0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

2
00:00:02,980 --> 00:00:07,580
Dering bel

3
00:00:07,820 --> 00:00:09,900
- Manou, apakah kamu siap? 
- Ini akan menjadi milikmu.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Mymoviz media online mymoviz10.pw

5
00:00:10,140 --> 00:00:11,540
- Ini akan menjadi milikmu!

6
00:00:11,780 --> 00:00:13,220
Musik peri

7
00:00:13,460 --> 00:00:18,420
...

8
00:00:18,660 --> 00:00:20,180
- Ayolah! Ayo pergi.

9
00:00:20,420 --> 00:00:29,060
...

10
00:00:29,300 --> 00:00:31,420
Jadi, kapan kita 
bertemu , Nyonya Connellasse?

11
00:00:31,660 --> 00:00:34,260
- Connellas. 
Kami tidak mengatakan "s" di akhir.

12
00:00:34,500 --> 00:00:37,700
Saya tidak tahu ... 
Sedikit lebih dari setahun, saya pikir.

13
00:00:37,940 --> 00:00:39,580
Tapi di sana, saya merasa sangat sakit.

14
00:00:39,820 --> 00:00:40,780
- Kita akan lihat itu.

15
00:00:41,020 --> 00:00:43,060
- Sangat menyenangkan, Nyonya Blanchot, 
mengajak saya secepatnya.

16
00:00:43,300 --> 00:00:44,820
- Itu normal, Nyonya Connellasse.

17
00:00:45,980 --> 00:00:48,380
Ya ampun, ya ... Ini, besar sekali!

18
00:00:48,620 --> 00:00:50,860
Ada pekerjaan besar, besar, 
besar yang harus dilakukan.

19
00:00:51,100 --> 00:00:52,180
Tidak bisa menunggu lebih lama lagi.

20
00:00:52,700 --> 00:00:54,060
Apakah saya memberi Anda kutipan?

21
00:00:54,300 --> 00:00:55,860
- Hmm ... Terlalu mahal.

22
00:00:56,100 --> 00:00:58,100
- Tidak dipahami. 
- Terlalu mahal.

23
00:00:58,340 --> 00:00:59,980
- Nyonya Connellasse, 
gigi adalah akar kita.

24
00:01:00,220 --> 00:01:02,740
Kami tidak menghemat itu. 
Itu memainkan semua kesehatan.

25
00:01:03,740 --> 00:01:05,020
Ayo, buka.

26
00:01:06,060 --> 00:01:07,220
Buka, Nyonya Connellasse.

27
00:01:07,460 --> 00:01:09,860
Aku tidak akan menyakitimu. 
Ini untuk ditonton.

28
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
Apa yang terjadi ?

29
00:01:17,820 --> 00:01:19,060
- Ini Hongaria.

30
00:01:19,460 --> 00:01:21,100
- Oke, aku akan mengantarmu pulang.

31
00:01:21,340 --> 00:01:23,460
- Tapi ... Sakitku, absesku?

32
00:01:23,700 --> 00:01:26,060
- Mereka pasti memiliki layanan purna jual 
di Hongaria.

33
00:01:27,460 --> 00:01:29,780
Selamat tinggal, Nyonya Connellasse. 
Semoga berhasil.

34
00:01:31,900 --> 00:01:33,380
Nathalie, Nyonya Connellasse,

35
00:01:33,620 --> 00:01:34,860
Anda mengambilnya dari file untuk saya.

36
00:01:35,100 --> 00:01:37,180
- Bagus, Nyonya Blanchot. 
- Saya akan berbicara dengan suami saya.

37
00:01:37,420 --> 00:01:40,780
Dia akan memberinya cek pajak. 
Ini akan membuat giginya untuk kedua kalinya.

38
00:01:41,500 --> 00:01:42,740
- Tepat sekali, dia ada di sini.

39
00:01:42,980 --> 00:01:44,260
- Ah? 
- Dia memecahkan keramiknya

40
00:01:44,500 --> 00:01:45,140
dari 18.

41
00:01:47,260 --> 00:01:49,140
- Itu melelahkan saya semua. 
Aku aku ...

42
00:01:50,700 --> 00:01:51,940
- Ini Eropa.

43
00:01:52,180 --> 00:01:53,780
Kami tidak bisa berbuat apa-apa!

44
00:01:54,020 --> 00:01:56,660
- Ini tanggal 6 dalam 1 bulan. Dalam setahun, 
latihan saya tidak ada artinya.

45
00:01:56,900 --> 00:02:00,140
Itu tandanya: 
kamu harus berhenti, saya harus menjual

46
00:02:00,380 --> 00:02:03,300
dan ayo keluar! Kita membutuhkan 
pemanasan global.

47
00:02:03,540 --> 00:02:06,740
Terutama kamu. Anda harus istirahat. 
- Jika Anda kesal, kita lihat besok.

48
00:02:06,980 --> 00:02:08,780
- Agar terinfeksi? 
Ayo buka!

49
00:02:10,020 --> 00:02:10,860
T'as bu?

50
00:02:11,100 --> 00:02:12,260
- Ah tidak. Ah jangan ...

51
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
Ah! Sampanye.

52
00:02:15,820 --> 00:02:17,300
- Kamu mabuk ?

53
00:02:17,900 --> 00:02:18,980
Dia mabuk!

54
00:02:19,500 --> 00:02:21,060
- Tidak semuanya.

55
00:02:21,300 --> 00:02:22,180
Saya berbicara dengan Anda

56
00:02:22,420 --> 00:02:24,460
rencana pengurangan 
PNS?

57
00:02:25,100 --> 00:02:26,940
- Apakah kamu salah satunya?

58
00:02:27,180 --> 00:02:28,340
- Pensiun dini.

59
00:02:28,580 --> 00:02:29,460
- Tarif penuh?

60
00:02:30,180 --> 00:02:31,060
- Dengan kecepatan penuh.

61
00:02:31,300 --> 00:02:32,900
- Sayangku, aku mencintaimu! 
Dia tertawa.

62
00:02:33,140 --> 00:02:34,660
Aku sayang kamu aku cinta kamu !

63
00:02:35,260 --> 00:02:37,140
Oh, itu dia, kita akan pergi! 
- Iya !

64
00:02:37,380 --> 00:02:40,300
- Bye bye to the cabinet, the idiot, 
the pissers, the family!

65
00:02:40,540 --> 00:02:42,900
Sebagian, sebagian, sebagian!

66
00:02:49,820 --> 00:02:54,100
- Apakah kamu akan mati di sana? 
- Tidak, kita akan ke sana. Tidak berkata apa-apa.

67
00:02:54,340 --> 00:02:57,580
- Ini sebuah rahasia ? 
- Iya. Tidak, ini bukan rahasia.

68
00:02:57,820 --> 00:03:00,220
Ini kejutan. 
- Saya suka kejutan.

69
00:03:00,460 --> 00:03:01,180
- Ah...

70
00:03:02,700 --> 00:03:03,740
- PATOU!

71
00:03:04,220 --> 00:03:05,860
- Perhatian, kubis kecilku!

72
00:03:06,100 --> 00:03:06,700
Mereka sampai.

73
00:03:06,940 --> 00:03:08,500
- Motus dan mulut dijahit.

74
00:03:10,340 --> 00:03:11,980
- Aku siap.

75
00:03:12,220 --> 00:03:13,740
Musik yang menyenangkan

76
00:03:13,980 --> 00:03:32,140
...

77
00:03:32,380 --> 00:03:34,660
- Akhirnya, Bu! 
20 jam seminggu!

78
00:03:34,900 --> 00:03:36,220
- Dia menggemaskan.

79
00:03:36,460 --> 00:03:38,420
- Pengurus rumah 20 jam / minggu!

80
00:03:38,660 --> 00:03:40,700
Itu tidak ada. 
- Ya, itu ada di rumah.

81
00:03:40,940 --> 00:03:42,300
- Anda memiliki apartemen dua kamar. 
Apa yang dia lakukan ?

82
00:03:42,540 --> 00:03:43,940
- Dia menemaniku.

83
00:03:44,180 --> 00:03:46,980
Kami mengobrol, kami berjalan-jalan. 
Anda tidak datang untuk melihat saya lagi.

84
00:03:47,220 --> 00:03:50,460
Saya harus menjaga diri saya sendiri! 
- Tentu saja aku datang untuk menemuimu!

85
00:03:50,700 --> 00:03:53,340
Saya datang tahun lalu! 
- Oh!

86
00:03:56,620 --> 00:03:58,140
- Indah sekali Martin-ku, eh?

87
00:03:58,380 --> 00:04:00,660
- Saya tidak akan mengatakan sebaliknya, 
dia putra kami.

88
00:04:00,900 --> 00:04:02,140
- Ya itu benar.

89
00:04:02,380 --> 00:04:04,820
Saya harap Anda menikmati 
masa pensiun Anda, Marie-Louise.

90
00:04:05,060 --> 00:04:05,940
- Aku, ini Marilou.

91
00:04:06,180 --> 00:04:08,380
- Percayalah, 
kami akan memanfaatkannya.

92
00:04:08,620 --> 00:04:10,220
- Aku memberitahumu ini 
karena pamanku,

93
00:04:10,460 --> 00:04:13,300
dia pensiun dan 6 bulan 
kemudian: serangan jantung!

94
00:04:13,540 --> 00:04:14,700
- Seperti ayahku!

95
00:04:15,500 --> 00:04:18,380
- Nah pada saat yang sama, 
dia berusia 61 tahun, jadi ...

96
00:04:18,620 --> 00:04:20,780
Berapa usia kamu? 
- 62.

97
00:04:23,700 --> 00:04:26,620
- Anda sudah menikmatinya. 
- Oh ya ! Hah?

98
00:04:26,860 --> 00:04:28,900
- Iya ! Itu milikmu di sana.

99
00:04:29,660 --> 00:04:32,220
- Aku akan berganti penampilan 
agar bisa tampil di TV.

100
00:04:34,220 --> 00:04:37,220
(- Lihat sayang, 
quiche yang makan quiche.)

101
00:04:37,940 --> 00:04:39,740
- Saya pikir itu bagus.

102
00:04:39,980 --> 00:04:40,620
- WHO ?

103
00:04:40,860 --> 00:04:41,860
- Quiche!

104
00:04:45,780 --> 00:04:48,620
* - Rasakan ini, Popi. 
Ini baik ? Iya...

105
00:04:48,860 --> 00:04:50,300
*- Tidak masalah ? Apakah mereka baik?

106
00:04:50,540 --> 00:04:52,300
* - Mereka yang memiliki salmon, 
dia tidak terlalu suka,

107
00:04:52,540 --> 00:04:53,820
dan mereka yang memiliki buah zaitun hitam, dia menyukainya.

108
00:04:54,060 --> 00:04:55,340
* - Itu truffle.

109
00:04:55,580 --> 00:04:58,060
- Ibu memarahi ayah lagi! 
*- Ayahmu !

110
00:04:58,300 --> 00:05:00,540
- Ayah, 
dia memarahimu, ibu!

111
00:05:00,780 --> 00:05:03,300
Tertawa

112
00:05:03,540 --> 00:05:04,580
- Itu lucu.

113
00:05:05,580 --> 00:05:08,100
Marilou, sudah berapa lama 
kita berteman?

114
00:05:08,340 --> 00:05:11,420
- Saya tidak tahu ... 
15, 20, kan?

115
00:05:11,660 --> 00:05:13,020
- Kita bisa saling bercerita.

116
00:05:13,260 --> 00:05:14,740
- Tapi tentu saja !

117
00:05:14,980 --> 00:05:17,100
- Putri Anda akan menganggap Anda 
sebagai asisten pendidikan.

118
00:05:17,340 --> 00:05:18,620
- Saya tidak peduli. Aku mencintai mereka.

119
00:05:18,860 --> 00:05:20,620
- Karena kamu jarang memilikinya.

120
00:05:20,860 --> 00:05:21,780
- Dia benar.

121
00:05:22,020 --> 00:05:23,900
Tidak terlalu sombong. 
Kami dengan cepat terjebak.

122
00:05:24,140 --> 00:05:25,220
- Anda akan menjadi "chicouf".

123
00:05:26,060 --> 00:05:27,260
- "Chicouf"?

124
00:05:27,500 --> 00:05:29,620
- "Chic", saya senang 
melihatnya dan menyimpannya.

125
00:05:29,860 --> 00:05:31,340
- "Fiuh", akhirnya mereka pergi.

126
00:05:32,140 --> 00:05:33,540
Jika Anda mengatakan ya sekali,

127
00:05:33,780 --> 00:05:35,180
ini hari rabu setiap hari.

128
00:05:35,420 --> 00:05:38,020
- Kalimat besar mereka: 
"Kamu punya waktu luang."

129
00:05:38,260 --> 00:05:40,060
- Tahan. 
Aku akan menghentikanmu segera.

130
00:05:40,300 --> 00:05:42,300
Kami akan memiliki waktu luang, 
tetapi di tempat lain.

131
00:05:42,540 --> 00:05:44,700
Tunggu, kamu akan mengerti. 
- Ah ...

132
00:05:44,940 --> 00:05:46,980
Marilou menyenandungkan "Je vole" 
oleh Michel Sardou.

133
00:05:48,460 --> 00:05:52,540
...

134
00:05:52,780 --> 00:05:54,300
Anda akan mengerti nanti.

135
00:05:54,540 --> 00:05:56,420
* Anak-anak! 
Kami akan membuat pengumuman kami.

136
00:05:56,660 --> 00:05:59,060
- IYA ! 
* - Sayang! Sayang!

137
00:05:59,300 --> 00:06:02,060
*- Ya ya. Itu dia ! Saya ulangi.

138
00:06:02,300 --> 00:06:04,020
Seseorang mendentingkan gelas.

139
00:06:04,740 --> 00:06:06,100
- Ayolah! Ayo! Ayo!

140
00:06:06,340 --> 00:06:08,820
- Ayo! 
* - Ah! Terkejut oleh putranya.

141
00:06:09,060 --> 00:06:11,660
- Ayo! 
- Ayah ibu. Ayo! Ayo!

142
00:06:12,980 --> 00:06:14,460
Nah ... ayah,

143
00:06:14,700 --> 00:06:16,380
ibu, kamu tidak menjadi tua!

144
00:06:16,620 --> 00:06:17,740
- Ya itu benar.

145
00:06:17,980 --> 00:06:19,900
- Anda mendapatkan nilai.

146
00:06:20,140 --> 00:06:22,140
Anda tidak tua, 
Anda masih muda

147
00:06:22,380 --> 00:06:23,980
lebih lama. 
- Ah iya !

148
00:06:24,220 --> 00:06:25,380
- Seperti biasa,

149
00:06:25,620 --> 00:06:26,420
kita beralih ke hadiah.

150
00:06:26,660 --> 00:06:27,860
Ayah, mendekatlah.

151
00:06:28,100 --> 00:06:29,740
Kami mulai 
dengan Arnaud dan Cécile.

152
00:06:29,980 --> 00:06:30,660
- Ah! Ah!

153
00:06:32,380 --> 00:06:34,820
- Philippe, 
aku tahu kamu melewatkan beberapa barang

154
00:06:35,060 --> 00:06:36,220
untuk mengutak-atik ...

155
00:06:36,700 --> 00:06:38,180
Kemudian! 
- OH!

156
00:06:38,900 --> 00:06:40,900
- Kotak peralatan!

157
00:06:41,140 --> 00:06:43,220
Dan tunggu, datang darimu,

158
00:06:43,460 --> 00:06:44,700
ini adalah materi pro.

159
00:06:44,940 --> 00:06:46,140
- Buka mesin kasir, ini belum berakhir.

160
00:06:46,380 --> 00:06:48,060
- Apa maksudmu, ini belum berakhir?

161
00:06:48,300 --> 00:06:50,420
- Oh sayang ! 
Ini bukan sampah.

162
00:06:50,660 --> 00:06:52,380
Anda pasti telah menghancurkan diri sendiri!

163
00:06:52,620 --> 00:06:53,900
Sebuah latihan!

164
00:06:54,140 --> 00:06:55,540
- OH! 
- Jigsaw!

165
00:06:55,780 --> 00:06:56,820
- AH !

166
00:06:57,060 --> 00:06:59,380
- Dan saya menawarkan pohon zaitun.

167
00:06:59,620 --> 00:07:02,340
Karena nama saya Olivier. 
Mereka tidak mengerti!

168
00:07:02,700 --> 00:07:03,660
- Sebuah tingkatan !

169
00:07:03,900 --> 00:07:04,860
- OH!

170
00:07:05,100 --> 00:07:06,900
- Terima kasih, yang besar 
dan terima kasih, sayangku!

171
00:07:08,140 --> 00:07:10,580
- Dia mengambil 
kotak opsi penuh darinya. Sudah selesai dilakukan dengan baik !

172
00:07:10,820 --> 00:07:12,580
- Bu! Ayo! Itu milikmu. 
- Untuk saya ?

173
00:07:12,820 --> 00:07:14,300
- Baik ya! 
- Oh!

174
00:07:15,260 --> 00:07:16,100
- Ah ah!

175
00:07:16,340 --> 00:07:18,420
- Sini. Di sini, Marie-Louise.

176
00:07:18,660 --> 00:07:20,260
- Marilou. 
- Iya.

177
00:07:20,500 --> 00:07:22,700
Saya harap itu menyenangkan Anda. 
Saya memilihnya.

178
00:07:22,940 --> 00:07:24,860
- Jadi sungguh, seharusnya tidak.

179
00:07:25,100 --> 00:07:26,340
Saya tidak sabar untuk melihat.

180
00:07:26,580 --> 00:07:28,180
Oh ... 
- Ah!

181
00:07:28,420 --> 00:07:30,380
- Indah, bukan? 
- OH!

182
00:07:30,620 --> 00:07:31,540
- Terima kasih.

183
00:07:31,780 --> 00:07:34,580
Martin harus menunjukkan 
cara kerjanya.

184
00:07:34,820 --> 00:07:36,300
- Bagaimana itu bekerja ?

185
00:07:36,540 --> 00:07:40,020
- Iya. Di belakang Anda memiliki soket USB 
untuk menghubungkan dan memprogramnya.

186
00:07:40,580 --> 00:07:42,940
- Memprogram apa? 
- Nah kalungnya.

187
00:07:43,180 --> 00:07:45,460
Jika Anda merasa tidak enak, 
Anda menabrak batu biru

188
00:07:45,700 --> 00:07:47,500
dan itu membutuhkan bantuan untuk 
datang langsung.

189
00:07:47,740 --> 00:07:49,100
Kami sudah memprogram semuanya.

190
00:07:49,340 --> 00:07:51,460
- Ada GPS built-in. 
Mereka datang langsung.

191
00:07:51,700 --> 00:07:53,660
- Pada usia 
Anda , Anda tidak pernah bisa terlalu berhati-hati.

192
00:07:54,780 --> 00:07:55,980
- Kami berharap Anda:

193
00:07:56,220 --> 00:07:58,140
pensiun yang baik! 
- PENSIUN YANG BAIK!

194
00:07:58,380 --> 00:07:59,780
- Yeah! Ya!

195
00:08:00,020 --> 00:08:01,220
- Bravo!

196
00:08:01,460 --> 00:08:02,620
- Mereka semua membuatku kesal,

197
00:08:02,860 --> 00:08:05,340
kami membuat pengumuman 
dan mengusir mereka.

198
00:08:06,260 --> 00:08:07,180
Dia tidak pernah berhenti!

199
00:08:07,420 --> 00:08:08,140
- Ini kita lagi.

200
00:08:08,380 --> 00:08:10,420
- Kami ingin memanfaatkannya, 
karena kami sudah penuh dipesan.

201
00:08:10,660 --> 00:08:13,060
Di sana Anda punya kabar baik 
untuk Anda.

202
00:08:14,300 --> 00:08:16,340
Ini untuk bulan Maret. 
- OH!

203
00:08:16,580 --> 00:08:17,380
- Yeah!

204
00:08:17,620 --> 00:08:18,580
Itu belum muncul

205
00:08:18,820 --> 00:08:20,020
karena saya sangat kurus.

206
00:08:21,380 --> 00:08:23,020
Jadi 
kamu bisa mengurusnya

207
00:08:23,260 --> 00:08:24,020
saat kita bekerja.

208
00:08:24,260 --> 00:08:25,980
- Bukankah itu bagus?

209
00:08:26,220 --> 00:08:28,340
Pergilah! Pensiun panjang umur! 
- YEAH!

210
00:08:28,580 --> 00:08:29,500
- Pensiun panjang umur!

211
00:08:29,740 --> 00:08:31,340
- Di sana, kami membuat pengumuman. 
Itu akan menenangkan mereka.

212
00:08:31,580 --> 00:08:33,580
- Ya ya. Ayolah. 
- Jadi! Begitu...

213
00:08:33,820 --> 00:08:35,380
- Aku ingin berbicara denganmu. 
Ini serius.

214
00:08:35,620 --> 00:08:37,700
- Apa? 
- Saya mendapat telepon dari ...

215
00:08:38,900 --> 00:08:40,380
- Apakah kamu melihat ? Dia menyukainya.

216
00:08:40,900 --> 00:08:42,860
- Bukankah kita mengatakan maks 100 euro? 
- Tidak !

217
00:08:43,100 --> 00:08:44,740
- Iya ! 
- Apakah begitu ?

218
00:08:44,980 --> 00:08:48,140
- Sayang, kita hanya punya satu retret. 
- Tapi kami hanya punya satu PEL.

219
00:08:48,380 --> 00:08:50,020
- 
Arnaud Anda selalu murah hati .

220
00:08:50,260 --> 00:08:52,460
- Ah, ini dia! Terima kasih, Mamiline. 
Ciuman kecil?

221
00:08:52,700 --> 00:08:54,660
- Berhenti, kamu menggangguku! 
Di sana, Anda mengganggu saya!

222
00:08:54,900 --> 00:08:56,940
- Saya tidak tahu mengapa 
Dr Gavotte menelepon saya.

223
00:08:57,180 --> 00:08:58,980
Dia memanggilku Philippe 
sepanjang waktu.

224
00:08:59,220 --> 00:09:01,420
- Aku tidak tahu dia 
masih dokter Mamiline.

225
00:09:01,660 --> 00:09:03,340
- Ya, aku juga tidak.

226
00:09:03,580 --> 00:09:06,860
- Dia formal. Dia hanya punya 
beberapa minggu lagi.

227
00:09:07,180 --> 00:09:08,260
- Apa?

228
00:09:09,020 --> 00:09:10,620
- Beberapa minggu, 
max besar.

229
00:09:10,860 --> 00:09:13,300
Terserah kita untuk memutuskan apakah 
akan memberitahunya atau tidak.

230
00:09:14,020 --> 00:09:15,620
Saya tidak berpikir kita harus mengatakan apa-apa.

231
00:09:15,860 --> 00:09:17,220
- Oh adalah ...

232
00:09:18,100 --> 00:09:20,340
- Cécile tahu? 
- Tidak.

233
00:09:20,780 --> 00:09:22,620
- Aku akan memberitahunya. 
Saya beritahu dia.

234
00:09:22,860 --> 00:09:23,900
- Oh ...

235
00:09:24,140 --> 00:09:25,740
- Tapi apakah kamu sadar? 
- Hm ...

236
00:09:25,980 --> 00:09:28,140
- Beberapa minggu, katanya. 
- Hm ...

237
00:09:29,260 --> 00:09:30,580
Aku akan kembali, sayang.

238
00:09:34,380 --> 00:09:35,140
Lebih...

239
00:09:39,380 --> 00:09:40,420
(Apa yang sedang kamu lakukan ?)

240
00:09:40,660 --> 00:09:43,260
- Itu pengukur laser. 
Ini memungkinkan untuk ...

241
00:09:43,500 --> 00:09:45,700
(- Aku tahu, tapi tidak sekarang.) 
- Ini untuk dijual.

242
00:09:45,940 --> 00:09:47,940
(- Singkirkan lightsaber Anda 
dan pindahkan lebih banyak. Mengerti?)

243
00:09:48,180 --> 00:09:50,700
(Anda akan melakukan ini setelah pesta. 
Saya akan menjelaskannya kepada Anda.)

244
00:09:53,580 --> 00:09:55,500
Pantat ibu.

245
00:09:55,740 --> 00:09:58,700
- Ibu kecilku! 
Aku ingin memberitahumu

246
00:09:58,940 --> 00:10:01,260
bahwa Anda benar sekali. 
Wanita pembersihmu,

247
00:10:01,500 --> 00:10:04,540
ambillah 20 jam! 
40 jam, jika Anda mau. Hah?

248
00:10:04,780 --> 00:10:06,980
- Tapi 
tiba-tiba apa yang terjadi padamu ?

249
00:10:07,220 --> 00:10:09,500
Anda berteriak pada saya 
dan di sana, Anda semua sayang.

250
00:10:09,740 --> 00:10:11,580
- Apakah begitu ? Tidak tidak Tidak !

251
00:10:11,820 --> 00:10:13,220
Saya normal.

252
00:10:13,460 --> 00:10:15,100
- Oh sayangku! 
- Iya.

253
00:10:15,340 --> 00:10:16,860
Bahkan lebih, eh, jika Anda mau.

254
00:10:21,700 --> 00:10:25,420
- Apa kau baik-baik saja, Olivier, jika kita ada 
pertemuan di sini? Kami lelah.

255
00:10:25,660 --> 00:10:26,820
- Dengan Olivier,

256
00:10:27,060 --> 00:10:28,420
seharusnya tidak malu.

257
00:10:28,660 --> 00:10:31,780
- Kami tidak mengubah rencana, 
tapi kami tidak bisa mengumumkannya.

258
00:10:32,380 --> 00:10:33,460
- Umumkan apa?

259
00:10:34,540 --> 00:10:36,700
- Mari kita pindah 
ke Portugal! Dengarkan!

260
00:10:36,940 --> 00:10:39,500
- Saya, saya tidak terlalu yakin 
dengan ibu yang akan pergi.

261
00:10:39,740 --> 00:10:42,500
- Kamu juga bisa pergi. 
Jadi kita harus pergi.

