0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,070 --> 00:00:02,578

2
00:00:10,950 --> 00:00:12,652
Saya sedang mengunjungi pantai

3
00:00:12,686 --> 00:00:15,122
nenek saya biasa membawa saya 
sebagai seorang anak.

4
00:00:15,155 --> 00:00:18,192
Aku memakai liontin cantiknya di 
leherku.

5
00:00:18,224 --> 00:00:20,960
Kakek telah memberikannya 
sebelum mereka menikah,

6
00:00:20,994 --> 00:00:24,198
ketika dia tahu dialah orangnya.

7
00:00:24,230 --> 00:00:28,267
Ketika Kakek meninggal, 
dia memberikannya kepada saya dan dia berkata,

8
00:00:28,300 --> 00:00:31,805
"Aku telah kehilangan cinta dalam hidupku,

9
00:00:31,838 --> 00:00:35,843
dan sekarang, saatnya Anda 
menemukan milik Anda. "

10
00:00:35,876 --> 00:00:38,946
Malam itu, saya menyadari bahwa 
liontin yang dia berikan kepada saya

11
00:00:38,979 --> 00:00:40,681
tidak lagi tergantung di leherku,

12
00:00:40,714 --> 00:00:42,850
jadi saya kembali ke pantai.

13
00:00:42,882 --> 00:00:45,852
Itu adalah tugas yang mustahil.

14
00:00:45,885 --> 00:00:49,690
Maksudku, satu-satunya cahaya datang 
dari langit yang penuh bintang ini

15
00:00:49,723 --> 00:00:52,726
dan cahaya dari rumah megah 
di tepi pantai.

16
00:00:52,758 --> 00:00:54,994
Saya berada di atas tangan dan lutut saya,

17
00:00:55,028 --> 00:00:58,431
hanya memilah-milah butiran 
pasir, ketika ...

18
00:00:58,465 --> 00:01:00,334
tarik nafas dalam-dalam ...

19
00:01:02,102 --> 00:01:05,873
Seorang pria muda yang cantik 
keluar dari rumah megah itu

20
00:01:05,906 --> 00:01:08,041
di pantai untuk berjalan-jalan dengan anjingnya.

21
00:01:08,075 --> 00:01:11,745
Dia berhenti tepat di depanku, 
dan saat itu,

22
00:01:11,778 --> 00:01:13,413
Aku tidak bercanda,

23
00:01:13,446 --> 00:01:16,350
bintang jatuh menerangi 
langit malam

24
00:01:16,383 --> 00:01:20,788
dan menerangi 
liontin nenek saya tepat di bawah kakinya!

25
00:01:20,820 --> 00:01:24,224
Dan kami ingin hari istimewa kami 
mencerminkan keajaiban itu.

26
00:01:24,257 --> 00:01:27,361
Dongeng harus 
dirayakan seperti dongeng!

27
00:01:27,394 --> 00:01:30,764
Oke, kamu masih muda, jadi 
aku merasa harus memberitahumu

28
00:01:30,796 --> 00:01:33,933
bahwa tidak ada yang namanya 
dongeng kehidupan nyata.

29
00:01:33,966 --> 00:01:36,370
Jelas, saya tidak berada 
dalam khayalan

30
00:01:36,403 --> 00:01:38,338
bahwa saya hidup 
dalam dongeng yang sebenarnya!

31
00:01:38,371 --> 00:01:41,709
Tapi jangan pernah meremehkan 
kekuatan cinta romantis.

32
00:01:41,742 --> 00:01:44,243
Oh, saya tahu, orang suka romansa.

33
00:01:44,276 --> 00:01:47,013
Itu karena semua orang, 
jauh di lubuk hati,

34
00:01:47,046 --> 00:01:49,148
menginginkan tidak lebih 
dari seseorang untuk dicintai.

35
00:01:49,181 --> 00:01:50,751
Ini kisah kemanusiaan!

36
00:01:50,784 --> 00:01:52,953
Saya pikir Anda melewatkan 
beberapa perang ...

37
00:01:52,986 --> 00:01:55,422
Itulah mengapa Shakespeare mengakhiri semua 
komedinya dengan sebuah pernikahan.

38
00:01:55,454 --> 00:01:57,023
Jane Austen, pernikahan.

39
00:01:57,056 --> 00:02:00,159
Itu bergema 
pada tingkat dasar ini.

40
00:02:00,192 --> 00:02:01,962
Aneh, karena pernikahan

41
00:02:01,995 --> 00:02:04,097
dimulai sebagai kontrak 
kepemilikan,

42
00:02:04,130 --> 00:02:05,998
dan sekarang, itu semacam berevolusi

43
00:02:06,031 --> 00:02:08,134
menjadi, paling banter, 
konsumerisme kasar,

44
00:02:08,168 --> 00:02:10,838
dan paling buruk, pemotongan pajak.

45
00:02:12,439 --> 00:02:14,007
Ya, saya hanya menganggap bagian 
dari pekerjaan Anda

46
00:02:14,040 --> 00:02:16,810
seperti, dalam 
membangkitkan antusiasme,

47
00:02:16,843 --> 00:02:19,780
Jadi, saya hanya menganggap itu 
sebagai seseorang

48
00:02:19,812 --> 00:02:22,950
yang mencari nafkah 
dari pernikahan, jadi ...

49
00:02:22,982 --> 00:02:24,851
Oh, saya tidak mencari nafkah 
dari pernikahan.

50
00:02:24,885 --> 00:02:25,953
- Tentu saja. 
- Mm-mm.

51
00:02:25,986 --> 00:02:28,121
Anda seorang katering.

52
00:02:28,155 --> 00:02:30,090
Nah, Anda melupakan 
pemakaman. Orang mati setiap hari.

53
00:02:30,123 --> 00:02:31,924
Saya ingin berbisnis dengan Anda

54
00:02:31,958 --> 00:02:33,393
karena aku berteman 
dengan adikmu.

55
00:02:33,425 --> 00:02:35,495
Dia adik tiriku.

56
00:02:35,529 --> 00:02:37,430
Saya tidak akan menyewa 
katering pernikahan

57
00:02:37,464 --> 00:02:39,966
yang jelas memiliki masalah 
dengan kehidupan cintanya.

58
00:02:40,000 --> 00:02:41,468
Dia punya!

59
00:02:41,500 --> 00:02:44,003
Saya berada dalam hubungan yang sangat serius dan 
penuh kasih

60
00:02:44,036 --> 00:02:47,940
dibangun dalam cinta, bukan kontrak, 
atau sulap-sulap pernikahan!

61
00:02:47,974 --> 00:02:49,510
Ini bisa menjadi 
kontrak besar untukmu.

62
00:02:49,542 --> 00:02:51,177
Nah, coba tebak, toots?

63
00:02:51,210 --> 00:02:53,112
Aku punya kontrak besar 
yang keluar dari pantatku!

64
00:02:53,145 --> 00:02:55,448
Wah, ini dia!

65
00:02:55,482 --> 00:02:57,518
Whoop, oh, ada satu lagi!

66
00:03:35,387 --> 00:03:37,891
Nathan?

67
00:03:43,095 --> 00:03:45,398
Bayi?

68
00:03:47,601 --> 00:03:51,103
Apa yang sedang kamu lakukan? 
Dimana furnitur kita?

69
00:03:51,137 --> 00:03:55,175
Kamu tidak mencoba untuk menyelinap keluar 
sebelum aku pulang, kan?

70
00:03:55,208 --> 00:03:58,412
Gaby, aku pergi.

71
00:04:00,079 --> 00:04:02,114
Sekarang?

72
00:04:02,148 --> 00:04:05,118
Kami memiliki reservasi makan malam. 
Saya harus meletakkan kartu saya.

73
00:04:05,150 --> 00:04:06,552
Sudah kubilang aku tidak 
suka restoran mewah.

74
00:04:06,585 --> 00:04:08,589
Ini hari ulang tahunku!

75
00:04:08,621 --> 00:04:10,457
Permisi.

76
00:04:10,489 --> 00:04:12,859
Apakah kamu tidak peduli padaku?

77
00:04:12,893 --> 00:04:15,996
Lihat, kami salah 
satu sama lain.

78
00:04:16,029 --> 00:04:18,332
Saya pikir Anda hanya akan 
tinggal selama satu atau dua minggu,

79
00:04:18,365 --> 00:04:19,933
tapi kami sudah duduk di sini 
makan

80
00:04:19,966 --> 00:04:21,468
dan menonton TV selama berbulan-bulan.

81
00:04:21,500 --> 00:04:23,102
Ini masa keemasan 
televisi!

82
00:04:23,135 --> 00:04:25,571
Berat badan saya bertambah, 
saya selalu sakit.

83
00:04:25,604 --> 00:04:27,640
Orang bilang aku pucat!

84
00:04:27,673 --> 00:04:30,176
Nah, kita perlu pergi 
ke terapi pasangan.

85
00:04:30,209 --> 00:04:32,012
Kami hanya membutuhkan 
pihak ketiga yang netral

86
00:04:32,045 --> 00:04:34,014
untuk hanya mengambil tangan kita ...

87
00:04:34,046 --> 00:04:36,582
Tidak ada yang pergi ke terapi pasangan 
untuk hubungan tiga bulan.

88
00:04:36,615 --> 00:04:39,151
Kami tidak punya anak, 
tidak punya rumah, tidak punya kucing.

89
00:04:39,185 --> 00:04:40,286
Nah, saya ingin seekor anjing.

90
00:04:40,320 --> 00:04:42,055
Jadi, dapatkan seekor anjing.

91
00:04:42,087 --> 00:04:43,422
Kamu bebas!

92
00:04:43,455 --> 00:04:46,225
Dapatkan buaya untuk semua yang saya pedulikan.

93
00:04:46,259 --> 00:04:47,561
Tunggu sebentar, kamu tidak bisa pergi.

94
00:04:47,594 --> 00:04:49,228
Ini apartemenmu!

95
00:04:49,262 --> 00:04:51,430
Dan Anda bisa memilikinya.

96
00:04:51,464 --> 00:04:53,333
Kemana kamu pergi?

97
00:04:53,365 --> 00:04:54,935
Kau akan tinggal bersama 
orang tuamu atau apa?

98
00:04:54,967 --> 00:04:56,435
Anda akan menjadi gila.

99
00:04:56,469 --> 00:04:57,971
Tetap, tinggallah!

100
00:04:58,003 --> 00:04:59,405
Ayo, tinggallah.

101
00:04:59,438 --> 00:05:03,075
Aku pindah dengan seseorang, 
oke?

102
00:05:03,108 --> 00:05:07,013
Saya telah bertemu kembali dengan 
seorang pacar lama.

103
00:05:08,447 --> 00:05:10,183
Apakah dia menemukan Anda di Facebook?

104
00:05:11,985 --> 00:05:14,087
Oh, Tuhanku, 
itu sangat menyedihkan.

105
00:05:14,120 --> 00:05:16,490
Kami menyukai permainan papan.

106
00:05:16,522 --> 00:05:19,159
Wow, jadi selama ini,

107
00:05:19,192 --> 00:05:21,627
Anda telah menyelinap di 
belakang punggung saya

108
00:05:21,661 --> 00:05:24,064
bermain permainan papan?

109
00:05:24,096 --> 00:05:27,668
Ya Tuhan, Anda sebenarnya telah melakukan 
hal yang mustahil.

110
00:05:27,700 --> 00:05:31,637
Anda telah berhasil membuat 
perselingkuhan ... lumpuh.

111
00:05:31,671 --> 00:05:33,240
Sangat menyebalkan.

112
00:05:33,272 --> 00:05:35,575
Yah, kamu sangat membosankan!

113
00:05:35,608 --> 00:05:37,344
Lihat apa yang Anda bawa.

114
00:05:37,377 --> 00:05:39,613
Oke, ini kamu.

115
00:05:39,646 --> 00:05:41,148
Saya keluar dari sini.

116
00:05:48,253 --> 00:05:50,423
Oh, Gaby.

117
00:05:50,457 --> 00:05:52,659
Anda tidak bisa meninggalkan saya, ayolah!

118
00:05:52,692 --> 00:05:54,061
Aku membantu kita berdua 
.

119
00:05:54,094 --> 00:05:55,728
Kami memiliki hubungan yang buruk.

120
00:05:55,762 --> 00:05:58,464
"Memiliki!" Kami memiliki 
hubungan yang buruk !

121
00:05:58,498 --> 00:06:00,033
Maksudku, ayo.

122
00:06:00,065 --> 00:06:02,568
Saya tahu saya mulut besar, 
dan saya mudah tersinggung,

123
00:06:02,601 --> 00:06:04,137
dan saya perlu bekerja pada inti saya.

124
00:06:04,170 --> 00:06:05,439
Lihat saya!

125
00:06:05,471 --> 00:06:09,543
Saya seorang manusia. Silahkan!

126
00:06:10,574 --> 00:06:11,577
Tolong, saya punya perasaan, tolong!

127
00:06:11,611 --> 00:06:14,981
Tolong pak! Silahkan!

128
00:06:15,014 --> 00:06:16,349
Jangan pergi.

129
00:06:16,382 --> 00:06:17,683
Aku akan pergi ke rumah Sarah.

130
00:06:17,716 --> 00:06:19,418
Sarah?

131
00:06:19,452 --> 00:06:21,521
Sarah! Sarah?

132
00:06:21,553 --> 00:06:23,255
Wow!

133
00:07:30,557 --> 00:07:32,826
Ugh, Tuhan.

134
00:07:32,858 --> 00:07:35,361
Maaf, saya terlalu 
downer.

135
00:07:35,394 --> 00:07:37,130
Terima kasih untuk bunganya.

136
00:07:37,163 --> 00:07:38,698
Saya sangat menyukai mereka.

137
00:07:38,731 --> 00:07:40,200
Bagus, sepertinya aku tidak akan bisa 
melihatmu di hari ulang tahunmu.

138
00:07:40,233 --> 00:07:43,502
Yay!

139
00:07:43,536 --> 00:07:46,540
Kami seharusnya pergi makan 
malam malam ini, aku dan Nathan.

140
00:07:46,572 --> 00:07:48,474
Maukah kamu datang

141
00:07:48,507 --> 00:07:51,243
Oh, saya akan,

142
00:07:51,276 --> 00:07:53,380
tapi seperti, ini sudah 
direncanakan sejak lama.

143
00:07:53,413 --> 00:07:55,348
Jika tidak, saya akan 
membatalkan,

144
00:07:55,380 --> 00:07:56,849
dan kemudian, malam ini, Jeremy dan saya 
akan menonton pertunjukan.

145
00:07:56,882 --> 00:07:58,651
Mm, ya, jangan khawatir, 
jangan khawatir.

146
00:07:58,685 --> 00:08:00,487
Ini sangat menyenangkan.

147
00:08:00,519 --> 00:08:03,522
Ini membantuku mengalihkan pikiranku 
dari Nathan yang bodoh.

148
00:08:03,555 --> 00:08:05,192
Sejujurnya,

149
00:08:05,224 --> 00:08:07,726
Untunglah kau tidak 
bersama Nathan lagi,

150
00:08:07,760 --> 00:08:09,762
karena Nathan sedikit 
menetes.

151
00:08:09,796 --> 00:08:13,767
Dia seperti soda klub. 
Semua gelembung, tanpa rasa.

152
00:08:13,800 --> 00:08:16,870
Dia seperti klub soda 
tanpa gelembung.

153
00:08:16,902 --> 00:08:19,738
Mengapa Anda tidak mengatakan apa-apa 
ketika saya pertama kali mulai melihatnya?

154
00:08:19,772 --> 00:08:21,575
Saya pikir Anda mungkin memiliki 
anak dengannya.

155
00:08:21,608 --> 00:08:24,611
Ya, saya mungkin punya, saya kira,

156
00:08:24,644 --> 00:08:26,812
jika itu adalah akhir zaman.

157
00:08:26,846 --> 00:08:29,249
Lihat? Semuanya berhasil 
, Gaby.

158
00:08:29,281 --> 00:08:31,383
Dengar, coba sesuatu.

159
00:08:31,416 --> 00:08:34,754
Aku akan membuatkanmu 
koktail.

160
00:08:47,467 --> 00:08:49,202
Ew, tidak, tidak, tidak!

161
00:08:49,234 --> 00:08:50,336
Cari ibumu!

162
00:08:50,369 --> 00:08:52,272
Amanda!

163
00:08:52,305 --> 00:08:53,573
Tidak tidak Tidak!

164
00:08:53,605 --> 00:08:55,841
Dia menyentuh semua kejunya.

165
00:08:55,874 --> 00:08:57,276
Siapa kamu, 
seperti polisi keju?

166
00:08:57,310 --> 00:08:59,311
Dia lima tahun.

167
00:08:59,344 --> 00:09:00,880
Ini tidak seperti dia menular, 
seperti dia menderita tifus.

168
00:09:00,914 --> 00:09:04,251
Yah, itu menjijikkan 
bagi semua orang di sini.

169
00:09:04,283 --> 00:09:06,318
Dia suka kejunya, 
bukan, sobat?

170
00:09:06,352 --> 00:09:08,454
Ayo dengan Mommy.

171
00:09:33,879 --> 00:09:36,282
Ada beberapa hal yang sangat 
menakjubkan di luar sana.

172
00:09:36,315 --> 00:09:37,816
Disana?

173
00:09:37,849 --> 00:09:39,485
Mm-hmm.

174
00:09:39,518 --> 00:09:40,686
Berapa umur anak anda

175
00:09:40,719 --> 00:09:42,656
Saya tidak punya anak.

176
00:09:42,689 --> 00:09:43,957
Mengapa Anda menganggap saya punya 
anak? Tidak semua orang punya anak.

177
00:09:43,989 --> 00:09:46,325
Maaf, saya tidak boleh 
berasumsi.

178
00:09:46,358 --> 00:09:47,661
Nah, tidak perlu minta maaf.

179
00:09:47,694 --> 00:09:49,496
Saya tidak merasa buruk tentang itu.

180
00:09:49,528 --> 00:09:50,963
Anda tahu, saya adalah pemilik bisnis,

181
00:09:50,997 --> 00:09:54,367
jadi saya lebih fokus 
pada karier saya.

182
00:09:54,400 --> 00:09:55,769
Saya seorang ibu 
dan ahli hematologi.

183
00:09:55,801 --> 00:09:57,469
Oh keren.

184
00:09:57,502 --> 00:09:58,637
Jadi, menurut saya hematologi 
adalah salah satu karier itu

185
00:09:58,671 --> 00:09:59,940
dimana kamu bisa punya anak.

186
00:09:59,973 --> 00:10:01,608
Suami saya dan saya 
adalah tim yang hebat.

187
00:10:01,641 --> 00:10:03,510
Kami membuatnya berhasil.

188
00:10:03,542 --> 00:10:05,878
Dan Amanda, Anda memiliki 
fotografi Anda.

189
00:10:05,911 --> 00:10:08,480
Ya, tapi fotografi 
adalah gairah.

190
00:10:08,513 --> 00:10:10,616
Memiliki anak dan mempraktikkan hukum 
terlalu berlebihan.

191
00:10:10,650 --> 00:10:14,521
Ya, anak-anak juga 
sangat buruk bagi lingkungan.

192
00:10:14,554 --> 00:10:17,791
Jadi, ini semacam, saya kira Anda 
bisa mengatakan, hal yang etis.

193
00:10:17,824 --> 00:10:20,560
Kaki mungil, tapak besar.

194
00:10:20,593 --> 00:10:22,628
Tapi ada cara 
untuk mengurangi jejak Anda,

195
00:10:22,661 --> 00:10:24,531
seperti pertukaran pakaian ini!

196
00:10:24,564 --> 00:10:26,333
Jadi, ayo kita keluar sebelum 
semua barang bagus hilang!

197
00:10:26,366 --> 00:10:28,235
Dan siapa yang tahu?

198
00:10:28,267 --> 00:10:30,536
Anak-anak Anda dapat tumbuh untuk 
menciptakan sumber energi hijau.

199
00:10:30,570 --> 00:10:32,004
Atau temukan obat untuk kanker.

200
00:10:32,037 --> 00:10:33,839
Atau berdamai 
di Timur Tengah!

201
00:10:33,873 --> 00:10:36,675
Atau dia bisa melanjutkan 
sekolahnya.

202
00:10:36,709 --> 00:10:38,011
Ini tas ambil.

203
00:10:38,044 --> 00:10:41,348
Oh, Gaby.

204
00:10:41,381 --> 00:10:43,416
Saya akan khawatir 
bahwa nanti,

205
00:10:43,449 --> 00:10:47,353
Anda mungkin menyesali pilihan Anda, 
dan pada saat itu, semuanya akan terlambat.

206
00:10:47,387 --> 00:10:49,356
Huh, rasanya itu bisa berjalan 
baik, kan?

207
00:10:49,388 --> 00:10:51,791
Seperti, Anda bisa punya anak 
dan kemudian, menjadi seperti, "Oh, sial!

208
00:10:51,824 --> 00:10:53,993
Saya tidak benar-benar ingin melakukan 
ini. "

209
00:10:54,026 --> 00:10:56,595
Dan saat itu, sudah pasti 
sudah terlambat.

210
00:10:56,628 --> 00:10:59,733
Tapi bukankah Anda hanya takut 
ketika Anda tua dan sendirian,

211
00:10:59,766 --> 00:11:01,401
tidak ada yang akan peduli padamu.

212
00:11:01,434 --> 00:11:03,036
Iya! Ya.

