0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,505 --> 00:00:04,172
(Musik orkestra dramatis)

2
00:01:19,751 --> 00:01:22,334
(bel berdentang)

3
00:01:38,052 --> 00:01:40,490
(musik piano lembut)

4
00:01:40,490 --> 00:01:42,693
- Maafkan aku, Ayah, karena aku telah berdosa.

5
00:01:44,100 --> 00:01:45,643
- Akui dosamu, nak.

6
00:01:47,486 --> 00:01:49,040
- Saya tidak bisa.

7
00:01:49,040 --> 00:01:51,130
Anda mengatakan kepada saya untuk tidak memberi tahu Anda 
hal-hal yang tidak dapat saya ambil kembali.

8
00:01:51,130 --> 00:01:53,163
- Julius, aku mengerti.

9
00:01:54,230 --> 00:01:55,840
Apa yang mengganggumu hari ini?

10
00:01:55,840 --> 00:01:56,673
- Segalanya.

11
00:01:57,637 --> 00:02:00,833
Saya mengalami kesulitan mencoba 
memahami cara bertransaksi.

12
00:02:03,210 --> 00:02:04,743
Putriku belum pulang.

13
00:02:06,490 --> 00:02:08,313
Saya tidak yakin apakah dia akan melakukannya.

14
00:02:10,340 --> 00:02:12,190
Saya memiliki pemikiran yang mengerikan, Ayah,

15
00:02:13,040 --> 00:02:15,823
pikiran buruk yang 
tidak bisa saya mengerti.

16
00:02:16,700 --> 00:02:18,653
- Putrimu akan menemukan jalannya.

17
00:02:19,900 --> 00:02:21,633
Tuhan akan memberi Anda kekuatan.

18
00:02:23,840 --> 00:02:28,840
Biarkan saya membacakan sebuah ayat untuk Anda, Amsal 29:11,

19
00:02:28,847 --> 00:02:32,033
"Orang bodoh melampiaskan amarah mereka,

20
00:02:32,950 --> 00:02:35,807
tetapi orang bijak membawa ketenangan pada akhirnya. "

21
00:02:37,960 --> 00:02:39,850
- Saya tahu dalam hati 
bahwa saya harus memaafkan,

22
00:02:39,850 --> 00:02:41,933
tapi saya tidak tahu siapa yang harus dimaafkan.

23
00:02:44,210 --> 00:02:48,160
Aku akan melakukan sesuatu yang 
buruk, sesuatu yang sangat buruk.

24
00:02:48,160 --> 00:02:50,693
- Pikirkan, sebelum kamu melakukannya.

25
00:02:52,700 --> 00:02:53,850
Semoga Tuhan memberkati Anda, Nak.

26
00:02:57,758 --> 00:02:59,120
(Julius menghela nafas)

27
00:02:59,120 --> 00:03:00,640
- Ya Tuhan.

28
00:03:00,640 --> 00:03:02,620
Saya sungguh-sungguh minta maaf karena 
telah menyinggung perasaan Anda

29
00:03:02,620 --> 00:03:04,260
dan aku membenci semua dosaku

30
00:03:04,260 --> 00:03:07,170
karena aku takut akan hukum-hukum 
surga dan rasa sakit neraka,

31
00:03:07,170 --> 00:03:09,690
tetapi yang terpenting, karena 
telah menyinggung perasaanmu, Tuhanku,

32
00:03:09,690 --> 00:03:11,510
yang seni semua baik dan 
pantas menerima semua cintaku.

33
00:03:11,510 --> 00:03:13,780
Saya dengan tegas menyelesaikan, dengan 
bantuan Rahmat-Mu,

34
00:03:13,780 --> 00:03:18,170
untuk mengakui dosa-dosa saya, untuk melakukan 
penebusan dosa, dan untuk mengubah hidup saya.

35
00:03:18,170 --> 00:03:19,180
Amin.

36
00:03:19,180 --> 00:03:20,013
- Amin.

37
00:03:21,707 --> 00:03:24,874
(Julius mendesah pelan)

38
00:03:28,794 --> 00:03:31,913
- Saya tidak pernah menunjukkan emosi seperti yang lain.

39
00:03:33,110 --> 00:03:34,513
Karena mereka lemah.

40
00:03:35,740 --> 00:03:37,080
Jantungku mungkin berdetak,

41
00:03:37,080 --> 00:03:38,580
ketika saya mendengar dia hilang.

42
00:03:40,530 --> 00:03:42,483
Dia tidak begitu sempurna.

43
00:03:44,460 --> 00:03:48,843
Bahkan, di mata saya, dia 
tidak sempurna sama sekali.

44
00:03:51,750 --> 00:03:52,753
Saya mencintai putri saya.

45
00:03:54,710 --> 00:03:58,777
Tapi aku tahu, jauh di lubuk hati, 
gadis itu tidak pernah mencintaiku.

46
00:04:02,400 --> 00:04:05,370
Mereka mengatakan, apa yang membuat 
seorang wanita menjadi wanita yang marah

47
00:04:06,258 --> 00:04:10,883
adalah wanita lain yang menghancurkan keluarganya.

48
00:04:13,040 --> 00:04:17,793
Anda telah membuat saya sangat, sangat marah.

49
00:04:21,003 --> 00:04:24,420
(muram, musik dramatis)

50
00:04:33,498 --> 00:04:37,415
(Musik orkestra menegangkan)

51
00:05:00,503 --> 00:05:03,253
(musik dramatis)

52
00:05:14,737 --> 00:05:17,690
Mary Louise, ini Marcia.

53
00:05:17,690 --> 00:05:21,203
Janji temu Anda jam 
11, dan sekarang jam 11:45.

54
00:05:24,020 --> 00:05:26,020
Anda tahu, saya memiliki tiga 
orang menunggu giliran Anda.

55
00:05:26,020 --> 00:05:29,950
Tiga orang, hanya ingin membaca

56
00:05:29,950 --> 00:05:31,800
dengan Nyonya Marcia.

57
00:05:31,800 --> 00:05:33,740
Jadi silakan hubungi saya kembali, wanita,

58
00:05:33,740 --> 00:05:35,450
atau aku bersumpah pada bayi Yesus,

59
00:05:35,450 --> 00:05:40,300
Saya tidak akan pernah memberi 
Anda bacaan lagi,

60
00:05:40,300 --> 00:05:41,133
menggerutu.

61
00:05:44,020 --> 00:05:47,090
Perempuan jalang

62
00:05:47,090 --> 00:05:48,460
Semua orang ingin membaca.

63
00:05:48,460 --> 00:05:50,070
Oh, katakan padaku keberuntunganmu.

64
00:05:50,070 --> 00:05:51,428
Apa keberuntunganku?

65
00:05:51,428 --> 00:05:53,007
Apakah saya akan kaya?

66
00:05:53,007 --> 00:05:54,057
Apakah saya akan cantik?

67
00:05:55,154 --> 00:05:57,053
Bagaimana kamu melakukan ini?

68
00:05:59,229 --> 00:06:00,396
Jawab, cepat.

69
00:06:02,420 --> 00:06:03,694
Untuk apa besok ...

70
00:06:03,694 --> 00:06:05,127
Apa apaan?

71
00:06:05,127 --> 00:06:08,473
(Musik dramatis lembut)

72
00:06:08,473 --> 00:06:10,413
- Selamat pagi, Julius.

73
00:06:11,400 --> 00:06:12,233
- Joel.

74
00:06:13,468 --> 00:06:17,310
(mengetuk meja biliar)

75
00:06:17,310 --> 00:06:19,540
Bisakah saya membantu Anda dengan sesuatu?

76
00:06:19,540 --> 00:06:22,430
- Aku berharap kamu mendengar 
sesuatu dari polisi.

77
00:06:22,430 --> 00:06:24,450
- Kamu tahu, bagaimana anak-anak ini bekerja.

78
00:06:24,450 --> 00:06:27,363
Waktu Louisiana, lambat sekali.

79
00:06:28,280 --> 00:06:31,060
Saya tidak mendengar apa-apa, jadi 
Anda tidak akan mendengar apa-apa.

80
00:06:31,060 --> 00:06:33,150
- Tidakkah menurutmu ini sedikit aneh?

81
00:06:33,150 --> 00:06:34,060
- Apa yang?

82
00:06:34,060 --> 00:06:34,940
- Tidak satu kata pun.

83
00:06:34,940 --> 00:06:36,460
Sudah tiga minggu.

84
00:06:36,460 --> 00:06:37,670
Itu tidak terlihat bagus,

85
00:06:37,670 --> 00:06:39,620
Saya tidak memiliki perasaan yang baik tentang ini.

86
00:06:41,240 --> 00:06:42,653
Kita harus melakukan sesuatu!

87
00:06:43,615 --> 00:06:44,830
- Yah, sial, Joel.

88
00:06:44,830 --> 00:06:46,100
Mungkin Anda harus mengambil pantat Anda

89
00:06:46,100 --> 00:06:48,570
dan cari anakmu sendiri.

90
00:06:48,570 --> 00:06:50,470
Apa yang kau inginkan dariku?

91
00:06:50,470 --> 00:06:51,947
Putriku juga hilang.

92
00:06:54,319 --> 00:06:57,050
Hukum tidak akan membantu kita.

93
00:06:57,050 --> 00:06:59,490
Kota ini tidak akan membantu kita.

94
00:06:59,490 --> 00:07:01,003
Tapi aku akan menahan diri.

95
00:07:05,512 --> 00:07:07,534
(gedebuk bola biliar)

96
00:07:07,534 --> 00:07:10,701
(bola kolam beradu)

97
00:07:14,039 --> 00:07:17,341
(Musik blues vokal) 
♪ Saat aku bangun pagi ini ♪

98
00:07:17,341 --> 00:07:19,967
♪ Melihat keluar pintu ♪

99
00:07:19,967 --> 00:07:22,817
♪ Ya, saya tahu susu sapi ibu saya, sayang ♪

100
00:07:22,817 --> 00:07:24,942
♪ Ngomong-ngomong dia merendahkan ♪

101
00:07:24,942 --> 00:07:28,194
♪ Jika Anda melihat sapi susu momma saya ♪

102
00:07:28,194 --> 00:07:32,277
♪ Aku berkata, tolong, mengantarnya pulang ♪

103
00:07:32,277 --> 00:07:35,252
♪ Aku tidak punya susu dan mentega ♪

104
00:07:35,252 --> 00:07:38,600
♪ Karena sapiku sudah pergi ♪

105
00:07:38,600 --> 00:07:40,337
(Stan mengerang)

106
00:07:40,337 --> 00:07:41,943
- Aku akan melepas tudungmu.

107
00:07:44,230 --> 00:07:46,700
Anda berteriak dan saya akan mengunyah wajah Anda.

108
00:07:46,700 --> 00:07:47,843
Jangan berteriak.

109
00:07:49,023 --> 00:07:50,950
Saya ingin menanyakan beberapa pertanyaan.

110
00:07:50,950 --> 00:07:52,920
Saya hanya ingin jawaban.

111
00:07:52,920 --> 00:07:56,000
Jadikan cepat dan sederhana 
dan kita bisa melanjutkan.

112
00:07:56,000 --> 00:07:56,858
Sepakat?

113
00:07:56,858 --> 00:07:59,358
(Stan mengerang)

114
00:08:01,093 --> 00:08:02,572
(tape ripping)

115
00:08:02,572 --> 00:08:03,405
- Tolong!

116
00:08:03,405 --> 00:08:04,238
Hel- 
(pukulan thwacks)

117
00:08:04,238 --> 00:08:05,221
(Stan mengerang)

118
00:08:05,221 --> 00:08:07,570
- Sudah kubilang jangan 
berteriak, brengsek.

119
00:08:07,570 --> 00:08:10,121
Mengapa Anda ingin membuat ini sulit?

120
00:08:10,121 --> 00:08:11,940
(Stan mengerang)

121
00:08:11,940 --> 00:08:13,383
Aku benci orang sepertimu.

122
00:08:14,625 --> 00:08:16,290
Kamu melihat?

123
00:08:16,290 --> 00:08:18,640
Aku memberimu kesempatan!

124
00:08:18,640 --> 00:08:22,263
Kesempatan untuk berbicara, untuk membela kasus Anda.

125
00:08:26,454 --> 00:08:27,778
(pukulan pukulan)

126
00:08:27,778 --> 00:08:30,445
(Stan mengerang)

127
00:08:31,823 --> 00:08:33,114
(Stan batuk)

128
00:08:33,114 --> 00:08:34,693
- Saya tidak berteriak.

129
00:08:34,693 --> 00:08:36,487
- [Julius] saya tahu.

130
00:08:36,487 --> 00:08:38,126
- Lalu mengapa Anda memukul saya?

131
00:08:38,126 --> 00:08:39,475
- [Julius] Refleks.

132
00:08:39,475 --> 00:08:40,308
- Saya tidak berteriak.

133
00:08:40,308 --> 00:08:42,947
- [Julius] Aku tahu, itu 
sebabnya aku tidak memukulmu lagi.

134
00:08:48,040 --> 00:08:51,883
- [Stan] Pak, saya tidak melakukan 
apa pun pada putri Anda.

135
00:08:55,253 --> 00:08:57,850
(Fly swatter swooshing)

136
00:08:57,850 --> 00:08:59,223
Anda salah semua ini.

137
00:09:01,446 --> 00:09:02,403
- Kamu berbohong.

138
00:09:03,381 --> 00:09:06,023
(Terkekeh) Saya tidak melakukan kesalahan.

139
00:09:06,870 --> 00:09:10,063
Ya, memang, tetapi dalam hal ini, saya tidak.

140
00:09:13,729 --> 00:09:17,020
(Menghela napas) Begini, 
putriku hilang.

141
00:09:17,020 --> 00:09:18,320
Sudah empat bulan sekarang.

142
00:09:19,750 --> 00:09:21,983
Polisi belum menemukan apa pun.

143
00:09:23,350 --> 00:09:26,930
Mata pribadi yang saya sewa 
itu tidak menemukan apa pun.

144
00:09:26,930 --> 00:09:31,930
Ini membuat Anda, orang terakhir yang 
ibunya temui.

145
00:09:32,028 --> 00:09:33,100
(Stan mengendus)

146
00:09:33,100 --> 00:09:34,853
Anda harus memahami situasinya.

147
00:09:37,000 --> 00:09:38,680
Maksud saya, apa yang akan Anda lakukan?

148
00:09:38,680 --> 00:09:40,703
- Pak, ada orang yang mencari saya.

149
00:09:41,660 --> 00:09:44,100
Ibuku, ayahku, aku tahu,

150
00:09:44,100 --> 00:09:46,740
dan ketika mereka mengetahui apa yang Anda lakukan ...

151
00:09:46,740 --> 00:09:48,170
- Tidak, mereka tidak akan.

152
00:09:48,170 --> 00:09:49,033
Tidak akan ada yang

153
00:09:50,180 --> 00:09:54,063
Lihat, saya memiliki catatan yang diketik 
untuk orang tua Anda.

154
00:09:55,780 --> 00:09:58,520
Sebuah catatan yang menyatakan bahwa 
Anda lepas landas,

155
00:09:58,520 --> 00:10:00,423
pindah ke tempat yang lebih besar dan lebih baik.

156
00:10:02,030 --> 00:10:03,290
Saya punya detektif swasta

157
00:10:03,290 --> 00:10:05,283
pada catatan sekolah Anda dan sebagainya.

158
00:10:06,374 --> 00:10:10,621
Tidak ada yang lebih tinggi dari C, 
tetapi banyak D di sekolah.

159
00:10:10,621 --> 00:10:12,610
(Julius tertawa)

160
00:10:12,610 --> 00:10:14,957
Dia tahu, sekolahmu.

161
00:10:14,957 --> 00:10:17,630
Dan orang tuamu, Edna dan, dan, dan ...

162
00:10:17,630 --> 00:10:19,030
- Dan Joel.

163
00:10:19,030 --> 00:10:20,940
- Joel. (terkekeh)

164
00:10:20,940 --> 00:10:23,080
Mereka dihubungi 
beberapa kali untuk masuk

165
00:10:23,080 --> 00:10:26,083
dan kerjakan 
penangguhan Anda , tetapi tidak ada.

166
00:10:27,575 --> 00:10:32,513
Kata di sekitar kota adalah, mereka 
belum melaporkannya,

167
00:10:33,570 --> 00:10:34,620
atau hanya tidak bertanya.

168
00:10:36,170 --> 00:10:38,820
Tidak, saya cukup yakin mereka 
tidak peduli dengan Anda.

169
00:10:40,680 --> 00:10:42,180
- Apa yang akan kamu lakukan padaku?

170
00:10:48,008 --> 00:10:49,110
(Terbang pemukul lalat)

171
00:10:49,110 --> 00:10:53,023
- Yah, itu tergantung kamu.

172
00:10:54,580 --> 00:10:57,233
Pada gilirannya, saya bergantung pada Anda.

173
00:10:58,980 --> 00:11:02,220
Sekarang katakan padaku, di mana putriku?

174
00:11:02,220 --> 00:11:03,850
- Saya tidak tahu. 
(rantai jangling)

175
00:11:03,850 --> 00:11:05,677
- Lihat, itu tidak akan membantuku.

176
00:11:05,677 --> 00:11:08,173
- Saya tidak tahu bagaimana saya bisa membantu Anda.

177
00:11:11,360 --> 00:11:12,870
- Saya mencoba bersikap baik di sini.

178
00:11:13,920 --> 00:11:15,370
Saya memberi Anda peluang.

179
00:11:17,760 --> 00:11:18,903
Kami sedang bernegosiasi.

180
00:11:21,240 --> 00:11:23,990
Akan ada yang memberi, 
akan ada yang menerima.

181
00:11:27,473 --> 00:11:28,794
(musik dramatis)

182
00:11:28,794 --> 00:11:30,598
(Stan merintih)

183
00:11:30,598 --> 00:11:32,765
Apakah Anda membunuh Annabelle saya?

184
00:11:34,064 --> 00:11:36,242
Dimana putriku?

185
00:11:36,242 --> 00:11:37,492
- Saya tidak tahu.

186
00:11:38,782 --> 00:11:41,782
- Aku kehabisan kesabaran, cepat.

187
00:11:43,806 --> 00:11:47,306
Segera, Stan, segera, aku akan membunuhmu.

188
00:11:49,103 --> 00:11:49,936
- Tidak.