262
00:10:42,740 --> 00:10:44,340
- Jadi apa yang kita lakukan...

263
00:10:45,020 --> 00:10:46,940
- Tapi sudah kubilang! 
Kami tidak mengubah apa pun!

264
00:10:47,180 --> 00:10:49,620
Anda menjual rumah di sini 
dan Anda menemukan kami di sana!

265
00:10:49,860 --> 00:10:52,380
Kami tidak mengubah apa pun! 
(- Apakah dia masih baik-baik saja?)

266
00:10:52,620 --> 00:10:54,020
(- Tapi tentu saja !)

267
00:10:54,260 --> 00:10:56,820
(Dia tidak bisa mengatakannya karena 
ibunya, tapi dia di atas.)

268
00:10:57,060 --> 00:10:59,140
(- Dengan Olivier, 
segera berkata, segera selesai.)

269
00:10:59,380 --> 00:11:00,500
(Aku akan menemukan 
rumah impianmu.)

270
00:11:00,740 --> 00:11:03,860
(- Oke, tapi ini rahasia. 
Motus dan mulut dijahit.)

271
00:11:04,100 --> 00:11:05,340
(- Aku adalah kuburan!)

272
00:11:06,220 --> 00:11:08,620
- Sayang, besarkan volumenya. 
Ada Martinou yang akan lulus.

273
00:11:10,700 --> 00:11:12,820
* - Game luar biasa lainnya, 
Harold.

274
00:11:13,060 --> 00:11:15,580
Segera, 
kami menemukan Martin Blanchot

275
00:11:15,820 --> 00:11:19,900
di lapangan dengan 
Iberian N. 10 , José Maria Manco.

276
00:11:20,740 --> 00:11:21,740
* - Terima kasih, Julien.

277
00:11:21,980 --> 00:11:23,300
Martin berbicara bahasa Spanyol.

278
00:11:23,540 --> 00:11:25,900
...

279
00:11:26,140 --> 00:11:28,220
- Dia berbicara bahasa Spanyol dengan baik, 
anak kita, eh?

280
00:11:28,460 --> 00:11:31,300
- Ya, dia terlihat bagus di TV. 
- Ya ...

281
00:11:31,540 --> 00:11:33,820
Tapi sebagai hadiah dia payah, eh?

282
00:11:34,060 --> 00:11:35,860
Bip 
- Mengapa berkedip?

283
00:11:36,100 --> 00:11:38,140
- Apa? 
- Sesuatu di sana.

284
00:11:39,300 --> 00:11:41,380
- Ya, kenapa berkedip? 
- Kami tidak tahu.

285
00:11:41,740 --> 00:11:43,420
- Jelas aku baik-baik saja.

286
00:11:43,660 --> 00:11:45,820
Dia berangkat sendiri, 
kerah bajingan itu.

287
00:11:46,060 --> 00:11:47,260
- Itu prosedurnya.

288
00:11:47,500 --> 00:11:49,580
Dan mengingat usia Anda, 
kami tidak mengambil risiko apa pun.

289
00:11:49,820 --> 00:11:52,860
- Iya. Terima kasih dokter. 
- Oh!

290
00:11:56,180 --> 00:11:58,540
- Anda yang dulunya seorang dokter gigi, 
dapatkah Anda memasang jaring padanya?

291
00:11:58,780 --> 00:12:00,140
Saya akan mendapatkan pelana.

292
00:12:00,380 --> 00:12:02,860
- Ya, baiklah ... 
Saya bukan dokter hewan!

293
00:12:03,100 --> 00:12:06,220
Meringkik 
Berhenti bergerak, sial.

294
00:12:06,460 --> 00:12:08,180
Anda akan berakhir di lasagna, 
Anda tidak akan ...

295
00:12:08,420 --> 00:12:11,660
...

296
00:12:11,900 --> 00:12:14,020
- Kami berdiri. 
- Bagus, cantikku!

297
00:12:14,260 --> 00:12:15,620
- Kami berdiri tegak!

298
00:12:16,060 --> 00:12:18,500
- Itu bagus, cantikku. Sudah selesai dilakukan dengan baik !

299
00:12:18,740 --> 00:12:20,860
Kamu cantik ! Itu hebat !

300
00:12:21,100 --> 00:12:23,180
- Berapa 
putaran komidi putar?

301
00:12:23,420 --> 00:12:25,340
- Ini bukan trik, 
ini jam!

302
00:12:25,580 --> 00:12:28,140
Di sana, itu adalah pemulihan 2 jam. 
- Ah ...

303
00:12:29,100 --> 00:12:30,260
- Ini baik !

304
00:12:30,500 --> 00:12:32,060
- Ayolah! Tempatkan itu! Tempatkan itu!

305
00:12:32,300 --> 00:12:33,260
- Gantung!

306
00:12:33,500 --> 00:12:35,660
- Apa yang sedang kamu lakukan ? 
Lanjutkan ! Jadi!

307
00:12:35,900 --> 00:12:38,900
Pergi saja ! 
- Ayo, Felix! Ayo kesana!

308
00:12:39,140 --> 00:12:41,460
- Ya ya ! 
- Berikan bolanya!

309
00:12:41,700 --> 00:12:43,020
- Anda bisa pergi !

310
00:12:43,260 --> 00:12:44,380
Anda pergi-y!

311
00:12:44,620 --> 00:12:46,380
- Yeah! 
- Ya, itu bagus!

312
00:12:48,860 --> 00:12:52,020
Terompet dan teriakan

313
00:12:52,260 --> 00:12:53,900
- Senang membawa kita kembali.

314
00:12:54,780 --> 00:12:55,940
- Sama-sama.

315
00:12:56,180 --> 00:12:58,940
- Maaf untuk kursinya, 
kami tidak bisa mengganti.

316
00:12:59,180 --> 00:13:02,060
Teman-teman, lagu kecil? 
- YEAH!

317
00:13:02,300 --> 00:13:05,420
Supir, jika Anda juara

318
00:13:05,660 --> 00:13:08,220
Tekan, tekan

319
00:13:08,460 --> 00:13:12,580
Supir, jika Anda juara, 
tekan jamur

320
00:13:24,060 --> 00:13:25,820
- Tidak masalah ! Semuanya berjalan dengan baik!

321
00:13:29,260 --> 00:13:31,460
Mereka merusak mobil 
dengan crampon mereka!

322
00:13:31,700 --> 00:13:34,860
- Aku, aku bau kuda poni. 
Kami tidak melakukan ini setiap hari Rabu.

323
00:13:35,100 --> 00:13:36,940
Anda akan meninggalkan kulit Anda di sana. 
- Dan kamu sama!

324
00:13:37,180 --> 00:13:40,300
- Anda 10 tahun lebih tua, jangan lupa. 
- Saya tidak akan melupakan itu.

325
00:13:40,540 --> 00:13:41,820
- Alliot memberi tahu kami:

326
00:13:42,060 --> 00:13:44,220
"Kami mengiyakan sekali, 
ini hari Rabu setiap hari".

327
00:13:44,460 --> 00:13:45,220
- Kamu benar !

328
00:13:50,900 --> 00:13:52,660
- Kenapa ditutup? 
- Kami terlambat !

329
00:13:52,900 --> 00:13:54,380
- Tapi tidak ! Ya baik...

330
00:14:03,060 --> 00:14:04,140
- Sekarang jam 8:30, Nyonya Poujol.

331
00:14:04,380 --> 00:14:06,020
30 bukan 40!

332
00:14:06,260 --> 00:14:07,660
- Ya saya tahu. Maafkan saya.

333
00:14:07,900 --> 00:14:10,220
- Ini bukan 
pertama kalinya!

334
00:14:10,460 --> 00:14:11,860
Seperti itu setiap pagi.

335
00:14:12,100 --> 00:14:14,260
Bayangkan jika semua orang 
sama lemahnya dengan Anda.

336
00:14:14,620 --> 00:14:16,540
- Iya ! Maaf. Sangat menyesal.

337
00:14:16,780 --> 00:14:18,860
Bisakah kamu terbuka? 
Saya akan terlambat untuk bekerja.

338
00:14:19,100 --> 00:14:20,780
- Tidak tidak. Maafkan saya.

339
00:14:21,020 --> 00:14:23,540
Tidak kali ini. 
Tidak hari ini, Nyonya Poujol.

340
00:14:23,780 --> 00:14:26,380
- Oh oke...

341
00:14:26,620 --> 00:14:28,380
Felix, Juliette,

342
00:14:28,620 --> 00:14:32,140
pergi lebih jauh. Ibu akan berbicara 
dengan kepala sekolah.

343
00:14:32,380 --> 00:14:34,460
Nadanya pasti akan naik.

344
00:14:34,700 --> 00:14:37,300
Tiba-tiba, ibu berisiko 
mengucapkan kata-kata kasar.

345
00:14:37,540 --> 00:14:40,820
Dan ibu 
tidak ingin kamu mendengar. Baik ?

346
00:14:42,140 --> 00:14:43,180
Sedikit lebih jauh!

347
00:14:43,420 --> 00:14:44,980
Di sana Anda mendengar semuanya.

348
00:14:46,300 --> 00:14:47,220
Uh ...

349
00:14:47,460 --> 00:14:49,020
Nyonya Lerny. 
- Nyonya Poujol?

350
00:14:49,260 --> 00:14:50,820
- Dengar, aku mengerti

351
00:14:51,060 --> 00:14:55,180
bahwa itu adalah tanggung jawab Anda 
untuk menegakkan peraturan ...

352
00:14:55,420 --> 00:14:56,700
Dan untuk itu,

353
00:14:56,940 --> 00:14:58,340
kamu melakukan yang terbaik. 
- Terima kasih.

354
00:14:58,580 --> 00:15:01,900
- Kecuali saat saya 
berbicara dengan Anda , saya juga melakukan yang terbaik.

355
00:15:02,140 --> 00:15:05,340
Artinya, 
ketika saya bangun di pagi hari,

356
00:15:05,580 --> 00:15:08,380
Saya membesarkan anak-anak saya, 
lalu saya memberi makan anak-anak saya,

357
00:15:08,620 --> 00:15:10,780
saya mendandani anak-anak saya, 
saya mempersiapkan anak-anak saya.

358
00:15:11,020 --> 00:15:13,340
Dan saya ? Untuk saya ? Apa yang 
dia lakukan untuk dirinya sendiri, Nyonya Poujol?

359
00:15:13,580 --> 00:15:14,740
- Saya tidak tahu.

360
00:15:14,980 --> 00:15:17,780
- Dia tidak melakukan apapun! 
Dan tidak, dia tidak melakukan apa-apa! Ah ah ah!

361
00:15:18,020 --> 00:15:20,380
Tidak, dia tidak melakukan apapun. 
Dia tidak punya waktu!

362
00:15:20,620 --> 00:15:23,500
Tidak ada waktu untuk kencing, 
merias wajah, minum kopi!

363
00:15:23,740 --> 00:15:25,740
Dan sebagian besar waktu, 
untuk mandi!

364
00:15:25,980 --> 00:15:28,540
Di sana, saat saya berbicara dengan Anda, 
rambut saya kotor.

365
00:15:28,780 --> 00:15:30,700
Aku, rambut berminyak 
bukanlah kesukaanku.

366
00:15:30,940 --> 00:15:35,300
Jadi, alih-alih membuat marah 
ibu yang jujur seperti saya

367
00:15:35,540 --> 00:15:37,300
terlambat 6 menit ... 
Katakan padaku 8:40,

368
00:15:37,540 --> 00:15:39,900
tapi tidak, tidak! 
Saya tiba, jam 8:36 pagi.

369
00:15:40,140 --> 00:15:43,060
Dan di sana, saya harus berunding 
dengan Anda selama 4 menit,

370
00:15:43,300 --> 00:15:45,020
jadi sekarang, ya, sudah 8:40 pagi!

371
00:15:45,260 --> 00:15:47,420
Jadi saya menyarankan Anda 
hal kecil ini:

372
00:15:47,660 --> 00:15:50,380
adalah menjadi sedikit fleksibel, 
penyayang, dan pendamai

373
00:15:50,620 --> 00:15:52,220
dan untuk menerima anak-anakku di 
sekolahmu.

374
00:15:52,460 --> 00:15:56,060
Menurut saya, itu 
mungkin, Nyonya Lerny.

375
00:15:56,860 --> 00:16:00,580
- Nyonya Poujol, Anda juga tidak punya 
waktu untuk mendengarkan berita.

376
00:16:00,820 --> 00:16:02,820
Anda lihat di sana, sekolah sedang mogok kerja. 
- Ah.

377
00:16:03,060 --> 00:16:04,700
- Saya tidak bisa 
membawa anak-anak Anda.

378
00:16:04,940 --> 00:16:05,980
Sini!

379
00:16:06,940 --> 00:16:08,540
- Terima kasih atas informasinya.

380
00:16:08,780 --> 00:16:11,220
- Sama-sama. Semoga harimu menyenangkan,

381
00:16:11,460 --> 00:16:12,140
Nyonya Poujol.

382
00:16:12,980 --> 00:16:14,220
- Uh ... juga.

383
00:16:17,740 --> 00:16:19,980
Sudah selesai dilakukan dengan baik ! 
Sekarang waktunya, Arnaud.

384
00:16:23,100 --> 00:16:25,820
Ayolah, Arnaud. Lolos !

385
00:16:26,060 --> 00:16:28,860
Arnaud, ini aku. Ini omong kosong. 
Telepon saya kembali.

386
00:16:29,100 --> 00:16:30,300
- Bu. Umpat.

387
00:16:30,540 --> 00:16:31,620
- Ya, kata yang buruk.

388
00:16:31,860 --> 00:16:33,820
- Ya saya tahu! Gnagnagna ...

389
00:16:34,540 --> 00:16:36,260
Tapi, lanjutkan!

390
00:16:36,700 --> 00:16:38,220
Oh! Jadi ... 
klakson

391
00:16:38,460 --> 00:16:41,340
* - Prancis bermanifestasi. 
Pertemuan diharapkan,

392
00:16:41,580 --> 00:16:44,220
operasi bekicot 
dan risiko kemacetan lalu lintas

393
00:16:44,460 --> 00:16:47,660
Kami akan memberi tahu Anda 
tentang kemajuan demonstrasi

394
00:16:47,900 --> 00:16:50,540
dan kondisi sirkulasi 
dalam edisi kami.

395
00:16:50,780 --> 00:16:53,660
Ini juga pemogokan 
di Pendidikan Nasional.

396
00:16:53,900 --> 00:16:57,660
Profesor memprotes 
pembekuan gaji yang diumumkan.

397
00:16:57,900 --> 00:17:01,580
Beberapa sekolah akan ditutup. 
Orang tua perlu berorganisasi.

398
00:17:01,820 --> 00:17:03,300
Petani juga ...

399
00:17:03,540 --> 00:17:05,820
Ponselnya berdering.

400
00:17:06,060 --> 00:17:07,340
- Ini Cécile.

401
00:17:08,300 --> 00:17:09,500
- Anda tidak menjawab.

402
00:17:10,500 --> 00:17:11,740
- Saya tidak menjawab. 
- Tidak !

403
00:17:11,980 --> 00:17:12,940
- Ah tidak!

404
00:17:13,500 --> 00:17:16,540
- Tidak, Anda tidak menjawab. 
- Tidak ! Saya tidak menjawab.

405
00:17:16,780 --> 00:17:18,700
- Terima kasih Arnaud kecilku, 
kamu menggemaskan.

406
00:17:18,940 --> 00:17:21,020
Teknologi 
bukanlah usia saya.

407
00:17:21,260 --> 00:17:23,740
Berapa aku berhutang padamu? 
- Saya tidak membuat Anda membayar untuk ini.

408
00:17:23,980 --> 00:17:26,380
- Semua pekerjaan pantas mendapatkan gaji. 
- Tidak, saya jamin.

409
00:17:26,620 --> 00:17:27,940
- Berapa banyak ? 
- Tidak apa-apa.

410
00:17:28,180 --> 00:17:30,700
Ini Cécile lagi. 
- Lanjutkan !

411
00:17:30,940 --> 00:17:32,340
- Halo sayang?

412
00:17:32,940 --> 00:17:35,780
Di sana, saya bersama klien. 
Aku ... Pemogokan?

413
00:17:36,300 --> 00:17:38,300
Ah! HM oke ...

414
00:17:38,900 --> 00:17:41,980
Jadi ... aku ... 
aku masih punya kencan jadi ...

415
00:17:42,220 --> 00:17:44,740
Uh ... Ya ... aku ...

416
00:17:45,340 --> 00:17:47,500
Dan jika Anda bertanya 
kepada orang tua Anda mungkin ...

417
00:17:47,740 --> 00:17:50,580
Jangan marah seperti itu, sayang! 
Halo?

418
00:17:50,820 --> 00:17:51,900
- Sedikit teh, Arnaud?

419
00:17:53,020 --> 00:17:56,100
- Tidak, saya punya janji. 
Saya harus pergi.

420
00:17:56,340 --> 00:17:58,820
- Anda tidak menginginkan uang saya, 
Anda tidak ingin teh saya ...

421
00:17:59,060 --> 00:18:01,340
Kamu akan membuatku kesal, Arnaud kecilku!

422
00:18:01,580 --> 00:18:02,660
Popi merengek.

423
00:18:02,900 --> 00:18:04,940
- Kamu melihat ! Bahkan Popi ingin tinggal.

424
00:18:05,180 --> 00:18:08,300
- Nah, jika Popi ingin tinggal ... 
Tapi cepatlah.

425
00:18:09,860 --> 00:18:11,700
Seekor elang berteriak.

426
00:18:12,860 --> 00:18:14,020
...

427
00:18:14,260 --> 00:18:16,220
- Bu, 
apa pekerjaanmu disini?

428
00:18:16,460 --> 00:18:19,260
- Pekerjaanku adalah ... 
Ya, akan kujelaskan.

429
00:18:22,380 --> 00:18:24,100
- Pfff! Itu jelek!

430
00:18:24,340 --> 00:18:26,540
- Halo, Ny. Lecaire. 
Halo, Nyonya Maurice!

431
00:18:26,780 --> 00:18:28,020
- Halo.

432
00:18:30,220 --> 00:18:31,980
Dia menantu perempuan saya.

433
00:18:32,740 --> 00:18:34,380
Tetapi jika saya meyakinkan Anda.

434
00:18:36,060 --> 00:18:38,380
- Anak-anak ... 
- Bolehkah aku minta lipstik?

435
00:18:38,620 --> 00:18:39,980
- Juliet ... Ya, sedikit.

436
00:18:40,220 --> 00:18:41,180
- Saya juga !

437
00:18:42,140 --> 00:18:45,340
- Kamu juga ... Ibu harus pergi 
ke kamar sebelah.

438
00:18:45,580 --> 00:18:48,460
Anda tinggal di sana. 
Di sana, ini bukan untuk anak-anak.

439
00:18:49,260 --> 00:18:51,980
Itu dimengerti? Kamu tinggal. 
- YA, BU.

440
00:19:03,420 --> 00:19:04,820
Jean-Louis? 
- Ya!

441
00:19:05,060 --> 00:19:05,820
- Oh!

442
00:19:06,740 --> 00:19:09,300
- Tuan Lançon 
meninggalkan kita kemarin.

443
00:19:09,540 --> 00:19:11,060
Itu adalah "tombak" kemuliaan.

444
00:19:11,300 --> 00:19:13,660
- Ah ah. 
Kapan mereka datang untuk menjemputnya?

445
00:19:13,900 --> 00:19:14,940
- Sore ini.

446
00:19:15,180 --> 00:19:17,820
Anda harus senang, 
nenek Anda bisa menggantikannya.

447
00:19:18,980 --> 00:19:20,500
Maksudku, kamarnya.

448
00:19:20,740 --> 00:19:22,740
- Tahukah kamu 
bahwa merokok dilarang di sini?

449
00:19:22,980 --> 00:19:25,220
- Anda tahu 
itu dilarang untuk anak-anak di sini?

450
00:19:25,460 --> 00:19:26,900
- Hah? 
- The!

451
00:19:28,460 --> 00:19:31,580
- Sudah kubilang tunggu di luar. 
- Apakah dia sudah mati, Pak?

452
00:19:32,340 --> 00:19:33,740
- Tuan? Uh ...

453
00:19:33,980 --> 00:19:37,100
Katakanlah dia 
melakukan sedikit push-up ...

454
00:19:37,340 --> 00:19:38,420
upacara pemakaman.

455
00:19:38,780 --> 00:19:39,940
- Hai ibu?

456
00:19:40,180 --> 00:19:43,100
Akankah kami datang untuk bekerja denganmu 
saat Patou dan Manou pergi?

457
00:19:43,340 --> 00:19:46,460
- Tidak. Patou dan Manou 
dalam keadaan sehat, jangan khawatir.

458
00:19:46,700 --> 00:19:49,340
Mereka tidak akan langsung pergi. 
- Aneh, pekerjaanmu.

459
00:19:52,780 --> 00:19:54,060
- Ini tidak salah.

460
00:19:54,420 --> 00:19:56,660
- Lihat, dia yang itu!

461
00:19:56,900 --> 00:19:59,180
- Oh ya, ya. 
- Hah? Ah aku suka ...

462
00:19:59,420 --> 00:20:02,300
- Kita bahkan bisa menahan dua! 
- Ah ...

463
00:20:02,540 --> 00:20:04,660
- Hm ... 
- Apakah kamu lebih tertekan sekarang?

464
00:20:04,900 --> 00:20:06,140
- Saya suka mandi.

465
00:20:06,380 --> 00:20:09,300
- Ya, kamu suka mandi. 
Aku tahu kamu suka ... berhenti!

466
00:20:09,540 --> 00:20:11,260
- Apa? 
- Berhenti. Ada Olivier.

467
00:20:12,780 --> 00:20:14,620
- Iya. 
- Ah ... Jadi, Olivier?

468
00:20:14,860 --> 00:20:16,740
Bisakah kita menemukan 
pancuran ini di Portugal ?

469
00:20:17,260 --> 00:20:20,580
- Tentu saja. 
Dan lagi, akan lebih murah.

470
00:20:20,820 --> 00:20:23,660
Dengan Olivier, semuanya dibingkai, 
semuanya diatur.

471
00:20:24,500 --> 00:20:26,540
- Tapi dengan Olivier, 
berapa biayanya?

472
00:20:26,780 --> 00:20:27,820
- Jangan cari dia.

473
00:20:28,060 --> 00:20:29,260
Dia bilang "lebih murah". 
- Kami tidak tahu.

474
00:20:29,500 --> 00:20:32,900
- Iya. Jadi, saya punya 
kabar baik dan kabar buruk.

475
00:20:33,820 --> 00:20:35,020
Apakah saya mulai dengan yang benar?

476
00:20:36,300 --> 00:20:37,980
- Aku menunjukkan rumahnya 
pagi ini, dua kali.

477
00:20:38,220 --> 00:20:40,020
- Itu, kami tahu, kami ada di sana.

478
00:20:40,420 --> 00:20:43,180
- Itu benar ! 
- Bagus kalau begitu !

479
00:20:43,420 --> 00:20:45,420
Apa yang buruk?

480
00:20:45,660 --> 00:20:46,300
- Ini adalah...

481
00:20:46,540 --> 00:20:49,340
Itu milikmu ... Ini dadumu ... 
- Apa yang dia katakan?

482
00:20:49,580 --> 00:20:50,180
- Ini dekorasinya.

483
00:20:50,420 --> 00:20:51,580
- Apa, dekorasi kita?

484
00:20:51,820 --> 00:20:54,060
- Di rumah, 
waktu berhenti pada tahun 1986.

485
00:20:54,300 --> 00:20:55,220
- Oh!

486
00:20:55,460 --> 00:20:57,620
- Tidak boleh membesar-besarkan! 
- Saya tidak mengatakannya.

487
00:20:57,860 --> 00:21:00,620
Itu pembeli potensial, 
tapi saya punya solusinya.

488
00:21:00,860 --> 00:21:04,460
Karena dengan Olivier, 
kami tidak akan mengecewakan Anda.

489
00:21:06,460 --> 00:21:08,220
Apakah kamu ingat bulan lalu

490
00:21:08,460 --> 00:21:11,100
tetangga Anda telah menjual rumahnya 
10% lebih banyak dari harga pasar,

491
00:21:11,340 --> 00:21:12,180
dalam waktu kurang dari 3 bulan.

492
00:21:12,420 --> 00:21:13,140
Kenapa?

493
00:21:13,380 --> 00:21:15,180
- Dia punya salesman yang bagus. 
- Marilou.

494
00:21:16,100 --> 00:21:17,660
- Mereka melakukan "home staging".

495
00:21:18,060 --> 00:21:20,020
- Apa? 
- Itu masih muda.

496
00:21:20,260 --> 00:21:22,700
- Dan siapa yang melakukan "home staging"?

497
00:21:23,420 --> 00:21:24,300
Lea.

498
00:21:24,540 --> 00:21:26,180
- Oh tidak ! Bukan quiche.

499
00:21:26,420 --> 00:21:27,060
- Dia baik.

500
00:21:27,300 --> 00:21:28,580
- Ah iya !

501
00:21:28,820 --> 00:21:30,020
- Dia punya bakat.

502
00:21:30,260 --> 00:21:31,020
- Sini.

503
00:21:31,700 --> 00:21:33,220
Ponselnya berdering.

504
00:21:33,460 --> 00:21:34,980
Ponselnya juga berdering.

505
00:21:36,580 --> 00:21:37,340
- Ini Cécile.

506
00:21:37,580 --> 00:21:40,460
- Kami juga mogok. 
Kita bisa mandi.

507
00:21:40,700 --> 00:21:42,140
- Pada titik tertentu, kita harus menjawab.

508
00:21:42,380 --> 00:21:44,340
- Setelah mandi. 
- Hei ...

509
00:21:45,140 --> 00:21:46,700
- Dia menggangguku kalau begitu!

510
00:21:47,220 --> 00:21:49,900
- Itu masalah. 
- Itu masalah.