213
00:11:03,069 --> 00:11:07,774
♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪

214
00:11:07,806 --> 00:11:12,045
♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪

215
00:11:12,078 --> 00:11:13,780
Masuklah.

216
00:11:13,813 --> 00:11:17,450
♪ Selamat ulang tahun sayang Gaby ♪

217
00:11:17,483 --> 00:11:18,752
- Siapa orang ini? 
- Siapa dia?

218
00:11:18,785 --> 00:11:23,257
♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪

219
00:11:27,727 --> 00:11:28,962
Terima kasih.

220
00:11:30,463 --> 00:11:34,701
Permisi.

221
00:11:34,733 --> 00:11:36,469
Permisi, teman, terima kasih.

222
00:11:36,502 --> 00:11:37,871
Anda bukan satu-satunya dua orang 
di dunia.

223
00:11:37,903 --> 00:11:39,472
Tuhan!

224
00:11:44,076 --> 00:11:46,579
Uh ...

225
00:11:51,950 --> 00:11:53,452
Lupakan itu?

226
00:11:53,485 --> 00:11:54,887
Terima kasih.

227
00:11:54,921 --> 00:11:57,022
Ya.

228
00:11:57,055 --> 00:11:58,958
Hati hati.

229
00:12:27,487 --> 00:12:30,522
Hai ayah.

230
00:12:30,555 --> 00:12:31,690
Semuanya baik-baik saja?

231
00:12:31,724 --> 00:12:33,359
Bagus.

232
00:12:33,392 --> 00:12:34,694
Anda menumbuhkan jenggot!

233
00:12:34,727 --> 00:12:37,130
Oh, ya, ya. 
Beberapa bulan lalu.

234
00:12:37,162 --> 00:12:39,965
Aku belum pernah melihatmu 
berjanggut, itu menarik.

235
00:12:39,998 --> 00:12:41,868
Itu membuat Anda terlihat seperti 
setan,

236
00:12:41,901 --> 00:12:43,402
seperti pemimpin sekte 
atau semacamnya.

237
00:12:43,435 --> 00:12:45,504
Mungkin itu yang kamu inginkan 
, setan.

238
00:12:45,537 --> 00:12:47,106
Jadi, bagaimana bisnisnya?

239
00:12:47,140 --> 00:12:50,477
Saya melakukan 
peringatan 50 tahun pernikahan .

240
00:12:50,509 --> 00:12:52,878
50, whoo, mereka membuatku terpukul!

241
00:12:52,911 --> 00:12:54,480
Aku tahu, 
mereka mengalahkan kita semua.

242
00:12:54,513 --> 00:12:57,383
Uh, aku membawakanmu 
hadiah ulang tahun.

243
00:12:57,416 --> 00:12:59,719
Oh terima kasih.

244
00:13:03,522 --> 00:13:04,724
Oh.

245
00:13:04,757 --> 00:13:05,992
Apakah kamu menyukainya?

246
00:13:06,025 --> 00:13:08,060
- Ya, itu bagus! 
- Cobalah.

247
00:13:08,094 --> 00:13:10,796
Oh, astaga, tidak, 
aku memasak seharian ini.

248
00:13:10,829 --> 00:13:12,398
Ukurannya pas, 
saya yakin pas.

249
00:13:12,431 --> 00:13:15,033
Um, terima kasih Julia 
karena telah memilihkannya untukku.

250
00:13:15,066 --> 00:13:16,969
Saya memilihnya sendiri.

251
00:13:17,002 --> 00:13:20,573
Julia memberitahuku warna apa yang 
cocok dengan rambutmu,

252
00:13:20,605 --> 00:13:22,107
tapi saya memilihnya.

253
00:13:22,141 --> 00:13:26,445
Hmm, wah, saya terkejut.

254
00:13:26,478 --> 00:13:28,013
Jadi, apakah 
ulang tahunmu menyenangkan?

255
00:13:28,046 --> 00:13:29,782
Ya, itu bagus. 
Amanda mengadakan pesta.

256
00:13:29,815 --> 00:13:31,584
Bagaimana ...

257
00:13:31,617 --> 00:13:34,054
Oh, astaga, kenapa aku tidak bisa 
mengingat namanya?

258
00:13:36,756 --> 00:13:38,091
Ini Nathan. 
Kita putus.

259
00:13:38,123 --> 00:13:39,091
Maafkan saya.

260
00:13:39,124 --> 00:13:40,626
Yah, itu bukan masalah besar.

261
00:13:40,660 --> 00:13:41,528
Saya sudah pindah, 
jangan khawatir tentang itu.

262
00:13:41,560 --> 00:13:42,929
Anda punya pacar baru?

263
00:13:42,961 --> 00:13:45,431
Tidak, saya sudah pindah 
secara emosional.

264
00:13:45,464 --> 00:13:47,466
Ini kecil, 
bukan masalah besar.

265
00:13:47,499 --> 00:13:49,469
Ada banyak kesenangan 
menjadi lajang.

266
00:13:49,502 --> 00:13:51,103
Aku pernah disana!

267
00:13:51,137 --> 00:13:54,040
Tetapi ada saatnya ketika 
sehat untuk berumah tangga.

268
00:13:54,073 --> 00:13:55,909
Mm-hmm.

269
00:13:55,941 --> 00:13:58,110
Anda tahu, tidak setiap wanita 
harus tenang.

270
00:13:58,143 --> 00:14:00,712
Kita tidak sedang hidup dalam 
novel tua berdebu .

271
00:14:00,746 --> 00:14:02,882
Ini bukan kritik, 
ini perhatian.

272
00:14:02,915 --> 00:14:05,452
Ini seperti Anda bertindak seperti 
saya akan menjadi wanita tua tas.

273
00:14:05,484 --> 00:14:06,786
Saya tidak pernah mengatakan hal seperti itu.

274
00:14:06,819 --> 00:14:07,921
Saya hanya ingin kamu bahagia.

275
00:14:07,954 --> 00:14:10,089
Yah, mungkin aku bahagia.

276
00:14:10,122 --> 00:14:11,958
Saya baru saja datang untuk mengantarkan 
hadiah ulang tahun.

277
00:14:11,991 --> 00:14:13,193
Mengapa saya orang jahat?

278
00:14:13,225 --> 00:14:14,993
Kamu selalu kecewa 
padaku.

279
00:14:15,026 --> 00:14:17,162
Khawatir, saya khawatir.

280
00:14:17,195 --> 00:14:20,166
Saya ayahmu, 
itulah yang saya lakukan. Khawatir.

281
00:14:20,199 --> 00:14:22,769
Nah, jangan, oke?

282
00:14:22,801 --> 00:14:24,637
Saya harus mengirimkan ini.

283
00:14:24,670 --> 00:14:26,973
Terima kasih banyak atas hadiahnya.

284
00:14:39,618 --> 00:14:40,920
Hei.

285
00:14:40,953 --> 00:14:42,155
Hei!

286
00:14:42,188 --> 00:14:43,490
Ini dia.

287
00:14:43,522 --> 00:14:44,990
Oh, bir ulang tahun!

288
00:14:45,023 --> 00:14:47,092
Apakah ini hari ulang tahunmu?

289
00:14:47,126 --> 00:14:49,161
Apakah kamu bercanda?

290
00:14:49,195 --> 00:14:51,631
Saya pikir Anda mengundang saya ke sini 
untuk ulang tahun saya.

291
00:14:51,664 --> 00:14:52,999
Tidak, aku tidak melakukannya.

292
00:14:53,031 --> 00:14:54,267
Tuhan.

293
00:14:54,300 --> 00:14:55,969
Sudah empat tahun 
sejak Ibu meninggal,

294
00:14:56,002 --> 00:14:57,570
dan dia satu-satunya 
yang peduli.

295
00:14:57,603 --> 00:14:58,938
Sungguh, aku merusak ulang tahunmu? 
Saya melakukan itu?

296
00:14:58,970 --> 00:15:00,172
Saya memiliki kekuatan sebesar itu?

297
00:15:00,205 --> 00:15:02,841
Um, tidak, Nathan melakukannya.

298
00:15:02,874 --> 00:15:04,176
Dia putus dengan saya, 
dia mencampakkan saya.

299
00:15:04,209 --> 00:15:05,677
Nathan.

300
00:15:05,710 --> 00:15:06,712
Saya tidak berpikir saya bertemu dengannya.

301
00:15:06,746 --> 00:15:08,081
Tentu saja Anda bertemu Nathan.

302
00:15:08,113 --> 00:15:09,648
Kami berbicara tentang keinginan 
untuk memelihara anjing.

303
00:15:09,681 --> 00:15:10,916
Oh, ya, ya!

304
00:15:10,950 --> 00:15:12,886
Jadi, Anda tidak memelihara anjing?

305
00:15:12,919 --> 00:15:15,522
Nah, kita baru saja putus, 
bukan?

306
00:15:15,555 --> 00:15:17,857
Jadi, jika Anda mengikuti alur 
pemikiran tersebut,

307
00:15:17,890 --> 00:15:20,026
mengapa kita memelihara anjing 
?

308
00:15:20,059 --> 00:15:22,060
Karena kamu selalu putus 
dengan seseorang.

309
00:15:22,094 --> 00:15:24,531
Jika Anda benar-benar menginginkan seekor anjing, 
Anda akan mendapatkan seekor anjing untuk diri Anda sendiri.

310
00:15:24,564 --> 00:15:27,000
Yah, aku tidak benar-benar merasa 
bisa memelihara anjing sekarang

311
00:15:27,032 --> 00:15:29,635
karena bagaimana jika akhirnya aku 
bertemu seseorang,

312
00:15:29,669 --> 00:15:31,271
dan kemudian, mereka tidak menyukai anjing,

313
00:15:31,304 --> 00:15:33,873
atau mereka memiliki alergi 
atau fobia?

314
00:15:33,906 --> 00:15:35,642
Ya, Sheila punya anjing.

315
00:15:35,675 --> 00:15:36,943
Kau tahu harganya $ 2000, 
benda itu?

316
00:15:36,975 --> 00:15:38,945
Aku bahkan tidak menginginkannya.

317
00:15:38,978 --> 00:15:40,280
Lalu, aku pulang kerja 
dan dia menyuruhku mengajak jalan-jalan anjing

318
00:15:40,313 --> 00:15:41,948
jadi itu bisa mengambil kotoran hariannya,

319
00:15:41,980 --> 00:15:44,716
maka itu akan mengambil kotoran, 
saya harus membersihkannya.

320
00:15:44,749 --> 00:15:46,219
Saya yakin dia suka menonton itu,

321
00:15:46,252 --> 00:15:47,921
semua bagian dari 
omong kosong sadisnya yang sakit .

322
00:15:47,954 --> 00:15:49,555
Kenapa saya disini?

323
00:15:49,589 --> 00:15:51,089
Oh, lihat, aku ...

324
00:15:51,123 --> 00:15:52,858
Saya ingin menawarkan Anda 
kesempatan.

325
00:15:52,892 --> 00:15:54,960
Luangkan lebih banyak waktu 
dengan keponakan Anda.

326
00:15:54,993 --> 00:15:56,995
Mengapa ini terdengar seperti 
Anda menjual timeshare?

327
00:15:57,028 --> 00:15:58,931
Tidak, lihat,

328
00:15:58,964 --> 00:16:00,833
Sheila benar-benar mengubah 
pengaturan hak asuh saya.

329
00:16:00,866 --> 00:16:02,569
Sekarang, saya mendapatkan hari Kamis.

330
00:16:02,602 --> 00:16:04,871
Dia mengambil hari Selasa saya.

331
00:16:04,903 --> 00:16:07,005
Saat itulah Adele dan saya 
akan pergi menonton film.

332
00:16:07,039 --> 00:16:08,641
Itu seperti hal spesial kami, 
Anda tahu?

333
00:16:08,674 --> 00:16:10,276
Jadi, lakukan saja di hari Kamis.

334
00:16:10,309 --> 00:16:12,078
Oh, aku ingin sekali, 
tapi aku tidak bisa.

335
00:16:12,110 --> 00:16:15,147
Soalnya, Sheila mengetahuinya 
melalui berbagai sumber

336
00:16:15,180 --> 00:16:18,017
bahwa hari Kamis 
adalah malam open mic saya.

337
00:16:18,050 --> 00:16:19,919
Saya pikir dia tahu bahwa dengan 
beralih ke hari Selasa,

338
00:16:19,951 --> 00:16:22,254
dia akan meniduriku.

339
00:16:22,287 --> 00:16:23,855
Saya pikir dia mencoba memblokir saya

340
00:16:23,888 --> 00:16:25,224
dari melakukan stand-up comedy saya 
atau semacamnya.

341
00:16:25,257 --> 00:16:27,126
Berdiri?

342
00:16:27,158 --> 00:16:28,927
Ya, sepertinya dia tahu 
betapa pentingnya bagi saya

343
00:16:28,960 --> 00:16:31,163
dan dia hanya mencoba untuk ... 
menempelkannya padaku.

344
00:16:31,196 --> 00:16:33,099
Ya Tuhan, maafkan aku.

345
00:16:33,132 --> 00:16:34,633
Saya tidak tahu Anda 
melakukan komedi. Komedi stand-up?

346
00:16:34,666 --> 00:16:36,335
Ya, komedi stand-up!

347
00:16:36,368 --> 00:16:38,204
Apa? Ayolah.

348
00:16:38,237 --> 00:16:40,640
Saya tidak ingin menjadi akuntan 
selama sisa hidup saya.

349
00:16:40,672 --> 00:16:42,774
Maksud saya, itu membayar tagihan, ya,

350
00:16:42,807 --> 00:16:44,977
dan tagihannya sangat 
besar sekarang.

351
00:16:45,011 --> 00:16:46,980
Tapi saya tidak tahu, itu tidak 
menyisakan banyak ruang

352
00:16:47,012 --> 00:16:48,815
untuk 
sisi lain diriku, kamu tahu?

353
00:16:48,848 --> 00:16:50,650
Benar, sisi komedi.

354
00:16:50,682 --> 00:16:52,150
Sisi komedi yang sangat lucu.

355
00:16:52,184 --> 00:16:53,685
Hei, ada banyak uang 
dalam stand-up comedy

356
00:16:53,719 --> 00:16:55,220
jika Anda tahu apa yang Anda lakukan.

357
00:16:55,253 --> 00:16:57,356
Mungkin ada banyak uang 
dalam akuntansi, bukan?

358
00:16:57,390 --> 00:16:59,258
Saya sudah belajar, oke?

359
00:16:59,291 --> 00:17:00,826
Monolog dari 
komedian berpenghasilan tertinggi

360
00:17:00,859 --> 00:17:02,195
sepanjang waktu,

361
00:17:02,228 --> 00:17:03,829
dan ada formula nyata 
untuk itu.

362
00:17:03,863 --> 00:17:04,998
Jika Anda melihat interval 
antara lelucon,

363
00:17:05,030 --> 00:17:06,898
itu seperti mereka berakselerasi

364
00:17:06,931 --> 00:17:09,701
dan mereka melambat dalam 
pola yang sangat mencolok ini.

365
00:17:09,735 --> 00:17:11,938
Saya tidak tahu. Saya pikir itu adalah 
sesuatu yang bisa Anda kuasai

366
00:17:11,970 --> 00:17:13,839
jika Anda pintar dan 
Anda memperhatikan, Anda tahu?

367
00:17:13,873 --> 00:17:17,376
Jadi, Anda sedang berusaha untuk menjadi 
kebalikan dari lucu alami.

368
00:17:17,410 --> 00:17:20,079
Dan kamu ingin aku 
mengasuh Adele?

369
00:17:20,112 --> 00:17:21,881
Anda bibinya.

370
00:17:21,913 --> 00:17:23,348
Saya pikir Anda mungkin menyukai 
kesempatan ini

371
00:17:23,382 --> 00:17:25,183
untuk lebih mengenalnya 
.

372
00:17:25,217 --> 00:17:28,220
Maksud saya, Anda hampir tidak menghabiskan 
waktu dengannya, apa adanya.

373
00:17:28,254 --> 00:17:30,189
Ayolah.

374
00:17:30,221 --> 00:17:33,925
Baiklah, saya akan mengasuh putri Anda 
yang hampir tidak saya kenal

375
00:17:33,959 --> 00:17:35,193
Karena kita tidak pernah nongkrong.

376
00:17:35,227 --> 00:17:37,030
Saya menghargainya.

377
00:17:37,063 --> 00:17:40,733
Dan selamat ulang tahun 
untukmu.

378
00:17:40,766 --> 00:17:43,268
Oke, saya tidak suka bir, 
hal lain yang harus Anda ketahui.

379
00:17:43,302 --> 00:17:45,705
<i>Guys! Ya Tuhan, lihat!</i>

380
00:17:45,738 --> 00:17:49,075
<i>Itu ... itu ... seorang gadis!</i>

381
00:17:49,107 --> 00:17:51,743
<i>Oh, seorang gadis! Yang hidup!</i>

382
00:17:51,776 --> 00:17:53,345
<i>Mengapa Anda tidak berpiksel?</i>

383
00:17:53,379 --> 00:17:55,048
<i>Terimalah 
keindahan keperawananku</i>

384
00:17:55,081 --> 00:17:56,683
<i>Bolehkah aku mencium rambutmu?</i>

385
00:17:56,716 --> 00:17:58,818
<i>Bisakah saya memasukkan rambut Anda ke 
dalam mulut saya?</i>

386
00:18:02,353 --> 00:18:04,157
<i>Anda membaca teks saya.</i>

387
00:18:04,190 --> 00:18:07,259
Aktivitas untuk anak berusia 10 tahun!

388
00:18:08,960 --> 00:18:10,462
<i>Maaf, saya tidak mengerti.</i>

389
00:18:10,496 --> 00:18:12,799
Kenapa tidak?

390
00:18:12,832 --> 00:18:14,934
<i>Maaf, saya tidak mengerti.</i>

391
00:18:14,967 --> 00:18:17,203
Cari saja di web, 
brengsek!

392
00:18:17,236 --> 00:18:19,472
Tuhan!

393
00:18:19,505 --> 00:18:22,007
Mengapa menawarkan fitur tersebut?

394
00:18:25,044 --> 00:18:26,879
Jadi, semua orang seusia kita 
sudah menikah.

395
00:18:26,911 --> 00:18:28,980
Mereka punya anak, 
bercerai,

396
00:18:29,014 --> 00:18:31,950
dan saya masih lajang.

397
00:18:31,984 --> 00:18:35,188
Aku akan jadi perawan tua.

398
00:18:35,220 --> 00:18:37,856
Gabby, saya pikir sebagai masyarakat 
kita telah berkembang ke titik

399
00:18:37,890 --> 00:18:40,059
di mana kita bisa melupakan kata 
"perawan tua".

400
00:18:40,092 --> 00:18:41,460
Bibiku, Elise, 
adalah perawan tua.

401
00:18:41,494 --> 00:18:44,831
Dia biasa merokok dua bungkus 
filter Unta

402
00:18:44,863 --> 00:18:46,298
setiap hari dalam hidupnya.

403
00:18:46,332 --> 00:18:48,334
Kami memberinya 
gaun tidur tahan api

404
00:18:48,366 --> 00:18:50,469
setiap tahun untuk ulang tahunnya.

405
00:18:50,503 --> 00:18:52,338
Dia meninggal di bak mandi.

406
00:18:52,371 --> 00:18:54,107
Mereka menemukan tubuhnya seminggu 
kemudian.

407
00:18:54,140 --> 00:18:55,807
Yah, itu bahkan bukan tubuh.

408
00:18:55,841 --> 00:18:57,176
Itu seperti gel, 
pada saat itu.

409
00:18:57,209 --> 00:18:58,443
Itu seperti bubur ...

410
00:18:58,477 --> 00:19:00,446
Oke, cukup.

411
00:19:00,478 --> 00:19:02,481
Saya pikir mereka membawanya 
keluar melalui lift barang

412
00:19:02,515 --> 00:19:04,050
Karena mereka tidak ingin marah

413
00:19:04,083 --> 00:19:05,517
orang lain di 
apartemen.

414
00:19:05,551 --> 00:19:08,321
Gaby, kamu tidak akan 
berakhir seperti itu.

415
00:19:08,353 --> 00:19:12,357
Ada seorang wanita yang tinggal di atasku, 
dia mungkin perawan tua juga.

416
00:19:12,391 --> 00:19:15,327
Jadi, saya belum mendengar suara apapun di 
atas sana selama beberapa minggu.

417
00:19:15,361 --> 00:19:16,829
Dia mungkin sudah mati.

418
00:19:16,862 --> 00:19:19,231
Dia mungkin hanya diam.

419
00:19:19,265 --> 00:19:22,068
Ya, diam seperti hantu.

420
00:19:22,101 --> 00:19:24,036
Baiklah, 
mari kita berkencan lagi.

421
00:19:24,068 --> 00:19:26,338
Anda mungkin benar, 
saya harus bergabung dengan gym.

422
00:19:26,372 --> 00:19:28,207
Mulailah berolahraga lagi,

423
00:19:28,239 --> 00:19:29,909
Aku jadi gemuk sekali dengan Nathan.

424
00:19:29,941 --> 00:19:32,377
Aku hanya ... Aku 
tidak ingin berkencan lagi.

425
00:19:32,411 --> 00:19:35,248
Aku sudah selesai, aku muak. 
Ini neraka.

426
00:19:35,280 --> 00:19:37,048
Ya, tapi kawan, terimalah.

