﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:05,816 --> 00:00:10,816

2
00:01:57,840 --> 00:01:59,520
Halo?

3
00:02:36,840 --> 00:02:38,360
Maaf.

4
00:02:38,360 --> 00:02:39,720
Bisakah kau membiarkan
aku masuk?

5
00:02:51,520 --> 00:02:53,000
Hai./ Hei.

6
00:02:53,000 --> 00:02:54,400
Kau siap untuk malam ini?

7
00:02:54,400 --> 00:02:56,880
Ya. Ya, itu pasti menyenangkan.

8
00:02:56,880 --> 00:02:59,720
Um. Pernahkah kau melakukan hal
seperti ini sebelumnya?

9
00:02:59,720 --> 00:03:01,640
Belum./ Belum?

10
00:03:01,640 --> 00:03:03,880
Ya, itu— Aku sudah melakukannya
beberapa kali,...

11
00:03:03,880 --> 00:03:05,280
...dan itu sangat keren.
Seperti—

12
00:03:05,280 --> 00:03:08,360
Apa ada sesuatu yang
pernah terjadi?

13
00:03:08,360 --> 00:03:09,960
Uh, ya. Ya.

14
00:03:09,960 --> 00:03:12,640
Maksudku, setiap kali
aku melakukannya, itu seperti,...

15
00:03:11,640 --> 00:03:13,800


16
00:03:12,640 --> 00:03:13,800
...sesuatu telah terjadi.

17
00:03:13,800 --> 00:03:15,480
Kedengarannya seram.

18
00:03:15,480 --> 00:03:16,920
Itu akan sedikit berbeda.

19
00:03:16,920 --> 00:03:18,400
Um—

20
00:03:18,400 --> 00:03:21,640
Oh, dia kembali./
Yei.

21
00:03:21,640 --> 00:03:23,920
Apakah kita menunggu
yang lainnya?

22
00:03:23,920 --> 00:03:26,320
Ya. Caroline baru saja mengirim
pesan padaku...

23
00:03:26,320 --> 00:03:28,720
...dan bilang kalau dia
sedikit terlambat.

24
00:03:28,720 --> 00:03:30,560
Baik./ Ini dia.

25
00:03:36,640 --> 00:03:39,360
Ooh. Kupikir kau perlu, eh—

26
00:03:39,360 --> 00:03:43,920
Mematikan audio ponsel-nya.

27
00:03:43,920 --> 00:03:48,920
Ooh.

28
00:03:48,920 --> 00:03:52,600
Kau harus mematikan audio
ponsel-nya, kukira.

29
00:03:52,600 --> 00:03:55,880
Mungkin bisukan— Bisukan
ponsel-nya, atau—

30
00:03:55,880 --> 00:03:57,520
Aah.

31
00:03:57,520 --> 00:03:59,920
Baik.

32
00:03:59,920 --> 00:04:01,320
Ya.

33
00:04:01,320 --> 00:04:03,200
Itu bagus.

34
00:04:03,200 --> 00:04:05,360
Itu dia.

35
00:04:05,360 --> 00:04:07,400
Maaf, apa kau keberatan jika aku
mengirim e-mail sementara?

36
00:04:07,400 --> 00:04:08,480
Ya, tidak, tidak.

37
00:04:08,480 --> 00:04:09,760
Lakukanlah.

38
00:04:09,760 --> 00:04:11,080
Ya.

39
00:04:19,440 --> 00:04:22,720
Hai, Teman-teman./ Halo./ Hai.

40
00:04:22,720 --> 00:04:25,320
Bagaimana kabarmu?/ Baik./ Apa kabar?

41
00:04:25,320 --> 00:04:26,600
Aku gugup.

42
00:04:26,600 --> 00:04:28,360
Apa yang perlu digugupkan?

43
00:04:28,360 --> 00:04:30,640
Itu akan baik-baik saja. Itu akan
menyenangkan.

44
00:04:30,640 --> 00:04:33,720
Hai, Teman-teman./ Radina!

45
00:04:33,720 --> 00:04:34,880
Hai!/ Apa kabar?

46
00:04:34,880 --> 00:04:36,320
Radina./ Ya Tuhan.

47
00:04:36,320 --> 00:04:38,600
Rambutmu sangat indah
dan berombak.

48
00:04:38,600 --> 00:04:39,760
Terima kasih./ Halo, Gadis.

49
00:04:39,760 --> 00:04:42,440
Halo.

50
00:04:42,440 --> 00:04:44,000
Oh, apa itu sesuatu?

51
00:04:44,000 --> 00:04:45,480
Dia batuk.

52
00:04:45,480 --> 00:04:46,920
Aku baik-baik saja, Teman-teman.

53
00:04:46,920 --> 00:04:48,880
Orang-orang tidak
diperbolehkan batuk lagi.

54
00:04:48,880 --> 00:04:50,360
Ini konyol.

55
00:04:50,360 --> 00:04:52,760
Yah, kau harus menyembunyikan batuk
dengan kentut sekarang,...

56
00:04:52,760 --> 00:04:54,440
...bukannya sebaliknya.

57
00:04:54,440 --> 00:04:55,880
Itu benar.

58
00:04:55,880 --> 00:04:57,640
Sembunyikan itu.

59
00:04:57,640 --> 00:04:59,480
Oh, Caroline!/ Apa?

60
00:04:59,480 --> 00:05:01,760
Caroline!

61
00:05:01,760 --> 00:05:04,280
Caroline, ada sesuatu
di wajahmu.

62
00:05:04,280 --> 00:05:07,240
Pori-poriku tak berfungsi dengan
baik saat lockdown, jadi—

63
00:05:07,240 --> 00:05:08,960
Halo.

64
00:05:08,960 --> 00:05:11,640
Hai, Pat!/ Hai, Pat.

65
00:05:11,640 --> 00:05:13,920
Kalian bertanya apakah dia
tetap di dalam rumah?

66
00:05:13,920 --> 00:05:16,040
Tidak, dia tidak tetap
di dalam rumah, bukan?

67
00:05:16,040 --> 00:05:18,680
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
Aku suka sinar matahari.

68
00:05:18,680 --> 00:05:20,040
Oh, Pat, kau harus berhati-hati.

69
00:05:20,040 --> 00:05:21,760
Aku sangat menyukainya.

70
00:05:21,760 --> 00:05:23,160
Ya Tuhan.
Singkirkan itu.

71
00:05:25,240 --> 00:05:28,000
Kau genit!/ Ya Tuhan!

72
00:05:30,560 --> 00:05:34,520
Sampai jumpa, Ayah.

73
00:05:34,520 --> 00:05:36,080
Aku sayang ayahmu.

74
00:05:36,080 --> 00:05:37,480
Kau harus mengundangnya
malam ini.

75
00:05:37,480 --> 00:05:41,480
Kurasa jantungnya takkan mampu.

76
00:05:41,480 --> 00:05:43,640
Dia sangat imut. Meskipun,
dia sangat nakal.

77
00:05:43,640 --> 00:05:44,960
Terus saja keluar,
dan kemudian aku harus—

78
00:05:44,960 --> 00:05:47,400
Aku harus, misalnya, mengejar
dia di jalanan,..

79
00:05:47,400 --> 00:05:49,280
...dan aku bilang, "Ayah, hentikan!"

80
00:05:49,280 --> 00:05:51,800
Permisi sebentar.

81
00:05:54,480 --> 00:05:56,160
Apa dia baik-baik saja?

82
00:05:56,160 --> 00:05:58,840
Ya, dia baik-baik saja.

83
00:05:58,840 --> 00:06:01,680
Eh, itu tidak terlihat
baik-baik saja.

84
00:06:01,680 --> 00:06:03,800
Itu situasi yang aneh, bukan?

85
00:06:03,800 --> 00:06:06,600
Yah, mereka seharusnya tidak tinggal
bersama saat lockdown.

86
00:06:06,600 --> 00:06:09,720
Ya, kau kurang mengenal seseorang
dalam waktu sesingkat itu.

87
00:06:09,720 --> 00:06:11,360
Yah, apa yang kau tahu?

88
00:06:15,200 --> 00:06:17,320
Radina./ Hei.

89
00:06:17,320 --> 00:06:18,520
Hei.

90
00:06:18,520 --> 00:06:20,320
Kau baik-baik saja?/ Ya.

91
00:06:20,320 --> 00:06:22,160
Astaga, ya.
Sangat baik-baik saja.

92
00:06:22,160 --> 00:06:23,280
Itu sama seperti, ketika
kita berargumen,...

93
00:06:23,280 --> 00:06:24,960
...dia hanya pergi ke
kamar tidur.

94
00:06:24,960 --> 00:06:27,200
Sekarang aku menguasai
semua ruangan ini.

95
00:06:27,200 --> 00:06:29,280
Hai, Teman-teman.
Lihat ini.

96
00:06:29,280 --> 00:06:31,400
Ini akan berada di sekitar
kita nanti.

97
00:06:31,400 --> 00:06:33,880
Emma. Tidak lucu.

98
00:06:33,880 --> 00:06:35,600
Aku tidak suka itu.

99
00:06:35,600 --> 00:06:38,560
Itu akan muncul
di belakangmu, Caroline.

100
00:06:38,560 --> 00:06:40,440
Oh, diamlah.

