0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:02:03,656 --> 00:02:06,830
Apakah kamu memang mencintaiku?

2
00:02:06,892 --> 00:02:10,101
Saya sangat mencintaimu.

3
00:02:11,897 --> 00:02:15,003
Kamu cantik.

4
00:02:20,940 --> 00:02:24,114
Pelajaran 7.

5
00:02:24,176 --> 00:02:26,315
Bagian 1.

6
00:02:29,148 --> 00:02:32,391
Siapa namamu?

7
00:02:32,451 --> 00:02:35,432
Nama saya Peter.

8
00:02:35,488 --> 00:02:38,298
Hei, Lana Lana.

9
00:02:38,357 --> 00:02:43,272
Nama saya Vadim. Umur saya 21 tahun.

10
00:02:43,329 --> 00:02:46,970
Aku binatang seksi.

11
00:02:47,033 --> 00:02:48,535
Diam!

12
00:02:48,601 --> 00:02:50,547
Lana, ikut dengan kami

13
00:02:50,603 --> 00:02:53,049
Saya mengadakan pesta biliar di tempat saya.

14
00:02:53,105 --> 00:02:55,847
Tidak. Setiap hari kau menanyakan hal yang sama padaku.

15
00:02:55,908 --> 00:02:57,444
Lupakan saja!

16
00:02:57,510 --> 00:03:01,253
Ayolah. Aku punya Loving You yang baru, "Dance Dance Dance.

17
00:03:01,313 --> 00:03:04,351
Revolution Ultra Mix 4 di X-Box saya.

18
00:03:08,754 --> 00:03:10,392
Dasar bajingan

19
00:03:10,456 --> 00:03:12,561
pernah.

20
00:03:12,625 --> 00:03:14,935
Sekarang gilirannya untuk menggangguku.

21
00:03:14,994 --> 00:03:16,769
Kenapa kamu begitu keras padanya?

22
00:03:16,829 --> 00:03:17,899
Mama.

23
00:03:17,963 --> 00:03:20,307
Ayahnya bisa memberimu pekerjaan yang bagus

24
00:03:20,366 --> 00:03:23,176
Saya akan melakukannya sendiri. Saya ingin melakukannya sendiri.

25
00:03:23,235 --> 00:03:25,340
Dan Anda pikir Anda akan menemukan pekerjaan di Moskow?

26
00:03:25,404 --> 00:03:28,647
Selama akhir pekan? Dengan teman yang Anda temui di komputer?

27
00:03:28,708 --> 00:03:31,211
Saya tidak tahu. Iya.

28
00:03:31,277 --> 00:03:33,883
- Mungkin. - Oh, Tuhan, Lana.

29
00:03:33,946 --> 00:03:35,755
Berenang mengikuti arus.

30
00:03:35,815 --> 00:03:38,227
Jika tidak, Tuhan tahu apa yang akan terjadi dengan Anda.

31
00:03:55,501 --> 00:03:57,242
Kata-kata yang bukan bahasa Rusia

32
00:03:57,303 --> 00:04:00,011
bawa aku pergi dari tempat menyebalkan ini.

33
00:04:01,373 --> 00:04:03,478
Orang kecil masuk ke China,

34
00:04:03,542 --> 00:04:05,818
orang kecil hancur berkeping-keping,

35
00:04:05,878 --> 00:04:08,654
jelek, cantik, besar, kecil,

36
00:04:08,714 --> 00:04:12,355
menembak untuk membunuh tidak ada yang meleset.

37
00:04:27,633 --> 00:04:29,112
Tenaga kerja penjara.

38
00:04:29,168 --> 00:04:30,977
Setiap hari ibuku memberitahuku

39
00:04:31,036 --> 00:04:33,038
betapa beruntungnya kita kita tidak seperti mereka.

40
00:04:37,343 --> 00:04:40,017
Kami punya pekerjaan. Kami gratis.

41
00:04:41,180 --> 00:04:43,057
[Emil]

42
00:04:45,451 --> 00:04:47,453
Ada satu perbedaan antara saya dan mereka.

43
00:04:49,421 --> 00:04:51,401
Saya bisa pergi ke Moskow

44
00:05:28,661 --> 00:05:30,470
Saya lahir di sini.

45
00:05:30,529 --> 00:05:33,942
Di kota ini pilihan saya sederhana

46
00:05:33,999 --> 00:05:37,913
bekerja di rumah jagal atau tidur dengan Vadim.

47
00:05:39,338 --> 00:05:41,181
Aku benci tempat ini.

48
00:06:01,660 --> 00:06:03,469
Tempat ini menyebalkan.

49
00:06:05,497 --> 00:06:07,773
Brengsek.

50
00:06:11,503 --> 00:06:13,505
Ya, Janie?

51
00:06:13,572 --> 00:06:16,178
Jadi dimana dia sekarang?

52
00:06:16,242 --> 00:06:19,553
Lebih banyak kebohongan tentang terjebak kemacetan

53
00:06:19,612 --> 00:06:22,718
Saya terjebak kemacetan.

54
00:06:22,781 --> 00:06:24,556
Apakah Moskow.

55
00:06:43,269 --> 00:06:46,045
Oh, lihat, perempuan jalang itu punya Porsche baru.

56
00:06:48,707 --> 00:06:50,653
Pergilah.

57
00:06:57,383 --> 00:06:59,192
Kenapa harus selalu terlambat?

58
00:06:59,251 --> 00:07:01,527
Setiap hari Anda terlambat.

59
00:07:01,587 --> 00:07:04,124
Oke, jadi apa yang sebenarnya kamu lakukan?

60
00:07:12,264 --> 00:07:15,211
Bau babi tak pernah lepas dari pakaianku.

61
00:07:17,870 --> 00:07:21,215
Ketika saya menjadi model, saya akan mandi dengan parfum.

62
00:07:21,273 --> 00:07:23,116
Jadikan aku bintang, Edward.

63
00:07:35,888 --> 00:07:37,390
Anda mencuri pil saya lagi

64
00:07:37,456 --> 00:07:39,436
Aku tidak. Keluar dari ruanganku.

65
00:07:39,491 --> 00:07:42,870
Lalu mengapa pil muncul dalam dry-cleaning?

66
00:07:42,928 --> 00:07:45,374
Karena Anda terlalu tinggi untuk mengingat di mana Anda meninggalkan mereka.

67
00:07:45,431 --> 00:07:48,674
- Cuci kering Anda. - Aku tidak mencuri pil bodohmu.

68
00:07:48,734 --> 00:07:50,304
Sekarang keluar dari kamarku.

69
00:07:54,406 --> 00:07:56,750
Benar-benar tidak mungkin berurusan dengan bocah itu.

70
00:07:56,809 --> 00:08:00,723
Pelacur bodoh mengira aku gila pil seperti dia.

71
00:08:13,726 --> 00:08:15,763
Persetan semuanya.

72
00:08:15,828 --> 00:08:18,365
Kecuali tATu Mereka nihilis.

73
00:08:18,430 --> 00:08:20,307
Nihilis cantik.

74
00:08:20,366 --> 00:08:22,869
Kami bertemu mereka setelah konser, sumpah.

75
00:08:22,935 --> 00:08:25,779
apa yang

76
00:08:25,838 --> 00:08:29,342
nihilis?

77
00:08:34,179 --> 00:08:37,752
Jadi kita bisa melakukan apapun.

78
00:08:39,218 --> 00:08:40,253
Sampai jumpa besok.

79
00:09:11,383 --> 00:09:15,798
Ayah, aku sudah melupakan perjalanan bisnismu yang tak pernah berakhir,

80
00:09:15,854 --> 00:09:18,664
dipaksa untuk tinggal di tempat ini

81
00:09:18,724 --> 00:09:21,705
dan selalu merasa sangat kesepian.

82
00:09:39,078 --> 00:09:41,149
Menggerutu

83
00:10:31,997 --> 00:10:34,238
Lana, halo.

84
00:10:34,299 --> 00:10:36,540
Lana kamu dimana?

85
00:10:36,602 --> 00:10:38,604
Tidak, aku tidak bisa mendengarmu Lana?

86
00:10:38,670 --> 00:10:39,978
Lana.

87
00:10:44,543 --> 00:10:47,820
- Halo. - Hei, kamu disini?

88
00:10:49,648 --> 00:10:51,457
Anda di platform apa?

89
00:10:51,517 --> 00:10:53,963
Oke, ya.

90
00:10:54,019 --> 00:10:56,363
Tahan

91
00:10:58,190 --> 00:11:00,397
Saya tidak tahu apakah saya bisa ... oke, saya melihat Anda.

92
00:11:00,459 --> 00:11:02,871
Lana!

93
00:11:05,531 --> 00:11:07,738
- Hai - Hai.

94
00:11:07,799 --> 00:11:09,779
Saya sangat senang Anda di sini.

95
00:11:09,835 --> 00:11:11,815
Ayo berfoto.

96
00:11:11,870 --> 00:11:13,577
Pertama kita bersama.

97
00:11:13,639 --> 00:11:16,051
Kamu harus menerimanya. Lenganmu lebih panjang.

98
00:11:16,108 --> 00:11:18,088
- Tombol itu di sana. - Baik.

99
00:11:18,143 --> 00:11:20,555
Baik. Tersenyum.

100
00:11:28,320 --> 00:11:30,322
Jadi apa yang harus kita lakukan?

101
00:11:30,389 --> 00:11:32,460
Kita bisa kembali ke tempatku

102
00:11:32,524 --> 00:11:35,130
tapi monster tiriku mungkin akan ada disana.

103
00:11:35,194 --> 00:11:37,140
Bisakah kita berjalan?

104
00:11:37,196 --> 00:11:39,073
Saya sangat ingin melihat Moskow.

105
00:11:39,131 --> 00:11:41,372
Tidak, Lana, kamu tidak bisa berjalan.

106
00:11:41,433 --> 00:11:43,140
Moskow sangat besar

107
00:11:43,202 --> 00:11:45,580
Maksud saya, butuh sebulan hanya untuk menyeberang jalan.

108
00:11:47,706 --> 00:11:49,242
Anda tahu, Janie,

109
00:11:49,308 --> 00:11:52,289
di Moskow semua mimpi menjadi kenyataan

110
00:11:52,344 --> 00:11:54,187
Saya merasakanya.

111
00:12:09,828 --> 00:12:11,865
Kepala brengsek!

112
00:12:11,930 --> 00:12:13,102
Apa?

113
00:12:15,534 --> 00:12:17,844
Tagihan?

114
00:12:17,903 --> 00:12:21,476
Saya menyukai foto yang Anda kirim.

115
00:12:21,540 --> 00:12:25,317
Saya mengirimkan foto saya di pantai ...

116
00:12:29,381 --> 00:12:32,726
Dima, pertanyaan. Apa pantai yang bagus di Rusia?

117
00:12:32,784 --> 00:12:34,627
Oh, bukan Laut Hitam. Sesuatu yang seksi.

118
00:12:34,686 --> 00:12:36,859
Sochi? Apakah kamu yakin

119
00:12:36,922 --> 00:12:38,959
Kedengarannya seperti pembersih toilet.

120
00:12:39,024 --> 00:12:41,402
Oke, Sochi kalau begitu Terima kasih, selamat tinggal.

121
00:12:41,460 --> 00:12:43,371
Anda pantat plug.

122
00:12:43,428 --> 00:12:48,400
Juga dengan visa adalah masalah lagi.

123
00:12:48,467 --> 00:12:50,777
Agen perjalanan mengatakan untuk memperbaikinya

124
00:12:50,836 --> 00:12:52,838
akan menelan biaya $ 2.000

125
00:12:52,904 --> 00:12:54,815
Maafkan saya,

126
00:12:54,873 --> 00:12:56,875
Tetapi dapatkah Anda mengirimkan jumlah ini?

127
00:12:56,942 --> 00:12:59,786
Oh, Bill besar yang tampan

128
00:12:59,845 --> 00:13:02,689
Saya tidak bisa menunggu sampai Anda bisa memeluk saya

129
00:13:02,748 --> 00:13:04,159
dengan tangan besar yang kuat

130
00:13:04,216 --> 00:13:06,719
Aku sangat mencintaimu

131
00:13:06,785 --> 00:13:09,197
Cintai Olga.

132
00:13:09,254 --> 00:13:11,029
Sangat jenius

133
00:13:14,192 --> 00:13:16,035
Maksud saya, orang bilang New York itu sulit,

134
00:13:16,094 --> 00:13:18,597
tapi Moskow menurut saya jauh lebih buruk.

135
00:13:18,664 --> 00:13:20,166
Semua orang bisa,

136
00:13:20,232 --> 00:13:21,973
Tidak ada yang pernah tersenyum di sini.

137
00:13:22,034 --> 00:13:24,571
Jika Anda terlalu banyak tersenyum, itu tidak ada artinya.

138
00:13:24,636 --> 00:13:26,741
Di Rusia, Anda harus tersenyum.

139
00:13:28,307 --> 00:13:30,844
Oke, suka dia. Bagaimana Anda membuatnya tersenyum?

140
00:13:32,544 --> 00:13:34,080
Tukarkan anjing dengan vibrator.

141
00:13:44,323 --> 00:13:47,395
Ana? Ana?

142
00:13:47,459 --> 00:13:50,235
Ibu?

