0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:01,460 --> 00:00:03,462
(PEMUTARAN MUSIK PIANO LEMBUT)

2
00:00:07,161 --> 00:00:12,161

3
00:00:14,707 --> 00:00:16,508
MAN: Semuanya 
berantakan.

4
00:00:17,476 --> 00:00:20,379
(DEMAM JANTUNG)

5
00:00:20,412 --> 00:00:22,682
Saya tidak tahu mengapa saya memiliki 
kekhawatiran di dunia ini.

6
00:00:26,250 --> 00:00:28,887
Saya berharap saya bisa memundurkan 
waktu dan memulai lagi.

7
00:00:32,824 --> 00:00:35,593
Ya Tuhan, aku sangat 
merindukan anak-anakku.

8
00:00:37,395 --> 00:00:39,397
Itu tidak mungkin 
semua salahku.

9
00:00:42,100 --> 00:00:43,434
Aku tidak percaya omong kosong ini.

10
00:00:45,503 --> 00:00:50,508
Saya memiliki segalanya, teman, 
uang, perhiasan, mobil, wanita.

11
00:00:54,046 --> 00:00:55,446
Sekarang saya tidak punya apa-apa.

12
00:00:57,949 --> 00:00:59,417
Ketika saya masih muda,

13
00:00:59,450 --> 00:01:01,452
Saya pikir saya berada di bawah tekanan.

14
00:01:19,302 --> 00:01:23,074
(MUSIK INSTRUMENTAL INTENSE)

15
00:02:20,429 --> 00:02:21,530
Ya, diam.

16
00:02:32,142 --> 00:02:33,910
Anda dengan saya, Anda dengan saya.

17
00:02:33,943 --> 00:02:36,012
ALL KIDS: Anda dengan saya, 
Anda dengan saya, Anda dengan saya.

18
00:02:36,045 --> 00:02:39,048
Aku tidak akan pergi ke 
sana jika aku jadi kamu.

19
00:02:40,650 --> 00:02:43,485
(ANAK-ANAK BERTERIAK)

20
00:03:02,070 --> 00:03:04,173
Oh sial, yo, kemarilah.

21
00:03:08,877 --> 00:03:10,545
Saya belum pernah melihat anak ini sebelumnya.

22
00:03:10,578 --> 00:03:12,281
Anak itu terlihat 
seumuran denganku.

23
00:03:12,313 --> 00:03:13,715
Lihat, sudah kubilang dia gay.

24
00:03:13,749 --> 00:03:14,950
Itulah yang Anda khawatirkan,

25
00:03:14,983 --> 00:03:16,551
Saya mencoba untuk melihat apakah 
ada perempuan.

26
00:03:16,584 --> 00:03:18,386
Mungkin gadis itu baik-baik saja seperti Tammy.

27
00:03:18,419 --> 00:03:20,889
Kaulah yang gay, lihat 
apakah ada gadis,

28
00:03:20,923 --> 00:03:22,724
Anda tidak dapat melihat apakah 
dunia bergantung padanya.

29
00:03:22,758 --> 00:03:24,226
Yo, itu Pamela, di sini,

30
00:03:24,259 --> 00:03:26,762
dia masih melupakan anak biru itu.

31
00:03:38,105 --> 00:03:41,776
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

32
00:03:53,788 --> 00:03:55,422
Dia mencoba mengambil wanitaku?

33
00:03:55,455 --> 00:03:56,924
Saya akan keluar.

34
00:03:58,592 --> 00:04:00,728
PEREMPUAN: Nak, masuk 
dan makan sekarang.

35
00:04:00,761 --> 00:04:02,362
SEMUA ANAK-ANAK: Sial.

36
00:04:02,395 --> 00:04:04,165
Kenapa dia selalu 
harus menelepon seseorang?

37
00:04:04,198 --> 00:04:06,100
Yo, kenapa kau selalu 
membicarakan tentang ibu seseorang?

38
00:04:06,133 --> 00:04:08,069
Aku tidak mengatakan apa 
- apa tentang ibumu,

39
00:04:08,102 --> 00:04:09,770
yang saya katakan hanyalah, "Kenapa pantatnya yang gemuk

40
00:04:09,804 --> 00:04:11,538
"selalu harus 
menelepon seseorang?"

41
00:04:12,974 --> 00:04:14,175
"Ayo, masuk dan makan, 
masuk dan cuci tanganmu.

42
00:04:14,208 --> 00:04:15,442
"Ayo, masuk 
dan makan kotoran,

43
00:04:15,475 --> 00:04:17,245
"Ayo, masuk 
dan basuh pantatku."

44
00:04:17,278 --> 00:04:18,511
Sial, kamu tidak bisa berbuat apa-apa.

45
00:04:18,545 --> 00:04:20,014
Anda mungkin juga tinggal 
di rumah,

46
00:04:20,047 --> 00:04:22,616
karena Anda salah satu dari 
niggas keledai simpatik itu.

47
00:04:22,650 --> 00:04:23,917
Lihatlah ibumu,

48
00:04:23,950 --> 00:04:25,752
dialah 
yang sangat gemuk,

49
00:04:25,785 --> 00:04:27,954
dia selalu mengenakan 
pakaian funky lama yang sama,

50
00:04:27,988 --> 00:04:29,956
baunya seperti pantat murni.

51
00:04:29,990 --> 00:04:33,093
Ya rumah bau, dan Anda bahkan 
punya kecoak di rumah Anda.

52
00:04:33,126 --> 00:04:34,794
Ada kutu air.

53
00:04:34,828 --> 00:04:38,932
Maksudku 
serangga air besar berwarna coklat jelek, jahat, dan kotor yang terbang.

54
00:04:38,965 --> 00:04:40,399
Aku tidak pernah melihat hal seperti itu

55
00:04:40,432 --> 00:04:42,135
sejak saya datang ke rumah Anda.

56
00:04:42,168 --> 00:04:43,937
Anda bahkan pernah berada di kamar mandinya?

57
00:04:43,970 --> 00:04:46,538
Ya Tuhan, Anda tidak ingin 
pergi ke kamar mandi niggas ini.

58
00:04:46,572 --> 00:04:50,210
Nigga mendapat 
gantungan bola sialan dari kamar mandi,

59
00:04:50,243 --> 00:04:52,611
dan baunya seperti pantat murni.

60
00:04:52,646 --> 00:04:55,015
Sekarang saya tahu mengapa Anda tidak pernah 
memiliki teman.

61
00:04:56,016 --> 00:04:58,051
Anda tidak punya mainan sialan.

62
00:04:58,084 --> 00:04:59,585
Lihat mainan yang dia bawa.

63
00:05:00,654 --> 00:05:02,155
Anda bermain dengan 
tentara tentara yang menakutkan,

64
00:05:02,188 --> 00:05:04,958
siapa sih yang bermain 
dengan tentara?

65
00:05:04,991 --> 00:05:08,261
Kami punya mobil remote control, 
dan mobil balap, dan sial.

66
00:05:08,295 --> 00:05:10,063
Bawa mereka tentara mainan,

67
00:05:10,096 --> 00:05:14,633
dan melawan mereka 
serangga air yang ada di rumahmu.

68
00:05:14,667 --> 00:05:16,168
Oh, dan omong-omong,

69
00:05:16,201 --> 00:05:17,803
beritahu ibumu dia tidak bisa 
meminjam makanan lagi,

70
00:05:17,836 --> 00:05:20,339
Karena sebesar mereka 
bajingan

71
00:05:20,372 --> 00:05:22,141
Saya pikir dia memberi mereka makan.

72
00:05:22,174 --> 00:05:25,044
Oh ya, itulah 
bau pantat ibumu seperti chitlin.

73
00:05:26,178 --> 00:05:27,813
(MUSIK INSTRUMENTAL INTENSE)

74
00:05:27,846 --> 00:05:29,514
Ayo pergi.

75
00:05:42,828 --> 00:05:46,332
(Pukulan keras kaki)

76
00:05:53,339 --> 00:05:55,374
Yo, yo ayolah, ini 
dia Tammy,

77
00:05:55,407 --> 00:05:57,542
kenapa kamu tidak pergi ke 
sana dan mengatakan sesuatu?

78
00:05:57,575 --> 00:06:00,211
Nah, dia di sana 
dengan teman-teman anehnya.

79
00:06:00,244 --> 00:06:02,380
Yo ayolah, kamu hanya mempermalukan 
dia dengan anak baru.

80
00:06:02,413 --> 00:06:03,547
Kata.

81
00:06:03,580 --> 00:06:05,183
Saya pikir Anda lebih baik 
ke sana.

82
00:06:05,216 --> 00:06:07,085
Baiklah, lepaskan aku.

83
00:06:10,054 --> 00:06:12,589
(SEMUA TERTAWA)

84
00:06:16,060 --> 00:06:18,229
Aku akan menendang pantatnya.

85
00:06:18,262 --> 00:06:19,831
Dia mendengarku untuk pertama kali.

86
00:06:23,368 --> 00:06:26,037
(PINTU BERDERIT)

87
00:06:31,442 --> 00:06:33,077
Kharan, bawa pantatmu 
ke sini sekarang,

88
00:06:33,111 --> 00:06:34,946
Anda mendengar saya menelepon 
Anda pertama kali.

89
00:06:56,466 --> 00:06:57,300
Bodoh.

90
00:06:58,567 --> 00:07:00,470
Jangan khawatir, Pamela, 
mereka idiot.

91
00:07:02,305 --> 00:07:05,042
Sudah kubilang pantat gemuknya selalu 
harus menelepon seseorang.

92
00:07:06,143 --> 00:07:08,779
(SEMUA TERTAWA)

93
00:07:10,579 --> 00:07:12,615
Tidak apa-apa, 
saya akan melakukannya sendiri.

94
00:07:13,784 --> 00:07:15,385
Bu, saya mengerti.

95
00:07:15,419 --> 00:07:16,453
Saya tahu apa yang saya lakukan.

96
00:07:16,486 --> 00:07:18,155
Saya bilang saya akan melakukannya.

97
00:07:19,656 --> 00:07:23,060
Kalian anak laki-laki sialan selalu 
menghancurkan mereka dengan aneh,

98
00:07:23,093 --> 00:07:24,795
memecahkan telur saya.

99
00:07:25,962 --> 00:07:27,931
Apa yang 
kamu bicarakan

100
00:07:27,964 --> 00:07:28,765
Aku tidak pernah menghancurkan ...

101
00:07:28,799 --> 00:07:29,666
Aku tidak bilang kamu ...

102
00:07:30,834 --> 00:07:32,369
Bu, beri aku kesempatan.

103
00:07:32,402 --> 00:07:33,503
Saya tahu apa yang saya lakukan.

104
00:07:36,338 --> 00:07:38,274
Sekarang lihat, saya sudah 
memberi tahu Anda pertama kali.

105
00:07:38,307 --> 00:07:39,708
Timothy menghentikannya.

106
00:07:39,742 --> 00:07:41,710
Biarkan dia melakukannya sendiri.

107
00:07:41,744 --> 00:07:43,646
(Berbisik) Pantat murah.

108
00:07:43,679 --> 00:07:44,914
Apa?

109
00:07:44,947 --> 00:07:45,781
Aku mendengarmu, Nak.

110
00:07:47,249 --> 00:07:51,454
Singkirkan pandangan itu dari 
wajah sialanmu sebelum aku melepaskannya.

111
00:07:51,487 --> 00:07:54,924
Anak-anak sialan ini terlalu 
segar hari ini.

112
00:07:54,957 --> 00:07:56,125
Dan aku tahu ibumu.

113
00:07:57,693 --> 00:07:58,994
Aku bahkan tidak melakukan 
apa - apa padamu.

114
00:07:59,028 --> 00:08:01,997
Yang saya inginkan hanyalah 
mengemas tas Anda.

115
00:08:02,031 --> 00:08:03,165
Ayolah.

116
00:08:03,199 --> 00:08:04,133
Biarkan aku yang melakukannya.

117
00:08:04,166 --> 00:08:06,168
Kamu boleh pergi, giliranku.

118
00:08:06,202 --> 00:08:07,069
Tidak, ini giliranku.

119
00:08:07,103 --> 00:08:08,504
Tidak.

120
00:08:08,537 --> 00:08:12,908
Aku tidak ingin 
tangan kecilmu yang kotor

121
00:08:12,942 --> 00:08:13,809
di belanjaan saya.

122
00:08:14,677 --> 00:08:15,945
Sekarang pergilah sekarang.

123
00:08:20,850 --> 00:08:22,485
Baunya seperti 
makanan langsung di sini.

124
00:08:22,518 --> 00:08:24,219
Wah, kamu tidak berbohong.

125
00:08:28,223 --> 00:08:30,558
Yo, Kharan, 
ibu David ada di sini.

126
00:08:32,560 --> 00:08:34,729
Yo, Tim, ibu David ada di sini.

127
00:08:35,897 --> 00:08:38,366
Yo, Sean, 
ibu David ada di sini.

128
00:08:38,399 --> 00:08:41,202
Dia akan menarik 
uang Monopoli kesejahteraan itu.

129
00:08:41,236 --> 00:08:44,172
(DAFTAR BIP)

130
00:08:47,075 --> 00:08:48,343
Hai anak laki-laki.

131
00:08:48,376 --> 00:08:49,377
SEMUA LAKI-LAKI: Hai, Nona Jones.

132
00:08:49,410 --> 00:08:50,645
Dimana David?

133
00:08:50,678 --> 00:08:52,981
Oh, dia ada di sana 
dengan register pertama.

134
00:08:53,014 --> 00:08:54,182
Saya melihat dia.

135
00:08:54,215 --> 00:08:56,718
Saya akan meneleponnya, tetapi 
dia terlihat terlalu sibuk.

136
00:08:56,751 --> 00:08:58,887
Oke, itu akan menjadi 20.07.

137
00:08:58,920 --> 00:09:02,991
Oke, biarkan aku masuk ke 
dompetku, tunggu sebentar.

138
00:09:06,060 --> 00:09:08,596
Oke, saya tahu saya punya ..

139
00:09:09,831 --> 00:09:12,599
Ini seharusnya benar, 
ini seharusnya 21 tahun.

140
00:09:16,570 --> 00:09:18,238
Yo, David, ibu di sini.

141
00:09:18,272 --> 00:09:19,106
Dimana?

142
00:09:22,009 --> 00:09:22,809
CASHIER: Semoga harimu menyenangkan.

143
00:09:22,843 --> 00:09:24,511
Terima kasih sayang.

144
00:09:24,545 --> 00:09:25,879
Selamat tinggal Ny. Jones.

145
00:09:25,913 --> 00:09:27,581
Selamat tinggal dan terima kasih, Kharan.

146
00:09:27,615 --> 00:09:28,549
Terima kasih.

147
00:09:28,582 --> 00:09:29,550
Sampai jumpa nanti.

148
00:09:29,583 --> 00:09:31,585
Saya akan berbicara dengan bayi saya.

149
00:09:31,619 --> 00:09:32,853
Selamat tinggal ibu.

150
00:09:32,886 --> 00:09:34,087
Bye David, dan kamu 
langsung pulang,

151
00:09:34,121 --> 00:09:35,389
Karena kamu tahu kamu 
harus makan, oke?

152
00:09:35,422 --> 00:09:36,356
Baiklah, bu.

153
00:09:36,390 --> 00:09:37,291
Baiklah, sayang kamu.

154
00:09:44,031 --> 00:09:45,532
Yo, Mike, apakah dia membeli gula?

155
00:09:45,566 --> 00:09:47,434
Ya, sekitar dua 
kantong lima pon.

156
00:09:47,467 --> 00:09:49,036
Bagus, karena saat kita selesai,

157
00:09:49,069 --> 00:09:51,104
jangan berpikir bahwa setelah semua 
omong kosong itu dia meminjam,

158
00:09:51,138 --> 00:09:52,606
Saya tidak akan kembali untuk itu.

159
00:09:52,640 --> 00:09:55,042
Dan David, jangan berpikir kita 
tidak melihat kupon makanan mereka.

160
00:09:55,075 --> 00:09:56,843
Kami melihat mereka buang air satu mil jauhnya.

161
00:09:56,877 --> 00:09:59,445
Punya anak jadi 
bagi saya anak laki-laki saya.

162
00:10:32,778 --> 00:10:33,913
Hai apa kabar?

163
00:10:33,946 --> 00:10:35,147
Hai baik apa kabar

164
00:10:35,181 --> 00:10:36,650
Bagus, saya tertarik 
dengan gaun coklat

165
00:10:36,683 --> 00:10:38,484
Anda miliki di rak di luar.

166
00:10:38,517 --> 00:10:39,952
Berapa harga gaun itu?

167
00:10:39,986 --> 00:10:41,754
Oh, gaun itu harganya sekitar $ 100.

168
00:10:41,787 --> 00:10:42,989
$ 100?

169
00:10:43,022 --> 00:10:47,859
Ya, gaun di 
rak itu terbuat dari sutra 100%.

170
00:10:48,526 --> 00:10:49,361
Gaun yang sangat bagus.

171
00:10:50,630 --> 00:10:52,464
Tapi, Anda bisa meninggalkan 
deposit jika Anda mau.

172
00:10:52,497 --> 00:10:54,499
Berapa banyak deposit yang 
harus saya tinggalkan?

173
00:10:54,532 --> 00:10:56,334
Anda harus meninggalkan 
deposit $ 20,

174
00:10:56,368 --> 00:10:59,404
tapi saya hanya menahannya 
selama tiga minggu.

175
00:10:59,437 --> 00:11:00,238
Saya harus kembali.

176
00:11:00,272 --> 00:11:01,106
Terima kasih.

177
00:11:01,139 --> 00:11:02,675
Sama-sama.

178
00:11:02,708 --> 00:11:05,844
(MUSIK INSTRUMENTAL LEMBUT)

179
00:11:05,877 --> 00:11:07,545
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Bahkan saya akan memberikannya kepada Anda seharga $ 80.

180
00:11:10,548 --> 00:11:11,783
79,99?

181
00:11:48,585 --> 00:11:49,820
MAN: Hei, bagaimana kabarmu?

182
00:11:49,853 --> 00:11:53,390
Hai, saya mencari 
hitam dan putih ini,

183
00:11:53,424 --> 00:11:55,993
Saya pikir mereka 
Adidas dengan cangkang emas , Anda memilikinya?

184
00:11:58,028 --> 00:11:59,863
Oh, ini dia?

185
00:12:00,898 --> 00:12:01,700
Ini dia.

186
00:12:01,733 --> 00:12:02,566
Boleh aku lihat?

187
00:12:04,168 --> 00:12:07,171
Jadi, ini 
yang dibanggakan semua orang?

188
00:12:07,204 --> 00:12:09,206
Anda tidak tahu, ini dia.

189
00:12:11,075 --> 00:12:12,109
Ini berapa

190
00:12:13,844 --> 00:12:16,815
Harganya 74,99, 
tapi saya beritahu Anda,

191
00:12:16,847 --> 00:12:20,084
semua orang mendapatkan lebih dari 
$ 90 untuk sepatu kets ini.

192
00:12:20,117 --> 00:12:22,419
Tidak ada yang mengalahkan harga kami.

193
00:12:24,020 --> 00:12:25,254
$ 74.

194
00:12:25,288 --> 00:12:28,524
74,99 adalah yang terbaik yang 
bisa kami lakukan pada mereka.

195
00:12:30,126 --> 00:12:31,662
Baiklah, aku akan menerimanya.

196
00:12:31,695 --> 00:12:35,264
Baiklah, Anda ingin saya 
mengukur, Anda tahu ukuran Anda?

197
00:12:35,298 --> 00:12:37,400
Tidak, ini bukan untuk 
saya, ini untuk anak saya.

198
00:12:37,433 --> 00:12:39,435
Dia sekitar tujuh, 
dia butuh ukuran tujuh.

199
00:12:39,469 --> 00:12:42,438
Putramu, tujuh tahun, 
aku yakin aku mengerti.

200
00:12:42,472 --> 00:12:43,473
Oke terima kasih.

201
00:12:56,653 --> 00:12:57,688
Oke, nona.

202
00:12:57,721 --> 00:12:58,988
Terima kasih.

203
00:13:01,792 --> 00:13:02,793
Ada yang lain dengan ini?

204
00:13:02,826 --> 00:13:04,060
Tidak terima kasih.

205
00:13:04,093 --> 00:13:04,927
Berapa harganya?

206
00:13:11,634 --> 00:13:15,137
Dengan pajak, jumlahnya 
menjadi 81 dolar dan 36 sen.

207
00:13:17,906 --> 00:13:20,743
(UANG BERKERING)

208
00:13:23,846 --> 00:13:25,313
Kotoran.

209
00:13:25,347 --> 00:13:26,548
Permisi?

210
00:13:26,581 --> 00:13:27,416
Maafkan saya.

211
00:13:30,352 --> 00:13:31,987
Ini dia.

212
00:13:32,020 --> 00:13:32,855
Baik.

213
00:13:34,824 --> 00:13:35,658
Baiklah.

214
00:13:36,525 --> 00:13:38,260
Ini kembalianmu.

215
00:13:40,095 --> 00:13:43,733
Nama saya Bobby, terima kasih sudah 
berbelanja di Destinn.

216
00:13:43,766 --> 00:13:44,667
Terima kasih.

217
00:13:44,700 --> 00:13:45,934
Kami selalu mendapatkan yang terbaik,

218
00:13:45,967 --> 00:13:48,937
minggu depan kami mendapat 
obral sandal.

219
00:13:48,970 --> 00:13:51,139
Terima kasih.

