0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:02:33,219 --> 00:02:37,422
- Miranda dan 
Cassidy, kami siap untuk Anda.

2
00:03:13,193 --> 00:03:14,193
- Hai 
- Hai.

3
00:03:15,195 --> 00:03:16,428
- Hai, gadis-gadis senang melihatmu.

4
00:03:16,430 --> 00:03:18,230
Ini adalah Mitchell 
dari jaringan.

5
00:03:18,232 --> 00:03:21,633
- Hei, teman-teman, mari kita 
putar ini, oke.

6
00:03:21,635 --> 00:03:25,804
Jadi, Miranda, karaktermu 
agak hipster

7
00:03:27,207 --> 00:03:30,375
tapi agak cerdas tapi 
tetap seksi dan mudah didekati.

8
00:03:31,778 --> 00:03:35,614
Cassidy, kamu membaca 
pemiliknya kapanpun kamu siap.

9
00:03:35,616 --> 00:03:36,748
- Saya minta maaf satu detik.

10
00:03:36,750 --> 00:03:38,817
Saya pikir saya sedang membaca Hannah?

11
00:03:38,819 --> 00:03:42,354
- Apakah mereka memberi 
Anda sisi yang salah?

12
00:03:42,356 --> 00:03:44,590
- Tidak, hanya tertulis pertengahan 30-an.

13
00:03:47,729 --> 00:03:48,628
Tidak, sudahlah.

14
00:03:48,629 --> 00:03:53,832
Tidak apa-apa, beri 
aku waktu satu detik untuk memeriksanya.

15
00:03:55,235 --> 00:03:56,868
- Sebentar lagi. 
- Ya aku tahu.

16
00:03:56,870 --> 00:03:58,604
- Oke, tenang saja.

17
00:03:58,606 --> 00:04:01,240
- Oke, sempurna 
setiap kali Anda siap.

18
00:04:01,242 --> 00:04:02,307
Slate dulu.

19
00:04:03,376 --> 00:04:06,311
- Hai, saya Miranda Delonge.

20
00:04:06,946 --> 00:04:08,847
- Hai, saya Cassidy Harper.

21
00:04:32,405 --> 00:04:34,606
- Dipecat, untuk apa?

22
00:04:34,608 --> 00:04:36,942
- Dengar, aku perlu bicara 
denganmu tentang sesuatu.

23
00:04:36,944 --> 00:04:38,043
- Baik.

24
00:04:38,045 --> 00:04:40,345
- Saya perlu meminjam $ 1400.

25
00:04:40,880 --> 00:04:42,481
- Apakah kamu pisang?

26
00:04:42,483 --> 00:04:43,415
- Mereka akan 
menendang saya keluar dari apartemen

27
00:04:43,417 --> 00:04:44,616
jika saya tidak membayar sewa kembali.

28
00:04:44,618 --> 00:04:45,817
- Saya pikir kamu 
akan mendapatkan teman sekamar.

29
00:04:45,819 --> 00:04:47,486
- Saya mewawancarai 
orang-orang Craigslist.

30
00:04:47,488 --> 00:04:49,821
Salah satunya memiliki tarantula.

31
00:04:50,890 --> 00:04:52,691
- Bukankah nama Ray 
masih dalam sewa itu?

32
00:04:52,693 --> 00:04:54,960
- Saya belum bicara 
dengan ray dalam beberapa bulan.

33
00:04:54,962 --> 00:04:56,495
- Yah, aku tidak memilikinya.

34
00:04:56,497 --> 00:04:58,764
- Oke, well, kalau begitu 
kamu punya beberapa kotak

35
00:04:58,766 --> 00:05:00,365
karena aku akan perlu 
tidur di bawah jembatan,

36
00:05:00,367 --> 00:05:01,800
dan saya mendengar jika Anda membuat 
kasur dari mereka

37
00:05:01,802 --> 00:05:03,568
yang mencegah Anda 
terkena radang dingin.

38
00:05:03,570 --> 00:05:05,704
- Apakah Anda pikir saya memiliki beberapa 
brankas rahasia di suatu tempat?

39
00:05:05,706 --> 00:05:08,073
- Anda tahu saya akan membayar Anda kembali.

40
00:05:08,075 --> 00:05:11,009
- Oh, aku tahu 
pasti kamu tidak mau.

41
00:05:11,011 --> 00:05:13,979
Bagaimana Anda akan membayar 
sewa bulan depan.

42
00:05:13,981 --> 00:05:15,714
Saya pikir Anda harus 
datang dan tinggal bersama saya

43
00:05:15,716 --> 00:05:16,815
sampai Anda dapat menghemat 
uang.

44
00:05:16,817 --> 00:05:18,850
- Tidak, sama sekali tidak.

45
00:05:18,852 --> 00:05:20,018
- Baiklah baiklah

46
00:05:20,020 --> 00:05:20,986
ada toko minuman keras 
di seberang jalan

47
00:05:20,988 --> 00:05:22,321
Saya yakin mereka memiliki beberapa kotak.

48
00:05:22,323 --> 00:05:23,989
- Mengapa kamu 
begitu buruk padaku?

49
00:05:23,991 --> 00:05:26,558
Kehidupan seorang seniman 
terkadang seperti ini, bu.

50
00:05:26,560 --> 00:05:27,726
- Apakah Anda pikir saya sangat puas

51
00:05:27,728 --> 00:05:29,728
bekerja di konter parfum?

52
00:05:29,730 --> 00:05:31,863
Pada jam empat 
mata kanan saya berkedut.

53
00:05:31,865 --> 00:05:33,031
Anda tahu apa yang 
akan terjadi pada Anda.

54
00:05:33,033 --> 00:05:34,633
Kau akan mengakhiri 
menikah dengan yang pertama

55
00:05:34,635 --> 00:05:36,001
jorok berbulu yang datang 
yang dapat membayar tagihan Anda.

56
00:05:36,003 --> 00:05:38,370
Apakah itu yang Anda inginkan 
, selir seseorang.

57
00:05:38,372 --> 00:05:39,471
- Kamu tahu apa yang melupakannya.

58
00:05:39,473 --> 00:05:41,640
Maaf aku mengganggumu.

59
00:05:51,684 --> 00:05:52,684
Baik.

60
00:05:54,687 --> 00:05:57,889
Tapi hanya sampai saya mendapatkan 
kotoran saya bersama.

61
00:05:58,958 --> 00:05:59,891
Bisakah saya memiliki sedikit 
uang tunai untuk saat ini

62
00:05:59,893 --> 00:06:02,494
hanya untuk berkeliling uang.

63
00:06:03,029 --> 00:06:04,096
- Sama-sama.

64
00:06:23,883 --> 00:06:25,684
- Apakah kamu akan keluar?

65
00:06:26,753 --> 00:06:28,587
- Ya, dia akan ke sini sebentar lagi.

66
00:06:28,589 --> 00:06:29,589
- WHO?

67
00:06:31,758 --> 00:06:33,725
- Seorang pria yang telah saya lihat.

68
00:06:33,727 --> 00:06:35,460
Saya bertemu dengannya di gym.

69
00:06:35,462 --> 00:06:36,795
- Saya pikir Anda pergi ke kurva?

70
00:06:36,797 --> 00:06:37,896
- Saya beralih.

71
00:06:38,731 --> 00:06:40,732
Baunya seperti sup, oke.

72
00:06:41,134 --> 00:06:42,134
Tanpa rokok.

73
00:06:44,737 --> 00:06:45,937
- Kamu terlalu percaya.

74
00:06:45,939 --> 00:06:47,139
Anda tidak kenal orang ini.

75
00:06:47,141 --> 00:06:49,408
Bagaimana jika dia adalah 
Dan Danielson yang lain.

76
00:06:49,410 --> 00:06:52,577
- Pria dengan burung beo?

77
00:06:52,579 --> 00:06:53,779
Dia baik-baik saja.

78
00:06:53,781 --> 00:06:54,713
Aku tidak percaya 
kamu mengingatnya.

79
00:06:54,715 --> 00:06:56,915
- Burung itu agresif.

80
00:06:58,184 --> 00:07:00,064
Tolong, bisakah Anda tinggal 
di tempat yang terang?

81
00:07:03,856 --> 00:07:04,856
- Halo.

82
00:07:05,825 --> 00:07:08,493
Oke, katakan padanya 
aku akan segera turun.

83
00:07:10,096 --> 00:07:13,832
Ada 
tumis rendah lemak di dalam freezer.

84
00:07:15,768 --> 00:07:18,036
Dengar saja aku ingin 
kau tetap di sini,

85
00:07:18,038 --> 00:07:20,705
dan saya ingin Anda memikirkannya

86
00:07:21,741 --> 00:07:25,477
Saya ingin Anda memikirkan 
masa depan Anda, oke?

87
00:07:27,513 --> 00:07:28,447
Apakah ini terlihat oke?

88
00:07:28,449 --> 00:07:29,581
- Ya, kamu terlihat panas.

89
00:07:29,583 --> 00:07:30,682
- Oke oke.

90
00:07:31,217 --> 00:07:32,918
Baiklah jangan menunggu.

91
00:07:33,619 --> 00:07:34,853
- Ugh, kotor.

92
00:08:01,180 --> 00:08:02,180
- Hei,

93
00:08:04,250 --> 00:08:07,018
Saya tidak berpikir 
Anda masih di sini.

94
00:08:07,020 --> 00:08:08,553
- Saya ketiduran.

95
00:08:09,055 --> 00:08:11,022
- Ya,

96
00:08:11,024 --> 00:08:12,491
Saya bisa melihatnya.

97
00:08:14,026 --> 00:08:15,494
Merasa lebih baik?

98
00:08:16,028 --> 00:08:17,095
- Saya merasa celaka.

99
00:08:17,930 --> 00:08:19,598
Bagaimana kencanmu?

100
00:08:20,132 --> 00:08:21,533
- Itu Bagus.

101
00:08:22,602 --> 00:08:25,604
Aku sebenarnya punya 
kabar baik untukmu.

102
00:08:26,239 --> 00:08:28,106
- Apakah saya mendapatkan ayah baru?

103
00:08:29,175 --> 00:08:31,910
- Pria yang saya 
jalani memiliki bisnis,

104
00:08:31,912 --> 00:08:33,778
dan dia mempekerjakan begitu.

105
00:08:34,180 --> 00:08:35,580
- Ya Tuhan.

106
00:08:36,782 --> 00:08:39,184
- Oh, ayolah, 
Cassie, ini pekerjaan.

107
00:08:39,186 --> 00:08:40,852
- Apa yang dia lakukan?

108
00:08:41,687 --> 00:08:42,954
- Dia dalam bisnis berlian.

109
00:08:42,956 --> 00:08:44,956
- Saya tidak ingin menjadi pramuniaga.

110
00:08:44,958 --> 00:08:47,292
Saya tidak tahu apa 
- apa tentang perhiasan.

111
00:08:47,294 --> 00:08:49,060
- Kamu sangat tidak tahu berterima kasih 
melupakan kartunya.

112
00:08:49,062 --> 00:08:50,962
- Tidak, tidak, tidak, aku akan pergi.

113
00:08:52,064 --> 00:08:55,133
Maaf terima kasih 
saya menghargainya.

114
00:08:55,868 --> 00:08:56,968
- Kamu harus pulang.

115
00:08:56,970 --> 00:08:58,136
Tidurlah.

116
00:08:58,138 --> 00:08:59,771
Kamu terlihat mengerikan.

117
00:09:21,093 --> 00:09:22,627
- Hei.

118
00:09:23,262 --> 00:09:24,629
- Hei.

119
00:09:25,698 --> 00:09:26,831
- Hei, ha, apa?

120
00:09:26,833 --> 00:09:27,833
Bukankah kamu

121
00:09:59,065 --> 00:10:00,265
- Baiklah, teman, ayolah. 
- Diam diam.

122
00:10:00,267 --> 00:10:01,633
- Oke teman, teman, teman.

123
00:10:01,635 --> 00:10:03,068
Aku akan mendapatkannya. 
- Aku akan mendapatkannya.

124
00:10:03,070 --> 00:10:04,102
Kawan, kawan, kawan, akan saya dapatkan.

125
00:10:04,104 --> 00:10:05,303
Aku akan mendapatkannya.

126
00:10:05,905 --> 00:10:06,671
- Duduk.

127
00:10:06,673 --> 00:10:10,108
Melihat Anda berlari, tetapi 
saya tahu di mana Anda bekerja.

128
00:10:10,110 --> 00:10:13,378
Baiklah jadi mengapa buang semua 
upaya itu katakan padaku?

129
00:10:13,380 --> 00:10:14,245
- Saya tidak tahu.

130
00:10:14,247 --> 00:10:14,245
Saya ketakutan.

131
00:10:14,247 --> 00:10:18,149
- Yah, saya akan berasumsi 
bahwa jika Anda punya uang saya

132
00:10:18,151 --> 00:10:20,251
pertemuan kecil ini 
tidak akan terjadi.

133
00:10:20,253 --> 00:10:23,622
- Dengar, aku butuh 
tiga hari, oke, oke.

134
00:10:23,624 --> 00:10:25,757
- Dengarkan ketika saya setuju 
untuk meminjamkan Anda uang ini

135
00:10:25,759 --> 00:10:27,759
Saya jelaskan kepada Anda, Anda 
sebenarnya meminjam

136
00:10:27,761 --> 00:10:27,759
dari majikan saya.

137
00:10:27,761 --> 00:10:31,863
Sekarang saya berasumsi Anda 
akrab dengan reputasinya.

138
00:10:31,865 --> 00:10:33,098
- Tolong jelaskan 
kepada Lil pop bahwa saya ...

139
00:10:33,100 --> 00:10:35,100
- tidak, tidak ada yang perlu 
menjelaskan apa pun ke pop.

140
00:10:35,102 --> 00:10:36,901
Seseorang perlu menjelaskan kepada Anda

141
00:10:36,903 --> 00:10:39,237
bahwa 
jadwal pembayaran kami tidak fleksibel.

142
00:10:39,239 --> 00:10:43,241
Tanyakan teman Anda Hiram bagaimana 
perasaan pop tentang alasan.

143
00:10:43,243 --> 00:10:44,909
- Hiram Gladstone?

144
00:10:46,212 --> 00:10:47,412
Kebun binatang?

145
00:10:48,948 --> 00:10:50,849
Pop adalah orang yang mengikatnya 
ke habitat serigala?

146
00:10:50,851 --> 00:10:53,718
- Nah, apakah Anda 
suka binatang, ya?

147
00:10:54,654 --> 00:10:56,855
Saya menambahkan dua poin seminggu.

148
00:10:56,857 --> 00:10:57,937
- Ayolah. 
- Iya.

149
00:10:59,659 --> 00:11:03,194
Saya tidak menghargai 
dibuat lari di pakaian ini.

150
00:11:07,667 --> 00:11:08,667
- Persetan.

151
00:11:38,964 --> 00:11:41,366
- Jangan terburu-buru masuk saja 
kapan saja kamu mau.

152
00:11:41,368 --> 00:11:42,767
- Kita sudah buka?

153
00:11:42,769 --> 00:11:45,870
Tuhan melarang apa yang Anda harus 
menjawab telepon atau sesuatu

154
00:11:45,872 --> 00:11:48,039
Saya tidak akan pernah memaafkan diri saya sendiri.

155
00:11:49,910 --> 00:11:51,109
Kami buka pukul 10.

156
00:11:51,977 --> 00:11:54,312
- Hai, hai, saya mencari Barry.

157
00:11:55,114 --> 00:11:56,881
- Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

158
00:11:56,883 --> 00:12:00,118
- Seharusnya saya 
mulai bekerja di sini hari ini.

159
00:12:00,120 --> 00:12:01,352
- Benar, maaf.

160
00:12:06,058 --> 00:12:06,925
Hai 
- Hai.

161
00:12:06,927 --> 00:12:08,259
- Maaf, masuk.

162
00:12:08,261 --> 00:12:09,828
- Cassidy. 
- Alex.

163
00:12:10,463 --> 00:12:12,263
- Saya seharusnya meminta Barry.

164
00:12:12,265 --> 00:12:14,399
- Ya, itu ayahku.

165
00:12:15,468 --> 00:12:16,401
Dia akan ke sini 
sebentar lagi untuk bertindak aneh

166
00:12:16,403 --> 00:12:18,403
dan membuat Anda merasa tidak nyaman.

167
00:12:18,405 --> 00:12:20,004
Berapa banyak yang Anda 
ketahui tentang pekerjaan itu?

168
00:12:20,006 --> 00:12:21,473
- Saya tahu ini 
adalah alamat Anda

169
00:12:21,475 --> 00:12:23,408
dan saya seharusnya 
berada di sini jam 10.

170
00:12:23,410 --> 00:12:25,510
Saya awal itu bagus, kan?

171
00:12:25,512 --> 00:12:26,512
- Ya.

172
00:12:27,279 --> 00:12:28,847
Yah, itu tidak rumit.

173
00:12:28,849 --> 00:12:30,415
Pada dasarnya kita harus 
mengambil batu-batu ini,

174
00:12:30,417 --> 00:12:33,051
dan kami membawanya ke 
toko lain di lingkungan itu

175
00:12:33,053 --> 00:12:34,853
sesegera mungkin.

176
00:12:34,855 --> 00:12:36,421
Kami dulu menggunakan 
perusahaan keamanan besar,

177
00:12:36,423 --> 00:12:36,421
tapi mereka terus dirampok.

178
00:12:36,423 --> 00:12:40,325
Sebenarnya geng-geng 
Kolombia yang berspesialisasi di dalamnya,

179
00:12:40,327 --> 00:12:42,460
jadi sekarang kita melakukan apa yang 
mereka lakukan 50 tahun lalu.

180
00:12:42,462 --> 00:12:44,896
Kami mempekerjakan seorang gadis cantik 
yang tidak akan ada yang curiga,

181
00:12:44,898 --> 00:12:47,031
dan dia hanya meletakkannya 
di sakunya

182
00:12:47,033 --> 00:12:49,234
dan membawa mereka ke mana 
mereka harus pergi.

183
00:12:49,236 --> 00:12:50,902
- Ya, kedengarannya berbahaya.

184
00:12:50,904 --> 00:12:52,070
- Ini bukan.

185
00:12:52,072 --> 00:12:53,371
- Nah, apa yang terjadi 
jika saya dirampok?

186
00:12:53,373 --> 00:12:54,773
- Baiklah, Anda langsung memberikannya 
kepada mereka.

187
00:12:54,775 --> 00:12:57,175
Jangan bertengkar kami memiliki asuransi.

188
00:12:57,177 --> 00:12:59,043
- Bagaimana kamu tahu 
kamu bisa percaya padaku?

189
00:12:59,045 --> 00:13:01,846
- Saya tidak, tetapi kami 
memiliki asuransi.

190
00:13:02,915 --> 00:13:04,282
- Hei, kau pasti 
putri val.

191
00:13:04,284 --> 00:13:06,084
- Cassidy.

192
00:13:06,786 --> 00:13:07,552
- Kamu akan hebat.

193
00:13:07,554 --> 00:13:09,053
Kamu gadis yang cantik sekali.

194
00:13:09,055 --> 00:13:10,388
- Wah terima kasih.

195
00:13:11,490 --> 00:13:13,191
Anda tahu, Anda memiliki 
suara yang luar biasa.

196
00:13:13,193 --> 00:13:15,293
Pernahkah Anda mempertimbangkan 
untuk mencoba melakukan pekerjaan VOICEOVER.

197
00:13:15,295 --> 00:13:17,529
Ini sebenarnya sangat menguntungkan.

198
00:13:17,531 --> 00:13:19,197
- Terima kasih tapi aku punya 
cukup banyak kekecewaan

199
00:13:19,199 --> 00:13:20,565
dalam hidupku sudah.

200
00:13:20,567 --> 00:13:23,067
Satu hal yang Anda tidak bisa 
berpakaian seperti itu.

201
00:13:23,069 --> 00:13:23,067
- Seperti apa?

202
00:13:23,069 --> 00:13:25,403
- Kamu terlihat seperti 
torehan Stevie dan segalanya

203
00:13:25,405 --> 00:13:26,938
tapi bukan itu yang saya inginkan.

204
00:13:26,940 --> 00:13:27,806
Jeans, sederhana.

205
00:13:27,808 --> 00:13:28,807
- OK saya mengerti.

206
00:13:28,809 --> 00:13:30,041
- Mudah salah arah

207
00:13:30,043 --> 00:13:31,309
seperti pesulap di 
pesta ulang tahun anak-anak.

208
00:13:31,311 --> 00:13:33,211
Suruh mereka melihat 
birdie kecil di sini

209
00:13:33,213 --> 00:13:35,446
ambil dompet mereka 
dengan tangan yang lain.

210
00:13:35,448 --> 00:13:37,415
- Aku harus bilang aku 
harus pergi

211
00:13:37,417 --> 00:13:39,250
dari waktu ke waktu untuk audisi.

212
00:13:39,252 --> 00:13:41,586
Saya agak laris saat ini.

213
00:13:41,588 --> 00:13:43,888
Sebenarnya ada 
acara polisi yang saya perjuangkan,

214
00:13:43,890 --> 00:13:46,491
tapi saya akan membuat Anda tetap 
dalam lingkaran.

215
00:13:46,493 --> 00:13:47,859
- Saya yakin kita bisa mengetahuinya.

216
00:13:47,861 --> 00:13:49,494
Bagaimana dengan 
perusahaan asuransi?

217
00:13:49,496 --> 00:13:51,095
- Saya meninggalkan surat 
di desktop Anda.

218
00:13:51,097 --> 00:13:53,431
- Tidak ada surat di mejaku.

219
00:13:53,433 --> 00:13:54,899
- Di desktop komputer Anda.

220
00:13:54,901 --> 00:13:56,501
- Kami terus melakukan 
percakapan ini.

221
00:13:56,503 --> 00:13:57,936
Efisiensi setiap 
dolar yang Anda buang

222
00:13:57,938 --> 00:14:00,471
menambahkan hari lain sampai saya pensiun.

223
00:14:01,307 --> 00:14:03,908
Tolong beritahu ibumu aku bilang hai.

224
00:14:04,944 --> 00:14:06,277
- Dia sepertinya baik-baik saja.

225
00:14:06,979 --> 00:14:08,179
- Ya, dia boneka.

226
00:14:09,148 --> 00:14:12,183
Ngomong-ngomong, saat Anda 
tidak sedang sibuk,

227
00:14:13,452 --> 00:14:14,986
Anda dapat berada di sini membantu kami 
melakukan pengarsipan.

228
00:14:14,988 --> 00:14:16,321
Saya sebenarnya memiliki 
pengiriman untuk Anda sekarang

229
00:14:16,323 --> 00:14:17,856
jika Anda siap untuk itu.

230
00:14:17,858 --> 00:14:20,525
Ya, Anda akan pergi ke Hatoum,

231
00:14:21,360 --> 00:14:23,094
yaitu 224 Wabash selatan.

232
00:14:24,263 --> 00:14:27,999
Jadi cukup letakkan ini di 
sakumu keren saja.

233
00:14:28,001 --> 00:14:29,167
- Itu dia.

234
00:14:29,169 --> 00:14:31,035
- Ya, kami sudah 
membuat Anda terikat.

235
00:14:31,037 --> 00:14:32,303
Masuk saja ke sini.

236
00:14:35,341 --> 00:14:36,441
- Apa yang terjadi pada gadis terakhir

237
00:14:36,443 --> 00:14:37,976
yang melakukan pekerjaan ini?

238
00:14:37,978 --> 00:14:40,445
- Dia terbunuh dalam perampokan.

239
00:14:45,317 --> 00:14:46,885
- Apa yang ada di dalam amplop?

240
00:14:46,887 --> 00:14:47,986
- Dua berlian.

241
00:14:47,988 --> 00:14:49,387
- Berharga berapa?

242
00:14:50,022 --> 00:14:51,055
- Sekitar 23,5.

243
00:14:51,423 --> 00:14:52,423
- Sial.

244
00:14:53,559 --> 00:14:54,659
- Kenapa kau tidak 
kembali saja ke sini sesudahnya

245
00:14:54,661 --> 00:14:57,061
Saya memiliki pengiriman lain untuk Anda.

246
00:14:57,063 --> 00:14:59,597
- Oke, ini dia, semoga sukses.

247
00:15:00,199 --> 00:15:01,232
- Pergi bersama tuhan.

248
00:15:22,054 --> 00:15:23,321
- Saya suka anting-anting Anda.

249
00:15:23,323 --> 00:15:25,056
Apakah itu turmalin?

250
00:15:25,591 --> 00:15:27,458
- Maaf saya tidak bisa bahasa Inggris.

251
00:15:46,478 --> 00:15:49,113
- Di sini, di sini, di sini, di sini Anda pergi.

252
00:15:49,115 --> 00:15:49,981
- Terima kasih.

253
00:15:49,983 --> 00:15:51,716
- Oke bye.

254
00:15:53,619 --> 00:15:55,420
- Ya, benar-benar itu.

255
00:15:55,422 --> 00:15:57,722
Saya hanya membawa barang-barang ke 
toko lain di daerah tersebut.

256
00:15:57,724 --> 00:15:58,957
Ketika tidak ada pengiriman,

257
00:15:58,959 --> 00:16:00,091
lakukan sedikit hal komputer.

258
00:16:00,093 --> 00:16:01,659
Japanesey mudah peasy.

259
00:16:01,661 --> 00:16:04,729
- Nah, cobalah mengambil 
beberapa hal.

260
00:16:05,564 --> 00:16:06,698
Anda tahu belajar perdagangan

261
00:16:06,700 --> 00:16:07,632
itu bisa sangat 
bagus untukmu.

262
00:16:07,634 --> 00:16:10,034
- Saya punya perdagangan terima kasih.

263
00:16:10,636 --> 00:16:12,003
Lihat kotor di gambar ini

264
00:16:12,005 --> 00:16:13,571
bahwa Tanya baru saja 
diposting ke Instagram.

265
00:16:13,573 --> 00:16:15,239
Ini sebenarnya menyedihkan.

266
00:16:17,142 --> 00:16:18,509
- Apakah itu pria melompat kuantum?

