0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:18,686 --> 00:00:20,253
<i>Jadi, inilah saya.</i>

2
00:00:20,287 --> 00:00:22,657
Berlutut 
di atas pasir,

3
00:00:22,690 --> 00:00:25,627
hampir persis di tempat 
saya berada tujuh tahun sebelumnya,

4
00:00:25,660 --> 00:00:27,394
menciumnya.

5
00:00:27,427 --> 00:00:29,396
Gelombang menerjang 
di latar belakang,

6
00:00:29,429 --> 00:00:33,333
matahari 
bersinar di mata hijaunya yang sangat indah.

7
00:00:33,367 --> 00:00:36,269
Dan aku memegang 
cincin berlian,

8
00:00:36,303 --> 00:00:38,405
memintanya untuk menikah denganku,

9
00:00:38,438 --> 00:00:39,607
yang saya simpan untuk

10
00:00:39,641 --> 00:00:41,508
selama tiga tahun, 
omong-omong.

11
00:00:41,541 --> 00:00:43,577
Setelah 15 menit 
mencurahkan jiwaku,

12
00:00:43,611 --> 00:00:45,847
mengatakan padanya 
betapa hebatnya dia

13
00:00:45,880 --> 00:00:48,515
dan betapa indahnya 
hidup kita sekarang

14
00:00:48,548 --> 00:00:51,551
dan bagaimana ... dan bagaimana ... dan bagaimana ... 
dan bagaimana ... dan bagaimana masa depan kita

15
00:00:51,585 --> 00:00:53,855
tidak lain adalah 
titik terang yang besar dan berkilau .

16
00:00:57,625 --> 00:00:59,393
Maksud saya, 
apa yang akan Anda katakan?

17
00:00:59,426 --> 00:01:00,862
Anda akan mengatakan sesuatu?

18
00:01:00,895 --> 00:01:02,964
Tapi, tidak, tidak, tidak. 
Tidak ada.

19
00:01:02,997 --> 00:01:06,199
Seperti, tidak sama sekali.

20
00:01:06,233 --> 00:01:09,704
Seperti, hanya jangkrik.

21
00:01:09,737 --> 00:01:11,873
Dan kemudian air mata.

22
00:01:11,906 --> 00:01:13,240
Air mata mengalir 
di wajahku,

23
00:01:13,273 --> 00:01:15,208
tapi ini bukanlah 
air mata kebahagiaan.

24
00:01:15,242 --> 00:01:16,644
Tidak.

25
00:01:16,678 --> 00:01:18,880
Ini bukan air mata, 
"Ya Tuhan,

26
00:01:18,913 --> 00:01:20,715
sekarang hidup kita 
masuk akal bersama

27
00:01:20,748 --> 00:01:21,983
dan kami akan 
memiliki empat anak

28
00:01:22,016 --> 00:01:24,484
dan kami akan 
tinggal di Seattle. "

29
00:01:24,518 --> 00:01:25,887
Tidak.

30
00:01:25,920 --> 00:01:27,789
Ini adalah, "Bagaimana kalau 
aku membuka dadamu,

31
00:01:27,822 --> 00:01:30,424
Aku mengambil kotoran besar 
di dalamnya,

32
00:01:30,457 --> 00:01:31,926
Saya ritsletingnya, saya membungkus Anda dengan 
lakban,

33
00:01:31,959 --> 00:01:34,428
Saya menempatkan Anda di kursi, 
saya meletakkan tali di leher Anda,

34
00:01:34,461 --> 00:01:39,499
dan kemudian aku menendang kursi 
dari bawahmu "air mata.

35
00:01:39,533 --> 00:01:43,303
Karena, tahukah Anda? 
Dia berkata, "Saya bertemu seseorang yang baru.

36
00:01:43,336 --> 00:01:47,307
Saya bertemu seseorang dengan sedikit lebih 
stabil, "katanya.

37
00:01:47,340 --> 00:01:49,242
Dia 
berkata , "Bagaimana kamu akan menjagaku

38
00:01:49,276 --> 00:01:51,378
saat saya hamil? "

39
00:01:51,411 --> 00:01:55,750
Um, berapa sewa 
kamar lagi?

40
00:01:55,783 --> 00:01:57,852
Oh iya. 
Benar, benar.

41
00:01:57,885 --> 00:02:00,755
Jadi, pada dasarnya itu 
seribu dolar, habis.

42
00:02:03,725 --> 00:02:06,359
Oke, eh, sebenarnya 
tidak terlalu buruk.

43
00:02:08,730 --> 00:02:11,465
Saya akan lulus.

44
00:02:11,498 --> 00:02:12,667
Bagus.

45
00:02:12,700 --> 00:02:14,434
Baik.

46
00:02:14,468 --> 00:02:15,970
Bagus.

47
00:02:16,003 --> 00:02:17,839
Aku hanya akan ...

48
00:02:17,872 --> 00:02:19,439
Saya akan pergi.

49
00:02:25,613 --> 00:02:27,648
Oh, tentu saja 
kamu akan lulus,

50
00:02:27,682 --> 00:02:30,818
Dasar Siwa Pengisap Jiwa 
Pelacur!

51
00:02:30,852 --> 00:02:32,552
Mengapa Anda tidak langsung 
saja dan keran kacang

52
00:02:32,586 --> 00:02:34,889
testis Greg yang malang 
dan merobek uvulanya

53
00:02:34,922 --> 00:02:36,423
saat Anda melakukannya!

54
00:02:36,456 --> 00:02:43,530
Dapatkan sejalan, 
Anda sialan cracker pirang!

55
00:02:43,563 --> 00:02:45,332
Hei, Ms. Dalton.

56
00:02:45,365 --> 00:02:46,433
Senang bertemu denganmu 
pagi ini.

57
00:02:46,466 --> 00:02:49,536
Hei!

58
00:02:49,569 --> 00:02:51,806
Cintai pemandangan baru itu!

59
00:02:51,839 --> 00:02:53,641
Tanaman keras pembunuh.

60
00:04:01,976 --> 00:04:04,879
<i>Sekali waktu, 
seorang penulis bercita-cita yang buruk</i>

61
00:04:04,912 --> 00:04:07,682
<i>bernama Greg 
tenggelam dalam patah hati.</i>

62
00:04:07,715 --> 00:04:09,516
<i>Cinta dalam hidupnya, Ashley,</i>

63
00:04:09,549 --> 00:04:11,085
<i>baru saja mengacaukannya</i>

64
00:04:11,118 --> 00:04:13,621
<i>dari 
terapis pasangan mereka , Dr. Wilbon.</i>

65
00:04:13,654 --> 00:04:15,723
<i>Ini memulai 
kisah sedih dan sedih</i>

66
00:04:15,756 --> 00:04:19,060
<i>seorang pecandu cinta yang putus asa 
mencoba menemukan cinta sekali lagi.</i>

67
00:04:19,093 --> 00:04:22,730
<i>Dan di sepanjang jalan, 
teman sekamar juga.</i>

68
00:04:34,141 --> 00:04:36,844
Greg, itu adikmu. 
Bangun.

69
00:04:45,485 --> 00:04:46,621
Oh.

70
00:04:46,654 --> 00:04:48,189
Itu ada.

71
00:04:57,098 --> 00:04:59,667
Argh.

72
00:04:59,700 --> 00:05:01,468
Oh, Tuhan, itu kamu.

73
00:05:06,874 --> 00:05:08,743
Ibu bilang kamu masih 
tidak bisa menemukan teman sekamar?

74
00:05:08,776 --> 00:05:11,646
Ya, belum.

75
00:05:11,679 --> 00:05:12,847
Saya sedang selektif.

76
00:05:12,880 --> 00:05:14,048
Ya.

77
00:05:14,081 --> 00:05:15,783
Oh, hei, omong-omong, Greg.

78
00:05:15,816 --> 00:05:19,053
Dan dan aku mengadakan 
pesta makan malam kecil pada hari Sabtu

79
00:05:19,086 --> 00:05:20,621
dan menurutku 
kamu harus datang.

80
00:05:20,655 --> 00:05:22,657
Mm, saya tidak tahu.

81
00:05:22,690 --> 00:05:24,959
Saya agak ragu-ragu 
tentang manusia sekarang.

82
00:05:24,992 --> 00:05:26,459
Oh, berbicara tentang manusia,

83
00:05:26,493 --> 00:05:28,696
tolong jangan lewatkan 
latihan 3:00 sore Anda

84
00:05:28,729 --> 00:05:30,197
dengan pelatih saya, Hector.

85
00:05:30,231 --> 00:05:31,732
Oh, persetan denganku.

86
00:05:31,766 --> 00:05:33,500
Jules, kupikir 
kita menjadwalkan ulang itu.

87
00:05:33,533 --> 00:05:36,771
Tidak, kami tidak menjadwalkan ulang itu. 
Anda membutuhkan endorfin.

88
00:05:36,804 --> 00:05:40,675
Oh, sialan, Jules. 
Tidak, saya tidak butuh endorfin.

89
00:05:40,708 --> 00:05:41,842
Saya baik-baik saja.

90
00:05:44,979 --> 00:05:46,881
Anda berantakan, Greg.

91
00:05:46,914 --> 00:05:49,617
Dan Anda harus berhenti ... 
berhenti minum itu,

92
00:05:49,650 --> 00:05:51,518
kecuali jika Anda ingin muntah 
pada sesi Anda.

93
00:05:51,551 --> 00:05:53,154
Silahkan.

94
00:05:53,187 --> 00:05:55,990
Pfft, seberapa keras 
latihan pria Hector ini?

95
00:06:02,897 --> 00:06:04,832
Saya ingin 20 push-up, 
prajurit.

96
00:06:04,865 --> 00:06:08,135
Ya Tuhan. 
Tentara?

97
00:06:08,169 --> 00:06:10,671
Pikir saya ... 
pikir saya ...

98
00:06:10,705 --> 00:06:13,506
Ya Tuhan, saya pikir 
saya akan mengalami serangan jantung.

99
00:06:13,540 --> 00:06:14,675
Lepaskan pasukanku.

100
00:06:14,709 --> 00:06:15,810
Maafkan saya?

101
00:06:15,843 --> 00:06:17,611
Turunkan skuadronku 
sekarang.

102
00:06:17,645 --> 00:06:18,879
Pasukan Anda?

103
00:06:18,913 --> 00:06:21,182
Saya tidak ingin 
ada banci

104
00:06:21,215 --> 00:06:23,550
anak mama 
di skuadron saya.

105
00:06:23,583 --> 00:06:25,219
Pergilah.

106
00:06:41,736 --> 00:06:43,536
<i>Saya bukan pecandu cinta.</i>

107
00:06:43,570 --> 00:06:45,172
Tidak.

108
00:06:45,206 --> 00:06:46,941
Sangat normal 
untuk menjadi emosional

109
00:06:46,974 --> 00:06:48,575
selama komedi romantis.

110
00:06:54,682 --> 00:06:58,652
Bu, bagaimana aku 
bisa mendapatkan pekerjaan dan teman sekamar

111
00:06:58,686 --> 00:07:00,688
dan mengerjakan tulisan saya?

112
00:07:00,721 --> 00:07:04,258
Hmm? Anda mengira Dalton Trumbo 
memposting iklan craigslist

113
00:07:04,291 --> 00:07:06,694
dan berkeliling 
menggunakan Uber di akhir pekan?

114
00:07:06,727 --> 00:07:08,595
Tidak.

115
00:07:11,966 --> 00:07:15,169
Ya, menulis itu bagus.

116
00:07:20,875 --> 00:07:22,575
Baiklah, sapa 
Mary Jane untukku.

117
00:07:25,713 --> 00:07:26,914
Saya juga mencintaimu.

118
00:07:26,947 --> 00:07:28,215
Selamat tinggal.

119
00:07:56,944 --> 00:07:59,180
Saya tidur 
dengan terapis pasangan kami.

120
00:08:15,162 --> 00:08:16,831
Ya Tuhan.

121
00:08:16,864 --> 00:08:19,100
Oh.

122
00:08:26,440 --> 00:08:28,008
Ya Tuhan.

123
00:08:29,677 --> 00:08:30,778
Sial.

124
00:08:34,148 --> 00:08:36,150
Persetan, Dr. Wilbon!

125
00:08:38,752 --> 00:08:41,322
Jadi, Anda mengalami 
mimpi berulang yang sama tadi malam.

126
00:08:41,355 --> 00:08:43,958
Iya. 
Dokter adalah yang terburuk.

127
00:08:43,991 --> 00:08:46,660
Bagaimana mimpi itu membuat Anda merasa 
ketika Anda bangun?

128
00:08:46,694 --> 00:08:48,696
Oh, pfft, bagus sekali.

129
00:08:48,729 --> 00:08:50,664
Maksud saya, saya menyukai kenyataan 
bahwa cinta dalam hidup saya

130
00:08:50,698 --> 00:08:52,833
sedang meniduri 
terapis pasangan kita.

131
00:08:52,867 --> 00:08:54,702
Anda masih dalam fase kemarahan.

132
00:08:54,735 --> 00:08:56,137
Itu akan mereda.

133
00:08:56,170 --> 00:08:58,372
Dan, Greg, kamu tahu 
mimpi ini tidak nyata.

134
00:08:58,405 --> 00:09:01,175
Ya, tapi 
Dr. Wilbon-nya sangat nyata.

135
00:09:01,208 --> 00:09:04,211
Benar, itu menyebalkan dengan 
sangat buruk.

136
00:09:04,245 --> 00:09:05,880
Apakah itu seharusnya 
membantu?

137
00:09:05,913 --> 00:09:07,781
Jalan terus.

138
00:09:07,815 --> 00:09:09,717
Bagaimana denganmu, Dok? 
Apakah Anda pernah bercinta dengan klien?

139
00:09:09,750 --> 00:09:13,721
Aku tidak akan pernah tidur 
dengan cantik, sensual,

140
00:09:13,754 --> 00:09:18,092
paha mentega, payudara 
yang bisa melukai dada pria,

141
00:09:18,125 --> 00:09:22,763
lembah yang luas, 
lesung pipit di pantatnya ...

142
00:09:35,009 --> 00:09:36,076
Dokter?

143
00:09:36,110 --> 00:09:37,811
Iya? 
Oh maafkan saya.

144
00:09:37,845 --> 00:09:39,280
Sangat menyesal. 
Anda mengatakan?

145
00:09:39,313 --> 00:09:41,815
Ya, 
klien yang membentur .

146
00:09:41,849 --> 00:09:43,250
Oh, benar, benar. 
Cukup tentang saya.

147
00:09:43,284 --> 00:09:44,752
Bagaimana kabarmu, secara umum?

148
00:09:44,785 --> 00:09:50,224
Saya tidak tahu. Maksudku...

149
00:09:50,257 --> 00:09:51,992
Itu adalah roller coaster 
emosi.

150
00:09:52,026 --> 00:09:53,794
Anda tahu, beberapa hari baik, 
beberapa hari buruk.

151
00:09:53,827 --> 00:09:54,995
Sebenarnya, kebanyakan hari buruk.

152
00:09:55,029 --> 00:09:56,497
Sebenarnya, kebanyakan hari yang mengerikan,

153
00:09:56,530 --> 00:09:58,199
seperti hari-hari yang mengerikan.

154
00:09:58,232 --> 00:10:02,002
Seperti curl-up-in-a-ball 
dan fall-down-a-deep-dark-well,

155
00:10:02,036 --> 00:10:03,904
menghancurkan-sumsum tulang belakang Anda- 
pada-dampak-

156
00:10:03,938 --> 00:10:08,042
dan 
hari-hari yang mengerikan tenggelam dalam enam inci-air .

157
00:10:08,075 --> 00:10:09,376
Izinkan saya menanyakan sesuatu, Greg.

158
00:10:09,410 --> 00:10:11,278
Apakah kamu sudah berolahraga 
belakangan ini,

159
00:10:11,312 --> 00:10:13,914
melakukan 
aktivitas fisik?

160
00:10:13,948 --> 00:10:16,016
Oh, Tuhan, kamu bahkan tidak 
ingin tahu.

161
00:10:16,050 --> 00:10:18,085
Anda tahu, Greg, 
latihan fisik

162
00:10:18,118 --> 00:10:22,189
adalah katalis yang diperlukan 
dalam pelepasan endorfin.

163
00:10:22,223 --> 00:10:24,758
Ada apa 
dengan endorfin sialan ini?

164
00:10:24,792 --> 00:10:26,260
Brengsek!

165
00:10:26,293 --> 00:10:27,528
Persetan denganmu!

166
00:10:27,561 --> 00:10:29,430
Saya benci endorfin!

167
00:10:29,463 --> 00:10:32,967
Sejak awal aku tidak pernah ingin 
memilikinya!

168
00:10:33,000 --> 00:10:35,035
Persetan dengan mereka.

169
00:10:35,069 --> 00:10:36,203
Saya baik-baik saja.

170
00:10:40,841 --> 00:10:44,778
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Titik pemicu kecemasan yang aneh namun menarik .

171
00:10:44,812 --> 00:10:46,981
Bagaimana dengan persahabatan pria?

172
00:10:47,014 --> 00:10:48,315
Sudahkah Anda meluangkan waktu 
untuk nongkrong

173
00:10:48,349 --> 00:10:50,084
dengan salah 
satu temanmu belakangan ini,

174
00:10:50,117 --> 00:10:52,152
sejak kamu putus 
dengan Ashley?

175
00:10:52,186 --> 00:10:53,921
Tidak, saya belum.

176
00:10:53,954 --> 00:10:56,023
Baiklah, saya sarankan 
Anda meluangkan waktu untuk homies Anda.

177
00:10:56,056 --> 00:10:59,326
Ingat, Gregory, 
jangan terlalu cerewet

178
00:10:59,360 --> 00:11:00,527
karena vagina.

179
00:11:06,834 --> 00:11:10,537
Inilah 
hidup yang baik, temanku.

180
00:11:10,571 --> 00:11:12,506
Siapa sangka 
beberapa anak muda

181
00:11:12,539 --> 00:11:15,209
dari Upstate New York 
akan keluar ke barat

182
00:11:15,242 --> 00:11:19,013
dan benar-benar menghancurkannya 
seperti yang kita miliki?

183
00:11:19,046 --> 00:11:20,814
Saat ini menganggur, 
dan Anda seorang profesional

184
00:11:20,848 --> 00:11:23,183
Pengasuh rumah laki-laki 
meledek selebriti.

185
00:11:23,217 --> 00:11:25,919
Hidup dalam mimpi.

186
00:11:25,953 --> 00:11:28,122
Ya Tuhan.

187
00:11:28,155 --> 00:11:29,990
Jadi, apa yang terjadi 
denganmu?

188
00:11:30,024 --> 00:11:31,892
Anda sudah menemukan 
teman sekamar baru Anda?

189
00:11:31,925 --> 00:11:33,227
Tidak, belum.

190
00:11:33,260 --> 00:11:35,329
Saya tidak bisa keluar 
dari kontrak dua tahun itu.

191
00:11:35,362 --> 00:11:36,597
Sial, bung.

192
00:11:36,631 --> 00:11:37,965
Berapa lama Anda 
mencari?

193
00:11:39,533 --> 00:11:42,403
Sudah 57 hari 
sejak Ashley pindah.

194
00:11:42,436 --> 00:11:44,505
Jesus H. Apa sih yang 
memakan waktu lama?

195
00:11:44,538 --> 00:11:46,340
Saya memasang iklan 
di craigslist,

196
00:11:46,373 --> 00:11:48,475
minggu depan, saya sudah 
mengeluarkan teman sekamar baru.

197
00:11:48,509 --> 00:11:50,544
- Kenapa kamu mengusir mereka? 
- Aku memergokinya

198
00:11:50,577 --> 00:11:53,580
patung gargoyle gothic 
di area serambi.