189
00:11:51,198 --> 00:11:53,174
(Pukulan memukul) 
(Stan mengerang)

190
00:11:53,174 --> 00:11:56,219
(Stan batuk)

191
00:11:56,219 --> 00:11:58,886
(tendangan menampar)

192
00:11:59,736 --> 00:12:02,403
(Stan mengerang)

193
00:12:09,988 --> 00:12:11,582
(menampar tangan)

194
00:12:11,582 --> 00:12:14,249
(Stan mengerang)

195
00:12:16,606 --> 00:12:18,527
(Stan menggeram)

196
00:12:18,527 --> 00:12:20,678
(berdering rantai)

197
00:12:20,678 --> 00:12:23,803
(Stan terengah-engah)

198
00:12:23,803 --> 00:12:26,970
(Musik dramatis lambat)

199
00:12:30,568 --> 00:12:32,468
- Sayang, kamu tidak akan makan makanan kamu?

200
00:12:34,162 --> 00:12:35,556
- Saya tidak lapar.

201
00:12:35,556 --> 00:12:37,630
- Ya, saya buat, saya buat semua favorit Anda.

202
00:12:37,630 --> 00:12:40,263
- Aku akan menyimpannya, memilikinya nanti.

203
00:12:41,120 --> 00:12:43,643
- Jadi, bagaimana kerja hari ini?

204
00:12:47,560 --> 00:12:48,393
- Tidak pergi.

205
00:12:50,339 --> 00:12:52,300
- Nah, kemana kamu pergi.

206
00:12:52,300 --> 00:12:53,150
- Apakah itu penting?

207
00:12:55,140 --> 00:12:57,270
Ada apa dengan semua pertanyaan, wanita?

208
00:12:57,270 --> 00:12:58,620
- Anda kembali, bukan?

209
00:13:00,560 --> 00:13:02,823
Anda kembali ke 
pemakaman, hmm?

210
00:13:04,710 --> 00:13:07,258
Dia bahkan tidak ada di sana.

211
00:13:07,258 --> 00:13:08,353
(menghela nafas)

212
00:13:08,353 --> 00:13:10,503
Kapan kamu akan berhenti 
dengan semua ini, ya?

213
00:13:11,730 --> 00:13:12,820
Anda terus menempatkannya di sana, dalam pikiran Anda,

214
00:13:12,820 --> 00:13:14,621
dan itu tidak baik.

215
00:13:14,621 --> 00:13:15,627
- (Menghela napas) Apa yang salah denganmu, ya?

216
00:13:15,627 --> 00:13:17,643
Kenapa kau tidak bisa meninggalkanku sendiri?

217
00:13:18,890 --> 00:13:20,013
Saya hanya ingin berduka.

218
00:13:21,530 --> 00:13:26,530
Saya hanya ingin hal 
ini , perasaan ini berlalu,

219
00:13:26,780 --> 00:13:29,870
jadi saya bisa melanjutkan 
hidup saya , dan Anda dengan Anda.

220
00:13:29,870 --> 00:13:32,010
- Itu tidak masuk akal.

221
00:13:32,010 --> 00:13:33,800
Tidak.

222
00:13:33,800 --> 00:13:36,530
Anda menghancurkan kami.

223
00:13:36,530 --> 00:13:39,973
Oke, apa pun yang 
tersisa, Anda menghancurkannya.

224
00:13:41,428 --> 00:13:43,350
(Menghela napas) Sial, Anda pikir 
kami satu-satunya keluarga

225
00:13:43,350 --> 00:13:44,900
bahwa ini pernah terjadi, ya?

226
00:13:44,900 --> 00:13:47,700
- Sungguh mengerikan, hal jahat untuk dikatakan.

227
00:13:47,700 --> 00:13:50,430
Kita mungkin bukan satu-satunya orang 
yang mengalami hal ini,

228
00:13:50,430 --> 00:13:52,193
tetapi ini tidak pernah terjadi pada saya.

229
00:13:55,882 --> 00:13:58,011
- Sayang, kita akan menemukan jalan.

230
00:13:58,011 --> 00:13:58,844
Baik?

231
00:13:58,844 --> 00:13:59,677
- Cara untuk apa?

232
00:14:01,120 --> 00:14:02,403
Bawa putri kami kembali?

233
00:14:05,300 --> 00:14:06,333
Bisa mati,

234
00:14:08,980 --> 00:14:10,833
membusuk di suatu parit di suatu tempat,

235
00:14:12,450 --> 00:14:15,040
dengan beberapa bajingan, yang membunuhnya 
, mengencingi kuburnya

236
00:14:15,040 --> 00:14:16,593
setiap hari, hanya untuk bersenang-senang.

237
00:14:18,806 --> 00:14:20,836
Bagaimana bisa kamu tidak marah?

238
00:14:20,836 --> 00:14:22,220
- Jangan, jangan katakan itu.

239
00:14:22,220 --> 00:14:23,833
Oke, jangan bicara seperti itu.

240
00:14:23,833 --> 00:14:26,847
- Saya tidak tahan, Marcia, saya tidak bisa.

241
00:14:30,568 --> 00:14:32,735
Dunia ini penuh dengan sampah.

242
00:14:37,160 --> 00:14:40,258
Aku tidak bisa berhenti memikirkannya,

243
00:14:40,258 --> 00:14:43,990
memikirkan apa yang 
mungkin putri kami lalui.

244
00:14:43,990 --> 00:14:45,810
- Tidak apa-apa, oke?

245
00:14:45,810 --> 00:14:48,449
Saya berjanji kepada Anda, itu akan baik-baik saja.

246
00:14:48,449 --> 00:14:51,146
Ini akan 
baik-baik saja, oke, aku janji.

247
00:14:51,146 --> 00:14:52,540
Saya berjanji, itu akan baik-baik saja.

248
00:14:52,540 --> 00:14:53,944
- [Julius] Oh, terima kasih.

249
00:14:53,944 --> 00:14:55,980
- Akan baik-baik saja.

250
00:14:55,980 --> 00:14:58,871
(mengetuk pintu)

251
00:14:58,871 --> 00:15:01,833
- Mereka selalu tepat waktu.

252
00:15:01,833 --> 00:15:05,513
Tolong, Tuhan, biarkan mereka 
memiliki petunjuk, sebuah jawaban.

253
00:15:10,060 --> 00:15:10,970
John Mcglone.

254
00:15:10,970 --> 00:15:12,710
- Selamat sore, Julius.

255
00:15:12,710 --> 00:15:14,330
Selamat sore, Bu. 
- John.

256
00:15:14,330 --> 00:15:17,230
- Jadi bagaimana ceritanya, Detektif?

257
00:15:17,230 --> 00:15:19,740
Tolong beritahu saya Anda punya 
berita untuk istri saya dan saya.

258
00:15:19,740 --> 00:15:21,960
- Yah, aku belum menemukan putrimu,

259
00:15:21,960 --> 00:15:24,770
tetapi saya menemukan 
beberapa petunjuk yang mungkin bisa membantu.

260
00:15:24,770 --> 00:15:26,710
Sekarang, terlepas dari apa yang kita 
bicarakan minggu lalu,

261
00:15:26,710 --> 00:15:28,090
tentang pacarnya,

262
00:15:28,090 --> 00:15:30,280
Anda tahu, Stan, yang hilang,

263
00:15:30,280 --> 00:15:31,730
Saya sempat berbicara dengan orang tuanya

264
00:15:31,730 --> 00:15:34,912
dan, sayangnya, mereka 
belum mendengar apa pun.

265
00:15:34,912 --> 00:15:37,499
Sebenarnya, mereka tidak 
peduli.

266
00:15:37,499 --> 00:15:39,000
(Julius mencibir)

267
00:15:39,000 --> 00:15:42,120
Dan tas putri Anda, kartu identitasnya ditemukan,

268
00:15:42,120 --> 00:15:43,990
bersama dengan uang tunai.

269
00:15:43,990 --> 00:15:45,410
- Anda menemukan tas anak saya?

270
00:15:45,410 --> 00:15:47,130
Apa-apaan, kapan?

271
00:15:47,130 --> 00:15:48,910
- Yah, tenang saja, 
baru kemarin

272
00:15:48,910 --> 00:15:50,520
dan kami harus menjalankan rutinitas.

273
00:15:50,520 --> 00:15:51,750
Anda tahu, kami harus melakukan sidik jari,

274
00:15:51,750 --> 00:15:53,093
dan forensik, dan sebagainya.

275
00:15:53,093 --> 00:15:54,940
- Nah, apa yang kamu temukan?

276
00:15:54,940 --> 00:15:56,500
- Sayangnya, tidak ada apa-apa.

277
00:15:56,500 --> 00:15:57,890
- Bagaimana tidak ada apa-apa?

278
00:15:57,890 --> 00:15:59,950
- Yah, sepertinya 
tas itu pada dasarnya tidak tersentuh

279
00:15:59,950 --> 00:16:01,440
dan tidak ada yang diambil.

280
00:16:01,440 --> 00:16:03,340
Seolah-olah tas itu baru saja jatuh.

281
00:16:03,340 --> 00:16:05,433
- Apakah Anda akan menemukan putri kami?

282
00:16:06,610 --> 00:16:08,017
Hmm?

283
00:16:08,017 --> 00:16:09,530
- Nyonya, kau harus percaya padaku,

284
00:16:09,530 --> 00:16:10,780
Saya melakukan yang terbaik yang saya bisa.

285
00:16:12,660 --> 00:16:13,493
Apakah kamu baik-baik saja?

286
00:16:13,493 --> 00:16:15,584
Apakah ada sesuatu yang perlu Anda beritahukan kepada saya?

287
00:16:15,584 --> 00:16:17,732
- Oh tidak, aku, (terkekeh) aku baik-baik saja.

288
00:16:17,732 --> 00:16:19,010
Saya baik-baik saja.

289
00:16:19,010 --> 00:16:21,906
- Jadi apa yang terjadi selanjutnya?

290
00:16:21,906 --> 00:16:24,540
- Nah, apa yang akan terjadi 
selanjutnya adalah, saya akan kembali,

291
00:16:24,540 --> 00:16:27,050
tentu saja, jika saya memiliki lebih banyak untuk memberitahu Anda.

292
00:16:27,050 --> 00:16:30,140
Sementara itu, saya hanya 
ingin Anda menandatangani formulir.

293
00:16:30,140 --> 00:16:32,340
Anda tahu, biarkan 
departemen tahu saya ada di sini,

294
00:16:32,340 --> 00:16:34,020
apa yang kami diskusikan, dan 
yang Anda mengerti.

295
00:16:34,020 --> 00:16:35,315
- Tentu saja. 
(mengklik pena)

296
00:16:35,315 --> 00:16:38,565
- Jika Anda bisa masuk di sini, silakan.

297
00:16:44,593 --> 00:16:45,675
- [Julius] Terima kasih.

298
00:16:45,675 --> 00:16:47,038
- Terima kasih.

299
00:16:47,038 --> 00:16:48,530
Kami akan menghubungi Anda. 
(Julius menghela nafas)

300
00:16:48,530 --> 00:16:49,470
- [Marcia] Baiklah.

301
00:16:49,470 --> 00:16:51,170
Anda memiliki malam yang menyenangkan, sekarang. 
- John.

302
00:16:51,170 --> 00:16:52,170
- Kamu juga, Bu.

303
00:16:52,170 --> 00:16:53,003
- Terima kasih, Petugas.

304
00:16:53,003 --> 00:16:54,100
- Terima kasih kembali pak.

305
00:16:57,069 --> 00:16:58,045
(Marcia menghela nafas)

306
00:16:58,045 --> 00:16:59,462
- Baik. Masa bodo.

307
00:17:00,723 --> 00:17:03,556
(tangga berderit)

308
00:17:06,683 --> 00:17:10,183
(lembut, musik menegangkan)

309
00:17:10,183 --> 00:17:13,183
(jangkrik berkicau)

310
00:17:21,074 --> 00:17:22,407
- Yesus, Julius.

311
00:17:25,693 --> 00:17:27,550
Apakah kamu menungguku?

312
00:17:27,550 --> 00:17:28,843
- Seperti yang selalu saya lakukan.

313
00:17:30,695 --> 00:17:33,145
- Semakin sulit untuk 
melindungi Anda, di sana.

314
00:17:35,050 --> 00:17:36,300
Semua orang bertanya.

315
00:17:36,300 --> 00:17:37,325
- Ya

316
00:17:37,325 --> 00:17:38,360
Seperti siapa?

317
00:17:38,360 --> 00:17:40,237
- [Phil] Seperti semua orang.

318
00:17:40,237 --> 00:17:42,160
- [Julius] Kau manajernya,

319
00:17:42,160 --> 00:17:44,373
Anda membuat keputusan itu, benar?

320
00:17:46,028 --> 00:17:48,670
- Saya, saya membuat keputusan,

321
00:17:48,670 --> 00:17:50,270
tapi saya tidak membuat keputusan.

322
00:17:52,374 --> 00:17:54,523
- Kamu tahu, aku seharusnya punya pekerjaan.

323
00:17:56,350 --> 00:17:58,400
- Entah bagaimana aku tahu ini akan muncul.

324
00:17:58,400 --> 00:18:01,820
- Saya berjuang 10 tahun, 10 
tahun untuk mendapatkan pekerjaan itu,

325
00:18:01,820 --> 00:18:04,495
dan bayi kontol masuk dan membawanya.

326
00:18:04,495 --> 00:18:05,400
- [Phil] Beri dia koktail.

327
00:18:05,400 --> 00:18:07,830
- Anda pergi dan Anda berjalan 
keledai anak kecil Anda

328
00:18:07,830 --> 00:18:08,870
ke kantor itu,

329
00:18:08,870 --> 00:18:12,446
dan berjalan keluar dengan 
judul, manajer bank.

330
00:18:12,446 --> 00:18:14,440
- Manajer bank.

331
00:18:14,440 --> 00:18:15,290
- Ya, benar.

332
00:18:16,420 --> 00:18:17,563
Kamu anak yang baik.

333
00:18:19,400 --> 00:18:20,233
Ya.

334
00:18:21,147 --> 00:18:23,243
Anda seperti putra yang tidak pernah saya miliki.

335
00:18:24,450 --> 00:18:27,266
- Saya kira Anda adalah 
kakek berusia 50 tahun yang tidak pernah saya miliki.

336
00:18:27,266 --> 00:18:30,560
(Julius tertawa)

337
00:18:30,560 --> 00:18:31,860
- Kamu akan pergi ke sana, ya?

338
00:18:32,911 --> 00:18:34,670
(menghela nafas)

339
00:18:34,670 --> 00:18:36,263
- Dimana kamu hari ini?

340
00:18:42,124 --> 00:18:42,957
Julius.

341
00:18:44,713 --> 00:18:45,720
Saya tidak berpikir Anda akan menemukan

342
00:18:45,720 --> 00:18:48,630
apa yang kamu cari 
di kuburan, kawan.

343
00:18:48,630 --> 00:18:52,150
Saya pikir itu adalah tempat terakhir 
Anda akan menemukan jawaban.

344
00:18:52,150 --> 00:18:54,350
- Anda tahu apa yang saya 
pikirkan, Phil?

345
00:18:57,244 --> 00:18:58,733
Ketika saya masih kecil,

346
00:19:01,070 --> 00:19:03,350
teman saya dan saya, kami akan menembak bola basket,

347
00:19:03,350 --> 00:19:06,743
turun di 
Pusat Rekreasi lama pada tanggal 5 dan Robinson.

348
00:19:08,930 --> 00:19:13,123
Musim panas itu, saya bertemu seorang gadis, Rebecca.

349
00:19:15,180 --> 00:19:16,533
Mereka baru saja pindah ke sini.

350
00:19:18,010 --> 00:19:19,060
Dia tidak banyak bicara.

351
00:19:20,251 --> 00:19:22,160
(Terkekeh) Saya tidak tahu, suatu hari,

352
00:19:22,160 --> 00:19:25,040
dia memutuskan untuk datang, dan menyapa.

353
00:19:25,040 --> 00:19:26,600
Dia berjalan ke pengadilan

354
00:19:26,600 --> 00:19:28,810
dan dia mengatakan kepada saya bahwa dia akan menendang pantat saya

355
00:19:28,810 --> 00:19:30,280
dalam bola basket, kapan saja.

356
00:19:30,280 --> 00:19:31,680
- Tidak? 
- Ya!

357
00:19:31,680 --> 00:19:33,040
Dan berjalan keluar pintu.

358
00:19:33,040 --> 00:19:34,110
- Aku yakin dia melakukannya.

359
00:19:34,110 --> 00:19:35,573
- Dia menungguku di luar.

360
00:19:37,390 --> 00:19:41,763
Aku tidak marah, aku tidak 
bisa mengeluarkannya dari kepalaku.

361
00:19:44,820 --> 00:19:49,820
Dia cantik, 
polos, dan mata itu ...

362
00:19:54,190 --> 00:19:58,690
Kami bersama selama berbulan-bulan, 
mencium sekali atau dua kali,

363
00:19:58,690 --> 00:20:01,220
tapi itu bukan tentang itu.

364
00:20:02,520 --> 00:20:05,433
Kami, kami seperti belahan jiwa.

365
00:20:08,650 --> 00:20:13,327
Suatu malam saya berada di lantai atas, 
melihat-lihat majalah mobil saya.

366
00:20:14,750 --> 00:20:16,613
Melihat cahaya di luar kamarku.

367
00:20:19,160 --> 00:20:21,110
Saya menyaksikan melalui jendela selama berjam-jam,

368
00:20:22,060 --> 00:20:23,230
Sampai matahari terbit,

369
00:20:24,305 --> 00:20:26,222
sampai semua mobil tersisa.

370
00:20:27,577 --> 00:20:32,153
Ibu dan ayahnya menangis 
berjam-jam di teras depan mereka.

371
00:20:35,410 --> 00:20:37,463
Seseorang membunuh putri mereka.

372
00:20:38,570 --> 00:20:39,820
Itu terjadi pada saya sekarang.

373
00:20:41,448 --> 00:20:42,281
Kenapa Phil?

374
00:20:43,390 --> 00:20:44,973
Mengapa Tuhan melakukan ini padaku?

375
00:20:46,526 --> 00:20:47,835
- Saya tidak tahu.

376
00:20:47,835 --> 00:20:51,002
(Musik dramatis lambat)

377
00:20:54,430 --> 00:20:56,653
- Ibuku tidak ingin 
aku pergi ke pemakaman.

378
00:20:58,202 --> 00:21:00,423
(Menghela napas) Dia bilang itu akan 
tetap bersamaku selamanya.

379
00:21:03,099 --> 00:21:05,107
Kesedihan itu tidak pernah hilang.

380
00:21:06,878 --> 00:21:10,070
- Mereka akan menemukan putrimu.

381
00:21:10,070 --> 00:21:10,903
Mereka akan.

382
00:21:12,654 --> 00:21:15,654
Maka Anda dapat meletakkan semua ini di belakang kami.

383
00:21:22,972 --> 00:21:25,471
Hei, apa yang kamu katakan kita mulai, ya?