427
00:19:37,082 --> 00:19:38,517
Ada banyak orang yang sudah menikah,

428
00:19:38,551 --> 00:19:40,787
eh, yang saya kenal dengan baik,

429
00:19:40,819 --> 00:19:41,987
yang iri dengan kebebasanmu.

430
00:19:42,020 --> 00:19:43,221
Anda bisa mendapatkan semua itu ...

431
00:19:43,255 --> 00:19:44,891
..seks.

432
00:19:44,923 --> 00:19:47,225
Ya, aku bisa banyak 
berhubungan seks, bagus, whoopee.

433
00:19:47,258 --> 00:19:50,529
Yay, saya bisa memiliki one-night stand 
setelah one-night stand.

434
00:19:50,563 --> 00:19:52,098
Oke, ya, saya ingin mendengar apa yang 
Anda katakan, tapi ...

435
00:19:52,131 --> 00:19:53,466
Hore, tapi tahu apa? 
Aku akan memberitahumu apa.

436
00:19:53,498 --> 00:19:55,802
Akan tiba suatu malam 
saat Anda berada di sofa Anda,

437
00:19:55,834 --> 00:19:58,069
Anda baru saja makan bourbon asam,

438
00:19:58,103 --> 00:19:59,471
dan Anda memiliki 
penis orang asing di mulut Anda ...

439
00:19:59,505 --> 00:20:01,507
Ah, ha, ha, ha!

440
00:20:01,539 --> 00:20:03,843
Aku lebih suka merajut.

441
00:20:03,875 --> 00:20:06,077
Saya membayangkan benang.

442
00:20:06,111 --> 00:20:08,915
Saya merasa Anda perlu 
meningkatkan standar Anda.

443
00:20:08,948 --> 00:20:10,149
Tunggu sebentar, 
kaulah yang menyuruhku

444
00:20:10,181 --> 00:20:12,050
menurunkan standar saya; 
begitulah cara saya bertemu Nathan.

445
00:20:12,084 --> 00:20:13,920
Yah, saya tidak setuju dengan 
diri saya yang dulu.

446
00:20:13,952 --> 00:20:16,021
Anda perlu menangani ini secara 
strategis,

447
00:20:16,055 --> 00:20:17,156
menerima bahwa Anda 
tidak akan menerima

448
00:20:17,189 --> 00:20:20,125
orang pertama yang datang.

449
00:20:20,159 --> 00:20:23,429
Gaby, kamu harus memilih, oke? 
Tidak dipilih.

450
00:20:23,461 --> 00:20:25,430
Sial, aku harus 
online.

451
00:20:25,463 --> 00:20:28,066
Tidak ada yang akan mengklik 
wanita berusia 39 tahun.

452
00:20:28,100 --> 00:20:30,870
Bung, bohong. Semua orang berbohong pada 
profil kencan.

453
00:20:30,902 --> 00:20:33,271
Duh!

454
00:20:33,305 --> 00:20:36,843
Oh, setelah sepak bola Willow berakhir, 
ada softball dewasa.

455
00:20:36,875 --> 00:20:39,211
Sofbol? 
Wow, kedengarannya keren.

456
00:20:39,245 --> 00:20:41,214
Apakah Anda tahu 
adegan hip lainnya ?

457
00:20:41,247 --> 00:20:44,016
Apakah ada liga catur yang 
bisa saya ikuti?

458
00:20:44,048 --> 00:20:46,985
Oh, dan poin kedua, saya memiliki 
chiropractor yang sangat menarik.

459
00:20:47,018 --> 00:20:49,921
Saya tidak mengikuti 
chiropractor Anda .

460
00:20:49,955 --> 00:20:51,591
Saya tidak tahu apakah kami sangat 
yakin bahwa dia lajang,

461
00:20:51,623 --> 00:20:53,558
- tapi dia ... 
- Lebih buruk lagi.

462
00:20:53,592 --> 00:20:55,328
Dan juga, tahukah Anda?

463
00:20:55,361 --> 00:20:58,064
Kiropraktor dapat memicu 
stroke pada orang, jadi ...

464
00:20:58,096 --> 00:20:59,065
Itu hanya mitos.

465
00:20:59,097 --> 00:21:01,267
Apakah itu? Apakah itu?

466
00:21:01,299 --> 00:21:03,335
Apa yang dia katakan.

467
00:21:03,369 --> 00:21:05,972
Saya tahu Anda akan menemukan seseorang 
jika Anda memikirkannya.

468
00:21:06,005 --> 00:21:07,373
Anda hanya butuh 
dorongan.

469
00:21:07,405 --> 00:21:09,241
Terima kasih.

470
00:21:09,275 --> 00:21:10,910
Itu lebih dari satu kentut.

471
00:21:10,942 --> 00:21:12,010
Tidak!

472
00:21:14,446 --> 00:21:16,882
Apakah Anda benar-benar ingin menemukan 
hubungan selamanya?

473
00:21:16,915 --> 00:21:20,619
Ya saya kira. 
Saya tidak tahu, ya.

474
00:21:20,652 --> 00:21:22,622
Nah, maka lakukan atau mati.

475
00:21:29,161 --> 00:21:30,662
Argh!

476
00:21:41,440 --> 00:21:43,276
Oh ayolah!

477
00:21:43,308 --> 00:21:45,411
Ayunkan itu!

478
00:21:50,015 --> 00:21:51,617
Kami menginginkan kendi, 
bukan perut gatal!

479
00:21:51,650 --> 00:21:53,619
Pergi dari sini!

480
00:21:53,651 --> 00:21:55,955
Baiklah, salahku. 
Itu bola empat.

481
00:21:55,988 --> 00:21:59,325
Tumpangan gratis ke base pertama, sayang!

482
00:22:37,696 --> 00:22:39,265
Pukulan bagus, oke, 
oke, oke!

483
00:22:39,297 --> 00:22:41,132
Keramaian!

484
00:22:41,165 --> 00:22:43,368
Disini!

485
00:22:44,737 --> 00:22:46,538
Apakah kamu sedang bermain atau apa?

486
00:22:46,572 --> 00:22:48,239
Maaf.

487
00:22:48,273 --> 00:22:50,309
Jika Anda berada di dalam game, 
Anda juga ikut serta.

488
00:22:50,342 --> 00:22:52,378
Maaf, saya tidak 
memperhatikan!

489
00:22:52,411 --> 00:22:54,279
Siapa namamu lagi?

490
00:22:54,313 --> 00:22:56,549
Brendi.

491
00:22:56,582 --> 00:22:58,684
Brandy, pergi ke bangku cadangan!

492
00:22:58,717 --> 00:23:01,020
Ya Tuhan, bung, ini hanya permainan.

493
00:23:01,053 --> 00:23:02,354
Hanya permainan untukmu,

494
00:23:02,388 --> 00:23:04,090
tapi tidak untuk tim ini.

495
00:23:04,123 --> 00:23:06,225
Ya, tepat sekali. 
Ini latihan untuk sebuah game.

496
00:23:06,257 --> 00:23:07,692
Ini bahkan bukan permainan.

497
00:23:07,726 --> 00:23:09,195
Anda harus meninggalkan lapangan.

498
00:23:09,228 --> 00:23:11,730
Pergi!

499
00:23:17,803 --> 00:23:19,271
Ya, seperti olahragawan sejati.

500
00:23:19,304 --> 00:23:20,339
Ya, benar, 
terima kasih banyak.

501
00:23:20,372 --> 00:23:21,574
Kamu payah, Brandy!

502
00:23:21,606 --> 00:23:23,041
Kembalikan baju kami!

503
00:23:23,075 --> 00:23:25,311
Keren, bagus!

504
00:23:28,080 --> 00:23:29,315
Argh!

505
00:23:29,347 --> 00:23:30,582
Oh ayolah!

506
00:23:30,615 --> 00:23:33,318
Ups, tidak melihatnya! 
Salahku!

507
00:23:33,352 --> 00:23:34,553
Bagus, sangat bagus.

508
00:23:45,497 --> 00:23:47,233
Dan di sana dan Namaste.

509
00:23:47,266 --> 00:23:48,566
Karate!

510
00:23:48,600 --> 00:23:50,736
Ini, biarkan aku memeriksa tasmu.

511
00:23:50,768 --> 00:23:52,438
Hei, jadi apa agendanya?

512
00:23:52,470 --> 00:23:54,305
Apa yang kamu lakukan?

513
00:23:54,338 --> 00:23:57,308
Nah, saya sudah membuat reservasi 
untuk pergi panjat tebing.

514
00:23:57,342 --> 00:23:58,777
Oh, panjat tebing!

515
00:23:58,811 --> 00:24:00,446
Adele, kamu dengar itu?

516
00:24:00,478 --> 00:24:03,716
Anda suka panjat tebing?

517
00:24:03,748 --> 00:24:05,050
Saya belum pernah 
panjat tebing sebelumnya.

518
00:24:05,084 --> 00:24:06,651
Oh, jangan khawatir.

519
00:24:06,684 --> 00:24:08,486
Kalian akan 
bersenang-senang bersama.

520
00:24:08,519 --> 00:24:09,721
Anda membutuhkan saya untuk mengantarmu ke 
suatu tempat?

521
00:24:09,755 --> 00:24:12,058
- Ya. 
- Tidak, kami baik-baik saja.

522
00:24:12,091 --> 00:24:13,559
Aku akan menyetir, kamu pergi.

523
00:24:13,592 --> 00:24:16,295
Saya yakin Anda harus banyak 
mempersiapkan. Semoga berhasil!

524
00:24:16,327 --> 00:24:18,463
Terima kasih. Oke sayang,

525
00:24:18,497 --> 00:24:19,798
Aku akan bicara denganmu saat aku 
pulang, oke?

526
00:24:19,832 --> 00:24:21,233
- Baik. 
- Oke, aku mencintaimu.

527
00:24:21,266 --> 00:24:22,334
- Saya juga mencintaimu. 
- Baik.

528
00:24:22,366 --> 00:24:24,469
Mm-hmm. Siput!

529
00:24:24,503 --> 00:24:25,504
Sampai jumpa, doakan aku beruntung.

530
00:24:25,536 --> 00:24:26,706
Semoga berhasil!

531
00:24:34,113 --> 00:24:36,215
Jadi, kita harus pergi.

532
00:24:36,248 --> 00:24:38,750
Baik.

533
00:24:40,751 --> 00:24:43,822
Itu dia, 
Anda hampir sampai di sana.

534
00:24:43,855 --> 00:24:48,693
Anda baik-baik saja, sayang!

535
00:24:48,727 --> 00:24:52,531
Tidak apa-apa, Anda terikat tali.

536
00:24:52,564 --> 00:24:53,666
Jangan gunakan kakimu!

537
00:24:56,501 --> 00:24:59,404
Anda tahu bahwa Anda tidak harus melakukan 
ini jika Anda tidak mau.

538
00:24:59,438 --> 00:25:01,674
Tidak, saya suka mencoba hal baru!

539
00:25:01,707 --> 00:25:04,443
Oke, ketahuilah bahwa saya tidak akan 
kecewa jika Anda tidak melakukannya.

540
00:25:04,476 --> 00:25:06,411
Tapi Anda sudah membayar!

541
00:25:06,444 --> 00:25:08,613
Ini akan menyenangkan.

542
00:25:08,646 --> 00:25:11,249
Baiklah, saya akan di sini 
jika Anda membutuhkan saya, oke?

543
00:25:11,283 --> 00:25:14,286
Baik.

544
00:25:14,318 --> 00:25:16,855
Itu dia, ya! 
Ambil yang terakhir itu.

545
00:25:16,889 --> 00:25:18,891
Kerja bagus, sayang.

546
00:25:18,923 --> 00:25:21,594
Tidak, jangan 
takut, tidak apa-apa.

547
00:25:21,626 --> 00:25:23,361
Bruce, Bruce, tangan kiri, L2.

548
00:25:29,468 --> 00:25:30,768
Ah, itu dia, tampan.

549
00:25:30,802 --> 00:25:33,539
Lanjutkan, lanjutkan.

550
00:25:33,572 --> 00:25:36,709
Tidak apa-apa jika kamu jatuh.

551
00:25:40,278 --> 00:25:42,580
Baiklah.

552
00:25:42,613 --> 00:25:45,718
Jangan lihat ke bawah.

553
00:25:45,750 --> 00:25:48,420
Lanjutkan saja.

554
00:25:48,452 --> 00:25:50,321
Mengerti.

555
00:25:50,354 --> 00:25:52,290
Bruce, tangan kiri ke L2.

556
00:25:52,324 --> 00:25:53,258
Jangan khawatir, sayang. 
Anda bisa turun kapan saja.

557
00:25:53,292 --> 00:25:56,328
Kerja bagus!

558
00:25:56,361 --> 00:25:58,597
Anda punya ini.

559
00:25:58,630 --> 00:26:00,166
Jangan takut.

560
00:26:00,199 --> 00:26:01,600
Baiklah, sayang.

561
00:26:01,632 --> 00:26:02,867
Lanjutkan, lanjutkan.

562
00:26:02,901 --> 00:26:04,402
Adele, kamu baik-baik saja?

563
00:26:04,436 --> 00:26:06,505
Saya ingin turun.

564
00:26:06,537 --> 00:26:08,507
Oke, oke, turun, 
turun.

565
00:26:08,539 --> 00:26:10,843
Oh, ini dia.

566
00:26:13,378 --> 00:26:16,382
Mengapa Anda tidak memberi tahu saya bahwa 
Anda takut ketinggian?

567
00:26:16,414 --> 00:26:18,917
Karena saya perlu 
mengerjakannya.

568
00:26:18,950 --> 00:26:20,818
Itu semua ada di kepalaku.

569
00:26:20,852 --> 00:26:22,655
Hmm baiklah

570
00:26:22,688 --> 00:26:24,657
Nah, apa yang ingin kamu 
lakukan minggu depan?

571
00:26:24,690 --> 00:26:26,792
Saya tidak tahu. Saya mudah.

572
00:26:26,825 --> 00:26:28,826
Anda ingin pergi ke bioskop?

573
00:26:28,860 --> 00:26:30,896
Baik!

574
00:26:30,929 --> 00:26:34,432
Tapi aku menyimpannya 
untuk ayahku.

575
00:26:34,466 --> 00:26:36,334
Dia suka film.

576
00:26:36,367 --> 00:26:39,370
Oke, kalau begitu kita tidak akan melakukan itu.

577
00:26:39,403 --> 00:26:41,406
Mengapa kami tidak melakukan 
apa yang Anda suka?

578
00:26:41,440 --> 00:26:42,708
Saya? Bagaimana dengan anda

579
00:26:42,740 --> 00:26:44,343
Apa yang ingin kamu lakukan?

580
00:26:44,375 --> 00:26:46,945
Saya tidak tahu. 
Apa yang ingin kamu lakukan?

581
00:26:46,978 --> 00:26:50,282
Um, hmm, aku suka ...

582
00:26:50,315 --> 00:26:52,884
Nah, saya merajut.

583
00:26:52,918 --> 00:26:54,486
Saya bisa mengajari Anda cara 
merajut jika Anda suka.

584
00:26:54,518 --> 00:26:56,588
Aku bisa merajut sweater untuk ibuku!

585
00:26:56,622 --> 00:26:58,390
Nenek merajut sweter untukku.

586
00:26:58,422 --> 00:27:01,660
Ya, saya pikir dia merajut kita semua 
sweter yang sama.

587
00:27:01,692 --> 00:27:03,561
Saya menaruhnya di boneka saya.

588
00:27:03,594 --> 00:27:05,597
Jadi saya bisa mengingatnya.

589
00:27:05,631 --> 00:27:07,266
Baiklah, 
mari kita jadikan ini tujuan kita.

590
00:27:07,298 --> 00:27:08,666
Kami akan mengajarimu cara 
merajut.

591
00:27:08,700 --> 00:27:10,369
Kami akan mulai dengan syal.

592
00:27:10,401 --> 00:27:11,670
Itulah yang biasanya orang 
mulai.

593
00:27:11,702 --> 00:27:12,904
- Yeah! 
- Ya.

594
00:27:12,938 --> 00:27:14,873
- Baik. 
- Baiklah.

595
00:27:14,905 --> 00:27:17,209
Baiklah, aku harus 
mengembalikanmu ke ayahmu.

596
00:27:29,453 --> 00:27:31,422
Um, permisi?

597
00:27:31,456 --> 00:27:32,825
Maaf, hai.

598
00:27:32,857 --> 00:27:35,360
Sangat menyesal bertemu dengan Anda 
seperti ini.

599
00:27:35,393 --> 00:27:36,728
Saya tetangga Anda, Callie.

600
00:27:36,761 --> 00:27:38,396
Hai, saya Gaby.

601
00:27:38,430 --> 00:27:39,731
Ya, hai. 
Anda baru di sini, bukan?

602
00:27:39,765 --> 00:27:40,999
Relatif baru?

603
00:27:41,033 --> 00:27:42,434
Beberapa bulan.

604
00:27:42,467 --> 00:27:44,036
Selamat datang.

605
00:27:44,068 --> 00:27:45,671
Lingkungan yang bagus, 
saya sudah di sini selama 34 tahun.

606
00:27:45,703 --> 00:27:47,038
Keren.

607
00:27:47,072 --> 00:27:48,974
Um, aku tidak ingin menahanmu.

608
00:27:49,007 --> 00:27:51,310
Saya telah turun 
dengan flu yang mengerikan ini,

609
00:27:51,343 --> 00:27:53,411
dan saya tidak bisa menghilangkan 
sakit kepala ini.

610
00:27:53,444 --> 00:27:54,946
Kedengarannya tidak bagus.

611
00:27:54,979 --> 00:27:56,748
Nah, itulah yang saya dapatkan

612
00:27:56,782 --> 00:27:58,450
untuk pergi keluar tanpa topiku.

613
00:27:58,482 --> 00:28:01,619
Um, apakah Anda mungkin memiliki 
Advil yang bisa saya pinjam?

614
00:28:01,652 --> 00:28:03,788
Saya bisa pergi ke toko,

615
00:28:03,822 --> 00:28:05,424
tapi, oh, aku merasa sangat busuk.

616
00:28:05,457 --> 00:28:07,293
Saya pikir saya benar-benar melakukannya.

617
00:28:07,325 --> 00:28:09,694
Oh!

618
00:28:09,728 --> 00:28:12,664
Anda adalah penyelamat, 
terima kasih.

619
00:28:12,698 --> 00:28:14,400
Anda harus datang 
dan mengobrol kapan-kapan.

620
00:28:14,432 --> 00:28:15,901
Sangat, sangat.

621
00:28:15,933 --> 00:28:19,671
Anda tahu dimana saya. 
Bye!

622
00:28:39,391 --> 00:28:40,625
Wah, ya!

623
00:28:40,659 --> 00:28:41,860
Lebih baik?

624
00:28:41,892 --> 00:28:43,394
Ya, itu melepaskan sesuatu.

625
00:28:43,428 --> 00:28:45,497
Ketegangan, ya.

626
00:28:45,529 --> 00:28:46,597
Dibelakangmu.

627
00:28:46,631 --> 00:28:48,801
Ya.

628
00:28:51,536 --> 00:28:53,939
Kaki kiri Anda sedikit lebih panjang 
dari kaki kanan.

629
00:28:53,971 --> 00:28:57,942
Oh keren.

630
00:28:57,976 --> 00:29:02,547
Bisakah saya membuat Anda bergeser ke 
sisi Anda untuk saya?

631
00:29:02,581 --> 00:29:04,983
Saya sangat senang saya bisa mendapatkan 
janji di malam hari.

632
00:29:05,016 --> 00:29:06,819
Apakah Anda banyak bekerja di malam hari?

633
00:29:06,852 --> 00:29:08,786
Sebagian besar klien saya 
memiliki pekerjaan harian,

634
00:29:08,819 --> 00:29:10,488
jadi sayangnya, saya harus bekerja 
tiga malam dalam seminggu.

635
00:29:10,521 --> 00:29:13,024
Mm, malam hari sangat sulit.

636
00:29:13,057 --> 00:29:15,827
Kau tahu, ini pengorbanan besar 
untuk keluargamu, aku yakin.

637
00:29:15,861 --> 00:29:17,963
Untuk itulah Anda mendaftar.

638
00:29:17,996 --> 00:29:20,699
Ya, saya tahu bagaimana kelanjutannya, 
sebenarnya.

639
00:29:20,731 --> 00:29:23,368
Saya seorang katering, jadi saya bekerja dengan 
berbagai jam kerja yang aneh.

640
00:29:23,401 --> 00:29:24,402
Apakah itu benar?

641
00:29:24,436 --> 00:29:25,671
Ya.

642
00:29:25,703 --> 00:29:27,572
Wow!

643
00:29:27,605 --> 00:29:29,708
Kami berdua 
pemilik bisnis kecil , agak keren.

644
00:29:29,740 --> 00:29:31,943
Bernapaslah dengan normal.

645
00:29:31,977 --> 00:29:34,012
Apakah Anda keluar kota 
selama musim panas?

646
00:29:34,045 --> 00:29:36,047
Pondok keluarga atau apa?

647
00:29:36,081 --> 00:29:37,649
Saya bukan orang pondok.

648
00:29:37,681 --> 00:29:39,684
Aku juga tidak.

649
00:29:39,718 --> 00:29:43,122
Ini seperti Anda duduk di dermaga, 
Anda minum, Anda terbakar sinar matahari.