267
00:16:18,511 --> 00:16:19,511
- Uh huh.

268
00:16:20,512 --> 00:16:22,413
- Sobat, dia benar-benar 
hebat, ya?

269
00:16:22,415 --> 00:16:25,283
- Tolong dia 
suka satu iklan.

270
00:16:25,285 --> 00:16:27,185
- Yah, ini awal.

271
00:16:28,454 --> 00:16:32,023
- Aku sebenarnya berpikir untuk 
kembali ke sana sendiri.

272
00:16:32,725 --> 00:16:34,125
Ini akan berbeda kali ini.

273
00:16:34,127 --> 00:16:36,995
Saya berada di tempat yang jauh lebih 
baik secara emosional.

274
00:16:36,997 --> 00:16:38,563
- Anda benar-benar ingin tunduk 
pada orang lain

275
00:16:38,565 --> 00:16:39,731
pertahanan terbaik.

276
00:16:40,532 --> 00:16:42,500
- Satu kali delapan tahun yang lalu

277
00:16:42,502 --> 00:16:44,769
kami masih memiliki 
percakapan ini.

278
00:16:44,771 --> 00:16:47,739
- Ya, itu 
pertanyaan yang sah.

279
00:16:49,174 --> 00:16:52,310
Baiklah kita bisa membicarakan 
hal lain dengan baik.

280
00:16:55,781 --> 00:16:59,317
- Jadi, Anda dan Barry 
serius?

281
00:17:01,420 --> 00:17:02,687
- Saya tidak tahu.

282
00:17:04,023 --> 00:17:07,759
Kami baru beberapa 
hari, tapi aku suka dia.

283
00:17:08,494 --> 00:17:09,660
Ya, dia lucu,

284
00:17:10,496 --> 00:17:12,597
dan dia mendengarkan saya, dia melakukannya.

285
00:17:13,432 --> 00:17:14,565
Anda tahu dia tidak hanya menunggu

286
00:17:14,567 --> 00:17:17,301
sampai waktu berikutnya 
dia harus berbicara,

287
00:17:18,037 --> 00:17:18,770
dan dia kuno.

288
00:17:18,772 --> 00:17:20,371
Dia selalu mengambil cek itu.

289
00:17:20,373 --> 00:17:22,240
- Saya pikir seorang wanita modern

290
00:17:22,242 --> 00:17:24,275
harus selalu membayar dengan caranya sendiri?

291
00:17:24,277 --> 00:17:26,711
- Tidak, itu untuk 
mengebiri seperti itu.

292
00:17:26,713 --> 00:17:28,813
Ya, itu membuatnya sulit 
baginya untuk menjadi agresor.

293
00:17:28,815 --> 00:17:31,349
- Ya Tuhan, ibu, tolong berhenti.

294
00:17:32,384 --> 00:17:33,518
- Kamu tahu kadang-kadang 
itu akan menyenangkan

295
00:17:33,520 --> 00:17:35,319
untuk mendapatkan sedikit dukungan 
dari Anda untuk sekali.

296
00:17:35,321 --> 00:17:36,587
- Kamu benar.

297
00:17:37,689 --> 00:17:40,091
Ceritakan tentang 
penisnya tebal?

298
00:17:40,093 --> 00:17:41,292
- Apa? 
- Veiny.

299
00:17:41,294 --> 00:17:43,594
- Apa yang 
keluar dari mulutmu.

300
00:17:43,596 --> 00:17:45,463
- Ayolah, Valerie, 
bisakah kita tolong

301
00:17:45,465 --> 00:17:47,331
dapatkan sidik jari 
di atas kaca?

302
00:17:47,333 --> 00:17:50,535
Sepertinya seseorang 
sudah makan tulang rusuk di sini.

303
00:17:50,537 --> 00:17:51,736
- Tentu, Wendy.

304
00:17:52,805 --> 00:17:54,505
- Teman, kamu harus 
keluar dari sini.

305
00:17:54,507 --> 00:17:57,308
- Tidak, saya tidak memulai 
dari bawah lagi.

306
00:17:57,310 --> 00:17:59,744
Saya punya sembilan tahun 
hingga jaminan sosial.

307
00:17:59,746 --> 00:18:01,446
Jika saya tidak mati karena 
menghirup Shalimar,

308
00:18:01,448 --> 00:18:02,547
Saya akan baik-baik saja.

309
00:19:05,244 --> 00:19:07,278
- Ini barang-barang dari Meyer,

310
00:19:07,280 --> 00:19:10,681
dan saya sudah mengajukan 
barang - barang dari Algonquin.

311
00:19:10,683 --> 00:19:12,650
- Kamu punya ini.

312
00:19:13,485 --> 00:19:14,452
- Ya, saya memang kuliah.

313
00:19:14,454 --> 00:19:15,586
- Apa yang kamu pelajari?

314
00:19:15,588 --> 00:19:16,588
- Teater.

315
00:19:17,689 --> 00:19:20,291
- Saya tidak berpikir itu penting.

316
00:19:20,293 --> 00:19:21,726
- Buah dari kerja kerasmu.

317
00:19:21,728 --> 00:19:22,793
- Terima kasih.

318
00:19:28,834 --> 00:19:32,470
Barry, Barry, apakah Anda 
yakin ini benar?

319
00:19:33,572 --> 00:19:35,173
- Menurutmu 
apa yang akan terjadi?

320
00:19:35,175 --> 00:19:37,275
- Yah, kita tidak pernah 
benar-benar berbicara tentang ...

321
00:19:37,277 --> 00:19:40,478
- yah, sekarang kamu tahu sampai 
jumpa besok.

322
00:19:42,915 --> 00:19:43,915
- Maaf

323
00:19:44,583 --> 00:19:45,416
- Ini menyedihkan.

324
00:19:45,418 --> 00:19:46,717
Bagaimana seharusnya saya

325
00:19:47,719 --> 00:19:48,999
- menabung untuk 
sesuatu yang penting?

326
00:19:54,326 --> 00:19:57,495
- Hei, maukah kamu mengajari 
saya sesuatu tentang

327
00:19:57,497 --> 00:19:59,564
Saya tidak tahu hal ini?

328
00:20:00,399 --> 00:20:01,566
- Apa yang ingin anda ketahui?

329
00:20:01,568 --> 00:20:02,800
- Saya tidak tahu.

330
00:20:04,203 --> 00:20:07,238
Tunjukkan pada saya perbedaan 
antara berlian.

331
00:20:07,240 --> 00:20:08,240
- Baik.

332
00:20:10,576 --> 00:20:11,809
Kemarilah.

333
00:20:16,215 --> 00:20:17,215
Tetaplah disini.

334
00:20:23,555 --> 00:20:24,555
- FICA sialan.

335
00:20:33,899 --> 00:20:37,568
- Sekarang setiap bagian dari 
berlian memiliki nama.

336
00:20:38,637 --> 00:20:39,937
Setengah bagian atas 
disebut mahkota,

337
00:20:39,939 --> 00:20:41,339
bagian bawah adalah paviliun,

338
00:20:41,341 --> 00:20:43,774
titik di bagian 
bawah adalah Culet,

339
00:20:43,776 --> 00:20:46,377
dan kemudian bagian datar di 
atas disebut tabel.

340
00:20:46,379 --> 00:20:47,645
- Berapa nilai yang satu ini?

341
00:20:47,647 --> 00:20:50,414
- Ini adalah berlian lima karat

342
00:20:51,483 --> 00:20:53,784
potongan ideal, hati dan 
panah, warna gs-1

343
00:20:53,786 --> 00:20:55,553
dijual sekitar 180.

344
00:20:56,822 --> 00:20:58,623
- Bung, serius 
kalian punya uang sebanyak itu?

345
00:20:58,625 --> 00:20:59,657
- Ini semua kredit.

346
00:20:59,659 --> 00:21:00,825
Kami mendapatkan batu di memo.

347
00:21:00,827 --> 00:21:03,527
Kami menjual apa yang kami bisa, 
dan kami mengembalikan sisanya.

348
00:21:03,529 --> 00:21:04,895
Jika ayah saya bisa 
melikuidasi dan pensiun

349
00:21:04,897 --> 00:21:06,464
percayalah dia akan.

350
00:21:06,466 --> 00:21:08,366
- Saya harus mengatakan itu hanya 
seperti yang lainnya.

351
00:21:08,368 --> 00:21:09,967
Mungkin sedikit lebih besar.

352
00:21:09,969 --> 00:21:11,769
- Tidak, tidak memiliki inklusi.

353
00:21:11,771 --> 00:21:12,770
Itulah kekurangan kecilnya

354
00:21:12,772 --> 00:21:13,771
yang mengganggu cahaya

355
00:21:13,773 --> 00:21:15,940
yang melewati berlian.

356
00:21:15,942 --> 00:21:18,909
- Saya tidak menyetujui 
perfeksionisme semacam itu.

357
00:21:18,911 --> 00:21:21,412
Saya pikir kelemahan 
harus dipeluk.

358
00:21:21,414 --> 00:21:22,414
- Ya.

359
00:21:22,948 --> 00:21:25,316
- Jika aku bertunangan,

360
00:21:26,585 --> 00:21:28,753
Saya harap tunangan saya memberi saya 
sebuah cincin yang semuanya cacat.

361
00:21:28,755 --> 00:21:31,956
- Yah, selama 
dia membelinya dari saya.

362
00:21:35,527 --> 00:21:36,827
Saya harus mengembalikan ini.

363
00:21:36,829 --> 00:21:38,663
Maukah Anda mendapatkannya?

364
00:21:40,933 --> 00:21:43,401
- Mengapa butch Cassidy Harper, 
karena saya hidup dan bernafas.

365
00:21:43,403 --> 00:21:44,835
- Apa yang kamu lakukan di sini, ray?

366
00:21:44,837 --> 00:21:47,438
- Saya tertarik pada beberapa 
perhiasan mahal dan vulgar.

367
00:21:47,440 --> 00:21:49,607
- Hei, hei, hei 
semuanya baik-baik saja?

368
00:21:49,609 --> 00:21:50,975
- Siapa-apaan ini?

369
00:21:50,977 --> 00:21:52,376
- Itu bos saya. 
- Siapa aku, kawan.

370
00:21:52,378 --> 00:21:53,544
Siapa kamu?

371
00:21:53,546 --> 00:21:54,779
- Lihat ini pria yang tangguh.

372
00:21:54,781 --> 00:21:55,713
Kelelawar itu sebaiknya punya 
pistol kecil di dalamnya.

373
00:21:55,715 --> 00:21:56,714
- Ray, kamu harus pergi.

374
00:21:56,716 --> 00:21:57,982
- Tidak, tidak, tidak biarkan dia tinggal.

375
00:21:57,984 --> 00:21:59,483
Saya menekan tombol 
untuk alarm.

376
00:21:59,485 --> 00:22:00,718
Polisi akan berada di 
sini sebentar lagi.

377
00:22:00,720 --> 00:22:01,986
Mereka akan senang untuk mengusirnya 
.

378
00:22:01,988 --> 00:22:03,587
- Ray, aku bekerja di sini.

379
00:22:03,589 --> 00:22:04,588
Mengapa kamu datang ke sini?

380
00:22:04,590 --> 00:22:04,588
Bagaimana Anda menemukan saya?

381
00:22:04,590 --> 00:22:07,725
- Saya tidak tahu saya melihat Anda 
berjalan di pusat kota sore ini.

382
00:22:07,727 --> 00:22:08,726
Aku agak mengikutimu.

383
00:22:08,728 --> 00:22:10,461
- Apa-apaan, ray?

384
00:22:10,463 --> 00:22:12,363
Apakah saya perlu mendapat 
perintah penahanan?

385
00:22:12,365 --> 00:22:13,964
- Tidak, tentu saja saya tidak akan ...

386
00:22:13,966 --> 00:22:14,966
Keparat

387
00:22:15,901 --> 00:22:17,101
Maaf, Cass, sungguh.

388
00:22:17,103 --> 00:22:18,336
Maaf aku hanya 
ingin bicara.

389
00:22:18,338 --> 00:22:19,670
Maukah Anda menelepon saya? 
- Pergilah.

390
00:22:19,672 --> 00:22:21,405
- Oke, maaf, maaf, 
bos pria bukan salahnya.

391
00:22:21,407 --> 00:22:23,741
Saya seorang idiot. 
- Dia bilang pergi.

392
00:22:25,577 --> 00:22:27,378
- Oke, maaf, Cass.

393
00:22:27,779 --> 00:22:28,779
Maaf, Cass.

394
00:22:29,981 --> 00:22:31,449
Tolong panggil ada beberapa 
hal yang perlu saya katakan, oke.

395
00:22:31,451 --> 00:22:32,917
Oke, saya akan pergi.

396
00:22:37,556 --> 00:22:39,557
Senang bertemu denganmu.

397
00:22:42,894 --> 00:22:44,428
- Aku sangat menyesal.

398
00:22:44,996 --> 00:22:46,364
- Bukan kesalahanmu.

399
00:22:46,366 --> 00:22:47,565
- Saya tidak membutuhkan 
kehidupan radioaktif saya

400
00:22:47,567 --> 00:22:50,034
mencemari 
kantormu.

401
00:22:50,036 --> 00:22:51,535
- Lihat tidak apa-apa.

402
00:22:51,537 --> 00:22:54,138
Sungguh, sungguh bukan masalah besar.

403
00:22:55,006 --> 00:22:56,040
Bagaimana kalau kita pergi makan malam.

404
00:22:56,042 --> 00:22:58,442
Aku kelaparan, ayolah aku beli.

405
00:22:58,444 --> 00:22:59,643
- Kamu tidak perlu melakukan itu.

406
00:22:59,645 --> 00:23:00,978
- Tidak, saya mau.

407
00:23:02,013 --> 00:23:02,747
Aku akan pergi agar 
mantelku tidak bergerak.

408
00:23:02,749 --> 00:23:03,749
Tetaplah disini.

409
00:23:08,855 --> 00:23:10,521
Percayalah, saya tidak 
berkeliaran di sini

410
00:23:10,523 --> 00:23:13,724
menunggu untuk mengambil alih 
bisnis keluarga.

411
00:23:13,726 --> 00:23:17,428
Maafkan saya tapi saya bertujuan untuk 
sesuatu yang lebih tinggi dari itu.

412
00:23:17,430 --> 00:23:18,863
Saya punya beberapa hal yang 
terjadi sekarang.

413
00:23:18,865 --> 00:23:20,064
- Ya.- 
Ya.

414
00:23:20,066 --> 00:23:21,799
Beberapa bisnis yang saya 
coba mulai.

415
00:23:21,801 --> 00:23:25,669
Sebenarnya saya mengerjakan 
sesuatu yang sangat besar.

416
00:23:25,671 --> 00:23:27,872
Aku ingin memberitahumu tentang itu, 
tetapi kamu tidak bisa membicarakannya

417
00:23:27,874 --> 00:23:29,173
terutama dengan ayah saya

418
00:23:29,175 --> 00:23:31,675
dan ibumu juga kurasa. 
- Tidak tentu saja.

419
00:23:31,677 --> 00:23:33,677
- Saya berada di 
Karibia tahun lalu,

420
00:23:33,679 --> 00:23:36,747
dan saya pergi ke 
pulau ini bernama Dominika.

421
00:23:36,749 --> 00:23:38,949
Mereka membuat 
rum luar biasa ini di sana

422
00:23:38,951 --> 00:23:40,618
seperti sangat lezat.

423
00:23:40,620 --> 00:23:44,822
Legenda adalah, itu 
bahkan membantu pria, Anda tahu

424
00:23:45,824 --> 00:23:47,625
- Dapatkan boner mengamuk.

425
00:23:48,059 --> 00:23:48,793
- Pada dasarnya.

426
00:23:48,795 --> 00:23:49,860
- Apakah itu bekerja?

427
00:23:50,162 --> 00:23:51,162
- Iya.

428
00:23:52,164 --> 00:23:53,564
- Minuman keras dan boners terdengar 
seperti itu

429
00:23:53,566 --> 00:23:55,433
dudes putih tua 
akan sangat suka.

430
00:23:55,435 --> 00:23:56,734
- Saya tau.

431
00:23:57,769 --> 00:23:58,736
- Bisakah kamu membawa 
elang ke sana?

432
00:23:58,738 --> 00:23:59,970
- Lihat apakah benda ini lepas landas,

433
00:23:59,972 --> 00:24:01,872
Saya bisa saja duduk di 
tumpukan uang raksasa

434
00:24:01,874 --> 00:24:03,908
seperti kekayaan.

435
00:24:04,509 --> 00:24:05,543
- Oke, tapi

436
00:24:05,545 --> 00:24:10,014
- Tapi bea cukai menangkapnya 
di bandara karena

437
00:24:10,016 --> 00:24:13,784
bahan rahasia 
itu tidak sepenuhnya legal.

438
00:24:14,820 --> 00:24:16,086
Jadi saya punya 80 
kasing dalam a

439
00:24:16,088 --> 00:24:18,456
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
gudang keamanan tanah air di O'Hare.

440
00:24:18,458 --> 00:24:19,457
- Ups.

441
00:24:19,459 --> 00:24:20,658
- Ya.

442
00:24:20,660 --> 00:24:21,859
Saya berbicara dengan seorang pengacara 
yang mengatakan dia bisa membantu

443
00:24:21,861 --> 00:24:23,961
tapi dia ingin 15.000 di 
depan sebagai pengikut,

444
00:24:23,963 --> 00:24:26,564
dan kemudian seperti 
80k lainnya untuk disetujui.

445
00:24:26,566 --> 00:24:30,768
Setiap dolar yang bisa saya pinjam 
pergi untuk membeli barang ini.

446
00:24:31,603 --> 00:24:32,770
Saya perlu lebih dari sekedar menerima

447
00:24:32,772 --> 00:24:33,604
sedikit keluar 
dari setiap cek gaji.

448
00:24:33,606 --> 00:24:34,872
Saya butuh skor.

449
00:24:35,474 --> 00:24:36,540
- Oh, skor.

450
00:24:36,542 --> 00:24:40,478
Anda akan menjatuhkan 
7-11 atau sesuatu?

451
00:24:42,481 --> 00:24:44,615
- Saya ingin berbicara dengan 
Anda tentang sesuatu,

452
00:24:44,617 --> 00:24:46,584
dan saya ingin Anda tahu 
bahwa Anda bisa mengatakan tidak

453
00:24:46,586 --> 00:24:49,153
dan aku tidak akan marah 
atau memecatmu atau apa pun.

454
00:24:49,155 --> 00:24:53,557
Tapi saya punya cara agar kita 
bisa menghasilkan uang serius.

455
00:24:53,992 --> 00:24:54,992
Tapi itu teduh.

456
00:24:56,027 --> 00:24:58,896
- Saya belum tentu 
menentang teduh.

457
00:24:59,931 --> 00:25:00,898
- Jadi katakanlah Anda 
melakukan pengiriman,

458
00:25:00,900 --> 00:25:02,233
dan katakanlah Anda dirampok.

459
00:25:02,235 --> 00:25:03,868
Nah, 
perusahaan asuransi membayar kerugian,

460
00:25:03,870 --> 00:25:05,503
dan bisnisnya 
tidak terluka.

461
00:25:05,505 --> 00:25:06,670
- Baik.

462
00:25:06,672 --> 00:25:08,105
- Tapi katakanlah 
ketika Anda dirampok

463
00:25:08,107 --> 00:25:09,907
alih-alih memberi perampok 
batu yang kamu bawa

464
00:25:09,909 --> 00:25:11,709
Anda memberinya beberapa paket boneka.

465
00:25:11,711 --> 00:25:13,611
Dia pikir dia 
mendapatkan batunya,

466
00:25:13,613 --> 00:25:15,045
tapi dia benar-benar mendapatkan palsu.

467
00:25:15,047 --> 00:25:17,014
- Dan saya menyimpan yang asli.

468
00:25:17,016 --> 00:25:18,048
- Betul sekali,

469
00:25:18,050 --> 00:25:19,183
dan kemudian saya menjualnya

470
00:25:19,185 --> 00:25:21,185
dan kami membagi uang.

471
00:25:22,254 --> 00:25:23,087
- Tidak bisakah kita 
mengatakan saya dirampok

472
00:25:23,089 --> 00:25:24,522
dan melakukan hal yang sama?

473
00:25:24,524 --> 00:25:26,190
- Orang-orang asuransi ini 
mereka tidak main-main.

474
00:25:26,192 --> 00:25:27,625
Itu harus nyata.

475
00:25:27,627 --> 00:25:31,061
Kami membutuhkan laporan polisi, 
semoga saksi mata.

476
00:25:31,063 --> 00:25:33,898
Jika Anda ketahuan menipu 
perusahaan asuransi,

477
00:25:33,900 --> 00:25:35,032
ini bukan lelucon.

478
00:25:36,101 --> 00:25:37,301
Saya berbicara waktu oranye 
melompat jas.

479
00:25:37,303 --> 00:25:38,869
Anda tidak bisa bermain 
tenis di Wisconsin.

480
00:25:38,871 --> 00:25:40,037
Tetapi jika perampokan itu nyata,

481
00:25:40,039 --> 00:25:42,840
maka tidak ada yang 
menipu siapa pun.

482
00:25:44,009 --> 00:25:45,609
Perampok hanya mendapatkan 
sesuatu yang tidak berharga,

483
00:25:45,611 --> 00:25:47,111
dan perusahaan asuransi 
membayar sejumlah kecil

484
00:25:47,113 --> 00:25:49,246
bahwa itu seperti 
blip pada radar mereka.

485
00:25:49,248 --> 00:25:52,182
Ini sebenarnya 
kejahatan tanpa korban.

486
00:25:54,219 --> 00:25:55,219
Terima kasih.

487
00:25:57,322 --> 00:26:00,224
Ada satu hal meskipun 
saya ingin Anda dirampok.

488
00:26:00,226 --> 00:26:01,792
Maksudku, aku bisa mempekerjakan 
seseorang untuk melakukannya,

489
00:26:01,794 --> 00:26:02,960
tapi kemudian kita 
harus memotongnya.

490
00:26:02,962 --> 00:26:04,962
Ditambah lagi dia bisa dijemput 
untuk orang lain

491
00:26:04,964 --> 00:26:06,330
dan kemudian dia bisa mengusirku.

492
00:26:06,332 --> 00:26:08,165
Kita harus meminimalkan risiko kita.

493
00:26:08,167 --> 00:26:09,667
- Tidak bisakah aku 
menjadi sangat jelas

494
00:26:09,669 --> 00:26:11,702
ketika saya melakukan 
pengiriman atau sesuatu?

495
00:26:11,704 --> 00:26:13,671
- Itu akan terlalu lama.

496
00:26:13,673 --> 00:26:16,707
Pasti seseorang yang 
tahu apa yang Anda lakukan untuk hidup,

497
00:26:16,709 --> 00:26:18,075
sedikit samar,

498
00:26:18,077 --> 00:26:22,012
dan mungkin akan melanggar 
hukum untuk menghasilkan uang tambahan.

499
00:26:22,014 --> 00:26:23,647
- Oh, ray tuhan.

500
00:26:24,249 --> 00:26:25,716
- Berapa banyak kantong kotorannya?

501
00:26:25,718 --> 00:26:28,252
- Tidak, tidak, tidak, tidak, 
dia tidak akan melakukannya.

502
00:26:28,254 --> 00:26:30,187
- Kenapa dia melakukan itu?

503
00:26:31,356 --> 00:26:33,958
- Dia 
pengedar narkoba yang tidak berhasil.

504
00:26:35,193 --> 00:26:36,994
- Saya bisa melihat mengapa dia tidak 
mau mengacaukannya.

505
00:26:36,996 --> 00:26:38,195
- Dia menyukai saya.

506
00:26:38,930 --> 00:26:40,130
Dia tidak akan merampokku.

507
00:26:40,132 --> 00:26:41,732
- Betapa sulitnya untuk 
seorang aktris profesional

508
00:26:41,734 --> 00:26:45,869
untuk meyakinkan pengedar narkoba 
untuk melakukan seseorang yang tidak bermoral?

509
00:26:49,842 --> 00:26:51,208
Aku suka itu.

510
00:26:51,210 --> 00:26:53,277
- Saya harus mengatakan Anda tidak 
terlihat seperti seorang penangan.

511
00:26:53,279 --> 00:26:55,946
- Yah, sejujurnya aku tidak tahu.

512
00:26:57,215 --> 00:26:58,816
Ayah saya mengubah nama kami ketika 
ia memasuki bisnis

513
00:26:58,818 --> 00:27:01,885
jadi orang akan menganggapnya 
lebih serius.

514
00:27:01,887 --> 00:27:03,287
Kami dulu adalah keluarga Campbell.

515
00:27:03,289 --> 00:27:04,221
- Serius?

516
00:27:04,223 --> 00:27:05,223
- Ya

517
00:27:05,991 --> 00:27:07,891
- Bagaimana Anda bisa membiarkannya melakukan itu?

518
00:27:07,893 --> 00:27:11,228
- Saya seperti dua, mereka 
tidak berkonsultasi dengan saya.

519
00:27:19,671 --> 00:27:20,671
- Ini adalah

520
00:27:21,206 --> 00:27:22,640
oh my god, my god

521
00:27:22,642 --> 00:27:24,942
ini benar-benar akan berhasil.

522
00:27:25,744 --> 00:27:26,677
- Ya. 
- Ya, ya.

523
00:27:26,679 --> 00:27:27,645
Ya, aku akan mewujudkannya.

524
00:27:27,647 --> 00:27:29,913
Saya akan menelepon ray di pagi hari.

525
00:27:30,982 --> 00:27:33,250
Mungkin aku mencoba membuatnya 
berpikir kalau itu

526
00:27:34,052 --> 00:27:35,786
dia punya uang, aku akan membawanya kembali.

527
00:27:35,788 --> 00:27:39,423
Aku bahkan tidak yakin itu 
bohong untuk memberitahumu yang sebenarnya.

528
00:27:39,425 --> 00:27:41,025
- Apakah itu akan berhasil?