220
00:13:51,173 --> 00:13:52,240
Terima kasih.

221
00:13:52,274 --> 00:13:55,944
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

222
00:14:01,482 --> 00:14:03,852
Yo, Michael, ayo kita pergi 
ke Coco Libro.

223
00:14:03,885 --> 00:14:05,553
Ya, saya dengan itu.

224
00:14:53,533 --> 00:14:55,368
(BOYS berteriak)

225
00:14:55,401 --> 00:14:57,671
Tidak adil, Anda curang.

226
00:15:16,256 --> 00:15:17,056
Ada apa bu?

227
00:15:17,090 --> 00:15:17,925
Hei.

228
00:15:18,959 --> 00:15:20,193
Apa yang kamu punya di dalam tas?

229
00:15:20,226 --> 00:15:21,394
Naiklah 
dan aku akan menunjukkannya padamu.

230
00:15:21,427 --> 00:15:22,763
Oke, berapa lama waktu yang 
dibutuhkan?

231
00:15:22,796 --> 00:15:24,030
Dua detik.

232
00:15:24,063 --> 00:15:25,331
Baiklah, aku harus 
memberitahu teman-teman.

233
00:15:25,365 --> 00:15:26,800
Baiklah, cepatlah.

234
00:15:30,537 --> 00:15:32,238
Yo, Michael, 
aku akan segera kembali.

235
00:15:32,272 --> 00:15:33,674
MICHAEL: Yo, cepatlah.

236
00:15:33,707 --> 00:15:34,541
Baiklah.

237
00:15:37,042 --> 00:15:39,612
(PINTU BERDERIT)

238
00:15:39,646 --> 00:15:41,046
Ma, bisakah aku memeriksa 
apa ini sekarang?

239
00:15:41,079 --> 00:15:41,981
Lanjutkan.

240
00:15:51,323 --> 00:15:53,793
Ma, ini adalah 
Adidas shell top.

241
00:15:54,727 --> 00:15:56,629
Bagaimana kamu tahu?

242
00:15:56,663 --> 00:15:59,699
Anda membicarakan mereka 
begitu banyak sehingga saya punya visi.

243
00:15:59,732 --> 00:16:00,700
Aku mencintaimu ibu.

244
00:16:00,733 --> 00:16:02,134
Aku mencintaimu juga.

245
00:16:06,171 --> 00:16:07,439
Nak, apa yang kamu lakukan?

246
00:16:07,472 --> 00:16:08,908
Tunggu sampai kamu masuk 
ke rumah sialan itu.

247
00:16:13,412 --> 00:16:16,481
(PENTING LANGKAH KAKI)

248
00:16:27,124 --> 00:16:29,661
Yo, ini bukan di 
lapangan bisbol.

249
00:16:29,695 --> 00:16:30,762
SEMUA: Apa?

250
00:16:35,701 --> 00:16:37,803
Yo, Shawn bilang 
ini bukan lapangan baseball.

251
00:16:37,836 --> 00:16:38,670
Kata?

252
00:16:38,704 --> 00:16:39,503
Ya.

253
00:16:39,537 --> 00:16:40,471
Baiklah saya akan menunggu Cronk,

254
00:16:40,504 --> 00:16:41,673
dia tidak akan tahu dimana kita berada.

255
00:16:41,707 --> 00:16:42,608
Baiklah, saya akan 
berada di dekat speaker.

256
00:16:42,641 --> 00:16:43,474
Baiklah.

257
00:16:51,883 --> 00:16:53,417
Yo, dimana semuanya?

258
00:16:53,451 --> 00:16:55,687
Yo, Jordan ini masih segar.

259
00:16:55,721 --> 00:16:56,788
Bukan kamu dengan bagian atas cangkang.

260
00:16:56,822 --> 00:16:57,689
Moms membelikannya untukmu?

261
00:16:57,723 --> 00:16:58,690
Ya, kamu suka mereka?

262
00:16:58,724 --> 00:16:59,858
Tentu saja.

263
00:16:59,891 --> 00:17:03,028
Tapi saya suka 69 saya, saya 
harus tetap dengan 69.

264
00:17:03,061 --> 00:17:04,896
Ayo, semua orang 
mengerti.

265
00:17:06,665 --> 00:17:08,299
Yo, aku akan balapan denganmu.

266
00:17:08,332 --> 00:17:10,368
Saya tidak akan 
merusak Adidas baru saya.

267
00:17:11,736 --> 00:17:13,370
Yo, kamu curang.

268
00:17:13,403 --> 00:17:17,074
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

269
00:17:24,414 --> 00:17:26,216
Sobat, kuharap aku 
punya sepatu kets itu.

270
00:17:35,425 --> 00:17:38,095
(AIR BERJALAN)

271
00:17:45,268 --> 00:17:47,838
(ANAK-ANAK BERTERIAK)

272
00:17:57,447 --> 00:18:00,116
(PINTU BERDERIT)

273
00:18:04,453 --> 00:18:05,955
Anda bisa masuk.

274
00:18:07,624 --> 00:18:08,524
Silakan duduk di sana.

275
00:18:12,361 --> 00:18:14,530
Steve, kamu tahu aku tidak pernah 
meminta apapun padamu,

276
00:18:14,563 --> 00:18:16,066
tapi Kharan semakin besar,

277
00:18:16,099 --> 00:18:18,233
dan pakaiannya semakin 
mahal,

278
00:18:18,267 --> 00:18:19,736
dan saya perlu tahu hari ini,

279
00:18:19,769 --> 00:18:21,104
apakah kamu bisa 
membantuku dengan pakaiannya?

280
00:18:21,137 --> 00:18:22,571
Ya, aku akan membantumu.

281
00:18:22,605 --> 00:18:24,941
Bukankah aku sudah menyebutkan ini 
padamu dua minggu lalu?

282
00:18:26,408 --> 00:18:27,844
Begini saja, sungguh 
ini bukan waktu yang tepat

283
00:18:27,877 --> 00:18:30,279
membicarakan hal ini, saya 
benar-benar sibuk sekarang.

284
00:18:30,312 --> 00:18:32,548
Kita harus 
membicarakannya nanti.

285
00:18:32,581 --> 00:18:34,050
Kharan akan tamat 
SMA,

286
00:18:34,084 --> 00:18:35,785
dan menikah dengan anak 
pada saat Anda memutuskan.

287
00:18:35,819 --> 00:18:37,252
Kita perlu bicara sekarang,

288
00:18:37,286 --> 00:18:38,955
Saya perlu tahu apakah Anda 
akan dapat membantu saya

289
00:18:38,988 --> 00:18:40,389
dengan pakaiannya minggu ini?

290
00:18:40,422 --> 00:18:42,959
Steve, dia 
juga tanggung jawabmu, tahu?

291
00:18:42,992 --> 00:18:45,795
Anda tidak harus terus 
mengatakan itu padaku, Thelma.

292
00:18:45,829 --> 00:18:47,696
Aku tahu dia tanggung jawabku.

293
00:18:47,730 --> 00:18:49,898
Hanya saja, saya punya 
banyak tagihan sekarang.

294
00:18:51,499 --> 00:18:54,870
Dengar, aku akan 
melakukannya saat ada kesempatan.

295
00:18:54,903 --> 00:18:57,906
Steve, kamu sudah mengatakan 
omong kosong itu selama enam bulan.

296
00:18:57,940 --> 00:19:00,743
Dia butuh 
pakaian, bukan janji.

297
00:19:00,776 --> 00:19:03,078
Dengar, aku di 
sini menghancurkan pantatku,

298
00:19:03,112 --> 00:19:04,780
dan setiap kali saya berbicara dengan Anda,

299
00:19:04,813 --> 00:19:06,447
Anda selalu mengulurkan tangan.

300
00:19:06,481 --> 00:19:08,117
Ini akan membantu jika Anda 
mendapatkan pekerjaan juga, tahu?

301
00:19:08,150 --> 00:19:10,485
Anda tahu saya 
tidak pernah bisa bersikap baik kepada Anda.

302
00:19:10,518 --> 00:19:13,321
Kau salah satu 
ibu yang tidak tahu berterima kasih .

303
00:19:13,354 --> 00:19:15,490
Saya tidak pernah mencoba untuk 
membawa Anda ke pengadilan,

304
00:19:15,523 --> 00:19:17,793
karena saya tahu Anda memiliki 
anak lain untuk dibesarkan,

305
00:19:17,826 --> 00:19:20,662
tapi Anda masih tidak peduli.

306
00:19:20,696 --> 00:19:22,765
Lihat, hal terakhir yang saya 
butuhkan dari Anda sekarang

307
00:19:22,798 --> 00:19:24,499
adalah sarkasme sialanmu.

308
00:19:24,532 --> 00:19:26,567
Saya tidak perlu Anda memberi tahu 
saya bahwa saya tidak peduli dengan anak saya.

309
00:19:26,602 --> 00:19:27,770
Saya suka Kharan.

310
00:19:27,803 --> 00:19:29,638
Saya peduli padanya lebih 
dari yang Anda pikirkan.

311
00:19:29,671 --> 00:19:33,075
Oh, saya yakin Anda akan melakukannya, ketika 
saya membawa Anda ke pengadilan.

312
00:19:33,108 --> 00:19:36,778
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

313
00:20:28,427 --> 00:20:29,696
Yo, itu gila.

314
00:20:29,729 --> 00:20:31,131
Apakah Anda melihat gerakan yang 
dia lakukan di belakang sana?

315
00:20:31,164 --> 00:20:33,365
Sobat, aku bisa melakukan gerakan itu.

316
00:20:33,399 --> 00:20:34,701
Sobat, kamu tidak baik.

317
00:20:34,734 --> 00:20:35,969
Apa?

318
00:20:36,002 --> 00:20:37,304
Saya, ayo pergi dan 
ambil sarung tangan putih saya.

319
00:20:37,336 --> 00:20:38,370
Baiklah, ayo.

320
00:20:42,676 --> 00:20:43,810
STEVE: Apa yang Anda lakukan dengan

321
00:20:43,844 --> 00:20:45,078
uang yang Anda dapatkan dari kesejahteraan?

322
00:20:45,111 --> 00:20:46,746
THELMA: Anda punya 
beberapa set bola.

323
00:20:46,780 --> 00:20:47,714
Siapa yang ingin kau ceritakan padaku

324
00:20:47,747 --> 00:20:48,915
apa yang harus dilakukan dengan uang itu

325
00:20:48,949 --> 00:20:50,250
bahwa saya bisa 
menghidupi keluarga ini?

326
00:20:50,283 --> 00:20:51,852
Jika saya menghasilkan $ 100.000 setahun,

327
00:20:51,885 --> 00:20:54,054
itu tetap tidak akan menyembunyikan fakta

328
00:20:54,087 --> 00:20:56,422
bahwa Anda memiliki tanggung jawab 
untuk diurus.

329
00:20:57,624 --> 00:20:59,092
Anda tahu apa, saya 
baru saja membeli Kharan

330
00:20:59,125 --> 00:21:01,427
sepasang sepatu kets baru, 
dan saya tidak mampu membelinya.

331
00:21:01,460 --> 00:21:03,997
Aku berjalan di sekitar sini 
seperti gelandangan,

332
00:21:04,030 --> 00:21:06,333
tapi lihat perbedaan 
antara aku dan kamu?

333
00:21:06,365 --> 00:21:08,902
Saya akan mengorbankan apa saja 
untuk membuat anak saya bahagia.

334
00:21:09,936 --> 00:21:11,469
Tapi itulah gunanya ibu.

335
00:21:13,138 --> 00:21:15,074
STEVE: (BERBISIK) Untuk 
itulah ibu.

336
00:21:15,107 --> 00:21:16,275
Aku tidak akan mengambil 
omong kosong ini , aku keluar dari sini.

337
00:21:16,308 --> 00:21:18,010
THELMA: Anda tahu apa yang dilakukan Steve?

338
00:21:18,043 --> 00:21:22,281
Simpan uangmu, 
toh kami tidak butuh pantatmu.

339
00:21:22,314 --> 00:21:26,318
(MUSIK INSTRUMENTAL MELANCHOLY)

340
00:21:50,676 --> 00:21:52,177
Anda sudah mendapatkan topi dan gaun Anda?

341
00:21:53,345 --> 00:21:54,179
Nah, man.

342
00:21:55,347 --> 00:21:56,514
Aku bahkan tidak punya jas.

343
00:21:59,851 --> 00:22:00,818
Yo, Tim ada apa?

344
00:22:00,852 --> 00:22:01,786
Punya barang Anda?

345
00:22:01,819 --> 00:22:03,520
Ya, aku mengerti.

346
00:22:06,824 --> 00:22:08,359
Jadi, apa yang akan kamu lakukan?

347
00:22:09,593 --> 00:22:10,962
Saya tidak tahu, bung.

348
00:22:12,830 --> 00:22:14,065
Ini tidak seperti aku bisa bertanya pada ibuku,

349
00:22:14,098 --> 00:22:16,134
dia sedang berjuang sendiri.

350
00:22:16,167 --> 00:22:17,001
Benar.

351
00:22:18,435 --> 00:22:19,503
Saya tidak tahu, mengapa 
Anda tidak mencoba menelepon pops Anda?

352
00:22:19,536 --> 00:22:20,371
Apa?

353
00:22:21,339 --> 00:22:22,539
Persetan nigga itu, man.

354
00:22:24,142 --> 00:22:24,976
Saya tidak punya ayah.

355
00:22:27,011 --> 00:22:28,012
Ngomong-ngomong, ada apa denganmu, bung?

356
00:22:28,046 --> 00:22:29,247
Anda punya barang-barang Anda?

357
00:22:29,280 --> 00:22:31,448
Nah kawan, aku juga tidak mengerti 
.

358
00:22:31,481 --> 00:22:32,516
- Sial. 
- Kata.

359
00:22:32,549 --> 00:22:34,352
Jadi apa yang akan kamu lakukan?

360
00:22:34,385 --> 00:22:35,687
Saya tidak tahu.

361
00:22:35,720 --> 00:22:36,688
Saya berpikir untuk 
menjual koran

362
00:22:36,721 --> 00:22:38,790
di atas Jembatan Brooklyn.

363
00:22:38,823 --> 00:22:39,958
Berapa yang mereka bayar?

364
00:22:39,991 --> 00:22:42,226
Seperti 60 tip seminggu plus.

365
00:22:43,460 --> 00:22:44,996
Bukan untuk apa-apa,

366
00:22:45,029 --> 00:22:47,631
yo, kelulusan di 
bulan lain, yo.

367
00:22:47,664 --> 00:22:49,800
Ini tidak seperti kita 
semakin muda.

368
00:22:52,002 --> 00:22:53,270
Selain itu, saya harus 
menghasilkan cukup uang

369
00:22:53,303 --> 00:22:54,838
untuk membantu ibuku juga, yo.

370
00:22:55,906 --> 00:22:57,841
Aku lelah melihat kita 
seperti gelandangan.

371
00:22:59,343 --> 00:23:01,544
Jadi, apa yang 
akan kamu lakukan?

372
00:23:01,577 --> 00:23:02,412
Saya tidak tahu.

373
00:23:05,048 --> 00:23:07,384
Kurasa aku akan menjual 
koran dengan pantatmu.

374
00:23:07,417 --> 00:23:09,119
Baiklah, bertaruh.

375
00:23:09,152 --> 00:23:10,387
Yo, jangan khawatir 
tentang itu, oke ?.

376
00:23:10,420 --> 00:23:13,390
Semuanya akan jatuh pada tempatnya,

377
00:23:13,423 --> 00:23:14,490
Anda akan melihat.

378
00:23:16,360 --> 00:23:18,295
Ada apa bung, kamu turun?

379
00:23:18,328 --> 00:23:20,364
Pantat gemuk saya tidak 
menjual koran.

380
00:23:20,397 --> 00:23:22,199
Keluar dari sini.

381
00:23:23,700 --> 00:23:27,704
(MUSIK INSTRUMENTAL MELANCHOLY)

382
00:23:38,546 --> 00:23:42,718
♪ Ooh, oh, ooh ♪

383
00:23:49,191 --> 00:23:51,593
♪ Saya mencoba yang terbaik ♪

384
00:23:51,627 --> 00:23:56,632
♪ Tapi masih belum 
ada yang ingin dikatakan ♪

385
00:23:57,600 --> 00:24:00,736
♪ Terkadang aku menangis ♪

386
00:24:00,770 --> 00:24:04,273
♪ Dan ingin kabur ♪

387
00:24:04,306 --> 00:24:06,509
♪ Hei ♪

388
00:24:06,541 --> 00:24:10,046
♪ Jangan pernah mengukur 
hal-hal yang kurasakan ♪

389
00:24:10,079 --> 00:24:14,784
♪ Dan ingin mengatakan ♪

390
00:24:14,817 --> 00:24:19,188
♪ Jadi beritahu aku, beritahu aku ♪

391
00:24:19,221 --> 00:24:23,725
♪ Sesuatu ditakdirkan untuk menjadi ♪

392
00:24:23,758 --> 00:24:27,095
♪ Berusaha yang terbaik ♪

393
00:24:27,128 --> 00:24:30,231
♪ Bernyanyi hanyalah istirahat ♪

394
00:24:30,265 --> 00:24:32,634
♪ Sekarang aku harus pergi ♪

395
00:24:32,667 --> 00:24:35,036
♪ Aku harus pergi ♪

396
00:24:35,070 --> 00:24:38,640
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

397
00:24:38,673 --> 00:24:43,211
♪ Saat hidup 
bermasalah ♪

398
00:24:43,244 --> 00:24:46,481
♪ Aku akan menangis sedih ♪

399
00:24:46,514 --> 00:24:48,316
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

400
00:24:48,349 --> 00:24:50,318
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

401
00:24:50,351 --> 00:24:52,320
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

402
00:24:52,353 --> 00:24:54,489
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

403
00:24:54,522 --> 00:24:59,527
♪ Katakan padaku apa yang harus dilakukan ♪

404
00:25:01,496 --> 00:25:04,232
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

405
00:25:04,265 --> 00:25:07,936
♪ Saya mencoba membantu, 
saya mencoba membantu ♪

406
00:25:07,969 --> 00:25:11,171
♪ Saya mencoba membantu, 
saya mencoba membantu ♪

407
00:25:11,205 --> 00:25:16,143
♪ Saya mencoba membantu, 
saya mencoba membantu ♪

408
00:25:44,838 --> 00:25:48,842
(MUSIK INSTRUMENTAL MELANCHOLY)

409
00:25:56,250 --> 00:25:58,751
(MAN YELLING)

410
00:26:06,192 --> 00:26:08,094
Yo, ada apa, nigga?

411
00:26:14,167 --> 00:26:15,535
(TERTAWA) Apa kabar?

412
00:26:15,568 --> 00:26:16,536
Yo, ada apa nak?

413
00:26:17,537 --> 00:26:18,738
Dari mana saja?

414
00:26:18,771 --> 00:26:20,506
Saya tidak melihat Anda 
seperti selamanya, yo.

415
00:26:20,540 --> 00:26:23,276
Ya, nigga, saya kembali 
setahun yang lalu untuk beberapa omong kosong.

416
00:26:26,779 --> 00:26:27,880
Untuk apa, bung?

417
00:26:27,914 --> 00:26:28,781
Muncul, nigga.

418
00:26:30,783 --> 00:26:31,884
Anda menjual, yo?

419
00:26:31,918 --> 00:26:34,153
Nigga, saya masih menjual.

420
00:26:34,187 --> 00:26:35,521
Dan Anda hanya melakukannya setahun?

421
00:26:35,555 --> 00:26:37,690
Tidak, kamu tahu 
ibuku polisi,

422
00:26:37,723 --> 00:26:39,225
Aku mengalahkan nigga sialan itu.

423
00:26:40,793 --> 00:26:42,428
Jadi, apa yang kamu lakukan?

424
00:26:42,461 --> 00:26:44,397
Anda tahu, ibu mengirim saya ke 
selatan untuk sementara waktu,

425
00:26:44,430 --> 00:26:46,065
Anda tahu, untuk 
menghindari masalah.

426
00:26:49,367 --> 00:26:50,636
Jadi, bagaimana Anda bisa kembali?

427
00:26:51,803 --> 00:26:54,773
Yo, aku bahkan akan berbohong, 
omong kosong itu salahku.

428
00:26:54,806 --> 00:26:57,610
Yo, pria ini mendatangi saya sambil 
berbicara tentang, "Kamu bekerja?"

429
00:26:57,643 --> 00:27:00,245
Saya berada di jalan 
sendirian, lambat sekali,

430
00:27:00,278 --> 00:27:02,581
jadi saya tidak memikirkan apa-apa tentang itu.

431
00:27:02,615 --> 00:27:04,115
Yo, aku bersumpah demi Tuhan,

432
00:27:04,149 --> 00:27:06,451
nigga ini terlihat seperti 
kepala retak.

433
00:27:07,886 --> 00:27:09,254
Jadi, kami melakukan 
transaksi, dan yang lainnya.

434
00:27:09,287 --> 00:27:12,791
Dan coba tebak? Lima empat.

435
00:27:12,824 --> 00:27:15,961
Saya merasakan Anda laki-laki, 
mereka bercinta dengan saya sepanjang waktu, yo.

436
00:27:15,994 --> 00:27:19,197
Anda tahu diri Anda sendiri, saya tidak 
setuju dengan omong kosong itu.

437
00:27:19,231 --> 00:27:20,465
Mereka tahu kita sedang 
terburu - buru di sini,

438
00:27:20,498 --> 00:27:21,299
tapi mereka selalu bercinta 
dengan niggas,

439
00:27:21,333 --> 00:27:22,767
Aku tidak melakukan itu.