650
00:29:43,154 --> 00:29:44,822
Anda bahkan tidak diperbolehkan 
menyiram toilet.

651
00:29:44,855 --> 00:29:46,691
Seperti, betapa menyenangkannya itu?

652
00:29:46,725 --> 00:29:47,826
Oh Boy!

653
00:29:47,859 --> 00:29:49,061
Bagaimana rasanya?

654
00:29:49,094 --> 00:29:50,796
Oh, kamu baik, ya.

655
00:29:50,828 --> 00:29:54,700
Bahuku, terasa agak 
kendor dan bergoyang.

656
00:29:54,732 --> 00:29:56,033
Anda harus merasakannya 
di kaki Anda.

657
00:29:56,066 --> 00:29:58,436
Saya tidak bisa merasakan kaki saya.

658
00:29:58,469 --> 00:30:00,706
Aku bercanda.

659
00:30:00,738 --> 00:30:03,709
Kakiku terasa sangat fleksibel, 
wow.

660
00:30:03,741 --> 00:30:06,944
Apakah mug itu dari istrimu?

661
00:30:06,978 --> 00:30:08,747
Ibuku.

662
00:30:08,779 --> 00:30:12,017
Mm, mm.

663
00:30:12,049 --> 00:30:13,786
Baiklah kalau begitu.

664
00:30:13,818 --> 00:30:15,453
Saya ingin melihat Anda 
minggu depan.

665
00:30:15,487 --> 00:30:17,123
Aku juga, ya.

666
00:30:19,623 --> 00:30:20,992
Dokter ingin melihat Anda

667
00:30:21,026 --> 00:30:23,728
untuk serangkaian 12 janji temu.

668
00:30:23,761 --> 00:30:25,463
Perawatan tunggal kurang 
hemat biaya

669
00:30:25,497 --> 00:30:26,598
dari bundel lima.

670
00:30:26,631 --> 00:30:29,634
Ya baiklah.

671
00:30:29,668 --> 00:30:32,438
Dengar, sebelum kita memesan 
semua ini,

672
00:30:32,470 --> 00:30:35,606
Saya hanya ingin bertanya langsung kepada Anda 
hanya karena ...

673
00:30:35,640 --> 00:30:38,776
hanya karena aku mau!

674
00:30:38,809 --> 00:30:42,580
Um, apakah dokter itu lajang?

675
00:30:42,613 --> 00:30:46,852
Tidak, dia sudah menikah.

676
00:30:46,884 --> 00:30:47,920
Untuk saya.

677
00:30:47,952 --> 00:30:49,620
Hmm.

678
00:30:49,653 --> 00:30:52,723
Kami mengambil debit atau kredit.

679
00:31:21,286 --> 00:31:23,522
Oh, astaga!

680
00:31:47,746 --> 00:31:49,815
Itu benar-benar makanan yang enak.

681
00:31:49,847 --> 00:31:51,148
Terima kasih, ya.

682
00:31:51,181 --> 00:31:52,718
Ingat kalkun ibu?

683
00:31:52,750 --> 00:31:54,652
Dia mendapatkan setiap ons kelembaban 
darinya.

684
00:31:54,686 --> 00:31:56,688
Itu seperti dendeng kalkun.

685
00:31:56,720 --> 00:31:58,190
Mungkin dia benci memasak

686
00:31:58,222 --> 00:32:00,224
Karena dia terlalu sibuk bekerja

687
00:32:00,257 --> 00:32:02,260
saat Ayah berkeliaran 
dengan guru taman kanak-kanakmu.

688
00:32:02,294 --> 00:32:04,595
Nah, dia pemabuk.

689
00:32:04,629 --> 00:32:06,064
Dia seorang pecandu alkohol.

690
00:32:06,096 --> 00:32:07,900
Itu penyakit, 
apa kamu tidak tahu?

691
00:32:07,932 --> 00:32:09,535
Benar, nah, 
kamu selalu membelanya

692
00:32:09,567 --> 00:32:11,536
karena kalian memiliki 
hubungan yang baik.

693
00:32:11,569 --> 00:32:13,938
Dia bahkan tidak pernah menyentuhku.

694
00:32:13,971 --> 00:32:16,775
Ya, dia bukanlah orang 
yang sangat sensitif.

695
00:32:16,807 --> 00:32:18,242
Yang saya tahu adalah saya senang 
kita tidak harus merayakannya

696
00:32:18,276 --> 00:32:21,013
Natal palsu dengan Ayah lagi.

697
00:32:21,046 --> 00:32:23,180
Ya Tuhan, 
aku benci Natal palsu.

698
00:32:23,213 --> 00:32:25,683
Tapi tahukah Anda, saya mengerti 
mengapa dia melakukannya.

699
00:32:25,717 --> 00:32:27,553
Saya melakukan hal yang sama 
dengan Adele.

700
00:32:27,585 --> 00:32:30,721
Tidak, itu sangat menyedihkan

701
00:32:30,755 --> 00:32:32,891
berpura-pura Natal 
adalah minggu sebelumnya

702
00:32:32,923 --> 00:32:35,192
agar Ayah bisa merayakan 
Natal yang sebenarnya di Karibia.

703
00:32:35,226 --> 00:32:38,697
Ya, mungkin Ayah akan merasa 
bersalah jika kita meninggalkan Ibu sendirian.

704
00:32:38,729 --> 00:32:40,198
Ya, dia seharusnya merasa bersalah.

705
00:32:40,230 --> 00:32:42,200
Maksudku, Julia tidak pernah menginginkan kita 
ada.

706
00:32:42,232 --> 00:32:45,036
Saya masih memiliki banyak 
amarah padanya

707
00:32:45,069 --> 00:32:47,071
untuk meninggalkan kami dan 
memulai keluarga baru.

708
00:32:47,104 --> 00:32:50,909
Ini seperti, saya tidak tahu, 
itu membuat saya kacau.

709
00:32:50,941 --> 00:32:54,613
Ya, Anda benar-benar harus 
mengerjakannya.

710
00:33:03,087 --> 00:33:04,656
Oh!

711
00:33:16,634 --> 00:33:19,371
Anda mencukur semuanya 
dari leher ke bawah.

712
00:33:19,403 --> 00:33:23,608
Wow, apakah itu benar-benar mengurangi 
hambatan angin sebanyak itu?

713
00:33:23,642 --> 00:33:26,812
Saya pikir kebanyakan wanita 
akan menganggapnya aneh

714
00:33:26,844 --> 00:33:29,113
memanggil Anda "Sir Gawain."

715
00:33:29,146 --> 00:33:33,985
Saya tidak tahu, mengapa saya lajang? 
Katakan pada saya.

716
00:33:34,018 --> 00:33:36,020
Anda benar, 
saya bukan ahli mode.

717
00:33:36,054 --> 00:33:39,224
Mungkin ascots akan 
kembali. Siapa tahu?

718
00:33:39,257 --> 00:33:42,693
Tetapi mengapa sekelompok orang Yahudi 
ingin menjalankan Vatikan?

719
00:33:42,727 --> 00:33:46,230
Sejujurnya, saya tidak pernah 
benar - benar mendengarkan Rush.

720
00:33:46,264 --> 00:33:48,767
Permisi.

721
00:33:53,771 --> 00:33:55,272
Maksud saya, saya tidak dapat menemukan seseorang

722
00:33:55,305 --> 00:33:57,241
untuk memenuhi standar tinggi 
saya atau standar rendah saya.

723
00:33:57,275 --> 00:33:59,076
Tidak mungkin seburuk itu.

724
00:33:59,110 --> 00:34:02,247
Ini. Anda belum 
melajang selama 20 tahun.

725
00:34:02,279 --> 00:34:04,682
Menemukan cinta bukanlah keajaiban, 
ini kerja keras.

726
00:34:04,716 --> 00:34:06,418
Bagaimana jika Anda melakukan kerja keras itu,

727
00:34:06,450 --> 00:34:08,386
dan kemudian, kamu masih belum 
menemukan seseorang?

728
00:34:08,420 --> 00:34:10,788
Baik,

729
00:34:10,821 --> 00:34:14,026
itu secara statistik tidak mungkin.

730
00:34:14,058 --> 00:34:15,727
Oke, tapi bukan berarti 
itu tidak mungkin.

731
00:34:15,759 --> 00:34:17,094
Anda bisa mencari 
seluruh usia tiga puluhan,

732
00:34:17,127 --> 00:34:18,963
dan tetap tidak ada.

733
00:34:18,997 --> 00:34:20,966
Ya, itu mungkin. 
Segalanya mungkin.

734
00:34:20,998 --> 00:34:22,234
Tersambar petir 
mungkin saja terjadi.

735
00:34:22,267 --> 00:34:24,736
Persis, itu realistis.

736
00:34:24,768 --> 00:34:27,372
Apakah dijamin seseorang 
akan ingin menikah dengan Anda?

737
00:34:27,404 --> 00:34:29,908
Tidak, itu tidak dijamin, 
sayang,

738
00:34:29,940 --> 00:34:31,308
tapi biasanya terjadi 
pada kebanyakan orang.

739
00:34:31,341 --> 00:34:33,678
Bagaimana dengan seorang pembunuh berantai?

740
00:34:33,712 --> 00:34:35,147
Ya, banyak pembunuh berantai 
sudah menikah.

741
00:34:35,180 --> 00:34:36,915
Oh.

742
00:34:36,948 --> 00:34:41,018
Hmm, itu bagus untuk pembunuh 
berantai, itu bagus.

743
00:34:41,051 --> 00:34:43,689
Anda belum menemukan yang benar 
sampai Anda menemukan yang benar.

744
00:34:43,721 --> 00:34:45,156
Apakah kamu sudah selesai dengan ini?

745
00:34:45,189 --> 00:34:47,858
Tentu.

746
00:34:47,892 --> 00:34:49,326
Terimakasih Ibu.

747
00:34:52,797 --> 00:34:54,266
Bagaimana anggurnya?

748
00:34:54,299 --> 00:34:57,002
Itu bagus, yum. 
Itu sangat bagus.

749
00:34:57,035 --> 00:34:58,770
Keren keren.

750
00:34:58,803 --> 00:35:01,306
Jadi, kamu ... 29?

751
00:35:05,143 --> 00:35:09,381
Ya, saya 
pelompat panjang Olimpiade berusia 29 tahun dari Swedia.

752
00:35:09,413 --> 00:35:12,817
Pelompat jauh Olimpiade?

753
00:35:12,850 --> 00:35:15,286
Anda berbicara bahasa Swedia, saya kira?

754
00:35:15,319 --> 00:35:17,288
Ya.

755
00:35:17,321 --> 00:35:19,256
Lihat, Anda menulis 
profil yang luar biasa ,

756
00:35:19,290 --> 00:35:22,160
dan Anda mengguncang 
kinerja itu

757
00:35:22,192 --> 00:35:23,861
untukku sekarang.

758
00:35:23,895 --> 00:35:25,430
Performa, ya, 
terima kasih.

759
00:35:25,462 --> 00:35:29,433
Uh, jadi, kenapa? 
Anda tahu, mengapa berbohong?

760
00:35:29,466 --> 00:35:31,135
Itu adalah algoritma.

761
00:35:31,169 --> 00:35:32,804
Benar, saya baru saja mencentang 
beberapa kotak ekstra,

762
00:35:32,837 --> 00:35:34,306
taruh sedikit ini, 
sedikit itu.

763
00:35:34,339 --> 00:35:36,875
Saya hanya mencoba mengikat 
angka-angka.

764
00:35:36,908 --> 00:35:39,277
Di situlah Anda berkembang pesat 
.

765
00:35:39,310 --> 00:35:41,179
Tapi kau tahu,

766
00:35:41,212 --> 00:35:44,149
mengatakan ini secara hipotesis 
sebenarnya berjalan dengan baik,

767
00:35:44,181 --> 00:35:46,484
akhirnya kita harus mengatakan 
yang sebenarnya, bukan?

768
00:35:46,518 --> 00:35:48,086
Maksudku, lalu apa?

769
00:35:48,118 --> 00:35:50,421
Saat itu, kami sudah 
jatuh cinta.

770
00:35:50,455 --> 00:35:52,290
Tidak, dengar, 
ini tidak akan berjalan dengan baik.

771
00:35:52,323 --> 00:35:54,359
Saya tahu itu tidak benar.

772
00:35:54,392 --> 00:35:56,261
Hal-hal ini tidak pernah berjalan dengan baik, 
begitulah kelanjutannya.

773
00:35:56,294 --> 00:35:57,929
Jadi, mengapa bermain game?

774
00:35:57,962 --> 00:35:59,965
Kita semua sedang bermain game, 
bukan?

775
00:35:59,997 --> 00:36:02,500
Hanya, saya tidak tahu, saya ingin 
seseorang mencium,

776
00:36:02,533 --> 00:36:05,002
mungkin seseorang untuk dipeluk, sial,

777
00:36:05,035 --> 00:36:07,071
Saya tidak tahu, 
sarapanlah dengan.

778
00:36:07,105 --> 00:36:10,175
Jika saya mati, mereka bisa membuang 
sedikit kotoran ke kuburan saya.

779
00:36:10,207 --> 00:36:12,543
Wow, hari sudah gelap.

780
00:36:12,576 --> 00:36:14,312
Nah, dengar, saya tidak tahu,

781
00:36:14,344 --> 00:36:16,281
ini gila bahwa kita di sini

782
00:36:16,314 --> 00:36:18,884
untuk makan malam di Hari Valentine 
, pertama kali, kencan pertama.

783
00:36:18,917 --> 00:36:20,852
Kami seharusnya tidak melakukan ini.

784
00:36:20,884 --> 00:36:23,988
Bagaimana jika saya membayar makanannya, 
dan Anda pergi begitu saja?

785
00:36:24,022 --> 00:36:26,257
Aku akan menyimpan sisa makanannya.

786
00:36:26,290 --> 00:36:28,893
Tidak, tidak, tidak, jangan, tolong. 
Ayo, bertahanlah.

787
00:36:28,926 --> 00:36:30,495
- Tidak apa-apa. 
- Tolong tunggu.

788
00:36:30,527 --> 00:36:31,962
Tolong habiskan minumannya, 
sesuatu. Betulkah?

789
00:36:31,995 --> 00:36:33,898
Tolong, lepaskan aku.

790
00:36:33,931 --> 00:36:36,067
Bagaimana jika saya menelepon orang ini?

791
00:36:36,100 --> 00:36:37,368
Hail Mary bermain.

792
00:36:37,402 --> 00:36:39,905
Ya Tuhan.

793
00:36:43,040 --> 00:36:46,844
Gaby, maukah kamu menerima mawar ini?

794
00:36:46,877 --> 00:36:50,214
Itu akan menjadi kehormatan besar bagiku.

795
00:36:50,247 --> 00:36:52,550
Terima kasih!

796
00:36:57,020 --> 00:36:59,557
Whoo!

797
00:37:02,493 --> 00:37:04,563
Saya senang ini terjadi.

798
00:37:04,596 --> 00:37:06,131
Saya juga.

799
00:37:09,533 --> 00:37:11,202
Jadi, saya rasa Hari Valentine

800
00:37:11,236 --> 00:37:13,103
ternyata tidak seburuk yang 
kita duga, ya?

801
00:37:18,375 --> 00:37:21,111
Oh.

802
00:37:21,145 --> 00:37:24,114
Ya Tuhan!

803
00:37:24,147 --> 00:37:25,916
Ini jam 2 pagi.

804
00:37:25,950 --> 00:37:28,386
Oh, kita harus tidur!

805
00:37:30,421 --> 00:37:33,591
Saya benar-benar harus pergi?

806
00:37:33,625 --> 00:37:35,594
Anda bisa tinggal 
jika Anda mau.

807
00:37:35,627 --> 00:37:37,863
Eh, saya tidak tahu tentang Anda,

808
00:37:37,895 --> 00:37:41,498
tapi saya harus bekerja 
di pagi hari.

809
00:37:41,531 --> 00:37:43,468
Maksud saya, saya bisa menyetel alarm

810
00:37:43,500 --> 00:37:45,937
dan mengantarmu pulang 
di pagi hari, jika kamu mau.

811
00:37:45,969 --> 00:37:48,939
Ya, kamu pikir kamu benar-benar 
akan, um, sadar saat itu?

812
00:37:50,975 --> 00:37:53,411
Saya, seperti, praktis 
sadar sekarang.

813
00:37:53,444 --> 00:37:55,881
Saya mungkin harus benar- 
benar pergi ke gym,

814
00:37:55,913 --> 00:37:58,283
jadi, um, saya akan mengambil 
jalan.

815
00:37:58,315 --> 00:38:00,151
Mm.

816
00:38:00,183 --> 00:38:03,187
Uh, semoga berhasil dengan 
semua urusan kencan ini.

817
00:38:03,221 --> 00:38:04,456
Ya.

818
00:38:04,489 --> 00:38:05,657
Ini benar-benar bisa menyebalkan.

819
00:38:05,689 --> 00:38:08,592
Ya.

820
00:38:08,625 --> 00:38:11,363
Jadi, um ...

821
00:38:11,395 --> 00:38:14,899
SEBUAH...

822
00:38:14,933 --> 00:38:17,068
Hati hati.

823
00:38:17,100 --> 00:38:20,404
Anda juga, man.

824
00:38:20,437 --> 00:38:24,008
Semoga berhasil 
dan, um, Semoga berhasil.

825
00:39:24,134 --> 00:39:26,270
Ya Tuhan.

826
00:39:26,303 --> 00:39:29,707
Hai! Hai, anak anjing.

827
00:39:34,478 --> 00:39:36,247
Hei, anak anjing.

828
00:39:36,279 --> 00:39:37,548
Hai.

829
00:39:39,082 --> 00:39:40,384
Wah!

830
00:39:51,261 --> 00:39:53,230
Hai.

831
00:39:53,263 --> 00:39:55,632
Hei.

832
00:40:32,636 --> 00:40:35,339
Ya Tuhan! Siapa ini?

833
00:40:35,372 --> 00:40:37,775
Ini anjing bekas saya yang baru, 
Trudy.

834
00:40:37,808 --> 00:40:41,078
Oh, Trudy! 
Dia cantik.

835
00:40:41,111 --> 00:40:42,312
Kalian berdua tampak hebat 
bersama.

836
00:40:42,346 --> 00:40:43,748
Terima kasih.

837
00:40:43,781 --> 00:40:46,551
Dengar, uh, aku ingin 
mengundangmu ke pesta

838
00:40:46,584 --> 00:40:49,154
yang saya alami minggu depan 
dengan beberapa teman.

839
00:40:49,187 --> 00:40:50,255
Kamis malam?

840
00:40:50,288 --> 00:40:51,623
Oh, tikus.

841
00:40:51,656 --> 00:40:53,158
Kamis saya dengan keponakan saya.

842
00:40:53,190 --> 00:40:54,225
Bawa dia.

843
00:40:54,257 --> 00:40:56,761
Ya, dia ...

844
00:40:56,794 --> 00:40:58,228
dia semacam perencana,

845
00:40:58,261 --> 00:40:59,497
jadi saya akan melihat apa yang telah dia 
atur.

846
00:40:59,529 --> 00:41:00,765
Oke, baiklah, kita semua mencintai 
anak - anak,

847
00:41:00,797 --> 00:41:02,466
jadi saya harap kalian berdua 
bisa datang.

848
00:41:02,500 --> 00:41:03,802
Selamat tinggal, Trudy! Bye!

849
00:41:03,835 --> 00:41:05,603
Terima kasih, hati-hati.

850
00:41:31,629 --> 00:41:34,132
Trudy, dasar iblis.

851
00:41:36,500 --> 00:41:39,537
Anggap saja seperti di rumah sendiri.

852
00:41:43,274 --> 00:41:46,511
Aku tahu, aku akan 
mengantarkan sofa besok.

853
00:41:46,544 --> 00:41:51,315
Ah, kupikir kamu akan menjadi 
minimalis.

854
00:41:51,348 --> 00:41:53,817
Itu hal yang sekarang.

855
00:41:53,850 --> 00:41:56,553
Oh, heh!

856
00:41:56,587 --> 00:41:58,489
Dia cantik.

857
00:41:58,522 --> 00:42:00,190
Bukan?

858
00:42:00,223 --> 00:42:02,759
Dan dia juga punya 
watak paling manis.

859
00:42:02,792 --> 00:42:04,761
Ingat Whiskey? 
Dia anjing yang baik.

860
00:42:04,794 --> 00:42:06,763
Dia adalah seorang humper.

861
00:42:06,797 --> 00:42:08,533
Apakah kamu tidak ingat saat itu 
dengan Kakek?

862
00:42:08,565 --> 00:42:10,701
Oh, sulit untuk dilupakan.

863
00:42:10,734 --> 00:42:12,703
Saya mencoba!

864
00:42:20,578 --> 00:42:23,413
A-aku datang ke sini ...

865
00:42:23,446 --> 00:42:25,182
Oh, saya tidak ingin Anda 
mengambil ini dengan cara yang salah.

866
00:42:25,216 --> 00:42:27,252
Apa?

867
00:42:27,285 --> 00:42:31,221
Aku baru saja memikirkan Anda,

868
00:42:31,254 --> 00:42:32,856
dan saudara laki-laki dan perempuanmu.