511
00:21:50,700 --> 00:21:53,420
- Saya memperingatkan Anda. 
Ini dimulai lebih awal dari yang diharapkan.

512
00:21:53,660 --> 00:21:57,420
- Kita harus bertindak cepat. Kami belum 
memberikan tanda-tanda kehidupan sejak pagi ini.

513
00:21:57,660 --> 00:22:00,860
- Kami tidak berani menjawab lagi. 
- Kami tidak tahu harus berkata apa.

514
00:22:02,220 --> 00:22:04,660
- Kami tidak bisa mengatakan: "kami tidak menginginkan 
anak", kami mencintai mereka.

515
00:22:04,900 --> 00:22:05,740
- Kami mencintai mereka. 
- Iya.

516
00:22:05,980 --> 00:22:08,940
- Tapi Anda tidak ingin 
menghabiskan masa pensiun Anda di taman

517
00:22:09,180 --> 00:22:10,820
dan makan 
kulit ham.

518
00:22:11,060 --> 00:22:11,780
- BAIK TIDAK!

519
00:22:12,020 --> 00:22:12,940
- IYA !

520
00:22:13,180 --> 00:22:14,860
- Dia bekerja seumur hidupnya.

521
00:22:15,100 --> 00:22:16,460
- Iya. 
- Dia berhak memanfaatkannya.

522
00:22:16,700 --> 00:22:17,300
- Iya.

523
00:22:17,540 --> 00:22:19,020
- Anda tidak pernah tahu 
apa yang bisa terjadi.

524
00:22:19,260 --> 00:22:20,220
- IYA !

525
00:22:20,460 --> 00:22:21,980
- Kami, pada awalnya, panik.

526
00:22:22,220 --> 00:22:24,220
Tetapi kami dapat menemukan solusinya.

527
00:22:24,460 --> 00:22:26,020
Yang terpenting...

528
00:22:27,300 --> 00:22:28,580
Ini adalah...

529
00:22:30,060 --> 00:22:31,420
Apa ini ?

530
00:22:31,660 --> 00:22:33,100
- Ini untuk mengisi buku hariannya.

531
00:22:33,340 --> 00:22:36,620
- Dan Anda mengisi daya. Anda mengisi daya! 
- Ini dasar-dasarnya.

532
00:22:37,700 --> 00:22:40,500
- Oke, tapi apa yang kita katakan? 
- Iya. Kami mengatakan apa?

533
00:22:40,740 --> 00:22:43,740
- Dibutuhkan sesuatu yang kuat, 
yang akan membuatnya merasa bersalah.

534
00:22:45,020 --> 00:22:46,180
Uh ... nyaring,

535
00:22:46,420 --> 00:22:47,380
tapi kredibel.

536
00:22:47,620 --> 00:22:49,900
- Kuat, tapi bisa dipercaya.

537
00:22:53,660 --> 00:22:54,780
- Aku, aku kering!

538
00:22:55,020 --> 00:22:56,100
Brouhaha

539
00:22:56,340 --> 00:22:59,180
...

540
00:22:59,420 --> 00:23:00,740
- Semuanya baik-baik saja, Nyonya Rangeon?

541
00:23:00,980 --> 00:23:01,740
- Sangat baik.

542
00:23:01,980 --> 00:23:03,100
- Silakan dinikmati makanannya !

543
00:23:03,340 --> 00:23:04,500
Silakan dinikmati makanannya !

544
00:23:05,180 --> 00:23:08,060
Tuan Pornichet, apa kabar? 
Semuanya baik-baik saja, Nyonya Lecaire?

545
00:23:08,300 --> 00:23:09,340
- Luar biasa.

546
00:23:09,580 --> 00:23:12,980
Apakah ini ikan 
atau chicken nugget? Kami tidak bisa mengatakannya.

547
00:23:13,420 --> 00:23:16,540
- Uh ... Ini adalah 
kroket poi ... De pou ...

548
00:23:16,780 --> 00:23:18,780
Ayam. Ayam! 
- Apakah begitu ?

549
00:23:19,020 --> 00:23:20,660
Baik ! Terima kasih.

550
00:23:21,900 --> 00:23:23,620
Dia menantu perempuan saya.

551
00:23:25,220 --> 00:23:26,740
- Souleymane? 
(Dia memiliki aksen.) - Ya?

552
00:23:26,980 --> 00:23:28,220
- Kroketnya adalah ikan

553
00:23:28,460 --> 00:23:31,460
atau ayam? 
- Ini sedikit dari keduanya.

554
00:23:31,700 --> 00:23:34,060
Ada sisa makanan dari kemarin. 
Kami tidak akan membuangnya.

555
00:23:34,300 --> 00:23:36,380
- Kami bilang kami akan menghentikan ini.

556
00:23:36,620 --> 00:23:38,340
- Itu benar. Ini dilarang...

557
00:23:38,580 --> 00:23:39,620
- Nah, ya!

558
00:23:39,860 --> 00:23:41,540
- Cecile! Cecile! 
- Ya apa ?

559
00:23:41,780 --> 00:23:43,500
- Dengarkan yang ini. Itu lucu!

560
00:23:43,740 --> 00:23:44,580
Dia tertawa.

561
00:23:44,820 --> 00:23:45,660
Kakek

562
00:23:45,900 --> 00:23:47,740
dan seorang nenek akan tidur.

563
00:23:47,980 --> 00:23:52,340
Nenek berkata, 
"Sayang, apa yang kamu lakukan?"

564
00:23:52,580 --> 00:23:54,300
"Saya angkat gigi." 
- Saya menyikat gigi.

565
00:23:54,540 --> 00:23:56,100
- "Saya menyikat gigi."

566
00:23:56,340 --> 00:23:59,860
"Sayang, bisakah kamu mencuci 
milikku juga?"

567
00:24:04,540 --> 00:24:05,420
- Uh ...

568
00:24:05,660 --> 00:24:06,660
Souleymane,

569
00:24:06,900 --> 00:24:08,060
lelucon ini juga, kami berhenti.

570
00:24:08,300 --> 00:24:09,940
Ponselnya berdering. 
- Iya...

571
00:24:10,180 --> 00:24:11,940
- Ini ibuku. 
Dia akan mendengarku!

572
00:24:16,260 --> 00:24:16,980
Halo!

573
00:24:17,220 --> 00:24:17,940
Terima kasih !

574
00:24:18,180 --> 00:24:20,700
Sudah waktunya! Sejak pagi ini, 
saya mencoba menelepon Anda!

575
00:24:20,940 --> 00:24:22,540
Félix dan Juliette menghabiskan 
hari di sini.

576
00:24:22,780 --> 00:24:23,900
Arnaud mengambilnya 1 jam yang lalu!

577
00:24:24,140 --> 00:24:25,460
Terus terang, bu,

578
00:24:25,700 --> 00:24:28,060
apakah itu tempat 
untuk mengasuh anak-anak?

579
00:24:28,620 --> 00:24:30,820
Tapi apa ? Tidak, tunggu!

580
00:24:31,580 --> 00:24:34,820
Tunggu, apa yang terjadi? 
Tapi apakah dia baik-baik saja?

581
00:24:35,060 --> 00:24:37,300
- Artinya, bagian atasnya baik-baik saja.

582
00:24:38,660 --> 00:24:39,940
Tapi dasarnya yang salah.

583
00:24:40,180 --> 00:24:40,860
- Bagian bawah ?

584
00:24:41,100 --> 00:24:42,260
- Kami menghabiskan hari di rumah sakit.

585
00:24:42,500 --> 00:24:43,340
- Apa?

586
00:24:44,060 --> 00:24:44,900
- Baiklah sayangku,

587
00:24:45,140 --> 00:24:46,420
dia tidak ingin kita membicarakannya,

588
00:24:46,660 --> 00:24:48,220
jadi saya tidak tahu 
apakah saya bisa memberi tahu Anda.

589
00:24:48,460 --> 00:24:49,460
Tapi ayahmu ...

590
00:24:49,700 --> 00:24:51,340
Anda menyimpannya untuk diri sendiri, eh? 
Sini!

591
00:24:51,580 --> 00:24:52,780
Tapi ayahmu, tepatnya,

592
00:24:53,020 --> 00:24:54,540
masih ada lagi yang harus disimpan.

593
00:24:54,780 --> 00:24:56,260
- Tapi simpan apa?

594
00:24:56,500 --> 00:24:57,580
- Dia tidak menahan apapun.

595
00:24:57,820 --> 00:25:01,140
Kami harus melakukan banyak ujian. 
Dan Anda tahu bagaimana dia menyukainya.

596
00:25:01,380 --> 00:25:04,180
Tapi Cécilou-ku, inkontinensia ...

597
00:25:04,420 --> 00:25:05,300
(- Ah tidak!)

598
00:25:06,860 --> 00:25:07,500
Saya jamin,

599
00:25:07,740 --> 00:25:08,860
Saya tidak berharap itu pada siapa pun.

600
00:25:09,100 --> 00:25:11,260
Ini adalah horor. 
(- Tidak, tapi akhirnya!)

601
00:25:11,500 --> 00:25:14,300
- Itu sebabnya kami tidak bisa 
menjawabmu. Maafkan saya.

602
00:25:14,540 --> 00:25:15,860
Dia tidak ingin kita membicarakannya.

603
00:25:16,100 --> 00:25:17,140
Pada waktu bersamaan,

604
00:25:17,380 --> 00:25:19,580
terus terang, sayangku, 
kami mengerti itu.

605
00:25:19,820 --> 00:25:21,980
Dia 
setidaknya harus menjaga harga dirinya.

606
00:25:22,220 --> 00:25:24,140
- Itu dia ! 
Martabatnya, pantatku, ya!

607
00:25:24,380 --> 00:25:26,740
- Saya menutup telepon, 
ayahmu meminta saya untuk baskom.

608
00:25:26,980 --> 00:25:28,380
Saya menciummu. 
- Tidak !

609
00:25:28,620 --> 00:25:30,260
Apakah itu membuat Anda tertawa, bukan?

610
00:25:31,020 --> 00:25:33,380
Mengapa Anda tidak mengatakan 
Anda membutuhkan popok?

611
00:25:33,620 --> 00:25:36,500
- Sayang, itu harus minimum yang 
kredibel, semuanya sama.

612
00:25:36,740 --> 00:25:37,700
- Nah disini!

613
00:25:37,940 --> 00:25:39,820
- Kuat! 
- Dan kredibel!

614
00:25:40,060 --> 00:25:41,140
- Gnagna!

615
00:25:41,380 --> 00:25:42,020
- Iya.

616
00:25:42,260 --> 00:25:43,460
- Jadi di sana, Marilou! 
- Sudah selesai dilakukan dengan baik !

617
00:25:43,700 --> 00:25:46,540
- Itu benar ? Itu bagus ? 
Sekarang saya ...

618
00:25:47,420 --> 00:25:48,380
Oke sayang !

619
00:25:49,340 --> 00:25:49,940
- Sini!

620
00:25:50,180 --> 00:25:51,020
Itu akan !

621
00:25:51,260 --> 00:25:53,100
- Oh, tapi aku melakukan ini 
untuk kita, sayang!

622
00:25:53,340 --> 00:25:55,220
- Iya ! Bukan kamu yang ... 
Katakan!

623
00:25:55,460 --> 00:25:56,620
Semuanya berjalan dengan baik!

624
00:25:57,900 --> 00:26:00,140
- Yeah! 
- Silakan, Felix, lompat!

625
00:26:01,180 --> 00:26:02,700
-Oh, aku kalah ...

626
00:26:03,540 --> 00:26:05,380
- Ayo, lebih cepat, Felix!

627
00:26:06,500 --> 00:26:08,020
Ya! Ke kiri.

628
00:26:08,260 --> 00:26:09,780
Ayo awas! Melompat ke atas !

629
00:26:10,020 --> 00:26:11,380
Dia mengerang. 
Oh, kamu jatuh.

630
00:26:11,620 --> 00:26:14,940
- Sialan skate! 
Dia menggeram.

631
00:26:15,180 --> 00:26:16,780
- Hati-hati, Felix! 
- Oh oh!

632
00:26:17,940 --> 00:26:20,020
- Hey! Apakah kamu baik-baik saja sayang?

633
00:26:20,260 --> 00:26:21,580
- Jangan bilang kamu sedang tidur.

634
00:26:21,820 --> 00:26:24,420
- Tidak tidak. Aku sedang mencari, uh ... 
Apakah kamu baik-baik saja?

635
00:26:25,380 --> 00:26:26,620
- Popi turun dari sofa.

636
00:26:26,860 --> 00:26:28,060
Popi merengek.

637
00:26:28,300 --> 00:26:29,500
Apa kekacauan ini?

638
00:26:29,740 --> 00:26:31,220
Kulit popi. 
Dan duduk!

639
00:26:32,420 --> 00:26:33,660
Tidak, saya sedang berbicara dengan anjing itu.

640
00:26:33,900 --> 00:26:35,500
Apakah mereka mengerjakan PR?

641
00:26:35,740 --> 00:26:37,900
- Aku percaya. 
- Kami memiliki halaman membaca.

642
00:26:39,140 --> 00:26:41,180
- Felix, apa yang kamu lakukan, 
menyamar sebagai katak?

643
00:26:41,420 --> 00:26:42,660
- Ayah pakai ini untukku.

644
00:26:42,900 --> 00:26:44,140
Itu naga.

645
00:26:44,380 --> 00:26:44,940
- Bisa.

646
00:26:46,900 --> 00:26:48,460
Tidak ada lagi piyama.

647
00:26:48,700 --> 00:26:49,460
- Saya mencucinya pagi ini.

648
00:26:49,700 --> 00:26:50,620
- Itu basah.

649
00:26:50,860 --> 00:26:52,100
- Kami memiliki pengering.

650
00:26:52,900 --> 00:26:54,540
- Anda tidak meninggalkan saya catatan ...

651
00:26:54,780 --> 00:26:56,900
- Tapi catatan singkat tentang apa?

652
00:26:57,140 --> 00:26:59,940
Anda mengambil cucian basah, 
Anda memasukkannya ke dalam pengering

653
00:27:00,180 --> 00:27:01,380
dan itu mengeringkan cucian!

654
00:27:02,180 --> 00:27:03,380
- Oh ya...

655
00:27:03,620 --> 00:27:04,940
- "Oh ya" !

656
00:27:05,580 --> 00:27:08,700
Oke, anak-anak, berhentilah bermain 
dan pergilah tidur.

657
00:27:08,940 --> 00:27:09,900
- Kami tidak makan!

658
00:27:10,740 --> 00:27:12,060
- Anda tidak memberi mereka makan?

659
00:27:12,300 --> 00:27:13,940
- Nah, kami menunggumu ...

660
00:27:14,980 --> 00:27:16,100
- Kamu kalah.

661
00:27:16,340 --> 00:27:18,540
- Anak-anak, 
pergilah sikat gigimu.

662
00:27:18,780 --> 00:27:19,500
- Kami belum makan!

663
00:27:19,740 --> 00:27:22,220
- Nah, pergilah ke sana, 
lakukan sesuatu.

664
00:27:23,300 --> 00:27:24,620
Dia mendesah.

665
00:27:25,300 --> 00:27:26,700
- Lakukan beberapa hal.

666
00:27:30,020 --> 00:27:33,500
Kalau tidak, Anda mengalami 
hari yang baik?

667
00:27:35,220 --> 00:27:36,740
- Arnaud, aku tidak tahan lagi.

668
00:27:37,620 --> 00:27:40,180
- Uh ... Bagaimana? 
- Saya punya kesan

669
00:27:40,420 --> 00:27:42,020
untuk memiliki tiga anak. 
- Baiklah...

670
00:27:42,260 --> 00:27:43,140
- Tidak tidak !

671
00:27:43,380 --> 00:27:45,620
Saya butuh bantuan, 
apakah Anda seorang ayah, seorang suami,

672
00:27:45,860 --> 00:27:48,100
atau setidaknya 
Anda sudah dewasa, Anda tahu!

673
00:27:48,340 --> 00:27:51,620
Dan itu sudah bagus. 
- Aku akan ... Sungguh ... Aku ...

674
00:27:51,860 --> 00:27:53,740
Saya berjanji untuk berusaha, 
sungguh.

675
00:27:54,900 --> 00:27:55,900
Saya akan membuat makanan.

676
00:27:56,140 --> 00:27:57,220
Sekarang.

677
00:28:04,140 --> 00:28:05,580
Dia membuka lemari.

678
00:28:06,580 --> 00:28:07,620
Dia menutup lemari.

679
00:28:07,860 --> 00:28:08,940
Sayangku ?

680
00:28:09,180 --> 00:28:10,340
Bolo? Carbo?

681
00:28:11,220 --> 00:28:12,140
- Arnaud?

682
00:28:12,380 --> 00:28:14,300
Apa 
kertas dari bank ini?

683
00:28:16,660 --> 00:28:17,580
- Madu ?

684
00:28:17,820 --> 00:28:20,220
Tampak ! Saya menerima "Kebebasan" saya!

685
00:28:20,460 --> 00:28:22,220
Saya mendapatkannya 650 di eBay.

686
00:28:22,460 --> 00:28:24,820
Saya bisa menjual mereka setidaknya 1.000. 
Dan sayang ...

687
00:28:25,060 --> 00:28:27,060
Bahwa mereka akan datang hari ini 
adalah sebuah pertanda.

688
00:28:27,300 --> 00:28:28,660
Li-ber-te!

689
00:28:29,380 --> 00:28:31,220
- Itu bagus, 
itu perangko, apa!

690
00:28:32,540 --> 00:28:34,500
- Aku bahkan tidak tahu 
kenapa aku memberitahumu.

691
00:28:34,740 --> 00:28:36,620
Ini membunyikan bel pintu. 
Siapa ini?

692
00:28:37,660 --> 00:28:39,580
- Pada jam seperti ini, 
ini bukan bourgmestre!

693
00:28:39,820 --> 00:28:41,900
- Pfff! Tidak tapi...

694
00:28:44,900 --> 00:28:45,820
Arnaud?

695
00:28:46,060 --> 00:28:47,620
Apa yang kamu lakukan di sini ? 
- Selamat malam.

696
00:28:47,860 --> 00:28:49,940
- Apa yang salah ? 
Apakah Anda tertusuk?

697
00:28:50,700 --> 00:28:52,820
- Tidak. Tidak, tidak, uh ...

698
00:28:54,260 --> 00:28:56,660
Cécile mengusir kami, 
Popi dan aku.

699
00:28:56,900 --> 00:28:58,220
Popi merengek.

700
00:29:00,580 --> 00:29:02,820
Uh ... 
- Ya, silakan. Dan?

701
00:29:03,060 --> 00:29:04,780
- Uh ... 
- Hm?

702
00:29:05,220 --> 00:29:06,540
- Iya ?

703
00:29:09,980 --> 00:29:11,740
Dia ... Dia lebih mendukungku.

704
00:29:11,980 --> 00:29:14,420
- Oh, sungguh mengejutkan! 
- Hei, Marilou!

705
00:29:14,660 --> 00:29:16,340
- Apa yang terjadi ? 
- Tidak ada.

706
00:29:16,580 --> 00:29:18,660
Saya mengalami insiden perbankan kecil.

707
00:29:20,620 --> 00:29:22,700
Kami dilarang dari perbankan. 
Hadiah Philippe tidak membantu.

708
00:29:23,220 --> 00:29:26,060
- Dalam 2 detik, itu salahmu! 
- Kamu tahu, Arnaud,

709
00:29:26,300 --> 00:29:28,100
terkadang sedikit istirahat 
terasa menyenangkan.

710
00:29:28,340 --> 00:29:30,660
- Ini bukan istirahat kecil. 
Dia bilang sudah berakhir.

711
00:29:30,900 --> 00:29:33,500
Dengan setiap argumen kecil, 
Cécile menjadi bersejarah.

712
00:29:33,740 --> 00:29:35,940
- Kami mengatakan histeris. 
- Tidak, historis.

713
00:29:36,180 --> 00:29:39,060
Dia membawakanku file lama. 
Kami akan merayakan ulang tahun pernikahan wol kami!

714
00:29:39,300 --> 00:29:40,740
- Pernikahan wol? Apa itu ?

715
00:29:40,980 --> 00:29:42,540
- 7 tahun !

716
00:29:42,780 --> 00:29:44,980
Itu angka ajaib. 
Umur Popi.

717
00:29:45,220 --> 00:29:46,220
- Fiuh!

718
00:29:46,940 --> 00:29:48,620
Apakah Anda ingin kami 
merekomendasikan hotel?

719
00:29:49,140 --> 00:29:50,740
- Saya tidak mampu membelinya sekarang.

720
00:29:51,540 --> 00:29:53,660
- Tapi kamu tidak punya teman? 
- Iya.

721
00:29:53,900 --> 00:29:54,740
Kamu.

722
00:29:54,980 --> 00:29:56,780
- Hm ... 
- Untuk itulah aku di sini.

723
00:29:57,020 --> 00:29:58,260
- Kamu melakukannya dengan baik untuk datang.

724
00:29:59,500 --> 00:30:00,900
Hah, apakah dia benar untuk datang?

725
00:30:01,140 --> 00:30:03,500
- Dan ibumu ? 
Mengapa kamu tidak pergi ke ibumu?

726
00:30:04,020 --> 00:30:07,100
- Dia tinggal di Nice, itu jauh. 
Saya tidak ingin menghancurkan hatinya.

727
00:30:07,700 --> 00:30:09,180
- Milik kita baik-baik saja!

728
00:30:09,420 --> 00:30:11,100
- Dan saya tidak ingin menjauh 
dari anak-anak saya.

729
00:30:11,340 --> 00:30:13,860
- Arnaud, terus terang, 
kami akan membantumu, tapi ...

730
00:30:14,100 --> 00:30:15,540
- Tahan ! 
Permisi, Arnaud?

731
00:30:15,780 --> 00:30:17,540
- Tentang apa ? 
- Ayo, Marilou. Ayo!

732
00:30:17,780 --> 00:30:18,660
- Hah? Tapi tentang apa?

733
00:30:18,900 --> 00:30:20,980
- Itu sama saja! 
Jadi? Belum lama berselang ...

734
00:30:21,220 --> 00:30:22,500
- Anda tidak konsisten.

735
00:30:24,300 --> 00:30:27,140
(- Kita tidak bisa membiarkan dia pergi. 
Orang malang itu kelihatannya tidak sehat.)

736
00:30:27,380 --> 00:30:29,340
(- Tidak apa-apa, kami bukan orang tuanya.)

737
00:30:29,580 --> 00:30:32,180
(Cécile akan menerimanya dengan buruk. 
Ibunya akan baik-baik saja.)

738
00:30:32,420 --> 00:30:35,820
(- Jika dia pergi ke Nice, siapa yang akan menjemput 
anak-anak dari sekolah?)

739
00:30:36,060 --> 00:30:38,100
(- Ben, Cécile.) 
(- Bukan, ini kami.)

740
00:30:38,340 --> 00:30:40,300
(Siapa yang akan menjaga mereka 
selama liburan?)

741
00:30:40,540 --> 00:30:44,100
(Cécile adalah wanita mandiri. 
Dia selalu keluar sendiri)

742
00:30:44,340 --> 00:30:47,260
(tapi dia belum memiliki 4 lengan.) 
(- Aku mengerti semuanya.)

743
00:30:49,620 --> 00:30:52,220
Kamu benar, kamu tidak bisa 
menghancurkan hati ibumu.

744
00:30:52,460 --> 00:30:53,980
- Ya, sama-sama di sini.

745
00:30:54,220 --> 00:30:55,180
- Itu benar ?

746
00:30:55,420 --> 00:30:56,780
- Cécile akan sadar.

747
00:30:57,020 --> 00:30:59,540
Dia terbawa suasana dan 
selalu berakhir dengan penyesalan.

748
00:30:59,780 --> 00:31:01,940
- Saya memberikannya 2, 3 hari, 
max besar.

749
00:31:02,180 --> 00:31:03,980
- 3 hari ? Jadi 2 hari!

750
00:31:04,220 --> 00:31:05,780
- Aku tahu aku bisa 
mengandalkanmu.

751
00:31:06,020 --> 00:31:07,060
Anda memiliki hati Anda di tangan Anda.

752
00:31:07,300 --> 00:31:08,940
- Oh, itu ... 
- Itu wajar.

753
00:31:10,060 --> 00:31:11,300
* Martin berbicara dalam bahasa Portugis.

754
00:31:11,540 --> 00:31:16,380
...

755
00:31:16,620 --> 00:31:19,140
- Putra kami berbicara bahasa Spanyol dengan baik. 
- Itu bahasa Portugis.

756
00:31:19,380 --> 00:31:20,500
- Itu sama.

757
00:31:20,740 --> 00:31:22,900
Kulit popi. 
Apa yang dia lakukan disini?

758
00:31:23,540 --> 00:31:25,060
- Dia sepertinya menyukai kita.

759
00:31:25,300 --> 00:31:28,540
- Dia akan menyukai kita di luar sana. 
Ayo, keluarkan!

760
00:31:28,780 --> 00:31:30,140
- Oke, ayo.

761
00:31:30,900 --> 00:31:32,980
Ayo, Popi, kita pergi. Pergilah! 
Popi merengek.

762
00:31:33,220 --> 00:31:34,700
Ayo ayo.

763
00:31:34,940 --> 00:31:37,540
Pergilah! Ayo nak. 
Datang. Sini...

764
00:31:37,780 --> 00:31:38,500
Kulit popi.

765
00:31:38,740 --> 00:31:39,460
- Dia menggigitmu?

766
00:31:39,700 --> 00:31:41,300
- Tidak, tapi aku takut.

767
00:31:41,540 --> 00:31:44,300
Popi merengek. 
Ayo ayo! Ayo ... Katakan!

768
00:31:44,540 --> 00:31:46,820
- Saya memperingatkan Anda, 
dia tidak tidur di kamar.

769
00:31:47,060 --> 00:31:48,940
- Tidak ada pertanyaan.

770
00:31:49,180 --> 00:31:50,060
Philippe mendengkur.

771
00:31:50,300 --> 00:31:53,020
Popi merengek.