199
00:11:53,615 --> 00:11:55,049
Anda tahu, marmer?

200
00:11:55,082 --> 00:11:56,550
Oh ya.

201
00:11:56,583 --> 00:11:58,185
Potongan yang sangat bagus.

202
00:11:58,218 --> 00:12:00,321
Terima kasih.

203
00:12:00,354 --> 00:12:01,989
Saya mendapatkan pria baru ini,

204
00:12:02,022 --> 00:12:03,991
dia telah menjilat 
cermin kamar mandi.

205
00:12:04,024 --> 00:12:05,392
Ya Tuhan.

206
00:12:05,426 --> 00:12:07,227
Di mana Anda menemukan orang-orang ini, 
OKCupid?

207
00:12:10,230 --> 00:12:12,232
Jangan khawatir tentang itu.

208
00:12:12,266 --> 00:12:13,467
Jadi apa masalahnya?

209
00:12:13,500 --> 00:12:14,935
Kenapa kamu tidak bisa 
menemukan teman sekamar?

210
00:12:14,968 --> 00:12:16,403
Saya tidak tahu, 
saya hanya ...

211
00:12:16,437 --> 00:12:17,571
Saya belum menemukan 
pasangan yang tepat, saya kira.

212
00:12:17,605 --> 00:12:18,972
Ya Tuhan.

213
00:12:19,006 --> 00:12:21,008
Apa yang sedang kamu lakukan?

214
00:12:21,041 --> 00:12:23,110
Saya akan memberi Anda 
beberapa yang sangat dibutuhkan

215
00:12:23,143 --> 00:12:24,878
mencari nasihat teman sekamar.

216
00:12:24,912 --> 00:12:26,880
Itu tidak perlu, 
terima kasih.

217
00:12:26,914 --> 00:12:29,149
Oh, tentu saja.

218
00:12:29,183 --> 00:12:30,351
Sekarang, sebagai permulaan, 
aturan nomor satu.

219
00:12:30,384 --> 00:12:32,019
Jadi, apapun yang terjadi,

220
00:12:32,052 --> 00:12:33,554
tidak peduli 
apakah Felicia "Vike-ander"

221
00:12:33,587 --> 00:12:35,389
dari <i>"Ex-Machine-a" ...</i>

222
00:12:35,422 --> 00:12:37,057
Alicia Vikander.

223
00:12:37,091 --> 00:12:39,393
Alicia Vikander 
dari <i>Ex-Machina.</i>

224
00:12:39,426 --> 00:12:41,995
Tidak peduli 
apakah Felicia "Vike-ander"

225
00:12:42,029 --> 00:12:43,364
dari <i>"Ex-Machine-a"</i> 
muncul ...

226
00:12:43,397 --> 00:12:45,966
Tidak! 
Alicia Vikander.

227
00:12:45,999 --> 00:12:47,968
Jika Felicia "Vike-ander" ...

228
00:12:48,001 --> 00:12:49,903
Alicia Vikander 
dari <i>Ex-Machina.</i>

229
00:12:49,937 --> 00:12:52,106
- Jika Felicia ... 
- Ini bukan Felicia,

230
00:12:52,139 --> 00:12:54,041
Alicia Vikander dari ...

231
00:12:54,074 --> 00:12:56,276
Jika Alicia 
dari <i>The Danish Girl ...</i>

232
00:12:56,310 --> 00:12:57,478
Baik.

233
00:12:57,511 --> 00:12:59,179
... muncul di 
depan pintu depan Anda,

234
00:12:59,213 --> 00:13:01,683
tidak peduli apa, 
mencari tempat tinggal,

235
00:13:01,716 --> 00:13:04,051
tidak peduli apa, di 
bawah mutlak

236
00:13:04,084 --> 00:13:06,621
tidak ada keadaan apapun

237
00:13:06,654 --> 00:13:08,255
bisakah kamu memiliki 
teman sekamar wanita.

238
00:13:08,288 --> 00:13:09,624
Kenapa tidak?

239
00:13:09,657 --> 00:13:11,258
Karena hatimu baru saja 
diinjak-injak

240
00:13:11,291 --> 00:13:14,027
sangat keras, Greg, 
sangat keras,

241
00:13:14,061 --> 00:13:15,362
dan karena itu, 
Anda mungkin mendapatkannya

242
00:13:15,396 --> 00:13:17,197
beberapa kemarahan terpendam 
sangat dalam

243
00:13:17,231 --> 00:13:18,532
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
hatimu yang dingin dan pahit itu ,

244
00:13:18,565 --> 00:13:20,200
menuju spesies betina.

245
00:13:20,234 --> 00:13:22,670
- Itu tidak benar. 
- Apakah begitu?

246
00:13:22,704 --> 00:13:24,405
Saya benar-benar menikmati 
ditemani seorang wanita yang baik.

247
00:13:24,438 --> 00:13:25,707
Saya dibesarkan oleh dua dari mereka, 
demi Tuhan.

248
00:13:25,740 --> 00:13:27,408
- Apakah begitu? 
- Iya.

249
00:13:27,441 --> 00:13:30,210
Karena aku bertemu 
Nyonya Dalton minggu ini

250
00:13:30,244 --> 00:13:32,146
saat dia menata 
halaman depan rumahnya,

251
00:13:32,179 --> 00:13:33,715
dan dia memberi tahu saya 
bahwa salah satu tetangga

252
00:13:33,748 --> 00:13:35,482
memanggil polisi pada Anda

253
00:13:35,516 --> 00:13:37,985
karena kau berteriak 
pada gadis malang,

254
00:13:38,018 --> 00:13:42,256
memanggilnya, dan saya mengutip, 
"seorang cracker pirang sialan."

255
00:13:42,289 --> 00:13:44,324
Kutipan akhir.

256
00:13:44,358 --> 00:13:46,427
Nyonya D memberitahumu 
tentang itu, ya?

257
00:13:46,460 --> 00:13:48,262
Ya, dia melakukannya, Greg.

258
00:13:49,731 --> 00:13:51,064
Hei, apa pendapatmu 
tentang tanaman keras barunya?

259
00:13:51,098 --> 00:13:52,399
Mereka sangat cantik.

260
00:13:52,433 --> 00:13:55,202
- Benarkan? 
- Ya, sangat.

261
00:13:55,235 --> 00:13:56,503
Saya tidak tahu apa itu. 
Saya tidak tahu apa itu.

262
00:13:56,537 --> 00:13:58,305
Saya tidak tahu 
apakah itu mulsa.

263
00:13:58,338 --> 00:14:00,407
Maksudku, dia satu-satunya yang 
menghancurkannya dalam kekeringan ini.

264
00:14:00,441 --> 00:14:01,442
Ya.

265
00:14:01,475 --> 00:14:03,010
Tempat tidurnya rata seperti kotoran.

266
00:14:03,043 --> 00:14:04,111
Oh iya.

267
00:14:07,114 --> 00:14:08,215
Kau menidurinya, 
bukan?

268
00:14:08,248 --> 00:14:09,349
Saya memang

269
00:14:09,383 --> 00:14:10,350
Ayolah.

270
00:14:10,384 --> 00:14:11,552
Anda menidurinya.

271
00:14:11,585 --> 00:14:13,621
- Ayolah. 
- Apa kau menidurinya?

272
00:14:13,655 --> 00:14:15,189
- Ayo pergi. 
- Ya Tuhan.

273
00:14:15,222 --> 00:14:18,693
Saya. Saya.

274
00:14:18,726 --> 00:14:21,361
Baiklah, saya akan menjadi 
calon teman sekamar Anda.

275
00:14:21,395 --> 00:14:23,997
Anda akan menjadi Anda.

276
00:14:24,031 --> 00:14:25,633
Sayangnya, 
itu sebuah elemen

277
00:14:25,667 --> 00:14:27,201
bahwa kita tidak bisa benar-benar 
berubah di sini, tapi tidak apa-apa.

278
00:14:27,234 --> 00:14:28,502
Kami akan mencari solusi.

279
00:14:28,535 --> 00:14:30,370
Saya tidak bisa melakukan ini. 
Ini sangat bodoh.

280
00:14:30,404 --> 00:14:31,572
Apakah Anda suka 
membayar sewa penuh

281
00:14:31,606 --> 00:14:33,474
- dan semua tagihannya, Greg? 
- Ya Tuhan.

282
00:14:37,511 --> 00:14:40,682
Yo, ada apa, dawg?

283
00:14:40,715 --> 00:14:42,617
- Benarkah, Greg? 
- Apa?

284
00:14:42,650 --> 00:14:45,185
Seperti apa Anda, 
Justin Bieber yang berusia 35 tahun?

285
00:14:45,219 --> 00:14:47,287
- Apa? Apa yang saya katakan? 
- "Yo, ada apa, dawg"?

286
00:14:47,321 --> 00:14:49,089
Dari semua cara yang 
mungkin Anda lakukan untuk menyapa seseorang,

287
00:14:49,122 --> 00:14:50,725
itu yang kamu pilih?

288
00:14:50,758 --> 00:14:52,359
Apa yang salah dengan itu? 
Begitulah cara saya berbicara dengan pria.

289
00:14:52,392 --> 00:14:54,762
Ya Tuhan. 
Ya Tuhan.

290
00:14:58,733 --> 00:15:01,134
Halo, 
pria yang baik.

291
00:15:01,168 --> 00:15:04,639
Baiklah, sekarang kamu sepertinya 
hanya ingin menyodomi saya.

292
00:15:04,672 --> 00:15:06,440
Nah, sial, bung. 
Apa yang kamu ingin aku katakan?

293
00:15:06,473 --> 00:15:08,208
Bagaimana dengan 
pria normal yang lebih baik?

294
00:15:08,242 --> 00:15:11,278
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Pria Jared-dari-Subway yang tidak terlalu menyeramkan .

295
00:15:11,311 --> 00:15:12,614
Ya, kurang menyeramkan, 
Subway, mengerti.

296
00:15:12,647 --> 00:15:14,314
Baiklah.

297
00:15:18,218 --> 00:15:20,688
Halo, kawan, 
senang bertemu denganmu.

298
00:15:23,625 --> 00:15:24,591
Apa?

299
00:15:26,126 --> 00:15:27,594
<i>Greg tahu bahwa Paul benar.</i>

300
00:15:27,629 --> 00:15:29,229
<i>Dia pergi 
ke pesta saudara perempuannya</i>

301
00:15:29,263 --> 00:15:31,833
<i>berharap menemukan 
teman sekamar laki-laki.</i>

302
00:15:31,866 --> 00:15:34,234
<i>Tapi dia 
dan pacarnya, Dan,</i>

303
00:15:34,268 --> 00:15:36,604
<i>yang telah bertingkah 
agak aneh</i>

304
00:15:36,638 --> 00:15:39,707
<i>sejak menderita 
cedera kepala yang serius saat bermain ski,</i>

305
00:15:39,741 --> 00:15:42,242
<i>punya rencana lain.</i>

306
00:15:50,652 --> 00:15:53,453
Tidak, tidak, bola Bosu 
bagus untuk kamar tidur.

307
00:15:53,487 --> 00:15:55,455
- Terima kasih. 
- Sama-sama.

308
00:15:58,258 --> 00:16:00,227
Oh, hei. 
Hector.

309
00:16:02,195 --> 00:16:04,732
Senang rasanya ... sungguh 
mengejutkan.

310
00:16:06,166 --> 00:16:07,835
Oh, Anda mencukur 
kepala Anda, bung.

311
00:16:07,869 --> 00:16:10,672
Itu ... gaya prajurit, ya? 
Bagus.

312
00:16:14,575 --> 00:16:16,343
Yah, senang 
bertemu denganmu.

313
00:16:18,613 --> 00:16:20,113
Pecs itu kuat.

314
00:16:22,149 --> 00:16:23,685
Anda tidak di pasukan saya.

315
00:16:35,495 --> 00:16:36,898
Yah, itu tidak canggung.

316
00:16:36,931 --> 00:16:38,498
Nah, saya muntah di 
seluruh sepatunya.

317
00:16:38,532 --> 00:16:40,167
- Aku telah mendengar. 
- Seperti, semuanya.

318
00:16:40,200 --> 00:16:42,604
- Tali dan segalanya. 
- Aku juga mendengarnya.

319
00:16:42,637 --> 00:16:44,137
Oh, aku membawakanmu sesuatu.

320
00:16:44,171 --> 00:16:46,841
Oh, wow, Greg. 
Seharusnya tidak.

321
00:16:46,874 --> 00:16:48,810
Saya bahkan tidak tahu mengapa 
saya membeli Opus One itu

322
00:16:48,843 --> 00:16:50,243
- saat kita punya ini. 
- Ya.

323
00:16:50,277 --> 00:16:53,815
Oh ya. Gregorino.

324
00:16:53,848 --> 00:16:55,750
Hei, bung, terima kasih 
banyak sudah datang.

325
00:16:55,783 --> 00:16:57,752
- Ini keren. 
- Ya.

326
00:16:57,785 --> 00:17:00,420
Dan, dia ... dia depresi. 
Dia bukan anak angkat yang tuli.

327
00:17:00,454 --> 00:17:02,624
- Baik. 
- Jules, aku tidak depresi.

328
00:17:02,657 --> 00:17:04,191
Oh, Anda tahu apa yang saya maksud.

329
00:17:04,224 --> 00:17:05,592
Lihat ini.

330
00:17:05,627 --> 00:17:08,362
Greg membelikan kami 
sekotak ini, kurasa ...

331
00:17:08,395 --> 00:17:11,598
Ini luar biasa. 
Kami menyukainya.

332
00:17:11,633 --> 00:17:12,834
Ini baik. 
Apakah kamu sudah mencobanya

333
00:17:12,867 --> 00:17:15,268
Mm, Tuhan, ya. 
Kami memilikinya sepanjang waktu.

334
00:17:15,302 --> 00:17:16,671
- Ini favorit kami. 
- Suka.

335
00:17:16,704 --> 00:17:18,906
Tunggu, saya pikir Anda mengatakan 
Anda belum memilikinya.

336
00:17:18,940 --> 00:17:21,709
Bagaimanapun, ini panas.

337
00:17:21,743 --> 00:17:23,543
Jadi, dimana semua orang. 
Apakah saya lebih awal?

338
00:17:23,577 --> 00:17:27,715
Oh, ya, um, jadi, 
kami mengirimkan undangan,

339
00:17:27,749 --> 00:17:29,282
tapi mereka 
salah tanggal.

340
00:17:29,316 --> 00:17:32,586
Untuk semua orang, 
kecuali Anda.

341
00:17:32,620 --> 00:17:34,554
Dan saya!

342
00:17:34,588 --> 00:17:36,490
Dan Wenona!

343
00:17:36,523 --> 00:17:38,492
Hei, kalian 
belum pernah bertemu, kan?

344
00:17:38,525 --> 00:17:40,360
Uh, tidak, Jules.

345
00:17:40,394 --> 00:17:41,829
Sebenarnya, 
saya rasa kita tidak punya.

346
00:17:43,931 --> 00:17:44,966
- Menyenangkan. 
- Menyenangkan.

347
00:17:44,999 --> 00:17:46,601
Ayo, Wenona.

348
00:17:46,634 --> 00:17:49,671
Anggap saja seperti di rumah sendiri.

349
00:17:49,704 --> 00:17:52,840
Baik.

350
00:17:52,874 --> 00:17:53,975
Baik!

351
00:17:54,008 --> 00:17:56,376
Ya, kita harus 
membuka kotak ini.

352
00:17:56,410 --> 00:17:58,311
Saya suka kemeja itu. 
Saya suka abu-abu.

353
00:17:58,345 --> 00:17:59,781
- Uh, terima kasih 
- Ya.

354
00:17:59,814 --> 00:18:01,883
Kita mulai. 
Ini keren.

355
00:18:04,518 --> 00:18:07,487
Jadi, Greg, apa pekerjaanmu 
?

356
00:18:07,521 --> 00:18:09,523
Nah, kak, 
itu pertanyaan yang menarik.

357
00:18:09,556 --> 00:18:11,591
Terima kasih untuk bertanya.

358
00:18:11,626 --> 00:18:14,494
Apalagi sejak 
saya menganggur.

359
00:18:14,528 --> 00:18:16,798
Sial. 
Saya lupa tentang itu.

360
00:18:16,831 --> 00:18:19,332
Nah, apa yang 
biasa kamu lakukan?

361
00:18:19,366 --> 00:18:22,469
Um, saya adalah 
asisten produksi ,

362
00:18:22,502 --> 00:18:25,238
tapi itu 
hanya untuk membayar tagihan.

363
00:18:25,272 --> 00:18:27,541
Aku sangat ingin, um ... 
Aku ingin menulis.

364
00:18:27,574 --> 00:18:30,712
Atau saya seorang penulis. 
Atau aku akan.

365
00:18:30,745 --> 00:18:32,379
Semoga suatu hari nanti.

366
00:18:32,412 --> 00:18:34,448
Itu benar-benar keren, bung.

367
00:18:34,481 --> 00:18:36,017
Di mana Anda 
menjadi asisten produksi?

368
00:18:36,050 --> 00:18:39,921
Itu adalah, eh, 
Rumah Trailer.

369
00:18:39,954 --> 00:18:43,725
Ya Tuhan. 
Itu sangat manis.

370
00:18:43,758 --> 00:18:45,592
Trailer orang 
membutuhkan cinta

371
00:18:45,626 --> 00:18:47,829
sama seperti orang

372
00:18:47,862 --> 00:18:50,597
dengan rumah sungguhan.

373
00:18:53,067 --> 00:18:55,469
Itu adalah rumah trailer film.

374
00:18:55,502 --> 00:18:57,805
Oh!

375
00:18:57,839 --> 00:19:01,609
Oh tentu. 
Itu jauh lebih masuk akal.

376
00:19:01,642 --> 00:19:03,343
Baik.

377
00:19:03,376 --> 00:19:05,412
Ya, karena Anda tidak 
ingin dikelilingi

378
00:19:05,445 --> 00:19:06,948
dengan trailer orang sepanjang waktu

379
00:19:06,981 --> 00:19:11,418
Karena baunya aneh. 
Ish.

380
00:19:11,451 --> 00:19:14,822
Yah, itu sangat bagus 
karena

381
00:19:14,856 --> 00:19:19,426
Saya sangat menyukai 
trailer film!

382
00:19:22,329 --> 00:19:23,597
Keren.

383
00:19:23,631 --> 00:19:25,432
Nah, bagaimana denganmu, 
Wenona?

384
00:19:25,465 --> 00:19:27,769
Mari kita dengarkan apa yang terjadi 
denganmu

385
00:19:27,802 --> 00:19:30,938
sejak Anda meninggalkan 
kantor akuntan kami tahun lalu.

386
00:19:30,972 --> 00:19:32,439
Sebenarnya, saya agak 
limbo,

387
00:19:32,472 --> 00:19:35,610
tetapi jika gugatan ini berhasil,

388
00:19:35,643 --> 00:19:39,412
Saya berpikir untuk melakukan 
perjalanan yang serius.

389
00:19:39,446 --> 00:19:41,783
Anda memiliki gugatan?

390
00:19:41,816 --> 00:19:44,518
Yup, sebuah, uh ... 
gugatan pelecehan seksual.

391
00:19:44,551 --> 00:19:47,320
- Ya Tuhan. Apa yang terjadi? 
- Oh, Yesus.

392
00:19:47,354 --> 00:19:49,322
Nah, Dan dan aku bercinta.

393
00:19:49,356 --> 00:19:53,828
Tidak. Tidak, itu tidak benar. 
Itu tidak benar.

