﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:02:33,219 --> 00:02:37,422
- Miranda and
Cassidy, we're ready for you.

2
00:03:13,193 --> 00:03:14,193
- Hi.
- Hi.

3
00:03:15,195 --> 00:03:16,428
- Hi, girls nice to see you.

4
00:03:16,430 --> 00:03:18,230
This is Mitchell
from the network.

5
00:03:18,232 --> 00:03:21,633
- Hey, guys, let's take
this for a spin, okay.

6
00:03:21,635 --> 00:03:25,804
So, Miranda, your character
is kind of a hipster

7
00:03:27,207 --> 00:03:30,375
but sort of brainy but
still sexy and approachable.

8
00:03:31,778 --> 00:03:35,614
Cassidy, you're reading the
landlord whenever you're ready.

9
00:03:35,616 --> 00:03:36,748
- I'm sorry one second.

10
00:03:36,750 --> 00:03:38,817
I thought I was reading Hannah?

11
00:03:38,819 --> 00:03:42,354
- Did they give
you the wrong sides?

12
00:03:42,356 --> 00:03:44,590
- No, it just says mid 30s.

13
00:03:47,729 --> 00:03:48,628
No, never mind.

14
00:03:48,629 --> 00:03:53,832
It's totally fine just give
me one second to look it over.

15
00:03:55,235 --> 00:03:56,868
- Just gonna be a minute.
- Yeah, I know.

16
00:03:56,870 --> 00:03:58,604
- Okay, got it cool.

17
00:03:58,606 --> 00:04:01,240
- Okay, perfect
whenever you're ready.

18
00:04:01,242 --> 00:04:02,307
Slate first.

19
00:04:03,376 --> 00:04:06,311
- Hi, I'm Miranda Delonge.

20
00:04:06,946 --> 00:04:08,847
- Hi, I'm Cassidy Harper.

21
00:04:32,405 --> 00:04:34,606
- Fired, for what?

22
00:04:34,608 --> 00:04:36,942
- Look I need to talk
to you about something.

23
00:04:36,944 --> 00:04:38,043
- Okay.

24
00:04:38,045 --> 00:04:40,345
- I need to borrow $1400.

25
00:04:40,880 --> 00:04:42,481
- Are you bananas?

26
00:04:42,483 --> 00:04:43,415
- They're gonna
kick me out of the apartment

27
00:04:43,417 --> 00:04:44,616
if I don't pay the back rent.

28
00:04:44,618 --> 00:04:45,817
- I thought you were
gonna get a roommate.

29
00:04:45,819 --> 00:04:47,486
- I interviewed
Craigslist people.

30
00:04:47,488 --> 00:04:49,821
One of them had a tarantula.

31
00:04:50,890 --> 00:04:52,691
- Isn't Ray's name
still on that lease?

32
00:04:52,693 --> 00:04:54,960
- I have not talked
to ray in months.

33
00:04:54,962 --> 00:04:56,495
- Well, I don't have it.

34
00:04:56,497 --> 00:04:58,764
- Okay, well, then do
you have some boxes

35
00:04:58,766 --> 00:05:00,365
cause I'm gonna need to
sleep under a bridge,

36
00:05:00,367 --> 00:05:01,800
and I hear if you make
a mattress out of them

37
00:05:01,802 --> 00:05:03,568
that keeps you from
getting frostbite.

38
00:05:03,570 --> 00:05:05,704
- Do you think I have some
secret vault someplace?

39
00:05:05,706 --> 00:05:08,073
- You know I will pay you back.

40
00:05:08,075 --> 00:05:11,009
- Oh, I know for a
fact that you won't.

41
00:05:11,011 --> 00:05:13,979
How are you gonna pay
for next month's rent.

42
00:05:13,981 --> 00:05:15,714
I think that you should
come and live with me

43
00:05:15,716 --> 00:05:16,815
until you can save
up some money.

44
00:05:16,817 --> 00:05:18,850
- No, absolutely not.

45
00:05:18,852 --> 00:05:20,018
- Alright, alright

46
00:05:20,020 --> 00:05:20,986
there's a liquor store
across the street

47
00:05:20,988 --> 00:05:22,321
I'm sure they have some boxes.

48
00:05:22,323 --> 00:05:23,989
- Why are you being
so awful to me?

49
00:05:23,991 --> 00:05:26,558
An artist's life is like
this sometimes, mom.

50
00:05:26,560 --> 00:05:27,726
- Do you think I'm so fulfilled

51
00:05:27,728 --> 00:05:29,728
working in a perfume counter?

52
00:05:29,730 --> 00:05:31,863
By four o'clock my
right eye is twitching.

53
00:05:31,865 --> 00:05:33,031
You know what's
gonna happen to you.

54
00:05:33,033 --> 00:05:34,633
You're gonna end of
marrying the first

55
00:05:34,635 --> 00:05:36,001
hairy slob who comes along
who can pay your bills.

56
00:05:36,003 --> 00:05:38,370
Is that what you wanna
be, somebody's concubine.

57
00:05:38,372 --> 00:05:39,471
- You know what forget it.

58
00:05:39,473 --> 00:05:41,640
I'm sorry I bothered you.

59
00:05:51,684 --> 00:05:52,684
Fine.

60
00:05:54,687 --> 00:05:57,889
But just until I get
my shit together.

61
00:05:58,958 --> 00:05:59,891
Can I have a little
cash just for now

62
00:05:59,893 --> 00:06:02,494
just for walking around money.

63
00:06:03,029 --> 00:06:04,096
- You're welcome.

64
00:06:23,883 --> 00:06:25,684
- Are you going out?

65
00:06:26,753 --> 00:06:28,587
- Yes, he'll be here any minute.

66
00:06:28,589 --> 00:06:29,589
- Who?

67
00:06:31,758 --> 00:06:33,725
- A guy I've been seeing.

68
00:06:33,727 --> 00:06:35,460
I met him at the gym.

69
00:06:35,462 --> 00:06:36,795
- I thought you went to curves?

70
00:06:36,797 --> 00:06:37,896
- I switched.

71
00:06:38,731 --> 00:06:40,732
It smelled like soup, all right.

72
00:06:41,134 --> 00:06:42,134
No cigarettes.

73
00:06:44,737 --> 00:06:45,937
- You are too trusting.

74
00:06:45,939 --> 00:06:47,139
You don't know this guy.

75
00:06:47,141 --> 00:06:49,408
What if he's another
Dan Danielson.

76
00:06:49,410 --> 00:06:52,577
- The guy with the parrot?

77
00:06:52,579 --> 00:06:53,779
He was okay.

78
00:06:53,781 --> 00:06:54,713
I can't believe
you remember him.

79
00:06:54,715 --> 00:06:56,915
- That bird was aggressive.

80
00:06:58,184 --> 00:07:00,064
Just please will you stay
in well lighted areas?

81
00:07:03,856 --> 00:07:04,856
- Hello.

82
00:07:05,825 --> 00:07:08,493
Okay, tell him
I'll be right down.

83
00:07:10,096 --> 00:07:13,832
There is a low fat stir
fry in the freezer.

84
00:07:15,768 --> 00:07:18,036
Listen just I want
you to stay here,

85
00:07:18,038 --> 00:07:20,705
and I want you to think about

86
00:07:21,741 --> 00:07:25,477
I want you to think
about your future, okay?

87
00:07:27,513 --> 00:07:28,447
Does this look okay?

88
00:07:28,449 --> 00:07:29,581
- Yes, you look hot.

89
00:07:29,583 --> 00:07:30,682
- Okay, okay.

90
00:07:31,217 --> 00:07:32,918
Alright don't wait up.

91
00:07:33,619 --> 00:07:34,853
- Ugh, gross.

92
00:08:01,180 --> 00:08:02,180
- Hey,

93
00:08:04,250 --> 00:08:07,018
I didn't think
you'd still be here.

94
00:08:07,020 --> 00:08:08,553
- I fell asleep.

95
00:08:09,055 --> 00:08:11,022
- Yeah,

96
00:08:11,024 --> 00:08:12,491
I can see that.

97
00:08:14,026 --> 00:08:15,494
Feeling better?

98
00:08:16,028 --> 00:08:17,095
- I feel wretched.

99
00:08:17,930 --> 00:08:19,598
How was your date?

100
00:08:20,132 --> 00:08:21,533
- It was nice.

101
00:08:22,602 --> 00:08:25,604
I actually have some
good news for you.

102
00:08:26,239 --> 00:08:28,106
- Am I getting a new daddy?

103
00:08:29,175 --> 00:08:31,910
- The man I was out
with he has a business,

104
00:08:31,912 --> 00:08:33,778
and he's hiring so.

105
00:08:34,180 --> 00:08:35,580
- Oh, dear lord.

106
00:08:36,782 --> 00:08:39,184
- Oh, come on,
Cassie, it's a job.

107
00:08:39,186 --> 00:08:40,852
- What does he do?

108
00:08:41,687 --> 00:08:42,954
- He's in the diamond business.

109
00:08:42,956 --> 00:08:44,956
- I don't wanna be a saleslady.

110
00:08:44,958 --> 00:08:47,292
I don't know anything
about jewelry.

111
00:08:47,294 --> 00:08:49,060
- You are so ungrateful
forget the card.

112
00:08:49,062 --> 00:08:50,962
- No, no, no I'll go.

113
00:08:52,064 --> 00:08:55,133
I'm sorry thank you
I appreciate it.

114
00:08:55,868 --> 00:08:56,968
- You should go home.

115
00:08:56,970 --> 00:08:58,136
Get some sleep.

116
00:08:58,138 --> 00:08:59,771
You look terrible.

117
00:09:21,093 --> 00:09:22,627
- Hey.

118
00:09:23,262 --> 00:09:24,629
- Hey.

119
00:09:25,698 --> 00:09:26,831
- Hey, ha, what?

120
00:09:26,833 --> 00:09:27,833
Don't you

121
00:09:59,065 --> 00:10:00,265
- Alright, man, come on.
- Shut up, shut up.

122
00:10:00,267 --> 00:10:01,633
- Okay guys, guys, guys.

123
00:10:01,635 --> 00:10:03,068
I'm gonna get.
- I'm gonna get.

124
00:10:03,070 --> 00:10:04,102
Guys, guys, guys, I'm gonna get.

125
00:10:04,104 --> 00:10:05,303
I'm gonna get.

126
00:10:05,905 --> 00:10:06,671
- Sit down.

127
00:10:06,673 --> 00:10:10,108
See you're running, but
I know where you work.

128
00:10:10,110 --> 00:10:13,378
Alright so why waste all
of that effort tell me?

129
00:10:13,380 --> 00:10:14,245
- I don't know.

130
00:10:14,247 --> 00:10:14,245
I freaked out.

131
00:10:14,247 --> 00:10:18,149
- Well, I'm gonna assume
that if you had my money

132
00:10:18,151 --> 00:10:20,251
this little track meet
wouldn't have happened.

133
00:10:20,253 --> 00:10:23,622
- Look I need like
three days, okay, okay.

134
00:10:23,624 --> 00:10:25,757
- Listen when I agreed
to loan you this money

135
00:10:25,759 --> 00:10:27,759
I explained to you, you
were actually borrowing

136
00:10:27,761 --> 00:10:27,759
it from my employer.

137
00:10:27,761 --> 00:10:31,863
Now I assumed you were
familiar with his reputation.

138
00:10:31,865 --> 00:10:33,098
- Please explain
to Lil pop that I...

139
00:10:33,100 --> 00:10:35,100
- no, no one needs to
explain anything to pop.

140
00:10:35,102 --> 00:10:36,901
Someone needs to explain to you

141
00:10:36,903 --> 00:10:39,237
that our repayment
schedule is inflexible.

142
00:10:39,239 --> 00:10:43,241
Ask your friend Hiram how
pop feels about excuses.

143
00:10:43,243 --> 00:10:44,909
- Hiram Gladstone?

144
00:10:46,212 --> 00:10:47,412
The zoo thing?

145
00:10:48,948 --> 00:10:50,849
Pop was the one that tied
him up to a wolf habitat?

146
00:10:50,851 --> 00:10:53,718
- Well, do you
like animals, huh?

147
00:10:54,654 --> 00:10:56,855
I'm adding two points a week.

148
00:10:56,857 --> 00:10:57,937
- Come on.
- Yes.

149
00:10:59,659 --> 00:11:03,194
I don't appreciate being
made to run in these clothes.

150
00:11:07,667 --> 00:11:08,667
- Fuck.

151
00:11:38,964 --> 00:11:41,366
- No hurry just come
in whenever you feel like it.

152
00:11:41,368 --> 00:11:42,767
- We open yet?

153
00:11:42,769 --> 00:11:45,870
God forbid what'd you have to
answer the phone or something

154
00:11:45,872 --> 00:11:48,039
I'd never forgive myself.

155
00:11:49,910 --> 00:11:51,109
We open at 10.

156
00:11:51,977 --> 00:11:54,312
- Hi, hi, I'm looking for Barry.

157
00:11:55,114 --> 00:11:56,881
- What can I do for you?

158
00:11:56,883 --> 00:12:00,118
- I'm supposed to hopefully
start working here today.

159
00:12:00,120 --> 00:12:01,352
- Right, sorry.

160
00:12:06,058 --> 00:12:06,925
Hi.
- Hi.

161
00:12:06,927 --> 00:12:08,259
- Sorry, come in.

162
00:12:08,261 --> 00:12:09,828
- Cassidy.
- Alex.

163
00:12:10,463 --> 00:12:12,263
- I'm supposed to ask for Barry.

164
00:12:12,265 --> 00:12:14,399
- Yeah, that's my father.

165
00:12:15,468 --> 00:12:16,401
He'll be out here in
a minute to act weird

166
00:12:16,403 --> 00:12:18,403
and make you feel uncomfortable.

167
00:12:18,405 --> 00:12:20,004
How much do you
know about the job?

168
00:12:20,006 --> 00:12:21,473
- I know that this
is your address

169
00:12:21,475 --> 00:12:23,408
and that I was supposed
to be here at 10.

170
00:12:23,410 --> 00:12:25,510
I'm early that's good, right?

171
00:12:25,512 --> 00:12:26,512
- Yeah.

172
00:12:27,279 --> 00:12:28,847
Well, it's not complicated.

173
00:12:28,849 --> 00:12:30,415
Basically we have to
take these stones,

174
00:12:30,417 --> 00:12:33,051
and we get them to other
shops in the neighborhood

175
00:12:33,053 --> 00:12:34,853
as discretely as possible.

176
00:12:34,855 --> 00:12:36,421
We used to use a
big security firm,

177
00:12:36,423 --> 00:12:36,421
but they kept getting robbed.

178
00:12:36,423 --> 00:12:40,325
It was actually gangs of
Columbians who specialize in it,

179
00:12:40,327 --> 00:12:42,460
so now we do what
they did 50 years ago.

180
00:12:42,462 --> 00:12:44,896
We hire a pretty girl
that no one would suspect,

181
00:12:44,898 --> 00:12:47,031
and she just puts
them in her pocket

182
00:12:47,033 --> 00:12:49,234
and takes them where
they need to go.

183
00:12:49,236 --> 00:12:50,902
- Well, that sounds dangerous.

184
00:12:50,904 --> 00:12:52,070
- It's not.

185
00:12:52,072 --> 00:12:53,371
- Well, what happens
if I get robbed?

186
00:12:53,373 --> 00:12:54,773
- Well, you just give
it to them right away.

187
00:12:54,775 --> 00:12:57,175
Don't fight we have insurance.

188
00:12:57,177 --> 00:12:59,043
- How do you know
you can trust me?

189
00:12:59,045 --> 00:13:01,846
- I don't, but we
have insurance.

190
00:13:02,915 --> 00:13:04,282
- Hey, you must
be val's daughter.

191
00:13:04,284 --> 00:13:06,084
- Cassidy.

192
00:13:06,786 --> 00:13:07,552
- You're gonna be great.

193
00:13:07,554 --> 00:13:09,053
What a beautiful girl you are.

194
00:13:09,055 --> 00:13:10,388
- Why thank you.

195
00:13:11,490 --> 00:13:13,191
You know, you have
an amazing voice.

196
00:13:13,193 --> 00:13:15,293
Have you ever considered
trying to do VOICEOVER work.

197
00:13:15,295 --> 00:13:17,529
It's actually very lucrative.

198
00:13:17,531 --> 00:13:19,197
- Thanks but I have
enough disappointment

199
00:13:19,199 --> 00:13:20,565
in my life already.

200
00:13:20,567 --> 00:13:23,067
One thing you can't
dress like that.

201
00:13:23,069 --> 00:13:23,067
- Like what?

202
00:13:23,069 --> 00:13:25,403
- You look like Stevie
nicks and everything

203
00:13:25,405 --> 00:13:26,938
but that's not what I want.

204
00:13:26,940 --> 00:13:27,806
Jeans, simple.

205
00:13:27,808 --> 00:13:28,807
- Okay, got it.

206
00:13:28,809 --> 00:13:30,041
- It's easy misdirection

207
00:13:30,043 --> 00:13:31,309
like the magician at a
kid's birthday party.

208
00:13:31,311 --> 00:13:33,211
Get them to look at the
little birdie up here

209
00:13:33,213 --> 00:13:35,446
take their wallet
with the other hand.

210
00:13:35,448 --> 00:13:37,415
- I should mention I'm
gonna need to leave

211
00:13:37,417 --> 00:13:39,250
from time to time for auditions.

212
00:13:39,252 --> 00:13:41,586
I'm sort of in demand right now.

213
00:13:41,588 --> 00:13:43,888
There's actually a cop
show that I'm up for,

214
00:13:43,890 --> 00:13:46,491
but I'll keep you
both in the loop.

215
00:13:46,493 --> 00:13:47,859
- I'm sure we can figure it out.

216
00:13:47,861 --> 00:13:49,494
What about the
insurance company?

217
00:13:49,496 --> 00:13:51,095
- I left a letter
on your desktop.

218
00:13:51,097 --> 00:13:53,431
- There's no letter on my desk.

219
00:13:53,433 --> 00:13:54,899
- On your computer desktop.

220
00:13:54,901 --> 00:13:56,501
- We keep having
this conversation.

221
00:13:56,503 --> 00:13:57,936
Efficiency every
dollar you waste

222
00:13:57,938 --> 00:14:00,471
adds another day until I retire.

223
00:14:01,307 --> 00:14:03,908
Do good tell your mom I said hi.

224
00:14:04,944 --> 00:14:06,277
- He seems okay.

225
00:14:06,979 --> 00:14:08,179
- Yeah, he's a doll.

226
00:14:09,148 --> 00:14:12,183
Anyway when you're
not schlepping around,

227
00:14:13,452 --> 00:14:14,986
you can be here helping us
with doing filing stuff.

228
00:14:14,988 --> 00:14:16,321
I actually have a
delivery for you right now

229
00:14:16,323 --> 00:14:17,856
if you're up for it.

230
00:14:17,858 --> 00:14:20,525
Yeah, you'll be going to Hatoum,

231
00:14:21,360 --> 00:14:23,094
which is 224 south Wabash.

232
00:14:24,263 --> 00:14:27,999
So just put this in your
pocket just be cool.

233
00:14:28,001 --> 00:14:29,167
- That's it.

234
00:14:29,169 --> 00:14:31,035
- Yeah, we already
had you bonded.

235
00:14:31,037 --> 00:14:32,303
Just sign here.

236
00:14:35,341 --> 00:14:36,441
- What happened to the last girl

237
00:14:36,443 --> 00:14:37,976
that did this job?

238
00:14:37,978 --> 00:14:40,445
- She was killed in a robbery.

239
00:14:45,317 --> 00:14:46,885
- What's in the envelope?

240
00:14:46,887 --> 00:14:47,986
- Two diamonds.

241
00:14:47,988 --> 00:14:49,387
- Worth how much?

242
00:14:50,022 --> 00:14:51,055
- About 23,5.

243
00:14:51,423 --> 00:14:52,423
- Shit.

244
00:14:53,559 --> 00:14:54,659
- Why don't you come
right back here afterwards

245
00:14:54,661 --> 00:14:57,061
I have another delivery for you.

246
00:14:57,063 --> 00:14:59,597
- Okay, here I go wish me luck.

247
00:15:00,199 --> 00:15:01,232
- Vaya con Dios.

248
00:15:22,054 --> 00:15:23,321
- I like your earrings.

249
00:15:23,323 --> 00:15:25,056
Is that tourmaline?

250
00:15:25,591 --> 00:15:27,458
- Sorry me no English.

251
00:15:46,478 --> 00:15:49,113
- Here, here, here, here you go.

252
00:15:49,115 --> 00:15:49,981
- Thank you.

253
00:15:49,983 --> 00:15:51,716
- Okay, ba-bye.

254
00:15:53,619 --> 00:15:55,420
- Yeah, that's really it.

255
00:15:55,422 --> 00:15:57,722
I just bring the stuff to
the other stores in the area.

256
00:15:57,724 --> 00:15:58,957
When there's no deliveries,

257
00:15:58,959 --> 00:16:00,091
do a little computer stuff.

258
00:16:00,093 --> 00:16:01,659
Easy peasy Japanesey.

259
00:16:01,661 --> 00:16:04,729
- Well, try to pick
up a few things.

260
00:16:05,564 --> 00:16:06,698
You know learning a trade

261
00:16:06,700 --> 00:16:07,632
that could be really
great for you.

262
00:16:07,634 --> 00:16:10,034
- I have a trade thank you.

263
00:16:10,636 --> 00:16:12,003
Gross look at this picture

264
00:16:12,005 --> 00:16:13,571
that Tanya just
posted to Instagram.

265
00:16:13,573 --> 00:16:15,239
It's actually sad.

266
00:16:17,142 --> 00:16:18,509
- Is that the quantum leap guy?

267
00:16:18,511 --> 00:16:19,511
- Uh-huh.