869
00:42:32,890 --> 00:42:34,392
Dan itu terpikir olehku

870
00:42:34,424 --> 00:42:36,894
bahwa karena saya membayar untuk kedua 
pernikahan mereka,

871
00:42:36,928 --> 00:42:39,263
dan saya ingin memperlakukan 
semua anak saya dengan setara,

872
00:42:39,297 --> 00:42:42,400
itu tidak adil bagimu

873
00:42:42,433 --> 00:42:46,638
jika mungkin Anda membuat 
keputusan dalam hidup Anda

874
00:42:46,671 --> 00:42:49,439
bahwa mungkin pernikahan 
tidak ada di masa depan Anda,

875
00:42:49,473 --> 00:42:51,776
untuk alasan apa pun

876
00:42:51,808 --> 00:42:53,477
Ya, saya benar-benar tidak 
tertarik

877
00:42:53,511 --> 00:42:55,313
dalam omong kosong konvensional.

878
00:42:58,381 --> 00:43:00,217
Dan saya mendukung Anda.

879
00:43:00,250 --> 00:43:01,819
Julia juga mendukung keputusan Anda 
.

880
00:43:01,852 --> 00:43:03,388
Keren, ya, keren.

881
00:43:03,421 --> 00:43:05,556
Saya tidak terlalu peduli 
apa yang dipikirkan Julia.

882
00:43:05,589 --> 00:43:07,825
Ini hidupmu, 
tapi aku ingin bersikap adil

883
00:43:07,857 --> 00:43:10,694
dan saya ingin memberi Anda hal yang sama 
seperti yang saya berikan pada Artemesia dan Alex.

884
00:43:10,727 --> 00:43:12,963
Oke, baiklah, Anda memberikan 
cincin kawin neneknya,

885
00:43:12,997 --> 00:43:14,866
dan saya cukup yakin 
hanya ada satu dari mereka.

886
00:43:14,899 --> 00:43:16,534
Dia adalah cucu pertama yang 
menikah.

887
00:43:16,567 --> 00:43:18,436
Tidak masalah.

888
00:43:18,468 --> 00:43:20,671
Anda tidak harus menikah 
untuk memiliki cincin kawin.

889
00:43:20,705 --> 00:43:23,540
Itulah yang ada dalam surat wasiat. 
Saya hanya mengikuti keinginannya.

890
00:43:23,573 --> 00:43:25,276
Saya dalam situasi tidak menang.

891
00:43:25,308 --> 00:43:28,278
Dia bahkan tidak ingat 
Nenek, oke? Saya lakukan!

892
00:43:28,312 --> 00:43:29,614
Nenek mengajariku cara memanggang.

893
00:43:29,647 --> 00:43:30,681
Dia tidak punya banyak 
perhiasan.

894
00:43:30,714 --> 00:43:33,218
Aku tidak punya apa-apa 
untuk diberikan padamu.

895
00:43:33,250 --> 00:43:34,319
Nah, saya memiliki panci Bundt.

896
00:43:34,352 --> 00:43:36,386
Lihat, aku ...

897
00:43:36,419 --> 00:43:37,788
Dan loyang muffin.

898
00:43:37,821 --> 00:43:40,390
Sebenarnya, saya punya dua 
panci muffin.

899
00:43:40,424 --> 00:43:42,694
Saya datang ke sini, 
seperti yang saya katakan,

900
00:43:42,727 --> 00:43:44,629
untuk memberi Anda uang,

901
00:43:44,661 --> 00:43:46,698
jadi kamu bisa, aku tidak tahu,

902
00:43:46,730 --> 00:43:48,765
taruh uang muka rumah 
jika Anda mau,

903
00:43:48,799 --> 00:43:50,468
atau menyimpannya 
untuk masa pensiun.

904
00:43:50,500 --> 00:43:52,769
Oh wow.

905
00:43:52,803 --> 00:43:55,573
Itu keputusanmu.

906
00:43:55,605 --> 00:43:59,710
Ya, saya selalu ingin 
membuka restoran.

907
00:43:59,743 --> 00:44:00,978
Kebanyakan restoran tidak bertahan 
lebih dari satu tahun.

908
00:44:01,011 --> 00:44:03,747
Ini adalah perusahaan yang berisiko.

909
00:44:03,781 --> 00:44:05,882
Begitu juga pernikahan.

910
00:44:05,915 --> 00:44:07,951
Kamu memberitahuku!

911
00:44:07,984 --> 00:44:11,421
Pikirkan itu. 
Itu uang yang banyak.

912
00:44:11,455 --> 00:44:14,993
Baiklah, baik, 
kamu baik sekali.

913
00:44:15,026 --> 00:44:16,560
Anda tidak perlu melakukan itu.

914
00:44:16,593 --> 00:44:18,429
Saya ingin adil.

915
00:44:20,064 --> 00:44:22,299
Ini $ 25.000.

916
00:44:23,968 --> 00:44:27,038
Oke, pernikahannya 
tidak kurang dari 40 tahun.

917
00:44:27,071 --> 00:44:29,306
Aku sedang berbisnis, Ayah.

918
00:44:30,741 --> 00:44:32,710
Ya, ya, Anda benar.

919
00:44:32,743 --> 00:44:34,445
Tapi kamu tahu seperti apa dia.

920
00:44:34,477 --> 00:44:36,613
Dia mendapat banyak penawaran 
dan diskon.

921
00:44:36,647 --> 00:44:38,783
Mm-hmm, seperti di katering.

922
00:44:41,919 --> 00:44:44,422
Seperti di katering.

923
00:45:05,375 --> 00:45:07,477
Bisakah saya mengajarinya bermain mati?

924
00:45:07,511 --> 00:45:10,547
Eh. Dia agak tua. 
Itu mungkin melukai perasaannya.

925
00:45:10,580 --> 00:45:13,750
Oke, kalau begitu, 
bagaimana dengan Frisbee?

926
00:45:13,783 --> 00:45:16,520
Ya, Frisbee, tentu. 
Itu mudah.

927
00:45:16,553 --> 00:45:18,388
Saya berharap saya bisa mendapatkan seekor anjing.

928
00:45:18,422 --> 00:45:20,525
Anda memiliki tokek.

929
00:45:20,558 --> 00:45:24,395
Saya membiarkan jendela terbuka dan 
keesokan paginya, sudah mati.

930
00:45:24,428 --> 00:45:25,730
Ya Tuhan.

931
00:45:25,763 --> 00:45:26,998
Hal-hal brutal 
di rumah Anda.

932
00:45:27,031 --> 00:45:28,466
Ya.

933
00:45:28,498 --> 00:45:32,337
Hmm ...

934
00:45:32,370 --> 00:45:33,638
Menarik.

935
00:45:33,671 --> 00:45:34,906
Apa?

936
00:45:34,939 --> 00:45:37,475
Sangat menarik.

937
00:45:37,507 --> 00:45:39,877
Nah, saya sedang berpikir 
untuk membuka restoran,

938
00:45:39,910 --> 00:45:43,614
dan tempat ini 
terlihat sangat bagus.

939
00:45:43,647 --> 00:45:47,618
Kamu harus melakukannya. 
Itu akan sangat menyenangkan.

940
00:45:47,651 --> 00:45:49,654
Yah, aku hanya 
memikirkannya.

941
00:45:49,687 --> 00:45:53,357
Saya masih memiliki 
perusahaan katering dan ... Saya tidak tahu.

942
00:45:55,158 --> 00:45:58,863
Apakah Anda tidak akan menambahkan 
nomor itu ke kontak Anda?

943
00:45:58,895 --> 00:46:00,031
Baiklah.

944
00:46:05,803 --> 00:46:07,038
Mengerti.

945
00:46:07,071 --> 00:46:09,574
Mengerti.

946
00:46:12,676 --> 00:46:14,411
Saya tidak berpikir saya pernah 
berada di lingkungan ini, sama sekali.

947
00:46:14,444 --> 00:46:16,881
Ya aku tahu. Ini sangat bagus.

948
00:46:18,915 --> 00:46:21,385
Jadi apa yang Anda pikirkan?

949
00:46:21,419 --> 00:46:23,054
Sakit.

950
00:46:23,087 --> 00:46:24,655
Sekarang setelah Anda 
menyelesaikan syal Anda,

951
00:46:24,687 --> 00:46:26,590
Anda telah lulus 
menjadi topi.

952
00:46:26,623 --> 00:46:29,993
Anda bisa memilih 
warna yang Anda suka.

953
00:46:30,027 --> 00:46:31,062
Bagaimana menurut anda?

954
00:46:32,997 --> 00:46:37,033
Uh, kurasa kaulah 
yang akan merajutnya

955
00:46:37,067 --> 00:46:38,803
dan memakainya,

956
00:46:38,835 --> 00:46:41,538
jadi kamu harus memilih 
warna yang kamu suka.

957
00:46:41,571 --> 00:46:43,774
Anda adalah perajut ahli di sini,

958
00:46:43,808 --> 00:46:47,911
jadi ... Anda tahu apa yang 
harus saya dapatkan.

959
00:46:47,944 --> 00:46:50,847
Baik. Baiklah. 
Hmm ... hmm.

960
00:46:50,881 --> 00:46:53,785
Ini dia, 
ini warnamu.

961
00:46:54,819 --> 00:46:56,654
Itu sempurna.

962
00:46:56,687 --> 00:46:58,422
Betulkah? Itu sempurna?

963
00:46:58,455 --> 00:47:00,791
Apakah Anda merasa betapa gatal 
topi itu?

964
00:47:00,825 --> 00:47:03,160
Dan Anda tidak bisa memberi tahu saya bahwa 
Anda menyukai warna ini

965
00:47:03,194 --> 00:47:05,962
lebih dari semua 
warna lainnya.

966
00:47:05,995 --> 00:47:09,132
Anda tidak terlalu menyukainya dan Anda 
harus bisa memberi tahu saya itu.

967
00:47:09,165 --> 00:47:11,835
Itu bukan masalah besar. Tidak masalah.

968
00:47:11,868 --> 00:47:16,606
Saya menyukainya, 
tetapi setelah Anda menyebutkannya,

969
00:47:16,640 --> 00:47:18,176
Saya terbuka untuk pilihan lain.

970
00:47:18,209 --> 00:47:20,477
Baik. Anda harus.

971
00:47:20,511 --> 00:47:21,846
Anda tidak harus memilih 
warna favorit saya , bukan?

972
00:47:21,879 --> 00:47:23,114
Anda harus memilih milik Anda.

973
00:47:23,147 --> 00:47:24,782
Anda tidak harus 
membuat saya bahagia,

974
00:47:24,814 --> 00:47:26,617
atau ayah atau ibumu, 
dalam hal ini.

975
00:47:29,053 --> 00:47:30,721
Saya tahu itu.

976
00:47:30,754 --> 00:47:34,158
Ya. Jadi, jangan pilih 
wol jelek itu, kan?

977
00:47:34,190 --> 00:47:35,826
Pilih salah satu yang Anda suka.

978
00:47:35,859 --> 00:47:37,761
Itu benar-benar wol ikan penghisap.

979
00:47:37,794 --> 00:47:40,497
Dulu.

980
00:47:40,531 --> 00:47:42,834
Hmm ...

981
00:47:45,870 --> 00:47:47,872
Yang ini.

982
00:47:47,904 --> 00:47:50,107
Aku tidak terlalu 
suka yang itu.

983
00:47:50,140 --> 00:47:51,776
- Baik. 
- Aku bercanda!

984
00:47:51,808 --> 00:47:53,076
Itu hebat.

985
00:47:53,109 --> 00:47:55,546
- Baik. 
- Ya.

986
00:47:55,578 --> 00:47:57,981
Oh, pengacaraku, 
dia membawaku Selasa malam yang lalu,

987
00:47:58,015 --> 00:48:00,651
sebagai imbalan untuk seluruh 
Akhir Pekan Paskah, tapi hei ...

988
00:48:00,683 --> 00:48:01,752
Jadi, kapan saya aktif?

989
00:48:01,785 --> 00:48:03,020
Oh, kami baik-baik saja.

990
00:48:03,053 --> 00:48:05,089
Anda tidak perlu 
bergabung lagi.

991
00:48:05,122 --> 00:48:06,690
Oh, tapi saya mengajari 
Adele cara merajut topi.

992
00:48:06,723 --> 00:48:08,959
Kami sudah membeli wolnya.

993
00:48:08,993 --> 00:48:10,928
Saya tidak tahu. Nah, 
kalian masih bisa nongkrong, tentunya.

994
00:48:10,960 --> 00:48:12,263
Aku hanya tidak membutuhkanmu 
setiap minggu.

995
00:48:12,296 --> 00:48:13,763
Tapi saya menyukai nya.

996
00:48:13,797 --> 00:48:14,999
Aku yakin kau melakukannya.

997
00:48:15,031 --> 00:48:16,734
Semua orang suka nongkrong 
dengan Adele ...

998
00:48:16,767 --> 00:48:18,002
itulah mengapa saya 
selalu di pengadilan.

999
00:48:18,035 --> 00:48:19,703
Nah, dia ingin 
bermain Frisbee dengan Trudy

1000
00:48:19,736 --> 00:48:20,971
dan kami belum melakukannya.

1001
00:48:21,004 --> 00:48:22,205
Siapa Trudy?

1002
00:48:22,239 --> 00:48:24,175
Oh iya. Saya punya anjing ...

1003
00:48:24,207 --> 00:48:26,576
sesuatu yang akan Anda ketahui jika Anda 
peduli tentang hidup saya,

1004
00:48:26,609 --> 00:48:28,111
yang jelas tidak Anda lakukan.

1005
00:48:28,145 --> 00:48:29,680
Sesuatu yang mungkin 
ingin Anda pikirkan di sini ...

1006
00:48:29,712 --> 00:48:31,181
seluruh dunia 
tidak berputar di sekitar Anda.

1007
00:48:31,214 --> 00:48:34,518
Saya tahu saya tahu. Itu karena 
sibuk berputar di sekitar Anda.

1008
00:48:34,551 --> 00:48:37,187
Bagaimana dengan saya? 
Saya pikir itu akan adil

1009
00:48:37,221 --> 00:48:41,225
jika seseorang bertanya 
apa yang ingin saya lakukan.

1010
00:48:41,257 --> 00:48:43,060
Yah, tentu saja, sayang. 
Saya hanya memikirkan Anda.

1011
00:48:43,093 --> 00:48:46,797
Aku mendapatkan kami malam menonton film kami kembali, 
seperti sebelumnya.

1012
00:48:46,830 --> 00:48:48,900
Baik. Tapi aku juga ingin 
waktu bersama Gaby.

1013
00:48:48,933 --> 00:48:51,536
Nah, sayang, 
kamu punya sekolah dan les

1014
00:48:51,569 --> 00:48:54,005
dan apa pun yang dilakukan 
ibumu,

1015
00:48:54,038 --> 00:48:55,907
dan dengan cara 
kita membagi waktu,

1016
00:48:55,939 --> 00:48:58,041
Maaf, 
tidak sefleksibel itu, oke?

1017
00:48:58,075 --> 00:49:00,844
Saya tidak punya banyak pilihan 
untuk dikerjakan.

1018
00:49:00,877 --> 00:49:02,879
Nah, Anda dan Ibu 
harus membuatnya berhasil.

1019
00:49:02,913 --> 00:49:05,815
Saya tidak pernah meminta apapun dari Anda.

1020
00:49:05,848 --> 00:49:07,117
Yah, aku memberimu tokek.

1021
00:49:07,151 --> 00:49:08,953
Itu mati.

1022
00:49:08,986 --> 00:49:10,888
Oh, oke, oke.

1023
00:49:10,921 --> 00:49:12,589
Aku akan mengerjakan 
sesuatu, oke?

1024
00:49:12,622 --> 00:49:14,724
Saya akan berbicara dengan Gaby 
dan kami akan melakukan sesuatu.

1025
00:49:14,757 --> 00:49:16,928
Mm-hmm. Ya, saya terbuka lebar.

1026
00:49:16,960 --> 00:49:18,296
Baik. Anda punya tas Anda?

1027
00:49:18,328 --> 00:49:19,763
- Ayo pergi. 
- Ya.

1028
00:49:19,797 --> 00:49:21,533
Aku akan menghubungimu.

1029
00:50:05,975 --> 00:50:09,312
Oh, hei, Gaby. 
Oh, saya sangat senang Anda datang.

1030
00:50:09,346 --> 00:50:10,881
Dimana keponakanmu?

1031
00:50:10,913 --> 00:50:13,718
Oh, um, kakakku 
membawanya pulang. Ya.

1032
00:50:13,750 --> 00:50:15,986
Oh itu terlalu buruk. 
Yah, aku senang kamu ada di sini.

1033
00:50:16,020 --> 00:50:18,022
Hei, semuanya, ini Gaby,

1034
00:50:18,055 --> 00:50:21,826
dan seseorang memberinya 
minuman.

1035
00:50:24,160 --> 00:50:26,663
Ya, saya tahu, 
saya punya terlalu banyak omong kosong,

1036
00:50:26,696 --> 00:50:29,866
tapi, ah, saya suka semuanya.

1037
00:50:29,899 --> 00:50:30,767
Ini keren.

1038
00:50:30,801 --> 00:50:32,003
Oh, ada kutukan di atasnya.

1039
00:50:32,035 --> 00:50:33,703
Bercanda.

1040
00:50:33,736 --> 00:50:36,139
Dari mana Anda mendapatkan semua 
hal yang berbeda ini?

1041
00:50:36,172 --> 00:50:39,109
Oh, Anda tahu, 
saya seorang ahli biologi lapangan,

1042
00:50:39,143 --> 00:50:40,878
jadi saya selalu sampai ke leher saya

1043
00:50:40,910 --> 00:50:42,712
di beberapa 
hutan hujan sialan atau lainnya,

1044
00:50:42,745 --> 00:50:44,781
dan saya selalu bermaksud 
untuk menangani ini,

1045
00:50:44,814 --> 00:50:46,950
tapi kemudian saya pulang 
dan menambahkan lebih banyak,

1046
00:50:46,984 --> 00:50:49,120
dan sepertinya aku tidak 
bisa mengaturnya.

1047
00:50:49,152 --> 00:50:52,422
Kru ini adalah kelompok 
pemeliharaan yang sangat tinggi.

1048
00:50:52,455 --> 00:50:54,124
Yang dia maksud adalah 
murid-muridnya.

1049
00:50:54,158 --> 00:50:55,826
Terutama para PhD.

1050
00:50:55,859 --> 00:50:57,361
Anda akan pensiun jika Anda 
tidak begitu mencintai kami.

1051
00:50:57,393 --> 00:50:58,428
Mungkin aku akan.

1052
00:50:58,462 --> 00:50:59,664
Kamu selalu mengatakan itu.

1053
00:51:01,397 --> 00:51:03,267
Dan Anda, manusia ikan ...

1054
00:51:03,299 --> 00:51:05,002
Bisa aja. Jika saya harus 
mendengar tentang keunggulan

1055
00:51:05,035 --> 00:51:07,705
telur burung menjadi telur 
ikan sekali lagi ...

1056
00:51:07,738 --> 00:51:09,339
Itu adalah perbandingan yang salah.

1057
00:51:09,372 --> 00:51:10,774
Rasio penetasan ...

1058
00:51:10,808 --> 00:51:12,076
Girls, girls, 
girls, girls, girls,

1059
00:51:12,109 --> 00:51:13,944
mungkin tidak terlalu menarik

1060
00:51:13,977 --> 00:51:15,413
kepada tamu baru dan 
sangat istimewa kami.

1061
00:51:15,446 --> 00:51:17,882
Tidak tidak. Tolong, jangan berhenti 
di akun saya.

1062
00:51:17,915 --> 00:51:19,884
Ini ... 
ini menarik.

1063
00:51:19,917 --> 00:51:23,254
Saya yakin itu, ya.

1064
00:51:23,286 --> 00:51:25,156
Terus!

1065
00:51:47,877 --> 00:51:49,080
Baik.

1066
00:51:49,113 --> 00:51:51,415
Hei, hei, hei, 
berikan itu padaku.

1067
00:51:51,448 --> 00:51:53,917
Aku akan mengurusnya. 
Anda adalah tamu saya.

1068
00:51:53,951 --> 00:51:56,353
Saya seorang katering; 
kami selalu membersihkan piring.

1069
00:51:56,386 --> 00:51:59,757
Tidak.

1070
00:51:59,790 --> 00:52:01,025
Sini.

1071
00:52:01,058 --> 00:52:03,794
Terima kasih.

1072
00:52:03,826 --> 00:52:05,995
Murid-murid Anda menceritakan kepada 
saya beberapa cerita yang cukup gila.

1073
00:52:06,029 --> 00:52:07,965
Oh ya.

1074
00:52:07,997 --> 00:52:09,399
Nah, kehidupan di 
stasiun penelitian

1075
00:52:09,433 --> 00:52:13,170
seperti berada di perkemahan musim panas; 
kami bersenang-senang.

1076
00:52:13,203 --> 00:52:15,072
Bolehkah saya mengajukan 
pertanyaan yang aneh

1077
00:52:15,105 --> 00:52:16,273
dan kamu tidak perlu menjawab?

1078
00:52:16,306 --> 00:52:17,942
Ya.

1079
00:52:17,975 --> 00:52:19,810
Apakah Anda pernah menginginkan anak?

1080
00:52:19,843 --> 00:52:22,413
Maksud Anda, apakah saya menyesal 
tidak memiliki anak?

1081
00:52:22,446 --> 00:52:23,848
Tentu.

1082
00:52:23,881 --> 00:52:25,149
Berapa usia kamu?

1083
00:52:25,181 --> 00:52:26,850
39.