384
00:21:25,471 --> 00:21:28,221
(api berderak)

385
00:21:36,946 --> 00:21:39,779
(Musik piano sedih)

386
00:21:48,020 --> 00:21:51,103
(memotret ripping)

387
00:22:09,018 --> 00:22:12,768
(lembut, musik cello yang dramatis)

388
00:22:15,035 --> 00:22:17,993
(Stan mengerang)

389
00:22:17,993 --> 00:22:21,401
(rantai jangling)

390
00:22:21,401 --> 00:22:24,358
(Stan mengerang)

391
00:22:24,358 --> 00:22:26,090
(rantai berdebar)

392
00:22:26,090 --> 00:22:27,399
(Stan terisak)

393
00:22:27,399 --> 00:22:30,566
(klik sakelar cahaya)

394
00:22:39,920 --> 00:22:41,707
- Saya mohon, Stan.

395
00:22:41,707 --> 00:22:43,640
Aku memohon Anda.

396
00:22:43,640 --> 00:22:44,473
Silahkan.

397
00:22:45,730 --> 00:22:47,910
Katakan saja di mana dia.

398
00:22:47,910 --> 00:22:48,743
- [Stan] Tolong.

399
00:22:52,510 --> 00:22:54,690
- Saya tidak mengerti, saya hanya tidak mengerti.

400
00:22:54,690 --> 00:22:55,530
Mengapa?

401
00:22:55,530 --> 00:22:59,163
Mengapa Anda membiarkan ini berlangsung 
begitu lama?

402
00:23:07,520 --> 00:23:10,163
Ini membunuhku di dalam untuk melakukan ini padamu.

403
00:23:11,439 --> 00:23:14,193
Saya pikir Anda adalah 
anak yang baik, anak yang jujur.

404
00:23:15,861 --> 00:23:19,610
Aku membiarkanmu datang, membuatkanmu sandwich,

405
00:23:19,610 --> 00:23:20,773
biarkan kamu menonton film,

406
00:23:22,000 --> 00:23:24,280
melihat Anda meletakkan lengan sialan berminyak Anda

407
00:23:24,280 --> 00:23:26,980
di bahu putri saya 
dan tidak mengatakan apa-apa.

408
00:23:28,103 --> 00:23:29,443
Sekarang, lakukan dengan hormat,

409
00:23:30,610 --> 00:23:33,643
dan katakan di mana putriku.

410
00:23:34,590 --> 00:23:36,179
- [Stan] saya tidak tahu.

411
00:23:36,179 --> 00:23:38,837
Saya tidak tahu, saya tidak tahu.

412
00:23:38,837 --> 00:23:42,160
(Kick thwacking) 
(Stan mengerang)

413
00:23:42,160 --> 00:23:43,494
- Jangan sentuh aku, Phil!

414
00:23:43,494 --> 00:23:44,919
- Kamu akan membunuh anak itu.

415
00:23:44,919 --> 00:23:46,646
- [Julius] Jika dia mati, maka dia mati.

416
00:23:46,646 --> 00:23:50,792
- Jika dia mati, kamu tidak mendapatkan 
jawaban yang ingin kamu dengar.

417
00:23:50,792 --> 00:23:53,191
Ya, pikirkan itu.

418
00:23:53,191 --> 00:23:54,024
- Baik.

419
00:23:57,187 --> 00:23:58,187
- [Stan] No.

420
00:24:02,467 --> 00:24:04,363
- Kamu harus mengerti, nak.

421
00:24:05,210 --> 00:24:06,360
Saya ayah Annabelle.

422
00:24:08,350 --> 00:24:09,823
Belle saya adalah semua yang saya miliki.

423
00:24:10,951 --> 00:24:12,773
Belle saya adalah hidup saya.

424
00:24:13,972 --> 00:24:16,330
Saya tidak akan membiarkan ini pergi.

425
00:24:16,330 --> 00:24:18,780
Saya menolak membiarkan bayi saya mati dengan cara ini.

426
00:24:18,780 --> 00:24:21,947
(klik sakelar cahaya)

427
00:24:24,468 --> 00:24:28,218
(palu dan derap pintu)

428
00:24:46,381 --> 00:24:47,964
- Baik, baik, baik.

429
00:24:48,890 --> 00:24:50,453
Apa yang kita miliki di sini, ya?

430
00:24:53,200 --> 00:24:54,413
Saya tahu Anda dipecat.

431
00:24:56,280 --> 00:24:57,350
Mm-hmm.

432
00:24:57,350 --> 00:24:58,713
Aku memanggilmu minggu lalu.

433
00:25:00,380 --> 00:25:02,180
Saya menelepon dan seseorang mengambilnya.

434
00:25:03,820 --> 00:25:06,873
Anak muda, nyaris seperti pria,

435
00:25:08,584 --> 00:25:11,330
mengatakan dia tidak tahu apa yang 
saya bicarakan.

436
00:25:11,330 --> 00:25:13,690
Katanya dia penggantinya

437
00:25:13,690 --> 00:25:16,346
untuk pria yang tidak pernah kembali.

438
00:25:16,346 --> 00:25:17,780
(tertawa)

439
00:25:17,780 --> 00:25:18,750
Orang yang tidak pernah kembali,

440
00:25:18,750 --> 00:25:20,320
baik, Anda tahu, itu masuk akal,

441
00:25:20,320 --> 00:25:23,264
karena kamu tidak membawa pulang tidak ada gaji.

442
00:25:23,264 --> 00:25:24,097
- Diam.

443
00:25:25,301 --> 00:25:27,509
- [Marcia] Mereka harus 
membiarkanmu pergi bukan?

444
00:25:27,509 --> 00:25:30,020
Tidak bisa menyalahkan mereka. 
- [Stan] Tolong.

445
00:25:30,020 --> 00:25:32,003
- Lihat seperti apa hidup kita sekarang, ya?

446
00:25:33,400 --> 00:25:34,533
Anda tidak peduli.

447
00:25:35,380 --> 00:25:37,530
Anda tidak peduli tentang kami.

448
00:25:37,530 --> 00:25:39,980
Anda tidak peduli tentang saya.

449
00:25:39,980 --> 00:25:42,090
- Diam.

450
00:25:42,090 --> 00:25:44,180
- Mereka mengambil mobil, kau tahu.

451
00:25:44,180 --> 00:25:46,000
Mereka akan mengambil rumah itu.

452
00:25:46,000 --> 00:25:47,780
Lalu apa, ya?

453
00:25:47,780 --> 00:25:49,440
Lalu bagaimana, Julius?

454
00:25:49,440 --> 00:25:51,130
Anda akan membiarkan seorang pria masuk ke sini

455
00:25:51,130 --> 00:25:52,580
dan mengambil sedikit dari diriku juga,

456
00:25:52,580 --> 00:25:54,010
ya, apa itu yang akan kamu lakukan?

457
00:25:54,010 --> 00:25:55,540
Itu yang akan kau biarkan terjadi, ya?

458
00:25:55,540 --> 00:25:57,073
- Tutup mulutmu.

459
00:25:58,520 --> 00:26:00,890
Tidak sepatah kata pun keluar dari Anda, atau lebih membantu saya,

460
00:26:00,890 --> 00:26:03,850
Aku akan mendorong tinjuku ke 
tenggorokanmu, dan keluar pantatmu,

461
00:26:03,850 --> 00:26:06,403
dan mencekikmu dengan tangan menyebalkanku.

462
00:26:08,567 --> 00:26:09,410
(palu gedebuk)

463
00:26:09,410 --> 00:26:14,410
- Anda telah menjadi 
orang bodoh yang menjijikkan, tercela, mabuk.

464
00:26:19,970 --> 00:26:22,700
Aku tidak berguna untukmu.

465
00:26:22,700 --> 00:26:23,853
Saya harap Anda mati.

466
00:26:25,731 --> 00:26:29,980
- Kamu selalu 
menjijikkan dan tercela.

467
00:26:29,980 --> 00:26:31,913
Saya harap Anda mati.

468
00:26:33,026 --> 00:26:35,373
Saya harap Anda mati, sekarang.

469
00:26:38,270 --> 00:26:40,670
Saya berencana membakar rumah.

470
00:26:40,670 --> 00:26:41,653
Saya tidak peduli

471
00:26:43,197 --> 00:26:44,030
Baiklah.

472
00:26:44,892 --> 00:26:46,590
(Stan terengah-engah)

473
00:26:46,590 --> 00:26:48,950
Tunggu seminggu untuk mencuci baju,

474
00:26:48,950 --> 00:26:50,023
itu yang kamu lakukan

475
00:26:51,300 --> 00:26:52,720
Semuanya menumpuk.

476
00:26:52,720 --> 00:26:53,903
Bawa ke sana.

477
00:26:55,466 --> 00:26:56,299
Dan itu.

478
00:26:59,475 --> 00:27:01,442
(pintu clatters)

479
00:27:01,442 --> 00:27:04,017
(Julius bergumam)

480
00:27:04,017 --> 00:27:06,204
(membanting pintu)

481
00:27:06,204 --> 00:27:09,204
Kenapa pelacur ini tidak bisa meninggalkanku sendiri?

482
00:27:10,450 --> 00:27:12,097
Tidak heran dia pergi.

483
00:27:14,479 --> 00:27:17,129
(Obyek berdebar) 
(Stan merintih)

484
00:27:17,129 --> 00:27:18,970
Itu karena kamu.

485
00:27:18,970 --> 00:27:20,373
Kamu!

486
00:27:20,373 --> 00:27:22,430
Ini salahmu.

487
00:27:22,430 --> 00:27:25,020
Anda mengubah hidup saya terbalik.

488
00:27:25,020 --> 00:27:27,943
Anda merobek jiwa saya, keluarga saya terpisah.

489
00:27:28,810 --> 00:27:31,007
Aku akan membuatmu membayar.

490
00:27:31,007 --> 00:27:35,260
Anda tidak akan memberi saya jawaban, saya 
tidak akan memberi Anda hidup Anda kembali.

491
00:27:35,260 --> 00:27:36,350
Sederhana seperti itu.

492
00:27:38,023 --> 00:27:40,773
(musik dramatis)

493
00:27:42,321 --> 00:27:44,210
(Stan mengerang)

494
00:27:44,210 --> 00:27:45,043
Buka.

495
00:27:46,526 --> 00:27:47,623
Ambillah, nak.

496
00:27:49,623 --> 00:27:53,620
(Julius tertawa) 
(Stan tergagap)

497
00:27:53,620 --> 00:27:55,703
Anda mendapatkan apa yang pantas Anda dapatkan, Nak.

498
00:27:57,738 --> 00:27:59,012
(Julius tertawa)

499
00:27:59,012 --> 00:28:01,054
(rantai jangling)

500
00:28:01,054 --> 00:28:02,721
Itu Apa yang Anda Dapatkan.

501
00:28:09,410 --> 00:28:11,303
Mungkin aku akan membacakan cerita pengantar tidur untukmu.

502
00:28:12,603 --> 00:28:15,020
(gedebuk tangan)

503
00:28:20,750 --> 00:28:23,250
(kursi gedebuk)

504
00:28:27,570 --> 00:28:32,087
Malam ini, saya akan kembali mengunjungi Anda.

505
00:28:33,257 --> 00:28:35,124
bagaimana kamu suka itu?

506
00:28:35,124 --> 00:28:35,957
Hah?

507
00:28:36,979 --> 00:28:40,140
Ayo, jawab aku atau apalah, ya?

508
00:28:40,140 --> 00:28:41,140
- [Stan] No.

509
00:28:43,079 --> 00:28:46,159
- Inilah yang akan saya lakukan, tentang itu.

510
00:28:46,159 --> 00:28:49,742
Buatkan Anda sesuatu yang 
sangat bagus dan istimewa.

511
00:28:50,789 --> 00:28:52,145
Anda tahu apa yang akan saya lakukan?

512
00:28:52,145 --> 00:28:55,440
Mungkin aku akan 
peduli, aku akan memotongnya,

513
00:28:56,955 --> 00:28:59,250
dan sajikan untuk Anda di atas biskuit.

514
00:29:00,580 --> 00:29:03,163
Hmm, apa pendapatmu tentang itu?

515
00:29:06,153 --> 00:29:06,986
- Hmm? 
- [Stan] No.

516
00:29:06,986 --> 00:29:11,403
- Anda membawa ini pada 
diri Anda sendiri, ingat itu.

517
00:29:20,580 --> 00:29:23,593
Akhirnya, Stan, kau akan bicara.

518
00:29:23,593 --> 00:29:25,625
(musik dramatis)

519
00:29:25,625 --> 00:29:26,458
Baik.

520
00:29:48,243 --> 00:29:50,670
- Oh tidak.

521
00:29:50,670 --> 00:29:54,660
Ya Tuhan, Julius, kau bau.

522
00:29:54,660 --> 00:29:57,360
Tidak, tidak, kamu tahu, 
kamu tahu aturannya, oke?

523
00:29:57,360 --> 00:29:59,290
Sekarang pergi mandi 
jika Anda selesai bermain

524
00:29:59,290 --> 00:30:00,280
dengan hewan peliharaan Anda di ruang bawah tanah.

525
00:30:00,280 --> 00:30:02,880
Ayo, pergi, keluar dari sini.

526
00:30:02,880 --> 00:30:05,833
Anda tidak datang ke 
tempat tidur dengan saya seperti itu.

527
00:30:05,833 --> 00:30:07,393
Ya Tuhan, kau bau.

528
00:30:08,610 --> 00:30:09,913
Tuhan, menjijikkan.

529
00:30:11,750 --> 00:30:12,773
Bajingan.

530
00:30:13,750 --> 00:30:14,850
Apa yang salah denganmu?

531
00:30:17,173 --> 00:30:18,673
Pergi mandi atau apalah.

532
00:30:30,922 --> 00:30:33,922
(Annabelle terisak-isak)

533
00:30:35,594 --> 00:30:37,132
- Kutu buku.

534
00:30:37,132 --> 00:30:38,933
Apakah kamu tidak mencintaiku, Ayah?

535
00:30:40,060 --> 00:30:43,277
Mengapa kamu tidak membantu saya, Ayah? (terisak)

536
00:30:46,072 --> 00:30:48,822
(Julius bersenandung)

537
00:30:58,262 --> 00:30:59,825
- (tertawa kecil) Apa?

538
00:30:59,825 --> 00:31:00,973
Apa yang kamu inginkan?

539
00:31:02,241 --> 00:31:04,688
- Apa yang akan kamu lakukan padanya?

540
00:31:04,688 --> 00:31:05,521
- WHO?

541
00:31:05,521 --> 00:31:08,340
- Apa maksudmu, siapa, brengsek?

542
00:31:08,340 --> 00:31:11,013
Sialan di ruang bawah tanah.

543
00:31:11,013 --> 00:31:12,980
Anda tahu, orang yang Anda 
hajar, setiap hari,

544
00:31:12,980 --> 00:31:15,380
sebelum kamu memanjat maaf, pantat kotor kamu

545
00:31:15,380 --> 00:31:16,763
ke tempat tidur dengan saya di malam hari.

546
00:31:17,830 --> 00:31:19,090
- Jangan khawatir tentang itu,

547
00:31:19,090 --> 00:31:21,011
itu tidak ada hubungannya denganmu.

548
00:31:21,011 --> 00:31:21,923
(Marcia menghela nafas)

549
00:31:21,923 --> 00:31:23,124
- Tidak ada hubungannya denganku, ya?

550
00:31:23,124 --> 00:31:23,957
- Tidak.

551
00:31:25,480 --> 00:31:30,160
- Kau tinggalkan aku di sini 
bersamanya, setiap hari.

552
00:31:30,160 --> 00:31:32,920
Dia bisa lepas, dia bisa membebaskan diri.

553
00:31:32,920 --> 00:31:34,580
Kamu tahu, dia bisa membunuhku.

554
00:31:34,580 --> 00:31:36,280
Dia bisa dengan mudah membunuhku.

555
00:31:36,280 --> 00:31:38,243
Itulah yang harus saya khawatirkan.

556
00:31:40,687 --> 00:31:42,247
- Aku akan menjaganya.

557
00:31:44,424 --> 00:31:47,424
(musik yang menegangkan)

558
00:31:52,892 --> 00:31:55,559
(mengklik pintu)

559
00:32:00,330 --> 00:32:01,760
Ya.

560
00:32:01,760 --> 00:32:02,593
Tapi aku butuh kamu.

561
00:32:03,660 --> 00:32:04,493
Datang saja.

562
00:32:12,428 --> 00:32:15,595
(klik sakelar cahaya)

563
00:32:17,378 --> 00:32:20,128
(piring clatters)

564
00:32:21,626 --> 00:32:22,459
Makan.

565
00:32:28,108 --> 00:32:29,191
Makan omong kosong itu.

566
00:32:34,402 --> 00:32:36,502
Anda akan membutuhkan energi Anda untuk malam ini.

567
00:32:38,750 --> 00:32:40,563
Saya tidak berencana untuk mudah pada Anda.

568
00:32:45,670 --> 00:32:50,610
Segera, sangat segera, Stan, aku akan membunuhmu.

569
00:32:57,374 --> 00:33:00,041
Centang-tik, tik-tok, tik-tok.

570
00:33:05,936 --> 00:33:10,019
(Musik orkestra dramatis lembut)

571
00:33:31,327 --> 00:33:33,994
(mengklik pintu)

572
00:33:38,481 --> 00:33:41,556
(musik piano lembut)

573
00:33:41,556 --> 00:33:43,420
(Stan scrabbling)

574
00:33:43,420 --> 00:33:48,420
(Stan mendengus) 
(jangling rantai)

575
00:33:53,517 --> 00:33:58,236
(Stan mengunyah) 
(Stan terengah-engah)

576
00:33:58,236 --> 00:34:00,236
- [Stan] Bajingan.

577
00:34:05,230 --> 00:34:07,023
- Apa, kamu akan bekerja hari ini?

578
00:34:08,210 --> 00:34:11,210
Anda tahu, kita tidak bisa terus 
hidup dengan apa yang tersisa.

579
00:34:11,210 --> 00:34:12,043
Baiklah?

580
00:34:12,043 --> 00:34:15,760
Kami sedang mengais laras di sini, Julius.

581
00:34:15,760 --> 00:34:17,780
Anda tahu, saya tidak bisa kemana-mana,

582
00:34:17,780 --> 00:34:19,950
Saya tidak bisa berbuat apa-apa.

583
00:34:19,950 --> 00:34:21,380
Saya harus tinggal di sini sepanjang hari

584
00:34:21,380 --> 00:34:25,230
dan pastikan 
percobaan sains kecil Anda tidak lari.

585
00:34:25,230 --> 00:34:27,110
Kehidupan seperti apa itu bagiku, ya?

586
00:34:27,110 --> 00:34:28,700
Kebebasan macam apa yang saya dapatkan, ya?

587
00:34:28,700 --> 00:34:29,650
- Marcia, kumohon.