101
00:06:40,440 --> 00:06:41,720
Emma./ Tunggu.

102
00:06:41,720 --> 00:06:43,800
Tunggu, lihat apa yang kulakukan.
Tunggu sebentar.

103
00:06:43,800 --> 00:06:45,440
Butuh beberapa saat.

104
00:06:47,360 --> 00:06:50,320
Seperti inilah lockdown
mempengaruhiku.

105
00:06:50,320 --> 00:06:52,280
Lihat, lihat.
Itu aku.

106
00:06:52,280 --> 00:06:53,840
Ya Tuhan!/ Kau punya kembaran.

107
00:06:53,840 --> 00:06:55,680
Oh, tidak./ Kau ada dua.

108
00:06:55,680 --> 00:06:58,960
Ya, tidak. Aku kesepian, jadi aku
membuat teman.

109
00:06:58,960 --> 00:07:01,080
Ya Tuhan, Teman-teman,
aku mendengarnya dari Teddy.

110
00:07:01,080 --> 00:07:02,760
Dia sebenarnya akan ada
di sana malam ini.

111
00:07:02,760 --> 00:07:05,040
Oh, dia? Tunggu.
Apa kau serius?

112
00:07:05,040 --> 00:07:06,680
Kupikir aku akan memberimu
peringatan, Caroline.

113
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Ya, terima kasih untuk itu.
Sedikit terlambat.

114
00:07:08,680 --> 00:07:10,480
Ada kotoran ini di wajahku.

115
00:07:10,480 --> 00:07:12,560
Pernahkah kau melihat postingan
Instagram-nya?

116
00:07:12,560 --> 00:07:15,000
Yang bersama Ginny atau yang
bersama Ginny yang lain?

117
00:07:15,000 --> 00:07:17,600
Atau yang saat pertama
kali bersama Ginny?

118
00:07:17,600 --> 00:07:20,000
Rumah orang tuanya, seperti,
rumah yang besar.

119
00:07:20,000 --> 00:07:21,480
Dia sangat berbeda sekarang.
Seperti—

120
00:07:21,480 --> 00:07:24,800
Ya, wanita itu.
Dia sangat menyakitkan, Teman-teman.

121
00:07:24,800 --> 00:07:27,720
Kau takkan pernah menyatukannya, karena
Teddy adalah kebalikannya.

122
00:07:27,720 --> 00:07:29,360
Ya, kau bisa, seperti,
percakapan tiga orang...

123
00:07:29,360 --> 00:07:31,160
...dengan dia di dalam
rotasi dan jadilah.

124
00:07:31,160 --> 00:07:34,360
Dan aku benar-benar pernah melihatnya, seperti,
tanda pencoklatan kulit di tangan yang palsu.

125
00:07:34,360 --> 00:07:35,400
Seperti—/ Hai, Teddy!

126
00:07:35,400 --> 00:07:37,560
Hai, Teddy!/ Hai!

127
00:07:37,560 --> 00:07:39,160
Hei./ Hei, Sobat.

128
00:07:39,160 --> 00:07:40,480
Hei./ Hai, Ginny.

129
00:07:40,480 --> 00:07:41,680
Bagaimana kabarnya, Teman-teman?/
Hei, Ginny.

130
00:07:41,680 --> 00:07:43,800
Kau berhasil.
Bagaimana kabarmu?

131
00:07:43,800 --> 00:07:45,920
Oh, Gin dan tonik di sana.

132
00:07:45,920 --> 00:07:47,400
Kau fantastis sekarang.

133
00:07:47,400 --> 00:07:49,080
Karantina sangat membantumu.

134
00:07:49,080 --> 00:07:50,320
Oh, ini enak.
Tunggu sebentar.

135
00:07:50,320 --> 00:07:52,600
Aku akan masuk.
Sinyalnya—

136
00:07:52,600 --> 00:07:56,240
Ya./ Menjalani kehidupan
di tepi kolam renang.

137
00:07:56,240 --> 00:07:59,240
Oh, tidak./ Oh, ayolah.

138
00:07:59,240 --> 00:08:01,840
Sampai jumpa, Ginny!/ Sampai jumpa!

139
00:08:01,840 --> 00:08:03,200
Ya Tuhan.

140
00:08:03,200 --> 00:08:05,280
Kau datang sendiri, Ted?

141
00:08:05,280 --> 00:08:07,160
Ya, ya. Urusan pria dewasa.

142
00:08:07,160 --> 00:08:09,040
Sendirian dengan bantuan kalian.

143
00:08:09,040 --> 00:08:11,640
Aw./ Kau punya kucir kecil.

144
00:08:11,640 --> 00:08:13,880
Kapan kau dapat kucirnya?

145
00:08:13,880 --> 00:08:17,120
Kupikir ini adalah ikatan
simpul dari corona.

146
00:08:17,120 --> 00:08:18,560
Haruskah aku mengajak kalian
tur keliling?

147
00:08:18,560 --> 00:08:20,560
Ya, tolong./ Tunggu sebentar.

148
00:08:20,560 --> 00:08:22,560
Lihat ini.

149
00:08:24,480 --> 00:08:27,000
Sangat menyeramkan./
Menyeramkan sekali.

150
00:08:27,000 --> 00:08:28,240
Ya, apa-apaan itu?

151
00:08:28,240 --> 00:08:29,880
Kalian benar-benar tak tahu...

152
00:08:29,880 --> 00:08:31,760
...betapa akrabnya benda ini.
Ya, mari kita periksa—

153
00:08:31,760 --> 00:08:35,080
Apa di belakangmu itu bar?

154
00:08:35,080 --> 00:08:39,000
Iya. Benar.

155
00:08:39,000 --> 00:08:41,080
Hal yang paling sulit adalah
tidak mabuk...

156
00:08:41,080 --> 00:08:44,240
...di depan ayahnya.
Ada banyak minuman keras di sini,...

157
00:08:44,240 --> 00:08:46,800
...dan ya, tidak persis seperti
yang bisa kubawa,...

158
00:08:46,800 --> 00:08:48,840
...Red Ted dari tahun '99.

159
00:08:48,840 --> 00:08:50,320
Oh, Red Ted.

160
00:08:50,320 --> 00:08:52,920
Tapi aneh rasanya bersama
dia dan orang tuanya.

161
00:08:52,920 --> 00:08:55,280
Mereka punya aturan-aturan
aneh ini, seperti—

162
00:08:55,280 --> 00:08:59,040
Seperti, tidak boleh ada Pornhub
di ruang makan, dan, uh—

163
00:08:59,040 --> 00:09:00,840
Bagaimana kau bisa bertahan?

164
00:09:00,840 --> 00:09:02,400
Nyaris tak bisa.
Aku pria di ujung tanduk.

165
00:09:02,400 --> 00:09:03,720
Aku pria di ujung tanduk.

166
00:09:03,720 --> 00:09:05,720
Ted, bagaimana perasaanmu
akan malam ini?

167
00:09:05,720 --> 00:09:07,400
Apa kau punya barangnya?/
Aku punya.

168
00:09:07,400 --> 00:09:09,080
Ya, ya, aku sudah punya.

169
00:09:09,080 --> 00:09:10,880
Bro, ini bukti betapa seriusnya aku
mengambil benda sialan ini.

170
00:09:10,880 --> 00:09:13,240
Aku pulang ke rumah untuk—
Aku melanggar karantina...

171
00:09:13,240 --> 00:09:14,840
...untuk pergi dan mendapatkan
benda ini, jadi—

172
00:09:14,840 --> 00:09:17,000
Kau? Yang benar saja.

173
00:09:17,000 --> 00:09:19,680
Aku akan membuat ini sebagai
atmosfer sebisaku.

174
00:09:23,360 --> 00:09:26,240
Ooh./ Wow. Ya Tuhan.

175
00:09:26,240 --> 00:09:28,400
Sangat menyeramkan.
Kau dengar itu?

176
00:09:28,400 --> 00:09:30,040
Ya./ Iya.

177
00:09:30,040 --> 00:09:33,440
Jadi, pada dasarnya,
benda ini milikku, tapi aku—

178
00:09:33,440 --> 00:09:36,200
Aku benar-benar membenci ini,
karena kakakku,...

179
00:09:36,200 --> 00:09:37,560
...dulunya dia bajingan kecil.

180
00:09:37,560 --> 00:09:39,280
Dia pergi dan menyembunyikan ini
di sekitar rumahku,...

181
00:09:39,280 --> 00:09:42,280
...dan menggunakannya untuk
menakut-nakutiku.

182
00:09:42,280 --> 00:09:43,960
Dulu aku benar-benar menangis.

183
00:09:43,960 --> 00:09:46,880
Sejujurnya, ketika aku mendengar
musik itu, itu rasanya—

184
00:09:46,880 --> 00:09:48,160
Ooh! Sangat mengerikan.

185
00:09:48,160 --> 00:09:49,880
Mengerikan sekali.
Jadi, ini adalah miliknya.

186
00:09:49,880 --> 00:09:52,240
Semoga Tuhan memberkatinya.
Jika ini menyala, waspadalah.

187
00:09:52,240 --> 00:09:54,800
Itu sangat menyeramkan.
Maaf. Itu adalah—

188
00:09:54,800 --> 00:09:55,920
Apakah kau tak menantikannya?