529
00:27:42,093 --> 00:27:43,794
- Ray sedang kacau, 
tapi dia mencintaiku

530
00:27:43,796 --> 00:27:46,997
dan ternyata saya adalah 
orang yang mengerikan.

531
00:27:59,844 --> 00:28:02,746
- Saya tidak berpikir 
kita harus melakukan ini.

532
00:28:03,381 --> 00:28:05,015
Tidak sekarang, oke.

533
00:28:06,818 --> 00:28:09,887
Saya hanya berpikir kita harus 
menjaga pikiran kita tetap lurus

534
00:28:09,889 --> 00:28:11,455
tetap jernih 
sekarang, oke.

535
00:28:11,457 --> 00:28:14,124
Saya tidak mengatakan tidak sama sekali

536
00:28:14,826 --> 00:28:16,093
tidak sekarang, oke.

537
00:28:16,695 --> 00:28:17,795
- Ya, benar-benar.

538
00:28:23,234 --> 00:28:25,102
Terimakasih untuk makan malam.

539
00:28:25,870 --> 00:28:26,870
- Ya.

540
00:28:34,746 --> 00:28:35,746
Sampai jumpa.

541
00:28:39,117 --> 00:28:40,117
Sialan.

542
00:28:51,129 --> 00:28:53,997
Hei, aku akan ke sana 
dalam 20 menit.

543
00:28:54,799 --> 00:28:56,467
Berapa banyak yang kamu punya?

544
00:28:57,969 --> 00:28:59,236
Ini palsu.

545
00:29:00,071 --> 00:29:02,106
Rantai itu kuningan, ini kaca.

546
00:29:03,007 --> 00:29:04,007
Sungguh, ish.

547
00:29:06,211 --> 00:29:08,011
- Apa maksudmu "ish"?

548
00:29:08,013 --> 00:29:10,314
- Bahwa ada banyak kekurangan.

549
00:29:10,316 --> 00:29:11,849
Sebenarnya itu adalah 
berlian yang sangat menyebalkan.

550
00:29:11,851 --> 00:29:13,016
- Terima kasih terima kasih.

551
00:29:13,018 --> 00:29:13,884
Saya tahu apa arti 
kata cacat.

552
00:29:13,886 --> 00:29:14,886
Berapa banyak?

553
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
- 400.

554
00:29:17,856 --> 00:29:18,856
- Tidak.

555
00:29:19,190 --> 00:29:20,357
Mari kita lakukan 800

556
00:29:21,426 --> 00:29:23,761
kecuali Anda lebih suka 
turun ke ujung atas

557
00:29:23,763 --> 00:29:25,095
dan berbicara dengan Lil pop secara langsung.

558
00:29:25,097 --> 00:29:26,830
- Anda mengambil semua uang tunai 
dan berikan saja padanya.

559
00:29:26,832 --> 00:29:26,830
Anda tidak memasukkan apapun ke 
dalam saku Anda?

560
00:29:26,832 --> 00:29:30,467
- Apa yang terjadi pada akhirnya bukan 
urusanmu.

561
00:29:30,469 --> 00:29:32,870
- Lihat berapa lama kita 
melakukan ini?

562
00:29:32,872 --> 00:29:34,772
Anda dan saya membuat 
uang berjalan layak

563
00:29:34,774 --> 00:29:36,840
keluar dari pengaturan ini 
atau tidak berhasil.

564
00:29:36,842 --> 00:29:38,175
Jangan serakah.

565
00:29:39,210 --> 00:29:41,512
Saya akan memberi Anda 550, 
tapi itu saja.

566
00:29:42,981 --> 00:29:45,516
- Sial, apa yang mereka katakan 
tentang orang-orangmu itu benar.

567
00:29:46,351 --> 00:29:47,551
- Bahwa kita adalah penari yang luar biasa.

568
00:29:47,553 --> 00:29:48,852
- Tidak, itu tidak masuk akal.

569
00:29:48,854 --> 00:29:51,188
- Oke, 1650 termasuk 
gelang?

570
00:29:51,190 --> 00:29:52,190
- Ya

571
00:29:55,093 --> 00:29:56,093
Sekarang jam 10:30.

572
00:29:56,095 --> 00:29:57,294
- Oke terimakasih.

573
00:29:57,296 --> 00:29:58,829
Salah satu dari kalian, ambil 
mobilnya.

574
00:29:58,831 --> 00:30:00,097
- Mereka punya kamar mandi yang bisa saya gunakan?

575
00:30:00,099 --> 00:30:01,865
- Tidak, tahan.

576
00:30:01,867 --> 00:30:05,135
- Ayolah pria menjadi pro sialan.

577
00:30:07,839 --> 00:30:09,106
- Ada kamar mandi 
di ujung lorong.

578
00:30:09,108 --> 00:30:12,976
- Saya mengajar mereka 
pelajaran dalam pengendalian diri.

579
00:30:14,279 --> 00:30:15,546
- Ini 2600.

580
00:30:16,815 --> 00:30:18,816
- Aku pasti tertular 
parasit eksotis

581
00:30:18,818 --> 00:30:20,517
itu mempengaruhi pendengaran saya.

582
00:30:20,519 --> 00:30:23,086
- Dengar, aku tidak bisa membeli semua 
barang ini dan membayarmu,

583
00:30:23,088 --> 00:30:24,087
dan jika Anda memberi 
saya sampai hari Jumat,

584
00:30:24,089 --> 00:30:25,155
Saya bisa melakukan keduanya.

585
00:30:25,157 --> 00:30:26,557
- Alex, lihat kamu sadar

586
00:30:26,559 --> 00:30:28,826
Anda hanya membayar poin.

587
00:30:28,828 --> 00:30:30,360
Anda bahkan menyentuh 
kepala sekolah.

588
00:30:30,362 --> 00:30:33,063
- Beri saya 
pelajaran ekonomi, oke.

589
00:30:33,065 --> 00:30:35,165
- Dasar bodoh, bangsat.

590
00:30:35,167 --> 00:30:36,867
Anda tahu, Anda memiliki 
sopan santun yang mengerikan

591
00:30:36,869 --> 00:30:38,869
untuk seseorang yang meminta bantuan.

592
00:30:38,871 --> 00:30:40,304
Baiklah lihat sekarang saya 
harus pergi ke pop

593
00:30:40,306 --> 00:30:41,839
dan memintanya untuk bersabar

594
00:30:41,841 --> 00:30:44,875
karena kau 
bajingan pemboros.

595
00:30:44,877 --> 00:30:47,077
Bung, Anda 
mengatur diri sendiri

596
00:30:47,079 --> 00:30:49,046
untuk percakapan dengan seseorang

597
00:30:49,048 --> 00:30:52,449
dengan 
kosa kata yang lebih terbatas daripada milikku.

598
00:30:53,985 --> 00:30:57,254
- Jadi, saya berlari kembali ke dalam dan 
mengambil kotak seperti kotak sepatu

599
00:30:57,256 --> 00:30:59,156
dan letakkan t-shirt 
di bagian bawahnya

600
00:30:59,158 --> 00:31:01,258
dan kembali ke luar 
dan angkat ini dengan lembut

601
00:31:01,260 --> 00:31:02,993
pria kecil dan 
memasukkannya ke dalam kotak.

602
00:31:02,995 --> 00:31:05,863
Aku harus mengingatkanmu bahwa aku 
sangat takut pada burung

603
00:31:05,865 --> 00:31:07,064
seperti 
tingkat Tippi Hedren menekankan.

604
00:31:07,066 --> 00:31:09,266
- Ya, saya ingat 
ketika merpati itu

605
00:31:09,268 --> 00:31:13,003
Mengejar Anda dari bangku cadangan.

606
00:31:13,005 --> 00:31:16,940
- Pokoknya, jadi saya dengan lembut 
mengangkat pria kecil ini

607
00:31:18,009 --> 00:31:20,277
dan menaruhnya di dalam kotak 
dan dia sangat kecil.

608
00:31:20,279 --> 00:31:23,280
Maksud saya dia menimbang seperti 
tidak ada, seperti udara berwarna.

609
00:31:23,282 --> 00:31:25,382
Maka saya memiliki gelombang cinta ini

610
00:31:25,384 --> 00:31:27,351
seperti cinta ayah untuk itu.

611
00:31:30,089 --> 00:31:32,456
Jadi saya angkat si kecil, 
dan saya masukkan dia ke dalam kotak.

612
00:31:32,458 --> 00:31:34,424
Aku membawa kotak itu ke dalam dan 
meletakkan kotak itu di dekat jendela

613
00:31:34,426 --> 00:31:37,261
dengan matahari bersinar di atasnya, 
cobalah menghangatkannya sedikit.

614
00:31:37,263 --> 00:31:40,430
Saya merasa seperti Santo 
Francis semua heroik.

615
00:31:40,432 --> 00:31:44,368
Saya mencari nomor untuk 
kontrol hewan saya pikir itu disebut.

616
00:31:44,370 --> 00:31:46,270
Saya memberi tahu mereka bahwa saya 
memiliki burung yang terluka

617
00:31:46,272 --> 00:31:48,972
yang terbang ke 
jendela saya dan tentu saja

618
00:31:48,974 --> 00:31:50,173
ya, kamu bisa memilikinya.

619
00:31:50,175 --> 00:31:51,575
Tentu saja mereka pikir 
saya sudah payah gorila

620
00:31:51,577 --> 00:31:53,443
dan mereka mengatakan kepada saya tidak 
ada yang bisa mereka lakukan tentang itu.

621
00:31:53,445 --> 00:31:55,245
Pastikan dia ada 
di tempat yang aman,

622
00:31:55,247 --> 00:31:56,513
dan dia akan menjadi 
lebih baik atau tidak

623
00:31:56,515 --> 00:31:59,016
yang berarti, ya, tentu saja.

624
00:31:59,018 --> 00:32:01,318
Jadi saya kembali ke dalam dan 
pergi ke jendela,

625
00:32:01,320 --> 00:32:02,986
dan kotak itu kosong.

626
00:32:02,988 --> 00:32:04,187
Apa-apaan ini?

627
00:32:05,256 --> 00:32:05,255
Saat itulah saya mendengar 
suara seperti ini

628
00:32:05,257 --> 00:32:10,427
ini seperti 
suara geraman rendah seperti.

629
00:32:10,429 --> 00:32:12,696
Saya lupa Joe memiliki kucing Mortimer.

630
00:32:12,698 --> 00:32:14,598
Manky kecil tetap di 
bawah tempat tidur sepanjang hari.

631
00:32:14,600 --> 00:32:16,366
Bersumpah aku sudah melihatnya 
dua kali sejak aku pindah,

632
00:32:16,368 --> 00:32:18,368
dan Mortimer memukuli 
burung kecil malang ini

633
00:32:18,370 --> 00:32:19,403
di sekitar apartemen suka

634
00:32:19,405 --> 00:32:20,237
- ya Tuhan. 
- Jimmy sialan Conners

635
00:32:20,239 --> 00:32:21,471
mendera, mendera, mendera.

636
00:32:21,473 --> 00:32:23,340
Jadi saya berlari untuk mendapatkan 
kucing itu darinya,

637
00:32:23,342 --> 00:32:25,642
dan perjalanan dengan 
skateboard sialkan Joe

638
00:32:25,644 --> 00:32:27,477
dan menggedor lenganku di radiator.

639
00:32:27,479 --> 00:32:29,079
Nah, begitulah cara saya melakukannya.

640
00:32:29,081 --> 00:32:30,113
Pergelangan tangan yang patah.

641
00:32:30,115 --> 00:32:31,281
- Sobat yang malang.

642
00:32:32,350 --> 00:32:33,483
- Dia sangat 
terluka pada awalnya.

643
00:32:33,485 --> 00:32:34,351
Saya mungkin hanya 
mempercepat kematiannya.

644
00:32:34,353 --> 00:32:36,153
- Maksud saya kamu, dummy.

645
00:32:37,221 --> 00:32:40,657
- Ya, santo pelindung 
dari penyebab terakhir.

646
00:32:41,659 --> 00:32:42,993
- Tembakan panjang.

647
00:32:45,330 --> 00:32:49,533
- Kau tahu benda itu sudah 
dihapus dari rekamanku sekarang.

648
00:32:55,440 --> 00:32:57,975
- Ayo, teman. 
- Dapatkan saya.

649
00:32:59,077 --> 00:33:01,011
Brengsek, jangan taruh 
tanganmu padanya lagi.

650
00:33:01,013 --> 00:33:02,512
Rupanya dia mendapatkan 
visinya kembali ke mata itu,

651
00:33:02,514 --> 00:33:04,081
jadi itu bonus.

652
00:33:04,083 --> 00:33:07,718
Ya, 60 jam 
manajemen kemarahan itu benar-benar membantu.

653
00:33:07,720 --> 00:33:11,121
Rupanya amarah saya 
muncul karena frustrasi.

654
00:33:11,123 --> 00:33:12,255
- Bagaimana dengan seni?

655
00:33:12,257 --> 00:33:13,623
- Saya sudah membuat beberapa barang.

656
00:33:13,625 --> 00:33:14,625
- Ya.

657
00:33:15,393 --> 00:33:15,392
- Bekerja sebagian besar konstruksi

658
00:33:15,394 --> 00:33:18,996
hampir penuh waktu membuat 
koin yang layak untuk sekali.

659
00:33:18,998 --> 00:33:21,431
Faktanya, telurmu ada di tanganku.

660
00:33:22,300 --> 00:33:23,467
- Aku benar-benar menutupinya.

661
00:33:23,469 --> 00:33:26,336
Saya punya pekerjaan baru 
juga seperti yang Anda tahu.

662
00:33:27,572 --> 00:33:29,740
- Ya, maaf soal itu.

663
00:33:30,541 --> 00:33:32,075
Apa yang kamu lakukan di sana?

664
00:33:32,077 --> 00:33:33,377
- Bisakah kamu menjaga sebuah rahasia?

665
00:33:33,379 --> 00:33:34,379
- Tidak.

666
00:33:35,413 --> 00:33:36,279
- Baiklah, kalau begitu aku 
tidak akan memberitahumu.

667
00:33:36,281 --> 00:33:36,279
- Tanganku kepada tuhan.

668
00:33:36,281 --> 00:33:41,184
- Baiklah saya pelari 
importir berlian.

669
00:33:43,087 --> 00:33:44,087
- Tidak mungkin.

670
00:33:45,690 --> 00:33:47,124
Apa itu sebenarnya?

671
00:33:47,126 --> 00:33:49,159
- Yah, pada dasarnya saya 
berjalan di sekitar pusat kota

672
00:33:49,161 --> 00:33:51,461
sendiri memberikan berlian.

673
00:33:51,463 --> 00:33:53,030
- Anda bercanda tidak ada keamanan.

674
00:33:53,032 --> 00:33:54,031
Apakah Anda membawa pistol?

675
00:33:54,033 --> 00:33:55,799
- Hanya saya dan tipu muslihat saya.

676
00:33:57,101 --> 00:33:59,503
Pokoknya mereka 
diasuransikan WAZ.

677
00:33:59,505 --> 00:34:02,472
Tanda bahaya pertama aku harus 
cepat-cepat menurunkan barang-barang.

678
00:34:02,474 --> 00:34:03,474
- Yesus.

679
00:34:04,675 --> 00:34:04,674
- Saya tidak tahu saya merasa 
harus mencari teman

680
00:34:04,676 --> 00:34:09,479
untuk menggelar perampokan, simpan 
berlian untuk diriku sendiri.

681
00:34:09,481 --> 00:34:11,281
Tuhan tahu saya bisa menggunakan uang itu.

682
00:34:11,283 --> 00:34:13,250
Sedikit 
stabilitas finansial akan terpecahkan

683
00:34:13,252 --> 00:34:15,318
98% masalah saya.

684
00:34:16,587 --> 00:34:17,554
- Nah, jika Anda ketahuan 
saya kenal tiga pengacara yang menyebalkan

685
00:34:17,556 --> 00:34:20,157
dan penagih utang jaminan yang sangat baik.

686
00:34:24,796 --> 00:34:26,196
- Kamu terlambat.

687
00:34:27,231 --> 00:34:28,231
- Saya awal 
delapan menit sampai.

688
00:34:28,233 --> 00:34:29,599
- Apakah kamu yakin

689
00:34:29,601 --> 00:34:30,601
Apakah saya cepat?

690
00:34:31,803 --> 00:34:33,770
- Benda ini mendapat 
waktu dari luar angkasa.

691
00:34:33,772 --> 00:34:35,372
Apa yang kamu punya untuk saya hari ini?

692
00:34:35,374 --> 00:34:37,174
- Tiga pagi ini saya tidak 
tahu tentang sore ini.

693
00:34:37,176 --> 00:34:38,842
- Oke, aku harus 
makan siang lebih awal.

694
00:34:38,844 --> 00:34:41,111
Saya memiliki audisi 11:30.

695
00:34:42,146 --> 00:34:44,381
- Maaf, jam-jam ini 
terlalu membebani Anda?

696
00:34:44,383 --> 00:34:46,349
Haruskah saya memiliki 
kurir lain berdiri di gaji

697
00:34:46,351 --> 00:34:48,185
jika Anda memiliki 
masalah penjadwalan?

698
00:34:48,187 --> 00:34:49,486
- Apa masalahnya?

699
00:34:49,488 --> 00:34:52,489
- Saya punya audisi, 
yang sangat besar.

700
00:34:52,491 --> 00:34:53,723
- Apa pedulimu?

701
00:34:53,725 --> 00:34:55,092
- Baiklah, katakan saja padaku 
bagaimana ini akan berhasil

702
00:34:55,094 --> 00:34:55,859
sekarang kita berada di 
posisi kedua

703
00:34:55,861 --> 00:34:57,160
untuk impian wanita muda itu?

704
00:34:57,162 --> 00:34:58,662
Apakah Anda akan menjadi 
batu schlepping lagi?

705
00:34:58,664 --> 00:34:59,863
Apakah saya akan melakukan ini

706
00:34:59,865 --> 00:35:01,164
dan berlarian 
seperti Vilde Chaya?

707
00:35:01,166 --> 00:35:02,365
Jika kreditor kami muncul hari ini,

708
00:35:02,367 --> 00:35:03,567
Saya akan mengikuti audisi sendiri

709
00:35:03,569 --> 00:35:06,536
di dasar 
sungai Chicago.

710
00:35:07,238 --> 00:35:08,438
- Ini jam makan siangnya.

711
00:35:08,440 --> 00:35:09,706
Apa yang kita jalankan di 
sini?

712
00:35:09,708 --> 00:35:10,807
Pergilah. 
- Kesempatan besar.

713
00:35:10,809 --> 00:35:11,875
- Terima kasih.

714
00:35:13,177 --> 00:35:14,411
Di sini Anda akan 
pergi ke sini dulu

715
00:35:14,413 --> 00:35:16,113
722 jalan negara bagian 12 lantai.

716
00:35:16,115 --> 00:35:17,347
Hei, ke sini.

717
00:35:23,754 --> 00:35:24,621
Hei.

718
00:35:24,623 --> 00:35:25,789
- Hai 
- Hai.

719
00:35:25,791 --> 00:35:27,657
Jadi bagaimana kabarnya 
Anda berbicara dengannya?

720
00:35:27,659 --> 00:35:29,526
- Ya, saya baru saja 
sarapan dengan dia.

721
00:35:29,528 --> 00:35:31,461
Saya meletakkan fondasi.

722
00:35:32,196 --> 00:35:33,396
- Hanya fondasinya?

723
00:35:33,398 --> 00:35:35,665
- Yah, itu sudah dalam gerakan 
aku tidak bisa menjualnya.

724
00:35:35,667 --> 00:35:37,334
- Oke, ambil ini.

725
00:35:38,136 --> 00:35:39,336
- Apa ini?

726
00:35:39,837 --> 00:35:40,670
- Ini adalah batu boneka.

727
00:35:40,672 --> 00:35:42,272
Itu disebut Moissanite.

728
00:35:42,274 --> 00:35:43,406
Sangat sulit untuk 
membedakannya bahkan untuk seorang profesional.

729
00:35:43,408 --> 00:35:43,406
- Nah, apa yang 
harus saya lakukan dengan itu?

730
00:35:43,408 --> 00:35:47,410
- Simpan di saku Anda setiap 
saat selalu setiap pengiriman.

731
00:35:47,412 --> 00:35:48,812
Ketika akhirnya dia memutuskan 
untuk mengambil umpan

732
00:35:48,814 --> 00:35:50,747
atau menyuruh orang lain 
melakukannya untuk kita,

733
00:35:50,749 --> 00:35:54,618
maka Anda memberinya yang ini 
dan Anda menelan yang asli.

734
00:35:54,620 --> 00:35:55,652
- Telanlah?

735
00:35:55,654 --> 00:35:56,853
- Aku bercanda.

736
00:35:57,355 --> 00:35:58,355
Maaf.

737
00:35:59,490 --> 00:36:01,291
Pokoknya simpan saja 
di kantong yang berbeda.

738
00:36:01,293 --> 00:36:02,459
- Saya belum membutuhkannya.

739
00:36:02,461 --> 00:36:03,660
- Tidak, saya ingin Anda 
terbiasa.

740
00:36:03,662 --> 00:36:05,929
Anda tidak pernah tahu kapan 
itu akan datang, oke.

741
00:36:05,931 --> 00:36:07,164
Ayo berlatih.

742
00:36:07,166 --> 00:36:08,365
Tempelkan.

743
00:36:09,200 --> 00:36:11,168
Aku serius.

744
00:36:11,702 --> 00:36:12,536
Berikan aku batunya.

745
00:36:12,538 --> 00:36:13,603
- Oke oke oke.

746
00:36:14,605 --> 00:36:15,705
- Itu yang asli.

747
00:36:15,707 --> 00:36:16,573
- Tidak.

748
00:36:16,575 --> 00:36:17,707
- Ya itu.

749
00:36:18,709 --> 00:36:19,943
Lihatlah mulai sekarang selalu 
pertahankan yang asli

750
00:36:19,945 --> 00:36:21,311
di saku kanan Anda.

751
00:36:21,313 --> 00:36:22,512
- Oke maaf.

752
00:36:23,614 --> 00:36:25,215
- Kami tidak akan memiliki 
beberapa kesempatan dalam hal ini.

753
00:36:25,217 --> 00:36:27,817
Dapatkan kepala Anda dalam permainan, oke.

754
00:36:30,388 --> 00:36:32,923
Maaf saya agak kasar.

755
00:36:33,858 --> 00:36:35,392
- Baik. 
- Oke, ayo keluar.

756
00:36:35,394 --> 00:36:38,562
Saya tidak ingin dia 
mencurigai apa pun mari kita pergi.

757
00:37:01,886 --> 00:37:03,820
- Tidak. 
- Bukan itu.

758
00:37:05,289 --> 00:37:06,790
- Tunggu sebentar, kita akan 
membutuhkan lebih banyak energi dari itu.

759
00:37:06,792 --> 00:37:07,924
Jauh lebih banyak.

760
00:37:07,926 --> 00:37:08,792
- Ya, bawa itu.

761
00:37:08,794 --> 00:37:09,759
- Jadi lakukan lagi.

762
00:37:09,761 --> 00:37:12,295
- Ya, kapan saja Anda siap.

763
00:37:12,697 --> 00:37:13,697
- Dan sekarang.

764
00:37:14,632 --> 00:37:16,600
- Jam berapa suamimu 
pulang malam itu?

765
00:37:16,602 --> 00:37:17,767
- Apakah dia terlihat seperti polisi?

766
00:37:17,769 --> 00:37:18,935
- Tidak, terlalu panas.

767
00:37:18,937 --> 00:37:19,937
- Ya.

768
00:37:20,938 --> 00:37:22,339
- Tapi dia sepertinya 
berpesta.

769
00:37:22,341 --> 00:37:22,872
- Ya, saya pikir 
dia mungkin melakukannya.

770
00:37:22,874 --> 00:37:23,707
- Kamu melakukannya dengan benar?

771
00:37:23,709 --> 00:37:25,609
Anda berpesta sedikit?

772
00:37:25,910 --> 00:37:27,277
Ya.

773
00:37:27,279 --> 00:37:28,445
- Maaf 
- Jadi mari kita lihat beberapa dari itu.

774
00:37:28,447 --> 00:37:29,446
Sedikit 
energi yang membawanya.

775
00:37:29,448 --> 00:37:31,948
- Anda berada di antara teman-teman. 
- Ya.

776
00:37:32,650 --> 00:37:34,017
- Lakukan ini dengan energi.

777
00:37:34,019 --> 00:37:37,887
- Jam berapa suamimu 
pulang malam itu?

778
00:37:38,723 --> 00:37:42,592
- Ya saya tidak tahu.

779
00:37:42,994 --> 00:37:43,994
- saya lakukan.

780
00:38:29,540 --> 00:38:30,540
- Iya.

781
00:38:32,076 --> 00:38:33,643
Ibumu 
membuatku lasagna malam ini.

782
00:38:33,645 --> 00:38:35,045
Anda akan bergabung dengan kami untuk makan malam?

783
00:38:35,047 --> 00:38:37,814
- Tidak, jangan khawatir aku akan 
keluar sampai setidaknya 11 atau 12.

784
00:38:37,816 --> 00:38:38,748
- Berutang budi padamu.

785
00:38:38,750 --> 00:38:40,317
Sampai jumpa di halaman lucu.

786
00:38:40,319 --> 00:38:42,452
Anda, saya membutuhkan formulir pajak 
untuk Oktober besok.

787
00:38:42,454 --> 00:38:43,454
- Ya

788
00:38:46,490 --> 00:38:47,957
Begitu hangat, bukan?

789
00:38:48,793 --> 00:38:50,660
Ada rencana apa malam ini?

790
00:38:51,662 --> 00:38:53,496
- Aku benar-benar 
pacaran dengan ray.

791
00:38:53,498 --> 00:38:54,498
- Bagus.

792
00:38:55,066 --> 00:38:56,866
Anda akan memanggilnya sedikit?

793
00:38:57,702 --> 00:38:59,602
- Sudah kubilang aku sedang mengerjakannya.

794
00:39:02,573 --> 00:39:03,940
- Anda tahu saya harus 
mengakui bahwa saya tidak senang

795
00:39:03,942 --> 00:39:07,544
tentang gagasan kamu 
pacaran dengannya.