588
00:34:29,650 --> 00:34:32,120
- [Marcia] Tidak, tidak, tidak, 
ini bukan pemikiran yang baik.

589
00:34:32,120 --> 00:34:33,680
- Untukmu, itu bukan hal yang baik,

590
00:34:33,680 --> 00:34:36,530
tapi bagiku keadilan.

591
00:34:36,530 --> 00:34:39,030
Saya melakukan apa yang benar untuk 
keluarga ini, keluarga saya.

592
00:34:40,080 --> 00:34:41,330
Persetan dengan hukum.

593
00:34:41,330 --> 00:34:42,900
Mereka tidak bisa melakukan apa yang seharusnya mereka lakukan,

594
00:34:42,900 --> 00:34:44,970
Saya akan melakukannya sendiri.

595
00:34:44,970 --> 00:34:46,940
Kamu harus mengerti.

596
00:34:46,940 --> 00:34:48,310
Mereka harus mengerti.

597
00:34:48,310 --> 00:34:50,993
Anda bercinta dengan keluarga saya, 
saya akan membuat mereka membayar.

598
00:34:53,580 --> 00:34:54,413
Maafkan saya.

599
00:34:55,530 --> 00:34:57,483
- Berapa lama ini akan berlangsung?

600
00:34:58,459 --> 00:35:01,208
- Selama dibutuhkan, sayang.

601
00:35:01,208 --> 00:35:02,875
Selama itu dibutuhkan.

602
00:35:07,665 --> 00:35:10,748
- (Menghela napas) Oh, Yesus.

603
00:35:14,935 --> 00:35:18,268
- Baltimore, San Francisco, siapa yang menang?

604
00:35:18,268 --> 00:35:19,768
- Tidak melihatnya.

605
00:35:21,445 --> 00:35:23,278
- Anda tidak menontonnya?

606
00:35:24,126 --> 00:35:26,126
Itu tim kamu, sobat.

607
00:35:31,470 --> 00:35:33,070
Apa rencananya hari ini, bos?

608
00:35:38,220 --> 00:35:40,010
Kita harus membicarakannya.

609
00:35:40,010 --> 00:35:41,374
- [Julius] Siapa?

610
00:35:41,374 --> 00:35:42,860
- [Phil] Bocah itu.

611
00:35:42,860 --> 00:35:45,060
- Kamu sudah bicara 
dengan Marcia. (terkekeh)

612
00:35:45,060 --> 00:35:46,680
- [Phil] Tidak. Kenapa?

613
00:35:46,680 --> 00:35:48,180
- Dia menanyakan hal yang sama padaku.

614
00:35:49,090 --> 00:35:50,839
Saya akan membereskannya.

615
00:35:50,839 --> 00:35:52,139
- Bagaimana caranya?

616
00:35:52,139 --> 00:35:53,830
- Saya mencoba mencari tahu.

617
00:35:53,830 --> 00:35:55,223
Ini bukan proses yang mudah.

618
00:35:57,140 --> 00:35:58,590
- Anda hanya punya satu opsi.

619
00:35:59,890 --> 00:36:01,150
Anda tidak bisa membiarkannya pergi.

620
00:36:01,150 --> 00:36:03,123
- Saya tidak pernah membunuh seorang pria.

621
00:36:03,123 --> 00:36:04,873
Saya pikir saya tidak bisa.

622
00:36:07,898 --> 00:36:10,063
Bagaimana bisa sampai seperti ini?

623
00:36:12,070 --> 00:36:13,053
Hidupku baik.

624
00:36:14,500 --> 00:36:16,063
Tidak luar biasa, tapi bagus.

625
00:36:16,970 --> 00:36:18,613
Tidak bagus, tapi bagus.

626
00:36:20,520 --> 00:36:21,720
Dia pergi ke sekolah.

627
00:36:23,030 --> 00:36:24,443
Dia bisa menjadi dokter,

628
00:36:26,008 --> 00:36:28,283
(Menghela napas) mungkin pengacara atau guru.

629
00:36:29,450 --> 00:36:31,050
Sial, dia bisa menjadi sesuatu.

630
00:36:32,586 --> 00:36:35,917
(Menghela napas) Itu tidak adil, 
tidak bagi saya, tidak untuknya.

631
00:36:37,030 --> 00:36:39,453
Itu tidak seharusnya terjadi pada kita.

632
00:36:39,453 --> 00:36:41,323
- Kalau begitu, siapa yang seharusnya terjadi?

633
00:36:42,610 --> 00:36:45,633
Tidak bisakah kau melihat ini 
semua omong kosong, Julius?

634
00:36:47,120 --> 00:36:48,533
Anda harus membunuh anak itu.

635
00:36:49,630 --> 00:36:51,800
Singkirkan dia, bunuh dia,

636
00:36:51,800 --> 00:36:54,313
melakukan apa pun yang harus Anda 
lakukan untuk mengakhiri omong kosong ini,

637
00:36:55,174 --> 00:36:57,565
atau kita semua menderita akibatnya.

638
00:36:57,565 --> 00:37:00,232
(kicau burung)

639
00:37:08,390 --> 00:37:09,830
- Gadisku.

640
00:37:09,830 --> 00:37:11,530
- Oh, Antonio, terima kasih untuk kopinya.

641
00:37:11,530 --> 00:37:13,554
Itu sangat memikirkan Anda.

642
00:37:13,554 --> 00:37:15,450
- Sama-sama.

643
00:37:15,450 --> 00:37:17,500
Oh, sungguh hari yang indah.

644
00:37:17,500 --> 00:37:19,541
- Aku tahu. (tertawa kecil)

645
00:37:19,541 --> 00:37:21,130
- Anda tahu, ada seorang 
pria di kedai kopi

646
00:37:21,130 --> 00:37:24,220
dan dia hanya marah pada dunia.

647
00:37:24,220 --> 00:37:25,053
- Kamu tidak bilang.

648
00:37:25,053 --> 00:37:28,510
- Dia kejam, bodoh, benar-benar jahat.

649
00:37:28,510 --> 00:37:29,343
- Tidak mungkin.

650
00:37:29,343 --> 00:37:32,046
- Di negara saya, itu akan menjadi lelucon.

651
00:37:32,046 --> 00:37:34,760
Hidup adalah tentang hasrat,

652
00:37:34,760 --> 00:37:38,133
merangkul cinta batin dan 
membaginya dengan dunia.

653
00:37:38,970 --> 00:37:40,411
- Oh saya tahu.

654
00:37:40,411 --> 00:37:41,463
Aku tahu.

655
00:37:42,770 --> 00:37:44,700
- Lihatlah matamu.

656
00:37:44,700 --> 00:37:47,170
Mata Anda seperti 
Menara Eiffel dan musim semi.

657
00:37:47,170 --> 00:37:48,593
Saya hanya ingin mandi di dalamnya.

658
00:37:49,894 --> 00:37:52,394
Sayangku, aku benci bertanya padamu.

659
00:37:54,357 --> 00:37:57,567
Kebetulan, apakah Anda membawa uang?

660
00:37:59,900 --> 00:38:00,733
- Ya.

661
00:38:03,080 --> 00:38:05,170
Ini harus menjadi yang terakhir, benar?

662
00:38:05,170 --> 00:38:08,193
- Di dunia yang sempurna, itu 
akan terjadi, tapi aku akan berhasil.

663
00:38:09,380 --> 00:38:11,660
Ya Tuhan, kasihanilah, lihatlah waktu itu.

664
00:38:11,660 --> 00:38:14,870
Sayangku, aku ada pertemuan yang sangat 
penting dan aku harus terbang.

665
00:38:14,870 --> 00:38:18,610
Anda tahu, saya mencari intensitas cepat.

666
00:38:18,610 --> 00:38:21,268
Aksi, aksi, aksi.

667
00:38:21,268 --> 00:38:22,960
- Namun, kapan saya akan bertemu dengan Anda lagi?

668
00:38:22,960 --> 00:38:25,313
- Segera, tepat waktu.

669
00:38:28,150 --> 00:38:28,983
- Anda ingin bertindak?

670
00:38:28,983 --> 00:38:31,322
Yah, aku bisa menunjukkanmu tindakan.

671
00:38:31,322 --> 00:38:32,155
- Oh sayangku.

672
00:38:32,155 --> 00:38:33,013
- Baiklah ...

673
00:38:33,013 --> 00:38:34,223
- Tolong, jangan di depan bendera.

674
00:38:34,223 --> 00:38:36,503
- Bukan tindakan semacam itu.

675
00:38:39,040 --> 00:38:43,333
Ini rahasia, dan itu adalah 
sesuatu yang tak seorang pun tahu.

676
00:38:44,520 --> 00:38:45,477
- Tunjukkan sekarang?

677
00:38:50,551 --> 00:38:51,384
- Segera.

678
00:38:53,230 --> 00:38:54,063
Pada waktunya.

679
00:38:56,692 --> 00:38:57,859
Aku akan menghubungimu.

680
00:38:59,983 --> 00:39:02,066
Terima kasih untuk kopinya.

681
00:39:03,880 --> 00:39:05,047
Aku akan menghubungimu.

682
00:39:11,997 --> 00:39:14,497
(Stan terisak)

683
00:39:14,497 --> 00:39:17,777
- Saya tidak melakukan apa-apa. (terisak)

684
00:39:17,777 --> 00:39:18,610
Tolong!

685
00:39:20,827 --> 00:39:21,660
Silahkan.

686
00:39:22,798 --> 00:39:23,948
(isak) Tolong, bantu saya.

687
00:39:26,682 --> 00:39:28,253
- Saya mengalami malam yang menyenangkan.

688
00:39:30,500 --> 00:39:32,483
- Cukup, bagus?

689
00:39:33,370 --> 00:39:34,203
- Sempurna.

690
00:39:37,664 --> 00:39:39,220
- Baik.

691
00:39:39,220 --> 00:39:41,160
Saya tahu Anda pergi 
ke Timur untuk kuliah,

692
00:39:41,160 --> 00:39:43,543
dan aku akan kuliah di universitas.

693
00:39:47,381 --> 00:39:49,273
Saya ingin menemukan cara untuk membuat ini berfungsi.

694
00:39:51,370 --> 00:39:54,000
Aku belum pernah bersama seseorang selama ini.

695
00:39:54,000 --> 00:39:58,163
Tidak pernah merasa seperti ini, tidak pernah.

696
00:39:59,710 --> 00:40:01,173
- Aku merasakan hal yang sama.

697
00:40:02,260 --> 00:40:03,823
Saya tidak pernah bertemu anak laki-laki seperti Anda.

698
00:40:15,650 --> 00:40:18,540
- Aku hanya ingin memberitahumu bahwa ...

699
00:40:18,540 --> 00:40:19,393
- Apa?

700
00:40:19,393 --> 00:40:20,593
Beritahu saya apa?

701
00:40:22,897 --> 00:40:25,314
(Stan menghela nafas)

702
00:40:27,260 --> 00:40:30,233
Stanley Peters, apakah kamu mencintaiku?

703
00:40:32,980 --> 00:40:33,813
- saya lakukan.

704
00:40:35,040 --> 00:40:36,173
- Berapa banyak?

705
00:40:37,980 --> 00:40:40,660
- Cukup untuk membungkus planet ini 10 kali.

706
00:40:40,660 --> 00:40:41,890
- Itu saja?

707
00:40:41,890 --> 00:40:42,833
- Hanya tentang.

708
00:40:44,120 --> 00:40:45,153
Dan apakah kamu mencintaiku?

709
00:40:46,001 --> 00:40:48,334
- Sungguh konyol bertanya.

710
00:40:54,948 --> 00:40:56,476
Oh Stan!

711
00:40:56,476 --> 00:40:58,059
Stan, apa itu?

712
00:41:02,259 --> 00:41:05,568
(Musik yang lembut dan penuh harapan)

713
00:41:05,568 --> 00:41:06,985
Ya, aku mencintaimu.

714
00:41:32,786 --> 00:41:36,036
(mengetuk pintu mobil)

715
00:41:37,400 --> 00:41:39,180
- Baik, baik, baik.

716
00:41:39,180 --> 00:41:40,972
Apa yang kita miliki di sini, ya?

717
00:41:40,972 --> 00:41:44,563
Apa yang kalian miliki 
seperti piknik seksual kecil?

718
00:41:46,130 --> 00:41:47,940
Annabelle, 
keluarlah dari mobil sekarang.

719
00:41:47,940 --> 00:41:48,773
Keluar.

720
00:41:50,243 --> 00:41:53,650
Keluar dan naik ke atas, dan 
berhenti bertingkah seperti pelacur.

721
00:41:54,910 --> 00:41:58,130
Dan Anda, Tuan Stanley, yah,

722
00:41:58,130 --> 00:42:00,890
Anda mungkin ingin mengambil 
sedikit nasihat, oke?

723
00:42:00,890 --> 00:42:02,850
Anda mungkin ingin menabur gandum liar Anda

724
00:42:02,850 --> 00:42:04,750
dengan putri orang lain

725
00:42:04,750 --> 00:42:07,373
Karena kamu tidak akan melakukannya dengan milikku.

726
00:42:08,360 --> 00:42:11,000
Sekarang Anda menjaga tangan Anda untuk diri sendiri

727
00:42:11,000 --> 00:42:12,830
sebelum Anda akhirnya tidak memiliki tangan.

728
00:42:12,830 --> 00:42:14,920
Anda mengerti saya, nak?

729
00:42:14,920 --> 00:42:16,460
Maaf, aku tidak bisa mendengarmu. 
- Ya Bu.

730
00:42:16,460 --> 00:42:17,501
- Aku bilang aku tidak bisa mendengarmu.

731
00:42:17,501 --> 00:42:18,477
- Ya, Bu, saya mengerti Anda.

732
00:42:18,477 --> 00:42:20,177
- Itu sedikit lebih baik, sekarang.

733
00:42:21,330 --> 00:42:22,930
Sekarang kamu keluar dari sini.

734
00:42:23,830 --> 00:42:24,823
Berkendara aman.

735
00:42:25,750 --> 00:42:27,230
Tidur yang nyenyak.

736
00:42:27,230 --> 00:42:28,063
- Terima kasih.

737
00:42:29,610 --> 00:42:32,610
(membanting pintu mobil)

738
00:42:33,858 --> 00:42:35,525
Oh, sial, oh Tuhan.

739
00:42:38,875 --> 00:42:40,375
Oh, apa yang saya lakukan.

740
00:42:41,342 --> 00:42:42,649
Apa yang saya lakukan.

741
00:42:42,649 --> 00:42:44,121
Bodoh bodoh.

742
00:42:44,121 --> 00:42:47,483
(Stan terisak)

743
00:42:47,483 --> 00:42:50,421
Saya tidak melakukan apa-apa. (terisak)

744
00:42:50,421 --> 00:42:51,254
Tolong!

745
00:42:55,324 --> 00:42:58,491
(musik dramatis lembut)

746
00:43:14,720 --> 00:43:17,130
- Hei, Antonio, hai.

747
00:43:17,130 --> 00:43:18,083
Itu Marcia.

748
00:43:19,468 --> 00:43:23,593
Julius baru saja pergi jadi aku 
sendirian di rumah.

749
00:43:25,207 --> 00:43:27,157
Saya ingin tahu apakah Anda ingin datang.

750
00:43:28,567 --> 00:43:31,683
Ingat hal yang saya 
ceritakan di taman?

751
00:43:33,360 --> 00:43:36,740
Ya, saya 
bertanya - tanya apakah Anda ingin melihat

752
00:43:36,740 --> 00:43:39,063
apa yang saya bicarakan.

753
00:43:41,700 --> 00:43:43,687
Ya, tidak, saya di sini, saya di sini.

754
00:43:44,600 --> 00:43:46,453
Oke, bagus, aku akan menunggumu.

755
00:43:47,330 --> 00:43:50,044
Baiklah, (tertawa) saya 
tidak sabar ingin melihat Anda.

756
00:43:50,044 --> 00:43:51,700
(mengetuk pintu)

757
00:43:51,700 --> 00:43:52,533
Oke bye.

758
00:43:53,450 --> 00:43:56,241
Julius, apa yang kau lupakan sekarang?

759
00:43:56,241 --> 00:43:59,300
(mengetuk pintu)

760
00:43:59,300 --> 00:44:00,133
- Marcia.

761
00:44:01,477 --> 00:44:02,323
- Joel.

762
00:44:03,640 --> 00:44:05,200
- Saya harap saya tidak keluar dari tempat, tapi, saya,

763
00:44:05,200 --> 00:44:08,893
lihat, saya dengan tulus, saya 
minta maaf atas intrusi.

764
00:44:11,841 --> 00:44:13,830
Pernahkah Anda mendengar sesuatu?

765
00:44:13,830 --> 00:44:15,200
- Apa?

766
00:44:15,200 --> 00:44:16,670
Tentang anakmu

767
00:44:16,670 --> 00:44:19,090
- Ya, sudah berminggu-minggu.

768
00:44:19,090 --> 00:44:21,390
Polisi pasti 
mengatakan sesuatu, apa saja.

769
00:44:22,640 --> 00:44:26,513
Lihat, saya dan istri saya menjadi gila.

770
00:44:27,414 --> 00:44:29,033
Saya yakin Anda bisa mengerti.

771
00:44:30,927 --> 00:44:32,995
Satu orangtua ke yang lain,

772
00:44:32,995 --> 00:44:34,963
banyak malam tanpa tidur.

773
00:44:36,130 --> 00:44:38,183
- Kami belum mendengar apa-apa.

774
00:44:38,183 --> 00:44:42,913
Sial, yang aku tahu adalah, 
mungkin pacarmu, pacarku,

775
00:44:43,780 --> 00:44:46,000
mungkin pergi di kota udik di Georgia.

776
00:44:46,000 --> 00:44:47,700
Anda tahu, mungkin mereka sedang minum,

777
00:44:47,700 --> 00:44:48,533
mungkin mereka menggunakan narkoba.

778
00:44:48,533 --> 00:44:50,290
Mungkin dia membuatnya berhubungan seks

779
00:44:50,290 --> 00:44:53,180
Karena, Anda tahu, dia adalah orang yang 
tidak sopan.

780
00:44:53,180 --> 00:44:55,700
- Oh, kamu tidak perlu 
berbicara seperti itu tentang anakku.

781
00:44:55,700 --> 00:44:57,860
- Sebaiknya segera, Joel, hmm?

782
00:44:57,860 --> 00:45:02,380
- Dengar, aku minta maaf atas 
gangguan, tapi sial, wanita!

783
00:45:02,380 --> 00:45:03,900
Ayolah!

784
00:45:03,900 --> 00:45:08,900
- Pertama-tama, Joel, jangan 
pernah berteriak di rumahku.