268
00:16:20,512 --> 00:16:22,413
- Man, she's really
doing great, huh?

269
00:16:22,415 --> 00:16:25,283
- Please she
did like one commercial.

270
00:16:25,285 --> 00:16:27,185
- Well, it's a start.

271
00:16:28,454 --> 00:16:32,023
- I'm actually thinking of
going back out there myself.

272
00:16:32,725 --> 00:16:34,125
It'll be different this time.

273
00:16:34,127 --> 00:16:36,995
I'm in a much better
place emotionally.

274
00:16:36,997 --> 00:16:38,563
- You really wanna subject
yourself to another

275
00:16:38,565 --> 00:16:39,731
best defense.

276
00:16:40,532 --> 00:16:42,500
- One time eight years ago

277
00:16:42,502 --> 00:16:44,769
we are still having
this conversation.

278
00:16:44,771 --> 00:16:47,739
- Well, it's a
legitimate question.

279
00:16:49,174 --> 00:16:52,310
Alright we can talk about
something else fine.

280
00:16:55,781 --> 00:16:59,317
- So you and Barry
are you like serious?

281
00:17:01,420 --> 00:17:02,687
- I don't know.

282
00:17:04,023 --> 00:17:07,759
We've only been on a few
days, but I like him.

283
00:17:08,494 --> 00:17:09,660
Yeah, he's funny,

284
00:17:10,496 --> 00:17:12,597
and he listens to me, he does.

285
00:17:13,432 --> 00:17:14,565
You know he's not just waiting

286
00:17:14,567 --> 00:17:17,301
until the next time
he has to talk,

287
00:17:18,037 --> 00:17:18,770
and he's old fashioned.

288
00:17:18,772 --> 00:17:20,371
He always grabs for the check.

289
00:17:20,373 --> 00:17:22,240
- I thought a modern woman

290
00:17:22,242 --> 00:17:24,275
should always pay her own way?

291
00:17:24,277 --> 00:17:26,711
- No, it's to
emasculating that way.

292
00:17:26,713 --> 00:17:28,813
Yeah, it makes it hard for
him to be the aggressor.

293
00:17:28,815 --> 00:17:31,349
- Oh, god, mom, please stop.

294
00:17:32,384 --> 00:17:33,518
- You know sometimes
it would be nice

295
00:17:33,520 --> 00:17:35,319
to get a little support
from you for once.

296
00:17:35,321 --> 00:17:36,587
- You're right.

297
00:17:37,689 --> 00:17:40,091
Tell me about his
dick is it thick?

298
00:17:40,093 --> 00:17:41,292
- What?
- Veiny.

299
00:17:41,294 --> 00:17:43,594
- What get that
out of your mouth.

300
00:17:43,596 --> 00:17:45,463
- Come on, Valerie,
can we please

301
00:17:45,465 --> 00:17:47,331
get the fingerprints
on the glass?

302
00:17:47,333 --> 00:17:50,535
It looks like somebody's
been eating ribs over here.

303
00:17:50,537 --> 00:17:51,736
- Sure, Wendy.

304
00:17:52,805 --> 00:17:54,505
- Dude, you gotta
get out of here.

305
00:17:54,507 --> 00:17:57,308
- No, I am not starting
from the bottom again.

306
00:17:57,310 --> 00:17:59,744
I've got nine years
till social security.

307
00:17:59,746 --> 00:18:01,446
If I don't die from
inhaling Shalimar,

308
00:18:01,448 --> 00:18:02,547
I'll be fine.

309
00:19:05,244 --> 00:19:07,278
- Here's the stuff from Meyer,

310
00:19:07,280 --> 00:19:10,681
and I already filed the
stuff from Algonquin.

311
00:19:10,683 --> 00:19:12,650
- You've got this down.

312
00:19:13,485 --> 00:19:14,452
- Well, I did go to college.

313
00:19:14,454 --> 00:19:15,586
- What'd you study?

314
00:19:15,588 --> 00:19:16,588
- Theater.

315
00:19:17,689 --> 00:19:20,291
- I don't think that counts.

316
00:19:20,293 --> 00:19:21,726
- The fruits of your labor.

317
00:19:21,728 --> 00:19:22,793
- Thank you.

318
00:19:28,834 --> 00:19:32,470
Barry, Barry, are you
sure this is right?

319
00:19:33,572 --> 00:19:35,173
- What did you think
it was gonna be?

320
00:19:35,175 --> 00:19:37,275
- Well, we never
actually talked about...

321
00:19:37,277 --> 00:19:40,478
- well, now you know
see you tomorrow.

322
00:19:42,915 --> 00:19:43,915
- Sorry.

323
00:19:44,583 --> 00:19:45,416
- This is pitiful.

324
00:19:45,418 --> 00:19:46,717
How am I supposed

325
00:19:47,719 --> 00:19:48,999
- saving for
something important?

326
00:19:54,326 --> 00:19:57,495
- Hey, will you teach
me something about

327
00:19:57,497 --> 00:19:59,564
I don't know this stuff?

328
00:20:00,399 --> 00:20:01,566
- What do you wanna know?

329
00:20:01,568 --> 00:20:02,800
- I don't know.

330
00:20:04,203 --> 00:20:07,238
Show me the difference
between diamonds.

331
00:20:07,240 --> 00:20:08,240
- Okay.

332
00:20:10,576 --> 00:20:11,809
Come over here.

333
00:20:16,215 --> 00:20:17,215
Stay here.

334
00:20:23,555 --> 00:20:24,555
- Fucking FICA.

335
00:20:33,899 --> 00:20:37,568
- Now each part of the
diamond has a name.

336
00:20:38,637 --> 00:20:39,937
The top half is
called the crown,

337
00:20:39,939 --> 00:20:41,339
the bottom is the pavilion,

338
00:20:41,341 --> 00:20:43,774
the point at the
bottom is the Culet,

339
00:20:43,776 --> 00:20:46,377
and then the flat part on
top is called the table.

340
00:20:46,379 --> 00:20:47,645
- How much is this one worth?

341
00:20:47,647 --> 00:20:50,414
- This is a five caret diamond

342
00:20:51,483 --> 00:20:53,784
ideal cut, hearts and
arrows, gs-1 color

343
00:20:53,786 --> 00:20:55,553
retails around 180.

344
00:20:56,822 --> 00:20:58,623
- Dude, seriously you
guys have that much money?

345
00:20:58,625 --> 00:20:59,657
- It's all credit.

346
00:20:59,659 --> 00:21:00,825
We get stones in on memo.

347
00:21:00,827 --> 00:21:03,527
We sell what we can,
and we return the rest.

348
00:21:03,529 --> 00:21:04,895
If my dad could
liquidate and retire

349
00:21:04,897 --> 00:21:06,464
believe me he would.

350
00:21:06,466 --> 00:21:08,366
- I gotta say it just looks
like all the other ones.

351
00:21:08,368 --> 00:21:09,967
Maybe a little bigger.

352
00:21:09,969 --> 00:21:11,769
- No, it has no inclusions.

353
00:21:11,771 --> 00:21:12,770
Those are the little flaws

354
00:21:12,772 --> 00:21:13,771
that interfere with the light

355
00:21:13,773 --> 00:21:15,940
that passes through the diamond.

356
00:21:15,942 --> 00:21:18,909
- I don't approve of that
kind of perfectionism.

357
00:21:18,911 --> 00:21:21,412
I think flaws
should be embraced.

358
00:21:21,414 --> 00:21:22,414
- Yeah.

359
00:21:22,948 --> 00:21:25,316
- If I ever get engaged,

360
00:21:26,585 --> 00:21:28,753
I hope my fiance gives me
a ring that's all flaws.

361
00:21:28,755 --> 00:21:31,956
- Well, as long as
he buys it from me.

362
00:21:35,527 --> 00:21:36,827
I should put this back.

363
00:21:36,829 --> 00:21:38,663
Would you mind getting that?

364
00:21:40,933 --> 00:21:43,401
- Why butch Cassidy Harper,
as I live and breathe.

365
00:21:43,403 --> 00:21:44,835
- What are you doing here, ray?

366
00:21:44,837 --> 00:21:47,438
- I'm interested in some
expensive and vulgar jewelry.

367
00:21:47,440 --> 00:21:49,607
- Hey, hey, hey
is everything okay?

368
00:21:49,609 --> 00:21:50,975
- Who the fuck is this then?

369
00:21:50,977 --> 00:21:52,376
- That's my boss.
- Who the fuck am I, man.

370
00:21:52,378 --> 00:21:53,544
Who the fuck are you?

371
00:21:53,546 --> 00:21:54,779
- Look at this a tough guy.

372
00:21:54,781 --> 00:21:55,713
That bat better have
a little gun in it.

373
00:21:55,715 --> 00:21:56,714
- Ray, you need to go.

374
00:21:56,716 --> 00:21:57,982
- No, no, no let him stay.

375
00:21:57,984 --> 00:21:59,483
I pushed the button
for the alarm.

376
00:21:59,485 --> 00:22:00,718
The cops will be
here any minute.

377
00:22:00,720 --> 00:22:01,986
They'd love to kick
the shit out of him.

378
00:22:01,988 --> 00:22:03,587
- Ray, I work here.

379
00:22:03,589 --> 00:22:04,588
Why would you come here?

380
00:22:04,590 --> 00:22:04,588
How did you find me?

381
00:22:04,590 --> 00:22:07,725
- I don't know I saw you
walking downtown this afternoon.

382
00:22:07,727 --> 00:22:08,726
I sort of followed you.

383
00:22:08,728 --> 00:22:10,461
- What the fuck, ray?

384
00:22:10,463 --> 00:22:12,363
Do I need to get a
restraining order?

385
00:22:12,365 --> 00:22:13,964
- No, of course not I would...

386
00:22:13,966 --> 00:22:14,966
Fuck.

387
00:22:15,901 --> 00:22:17,101
Sorry, Cass, really.

388
00:22:17,103 --> 00:22:18,336
I'm sorry I just
wanna talk is all.

389
00:22:18,338 --> 00:22:19,670
Will you call me?
- Go.

390
00:22:19,672 --> 00:22:21,405
- Okay, sorry, sorry,
boss man not her fault.

391
00:22:21,407 --> 00:22:23,741
I'm an idiot.
- She said go.

392
00:22:25,577 --> 00:22:27,378
- Okay, sorry, Cass.

393
00:22:27,779 --> 00:22:28,779
Sorry, Cass.

394
00:22:29,981 --> 00:22:31,449
Please call there's some
stuff I need to say, okay.

395
00:22:31,451 --> 00:22:32,917
Okay, I'm leaving.

396
00:22:37,556 --> 00:22:39,557
It was good to see you.

397
00:22:42,894 --> 00:22:44,428
- I am so sorry.

398
00:22:44,996 --> 00:22:46,364
- Not your fault.

399
00:22:46,366 --> 00:22:47,565
- I don't need my
radioactive life

400
00:22:47,567 --> 00:22:50,034
contaminating your
office goddamn him.

401
00:22:50,036 --> 00:22:51,535
- Look it's okay.

402
00:22:51,537 --> 00:22:54,138
Really, really it's no big deal.

403
00:22:55,006 --> 00:22:56,040
How about we go get dinner.

404
00:22:56,042 --> 00:22:58,442
I'm starving come on I'm buying.

405
00:22:58,444 --> 00:22:59,643
- You don't need to do that.

406
00:22:59,645 --> 00:23:00,978
- No, I want to.

407
00:23:02,013 --> 00:23:02,747
I'm gonna go get
my coat don't move.

408
00:23:02,749 --> 00:23:03,749
Stay here.

409
00:23:08,855 --> 00:23:10,521
Believe me I'm not
hanging around here

410
00:23:10,523 --> 00:23:13,724
waiting to take over
the family business.

411
00:23:13,726 --> 00:23:17,428
Forgive me but I'm aiming for
something higher than that.

412
00:23:17,430 --> 00:23:18,863
I've got a couple things
going on right now.

413
00:23:18,865 --> 00:23:20,064
- Yeah.-
Yeah.

414
00:23:20,066 --> 00:23:21,799
Some businesses I'm
trying to start up.

415
00:23:21,801 --> 00:23:25,669
I'm actually working on
something huge actually.

416
00:23:25,671 --> 00:23:27,872
I wanna tell you about it,
but you can't talk about it

417
00:23:27,874 --> 00:23:29,173
especially with my dad

418
00:23:29,175 --> 00:23:31,675
and your mom too I guess.
- No, of course.

419
00:23:31,677 --> 00:23:33,677
- I was in the
Caribbean last year,

420
00:23:33,679 --> 00:23:36,747
and I went to this
island called Dominica.

421
00:23:36,749 --> 00:23:38,949
They make this
incredible rum there

422
00:23:38,951 --> 00:23:40,618
like insanely delicious.

423
00:23:40,620 --> 00:23:44,822
The legend is, is that it
even helps men, you know

424
00:23:45,824 --> 00:23:47,625
- get raging boners.

425
00:23:48,059 --> 00:23:48,793
- Basically.

426
00:23:48,795 --> 00:23:49,860
- Does it work?

427
00:23:50,162 --> 00:23:51,162
- Yes.

428
00:23:52,164 --> 00:23:53,564
- Liquor and boners sound
like the kind of thing

429
00:23:53,566 --> 00:23:55,433
old white dudes
would be really into.

430
00:23:55,435 --> 00:23:56,734
- I know right.

431
00:23:57,769 --> 00:23:58,736
- Can you get the
eagles in there somehow?

432
00:23:58,738 --> 00:23:59,970
- Look if this thing takes off,

433
00:23:59,972 --> 00:24:01,872
I could be sitting on
a giant pile of money

434
00:24:01,874 --> 00:24:03,908
like a fucking fortune.

435
00:24:04,509 --> 00:24:05,543
- Okay, but

436
00:24:05,545 --> 00:24:10,014
- but customs seized it
at the airport because

437
00:24:10,016 --> 00:24:13,784
the secret ingredient
wasn't exactly legal.

438
00:24:14,820 --> 00:24:16,086
So I've got 80
cases sitting in a

439
00:24:16,088 --> 00:24:18,456
homeland security
warehouse at O'Hare.

440
00:24:18,458 --> 00:24:19,457
- Oops.

441
00:24:19,459 --> 00:24:20,658
- Yeah.

442
00:24:20,660 --> 00:24:21,859
I talked to a lawyer
who says he could help

443
00:24:21,861 --> 00:24:23,961
but he wants 15,000 up
front as a retainer,

444
00:24:23,963 --> 00:24:26,564
and then like another
80k to get it approved.

445
00:24:26,566 --> 00:24:30,768
Every dollar I could borrow
went to buying this shit.

446
00:24:31,603 --> 00:24:32,770
I need more than just taking

447
00:24:32,772 --> 00:24:33,604
a little bit out
of each pay check.

448
00:24:33,606 --> 00:24:34,872
I need a score.

449
00:24:35,474 --> 00:24:36,540
- Oh, a score.

450
00:24:36,542 --> 00:24:40,478
You're gonna knock over
a 7-11 or something?

451
00:24:42,481 --> 00:24:44,615
- I wanna talk to
you about something,

452
00:24:44,617 --> 00:24:46,584
and I want you to know
that you can say no

453
00:24:46,586 --> 00:24:49,153
and I'm not gonna get mad
or fire you or anything.

454
00:24:49,155 --> 00:24:53,557
But I have a way that we
could make some serious money.

455
00:24:53,992 --> 00:24:54,992
But it's shady.

456
00:24:56,027 --> 00:24:58,896
- I'm not necessarily
opposed to shady.

457
00:24:59,931 --> 00:25:00,898
- So let's say you're
making a delivery,

458
00:25:00,900 --> 00:25:02,233
and let's say you get robbed.

459
00:25:02,235 --> 00:25:03,868
Well, the insurance
company pays out the loss,

460
00:25:03,870 --> 00:25:05,503
and the business
doesn't get hurt.

461
00:25:05,505 --> 00:25:06,670
- Okay.

462
00:25:06,672 --> 00:25:08,105
- But let's say
when you get robbed

463
00:25:08,107 --> 00:25:09,907
instead of giving the robber
the stones you were carrying

464
00:25:09,909 --> 00:25:11,709
you give him some dummy package.

465
00:25:11,711 --> 00:25:13,611
He thinks he's
getting the stones,

466
00:25:13,613 --> 00:25:15,045
but he's actually getting fakes.

467
00:25:15,047 --> 00:25:17,014
- And I keep the real ones.

468
00:25:17,016 --> 00:25:18,048
- That's right,

469
00:25:18,050 --> 00:25:19,183
and then I sell them

470
00:25:19,185 --> 00:25:21,185
and we split the money.

471
00:25:22,254 --> 00:25:23,087
- Couldn't we just
say I got robbed

472
00:25:23,089 --> 00:25:24,522
and do the same thing?

473
00:25:24,524 --> 00:25:26,190
- These insurance people
they don't fuck around.

474
00:25:26,192 --> 00:25:27,625
It has to be real.

475
00:25:27,627 --> 00:25:31,061
We need a police report,
hopefully an eyewitness.

476
00:25:31,063 --> 00:25:33,898
If you get caught defrauding
an insurance company,

477
00:25:33,900 --> 00:25:35,032
it's no joke.

478
00:25:36,101 --> 00:25:37,301
I'm talking orange
jump suit time.

479
00:25:37,303 --> 00:25:38,869
You don't get to play
tennis in Wisconsin.

480
00:25:38,871 --> 00:25:40,037
But if the robbery is real,

481
00:25:40,039 --> 00:25:42,840
then nobody is
defrauding anyone.

482
00:25:44,009 --> 00:25:45,609
The robber just gets
something that isn't valuable,

483
00:25:45,611 --> 00:25:47,111
and the insurance company
pays out such a small amount

484
00:25:47,113 --> 00:25:49,246
that it's just like a
blip on their radar.

485
00:25:49,248 --> 00:25:52,182
It's virtually a
victimless crime.

486
00:25:54,219 --> 00:25:55,219
Thanks.

487
00:25:57,322 --> 00:26:00,224
Here's the thing though
I need you to get robbed.

488
00:26:00,226 --> 00:26:01,792
I mean I could hire
somebody to do it,

489
00:26:01,794 --> 00:26:02,960
but then we would
have to cut him in.

490
00:26:02,962 --> 00:26:04,962
Plus he could get picked
up for somebody else

491
00:26:04,964 --> 00:26:06,330
and then he could rat me out.

492
00:26:06,332 --> 00:26:08,165
We gotta minimize our risk.

493
00:26:08,167 --> 00:26:09,667
- Couldn't I just
be super obvious

494
00:26:09,669 --> 00:26:11,702
when I'm making my
deliveries or something?

495
00:26:11,704 --> 00:26:13,671
- That would take too long.

496
00:26:13,673 --> 00:26:16,707
It's gotta be somebody who
knows what you do for a living,

497
00:26:16,709 --> 00:26:18,075
is a little sketchy,

498
00:26:18,077 --> 00:26:22,012
and would maybe break the
law to make some extra money.

499
00:26:22,014 --> 00:26:23,647
- Oh, my god ray.

500
00:26:24,249 --> 00:26:25,716
- How much of a dirt bag is he?

501
00:26:25,718 --> 00:26:28,252
- No, no, no, no
he wouldn't do it.

502
00:26:28,254 --> 00:26:30,187
- Why what does he do?

503
00:26:31,356 --> 00:26:33,958
- He's a pretty
unsuccessful drug dealer.

504
00:26:35,193 --> 00:26:36,994
- I can see why he wouldn't
wanna mess with that.

505
00:26:36,996 --> 00:26:38,195
- He likes me.

506
00:26:38,930 --> 00:26:40,130
He's not gonna rob me.

507
00:26:40,132 --> 00:26:41,732
- How hard can it be for
a professional actress

508
00:26:41,734 --> 00:26:45,869
to convince a drug dealer
to do somebody immoral?

509
00:26:49,842 --> 00:26:51,208
I like that.

510
00:26:51,210 --> 00:26:53,277
- I gotta say you don't
look much like a handleman.

511
00:26:53,279 --> 00:26:55,946
- Well, truth be told I'm not.

512
00:26:57,215 --> 00:26:58,816
My dad changed our name when
he got into the business

513
00:26:58,818 --> 00:27:01,885
so people would take
him more seriously.

514
00:27:01,887 --> 00:27:03,287
We used to be the Campbells.

515
00:27:03,289 --> 00:27:04,221
- Seriously?

516
00:27:04,223 --> 00:27:05,223
- Yep.

517
00:27:05,991 --> 00:27:07,891
- How could you let him do that?

518
00:27:07,893 --> 00:27:11,228
- I was like two they
didn't consult me.

519
00:27:19,671 --> 00:27:20,671
- This is

520
00:27:21,206 --> 00:27:22,640
oh, my god, oh my god

521
00:27:22,642 --> 00:27:24,942
this is totally gonna work.

522
00:27:25,744 --> 00:27:26,677
- Yeah.
- Yeah, yeah.

523
00:27:26,679 --> 00:27:27,645
Yeah, I'm gonna make it happen.

524
00:27:27,647 --> 00:27:29,913
I'll call ray in the morning.

525
00:27:30,982 --> 00:27:33,250
Maybe I try to make
him think that if

526
00:27:34,052 --> 00:27:35,786
he had money I'd take him back.

527
00:27:35,788 --> 00:27:39,423
I'm not even sure that's a
lie to tell you the truth.

528
00:27:39,425 --> 00:27:41,025
- Will that work?

529
00:27:42,093 --> 00:27:43,794
- Ray's a fuck up,
but he loves me

530
00:27:43,796 --> 00:27:46,997
and apparently I am
a terrible person.

531
00:27:59,844 --> 00:28:02,746
- I don't think
we should do this.

532
00:28:03,381 --> 00:28:05,015
Just not right now, okay.