1084
00:52:26,884 --> 00:52:28,152
Ah, ya, 
saya ingat usia tiga puluhan ...

1085
00:52:28,185 --> 00:52:30,221
banyak rekan saya 
meninggalkan lapangan,

1086
00:52:30,254 --> 00:52:33,223
berjuang untuk menemukan 
seseorang untuk memiliki bayi.

1087
00:52:33,256 --> 00:52:35,125
Sulit untuk ditonton.

1088
00:52:35,158 --> 00:52:37,127
Mereka semua merasakan

1089
00:52:37,160 --> 00:52:39,095
tekanan 
jam biologis.

1090
00:52:39,129 --> 00:52:41,998
Tapi Anda tidak merasakannya?

1091
00:52:42,031 --> 00:52:43,433
Anda tahu, sebagian besar dari diri saya 
sangat ingin punya anak.

1092
00:52:43,466 --> 00:52:45,268
Aku suka anak anak.

1093
00:52:45,301 --> 00:52:47,004
Tapi kurasa 
bagian diriku yang lebih besar

1094
00:52:47,036 --> 00:52:50,808
menginginkan sesuatu yang berbeda, 
menginginkan ini.

1095
00:52:50,841 --> 00:52:53,844
Dan, Anda tahu, ada 
saatnya ketika Anda harus berkata,

1096
00:52:53,877 --> 00:52:55,246
"Persetan.

1097
00:52:55,279 --> 00:52:56,981
"Aku sedang memecahkan cetakannya.

1098
00:52:57,013 --> 00:52:58,448
"Saya mengambil jalan yang 
jarang dilalui.

1099
00:52:58,482 --> 00:53:00,151
"Dan yang lainnya,

1100
00:53:00,183 --> 00:53:01,951
"mereka harus mengurus bisnis mereka 
sendiri."

1101
00:53:01,984 --> 00:53:04,488
Ya. Masalah saya adalah saya tidak tahu 
jalan mana yang ingin saya lalui.

1102
00:53:04,520 --> 00:53:06,524
Temukan apa yang sesuai untuk kamu.

1103
00:53:06,556 --> 00:53:09,325
Maksud saya, kami wanita, 
kami tidak semua menginginkan hal yang sama

1104
00:53:09,359 --> 00:53:10,928
atau membutuhkan hal yang sama.

1105
00:53:10,960 --> 00:53:13,129
Itu hanya penghinaan 
untuk mengatakan bahwa kita melakukannya.

1106
00:53:13,163 --> 00:53:16,467
Tidak ada yang salah 
denganmu, Gaby.

1107
00:53:28,178 --> 00:53:33,017
Saya sangat bangga dengan Alex. 
Saya bangga dengan semua anak saya.

1108
00:53:33,049 --> 00:53:34,517
Dia punya banyak hal untuknya,

1109
00:53:34,551 --> 00:53:36,420
tapi aku tidak pernah menganggapnya 
... lucu.

1110
00:53:36,453 --> 00:53:39,190
Bahkan ketika dia masih kecil, 
dia serius, intens.

1111
00:53:39,223 --> 00:53:41,392
Maksudku, dia tidak 
lucu di sekolah.

1112
00:53:41,424 --> 00:53:45,395
Saya tidak berpikir saya 
pernah mendengar dia menceritakan lelucon.

1113
00:53:45,428 --> 00:53:48,364
Kamu lucu.

1114
00:53:48,397 --> 00:53:50,233
Nah, saya harus; 
Saya terlihat aneh.

1115
00:53:50,267 --> 00:53:53,571
Anda adalah anak yang cantik.

1116
00:53:53,603 --> 00:53:56,841
Lucu hanya 
lapisan gula pada kue.

1117
00:53:56,873 --> 00:54:00,877
Itu bagus, kamu datang malam ini 
dan mendukung saudaramu.

1118
00:54:00,910 --> 00:54:04,013
Ya, kami benar-benar tidak 
memiliki hubungan, tapi ...

1119
00:54:04,047 --> 00:54:06,917
Oh, Anda punya 
hubungan, oke.

1120
00:54:06,950 --> 00:54:09,453
Tidak mudah, hmm?

1121
00:54:09,486 --> 00:54:12,156
Orang itu sulit.

1122
00:54:18,361 --> 00:54:20,064
Itu jumlah yang tepat.

1123
00:54:20,096 --> 00:54:21,865
Anda akan bisa memulai

1124
00:54:21,899 --> 00:54:23,334
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
restoran kecil terindah di kota.

1125
00:54:23,366 --> 00:54:25,935
Terima kasih.

1126
00:54:25,968 --> 00:54:28,471
Aku serius ... terima kasih.

1127
00:54:31,140 --> 00:54:33,243
Hei.

1128
00:54:33,277 --> 00:54:36,046
Ya, baiklah. 
Halo semua.

1129
00:54:36,078 --> 00:54:38,248
Senang berada di sini bersamamu.

1130
00:54:38,281 --> 00:54:42,452
Ahh, sedikit tentang aku ... 
istriku ... oh, istriku ...

1131
00:54:42,486 --> 00:54:46,957
setelah bersumpah seluruhnya lebih baik atau 
lebih buruk, penyakit atau kesehatan,

1132
00:54:46,989 --> 00:54:49,058
saat di depan dan tinggalkan aku.

1133
00:54:49,091 --> 00:54:52,228
Ya, dan bahkan tidak 
untuk pria lain.

1134
00:54:52,261 --> 00:54:55,399
Nggak. 
Tidak untuk gadis lain. Tidak tidak.

1135
00:54:55,431 --> 00:54:57,468
Dia tidak meninggalkanku untuk siapa pun.

1136
00:54:57,500 --> 00:54:59,370
Benar, teman-teman,

1137
00:54:59,402 --> 00:55:02,339
dia lebih suka bersama siapa pun 
daripada bersama Anda dengan sungguh-sungguh.

1138
00:55:02,372 --> 00:55:06,377
Jadi, eh, ya.

1139
00:55:06,410 --> 00:55:08,245
Banyak 
teman yang memberitahuku

1140
00:55:08,277 --> 00:55:09,647
bahwa mungkin saya harus 
mulai melakukan terapi, bukan?

1141
00:55:09,680 --> 00:55:12,482
Konsumsi lebih banyak vitamin.

1142
00:55:12,515 --> 00:55:15,585
Melakukan yoga. 
Itu yang besar, ya? Yoga,

1143
00:55:15,618 --> 00:55:18,122
seperti itu akan membantu. 
Tapi saya melakukannya.

1144
00:55:18,154 --> 00:55:19,957
Anda tahu, saya melakukan anjing ke bawah,

1145
00:55:19,989 --> 00:55:22,158
Saya melakukan derek, 
saya melakukan semuanya.

1146
00:55:22,192 --> 00:55:25,062
Tapi, ya ampun, aku benar-benar buruk dalam hal itu, 
kawan, aku akan memberitahumu. Mengerikan.

1147
00:55:25,094 --> 00:55:27,598
Hanya tumpukan goo kurus ini

1148
00:55:27,631 --> 00:55:30,134
dan, uh ...

1149
00:55:30,167 --> 00:55:33,304
Aku, uh ...

1150
00:55:33,337 --> 00:55:36,006
Maaf. Aku, uh ...

1151
00:55:36,038 --> 00:55:37,607
Saya kira saya 
kadang-kadang berantakan,

1152
00:55:37,640 --> 00:55:40,443
kamu tahu, dan, uh ...

1153
00:55:42,078 --> 00:55:43,546
Saya tidak tahu tentang 
berkencan akhir-akhir ini.

1154
00:55:43,580 --> 00:55:45,683
Aku akan memberitahumu, 
aku semakin tua.

1155
00:55:45,716 --> 00:55:47,484
Banyak hal telah berubah.

1156
00:55:47,517 --> 00:55:49,319
Anggap saja dua 
setengah dekade yang lalu,

1157
00:55:49,352 --> 00:55:52,021
ketika saya masih di pasar, 
bola berbulu ... tidak masalah.

1158
00:55:52,055 --> 00:55:54,058
- Eww. 
- Tapi aku akan memberitahumu, astaga,

1159
00:55:54,091 --> 00:55:56,093
gadis-gadis ini akhir-akhir ini 
aku berkencan,

1160
00:55:56,125 --> 00:55:59,395
mereka seperti, 
"Ya Tuhan, kamu harus bercukur."

1161
00:55:59,428 --> 00:56:03,466
Mencukur? Anda ingin saya 
mencukur kemaluan saya?

1162
00:56:03,500 --> 00:56:06,070
Sialan, teman-teman.

1163
00:56:06,102 --> 00:56:08,438
Saya berumur 45 tahun. 
Aku akan menghisap penisku sendiri,

1164
00:56:08,471 --> 00:56:11,607
dan saya bisa ... saya melakukan yoga.

1165
00:56:11,640 --> 00:56:13,676
Tidak apa-apa, Anda bisa bertepuk tangan. 
Terima kasih. Terima kasih.

1166
00:56:13,710 --> 00:56:15,746
Jadi, ini, uh ... 
beberapa hal lainnya.

1167
00:56:15,779 --> 00:56:17,748
Saya kira, mertua ...

1168
00:56:17,781 --> 00:56:20,250
Astaga, kuharap 
itu tidak terlalu canggung.

1169
00:56:20,283 --> 00:56:22,585
Canggung? Bagaimana menurut anda? 
Saya sedang duduk dengan Ayah.

1170
00:56:22,618 --> 00:56:24,120
Ya Tuhan. Aku tahu.

1171
00:56:24,154 --> 00:56:27,024
Apakah dia menertawakan, 
seperti, salah satu lelucon?

1172
00:56:27,056 --> 00:56:29,259
Saya tidak tahu. 
Saya mencoba untuk tidak menatapnya.

1173
00:56:29,292 --> 00:56:30,694
Saya menghindari semua 
kontak mata sepanjang waktu.

1174
00:56:30,727 --> 00:56:34,163
Ya. Adil. 
Bagaimana menurutmu?

1175
00:56:34,196 --> 00:56:35,665
Apakah saya lucu?

1176
00:56:35,698 --> 00:56:38,434
Maksud saya, dibandingkan 
dengan komedian lainnya,

1177
00:56:38,468 --> 00:56:40,337
ya, kamu jenius.

1178
00:56:42,105 --> 00:56:46,543
Ya?

1179
00:56:46,576 --> 00:56:48,178
Bagian mana yang paling kamu suka?

1180
00:56:48,210 --> 00:56:50,247
SEBUAH...

1181
00:56:50,279 --> 00:56:52,783
hal berkemah dengan 
mertuamu, kurasa.

1182
00:56:52,815 --> 00:56:54,283
Ya?

1183
00:56:54,317 --> 00:56:55,753
Hei, saya membuat banyak 
hal, Anda tahu,

1184
00:56:55,785 --> 00:56:58,121
hanya untuk, seperti, 
efek komedi.

1185
00:56:58,154 --> 00:56:59,189
Mm-hmm. Nah, itu lucu.

1186
00:56:59,221 --> 00:57:01,225
Ya.

1187
00:57:01,257 --> 00:57:04,395
Oh, mungkin aku akan menelepon Ayah, 
lihat apa yang dia pikirkan.

1188
00:57:04,428 --> 00:57:07,230
Oke, sebelum kamu menelepon Ayah, 
um, kamu tahu, tahu saja,

1189
00:57:07,263 --> 00:57:08,798
tidak peduli apa yang dia katakan,

1190
00:57:08,832 --> 00:57:11,468
mengambil banyak ... 
berani kukatakan ... bola

1191
00:57:11,500 --> 00:57:14,671
untuk naik ke sana dan melakukan itu,

1192
00:57:14,703 --> 00:57:16,205
dan bahkan jika Anda tidak pernah 
melakukan stand-up lagi ...

1193
00:57:16,239 --> 00:57:18,809
yang saya sarankan jangan ...

1194
00:57:18,841 --> 00:57:21,077
... Anda harus 
bangga pada diri sendiri.

1195
00:57:21,111 --> 00:57:23,047
Baiklah terima kasih banyak. 
Saya menghargai itu.

1196
00:57:23,080 --> 00:57:24,415
Tapi ini tidak akan menjadi 
yang terakhir kali saya berdiri.

1197
00:57:24,448 --> 00:57:26,216
Harus.

1198
00:57:26,248 --> 00:57:28,285
Jika itu hal terakhir yang 
pernah saya lakukan, saya akan bunuh diri.

1199
00:57:28,317 --> 00:57:29,620
Itu kasar.

1200
00:58:39,589 --> 00:58:42,692
Tunggu sebentar.

1201
00:58:42,725 --> 00:58:45,561
Hei, Gaby. Ada apa?

1202
00:58:45,594 --> 00:58:48,364
Baik.

1203
00:58:48,397 --> 00:58:50,366
Saya hanya harus memberi tahu seseorang,

1204
00:58:50,399 --> 00:58:52,602
Saya baru saja menandatangani kontrak sewa 
di restoran saya.

1205
00:58:52,636 --> 00:58:55,873
Tidak mungkin.

1206
00:58:55,906 --> 00:58:58,475
Itu sangat menyenangkan!

1207
00:58:58,507 --> 00:59:01,277
Ya. Ya. 
Saya sangat senang.

1208
00:59:01,310 --> 00:59:02,812
Itu luar biasa!

1209
00:59:02,846 --> 00:59:04,648
Terima kasih.

1210
00:59:04,681 --> 00:59:06,617
Wow. Selamat!

1211
00:59:06,649 --> 00:59:08,651
Terima kasih.

1212
00:59:08,685 --> 00:59:10,320
Oh, apa kamu mau 
masuk?

1213
00:59:10,352 --> 00:59:11,888
Oh tidak. Kamu sibuk.

1214
00:59:11,922 --> 00:59:13,790
Tidak, itu hanya beberapa 
orang tetangga

1215
00:59:13,823 --> 00:59:15,491
mampir untuk makan malam.

1216
00:59:15,524 --> 00:59:17,360
Oh. Ya Tuhan, ini terlihat 
lebih formal dari itu.

1217
00:59:17,393 --> 00:59:19,529
Um, tidak, aku harus pergi.

1218
00:59:19,562 --> 00:59:22,331
Tidak, jangan konyol. Dengar, 
Jeremy benci hal ini.

1219
00:59:22,364 --> 00:59:23,767
Dia selalu bilang 
terlalu banyak drama.

1220
00:59:23,799 --> 00:59:25,669
Anda bisa membantu saya 
tetap sopan.

1221
00:59:25,701 --> 00:59:28,205
Bersulang.

1222
00:59:28,238 --> 00:59:31,475
Gaby baru saja menandatangani kontrak sewa 
di restoran barunya.

1223
00:59:31,507 --> 00:59:34,310
Saya tiba-tiba mampir.

1224
00:59:34,343 --> 00:59:35,878
Selamat.

1225
00:59:35,911 --> 00:59:37,513
Ada begitu banyak 
restoran bagus di kota.

1226
00:59:37,547 --> 00:59:39,483
Ya, saya baru saja membeli 
pemanggang kayu Argentina.

1227
00:59:39,515 --> 00:59:43,619
Panjangnya lima kaki, jadi 
pestanya di tempat kita lain kali.

1228
00:59:43,652 --> 00:59:44,921
Saya berharap kami bisa 
memasak seperti itu.

1229
00:59:44,955 --> 00:59:46,623
Kami berada di Goldfish,

1230
00:59:46,656 --> 00:59:48,959
fase chicken nugget 
selama beberapa tahun lagi.

1231
00:59:48,991 --> 00:59:50,227
Anda seorang restauranteur ... 
Anda akan menghargai ini.

1232
00:59:50,259 --> 00:59:51,495
Oh ya. Bagus.

1233
00:59:51,527 --> 00:59:53,330
Itu bomnya.

1234
00:59:53,363 --> 00:59:54,565
Sebelum saya pergi ke sekolah kedokteran,

1235
00:59:54,598 --> 00:59:56,700
Saya selalu bermimpi 
membuka restoran.

1236
00:59:56,732 --> 00:59:58,301
Oh, Anda tidak menginginkan restoran.

1237
00:59:58,335 --> 01:00:00,237
Itu biasanya berisiko tinggi,

1238
01:00:00,270 --> 01:00:02,839
imbalan rendah. 
Anda tidak pernah bersama keluarga Anda.

1239
01:00:02,872 --> 01:00:05,375
Saya rasa itulah keuntungan 
menjadi lajang.

1240
01:00:05,408 --> 01:00:07,377
Anda lajang?

1241
01:00:07,410 --> 01:00:09,712
Konyol sekali.

1242
01:00:09,745 --> 01:00:12,648
Pasti ada seseorang di 
perusahaan saya yang bisa saya jadikan teman.

1243
01:00:12,681 --> 01:00:16,219
Oh, tidak, kumohon. 
Aku lajang karena pilihan, jadi ...

1244
01:00:16,252 --> 01:00:17,955
- Betulkah? 
- Ya.

1245
01:00:17,988 --> 01:00:19,522
Tidak ada yang memilih sendiri.

1246
01:00:19,556 --> 01:00:20,991
Ya, saya,

1247
01:00:21,024 --> 01:00:24,828
dan itu sebenarnya banyak 
sekali manfaatnya.

1248
01:00:24,861 --> 01:00:26,863
Menjadi lajang 
sangat menyenangkan.

1249
01:00:26,895 --> 01:00:28,966
Ya. Anda tahu, 
saya bisa meninggalkan apartemen saya,

1250
01:00:28,998 --> 01:00:31,500
dan saya kembali, 
dan persis seperti itulah saya meninggalkannya.

1251
01:00:31,533 --> 01:00:34,805
Aku bisa terbang ke Paris 
dengan sekejap. Kamu tahu?

1252
01:00:34,837 --> 01:00:38,874
Dan dapatkan seekor anjing, 
yang saya lakukan. Dia luar biasa.

1253
01:00:38,908 --> 01:00:41,645
Tetapi bagaimana jika Anda 
bertemu pria yang sempurna?

1254
01:00:41,678 --> 01:00:43,446
Tidak ada pria yang sempurna.

1255
01:00:43,480 --> 01:00:46,450
Jadi, kamu tidak ingin punya anak?

1256
01:00:46,482 --> 01:00:49,352
Eh, kamu tidak harus 
menjalin hubungan untuk punya anak sekarang.

1257
01:00:49,386 --> 01:00:52,355
Ada banyak cara 
orang melakukannya. Tapi tidak, saya tidak.

1258
01:00:52,388 --> 01:00:54,757
Ya, saya pikir itu sangat egois.

1259
01:00:54,790 --> 01:00:57,026
Bukankah kamu akan lebih egois

1260
01:00:57,060 --> 01:01:00,364
karena menginginkan sedikit 
replika diri Anda?

1261
01:01:00,397 --> 01:01:02,266
Beberapa dari kita harus menjadi 
orang dewasa di ruangan itu,

1262
01:01:02,299 --> 01:01:04,034
beberapa dari kita harus tumbuh dewasa.

1263
01:01:04,067 --> 01:01:06,436
Maksudku, menurutmu siapa yang 
akan membayar pensiunmu?

1264
01:01:06,468 --> 01:01:08,404
Ada pertanyaan retoris. 
Ini anak-anakku.

1265
01:01:08,437 --> 01:01:10,039
Nah, kami punya empat anak.

1266
01:01:10,073 --> 01:01:12,341
Salah satunya bisa 
membayar Gaby.

1267
01:01:12,375 --> 01:01:13,744
Nah, 
apa yang terjadi ketika dia berusia 80 tahun?

1268
01:01:13,777 --> 01:01:14,911
Berhenti.

1269
01:01:14,944 --> 01:01:16,446
Siapa yang akan merawatnya?

1270
01:01:16,478 --> 01:01:18,314
Ibumu tinggal 
di panti jompo.

1271
01:01:18,348 --> 01:01:20,017
Yah, itu karena 
itu berhasil untuknya.

1272
01:01:20,049 --> 01:01:21,618
Ada aktivitas di sana.

1273
01:01:21,651 --> 01:01:23,419
Dia harus bersyukur.

1274
01:01:23,453 --> 01:01:25,489
Saya tidak benar-benar merencanakan 
hidup saya untuk usia delapan puluhan karena,

1275
01:01:25,522 --> 01:01:29,393
Anda tahu, siapa yang tahu jika ada dari kita 
yang bisa sampai sejauh itu.

1276
01:01:29,426 --> 01:01:31,328
80-an baru 65.

1277
01:01:31,361 --> 01:01:34,598
Kami akan menjadi setengah titanium dan 
masih mengambil kelas spin.

1278
01:01:35,931 --> 01:01:38,368
Oke, ayo lanjutkan. 
Siapa yang mau makanan penutup?

1279
01:01:38,401 --> 01:01:39,368
- Iya. 
- Iya.

1280
01:01:39,402 --> 01:01:40,604
Ayo lanjutkan. Kita harus.

1281
01:01:40,636 --> 01:01:42,405
Dengar, yang saya 
katakan adalah menyenangkan sekarang,

1282
01:01:42,439 --> 01:01:43,573
tetapi ketika Anda semakin tua, 
orang-orang tidak begitu reseptif.

1283
01:01:43,605 --> 01:01:44,940
Anda tidak akan menjadi seperti ...

1284
01:01:44,973 --> 01:01:46,742
menarik seperti Anda sekarang.

1285
01:01:46,776 --> 01:01:48,011
Anda tidak bisa menangani 
ancaman terhadap patriarki.

