuk diri kami sendiri,

973
00:59:52,460 --> 00:59:53,880
lalu kami mengirimkan

974
00:59:53,880 --> 00:59:55,880
produk nyata di bagian paling akhir.

975
00:59:56,700 --> 00:59:58,660
Tidak, ini tidak bisa dilakukan seperti itu.

976
00:59:58,860 --> 01:00:00,660
Perangkat lunak ini jauh lebih rumit.

977
01:00:01,120 --> 01:00:02,660
Ini tidak memiliki tombol mati.

978
01:00:02,780 --> 01:00:05,180
Dia benar. Itu tidak bisa dilakukan.

979
01:00:05,780 --> 01:00:07,180
Kami harus memberikan produk yang bagus.

980
01:00:07,180 --> 01:00:09,180
Tapi bagaimana caranya?

981
01:00:09,800 --> 01:00:11,700
Dengan melakukan pekerjaan yang jujur ​​dan baik.

982
01:00:12,600 --> 01:00:13,700
Kami dibeli di sini

983
01:00:13,700 --> 01:00:15,700
karena kami pandai dalam apa yang kami lakukan.

984
01:00:16,100 --> 01:00:17,700
Itulah siapa kami.

985
01:00:17,940 --> 01:00:19,700
Lupakan warna kulit kita,

986
01:00:20,120 --> 01:00:21,700
Billy memberi kami kesempatan ini

987
01:00:21,880 --> 01:00:23,700
ketika tidak ada orang lain yang mau.

988
01:00:23,840 --> 01:00:26,620
Kami berhutang padanya dan kami berhutang pada diri kami sendiri.

989
01:00:26,620 --> 01:00:29,360
Menjadi versi terbaik dari diri kita sendiri.

990
01:00:31,780 --> 01:00:33,180
Mari kita lakukan.

991
01:00:34,420 --> 01:00:35,660
Baik.

992
01:00:40,720 --> 01:00:41,780
Saya akan membuat ini mudah guys.

993
01:00:41,920 --> 01:00:43,780
Kami akan menggunakan variabel XY dan Z

994
01:00:44,140 --> 01:00:45,640
Pembacaan wajah akan menjadi X.

995
01:00:45,640 --> 01:00:46,360
Membaca tangan adalah Y.

996
01:00:46,480 --> 01:00:48,360
Dan database Nervous System adalah Z.

997
01:00:48,640 --> 01:00:49,560
Kami memiliki 3 kasus.

998
01:00:49,960 --> 01:00:50,720
Sekarang Kasus 1,

999
01:00:50,860 --> 01:00:52,720
Jika X = Y maka subjek percaya diri.

1000
01:00:53,200 --> 01:00:56,380
Jika X = Y = Z dia percaya diri dan mengatakan yang sebenarnya.

1001
01:00:57,500 --> 01:01:00,100
Namun jika X = Y tidak sama dengan Z,

1002
01:01:00,260 --> 01:01:02,600
maka subjek yakin, tetapi tidak mengatakan yang sebenarnya.

1003
01:01:02,900 --> 01:01:04,240
Sekarang kami memiliki Kasus 3.

1004
01:01:04,500 --> 01:01:05,780
X tidak sama dengan Y.

1005
01:01:06,000 --> 01:01:07,300
Kemudian kita bahkan tidak melihat Z

1006
01:01:07,300 --> 01:01:09,820
karena kita sudah tahu subjeknya adalah pembohong.

1007
01:01:10,160 --> 01:01:10,620
Baik.

1008
01:01:10,820 --> 01:01:12,620
Hal-hal mudah. Kalian mengerti?

1009
01:01:12,740 --> 01:01:14,060
Billy? Ya! Anda paham? Ya.

1010
01:01:14,540 --> 01:01:16,060
Oke, jadi Nash,

1011
01:01:16,680 --> 01:01:18,200
Anda menangani pengkodean FRC.

1012
01:01:18,780 --> 01:01:20,420
Ok Dan Dan, the NVM.

1013
01:01:20,420 --> 01:01:21,540
Akan melakukan. Baik.

1014
01:01:21,880 --> 01:01:24,600
Zorik, Anda adalah analis bisnis yang bertugas.

1015
01:01:24,760 --> 01:01:27,820
Jadi, saya ingin Anda berkonsultasi dengan eksekutif pemasaran,

1016
01:01:27,940 --> 01:01:29,820
untuk mendapatkan kebutuhan pelanggan. Baik.

1017
01:01:29,960 --> 01:01:32,120
Jika Dave brengsek tentang itu, Anda tahu apa yang harus dilakukan.

1018
01:01:32,120 --> 01:01:33,180
Baik.

1019
01:01:33,300 --> 01:01:34,940
Cameron, Anda pengujinya.

1020
01:01:34,940 --> 01:01:37,100
Jadi, mulailah mempersiapkan checklist.

1021
01:01:37,340 --> 01:01:39,100
Baiklah teman-teman, ayo rock 'n' roll.

1022
01:01:39,420 --> 01:01:40,420
Tunggu tunggu tunggu.

1023
01:01:41,340 --> 01:01:42,420
Ya, Anda semua butuh sentuhan.

1024
01:01:42,720 --> 01:01:45,280
Apa yang kita lakukan? Toilet. Baik.

1025
01:01:47,440 --> 01:01:51,380
Hai, ini Holly. Ya, dengan 5k pengikut.

1026
01:01:53,380 --> 01:01:54,540
Uhuh.

1027
01:01:57,600 --> 01:01:58,360
Dave!

1028
01:02:03,720 --> 01:02:05,160
Dave.

1029
01:02:05,740 --> 01:02:07,240
Sial, kamu mengejutkanku.

1030
01:02:07,240 --> 01:02:09,240
Update tentang Billy dan timnya.

1031
01:02:09,480 --> 01:02:10,200
Oke, mari kita dengarkan.

1032
01:02:10,960 --> 01:02:12,680
Mereka sedang mengerjakan sesuatu yang besar, tapi

1033
01:02:12,860 --> 01:02:14,000
Saya tidak tahu apa itu.

1034
01:02:14,000 --> 01:02:15,680
Mereka berbicara dalam kode.

1035
01:02:16,540 --> 01:02:17,680
Ya, mereka adalah orang-orang perangkat lunak.

1036
01:02:18,240 --> 01:02:20,060
Tidak! Seperti kode berbicara.

1037
01:02:20,400 --> 01:02:21,520
Mereka menggunakan kata-kata seperti

1038
01:02:21,520 --> 01:02:23,520
X, Y, Z untuk membicarakan proyek.

1039
01:02:24,960 --> 01:02:26,100
Dimana mereka sekarang?

1040
01:02:26,220 --> 01:02:27,480
Toilet pria.

1041
01:02:27,720 --> 01:02:29,500
Sesuatu tentang sentuhan.

1042
01:02:29,780 --> 01:02:30,820
Kenapa kamu tidak disana?

1043
01:02:30,820 --> 01:02:32,820
Ini toilet pria.

1044
01:02:33,360 --> 01:02:34,820
Ok bagus.

1045
01:02:36,840 --> 01:02:38,580
Mari kita lihat apa yang bisa saya temukan.

1046
01:02:45,620 --> 01:02:47,720
Ya, jadi saya katakan padanya bahwa itu saudara sipilis.

1047
01:02:47,940 --> 01:02:49,720
Harus diperiksa.

1048
01:02:49,720 --> 01:02:51,720
Itu menjijikkan. Ya.

1049
01:02:52,040 --> 01:02:53,720
Seperti keran bocor.

1050
01:02:54,660 --> 01:02:56,320
Aku seperti saudaramu Billy.

1051
01:02:57,220 --> 01:02:58,560
Hanya, yang lebih tampan.

1052
01:02:58,960 --> 01:03:00,820
Ya, Anda memang terlihat seperti saudara saya.

1053
01:03:01,180 --> 01:03:02,140
Kami punya perusahaan.

1054
01:03:02,140 --> 01:03:03,160
Dave sedang dalam perjalanan.

1055
01:03:03,260 --> 01:03:05,320
Sial! Sembunyikan riasan.

1056
01:03:06,640 --> 01:03:13,000
Pergilah! Pergilah! Pergilah! Pergi saja! Pergi saja! Pergi saja!

1057
01:03:16,640 --> 01:03:17,580
Hei, Dave.

1058
01:03:20,920 --> 01:03:22,320
Bagaimana pekerjaan baru itu memperlakukan Anda di sana.

1059
01:03:22,680 --> 01:03:24,320
Eksekutif pemasaran, bukan?

1060
01:03:26,180 --> 01:03:28,520
Bagus, bagus untuk dimiliki.

1061
01:03:28,520 --> 01:03:30,520
Keren

1062
01:03:34,960 --> 01:03:36,060
Bicara lagi nanti.

1063
01:03:46,340 --> 01:03:49,780
Ssst. Hei, hai sobat.

1064
01:03:50,600 --> 01:03:52,280
Anda punya kertas toilet di sana.

1065
01:03:52,960 --> 01:03:54,280
Saya habis.

1066
01:04:10,760 --> 01:04:12,400
Apakah ini tidur siang basah?

