0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

2
00:01:00,418 --> 00:01:02,687
Darnell, hentikan, polisi!

3
00:01:26,345 --> 00:01:27,380
Darnell, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu!

4
00:01:27,412 --> 00:01:29,081
Saya hanya ingin berbicara.

5
00:01:38,257 --> 00:01:39,392
Darnell, tunggu!

6
00:01:40,792 --> 00:01:42,494
Tidak, ambil tangga, tangga!

7
00:01:42,527 --> 00:01:44,796
Berkeliling, memblokir gang.

8
00:01:46,866 --> 00:01:48,566
Tunggu, bung, tunggu.

9
00:01:48,600 --> 00:01:50,635
Ini 120 mengejar 
tersangka dengan berjalan kaki


10
00:01:50,669 --> 00:01:51,703
di lorong 
Salin itu, 120.


11
00:01:52,570 --> 00:01:53,538
Sialan.

12
00:01:53,571 --> 00:01:54,974
Tunggu sebentar, tunggu sebentar.

13
00:01:56,375 --> 00:01:59,644
Hei, hei, nak, lihat 
aku, lihat aku.


14
00:02:00,578 --> 00:02:02,480
Dengarkan aku, aku akan 
menekannya.


15
00:02:02,514 --> 00:02:03,748
Polisi! 
Kamu harus bertahan.


16
00:02:03,782 --> 00:02:05,952
Baiklah, hubungi ambulans.

17
00:02:05,985 --> 00:02:07,320
Baiklah, kamu harus bertahan.

18
00:02:07,353 --> 00:02:08,321
Di mana penembaknya?

19
00:02:08,354 --> 00:02:09,654
Dia pergi.

20
00:02:09,688 --> 00:02:11,257
Kamu harus bertahan.

21
00:02:11,290 --> 00:02:13,426
Tetap bersamaku, ayolah!

22
00:02:15,962 --> 00:02:16,795
Ayolah.

23
00:02:23,735 --> 00:02:25,171
Kapten.

24
00:02:25,204 --> 00:02:26,038
Douglas.

25
00:02:29,041 --> 00:02:30,575
Kapten punya alasan ...

26
00:02:36,648 --> 00:02:37,450
Apakah kamu menemukannya?

27
00:02:37,482 --> 00:02:39,085
Kami bahkan tidak memiliki selongsong.

28
00:02:39,118 --> 00:02:39,919
Mereka itu hantu.

29
00:02:39,952 --> 00:02:41,320
Apakah Anda melihat penembaknya?

30
00:02:41,354 --> 00:02:43,555
Tidak, saya pikir pembunuhan ini terjadi di 
seluruh wilayah.


31
00:02:43,588 --> 00:02:45,557
Yah, saya ingin berbicara dengannya.

32
00:02:45,590 --> 00:02:48,593
Apakah Anda pernah berpikir bahwa mungkin 
dia tidak hanya bersembunyi dari kita?


33
00:02:49,627 --> 00:02:50,997
Saya bilang tunggu dulu.

34
00:02:51,030 --> 00:02:51,831
Yah, kupikir 
dia akan lari.


35
00:02:51,864 --> 00:02:55,201
Saya bilang tunggu dulu.

36
00:02:55,234 --> 00:02:58,404
Saya kapten Anda, Steve, 
saya memberi Anda perintah.


37
00:03:03,142 --> 00:03:04,642
Saya menempatkan Anda pada patroli.

38
00:03:05,677 --> 00:03:06,578
Apa?

39
00:03:06,611 --> 00:03:08,513
Aku bilang aku 
membuatmu berpatroli


40
00:03:08,546 --> 00:03:10,548
sampai saya berbicara dengan Kolonel 
dan saya mencari tahu apa-apaan ini


41
00:03:10,582 --> 00:03:11,417
harus dilakukan dengan kamu.

42
00:03:12,418 --> 00:03:13,252
Kapten.

43
00:03:14,652 --> 00:03:15,488
Kapten!

44
00:03:56,594 --> 00:03:57,430
Hey sobat.

45
00:03:58,596 --> 00:04:01,333
Saya pikir kamu akan tidur.

46
00:04:03,836 --> 00:04:06,172
Saya punya malam lagi.

47
00:04:06,205 --> 00:04:08,606
Bisakah kamu melakukan ini 
sebelum sekolah besok?


48
00:04:08,640 --> 00:04:09,741
Anda tahu ada 
aplikasi untuk itu, bukan?


49
00:04:09,774 --> 00:04:12,411
Saya akan menunjukkan aplikasi Anda, menunjukkan aplikasi Anda.

50
00:04:13,812 --> 00:04:14,847
Anda akan melakukannya?

51
00:04:14,880 --> 00:04:16,648
Saya akan melakukannya.

52
00:04:16,681 --> 00:04:17,682
Terima kasih.

53
00:04:19,751 --> 00:04:21,854
Besok hari besar.

54
00:04:21,887 --> 00:04:23,122
Tidurlah.

55
00:05:01,659 --> 00:05:03,229
- Chris! 
- Ya


56
00:05:03,262 --> 00:05:04,662
Apakah Anda ingin udang?

57
00:05:04,696 --> 00:05:05,965
Saya tidak tahu

58
00:05:24,283 --> 00:05:25,817
Orang tuamu masih bangun.

59
00:05:25,851 --> 00:05:27,853
Anda benar-benar khawatir.

60
00:05:33,725 --> 00:05:34,792
Team Dork?

61
00:05:34,827 --> 00:05:35,828
Team Dork.

62
00:05:38,063 --> 00:05:39,231
Ya Tuhan, aku tidak percaya 
kau tidak memberitahuku


63
00:05:39,265 --> 00:05:40,665
orang tuamu masih bangun.

64
00:05:49,975 --> 00:05:51,610
Grant, apa-apaan ini?

65
00:05:51,644 --> 00:05:53,946
Anda lupa membuka kunci gerbang.

66
00:05:55,147 --> 00:05:57,449
Kami harus merangkak 
melewati semak-semak.


67
00:05:57,483 --> 00:05:58,716
Oh sial, aku minta maaf.

68
00:05:59,852 --> 00:06:00,920
Team Dork?

69
00:06:10,996 --> 00:06:14,233
Apakah ciuman yang bagus seperti itu?

70
00:06:14,266 --> 00:06:15,367
Tidak masalah.

71
00:06:15,401 --> 00:06:17,670

Bergaul dengan Brandy Torgenson di kolam renang


72
00:06:17,702 --> 00:06:19,605
Sekali musim panas ini 
tidak membuat Anda seorang ahli.


73
00:06:19,638 --> 00:06:20,973
Itu lebih dari sekali.

74
00:06:22,341 --> 00:06:23,708
Terlihat berantakan.

75
00:06:23,741 --> 00:06:26,345
Saya pikir ketika Anda menjadi lebih baik 
, ada lebih sedikit ludah.


76
00:06:29,747 --> 00:06:31,083
Mereka akan melakukannya untuk 
sementara, kami baik-baik saja.


77
00:06:31,116 --> 00:06:33,018
Anda tahu kapan 
orang tua Anda melakukannya?


78
00:06:33,052 --> 00:06:33,886
Yang itu.

79
00:06:33,919 --> 00:06:35,187
Mereka dealer datang.

80
00:06:35,221 --> 00:06:36,522
Itu berarti kencan malam.

81
00:06:36,555 --> 00:06:38,357
Mereka gila dan 
mereka melakukannya berjam-jam


82
00:06:38,390 --> 00:06:41,026
tetapi beruntung bagi kita, saya 
menemukan simpanan mereka.


83
00:06:41,060 --> 00:06:42,628
Perilaku kriminal, 
begitulah.


84
00:06:42,661 --> 00:06:43,495
Oke, ayo pergi.

85
00:06:47,199 --> 00:06:48,234
Jadi mengapa hal ini menjadi masalah besar?

86
00:06:48,267 --> 00:06:49,501
Ini gerhana bulan total

87
00:06:49,535 --> 00:06:51,303
saat bulan super 
dekat dengan Bumi.


88
00:06:51,337 --> 00:06:52,204
Kenapa merah?

89
00:06:53,771 --> 00:06:56,008
Cahaya yang mengenai 
bulan berasal dari matahari


90
00:06:56,041 --> 00:06:58,611
dan cahaya matahari 
datang ke atmosfer kita


91
00:06:58,644 --> 00:06:59,712
dan atmosfer kita membiaskannya

92
00:06:59,744 --> 00:07:01,714
yang mengacaukan 
spektrum warna


93
00:07:01,746 --> 00:07:05,351
jadi terlihat merah, agak 
seperti matahari saat matahari terbenam.


94
00:07:05,384 --> 00:07:06,218
Itu keren, bukan?

95
00:07:06,252 --> 00:07:07,152
Itu aneh.

96
00:07:07,186 --> 00:07:08,153
Itu menyeramkan.

97
00:07:08,187 --> 00:07:09,421
Kembali pada hari itu, orang 
berpikir bulan darah


98
00:07:09,455 --> 00:07:10,788
berarti dewa marah.

99
00:07:10,822 --> 00:07:12,658
Sial ya, jika aku 
keluar dari kastil


100
00:07:12,691 --> 00:07:14,660
dan saya melihat itu, 
seperti akhir dunia.


101
00:07:14,693 --> 00:07:17,029
Tentu saja dalam fantasi 
Anda, Anda memiliki sebuah kastil.


102
00:07:17,863 --> 00:07:20,765
Ya tapi mengapa mereka 
berpikir itu berarti sesuatu?


103
00:07:20,798 --> 00:07:22,735
Manusia bukan 
pusat alam semesta.


104
00:07:22,767 --> 00:07:25,137
Ya, maksud saya, sebagian dari kita.

105
00:07:25,170 --> 00:07:27,573
Anda benar-benar berpikir 
sedikit, bukan?


106
00:07:27,606 --> 00:07:29,675
Ya, tetapi Anda salah satu 
dari milyaran orang


107
00:07:29,708 --> 00:07:32,878
pada satu batu kecil 
dari miliaran batu.


108
00:07:32,911 --> 00:07:35,214
Ada alam semesta besar di luar 
sana dalam gerakan konstan.


109
00:07:35,247 --> 00:07:37,516
Terkadang hal-hal 
saling menghalangi.


110
00:07:37,549 --> 00:07:38,917
Baiklah, Neal deGrasse, 
apa yang Anda baca


111
00:07:38,951 --> 00:07:40,486
di buku tebal tebal besar Anda?

112
00:07:40,519 --> 00:07:41,687
Semuanya acak?

113
00:07:41,720 --> 00:07:43,889
Tidak ada artinya apa-apa?

114
00:07:43,922 --> 00:07:44,723
Apa?

115
00:07:44,757 --> 00:07:46,791
Itu bukan buku.

116
00:07:48,327 --> 00:07:49,794
Itu adalah situs web.

117
00:07:50,663 --> 00:07:52,331
Dan saya tidak mengatakan itu acak.

118
00:07:52,364 --> 00:07:55,401
Alam semesta bekerja dengan indah.

119
00:07:55,434 --> 00:07:58,270
Mungkin ada rencana, mungkin 
itu sebabnya kami sangat cerdas.


120
00:07:58,304 --> 00:08:00,939
Mungkin kita semesta yang 
berusaha mencari tahu sendiri.


121
00:08:03,609 --> 00:08:05,678
Saya tidak tahu apakah 
itu gulma atau Anda


122
00:08:05,711 --> 00:08:07,846
tapi otakku sedikit 
meleleh.


123
00:08:07,880 --> 00:08:09,915
Bicara seperti itu di Cold Spring, 
mereka akan membunuhmu.


124
00:08:09,948 --> 00:08:12,817
Tidak semua orang mampu membayar 30 
ribu setahun untuk Gilman.


125
00:08:12,851 --> 00:08:15,287
Anda tahu itu tidak seperti mereka 
memberi saya pilihan, bukan?


126
00:08:15,321 --> 00:08:16,855
Saya tidak ingin 
jauh dari kalian


127
00:08:16,889 --> 00:08:17,890
dan siapa yang akan mengawasi Anda

128
00:08:17,923 --> 00:08:19,391
dengan semua senior pantat besar itu?

129
00:08:19,425 --> 00:08:20,592
Aku akan.

130
00:08:20,626 --> 00:08:22,528
Aku menendang pantat jauh lebih banyak 
daripada kamu, sih.


131
00:08:22,561 --> 00:08:23,429
Baik.

132
00:08:23,462 --> 00:08:25,197
Saya tidak membutuhkan siapa pun 
untuk mengawasi saya.


133
00:08:25,230 --> 00:08:26,965
Akan berbeda 
di sekolah ini.


134
00:08:26,999 --> 00:08:28,300
Betulkah?

135
00:08:28,334 --> 00:08:30,169
Karena itulah yang kamu katakan 
di awal kelas enam


136
00:08:30,202 --> 00:08:31,070
dan mereka masih 
mengolok-olok Anda.


137
00:08:31,103 --> 00:08:32,104
Aku akan membuatnya berbeda.

138
00:08:32,137 --> 00:08:33,772
Baiklah, teman, 
hati-hati.


139
00:08:33,806 --> 00:08:35,974
Dua anak dari sana 
tertembak bulan lalu?


140
00:08:38,243 --> 00:08:39,445
Sekolah itu nyata.

141
00:09:10,442 --> 00:09:11,276
Pindahkan itu.

142
00:09:19,118 --> 00:09:20,719
Apakah ada yang tahu ada berapa 
cabang


143
00:09:20,753 --> 00:09:22,388
di pemerintah AS?

144
00:09:23,288 --> 00:09:25,758
Ayolah teman-teman.

145
00:09:25,791 --> 00:09:26,759
Ingatkan aku, kau?

146
00:09:26,792 --> 00:09:28,093
Marcus.

147
00:09:28,127 --> 00:09:29,428
Marcus. 
Tiga.


148
00:09:29,461 --> 00:09:30,729
Betul sekali.

149
00:09:30,763 --> 00:09:32,898
Adakah yang bisa menyebutkan salah satu dari mereka?

150
00:09:32,931 --> 00:09:33,766
Siapa saja?

151
00:09:35,968 --> 00:09:36,836
Iya.

152
00:09:36,870 --> 00:09:37,903
Legislatif.

153
00:09:37,936 --> 00:09:39,438
Legislatif, bagus. 
Sedikit payah.


154
00:09:39,471 --> 00:09:40,739
Dan ada dua lagi.

155
00:09:40,773 --> 00:09:42,741
Saya ingin mendengar 
dari orang lain.


156
00:09:42,775 --> 00:09:43,575
Emily.

157
00:09:43,609 --> 00:09:45,577
Eh, presiden, kan?

158
00:09:45,611 --> 00:09:47,713

Cabang eksekutif , kami menyebutnya.


159
00:09:47,746 --> 00:09:49,548
Dan adakah yang bisa menebak yang ketiga?

160
00:09:49,581 --> 00:09:50,682
Cassie?

161
00:09:51,650 --> 00:09:53,485
Eh, um.

162
00:09:54,888 --> 00:09:55,788
Saya harus tahu ini.

163
00:09:55,821 --> 00:09:58,457
Baiklah, semuanya, 
mari kita tulis ini.


164
00:09:58,490 --> 00:10:00,692
Eksekutif, legislatif.

165
00:10:02,094 --> 00:10:04,530
Eh, mahkamah agung.

166
00:10:04,563 --> 00:10:06,331
Mahkamah Agung, itu benar.

167
00:10:06,365 --> 00:10:07,633
Tiga kolom, kawan.

168
00:10:09,201 --> 00:10:10,402
Marcus Jackson.

169
00:10:10,436 --> 00:10:11,737
Masih anak yang cerdas, ya?

170
00:10:11,770 --> 00:10:14,139
Saya dulu mengasuh Marcus 
ketika Anda seperti,


171
00:10:14,173 --> 00:10:16,141
apa tujuh atau delapan benar?

172
00:10:16,175 --> 00:10:17,009
Sesuatu seperti itu.

173
00:10:17,042 --> 00:10:18,644
Anda tahu, saya ingin 
mengatakan, oh my god,


174
00:10:18,677 --> 00:10:20,612
Anda sudah begitu besar tapi eh.

175
00:10:20,646 --> 00:10:21,713
Hey Cantik.

176
00:10:21,747 --> 00:10:22,548
Ya Tuhan.

177
00:10:22,581 --> 00:10:23,682
Bryan, Yesus.

178
00:10:23,715 --> 00:10:25,417
Ada apa? 
Ini Marcus.


179
00:10:25,451 --> 00:10:26,251
Dia membantu saya di kelas.

180
00:10:26,285 --> 00:10:27,453
Seperti Anda butuh bantuan.

181
00:10:27,486 --> 00:10:28,922
Dia lebih pintar daripada aku.

182
00:10:28,954 --> 00:10:30,722
Marcus, ini pacarku.

183
00:10:30,756 --> 00:10:32,191
Bryan.

184
00:10:32,224 --> 00:10:33,692
Aku tahu, aku melihatmu bermain.

185
00:10:37,262 --> 00:10:38,464
Jadi kalian pergi ke 
Keatonsville Middle?


186
00:10:38,497 --> 00:10:40,466
Ya. 
Kami pergi ke Arbudis.


187
00:10:40,499 --> 00:10:42,334
Banyak pemecah batu.

188
00:10:42,367 --> 00:10:43,302
Termasuk saya sendiri.

189
00:10:44,503 --> 00:10:46,705
Saya Carl, ini Ned.

190
00:10:46,738 --> 00:10:48,842
Dia senior tapi 
dia kedinginan bersama kita.


191
00:10:49,675 --> 00:10:50,809
Lansia lumpuh.

192
00:10:50,844 --> 00:10:52,544
Yo, kita akan ke 
rumah neraka sepulang sekolah.


193
00:10:52,578 --> 00:10:53,947
Kalian harus datang.

194
00:10:53,979 --> 00:10:55,047
Apa itu rumah neraka?

195
00:10:55,080 --> 00:10:56,448
Sebuah kebiasaan lama di hutan.

196
00:10:56,482 --> 00:10:58,016
Orang pergi ke sana untuk 
merokok gulma dan barang-barang.


197
00:10:58,050 --> 00:10:58,885
Itu berhantu.

198
00:11:00,552 --> 00:11:02,688
Dia bilang kamu 
bagus dengan komputer?


199
00:11:02,721 --> 00:11:04,490
Dia hebat dengan komputer.

200
00:11:04,523 --> 00:11:06,325
Tunjukkan pada mereka benda telepon.

201
00:11:06,358 --> 00:11:08,660
Ayo, teman, ada apa 
dengan telepon?