772
00:31:53,580 --> 00:31:55,620
Marilou dan Popi mencicit.

773
00:31:55,860 --> 00:31:57,860
"Dan agar 
kita bisa kembali ..."

774
00:31:58,100 --> 00:32:00,500
"Kita bisa kembali

775
00:32:00,740 --> 00:32:04,020
"dengan fondasi yang kokoh dan kokoh."

776
00:32:05,460 --> 00:32:06,940
Anda diakhiri dengan "Aku merindukanmu."

777
00:32:07,180 --> 00:32:08,900
- "Aku merindukanmu."

778
00:32:09,140 --> 00:32:10,820
Saya tidak tahu bagaimana harus berterima kasih.

779
00:32:11,060 --> 00:32:14,380
- Dengan menempatkan "s" untuk "hilang". 
Dia benci kesalahan, seperti aku.

780
00:32:14,900 --> 00:32:16,620
- Maukah kamu memberikan bunganya juga?

781
00:32:16,860 --> 00:32:17,860
- Beri dia sendiri!

782
00:32:18,100 --> 00:32:20,820
- Terus terang, 
lebih baik jika itu kamu.

783
00:32:21,060 --> 00:32:23,460
Anda akan memasang Mamiline di sana. 
Ini akan menjadi kesempatannya.

784
00:32:23,700 --> 00:32:25,420
Bisakah kamu melakukan itu? 
- Ya kita bisa.

785
00:32:25,660 --> 00:32:28,780
- Jadi pagi ini, 
kita akan melakukan aktivitas ...

786
00:32:30,180 --> 00:32:31,020
Game!

787
00:32:31,460 --> 00:32:32,660
Semuanya disini?

788
00:32:32,900 --> 00:32:36,100
Ya, Tuan Pichon? 
- Tidak, Tn. Lançon hilang.

789
00:32:36,340 --> 00:32:38,900
- Oh ya ... Tentu saja!

790
00:32:41,700 --> 00:32:43,180
- Halo. 
- Halo.

791
00:32:49,780 --> 00:32:52,900
- Tuan Lecaire, halo. Apa 
kehormatan saya untuk kunjungan ini?

792
00:32:53,140 --> 00:32:54,900
- Saya datang untuk melihat ibu saya.

793
00:32:55,140 --> 00:32:56,900
Saya ingin berbicara dengan Anda 
tentang itu.

794
00:32:57,140 --> 00:33:00,940
- Ya tentu saja. Sangat baik. 
Lakukan itu. Tolong pulang.

795
00:33:05,260 --> 00:33:07,180
Monsieur Lecaire! 
- Saya mau kamu.

796
00:33:07,420 --> 00:33:10,140
- Bunga apa ini? 
- Itu romantis, bukan?

797
00:33:10,380 --> 00:33:11,860
Cécile, datanglah ke tempatku malam ini.

798
00:33:12,100 --> 00:33:13,980
- Tidak. Tidak malam ini, 
saya punya anak.

799
00:33:14,220 --> 00:33:17,380
Sekarang bukan waktunya, aku baru saja 
meninggalkan Arnaud. Saya di bawah air

800
00:33:17,620 --> 00:33:20,420
- Kau meninggalkannya untukku, aku tahu. 
- Tidak, Daniel.

801
00:33:20,660 --> 00:33:23,540
Aku jatuh cinta padamu, ya, 
tapi aku tidak meninggalkannya untukmu.

802
00:33:23,780 --> 00:33:26,540
Di sana, saya perlu menyendiri, 
meluangkan waktu untuk diri saya sendiri

803
00:33:26,780 --> 00:33:28,300
untuk menyelesaikan masalah.

804
00:33:28,540 --> 00:33:30,460
Kamu mengerti ? 
Tidak, kamu tidak mengerti.

805
00:33:30,700 --> 00:33:32,660
- Tapi ya, tentu saja, saya mengerti.

806
00:33:34,820 --> 00:33:36,140
Saya akan bersabar.

807
00:33:36,380 --> 00:33:37,460
Seseorang mengetuk pintu.

808
00:33:37,700 --> 00:33:39,660
- Cepat duduk. 
Cepat duduk.

809
00:33:42,420 --> 00:33:44,260
Tapi tidak, itu menyebalkan. Menyebalkan sekali!

810
00:33:44,940 --> 00:33:46,300
Silahkan masuk !

811
00:33:46,540 --> 00:33:47,340
- Ini dia!

812
00:33:47,580 --> 00:33:48,540
- Ah, Mamiline!

813
00:33:48,780 --> 00:33:51,180
Tuan Lecaire, 
ini nenek saya.

814
00:33:51,420 --> 00:33:52,460
- Halo nyonya.

815
00:33:52,700 --> 00:33:54,100
- Saya akan segera datang.

816
00:33:54,340 --> 00:33:56,940
Oke, Tn. Lecaire. 
Terima kasih atas kunjungan anda.

817
00:33:57,180 --> 00:33:59,540
Mengenai ibumu,

818
00:33:59,780 --> 00:34:01,500
jangan sungkan untuk kembali 
menemui saya untuk ...

819
00:34:01,740 --> 00:34:02,620
Aku akan mengantarmu pulang.

820
00:34:04,740 --> 00:34:06,580
- Ladies, Pak. 
- Pak.

821
00:34:06,820 --> 00:34:08,860
- Mamiline! 
- Gadis kecilku!

822
00:34:09,860 --> 00:34:11,540
Anda sangat bersinar

823
00:34:11,780 --> 00:34:13,980
hari ini sayangku! 
- Ah. Uh ...

824
00:34:14,220 --> 00:34:14,820
Terima kasih !

825
00:34:15,060 --> 00:34:18,420
- Tentunya lipstikmu 
yang membuatmu bersinar.

826
00:34:18,660 --> 00:34:20,980
- Bu, tidak ingin duduk? 
Anda mulai lelah, di sana.

827
00:34:21,220 --> 00:34:23,580
- Saat ini, 
dia ingin mendudukkan saya sepanjang waktu.

828
00:34:23,820 --> 00:34:25,740
- Kamu tahu bagaimana dia. 
Apakah kami akan menginstal Anda?

829
00:34:29,380 --> 00:34:32,100
- Ini tidak terlalu muda, 
tapi kamu akan baik-baik saja.

830
00:34:32,340 --> 00:34:35,740
- Ini bukan kemewahan besar, 
tapi ini ruangan yang luas.

831
00:34:35,980 --> 00:34:38,460
- Itu sempurna. Saya tidak di sana 
hanya untuk beristirahat.

832
00:34:38,700 --> 00:34:41,220
Saya dapat melihat bahwa Anda kewalahan.

833
00:34:41,780 --> 00:34:44,580
Kami akan membuat sedikit penyesuaian 
di rumah jompo Anda.

834
00:34:44,820 --> 00:34:46,660
- Mamiline, kami akan membiarkanmu 
menetap.

835
00:34:46,900 --> 00:34:49,380
Ayo pergi. Ayolah, Cécile. 
Kami ingin berbicara dengan Anda.

836
00:34:49,620 --> 00:34:51,220
- Aku akan menjemputmu sore ini. 
- Iya.

837
00:34:51,460 --> 00:34:52,660
- Apakah Anda ingin saya membantu Anda?

838
00:34:52,900 --> 00:34:54,860
- Tidak. Silakan, yang besar! 
- Ayolah ...

839
00:34:55,380 --> 00:34:56,500
Selamat tinggal.

840
00:34:58,860 --> 00:35:00,460
Sampai jumpa besok, bu.

841
00:35:03,140 --> 00:35:04,700
- Aku tidak percaya 
Mamiline hanya memiliki ...

842
00:35:04,940 --> 00:35:06,340
- Oh, aku juga.

843
00:35:06,580 --> 00:35:08,900
Ini sangat buruk.

844
00:35:09,140 --> 00:35:10,540
- Saya pikir dia terlihat baik

845
00:35:10,780 --> 00:35:12,940
untuk seseorang yang akan ...

846
00:35:13,180 --> 00:35:16,060
Tidak ... dan jauh lebih baik. 
Lebih baik jika dia pergi dalam kondisi yang baik.

847
00:35:17,660 --> 00:35:19,060
- Apa yang ingin kamu katakan padaku?

848
00:35:19,300 --> 00:35:21,540
- Sayangku, 
kami ingin berbicara denganmu tentang Arnaud.

849
00:35:21,780 --> 00:35:24,060
- Kau tidak memberitahuku 
dia bersamamu!

850
00:35:24,300 --> 00:35:24,940
- Bagaimana Anda tahu ?

851
00:35:25,180 --> 00:35:25,900
- Bagaimana dia tahu?

852
00:35:26,140 --> 00:35:27,900
- Ini Mamiline, dia tahu segalanya.

853
00:35:28,140 --> 00:35:30,380
- Tidak, di sana, tepatnya, 
dia tidak tahu segalanya.

854
00:35:30,900 --> 00:35:32,220
Kami tidak bisa mengatakan ...

855
00:35:36,700 --> 00:35:38,500
- Oke, kami punya sesuatu untukmu.

856
00:35:38,740 --> 00:35:41,380
- Ah iya ! Itu surat.

857
00:35:41,620 --> 00:35:43,660
- Dan itu datang dengan itu. 
- Bagus, bukan?

858
00:35:47,620 --> 00:35:50,420
Dia putus asa. 
Saya yakinkan Anda, dia ada di dasar lubang.

859
00:35:50,660 --> 00:35:52,220
- Ya, dia ada di dasar lubang.

860
00:35:52,460 --> 00:35:54,500
- Itu dia! Bahkan Popi pun tertekan.

861
00:35:54,740 --> 00:35:58,060
Dengar, sayangku, dia tampan, 
dia baik. Apa lagi yang kamu mau ?

862
00:35:58,300 --> 00:35:59,180
- Apa lagi yang kamu mau ?

863
00:35:59,420 --> 00:36:01,180
- Apa kau mendiktekan surat itu padanya? 
- TIDAK !

864
00:36:02,500 --> 00:36:03,900
- Si, persetujuan dari past participle

865
00:36:04,140 --> 00:36:06,300
ketika COD 
sebelum auxiliary have.

866
00:36:06,540 --> 00:36:07,500
Anda mendikte dia.

867
00:36:09,340 --> 00:36:11,180
- Aku, aku harus menjaga 
jarak dengannya.

868
00:36:11,420 --> 00:36:12,980
Saya sangat marah padanya.

869
00:36:13,220 --> 00:36:14,820
Karena omong kosongnya, 
aku di merah.

870
00:36:15,060 --> 00:36:16,140
Dan saya tidak menghitung

871
00:36:16,380 --> 00:36:17,620
pengasuh setiap malam!

872
00:36:17,860 --> 00:36:19,380
- Mengapa Anda tidak mengambil Arnaud 
sebagai pengasuh?

873
00:36:19,620 --> 00:36:20,380
- Saya tidak tahu !

874
00:36:20,620 --> 00:36:23,900
- Akhirnya, itu ayah mereka! 
Ini lebih baik daripada pengasuh anak.

875
00:36:24,140 --> 00:36:26,380
- Tentu saja ! Ayo, sayang, 
kita harus pergi.

876
00:36:26,620 --> 00:36:29,620
Ambil Arnaud sebagai pengasuh. 
Saya yakinkan Anda, ini akan berjalan dengan baik.

877
00:36:29,860 --> 00:36:31,780
- Itu akan baik-baik saja. 
Percayalah kepadaku.

878
00:36:32,020 --> 00:36:33,740
- Ayolah sayang. 
- Tunggu, bu. Datang.

879
00:36:33,980 --> 00:36:35,420
Tidak. Anda tidak.

880
00:36:39,860 --> 00:36:42,900
Untuk papa, itu milik M. Lançon. 
Jadi sebanyak yang dilayaninya.

881
00:36:43,140 --> 00:36:46,580
- Oh sayangku, jadi itu ... 
manis sekali!

882
00:36:46,820 --> 00:36:49,820
Sayangku, ini menggemaskan! 
Aku pergi...

883
00:36:51,380 --> 00:36:53,060
Di sini, sedikit perhatian 
dari putri Anda.

884
00:36:53,300 --> 00:36:54,900
- Ah iya ? 
- Iya.

885
00:36:55,420 --> 00:36:56,260
- Apa ini ?

886
00:36:56,500 --> 00:36:58,340
Ya, baiklah! 
Jadi iya !

887
00:36:58,580 --> 00:37:00,900
Tidak! 
- Bagusnya. Dia memikirkanmu.

888
00:37:01,140 --> 00:37:03,100
- Pegang ini untukku, 
aku akan pergi ke kamar mandi.

889
00:37:03,340 --> 00:37:04,580
- Ah, kamu lihat!

890
00:37:05,380 --> 00:37:06,580
Ini dimulai seperti ini!

891
00:37:06,820 --> 00:37:07,700
- Saya memperkenalkan Anda

892
00:37:07,940 --> 00:37:09,740
Line Blanchot, produk 
baru kami!

893
00:37:11,460 --> 00:37:12,740
Kami memuji dia. Pergilah!

894
00:37:15,140 --> 00:37:16,860
- Ini harus 
bergerak lebih dari itu.

895
00:37:17,860 --> 00:37:20,380
- Makan siang akan datang.

896
00:37:24,060 --> 00:37:26,060
Cecile! Itu membuatku berpikir ...

897
00:37:26,300 --> 00:37:27,060
- Ini membuatku berpikir.

898
00:37:27,300 --> 00:37:29,780
- Pikirkan lelucon lucu.

899
00:37:30,020 --> 00:37:31,060
- Ah iya ? Tapi tidak.

900
00:37:31,300 --> 00:37:32,460
- Non?

901
00:37:33,220 --> 00:37:35,580
- Cécilou saya, saya juga, 
saya suka lelucon lucu.

902
00:37:38,100 --> 00:37:39,460
- Baiklah, aku akan meninggalkanmu.

903
00:37:39,700 --> 00:37:40,980
- Sampai jumpa lagi !

904
00:37:42,380 --> 00:37:43,660
Senang bertemu denganmu Nyonya.

905
00:37:44,180 --> 00:37:45,300
Pintu dibanting.

906
00:37:48,540 --> 00:37:49,500
- Baiklah aku!

907
00:37:49,740 --> 00:37:52,420
- Apa yang dia lakukan disini? 
- Popi, dimana tuanmu?

908
00:37:54,660 --> 00:37:55,500
- Kamu sudah di sini!

909
00:37:55,740 --> 00:37:56,740
Dia sedang batuk.

910
00:37:57,900 --> 00:38:01,100
Nyonya, Tuan, Maison Poujol dengan 
senang hati mengundang Anda

911
00:38:01,340 --> 00:38:03,900
sebagai ucapan terima kasih. 
Haruskah saya melepaskan mantel Anda?

912
00:38:04,140 --> 00:38:07,180
- Terima kasih. Kami akan bertahan. 
- Terima kasih. Kami akan bertahan.

913
00:38:07,420 --> 00:38:09,340
- Bagaimana reaksi Cécile terhadap 
menu?

914
00:38:09,580 --> 00:38:13,300
Dia adalah: "Oh, kartu cantiknya!" 
atau "Oh ..."

915
00:38:13,540 --> 00:38:16,180
- Jangan khawatir, 
semuanya akan beres.

916
00:38:16,420 --> 00:38:17,180
- BAIK.

917
00:38:18,540 --> 00:38:20,620
Kulit popi.

918
00:38:23,900 --> 00:38:25,980
- Hei, ini milikku, 
dasi kupu-kupu ini!

919
00:38:27,340 --> 00:38:28,700
Saya selalu menyukai Arnaud.

920
00:38:28,940 --> 00:38:30,420
Benar, dia sopan.

921
00:38:30,660 --> 00:38:31,940
Dia sangat membantu.

922
00:38:32,180 --> 00:38:33,900
Bagi saya, dia adalah menantu yang ideal.

923
00:38:36,740 --> 00:38:39,940
Dan itu dia! Semoga 
Anda menyukainya.

924
00:38:40,180 --> 00:38:41,580
Bagaimanapun, itu dilakukan dengan cinta.

925
00:38:41,820 --> 00:38:44,340
Animelles à la ravigote 
di kebun brokoli.

926
00:38:46,100 --> 00:38:48,260
- Cantik, 
tapi tidak ada dalam daftar.

927
00:38:48,500 --> 00:38:49,540
- Daftar ? 
- Ah iya.

928
00:38:49,780 --> 00:38:52,340
Marilou memiliki daftar diet 
untuk makan sehat

929
00:38:52,580 --> 00:38:53,540
dan tetap bugar.

930
00:38:53,780 --> 00:38:57,340
- Pada usianya, Anda harus berhati-hati. 
Apakah kamu tidak terlalu asin?

931
00:38:57,580 --> 00:38:59,980
(Itu tidak baik untuk hatinya.) 
- Tidak, tidak.

932
00:39:00,500 --> 00:39:01,460
Nyonya,

933
00:39:01,700 --> 00:39:03,780
Pak, 
saya harap Anda memiliki nafsu makan yang baik.

934
00:39:04,020 --> 00:39:05,020
- Jadi!

935
00:39:05,260 --> 00:39:06,620
Ayo lihat...

936
00:39:10,100 --> 00:39:12,900
Hmm! Enak!

937
00:39:13,820 --> 00:39:15,180
Teksturnya agak ...

938
00:39:15,420 --> 00:39:17,500
... tertentu. 
Baik sekali. Apakah Anda mencicipinya, Marilou?

939
00:39:17,740 --> 00:39:19,420
- Ya, saya rasa.

940
00:39:20,340 --> 00:39:21,900
Itu benar, itu bagus. Sudah selesai dilakukan dengan baik.

941
00:39:22,140 --> 00:39:23,580
Ini baik. Jadi kamu melihat,

942
00:39:23,820 --> 00:39:26,860
Anda bisa membuat makanan enak 
tanpa protein.

943
00:39:27,100 --> 00:39:30,340
Bagimu, malam tidak ada yang lebih baik. 
- Dengan risiko mengecewakan Anda,

944
00:39:30,580 --> 00:39:32,620
ada protein. 
- Apakah begitu ?

945
00:39:32,860 --> 00:39:34,820
- Saya pikir itu 
jamur kancing besar.

946
00:39:35,060 --> 00:39:36,820
- Ya, jamur kancing.

947
00:39:37,060 --> 00:39:37,620
- Ya.

948
00:39:37,860 --> 00:39:40,460
- Ini adalah pencernaan hewan 
dan lamella: hewan.

949
00:39:40,700 --> 00:39:42,100
Itu ginjal putih,

950
00:39:42,340 --> 00:39:44,580
testis domba dipotong 
-potong.

951
00:39:44,820 --> 00:39:45,740
- Baik.

952
00:39:48,820 --> 00:39:50,580
Ya, baik.

953
00:39:52,660 --> 00:39:55,820
Hmmm! 
Tapi sungguh ajaib, anggur ini!

954
00:39:56,060 --> 00:39:58,740
- Haut-Brion 2009. 
- Itu, bisa dipastikan.

955
00:39:59,700 --> 00:40:00,820
- Anda menemukannya di mana?

956
00:40:01,060 --> 00:40:02,020
- Di gudang bawah tanahmu.

957
00:40:02,580 --> 00:40:03,820
- Sial, tapi dia bodoh!

958
00:40:04,060 --> 00:40:05,180
- Hey!

959
00:40:05,420 --> 00:40:07,460
- 
Aku sudah menua selama 10 tahun

960
00:40:07,700 --> 00:40:09,500
dan Anda melayani seperti itu?

961
00:40:09,740 --> 00:40:11,420
- Ini bukan drama. 
Harus membukanya suatu hari nanti.

962
00:40:12,180 --> 00:40:14,380
Dengar, kami sedang bersenang-senang. 
Sungguh, ini ...

963
00:40:14,620 --> 00:40:17,900
Ini enak. Anggurnya 
luar biasa. Kerja bagus, Arnaud!

964
00:40:22,740 --> 00:40:23,980
- Dan kamu lihat?

965
00:40:24,220 --> 00:40:26,220
Saya melakukan pekerjaan rumah juga.

966
00:40:26,460 --> 00:40:28,420
Dan saya menempelkan surat-surat itu 
di aula.

967
00:40:28,660 --> 00:40:31,260
- Ah! 
- Ada perangko di sebelahnya.

968
00:40:35,220 --> 00:40:37,020
- Apakah itu "Freedom" ku?

969
00:40:38,100 --> 00:40:39,860
Dia memposting "Freedom" saya?

970
00:40:40,740 --> 00:40:41,620
Hein?

971
00:40:42,980 --> 00:40:44,140
Tapi itu...

972
00:40:44,820 --> 00:40:46,900
Apakah Anda menyadari 
dia mempostingnya?

973
00:40:47,140 --> 00:40:48,660
- Iya. Baiklah, Olivier.

974
00:40:48,900 --> 00:40:50,460
- Di sana, saya punya banyak tawaran

975
00:40:50,700 --> 00:40:51,580
menawarkan.

976
00:40:52,900 --> 00:40:56,060
Mereka adalah rumah bergengsi. 
Yang terbaik adalah pergi ke sana.

977
00:40:56,300 --> 00:40:57,780
Anda tidak lagi terburu-buru.

978
00:40:58,020 --> 00:41:00,140
- Itu benar. 
- Ya, kami sedang terburu-buru.

979
00:41:00,380 --> 00:41:01,660
- Saya pikir Anda sedang menunggu

980
00:41:01,900 --> 00:41:04,140
Mamiline itu ... 
Anda tidak ingin pergi sebelum dia pergi.

981
00:41:04,380 --> 00:41:04,980
Saya ingin mengatakan ...

982
00:41:05,220 --> 00:41:07,300
- Kami sedang terburu-buru untuk bersiap. 
Kamu mengerti ?

983
00:41:10,380 --> 00:41:11,340
- Dia tidak mengerti.

984
00:41:11,580 --> 00:41:12,660
- Ah kamu, kamu, kamu.

985
00:41:12,900 --> 00:41:16,140
Jika Anda tidak ingin bepergian, 
saya dapat menunjukkan Anda di sekitar sini.

986
00:41:16,380 --> 00:41:17,220
Di Perancis.

987
00:41:17,460 --> 00:41:18,260
- Ah iya ?

988
00:41:19,860 --> 00:41:22,740
Apakah Anda ingin menunjukkan 
sebuah rumah di Portugal, Prancis?

989
00:41:24,020 --> 00:41:25,020
- Dia tidak mengerti!

990
00:41:25,260 --> 00:41:26,420
Popi merengek.

991
00:41:26,660 --> 00:41:28,740
Bips

992
00:41:28,980 --> 00:41:30,620
- Anjing ini menggangguku, Philippe.

993
00:41:31,700 --> 00:41:32,660
Banyak.

994
00:41:32,900 --> 00:41:35,980
...

995
00:41:36,220 --> 00:41:38,500
Karena aku memberitahumu 
itu anjing.

996
00:41:39,380 --> 00:41:42,300
- Hah? Nah, kami akan 
mengukur tekanan darahnya juga.

997
00:41:48,420 --> 00:41:50,220
Beri aku adaptor anjing!

998
00:41:52,100 --> 00:41:54,860
- Apa 
kesamaan antara mobil jenazah dan mayones?

999
00:41:55,100 --> 00:41:57,460
Mereka menemani 
daging dingin.

1000
00:41:59,140 --> 00:42:00,860
Ringtone 
Saya rasa sudah siap.

1001
00:42:01,620 --> 00:42:02,500
Ah !

1002
00:42:02,740 --> 00:42:03,660
Hou!

1003
00:42:04,500 --> 00:42:07,780
Souleymane, ceritakan 
beberapa berita. Mereka akan menyukainya.

1004
00:42:08,540 --> 00:42:10,140
Tidak akan ada lagi sisa makanan

1005
00:42:10,380 --> 00:42:13,220
untuk meneruskannya besok. 
- Line, kamu luar biasa.

1006
00:42:14,300 --> 00:42:15,580
Anda tahu Philippe,

1007
00:42:15,820 --> 00:42:19,740
senang datang dan 
melihat ibumu tercinta setiap hari .

1008
00:42:19,980 --> 00:42:21,900
- Ben ... Kami hanya punya satu ibu!

1009
00:42:22,140 --> 00:42:23,140
Harus dimanja.

1010
00:42:23,380 --> 00:42:26,180
Sayangnya 
saya harus pergi. Marilou menungguku.

1011
00:42:26,420 --> 00:42:28,820
Ayo, selamat tinggal, ibu. 
- Selamat tinggal, anak besar.

1012
00:42:29,820 --> 00:42:31,180
Saya senang 
Anda baik-baik saja di sini.

1013
00:42:31,420 --> 00:42:33,300
Sampai jumpa besok. 
- Sampai jumpa besok.

1014
00:42:33,540 --> 00:42:34,380
- Selamat tinggal Bu.

1015
00:42:34,620 --> 00:42:35,380
Selamat tinggal, Souleymane.

1016
00:42:37,860 --> 00:42:39,180
- Ini, rasakan ini.

1017
00:42:45,300 --> 00:42:46,860
- Itu sudah selesai.

1018
00:42:48,500 --> 00:42:50,260
- Kelihatannya bagus.

1019
00:42:50,980 --> 00:42:54,500
Line, saya pembalsem, 
bukan penata rambut!

1020
00:42:56,180 --> 00:42:58,420
- Jean-Louis, kamu tidak bekerja 
setiap hari!

1021
00:42:58,660 --> 00:43:00,140
Dan untungnya dalam hal itu.

1022
00:43:00,380 --> 00:43:03,620
Jadi itu akan membuat 
Anda sibuk dan Anda akan membuat orang bahagia.

1023
00:43:03,860 --> 00:43:06,940
- Anda ingin saya merias wajah 
saat saya melakukannya?

1024
00:43:07,180 --> 00:43:08,260
- DAN!

1025
00:43:08,500 --> 00:43:09,860
- Itu ide yang bagus!

1026
00:43:11,180 --> 00:43:14,180
- Apa yang terjadi disini ? 
Apa yang telah kau lakukan ?