1067
01:04:13,280 --> 01:04:14,940
Ya itu.

1068
01:04:16,580 --> 01:04:18,340
Dan itu beraroma?

1069
01:04:19,160 --> 01:04:21,340
Perlakuan kerajaan untuk pantat kerajaan saya.

1070
01:04:22,360 --> 01:04:23,860
Apakah Anda membutuhkan yang lain?

1071
01:04:24,380 --> 01:04:28,300
Tentu, maksudku aku selalu berantakan di sana.

1072
01:04:38,120 --> 01:04:41,040
Hei sobat, saya tidak bisa tidak memperhatikan,

1073
01:04:41,040 --> 01:04:43,900
Bahwa jari tengah Anda berwarna hitam.

1074
01:04:46,740 --> 01:04:50,680
Jari saya tersangkut boneka seks.

1075
01:04:52,060 --> 01:04:53,560
Oh.

1076
01:04:54,880 --> 01:04:56,100
Ya, saya harus mencabut kabelnya

1077
01:04:56,100 --> 01:04:58,100
itu dari dinding dulu.

1078
01:05:22,900 --> 01:05:24,900
Kita semua sensitif terhadap air.

1079
01:05:34,320 --> 01:05:35,660
Anda mungkin melihat alat berkebun,

1080
01:05:35,880 --> 01:05:38,380
tapi saya melihat cahaya selfie terbaik.

1081
01:05:38,980 --> 01:05:41,080
Pindah, keluar dari video.

1082
01:05:42,620 --> 01:05:45,180
Saya baru saja melihat hal yang paling aneh di kamar kecil.

1083
01:05:45,980 --> 01:05:47,180
Apakah mereka gay?

1084
01:05:47,880 --> 01:05:49,180
Tidak! Lebih dari itu.

1085
01:05:49,840 --> 01:05:53,520
Lebih? Seperti mereka punya dua bagian?

1086
01:05:55,180 --> 01:05:56,200
Tidak tidak Tidak.

1087
01:05:56,400 --> 01:05:59,640
Ini bukan tentang bagian-bagiannya. Ini tentang warna.

1088
01:05:59,780 --> 01:06:01,640
Anda melihat warna bagian mereka?

1089
01:06:01,640 --> 01:06:04,500
Iya! Tidak! Tidak juga. Itu seperti

1090
01:06:04,800 --> 01:06:07,440
mereka dilapisi.

1091
01:06:08,320 --> 01:06:09,440
Seperti donat bubuk?

1092
01:06:10,180 --> 01:06:12,980
Bingo! Lihat, itu bukan bagian mereka,

1093
01:06:13,240 --> 01:06:14,980
tangan dan wajah mereka.

1094
01:06:16,240 --> 01:06:17,700
Maksud kamu apa?

1095
01:06:17,980 --> 01:06:24,820
Baik. Saya tidak berpikir orang-orang ini benar-benar berkulit putih.

1096
01:06:25,600 --> 01:06:30,460
Ew, kotor. Bukan kulit putih? Apa yang kita lakukan?

1097
01:06:31,420 --> 01:06:32,680
Watson.

1098
01:06:32,680 --> 01:06:36,800
kami akan memulai penyelidikan kami sendiri dan menyelesaikannya.

1099
01:06:39,760 --> 01:06:41,220
Siapa Watson?

1100
01:06:47,940 --> 01:06:48,940
Ikuti programnya.

1101
01:06:49,140 --> 01:06:50,040
Apa kata sandi Anda?

1102
01:06:50,220 --> 01:06:51,140
Dave gay.

1103
01:06:51,320 --> 01:06:52,460
Saya tahu itu, kata sandi?

1104
01:06:52,460 --> 01:06:54,120
Tidak, itu kata sandi saya "dave gay"

1105
01:06:54,120 --> 01:06:56,120
Oh, kata sandi yang bagus itu! Terima kasih.

1106
01:08:08,160 --> 01:08:09,880
Hai Ms. Davenport.

1107
01:08:09,880 --> 01:08:11,880
Mike

1108
01:08:12,420 --> 01:08:13,480
Raja Pop.

1109
01:08:13,840 --> 01:08:14,860
Nona Davenport, Ratu.

1110
01:08:16,860 --> 01:08:18,420
Maukah Anda datang ke sini dan,

1111
01:08:18,640 --> 01:08:20,420
perbaiki perangkat keras saya?

1112
01:08:21,840 --> 01:08:24,080
Ayolah. Jangan malu.

1113
01:08:25,080 --> 01:08:26,760
Oke, tentu.

1114
01:08:29,580 --> 01:08:30,440
Anda adalah orang yang tampan,

1115
01:08:30,440 --> 01:08:31,380
Kamu tahu itu?

1116
01:08:31,380 --> 01:08:32,400
Terima kasih.

1117
01:08:32,400 --> 01:08:34,400
Anda punya pacar?

1118
01:08:34,400 --> 01:08:35,580
Yah ... aku punya

1119
01:08:36,020 --> 01:08:37,580
Kamu pikir aku cantik?

1120
01:08:38,020 --> 01:08:39,580
Tentu, kamu.

1121
01:08:41,660 --> 01:08:43,800
Oh, sepertinya Anda punya tempat.

1122
01:08:44,200 --> 01:08:45,800
Disana.

1123
01:08:47,880 --> 01:08:50,420
Seseorang perlu mengganti celana mereka. Saya akan mengurusnya.

1124
01:08:50,420 --> 01:08:51,580
tidak tidak Tidak

1125
01:08:51,580 --> 01:08:52,200
Saya bersikeras.

1126
01:08:52,200 --> 01:08:52,980
Kumohon jangan.

1127
01:08:52,980 --> 01:08:54,200
Apakah saya harus bersikap kasar terhadap Anda?

1128
01:08:54,200 --> 01:08:56,200
Jangan Jangan Jangan

1129
01:08:57,500 --> 01:09:00,000
Ya Tuhan.

1130
01:09:00,580 --> 01:09:02,900
Itu sebenarnya Sunburn dari Bahama.

1131
01:09:03,760 --> 01:09:05,280
Oh, eksotis.

1132
01:09:06,300 --> 01:09:07,620
Nah, sayang, biarkan aku

1133
01:09:07,620 --> 01:09:09,620
langsung saja dan bakar bibirmu

1134
01:09:10,260 --> 01:09:11,940
sementara kita melakukannya.

1135
01:09:12,300 --> 01:09:14,280
Mike! Oh tidak, oke.

1136
01:09:14,620 --> 01:09:16,580
Maaf, Ms. Davenport, tapi saya membutuhkannya.

1137
01:09:16,580 --> 01:09:17,760
Saya butuh dia! Yah, aku membutuhkannya untuk tenggat waktu.

1138
01:09:17,760 --> 01:09:19,040
Tidak tidak Tidak.

1139
01:09:19,040 --> 01:09:21,040
Ayo pergi.

1140
01:09:21,500 --> 01:09:24,060
Tarik celanamu.

1141
01:09:27,980 --> 01:09:29,940
Komputer saya masih rusak.

1142
01:09:32,000 --> 01:09:34,140
Hei ini Dan, kan?

1143
01:09:35,700 --> 01:09:37,080
Iya.

1144
01:09:38,380 --> 01:09:41,240
Dan, bagaimana harimu?

1145
01:09:42,340 --> 01:09:43,240
Baik...

1146
01:09:43,240 --> 01:09:44,720
Bagaimana harimu?

1147
01:09:45,040 --> 01:09:47,260
Ohh, tidak terlalu bagus.

1148
01:09:47,580 --> 01:09:49,260
Tidak ada sirree.

1149
01:09:53,120 --> 01:09:56,000
Pacar saya, dia baru saja putus dengan saya.

1150
01:09:57,100 --> 01:10:00,660
Meninggalkan aku untuk celah sialan.

1151
01:10:01,080 --> 01:10:02,660
Bisakah kamu percaya itu?

1152
01:10:02,660 --> 01:10:04,660
Apa yang salah dengan celah?

1153
01:10:05,920 --> 01:10:08,820
Bung, dari planet mana kamu berasal?

1154
01:10:08,820 --> 01:10:10,820
Kamu tahu, Chinks, mereka punya

1155
01:10:10,820 --> 01:10:14,100
penis kecil, kecil, ultra, mikroskopis.

1156
01:10:14,900 --> 01:10:15,860
Anda pasti sudah melihat banyak

1157
01:10:15,860 --> 01:10:17,960
*** Cina sampai pada kesimpulan itu.

1158
01:10:17,960 --> 01:10:19,500
Maksud saya, Anda tahu itu

1159
01:10:19,960 --> 01:10:21,340
masalahnya, Anda tidak harus benar-benar melihatnya.

1160
01:10:21,340 --> 01:10:23,340
Lihat saja selangkangan mereka dan Anda bisa tahu.

1161
01:10:24,180 --> 01:10:25,440
Ohhhh

1162
01:10:26,640 --> 01:10:28,100
Ada apa, Dan?

1163
01:10:28,640 --> 01:10:31,960
Kucing mendapatkan penismu?