143
00:13:50,295 --> 00:13:53,037
Bagus, penyihir jahat itu sudah pergi.

144
00:13:53,098 --> 00:13:55,203
Ayo, kamarku di bawah sini.

145
00:14:07,212 --> 00:14:08,657
Ini ibumu?

146
00:14:08,714 --> 00:14:10,250
Ya.

147
00:14:13,685 --> 00:14:15,062
Dia sangat cantik.

148
00:14:19,858 --> 00:14:23,203
IPod baru. Ini sangat kecil

149
00:14:23,261 --> 00:14:26,140
Saya memiliki semua musik tATu di dalamnya juga.

150
00:14:26,198 --> 00:14:29,702
Dan Ani DiFranco CSS, dan le Tigre.

151
00:14:29,768 --> 00:14:32,044
- Semuanya. - Semua tentang hal kecil ini?

152
00:14:35,007 --> 00:14:38,113
- Kamu sangat beruntung. - Saya kira.

153
00:14:38,176 --> 00:14:40,019
Barang hanyalah barang.

154
00:14:40,078 --> 00:14:42,820
Kecuali jika Anda tidak punya barang.

155
00:14:45,417 --> 00:14:46,987
Ya.

156
00:14:47,052 --> 00:14:49,555
Anda memiliki kamar mandi sendiri.

157
00:14:50,956 --> 00:14:53,436
Kamarmu sangat besar.

158
00:14:57,129 --> 00:14:59,302
Apakah ini yang Anda bicarakan dengan saya?

159
00:14:59,364 --> 00:15:01,537
Ya, ayahku membelikannya untukku di hari ulang tahunku.

160
00:15:01,600 --> 00:15:04,012
Dia tidak ada di sini, tapi dia tidak pernah benar-benar ada di sini.

161
00:15:04,069 --> 00:15:05,878
Mari kita lihat berapa banyak hit yang kita dapatkan.

162
00:15:07,773 --> 00:15:10,845
- Sial, kami tidak mendapatkannya. - Ada apa?

163
00:15:10,909 --> 00:15:13,480
Um, saya mengambil salah satu puisi Anda, saya membuatnya menjadi sebuah lagu

164
00:15:13,545 --> 00:15:15,786
dan saya mempostingnya di YouTube. Lihat.

165
00:15:15,847 --> 00:15:18,259
Orang kecil hancur seperti Cina.

166
00:15:18,316 --> 00:15:21,854
Orang kecil hancur berkeping-keping.

167
00:15:21,920 --> 00:15:24,833
Jelek, cantik, besar, kecil.

168
00:15:24,890 --> 00:15:26,699
Tembak untuk membunuh.

169
00:15:26,758 --> 00:15:29,102
- Ini yang aku kirimkan padamu? - Ya.

170
00:15:29,161 --> 00:15:30,538
Ini keren, rig ht?

171
00:15:30,595 --> 00:15:32,575
- Aku tahu kenapa kita tidak mendapatkan hasil. - Kenapa?

172
00:15:32,631 --> 00:15:35,373
Anda bernyanyi seperti rem melengking di kereta Rusia.

173
00:15:35,434 --> 00:15:37,107
Menggerutu.

174
00:15:37,169 --> 00:15:39,513
Oke di sini, mari kita lihat apa yang bisa Anda lakukan.

175
00:15:39,571 --> 00:15:42,211
Rekam di sini. Ada liriknya.

176
00:15:47,546 --> 00:15:49,184
Malam.

177
00:15:49,247 --> 00:15:52,456
Bayangan kecil lari, malam.

178
00:15:52,517 --> 00:15:56,488
Kita bisa menjadi satu, waktu.

179
00:15:56,555 --> 00:15:59,968
Beberapa ciuman dan katakan, waktu.

180
00:16:00,025 --> 00:16:03,700
Kita bisa hidup sebagai satu, cinta.

181
00:16:03,762 --> 00:16:07,335
Ini latihan di.

182
00:16:07,399 --> 00:16:11,006
Selalu berbohong.

183
00:16:11,069 --> 00:16:14,175
Selalu menghancurkan hati.

184
00:16:14,239 --> 00:16:16,446
Mengganti bagian tubuh.

185
00:16:16,508 --> 00:16:19,955
Orang kecil hancur seperti Cina.

186
00:16:20,011 --> 00:16:23,390
Orang kecil hancur berkeping-keping.

187
00:16:23,448 --> 00:16:26,895
Jelek, cantik, besar, kecil.

188
00:16:26,952 --> 00:16:29,956
Tembak dan bunuh sekarang.

189
00:16:32,157 --> 00:16:34,262
Um, ini temanku Lana

190
00:16:34,326 --> 00:16:37,102
Lana, ini ibu tiri saya.

191
00:16:38,697 --> 00:16:41,200
Janie tidak menghormati orang tuanya.

192
00:16:41,266 --> 00:16:43,678
Mungkin Anda bisa mengajarinya sopan santun.

193
00:16:43,735 --> 00:16:47,012
Saya membiarkan Anda pergi ke konser malam ini.

194
00:16:47,072 --> 00:16:49,177
Tapi jangan pulang terlambat.

195
00:16:49,241 --> 00:16:50,948
Selambat-lambatnya tengah malam.

196
00:16:51,009 --> 00:16:53,080
Konser tidak dimulai sampai pukul 23:00.

197
00:16:53,144 --> 00:16:56,091
Kemudian 01:00.

198
00:16:56,147 --> 00:16:59,356
Begitu selesai, pulang.

199
00:17:03,922 --> 00:17:05,595
Rumah. Rumah.

200
00:17:05,657 --> 00:17:07,261
Ugh, gila.

201
00:17:08,994 --> 00:17:10,735
Hampir lupa.

202
00:17:10,795 --> 00:17:13,173
- Untuk saya? - Mm-hmm.

203
00:17:16,568 --> 00:17:19,606
- Cantiknya. - Buka.

204
00:17:22,073 --> 00:17:24,451
- Hai kawan. - Apa kabar?

205
00:17:24,509 --> 00:17:27,649
Sampai jumpa di acara kami malam ini.

206
00:17:27,712 --> 00:17:29,123
Kami sayang padamu.

207
00:17:29,180 --> 00:17:31,456
- Hormat .. - TATu

208
00:17:43,328 --> 00:17:46,138
Apa yang dia katakan?

209
00:17:46,198 --> 00:17:48,303
Dia bilang tiket itu palsu.

210
00:17:48,366 --> 00:17:50,676
Tidak, itu tidak palsu. Periksa lagi.

211
00:17:50,735 --> 00:17:52,942
Lana, itu tidak palsu. Saya membelinya di toko.

212
00:17:53,004 --> 00:17:54,915
Tidak, itu tidak palsu.

213
00:17:54,973 --> 00:17:57,419
Itu tidak palsu. Saya ingin berbicara dengan supervisor.

214
00:17:57,475 --> 00:17:59,614
Tidak, pergi dan panggil supervisor.

215
00:17:59,678 --> 00:18:01,954
Saya ingin berbicara dengan supervisor.

216
00:18:03,615 --> 00:18:05,686
Panggil supervisor!

217
00:18:07,586 --> 00:18:10,931
Sialan brengsek brengsek.

218
00:18:12,390 --> 00:18:14,336
Apa selanjutnya?

219
00:18:14,392 --> 00:18:16,998
Saya tidak tahu, Lana. Saya tidak punya rencana B.

220
00:18:18,864 --> 00:18:21,242
Klub terpanas apa di Moskow?

221
00:18:21,299 --> 00:18:23,870
Kamera.

222
00:18:23,935 --> 00:18:26,108
Kalau begitu ayo pergi kesana

223
00:18:26,171 --> 00:18:28,549
Lana, tidak mungkin kita bisa masuk ke sana.

224
00:18:28,607 --> 00:18:31,781
Kami adalah nihilis. Kami melakukan apapun yang kami inginkan

225
00:18:50,896 --> 00:18:52,967
Saya tahu orang itu.

226
00:18:53,031 --> 00:18:55,910
- WHO? - Dia Edward Nikitin.

227
00:18:55,967 --> 00:18:58,208
- Aku harus bertemu dengannya. - Belum pernah mendengar tentang dia.

228
00:18:58,270 --> 00:19:00,011
Kemana kita akan pergi? Antreannya ada di belakang.

229
00:19:00,071 --> 00:19:01,482
Dia memiliki agensi model.

230
00:19:01,539 --> 00:19:03,712
- Ayo. - Lana, kemana kita pergi?

231
00:19:03,775 --> 00:19:05,413
Apa yang kita lakukan?

232
00:19:05,477 --> 00:19:07,423
Apa yang kamu lakukan?

233
00:19:07,479 --> 00:19:08,651
Saya minta maaf.

234
00:19:08,713 --> 00:19:10,420
Apa ini?

235
00:19:10,482 --> 00:19:12,155
Saya minta maaf.

236
00:19:12,217 --> 00:19:14,925
- Oh, kamu dari Amerika. - Ya.

237
00:19:14,986 --> 00:19:17,626
- Oh, ini menjelaskannya. - Apa?

238
00:19:17,689 --> 00:19:19,999
Aku cinta Amerika. Itu tempat yang sangat bagus.

239
00:19:20,058 --> 00:19:22,231
- Saya baru saja datang dari New York. - Saya dari New York.

240
00:19:22,294 --> 00:19:23,432
- Ya? - Ya.

241
00:19:23,495 --> 00:19:25,975
- Baik sekali. - Hai, saya Lana.

242
00:19:33,672 --> 00:19:35,515
Oke, Anda menikmati klub, ya?

243
00:19:35,573 --> 00:19:37,314
Mm-hmm.

244
00:19:38,910 --> 00:19:41,083
Usaha yang bagus, sayang. Semoga lain kali lebih beruntung

245
00:19:41,146 --> 00:19:44,355
Aku tidak percaya kamu melakukan itu. Sekarang kita tidak akan pernah bisa masuk.

246
00:19:44,416 --> 00:19:46,760
Gadis! Gadis!

247
00:19:52,090 --> 00:19:54,161
Pertama kali?

248
00:19:56,761 --> 00:19:58,502
Semoga beruntung.

249
00:21:06,798 --> 00:21:09,472
Kaulah gadis yang bertemu Edward Nikitin sebelumnya,

250
00:21:09,534 --> 00:21:12,140
bukan, sayang? Bagus, Anda berhasil masuk.

251
00:21:12,203 --> 00:21:14,809
Mengapa Anda tidak datang dan mengangkat beban dari kaki Anda?

252
00:21:14,873 --> 00:21:17,149
Kami punya bilik yang bagus di sini dengan sampanye.

253
00:21:17,208 --> 00:21:19,119
Ayolah.

254
00:21:22,747 --> 00:21:25,227
Duduk.

255
00:21:25,283 --> 00:21:27,695
Kalau begitu, ini adalah

256
00:21:27,752 --> 00:21:30,995
oh, tidak masalah. Satu-satunya yang penting adalah anakku Dima.

257
00:21:31,056 --> 00:21:33,593
Anak mu? Jadi apakah itu menjadikanmu ayahnya?

258
00:21:33,658 --> 00:21:36,468
Tidak sayang. Saya lebih seperti ibunya, saya manajernya.

259
00:21:36,528 --> 00:21:39,941
Hei, aku kenal kamu. Anda adalah penyanyi untuk Bang.

260
00:21:39,998 --> 00:21:43,104
- Boom. - Apa? Bang boom?

261
00:21:43,168 --> 00:21:46,172
Band ini bernama Boom. Hebat sekali.

262
00:21:46,237 --> 00:21:48,774
Sekarang saya memulai karir solo kecil.

263
00:21:48,840 --> 00:21:50,945
Dan apa yang Anda lakukan?

264
00:21:51,009 --> 00:21:54,752
Oh, Lana adalah model terpanas baru di seluruh Moskow.

265
00:21:54,813 --> 00:21:56,622
Saya bisa percaya ini, ya.

266
00:21:56,681 --> 00:21:58,490
Tidak terlalu.

267
00:21:58,550 --> 00:22:01,861
Tidak, mungkin tidak sekarang, tapi suatu hari nanti Anda akan seperti itu.

268
00:22:01,920 --> 00:22:03,866
Bersulang!

269
00:22:03,922 --> 00:22:07,392
Edward ingin Anda bergabung dengan kami.

270
00:22:07,459 --> 00:22:11,032
Tidak sekarang, sayang. Kami akan segera berakhir, oke?

271
00:22:11,096 --> 00:22:13,337
Baik.

272
00:22:13,398 --> 00:22:16,345
Selalu buat pria menunggu.

273
00:22:23,475 --> 00:22:25,318
Benar, cukup lama.

274
00:22:41,059 --> 00:22:43,835
Mm mnt,

275
00:22:43,895 --> 00:22:45,897
Apa kabar?

276
00:22:49,400 --> 00:22:51,812
Benar, pergilah bekerja.

277
00:22:51,870 --> 00:22:53,178
Dia disana.

278
00:22:53,238 --> 00:22:55,980
Ayolah, Dima Kamu bisa melakukan ini.

279
00:23:01,779 --> 00:23:03,258
Siapa pria itu?

280
00:23:03,314 --> 00:23:05,225
Itu Max. Dia manajer tATU.