440
00:27:22,801 --> 00:27:25,036
Yo, nigga jangan tidur, 
mereka juga meniduri kita.

441
00:27:25,070 --> 00:27:27,038
Anda melihat apa yang terjadi pada saya.

442
00:27:27,072 --> 00:27:28,473
Tapi tahukah Anda?

443
00:27:28,506 --> 00:27:29,841
Aku tidak peduli.

444
00:27:31,009 --> 00:27:32,811
Yo, saya langsung berjuang.

445
00:27:34,646 --> 00:27:37,081
Orang lain yang akan melakukannya 
, mungkin juga aku.

446
00:27:38,782 --> 00:27:42,519
(MUSIK INSTRUMENTAL INTENSE)

447
00:27:44,188 --> 00:27:45,690
Saya merasakan Anda, man.

448
00:27:46,991 --> 00:27:49,326
Aku sedang berjuang untuk diriku sendiri.

449
00:27:54,498 --> 00:27:56,601
Kamu tahu kamu anjingku, kan?

450
00:27:56,635 --> 00:27:59,671
Kapan pun Anda ingin 
turun, beri tahu nigga.

451
00:28:01,305 --> 00:28:02,840
Man, kamu masih 
melakukan omong kosong itu?

452
00:28:02,873 --> 00:28:04,975
Nigga, apa yang 
baru saja kuberitahukan padamu?

453
00:28:05,009 --> 00:28:07,911
Saya tidak akan membiarkan siapa pun menghentikan 
saya menghasilkan uang ini.

454
00:28:07,945 --> 00:28:10,781
Yo Kharan, kita mendapatkan seluruh 
sisi ini yang menjahitnya.

455
00:28:12,049 --> 00:28:13,050
Seperti itu, ya?

456
00:28:13,951 --> 00:28:15,219
Sial ya, nigga.

457
00:28:17,722 --> 00:28:19,556
Di sinilah tempatnya.

458
00:28:22,059 --> 00:28:23,493
Pria sialan!

459
00:28:23,526 --> 00:28:26,362
(MAN YELLING)

460
00:28:26,396 --> 00:28:28,898
Yo, tunggu, aku 
datang sekarang, aight ?.

461
00:28:30,066 --> 00:28:32,468
Anda masih bercinta dengan 
mereka niggas ass pussy?

462
00:28:33,637 --> 00:28:35,171
Ya man, tentu, Anda 
tahu itu anak laki-laki saya.

463
00:28:35,204 --> 00:28:37,240
Man, persetan dengan mereka niggas niggas.

464
00:28:38,875 --> 00:28:43,012
Dengar, pikirkan apa yang saya 
katakan, jika Anda muak berjuang,

465
00:28:43,046 --> 00:28:45,181
Anda ingin turun dan 
menghasilkan uang nyata,

466
00:28:45,214 --> 00:28:46,650
Aku punya kamu, aight?

467
00:28:52,088 --> 00:28:53,222
Aight, man.

468
00:28:55,325 --> 00:28:58,361
Aku di luar sini, jauhkan 
dari masalah, bung, begadang.

469
00:28:58,394 --> 00:28:59,195
Aight.

470
00:28:59,228 --> 00:29:00,129
KHARAN: Aight.

471
00:29:00,163 --> 00:29:03,833
(MUSIK INSTRUMENTAL INTENSE)

472
00:29:05,602 --> 00:29:06,402
Yo, man.

473
00:29:06,436 --> 00:29:07,270
Apa yang terjadi?

474
00:29:10,439 --> 00:29:11,873
Yo, apa yang dia katakan padamu?

475
00:29:13,041 --> 00:29:14,744
Oh, kami baru saja 
menendangnya, bung,

476
00:29:14,777 --> 00:29:16,845
Aku sudah lama tidak melihatnya 
, itu saja.

477
00:29:17,780 --> 00:29:19,381
Aku sangat benci pria itu.

478
00:29:19,414 --> 00:29:21,550
Untuk apa kau berbicara dengannya?

479
00:29:21,583 --> 00:29:23,418
Ayolah, dia 
bahkan tidak seperti itu.

480
00:29:23,452 --> 00:29:25,722
Tapi, periksa, kawan, 
aku dibayar hari ini.

481
00:29:25,755 --> 00:29:27,222
Pergi periksa pria film,

482
00:29:27,255 --> 00:29:29,091
Kudengar akan ada 
madu gila di sana malam ini.

483
00:29:29,124 --> 00:29:31,594
Itulah yang saya katakan, kawan.

484
00:29:31,627 --> 00:29:33,261
KEDUA: Oh, ayolah.

485
00:29:33,295 --> 00:29:35,464
(BANGING)

486
00:29:41,804 --> 00:29:44,473
(PINTU BERDERIT)

487
00:29:54,249 --> 00:29:55,050
Ada apa bu?

488
00:29:55,083 --> 00:29:56,251
Hei, Kharan.

489
00:30:06,160 --> 00:30:08,929
Ma, ayahku menelepon?

490
00:30:08,963 --> 00:30:11,232
Tidak, saya belum mendengar kabar 
darinya dalam dua bulan.

491
00:30:20,441 --> 00:30:23,310
Dia tahu kelulusan saya 
dalam dua bulan.

492
00:30:23,344 --> 00:30:25,747
Ya saya tahu, jangan 
khawatir, Tuhan tidak suka jelek.

493
00:30:27,348 --> 00:30:28,582
Saya tahu, saya hanya berharap

494
00:30:28,617 --> 00:30:30,451
bahwa dia bisa sampai pada yang 
satu ini, itu saja.

495
00:30:32,854 --> 00:30:35,556
Dengar, kenapa 
kamu tidak menelepon dia?

496
00:30:35,590 --> 00:30:36,725
Mungkin jika Anda memanggilnya,

497
00:30:36,758 --> 00:30:38,959
mungkin kemudian, dia 
akhirnya akan menjadi seorang ayah.

498
00:30:40,796 --> 00:30:41,962
Tapi jangan kecewa,

499
00:30:41,996 --> 00:30:43,665
Karena kamu tahu 
dia bagus untuk itu.

500
00:31:14,127 --> 00:31:15,528
(TELEPON BERDERING)

501
00:31:15,562 --> 00:31:17,397
Taat, saleh, saleh.

502
00:31:21,134 --> 00:31:21,968
Halo?

503
00:31:23,136 --> 00:31:26,172
Halo, bolehkah saya berbicara 
dengan ayah saya?

504
00:31:26,206 --> 00:31:27,708
Siapa, ayah?

505
00:31:27,741 --> 00:31:29,008
Siapa ini?

506
00:31:29,042 --> 00:31:32,345
Kharan, bolehkah saya berbicara 
dengan ayah saya?

507
00:31:32,378 --> 00:31:33,814
Kharan, siapa?

508
00:31:33,848 --> 00:31:35,547
Wah, bukankah sudah kubilang berhenti 
mengangkat teleponku?

509
00:31:35,581 --> 00:31:36,883
Beri aku telepon itu.

510
00:31:36,916 --> 00:31:38,050
Apa yang salah denganmu?

511
00:31:38,083 --> 00:31:39,318
Pergilah ke kamarmu, sebelum 
aku mencambuk ekor itu!

512
00:31:39,351 --> 00:31:40,319
Jangan pernah dengarkan!

513
00:31:42,054 --> 00:31:43,322
Halo, siapa yang menelepon?

514
00:31:43,355 --> 00:31:45,290
Hai, ini Kharan,

515
00:31:45,324 --> 00:31:47,627
bolehkah saya berbicara dengan ayah saya.

516
00:31:47,660 --> 00:31:48,895
Oh, hei, Kharan,

517
00:31:48,928 --> 00:31:50,395
tidak, dia tidak ada di sini saat ini,

518
00:31:50,429 --> 00:31:52,464
kamu ingin aku memberitahunya untuk 
meneleponmu saat dia masuk?

519
00:31:52,498 --> 00:31:54,099
Ya silahkan.

520
00:31:55,334 --> 00:31:56,301
Saya baru saja menelepon 
untuk memberi tahu dia

521
00:31:56,335 --> 00:31:57,971
kelulusan saya minggu depan,

522
00:31:58,003 --> 00:31:59,839
dan jika dia masih datang?

523
00:32:00,940 --> 00:32:02,474
Oh, wow, 
selamat sayang.

524
00:32:02,508 --> 00:32:04,309
Saya bahkan tidak tahu bahwa 
Anda lulus.

525
00:32:04,343 --> 00:32:06,746
Dia tidak pernah menyebutkan 
apapun kepadaku tentang itu.

526
00:32:06,779 --> 00:32:09,548
Dan selain itu, kami akan 
berlibur minggu depan.

527
00:32:09,581 --> 00:32:12,284
Jadi, aku akan memberitahunya untuk 
meneleponmu, oke?

528
00:32:14,286 --> 00:32:16,054
Um, terima kasih.

529
00:32:16,088 --> 00:32:18,223
Baiklah, dan 
selamat lagi, sayang.

530
00:32:19,626 --> 00:32:20,459
Selamat tinggal.

531
00:32:36,574 --> 00:32:39,143
(PEMBUKAAN PINTU)

532
00:32:42,648 --> 00:32:43,649
Tidak bisa bicara?

533
00:32:49,153 --> 00:32:51,657
Anda terlihat kesal, itulah 
mengapa saya tidak mengatakan apa-apa.

534
00:32:53,090 --> 00:32:54,525
Saya minta maaf karena telah membuat Anda takut.

535
00:32:54,559 --> 00:32:56,895
Aku hanya tidak mengalami 
hari yang baik, itu saja.

536
00:33:04,836 --> 00:33:07,371
Anda ingin memberi tahu saya tentang itu?

537
00:33:07,405 --> 00:33:08,941
Ya, Anda ingin tahu.

538
00:33:11,107 --> 00:33:14,045
P, aku tidak mencoba 
, lupakan saja.

539
00:33:14,077 --> 00:33:16,112
Hanya bercanda, Tuhanku Kharan.

540
00:33:24,021 --> 00:33:25,455
Jadi apa yang terjadi?

541
00:33:29,760 --> 00:33:31,161
Saya kehilangan pekerjaan saya hari ini.

542
00:33:32,195 --> 00:33:33,030
Kata?

543
00:33:35,866 --> 00:33:38,501
Saya turut berduka mendengarnya.

544
00:33:38,535 --> 00:33:40,004
Bagaimana itu bisa terjadi?

545
00:33:40,037 --> 00:33:44,174
Anda tahu ANP over dan 
125th Street Third Avenue?

546
00:33:44,207 --> 00:33:45,843
Anda bekerja di sana?

547
00:33:45,876 --> 00:33:47,577
Saya tidak tahu itu.

548
00:33:47,612 --> 00:33:49,013
Ya, menurutku 
pemegang buku tidak pernah menyukaiku,

549
00:33:49,046 --> 00:33:50,982
Saya merasa dia memiliki 
sesuatu terhadap saya,

550
00:33:51,015 --> 00:33:52,515
Saya hanya tidak pernah tahu apa itu.

551
00:33:53,684 --> 00:33:55,019
Mengapa Anda berpikir demikian?

552
00:33:55,052 --> 00:33:56,687
Setiap hari selama 
beberapa minggu terakhir,

553
00:33:56,721 --> 00:33:59,689
dia mengeluh bahwa 
laci saya selalu pendek.

554
00:34:02,692 --> 00:34:03,860
Nah, benarkah?

555
00:34:03,893 --> 00:34:05,895
Tidak, saya 
tidak pernah bisa membuktikannya.

556
00:34:06,796 --> 00:34:09,164
Agak sulit untuk dijelaskan.

557
00:34:09,198 --> 00:34:11,467
Saya pikir manajer juga terlibat 
dalam hal itu ..

558
00:34:12,836 --> 00:34:14,037
Bagaimana Anda mengetahui semua itu?

559
00:34:15,504 --> 00:34:16,873
Karena dia telah 
melewatiku

560
00:34:16,906 --> 00:34:18,675
sejak saya mulai 
bekerja di sana.

561
00:34:19,843 --> 00:34:21,377
Baz sudah cukup dewasa 
untuk menjadi ayahku.

562
00:34:22,812 --> 00:34:25,180
Nah kenapa kamu tidak 
pergi begitu saja,

563
00:34:25,214 --> 00:34:27,549
dan berhenti lebih cepat?

564
00:34:27,584 --> 00:34:28,517
Saya hanya perlu tinggal di sana

565
00:34:28,550 --> 00:34:29,686
beberapa bulan lagi, kamu tahu?

566
00:34:29,719 --> 00:34:31,121
Saya telah menabung untuk sebuah mobil,

567
00:34:31,153 --> 00:34:32,589
sesuatu yang baru saja terjadi.

568
00:34:36,258 --> 00:34:37,559
Kamu tahu apa?

569
00:34:37,594 --> 00:34:39,129
Pikir saya dapat membantu Anda.

570
00:34:39,161 --> 00:34:40,664
Bagaimana?

571
00:34:40,697 --> 00:34:41,865
Satu-satunya cara agar Anda dapat 
membantu saya adalah ikut dengan saya

572
00:34:41,898 --> 00:34:43,332
sementara saya menunggunya 
pulang kerja,

573
00:34:43,365 --> 00:34:47,069
jadi saya bisa menyeretnya ke 125th 
Street sampai wajahnya turun.

574
00:34:47,102 --> 00:34:48,904
Aku hanya ingin tahu kapan 
polisi datang.

575
00:34:48,937 --> 00:34:50,906
Kamu lucu sekali.

576
00:34:50,939 --> 00:34:53,374
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Sebenarnya , Anda tahu Pathmark itu

577
00:34:53,408 --> 00:34:54,475
di bawah Jembatan Manhattan?

578
00:34:54,509 --> 00:34:55,410
Mhm.

579
00:34:55,443 --> 00:34:57,112
Nah, membayar banyak uang,

580
00:34:58,279 --> 00:34:59,748
turun untuk 
aplikasi sendiri.

581
00:34:59,782 --> 00:35:03,052
Jadi, datanglah jika Anda mau.

582
00:35:03,085 --> 00:35:04,252
Sungguh, sekarang?

583
00:35:06,521 --> 00:35:08,222
Aku tidak bisa pergi kemana-mana 
denganmu dengan penampilan seperti itu.

584
00:35:08,256 --> 00:35:09,424
Anda terlihat kotor.

585
00:35:12,628 --> 00:35:15,430
Ayolah, dan aku baru saja 
masuk ke rumah untuk berganti pakaian.

586
00:35:15,463 --> 00:35:17,866
Aku tidak akan naik 
kereta dengan penampilan seperti ini.

587
00:35:17,900 --> 00:35:19,434
Aku akan segera kembali, aight?

588
00:35:20,568 --> 00:35:22,137
Jadi, kamu akan 
meninggalkan aku di sini?

589
00:35:24,305 --> 00:35:25,741
Maksud saya, Anda tinggal 
di gedung sebelah.

590
00:35:25,774 --> 00:35:27,943
Yah, itu masalahnya, 
aku lupa memberitahumu,

591
00:35:27,976 --> 00:35:29,778
Saya meninggalkan kunci saya di 
rumah pagi ini,

592
00:35:29,812 --> 00:35:31,379
dan ibuku tidak 
pulang sampai malam ini.

593
00:35:31,412 --> 00:35:33,582
Jadi, kenapa kamu di sini?

594
00:35:33,615 --> 00:35:36,117
Saya tidak memiliki kunci 
untuk masuk ke gedung saya.

595
00:35:36,150 --> 00:35:37,852
Jadi saat seseorang 
keluar dari gedung ini,

596
00:35:37,885 --> 00:35:39,120
Saya baru saja masuk dan menunggu.

597
00:35:39,153 --> 00:35:41,923
Oh, oke, jadi tunggu di sini.

598
00:35:43,725 --> 00:35:46,160
Anda tidak bisa meninggalkan saya 
di sini, di lorong yang menyeramkan ini.

599
00:35:57,772 --> 00:35:58,606
Lihat,

600
00:36:02,110 --> 00:36:04,812
ibuku tidak ada di rumah, 
dan jika dia masuk,

601
00:36:04,846 --> 00:36:07,414
dan melihatmu duduk 
di rumah,

602
00:36:07,447 --> 00:36:08,583
dia akan memikirkan sesuatu.

603
00:36:08,616 --> 00:36:10,818
Pikirkan apa, Tuhanku Kharan,

604
00:36:10,852 --> 00:36:13,087
Berapa lama waktu yang 
Anda butuhkan untuk berubah?

605
00:36:13,121 --> 00:36:14,956
Bahkan jika dia 
pulang, itu tidak seperti,

606
00:36:14,989 --> 00:36:16,090
Aku akan memberitahunya apa yang terjadi.

607
00:36:16,124 --> 00:36:17,925
Anda tidak tahu ibu saya,

608
00:36:17,959 --> 00:36:20,161
yo, dia sangat marah, kawan, 
dia tidak akan memainkan omong kosong itu.

609
00:36:20,194 --> 00:36:21,629
Berhentilah bersikap paranoid.

610
00:36:21,662 --> 00:36:22,495
Lihatlah berapa 
banyak waktu yang Anda buang.

611
00:36:22,528 --> 00:36:24,164
Oke oke.

612
00:36:25,364 --> 00:36:27,100
Tidak ada yang akan terjadi.

613
00:36:27,134 --> 00:36:28,434
Anda membuang banyak waktu,

614
00:36:28,467 --> 00:36:29,268
kita bisa saja berada 
di kereta.

615
00:36:29,301 --> 00:36:30,369
Oke oke!

616
00:36:32,304 --> 00:36:33,305
Yo, ayo.

617
00:36:38,444 --> 00:36:39,278
Yo, tunggu.

618
00:36:40,881 --> 00:36:42,182
Sekarang, Anda yakin saat 
ibu saya masuk,

619
00:36:42,215 --> 00:36:43,415
kamu akan menjelaskan padanya ...

620
00:36:43,449 --> 00:36:45,685
Ya Kharan, ayolah, 
aku tidak akan menggigitmu.

621
00:36:46,820 --> 00:36:48,320
Saya hanya memastikan, oke?

622
00:36:52,626 --> 00:36:55,294
(PINTU BERDERIT)

623
00:37:13,179 --> 00:37:14,747
Ayo ikuti aku.

624
00:37:21,720 --> 00:37:24,190
Lihat, kamu bisa duduk di sana,

625
00:37:25,191 --> 00:37:26,424
dan jangan sentuh apapun!

626
00:37:28,093 --> 00:37:28,994
Jika ibuku masuk ...

627
00:37:29,028 --> 00:37:31,396
Aku tahu, akan kujelaskan, ya Tuhan.

628
00:37:32,497 --> 00:37:34,233
Saya hanya memastikan.

629
00:37:34,266 --> 00:37:35,835
Apa kau tidak akan mandi?

630
00:37:37,236 --> 00:37:38,070
Apa?

631
00:37:39,004 --> 00:37:40,172
Maksud kamu apa,

632
00:37:40,206 --> 00:37:42,708
seperti aku akan melakukan semua 
itu ketika aku melihatmu.

633
00:37:44,109 --> 00:37:45,543
Maksudku, aku hanya mencoba 
cepat, jadi aku bisa membantumu.

634
00:37:45,577 --> 00:37:47,378
Saya tahu Anda membutuhkan pekerjaan ini juga.

635
00:37:47,412 --> 00:37:49,081
Saya pikir itu menjijikkan.

636
00:37:49,114 --> 00:37:51,382
Bagaimana Anda bisa mengenakan 
pakaian bersih tanpa mandi?

637
00:37:51,416 --> 00:37:52,885
Mengapa Anda tidak mendengarkan?

638
00:37:52,918 --> 00:37:54,887
Sudah kubilang aku akan melakukan 
semua itu saat aku melihatmu.

639
00:37:54,920 --> 00:37:56,387
Aku harus cepat.

640
00:37:56,421 --> 00:37:58,022
Dan aku tidak perlu ibuku 
masuk dan aku pantat pantat.

641
00:37:58,056 --> 00:38:00,692
Aku tidak akan pergi kemana-mana 
denganmu, kecuali kamu mandi.

642
00:38:00,725 --> 00:38:01,525
Apa yang 
dibutuhkan, lima menit?

643
00:38:01,558 --> 00:38:02,459
Oke, Pam.

644
00:38:03,928 --> 00:38:04,729
Baik

645
00:38:04,762 --> 00:38:06,931
Tolong tunggu disini saja.

646
00:38:08,233 --> 00:38:09,734
Dan jika ibuku masuk ...

647
00:38:09,767 --> 00:38:13,271
Saya tahu, saya akan menjelaskan 
padanya pembicaraannya, Anda berbicara terlalu banyak.

648
00:38:22,146 --> 00:38:24,816
(PINTU BERDERIT)

649
00:38:26,050 --> 00:38:28,820
(DRAWER BANGING)

650
00:38:37,128 --> 00:38:39,731
(PINTU BANGING)

651
00:38:41,633 --> 00:38:42,800
Apaan?

652
00:38:42,834 --> 00:38:44,501
Siapa yang dia pikir 
dia panggil aku kotor?

653
00:38:55,612 --> 00:38:58,282
(AIR BERJALAN)

654
00:39:22,773 --> 00:39:24,308
(MENGETUK PINTU)

655
00:39:24,341 --> 00:39:25,175
Oh sial.

656
00:39:31,214 --> 00:39:33,783
Gadis sialan ini gila, kawan.