1027
00:43:14,420 --> 00:43:17,340
Pertemuan apa ini? 
- Saya meyakinkan Jean-Louis

1028
00:43:17,580 --> 00:43:21,060
tidak menunggu sampai kematian kita untuk 
membuat diri kita indah. Bukankah itu bagus?

1029
00:43:21,300 --> 00:43:22,540
- DAN!

1030
00:43:24,820 --> 00:43:26,980
- Ya, tapi tidak di kamar mayat 
?

1031
00:43:27,220 --> 00:43:29,460
- Sekarang 
salon tata rambut!

1032
00:43:30,340 --> 00:43:33,260
Ma Cécilou, Anda terlihat sangat tegang.

1033
00:43:33,500 --> 00:43:35,660
- Saya merasa 
semuanya berjalan salah dalam hidup saya.

1034
00:43:35,900 --> 00:43:37,860
Saya tidak tahu apakah di sekitar saya 
itu bercanda

1035
00:43:38,100 --> 00:43:40,100
atau jika saya 
melakukan semuanya dengan salah,

1036
00:43:40,340 --> 00:43:41,540
tapi di sana, saya merasa sendirian.

1037
00:43:41,780 --> 00:43:44,300
- Aku disana. Selalu.

1038
00:43:44,540 --> 00:43:46,740
Tidak selalu, 
tapi selama aku masih hidup

1039
00:43:46,980 --> 00:43:48,260
Anda dapat mengandalkan saya.

1040
00:43:48,980 --> 00:43:52,260
- Tapi kamu berhenti 
mengatakan hal-hal seperti itu, kamu!

1041
00:43:57,020 --> 00:43:58,420
- Kamu baik-baik saja, Pope?

1042
00:43:58,740 --> 00:43:59,580
- Ya.

1043
00:43:59,820 --> 00:44:01,580
Itu akan. 
Popi couine.

1044
00:44:01,820 --> 00:44:03,060
Ayo, aku pergi.

1045
00:44:03,540 --> 00:44:05,380
- Kenapa kamu tidak tinggal?

1046
00:44:05,620 --> 00:44:09,180
Apakah Anda ingin tinggal bersama kami lagi? 
- Tentu saja ya.

1047
00:44:09,900 --> 00:44:12,940
Agak rumit 
saat ini dengan ibu.

1048
00:44:13,260 --> 00:44:14,380
- Kenapa?

1049
00:44:15,860 --> 00:44:17,740
- Ini cerita orang dewasa.

1050
00:44:18,660 --> 00:44:20,580
Jangan khawatir, saya akan kembali.

1051
00:44:20,820 --> 00:44:22,740
- Ayah, aku ingin kamu kembali.

1052
00:44:23,340 --> 00:44:25,140
- Iya. Bagaimanapun, 
ibu tidak pernah ada.

1053
00:44:25,380 --> 00:44:27,740
- Dengan dia, kami melihat orang mati 
dan kami tidak bisa tidur nyenyak sesudahnya.

1054
00:44:27,980 --> 00:44:28,660
- Apa?

1055
00:44:28,900 --> 00:44:30,460
- Apakah kamu tidur dengan Patou dan Manou?

1056
00:44:30,700 --> 00:44:32,580
- Iya. Apa 
kisah orang mati ini?

1057
00:44:32,820 --> 00:44:34,700
- Saat Patou dan Manou 
tidak ada lagi,

1058
00:44:34,940 --> 00:44:37,140
dimana kamu akan tidur 
- Kami tidak punya hak untuk mengatakan itu.

1059
00:44:37,380 --> 00:44:39,780
- Patou dan Manou melakukannya dengan sangat baik. 
Mereka dalam kondisi sangat baik.

1060
00:44:40,020 --> 00:44:42,260
Pintu depan dibanting hingga tertutup. 
Pergilah! Ini ibu.

1061
00:44:42,740 --> 00:44:43,860
Ayo, harus tidur.

1062
00:44:44,100 --> 00:44:47,300
Anda berhenti memikirkan orang mati. 
Besok ada sekolah.

1063
00:44:47,540 --> 00:44:49,340
Kemari. Kacamata kecilmu ...

1064
00:44:49,580 --> 00:44:50,460
Hop adalah.

1065
00:44:51,180 --> 00:44:53,620
Ayo, cium, anak besar. 
Saya akan melihat ibu.

1066
00:44:59,620 --> 00:45:00,380
Kesehatan.

1067
00:45:00,620 --> 00:45:01,620
- Selamat malam.

1068
00:45:01,980 --> 00:45:03,500
- Apakah Anda mendapatkan kartu kecil saya?

1069
00:45:03,740 --> 00:45:06,180
- Ya ya. 
Bisakah kamu menyimpannya besok juga?

1070
00:45:06,420 --> 00:45:08,500
- Iya tidak masalah. 
- Terima kasih, itu bagus.

1071
00:45:09,420 --> 00:45:13,460
- Hei, Felix membuatku sedikit khawatir. 
Dia banyak bicara tentang kematian.

1072
00:45:14,580 --> 00:45:17,580
- Nah, itulah usia. Oke, 
saya akan pergi menemui mereka. Sampai jumpa besok.

1073
00:45:21,060 --> 00:45:23,500
Halo cintaku. 
Apakah Anda memiliki hari yang baik ?

1074
00:45:23,740 --> 00:45:24,900
- HALO BU.

1075
00:45:25,140 --> 00:45:27,100
- Benarkah, sayang?

1076
00:45:27,620 --> 00:45:29,900
- Bu, apakah kamu masih mencintainya, ayah?

1077
00:45:30,140 --> 00:45:33,340
- Terutama kamu yang aku cintai. 
Pemberitahuan pesan

1078
00:45:33,580 --> 00:45:36,340
Dan Felix juga. Ayo, 
waktunya tidur.

1079
00:45:36,580 --> 00:45:39,380
Ke tempat tidur. OK cium. Sampai jumpa besok !

1080
00:45:39,620 --> 00:45:41,100
- SELAMAT MALAM IBU.

1081
00:45:41,340 --> 00:45:43,140
* - Oh itu!

1082
00:45:43,380 --> 00:45:46,020
Harold terkasih, ini 
adalah kekecewaan besar.

1083
00:45:46,260 --> 00:45:48,260
Kami sedang menuju 
kekalahan parah ...

1084
00:45:48,500 --> 00:45:50,260
Ponselnya berdering.

1085
00:45:50,500 --> 00:45:52,260
- Ini Cécile! 
- Ben menjawab.

1086
00:45:52,500 --> 00:45:54,740
- Pada jam ini, 
dia ingin menanyakan sesuatu.

1087
00:45:54,980 --> 00:45:56,700
- Tidak, Anda melihat kejahatan di mana-mana.

1088
00:45:56,940 --> 00:45:58,500
Ini pasti untuk mengatakan bahwa 
dia menahan Arnaud.

1089
00:45:58,740 --> 00:45:59,740
- Kamu pikir ?

1090
00:46:03,540 --> 00:46:05,020
Halo sayangku?

1091
00:46:06,500 --> 00:46:07,300
Apa?

1092
00:46:07,540 --> 00:46:10,660
Apakah Anda menerima pesan dari Arnaud? 
Dia tidak ingin mengasuh lagi?

1093
00:46:10,900 --> 00:46:12,500
(- Oh sial!) 
- Tapi ...

1094
00:46:12,740 --> 00:46:14,260
Apa kamu tidak tahu kenapa?

1095
00:46:14,660 --> 00:46:16,740
Itu tidak mungkin ! 
Ada kesalahpahaman.

1096
00:46:16,980 --> 00:46:19,740
Dia akan datang besok, sayang. 
- Tapi ya.

1097
00:46:19,980 --> 00:46:22,020
- Tidak ? 
(Apakah dia sakit atau apa?)

1098
00:46:22,260 --> 00:46:23,260
(- Ya, dia sakit!)

1099
00:46:23,500 --> 00:46:25,020
- Hah? Kami, besok?

1100
00:46:25,260 --> 00:46:27,060
(- Oh tidak!) 
- Tunggu, uh ... Tidak.

1101
00:46:27,300 --> 00:46:31,340
Kami, besok, kami punya sesuatu. 
Biar saya periksa buku catatannya.

1102
00:46:31,580 --> 00:46:33,620
(Temukan sesuatu!) 
- Katakanlah kita berada di Restos du coeur.

1103
00:46:35,420 --> 00:46:37,340
- Dia tahu kita tidak miskin!

1104
00:46:37,580 --> 00:46:38,860
- Tidak, untuk membantu!

1105
00:46:39,100 --> 00:46:40,260
Bukan untuk makan, akhirnya!

1106
00:46:40,500 --> 00:46:43,060
- Ah iya ! 
Tidak sayangku. Uh ...

1107
00:46:43,300 --> 00:46:45,180
Anda tahu, saya tahu ... besok

1108
00:46:45,420 --> 00:46:47,300
dengan ayahmu, 
kita akan pergi ke Restos du coeur.

1109
00:46:47,540 --> 00:46:51,060
Sangat penting untuk membantunya ... 
- Sangat penting.

1110
00:46:51,300 --> 00:46:53,780
- Tidak, ini bukan tempat 
untuk anak-anak!

1111
00:46:54,020 --> 00:46:54,860
- Ah tidak!

1112
00:46:55,100 --> 00:46:57,700
Penuh dengan penyakit! 
- Sini!

1113
00:46:57,940 --> 00:47:01,540
- Ada kutu. 
- Ya, mereka akan kutu.

1114
00:47:02,900 --> 00:47:04,740
Ah bagus ... 
- Ah?

1115
00:47:05,180 --> 00:47:06,860
- Oke sayangku.

1116
00:47:07,100 --> 00:47:09,220
Oke, sampai jumpa besok!

1117
00:47:09,460 --> 00:47:10,460
- Apa?

1118
00:47:10,700 --> 00:47:11,660
- Mandiri, pantatku!

1119
00:47:11,900 --> 00:47:14,340
Dia membawa anak-anak 
ke Restos du Coeur pada jam 5 sore.

1120
00:47:14,580 --> 00:47:18,180
"Ini sangat mendidik, 
itu akan membuat mereka baik."

1121
00:47:21,740 --> 00:47:22,540
* Martin berbicara bahasa Italia.

1122
00:47:22,780 --> 00:47:25,340
...

1123
00:47:26,180 --> 00:47:28,660
Dia bodoh dalam semua bahasa, 
anak kami.

1124
00:47:29,420 --> 00:47:30,220
Brouhaha

1125
00:47:30,460 --> 00:47:34,020
...

1126
00:47:34,260 --> 00:47:36,500
Han! Terima kasih atas idenya!

1127
00:47:36,740 --> 00:47:38,540
- Hati-hati dengan tasmu.

1128
00:47:38,780 --> 00:47:40,780
- Lima sampai lima.

1129
00:47:43,020 --> 00:47:44,980
Halo. 
- Halo.

1130
00:47:45,820 --> 00:47:46,620
- Halo.

1131
00:47:49,060 --> 00:47:49,780
- Jadi tas?

1132
00:47:50,020 --> 00:47:52,580
- Halo. Kami datang untuk membantu. 
Kami tidak sabar untuk memulai.

1133
00:47:52,820 --> 00:47:54,180
- Ya, tapi ini tempatku.

1134
00:47:54,420 --> 00:47:56,100
- Tidak, ini istirahat. 
- Sini!

1135
00:47:56,340 --> 00:47:58,580
- Ini istirahatmu. 
- Sini. Pergilah!

1136
00:47:58,820 --> 00:48:00,420
- Halo. 
Bolehkah saya minta kacang polong?

1137
00:48:00,660 --> 00:48:04,100
- Tentu saja. Dimana 
kacang polongnya? Sini.

1138
00:48:04,340 --> 00:48:05,860
Dan Anda tidak lupa:

1139
00:48:06,100 --> 00:48:07,620
5 buah dan sayur per hari. 
- Saya akan berpikir tentang hal ini.

1140
00:48:07,860 --> 00:48:09,780
- Kami tidak berharap bertemu denganmu lagi.

1141
00:48:10,020 --> 00:48:12,740
- Patou dan Manou miskin? 
- Jadi mereka meninggalkan Senegal?

1142
00:48:12,980 --> 00:48:14,940
- Manou di Afrika, 
lelucon yang bagus!

1143
00:48:15,180 --> 00:48:16,300
- Terima kasih ... 
- Cécile!

1144
00:48:16,540 --> 00:48:17,860
Lebih banyak tersenyum!

1145
00:48:18,100 --> 00:48:20,500
Aku memakaikan ini padamu, 
karena itu baik untuk menjadi serakah.

1146
00:48:20,980 --> 00:48:22,260
- Ah, ini dia!

1147
00:48:22,980 --> 00:48:23,740
- Sini.

1148
00:48:23,980 --> 00:48:24,820
- Halo. 
- HALO.

1149
00:48:25,060 --> 00:48:26,660
- Bolehkah saya minta roti susu?

1150
00:48:28,060 --> 00:48:30,660
- Ini ... 
- Dan dimana rotinya?

1151
00:48:30,900 --> 00:48:33,540
- Dibelakangmu. 
- Sangat baik!

1152
00:48:33,780 --> 00:48:34,580
- Terima kasih.

1153
00:48:34,820 --> 00:48:36,740
- Banyak keberanian ... 
- Selamat tinggal.

1154
00:48:36,980 --> 00:48:37,740
Oh sayangku !

1155
00:48:37,980 --> 00:48:38,900
Sayangku !

1156
00:48:39,140 --> 00:48:40,820
HALO ANAK-ANAK!

1157
00:48:41,060 --> 00:48:43,220
- Halo, Patou dan Manou! 
- Hati kecilku!

1158
00:48:43,460 --> 00:48:44,260
- Kamu butuh?

1159
00:48:44,500 --> 00:48:45,740
- Ratatouille ... 
- Tentu saja!

1160
00:48:45,980 --> 00:48:48,420
- Sayang, tolong mundur. 
Anda mempermalukan semua orang.

1161
00:48:48,660 --> 00:48:49,820
- Iya ! 
- Hati-hati.

1162
00:48:50,060 --> 00:48:51,700
Sini! 
- Apa yang dibutuhkan?

1163
00:48:51,940 --> 00:48:53,500
- Lucu sekali melihatmu di sana!

1164
00:48:53,740 --> 00:48:57,220
- Kami sudah di sini sejak pagi ini. 
Ini melelahkan, tapi bermanfaat.

1165
00:48:57,460 --> 00:48:59,740
- Ibumu murah hati ...

1166
00:48:59,980 --> 00:49:01,380
Berani sekali!

1167
00:49:01,620 --> 00:49:02,780
Ayo ayo. 
- Sini.

1168
00:49:03,020 --> 00:49:04,780
Terima kasih. 
- Bagus!

1169
00:49:05,020 --> 00:49:07,620
- Saya mau saus tomat. 
- Saos tomat...

1170
00:49:07,860 --> 00:49:10,180
- Apa yang terjadi 
dengan Arnaud?

1171
00:49:10,420 --> 00:49:12,540
- Ya, dia kembali 
seperti bangkai kapal.

1172
00:49:12,780 --> 00:49:15,100
- Iya ! Silakan, Nyonya! 
- Ya, lanjutkan.

1173
00:49:15,340 --> 00:49:16,460
- Itu menyakiti saya. 
- Iya !

1174
00:49:16,700 --> 00:49:18,980
- Saya tidak tahu. 
Saat aku bertemu dengannya, tidak apa-apa.

1175
00:49:19,220 --> 00:49:20,980
Dia meninggalkanku 
bunga kecil yang biasa.

1176
00:49:21,220 --> 00:49:23,260
- Kami tidak ingin memberi tahu kami apa pun. 
- Tidak ada.

1177
00:49:23,500 --> 00:49:24,740
- Uh, baik ...

1178
00:49:24,980 --> 00:49:27,980
Bisakah kita menetapkan tanggal lain 
untuk mempertahankan Juliette dan Félix?

1179
00:49:28,220 --> 00:49:29,540
- Ah...

1180
00:49:29,780 --> 00:49:33,060
- Sayangku, kami adalah orang tuamu, 
kami akan dengan senang hati membantumu,

1181
00:49:33,300 --> 00:49:35,660
tapi sejujurnya, 
kita tidak punya waktu satu menit pun.

1182
00:49:35,900 --> 00:49:37,300
Agenda kita sudah penuh.

1183
00:49:37,540 --> 00:49:38,540
- Tunggu sebentar ... 
- Ah!

1184
00:49:38,780 --> 00:49:40,900
- Kami tidak bisa. Disana juga. 
- Tidak...

1185
00:49:41,140 --> 00:49:42,780
Mungkin seminggu setelah ... 
- Bolehkah?

1186
00:49:43,020 --> 00:49:45,100
- Tidak, tapi ayolah! 
- Itu tidak terjadi!

1187
00:49:49,620 --> 00:49:52,100
- Juliette, Felix, 
pergi dan duduk di bangku.

1188
00:49:52,340 --> 00:49:54,620
Saya ingin berbicara dengan Patou dan Manou.

1189
00:49:56,580 --> 00:49:57,620
Rien! Que dalle! Tidak!

1190
00:49:57,860 --> 00:49:59,260
- Saya memiliki semuanya di kepala saya.

1191
00:49:59,500 --> 00:50:01,420
- Apa menurutmu 
kita punya waktu untuk menuliskan semuanya?

1192
00:50:01,660 --> 00:50:04,180
- Aku sudah bilang ! 
Kami kehabisan satu menit!

1193
00:50:04,820 --> 00:50:06,100
Tidak ...

1194
00:50:08,900 --> 00:50:09,540
- Apakah Anda melayani lebih banyak?

1195
00:50:09,780 --> 00:50:12,860
- 2 detik, Pak, kami sedang sibuk! 
- Akhirnya!

1196
00:50:13,100 --> 00:50:15,580
- Apa yang kamu mainkan ? Anda di sini 
adalah lelucon tahun ini!

1197
00:50:15,820 --> 00:50:18,260
Ah ah! Seolah-olah Anda bisa 
memberikan apapun!

1198
00:50:18,500 --> 00:50:20,180
- Kami sangat berhati-hati tentang itu, 
dengan ayahmu.

1199
00:50:20,420 --> 00:50:22,300
- Tolong bicara lebih pelan.

1200
00:50:22,540 --> 00:50:23,860
Kami dikenal di sini. 
- Persis!

1201
00:50:24,100 --> 00:50:25,940
- Karena kamu kenal 
orang-orang ini?

1202
00:50:26,180 --> 00:50:28,500
- Sempurna. 
Dia bahkan menjadi teman.

1203
00:50:28,740 --> 00:50:30,100
- Teman yang sangat baik. 
- Iya !

1204
00:50:30,340 --> 00:50:32,220
- Apakah Anda melayani lebih banyak? 
Tersangkut di sana!

1205
00:50:32,460 --> 00:50:33,900
- Siapa Namanya?

1206
00:50:34,460 --> 00:50:37,540
- Oh baiklah, dia ... 
Dia memiliki hati yang besar seperti itu.

1207
00:50:38,100 --> 00:50:39,300
- Iya. Iya.

1208
00:50:39,540 --> 00:50:41,100
Jadi, namanya?

1209
00:50:41,340 --> 00:50:43,060
- Dan kamu polisi? 
- Yeah!

1210
00:50:43,300 --> 00:50:44,660
- Ya, kamu tidak tahu!

1211
00:50:44,900 --> 00:50:47,180
- Tapi tentu saja, saya tahu! Akhirnya!

1212
00:50:47,900 --> 00:50:50,860
- Tapi akhirnya! 
- Hah? Uh ... namanya adalah ...

1213
00:50:52,580 --> 00:50:54,340
Micheline? 
- Tidak.

1214
00:50:58,100 --> 00:50:58,980
- Odette?

1215
00:50:59,220 --> 00:50:59,980
- Non.

1216
00:51:03,020 --> 00:51:04,380
Mereka tiba 5 menit yang lalu.

1217
00:51:05,940 --> 00:51:09,140
- Dia lucu ! Dia memiliki selera humor. 
- Seperti itu!

1218
00:51:09,980 --> 00:51:11,100
- Mengerikan.

1219
00:51:11,340 --> 00:51:12,740
Anda mengerikan.

1220
00:51:12,980 --> 00:51:15,820
Jika Anda tidak ingin menyimpannya, 
saya bertanya pada pria baru saya.

1221
00:51:16,060 --> 00:51:18,820
Dia juga sudah pensiun 
dan menawarkan untuk mempertahankannya.

1222
00:51:19,820 --> 00:51:21,860
- Dia pensiun? 
- Tapi berapa usianya?

1223
00:51:22,100 --> 00:51:24,500
- 45 tahun. Dia adalah pensiunan atlet 
tingkat tinggi.

1224
00:51:24,740 --> 00:51:27,580
- Apakah itu berarti dengan Arnaud, 
sudah berakhir, berakhir?

1225
00:51:29,780 --> 00:51:30,900
Anak-anak, ini dia.

1226
00:51:31,140 --> 00:51:32,780
Kakek nenek Anda 
tidak ingin menahan Anda.

1227
00:51:33,020 --> 00:51:34,100
- Itu tidak benar, anak-anak!

1228
00:51:34,340 --> 00:51:36,460
Kami sayang padamu ! 
- Keduanya.

1229
00:51:36,700 --> 00:51:39,140
- Bukankah kita tinggal dengan Patou dan Manou? 
- Tidak, ayo pergi!

1230
00:51:39,380 --> 00:51:40,860
- Saya tidak mengerti lagi!

1231
00:51:41,100 --> 00:51:42,580
- Kami tidak mengerti apa-apa lagi, bu!

1232
00:51:42,820 --> 00:51:44,260
- Tidak ada yang perlu dipahami!

1233
00:51:44,820 --> 00:51:47,180
- Kami akan pergi ke sana. 
Kami tidak mengganggu Anda lagi.

1234
00:51:47,420 --> 00:51:49,500
- Anda tidak tinggal? 
- Tidak. Melakukan apa ?

1235
00:51:49,740 --> 00:51:51,620
- Untuk membantu kami, di sini!

1236
00:51:52,500 --> 00:51:53,740
- Oh tidak, itu ...

1237
00:51:54,580 --> 00:51:56,860
Selamat tinggal, Micheline! 
- Selamat tinggal, Odette!

1238
00:51:57,780 --> 00:51:59,220
- Pergi ke meja!

1239
00:51:59,460 --> 00:52:02,740
- Kami pergi agak jauh, bukan? 
- Tidak apa-apa! Tapi kamu kenal dia!

1240
00:52:02,980 --> 00:52:06,340
Dia marah dan dia menyesal. 
Pemain rugbynya akan menenangkannya.

1241
00:52:06,580 --> 00:52:07,860
- Apa yang kita lakukan sekarang ?

1242
00:52:08,100 --> 00:52:11,180
- Kami memberi tahu bola meriam dan anjingnya 
untuk pergi ke ibu mereka.

1243
00:52:12,100 --> 00:52:14,420
- Terima kasih untuk semuanya.

1244
00:52:14,660 --> 00:52:17,780
Kami sangat senang, 
Popi dan saya, di tempat Anda.

1245
00:52:18,740 --> 00:52:20,820
Ben, sampai jumpa. 
- Tidak terlalu cepat.

1246
00:52:21,060 --> 00:52:22,740
Beri 
ibumu ciuman yang bagus untuk kami.

1247
00:52:22,980 --> 00:52:23,740
- Baik.

1248
00:52:23,980 --> 00:52:26,140
- Kami akan merindukanmu. 
- Terutama Popi.

1249
00:52:28,180 --> 00:52:29,900
- Kami senang 
Anda bersama kami.

1250
00:52:30,140 --> 00:52:31,980
- Itu benar ? 
- Iya.

1251
00:52:36,580 --> 00:52:39,380
- Aku tidak tahu apakah kita benar 
membiarkannya pergi sendiri.

1252
00:52:39,620 --> 00:52:40,740
Dia tampak sedih.

1253
00:52:40,980 --> 00:52:44,100
- Tidak, dia mencoba membujuk kita. 
Dia menyukai anjingnya.

1254
00:52:44,340 --> 00:52:45,700
- Selama dia tidak melakukan sesuatu yang bodoh.

1255
00:52:46,300 --> 00:52:47,020
Arnaud berteriak.

1256
00:52:47,260 --> 00:52:49,380
- Apa kau tidak melakukan 
terlalu banyak padanya?

1257
00:52:49,620 --> 00:52:52,820
- Sementara itu, 
mobil tidak lagi berdecit.

1258
00:52:54,020 --> 00:52:57,100
- Anda akan lihat, 
saya yakin itu akan bangkit kembali.

1259
00:53:00,820 --> 00:53:02,740
- Apakah Anda menelepon pemadam kebakaran?

1260
00:53:02,980 --> 00:53:04,580
Musik surgawi

1261
00:53:04,820 --> 00:53:07,700
...

1262
00:53:07,940 --> 00:53:10,620
- Itu bagus, bukan, Philippe? 
- Itu hebat.

1263
00:53:10,860 --> 00:53:13,700
- Dia disana. Itu milikmu. 
Ini adalah show house.

1264
00:53:13,940 --> 00:53:17,140
Bayangkan, 
kita 20 menit dari Porto.

1265
00:53:17,380 --> 00:53:19,700
Kota kecil di tepi laut.

1266
00:53:19,940 --> 00:53:22,740
Selain itu, ada banyak orang Prancis, 
Anda tidak akan bingung.

1267
00:53:22,980 --> 00:53:25,700
- Sangat bagus, sayang. 
- Sangat baik.

1268
00:53:26,740 --> 00:53:28,380
Klakson

1269
00:53:29,460 --> 00:53:32,820
- Peringatan: lapisan gula pada kue, 
dengan Olivier, ini adalah hadiah.

1270
00:53:33,060 --> 00:53:35,180
Ini Tn. Alves, 
arsitek rumah Anda.

1271
00:53:35,420 --> 00:53:37,660
Kami ditayangkan: 
tidak ada kejutan buruk,

1272
00:53:37,900 --> 00:53:38,780
Anda hanya memikirkan koper Anda.