281
00:23:05,283 --> 00:23:07,854
- Ya Tuhan, mereka ada di sini? - Oh ya.

282
00:23:07,919 --> 00:23:10,092
- Apakah Anda tahu mereka? - Dima biasa membajak salah satunya

283
00:23:10,154 --> 00:23:11,531
Saya tidak ingat yang mana.

284
00:23:11,589 --> 00:23:13,967
Tapi mereka gadis yang tampan.

285
00:23:14,025 --> 00:23:16,335
Lanjutkan. Mau satu?

286
00:23:23,434 --> 00:23:25,812
Apa yang dia katakan? Apa yang terjadi?

287
00:23:25,870 --> 00:23:28,350
- Jika saya membuat lajang. - Ya?

288
00:23:28,406 --> 00:23:30,886
- ... Dia tertarik. - Kamu adalah seorang bintang!

289
00:23:30,942 --> 00:23:33,513
Kamu adalah seorang bintang! Kerja bagus, Dima.

290
00:23:33,578 --> 00:23:35,683
Iya!

291
00:23:35,747 --> 00:23:37,954
- Ayo, nikmati bubuk mendengus terbaikmu. - Nyet.

292
00:23:38,016 --> 00:23:39,552
Ingin sedikit menggelitik, sayang?

293
00:23:44,722 --> 00:23:46,497
Gadis baik, ya.

294
00:23:46,558 --> 00:23:49,562
Ahhh!

295
00:23:49,627 --> 00:23:51,800
Ya!

296
00:24:09,914 --> 00:24:11,860
Hai, bagaimana kabarmu?

297
00:24:11,916 --> 00:24:13,827
Memiliki waktu dalam hidup saya. Kamu?

298
00:24:13,885 --> 00:24:16,923
Edward akan memperkenalkan saya pada Terrine.

299
00:24:16,988 --> 00:24:19,059
Wow.

300
00:24:19,123 --> 00:24:22,229
- Siapa Terrine itu? - Dia syuting untuk "Vogue."

301
00:24:22,293 --> 00:24:25,763
Anda sangat beruntung.

302
00:24:25,830 --> 00:24:27,173
Ini jam 3:30. Kita harus pergi

303
00:24:31,269 --> 00:24:33,647
Lana, kita harus pergi.

304
00:24:33,705 --> 00:24:36,686
Hei, kamu datang ke pestaku besok di Taza.

305
00:24:36,741 --> 00:24:39,153
Baik sekali. Pesta yang sangat besar Anda menjadi tamu saya, ya?

306
00:24:39,210 --> 00:24:41,315
- Ya tentu saja. - Baik.

307
00:24:41,379 --> 00:24:42,949
Halo?

308
00:24:53,257 --> 00:24:54,634
Apartemenku di sebelah sini

309
00:24:54,692 --> 00:24:56,968
Saya berbicara dengan ayahmu.

310
00:24:57,028 --> 00:25:00,805
Jika saya membiarkan Anda masuk, besok Anda pergi ke rehabilitasi.

311
00:25:00,865 --> 00:25:03,471
Persetan dengan rehabmu

312
00:25:03,534 --> 00:25:05,571
Saya tidak akan kembali.

313
00:25:05,637 --> 00:25:07,913
Ayolah.

314
00:25:07,972 --> 00:25:10,077
Menggerutu!

315
00:25:13,278 --> 00:25:16,521
Ayolah. Lagipula aku tahu tempat yang lebih baik daripada apartemen bodohku.

316
00:25:26,858 --> 00:25:30,169
Pergilah! Pergilah! Pergilah!

317
00:25:30,228 --> 00:25:32,902
Bukankah ini lebih baik daripada berada di apartemenku?

318
00:25:34,933 --> 00:25:37,140
Bersenang-senang?

319
00:25:37,201 --> 00:25:38,441
Saya tidak bisa bahasa Rusia.

320
00:25:38,503 --> 00:25:40,414
Jangan berbicara bahasa Rusia? Eropa atau Amerika?

321
00:25:40,471 --> 00:25:42,109
Amerika

322
00:25:42,173 --> 00:25:43,982
George Bush McDonalds.

323
00:25:45,944 --> 00:25:48,857
Hei! Barang bagus, bung!

324
00:25:48,913 --> 00:25:51,052
Ada apa?

325
00:25:52,483 --> 00:25:54,258
Ayo putar gadis-gadis itu.

326
00:25:54,318 --> 00:25:56,821
Jangan takut. Ayo, Anda akan menyukainya.

327
00:25:58,389 --> 00:26:00,266
Ayolah, Lana.

328
00:26:09,600 --> 00:26:11,170
Ya Tuhan.

329
00:26:24,615 --> 00:26:26,652
Whoo!

330
00:27:11,562 --> 00:27:13,542
Hei! Lihat siapa yang datang!

331
00:27:13,598 --> 00:27:14,872
Ayo masuk, gadis-gadis

332
00:27:30,381 --> 00:27:33,055
Vanya, ada tamu.

333
00:27:39,657 --> 00:27:41,295
Semua yang Anda punya

334
00:27:41,359 --> 00:27:42,861
di atas meja!

335
00:27:46,430 --> 00:27:48,774
Sebaiknya ini barang bagus.

336
00:27:48,833 --> 00:27:51,006
Apakah Anda ingin minum?

337
00:27:51,069 --> 00:27:53,413
Aku akan ke sana sebentar lagi. Buatkan aku minum.

338
00:27:55,540 --> 00:27:57,076
Hei, lihat apa yang aku punya.

339
00:27:59,010 --> 00:28:01,047
Jalan untuk pergi.

340
00:28:03,047 --> 00:28:06,119
Tidak ada yang menahan, ayo Beri kami segalanya.

341
00:28:07,819 --> 00:28:09,958
Pertama kali di Moskow?

342
00:28:11,756 --> 00:28:12,791
Vane,

343
00:28:13,991 --> 00:28:15,937
Anda ingin menjadi model?

344
00:28:19,263 --> 00:28:21,470
Beruntung?

345
00:28:23,101 --> 00:28:25,707
Vane,

346
00:28:30,041 --> 00:28:32,021
Sudah berapa lama kamu mencoba?

347
00:28:32,076 --> 00:28:34,818
Saya tidak tahu Tiga tahun.

348
00:28:36,614 --> 00:28:41,222
Saya punya seseorang yang berjanji untuk membantu ... Edward Nikitin.

349
00:28:41,285 --> 00:28:44,357
Oh, Edward Edward.

350
00:28:48,192 --> 00:28:50,035
Bagus bagus bagus.

351
00:28:55,266 --> 00:28:58,076
Sampai jumpa. Sampai jumpa besok.

352
00:28:58,136 --> 00:29:00,776
Sampai jumpa besok

353
00:29:00,838 --> 00:29:03,478
Aku akan mengambil pirang itu. Apakah Anda ingin orang Amerika?

354
00:29:06,544 --> 00:29:07,648
Saya kira tidak.

355
00:29:07,712 --> 00:29:09,214
Mm-hmm.

356
00:29:13,284 --> 00:29:14,957
Setidaknya belum.

357
00:29:23,828 --> 00:29:25,808
Jadi "Ya" adalah kata terpenting dalam bahasa Rusia.

358
00:29:25,863 --> 00:29:28,366
- Iya. - Ya ya.

359
00:29:28,432 --> 00:29:30,503
Anda akan meniduri kami berdua.

360
00:29:30,568 --> 00:29:32,707
- Ya ya ya ya. - Ya ya ya ya.

361
00:29:37,041 --> 00:29:39,021
Lana.

362
00:29:39,076 --> 00:29:41,283
Kami terbang

363
00:29:44,448 --> 00:29:46,291
Aku akan menemuimu.

364
00:29:47,585 --> 00:29:49,690
- Anda baik-baik saja? - Mm-hmm.

365
00:29:49,754 --> 00:29:52,496
- Aku akan pergi ke kamar mandi. - Mm-hmm.

366
00:29:52,557 --> 00:29:54,400
- Kamu tinggal. - Ya.

367
00:30:16,947 --> 00:30:19,518
Saya tidak pulang lagi.

368
00:30:22,219 --> 00:30:24,529
Pesta tanpa akhir,

369
00:30:24,589 --> 00:30:26,626
mabuk

370
00:30:26,691 --> 00:30:28,932
mematikan realitas.

371
00:30:30,895 --> 00:30:33,933
Hidup saya menjadi tidak berarti sama sekali

372
00:30:52,283 --> 00:30:55,492
Aku sangat lemah

373
00:31:28,486 --> 00:31:30,466
Janie?

374
00:31:30,521 --> 00:31:32,364
Janie?

375
00:31:32,423 --> 00:31:34,699
Janie?

376
00:31:34,759 --> 00:31:38,138
- Apakah kamu baik-baik saja? - Ya.

377
00:31:38,195 --> 00:31:40,903
Saya baik-baik saja. Kemari.

378
00:31:50,841 --> 00:31:53,117
Dimana kita?

379
00:31:55,780 --> 00:31:57,521
Saya tidak tahu

380
00:32:00,951 --> 00:32:03,261
Saya orang jahat

381
00:32:05,823 --> 00:32:10,033
Saya katakan ibu saya hanya akan datang untuk beberapa hari.

382
00:32:10,094 --> 00:32:12,506
Tapi

383
00:32:16,133 --> 00:32:18,340
Saya tidak ingin pulang.

384
00:32:39,623 --> 00:32:42,194
Terima kasih telah datang ke acara kami.

385
00:32:42,259 --> 00:32:45,331
Kami harap Anda menyukainya. Itu keren.

386
00:32:45,396 --> 00:32:48,002
- Kami mencintai kalian. - TATu

387
00:33:00,244 --> 00:33:03,316
- Selamat pagi, Natalya. - Selamat pagi.

388
00:33:03,381 --> 00:33:05,861
Saya ingin Anda mendengarkan sesuatu.

389
00:33:05,916 --> 00:33:08,487
Selalu berjalan gratis.

390
00:33:08,552 --> 00:33:11,465
Orang kecil hancur seperti Cina.

391
00:33:11,522 --> 00:33:15,493
Orang kecil hancur berkeping-keping.

392
00:33:15,559 --> 00:33:18,938
Jelek, cantik, besar, kecil.

393
00:33:18,996 --> 00:33:22,910
Tembak untuk membunuh, tidak ada yang meleset.

394
00:33:22,967 --> 00:33:26,073
Orang kecil meleleh seperti vinil.

395
00:33:26,137 --> 00:33:29,744
Orang kecil berkumpul kembali

396
00:33:31,142 --> 00:33:33,144
tentu saja.

397
00:33:33,210 --> 00:33:35,315
Saya menemukannya saat menjelajah di YouTube,

398
00:33:35,379 --> 00:33:37,256
tapi ada sesuatu di liriknya.

399
00:33:37,314 --> 00:33:39,351
Bagaimana menurut anda?

400
00:33:39,416 --> 00:33:42,329
Tidak buruk. Siapa ini?

401
00:33:43,487 --> 00:33:44,727
Saya tidak tahu.

402
00:33:46,390 --> 00:33:48,802
Anda ingin melihat sesuatu yang keren?

403
00:33:52,763 --> 00:33:54,936
Saya selalu ingin memasangnya sendiri,

404
00:33:54,999 --> 00:33:57,172
tapi aku tidak pernah punya siapa-siapa untuk diajak berbagi.

405
00:35:04,235 --> 00:35:06,306
Dima, lihat kesini!

406
00:35:09,974 --> 00:35:11,885
Saya akan bernyanyi.

407
00:35:11,942 --> 00:35:13,888
Ciuman untuk keberuntungan?

408
00:35:15,112 --> 00:35:16,352
Betul sekali.

409
00:35:24,522 --> 00:35:26,331
Kita harus berbicara dengannya

410
00:35:29,026 --> 00:35:32,235
dan berikut adalah ucapan selamat kejutan dari tATu!

411
00:35:32,296 --> 00:35:38,645
Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun selamat ulang tahun untukmu!

412
00:35:38,702 --> 00:35:40,773
- Max, hai. Hai. - Hai.

413
00:35:43,307 --> 00:35:46,288
Anda tinggal, bukan? Dia akan dibuat-buat jika Anda melakukannya.

414
00:35:46,343 --> 00:35:49,449
- Apakah dia akan melakukan sesuatu yang baru? - Kami sedang mengerjakannya, Max.

415
00:35:49,513 --> 00:35:51,356
Dia perlu menyanyikan sesuatu yang baru.

416
00:35:51,415 --> 00:35:54,521
Teman-teman terkasih, kita lanjutkan perayaan kita.

417
00:35:54,585 --> 00:35:59,933
Saatnya menyerah untuk grup "Boom"

418
00:36:19,443 --> 00:36:21,582
Apakah dunia terkunci.

419
00:36:21,645 --> 00:36:26,560
Hidup seperti saya adalah Don Juan.

420
00:36:26,617 --> 00:36:28,619
Cintai mereka dan tinggalkan mereka.

421
00:36:28,686 --> 00:36:30,927
Selalu menipu mereka

422
00:36:30,988 --> 00:36:34,458
Saya anti peluru, tidak memakai rompi

423
00:36:36,060 --> 00:36:39,667
lengan mafia-Jim.