796
00:39:08,346 --> 00:39:09,546
- Nah, itu idemu.

797
00:39:09,548 --> 00:39:12,949
- Ya, banyak 
ide saya kacau.

798
00:39:26,831 --> 00:39:29,766
- Kupikir kita 
tidak melakukan ini?

799
00:39:34,772 --> 00:39:37,006
Dia di bawah, aku harus pergi.

800
00:39:37,742 --> 00:39:39,576
- Selamat bersenang-senang.

801
00:39:53,491 --> 00:39:54,758
- Apa itu?

802
00:39:55,393 --> 00:39:56,626
- Topi apa ini?

803
00:39:57,461 --> 00:39:57,460
Saya pikir itu milik paman saya.

804
00:39:57,462 --> 00:40:01,698
- Tidak, dummy, benda yang 
kamu sukai.

805
00:40:01,700 --> 00:40:02,700
- Oh itu.

806
00:40:03,567 --> 00:40:05,068
Itu adalah 
mobil yang disetel dengan halus

807
00:40:05,070 --> 00:40:06,636
yang baru-baru ini saya peroleh.

808
00:40:06,638 --> 00:40:09,672
- Sialan kau beli mobil.

809
00:40:09,674 --> 00:40:10,940
- Sebenarnya saya lakukan.

810
00:40:10,942 --> 00:40:12,409
Dikatakan bahwa mereka menyebutnya Cadillac.

811
00:40:12,411 --> 00:40:13,576
- Bagaimana di mana?

812
00:40:14,879 --> 00:40:16,513
- Banyak di Cicero dengan 
elang tiup besar.

813
00:40:16,515 --> 00:40:17,781
- Kredit rendah, tanpa kredit

814
00:40:17,783 --> 00:40:19,549
iklan itu sangat 
menyedihkan.

815
00:40:19,551 --> 00:40:21,084
- Namun 
pikiran terbuka mereka tentang kredit

816
00:40:21,086 --> 00:40:24,487
sejarah adalah segala yang 
mereka katakan.

817
00:40:24,489 --> 00:40:25,522
- Berapa banyak?

818
00:40:25,524 --> 00:40:26,756
- Jangan pernah masuk.

819
00:40:32,129 --> 00:40:33,797
- Nyaman.

820
00:40:33,799 --> 00:40:35,565
- Ya, tapi saya pikir 
orang gemuk dulu mengendarainya.

821
00:40:35,567 --> 00:40:37,901
Agak kental di sana.

822
00:40:38,903 --> 00:40:40,770
Dengar, aku harus mengakui

823
00:40:43,040 --> 00:40:44,741
membeli 
mobil ini telah meninggalkan saya

824
00:40:44,743 --> 00:40:46,910
sedikit uang tunai 
saat ini.

825
00:40:46,912 --> 00:40:48,578
Saya bermaksud menunjukkan kepada Anda 
betapa luar biasanya

826
00:40:48,580 --> 00:40:49,946
tanggal murah sepertinya.

827
00:40:49,948 --> 00:40:51,147
- Ayo.

828
00:41:02,126 --> 00:41:04,060
- Anda mungkin harus 
mengenakan sabuk pengaman.

829
00:41:04,062 --> 00:41:05,982
Saya belajar mengemudi di 
seberang jalan.

830
00:41:16,140 --> 00:41:18,608
- Tempat ini luar biasa.

831
00:41:18,610 --> 00:41:20,009
- Ya, bukan.

832
00:41:21,078 --> 00:41:22,145
Teman sekamar saya yang dulu, 
Jeremy, memiliki belut.

833
00:41:22,147 --> 00:41:24,214
Datang ke sini bersamanya sekali.

834
00:41:25,749 --> 00:41:29,219
- Saya tidak mengerti 
ide ikan sebagai hewan peliharaan.

835
00:41:29,221 --> 00:41:31,588
Itu tidak cukup untukku.

836
00:41:31,590 --> 00:41:33,122
- Itu semua tindakan.

837
00:41:33,124 --> 00:41:36,926
Aktris di siang hari, 
kurir berlian di siang hari juga.

838
00:41:38,996 --> 00:41:41,064
Bagaimana cara kerjanya?

839
00:41:41,565 --> 00:41:42,565
- Baik.

840
00:41:44,635 --> 00:41:47,170
Saya tidak percaya mereka 
membiarkan saya berjalan

841
00:41:47,172 --> 00:41:49,172
dengan jarahan semacam itu.

842
00:41:49,907 --> 00:41:51,841
Saya melakukan pengiriman hari ini

843
00:41:53,878 --> 00:41:56,813
dari batu yang 
bernilai $ 55.000.

844
00:41:59,116 --> 00:42:00,049
- Betulkah? 
- Ya.

845
00:42:00,051 --> 00:42:01,017
- Sial. 
- Ya, hanya

846
00:42:01,019 --> 00:42:03,553
berjalan di sakuku.

847
00:42:05,789 --> 00:42:08,725
Bisakah Anda bayangkan apa yang bisa kami 
lakukan dengan uang sebanyak itu?

848
00:42:08,727 --> 00:42:09,792
- Dan ada cerita 
orang dirampok

849
00:42:09,794 --> 00:42:10,927
sepanjang waktu.

850
00:42:10,929 --> 00:42:10,927
- Ya, itu terjadi sepanjang 
waktu,

851
00:42:10,929 --> 00:42:14,564
tapi aku hanya harus 
menyerahkan segalanya.

852
00:42:14,566 --> 00:42:16,599
Jangan berkelahi, jangan lari.

853
00:42:18,702 --> 00:42:19,702
- Yesus.

854
00:42:24,241 --> 00:42:25,675
Tolong hati-hati.

855
00:42:25,677 --> 00:42:27,810
Jika sesuatu terjadi 
pada Anda, saya hanya akan ...

856
00:42:27,812 --> 00:42:29,946
Mungkin aku bisa 
menjaga tubuhmu

857
00:42:29,948 --> 00:42:30,947
pro Bono tentu saja.

858
00:42:30,949 --> 00:42:32,148
Anda tahu ikuti saja Anda berkeliling

859
00:42:32,150 --> 00:42:33,750
Mencegah siapa pun 
menjadi froggy.

860
00:42:33,752 --> 00:42:37,687
Atau aku bisa menggendongmu 
dengan bayi Bijorn

861
00:42:37,689 --> 00:42:40,189
tidak ada yang aneh atau apa pun.

862
00:42:44,562 --> 00:42:45,895
Untuk apa itu?

863
00:42:48,766 --> 00:42:50,567
- Kamu baik-baik saja.

864
00:42:51,835 --> 00:42:54,304
- Saya tidak yakin.

865
00:42:54,306 --> 00:42:56,773
- Anda mengatakan apa pun yang saya pilih.

866
00:43:03,582 --> 00:43:05,815
- Ini terlihat transisi dengan 
baik dari hari ke malam.

867
00:43:34,713 --> 00:43:36,079
- Ya Tuhan, itu mengerikan.

868
00:43:36,081 --> 00:43:39,682
Maksudku, dia sangat senang 
ketika pertama kali mendapat bagian itu.

869
00:43:39,684 --> 00:43:40,883
Maksud saya dia memberi tahu semua orang.

870
00:43:40,885 --> 00:43:43,219
Tentu saja kami mengadakan 
pesta perpisahan yang besar ini .

871
00:43:43,221 --> 00:43:44,253
- Jadi apa yang terjadi?

872
00:43:44,255 --> 00:43:46,389
- Nah, hari terakhir penembakan

873
00:43:46,391 --> 00:43:48,625
dia punya adegan raksasa ini, kan

874
00:43:48,627 --> 00:43:51,394
Maksudku 
banyak kata monolog besar .

875
00:43:52,663 --> 00:43:54,297
Dia tidak bisa keluar 
dari kursi rias.

876
00:43:54,299 --> 00:43:58,001
Maksudku, dia hanya membeku, 
lumpuh total.

877
00:43:58,003 --> 00:43:59,636
- Itu sangat buruk. 
- Ya,

878
00:43:59,638 --> 00:44:02,038
dan para produser 
berteriak pada agennya

879
00:44:02,040 --> 00:44:03,106
dan dia bisa mendengar mereka.

880
00:44:03,108 --> 00:44:04,641
Maksud saya itu adalah bencana.

881
00:44:04,643 --> 00:44:06,643
- Apakah Anda memiliki 
baterai sembilan volt?

882
00:44:06,645 --> 00:44:07,645
- Oh, satu.

883
00:44:10,314 --> 00:44:11,381
- Terima kasih.

884
00:44:12,416 --> 00:44:13,249
- Saya juga punya 
lampu di kamar mandi

885
00:44:13,251 --> 00:44:15,218
itu terlalu tinggi untukku.

886
00:44:15,919 --> 00:44:16,919
- Ayo lakukan semuanya.

887
00:44:17,221 --> 00:44:18,221
- Baik.

888
00:44:19,790 --> 00:44:23,026
Ngomong-ngomong, kami akhirnya mendapatkan 
cukup Valium dalam dirinya

889
00:44:23,028 --> 00:44:25,795
tersandung ke set 
tapi itu berantakan,

890
00:44:25,797 --> 00:44:27,997
dan tentu saja yang saya maksud

891
00:44:29,266 --> 00:44:32,735
ketika mereka mengambil 
seri mereka menyusun kembali bagiannya.

892
00:44:33,971 --> 00:44:35,672
- Itu pasti 
sangat sulit.

893
00:44:35,674 --> 00:44:37,874
- Oh, tuhan dia sangat hancur.

894
00:44:37,876 --> 00:44:41,344
Kemudian dia harus kembali ke sini, 
benar, dan menghadapi semua orang.

895
00:44:41,346 --> 00:44:43,112
Anda tahu saya pikir 
itu sebabnya dia tidak bisa

896
00:44:43,114 --> 00:44:44,814
menyerahkan seluruh akting ini.

897
00:44:44,816 --> 00:44:46,182
Maksudku, dia harus menyelamatkan muka,

898
00:44:46,184 --> 00:44:49,852
dan dia harus membuktikan pada 
dirinya sendiri bahwa dia bisa melakukannya.

899
00:44:49,854 --> 00:44:52,321
Ditambah lagi, kupikir dia 
bahkan tidak tahu harus berbuat apa lagi.

900
00:44:52,323 --> 00:44:54,057
- Tidak, maksudku sulit untukmu

901
00:44:54,059 --> 00:44:57,093
melihat anak Anda dalam 
kesulitan seperti itu berjuang.

902
00:44:57,095 --> 00:44:58,361
Saya harus menarik Alex 
keluar dari liga kecil

903
00:44:58,363 --> 00:45:00,063
karena itu 
membuat saya cemas.

904
00:45:00,065 --> 00:45:02,231
Aku muntah sekali dalam galian.

905
00:45:02,233 --> 00:45:04,901
Terus diserang, 
dia adalah gelandang yang buruk.

906
00:45:04,903 --> 00:45:07,236
Dia terkena 
banyak lemparan.

907
00:45:07,238 --> 00:45:09,739
- Anda tidak banyak bicara tentang dia.

908
00:45:09,741 --> 00:45:10,406
- Dia membenciku.

909
00:45:10,408 --> 00:45:11,841
- Oh, tidak.

910
00:45:11,843 --> 00:45:13,176
- Ya, benar.

911
00:45:14,011 --> 00:45:15,211
- Ketika ibunya meninggal saya agak

912
00:45:15,213 --> 00:45:17,380
dikompensasikan dengan 
cinta yang sulit.

913
00:45:17,382 --> 00:45:19,716
Pop saya adalah 
mekanik tingkat kedua

914
00:45:19,718 --> 00:45:21,317
dengan temperamen pendek.

915
00:45:22,352 --> 00:45:24,454
Kami tidak banyak bicara 
tentang perasaan.

916
00:45:24,456 --> 00:45:25,855
- Kamu keras pada dirimu sendiri.

917
00:45:25,857 --> 00:45:27,256
Setiap orangtua merasakan 
hal-hal seperti ini.

918
00:45:27,258 --> 00:45:29,792
Anda tahu, dia tahu 
Anda mencintainya.

919
00:45:29,794 --> 00:45:31,994
Bagaimanapun dia 
tumbuh, dia hidup.

920
00:45:31,996 --> 00:45:35,331
Sekarang saya harus memikirkan 
sisa hidup saya.

921
00:45:35,333 --> 00:45:37,734
- Jadi apa yang ada di agenda?

922
00:45:39,737 --> 00:45:41,104
- Saya punya rencana.

923
00:45:41,739 --> 00:45:42,739
Rencana kecil.

924
00:45:44,975 --> 00:45:46,242
- Saya suka rencana.

925
00:45:47,111 --> 00:45:48,111
- Bagus

926
00:45:53,016 --> 00:45:55,151
- Anda tahu saya pikir 
Joe akan segera pindah.

927
00:45:55,153 --> 00:45:56,886
Aku tahu kau benar-benar bahagia 
di sofa ibumu dan semuanya.

928
00:45:56,888 --> 00:45:58,221
- Sinar.

929
00:45:59,056 --> 00:46:01,023
- Saya tahu, saya tahu saya bersemangat.

930
00:46:04,328 --> 00:46:05,328
- Sangat bagus.

931
00:46:06,096 --> 00:46:07,764
Maksud saya ini tidak menyebalkan,

932
00:46:07,766 --> 00:46:10,366
tetapi sepertinya Anda sudah melakukannya

933
00:46:12,336 --> 00:46:15,471
melakukan beberapa tumbuh dalam 
beberapa bulan terakhir.

934
00:46:15,473 --> 00:46:16,473
- Terima kasih.

935
00:46:20,010 --> 00:46:22,912
Anda tahu saya memiliki 
penasihat ini di manajemen kemarahan

936
00:46:22,914 --> 00:46:25,948
yang berkata, "mulailah bertindak seperti 
orang yang Anda inginkan

937
00:46:25,950 --> 00:46:28,551
"Dan kamu akan segera 
menjadi orang itu."

938
00:46:28,553 --> 00:46:30,887
Tapi itu saran yang mengerikan.

939
00:46:30,889 --> 00:46:32,989
Saya pikir bertindak seperti 
orang yang saya inginkan

940
00:46:32,991 --> 00:46:35,925
adalah apa yang membuat saya 
kepala omong kosong.

941
00:46:36,960 --> 00:46:39,095
Saya menjebak diri saya 
untuk memercayainya

942
00:46:39,097 --> 00:46:40,196
Saya harus menjadi orang yang

943
00:46:40,198 --> 00:46:41,497
Saya pikir berusia 18 tahun itu keren.

944
00:46:41,499 --> 00:46:44,901
Tapi ternyata 
saya yang berusia 18 tahun itu idiot.

945
00:46:44,903 --> 00:46:46,202
- Kamu hanya 
mencoba untuk menjadi keren.

946
00:46:46,204 --> 00:46:47,804
Anda seorang seniman.

947
00:46:48,839 --> 00:46:50,173
- Ya, saya suka 
membuat barang yang saya lakukan.

948
00:46:50,175 --> 00:46:52,575
Tapi saya pikir apa yang saya 
inginkan lebih dari apa pun

949
00:46:52,577 --> 00:46:55,344
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
entah bagaimana berbeda dari orang normal.

950
00:46:55,346 --> 00:46:56,946
Anda tahu untuk diperhatikan seperti,

951
00:46:56,948 --> 00:47:00,817
"ooh, bukankah itu siapa 
namanya di sana?"

952
00:47:01,351 --> 00:47:02,885
Hanya perlu sibuk.

953
00:47:03,320 --> 00:47:04,153
Sibuk senang.

954
00:47:04,155 --> 00:47:05,521
- Ya kamu benar.

955
00:47:05,523 --> 00:47:09,025
Saya peduli tentang semua 
hal itu juga sangat bodoh.

956
00:47:09,860 --> 00:47:12,061
- Bisakah saya mengajukan pertanyaan?

957
00:47:13,163 --> 00:47:14,363
Apakah Anda masih mendapatkan 
hal-hal yang panik?

958
00:47:14,365 --> 00:47:17,433
- Banyak belakangan ini aku 
harus minum pil.

959
00:47:17,435 --> 00:47:18,367
- Nah, lupakan itu.

960
00:47:18,369 --> 00:47:21,037
Maksudku, aku kenal seorang pria dengan jelas.

961
00:47:22,105 --> 00:47:23,272
Ada hal yang 
telah saya lakukan

962
00:47:23,274 --> 00:47:24,974
ketika saya marah atau 
meninju apa pun.

963
00:47:24,976 --> 00:47:26,309
Ini sangat membantu.

964
00:47:27,110 --> 00:47:28,244
Saya mengada-ada Anda ingin mencobanya?

965
00:47:28,246 --> 00:47:29,445
- Apakah ini menjijikkan?

966
00:47:30,180 --> 00:47:31,180
- Tidak, tutup mulut tuhan.

967
00:47:31,849 --> 00:47:33,149
Tidak, duduklah dengan gaya India.

968
00:47:33,151 --> 00:47:35,051
- Tidak keren, wajah pucat.

969
00:47:36,320 --> 00:47:39,455
- Kristus duduk dengan gaya 
orang-orang dari India, oke.

970
00:47:41,058 --> 00:47:42,859
Sekarang tutup matamu.

971
00:47:45,128 --> 00:47:46,929
Tidak tertawa, tidak tertawa.

972
00:47:46,931 --> 00:47:47,930
Ini serius. 
- Maafkan saya,

973
00:47:47,932 --> 00:47:49,332
oke oke oke.

974
00:47:53,103 --> 00:47:55,571
- Pertama, cobalah menjadi sangat kecil

975
00:47:57,641 --> 00:48:01,978
seperti marmer energi yang 
melayang-layang di dalam tubuh Anda

976
00:48:03,146 --> 00:48:05,948
lalu menyusut menjadi setitik cahaya.

977
00:48:06,884 --> 00:48:09,352
Sekarang inilah yang saya katakan pada diri saya sendiri.

978
00:48:10,420 --> 00:48:12,955
Anda adalah kuman kecil di 
atas batu yang kotor

979
00:48:14,524 --> 00:48:17,460
berputar dengan kecepatan 
1.000 mil per jam

980
00:48:18,161 --> 00:48:19,395
dan mengorbit bintang.

981
00:48:20,464 --> 00:48:23,432
Bintang itu hanyalah satu 
dari ratusan miliar

982
00:48:23,434 --> 00:48:24,967
dengan cara seperti susu,

983
00:48:26,036 --> 00:48:27,336
yang itu sendiri adalah salah satu dari 
ratusan miliar

984
00:48:27,338 --> 00:48:30,273
galaksi di 
alam semesta yang dikenal.

985
00:48:32,442 --> 00:48:34,110
Kamu tidak masalah.

986
00:48:34,678 --> 00:48:36,412
Tidak ada yang menonton.

987
00:48:37,915 --> 00:48:39,048
Anda bebas.

988
00:48:43,020 --> 00:48:44,353
- Itu adalah hal yang paling 
menyedihkan

989
00:48:44,355 --> 00:48:46,022
Saya pernah mendengar.

990
00:48:47,090 --> 00:48:49,458
- Tidak, ini berita bagus 
kau tidak penting.

991
00:48:49,460 --> 00:48:51,327
Anda dapat melakukan apa pun yang Anda inginkan.

992
00:48:51,329 --> 00:48:53,329
Pikirkan tentang itu di hadapan 
semua ketiadaan itu

993
00:48:53,331 --> 00:48:55,064
apa yang 
harus dikhawatirkan?

994
00:48:55,066 --> 00:48:57,133
Apa yang dipikirkan orang lain?

995
00:48:57,935 --> 00:48:59,502
Ketakutan dan kemarahan adalah masalah ego,

996
00:48:59,504 --> 00:49:01,170
tapi kamu, kamu tidak masalah.

997
00:49:01,172 --> 00:49:03,973
Tidak ada yang menonton, Anda bebas.

998
00:49:05,042 --> 00:49:06,509
Anda tidak masalah 
tidak ada yang menonton.

999
00:49:06,511 --> 00:49:07,643
Anda bebas.

1000
00:50:02,265 --> 00:50:04,467
- Mengapa Anda bangun pagi-pagi?

1001
00:50:05,202 --> 00:50:06,702
- Saya seorang pekerja.

1002
00:50:07,537 --> 00:50:09,338
Saya bekerja dengan imbalan uang,

1003
00:50:10,407 --> 00:50:11,674
yang saya gunakan untuk membeli 
barang dan jasa.

1004
00:50:11,676 --> 00:50:13,576
- Layanan yang benar.

1005
00:50:19,616 --> 00:50:21,617
Kau benar-benar brengsek.

1006
00:50:24,654 --> 00:50:27,490
- Dengarkan mencuri 
apa pun yang kamu suka.

1007
00:50:28,592 --> 00:50:30,092
Saya tidak akan makan apa yang ada 
di lemari es.

1008
00:50:30,094 --> 00:50:30,726
Ini benar-benar lebih 
dekoratif daripada apa pun.

1009
00:50:30,728 --> 00:50:32,094
- Tentu saja, oke.

1010
00:50:34,598 --> 00:50:35,598
- Sampai jumpa.

1011
00:50:45,442 --> 00:50:46,442
- Apa?

1012
00:50:47,210 --> 00:50:48,778
- Tidak ada apa-apa, diam, Tuhan, selamat tinggal.

1013
00:51:12,569 --> 00:51:13,769
- Apakah kamu hidup?

1014
00:51:13,771 --> 00:51:15,604
- Saya baik-baik saja itu 
sebabnya saya menelepon.

1015
00:51:15,606 --> 00:51:17,473
Maaf saya tidak pulang.

1016
00:51:17,475 --> 00:51:19,275
- Kamu sudah dewasa.

1017
00:51:20,177 --> 00:51:21,243
Tapi alangkah baiknya 
jika Anda menelepon.

1018
00:51:21,245 --> 00:51:22,711
- Saya minta maaf.

1019
00:51:24,347 --> 00:51:27,149
- Apakah akan mengganggu 
jika saya bertanya di mana Anda berada?

1020
00:51:27,151 --> 00:51:28,151
- Iya.

1021
00:51:28,852 --> 00:51:30,419
Tapi aku di rumah Ray.

1022
00:51:31,321 --> 00:51:32,321
- Uh huh.

1023
00:51:33,490 --> 00:51:36,492
- Saya tidak tahu, Bu, 
dia membuat banyak perubahan.

1024
00:51:36,494 --> 00:51:39,595
Jujur saya benar-benar bahagia 
ketika kita bersama.

1025
00:51:39,597 --> 00:51:41,130
- Satu-satunya yang 
aku inginkan adalah untukmu

1026
00:51:41,132 --> 00:51:43,599
untuk bahagia saat Anda sendirian.

1027
00:51:44,367 --> 00:51:45,501
Kuharap begitu.

1028
00:51:46,336 --> 00:51:48,370
Saya menjadi sangat sedih ketika saya sendirian.

1029
00:51:48,372 --> 00:51:50,139
- Aku juga terkadang.

1030
00:51:50,774 --> 00:51:52,208
- Yang benar adalah semua orang

1031
00:51:52,210 --> 00:51:54,643
dan yang lainnya 
hanya sebentar.

1032
00:51:54,645 --> 00:51:56,645
Itu hanya 
pemandangan buram di luar jendela

1033
00:51:56,647 --> 00:51:58,447
dari kereta yang melaju kencang.

1034
00:51:59,316 --> 00:52:00,616
- Ya ampun, bukankah itu buruk?

1035
00:52:00,618 --> 00:52:03,486
Tidak bisakah saya di 
kereta dengan Anda?

1036
00:52:04,254 --> 00:52:05,254
- Ya.

1037
00:52:06,256 --> 00:52:08,524
Ya tentu saja kamu 
selalu menjadi milikku

1038
00:52:08,526 --> 00:52:10,192
Bepergian:

1039
00:52:10,194 --> 00:52:13,729
- Anda ingat waktu itu ketika 
kami naik bus ke Madison

1040
00:52:13,731 --> 00:52:15,731
dan aku muntah di 
mantel ayah?

1041
00:52:15,733 --> 00:52:17,900
- Tuhan, dia sangat 
marah padaku hari itu.

1042
00:52:17,902 --> 00:52:20,302
Saya tidak akan membiarkan 
dia membawa botol.

1043
00:52:20,304 --> 00:52:22,571
- Kamu tidak pernah membicarakannya.

1044
00:52:23,607 --> 00:52:24,807
- Aku tidak terlalu memikirkannya 
.

1045
00:52:24,809 --> 00:52:26,775
Maksud saya dia hanya dalam 
hidup saya selama delapan tahun

1046
00:52:26,777 --> 00:52:30,212
dan dia sudah pergi selama 
tiga kali, wow.

1047
00:52:30,214 --> 00:52:31,680
- Itu sangat aneh.

1048
00:52:32,716 --> 00:52:34,650
- Agak berharap dia ada 
sekarang.

1049
00:52:34,652 --> 00:52:36,685
Bersenang-senang memiliki sesuatu yang 
dinanti-nantikan

1050
00:52:36,687 --> 00:52:38,854
atau seseorang untuk dinanti.

1051
00:52:38,856 --> 00:52:41,624
- Anda memiliki banyak hal yang 
diharapkan.

1052
00:52:41,626 --> 00:52:43,626
- Ya, begitu juga Anda, sayang.

1053
00:52:43,628 --> 00:52:46,562
Maksudku, Cassie, 
kamu sangat cerdas.

1054
00:52:48,698 --> 00:52:50,533
Anda bisa menjadi apa pun yang Anda inginkan.

1055
00:52:50,535 --> 00:52:52,535
- Sudah kubilang aku akan ke la,

1056
00:52:52,537 --> 00:52:54,170
dan aku bilang aku 
siap untuk acara polisi itu.

1057
00:52:54,172 --> 00:52:55,604
Ini bisa menjadi masalah yang sangat besar.

1058
00:52:55,606 --> 00:52:57,306
Saya membuat semuanya 
terjadi, Anda akan melihat.