533
00:28:06,818 --> 00:28:09,887
I just think we need to
keep our heads on straight

534
00:28:09,889 --> 00:28:11,455
keep clear headed
right now, okay.

535
00:28:11,457 --> 00:28:14,124
I'm not saying no at all just

536
00:28:14,826 --> 00:28:16,093
just not now, okay.

537
00:28:16,695 --> 00:28:17,795
- Yeah, totally.

538
00:28:23,234 --> 00:28:25,102
Thank you for dinner.

539
00:28:25,870 --> 00:28:26,870
- Yeah.

540
00:28:34,746 --> 00:28:35,746
Bye.

541
00:28:39,117 --> 00:28:40,117
Dammit.

542
00:28:51,129 --> 00:28:53,997
Hey, I'll be there
in 20 minutes.

543
00:28:54,799 --> 00:28:56,467
How much do you have?

544
00:28:57,969 --> 00:28:59,236
This is a fake.

545
00:29:00,071 --> 00:29:02,106
Chain is brass, this is glass.

546
00:29:03,007 --> 00:29:04,007
Real, ish.

547
00:29:06,211 --> 00:29:08,011
- What do you mean "ish"?

548
00:29:08,013 --> 00:29:10,314
- That there's a ton of flaws.

549
00:29:10,316 --> 00:29:11,849
Actually it's a
really shitty diamond.

550
00:29:11,851 --> 00:29:13,016
- Thank you, thank you.

551
00:29:13,018 --> 00:29:13,884
I know what the
word flaws means.

552
00:29:13,886 --> 00:29:14,886
How much?

553
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
- 400.

554
00:29:17,856 --> 00:29:18,856
- No.

555
00:29:19,190 --> 00:29:20,357
Let's do 800

556
00:29:21,426 --> 00:29:23,761
unless you'd rather
go down to the tip top

557
00:29:23,763 --> 00:29:25,095
and talk to Lil pop directly.

558
00:29:25,097 --> 00:29:26,830
- You take all the cash
and just give it to him.

559
00:29:26,832 --> 00:29:26,830
You don't put any
in your pocket?

560
00:29:26,832 --> 00:29:30,467
- What happens on my end is
none of your fucking business.

561
00:29:30,469 --> 00:29:32,870
- Look how long we've
been doing this?

562
00:29:32,872 --> 00:29:34,772
You and I we make decent
walking around money

563
00:29:34,774 --> 00:29:36,840
out of this arrangement
or it doesn't work.

564
00:29:36,842 --> 00:29:38,175
Don't be greedy.

565
00:29:39,210 --> 00:29:41,512
I'll give you 550,
but that's it.

566
00:29:42,981 --> 00:29:45,516
- Damn, what they say
about your people is true.

567
00:29:46,351 --> 00:29:47,551
- That we're excellent dancers.

568
00:29:47,553 --> 00:29:48,852
- No, that's farfetched.

569
00:29:48,854 --> 00:29:51,188
- Okay, 1650 including
the bracelet?

570
00:29:51,190 --> 00:29:52,190
- Yep.

571
00:29:55,093 --> 00:29:56,093
It's 10:30.

572
00:29:56,095 --> 00:29:57,294
- Alright thank you.

573
00:29:57,296 --> 00:29:58,829
One of you go get
the car, please.

574
00:29:58,831 --> 00:30:00,097
- They got a bathroom I can use?

575
00:30:00,099 --> 00:30:01,865
- No, hold it.

576
00:30:01,867 --> 00:30:05,135
- Come on man be a fucking pro.

577
00:30:07,839 --> 00:30:09,106
- There's a bathroom
right down the hall.

578
00:30:09,108 --> 00:30:12,976
- I'm teaching them a
lesson in self-control.

579
00:30:14,279 --> 00:30:15,546
- This is 2600.

580
00:30:16,815 --> 00:30:18,816
- I must have contracted
some exotic parasite

581
00:30:18,818 --> 00:30:20,517
that affects my hearing.

582
00:30:20,519 --> 00:30:23,086
- Look I can't buy all
this stuff and pay you,

583
00:30:23,088 --> 00:30:24,087
and but if you give
me until Friday,

584
00:30:24,089 --> 00:30:25,155
I can do both.

585
00:30:25,157 --> 00:30:26,557
- Alex, look you realize

586
00:30:26,559 --> 00:30:28,826
you're only paying the points.

587
00:30:28,828 --> 00:30:30,360
You're even touching
the principal.

588
00:30:30,362 --> 00:30:33,063
- Spare me the
economics lesson, okay.

589
00:30:33,065 --> 00:30:35,165
- You stupid little, bitch.

590
00:30:35,167 --> 00:30:36,867
You know, you have
some terrible manners

591
00:30:36,869 --> 00:30:38,869
for somebody asking for a favor.

592
00:30:38,871 --> 00:30:40,304
Alright see now I
have to go to pop

593
00:30:40,306 --> 00:30:41,839
and ask him to be patient

594
00:30:41,841 --> 00:30:44,875
because you're a
spendthrift motherfucker.

595
00:30:44,877 --> 00:30:47,077
Dude, you are
setting yourself up

596
00:30:47,079 --> 00:30:49,046
for a conversation with a person

597
00:30:49,048 --> 00:30:52,449
with a more limited
vocabulary than mine.

598
00:30:53,985 --> 00:30:57,254
- So, I run back inside and
grab a box like a shoe box

599
00:30:57,256 --> 00:30:59,156
and put a t-shirt
in the bottom of it

600
00:30:59,158 --> 00:31:01,258
and come back outside
and gently lift this

601
00:31:01,260 --> 00:31:02,993
little guy up and
put him in the box.

602
00:31:02,995 --> 00:31:05,863
I should remind you that I'm
fucking terrified of birds

603
00:31:05,865 --> 00:31:07,064
like Tippi Hedren
level stressed.

604
00:31:07,066 --> 00:31:09,266
- Yeah, I remember
when that pigeon

605
00:31:09,268 --> 00:31:13,003
chased you off the bench.

606
00:31:13,005 --> 00:31:16,940
- Anyway, so I gently
lift this little guy up

607
00:31:18,009 --> 00:31:20,277
and put him in the box
and he is so small.

608
00:31:20,279 --> 00:31:23,280
I mean he weighed like
nothing, like colored air.

609
00:31:23,282 --> 00:31:25,382
Then I have this swell of love

610
00:31:25,384 --> 00:31:27,351
like a father's love for it.

611
00:31:30,089 --> 00:31:32,456
So I lift the little guy up,
and I put him in the box.

612
00:31:32,458 --> 00:31:34,424
I bring the box inside and
put the box by the window

613
00:31:34,426 --> 00:31:37,261
with the sun shining on it,
try to warm him up a bit.

614
00:31:37,263 --> 00:31:40,430
I'm feeling like Saint
Francis all heroic.

615
00:31:40,432 --> 00:31:44,368
I look up the number for animal
control I think it's called.

616
00:31:44,370 --> 00:31:46,270
I tell them I've
got an injured bird

617
00:31:46,272 --> 00:31:48,972
that flew into my
window and of course

618
00:31:48,974 --> 00:31:50,173
yes, you can have that.

619
00:31:50,175 --> 00:31:51,575
Of course they think
I've gone gorilla tits

620
00:31:51,577 --> 00:31:53,443
and they tell me there's
nothing they can do about it.

621
00:31:53,445 --> 00:31:55,245
Just make sure he's
in a safe place,

622
00:31:55,247 --> 00:31:56,513
and he'll either get
better or he won't

623
00:31:56,515 --> 00:31:59,016
which means, yeah, of course.

624
00:31:59,018 --> 00:32:01,318
So I go back inside and
go over to the window,

625
00:32:01,320 --> 00:32:02,986
and the box is empty.

626
00:32:02,988 --> 00:32:04,187
What the fuck?

627
00:32:05,256 --> 00:32:05,255
That's when I hear
this noise like this

628
00:32:05,257 --> 00:32:10,427
this like low growling
noise like.

629
00:32:10,429 --> 00:32:12,696
I forgot Joe has a cat Mortimer.

630
00:32:12,698 --> 00:32:14,598
Manky little thing stays
under the bed all day.

631
00:32:14,600 --> 00:32:16,366
Swear I've seen him
twice since I moved in,

632
00:32:16,368 --> 00:32:18,368
and Mortimer is batting
this poor little bird

633
00:32:18,370 --> 00:32:19,403
around the apartment like

634
00:32:19,405 --> 00:32:20,237
- oh, god.
- Jimmy fucking Conners

635
00:32:20,239 --> 00:32:21,471
whack, whack, whack.

636
00:32:21,473 --> 00:32:23,340
So I run over to get
the cat off of him,

637
00:32:23,342 --> 00:32:25,642
and trip on Joe's poncey
fucking skateboard

638
00:32:25,644 --> 00:32:27,477
and bang my arm on the radiator.

639
00:32:27,479 --> 00:32:29,079
Now that's how I did it.

640
00:32:29,081 --> 00:32:30,113
Fractured wrist.

641
00:32:30,115 --> 00:32:31,281
- Poor buddy.

642
00:32:32,350 --> 00:32:33,483
- He was pretty badly
hurt to begin with.

643
00:32:33,485 --> 00:32:34,351
I probably just
hastened his demise.

644
00:32:34,353 --> 00:32:36,153
- I meant you, dummy.

645
00:32:37,221 --> 00:32:40,657
- Yeah, well, patron
Saint of last causes.

646
00:32:41,659 --> 00:32:42,993
- Long shots.

647
00:32:45,330 --> 00:32:49,533
- You know that thing's been
expunged from my record now.

648
00:32:55,440 --> 00:32:57,975
- Come on, man.
- Get of me.

649
00:32:59,077 --> 00:33:01,011
Fucker, don't you put
your hands on her again.

650
00:33:01,013 --> 00:33:02,512
Apparently he got his
vision back in that eye,

651
00:33:02,514 --> 00:33:04,081
so that's a bonus.

652
00:33:04,083 --> 00:33:07,718
Yeah, 60 hours of anger
management it actually helped.

653
00:33:07,720 --> 00:33:11,121
Apparently my anger is
borne out of frustration.

654
00:33:11,123 --> 00:33:12,255
- What about art?

655
00:33:12,257 --> 00:33:13,623
- I've made some stuff.

656
00:33:13,625 --> 00:33:14,625
- Yeah.

657
00:33:15,393 --> 00:33:15,392
- Working mostly construction

658
00:33:15,394 --> 00:33:18,996
almost full time making
decent coin for once.

659
00:33:18,998 --> 00:33:21,431
In fact, your eggs are on me.

660
00:33:22,300 --> 00:33:23,467
- I actually got it covered.

661
00:33:23,469 --> 00:33:26,336
I have a new job
too as you know.

662
00:33:27,572 --> 00:33:29,740
- Yeah, sorry about that.

663
00:33:30,541 --> 00:33:32,075
What do you do there anyway?

664
00:33:32,077 --> 00:33:33,377
- Can you keep a secret?

665
00:33:33,379 --> 00:33:34,379
- No.

666
00:33:35,413 --> 00:33:36,279
- Well, then I'm
not gonna tell you.

667
00:33:36,281 --> 00:33:36,279
- My hand to god.

668
00:33:36,281 --> 00:33:41,184
- Alright I am a runner
for a diamond importer.

669
00:33:43,087 --> 00:33:44,087
- No way.

670
00:33:45,690 --> 00:33:47,124
What exactly is that?

671
00:33:47,126 --> 00:33:49,159
- Well, I basically
walk around downtown

672
00:33:49,161 --> 00:33:51,461
by myself delivering diamonds.

673
00:33:51,463 --> 00:33:53,030
- You're kidding no security.

674
00:33:53,032 --> 00:33:54,031
Do you carry a pistol?

675
00:33:54,033 --> 00:33:55,799
- Just me and my wiles.

676
00:33:57,101 --> 00:33:59,503
Anyway they're
insured out the WAZ.

677
00:33:59,505 --> 00:34:02,472
First sign of danger I'm supposed
to drop the stuff quick.

678
00:34:02,474 --> 00:34:03,474
- Jesus.

679
00:34:04,675 --> 00:34:04,674
- I don't know I feel
like I should get a friend

680
00:34:04,676 --> 00:34:09,479
to stage a robbery keep
the diamonds for myself.

681
00:34:09,481 --> 00:34:11,281
God knows I could use the money.

682
00:34:11,283 --> 00:34:13,250
A little financial
stability would solve like

683
00:34:13,252 --> 00:34:15,318
98% of my problems.

684
00:34:16,587 --> 00:34:17,554
- Well, if you get caught
I know three shitty lawyers

685
00:34:17,556 --> 00:34:20,157
and an excellent bail bondsman.

686
00:34:24,796 --> 00:34:26,196
- You're late.

687
00:34:27,231 --> 00:34:28,231
- I'm early it's
eight minutes till.

688
00:34:28,233 --> 00:34:29,599
- Are you sure?

689
00:34:29,601 --> 00:34:30,601
Am I fast?

690
00:34:31,803 --> 00:34:33,770
- This thing gets
its time from space so.

691
00:34:33,772 --> 00:34:35,372
What do you got for me today?

692
00:34:35,374 --> 00:34:37,174
- Three this morning I don't
know about this afternoon.

693
00:34:37,176 --> 00:34:38,842
- Okay, I'm gonna need
to take an early lunch.

694
00:34:38,844 --> 00:34:41,111
I have a 11:30 audition.

695
00:34:42,146 --> 00:34:44,381
- I'm sorry these hours
too taxing for you?

696
00:34:44,383 --> 00:34:46,349
Should I have another
courier standing by on salary

697
00:34:46,351 --> 00:34:48,185
in case you have
scheduling problems?

698
00:34:48,187 --> 00:34:49,486
- What's the matter?

699
00:34:49,488 --> 00:34:52,489
- I have a audition,
a really big one.

700
00:34:52,491 --> 00:34:53,723
- What do you care?

701
00:34:53,725 --> 00:34:55,092
- Well, just tell me
how it's gonna work

702
00:34:55,094 --> 00:34:55,859
now that we're in
second position

703
00:34:55,861 --> 00:34:57,160
to the young lady's dreams?

704
00:34:57,162 --> 00:34:58,662
Are you gonna be
schlepping stones again?

705
00:34:58,664 --> 00:34:59,863
Am I gonna be doing this

706
00:34:59,865 --> 00:35:01,164
and running around
like a Vilde Chaya?

707
00:35:01,166 --> 00:35:02,365
If our creditors show up today,

708
00:35:02,367 --> 00:35:03,567
I'd be in an audition of my own

709
00:35:03,569 --> 00:35:06,536
at the bottom of
the Chicago river.

710
00:35:07,238 --> 00:35:08,438
- It's her lunch hour.

711
00:35:08,440 --> 00:35:09,706
What are we running
a plantation here?

712
00:35:09,708 --> 00:35:10,807
Go.
- Big shot.

713
00:35:10,809 --> 00:35:11,875
- Thank you.

714
00:35:13,177 --> 00:35:14,411
Here you are you're
going here first

715
00:35:14,413 --> 00:35:16,113
722 state street 12 floor.

716
00:35:16,115 --> 00:35:17,347
Hey, come here.

717
00:35:23,754 --> 00:35:24,621
Hey.

718
00:35:24,623 --> 00:35:25,789
- Hi.
- Hi.

719
00:35:25,791 --> 00:35:27,657
So how'd it go did
you talk to him?

720
00:35:27,659 --> 00:35:29,526
- Yeah, I just had
breakfast with him.

721
00:35:29,528 --> 00:35:31,461
I laid the foundation.

722
00:35:32,196 --> 00:35:33,396
- Just the foundation?

723
00:35:33,398 --> 00:35:35,665
- Well, it's in motion
I can't over sell it.

724
00:35:35,667 --> 00:35:37,334
- Okay, take this.

725
00:35:38,136 --> 00:35:39,336
- What's this?

726
00:35:39,837 --> 00:35:40,670
- It's the dummy stones.

727
00:35:40,672 --> 00:35:42,272
It's called Moissanite.

728
00:35:42,274 --> 00:35:43,406
It's really hard to tell the
difference even for a pro.

729
00:35:43,408 --> 00:35:43,406
- Well, what am I
supposed to do with it?

730
00:35:43,408 --> 00:35:47,410
- Keep it in your pocket at all
times always every delivery.

731
00:35:47,412 --> 00:35:48,812
When he finally decides
to take the bait

732
00:35:48,814 --> 00:35:50,747
or had somebody else
do it our whatever,

733
00:35:50,749 --> 00:35:54,618
then you give him this one
and you swallow the real one.

734
00:35:54,620 --> 00:35:55,652
- Swallow it?

735
00:35:55,654 --> 00:35:56,853
- I'm kidding.

736
00:35:57,355 --> 00:35:58,355
Sorry.

737
00:35:59,490 --> 00:36:01,291
Anyway just keep it on
you in different pockets.

738
00:36:01,293 --> 00:36:02,459
- I don't need it yet.

739
00:36:02,461 --> 00:36:03,660
- No, I want you to
get in the habit.

740
00:36:03,662 --> 00:36:05,929
You never know when
it's gonna come, okay.

741
00:36:05,931 --> 00:36:07,164
Let's practice.

742
00:36:07,166 --> 00:36:08,365
Stick them up.

743
00:36:09,200 --> 00:36:11,168
I'm serious stick them up.

744
00:36:11,702 --> 00:36:12,536
Give me the stones.

745
00:36:12,538 --> 00:36:13,603
- Okay, okay, okay.

746
00:36:14,605 --> 00:36:15,705
- That's the real one.

747
00:36:15,707 --> 00:36:16,573
- No, it's not.

748
00:36:16,575 --> 00:36:17,707
- Yes, it is.

749
00:36:18,709 --> 00:36:19,943
Look from now on always
keep the real one

750
00:36:19,945 --> 00:36:21,311
in your right pocket.

751
00:36:21,313 --> 00:36:22,512
- Okay, sorry.

752
00:36:23,614 --> 00:36:25,215
- We're not gonna have
multiple shots at this.

753
00:36:25,217 --> 00:36:27,817
Get your head in the game, okay.

754
00:36:30,388 --> 00:36:32,923
Sorry I'm being a little harsh.

755
00:36:33,858 --> 00:36:35,392
- Okay.
- Okay, let's get out.

756
00:36:35,394 --> 00:36:38,562
I don't want him to
suspect anything let's go.

757
00:37:01,886 --> 00:37:03,820
- No.
- That's not it.

758
00:37:05,289 --> 00:37:06,790
- Hold on a second we're gonna
need more energy than that.

759
00:37:06,792 --> 00:37:07,924
Considerably more.

760
00:37:07,926 --> 00:37:08,792
- Yeah, bring it on.

761
00:37:08,794 --> 00:37:09,759
- So do it again.

762
00:37:09,761 --> 00:37:12,295
- Yep, anytime you're ready.

763
00:37:12,697 --> 00:37:13,697
- And now.

764
00:37:14,632 --> 00:37:16,600
- What time did your husband
come home that night?

765
00:37:16,602 --> 00:37:17,767
- Does she look like a cop?

766
00:37:17,769 --> 00:37:18,935
- No, way too hot.

767
00:37:18,937 --> 00:37:19,937
- Yeah.

768
00:37:20,938 --> 00:37:22,339
- But she looks
like she parties.

769
00:37:22,341 --> 00:37:22,872
- Yeah, I think
she probably does.

770
00:37:22,874 --> 00:37:23,707
- You do right?

771
00:37:23,709 --> 00:37:25,609
You party a little bit?

772
00:37:25,910 --> 00:37:27,277
Yeah.

773
00:37:27,279 --> 00:37:28,445
- Sorry.
- So let's see some of that.

774
00:37:28,447 --> 00:37:29,446
A little of that
energy bring it up.

775
00:37:29,448 --> 00:37:31,948
- You're among friends.
- Yeah.

776
00:37:32,650 --> 00:37:34,017
- Do this with energy.

777
00:37:34,019 --> 00:37:37,887
- What time did your husband
come home that night?

778
00:37:38,723 --> 00:37:42,592
- Yeah I don't know.

779
00:37:42,994 --> 00:37:43,994
- I do.

780
00:38:29,540 --> 00:38:30,540
- Yes.

781
00:38:32,076 --> 00:38:33,643
Your mother's making
me lasagna tonight.

782
00:38:33,645 --> 00:38:35,045
You gonna join us for dinner?

783
00:38:35,047 --> 00:38:37,814
- No, don't worry I'll be
out till at least 11 or 12.

784
00:38:37,816 --> 00:38:38,748
- Owe you one.

785
00:38:38,750 --> 00:38:40,317
See you in the funny pages.

786
00:38:40,319 --> 00:38:42,452
You, I need those tax forms
for October by tomorrow.

787
00:38:42,454 --> 00:38:43,454
- Yep.

788
00:38:46,490 --> 00:38:47,957
So warm, isn't he?

789
00:38:48,793 --> 00:38:50,660
What are you up to tonight?

790
00:38:51,662 --> 00:38:53,496
- I'm actually
going out with ray.

791
00:38:53,498 --> 00:38:54,498
- Nice.

792
00:38:55,066 --> 00:38:56,866
You gonna dial it up a bit?

793
00:38:57,702 --> 00:38:59,602
- I told you I'm working on it.

794
00:39:02,573 --> 00:39:03,940
- You know I have to
admit I'm not thrilled

795
00:39:03,942 --> 00:39:07,544
about the idea of you
going out with him.

796
00:39:08,346 --> 00:39:09,546
- Well, it was your idea.

797
00:39:09,548 --> 00:39:12,949
- Yeah, well, a lot of
my ideas are fucked.

798
00:39:26,831 --> 00:39:29,766
- I thought we
weren't doing this?

799
00:39:34,772 --> 00:39:37,006
He's downstairs I gotta go.