189
00:09:55,920 --> 00:09:57,080
Aku sedikit gugup.

190
00:09:57,080 --> 00:09:59,400
Aku benar-benar merasa
sial di sini.

191
00:09:59,400 --> 00:10:00,600
Kenapa?

192
00:10:00,600 --> 00:10:01,680
Aku benar-benar merasa tak
ingin melakukannya.

193
00:10:01,680 --> 00:10:03,760
Itu akan baik-baik saja.

194
00:10:03,760 --> 00:10:05,160
Wanita itu adalah temanku,...

195
00:10:05,160 --> 00:10:06,880
...jadi dia sudah melakukannya
berkali-kali untukku.

196
00:10:06,880 --> 00:10:09,280
Dia akan membimbing semua orang.

197
00:10:09,280 --> 00:10:11,080
Kalian hanya harus mengikuti
instruksinya.

198
00:10:11,080 --> 00:10:13,480
Kumohon, dia adalah temanku.

199
00:10:13,480 --> 00:10:14,800
Bukannya aku berpikir kalian
tidak mau ikut,..

200
00:10:14,800 --> 00:10:16,240
...tapi kumohon anggaplah
serius,...

201
00:10:16,240 --> 00:10:18,080
...dan hormatlah.

202
00:10:18,080 --> 00:10:20,120
Berbicara tentang serius,...

203
00:10:20,120 --> 00:10:22,480
...dan tak merusak semua yang
baru saja kau katakan,...

204
00:10:22,480 --> 00:10:24,720
...tapi bisakah kita melakukan, eh—
Tembakan kecil nakal...

205
00:10:24,720 --> 00:10:26,560
...setiap kali dia mengatakan
"astroplane."

206
00:10:26,560 --> 00:10:28,680
Ya! Ini permainanku!

207
00:10:28,680 --> 00:10:30,240
Astral plane.

208
00:10:30,240 --> 00:10:32,600
Astral plane. Bukan "astro".

209
00:10:32,600 --> 00:10:34,600
"Astral"./ Botol Vodka di sini.

210
00:10:34,600 --> 00:10:36,240
Hanya saja, jangan biarkan
dia melihat.

211
00:10:36,240 --> 00:10:38,000
Aku tak tahu apakah dia akan
tenang dengan itu.

212
00:10:38,000 --> 00:10:39,880
Oh, sementara kalian membunuh
liver kalian,...

213
00:10:39,880 --> 00:10:41,320
...aku akan minum air putih./
Itu hanya...

214
00:10:41,320 --> 00:10:43,440
...jika kita akan melakukan tembakan,
lakukan sedikit—

215
00:10:43,440 --> 00:10:46,160
Maksudku, aku tidak
bisa melakukannya dengan bir.

216
00:10:46,160 --> 00:10:47,800
Baiklah, ayo, uh—
Ayo kita lakukan tembakan, Teman-teman.

217
00:10:47,800 --> 00:10:49,480
Untuk kita. Sangat menyenangkan
bertemu dengan kalian.

218
00:10:49,480 --> 00:10:51,120
Ambil gambar.

219
00:10:51,120 --> 00:10:53,080
Barang yang telah di
bawa pria ini.

220
00:10:53,080 --> 00:10:55,160
Aww./ Kita harus bersulang untuk apa?

221
00:10:55,160 --> 00:10:56,480
A, uh—

222
00:10:56,480 --> 00:10:58,200
Selamat—
Selamat Bertemu Dengan Roh?

223
00:10:58,200 --> 00:10:59,920
Selamat Bertemu Dengan Hantu.

224
00:10:59,920 --> 00:11:01,720
Selamat Bertemu Dengan Hantu.

225
00:11:01,720 --> 00:11:03,480
Baik, Semuanya, bersiap.

226
00:11:03,480 --> 00:11:05,320
Tiga, dua, satu.

227
00:11:05,320 --> 00:11:06,880
Bersulang./ Bersulang.

228
00:11:06,880 --> 00:11:08,680
Bersulang, Teman-teman.

229
00:11:10,320 --> 00:11:14,120
Whoa./ Oh, dia baru saja
mengirim SMS padaku.

230
00:11:14,120 --> 00:11:16,400
Apa namanya ketika kau, seperti,
mengirim...

231
00:11:16,400 --> 00:11:18,080
...sesuatu?/ Telepati.

232
00:11:18,080 --> 00:11:20,120
Apakah dia mengirimimu
SMS dengan telepati?

233
00:11:20,120 --> 00:11:21,640
Tele—  Teletapi?

234
00:11:21,640 --> 00:11:24,640
Begini, dia benar-benar mengirim
SMS padaku.

235
00:11:24,640 --> 00:11:26,280
Dengan ponsel./
Apa yang dia katakan?

236
00:11:26,280 --> 00:11:28,640
Dia ada di ruang tunggu./ Oh.

237
00:11:28,640 --> 00:11:29,960
Takut!

238
00:11:29,960 --> 00:11:31,480
Kenapa kau membuatku melakukan ini?

239
00:11:31,480 --> 00:11:33,640
Tidak bisakah kita melakukannya,
seperti, entahlah.

240
00:11:33,640 --> 00:11:35,080
Permainan papan atau sesuatu?

241
00:11:35,080 --> 00:11:36,840
Takkan ada yang terjadi.

242
00:11:36,840 --> 00:11:38,120
Tepat!

243
00:11:38,120 --> 00:11:40,640
Oh, Teddy!

244
00:11:40,640 --> 00:11:42,200
Teddy, matikan itu, kumohon.

245
00:11:42,200 --> 00:11:44,000
Baiklah, aku akan membiarkannya bergabung.
Semua orang sudah siap?

246
00:11:44,000 --> 00:11:45,200
Iya./ Tidak.

247
00:11:45,200 --> 00:11:46,520
Mari kita lakukan.

248
00:11:46,520 --> 00:11:48,360
Ha! Aku hanya bercanda.

249
00:11:48,360 --> 00:11:50,960
Kumohon.
Ingat, hormatilah, Semuanya.

250
00:11:50,960 --> 00:11:53,280
Aku akan membiarkannya
masuk <i>room.</i>

251
00:11:53,280 --> 00:11:54,440
Hai, Seylan.

252
00:11:54,440 --> 00:11:55,480
Hai. Bisakah kalian mendengarku?

253
00:11:55,480 --> 00:11:56,880
Ya./ Hai.

254
00:11:56,880 --> 00:11:58,760
Hai, Haley. Apa kabar?

255
00:11:58,760 --> 00:12:00,960
Hai, Semuanya./
Senang bertemu denganmu.

256
00:12:00,960 --> 00:12:02,400
Senang bertemu denganmu juga.

257
00:12:02,400 --> 00:12:04,600
Terima kasih banyak telah
mengundangku.

258
00:12:04,600 --> 00:12:05,840
Aku harus mengakuinya.

259
00:12:05,840 --> 00:12:08,520
Aku belum pernah melakukan ini
sebelumnya melalui Zoom.

260
00:12:08,520 --> 00:12:11,680
Jadi, ini akan menjadi hal baru bagi kita semua,
yang seharusnya menyenangkan.

261
00:12:11,680 --> 00:12:15,560
Sekarang, apa Haley menyebutkan pada
kalian tentang benda pemicu?

262
00:12:15,560 --> 00:12:18,080
Itu adalah sesuatu yang mungkin
kalian miliki,...

263
00:12:18,080 --> 00:12:20,040
...yang berhubungan erat
dengan seseorang...

264
00:12:20,040 --> 00:12:22,400
...yang mungkin ingin kalian
ajak bicara malam ini.

265
00:12:22,400 --> 00:12:24,280
Kalian semua punya sesuatu?/
Ya.

266
00:12:24,280 --> 00:12:25,920
Baik./ Ya./ Bisakah aku bertanya— Maaf.

267
00:12:25,920 --> 00:12:28,600
Bisakah aku mengajukan
pertanyaan?

268
00:12:28,600 --> 00:12:32,120
Jika kakek nenekku adalah orang Tionghoa
dan aku orang Inggris...

269
00:12:32,120 --> 00:12:34,280
...dan aku tidak bicara bahasa Cina,
apakah itu berarti...

270
00:12:34,280 --> 00:12:36,880
...aku takkan bisa berkomunikasi
dengan mereka?

271
00:12:36,880 --> 00:12:38,240
Tidak, tidak sama sekali.

272
00:12:38,240 --> 00:12:40,080
Tidak ada bahasa di
astral plane,...

273
00:12:40,080 --> 00:12:42,720
...jadi jika mereka ingin
berkomunikasi denganmu,...

274
00:12:42,720 --> 00:12:44,880
...maka mereka akan
membiarkanmu memahaminya.

275
00:12:44,880 --> 00:12:47,040
Baik. Ini mungkin terdengar
sangat konyol,...

276
00:12:47,040 --> 00:12:50,200
...tapi bisakah aku berpotensi menghubungi
hewan peliharaan yang telah mati?

277
00:12:50,200 --> 00:12:51,840
Ya. Bisa.

278
00:12:51,840 --> 00:12:53,480
Seperti yang kukatakan, di astral plane,
tak ada bahasa.

279
00:12:53,480 --> 00:12:55,440
Mengingat bahwa hukumnya
berbeda...