657
00:39:36,185 --> 00:39:38,020
Ibuku akan membunuhku.

658
00:40:17,093 --> 00:40:17,927
Dia pergi.

659
00:40:19,929 --> 00:40:22,597
(PINTU BERDERIT)

660
00:40:24,032 --> 00:40:24,833
Jatuhkan handuk, Kharan.

661
00:40:24,866 --> 00:40:26,167
Kotoran.

662
00:40:26,201 --> 00:40:27,669
Apa?

663
00:40:27,702 --> 00:40:28,737
Tidak, tidak.

664
00:40:30,171 --> 00:40:31,106
Tidak, Anda buggin '.

665
00:40:32,107 --> 00:40:33,041
Ayolah.

666
00:40:33,074 --> 00:40:34,009
Berhenti, sungguhan.

667
00:40:36,211 --> 00:40:37,445
Ayo, apa yang kamu lakukan?

668
00:40:39,948 --> 00:40:41,649
Jatuhkan handuk, Kharan.

669
00:40:41,683 --> 00:40:42,784
Aku tidak akan menggigitmu.

670
00:40:56,097 --> 00:40:59,566
(MUSIK INSTRUMENTAL LEMBUT)

671
00:42:31,691 --> 00:42:35,094
Yo, yo itu dia Pamela,

672
00:42:35,128 --> 00:42:37,363
Saya pikir dia akan pergi 
ke pesta itu.

673
00:42:37,396 --> 00:42:38,831
Sobat, aku bahkan tidak memikirkan 
pantatnya lagi.

674
00:42:38,865 --> 00:42:40,500
Man, ayolah, 
itu lima tahun yang lalu.

675
00:42:40,533 --> 00:42:41,434
Dan?

676
00:42:41,467 --> 00:42:43,369
Aw man, berhenti frontin ', yo.

677
00:42:44,971 --> 00:42:46,638
Bagaimanapun, jika 
Anda tidak menginginkannya,

678
00:42:46,671 --> 00:42:49,841
Aku akan membawanya, dia 
terlihat sangat cantik.

679
00:42:50,842 --> 00:42:51,877
Saya tidak tahu.

680
00:42:56,982 --> 00:42:57,849
Baik.

681
00:42:57,883 --> 00:42:58,917
Man, silakan.

682
00:42:59,985 --> 00:43:01,621
Apa?

683
00:43:01,653 --> 00:43:05,090
Nah, nah, dia di sana dengan 
teman-teman bodohnya.

684
00:43:06,024 --> 00:43:07,125
Persetan dengan mereka, silakan.

685
00:43:07,159 --> 00:43:08,860
Yo, pergilah ke sana.

686
00:43:08,894 --> 00:43:09,728
Aight?

687
00:43:10,862 --> 00:43:13,231
Aight.

688
00:43:13,265 --> 00:43:17,102
(MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIS)

689
00:43:17,936 --> 00:43:20,038
Sial.

690
00:43:20,071 --> 00:43:24,309
Man, aku tidak percaya omong kosong ini.

691
00:43:24,342 --> 00:43:26,912
Bertahun-tahun ini saya telah 
mencoba untuk menendang jalang itu.

692
00:43:27,913 --> 00:43:28,713
Sial!

693
00:43:28,747 --> 00:43:30,215
Yo, persetan, aight?

694
00:43:30,248 --> 00:43:32,951
Ayo pergi ke sana dan berikan 
itu pada temannya, ayo.

695
00:43:39,790 --> 00:43:43,460
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

696
00:45:56,925 --> 00:45:58,526
CROWD: Oh, sial!

697
00:46:00,361 --> 00:46:04,432
(MUSIK INSTRUMENTAL MENCURIGAKAN)

698
00:46:12,574 --> 00:46:15,309
(GUN SHOTS FIRING)

699
00:46:15,343 --> 00:46:17,679
(TERIAKAN)

700
00:46:21,549 --> 00:46:24,753
Yo, kurasa tidak 
akan ada pesta blok lagi.

701
00:46:24,786 --> 00:46:25,620
Tidak!

702
00:46:27,088 --> 00:46:29,758
Sialan, kenapa kau selalu 
mengacaukan kami?

703
00:46:32,694 --> 00:46:33,928
Saya tahu Shawn dan Dave bahagia

704
00:46:33,961 --> 00:46:35,930
mereka mengeluarkan omong kosong ini.

705
00:46:35,963 --> 00:46:37,365
Yo, kamu tidak berbohong, man.

706
00:46:37,398 --> 00:46:38,566
Aku berharap ibuku pergi

707
00:46:38,600 --> 00:46:40,935
keluarkan aku dari 
lubang neraka ini , sungguhan.

708
00:46:40,968 --> 00:46:43,772
Yo, aku tepat di depan 
pistol sialan itu.

709
00:46:43,805 --> 00:46:46,406
Bahkan tidak akan berbicara 
denganmu sekarang.

710
00:46:46,439 --> 00:46:47,440
Maksudku, pegang aku bung.

711
00:46:49,109 --> 00:46:50,276
Saya telah tinggal di 
sini sepanjang hidup saya,

712
00:46:50,310 --> 00:46:52,278
dan hal seperti 
itu tidak pernah terjadi.

713
00:46:52,312 --> 00:46:54,782
(SUARA ALARM MOBIL)

714
00:46:54,815 --> 00:46:56,449
Ini seperti Anda tidak bisa menang 
di tempat sialan ini,

715
00:46:56,483 --> 00:46:58,652
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
*** , aku muak dan lelah berlari.

716
00:47:01,087 --> 00:47:03,624
Terus terang, setelah hari ini, 
kawan, aku ingin sesuatu yang baru.

717
00:47:03,657 --> 00:47:07,327
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

718
00:48:16,696 --> 00:48:19,364
(PINTU BERDERIT)

719
00:48:28,973 --> 00:48:30,809
Kharan, apakah itu kamu?

720
00:48:31,877 --> 00:48:33,344
Ya.

721
00:48:33,377 --> 00:48:34,813
Saya tidak melihat 
Anda dalam dua hari,

722
00:48:34,847 --> 00:48:36,547
dimana kamu tadi?

723
00:48:36,582 --> 00:48:37,415
Di luar.

724
00:48:41,085 --> 00:48:43,655
Yo ma, ada yang menelepon saya?

725
00:48:43,689 --> 00:48:45,189
Tidak, tidak ada yang menelepon.

726
00:48:45,223 --> 00:48:47,659
Masuklah ke sini, saya ingin Anda 
pergi ke toko, sekarang.

727
00:49:00,238 --> 00:49:01,740
Apa?

728
00:49:01,773 --> 00:49:04,877
Aku ingin kamu membeli roti 
dan susu, dan ini $ 5.

729
00:49:07,946 --> 00:49:09,412
Dan hati-hati,

730
00:49:09,446 --> 00:49:11,649
Karena anak laki-laki di 
gedung sebelah baru saja dibunuh.

731
00:49:11,682 --> 00:49:15,318
Astaga, kamu bahkan tidak 
mengkhawatirkanku.

732
00:49:15,352 --> 00:49:17,655
(Mendesah) Ayo, 
Bu, kupon makanan lagi?

733
00:49:17,688 --> 00:49:19,256
Dengar, saat 
Anda mulai bekerja,

734
00:49:19,289 --> 00:49:21,157
dan membayar beberapa 
tagihan di sini,

735
00:49:21,191 --> 00:49:22,927
maka Anda khawatir tentang 
uang yang Anda lihat,

736
00:49:22,960 --> 00:49:25,796
sampai saat itu, ambillah 
kotoran itu, dan pergi ke toko.

737
00:49:31,268 --> 00:49:32,970
Saya tidak menggunakan 
omong kosong ini lagi.

738
00:49:42,647 --> 00:49:44,247
MAN: Yo, Kharan?

739
00:49:45,482 --> 00:49:46,851
Ada apa sayang?

740
00:49:46,884 --> 00:49:49,452
Jeff baru saja mengupas 
kembali topi nigga.

741
00:49:49,486 --> 00:49:50,287
Kata?

742
00:49:50,320 --> 00:49:51,622
- Ya. 
- WHO?

743
00:49:51,656 --> 00:49:52,590
Beberapa anak dari 
sisi lain sudah selesai

744
00:49:52,623 --> 00:49:53,991
mencoba mempertahankannya untuk pekerjaannya.

745
00:49:55,158 --> 00:49:56,694
Ya, bagus untuk pantatnya.

746
00:49:56,727 --> 00:49:58,527
Taruhan Anda tidak akan melakukan hal 
itu lagi.

747
00:49:58,561 --> 00:49:59,863
Nah.

748
00:49:59,896 --> 00:50:00,931
Yo, dimana dia 
, kau tahu?

749
00:50:00,964 --> 00:50:02,298
Saya tidak tahu.

750
00:50:04,433 --> 00:50:05,802
Ketika Anda melihatnya, katakan 
padanya untuk memukul saya di pinggul saya, oke?

751
00:50:05,835 --> 00:50:07,069
Aight, dinginkan.

752
00:50:19,015 --> 00:50:21,183
Yo Kharan, ada apa, bung?

753
00:50:23,152 --> 00:50:24,453
Apa yang sedang terjadi?

754
00:50:25,922 --> 00:50:26,723
Lanjutkan, bung?

755
00:50:26,756 --> 00:50:27,991
Ada apa, bung?

756
00:50:28,024 --> 00:50:29,491
Saya baik, yo.

757
00:50:29,525 --> 00:50:31,661
Man, aku tidak melihatmu dalam 
dua hari, kemana saja kamu?

758
00:50:31,695 --> 00:50:32,963
(Terkekeh) Yo, kamu 
ingat orang aneh itu

759
00:50:32,996 --> 00:50:35,164
kita bertemu di klub malam itu?

760
00:50:35,197 --> 00:50:37,499
Oh, maksudmu yang 
memakai setelan kulit hitam itu?

761
00:50:37,533 --> 00:50:38,835
(KHARAN TERTAWA)

762
00:50:38,868 --> 00:50:40,670
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar.

763
00:50:40,704 --> 00:50:42,171
Maksudmu memberitahuku.

764
00:50:42,204 --> 00:50:44,841
Ya, man, sudah di pantat 
selama dua hari terakhir, man.

765
00:50:44,874 --> 00:50:47,308
Sial, kau sudah bohong, Nak?

766
00:50:47,342 --> 00:50:48,944
- Tentu saja. 
- Wow.

767
00:50:49,812 --> 00:50:51,013
(SIRENS WAILING)

768
00:50:51,046 --> 00:50:54,016
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

769
00:50:54,049 --> 00:50:58,186
♪ Tidak bisa diduplikasi ♪

770
00:50:58,219 --> 00:51:01,590
♪ Tidak pernah dibuat ♪

771
00:51:01,624 --> 00:51:03,324
Sialan menabrak sana, man.

772
00:51:03,358 --> 00:51:04,225
Nyata.

773
00:51:05,493 --> 00:51:07,096
Itu akan menjadi diriku dalam 
beberapa minggu, awas.

774
00:51:07,128 --> 00:51:08,529
Oh, kamu menghasilkan 
uang seperti itu?

775
00:51:08,564 --> 00:51:09,765
Apa?

776
00:51:09,798 --> 00:51:12,266
Ayolah, kamu 
tahu kamu bisa turun

777
00:51:12,300 --> 00:51:13,201
kapanpun kamu mau, kan?

778
00:51:13,234 --> 00:51:14,703
Tidak, nah aku baik-baik saja, Nak.

779
00:51:14,737 --> 00:51:16,038
Saya terlalu mencintai hidup saya, 
tahu apa yang saya katakan?

780
00:51:16,071 --> 00:51:16,872
Itu bukan untukku.

781
00:51:16,905 --> 00:51:19,041
Persetan dengan omong kosong itu.

782
00:51:19,074 --> 00:51:22,176
Ayolah, aku mendapatkan omong kosong ini 
terjual, ***.

783
00:51:22,210 --> 00:51:25,114
Yo, sebenarnya, itulah 
yang perlu saya sampaikan.

784
00:51:25,146 --> 00:51:26,649
Apa?

785
00:51:26,682 --> 00:51:28,717
Anda mendengar tentang Jeff, man?

786
00:51:28,751 --> 00:51:31,219
Kupas kembali beberapa nigga 
karena mencoba merampoknya, yo.

787
00:51:31,252 --> 00:51:32,520
Apa?

788
00:51:32,553 --> 00:51:34,554
Ya, itulah yang 
saya bicarakan, yo.

789
00:51:34,589 --> 00:51:36,791
Anda harus membiarkan niggas ini 
tahu apa yang terjadi di sekitar sini.

790
00:51:36,824 --> 00:51:40,028
Sialan, niggas jatuh 
seperti lalat di sekitar sini.

791
00:51:40,061 --> 00:51:42,529
Sial, sebentar lagi tidak ada yang 
akan tersisa kecuali aku.

792
00:51:44,164 --> 00:51:46,668
Ngomong-ngomong, mau kemana?

793
00:51:46,701 --> 00:51:48,703
Saya akan bekerja, bung.

794
00:51:48,736 --> 00:51:50,504
Ayolah, kamu masih 
menyimpan rak, man?

795
00:51:50,537 --> 00:51:52,907
Anda benar sekali, saya 
membuat adonan yang jujur ​​itu, B.

796
00:51:52,940 --> 00:51:54,809
Saya sangat mencintai hidup saya, 
saya katakan itu, nigga saya.

797
00:51:54,842 --> 00:51:57,177
Apa yang kamu ingin 
aku lakukan, aight?

798
00:51:57,210 --> 00:52:00,148
Jika saya tidak mau, 
orang lain akan melakukannya.

799
00:52:00,180 --> 00:52:01,015
Ya.

800
00:52:02,549 --> 00:52:04,052
Aku tidak tahu nak, kamu tahu apa,

801
00:52:04,085 --> 00:52:05,753
Aku akan mencintai pantatmu bahkan jika kalian 
semua mengacaukan lingkungan.

802
00:52:05,787 --> 00:52:06,587
Tahu apa yang saya maksud?

803
00:52:06,621 --> 00:52:07,554
Apa?

804
00:52:07,588 --> 00:52:09,023
Man, tutup mulutmu, man.

805
00:52:18,700 --> 00:52:20,467
Yo, Jason, 
kemari sebentar.

806
00:52:24,071 --> 00:52:25,271
Anda memberitahu dia apa yang saya katakan?

807
00:52:25,304 --> 00:52:27,774
Dia bilang dia sudah berbicara 
dengan seseorang.

808
00:52:27,808 --> 00:52:29,876
Oh baiklah, terima kasih.

809
00:52:29,910 --> 00:52:32,478
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar.

810
00:52:33,780 --> 00:52:34,614
Ayolah.

811
00:52:54,000 --> 00:52:54,801
Lihat Jeff?

812
00:52:54,835 --> 00:52:56,136
Tidak.

813
00:52:56,169 --> 00:52:57,470
GURU: Jeff Peterson?

814
00:52:59,505 --> 00:53:00,774
Dominique Nixon?

815
00:53:02,576 --> 00:53:03,643
Chelsea Gilbert?

816
00:53:05,846 --> 00:53:07,180
Kevin Washington?

817
00:53:10,515 --> 00:53:11,717
Iya?

818
00:53:11,751 --> 00:53:13,652
Apa boleh saya minta izin 
ke kamar mandi?

819
00:53:13,686 --> 00:53:16,454
Tidak, kelas baru saja dimulai.

820
00:53:16,488 --> 00:53:17,623
Aku harus pergi sekarang.

821
00:53:17,656 --> 00:53:18,891
Saya punya sesuatu pagi ini

822
00:53:18,924 --> 00:53:20,325
itu tidak sesuai 
dengan perut saya.

823
00:53:21,359 --> 00:53:22,161
Bolehkah saya pergi sekarang

824
00:53:22,194 --> 00:53:23,028
Lanjutkan.

825
00:53:24,329 --> 00:53:27,532
Dan cepat kembali, 
jangan menghilang begitu saja.

826
00:53:28,868 --> 00:53:30,069
Nylique Weymer?

827
00:53:30,102 --> 00:53:31,070
(Berbisik) Yo, 
man, ini omong kosong.

828
00:53:31,103 --> 00:53:32,204
Saya mendengarnya.

829
00:53:45,550 --> 00:53:48,220
(PINTU BERDERIT)

830
00:53:49,387 --> 00:53:50,388
Yo, Jason.

831
00:53:51,389 --> 00:53:53,358
Yo, ada apa bung?

832
00:53:53,391 --> 00:53:54,459
Kenapa kamu di sekolah?

833
00:53:54,492 --> 00:53:55,694
Yo, saya tidak bisa membelinya hari ini,

834
00:53:55,728 --> 00:53:57,028
seseorang mencoba merampok saya.

835
00:53:58,129 --> 00:53:59,764
Apa serius?

836
00:53:59,798 --> 00:54:00,999
Ya.

837
00:54:01,032 --> 00:54:02,667
Saya tidak tahu apakah 
ada yang melihat saya.

838
00:54:02,700 --> 00:54:04,401
Jadi, saya ingin Anda 
mengambil ini untuk saya.

839
00:54:05,970 --> 00:54:08,173
Yo, man, apa yang kamu lakukan?

840
00:54:08,206 --> 00:54:09,674
Ayolah.

841
00:54:09,707 --> 00:54:11,408
Anda memposting untuk menjadi anak saya, 
siapa lagi yang akan saya percayai?

842
00:54:14,344 --> 00:54:15,180
Baik.

843
00:54:16,648 --> 00:54:17,615
Apa sih yang 
harus saya lakukan dengan itu?

844
00:54:17,649 --> 00:54:18,983
Lihat, sembunyikan saja.

845
00:54:19,017 --> 00:54:20,652
Saya akan berada di 
rumah sepupu saya untuk sementara waktu.

846
00:54:20,685 --> 00:54:22,386
Aku akan meneleponmu 
nanti, oke?

847
00:54:25,657 --> 00:54:26,490
Berhati-hatilah.

848
00:54:57,254 --> 00:55:00,591
(PINTU BERDERIT)

849
00:55:00,624 --> 00:55:01,490
Yang mana?

850
00:55:01,524 --> 00:55:02,926
Ini aku, bu.

851
00:55:02,960 --> 00:55:05,162
Apa yang kamu lakukan di rumah 
dari sekolah saat ini?

852
00:55:05,195 --> 00:55:06,263
Makanan makan siang itu menyebalkan, aku 
akan mengambil sesuatu

853
00:55:06,296 --> 00:55:07,898
sangat cepat untuk dibawa bersamaku.

854
00:55:07,931 --> 00:55:10,200
Nah, lebih baik kamu cepat 
kembali ke sekolah.

855
00:55:10,234 --> 00:55:11,902
Saya ingin Anda semua itu.

856
00:55:31,822 --> 00:55:34,590
Ma, kamu tahu jam berapa 
Mike pulang?

857
00:55:34,624 --> 00:55:36,792
Ya, Jumat malam ini, 
dia tidak sekolah,

858
00:55:36,826 --> 00:55:38,194
dia akan pulang nanti 
malam.

859
00:55:38,227 --> 00:55:39,061
Kenapa kamu bertanya?

860
00:55:40,495 --> 00:55:41,396
Oh, tidak, saya hanya ingin 
meminjam sesuatu darinya,

861
00:55:41,429 --> 00:55:43,299
pikir aku akan bertanya padanya dulu.

862
00:55:43,332 --> 00:55:46,936
Baiklah, 
ibu Kharan menelepon saya sore ini,

863
00:55:46,969 --> 00:55:48,771
katanya adalah pembunuhan 
di tikungan.

864
00:55:48,804 --> 00:55:50,740
Apakah kamu melihat sesuatu di sana?

865
00:55:50,773 --> 00:55:52,275
Tidak, itu 
rekaman lama yang biasa,

866
00:55:52,308 --> 00:55:54,977
ada yang baru setiap 
hari, jadi apa lagi yang baru?

867
00:55:55,011 --> 00:55:56,478
Cari tahu siapa itu?

868
00:55:56,511 --> 00:55:57,847
Tidak, saya akan mencari tahu nanti.

869
00:55:59,282 --> 00:56:00,883
Dengar, aku tidak ingin 
kamu berkeliaran di sini

870
00:56:00,917 --> 00:56:02,251
dengan kakakmu di malam hari.

871
00:56:04,486 --> 00:56:06,656
Bu, kamu tidak perlu 
mengkhawatirkan aku dan Mike.

872
00:56:06,689 --> 00:56:08,624
Mike adalah kutu buku, 
barang lama yang sama,

873
00:56:08,658 --> 00:56:10,458
tidak perlu khawatir tentang dia.

874
00:56:10,492 --> 00:56:11,961
Baik.

875
00:56:11,994 --> 00:56:14,330
Aku tahu kamu benar, 
kalian adalah anak-anak yang baik.

876
00:56:14,363 --> 00:56:15,430
Ayo, kita ambilkan 
sesuatu untuk dimakan.

877
00:56:15,463 --> 00:56:16,265
Baiklah.

878
00:56:16,299 --> 00:56:17,133
Baik.