800
00:39:37,742 --> 00:39:39,576
- Have a terrible time.

801
00:39:53,491 --> 00:39:54,758
- What is that?

802
00:39:55,393 --> 00:39:56,626
- What this hat?

803
00:39:57,461 --> 00:39:57,460
I think it belonged to my uncle.

804
00:39:57,462 --> 00:40:01,698
- No, dummy, that thing
you're leaning against.

805
00:40:01,700 --> 00:40:02,700
- Oh, that.

806
00:40:03,567 --> 00:40:05,068
That is a finely
tuned automobile

807
00:40:05,070 --> 00:40:06,636
that I recently acquired.

808
00:40:06,638 --> 00:40:09,672
- Holy shit you bought a car.

809
00:40:09,674 --> 00:40:10,940
- In fact I did.

810
00:40:10,942 --> 00:40:12,409
Told they call it a Cadillac.

811
00:40:12,411 --> 00:40:13,576
- How, where?

812
00:40:14,879 --> 00:40:16,513
- That lot on Cicero with
the big inflatable eagle.

813
00:40:16,515 --> 00:40:17,781
- Low credit, no credit

814
00:40:17,783 --> 00:40:19,549
that commercial is so
fucking depressing.

815
00:40:19,551 --> 00:40:21,084
- And yet their open
mindedness about credit

816
00:40:21,086 --> 00:40:24,487
histories is everything
they said it was.

817
00:40:24,489 --> 00:40:25,522
- How much?

818
00:40:25,524 --> 00:40:26,756
- Never get in.

819
00:40:32,129 --> 00:40:33,797
- It's comfortable.

820
00:40:33,799 --> 00:40:35,565
- Yeah, but I think a fat
person used to drive it though.

821
00:40:35,567 --> 00:40:37,901
It's a bit lumpy over there.

822
00:40:38,903 --> 00:40:40,770
Look I have to admit

823
00:40:43,040 --> 00:40:44,741
purchasing this
automobile has left me

824
00:40:44,743 --> 00:40:46,910
a bit of cash poor
at the moment.

825
00:40:46,912 --> 00:40:48,578
I intend to show you
what an excellent

826
00:40:48,580 --> 00:40:49,946
cheap date looks like.

827
00:40:49,948 --> 00:40:51,147
- Bring it on.

828
00:41:02,126 --> 00:41:04,060
- You should probably
put you seat belt on.

829
00:41:04,062 --> 00:41:05,982
I learned to drive on the
other side of the road.

830
00:41:16,140 --> 00:41:18,608
- This place is incredible.

831
00:41:18,610 --> 00:41:20,009
- Yeah, isn't it.

832
00:41:21,078 --> 00:41:22,145
My old roommate
Jeremy had an eel.

833
00:41:22,147 --> 00:41:24,214
Came here with him once.

834
00:41:25,749 --> 00:41:29,219
- I don't understand the
idea of a fish as a pet.

835
00:41:29,221 --> 00:41:31,588
It's not enough action for me.

836
00:41:31,590 --> 00:41:33,122
- That's you all action.

837
00:41:33,124 --> 00:41:36,926
Actress by day, diamond
courier by day also.

838
00:41:38,996 --> 00:41:41,064
How was work by the way?

839
00:41:41,565 --> 00:41:42,565
- Fine.

840
00:41:44,635 --> 00:41:47,170
I can't believe they
let me walk around

841
00:41:47,172 --> 00:41:49,172
with that kind of loot.

842
00:41:49,907 --> 00:41:51,841
I did a delivery today

843
00:41:53,878 --> 00:41:56,813
of a stone that
was worth $55,000.

844
00:41:59,116 --> 00:42:00,049
- Really?
- Yeah.

845
00:42:00,051 --> 00:42:01,017
- Shit.
- Yeah, just

846
00:42:01,019 --> 00:42:03,553
walking it around in my pocket.

847
00:42:05,789 --> 00:42:08,725
Can you imagine what we could
do with that kind of money?

848
00:42:08,727 --> 00:42:09,792
- And there're stories
of people getting robbed

849
00:42:09,794 --> 00:42:10,927
all the time.

850
00:42:10,929 --> 00:42:10,927
- Yeah, it happens all
the time apparently,

851
00:42:10,929 --> 00:42:14,564
but I'm just supposed
to give up everything.

852
00:42:14,566 --> 00:42:16,599
Don't fight, don't run.

853
00:42:18,702 --> 00:42:19,702
- Jesus.

854
00:42:24,241 --> 00:42:25,675
Please be careful.

855
00:42:25,677 --> 00:42:27,810
If anything happen
to you I'd just...

856
00:42:27,812 --> 00:42:29,946
Maybe I could do some
body guarding for you

857
00:42:29,948 --> 00:42:30,947
pro Bono of course.

858
00:42:30,949 --> 00:42:32,148
You know just follow you around

859
00:42:32,150 --> 00:42:33,750
discourage anyone
getting froggy.

860
00:42:33,752 --> 00:42:37,687
Or I could just carry you
around in a baby Bijorn

861
00:42:37,689 --> 00:42:40,189
nothing like weird or anything.

862
00:42:44,562 --> 00:42:45,895
What's that for?

863
00:42:48,766 --> 00:42:50,567
- You're being nice.

864
00:42:51,835 --> 00:42:54,304
- I'm not sure.

865
00:42:54,306 --> 00:42:56,773
- You said anything I pick.

866
00:43:03,582 --> 00:43:05,815
- This look transitions
well from day to evening.

867
00:43:34,713 --> 00:43:36,079
- Oh, god, it was awful.

868
00:43:36,081 --> 00:43:39,682
I mean she was so happy
when she first got the part.

869
00:43:39,684 --> 00:43:40,883
I mean she told everybody.

870
00:43:40,885 --> 00:43:43,219
Of course we had this
huge going away party.

871
00:43:43,221 --> 00:43:44,253
- So what happened?

872
00:43:44,255 --> 00:43:46,389
- Well, the last day of shooting

873
00:43:46,391 --> 00:43:48,625
she had this giant scene, right

874
00:43:48,627 --> 00:43:51,394
I mean big monologue
lots of words.

875
00:43:52,663 --> 00:43:54,297
She couldn't get out
of the make up chair.

876
00:43:54,299 --> 00:43:58,001
I mean she just froze,
completely paralyzed.

877
00:43:58,003 --> 00:43:59,636
- That's awful.
- Yeah,

878
00:43:59,638 --> 00:44:02,038
and the producers were
screaming at her agent

879
00:44:02,040 --> 00:44:03,106
and she could hear them.

880
00:44:03,108 --> 00:44:04,641
I mean it was a disaster.

881
00:44:04,643 --> 00:44:06,643
- Do you have a
nine volt battery?

882
00:44:06,645 --> 00:44:07,645
- Oh, um.

883
00:44:10,314 --> 00:44:11,381
- Thank you.

884
00:44:12,416 --> 00:44:13,249
- I also have a
light in the bathroom

885
00:44:13,251 --> 00:44:15,218
that's too high for me.

886
00:44:15,919 --> 00:44:16,919
- Let's do it all.

887
00:44:17,221 --> 00:44:18,221
- Okay.

888
00:44:19,790 --> 00:44:23,026
Anyway we finally got
enough Valium in her

889
00:44:23,028 --> 00:44:25,795
to stumble to the set
but it was a mess,

890
00:44:25,797 --> 00:44:27,997
and then of course I mean

891
00:44:29,266 --> 00:44:32,735
when they picked up the
series they recast her part.

892
00:44:33,971 --> 00:44:35,672
- That must have
been tremendously difficult.

893
00:44:35,674 --> 00:44:37,874
- Oh, god she was devastated.

894
00:44:37,876 --> 00:44:41,344
Then she had to come back here,
right, and face everybody.

895
00:44:41,346 --> 00:44:43,112
You see I think
that's why she can't

896
00:44:43,114 --> 00:44:44,814
give this whole acting thing up.

897
00:44:44,816 --> 00:44:46,182
I mean she's gotta save face,

898
00:44:46,184 --> 00:44:49,852
and she's gotta prove to
herself that she can do it.

899
00:44:49,854 --> 00:44:52,321
Plus I don't think she
even knows what else to do.

900
00:44:52,323 --> 00:44:54,057
- No, I meant difficult for you

901
00:44:54,059 --> 00:44:57,093
seeing your kid in that
kind of pain struggling.

902
00:44:57,095 --> 00:44:58,361
I had to pull Alex
out of little league

903
00:44:58,363 --> 00:45:00,063
because it was
making me anxious.

904
00:45:00,065 --> 00:45:02,231
I threw up in the dug out once.

905
00:45:02,233 --> 00:45:04,901
Kept getting struck out,
he was a poor fielder.

906
00:45:04,903 --> 00:45:07,236
He did get hit by
a lot of pitches.

907
00:45:07,238 --> 00:45:09,739
- You don't talk about him much.

908
00:45:09,741 --> 00:45:10,406
- He hates me.

909
00:45:10,408 --> 00:45:11,841
- Oh, he does not.

910
00:45:11,843 --> 00:45:13,176
- Yeah, he does.

911
00:45:14,011 --> 00:45:15,211
- When his mother died I kind of

912
00:45:15,213 --> 00:45:17,380
overcompensated with
the tough love thing.

913
00:45:17,382 --> 00:45:19,716
My pop was a second
rate auto mechanic

914
00:45:19,718 --> 00:45:21,317
with a short temper.

915
00:45:22,352 --> 00:45:24,454
We didn't talk
about feelings much.

916
00:45:24,456 --> 00:45:25,855
- You're being hard on yourself.

917
00:45:25,857 --> 00:45:27,256
Every parent feels
things like this.

918
00:45:27,258 --> 00:45:29,792
You know, he knows
that you love him.

919
00:45:29,794 --> 00:45:31,994
- Either way he's
grown, he lived.

920
00:45:31,996 --> 00:45:35,331
Now I get to figure out
the rest of my life.

921
00:45:35,333 --> 00:45:37,734
- So what's on the agenda?

922
00:45:39,737 --> 00:45:41,104
- I've got plans.

923
00:45:41,739 --> 00:45:42,739
Small plans.

924
00:45:44,975 --> 00:45:46,242
- I like plans.

925
00:45:47,111 --> 00:45:48,111
- Good.

926
00:45:53,016 --> 00:45:55,151
- You know I think
Joe might move out soon.

927
00:45:55,153 --> 00:45:56,886
I know you're real happy
on your ma's couch and all.

928
00:45:56,888 --> 00:45:58,221
- Ray.

929
00:45:59,056 --> 00:46:01,023
- I know, I know I get excited.

930
00:46:04,328 --> 00:46:05,328
- It's nice.

931
00:46:06,096 --> 00:46:07,764
I don't mean this to be shitty,

932
00:46:07,766 --> 00:46:10,366
but it really seems like you've

933
00:46:12,336 --> 00:46:15,471
done some growing up in
the last couple months.

934
00:46:15,473 --> 00:46:16,473
- Thanks.

935
00:46:20,010 --> 00:46:22,912
You know I had this
counselor at anger management

936
00:46:22,914 --> 00:46:25,948
who said, "start acting like
the person you want to be

937
00:46:25,950 --> 00:46:28,551
"and soon you'll
become that person."

938
00:46:28,553 --> 00:46:30,887
But that's terrible advice.

939
00:46:30,889 --> 00:46:32,989
I think acting like the
person I wanted to be

940
00:46:32,991 --> 00:46:35,925
was what made me
such a shit head.

941
00:46:36,960 --> 00:46:39,095
I trapped myself
into believing that

942
00:46:39,097 --> 00:46:40,196
I had to be the person that the

943
00:46:40,198 --> 00:46:41,497
18-year old me thought was cool.

944
00:46:41,499 --> 00:46:44,901
But it turns out the
18-year old me was an idiot.

945
00:46:44,903 --> 00:46:46,202
- You were just
trying to be cool.

946
00:46:46,204 --> 00:46:47,804
You're an artist.

947
00:46:48,839 --> 00:46:50,173
- Yeah, I love
making stuff I do.

948
00:46:50,175 --> 00:46:52,575
But I think what I
wanted more than anything

949
00:46:52,577 --> 00:46:55,344
was to be different than
normal people somehow.

950
00:46:55,346 --> 00:46:56,946
You know to get noticed like,

951
00:46:56,948 --> 00:47:00,817
"ooh, isn't that what's
his name over there?"

952
00:47:01,351 --> 00:47:02,885
Just need to be busy.

953
00:47:03,320 --> 00:47:04,153
Busy's happy.

954
00:47:04,155 --> 00:47:05,521
- Yeah, you're right.

955
00:47:05,523 --> 00:47:09,025
I care about all that
stuff too it's so stupid.

956
00:47:09,860 --> 00:47:12,061
- Can I ask you a question?

957
00:47:13,163 --> 00:47:14,363
Are you still getting
those panicky things?

958
00:47:14,365 --> 00:47:17,433
- A lot lately I
should get some pills.

959
00:47:17,435 --> 00:47:18,367
- Nah, forget that.

960
00:47:18,369 --> 00:47:21,037
I mean I know a guy obviously.

961
00:47:22,105 --> 00:47:23,272
There's this thing
I've been doing

962
00:47:23,274 --> 00:47:24,974
when I get mad or
punchy whatever.

963
00:47:24,976 --> 00:47:26,309
It really helps.

964
00:47:27,110 --> 00:47:28,244
I made it up you wanna try it?

965
00:47:28,246 --> 00:47:29,445
- Is it gross?

966
00:47:30,180 --> 00:47:31,180
- No, shut up god.

967
00:47:31,849 --> 00:47:33,149
No, sit Indian style.

968
00:47:33,151 --> 00:47:35,051
- Not cool, paleface.

969
00:47:36,320 --> 00:47:39,455
- Christ sit in the style
of people from India, okay.

970
00:47:41,058 --> 00:47:42,859
Now close your eyes.

971
00:47:45,128 --> 00:47:46,929
No laughing, no laughing.

972
00:47:46,931 --> 00:47:47,930
This is serious.
- I'm sorry,

973
00:47:47,932 --> 00:47:49,332
okay, okay, okay.

974
00:47:53,103 --> 00:47:55,571
- First, try to be very small

975
00:47:57,641 --> 00:48:01,978
like a marble of energy
floating around inside your body

976
00:48:03,146 --> 00:48:05,948
then shrink to a speck of light.

977
00:48:06,884 --> 00:48:09,352
Now here's what I tell myself.

978
00:48:10,420 --> 00:48:12,955
You are a tiny germ
on a dirty rock

979
00:48:14,524 --> 00:48:17,460
spinning at a
1,000 miles an hour

980
00:48:18,161 --> 00:48:19,395
and orbiting a star.

981
00:48:20,464 --> 00:48:23,432
That star is just one
of hundreds of billions

982
00:48:23,434 --> 00:48:24,967
in a milky way,

983
00:48:26,036 --> 00:48:27,336
which itself is one of
hundreds of billions

984
00:48:27,338 --> 00:48:30,273
of galaxies in the
known universe.

985
00:48:32,442 --> 00:48:34,110
You do not matter.

986
00:48:34,678 --> 00:48:36,412
No one is watching.

987
00:48:37,915 --> 00:48:39,048
You are free.

988
00:48:43,020 --> 00:48:44,353
- That is the most
depressing thing

989
00:48:44,355 --> 00:48:46,022
I have ever heard.

990
00:48:47,090 --> 00:48:49,458
- No, it's great news
you're inconsequential.

991
00:48:49,460 --> 00:48:51,327
You can do whatever you want.

992
00:48:51,329 --> 00:48:53,329
Think about it in the face
of all that nothingness

993
00:48:53,331 --> 00:48:55,064
what is there to
be worried about?

994
00:48:55,066 --> 00:48:57,133
What other people think?

995
00:48:57,935 --> 00:48:59,502
Fear and anger are ego problems,

996
00:48:59,504 --> 00:49:01,170
but you, you don't not matter.

997
00:49:01,172 --> 00:49:03,973
No one is watching, you're free.

998
00:49:05,042 --> 00:49:06,509
You do not matter
no one is watching.

999
00:49:06,511 --> 00:49:07,643
You are free.

1000
00:50:02,265 --> 00:50:04,467
- Why are you up so early?

1001
00:50:05,202 --> 00:50:06,702
- I'm a working man.

1002
00:50:07,537 --> 00:50:09,338
I work in exchange for money,

1003
00:50:10,407 --> 00:50:11,674
that I use to procure
both goods and services.

1004
00:50:11,676 --> 00:50:13,576
- All right services.

1005
00:50:19,616 --> 00:50:21,617
You're such an asshole.

1006
00:50:24,654 --> 00:50:27,490
- Listen steal
anything you like.

1007
00:50:28,592 --> 00:50:30,092
I wouldn't eat what's
in the fridge though.

1008
00:50:30,094 --> 00:50:30,726
It's really more
decorative than anything.

1009
00:50:30,728 --> 00:50:32,094
- Of course, okay.

1010
00:50:34,598 --> 00:50:35,598
- Bye.

1011
00:50:45,442 --> 00:50:46,442
- What?

1012
00:50:47,210 --> 00:50:48,778
- Nothing, shut up, god, bye.

1013
00:51:12,569 --> 00:51:13,769
- Are you alive?

1014
00:51:13,771 --> 00:51:15,604
- I'm fine that's
why I'm calling.

1015
00:51:15,606 --> 00:51:17,473
I'm sorry I didn't come home.

1016
00:51:17,475 --> 00:51:19,275
- You're a grown up.

1017
00:51:20,177 --> 00:51:21,243
But it'd be nice
if you'd called.

1018
00:51:21,245 --> 00:51:22,711
- I'm apologizing.

1019
00:51:24,347 --> 00:51:27,149
- Would it be intruding
if I asked where you are?

1020
00:51:27,151 --> 00:51:28,151
- Yes.

1021
00:51:28,852 --> 00:51:30,419
But I'm at Ray's.

1022
00:51:31,321 --> 00:51:32,321
- Uh-huh.

1023
00:51:33,490 --> 00:51:36,492
- I don't know, mommy,
he's made lots of changes.

1024
00:51:36,494 --> 00:51:39,595
Honestly I'm really happy
when we're together.

1025
00:51:39,597 --> 00:51:41,130
- The only thing
I want is for you

1026
00:51:41,132 --> 00:51:43,599
to be happy when you're alone.

1027
00:51:44,367 --> 00:51:45,501
I wish I was.

1028
00:51:46,336 --> 00:51:48,370
I get so sad when I'm by myself.

1029
00:51:48,372 --> 00:51:50,139
- Me too sometimes.

1030
00:51:50,774 --> 00:51:52,208
- The truth is that everyone

1031
00:51:52,210 --> 00:51:54,643
and everything else
is just fleeting.

1032
00:51:54,645 --> 00:51:56,645
It's just a blurry
landscape out the window

1033
00:51:56,647 --> 00:51:58,447
of a speeding train.

1034
00:51:59,316 --> 00:52:00,616
- Geez, it's not that bad is it?

1035
00:52:00,618 --> 00:52:03,486
Can't I be on the
train with you?

1036
00:52:04,254 --> 00:52:05,254
- Yeah.

1037
00:52:06,256 --> 00:52:08,524
Yes of course you
have always been my

1038
00:52:08,526 --> 00:52:10,192
traveling companion.

1039
00:52:10,194 --> 00:52:13,729
- You remember that time when
we took the bus to Madison

1040
00:52:13,731 --> 00:52:15,731
and I threw up on
daddy's over coat?

1041
00:52:15,733 --> 00:52:17,900
- God, he was so
mad at me that day.

1042
00:52:17,902 --> 00:52:20,302
I wouldn't let
him bring a flask.

1043
00:52:20,304 --> 00:52:22,571
- You never talk about him.

1044
00:52:23,607 --> 00:52:24,807
- I don't think
about him that much.

1045
00:52:24,809 --> 00:52:26,775
I mean he was only in
my life for eight years

1046
00:52:26,777 --> 00:52:30,212
and he's been gone for
three times that, wow.

1047
00:52:30,214 --> 00:52:31,680
- That's so weird.

1048
00:52:32,716 --> 00:52:34,650
- Kind of wish he was
around now though.

1049
00:52:34,652 --> 00:52:36,685
Be fun to have something
to look forward to

1050
00:52:36,687 --> 00:52:38,854
or someone to look forward with.

1051
00:52:38,856 --> 00:52:41,624
- You have lots to
look forward to.

1052
00:52:41,626 --> 00:52:43,626
- Yes, and so do you, sweetie.

1053
00:52:43,628 --> 00:52:46,562
I mean, Cassie,
you are so bright.

1054
00:52:48,698 --> 00:52:50,533
You could be anything you want.

1055
00:52:50,535 --> 00:52:52,535
- I told you I'm going to la,

1056
00:52:52,537 --> 00:52:54,170
and I told you I'm
up for that cop show.

1057
00:52:54,172 --> 00:52:55,604
It could be a really big deal.

1058
00:52:55,606 --> 00:52:57,306
I'm making it all
happen you'll see.

1059
00:52:57,308 --> 00:52:59,742
- Yeah, yeah, yeah
listen I gotta go because

1060
00:52:59,744 --> 00:53:01,677
my cereal's getting gloppy.

1061
00:53:01,679 --> 00:53:02,912
Okay, I love you.

1062
00:53:02,914 --> 00:53:04,180
- Bye.
- Bye.

1063
00:53:13,490 --> 00:53:15,591
- Hey, Julie, Bob said
you wanted to see me.

1064
00:53:15,593 --> 00:53:16,926
- Yeah, I have some bad news.

1065
00:53:16,928 --> 00:53:16,926
- Shit.
- I'm sorry, ray.

1066
00:53:16,928 --> 00:53:20,729
You're a real hard worker, but
the local's busting my balls.

1067
00:53:20,731 --> 00:53:22,631
- I'll join the union
I tried twice already.