1164
01:10:32,540 --> 01:10:34,480
Tidak. Kopi mendapatkan penismu.

1165
01:10:48,660 --> 01:10:50,500
Aku punya firasat buruk tentang Cameron saat makan siang.

1166
01:10:51,100 --> 01:10:52,920
Dia punya aura hitam

1167
01:10:52,920 --> 01:10:55,160
terjadi dan dia menolak untuk makan daging babi.

1168
01:10:57,160 --> 01:10:59,160
Kedengarannya asing bagiku.

1169
01:11:00,000 --> 01:11:02,180
Kopi Mongoloid tumpah

1170
01:11:02,180 --> 01:11:04,420
di penisku, masih sakit.

1171
01:11:05,820 --> 01:11:08,200
Orang-orang ini terlalu fenomenal dalam perangkat lunak.

1172
01:11:08,620 --> 01:11:10,200
Mereka tidak mungkin putih.

1173
01:11:28,180 --> 01:11:32,300
Berhenti! Kantorku! Sekarang juga!

1174
01:11:33,300 --> 01:11:35,240
Apa arti semua ini?

1175
01:11:36,220 --> 01:11:38,140
Saya hanya mencoba menggunakan kamar kecil.

1176
01:11:39,180 --> 01:11:41,460
Dave, saya lahir di malam hari, tapi

1177
01:11:41,460 --> 01:11:43,460
tentu tidak tadi malam.

1178
01:11:43,580 --> 01:11:45,460
Anda dan Holly memiliki beberapa penjelasan yang harus dilakukan.

1179
01:11:45,900 --> 01:11:47,100
Ms. Davenport, kami sederhana

1180
01:11:47,100 --> 01:11:48,540
mencoba menunjukkan sesuatu padamu.

1181
01:11:48,540 --> 01:11:50,780
Di toilet pria?

1182
01:11:51,340 --> 01:11:53,260
Perusahaan perangkat lunak seperti apa yang kita jalankan di sini?

1183
01:11:53,760 --> 01:11:55,640
Nona, ada sesuatu yang harus Anda ketahui.

1184
01:11:56,100 --> 01:11:57,640
Ini tentang orang-orang ini.

1185
01:11:59,640 --> 01:12:00,740
Lanjutkan.

1186
01:12:01,400 --> 01:12:03,080
Baiklah mari kita lihat. Bagaimana saya meletakkan ini? ...

1187
01:12:05,380 --> 01:12:07,000
Mereka sebenarnya bukan Kaukasia.

1188
01:12:07,980 --> 01:12:10,960
Bahkan, mungkin bukan orang Amerika.

1189
01:12:10,960 --> 01:12:13,180
Oke, itu menyinggung.

1190
01:12:13,760 --> 01:12:15,500
Itu benar! Mereka menyembunyikan sesuatu.

1191
01:12:15,900 --> 01:12:17,500
Ini tidak masuk akal.

1192
01:12:17,960 --> 01:12:19,500
Lihatlah ini dengan gagah

1193
01:12:19,500 --> 01:12:21,500
pria kulit putih tampan.

1194
01:12:22,840 --> 01:12:24,460
Apakah kalian berdua buta warna?

1195
01:12:24,760 --> 01:12:26,040
Mereka menyamar.

1196
01:12:26,040 --> 01:12:28,040
Itu riasan.

1197
01:12:29,640 --> 01:12:30,220
Buktikan itu.

1198
01:12:30,220 --> 01:12:32,220
Pindah

1199
01:12:34,280 --> 01:12:36,360
Hentikan! Berikan itu padaku!

1200
01:12:37,040 --> 01:12:39,100
Anda meminta maaf kepada Zachary, sekarang

1201
01:12:39,760 --> 01:12:40,820
Semprotkan pada Mike!

1202
01:12:40,920 --> 01:12:42,820
Dia pasti memakai riasan.

1203
01:12:43,300 --> 01:12:44,820
Tidak. Mike berkulit putih.

1204
01:12:45,440 --> 01:12:47,060
Dia hanya terbakar matahari dari pinggang ke bawah.

1205
01:12:47,800 --> 01:12:49,060
Saya tahu, saya sudah memeriksa.

1206
01:12:50,440 --> 01:12:51,100
Tapi...

1207
01:12:51,380 --> 01:12:53,100
Sudah cukup Holly.

1208
01:12:53,280 --> 01:12:55,100
Aku tidak tahu apa yang terjadi pada kalian berdua.

1209
01:12:56,220 --> 01:12:58,100
Dari apa yang saya pahami, keduanya

1210
01:12:58,100 --> 01:12:59,080
Anda dipindahkan ke bagian pemasaran.

1211
01:12:59,080 --> 01:13:01,080
Pekerjaan dengan gaji yang jauh lebih rendah.

1212
01:13:01,660 --> 01:13:03,860
Jika Anda terus melakukannya, Anda akan bekerja di bidang sanitasi.

1213
01:13:04,580 --> 01:13:06,760
Anggap ini peringatan pertama Anda.

1214
01:13:08,320 --> 01:13:10,220
Billy, apakah kamu sudah menyelesaikan tugasnya?

1215
01:13:10,220 --> 01:13:11,240
Hampir sampai.

1216
01:13:11,480 --> 01:13:13,240
Baik, Anda dan saya ada pertemuan dengan

1217
01:13:13,240 --> 01:13:14,920
manajer senior dalam 30 menit.

1218
01:13:15,180 --> 01:13:16,360
Bisakah Anda mengaturnya?

1219
01:13:16,840 --> 01:13:18,360
Benar.

1220
01:13:19,380 --> 01:13:21,200
Dan di mana Cameron?

1221
01:13:21,940 --> 01:13:25,140
Dia sedang memperbaiki perangkat kerasnya,

1222
01:13:26,140 --> 01:13:27,140
Kamu tahu apa maksudku.

1223
01:13:27,840 --> 01:13:29,580
Yah, aku ingin itu segera selesai.

1224
01:13:44,180 --> 01:13:45,660
Dave dan Holly mendatangi kami.

1225
01:13:46,120 --> 01:13:47,140
Mereka mencoba segalanya

1226
01:13:47,140 --> 01:13:49,140
mereka bisa mencoba dan mengungkap identitas kami.

1227
01:14:16,920 --> 01:14:17,720
Tuhan,

1228
01:14:18,440 --> 01:14:21,800
Pria. mengapa harus steker tiga cabang.

1229
01:14:27,640 --> 01:14:28,520
Apa ini?

1230
01:14:28,820 --> 01:14:30,520
Pengacau sinyal.

1231
01:14:32,520 --> 01:14:33,560
Anda punya jammer sendiri?

1232
01:14:33,800 --> 01:14:35,940
Saya membuat model produk beberapa minggu lalu.

1233
01:14:36,240 --> 01:14:39,100
Ini seharusnya memblokir sinyal elektronik.

1234
01:14:41,100 --> 01:14:42,300
Kami dapat memblokir komunikasi mereka.

1235
01:14:45,220 --> 01:14:46,220
Persis. Billy harus melakukan

1236
01:14:46,220 --> 01:14:48,220
rapat demo sendiri.

1237
01:14:50,220 --> 01:14:51,640
Periksa cek. Satu dua. Periksa cek.

1238
01:14:51,640 --> 01:14:53,640
Tidak ada, saya tidak bisa mendengar apa-apa.

1239
01:14:54,200 --> 01:14:55,060
Aku juga tidak.

1240
01:14:55,060 --> 01:14:55,920
Tidak. Tidak ada.

1241
01:14:55,920 --> 01:14:58,620
Tidak ada wifi.

1242
01:15:00,620 --> 01:15:02,300
Ya Tuhan, apa yang harus aku lakukan

1243
01:15:06,640 --> 01:15:08,780
Billy, kamu siap?

1244
01:15:09,700 --> 01:15:10,780
Iya

1245
01:15:14,040 --> 01:15:16,120
Bisakah kamu mendengarku, periksa cek.

1246
01:15:18,860 --> 01:15:20,640
1 2 3 Billy?

1247
01:15:21,060 --> 01:15:22,640
Apakah kamu disana Billy?

1248
01:15:24,980 --> 01:15:27,200
Jadi FRC kami telah hati-hati

1249
01:15:27,200 --> 01:15:28,380
dikalibrasi untuk mengambil

1250
01:15:28,380 --> 01:15:31,080
perbedaan paling kecil antara biometrik halus.

1251
01:15:32,320 --> 01:15:33,260
Ah Bllly

1252
01:15:34,260 --> 01:15:36,500
Apakah Anda memiliki sesuatu yang ingin Anda tambahkan?

1253
01:15:37,720 --> 01:15:39,500
Oh ya, Anda punya cukup banyak

1254
01:15:39,500 --> 01:15:41,500
menutupi semuanya. Tapi..

1255
01:15:48,060 --> 01:15:49,300
tulis kode yang tidak ada duanya.

1256
01:15:49,840 --> 01:15:51,260
Itu akan bisa menyaring

1257
01:15:51,260 --> 01:15:53,620
subjek tes untuk setiap perbedaan.