202
00:11:08,694 --> 00:11:09,795
Ini hanya tipuan kecil.

203
00:11:12,130 --> 00:11:14,032
Baiklah, mereka 
seperti 20 ponsel di dekatnya


204
00:11:14,066 --> 00:11:15,767
dengan Bluetooth mereka dihidupkan.

205
00:11:15,801 --> 00:11:16,768
Anda benar-benar ingin 
merahasiakan ponsel Anda


206
00:11:16,802 --> 00:11:18,804
Anda perlu mengubah 
omong kosong itu dalam mode pesawat.


207
00:11:31,717 --> 00:11:32,518
Tunggu, tunggu, apa?

208
00:11:32,551 --> 00:11:34,520
Lakukan lagi, lakukan lagi.

209
00:11:38,790 --> 00:11:39,591
Astaga, teman.

210
00:11:41,593 --> 00:11:42,528
Anda suka itu?

211
00:11:42,561 --> 00:11:44,496
Anda akan menyukai ini.

212
00:11:53,138 --> 00:11:54,606
Bung, kau sangat aneh, kawan.

213
00:11:59,077 --> 00:11:59,879
Hei!

214
00:12:00,947 --> 00:12:02,581
Hei, siapa yang berurusan 
dengan ponsel saya?


215
00:12:03,549 --> 00:12:04,783
Hah?

216
00:12:10,023 --> 00:12:12,157
Tuan Howard, apakah Anda 
ingin mengobrol dengan saya?


217
00:12:13,425 --> 00:12:16,194
Ms. Byprin, semuanya baik-baik saja.

218
00:12:18,597 --> 00:12:20,766
Itu Clay Howard.

219
00:12:41,921 --> 00:12:43,488
Apakah Grant datang atau apa?

220
00:12:43,522 --> 00:12:45,123
Saya tidak tahu, dia 
belum mengirim sms kembali.


221
00:12:45,157 --> 00:12:47,626
Sial tempat ini menyeramkan.

222
00:12:47,659 --> 00:12:49,628
Saya tau?

223
00:12:51,898 --> 00:12:53,032
Kena kau.

224
00:12:53,066 --> 00:12:54,433
Baiklah, ayolah, kawan.

225
00:12:54,466 --> 00:12:55,300
Kami di atas sana.

226
00:12:56,368 --> 00:12:57,603
Apakah Ned akan datang?

227
00:12:57,636 --> 00:12:59,338
Sobat, pelawak itu mendapat detensi.

228
00:13:00,706 --> 00:13:03,042
Yo, ada apa, pemain?

229
00:13:04,109 --> 00:13:05,744
Jadi kami mulai mendengar suara ini.

230
00:13:05,777 --> 00:13:06,778
Diam.

231
00:13:06,812 --> 00:13:08,915
Dan kami pikir itu seperti 
penjaga pria


232
00:13:08,948 --> 00:13:10,482
yang selalu mengejar orang.

233
00:13:10,515 --> 00:13:11,817
Jadi kami mematikan api unggun

234
00:13:13,019 --> 00:13:14,419
dan kemudian kita melihatnya.

235
00:13:16,788 --> 00:13:18,958
Di sebelah sana.

236
00:13:18,992 --> 00:13:22,895
Tampak seperti wanita yang mengenakan pakaian 
seperti biarawati atau semacamnya.


237
00:13:22,929 --> 00:13:24,196
Cahaya lembut di belakang.

238
00:13:24,229 --> 00:13:26,131
Kalian ingin 
berbicara tentang hantu?


239
00:13:26,164 --> 00:13:27,666
Bicara tentang Darnell.

240
00:13:27,699 --> 00:13:30,769
Orang-orang sekarat 
di sini, nyata.


241
00:13:30,802 --> 00:13:32,005
Apakah Anda tahu apa yang 
terjadi padanya?


242
00:13:32,038 --> 00:13:34,406
Saya mendengar beberapa orang kota 
telah datang


243
00:13:34,439 --> 00:13:36,475
memberi tahu 
dealer waktu kecil


244
00:13:36,508 --> 00:13:39,544
untuk turun dan jika tidak.

245
00:13:42,381 --> 00:13:43,315
Aku keren.

246
00:13:46,251 --> 00:13:47,719
Ada apa, kawan?

247
00:13:48,553 --> 00:13:50,455
Anda tidak suka kuncup itu?

248
00:13:51,456 --> 00:13:53,492
Sekarang lihat, Anda harus 
mencoba omong kosong itu.


249
00:13:53,525 --> 00:13:55,028
Saya menjual mereka omong kosong itu.

250
00:13:55,061 --> 00:13:56,595
Itu 
omong kosong terbaikku , kan, Carl?


251
00:13:56,628 --> 00:13:57,462
Ya.

252
00:13:58,363 --> 00:13:59,197
Darah baru.

253
00:14:00,799 --> 00:14:02,135
Siapa namamu?

254
00:14:02,167 --> 00:14:03,036
Holly.

255
00:14:03,069 --> 00:14:04,403
Holly.

256
00:14:04,436 --> 00:14:05,905
Dan siapa temanmu, Holly?

257
00:14:07,606 --> 00:14:10,509
Saya satu, Marcus?

258
00:14:10,542 --> 00:14:12,111
Anda tidak yakin?

259
00:14:12,145 --> 00:14:15,714
Oke kita dapatkan Holly, 
kita punya Um Marcus.


260
00:14:15,747 --> 00:14:16,548
Saya Clay.

261
00:14:16,581 --> 00:14:17,749
Kami mendengar.

262
00:14:17,783 --> 00:14:19,317
Sudah mendengar tentang saya.

263
00:14:19,351 --> 00:14:21,154
Sial, 
mahasiswa baru kecil yang penasaran , ya?


264
00:14:21,186 --> 00:14:22,855
Bisakah Anda melepaskan 
lengan saya?


265
00:14:22,889 --> 00:14:24,222
Jadi, apa yang Anda dengar 
tentang saya, Holly, hmm?


266
00:14:24,256 --> 00:14:25,892
Saya mendengar Anda brengsek.

267
00:14:28,527 --> 00:14:31,864
Sial, jujur ​​aku suka itu.

268
00:14:31,898 --> 00:14:33,900
Jadi karena kita jujur.

269
00:14:33,933 --> 00:14:37,136
Mengapa Anda melihat 
ponsel saya, Um Marcus?


270
00:14:39,072 --> 00:14:40,173
Saya tidak tahu apa yang 
Anda bicarakan.


271
00:14:40,205 --> 00:14:41,773
Nak, jika kau 
terus berbohong padaku


272
00:14:41,807 --> 00:14:43,542
kamu harus berlatih.

273
00:14:44,609 --> 00:14:45,544
Turun.

274
00:14:45,577 --> 00:14:48,246
Ada apa, ya?

275
00:14:48,280 --> 00:14:49,916
Katanya gerakkan tanganmu.

276
00:14:51,249 --> 00:14:52,617
Hah?

277
00:14:52,651 --> 00:14:54,120
Katanya gerakkan tanganmu.

278
00:14:56,155 --> 00:14:57,123
Bangun.

279
00:14:57,156 --> 00:14:58,757
Bangun. 
Whoa, whoa, whoa.


280
00:14:58,790 --> 00:14:59,758
Diam.

281
00:15:01,259 --> 00:15:02,895
Anda tahu saya punya beberapa 
trik saya sendiri juga.


282
00:15:02,929 --> 00:15:06,264
Tekan tombol, buat suara.

283
00:15:06,298 --> 00:15:08,835
Robbie, apa yang 
dia lakukan pada telepon itu?


284
00:15:08,868 --> 00:15:09,869
Tweet tweet, kan?

285
00:15:09,902 --> 00:15:10,702
Ya.

286
00:15:10,736 --> 00:15:12,004
Ya, tweet tweet.

287
00:15:12,038 --> 00:15:13,940
Sekarang di mana tombol itu?

288
00:15:13,973 --> 00:15:15,340
Tinggalkan dia sendiri.

289
00:15:17,609 --> 00:15:18,443
Tombol yang salah.

290
00:15:20,213 --> 00:15:21,848
Saya kira kita harus 
mencoba yang lain.


291
00:15:21,881 --> 00:15:22,849
Ow ow.

292
00:15:22,882 --> 00:15:23,682
Hentikan.

293
00:15:23,715 --> 00:15:24,516
Yo, santai, yo.

294
00:15:24,549 --> 00:15:25,350
Tenangkan dia.

295
00:15:25,383 --> 00:15:26,418
Lakukan.

296
00:15:26,451 --> 00:15:27,252
Oke oke.

297
00:15:27,285 --> 00:15:28,121
Ya ya ya. 
Tweet tweet.


298
00:15:28,154 --> 00:15:28,955
Tidak tidak Tidak.

299
00:15:28,988 --> 00:15:29,788
Anda tidak menjual saya di sana.

300
00:15:29,821 --> 00:15:30,622
Anda tidak menjual saya.

301
00:15:30,655 --> 00:15:31,891
Tweet tweet.

302
00:15:31,924 --> 00:15:32,724
Apa yang kamu lakukan dengan 
ponselku, Marcus?


303
00:15:32,758 --> 00:15:33,893
Tidak ada, aku bersumpah.

304
00:15:33,926 --> 00:15:34,994
Omong kosong

305
00:15:35,027 --> 00:15:35,895
Tanah liat.

306
00:15:35,928 --> 00:15:36,728
Anda menaruh beberapa jenis 
perangkat lunak di sana,


307
00:15:36,762 --> 00:15:37,496
semacam pengintai mata-mata? 
Tidak tidak Tidak.


308
00:15:37,529 --> 00:15:38,898
Itu hanya tipuan bodoh.

309
00:15:39,966 --> 00:15:43,836
Robbie, apa yang 
dia lakukan di telepon saya?


310
00:15:45,537 --> 00:15:46,772
Uh huh.

311
00:15:47,639 --> 00:15:48,440
Ya.

312
00:15:50,109 --> 00:15:52,410
Sekarang dimana tombolnya?

313
00:15:56,015 --> 00:15:57,083
Berhenti!

314
00:15:57,116 --> 00:15:58,717
Hei, hei, hei, hei.

315
00:15:58,750 --> 00:16:00,052
Lepaskan saya.

316
00:16:00,086 --> 00:16:01,220
Hei, santai.

317
00:16:01,254 --> 00:16:02,454
Hei. 
Lepaskan saya!


318
00:16:02,487 --> 00:16:04,623
Berhenti, hei santai.

319
00:16:11,264 --> 00:16:13,099
Jangan pernah menyentuh 
ponsel saya lagi.


320
00:16:13,132 --> 00:16:13,966
Tanah liat!

321
00:16:20,106 --> 00:16:22,175
Hei, Cassie, ada apa?

322
00:16:22,208 --> 00:16:23,475
Apa sih yang kamu lakukan?

323
00:16:23,508 --> 00:16:24,911
Oh, bersenang-senang saja.

324
00:16:24,944 --> 00:16:26,344
Oke, bersenang-senang saja?

325
00:16:26,378 --> 00:16:27,612
Apakah kamu bercanda? 
Bercak dengan anak itu.


326
00:16:27,646 --> 00:16:28,480
Hei.

327
00:16:47,099 --> 00:16:48,167
Apa itu?

328
00:16:54,106 --> 00:16:55,407
Tweet tweet.

329
00:16:55,440 --> 00:16:56,575
Tweet tweet

330
00:16:56,608 --> 00:17:00,847
tweet tweet 
tweet tweet.


331
00:17:00,880 --> 00:17:02,480
Hanya saja, jangan melihatnya.

332
00:17:02,514 --> 00:17:03,348
Berikan padaku.

333
00:17:09,754 --> 00:17:11,324
Ayolah.

334
00:17:20,132 --> 00:17:20,967
Ayolah.

335
00:17:23,501 --> 00:17:24,337
Ayolah.

336
00:17:29,641 --> 00:17:31,978
Ini yang perlu kita 
lakukan sekarang, benarkah?


337
00:17:32,011 --> 00:17:33,846
Apakah Anda tidak ingin 
memeriksa telepon Anda?


338
00:17:50,528 --> 00:17:52,464
Ingat berapa lama 
bagi kami untuk membangun ini?


339
00:17:52,497 --> 00:17:54,934
Separuh musim panas 
setelah kelas enam.


340
00:17:54,967 --> 00:17:56,269
Kami akan tinggal di sini.

341
00:17:57,336 --> 00:17:59,138
Jangan pernah pulang.

342
00:17:59,171 --> 00:18:00,505
Tidak berfungsi seperti itu.

343
00:18:02,241 --> 00:18:04,210
Saya harus kembali ke 
sekolah itu besok


344
00:18:04,243 --> 00:18:05,177
dan mereka semua akan 
tahu bahwa akulah anak itu


345
00:18:05,211 --> 00:18:06,979
dari video yang 
mengalahkan pantatnya


346
00:18:07,013 --> 00:18:08,247
dan meneriakkan isi perutnya.

347
00:18:11,317 --> 00:18:13,152
Saya pikir itu akan 
berbeda di sekolah ini.


348
00:18:19,859 --> 00:18:23,728
Mengapa kita tidak mampir ke 
rumah sakit di pagi hari


349
00:18:23,762 --> 00:18:26,198
dan lihatlah dirimu.

350
00:18:26,232 --> 00:18:28,067
Aku baik-baik saja, Bu, itu 
hanya jatuh.


351
00:18:29,035 --> 00:18:30,870
Anda akan baik-baik saja 
di sekolah itu?


352
00:18:30,903 --> 00:18:32,238
Jika itu cukup baik 
baginya, itu cukup baik


353
00:18:32,271 --> 00:18:33,172
untukku, kan?

354
00:18:34,206 --> 00:18:35,341
Anda berbicara dengannya belakangan ini?

355
00:18:36,375 --> 00:18:40,179
Saya berpikir hari ini 
bahwa jika dia ada di sekitar


356
00:18:40,212 --> 00:18:43,282
mungkin kita mampu membayar 
sekolah yang dituju Grant


357
00:18:43,316 --> 00:18:45,284
dan mungkin Anda akan memilikinya di sekitar

358
00:18:45,318 --> 00:18:46,385
untuk diajak bicara.

359
00:18:48,854 --> 00:18:50,323
Aku akan mencuci tangan.

360
00:19:36,735 --> 00:19:38,237
Yo, kamu harus mengambilnya.

361
00:19:38,270 --> 00:19:41,340
Pisang sangat baik.

362
00:19:42,674 --> 00:19:47,079
Justin Weingarter, kamu 
selalu seperti tas douche.


363
00:19:52,918 --> 00:19:53,752
Hei.

364
00:19:56,654 --> 00:19:59,291
Maaf, saya tidak tahu.

365
00:19:59,325 --> 00:20:00,926
Dia bilang dia hanya menggodamu.

366
00:20:05,431 --> 00:20:06,531
Aku akan membunuhnya.

367
00:20:10,169 --> 00:20:13,272
Dia tidak sekuat yang dia 
katakan, percayalah.


368
00:20:17,943 --> 00:20:21,013
Hei, tunggu, apakah menurutmu 
dia orangnya


369
00:20:21,047 --> 00:20:23,382
yang mengirim video sekitar 
seperti dari teleponnya?


370
00:20:28,620 --> 00:20:30,622
Saya akan mencari tahu apa yang terjadi.

371
00:21:02,455 --> 00:21:04,990
Anda benar-benar berpikir Clay 
akan mendengarkannya?


372
00:21:05,024 --> 00:21:07,259
Anda pikir ada sesuatu yang 
terjadi dengan mereka?


373
00:21:07,293 --> 00:21:08,160
Tuan YouTube.

374
00:21:09,495 --> 00:21:12,398
Hei ayolah, beri kami 
air mata, Oscar ...


375
00:21:12,431 --> 00:21:13,532
Baiklah, brengsek.

376
00:21:20,039 --> 00:21:22,141
Clay, bung, bung.

377
00:21:22,174 --> 00:21:23,843
Luar biasa, bagaimana kalau sepulang sekolah

378
00:21:23,876 --> 00:21:25,777
buat bayi ini menangis 
lagi, ya?


379
00:21:25,810 --> 00:21:27,712
Nah, bung, aku sudah selesai 
dengan anak itu.


380
00:21:27,745 --> 00:21:29,915
Bung, kesenangan baru saja 
dimulai, ayolah.


381
00:21:29,949 --> 00:21:31,150
Kid mengambil pemukulan.

382
00:21:31,183 --> 00:21:34,053
Dia sedikit keledai, tapi dia 
dan teman-temannya berdiri tegak.


383
00:21:38,790 --> 00:21:41,127
Berapa banyak pemukulan yang 
menurut Anda akan diambil, Justin?


384
00:21:41,994 --> 00:21:43,162
Keluarkan tater tot.

385
00:21:52,670 --> 00:21:53,705
Biarkan anak-anak sendirian.

386
00:22:10,990 --> 00:22:12,258
Mengapa Anda tidak mengirimi saya kembali?

387
00:22:12,291 --> 00:22:13,192
Karena kamu sedang pergi.

388
00:22:13,225 --> 00:22:14,026
Karena aku pergi?

389
00:22:14,059 --> 00:22:14,860
Saya sedang bermain basket.

390
00:22:14,894 --> 00:22:16,295
Tidak ada yang terjadi!

391
00:22:16,328 --> 00:22:17,129
Apa yang terjadi denganmu dan Clay?

392
00:22:17,163 --> 00:22:18,030
Tidak ada yang terjadi. 
Jujur.


393
00:22:18,063 --> 00:22:19,465
Apa maksudmu tidak ada artinya?

394
00:22:19,498 --> 00:22:20,633
Kenapa saya terus mendengar namanya?

395
00:22:20,665 --> 00:22:21,634
Oke, oke, baiklah. 
Apakah kamu bersamanya?


396
00:22:21,666 --> 00:22:24,036
- Baik, ya. 
- Apa?


397
00:22:24,069 --> 00:22:26,105
Bagaimana Anda bisa melakukan itu?

398
00:22:33,279 --> 00:22:34,914
Aku hanya takut 
melihatnya lagi ...


399
00:22:34,947 --> 00:22:35,780
Cassie.

400
00:22:36,849 --> 00:22:38,716
Marcus, hei.

401
00:22:40,685 --> 00:22:41,719
Saya hanya akan menjadi sebentar.

402
00:22:43,155 --> 00:22:45,591
Hei, kau ingin aku memeriksa 
pekerjaanmu untuk ujian?


403
00:22:45,624 --> 00:22:48,093
Oh ya, terima kasih banyak.