785
00:45:11,630 --> 00:45:15,373
Dan kedua, seperti yang saya katakan sebelumnya,

786
00:45:16,509 --> 00:45:20,853
Saya pikir Anda yang terbaik berada di jalan Anda.

787
00:45:22,722 --> 00:45:25,389
(membanting pintu)

788
00:45:26,427 --> 00:45:29,344
(mengetuk pintu)

789
00:45:35,153 --> 00:45:35,986
- Hei.

790
00:45:35,986 --> 00:45:36,819
- Hai, hai.

791
00:45:36,819 --> 00:45:37,652
- Apakah kamu baik-baik saja?

792
00:45:37,652 --> 00:45:38,485
- Oh, saya baik-baik saja.

793
00:45:38,485 --> 00:45:39,320
- Saya datang tepat.

794
00:45:39,320 --> 00:45:40,520
- Oh, terima kasih sudah datang.

795
00:45:40,520 --> 00:45:41,713
Tidak, saya baik-baik saja, sungguh.

796
00:45:44,854 --> 00:45:46,570
- Bolehkah saya masuk?

797
00:45:46,570 --> 00:45:48,110
- Oh (tertawa) ya ampun.

798
00:45:48,110 --> 00:45:49,040
Maafkan kekasaran saya.

799
00:45:49,040 --> 00:45:50,510
Tentu, tolong, masuklah.

800
00:45:50,510 --> 00:45:52,893
- Dan saya menganggap bahwa 
suamimu tidak ada di sini,

801
00:45:54,027 --> 00:45:54,860
Apakah itu benar?

802
00:45:55,780 --> 00:45:56,613
- Benar.

803
00:45:56,613 --> 00:45:59,761
Bahkan, dia tidak akan kembali 
untuk beberapa waktu. (tertawa)

804
00:45:59,761 --> 00:46:00,761
- Baiklah.

805
00:46:01,849 --> 00:46:04,549
Anda mengatakan bahwa Anda memiliki sesuatu 
yang ingin Anda perlihatkan kepada saya?

806
00:46:05,980 --> 00:46:06,813
- Ya.

807
00:46:07,937 --> 00:46:10,473
Tetapi Anda tidak bisa memberi tahu siapa pun.

808
00:46:10,473 --> 00:46:11,374
- Baiklah.

809
00:46:11,374 --> 00:46:12,620
- Anda tidak bisa memberi tahu siapa pun.

810
00:46:12,620 --> 00:46:13,453
- Baik.

811
00:46:13,453 --> 00:46:14,286
- Baik.

812
00:46:20,695 --> 00:46:22,573
Anda tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun.

813
00:46:22,573 --> 00:46:24,264
- Baiklah.

814
00:46:24,264 --> 00:46:27,431
(musik dramatis lembut)

815
00:46:30,721 --> 00:46:31,683
Kotoran.

816
00:46:35,724 --> 00:46:37,144
Kotoran.

817
00:46:37,144 --> 00:46:38,465
Ya Tuhan!

818
00:46:38,465 --> 00:46:39,660
Ini gila.

819
00:46:39,660 --> 00:46:41,309
Itu omong kosong gila.

820
00:46:41,309 --> 00:46:42,450
- Ini, kamu ingin aksi, kan?

821
00:46:42,450 --> 00:46:43,283
- Tidak.

822
00:46:43,283 --> 00:46:45,950
Tidak, tidak, bukan ini, saya 
tidak membicarakan ini.

823
00:46:45,950 --> 00:46:47,100
- Apakah, Anda mengatakan ini apa yang Anda inginkan,

824
00:46:47,100 --> 00:46:48,600
Anda suka omong kosong semacam ini.

825
00:46:48,600 --> 00:46:49,810
Maksud saya Anda membuat seluruh 
produksi tentang itu,

826
00:46:49,810 --> 00:46:50,643
di taman.

827
00:46:50,643 --> 00:46:52,370
Anda menginginkan aksi, Anda menginginkan petualangan.

828
00:46:52,370 --> 00:46:53,290
- Aku tidak membicarakan ini.

829
00:46:53,290 --> 00:46:55,150
Saya berbicara tentang perjalanan, seks,

830
00:46:55,150 --> 00:46:57,910
seorang mahasiswi, mungkin, dengan sedikit gigi.

831
00:46:57,910 --> 00:46:59,300
- Kalau begitu, mungkin

832
00:46:59,300 --> 00:47:01,270
Anda seharusnya 
sedikit lebih jelas.

833
00:47:01,270 --> 00:47:02,985
- Tapi katakan sesuatu padaku, Marcia.

834
00:47:02,985 --> 00:47:04,350
Apa yang kamu lakukan di sana?

835
00:47:04,350 --> 00:47:06,430
Apakah, Anda menculik 
anak itu untuk mengambil organ?

836
00:47:06,430 --> 00:47:08,210
Apakah itu yang Anda sukai?

837
00:47:08,210 --> 00:47:09,290
Aku harus pergi dari sini.

838
00:47:09,290 --> 00:47:10,570
- Oh, sial tidak, kamu tidak bisa pergi.

839
00:47:10,570 --> 00:47:13,220
Anda tidak bisa memberi tahu siapa pun tentang 
ini, oke, Anda tidak bisa pergi.

840
00:47:14,186 --> 00:47:15,210
- Dengarkan.

841
00:47:15,210 --> 00:47:17,083
Hanya, sejajar denganku, oke?

842
00:47:18,352 --> 00:47:20,830
Apakah Anda menculik orang, 
berusaha membuat saya terkesan?

843
00:47:22,907 --> 00:47:26,410
- Anda tahu, kadang-kadang, kadang-kadang,

844
00:47:26,410 --> 00:47:30,290
orang-orang hanya melakukan hal gila 
, sayang, hal gila.

845
00:47:30,290 --> 00:47:31,824
(mencium)

846
00:47:31,824 --> 00:47:34,180
- Lepaskan aku, kamu jalang gila.

847
00:47:34,180 --> 00:47:35,450
- Kamu tidak bisa memberi tahu siapa pun.

848
00:47:35,450 --> 00:47:36,887
Anda tidak dapat memberi tahu siapa pun tentang ini.

849
00:47:36,887 --> 00:47:40,034
- Baiklah. 10.000.

850
00:47:40,034 --> 00:47:40,867
- Apa?

851
00:47:40,867 --> 00:47:43,523
- 10.000. Aku butuh 10.000.

852
00:47:43,523 --> 00:47:44,356
- Apakah kamu kehilangan pikiran?

853
00:47:44,356 --> 00:47:45,800
Apakah kamu gila atau apa?

854
00:47:45,800 --> 00:47:47,370
- Ya, Anda benar, saya 
pikir saya sedikit gila.

855
00:47:47,370 --> 00:47:49,620
Saya pikir, saya pikir saya underbid sendiri.

856
00:47:49,620 --> 00:47:51,290
20.000.

857
00:47:51,290 --> 00:47:54,120
20.000 uang tunai untuk tutup mulut.

858
00:47:54,120 --> 00:47:56,830
Saya akan membutuhkan 20.000.

859
00:47:56,830 --> 00:47:59,293
- Oh, sial, aku 
seharusnya tahu yang lebih baik.

860
00:48:00,317 --> 00:48:01,150
Baik.

861
00:48:01,150 --> 00:48:02,030
- Baik.

862
00:48:02,030 --> 00:48:04,460
- Baik, aku akan memberimu 20.000

863
00:48:04,460 --> 00:48:06,720
atau apa pun yang Anda inginkan,

864
00:48:06,720 --> 00:48:10,487
dan sementara itu kamu 
dapat mengambil pantat maaf kamu

865
00:48:10,487 --> 00:48:13,160
dan keluar dari rumah saya.

866
00:48:13,160 --> 00:48:13,993
- Baik.

867
00:48:13,993 --> 00:48:15,995
- Pergi, keluar dari rumah saya sekarang.

868
00:48:15,995 --> 00:48:16,828
- Baik.

869
00:48:16,828 --> 00:48:17,661
- Baik.

870
00:48:17,661 --> 00:48:18,760
- 5.000 uang tunai

871
00:48:18,760 --> 00:48:20,710
- Terserahlah, keluarlah dari rumahku.

872
00:48:20,710 --> 00:48:21,543
- Baiklah.

873
00:48:21,543 --> 00:48:22,376
- Keluar.

874
00:48:22,376 --> 00:48:23,524
- Setelah kamu.

875
00:48:23,524 --> 00:48:25,130
- Bajingan.

876
00:48:25,130 --> 00:48:26,560
- Bajingan?

877
00:48:26,560 --> 00:48:29,533
Kaulah yang membuat seorang 
pria dirantai ke dinding.

878
00:48:29,533 --> 00:48:31,090
- Saya tidak percaya kamu.

879
00:48:31,090 --> 00:48:34,243
Anda memiliki beberapa 
bola, Anda benar-benar melakukannya.

880
00:48:34,243 --> 00:48:36,757
Saya sangat terpukul untuk meninggalkan Anda.

881
00:48:39,688 --> 00:48:40,521
- Hai

882
00:48:42,403 --> 00:48:43,827
- Siapa kamu?

883
00:48:43,827 --> 00:48:45,740
- Saya seorang, saya seorang teman.

884
00:48:45,740 --> 00:48:47,305
- Bicaralah wajahmu.

885
00:48:47,305 --> 00:48:48,710
- Saya seorang teman.

886
00:48:48,710 --> 00:48:50,280
- Marcia, siapa pria ini,

887
00:48:50,280 --> 00:48:53,260
dan mengapa dia di rumah ini, rumah saya?

888
00:48:53,260 --> 00:48:54,420
- Saya seorang teman.

889
00:48:54,420 --> 00:48:55,402
Saya seorang teman

890
00:48:55,402 --> 00:48:57,780
- Teman siapa, istriku?

891
00:48:57,780 --> 00:48:59,330
Apakah dia tahu?

892
00:48:59,330 --> 00:49:00,459
- Tahu apa?

893
00:49:00,459 --> 00:49:01,950
- Saya tidak tahu apa-apa.

894
00:49:01,950 --> 00:49:03,060
Tidak ada.

895
00:49:03,060 --> 00:49:04,280
- Aku tahu dia akan mengacaukan ini.

896
00:49:04,280 --> 00:49:05,660
- Apa yang ingin kamu lakukan?

897
00:49:05,660 --> 00:49:06,560
- Tidak ada.

898
00:49:06,560 --> 00:49:08,290
Anda tinggalkan dia sendiri.

899
00:49:08,290 --> 00:49:10,090
Jangan menyentuhnya.

900
00:49:10,090 --> 00:49:10,923
- Berapa lama?

901
00:49:10,923 --> 00:49:12,908
Sudah berapa lama kamu 
tidur dengan pria ini, Marcia?

902
00:49:12,908 --> 00:49:14,870
- Tunggu sebentar, saya 
belum tidur dengan wanita ini.

903
00:49:14,870 --> 00:49:17,870
- Oh, well, belum.

904
00:49:17,870 --> 00:49:19,640
- Dasar brengsek.

905
00:49:19,640 --> 00:49:21,580
Anda membawa seorang pria ke rumah saya,

906
00:49:21,580 --> 00:49:23,570
Anda menunjukkan kepadanya 
situasi di ruang bawah tanah kami,

907
00:49:23,570 --> 00:49:26,290
dan Anda memberi tahu saya bahwa tidak ada yang terjadi?

908
00:49:26,290 --> 00:49:28,520
Menurutmu seberapa bodohnya aku?

909
00:49:28,520 --> 00:49:29,849
Dia akan pergi ke polisi.

910
00:49:29,849 --> 00:49:31,006
- Tidak bukan dia. 
- Iya.

911
00:49:31,006 --> 00:49:32,364
- Tidak, Julius. 
- Dia akan mengusir kita.

912
00:49:32,364 --> 00:49:34,747
- Dia tidak akan. 
- Anda dan saya akan masuk penjara.

913
00:49:34,747 --> 00:49:35,580
- Tidak, kamu salah.

914
00:49:35,580 --> 00:49:36,830
- Anda mendengar saya?

915
00:49:36,830 --> 00:49:39,670
Katakan padaku, bagaimana kamu bisa begitu ceroboh?

916
00:49:39,670 --> 00:49:41,310
- Julius, tenang saja, oke.

917
00:49:41,310 --> 00:49:43,050
- Sungguh sial ini.

918
00:49:43,050 --> 00:49:45,230
- Dia tidak akan mengatakan sepatah kata pun.

919
00:49:45,230 --> 00:49:46,400
- Bagaimana kamu mengetahuinya?

920
00:49:46,400 --> 00:49:47,750
- Tutup mulutmu.

921
00:49:47,750 --> 00:49:50,019
- Kami membuat kesepakatan.

922
00:49:50,019 --> 00:49:50,852
- Kesepakatan?

923
00:49:50,852 --> 00:49:51,735
- Iya. 
- Kesepakatan seperti apa?

924
00:49:51,735 --> 00:49:52,950
- Aku akan membayarnya sedikit uang,

925
00:49:52,950 --> 00:49:54,140
membantu mendanai usahanya.

926
00:49:54,140 --> 00:49:55,110
- [Julius] Berapa harganya sedikit?

927
00:49:55,110 --> 00:49:55,990
- 30.000

928
00:49:55,990 --> 00:49:57,560
- [Marcia] Kami sepakat pada 20.

929
00:49:57,560 --> 00:50:01,800
- Dan bagaimana, lebih baik lagi, dari mana 
kita akan mendapatkan uang ini?

930
00:50:01,800 --> 00:50:02,633
- Saya tidak tahu, Julius,

931
00:50:02,633 --> 00:50:04,676
mungkin saya ingin menjual beberapa barang.

932
00:50:04,676 --> 00:50:08,769
- Aku akan membunuhnya 
dan menguburmu.

933
00:50:08,769 --> 00:50:10,206
- Kamu jahat.

934
00:50:10,206 --> 00:50:12,080
(bel pintu berbunyi)

935
00:50:12,080 --> 00:50:14,290
- Berapa banyak pacar yang kau miliki?

936
00:50:14,290 --> 00:50:15,490
- Anda ingin saya mendapatkan bel pintu?

937
00:50:15,490 --> 00:50:16,593
- Tutup mulutmu.

938
00:50:17,770 --> 00:50:21,647
- Dengar, sebelum omong kosong itu menjadi 
gila, apa kita punya kesepakatan?

939
00:50:21,647 --> 00:50:22,480
- Tidak. 
- Ya.

940
00:50:23,930 --> 00:50:24,830
- Baik.

941
00:50:24,830 --> 00:50:25,663
Sepakat.

942
00:50:25,663 --> 00:50:26,960
- 40 ribu

943
00:50:26,960 --> 00:50:28,170
- Kamu bangsat.

944
00:50:28,170 --> 00:50:29,209
- Santai saja.

945
00:50:29,209 --> 00:50:30,580
(bel pintu berbunyi)

946
00:50:30,580 --> 00:50:34,231
- Oke, tutup 
mulut saja dan biarkan aku bicara.

947
00:50:34,231 --> 00:50:36,090
(bel pintu berbunyi)

948
00:50:36,090 --> 00:50:38,090
Phil, turun ke ruang bawah tanah

949
00:50:38,090 --> 00:50:40,040
dan pastikan anak itu tetap diam.

950
00:50:44,711 --> 00:50:47,128
(membanting pintu)

951
00:50:52,720 --> 00:50:54,086
Petugas Mcglone.

952
00:50:54,086 --> 00:50:54,919
- Selamat sore.

953
00:50:54,919 --> 00:50:56,107
Bolehkah saya masuk?

954
00:50:56,107 --> 00:50:59,524
- Kami terlibat dalam diskusi keluarga.

955
00:51:03,044 --> 00:51:04,740
- Selamat sore.

956
00:51:04,740 --> 00:51:06,964
- Tentu saja, Anda kenal Marcia.

957
00:51:06,964 --> 00:51:08,980
- John. 
- Dan ini adalah...

958
00:51:10,370 --> 00:51:11,600
- Antonio.

959
00:51:11,600 --> 00:51:15,420
- Ya, Antonio, teman gaynya.

960
00:51:15,420 --> 00:51:18,373
Setidaknya, saya pikir dia gay. (tertawa)

961
00:51:19,740 --> 00:51:22,083
- Aku sudah memberitahunya ratusan 
kali, aku bukan gay.

962
00:51:23,380 --> 00:51:24,848
- Tidak apa-apa.

963
00:51:24,848 --> 00:51:26,120
Baiklah, saya hanya ingin memberi tahu Anda

964
00:51:26,120 --> 00:51:27,810
bahwa saya sedang mengerjakan beberapa hal,

965
00:51:27,810 --> 00:51:31,110
tapi saya tidak menemukan apa pun 
untuk mengingatkan Anda.

966
00:51:31,110 --> 00:51:33,280
Yang saya butuhkan hari ini hanyalah 
tanda tangan biasa.

967
00:51:33,280 --> 00:51:35,613
- Tanda tangan, bolehkah saya bertanya mengapa?

968
00:51:37,530 --> 00:51:38,510
- Dia tidak tahu?

969
00:51:38,510 --> 00:51:39,640
- Tidak.

970
00:51:39,640 --> 00:51:42,620
- Kupikir ini bukan 
sesuatu yang akan kau rahasiakan.

971
00:51:42,620 --> 00:51:43,900
- Oh, itu bukan urusannya.

972
00:51:43,900 --> 00:51:47,080
Seperti yang saya katakan, dia hanya 
teman istri.

973
00:51:47,080 --> 00:51:47,913
Beri aku kertasnya.

974
00:51:47,913 --> 00:51:49,070
- Apakah ada kejahatan, petugas?

975
00:51:49,070 --> 00:51:50,430
Haruskah saya khawatir?

976
00:51:50,430 --> 00:51:51,723
- Benar-benar tidak.

977
00:51:51,723 --> 00:51:53,410
- Dia baru saja pergi, John.

978
00:51:53,410 --> 00:51:54,490
Dia tidak penting.

979
00:51:54,490 --> 00:51:56,270
Saya hanya akan menandatangani surat-surat, ya.

980
00:51:56,270 --> 00:51:58,410
- Bisakah Anda jelaskan kepada saya, hubungan ini

981
00:51:58,410 --> 00:52:00,380
antara pria ini dan istrimu?

982
00:52:00,380 --> 00:52:01,480
- Rekan kerja.

983
00:52:01,480 --> 00:52:03,850
- Tapi saya pikir Anda mengatakan 
Marcia adalah pekerja rumahan,

984
00:52:03,850 --> 00:52:05,750
tinggal di rumah istri, adalah apa yang Anda katakan.

985
00:52:07,140 --> 00:52:08,807
- Mantan rekan kerja.