1258
01:15:54,300 --> 01:15:55,160
Bagaimana ini berbeda dari

1259
01:15:55,540 --> 01:15:57,000
detektor saat ini di pasaran?

1260
01:15:59,040 --> 01:16:01,580
Billy? Berbeda. Berbeda.

1261
01:16:01,680 --> 01:16:06,100
Uhhhh ... Ini berbeda. Uhhh

1262
01:16:08,100 --> 01:16:09,900
Karena baiklah

1263
01:16:10,600 --> 01:16:13,380
kami menggunakan yang paling jitu

1264
01:16:13,500 --> 01:16:17,500
fitur kemanusiaan, yaitu wajah.

1265
01:16:20,340 --> 01:16:22,600
Apakah Anda seorang pemain poker, Pak?

1266
01:16:23,060 --> 01:16:23,420
Ya

1267
01:16:23,420 --> 01:16:26,580
Bahkan pemain poker paling kasual sekalipun

1268
01:16:27,240 --> 01:16:30,500
Wajah memiliki bakat alami atau

1269
01:16:30,960 --> 01:16:34,140
Berapa kali seseorang berkedip

1270
01:16:34,140 --> 01:16:36,820
berbicara banyak tentang perilaku mereka.

1271
01:16:40,900 --> 01:16:42,220
Bagaimana dengan skrining perangkat lunak

1272
01:16:42,220 --> 01:16:44,220
penggunaan biometrik ini.

1273
01:16:45,780 --> 01:16:47,640
Skrining perangkat lunak seperti banyak hal

1274
01:16:47,800 --> 01:16:49,700
seperti, Anda tahu, banyak jargon teknis.

1275
01:16:49,700 --> 01:16:52,700
Hal-hal yang Anda tahu. Saya yakin Anda terbiasa menulis kode.

1276
01:16:52,700 --> 01:16:55,720
Ini seperti java, Anda tahu, data mining.

1277
01:16:55,840 --> 01:16:58,860
Anda tahu ... itu sekumpulan hal-hal yang mendorong seperti biometrik dan pembaca.

1278
01:16:58,860 --> 01:17:08,060
* omong kosong * Baiklah.

1279
01:17:14,100 --> 01:17:16,340
Baik

1280
01:17:19,040 --> 01:17:20,880
Selamat kawan. Anda berhasil.

1281
01:17:21,100 --> 01:17:22,280
Kerja yang bagus, tim!

1282
01:17:22,460 --> 01:17:24,280
Perusahaan memperlakukan semua karyawan

1283
01:17:24,420 --> 01:17:27,180
ke retret berkemah khusus untuk akhir pekan.

1284
01:17:27,480 --> 01:17:29,720
Saya berharap Anda semua ada di sana.

1285
01:17:29,720 --> 01:17:30,800
Ya, berkemah!

1286
01:17:30,800 --> 01:17:31,940
Berkeringat, berenang.

1287
01:17:31,940 --> 01:17:33,060
Tidur semalaman.

1288
01:17:35,760 --> 01:17:37,040
Tempat tertutup .. Sial.

1289
01:18:08,200 --> 01:18:10,360
Hei, ini kesempatan kita. Holly.

1290
01:18:11,240 --> 01:18:12,640
Kami berada di luar ruangan,

1291
01:18:12,640 --> 01:18:14,640
jauh dari dinding kantor,

1292
01:18:15,160 --> 01:18:16,640
tidak ada teknologi yang bisa menghalangi.

1293
01:18:18,360 --> 01:18:19,840
Saya tidak bisa mendapatkan sinyal di sini.

1294
01:18:20,780 --> 01:18:22,520
Bisakah kamu mendapatkan sesuatu?

1295
01:18:23,140 --> 01:18:24,520
Holly !?

1296
01:18:25,580 --> 01:18:26,520
Oh tunggu di sini kita pergi!

1297
01:18:26,520 --> 01:18:28,520
YAY SIGNAL!

1298
01:18:29,880 --> 01:18:31,120
Apakah Anda mengatakan sesuatu?

1299
01:18:32,340 --> 01:18:35,120
Lupakan. Perhatikan saja lain kali.

1300
01:18:36,360 --> 01:18:37,900
Oh lihat siapa yang datang?

1301
01:18:37,960 --> 01:18:39,900
Hei Dave! Holly.

1302
01:18:41,380 --> 01:18:42,760
Apa yang kamu inginkan?

1303
01:18:43,280 --> 01:18:44,760
Saya akan mengambil salah satu burger ini.

1304
01:18:53,740 --> 01:18:55,440
Terima kasih Holly.

1305
01:18:57,040 --> 01:19:00,060
Baiklah .. Ini bagus. Bukankah ini holly yang bagus?

1306
01:19:01,180 --> 01:19:03,400
Ini adalah pertukaran yang bersahabat.

1307
01:19:04,520 --> 01:19:05,100
Yang itu.

1308
01:19:05,100 --> 01:19:07,100
Saya tidak akan setuju dengan Anda.

1309
01:19:07,360 --> 01:19:08,220
Itu terlalu buruk karena aku akan melakukannya

1310
01:19:08,220 --> 01:19:10,060
berbicara dengan Anda tentang mempromosikan sesuatu.

1311
01:19:10,060 --> 01:19:12,060
Saya sudah mempromosikan banyak hal.

1312
01:19:12,280 --> 01:19:14,060
Ya, tapi barang-barangmu sangat murah dan aneh.

1313
01:19:14,420 --> 01:19:16,060
Maksud saya, Anda tahu itu kan?

1314
01:19:17,000 --> 01:19:18,060
Apa maksudmu?

1315
01:19:19,180 --> 01:19:19,820
Poin saya adalah..

1316
01:19:19,940 --> 01:19:21,820
Tahukah Anda mengapa Anda tidak bisa melewati 5.000 pengikut?

1317
01:19:22,700 --> 01:19:23,140
Mengapa?

1318
01:19:23,140 --> 01:19:24,680
Penyebabnya, konten Anda payah.

1319
01:19:24,680 --> 01:19:25,440
Baik?

1320
01:19:25,780 --> 01:19:26,480
Anda tidak punya alasan.

1321
01:19:26,480 --> 01:19:28,480
Anda tidak berdiri untuk apapun,

1322
01:19:28,700 --> 01:19:29,800
tapi kamu cantik.

1323
01:19:30,140 --> 01:19:31,080
Dan itulah mengapa perusahaan murah ini

1324
01:19:31,080 --> 01:19:33,300
membayar Anda uang murah untuk menjual produk mereka.

1325
01:19:33,600 --> 01:19:35,740
Tapi, jika mereka tahu nilai Anda

1326
01:19:36,140 --> 01:19:37,740
maka Anda akan dibayar lebih banyak.

1327
01:19:38,360 --> 01:19:39,740
Jangan dengarkan dia Holly.

1328
01:19:40,460 --> 01:19:41,440
Dia merencanakan sesuatu.

1329
01:19:41,740 --> 01:19:43,440
Tidak semua orang selalu merencanakan sesuatu yang Dave.

1330
01:19:43,660 --> 01:19:45,440
Oke, apa yang Anda ingin saya promosikan?

1331
01:19:46,480 --> 01:19:48,340
Pin ini. Ini keponakanku,

1332
01:19:48,340 --> 01:19:50,920
dia mempromosikan kidal.

1333
01:19:51,580 --> 01:19:52,380
Saya kidal.

1334
01:19:52,520 --> 01:19:54,380
Begitu pula keponakan saya.

1335
01:19:54,680 --> 01:19:56,380
Oke, mengapa ada kesadaran

1336
01:19:56,380 --> 01:19:58,380
karena kidal?

1337
01:19:59,560 --> 01:20:00,620
Itu bukan penyebab nyata!

1338
01:20:00,820 --> 01:20:02,260
Wow, Dave benar-benar tidak peka.

1339
01:20:02,460 --> 01:20:04,940
Dunia ini secara tidak adil melayani orang-orang yang bertangan kanan.

1340
01:20:05,220 --> 01:20:06,340
Anda tahu, Jimmy Hendricks

1341
01:20:06,440 --> 01:20:07,700
membalik gitarnya ke arah lain karena

1342
01:20:07,700 --> 01:20:09,960
mereka tidak membuat gitar kidal saat itu.

1343
01:20:10,240 --> 01:20:11,800
Memang benar, itu alasan nyata Dave.

1344
01:20:12,040 --> 01:20:12,920
Aku memakainya,

1345
01:20:13,100 --> 01:20:14,920
dan saya akan mempromosikannya sepanjang akhir pekan!

1346
01:20:14,920 --> 01:20:17,560
Saya mendukung sesuatu, saya punya alasan!

1347
01:20:17,920 --> 01:20:19,240
Ini dia! Sekarang perhatikan suka itu

1348
01:20:19,240 --> 01:20:20,800
dan pengikut langsung naik!

1349
01:20:20,800 --> 01:20:22,800
Tos kidal?

1350
01:20:23,860 --> 01:20:25,620
Keren. Sampai jumpa.

1351
01:20:29,640 --> 01:20:31,620
Aku tidak percaya kamu akan memakai pin itu!