1059
00:52:57,308 --> 00:52:59,742
- Ya, ya, ya 
dengarkan aku harus pergi karena

1060
00:52:59,744 --> 00:53:01,677
sereal saya semakin menumpuk.

1061
00:53:01,679 --> 00:53:02,912
Oke, aku mencintaimu.

1062
00:53:02,914 --> 00:53:04,180
- Sampai jumpa. 
- Sampai jumpa.

1063
00:53:13,490 --> 00:53:15,591
- Hei, Julie, Bob bilang 
kau ingin menemuiku.

1064
00:53:15,593 --> 00:53:16,926
- Ya, saya punya kabar buruk.

1065
00:53:16,928 --> 00:53:16,926
- Sial. 
- Maaf, ray.

1066
00:53:16,928 --> 00:53:20,729
Anda seorang pekerja keras yang nyata, tetapi 
penduduk setempat merusak bola saya.

1067
00:53:20,731 --> 00:53:22,631
- Saya akan bergabung dengan serikat 
saya sudah mencoba dua kali.

1068
00:53:22,633 --> 00:53:24,200
- Maafkan saya.

1069
00:53:24,202 --> 00:53:25,401
Jika aku butuh tangan tambahan, 
aku akan menelponmu.

1070
00:53:25,403 --> 00:53:26,902
Tapi saat ini aku tidak 
punya apa-apa untukmu.

1071
00:53:26,904 --> 00:53:27,870
- Yah, 
bagus sekali.

1072
00:53:27,872 --> 00:53:29,872
Saya akan pergi berdiri di luar depo rumah.

1073
00:53:29,874 --> 00:53:31,473
- Semoga beruntung, ray.

1074
00:53:37,247 --> 00:53:38,447
- Hai pagi.

1075
00:53:38,882 --> 00:53:39,882
- Hei, pagi.

1076
00:53:39,884 --> 00:53:43,385
Bagaimana tadi malam 
Anda membuat kemajuan?

1077
00:53:43,387 --> 00:53:45,721
- Saya tidak tahu 
bukankah ayahmu ada di sini?

1078
00:53:45,723 --> 00:53:46,723
- Dia keluar.

1079
00:53:47,557 --> 00:53:48,891
Apa maksudmu kamu tidak tahu?

1080
00:53:48,893 --> 00:53:51,627
- Kita perlu menemukan orang lain?

1081
00:53:52,262 --> 00:53:53,229
- Kenapa?

1082
00:53:53,231 --> 00:53:54,630
- Yah, dia tidak akan melakukannya.

1083
00:53:54,632 --> 00:53:56,298
- Kamu seharusnya 
meyakinkan dia.

1084
00:53:56,300 --> 00:53:57,900
- Saya mencoba.

1085
00:53:58,802 --> 00:53:59,902
- Ya, saya bertaruh.

1086
00:53:59,904 --> 00:53:59,902
- Maksudnya apa?

1087
00:53:59,904 --> 00:54:03,239
- Kamu memakai 
pakaian yang sama dengan yang kamu tinggalkan tadi malam.

1088
00:54:03,241 --> 00:54:04,240
- Itu bukan urusan Anda.

1089
00:54:04,242 --> 00:54:05,474
- Bagaimana dengan la?

1090
00:54:05,476 --> 00:54:07,376
Anda membuat beberapa 
rencana karier lain

1091
00:54:07,378 --> 00:54:08,344
Saya tidak tahu tentang

1092
00:54:08,346 --> 00:54:09,845
- Saya tidak bisa membuatnya melakukannya?

1093
00:54:09,847 --> 00:54:11,847
- Ya, tentu saja Anda bisa,

1094
00:54:11,849 --> 00:54:14,650
tetapi Anda tidak ingin 
karena Anda menyukainya.

1095
00:54:14,652 --> 00:54:16,952
- Maaf saya punya perasaan 
untuk Anda, Alex, saya lakukan,

1096
00:54:16,954 --> 00:54:18,487
tapi ray dan aku punya

1097
00:54:18,489 --> 00:54:19,521
banyak sejarah bersama. 
- Tolong, baiklah

1098
00:54:19,523 --> 00:54:20,990
jangan menyanjung diri sendiri.

1099
00:54:20,992 --> 00:54:23,926
- Lihat kita masih bisa 
mengetahuinya, kan.

1100
00:54:23,928 --> 00:54:25,661
Itu tidak mungkin ray, oke.

1101
00:54:25,663 --> 00:54:26,929
- Tidak apa-apa.

1102
00:54:26,931 --> 00:54:29,732
Apa yang Anda bawa 
ke pengaturan ini?

1103
00:54:29,734 --> 00:54:31,033
Jika Anda ingin bagian dari ini,

1104
00:54:31,035 --> 00:54:32,668
kamu harus 
melakukan sesuatu.

1105
00:54:32,670 --> 00:54:34,270
Aku tahu itu bukan urusanmu ...

1106
00:54:34,272 --> 00:54:35,272
- bercinta denganmu

1107
00:54:36,306 --> 00:54:37,273
Anda tidak tahu 
apa-apa tentang saya.

1108
00:54:37,275 --> 00:54:39,508
Anda tahu apa yang mengambilnya kembali.

1109
00:54:46,283 --> 00:54:47,983
- Tidak bisakah dia 
menjebakmu sekarang?

1110
00:54:47,985 --> 00:54:49,852
Dia bisa saja meminta 
obat bius untukmu

1111
00:54:49,854 --> 00:54:51,053
tepat di luar pintu itu.

1112
00:54:51,055 --> 00:54:52,821
- Tidak, tidak, dia 
tidak akan melakukan itu padaku.

1113
00:54:52,823 --> 00:54:55,524
- Jadi katamu tapi dia 
tidak akan memperingatkanmu

1114
00:54:55,526 --> 00:54:56,659
jika dia akan melakukannya, benar.

1115
00:54:56,661 --> 00:54:57,860
Itu mungkin.

1116
00:54:59,296 --> 00:55:00,462
- Gadis Anda 
masih bekerja di Tartuffo?

1117
00:55:00,464 --> 00:55:02,431
- Tidak, dia bekerja 
di deretan toko perhiasan sekarang.

1118
00:55:02,433 --> 00:55:05,067
- Tidak, sial, aku akan 
mengawasi.

1119
00:55:06,503 --> 00:55:07,436
Jaga dirimu, kawan.

1120
00:55:07,438 --> 00:55:09,371
Mari kita pergi dari sini.

1121
00:55:11,675 --> 00:55:12,675
- Sial.

1122
00:55:14,844 --> 00:55:16,845
- Itu mungkin, bukan?

1123
00:55:16,847 --> 00:55:18,047
- Secara teknis.

1124
00:55:18,748 --> 00:55:20,516
- Jadi tunggu saja.

1125
00:55:21,017 --> 00:55:22,451
Oke, kamu tidak pernah tahu.

1126
00:55:22,453 --> 00:55:23,986
Tetapi Anda harus siap

1127
00:55:23,988 --> 00:55:25,854
setiap kali kamu pergi.

1128
00:55:27,390 --> 00:55:29,792
Ini akan berhasil, Cassidy,

1129
00:55:30,593 --> 00:55:32,928
tetapi Anda harus memiliki iman, oke.

1130
00:55:36,099 --> 00:55:38,767
Hei, maukah kamu bertemu denganku di suatu tempat

1131
00:55:38,769 --> 00:55:42,571
suatu tempat di mana Anda tidak akan 
melihat siapa pun yang Anda kenal?

1132
00:55:42,573 --> 00:55:43,672
Dimana itu?

1133
00:55:44,107 --> 00:55:45,107
- Persetan pop.

1134
00:55:45,909 --> 00:55:47,543
Apa pun yang bernilai uang sungguhan

1135
00:55:47,545 --> 00:55:51,513
dia membawa ke Kanada melalui 
Ste Ste. Marie sendiri.

1136
00:55:51,515 --> 00:55:52,915
Dia punya seseorang di Toronto

1137
00:55:52,917 --> 00:55:55,651
siapa yang menjualnya kembali di Cina.

1138
00:55:55,653 --> 00:55:56,652
- Tidak, sial.

1139
00:55:56,654 --> 00:56:00,622
- Saya diberitahu ada 
peluang untuk tumbuh.

1140
00:56:00,624 --> 00:56:03,359
Saya diberitahu bahwa ini 
adalah organisasi

1141
00:56:03,361 --> 00:56:05,694
yang suka mempromosikan 
dari dalam, Anda tahu.

1142
00:56:05,696 --> 00:56:08,097
Tidak, tidak ada organisasi.

1143
00:56:09,366 --> 00:56:11,600
Itu hanya satu 
pencuri pantat tua dengan napas tuna

1144
00:56:11,602 --> 00:56:14,403
baru saja melupakan reputasi.

1145
00:56:15,538 --> 00:56:17,606
Sudah saatnya saya mulai 
memperhatikan diri sendiri.

1146
00:56:17,608 --> 00:56:18,907
Saya tidak melakukan ini ketika saya berusia 30 tahun.

1147
00:56:18,909 --> 00:56:20,909
- Baiklah, ayo kita lakukan.

1148
00:56:21,945 --> 00:56:23,779
Saya akan memberi Anda 25% dari 
apa pun yang saya jual.

1149
00:56:23,781 --> 00:56:24,781
- Tidak.

1150
00:56:25,515 --> 00:56:26,815
Anda akan memberi saya 50.

1151
00:56:28,017 --> 00:56:29,818
- Itu konyol. 
- Tidak, kami tidak bernegosiasi.

1152
00:56:29,820 --> 00:56:32,921
- Baik 35, tetapi Anda harus 
menunggu untuk saya pergi, oke.

1153
00:56:32,923 --> 00:56:34,490
Kita harus memastikan 
dia sudah cukup padanya

1154
00:56:34,492 --> 00:56:35,824
untuk membuatnya sepadan.

1155
00:56:35,826 --> 00:56:39,161
- Mungkin aku harus 
merampoknya sendiri

1156
00:56:40,663 --> 00:56:43,499
simpan berliannya dan suruh 
kamu pergi sendiri.

1157
00:56:43,501 --> 00:56:44,566
- Kamu tidak akan melakukan itu.

1158
00:56:44,568 --> 00:56:45,768
- Ya kenapa tidak?

1159
00:56:45,770 --> 00:56:48,670
- Karena, yah, untuk yang 
Anda tidak akan tahu

1160
00:56:48,672 --> 00:56:51,573
cara menjual berlian yang hilang 
tanpa ditangkap,

1161
00:56:51,575 --> 00:56:54,910
dan, kedua, karena 
terlepas dari pekerjaan Anda

1162
00:56:56,012 --> 00:56:58,614
Anda fundamental 
orang yang etis.

1163
00:57:00,483 --> 00:57:02,518
- Maaf hanya menerobos masuk

1164
00:57:02,520 --> 00:57:03,819
- Apakah Anda bercanda Anda 
memiliki undangan terbuka.

1165
00:57:03,821 --> 00:57:05,020
Aku akan mengambilkan kamu kunci.

1166
00:57:05,022 --> 00:57:06,422
- Saya harus keluar 
dari apartemen.

1167
00:57:06,424 --> 00:57:08,857
Barry ada di sana seperti 
sepanjang waktu sekarang.

1168
00:57:08,859 --> 00:57:10,626
Yang dia lakukan hanyalah 
minum soda hangat

1169
00:57:10,628 --> 00:57:12,961
dan bersumpah pada berita lokal.

1170
00:57:13,696 --> 00:57:15,097
- Apakah Anda ingin minum?

1171
00:57:15,099 --> 00:57:17,599
- Ya, saya akan minum 
bir jika Anda punya.

1172
00:57:17,601 --> 00:57:19,701
- Kurasa aku punya 
beberapa pemotong Daisy.

1173
00:57:19,703 --> 00:57:19,701
- Setidaknya mereka akan 
pergi untuk akhir pekan.

1174
00:57:19,703 --> 00:57:23,872
Akan menyenangkan memiliki 
tempat untuk saya sendiri selama beberapa hari.

1175
00:57:23,874 --> 00:57:24,940
- WHO?

1176
00:57:25,575 --> 00:57:26,508
- Ibu dan Barry.

1177
00:57:26,510 --> 00:57:28,177
Dia membawanya ke danau Jenewa.

1178
00:57:28,179 --> 00:57:29,578
- Bagus. 
- Ya.

1179
00:57:29,580 --> 00:57:31,847
- Apakah itu berarti kita 
bisa bermain rumah?

1180
00:57:31,849 --> 00:57:33,549
- Ya Tuhan, Bung aku tidak bisa menanganinya

1181
00:57:33,551 --> 00:57:34,850
berada di ibuku lagi.

1182
00:57:34,852 --> 00:57:36,051
- Datanglah kemari.

1183
00:57:36,053 --> 00:57:36,985
Aku akan meninggalkanmu.

1184
00:57:36,987 --> 00:57:38,587
Anda bisa tinggal di kamar lain.

1185
00:57:38,589 --> 00:57:40,055
Berikan ketukan saat Anda 
menginginkan tindakan atau apa pun.

1186
00:57:40,057 --> 00:57:40,055
- Kita harus makan, boneka.

1187
00:57:40,057 --> 00:57:43,826
Berapa banyak uang yang Anda miliki 
di bank sekarang?

1188
00:57:43,828 --> 00:57:44,828
- Banyak.

1189
00:57:50,467 --> 00:57:51,200
- Itu polisi, pus.

1190
00:57:51,202 --> 00:57:52,202
Biarkan aku masuk.

1191
00:57:59,075 --> 00:58:00,976
Ya, ya, baik jika 
Anda berhenti, ada apa.

1192
00:58:00,978 --> 00:58:02,244
Jika Anda berhenti menjadi 
bayi raksasa besar tentang hal itu

1193
00:58:02,246 --> 00:58:04,780
mungkin aku akan memberimu beberapa juga.

1194
00:58:05,715 --> 00:58:06,648
Tentu.

1195
00:58:06,650 --> 00:58:09,952
Tidak, tapi jangan pakai 
espadrilles itu baik-baik saja.

1196
00:58:09,954 --> 00:58:11,019
Apa yang baik?

1197
00:58:11,021 --> 00:58:13,188
Hei, maaf, jadi aku 
tidak bisa jalan-jalan.

1198
00:58:13,190 --> 00:58:14,156
Saya hanya datang untuk mengambil ...

1199
00:58:14,158 --> 00:58:15,824
- ini Cassidy.

1200
00:58:16,726 --> 00:58:18,660
Cassidy, ini 
temanku Cosby.

1201
00:58:18,962 --> 00:58:19,962
- Hai

1202
00:58:22,165 --> 00:58:23,499
- Dia orang Irlandia.

1203
00:58:23,800 --> 00:58:24,800
- Hai

1204
00:58:25,768 --> 00:58:27,169
Senang bertemu denganmu.

1205
00:58:28,238 --> 00:58:29,805
Maaf, main-main.

1206
00:58:29,807 --> 00:58:32,608
Jadi saya datang untuk 
mengambil barang-barang saya.

1207
00:58:32,610 --> 00:58:33,575
- Alat-alatnya.

1208
00:58:33,577 --> 00:58:35,043
- Ya, alatnya.

1209
00:58:35,778 --> 00:58:36,778
- Ya, satu detik.

1210
00:58:36,780 --> 00:58:38,914
- Saya memasang rak bumbu.

1211
00:58:38,916 --> 00:58:40,983
Jadi mungkin saja 
driver sekrup

1212
00:58:40,985 --> 00:58:43,652
dan gunting dan kotoran lainnya.

1213
00:58:47,657 --> 00:58:50,259
Anda tahu apa yang teman saya Stephon

1214
00:58:51,528 --> 00:58:52,694
dia hanya mengatakan 
bahwa dia sebenarnya

1215
00:58:52,696 --> 00:58:53,896
berpikir untuk melakukan 
renovasi juga

1216
00:58:53,898 --> 00:58:55,130
jadi apakah Anda berpikir bahwa 
Anda memiliki alat apa pun

1217
00:58:55,132 --> 00:58:56,632
dia bisa meminjam. 
- Saya tidak dapat mempercayai ini.

1218
00:58:56,634 --> 00:58:57,833
Saya bodoh.

1219
00:58:58,535 --> 00:59:00,002
Begitu banyak untuk Anda yang baru.

1220
00:59:01,070 --> 00:59:03,038
- Cassidy bukan seperti 
apa.

1221
00:59:03,040 --> 00:59:04,040
Kotoran.

1222
00:59:04,707 --> 00:59:05,774
Saya dipecat.

1223
00:59:06,209 --> 00:59:07,209
Maafkan saya.

1224
00:59:07,243 --> 00:59:08,677
Anda menginginkan uang.

1225
00:59:08,679 --> 00:59:09,945
Anda ingin pergi ke la saya 
mencoba mencari tahu.

1226
00:59:09,947 --> 00:59:11,747
Aku tidak duduk 
mengasihani diriku sendiri

1227
00:59:11,749 --> 00:59:13,549
berpura-pura beberapa 
tiket lotre akan datang.

1228
00:59:13,551 --> 00:59:14,616
- Maafkan saya.

1229
00:59:14,618 --> 00:59:17,052
Saya tidak membagikan 
etika kerja Protestan Anda .

1230
00:59:17,054 --> 00:59:20,556
Menjual Adderall ke tweaker 
benar-benar inspirasional.

1231
00:59:20,558 --> 00:59:21,223
- Cass, maksudku bukan ...

1232
00:59:21,225 --> 00:59:23,058
- Sampai jumpa.

1233
00:59:27,597 --> 00:59:28,330
- Astaga.

1234
00:59:28,332 --> 00:59:31,166
Hei, apakah Anda benar-benar memiliki 
Adderall itu?

1235
00:59:31,168 --> 00:59:34,636
Karena Ritalin 
memberiku suntikan.

1236
00:59:42,979 --> 00:59:44,746
- Hei, sayang, bagaimana kabarmu?

1237
00:59:44,748 --> 00:59:46,682
- Saya pikir Anda 
akan ke danau Jenewa?

1238
00:59:46,684 --> 00:59:49,351
- Baru saja menyelesaikan 
beberapa hal.

1239
00:59:49,353 --> 00:59:52,287
- Jadi, apa yang Anda dapat 
untuk saya hari ini?

1240
00:59:53,156 --> 00:59:54,122
- Saya punya satu, 
beri saya sebentar

1241
00:59:54,124 --> 00:59:56,058
untuk mendapatkan paket bersama.

1242
01:00:03,066 --> 01:00:05,734
- Apakah ini 
perawatan diam?

1243
01:00:05,736 --> 01:00:07,035
- Hanya bekerja.

1244
01:00:10,773 --> 01:00:11,740
- Westermann.

1245
01:00:11,742 --> 01:00:12,708
- Westermann?

1246
01:00:12,710 --> 01:00:13,842
- Dimana itu?

1247
01:00:13,844 --> 01:00:15,377
- Di Harrison di 
sisi sungai ini.

1248
01:00:15,379 --> 01:00:16,979
Keramaian mereka menunggumu.

1249
01:00:16,981 --> 01:00:17,980
Saya harus pergi.

1250
01:00:17,982 --> 01:00:20,649
Alex, jangan lupa alarm.

1251
01:00:26,756 --> 01:00:28,991
- Apa yang kamu mau dari aku?

1252
01:00:29,626 --> 01:00:30,826
- Tidak ada apa-apa.

1253
01:00:31,160 --> 01:00:32,160
Tidak ada.

1254
01:00:32,895 --> 01:00:34,129
Ada orang yang 
benar - benar melakukan omong kosong,

1255
01:00:34,131 --> 01:00:37,232
dan ada orang 
yang hanya omong kosong.

1256
01:00:38,034 --> 01:00:40,102
Tolong, kirim barang Anda.

1257
01:00:43,773 --> 01:00:44,773
Halo.

1258
01:00:45,341 --> 01:00:47,676
Vikram, hei, apa 
yang kamu cari?

1259
01:00:47,678 --> 01:00:51,680
Tiga perempat sisir biarkan 
aku memeriksa persediaan.

1260
01:01:10,400 --> 01:01:11,733
- Ini Cassidy.

1261
01:01:11,735 --> 01:01:12,401
- Cassidy, ini Bettina.

1262
01:01:12,403 --> 01:01:12,401
- Hai, Bettina.

1263
01:01:12,403 --> 01:01:16,338
- Dapatkan ke 
callback Sullivan untuk acara polisi.

1264
01:01:16,340 --> 01:01:19,207
- Saat ini saya 
bahkan belum melihat sisi.

1265
01:01:19,209 --> 01:01:21,910
- Arlene Thompson 
hanya di kota selama satu hari.

1266
01:01:23,113 --> 01:01:24,112
- Aku agak di 
tengah sesuatu.

1267
01:01:24,114 --> 01:01:25,313
Bisakah mereka melihat saya sore ini?

1268
01:01:25,315 --> 01:01:26,248
- Kamu bisa pergi sekarang,

1269
01:01:26,250 --> 01:01:27,449
atau saya dapat mengirim orang lain.

1270
01:01:27,451 --> 01:01:28,950
- Ya, tentu saja saya mendengarkan.

1271
01:01:28,952 --> 01:01:31,987
Oke, oke saya 
dalam perjalanan saya terima kasih.

1272
01:02:19,736 --> 01:02:21,069
- Thom dan 
Arlene, dari jaringan

1273
01:02:21,071 --> 01:02:22,938
ini Cassidy Harper.

1274
01:02:22,940 --> 01:02:25,006
- Hai, terima kasih 
telah mengembalikan saya.

1275
01:02:25,008 --> 01:02:27,142
Saya sangat senang 
dengan bagian ini.

1276
01:02:27,144 --> 01:02:27,142
Naskahnya bagus.

1277
01:02:27,144 --> 01:02:31,947
- Oke, Cassidy, tulis batu tulis 
kapan pun Anda siap.

1278
01:02:33,916 --> 01:02:36,084
- Hai, saya Cassidy Harper.

1279
01:02:37,153 --> 01:02:38,420
- Jadi Anda detektif baru?

1280
01:02:38,422 --> 01:02:39,921
- Ya, nama Donahue.

1281
01:02:39,923 --> 01:02:41,790
- Katakan di sini 
namamu McDougal.

1282
01:02:41,792 --> 01:02:42,791
- Betul sekali.

1283
01:02:42,793 --> 01:02:44,025
- Jadi yang mana?

1284
01:02:44,027 --> 01:02:45,127
- Ya, keduanya.

1285
01:02:45,129 --> 01:02:46,228
Donahue McDougal.

1286
01:02:46,230 --> 01:02:48,430
- Oh, itu namanya.

1287
01:02:48,432 --> 01:02:49,898
Baca file Anda.

1288
01:02:50,533 --> 01:02:52,334
- Maaf, seorang polisi Irlandia, kan?

1289
01:02:53,536 --> 01:02:56,304
- Saya membaca 
file Anda 10 tahun di Narco.

1290
01:02:56,306 --> 01:02:58,006
- Ya, tidak ada 
barang rongsokan di Westside

1291
01:02:58,008 --> 01:03:00,842
bahwa saya tidak tahu 
berdasarkan nama depan.

1292
01:03:00,844 --> 01:03:02,811
- Baiklah, mari kita 
bertemu dengan teman barumu.

1293
01:03:02,813 --> 01:03:03,879
- Mengerti.

1294
01:03:05,081 --> 01:03:06,448
- Terima kasih, Cassidy.

1295
01:03:06,450 --> 01:03:07,450
Pekerjaan yang baik.

1296
01:03:10,052 --> 01:03:12,988
- Tidak ada yang serius 
dari kalian?

1297
01:03:15,191 --> 01:03:16,558
Apakah itu yang ada dalam pikiranmu,

1298
01:03:16,560 --> 01:03:19,928
atau apakah Anda saya tidak tahu 
memikirkan hal lain?

1299
01:03:19,930 --> 01:03:21,329
- Itu baik-baik saja.

1300
01:03:21,331 --> 01:03:23,131
- Saya sangat menyesal 
mengganggu penting Anda

1301
01:03:23,133 --> 01:03:24,566
percakapan di sana. 
- Cassidy.

1302
01:03:24,568 --> 01:03:27,502
- Sejujurnya, sayang, 
kurasa begitu

1303
01:03:28,337 --> 01:03:29,271
mencari tipe yang berbeda.

1304
01:03:29,273 --> 01:03:31,072
- Seperti 26, payudara besar, veneer.

1305
01:03:31,074 --> 01:03:32,541
- Cassidy - 
pilihan bagus , pilihan berani.

1306
01:03:32,543 --> 01:03:35,010
Biar saya tebak adalah 
mitra pria kulit hitam

1307
01:03:35,012 --> 01:03:36,878
tentang seorang pensiunan atau 
Santo Bernard.

1308
01:03:36,880 --> 01:03:38,547
- Oke, saya minta maaf.

1309
01:03:39,816 --> 01:03:41,082
- Haruskah kita memanggil keamanan?

1310
01:03:41,084 --> 01:03:42,284
Dia terlalu tua.

1311
01:03:43,119 --> 01:03:44,119
- Dia baik-baik saja

1312
01:03:44,121 --> 01:03:46,822
- bercinta denganmu

1313
01:03:47,356 --> 01:03:49,324
- Wah, itu yang pertama.

1314
01:04:11,013 --> 01:04:12,214
- Hai, Bettina.

1315
01:04:13,282 --> 01:04:14,482
- Apa 
yang kau pikirkan?

1316
01:04:14,484 --> 01:04:17,052
Itu adalah 
acara televisi jaringan .

1317
01:04:17,054 --> 01:04:17,986
- Saya tahu saya keluar dari barisan,

1318
01:04:17,988 --> 01:04:19,321
tetapi mereka benar-benar kasar kepada saya.

1319
01:04:19,323 --> 01:04:22,023
- Siapa kamu 
ratu Sheba?

1320
01:04:22,025 --> 01:04:24,926
Anda tahu apa yang saya 
pikir sudah selesai.

1321
01:04:25,428 --> 01:04:26,862
- Apa yang kamu katakan?

1322
01:04:26,864 --> 01:04:28,029
- Maksudku, kita sudah selesai.

1323
01:04:28,031 --> 01:04:29,865
- Ayolah, Bettina, 
ini karier saya.