986
00:52:08,807 --> 00:52:12,809
Anda tahu, mereka bekerja 
bersama di, Anda tahu,

987
00:52:12,809 --> 00:52:15,372
di supermarket, aku tidak tahu,

988
00:52:15,372 --> 00:52:16,765
kenapa kamu tidak bertanya padanya?

989
00:52:16,765 --> 00:52:19,363
- Kelas spin, sebenarnya, 
dia adalah walker anjing.

990
00:52:19,363 --> 00:52:21,230
(Terkekeh) Itu bahkan tidak masalah.

991
00:52:21,230 --> 00:52:23,300
Sayang, mengapa kamu tidak 
menandatangani saja surat-suratnya

992
00:52:23,300 --> 00:52:25,370
agar Detektif John 
bisa melanjutkan perjalanan, ya?

993
00:52:25,370 --> 00:52:26,203
Tanda tangan saja.

994
00:52:29,735 --> 00:52:32,902
(musik dramatis lembut)

995
00:52:33,899 --> 00:52:37,066
(klik sakelar cahaya)

996
00:52:44,485 --> 00:52:45,917
(Julius menghela nafas)

997
00:52:45,917 --> 00:52:46,750
- Baik.

998
00:52:47,754 --> 00:52:49,264
Ada yang lain?

999
00:52:49,264 --> 00:52:50,713
- Bukan itu.

1000
00:52:52,620 --> 00:52:54,460
Saya akan menghubungi Anda.

1001
00:52:54,460 --> 00:52:55,560
- [Julius] Tentu.

1002
00:52:55,560 --> 00:52:56,433
Terima kasih.

1003
00:52:56,433 --> 00:52:59,056
- [Mcglone] Sama-sama.

1004
00:52:59,056 --> 00:53:01,306
- [Marcia] Semoga harimu menyenangkan.

1005
00:53:05,230 --> 00:53:06,202
- Jalang.

1006
00:53:06,202 --> 00:53:07,473
- Kamu pelacur.

1007
00:53:14,320 --> 00:53:17,553
- Aku merasa bersalah padamu, nak.

1008
00:53:21,430 --> 00:53:22,493
Tapi dia seorang ayah.

1009
00:53:25,650 --> 00:53:28,220
Itulah yang akan 
dilakukan ayah mana pun dalam situasi seperti ini.

1010
00:53:28,220 --> 00:53:29,053
Kamu mengerti?

1011
00:53:29,911 --> 00:53:31,187
Saya tidak menyalahkannya.

1012
00:53:32,889 --> 00:53:35,743
Hal terbaik yang harus Anda lakukan, sekarang, adalah mengaku.

1013
00:53:40,690 --> 00:53:41,640
Lakukan hal yang benar.

1014
00:53:44,720 --> 00:53:46,360
Lakukan saja.

1015
00:53:46,360 --> 00:53:48,103
Ini mungkin satu-satunya kesempatan Anda.

1016
00:53:51,670 --> 00:53:52,503
Lakukan saja.

1017
00:54:01,936 --> 00:54:05,269
(menyeret kapak di tanah)

1018
00:54:08,780 --> 00:54:11,947
(klik sakelar cahaya)

1019
00:54:13,532 --> 00:54:15,427
- Apa itu tadi?

1020
00:54:15,427 --> 00:54:17,173
Tidak ada yang menyuruhmu berbicara.

1021
00:54:18,258 --> 00:54:19,573
- Ini semakin menarik.

1022
00:54:23,000 --> 00:54:25,940
Ketika saya meminta Anda untuk sedikit 
aksi dan drama dalam hidup saya,

1023
00:54:25,940 --> 00:54:28,870
Saya tidak pernah berpikir itu akan sebagus ini.

1024
00:54:28,870 --> 00:54:29,740
- Apa yang dia bicarakan?

1025
00:54:29,740 --> 00:54:31,410
- Tidak ada apa-apa.

1026
00:54:31,410 --> 00:54:32,243
Tidak ada.

1027
00:54:32,243 --> 00:54:33,076
- Jelas, kamu tahu.

1028
00:54:33,076 --> 00:54:34,280
Anda mengacaukannya.

1029
00:54:34,280 --> 00:54:36,243
- Berapa harga yang kita sepakati?

1030
00:54:38,965 --> 00:54:40,600
- Aku hanya ingin membunuh kalian berdua.

1031
00:54:40,600 --> 00:54:43,283
- Kamu tahu, kamu terlalu 
banyak di tangan, sobat.

1032
00:54:44,680 --> 00:54:47,890
Pilihan Anda terbatas, 
hampir tidak ada.

1033
00:54:47,890 --> 00:54:49,740
Anda akan membayar saya.

1034
00:54:49,740 --> 00:54:52,400
Anda akan membayar saya, nak.

1035
00:54:52,400 --> 00:54:53,283
Aku memilikimu.

1036
00:54:54,343 --> 00:54:55,563
Saya memiliki Anda baik.

1037
00:54:57,010 --> 00:54:59,065
50 besar.

1038
00:54:59,065 --> 00:55:01,600
- Kami sepakat 40.000, oke.

1039
00:55:01,600 --> 00:55:02,434
- 50.

1040
00:55:02,434 --> 00:55:03,490
- 40.000.

1041
00:55:03,490 --> 00:55:04,620
- 10, itu saja yang akan Anda dapatkan.

1042
00:55:04,620 --> 00:55:07,170
- Tidak, Anda akan membayar saya 
50 dan saya akan memberitahu Anda mengapa.

1043
00:55:08,086 --> 00:55:08,947
Karena-

1044
00:55:08,947 --> 00:55:11,482
(Marcia mendengus)

1045
00:55:11,482 --> 00:55:13,240
(musik dramatis)

1046
00:55:13,240 --> 00:55:18,240
(Marcia mendengus) 
(meremas daging)

1047
00:55:22,670 --> 00:55:23,910
- Apa yang kamu lakukan?

1048
00:55:24,861 --> 00:55:27,168
- Hanya menyingkirkan 
masalah, sayang, oke?

1049
00:55:27,168 --> 00:55:28,920
- Apakah Anda keluar dari pikiran sialan Anda?

1050
00:55:28,920 --> 00:55:30,310
- Dia mencoba memeras kami.

1051
00:55:30,310 --> 00:55:32,000
Itu harus dilakukan.

1052
00:55:32,000 --> 00:55:33,971
- Nah, jika Anda tidak membawa 
bajingan ini ke rumah kami,

1053
00:55:33,971 --> 00:55:35,673
kami tidak akan memiliki 
masalah ini untuk memulai.

1054
00:55:36,864 --> 00:55:38,814
Anda baru saja membunuh pria di dapur kami.

1055
00:55:39,780 --> 00:55:40,640
- Jadi?

1056
00:55:40,640 --> 00:55:42,568
- Apakah kamu bercanda?

1057
00:55:42,568 --> 00:55:44,318
Apa yang akan kita lakukan?

1058
00:55:47,650 --> 00:55:49,668
- Katakan padaku sesuatu, Julius.

1059
00:55:49,668 --> 00:55:51,250
Apa, apa yang akan kamu lakukan

1060
00:55:51,250 --> 00:55:53,150
dengan eksperimen kecilmu 
di ruang bawah tanah, ya?

1061
00:55:53,150 --> 00:55:55,950
Apa, kamu hanya akan membiarkannya 
, biarkan dia bebas, ya?

1062
00:55:57,100 --> 00:55:58,890
Jika dia memberi tahu Anda apa yang perlu Anda dengar,

1063
00:55:58,890 --> 00:56:01,160
apa yang ingin Anda dengar, 
apa yang akan Anda lakukan?

1064
00:56:01,160 --> 00:56:02,963
Biarkan saja dia, dan biarkan dia hidup?

1065
00:56:03,900 --> 00:56:06,712
Sekarang, saya tahu Anda bodoh,

1066
00:56:06,712 --> 00:56:10,200
tetapi saya tidak berpikir bahwa 
Anda sebodoh itu.

1067
00:56:10,200 --> 00:56:11,812
- Aku akan singkirkan mayatnya.

1068
00:56:11,812 --> 00:56:12,850
(Marcia menghela nafas)

1069
00:56:12,850 --> 00:56:16,070
- Kamu harus membunuh anak itu.

1070
00:56:16,070 --> 00:56:16,990
- [Julius] saya tahu.

1071
00:56:16,990 --> 00:56:19,400
- Dia meninggalkan rumah ini, 
sayang, kau dan aku sudah selesai.

1072
00:56:19,400 --> 00:56:21,080
Kita sudah selesai, hidup kita sudah berakhir.

1073
00:56:21,080 --> 00:56:22,392
- Aku tahu.

1074
00:56:22,392 --> 00:56:23,523
- Dan kau,

1075
00:56:25,670 --> 00:56:28,080
Anda perlu melepaskan Annabelle juga.

1076
00:56:28,080 --> 00:56:29,629
- Diam!

1077
00:56:29,629 --> 00:56:33,212
(Marcia terengah-engah)

1078
00:56:40,230 --> 00:56:45,230
♪ Entah bagaimana kau menemukanku ♪

1079
00:56:45,429 --> 00:56:50,429
♪ Ketika hidup tidak begitu baik ♪

1080
00:56:52,449 --> 00:56:57,449
♪ Saya percaya bahwa Anda menyelamatkan saya ♪

1081
00:56:58,121 --> 00:57:02,145
♪ Dan kau memberiku ketenangan pikiran ♪

1082
00:57:02,145 --> 00:57:04,978
(Marcia tertawa)

1083
00:57:07,778 --> 00:57:10,611
(Stan berebut)

1084
00:57:15,783 --> 00:57:18,091
- [Stan] Ayo, bangsat.

1085
00:57:18,091 --> 00:57:20,564
(menyeret objek)

1086
00:57:20,564 --> 00:57:23,231
(Stan mengerang)

1087
00:57:28,722 --> 00:57:31,722
(tali mengikat menggosok)

1088
00:57:42,751 --> 00:57:43,918
- Gadis cantik.

1089
00:57:45,038 --> 00:57:48,205
(musik dramatis lembut)

1090
00:57:48,205 --> 00:57:50,622
Siapa gadis cantik sekarang, ya?

1091
00:57:54,883 --> 00:57:56,800
Kamu gadis yang cantik.

1092
00:58:15,685 --> 00:58:16,935
Kamu pelacur.

1093
00:58:19,236 --> 00:58:21,236
Anda adalah pelacur sialan.

1094
00:58:28,015 --> 00:58:30,182
Anda adalah pelacur sialan!

1095
00:58:32,558 --> 00:58:33,808
Kamu pelacur!

1096
00:58:37,890 --> 00:58:39,755
Kamu pelacur.

1097
00:58:39,755 --> 00:58:40,588
Seperti biasa.

1098
00:58:42,488 --> 00:58:45,488
(terengah-engah)

1099
00:58:48,013 --> 00:58:50,763
(menjentikkan kartu)

1100
00:58:59,319 --> 00:59:00,152
Astaga.

1101
00:59:00,152 --> 00:59:02,680
- Apa yang dibaca kartu saya hari ini?

1102
00:59:02,680 --> 00:59:05,760
- Anak, Nyonya Marcia melihat 
beberapa hal yang sangat bagus

1103
00:59:05,760 --> 00:59:07,820
di masa depan Anda, masa depan dekat Anda.

1104
00:59:07,820 --> 00:59:12,723
Bahkan, saya melihat 
minat cinta panas baru mendatangi Anda.

1105
00:59:12,723 --> 00:59:15,556
(Marcia tertawa)

1106
00:59:16,430 --> 00:59:17,263
Oh

1107
00:59:17,263 --> 00:59:19,010
(terengah-engah)

1108
00:59:19,010 --> 00:59:20,350
Itu hilang.

1109
00:59:20,350 --> 00:59:21,380
- Apa yang hilang?

1110
00:59:21,380 --> 00:59:22,760
- firasat saya.

1111
00:59:22,760 --> 00:59:25,977
Hilang, boom, hilang. 
- Kenapa?

1112
00:59:25,977 --> 00:59:28,670
- Nah, Anda tahu, Mary Louise,

1113
00:59:28,670 --> 00:59:30,820
terkadang Anda butuh sedikit bantuan,

1114
00:59:30,820 --> 00:59:32,700
menerima pesan 
dari sisi lain?

1115
00:59:32,700 --> 00:59:33,980
Kamu tahu. (tertawa)

1116
00:59:33,980 --> 00:59:36,080
- Anda perlu bantuan dengan syal saya, kan?

1117
00:59:37,010 --> 00:59:38,113
- Serius, nona?

1118
00:59:41,618 --> 00:59:44,368
(Marcia bersenandung)

1119
00:59:45,380 --> 00:59:46,213
Oh

1120
00:59:46,213 --> 00:59:48,778
Anda tahu, itu bagus, tapi 
saya masih agak kabur.

1121
00:59:48,778 --> 00:59:51,028
(tertawa)

1122
00:59:52,198 --> 00:59:53,890
Terima kasih terima kasih.

1123
00:59:53,890 --> 00:59:57,390
Ooh, yah, 
tiba - tiba, saya melihat dengan jelas sekarang.

1124
00:59:57,390 --> 00:59:59,720
Semuanya benar, semua benar, yah.

1125
00:59:59,720 --> 01:00:04,720
Ooh, Nak, dia tinggi, dia tampan,

1126
01:00:05,763 --> 01:00:07,860
dia gelap, tidak, tidak, tidak.

1127
01:00:07,860 --> 01:00:11,730
Oh, tidak, tidak, tidak, dia 
sedikit pucat, sedikit pucat.

1128
01:00:11,730 --> 01:00:12,833
- Apakah dia seorang dokter?

1129
01:00:13,753 --> 01:00:16,500
- Yah, tentu saja dia sayang.

1130
01:00:16,500 --> 01:00:17,333
Tentu saja.

1131
01:00:17,333 --> 01:00:20,120
- Ooh, saya suka game ini. 
(bertepuk tangan)

1132
01:00:20,120 --> 01:00:21,530
- Permainan?

1133
01:00:21,530 --> 01:00:23,477
Ini bukan game, Mary Louise, oke.

1134
01:00:23,477 --> 01:00:24,823
Ini adalah firasat saya.

1135
01:00:25,720 --> 01:00:26,723
Kamu tahu apa?

1136
01:00:26,723 --> 01:00:29,630
Waktu Anda habis untuk hari ini, mm-hmm.

1137
01:00:29,630 --> 01:00:30,720
- Baik.

1138
01:00:30,720 --> 01:00:33,320
Hanya berharap itu tidak terlalu mahal.

1139
01:00:33,320 --> 01:00:36,842
- Yah, Mary Louise, 
tidak ada yang gratis, kan?

1140
01:00:36,842 --> 01:00:38,532
Tidak ada yang gratis.

1141
01:00:38,532 --> 01:00:42,000
Sekarang, mengapa kita tidak 
minum teh di kebun saya?

1142
01:00:42,000 --> 01:00:42,880
Baik?

1143
01:00:42,880 --> 01:00:44,153
Ayolah sayang.

1144
01:00:51,245 --> 01:00:53,828
(Julius menghela nafas)

1145
01:01:20,135 --> 01:01:23,053
- Saya tidak tahu harus berbuat apa. (tertawa)

1146
01:01:25,980 --> 01:01:26,923
Bukan petunjuk.

1147
01:01:30,350 --> 01:01:32,500
Saya kira saya hanya harus ...

1148
01:01:35,320 --> 01:01:36,380
Apa yang ingin saya ...

1149
01:01:38,740 --> 01:01:39,573
Tunggu.

1150
01:01:41,330 --> 01:01:46,330
Saya sampai pada 
kesimpulan bahwa Anda harus mati.

1151
01:01:49,589 --> 01:01:51,343
Saya tidak ingin melakukan ini.

1152
01:01:52,200 --> 01:01:54,613
Saya pikir Anda hanya akan 
memberi tahu saya di mana Belle saya.

1153
01:01:57,070 --> 01:01:58,143
Apakah dia melarikan diri?

1154
01:02:01,850 --> 01:02:03,677
Apakah Anda melukai Annabelle saya?

1155
01:02:11,121 --> 01:02:11,971
Ini, di sini,

1156
01:02:13,050 --> 01:02:16,857
ini adalah yang paling aku 
dapatkan darimu.

1157
01:02:19,300 --> 01:02:20,383
Ini bagus.

1158
01:02:21,350 --> 01:02:22,963
Kenapa butuh waktu begitu lama?

1159
01:02:28,738 --> 01:02:30,543
Apakah ada yang membunuh putriku?

1160
01:02:32,090 --> 01:02:33,240
- Batasi saya.

1161
01:02:33,240 --> 01:02:34,748
- Apakah kamu membunuh putriku?

1162
01:02:34,748 --> 01:02:36,733
- Batasi saya.

1163
01:02:37,917 --> 01:02:39,270
- Menjawab pertanyaan saya.

1164
01:02:39,270 --> 01:02:40,343
- Batasi saya.

1165
01:02:41,336 --> 01:02:44,086
(pukulan memukul)

1166
01:02:49,746 --> 01:02:51,217
Aku tahu.

1167
01:02:51,217 --> 01:02:52,217
- Tahu apa?

1168
01:02:54,294 --> 01:02:55,294
- Annabelle.

1169
01:02:58,673 --> 01:03:00,023
- Apa yang kamu lakukan?

1170
01:03:01,820 --> 01:03:03,133
- Tidak, saya tidak akan memberi tahu Anda.

1171
01:03:04,628 --> 01:03:05,703
- Kenapa?

1172
01:03:05,703 --> 01:03:07,920
Aku bisa membunuhmu sekarang.

1173
01:03:07,920 --> 01:03:08,920
- [Stan] Itu sebabnya.

1174
01:03:09,930 --> 01:03:11,160
- Kutu buku.

1175
01:03:11,160 --> 01:03:14,450
Sekarang bukan saatnya untuk memainkan peran penting.

1176
01:03:14,450 --> 01:03:15,943
Opsi Anda telah habis.

1177
01:03:17,140 --> 01:03:18,480
- Ini akan layak untuk ditunggu.

1178
01:03:19,850 --> 01:03:20,683
- Kapan?

1179
01:03:22,630 --> 01:03:26,600
- Saya ingin makanan dan air.

1180
01:03:26,600 --> 01:03:31,443
Ya, burger keju mewah yang enak 
dengan sisi kentang goreng.

1181
01:03:33,020 --> 01:03:36,070
Dan mungkin sedikit kebaikan 
dari Anda, hanya sedikit.

1182
01:03:36,070 --> 01:03:36,903
- Persetan itu.

1183
01:03:37,770 --> 01:03:39,913
Anda berbohong kepada saya, dan saya tahu itu.

1184
01:03:41,190 --> 01:03:42,357
Saya dapat merasakannya.

1185
01:03:43,210 --> 01:03:44,474
Aku tidak mempercayaimu

1186
01:03:44,474 --> 01:03:45,870
- Kamu tidak harus percaya padaku.