424
00:36:39,730 --> 00:36:43,439
Membuat saya melihat apa yang nyata dan apa yang palsu.

425
00:36:44,935 --> 00:36:48,849
Kami melakukan semuanya, tapi itu berjalan terlalu cepat.

426
00:36:53,043 --> 00:36:54,886
Apa-apaan ini?

427
00:36:54,945 --> 00:36:57,425
Dia memainkan hal ini untuk ulang tahun ke 16 saya

428
00:37:00,250 --> 00:37:03,197
Aku ingin kamu ada di tempat tidurku malam ini.

429
00:37:05,289 --> 00:37:07,462
Ini mungkin malam keberuntunganmu.

430
00:37:07,524 --> 00:37:08,832
Dengan cara apa?

431
00:37:08,892 --> 00:37:11,998
Terrine akan ada disana.

432
00:37:12,062 --> 00:37:14,565
Dia syuting untuk Vogue.

433
00:37:14,632 --> 00:37:17,613
Jika dia menyukai Anda, Anda bisa menjadi gadis sampul baru.

434
00:37:17,668 --> 00:37:19,511
Izinkan saya bertanya pada Janie.

435
00:37:19,570 --> 00:37:21,675
Lanjutkan.

436
00:37:21,739 --> 00:37:24,618
Hei, apa itu buaian?

437
00:37:24,675 --> 00:37:27,554
Itu cara yang bodoh untuk mengatakan rumah.

438
00:37:29,480 --> 00:37:31,926
- Baik. - Baik!

439
00:37:33,083 --> 00:37:37,862
Keduanya kehabisan kata-kata

440
00:37:45,996 --> 00:37:48,533
Saya berkata, "Papa, klasik,

441
00:37:48,599 --> 00:37:50,806
Eropa, Jepang ...

442
00:37:50,868 --> 00:37:53,348
siapa yang butuh ini, huh? Sekarang waktunya untuk Rusia

443
00:37:53,404 --> 00:37:55,406
Model devochki Rusia,

444
00:37:55,472 --> 00:37:58,146
Uang Rusia, mode Rusia ...

445
00:37:58,208 --> 00:38:01,883
Saya pikir kita akan bertemu siapa-namanya-sialan itu.

446
00:38:01,946 --> 00:38:03,983
- Terrine. - Ya ya.

447
00:38:04,048 --> 00:38:06,119
- Kapan itu? - Aku akan mengaturnya besok.

448
00:38:06,183 --> 00:38:07,457
Baik?

449
00:38:07,518 --> 00:38:09,259
Oke, ayo

450
00:38:09,319 --> 00:38:11,822
Saya tunjukkan koleksi seni ayah saya.

451
00:38:11,889 --> 00:38:13,926
Sangat terkenal, sangat bagus dan besar

452
00:38:13,991 --> 00:38:16,267
lukisan yang indah.

453
00:38:16,327 --> 00:38:18,705
Sangat terkenal di Rusia, lho?

454
00:38:18,762 --> 00:38:20,639
Malam ini kamu tidur di sini, oke?

455
00:38:20,698 --> 00:38:23,838
Jika Anda beruntung Anda tidur di tempat tidur saya dengan seprai sutra.

456
00:38:23,901 --> 00:38:25,642
Ah, Anda suka jaguar saya?

457
00:38:25,703 --> 00:38:27,444
Itu bagus, ya?

458
00:38:27,504 --> 00:38:30,451
Bagaimanapun, ini sangat bagus ... pola yang sangat bagus.

459
00:38:30,507 --> 00:38:32,714
Saya suka itu. Bagus untuk pakaian.

460
00:38:32,776 --> 00:38:35,757
Ini, $ 2 juta.

461
00:38:35,813 --> 00:38:37,952
Sangat banyak warna.

462
00:38:38,015 --> 00:38:40,359
Abstraksi yang sangat bahagia.

463
00:38:40,417 --> 00:38:41,862
Baik sekali

464
00:38:41,919 --> 00:38:43,626
pengadu,

465
00:38:45,789 --> 00:38:50,169
Botol, gitar, selamat bernyanyi, menari.

466
00:38:53,297 --> 00:38:55,641
$ 200.000 setiap Ayah saya mendapatkannya.

467
00:38:55,699 --> 00:38:57,770
Saya hanya suka Cinta. Itu sangat bagus.

468
00:38:57,835 --> 00:39:00,372
Wanita di sini, dia bahagia.

469
00:39:00,437 --> 00:39:03,509
Dia sedang minum. Ini ... favoritku.

470
00:39:03,574 --> 00:39:05,485
Pantat, kaus kaki, kaviar,

471
00:39:05,542 --> 00:39:07,317
telanjang, terbalik Sangat bagus.

472
00:39:07,378 --> 00:39:09,415
Ayahku memberikan semua ini ke museum

473
00:39:09,480 --> 00:39:12,051
dan Tuan Putin membiarkannya kembali ke negara itu.

474
00:39:13,517 --> 00:39:15,827
Ini semua adalah pakaian desainer.

475
00:39:15,886 --> 00:39:19,163
Kau tahu dia pikir dia beruntung malam ini, kan?

476
00:39:20,724 --> 00:39:23,466
Ini seperti hal dua-untuk-harga-satu.

477
00:39:23,527 --> 00:39:25,837
Hei, jangan merusak ini untukku.

478
00:39:25,896 --> 00:39:28,103
- Kenapa, apa kamu menyukainya? - Tidak.

479
00:39:28,165 --> 00:39:30,406
Kalau begitu ayo pergi karena aku siap pergi.

480
00:39:30,467 --> 00:39:32,947
Dimana ya?

481
00:39:33,003 --> 00:39:35,882
Saya ingin bertemu Terrine.

482
00:39:35,939 --> 00:39:38,977
Yah, aku tidak akan tidur dengannya agar kamu bisa mendapatkan wawancara kerja.

483
00:39:39,042 --> 00:39:41,181
Apakah kamu?

484
00:39:41,245 --> 00:39:42,781
Lana.

485
00:39:42,846 --> 00:39:45,383
Hei, gadis-gadis!

486
00:39:45,449 --> 00:39:46,689
Apa yang kamu inginkan?

487
00:39:46,750 --> 00:39:48,821
Sampanye? Vodka?

488
00:39:48,886 --> 00:39:52,424
Bir? M &amp; Ms? Snickers?

489
00:39:52,489 --> 00:39:54,196
Saya tidak punya coke,

490
00:39:54,258 --> 00:39:57,239
tetapi jika Anda ingin saya mengaturnya.

491
00:39:57,294 --> 00:39:59,604
Baik? Apa pun yang Anda inginkan.

492
00:39:59,663 --> 00:40:01,734
Dengan senang hati.

493
00:40:03,867 --> 00:40:06,507
Oh, saya suka tempat tidur ini.

494
00:40:06,570 --> 00:40:07,708
Lihat. Lihat ini.

495
00:40:07,771 --> 00:40:10,809
- Saya sangat lelah. - Saya juga saya juga.

496
00:40:10,874 --> 00:40:13,445
Lihat. Berputar, ya?

497
00:40:13,510 --> 00:40:15,717
Enak, ya?

498
00:40:15,779 --> 00:40:18,555
Janie, sayang. Janie sayang, ayo.

499
00:40:18,615 --> 00:40:20,788
- Tidak terima kasih. - Janie, sayang.

500
00:40:20,851 --> 00:40:23,388
- Saya baik. - Janie sayang, ayo.

501
00:40:25,622 --> 00:40:28,262
Anda tidak seperti teman saya yang tidak bisa saya percayai.

502
00:40:28,325 --> 00:40:32,000
Itu sangat bagus untuk jiwaku.

503
00:40:32,062 --> 00:40:34,906
Jadi maksudmu kami berbeda dari gadis lain?

504
00:40:34,965 --> 00:40:36,706
Ya, aku menyukaimu

505
00:40:38,735 --> 00:40:40,806
Edward, pertanyaannya adalah

506
00:40:40,871 --> 00:40:42,908
seberapa besar kamu menyukai kami?

507
00:40:42,973 --> 00:40:44,953
Banyak.

508
00:40:45,008 --> 00:40:46,954
Ya? Apakah Anda ingin kami menyukai Anda?

509
00:40:47,010 --> 00:40:49,149
- Oh ya. - Ya?

510
00:40:49,213 --> 00:40:51,557
Maka Anda harus menjadi kekasih

511
00:40:51,615 --> 00:40:53,526
dan pergi.

512
00:40:55,252 --> 00:40:57,755
Oh, kamu gadis lucu yang lucu.

513
00:40:57,821 --> 00:40:59,926
Lucu sekali.

514
00:40:59,990 --> 00:41:01,663
Selamat malam, Edward.

515
00:41:01,725 --> 00:41:03,363
Terima kasih.

516
00:41:05,963 --> 00:41:07,465
Hah.

517
00:41:07,531 --> 00:41:10,171
Tidak?

518
00:41:12,102 --> 00:41:13,775
Anda memiliki semua yang Anda inginkan?

519
00:41:13,837 --> 00:41:15,874
Selamat malam, Edward.

520
00:41:15,939 --> 00:41:18,249
Baik.

521
00:41:18,308 --> 00:41:20,254
Gadis lucu.

522
00:41:21,712 --> 00:41:24,659
Oke, Anda menelepon saya jika Anda butuh sesuatu, ya?

523
00:41:24,715 --> 00:41:26,854
Selamat tidur.

524
00:41:28,852 --> 00:41:30,991
Selamat tidur.

525
00:41:32,990 --> 00:41:36,130
Mungkin Anda ingin jubah.

526
00:41:36,193 --> 00:41:39,697
Atau piyama.

527
00:41:39,763 --> 00:41:43,142
- Ayo pergi. - Tidak, ayolah!

528
00:41:43,200 --> 00:41:47,080
- Gadis-gadis, sangat baik. - Selamat malam. Baik.

529
00:41:47,137 --> 00:41:50,141
- Sampai jumpa besok pagi. - Oke oke.

530
00:41:50,207 --> 00:41:52,153
Ugh.

531
00:41:54,244 --> 00:41:56,315
Anda ingin beberapa piyama? Apa yang kamu suka?

532
00:41:56,380 --> 00:41:58,826
Aku mendapatkan untukmu. Anda ingin bulu?

533
00:41:58,882 --> 00:42:00,862
Anda ingin mobil? Saya membeli untuk Anda.

534
00:42:00,917 --> 00:42:02,828
Apa pun yang Anda inginkan.

535
00:42:06,423 --> 00:42:08,369
Dia bermaksud baik.

536
00:42:11,194 --> 00:42:14,573
Tidak, Ayah, aku tidak minum setetes pun.

537
00:42:14,631 --> 00:42:16,440
Aku berjanji, serius

538
00:42:16,500 --> 00:42:20,539
Saya tahu saya harus bekerja besok

539
00:42:20,604 --> 00:42:22,777
Aku tahu.

540
00:42:24,608 --> 00:42:26,610
Baik. Tentu tentu

541
00:42:29,913 --> 00:42:32,553
Lana, apa yang kamu lakukan?

542
00:42:32,616 --> 00:42:34,926
Saya mencoba untuk berhenti tidur.

543
00:42:34,985 --> 00:42:38,432
Sial, aku pusing sekali.

544
00:42:38,488 --> 00:42:40,991
Bagaimana cara kerjanya?

545
00:42:41,058 --> 00:42:43,334
- Ya Tuhan, itu sangat aneh. - Brengsek.

546
00:42:43,393 --> 00:42:45,373
Lana, itu kata-kata. Lihat.

547
00:42:51,568 --> 00:42:53,172
Ya Tuhan Ya Tuhan.

548
00:42:53,236 --> 00:42:55,216
- Sembunyikan. - Ya Tuhan.

549
00:42:57,774 --> 00:42:59,219
Buat itu pergi Buat itu pergi.

550
00:42:59,276 --> 00:43:01,779
Oke oke.

551
00:43:01,845 --> 00:43:04,849
Ugh kotor sekali.

552
00:43:18,729 --> 00:43:21,369
Setiap malam.

553
00:43:21,431 --> 00:43:24,674
Harapan saya satu-satunya adalah cahaya.

554
00:43:24,735 --> 00:43:29,650
Itu bersinar dari dalam dirimu.

555
00:43:29,706 --> 00:43:32,312
Karena kamu percaya.

556
00:43:32,376 --> 00:43:34,686
Dalam diri kita.

557
00:43:34,745 --> 00:43:36,486
Kamu percaya.

558
00:43:36,546 --> 00:43:39,049
Dalam apa kita akan menjadi.

559
00:43:39,116 --> 00:43:41,357
Beri aku kekuatan.

560
00:43:41,418 --> 00:43:46,333
Jadi saya bisa berdiri di samping Anda.

561
00:43:53,730 --> 00:43:55,903
Janie,

562
00:43:55,966 --> 00:43:59,004
ini adalah momen terbaik

563
00:43:59,069 --> 00:44:01,174
dalam hidup saya.

564
00:44:03,640 --> 00:44:05,586
Tidak.

565
00:44:05,642 --> 00:44:08,714
Lana, ini akan jadi momen terbaik

566
00:44:08,779 --> 00:44:10,656
dalam hidupmu.