1324
01:04:29,867 --> 01:04:32,400
- Oh, sayang, 
jujurlah dengan dirimu sendiri

1325
01:04:32,402 --> 01:04:35,237
karir apa yang 
kamu bicarakan?

1326
01:04:35,239 --> 01:04:36,271
Selain pilot

1327
01:04:36,273 --> 01:04:38,306
yang kita tahu bagaimana itu terjadi

1328
01:04:38,308 --> 01:04:40,141
Anda telah memesan industri

1329
01:04:40,143 --> 01:04:43,278
dan iklan radio 
dalam lima tahun.

1330
01:04:44,146 --> 01:04:45,881
Maksud saya Anda mencobanya.

1331
01:04:45,883 --> 01:04:45,881
Itu tidak terjadi.

1332
01:04:45,883 --> 01:04:49,317
Saatnya untuk melanjutkan dan melakukan 
sesuatu yang lain dalam hidup Anda.

1333
01:04:49,319 --> 01:04:51,553
- Tidak, tolong, tolong, 
Anda terlalu bereaksi.

1334
01:04:51,555 --> 01:04:54,556
Saya akan kembali ke sana 
sekarang, dan saya akan meminta maaf.

1335
01:04:54,558 --> 01:04:56,558
- Katakan pada mereka aku akan ke 
sana sebentar lagi.

1336
01:04:56,560 --> 01:04:58,560
Maaf saya harus mengambil ini.

1337
01:04:58,562 --> 01:05:00,295
Sudah waktunya untuk pindah, sayang.

1338
01:05:00,297 --> 01:05:01,663
Semoga beruntung untukmu.

1339
01:05:17,381 --> 01:05:18,513
- Maaf saya harus berhenti.

1340
01:05:18,515 --> 01:05:20,448
Saya seperti lima menit jauhnya.

1341
01:05:20,450 --> 01:05:22,584
Saya hampir sampai di sana 
saya akan jelaskan nanti.

1342
01:05:22,586 --> 01:05:23,685
Persetan kamu juga.

1343
01:05:35,064 --> 01:05:37,032
- Berikan di sini.

1344
01:05:39,368 --> 01:05:40,702
Mengerti, saya mengerti.

1345
01:05:42,939 --> 01:05:44,606
- Tetap di 
sana dan hitung sampai 50.

1346
01:05:44,608 --> 01:05:46,041
Jika saya melihat Anda melihat, 
saya akan kembali

1347
01:05:46,043 --> 01:05:48,510
dan taruh sebutir peluru di kepalamu.

1348
01:05:56,018 --> 01:05:57,419
- Satu,

1349
01:05:58,654 --> 01:05:59,654
dua,

1350
01:06:00,656 --> 01:06:01,656
tiga,

1351
01:06:03,125 --> 01:06:04,125
empat

1352
01:06:05,194 --> 01:06:06,194
lima,

1353
01:06:07,497 --> 01:06:08,497
enam.

1354
01:06:09,565 --> 01:06:11,166
Seseorang tolong saya.

1355
01:06:13,402 --> 01:06:14,402
Tolong.

1356
01:06:17,606 --> 01:06:18,606
Tolong aku.

1357
01:06:23,646 --> 01:06:25,313
- Kami mungkin akan butuh 
waktu

1358
01:06:25,315 --> 01:06:28,116
sesuatu akan kembali padamu.

1359
01:06:28,517 --> 01:06:29,517
- Hei, kamu baik-baik saja?

1360
01:06:30,486 --> 01:06:32,387
- Ms. Harper, ini kartu nama saya.

1361
01:06:32,389 --> 01:06:34,656
Panggil saja saya jika Anda dapat 
memikirkan sesuatu yang bermanfaat.

1362
01:06:34,658 --> 01:06:37,425
Mari kita tangkap 
bajingan ini , oke.

1363
01:06:37,427 --> 01:06:38,593
Merasa lebih baik.

1364
01:06:38,595 --> 01:06:41,396
- Terima kasih telah 
bersikap baik padaku.

1365
01:06:42,131 --> 01:06:43,365
- Terima kasih, petugas.

1366
01:06:46,402 --> 01:06:48,136
- Jadi apa yang terjadi?

1367
01:06:48,771 --> 01:06:50,138
- Kedua orang ini memukuli saya

1368
01:06:50,140 --> 01:06:51,206
merobek sakuku.

1369
01:06:51,208 --> 01:06:53,208
Saya tidak punya kesempatan.

1370
01:06:53,609 --> 01:06:54,542
- Sial.

1371
01:06:54,544 --> 01:06:56,778
Anda seharusnya sudah siap.

1372
01:06:56,780 --> 01:06:58,013
- Mereka ingin aku 
menginap.

1373
01:06:58,015 --> 01:07:00,482
Mereka pikir saya mengalami gegar otak.

1374
01:07:01,317 --> 01:07:02,283
- Apakah ibumu kembali?

1375
01:07:02,285 --> 01:07:03,418
- Dia tidak menjawab teleponnya.

1376
01:07:03,420 --> 01:07:05,620
- Ya, ayah saya juga tidak.

1377
01:07:06,322 --> 01:07:07,655
Dengar, aku harus bertanya padamu.

1378
01:07:07,657 --> 01:07:09,324
Apakah Anda pikir 
orang-orang itu dengan ray?

1379
01:07:09,326 --> 01:07:10,326
- Tidak.

1380
01:07:11,093 --> 01:07:12,027
Dia tidak akan membiarkan siapa pun menyakitiku?

1381
01:07:12,029 --> 01:07:12,694
- Bagaimana kamu tahu pasti?

1382
01:07:12,696 --> 01:07:13,762
Apakah mereka putih?

1383
01:07:13,764 --> 01:07:15,030
Apakah mereka hitam?

1384
01:07:15,032 --> 01:07:16,564
Seseorang tahu, kan?

1385
01:07:16,566 --> 01:07:18,266
Seseorang tahu apa yang 
Anda bawa.

1386
01:07:18,268 --> 01:07:21,136
- Saya memiliki 
kantong plastik di atas kepala saya.

1387
01:07:21,138 --> 01:07:22,437
Saya tidak bisa melihat apa-apa.

1388
01:07:22,439 --> 01:07:24,372
Apa yang kamu mau dari aku?

1389
01:07:24,374 --> 01:07:25,640
- Semuanya baik-baik saja di sini?

1390
01:07:25,642 --> 01:07:27,308
- Ya saya minta maaf.

1391
01:07:28,144 --> 01:07:30,311
Saya akan terus mencoba ibumu, oke?

1392
01:07:31,313 --> 01:07:34,249
- Bisakah saya memanggil seseorang 
untuk Anda sayang?

1393
01:07:35,251 --> 01:07:35,817
- Baiklah sekarang aku ingin 
melihat beberapa mayat.

1394
01:07:35,819 --> 01:07:36,819
Ayo pergi.

1395
01:07:39,789 --> 01:07:40,789
Lebih tinggi.

1396
01:07:41,323 --> 01:07:42,323
Itu ada.

1397
01:07:43,726 --> 01:07:44,592
Kumpulkan mereka.

1398
01:07:44,594 --> 01:07:46,628
Kumpulkan mereka.

1399
01:07:50,733 --> 01:07:51,733
Bagus.

1400
01:07:52,268 --> 01:07:53,268
Lagi.

1401
01:08:00,576 --> 01:08:02,143
Apa yang kamu lakukan di sini?

1402
01:08:02,145 --> 01:08:03,344
Bagaimana kamu menemukanku?

1403
01:08:03,346 --> 01:08:04,345
- Saya punya koneksi internet.

1404
01:08:04,347 --> 01:08:06,281
Anda tidak berada di CIA.

1405
01:08:07,349 --> 01:08:07,348
Sekarang katakan padaku Anda 
memiliki berlian saya.

1406
01:08:07,350 --> 01:08:11,619
- Ya, Alex, saya tidak punya 
waktu untuk ini sekarang, oke.

1407
01:08:11,621 --> 01:08:13,288
- Nah, luangkan waktu.

1408
01:08:14,557 --> 01:08:16,491
- Apakah Anda pikir Anda bisa 
datang ke rumah saya?

1409
01:08:16,493 --> 01:08:19,360
dan mulai 
perintah menggonggong , kan?

1410
01:08:20,396 --> 01:08:22,730
Wah, ada 20 
murid kelas tiga yang menunggu di gym

1411
01:08:22,732 --> 01:08:24,232
bagi saya untuk mengajari mereka karate,

1412
01:08:24,234 --> 01:08:26,568
dan salah satu dari mereka 
bisa mengalahkanmu.

1413
01:08:26,570 --> 01:08:27,702
Betul sekali.

1414
01:08:28,504 --> 01:08:30,505
Sekarang bayangkan apa yang bisa saya lakukan?

1415
01:08:31,540 --> 01:08:34,275
- Katakan saja Anda memiliki 
berlian saya atau tidak?

1416
01:08:35,511 --> 01:08:39,280
- Alex, kamu punya waktu sampai besok 
untuk mendapatkan uang pop, oke?

1417
01:08:42,651 --> 01:08:43,818
Apa ini?

1418
01:08:44,520 --> 01:08:46,187
Anda ingin menjadi seorang gangsta?

1419
01:08:48,224 --> 01:08:49,390
Karena kamu harus mencari tahu

1420
01:08:49,392 --> 01:08:51,826
seperti apa sebenarnya gangsta 
sial itu.

1421
01:09:06,408 --> 01:09:08,543
- Cassidy, Cassidy.

1422
01:09:11,614 --> 01:09:12,614
Oh, sial.

1423
01:09:13,616 --> 01:09:15,283
- Jam berkunjung sudah berakhir.

1424
01:09:15,285 --> 01:09:16,684
Anda tidak bisa pergi ke sana.

1425
01:09:16,686 --> 01:09:18,286
- Saya mencari 
Cassidy Harper.

1426
01:09:18,288 --> 01:09:19,154
- Dan Anda?

1427
01:09:19,156 --> 01:09:19,888
- Suaminya.

1428
01:09:19,890 --> 01:09:21,256
- Oke, yah, dia belum menikah.

1429
01:09:21,258 --> 01:09:22,657
Hanya keluarga dan 
jam berkunjung sudah berakhir.

1430
01:09:22,659 --> 01:09:23,625
- Aku kakaknya. 
- Tidak pak

1431
01:09:23,627 --> 01:09:24,492
orang sedang tidur.

1432
01:09:24,494 --> 01:09:25,560
Hanya keluarga.

1433
01:09:25,562 --> 01:09:26,461
- Cassidy 
- keluarga saja, kawan.

1434
01:09:26,463 --> 01:09:27,463
- Cassidy.

1435
01:09:28,230 --> 01:09:29,797
Oh, Yesus Kristus itu mengerikan.

1436
01:09:29,799 --> 01:09:30,732
Cassidy.

1437
01:09:30,734 --> 01:09:30,732
- Hanya keluarga 
Anda tidak bisa pergi ke sana.

1438
01:09:30,734 --> 01:09:33,501
- Tolong, tuan, persetan.

1439
01:09:33,503 --> 01:09:34,369
Cassidy.

1440
01:09:34,371 --> 01:09:35,371
- Aku disini.

1441
01:09:35,804 --> 01:09:36,905
Saya dipukuli.

1442
01:09:38,841 --> 01:09:39,841
- Persetan.

1443
01:09:40,543 --> 01:09:41,643
Apakah Anda baik-baik saja, lengan Anda?

1444
01:09:41,645 --> 01:09:42,777
- Saya baik-baik saja.

1445
01:09:42,779 --> 01:09:44,345
Pergelangan tangan yang patah, 
mungkin tulang rusuk yang patah,

1446
01:09:44,347 --> 01:09:45,380
hal ini di kepalaku.

1447
01:09:45,382 --> 01:09:46,414
Jam berapa?

1448
01:09:46,416 --> 01:09:47,749
Saya tidak tahu jam 9:30.

1449
01:09:47,751 --> 01:09:48,750
Ceritakan apa yang terjadi.

1450
01:09:48,752 --> 01:09:49,918
- Itu artinya dua 
setengah jam

1451
01:09:49,920 --> 01:09:52,587
sampai pil berikutnya 
adalah omong kosong.

1452
01:09:52,589 --> 01:09:55,790
- Mudah, mudah, mudah 
berbaring, berbaring.

1453
01:09:56,625 --> 01:09:58,726
Bisakah Anda mengingat apa yang terjadi?

1454
01:09:58,728 --> 01:10:00,862
- Ya, dua anak laki 
- laki bodoh mendorong saya ke gang

1455
01:10:00,864 --> 01:10:01,863
dan merobek celanaku.

1456
01:10:01,865 --> 01:10:03,598
Saya suka celana itu.

1457
01:10:04,333 --> 01:10:05,700
- Oke, tidak apa-apa.

1458
01:10:06,435 --> 01:10:07,569
Apa yang kamu butuhkan?

1459
01:10:07,870 --> 01:10:08,836
Es?

1460
01:10:08,838 --> 01:10:10,672
Selimut ekstra atau apa?

1461
01:10:10,674 --> 01:10:12,807
- Lihat kita, kita kembar?

1462
01:10:18,414 --> 01:10:21,216
Ya Tuhan, siapa yang akan 
merawat kita, ya?

1463
01:10:21,218 --> 01:10:22,483
Kita semua sudah putus.

1464
01:10:22,485 --> 01:10:23,818
- Aku akan santai saja, oke.

1465
01:10:23,820 --> 01:10:24,752
Saya akan mengurus semuanya.

1466
01:10:24,754 --> 01:10:27,288
- Tidak, tidak, kita perlu orang dewasa.

1467
01:10:29,692 --> 01:10:30,758
Saya minta maaf tentang sebelumnya.

1468
01:10:30,760 --> 01:10:31,893
Apakah kamu marah terhadap saya?

1469
01:10:31,895 --> 01:10:34,963
- Tidak, tentu saja saya 
tidak marah, bodoh.

1470
01:10:37,266 --> 01:10:38,399
- Saya lelah.

1471
01:10:38,901 --> 01:10:39,968
- Tutup matamu.

1472
01:10:40,603 --> 01:10:41,603
Tutup matamu.

1473
01:10:42,938 --> 01:10:44,973
- Beberapa putus.

1474
01:10:47,509 --> 01:10:49,310
- Oke, jam berkunjung sudah berakhir.

1475
01:10:49,312 --> 01:10:51,312
Kamu bisa kembali besok.

1476
01:11:44,500 --> 01:11:46,634
- Selamat pagi, sinar matahari.

1477
01:11:47,936 --> 01:11:49,470
Bagaimana perasaanmu?

1478
01:11:49,905 --> 01:11:50,905
- Mengerikan.

1479
01:11:51,407 --> 01:11:53,308
Jam berapa kamu masuk?

1480
01:11:53,842 --> 01:11:55,410
- Beberapa jam yang lalu.

1481
01:11:56,679 --> 01:11:57,779
Maaf, sayang, saya 
bahkan tidak memeriksa telepon saya

1482
01:11:57,781 --> 01:11:58,846
sampai hampir tengah malam.

1483
01:11:58,848 --> 01:11:59,714
- Kamu tidak perlu datang.

1484
01:11:59,716 --> 01:12:00,716
Saya baik-baik saja.

1485
01:12:01,884 --> 01:12:03,418
- Benar, aku akan 
dipijat dengan batu panas

1486
01:12:03,420 --> 01:12:06,354
saat kamu 
di sini di rumah sakit.

1487
01:12:07,456 --> 01:12:08,656
Bagaimana lengannya?

1488
01:12:09,058 --> 01:12:09,924
- Itu menyakitkan.

1489
01:12:09,926 --> 01:12:13,628
- Ingin aku pergi ke sana 
dan melakukan Shirley MacLaine?

1490
01:12:13,630 --> 01:12:17,065
- Ya, saya akan membayar Anda 
lima dolar, tolong.

1491
01:12:18,367 --> 01:12:20,068
- Barry di samping dirinya sendiri.

1492
01:12:20,070 --> 01:12:24,472
Dia pikir dia bertanggung jawab 
yang memberitahunya gila.

1493
01:12:25,607 --> 01:12:25,606
Dia ingin Anda tahu itu

1494
01:12:25,608 --> 01:12:29,911
tentu saja asuransi mereka 
akan mengurus semuanya.

1495
01:12:29,913 --> 01:12:33,348
Dia bilang dia akan membayar kamu sampai kamu 
bangkit kembali.

1496
01:12:33,350 --> 01:12:35,016
- Itu baik dari dia.

1497
01:12:35,751 --> 01:12:36,918
- Dia pria yang baik.

1498
01:12:39,822 --> 01:12:42,757
Sebenarnya saya punya 
beberapa berita menarik.

1499
01:12:46,028 --> 01:12:48,496
Jadi, Barry tadi malam 
mengatakan kepada saya bahwa dia

1500
01:12:48,498 --> 01:12:50,031
benar-benar siap untuk pensiun,

1501
01:12:50,033 --> 01:12:51,866
dan dia ingin pergi ke

1502
01:12:51,868 --> 01:12:54,669
benteng Meyers sesegera mungkin.

1503
01:12:55,637 --> 01:12:57,972
Dia memintaku untuk pergi bersamanya.

1504
01:12:57,974 --> 01:12:59,707
- Apa katamu?

1505
01:13:00,509 --> 01:13:02,677
- Apa maksudmu aku bilang ya.

1506
01:13:03,512 --> 01:13:05,646
- Sama seperti itu, kamu akan

1507
01:13:05,648 --> 01:13:08,416
menghabiskan 
tahun-tahun emasmu dengan Barry?

1508
01:13:08,418 --> 01:13:09,951
- Saya akan pergi ke 
Florida dengan Barry,

1509
01:13:09,953 --> 01:13:12,754
dan aku akan membuat 
kehidupan nyata untuk diriku sendiri, ya.

1510
01:13:12,756 --> 01:13:14,422
- Apakah kau mencintainya?

1511
01:13:15,891 --> 01:13:17,558
- Saya pikir saya bisa.

1512
01:13:18,594 --> 01:13:20,461
- Jadi, Anda puas?

1513
01:13:21,530 --> 01:13:23,865
- Kamu terlalu tua 
untuk menjadi begitu naif.

1514
01:13:24,566 --> 01:13:25,733
Semuanya beres.

1515
01:13:26,702 --> 01:13:28,903
Tidak ada pangeran kaya.

1516
01:13:30,172 --> 01:13:33,441
Tidak ada yang pernah menjadi 
astronot atau balerina.

1517
01:13:34,510 --> 01:13:36,644
Maksudku dengarkan aku 
sekali saja.

1518
01:13:37,713 --> 01:13:38,913
Yang harus Anda 
lakukan adalah Anda harus

1519
01:13:38,915 --> 01:13:41,416
temukan beberapa cara untuk menjadi 
berguna dan mungkin dicintai

1520
01:13:41,418 --> 01:13:42,950
dan temukan seseorang 
yang mungkin bisa

1521
01:13:42,952 --> 01:13:46,654
berbagi tawa dengan 
semua yang ada.

1522
01:13:47,956 --> 01:13:52,059
Cassidy, apa yang mengerikan 
tentang memiliki kehidupan biasa?

1523
01:13:54,930 --> 01:13:57,532
Aku akan pergi ke Florida

1524
01:13:58,167 --> 01:13:59,667
dan aku akan duduk di bawah sinar matahari

1525
01:13:59,669 --> 01:14:02,170
sampai aku terlihat seperti sepatu tua,

1526
01:14:03,205 --> 01:14:05,673
dan kamu akan 
melihat betapa bahagianya aku.

1527
01:14:06,208 --> 01:14:07,642
Semua akan baik-baik saja.

1528
01:14:09,077 --> 01:14:10,445
- Kami tidak pernah membiarkan pelari 
keluar di jalan

1529
01:14:10,447 --> 01:14:12,079
dengan inventaris semacam itu.

1530
01:14:12,081 --> 01:14:13,548
- Aku seharusnya 
menyewa mobil lapis baja

1531
01:14:13,550 --> 01:14:14,715
untuk tiga batu?

1532
01:14:14,717 --> 01:14:17,919
- Ketika mereka bernilai 
$ 482.000 kamu.

1533
01:14:19,455 --> 01:14:21,489
Mereka tidak akan pernah membayar 
kita, Anda tahu itu, kan?

1534
01:14:21,491 --> 01:14:23,458
- Mereka harus membayar 
kita itu adalah perampokan.

1535
01:14:23,460 --> 01:14:25,593
Dia dihajar ada 
laporan polisi dan saksi.

1536
01:14:25,595 --> 01:14:28,463
Kami diasuransikan pada 
transaksi kurir hingga setengah juta.

1537
01:14:28,465 --> 01:14:30,131
- Ini mencurigakan.

1538
01:14:31,133 --> 01:14:33,935
- Persetan dengan itu saya tidak peduli.

1539
01:14:34,536 --> 01:14:35,937
- Permisi.

1540
01:14:35,939 --> 01:14:38,206
- Saya pensiun saya akan pindah 
ke benteng Meyers dengan Valerie.

1541
01:14:38,208 --> 01:14:39,140
- Kamu bercanda.

1542
01:14:39,142 --> 01:14:40,575
- Ini adalah saat yang tepat.

1543
01:14:40,577 --> 01:14:41,976
Jika ada bisnis yang 
tersisa, itu milikmu.

1544
01:14:41,978 --> 01:14:43,077
Aku mencuci tanganku.

1545
01:14:43,079 --> 01:14:45,046
- Anda mampu pensiun?

1546
01:14:45,048 --> 01:14:46,214
- Saya tidak perlu banyak.

1547
01:14:46,216 --> 01:14:47,815
Saya menemukan tempat kecil.

1548
01:14:47,817 --> 01:14:49,584
- Jika perusahaan asuransi 
memutuskan untuk tidak melunasi?

1549
01:14:49,586 --> 01:14:53,621
- Maka Anda akan membutuhkan 
pekerjaan, tapi halo Florida.

1550
01:14:53,623 --> 01:14:55,690
- Mungkin aku harus tinggal di rumah saja.

1551
01:14:55,692 --> 01:14:56,692
- Ayolah.

1552
01:14:57,259 --> 01:14:58,893
Ini ulang tahun ke-60 Judy.

1553
01:14:58,895 --> 01:15:00,895
Dia akan hancur jika 
kamu tidak pergi ke pestanya.

1554
01:15:00,897 --> 01:15:02,196
Lihat itu pergelangan tangan yang rusak.

1555
01:15:02,198 --> 01:15:04,999
Ray sangat mampu 
mengawasi saya.

1556
01:15:06,169 --> 01:15:08,803
- Melalui tiga 
inci plexiglass.

1557
01:15:08,805 --> 01:15:09,805
Kedatangan.

1558
01:15:12,241 --> 01:15:13,708
Halo, Raymond.

1559
01:15:14,243 --> 01:15:15,176
- Halo, Nona Harper.

1560
01:15:15,178 --> 01:15:16,644
- Tidak, panggil aku Valerie.

1561
01:15:16,646 --> 01:15:18,079
- Ya, ibu, Anda dapat saya ray.

1562
01:15:18,081 --> 01:15:19,680
Sebenarnya seluruh namaku ray

1563
01:15:19,682 --> 01:15:21,082
tidak ada nama tengah juga.

1564
01:15:21,084 --> 01:15:23,918
Saya pikir orang tua saya 
hanya mampu membeli beberapa surat.

1565
01:15:23,920 --> 01:15:24,986
- Bagaimana perasaanmu, jagoan?

1566
01:15:24,988 --> 01:15:27,054
- Seperti bajingan hancur.

1567
01:15:28,056 --> 01:15:29,857
- Itu 
citra yang kuat , sayang.

1568
01:15:29,859 --> 01:15:33,861
Oke, ray, terima kasih 
banyak karena telah bertugas.

1569
01:15:34,696 --> 01:15:36,898
Dia mendapatkan pil berikutnya pada jam 7:30.

1570
01:15:37,533 --> 01:15:38,533
Dia melakukannya.

1571
01:15:38,800 --> 01:15:40,601
- Senang bisa membantu.

1572
01:15:40,603 --> 01:15:42,803
- Baiklah saya tidak akan terlambat.

1573
01:15:43,872 --> 01:15:43,871
- Aku akan menyapa 
Judy untukmu, sampai jumpa.

1574
01:15:43,873 --> 01:15:48,843
- Sampai jumpa, Bu, pastikan 
seseorang mengantarmu ke taksi.

1575
01:15:48,845 --> 01:15:50,778
- Oke bye.

1576
01:15:54,049 --> 01:15:56,717
- Berbaringlah aku dalam kasus ini.

1577
01:15:57,686 --> 01:16:00,788
- Tunggu apa yang 
terjadi pada pemainmu?

1578
01:16:01,323 --> 01:16:02,323
Ini belum waktunya.

1579
01:16:03,258 --> 01:16:04,091
- Saya baik-baik saja hanya satu 
pasien pada satu waktu.

1580
01:16:04,093 --> 01:16:05,159
- Apakah kamu baik-baik saja?

1581
01:16:05,161 --> 01:16:07,295
Sangat kurus dan pucat.

1582
01:16:08,096 --> 01:16:10,031
- Ya, saya sering mendapatkannya.

1583
01:16:31,853 --> 01:16:32,853
- Hai

1584
01:16:35,857 --> 01:16:36,857
Sekarang juga?

1585
01:16:40,162 --> 01:16:42,663
Oke, yeah, tenang saja.

1586
01:16:45,000 --> 01:16:47,268
Oke, ya, ya saya akan datang.

1587
01:16:48,103 --> 01:16:49,870
Aku sedang dalam perjalanan, selamat tinggal.

1588
01:16:58,113 --> 01:17:00,982
Hei, apa 
masalahnya kamu baik-baik saja?

1589
01:17:01,783 --> 01:17:02,817
- Saya baik-baik saja.

1590
01:17:03,619 --> 01:17:04,652
- Kamu terdengar sangat kesal.

1591
01:17:04,654 --> 01:17:06,854
- Yah, saya punya masalah.

1592
01:17:07,723 --> 01:17:10,024
- Nah, katakan padaku apa yang terjadi?