280
00:12:55,440 --> 00:12:57,080
...dari apa mereka di sini,...

281
00:12:57,080 --> 00:13:00,160
...jadi kau mungkin bisa bicara
dengan hewan peliharaan.

282
00:13:00,160 --> 00:13:03,320
Ya, tentu saja./ Bisakah kita menyalakan
ini sekarang?

283
00:13:03,320 --> 00:13:04,800
Iya. Silakan dan nyalakan
lilin kalian.

284
00:13:04,800 --> 00:13:07,080
Ya. Lilin akan menjadi fokus
panduan kita...

285
00:13:07,080 --> 00:13:08,720
...dan itu akan mendorong roh.

286
00:13:08,720 --> 00:13:11,640
Itu akan menjadi suatu tanda
kedatangan mereka.

287
00:13:11,640 --> 00:13:14,080
Jadi, yang harus kalian
perhatikan...

288
00:13:14,080 --> 00:13:17,840
...adalah jenis respon-respon yang mungkin
kalian dapatkan dari roh,...

289
00:13:17,840 --> 00:13:21,000
...dan itu mungkin nama
atau wajah,...

290
00:13:21,000 --> 00:13:23,080
...sebuah gambar yang muncul
di pikiran kalian,...

291
00:13:23,080 --> 00:13:25,040
...tapi bisa juga hal-hal fisik,...

292
00:13:25,040 --> 00:13:27,000
...seperti kalian mungkin
mendengar ketukan...

293
00:13:27,000 --> 00:13:30,440
...atau kalian mungkin melihat
cahaya lilin kalian berkedip.

294
00:13:30,440 --> 00:13:35,160
Kalian bisa merasakan sentuhan,
merasakan tekanan pada tubuh kalian di suatu tempat.

295
00:13:35,160 --> 00:13:38,000
Aku ingin kalian memperhatikan itu.

296
00:13:38,000 --> 00:13:40,880
Singkat saja, sebelum kita mulai,
apa nama <i>plane</i> itu?

297
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
Astral plane.

298
00:13:42,280 --> 00:13:43,600
Oh, benar, benar.

299
00:13:43,600 --> 00:13:46,080
Jadi, karena kita melakukan
ini di Zoom,...

300
00:13:46,080 --> 00:13:49,400
...yang artinya adalah kita
sedikit kurang...

301
00:13:49,400 --> 00:13:51,080
...terlindungi daripada yang mungkin kita
lakukan dengan cara biasa,...

302
00:13:51,080 --> 00:13:54,520
...jadi sangat penting bagi kalian
untuk menghormati roh...

303
00:13:54,520 --> 00:13:56,000
...dan kalian saling menghormati
satu sama lain.

304
00:13:56,000 --> 00:13:57,320
Adakah yang merasa khawatir?

305
00:13:57,320 --> 00:13:59,080
Apakah ada yang—

306
00:13:59,080 --> 00:14:01,160
Adakah yang merasa sedikit rentan?

307
00:14:01,160 --> 00:14:03,360
Ya, Emma dan Caroline.
Baik.

308
00:14:03,360 --> 00:14:05,360
Jadi, izinkan aku bicara cepat dengan
kalian melalui suatu proses...

309
00:14:05,360 --> 00:14:06,960
...yang bisa kalian lakukan
kapan saja,...

310
00:14:06,960 --> 00:14:09,160
...dan biasanya, kita akan berada dalam
lingkaran, berpegangan tangan,...

311
00:14:09,160 --> 00:14:10,680
...dengan satu lilin di tengah.

312
00:14:10,680 --> 00:14:12,360
Karena kita semua...

313
00:14:12,360 --> 00:14:13,640
...tidak di tempat yang sama,...

314
00:14:13,640 --> 00:14:15,040
...kita akan memvisualisasikan
lingkaran.

315
00:14:15,040 --> 00:14:16,560
Kita akan memvisualisasikan
diri kita sendiri...

316
00:14:16,560 --> 00:14:17,880
...memulai lingkaran itu,...

317
00:14:17,880 --> 00:14:19,560
...dan kemudian sebagai tindakan
pencegahan ekstra,...

318
00:14:19,560 --> 00:14:23,280
...aku ingin kalian memvisualisasikan seutas
senar atau tali di pinggang kalian...

319
00:14:23,280 --> 00:14:25,880
...yang mengarah ke pintu
depan kalian,...

320
00:14:25,880 --> 00:14:28,240
...dan kemudian visualisasikan diri
kalian memotongnya dengan...

321
00:14:28,240 --> 00:14:29,680
...pisau atau gunting, apa pun
yang kalian suka.

322
00:14:29,680 --> 00:14:31,080
Buat saja kenyataan untuk
diri kalian sendiri,...

323
00:14:31,080 --> 00:14:33,040
...dan itu akan memutuskan
koneksi...

324
00:14:33,040 --> 00:14:34,640
...dengan alam roh.

325
00:14:34,640 --> 00:14:39,880
Baik. Um, aku akan mengaktifkan
beberapa nada isokronik,...

326
00:14:39,880 --> 00:14:42,240
...dan mereka hanya membantu
energi kita...

327
00:14:42,240 --> 00:14:45,480
...untuk bergabung dengan
getaran dari dunia roh.

328
00:14:45,480 --> 00:14:50,600
Baik.
Sekarang, tutup mata kalian.

329
00:14:50,600 --> 00:14:54,000
Dan aku ingin kalian
memvisualisasikan lingkaran itu.

330
00:15:01,840 --> 00:15:03,880
Sial! Apa yang kau lakukan?

331
00:15:03,880 --> 00:15:07,200
Hentikan itu, Sialan.

332
00:15:07,200 --> 00:15:09,360
Maaf, Gadis-gadis.

333
00:15:15,120 --> 00:15:16,520
Hei.

334
00:15:16,520 --> 00:15:17,840
Apa?

335
00:15:17,840 --> 00:15:21,480
Teddy.

336
00:15:21,480 --> 00:15:23,680
Ted./ Maaf, Ted harus pergi.

337
00:15:23,680 --> 00:15:25,720
Sampai jumpa./ Apa kau serius?

338
00:15:25,720 --> 00:15:27,400
Wow./ Apa dia baru saja pergi?

339
00:15:27,400 --> 00:15:30,400
Dasar knobsack sialan./
Dia menyebalkan.

340
00:15:30,400 --> 00:15:32,560
Dalam rentang waktu
kira-kira dua menit.

341
00:15:32,560 --> 00:15:34,280
Dengar, jangan khawatir.

342
00:15:34,280 --> 00:15:36,080
Jangan biarkan
ini memengaruhi kita.

343
00:15:36,080 --> 00:15:38,160
Mari kita pertahankan
fokus kita.

344
00:15:38,160 --> 00:15:41,600
Um, jelas, kita di sini tidak
bersama secara fisik,..

345
00:15:41,600 --> 00:15:46,280
...tapi tidak ada alasan mengapa roh tidak
bisa berkomunikasi dengan kita...

346
00:15:46,280 --> 00:15:47,680
...melalui internet.

347
00:15:47,680 --> 00:15:49,920
Melalui saluran komunikasi,...

348
00:15:49,920 --> 00:15:51,920
...kita semua bisa dirasuki.

349
00:15:51,920 --> 00:15:53,480
Sekarang—/ Dirasuki?

350
00:15:53,480 --> 00:15:55,240
Jangan takut dengan kata itu.

351
00:15:55,240 --> 00:15:58,640
Itu hanya berarti bahwa
roh berkomunikasi melalui kita.

352
00:15:58,640 --> 00:16:00,240
Itu disebut "kerasukan",
tapi tak selalu berarti...

353
00:16:00,240 --> 00:16:02,440
...tentang hal yang negatif.
Ingatlah itu.

354
00:16:02,440 --> 00:16:08,400
Sekarang, aku ingin
kalian memvisualisasikan lingkaran.

355
00:16:08,400 --> 00:16:11,920
Visualisasikan kita semua sedang
bersama dalam satu ruangan,...

356
00:16:11,920 --> 00:16:14,280
...duduk melingkar,...

357
00:16:14,280 --> 00:16:18,280
...dan kita akan dengan lembut
bergandengan tangan satu sama lain.

358
00:16:18,280 --> 00:16:22,880
Roh, kami mengundangmu
untuk menggunakan kami sebagai jalan...

359
00:16:22,880 --> 00:16:26,520
...komunikasi apa pun yang
mungkin kau miliki.

360
00:16:26,520 --> 00:16:30,200
Apakah ada siapa saja di sana?
Tolong beri tanda.

361
00:16:30,200 --> 00:16:31,800
Dan semuanya.

362
00:16:31,800 --> 00:16:36,840
Apakah ada siapa saja di sana?
Tolong beri tanda.

363
00:16:36,840 --> 00:16:40,880
Baik.

364
00:16:40,880 --> 00:16:45,960
Sekarang, aku ingin kalian memberi tahuku
jika ada sesuatu yang kalian pikirkan.

365
00:16:45,960 --> 00:16:49,640
Mungkin nama, wajah.

366
00:16:49,640 --> 00:16:51,640
Jika kalian mendengar suara.

367
00:16:54,600 --> 00:16:59,560
Radina, aku tak
ingin membuatmu gelisah, tapi...