404
00:22:51,230 --> 00:22:53,698
Saya harus, saya harus pergi.

405
00:22:53,731 --> 00:22:56,502
Cassie, kamu baik-baik saja?

406
00:22:57,536 --> 00:23:01,574
Saya melihat Anda dan Bryan 
dan apakah Anda baik-baik saja?


407
00:23:04,776 --> 00:23:08,380
Apa pun yang Anda katakan 
kepada Clay, itu berhasil.


408
00:23:08,414 --> 00:23:10,249
Apa yang terjadi, apa yang 
dia katakan kepadamu?


409
00:23:10,282 --> 00:23:11,783
Marcus.

410
00:23:11,816 --> 00:23:14,386
Dia hanya, anak-anak 
ini mencelaku


411
00:23:14,420 --> 00:23:16,821
dan dia menyuruh mereka 
mundur dan mereka melakukannya.


412
00:23:19,358 --> 00:23:21,860
Dengar, hati 
- hati dengannya, oke?


413
00:23:21,894 --> 00:23:26,065
Saya memercayainya dan kemudian saya 
tahu bahwa saya seharusnya tidak.


414
00:23:27,299 --> 00:23:29,301
Menemukan hal-hal yang dia 
sembunyikan dari saya.


415
00:23:30,135 --> 00:23:33,405
Awasi saja, oke?

416
00:23:34,340 --> 00:23:35,674
Cassie.

417
00:23:35,708 --> 00:23:36,542
Ya Tuhan.

418
00:23:51,624 --> 00:23:53,459
- Dapatkan dia. 
- Ya.


419
00:24:16,781 --> 00:24:17,616
Ayolah!

420
00:24:18,816 --> 00:24:19,985
Ayo pergi.

421
00:24:24,189 --> 00:24:26,258
Ya Tuhan.

422
00:24:26,292 --> 00:24:27,259
Keluar dari jalan, keluar dari jalan.

423
00:24:27,293 --> 00:24:29,295
Minggir.

424
00:24:29,328 --> 00:24:30,663
Ya Tuhan.

425
00:24:46,045 --> 00:24:47,079
Apakah Anda melihat apa yang terjadi?

426
00:24:47,112 --> 00:24:49,915
Ya, apakah Anda melihat 
apa yang dilakukan Cassie setelahnya?


427
00:26:40,860 --> 00:26:41,693
Oh, hei.

428
00:26:43,295 --> 00:26:47,132
Selamat pagi, hai pacarku 
, hai pacarku, ya.


429
00:27:02,147 --> 00:27:03,649
Bangun pagi.

430
00:27:03,682 --> 00:27:05,818
Mengingat Anda tidak perlu 
berada di sekolah hari ini.


431
00:27:06,819 --> 00:27:08,454
Bagaimana 
perkembangan aplikasi kuliah tersebut?


432
00:27:10,556 --> 00:27:11,390
Luar biasa.

433
00:27:13,592 --> 00:27:14,660
Itu kata SAT.

434
00:27:19,164 --> 00:27:20,732
Saya pergi keluar.

435
00:27:20,766 --> 00:27:22,968
Saya pikir mungkin Anda 
harus tinggal di,


436
00:27:23,001 --> 00:27:26,405
gunakan insiden malang ini 
untuk memikirkan masa depanmu.


437
00:27:26,438 --> 00:27:27,806
Saya baik terimakasih.

438
00:27:29,575 --> 00:27:30,409
Hei.

439
00:27:31,510 --> 00:27:32,344
Hei!

440
00:27:33,212 --> 00:27:34,613
Maksud saya apa yang saya katakan tadi malam.

441
00:27:34,646 --> 00:27:35,714
Anda tidak masuk 
perguruan tinggi, Anda tidak


442
00:27:35,747 --> 00:27:36,950
akan tinggal di sini lagi.

443
00:27:38,050 --> 00:27:40,619
Jadi, tuan kata SAT, apa 
yang akan Anda lakukan?


444
00:27:42,187 --> 00:27:43,589
Saya akan baik-baik saja.

445
00:27:44,690 --> 00:27:47,192
Anda memiliki cara Anda, saya punya milik saya.

446
00:27:49,863 --> 00:27:52,164
Saya tidak membawa anjing itu.

447
00:28:11,250 --> 00:28:14,520
Hei, ini Cassie, 
tinggalkan pesan.


448
00:29:23,522 --> 00:29:24,323
Untuk apa?

449
00:29:24,356 --> 00:29:26,258
Orang bodoh ini 100 ribu sehari.

450
00:29:26,291 --> 00:29:27,860
Duduk di 
meja sialan sepanjang hari,


451
00:29:27,894 --> 00:29:29,595
membayar omong kosong itu dalam 10 tahun?

452
00:29:29,628 --> 00:29:30,830
Itu omong kosong, bung.

453
00:29:30,863 --> 00:29:34,199
Kita akan menghasilkan 100 
ribu, 100 ribu tahun depan,


454
00:29:34,232 --> 00:29:35,167
kamu merasakan aku?

455
00:29:45,711 --> 00:29:47,112
Penembakan yang bagus, tex.

456
00:29:51,884 --> 00:29:52,718
Begitu.

457
00:29:55,120 --> 00:29:56,788
Kenapa Anda tidak 
meminta untuk tidak kembali?


458
00:29:56,822 --> 00:29:58,024
Saya akan ketika saya membutuhkannya.

459
00:29:59,658 --> 00:30:01,426
Apa itu yang kau 
ingin aku katakan pada Will?


460
00:30:04,097 --> 00:30:05,364
Anda tahu apa yang dia lakukan untuk Anda?

461
00:30:06,331 --> 00:30:10,402
Baik dan Will tidak 
dikenal sebagai orang baik.


462
00:30:10,435 --> 00:30:13,438
Dia memberimu otot, 
mengambil semua wilayah ini


463
00:30:13,472 --> 00:30:14,539
bagi Anda untuk mendorong omong kosong kami.

464
00:30:14,573 --> 00:30:16,208
Karena 
pantat cantikmu terlihat benar


465
00:30:16,241 --> 00:30:18,377
berjalan di atas mereka 
halaman rumput besar.


466
00:30:18,410 --> 00:30:20,278
Apakah itu yang 
terjadi pada Darnell?


467
00:30:23,482 --> 00:30:25,784
Saya lupa Anda mengatakan itu

468
00:30:25,817 --> 00:30:28,453
dan Anda memberi Anda 
produk, produk bagus,


469
00:30:28,487 --> 00:30:30,489
bagi Anda untuk menjual.

470
00:30:32,658 --> 00:30:35,394
Ya, kami menjualnya 
, oke?


471
00:30:35,427 --> 00:30:36,261
Semua itu.

472
00:30:37,462 --> 00:30:38,296
Jual lebih banyak.

473
00:30:39,531 --> 00:30:41,968
Anda meminta 
kesepakatan ini , ingat?


474
00:30:48,473 --> 00:30:50,208
Inilah hal 
tentang melangkah.


475
00:30:51,144 --> 00:30:52,945
Bisa dibilang kamu akan,

476
00:30:52,979 --> 00:30:54,680
kamu bisa berpikir kamu akan.

477
00:30:54,713 --> 00:30:56,949
Hanya bagian yang 
penting adalah perbuatan.


478
00:30:56,983 --> 00:30:59,152
Anda lakukan, kita 
akan baik-baik saja.


479
00:30:59,184 --> 00:31:00,019
Kamu tidak.

480
00:31:04,489 --> 00:31:06,025
Pria besar ingin bertemu denganmu nanti.

481
00:31:07,960 --> 00:31:09,261
Ya, untuk apa?

482
00:31:09,294 --> 00:31:10,129
Anda akan melihat.

483
00:31:11,296 --> 00:31:13,833
Lihat baik-baik, lihat di sini.

484
00:31:18,370 --> 00:31:19,371
Sepeda siapa ini?

485
00:31:22,175 --> 00:31:23,475
Baik.

486
00:31:23,508 --> 00:31:25,144
Ulang tahun keponakan datang.

487
00:31:58,978 --> 00:32:00,146
Malam yang sulit?

488
00:32:01,413 --> 00:32:02,280
Apa yang kamu inginkan?

489
00:32:02,314 --> 00:32:03,682
Kita seharusnya tidak bertemu 
di depan umum seperti ini.


490
00:32:05,617 --> 00:32:07,319
Cassie hilang.

491
00:32:07,352 --> 00:32:08,720
Dia tidak pulang tadi malam.

492
00:32:08,754 --> 00:32:09,721
Saya pikir Anda mungkin 
tahu sesuatu.


493
00:32:09,755 --> 00:32:10,555
Di mana kamu?

494
00:32:10,589 --> 00:32:11,790
Apa yang kamu maksud hilang?

495
00:32:12,859 --> 00:32:15,194
Baiklah, beri saya 
lisensi dan pendaftaran Anda


496
00:32:15,228 --> 00:32:17,230
kalau-kalau ada yang melihat.

497
00:32:20,599 --> 00:32:21,600
Apakah dia dalam kesulitan?

498
00:32:23,836 --> 00:32:25,403
Aku hanya tidak tahu di mana dia.

499
00:32:25,437 --> 00:32:27,106
Kapten di atasnya, mereka 
membawa pacar itu


500
00:32:27,140 --> 00:32:27,940
miliknya untuk ditanyai.

501
00:32:27,974 --> 00:32:30,375
Oh apa dan aku selanjutnya, Petugas?

502
00:32:32,410 --> 00:32:34,312
Anda tidak ingin saya 
di kamar itu, teman.


503
00:32:34,346 --> 00:32:35,647
Mereka mulai bertanya,

504
00:32:35,680 --> 00:32:37,449
Anda tahu ke mana mereka akan pergi.

505
00:32:37,482 --> 00:32:38,416
Apakah itu ancaman?

506
00:32:40,052 --> 00:32:41,220
Menurut mereka di mana dia?

507
00:32:41,254 --> 00:32:42,654
Anda tidak bisa 
mengajukan pertanyaan ...


508
00:32:42,687 --> 00:32:43,488
Dan Anda tidak bisa 
bermain polisi dengan saya.


509
00:32:43,522 --> 00:32:45,323
Aku bisa mematahkanmu 
seperti ranting sialan.


510
00:32:45,357 --> 00:32:46,525
Untung 
aku bukan ranting.


511
00:32:46,558 --> 00:32:48,426
Astaga, kamu pikir aku 
tidak punya cukup masalah


512
00:32:48,460 --> 00:32:50,295
di departemen tanpa 
Anda merangkak pantat saya?


513
00:32:50,328 --> 00:32:52,198
Anda tahu untuk siapa saya bekerja, kawan.

514
00:32:52,231 --> 00:32:53,132
Baiklah?

515
00:32:53,166 --> 00:32:54,800
Anda tahu cara kerjanya.

516
00:32:54,834 --> 00:32:56,035
Anda tahu orang saya 
di kota, Will,


517
00:32:56,068 --> 00:32:57,970
memiliki salinan 
kesaksian yang dimeteraikan itu,


518
00:32:58,004 --> 00:32:58,804
tahu apa yang sebenarnya 
terjadi di antara kamu


519
00:32:58,838 --> 00:33:00,639
dan anak itu beberapa tahun yang lalu.

520
00:33:00,672 --> 00:33:02,507
Bagaimana PD menutupi omong kosong itu,

521
00:33:02,541 --> 00:33:04,743
membayar orang tua, mencegahnya 
pergi ke pengadilan.


522
00:33:04,776 --> 00:33:06,745
Jadi, jika Anda ingin menyimpan 
kotoran itu dari koran


523
00:33:06,778 --> 00:33:09,748
dan simpan 
lencana kecil yang mengkilap itu , beri aku informasi.


524
00:33:09,781 --> 00:33:11,650
Begitulah cara kerjanya, 
begitulah selalu berhasil.


525
00:33:11,683 --> 00:33:13,953
Saya katakan bahwa saya akan 
memberi Anda informasi


526
00:33:13,986 --> 00:33:16,022
tentang pengedar narkoba setempat.

527
00:33:16,055 --> 00:33:18,590
Omong kosong ini bukan 
bagian dari kesepakatan kami.


528
00:33:18,623 --> 00:33:19,491
Sekarang.

529
00:33:22,195 --> 00:33:24,964
Katakan apa yang kamu tahu.

530
00:33:26,032 --> 00:33:28,533
Lihat aku, aku ditangkap 
kembali ke mobil patroli.


531
00:33:28,567 --> 00:33:29,768
Mereka bahkan tidak membiarkan saya 
di kamar lagi.


532
00:33:29,801 --> 00:33:30,837
Kembali ke kamar.

533
00:33:30,870 --> 00:33:31,971
Oh baiklah.

534
00:33:32,004 --> 00:33:34,941
Cari tahu semua yang mereka 
ketahui atau saya yang menelepon.


535
00:33:41,080 --> 00:33:46,052
Yang ini, Anda benar-benar bisa 
melihatnya, wajahnya.


536
00:33:48,054 --> 00:33:51,623
Yang ini, itu, 
dia benar-benar terlihat seperti sekarang.


537
00:33:52,591 --> 00:33:54,927
Bisakah Anda menggunakan ketiganya?

538
00:33:54,961 --> 00:33:55,895
Tentu.

539
00:33:55,928 --> 00:33:57,263
Jeanie, itu ide yang bagus.

540
00:33:59,031 --> 00:34:00,233
Apakah saya mendapatkannya kembali?

541
00:34:00,266 --> 00:34:01,366
Tentu saja.

542
00:34:05,804 --> 00:34:06,605
Senang melihatmu.

543
00:34:06,638 --> 00:34:07,940
- Hei. 
- Hei.


544
00:34:07,974 --> 00:34:09,842
Saya mengantar orang tua Cassie ke sini.

545
00:34:09,876 --> 00:34:11,409
Tidak ada yang akan memberi tahu saya apa pun.

546
00:34:11,443 --> 00:34:12,245
Apa yang sudah kamu dengar?

547
00:34:12,278 --> 00:34:13,478
Tidak ada yang baru.

548
00:34:13,511 --> 00:34:15,081
Eh, hei.

549
00:34:15,114 --> 00:34:19,018
Saya tidak memberi tahu siapa pun tentang 
apa yang terjadi di pesta itu.


550
00:34:20,119 --> 00:34:21,720
Ya, bagus jangan.

551
00:34:23,555 --> 00:34:26,893
Bisakah saya menerima panggilan telepon?

552
00:34:32,031 --> 00:34:33,199
- Sersan. 
- Bu.


553
00:34:35,201 --> 00:34:36,168
Mereka menemukanmu.

554
00:34:36,202 --> 00:34:38,770
Ya, saya keluar di rute 
40, di luar jangkauan radio.


555
00:34:39,638 --> 00:34:42,141
Saya butuh seseorang untuk 
memeriksa lingkungan Cassie.


556
00:34:42,174 --> 00:34:43,142
Kanvas?

557
00:34:43,175 --> 00:34:43,976
Seragam apa pun bisa melakukan itu.

558
00:34:44,010 --> 00:34:44,977
Ya, sepatu pas.

559
00:34:45,912 --> 00:34:48,114
Bu, Kapten, Katherine.

560
00:34:52,651 --> 00:34:53,485
Biarkan saya membantu.

561
00:34:56,155 --> 00:34:58,024
Aku tahu kamu tidak 
percaya padaku, oke,


562
00:34:58,057 --> 00:35:01,060
tapi saya memilih pekerjaan ini 
untuk berbuat baik, saya lakukan,


563
00:35:01,093 --> 00:35:03,863
hanya saja hampir setiap hari 
pekerjaan tidak tentang itu.


564
00:35:06,332 --> 00:35:07,699
Biarkan saya membantu.

565
00:35:07,732 --> 00:35:09,634
Kolonel masih mencari 
tempat untukmu.


566
00:35:09,668 --> 00:35:10,535
Saya tidak tahu berapa 
lama Anda akan berada di sini.


567
00:35:10,568 --> 00:35:11,770
Nah, saya di sini sekarang.

568
00:35:11,803 --> 00:35:14,773
Jadi jika saya di sini dalam hal ini

569
00:35:14,806 --> 00:35:17,944
dan aku tidak di luar sana melakukan 
apa yang bisa dilakukan tahun pertama.


570
00:35:17,977 --> 00:35:19,412
Saya yang terbaik di kamar.

571
00:35:19,444 --> 00:35:20,512
Bahkan kamu tahu itu.

572
00:35:26,385 --> 00:35:28,586
Anda bisa menjadi 
polisi yang baik dalam hal ini?


573
00:35:28,620 --> 00:35:31,523
Ya, untuk itulah 
saya mendaftar.


574
00:35:31,556 --> 00:35:33,059
Saya mendaftar untuk pensiun.

575
00:35:36,862 --> 00:35:38,763
Kapan terakhir 
kali Anda melihat Cassie?


576
00:35:41,766 --> 00:35:42,567
Anda harus memikirkan yang itu?

577
00:35:42,600 --> 00:35:43,436
No I...

578
00:35:45,037 --> 00:35:45,838
Mengapa?

579
00:35:45,871 --> 00:35:47,605
Jawab saja pertanyaannya.

580
00:35:47,639 --> 00:35:49,041
Kemarin di sekolah.

581
00:35:49,075 --> 00:35:51,377
Kemarin terasa menyenangkan, 
saya mendengar Clay Howard ...


582
00:35:51,410 --> 00:35:52,244
Dia brengsek.

583
00:35:53,611 --> 00:35:55,314
Kami memiliki perselisihan.

584
00:35:55,348 --> 00:35:56,648
Kita akan membutuhkan lebih dari itu.

585
00:35:56,681 --> 00:35:58,117
Apakah ini tentang dia?

586
00:35:58,150 --> 00:35:59,051
Tokoh

587
00:35:59,085 --> 00:36:01,420
Sudah kubilang, dia brengsek.

588
00:36:01,454 --> 00:36:02,554
Jawab pertanyaannya.

589
00:36:05,690 --> 00:36:07,093
Itu tentang Cassie.

590
00:36:07,126 --> 00:36:08,928
Dia pacarmu, bukan?

591
00:36:10,363 --> 00:36:11,796
Dia.

592
00:36:11,831 --> 00:36:13,165
Dulu?

593
00:36:13,199 --> 00:36:15,533
Apakah kontol itu 
ada hubungannya dengan itu?


594
00:36:16,768 --> 00:36:18,070
Itu pasti membuatmu kesal.

595
00:36:18,104 --> 00:36:20,439
Kapan terakhir kali 
Anda melihat Cassie, tepatnya?