1187
01:03:45,870 --> 01:03:47,180
- Game apa yang kamu mainkan?

1188
01:03:47,180 --> 01:03:49,493
- Tidak ada permainan. Tidak ada permainan.

1189
01:03:49,493 --> 01:03:51,210
(Stan menghela nafas)

1190
01:03:51,210 --> 01:03:56,210
Tapi sekarang bukan saatnya menjadi masalah besar.

1191
01:03:59,040 --> 01:04:01,272
Opsi Anda telah habis.

1192
01:04:01,272 --> 01:04:04,272
(bersiul ringan)

1193
01:04:05,432 --> 01:04:08,182
(berdering rantai)

1194
01:04:10,111 --> 01:04:12,611
- Jika Anda berbohong kepada saya, Stan,

1195
01:04:13,587 --> 01:04:14,754
Aku akan membunuhmu.

1196
01:04:34,491 --> 01:04:36,430
- Jadi saya membelinya di Bourbon Street.

1197
01:04:36,430 --> 01:04:39,090
Mereka memiliki penjualan yang baik 
, penjualan yang baik , saya katakan, gadis.

1198
01:04:39,090 --> 01:04:41,063
- Buatkan aku burger, jalang.

1199
01:04:42,480 --> 01:04:43,833
- Beraninya kau?

1200
01:04:46,809 --> 01:04:49,103
Tidak akan membuatmu burger burger.

1201
01:04:50,020 --> 01:04:52,970
Mungkin aku harus membuatkanmu 
burger, mungkin kau akan tersedak.

1202
01:04:52,970 --> 01:04:53,803
Redneck bajingan.

1203
01:05:04,956 --> 01:05:07,956
(Kunci mobil berderit)

1204
01:05:10,085 --> 01:05:13,085
(pintu mobil berderit)

1205
01:05:19,410 --> 01:05:20,243
- Saya mendapatkannya.

1206
01:05:20,243 --> 01:05:21,560
- Yesus, Julius, apa yang kamu lakukan di sini?

1207
01:05:21,560 --> 01:05:22,509
- Saya mendapatkannya.

1208
01:05:22,509 --> 01:05:23,342
- WHO?

1209
01:05:23,342 --> 01:05:24,175
Masuk akal.

1210
01:05:24,175 --> 01:05:26,140
- Bocah itu, dia mengaku.

1211
01:05:26,140 --> 01:05:28,080
Ya, kira-kira seperti itu.

1212
01:05:28,080 --> 01:05:29,483
- Anda harus menyimpannya, oke.

1213
01:05:29,483 --> 01:05:31,003
Ini adalah tempat kerja saya.

1214
01:05:32,720 --> 01:05:35,763
- Anak itu mengatakan kepada saya bahwa dia 
akan menceritakan semuanya kepada saya.

1215
01:05:37,780 --> 01:05:39,083
- Tunggu, saya tidak mengerti.

1216
01:05:39,083 --> 01:05:40,933
Kecuali apakah dia mengatakan dia melakukannya atau tidak?

1217
01:05:42,600 --> 01:05:44,570
- Ya tidak.

1218
01:05:44,570 --> 01:05:46,623
Dia meminta makanan, untuk burger.

1219
01:05:48,921 --> 01:05:52,597
Itulah kondisinya, negosiasi.

1220
01:05:52,597 --> 01:05:53,807
- Baiklah, saya tidak mengerti.

1221
01:05:53,807 --> 01:05:56,920
Apakah anak itu mengatakan dia melakukannya atau tidak?

1222
01:05:56,920 --> 01:05:59,510
- Ya tidak,

1223
01:05:59,510 --> 01:06:02,893
tapi dia akan memberitahuku 
semua yang terjadi.

1224
01:06:04,112 --> 01:06:06,733
Itu yang dia bilang. (tertawa)

1225
01:06:06,733 --> 01:06:08,333
- Itu tidak masuk akal, Julius.

1226
01:06:09,760 --> 01:06:11,470
Dia hanya memberi tahu Anda apa yang ingin Anda dengar,

1227
01:06:11,470 --> 01:06:12,303
Baiklah. 
- Tidak.

1228
01:06:12,303 --> 01:06:13,305
- Dia harus memiliki semacam-

1229
01:06:13,305 --> 01:06:14,330
- Tidak.

1230
01:06:14,330 --> 01:06:15,163
- Ya.

1231
01:06:16,269 --> 01:06:17,653
- Tidak, saya tidak percaya itu.

1232
01:06:17,653 --> 01:06:19,450
Aku tidak percaya kamu

1233
01:06:19,450 --> 01:06:20,600
- Julius, bunuh anak itu.

1234
01:06:22,072 --> 01:06:23,510
- Bagaimana jika dia tahu apa yang 
terjadi pada putriku?

1235
01:06:23,510 --> 01:06:25,190
- Dia tidak tahu.

1236
01:06:25,190 --> 01:06:27,970
- Bagaimana jika dia tahu 
orang - orang yang terlibat?

1237
01:06:27,970 --> 01:06:29,650
- Dia tidak kenal siapa pun.

1238
01:06:29,650 --> 01:06:31,310
- Dia pasti tahu sesuatu, anak ini.

1239
01:06:31,310 --> 01:06:33,100
Bagaimana jika dia membawaku ke-

1240
01:06:33,100 --> 01:06:35,833
- Julius, bunuh anak sialan itu!

1241
01:06:37,153 --> 01:06:38,343
Persetan.

1242
01:06:39,270 --> 01:06:40,850
- Saya tidak bisa membunuhnya.

1243
01:06:40,850 --> 01:06:42,350
Saya tahu bahwa membunuh adalah pembunuhan.

1244
01:06:44,257 --> 01:06:45,803
Saya tidak bisa, saya tidak bisa melakukannya.

1245
01:06:45,803 --> 01:06:48,078
- Jika kamu tidak membunuhnya, maka aku akan melakukannya.

1246
01:06:48,078 --> 01:06:48,911
Tuhan.

1247
01:06:53,423 --> 01:06:56,173
Saya ada pertemuan untuk dituju, Julius.

1248
01:06:58,480 --> 01:07:00,223
Baiklah, keluar dari sini.

1249
01:07:02,070 --> 01:07:03,350
Ayo, cepat!

1250
01:07:03,350 --> 01:07:04,750
Kami akan membicarakan ini nanti.

1251
01:07:08,130 --> 01:07:09,700
Saya akan datang ke rumah.

1252
01:07:09,700 --> 01:07:11,140
- [Julius] Anda datang.

1253
01:07:11,140 --> 01:07:12,923
- Aku akan datang.

1254
01:07:12,923 --> 01:07:13,756
- [Julius] Baiklah.

1255
01:07:13,756 --> 01:07:15,473
- Dan jangan ke sini lagi.

1256
01:07:17,513 --> 01:07:19,779
(Kunci mobil berderit)

1257
01:07:19,779 --> 01:07:23,362
(Kesalahan pengapian mobil berbunyi)

1258
01:07:31,283 --> 01:07:34,283
(pukulan tangan) 
Persetan!

1259
01:07:36,199 --> 01:07:39,199
(Kunci mobil berderit)

1260
01:07:40,260 --> 01:07:41,747
Persetan!

1261
01:07:41,747 --> 01:07:44,914
(musik dramatis lembut)

1262
01:08:19,070 --> 01:08:19,903
- Julius.

1263
01:08:21,200 --> 01:08:22,033
- Joel.

1264
01:08:22,941 --> 01:08:24,433
- Ingin aku membelikanmu bir?

1265
01:08:25,302 --> 01:08:26,203
- Tidak dibutuhkan.

1266
01:08:27,400 --> 01:08:29,313
Mike, biarkan aku mendapatkan yang biasa.

1267
01:08:31,030 --> 01:08:32,130
- Maaf, Julius, saya tidak bisa.

1268
01:08:32,130 --> 01:08:34,130
Manajer mengatakan tagihan Anda terlalu tinggi.

1269
01:08:35,007 --> 01:08:37,470
- Apa yang terjadi, Mike?

1270
01:08:37,470 --> 01:08:39,130
Apa yang kamu, apakah kamu mengadukan aku?

1271
01:08:39,130 --> 01:08:41,460
- Mike, tidak apa-apa.

1272
01:08:41,460 --> 01:08:43,210
Beri dia apa yang dia inginkan, itu untukku.

1273
01:08:48,928 --> 01:08:50,845
Kamu tidak terlihat begitu baik.

1274
01:08:52,670 --> 01:08:57,327
- Nah, Anda tahu, hidup 
agak menjadi tusukan, sekarang.

1275
01:09:01,767 --> 01:09:06,767
- Ada berita dari mereka polisi yang Anda 
miliki di jejak anak-anak kita?

1276
01:09:06,910 --> 01:09:07,743
- Tidak.

1277
01:09:14,801 --> 01:09:17,917
- Saya mulai mendapatkan 
perasaan aneh yang nyata tentang semua ini.

1278
01:09:17,917 --> 01:09:20,243
- Bagaimana menurut Anda?

1279
01:09:20,243 --> 01:09:23,503
- Kurang komunikasi, kurangnya 
info, semua omong kosong.

1280
01:09:24,505 --> 01:09:28,300
- Nah, Anda tahu, Joel, saya berada 
di kapal yang sama dengan Anda.

1281
01:09:28,300 --> 01:09:29,133
- Tidak, bukan kau.

1282
01:09:30,202 --> 01:09:32,600
- Pikir saya punya rahasia, Joel?

1283
01:09:32,600 --> 01:09:33,763
- Ya, ya, saya lakukan.

1284
01:09:33,763 --> 01:09:34,990
(Julius tertawa)

1285
01:09:34,990 --> 01:09:35,903
- Dan kamu tidak?

1286
01:09:37,050 --> 01:09:39,530
- Dengar, aku tidak tahu apa itu

1287
01:09:39,530 --> 01:09:41,080
Anda pikir Anda sedang berusaha mengatakannya.

1288
01:09:42,230 --> 01:09:43,723
- Kami dari paroki yang sama.

1289
01:09:44,720 --> 01:09:48,151
Sial, kupikir kita bahkan 
jatuh cinta dengan gadis yang sama.

1290
01:09:48,151 --> 01:09:48,984
- Apa?

1291
01:09:48,984 --> 01:09:50,100
- Saya tidak berbicara tentang istrimu,

1292
01:09:50,100 --> 01:09:51,613
Saya tidak berbicara tentang Marcia.

1293
01:09:52,600 --> 01:09:54,580
Saya berbicara tentang seorang gadis muda,

1294
01:09:54,580 --> 01:09:56,800
baru berusia 14, bahkan tidak memulai hidupnya.

1295
01:09:58,050 --> 01:10:00,272
- (tertawa) Apa 
yang kamu bicarakan?

1296
01:10:00,272 --> 01:10:01,322
- (tertawa) Tidak apa-apa.

1297
01:10:02,260 --> 01:10:03,093
Santai saja.

1298
01:10:04,451 --> 01:10:05,743
Saya sudah melewati itu.

1299
01:10:07,167 --> 01:10:09,143
Seluruh kota melewatinya.

1300
01:10:10,850 --> 01:10:13,914
Katakan padaku, Joel, di mana kau menguburkannya?

1301
01:10:13,914 --> 01:10:15,320
- Apa yang kamu ...

1302
01:10:15,320 --> 01:10:17,280
Julius, kau sudah gila, kawan.

1303
01:10:17,280 --> 01:10:18,830
- Aku tahu kamu cemburu.

1304
01:10:19,690 --> 01:10:20,603
Aku akan mengawasimu.

1305
01:10:20,603 --> 01:10:23,540
Saya bangga mengetahui 
bahwa Anda cemburu

1306
01:10:23,540 --> 01:10:25,740
atas perhatian yang 
akan diberikan Rebecca padaku.

1307
01:10:33,161 --> 01:10:36,050
Saya tahu Anda membunuhnya, Joel.

1308
01:10:36,050 --> 01:10:36,950
Saya hidup dengan itu.

1309
01:10:41,060 --> 01:10:42,653
Saya tidak pernah mengatakan sepatah kata pun.

1310
01:10:44,086 --> 01:10:45,461
Ya.

1311
01:10:45,461 --> 01:10:46,294
Selamat malam.

1312
01:10:46,294 --> 01:10:48,259
- Aku bersumpah kepada Tuhan.

1313
01:10:48,259 --> 01:10:51,540
Aku bersumpah, kau menyebarkan rumor ini ke 
seluruh kota, aku bersumpah akan ...

1314
01:10:51,540 --> 01:10:52,373
- Kamu akan apa?

1315
01:10:52,373 --> 01:10:53,767
Anda ingin membunuh saya juga?

1316
01:10:56,162 --> 01:10:58,463
Kita semua punya rahasia, brengsek.

1317
01:10:59,390 --> 01:11:00,540
Beberapa lebih buruk dari yang lain.

1318
01:11:02,656 --> 01:11:05,193
Saya tahu bahwa putra Anda membunuh putri saya.

1319
01:11:06,160 --> 01:11:07,660
Saya kira itu berjalan dalam keluarga.

1320
01:11:09,010 --> 01:11:13,867
Saya kira Tuhan akan memberinya 
apa yang layak untuknya . (tertawa)

1321
01:11:25,530 --> 01:11:27,245
(musik lembut)

1322
01:11:27,245 --> 01:11:28,877
- [Marcia] Baiklah, mari kita 
lihat apa yang dimiliki kartunya

1323
01:11:28,877 --> 01:11:30,027
siap untuk Anda hari ini.

1324
01:11:32,840 --> 01:11:34,740
Bisakah aku memberitahumu sesuatu, Mary Louise?

1325
01:11:34,740 --> 01:11:36,234
- Tentu.

1326
01:11:36,234 --> 01:11:38,970
- Anda menyadari bahwa semua 
kartu ini tidak masuk akal,

1327
01:11:38,970 --> 01:11:40,348
itu semua omong kosong, kan?

1328
01:11:40,348 --> 01:11:43,351
- Aku tahu.

1329
01:11:43,351 --> 01:11:44,351
- Iblis.

1330
01:11:45,482 --> 01:11:47,630
(tertawa) Setan itu nyata.

1331
01:11:47,630 --> 01:11:48,463
Oh ya.

1332
01:11:48,463 --> 01:11:50,243
Membuat Anda melakukan hal-hal gila.

1333
01:11:51,553 --> 01:11:55,301
- Yah, aku, aku tidak 
mengerti kamu membuatku takut.

1334
01:11:55,301 --> 01:11:56,134
- Apakah saya?

1335
01:11:58,150 --> 01:11:59,410
Nah, manisnya,

1336
01:11:59,410 --> 01:12:02,120
mengapa kita tidak melihat 
apa yang dikatakan kartu-kartu itu,

1337
01:12:02,120 --> 01:12:03,140
dan mungkin mereka bisa membereskannya

1338
01:12:03,140 --> 01:12:04,490
untukmu sedikit, oke?

1339
01:12:06,960 --> 01:12:08,463
Mati, mati.

1340
01:12:09,745 --> 01:12:13,997
Mati, mati, mati.

1341
01:12:13,997 --> 01:12:15,363
- Anda baik-baik saja?

1342
01:12:16,510 --> 01:12:18,055
- Tidak.

1343
01:12:18,055 --> 01:12:18,888
Tidak.

1344
01:12:20,340 --> 01:12:21,913
Saya melihat banyak hal.

1345
01:12:23,494 --> 01:12:24,839
- Seperti apa?

1346
01:12:24,839 --> 01:12:27,422
(Marcia menghela nafas)

1347
01:12:31,080 --> 01:12:32,033
- Seperti putriku.

1348
01:12:33,440 --> 01:12:34,723
- Apakah dia hidup?

1349
01:12:35,830 --> 01:12:37,380
- Tidak.

1350
01:12:37,380 --> 01:12:38,323
Tidak, dia sudah mati.

1351
01:12:41,800 --> 01:12:43,193
- Apakah itu arwahnya?

1352
01:12:44,710 --> 01:12:47,913
Saya tidak mengerti ini, 
Anda mengatakan itu omong kosong.

1353
01:12:49,447 --> 01:12:52,973
- Aku tidak tahu apakah itu 
arwahnya, atau apakah itu salahku.

1354
01:12:56,410 --> 01:12:57,960
Saya telah melakukan beberapa hal buruk.

1355
01:12:59,320 --> 01:13:02,093
Beberapa hal yang sangat, sangat buruk.

1356
01:13:03,180 --> 01:13:04,013
- Seperti apa?

1357
01:13:06,890 --> 01:13:07,863
- Saya membunuh seorang pria.

1358
01:13:09,440 --> 01:13:10,583
- Apa?

1359
01:13:11,479 --> 01:13:15,690
- Saya membunuhnya, tepat di 
lantai atas, di dapur saya.

1360
01:13:17,090 --> 01:13:18,903
Letakkan pisau tepat di punggungnya.

1361
01:13:20,110 --> 01:13:22,360
Oh, semua orang melihat, semua orang melihat,

1362
01:13:22,360 --> 01:13:24,373
dan dia mengatakan hal-hal, dan,

1363
01:13:26,212 --> 01:13:28,133
well, saya harus melindungi keluarga saya.

1364
01:13:30,537 --> 01:13:31,987
Dan tahukah Anda hal yang lucu?

1365
01:13:33,312 --> 01:13:35,243
(Terkekeh) Dia hampir kekasihku.

1366
01:13:36,560 --> 01:13:37,393
Ya.

1367
01:13:38,810 --> 01:13:40,183
Karena Julius, kamu tahu.

1368
01:13:41,410 --> 01:13:46,137
Julius, dia menyerah pada 
saya dan kita, sudah lama sekali.

1369
01:13:48,133 --> 01:13:51,510
Yah, aku butuh seseorang.

1370
01:13:51,510 --> 01:13:52,343
Kamu tahu.

1371
01:13:53,394 --> 01:13:56,703
Saya membutuhkan seseorang untuk mencintai saya.

1372
01:13:57,660 --> 01:14:00,023
- Mengapa kamu mengatakan ini padaku?

1373
01:14:03,400 --> 01:14:08,223
Marcia, kupikir sudah waktunya aku pergi.

1374
01:14:09,760 --> 01:14:12,053
- Ya, saya pikir kamu harus pergi.

1375
01:14:13,010 --> 01:14:17,713
Aku khawatir aku akan membunuh 
pantat kecilmu yang malang juga.

1376
01:14:21,410 --> 01:14:24,380
- Tuhan akan mengerutkan keningmu.

1377
01:14:24,380 --> 01:14:25,280
- Benarkah sayang?

1378
01:14:27,140 --> 01:14:31,989
Yah, kurasa itu artinya 
kau akan pergi ke neraka bersamaku!