368
00:16:59,560 --> 00:17:02,720
...ada sesuatu yang terjadi
di belakang.

369
00:17:02,720 --> 00:17:05,880
Ya, kurasa lampunya bergerak.

370
00:17:05,880 --> 00:17:08,480
Ya. Tapi aku agak memperhatikan
sesuatu di antaranya.

371
00:17:08,480 --> 00:17:10,280
Mungkin hanya refleksi
dari sesuatu.

372
00:17:10,280 --> 00:17:12,560
Ada lampu di kulkasku. Um—

373
00:17:12,560 --> 00:17:14,400
Itu bergerak, kendati demikian./
Tidak.

374
00:17:14,400 --> 00:17:16,000
Ini— Ini sesuatu yang berbeda.

375
00:17:16,000 --> 00:17:18,720
Itu adalah cahaya yang statis,
dan sekarang bergerak.

376
00:17:18,720 --> 00:17:19,880
Itu bergerak cukup sering./
Ya.

377
00:17:19,880 --> 00:17:22,680
Aku tak menyukainya./
Oh, kupikir—

378
00:17:22,680 --> 00:17:23,920
Oh, tunggu. Tunggu.

379
00:17:23,920 --> 00:17:26,760
Aku bisa menggunakan
kemampuan intuisi.

380
00:17:26,760 --> 00:17:28,840
Baik, itu ada di wajahnya
sekarang.

381
00:17:32,000 --> 00:17:34,360
Apa itu tadi?

382
00:17:34,360 --> 00:17:36,080
Haley, apa itu kau?/
Itu bukan aku.

383
00:17:36,080 --> 00:17:38,880
Aku tak melakukan apa-apa.

384
00:17:38,880 --> 00:17:40,520
Apa— Apa semuanya dengar itu?

385
00:17:40,520 --> 00:17:43,440
Aku mendengarnya.
Aku mendengar sesuatu.

386
00:17:43,440 --> 00:17:44,920
Baik, mari dengarkan saja.

387
00:17:44,920 --> 00:17:48,720
Um, Roh, jika kau coba beri
kami tanda,...

388
00:17:48,720 --> 00:17:51,080
...tolong ketuk sekali lagi.

389
00:17:59,360 --> 00:18:02,200
Sialan.

390
00:18:02,200 --> 00:18:05,480
Oh, maafkan aku.
Itu pasti kirimanku.

391
00:18:05,480 --> 00:18:07,320
Aku sungguh minta maaf.
Aku akan kembali sebentar lagi.

392
00:18:09,120 --> 00:18:11,000
Apa?!

393
00:18:11,000 --> 00:18:15,480
Ya Tuhan./
Maafkan aku. "Itu Ocado-ku."

394
00:18:15,480 --> 00:18:18,040
"Maaf, makanan pesananku
telah tiba."

395
00:18:18,040 --> 00:18:20,560
Aku membeli suara.
Um—

396
00:18:20,560 --> 00:18:23,800
Aku membeli terong.
Um—

397
00:18:23,800 --> 00:18:27,080
Kendi tahini.

398
00:18:27,080 --> 00:18:29,920
Apa ada lagi yang membeli sesuatu?

399
00:18:29,920 --> 00:18:31,800
Tidak, aku hanya mendengar
tetangga di sebelahku.

400
00:18:31,800 --> 00:18:33,680
Apa dia sudah kembali?/
Di mana dia?

401
00:18:39,640 --> 00:18:42,280
Rumahnya agak
menyeramkan dalam gelap.

402
00:18:53,520 --> 00:18:55,160
Seylan?

403
00:18:57,160 --> 00:18:58,400
Kita membayarnya, Haley?

404
00:18:58,400 --> 00:19:01,000
Oh, itu dia./
Dia sudah kembali.

405
00:19:01,000 --> 00:19:02,840
Hai, Teman-teman.
Aku sungguh minta maaf.

406
00:19:02,840 --> 00:19:04,480
Maaf, maaf, maaf, maaf.

407
00:19:04,480 --> 00:19:06,640
Itu seharusnya tiba sebelum
sesi kita,...

408
00:19:06,640 --> 00:19:08,640
...maaf soal itu.

409
00:19:08,640 --> 00:19:10,760
Bisakah kita kembali
ke tempat kita sebelumnya?

410
00:19:10,760 --> 00:19:12,600
Ya.

411
00:19:12,600 --> 00:19:16,280
Jadi, mari kita lebih fokus.

412
00:19:16,280 --> 00:19:20,760
Apa ada yang mendapatkan
nama, mungkin?

413
00:19:20,760 --> 00:19:22,600
Ooh. Ooh. Ooh./
Adakah yang melihat itu?

414
00:19:22,600 --> 00:19:24,760
Baik, apa yang baru saja terjadi?

415
00:19:24,760 --> 00:19:28,320
Aku merasakan, seperti,
ada tangan di bahuku.

416
00:19:28,320 --> 00:19:29,880


417
00:19:32,880 --> 00:19:34,920
Jemma?

418
00:19:34,920 --> 00:19:37,520
Jemma, kau baik-baik saja?/
Apa itu tadi?

419
00:19:37,520 --> 00:19:40,880
Ya Tuhan, ya Tuhan,
ya Tuhan, ya Tuhan.

420
00:19:40,880 --> 00:19:42,520
Sesuatu menyentuh leherku.

421
00:19:46,920 --> 00:19:49,240
Jemma, apa kau ingin bergabung lagi
dan bicara dengan kami?

422
00:19:51,240 --> 00:19:52,880
Um—

423
00:19:56,040 --> 00:19:58,720
Coba ajukan beberapa
pertanyaan, Jemma.

424
00:19:58,720 --> 00:20:02,760
Jujur saja, tekanan di leherku
hampir tak tertahankan.

425
00:20:07,120 --> 00:20:09,680
Apa kau ingin memanggilnya
dan bertanya siapa itu?

426
00:20:09,680 --> 00:20:12,520
Mungkin sebuah nama muncul
di kepalamu, atau—

427
00:20:15,960 --> 00:20:17,600
Halo?

428
00:20:19,680 --> 00:20:21,880
Apa ada—

429
00:20:21,880 --> 00:20:23,480
Apa ada seseorang di sana?

430
00:20:30,600 --> 00:20:33,360
Nama Jack muncul di pikiranku.

431
00:20:33,360 --> 00:20:35,280
Baik.

432
00:20:35,280 --> 00:20:37,520
Itu bagus.

433
00:20:37,520 --> 00:20:40,840
Apa kau kenal seseorang dengan nama
Jack yang telah meninggal?

434
00:20:40,840 --> 00:20:42,480
Ya.

435
00:20:45,800 --> 00:20:47,640
Seorang anak dari sekolah.

436
00:20:52,080 --> 00:20:54,080
Dia benar-benar baik
sekali padaku.

437
00:20:54,080 --> 00:20:57,000
Aku membuka kepalaku...

438
00:20:57,000 --> 00:20:58,720
...dan dia, seperti, menjemputku.

439
00:21:05,520 --> 00:21:07,440
Dia gantung diri.

440
00:21:13,480 --> 00:21:15,760
Dengar, Jemma, aku ingin kau—

441
00:21:18,800 --> 00:21:21,320
Ke mana Seylan pergi?

442
00:21:21,320 --> 00:21:23,440
Mungkin itu karena koneksi
yang buruk.

443
00:21:23,440 --> 00:21:26,520
Kau, uh— Hubungi dia, Haley./
Ya.

444
00:21:26,520 --> 00:21:28,480
Jemma, Jemma, kau baik-baik saja?

445
00:21:28,480 --> 00:21:29,880
Kau baik-baik saja, Jemma?

446
00:21:36,480 --> 00:21:38,240
Ya Tuhan./ Apa?

447
00:21:38,240 --> 00:21:40,920
Dasar jalang./ Tidak.

448
00:21:40,920 --> 00:21:45,440
Kau main-main./ Oh, tidak.

449
00:21:45,440 --> 00:21:46,880
Ya Tuhan./ Jemma.

450
00:21:46,880 --> 00:21:49,440
Apa kau mengarangnya?

451
00:21:49,440 --> 00:21:51,080
Jemma, kau seorang psikopat.

452
00:21:51,080 --> 00:21:53,280
Tidak ada yang terjadi.

453
00:21:53,280 --> 00:21:55,160
Jemma, tadi aku percaya padamu.

454
00:21:55,160 --> 00:21:56,800
Aku benar-benar—
Aku benar-benar minta maaf.

455
00:21:56,800 --> 00:21:58,680
Tadi hanya omong kosong belaka.

456
00:21:58,680 --> 00:22:01,840
Aku benar-benar mengira
kau akan mati.

457
00:22:02,960 --> 00:22:05,640
Sudah dengar kabar dari Seylan?

458
00:22:05,640 --> 00:22:07,360
Ya, apa dia baik-baik saja?
Apa yang terjadi?

459
00:22:07,360 --> 00:22:08,640
Aku bahkan tidak melihat
apa yang terjadi.

460
00:22:08,640 --> 00:22:12,280
Koneksi internetnya terputus.
Aku mau buang air kecil.

461
00:22:12,280 --> 00:22:15,440
Ya. Aku sebenarnya juga
mau buang air kecil.