394
00:19:53,861 --> 00:19:57,031
Aku tidak akan menyentuh 
pantat kotornya dengan penismu.

395
00:19:57,064 --> 00:19:59,499
Dan dari tempat kerja.

396
00:19:59,533 --> 00:20:01,836
- Oh. 
- Whoa.

397
00:20:01,869 --> 00:20:05,006
Ya. 
Ya, Dan dari pekerjaan, mungkin.

398
00:20:05,039 --> 00:20:08,341
Itu sudah beres. 
Kamu suka itu?

399
00:20:08,375 --> 00:20:11,478
Biarkan aku meluruskan ini. 
Anda meniduri Dan?

400
00:20:11,511 --> 00:20:12,747
Dan, Dan? 
Seperti bos kita, Dan?

401
00:20:12,780 --> 00:20:16,583
Ya, selama wawancara keluar saya.

402
00:20:16,617 --> 00:20:18,753
- Ya Tuhan. 
- Itu cukup intens.

403
00:20:18,786 --> 00:20:21,756
Orang itu aneh.

404
00:20:21,789 --> 00:20:24,558
Saya pikir mungkin saya 
bisa mempertahankan pekerjaan saya

405
00:20:24,591 --> 00:20:28,461
jika saya membiarkan dia memasukkannya ke dalam, 
tetapi ternyata tidak.

406
00:20:28,495 --> 00:20:30,965
Tapi dua kali lipat, 
pikir pengacaraku

407
00:20:30,998 --> 00:20:33,734
Saya memiliki kesempatan yang sangat bagus 
dengan gugatan ini,

408
00:20:33,768 --> 00:20:36,037
jadi, semoga saja.

409
00:20:36,070 --> 00:20:41,976
Maksudku, itulah 
mimpinya.

410
00:20:42,009 --> 00:20:43,443
Ya.

411
00:20:43,476 --> 00:20:44,946
- Yay. 
- Kudos.

412
00:20:48,916 --> 00:20:51,052
Ini tidak mungkin nyata.

413
00:20:51,085 --> 00:20:53,020
Oh, hei, kalian 
harus keluar,

414
00:20:53,054 --> 00:20:54,387
kalian berdua.

415
00:20:54,421 --> 00:20:55,756
Dan!

416
00:20:55,790 --> 00:20:57,524
Saya berjanji tidak akan menuntut.

417
00:20:58,960 --> 00:21:01,028
Nah, ayamnya 
lumayan enak, ya?

418
00:21:03,097 --> 00:21:05,532
Ya.

419
00:21:05,565 --> 00:21:08,135
Sebenarnya aku belum pernah melihatnya 
seperti itu sebelumnya.

420
00:21:08,169 --> 00:21:10,838
<i>Dan, ditambah lagi, semua teman saya yang lain 
sudah menikah atau menjalani rehabilitasi</i>

421
00:21:10,872 --> 00:21:14,574
atau sebenarnya ada beberapa 
di Ashley Madison, jadi ...

422
00:21:14,609 --> 00:21:16,509
Yah, dengar, aku tidak terlalu 
ingin berkencan

423
00:21:16,543 --> 00:21:19,847
dalam waktu dekat, meskipun 
saran brilian Dan.

424
00:21:19,881 --> 00:21:21,616
<i>Nah, Anda tahu dia bukan 
dirinya sendiri</i>

425
00:21:21,649 --> 00:21:22,984
<i>sejak kecelakaan ski.</i>

426
00:21:23,017 --> 00:21:25,119
Ini rebusan.

427
00:21:25,152 --> 00:21:26,954
Itu seekor ayam.

428
00:21:26,988 --> 00:21:29,190
- Oh, persetan. 
- Apa?

429
00:21:29,223 --> 00:21:30,825
Saya rasa saya baru saja mendapat email 
tentang apartemen.

430
00:21:30,858 --> 00:21:32,559
- Apa isinya? 
- "Hei, duder!

431
00:21:32,592 --> 00:21:33,961
Apakah kamar ini masih tersedia?

432
00:21:33,995 --> 00:21:35,162
Saya akan pindah ke 
City of Angels besok

433
00:21:35,196 --> 00:21:37,131
dan sangat 
membutuhkan tempat tinggal.

434
00:21:37,164 --> 00:21:39,667
Jika ya, apakah keren 
jika saya memberi Anda PayPal uang sekarang

435
00:21:39,700 --> 00:21:40,902
untuk sewa bulan pertama

436
00:21:40,935 --> 00:21:42,535
dan mampir 
dan pindah besok? "

437
00:21:42,569 --> 00:21:44,205
Apaan?

438
00:21:44,238 --> 00:21:47,041
"Saya berjanji untuk tidak menjadi 
pembunuh berantai"

439
00:21:47,074 --> 00:21:50,011
dot-dot-dot ... "lagi.

440
00:21:50,044 --> 00:21:51,544
JK. Agak.

441
00:21:51,578 --> 00:21:52,813
Tapi untuk realz. 
Biarkan aku tahu!

442
00:21:52,847 --> 00:21:54,782
Terima kasih, man. " 
Wajah tersenyum. Peyton.

443
00:21:54,815 --> 00:21:57,952
Hmm. Kedengarannya agak putus asa, 
mungkin terlalu bagus untuk menjadi kenyataan,

444
00:21:57,985 --> 00:21:59,921
tapi kamu tahu apa? Persetan. 
Saya katakan lakukanlah.

445
00:21:59,954 --> 00:22:01,022
Saya tidak tahu, menurut Anda?

446
00:22:01,055 --> 00:22:02,589
Ya, benar-benar.

447
00:22:02,623 --> 00:22:03,891
Hanya saja, jangan muntah pada pria 
itu kali ini.

448
00:22:03,925 --> 00:22:05,126
Ya, sangat lucu.

449
00:22:05,159 --> 00:22:06,694
Baiklah, aku harus pergi. 
Cinta kamu, selamat tinggal.

450
00:22:06,727 --> 00:22:08,696
Selamat tinggal.

451
00:22:15,102 --> 00:22:17,104
Seratus 183 dolar? 
Apa-apaan ini?

452
00:22:17,138 --> 00:22:19,974
Persetan. 
Tidak!

453
00:22:20,007 --> 00:22:22,743
Aku kacau! 
Aku sangat kacau.

454
00:22:22,777 --> 00:22:24,178
Tidak!

455
00:22:29,283 --> 00:22:31,686
Tapi aku baru saja mendapat teman sekamar.

456
00:22:31,719 --> 00:22:34,855
Ya saya lakukan.

457
00:22:34,889 --> 00:22:37,091
Aku baru saja mendapat teman sekamar.

458
00:22:37,124 --> 00:22:39,093
Sial ya.

459
00:22:51,839 --> 00:22:53,040
- Hai 
- Hai.

460
00:22:53,074 --> 00:22:54,976
- Apakah Anda Greg? 
- Ya.

461
00:22:55,009 --> 00:22:56,978
Hai, saya Peyton.

462
00:22:58,145 --> 00:22:59,613
Hai.

463
00:22:59,647 --> 00:23:00,948
Ya Tuhan. 
Anda Peyton.

464
00:23:00,982 --> 00:23:03,250
Ya, si ... 
pembunuh berantai.

465
00:23:03,284 --> 00:23:04,517
Saya bukan pembunuh berantai.

466
00:23:04,551 --> 00:23:06,754
Mantan pembunuh berantai.

467
00:23:06,787 --> 00:23:08,289
- Baik. 
- Ingat? Ya.

468
00:23:08,322 --> 00:23:09,690
Benar, ya, tidak. 
Benar, tentu saja.

469
00:23:09,724 --> 00:23:10,691
- Baik. 
- Tidak, benar.

470
00:23:10,725 --> 00:23:12,626
Maksud saya siapa

471
00:23:12,660 --> 00:23:14,061
Kamu tahu? 
Um, tidak, aku hanya ...

472
00:23:14,095 --> 00:23:16,731
Saya pikir Peyton 
adalah nama anak laki-laki.

473
00:23:16,764 --> 00:23:18,632
- Tanpa bermaksud menyinggung. 
- Oh, tidak, tidak ada yang diambil.

474
00:23:18,666 --> 00:23:20,567
Ya, apakah Anda penggemar Broncos?

475
00:23:20,601 --> 00:23:22,535
Tidak, sebenarnya aku 
benci mereka.

476
00:23:22,569 --> 00:23:24,171
Oh.

477
00:23:24,205 --> 00:23:27,141
Nah, saya akan mengatakan 
Broncos, Peyton Manning.

478
00:23:27,174 --> 00:23:28,876
Uh, acak.

479
00:23:28,909 --> 00:23:30,945
Tidak, karena orang mengira 
Peyton Manning

480
00:23:30,978 --> 00:23:33,014
dan kemudian mereka berpikir Peyton, 
bahwa saya laki-laki.

481
00:23:33,047 --> 00:23:34,547
Ya, benar.

482
00:23:34,581 --> 00:23:36,884
Tapi, nah, ini ... 
ini payudara.

483
00:23:36,917 --> 00:23:38,085
Ya.

484
00:23:38,119 --> 00:23:41,622
Dan saya memiliki 
vagina yang berfungsi juga.

485
00:23:41,655 --> 00:23:43,758
Ah!

486
00:23:43,791 --> 00:23:46,127
Ginekolog mengatakan kedudukan tertinggi.

487
00:23:46,160 --> 00:23:47,628
Kelihatan bagus.

488
00:23:47,661 --> 00:23:51,699
Apakah tidak apa-apa, 
bahwa saya seorang ... seorang wanita?

489
00:23:51,732 --> 00:23:53,300
<i>Tidak peduli apa,</i>

490
00:23:53,334 --> 00:23:57,004
<i>dalam 
keadaan apa pun sama sekali</i>

491
00:23:57,038 --> 00:23:59,073
<i>bisakah kamu memiliki 
teman sekamar wanita!</i>

492
00:23:59,106 --> 00:24:00,641
Tidak, ya, itu bagus. 
Masuklah.

493
00:24:00,674 --> 00:24:02,777
- Betulkah? Oh. 
- Iya. Saya sangat senang.

494
00:24:02,810 --> 00:24:04,311
- Oke terima kasih. 
- Ya.

495
00:24:04,345 --> 00:24:05,312
Kamu memiliki rambut yang bagus.

496
00:24:07,615 --> 00:24:08,949
- Maaf. 
- Oh.

497
00:24:08,983 --> 00:24:10,718
- Ini lengket. 
- Oh.

498
00:24:10,751 --> 00:24:12,920
- Oh wow. 
- Jadi, ya, ini kamarmu.

499
00:24:12,953 --> 00:24:14,255
Ini ... 
ini sempurna.

500
00:24:14,288 --> 00:24:16,791
Ya. 
Ini sangat ungu.

501
00:24:16,824 --> 00:24:18,059
Ya.

502
00:24:18,092 --> 00:24:19,693
Tapi aku menyukainya.

503
00:24:19,727 --> 00:24:21,762
Saya menyebutnya 
monster ungu.

504
00:24:21,796 --> 00:24:23,130
Yah, aku menyukainya.

505
00:24:23,164 --> 00:24:24,632
- Itu warna favoritku. 
- Oh.

506
00:24:24,665 --> 00:24:26,233
Campuran warna merah dan biru.

507
00:24:26,267 --> 00:24:27,835
Oh. 
Apakah kamu homoseks?

508
00:24:27,868 --> 00:24:31,172
- Tidak Apakah kamu? 
- Oh. Tidak.

509
00:24:31,205 --> 00:24:32,840
Bagus. Ya.

510
00:24:32,873 --> 00:24:35,810
Keren. Itu mantan ... 
itu benar-benar yang kubutuhkan.

511
00:24:35,843 --> 00:24:36,777
- Jadi ... 
- Oke.

512
00:24:40,147 --> 00:24:42,183
Lemari besar.

513
00:24:44,118 --> 00:24:45,286
Ya, Anda bisa muat 
banyak di sana.

514
00:24:45,319 --> 00:24:47,221
Ya ya.

515
00:24:47,254 --> 00:24:50,257
Jadi, eh, apakah ada hal lain 
yang Anda ... yang mungkin Anda butuhkan?

516
00:24:50,291 --> 00:24:54,395
Eh, selain bola 8 
dan tinju yang bagus,

517
00:24:54,428 --> 00:24:55,696
Saya pikir saya baik-baik saja.

518
00:24:55,729 --> 00:24:57,665
Maaf, datang lagi?

519
00:24:57,698 --> 00:24:59,233
Aku hanya bercinta 
denganmu, Greg.

520
00:24:59,266 --> 00:25:01,335
- Oh iya. 
- Maafkan saya.

521
00:25:01,368 --> 00:25:03,737
- Tidak tidak. 
- Selera humor gila.

522
00:25:03,771 --> 00:25:05,739
- Tidak semuanya. 
- Membuat orang ketakutan.

523
00:25:05,773 --> 00:25:06,941
Tidak, itu tidak 
membuatku takut.

524
00:25:06,974 --> 00:25:08,375
Saya sebenarnya 
cukup terpusat dengannya.

525
00:25:08,409 --> 00:25:09,844
- Oh baiklah. 
- Ya.

526
00:25:09,877 --> 00:25:11,846
Saya tidak pernah dipukul.

527
00:25:11,879 --> 00:25:12,947
Saya tidak pernah menggunakan kokain.

528
00:25:14,782 --> 00:25:17,885
Keren.

529
00:25:17,918 --> 00:25:19,086
Ini bagus.

530
00:25:19,120 --> 00:25:21,122
Benar, jadi, um, 
apakah kamu punya ...

531
00:25:21,155 --> 00:25:22,957
eh, kamu punya kotak ...

532
00:25:22,990 --> 00:25:25,860
Apakah Anda memiliki sesuatu 
di dalam mobil Anda, atau kotak atau ...?

533
00:25:25,893 --> 00:25:27,661
Ya, tapi aku hanya akan ... 
Aku akan menanganinya nanti.

534
00:25:27,695 --> 00:25:29,063
- Ya baiklah. Baiklah. 
- Ya.

535
00:25:29,096 --> 00:25:32,199
Nah, um, beri tahu saya 
jika Anda butuh bantuan,

536
00:25:32,233 --> 00:25:34,668
uh, memuatnya ... 
memuatnya.

537
00:25:34,702 --> 00:25:36,370
- Ah, terima kasih. Terima kasih. 
- Ya, tidak masalah.

538
00:25:36,403 --> 00:25:38,706
Uh, pintunya ... ini ... 
pintu ini terbuka.

539
00:25:38,739 --> 00:25:40,841
Dan, uh, <i>mahalo.</i>

540
00:25:40,875 --> 00:25:42,276
Ya.

541
00:25:42,309 --> 00:25:45,045
Oh, ini ... sebenarnya ini, um ... 
ini lukisan

542
00:25:45,079 --> 00:25:47,314
itu dilakukan 
oleh kakek saya.

543
00:25:47,348 --> 00:25:49,416
- Dia bertugas di Perang Dunia II. 
- Oh.

544
00:25:49,450 --> 00:25:54,121
Dan dia juga sangat 
menyukai seni Hongaria.

545
00:25:54,155 --> 00:25:57,158
- Dan, um ... 
- Seni Hongaria?

546
00:25:57,191 --> 00:25:58,926
Ya, dan ini 
sebenarnya Budapest.

547
00:25:58,959 --> 00:26:01,395
Dan, um, dia jatuh cinta 
dengan ... dengan Hongaria.

548
00:26:01,428 --> 00:26:05,332
- Tapi ini Florence. 
- Ini Budapest, sebenarnya.

549
00:26:05,366 --> 00:26:07,835
- Tapi tertulis Florence. 
- Dia akan menceritakan kisahnya ...

550
00:26:07,868 --> 00:26:09,436
Tidak, ini nama 
lukisannya.

551
00:26:09,470 --> 00:26:12,806
Ini Firenze. 
Ini sebenarnya adalah "api".

552
00:26:12,840 --> 00:26:14,275
Artinya "api" dalam bahasa Hongaria.

553
00:26:14,308 --> 00:26:17,344
"Firenze" berarti "Firenze" 
dalam bahasa Italia.

554
00:26:17,378 --> 00:26:21,482
Dan saya tinggal di sini 
di Florence.

555
00:26:21,515 --> 00:26:25,786
Ini adalah Duomo. 
Ini Arno.

556
00:26:25,819 --> 00:26:28,422
Ini pasti Budapest.

557
00:26:28,455 --> 00:26:30,824
Dan ini sebenarnya 
sungai Budapest.

558
00:26:30,858 --> 00:26:32,826
Baik.

559
00:26:32,860 --> 00:26:36,030
Ya.

560
00:26:36,063 --> 00:26:38,999
Tinju. Apa?

561
00:26:39,033 --> 00:26:40,234
Sekarang Anda sudah dilempari.

562
00:26:43,003 --> 00:26:46,273
<i>Astaga. Apakah saya benar?</i>

563
00:26:46,307 --> 00:26:48,209
<i>Greg tidak hanya 
menemukan teman sekamar,</i>

564
00:26:48,242 --> 00:26:50,244
<i>tapi dia mungkin baru saja 
terwujud</i>

565
00:26:50,277 --> 00:26:52,813
<i>gadis nyata impiannya.</i>

566
00:26:52,846 --> 00:26:56,917
<i>Dari semua gadis yang 
telah membuatnya jatuh cinta terlalu keras,</i>

567
00:26:56,951 --> 00:26:59,286
<i>dia tidak pernah mengalami 
cinta pada pandangan pertama</i>

568
00:26:59,320 --> 00:27:01,188
<i>cukup seperti ini.</i>

569
00:27:01,222 --> 00:27:03,757
<i>Dia yakin Paul 
akan berbahagia untuknya.</i>

570
00:27:07,161 --> 00:27:08,896
Jadi, eh, aku punya teman sekamar baru.

571
00:27:08,929 --> 00:27:11,065
Mm.

572
00:27:11,098 --> 00:27:12,466
- Benarkah? 
- Ya.

573
00:27:12,499 --> 00:27:14,802
Saya harus mengatakan, 
saya pikir saya sedang jatuh cinta.

574
00:27:16,503 --> 00:27:17,938
Dengar, Greg.

575
00:27:17,972 --> 00:27:19,240
Oh, sial.

576
00:27:19,273 --> 00:27:21,875
Saya mengerti bahwa Anda marah 
pada wanita, oke?

577
00:27:21,909 --> 00:27:23,477
Bisa dimaklumi begitu.

578
00:27:23,510 --> 00:27:27,214
Maksudku, Ash benar-benar 
menggulung kacang Anda.

579
00:27:27,248 --> 00:27:30,084
Seperti benar-benar menghilangkan 
jejak kejantanan

580
00:27:30,117 --> 00:27:31,552
- yang pernah kamu miliki. 
- Paul, aku mengerti.

581
00:27:31,585 --> 00:27:34,321
Dia cukup banyak merobek penismu menjadi 
dua dan menempelkannya

582
00:27:34,355 --> 00:27:37,424
- di antara kakimu. 
- Paul! Saya mendapatkannya.

583
00:27:37,458 --> 00:27:39,326
- Tapi berpindah tim, Greg? 
- Tidak!

584
00:27:39,360 --> 00:27:41,095
Ayolah. 
Itu sedikit dramatis.

585
00:27:41,128 --> 00:27:43,163
Maksudku, aku ... aku baik-baik saja dengan itu. 
Saya baik-baik saja dengan itu.

586
00:27:43,197 --> 00:27:46,166
Anda tahu, saya rasa. 
Berubah dan segalanya. Hah.

587
00:27:46,200 --> 00:27:47,501
Itu seorang gadis.

588
00:27:47,534 --> 00:27:50,971
Seorang 
gadis yang sangat imut dan menarik.