1286
01:01:48,044 --> 01:01:49,613
Jika ini adalah patriarki ...

1287
01:01:49,645 --> 01:01:50,946
Jika?

1288
01:01:50,980 --> 01:01:52,716
Ya, jika ini adalah patriarki,

1289
01:01:52,748 --> 01:01:54,685
Amanda, ini bekerja dengan 
baik untukmu. Hah?

1290
01:01:54,718 --> 01:01:56,920
Dengan "fotografi" Anda.

1291
01:01:56,953 --> 01:01:58,088
Menjadi 
ibu rumah tangga adalah sebuah pilihan.

1292
01:01:58,120 --> 01:02:00,056
Maaf, 
apakah kita sedang membicarakan saya sekarang?

1293
01:02:00,089 --> 01:02:01,991
Saya lebih dari 
sekedar ibu rumah tangga.

1294
01:02:02,024 --> 01:02:04,327
Ya, dia seorang seniman, Blair.

1295
01:02:04,361 --> 01:02:05,462
Yang saya katakan adalah 
Anda akan menyesal,

1296
01:02:05,495 --> 01:02:08,397
penyesalan besar. Percayalah kepadaku.

1297
01:02:08,431 --> 01:02:10,534
Mempercayai Anda? 
Maaf, siapa kamu?

1298
01:02:10,567 --> 01:02:14,004
Siapa kamu?

1299
01:02:14,036 --> 01:02:15,605
Maaf saya merusak pesta Anda.

1300
01:02:15,638 --> 01:02:17,741
Dia merusaknya.

1301
01:02:17,774 --> 01:02:19,843
Itu sangat hidup.

1302
01:02:19,875 --> 01:02:23,647
Jadi, apakah Anda 
sekarang lajang berkomitmen?

1303
01:02:23,680 --> 01:02:25,415
Tidak. Maksudku, itu omong kosong.

1304
01:02:25,448 --> 01:02:27,484
Saya hanya mengatakannya karena mengapa 
saya harus mempertahankan hidup saya

1305
01:02:27,517 --> 01:02:29,085
ke meja orang asing?

1306
01:02:29,118 --> 01:02:31,421
Saya kira.

1307
01:02:31,453 --> 01:02:33,756
Anda sangat tangguh, 
pergi studi wanita padanya.

1308
01:02:36,058 --> 01:02:38,761
Kotoran. Orang adalah penis 
bagi wanita lajang.

1309
01:02:38,794 --> 01:02:40,663
Yah, aku seharusnya tidak datang.

1310
01:02:40,696 --> 01:02:42,665
Jangan konyol. 
Ini rumahku.

1311
01:02:42,698 --> 01:02:44,467
Yah, itu pesta pasangan.

1312
01:02:44,500 --> 01:02:45,835
Itu adalah drop-in.

1313
01:02:45,868 --> 01:02:49,138
Oke, tapi semua orang 
sangat berdandan.

1314
01:02:49,172 --> 01:02:52,409
Saya tidak berpikir 
Anda ingin datang.

1315
01:02:52,442 --> 01:02:54,044
Itu sangat membosankan.

1316
01:02:54,076 --> 01:02:56,513
Saya berada di pesta makan malam 
tempat kami berdiskusi

1317
01:02:56,546 --> 01:02:59,549
toksisitas 
pelembut kain selama 20 menit.

1318
01:02:59,582 --> 01:03:03,053
Saya bahkan tidak melebih-lebihkan. 
20 menit.

1319
01:03:03,085 --> 01:03:05,154
Yah, itu sangat beracun.

1320
01:03:05,187 --> 01:03:07,690
Ini mengerikan.

1321
01:03:07,723 --> 01:03:11,060
Ya, saya tidak tahu. 
Aku hanya berpikir ...

1322
01:03:11,093 --> 01:03:13,429
mungkin kamu tidak ingin 
berteman lagi.

1323
01:03:13,462 --> 01:03:14,698
Orang bodoh...

1324
01:03:14,730 --> 01:03:16,732
Nah, kami hanya nongkrong

1325
01:03:16,765 --> 01:03:19,001
saat Anda mengantar anak Anda ke 
suatu tempat atau melakukan pekerjaan rumah.

1326
01:03:19,035 --> 01:03:20,703
Itu pekerjaanku.

1327
01:03:20,736 --> 01:03:22,705
Ya, baiklah, saya tidak tahu,

1328
01:03:22,739 --> 01:03:26,176
Saya membutuhkan beberapa elemen 
persahabatan dari sebuah persahabatan.

1329
01:03:26,209 --> 01:03:29,044
Ada kalanya saya 
terjebak di dalam rumah

1330
01:03:29,078 --> 01:03:31,782
dengan seorang anak, sangat bosan, sangat kesepian,

1331
01:03:31,814 --> 01:03:34,784
dan selalu pergi 
dengan beberapa pria, bukan?

1332
01:03:34,817 --> 01:03:37,687
Hmm. Um, baiklah, maafkan aku.

1333
01:03:37,719 --> 01:03:39,723
Saya tidak tahu Anda merasa seperti itu.

1334
01:03:41,591 --> 01:03:46,029
Aku rindu dulu.

1335
01:03:46,062 --> 01:03:48,098
Aku juga merindukannya.

1336
01:04:22,966 --> 01:04:25,935
What's 
cookin ', good lookin'?

1337
01:04:30,806 --> 01:04:32,241
Apa dia biasa 
mengatakan itu padamu?

1338
01:04:32,274 --> 01:04:35,778
Ya, dan kemudian, buatkan 
aku roti kayu manis.

1339
01:04:35,812 --> 01:04:39,181
Oh, roti kayu manisnya, 
enak sekali.

1340
01:04:39,214 --> 01:04:41,151
Dia biasa memanggangnya dua kali,

1341
01:04:41,183 --> 01:04:43,986
tapi aku tidak pernah bisa 
mendapatkan yang sebaik itu.

1342
01:04:44,020 --> 01:04:46,723
Aku merindukannya

1343
01:04:46,756 --> 01:04:49,658
Saya suka bermain 
backgammon dengannya.

1344
01:04:49,692 --> 01:04:50,861
Dia curang setiap 
saat,

1345
01:04:50,893 --> 01:04:52,830
tapi aku tidak pernah bisa 
menangkapnya.

1346
01:04:55,765 --> 01:04:59,201
Saya suka bagaimana dia menarik rambutnya 
begitu tinggi ke depan.

1347
01:04:59,234 --> 01:05:02,205
Karena dia pikir itu 
membuatnya terlihat lebih tinggi.

1348
01:05:08,777 --> 01:05:12,147
Kamu pasti sangat 
merindukan nenek.

1349
01:05:12,181 --> 01:05:15,919
Dia adalah ibumu.

1350
01:05:26,728 --> 01:05:29,565
Saat kamu mati,

1351
01:05:29,598 --> 01:05:32,201
Aku akan menjaga kuburanmu tetap 
bersih.

1352
01:05:32,234 --> 01:05:34,738
Saya berjanji.

1353
01:05:34,770 --> 01:05:37,606
Kamu yang terbaik.

1354
01:05:48,283 --> 01:05:49,318
Saya ingin kualitasnya,

1355
01:05:49,352 --> 01:05:51,620
tapi tidak rewel,

1356
01:05:51,654 --> 01:05:53,989
tidak berusaha terlalu keras, seperti banyak 
restoran yang kami miliki.

1357
01:05:54,022 --> 01:05:56,058
Eh, seperti, jika ada 
saus yang enak,

1358
01:05:56,091 --> 01:05:59,728
jangan lakukan satu titik 
atau gerimis, Anda tahu?

1359
01:05:59,761 --> 01:06:01,263
Mari kita memiliki jumlah yang bagus.

1360
01:06:01,297 --> 01:06:02,799
Ya. Saya bekerja di salah satu dari mereka

1361
01:06:02,832 --> 01:06:04,067
titik dan 
tempat gerimis sekarang,

1362
01:06:04,100 --> 01:06:06,670
dan saya dapat memberi tahu Anda, mereka 
membuang banyak makanan.

1363
01:06:06,703 --> 01:06:08,838
Ya, saya bekerja 
di katering selama bertahun-tahun.

1364
01:06:08,870 --> 01:06:10,606
Kami akan membuang banyak makanan.

1365
01:06:10,640 --> 01:06:11,641
Apakah banyak pernikahan?

1366
01:06:11,674 --> 01:06:13,276
Ugh, ratusan.

1367
01:06:13,308 --> 01:06:15,812
Itu hanya salmon, ayam, 
salmon, ayam. Ugh.

1368
01:06:15,844 --> 01:06:16,846
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Daging sapi tenderloin Anda sesekali .

1369
01:06:16,879 --> 01:06:18,114
Persis.

1370
01:06:18,147 --> 01:06:19,849
Ya. Jadi, kami 
tidak akan melakukan itu.

1371
01:06:19,881 --> 01:06:21,684
Tidak. Kumohon, tidak.

1372
01:06:21,718 --> 01:06:23,687
Akan seperti apa suasana di sini 
?

1373
01:06:23,719 --> 01:06:25,654
Oh, saya ingin 
sambutan saja.

1374
01:06:25,687 --> 01:06:27,723
Anda duduk sendirian di bar, 
atau Anda membawa keluarga,

1375
01:06:27,756 --> 01:06:29,124
Anda sedang berkencan, Anda tahu.

1376
01:06:29,158 --> 01:06:32,062
Hanya 
perasaan rumah yang menyenangkan dan bahagia.

1377
01:06:32,094 --> 01:06:33,228
Saya benar-benar 
setuju dengan itu.

1378
01:06:33,261 --> 01:06:34,964
Ya.

1379
01:06:34,997 --> 01:06:36,231
Anda tahu, saya bisa 
mengumpulkan kru yang solid.

1380
01:06:36,265 --> 01:06:38,368
Baiklah. 
Anda semua yang saya punya.

1381
01:09:06,381 --> 01:09:08,817
Hei, apakah ini yang lama ...

1382
01:09:08,850 --> 01:09:10,252
Baiklah.

1383
01:09:10,286 --> 01:09:11,788
... sofa?

1384
01:09:11,821 --> 01:09:13,022
Tidak, saya punya yang baru.

1385
01:09:13,054 --> 01:09:14,323
Oh. Itu bagus.

1386
01:09:14,357 --> 01:09:15,859
Tempatnya terlihat bagus.

1387
01:09:15,892 --> 01:09:17,961
Baiklah terima kasih. Ya.

1388
01:09:17,993 --> 01:09:20,897
Ayolah, gadis.

1389
01:09:20,929 --> 01:09:22,464
Jadi, apa yang 
ingin kamu lakukan?

1390
01:09:22,497 --> 01:09:24,399
Tuhan, saya tidak tahu. 
Kita punya waktu semalaman.

1391
01:09:24,433 --> 01:09:26,301
Apa yang biasa kami lakukan?

1392
01:09:26,335 --> 01:09:27,537
Ambil toilet.

1393
01:09:27,569 --> 01:09:31,407
Mm. Haruskah kita melakukannya? 
Saya pasti akan melakukannya.

1394
01:09:31,439 --> 01:09:34,042
Aku ingin sekali.

1395
01:09:34,076 --> 01:09:37,814
Ya Tuhan. Aku tahu seorang pria 
yang bisa mendapatkannya juga.

1396
01:09:37,846 --> 01:09:39,782
Ahh. Aku tidak bisa.

1397
01:09:39,815 --> 01:09:42,050
Tidak, ini gila. 
Mengapa saya menyarankan itu?

1398
01:09:42,084 --> 01:09:45,054
Ya. Aku akan membuat 
kita gelap dan badai.

1399
01:09:45,086 --> 01:09:47,022
Saya sebenarnya sedang mengerjakan 
bir jahe saya,

1400
01:09:47,055 --> 01:09:48,825
menyempurnakannya 
untuk restoran.

1401
01:09:48,858 --> 01:09:51,227
Uh, apakah ini 
akan menjadi sesuatu,

1402
01:09:51,260 --> 01:09:52,929
Anda menguji 
makanan Anda pada saya?

1403
01:09:52,961 --> 01:09:55,364
Karena saya masuk. 
Saya tidak akan pernah menolak.

1404
01:09:55,398 --> 01:09:57,233
Ya. Ini adalah 
keripik pisang raja saya

1405
01:09:57,265 --> 01:09:59,067
yang akan saya layani.

1406
01:09:59,100 --> 01:10:02,037
Mmm.

1407
01:10:02,071 --> 01:10:05,875
Anda tahu apa yang 
ingin saya lakukan?

1408
01:10:05,907 --> 01:10:08,377
Selain itu, seperti, 
makan semua yang kamu buat.

1409
01:10:08,411 --> 01:10:11,147
Um, selama itu tidak 
melibatkan permainan papan ...

1410
01:10:11,179 --> 01:10:13,882
yang menjadi pemicu 
bagiku sekarang ... Aku sedang down.

1411
01:10:13,916 --> 01:10:17,854
Baik. Um, saya hanya 
ingin memiliki waktu yang lama,

1412
01:10:17,886 --> 01:10:19,188
percakapan tanpa gangguan.

1413
01:10:19,221 --> 01:10:21,558
Mmm. Surga. Iya.

1414
01:10:21,590 --> 01:10:23,158
Dan tidak membicarakan anak-anak saya.

1415
01:10:23,192 --> 01:10:26,162
Oke, tapi juga, saya tidak 
ingin berbicara tentang pria.

1416
01:10:26,194 --> 01:10:28,331
Baik.

1417
01:10:28,363 --> 01:10:30,532
Dan tidak berbicara tentang, 
seperti, semakin tua.

1418
01:10:30,565 --> 01:10:33,236
Ya, yang ... sejujurnya, 
itu hanya hidup lebih lama.

1419
01:10:33,269 --> 01:10:35,071
Mengapa itu 
harus dikeluhkan?

1420
01:10:35,104 --> 01:10:36,906
Aku tahu. Ini pada dasarnya 
tidak sekarat.

1421
01:10:36,938 --> 01:10:38,907
Ini kemenangan.

1422
01:10:38,940 --> 01:10:40,242
Benar-benar.

1423
01:10:40,276 --> 01:10:43,011
Konyol sekali. 
Cheers, girl.

1424
01:10:43,045 --> 01:10:44,346
Ya.

1425
01:10:44,380 --> 01:10:47,617
Menjadi lansia.

1426
01:11:14,210 --> 01:11:15,511
Wow. Lihat ini.

1427
01:11:28,123 --> 01:11:30,426
Hei!

1428
01:11:34,930 --> 01:11:36,131
Hei!

1429
01:11:36,165 --> 01:11:38,268
Kamu dengar itu? 
Apa aku gila

1430
01:11:38,300 --> 01:11:42,471
Hei!

1431
01:11:42,505 --> 01:11:44,007
Halo?

1432
01:11:44,040 --> 01:11:45,475
Hei.

1433
01:11:45,507 --> 01:11:47,410
Ya Tuhan. 
Apakah kamu baik-baik saja?

1434
01:11:49,144 --> 01:11:50,479
Terima kasih Tuhan kamu di sini.

1435
01:11:50,513 --> 01:11:52,982
Sini.

1436
01:11:53,014 --> 01:11:55,517
Terima kasih.

1437
01:12:04,559 --> 01:12:09,097
Orang Swiss sangat tahu 
coklat mereka. Ini baik.

1438
01:12:09,130 --> 01:12:11,566
Mm-hmm.

1439
01:12:11,599 --> 01:12:15,103
Saya harap saya tidak 
merusak rencana Anda.

1440
01:12:15,136 --> 01:12:16,605
Oh, Tuhan, kami hanya 
berkeliaran,

1441
01:12:16,639 --> 01:12:18,408
mengejar tupai.

1442
01:12:18,440 --> 01:12:20,410
Maksudku, itu bukanlah 
sebuah rencana.

1443
01:12:20,443 --> 01:12:22,712
Aku tidak tahu apa yang terjadi.

1444
01:12:22,745 --> 01:12:26,181
Biasanya saya, Anda tahu, 
sangat kompeten.

1445
01:12:26,215 --> 01:12:27,517
Nah, ada alasan kenapa 
ada ekspresi

1446
01:12:27,550 --> 01:12:29,218
"tersesat di hutan" ...

1447
01:12:29,251 --> 01:12:30,687
semuanya baru saja mulai terlihat 
sama setelah beberapa saat.

1448
01:12:30,720 --> 01:12:32,088
Ya Tuhan, 
terutama di malam hari.

1449
01:12:32,121 --> 01:12:33,957
Itu hanya pepohonan, 
pepohonan dan pepohonan.

1450
01:12:33,989 --> 01:12:36,024
Aku bahkan tidak bisa melihat 
bintang karena pepohonan.

1451
01:12:36,058 --> 01:12:37,694
Kemudian lagi, saya tidak tahu apa- 
apa tentang bintang,

1452
01:12:37,727 --> 01:12:39,629
jadi saya tidak berpikir itu 
akan membantu.

1453
01:12:39,662 --> 01:12:43,632
Hmm. Gigi Anda berhenti 
gemetar, itu bagus.

1454
01:12:43,666 --> 01:12:48,604
Ya.

1455
01:12:48,636 --> 01:12:50,974
Terima kasih atas makanannya,

1456
01:12:51,006 --> 01:12:53,710
pakaian, kopi.

1457
01:12:53,742 --> 01:12:56,245
Anda sangat siap.

1458
01:12:56,278 --> 01:13:00,116
Ya. Ya, saya selalu khawatir 
tentang skenario terburuk,

1459
01:13:00,148 --> 01:13:03,385
jadi saya berkemas selama sepuluh minggu 
untuk melakukan, seperti, mendaki satu jam.

1460
01:13:05,086 --> 01:13:08,724
Maksud saya, saya hanya 
keluar selama dua jam,

1461
01:13:08,757 --> 01:13:11,594
dan saya yakin saya berada 
di jalur menuju pantai.

1462
01:13:11,626 --> 01:13:13,763
Itu adalah hari yang indah, jadi saya 
tidak membawa pakaian hangat,

1463
01:13:13,795 --> 01:13:18,133
tapi tadi malam 
sangat dingin.

1464
01:13:18,166 --> 01:13:22,071
III sebenarnya, Anda tahu, 
mengubur diri di daun,

1465
01:13:22,104 --> 01:13:23,606
hanya untuk mencoba tetap hangat.

1466
01:13:23,639 --> 01:13:26,609
Ya. Ya Tuhan, 
kedengarannya mengerikan.

1467
01:13:26,642 --> 01:13:29,077
Ya. Saya mengambil ponsel saya, 
saya akan menggunakan GPS saya,

1468
01:13:29,111 --> 01:13:30,380
tapi ponselku mati.

1469
01:13:30,412 --> 01:13:31,714
Tuhan, saya punya telepon.

1470
01:13:31,746 --> 01:13:33,248
Anda harus memiliki 
seseorang yang ingin Anda telepon

1471
01:13:33,282 --> 01:13:34,384
atau orang-orang yang 
mengkhawatirkan Anda.

1472
01:13:34,416 --> 01:13:37,620
Sebenarnya tidak. Tidak.

1473
01:13:37,653 --> 01:13:40,390
Saya tidak ... Saya tidak 
memberi tahu siapa pun bahwa saya akan pergi,

1474
01:13:40,422 --> 01:13:45,361
jadi jika saya tidak melihat Anda, ini 
mungkin akan menjadi jauh lebih buruk.

1475
01:13:45,394 --> 01:13:49,565
Anda akan mati, 
jadi saya kira saya menyelamatkan hidup Anda.

1476
01:13:49,598 --> 01:13:50,800
Mungkin.

1477
01:13:50,832 --> 01:13:52,634
- Ya. 
- Mungkin ya.

1478
01:13:52,667 --> 01:13:53,635
Terima kasih Tuhan untukmu.

1479
01:13:53,669 --> 01:13:55,604
Terima kasih Tuhan.

1480
01:13:55,638 --> 01:13:57,305
Yah, kau tahu, 
aku dan Trudy sebenarnya

1481
01:13:57,339 --> 01:13:59,175
akan melakukan pendakian pantai itu, 
jika Anda ingin pergi.

1482
01:13:59,207 --> 01:14:00,710
Cantiknya.

1483
01:14:00,742 --> 01:14:02,310
Astaga, um ...

1484
01:14:04,380 --> 01:14:07,650
Baiklah, saya ... Saya rasa saya harus, 
Anda tahu, kembali ke mobil saya.

1485
01:14:07,683 --> 01:14:10,252
Mm. Ya.

1486
01:14:10,286 --> 01:14:11,587
Maksud saya, Anda bisa mengarahkan 
saya ke arah yang benar.

1487
01:14:11,620 --> 01:14:12,822
Tidak, aku akan menurunkanmu.

1488
01:14:12,854 --> 01:14:14,689
Tolong, saya menyelamatkan hidup Anda,

1489
01:14:14,723 --> 01:14:16,526
Aku tidak bisa, seperti, kehilanganmu dalam 
perjalanan ke tempat parkir.

1490
01:14:16,559 --> 01:14:18,528
Aku akan tunjukkan dimana itu.

1491
01:14:18,560 --> 01:14:21,197
Apa yang kamu kerjakan

1492
01:14:21,229 --> 01:14:23,198
ketika Anda tidak menyelamatkan 
orang dengan anjing Anda ...?

1493
01:14:23,232 --> 01:14:24,500
Trudy.