1593
01:17:10,026 --> 01:17:10,891
- Kamu ingat rum?

1594
01:17:10,893 --> 01:17:10,891
- Ya.

1595
01:17:10,893 --> 01:17:13,761
- Nah, orang-orang yang saya 
pinjam uang itu

1596
01:17:13,763 --> 01:17:15,696
datang untuk mengumpulkan.

1597
01:17:16,932 --> 01:17:18,132
- Saya tidak mengerti Anda 
membutuhkan saya untuk menjadi saksi

1598
01:17:18,134 --> 01:17:20,901
atau sesuatu ketika Anda 
memberi mereka uang?

1599
01:17:20,903 --> 01:17:23,037
- Saya tidak punya uang.

1600
01:17:24,306 --> 01:17:28,709
Saya ingin Anda memberi tahu saya jika 
mereka yang mendongkrak Anda.

1601
01:17:29,811 --> 01:17:30,745
- Tahan.

1602
01:17:30,747 --> 01:17:35,049
Saya dimasukkan ke rumah sakit 
karena sejumlah uang yang Anda pinjam,

1603
01:17:35,051 --> 01:17:37,952
dan sekarang Anda akan menempatkan 
saya di tengah-tengahnya lagi.

1604
01:17:37,954 --> 01:17:39,654
- Saya hampir positif 
bukan itu yang terjadi.

1605
01:17:39,656 --> 01:17:41,656
- Aku tidak melihat mereka kau 
bajingan egois.

1606
01:17:41,658 --> 01:17:43,991
Saya memiliki 
tas belanjaan di wajah saya.

1607
01:17:43,993 --> 01:17:45,192
- Ya, tetapi Anda 
mungkin bisa memberi tahu saya

1608
01:17:45,194 --> 01:17:47,328
kalau bisa mereka 
hanya berdasarkan ukuran

1609
01:17:47,330 --> 01:17:48,362
atau suara atau apa pun.

1610
01:17:48,364 --> 01:17:49,864
- Saya meninggalkan.

1611
01:17:50,932 --> 01:17:52,133
- Lihat mereka akan ke 
sini sebentar lagi.

1612
01:17:52,135 --> 01:17:53,334
Anda ingin bertemu 
mereka di lorong.

1613
01:17:53,336 --> 01:17:55,136
- Aku tidak percaya kau 
melakukan ini padaku, Alex.

1614
01:17:55,138 --> 01:17:58,072
- Dengar, ini mungkin 
, Cassidy.

1615
01:17:59,341 --> 01:18:00,741
Saya mungkin bisa mendapatkan 
uang kami , dan itu bisa banyak

1616
01:18:00,743 --> 01:18:03,711
suka jauh lebih dari 
apa yang kita pikirkan.

1617
01:18:04,346 --> 01:18:05,813
Anda seorang aktris, bukan?

1618
01:18:05,815 --> 01:18:06,847
Pasang wajah game Anda.

1619
01:18:06,849 --> 01:18:08,783
- Anda adalah penghapus pantat.

1620
01:18:09,384 --> 01:18:10,985
- Kami butuh sinyal.

1621
01:18:10,987 --> 01:18:14,689
Jika Anda pikir itu adalah mereka, maka 
silangkan tangan Anda seperti ini.

1622
01:18:14,691 --> 01:18:15,956
- Di mana Anda mendapatkan omong kosong ini?

1623
01:18:17,360 --> 01:18:19,960
- Oke, tenang, dan 
buat mereka bicara.

1624
01:18:19,962 --> 01:18:22,463
Oke, suruh mereka bicara, jadi 
kita bisa mendengar suara mereka.

1625
01:18:22,465 --> 01:18:24,165
Kita harus yakin.

1626
01:18:24,933 --> 01:18:26,133
Oke, ayolah.

1627
01:18:36,778 --> 01:18:37,912
- Siapa ini?

1628
01:18:38,447 --> 01:18:39,847
- Cassidy.

1629
01:18:39,849 --> 01:18:43,451
- Begitu, Cassidy, bisakah 
Anda memaafkan kami?

1630
01:18:44,186 --> 01:18:45,786
- Tidak, kurasa tidak.

1631
01:18:46,254 --> 01:18:47,321
Halo. 
- Hei.

1632
01:18:49,458 --> 01:18:51,292
- Saya Cassidy, siapa namamu?

1633
01:18:51,294 --> 01:18:52,294
- Malik.

1634
01:18:52,961 --> 01:18:54,095
- Malik, dari mana kamu berasal.

1635
01:18:54,097 --> 01:18:54,095
- Atlanta.

1636
01:18:54,097 --> 01:18:58,933
- Saya mendapat 
keracunan makanan terburuk di sana.

1637
01:18:59,768 --> 01:19:01,001
Bagaimana dengan Anda, siapa nama Anda?

1638
01:19:01,003 --> 01:19:02,369
- Quincy dan aku dari 
wanita cantik Delaware.

1639
01:19:02,371 --> 01:19:04,271
- Saya tidak punya uang Anda.

1640
01:19:04,273 --> 01:19:05,840
- Lalu mengapa saya ada di sini?

1641
01:19:05,842 --> 01:19:07,975
- Dia benar-benar sebuah teka-teki.

1642
01:19:11,747 --> 01:19:12,947
- Aku tidak memberimu nikel

1643
01:19:12,949 --> 01:19:14,882
sampai Anda memberi 
saya batu sialan saya.

1644
01:19:14,884 --> 01:19:16,784
- Saya sudah menjelaskan saya 
tidak punya apa-apa untuk Anda.

1645
01:19:16,786 --> 01:19:18,152
- Oke, berhentilah bercinta.

1646
01:19:18,154 --> 01:19:19,854
Anda pikir saya 
semacam trik.

1647
01:19:19,856 --> 01:19:21,055
Anda bisa menjalankan game pada saya.

1648
01:19:21,057 --> 01:19:23,090
- Alex, bukan mereka.

1649
01:19:24,426 --> 01:19:27,161
- Apakah kamu yakin 
- Tunggu, bukan siapa?

1650
01:19:28,430 --> 01:19:30,498
- Apa yang 
terjadi di sini?

1651
01:19:30,500 --> 01:19:33,501
- Ayah, bawa temanmu 
dan pergi dari sini sekarang.

1652
01:19:33,503 --> 01:19:35,269
- Saya punya bisnis 
untuk diurus.

1653
01:19:35,271 --> 01:19:36,504
Cassidy, apa yang 
kamu lakukan di sini?

1654
01:19:36,506 --> 01:19:38,439
Bagaimana lenganmu, sayang, 
kau harus santai.

1655
01:19:38,441 --> 01:19:39,406
Bawa dia pulang, Alex.

1656
01:19:39,408 --> 01:19:42,076
- Saya baik-baik saja hanya sedikit sakit.

1657
01:19:42,778 --> 01:19:44,378
- Siapakah orang-orang ini?

1658
01:19:44,380 --> 01:19:46,914
- Ini adalah Quincy dan Malik,

1659
01:19:47,949 --> 01:19:51,519
dan aku tidak tahu siapa 
setan tampan ini.

1660
01:19:52,821 --> 01:19:54,288
- Dia bekerja untukku.

1661
01:19:55,791 --> 01:19:58,425
- Maaf pop aku tidak 
tahu kamu akan berada di sini.

1662
01:19:58,427 --> 01:19:59,960
- Tunggu sebentar.

1663
01:20:00,796 --> 01:20:02,163
Lil pop berwarna putih.

1664
01:20:02,798 --> 01:20:03,798
- Anda lucu.

1665
01:20:04,866 --> 01:20:07,001
Anthony tidak memberitahuku 
kau lucu.

1666
01:20:07,003 --> 01:20:08,235
- Apa yang kamu lakukan 
dengan ayahku?

1667
01:20:08,237 --> 01:20:10,204
Dia tidak ada hubungannya dengan ini.

1668
01:20:10,206 --> 01:20:12,072
- Apa yang kamu bicarakan?

1669
01:20:12,074 --> 01:20:14,475
- Anthony membuat 
koleksi untukku.

1670
01:20:14,477 --> 01:20:17,211
- Anda meminjam uang 
dari gangster?

1671
01:20:17,213 --> 01:20:18,078
- Permisi.

1672
01:20:18,080 --> 01:20:19,046
- Tanpa bermaksud menyinggung.

1673
01:20:19,048 --> 01:20:20,514
Kenapa kamu tidak datang padaku?

1674
01:20:20,516 --> 01:20:22,082
- Saya punya pertanyaan yang lebih baik.

1675
01:20:22,084 --> 01:20:23,484
Apa yang kamu lakukan 
muncul di sini bersamanya

1676
01:20:23,486 --> 01:20:26,487
di tengah 
malam sialan itu?

1677
01:20:30,125 --> 01:20:31,158
- Bisnis.

1678
01:20:38,834 --> 01:20:40,835
- Tunggu dulu.

1679
01:20:42,971 --> 01:20:45,039
Apa yang terjadi pada lengan Anda?

1680
01:20:46,007 --> 01:20:47,441
- Patah pergelangan tanganku.

1681
01:20:48,176 --> 01:20:49,844
- Kamu Schlepper.

1682
01:20:49,846 --> 01:20:52,546
Orang-orang Meksiko bodoh itu 
memukulmu?

1683
01:20:53,181 --> 01:20:54,181
- Permisi.

1684
01:20:55,317 --> 01:20:56,951
- Keluarkan dia dari sini.

1685
01:20:56,953 --> 01:20:58,485
Saya tidak bisa membuatnya berbicara dengan 
ibunya tentang bisnis saya.

1686
01:20:58,487 --> 01:21:00,988
- Bisnis 
apa yang kamu lakukan dengan pria itu?

1687
01:21:00,990 --> 01:21:04,391
- Pernahkah terpikir olehmu 
bahwa aku tahu apa yang aku lakukan?

1688
01:21:04,393 --> 01:21:06,260
- Apa yang sedang terjadi sekarang?

1689
01:21:06,262 --> 01:21:07,494
Apa yang ada di dalam amplop?

1690
01:21:07,496 --> 01:21:09,063
- Sepertinya Anda tidak 
belajar apa pun dari saya.

1691
01:21:09,065 --> 01:21:09,930
Tutup mulutmu.

1692
01:21:09,932 --> 01:21:11,465
Katakan Anda mengerti?

1693
01:21:12,300 --> 01:21:13,868
- Saya tidak mengerti sama sekali.

1694
01:21:13,870 --> 01:21:15,903
- Sayang, 
semuanya akan segera berakhir.

1695
01:21:15,905 --> 01:21:17,171
Biarkan ayah bekerja.

1696
01:21:21,009 --> 01:21:22,276
- Kita akan menyelesaikan 
ini sekarang.

1697
01:21:22,278 --> 01:21:23,344
Apa yang dia berutang padamu?

1698
01:21:23,346 --> 01:21:24,346
- 36.

1699
01:21:25,347 --> 01:21:26,280
- Berapa banyak jus itu.

1700
01:21:26,282 --> 01:21:27,481
- Sekitar setengahnya.

1701
01:21:27,483 --> 01:21:28,482
- Kau mengajak 
anakku untuk jalan-jalan?

1702
01:21:28,484 --> 01:21:30,417
- Dia sudah dewasa bisnisnya.

1703
01:21:30,419 --> 01:21:32,620
- Sebut saja 22, 
tambahkan ke akhir Anda.

1704
01:21:32,622 --> 01:21:34,154
- Anda mengatur saya.

1705
01:21:35,023 --> 01:21:37,391
Anda memiliki beberapa orang memukuli saya

1706
01:21:38,126 --> 01:21:39,660
dan mencuri batunya?

1707
01:21:41,096 --> 01:21:43,097
- Maaf, sayang, tolong 
jangan beri tahu ibumu.

1708
01:21:43,099 --> 01:21:44,164
Mereka pergi ke laut,

1709
01:21:44,166 --> 01:21:45,399
tapi itu harus terlihat nyata.

1710
01:21:45,401 --> 01:21:47,167
Akan ada banyak 
uang untuk semua orang.

1711
01:21:47,169 --> 01:21:48,569
- Apakah kamu tahu tentang ini?

1712
01:21:48,571 --> 01:21:50,237
- Bagaimana menurut anda?

1713
01:21:50,239 --> 01:21:51,605
- Kurasa mungkin aku 
harus memanggil polisi

1714
01:21:51,607 --> 01:21:53,173
dan melaporkan 
penipuan asuransi

1715
01:21:53,175 --> 01:21:54,642
Aku berpikir. 
- Jangan lakukan itu.

1716
01:21:54,644 --> 01:21:56,043
Tidak, tidak, singkirkan itu.

1717
01:21:56,045 --> 01:21:58,045
- Ya, pop, pop. 
- Arty, arty.

1718
01:21:58,047 --> 01:21:59,213
- Oke oke.

1719
01:22:00,048 --> 01:22:01,181
- Kamu mengganggu saya sekarang.

1720
01:22:01,183 --> 01:22:02,116
- Tidak ada yang pergi 
ke polisi, oke.

1721
01:22:02,118 --> 01:22:03,384
Semua orang tetap tenang.

1722
01:22:03,386 --> 01:22:04,585
- Kau menjebakku, Barry.

1723
01:22:04,587 --> 01:22:05,953
Jangan menghinaku.

1724
01:22:05,955 --> 01:22:06,921
Anda memberi saya 
$ 0,60 untuk dolar.

1725
01:22:06,923 --> 01:22:08,455
Ambil batunya dan pergi.

1726
01:22:08,457 --> 01:22:11,492
- Aku akan mengambil 
batunya, dan aku akan pergi.

1727
01:22:11,494 --> 01:22:12,660
- Oke, tolong jangan sakiti aku.

1728
01:22:12,662 --> 01:22:13,527
Tolong, jangan sakiti aku.

1729
01:22:13,529 --> 01:22:15,396
Tolong, jangan sakiti aku.

1730
01:22:16,197 --> 01:22:17,998
- Ayolah.

1731
01:22:20,201 --> 01:22:21,502
- Apakah kamu tidak 
melupakan sesuatu?

1732
01:22:21,504 --> 01:22:23,003
- Kurasa tidak.

1733
01:22:23,005 --> 01:22:26,006
Anthony, apa aku 
lupa sesuatu?

1734
01:22:27,075 --> 01:22:28,676
- Saya tidak tahu, pop.

1735
01:22:29,945 --> 01:22:32,012
- Arty, kita sudah 
melakukan ini selama 30 tahun.

1736
01:22:32,014 --> 01:22:35,015
Saya selalu 
lurus dengan Anda.

1737
01:22:36,284 --> 01:22:39,954
- Pada akhirnya kamu harus 
membawa orang pada kata-kata mereka

1738
01:22:39,956 --> 01:22:41,622
meskipun itu tidak berhasil.

1739
01:22:41,624 --> 01:22:43,157
Aku tahu itu.

1740
01:22:43,159 --> 01:22:46,026
- Sial, astaga. 
- Ya Tuhan.

1741
01:22:48,964 --> 01:22:50,230
- Siapa ini?

1742
01:22:50,232 --> 01:22:51,365
- Dia pacarku.

1743
01:22:53,169 --> 01:22:54,169
Ya Tuhan.

1744
01:22:55,003 --> 01:22:56,036
- Saya akan memanggil ambulans.

1745
01:22:56,038 --> 01:22:57,237
- Letakkan telepon.

1746
01:22:57,239 --> 01:22:58,205
- Baik. 
- Apa yang akan kamu

1747
01:22:58,207 --> 01:22:59,606
tembak semua orang mulai dengan saya.

1748
01:23:00,543 --> 01:23:01,442
- Pop, kita harus pergi sekarang.

1749
01:23:01,444 --> 01:23:03,043
- Ya ya ya.

1750
01:23:03,045 --> 01:23:05,179
- Saya perlu ambulans ke 
5 lantai 10 Wabash selatan

1751
01:23:05,181 --> 01:23:06,380
seorang pria ditembak.

1752
01:23:06,382 --> 01:23:08,415
- Arty, kamu selalu 
menjadi lelaki yang berdiri.

1753
01:23:08,417 --> 01:23:10,684
Tinggalkan aku kantong uang itu.

1754
01:23:11,386 --> 01:23:12,406
- Anak Anda genap

1755
01:23:13,521 --> 01:23:14,755
siapa pun yang ingin 
tetap bangun

1756
01:23:14,757 --> 01:23:18,158
di pagi hari lebih baik 
tutup mulut.

1757
01:23:24,065 --> 01:23:26,400
- Apa yang telah kulakukan?

1758
01:23:27,235 --> 01:23:29,403
- Ray, apa yang kamu lakukan di sini?

1759
01:23:29,405 --> 01:23:31,005
- Saya bangun dan Anda pergi.

1760
01:23:31,007 --> 01:23:32,573
Saya pikir Anda mungkin 
akan bertemu dengannya.

1761
01:23:32,575 --> 01:23:34,041
Saya tidak tahu ini

1762
01:23:34,043 --> 01:23:35,542
apa pun ini.

1763
01:23:35,544 --> 01:23:38,579
- Ini tentang perampokan.

1764
01:23:38,581 --> 01:23:40,280
- Dia menjebakmu.

1765
01:23:40,282 --> 01:23:41,415
- Kamu tidak tahu 
apa yang kamu bicarakan.

1766
01:23:41,417 --> 01:23:43,317
- Itu tidak benar, ray.

1767
01:23:43,319 --> 01:23:44,685
- Kamu pikir kita benar 
-benar bodoh.

1768
01:23:44,687 --> 01:23:46,253
Kupikir kita ini idiot

1769
01:23:46,255 --> 01:23:47,688
siapa yang akan mempercayai 
kebohongan buruk apa pun yang Anda lakukan.

1770
01:23:47,690 --> 01:23:49,089
Anda menjebaknya.

1771
01:23:49,091 --> 01:23:51,492
- Hei, brengsek, kami 
menjebakmu.

1772
01:23:51,494 --> 01:23:55,329
Ya, aku dan Cassidy kami 
akan menjebakmu untuk perampokan,

1773
01:23:55,331 --> 01:23:56,764
lalu kami 
akan menyimpan batunya

1774
01:23:56,766 --> 01:23:59,299
dan kami akan 
membagi keuntungan.

1775
01:23:59,301 --> 01:24:00,367
Apa pendapatmu tentang itu?

1776
01:24:00,369 --> 01:24:02,036
- Kamu akan mencuri dariku?

1777
01:24:02,038 --> 01:24:03,103
- Cass.

1778
01:24:03,105 --> 01:24:04,304
- Tidak seperti itu, ray.

1779
01:24:04,306 --> 01:24:06,073
- Apa rasanya?

1780
01:24:06,075 --> 01:24:07,274
- Adakah yang punya senjata di sini?

1781
01:24:07,276 --> 01:24:08,475
- Tidak. 
- Saya berharap.

1782
01:24:09,711 --> 01:24:12,646
Baiklah kita jelas.

1783
01:24:14,115 --> 01:24:15,115
Apa yang terjadi disini?

1784
01:24:15,117 --> 01:24:16,316
- Kami bekerja lembur,

1785
01:24:16,318 --> 01:24:18,552
dan kedua 
lelaki Kolombia ini datang dengan senjata

1786
01:24:18,554 --> 01:24:21,789
dan pacar Cassidy 
mengejutkan mereka.

1787
01:24:22,624 --> 01:24:24,191
Mereka menembaknya dan pergi.

1788
01:24:24,193 --> 01:24:25,492
- Sudah berapa lama?

1789
01:24:25,494 --> 01:24:26,660
- 10 menit.

1790
01:24:27,462 --> 01:24:28,562
- Anda bisa melihat orang-orang ini?

1791
01:24:28,564 --> 01:24:31,465
- Ya, 
kaus hitam dengan kerudung.

1792
01:24:32,600 --> 01:24:33,801
Bandana merah pada salah satunya.

1793
01:24:33,803 --> 01:24:35,402
Yang lain memiliki 
semacam topeng gulat.

1794
01:24:35,404 --> 01:24:38,138
Itu biru dengan 
baut keringanan kuning .

1795
01:24:38,140 --> 01:24:40,140
- Bagaimana Anda tahu 
mereka orang Kolumbia?

1796
01:24:40,142 --> 01:24:41,475
- Mereka berbicara bahasa Spanyol.

1797
01:24:41,477 --> 01:24:42,342
- Raciest.

1798
01:24:42,344 --> 01:24:43,310
Dia seorang raciest, officer.

1799
01:24:43,312 --> 01:24:44,144
Anda mungkin harus menembaknya.

1800
01:24:44,146 --> 01:24:45,079
Saya tidak akan mengatakan apa-apa.

1801
01:24:45,081 --> 01:24:46,180
- Saya naik ambulans.

1802
01:24:46,182 --> 01:24:47,381
- Hanya keluarga.

1803
01:24:47,383 --> 01:24:48,582
Hanya keluarga dia 
tidak ada di keluargaku.

1804
01:24:48,584 --> 01:24:51,085
- Ray, ini bukan seperti 
apa.

1805
01:24:51,087 --> 01:24:52,352
- Kamu tahu apa masalahnya?

1806
01:24:52,354 --> 01:24:53,520
Anda terus menerus berbohong kepada diri sendiri.

1807
01:24:53,522 --> 01:24:55,089
Jujur saja sekali saja.

1808
01:24:55,091 --> 01:24:56,490
Anda tidak peduli 
tentang saya dan Anda tidak pernah melakukannya.

1809
01:24:56,492 --> 01:24:58,859
- Itu tidak benar, aku mencintaimu.

1810
01:24:59,694 --> 01:25:00,527
- Saya tidak peduli apa kata orang

1811
01:25:00,529 --> 01:25:02,262
kamu adalah seorang aktris yang baik.

1812
01:25:47,342 --> 01:25:48,809
- Semua kacau.

1813
01:25:49,410 --> 01:25:50,410
Saya sudah merusaknya.

1814
01:25:52,413 --> 01:25:55,482
Aku benar-benar mencintai ibumu, 
kamu tahu itu, kan?

1815
01:25:55,484 --> 01:25:57,618
Kami saling tertawa.

1816
01:25:58,853 --> 01:26:00,821
Mungkin terlihat seperti 
hal kecil bagi Anda tetapi itu penting

1817
01:26:00,823 --> 01:26:04,558
terutama ketika Anda dapat 
melihat tebing di depan.

1818
01:26:04,560 --> 01:26:06,560
Kami tidak akan 
menjadi kaya atau apa pun

1819
01:26:06,562 --> 01:26:08,695
cukup untuk menyimpan beberapa 
bahan makanan di lemari es

1820
01:26:08,697 --> 01:26:10,497
beli tabir surya

1821
01:26:11,833 --> 01:26:14,168
mungkin mendapatkan gubuk kecil di 
pantai dan menjual t-shirt.

1822
01:26:14,170 --> 01:26:15,636
Sekarang saya tidak mendapatkan apa-apa.

1823
01:26:16,371 --> 01:26:17,371
Tuhan sial.

1824
01:26:19,307 --> 01:26:23,510
Mereka akan membawa saya keluar dari 
kantor itu dalam kantong plastik.

1825
01:26:24,512 --> 01:26:27,381
- Ini seluruh 
rencana pensiunmu?

1826
01:26:27,383 --> 01:26:29,449
Anda tidak punya uang lain?

1827
01:26:30,518 --> 01:26:32,186
- Sudah pergi aku bekerja keras 
untuk melunasi

1828
01:26:32,188 --> 01:26:33,387
Utang senilai 30 tahun,

1829
01:26:33,389 --> 01:26:34,922
jadi saya bisa memberi Anda 
bisnis di tempat yang jelas

1830
01:26:34,924 --> 01:26:36,857
sekarang saya punya Gornisht.

1831
01:26:38,326 --> 01:26:39,726
Jika saya tidak menemukan 32 ribu 
sebelum lusa,

1832
01:26:39,728 --> 01:26:42,629
Saya kehilangan kondominium di benteng 
Meyers dan uang jaminan.

1833
01:26:42,631 --> 01:26:44,731
Yang ingin saya lakukan hanyalah 
memberi anak saya bisnis

1834
01:26:44,733 --> 01:26:46,567
buat ibumu bahagia.

1835
01:26:46,569 --> 01:26:47,768
- Kamu sangat mulia.

1836
01:26:47,770 --> 01:26:49,436
Ketika Anda menyewa dua 
orang untuk mematahkan lenganku,

1837
01:26:49,438 --> 01:26:52,606
apakah Anda hanya memikirkan 
semua orang juga?

1838
01:26:52,608 --> 01:26:56,476
- Jangan lupa kalian berdua 
berencana merampokku, oke?

1839
01:26:56,478 --> 01:27:00,614
Jangan bertingkah seolah kamu lebih baik 
dariku.

1840
01:27:02,584 --> 01:27:03,917
Biarkan aku disini.

1841
01:27:18,233 --> 01:27:21,768
Maaf, sayang, aku muak 
, tapi itu harus terlihat nyata.

1842
01:27:21,770 --> 01:27:23,503
Sekarang dapat memberi tahu Anda ibu 
tentang hal itu jika Anda mau juga

1843
01:27:23,505 --> 01:27:27,708
tetapi Anda akan merusak 
hal yang baik hal yang sangat baik.

1844
01:27:28,776 --> 01:27:29,610
Aku tidak tahu bagaimana 
aku akan melakukannya

1845
01:27:29,612 --> 01:27:31,545
ceritakan tentang Florida.

1846
01:27:32,647 --> 01:27:34,982
Maaf, tapi itu 
harus terlihat nyata.

1847
01:27:45,326 --> 01:27:47,461
- Apakah kamu akan memberitahunya?

1848
01:27:47,996 --> 01:27:49,963
Dia tidak akan pernah memaafkannya.

1849
01:27:50,999 --> 01:27:52,799
- Department store 
tempat ibuku bekerja

1850
01:27:52,801 --> 01:27:56,003
memiliki 
cahaya fluorescent putih jelek .