589
00:27:51,005 --> 00:27:52,039
Brengsek!

590
00:27:52,072 --> 00:27:54,174
Brengsek!

591
00:27:54,208 --> 00:27:56,910
Brengsek! Brengsek! 
Sial, Greg!

592
00:27:56,944 --> 00:28:01,582
Ayolah. 
Ayo pergi!

593
00:28:01,616 --> 00:28:04,184
- Yesus. 
- Brengsek!

594
00:28:04,218 --> 00:28:06,387
Maafkan saya.

595
00:28:06,420 --> 00:28:07,821
Saya minta maaf, Greg.

596
00:28:07,855 --> 00:28:08,989
Itu sedikit 
tidak pantas.

597
00:28:09,023 --> 00:28:10,324
Aku mengerti itu.

598
00:28:10,357 --> 00:28:11,525
Hanya saja 
kamu hanya sialan ...

599
00:28:11,558 --> 00:28:13,494
Anda membuat saya marah, man. 
Anda hanya...

600
00:28:13,527 --> 00:28:15,362
Anda membuat saya marah 
tidak seperti yang lain.

601
00:28:15,396 --> 00:28:17,398
Tuhan.

602
00:28:17,431 --> 00:28:18,966
Saya bisa melihat itu.

603
00:28:18,999 --> 00:28:20,501
Apa yang saya ceritakan 
tentang teman sekamar perempuan?

604
00:28:20,534 --> 00:28:22,403
Yah, aku tidak tahu 
itu perempuan.

605
00:28:22,436 --> 00:28:24,505
Apa sih 
artinya itu?

606
00:28:24,538 --> 00:28:26,307
Namanya Peyton.

607
00:28:26,340 --> 00:28:28,509
Oh. 
Seperti Peyton Manning?

608
00:28:28,542 --> 00:28:31,211
Iya! Oleh karena itu saya pikir 
itu seorang pria.

609
00:28:31,245 --> 00:28:33,347
Ya.

610
00:28:33,380 --> 00:28:34,481
Ya.

611
00:28:34,515 --> 00:28:36,216
Ya, 
saya bisa mengerti itu.

612
00:28:36,250 --> 00:28:37,951
Saya bisa melihat itu. Aku akan memikirkan 
hal yang sama, sebenarnya,

613
00:28:37,985 --> 00:28:39,520
Ya.

614
00:28:39,553 --> 00:28:41,355
Ayolah. 
Anda lebih pintar dari ini.

615
00:28:41,388 --> 00:28:42,489
Lihat apa yang terjadi 
dengan Ash.

616
00:28:42,523 --> 00:28:44,191
Ya Tuhan. 
Cukup dengan Ashley, oke?

617
00:28:44,224 --> 00:28:46,960
Dia dan Dr. Wilbon dan saya,

618
00:28:46,994 --> 00:28:51,332
kami melakukan 
percakapan yang sangat dewasa dan dewasa.

619
00:28:51,365 --> 00:28:52,533
Kami membicarakan semuanya.

620
00:28:52,566 --> 00:28:54,968
Kami mencapai 
beberapa penutupan yang sangat bagus.

621
00:28:56,337 --> 00:28:59,473
A ... apa yang 
kamu lakukan, Greg?

622
00:28:59,506 --> 00:29:01,942
Saya mendapatkan penutupan!

623
00:29:06,447 --> 00:29:08,349
Bagaimana Anda menyukai mereka apel, 
bajingan?

624
00:29:08,382 --> 00:29:12,353
A-apa kamu serius? 
Ayolah.

625
00:29:12,386 --> 00:29:14,054
Itu sebenarnya cukup bagus.

626
00:29:14,088 --> 00:29:15,255
Merek apa itu?

627
00:29:15,289 --> 00:29:16,624
Baiklah, apa kita sudah 
selesai sekarang?

628
00:29:16,658 --> 00:29:19,093
Tidak!

629
00:29:19,126 --> 00:29:22,262
Ada yang bisa dipecahkan di sini?

630
00:29:22,296 --> 00:29:23,997
Ah!

631
00:29:24,031 --> 00:29:26,500
Greg, tidak, Greg. 
Ayolah, jangan.

632
00:29:26,533 --> 00:29:28,302
Tidak! Jangan! 
Greg!

633
00:29:35,342 --> 00:29:39,279
Itu adalah sisa-sisa 
manusia.

634
00:29:39,313 --> 00:29:42,082
Bukan?

635
00:29:42,116 --> 00:29:44,585
Dua, sebenarnya.

636
00:29:44,619 --> 00:29:46,253
Ibu dan ayahku.

637
00:29:49,089 --> 00:29:50,591
Betulkah?

638
00:29:50,625 --> 00:29:52,292
Ya.

639
00:29:52,326 --> 00:29:53,628
Kemudian saya sangat terkesan, 
Greg.

640
00:29:53,661 --> 00:29:56,296
Terima kasih.

641
00:29:56,330 --> 00:29:58,365
Dan Peyton hebat.

642
00:29:58,399 --> 00:30:00,934
Dia benar-benar hebat.

643
00:30:00,968 --> 00:30:02,704
Itu seperti cinta pada pandangan pertama, 
aku memberitahumu.

644
00:30:02,737 --> 00:30:04,706
Ah, ayolah 
omong kosong itu.

645
00:30:04,739 --> 00:30:07,174
Itu tidak pernah terjadi. 
Itu hanya rebound, Greg.

646
00:30:07,207 --> 00:30:09,042
Mungkin itu gadis pertama 
yang Anda lihat

647
00:30:09,076 --> 00:30:10,645
dalam, seperti, lebih dari sebulan.

648
00:30:10,678 --> 00:30:12,413
Tentu saja Anda akan berpikir 
Anda sedang jatuh cinta padanya.

649
00:30:12,446 --> 00:30:14,314
Apakah kamu bodoh atau apa?

650
00:30:14,348 --> 00:30:16,450
Dengar, ini yang kamu lakukan.

651
00:30:16,483 --> 00:30:18,152
Anda membawanya keluar ke makanan India.

652
00:30:18,185 --> 00:30:21,355
Anda memberinya kari, 
Anda memberinya roti, karya-karyanya.

653
00:30:21,388 --> 00:30:23,457
Anda menaruh sedikit pencahar 
di minumannya

654
00:30:23,490 --> 00:30:25,392
saat dia pergi ke kamar mandi.

655
00:30:25,426 --> 00:30:29,530
Kemudian Anda pergi ke salah satu 
hal ruang pelarian baru itu.

656
00:30:29,563 --> 00:30:32,266
Boom, yang akan membuat Anda 
sialan lurus

657
00:30:32,299 --> 00:30:33,735
dengan 
omong kosong "jatuh cinta" ini.

658
00:30:35,369 --> 00:30:37,605
Saya tidak tahu.

659
00:30:37,639 --> 00:30:38,740
Mungkin kau benar.

660
00:30:38,773 --> 00:30:40,040
Tentu saja aku benar.

661
00:30:40,073 --> 00:30:41,308
Sekarang jangan hanya duduk di sana.

662
00:30:41,341 --> 00:30:44,612
Berikan aku salah satu brewskis itu, 
ya?

663
00:30:44,646 --> 00:30:46,980
Datanglah ke tempat tinggal saya, 
dua belas bungkus bir,

664
00:30:47,014 --> 00:30:48,382
kamu bahkan tidak 
menawariku satu.

665
00:30:48,415 --> 00:30:50,117
Apa kamu, 
orang buas sialan atau apa?

666
00:30:50,150 --> 00:30:52,286
Anda mengguncangnya. 
Ayo, kembalikan, Greg.

667
00:30:54,455 --> 00:30:55,690
Beri aku yang bagus.

668
00:31:04,632 --> 00:31:06,567
- Oh maafkan saya. 
- Oh, hei.

669
00:31:06,601 --> 00:31:09,336
Oh, jangan khawatir. 
Baru saja melakukan yoga.

670
00:31:09,369 --> 00:31:11,305
Ini tidak seperti aku melakukan 
yoga telanjang atau apapun.

671
00:31:12,740 --> 00:31:14,374
Maukah kamu?

672
00:31:14,408 --> 00:31:15,476
Oh, apakah kamu pernah 
mencoba omong kosong ini?

673
00:31:15,509 --> 00:31:16,577
Ini perjalanan total.

674
00:31:16,611 --> 00:31:18,278
Uh, kamu tahu, tidak.

675
00:31:18,312 --> 00:31:22,684
Aku ... aku bukan ... 
aku bukan yoga besar ... yoga-er.

676
00:31:22,717 --> 00:31:24,117
Anda harus mencobanya kapan-kapan.

677
00:31:24,151 --> 00:31:26,587
Merilis 
banyak endorfin.

678
00:31:26,621 --> 00:31:29,624
Saya mungkin akan lulus 
karena kembali ke sekolah menengah

679
00:31:29,657 --> 00:31:31,291
ada pria bernama 
Jimmy Knox,

680
00:31:31,325 --> 00:31:33,728
dan setelah kelas olahraga 
dia akan membungkukkan saya,

681
00:31:33,761 --> 00:31:37,364
tapi mundur 
dan kemudian maju,

682
00:31:37,397 --> 00:31:39,199
dan dia mematahkan tulang rusukku.

683
00:31:39,233 --> 00:31:41,703
Dan dia berkata, "Saya yakin sekarang 
Anda memiliki tulang rusuk yang patah,

684
00:31:41,736 --> 00:31:43,370
kamu bisa menghisap penismu sendiri. "

685
00:31:43,403 --> 00:31:45,572
Ya Tuhan. 
Dasar brengsek.

686
00:31:45,607 --> 00:31:46,608
Aku tahu.

687
00:31:46,641 --> 00:31:48,075
M-bisakah kamu melakukannya?

688
00:31:48,108 --> 00:31:49,711
Sebenarnya ya.

689
00:31:49,744 --> 00:31:51,044
Maksudku, 
aku tidak pernah melakukannya.

690
00:31:51,078 --> 00:31:52,579
Tidak tidak. 
Tentu saja tidak.

691
00:31:55,215 --> 00:31:57,819
Persetan denganku.

692
00:31:57,852 --> 00:32:00,320
Apa ... apa yang kamu katakan?

693
00:32:00,354 --> 00:32:05,392
Um, saya berkata, 
"Ya Tuhan, ini hari yang baik."

694
00:32:05,425 --> 00:32:08,061
Hmm, kurasa 
aku tidak akan melakukan yoga lagi.

695
00:32:08,095 --> 00:32:09,263
Apakah Anda ingin smoothie?

696
00:32:09,296 --> 00:32:12,165
Ya, saya akan menyukainya.

697
00:32:12,199 --> 00:32:14,669
Wow, ini terlihat 
sangat sehat.

698
00:32:14,702 --> 00:32:16,203
Ya, saya tahu, bukan?

699
00:32:16,236 --> 00:32:17,204
Saya tidak tahu 
apakah tubuh Midwest saya

700
00:32:17,237 --> 00:32:18,606
akan bisa mengatasinya.

701
00:32:18,640 --> 00:32:21,308
Might have a shit-right 
-through-my-yoga-pants

702
00:32:21,341 --> 00:32:22,777
situasi di tangan saya.

703
00:32:22,810 --> 00:32:24,746
Ya, saya tahu persis 
apa yang Anda bicarakan.

704
00:32:24,779 --> 00:32:26,648
Saya memiliki kotoran-melalui-my-celana 
situasi

705
00:32:26,681 --> 00:32:28,081
tentang semua yang saya makan.

706
00:32:28,115 --> 00:32:29,349
Oh.

707
00:32:29,383 --> 00:32:30,685
Ya.

708
00:32:30,718 --> 00:32:33,287
Perut saya bocor.

709
00:32:33,320 --> 00:32:34,354
Saya turut berduka mendengarnya.

710
00:32:36,523 --> 00:32:38,091
Ya.

711
00:32:38,125 --> 00:32:39,326
Jadi, dari mana Anda mengatakan 
Anda berasal?

712
00:32:39,359 --> 00:32:41,562
- Kota Chi? 
- Ah, masuk akal.

713
00:32:41,595 --> 00:32:43,397
Mengapa kamu mengatakan itu?

714
00:32:43,430 --> 00:32:46,734
Anda begitu terbuka 
dan murah hati.

715
00:32:46,768 --> 00:32:49,570
Itu sangat manis.

716
00:32:49,604 --> 00:32:53,708
Terima kasih. Um, ya, teman-temanku di 
rumah sangat luar biasa.

717
00:32:53,741 --> 00:32:55,409
Jadi, apa yang membawamu, uh ...

718
00:32:55,442 --> 00:32:56,611
apa yang membawamu 
jauh-jauh ke sini?

719
00:32:56,644 --> 00:32:58,312
Industri porno.

720
00:33:00,447 --> 00:33:01,883
- Betulkah? 
- Ya.

721
00:33:01,916 --> 00:33:03,818
- Saya ingin masuk ke pornografi. 
- Oh.

722
00:33:03,851 --> 00:33:05,552
Saya mencoba semuanya dari 
pukul sembilan sampai lima

723
00:33:05,586 --> 00:33:07,220
dan itu hanya ... 
itu bukan untukku.

724
00:33:07,254 --> 00:33:08,756
- Baik. 
- Ditambah, ada banyak

725
00:33:08,790 --> 00:33:10,692
- uang di dalamnya. 
- Baik.

726
00:33:10,725 --> 00:33:12,760
Seperti, banyak.

727
00:33:12,794 --> 00:33:13,895
Baik.

728
00:33:13,928 --> 00:33:15,395
Apa kamu suka porno, Greg?

729
00:33:17,665 --> 00:33:18,833
Kamu tahu...

730
00:33:21,268 --> 00:33:22,604
... itu 
pertanyaan yang menarik.

731
00:33:22,637 --> 00:33:25,807
Um, kamu tahu, ada ... 
Aku cukup ...

732
00:33:25,840 --> 00:33:28,408
ada ... aku punya ...

733
00:33:28,442 --> 00:33:29,844
Kau tahu, ibuku selalu 
berkata begitu

734
00:33:29,877 --> 00:33:33,681
bahwa ketika saya memilih 
untuk mengekspresikan diri,

735
00:33:33,715 --> 00:33:35,717
eh, dengan cara yang intim,

736
00:33:35,750 --> 00:33:40,387
eh, menjadikan wanita 
sebagai objek bukanlah sesuatu yang ...

737
00:33:40,420 --> 00:33:43,223
Uh, my ... A 
-aku pernah mendengarnya.

738
00:33:45,760 --> 00:33:50,430
- Anda pernah mendengarnya? 
- Ya.

739
00:33:50,464 --> 00:33:52,265
Oh, Tuhanku, kawan, 
aku bercinta denganmu.

740
00:33:52,299 --> 00:33:54,434
- Sungguh 
- Ya.

741
00:33:54,468 --> 00:33:56,503
Oh, Yesus, 
saya tidak tahu harus berkata apa.

742
00:33:56,536 --> 00:33:58,673
- Ya Tuhan. 
- Jadi, tunggu, apakah kamu di ...

743
00:33:58,706 --> 00:34:02,309
Tidak, saya akan masuk 
sekolah pascasarjana UCLA untuk jurnalisme minggu depan.

744
00:34:02,342 --> 00:34:03,443
Jawaban yang sama sekali berbeda 
dari yang pertama.

745
00:34:03,477 --> 00:34:05,345
- Benar-benar berbeda. 
- Ya.

746
00:34:05,379 --> 00:34:07,682
Ya, saya selalu 
tertarik untuk bercerita

747
00:34:07,715 --> 00:34:10,752
didasarkan pada kebenaran, 
jadi jurnalisme,

748
00:34:10,785 --> 00:34:12,519
dan saya pikir 
jika itu tidak berhasil,

749
00:34:12,552 --> 00:34:13,855
maka saya bisa transisi

750
00:34:13,888 --> 00:34:16,691
ke dalam pembuatan film dokumenter, 
Anda tahu.

751
00:34:16,724 --> 00:34:19,559
- Ya, apapun. 
- Atau porno. Kamu tahu?

752
00:34:19,593 --> 00:34:22,429
Selalu mendapat pornografi 
sebagai mundur.

753
00:34:22,462 --> 00:34:23,698
Itu yang dikatakan ibuku.

754
00:34:26,801 --> 00:34:30,270
Dia melakukanya. 
Oke, jadi, mari kita putar.

755
00:34:41,381 --> 00:34:43,250
Saya ingin memastikan 
semuanya lancar.

756
00:34:43,283 --> 00:34:45,218
Mereka tidak menyebutnya 
tebal.

757
00:34:47,254 --> 00:34:49,556
Aku akan 
melakukan smoothie gerakan yang mulus.

758
00:34:51,425 --> 00:34:52,492
Lucu sekali.

759
00:34:53,928 --> 00:34:55,395
Baiklah, 
saya pikir kita sudah selesai.

760
00:34:57,497 --> 00:34:59,934
Baiklah. 
Ini tidak apa-apa.

761
00:35:03,570 --> 00:35:06,841
Oke, untuk 
pembersihan jus, pornos,

762
00:35:06,874 --> 00:35:08,676
dan mendekat dengan cepat

763
00:35:08,710 --> 00:35:11,244
dan 
gerakan usus yang tak terelakkan kuat .

764
00:35:11,278 --> 00:35:12,714
- Bersulang. 
- Bersulang.

765
00:35:17,451 --> 00:35:18,786
Hmm, lumayan lah.

766
00:35:18,820 --> 00:35:21,923
Mm-hmm. 
Ya, itu bagus.

767
00:35:21,956 --> 00:35:25,292
Oke, baiklah, saya punya 
hal yang sangat penting

768
00:35:25,325 --> 00:35:26,928
jumlah pantat rawa yang 
terjadi di celana saya sekarang,

769
00:35:26,961 --> 00:35:28,863
jadi aku akan 
keluar dari pakaianku yang berkeringat

770
00:35:28,896 --> 00:35:30,397
dan ke kamar mandi.

771
00:35:30,430 --> 00:35:31,866
Ya, oke, kedengarannya bagus.

772
00:35:41,976 --> 00:35:43,276
Greg, apa 
yang kau lakukan di sini?

773
00:35:43,310 --> 00:35:44,779
Sesh darurat, Dok.

774
00:35:44,812 --> 00:35:46,614
- Sekarang, tunggu sebentar. 
- Sesh darurat, STAT.

775
00:35:48,582 --> 00:35:50,718
Wenona?

776
00:35:50,752 --> 00:35:52,920
Oh, um, hei, Greg.

777
00:35:52,954 --> 00:35:55,422
Senang melihatmu di sini.

778
00:35:55,455 --> 00:35:57,290
Anda tidak pernah menelepon saya kembali.

779
00:35:57,324 --> 00:35:58,960
Apa yang salah denganmu?

780
00:35:58,993 --> 00:36:01,028
Apakah Anda takut 
dengan petualangan kecil?

781
00:36:02,663 --> 00:36:05,867
Lihat, aku punya hidungmu. 
Mari berteman.

782
00:36:05,900 --> 00:36:08,936
Bagus sekali, Dr. Naik. 
Waktu yang sama minggu depan?

783
00:36:08,970 --> 00:36:11,571
Ya ya. 
Itu bekerja dengan sangat baik.

784
00:36:11,606 --> 00:36:14,776
Ta-ta, anak laki-laki. 
Bertingkah.

785
00:36:14,809 --> 00:36:15,943
Oh.

786
00:36:18,679 --> 00:36:19,947
Apakah kamu menidurinya?

787
00:36:19,981 --> 00:36:22,349
Tentu saja tidak. 
Dia hanya seorang klien.

788
00:36:22,382 --> 00:36:23,583
Kamu tahu apa? 
Anda para dokter tidak bisa

789
00:36:23,618 --> 00:36:26,087
simpan di celana Anda, 
bukan?