879
00:56:22,804 --> 00:56:23,738
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

880
00:56:23,772 --> 00:56:25,273
♪ Langsung jalankan game ♪

881
00:56:25,307 --> 00:56:26,241
♪ Jangan pernah takut untuk 
memecahkannya di dekat otakmu ♪

882
00:56:26,274 --> 00:56:27,474
♪ Dua tembakan untuk mengakhiri hari-harimu ♪

883
00:56:27,508 --> 00:56:28,743
♪ Anak laki-laki desa, kami 
tidak bermain-main ♪

884
00:56:28,777 --> 00:56:29,577
♪ Cobalah untuk mengambil milikku ♪

885
00:56:29,611 --> 00:56:31,112
♪ Aku mencapai garis pinggang ♪

886
00:56:31,146 --> 00:56:33,248
♪ Berlari glock sembilan, lepaskan 
tulang punggungmu dalam waktu singkat ♪

887
00:56:33,281 --> 00:56:35,684
♪ Aku masih hampir terangkat ♪

888
00:56:35,717 --> 00:56:36,818
♪ Dalam pertunjukan groupie ♪

889
00:56:36,851 --> 00:56:38,320
♪ Cukup mahal ♪

890
00:56:38,353 --> 00:56:39,587
♪ Dia terobsesi dengan ♪

891
00:56:39,621 --> 00:56:40,822
♪ Jangan main-main 
dengan kliknya ♪

892
00:56:40,855 --> 00:56:42,691
♪ AIO dan BG tidak bisa 
bercinta dengan omong kosong ini ♪

893
00:56:42,724 --> 00:56:44,960
♪ Mereka memanggilku HY AKA 
draft pick pertama ♪

894
00:56:44,993 --> 00:56:47,494
♪ Aku dan Anjing P Rock 
dua bajingan sakit ♪

895
00:56:47,528 --> 00:56:49,798
♪ Kami adalah bahaya, kami 
membakar pantatmu seperti asam ♪

896
00:56:49,831 --> 00:56:51,132
♪ Sudahkah Anda mengemasnya 
, di punggung Anda ♪

897
00:56:51,166 --> 00:56:52,200
♪ Sial, peti mati tertutup ♪

898
00:56:52,233 --> 00:56:53,467
♪ Tahu apa yang drastis? ♪

899
00:56:53,500 --> 00:56:54,602
♪ Saat aku menghisap 
hitam ke plastik ♪

900
00:56:54,636 --> 00:56:55,870
♪ Uang B ♪

901
00:56:55,904 --> 00:56:58,039
♪ Mengambil lutut, 
keluar tak terbatas ♪

902
00:56:58,073 --> 00:56:59,540
♪ Klip itu berlubang, 
sial jangan duduk bersamaku ♪

903
00:56:59,574 --> 00:57:00,709
♪ Cukup di G ♪

904
00:57:00,742 --> 00:57:02,043
♪ Hanya untuk lebih G's ♪

905
00:57:02,077 --> 00:57:03,111
♪ Jangan datang padaku ♪

906
00:57:03,144 --> 00:57:06,114
♪ Cukup untuk DIE ♪

907
00:57:06,147 --> 00:57:08,716
♪ Kamu ingin rock ♪

908
00:57:08,749 --> 00:57:09,850
♪ Kerikil ini ♪

909
00:57:09,883 --> 00:57:11,719
♪ Hati-hati dengan gema Anda ♪

910
00:57:11,752 --> 00:57:13,887
♪ 
Anak laki-laki desa ini tidak bermain ♪

911
00:57:13,921 --> 00:57:15,956
♪ Ini akan menjadi 
hari terakhirmu ♪

912
00:57:15,990 --> 00:57:18,359
♪ Kamu ingin rock ♪

913
00:57:18,392 --> 00:57:19,460
♪ Kerikil ini ♪

914
00:57:19,492 --> 00:57:21,395
♪ Hati-hati dengan gema Anda ♪

915
00:57:21,428 --> 00:57:23,464
♪ 
Anak laki-laki desa ini tidak bermain ♪

916
00:57:23,496 --> 00:57:25,733
♪ Ini akan menjadi 
hari terakhirmu ♪

917
00:57:25,766 --> 00:57:26,734
♪ Kamu ingin rock ♪

918
00:57:26,767 --> 00:57:27,634
♪ Aku masih ingin membalik ♪

919
00:57:27,668 --> 00:57:28,869
♪ Itu tidak berguna ♪

920
00:57:28,902 --> 00:57:29,837
♪ Karena aku meludahkannya 
dari bibir ♪

921
00:57:29,870 --> 00:57:30,804
♪ Seperti yang saya dapatkan dari klip ♪

922
00:57:30,838 --> 00:57:31,839
♪ Semua peluru dari pinggul ♪

923
00:57:31,872 --> 00:57:33,073
♪ Siapa yang tahu ♪

924
00:57:33,107 --> 00:57:34,908
♪ Aku akan berhenti 
dengan dua pintu ♪

925
00:57:34,942 --> 00:57:36,477
♪ Dan tinggalkan ini 
dengan dua cangkul ♪

926
00:57:36,509 --> 00:57:38,645
♪ Sementara gadismu mendapatkan otak, 
dia akan duduk di lantai ♪

927
00:57:38,679 --> 00:57:40,647
♪ Satu-satunya hal yang kau dapatkan 
adalah keledai untuk pergi ♪

928
00:57:40,681 --> 00:57:42,082
♪ Ikat seperti pelacur telanjang ♪

929
00:57:42,116 --> 00:57:43,549
♪ Di dapur kita meledak ♪

930
00:57:43,584 --> 00:57:45,419
♪ Kami mengencangkan sabuk pengaman seperti 
perempuan telanjang di dapur yang kami tiup ♪

931
00:57:45,452 --> 00:57:46,687
♪ Untuk 'sho ♪

932
00:57:46,720 --> 00:57:47,855
♪ Kau bukan 
germo aliran ini ♪

933
00:57:47,888 --> 00:57:49,522
♪ Seperti pemain di mobil itu ♪

934
00:57:49,556 --> 00:57:50,691
♪ Anda tryna germo cangkul ini ♪

935
00:57:50,724 --> 00:57:51,759
♪ Aku bukan cewek ♪

936
00:57:51,792 --> 00:57:53,093
♪ Aku baru saja mengambil adonan itu ♪

937
00:57:53,127 --> 00:57:55,262
♪ Aku datang dengan 
pelacur ini untuk mengambil cangkulmu ♪

938
00:57:55,295 --> 00:57:56,430
♪ Dan saat aku bersandar ♪

939
00:57:56,463 --> 00:57:57,397
♪ Tolong percaya ♪

940
00:57:57,430 --> 00:57:58,865
♪ Itu nigga flip juga ♪

941
00:57:58,898 --> 00:58:00,700
♪ Aku punya beberapa trik 
di lenganku ♪

942
00:58:00,733 --> 00:58:02,769
♪ Jadi, sebelum kamu ingin mengujiku ♪

943
00:58:02,802 --> 00:58:03,936
♪ Berpikirlah dua kali karena 
nigga saya sudah dikenal ♪

944
00:58:03,970 --> 00:58:05,605
♪ Ini tidak seperti wiski ♪

945
00:58:05,638 --> 00:58:07,273
♪ Dan niggas ini LIP ♪

946
00:58:07,306 --> 00:58:09,575
♪ Kau mendapatkan semua yang kau 
cari bersamaku ♪

947
00:58:09,609 --> 00:58:11,444
♪ Kamu ingin rock ♪

948
00:58:11,477 --> 00:58:12,445
♪ Kerikil ini ♪

949
00:58:12,478 --> 00:58:14,280
♪ Hati-hati saat kamu menggema ♪

950
00:58:14,313 --> 00:58:16,416
♪ 
Anak laki-laki desa ini tidak bermain ♪

951
00:58:16,449 --> 00:58:19,285
♪ Ini akan menjadi 
hari terakhirmu ♪

952
00:58:19,318 --> 00:58:20,953
♪ Kamu ingin rock ♪

953
00:58:20,987 --> 00:58:21,954
♪ Kerikil ini ♪

954
00:58:21,988 --> 00:58:24,290
(GUN SHOOTING)

955
00:58:24,323 --> 00:58:26,125
♪ 
Anak laki-laki desa ini tidak bermain ♪

956
00:58:26,159 --> 00:58:29,028
♪ Ini akan menjadi 
hari terakhirmu ♪

957
00:58:29,062 --> 00:58:31,230
♪ Kamu ingin rock ♪

958
00:58:31,264 --> 00:58:32,298
♪ Persetan dengan punggung bukit ♪

959
00:58:32,331 --> 00:58:34,300
(GUN SHOTS ECHOING)

960
00:58:34,333 --> 00:58:36,936
♪ Perangkap untuk meledakkan 
otakmu keluar nigga ♪

961
00:58:36,969 --> 00:58:39,138
♪ Anak-anak desa ini menerangi 
semuanya nigga ♪

962
00:58:39,172 --> 00:58:40,306
♪ Mereka tidak 
senonoh dengan kebencian ♪

963
00:58:40,339 --> 00:58:42,075
♪ Melainkan, 
eksposur tidak senonoh ♪

964
00:58:42,108 --> 00:58:44,476
♪ Terkena 
massa ini mereka bersinar ♪

965
00:58:44,509 --> 00:58:46,545
♪ Dan Anda bisa berdoa kepada 
homie, penyelamat Anda ♪

966
00:58:46,578 --> 00:58:47,479
♪ Tapi kau tidak bisa lari, bung ♪

967
00:58:47,512 --> 00:58:49,147
♪ Hadapi bahaya utama ♪

968
00:58:49,181 --> 00:58:50,882
♪ Kami berbicara tentang suara itu, 
aku akan meledakkan mereka mainan ♪

969
00:58:50,916 --> 00:58:53,385
♪ Menunjukkan pada mereka 
arti sebenarnya dari seorang anak desa ♪

970
00:58:53,418 --> 00:58:56,288
♪ Tidak ada apa-apa di sini 
kecuali beberapa McCoys yang getar ♪

971
00:58:56,321 --> 00:58:58,824
♪ Siap untuk memulai 
dengan mobil getar saya ♪

972
00:58:58,857 --> 00:59:01,561
♪ Saat Anda menaikkan palang, dengan 
berat, cukup stabil ♪

973
00:59:01,593 --> 00:59:02,694
Yo, Kharan!

974
00:59:03,962 --> 00:59:06,965
(GUN SHOTS BANGING)

975
00:59:08,200 --> 00:59:09,668
(TERIAKAN)

976
00:59:09,701 --> 00:59:11,837
LAKI-LAKI BERTERIAK: 
Tutup mulutmu!

977
00:59:11,870 --> 00:59:14,806
(GUN SHOTS BANGING)

978
00:59:21,113 --> 00:59:23,915
Jason, kemana 
kau pergi?

979
00:59:23,949 --> 00:59:26,017
(KACA PECAH)

980
00:59:26,051 --> 00:59:29,054
(GUN SHOTS BANGING)

981
00:59:41,732 --> 00:59:44,569
(TERENGAH-ENGAH)

982
00:59:46,971 --> 00:59:48,305
Kamu baik-baik saja?

983
00:59:49,840 --> 00:59:51,275
Saya tidak tahu.

984
00:59:51,308 --> 00:59:52,476
Panggil saja ambulans.

985
00:59:53,644 --> 00:59:56,313
Yo, apa yang 
kalian lihat, bung?

986
00:59:56,347 --> 00:59:58,916
Yo, panggil ambulans, 
atau apalah!

987
01:00:03,087 --> 01:00:04,822
Saya tidak berpikir 
Jeff berhasil, man.

988
01:00:12,196 --> 01:00:14,398
Yo, aku punya pria ini.

989
01:00:14,431 --> 01:00:17,168
Jangan khawatir tentang itu, aku mendapatkannya.

990
01:00:17,201 --> 01:00:18,936
Aku akan segera kembali.

991
01:00:20,271 --> 01:00:22,672
♪ Kami akan mengguncang kerikil ini ♪

992
01:00:22,705 --> 01:00:24,807
♪ Berhati-hatilah dengan siapa yang kamu gema ♪

993
01:00:24,841 --> 01:00:26,843
♪ 
Anak laki-laki desa ini tidak bermain ♪

994
01:00:26,876 --> 01:00:29,379
♪ Ini akan menjadi hari terakhirmu ♪

995
01:00:29,412 --> 01:00:33,617
♪ Kami akan bergoyang ♪

996
01:00:51,901 --> 01:00:55,038
(Langkah kaki mencicit)

997
01:00:59,809 --> 01:01:02,445
(PINTU SLAMMING)

998
01:01:05,649 --> 01:01:08,585
(BUZZING KERAS)

999
01:01:08,618 --> 01:01:10,419
(MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIS)

1000
01:01:10,452 --> 01:01:11,621
Jason, hentikan!

1001
01:01:11,654 --> 01:01:12,754
Apa yang 
yang kebisingan di luar?

1002
01:01:12,788 --> 01:01:14,289
Dimana saudaramu?

1003
01:01:14,323 --> 01:01:15,524
Mereka menembak 
di luar di depan gedung.

1004
01:01:15,558 --> 01:01:16,458
Michael masih di luar 
sana, aku harus pergi.

1005
01:01:16,491 --> 01:01:17,893
Tidak, Anda tidak ke mana-mana.

1006
01:01:17,926 --> 01:01:19,061
Aku tidak akan mengambil kesempatan 
kehilangan kedua putraku.

1007
01:01:19,094 --> 01:01:20,462
Sekarang dengarkan, masuk kembali ke dalam,

1008
01:01:20,495 --> 01:01:21,296
Aku akan menelepon 
polisi, oke?

1009
01:01:21,330 --> 01:01:22,565
(JASON SIGHING)

1010
01:01:22,599 --> 01:01:24,967
Tidak, ayo, ikut 
aku, Jason, ayo!

1011
01:01:25,000 --> 01:01:25,834
Jason!

1012
01:01:27,836 --> 01:01:28,971
Pakai bajuku.

1013
01:01:31,807 --> 01:01:34,476
(PINTU SLAMMING)

1014
01:01:35,911 --> 01:01:37,145
Jason, aku mencarimu 
kemana-mana, apa yang terjadi?

1015
01:01:37,179 --> 01:01:38,313
- Apa yang terjadi? 
- Yo, kamu aight?

1016
01:01:38,347 --> 01:01:39,181
Ya.

1017
01:01:40,349 --> 01:01:41,950
Tolong jangan bilang 
itu Jeff.

1018
01:01:45,688 --> 01:01:46,521
Sial.

1019
01:01:48,357 --> 01:01:51,093
Aku tahu dia akan 
mati, itu kacau.

1020
01:01:51,126 --> 01:01:54,396
Hei, hei, dengar, 
jangan ke sana.

1021
01:01:54,429 --> 01:01:57,431
Baiklah, polisi 
di sana mengajukan pertanyaan,

1022
01:01:57,465 --> 01:01:59,166
dan mengajak orang 
untuk diinterogasi.

1023
01:01:59,200 --> 01:02:02,436
Baiklah, dengar, 
ayo ke atas.

1024
01:02:03,672 --> 01:02:05,773
Tidak ada yang 
bisa kita lakukan untuknya sekarang.

1025
01:02:05,806 --> 01:02:10,177
Aight, selain itu, itulah 
kehidupan yang dia pilih, jadi ayolah.

1026
01:02:11,379 --> 01:02:13,447
Dia hanya mencoba 
membela diri.

1027
01:02:13,481 --> 01:02:15,916
Jason, lihat, jika dia 
tidak menjalani kehidupan itu,

1028
01:02:15,950 --> 01:02:18,252
dia tidak perlu 
membela diri, man.

1029
01:02:18,286 --> 01:02:19,787
Aight?

1030
01:02:19,820 --> 01:02:22,724
Anda tidak merasa kasihan padanya, 
Anda merasa kasihan pada keluarganya.

1031
01:02:25,893 --> 01:02:26,861
Aight, ayo.

1032
01:02:33,501 --> 01:02:34,736
Jason, ayo.

1033
01:02:38,906 --> 01:02:41,576
(PINTU BERDERIT)

1034
01:02:45,245 --> 01:02:49,082
(MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIS)

1035
01:05:41,518 --> 01:05:42,486
Apa kabar kawan?

1036
01:05:42,519 --> 01:05:43,386
Dimana Mike?

1037
01:05:43,420 --> 01:05:44,922
Di gang lima.

1038
01:06:07,109 --> 01:06:07,944
Saya!

1039
01:06:25,027 --> 01:06:26,262
Ada apa, kawan?

1040
01:06:28,865 --> 01:06:32,368
Tidak, saya tidak melihat Anda sejak 
pemakaman, apa yang terjadi?

1041
01:06:32,401 --> 01:06:34,403
Tidak, aku hanya mencoba 
menjauh darimu.

1042
01:06:37,106 --> 01:06:38,374
Maksudnya apa?

1043
01:06:38,407 --> 01:06:41,443
Tidak, Anda tahu apa yang saya 
bicarakan, ya?

1044
01:06:41,477 --> 01:06:43,078
Tuhanku.

1045
01:06:43,112 --> 01:06:44,345
Saya tahu Anda tidak menyalahkan saya

1046
01:06:44,379 --> 01:06:45,480
untuk omong kosong yang 
terjadi pada Jeff.

1047
01:06:46,314 --> 01:06:47,550
Yo, yang saya katakan adalah

1048
01:06:47,583 --> 01:06:50,619
bahwa jika dia tidak 
menjual untuk Anda,

1049
01:06:50,653 --> 01:06:52,086
dia tidak akan terbunuh.

1050
01:06:53,154 --> 01:06:57,960
Selain itu, aku, 
adik kecil kita , Pam, Tim,

1051
01:06:57,993 --> 01:06:59,394
dan semua orang di luar sana

1052
01:06:59,427 --> 01:07:01,129
hampir terbunuh 
bersama dengan Jeff.

1053
01:07:02,497 --> 01:07:04,934
Maksudku, terima kasih Tuhan Pam tidak 
membawa anakmu bersamanya.

1054
01:07:05,935 --> 01:07:07,468
Apa?

1055
01:07:07,502 --> 01:07:09,672
Yo man, apa yang 
kamu bicarakan, man?

1056
01:07:10,839 --> 01:07:12,140
Saya tidak menodongkan pistol ke 
kepala nigga itu dan berkata,

1057
01:07:12,173 --> 01:07:14,309
"Lebih baik kau menjual obat untukku",

1058
01:07:14,342 --> 01:07:15,945
sebenarnya, dia mendatangi saya.

1059
01:07:17,746 --> 01:07:20,816
Yo, lihat Jeff 
melindungi apa yang menjadi miliknya,

1060
01:07:20,849 --> 01:07:22,483
dan Anda akan melakukan hal yang sama,

1061
01:07:22,517 --> 01:07:24,787
jika Anda berada di posisi itu.

1062
01:07:24,820 --> 01:07:25,654
Apa?

1063
01:07:27,121 --> 01:07:28,591
Apakah kamu bercanda?

1064
01:07:28,624 --> 01:07:30,291
Maksudmu meremehkan diriku sendiri, kan?

1065
01:07:30,325 --> 01:07:32,459
Dan menjual obat-obatan untuk 
bajumu, bukan?

1066
01:07:32,492 --> 01:07:34,662
Dengar, aku tidak akan 
menjual obat untukmu,

1067
01:07:34,696 --> 01:07:36,296
Atau orang lain dalam hal ini.

1068
01:07:38,498 --> 01:07:39,601
Apa yang 
ingin kau katakan, ***?

1069
01:07:39,634 --> 01:07:40,668
Anda tuli?

1070
01:07:40,702 --> 01:07:41,903
Anda mendengar saya pertama kali,

1071
01:07:41,936 --> 01:07:43,170
bercinta kau akan 
menembakku, apa?

1072
01:07:49,209 --> 01:07:52,814
Ayolah, aku bahkan tidak 
mencoba pergi ke sana bersamamu.

1073
01:07:52,847 --> 01:07:55,215
Ayo, kita suka keluarga, bung.

1074
01:07:59,486 --> 01:08:00,922
Aku tahu apa yang terjadi 
pada Jeff kacau,

1075
01:08:00,955 --> 01:08:04,458
tapi lihat, itu terjadi.

1076
01:08:04,491 --> 01:08:06,761
Itu bisa saja 
salah satu dari kita, yo,

1077
01:08:06,794 --> 01:08:07,895
itu bisa jadi aku.

1078
01:08:10,698 --> 01:08:12,734
Saya tidak bermaksud terdengar 
kacau ketika saya mengatakan ini,

1079
01:08:13,835 --> 01:08:15,469
Tapi tahukah Anda, 
waktu itu sulit, man

1080
01:08:16,638 --> 01:08:18,072
Dan selain itu, aku punya 
mulut untuk diberi makan.

1081
01:08:20,239 --> 01:08:22,508
Yo, Kharan, aku tidak 
ingin mendengarnya, oke?

1082
01:08:22,542 --> 01:08:23,977
Kami semua mengalami 
perjuangan yang sama,

1083
01:08:24,011 --> 01:08:25,612
memiliki tekanan yang sama.

1084
01:08:25,646 --> 01:08:29,049
Itu karena kamu, dan si idiot itu, 
Timothy, pergi ke kiri lapangan.

1085
01:08:29,082 --> 01:08:30,449
Lihat saya.

1086
01:08:30,483 --> 01:08:32,218
Apakah Anda melihat saya di luar 
sana melakukan itu?

1087
01:08:32,251 --> 01:08:33,820
Saya tidak punya waktu untuk 
melihat dari balik bahu saya,

1088
01:08:33,854 --> 01:08:34,888
Karena aku mencintai hidup.

1089
01:08:34,921 --> 01:08:36,222
Baiklah, baiklah,

1090
01:08:36,255 --> 01:08:38,091
Saya tidak mencoba untuk 
berdebat dengan Anda.

1091
01:08:40,861 --> 01:08:43,262
Ayolah, kita sudah 
terlalu lama keren untuk ini.