596
00:36:21,506 --> 00:36:22,441
Di sekolah di pertarungan.

597
00:36:22,475 --> 00:36:24,310
Anda berbicara dengannya setelah itu?

598
00:36:24,343 --> 00:36:26,345
Saya mengirim sms kepadanya, dia 
tidak membalas SMS.


599
00:36:26,379 --> 00:36:28,114
Di mana kau tadi malam?

600
00:36:28,147 --> 00:36:29,382
Di luar. 
Di luar?


601
00:36:29,415 --> 00:36:31,816
Ya, pergi jalan-jalan.

602
00:36:32,985 --> 00:36:34,519
Sepanjang malam?

603
00:36:34,552 --> 00:36:36,188
Kalian tahu berapa 
lama lagi ini?


604
00:36:36,222 --> 00:36:38,324
Saya mendapat permainan malam ini.

605
00:36:38,357 --> 00:36:39,425
Saya pikir para prajurit 
akan memilikinya


606
00:36:39,458 --> 00:36:41,394
lakukan tanpa malam ini, Bryan.

607
00:36:43,462 --> 00:36:44,263
Ya?

608
00:36:44,296 --> 00:36:45,630
Kami punya sesuatu.

609
00:36:53,805 --> 00:36:55,408
Malam yang panjang, Anda tidur?

610
00:36:55,441 --> 00:36:56,409
Tidak buruk.

611
00:36:56,442 --> 00:36:57,776
Suamiku punya 
tali pendengkur itu, jadi.


612
00:36:57,809 --> 00:36:58,844
Saya tidak tahu mereka bekerja.

613
00:36:58,878 --> 00:36:59,879
Ya.

614
00:36:59,912 --> 00:37:00,779
Baiklah, jadi kami 
mendapat Sonata 2006,


615
00:37:00,812 --> 00:37:02,882
terdaftar di 
Aaron Williams.


616
00:37:04,316 --> 00:37:05,683
Pulihkan sesuatu?

617
00:37:05,717 --> 00:37:06,952
Barang sisa.

618
00:37:06,986 --> 00:37:10,456
Penerimaan, tidak baru, beberapa 
pakaian olahraga tua di bagasi.


619
00:37:10,489 --> 00:37:11,290
Cetakan?

620
00:37:11,323 --> 00:37:12,358
Debu.

621
00:37:12,391 --> 00:37:13,758
Tidak ada cetakan di setir.

622
00:37:13,792 --> 00:37:15,027
Sepertinya 
sudah dibersihkan.


623
00:37:15,061 --> 00:37:15,895
Sengaja?

624
00:37:19,597 --> 00:37:21,233
Kenapa 
dia akan datang ke sini?


625
00:37:22,468 --> 00:37:23,269
Ayolah.

626
00:37:23,302 --> 00:37:24,103
Ini dingin.

627
00:37:24,136 --> 00:37:25,570
Seperti sekitar 80 derajat.

628
00:37:25,603 --> 00:37:26,805
Saya tidak punya baju renang.

629
00:37:26,839 --> 00:37:27,772
Begitu?

630
00:37:31,510 --> 00:37:32,511
Aku akan masuk

631
00:37:32,545 --> 00:37:34,813
Silakan, sekolah persiapan.

632
00:37:37,316 --> 00:37:38,583
Holly!

633
00:37:45,824 --> 00:37:46,859
Dudes!

634
00:37:46,892 --> 00:37:47,927
Baltimore.

635
00:37:47,960 --> 00:37:49,295
Kami berada di tempat kejadian.

636
00:37:49,328 --> 00:37:50,129
Ayolah, ada apa?

637
00:37:50,162 --> 00:37:51,530
Tuhanku.

638
00:37:51,564 --> 00:37:52,531
Itu mobil Cassie.

639
00:37:52,565 --> 00:37:54,133
Bagaimana jika sesuatu 
terjadi padanya?


640
00:37:54,166 --> 00:37:55,568
Mengapa sesuatu 
terjadi padanya?


641
00:37:55,600 --> 00:37:57,903
Banyak yang telah terjadi 
dalam beberapa hari terakhir.


642
00:37:57,937 --> 00:37:58,904
Seperti apa?

643
00:37:58,938 --> 00:38:00,239
Nah, jika Anda benar 
- benar berbicara dengan teman Anda


644
00:38:00,272 --> 00:38:02,174
ketika Anda pergi dari 
sekolah klub desa mewah Anda


645
00:38:02,208 --> 00:38:04,110
Anda akan tahu, bukan?

646
00:38:04,143 --> 00:38:07,980
Untuk saat ini, saluran 
tujuh ditandatangani.


647
00:38:28,334 --> 00:38:29,301
Apakah kamu menemukannya?

648
00:38:33,105 --> 00:38:34,173
Hei, scooch.

649
00:38:35,107 --> 00:38:36,808
Saya baik-baik saja.

650
00:38:36,842 --> 00:38:38,710
Kamu bukan.

651
00:38:38,743 --> 00:38:39,545
Tidak masalah.

652
00:38:39,578 --> 00:38:43,916
Tidak apa-apa untuk tidak 
baik, kadang-kadang.


653
00:38:45,217 --> 00:38:46,318
Kamu selalu baik-baik saja.

654
00:38:49,488 --> 00:38:50,322
Bukan saya.

655
00:38:52,591 --> 00:38:55,828
Terkadang saya berpikir saya bahkan tidak 
ingin melakukan pekerjaan ini lagi.


656
00:38:55,861 --> 00:38:56,728
Ya, benar.

657
00:38:58,497 --> 00:39:00,399
Saya tidak selalu.

658
00:39:00,432 --> 00:39:02,800
Saya akan menjadi seorang guru.

659
00:39:02,835 --> 00:39:04,503
Lalu kamu datang.

660
00:39:08,673 --> 00:39:10,808
Kami tidak ingin memberitahumu

661
00:39:10,843 --> 00:39:12,278
dan kami berharap Anda,

662
00:39:14,246 --> 00:39:15,881
Anda tidak akan ingat

663
00:39:16,882 --> 00:39:20,818
tetapi ketika Anda masih kecil

664
00:39:22,588 --> 00:39:23,889
Saya mendapatkan bahan makanan.

665
00:39:24,722 --> 00:39:28,427
Saya sudah selesai memuat 
mobil dan saya punya Anda


666
00:39:28,460 --> 00:39:30,996
di kursi mobil Anda dan 
selimut kelinci merah muda Anda


667
00:39:31,030 --> 00:39:33,065
terbungkus seperti 
burrito dengan kaki.


668
00:39:34,133 --> 00:39:36,902
Hanya 
wajah kecilmu yang mengintip.


669
00:39:36,936 --> 00:39:40,639
Saya pergi ke 
sisi pengemudi dan saya,


670
00:39:40,673 --> 00:39:43,509
Saya masuk dan mulai 
memasukkan kunci saya ke kunci kontak


671
00:39:43,542 --> 00:39:45,978
dan seorang pria membuka pintu.

672
00:39:46,946 --> 00:39:50,683
Saya melihat ke bawah dan dia memiliki pisau

673
00:39:51,716 --> 00:39:53,751
dan dia berkata, "Berkendara."

674
00:39:55,221 --> 00:39:58,357
Jadi, saya menyetir.

675
00:40:00,326 --> 00:40:01,694
Saya melihat ke kaca spion

676
00:40:01,726 --> 00:40:04,463
dan saya sudah mengatur cermin 
sehingga saya bisa,


677
00:40:05,763 --> 00:40:10,768
Aku bisa melihat wajahmu dan 
kamu hanya tersenyum padaku.


678
00:40:13,805 --> 00:40:16,609
Kami sampai di lampu merah

679
00:40:16,642 --> 00:40:20,312
dan pria ini memandang ke luar 
jendela sesaat


680
00:40:21,180 --> 00:40:26,185
dan saya melihat 
mobil patroli di sisi lain


681
00:40:27,419 --> 00:40:29,488
dan dia belum melihatnya

682
00:40:31,523 --> 00:40:35,760
dan tiba-tiba aku mengambil 
kepalanya dan aku,


683
00:40:37,029 --> 00:40:39,565
Saya membantingnya ke dashboard.

684
00:40:39,598 --> 00:40:44,603
Saya belum pernah melakukan hal 
seperti itu sebelumnya,


685
00:40:45,604 --> 00:40:48,607
dan dia, dia menebasku 
dengan pisau,


686
00:40:48,641 --> 00:40:52,845
Aku mengangkat tangan 
dan dia memotong lenganku,


687
00:40:52,878 --> 00:40:54,280
ada darah di mana-mana

688
00:40:54,313 --> 00:40:56,315
dan aku melepaskanmu lebih cepat

689
00:40:56,348 --> 00:40:58,350
dari yang pernah saya 
unbuckled Anda sebelumnya


690
00:40:58,384 --> 00:40:59,718
dan aku memelukmu

691
00:40:59,752 --> 00:41:00,785
dan dia meraihmu

692
00:41:00,818 --> 00:41:03,788
dan aku menariknya begitu jauh 
darimu.


693
00:41:03,821 --> 00:41:07,092
Saya berlari sangat keras menuju 
mobil patroli itu


694
00:41:07,126 --> 00:41:09,561
dan ada darah 
turun selimut


695
00:41:09,595 --> 00:41:10,896
dan wajah para petugas memucat

696
00:41:10,929 --> 00:41:15,100
dan aku, aku berbalik

697
00:41:16,769 --> 00:41:19,972
dan pria itu berlari, dia 
berlari di sekitar mobil


698
00:41:20,005 --> 00:41:22,941
untuk mencoba dan pergi dan 
petugas lain ada di sana


699
00:41:24,076 --> 00:41:28,013
dengan pistol ditarik dan 
pria itu berlutut di depannya


700
00:41:35,854 --> 00:41:39,958
dan petugas lainnya datang 
dan memborgolnya


701
00:41:45,164 --> 00:41:47,533
dan saya tidak ingin 
menjadi guru lagi.


702
00:41:50,536 --> 00:41:53,372
Saya sudah melakukan 
pekerjaan ini selama 17 tahun


703
00:41:56,742 --> 00:42:01,113
dan hal-hal buruk masih 
terjadi di kota ini


704
00:42:01,146 --> 00:42:02,581
dan saya...

705
00:42:06,652 --> 00:42:09,154
Dan saya tidak bisa menghentikan mereka.

706
00:42:32,177 --> 00:42:33,312
Berikan aku teleponnya!

707
00:42:33,345 --> 00:42:35,047
Ya Tuhan, apa kamu serius?

708
00:42:35,080 --> 00:42:36,081
Anda tidak ingin saya 
datang ke sana


709
00:42:36,115 --> 00:42:36,915
dan mengambilnya darimu.

710
00:42:36,949 --> 00:42:37,783
Semakin buruk.

711
00:42:38,984 --> 00:42:40,486
Kamu bisa tinggal di rumahku.

712
00:42:40,519 --> 00:42:41,887
Saya akan berbicara dengan ibu saya, 
dia akan tenang dengan itu.


713
00:42:41,920 --> 00:42:42,755
Saya akan baik-baik saja.

714
00:42:44,656 --> 00:42:48,227
Marcus, kamu harus memberi tahu 
seseorang apa yang kamu lihat.


715
00:42:48,260 --> 00:42:50,662
Polisi, ibumu, seseorang.

716
00:42:53,465 --> 00:42:55,134
Bagaimana jika Clay tahu?

717
00:42:56,301 --> 00:42:58,570
Orang-orang masih punya sepeda saya.

718
00:42:58,604 --> 00:43:01,073
Bagaimana jika dia ada di luar sana?

719
00:43:01,106 --> 00:43:02,374
Anda dapat membantu menemukannya.

720
00:43:05,177 --> 00:43:06,211
Hanya karena itu hal yang sulit

721
00:43:06,245 --> 00:43:08,147
bukan berarti itu 
bukan hal yang benar.


722
00:43:12,017 --> 00:43:12,852
Team Dork?

723
00:43:14,720 --> 00:43:15,721
Team Dork.

724
00:43:22,194 --> 00:43:23,996
Bisakah saya dimaafkan?

725
00:43:24,029 --> 00:43:27,901
Itu pizza dari Scatinos.

726
00:43:27,933 --> 00:43:30,035
Anda punya dua gigitan 
dan tidak ada sepotong


727
00:43:30,068 --> 00:43:31,603
brokoli pada hal itu.

728
00:43:31,637 --> 00:43:32,771
Saya tidak lapar.

729
00:43:32,805 --> 00:43:35,875
Anda dapat dimaafkan saat 
menghabiskan makanan yang Anda ambil.


730
00:43:52,591 --> 00:43:53,725
Bisakah saya dimaafkan?

731
00:44:00,766 --> 00:44:02,534
Anda ingat saya melahirkan 
Anda saat itu, kan?


732
00:44:02,568 --> 00:44:03,903
Apa?

733
00:44:03,937 --> 00:44:05,304
Anda pulang dari 
sekolah pada hari pertama


734
00:44:05,337 --> 00:44:08,640
dengan luka di wajah Anda, katakan 
padaku Anda jatuh bermain sepak bola


735
00:44:08,674 --> 00:44:09,608
dan Anda bahkan tidak bermain sepak bola.

736
00:44:09,641 --> 00:44:11,043
Aku melakukannya kadang-kadang. 
Lalu kamu pulang malam ini


737
00:44:11,076 --> 00:44:13,979
dan tidak akan mengatakan dua kata 
dan bocah yang saya coba


738
00:44:14,012 --> 00:44:15,247
untuk membiarkan Anda melakukan 
hal Anda dengan cara Anda


739
00:44:15,280 --> 00:44:18,250
tetapi jika ada sesuatu yang salah, 
Anda harus berbicara dengan saya.


740
00:44:18,283 --> 00:44:19,218
Tidak ada yang salah.

741
00:44:19,251 --> 00:44:20,920
Saya tidak bodoh.

742
00:44:20,954 --> 00:44:22,054
Saya menghabiskan makanan saya.

743
00:44:22,087 --> 00:44:22,889
Mengapa kamu tidak membiarkan aku pergi begitu saja?

744
00:44:22,922 --> 00:44:23,989
Apa pun yang Anda hadapi,

745
00:44:24,022 --> 00:44:25,757
Anda tidak harus 
melakukannya sendiri.


746
00:44:25,791 --> 00:44:26,758
Kamu hanya anak-anak.

747
00:44:26,792 --> 00:44:28,895
Saya mungkin hanya anak-anak tetapi 
saya juga tidak bodoh.


748
00:44:28,928 --> 00:44:29,728
Saya tidak mengatakan itu.

749
00:44:29,761 --> 00:44:30,696
Saya mengerti apa-apa.

750
00:44:30,729 --> 00:44:31,663
Bahasa.

751
00:44:31,697 --> 00:44:32,798
Saya harus mengerti.

752
00:44:32,832 --> 00:44:34,266
Jika saya hanya anak-anak daripada 
bagaimana saya merawatnya


753
00:44:34,299 --> 00:44:35,634
dari diriku sendiri sepanjang waktu?

754
00:44:35,667 --> 00:44:37,369
Oh, kamu urus dirimu sendiri?

755
00:44:37,402 --> 00:44:38,872
Ya, karena kamu tidak pernah di sini.

756
00:44:38,905 --> 00:44:40,339
Karena saya keluar 
menghasilkan uang


757
00:44:40,372 --> 00:44:41,607
yang menempatkan makanan di atas meja.

758
00:44:41,640 --> 00:44:43,008
Anda mengambil 
makan siang Anda dari lemari es


759
00:44:43,041 --> 00:44:44,911
di pagi hari Anda tidak 
merawat diri sendiri.


760
00:44:44,944 --> 00:44:46,778
Saya sendirian di sekolah itu.

761
00:44:46,812 --> 00:44:49,047
Saya yang harus 
bertahan di sana selama empat tahun.


762
00:44:49,081 --> 00:44:49,883
Aku bukan kamu.

763
00:44:49,916 --> 00:44:51,817
Anda tidak harus 
sendirian.


764
00:44:51,851 --> 00:44:52,919
Saya mencoba membantu Anda.

765
00:44:52,952 --> 00:44:54,319
Mungkin saya tidak ingin bantuan Anda.

766
00:44:54,353 --> 00:44:56,822
Adalah tugas saya untuk membantu 
Anda, saya adalah ibumu.


767
00:44:56,856 --> 00:44:58,457
Mungkin saya tidak ingin mama.

768
00:45:17,042 --> 00:45:18,477
Anda dimaafkan.

769
00:45:19,511 --> 00:45:21,113
Hal yang kamu katakan tentang ayah,

770
00:45:22,882 --> 00:45:24,884
Saya memikirkannya untuk 
Anda juga, terkadang.


771
00:45:26,585 --> 00:45:28,453
Mungkin jika dia 
masih ada kamu akan ...


772
00:45:32,190 --> 00:45:32,992
Marcus.

773
00:45:33,026 --> 00:45:34,192
Aku tahu, aku tidak seharusnya begitu

774
00:45:34,226 --> 00:45:37,162
terjadi ketika saya melakukannya dan mungkin 
Anda akan memiliki kehidupan yang lebih baik ...


775
00:45:37,195 --> 00:45:39,698
Marcus, bukan itu yang ini ...

776
00:45:39,731 --> 00:45:41,767
Jangan berbohong tentang hal itu dengan saya.

777
00:45:41,800 --> 00:45:43,068
Katakan saja yang sebenarnya.

778
00:45:43,101 --> 00:45:44,403
Saya bukan anak kecil lagi.

779
00:45:44,436 --> 00:45:46,138
Saya tidak bodoh.

780
00:45:57,282 --> 00:45:59,351
Tidak, kamu tidak bodoh.

781
00:46:01,119 --> 00:46:04,189
Kamu sangat pintar, aku 
bahkan tidak tahu dari mana asalnya.


782
00:46:06,893 --> 00:46:08,594
Tapi Anda belum tahu 
segalanya.


783
00:46:09,862 --> 00:46:12,097
Hubungan bukanlah 
hal yang solid.


784
00:46:13,265 --> 00:46:16,869
Mereka diuji, mereka membungkuk,

785
00:46:18,170 --> 00:46:19,471
maka Anda melihat apakah mereka pecah

786
00:46:22,741 --> 00:46:24,142
dan jika Anda belum menggunakan terlalu banyak

787
00:46:24,176 --> 00:46:28,413
itu karena bahan 
bakunya tidak cukup kuat.


788
00:46:29,748 --> 00:46:33,385
Ayahmu, dia mengatakan 
banyak hal.