790
00:36:26,120 --> 00:36:27,688
Jalan terus.

791
00:36:27,722 --> 00:36:29,824
Cukup tentang saya. 
Mari fokus pada Anda.

792
00:36:31,358 --> 00:36:34,294
Jadi, 
keadaan darurat apa yang Anda alami ini?

793
00:36:35,830 --> 00:36:37,397
Saya sedang jatuh cinta.

794
00:36:37,430 --> 00:36:38,900
Ini teman sekamarku.

795
00:36:38,933 --> 00:36:40,768
Dia tinggal di apartemenku 
dan aku mencintainya

796
00:36:40,802 --> 00:36:43,336
dan saya bahkan hampir tidak pernah melihatnya 
atau berbicara dengannya.

797
00:36:43,370 --> 00:36:44,972
Itu seperti...

798
00:36:45,006 --> 00:36:46,540
Dia tidak mungkin nyata.

799
00:36:46,573 --> 00:36:48,475
Sepertinya dia 
terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.

800
00:36:48,508 --> 00:36:49,977
Apa yang harus saya lakukan?

801
00:36:50,011 --> 00:36:52,780
Ini yang saya sarankan, Greg.

802
00:36:52,814 --> 00:36:55,082
Hidup ini singkat.

803
00:36:55,116 --> 00:36:57,952
Hal bijak dan dokter 
untuk saya lakukan

804
00:36:57,985 --> 00:37:02,056
adalah menasihati Anda untuk melupakan 
dia sepenuhnya.

805
00:37:03,791 --> 00:37:05,760
Akui bahwa Anda memiliki 
masalah penambahan cinta

806
00:37:05,793 --> 00:37:08,062
yang membutuhkan perhatian segera

807
00:37:08,095 --> 00:37:10,097
dan 
rehabilitasi agresif .

808
00:37:10,131 --> 00:37:13,801
Baiklah, saya katakan, jika Anda benar 
- benar menyukai gadis ini, lakukanlah,

809
00:37:13,835 --> 00:37:15,402
karena, persetan.

810
00:37:15,435 --> 00:37:18,538
Hal terburuk apa 
yang mungkin terjadi?

811
00:37:18,572 --> 00:37:22,043
Dia menolakmu. 
Teriakan besar, Gregory.

812
00:37:22,076 --> 00:37:25,680
Dia menolak Anda 
tidak memiliki lilin

813
00:37:25,713 --> 00:37:28,983
kepada mantan pacarmu yang 
meniduri terapis pasanganmu.

814
00:37:29,016 --> 00:37:31,518
Wow.

815
00:37:31,551 --> 00:37:32,920
Itu sangat jujur.

816
00:37:32,954 --> 00:37:34,789
Lakukanlah, Greg, 
karena jika tidak,

817
00:37:34,822 --> 00:37:37,758
Anda akan menyesalinya 
seumur hidup Anda.

818
00:37:37,792 --> 00:37:40,460
Baik.

819
00:37:40,493 --> 00:37:43,631
Baik. Ya.

820
00:37:43,664 --> 00:37:45,900
Aku bisa melakukan ini.

821
00:37:45,933 --> 00:37:47,768
Saya rasa saya bisa.

822
00:37:47,802 --> 00:37:50,104
Dan saya pikir inilah 
yang perlu saya dengar.

823
00:37:50,137 --> 00:37:52,106
Lebih atau kurang.

824
00:37:52,139 --> 00:37:53,641
Terima kasih.

825
00:37:53,674 --> 00:37:57,510
Ya, maksudku, 
ayo lakukan ini.

826
00:37:57,544 --> 00:37:59,479
Baik?

827
00:38:01,749 --> 00:38:03,516
Jadi, menurutmu apakah 
aku harus melakukannya?

828
00:38:03,550 --> 00:38:04,919
Saya pribadi 
berpikir itu bagus.

829
00:38:04,952 --> 00:38:06,687
- Ya? Kamu pikir? 
- Iya.

830
00:38:06,721 --> 00:38:08,055
Itulah mengapa saya mencoba 
menjebak Anda

831
00:38:08,089 --> 00:38:09,757
dengan Wenona 
di tempat pertama,

832
00:38:09,790 --> 00:38:11,859
karena Anda akhirnya harus 
pindah dari Ashley.

833
00:38:11,893 --> 00:38:14,128
Ngomong-ngomong, 
yang tidur dengan Dr.Naik.

834
00:38:14,161 --> 00:38:15,796
Astaga, benarkah?

835
00:38:15,830 --> 00:38:17,464
Berapa banyak terapis 
yang akan dikalahkan cewek itu?

836
00:38:17,497 --> 00:38:19,066
Tidak, bukan Ashley. 
Wenona.

837
00:38:19,100 --> 00:38:21,035
Oh, ya, masuk akal.

838
00:38:21,068 --> 00:38:22,870
Jadi apa yang harus aku lakukan?

839
00:38:22,904 --> 00:38:25,139
Aku belum pernah mencoba 
menjemput teman sekamar sebelumnya.

840
00:38:25,172 --> 00:38:26,741
Anda tahu, kalau 
dipikir-pikir,

841
00:38:26,774 --> 00:38:27,942
satu-satunya dua orang yang 
pernah saya coba pingsan

842
00:38:27,975 --> 00:38:28,976
adalah Lauren dan Ashley.

843
00:38:29,010 --> 00:38:30,077
Apakah hanya itu dua orang

844
00:38:30,111 --> 00:38:31,511
kamu pernah berhubungan seks dengan?

845
00:38:31,544 --> 00:38:32,613
Tidak.

846
00:38:32,647 --> 00:38:34,682
Hampir. 
Maksudku, pikirkanlah.

847
00:38:34,715 --> 00:38:36,851
Saya bersama Lauren 
selama tujuh tahun.

848
00:38:36,884 --> 00:38:38,551
Saya dengan Ashley selama lima.

849
00:38:38,585 --> 00:38:42,455
Ya Tuhan, kedengarannya 
sangat menyedihkan.

850
00:38:42,489 --> 00:38:44,792
Terima kasih, Jules, terima kasih.

851
00:38:44,825 --> 00:38:45,960
Bagaimana seharusnya sudut saya?

852
00:38:45,993 --> 00:38:47,728
Saya tidak tahu apa artinya.

853
00:38:47,762 --> 00:38:49,897
Sudut pandang saya, rencana permainan 
saya , pendekatan saya.

854
00:38:49,931 --> 00:38:51,999
Bagaimana cara membuat Peyton 
jatuh cinta dengan saya?

855
00:38:52,033 --> 00:38:54,467
- Seperti, ASAP? 
- Baiklah, biar kupikir.

856
00:39:00,274 --> 00:39:01,709
Tidak, saya tidak punya apa-apa.

857
00:39:01,742 --> 00:39:03,844
Betulkah? Tidak ada?

858
00:39:03,878 --> 00:39:07,480
Ya, I. .. Saya tidak pernah benar 
- benar punya masalah mendapatkan pria.

859
00:39:07,514 --> 00:39:08,983
Itu tidak pernah 
menjadi masalah bagi saya.

860
00:39:09,016 --> 00:39:12,153
Itu karena kamu perempuan.

861
00:39:12,186 --> 00:39:14,221
Mungkin aku harus berbicara 
dengan Paul tentang ini.

862
00:39:14,255 --> 00:39:18,626
Hei, mungkin Anda hanya perlu 
mulai menjadi diri sendiri.

863
00:39:18,659 --> 00:39:21,629
Ya, benarkah?

864
00:39:21,662 --> 00:39:22,797
Anda pikir 
itu akan benar-benar berhasil?

865
00:39:22,830 --> 00:39:24,497
Sama sekali.

866
00:39:24,531 --> 00:39:26,033
Anda tidak berpikir itu adalah 
rencana yang menghancurkan

867
00:39:26,067 --> 00:39:27,702
yang hanya akan meledak 
di wajahku?

868
00:39:27,735 --> 00:39:29,236
Mm-mm.

869
00:39:29,270 --> 00:39:30,938
Itu akan bagus.

870
00:39:33,007 --> 00:39:35,977
Maksud saya, baiklah. 
Saya mungkin ... Saya bisa melakukan itu.

871
00:39:36,010 --> 00:39:38,279
Ya, ya, Anda bisa melakukan itu.

872
00:39:38,312 --> 00:39:39,981
Anda keluar 
dan melakukannya, Nak,

873
00:39:40,014 --> 00:39:42,116
karena kamu adalah ...

874
00:39:42,149 --> 00:39:43,884
Gregorino, selamat datang kembali!

875
00:39:43,918 --> 00:39:46,287
Anda terlihat seperti $ 100.000!

876
00:39:46,320 --> 00:39:48,022
Man, kamu adalah ace,

877
00:39:48,055 --> 00:39:49,824
dan aku mencintaimu 
di rumah ini, kawan.

878
00:39:49,857 --> 00:39:52,059
Mari kita 
bersenang-senang bersama.

879
00:39:52,093 --> 00:39:54,829
Hah?

880
00:39:54,862 --> 00:39:56,063
Aku harus pergi.

881
00:39:56,097 --> 00:39:57,732
Yah!

882
00:40:19,120 --> 00:40:20,587
Baik.

883
00:40:20,621 --> 00:40:21,889
Mm, apa yang kamu masak?

884
00:40:21,922 --> 00:40:23,290
Baunya enak.

885
00:40:23,324 --> 00:40:25,726
Oh, ini hanya sedikit ... 
hidangan kecil yang kubuat

886
00:40:25,760 --> 00:40:27,294
dengan cepat, hal 
mendadak.

887
00:40:27,328 --> 00:40:28,963
Bukan masalah besar.

888
00:40:28,996 --> 00:40:30,597
Wow, aku tidak pernah tahu kamu memasak.

889
00:40:30,631 --> 00:40:33,667
Ya, saya melakukan banyak 
hal yang sangat mengagumkan.

890
00:40:33,701 --> 00:40:34,769
Oh, uh, kamu tahu apa?

891
00:40:34,802 --> 00:40:36,170
Aku sebenarnya membuat 
cukup untuk dua orang,

892
00:40:36,203 --> 00:40:39,640
dan aku juga mendapat anggur.

893
00:40:39,673 --> 00:40:40,975
Kedengarannya luar biasa,

894
00:40:41,008 --> 00:40:42,943
tapi Jack dan aku 
akan makan malam.

895
00:40:42,977 --> 00:40:45,846
Ya, bro. Kami sedang memukul 
Bestia. Anda pernah?

896
00:40:45,880 --> 00:40:47,081
Ini sebenarnya 
reservasi yang paling sulit didapat di kota,

897
00:40:47,114 --> 00:40:48,349
tapi saya baru saja menjatuhkan 
satu atau dua nama

898
00:40:48,382 --> 00:40:51,185
dari rolodex-o saya dan ...

899
00:40:51,218 --> 00:40:52,253
Ya, voila!

900
00:40:52,286 --> 00:40:53,754
Sebuah meja terbuka secara ajaib.

901
00:40:53,788 --> 00:40:54,822
Yah, itu tidak 
terlalu ajaib,

902
00:40:54,855 --> 00:40:56,657
Aku pada dasarnya melakukan itu!

903
00:40:56,690 --> 00:40:58,859
Pemesanan 20:00, 
tepat di depan,

904
00:40:58,893 --> 00:41:02,196
hari, tidak kurang. 
Meskipun begitu.

905
00:41:02,229 --> 00:41:03,596
Wow.

906
00:41:03,631 --> 00:41:07,201
Itu ... 
sangat mengesankan.

907
00:41:07,234 --> 00:41:09,370
Ya aku tahu. 
Kami akan memilih Uber,

908
00:41:09,403 --> 00:41:12,273
tapi, uh, kupikir aku akan mencoba 
Tezzy baruku.

909
00:41:12,306 --> 00:41:16,110
Baiklah, wow. 
Kedengarannya ... mm.

910
00:41:16,143 --> 00:41:17,244
Apakah Anda ingin ... 
apakah Anda ingin ikut dengan kami?

911
00:41:19,713 --> 00:41:20,815
Tidak, aku ... itu sangat keren.

912
00:41:20,848 --> 00:41:25,152
Aku ... Aku punya ... Aku membuat makan malam.

913
00:41:25,186 --> 00:41:27,254
Hanya hal kecil. 
Ini disebut bún thit xào.

914
00:41:27,288 --> 00:41:29,256
Ini 
bahu babi Vietnam

915
00:41:29,290 --> 00:41:32,827
di atas bihun 
dengan setengah glasir yang kenyal.

916
00:41:32,860 --> 00:41:35,029
- Wow. 
- Sangat baik.

917
00:41:35,062 --> 00:41:36,163
Baik.

918
00:41:36,197 --> 00:41:38,265
Kedengarannya bagus.

919
00:41:38,299 --> 00:41:40,668
Saya memiliki bakat 
untuk masakan Asia Tenggara.

920
00:41:40,701 --> 00:41:43,137
Baik.

921
00:41:43,170 --> 00:41:45,272
Jadi, ya, 
saya akan membuat makan malam

922
00:41:45,306 --> 00:41:47,241
dan mungkin menikmati 
anggur kotak

923
00:41:47,274 --> 00:41:49,677
dan menonton beberapa Kardashian.

924
00:41:49,710 --> 00:41:51,112
Terdengar menyenangkan.

925
00:41:51,145 --> 00:41:53,414
Wow, hiduplah dalam mimpinya.

926
00:41:53,447 --> 00:41:56,350
Baiklah, 
nikmati makan malam.

927
00:41:56,383 --> 00:41:59,053
Aku akan ... Sampai jumpa nanti.

928
00:41:59,086 --> 00:42:00,087
Aku akan menemuimu saat aku pulang.

929
00:42:00,121 --> 00:42:01,288
- Baik. 
- 'Kay.

930
00:42:01,322 --> 00:42:03,257
Selamat menikmati Kardashian itu, bro.

931
00:42:03,290 --> 00:42:04,792
Terima kasih sobat.

932
00:42:04,825 --> 00:42:07,094
- Apakah dia gay? 
- Saya tidak tahu. Sst.

933
00:42:07,128 --> 00:42:08,762
- Saya tidak tahu. 
- Dia juru masak yang sangat pandai

934
00:42:08,796 --> 00:42:10,898
dan dia, seperti, menonton 
saluran seru E.

935
00:42:19,940 --> 00:42:21,342
<i>Dan seperti itu,</i>

936
00:42:21,375 --> 00:42:23,711
<i>Hidup Greg 
sekali lagi menyebalkan .</i>

937
00:42:23,744 --> 00:42:26,113
<i>Dia tidak percaya 
nasib buruknya.</i>

938
00:42:26,147 --> 00:42:28,282
<i>Yang dia ingin lakukan 
hanyalah mengejarnya</i>

939
00:42:28,315 --> 00:42:32,319
<i>bahwa Tezzy mengendarai karung kotoran 
dengan pisau bún thit xào-nya</i>

940
00:42:32,353 --> 00:42:34,121
<i>dan menusuknya sampai mati 
dengan itu</i>

941
00:42:34,155 --> 00:42:36,257
<i>agar dia bisa 
bersama Peyton.</i>

942
00:42:36,290 --> 00:42:38,425
<i>Tapi dia memutuskan untuk membiarkan 
kepala dingin menang</i>

943
00:42:38,459 --> 00:42:40,895
<i>dan pergi menemui Paul sebagai gantinya.</i>

944
00:42:45,065 --> 00:42:47,334
<i>Bung, kamu baru saja gila.</i>

945
00:42:47,368 --> 00:42:52,173
Setiap gadis membuat 
kepala Greggy-poo berputar.

946
00:42:52,206 --> 00:42:54,175
Apa yang kamu 
bicarakan Tidak, mereka tidak.

947
00:42:54,208 --> 00:42:57,278
Uh, di SMA, 
ada cewek itu

948
00:42:57,311 --> 00:43:00,848
dengan satu tangan yang memiliki 
titties ukuran berbeda.

949
00:43:00,881 --> 00:43:02,383
Apa, Anda sedang berbicara 
tentang Debra?

950
00:43:02,416 --> 00:43:04,351
Tidak, tidak, dia tidak 
membuat kepalaku berputar.

951
00:43:04,385 --> 00:43:06,720
Setuju untuk tidak setuju, Greg.

952
00:43:06,754 --> 00:43:09,056
- Treat? 
- Ya.

953
00:43:09,089 --> 00:43:12,193
Mm.

954
00:43:12,226 --> 00:43:14,028
Bagaimana dengan Lauren?

955
00:43:14,061 --> 00:43:15,996
Oh, ayolah, Lauren tidak 
membuatku pusing.

956
00:43:16,030 --> 00:43:19,366
Anda harus mengambil cuti enam bulan 
dari pekerjaan

957
00:43:19,400 --> 00:43:21,402
untuk depresi dan 
kecemasan parah

958
00:43:21,435 --> 00:43:23,103
saat dia mencampakkanmu.

959
00:43:23,137 --> 00:43:26,006
Ya, itu hanya 
fase yang saya alami.

960
00:43:27,541 --> 00:43:29,977
Bagaimana dengan 
gadis - gadis lain yang membuatmu terobsesi

961
00:43:30,010 --> 00:43:31,512
setelah mereka menolakmu

962
00:43:31,545 --> 00:43:34,315
sebelum kamu akhirnya mendapatkan Ash, 
pemenang sialan itu?

963
00:43:34,348 --> 00:43:37,117
Kamu tahu apa? Saya tidak 
terobsesi dengan semua gadis itu.

964
00:43:37,151 --> 00:43:40,754
Bro, tiga dari empat dari mereka 
menghapus pertemanan Anda di Facebook.

965
00:43:40,788 --> 00:43:42,189
Aku akan mencabut pertemanan mereka dulu.

966
00:43:42,223 --> 00:43:44,058
Mereka hanya ... mereka memukuliku 
sampai habis.

967
00:43:44,091 --> 00:43:47,895
Yang saya katakan 
adalah hati-hati, Greg.

968
00:43:47,928 --> 00:43:50,164
Lihat, saya, oke? 
Saya mengerti.

969
00:43:50,197 --> 00:43:52,499
Paul, bung. 
Bagus bertahan hari ini, ya, saudara?

970
00:43:52,533 --> 00:43:54,435
Mm!

971
00:44:05,179 --> 00:44:06,480
Siapa itu?

972
00:44:06,513 --> 00:44:08,015
Apa yang aku tahu?

973
00:44:23,564 --> 00:44:24,865
Hai, oh, maaf.

974
00:44:24,898 --> 00:44:26,533
- Aku ... 
- Oh. Oh.

975
00:44:26,567 --> 00:44:28,235
Saya pikir saya adalah 
satu-satunya di sini.

976
00:44:28,269 --> 00:44:30,104
Tidak apa-apa.

977
00:44:30,137 --> 00:44:31,205
Aku akan pergi.

978
00:44:31,238 --> 00:44:33,240
Tidak tidak tidak tidak. 
Maukah kamu tinggal

979
00:44:34,942 --> 00:44:36,510
Saya ingin jika Anda tinggal.

980
00:44:36,543 --> 00:44:38,112
Baik.

981
00:44:45,052 --> 00:44:46,186
Aku tidak akan menggigitmu.

982
00:44:52,192 --> 00:44:54,461
Apakah semuanya baik-baik saja?

983
00:44:54,495 --> 00:44:56,230
Ya aku baik-baik saja.

984
00:44:56,263 --> 00:44:58,198
Bagaimana makan malamnya?

985
00:44:58,232 --> 00:45:00,301
Mengerikan.

986
00:45:00,334 --> 00:45:02,336
Saya turut berduka mendengarnya.