462
00:22:16,840 --> 00:22:19,440
Aku akan hancur jika kita
melanjutkan ini.

463
00:22:19,440 --> 00:22:21,080
Air.

464
00:22:53,880 --> 00:22:57,440
Siap, Haley?/ Ya.

465
00:23:03,560 --> 00:23:05,200
Oh, tunggu.

466
00:23:07,600 --> 00:23:10,520
Aku merasakan suatu...

467
00:23:10,520 --> 00:23:12,240
...ketegangan.

468
00:23:12,240 --> 00:23:15,680
Tapi— Sebuah nama baru saja
terlintas di pikiran.

469
00:23:18,640 --> 00:23:20,280
Haley.

470
00:23:22,760 --> 00:23:25,600
Haley.

471
00:23:25,600 --> 00:23:26,760
Haley!

472
00:23:26,760 --> 00:23:28,680
Enyahlah, Jemma.

473
00:23:30,480 --> 00:23:31,960
Haley tak bisa bersenang-senang.

474
00:23:31,960 --> 00:23:34,480
Kau tak menganggapnya serius
seperti yang kuminta.

475
00:23:34,480 --> 00:23:36,000
Oh, diamlah.
Aku sangat bosan dengan ini.

476
00:23:36,000 --> 00:23:37,440
Ya Tuhan.

477
00:23:37,440 --> 00:23:40,440
Kenapa kita harus melakukan ini
malam ini, Teman-teman?

478
00:23:40,440 --> 00:23:42,760
Kau tahu, Jemma?
Tidak ada yang— Aah!

479
00:23:49,600 --> 00:23:50,920
H-Haley, apa yang terjadi?

480
00:23:50,920 --> 00:23:52,480
Oh, sial.

481
00:23:54,880 --> 00:23:56,520
Haley?

482
00:23:58,080 --> 00:24:00,120
Kupikir ada sesuatu di sini.

483
00:24:00,120 --> 00:24:01,800
Haley, tolong berhenti main-main.

484
00:24:01,800 --> 00:24:03,760
Aku bersumpah, itu bukan—

485
00:24:03,760 --> 00:24:07,200
Aku— Kita harus tetap melanjutkannya.

486
00:24:07,200 --> 00:24:09,840
Tidak./ Kumohon—

487
00:24:09,840 --> 00:24:11,600
Kita terhubung dengan sesuatu.
Kita harus tetap melanjutkannya.

488
00:24:11,600 --> 00:24:13,880
Kita harus membicarakannya.
Aku akan memanggil.

489
00:24:13,880 --> 00:24:16,000
Tidak. Tidak./
Apa ada orang di sini?

490
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
Adakah yang mau bicara denganku?

491
00:24:18,200 --> 00:24:20,240
Matikan lampumu./
Haley, jujur saja, jika aku mati,...

492
00:24:20,240 --> 00:24:21,800
...aku benar-benar akan
menghantuimu.

493
00:24:21,800 --> 00:24:23,240
Sst. Dengarkan. Sst!

494
00:24:33,440 --> 00:24:35,120
Aku dengar sesuatu.

495
00:24:35,120 --> 00:24:36,880
Keraskan mikrofon kalian.

496
00:24:36,880 --> 00:24:39,040
Seharusnya ada di pengaturan
bagian bawah.

497
00:24:58,200 --> 00:24:59,800
Apa ada orang di sini?

498
00:25:36,160 --> 00:25:38,280
Aku tak suka ini.

499
00:26:15,400 --> 00:26:16,920


500
00:26:24,600 --> 00:26:26,040
Apa itu tadi?

501
00:26:26,040 --> 00:26:27,640
Aku dengar sesuatu.

502
00:26:27,640 --> 00:26:30,240
Tadi itu bukan di rumahku.

503
00:26:35,400 --> 00:26:37,040
Caroline.

504
00:26:37,040 --> 00:26:40,120
Caroline. Kau harus memeriksanya.

505
00:26:40,120 --> 00:26:41,520
Jangan lakukan itu.

506
00:26:41,520 --> 00:26:43,160
Itu ide yang bodoh.

507
00:26:48,080 --> 00:26:50,280
Mungkin tak ada apa-apa di sana.
Tidak apa-apa.

508
00:27:12,120 --> 00:27:13,880
Ayah?

509
00:27:24,080 --> 00:27:25,480
Apa itu?

510
00:28:03,200 --> 00:28:05,920
Mungkin bukan apa-apa.

511
00:28:05,920 --> 00:28:07,560
Hati-hati.

512
00:28:07,560 --> 00:28:09,040
Caroline, bawa kami ke atas.

513
00:28:09,040 --> 00:28:10,520
Tidak apa-apa.

514
00:28:19,760 --> 00:28:23,800
Ayo, Caroline.
Tidak apa-apa.

515
00:28:23,800 --> 00:28:25,520
Itu akan baik-baik saja.

516
00:28:29,840 --> 00:28:34,400


517
00:28:38,440 --> 00:28:40,600
Tidak, tidak.

518
00:28:40,600 --> 00:28:42,120
Apa yang kau lakukan, Caroline?

519
00:28:47,920 --> 00:28:50,440
Caroline, apa yang kau lakukan?

520
00:29:12,680 --> 00:29:14,000
Itu akan baik-baik saja.

521
00:29:14,000 --> 00:29:16,160
Ayo, Caroline. Tidak apa-apa.

522
00:29:16,160 --> 00:29:18,320
Tidak apa-apa. Kami di sini.

523
00:29:28,880 --> 00:29:30,720
Rekam apa yang kau lihat.

524
00:29:39,120 --> 00:29:42,440
Apa kau lihat sesuatu?

525
00:29:42,440 --> 00:29:45,400
Benda apa itu?/
Bukan apa-apa, itu hanya fokus.

526
00:29:45,400 --> 00:29:47,840
Tidak ada apa-apa di sana.
Itu baik-baik saja.

527
00:29:47,840 --> 00:29:49,520
Lihat, lihat.

528
00:29:49,520 --> 00:29:53,400
Caroline, kembali./
Apa-apaan itu tadi?

529
00:29:53,400 --> 00:29:56,320
Apa itu tadi?/
Aku tak melihat apa pun.

530
00:29:56,320 --> 00:29:59,480
Caroline, turun.
Caroline.

531
00:30:00,600 --> 00:30:02,040
Jangan panik. Jangan panik.

532
00:30:02,040 --> 00:30:03,800
Apa itu tadi?/
Apa-apaan itu tadi?

533
00:30:03,800 --> 00:30:05,040
Barusan aku benar-benar
melihat sesuatu.

534
00:30:05,040 --> 00:30:06,640
Kau harus menghubungi Seylan.
Hubungi Seylan.

535
00:30:06,640 --> 00:30:08,600
Ya, ya. Tenang aja.
Tenang.

536
00:30:08,600 --> 00:30:10,720
Aku akan menghubunginya.
Aku akan menghubunginya.

537
00:30:10,720 --> 00:30:12,160
Aku sedang menghubunginya.

538
00:30:22,200 --> 00:30:25,120
Haley?/
Apa yang kau lakukan?

539
00:30:25,120 --> 00:30:27,480
Haley. Haley.

540
00:30:30,920 --> 00:30:33,440
Apa kalian melihat itu?

541
00:30:33,440 --> 00:30:35,640
Tidak. Apa?

542
00:30:35,640 --> 00:30:37,520
Aku tak bisa melihat apa-apa?

543
00:30:39,960 --> 00:30:41,600
Itu tidak ada di sana.

544
00:30:46,000 --> 00:30:47,240
Haley, ada apa?

545
00:30:53,120 --> 00:30:54,440
Tadi itu menatapku.

546
00:30:57,800 --> 00:30:59,360
Tidak.

547
00:31:29,760 --> 00:31:33,560
Apa itu?

548
00:31:33,560 --> 00:31:35,560
Apa-apaan ini?

549
00:31:41,280 --> 00:31:42,640
Apa-apaan itu, Teman-teman?

550
00:31:42,640 --> 00:31:45,560
Ini tidak lucu lagi.
Berhenti main-main.

551
00:31:45,560 --> 00:31:47,880
Hubungi Seylan.

552
00:31:47,880 --> 00:31:49,640
Ini sedang berdering, sedang berdering.
Sedang berdering.

553
00:31:51,960 --> 00:31:54,160
Halo?/ Seylan?

554
00:31:54,160 --> 00:31:55,480
H-Haley?

555
00:31:55,480 --> 00:31:56,800
Haley, apa itu kau?/ Ya.

556
00:31:56,800 --> 00:31:58,400
Aku benar-benar minta maaf.
Aku benar-benar minta maaf.

557
00:31:58,400 --> 00:32:00,440
Internet-ku—
Itu sedikit—

558
00:32:00,440 --> 00:32:01,880
Maaf, aku belum bisa
menjalankannya.

559
00:32:01,880 --> 00:32:03,880
Bagaimana kabar kalian?/
Kami telah mengalami beberapa—

560
00:32:03,880 --> 00:32:06,280
Kami telah mengalami beberapa
pengalaman menarik.

561
00:32:06,280 --> 00:32:08,080
Kami— Caroline sedikit
ketakutan,...

562
00:32:08,080 --> 00:32:10,560
...jadi harapan kami kau bisa
bicara dengan kami.