789
00:46:38,523 --> 00:46:41,894
Tetapi seorang pria bukanlah apa yang dia katakan.

790
00:46:44,162 --> 00:46:45,263
Dia yang dia lakukan.

791
00:46:47,934 --> 00:46:50,502
Ayahmu belum 
siap melakukannya.


792
00:46:55,140 --> 00:46:55,975
Sekarang beritahu saya,

793
00:46:57,376 --> 00:46:59,444
apa yang 
terjadi denganmu?


794
00:47:04,683 --> 00:47:05,817
Marcus.

795
00:47:10,089 --> 00:47:12,157
Selamat malam, saya 
Kapten Katherine Hilman


796
00:47:12,190 --> 00:47:14,526
dengan 
Departemen Kepolisian Kabupaten Baltimore


797
00:47:14,559 --> 00:47:16,762
Divisi Investigasi Kriminal.

798
00:47:16,795 --> 00:47:19,431
Kemarin, 
sekitar jam 8:16 malam,


799
00:47:19,464 --> 00:47:20,867
Cassandra "Cassie" Williams

800
00:47:20,900 --> 00:47:23,802
dilaporkan hilang oleh 
ibunya, Jeanie Williams.


801
00:47:23,836 --> 00:47:25,838
Cassie terakhir terlihat 
kemarin sekitar jam tiga sore,


802
00:47:25,872 --> 00:47:28,740
oleh pacarnya, Bryan Santini.

803
00:47:28,774 --> 00:47:32,210
Hari ini, mobil milik Aaron 
Williams, ayah Cassie,


804
00:47:32,244 --> 00:47:34,914
ditemukan di tempat 
parkir di luar rute 40.


805
00:47:34,947 --> 00:47:36,381
Holly, jawab teleponmu.

806
00:47:36,415 --> 00:47:38,750
Pencarian area 
sedang dilakukan.


807
00:47:38,784 --> 00:47:42,521
Saat ini, Cassie 
dianggap orang hilang.


808
00:47:42,554 --> 00:47:44,189
Kami akan terus 
melakukan pencarian


809
00:47:44,222 --> 00:47:45,992
dan ikuti semua petunjuk 
saat mereka datang ...


810
00:47:48,861 --> 00:47:50,395
Tanah liat!

811
00:47:50,429 --> 00:47:51,898
Kami sedang merekonstruksi timeline

812
00:47:51,931 --> 00:47:53,732
keberadaan Cassie 
dalam 24 jam


813
00:47:53,765 --> 00:47:54,867
sebelum dia menghilang.

814
00:47:54,901 --> 00:47:55,868
Pergilah.

815
00:47:55,902 --> 00:47:57,170
Jika Anda memiliki 
informasi apa pun


816
00:47:57,202 --> 00:47:59,404
atau melihatnya dalam 24 jam terakhir,

817
00:47:59,438 --> 00:48:01,440
silakan hubungi garis tip kami,

818
00:48:01,473 --> 00:48:04,977
tidak peduli seberapa 
kecil atau kecil kelihatannya.


819
00:48:07,013 --> 00:48:10,315
Kami akan menindaklanjuti 
setiap petunjuk dan tip.


820
00:48:20,425 --> 00:48:21,693
Polisi Kabupaten Baltimore.

821
00:48:21,727 --> 00:48:24,496
Hai, saya punya informasi 
tentang gadis yang hilang itu.


822
00:48:27,365 --> 00:48:28,300
Lanjutkan.

823
00:48:36,374 --> 00:48:37,809
Saya melempar batu.

824
00:48:37,844 --> 00:48:39,578
Mengapa Anda tidak mengatakan 
sesuatu atau teks?


825
00:48:39,611 --> 00:48:40,746
Saya menulis teks.

826
00:48:42,148 --> 00:48:43,348
Oh

827
00:48:43,381 --> 00:48:44,884
Bisakah kamu membantuku?

828
00:48:47,819 --> 00:48:49,321
Oh sial, maaf.

829
00:48:49,354 --> 00:48:51,623
Tidak apa-apa, ibu ada 
di shift malam.


830
00:48:53,926 --> 00:48:56,028
Anda baik-baik saja?

831
00:48:56,062 --> 00:48:58,197
Saya ingin pergi ke Fort Invincible.

832
00:49:29,795 --> 00:49:30,762
Apakah Anda memerlukan bantuan?

833
00:49:30,796 --> 00:49:31,864
Saya mengerti, mengerti.

834
00:49:31,898 --> 00:49:34,200
Ini dia.

835
00:49:41,007 --> 00:49:42,440
Bersenang-senang di sana?

836
00:49:43,575 --> 00:49:44,743
Dia kesal.

837
00:49:47,612 --> 00:49:48,713
Apa yang terjadi?

838
00:49:48,747 --> 00:49:52,185
Dia semua kesal karena 
dia memanggil saya


839
00:49:52,218 --> 00:49:54,386
Dan aku telah mengabaikannya.

840
00:49:55,687 --> 00:49:57,422
Dia berkata dengan 
semua yang terjadi,


841
00:49:57,455 --> 00:49:59,591
dia tidak ingin aku 
keluar sama sekali.


842
00:50:00,893 --> 00:50:02,295
Itu tidak aman.

843
00:50:03,830 --> 00:50:05,965
Dan saya seperti, saya 
tidak bisa dikunci di sini


844
00:50:05,998 --> 00:50:08,500
dengan kalian berdua berkelahi, tidak mungkin.

845
00:50:10,368 --> 00:50:11,304
Dia membalik.

846
00:50:12,337 --> 00:50:16,474
Melemparkan lampu ke 
dinding, mengirimku ke kamarku.


847
00:50:16,508 --> 00:50:19,879
Saya keluar dari jendela itu 
secepat mungkin.


848
00:50:19,912 --> 00:50:22,114
Mereka sangat kacau.

849
00:50:22,148 --> 00:50:25,218
Sepertinya, saya 
bahkan tidak punya keluarga.


850
00:50:29,922 --> 00:50:30,990
Tapi kamu lakukan.

851
00:50:32,291 --> 00:50:33,458
Anda menangkap saya.

852
00:50:35,560 --> 00:50:37,830
Kamu tahu aku mencintaimu, kan?

853
00:50:39,497 --> 00:50:40,665
Kau mencintai saya?

854
00:50:42,201 --> 00:50:43,035
Ya.

855
00:50:44,971 --> 00:50:46,705
Maksud kamu apa?

856
00:50:46,738 --> 00:50:49,075
Maksudku, aku berarti aku mencintaimu.

857
00:51:23,175 --> 00:51:24,043
Aku akan buang air kecil.

858
00:51:34,220 --> 00:51:35,054
Anda baik-baik saja?

859
00:51:38,858 --> 00:51:40,492
Anda akan berbicara 
dengannya tetapi tidak dengan saya?


860
00:51:40,525 --> 00:51:42,094
Yah, dia sudah ada.

861
00:51:42,128 --> 00:51:43,296
Sudah seperti dua hari.

862
00:51:44,663 --> 00:51:45,998
Aku rindu kalian.

863
00:51:46,032 --> 00:51:48,834
Lalu mengapa kamu tidak 
datang ke rumah neraka?


864
00:51:48,868 --> 00:51:49,969
Jika Anda datang 
mungkin itu tidak akan terjadi


865
00:51:50,002 --> 00:51:50,836
dari yang terjadi pada Marcus.

866
00:51:50,870 --> 00:51:52,305
Saya tidak tahu 
itu akan terjadi.


867
00:51:52,338 --> 00:51:53,139
Anda bilang akan datang.

868
00:51:53,172 --> 00:51:54,739
Saya bilang saya mungkin datang.

869
00:51:54,773 --> 00:51:56,842
Saya bertemu beberapa anak di sekolah, 
kami nongkrong.


870
00:51:56,876 --> 00:51:59,444
Itu selalu tentang Anda, 
Anda sangat egois.


871
00:51:59,477 --> 00:52:02,048
Hanya karena aku punya 
hal lain yang terjadi dalam hidupku?


872
00:52:02,081 --> 00:52:03,049
Barang bagus.

873
00:52:03,082 --> 00:52:04,984
Itu tidak berarti saya 
bukan teman Anda.


874
00:52:05,017 --> 00:52:06,484
Nah, seorang teman pasti 
ada di sana.


875
00:52:09,754 --> 00:52:10,588
Tidak apa-apa.

876
00:52:11,656 --> 00:52:13,159
Aku dan Marcus bisa berurusan.

877
00:52:14,260 --> 00:52:15,194
Kita memiliki satu sama lain.

878
00:52:18,364 --> 00:52:20,199
Apa artinya?

879
00:52:21,267 --> 00:52:26,272
Dia bilang dia mencintaiku.

880
00:52:26,705 --> 00:52:29,075
Dia mencintaimu?

881
00:52:29,108 --> 00:52:30,608
Suka kamu suka bagaimana?

882
00:52:39,385 --> 00:52:40,685
Saya selalu ...

883
00:52:44,123 --> 00:52:45,690
Bagaimana dengan Brandy Torgenson?

884
00:52:49,428 --> 00:52:50,963
Sekrup Brandy Torgenson.

885
00:52:58,971 --> 00:53:00,638
Kotoran. 
Tidak, tunggu, tunggu, tunggu.


886
00:53:05,510 --> 00:53:06,745
Marcus, tunggu.

887
00:53:13,019 --> 00:53:18,024
Marcus!

888
00:53:38,543 --> 00:53:39,512
Marcus?

889
00:53:39,544 --> 00:53:42,448
Holly.

890
00:53:47,386 --> 00:53:49,422
Maaf tentang...

891
00:54:17,149 --> 00:54:17,983
Selamat tinggal.

892
00:54:30,830 --> 00:54:31,629
Apa yang kalian lihat?

893
00:54:31,663 --> 00:54:33,466
Turun.

894
00:54:33,499 --> 00:54:34,567
Clay, Clay.

895
00:54:35,968 --> 00:54:39,872
Saya mendengar sesuatu, ada 
sesuatu di luar sana.


896
00:54:41,440 --> 00:54:42,942
Apakah kamu mendengar itu?

897
00:56:11,997 --> 00:56:13,032
Hei.

898
00:56:13,065 --> 00:56:16,001
Kalian punya beberapa cokelat panas.

899
00:56:16,035 --> 00:56:19,004
Berpikir bahwa ini mungkin 
menghangatkanmu, itu dia.


900
00:56:22,575 --> 00:56:26,811
Jadi saya dengar Anda, 
kalian mungkin melihat sesuatu


901
00:56:26,845 --> 00:56:29,215
malam ini Anda tidak 
ingin melihat, apakah itu benar?


902
00:56:32,051 --> 00:56:34,920
Mungkin Anda bisa memberi tahu 
saya tentang itu?


903
00:56:36,922 --> 00:56:38,023
Hei.

904
00:56:38,057 --> 00:56:39,592
Kami bisa menguasai 
semua orang tuamu


905
00:56:39,625 --> 00:56:41,793
dan mereka sedang dalam perjalanan.

906
00:56:41,827 --> 00:56:43,462
Jika tidak apa-apa dengan 
mereka, bisakah Anda membawa kami kembali


907
00:56:43,495 --> 00:56:44,396
ke tempat kamu?

908
00:56:45,898 --> 00:56:48,133
Oke, saya punya file 
di Clay Howard.


909
00:56:48,167 --> 00:56:50,569
Anda mengatakan bahwa dia memiliki 
hubungan dengan Cassie?


910
00:56:50,603 --> 00:56:52,605
Saya tidak tahu, 
kelihatannya seperti itu.


911
00:56:52,638 --> 00:56:55,807
Maksudku, aku mengatakan itu di 
telepon kemarin.


912
00:56:55,841 --> 00:56:56,909
Teleponnya?

913
00:56:56,942 --> 00:56:59,211
Aku menelepon dan berkata aku 
telah melihatnya hari itu


914
00:56:59,245 --> 00:57:01,180
dia menghilang di sekolah.

915
00:57:01,213 --> 00:57:02,715
Anda menelepon ke sini?

916
00:57:02,747 --> 00:57:04,250
Ya.

917
00:57:04,283 --> 00:57:06,619
Apakah Anda ingat dengan 
siapa Anda berbicara?


918
00:57:06,652 --> 00:57:07,886
Tidak yakin.

919
00:57:07,920 --> 00:57:10,923
Itu laki-laki atau perempuan, 
laki-laki atau perempuan?


920
00:57:10,956 --> 00:57:11,857
Pria.

921
00:57:11,890 --> 00:57:13,025
Itu bagus.

922
00:57:13,058 --> 00:57:13,993
Bisakah Anda memeriksanya?

923
00:57:17,296 --> 00:57:19,764
Kalian baik-baik saja.

924
00:58:15,154 --> 00:58:16,355
Kamu bangsat.

925
00:58:16,388 --> 00:58:17,356
Kamu bangsat!

926
00:58:17,389 --> 00:58:18,257
Holly. 
Tidak tidak.


927
00:58:18,290 --> 00:58:19,291
Anda membelanya?

928
00:58:19,325 --> 00:58:20,392
Hei, kamu tidak mendorong ibumu!

929
00:58:20,426 --> 00:58:22,061
Cukup, cukup.

930
00:58:25,831 --> 00:58:27,766
Suns datang, ayo pergi.

931
00:58:30,402 --> 00:58:31,236
Setelah kamu.

932
00:58:32,738 --> 00:58:33,639
Kami akan tepat di belakang Anda.

933
00:58:39,745 --> 00:58:40,579
Baik?

934
00:58:42,081 --> 00:58:43,082
Baiklah ayo.

935
00:59:27,793 --> 00:59:29,128
Sini.

936
00:59:29,161 --> 00:59:30,562
Terima kasih.

937
00:59:57,857 --> 00:59:59,191
Kamu marah padaku?

938
01:00:02,494 --> 01:00:03,695
Saya ketakutan.

939
01:00:05,531 --> 01:00:07,366
Mengira Anda ada di sana, 
begitu dekat dengan semua itu


940
01:00:07,399 --> 01:00:08,801
dan aku tidak tahu.

941
01:00:12,204 --> 01:00:13,772
Tidak percaya dia sudah mati.

942
01:00:23,649 --> 01:00:27,653
Saya hanya bisa membayangkan apa yang 
sedang mereka alami.


943
01:00:34,059 --> 01:00:34,960
Sepertinya semacam 
kontaminasi


944
01:00:34,993 --> 01:00:37,396
tapi sayangnya 
itu persis


945
01:00:37,429 --> 01:00:38,797
apa yang kita lihat sekarang.

946
01:00:38,832 --> 01:00:40,065
Di sini, hasil lab dari mobilnya.

947
01:00:40,098 --> 01:00:42,601
Dan, beberapa 
kotoran tampak tersapu


948
01:00:42,634 --> 01:00:44,736
yang berarti seseorang berusaha 
menutupi jejak mereka,


949
01:00:44,770 --> 01:00:45,737
suka secara harfiah.

950
01:00:47,439 --> 01:00:49,341
Apakah Anda mencari tahu 
siapa yang menerima telepon itu?


951
01:00:49,374 --> 01:00:50,976
Tidak, tidak ada catatan tentang itu.

952
01:00:51,009 --> 01:00:53,245
Anda yakin anak itu memanggilnya?

953
01:00:53,278 --> 01:00:54,948
Kenapa dia berbohong?

954
01:00:54,980 --> 01:00:55,915
Tanya sekitar.

955
01:00:57,583 --> 01:00:59,384
Apa yang Anda ketahui tentang mobil?

956
01:00:59,418 --> 01:01:00,552
Dugaan saya adalah ini adalah SUV kecil ...

957
01:01:23,977 --> 01:01:26,111
Baiklah, kita punya sesuatu.

958
01:01:26,144 --> 01:01:28,480
Ayo semuanya, ayo pergi.

959
01:01:48,100 --> 01:01:50,435
Baunya seperti asap bagimu?

960
01:01:50,469 --> 01:01:51,670
Pergi melihat apa yang bisa Anda lihat.

961
01:01:56,241 --> 01:01:57,977
Halo petugas.

962
01:01:58,011 --> 01:01:59,511
Ini kapten.

963
01:02:01,313 --> 01:02:02,147
Baik.

964
01:02:03,115 --> 01:02:03,983
Anda Clay Howard?

965
01:02:05,517 --> 01:02:06,986
Membersihkan?

966
01:02:07,020 --> 01:02:07,819
Mandi, ya.

967
01:02:07,854 --> 01:02:08,687
Di siang hari?

968
01:02:09,621 --> 01:02:11,356
Tidak sekolah, skorsing dua hari.

969
01:02:11,390 --> 01:02:13,191
Membakar sesuatu 
di belakang sana?


970
01:02:14,459 --> 01:02:15,561
Makan siang saja

971
01:02:15,594 --> 01:02:16,963
Lihat, ada yang bisa saya bantu?

972
01:02:16,996 --> 01:02:18,430
Berpakaian.

973
01:02:18,463 --> 01:02:19,765
Kami akan bicara di stasiun.

974
01:02:20,833 --> 01:02:21,667
Tidak.

975
01:02:27,907 --> 01:02:29,541
Permisi?

976
01:02:29,575 --> 01:02:31,677
Maaf, kecuali jika Anda 
menangkap saya karena sesuatu


977
01:02:31,710 --> 01:02:33,612
Saya sarankan Anda 
berbicara dengan pengacara saya.


978
01:02:33,645 --> 01:02:34,446
Anda punya pengacara?

979
01:02:34,479 --> 01:02:35,280
Saya akan dalam satu jam.

980
01:02:36,481 --> 01:02:38,250
Kami hanya berusaha 
membantu Cassie.


981
01:02:39,151 --> 01:02:40,887
Apakah kamu tidak ingin membantunya?

982
01:02:40,920 --> 01:02:43,121
Nyonya, aku tahu hakku.

983
01:02:43,155 --> 01:02:44,857
Apa yang terjadi di sini?

984
01:02:44,891 --> 01:02:46,025
Hanya beberapa pertanyaan.

985
01:02:46,059 --> 01:02:47,693
Bukan tanpa kehadiran pengacaranya, 
kamu tidak.


986
01:02:47,726 --> 01:02:48,928
Dan itu kamu?

987
01:02:48,962 --> 01:02:50,529
Seseorang dari biro hukumku.

988
01:02:50,562 --> 01:02:51,898
Apa referensi ini?

989
01:02:51,931 --> 01:02:52,999
Cassie Williams.

990
01:02:54,934 --> 01:02:57,235
Gadis yang menghilang?

991
01:02:57,269 --> 01:02:58,503
Ya.