567
00:45:44,307 --> 00:45:46,583
Siapa yang mengajari si idiot ini untuk parkir?

568
00:45:46,643 --> 00:45:49,590
Hei, kamu ingin menjatuhkanku di air mancur?

569
00:45:49,646 --> 00:45:50,954
Dan potong kuncir kudanya

570
00:45:51,014 --> 00:45:52,789
jika dia ingin terus bekerja untuk saya.

571
00:45:56,019 --> 00:45:57,589
Siapa saja.

572
00:46:01,658 --> 00:46:02,728
Papa, coba tebak.

573
00:46:04,227 --> 00:46:06,764
Di mana putra saya Vadim, Puff Daddy berikutnya?

574
00:46:10,066 --> 00:46:11,568
Selamat datang di "Night Life"

575
00:46:11,635 --> 00:46:16,277
Malam ini kita berada di klub Taza,

576
00:46:16,339 --> 00:46:19,115
tempat oligarki Aleksey Mitronov merayakan ulang tahunnya.

577
00:46:23,180 --> 00:46:25,660
- Lemah. - 50 kilo!

578
00:46:30,554 --> 00:46:32,898
Pop, Pop, Pop! Lihat, ini Lana!

579
00:46:36,226 --> 00:46:37,204
Gadis Strakova?

580
00:46:37,260 --> 00:46:38,364
Uh huh.

581
00:46:39,429 --> 00:46:40,601
Dia di Moskow sekarang.

582
00:46:41,965 --> 00:46:44,070
Dan ini Dima, Dima Shiskin.

583
00:46:44,134 --> 00:46:46,080
Dia adalah seorang superstar.

584
00:46:46,136 --> 00:46:49,549
Oh ya? Berapa banyak uang yang dia hasilkan?

585
00:46:52,576 --> 00:46:55,716
Minta dia untuk membawa Anda ke grupnya, saya akan membayarnya.

586
00:49:33,870 --> 00:49:36,749
Selamat pagi, pussycat

587
00:49:39,843 --> 00:49:41,117
mmmmmh ...

588
00:49:42,245 --> 00:49:44,316
Dia pergi keluar.

589
00:49:44,380 --> 00:49:45,882
Baiklah, bangun.

590
00:49:45,949 --> 00:49:47,951
Ayo kita temui Terrine.

591
00:49:49,686 --> 00:49:50,664
Senang?

592
00:49:50,720 --> 00:49:52,028
Tentu saja!

593
00:49:53,389 --> 00:49:54,959
Baik.

594
00:50:06,369 --> 00:50:07,814
Anda lihat, Lana ..

595
00:50:10,173 --> 00:50:13,120
Hal-hal ini tidak gratis

596
00:50:16,179 --> 00:50:20,093
Saya tidak punya uang.

597
00:50:20,150 --> 00:50:22,391
Anda tidak membayar ini dengan uang.

598
00:50:26,756 --> 00:50:28,929
Ini jalan keluarmu.

599
00:50:31,761 --> 00:50:34,708
Anda tidak akan memiliki kesempatan lain seperti ini.

600
00:50:34,764 --> 00:50:36,368
Apakah Anda mengerti saya?

601
00:50:42,405 --> 00:50:44,976
Apa ini ... apa artinya ini?

602
00:50:58,621 --> 00:51:00,464
Baik.

603
00:51:05,261 --> 00:51:06,865
Pergi mandi.

604
00:51:06,930 --> 00:51:09,035
Pilih gaun.

605
00:51:09,099 --> 00:51:11,636
- Kita harus pergi. - Dimana?

606
00:51:11,701 --> 00:51:13,237
Untuk melihat Terrine.

607
00:51:22,278 --> 00:51:24,349
Jadi Terrine hanya berbicara bahasa Inggris.

608
00:51:24,414 --> 00:51:26,553
Baik?

609
00:51:26,616 --> 00:51:28,152
Tenang, ya?

610
00:51:28,218 --> 00:51:29,822
Dia hanya fotografer.

611
00:51:32,122 --> 00:51:35,035
- Kamu suka mobilku? - Da.

612
00:51:35,091 --> 00:51:36,297
Ya, itu bagus.

613
00:51:44,300 --> 00:51:46,007
Angkat tangan Angkat tangan.

614
00:51:46,069 --> 00:51:47,673
Oh, Yesus Kristus Baik.

615
00:51:47,737 --> 00:51:49,307
Tak berdaya tak berdaya tak berdaya tak berdaya.

616
00:51:49,372 --> 00:51:51,784
Bagus bagus bagus bagus Anda punya buku?

617
00:51:51,841 --> 00:51:54,913
Oke, buka mulutmu. Saya berkata apakah Anda punya buku?

618
00:51:56,579 --> 00:51:59,992
Ya, sebuah buku. Sebuah buku dengan gambar kepala di dalamnya

619
00:52:00,049 --> 00:52:02,256
Yesus Kristus. Baiklah, buka mulutmu

620
00:52:02,318 --> 00:52:04,229
Saya tidak punya uang untuk buku.

621
00:52:04,287 --> 00:52:06,665
Ya Tuhan. Kami punya sedikit cerita sedih.

622
00:52:06,723 --> 00:52:08,396
Baiklah, bagus. Mengerti. Baiklah.

623
00:52:08,458 --> 00:52:11,166
Biarkan saya melihat Anda berjalan. Berjalan. Jalan, jalan, jalan.

624
00:52:11,227 --> 00:52:12,831
Sebelah sana, pergi.

625
00:52:12,896 --> 00:52:16,173
Berdiri di sana Putar dia!

626
00:52:16,232 --> 00:52:18,940
Dapatkah saya melihat tepat di akhir di mana dia menatap saya?

627
00:52:19,002 --> 00:52:21,175
- Sangat brilian. - Yang itu bagus.

628
00:52:23,106 --> 00:52:24,551
Jangan berpikir dengan penismu, oke?

629
00:52:24,607 --> 00:52:26,348
Ini hal penting dan itu slutty.

630
00:52:26,409 --> 00:52:28,582
- Oke oke. - Uh, hei.

631
00:52:28,645 --> 00:52:30,921
Apa yang kamu punya yang spesial?

632
00:52:30,980 --> 00:52:34,393
Saya memenangkan kompetisi kecantikan sekali.

633
00:52:34,450 --> 00:52:36,726
- Ya? Dimana? Dimana kamu memenangkannya? - Di Gorsk.

634
00:52:36,786 --> 00:52:38,197
- Dalam apa? - Gorsk.

635
00:52:38,254 --> 00:52:41,235
Gorsk? Berapa banyak orang yang tinggal di Gorsk? 12?

636
00:52:41,291 --> 00:52:43,430
- 14. - Oke, berhenti memutarnya.

637
00:52:43,493 --> 00:52:46,167
Izinkan saya menanyakan sesuatu. Apa yang kamu punya yang berbeda?

638
00:52:46,229 --> 00:52:48,835
Itu tidak seperti orang lain di ruangan ini?

639
00:52:48,898 --> 00:52:52,368
Setiap model harus memiliki sesuatu yang unik untuknya.

640
00:52:52,435 --> 00:52:55,143
Apa yang kamu punya Tidak, aku tidak akan berburu

641
00:52:55,205 --> 00:52:57,116
Saya tidak ingin ada rusa di lampu depan. Saya ingin fokus.

642
00:52:57,173 --> 00:52:59,449
Biarkan api keluar dari matamu Biarkan benda sialan itu ...

643
00:53:03,880 --> 00:53:05,951
Anda memiliki mata yang bagus. Anda memiliki rambut yang indah.

644
00:53:06,015 --> 00:53:08,086
Setiap gadis di Rusia memiliki hal itu.

645
00:53:08,151 --> 00:53:09,994
Berputar. Hadapi seperti itu.

646
00:53:10,053 --> 00:53:13,000
Faktanya seperti itu, oke? Lihat, pegang gaunmu.

647
00:53:13,056 --> 00:53:15,502
Biarkan aku melihat pantatmu. Biarkan aku melihat pantatmu. Ketat.

648
00:53:15,558 --> 00:53:17,003
Hadapi seperti itu. Kamu tahu apa?

649
00:53:17,060 --> 00:53:18,903
Apa yang harus saya lakukan dengan pantat ini?

650
00:53:18,962 --> 00:53:22,273
Tampilkan film layar lebar? Maksudku demi sialan.

651
00:53:22,332 --> 00:53:24,278
Itu bukan keledai. Itu sebuah benua

652
00:53:24,333 --> 00:53:26,506
dan saya bukan fotografer satelit.

653
00:53:26,569 --> 00:53:28,640
Baiklah, baiklah. Hei, hei.

654
00:53:28,705 --> 00:53:31,481
Tenang saja. Benar-benar tidak lucu. Jangan menjilat.

655
00:53:31,541 --> 00:53:34,784
Saya akan mencari uang, saya akan mendapatkan buku.

656
00:53:40,216 --> 00:53:42,321
Apakah Anda ingin menjadikannya bintang?

657
00:53:45,355 --> 00:53:47,631
Baiklah, kamu tahu apa? Saya tidak ... Saya tidak ...

658
00:53:47,690 --> 00:53:50,000
Aku akan memulai lagi karena aku lebih suka bibirnya yang lebih gelap.

659
00:53:50,059 --> 00:53:51,868
Kemari. Kemarilah Kemari.

660
00:53:51,928 --> 00:53:54,204
Kemari.

661
00:53:57,800 --> 00:53:59,108
Anda perlu memiliki rencana B.

662
00:53:59,168 --> 00:54:01,341
Anda mengerti apa artinya?

663
00:54:01,404 --> 00:54:05,318
Karena plan A, ini nyet-nyet.

664
00:54:05,375 --> 00:54:07,377
Jangan lihat dia.

665
00:54:07,444 --> 00:54:10,015
Tidak ada yang terjadi Bye bye.

666
00:54:10,079 --> 00:54:12,855
- Benar-benar nol. - Ck.

667
00:54:12,916 --> 00:54:15,260
Baiklah, mari kita dapatkan orang-orang ini kembali.

668
00:54:15,318 --> 00:54:17,525
Semua orang bodoh, di sini, ayo.

669
00:54:17,587 --> 00:54:19,589
Tunjukkan sikap. Bangunlah di kursi dan Anda turun.

670
00:54:25,595 --> 00:54:27,905
Kotoran. Saya harus pergi.

671
00:54:27,964 --> 00:54:30,171
Beritahu Vanya aku akan kembali.

672
00:54:32,135 --> 00:54:35,947
- Apa yang dia katakan sekarang? - Dia akan segera kembali.

673
00:54:44,981 --> 00:54:46,051
Apakah Edward datang nanti?

674
00:54:46,115 --> 00:54:47,890
Tidak bukan dia. Ayahnya memanggilnya kembali

675
00:54:47,951 --> 00:54:49,453
ke Swiss untuk bisnis penting.

676
00:54:49,519 --> 00:54:53,490
Anda tahu apa yang harus Anda coba? Layanan pendamping.

677
00:54:53,556 --> 00:54:56,867
Apa bedanya? Pelacur, model ... semuanya sama.

678
00:55:04,100 --> 00:55:05,943
Apakah Anda ingin menjadi model juga?

679
00:55:06,002 --> 00:55:07,743
Tidak.

680
00:55:07,804 --> 00:55:10,080
Kemudian Anda di sini untuk meminjam uang.

681
00:55:11,774 --> 00:55:13,583
Maksud kamu apa?

682
00:55:13,643 --> 00:55:16,385
Kenapa lagi ada yang datang ke Edward?

683
00:55:16,445 --> 00:55:19,915
Dia akan berinvestasi dalam lajang untuk saya.

684
00:55:21,517 --> 00:55:23,463
Tidak.

685
00:55:23,519 --> 00:55:24,862
Mungkin tidak

686
00:55:26,322 --> 00:55:28,598
Saya hanya butuh sedikit uang untuk melajang

687
00:55:28,658 --> 00:55:30,729
itu akan menjadi besar lho, tapi ...

688
00:55:36,900 --> 00:55:39,244
Lana. Lana!

689
00:55:40,503 --> 00:55:43,245
- Lana, kamu dimana? - Saya melihat Terrine.

690
00:55:43,306 --> 00:55:44,785
Edward membawaku

691
00:55:44,840 --> 00:55:46,786
Saya bangun, Anda pergi dan dia ada di sini.

692
00:55:48,878 --> 00:55:50,551
Apa yang terjadi?

693
00:55:52,982 --> 00:55:55,189
Saya mengajukan pertanyaan.

694
00:55:55,251 --> 00:55:57,197
Apa yang terjadi?

695
00:55:57,253 --> 00:55:59,756
Orang dewasa tidak menyerah sebelum mendapatkan apa yang mereka inginkan.

696
00:56:18,341 --> 00:56:21,151
Oh, Lana, Janie. Lana.

697
00:56:22,211 --> 00:56:24,418
Kemana kamu pergi?

698
00:56:32,789 --> 00:56:36,100
Anda perlu memiliki rencana B.

699
00:56:36,159 --> 00:56:39,470
Tidak ada yang terjadi. Sampai jumpa

700
00:56:39,528 --> 00:56:41,906
mafia.

701
00:56:41,964 --> 00:56:45,173
Orang dewasa tidak menyerah sebelum mendapatkan apa yang mereka inginkan.