1092
01:08:44,363 --> 01:08:45,531
Anda tahu Anda 
pria pertama yang saya temui

1093
01:08:45,565 --> 01:08:47,100
di sekitar jalan ketika 
saya pindah, kan?

1094
01:08:48,501 --> 01:08:49,703
Ya.

1095
01:08:49,736 --> 01:08:50,671
Anda anak laki-laki saya, man.

1096
01:08:53,874 --> 01:08:54,741
Baiklah.

1097
01:08:54,775 --> 01:08:55,742
Yo, dengar,

1098
01:08:56,943 --> 01:08:59,012
Saya tahu Anda tidak bisa 
berubah dalam semalam.

1099
01:08:59,046 --> 01:09:00,246
Tapi, Anda harus mulai dari suatu tempat,

1100
01:09:00,279 --> 01:09:01,581
atau Anda tidak akan 
melihat anak Anda tumbuh dewasa.

1101
01:09:01,615 --> 01:09:03,083
Baiklah.

1102
01:09:03,116 --> 01:09:07,386
Ayolah, kawan, aku memikirkan 
semua itu, kawan, hanya saja ...

1103
01:09:07,420 --> 01:09:10,089
Aight, aku mencintaimu 
seperti saudara.

1104
01:09:10,122 --> 01:09:12,424
Hanya saja saya tidak ingin 
ini menjadi dapat diprediksi.

1105
01:09:12,457 --> 01:09:13,391
Anda tahu saya katakan?

1106
01:09:13,425 --> 01:09:14,359
Baiklah.

1107
01:09:15,260 --> 01:09:16,461
Aku merasakanmu, tapi

1108
01:09:19,598 --> 01:09:22,434
sialan menjadi gila 
sekarang, man.

1109
01:09:27,372 --> 01:09:29,175
Lihat, jam berapa kamu 
pulang kerja?

1110
01:09:29,207 --> 01:09:30,776
Sekitar lima menit.

1111
01:09:32,812 --> 01:09:34,412
Kami akan menyimpang untuk satu malam.

1112
01:09:39,085 --> 01:09:39,919
Baiklah.

1113
01:09:44,924 --> 01:09:47,593
(KLIK KERAS)

1114
01:09:55,735 --> 01:09:57,135
Hai aku,

1115
01:09:57,168 --> 01:09:58,770
besar, Anda memiliki panggilan pria itu, 
sebelum Anda datang ke sini,

1116
01:09:58,803 --> 01:09:59,971
dan hancurkan pantatmu.

1117
01:10:02,674 --> 01:10:05,442
Tentang waktu sialan, kawan, 
katamu lima menit.

1118
01:10:05,476 --> 01:10:07,478
Aku sudah di sini selama 
lima jam, yo.

1119
01:10:08,980 --> 01:10:10,782
Apapun, aku harus 
bekerja, ya?

1120
01:10:12,650 --> 01:10:14,886
Selain manusia, tidak 
ada yang akan melakukan apa-apa padaku.

1121
01:10:14,919 --> 01:10:16,821
Sial adalah milikku, nigga.

1122
01:10:16,855 --> 01:10:19,289
Nigga, cium pantatku, 
omong kosong itu bukan mobilmu?

1123
01:10:19,323 --> 01:10:22,160
(KHARAN TERTAWA)

1124
01:10:23,494 --> 01:10:25,997
(MOBIL BERBUNYI)

1125
01:10:29,868 --> 01:10:31,770
Ini mobilmu, apa?

1126
01:10:34,839 --> 01:10:36,473
Sial, sial, nigga!

1127
01:10:38,209 --> 01:10:39,677
(SLAMMING PINTU MOBIL)

1128
01:10:39,711 --> 01:10:41,478
Bukankah aku sudah memberitahumu aku 
akan mendapatkan kotoranku, bung?

1129
01:10:41,512 --> 01:10:44,014
Yo, aku tidak percaya, 
ini mobilmu?

1130
01:10:44,047 --> 01:10:45,149
Ya, sial.

1131
01:10:45,182 --> 01:10:46,349
Wow.

1132
01:10:46,382 --> 01:10:47,818
Kami akan menjelajahi 
perbatasan terakhir.

1133
01:10:47,851 --> 01:10:49,019
Dimana itu?

1134
01:10:49,052 --> 01:10:50,654
Dimanapun madu berada.

1135
01:10:50,687 --> 01:10:52,189
(KEDUA TERTAWA)

1136
01:10:52,222 --> 01:10:54,158
Yo, aku tidak percaya kamu 
membuat adonan sebanyak ini, man.

1137
01:10:54,191 --> 01:10:56,226
Percayalah, bung, 
kamu meniduriku, yo.

1138
01:10:57,493 --> 01:11:00,197
Bagaimanapun, sebelum kita melakukan 
perburuan besar-besaran ini,

1139
01:11:00,230 --> 01:11:02,532
Aku harus memeriksa Pam, 
dan melihat kondisinya.

1140
01:11:02,566 --> 01:11:03,767
Sebentar, aku akan keluar.

1141
01:11:03,801 --> 01:11:05,202
Aight.

1142
01:11:05,235 --> 01:11:06,302
Ini gila.

1143
01:11:14,510 --> 01:11:17,513
(SLAMMING PINTU MOBIL)

1144
01:11:19,983 --> 01:11:21,517
Yo, aku akan 
segera kembali, aight?

1145
01:11:21,552 --> 01:11:23,386
Baiklah.

1146
01:11:23,419 --> 01:11:25,055
Dan kunci kontak,

1147
01:11:25,088 --> 01:11:27,523
dan mencoba untuk tidak mendapatkan lebih banyak 
mobil yang didongkrak, bajingan.

1148
01:11:29,993 --> 01:11:32,261
Sangat lucu, senor, 
cepatlah, aight?

1149
01:11:35,497 --> 01:11:39,936
(CHATTERING TENANG 
DI LATAR BELAKANG)

1150
01:11:41,537 --> 01:11:44,372
MAN: Yo, ada apa 
, homie?

1151
01:11:48,044 --> 01:11:49,612
Anakku, aku merasakan rantainya.

1152
01:11:54,851 --> 01:11:56,953
Yo, biarkan aku bicara denganmu.

1153
01:12:15,705 --> 01:12:16,939
Keluarkan milikmu?

1154
01:12:16,973 --> 01:12:19,441
Ya, mereka sudah memberitahuku 
itu.

1155
01:12:19,474 --> 01:12:22,010
Awasi mereka niggas, aight?

1156
01:12:22,043 --> 01:12:25,614
Punya mata ketiga saya di 
sini, Anda tidak pernah tahu.

1157
01:12:25,647 --> 01:12:27,549
Aight, man, aku keluar.

1158
01:12:27,582 --> 01:12:29,618
Baiklah, bung.

1159
01:12:29,651 --> 01:12:30,785
Kemana kamu pergi?

1160
01:12:30,819 --> 01:12:33,221
Akan melihat 
Melon, Anda melihatnya?

1161
01:12:34,656 --> 01:12:36,658
Ya, dia datang sekitar 
10 menit sebelum kamu datang.

1162
01:12:38,392 --> 01:12:40,996
Oh ya, ada apa 
dengan pesta itu?

1163
01:12:42,163 --> 01:12:43,665
Ini harus 
memompa sekitar 12.

1164
01:12:46,334 --> 01:12:48,603
Baiklah, bung, Anda akan 
melihat saya di sana nanti.

1165
01:12:48,637 --> 01:12:49,470
Aight.

1166
01:12:51,172 --> 01:12:54,342
(Langkah kaki mencicit)

1167
01:13:05,486 --> 01:13:07,255
(MENGETUK PINTU)

1168
01:13:07,289 --> 01:13:08,656
WANITA: Siapa itu?

1169
01:13:08,689 --> 01:13:09,489
Itu Stinky.

1170
01:13:09,522 --> 01:13:11,091
WHO?

1171
01:13:11,125 --> 01:13:11,959
Kharan.

1172
01:13:15,162 --> 01:13:16,330
Kharan apa?

1173
01:13:18,032 --> 01:13:19,667
Untuk apa sikap itu?

1174
01:13:20,868 --> 01:13:21,969
Apakah Anda datang 
ke sini untuk membicarakan putra Anda?

1175
01:13:22,002 --> 01:13:22,937
Karena sejujurnya, 
saya benar-benar tidak

1176
01:13:22,970 --> 01:13:25,172
ingin dia ada di dekatmu lagi.

1177
01:13:25,205 --> 01:13:26,439
Apa yang 
kamu bicarakan?

1178
01:13:26,472 --> 01:13:27,908
Kamu mendengarku.

1179
01:13:27,942 --> 01:13:29,176
Aku hampir terbunuh 
malam itu karena kamu,

1180
01:13:29,209 --> 01:13:30,611
terima kasih Tuhan aku tidak 
membawanya,

1181
01:13:30,644 --> 01:13:32,980
tidak ada yang tahu apa yang 
bisa terjadi.

1182
01:13:33,013 --> 01:13:34,480
Saya.

1183
01:13:34,514 --> 01:13:35,416
Mengapa semua orang 
menyalahkan saya untuk omong kosong itu,

1184
01:13:35,448 --> 01:13:37,151
omong kosong itu bukan salahku.

1185
01:13:37,184 --> 01:13:38,852
Lalu kenapa kamu punya senjata?

1186
01:13:38,886 --> 01:13:39,920
Mengapa Anda di luar sana menembak?

1187
01:13:39,954 --> 01:13:40,788
Untuk perlindungan!

1188
01:13:40,821 --> 01:13:42,488
Untuk melindungi apa?

1189
01:13:42,522 --> 01:13:45,125
Obat-obatan Anda, 
uang Anda, perhiasan Anda,

1190
01:13:45,159 --> 01:13:46,526
homeboys bodoh?

1191
01:13:46,560 --> 01:13:48,062
Hanya itu yang Anda pedulikan.

1192
01:13:49,396 --> 01:13:51,298
Kau tidak sial, sama 
seperti ayahmu.

1193
01:13:51,332 --> 01:13:52,232
Dua jenis.

1194
01:13:55,702 --> 01:13:56,536
Ada apa, kawan?

1195
01:13:59,872 --> 01:14:01,140
(BAYI COOING)

1196
01:14:01,174 --> 01:14:04,110
Pam, siapa di depan pintu?

1197
01:14:04,143 --> 01:14:05,111
Kharan, Ma.

1198
01:14:06,212 --> 01:14:08,114
Pamela, bawa 
bayi itu ke rumah sekarang.

1199
01:14:08,147 --> 01:14:09,916
Apakah Anda tidak memiliki 
seseorang di telepon?

1200
01:14:11,918 --> 01:14:13,485
Lebih baik kumpulkan kotoranmu.

1201
01:14:14,687 --> 01:14:17,357
Aku tidak bisa mempertaruhkan 
nyawa anakku untuk mengacaukanmu.

1202
01:14:17,390 --> 01:14:19,892
Jika Anda mencintai kami, Anda akan 
mendapatkannya bersama.

1203
01:14:19,926 --> 01:14:20,860
Katakan, "Bye Daddy."

1204
01:14:22,195 --> 01:14:23,029
Bye D.

1205
01:14:24,697 --> 01:14:27,367
(PINTU BERDERIT)

1206
01:14:37,243 --> 01:14:39,412
Ada apa?

1207
01:14:39,445 --> 01:14:40,813
Sialan.

1208
01:14:40,847 --> 01:14:41,848
Tentu saja.

1209
01:14:42,782 --> 01:14:44,016
Ay yo, pelan-pelan.

1210
01:14:44,049 --> 01:14:45,984
Apa, nigga?

1211
01:14:46,018 --> 01:14:48,553
Yo, siapa nigga yang berdiri di 
dekat mobil di sana?

1212
01:14:49,554 --> 01:14:51,056
Saya bahkan tidak tahu.

1213
01:14:51,089 --> 01:14:53,225
Yo, bukankah itu mobil Kharan?

1214
01:14:53,258 --> 01:14:55,093
Saya pikir saya melihatnya 
mengemudi omong kosong itu sebelumnya.

1215
01:14:55,127 --> 01:14:57,562
Oh, ya, dengan siapa nigga itu?

1216
01:14:58,964 --> 01:15:01,566
Dia dengan nigga itu, Michael, 
nigga itu mengira dia licin.

1217
01:15:02,734 --> 01:15:04,202
Ya, dia hanya bekerja 
seperti di supermarket

1218
01:15:04,236 --> 01:15:05,637
di ave atau apa, ya?

1219
01:15:12,110 --> 01:15:12,944
Ya.

1220
01:15:17,949 --> 01:15:19,351
Oh begitu.

1221
01:15:19,384 --> 01:15:21,319
Kharan menghasilkan 
banyak uang, kawan .

1222
01:15:22,554 --> 01:15:24,389
Ya, kami tidak akan 
memasukkannya ke dalam omong kosong itu.

1223
01:15:25,323 --> 01:15:26,625
Tentu saja.

1224
01:15:26,658 --> 01:15:28,593
Saya kira menabrak 
Jeff tidak cukup.

1225
01:15:33,297 --> 01:15:36,333
(MESIN MOBIL ROARING)

1226
01:15:42,807 --> 01:15:44,041
Yo nigga, ayo pergi ke sana,

1227
01:15:44,075 --> 01:15:45,576
niggas tidak tahu apa-apa.

1228
01:15:45,609 --> 01:15:46,444
Aight.

1229
01:15:50,347 --> 01:15:52,016
Ada apa, niggas?

1230
01:15:54,018 --> 01:15:55,486
Sial.

1231
01:15:55,519 --> 01:15:58,722
Saya melihat kalian niggas mendapatkan 
banyak uang di sini.

1232
01:15:58,756 --> 01:16:00,958
Pastikan aku mendapatkan 
barang bagus itu, huh?

1233
01:16:00,991 --> 01:16:04,428
Nah, bung, kami hanya 
mencoba untuk bergegas seperti kalian.

1234
01:16:04,462 --> 01:16:06,163
(TERTAWA)

1235
01:16:06,197 --> 01:16:07,031
Ya, bagaimanapun juga.

1236
01:16:07,998 --> 01:16:09,200
Apa yang terjadi malam ini?

1237
01:16:10,334 --> 01:16:11,836
Beberapa orang gila 
dari sekitar jalan

1238
01:16:11,869 --> 01:16:13,504
mari kita tahan tempatnya.

1239
01:16:13,538 --> 01:16:15,005
Kita akan membuat 
bajingan itu muncul.

1240
01:16:15,039 --> 01:16:16,407
Katakan sesuatu.

1241
01:16:16,440 --> 01:16:17,808
Tentu saja.

1242
01:16:17,842 --> 01:16:21,344
Baiklah, 
nanti malam nanti, aight?

1243
01:16:22,445 --> 01:16:23,246
Baiklah.

1244
01:16:23,279 --> 01:16:24,380
Baiklah.

1245
01:16:36,960 --> 01:16:40,797
(MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIS)

1246
01:17:47,796 --> 01:17:48,598
(SLAMMING PINTU MOBIL)

1247
01:17:48,631 --> 01:17:49,532
Saya.

1248
01:17:49,566 --> 01:17:51,200
Aku jadi pelacur gila malam ini, kawan.

1249
01:17:51,233 --> 01:17:52,434
Nigga, tolong, saya 
tidak bersemangat,

1250
01:17:52,467 --> 01:17:53,603
dan aku masih mengantongi semua pelacur.

1251
01:17:53,636 --> 01:17:54,604
(TERIAKAN)

1252
01:17:54,637 --> 01:17:55,903
Bitch, kamu orang gila.

1253
01:17:55,937 --> 01:17:56,837
Apa yang kamu mainkan?

1254
01:17:56,871 --> 01:17:58,706
Hei, apakah kamu punya beberapa jumbo?

1255
01:17:58,739 --> 01:18:02,076
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Sobat , ibu keparat, aku sudah memberitahumu tentang (MUMBLED YELLING).

1256
01:18:02,109 --> 01:18:03,679
Untuk apa kau melakukan itu?

1257
01:18:03,711 --> 01:18:06,480
Sobat, persetan dengan nigga itu, sobat, 
mengapa dia mengikuti kita kemana-mana?

1258
01:18:10,151 --> 01:18:11,687
Yo, tunggu, 
bukankah dia anak pop?

1259
01:18:11,719 --> 01:18:14,288
Sobat, persetan dengan 
nigga itu, sobat, ayo.

1260
01:18:14,322 --> 01:18:17,124
(SIRENS WAILING)

1261
01:18:18,226 --> 01:18:22,964
♪ Tidak bisa diduplikasi ♪

1262
01:18:22,997 --> 01:18:26,267
♪ Tidak ada yang dibuat ♪

1263
01:18:26,300 --> 01:18:31,305
♪ Sial itu nyata, kalian ♪

1264
01:18:34,308 --> 01:18:37,613
♪ Ya ♪

1265
01:18:37,646 --> 01:18:39,914
♪ Yo, aku dari saat 
akhir pekan semakin dalam ♪

1266
01:18:39,947 --> 01:18:41,550
♪ Dan anak ayam hanya berbicara ♪

1267
01:18:41,583 --> 01:18:42,917
♪ Kecuali jika Anda mengubah OG's ♪

1268
01:18:42,950 --> 01:18:44,217
♪ Kunci dalam seminggu ♪

1269
01:18:44,251 --> 01:18:45,318
♪ Kami berdiri saat kami bangun ♪

1270
01:18:45,352 --> 01:18:46,721
♪ Dan merampok jalanan ♪

1271
01:18:46,786 --> 01:18:48,154
♪ Saya dari tempat Anda 
mungkin muncul ♪

1272
01:18:48,188 --> 01:18:49,657
♪ Jika Anda ketahuan berjalan tertidur ♪

1273
01:18:49,690 --> 01:18:52,225
♪ Dimana 
lansia mengandalkan SSI ♪

1274
01:18:52,259 --> 01:18:55,328
♪ Lalu, kalian akan 
melakukan hal yang sama untuk mendapatkan lalat ♪

1275
01:18:55,362 --> 01:18:58,098
♪ Aku dari tempat yang paling rapuh 
mulai menyukai sajak ♪

1276
01:18:58,131 --> 01:19:00,900
♪ Dan kebanyakan 
kamera semua orang dihisap dengan uang receh ♪

1277
01:19:00,934 --> 01:19:02,502
♪ Aku dari tempat peluru 
menyembur ke belakang ♪

1278
01:19:02,536 --> 01:19:04,104
♪ Dan para korban 
mungkin mengadu padamu ♪

1279
01:19:04,137 --> 01:19:06,674
♪ Ratu menjalankan mimpi NBA 
masa depan yang tak terduga ♪

1280
01:19:06,707 --> 01:19:08,308
♪ Saat polisi naik 
pastikan ini ♪

1281
01:19:08,341 --> 01:19:09,776
♪ Untuk gelas dan 
milikku, ini pasti ♪

1282
01:19:09,809 --> 01:19:12,012
♪ Tryna dekat toko 
lantai hanya memeriksa ♪

1283
01:19:12,045 --> 01:19:14,447
♪ Saya dari mana 
lampu merah dan biru berkedip ♪

1284
01:19:14,481 --> 01:19:15,348
Apa yang terjadi?

1285
01:19:15,382 --> 01:19:16,916
Yo, niggas dari sisi lain

1286
01:19:16,950 --> 01:19:18,586
mungkin akan datang malam ini.

1287
01:19:18,619 --> 01:19:19,819
Begitu?

1288
01:19:19,853 --> 01:19:21,454
Anda tahu saya tidak 
mempercayai mereka niggas, man.

1289
01:19:23,724 --> 01:19:25,091
Siapa yang akan datang?

1290
01:19:25,125 --> 01:19:26,326
Rasheen dan Dan.

1291
01:19:26,359 --> 01:19:27,561
Dan saya tidak tahu dengan siapa 
mereka datang.

1292
01:19:28,995 --> 01:19:30,163
Anda terikat?

1293
01:19:30,196 --> 01:19:31,864
Nigga, aku tetap terikat.

1294
01:19:31,897 --> 01:19:33,399
Baiklah.

1295
01:19:34,833 --> 01:19:37,771
Anda lihat dia di depan, 
serahkan saja dia di pintu.

1296
01:19:37,803 --> 01:19:38,638
Aight?

1297
01:19:40,674 --> 01:19:41,507
Kami keren.