992
01:02:58,537 --> 01:03:01,807
Setidaknya bisakah kau memberitahuku di mana 
dia malam sebelumnya?


993
01:03:01,841 --> 01:03:03,342
Itu mudah, dia bersama saya.

994
01:03:04,443 --> 01:03:06,144
Adakah yang bisa 
membenarkan hal itu?


995
01:03:06,178 --> 01:03:07,512
Panggil nomor yang ada di kartu.

996
01:03:07,546 --> 01:03:08,380
Ayo pergi.

997
01:03:12,986 --> 01:03:14,988
Tidak, itu bukan anjing.

998
01:03:15,021 --> 01:03:17,522
Katamu mayat itu 
dibungkus plastik.


999
01:03:17,556 --> 01:03:18,790
Warna apa?

1000
01:03:18,824 --> 01:03:21,493
Keabu-abuan, jernih, 
seperti shower liner.


1001
01:03:22,361 --> 01:03:25,797
Dan Anda mengatakan bahwa apa, Anda 
berada sekitar 75 kaki?


1002
01:03:25,832 --> 01:03:27,799
Lampu utama itu, itulah 
satu-satunya sumber


1003
01:03:27,834 --> 01:03:28,800
penerangan?

1004
01:03:28,835 --> 01:03:30,569
Mengapa ada orang yang 
mengubur anjing di sana?


1005
01:03:30,602 --> 01:03:32,704
Terkadang orang 
mencari tempat yang cantik,


1006
01:03:32,738 --> 01:03:34,806
terkadang mereka tidak menginginkan 
tubuh di halaman belakang.


1007
01:03:34,841 --> 01:03:37,509
Polisi hutan memberi tahu saya 
kuburan hewan peliharaan itu tidak biasa.


1008
01:03:37,542 --> 01:03:39,344
Forensik sedang menyisir situs.

1009
01:03:39,378 --> 01:03:41,713
Itu akan memakan waktu satu 
atau dua hari tetapi sekarang


1010
01:03:41,747 --> 01:03:44,750
yang kami ikat pada Cassie 
adalah mobilnya, tidak ada yang lain.


1011
01:03:44,783 --> 01:03:47,120
Dia masih 
dikategorikan hilang.


1012
01:03:47,152 --> 01:03:49,821
Kami melihatnya, dia menguburnya.

1013
01:03:49,856 --> 01:03:50,789
Dia membunuhnya.

1014
01:03:50,822 --> 01:03:52,824
Anda tidak bisa membiarkannya 
begitu saja.


1015
01:03:52,859 --> 01:03:54,760
Saat ini saya sedang 
mencari bukti.


1016
01:03:54,793 --> 01:03:56,896
Saya pergi ke mana 
bukti membawa saya.


1017
01:03:56,929 --> 01:03:59,264
Lihat, kami akan mengawasinya.

1018
01:03:59,297 --> 01:04:00,732
Aku janji, oke?

1019
01:04:06,906 --> 01:04:08,941
Saya baru saja mendapat ini.

1020
01:04:08,975 --> 01:04:12,177
Mantan pacar Santini 
mengajukan keluhan


1021
01:04:12,210 --> 01:04:14,379
melawan dia 
tahun lalu karena penyerangan.


1022
01:04:14,413 --> 01:04:17,449
Tapi orang tuanya punya 
pengacara, jadi mereka menyelesaikannya.


1023
01:04:17,482 --> 01:04:19,484
Anda melihatnya melakukannya?

1024
01:04:19,518 --> 01:04:20,786
Clay Howard?

1025
01:04:23,588 --> 01:04:25,024
Mungkin ada opsi lain.

1026
01:04:25,058 --> 01:04:25,958
Ya apa?

1027
01:04:25,992 --> 01:04:28,660
Nah, setir 
itu dibersihkan


1028
01:04:28,694 --> 01:04:29,661
dan jejak kaki 
disikat.


1029
01:04:29,695 --> 01:04:31,898
Itu benar-benar menyeluruh 
untuk anak SMA.


1030
01:04:32,899 --> 01:04:36,768
Panggilan yang dilakukan anak itu, 
bagaimana jika itu tidak hilang?


1031
01:04:36,802 --> 01:04:39,839
Bagaimana jika tidak 
sengaja masuk?


1032
01:04:42,541 --> 01:04:43,375
Hmm.

1033
01:04:45,777 --> 01:04:46,745
Seperti seorang polisi?

1034
01:04:47,679 --> 01:04:49,214
Baik.

1035
01:04:55,687 --> 01:04:57,355
Bagaimana jika kita salah?

1036
01:04:57,389 --> 01:04:58,858
Saya tahu apa yang saya lihat.

1037
01:04:58,891 --> 01:05:01,226
Akan lebih mudah jika kita 
tidak melihatnya tetapi kita melihatnya.


1038
01:05:01,259 --> 01:05:03,462
Lalu mengapa 
polisi menemukan seekor anjing?


1039
01:05:03,495 --> 01:05:06,199
Mungkin Clay tahu kami 
pergi ke polisi,


1040
01:05:06,231 --> 01:05:07,799
jadi mereka menggerakkan tubuh 
tetapi mereka membutuhkan sesuatu


1041
01:05:07,834 --> 01:05:10,002
untuk dimasukkan ke dalam lubang itu untuk 
menjelaskan apa yang kita lihat.


1042
01:05:10,837 --> 01:05:14,806
Tapi bagaimana mereka tahu 
kami pergi ke polisi?


1043
01:05:14,841 --> 01:05:17,143
Maksudku, ayolah.

1044
01:05:17,176 --> 01:05:18,510
Apa yang bisa kita lakukan?

1045
01:05:20,312 --> 01:05:22,882
Saya diberitahu sepanjang 
waktu apa yang tidak bisa saya lakukan,


1046
01:05:22,915 --> 01:05:24,117
Karena aku anak-anak, 
karena aku kutu buku.


1047
01:05:24,150 --> 01:05:26,551
Saya diberitahu segala macam alasan.

1048
01:05:26,585 --> 01:05:28,754
Dia selalu baik padaku.

1049
01:05:28,787 --> 01:05:30,522
Bukan karena dia harus.

1050
01:05:30,555 --> 01:05:32,491
Semua orang di sekolah menyukainya 
hanya karena dia inginkan


1051
01:05:32,524 --> 01:05:34,359
menjadi dan dia hilang.

1052
01:05:34,392 --> 01:05:36,294
Kita mungkin telah melihatnya masuk 
ke lubang di tanah


1053
01:05:36,328 --> 01:05:37,763
dan sekarang semua orang hanya 
ingin menunggu


1054
01:05:37,796 --> 01:05:38,831
dan lihat apa yang terjadi?

1055
01:05:39,765 --> 01:05:40,900
Apa yang bisa kita lakukan?

1056
01:05:40,933 --> 01:05:42,501
Kita bisa memilih untuk tidak berpaling.

1057
01:05:42,534 --> 01:05:44,003
Kita bisa berdiri 
dan melakukan sesuatu,


1058
01:05:44,036 --> 01:05:46,239
bahkan jika orang lain tidak.

1059
01:05:46,271 --> 01:05:47,140
Hanya karena itu hal yang sulit

1060
01:05:47,173 --> 01:05:48,841
bukan berarti itu 
bukan hal yang benar.


1061
01:05:50,742 --> 01:05:54,180
Kita dapat melakukan apa yang kita bisa 
dan memberikan ini kepada siapa pun


1062
01:05:54,213 --> 01:05:55,714
siapa yang memberi tahu kami apa yang tidak bisa kami lakukan.

1063
01:06:00,186 --> 01:06:01,954
Kecuali jika 
pengaturan default dimatikan


1064
01:06:01,988 --> 01:06:03,122
telepon kita harus disimpan di 
mana pun kita berada


1065
01:06:03,156 --> 01:06:04,790
selama sebulan terakhir ini.

1066
01:06:04,823 --> 01:06:06,225
File tersembunyi di OS.

1067
01:06:06,259 --> 01:06:07,692
Clay belum mengubah 
pengaturan.


1068
01:06:07,726 --> 01:06:08,995
Bisa saja dia ada di mana.

1069
01:06:09,028 --> 01:06:10,830
Dan di mana dia mungkin 
meletakkan Cassie.


1070
01:06:10,863 --> 01:06:12,364
Polisi berkata bahwa dia sedang 
mencari bukti,


1071
01:06:12,397 --> 01:06:13,365
ayo kita ambilkan dia.

1072
01:06:16,768 --> 01:06:18,770
Tidak percaya dia 
hanya duduk di sana.


1073
01:06:18,804 --> 01:06:20,840
Dia punya, dia harus terlihat normal.

1074
01:06:20,873 --> 01:06:22,741
Kalian yakin 
ingin melakukan ini?


1075
01:06:22,774 --> 01:06:24,476
Bagaimana jika ada konsekuensinya?

1076
01:06:25,377 --> 01:06:27,146
Persetan konsekuensinya.

1077
01:06:28,446 --> 01:06:30,816
Bagus, aku benci pria itu.

1078
01:06:42,094 --> 01:06:43,262
Anda menangkapnya?

1079
01:06:47,432 --> 01:06:48,800
Juga dikenal sebagai.

1080
01:06:48,835 --> 01:06:53,272
Duduk Biru adalah kepala 
suku Hunkpapa Lakota


1081
01:06:53,306 --> 01:06:54,406
bagian dari tujuh suku 
bangsa Sioux


1082
01:06:55,607 --> 01:06:58,110
dan alasan kita 
berbicara tentang dia hari ini


1083
01:06:58,144 --> 01:07:03,149
karena ada perjanjian 
tahun 1868


1084
01:07:05,517 --> 01:07:06,751
dan itu adalah...

1085
01:07:13,993 --> 01:07:15,995
Mengenakan regalia perang penuh,

1086
01:07:16,028 --> 01:07:19,065
dia benar-benar mengenakan, 
bahkan kuda itu dihiasi


1087
01:07:19,098 --> 01:07:20,032
dan apa...

1088
01:07:20,933 --> 01:07:23,635
Singkirkan, peringatan terakhir.

1089
01:07:25,938 --> 01:07:29,075
Berjuang di antara mereka sendiri 
dan dengan pemerintah AS.


1090
01:07:32,377 --> 01:07:34,313
Tidak, dia mengabaikannya.

1091
01:07:37,250 --> 01:07:38,217
Kami akan melalui daftar

1092
01:07:38,251 --> 01:07:39,919
semua acara 
yang mengarah ke.


1093
01:07:39,952 --> 01:07:43,189
Jadi, biarkan saya melihat 
apa yang sudah Anda dapatkan sejauh ini.


1094
01:08:19,524 --> 01:08:20,927
Masa bebas, dia menilai.

1095
01:08:21,894 --> 01:08:25,197
Serial WN 27843.

1096
01:08:25,231 --> 01:08:28,267
Coba pon sembilan nol nol enam.

1097
01:08:45,750 --> 01:08:47,386
Hei.

1098
01:08:47,420 --> 01:08:49,554
Aku turut prihatin 
dengan Grant.


1099
01:08:51,424 --> 01:08:52,624
Tidak masalah.

1100
01:08:52,657 --> 01:08:53,491
Apakah itu?

1101
01:08:56,695 --> 01:08:58,596
Maksud saya, apakah Anda menyukainya?

1102
01:08:58,630 --> 01:09:02,201
Saya tidak tahu, maksud saya 
dia bisa menjadi tas douche.


1103
01:09:02,234 --> 01:09:03,601
Itu sudah pasti.

1104
01:09:03,635 --> 01:09:05,938
Tapi mungkin saya lakukan?

1105
01:09:06,805 --> 01:09:08,707
Hanya saja, Anda 
mengatakan apa yang Anda katakan


1106
01:09:08,740 --> 01:09:11,509
dan aku tidak benar 
- benar tahu apa artinya.


1107
01:09:11,543 --> 01:09:16,148
Saya kira itu berarti 
Anda adalah teman terbaik saya.


1108
01:09:17,083 --> 01:09:18,783
Kamu juga sahabatku.

1109
01:09:18,817 --> 01:09:23,022
Dan saya tidak ingin ada yang 
mengacaukannya.


1110
01:09:23,956 --> 01:09:24,789
Tidak memungkinkan.

1111
01:09:41,841 --> 01:09:44,509
Pak Dexter, silakan 
datang ke perpustakaan.


1112
01:09:44,542 --> 01:09:47,612
Tn. Dexter 
, silakan datang ke perpustakaan.


1113
01:10:26,519 --> 01:10:27,319
Anda mengerti?

1114
01:10:27,353 --> 01:10:28,320
Tidak, saya tidak dapat menemukannya.

1115
01:10:28,354 --> 01:10:29,188
Itu tidak ada di mejanya. 
Pasti ada di sana.


1116
01:10:29,221 --> 01:10:30,122
Teruslah mencari.

1117
01:10:35,261 --> 01:10:36,262
Kotoran.

1118
01:10:36,295 --> 01:10:37,096
Apa?

1119
01:10:37,129 --> 01:10:37,930
Dia akan kembali.

1120
01:10:37,963 --> 01:10:38,831
Sudah?

1121
01:10:38,864 --> 01:10:40,533
Tetap saja, aku akan membelikanmu 
beberapa menit.


1122
01:10:40,565 --> 01:10:42,034
Temukan saja.

1123
01:10:42,068 --> 01:10:43,635
Tunggu, apa yang kamu lakukan

1124
01:10:43,668 --> 01:10:45,104
Apa yang terjadi?

1125
01:10:45,137 --> 01:10:46,604
Konsekuensi.

1126
01:10:55,081 --> 01:10:56,982
Holly, apa 
yang kamu lakukan?


1127
01:10:57,016 --> 01:10:58,150
Ini omong kosong.

1128
01:10:58,184 --> 01:10:59,885
Sekolah ini tidak 
akan mengubah hidupku,


1129
01:10:59,919 --> 01:11:01,420
Anda membuatnya lebih buruk.

1130
01:11:02,388 --> 01:11:04,656
Aku benci sekolah ini!

1131
01:11:04,689 --> 01:11:05,958
Tenang aja.

1132
01:11:09,261 --> 01:11:10,830
Holly, tenang.

1133
01:11:10,863 --> 01:11:12,932
Tenang, berhenti 
merobohkan ini.


1134
01:11:12,965 --> 01:11:15,167
Holly, berhenti saja. 
Dasar.


1135
01:11:15,201 --> 01:11:16,368
Beri aku itu.

1136
01:11:16,402 --> 01:11:18,636
Mereka memukuli teman saya dan 
sekarang mereka tidak melakukan apa-apa.


1137
01:11:18,670 --> 01:11:20,139
Tidak, Holly ... 
Persetan sekolah ini.


1138
01:11:20,172 --> 01:11:22,707
Holly, hentikan, tenang.

1139
01:11:22,740 --> 01:11:23,708
Holly!

1140
01:11:28,180 --> 01:11:29,181
Hentikan.

1141
01:11:29,215 --> 01:11:30,216
Tidak mungkin.

1142
01:11:30,249 --> 01:11:31,016
Berikan itu padaku.

1143
01:11:31,050 --> 01:11:31,851
Mereka milikku.

1144
01:11:31,884 --> 01:11:32,985
Saya pikir Anda lebih baik 
memanggil keamanan.


1145
01:11:33,018 --> 01:11:34,453
Persetan dengan kamu juga.

1146
01:11:35,387 --> 01:11:36,555
Keamanan!

1147
01:11:42,561 --> 01:11:43,362
Kutu buku!

1148
01:11:43,395 --> 01:11:45,297
Tenang, tenang saja.

1149
01:11:51,736 --> 01:11:52,571
Apa yang sedang terjadi?

1150
01:11:53,973 --> 01:11:55,841
Apa yang sedang terjadi?

1151
01:12:14,560 --> 01:12:16,395
Suatu hari.

1152
01:12:57,102 --> 01:12:57,937
Hei bung!

1153
01:13:02,107 --> 01:13:03,409
Apa apaan?

1154
01:13:03,442 --> 01:13:04,243
Anda mencuri mobil orang tua Anda?

1155
01:13:04,276 --> 01:13:05,077
Ini lebih baik daripada sepeda.

1156
01:13:05,110 --> 01:13:05,945
Kau mengerti?

1157
01:13:21,060 --> 01:13:26,065
Hei, jadi tentang 
hal itu denganku dan Holly.


1158
01:13:26,365 --> 01:13:28,534
Tidak apa-apa, kami membicarakannya.

1159
01:13:28,567 --> 01:13:29,401
Ya?

1160
01:13:31,337 --> 01:13:32,171
Oh

1161
01:13:34,940 --> 01:13:36,075
Yah, aku hanya ingin 
kamu tahu bahwa itu ...


1162
01:13:36,108 --> 01:13:37,876
Sekarang bukan waktunya.

1163
01:13:37,910 --> 01:13:38,743
Tentu.

1164
01:13:42,715 --> 01:13:45,750
Apakah baik seperti 
benar - benar baik atau ...


1165
01:13:47,953 --> 01:13:49,521
Dienkripsi.

1166
01:13:49,555 --> 01:13:50,689
Bisakah Anda memecahkannya?

1167
01:13:50,723 --> 01:13:52,491
Yah aku berharap 
dia punya OS yang lebih tua


1168
01:13:52,524 --> 01:13:53,559
atau belum mengaturnya

1169
01:13:53,592 --> 01:13:57,663
tapi ini 
versi terbaru dan terenkripsi.


1170
01:13:59,265 --> 01:14:01,166
Saya hanya berpikir jika 
kita melakukan sesuatu,


1171
01:14:02,001 --> 01:14:05,204
kalau saja kita bisa berbicara 
dengannya, hanya sebentar,


1172
01:14:05,237 --> 01:14:07,339
dia bisa memberi tahu kami apa yang terjadi.

1173
01:14:11,443 --> 01:14:13,912
Saya percaya padanya dan 
kemudian saya tahu


1174
01:14:13,946 --> 01:14:15,147
yang seharusnya tidak saya miliki.

1175
01:14:15,180 --> 01:14:17,116
Menemukan hal-hal yang dia 
sembunyikan dari saya.


1176
01:14:18,783 --> 01:14:19,718
Mungkin kita bisa.

1177
01:14:30,162 --> 01:14:30,996
Kawan

1178
01:14:32,898 --> 01:14:35,200
Dia menemukan banyak hal.

1179
01:14:35,234 --> 01:14:36,635
Dia menemukan banyak hal.

1180
01:14:37,536 --> 01:14:40,272
Saya tahu saya pernah melihat 
nama itu sebelumnya.