702
00:56:55,144 --> 00:56:57,886
Jadi, seperti yang saya katakan, kekacauan besar tapi,

703
00:56:57,947 --> 00:57:00,553
kalian para gadis, kalian ambil kamar tidur, ya?

704
00:57:00,616 --> 00:57:03,563
Dan saya tidur di sini, ya?

705
00:57:03,619 --> 00:57:05,690
Seperti keluarga Keluarga besar.

706
00:57:05,755 --> 00:57:07,564
Aku akan keluar untuk makan.

707
00:57:07,623 --> 00:57:10,604
Ya, kunci di atas meja

708
00:57:25,375 --> 00:57:27,446
Saya akan menelepon

709
00:57:27,510 --> 00:57:28,818
Aku akan kembali sebentar lagi

710
00:57:39,589 --> 00:57:41,830
Lana, aku melihatmu di TV.

711
00:57:41,891 --> 00:57:43,495
Dima adalah pahlawanku!

712
00:58:00,509 --> 00:58:02,420
Kotoran!

713
00:58:08,351 --> 00:58:11,195
Ian, saya tahu. Inilah mengapa saya membayar Anda, oke?

714
00:58:11,254 --> 00:58:14,030
Kamu mengkhawatirkanku. Itu sebabnya aku membayarmu.

715
00:58:15,591 --> 00:58:17,264
Oke, panggil aku kembali. Selamat tinggal.

716
00:58:17,326 --> 00:58:18,566
Bajingan

717
00:58:18,628 --> 00:58:19,868
Maaf.

718
00:58:19,929 --> 00:58:23,206
- Tidak masalah. - Saya pikir Anda sudah selesai.

719
00:58:24,300 --> 00:58:26,837
Itu hanya Ian. Tidak banyak.

720
00:58:26,902 --> 00:58:28,404
Tidak.

721
00:58:28,471 --> 00:58:31,680
Bagaimana Anda menyukai tempat tidur saya?

722
00:58:32,808 --> 00:58:34,014
Apa yang terjadi?

723
00:58:35,311 --> 00:58:38,485
Saya hanya butuh uang untuk single baru.

724
00:58:38,548 --> 00:58:40,585
Lalu aku akan ...

725
00:58:40,650 --> 00:58:44,291
Aku akan kembali ke atas

726
00:58:49,725 --> 00:58:51,466
saya punya ide

727
00:58:52,728 --> 00:58:54,833
Saya tahu dari mana mendapatkan uang.

728
00:58:54,897 --> 00:58:57,104
Hei, Ian, coba tebak

729
00:58:57,166 --> 00:58:59,476
Lana mengenal seseorang yang bisa memasukkan uang ke dalam kelompok.

730
00:58:59,535 --> 00:59:01,515
Apa, mereka punya uang di kota-kota kecil?

731
00:59:01,570 --> 00:59:03,481
Bajingan nakal.

732
00:59:03,539 --> 00:59:05,280
Dia mengatur pertemuan

733
00:59:05,341 --> 00:59:07,753
jadi kami memberinya uang untuk buku fotonya.

734
00:59:09,145 --> 00:59:10,818
Biaya pencari? Kamu benar-benar gila.

735
00:59:10,880 --> 00:59:12,359
Itu keluar dari ujungmu.

736
00:59:12,415 --> 00:59:14,088
Lihat, kamu mau bujangan, ya?

737
00:59:14,150 --> 00:59:15,720
- Ya. Baik. - Baik.

738
00:59:15,785 --> 00:59:17,492
Oke, dan bagaimana dia tahu orang ini?

739
00:59:17,553 --> 00:59:20,932
- Dia tahu putranya. - Cukup adil.

740
00:59:23,693 --> 00:59:26,902
Hubungi saya jika Anda mengetahui waktu.

741
00:59:26,962 --> 00:59:29,568
- Baik. - Ya, selamat tinggal. Anjing sialan

742
00:59:29,632 --> 00:59:31,976
Ian menyukai idenya.

743
00:59:32,034 --> 00:59:34,776
Kami siap berangkat.

744
00:59:34,837 --> 00:59:36,373
Halo, Janie.

745
00:59:36,439 --> 00:59:39,045
- Hei, apakah kamu mendapatkan makanan? - Tidak.

746
00:59:42,478 --> 00:59:44,458
Saya menemukan cara untuk mendapatkan uang untuk buku.

747
00:59:44,513 --> 00:59:46,515
Betulkah? Keren. Bisakah saya merokok di sini?

748
00:59:46,582 --> 00:59:49,654
Kamu sedang merokok apa Mungkin sedikit untukku?

749
00:59:49,719 --> 00:59:51,255
Iya? Tidak?

750
00:59:54,357 --> 00:59:57,133
Monster langkah sialan membatalkan kartu kredit

751
00:59:57,193 --> 00:59:59,195
Saya pikir Anda berbicara dengan ibu tiri Anda.

752
00:59:59,261 --> 01:00:01,901
Tidak, Lana. Mengapa saya harus berbicara dengan ibu tiri saya?

753
01:00:01,964 --> 01:00:03,910
Dia mengusir kami.

754
01:00:03,966 --> 01:00:07,038
Tidak masalah. Saya punya sedikit uang.

755
01:00:21,016 --> 01:00:22,893
Kenapa kamu bertingkah aneh?

756
01:00:22,952 --> 01:00:25,330
- Bukan aku. Saya baik-baik saja. - Hei, lihat aku.

757
01:00:26,989 --> 01:00:29,697
Tempat ini terlalu kecil. Aku butuh udara segar.

758
01:00:29,759 --> 01:00:32,171
Anda ingin pergi ke Vanya's

759
01:00:32,228 --> 01:00:34,037
Aku tahu dia memberimu obat.

760
01:00:34,096 --> 01:00:35,507
Apa yang kamu bicarakan?

761
01:00:36,966 --> 01:00:38,741
- Beri aku uangku. - Tidak.

762
01:00:38,801 --> 01:00:41,441
Jika Anda menghabiskan uang itu untuk obat-obatan, kami kacau.

763
01:00:41,504 --> 01:00:43,848
Tidak, Lana, kau kacau.

764
01:00:43,906 --> 01:00:45,943
Bukankah ini tentang apa?

765
01:00:46,008 --> 01:00:48,079
Lana kecil yang malang sangat ingin menjadi kaya

766
01:00:48,144 --> 01:00:50,624
dia akan bercinta dengan beberapa orang bodoh hanya karena dia memiliki penthouse yang besar.

767
01:00:50,679 --> 01:00:52,283
Setidaknya saya bukan pecandu narkoba.

768
01:00:52,348 --> 01:00:54,225
Tidak, Anda pelacur.

769
01:00:54,283 --> 01:00:56,991
Tadi malam adalah lelucon.

770
01:00:57,052 --> 01:01:00,499
Itu tidak berarti apa-apa bagiku karena kamu tidak nyata.

771
01:01:00,556 --> 01:01:03,400
Tidak ada tentang dirimu, Lana, yang nyata.

772
01:01:06,095 --> 01:01:08,075
Oh, dan Anda ingin menjadi model?

773
01:01:08,130 --> 01:01:10,110
Tidak ada yang benar-benar ingin menjadi model, Lana.

774
01:01:10,166 --> 01:01:11,577
Apakah Anda tahu betapa bodohnya Anda terdengar?

775
01:01:19,475 --> 01:01:20,954
Jadi apa yang terjadi?

776
01:01:22,411 --> 01:01:24,118
Apa yang terjadi?

777
01:01:25,447 --> 01:01:27,427
Hei hei hei hei.

778
01:01:27,483 --> 01:01:28,985
Apa yang salah?

779
01:01:31,087 --> 01:01:33,158
Emile.

780
01:01:35,658 --> 01:01:38,832
Tentu saja tidak. Mengapa Anda mendengarkan dia?

781
01:01:38,894 --> 01:01:40,567
Kamu cantik

782
01:02:09,892 --> 01:02:11,872
Lana?

783
01:02:32,048 --> 01:02:34,858
Anda tidak nyata!

784
01:03:21,330 --> 01:03:23,276
- Dimana Vanya? - Dikamarnya.

785
01:03:23,332 --> 01:03:24,902
Tidak. Kay.

786
01:04:55,157 --> 01:04:56,192
Hmm?

787
01:04:56,258 --> 01:04:57,965
- Ini satu lagi. - Lagu baru.

788
01:05:00,829 --> 01:05:02,103
Gadis-gadis ini hebat

789
01:05:03,899 --> 01:05:06,345
Saya tahu mereka berasal dari sini.

790
01:05:08,203 --> 01:05:09,477
Kita harus menemukannya.

791
01:05:09,538 --> 01:05:12,815
Tidak ada kebohongan untuk disangkal

792
01:05:12,875 --> 01:05:15,481
nya.

793
01:05:15,544 --> 01:05:19,356
Kami terlalu takut untuk menangis.

794
01:05:24,920 --> 01:05:28,458
Dan saat kita menangis minta tolong

795
01:05:30,426 --> 01:05:33,430
tidak ada yang akan merusak mantra kita.

796
01:05:33,495 --> 01:05:35,873
- Katakan itu lagi. - Apa?

797
01:05:35,931 --> 01:05:37,842
Apa yang baru saja kamu katakan. Itulah kualitas.

798
01:05:37,900 --> 01:05:39,436
Itukah yang Anda tulis di buku kecil Anda?

799
01:05:41,770 --> 01:05:44,376
Bolehkah saya membacanya

800
01:05:44,440 --> 01:05:46,249
Ayolah, jangan seperti itu, sayang.

801
01:05:46,308 --> 01:05:48,117
Menemukan bakat adalah apa yang saya lakukan.

802
01:05:48,177 --> 01:05:49,986
Ayolah.

803
01:05:59,355 --> 01:06:01,528
Oh, kami ganti baju di sini.

804
01:06:28,150 --> 01:06:30,323
WEEK-3 terjadi?

805
01:06:30,385 --> 01:06:32,126
Jangan khawatir.

806
01:07:00,582 --> 01:07:01,993
Kenapa kita berhenti disini?

807
01:07:02,050 --> 01:07:05,964
Karena orang yang memberi kita uang memiliki dacha. Jadi kita pergi

808
01:07:06,021 --> 01:07:07,557
Lana! Hai!

809
01:07:07,623 --> 01:07:09,660
Aku telah menunggumu untuk kembali! Saya merindukanmu!

810
01:07:11,727 --> 01:07:13,798
Dia adalah Vadim.

811
01:07:13,862 --> 01:07:15,808
Anak laki-laki yang menghentikan kereta.

812
01:07:15,864 --> 01:07:18,435
Oh iya. Pria muda yang tampan. Halo, Vadim.

813
01:07:18,500 --> 01:07:20,207
Hai! Apa kabar? Ayo keluar! Selamat datang!

814
01:07:20,269 --> 01:07:22,340
Ya, kami keluar.

815
01:07:29,211 --> 01:07:31,282
Hai apa kabar?

816
01:07:33,615 --> 01:07:37,062
Oh, Vadim, mereka cantik. Oh, seharusnya tidak.

817
01:07:37,119 --> 01:07:38,757
Hebat!

818
01:07:40,856 --> 01:07:43,837
- Saya Dima, senang bertemu dengan Anda. - Saya Leonid, senang bertemu dengan Anda.

819
01:07:43,892 --> 01:07:45,337
Ini Lana

820
01:07:45,394 --> 01:07:48,398
Lana, ohhh.

821
01:07:48,464 --> 01:07:51,809
Sangat senang akhirnya bisa bertemu denganmu, Lana.

822
01:07:51,867 --> 01:07:54,507
Matamu, hidungmu ... sungguh indah!

823
01:07:55,738 --> 01:07:57,183
- Halo halo. - Halo.

824
01:07:57,239 --> 01:08:00,118
Dan ini Ian, manajer Dima.

825
01:08:00,175 --> 01:08:02,678
Ah, cantik cantik Cantik cantik cantik, da.

826
01:08:02,744 --> 01:08:03,745
Terima kasih.

827
01:08:03,812 --> 01:08:06,224
Dimana paparazzi itu? Kemari.

828
01:08:06,281 --> 01:08:08,158
Oke, sobat.

829
01:08:08,216 --> 01:08:09,991
Oh baiklah.

830
01:08:10,052 --> 01:08:12,259
- Kemarilah, Lana. - Dua pria besar untuk koran.

831
01:08:12,321 --> 01:08:13,356
- Oke, tersenyumlah. - Iya.

832
01:08:13,422 --> 01:08:15,060
Belaka!

833
01:08:19,661 --> 01:08:22,141
Tamu-tamu saya yang terkasih, semoga berhasil

834
01:08:22,197 --> 01:08:25,178
dan senang bertemu denganmu.

835
01:08:25,234 --> 01:08:27,714
Singkat cerita, ayo minum Demi kesehatan!

836
01:08:27,770 --> 01:08:29,647
Bersulang!

837
01:08:31,106 --> 01:08:34,246
Itu perahu yang indah. Apa sebenarnya yang Anda lakukan?

838
01:08:34,309 --> 01:08:36,915
Ah, properti.

839
01:08:39,414 --> 01:08:41,189
Saya memberi Anda uang tidak masalah.