1352
01:20:32,300 --> 01:20:34,040
Anda tidak akan mengerti, Dave.

1353
01:20:35,020 --> 01:20:36,140
Pikirkan apa yang dilakukan Billy!

1354
01:20:36,140 --> 01:20:37,460
Maksud saya kidal atau kidal,

1355
01:20:37,460 --> 01:20:39,460
dia mengacaukan kami berdua.

1356
01:20:41,040 --> 01:20:42,060
Kamu benar.

1357
01:20:42,640 --> 01:20:45,200
Oke, sekarang lihat, kita hanya perlu mengeksposnya.

1358
01:20:45,760 --> 01:20:46,240
Baik?

1359
01:20:46,640 --> 01:20:48,240
Dan kemudian kita bisa mendapatkan kembali pekerjaan lama kita

1360
01:20:48,540 --> 01:20:50,480
dan terima kasih sayang Ms. Davenport.

1361
01:20:50,960 --> 01:20:53,200
Menurut Anda, apa yang kami lakukan?

1362
01:20:56,680 --> 01:20:59,120
Oke lihat, ini kotak saran untuk

1363
01:20:59,120 --> 01:21:01,380
pertandingan grup yang akan datang.

1364
01:21:01,820 --> 01:21:03,600
Yang harus kita lakukan adalah memasukkan mereka ke dalam permainan

1365
01:21:03,600 --> 01:21:05,600
yang akan membahayakan mereka.

1366
01:21:06,200 --> 01:21:08,580
Bagaimana jika saran kami tidak pernah diterima?

1367
01:21:09,060 --> 01:21:10,940
Kami akan mengosongkan saran semua orang,

1368
01:21:10,940 --> 01:21:14,120
dan isi kotak itu dengan milik kita sendiri.

1369
01:21:14,720 --> 01:21:16,620
Oke, kedengarannya seperti rencana.

1370
01:21:17,040 --> 01:21:18,620
Apa yang kami sarankan?

1371
01:21:19,080 --> 01:21:21,160
Pernahkah Anda mendengar tentang Beer Pong?

1372
01:21:24,560 --> 01:21:25,600
Beer Pong?

1373
01:21:26,020 --> 01:21:27,600
Saya tahu Ping Pong.

1374
01:21:28,080 --> 01:21:30,240
Oh, apakah itu tetanggamu?

1375
01:21:30,240 --> 01:21:32,240
Bajingan rasis.

1376
01:21:33,560 --> 01:21:35,240
Kalian melewatkan intinya.

1377
01:21:36,200 --> 01:21:38,080
Ada apa dengan bir pong kecil?

1378
01:21:38,980 --> 01:21:41,220
Kalian berempat perlu berlatih sedikit menahan diri.

1379
01:21:42,480 --> 01:21:43,540
Menahan diri dari apa?

1380
01:21:43,540 --> 01:21:44,740
Ini hanya beberapa minuman Billy.

1381
01:21:44,740 --> 01:21:45,700
Tidak dengan Beer Pong.

1382
01:21:45,700 --> 01:21:47,560
Oke, ini banyak minuman.

1383
01:22:16,240 --> 01:22:17,200
Kami tidak tahu apa-apa tentang

1384
01:22:17,200 --> 01:22:19,200
Pengalaman berkemah Amerika.

1385
01:22:19,200 --> 01:22:21,200
Sangat aneh melakukan tarian

1386
01:22:21,200 --> 01:22:23,200
rutinitas sekitar api unggun

1387
01:22:23,880 --> 01:22:26,060
Ya, ini sedikit tidak biasa.

1388
01:22:26,880 --> 01:22:27,820
Ini akan menjadi lebih aneh, aku janji.

1389
01:22:27,900 --> 01:22:31,220
Itu sebabnya, jangan pernah mau pipis di sungai di Peru.

1390
01:22:32,720 --> 01:22:34,180
Ya parasit itu akan

1391
01:22:34,180 --> 01:22:35,720
berenang tepat di aliran kencing Anda.

1392
01:22:35,860 --> 01:22:37,060
Masuklah ke dalam dirimu.

1393
01:22:37,280 --> 01:22:37,940
Oh.

1394
01:22:38,140 --> 01:22:39,940
Ew kotor!

1395
01:22:41,140 --> 01:22:42,680
Saya punya cerita!

1396
01:22:43,440 --> 01:22:44,680
Tentu Dave.

1397
01:22:45,500 --> 01:22:47,980
Oke, pada suatu waktu,

1398
01:22:48,460 --> 01:22:51,580
Saya memiliki pekerjaan yang bagus.

1399
01:22:52,220 --> 01:22:55,460
Kemudian, saya harus bekerja untuk seorang imigran bodoh.

1400
01:22:56,000 --> 01:22:58,600
Sekarang, saya bekerja dengan Billy dan sekelompok-

1401
01:22:58,860 --> 01:23:02,880
Sebuah cerita optimis Dave. Mari kita tinggalkan pekerjaan di tempat kerja?

1402
01:23:04,880 --> 01:23:07,640
Baik. Mengapa Zachary tidak membagikan sesuatu?

1403
01:23:09,980 --> 01:23:13,160
Baik. Uh, pada suatu ketika ...

1404
01:23:13,740 --> 01:23:16,800
Ada seorang anak laki-laki dengan seekor anjing kecil.

1405
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
Oh tidak, tidak, tidak, tidak lebih baik.

1406
01:23:20,900 --> 01:23:23,520
Jadi suatu malam ayah pulang ke rumah,

1407
01:23:23,760 --> 01:23:27,740
dan dia memiliki hadiah untuk anak laki-lakinya dan anjingnya.

1408
01:23:28,360 --> 01:23:29,740
Tetes air mata yang nyata bukan?

1409
01:23:29,960 --> 01:23:32,240
Tidak, tidak, tidak, tidak, tunggu saja.

1410
01:23:32,620 --> 01:23:35,420
Jadi anjingnya, dia membuat wajah kecilnya yang imut

1411
01:23:35,420 --> 01:23:37,420
dan membuka bungkus saat ini.

1412
01:23:38,600 --> 01:23:40,880
Mereka membukanya dan melihat arloji dan

1413
01:23:40,880 --> 01:23:43,380
itu melekat pada seikat dinamit.

1414
01:23:44,240 --> 01:23:47,300
Tiga, dua, satu, Kablooey!

1415
01:23:47,300 --> 01:23:50,560
[[Tertawa dan tepuk tangan]]

1416
01:23:50,980 --> 01:23:54,140
Anak laki-laki itu menangis seperti perempuan jalang kecil,

1417
01:23:54,620 --> 01:23:57,680
dan sang ayah berkata itulah yang terjadi

1418
01:23:57,680 --> 01:23:59,680
ketika Anda tidak membersihkan kotoran anjing Anda.

1419
01:24:00,960 --> 01:24:03,020
Jadi, anak laki-laki yang sangat dia kesal.

1420
01:24:03,120 --> 01:24:06,180
Meraih kapak, naik ke atas punggung ayahnya

1421
01:24:06,320 --> 01:24:08,620
dan memenggal kepalanya dalam dua puluh kali percobaan.

1422
01:24:08,840 --> 01:24:10,180
Tamat.

1423
01:24:10,600 --> 01:24:12,460
Oh, kamu tahu ayahku biasa menceritakannya

1424
01:24:12,460 --> 01:24:14,460
saya cerita itu sebelum tidur.

1425
01:24:14,460 --> 01:24:20,400
[[tepuk tangan canggung]]

1426
01:24:22,360 --> 01:24:24,860
Dan Anda sudah sedikit pendiam.

1427
01:24:25,660 --> 01:24:27,300
Apakah Anda punya cerita untuk kami?

1428
01:24:27,620 --> 01:24:30,120
Mungkin kisah liburan?

1429
01:24:31,740 --> 01:24:35,780
Iya. Kami pernah pergi berlibur ke Florida

1430
01:24:35,780 --> 01:24:37,320
untuk menangkap warna musim gugur dan

1431
01:24:37,320 --> 01:24:39,320
tahun itu sangat dingin.

1432
01:24:40,100 --> 01:24:42,040
Di Florida?

1433
01:24:42,520 --> 01:24:43,860
Ya, saat kita sampai di sana,

1434
01:24:43,860 --> 01:24:46,200
ada badai salju yang mengerikan.

1435
01:24:46,280 --> 01:24:48,200
Hei, kapan ini?

1436
01:24:49,500 --> 01:24:52,660
Tahun lalu, kami pergi pada akhir pekan Fourth of July

1437
01:24:52,660 --> 01:24:56,660
dan kami mengenakan kostum menakutkan.

1438
01:24:57,220 --> 01:24:58,660
Kedengarannya seperti halloween.

1439
01:24:58,700 --> 01:25:02,800
Jangan mencuri sorotan pria itu. Tolong lanjutkan.

1440
01:25:03,120 --> 01:25:05,100
Keesokan harinya, saya sedang memotong kayu bakar,

1441
01:25:05,100 --> 01:25:07,100
ketika Beruang Kutub menemukanku.