1068
00:53:22,633 --> 00:53:24,200
- I'm sorry.

1069
00:53:24,202 --> 00:53:25,401
If I need some extra hands,
I'll give you a call.

1070
00:53:25,403 --> 00:53:26,902
But right now I don't
have anything for you.

1071
00:53:26,904 --> 00:53:27,870
- Well, that's
just fucking great.

1072
00:53:27,872 --> 00:53:29,872
I'll go stand outside home depo.

1073
00:53:29,874 --> 00:53:31,473
- Good luck, ray.

1074
00:53:37,247 --> 00:53:38,447
- Hi, morning.

1075
00:53:38,882 --> 00:53:39,882
- Hey, morning.

1076
00:53:39,884 --> 00:53:43,385
How was last night did
you make any progress?

1077
00:53:43,387 --> 00:53:45,721
- I don't know
isn't your dad here?

1078
00:53:45,723 --> 00:53:46,723
- He's out.

1079
00:53:47,557 --> 00:53:48,891
What do you mean you don't know?

1080
00:53:48,893 --> 00:53:51,627
- We need to find someone else?

1081
00:53:52,262 --> 00:53:53,229
- Why?

1082
00:53:53,231 --> 00:53:54,630
- Well, he's not going for it.

1083
00:53:54,632 --> 00:53:56,298
- You're supposed
to convince him.

1084
00:53:56,300 --> 00:53:57,900
- I tried.

1085
00:53:58,802 --> 00:53:59,902
- Yeah, I bet.

1086
00:53:59,904 --> 00:53:59,902
- What's that supposed to mean?

1087
00:53:59,904 --> 00:54:03,239
- You're wearing the same
clothes you left in last night.

1088
00:54:03,241 --> 00:54:04,240
- That's none of your business.

1089
00:54:04,242 --> 00:54:05,474
- What about la?

1090
00:54:05,476 --> 00:54:07,376
You come up with some
other career plan

1091
00:54:07,378 --> 00:54:08,344
I don't know about?

1092
00:54:08,346 --> 00:54:09,845
- I can't make him do it?

1093
00:54:09,847 --> 00:54:11,847
- Yes, of course you could,

1094
00:54:11,849 --> 00:54:14,650
but you don't want to
because you like him.

1095
00:54:14,652 --> 00:54:16,952
- I'm sorry I have feelings
for you, Alex, I do,

1096
00:54:16,954 --> 00:54:18,487
but ray and I have

1097
00:54:18,489 --> 00:54:19,521
a lot of history together.
- Please, alright

1098
00:54:19,523 --> 00:54:20,990
don't flatter yourself.

1099
00:54:20,992 --> 00:54:23,926
- Look we can still
figure it out, right.

1100
00:54:23,928 --> 00:54:25,661
It just can't be ray, okay.

1101
00:54:25,663 --> 00:54:26,929
- It's not okay.

1102
00:54:26,931 --> 00:54:29,732
What are you bringing
to this arrangement?

1103
00:54:29,734 --> 00:54:31,033
If you want a piece of this,

1104
00:54:31,035 --> 00:54:32,668
you're gonna have
to do something.

1105
00:54:32,670 --> 00:54:34,270
I know that's not your thing...

1106
00:54:34,272 --> 00:54:35,272
- fuck you.

1107
00:54:36,306 --> 00:54:37,273
You don't know
anything about me.

1108
00:54:37,275 --> 00:54:39,508
You know what take that back.

1109
00:54:46,283 --> 00:54:47,983
- Couldn't he be
setting you up right now?

1110
00:54:47,985 --> 00:54:49,852
He could just have some
dope waiting for you

1111
00:54:49,854 --> 00:54:51,053
right outside that door.

1112
00:54:51,055 --> 00:54:52,821
- No, no he
wouldn't do that to me.

1113
00:54:52,823 --> 00:54:55,524
- So you say but he's
not gonna warn you

1114
00:54:55,526 --> 00:54:56,659
if he is gonna do it, right.

1115
00:54:56,661 --> 00:54:57,860
It's possible.

1116
00:54:59,296 --> 00:55:00,462
- Your girl
still work at Tartuffo's?

1117
00:55:00,464 --> 00:55:02,431
- No, she works down
at jeweler's row now.

1118
00:55:02,433 --> 00:55:05,067
- No, shit, I'll
keep an eye out.

1119
00:55:06,503 --> 00:55:07,436
Take care, bro.

1120
00:55:07,438 --> 00:55:09,371
Let's get out of here.

1121
00:55:11,675 --> 00:55:12,675
- Shit.

1122
00:55:14,844 --> 00:55:16,845
- It's possible, right?

1123
00:55:16,847 --> 00:55:18,047
- Technically.

1124
00:55:18,748 --> 00:55:20,516
- So just hold on to it.

1125
00:55:21,017 --> 00:55:22,451
Okay, you never know.

1126
00:55:22,453 --> 00:55:23,986
But you have to be ready

1127
00:55:23,988 --> 00:55:25,854
every time you leave.

1128
00:55:27,390 --> 00:55:29,792
This is gonna work, Cassidy,

1129
00:55:30,593 --> 00:55:32,928
but you gotta have faith, okay.

1130
00:55:36,099 --> 00:55:38,767
Hey, will you meet me somewhere

1131
00:55:38,769 --> 00:55:42,571
somewhere where you won't
see anyone you know?

1132
00:55:42,573 --> 00:55:43,672
Where's that?

1133
00:55:44,107 --> 00:55:45,107
- Fuck pop.

1134
00:55:45,909 --> 00:55:47,543
Anything that's worth real money

1135
00:55:47,545 --> 00:55:51,513
he takes to Canada through
sault Ste. Marie himself.

1136
00:55:51,515 --> 00:55:52,915
He's got some guy in Toronto

1137
00:55:52,917 --> 00:55:55,651
who fucking resells it in China.

1138
00:55:55,653 --> 00:55:56,652
- No, shit.

1139
00:55:56,654 --> 00:56:00,622
- I was told there was
opportunity for growth.

1140
00:56:00,624 --> 00:56:03,359
I was told that this
was an organization

1141
00:56:03,361 --> 00:56:05,694
that likes to promote
from within, you know.

1142
00:56:05,696 --> 00:56:08,097
No, there is no organization.

1143
00:56:09,366 --> 00:56:11,600
It's just one old ass
thief with tuna breath

1144
00:56:11,602 --> 00:56:14,403
just getting over on reputation.

1145
00:56:15,538 --> 00:56:17,606
It's time I start to
look out for myself.

1146
00:56:17,608 --> 00:56:18,907
I'm not doing this when I'm 30.

1147
00:56:18,909 --> 00:56:20,909
- Alright, let's do it.

1148
00:56:21,945 --> 00:56:23,779
I'll give you 25% of
whatever I sell it for.

1149
00:56:23,781 --> 00:56:24,781
- Hell no.

1150
00:56:25,515 --> 00:56:26,815
You'll give me 50.

1151
00:56:28,017 --> 00:56:29,818
- That's ridiculous.
- No, we aren't negotiating.

1152
00:56:29,820 --> 00:56:32,921
- Fine 35, but you have to
wait for my go ahead, okay.

1153
00:56:32,923 --> 00:56:34,490
We gotta make sure that
she's got enough on her

1154
00:56:34,492 --> 00:56:35,824
to make it worth it.

1155
00:56:35,826 --> 00:56:39,161
- Maybe I should just
rob her on my own

1156
00:56:40,663 --> 00:56:43,499
keep the diamonds and tell
you to go fuck yourself.

1157
00:56:43,501 --> 00:56:44,566
- You wouldn't do that.

1158
00:56:44,568 --> 00:56:45,768
- Yeah, why not?

1159
00:56:45,770 --> 00:56:48,670
- Because, well, for one
you would have no idea

1160
00:56:48,672 --> 00:56:51,573
how to sell a lose diamond
without getting arrested,

1161
00:56:51,575 --> 00:56:54,910
and, secondly, because
despite your job

1162
00:56:56,012 --> 00:56:58,614
you're fundamental
an ethical person.

1163
00:57:00,483 --> 00:57:02,518
- Sorry for just barging in.

1164
00:57:02,520 --> 00:57:03,819
- Are you kidding me you
have an open invitation.

1165
00:57:03,821 --> 00:57:05,020
I'll get you a key.

1166
00:57:05,022 --> 00:57:06,422
- I had to get out
of the apartment.

1167
00:57:06,424 --> 00:57:08,857
Barry is there like
all the time now.

1168
00:57:08,859 --> 00:57:10,626
All he does is
drink warm club soda

1169
00:57:10,628 --> 00:57:12,961
and swear at the local news.

1170
00:57:13,696 --> 00:57:15,097
- Do you want a drink?

1171
00:57:15,099 --> 00:57:17,599
- Yeah, I'll take
a beer if you've got one.

1172
00:57:17,601 --> 00:57:19,701
- I think I have
a few Daisy cutters.

1173
00:57:19,703 --> 00:57:19,701
- At least they're going
away for the weekend.

1174
00:57:19,703 --> 00:57:23,872
It'll be nice to have the
place to myself for a few days.

1175
00:57:23,874 --> 00:57:24,940
- Who?

1176
00:57:25,575 --> 00:57:26,508
- Mom and Barry.

1177
00:57:26,510 --> 00:57:28,177
He's taking her to lake Geneva.

1178
00:57:28,179 --> 00:57:29,578
- Nice.
- Yeah.

1179
00:57:29,580 --> 00:57:31,847
- Does that mean we
get to play house?

1180
00:57:31,849 --> 00:57:33,549
- Oh, god, dude I cannot handle

1181
00:57:33,551 --> 00:57:34,850
being at my mom's anymore.

1182
00:57:34,852 --> 00:57:36,051
- Please come here.

1183
00:57:36,053 --> 00:57:36,985
I'll leave you be.

1184
00:57:36,987 --> 00:57:38,587
You can stay in the other room.

1185
00:57:38,589 --> 00:57:40,055
Just give a knock when you
want some action or whatever.

1186
00:57:40,057 --> 00:57:40,055
- We have to eat, dummy.

1187
00:57:40,057 --> 00:57:43,826
How much money do you have
in the bank right now anyway?

1188
00:57:43,828 --> 00:57:44,828
- Plenty.

1189
00:57:50,467 --> 00:57:51,200
- It's the cops, pussy.

1190
00:57:51,202 --> 00:57:52,202
Let me in.

1191
00:57:59,075 --> 00:58:00,976
Yeah, yeah, well if
you quit, what's up.

1192
00:58:00,978 --> 00:58:02,244
If you quit being a
big giant baby about it

1193
00:58:02,246 --> 00:58:04,780
maybe I'll get you some too.

1194
00:58:05,715 --> 00:58:06,648
Sure.

1195
00:58:06,650 --> 00:58:09,952
No, but don't wear those
espadrilles alright they're gross.

1196
00:58:09,954 --> 00:58:11,019
What's good?

1197
00:58:11,021 --> 00:58:13,188
Hey, sorry, so I
can't really hang out.

1198
00:58:13,190 --> 00:58:14,156
I just came to grab...

1199
00:58:14,158 --> 00:58:15,824
- this is Cassidy.

1200
00:58:16,726 --> 00:58:18,660
Cassidy, this is
my friend Cosby.

1201
00:58:18,962 --> 00:58:19,962
- Hi.

1202
00:58:22,165 --> 00:58:23,499
- He's Irish.

1203
00:58:23,800 --> 00:58:24,800
- Hi.

1204
00:58:25,768 --> 00:58:27,169
Nice to meet you.

1205
00:58:28,238 --> 00:58:29,805
Sorry, fucking around.

1206
00:58:29,807 --> 00:58:32,608
So I just came to
pick up my stuff.

1207
00:58:32,610 --> 00:58:33,575
- The tools.

1208
00:58:33,577 --> 00:58:35,043
- Yeah, the tools.

1209
00:58:35,778 --> 00:58:36,778
- Yeah, one second.

1210
00:58:36,780 --> 00:58:38,914
- I'm putting up a spice rack.

1211
00:58:38,916 --> 00:58:40,983
So just probably
the screw driver

1212
00:58:40,985 --> 00:58:43,652
and the shears and other shit.

1213
00:58:47,657 --> 00:58:50,259
You know what my friend Stephon

1214
00:58:51,528 --> 00:58:52,694
he was just saying
that he was actually

1215
00:58:52,696 --> 00:58:53,896
thinking of doing some
remodeling as well

1216
00:58:53,898 --> 00:58:55,130
so do you think that
you have any tools

1217
00:58:55,132 --> 00:58:56,632
he could borrow.
- I cannot believe this.

1218
00:58:56,634 --> 00:58:57,833
I am an idiot.

1219
00:58:58,535 --> 00:59:00,002
So much for the new you.

1220
00:59:01,070 --> 00:59:03,038
- Cassidy it's not
what it looks like.

1221
00:59:03,040 --> 00:59:04,040
Shit.

1222
00:59:04,707 --> 00:59:05,774
I got fired.

1223
00:59:06,209 --> 00:59:07,209
I'm sorry.

1224
00:59:07,243 --> 00:59:08,677
You want money.

1225
00:59:08,679 --> 00:59:09,945
You want to go to la I'm
trying to figure it out.

1226
00:59:09,947 --> 00:59:11,747
I'm not sitting around
feeling sorry for myself

1227
00:59:11,749 --> 00:59:13,549
pretending some lottery
ticket's about to come in.

1228
00:59:13,551 --> 00:59:14,616
- I'm sorry.

1229
00:59:14,618 --> 00:59:17,052
I don't share your
protestant work ethic.

1230
00:59:17,054 --> 00:59:20,556
Selling Adderall to tweakers
is really inspirational.

1231
00:59:20,558 --> 00:59:21,223
- Cass, I didn't mean...

1232
00:59:21,225 --> 00:59:23,058
- I'll see you later.

1233
00:59:27,597 --> 00:59:28,330
- Yikes.

1234
00:59:28,332 --> 00:59:31,166
Hey, do you really have
that Adderall though?

1235
00:59:31,168 --> 00:59:34,636
'Cause the Ritalin
gave me the squirts.

1236
00:59:42,979 --> 00:59:44,746
- Hey, honey how you doing?

1237
00:59:44,748 --> 00:59:46,682
- I thought you were
going to lake Geneva?

1238
00:59:46,684 --> 00:59:49,351
- Just finishing
a couple of things.

1239
00:59:49,353 --> 00:59:52,287
- So what do you
got for me today?

1240
00:59:53,156 --> 00:59:54,122
- I got one just
give me a minute

1241
00:59:54,124 --> 00:59:56,058
to get the package together.

1242
01:00:03,066 --> 01:00:05,734
- Is this is the
silent treatment?

1243
01:00:05,736 --> 01:00:07,035
- Just working.

1244
01:00:10,773 --> 01:00:11,740
- Westermann.

1245
01:00:11,742 --> 01:00:12,708
- Westermann?

1246
01:00:12,710 --> 01:00:13,842
- Where's that?

1247
01:00:13,844 --> 01:00:15,377
- On Harrison just
this side of the river.

1248
01:00:15,379 --> 01:00:16,979
Hustle they're expecting you.

1249
01:00:16,981 --> 01:00:17,980
I gotta get going.

1250
01:00:17,982 --> 01:00:20,649
Alex, do not forget the alarm.

1251
01:00:26,756 --> 01:00:28,991
- What do you want from me?

1252
01:00:29,626 --> 01:00:30,826
- Nothing, okay.

1253
01:00:31,160 --> 01:00:32,160
Nothing.

1254
01:00:32,895 --> 01:00:34,129
There are people who
actually do shit,

1255
01:00:34,131 --> 01:00:37,232
and there are people
who just talk shit.

1256
01:00:38,034 --> 01:00:40,102
Go make your deliver, please.

1257
01:00:43,773 --> 01:00:44,773
Hello.

1258
01:00:45,341 --> 01:00:47,676
Vikram, hey, what
are you looking for?

1259
01:00:47,678 --> 01:00:51,680
Three quarter caret let
me check the inventory.

1260
01:01:10,400 --> 01:01:11,733
- This is Cassidy.

1261
01:01:11,735 --> 01:01:12,401
- Cassidy, it's Bettina.

1262
01:01:12,403 --> 01:01:12,401
- Hi, Bettina.

1263
01:01:12,403 --> 01:01:16,338
- Get over to Sullivan
callback for the cop show.

1264
01:01:16,340 --> 01:01:19,207
- Right now I haven't
even seen the sides yet.

1265
01:01:19,209 --> 01:01:21,910
- Arlene Thompson
is only in town for one day.

1266
01:01:23,113 --> 01:01:24,112
- I'm kind of in the
middle of something.

1267
01:01:24,114 --> 01:01:25,313
Can they see me this afternoon?

1268
01:01:25,315 --> 01:01:26,248
- You can go right now,

1269
01:01:26,250 --> 01:01:27,449
or I can send someone else.

1270
01:01:27,451 --> 01:01:28,950
- Yeah, of course I'm listening.

1271
01:01:28,952 --> 01:01:31,987
Okay, okay I'm on
my way thank you.

1272
01:02:19,736 --> 01:02:21,069
- Thom and
Arlene, from the network

1273
01:02:21,071 --> 01:02:22,938
this is Cassidy Harper.

1274
01:02:22,940 --> 01:02:25,006
- Hi, thank you
for having me back.

1275
01:02:25,008 --> 01:02:27,142
I'm really excited
about the part.

1276
01:02:27,144 --> 01:02:27,142
The script is great.

1277
01:02:27,144 --> 01:02:31,947
- Okay, Cassidy, slate
whenever you're ready.

1278
01:02:33,916 --> 01:02:36,084
- Hi, I'm Cassidy Harper.

1279
01:02:37,153 --> 01:02:38,420
- So you're the new detective?

1280
01:02:38,422 --> 01:02:39,921
- Yeah, name's Donahue.

1281
01:02:39,923 --> 01:02:41,790
- Says here
your name's McDougal.

1282
01:02:41,792 --> 01:02:42,791
- That's right.

1283
01:02:42,793 --> 01:02:44,025
- So which one is it?

1284
01:02:44,027 --> 01:02:45,127
- Well, it's both.

1285
01:02:45,129 --> 01:02:46,228
Donahue McDougal.

1286
01:02:46,230 --> 01:02:48,430
- Oh, that's some name.

1287
01:02:48,432 --> 01:02:49,898
Read your file.

1288
01:02:50,533 --> 01:02:52,334
- Sorry, an Irish cop, right?

1289
01:02:53,536 --> 01:02:56,304
- I read your
file 10 years in Narco.

1290
01:02:56,306 --> 01:02:58,006
- Yeah, there
isn't a junky on the Westside

1291
01:02:58,008 --> 01:03:00,842
that I don't know on
a first name basis.

1292
01:03:00,844 --> 01:03:02,811
- Well, let's go
meet your new partner.

1293
01:03:02,813 --> 01:03:03,879
- Copy that.

1294
01:03:05,081 --> 01:03:06,448
- Thanks, Cassidy.

1295
01:03:06,450 --> 01:03:07,450
Nice job.

1296
01:03:10,052 --> 01:03:12,988
- Seriously nothing
from you guys?

1297
01:03:15,191 --> 01:03:16,558
Is that what you had in mind,

1298
01:03:16,560 --> 01:03:19,928
or were you I don't know
thinking of something else?

1299
01:03:19,930 --> 01:03:21,329
- That was fine.

1300
01:03:21,331 --> 01:03:23,131
- I'm very sorry
to interrupt your important

1301
01:03:23,133 --> 01:03:24,566
conversation over there.
- Cassidy.

1302
01:03:24,568 --> 01:03:27,502
- Honestly, honey,
I think we are

1303
01:03:28,337 --> 01:03:29,271
looking for a different type.

1304
01:03:29,273 --> 01:03:31,072
- Like 26, big tits, veneers.

1305
01:03:31,074 --> 01:03:32,541
- Cassidy - good
choice, brave choice.

1306
01:03:32,543 --> 01:03:35,010
Let me guess is the
partner a black guy

1307
01:03:35,012 --> 01:03:36,878
about a retire or
a Saint Bernard.

1308
01:03:36,880 --> 01:03:38,547
- Okay, I'm so sorry.

1309
01:03:39,816 --> 01:03:41,082
- Should we call security?

1310
01:03:41,084 --> 01:03:42,284
She's too old.

1311
01:03:43,119 --> 01:03:44,119
- She's fine she's just

1312
01:03:44,121 --> 01:03:46,822
- fuck you.

1313
01:03:47,356 --> 01:03:49,324
- Whoa, that's a first.

1314
01:04:11,013 --> 01:04:12,214
- Hi, Bettina.

1315
01:04:13,282 --> 01:04:14,482
- What the fuck
were you thinking?

1316
01:04:14,484 --> 01:04:17,052
That was a network
television show.

1317
01:04:17,054 --> 01:04:17,986
- I know I was out of line,

1318
01:04:17,988 --> 01:04:19,321
but they were really rude to me.

1319
01:04:19,323 --> 01:04:22,023
- Who are you the
queen of Sheba?

1320
01:04:22,025 --> 01:04:24,926
You know what I
think we're done.

1321
01:04:25,428 --> 01:04:26,862
- What are you saying?

1322
01:04:26,864 --> 01:04:28,029
- I mean it we're through.

1323
01:04:28,031 --> 01:04:29,865
- Come on, Bettina,
this is my career.

1324
01:04:29,867 --> 01:04:32,400
- Oh, honey, be
honest with yourself

1325
01:04:32,402 --> 01:04:35,237
what career are
you talking about?

1326
01:04:35,239 --> 01:04:36,271
Other than the pilot

1327
01:04:36,273 --> 01:04:38,306
which we know how that went

1328
01:04:38,308 --> 01:04:40,141
you have booked an industrial

1329
01:04:40,143 --> 01:04:43,278
and a radio commercial
in five years.