563
00:32:10,560 --> 00:32:11,920
Baik. Ya.
Tidak— Tidak masalah.

564
00:32:11,920 --> 00:32:13,000
Maksudku, i-i-itu bagus...

565
00:32:13,000 --> 00:32:14,560
...kalian telah memiliki
pengalaman.

566
00:32:14,560 --> 00:32:16,360
Untuk itulah kita ada di sini.
Aku sungguh minta maaf...

567
00:32:16,360 --> 00:32:18,040
...karena aku tak ada di sana untuk
mengalaminya bersama kalian,...

568
00:32:18,040 --> 00:32:19,920
...tapi bisakah yang lain mendengarku?/
Ya, mereka bisa mendengarmu.

569
00:32:19,920 --> 00:32:21,440
Mereka bisa mendengarmu. Oh, mereka
bisa mendengarku. Baiklah.

570
00:32:21,440 --> 00:32:22,880
Dengar, Teman-teman, jangan khawatir.

571
00:32:22,880 --> 00:32:25,240
Jadi, tenang— Mari tenang saja.

572
00:32:25,240 --> 00:32:26,800
Itu mungkin hanya—

573
00:32:26,800 --> 00:32:28,880
Hanya seseorang yang mencoba
menyampaikan pesan.

574
00:32:28,880 --> 00:32:31,880
Jemma, kau memberi tahu pada kami
tentang temanmu, Jack.

575
00:32:31,880 --> 00:32:35,160
Jadi, sepertinya sangat
mungkin itu dia.

576
00:32:35,160 --> 00:32:40,200
Sudahkah kalian coba bertanya
apakah itu Jack?

577
00:32:40,200 --> 00:32:43,320
Entahlah. Jemma, sudahkah kita mencoba
bertanya apakah itu Jack?

578
00:32:47,680 --> 00:32:49,320
Jemma!

579
00:32:49,320 --> 00:32:51,720
Maaf.

580
00:32:51,720 --> 00:32:53,360
Jack tidak nyata.

581
00:32:53,360 --> 00:32:55,960
Apa yang sedang terjadi? Tunggu./
Jack tidak nyata.

582
00:32:55,960 --> 00:32:58,560
Jemma mengarangnya.

583
00:32:58,560 --> 00:33:01,600
Jack tidak—
Jack tidak a-ada atau—

584
00:33:01,600 --> 00:33:04,280
Atau Jack memang ada. Hanya saja dia
tidak mendengarnya?

585
00:33:04,280 --> 00:33:06,480
Tidak, Jack tidak ada
sama sekali.

586
00:33:08,480 --> 00:33:10,280
Dengar, Teman-teman, aku—

587
00:33:10,280 --> 00:33:12,280
Aku sudah bilang pada kalian
hormatilah arwah.

588
00:33:12,280 --> 00:33:16,680
Ini— Ini tidak bagus.
Ini tidak bagus.

589
00:33:16,680 --> 00:33:19,960
Maksudku, pada dasarnya,
jika kita menciptakan seseorang...

590
00:33:19,960 --> 00:33:21,720
...yang tidak ada,
pada dasarnya kita telah...

591
00:33:21,720 --> 00:33:24,960
...memanggil roh palsu.

592
00:33:24,960 --> 00:33:29,440
Jika kalian mengarang orang ini, kalian—
Kalian pada dasarnya menciptakan—

593
00:33:29,440 --> 00:33:31,520
Bayangkan, seperti,
kalian membuat topeng,...

594
00:33:31,520 --> 00:33:34,880
...jadi sekarang apa pun bisa datang
dan memakai topeng itu.

595
00:33:34,880 --> 00:33:36,440
Kita— Kita tidak tahu apa itu.

596
00:33:36,440 --> 00:33:37,640
Maksudku, jika kita beruntung,
itu hanya—

597
00:33:37,640 --> 00:33:39,080
Itu hanyalah roh lain.

598
00:33:39,080 --> 00:33:41,400
Tapi bagaimana jika— Bagaimana
jika kita tidak beruntung?

599
00:33:41,400 --> 00:33:45,920
H-Haley, tanyakan padanya bagaimana
jika kita tidak beruntung.

600
00:33:45,920 --> 00:33:47,800
Bagaimana jika kita tidak
beruntung, Seylan?

601
00:33:47,800 --> 00:33:50,240
Um—

602
00:33:50,240 --> 00:33:52,280
I-Itu bisa menjadi sesuatu...

603
00:33:52,280 --> 00:33:53,960
...yang jahat.

604
00:33:53,960 --> 00:33:56,080
Dengar, maksudku, pada
dasarnya, Jemma telah mengirim...

605
00:33:56,080 --> 00:33:59,280
...undangan, undangan terbuka.

606
00:33:59,280 --> 00:34:00,680
Kita harus mematikan ini.

607
00:34:00,680 --> 00:34:02,640
Kita harus— Seperti yang kukatakan
pada kalian.

608
00:34:02,640 --> 00:34:06,680
Kita harus berterima kasih kepada
roh dan menutupnya,...

609
00:34:06,680 --> 00:34:09,480
...dan jangan lupakan itu.
Visualisasikan tali itu.

610
00:34:09,480 --> 00:34:11,840
Baik? Jadi, um—

611
00:34:11,840 --> 00:34:16,120
Roh, tolong beri kami satu
ketukan untuk "ya"...

612
00:34:16,120 --> 00:34:18,280
...dan dua ketukan untuk "tidak".

613
00:34:18,280 --> 00:34:20,000
Mari kita bertanya,
"Apa kau punya pesan untuk kami?"

614
00:34:20,000 --> 00:34:24,200
Setelah hitungan tiga.
Jadi, satu, dua, tiga.

615
00:34:24,200 --> 00:34:26,720
Apa kau punya pesan untuk kami?

616
00:34:28,680 --> 00:34:30,240
Lampuku barusan menyala.

617
00:34:30,240 --> 00:34:31,680
Baik, Haley, itu bagus.

618
00:34:31,680 --> 00:34:33,040
Mari— Baik.

619
00:34:33,040 --> 00:34:34,480
Um—

620
00:34:34,480 --> 00:34:36,000
Mari kita coba pertanyaan lain.

621
00:34:36,000 --> 00:34:37,520
Um—

622
00:34:37,520 --> 00:34:41,040
Bersamaan, mari kita bertanya,
"Apa kau seorang teman?"

623
00:34:41,040 --> 00:34:44,840
Satu, dua, tiga.

624
00:34:44,840 --> 00:34:47,600
Apa kau seorang teman?

625
00:34:48,720 --> 00:34:52,040
Aah!

626
00:34:52,040 --> 00:34:53,720
Seylan? Apa kau di sana?

627
00:34:53,720 --> 00:34:55,280
Apa-apaan yang sedang terjadi?!

628
00:34:55,280 --> 00:34:56,880
Hubungi dia kembali.
Hubungi dia kembali sekarang.

629
00:34:56,880 --> 00:34:59,320
Sial. Sial, dia tak mengangkat.

630
00:34:59,320 --> 00:35:01,160
Baiklah. Baiklah.

631
00:35:01,160 --> 00:35:03,320
Apa yang akan kita lakukan?
Apa yang akan kita lakukan?

632
00:35:03,320 --> 00:35:05,320
Apa yang akan kita lakukan?/ Sebentar.
Aku tahu apa yang harus dilakukan.

633
00:35:05,320 --> 00:35:08,080
Baik, kita hanya perlu melakukan—
Soal tali itu dan—

634
00:35:08,080 --> 00:35:10,920
Dan kita harus sopan
pada roh—

635
00:35:10,920 --> 00:35:13,000
Kau tak tahu apa yang kau lakukan!/
Diamlah, Jemma!

636
00:35:13,000 --> 00:35:15,280
Tutup mulutmu sebentar saja!

637
00:35:15,280 --> 00:35:18,160
Bayangkan tali. Bayangkan tali
itu di pinggang kalian,...

638
00:35:18,160 --> 00:35:19,480
...tali di pinggang kalian.

639
00:35:19,480 --> 00:35:21,320
Baik. Maafkan aku, Roh.

640
00:35:21,320 --> 00:35:23,079
Maaf jika kami mengacaukanmu.

641
00:35:23,080 --> 00:35:25,480
Ulangi saja setelah aku.
Maaf jika kami mengacaukanmu.

642
00:35:25,480 --> 00:35:28,080
Maaf jika kami mengacaukanmu.

643
00:35:28,080 --> 00:35:30,520
Um, bayangkan
tali ke pintu kalian,...

644
00:35:30,520 --> 00:35:32,800
...dan kemudian kita akan
memotong talinya.

645
00:35:32,800 --> 00:35:36,680
Mengerti? Baik, bayangkan
kita memotong talinya.

646
00:35:36,680 --> 00:35:40,280
Baik. Aku akan memanggil lagi.

647
00:35:40,280 --> 00:35:41,920
Apa ada orang di sini?

648
00:35:44,200 --> 00:35:48,000
Dan kemudian, um, buka
mata kalian dan tiup lilinnya...

649
00:35:48,000 --> 00:35:49,600
...dan itu akan memecah lingkaran.

650
00:35:49,600 --> 00:35:51,320
Aku sudah meniup lilinku.