1442
01:25:07,800 --> 01:25:09,260
Dia mengejarku melewati hutan dan

1443
01:25:09,260 --> 01:25:14,240
Saya berlari dan berlari dan menutup pintu kabin saya tepat pada waktunya.

1444
01:25:14,540 --> 01:25:16,000
Aku hampir mati.

1445
01:25:17,760 --> 01:25:20,040
Untung Anda berhasil sampai ke kabin,

1446
01:25:20,240 --> 01:25:21,360
jika tidak, Anda mungkin akan melakukannya

1447
01:25:21,360 --> 01:25:23,360
ditelan oleh paus biru besar.

1448
01:25:23,580 --> 01:25:25,360
Bagaimana kamu tahu?

1449
01:25:31,400 --> 01:25:34,840
Anda telah melihat Instagram saya bukan?

1450
01:25:36,380 --> 01:25:38,160
Ini dia, tim Amerika.

1451
01:25:38,400 --> 01:25:41,280
Ini adalah pesta! Baik

1452
01:25:41,280 --> 01:25:41,980
[[semua bergumam kegirangan]]

1453
01:25:42,280 --> 01:25:43,180
Kalian bersenang-senang?

1454
01:25:43,180 --> 01:25:45,180
[[Semua orang berseru]

1455
01:25:45,180 --> 01:25:47,180
Sekarang saya tidak bersenang-senang… Billy.

1456
01:25:47,180 --> 01:25:49,180
Wow

1457
01:25:51,080 --> 01:25:52,260
Ayolah Holly.

1458
01:25:54,260 --> 01:25:55,860
aku hanya akan memberitahumu,

1459
01:25:55,980 --> 01:25:58,200
Anda dapat memantulkannya jika Anda mau.

1460
01:25:58,200 --> 01:25:59,640
Lain kali. Lain kali.

1461
01:25:59,640 --> 01:26:01,640
Mohon mohon mohon

1462
01:26:01,640 --> 01:26:03,640
Tidak apa-apa. Ini baik saja. Tidak apa-apa.

1463
01:26:05,220 --> 01:26:06,380
Bisa saya pergi?

1464
01:26:06,580 --> 01:26:07,560
Apakah giliranku?

1465
01:26:08,080 --> 01:26:08,620
Baik.

1466
01:26:09,000 --> 01:26:10,620
Tidak, tidak, tidak ... Saya pikir Anda harus pergi ke sisi lain.

1467
01:26:10,840 --> 01:26:11,860
Baiklah sobat.

1468
01:26:11,860 --> 01:26:12,800
Baiklah, ayo.

1469
01:26:12,800 --> 01:26:14,180
Mengapa Anda tidak bergabung dengan tim Anda sendiri.

1470
01:26:14,400 --> 01:26:15,140
Baiklah tidak apa apa

1471
01:26:15,460 --> 01:26:17,760
Baik. Kita mulai. Tempatkan orang Amerika dulu.

1472
01:26:18,560 --> 01:26:19,760
Mundur

1473
01:26:19,760 --> 01:26:23,860
[[sorakan menang]]

1474
01:26:23,860 --> 01:26:25,860
Baik. Tidak apa-apa .. Tidak apa-apa, ayo

1475
01:26:28,520 --> 01:26:30,640
Ohhhh. Tidak apa-apa .. tidak apa-apa.

1476
01:26:32,620 --> 01:26:42,760
[[sorakan menang]]

1477
01:26:46,560 --> 01:26:49,100
Saya akan minum yang berikutnya. Saya akan minum yang berikutnya.

1478
01:26:51,480 --> 01:26:53,640
Itu semua milikmu.

1479
01:27:01,720 --> 01:27:02,640
Kerja bagus!

1480
01:27:03,800 --> 01:27:06,320
Itu milikku, milikku.

1481
01:27:11,140 --> 01:27:13,380
Keren! Wah!

1482
01:27:16,940 --> 01:27:19,020
Baik. Saya akan minum ini.

1483
01:27:22,840 --> 01:27:24,640
Permisi, Ms. Davenport?

1484
01:27:24,640 --> 01:27:25,580
Iya?

1485
01:27:25,580 --> 01:27:27,660
Kami hanya ingin Anda tahu itu

1486
01:27:27,660 --> 01:27:30,740
orang-orang ini tidak nyata.

1487
01:27:31,120 --> 01:27:32,060
Kami bisa membuktikannya.

1488
01:27:32,060 --> 01:27:35,780
Ms. Davenport mereka sangat mabuk, tanyakan saja dari mana asalnya.

1489
01:27:35,780 --> 01:27:37,340
Mereka akan mengatakan yang sebenarnya.

1490
01:27:37,340 --> 01:27:40,060
Ohh, darimana asalmu?

1491
01:27:41,120 --> 01:27:43,340
Saya punya cerita lucu.

1492
01:27:44,660 --> 01:27:48,200
Bagaimana jika saya katakan, saya bukan dari Montana.

1493
01:27:48,200 --> 01:27:50,920
Kalian pandai dalam hal itu.

1494
01:27:50,920 --> 01:27:55,460
Saya tidak berasal dari Montana, saya dari China.

1495
01:27:55,460 --> 01:27:57,680
Ha ha ha

1496
01:28:00,300 --> 01:28:02,380
Kamu lucu.

1497
01:28:03,240 --> 01:28:04,940
Meminta! Meminta! Meminta!

1498
01:28:04,940 --> 01:28:06,940
Ms. Davenport lihat saja.

1499
01:28:06,940 --> 01:28:09,660
Davenport menginginkanmu.

1500
01:28:14,660 --> 01:28:16,400
Ms. Davenport?

1501
01:28:17,880 --> 01:28:19,320
Ms. Davenport?

1502
01:28:19,860 --> 01:28:23,860
Tunggu, kertas di sana, taruh di mejaku.

1503
01:28:29,440 --> 01:28:30,920
Sudah cukup.

1504
01:28:32,720 --> 01:28:35,560
Apa? Apa? Apa?

1505
01:28:37,880 --> 01:28:38,740
Dave?

1506
01:28:39,440 --> 01:28:40,740
Dave.

1507
01:28:41,760 --> 01:28:42,740
Dave?

1508
01:28:44,540 --> 01:28:46,600
Seberapa mabuk aku tadi malam?

1509
01:28:47,300 --> 01:28:48,960
Apa yang merasukimu?

1510
01:28:50,460 --> 01:28:52,740
Apakah ini topi Holly?

1511
01:28:52,740 --> 01:28:54,740
Saya tidak tahu.

1512
01:28:56,400 --> 01:28:58,980
Apakah kamu ingat tadi malam

1513
01:28:59,500 --> 01:29:00,740
apa yang orang baru katakan.

1514
01:29:01,160 --> 01:29:02,340
Sialan Dave.

1515
01:29:02,600 --> 01:29:06,300
Saya belum pernah mabuk sejak kepulangan kelas 11.

1516
01:29:13,500 --> 01:29:15,120
Saya mulai merasa lebih santai.

1517
01:29:15,120 --> 01:29:17,140
Sejauh ini kami telah melewati semua rintangan

1518
01:29:17,140 --> 01:29:19,320
dilemparkan oleh Dave dan Holly.

1519
01:29:19,780 --> 01:29:22,660
Tapi pada akhirnya alamlah yang mengalahkan kami.

1520
01:29:24,660 --> 01:29:27,800
Yakin teman Anda akan baik-baik saja kencing sendiri?

1521
01:29:28,740 --> 01:29:30,000
Ya mereka akan ...

1522
01:29:30,140 --> 01:29:33,980
Aku hanya tahu betapa kalian suka saling mendukung di sana.

1523
01:29:34,740 --> 01:29:39,320
[[guntur dan hujan]]

1524
01:29:45,820 --> 01:29:47,200
Nah

1525
01:29:47,240 --> 01:29:47,640
Ya Tuhan.

1526
01:29:49,080 --> 01:29:49,620
Natalie

1527
01:29:49,860 --> 01:29:50,600
Saya bisa menjelaskan.

1528
01:29:50,600 --> 01:29:52,600
Jangan sentuh aku.

1529
01:29:54,220 --> 01:29:55,260
Anda dipecat.

1530
01:29:55,260 --> 01:29:57,260
Kalian semua dipecat!

1531
01:29:57,800 --> 01:30:00,460
Bagaimana dengan demo? Anda tidak peduli tentang itu?

1532
01:30:01,200 --> 01:30:03,380
Jika salah satu dari Anda muncul besok,

1533
01:30:04,420 --> 01:30:06,740
Saya akan mengajukan tuntutan.

1534
01:30:06,740 --> 01:30:10,120
Atau apakah Anda sudah dideportasi! Kau mengerti?!

1535
01:30:19,200 --> 01:30:20,740
Billy ...

1536
01:30:22,660 --> 01:30:25,080
Kami merasa tidak enak karena menipu semua orang.

1537
01:30:25,320 --> 01:30:27,340
Jadi, kami memutuskan untuk pergi ke kantor untuk yang terakhir kalinya,

1538
01:30:27,340 --> 01:30:29,340
dan meminta maaf untuk itu.

1539
01:31:12,180 --> 01:31:14,320
Saya pikir saya sudah mengatakan kepada kalian untuk tidak muncul.