1273
00:53:40,300 --> 00:53:41,220
Dan itu lebih murah.

1274
00:53:41,460 --> 00:53:43,460
- Olivier, dia tahu bagaimana cara berbicara dengan kita.

1275
00:53:43,700 --> 00:53:44,500
- Iya !

1276
00:53:45,380 --> 00:53:46,500
Klakson

1277
00:53:46,740 --> 00:53:50,260
- Tn. Alves, ini akan mengejutkanmu, 
tapi kami pergi ke Ikea.

1278
00:53:50,500 --> 00:53:52,980
Teman-teman menyuruh kami pergi.

1279
00:53:53,220 --> 00:53:55,020
Memang, 
ada hal-hal hebat.

1280
00:53:55,260 --> 00:53:57,300
- Ya bagus! 
- Kami melihat semuanya.

1281
00:53:57,540 --> 00:54:00,980
Dan kami ingin mengirim mereka ke sana, 
tetapi apakah itu mungkin? Dengan truk ?

1282
00:54:01,220 --> 00:54:02,460
Itu mungkin ?

1283
00:54:02,700 --> 00:54:05,140
(Dengan aksen yang ditandai) 
- Bou saya katakan dan sepupu saya ba

1284
00:54:05,380 --> 00:54:07,580
di Ikea, Alfragide. 
Mudah, dekat Lisboa.

1285
00:54:09,580 --> 00:54:11,340
- Mudah. 
Sepupu Tuan Alves

1286
00:54:11,580 --> 00:54:13,180
pergi ke Ikea dekat Lisbon.

1287
00:54:13,420 --> 00:54:14,780
- Itulah yang saya katakan.

1288
00:54:15,020 --> 00:54:16,700
- Iya ! Itulah yang saya katakan padanya.

1289
00:54:16,940 --> 00:54:18,580
Kalau begitu, tepatnya ...

1290
00:54:18,820 --> 00:54:20,780
Di katalog, kami memilih ...

1291
00:54:21,020 --> 00:54:23,380
Dapur, 
kami ingin "naik Tingue".

1292
00:54:23,620 --> 00:54:24,980
- Tingueride-de?

1293
00:54:25,220 --> 00:54:27,180
- Atau "Tingrid", keduanya berkata satu sama lain.

1294
00:54:27,420 --> 00:54:28,820
Seperti Ingrid 
dengan huruf "T" di depan.

1295
00:54:29,260 --> 00:54:30,780
- Itu yeroglif, nama-nama ini Ikia!

1296
00:54:31,020 --> 00:54:32,020
- Itu sudah jelas !

1297
00:54:32,260 --> 00:54:33,860
Dan kerannya ...

1298
00:54:34,820 --> 00:54:37,140
Jadi di sana, 
kami ingin "Torkmud" ...

1299
00:54:37,380 --> 00:54:38,340
Atau "Torkmoude", saya tidak tahu.

1300
00:54:38,580 --> 00:54:40,100
- Tidak, ini bukan "Torkmoude",

1301
00:54:40,340 --> 00:54:41,460
c'est "Ringue-chtar."

1302
00:54:41,700 --> 00:54:42,820
- Ah iya ! Ya ya.

1303
00:54:43,060 --> 00:54:44,180
Oui, "Ringo Star."

1304
00:54:44,420 --> 00:54:45,300
- Seperti ucapan itu!

1305
00:54:45,540 --> 00:54:47,220
- Tepat sekali. Akhirnya, itu dia.

1306
00:54:47,460 --> 00:54:49,940
Kami memeriksa semuanya. 
- Bagaimana dengan sepupunya yang sekarat?

1307
00:54:50,180 --> 00:54:51,300
Ploutot apa?

1308
00:54:51,540 --> 00:54:53,340
- Itu pertanyaan yang benar.

1309
00:54:53,580 --> 00:54:54,260
- Tentang apa ?

1310
00:54:54,500 --> 00:54:56,700
- Dinding dapur: 
berwarna atau putih?

1311
00:54:56,940 --> 00:54:57,940
- Itulah yang saya katakan.

1312
00:54:58,180 --> 00:54:58,700
- Iya !

1313
00:54:59,100 --> 00:55:01,460
- Ah, dinding dapur!

1314
00:55:01,700 --> 00:55:02,940
Ya permisi ! Begitu...

1315
00:55:03,180 --> 00:55:06,420
Dapur, tidak, 
kami telah mengatakan gadis kuning yang cantik.

1316
00:55:06,660 --> 00:55:07,700
- Sini. Cewek kuning.

1317
00:55:07,940 --> 00:55:09,380
- Kuno, cewek kuning.

1318
00:55:09,620 --> 00:55:10,780
Itu seperti yang Anda inginkan.

1319
00:55:11,020 --> 00:55:12,020
- Tidak tapi...

1320
00:55:12,260 --> 00:55:13,620
Memang benar itu kuno.

1321
00:55:13,860 --> 00:55:14,740
Itu dilakukan lebih banyak.

1322
00:55:14,980 --> 00:55:16,020
Tidak, putih.

1323
00:55:16,260 --> 00:55:18,100
Ya, putih. Kami lebih suka putih.

1324
00:55:18,340 --> 00:55:20,500
- Dan untuk lantainya, 
lantai parket?

1325
00:55:20,740 --> 00:55:22,820
Dia menggedor meja. 
Atau carrelaige?

1326
00:55:25,540 --> 00:55:26,740
Dia menggedor meja.

1327
00:55:26,980 --> 00:55:28,500
Carrelaige, moussieu Philippe!

1328
00:55:28,740 --> 00:55:30,100
- Ubin, ya. Negara Panas.

1329
00:55:30,340 --> 00:55:32,420
Negara yang panas! Iya...

1330
00:55:32,660 --> 00:55:35,060
- Berapa meter lari? 
40 ... Bagus!

1331
00:55:35,300 --> 00:55:36,740
Saya menaruh 45 dengan harga 40.

1332
00:55:36,980 --> 00:55:39,580
Carrelaige selalu butuh 
dan tidak terlalu mahal.

1333
00:55:39,820 --> 00:55:42,380
- Iya. Di sana Anda dapat berbicara dengan kami, 
Tn. Alves.

1334
00:55:42,620 --> 00:55:45,260
- Sejak kapan kamu mengerti 
bahasa Portugis?

1335
00:55:45,620 --> 00:55:46,700
- Lebih ...

1336
00:55:46,940 --> 00:55:48,540
Kami tidak berbicara bahasa Portugis, 
kami berbicara bahasa Prancis.

1337
00:55:48,780 --> 00:55:50,940
- Akhirnya, 
Tuan Alves berbicara bahasa Prancis dengan sangat baik!

1338
00:55:51,180 --> 00:55:52,260
Akhirnya!

1339
00:55:52,500 --> 00:55:53,580
Anda akan membuatnya kesal di sana.

1340
00:55:53,820 --> 00:55:55,340
Saya pikir Anda membuatnya kesal.

1341
00:55:57,940 --> 00:56:00,780
- Dan jika seseorang menemukan 
semua nomor yang benar,

1342
00:56:01,020 --> 00:56:02,420
Saya melepas bagian atas!

1343
00:56:02,660 --> 00:56:03,780
- OH!

1344
00:56:05,060 --> 00:56:06,500
- Anda tidak di Restos du coeur?

1345
00:56:06,740 --> 00:56:10,500
- Ah, hentikan! 
Saya merasa sangat malu.

1346
00:56:10,740 --> 00:56:12,820
Itu ibumu, 
dia takut aku lelah.

1347
00:56:13,060 --> 00:56:14,140
Aku, aku merindukan mereka, anak-anak kecil.

1348
00:56:14,380 --> 00:56:14,860
- Saya sudah !

1349
00:56:15,100 --> 00:56:16,020
- Kerja bagus, Nyonya Laroumet!

1350
00:56:17,020 --> 00:56:18,580
- Apa kita tidak sehat di sini?

1351
00:56:18,820 --> 00:56:19,660
- DAN!

1352
00:56:20,300 --> 00:56:23,300
- Aku akan memberitahumu, kita lebih baik 
daripada saat kita masih muda.

1353
00:56:23,540 --> 00:56:25,060
- OH YA !

1354
00:56:25,820 --> 00:56:28,500
- Anak muda, kita semua ingin 
terlihat seperti Brigitte Bardot.

1355
00:56:28,740 --> 00:56:29,380
- IYA !

1356
00:56:29,620 --> 00:56:32,580
- Nah sekarang, itu dia. 
Kami terlihat seperti dia!

1357
00:56:34,500 --> 00:56:35,700
- Itu bagus di sana.

1358
00:56:35,940 --> 00:56:37,180
- Ada lagi yang tanggal 22?

1359
00:56:37,420 --> 00:56:39,340
- Saya sudah ! 
- Kerja bagus, Tuan Poyard!

1360
00:56:40,660 --> 00:56:41,620
Tertawa

1361
00:56:41,860 --> 00:56:43,860
- Saya merasa sulit untuk menyadari bahwa 
dia akan ...

1362
00:56:44,100 --> 00:56:45,900
- Oh ya, tidak ... Itu adalah ...

1363
00:56:46,820 --> 00:56:47,980
Ini mengerikan.

1364
00:56:48,580 --> 00:56:49,460
Mengerikan.

1365
00:56:51,860 --> 00:56:53,620
- Non, 5-1 ...

1366
00:56:54,500 --> 00:56:55,660
- 4. 
- Ya.

1367
00:57:00,660 --> 00:57:01,940
Pemberitahuan pesan

1368
00:57:11,580 --> 00:57:13,100
Dia bersenandung.

1369
00:57:13,340 --> 00:57:15,380
...

1370
00:57:15,620 --> 00:57:17,180
Pintu depan dibanting hingga tertutup.

1371
00:57:18,340 --> 00:57:19,180
- Sayang, cepatlah!

1372
00:57:19,420 --> 00:57:20,980
Mereka tidak akan menunda. 
Bagaimana ibumu ?

1373
00:57:21,220 --> 00:57:23,660
- Sangat baik. 
Saya belum pernah melihatnya begitu dinamis.

1374
00:57:23,900 --> 00:57:26,380
- Aneh kalau 
dia begitu dinamis ...

1375
00:57:26,620 --> 00:57:27,700
- Iya. 
Pemberitahuan pesan

1376
00:57:27,940 --> 00:57:30,500
- Itu mereka. Mereka sampai. 
Ini adalah pasangan dengan 2 anak.

1377
00:57:30,740 --> 00:57:33,740
Mereka sedang terburu-buru, 
karena mereka menunggu yang ketiga.

1378
00:57:33,980 --> 00:57:35,340
Ini bagus untuk kita!

1379
00:57:35,580 --> 00:57:37,700
- Aku sudah menyukainya. 
Ini membunyikan bel pintu.

1380
00:57:37,940 --> 00:57:39,420
- Mereka cepat.

1381
00:57:39,660 --> 00:57:40,420
- Aku pergi.

1382
00:57:45,780 --> 00:57:48,180
- Oh tidak, 
aku belum menyentuh kerahnya!

1383
00:57:48,420 --> 00:57:49,700
- Ah tidak, tidak, tidak!

1384
00:57:49,940 --> 00:57:51,620
Kami tidak akan datang untukmu kali ini.

1385
00:57:51,860 --> 00:57:53,500
Tidak, kami membawa seseorang kembali kepada Anda.

1386
00:57:55,700 --> 00:57:57,460
Popi merengek.

1387
00:57:57,700 --> 00:57:59,660
- My ... My ... Mom!

1388
00:57:59,900 --> 00:58:02,740
- Aku bukan dokter, 
tapi jelek!

1389
00:58:03,460 --> 00:58:05,780
- Ini bukan bola, 
ini bumerang.

1390
00:58:06,020 --> 00:58:09,540
Anda membuangnya sangat jauh, ia akan kembali. 
- Ini sangat mengkhawatirkan, kondisinya.

1391
00:58:09,780 --> 00:58:13,220
- Mereka mencekok paksa obat penghilang rasa sakit. 
Dia tidak lagi tahu dimana dia tinggal.

1392
00:58:13,460 --> 00:58:15,620
- Oh ya, dia tahu! 
Kalau tidak, dia tidak akan ada di sini.

1393
00:58:15,860 --> 00:58:18,820
- Dia menganggap kita 
keluarganya. Sangat menyentuh.

1394
00:58:19,060 --> 00:58:20,380
Ini membunyikan bel pintu. 
Para pembeli!

1395
00:58:20,620 --> 00:58:22,500
- Apa yang kita lakukan dengannya? 
- Mereka tidak boleh melihatnya.

1396
00:58:27,140 --> 00:58:29,340
- Dan itu ruang makan! 
- Tempat makan kita.

1397
00:58:34,620 --> 00:58:37,020
- Aku sudah bilang. 
Anda harus memproyeksikan diri sendiri.

1398
00:58:37,780 --> 00:58:39,020
- Kita coba...

1399
00:58:39,740 --> 00:58:40,980
Kita coba. 
- Bagaimana kamu menyukainya?

1400
00:58:41,860 --> 00:58:44,620
- Ini memiliki pesonanya. 
Nah, tua, apa.

1401
00:58:45,100 --> 00:58:48,220
- Dan kamu tidak melihat apapun! 
Tunggu parental suite!

1402
00:58:48,460 --> 00:58:49,420
- Ah iya ! 
- Iya...

1403
00:58:49,660 --> 00:58:50,340
- Itu jelek.

1404
00:58:51,140 --> 00:58:53,580
- Akhirnya, Tristan! 
Permisi, eh.

1405
00:58:53,820 --> 00:58:54,660
- Tristan ...

1406
00:58:54,900 --> 00:58:56,460
Anda tidak selalu 
mengatakan yang sebenarnya kepada orang lain.

1407
00:58:56,700 --> 00:58:58,900
- Dia benar. 
Itu tua dan jelek.

1408
00:58:59,140 --> 00:59:00,700
- Anda tidak akan melakukannya!

1409
00:59:02,660 --> 00:59:05,220
Musik Jarak Jauh 
- Apa itu?

1410
00:59:09,540 --> 00:59:11,860
- Bukankah itu milikmu? 
- Jika itu...

1411
00:59:12,100 --> 00:59:13,420
- Ah, itu ... Pfff ...

1412
00:59:13,660 --> 00:59:16,340
...

1413
00:59:16,580 --> 00:59:17,540
Pintunya berderit.

1414
00:59:19,700 --> 00:59:22,700
"Untuk bersenang-senang" 
Herbert Léonard

1415
00:59:22,940 --> 00:59:25,820
...

1416
00:59:26,060 --> 00:59:26,940
- Ya Tuhan !

1417
00:59:28,620 --> 00:59:30,180
- Bu, apakah itu rumput liar?

1418
00:59:30,420 --> 00:59:32,380
...

1419
00:59:32,620 --> 00:59:34,140
- Jangan lihat, anak kucing.

1420
00:59:34,380 --> 00:59:37,660
- Jangan takut. 
Dia sangat baik, anjingnya. Sangat.

1421
00:59:37,900 --> 00:59:39,620
Tidak bisakah Anda 
menyimpan barang-barang Anda lebih baik?

1422
00:59:39,860 --> 00:59:41,860
...

1423
00:59:42,100 --> 00:59:43,820
Pintunya berderit.

1424
00:59:46,620 --> 00:59:49,020
Dia menantu saya. 
Dia mengalami kecelakaan mobil.

1425
00:59:51,420 --> 00:59:53,140
- Dia sangat menyenangkan.

1426
00:59:56,580 --> 00:59:57,460
- Aduh.

1427
00:59:57,700 --> 00:59:59,180
Musik melambat.

1428
01:00:00,980 --> 01:00:02,580
Dan berhenti.

1429
01:00:02,820 --> 01:00:05,860
- Kami akan kesana. 
Ayo, kita tidak akan kehilangan motivasi.

1430
01:00:06,100 --> 01:00:08,100
Dengan Olivier, 
kami tidak mengecewakan Anda.

1431
01:00:08,660 --> 01:00:11,060
- Dengan Olivier, 
kami ingin bunuh diri.

1432
01:00:12,260 --> 01:00:13,780
- Saya punya solusinya di sini.

1433
01:00:14,220 --> 01:00:15,700
- Dan kita akan memilikinya di pantat!

1434
01:00:17,300 --> 01:00:19,940
- Solusinya adalah Léa. 
Dia akan mengetik semuanya

1435
01:00:21,060 --> 01:00:22,980
dan jadikan rumah ini 
favorit.

1436
01:00:24,580 --> 01:00:26,580
- Saya memperingatkan Anda. Aku hidup,

1437
01:00:26,820 --> 01:00:29,180
quiche tidak menyentuh rumah saya.

1438
01:00:35,220 --> 01:00:37,220
- Saya tidak mengatakan apa-apa. Dia tidak tahu 
itu untuk dijual.

1439
01:00:37,460 --> 01:00:39,740
Dan 
itulah mengapa Léa ada di sini.

1440
01:00:39,980 --> 01:00:42,060
Jadi untuk meremajakan semua itu.

1441
01:00:42,300 --> 01:00:45,620
- Ini tidak setua itu. Furnitur 
orang tua saya sangat berharga.

1442
01:00:45,860 --> 01:00:47,100
- Banyak nilainya.

1443
01:00:47,620 --> 01:00:49,300
- Hm, ya ...

1444
01:00:49,540 --> 01:00:52,100
Ya ... Semua klien senior saya 
mengatakan itu.

1445
01:00:52,340 --> 01:00:53,140
Saya tidak tahu.

1446
01:00:53,380 --> 01:00:55,460
Itu pasti presbiopia mata.

1447
01:00:55,700 --> 01:00:57,940
Mereka tidak melihat bahwa dengan mereka, 
ini adalah Abad Pertengahan.

1448
01:00:58,540 --> 01:01:00,340
- Dia terus terang, 
tapi dia melakukan keajaiban.

1449
01:01:03,900 --> 01:01:06,220
- Tapi apa 
prasmanan ibuku?

1450
01:01:06,660 --> 01:01:08,620
- Ini prasmanan. 
Itu bahkan tidak ada lagi.

1451
01:01:08,860 --> 01:01:10,660
Hanya namanya yang 
membuat rumah jompo.

1452
01:01:11,380 --> 01:01:12,820
- Aku tidak tahan lagi. 
Saya akan melakukannya sendiri.

1453
01:01:13,060 --> 01:01:14,060
- Saya juga !

1454
01:01:20,420 --> 01:01:22,380
Baiklah kalau begitu ! Kamu tidak mengatakan apapun ?

1455
01:01:22,820 --> 01:01:24,340
- Nah, semuanya harus dilakukan lagi!

1456
01:01:24,740 --> 01:01:27,860
- Semakin banyak kita mengulang, semakin 
banyak nilai tambahnya.

1457
01:01:28,100 --> 01:01:29,620
Dan itu penting.

1458
01:01:29,860 --> 01:01:32,980
- Kami berada 
di kabar yang sangat, sangat bagus.

1459
01:01:33,700 --> 01:01:35,700
- Di sana, kami melakukannya lagi 2 tahun lalu.

1460
01:01:35,940 --> 01:01:38,100
Itu nikel. 
- 2 tahun lalu.

1461
01:01:38,340 --> 01:01:42,580
- Jadi saya tahu bahwa pada usia Anda, 
ada lebih banyak hal yang terjadi di sini.

1462
01:01:42,820 --> 01:01:44,140
Tapi di sana, itu tidak mungkin!

1463
01:01:44,380 --> 01:01:47,660
Suasana ini ... 
Kami ingin mati di ranjang ini.

1464
01:01:47,900 --> 01:01:50,340
- Banyak hal terjadi! 
Philippe, beritahu dia!

1465
01:01:50,580 --> 01:01:53,220
- Ya, itu tergantung pada 
apa yang kita maksud dengan ...

1466
01:01:53,460 --> 01:01:54,580
- Oh, Marie-Louise!

1467
01:01:54,820 --> 01:01:58,060
Kerah itu berbunyi bip. 
Kalungmu! Anda tidak memakainya?

1468
01:01:58,300 --> 01:02:00,500
- Kali ini 
voltase sangat rendah.

1469
01:02:00,740 --> 01:02:01,940
Kamu lelah ?

1470
01:02:02,500 --> 01:02:03,260
- Sangat.

1471
01:02:03,500 --> 01:02:06,780
- Aku senang hadiah kita 
berguna, Marie-Louise.

1472
01:02:10,660 --> 01:02:13,460
- Dan itu dia. 
- Kami mengatakan harga "keluarga" ...

1473
01:02:13,700 --> 01:02:15,540
- Tapi itu harga "keluarga"! 
- Ah!

1474
01:02:15,780 --> 01:02:18,580
- Dan keluarganya 
tak ternilai harganya, Marie-Louise!

1475
01:02:18,820 --> 01:02:22,300
Ayo anak laki-laki! 
Tepuk tangan! Sedang bekerja !

1476
01:02:22,820 --> 01:02:24,020
Brouhaha

1477
01:02:24,260 --> 01:02:26,820
...

1478
01:02:27,060 --> 01:02:29,620
- Tidak diberikan. 
- Ini investasi.

1479
01:02:29,860 --> 01:02:31,940
- Kami akan memotongnya 
dari hadiah kelahiran.

1480
01:02:33,900 --> 01:02:36,660
- Ah! Hai, Arnaud. 
- Halo, Lea.

1481
01:02:38,500 --> 01:02:40,980
- Aku diberitahu apa yang terjadi padamu. 
Ini mengerikan !

1482
01:02:42,420 --> 01:02:44,180
- Itu cocok untuknya, 
gaunmu.

1483
01:02:44,420 --> 01:02:45,220
- Fiuh!

1484
01:02:46,020 --> 01:02:48,820
Akhir pekan depan 
dia berada di kereta bersama anjingnya.

1485
01:02:49,060 --> 01:02:50,620
Itu juga akan cocok untuknya!

1486
01:02:53,180 --> 01:02:54,620
Ah, apa kamu sudah disana?

1487
01:02:54,860 --> 01:02:58,180
- Maaf, Anda sibuk dengan 
Secours Catholique, Emaus ...

1488
01:02:58,540 --> 01:03:01,780
- Saya ingin, sayangku. 
Kami tidak dapat membantu semua orang.

1489
01:03:02,020 --> 01:03:04,540
Baiklah, ayo anak-anak, pulanglah.

1490
01:03:06,900 --> 01:03:07,780
(Tidak, bukan Kamu!)

1491
01:03:08,900 --> 01:03:09,620
(Ada Arnaud.)

1492
01:03:10,980 --> 01:03:12,460
- WOW!

1493
01:03:14,220 --> 01:03:15,100
- Apakah kamu melakukan pekerjaan apapun?

1494
01:03:16,820 --> 01:03:19,940
- Hah? Tidak tidak. Diam! 
Ini rahasia kecil.

1495
01:03:22,300 --> 01:03:23,260
- Apakah kamu melakukan konstruksi?

1496
01:03:23,500 --> 01:03:27,100
- Oh tidak ! Sedikit ... 
Benar-benar tiga kali tidak ada.

1497
01:03:27,540 --> 01:03:29,700
Terus ? Kemana kamu pergi,

1498
01:03:29,940 --> 01:03:31,860
dengan Martin dan Léa? 
- Di Normandy.

1499
01:03:32,100 --> 01:03:33,620
- Oh itu bagus! Ini baik...

1500
01:03:35,660 --> 01:03:36,860
Apakah dia pemain rugby Anda? 
- Ya.

1501
01:03:37,100 --> 01:03:38,340
- Oh itu bagus!

1502
01:03:38,580 --> 01:03:40,220
Oh itu bagus ... itu bagus.

1503
01:03:40,460 --> 01:03:42,140
Oh itu bagus ...

1504
01:03:42,980 --> 01:03:44,820
Ini dia ... Selamat berakhir pekan!

1505
01:03:49,820 --> 01:03:51,140
- Tas ! Penawaran!

1506
01:03:51,380 --> 01:03:52,220
- Ya, tasnya!

1507
01:03:52,780 --> 01:03:53,740
- Uh ...

1508
01:03:53,980 --> 01:03:54,980
Dan ciuman!

1509
01:03:55,220 --> 01:03:56,180
- Mencium!

1510
01:03:56,900 --> 01:03:58,580
Mobil mulai menyala.

1511
01:04:01,540 --> 01:04:02,660
Felix!

1512
01:04:02,900 --> 01:04:04,900
- Jadi semuanya beres, akhirnya?

1513
01:04:05,140 --> 01:04:07,700
- Iya. 
Rumah itu praktis selesai.

1514
01:04:07,940 --> 01:04:09,540
Hampir terjual setelah Olivier.

1515
01:04:09,780 --> 01:04:12,740
Saya harus memberi tahu quiche 
untuk sedikit mempercepat pekerjaan.

1516
01:04:12,980 --> 01:04:15,180
Rumah di Portugal, ditandatangani! 
- Ah!

1517
01:04:15,420 --> 01:04:18,820
- Dan keajaiban, putri kami punya 
pacar baru ...

1518
01:04:19,300 --> 01:04:20,860
yang suka menjadi pengasuh.

1519
01:04:21,100 --> 01:04:23,140
- Oh! 
- Oh, oh, oh!

1520
01:04:23,380 --> 01:04:24,980
- Jadi kita mulai bernapas.

1521
01:04:25,220 --> 01:04:27,700
- Yah, aku bangga padamu. 
Betulkah !

1522
01:04:27,940 --> 01:04:30,140
- Sudah selesai dilakukan dengan baik. Bravo!

1523
01:04:30,380 --> 01:04:31,820
Dan kapan kamu pergi?

1524
01:04:32,060 --> 01:04:34,700
- Kami menunggu untuk dapat mengumumkannya 
dan kami pergi dengan tenang.

1525
01:04:34,940 --> 01:04:38,260
- Oh ya ... Mamiline? 
- Ya, itu dia.

1526
01:04:38,500 --> 01:04:42,540
Kita tidak bisa pergi 
sebelum dia pergi ...