1181
01:14:56,622 --> 01:14:58,490
Apa yang terjadi denganmu?

1182
01:14:58,524 --> 01:15:01,527
Ditangguhkan, orang-orang dengan 
catatan sempurna membosankan.


1183
01:15:01,560 --> 01:15:03,262
Apakah kamu menemukan sesuatu?

1184
01:15:03,295 --> 01:15:05,197
Log GPS hilang di hutan

1185
01:15:05,230 --> 01:15:06,665
tapi dia kembali ke taman itu,

1186
01:15:06,699 --> 01:15:08,367
dekat dengan tempat kami 
melihatnya malam itu


1187
01:15:08,400 --> 01:15:10,736
dan meninggalkan 
pintu masuk yang sama satu jam kemudian


1188
01:15:10,769 --> 01:15:12,504
dan kemudian dia ada di sana

1189
01:15:12,538 --> 01:15:14,239
sebelum kami berada di 
sana bersama polisi.


1190
01:15:14,273 --> 01:15:15,140
Sial

1191
01:15:15,174 --> 01:15:16,575
Itu bukan bagian yang terbaik.

1192
01:15:16,608 --> 01:15:17,409
Apa yang terbaik?

1193
01:15:17,443 --> 01:15:18,744
Saya melihatnya tadi pagi

1194
01:15:18,777 --> 01:15:20,212
di sisi lain taman.

1195
01:15:20,245 --> 01:15:22,781
Tunggu, bukankah sekarang ketika 
kita memanggil polisi?


1196
01:15:22,815 --> 01:15:24,683
Clay menggerakkan tubuhnya, ingat?

1197
01:15:24,717 --> 01:15:25,984
Satu-satunya orang yang kami 
beri tahu adalah polisi.


1198
01:15:26,018 --> 01:15:27,853
Bagaimana jika salah satu dari mereka 
memberi tahu dia,


1199
01:15:27,886 --> 01:15:28,921
bagaimana jika itu yang dia tahu

1200
01:15:28,954 --> 01:15:30,356
dan bagaimana jika mereka 
memberitahunya lagi?


1201
01:15:30,389 --> 01:15:33,092
Kita perlu bukti keras, 
kita perlu menemukannya.


1202
01:15:33,125 --> 01:15:34,793
Bagaimana jika Clay muncul?

1203
01:15:34,828 --> 01:15:36,628
Jangan buat aku memberimu 
jari.


1204
01:15:37,529 --> 01:15:39,031
Anda akan pergi apa pun yang terjadi?

1205
01:15:45,537 --> 01:15:47,673
Apa maksudnya jari itu?

1206
01:15:47,706 --> 01:15:49,274
Saya harus mampir ke rumah saya.

1207
01:15:52,644 --> 01:15:54,012
Senapan ayahku terkunci.

1208
01:16:03,122 --> 01:16:04,022
Kamu luar biasa.

1209
01:16:06,425 --> 01:16:08,227
Kenapa Anda membawa Porsche?

1210
01:16:08,260 --> 01:16:09,895
Ayah saya mengambil Beemer untuk bekerja.

1211
01:16:11,997 --> 01:16:13,265
Apa?

1212
01:16:13,298 --> 01:16:16,168
Hanya saja, jangan biarkan kami menepi.

1213
01:16:16,201 --> 01:16:17,035
Hei.

1214
01:16:19,171 --> 01:16:20,139
Kamu benar.

1215
01:16:21,507 --> 01:16:25,177

Terkadang saya bisa egois tapi saya di sini.


1216
01:16:26,311 --> 01:16:27,346
Baik.

1217
01:16:55,040 --> 01:16:55,875
Tuan Howard.

1218
01:16:56,942 --> 01:16:57,776
Hampir lupa.

1219
01:17:23,635 --> 01:17:25,905
Saya menjatuhkan pin untuk 
menandai di mana dia berada.


1220
01:17:25,939 --> 01:17:27,473
Harus ada di suatu tempat di sana.

1221
01:17:47,192 --> 01:17:48,093
Di sana.

1222
01:19:36,668 --> 01:19:37,669
Hei, Cassie.

1223
01:20:02,160 --> 01:20:02,996
Kotoran.

1224
01:20:05,697 --> 01:20:06,565
Marcus!

1225
01:20:45,270 --> 01:20:46,105
Marcus!

1226
01:20:47,874 --> 01:20:48,774
Berikan aku teleponnya.

1227
01:20:51,176 --> 01:20:52,011
Aduk itu.

1228
01:20:53,046 --> 01:20:53,946
Aduk sekarang!

1229
01:20:56,949 --> 01:20:58,684
Berikan aku teleponnya.

1230
01:21:02,688 --> 01:21:04,322
Jangan bergerak.

1231
01:21:04,356 --> 01:21:05,958
Jangan bergerak.

1232
01:21:15,968 --> 01:21:17,369
Kepada siapa itu?

1233
01:21:18,503 --> 01:21:19,805
Hah?

1234
01:21:19,839 --> 01:21:21,941
Siapa, untuk siapa itu?

1235
01:21:28,848 --> 01:21:29,681
Kotoran.

1236
01:21:33,685 --> 01:21:35,088
Dengan siapa lagi kamu di sini?

1237
01:21:35,121 --> 01:21:35,922
Hanya saya.

1238
01:21:35,955 --> 01:21:37,857
Omong kosong, Anda mengendarai Porsche?

1239
01:21:37,890 --> 01:21:39,257
Saya meretas ponsel Anda.

1240
01:21:39,291 --> 01:21:41,226
Memberitahu polisi semua yang 
perlu mereka ketahui,


1241
01:21:41,259 --> 01:21:43,096
apakah saya mengatakan sesuatu atau tidak.

1242
01:21:43,129 --> 01:21:44,696
Anda memilikinya?

1243
01:21:44,730 --> 01:21:46,698
Sudah dalam perjalanan ke mereka.

1244
01:21:46,732 --> 01:21:49,068
Saya masih bisa tahu 
kapan Anda berbohong.


1245
01:21:49,102 --> 01:21:50,268
Itu kamu, kan?

1246
01:21:50,302 --> 01:21:52,370
Apakah Anda tadi 
malam di hutan?


1247
01:21:56,274 --> 01:21:59,444
Ya, aku benar-benar berharap 
kamu tidak melihatku.


1248
01:22:07,220 --> 01:22:08,520
Hanya akan membunuhku juga?

1249
01:22:14,593 --> 01:22:18,663
Saya tidak membunuhnya.

1250
01:22:18,697 --> 01:22:19,698
Saya mencintainya.

1251
01:22:31,710 --> 01:22:33,378
Aku tidak membunuhnya, kawan.

1252
01:22:33,411 --> 01:22:34,646
Aku melihatmu menguburnya.

1253
01:22:35,580 --> 01:22:38,450
Aku tidak pernah bisa menyakitinya.

1254
01:22:38,483 --> 01:22:42,221
Dia adalah 
hal terpenting bagi saya.


1255
01:22:47,692 --> 01:22:49,594
Dia telah berkencan dengan 
Bryan selamanya tapi,


1256
01:22:53,132 --> 01:22:57,069
Maksudku, aku belum pernah merasakan 
hal seperti itu sebelumnya.


1257
01:22:59,771 --> 01:23:02,674
Saya pikir dia tahu 
apa yang saya sukai tapi saya ...


1258
01:23:02,707 --> 01:23:04,342
Clay, Will.

1259
01:23:04,376 --> 01:23:05,278
Will, Clay.

1260
01:23:06,778 --> 01:23:08,647
Saya tidak berpikir dia tahu seberapa dalam.

1261
01:23:11,284 --> 01:23:13,552
Atau dengan orang-orang 
yang terlibat dengan saya


1262
01:23:13,585 --> 01:23:14,921
mampu.

1263
01:23:17,924 --> 01:23:19,391
Tunggu, tahan, tahan.

1264
01:23:24,696 --> 01:23:26,299
Suatu hari dia 
membobol telepon saya,


1265
01:23:26,331 --> 01:23:28,034
melihat apa yang saya lakukan.

1266
01:23:28,067 --> 01:23:29,534
Melihat bahwa saya pikir orang-orang Will

1267
01:23:29,568 --> 01:23:31,736
berada di belakang 
pembunuhan yang akan dilakukan.


1268
01:23:31,770 --> 01:23:34,506
Katanya dia tidak bisa 
bersama seseorang seperti itu.


1269
01:23:34,539 --> 01:23:35,807
Saya katakan padanya saya hanya 
di dalamnya untuk uang,


1270
01:23:35,842 --> 01:23:38,443
bahwa aku, bahwa aku bisa 
merawatnya jika dia mau.


1271
01:23:39,377 --> 01:23:42,248
Dia bilang dia tidak mencintaiku.

1272
01:23:43,415 --> 01:23:46,319
Tidak pernah mencintaiku, 
katanya sudah berakhir.


1273
01:23:46,351 --> 01:23:47,253
Saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan menyerah,

1274
01:23:47,286 --> 01:23:49,554
Saya akan kuliah.

1275
01:23:49,588 --> 01:23:52,158
Apa pun yang dia inginkan, aku akan melakukannya.

1276
01:23:52,191 --> 01:23:53,491
Apakah kamu bahkan peduli padaku?

1277
01:23:53,525 --> 01:23:54,927
Saya memohon padanya.

1278
01:23:54,961 --> 01:23:57,997
Dia mengatakan kepada saya untuk menjauh dan 
jika saya datang lebih dekat


1279
01:23:58,030 --> 01:24:00,665
dia akan memanggil polisi dan 
memberi tahu mereka apa yang saya lakukan.


1280
01:24:00,699 --> 01:24:01,868
Cassie, aku bisa membuatmu aman!

1281
01:24:01,901 --> 01:24:03,435
Cassie, aku mencintaimu.

1282
01:24:03,468 --> 01:24:04,536
Lepaskan saya. 
Aku cinta kamu.


1283
01:24:04,569 --> 01:24:05,370
Lepaskan saya.

1284
01:24:05,403 --> 01:24:06,538
Lepaskan aku.

1285
01:24:13,712 --> 01:24:18,050
Saya tidak pernah melihatnya lagi.

1286
01:24:18,084 --> 01:24:19,986
Apa yang terjadi dengannya?

1287
01:24:21,453 --> 01:24:24,290
Dia mulai memberi tahu orang-orang 
apa yang dilihatnya di telepon saya


1288
01:24:24,323 --> 01:24:26,725
dan bahwa dia harus 
pergi ke polisi.


1289
01:24:26,758 --> 01:24:29,262
Beri tahu mereka bahwa dia tahu 
siapa di balik pembunuhan itu.


1290
01:24:30,562 --> 01:24:32,298
Pasti sudah kembali 
ke Will yang dia tahu


1291
01:24:33,398 --> 01:24:34,267
dan bahwa dia akan berbicara.

1292
01:24:35,167 --> 01:24:37,402
Tutup mulutmu!

1293
01:24:49,348 --> 01:24:51,150
Sudah kubilang dia belum siap.

1294
01:24:52,684 --> 01:24:54,452
Mereka mengatakan kepada saya untuk menguburkannya.

1295
01:24:54,486 --> 01:24:55,955
Memberitahu saya untuk membersihkan kekacauan saya

1296
01:24:56,821 --> 01:24:58,823
dan dia menjelaskan apa yang 
akan terjadi jika aku tidak melakukannya,


1297
01:24:58,858 --> 01:25:01,760
bagi saya, untuk Robbie, untuk kru saya.

1298
01:25:03,963 --> 01:25:08,267
Oh sial, oh sial Marcus 
kukatakan pada mereka bahwa aku akan ke sini.


1299
01:25:08,301 --> 01:25:10,735
Marcus, kamu harus pergi.

1300
01:25:10,769 --> 01:25:11,603
Yo, Clay dimana kamu berada?

1301
01:25:13,772 --> 01:25:14,739
Kotoran.

1302
01:25:14,773 --> 01:25:15,707
Marcus, pergi.

1303
01:25:16,641 --> 01:25:17,475
Marcus, teleponku.

1304
01:25:21,147 --> 01:25:22,214
Marcus.

1305
01:25:34,961 --> 01:25:37,629
Ya, dia di sini.

1306
01:25:52,111 --> 01:25:54,046
Tidak akan terlalu bahagia.

1307
01:25:54,080 --> 01:25:58,050
Terlalu banyak orang yang berbicara, 
sekarang hanya ada 5-0.


1308
01:25:58,084 --> 01:26:00,052
Sial, ketika Anda membunuh 
orang yang orang perhatikan.


1309
01:26:00,086 --> 01:26:01,420
Tidak ketika Anda melakukannya dengan benar.

1310
01:26:02,821 --> 01:26:04,190
Kenapa kalian harus menggali dia.

1311
01:26:05,291 --> 01:26:06,092
Kita akan memindahkannya lagi.

1312
01:26:06,125 --> 01:26:07,692
Lagi?

1313
01:26:07,726 --> 01:26:08,760
Mengapa?

1314
01:26:08,793 --> 01:26:10,997
Kami pikir seseorang mungkin 
melihat kami meninggalkan taman.


1315
01:26:12,431 --> 01:26:13,531
Sial, nak.

1316
01:26:13,565 --> 01:26:15,267
Anda mengacaukan ini dengan benar.

1317
01:26:15,301 --> 01:26:17,535
Siapa Porsche itu?

1318
01:26:17,569 --> 01:26:18,737
Ini Robbie.

1319
01:26:18,770 --> 01:26:19,604
Oh

1320
01:26:20,473 --> 01:26:21,374
Itu mobilmu?

1321
01:26:25,777 --> 01:26:28,780
Nah, kamu tidak mengatakan apa 
- apa tentang harus bergerak


1322
01:26:28,813 --> 01:26:31,484
ketika Anda menelepon, kata 
telepon Anda hilang.


1323
01:26:31,516 --> 01:26:32,751
Bahwa beberapa omong kosong 
mungkin ada masalah.


1324
01:26:32,784 --> 01:26:33,685
Ya, alarm salah.

1325
01:26:33,718 --> 01:26:35,054
Anda mengerti, biarkan saya melihatnya.

1326
01:26:36,455 --> 01:26:38,024
Hei, aku melihatmu.

1327
01:26:38,057 --> 01:26:39,691
Hei, hei, hei.

1328
01:26:40,792 --> 01:26:41,593
Kami tidak ingin ada masalah, teman.

1329
01:26:41,626 --> 01:26:43,628
Baik, pergi saja.

1330
01:26:43,661 --> 01:26:44,497
Kami berhasil mengendalikannya.

1331
01:26:44,529 --> 01:26:45,331
Siapa disana?

1332
01:26:45,364 --> 01:26:46,298
Tidak ada

1333
01:26:46,332 --> 01:26:48,566
Dia hanya anak-anak, dia 
tidak melihat apa-apa.


1334
01:26:48,600 --> 01:26:49,435
Dia tidak akan menjadi masalah.

1335
01:26:49,468 --> 01:26:50,635
Nah, keluarlah, Nak.

1336
01:26:50,668 --> 01:26:53,873
Tidak, tidak, tidak, jangan bergerak, 
jangan bergerak, jangan bergerak.


1337
01:26:53,906 --> 01:26:54,706
Anak itu berjalan.

1338
01:27:02,214 --> 01:27:03,049
Sial

1339
01:27:04,216 --> 01:27:05,017
Keparat!

1340
01:27:05,051 --> 01:27:05,851
Oh sial

1341
01:27:15,061 --> 01:27:15,895
Tidak!

1342
01:27:20,665 --> 01:27:21,766
Kembali ke mobil.

1343
01:27:21,800 --> 01:27:23,002
Jika Anda mendapat sinyal, 
Anda menelepon 911.


1344
01:27:23,035 --> 01:27:24,370
Jika Anda sampai ke 
mobil, keluar dari sini.


1345
01:27:24,403 --> 01:27:25,271
Bagaimana dengan kamu?

1346
01:27:32,044 --> 01:27:33,412
"Itu tidak seburuk itu.

1347
01:27:33,446 --> 01:27:35,214
Pergi, dapatkan 
siapa di dalamnya hutan.


1348
01:27:35,247 --> 01:27:36,415
Saya akan mengurus keduanya.

1349
01:27:44,256 --> 01:27:45,858
Marcus, tolong 
ikut dengan kami.


1350
01:27:45,891 --> 01:27:46,691
Dapatkan saja polisi di sini.

1351
01:27:46,724 --> 01:27:47,625
Saya akan membawa mereka pergi jika saya bisa.

1352
01:27:47,659 --> 01:27:49,895
Mereka bisa membunuhmu.

1353
01:27:49,929 --> 01:27:50,896
Pergi pergi.

1354
01:27:50,930 --> 01:27:51,897
Tidak, tunggu

1355
01:27:51,931 --> 01:27:52,730
Ayolah. 
Kotoran.


1356
01:28:40,379 --> 01:28:42,314
Siapa kamu?

1357
01:28:58,730 --> 01:28:59,532
Saya harus kembali.

1358
01:28:59,565 --> 01:29:00,765
Kita perlu menelepon itu

1359
01:29:00,798 --> 01:29:02,535
dan kita perlu polisi di sini, 
apa pun yang terjadi.


1360
01:29:02,568 --> 01:29:03,435
Lalu lakukan.

1361
01:29:04,837 --> 01:29:05,703
Hati-hati.

1362
01:29:05,737 --> 01:29:06,572
Suatu kali saya mendapat bantuan dalam perjalanan

1363
01:29:06,605 --> 01:29:08,274
Aku akan kembali untukmu.

1364
01:29:08,307 --> 01:29:09,141
Baik?

1365
01:29:10,843 --> 01:29:11,676
Baik.

1366
01:29:13,145 --> 01:29:14,313
Aku akan bertanya sekali lagi,

1367
01:29:14,346 --> 01:29:16,282
dengan siapa kamu dengan siapa kamu di sini?

1368
01:29:22,988 --> 01:29:23,821
Ibu

1369
01:29:27,927 --> 01:29:28,894
Hei, hei.

1370
01:29:28,928 --> 01:29:29,995
Anda ingin kami keluar dari sini?

1371
01:29:30,029 --> 01:29:30,896
Kami akan pergi dari sini.

1372
01:29:30,930 --> 01:29:32,164
Kami tidak melihat apa pun.

1373
01:29:33,065 --> 01:29:36,135
Hei, lihat aku, lihat aku.

1374
01:29:36,168 --> 01:29:37,636
Saya seorang perawat.

1375
01:29:37,670 --> 01:29:39,238
Saya bisa merawat 
kaki Anda untuk Anda


1376
01:29:39,271 --> 01:29:41,540
maka Anda tidak akan pernah dari kami lagi.