1330
01:04:44,146 --> 01:04:45,881
I mean you gave it a shot.

1331
01:04:45,883 --> 01:04:45,881
It didn't happen.

1332
01:04:45,883 --> 01:04:49,317
It's time to move on and do
something else with your life.

1333
01:04:49,319 --> 01:04:51,553
- No, please, please
you are over reacting.

1334
01:04:51,555 --> 01:04:54,556
I will go back there right
now, and I will apologize.

1335
01:04:54,558 --> 01:04:56,558
- Tell them I'll be
there in a minute.

1336
01:04:56,560 --> 01:04:58,560
I'm sorry I've gotta take this.

1337
01:04:58,562 --> 01:05:00,295
It's time to move on, honey.

1338
01:05:00,297 --> 01:05:01,663
Good luck to you.

1339
01:05:17,381 --> 01:05:18,513
- Sorry I had to make a stop.

1340
01:05:18,515 --> 01:05:20,448
I'm like five minutes away.

1341
01:05:20,450 --> 01:05:22,584
I'm almost there
I'll explain later.

1342
01:05:22,586 --> 01:05:23,685
Fuck you too.

1343
01:05:35,064 --> 01:05:37,032
- Give it here.

1344
01:05:39,368 --> 01:05:40,702
Got it I got it.

1345
01:05:42,939 --> 01:05:44,606
- Stay right fucking
there and count to 50.

1346
01:05:44,608 --> 01:05:46,041
If I see you look,
I'm gonna come back

1347
01:05:46,043 --> 01:05:48,510
and put a bullet in your head.

1348
01:05:56,018 --> 01:05:57,419
- One,

1349
01:05:58,654 --> 01:05:59,654
two,

1350
01:06:00,656 --> 01:06:01,656
three,

1351
01:06:03,125 --> 01:06:04,125
four,

1352
01:06:05,194 --> 01:06:06,194
five,

1353
01:06:07,497 --> 01:06:08,497
six.

1354
01:06:09,565 --> 01:06:11,166
Somebody help me.

1355
01:06:13,402 --> 01:06:14,402
Help.

1356
01:06:17,606 --> 01:06:18,606
Help me.

1357
01:06:23,646 --> 01:06:25,313
- We'll just take
some time maybe

1358
01:06:25,315 --> 01:06:28,116
something will come back to you.

1359
01:06:28,517 --> 01:06:29,517
- Hey, you okay?

1360
01:06:30,486 --> 01:06:32,387
- Ms. Harper, here's my card.

1361
01:06:32,389 --> 01:06:34,656
Just call me if you can
think of anything useful.

1362
01:06:34,658 --> 01:06:37,425
Let's catch these
assholes, okay.

1363
01:06:37,427 --> 01:06:38,593
Feel better.

1364
01:06:38,595 --> 01:06:41,396
- Thank you for
being so nice to me.

1365
01:06:42,131 --> 01:06:43,365
- Thank you, officer.

1366
01:06:46,402 --> 01:06:48,136
- So what happened?

1367
01:06:48,771 --> 01:06:50,138
- These two guys beat me up

1368
01:06:50,140 --> 01:06:51,206
ripped my pocket off.

1369
01:06:51,208 --> 01:06:53,208
I didn't have a chance.

1370
01:06:53,609 --> 01:06:54,542
- Dammit.

1371
01:06:54,544 --> 01:06:56,778
You were supposed to be ready.

1372
01:06:56,780 --> 01:06:58,013
- They want me to
stay overnight.

1373
01:06:58,015 --> 01:07:00,482
They think I have a concussion.

1374
01:07:01,317 --> 01:07:02,283
- Is your mom coming back?

1375
01:07:02,285 --> 01:07:03,418
- She's not answering her phone.

1376
01:07:03,420 --> 01:07:05,620
- Yeah, neither is my dad.

1377
01:07:06,322 --> 01:07:07,655
Look I have to ask you.

1378
01:07:07,657 --> 01:07:09,324
Do you think the
guys were with ray?

1379
01:07:09,326 --> 01:07:10,326
- No.

1380
01:07:11,093 --> 01:07:12,027
He wouldn't let anyone hurt me?

1381
01:07:12,029 --> 01:07:12,694
- How do you know for sure?

1382
01:07:12,696 --> 01:07:13,762
Were they white?

1383
01:07:13,764 --> 01:07:15,030
Were they black?

1384
01:07:15,032 --> 01:07:16,564
Someone knew, right?

1385
01:07:16,566 --> 01:07:18,266
Someone knew what
you were carrying.

1386
01:07:18,268 --> 01:07:21,136
- I had a plastic
bag over my head.

1387
01:07:21,138 --> 01:07:22,437
I couldn't see anything.

1388
01:07:22,439 --> 01:07:24,372
What do you want from me?

1389
01:07:24,374 --> 01:07:25,640
- Everything okay in here?

1390
01:07:25,642 --> 01:07:27,308
- Yeah, I'm sorry.

1391
01:07:28,144 --> 01:07:30,311
I'll keep trying your mom, okay?

1392
01:07:31,313 --> 01:07:34,249
- Can I call somebody
for you sweetie?

1393
01:07:35,251 --> 01:07:35,817
- Alright now I wanna
see some bodies.

1394
01:07:35,819 --> 01:07:36,819
Let's go.

1395
01:07:39,789 --> 01:07:40,789
Higher.

1396
01:07:41,323 --> 01:07:42,323
There it is.

1397
01:07:43,726 --> 01:07:44,592
Get them legs together.

1398
01:07:44,594 --> 01:07:46,628
Get them legs together.

1399
01:07:50,733 --> 01:07:51,733
Good, good.

1400
01:07:52,268 --> 01:07:53,268
Again.

1401
01:08:00,576 --> 01:08:02,143
What are you doing here?

1402
01:08:02,145 --> 01:08:03,344
How'd you find me?

1403
01:08:03,346 --> 01:08:04,345
- I have an Internet connection.

1404
01:08:04,347 --> 01:08:06,281
You're not in the CIA.

1405
01:08:07,349 --> 01:08:07,348
Now tell me you
have my diamonds.

1406
01:08:07,350 --> 01:08:11,619
- Yeah, Alex, I don't have
time for this right now, okay.

1407
01:08:11,621 --> 01:08:13,288
- Well, make time.

1408
01:08:14,557 --> 01:08:16,491
- Do you think you can
just come up in my house

1409
01:08:16,493 --> 01:08:19,360
and start barking
orders, do you?

1410
01:08:20,396 --> 01:08:22,730
Boy, I have 20 third
graders waiting in a gym

1411
01:08:22,732 --> 01:08:24,232
for me to teach them karate,

1412
01:08:24,234 --> 01:08:26,568
and any one of them
can beat your ass.

1413
01:08:26,570 --> 01:08:27,702
That's right.

1414
01:08:28,504 --> 01:08:30,505
Now imagine what I could do?

1415
01:08:31,540 --> 01:08:34,275
- Just tell me you have
my diamonds or not?

1416
01:08:35,511 --> 01:08:39,280
- Alex, you have until tomorrow
to get pop's money, okay?

1417
01:08:42,651 --> 01:08:43,818
What is this?

1418
01:08:44,520 --> 01:08:46,187
You wanna be a gangsta?

1419
01:08:48,224 --> 01:08:49,390
'Cause you 'bout to find out

1420
01:08:49,392 --> 01:08:51,826
what real gangsta
shit looks like.

1421
01:09:06,408 --> 01:09:08,543
- Cassidy, Cassidy.

1422
01:09:11,614 --> 01:09:12,614
Oh, shit.

1423
01:09:13,616 --> 01:09:15,283
- Visiting hours are over.

1424
01:09:15,285 --> 01:09:16,684
You can't go down there.

1425
01:09:16,686 --> 01:09:18,286
- I'm looking for
Cassidy Harper.

1426
01:09:18,288 --> 01:09:19,154
- And you are?

1427
01:09:19,156 --> 01:09:19,888
- Her husband.

1428
01:09:19,890 --> 01:09:21,256
- Okay, well, she's not married.

1429
01:09:21,258 --> 01:09:22,657
It's family only and
visiting hours are over.

1430
01:09:22,659 --> 01:09:23,625
- I'm her brother then.
- No, sir

1431
01:09:23,627 --> 01:09:24,492
people are sleeping.

1432
01:09:24,494 --> 01:09:25,560
It's family only.

1433
01:09:25,562 --> 01:09:26,461
- Cassidy
- family only, man.

1434
01:09:26,463 --> 01:09:27,463
- Cassidy.

1435
01:09:28,230 --> 01:09:29,797
Oh, Jesus Christ that's awful.

1436
01:09:29,799 --> 01:09:30,732
Cassidy.

1437
01:09:30,734 --> 01:09:30,732
- Family only
you can't go down there.

1438
01:09:30,734 --> 01:09:33,501
- Please, sir, fuck off.

1439
01:09:33,503 --> 01:09:34,369
Cassidy.

1440
01:09:34,371 --> 01:09:35,371
- I'm here.

1441
01:09:35,804 --> 01:09:36,905
I got beat up.

1442
01:09:38,841 --> 01:09:39,841
- Fuck.

1443
01:09:40,543 --> 01:09:41,643
Are you okay, your arm?

1444
01:09:41,645 --> 01:09:42,777
- I'm okay.

1445
01:09:42,779 --> 01:09:44,345
Broken wrist,
maybe cracked ribs,

1446
01:09:44,347 --> 01:09:45,380
this thing on my head.

1447
01:09:45,382 --> 01:09:46,414
What time is it?

1448
01:09:46,416 --> 01:09:47,749
I don't know 9:30.

1449
01:09:47,751 --> 01:09:48,750
Tell me what happened.

1450
01:09:48,752 --> 01:09:49,918
- That means two
and a half hours

1451
01:09:49,920 --> 01:09:52,587
till my next pill
that is some bullshit.

1452
01:09:52,589 --> 01:09:55,790
- Easy, easy, easy
lie down, lie down.

1453
01:09:56,625 --> 01:09:58,726
Can you remember what happened?

1454
01:09:58,728 --> 01:10:00,862
- Yeah, two stupid boys
pushed me into the alley

1455
01:10:00,864 --> 01:10:01,863
and ripped my pants.

1456
01:10:01,865 --> 01:10:03,598
I love those pants.

1457
01:10:04,333 --> 01:10:05,700
- Okay, it's okay.

1458
01:10:06,435 --> 01:10:07,569
What do you need?

1459
01:10:07,870 --> 01:10:08,836
Ice?

1460
01:10:08,838 --> 01:10:10,672
An extra blanket or something?

1461
01:10:10,674 --> 01:10:12,807
- Look at us we're twins?

1462
01:10:18,414 --> 01:10:21,216
God, who's gonna
take care of us, huh?

1463
01:10:21,218 --> 01:10:22,483
We're all broken up.

1464
01:10:22,485 --> 01:10:23,818
- I will you just relax, okay.

1465
01:10:23,820 --> 01:10:24,752
I'll take care of everything.

1466
01:10:24,754 --> 01:10:27,288
- No, no we need a grown up.

1467
01:10:29,692 --> 01:10:30,758
I'm sorry about before.

1468
01:10:30,760 --> 01:10:31,893
Are you mad at me?

1469
01:10:31,895 --> 01:10:34,963
- No, of course I'm
not mad, stupid.

1470
01:10:37,266 --> 01:10:38,399
- I'm tired.

1471
01:10:38,901 --> 01:10:39,968
- Close your eyes.

1472
01:10:40,603 --> 01:10:41,603
Close your eyes.

1473
01:10:42,938 --> 01:10:44,973
- Couple of broken ups.

1474
01:10:47,509 --> 01:10:49,310
- Okay, visiting hours are over.

1475
01:10:49,312 --> 01:10:51,312
You can come back tomorrow.

1476
01:11:44,500 --> 01:11:46,634
- Good morning, sunshine.

1477
01:11:47,936 --> 01:11:49,470
How you feeling?

1478
01:11:49,905 --> 01:11:50,905
- Dreadful.

1479
01:11:51,407 --> 01:11:53,308
What time did you get in?

1480
01:11:53,842 --> 01:11:55,410
- Couple of hours ago.

1481
01:11:56,679 --> 01:11:57,779
I'm sorry, baby, I didn't
even check my phone

1482
01:11:57,781 --> 01:11:58,846
until almost midnight.

1483
01:11:58,848 --> 01:11:59,714
- You didn't need to come.

1484
01:11:59,716 --> 01:12:00,716
I'm fine.

1485
01:12:01,884 --> 01:12:03,418
- Right, I'm gonna be
gettin' hot stone massages

1486
01:12:03,420 --> 01:12:06,354
while you're here
in the hospital.

1487
01:12:07,456 --> 01:12:08,656
How's the arm?

1488
01:12:09,058 --> 01:12:09,924
- It hurts.

1489
01:12:09,926 --> 01:12:13,628
- Want me to go out there
and do the Shirley MacLaine?

1490
01:12:13,630 --> 01:12:17,065
- Yes, I will pay you
five bucks, please.

1491
01:12:18,367 --> 01:12:20,068
- Barry's beside himself.

1492
01:12:20,070 --> 01:12:24,472
He thinks he's responsible
which told him is nuts.

1493
01:12:25,607 --> 01:12:25,606
He wants you to know that

1494
01:12:25,608 --> 01:12:29,911
of course their insurance is
gonna take care of everything.

1495
01:12:29,913 --> 01:12:33,348
He said he'd pay you until you
get back on your feet again.

1496
01:12:33,350 --> 01:12:35,016
- That's nice of him.

1497
01:12:35,751 --> 01:12:36,918
- He's a good man.

1498
01:12:39,822 --> 01:12:42,757
In fact I have
some exciting news.

1499
01:12:46,028 --> 01:12:48,496
So Barry last night
says to me that he is

1500
01:12:48,498 --> 01:12:50,031
really ready to retire,

1501
01:12:50,033 --> 01:12:51,866
and he wants to go down to

1502
01:12:51,868 --> 01:12:54,669
fort Meyers as soon as possible.

1503
01:12:55,637 --> 01:12:57,972
He's asked me to go with him.

1504
01:12:57,974 --> 01:12:59,707
- What did you say?

1505
01:13:00,509 --> 01:13:02,677
- What do you mean I said yes.

1506
01:13:03,512 --> 01:13:05,646
- Just like that you're gonna

1507
01:13:05,648 --> 01:13:08,416
spend your golden
years with Barry?

1508
01:13:08,418 --> 01:13:09,951
- I am gonna go to
Florida with Barry,

1509
01:13:09,953 --> 01:13:12,754
and I'm gonna make a real
life for myself, yes.

1510
01:13:12,756 --> 01:13:14,422
- Do you love him?

1511
01:13:15,891 --> 01:13:17,558
- I think I could.

1512
01:13:18,594 --> 01:13:20,461
- So you're settling?

1513
01:13:21,530 --> 01:13:23,865
- You are too old
to be so naive.

1514
01:13:24,566 --> 01:13:25,733
It's all settling.

1515
01:13:26,702 --> 01:13:28,903
There are no rich princes.

1516
01:13:30,172 --> 01:13:33,441
Nobody ever becomes an
astronaut or a ballerina.

1517
01:13:34,510 --> 01:13:36,644
I mean listen to me
for once, please.

1518
01:13:37,713 --> 01:13:38,913
All you have to
do is you have to

1519
01:13:38,915 --> 01:13:41,416
find some way to be
useful and maybe loved

1520
01:13:41,418 --> 01:13:42,950
and find somebody
that maybe you can

1521
01:13:42,952 --> 01:13:46,654
share some laughs with
that's all there is.

1522
01:13:47,956 --> 01:13:52,059
Cassidy, what's so terrible
about having a regular life?

1523
01:13:54,930 --> 01:13:57,532
I'm gonna go down to Florida

1524
01:13:58,167 --> 01:13:59,667
and I am going to sit in the sun

1525
01:13:59,669 --> 01:14:02,170
until I look like an old shoe,

1526
01:14:03,205 --> 01:14:05,673
and you're gonna
see how happy I am.

1527
01:14:06,208 --> 01:14:07,642
It's gonna be okay.

1528
01:14:09,077 --> 01:14:10,445
- We never let a runner
go out on the street

1529
01:14:10,447 --> 01:14:12,079
with that kind of inventory.

1530
01:14:12,081 --> 01:14:13,548
- I'm supposed to
hire an armored car

1531
01:14:13,550 --> 01:14:14,715
for three stones?

1532
01:14:14,717 --> 01:14:17,919
- When they're worth
$482,000 you are.

1533
01:14:19,455 --> 01:14:21,489
They're never gonna pay
us you know that, right?

1534
01:14:21,491 --> 01:14:23,458
- They have to pay
us it was a robbery.

1535
01:14:23,460 --> 01:14:25,593
She got beat up there's a
police report and a witness.

1536
01:14:25,595 --> 01:14:28,463
We're insured on courier
transactions up to a half million.

1537
01:14:28,465 --> 01:14:30,131
- It's fishy as fuck.

1538
01:14:31,133 --> 01:14:33,935
- The hell with it I don't care.

1539
01:14:34,536 --> 01:14:35,937
- Excuse me.

1540
01:14:35,939 --> 01:14:38,206
- I'm retiring I'm moving
to fort Meyers with Valerie.

1541
01:14:38,208 --> 01:14:39,140
- You're kidding.

1542
01:14:39,142 --> 01:14:40,575
- This is as good a time as any.

1543
01:14:40,577 --> 01:14:41,976
If there's a business
left, it's all yours.

1544
01:14:41,978 --> 01:14:43,077
I wash my hands.

1545
01:14:43,079 --> 01:14:45,046
- You can afford to retire?

1546
01:14:45,048 --> 01:14:46,214
- I do not need much.

1547
01:14:46,216 --> 01:14:47,815
I found a little place.

1548
01:14:47,817 --> 01:14:49,584
- If the insurance company
decides not to pay off?

1549
01:14:49,586 --> 01:14:53,621
- Then you're gonna need
a job, but hello Florida.

1550
01:14:53,623 --> 01:14:55,690
- Maybe I should just stay home.

1551
01:14:55,692 --> 01:14:56,692
- Come on.

1552
01:14:57,259 --> 01:14:58,893
It's Judy's 60th birthday.

1553
01:14:58,895 --> 01:15:00,895
She's gonna be crushed if
you don't go to her party.

1554
01:15:00,897 --> 01:15:02,196
Look it is a broken wrist.

1555
01:15:02,198 --> 01:15:04,999
Ray is perfectly capable
of keeping an eye on me.

1556
01:15:06,169 --> 01:15:08,803
- Through three
inches of plexiglass.

1557
01:15:08,805 --> 01:15:09,805
Coming.

1558
01:15:12,241 --> 01:15:13,708
Hello, Raymond.

1559
01:15:14,243 --> 01:15:15,176
- Hello, Ms. Harper.

1560
01:15:15,178 --> 01:15:16,644
- No, call me Valerie.

1561
01:15:16,646 --> 01:15:18,079
- Yes, mom, you can me ray.

1562
01:15:18,081 --> 01:15:19,680
It's actually my whole name ray

1563
01:15:19,682 --> 01:15:21,082
no middle name either.

1564
01:15:21,084 --> 01:15:23,918
I think my parents could
only afford a few letters.

1565
01:15:23,920 --> 01:15:24,986
- How you feeling, champ?

1566
01:15:24,988 --> 01:15:27,054
- Like smashed assholes.

1567
01:15:28,056 --> 01:15:29,857
- That's a powerful
image, honey.

1568
01:15:29,859 --> 01:15:33,861
Okay, ray, thank you so
much for being on duty.

1569
01:15:34,696 --> 01:15:36,898
She gets her next pill at 7:30.

1570
01:15:37,533 --> 01:15:38,533
She does.

1571
01:15:38,800 --> 01:15:40,601
- Happy to be of service.

1572
01:15:40,603 --> 01:15:42,803
- Alright I won't be late.

1573
01:15:43,872 --> 01:15:43,871
- I'll say hi to
Judy for you, bye.

1574
01:15:43,873 --> 01:15:48,843
- Bye, mommy, make sure
somebody walks you to the taxi.

1575
01:15:48,845 --> 01:15:50,778
- Okay, bye.

1576
01:15:54,049 --> 01:15:56,717
- Go lie down I'm on the case.

1577
01:15:57,686 --> 01:16:00,788
- Hold on what
happened to your cast?

1578
01:16:01,323 --> 01:16:02,323
It's not time yet.

1579
01:16:03,258 --> 01:16:04,091
- I'm fine only one
patient at a time.

1580
01:16:04,093 --> 01:16:05,159
- Are you okay?

1581
01:16:05,161 --> 01:16:07,295
It's so scrawny and pale.

1582
01:16:08,096 --> 01:16:10,031
- Yeah, I get that a lot.

1583
01:16:31,853 --> 01:16:32,853
- Hi.

1584
01:16:35,857 --> 01:16:36,857
Right now?

1585
01:16:40,162 --> 01:16:42,663
Okay, yeah, calm down shit.

1586
01:16:45,000 --> 01:16:47,268
Okay, yes, yes I will come.

1587
01:16:48,103 --> 01:16:49,870
I'm on my way alright bye.

1588
01:16:58,113 --> 01:17:00,982
Hey, what's the
deal are you okay?

1589
01:17:01,783 --> 01:17:02,817
- I'm fine.

1590
01:17:03,619 --> 01:17:04,652
- You sounded pretty upset.

1591
01:17:04,654 --> 01:17:06,854
- Well, I've got problems.

1592
01:17:07,723 --> 01:17:10,024
- Well, tell me what's going on?

1593
01:17:10,026 --> 01:17:10,891
- You remember the rum?

1594
01:17:10,893 --> 01:17:10,891
- Yeah.