1527
01:04:43,700 --> 01:04:45,540
- Saya tahu 
orang sekarat

1528
01:04:45,780 --> 01:04:47,460
yang butuh 10 tahun untuk mati.

1529
01:04:47,700 --> 01:04:49,260
- Iya ! Oh ya !

1530
01:04:49,500 --> 01:04:53,140
- Saya harus berbicara dengan dokternya. 
Dia tidak pernah terlihat sebagus ini.

1531
01:04:53,940 --> 01:04:55,140
- Ini mengkhawatirkan.

1532
01:04:55,380 --> 01:04:56,220
- Ini mengkhawatirkan?

1533
01:04:56,460 --> 01:04:58,140
- Ini mengkhawatirkan. 
- Mengkhawatirkan!

1534
01:05:00,660 --> 01:05:02,740
Dia mendesah.

1535
01:05:05,260 --> 01:05:06,460
- Anda tidak ingin duduk?

1536
01:05:06,700 --> 01:05:10,220
- Satu jam kami menunggu! 
Bukan pasien dan kami menunggu.

1537
01:05:10,460 --> 01:05:11,620
- Lebih banyak alasan untuk duduk.

1538
01:05:11,860 --> 01:05:13,540
- Kamu selalu tenang! 
Saya, itu mengganggu saya.

1539
01:05:13,780 --> 01:05:15,220
Ah! 
- Nyonya Blanchotte!

1540
01:05:15,460 --> 01:05:18,260
- Ya, tapi kami tidak mengatakan 
"T" di akhir.

1541
01:05:18,500 --> 01:05:20,060
- Ya, itu "chot".

1542
01:05:20,660 --> 01:05:21,500
Blanchot.

1543
01:05:22,340 --> 01:05:24,540
Jam terus berdetak. 
- Nah.

1544
01:05:25,060 --> 01:05:27,100
Saya memiliki hasil tes Anda.

1545
01:05:27,940 --> 01:05:29,300
Mereka tidak bagus.

1546
01:05:29,540 --> 01:05:32,340
- Tapi tes apa? 
Saya belum melakukan tes.

1547
01:05:32,580 --> 01:05:37,100
...

1548
01:05:37,340 --> 01:05:38,220
- Oh ya !

1549
01:05:38,460 --> 01:05:40,100
Ah baiklah, katakan begitu!

1550
01:05:40,340 --> 01:05:41,940
Memang bukan kamu.

1551
01:05:42,940 --> 01:05:43,740
Jam berdetak.

1552
01:05:43,980 --> 01:05:47,140
...

1553
01:05:47,380 --> 01:05:48,340
Untuk apa kamu datang?

1554
01:05:48,580 --> 01:05:51,500
- Untuk ibuku. 
Saya sangat cemas.

1555
01:05:52,220 --> 01:05:53,700
- Ya saya mengerti.

1556
01:05:55,380 --> 01:05:57,060
Saya akan memeriksa Anda.

1557
01:05:57,460 --> 01:06:00,780
- Tapi aku bukan ibunya! 
Kami datang untuk ibu mertua saya.

1558
01:06:01,020 --> 01:06:03,980
- Iya. 
- Maaf, tapi dimana dia?

1559
01:06:04,220 --> 01:06:05,460
- Tidak, dia tidak ada di sini.

1560
01:06:05,700 --> 01:06:06,900
- Bagaimana cara memeriksanya?

1561
01:06:07,140 --> 01:06:10,260
- Ini Nyonya Blanchot. 
Anda melihatnya 2 bulan lalu.

1562
01:06:11,380 --> 01:06:14,220
- Madame Blanchot ... 
- Kami sedang memeriksa apakah dia sakit.

1563
01:06:14,860 --> 01:06:16,140
Tidak, tapi itu karena ...

1564
01:06:16,380 --> 01:06:17,860
Dia tidak pernah begitu bugar.

1565
01:06:18,100 --> 01:06:19,420
Tiba-tiba, kami khawatir. 
- Iya.

1566
01:06:19,660 --> 01:06:22,140
- Kami tidak mengerti. 
- Kami tidak mengerti.

1567
01:06:22,380 --> 01:06:25,100
- Tidaklah sepele untuk mengkhawatirkan 
kesehatan orangtua yang baik.

1568
01:06:25,340 --> 01:06:27,980
- Itu karena aku sangat menyukainya 
. Philippe, beritahu dia.

1569
01:06:28,220 --> 01:06:30,500
- Ya ya. 
Mereka sangat menyukai satu sama lain.

1570
01:06:30,740 --> 01:06:32,380
- Karena itulah. Saya khawatir

1571
01:06:32,620 --> 01:06:34,980
kesehatannya yang baik. 
- Tentu saja.

1572
01:06:38,420 --> 01:06:41,340
Anda tahu 
bahwa kerahasiaan medis melarang saya

1573
01:06:41,580 --> 01:06:44,420
memberi tahu Anda tentang pasien 
tanpa persetujuan mereka.

1574
01:06:44,660 --> 01:06:47,140
Terlepas dari segalanya, 
pertanyaan itu tidak lagi muncul.

1575
01:06:47,380 --> 01:06:49,940
Saya punya kabar buruk 
untuk Anda.

1576
01:06:50,180 --> 01:06:51,020
Dia meninggal.

1577
01:06:52,900 --> 01:06:54,380
Dan saya minta maaf tentang itu.

1578
01:06:56,180 --> 01:06:57,740
Dia mendesah.

1579
01:06:59,940 --> 01:07:03,420
- Tapi sungguh menipu, Gavotte ini! 
File salah?

1580
01:07:03,660 --> 01:07:06,340
- Saya senang. 
Anda tidak tampak bahagia.

1581
01:07:06,580 --> 01:07:10,340
- Ya, saya senang, tapi kita bisa 
pergi begitu lama.

1582
01:07:10,580 --> 01:07:14,060
- Ya, tapi aku lega. 
- Oh aku juga.

1583
01:07:14,300 --> 01:07:17,340
Saya lega. Khusus untuk Anda. 
Karena ini dia, lho!

1584
01:07:17,580 --> 01:07:20,180
Kita bisa pergi dengan kepala terangkat tinggi. 
- Ah, menurutmu begitu?

1585
01:07:20,420 --> 01:07:21,140
- Tapi ya !

1586
01:07:21,380 --> 01:07:23,460
Mereka menyenandungkan "Je vole" 
oleh Michel Sardou.

1587
01:07:23,700 --> 01:07:26,820
...

1588
01:07:27,060 --> 01:07:28,500
Mereka bersenandung dan tertawa kecil.

1589
01:07:28,740 --> 01:07:38,060
...

1590
01:07:38,300 --> 01:07:39,860
Kulit popi. 
- Ah!

1591
01:07:40,100 --> 01:07:41,820
Tunggu tunggu!

1592
01:07:42,980 --> 01:07:44,580
Oh ... 
Popi merengek.

1593
01:07:44,820 --> 01:07:48,500
Saya memperingatkan Anda, Philippe. 
Saya tidak melakukan apa pun dengan anjing itu.

1594
01:07:48,740 --> 01:07:51,540
- Oh! Bahkan sedikit untuk memulai?

1595
01:07:51,780 --> 01:07:53,460
Ini membunyikan bel pintu.

1596
01:07:53,700 --> 01:07:56,180
Sial, 
tapi itu masih bourgmestre!

1597
01:07:57,500 --> 01:07:59,740
Ayo ayo! Ayo! 
Popi merengek.

1598
01:07:59,980 --> 01:08:01,380
Yah, dia tidak akan datang.

1599
01:08:03,460 --> 01:08:04,740
- Oh sayangku ! Tapi...

1600
01:08:04,980 --> 01:08:07,580
- Apa yang kamu lakukan di sini ? 
- Apakah kamu sudah pulang?

1601
01:08:07,820 --> 01:08:09,100
Bukankah itu bagus?

1602
01:08:09,340 --> 01:08:11,180
- Tidak, sama sekali tidak cantik.

1603
01:08:11,420 --> 01:08:12,820
- Buruk sekali, 
cuaca di Normandia.

1604
01:08:13,060 --> 01:08:15,540
- Tidak, tapi bukan itu!

1605
01:08:15,780 --> 01:08:17,900
- Nah, ayolah sayangku.

1606
01:08:24,180 --> 01:08:25,780
- Ini bukan tiga kali apa-apa.

1607
01:08:26,020 --> 01:08:28,460
- Ya sayangku. 
- Ayolah sayang.

1608
01:08:28,700 --> 01:08:31,220
Menceritakan. Apa yang terjadi ? 
- Apa yang terjadi ?

1609
01:08:31,460 --> 01:08:33,940
- Awalnya, 
semuanya berjalan dengan baik.

1610
01:08:34,180 --> 01:08:37,340
Anak laki-laki itu bermain tenis 
dan Lea,

1611
01:08:37,580 --> 01:08:39,620
dia menyarankan agar saya 
pergi berbelanja.

1612
01:08:39,860 --> 01:08:41,940
Jadi saya pergi 
berbelanja.

1613
01:08:42,180 --> 01:08:45,700
Dan di sana, saya ingat 
saat berbelanja, saya tidak menyukainya.

1614
01:08:46,100 --> 01:08:46,820
- Tapi ya.

1615
01:08:47,060 --> 01:08:48,380
- Oh sayang ! 
- Tunggu, ini belum berakhir.

1616
01:08:48,860 --> 01:08:50,780
- Tapi bukan ayah, ini belum berakhir!

1617
01:08:51,860 --> 01:08:52,580
Dan...

1618
01:08:52,820 --> 01:08:56,060
Tiba-tiba, setelah satu jam, 
saya pulang.

1619
01:08:56,900 --> 01:08:58,740
Dan nyatanya, rumah itu kosong ...

1620
01:08:58,980 --> 01:08:59,940
Musik menakutkan

1621
01:09:00,180 --> 01:09:01,860
Dan saya mencari 
laki-laki di mana-mana.

1622
01:09:02,100 --> 01:09:07,380
Angin bertiup.

1623
01:09:07,620 --> 01:09:08,980
Musik romantis

1624
01:09:09,220 --> 01:09:12,620
...

1625
01:09:12,860 --> 01:09:14,420
- Apa yang kamu lakukan ? 
- Tidak tidak.

1626
01:09:14,660 --> 01:09:16,580
Saya mencair di tempat.

1627
01:09:16,820 --> 01:09:21,500
...

1628
01:09:21,740 --> 01:09:23,460
- Dicairkan ...

1629
01:09:24,260 --> 01:09:27,460
- Aku disengat pacarku 
oleh kakakku!

1630
01:09:27,700 --> 01:09:30,780
- Menurut saya, 
itu berarti Martin adalah ...

1631
01:09:31,020 --> 01:09:32,100
- Oh ya!

1632
01:09:32,340 --> 01:09:34,220
Tapi sejak saat Martin menjadi ...

1633
01:09:34,460 --> 01:09:36,020
Karena ... Saya tidak melihat apa-apa!

1634
01:09:36,260 --> 01:09:39,380
- Saya, saya tidak melihat satu 
pun , tidak melihat yang lain! Ganda tidak melihat apa-apa!

1635
01:09:39,620 --> 01:09:40,500
- Iya.

1636
01:09:40,740 --> 01:09:41,220
- Itu pasti.

1637
01:09:41,460 --> 01:09:42,180
- Kenapa?

1638
01:09:42,420 --> 01:09:43,460
- Dia bekerja di TV.

1639
01:09:43,700 --> 01:09:45,260
- Oh ya!

1640
01:09:45,500 --> 01:09:48,020
Tapi ya ! 
- Dan Lea, bagaimana dia menerimanya?

1641
01:09:48,980 --> 01:09:50,060
- Dia tidak tahu.

1642
01:09:50,300 --> 01:09:52,500
Saya berkata bahwa saya mengalami keadaan darurat 
di panti jompo.

1643
01:09:53,700 --> 01:09:55,860
- Kami berada di titik awal. 
Kami kehilangan pengasuhnya.

1644
01:09:56,100 --> 01:09:57,220
- Hm ... 
- Ya.

1645
01:09:57,460 --> 01:09:58,580
- Hm ... Hein?

1646
01:09:58,820 --> 01:09:59,620
- Hm.

1647
01:09:59,860 --> 01:10:01,220
- Cecile?

1648
01:10:01,460 --> 01:10:03,020
Apa yang kamu lakukan di sini ? 
- Hai, Arnaud.

1649
01:10:03,260 --> 01:10:05,700
Tidak ada, saya sedikit bertengkar 
dengan Martin.

1650
01:10:05,940 --> 01:10:07,500
(- Kami harus memperbaikinya 
secepat mungkin.)

1651
01:10:07,740 --> 01:10:08,340
- Hein?

1652
01:10:08,580 --> 01:10:09,620
- Hah? 
- Iya !

1653
01:10:10,300 --> 01:10:12,340
"Malam Reggae" 
Jimmy Cliff

1654
01:10:12,580 --> 01:10:13,780
- Karpet!

1655
01:10:14,580 --> 01:10:18,020
- Popok, popok! 
- Saya.

1656
01:10:18,260 --> 01:10:19,500
- BAIK...

1657
01:10:20,060 --> 01:10:21,220
Warna!

1658
01:10:21,460 --> 01:10:23,340
- Merde! 
- Penuh!

1659
01:10:23,580 --> 01:10:25,140
- Tapi tidak ! 
- Garis!

1660
01:10:25,380 --> 01:10:27,220
- Aku memetikmu lagi, 
anak-anak kecilku!

1661
01:10:27,460 --> 01:10:28,980
- Anda merokok di dapur!

1662
01:10:30,820 --> 01:10:31,780
Ben si!

1663
01:10:32,020 --> 01:10:34,700
- Ini satu-satunya tempat di 
mana tidak ada detektor!

1664
01:10:35,940 --> 01:10:37,100
Apa kamu tidak di Normandy?

1665
01:10:37,340 --> 01:10:40,860
- Uh ... Bisakah 
kau tinggalkan aku sendiri dengan Mamiline?

1666
01:10:41,860 --> 01:10:42,940
- Um ya.

1667
01:10:47,220 --> 01:10:49,340
- Adikku sendiri dengan pacarku.

1668
01:10:49,580 --> 01:10:52,300
- Martin, itu selalu 
jelas bagiku.

1669
01:10:53,220 --> 01:10:54,500
- Sejak kapan kamu tahu itu?

1670
01:10:54,740 --> 01:10:55,940
- Sejak kecil.

1671
01:10:56,180 --> 01:10:58,860
Dia selalu memandang anak laki-laki 
dengan cara khusus.

1672
01:10:59,100 --> 01:11:00,940
- Tunggu, dia sudah menikah. 
Dia akan punya anak.

1673
01:11:02,420 --> 01:11:04,980
- Katakan pada diri sendiri bahwa ketika Anda menikahi 
wanita seperti Leah,

1674
01:11:05,220 --> 01:11:07,220
itu karena kami tidak 
terlalu menyukai wanita.

1675
01:11:08,380 --> 01:11:10,540
- Itu lucu. 
Saya selalu bertanya pada diri sendiri pertanyaan itu

1676
01:11:10,780 --> 01:11:12,260
untuk Arnaud, 
tapi tidak untuk Martin.

1677
01:11:12,500 --> 01:11:14,900
Padahal Arnaud 
tidak pernah memandang wanita.

1678
01:11:15,140 --> 01:11:17,340
Aku bertanya-tanya 
apakah dia juga tidak sedikit ...

1679
01:11:17,580 --> 01:11:18,420
- Tapi tidak !

1680
01:11:18,660 --> 01:11:22,140
Dia tidak melihat wanita lain 
karena satu alasan:

1681
01:11:22,380 --> 01:11:23,940
dia hanya melihat satu.

1682
01:11:25,460 --> 01:11:27,700
Kamu mau ? Itu akan membuatmu rileks.

1683
01:11:28,860 --> 01:11:30,700
- Ben! Ini mati.

1684
01:11:32,380 --> 01:11:34,060
- Ayo, berikan itu.

1685
01:11:35,820 --> 01:11:37,580
- Kamu pelacur, kamu. 
- Iya !

1686
01:11:42,980 --> 01:11:44,500
- Sepertinya katalog.

1687
01:11:44,740 --> 01:11:46,180
Lebih banyak dengan kami.

1688
01:11:46,420 --> 01:11:48,460
- Pada saat yang sama, 
ini akan segera berakhir dengan kita.

1689
01:11:48,700 --> 01:11:50,180
- Ya, tapi tetap saja.

1690
01:11:50,420 --> 01:11:53,300
Saya merindukan 
furnitur ibu. Bukan kamu ?

1691
01:11:53,540 --> 01:11:54,180
- Aku baik-baik saja !

1692
01:11:54,420 --> 01:11:56,900
- Di sini dan saat ini, 
yang paling penting:

1693
01:11:57,140 --> 01:12:00,340
setelah lantai selesai, penjualan 
hanya akan menjadi formalitas.

1694
01:12:00,580 --> 01:12:02,100
Klakson 
- Di sini!

1695
01:12:06,180 --> 01:12:07,620
Lihat aku pemenang ini!

1696
01:12:08,340 --> 01:12:09,460
Saya tidak memberikan waktu seminggu

1697
01:12:09,700 --> 01:12:11,460
kepada putri kami 
untuk jatuh cinta lagi padanya.

1698
01:12:12,140 --> 01:12:13,580
- Dan dalam 3 minggu, 
kami "portuguesh"!

1699
01:12:14,100 --> 01:12:16,300
- Portugal, Portugal!

1700
01:12:19,740 --> 01:12:22,260
- Apakah kamu siap untuk mengayun? 
- IYA !

1701
01:12:22,500 --> 01:12:24,740
- Apakah Anda siap untuk putt? 
- IYA !

1702
01:12:24,980 --> 01:12:28,500
- Selamat datang di peresmian 
minigolf ini dengan Nyonya Lecaire!

1703
01:12:28,740 --> 01:12:33,220
Madame Lecaire! Madame Lecaire! 
- MADAME LECAIRE!

1704
01:12:33,460 --> 01:12:34,620
- Untuk menghormatimu.

1705
01:12:36,900 --> 01:12:38,540
- YEAH!

1706
01:12:39,940 --> 01:12:42,020
- Cécilou kecilku, kau tahu apa?

1707
01:12:42,260 --> 01:12:44,220
Arnaud kembali bekerja.

1708
01:12:44,700 --> 01:12:46,540
Yah saya katakan itu, saya tidak mengatakan apa-apa.

1709
01:12:49,140 --> 01:12:52,260
- Ada ruang makan! 
- Di mana kita makan.

1710
01:12:52,700 --> 01:12:53,980
- Iya...

1711
01:12:54,220 --> 01:12:56,340
- WOW!

1712
01:12:57,300 --> 01:12:58,220
- Katakan padaku ayah,

1713
01:12:58,460 --> 01:12:59,820
maukah kamu membelinya dari kami?

1714
01:13:00,060 --> 01:13:01,300
Bilang iya !

1715
01:13:01,860 --> 01:13:04,340
- Bisakah kita membelinya? 
- Lucunya!

1716
01:13:04,580 --> 01:13:06,260
Selain itu, dia pintar.

1717
01:13:06,500 --> 01:13:07,980
Hah? 
- Ya, ya ... Sangat.

1718
01:13:15,420 --> 01:13:16,340
- Selamat malam, Arnaud.

1719
01:13:17,580 --> 01:13:19,140
Selamat malam, Arnaud! 
- Hah?

1720
01:13:19,380 --> 01:13:21,500
Ah! Selamat malam...

1721
01:13:21,740 --> 01:13:23,180
Anak-anak sudah di tempat tidur.

1722
01:13:24,580 --> 01:13:27,620
- Semuanya baik-baik saja? 
- Iya ! Sangat baik.

1723
01:13:27,860 --> 01:13:30,780
Mereka mengerjakan pekerjaan rumah mereka juga. 
Mereka makan.

1724
01:13:31,020 --> 01:13:32,340
- Ah ! Keren !

1725
01:13:32,580 --> 01:13:34,820
Ada baiknya jika sekarang 
mereka makan.

1726
01:13:35,060 --> 01:13:38,020
Ini kemajuan, apa! 
Jadi semuanya berjalan dengan baik.

1727
01:13:39,300 --> 01:13:40,420
- Sangat sangat baik.

1728
01:13:41,220 --> 01:13:42,500
- BAIK.

1729
01:13:43,140 --> 01:13:44,340
- Baiklah, aku pergi.

1730
01:13:44,860 --> 01:13:45,940
- BAIK.

1731
01:13:47,340 --> 01:13:49,420
Ah, tasmu, Arnaud!

1732
01:13:49,660 --> 01:13:51,340
Dan selain itu, 
apakah pekerjaan Anda berjalan dengan baik?

1733
01:13:51,580 --> 01:13:54,020
- Iya. Saya memiliki beberapa klien.

1734
01:13:54,260 --> 01:13:56,140
Saya tidak punya waktu 
untuk bosan.

1735
01:13:56,380 --> 01:13:58,180
Kulit popi.

1736
01:13:58,420 --> 01:14:02,460
- Di sisi lain, Arnaud, kamu punya ... 
Tidak, tidak ada. Ini tidak serius.

1737
01:14:10,580 --> 01:14:11,820
Apa yang kamu lakukan di sini ?

1738
01:14:12,060 --> 01:14:14,700
Bukankah kamu di tempat tidur? 
- JIKA!

1739
01:14:15,940 --> 01:14:18,100
- Kamu 
mewarnai ayah.

1740
01:14:18,340 --> 01:14:19,340
- NON!

1741
01:14:20,220 --> 01:14:20,940
- Kami ingin

1742
01:14:21,180 --> 01:14:22,260
biarkan ayah kembali.

1743
01:14:22,500 --> 01:14:23,380
- Kami merindukannya.

1744
01:14:23,620 --> 01:14:25,700
- Bisakah kamu mendapatkan ayah kembali? 
- Silahkan.

1745
01:14:27,060 --> 01:14:30,140
- Yah, aku ... 
Ini bukan "Aku bisa sembuh" ...

1746
01:14:30,380 --> 01:14:32,980
Ini kisah cinta ... 
Akhirnya ...

1747
01:14:33,220 --> 01:14:35,220
Orang dewasa 
pasti juga mau.

1748
01:14:35,460 --> 01:14:37,940
Nah, itu tidak mudah, Felix ...

1749
01:14:38,180 --> 01:14:39,820
Kita harus ... Akhirnya ...

1750
01:14:40,060 --> 01:14:41,380
Sekarang, itu ...

1751
01:14:41,620 --> 01:14:43,740
Nah, saya tidak tahu di sana.

1752
01:14:44,220 --> 01:14:45,620
- Silahkan !

1753
01:14:46,180 --> 01:14:47,380
- Silahkan !

1754
01:14:47,620 --> 01:14:49,020
- BILANG IYA ! BILANG IYA !

1755
01:14:49,260 --> 01:14:52,540
- Nah, sudah ada, pergi tidur, 
jika tidak, saya katakan tidak!

1756
01:14:52,780 --> 01:14:55,100
- BAIK !

1757
01:14:55,340 --> 01:14:56,820
PAPA AKAN KEMBALI!

1758
01:14:57,060 --> 01:14:59,500
- Saya tidak mengatakan 
saya akan mengatakan ya!

1759
01:14:59,740 --> 01:15:02,020
- Jadi lihat. 
Saya melihat layar Anda.

1760
01:15:02,260 --> 01:15:04,420
Ada tag 
tepat di bawah, ini dia.

1761
01:15:04,660 --> 01:15:06,820
Jadi ketik "zouzounette".

1762
01:15:07,060 --> 01:15:09,580
Coba dengan 
modal Z, mungkin?

1763
01:15:10,420 --> 01:15:11,580
Tunggu!

1764
01:15:11,820 --> 01:15:13,100
Tunggu sebentar, Nyonya Rouny.

1765
01:15:13,340 --> 01:15:16,300
Saya ingin memberi tahu Anda bahwa 
Cécile menelepon saya lebih awal.

1766
01:15:16,540 --> 01:15:17,380
- DAN?

1767
01:15:17,620 --> 01:15:18,940
- Dia memintaku 
untuk pulang.

1768
01:15:20,260 --> 01:15:23,180
- Jadi di sini kita mendapat 
kabar baik!

1769
01:15:23,940 --> 01:15:25,460
Dia menyenandungkan "Je vole" 
oleh Michel Sardou.

1770
01:15:25,700 --> 01:15:29,380
...

1771
01:15:29,620 --> 01:15:31,060
Dia menyanyikan opera aria:

1772
01:15:31,300 --> 01:15:33,260
Kami akan memberi tahu mereka, memberi tahu mereka, memberi tahu mereka!

1773
01:15:33,500 --> 01:15:34,820
Kami akan memberi tahu mereka, memberi tahu mereka, memberi tahu mereka!

1774
01:15:35,060 --> 01:15:40,420
...

1775
01:15:41,140 --> 01:15:43,100
- Rasanya senang dikutuk.

1776
01:15:43,340 --> 01:15:45,580
Anda datang menemui saya lebih sering 
dan Anda baik.

1777
01:15:45,820 --> 01:15:46,780
- Maafkan aku, Bu.

1778
01:15:47,020 --> 01:15:49,980
- Tapi tidak, 
itu tidak menghalangi aku untuk mencintaimu.

1779
01:15:50,220 --> 01:15:51,580
Anda datang untuk sesuatu yang lain ...

1780
01:15:51,820 --> 01:15:54,900
Itu dia ? Hah? 
Apakah karena Portugal?

1781
01:15:56,100 --> 01:15:57,100
- Bagaimana Anda tahu ?

1782
01:15:59,620 --> 01:16:00,700
Ya.

1783
01:16:01,060 --> 01:16:02,340
Faktanya, uh ...

1784
01:16:03,380 --> 01:16:04,900
Saya tidak tahu 
apakah saya ingin pergi.

1785
01:16:05,780 --> 01:16:07,500
- Dan kamu tidak berani 
memberi tahu Marilou?

1786
01:16:07,740 --> 01:16:10,300
- Dia menjadi histeris 
dan obsesif.