1377
01:29:41,574 --> 01:29:43,142
Apakah itu yang Anda inginkan, ya?

1378
01:29:43,175 --> 01:29:44,476
Apa yang kamu inginkan, katakan padaku.

1379
01:29:47,546 --> 01:29:48,447
Kamu adalah ibunya.

1380
01:29:50,182 --> 01:29:52,151
"Tidak ada orang lain yang datang.

1381
01:29:52,184 --> 01:29:53,686
Hei!

1382
01:29:53,718 --> 01:29:54,553
Kamu mau ini?

1383
01:29:57,022 --> 01:29:58,657
Marcus pergi, pergi.

1384
01:30:18,177 --> 01:30:19,011
Sial.

1385
01:30:27,086 --> 01:30:27,920
Oh sial

1386
01:30:45,371 --> 01:30:46,905
Iya.

1387
01:30:53,212 --> 01:30:54,113
Ms. Alex?

1388
01:31:01,687 --> 01:31:02,521
Keparat

1389
01:31:16,835 --> 01:31:17,903
Oke oke.

1390
01:31:17,936 --> 01:31:19,505
Marcus, Marcus kembali ke sana.

1391
01:31:19,538 --> 01:31:20,939
Saya tahu, kita harus pergi.

1392
01:31:25,611 --> 01:31:26,578
Saya!

1393
01:31:26,612 --> 01:31:27,446
Kotoran.

1394
01:31:34,153 --> 01:31:34,953
Ya Tuhan.

1395
01:31:34,987 --> 01:31:36,422
Pergi pergi.

1396
01:32:06,952 --> 01:32:08,454
Oh

1397
01:32:08,487 --> 01:32:10,756
Ayo pergi, ayo, ayo.

1398
01:32:13,025 --> 01:32:13,827
Pertahankan tekanan ini.

1399
01:32:13,859 --> 01:32:15,694
Dengar, mereka mengejar anakku.

1400
01:32:15,728 --> 01:32:16,695
Berapa banyak?

1401
01:32:16,729 --> 01:32:17,963
Dua, saya pikir mereka 
membunuh gadis itu.


1402
01:32:17,996 --> 01:32:18,797
Tubuh ada di sana.

1403
01:32:18,832 --> 01:32:20,499
Menanggapi di tempat kejadian.

1404
01:32:20,532 --> 01:32:22,901
Dua tersangka bersenjata, melepaskan tembakan.

1405
01:32:22,935 --> 01:32:25,971
Dua vics, aku 
butuh Ambo untuk satu.


1406
01:32:26,004 --> 01:32:27,841
Salin itu, 118, 
petugas dalam perjalanan.


1407
01:32:27,873 --> 01:32:31,176
Dengarkan aku, terus 
bicara dengan petugas.


1408
01:32:31,210 --> 01:32:32,478
Ini akan baik-baik saja, oke?

1409
01:32:33,512 --> 01:32:34,513
Anakku.

1410
01:32:34,546 --> 01:32:36,014
Saya akan menemukannya.

1411
01:32:59,271 --> 01:33:01,340
Kau tembak aku, 
tas ini mengapung di sungai


1412
01:33:01,373 --> 01:33:03,142
lalu siapa pun yang menemukannya 
memiliki telepon itu.


1413
01:33:03,175 --> 01:33:04,943
Anda akan terluka, pria kecil.

1414
01:33:04,977 --> 01:33:07,079
Berikan saja teleponnya 
dan aku akan membiarkanmu pergi.


1415
01:33:12,684 --> 01:33:13,853
Keparat

1416
01:33:13,887 --> 01:33:15,320
Kotoran.

1417
01:33:20,793 --> 01:33:21,627
Keparat

1418
01:33:22,628 --> 01:33:24,696
Polisi, jatuhkan senjatamu.

1419
01:33:27,599 --> 01:33:28,767
Baik-baik saja maka.

1420
01:33:40,279 --> 01:33:41,079
Saya!

1421
01:33:41,113 --> 01:33:42,781
"Kau polisi itu, Steve?"

1422
01:33:42,815 --> 01:33:44,183
Ya.

1423
01:33:44,216 --> 01:33:46,518
Sial, apa yang kamu lakukan, teman?

1424
01:33:47,486 --> 01:33:50,355
Apa yang seharusnya saya 
lakukan untuk Darnell.


1425
01:33:50,389 --> 01:33:52,191
Astaga, kupikir itu tidak 
terlalu menyakitkan.


1426
01:33:52,224 --> 01:33:53,927
Ambulans sedang dalam perjalanan.

1427
01:33:58,730 --> 01:33:59,698
Saya mendapatkan polisi.

1428
01:33:59,731 --> 01:34:00,666
Ya kita tahu.

1429
01:34:00,699 --> 01:34:02,634
Kita harus menemukan Marcus.

1430
01:34:08,273 --> 01:34:09,274
Kemari.

1431
01:34:17,951 --> 01:34:18,750
Keparat

1432
01:34:20,319 --> 01:34:21,286
Oh sial

1433
01:35:10,369 --> 01:35:13,006
Anda di sana ketika dia meninggal?

1434
01:35:18,310 --> 01:35:19,879
Kotoran.

1435
01:35:19,913 --> 01:35:22,080
Berikan aku tas sialan itu.

1436
01:35:34,493 --> 01:35:35,327
Berangkat!

1437
01:35:36,595 --> 01:35:37,931
Marcus!

1438
01:35:48,875 --> 01:35:49,708
Marcus!

1439
01:36:03,957 --> 01:36:04,790
Marcus.

1440
01:36:08,093 --> 01:36:08,928
Marcus!

1441
01:36:17,336 --> 01:36:18,170
Marcus!

1442
01:36:29,615 --> 01:36:30,449
Marcus!

1443
01:36:31,516 --> 01:36:33,485
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.

1444
01:36:51,938 --> 01:36:52,872
Turun!

1445
01:36:54,239 --> 01:36:55,140
Jatuhkan tas.

1446
01:36:56,308 --> 01:36:57,342
Turun.

1447
01:36:57,376 --> 01:36:58,644
Saya bilang turun.

1448
01:37:01,813 --> 01:37:03,049
Nyonya, tetap pakai topengmu.

1449
01:37:03,082 --> 01:37:03,883
Tangkap dia ... 
Aku membutuhkanmu


1450
01:37:03,916 --> 01:37:05,450
untuk menjaga mata Anda terbuka dan terus,

1451
01:37:05,484 --> 01:37:06,818
tetaplah bersama kami.

1452
01:37:11,823 --> 01:37:13,291
Hei, kita akan menemukannya.

1453
01:37:19,966 --> 01:37:23,168
Ingin aku pergi?

1454
01:37:23,201 --> 01:37:24,037
Holly!

1455
01:37:30,143 --> 01:37:31,844
Aku akan membawamu 
pulang sekarang, oke?


1456
01:37:39,685 --> 01:37:41,286
Tidak.

1457
01:37:59,872 --> 01:38:00,706
Tanah liat.

1458
01:38:31,871 --> 01:38:33,206
Hei, kamu baik-baik saja?

1459
01:39:08,373 --> 01:39:10,642
Hari ini sangat sulit.

1460
01:39:10,675 --> 01:39:12,245
Anda polisi yang baik, hari ini.

1461
01:39:12,277 --> 01:39:14,113
B-team akan datang untuk mengambil alih.

1462
01:39:14,147 --> 01:39:15,814
Dapatkan istirahat apa yang Anda bisa.

1463
01:39:15,848 --> 01:39:17,749
Kembali 1000 jam, 
terima kasih, selamat malam.


1464
01:39:18,683 --> 01:39:20,685
Terima kasih. 
Selamat malam.


1465
01:39:34,100 --> 01:39:35,667
Saya bilang pulang dulu.

1466
01:39:35,700 --> 01:39:37,170
Ya, baik jika dia 
benar - benar terluka parah


1467
01:39:37,203 --> 01:39:38,436
dia tidak punya banyak waktu.

1468
01:39:38,470 --> 01:39:39,872
Anda benar-benar ingin 
membantu anak ini.


1469
01:39:39,906 --> 01:39:41,040
Beberapa dari kita 
mendaftar untuk pekerjaan ini


1470
01:39:41,073 --> 01:39:42,008
lebih dari 
pensiun, kan?


1471
01:39:42,041 --> 01:39:42,975
Saya tidak mendaftar 
untuk pensiun.


1472
01:39:43,009 --> 01:39:44,309
Saya berbicara dengan Matt Schwartz.

1473
01:39:51,050 --> 01:39:51,951
Ya.

1474
01:39:51,984 --> 01:39:53,853
Dia mengatakan bahwa dia sedang 
menelepon malam itu


1475
01:39:53,886 --> 01:39:55,254
anak itu memanggil.

1476
01:39:55,288 --> 01:39:56,856
Dia bilang kau mengambil alih untuknya

1477
01:39:56,889 --> 01:39:58,390
ketika kami pergi untuk 
mengambil lo mein-nya.


1478
01:39:58,423 --> 01:40:02,829
Tidak banyak tetapi jika saya terus 
menggali saya akan menemukan lebih banyak,


1479
01:40:02,862 --> 01:40:03,695
bukan?

1480
01:40:06,398 --> 01:40:07,699
Anda tahu mengapa Anda 
tidak menjadi letnan


1481
01:40:07,732 --> 01:40:08,533
tiga tahun yang lalu?

1482
01:40:08,567 --> 01:40:09,401
Saya tidak tahu, mengapa menurut Anda

1483
01:40:09,434 --> 01:40:10,837
Saya tidak membuat letnan 
tiga tahun lalu?


1484
01:40:10,870 --> 01:40:13,338
Itu bukan karena saya mengatakan kepada 
bos Anda memukul anak itu,


1485
01:40:13,371 --> 01:40:15,007
itu karena Anda 
menempatkan 15 tahun


1486
01:40:15,041 --> 01:40:17,009
di rumah sakit untuk 
berbicara kepada Anda.


1487
01:40:17,043 --> 01:40:18,476
Dia tuli di telinga kirinya.

1488
01:40:18,510 --> 01:40:20,378
Rahangnya tidak akan pernah sama

1489
01:40:20,412 --> 01:40:21,881
dan itu bukan polisi yang baik,

1490
01:40:21,914 --> 01:40:24,283
setidaknya tidak seharusnya begitu.

1491
01:40:24,317 --> 01:40:26,219
Beberapa garis, ketika Anda melewatinya,

1492
01:40:26,252 --> 01:40:27,819
itu harus dihitung 
untuk beberapa hal.


1493
01:40:27,854 --> 01:40:30,323
Jadi ya.

1494
01:40:30,355 --> 01:40:32,191
Saya mengajukan laporan itu.

1495
01:40:33,092 --> 01:40:34,293
Anda benar saya lakukan.

1496
01:40:36,128 --> 01:40:38,563
Tapi hari ini, kamu menyelamatkan wanita itu,

1497
01:40:39,464 --> 01:40:42,801
Steve, dan anak-anak itu, dan 
bahkan Howard bertahan


1498
01:40:42,835 --> 01:40:47,840
di ICU, jadi benda ini, 
apa pun yang Anda suka, semuanya sudah berakhir.


1499
01:40:55,147 --> 01:40:55,982
Ini sudah berakhir.

1500
01:40:57,216 --> 01:40:59,784
Kamu 
polisi yang baik hari ini, Steve.


1501
01:40:59,818 --> 01:41:01,921
Saya harap di mana pun Anda berada

1502
01:41:01,954 --> 01:41:04,357
Anda adalah polisi 
seperti sekarang ini.


1503
01:41:04,389 --> 01:41:06,058
Tapi itu tidak mungkin di kantor saya.

1504
01:41:07,492 --> 01:41:08,327
Kamu mengerti?

1505
01:41:12,530 --> 01:41:13,366
Ya.

1506
01:41:14,766 --> 01:41:15,700
Pulanglah, Steve.

1507
01:41:32,550 --> 01:41:33,685
Mereka masih mencari.

1508
01:41:33,718 --> 01:41:35,553
Tapi belum ada apa-apa.

1509
01:41:35,587 --> 01:41:37,390
Sekarang jam dua pagi.

1510
01:41:37,422 --> 01:41:38,958
Mereka harus melakukan operasi.

1511
01:41:38,991 --> 01:41:40,893
Anda kehilangan banyak darah.

1512
01:41:40,927 --> 01:41:42,261
Anda perlu beristirahat.

1513
01:41:43,162 --> 01:41:44,931
Setidaknya untuk saat ini.

1514
01:41:44,964 --> 01:41:49,035
Berapa kali saya 
mengatakan itu kepada pasien.


1515
01:41:50,303 --> 01:41:54,941
Dan saya selalu terkejut ketika 
mereka tidak mau mendengarkan.


1516
01:41:57,376 --> 01:41:59,879
Saya mencoba membuat Marcus mendengarkan.

1517
01:42:00,947 --> 01:42:02,781
Saya mencoba untuk membuatnya ikut dengan kami

1518
01:42:04,016 --> 01:42:06,651
tapi dia sangat keras kepala.

1519
01:42:11,057 --> 01:42:12,124
Saya marah padanya.

1520
01:42:15,094 --> 01:42:15,928
Apakah itu buruk?

1521
01:42:16,996 --> 01:42:18,130
Apakah kamu marah padanya?

1522
01:42:22,034 --> 01:42:22,868
Kamu...

1523
01:42:28,274 --> 01:42:31,676
Tidak akan punya anak untuk 
sementara waktu tetapi jika Anda melakukannya,


1524
01:42:32,811 --> 01:42:37,049
sejak hari pertama, Anda memberi mereka makan 
seperti Anda makan sendiri.


1525
01:42:44,756 --> 01:42:48,394
Anda khawatir tentang 
masa depan mereka seperti masa depan Anda.


1526
01:42:52,965 --> 01:42:57,203
Rasakan rasa sakit ketika mereka sakit.

1527
01:43:00,106 --> 01:43:01,107
Saat mereka takut.

1528
01:43:03,808 --> 01:43:05,577
Anda terbiasa 
merawat mereka


1529
01:43:05,610 --> 01:43:07,880
seperti mereka adalah bagian dari dirimu.

1530
01:43:11,050 --> 01:43:12,952
Tapi sebenarnya tidak.

1531
01:43:16,422 --> 01:43:19,091
Pada titik tertentu, mereka 
membuktikannya kepada Anda.


1532
01:43:19,125 --> 01:43:22,194
Mereka hanya menjadi 
milik mereka sendiri.


1533
01:43:27,500 --> 01:43:30,469
Sebagian diriku gila, ya,

1534
01:43:32,138 --> 01:43:34,739
bahwa dia tidak berpikir 
bagaimana itu akan menyakitiku


1535
01:43:34,773 --> 01:43:36,175
jika sesuatu terjadi padanya.

1536
01:43:41,047 --> 01:43:43,082
Tapi dia bukan 
anakku lagi.


1537
01:43:47,219 --> 01:43:48,220
Itu terjadi.

1538
01:43:49,687 --> 01:43:54,326
Dia membuat keputusan dan 
keputusan itu menyelamatkan hidupku


1539
01:43:54,360 --> 01:43:57,129
dan mungkin milikmu.

1540
01:44:00,466 --> 01:44:02,268
Mereka membawa keadilan 
bagi gadis itu.


1541
01:44:09,408 --> 01:44:11,877
Saya berharap dia tidak 
melakukan apa pun kecuali saya,


1542
01:44:14,246 --> 01:44:15,081
Aku bangga.

1543
01:44:18,851 --> 01:44:20,453
Aku sangat bangga.

1544
01:44:25,391 --> 01:44:26,724
Dia melakukan lebih banyak dalam satu hari

1545
01:44:26,758 --> 01:44:29,594
daripada kebanyakan orang 
seumur hidup.


1546
01:44:34,333 --> 01:44:36,469
Dia sangat berani.

1547
01:44:36,502 --> 01:44:37,903
Marcus, Marcus!

1548
01:44:40,172 --> 01:44:43,075
Bagaimana saya bisa marah 
padanya untuk itu?


1549
01:44:47,279 --> 01:44:49,281
Hei, hei Marcus.

1550
01:44:49,315 --> 01:44:50,682
Hei, kamu di sana sobat?

1551
01:44:50,715 --> 01:44:52,617
Oke oke.

1552
01:44:52,650 --> 01:44:53,486
Ya, ya, tidak apa-apa.

1553
01:44:53,519 --> 01:44:54,386
Mari kita bangunkan kamu.

1554
01:44:57,923 --> 01:44:59,158
Kamu akan baik-baik saja.

1555
01:45:00,159 --> 01:45:02,294
Ayo, ini, pakai ini.

1556
01:45:02,328 --> 01:45:03,429
Hei Kapten!

1557
01:45:04,964 --> 01:45:06,565
Kapten!

1558
01:45:17,076 --> 01:45:18,377
Ada satu.

1559
01:45:18,410 --> 01:45:20,778
Mereka terlihat seperti kembang api.

1560
01:45:20,812 --> 01:45:23,282
Bintang jatuh benar-benar 
mengalahkan bulan darah.


1561
01:45:28,753 --> 01:45:30,189
Saya tidak tahu

1562
01:45:30,222 --> 01:45:32,391
Bulan darah sangat 
langka, jadi agak dingin


1563
01:45:32,424 --> 01:45:35,394
ditambah seluruh ujung 
dunia.


1564
01:45:35,427 --> 01:45:37,229
Bulan darah tidak berarti 
ada kiamat.


1565
01:45:37,263 --> 01:45:38,631
Jadi katamu.

1566
01:45:43,569 --> 01:45:45,437
Ingat 
kapan terakhir kali kita melakukan ini?


1567
01:45:48,174 --> 01:45:52,111
Dia pergi tetapi dunia 
terus berputar.


1568
01:45:53,546 --> 01:45:55,447
Bagaimana itu benar?

1569
01:45:55,481 --> 01:45:57,749
"Itu tidak benar."

1570
01:45:58,984 --> 01:45:59,952
Sangat dingin.

1571
01:46:01,020 --> 01:46:03,389
Sepertinya dia mati dan 
itu tidak masalah.


1572
01:46:05,591 --> 01:46:09,461
Itu penting bagi kami.

1573
01:46:09,495 --> 01:46:12,131
Mungkin alam semesta dingin 
dan mungkin tidak peduli,


1574
01:46:13,065 --> 01:46:14,600
bukan berarti kita tidak bisa.

1575
01:46:17,102 --> 01:46:19,338
Saya belum melupakannya 
dan saya tidak akan.