987
00:45:02,369 --> 00:45:03,837
Guy benar-benar tercemar.

988
00:45:03,871 --> 00:45:05,239
Ya, 
dia tidak benar-benar berhasil

989
00:45:05,272 --> 00:45:07,141
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
kesan pertama terbesar .

990
00:45:07,174 --> 00:45:09,209
Yang dia ingin lakukan 
hanyalah berhubungan seks dengan saya.

991
00:45:09,243 --> 00:45:12,379
Maafkan aku, Peyton.

992
00:45:12,413 --> 00:45:15,316
Mengapa semua pria 
seperti lubang penis berlendir?

993
00:45:15,349 --> 00:45:17,851
Nah, tidak semua pria 
memiliki lubang penis berlendir.

994
00:45:17,885 --> 00:45:20,421
Beberapa benar 
-benar hebat.

995
00:45:20,454 --> 00:45:21,922
Yang dia lakukan hanyalah berbicara 
tentang dirinya sendiri

996
00:45:21,955 --> 00:45:23,424
dan berapa banyak uang yang dia miliki,

997
00:45:23,457 --> 00:45:25,859
dan blah-dee-fuckity- 
bla-bla-bla-bla-bla,

998
00:45:25,893 --> 00:45:27,461
dan kemudian ketika saya tidak 
mengundangnya masuk,

999
00:45:27,494 --> 00:45:30,632
dia menyebutku pelacur pemalu 
dan dia pergi dengan Tezzy-nya.

1000
00:45:30,665 --> 00:45:33,367
Tezzy? Betulkah? 
Douchebag sialan.

1001
00:45:33,400 --> 00:45:35,869
Wajah yang klitoris.

1002
00:45:35,903 --> 00:45:37,538
Mm.

1003
00:45:39,373 --> 00:45:41,643
Bagaimana denganmu, Greg, 
apakah kamu sedang menjalin hubungan?

1004
00:45:41,676 --> 00:45:44,646
Tidak, saya benar-benar lajang.

1005
00:45:44,679 --> 00:45:46,380
Tersedia sepenuhnya.

1006
00:45:46,413 --> 00:45:48,349
Baik.

1007
00:45:48,382 --> 00:45:50,517
Karena hubungan payah.

1008
00:45:50,551 --> 00:45:52,286
Hubungan terakhir saya,

1009
00:45:52,319 --> 00:45:55,289
kami tinggal bersama 
selama tiga tahun,

1010
00:45:55,322 --> 00:45:58,192
dan kemudian saya menemukan 
bahwa sahabat saya

1011
00:45:58,225 --> 00:46:03,130
telah menidurinya 
selama dua dari tiga tahun.

1012
00:46:03,163 --> 00:46:04,398
Dan bagaimana cara mengetahuinya?

1013
00:46:04,431 --> 00:46:06,033
Saya mencari tahu karena 
mereka meminta saya

1014
00:46:06,066 --> 00:46:08,035
jika saya ingin 
bertiga dengan mereka.

1015
00:46:08,068 --> 00:46:11,271
- Ya Tuhan. 
- Aku tahu!

1016
00:46:11,305 --> 00:46:13,608
- Ya Tuhan. 
- Ya.

1017
00:46:13,641 --> 00:46:14,908
Aku sangat menyesal.

1018
00:46:14,942 --> 00:46:16,410
Saya tahu persis 
bagaimana rasanya.

1019
00:46:16,443 --> 00:46:17,612
Tidak, Anda lakukan?

1020
00:46:17,645 --> 00:46:19,647
Ini sangat kacau.

1021
00:46:19,681 --> 00:46:21,382
Oleh keduanya.

1022
00:46:21,415 --> 00:46:26,220
Saya mengetahuinya 
sebulan sebelum saya keluar ke sini.

1023
00:46:26,253 --> 00:46:28,522
Sebenarnya 
itulah yang membuatku menarik pelatuknya.

1024
00:46:28,555 --> 00:46:31,058
Nah, maksud saya, 
situasi yang mengerikan seperti itu,

1025
00:46:31,091 --> 00:46:34,094
I. .. Saya benar-benar menyesal 
yang terjadi pada Anda.

1026
00:46:34,128 --> 00:46:38,031
Anda tahu, setidaknya itu 
meyakinkan Anda untuk datang ke sini.

1027
00:46:40,501 --> 00:46:42,604
Ya.

1028
00:46:42,637 --> 00:46:46,373
Hei, apakah itu, um, 
sangat tidak pantas

1029
00:46:46,407 --> 00:46:48,375
- jika kita menyendok? 
- Sial, tidak.

1030
00:46:48,409 --> 00:46:51,345
Baik.

1031
00:46:51,378 --> 00:46:52,579
Saya ingin menjadi 
yang kecil.

1032
00:46:52,614 --> 00:46:53,681
Saya ingin melakukannya 
sekarang.

1033
00:46:53,715 --> 00:46:54,649
Saya juga.

1034
00:46:56,016 --> 00:46:58,485
Ooh. 
Ooh-kay.

1035
00:46:58,519 --> 00:47:00,622
Ooh-kay.

1036
00:47:00,655 --> 00:47:02,189
Ya.

1037
00:47:02,222 --> 00:47:05,727
Ya, itu 
anak laki-laki terlalu bersemangat.

1038
00:47:05,760 --> 00:47:07,327
Rasanya benar bagiku.

1039
00:47:07,361 --> 00:47:09,697
Mm, sebenarnya saya 
kesulitan bernapas.

1040
00:47:09,731 --> 00:47:12,399
Ini dia, oke.

1041
00:47:17,304 --> 00:47:18,539
Itu bagus.

1042
00:47:22,476 --> 00:47:25,045
Selamat malam, Greg.

1043
00:47:26,513 --> 00:47:28,015
Selamat malam, Peyton.

1044
00:47:40,027 --> 00:47:41,428
Aku bisa merasakan penismu.

1045
00:48:29,677 --> 00:48:31,646
Silahkan masuk.

1046
00:48:36,718 --> 00:48:39,152
Nah, maukah Anda melihat ini.

1047
00:48:39,186 --> 00:48:43,190
Pria itu lumpuh 
karena kecemasan dan depresi,

1048
00:48:43,223 --> 00:48:47,261
dan sekarang dia mengubah dirinya 
menjadi Dixie yang bersiul

1049
00:48:47,294 --> 00:48:49,496
tepat di depan mata kita.

1050
00:48:49,530 --> 00:48:50,832
Pagi, Dok.

1051
00:48:50,865 --> 00:48:52,232
Anda punya beberapa pantat, bukan?

1052
00:48:52,266 --> 00:48:55,402
Tidak, bahkan lebih baik. 
Memeluk.

1053
00:48:55,435 --> 00:48:56,604
Memeluk?

1054
00:48:56,638 --> 00:48:59,072
Ya. 
Total pelukan.

1055
00:48:59,106 --> 00:49:01,743
- Cuddle sesh dengan siapa? 
- Teman sekamarku.

1056
00:49:01,776 --> 00:49:04,578
Ah iya. 
Teman sekamar.

1057
00:49:04,612 --> 00:49:07,749
Oh wow. 
Baik untukmu, pelaut.

1058
00:49:07,782 --> 00:49:09,249
Beri waktu beberapa bulan lagi

1059
00:49:09,283 --> 00:49:11,585
dan mungkin Anda bisa 
mendapatkan satu atau dua tit.

1060
00:49:11,619 --> 00:49:13,788
Itu masalahnya, saya bahkan tidak 
peduli dengan bagian seksual.

1061
00:49:13,821 --> 00:49:15,489
- Betulkah? 
- Ya.

1062
00:49:15,522 --> 00:49:17,357
Maksudku, lihat, tentu saja, 
dia merokok panas,

1063
00:49:17,391 --> 00:49:19,259
jadi dapatkan 
satu atau dua pukulan yang bagus darinya

1064
00:49:19,293 --> 00:49:21,863
atau bercinta 
pasti menyenangkan.

1065
00:49:21,896 --> 00:49:24,632
Bagaimana dengan pantat?

1066
00:49:24,666 --> 00:49:27,267
Apakah saya benar-benar membayar Anda 
untuk sesi ini?

1067
00:49:27,301 --> 00:49:29,403
Jalan 
terus , mari lanjutkan.

1068
00:49:29,436 --> 00:49:31,271
Tidak, itu yang berbeda 
tentang dia,

1069
00:49:31,305 --> 00:49:33,106
adalah saya tidak peduli 
tentang bagian itu.

1070
00:49:33,140 --> 00:49:37,812
Ini seperti, saya tidak tahu, 
saya hanya ingin menjadi ...

1071
00:49:37,845 --> 00:49:40,314
Entahlah, 
aku hanya ingin dekat dengannya.

1072
00:49:40,347 --> 00:49:42,884
Kamu tahu? Sepertinya kita memiliki 
koneksi jiwa yang gila ini.

1073
00:49:42,917 --> 00:49:44,652
Saya tidak tahu. 
Saya tidak bisa menjelaskannya.

1074
00:49:44,686 --> 00:49:46,386
Hebat, Greg.

1075
00:49:46,420 --> 00:49:47,889
Aku turut berbahagia untukmu.

1076
00:49:47,922 --> 00:49:49,356
Terima kasih, Dok.

1077
00:49:49,389 --> 00:49:50,625
Saya merasa seperti pria baru.

1078
00:49:50,658 --> 00:49:52,694
Aku harus memperingatkanmu.

1079
00:49:52,727 --> 00:49:55,128
Ini bisa menjadi 
tinggi alami.

1080
00:49:55,162 --> 00:49:57,899
Diberikan dengan kecanduan cintamu 
dan semuanya,

1081
00:49:57,932 --> 00:50:01,368
terkadang pikiran 
menciptakan pengalaman fiksi,

1082
00:50:01,401 --> 00:50:03,871
tinggi palsu, 
mirip dengan perasaan

1083
00:50:03,905 --> 00:50:06,841
tersesat dan kekosongan 
selama depresi.

1084
00:50:06,874 --> 00:50:08,610
Saya tidak ingin Anda 
menjadi terlalu tinggi

1085
00:50:08,643 --> 00:50:11,913
lalu tabrakan lalu 
mundur selangkah.

1086
00:50:11,946 --> 00:50:15,783
Kau tahu, aku ... 
aku tidak akan khawatir.

1087
00:50:15,817 --> 00:50:17,852
Saya pikir saya telah benar-benar 
berbelok di sini, Dok.

1088
00:50:17,885 --> 00:50:19,486
Tapi saya harus mengatakan,

1089
00:50:19,519 --> 00:50:21,221
itu adalah beberapa 
kata bijak yang mengesankan .

1090
00:50:21,254 --> 00:50:22,824
Anda benar-benar terdengar seperti 
dokter sungguhan.

1091
00:50:22,857 --> 00:50:26,193
- Terima kasih, Greg. 
- Ya.

1092
00:50:26,226 --> 00:50:28,428
Kamu tahu apa? 
Aku akan menangkapmu nanti.

1093
00:50:28,462 --> 00:50:30,497
Kami memiliki 55 menit 
tersisa dalam sesi kami.

1094
00:50:30,530 --> 00:50:31,866
Saya tidak berpikir saya membutuhkannya.

1095
00:50:31,899 --> 00:50:33,400
Saya merasa luar biasa.

1096
00:50:33,433 --> 00:50:34,802
Plus, aku harus 
buang air besar.

1097
00:50:34,836 --> 00:50:37,170
Sampai jumpa nanti, Dok.

1098
00:50:39,206 --> 00:50:41,876
Ah, sial. 
Ada apa, gadisku?

1099
00:50:41,909 --> 00:50:44,746
<i>Sepertinya suasana hatimu 
lebih baik hari ini.</i>

1100
00:50:44,779 --> 00:50:46,614
Ya, saya. 
Saya pikir saya mulai merasa

1101
00:50:46,648 --> 00:50:49,249
- seperti diriku yang dulu lagi. 
- <i>Oh, itu luar biasa.</i>

1102
00:50:49,282 --> 00:50:51,653
<i>Bagaimana kabar teman sekamar barunya? 
Julie menceritakan semuanya padaku.</i>

1103
00:50:51,686 --> 00:50:54,488
Bu, dia luar biasa. 
Seperti, saya tidak bercanda.

1104
00:50:54,521 --> 00:50:56,590
Saya pikir dia seperti 
luar biasa layak hubungan.

1105
00:50:56,624 --> 00:50:58,793
- <i>Oh, nak. </i>
- Oh, nak, apa?

1106
00:50:58,826 --> 00:51:00,494
<i>Berhati-hatilah 
untuk tidak terburu-buru.</i>

1107
00:51:00,527 --> 00:51:02,229
<i>Ketika sesuatu tampak 
terlalu bagus untuk menjadi kenyataan,</i>

1108
00:51:02,262 --> 00:51:03,230
<i>itu sering terjadi.</i>

1109
00:51:03,263 --> 00:51:04,398
Kenapa semuanya

1110
00:51:04,431 --> 00:51:06,233
terus mengatakan itu padaku?

1111
00:51:06,266 --> 00:51:08,636
Dan saya suka optimisme Anda 
.

1112
00:51:08,670 --> 00:51:11,338
- Kamu terdengar seperti Ayah. 
- <i>Nah, saya hanya mengatakan.</i>

1113
00:51:11,371 --> 00:51:12,774
<i>Saya tidak ingin melihat Anda 
terluka lagi.</i>

1114
00:51:12,807 --> 00:51:14,341
Nah, putra seorang pelaut, Bu.

1115
00:51:14,374 --> 00:51:16,309
Cara untuk menghilangkan angin 
dari layar saya.

1116
00:51:16,343 --> 00:51:17,912
<i>Yah, aku tidak bermaksud begitu.</i>

1117
00:51:17,945 --> 00:51:19,546
<i>Aku hanya mencoba untuk mencegahmu 
terluka,</i>

1118
00:51:19,579 --> 00:51:20,948
<i>untuk melindungimu, astaga.</i>

1119
00:51:20,982 --> 00:51:22,349
Ya, ya.

1120
00:51:22,382 --> 00:51:24,351
Greg!

1121
00:51:24,384 --> 00:51:26,453
Bu, aku harus pergi. Itu Jules.

1122
00:51:26,486 --> 00:51:28,656
<i>Oke, sapa 
Jules untukku.</i>

1123
00:51:28,690 --> 00:51:29,724
Aku akan. 
Dan, hei, lihat.

1124
00:51:29,757 --> 00:51:30,992
Anda adalah pelaut yang kotor,

1125
00:51:31,025 --> 00:51:32,559
tapi, Sialan, 
aku mencintaimu.

1126
00:51:32,592 --> 00:51:36,296
<i>Aku juga mencintaimu sayang. 
Sampai jumpa.</i>

1127
00:51:38,532 --> 00:51:40,768
Hei, Jules, aku di sini.

1128
00:51:40,802 --> 00:51:42,670
Oh, Yesus Kristus, Greg.

1129
00:51:42,704 --> 00:51:45,338
Baunya seperti Kakek 
ketika dia menjalani kolonoskopi.

1130
00:51:45,372 --> 00:51:46,941
Maaf.

1131
00:51:46,974 --> 00:51:49,744
Saya memiliki bahu babi 
dengan mie bihun

1132
00:51:49,777 --> 00:51:51,511
dengan demi-glaze yang kenyal 
tadi malam.

1133
00:51:53,313 --> 00:51:54,782
Makan malam TV terbaik yang 
pernah kumiliki.

1134
00:51:54,816 --> 00:51:57,985
Oh, man, itu 
hanya pangkat, Greg.

1135
00:51:58,019 --> 00:52:02,589
Ini seperti tebal, 
berkabut ... hanya tebal.

1136
00:52:02,623 --> 00:52:03,958
Itu sangat tebal.

1137
00:52:03,991 --> 00:52:04,992
Oh maafkan saya.

1138
00:52:05,026 --> 00:52:07,260
Apa dia disini?

1139
00:52:07,294 --> 00:52:08,896
Dan apakah Anda yakin 
ingin menundukkannya?

1140
00:52:08,930 --> 00:52:11,331
ke, Anda tahu, seperti, 
masalah usus keluarga kita?

1141
00:52:11,364 --> 00:52:12,900
Tidak, tentu saja tidak, 
tapi dia tidak ada di sini.

1142
00:52:12,934 --> 00:52:15,402
- Dia pasti ada di kelas. 
- Kelas?

1143
00:52:15,435 --> 00:52:17,739
Tolong beritahu saya 
Anda tidak merampok buaian.

1144
00:52:17,772 --> 00:52:20,507
Sekolah pascasarjana, Jules. 
Sekolah pascasarjana.

1145
00:52:20,540 --> 00:52:22,509
Terima kasih Tuhan. 
Fiuh.

1146
00:52:24,011 --> 00:52:24,946
Siapa itu?

1147
00:52:24,979 --> 00:52:26,814
Saya pikir itu untuk saya.

1148
00:52:26,848 --> 00:52:29,050
Aku akan kembali 
sebentar lagi.

1149
00:52:29,083 --> 00:52:31,819
Siapa itu? 
Siapa itu?

1150
00:52:31,853 --> 00:52:35,757
Tutup pintunya! 
Jangan tinggalkan aku seperti ini!

1151
00:52:35,790 --> 00:52:38,059
Persetan.

1152
00:52:38,092 --> 00:52:39,894
Eja namaku, nak.

1153
00:52:39,927 --> 00:52:41,896
Satu!

1154
00:52:41,929 --> 00:52:44,331
Eja namaku dengan lantang.

1155
00:52:45,700 --> 00:52:47,534
Baik.

1156
00:52:47,567 --> 00:52:49,003
HECTOR.

1157
00:52:49,036 --> 00:52:51,873
Betul sekali. 
Melakukannya lagi.

1158
00:52:51,906 --> 00:52:53,573
HECTOR.

1159
00:52:53,608 --> 00:52:55,076
Betul sekali. 
Melakukannya lagi! Sekali lagi!

1160
00:52:55,109 --> 00:52:56,476
Whoo!

1161
00:52:56,510 --> 00:52:58,012
HECTOR.

1162
00:52:58,045 --> 00:52:59,446
Ya!

1163
00:52:59,479 --> 00:53:00,480
Jangan lupa, 
bajingan.

1164
00:53:00,514 --> 00:53:02,884
- Sekali lagi. 
- HECTOR.

1165
00:53:02,917 --> 00:53:04,051
Itulah yang 
saya bicarakan.

1166
00:53:04,085 --> 00:53:05,920
HECTOR.

1167
00:53:05,953 --> 00:53:07,922
HECTOR.

1168
00:53:07,955 --> 00:53:10,825
HECTOR.

1169
00:53:10,858 --> 00:53:12,492
Whoo!

1170
00:53:13,895 --> 00:53:15,763
Baiklah, bayi perempuan. 
Senang melihatmu.

1171
00:53:18,699 --> 00:53:20,333
Semoga harimu menyenangkan.

1172
00:53:20,367 --> 00:53:22,937
Mm, kamu juga, Hector. 
Aku akan menemuimu besok.

1173
00:53:22,970 --> 00:53:23,971
Tidak sabar.

1174
00:53:32,546 --> 00:53:33,748
Baiklah.

1175
00:53:36,449 --> 00:53:37,985
Latihan yang bagus.

1176
00:53:41,656 --> 00:53:43,991
Tidak buruk, anak pus. 
Tidak buruk sama sekali.

1177
00:53:44,025 --> 00:53:46,027
Anda mungkin memiliki seorang tentara 
di sana.

1178
00:53:46,060 --> 00:53:48,863
- Terima kasih Pak. 
- Eja namaku.

1179
00:53:48,896 --> 00:53:51,065
HECTOR.