840
01:08:41,250 --> 01:08:43,856
Uang tunai di dalam koper.

841
01:08:43,919 --> 01:08:46,456
Di dalam koper.

842
01:08:47,990 --> 01:08:52,530
Dan Vadim akan bergabung.

843
01:08:54,596 --> 01:08:56,598
Tentu saja. Ya tentu saja.

844
01:08:56,665 --> 01:08:58,611
Uh, anak tampan Vadim-mu.

845
01:08:58,667 --> 01:09:01,204
Maksud saya aturan nomor satu: Dia harus membuat para wanita terkesan.

846
01:09:01,270 --> 01:09:04,012
Anak laki-laki dan anak perempuan,

847
01:09:07,476 --> 01:09:09,478
Tamu saya,

848
01:09:09,544 --> 01:09:11,353
teman teman saya.

849
01:09:15,284 --> 01:09:16,957
Babi.

850
01:09:21,089 --> 01:09:23,763
Untuk menghormati putraku yang cantik, Vadim

851
01:09:27,095 --> 01:09:28,699
Puff Daddy berikutnya.

852
01:09:31,834 --> 01:09:35,111
Dan pacar Lana yang cantik.

853
01:09:36,438 --> 01:09:37,849
Untuk Vadim!

854
01:09:37,906 --> 01:09:39,715
Untuk Vadim.

855
01:09:46,048 --> 01:09:48,551
Oke, Vadim, bernyanyi sekarang.

856
01:09:49,985 --> 01:09:53,592
Vadim bernyanyi. Vadim bernyanyi untukku.

857
01:09:53,655 --> 01:09:57,228
Teman-teman, semuanya mari menghibur anakku!

858
01:10:00,996 --> 01:10:03,806
Aku bersamamu, Nak. Jangan mengacaukannya!

859
01:10:08,937 --> 01:10:13,943
Kamu sangat cantik.

860
01:10:14,009 --> 01:10:17,081
Untuk saya.

861
01:10:18,547 --> 01:10:22,495
Kamu sangat cantik.

862
01:10:22,551 --> 01:10:24,462
Untuk saya.

863
01:10:24,520 --> 01:10:27,091
- Apa kau tidak bisa melihat? - Putraku yang cantik.

864
01:10:27,156 --> 01:10:28,760
Lihat dia!

865
01:10:28,824 --> 01:10:30,667
Semua yang saya harapkan.

866
01:10:30,726 --> 01:10:33,639
Setiap gadis di kota kami

867
01:10:33,695 --> 01:10:36,505
ingin menidurinya.

868
01:10:36,565 --> 01:10:37,976
Kamu suka?

869
01:10:38,033 --> 01:10:40,775
Kamu sangat cantik.

870
01:10:40,836 --> 01:10:42,509
Untuk saya ..

871
01:10:42,571 --> 01:10:45,347
- Omong kosong. - Tutup mulutmu.

872
01:10:45,407 --> 01:10:47,978
- Tapi itu omong kosong. - Omong kosong apa? Apa katamu?

873
01:10:48,043 --> 01:10:49,317
Apa yang aku bilang?

874
01:10:50,746 --> 01:10:53,226
Maaf, saya bilang itu omong kosong.

875
01:10:53,281 --> 01:10:55,727
- Maaf, dia benar-benar sial. - Tutup mulutmu.

876
01:10:57,352 --> 01:10:58,990
Dia sangat mabuk. Mohon maafkan dia

877
01:10:59,054 --> 01:11:01,159
Ian, kemarilah. Saya katakan Anda tidak tahu apa yang Anda maksud.

878
01:11:01,223 --> 01:11:03,134
- Duduk. - Aku sungguh-sungguh

879
01:11:03,192 --> 01:11:06,139
Aku menemukan hari Senin, sayang. Pergilah.

880
01:11:06,195 --> 01:11:08,675
Hei, lepas tangan! Jangan lupa siapa saya!

881
01:11:08,730 --> 01:11:10,539
Kedengarannya seperti, saya tidak tahu,

882
01:11:10,599 --> 01:11:13,443
dua kucing di dalam kantong sampah hitam, sayang.

883
01:11:13,502 --> 01:11:14,879
Sekarang hati-hati, manajer.

884
01:11:16,338 --> 01:11:17,908
Untuk saya.

885
01:11:20,309 --> 01:11:25,054
Anda, berlutut! Naik ke atas panggung, penyanyi!

886
01:11:25,113 --> 01:11:27,593
Nah, supermodel, apa dia juga tidak cukup baik untukmu?

887
01:11:27,649 --> 01:11:30,152
Kau akan membayar aib ini, sayang. Kau akan lihat.

888
01:14:10,746 --> 01:14:12,453
Ada apa?

889
01:14:12,514 --> 01:14:15,688
Kami jangan sampai semua orang.

890
01:14:15,750 --> 01:14:17,855
Apakah saya

891
01:14:17,919 --> 01:14:19,990
Untuk apa Anda membutuhkannya?

892
01:14:20,055 --> 01:14:22,968
Anda sekarang memiliki teman yang lebih baik.

893
01:14:26,061 --> 01:14:27,665
Kenapa kamu melakukan ini?

894
01:14:29,197 --> 01:14:31,302
Mengapa Anda?

895
01:15:30,692 --> 01:15:31,932
Ayah!

896
01:15:33,261 --> 01:15:34,239
Ayah.

897
01:15:35,330 --> 01:15:37,537
Papa, dia tidak ada hubungannya dengan ini.

898
01:15:37,599 --> 01:15:39,875
Itu idenya untuk membawa orang brengsek itu.

899
01:15:39,935 --> 01:15:42,211
Dia sekarang akan membayar penghinaan ini.

900
01:15:44,773 --> 01:15:46,650
Aku berkata, jatuhkan! Selesai.

901
01:15:52,981 --> 01:15:55,484
Bu?

902
01:15:58,353 --> 01:16:00,731
Bu?

903
01:16:26,614 --> 01:16:29,788
Lana Starkova?

904
01:16:50,939 --> 01:16:53,476
Kau dipecat karena aku sudah selesai denganmu.

905
01:16:53,541 --> 01:16:55,487
Oke, baiklah. Telingaku sakit.

906
01:16:55,544 --> 01:16:57,615
Telingaku sakit, kepalaku sakit, ya?

907
01:16:57,679 --> 01:16:59,681
Permisi sayang. Anda punya aspirin?

908
01:16:59,748 --> 01:17:00,818
Ada aspirin, sayang?

909
01:17:00,882 --> 01:17:01,952
Bajingan.

910
01:17:02,017 --> 01:17:04,361
Oi, dengarkan kamu Benar, dengarkan.

911
01:17:04,419 --> 01:17:07,229
Hei, aku sudah mengalami hal seperti ini 1.000 kali.

912
01:17:07,289 --> 01:17:08,825
Ini belum berakhir.

913
01:17:08,890 --> 01:17:11,530
Mulai sekarang dalam hal-hal hanya bisa menjadi lebih baik.

914
01:17:11,593 --> 01:17:14,972
Dima, lihat aku, lihat aku.

915
01:17:15,030 --> 01:17:18,102
Kapan aku pernah mengecewakanmu?

916
01:17:21,569 --> 01:17:24,448
Betul sekali. Aku tidak pernah mengecewakanmu

917
01:17:24,506 --> 01:17:27,248
Aku tidak pernah mengecewakanmu.

918
01:17:34,549 --> 01:17:36,392
Men.

919
01:18:02,878 --> 01:18:06,087
Karena Anda percaya pada siapa kami.

920
01:18:06,147 --> 01:18:08,684
Anda percaya akan menjadi apa kita nanti.

921
01:18:08,750 --> 01:18:10,991
Itu ajaib.

922
01:19:10,879 --> 01:19:12,415
Ketertiban di pengadilan

923
01:19:13,548 --> 01:19:17,018
Lana Starkova?

924
01:19:17,085 --> 01:19:20,931
Anda didakwa melanggar Pasal 213 Hukum Pidana ..

925
01:19:20,989 --> 01:19:22,366
Hooliganisme.

926
01:19:22,424 --> 01:19:24,301
Layanan hukuman tiga bulan.

927
01:19:24,359 --> 01:19:26,532
Untuk apa? Saya tidak melakukan apapun

928
01:19:26,595 --> 01:19:28,768
Saya ulangi,

929
01:19:28,830 --> 01:19:31,674
hukuman tiga bulan.

930
01:19:32,801 --> 01:19:34,974
Tolong, Yang Mulia,

931
01:19:35,036 --> 01:19:37,414
Maafkan dia.

932
01:19:37,472 --> 01:19:40,009
Dia hanya seorang gadis muda.

933
01:19:40,074 --> 01:19:41,280
Tidak, Bu.

934
01:19:44,012 --> 01:19:45,855
Persetan dengan hukummu.

935
01:19:45,914 --> 01:19:47,916
Kasus ini ditutup. Bawa dia pergi.

936
01:20:51,846 --> 01:20:54,053
Max, ini Ian.

937
01:21:09,931 --> 01:21:12,605
Anda akan sangat senang mendengar ini, Max.

938
01:21:12,667 --> 01:21:14,874
Kami benar-benar menyukai sesuatu yang berbeda di sini.

939
01:21:14,936 --> 01:21:18,406
Musik mencerminkan dunia di sekitar kita, bukan, Max?

940
01:21:18,473 --> 01:21:20,714
Maksud saya, Anda ingat ketika tembok itu runtuh.

941
01:21:20,775 --> 01:21:23,346
Itu adalah Bruce Springsteen dan David Hasselhoff

942
01:21:23,411 --> 01:21:25,288
dan seterusnya dan seterusnya dan semacamnya.

943
01:21:25,347 --> 01:21:27,384
Itu adalah seks, narkoba, dan rock and roll, bukan?

944
01:21:27,449 --> 01:21:28,951
Maksudku kita menyukainya bukan?

945
01:21:29,017 --> 01:21:31,759
Setiap malam kami sendirian.

946
01:21:31,819 --> 01:21:35,631
Setiap malam, satu-satunya harapan saya adalah cahaya.

947
01:21:35,690 --> 01:21:39,763
Itu bersinar dari dalam dirimu.

948
01:21:39,828 --> 01:21:42,741
Karena Anda percaya pada siapa kami.

949
01:21:42,797 --> 01:21:45,471
Anda percaya akan menjadi apa kita nanti.

950
01:21:45,533 --> 01:21:46,978
Beri aku kekuatan.

951
01:21:47,035 --> 01:21:50,141
Jadi saya bisa berdiri di samping Anda.

952
01:21:50,205 --> 01:21:52,685
Tidak ada kebenaran untuk ...

953
01:21:52,740 --> 01:21:55,949
Maksudku, itu emosi mentah, Max. Apa kau tahu maksudku?

954
01:21:56,010 --> 01:21:57,921
- Itulah yang kubawa- - Kita. Kami membawa.

955
01:21:57,979 --> 01:21:59,458
Itulah yang kami bawakan untuk Anda hari ini ...

956
01:21:59,514 --> 01:22:02,017
emosi sialan mentah. Dima menemukan jiwanya.

957
01:22:04,652 --> 01:22:07,258
Ini sangat bagus. Maksudku itu smash Itu smash sialan.

958
01:22:07,322 --> 01:22:09,598
- Anda menulisnya sendiri? - Da.

959
01:22:09,657 --> 01:22:11,136
- Setiap kata. - Apa kamu punya lagi?

960
01:22:11,192 --> 01:22:13,536
Maksudku, anak laki-laki itu sukses, Maxie.

961
01:22:13,595 --> 01:22:16,132
- Dia sangat jenius. - Satu hal.

962
01:22:16,197 --> 01:22:18,609
Kedengarannya seperti seorang gadis yang menulisnya.

963
01:22:18,666 --> 01:22:21,112
Ya, maksud saya tentu saja.

964
01:22:21,169 --> 01:22:23,581
Dan saya pikir itu adalah terobosan besar ...

965
01:22:23,638 --> 01:22:26,209
bahwa Dima berhubungan dengan wanita batinnya.

966
01:22:27,575 --> 01:22:28,849
Saya tidak tahu.

967
01:22:28,910 --> 01:22:31,789
Tapi tetap saja, itu lagu gadis bagiku.

968
01:22:31,846 --> 01:22:34,019
Tidak, tentu saja. tapi apa yang tidak kau sadari disini, Max,

969
01:22:34,082 --> 01:22:36,119
adalah yang dibutuhkan pria dengan testis yang besar

970
01:22:36,184 --> 01:22:39,028
menyanyikan power ballad, dan itulah yang kami dapatkan di sini.

971
01:22:39,087 --> 01:22:42,296
Tidak perlu diragukan lagi, ini adalah power ballad

972
01:22:42,357 --> 01:22:45,736
Maksudku itu sangat laku.

973
01:22:45,793 --> 01:22:48,569
Ayo, Maxie, mari kita bicara soal dolar.

974
01:22:48,630 --> 01:22:51,907
- Ini akan menjadi hit besar. - Jadi mari kita bicara tentang uang besar.

975
01:22:51,966 --> 01:22:55,573
Benar. Tangani dengan benar ini, kita dapat menghasilkan banyak uang.