1595
01:17:10,893 --> 01:17:13,761
- Well, the guys that I
borrowed that money from

1596
01:17:13,763 --> 01:17:15,696
are coming to collect.

1597
01:17:16,932 --> 01:17:18,132
- I don't get it you
need me to be a witness

1598
01:17:18,134 --> 01:17:20,901
or something when you
give them the money?

1599
01:17:20,903 --> 01:17:23,037
- I don't have the money.

1600
01:17:24,306 --> 01:17:28,709
I need you to tell me if
they're the ones who jacked you.

1601
01:17:29,811 --> 01:17:30,745
- Hold up.

1602
01:17:30,747 --> 01:17:35,049
I got put in the hospital
over some money you borrowed,

1603
01:17:35,051 --> 01:17:37,952
and now you're gonna put
me in middle of it again.

1604
01:17:37,954 --> 01:17:39,654
- I'm almost positive
that's not what happened.

1605
01:17:39,656 --> 01:17:41,656
- I didn't see them you
selfish motherfucker.

1606
01:17:41,658 --> 01:17:43,991
I had a fucking grocery
bag over my face.

1607
01:17:43,993 --> 01:17:45,192
- Yeah, but you
might be able to tell me

1608
01:17:45,194 --> 01:17:47,328
if it could be them
just based on size

1609
01:17:47,330 --> 01:17:48,362
or voices or whatever.

1610
01:17:48,364 --> 01:17:49,864
- I am leaving.

1611
01:17:50,932 --> 01:17:52,133
- Look they're gonna
be here any minute.

1612
01:17:52,135 --> 01:17:53,334
You wanna run into
them in the hallway.

1613
01:17:53,336 --> 01:17:55,136
- I cannot believe you
did this to me, Alex.

1614
01:17:55,138 --> 01:17:58,072
- Look, this could
be it, Cassidy.

1615
01:17:59,341 --> 01:18:00,741
I might be able to get our
money, and it could be a lot

1616
01:18:00,743 --> 01:18:03,711
like way more than
what we thought.

1617
01:18:04,346 --> 01:18:05,813
You're an actress, right?

1618
01:18:05,815 --> 01:18:06,847
Put your game face on.

1619
01:18:06,849 --> 01:18:08,783
- You are an ass wipe.

1620
01:18:09,384 --> 01:18:10,985
- We need a signal.

1621
01:18:10,987 --> 01:18:14,689
If you think it's them, then
cross your arms like this.

1622
01:18:14,691 --> 01:18:15,956
- Where do you get this shit?

1623
01:18:17,360 --> 01:18:19,960
- Okay, be cool, and
get them to talk.

1624
01:18:19,962 --> 01:18:22,463
Okay, get them to talk, so
we can hear their voices.

1625
01:18:22,465 --> 01:18:24,165
We need to be sure.

1626
01:18:24,933 --> 01:18:26,133
Okay, come on.

1627
01:18:36,778 --> 01:18:37,912
- Who's this?

1628
01:18:38,447 --> 01:18:39,847
- Cassidy.

1629
01:18:39,849 --> 01:18:43,451
- I see, Cassidy, could
you excuse us please?

1630
01:18:44,186 --> 01:18:45,786
- No, I don't think so.

1631
01:18:46,254 --> 01:18:47,321
Hello.
- Hey.

1632
01:18:49,458 --> 01:18:51,292
- I'm Cassidy what's your name?

1633
01:18:51,294 --> 01:18:52,294
- Malik.

1634
01:18:52,961 --> 01:18:54,095
- Malik, where you from.

1635
01:18:54,097 --> 01:18:54,095
- Atlanta.

1636
01:18:54,097 --> 01:18:58,933
- I got the worst case
of food poisoning there.

1637
01:18:59,768 --> 01:19:01,001
What about you what's your name?

1638
01:19:01,003 --> 01:19:02,369
- Quincy and I'm from
Delaware pretty lady.

1639
01:19:02,371 --> 01:19:04,271
- I don't have your money.

1640
01:19:04,273 --> 01:19:05,840
- Then why am I here then?

1641
01:19:05,842 --> 01:19:07,975
- He is really an enigma.

1642
01:19:11,747 --> 01:19:12,947
- I'm not giving you a nickel

1643
01:19:12,949 --> 01:19:14,882
until you give me
my goddamn stones.

1644
01:19:14,884 --> 01:19:16,784
- I already explained I
don't have anything for you.

1645
01:19:16,786 --> 01:19:18,152
- Okay, quit fucking around.

1646
01:19:18,154 --> 01:19:19,854
You think I'm some
kind of trick.

1647
01:19:19,856 --> 01:19:21,055
You can just run game on me.

1648
01:19:21,057 --> 01:19:23,090
- Alex, it is not them.

1649
01:19:24,426 --> 01:19:27,161
- Are you sure?
- Wait not who?

1650
01:19:28,430 --> 01:19:30,498
- What the fuck
is going on here?

1651
01:19:30,500 --> 01:19:33,501
- Dad, take your friend
and get out of here now.

1652
01:19:33,503 --> 01:19:35,269
- I have business
to take care of.

1653
01:19:35,271 --> 01:19:36,504
Cassidy, what are
you doing here?

1654
01:19:36,506 --> 01:19:38,439
How's your arm, honey,
you should be relaxing.

1655
01:19:38,441 --> 01:19:39,406
Take her home, Alex.

1656
01:19:39,408 --> 01:19:42,076
- I'm okay just a little sore.

1657
01:19:42,778 --> 01:19:44,378
- Who are these people?

1658
01:19:44,380 --> 01:19:46,914
- This is Quincy and Malik,

1659
01:19:47,949 --> 01:19:51,519
and I don't know who
this handsome devil is.

1660
01:19:52,821 --> 01:19:54,288
- He works for me.

1661
01:19:55,791 --> 01:19:58,425
- Sorry pop I didn't
know you were gonna be here.

1662
01:19:58,427 --> 01:19:59,960
- Wait a second.

1663
01:20:00,796 --> 01:20:02,163
Lil pop is white.

1664
01:20:02,798 --> 01:20:03,798
- You're funny.

1665
01:20:04,866 --> 01:20:07,001
Anthony didn't tell
me you were funny.

1666
01:20:07,003 --> 01:20:08,235
- What are you doing
with my father?

1667
01:20:08,237 --> 01:20:10,204
He has nothing to do with this.

1668
01:20:10,206 --> 01:20:12,072
- What are you talking about?

1669
01:20:12,074 --> 01:20:14,475
- Anthony makes
collections for me.

1670
01:20:14,477 --> 01:20:17,211
- You borrowed money
from a gangster?

1671
01:20:17,213 --> 01:20:18,078
- Excuse me.

1672
01:20:18,080 --> 01:20:19,046
- No offense.

1673
01:20:19,048 --> 01:20:20,514
Why didn't you come to me?

1674
01:20:20,516 --> 01:20:22,082
- I have a better question.

1675
01:20:22,084 --> 01:20:23,484
What are you doing
showing up here with him

1676
01:20:23,486 --> 01:20:26,487
in the middle of
the goddamn night?

1677
01:20:30,125 --> 01:20:31,158
- Business.

1678
01:20:38,834 --> 01:20:40,835
- Here hold on to that.

1679
01:20:42,971 --> 01:20:45,039
What happen to your arm?

1680
01:20:46,007 --> 01:20:47,441
- Broke my wrist.

1681
01:20:48,176 --> 01:20:49,844
- You're the Schlepper.

1682
01:20:49,846 --> 01:20:52,546
Those idiot Mexicans
beat you up?

1683
01:20:53,181 --> 01:20:54,181
- Excuse me.

1684
01:20:55,317 --> 01:20:56,951
- Get her out of here.

1685
01:20:56,953 --> 01:20:58,485
I can't have her talking to
her mother about my business.

1686
01:20:58,487 --> 01:21:00,988
- What kind of business
do you with that guy?

1687
01:21:00,990 --> 01:21:04,391
- Has it ever occurred to you
that I know what I'm doing?

1688
01:21:04,393 --> 01:21:06,260
- What's going on right now?

1689
01:21:06,262 --> 01:21:07,494
What's in the envelope?

1690
01:21:07,496 --> 01:21:09,063
- It's like you've
learned nothing from me.

1691
01:21:09,065 --> 01:21:09,930
Keep your mouth shut.

1692
01:21:09,932 --> 01:21:11,465
Say you understand?

1693
01:21:12,300 --> 01:21:13,868
- I don't understand at all.

1694
01:21:13,870 --> 01:21:15,903
- Sweetheart, it'll
all be over soon.

1695
01:21:15,905 --> 01:21:17,171
Let daddy work.

1696
01:21:21,009 --> 01:21:22,276
- We're gonna settle
this right now.

1697
01:21:22,278 --> 01:21:23,344
What does he owe you?

1698
01:21:23,346 --> 01:21:24,346
- 36.

1699
01:21:25,347 --> 01:21:26,280
- How much of that is juice.

1700
01:21:26,282 --> 01:21:27,481
- It's about half.

1701
01:21:27,483 --> 01:21:28,482
- You're taking
my kid for a ride?

1702
01:21:28,484 --> 01:21:30,417
- He's a grown up it's business.

1703
01:21:30,419 --> 01:21:32,620
- Call it 22,
add it to your end.

1704
01:21:32,622 --> 01:21:34,154
- You set me up.

1705
01:21:35,023 --> 01:21:37,391
You had some guys beat me up

1706
01:21:38,126 --> 01:21:39,660
and steal the stones?

1707
01:21:41,096 --> 01:21:43,097
- I'm sorry, honey, please
don't tell your mom.

1708
01:21:43,099 --> 01:21:44,164
They went way overboard,

1709
01:21:44,166 --> 01:21:45,399
but it had to look real.

1710
01:21:45,401 --> 01:21:47,167
There's gonna be plenty
of money for everybody.

1711
01:21:47,169 --> 01:21:48,569
- Did you know about this?

1712
01:21:48,571 --> 01:21:50,237
- What do you think?

1713
01:21:50,239 --> 01:21:51,605
- I think maybe I
should call the cops

1714
01:21:51,607 --> 01:21:53,173
and report an insurance
fraud that's what

1715
01:21:53,175 --> 01:21:54,642
I fucking think.
- Don't do that.

1716
01:21:54,644 --> 01:21:56,043
No, no, put that away.

1717
01:21:56,045 --> 01:21:58,045
- Yeah, pop, pop.
- Arty, arty.

1718
01:21:58,047 --> 01:21:59,213
- Okay, okay.

1719
01:22:00,048 --> 01:22:01,181
- You're annoying me now.

1720
01:22:01,183 --> 01:22:02,116
- No one's going
to the cops, okay.

1721
01:22:02,118 --> 01:22:03,384
Everybody just stay calm.

1722
01:22:03,386 --> 01:22:04,585
- You setting me up, Barry.

1723
01:22:04,587 --> 01:22:05,953
Don't insult me.

1724
01:22:05,955 --> 01:22:06,921
You're giving me
$.60 on the dollar.

1725
01:22:06,923 --> 01:22:08,455
Take the stones and go.

1726
01:22:08,457 --> 01:22:11,492
- I'm gonna take the
stones, and I'm gonna go.

1727
01:22:11,494 --> 01:22:12,660
- Okay, please don't hurt me.

1728
01:22:12,662 --> 01:22:13,527
Please don't hurt me.

1729
01:22:13,529 --> 01:22:15,396
Please don't hurt me.

1730
01:22:16,197 --> 01:22:17,998
- Come on.

1731
01:22:20,201 --> 01:22:21,502
- Aren't you
forgetting something?

1732
01:22:21,504 --> 01:22:23,003
- I don't think so.

1733
01:22:23,005 --> 01:22:26,006
Anthony, am I
forgetting something?

1734
01:22:27,075 --> 01:22:28,676
- I don't know, pop.

1735
01:22:29,945 --> 01:22:32,012
- Arty, we've been
doing this 30 years.

1736
01:22:32,014 --> 01:22:35,015
I've always been
straight with you.

1737
01:22:36,284 --> 01:22:39,954
- In the end you gotta
take people at their word

1738
01:22:39,956 --> 01:22:41,622
even though it doesn't work.

1739
01:22:41,624 --> 01:22:43,157
I knew it.

1740
01:22:43,159 --> 01:22:46,026
- Shit, god dammit.
- Oh, my god.

1741
01:22:48,964 --> 01:22:50,230
- Who's this asshole.

1742
01:22:50,232 --> 01:22:51,365
- He's my boyfriend.

1743
01:22:53,169 --> 01:22:54,169
Oh, my god.

1744
01:22:55,003 --> 01:22:56,036
- I'm calling an ambulance.

1745
01:22:56,038 --> 01:22:57,237
- Put the phone down.

1746
01:22:57,239 --> 01:22:58,205
- Okay.
- What you're gonna

1747
01:22:58,207 --> 01:22:59,606
shoot everybody start with me.

1748
01:23:00,543 --> 01:23:01,442
- Pop, we need to go now.

1749
01:23:01,444 --> 01:23:03,043
- Yeah, yeah, yeah.

1750
01:23:03,045 --> 01:23:05,179
- I need an ambulance to
5 south Wabash 10th floor

1751
01:23:05,181 --> 01:23:06,380
a man's been shot.

1752
01:23:06,382 --> 01:23:08,415
- Arty, you've always
been a stand up guy.

1753
01:23:08,417 --> 01:23:10,684
Leave me that bag of money.

1754
01:23:11,386 --> 01:23:12,406
- Your kid's even

1755
01:23:13,521 --> 01:23:14,755
anybody else who wants
to keep waking up

1756
01:23:14,757 --> 01:23:18,158
in the morning better
keep their mouth shut.

1757
01:23:24,065 --> 01:23:26,400
- What the fuck have I done?

1758
01:23:27,235 --> 01:23:29,403
- Ray, what are you doing here?

1759
01:23:29,405 --> 01:23:31,005
- I woke up and you were gone.

1760
01:23:31,007 --> 01:23:32,573
I thought you might
be meeting him.

1761
01:23:32,575 --> 01:23:34,041
I didn't know this was

1762
01:23:34,043 --> 01:23:35,542
whatever the fuck this was.

1763
01:23:35,544 --> 01:23:38,579
- It's about the robbery.

1764
01:23:38,581 --> 01:23:40,280
- He set you up.

1765
01:23:40,282 --> 01:23:41,415
- You don't know
what you're talking about.

1766
01:23:41,417 --> 01:23:43,317
- That's not true, ray.

1767
01:23:43,319 --> 01:23:44,685
- You think we're
fucking stupid.

1768
01:23:44,687 --> 01:23:46,253
Think we're some fucking idiots

1769
01:23:46,255 --> 01:23:47,688
who'll believe whatever
shitty lie you come up with.

1770
01:23:47,690 --> 01:23:49,089
You set her up.

1771
01:23:49,091 --> 01:23:51,492
- Hey, asshole, we
were setting you up.

1772
01:23:51,494 --> 01:23:55,329
Yeah, me and Cassidy we were
gonna pin you for the robbery,

1773
01:23:55,331 --> 01:23:56,764
and then we were
gonna keep the stones

1774
01:23:56,766 --> 01:23:59,299
and we were gonna
split the profit.

1775
01:23:59,301 --> 01:24:00,367
What do you think about that?

1776
01:24:00,369 --> 01:24:02,036
- You were gonna steal from me?

1777
01:24:02,038 --> 01:24:03,103
- Cass.

1778
01:24:03,105 --> 01:24:04,304
- It wasn't like that, ray.

1779
01:24:04,306 --> 01:24:06,073
- What was it like?

1780
01:24:06,075 --> 01:24:07,274
- Anybody in here have a weapon?

1781
01:24:07,276 --> 01:24:08,475
- No.
- I wish.

1782
01:24:09,711 --> 01:24:12,646
Alright we're clear.

1783
01:24:14,115 --> 01:24:15,115
What happened here?

1784
01:24:15,117 --> 01:24:16,316
- We were working late,

1785
01:24:16,318 --> 01:24:18,552
and these two Columbian
guys came in with guns

1786
01:24:18,554 --> 01:24:21,789
and Cassidy's boyfriend
surprised them.

1787
01:24:22,624 --> 01:24:24,191
They shot him and they took off.

1788
01:24:24,193 --> 01:24:25,492
- How long ago?

1789
01:24:25,494 --> 01:24:26,660
- 10 minutes.

1790
01:24:27,462 --> 01:24:28,562
- You get a look at these guys?

1791
01:24:28,564 --> 01:24:31,465
- Yeah, black
sweatshirts with hoods.

1792
01:24:32,600 --> 01:24:33,801
Red bandanna on one of them.

1793
01:24:33,803 --> 01:24:35,402
The other one had some
kind of wrestling mask.

1794
01:24:35,404 --> 01:24:38,138
It was blue with yellow
lightening bolts.

1795
01:24:38,140 --> 01:24:40,140
- How do you know
they were Columbian?

1796
01:24:40,142 --> 01:24:41,475
- They were speaking Spanish.

1797
01:24:41,477 --> 01:24:42,342
- Raciest.

1798
01:24:42,344 --> 01:24:43,310
He's a raciest, officer.

1799
01:24:43,312 --> 01:24:44,144
You should probably shoot him.

1800
01:24:44,146 --> 01:24:45,079
I won't say anything.

1801
01:24:45,081 --> 01:24:46,180
- I'm riding in the ambulance.

1802
01:24:46,182 --> 01:24:47,381
- Family only.

1803
01:24:47,383 --> 01:24:48,582
Family only she's
not in my family.

1804
01:24:48,584 --> 01:24:51,085
- Ray, this is not
what it looks like.

1805
01:24:51,087 --> 01:24:52,352
- You know what your problem is?

1806
01:24:52,354 --> 01:24:53,520
You lie to yourself constantly.

1807
01:24:53,522 --> 01:24:55,089
Just be honest for once.

1808
01:24:55,091 --> 01:24:56,490
You don't give a shit
about me and you never did.

1809
01:24:56,492 --> 01:24:58,859
- That's not true I love you.

1810
01:24:59,694 --> 01:25:00,527
- I don't care what anyone says

1811
01:25:00,529 --> 01:25:02,262
you are a good actress.

1812
01:25:47,342 --> 01:25:48,809
- It's all fucked.

1813
01:25:49,410 --> 01:25:50,410
I've ruined it.

1814
01:25:52,413 --> 01:25:55,482
I really love your mother
you know that, right?

1815
01:25:55,484 --> 01:25:57,618
We make each other laugh.

1816
01:25:58,853 --> 01:26:00,821
Might seem like a small
thing to you but it matters

1817
01:26:00,823 --> 01:26:04,558
especially when you can
see the cliff up ahead.

1818
01:26:04,560 --> 01:26:06,560
We weren't gonna
be rich or anything

1819
01:26:06,562 --> 01:26:08,695
just enough to keep some
groceries in the refrigerator

1820
01:26:08,697 --> 01:26:10,497
buy some sun screen

1821
01:26:11,833 --> 01:26:14,168
maybe get a little shack on
the beach and sell t-shirts.

1822
01:26:14,170 --> 01:26:15,636
Now I get nothing.

1823
01:26:16,371 --> 01:26:17,371
God dammit.

1824
01:26:19,307 --> 01:26:23,510
They'll carry me out of that
office in a plastic bag.

1825
01:26:24,512 --> 01:26:27,381
- This was your whole
retirement plan?

1826
01:26:27,383 --> 01:26:29,449
You have no other money?

1827
01:26:30,518 --> 01:26:32,186
- It's gone I worked
my ass off to pay off

1828
01:26:32,188 --> 01:26:33,387
30 years worth of debt,

1829
01:26:33,389 --> 01:26:34,922
so I could give you the
business in the clear

1830
01:26:34,924 --> 01:26:36,857
now I've got Gornisht.

1831
01:26:38,326 --> 01:26:39,726
If I don't find 32 grand
before day after tomorrow,

1832
01:26:39,728 --> 01:26:42,629
I lose the condo in fort
Meyers and the escrow money.

1833
01:26:42,631 --> 01:26:44,731
All I wanted to do was
give my son a business

1834
01:26:44,733 --> 01:26:46,567
make your mother happy.

1835
01:26:46,569 --> 01:26:47,768
- You're so noble.

1836
01:26:47,770 --> 01:26:49,436
When you hired two
guys to break my arm,

1837
01:26:49,438 --> 01:26:52,606
were you just thinking
of everybody then too?

1838
01:26:52,608 --> 01:26:56,476
- Let's not forget you two
were planning to rob me, okay?

1839
01:26:56,478 --> 01:27:00,614
Don't act like you're better
than me neither of you.

1840
01:27:02,584 --> 01:27:03,917
Let me out here.

1841
01:27:18,233 --> 01:27:21,768
I'm sorry, honey, I'm sick
about, but it had to look real.

1842
01:27:21,770 --> 01:27:23,503
Now can tell you mom
about it if you want too

1843
01:27:23,505 --> 01:27:27,708
but you're gonna be wrecking a
good thing really good thing.

1844
01:27:28,776 --> 01:27:29,610
I don't know how in
the hell I'm gonna

1845
01:27:29,612 --> 01:27:31,545
tell her about Florida.

1846
01:27:32,647 --> 01:27:34,982
I'm sorry, but it
had to look real.

1847
01:27:45,326 --> 01:27:47,461
- Are you gonna tell her?

1848
01:27:47,996 --> 01:27:49,963
She'd never forgive him.

1849
01:27:50,999 --> 01:27:52,799
- The department store
where my mom works

1850
01:27:52,801 --> 01:27:56,003
has that white ugly
fluorescent light.

1851
01:27:58,406 --> 01:28:01,642
Nobody looks good in
that light, nobody

1852
01:28:02,477 --> 01:28:03,577
I think they do it on purpose,

1853
01:28:03,579 --> 01:28:04,911
so that you hate
yourself and buy make up

1854
01:28:04,913 --> 01:28:07,447
or a new dress or something.