1379
01:14:31,989 --> 01:14:35,156
(Mary Louise menjerit)

1380
01:14:41,820 --> 01:14:43,970
- Maafkan aku, Ayah, 
karena aku akan berbuat dosa.

1381
01:14:45,500 --> 01:14:47,463
Saya tidak mencapai tingkat kewarasan terakhir.

1382
01:14:50,923 --> 01:14:53,520
Saya tahu putri saya sudah mati.

1383
01:14:53,520 --> 01:14:57,090
Saya telah menerima kenyataan bahwa 
seseorang membunuh anak saya,

1384
01:14:57,090 --> 01:14:58,470
tapi sudah waktunya-

1385
01:14:58,470 --> 01:15:03,030
- Julius, jangan lakukan apa yang 
menurutku akan kau lakukan.

1386
01:15:03,030 --> 01:15:06,400
Tuhan punya jalannya sendiri, mereka akan dihukum.

1387
01:15:06,400 --> 01:15:08,000
- Bahwa saya tidak percaya, Ayah.

1388
01:15:09,280 --> 01:15:11,113
Saya harus mengambil ini sampai akhir.

1389
01:15:14,097 --> 01:15:17,110
Saya memiliki seorang pria yang diikat di ruang bawah tanah saya.

1390
01:15:17,110 --> 01:15:18,833
Dia sudah di sana selama empat minggu.

1391
01:15:20,770 --> 01:15:24,220
- Julius, tolong jangan katakan 
padaku bahwa kamu berencana untuk-

1392
01:15:24,220 --> 01:15:25,500
- Saya harus.

1393
01:15:25,500 --> 01:15:26,563
Ini harus berakhir.

1394
01:15:28,125 --> 01:15:32,070
Saya tahu dalam hati saya bahwa 
orang ini membunuh anak perempuan saya

1395
01:15:32,070 --> 01:15:35,213
dan saya menuntut sebelum 
darah mengalir di keluarga ini.

1396
01:15:36,420 --> 01:15:38,580
Saya tidak bisa menggali 
cukup dalam untuk membunuh bocah ini,

1397
01:15:38,580 --> 01:15:40,223
tapi malam ini aku akan melakukannya.

1398
01:15:41,870 --> 01:15:42,963
Sekarang Anda dapat melakukan apa pun itu

1399
01:15:42,963 --> 01:15:45,470
yang Anda pikir 
perlu Anda lakukan ketika saya pergi dari sini,

1400
01:15:45,470 --> 01:15:47,163
dan aku akan memaafkanmu.

1401
01:15:48,540 --> 01:15:50,253
- Mengapa Anda memberi tahu saya ini?

1402
01:15:52,489 --> 01:15:54,710
- Jika hanya ada satu orang yang tersenyum padaku

1403
01:15:54,710 --> 01:15:58,557
di gerbang surga atau 
neraka, saya lebih suka itu kamu.

1404
01:16:14,510 --> 01:16:17,418
(derap pintu)

1405
01:16:17,418 --> 01:16:20,168
(Julius menghela nafas)

1406
01:16:25,320 --> 01:16:26,503
Aku melihatmu di sana.

1407
01:16:27,700 --> 01:16:31,770
Anda terlihat seperti melakukan 
sesuatu yang salah. (tertawa)

1408
01:16:31,770 --> 01:16:34,023
- Tidak ada yang lebih salah 
dari apa yang telah Anda lakukan.

1409
01:16:37,455 --> 01:16:40,153
Anda tahu kami tidak bisa memperbaiki Julius ini, oke?

1410
01:16:41,976 --> 01:16:46,976
Dan ada saatnya dalam kehidupan setiap orang

1411
01:16:48,080 --> 01:16:51,670
ketika dia harus melakukan apa yang harus dia lakukan

1412
01:16:51,670 --> 01:16:53,781
untuk menyelamatkan keluarganya.

1413
01:16:53,781 --> 01:16:56,046
- Untuk membalaskan dendam keluarganya.

1414
01:16:56,046 --> 01:16:57,753
Saya tahu dia membunuh Annabelle.

1415
01:16:58,760 --> 01:17:01,223
Saya melihatnya di matanya, 
dia tidak akan mengaku.

1416
01:17:02,400 --> 01:17:04,313
Saya tidak pernah ingin mengambil hidup.

1417
01:17:06,378 --> 01:17:09,633
Tapi kau benar, Phil benar.

1418
01:17:11,900 --> 01:17:15,253
Dia harus mati agar aku bisa beristirahat.

1419
01:17:16,130 --> 01:17:17,870
- Agar kita bisa istirahat, sayang.

1420
01:17:17,870 --> 01:17:19,063
Agar kita bisa istirahat.

1421
01:17:20,170 --> 01:17:22,060
- Hidup kita sudah berakhir, Marcia.

1422
01:17:22,060 --> 01:17:22,893
- Tidak tidak Tidak.

1423
01:17:22,893 --> 01:17:24,112
- Tidak ada jalan kembali.

1424
01:17:24,112 --> 01:17:25,260
- Tidak, sayang, jangan katakan itu, oke.

1425
01:17:25,260 --> 01:17:26,340
Tidak, dengarkan aku, lihat aku.

1426
01:17:26,340 --> 01:17:27,760
Lihat aku, aku minta maaf.

1427
01:17:27,760 --> 01:17:28,593
Baik?

1428
01:17:28,593 --> 01:17:32,360
Saya minta maaf karena membiarkan 
pria lain datang di antara kita.

1429
01:17:32,360 --> 01:17:33,900
Aku cinta kamu.

1430
01:17:33,900 --> 01:17:34,733
Aku sangat mencintaimu.

1431
01:17:34,733 --> 01:17:35,647
Maafkan aku, sayang.

1432
01:17:35,647 --> 01:17:37,451
- Dan aku memang mencintaimu.

1433
01:17:37,451 --> 01:17:38,540
(Marcia terisak)

1434
01:17:38,540 --> 01:17:39,520
Kita sudah berakhir.

1435
01:17:39,520 --> 01:17:40,353
- Sayang.

1436
01:17:40,353 --> 01:17:41,186
- Kita sudah selesai.

1437
01:17:41,186 --> 01:17:42,299
- Jangan katakan itu, sayang.

1438
01:17:42,299 --> 01:17:43,149
- Saya tidak memiliki apa apa.

1439
01:17:43,149 --> 01:17:43,982
- Maafkan saya.

1440
01:17:43,982 --> 01:17:45,605
Maaf, sayang, maafkan aku.

1441
01:17:45,605 --> 01:17:47,080
Maafkan saya. 
- Tapi kamu adalah keluargaku.

1442
01:17:47,080 --> 01:17:48,000
- (terisak) Julius.

1443
01:17:48,000 --> 01:17:49,696
- Aku akan membalaskan dendam keluargaku.

1444
01:17:49,696 --> 01:17:50,529
- Silahkan.

1445
01:17:50,529 --> 01:17:51,362
Silahkan.

1446
01:17:51,362 --> 01:17:53,218
(Marcia terisak)

1447
01:17:53,218 --> 01:17:55,473
(mencium)

1448
01:17:55,473 --> 01:17:58,390
- Aku akan menemuimu di neraka, Marcia.

1449
01:17:59,273 --> 01:18:00,313
(Marcia terisak)

1450
01:18:00,313 --> 01:18:01,520
- Julius, kumohon.

1451
01:18:01,520 --> 01:18:02,803
Julius, aku mencintaimu.

1452
01:18:02,803 --> 01:18:03,744
Sayang, tolong jangan pergi.

1453
01:18:03,744 --> 01:18:05,262
Tolong, tolong, Julius.

1454
01:18:05,262 --> 01:18:07,430
Sayang, tolong jangan tinggalkan 
aku di sini, oke, sayang?

1455
01:18:07,430 --> 01:18:09,757
Sayang, tolong jangan tinggalkan aku di sini.

1456
01:18:09,757 --> 01:18:13,315
Silahkan.

1457
01:18:13,315 --> 01:18:16,572
(Marcia terisak)

1458
01:18:16,572 --> 01:18:18,413
(Terisak) Sayang, tolong jangan.

1459
01:18:18,413 --> 01:18:20,501
Jangan tinggalkan aku sendiri.

1460
01:18:20,501 --> 01:18:22,776
Sayang, kumohon, kumohon.

1461
01:18:22,776 --> 01:18:27,659
Jangan tinggalkan aku di sini, 
Julius. (terisak)

1462
01:18:27,659 --> 01:18:30,933
Sayang, tolong kembali. (terisak)

1463
01:18:32,270 --> 01:18:33,620
Julius, kumohon.

1464
01:18:36,080 --> 01:18:37,043
Saya minta maaf.

1465
01:18:40,185 --> 01:18:43,352
(musik dramatis lembut)

1466
01:18:48,493 --> 01:18:49,326
- Oh

1467
01:18:50,292 --> 01:18:53,359
♪ Suatu hari kamu akan berterima kasih padaku ♪

1468
01:18:53,359 --> 01:18:58,359
♪ Ketika hidup tidak begitu baik ♪

1469
01:18:58,716 --> 01:19:02,575
♪ Saya percaya bahwa Anda menyelamatkan saya ♪

1470
01:19:02,575 --> 01:19:06,265
♪ Dan memberiku ketenangan pikiran ♪

1471
01:19:06,265 --> 01:19:08,682
(Phil mendesah)

1472
01:19:08,682 --> 01:19:11,265
(Phil bersenandung)

1473
01:19:25,755 --> 01:19:30,593
♪ Saya percaya bahwa Anda menyelamatkan saya ♪

1474
01:19:30,593 --> 01:19:34,343
♪ Dan memberiku ketenangan pikiran. ♪

1475
01:19:39,853 --> 01:19:40,936
- Oh, Julius.

1476
01:19:44,181 --> 01:19:46,848
Aku selalu mencintaimu, Julius,

1477
01:19:49,639 --> 01:19:51,889
dan saya akan selalu mencintaimu,

1478
01:19:52,805 --> 01:19:54,055
tidak peduli apa.

1479
01:19:57,339 --> 01:20:01,339
Tapi Anda (mencemooh) menyerah pada saya.

1480
01:20:02,794 --> 01:20:03,627
Ya.

1481
01:20:05,030 --> 01:20:08,613
Anda hanya pergi ke depan 
dan menyerah pada saya.

1482
01:20:13,088 --> 01:20:14,671
Saya perlu tahu kenapa.

1483
01:20:18,774 --> 01:20:19,607
Mengapa?

1484
01:20:21,021 --> 01:20:23,354
Mengapa Anda menyerah pada saya?

1485
01:20:30,966 --> 01:20:35,966
(Pukulan memukul) 
(Marcia mengerang)

1486
01:20:41,141 --> 01:20:41,974
Ya Tuhan.

1487
01:20:45,649 --> 01:20:47,899
(rintihan)

1488
01:21:10,590 --> 01:21:12,840
(mengendus)

1489
01:21:32,003 --> 01:21:34,170
(menghela nafas)

1490
01:21:44,633 --> 01:21:45,466
Ya Tuhan,

1491
01:21:47,141 --> 01:21:48,724
Saya sungguh-sungguh minta maaf,

1492
01:21:50,579 --> 01:21:52,579
karena telah menyinggung kamu

1493
01:21:56,120 --> 01:21:58,120
dan aku membenci semua dosaku

1494
01:22:02,832 --> 01:22:07,580
karena hukumanmu yang adil.

1495
01:22:13,246 --> 01:22:14,496
Tuhan maafkan aku.

1496
01:22:17,384 --> 01:22:19,265
(terisak)

1497
01:22:19,265 --> 01:22:20,515
Tuhan maafkan aku.

1498
01:22:22,945 --> 01:22:25,112
(terisak)

1499
01:22:29,958 --> 01:22:32,625
(poni tembakan)

1500
01:22:36,006 --> 01:22:39,089
(musik piano lembut)

1501
01:22:55,171 --> 01:22:58,431
(mengklik pintu)

1502
01:22:58,431 --> 01:23:00,447
- Yah, kau kurang beruntung, Nak.

1503
01:23:00,447 --> 01:23:01,743
Kamu tidak mendapatkan apa-apa.

1504
01:23:02,770 --> 01:23:04,185
Apa-apaan ini?

1505
01:23:04,185 --> 01:23:06,118
(Stan berteriak)

1506
01:23:06,118 --> 01:23:07,759
(Pukulan memukul) 
(Julius mengerang)

1507
01:23:07,759 --> 01:23:09,550
- Aku tidak akan membiarkanmu membunuhku.

1508
01:23:09,550 --> 01:23:10,770
- Santai saja.

1509
01:23:10,770 --> 01:23:12,163
- Apa, sama seperti yang Anda lakukan pada saya?

1510
01:23:12,163 --> 01:23:13,633
- Apakah kamu bercanda?

1511
01:23:15,760 --> 01:23:17,134
(pukulan memukul)

1512
01:23:17,134 --> 01:23:18,050
(menghancurkan kaca)

1513
01:23:18,050 --> 01:23:23,050
(Pukulan thwacking) 
(Stan mengerang)

1514
01:23:23,058 --> 01:23:25,891
(Julius mendengus)

1515
01:23:27,600 --> 01:23:31,757
Aku tidak ingin membunuhmu, aku 
hanya ingin tahu yang sebenarnya.

1516
01:23:32,617 --> 01:23:35,173
- Sebenarnya, Anda tidak akan pernah tahu.

1517
01:23:37,290 --> 01:23:39,643
- Apakah kamu membunuh putriku?

1518
01:23:40,580 --> 01:23:41,873
- Aku mencintai putrimu.

1519
01:23:43,367 --> 01:23:46,300
- Siapa, yang mengambil bayi saya?

1520
01:23:46,300 --> 01:23:47,800
- Saya tidak tahu jawabannya,

1521
01:23:47,800 --> 01:23:49,593
Saya tidak tahu akhir cerita ini.

1522
01:23:50,730 --> 01:23:53,425
- Aku membenci mu!

1523
01:23:53,425 --> 01:23:55,760
Aku membenci mu.

1524
01:23:55,760 --> 01:23:57,237
- Julius Fonteneau,

1525
01:23:58,190 --> 01:24:02,326
Aku memaafkanmu, tapi aku 
berdoa kamu terbakar di neraka.

1526
01:24:02,326 --> 01:24:05,076
(Stan berteriak)

1527
01:24:06,530 --> 01:24:09,107
(Musik menyenangkan) 
(daging bola mata merobek)

1528
01:24:09,107 --> 01:24:10,743
(Stan mengerang)

1529
01:24:10,743 --> 01:24:12,918
(Stan batuk)

1530
01:24:12,918 --> 01:24:16,281
(Stan berteriak)

1531
01:24:16,281 --> 01:24:17,823
- [Stan] Tidak, tidak.

1532
01:24:17,823 --> 01:24:19,489
Tuhan, tidak.

1533
01:24:19,489 --> 01:24:22,489
(Stan batuk)

1534
01:24:22,489 --> 01:24:23,572
Tidak, Tuhan, Tuhan.

1535
01:24:27,994 --> 01:24:31,661
(Bola lampu kaca menghancurkan)

1536
01:24:44,332 --> 01:24:45,415
- Kamu berhasil.

1537
01:24:46,830 --> 01:24:48,963
Kau akhirnya melakukannya.

1538
01:24:50,230 --> 01:24:51,503
Amin, saudara.

1539
01:24:52,940 --> 01:24:54,440
Itu harus dilakukan.

1540
01:24:55,737 --> 01:24:57,453
Anda harus melakukan apa yang Anda lakukan.

1541
01:25:00,180 --> 01:25:01,430
Saya akan membersihkan, oke?

1542
01:25:01,430 --> 01:25:02,780
Saya akan merawat tubuh.

1543
01:25:04,060 --> 01:25:06,863
Anda membuat diri Anda bersama. (tertawa)

1544
01:25:08,480 --> 01:25:09,510
Persetan, ya.

1545
01:25:09,510 --> 01:25:12,843
(Musik orkestra lembut)

1546
01:25:51,599 --> 01:25:54,643
- Bagaimana ini semua terjadi pada saya, Tuhan?

1547
01:25:58,690 --> 01:26:01,023
Sekarang Anda sudah bisa melihat bagaimana perasaan saya.

1548
01:26:05,670 --> 01:26:07,193
Selama empat bulan, sekarang,

1549
01:26:08,420 --> 01:26:10,843
hidupku telah menjadi siksaan yang berkelanjutan,

1550
01:26:12,810 --> 01:26:14,793
satu siksaan terus menerus,

1551
01:26:16,694 --> 01:26:19,003
penyiksaan karena tidak tahu.

1552
01:26:21,952 --> 01:26:24,035
Tetapi sekarang saya telah menemukan kedamaian.

1553
01:26:26,316 --> 01:26:27,316
Sekarang saya tahu.

1554
01:26:30,837 --> 01:26:33,630
Saya menjadi percaya, melalui semua ini,

1555
01:26:36,269 --> 01:26:38,220
kita membuat surga kita sendiri.

1556
01:26:38,220 --> 01:26:40,928
(menderu api)

1557
01:26:40,928 --> 01:26:43,678
(musik dramatis)

1558
01:26:51,023 --> 01:26:54,106
Tapi hari ini, kita semua terbakar di neraka.

1559
01:26:57,742 --> 01:27:01,075
(Musik paduan suara dramatis)

1560
01:27:07,062 --> 01:27:09,979
(api berderak)

1561
01:27:37,278 --> 01:27:40,945
(Musik orkestra dramatis)

1562
01:28:07,655 --> 01:28:08,488
- Oh

1563
01:28:13,748 --> 01:28:15,081
Oke terima kasih.

1564
01:28:17,948 --> 01:28:21,510
(Kunci mobil berderit) 
(mulai mesin mobil)

1565
01:28:21,510 --> 01:28:24,510
(lembut, musik nisan)

1566
01:28:52,002 --> 01:28:55,919
(Sirene polisi meraung cepat)

1567
01:29:01,675 --> 01:29:04,925
(Ratapan sirene polisi)

1568
01:29:19,574 --> 01:29:22,157
(Joel terisak)

1569
01:29:29,142 --> 01:29:30,642
- Tuhan bersamamu.

1570
01:29:32,247 --> 01:29:33,080
- Tidak!

1571
01:29:34,773 --> 01:29:35,606
Tidak!

1572
01:29:38,785 --> 01:29:39,702
Tidak tidak Tidak!

1573
01:29:41,127 --> 01:29:44,544
(dentingan pintu garasi)

1574
01:30:09,961 --> 01:30:13,780
- Nona Fonteneau, saya kira 
ayahmu tidak akan pernah tahu

1575
01:30:13,780 --> 01:30:14,677
siapa yang membunuhmu

1576
01:30:17,394 --> 01:30:20,894
(Musik orkestra muram)