1494
01:14:24,532 --> 01:14:25,535
Ya, dengan Trudy.

1495
01:14:25,568 --> 01:14:27,270
Um, saya punya restoran.

1496
01:14:27,303 --> 01:14:28,504
Betulkah?

1497
01:14:28,537 --> 01:14:29,839
Belum.

1498
01:14:29,871 --> 01:14:31,606
Ini akan dibuka musim panas ini, 
jadi, segera.

1499
01:14:31,639 --> 01:14:32,841
Oh selamat.

1500
01:14:32,875 --> 01:14:33,843
Terima kasih.

1501
01:14:33,876 --> 01:14:35,311
Ya, itu luar biasa.

1502
01:14:35,344 --> 01:14:36,511
Saya sendiri termasuk pecinta kuliner.

1503
01:14:36,545 --> 01:14:37,779
Ya?

1504
01:14:37,813 --> 01:14:40,248
Saya kira. 
Yah, aku suka makanan.

1505
01:14:40,282 --> 01:14:43,419
Apa restoran ideal Anda?

1506
01:14:43,452 --> 01:14:46,189
Sebenarnya, kamu tahu, 
tempat favoritku benar-benar ...

1507
01:14:46,221 --> 01:14:47,657
baiklah, saya tidak tahu.

1508
01:14:47,689 --> 01:14:49,291
Saya tidak berpikir Anda akan 
menganggapnya sangat mengesankan.

1509
01:14:49,325 --> 01:14:50,760
Ini bukan ... Anda tahu, ini tidak 
inovatif atau semacamnya.

1510
01:14:50,792 --> 01:14:52,562
Justru sebaliknya.

1511
01:14:52,595 --> 01:14:54,330
Tapi tahukah Anda? 
Mungkin aku bukan pecinta kuliner.

1512
01:14:54,362 --> 01:14:55,797
Saya tidak tahu.

1513
01:14:55,831 --> 01:14:57,166
Tapi, Anda tahu, 
saya tidak memasak dengan baik,

1514
01:14:57,198 --> 01:14:59,469
jadi saya suka makanan yang 
terasa buatan sendiri.

1515
01:14:59,501 --> 01:15:01,336
Anda tahu, tidak ada yang mewah.

1516
01:15:01,370 --> 01:15:04,107
Saya tidak membutuhkan semua 
piring itu, dan debu dan ...

1517
01:15:04,139 --> 01:15:05,841
Ya. Nah, itulah 
yang ingin saya lakukan.

1518
01:15:05,875 --> 01:15:08,544
Saya tidak ingin, seperti, 
makanan fotogenik.

1519
01:15:08,577 --> 01:15:12,281
Saya ingin, seperti, makanan dasar dan 
jujur ​​yang rasanya enak,

1520
01:15:12,313 --> 01:15:14,616
di atas piring, itu saja.

1521
01:15:14,649 --> 01:15:16,451
Ya, kedengarannya bagus.

1522
01:15:16,484 --> 01:15:18,653
Jadi, ini 
cara tercepat untuk kembali ke tempat parkir.

1523
01:15:18,687 --> 01:15:22,257
Hah. Dan, uh, seperti 
apa itu?

1524
01:15:22,291 --> 01:15:24,160
Tidak, itu jalur pantai.

1525
01:15:24,193 --> 01:15:26,395
Oh.

1526
01:15:26,428 --> 01:15:28,331
Yah, aku benar-benar merasa, uh ... 
Aku merasa jauh lebih baik.

1527
01:15:28,363 --> 01:15:29,732
Betulkah?

1528
01:15:29,764 --> 01:15:31,566
Ya. Berenergi.

1529
01:15:31,599 --> 01:15:33,368
Ya, saya akan ... Saya tidak tahu. 
Saya akan melakukan pantai.

1530
01:15:33,402 --> 01:15:34,604
Apakah kamu yakin

1531
01:15:34,636 --> 01:15:36,671
Ya, tentu saja.

1532
01:15:36,705 --> 01:15:38,440
Ya. Mengecoh.

1533
01:15:38,474 --> 01:15:40,243
Baiklah. Ayo pergi.

1534
01:15:40,276 --> 01:15:41,911
Ayolah, gadis. Datang.

1535
01:15:43,778 --> 01:15:46,214
Anda melihat ada 
beruang tadi malam?

1536
01:15:46,247 --> 01:15:48,451
Tidak.

1537
01:15:48,483 --> 01:15:51,620
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Sebenarnya, itu masalah nyata di bidang ini.

1538
01:15:51,653 --> 01:15:54,857
Betulkah?

1539
01:15:54,889 --> 01:15:56,558
Oh ya.

1540
01:15:56,591 --> 01:15:59,661
Saya tidak tahu. Maksudku, 
senang aku tidak tahu tadi malam.

1541
01:15:59,694 --> 01:16:02,665
Ya. Ada mama beruang 
dan anaknya

1542
01:16:02,697 --> 01:16:05,867
dan dia sangat agresif.

1543
01:16:05,901 --> 01:16:08,403
Apa itu? Sekitar dua, tiga 
minggu lalu, dia mendapat pendaki.

1544
01:16:08,437 --> 01:16:09,404
Betulkah?

1545
01:16:09,438 --> 01:16:10,840
Ya, dia melakukannya.

1546
01:16:10,872 --> 01:16:12,507
Dia memakan lengannya 
dari siku ke bawah,

1547
01:16:12,541 --> 01:16:14,277
seperti sayap ayam.

1548
01:16:14,309 --> 01:16:15,944
Dan mereka menemukannya di 
pagi hari, dia kehabisan darah,

1549
01:16:15,978 --> 01:16:18,181
dia meninggalkannya untuk mati, 
dia duduk di sana,

1550
01:16:18,214 --> 01:16:22,385
matanya terbuka, 
hanya menatap sikunya.

1551
01:16:22,417 --> 01:16:24,653
Ya Tuhan. Itu ... Aku tidak 
tahu beruang melakukan itu.

1552
01:16:24,687 --> 01:16:27,523
Saya pikir mereka biasanya, 
Anda tahu, pergi ke tenggorokan.

1553
01:16:27,555 --> 01:16:30,393
Ya, saya rasa setiap 
beruang berbeda, Anda tahu?

1554
01:16:30,425 --> 01:16:31,960
Setiap beruang 
mungkin berbeda.

1555
01:16:31,993 --> 01:16:34,630
Oh, itu ... Maksudku, 
itu menakutkan.

1556
01:16:34,662 --> 01:16:35,864
Ya.

1557
01:16:37,899 --> 01:16:40,736
Dan saya juga lupa 
semprotan beruang saya.

1558
01:16:40,769 --> 01:16:43,206
Oh, kamu ... Maksudku, kamu tahu, 
aku tidak punya semprotan beruang.

1559
01:16:43,238 --> 01:16:44,473
Tentu saja tidak.

1560
01:16:44,505 --> 01:16:46,209
Baiklah ... baik, lihat,

1561
01:16:46,242 --> 01:16:47,643
mungkin aku harus ... aku harus 
berjalan di depan, kau tahu?

1562
01:16:47,675 --> 01:16:49,377
- Hanya untuk ... untuk amannya. 
- Terima kasih. Terima kasih.

1563
01:16:49,411 --> 01:16:51,214
Karena mereka biasanya ... 
maksudku, mereka biasanya menyerang ...

1564
01:16:51,246 --> 01:16:52,647
dari belakang!

1565
01:16:52,680 --> 01:16:55,317
Ayolah. Apa yang kamu lakukan 
mengotak - atik saya?

1566
01:16:55,350 --> 01:16:57,319
Apa? Anda pikir 
saya tidak tahu beruang?

1567
01:16:57,353 --> 01:16:59,689
Nah, Anda tidak membawa apa pun ke 
alam liar untuk bertahan hidup,

1568
01:16:59,721 --> 01:17:02,224
jadi saya bertaruh.

1569
01:17:02,257 --> 01:17:05,394
Juga, saya memang menyelamatkan hidup Anda, 
dengan demikian menyelamatkan hidup Anda.

1570
01:17:05,426 --> 01:17:08,397
Ya benar. 
Wah! Landak!

1571
01:17:08,429 --> 01:17:10,298
Tidak! Oh ...

1572
01:17:10,331 --> 01:17:12,267
Itu adalah ketakutan terbesar saya!

1573
01:17:12,300 --> 01:17:15,537
Aku sangat takut seseorang akan 
menggigit Trudy di seluruh wajahnya,

1574
01:17:15,571 --> 01:17:16,872
Aku harus 
menariknya keluar. Ayolah.

1575
01:17:16,904 --> 01:17:18,308
Ayolah, Trudy.

1576
01:17:51,739 --> 01:17:54,577
Mungkin aku harus memelihara anjing.

1577
01:17:54,609 --> 01:17:57,279
Pastinya. 
Mereka luar biasa.

1578
01:17:57,313 --> 01:17:59,649
Mereka sangat senang 
saat kamu pulang

1579
01:17:59,681 --> 01:18:02,785
dan mereka membuat Anda lebih sering keluar 
rumah. Aku menyukainya.

1580
01:18:02,818 --> 01:18:04,520
Ya, dan itu perusahaan yang bagus.

1581
01:18:04,553 --> 01:18:07,323
Ya, itu juga.

1582
01:18:07,355 --> 01:18:08,991
Tuhan, aku benci Minggu malam ...

1583
01:18:09,023 --> 01:18:12,961
anak-anak saya pergi dan 
hanya saya dan Netflix.

1584
01:18:12,995 --> 01:18:14,697
Bukankah itu aneh? 
Karena itu sesuatu

1585
01:18:14,729 --> 01:18:15,997
Anda mungkin akan 
menikmati sebelumnya,

1586
01:18:16,031 --> 01:18:20,803
tapi sekarang ini tentang 
ketidakhadiran seseorang.

1587
01:18:20,836 --> 01:18:22,505
Itulah yang 
saya benci tentang putus cinta,

1588
01:18:22,537 --> 01:18:24,506
itu seperti mereka 
merusak kesendirian Anda.

1589
01:18:24,540 --> 01:18:26,341
Ya.

1590
01:18:26,375 --> 01:18:28,377
Ya, itulah yang terjadi 
ketika istri saya dan saya berpisah.

1591
01:18:28,410 --> 01:18:31,447
Maksud saya, saya tidak tahu, 
semuanya menjadi sunyi.

1592
01:18:31,479 --> 01:18:33,348
Saya mengerti, ya.

1593
01:18:37,653 --> 01:18:40,489
Cantik disini.

1594
01:18:40,522 --> 01:18:42,825
Sungguh.

1595
01:18:42,858 --> 01:18:44,660
Terima kasih telah membawa saya.

1596
01:18:44,693 --> 01:18:47,530
Itu adalah kesenangan saya.

1597
01:18:49,864 --> 01:18:52,033
Saya senang ponsel saya mati.

1598
01:18:52,067 --> 01:18:55,738
Aku merasa kita harus 
berciuman sedikit.

1599
01:18:55,770 --> 01:18:57,907
Baik.

1600
01:18:57,939 --> 01:19:00,442
Saya ingin melakukan itu.

1601
01:19:19,694 --> 01:19:21,397
Oh, lihat itu!

1602
01:19:21,429 --> 01:19:22,997
Oh, man, saya tidak pernah bisa 
hidup jauh dari lautan ...

1603
01:19:23,031 --> 01:19:24,934
suara itu, bau itu.

1604
01:19:24,966 --> 01:19:27,603
Oh, aku juga tidak. 
Rasanya tidak benar.

1605
01:19:27,635 --> 01:19:29,371
Apakah kamu berlayar?

1606
01:19:29,404 --> 01:19:31,439
Uh, peselancar layang-layang. 
Nah, calon peselancar layang-layang.

1607
01:19:31,473 --> 01:19:33,709
Betulkah? Saya tidak pernah mencobanya,

1608
01:19:33,742 --> 01:19:36,846
tapi saya cukup yakin jika saya melakukannya, 
itu akan berakhir dengan bencana.

1609
01:19:36,879 --> 01:19:38,613
Nah, Anda harus 
memeriksanya kapan-kapan.

1610
01:19:38,647 --> 01:19:41,050
Bukannya aku akan melakukan itu, 
tapi kemana kamu pergi?

1611
01:19:41,082 --> 01:19:42,117
Squamish.

1612
01:19:42,151 --> 01:19:43,752
Squamish?

1613
01:19:43,786 --> 01:19:45,621
Saya telah tinggal di sini sepanjang hidup saya,

1614
01:19:45,653 --> 01:19:48,523
hanya Squamish yang saya tahu berada 
ribuan mil jauhnya di SM.

1615
01:19:48,556 --> 01:19:51,727
Ya, saya ... Anda tahu, 
saya tinggal di Vancouver.

1616
01:19:51,760 --> 01:19:54,497
Oh ...

1617
01:19:54,529 --> 01:19:57,767
Oke, lautan lainnya.

1618
01:19:57,800 --> 01:19:59,869
Ya. 
Saya di sini hanya untuk bekerja.

1619
01:19:59,902 --> 01:20:02,404
Saya terbang besok 
dan saya, Anda tahu,

1620
01:20:02,438 --> 01:20:03,806
tidak yakin kapan 
saya akan kembali.

1621
01:20:03,839 --> 01:20:07,910
Nah, Anda akan senang 
melihat anak-anak Anda.

1622
01:20:07,943 --> 01:20:10,579
Ya. Sulit berada 
jauh dari mereka.

1623
01:20:10,612 --> 01:20:11,913
Berapa umur mereka?

1624
01:20:11,947 --> 01:20:14,884
Uh, Matty delapan tahun 
dan Stella empat.

1625
01:20:14,916 --> 01:20:17,185
Hal semacam 
itu membuatnya sulit untuk keluar.

1626
01:20:17,219 --> 01:20:19,688
Oh ya. Jadi, Anda, 
seperti, di pasar, tapi ...

1627
01:20:19,720 --> 01:20:21,991
Nah, sebelum satu jam yang lalu,

1628
01:20:22,023 --> 01:20:23,591
Saya tidak benar-benar menganggap 
diri saya ada di pasar.

1629
01:20:23,625 --> 01:20:25,728
Hmm. Pasar Anda segar.

1630
01:20:25,760 --> 01:20:28,063
Dalam istilah restoran, ya.

1631
01:20:42,577 --> 01:20:43,946
Ini saya.

1632
01:20:43,979 --> 01:20:45,781
Betulkah?

1633
01:20:45,813 --> 01:20:48,017
Itu ... 
itu satu-satunya yang mereka miliki.

1634
01:20:48,050 --> 01:20:51,220
Wow. Nah, 
itu aku yang disana.

1635
01:20:51,252 --> 01:20:54,956
Um, aku akan 
menanyakan nomormu,

1636
01:20:54,989 --> 01:20:58,193
jadi saya bisa memasukkannya ke ponsel saya, 
tetapi ponsel saya mati.

1637
01:20:58,227 --> 01:21:03,064
Jadi, saya pikir 
saya bisa memberikan milik saya.

1638
01:21:07,603 --> 01:21:10,139
Apakah saya salah membaca sesuatu?

1639
01:21:10,171 --> 01:21:13,942
Oh tidak. Uh-uh, tidak. 
Anda tidak salah membaca.

1640
01:21:13,975 --> 01:21:18,179
Um, kamu hidup sejauh ini.

1641
01:21:18,212 --> 01:21:19,247
Ada pesawat.

1642
01:21:19,281 --> 01:21:20,983
Ada.

1643
01:21:21,015 --> 01:21:22,884
Kamu bisa menyetir.

1644
01:21:22,917 --> 01:21:24,652
Ya, saya bisa berkendara 
melintasi benua.

1645
01:21:24,685 --> 01:21:26,087
Benua itu penuh.

1646
01:21:26,121 --> 01:21:28,690
Podcast.

1647
01:21:28,724 --> 01:21:30,125
Bahkan bukan itu. 
Hanya saja ...

1648
01:21:30,157 --> 01:21:33,528
Saya akhirnya 
mendapatkan kotoran saya bersama-sama.

1649
01:21:33,562 --> 01:21:34,662
Anda tampak sangat bersama.

1650
01:21:34,696 --> 01:21:36,532
Terima kasih.

1651
01:21:36,564 --> 01:21:39,167
Dan saya hanya tidak ingin 
mengacaukannya sekarang.

1652
01:21:39,201 --> 01:21:41,537
Seperti, hidupku sangat sempurna. 
Bukan karena kamu bertanya.

1653
01:21:41,569 --> 01:21:43,805
Dan aku tidak akan memintamu.

1654
01:21:43,839 --> 01:21:45,975
Dan plus, Anda layak mendapatkannya

1655
01:21:46,007 --> 01:21:49,010
lebih dari sekadar 
panggilan rampasan jarak jauh.

1656
01:21:50,278 --> 01:21:53,047
Ini sangat tragis.

1657
01:21:53,081 --> 01:21:54,683
Ya.

1658
01:21:54,715 --> 01:21:56,017
Tapi itu agak keren.

1659
01:21:56,050 --> 01:21:58,254
Ini seperti kita mengalami hari yang luar biasa,

1660
01:21:58,287 --> 01:22:02,057
hubungan yang sempurna ... 
seperti, kami tidak bertengkar,

1661
01:22:02,090 --> 01:22:05,594
tidak ada yang mengomeli siapa pun, 
kami tidak bosan.

1662
01:22:05,626 --> 01:22:07,763
Jangan mencoba meyakinkan Anda 
untuk belajar bermain ski.

1663
01:22:07,795 --> 01:22:08,897
Saya sebenarnya tidak keberatan bermain ski.

1664
01:22:08,930 --> 01:22:10,565
- Oh, tidak. 
- Uh-uh.

1665
01:22:10,599 --> 01:22:13,168
Saya benci golf. 
Apakah kamu bermain golf?

1666
01:22:13,201 --> 01:22:14,904
Tidak. Saya pikir itu bodoh.

1667
01:22:14,937 --> 01:22:17,739
Ini. Saya tidak terlalu 
suka selai kacang.

1668
01:22:17,773 --> 01:22:20,109
Aku menyukainya, tapi Matty alergi, 
jadi tidak pernah ada di rumah.

1669
01:22:20,142 --> 01:22:22,243
Oke oke.

1670
01:22:22,277 --> 01:22:26,849
Uh, saat aku suka lagu, aku 
memutarnya berulang-ulang sepanjang hari.

1671
01:22:26,881 --> 01:22:28,817
Itu akan membuatku gila.

1672
01:22:28,849 --> 01:22:30,218
Ya, Anda tidak bisa 
hidup dengan itu.

1673
01:22:30,251 --> 01:22:32,220
Tidak, saya tidak bisa hidup 
dengan itu.

1674
01:22:32,254 --> 01:22:33,855
Itu akan menjadi akhir dari kita.

1675
01:22:33,889 --> 01:22:37,993
Ya, jadi, 
tebak semuanya berhasil.

1676
01:22:38,026 --> 01:22:40,763
Ya.

1677
01:22:40,795 --> 01:22:43,098
Baiklah.

1678
01:23:36,050 --> 01:23:39,821
Sudah banyak orang di 
luar sana.

1679
01:23:39,854 --> 01:23:40,855
Sial.

1680
01:23:40,889 --> 01:23:42,157
Bukankah itu bagus?

1681
01:23:42,189 --> 01:23:43,992
Ya itu dia.

1682
01:23:44,026 --> 01:23:46,996
Kue yang indah.

1683
01:23:47,028 --> 01:23:48,730
Apa kau berhasil melakukannya?

1684
01:23:48,764 --> 01:23:50,699
Benar, ya.

1685
01:23:50,732 --> 01:23:52,167
Apakah bunganya nyata?

1686
01:23:52,200 --> 01:23:53,935
Sini.

1687
01:23:53,969 --> 01:23:55,837
Mmm. Nyam.

1688
01:23:55,871 --> 01:23:58,841
Itu gula ... 
kesukaanmu.

1689
01:24:49,123 --> 01:24:53,228
Guys, ahh, ladies, gentlemen, 
friends, and foes ...

1690
01:24:53,260 --> 01:24:55,263
Ada beberapa dari Anda 
yang tidak begitu saya sukai,

1691
01:24:55,296 --> 01:24:58,032
tapi kamu plus satu.

1692
01:24:58,065 --> 01:25:01,970
Um, tidak. 
Jelas sekali aku buruk dalam pidato.

1693
01:25:02,002 --> 01:25:04,706
Tapi aku ingin 
mengambil waktu sebentar

1694
01:25:04,739 --> 01:25:08,242
untuk mengucapkan terima kasih telah 
mendukung impian saya ini

1695
01:25:08,276 --> 01:25:10,144
dan untuk berada di sini malam ini

1696
01:25:10,178 --> 01:25:12,413
untuk merayakannya dengan saya. Bersulang!

1697
01:25:12,447 --> 01:25:13,882
Bersulang!

1698
01:25:13,915 --> 01:25:15,117
Terima kasih dan terima kasih.

1699
01:25:16,417 --> 01:25:18,420
- Yeah! 
- Yeah!

1700
01:25:20,121 --> 01:25:22,890
♪ ... untukmu ♪

1701
01:25:22,924 --> 01:25:27,763
♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪

1702
01:25:27,795 --> 01:25:32,500
♪ Selamat ulang tahun, Gaby sayang ♪

1703
01:25:32,533 --> 01:25:35,304
♪ Selamat ulang tahun ♪

1704
01:25:35,336 --> 01:25:38,239
♪ Untukmu ♪