1855
01:28:08,850 --> 01:28:11,718
Anyway I was there the other day

1856
01:28:12,553 --> 01:28:14,588
and I saw her hand in that light

1857
01:28:17,325 --> 01:28:21,328
and see those little
blue veins under her skin

1858
01:28:21,963 --> 01:28:24,464
she's gonna be an old lady soon.

1859
01:28:26,501 --> 01:28:28,402
Cannot leave her there
behind that counter

1860
01:28:28,404 --> 01:28:32,539
taking shit from people
for the rest of her life.

1861
01:28:33,608 --> 01:28:37,377
I have to do something
not just talk about it.

1862
01:28:39,847 --> 01:28:44,051
Your dad is no prize, but
it's a way out at least.

1863
01:28:47,522 --> 01:28:49,656
I can't let it evaporate.

1864
01:28:56,532 --> 01:28:57,631
- Where were you?

1865
01:28:57,633 --> 01:28:58,765
- I went out.

1866
01:28:59,600 --> 01:29:00,734
- I come home to an empty house.

1867
01:29:00,736 --> 01:29:01,702
You don't even
answer your phone.

1868
01:29:01,704 --> 01:29:03,937
- The battery is dead I'm fine.

1869
01:29:03,939 --> 01:29:05,339
- Where's ray?

1870
01:29:05,341 --> 01:29:06,807
- Mom, what do you want from me?

1871
01:29:06,809 --> 01:29:08,709
- There is something
going on what is it?

1872
01:29:08,711 --> 01:29:12,546
Whatever it is you can tell
me and I want the truth.

1873
01:29:45,780 --> 01:29:46,947
- What'll you have?

1874
01:29:46,949 --> 01:29:47,848
- I'll take an old style.

1875
01:29:47,850 --> 01:29:48,982
- Coming up.

1876
01:29:48,984 --> 01:29:49,916
- Where's your bathroom?

1877
01:29:49,918 --> 01:29:52,552
- Down at the end on the right.

1878
01:30:26,487 --> 01:30:28,088
- You do not matter.

1879
01:30:28,823 --> 01:30:30,557
No one is watching.

1880
01:30:32,126 --> 01:30:33,493
You are free.

1881
01:30:36,964 --> 01:30:38,632
You do not matter.

1882
01:30:39,967 --> 01:30:41,701
No one is watching.

1883
01:30:43,538 --> 01:30:44,638
You are free.

1884
01:30:53,614 --> 01:30:56,049
Would you tell pop I need
to talk to him, please?

1885
01:30:56,051 --> 01:30:57,651
- Excuse me.

1886
01:30:57,653 --> 01:30:59,986
- Little pop
tell him he has a visitor.

1887
01:30:59,988 --> 01:31:01,721
- I don't know who that is.

1888
01:31:01,723 --> 01:31:04,191
- Tell him it's the Schlepper.

1889
01:32:21,102 --> 01:32:22,769
- What the fuck
are you doing here?

1890
01:32:22,771 --> 01:32:24,804
- Did you flip the stones yet?

1891
01:32:24,806 --> 01:32:26,540
- What's it to you?

1892
01:32:27,808 --> 01:32:30,210
- I have information that
is very important to you

1893
01:32:30,212 --> 01:32:32,946
but I expect to be compensated.

1894
01:32:34,549 --> 01:32:36,550
- How about you
tell me what it is

1895
01:32:36,552 --> 01:32:38,818
and I'll compensate you
by not cutting you up

1896
01:32:38,820 --> 01:32:42,088
and putting you in a dumpster
behind a hotdog stand.

1897
01:32:42,090 --> 01:32:46,293
- I posted a picture online
of me sitting at your bar.

1898
01:32:47,562 --> 01:32:48,762
Local news loves
a dead white girl.

1899
01:32:48,764 --> 01:32:49,696
You wouldn't mind
a few reporters

1900
01:32:49,698 --> 01:32:51,031
and cops around here would you?

1901
01:32:51,033 --> 01:32:52,198
- You're so clever.

1902
01:32:52,200 --> 01:32:53,900
- I'm trying to do you a favor.

1903
01:32:53,902 --> 01:32:57,337
- Why because my gun felt so
good up against your head.

1904
01:32:57,339 --> 01:32:58,305
We're best friends now.

1905
01:32:58,307 --> 01:32:59,706
You think I'm a fucking idiot.

1906
01:32:59,708 --> 01:33:01,641
- Your friend Barry
put me in the hospital

1907
01:33:01,643 --> 01:33:03,176
as a prop for the
insurance company.

1908
01:33:03,178 --> 01:33:05,312
You think I'm gonna
just say no problem

1909
01:33:05,314 --> 01:33:07,647
go get a waitressing job?

1910
01:33:08,749 --> 01:33:10,283
You give me $5,000.

1911
01:33:11,752 --> 01:33:14,020
I save your ass and fuck
him over at the same time.

1912
01:33:14,022 --> 01:33:15,589
- How about I give you a $100

1913
01:33:15,591 --> 01:33:17,657
if I think the
information is useful.

1914
01:33:17,659 --> 01:33:20,627
- 5,000 cash in
the next 30 seconds

1915
01:33:20,629 --> 01:33:24,698
or I walk out of here and
you take your chances.

1916
01:33:37,778 --> 01:33:39,846
- Get back here already.

1917
01:33:59,333 --> 01:34:02,235
Alright Jimmy Olsen
let's have it.

1918
01:34:04,772 --> 01:34:08,842
- Barry handleman is working
with the federal government.

1919
01:34:08,844 --> 01:34:11,811
They have audio recordings
of you discussing the price

1920
01:34:11,813 --> 01:34:14,147
and video surveillance of
you receiving the stones

1921
01:34:14,149 --> 01:34:15,348
in the office.

1922
01:34:16,183 --> 01:34:16,182
- Why the fuck would he do that?

1923
01:34:16,184 --> 01:34:19,019
He's the one who ripped
them off to start with.

1924
01:34:19,021 --> 01:34:21,254
- Well, one of the Columbians
got pinched by the ins

1925
01:34:21,256 --> 01:34:21,254
and rolled over on him.

1926
01:34:21,256 --> 01:34:25,058
Barry got arrested for
insurance fraud and conspiracy

1927
01:34:25,060 --> 01:34:26,960
so he gave them to you.

1928
01:34:26,962 --> 01:34:28,028
- No chance.

1929
01:34:29,130 --> 01:34:30,063
- You're gonna cross
in sault Ste. Marie

1930
01:34:30,065 --> 01:34:31,197
and sell them them in Toronto.

1931
01:34:31,199 --> 01:34:33,333
That's interstate something

1932
01:34:33,335 --> 01:34:37,070
and international
diamond smuggling, right?

1933
01:34:37,805 --> 01:34:39,172
Here's the real pisser.

1934
01:34:39,174 --> 01:34:43,043
The stones he gave you
were fucking fakes anyway.

1935
01:34:46,247 --> 01:34:47,447
- You're full of shit.

1936
01:34:47,449 --> 01:34:48,715
- It's your funeral.

1937
01:34:52,286 --> 01:34:53,687
- What's this?

1938
01:34:54,321 --> 01:34:55,822
- She's telling me a story.

1939
01:34:55,824 --> 01:34:58,958
She says Barry's working
with the government

1940
01:34:58,960 --> 01:35:00,960
and the stones are fake.

1941
01:35:01,962 --> 01:35:03,930
- That's nonsense they're real.

1942
01:35:03,932 --> 01:35:06,966
- How do you
know you're an expert?

1943
01:35:06,968 --> 01:35:10,937
- Well, I sell jewelry
of uncertain Providence.

1944
01:35:12,173 --> 01:35:14,407
I have methods to ascertain
if a piece is a fake.

1945
01:35:14,409 --> 01:35:16,810
- Methods, sounds serious.

1946
01:35:17,778 --> 01:35:19,979
- Look, can I take a look?

1947
01:35:43,771 --> 01:35:46,206
- So what do I do cut
glass with it or something?

1948
01:35:46,208 --> 01:35:47,841
- Look my keys cut glass.

1949
01:35:47,843 --> 01:35:49,509
First, breathe on it.

1950
01:35:51,011 --> 01:35:53,146
If it stays fogged up
for more than a second,

1951
01:35:53,148 --> 01:35:54,214
it's a fake.

1952
01:35:57,852 --> 01:35:59,018
- No, it's clear.

1953
01:35:59,020 --> 01:36:01,755
- Okay alright
that's a good sign.

1954
01:36:01,757 --> 01:36:03,289
Let's see try this.

1955
01:36:04,391 --> 01:36:06,860
- Is this the garbage test?

1956
01:36:08,229 --> 01:36:11,498
- Lay that stone down
on its flat side.

1957
01:36:12,767 --> 01:36:14,801
Okay now if you can
read the newsprint

1958
01:36:14,803 --> 01:36:17,337
through the stone, it's a fake.

1959
01:36:19,273 --> 01:36:20,774
- No, I can't see shit.

1960
01:36:20,776 --> 01:36:22,976
- Let me see it.- Back up.

1961
01:36:25,780 --> 01:36:27,180
Yeah, looks real to me.

1962
01:36:27,182 --> 01:36:29,215
Go head let her see it.

1963
01:36:30,284 --> 01:36:31,518
- Are you sure that's even true?

1964
01:36:31,520 --> 01:36:32,852
- Absolutely.

1965
01:36:33,921 --> 01:36:36,122
Alright now hold
it up to the light.

1966
01:36:39,794 --> 01:36:41,494
You see that sparkle?

1967
01:36:42,329 --> 01:36:44,164
Now anything can sparkle, right?

1968
01:36:44,166 --> 01:36:48,368
But how you can spot a fake is
that it has no flaws at all.

1969
01:36:49,203 --> 01:36:50,470
Now do you see any little spots

1970
01:36:50,472 --> 01:36:52,939
any little marks in the middle?

1971
01:36:52,941 --> 01:36:55,542
- Maybe down in the pointy part.

1972
01:36:56,177 --> 01:36:57,177
- Let me see it.

1973
01:37:05,152 --> 01:37:06,953
No, I still don't see shit.

1974
01:37:06,955 --> 01:37:08,521
- Right there
that's a real diamond.

1975
01:37:08,523 --> 01:37:10,957
- Man, you don't not what
you're talking about.

1976
01:37:10,959 --> 01:37:12,091
- Get her out of here.

1977
01:37:12,093 --> 01:37:13,893
Amateur hour's over.

1978
01:37:14,428 --> 01:37:15,161
Get my money back.

1979
01:37:15,163 --> 01:37:16,129
- We had a deal.

1980
01:37:16,131 --> 01:37:17,330
Are you fucking kidding.

1981
01:37:17,332 --> 01:37:18,932
- No he's not.

1982
01:37:18,934 --> 01:37:19,934
- Welcher.

1983
01:37:20,868 --> 01:37:23,303
- You're hurting
my feelings now.

1984
01:37:23,305 --> 01:37:25,004
- This is some bullshit.

1985
01:37:25,006 --> 01:37:27,607
- Sure is turn around.

1986
01:37:30,411 --> 01:37:32,278
- Dude, I can make
my way out all right.

1987
01:37:32,280 --> 01:37:33,479
- You can.

1988
01:37:33,481 --> 01:37:35,515
- Yeah, yeah I can stop
fucking following me.

1989
01:37:35,517 --> 01:37:37,383
- Ask her to stop
fucking following me.

1990
01:37:37,385 --> 01:37:39,385
- Hey, hey your
boss is an asshole.

1991
01:37:39,387 --> 01:37:43,056
- Don't listen to her
keep fucking moving.

1992
01:37:45,926 --> 01:37:46,593
- Nice job.

1993
01:37:46,595 --> 01:37:48,127
- Yes, of course it is.

1994
01:37:48,129 --> 01:37:49,195
I think we're good.

1995
01:37:49,197 --> 01:37:50,396
- Yeah, I'll see you tonight?

1996
01:37:50,398 --> 01:37:52,265
- Yes, also you better tell Alex

1997
01:37:52,267 --> 01:37:54,634
that I want my end
in a briefcase.

1998
01:37:54,636 --> 01:37:56,202
Okay, I'm a businessman

1999
01:37:56,204 --> 01:37:57,904
with me like that.
- Yes, sir, yes, sir.

2000
01:37:57,906 --> 01:37:58,906
- Okay.

2001
01:37:59,373 --> 01:38:01,140
I know have a good one.

2002
01:38:03,911 --> 01:38:04,911
Shit.

2003
01:38:15,155 --> 01:38:16,623
- That's my money.

2004
01:38:17,458 --> 01:38:19,092
You understand that, mine?

2005
01:38:19,894 --> 01:38:20,960
But I'm gonna let you hold it.

2006
01:38:20,962 --> 01:38:22,528
You're gonna buy that condo.

2007
01:38:22,530 --> 01:38:24,030
You're gonna put my mom's name

2008
01:38:24,032 --> 01:38:25,632
on the paper work next to yours

2009
01:38:25,634 --> 01:38:27,133
and you're gonna send me a copy.

2010
01:38:27,135 --> 01:38:28,902
If you try anything shady, Barry

2011
01:38:28,904 --> 01:38:31,037
anything at all, I'm
gonna call the cops

2012
01:38:31,039 --> 01:38:35,241
and I'm gonna report you for
insurance fraud, Kapiche?

2013
01:38:36,310 --> 01:38:38,111
- I don't know what to say.

2014
01:38:38,113 --> 01:38:39,113
Thank you.

2015
01:38:39,914 --> 01:38:40,914
What about pop?

2016
01:38:40,916 --> 01:38:42,282
- Just stay away.

2017
01:38:43,384 --> 01:38:44,584
He thinks you're in
witness protection.

2018
01:38:44,586 --> 01:38:46,619
- What happens when
he comes looking?

2019
01:38:46,621 --> 01:38:48,054
- He got two stones.

2020
01:38:48,056 --> 01:38:49,589
He's walking away with
a boat load of money.

2021
01:38:49,591 --> 01:38:51,157
He's not coming after you

2022
01:38:51,159 --> 01:38:52,926
especially because he thinks
the feds are watching.

2023
01:38:52,928 --> 01:38:55,561
- I know him he'll just
come to the office.

2024
01:38:55,563 --> 01:38:58,231
- The movers are gonna be
there tomorrow morning.

2025
01:38:58,233 --> 01:38:59,265
I'm returning the stuff on memo

2026
01:38:59,267 --> 01:39:01,534
and selling the rest to Hatoum.

2027
01:39:01,536 --> 01:39:03,937
Looks like there's
gonna be 8500 left over.

2028
01:39:03,939 --> 01:39:07,006
Congrats, you made
a profit old man.

2029
01:39:07,441 --> 01:39:08,441
- Keep it.

2030
01:39:09,143 --> 01:39:10,410
I'm just sorry
that's all there is.

2031
01:39:10,412 --> 01:39:13,012
I wanted to leave you set up.

2032
01:39:13,647 --> 01:39:15,548
- Your guilt is present enough.

2033
01:39:16,283 --> 01:39:17,684
- You're welcome.

2034
01:39:20,220 --> 01:39:22,355
- I put that one who put this?
- Yeah, but

2035
01:39:22,357 --> 01:39:23,523
- I didn't put that.
- If you put these two boxes.

2036
01:39:23,525 --> 01:39:24,724
- Give me this it's
gotta go in back now.

2037
01:39:24,726 --> 01:39:28,094
- Well, okay, fine I
don't think it's open.

2038
01:39:28,096 --> 01:39:29,362
- Open the door.

2039
01:39:29,364 --> 01:39:31,431
- I don't have the
keys you have the keys.

2040
01:39:31,433 --> 01:39:33,566
- You came down without the key.

2041
01:39:42,543 --> 01:39:45,078
- I was just thinking about

2042
01:39:46,146 --> 01:39:49,315
all the hours I spent
looking out this window

2043
01:39:50,417 --> 01:39:52,151
wondering what was
gonna happen next.

2044
01:39:52,153 --> 01:39:54,053
- Well, now you know.

2045
01:40:00,327 --> 01:40:01,661
- Well, goodbye.

2046
01:40:02,329 --> 01:40:03,329
- Yeah.
- Okay.

2047
01:40:04,331 --> 01:40:06,466
- Alright, dad, okay.
- Okay, thanks.

2048
01:40:07,534 --> 01:40:10,036
- My girl, I love
you so, so, so, much.

2049
01:40:12,773 --> 01:40:14,374
This is gonna be great.
- See you.

2050
01:40:14,376 --> 01:40:15,408
- I'll call you
when I get there.

2051
01:40:15,410 --> 01:40:17,010
- Please do.

2052
01:40:17,012 --> 01:40:19,379
- Can we go I'd like to make
it to Memphis by nightfall.

2053
01:40:19,381 --> 01:40:21,781
- Yeah, yeah, yeah
thus it begins.

2054
01:40:21,783 --> 01:40:23,583
Okay, goodbye, baby.

2055
01:40:25,119 --> 01:40:26,119
Goodbye.

2056
01:40:26,687 --> 01:40:28,287
Goodbye I love you so much.

2057
01:40:28,289 --> 01:40:30,456
Oh, my gosh I'll call you as
soon as I get there, okay.

2058
01:40:30,458 --> 01:40:32,425
Alright don't forget about me.

2059
01:40:32,427 --> 01:40:34,093
Call a lot, a lot.

2060
01:40:34,595 --> 01:40:36,362
- Put your seat belt on.

2061
01:40:36,797 --> 01:40:37,797
- Crazy kids.

2062
01:40:40,100 --> 01:40:41,601
- So when are you leaving?

2063
01:40:41,603 --> 01:40:42,568
- This afternoon.

2064
01:40:42,570 --> 01:40:43,736
Just cleaning up a little

2065
01:40:43,738 --> 01:40:46,639
so she gets her
security deposit back.

2066
01:40:47,474 --> 01:40:49,242
- You have enough for your trip?

2067
01:40:49,244 --> 01:40:52,745
- Uh-huh, even got a
month's rent left over.

2068
01:40:52,747 --> 01:40:54,280
- We didn't get rich did we?

2069
01:40:54,282 --> 01:40:55,282
- Not yet.

2070
01:41:00,287 --> 01:41:03,456
Maybe I'll see you in
fort Meyers at Christmas.

2071
01:41:03,458 --> 01:41:04,458
- Yeah.

2072
01:41:19,207 --> 01:41:23,276
- Look excuse me, sir, can you
just hold on for one second?

2073
01:41:23,278 --> 01:41:24,278
Excuse me.

2074
01:41:24,812 --> 01:41:25,812
Yeah.

2075
01:41:26,480 --> 01:41:27,613
- I don't understand.

2076
01:41:27,615 --> 01:41:29,248
I have the rest of
the money right here.

2077
01:41:29,250 --> 01:41:30,349
I'm getting out of
this goddamn city,

2078
01:41:30,351 --> 01:41:31,751
and I just want to pay it off.

2079
01:41:31,753 --> 01:41:34,320
- Man, I'd love to take it
but it's already been paid.

2080
01:41:34,322 --> 01:41:35,755
I sold a broad a corolla
like three days ago,

2081
01:41:35,757 --> 01:41:37,490
and she paid off the whole note.

2082
01:41:37,492 --> 01:41:39,492
- You saying some random
stranger paid off my note.

2083
01:41:39,494 --> 01:41:41,427
- Maybe you have
a secret admirer.

2084
01:41:41,429 --> 01:41:42,862
- Bullshit I'm a grown man.

2085
01:41:42,864 --> 01:41:44,363
It's my debt I'm paying it off.

2086
01:41:44,365 --> 01:41:46,099
- Okay, well, you have
to go pay her yourself.

2087
01:41:46,101 --> 01:41:48,201
She left a forwarding
address for the title.

2088
01:41:48,203 --> 01:41:49,702
It's in California.

2089
01:41:53,240 --> 01:41:55,508
- California.
- California.

2090
01:42:19,266 --> 01:42:21,334
- They're ready for you.

2091
01:42:22,402 --> 01:42:23,803
- Hi, come on in.

2092
01:42:24,538 --> 01:42:25,371
You can have a seat.

2093
01:42:25,373 --> 01:42:26,239
- Hi, I'm Marilyn.

2094
01:42:26,241 --> 01:42:27,507
- Hi.

2095
01:42:28,542 --> 01:42:29,475
- Hi.

2096
01:42:29,477 --> 01:42:34,447
- Alright you can start
whenever you're ready.

2097
01:42:36,750 --> 01:42:38,818
- Hi, I'm Marilyn Tracy.

2098
01:42:42,456 --> 01:42:45,892
Doctor, have the lab
results come in yet?

2099
01:42:47,161 --> 01:42:47,927
- I'm afraid
I have some bad news.

2100
01:42:47,929 --> 01:42:49,729
- God, my poor baby.

2101
01:42:49,731 --> 01:42:52,298
- It seems your husband
contracted a parasite

2102
01:42:52,300 --> 01:42:53,499
while he was in Africa.

2103
01:42:53,501 --> 01:42:54,800
- Well, that explains it.

2104
01:42:54,802 --> 01:42:56,302
The sweating, the hives.

2105
01:42:56,304 --> 01:42:57,904
- We may have to
consider a transplant.

2106
01:42:57,906 --> 01:43:00,573
We need a donor, and
we're running out of time.

2107
01:43:00,575 --> 01:43:02,942
- Doctor, I have an idea,

2108
01:43:02,944 --> 01:43:04,877
but he can never know.

2109
01:43:05,479 --> 01:43:06,479
We have a son.

2110
01:43:10,184 --> 01:43:11,551
- Thanks so much, Marilyn.

2111
01:43:11,553 --> 01:43:13,553
- Thanks bye.

2112
01:43:24,731 --> 01:43:26,933
- She was good I liked it.