1180
00:53:51,098 --> 00:53:52,499
Baiklah kalau begitu.

1181
00:53:58,438 --> 00:54:01,609
Lihat? Baik? Dia tidak terlalu buruk.

1182
00:54:01,642 --> 00:54:03,711
Apa yang kamu bicarakan? 
Dia seorang psiko.

1183
00:54:03,744 --> 00:54:06,546
Oh, kamu sangat dramatis. 
Dan tahukah Anda?

1184
00:54:06,580 --> 00:54:08,616
Jika Anda berhenti bersikap 
negatif dan terus melakukannya,

1185
00:54:08,649 --> 00:54:09,817
Saya pikir Anda memiliki 
peluang yang sangat bagus

1186
00:54:09,851 --> 00:54:11,085
untuk kembali 
ke pasukannya.

1187
00:54:11,118 --> 00:54:13,087
Pasukannya? 
Apa artinya itu?

1188
00:54:13,120 --> 00:54:14,622
Saya tidak tahu apa artinya,

1189
00:54:14,655 --> 00:54:16,057
tapi saya tahu Anda 
ingin berada di dalamnya.

1190
00:54:16,090 --> 00:54:17,892
Baiklah, dengar, 
aku harus lari.

1191
00:54:17,925 --> 00:54:20,527
Tapi, tunggu, saya pikir Anda harus 
berbicara dengan saya tentang sesuatu.

1192
00:54:20,560 --> 00:54:22,063
Nggak. 
Saya hanya mencoba menipu Anda

1193
00:54:22,096 --> 00:54:23,764
dalam berolahraga, 
yang berhasil,

1194
00:54:23,798 --> 00:54:24,932
sehingga Anda bisa 
mendapatkan endorfin tersebut.

1195
00:54:24,966 --> 00:54:26,767
Ya Tuhan, 
kamu yang terburuk!

1196
00:54:26,801 --> 00:54:28,069
- Aduh. 
- Maaf.

1197
00:54:28,102 --> 00:54:30,104
Tapi aku mencintaimu, Greg.

1198
00:54:30,137 --> 00:54:31,138
Jadi baiklah.

1199
00:54:31,172 --> 00:54:32,740
Aku mencintaimu juga.

1200
00:54:32,773 --> 00:54:35,009
Oke, baiklah, 
merasa lebih baik.

1201
00:54:35,042 --> 00:54:38,045
Dan berhentilah 
menjadi gila, oke?

1202
00:54:38,079 --> 00:54:39,780
Baik.

1203
00:54:39,814 --> 00:54:42,582
- Hei, Jules. 
- Ya?

1204
00:54:42,617 --> 00:54:43,885
Terima kasih.

1205
00:54:43,918 --> 00:54:45,485
Sama-sama, gadis.

1206
00:55:25,492 --> 00:55:26,727
Pemberhentian pertama

1207
00:55:26,761 --> 00:55:27,895
adalah 
perhentian terpenting hari ini.

1208
00:55:27,929 --> 00:55:29,630
Pikiran Anda 
akan meledak

1209
00:55:29,664 --> 00:55:31,564
dengan 
kemuliaan yang nikmat .

1210
00:55:31,598 --> 00:55:34,168
Oke, jadi, um, 
saya vegetarian.

1211
00:55:37,204 --> 00:55:38,505
- Oh. 
- Ya.

1212
00:55:38,538 --> 00:55:39,874
Ya, Greg.

1213
00:55:39,907 --> 00:55:41,541
Apakah Anda belum pernah melihat 
dokumenternya

1214
00:55:41,574 --> 00:55:43,110
tentang pabrik pertanian 
dan perawatannya

1215
00:55:43,144 --> 00:55:46,647
hewan 
di Amerika Serikat?

1216
00:55:46,681 --> 00:55:49,582
- Uh, tidak. 
- Maksudku, ini ...

1217
00:55:49,617 --> 00:55:52,485
itu tidak membangkitkan selera, 
saya akan mengatakan itu.

1218
00:55:52,519 --> 00:55:54,487
Maksudku, itu mengerikan.

1219
00:55:54,521 --> 00:55:56,157
Baik.

1220
00:55:56,190 --> 00:55:57,925
Um, ya.

1221
00:55:57,959 --> 00:56:01,195
Saya pikir ada restoran India vegan 
di ujung jalan.

1222
00:56:01,228 --> 00:56:03,164
- Vegan? 
- Ya.

1223
00:56:03,197 --> 00:56:04,966
Aku hanya bercinta denganmu, bung!

1224
00:56:04,999 --> 00:56:06,934
Saya dari Chicago, 
tentu saja saya makan daging!

1225
00:56:06,968 --> 00:56:10,104
Ayolah. 
Kamu sangat mudah tertipu.

1226
00:56:12,539 --> 00:56:15,508
Ya Tuhan. 
Aku sangat kacau.

1227
00:56:40,101 --> 00:56:41,568
Saya fisting itu.

1228
00:56:41,602 --> 00:56:43,871
Uh, kamu bisa.

1229
00:56:43,904 --> 00:56:45,706
Lakukan!

1230
00:56:45,740 --> 00:56:47,008
Whoo!

1231
00:56:47,041 --> 00:56:49,844
Jadi, ya, ini dia.

1232
00:56:49,877 --> 00:56:51,112
Ini Hollywood.

1233
00:56:51,145 --> 00:56:52,545
Itu terlihat seperti pohon bonsai,

1234
00:56:52,579 --> 00:56:54,148
- tapi yang besar. 
- Mm-hmm. Memang.

1235
00:56:54,181 --> 00:56:55,850
Seperti kebalikan 
dari pohon bonsai,

1236
00:56:55,883 --> 00:56:58,753
Tapi jenis pohon yang 
mereka buat menjadi tanaman bonsai?

1237
00:56:58,786 --> 00:57:00,221
- Ya. 
- Ya.

1238
00:57:00,254 --> 00:57:01,554
Apakah Anda seorang ahli botani?

1239
00:57:04,992 --> 00:57:06,193
- Sesuai keinginanmu ... 
- Oke.

1240
00:57:06,227 --> 00:57:08,229
... bersiaplah ...

1241
00:57:08,262 --> 00:57:10,197
Pergilah!

1242
00:58:05,019 --> 00:58:08,289
Ya Tuhan. 
Ini luar biasa.

1243
00:58:08,322 --> 00:58:10,958
Tidak, Anda memiliki 
bakat yang nyata.

1244
00:58:10,991 --> 00:58:12,893
Tidak apa. 
Betulkah.

1245
00:58:17,965 --> 00:58:20,134
Tapi terima kasih. 
Saya akan mengingatnya

1246
00:58:20,167 --> 00:58:21,402
kalau-kalau tulisannya 
tidak berhasil.

1247
00:58:25,706 --> 00:58:27,341
Apa ini? 
Ini sangat bagus.

1248
00:58:27,374 --> 00:58:29,243
Mm. 
Terima kasih.

1249
00:58:29,276 --> 00:58:34,281
Ini, um, cabernet sauvignon 
dari wilayah Franzia.

1250
00:58:34,315 --> 00:58:36,984
- Oh, wilayah Franzia. 
- Iya. Mm.

1251
00:58:37,017 --> 00:58:39,954
- Dekat Napa. 
- Napa, mm-hmm, mm-hmm.

1252
00:58:39,987 --> 00:58:41,355
Yah, aku menyukainya.

1253
00:58:41,388 --> 00:58:43,791
Ya saya juga.

1254
00:58:43,824 --> 00:58:45,693
Banyak tanin.

1255
00:58:45,726 --> 00:58:48,162
Jadi, um ... 
jadi, bagaimana sekolahmu?

1256
00:58:48,195 --> 00:58:49,697
Sebenarnya bagus.

1257
00:58:49,730 --> 00:58:51,065
- Ya? 
- Ya.

1258
00:58:51,098 --> 00:58:52,333
Ya, materinya 
sangat menarik,

1259
00:58:52,366 --> 00:58:55,803
dan profesor saya 
sangat pintar.

1260
00:58:55,836 --> 00:58:57,304
Bagaimana dengan teman sekelasmu?

1261
00:58:57,338 --> 00:58:58,772
- Sangat norak. 
- Oh bagus.

1262
00:58:58,806 --> 00:59:01,342
Tidak, mereka ... 
mereka bagus.

1263
00:59:01,375 --> 00:59:02,910
Sepertinya 
Anda membuat pilihan yang benar.

1264
00:59:05,079 --> 00:59:09,450
Ya, saya tidak tahu. 
Saya berharap begitu.

1265
00:59:09,483 --> 00:59:12,686
Saya cukup yakin Anda melakukannya.

1266
00:59:12,720 --> 00:59:14,188
Ya?

1267
00:59:15,990 --> 00:59:17,791
Ya.

1268
00:59:20,427 --> 00:59:22,129
Untuk membuat pilihan yang tepat.

1269
00:59:22,163 --> 00:59:24,098
Bersulang.

1270
00:59:42,483 --> 00:59:44,151
Saya suka cara Anda mendekorasi.

1271
00:59:46,020 --> 00:59:48,389
Terima kasih.

1272
00:59:48,422 --> 00:59:52,226
Tak satu pun dari itu milikku, tapi ...

1273
00:59:52,259 --> 00:59:53,827
rak buku itu milikku.

1274
00:59:56,130 --> 00:59:58,432
Saya suka rak buku.

1275
00:59:58,465 --> 00:59:59,733
Terima kasih.

1276
01:00:03,938 --> 01:00:06,407
Kita harus, um ... 
kita harus melakukan perjalanan akhir pekan

1277
01:00:06,440 --> 01:00:08,409
ke Franzia kadang-kadang.

1278
01:00:08,442 --> 01:00:09,510
Beberapa waktu.

1279
01:00:09,543 --> 01:00:11,779
- Franzia. 
- Franzia.

1280
01:00:11,812 --> 01:00:13,214
Franzia.

1281
01:00:28,128 --> 01:00:29,430
Aku akan meletakkan anggurku.

1282
01:00:29,463 --> 01:00:30,998
Baik.

1283
01:00:31,031 --> 01:00:33,100
Tapi aku akan segera kembali.

1284
01:00:33,133 --> 01:00:34,335
Dan sekarang aku kembali.

1285
01:00:42,076 --> 01:00:44,044
- Bolehkah aku, um ... 
- Apakah kamu ingin pergi ke sisi ini?

1286
01:00:44,078 --> 01:00:46,013
Saya hanya ingin pergi ... 
Saya biasanya pergi seperti itu.

1287
01:00:46,046 --> 01:00:47,281
Bisakah Anda melakukan itu ... 
di sisi itu?

1288
01:00:47,314 --> 01:00:48,515
- Ya, saya akan melakukan sisi ini. 
- Baik.

1289
01:00:48,549 --> 01:00:49,783
Baik.

1290
01:00:52,519 --> 01:00:54,188
Masa bodo. 
Sebenarnya aku bisa melakukan keduanya.

1291
01:00:54,221 --> 01:00:55,155
Baik.

1292
01:01:00,194 --> 01:01:01,862
Saya juga ahli 
di kedua sisi.

1293
01:01:06,000 --> 01:01:07,334
Saya hanya harus mengatakan 
langsung dari atas ...

1294
01:01:07,368 --> 01:01:08,869
- Aku suka lidahmu. 
- Aku baru saja akan mengatakannya

1295
01:01:08,902 --> 01:01:10,037
langsung dari atas, 
Anda adalah pencium yang hebat.

1296
01:01:10,070 --> 01:01:11,472
Terima kasih banyak. 
Anda juga.

1297
01:01:11,505 --> 01:01:12,940
Terkadang Anda mencium orang 
dan itu tidak baik.

1298
01:01:12,973 --> 01:01:14,174
- Ini menyebalkan! 
- Mengerikan.

1299
01:01:14,208 --> 01:01:16,977
Tapi ini bagus! 
Mm. Mm.

1300
01:01:25,019 --> 01:01:28,389
Apakah Anda ingin pergi 
ke kamar Anda?

1301
01:01:28,422 --> 01:01:31,325
Itu 
pertanyaan yang sangat berat.

1302
01:01:33,060 --> 01:01:34,795
- Kamu yakin? 
- Mm-hmm.

1303
01:01:39,266 --> 01:01:40,301
Ya.

1304
01:01:44,972 --> 01:01:46,340
Sial, awas!

1305
01:01:46,373 --> 01:01:48,142
<i>Tubuh Greg kesemutan</i>

1306
01:01:48,175 --> 01:01:51,278
<i>dengan kegembiraan 
cinta baru yang melimpah .</i>

1307
01:01:51,312 --> 01:01:55,849
<i>Dan juga dengan banyak 
hal seksual yang tidak menyenangkan.</i>

1308
01:01:55,883 --> 01:01:59,386
<i>Hatinya dibodohi, 
rasa sakitnya hilang,</i>

1309
01:01:59,420 --> 01:02:01,588
<i>dan itu semua 
karena Peyton.</i>

1310
01:02:01,623 --> 01:02:04,124
<i>Satu-satunya hal yang 
ingin dilakukan Greg</i>

1311
01:02:04,158 --> 01:02:07,161
<i>kabur bersamanya, 
menikah,</i>

1312
01:02:07,194 --> 01:02:09,129
<i>dan hidup bahagia selamanya.</i>

1313
01:02:51,338 --> 01:02:52,607
Ashley.

1314
01:02:52,640 --> 01:02:54,642
Hei, Greg.

1315
01:02:54,676 --> 01:02:57,411
Wow, kamu tampak hebat.

1316
01:02:57,444 --> 01:02:58,479
Apa yang kamu lakukan di sini?

1317
01:02:58,512 --> 01:02:59,647
Anda dapat berbicara?

1318
01:02:59,681 --> 01:03:03,417
Uh ... tidak.

1319
01:03:03,450 --> 01:03:06,453
- Kenapa? 
- Bukan waktu yang tepat.

1320
01:03:08,188 --> 01:03:10,958
Saya hanya butuh 
beberapa menit.

1321
01:03:10,991 --> 01:03:13,527
Kumohon, Greg, 
ini penting.

1322
01:03:15,062 --> 01:03:17,398
- Baik, dua menit. 
- Baiklah.

1323
01:03:17,431 --> 01:03:18,599
Tapi jangan katakan apapun.

1324
01:03:20,968 --> 01:03:22,403
Baik.

1325
01:03:27,709 --> 01:03:30,511
Greg? Greg?

1326
01:03:34,248 --> 01:03:36,718
Saya harus memperingatkan Anda, 
ini mungkin saja

1327
01:03:36,751 --> 01:03:38,385
tinggi alami,

1328
01:03:38,419 --> 01:03:41,488
diberikan dengan 
kecanduan cintamu dan semuanya.

1329
01:03:41,522 --> 01:03:44,726
- Greg? 
- Dimana inhaler saya?

1330
01:03:44,759 --> 01:03:46,160
Permisi.

1331
01:03:49,229 --> 01:03:51,098
Greg?

1332
01:03:51,131 --> 01:03:52,132
Apa yang sedang kamu lakukan?

1333
01:03:55,637 --> 01:03:57,438
- Apakah dia disini? 
- Dia tidak disini.

1334
01:03:57,471 --> 01:03:58,572
Dia pasti ada di kelas.

1335
01:04:00,040 --> 01:04:01,008
Greg.

1336
01:04:06,380 --> 01:04:08,182
Greg, apa kamu 
sudah minum?

1337
01:04:10,551 --> 01:04:12,720
<i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
Berhati - hatilah untuk tidak terburu-buru.</i>

1338
01:04:12,754 --> 01:04:15,422
<i>Ketika tampaknya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan, 
sering kali begitu.</i>

1339
01:04:15,456 --> 01:04:18,091
Mengapa semua orang 
terus mengatakan itu padaku?

1340
01:04:20,093 --> 01:04:23,497
Tolong beritahu saya apa yang 
terjadi disini?

1341
01:04:23,530 --> 01:04:26,567
Saya sedang jatuh cinta. 
Ini teman sekamarku.

1342
01:04:26,601 --> 01:04:28,569
Dia tinggal di apartemenku 
dan aku mencintainya

1343
01:04:28,603 --> 01:04:31,171
dan saya bahkan hampir tidak pernah melihatnya 
atau berbicara dengannya.

1344
01:04:31,205 --> 01:04:34,341
Ini seperti aku ... 
dia tidak mungkin nyata.

1345
01:04:34,374 --> 01:04:36,376
Sepertinya dia 
terlalu bagus untuk menjadi kenyataan.

1346
01:04:38,646 --> 01:04:40,782
Oke, kamu benar-benar 
membuatku takut sekarang, Greg.

1347
01:04:45,052 --> 01:04:47,722
Oh.

1348
01:04:47,755 --> 01:04:51,024
Dan akui bahwa Anda memiliki 
masalah kecanduan cinta

1349
01:04:51,058 --> 01:04:55,062
<i>yang membutuhkan perhatian segera 
dan rehabilitasi agresif.</i>

1350
01:04:55,095 --> 01:04:58,766
<i>Terkadang pikiran menciptakan 
pengalaman fiksi,</i>

1351
01:04:58,800 --> 01:05:00,802
tinggi palsu, 
mirip dengan perasaan

1352
01:05:00,835 --> 01:05:04,404
tersesat dan kekosongan 
selama depresi.

1353
01:05:04,438 --> 01:05:06,406
Saya tidak ingin Anda 
menjadi terlalu tinggi

1354
01:05:06,440 --> 01:05:09,644
lalu tabrakan 
lalu mundur selangkah.

1355
01:05:09,677 --> 01:05:11,378
Greg?

1356
01:05:16,684 --> 01:05:18,653
- Hai 
- Hai.

1357
01:05:18,686 --> 01:05:20,420
- Apakah Anda Greg? 
- Ya.

1358
01:05:20,454 --> 01:05:22,289
Hai, saya Peyton.

1359
01:05:24,692 --> 01:05:26,761
Oh, ya, benar, tidak. 
A-aku minta maaf.

1360
01:05:26,794 --> 01:05:30,665
Saya tidak ... saya ... saya ... 
saya berpikir bahwa ketika ...

1361
01:05:30,698 --> 01:05:32,232
Saya pikir Peyton 
adalah nama anak laki-laki.

1362
01:05:32,266 --> 01:05:34,501
Aku ... jangan tersinggung.

1363
01:05:37,237 --> 01:05:38,539
Greg?

1364
01:05:42,509 --> 01:05:43,443
Greg?

1365
01:05:46,280 --> 01:05:48,616
Greg?

1366
01:05:48,650 --> 01:05:50,050
Greg!

1367
01:06:01,896 --> 01:06:03,698
<i>Marilyn French pernah berkata,</i>

1368
01:06:03,731 --> 01:06:06,300
<i>"Cinta adalah kegilaan."</i>

1369
01:06:06,333 --> 01:06:08,670
<i>Ini mengambil alih 
pikiran rasional</i>

1370
01:06:08,703 --> 01:06:11,706
<i>oleh delusi 
dan penghancuran diri.</i>

1371
01:06:11,739 --> 01:06:13,373
<i>Saya pikir adil untuk mengatakan,</i>

1372
01:06:13,407 --> 01:06:15,643
<i>kata-kata itu sangat benar 
dalam kasus saya.</i>

1373
01:06:15,677 --> 01:06:18,345
<i>Sulit untuk mengetahui kapan 
kerusakan saya secara resmi terjadi.</i>

1374
01:06:18,378 --> 01:06:20,147
<i>Apakah saat itu 
saya membuka pintu depan</i>

1375
01:06:20,180 --> 01:06:21,515
<i>dan membuat Peyton muncul dalam pikiranku?</i>

1376
01:06:21,548 --> 01:06:22,784
Hai.