1787
01:16:12,180 --> 01:16:14,260
- Kami akan menemukan solusinya, 
sayang.

1788
01:16:14,500 --> 01:16:17,060
Tapi kami mengenalnya, Marilou kami.

1789
01:16:17,300 --> 01:16:19,220
Anda harus memainkannya dengan halus.

1790
01:16:24,260 --> 01:16:26,380
- Mereka akan senang 
kita turun tanpa terduga?

1791
01:16:26,620 --> 01:16:29,380
- Dengan bunga dan coklat, 
mereka akan menyukainya!

1792
01:16:29,620 --> 01:16:30,900
- Kami berhutang itu pada mereka.

1793
01:16:31,140 --> 01:16:32,780
Tertawa

1794
01:16:33,020 --> 01:16:33,980
- Anak-anak!

1795
01:16:34,220 --> 01:16:35,700
- Ini tidak serius. Lakukan itu.

1796
01:16:35,940 --> 01:16:37,380
- Permisi.

1797
01:16:37,620 --> 01:16:38,140
- Lebih banyak tempat!

1798
01:16:38,380 --> 01:16:39,900
- Aku akan naik tangga.

1799
01:16:40,140 --> 01:16:40,980
- Anda yakin ?

1800
01:16:41,220 --> 01:16:42,420
- Itu akan membuatku baik.

1801
01:16:44,180 --> 01:16:46,140
- Aku akan yang kedua dan kamu? 
- Kami juga.

1802
01:16:46,380 --> 01:16:47,100
Kami pergi ke lantai 2.

1803
01:16:47,340 --> 01:16:48,820
- Dia Imut.

1804
01:16:49,540 --> 01:16:51,020
- Dan kamu jelek.

1805
01:16:52,260 --> 01:16:53,660
Tertawa

1806
01:16:56,100 --> 01:16:57,900
- Ya, baiklah, tidak apa-apa! 
- Hah?

1807
01:17:01,940 --> 01:17:02,860
Pergilah!

1808
01:17:06,020 --> 01:17:07,380
Sebuah pintu dibanting.

1809
01:17:07,620 --> 01:17:10,060
- Apa kau yakin itu 
ide yang bagus, tangga itu?

1810
01:17:10,300 --> 01:17:11,820
- Itu sangat bermanfaat bagiku.

1811
01:17:12,060 --> 01:17:14,100
- Halo, Nenek dan Nenek! 
- Tapi ... Anak-anak!

1812
01:17:14,340 --> 01:17:15,780
Dan Anda, yang terbesar saya?

1813
01:17:16,020 --> 01:17:19,260
- Masalah menit terakhir. 
Saya akan menyerahkannya kepada Anda sampai besok.

1814
01:17:19,500 --> 01:17:22,860
- Sampai besok ? 
Halo, Marilou, Philippe!

1815
01:17:23,100 --> 01:17:25,460
- Kami membawakanmu 
bunga dan coklat.

1816
01:17:25,700 --> 01:17:28,860
- Terima kasih atas nasehatnya. 
- Oh itu bagus!

1817
01:17:29,100 --> 01:17:30,860
- Ayah, ibu, 
kamu harus

1818
01:17:31,100 --> 01:17:32,540
untuk menyimpannya lebih lama dari yang diharapkan. 
- Apakah begitu ?

1819
01:17:32,780 --> 01:17:34,340
- Ayo pergi. Kami tidak akan mengganggu Anda.

1820
01:17:34,580 --> 01:17:35,180
- Tapi tidak...

1821
01:17:35,420 --> 01:17:36,740
- Tidak, tapi ... 
- Bu. Bu?

1822
01:17:36,980 --> 01:17:38,780
Kita harus membawanya 
ke dokter sore ini.

1823
01:17:39,020 --> 01:17:40,660
Si kecil mengalami infeksi telinga.

1824
01:17:40,900 --> 01:17:42,940
- Selamat tinggal, Marilou dan Philippe! 
- Selamat tinggal, Marilou dan Philippe!

1825
01:17:43,180 --> 01:17:45,060
- Lihat, jangan khawatir.

1826
01:17:45,300 --> 01:17:47,180
Saya membuat sedikit jadwal 
untuk bulan itu.

1827
01:17:47,420 --> 01:17:49,620
- Oh ya juga! 
- Sini. Semuanya tertulis.

1828
01:17:49,860 --> 01:17:52,340
Sabtu, kami ada pindahan rumah, 
mereka akan tinggal bersamamu.

1829
01:17:53,700 --> 01:17:56,740
- Mereka menganggap kami idiot 
dengan pelajaran hidup mereka.

1830
01:17:56,980 --> 01:17:59,780
- Mungkin mereka suka mengasuh 
cucu mereka.

1831
01:18:00,020 --> 01:18:02,060
- Pfff ... Tidak ...

1832
01:18:04,580 --> 01:18:05,500
Oh ...

1833
01:18:05,860 --> 01:18:06,660
Um ...

1834
01:18:10,780 --> 01:18:12,260
Ponselnya berdering.

1835
01:18:12,500 --> 01:18:23,260
...

1836
01:18:31,300 --> 01:18:33,620
- Sayang, apa yang kamu katakan kepada tukang roti 
tentang kuenya?

1837
01:18:34,140 --> 01:18:35,020
- Untuk menggambarkan :

1838
01:18:35,260 --> 01:18:38,100
"Portugal di sini kita" dalam bahasa Portugis. 
Ada masalah ?

1839
01:18:38,340 --> 01:18:39,580
- Tidak apa-apa.

1840
01:18:39,820 --> 01:18:41,140
- Apakah kamu akan mengatakannya?

1841
01:18:41,380 --> 01:18:43,740
- Ya, dan tidak ada yang 
bisa menghentikan kita.

1842
01:18:43,980 --> 01:18:45,780
- Kami akan merindukanmu 
dan Patou.

1843
01:18:46,020 --> 01:18:47,420
- Sayangku, kita akan bertemu.

1844
01:18:47,660 --> 01:18:51,020
Anda akan menghabiskan liburan 
bersama kami. Ada sepanjang waktu!

1845
01:18:51,260 --> 01:18:52,740
Ini membunyikan bel pintu.

1846
01:18:52,980 --> 01:18:54,300
Ah! Itu mereka.

1847
01:18:54,540 --> 01:18:56,660
- Anda meletakkan bentuknya, eh? 
- Ya, kamu kenal aku!

1848
01:18:58,540 --> 01:19:00,020
- Luar biasa, 
apa yang kamu lakukan, Lea.

1849
01:19:00,260 --> 01:19:02,100
- Oh ... 
- Kamu punya banyak bakat, Lea.

1850
01:19:02,340 --> 01:19:03,940
- Mereka sepertinya menyukai dekorasinya.

1851
01:19:04,180 --> 01:19:05,700
- Mereka tidak punya selera. Pergilah!

1852
01:19:05,940 --> 01:19:08,180
- Anak-anak, duduklah, 
kami akan mengumumkannya.

1853
01:19:08,420 --> 01:19:10,660
- Saya 
ada hubungannya dengan itu.

1854
01:19:10,900 --> 01:19:12,660
- Martin, bisakah aku bicara denganmu selama 2 detik?

1855
01:19:12,900 --> 01:19:13,940
- Yeah!

1856
01:19:15,380 --> 01:19:17,620
- Saya bisa melakukan 
hampir semua hal,

1857
01:19:17,860 --> 01:19:20,300
itu akan selalu 
lebih baik dari sebelumnya!

1858
01:19:21,100 --> 01:19:22,180
Suara tamparan.

1859
01:19:22,420 --> 01:19:24,460
- Itu yang kamu tahu.

1860
01:19:25,740 --> 01:19:27,860
Dan itu karena tanpamu, 
aku akan kehilangan Arnaud.

1861
01:19:28,980 --> 01:19:30,780
- Sayang, 
apa yang terjadi?

1862
01:19:31,020 --> 01:19:32,100
- Hein? 
- Hein?

1863
01:19:32,340 --> 01:19:33,340
- Ayo pergi kesana!

1864
01:19:34,020 --> 01:19:35,140
Hei!

1865
01:19:36,780 --> 01:19:38,140
- Jadi pertama ...

1866
01:19:38,380 --> 01:19:39,860
Terima kasih telah hadir di sini. 
- Terima kasih !

1867
01:19:40,100 --> 01:19:41,140
- Lalu...

1868
01:19:41,380 --> 01:19:43,540
Kami 
ingin memberitahumu sesuatu , tapi hei ...

1869
01:19:43,780 --> 01:19:45,340
- Ayo, kami akan melakukannya. 
- Kami akan melakukannya.

1870
01:19:46,180 --> 01:19:47,380
Mereka menyanyikan "Je vole" 
oleh Michel Sardou

1871
01:19:47,620 --> 01:19:50,740
Anak-anakku yang terkasih, kita pergi

1872
01:19:50,980 --> 01:19:52,500
Kami sayang padamu,

1873
01:19:52,740 --> 01:19:53,620
Tapi kami pergi

1874
01:19:53,860 --> 01:19:57,020
Anda tidak akan memiliki orang tua lagi

1875
01:19:57,260 --> 01:19:58,820
Besok

1876
01:19:59,060 --> 01:20:02,500
Kami tidak lari, kami terbang

1877
01:20:02,740 --> 01:20:05,420
Pahamilah, kami terbang

1878
01:20:07,220 --> 01:20:09,580
Bebas Alkohol Tanpa Asap

1879
01:20:09,820 --> 01:20:11,220
Dia suka itu

1880
01:20:11,460 --> 01:20:12,860
Dia suka itu

1881
01:20:13,100 --> 01:20:15,540
Dia suka itu

1882
01:20:17,140 --> 01:20:19,420
- Bagus, sayang. 
- Bravo sayangku.

1883
01:20:19,780 --> 01:20:21,820
- Bagus. 
- Sudah selesai dilakukan dengan baik.

1884
01:20:22,060 --> 01:20:23,780
Anda akan melakukan paduan suara.

1885
01:20:24,020 --> 01:20:25,700
Itu kejutannya!

1886
01:20:25,940 --> 01:20:28,540
Jadi, tidak ... 
Kami ingin memberitahumu dua hal.

1887
01:20:28,780 --> 01:20:30,220
Jadi, hal pertama:

1888
01:20:31,140 --> 01:20:32,420
kami menjual rumah!

1889
01:20:32,660 --> 01:20:33,660
- Ah !

1890
01:20:33,900 --> 01:20:34,940
- Apakah kamu akan melakukan seperti Mamiline?

1891
01:20:35,180 --> 01:20:37,700
Anda akan masuk 
ke panti jompo.

1892
01:20:38,980 --> 01:20:40,300
- Dan yang kedua:

1893
01:20:41,620 --> 01:20:43,980
Kami akan pergi ke Portugal!

1894
01:20:44,220 --> 01:20:44,980
- Kami akan hidup

1895
01:20:45,220 --> 01:20:47,300
di Portugal. 
- Ah! Maaf...

1896
01:20:47,540 --> 01:20:49,620
Saya sangat senang

1897
01:20:55,140 --> 01:20:58,420
- Saya pikir kami semua 
sangat bahagia untuk Anda.

1898
01:20:58,660 --> 01:21:00,180
- Oh ... 
- Terima kasih.

1899
01:21:01,620 --> 01:21:02,500
Sini.

1900
01:21:02,740 --> 01:21:04,500
- Ah itu!

1901
01:21:05,900 --> 01:21:07,740
- Apakah ada yang pernah ke Portugal?

1902
01:21:07,980 --> 01:21:11,020
- Ya kita. Tahun lalu 
atau tahun sebelumnya, saya tidak tahu.

1903
01:21:11,260 --> 01:21:13,500
- Saya, saya pergi ke sana dua tahun lalu 
dengan ibu saya.

1904
01:21:13,740 --> 01:21:14,980
- Oh ya, kami pernah ke sana!

1905
01:21:15,220 --> 01:21:17,460
Musim panas lalu, 
kami berada di Madrid!

1906
01:21:17,700 --> 01:21:19,780
- Anda lihat, itu berjalan dengan baik.

1907
01:21:20,020 --> 01:21:21,780
Tawa dan obrolan

1908
01:21:22,020 --> 01:21:23,700
- Sebenarnya, mereka tidak peduli.

1909
01:21:25,740 --> 01:21:26,980
Brouhaha

1910
01:21:27,220 --> 01:21:32,700
...

1911
01:21:32,940 --> 01:21:35,460
- Tidak, tapi apakah kamu melihat? 
Mereka tidak peduli jika kita pergi!

1912
01:21:35,700 --> 01:21:38,180
Kami tidak akan malu, eh!

1913
01:21:40,060 --> 01:21:40,860
Han!

1914
01:21:41,380 --> 01:21:43,740
- Apa yang terjadi ? 
- Tepat waktu.

1915
01:21:44,860 --> 01:21:45,780
- Uh ... apa kamu yakin?

1916
01:21:46,020 --> 01:21:47,420
- Iya. Lihat, itu ditandai!

1917
01:21:47,660 --> 01:21:49,620
- Tidak, apa kau yakin kami akan pergi?

1918
01:21:50,660 --> 01:21:52,860
- Hah? Tentu saja, 
saya yakin, Philippe.

1919
01:21:53,100 --> 01:21:55,740
Aku melakukan ini untukmu, sayangku. 
Untuk kesehatanmu.

1920
01:21:55,980 --> 01:21:58,140
Anda berkontribusi, Anda mendapat manfaat. 
Ayo ayo.

1921
01:21:58,500 --> 01:21:59,580
- Tunggu, Marilou ...

1922
01:21:59,820 --> 01:22:00,700
- Apa?

1923
01:22:02,500 --> 01:22:03,940
- Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu.

1924
01:22:04,180 --> 01:22:06,580
- Kau akan memberitahuku setelahnya, sayangku. 
Kita akan ketinggalan pesawat.

1925
01:22:07,300 --> 01:22:09,300
- Tidak ada rumah di Portugal.

1926
01:22:11,140 --> 01:22:12,100
- Apa yang kamu katakan ?

1927
01:22:12,900 --> 01:22:16,300
- Artinya, akan ada 
saat dibangun.

1928
01:22:18,900 --> 01:22:21,420
- Itu tidak mungkin ! 
Olivier mengatakan dia siap.

1929
01:22:21,660 --> 01:22:24,380
- Kau tahu, Olivier, 
dia terbawa suasana, dia terbawa suasana ...

1930
01:22:26,900 --> 01:22:28,500
- Aku tidak peduli, bagaimanapun 
kita akan pergi.

1931
01:22:28,740 --> 01:22:30,100
Ayo ayo.

1932
01:22:31,060 --> 01:22:32,140
Pergilah!

1933
01:22:33,220 --> 01:22:34,220
Hubbub dan pengumuman

1934
01:22:34,460 --> 01:22:42,700
...

1935
01:22:42,940 --> 01:22:44,420
- Kamu menelepon siapa?

1936
01:22:45,060 --> 01:22:47,380
- Olivier, kamu sampah 
di belakang toilet.

1937
01:22:47,620 --> 01:22:49,300
Saya akan menemukan 
Anda , Anda dan deposit saya,

1938
01:22:49,540 --> 01:22:52,780
dan persetan dengan mereka di pantatmu! 
Anda ingin mengacaukan kami!

1939
01:22:53,020 --> 01:22:54,260
Kepala ayam!

1940
01:22:54,940 --> 01:22:56,580
Olivier,

1941
01:22:56,820 --> 01:22:57,700
bajingan besar!

1942
01:22:57,940 --> 01:22:59,380
Diam

1943
01:22:59,620 --> 01:23:00,820
Ini dia ... Ini menjadi lebih baik.

1944
01:23:01,060 --> 01:23:03,180
- Dia sepupunya, 
dia sangat baik.

1945
01:23:04,740 --> 01:23:05,780
- Halo. 
- Halo.

1946
01:23:06,020 --> 01:23:07,940
Paspor, tolong. 
- Tentu saja.

1947
01:23:10,100 --> 01:23:12,740
Itu bagus, 
bandara yang sunyi itu.

1948
01:23:16,980 --> 01:23:17,940
Han!

1949
01:23:18,740 --> 01:23:20,140
- Apa yang terjadi ?

1950
01:23:25,220 --> 01:23:26,100
- Apa itu ?

1951
01:23:26,980 --> 01:23:29,500
- Halo. Artinya, 
ini adalah penundaan kecil selama 10 menit.

1952
01:23:30,060 --> 01:23:31,020
- Tapi apakah ini serius?

1953
01:23:31,260 --> 01:23:33,900
- Tidak, itu bukan masalah besar. 
Itu terjadi setiap hari.

1954
01:23:34,140 --> 01:23:36,020
- Ayo. 
Dia bilang tidak apa-apa.

1955
01:23:36,260 --> 01:23:37,940
Ayo! 
- Dia bilang tidak apa-apa,

1956
01:23:38,180 --> 01:23:39,620
tapi apa yang dia ketahui tentang itu?

1957
01:23:39,860 --> 01:23:41,460
Ini memang sangat serius. 
- Itu.

1958
01:23:41,700 --> 01:23:44,420
- Ini sangat, sangat serius. 
- Tapi tidak, tapi tidak.

1959
01:23:44,660 --> 01:23:46,420
Anda akan lihat, itu lucu.

1960
01:23:46,660 --> 01:23:50,180
Lihat, kami mendapat 
video kecil dari anak-anak.

1961
01:23:50,420 --> 01:23:51,660
- Apakah begitu ? 
- Ya. Tampak.

1962
01:23:52,420 --> 01:23:55,260
* - Jadi kita hidup 
dari pesta pensiun

1963
01:23:55,500 --> 01:23:57,660
de Marilou dan Philippe ... 
- Tidak, tapi katakan begitu!

1964
01:23:57,900 --> 01:23:58,780
* - 2 pensiunan kami

1965
01:23:59,020 --> 01:24:02,500
dikirim kembali ke ruang ganti ... 
- Kami payah, sebagai orang tua.

1966
01:24:02,740 --> 01:24:04,740
Putra kami tidak berani memberi tahu kami bahwa 
dia gay.

1967
01:24:04,980 --> 01:24:06,780
* - Saya berharap Anda 
menikmati masa pensiun yang bahagia.

1968
01:24:07,020 --> 01:24:10,260
Saya berharap 
retret yang paling indah.

1969
01:24:10,500 --> 01:24:12,180
* - Di sini, bersama Cécile,

1970
01:24:12,420 --> 01:24:14,740
kami sangat senang 
memiliki orang tua seperti Anda.

1971
01:24:14,980 --> 01:24:16,060
Kami akan merindukanmu.

1972
01:24:16,300 --> 01:24:18,100
* - Halo, Marilou. Hai, Philippe.

1973
01:24:18,340 --> 01:24:20,300
- Dia terlalu baik, dia.

1974
01:24:20,540 --> 01:24:23,100
* - Ciuman besar! 
* - Dia baik, adik!

1975
01:24:25,620 --> 01:24:29,220
* - Pensiun adalah waktu 
untuk bertemu dengan anak-anak Anda.

1976
01:24:30,740 --> 01:24:33,060
Dan itu adalah salah satu momen 
terindah dalam hidup.

1977
01:24:33,300 --> 01:24:34,660
Jangan lewatkan itu.

1978
01:24:46,620 --> 01:24:49,860
- Jadi, 
apa yang kita lakukan sekarang?

1979
01:25:00,060 --> 01:25:01,700
- Apa itu ?

1980
01:25:01,940 --> 01:25:03,140
- Ini penundaan selama 20 menit.

1981
01:25:03,380 --> 01:25:06,020
- Dan dalam 10 menit, akan menjadi 30, 
dan setelah itu, akan menjadi 40.

1982
01:25:06,260 --> 01:25:09,860
Tapi kapan akan berhenti? 
- Ayo. Kami tidak terburu-buru.

1983
01:25:10,100 --> 01:25:12,260
- Anda tidak terburu-buru. Saya lakukan.

1984
01:25:12,500 --> 01:25:14,340
Ponselnya berdering.

1985
01:25:14,580 --> 01:25:15,980
...

1986
01:25:16,220 --> 01:25:18,980
Ini adalah FaceTime dari Cécile. 
- Baiklah, jawablah.

1987
01:25:20,860 --> 01:25:21,700
Oh!

1988
01:25:21,940 --> 01:25:23,580
* - Halo, Patou dan Manou!

1989
01:25:23,820 --> 01:25:26,780
- Itu anak-anak! 
* - Kami ingin memberitahumu ...

1990
01:25:27,020 --> 01:25:28,700
Kami sedih 
Anda melangkah jauh.

1991
01:25:28,940 --> 01:25:29,700
- Kubis kecilku!

1992
01:25:29,940 --> 01:25:31,060
* - Kita akan lebih sering bertemu.

1993
01:25:31,300 --> 01:25:33,500
- Cintaku ... 
* - Kamu akan dirindukan.

1994
01:25:33,740 --> 01:25:37,300
Jangan pergi ke Senegal. 
* - Tidak, Felix, itu di Portugal.

1995
01:25:37,540 --> 01:25:39,820
*- Apakah begitu ? 
*- Iya !

1996
01:25:40,060 --> 01:25:41,700
* - Hei, Manou! Tampak...

1997
01:25:45,740 --> 01:25:48,860
Musik lembut

1998
01:25:49,100 --> 01:25:52,100
...

1999
01:25:52,340 --> 01:25:54,820
- Tahukah kamu? 
- Sedikit.

2000
01:25:59,300 --> 01:26:00,860
- Apakah kamu ingin kami tinggal?

2001
01:26:04,420 --> 01:26:07,260
Bukan ide yang baik 
untuk menjauh dari anak-anak.

2002
01:26:08,100 --> 01:26:08,860
- Non.

2003
01:26:09,100 --> 01:26:18,980
...

2004
01:26:19,220 --> 01:26:22,420
- Oh sayang ! Lihat ! 
- PATOU! MANOU!

2005
01:26:22,660 --> 01:26:25,900
- Halo, anakku! 
Aku senang bertemu denganmu !

2006
01:26:26,140 --> 01:26:28,700
Lihat, 
dia sama sekali tidak pergi.

2007
01:26:31,900 --> 01:26:34,580
Hai, pria besar. 
Kalian bertiga datang!

2008
01:26:34,820 --> 01:26:36,260
- Iya. 
- Itu terlalu manis.

2009
01:26:36,500 --> 01:26:38,540
- Apa yang kamu lakukan di sini? 
- Saya datang.

2010
01:26:38,780 --> 01:26:39,540
- Ini menggemaskan!

2011
01:26:39,780 --> 01:26:43,180
* - Panggilan terakhir untuk penerbangan 1327 
ke Porto.

2012
01:26:43,420 --> 01:26:46,820
Marie-Louise dan Philippe Blanchotte 
diharapkan berada di gerbang 2

2013
01:26:47,060 --> 01:26:48,740
untuk segera naik pesawat.

2014
01:26:51,580 --> 01:26:55,700
- Olivier! Tidak masalah ? Maafkan saya. 
Aku sedikit terbawa suasana.

2015
01:26:55,940 --> 01:26:57,460
- Kepala ayam, bagaimanapun juga!

2016
01:26:57,700 --> 01:27:00,020
- Ini bukan salahku, 
ini Philippe!

2017
01:27:03,940 --> 01:27:06,420
Sayang? Apakah kamu bangun?

2018
01:27:06,660 --> 01:27:09,020
- Hm ... Kamu juga? 
- Hm ...

2019
01:27:10,300 --> 01:27:11,380
- Aku tidur nyenyak.

2020
01:27:11,620 --> 01:27:14,260
- Hm ... Dan katakan padaku ... 
- Hm?

2021
01:27:14,500 --> 01:27:16,380
- Saya sedang memikirkan sesuatu. 
- Hm?

2022
01:27:17,620 --> 01:27:21,740
- Kami membuktikan kepada quiche 
bahwa banyak yang terjadi di sini?

2023
01:27:21,980 --> 01:27:24,060
- Tapi ya ! 
- Hm ...

2024
01:27:24,500 --> 01:27:26,900
- Itu ide yang sangat bagus!

2025
01:27:27,540 --> 01:27:30,580
- Patou, Manou, kami sudah bangun! 
- Patou, Manou, kami sudah bangun!

2026
01:27:30,820 --> 01:27:31,940
- Kami lapar ! 
- Kami lapar !

2027
01:27:32,180 --> 01:27:34,060
- Ya, sayangku! Kami tiba.

2028
01:27:34,300 --> 01:27:36,340
- Baik ! 
- Baik !

2029
01:27:36,580 --> 01:27:38,340
- Nah kamu lihat, sayang,

2030
01:27:38,580 --> 01:27:40,980
Saya tidak membayangkan mereka seperti itu, 
liburan kami.

2031
01:27:41,220 --> 01:27:43,140
- Tapi kau 
tetap menyukainya ?

2032
01:27:45,700 --> 01:27:47,740
- Saya juga ? 
- Hm ...

2033
01:27:49,260 --> 01:27:51,340
- "Patou dan Manou terbaik 
di dunia!"

2034
01:27:51,580 --> 01:27:52,660
- Oh, mereka manis!

2035
01:27:52,900 --> 01:27:56,780
- Ya, kecuali bahwa Patou ditulis 
jauh lebih kecil.

2036
01:27:57,020 --> 01:27:59,460
- Apakah pagi ini 
kita ada janji dengan Olivier?

2037
01:27:59,700 --> 01:28:00,980
- Iya. 
- Iya...

2038
01:28:01,220 --> 01:28:02,100
Dia disana!

2039
01:28:02,340 --> 01:28:04,500
- Halo. 
Maafkan saya karena mengganggu Anda,

2040
01:28:04,740 --> 01:28:08,300
tapi saya punya kabar baik. 
Karena dengan Olivier ...

2041
01:28:08,540 --> 01:28:10,660
- INI TIDAK PERNAH SELESAI!

2042
01:28:12,100 --> 01:28:15,100
Musik lembut

2043
01:28:15,340 --> 01:32:05,140
...

2044
01:32:05,380 --> 01:32:09,180
Teks: Laetitia Rauscent 
untuk L'Orangerie Studio