1540
01:31:14,900 --> 01:31:17,860
Anda melakukannya, tapi kami tetap melakukannya.

1541
01:31:18,160 --> 01:31:20,760
Lihat, kami sangat menyesal tentang semuanya.

1542
01:31:21,000 --> 01:31:23,720
Anda mempercayai kami, dan kami memanfaatkannya.

1543
01:31:24,120 --> 01:31:26,980
Kami tidak mencoba melakukannya. Kami hanya membutuhkan pekerjaan itu.

1544
01:31:27,280 --> 01:31:29,800
Terlepas dari itu, Anda memberi kami kesempatan besar.

1545
01:31:31,140 --> 01:31:34,040
Semoga hasil karya saya memuaskan.

1546
01:31:34,260 --> 01:31:36,620
aa .. Pekerjaan kami.

1547
01:31:39,220 --> 01:31:41,500
Itu dia. Kami hanya ingin memberi tahu Anda secara langsung.

1548
01:31:41,500 --> 01:31:43,500
Kami meminta maaf.

1549
01:31:43,500 --> 01:31:45,500
Ayo pergi guys.

1550
01:31:46,500 --> 01:31:47,500
Tunggu!

1551
01:31:49,220 --> 01:31:51,540
Bukankah 'kalian punya demo untuk dilakukan hari ini?

1552
01:31:53,560 --> 01:31:56,340
Ini sedang terjadi sekarang.

1553
01:31:58,040 --> 01:31:58,800
Ya.

1554
01:31:59,440 --> 01:32:00,800
Tentu.

1555
01:32:07,320 --> 01:32:10,600
Hadirin sekalian biarkan saya hadir untuk Anda,

1556
01:32:11,000 --> 01:32:14,200
pemimpin proyek kami Tn. Billy Ryan dan timnya.

1557
01:32:14,920 --> 01:32:19,400
Saya akan membiarkan Billy dan timnya menjelaskan mesin pendeteksi kebohongan.

1558
01:32:21,200 --> 01:32:23,120
Terima kasih Ms. Davenport.

1559
01:32:23,840 --> 01:32:26,140
Selamat pagi hadirin sekalian.

1560
01:32:27,000 --> 01:32:28,580
Kamera pembacaan wajah,

1561
01:32:28,760 --> 01:32:30,580
monitor getaran alami,

1562
01:32:30,760 --> 01:32:33,420
dan basis data sistem saraf disusun bersama,

1563
01:32:33,840 --> 01:32:35,800
untuk membuat detektor kebohongan pamungkas.

1564
01:32:36,100 --> 01:32:38,400
Apa yang masuk ke dalamnya?

1565
01:32:39,180 --> 01:32:41,620
Benar-benar hanya sekelompok kode yang membosankan dan

1566
01:32:41,820 --> 01:32:44,480
Terus terang cukup padat dan membingungkan, tapi

1567
01:32:44,480 --> 01:32:47,680
yang paling penting adalah hasilnya.

1568
01:32:51,340 --> 01:32:52,100
Oke Nash.

1569
01:32:52,380 --> 01:32:53,920
Beri tahu kami nama Anda.

1570
01:32:54,640 --> 01:32:56,980
Saya Avinash, singkatnya Nash.

1571
01:32:57,240 --> 01:32:59,320
Selama sebulan terakhir, saya dipanggil Mike.

1572
01:32:59,600 --> 01:33:00,940
benda

1573
01:33:00,940 --> 01:33:01,140
Baiklah, ceritakan tentang diri Anda Nash. 
ding

1574
01:33:01,140 --> 01:33:03,520
Baiklah, ceritakan tentang diri Anda Nash.

1575
01:33:04,160 --> 01:33:08,100
Saya dari India. Ayah saya menabung sejumlah uang,

1576
01:33:08,160 --> 01:33:11,660
dia membeli 2 hektar tanah dan membangun rumah kecil di dalamnya.

1577
01:33:11,660 --> 01:33:13,660
Bahkan sebelum saya lahir.

1578
01:33:13,660 --> 01:33:17,940
Impian kami adalah membangun sekolah untuk anak-anak lokal yang miskin,

1579
01:33:18,900 --> 01:33:23,160
dan saya memiliki seorang saudara perempuan yang sedang mempersiapkan pernikahan.

1580
01:33:24,060 --> 01:33:28,320
Jadi, saya ingin membayarnya dan juga menghadiri pernikahannya sendiri.

1581
01:33:29,260 --> 01:33:33,040
Seingat saya, Anda juga lulus sebagai peringkat teratas di kelas Anda, apakah itu benar?

1582
01:33:33,260 --> 01:33:34,500
Iya.

1583
01:33:34,700 --> 01:33:36,740
Dan dari mana Anda mendapatkan gelar itu?

1584
01:33:36,920 --> 01:33:38,740
DENGAN.

1585
01:33:38,740 --> 01:33:40,240
MIT. Baik.

1586
01:33:40,240 --> 01:33:42,240
Bagaimana Anda bisa masuk ke MIT?

1587
01:33:42,420 --> 01:33:45,300
Saya mengambil pinjaman mahasiswa dari bank di India.

1588
01:33:45,980 --> 01:33:47,300
Itu membantu saya.

1589
01:33:48,340 --> 01:33:49,640
dan um

1590
01:33:50,480 --> 01:33:52,220
Bagaimana Anda melakukan pembayaran kembali pinjaman?

1591
01:33:52,420 --> 01:33:56,220
Untuk dari itu. Biaya sekolah adalah 50000 dolar.

1592
01:33:57,620 --> 01:33:59,560
Yaitu 3,3 juta rupee di India.

1593
01:34:01,560 --> 01:34:05,400
Apa yang terjadi jika Anda tidak membayar bank kembali?

1594
01:34:06,220 --> 01:34:09,680
Rumah yang dibangun ayahku akan dirampas

1595
01:34:10,060 --> 01:34:14,080
Tanah kami akan dirampas dan impian untuk dibangun

1596
01:34:14,380 --> 01:34:17,400
sekolah untuk orang miskin akan ikut serta.

1597
01:34:19,400 --> 01:34:23,320
Pernikahan saudara perempuan saya: Pernikahan harus dibatalkan.

1598
01:34:27,140 --> 01:34:31,180
Apakah Anda menganggap pengembangan perangkat lunak ini sebagai konflik kepentingan?

1599
01:34:32,660 --> 01:34:35,960
Tidak, saya percaya pada kebesaran Amerika.

1600
01:34:36,980 --> 01:34:41,940
Merupakan hak istimewa dan kehormatan saya untuk menjadi bagian dalam memperkuat bangsa ini.

1601
01:34:45,440 --> 01:34:46,800
Terima kasih Nash.

1602
01:34:48,140 --> 01:34:50,040
Zorik?

1603
01:34:54,240 --> 01:34:58,920
Oke Zorik, apa yang kamu lakukan?

1604
01:34:59,720 --> 01:35:02,540
Saya seorang peretas dari Rusia.

1605
01:35:04,160 --> 01:35:06,200
Apakah Anda menikmati peretasan?

1606
01:35:06,720 --> 01:35:08,200
Iya.

1607
01:35:09,180 --> 01:35:11,140
Beritahu kami tentang itu.

1608
01:35:11,600 --> 01:35:15,140
Di Rusia, internet disensor.

1609
01:35:16,860 --> 01:35:19,960
Pemerintah mengontrol massa dengan

1610
01:35:19,960 --> 01:35:24,120
menekan ideologi yang benar-benar bisa membebaskan rakyatnya.

1611
01:35:25,000 --> 01:35:29,320
Kami tidak memiliki akses gratis ke literatur demokrasi.

1612
01:35:29,500 --> 01:35:33,260
Karena demokrasi sejati adalah ancaman bagi Kremlin.

1613
01:35:34,100 --> 01:35:39,400
Saya mencari kebenaran dengan meretas jaringan keamanan.

1614
01:35:39,800 --> 01:35:41,720
Tapi Anda tidak ingin menyakiti siapa pun?

1615
01:35:41,840 --> 01:35:46,040
Tidak, tidak, saya sedang mencari kemajuan sosial.

1616
01:35:46,340 --> 01:35:47,920
Baiklah terima kasih Zorik, saya menghargainya.

1617
01:35:48,140 --> 01:35:49,000
Dan Dan?

1618
01:35:49,400 --> 01:35:51,000
Terakhir tapi bukan yang akhir

1619
01:35:54,840 --> 01:35:58,720
Oke Dan Dan, apa latar belakangmu?

1620
01:35:59,500 --> 01:36:03,160
Saya dari China, dan saya juga seorang insinyur perangkat lunak.

1621
01:36:04,300 --> 01:36:06,900
Saat tumbuh dewasa, saya selalu menyukai film Amerika.

1622
01:36:07,440 --> 01:36:09,160
Saya selalu bermimpi datang ke AS,

1623
01:36:09,220 --> 01:36:11,160
karena saya pikir itu sangat keren.