1851
01:27:58,406 --> 01:28:01,642
Tidak ada yang terlihat bagus dalam 
cahaya itu, tidak ada

1852
01:28:02,477 --> 01:28:03,577
Saya pikir mereka sengaja melakukannya,

1853
01:28:03,579 --> 01:28:04,911
sehingga kamu membenci 
dirimu sendiri dan membeli make up

1854
01:28:04,913 --> 01:28:07,447
atau baju baru atau sesuatu.

1855
01:28:08,850 --> 01:28:11,718
Lagi pula aku ada di sana tempo hari

1856
01:28:12,553 --> 01:28:14,588
dan aku melihat tangannya di cahaya itu

1857
01:28:17,325 --> 01:28:21,328
dan melihat 
pembuluh darah biru kecil di bawah kulitnya

1858
01:28:21,963 --> 01:28:24,464
dia akan segera menjadi wanita tua.

1859
01:28:26,501 --> 01:28:28,402
Tidak bisa meninggalkannya di 
belakang meja itu

1860
01:28:28,404 --> 01:28:32,539
mengambil kotoran dari orang 
- orang selama sisa hidupnya.

1861
01:28:33,608 --> 01:28:37,377
Saya harus melakukan sesuatu 
bukan hanya membicarakannya.

1862
01:28:39,847 --> 01:28:44,051
Ayahmu bukan hadiah, tapi 
setidaknya jalan keluar.

1863
01:28:47,522 --> 01:28:49,656
Saya tidak bisa membiarkannya menguap.

1864
01:28:56,532 --> 01:28:57,631
- Di mana kamu?

1865
01:28:57,633 --> 01:28:58,765
- Aku pergi.

1866
01:28:59,600 --> 01:29:00,734
- Saya pulang ke rumah kosong.

1867
01:29:00,736 --> 01:29:01,702
Anda bahkan tidak 
menjawab telepon Anda.

1868
01:29:01,704 --> 01:29:03,937
- Baterai sudah mati saya baik-baik saja.

1869
01:29:03,939 --> 01:29:05,339
- Dimana ray?

1870
01:29:05,341 --> 01:29:06,807
- Bu, apa yang kamu inginkan dariku?

1871
01:29:06,809 --> 01:29:08,709
- Ada sesuatu yang 
terjadi?

1872
01:29:08,711 --> 01:29:12,546
Apa pun itu, Anda dapat memberi tahu 
saya dan saya menginginkan kebenaran.

1873
01:29:45,780 --> 01:29:46,947
- Apa yang akan kamu miliki?

1874
01:29:46,949 --> 01:29:47,848
- Saya akan mengambil gaya lama.

1875
01:29:47,850 --> 01:29:48,982
- Akan datang.

1876
01:29:48,984 --> 01:29:49,916
- Di mana kamar mandimu?

1877
01:29:49,918 --> 01:29:52,552
- Turun di ujung di sebelah kanan.

1878
01:30:26,487 --> 01:30:28,088
- Kamu tidak masalah.

1879
01:30:28,823 --> 01:30:30,557
Tidak ada yang menonton.

1880
01:30:32,126 --> 01:30:33,493
Anda bebas.

1881
01:30:36,964 --> 01:30:38,632
Kamu tidak masalah.

1882
01:30:39,967 --> 01:30:41,701
Tidak ada yang menonton.

1883
01:30:43,538 --> 01:30:44,638
Anda bebas.

1884
01:30:53,614 --> 01:30:56,049
Maukah Anda memberi tahu pop saya perlu 
bicara dengannya?

1885
01:30:56,051 --> 01:30:57,651
- Permisi.

1886
01:30:57,653 --> 01:30:59,986
- Pop kecil 
memberitahunya dia punya tamu.

1887
01:30:59,988 --> 01:31:01,721
- Saya tidak tahu siapa itu.

1888
01:31:01,723 --> 01:31:04,191
- Katakan padanya itu Schlepper.

1889
01:32:21,102 --> 01:32:22,769
- Apa 
yang kamu lakukan di sini?

1890
01:32:22,771 --> 01:32:24,804
- Apakah Anda sudah melempar batu?

1891
01:32:24,806 --> 01:32:26,540
- Apa urusanmu?

1892
01:32:27,808 --> 01:32:30,210
- Saya punya informasi yang 
sangat penting bagi Anda

1893
01:32:30,212 --> 01:32:32,946
tapi saya berharap mendapat kompensasi.

1894
01:32:34,549 --> 01:32:36,550
- Bagaimana kalau Anda 
memberi tahu saya apa itu

1895
01:32:36,552 --> 01:32:38,818
dan saya akan memberikan kompensasi kepada Anda 
dengan tidak memotong Anda

1896
01:32:38,820 --> 01:32:42,088
dan menempatkan Anda di tempat sampah di 
belakang dudukan hotdog.

1897
01:32:42,090 --> 01:32:46,293
- Saya memposting foto online 
saya sedang duduk di bar Anda.

1898
01:32:47,562 --> 01:32:48,762
Berita lokal menyukai 
seorang gadis kulit putih mati.

1899
01:32:48,764 --> 01:32:49,696
Anda tidak akan keberatan 
dengan beberapa wartawan

1900
01:32:49,698 --> 01:32:51,031
dan polisi di sekitar sini kan?

1901
01:32:51,033 --> 01:32:52,198
- Kamu sangat pandai.

1902
01:32:52,200 --> 01:32:53,900
- Saya mencoba membantu Anda.

1903
01:32:53,902 --> 01:32:57,337
- Mengapa karena senjataku terasa 
nyaman di kepala Anda.

1904
01:32:57,339 --> 01:32:58,305
Kami teman baik sekarang.

1905
01:32:58,307 --> 01:32:59,706
Anda pikir saya idiot.

1906
01:32:59,708 --> 01:33:01,641
- Temanmu Barry 
menempatkanku di rumah sakit

1907
01:33:01,643 --> 01:33:03,176
sebagai penyangga untuk 
perusahaan asuransi.

1908
01:33:03,178 --> 01:33:05,312
Anda pikir saya akan 
mengatakan tidak masalah

1909
01:33:05,314 --> 01:33:07,647
pergi mendapatkan pekerjaan pelayan?

1910
01:33:08,749 --> 01:33:10,283
Anda memberi saya $ 5.000.

1911
01:33:11,752 --> 01:33:14,020
Saya menyimpan pantat Anda dan menidurinya 
pada saat yang sama.

1912
01:33:14,022 --> 01:33:15,589
- Bagaimana kalau saya memberi Anda $ 100

1913
01:33:15,591 --> 01:33:17,657
kalau menurut saya 
informasinya bermanfaat.

1914
01:33:17,659 --> 01:33:20,627
- 5.000 uang tunai dalam 
30 detik berikutnya

1915
01:33:20,629 --> 01:33:24,698
atau saya keluar dari sini dan 
Anda mengambil risiko.

1916
01:33:37,778 --> 01:33:39,846
- Sudah kembali ke sini.

1917
01:33:59,333 --> 01:34:02,235
Baiklah, Jimmy Olsen, 
mari kita memilikinya.

1918
01:34:04,772 --> 01:34:08,842
- Handleman Barry bekerja 
dengan pemerintah federal.

1919
01:34:08,844 --> 01:34:11,811
Mereka memiliki rekaman audio 
tentang harga Anda

1920
01:34:11,813 --> 01:34:14,147
dan video pengawasan 
Anda menerima batu

1921
01:34:14,149 --> 01:34:15,348
di kantor.

1922
01:34:16,183 --> 01:34:16,182
- Kenapa dia melakukan itu?

1923
01:34:16,184 --> 01:34:19,019
Dia yang merobek 
mereka untuk memulai.

1924
01:34:19,021 --> 01:34:21,254
- Nah, salah satu warga Kolumbia 
terjepit oleh seluk-beluk

1925
01:34:21,256 --> 01:34:21,254
dan berguling padanya.

1926
01:34:21,256 --> 01:34:25,058
Barry ditangkap karena 
penipuan dan konspirasi asuransi

1927
01:34:25,060 --> 01:34:26,960
jadi dia memberikannya padamu.

1928
01:34:26,962 --> 01:34:28,028
- Tidak ada kesempatan.

1929
01:34:29,130 --> 01:34:30,063
- Kamu akan menyeberang 
di Ste Ste. Marie

1930
01:34:30,065 --> 01:34:31,197
dan menjualnya di Toronto.

1931
01:34:31,199 --> 01:34:33,333
Itu sesuatu antar negara

1932
01:34:33,335 --> 01:34:37,070
dan 
penyelundupan berlian internasional , kan?

1933
01:34:37,805 --> 01:34:39,172
Ini kencing yang sebenarnya.

1934
01:34:39,174 --> 01:34:43,043
Lagipula, batu yang dia berikan padamu 
palsu.

1935
01:34:46,247 --> 01:34:47,447
- Kamu penuh omong kosong.

1936
01:34:47,449 --> 01:34:48,715
- Ini pemakamanmu.

1937
01:34:52,286 --> 01:34:53,687
- Apa ini?

1938
01:34:54,321 --> 01:34:55,822
- Dia bercerita padaku.

1939
01:34:55,824 --> 01:34:58,958
Dia mengatakan Barry bekerja 
dengan pemerintah

1940
01:34:58,960 --> 01:35:00,960
dan batunya palsu.

1941
01:35:01,962 --> 01:35:03,930
- Itu omong kosong, mereka nyata.

1942
01:35:03,932 --> 01:35:06,966
- Bagaimana kamu 
tahu kamu ahli?

1943
01:35:06,968 --> 01:35:10,937
- Yah, aku menjual perhiasan 
Providence yang tidak pasti.

1944
01:35:12,173 --> 01:35:14,407
Saya punya metode untuk memastikan 
apakah sebuah keping adalah palsu.

1945
01:35:14,409 --> 01:35:16,810
- Metode, terdengar serius.

1946
01:35:17,778 --> 01:35:19,979
- Dengar, bisakah aku melihatnya?

1947
01:35:43,771 --> 01:35:46,206
- Jadi, apa yang harus saya lakukan memotong 
kaca dengan itu atau sesuatu?

1948
01:35:46,208 --> 01:35:47,841
- Lihat kunci saya memotong kaca.

1949
01:35:47,843 --> 01:35:49,509
Pertama, bernafaslah.

1950
01:35:51,011 --> 01:35:53,146
Jika tetap berkabut 
selama lebih dari satu detik,

1951
01:35:53,148 --> 01:35:54,214
itu palsu.

1952
01:35:57,852 --> 01:35:59,018
- Tidak, sudah jelas.

1953
01:35:59,020 --> 01:36:01,755
- Baiklah, 
itu pertanda baik.

1954
01:36:01,757 --> 01:36:03,289
Mari kita coba ini.

1955
01:36:04,391 --> 01:36:06,860
- Apakah ini tes sampah?

1956
01:36:08,229 --> 01:36:11,498
- Letakkan batu itu 
di sisi yang rata.

1957
01:36:12,767 --> 01:36:14,801
Oke sekarang jika Anda bisa 
membaca koran

1958
01:36:14,803 --> 01:36:17,337
melalui batu, itu palsu.

1959
01:36:19,273 --> 01:36:20,774
- Tidak, saya tidak bisa melihat apa-apa.

1960
01:36:20,776 --> 01:36:22,976
- Biarkan saya melihatnya.- Cadangkan.

1961
01:36:25,780 --> 01:36:27,180
Ya, terlihat nyata bagiku.

1962
01:36:27,182 --> 01:36:29,215
Pergi, biarkan dia melihatnya.

1963
01:36:30,284 --> 01:36:31,518
- Apakah Anda yakin itu benar?

1964
01:36:31,520 --> 01:36:32,852
- Tentu saja.

1965
01:36:33,921 --> 01:36:36,122
Baiklah sekarang pegang 
itu ke cahaya.

1966
01:36:39,794 --> 01:36:41,494
Anda melihat kilau itu?

1967
01:36:42,329 --> 01:36:44,164
Sekarang semuanya bisa bersinar, kan?

1968
01:36:44,166 --> 01:36:48,368
Tetapi bagaimana Anda dapat menemukan palsu adalah 
bahwa ia tidak memiliki kekurangan sama sekali.

1969
01:36:49,203 --> 01:36:50,470
Sekarang apakah Anda melihat bintik-bintik kecil?

1970
01:36:50,472 --> 01:36:52,939
Adakah tanda kecil di tengah?

1971
01:36:52,941 --> 01:36:55,542
- Mungkin turun di bagian runcing.

1972
01:36:56,177 --> 01:36:57,177
- Coba kulihat.

1973
01:37:05,152 --> 01:37:06,953
Tidak, saya masih tidak melihat apa-apa.

1974
01:37:06,955 --> 01:37:08,521
- Di sana 
itu berlian asli.

1975
01:37:08,523 --> 01:37:10,957
- Man, kamu tidak tidak apa yang 
kamu bicarakan.

1976
01:37:10,959 --> 01:37:12,091
- Keluarkan dia dari sini.

1977
01:37:12,093 --> 01:37:13,893
Jam amatir berakhir.

1978
01:37:14,428 --> 01:37:15,161
Dapatkan uang saya kembali.

1979
01:37:15,163 --> 01:37:16,129
- Kami sudah sepakat.

1980
01:37:16,131 --> 01:37:17,330
Apakah Anda bercanda.

1981
01:37:17,332 --> 01:37:18,932
- Tidak bukan dia.

1982
01:37:18,934 --> 01:37:19,934
- Yang mana.

1983
01:37:20,868 --> 01:37:23,303
- Kamu menyakiti 
perasaanku sekarang.

1984
01:37:23,305 --> 01:37:25,004
- Ini omong kosong.

1985
01:37:25,006 --> 01:37:27,607
- Tentu berbalik.

1986
01:37:30,411 --> 01:37:32,278
- Sobat, aku bisa 
keluar dari sini.

1987
01:37:32,280 --> 01:37:33,479
- Kamu bisa.

1988
01:37:33,481 --> 01:37:35,515
- Ya, ya aku bisa berhenti 
mengikutiku.

1989
01:37:35,517 --> 01:37:37,383
- Minta dia untuk berhenti 
mengikutiku.

1990
01:37:37,385 --> 01:37:39,385
- Hei, hei 
bosmu brengsek.

1991
01:37:39,387 --> 01:37:43,056
- Jangan dengarkan dia 
terus bergerak.

1992
01:37:45,926 --> 01:37:46,593
- Pekerjaan yang baik.

1993
01:37:46,595 --> 01:37:48,127
- Ya, tentu saja.

1994
01:37:48,129 --> 01:37:49,195
Saya pikir kita baik-baik saja.

1995
01:37:49,197 --> 01:37:50,396
- Ya, sampai jumpa malam ini?

1996
01:37:50,398 --> 01:37:52,265
- Ya, Anda juga sebaiknya memberi tahu Alex

1997
01:37:52,267 --> 01:37:54,634
bahwa aku ingin ajalku 
di tas kantor.

1998
01:37:54,636 --> 01:37:56,202
Oke, saya seorang pengusaha

1999
01:37:56,204 --> 01:37:57,904
dengan saya seperti itu. 
- Ya, tuan, ya, tuan.

2000
01:37:57,906 --> 01:37:58,906
- Baik.

2001
01:37:59,373 --> 01:38:01,140
Saya tahu punya yang bagus.

2002
01:38:03,911 --> 01:38:04,911
Kotoran.

2003
01:38:15,155 --> 01:38:16,623
- Itu uangku.

2004
01:38:17,458 --> 01:38:19,092
Anda mengerti itu, milik saya?

2005
01:38:19,894 --> 01:38:20,960
Tapi aku akan membiarkanmu memegangnya.

2006
01:38:20,962 --> 01:38:22,528
Anda akan membeli kondominium itu.

2007
01:38:22,530 --> 01:38:24,030
Anda akan mencantumkan nama ibuku

2008
01:38:24,032 --> 01:38:25,632
pada kertas bekerja di sebelah milikmu

2009
01:38:25,634 --> 01:38:27,133
dan Anda akan mengirim saya salinannya.

2010
01:38:27,135 --> 01:38:28,902
Jika Anda mencoba sesuatu yang teduh, Barry

2011
01:38:28,904 --> 01:38:31,037
apa pun, aku 
akan memanggil polisi

2012
01:38:31,039 --> 01:38:35,241
dan aku akan melaporkanmu untuk 
penipuan asuransi, Kapiche?

2013
01:38:36,310 --> 01:38:38,111
- Saya tidak tahu harus berkata apa.

2014
01:38:38,113 --> 01:38:39,113
Terima kasih.

2015
01:38:39,914 --> 01:38:40,914
Bagaimana dengan pop?

2016
01:38:40,916 --> 01:38:42,282
- Cukup menjauh.

2017
01:38:43,384 --> 01:38:44,584
Dia pikir kau dalam 
perlindungan saksi.

2018
01:38:44,586 --> 01:38:46,619
- Apa yang terjadi ketika 
dia datang mencari?

2019
01:38:46,621 --> 01:38:48,054
- Dia punya dua batu.

2020
01:38:48,056 --> 01:38:49,589
Dia berjalan pergi dengan 
membawa banyak uang.

2021
01:38:49,591 --> 01:38:51,157
Dia tidak akan mengejarmu

2022
01:38:51,159 --> 01:38:52,926
terutama karena dia pikir 
FBI sedang menonton.

2023
01:38:52,928 --> 01:38:55,561
- Saya kenal dia, dia hanya akan 
datang ke kantor.

2024
01:38:55,563 --> 01:38:58,231
- Para penggerak akan ada di 
sana besok pagi.

2025
01:38:58,233 --> 01:38:59,265
Saya mengembalikan barang-barang itu di memo

2026
01:38:59,267 --> 01:39:01,534
dan menjual sisanya ke Hatoum.

2027
01:39:01,536 --> 01:39:03,937
Sepertinya 
akan ada sisa 8500.

2028
01:39:03,939 --> 01:39:07,006
Selamat, Anda menghasilkan 
untung, pak tua.

2029
01:39:07,441 --> 01:39:08,441
- Simpan saja.

2030
01:39:09,143 --> 01:39:10,410
Aku hanya menyesal hanya 
itu yang ada.

2031
01:39:10,412 --> 01:39:13,012
Saya ingin meninggalkan Anda mengatur.

2032
01:39:13,647 --> 01:39:15,548
- Rasa bersalahmu sudah cukup.

2033
01:39:16,283 --> 01:39:17,684
- Sama-sama.

2034
01:39:20,220 --> 01:39:22,355
- Saya menempatkan orang yang menaruh ini? 
- Ya, tapi

2035
01:39:22,357 --> 01:39:23,523
- Saya tidak mengatakannya. 
- Jika Anda meletakkan dua kotak ini.

2036
01:39:23,525 --> 01:39:24,724
- Beri aku ini, itu 
harus kembali sekarang.

2037
01:39:24,726 --> 01:39:28,094
- Baiklah, oke, baiklah, saya 
tidak berpikir itu terbuka.

2038
01:39:28,096 --> 01:39:29,362
- Buka pintunya.

2039
01:39:29,364 --> 01:39:31,431
- Saya tidak memiliki 
kunci, Anda memiliki kunci.

2040
01:39:31,433 --> 01:39:33,566
- Anda turun tanpa kunci.

2041
01:39:42,543 --> 01:39:45,078
- Saya hanya memikirkan

2042
01:39:46,146 --> 01:39:49,315
semua jam yang saya habiskan 
melihat keluar jendela ini

2043
01:39:50,417 --> 01:39:52,151
bertanya-tanya apa yang 
akan terjadi selanjutnya.

2044
01:39:52,153 --> 01:39:54,053
- Nah, sekarang kamu tahu.

2045
01:40:00,327 --> 01:40:01,661
- Baiklah, selamat tinggal.

2046
01:40:02,329 --> 01:40:03,329
- Ya. 
- Baik.

2047
01:40:04,331 --> 01:40:06,466
- Baiklah, ayah, oke. 
- Oke terima kasih.

2048
01:40:07,534 --> 01:40:10,036
- Gadis saya, saya sangat mencintaimu 
, sangat, sangat, sangat.

2049
01:40:12,773 --> 01:40:14,374
Ini akan menjadi luar biasa. 
- Sampai jumpa.

2050
01:40:14,376 --> 01:40:15,408
- Saya akan menghubungi Anda 
ketika saya sampai di sana.

2051
01:40:15,410 --> 01:40:17,010
- Silakan lakukan.

2052
01:40:17,012 --> 01:40:19,379
- Bisakah kita pergi, aku ingin 
sampai di Memphis menjelang malam.

2053
01:40:19,381 --> 01:40:21,781
- Ya, ya, ya 
begitulah dimulai.

2054
01:40:21,783 --> 01:40:23,583
Oke, selamat tinggal sayang.

2055
01:40:25,119 --> 01:40:26,119
Selamat tinggal.

2056
01:40:26,687 --> 01:40:28,287
Selamat tinggal, aku sangat mencintaimu.

2057
01:40:28,289 --> 01:40:30,456
Ya ampun, aku akan meneleponmu 
begitu aku sampai di sana, oke.

2058
01:40:30,458 --> 01:40:32,425
Baiklah jangan lupakan aku.

2059
01:40:32,427 --> 01:40:34,093
Panggil banyak, banyak.

2060
01:40:34,595 --> 01:40:36,362
- Kenakan sabuk pengaman Anda.

2061
01:40:36,797 --> 01:40:37,797
- Anak-anak gila.

2062
01:40:40,100 --> 01:40:41,601
- Jadi kapan kamu pergi?

2063
01:40:41,603 --> 01:40:42,568
- Sore ini.

2064
01:40:42,570 --> 01:40:43,736
Hanya membersihkan sedikit

2065
01:40:43,738 --> 01:40:46,639
jadi dia mendapatkan uang 
jaminannya kembali.

2066
01:40:47,474 --> 01:40:49,242
- Anda punya cukup untuk perjalanan Anda?

2067
01:40:49,244 --> 01:40:52,745
- Uh-huh, bahkan mendapat 
sisa satu bulan sewa.

2068
01:40:52,747 --> 01:40:54,280
- Kita tidak menjadi kaya kan?

2069
01:40:54,282 --> 01:40:55,282
- Belum.

2070
01:41:00,287 --> 01:41:03,456
Mungkin aku akan menemuimu di 
benteng Meyers saat Natal.

2071
01:41:03,458 --> 01:41:04,458
- Ya.

2072
01:41:19,207 --> 01:41:23,276
- Lihat permisi, tuan, bisakah Anda 
tunggu sebentar?

2073
01:41:23,278 --> 01:41:24,278
Permisi.

2074
01:41:24,812 --> 01:41:25,812
Ya.

2075
01:41:26,480 --> 01:41:27,613
- Saya tidak mengerti.

2076
01:41:27,615 --> 01:41:29,248
Saya punya sisa 
uang di sini.

2077
01:41:29,250 --> 01:41:30,349
Saya keluar dari 
kota terkutuk ini,

2078
01:41:30,351 --> 01:41:31,751
dan saya hanya ingin melunasinya.

2079
01:41:31,753 --> 01:41:34,320
- Sobat, saya ingin mengambilnya 
tetapi sudah dibayar.

2080
01:41:34,322 --> 01:41:35,755
Saya menjual sebuah mahkota luas 
seperti tiga hari yang lalu,

2081
01:41:35,757 --> 01:41:37,490
dan dia melunasi seluruh uang kertas.

2082
01:41:37,492 --> 01:41:39,492
- Anda mengatakan 
orang asing acak membayar surat saya.

2083
01:41:39,494 --> 01:41:41,427
- Mungkin Anda memiliki 
pengagum rahasia.

2084
01:41:41,429 --> 01:41:42,862
- Omong kosong aku sudah dewasa.

2085
01:41:42,864 --> 01:41:44,363
Ini hutang saya, saya akan melunasinya.

2086
01:41:44,365 --> 01:41:46,099
- Oke, well, kamu harus 
pergi membayarnya sendiri.

2087
01:41:46,101 --> 01:41:48,201
Dia meninggalkan 
alamat penerusan untuk judul tersebut.

2088
01:41:48,203 --> 01:41:49,702
Itu di California.

2089
01:41:53,240 --> 01:41:55,508
- California. 
- California.

2090
01:42:19,266 --> 01:42:21,334
- Mereka siap untukmu.

2091
01:42:22,402 --> 01:42:23,803
- Hai, ayolah.

2092
01:42:24,538 --> 01:42:25,371
Anda dapat memiliki kursi.

2093
01:42:25,373 --> 01:42:26,239
- Hai, saya Marilyn.

2094
01:42:26,241 --> 01:42:27,507
- Hai

2095
01:42:28,542 --> 01:42:29,475
- Hai

2096
01:42:29,477 --> 01:42:34,447
- Baiklah, Anda bisa mulai 
kapan pun Anda siap.

2097
01:42:36,750 --> 01:42:38,818
- Hai, saya Marilyn Tracy.

2098
01:42:42,456 --> 01:42:45,892
Dokter, sudahkah 
hasil lab datang?

2099
01:42:47,161 --> 01:42:47,927
- Saya khawatir 
saya punya kabar buruk.

2100
01:42:47,929 --> 01:42:49,729
- Ya Tuhan, sayangku yang malang.

2101
01:42:49,731 --> 01:42:52,298
- Tampaknya suamimu 
mengontrak parasit

2102
01:42:52,300 --> 01:42:53,499
saat dia di Afrika.

2103
01:42:53,501 --> 01:42:54,800
- Nah, itu menjelaskannya.

2104
01:42:54,802 --> 01:42:56,302
Keringat, gatal-gatal.

2105
01:42:56,304 --> 01:42:57,904
- Kita mungkin harus 
mempertimbangkan transplantasi.

2106
01:42:57,906 --> 01:43:00,573
Kami membutuhkan donor, dan 
kami kehabisan waktu.

2107
01:43:00,575 --> 01:43:02,942
- Dokter, saya punya ide,

2108
01:43:02,944 --> 01:43:04,877
tapi dia tidak pernah tahu.

2109
01:43:05,479 --> 01:43:06,479
Kami memiliki seorang putra.

2110
01:43:10,184 --> 01:43:11,551
- Terima kasih banyak, Marilyn.

2111
01:43:11,553 --> 01:43:13,553
- Terima kasih selamat tinggal.

2112
01:43:24,731 --> 01:43:26,933
- Dia baik aku menyukainya.