1298
01:19:46,211 --> 01:19:47,714
♪ Saya dari mana 
tas dimulai ♪

1299
01:19:47,747 --> 01:19:48,881
♪ Guncangannya turun secara acak ♪

1300
01:19:48,914 --> 01:19:50,650
♪ Setelah tas polisi menjadi terlambat ♪

1301
01:19:50,684 --> 01:19:51,884
♪ Mereka jaminan adalah tebusan ♪

1302
01:19:51,917 --> 01:19:53,218
♪ Mereka tipikal, 
tapi tidak seperti kebanyakan ♪

1303
01:19:53,252 --> 01:19:54,853
♪ Ada orang yang 
membuat ulah ♪

1304
01:19:54,887 --> 01:19:56,155
♪ Mengadu untuk mengurangi waktu ♪

1305
01:19:56,188 --> 01:19:57,691
♪ Lettin 'polisi 
lagu kebangsaan, dimana? ♪

1306
01:19:57,724 --> 01:19:59,526
♪ Saat kita mencari mereka, 
komoditas panas ♪

1307
01:19:59,559 --> 01:20:01,026
♪ Telah melakukan cuti yang benar ♪

1308
01:20:01,060 --> 01:20:02,861
♪ Mereka yang memiliki berat badan 
tidak akan menjadi milik negara ♪

1309
01:20:02,895 --> 01:20:04,396
♪ Intinya, saya dari mana ♪

1310
01:20:04,430 --> 01:20:06,298
♪ Leggers sepatu bot 
tidak membawa cognac ♪

1311
01:20:06,332 --> 01:20:08,834
♪ Dan ponsel ilegal 
akan dijual eceran seperti menyeret ♪

1312
01:20:08,867 --> 01:20:10,469
♪ Aku bersumpah demi Tuhan, 
tujuan akhir ♪

1313
01:20:10,502 --> 01:20:11,705
♪ Layanan Park Avenue ♪

1314
01:20:11,738 --> 01:20:13,138
♪ Orang berdosa dikuduskan ♪

1315
01:20:13,172 --> 01:20:14,641
♪ Makan ayam goreng 
dari gereja ♪

1316
01:20:14,674 --> 01:20:15,908
♪ Pikiran penasaran terjebak ♪

1317
01:20:15,941 --> 01:20:18,077
♪ Walkie talkie sering 
mendapat giliran hangat ♪

1318
01:20:18,110 --> 01:20:19,344
♪ Oleh importir rumah ♪

1319
01:20:19,377 --> 01:20:20,845
♪ Lantai kencing moppin di 
suatu tempat ♪

1320
01:20:20,878 --> 01:20:22,013
♪ Sebelumnya tidak pernah ada 
akhir 'sampai kita merekam ♪

1321
01:20:22,046 --> 01:20:23,014
♪ Sial, rekam kami ♪

1322
01:20:23,047 --> 01:20:24,315
♪ Kecuali kita mundur ♪

1323
01:20:24,349 --> 01:20:25,917
♪ Dengan pop seperti, dengan 
penyangga dari Ricky Yonis ♪

1324
01:20:25,950 --> 01:20:27,653
♪ Niggas pindah ke 
lingkungan yang berbeda ♪

1325
01:20:27,686 --> 01:20:29,253
♪ Tapi ternyata mereka sendiri 
sering mengunjungi ♪

1326
01:20:29,287 --> 01:20:31,489
♪ Sampai 
perampokan berhenti stat ♪

1327
01:20:31,522 --> 01:20:33,826
♪ Geng kita 
ini tidak bisa ditiru ♪

1328
01:20:33,858 --> 01:20:35,493
♪ Sialan nyata di dalam kerudungku ♪

1329
01:20:35,527 --> 01:20:36,829
♪ Tidak ada yang dibuat ♪

1330
01:20:36,861 --> 01:20:39,665
♪ Selamat datang di Fort Rain ♪

1331
01:20:39,698 --> 01:20:43,234
♪ Selamat datang di Fort Rain ♪

1332
01:20:43,267 --> 01:20:45,436
♪ Geng kita 
ini tidak bisa ditiru ♪

1333
01:20:45,470 --> 01:20:46,839
♪ Sialan nyata di dalam kerudungku ♪

1334
01:20:46,871 --> 01:20:48,172
♪ Tidak ada yang dibuat ♪

1335
01:20:48,206 --> 01:20:51,075
♪ Selamat datang di Fort Rain ♪

1336
01:20:51,109 --> 01:20:53,779
♪ Selamat datang di Fort Rain ♪

1337
01:20:53,812 --> 01:20:55,947
♪ Aku dari mana flack 
dan lautan meniru ♪

1338
01:20:55,980 --> 01:20:57,949
♪ Mereka memberiku obat 
untuk uang cepat ♪

1339
01:20:57,982 --> 01:21:00,753
♪ Ditambah 
epidemi kehamilan remaja ♪

1340
01:21:00,786 --> 01:21:01,587
Ada apa Bung?

1341
01:21:01,620 --> 01:21:03,555
Apa kabar kawan?

1342
01:21:03,589 --> 01:21:05,490
Sial, kamu tidak 
membawa pelacur?

1343
01:21:07,558 --> 01:21:10,494
Ya, aku tahu, tidak ada 
pelacur yang mau datang.

1344
01:21:11,562 --> 01:21:12,563
Kharan disini?

1345
01:21:12,597 --> 01:21:13,964
Ya, dia ada di suatu tempat di sana.

1346
01:21:13,997 --> 01:21:15,633
Baiklah.

1347
01:21:15,666 --> 01:21:18,603
Semua orang harus 
diperiksa saat masuk.

1348
01:21:18,636 --> 01:21:19,469
Apa?

1349
01:21:20,904 --> 01:21:22,472
Nigga, Anda tidak mencari semua 
bajingan lainnya.

1350
01:21:22,506 --> 01:21:23,808
Nigga, kamu kenal kami.

1351
01:21:23,841 --> 01:21:24,842
Mundur.

1352
01:21:27,344 --> 01:21:29,647
(TERTAWA)

1353
01:21:29,680 --> 01:21:32,916
Yo, nigga, mereka mengamankan 
jalang ini.

1354
01:21:32,949 --> 01:21:34,918
Aight, aight, kamu menang.

1355
01:21:36,286 --> 01:21:38,088
Kau tahu aku sangat 
mencintaimu, kan?

1356
01:21:41,091 --> 01:21:42,959
Yo, Rob, bersiaplah 
untuk diperiksa.

1357
01:21:45,830 --> 01:21:47,097
(GUN SHOT BANGING)

1358
01:21:47,130 --> 01:21:49,801
(SEMUA BERTERIAK)

1359
01:21:56,540 --> 01:21:58,775
(SIRENS WAILING)

1360
01:21:58,809 --> 01:22:00,242
(PRIA BERTERIAK)

1361
01:22:00,276 --> 01:22:03,212
(GUN SHOTS BANGING)

1362
01:22:33,476 --> 01:22:36,312
(TERENGAH-ENGAH)

1363
01:24:40,366 --> 01:24:43,770
(MUMBLING THROUGH TEARS)

1364
01:24:49,643 --> 01:24:50,509
Aku hanya membiarkannya terjadi.

1365
01:24:50,544 --> 01:24:52,679
Tidak tidak Tidak.

1366
01:24:52,713 --> 01:24:54,715
Aku mencintainya seperti kamu,

1367
01:24:57,183 --> 01:24:58,685
tapi kita harus keluar dari sini.

1368
01:25:01,220 --> 01:25:03,322
Saya tidak bisa meninggalkan dia di sini.

1369
01:25:08,628 --> 01:25:11,363
Aku juga tidak ingin 
meninggalkannya.

1370
01:25:11,396 --> 01:25:14,533
Tapi, tidak ada yang 
bisa kita lakukan untuknya sekarang, yo.

1371
01:25:14,567 --> 01:25:15,868
Kita harus pergi.

1372
01:25:15,901 --> 01:25:17,036
Itu bukan salahku.

1373
01:25:18,403 --> 01:25:19,739
Saya tahu saya tahu.

1374
01:25:21,239 --> 01:25:23,976
Mereka tidak harus membunuhnya.

1375
01:25:24,010 --> 01:25:26,478
Yo, Kharan, dengarkan aku,

1376
01:25:26,511 --> 01:25:29,649
kita harus keluar dari sini 
sebelum polisi datang, oke?

1377
01:25:29,682 --> 01:25:30,850
Ayolah.

1378
01:25:30,883 --> 01:25:33,552
Kita tidak bisa meninggalkannya 
seperti ini.

1379
01:25:36,421 --> 01:25:39,558
Dengar, aku juga tidak ingin 
meninggalkannya, oke?

1380
01:25:39,592 --> 01:25:42,394
Aku peduli padanya sama 
seperti kamu.

1381
01:25:42,427 --> 01:25:43,629
Tapi, jika kita tidak 
keluar dari sini,

1382
01:25:43,663 --> 01:25:45,564
kita akan masuk 
penjara, oke?

1383
01:25:45,598 --> 01:25:46,532
Ayolah!

1384
01:25:46,565 --> 01:25:49,702
Singkirkan aku!

1385
01:25:49,735 --> 01:25:51,704
Persetan dengan polisi!

1386
01:25:51,737 --> 01:25:53,304
Ini bukan siapa-siapa, man!

1387
01:25:53,338 --> 01:25:55,573
Ini adalah teman sialan!

1388
01:25:55,607 --> 01:25:56,941
Saya membutuhkan nigga ini.

1389
01:25:58,710 --> 01:26:02,914
Anda tahu, yo, kami mendesak 
waktu sekarang.

1390
01:26:02,947 --> 01:26:04,816
Baiklah, coba tebak?

1391
01:26:04,849 --> 01:26:05,917
Aku tidak akan meninggalkanmu dari sini 
tanpamu.

1392
01:26:05,950 --> 01:26:07,919
Aku tidak peduli jika aku harus

1393
01:26:07,952 --> 01:26:09,821
menyeretmu keluar dari sini dengan 
kakimu.

1394
01:26:09,854 --> 01:26:11,623
Anda ikut dengan saya, oke?

1395
01:26:13,390 --> 01:26:14,559
Singkirkan aku.

1396
01:26:14,592 --> 01:26:16,961
Anda tahu apa, baiklah.

1397
01:26:17,962 --> 01:26:19,831
Jika Anda tidak ingin pergi,

1398
01:26:19,864 --> 01:26:21,733
lalu setidaknya pikirkan 
tentang putramu.

1399
01:26:22,867 --> 01:26:24,602
Dengar, kamu 
tidak akan pernah melihatnya

1400
01:26:24,636 --> 01:26:26,738
setelah beberapa 
hal seperti ini, oke?

1401
01:26:29,206 --> 01:26:33,078
Ayolah.

1402
01:26:33,111 --> 01:26:33,945
Ayolah.

1403
01:26:50,828 --> 01:26:52,096
Aku sayang kamu.

1404
01:26:59,069 --> 01:27:01,839
(BURUNG Kicauan)

1405
01:27:37,940 --> 01:27:39,307
Ada apa?

1406
01:27:39,341 --> 01:27:41,343
Lama tidak bertemu.

1407
01:27:41,376 --> 01:27:43,478
Yeah, man, aku kedinginan.

1408
01:27:43,512 --> 01:27:45,181
Bagaimana kabar temanmu?

1409
01:27:49,451 --> 01:27:52,088
Saya tidak tahu, berapa banyak?

1410
01:27:52,121 --> 01:27:53,055
Satu dolar.

1411
01:27:59,494 --> 01:28:00,295
Aight, man.

1412
01:28:00,328 --> 01:28:01,329
Terima kasih.

1413
01:28:12,575 --> 01:28:13,810
(MUSIK INSTRUMENTAL MELANCHOLY)

1414
01:28:13,843 --> 01:28:14,911
Sobat, aku seharusnya sudah 
tamat sekolah.

1415
01:28:16,746 --> 01:28:18,780
Satu-satunya hal yang harus saya 
tunjukkan untuk omong kosong ini

1416
01:28:18,814 --> 01:28:21,415
adalah perhiasan, pakaian, 
dan Lexus sialan.

1417
01:28:23,852 --> 01:28:26,621
Kupikir omong kosong ini akan 
memberiku kebahagiaan.

1418
01:28:26,655 --> 01:28:28,990
Sebaliknya, itu hanya 
membawaku lebih dekat ke neraka.

1419
01:28:30,592 --> 01:28:33,061
Saya tidak bisa melihat anak saya saat saya mau,

1420
01:28:33,094 --> 01:28:36,565
Saya masih tinggal di 
rumah dengan ibu saya,

1421
01:28:36,598 --> 01:28:38,733
kadang-kadang aku harus tidur 
di mobilku.

1422
01:28:40,334 --> 01:28:43,271
Aku lelah melihat ke 
belakang sepanjang waktu.

1423
01:28:45,339 --> 01:28:49,244
Hidupku dan keluargaku 
selalu dipertaruhkan,

1424
01:28:49,277 --> 01:28:50,511
dan untuk melengkapinya,

1425
01:28:53,114 --> 01:28:56,184
dua anak laki-laki saya sudah 
mati, ***.

1426
01:29:00,522 --> 01:29:02,423
Terkadang saya ingin 
keluar dari omong kosong ini,

1427
01:29:02,456 --> 01:29:07,294
terus melingkar, 
kotoran itu seperti magnet.

1428
01:29:08,963 --> 01:29:10,798
Ada begitu 
banyak uang yang terlibat.

1429
01:29:13,868 --> 01:29:15,368
Jika ada satu hal yang saya tahu,

1430
01:29:15,401 --> 01:29:18,438
omong kosong itulah yang membuatku 
semakin dekat dan mendekati kematian.

1431
01:29:20,908 --> 01:29:23,077
Sialan gila adalah, 
nigga yang mengubah saya

1432
01:29:23,110 --> 01:29:27,281
ke permainan berbalik melawanku.

1433
01:29:29,884 --> 01:29:30,818
Sial itu gila.

1434
01:29:36,389 --> 01:29:38,092
Ya, mainkan dirimu sendiri, 
bajingan.

1435
01:29:40,794 --> 01:29:44,298
Saya mendapat tiga peluru, masing 
- masing dengan nama Anda di atasnya.

1436
01:29:44,331 --> 01:29:45,833
Aku tidak peduli.

1437
01:29:51,105 --> 01:29:51,939
Berpikir begitu.

1438
01:29:54,674 --> 01:29:56,408
(TERENGAH-ENGAH)

1439
01:29:56,441 --> 01:29:58,745
Muak melihat dari 
balik bahuku, ***.

1440
01:29:59,913 --> 01:30:01,948
Aku harus segera keluar 
dari omong kosong ini.

1441
01:31:01,573 --> 01:31:04,543
(SLAMMING PINTU MOBIL)

1442
01:31:07,245 --> 01:31:10,215
(BIP ALARM MOBIL)

1443
01:31:15,587 --> 01:31:18,690
(GUN SHOTS BANGING)

1444
01:31:18,724 --> 01:31:20,092
Sialan kamu, nigga.

1445
01:31:21,393 --> 01:31:25,163
(GUN SHOTS BANGING)

1446
01:31:25,197 --> 01:31:28,033
(TERENGAH-ENGAH)

1447
01:31:40,411 --> 01:31:43,014
(BEL BERBUNYI)

1448
01:31:53,557 --> 01:31:56,227
(PINTU BERDERIT)

1449
01:32:14,145 --> 01:32:16,347
(DEMAM JANTUNG)

1450
01:32:16,380 --> 01:32:19,049
(AIR BERJALAN)

1451
01:32:31,327 --> 01:32:33,129
Yo, ada apa, Jason?

1452
01:32:35,498 --> 01:32:38,001
Apa yang terjadi malam itu?

1453
01:32:39,169 --> 01:32:40,870
Malam apa

1454
01:32:40,904 --> 01:32:44,908
Anda tahu malam apa yang 
saya bicarakan.

1455
01:32:44,941 --> 01:32:47,677
Nah, nigga, saya tidak tahu 
malam apa yang Anda bicarakan.

1456
01:32:50,080 --> 01:32:52,482
Anda tahu bahwa saudara Anda 
jatuh dengan omong kosong itu.

1457
01:32:54,751 --> 01:32:56,653
Bagaimana dengan saudaraku?

1458
01:32:56,686 --> 01:32:57,887
Untuk apa sikapmu?

1459
01:32:57,921 --> 01:33:00,023
Anda tahu bahwa saudara Anda 
jatuh dengan omong kosong itu.

1460
01:33:01,191 --> 01:33:05,261
Yo, saya tidak tahu apa yang 
Anda bicarakan.

1461
01:33:05,295 --> 01:33:08,130
Yang saya tahu Anda menyebutkan 
nama saudara saya.

1462
01:33:08,163 --> 01:33:10,032
Jika Anda berbicara tentang 
malam itu di pesta,

1463
01:33:11,200 --> 01:33:12,701
dia tidak ada hubungannya dengan itu.

1464
01:33:13,936 --> 01:33:15,871
Jadi, lebih baik kamu keluar 
, sekarang juga.

1465
01:33:18,140 --> 01:33:19,341
Man, persetan denganmu.

1466
01:33:19,374 --> 01:33:21,443
Anda tahu bahwa saudara Anda 
jatuh dengan omong kosong itu.

1467
01:33:23,045 --> 01:33:26,882
(BANGING KERAS DAN HEMAT)

1468
01:33:37,059 --> 01:33:38,595
(MENGETUK PINTU)

1469
01:33:38,627 --> 01:33:39,862
Jason, kamu bangun?

1470
01:33:39,895 --> 01:33:41,363
Ya, bu, aku bangun.

1471
01:33:41,396 --> 01:33:43,566
Dengar, aku terlalu kesal 
denganmu sore ini.

1472
01:33:44,900 --> 01:33:46,068
Dan saya perlu tahu,

1473
01:33:47,236 --> 01:33:48,137
perkelahian macam apa yang 
kamu alami

1474
01:33:48,170 --> 01:33:49,371
untuk membuat diri Anda ditangguhkan?

1475
01:33:49,404 --> 01:33:51,140
Ada apa dengan itu?

1476
01:33:51,173 --> 01:33:52,708
Duduklah saat saya 
berbicara dengan Anda, duduklah.

1477
01:33:52,741 --> 01:33:54,408
Saya tidak tahu, bu.

1478
01:33:55,643 --> 01:33:56,878
Dengar, Jason.

1479
01:33:56,911 --> 01:33:58,379
Aku tahu kamu tipe anak kecil

1480
01:33:58,412 --> 01:34:01,048
untuk tidak hanya bertengkar 
tanpa alasan yang jelas.

1481
01:34:01,082 --> 01:34:02,383
Sekarang, saya ingin Anda memberi tahu saya,

1482
01:34:02,416 --> 01:34:03,851
apa yang sedang terjadi?

1483
01:34:05,686 --> 01:34:07,722
Nah, ingat 
malam itu di pesta itu

1484
01:34:07,755 --> 01:34:08,756
Tim T. dibunuh?

1485
01:34:10,091 --> 01:34:11,192
Ya.

1486
01:34:11,225 --> 01:34:13,027
Nah, Michael ada di sana.

1487
01:34:14,228 --> 01:34:15,930
Apa maksudmu 
Michael ada di sana?

1488
01:34:17,365 --> 01:34:19,901
Mike, Michael ada di sana 
tapi dia tidak melakukan apa-apa.

1489
01:34:21,102 --> 01:34:22,571
Dia dan Macron, mereka 
sedang nongkrong,

1490
01:34:22,604 --> 01:34:24,872
tapi mereka sahabat, dia 
tidak ada hubungannya dengan itu.

1491
01:34:24,906 --> 01:34:25,740
Apa yang terjadi?

1492
01:34:26,908 --> 01:34:28,142
Nah, setiap hari, 
setiap hari,

1493
01:34:28,176 --> 01:34:30,678
Aku punya orang bodoh yang menanyakan 
pertanyaan bodoh

1494
01:34:30,711 --> 01:34:31,746
tentang malam di pesta itu,

1495
01:34:31,779 --> 01:34:33,281
dan pertanyaan tentang Michael.

1496
01:34:34,516 --> 01:34:36,184
Jadi, apa yang mereka katakan?

1497
01:34:36,217 --> 01:34:41,222
Mereka mengatakan hal-hal seperti, "Oh, aku 
mendengar saudaramu ditembak",

1498
01:34:42,422 --> 01:34:43,757
atau, "Michael dan Kharan, 
mereka menembak tempat itu",

1499
01:34:43,790 --> 01:34:45,825
atau, "Saya mendengar saudara Anda 
membunuh seseorang."

1500
01:34:45,859 --> 01:34:47,093
Jadi saya sangat muak,

1501
01:34:47,127 --> 01:34:49,062
dan hanya mengalahkan 
kepala kekacauan yang hidup.

1502
01:34:50,230 --> 01:34:52,600
Baiklah, sekarang, 
saya mendengar anak itu

1503
01:34:52,633 --> 01:34:55,735
pergi ke rumah sakit 
dengan hidung patah.

1504
01:34:55,769 --> 01:34:56,637
Bagus untuk dia.

1505
01:34:57,971 --> 01:34:59,439
Anda tahu apa, Jason?

1506
01:34:59,472 --> 01:35:02,742
Dengar, aku tidak ingin kamu 
mendapat masalah lagi.

1507
01:35:02,776 --> 01:35:04,110
Lihat saya.

1508
01:35:04,144 --> 01:35:06,547
Aku tidak ingin kamu mendapat 
masalah lagi.

1509
01:35:06,581 --> 01:35:10,217
Anda tahu bagaimana lingkungan 
ini, tetapi itu tidak masalah.

1510
01:35:11,652 --> 01:35:14,754
Anda perlu mengabaikan orang-orang ini.

1511
01:35:14,788 --> 01:35:16,256
Ini sulit, bu.

1512
01:35:16,289 --> 01:35:17,891
Saya tahu ini sulit, tetapi 
jika Anda tidak mengabaikannya,

1513
01:35:17,924 --> 01:35:20,227
kau akan berakhir 
sengsara seperti mereka,

1514
01:35:20,260 --> 01:35:21,562
dan aku membesarkanmu dan 
kakakmu lebih baik dari itu.

1515
01:35:21,596 --> 01:35:24,197
Anda lebih baik, Anda 
seperti putra terbaik

1516
01:35:24,231 --> 01:35:25,732
seorang ibu bisa.

1517
01:35:25,765 --> 01:35:28,068
Anda tahu bahwa Michael 
akan segera kuliah.

1518
01:35:29,169 --> 01:35:34,106
Sekarang, dengarkan, aku ingin kau 
membantuku, oke?