976
01:22:55,637 --> 01:22:58,777
Siapapun yang membuat ini harus mendapatkan bagiannya.

977
01:22:58,840 --> 01:23:01,650
Jika kita bisa menemukannya.

978
01:23:01,709 --> 01:23:04,315
Dalam hal apa kita akan menjadi, beri aku kekuatan.

979
01:23:04,379 --> 01:23:08,521
Jadi saya bisa berdiri di samping Anda.

980
01:23:08,583 --> 01:23:12,463
Tidak ada kebenaran untuk dikonfirmasi, tidak ada kebohongan untuk disangkal ...

981
01:23:12,520 --> 01:23:13,931
Apa ini, Max?

982
01:23:13,988 --> 01:23:16,434
Itu lagu kami Max, aku akan memberitahumu apa ...

983
01:23:16,491 --> 01:23:19,438
Aku akan memberitahumu apa yang terjadi disini.

984
01:23:19,494 --> 01:23:21,531
Aku dan Dima sudah memasang lagu itu di YouTube

985
01:23:21,596 --> 01:23:24,440
untuk sedikit penguji dan para pelacur sialan ini telah mencurinya.

986
01:23:24,499 --> 01:23:27,969
Maksudku, apakah tidak ada lagi yang punya integritas?

987
01:23:28,036 --> 01:23:30,107
Bisakah saya memberi tahu Anda apa yang saya pikirkan?

988
01:23:30,171 --> 01:23:32,082
Kebohongan, Ian.

989
01:23:32,140 --> 01:23:34,142
Ini tulus dan jujur.

990
01:23:34,208 --> 01:23:36,552
Tidak sepertimu, Ian.

991
01:23:36,611 --> 01:23:39,148
- Keluar! - Max.

992
01:23:41,015 --> 01:23:43,791
Dan kau? Tidak ada hati nurani yang tersisa?

993
01:23:46,221 --> 01:23:49,566
Max, persentase ada untuk dinegosiasikan.

994
01:23:49,624 --> 01:23:51,501
Di luar!

995
01:23:51,559 --> 01:23:53,300
Baik. Oke, Max.

996
01:23:53,361 --> 01:23:55,466
Apa yang akan saya lakukan adalah menelepon Anda besok, oke?

997
01:23:55,530 --> 01:23:58,841
Memberi Anda kesempatan untuk tidur di atasnya, oke, sayang?

998
01:23:58,900 --> 01:24:01,039
Bicaralah denganmu besok, Max Yes? Ciao untuk saat ini.

999
01:24:15,149 --> 01:24:16,787
Dima.

1000
01:24:16,851 --> 01:24:19,024
Anda bisa saja terjun ke sana dan membantu sedikit.

1001
01:24:20,922 --> 01:24:24,062
Dima, ayolah sayang. Anda tahu, Anda memenangkan beberapa, Anda kehilangan beberapa.

1002
01:24:24,125 --> 01:24:26,731
Kapan saya menang? Dengar, Anda dipecat.

1003
01:24:26,794 --> 01:24:28,705
- Kamu benar-benar dipecat, oke? - Dipecat?

1004
01:24:28,763 --> 01:24:30,800
Jangan jadi donat, Dima Anda tidak bisa serius.

1005
01:24:30,865 --> 01:24:33,345
Maksudku itu Ian dan Dima Dima dan Ian.

1006
01:25:45,773 --> 01:25:48,083
Saya Max

1007
01:25:48,142 --> 01:25:50,679
Saya telah mencari Anda

1008
01:25:53,181 --> 01:25:56,458
Saya mengelola sebuah band bernama tATu

1009
01:25:56,517 --> 01:25:59,396
Anda dan saya berpegangan erat.

1010
01:25:59,454 --> 01:26:02,128
Anda dan saya harus bertarung.

1011
01:26:02,190 --> 01:26:04,932
Anda dan saya berdampingan.

1012
01:26:04,992 --> 01:26:07,632
Anda dan saya puas.

1013
01:26:07,695 --> 01:26:10,539
Anda dan saya merasa benar.

1014
01:26:10,598 --> 01:26:13,306
Anda dan saya berpegangan erat.

1015
01:26:13,368 --> 01:26:16,076
Anda dan saya berdampingan.

1016
01:26:16,137 --> 01:26:21,086
Anda dan saya selama sisa hidup kita.

1017
01:26:22,677 --> 01:26:25,453
Sangat keren. Aku suka lagumu

1018
01:26:25,513 --> 01:26:28,551
- Ya, kami sangat menyukainya. - Anda yakin?

1019
01:26:28,616 --> 01:26:31,062
Kursus.

1020
01:26:31,119 --> 01:26:33,190
Jika saya mengatakan itu bagus, itu bagus.

1021
01:26:33,254 --> 01:26:35,996
Jadi, Anda telah menulis lebih banyak lagu, ya?

1022
01:26:36,057 --> 01:26:38,537
Ya, saya belum menyelesaikannya.

1023
01:26:38,593 --> 01:26:41,574
Anda menulis lirik ini dan mengarang?

1024
01:26:41,629 --> 01:26:43,575
Anda punya masa depan yang cerah.

1025
01:26:45,233 --> 01:26:47,179
- Benarkah?

1026
01:27:01,749 --> 01:27:03,820
Saya tidak melakukannya sendiri

1027
01:27:03,885 --> 01:27:05,956
Aku tahu.

1028
01:27:08,256 --> 01:27:10,133
Lana menulis liriknya.

1029
01:27:10,191 --> 01:27:12,637
Dia baik-baik saja.

1030
01:27:12,693 --> 01:27:14,229
Anda juga baik.

1031
01:27:16,731 --> 01:27:18,904
Dimana Lana?

1032
01:27:18,966 --> 01:27:20,968
Saya tidak tahu

1033
01:27:32,580 --> 01:27:34,526
Lana! Kekasih!

1034
01:27:35,649 --> 01:27:37,458
Kekasih.

1035
01:27:37,518 --> 01:27:40,465
Sudah kubilang .. Berenang dengan orang pasang

1036
01:27:42,890 --> 01:27:45,928
Saya mengerti satu hal ... dunia ini sial.

1037
01:27:48,429 --> 01:27:50,204
Lana Starkova.

1038
01:27:52,066 --> 01:27:53,409
Ikut denganku

1039
01:28:47,955 --> 01:28:50,367
Saya sangat menyesal, Lana

1040
01:28:53,828 --> 01:28:56,809
Aku tidak terlalu jujur ​​padamu.

1041
01:29:01,002 --> 01:29:02,982
Setelah ibuku meninggal

1042
01:29:05,973 --> 01:29:07,884
ibuku tidak ada di sana,

1043
01:29:07,942 --> 01:29:10,183
ayah saya tidak ada di sana.

1044
01:29:10,244 --> 01:29:12,622
Obatnya ada di sana

1045
01:29:15,216 --> 01:29:16,559
aku tahu

1046
01:29:22,423 --> 01:29:25,404
Saya tidak pernah tidur dengan Edward.

1047
01:29:26,927 --> 01:29:28,600
- Dan Dima ... - Ini ...

1048
01:29:28,662 --> 01:29:31,040
tidak apa-apa aku tahu.

1049
01:29:34,535 --> 01:29:37,607
Saya akan kembali setelah saya mendapatkan uang.

1050
01:29:40,708 --> 01:29:43,917
Tapi saya pikir saya bisa melakukan semuanya sendiri.

1051
01:29:47,281 --> 01:29:49,727
- Saya belajar beberapa bahasa Rusia. - Da?

1052
01:29:51,318 --> 01:29:53,195
Aku cinta kamu

1053
01:29:54,655 --> 01:29:56,931
Aku juga sangat mencintaimu.

1054
01:29:59,894 --> 01:30:02,738
- Saya suka syal Anda. - Diam.

1055
01:30:04,999 --> 01:30:07,001
Ada satu hal lagi yang harus kuberitahukan padamu.

1056
01:30:09,437 --> 01:30:12,884
Ceritanya panjang dan sedikit rumit,

1057
01:30:12,940 --> 01:30:15,944
tapi tahukah kamu?

1058
01:30:16,010 --> 01:30:18,923
Tahan. Tahan. Aku akan segera kembali, oke?

1059
01:30:30,458 --> 01:30:32,665
Dia akan sangat terkejut.

1060
01:30:32,726 --> 01:30:34,831
- Iya! - Iya!

1061
01:30:38,432 --> 01:30:40,275
Ini Lana. Lana, ini tATu

1062
01:30:40,334 --> 01:30:42,280
- Hai! - Hai!

1063
01:30:44,839 --> 01:30:46,750
Sudah kubilang itu sedikit rumit.

1064
01:30:46,807 --> 01:30:48,582
Tapi mereka akan mengeluarkanmu

1065
01:30:48,643 --> 01:30:52,181
dan mereka akan menyanyikan lagu kami di konser.

1066
01:30:52,246 --> 01:30:55,716
Ya, kami sangat menyukainya.

1067
01:30:56,784 --> 01:30:58,889
Bu!

1068
01:31:18,439 --> 01:31:21,283
Setiap malam kami sendirian.

1069
01:31:21,342 --> 01:31:24,050
Setiap malam satu-satunya harapanku

1070
01:31:24,111 --> 01:31:29,220
Adalah cahaya yang bersinar dari dalam dirimu.

1071
01:31:29,283 --> 01:31:32,127
Karena Anda percaya pada siapa kami.

1072
01:31:32,186 --> 01:31:34,996
Anda percaya akan menjadi apa kita nanti.

1073
01:31:35,055 --> 01:31:36,659
Beri aku kekuatan.

1074
01:31:36,724 --> 01:31:40,604
Jadi saya bisa berdiri di samping Anda.

1075
01:31:40,661 --> 01:31:43,164
Tidak ada kebenaran untuk dikonfirmasi.

1076
01:31:43,230 --> 01:31:46,074
Tidak ada kebohongan untuk disangkal

1077
01:31:46,133 --> 01:31:48,943
nya.

1078
01:31:49,003 --> 01:31:51,847
Kami terlalu takut untuk menangis.

1079
01:31:51,905 --> 01:31:54,749
Anda dan saya berpegangan erat.

1080
01:31:54,809 --> 01:31:57,312
Anda dan saya harus bertarung.

1081
01:31:57,378 --> 01:31:59,915
Anda dan saya berdampingan.

1082
01:31:59,981 --> 01:32:03,019
Anda dan saya mengucapkan selamat tinggal.

1083
01:32:03,083 --> 01:32:06,189
Anda dan saya merasa benar.

1084
01:32:06,253 --> 01:32:08,494
Anda dan saya berpegangan erat.

1085
01:32:08,555 --> 01:32:11,229
Anda dan saya berdampingan.

1086
01:32:11,292 --> 01:32:15,570
Anda dan saya selama sisa hidup kita ...

1087
01:32:26,273 --> 01:32:29,447
suami dan istri?

1088
01:32:29,510 --> 01:32:31,319
Jaga satu sama lain.

1089
01:32:31,379 --> 01:32:33,882
Singkirkan ke jalan yang marah.

1090
01:32:33,948 --> 01:32:36,690
Dikritik karena apa yang kami yakini.

1091
01:32:36,750 --> 01:32:38,127
Jika kita bersembunyi.

1092
01:32:38,185 --> 01:32:42,065
Mungkin kita bisa melewati ini.

1093
01:32:42,122 --> 01:32:44,124
Tidak ada kebenaran untuk dikonfirmasi.

1094
01:32:44,191 --> 01:32:47,695
Tidak ada kebohongan untuk disangkal

1095
01:32:47,761 --> 01:32:50,332
nya.

1096
01:32:50,398 --> 01:32:53,379
Kami terlalu takut untuk menangis.

1097
01:32:53,434 --> 01:32:56,074
Anda dan saya berpegangan erat.

1098
01:32:56,137 --> 01:32:58,515
Anda dan saya harus bertarung.

1099
01:32:58,572 --> 01:33:01,416
Anda dan saya berdampingan.

1100
01:33:01,475 --> 01:33:04,479
Anda dan saya mengucapkan selamat tinggal.

1101
01:33:04,545 --> 01:33:07,355
Anda dan saya merasa benar.

1102
01:33:07,414 --> 01:33:09,985
Anda dan saya berpegangan erat.

1103
01:33:10,051 --> 01:33:11,997
Anda dan saya berdampingan.

1104
01:33:12,052 --> 01:33:15,295
Apakah semua ini terjadi sehingga kita akan berakhir di sini?

1105
01:33:15,356 --> 01:33:18,303
Tidak, di sinilah itu dimulai.

1106
01:33:27,835 --> 01:33:30,338
Apa nama yang bagus untuk seekor burung?

1107
01:33:31,905 --> 01:33:33,680
Marsha

1108
01:33:33,741 --> 01:33:37,382
Marsha? Siapa yang jatuh cinta dengan burung bernama Marsha, kamu donat?

1109
01:33:48,656 --> 01:33:49,862
Iya?

1110
01:33:53,827 --> 01:33:55,636
Apakah saya terlihat seperti nama saya Olga?

1111
01:33:55,696 --> 01:33:57,972
Nama saya Bill.

1112
01:33:59,667 --> 01:34:01,203
Ya jadi?

1113
01:34:01,268 --> 01:34:03,305
Jadi kenapa, keparat,