1377
01:06:22,817 --> 01:06:24,384
<i>Apakah saat itu 
Ashley meninggalkanku</i>

1378
01:06:24,418 --> 01:06:26,320
<i>untuk terapis pasangan kami, 
Dr. Wilbon?</i>

1379
01:06:30,591 --> 01:06:32,794
<i>Atau apakah itu sesuatu 
yang dibuat bertahun-tahun.</i>

1380
01:06:32,827 --> 01:06:36,764
Ya ya. 
Itu belahan jiwanya, ya!

1381
01:06:36,798 --> 01:06:39,166
Ya Tuhan.

1382
01:06:39,199 --> 01:06:43,303
<i>Sejujurnya, 
saya tidak begitu yakin.</i>

1383
01:06:43,337 --> 01:06:45,740
<i>Tapi, dengar, kabar baiknya adalah 
saya sedang berusaha menjadi lebih baik.</i>

1384
01:06:45,773 --> 01:06:48,408
<i>Bekerja sangat, sangat 
keras.</i>

1385
01:06:48,442 --> 01:06:49,911
<i>Selama setahun terakhir,</i>

1386
01:06:49,944 --> 01:06:52,579
<i>Saya telah menghadiri 323 
pertemuan anonim kecanduan cinta .</i>

1387
01:06:52,614 --> 01:06:55,549
- <i>Saya mendapat sponsor. </i>
- Ya, kamu benar-benar gila.

1388
01:06:55,582 --> 01:06:57,150
<i>Tunggu sampai Anda melihat 
siapa itu.</i>

1389
01:06:57,184 --> 01:06:58,686
Gila.

1390
01:06:58,720 --> 01:07:00,387
<i>Saya sudah cukup 
minum antidepresan</i>

1391
01:07:00,420 --> 01:07:03,457
<i>dan pil anticemas 
untuk membuat Mona Lisa tersenyum.</i>

1392
01:07:03,490 --> 01:07:04,826
<i>Dan, lihat, saya telah 
berolahraga setiap hari</i>

1393
01:07:04,859 --> 01:07:07,361
<i>jadi saya bisa mendapatkan bagian yang adil 
dari endorfin.</i>

1394
01:07:08,663 --> 01:07:10,464
<i>Ini gila, bukan?</i>

1395
01:07:10,497 --> 01:07:12,399
<i>Saya bahkan sudah mulai bermeditasi, 
karena menangis dengan suara keras.</i>

1396
01:07:16,904 --> 01:07:21,174
Apa-apaan ini, Bu? Sudah kubilang 
aku akan meneleponmu kembali.

1397
01:07:21,208 --> 01:07:24,812
Oh, hei, Pastor O'Connor? 
Bagaimana itu menggantung?

1398
01:07:24,846 --> 01:07:27,347
<i>Dan kurangnya masalah saya yang tiba-tiba</i>

1399
01:07:27,381 --> 01:07:29,549
<i>telah sangat meningkatkan 
asupan tidur Dr.Naik.</i>

1400
01:07:31,218 --> 01:07:32,720
Dokter?

1401
01:07:32,754 --> 01:07:35,355
<i>Saya melakukan lebih 
dewasa hari ini.</i>

1402
01:07:35,389 --> 01:07:37,591
<i>Seperti menyiram tanaman.</i>

1403
01:07:37,625 --> 01:07:41,561
<i>Dan, sekarang saya membeli 
anggur dalam botol.</i>

1404
01:07:41,595 --> 01:07:43,798
<i>Dan saya telah meningkatkan 
dari microwave,</i>

1405
01:07:43,831 --> 01:07:48,268
<i>ke kompor dan oven.</i>

1406
01:07:48,301 --> 01:07:49,671
<i>Dan Paul dan saya 
tinggal bersama sekarang.</i>

1407
01:07:49,704 --> 01:07:51,338
Bung, mau kemana?

1408
01:07:51,371 --> 01:07:52,740
<i>Itu satu-satunya cara 
dia bisa memastikan</i>

1409
01:07:52,774 --> 01:07:54,341
<i>Saya tidak punya 
teman sekamar wanita.</i>

1410
01:07:54,374 --> 01:07:55,475
- Kenapa kamu begitu sensitif? 
- Sialan kau, Greg!

1411
01:07:56,778 --> 01:07:58,311
<i>Dan saya benar-benar 
sudah dewasa,</i>

1412
01:07:58,345 --> 01:08:00,615
<i>percakapan dewasa 
dengan Ashley.</i>

1413
01:08:00,648 --> 01:08:02,784
- <i>Sungguh kali ini. </i>
- Itu bukan ...

1414
01:08:02,817 --> 01:08:04,217
<i>Dan saya mendapat 
penutupan yang sangat bagus.</i>

1415
01:08:04,251 --> 01:08:05,352
... momen yang bagus untukmu.

1416
01:08:05,385 --> 01:08:06,921
<i>Dan untuk melengkapi semua itu,</i>

1417
01:08:06,954 --> 01:08:07,989
<i>Saya sudah minum 
dalam jumlah Los Angelan</i>

1418
01:08:08,022 --> 01:08:09,957
<i>smoothie jus hijau.</i>

1419
01:08:09,991 --> 01:08:11,626
<i>Yang bisa Anda anggap 
mengingatkan saya pada Anda-tahu-siapa</i>

1420
01:08:11,659 --> 01:08:13,226
<i>setiap kali saya minum satu.</i>

1421
01:08:13,260 --> 01:08:15,395
Ya, apakah Anda penggemar Broncos?

1422
01:08:15,429 --> 01:08:17,765
<i>Oh, Tuhan, itu dia, huh?</i>

1423
01:08:17,799 --> 01:08:19,533
<i>Satu-satunya yang cantik, 
Peyton.</i>

1424
01:08:19,566 --> 01:08:22,469
<i>Man, dia luar biasa, 
bukan?</i>

1425
01:08:22,502 --> 01:08:24,806
<i>Saya sangat setuju.</i>

1426
01:08:24,839 --> 01:08:27,274
<i>Dan lihat, aku berjanji 
betapa pun kecewa</i>

1427
01:08:27,307 --> 01:08:28,776
<i>Anda sekarang 
karena dia tidak nyata,</i>

1428
01:08:28,810 --> 01:08:30,978
<i>Saya secara eksponensial 
lebih kesal tentang itu.</i>

1429
01:08:31,012 --> 01:08:32,714
<i>Anda harus mengakui,</i>

1430
01:08:32,747 --> 01:08:33,881
<i>Saya mungkin hanya memiliki 
beberapa potensi sebagai penulis</i>

1431
01:08:33,915 --> 01:08:35,750
<i>lagipula, kan?</i>

1432
01:08:35,783 --> 01:08:37,284
<i>Maksudku, aku membuatnya 
dalam pikiranku, bukan?</i>

1433
01:08:39,687 --> 01:08:41,521
<i>Dan saya menggunakan seluruh 
pengalaman gila ini</i>

1434
01:08:41,555 --> 01:08:43,791
<i>untuk inspirasi kreatif, 
dan saya mulai menulis lagi.</i>

1435
01:08:43,825 --> 01:08:45,492
<i>Saya sebenarnya menulis 
cerita pendek berjudul,</i>

1436
01:08:45,525 --> 01:08:48,428
Greg Drowning yang malang: 
Kisah seorang Pecandu Cinta.

1437
01:08:48,462 --> 01:08:50,397
<i>Baru-baru ini diterbitkan 
di majalah lokal,</i>

1438
01:08:50,430 --> 01:08:54,035
<i>dan sekarang, itu diadaptasi 
menjadi miniseri animasi.</i>

1439
01:08:54,068 --> 01:08:55,737
<i>Sudah 
setahun resmi</i>

1440
01:08:55,770 --> 01:08:58,505
<i>karena saya dengan kasar 
meronta-ronta.</i>

1441
01:08:58,538 --> 01:09:00,540
<i>Dan saya menjadi tuan rumah sedikit 
shindig di casa</i>

1442
01:09:00,574 --> 01:09:02,509
<i>de Paul dan Greg malam ini 
untuk merayakannya.</i>

1443
01:09:02,542 --> 01:09:04,311
<i>Dan Anda semua diundang.</i>

1444
01:09:04,344 --> 01:09:07,014
<i>Jadi sampai jumpa 
di sana dalam tiga, dua, satu ...</i>

1445
01:09:09,984 --> 01:09:11,719
Aku masih tidak percaya 
kalian berpacaran.

1446
01:09:11,753 --> 01:09:13,955
Apa yang bisa kukatakan? 
Dia punya tanaman keras terbaik

1447
01:09:13,988 --> 01:09:15,823
di seluruh blok.

1448
01:09:15,857 --> 01:09:17,557
Benar, begitulah adanya.

1449
01:09:17,591 --> 01:09:19,627
Tidak, sungguh, Nona D, 
aku perlu tahu.

1450
01:09:19,660 --> 01:09:21,929
Apa rahasia Anda untuk menumbuhkan 
tanaman keras yang cantik itu

1451
01:09:21,963 --> 01:09:24,632
dalam kekeringan yang melumpuhkan ini?

1452
01:09:24,665 --> 01:09:26,901
Oke, jika Anda harus tahu ...

1453
01:09:30,437 --> 01:09:31,906
Kalian bersenang-senang.

1454
01:09:31,939 --> 01:09:34,842
Wow, luar biasa.

1455
01:09:34,876 --> 01:09:38,311
Dengar, bro. 
Aku sangat bangga padamu

1456
01:09:38,345 --> 01:09:40,480
Anda mengalami beberapa masalah besar

1457
01:09:40,514 --> 01:09:43,517
dan Anda marah, 
menghadapinya seperti pria.

1458
01:09:43,550 --> 01:09:44,652
Selamat, saudaraku.

1459
01:09:44,685 --> 01:09:47,822
Terima kasih sobat.

1460
01:09:47,855 --> 01:09:49,023
Haruskah kita berpelukan?

1461
01:09:49,056 --> 01:09:51,291
Tentu.

1462
01:09:53,694 --> 01:09:55,362
- Baiklah 
- Mm.

1463
01:10:03,137 --> 01:10:07,407
Saya ingin mendukung apa yang 
baru saja dikatakan teman muda kita yang bijak di sini.

1464
01:10:07,440 --> 01:10:11,478
Anda telah menempuh perjalanan panjang, Greg. 
Saya sangat, sangat bangga padamu.

1465
01:10:11,511 --> 01:10:13,981
Ah. Sial. 
Kalian berdua?

1466
01:10:14,015 --> 01:10:15,016
Selamat!

1467
01:10:15,049 --> 01:10:16,851
Terima kasih.

1468
01:10:16,884 --> 01:10:19,486
Saya sangat senang 
dan bangga untuk Anda.

1469
01:10:19,519 --> 01:10:21,923
Dengar, dia mungkin telah 
memasang cincin di atasnya,

1470
01:10:21,956 --> 01:10:24,725
tapi aku masih punya daftar 
dengan namamu di atasnya,

1471
01:10:24,759 --> 01:10:29,462
untuk berjaga-jaga jika Anda 
merasa sedikit terinspirasi.

1472
01:10:29,496 --> 01:10:32,900
Baiklah, wow. 
Terima kasih.

1473
01:10:35,069 --> 01:10:36,503
Aku akan menangkap kalian 
sebentar lagi.

1474
01:10:38,572 --> 01:10:42,777
Baunya enak sekali.

1475
01:10:42,810 --> 01:10:45,412
Dan siapa namamu?

1476
01:10:45,445 --> 01:10:46,781
Saya Paul.

1477
01:10:51,418 --> 01:10:52,887
- Itu dia! 
- Hei

1478
01:10:52,920 --> 01:10:55,089
Hei! 
Oh, enak sekali.

1479
01:10:55,122 --> 01:10:57,457
Gregorino!

1480
01:10:57,490 --> 01:10:59,060
- Hai. 
- Baik. Oke, lepaskan.

1481
01:10:59,093 --> 01:11:01,028
- Mm-hmm. 'Kay. 
- Sekarang duduk.

1482
01:11:01,062 --> 01:11:03,030
'Kay. 
Bagaimana perasaanmu?

1483
01:11:03,064 --> 01:11:04,665
Ya, sebenarnya sangat bagus. 
Ya.

1484
01:11:04,699 --> 01:11:07,001
Itu hebat. 
Jadi, apakah Anda berbicara dengan Ashley?

1485
01:11:07,034 --> 01:11:08,703
Ya, dia sangat 
mendukung melalui semua ini.

1486
01:11:08,736 --> 01:11:11,404
Dan saya pikir meluangkan waktu 
benar-benar membuat saya sadar

1487
01:11:11,438 --> 01:11:13,174
apa yang saya lakukan salah 
dalam hubungan itu

1488
01:11:13,207 --> 01:11:15,009
dan mengapa dia melakukan apa yang dia lakukan.

1489
01:11:15,042 --> 01:11:17,612
Bukan itu alasan, 
tapi itu bukan salahnya.

1490
01:11:17,645 --> 01:11:18,946
Tidak mungkin. 
Dia menyebalkan.

1491
01:11:18,980 --> 01:11:21,716
Itu salahnya.

1492
01:11:21,749 --> 01:11:22,917
- Dan. 
- Baik?

1493
01:11:22,950 --> 01:11:25,552
Tidak, 
aku sangat bangga padamu.

1494
01:11:25,585 --> 01:11:26,787
Tidak mudah 
untuk bercermin

1495
01:11:26,821 --> 01:11:29,090
- dan periksa dirimu sendiri. 
- Ya.

1496
01:11:29,123 --> 01:11:30,691
Apakah Anda pernah mengalami 
halusinasi itu lagi?

1497
01:11:30,725 --> 01:11:32,960
Ya, saya punya. 
Oh, Gregarino?

1498
01:11:32,994 --> 01:11:34,896
- Bukan kamu. 
- Nggak.

1499
01:11:34,929 --> 01:11:36,596
- Itu hebat. 
- Ya.

1500
01:11:36,631 --> 01:11:40,034
Ini sangat aneh 
karena dia sangat nyata.

1501
01:11:40,067 --> 01:11:41,769
Saya tahu, tetapi Anda ingat 
apa yang mereka katakan.

1502
01:11:41,802 --> 01:11:43,004
Hal itu biasa terjadi 
saat Anda melaluinya

1503
01:11:43,037 --> 01:11:45,006
- hal semacam itu. 
- Ya. Aku tahu.

1504
01:11:45,039 --> 01:11:49,576
Bisakah dia membuka pintu 
sendiri?

1505
01:11:49,610 --> 01:11:51,112
Tidak, itu tidak nyata.

1506
01:11:51,145 --> 01:11:53,480
Ini adalah hallu ...

1507
01:11:53,513 --> 01:11:56,117
Hanya ... berhenti.

1508
01:11:56,150 --> 01:11:57,450
Itu bocah banci!

1509
01:11:57,484 --> 01:12:00,788
Aw, prajurit Troya saya! 
Ah!

1510
01:12:00,821 --> 01:12:04,892
Aku masih tidak percaya 
kamu adalah sponsor Greg, Hector.

1511
01:12:04,926 --> 01:12:07,094
Siapa sangka? Alam semesta 
bekerja dengan cara yang misterius.

1512
01:12:07,128 --> 01:12:09,063
- Anda tidak bercanda. 
- Saya tidak.

1513
01:12:09,096 --> 01:12:11,799
Betapa lucu, dunia yang lucu!

1514
01:12:14,135 --> 01:12:17,537
Saya senang tentara ini 
kembali ke regu.

1515
01:12:17,570 --> 01:12:20,141
Ya, terima kasih, kawan.

1516
01:12:20,174 --> 01:12:23,911
Sial! 
Tidak, mereka tidak!

1517
01:12:23,945 --> 01:12:26,681
- Hai! 
- Hai ibu!

1518
01:12:26,714 --> 01:12:29,250
Ada ibumu 
dan kekasih wanitanya.

1519
01:12:29,283 --> 01:12:30,785
Baik?

1520
01:12:30,818 --> 01:12:33,821
- Kau terlihat hebat. 
- Ya, terima kasih, begitu juga denganmu!

1521
01:12:33,854 --> 01:12:36,523
Dan tempat ini, wow, 
luar biasa!

1522
01:12:36,556 --> 01:12:37,892
Saya tau? 
Aku semua, tinggal bersama Paul

1523
01:12:37,925 --> 01:12:39,760
pasti ada keuntungannya.

1524
01:12:39,794 --> 01:12:42,697
- Yang mana ibunya? 
- Itu ibuku!

1525
01:12:42,730 --> 01:12:44,531
Jadi, bagaimana kabar favorit saya 
di seluruh dunia?

1526
01:12:44,564 --> 01:12:45,733
Aku baik-baik saja.

1527
01:12:45,766 --> 01:12:47,902
Saya mungkin atau mungkin tidak merekayasa

1528
01:12:47,935 --> 01:12:50,071
berhenti sebentar 
di In-N-Out lama

1529
01:12:50,104 --> 01:12:52,239
- dalam perjalanan ke sini. 
- Sial!

1530
01:12:52,273 --> 01:12:54,909
- Gaya hewan !? 
- Itu satu-satunya cara.

1531
01:12:54,942 --> 01:12:57,178
Unh!

1532
01:12:57,211 --> 01:12:58,612
Saya minta maaf, Mary Jane!

1533
01:12:58,646 --> 01:12:59,981
Bagaimana 
kabar ibu tiri favoritku ?

1534
01:13:00,014 --> 01:13:01,882
Dia baik-baik saja, 
sayang.

1535
01:13:01,916 --> 01:13:04,551
- Oh, senang melihatmu. 
- Oh, senang bertemu denganmu juga.

1536
01:13:04,584 --> 01:13:06,220
Meskipun, harus saya akui, 
saya agak mual

1537
01:13:06,253 --> 01:13:08,856
dari drive, 
ibumu di 405.

1538
01:13:08,889 --> 01:13:09,991
Wanita itu mengemudi 
seperti kapak perang.

1539
01:13:10,024 --> 01:13:12,026
Maukah Anda tutup mulut, MJ?

1540
01:13:12,059 --> 01:13:16,230
Aku suka membuatmu kesal. 
Bukankah dia yang paling imut?

1541
01:13:16,263 --> 01:13:19,532
- Dia yakin. 
- Dan Ayah O'Connor!

1542
01:13:19,566 --> 01:13:21,736
Bagaimana kabar pria favoritku 
dari pria besar di lantai atas !?

1543
01:13:24,705 --> 01:13:27,074
Berapa kali aku harus 
memberitahumu, Greg?

1544
01:13:27,108 --> 01:13:28,575
Saya bukan seorang Ayah. 
Saya seorang Rabbi.

1545
01:13:28,609 --> 01:13:29,810
Saya orang Yahudi.

1546
01:13:29,844 --> 01:13:31,112
Baik, memberkati Anda dengan cara apa pun.

1547
01:13:31,145 --> 01:13:32,913
Terima kasih.

1548
01:13:32,947 --> 01:13:34,715
Baiklah, aku akan keluar 
dan mencari udara segar.

1549
01:13:34,749 --> 01:13:36,250
- Kamu ingin ditemani? 
- Tidak, tidak, tidak apa-apa.

1550
01:13:36,283 --> 01:13:37,785
Kalian, kalian ... 
Aku hanya sebentar.

1551
01:13:37,818 --> 01:13:39,220
- Kalian berbaurlah. 
- Baiklah.

1552
01:13:39,253 --> 01:13:43,724
Kita akan menyapa Jules 
dan pacarnya yang aneh.

1553
01:13:43,758 --> 01:13:45,259
Tn. Stiffy.

1554
01:13:45,292 --> 01:13:46,293
Seseorang akan berharap.

1555
01:14:18,626 --> 01:14:22,096
Peyton?