1624
01:36:11,760 --> 01:36:14,140
Saya baru saja menyelesaikan Universitas dan saya

1625
01:36:14,140 --> 01:36:16,140
sedang mencari pekerjaan saat

1626
01:36:16,140 --> 01:36:19,000
Saya mendapat email untuk lowongan pekerjaan di AS.

1627
01:36:20,040 --> 01:36:22,420
Jadi Anda datang ke sini untuk mencari peluang kerja.

1628
01:36:22,920 --> 01:36:26,960
Ya, tapi kebanyakan untuk pengalaman Amerika.

1629
01:36:27,380 --> 01:36:29,280
Dan apa pengalaman Amerika?

1630
01:36:29,880 --> 01:36:33,420
Hidup, kebebasan dan mengejar kebahagiaan,

1631
01:36:33,800 --> 01:36:36,500
orang baik, dan teman.

1632
01:36:37,280 --> 01:36:39,620
Bagaimana pengalaman Anda sejauh ini?

1633
01:36:40,080 --> 01:36:43,140
Yang terbaik. Saya berharap pengalaman ini akan membantu saya

1634
01:36:43,140 --> 01:36:45,140
memulai perusahaan saya sendiri di China.

1635
01:36:47,840 --> 01:36:50,440
Oke Dan Dan, Anda bisa duduk, terima kasih.

1636
01:36:52,340 --> 01:36:55,860
Oke kawan, saya pikir itu tentang melakukannya. Baik?

1637
01:36:56,180 --> 01:36:58,440
Apakah Anda keberatan jika saya mengikuti tes?

1638
01:36:59,360 --> 01:37:02,600
Tidak sama sekali, saya tidak mengerti mengapa itu menjadi masalah.

1639
01:37:05,580 --> 01:37:08,300
Oke, pertama, saya ingin mengatakan

1640
01:37:08,300 --> 01:37:11,540
betapa saya sangat terkesan dengan orang-orang ini

1641
01:37:12,580 --> 01:37:13,540
membuat ini.

1642
01:37:14,400 --> 01:37:16,680
Mari beri mereka tepuk tangan.

1643
01:37:16,680 --> 01:37:18,680
[[tepuk]]

1644
01:37:20,900 --> 01:37:21,960
Mari bersenang - senang.

1645
01:37:22,340 --> 01:37:22,980
Baik.

1646
01:37:23,380 --> 01:37:24,540
Seperti ini?

1647
01:37:24,820 --> 01:37:29,760
Ya, seperti itu. Apakah Anda bekerja untuk pemerintah?

1648
01:37:30,240 --> 01:37:31,760
Iya.

1649
01:37:34,320 --> 01:37:35,940
Apakah Anda pernah makan kuku kaki Anda?

1650
01:37:36,640 --> 01:37:37,940
Tidak.

1651
01:37:40,120 --> 01:37:42,700
Anda harus tetap jujur ​​sekarang.

1652
01:37:43,000 --> 01:37:45,040
Mari kita menahan diri untuk tidak mengajukan pertanyaan pribadi.

1653
01:37:45,120 --> 01:37:47,560
Saya khawatir saya tidak bisa melakukan itu, kita harus mengetahuinya

1654
01:37:47,560 --> 01:37:49,560
Anda dan lihat apakah Anda dapat dipercaya.

1655
01:37:50,080 --> 01:37:51,560
Cukup adil.

1656
01:37:51,900 --> 01:37:57,960
Oke, menurut Anda apakah Zorik bisa dibenturkan?

1657
01:38:00,640 --> 01:38:02,040
Dia baik-baik saja.

1658
01:38:05,280 --> 01:38:10,540
Baiklah, baiklah untuk apa Anda akan menggunakan teknologi ini?

1659
01:38:13,840 --> 01:38:18,080
Hanya di pelabuhan masuk AS.

1660
01:38:20,080 --> 01:38:22,740
Ditambah setiap ruang sidang

1661
01:38:26,120 --> 01:38:27,480
dimana mana.

1662
01:38:33,180 --> 01:38:39,720
Jadi, apa pendapat Anda tentang Nash, Cameron, Dan Dan, dan Zorik?

1663
01:38:40,780 --> 01:38:46,640
Bagaimana perasaan saya tentang orang-orang ini. Selain aksen mereka,

1664
01:38:47,320 --> 01:38:49,300
bagi saya mereka adalah orang Amerika.

1665
01:39:09,420 --> 01:39:11,520
Nah kalian berhasil!

1666
01:39:11,520 --> 01:39:15,560
Ya, beri kami waktu sebentar dan kami akan membersihkan meja kami.

1667
01:39:15,560 --> 01:39:19,060
Tidak perlu untuk itu. Kalian kacau

1668
01:39:19,360 --> 01:39:23,880
secara meriah, tetapi Anda juga berkontribusi besar bagi perusahaan ini.

1669
01:39:24,320 --> 01:39:29,080
Belum lagi negaranya, aku ingin kalian semua kembali ke sini besok.

1670
01:39:29,320 --> 01:39:30,140
Betulkah?

1671
01:39:30,340 --> 01:39:32,680
Ya, kami memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan.

1672
01:39:34,280 --> 01:39:35,260
Baiklah.

1673
01:39:35,260 --> 01:39:38,620
Tapi tinggalkan riasannya, kalian terlihat jauh lebih manis dengan cara ini.

1674
01:39:38,620 --> 01:39:40,620
Apa seburuk itu?

1675
01:39:40,760 --> 01:39:45,200
Permisi, Homeland Security, ikut dengan saya.

1676
01:39:45,700 --> 01:39:47,200
f *** man.

1677
01:39:47,920 --> 01:39:49,960
Apa Anda sedang bercanda?

1678
01:39:58,280 --> 01:39:59,000
Apakah ini lelucon?

1679
01:40:01,460 --> 01:40:03,360
Bagaimana mereka bisa tahu?

1680
01:40:03,360 --> 01:40:05,360
Bagaimana menurut Anda?

1681
01:40:07,000 --> 01:40:09,160
Aku tidak percaya Holly belum men-tweet tentang ini.

1682
01:40:10,180 --> 01:40:11,960
Dimana dia?

1683
01:40:12,880 --> 01:40:19,600
Oh ya, Holly, dia ditangkap karena menjual pil palsu

1684
01:40:19,600 --> 01:40:22,120
dari media sosialnya.

1685
01:40:34,040 --> 01:40:36,240
Kami ditahan oleh Departemen Keamanan Dalam Negeri,

1686
01:40:36,420 --> 01:40:40,820
dan disimpan di sel tahanan. Kita semua tahu itu akhir dari kita,

1687
01:40:40,940 --> 01:40:44,400
dan kami dideportasi. Tapi, sesuatu yang sangat

1688
01:40:44,560 --> 01:40:47,880
tak terduga terjadi. Pemerintah AS memaafkan kami.

1689
01:40:48,480 --> 01:40:51,900
Mereka mengatakan bahwa pekerjaan yang telah kami lakukan diakui sebagai

1690
01:40:52,120 --> 01:40:55,980
sebuah layanan untuk negara dan begitu saja kami bebas lagi.

1691
01:40:58,000 --> 01:40:59,820
Segera setelah itu, permintaan kami semua tinggi.

1692
01:41:00,140 --> 01:41:02,840
Kita semua mendapatkan pekerjaan yang berkembang sangat rahasia

1693
01:41:03,340 --> 01:41:06,100
proyek untuk berbagai perusahaan di AS.

1694
01:41:06,380 --> 01:41:07,780
Kedengarannya seperti kalian semua mendapatkan jackpot.

1695
01:41:08,120 --> 01:41:09,360
Nah, impian Amerika adalah jackpot.

1696
01:41:09,440 --> 01:41:11,660
Yang lainnya adalah keuntungan tambahan untuk itu.

1697
01:41:12,440 --> 01:41:14,100
Nah, di sinilah saya turun.

1698
01:41:14,500 --> 01:41:16,260
Nash, Anda punya cerita yang luar biasa.

1699
01:41:16,620 --> 01:41:17,900
Terima kasih telah membagikan ini

1700
01:41:18,040 --> 01:41:19,740
Saya tidak sabar untuk mulai menulis tentang ini.

1701
01:41:20,560 --> 01:41:22,820
Saya senang kita berbicara bahwa ini adalah wawancara terbaik, dan

1702
01:41:23,660 --> 01:41:25,240
terima kasih telah membawa kembali semua kenangan itu.

1703
01:41:25,660 --> 01:41:26,860
Ada yang ingin Anda tinggalkan untuk kami?

1704
01:41:27,420 --> 01:41:30,320
Ya, saya mendapat kewarganegaraan dan itu adalah kehormatan tertinggi

1705
01:41:30,440 --> 01:41:32,880
hidupku. Sebagai nasihat, saya

1706
01:41:33,080 --> 01:41:35,580
akan berkata, jangan bereaksi terhadap situasi apa pun dalam hidup

1707
01:41:36,360 --> 01:41:37,440
selalu tanggapi itu.

1708
01:41:37,960 --> 01:41:39,740
Luar biasa, selamat.

1709
01:41:39,820 --> 01:41:41,560
Roger, tolong jatuhkan dia kembali ke tempatnya.