1519
01:35:35,274 --> 01:35:36,676
Saya tidak ingin Anda mendapat 
masalah lagi.

1520
01:35:39,178 --> 01:35:41,013
Saya ingin memiliki 
cucu suatu hari nanti.

1521
01:35:44,584 --> 01:35:45,985
Aku akan, aku mencintaimu, bu.

1522
01:35:47,019 --> 01:35:48,254
Aku juga mencintaimu, Jason.

1523
01:35:50,990 --> 01:35:52,424
♪ Langsung jalankan game ♪

1524
01:35:52,458 --> 01:35:53,826
♪ Jangan takut 
merusak otakmu ♪

1525
01:35:53,859 --> 01:35:55,094
♪ Dua tembakan untuk mengakhiri hari-harimu ♪

1526
01:35:55,127 --> 01:35:56,663
♪ Anak laki-laki desa, kami 
tidak bermain-main ♪

1527
01:35:56,696 --> 01:35:58,665
♪ Tryna ambil milikku, aku 
mencapai garis pinggang ♪

1528
01:35:58,698 --> 01:35:59,633
Sial!

1529
01:36:00,966 --> 01:36:03,168
Balikkan ini, 
bajingan, ini omong kosong itu.

1530
01:36:03,202 --> 01:36:04,903
Ini selai!

1531
01:36:04,937 --> 01:36:08,508
Nah man, Anda melakukannya bajingan, 
lihat, saya mengemudi, man.

1532
01:36:09,775 --> 01:36:13,078
Oh sial, yo nigga, 
yo, itu lima oh,

1533
01:36:13,112 --> 01:36:15,047
dinginkan bajingan, 
matikan omong kosong itu!

1534
01:36:15,948 --> 01:36:17,850
Man, persetan dengan mereka niggas, man.

1535
01:36:17,883 --> 01:36:20,318
Yo nigga, kamu gila?

1536
01:36:20,351 --> 01:36:21,520
Yo, kita punya banyak 
artileri

1537
01:36:21,553 --> 01:36:23,254
di bajingan ini, 
membusungkan L dan kotoran.

1538
01:36:23,288 --> 01:36:26,858
Nigga, tolak omong kosong ini.

1539
01:36:26,891 --> 01:36:28,359
Yo, tenanglah, bajingan.

1540
01:36:28,393 --> 01:36:30,895
Mereka niggas tidak ingin 
menguji omong kosong ini.

1541
01:36:32,163 --> 01:36:34,065
Anda tahu mereka tidak 
ingin bercinta dengan kami.

1542
01:36:35,366 --> 01:36:36,868
Man, yo, tunggu.

1543
01:36:36,901 --> 01:36:38,202
Tidak tidak tidak tidak.

1544
01:36:40,004 --> 01:36:41,573
Ah, ayolah.

1545
01:36:43,241 --> 01:36:44,242
Ah, ayolah.

1546
01:36:46,244 --> 01:36:47,912
Anda melihat omong kosong ini?

1547
01:36:49,414 --> 01:36:51,316
Bukankah ini indah?

1548
01:36:53,652 --> 01:36:54,819
Yeah sayang.

1549
01:36:54,852 --> 01:36:55,853
Anda tahu dia cantik.

1550
01:36:58,056 --> 01:37:00,291
Anda bodoh, man.

1551
01:37:00,325 --> 01:37:03,227
Mengapa Anda tidak memasukkan 
kembali kotoran itu ke dalam tas?

1552
01:37:03,261 --> 01:37:06,097
Aw man, kamu 
sedikit jalang, man.

1553
01:37:08,432 --> 01:37:10,802
Apapun, bung, apapun.

1554
01:37:10,834 --> 01:37:11,769
Sial, sial!

1555
01:37:16,273 --> 01:37:20,010
Yo, kamu lihat semua 
omong kosong yang dimiliki bajingan itu?

1556
01:37:20,043 --> 01:37:22,346
Dia memiliki semua jenis kotoran.

1557
01:37:22,379 --> 01:37:24,549
Sobat, aku ingin mengambil semuanya.

1558
01:37:24,582 --> 01:37:26,316
Tahu apa yang saya katakan?

1559
01:37:26,350 --> 01:37:28,318
Maksudku, ya, dia memang 
memiliki terlalu banyak wajah

1560
01:37:28,352 --> 01:37:31,088
di atas bajingan itu,

1561
01:37:31,121 --> 01:37:35,392
yo, selain manusia, 
disinilah kita mendapatkan panasnya.

1562
01:37:35,425 --> 01:37:38,228
Nigga, aku tidak peduli!

1563
01:37:38,261 --> 01:37:39,429
Aku masih akan merampok pantatnya.

1564
01:37:39,463 --> 01:37:40,897
Anda tahu apa yang saya katakan?

1565
01:37:43,033 --> 01:37:45,335
Oh yo, yo, matikan 
jendela itu, matikan jendela itu.

1566
01:37:45,369 --> 01:37:47,705
Yo, kenapa, apa yang bagus, bung?

1567
01:37:49,272 --> 01:37:51,441
Bukankah bajingan 
di sana itu Michael?

1568
01:37:54,276 --> 01:37:56,613
Oh, ya!

1569
01:37:56,646 --> 01:37:59,148
Yo, itu nigga yang 
saya ceritakan.

1570
01:38:00,316 --> 01:38:03,119
Dia dan Kharan 
seperti, sangat marah, yo.

1571
01:38:03,152 --> 01:38:06,556
Dia seperti, di samping membunuhnya 
atau omong kosong, man.

1572
01:38:06,590 --> 01:38:08,290
Nah, yo, kita akan melakukan nigga ini,

1573
01:38:08,324 --> 01:38:11,561
Karena aku tahu dia akan bersantai 
dengan Kharan di bawah, man.

1574
01:38:11,595 --> 01:38:12,428
Tentu saja.

1575
01:38:13,963 --> 01:38:14,964
Ya bung.

1576
01:38:15,998 --> 01:38:17,400
Saya mengatakan kepada nigga ini, Daniel,

1577
01:38:17,433 --> 01:38:19,636
Michael adalah 
bajingan licik.

1578
01:38:21,671 --> 01:38:23,507
Memberkati nigga saya, pria D.

1579
01:38:31,581 --> 01:38:33,583
PRIA: Ayo pergi.

1580
01:38:33,617 --> 01:38:36,152
(BOUNCING BOLA)

1581
01:38:36,185 --> 01:38:39,288
(SNEAKERS MENDEIT)

1582
01:38:41,090 --> 01:38:45,193
(MUSIK INSTRUMENTAL MENCURIGAKAN)

1583
01:40:21,120 --> 01:40:22,288
Saya, Michael!

1584
01:40:24,625 --> 01:40:28,027
(GUN SHOTS BANGING)

1585
01:40:28,060 --> 01:40:29,730
Bajingan punk.

1586
01:40:35,769 --> 01:40:39,873
(MUSIK INSTRUMENTAL MENCURIGAKAN)

1587
01:40:43,810 --> 01:40:44,645
Michael.

1588
01:41:12,304 --> 01:41:15,340
(GUN SHOTS SWOOSHING)

1589
01:42:01,052 --> 01:42:04,421
(SLAMMING PINTU MOBIL)

1590
01:42:04,455 --> 01:42:07,058
(AIR BERJALAN)

1591
01:42:12,664 --> 01:42:15,533
(MENGETUK PINTU)

1592
01:42:24,676 --> 01:42:25,677
Siapa ini?

1593
01:42:27,244 --> 01:42:28,079
Siapa ini?

1594
01:42:29,213 --> 01:42:30,048
Kharan.

1595
01:42:34,019 --> 01:42:36,688
(PINTU BERDERIT)

1596
01:42:40,692 --> 01:42:41,526
Apa kabar?

1597
01:42:42,526 --> 01:42:43,527
Aku baik-baik saja Anda?

1598
01:42:44,662 --> 01:42:46,063
Aku sudah lama tidak melihatmu.

1599
01:42:47,564 --> 01:42:48,398
Ya.

1600
01:42:49,900 --> 01:42:51,935
Itulah yang ingin saya 
bicarakan dengan Anda.

1601
01:42:54,672 --> 01:42:55,506
Bolehkah saya masuk?

1602
01:43:00,044 --> 01:43:03,981
Ibu dan ayahku pergi 
untuk akhir pekan, kurasa begitu.

1603
01:43:04,014 --> 01:43:06,684
(PINTU BERDERIT)

1604
01:43:13,023 --> 01:43:13,924
Dimana bayinya?

1605
01:43:13,957 --> 01:43:15,258
Dia sedang tidur di kamar.

1606
01:43:16,459 --> 01:43:17,961
Apakah Anda mendengar tentang 
Michael dan Jason?

1607
01:43:20,430 --> 01:43:21,264
Ya.

1608
01:43:23,399 --> 01:43:25,969
Saya baru saja kembali dari 
rumah sakit setelah melihat Mike.

1609
01:43:28,204 --> 01:43:29,238
Dia baik-baik saja.

1610
01:43:30,707 --> 01:43:32,207
Tapi, bagaimana dengan saudaranya?

1611
01:43:35,243 --> 01:43:37,146
Dia sangat kacau 
setelah apa yang terjadi.

1612
01:43:38,915 --> 01:43:39,916
Dia bahkan tidak benar.

1613
01:43:41,884 --> 01:43:43,318
Apa yang akan terjadi padanya?

1614
01:43:47,657 --> 01:43:49,257
Pistol yang dia miliki adalah milik Jeff,

1615
01:43:50,760 --> 01:43:52,929
dan Jeff sudah memiliki 
tubuh di atasnya, jadi,

1616
01:43:54,764 --> 01:43:57,299
mereka akan membunuhnya 
dengan kedua pembunuhan itu.

1617
01:43:57,332 --> 01:44:00,570
(Mendesah) Ya ampun.

1618
01:44:00,603 --> 01:44:01,838
Saya tahu dia pasti takut.

1619
01:44:07,944 --> 01:44:09,979
Aku akan mengunjunginya 
setiap ada kesempatan.

1620
01:44:11,346 --> 01:44:14,416
Saya hanya berharap mereka meredakannya 
, ini adalah pelanggaran pertamanya.

1621
01:44:17,919 --> 01:44:20,155
Jason tidak 
pantas menerima ini sama sekali.

1622
01:44:20,188 --> 01:44:21,089
Tak satu pun dari mereka yang melakukannya.

1623
01:44:22,657 --> 01:44:25,060
Jadi, untuk apa kamu datang ke 
sini, Kharan?

1624
01:44:25,093 --> 01:44:28,830
Anda membutuhkan bahu untuk bersandar 
, tempat untuk bersembunyi?

1625
01:44:28,864 --> 01:44:30,397
Anda tahu Anda berikutnya, saya minta maaf,

1626
01:44:30,431 --> 01:44:32,067
tapi aku tidak bisa terlihat 
disekitarmu lagi.

1627
01:44:32,100 --> 01:44:33,201
Aku tahu.

1628
01:44:35,036 --> 01:44:36,104
Itulah kenapa aku disini.

1629
01:44:37,539 --> 01:44:39,306
Saya sedang memikirkan 
tentang apa yang Anda katakan.

1630
01:44:41,375 --> 01:44:42,844
Apa yang terjadi?

1631
01:44:42,878 --> 01:44:44,679
Semuanya mati, sekarang kau 
akan merangkak kembali?

1632
01:44:44,713 --> 01:44:46,782
Apa yang kamu bicarakan 
, merangkak kembali?

1633
01:44:49,785 --> 01:44:50,619
Lihat,

1634
01:44:51,787 --> 01:44:54,156
Saya tidak di sini karena mereka,

1635
01:44:54,189 --> 01:44:56,490
Saya di sini karena 
Anda dan bayinya.

1636
01:44:56,525 --> 01:44:59,360
Saya bersedia melakukan apa saja 
untuk membuat ini berhasil.

1637
01:44:59,393 --> 01:45:01,196
Kharan, aku tidak 
berurusan denganmu,

1638
01:45:01,229 --> 01:45:05,033
pembunuhan, obat-obatan, 
senjata, tidak satupun dari itu.

1639
01:45:05,066 --> 01:45:08,035
Saya tidak mengambil risiko 
pada saya dan kehidupan anak saya.

1640
01:45:08,068 --> 01:45:10,538
Saya tahu, dan itulah mengapa 
saya menyingkirkan semuanya.

1641
01:45:11,972 --> 01:45:14,175
Tas saya sudah dikemas, saat kita berbicara.

1642
01:45:14,208 --> 01:45:15,609
Aku mendapat pekerjaan ini di 
selatan, jadi kita bisa ...

1643
01:45:15,643 --> 01:45:17,044
Tunggu, tunggu, tunggu sebentar.

1644
01:45:18,245 --> 01:45:20,380
Apakah Anda benar-benar mengharapkan 
saya untuk percaya itu?

1645
01:45:21,849 --> 01:45:24,285
Saya memiliki kehidupan yang baik di sini.

1646
01:45:24,317 --> 01:45:25,485
Aku tidak pergi kemana-mana denganmu,

1647
01:45:25,519 --> 01:45:28,055
hanya karena merenggut 
nyawa untuk hilang

1648
01:45:28,088 --> 01:45:30,224
sampai kamu akhirnya bangun.

1649
01:45:30,257 --> 01:45:31,058
Lihat, Pam.

1650
01:45:31,091 --> 01:45:33,027
Tidak, kamu lihat.

1651
01:45:36,831 --> 01:45:38,799
Jason, Michael, 
Timothy, dan Jeff

1652
01:45:38,833 --> 01:45:40,400
semuanya sangat dekat denganmu.

1653
01:45:42,536 --> 01:45:45,773
Dengan Anda menjual obat-obatan, Anda membahayakan 
nyawa setiap orang.

1654
01:45:47,274 --> 01:45:49,243
Anda benar-benar telah membantu 
mengacaukan tempat ini dengan buruk,

1655
01:45:49,276 --> 01:45:51,111
itu bahkan tidak sama lagi.

1656
01:45:53,446 --> 01:45:54,547
Dan kemudian, yang Anda lakukan hanyalah mengajar

1657
01:45:54,581 --> 01:45:56,883
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
generasi muda apa yang harus dilakukan.

1658
01:45:56,916 --> 01:45:58,918
Itulah mengapa kami memiliki 
hal negatif seperti itu,

1659
01:45:58,952 --> 01:46:02,055
negativitas seperti itu 
berputar di sekitar kita,

1660
01:46:02,088 --> 01:46:03,990
karena binatang menyukaimu.

1661
01:46:04,023 --> 01:46:06,526
Kenapa kamu terus 
mengomel padaku, yo?

1662
01:46:06,559 --> 01:46:08,795
Apa yang tidak bisa Anda 
beri saya kesempatan lagi?

1663
01:46:09,762 --> 01:46:12,431
Kharan, aku memberimu kesempatan,

1664
01:46:12,464 --> 01:46:14,433
dan saya hamil,

1665
01:46:14,466 --> 01:46:17,270
kemudian Anda menjadi 
pengedar narkoba.

1666
01:46:17,303 --> 01:46:20,240
Itu saja Anda pengedar narkoba 
, Anda semua gelandangan.

1667
01:46:20,273 --> 01:46:24,611
Sial, wanita mana yang menginginkan 
karier pengedar narkoba, ya?

1668
01:46:26,079 --> 01:46:27,313
Anda tidak mengerti.

1669
01:46:28,480 --> 01:46:30,415
Anda tidak tahu seperti apa 
hidup saya,

1670
01:46:30,449 --> 01:46:32,252
yo, ayahku tidak 
peduli tentang aku.

1671
01:46:32,285 --> 01:46:33,286
Dan saya harus melakukan apa yang harus saya lakukan

1672
01:46:33,319 --> 01:46:34,554
untuk merawat ibuku juga.

1673
01:46:34,587 --> 01:46:35,922
Oh itu benar.

1674
01:46:35,955 --> 01:46:38,124
Aku lupa, kamu memiliki kehidupan yang sulit.

1675
01:46:38,157 --> 01:46:40,392
Seperti kita semua tidak?

1676
01:46:40,425 --> 01:46:42,094
Aku tidak merasa kasihan padamu.

1677
01:46:43,461 --> 01:46:44,863
Satu-satunya orang yang aku 
kasihan adalah temanmu,

1678
01:46:44,897 --> 01:46:47,499
karena Anda memiliki 
kesempatan kedua , mereka tidak.

1679
01:46:50,502 --> 01:46:52,738
Lihat, bisakah kamu pergi?

1680
01:46:52,771 --> 01:46:55,107
Pergi dan mulai hidup baru Anda.

1681
01:47:06,785 --> 01:47:09,453
(PINTU BERDERIT)

1682
01:47:12,691 --> 01:47:13,525
Pergilah.

1683
01:47:16,695 --> 01:47:17,963
Anda akan menyesali ini.

1684
01:47:17,996 --> 01:47:20,666
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu.

1685
01:47:23,835 --> 01:47:25,404
(MUSIK INSTRUMENTAL MELANCHOLY)

1686
01:47:25,436 --> 01:47:27,839
(PAM MENANGIS)

1687
01:47:42,186 --> 01:47:44,689
Semuanya berantakan,

1688
01:47:48,125 --> 01:47:50,227
Saya tidak tahu mengapa saya memiliki 
kekhawatiran di dunia ini.

1689
01:47:53,664 --> 01:47:56,067
Saya berharap saya bisa memundurkan 
waktu, dan mulai lagi.

1690
01:48:00,905 --> 01:48:05,042
Ya Tuhan, Anda tahu, saya 
sangat merindukan anak laki-laki saya.

1691
01:48:05,076 --> 01:48:07,044
Itu tidak mungkin 
semua salahku.

1692
01:48:09,680 --> 01:48:11,048
Aku tidak percaya omong kosong ini.

1693
01:48:13,317 --> 01:48:18,321
Aku punya segalanya, 
uang teman , perhiasan, mobil, wanita.

1694
01:48:21,524 --> 01:48:22,759
Sekarang, saya tidak punya apa-apa.

1695
01:48:25,428 --> 01:48:28,765
Saya lebih muda, saya pikir 
saya berada di bawah tekanan.

1696
01:48:54,691 --> 01:48:57,994
PRIA: Buka 
pintunya, bajingan.

1697
01:48:58,028 --> 01:49:01,564
(GUN SHOTS BANGING)

1698
01:49:01,598 --> 01:49:02,732
Bayar kembali, bajingan.

1699
01:49:11,306 --> 01:49:12,674
(HATI DUKUNG POUNDING)

1700
01:49:12,708 --> 01:49:14,910
(BATUK)

1701
01:49:31,293 --> 01:49:33,262
Aku berharap 
semua ini hanya mimpi.

1702
01:50:01,523 --> 01:50:03,157
Yo, tunggu, bung.

1703
01:50:03,191 --> 01:50:04,459
Ya, aku datang 
sekarang, oke?

1704
01:50:05,860 --> 01:50:08,362
Man, kamu masih bercinta 
dengan mereka niggas ass pussy?

1705
01:50:09,864 --> 01:50:12,501
Ayolah, kawan, kamu tahu 
mereka adalah anak laki-laki saya.

1706
01:50:12,534 --> 01:50:13,935
Man, persetan dengan mereka niggas.

1707
01:50:15,937 --> 01:50:17,271
Pikirkan tentang apa yang saya katakan.

1708
01:50:18,840 --> 01:50:20,608
Jika Anda muak berjuang, 
Anda ingin turun,

1709
01:50:20,641 --> 01:50:23,911
dan menghasilkan 
uang nyata , saya mendapatkan Anda.

1710
01:50:23,945 --> 01:50:24,779
Aight?

1711
01:50:32,887 --> 01:50:36,624
Nah, kawan, saya 
pikir saya buruk,

1712
01:50:36,657 --> 01:50:39,694
tapi kenyataannya,

1713
01:50:43,063 --> 01:50:44,898
Aku bukan orang yang 
buruk, kawan.

1714
01:50:46,733 --> 01:50:47,568
Yo, kamu begadang.

1715
01:50:49,570 --> 01:50:51,104
Anda tahu saya 
menahannya, nigga.

1716
01:50:51,138 --> 01:50:51,972
Aight.

1717
01:51:02,249 --> 01:51:03,049
Apa kabar kawan?

1718
01:51:03,083 --> 01:51:04,017
Apa yang baik?

1719
01:51:06,887 --> 01:51:07,821
Apa yang dia katakan padamu?

1720
01:51:09,022 --> 01:51:11,391
Oh, kami baru saja 
menendangnya.

1721
01:51:11,424 --> 01:51:13,393
Kami sudah lama tidak bertemu 
, itu saja.

1722
01:51:13,426 --> 01:51:14,895
Aku sangat benci pria itu,

1723
01:51:14,928 --> 01:51:16,062
untuk apa kau berbicara dengannya?

1724
01:51:16,096 --> 01:51:17,998
Bahkan tidak seperti itu, yo!

1725
01:51:18,031 --> 01:51:19,900
Yo, tunggu, bung.

1726
01:51:19,933 --> 01:51:21,801
Saya dibayar hari ini, yo.

1727
01:51:21,835 --> 01:51:23,571
Lihat filmnya.

1728
01:51:23,604 --> 01:51:25,071
Kudengar akan ada 
madu gila di sana hari ini.

1729
01:51:25,105 --> 01:51:25,939
Aight.

1730
01:51:27,407 --> 01:51:28,609
Ayolah!

1731
01:51:41,887 --> 01:51:45,559
(UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)

1732
01:51:46,725 --> 01:51:48,727
Aku senang 
semua ini hanya mimpi.