651
00:35:51,320 --> 00:35:53,200
Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa.

652
00:35:53,200 --> 00:35:55,240
Ingatlah, dia bilang itu hanya untuk
memandu mereka di sana,...

653
00:35:55,240 --> 00:35:56,480
...jadi tidak apa-apa.

654
00:36:05,560 --> 00:36:07,240
Terberkatilah kau.

655
00:36:07,240 --> 00:36:12,640
Apa-apaan?

656
00:36:12,640 --> 00:36:16,920
Tadi itu—
Tadi itu menyenangkan.

657
00:36:16,920 --> 00:36:18,920
Ya Tuhan. Aku sangat panas.

658
00:36:18,920 --> 00:36:21,000
Baunya sangat busuk.

659
00:36:21,000 --> 00:36:22,520
Aku benar-benar berkeringat.

660
00:36:22,520 --> 00:36:26,000
Ya Tuhan.
Whuw.

661
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
Teman-teman, apa-apaan
yang barusan itu?

662
00:36:29,000 --> 00:36:31,560
Ya Tuhan./
Takkan pernah lagi.

663
00:36:36,360 --> 00:36:39,440
Radina, apa kau ada di toilet?

664
00:36:39,440 --> 00:36:41,960
Mungkin.

665
00:36:41,960 --> 00:36:44,480
Buang air karena panik.

666
00:36:44,480 --> 00:36:47,000
Teman-teman, aku takkan ke mana-mana sendirian
setelah apa yang baru saja terjadi.

667
00:36:47,000 --> 00:36:48,880
Diam.

668
00:36:48,880 --> 00:36:51,000
Kau baik-baik saja, Caroline?

669
00:36:52,640 --> 00:36:54,040
Sialan. Itu mengejutkanku.

670
00:37:01,000 --> 00:37:03,920
Teman-teman, aku benar-benar
takkan tidur malam ini.

671
00:37:03,920 --> 00:37:06,440
Gila, Teman-teman.
Sialan.

672
00:37:06,440 --> 00:37:08,040
Emma, ​​gelasmu.

673
00:37:08,040 --> 00:37:10,320
Sumpah demi Tuhan.
Aku tak melakukan apa-apa.

674
00:37:10,320 --> 00:37:13,640
Itu gelas yang mahal.

675
00:37:13,640 --> 00:37:16,040
Tunggu sampai Teddy mendengar
tentang ini.

676
00:37:16,040 --> 00:37:18,240
Dia hanya duduk di sana
makan masakan Cina...

677
00:37:18,240 --> 00:37:19,760
...dan kita hampir mati.

678
00:37:19,760 --> 00:37:21,880
Ya Tuhan. Aku tidak sabar untuk
memberi tahu Teddy.

679
00:37:21,880 --> 00:37:23,400
Dia akan, seperti,
benar-benar kebingungan.

680
00:37:23,400 --> 00:37:25,560
Dia akan kembali dan kita
akan bilang,...

681
00:37:25,560 --> 00:37:28,440
"Sobat, kau baru saja melewatkan badai."

682
00:37:28,440 --> 00:37:30,880
Teman-teman, apa ada yang
melihat Allen pergi?

683
00:37:30,880 --> 00:37:35,040
Dia meninggalkan ponsel-nya.

684
00:37:35,040 --> 00:37:36,320
Di mana—

685
00:37:36,320 --> 00:37:38,760
Radina, sudahkah dia
pergi ke toko untuk melakukan—

686
00:37:38,760 --> 00:37:41,760
Mungkin dia ada di rumah kakaknya.

687
00:37:41,760 --> 00:37:43,200
Ini dia, panggil dia.

688
00:37:46,640 --> 00:37:49,680
Dasar sampah. Aku telah menghabiskan
seluruh botol anggur.

689
00:37:49,680 --> 00:37:52,120
Um— Teman-teman,
kupikir aku akan menuju—

690
00:37:52,120 --> 00:37:56,440
Ini telah, um—

691
00:37:56,440 --> 00:37:58,120
Emma, ​​Sayangku.

692
00:37:58,120 --> 00:38:00,240
Selamat tinggal, Sayangku.
Aku menyayangimu.

693
00:38:00,240 --> 00:38:01,760
Selamat tinggal. Sampai ketemu.
Sampai jumpa.

694
00:38:01,760 --> 00:38:03,920
Sampai jumpa./
Selamat tinggal, Haley.

695
00:38:03,920 --> 00:38:06,080
Selamat tinggal, Gadis-gadis.
Sampai jumpa lagi.

696
00:38:06,080 --> 00:38:09,240
Bisakah kau mengucapkan selamat
tinggal pada Radina untukku?

697
00:38:09,240 --> 00:38:11,080
Um— Ya, maksudku,...

698
00:38:11,080 --> 00:38:12,960
...mungkin kita harus menunggu
sampai dia kembali.

699
00:38:12,960 --> 00:38:14,680
Oh, tidak, kurasa aku
akan pergi.

700
00:38:14,680 --> 00:38:16,280
Kupikir aku akan pergi.

701
00:38:16,280 --> 00:38:17,840
Caroline?

702
00:38:17,840 --> 00:38:20,720
Sampai jumpa!

703
00:38:20,720 --> 00:38:23,480
Caroline!

704
00:38:23,480 --> 00:38:25,120
Oh, itu dia.

705
00:38:25,120 --> 00:38:28,360
Caroline./ Hei, Bung.

706
00:38:28,360 --> 00:38:30,640
Caroline./ Apa dia sudah
menyalakan audio-nya?

707
00:38:30,640 --> 00:38:32,080
Caroline?

708
00:38:32,080 --> 00:38:34,400
Kupikir begitu. Ya.

709
00:38:34,400 --> 00:38:36,680
Halo, Teman.

710
00:38:36,680 --> 00:38:40,320
Oh, tunggu. Bukankah ini
latar belakangnya?

711
00:38:40,320 --> 00:38:42,200
Oh, ya. Kau benar. Ya.

712
00:38:42,200 --> 00:38:44,040
Aku akan meneleponnya.

713
00:38:49,360 --> 00:38:51,240
Apa itu tadi?

714
00:38:51,240 --> 00:38:53,160
Caroline, bisakah
kau mendengar kami, Sayang?

715
00:38:53,160 --> 00:38:54,800
Kupikir laptop-nya baru saja jatuh.

716
00:38:54,800 --> 00:38:58,200
Caroline?/
Aku akan menghubunginya.

717
00:38:58,200 --> 00:39:01,120
Apa—

718
00:39:01,120 --> 00:39:02,800
Whoa! Whoa!

719
00:39:02,800 --> 00:39:06,200
Emma! Emma, ​​matikan filter-nya.

720
00:39:06,200 --> 00:39:07,800
Ayolah.

721
00:39:14,360 --> 00:39:16,120
Emma.

722
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
Hai, ini Caroline.
Jangan tinggalkan aku pesan.

723
00:39:22,160 --> 00:39:24,280
Kirimi aku teks seperti
orang normal.

724
00:39:26,960 --> 00:39:29,800
Emma.

725
00:39:33,840 --> 00:39:38,400
Aah!

726
00:39:38,400 --> 00:39:39,960
Sialan.

727
00:39:47,080 --> 00:39:48,520
Apa yang sedang kau lakukan?

728
00:39:48,520 --> 00:39:49,680
Jangan.

729
00:39:57,200 --> 00:39:59,440
Emma?/ Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa.

730
00:40:06,000 --> 00:40:07,360
Emma, ​​itu sudah hilang.
Ayolah.

731
00:40:07,360 --> 00:40:11,400


732
00:40:11,400 --> 00:40:14,280
Emma?/
Emma, ​​keluar.

733
00:40:14,280 --> 00:40:15,800
Emma, ​​keluar dari sana sekarang!

734
00:40:15,800 --> 00:40:18,760
Emma, ​​kau harus keluar
dari sana sekarang!

735
00:40:20,400 --> 00:40:23,520
Emma! Emma, ​​keluar!

736
00:40:23,520 --> 00:40:26,080
Emma!/ Apa itu barusan?

737
00:40:26,080 --> 00:40:27,720
Sial./ Sial, sial.

738
00:40:29,880 --> 00:40:32,240
Kau baik-baik saja?

739
00:40:32,240 --> 00:40:35,000
Emma? Emma, ​​kau harus
keluar dari sana.

740
00:40:41,880 --> 00:40:45,800
Emma. Emma.

741
00:40:45,800 --> 00:40:47,440
Tidak, tidak, jangan
kembali ke sana.

742
00:40:56,640 --> 00:40:58,200
Keluar!

743
00:40:58,200 --> 00:41:01,280
Emma! Emma!/
Emma, ​​Emma, ​​Emma!

744
00:41:01,280 --> 00:41:05,120
Emma! Emma!

745
00:41:12,960 --> 00:41:14,480
Emma, ​​bicaralah pada kami.
Emma, ​​bicaralah pada kami.

746
00:41:14,480 --> 00:41:16,240
Emma, ​​bicaralah pada kami.

747
00:41:20,640 --> 00:41:22,440
Emma, ​​apa itu barusan?

748
00:41:22,440 --> 00:41:24,240
Emma, ​​Emma, ​​Emma.

749
00:41:26,280 --> 00:41:27,600
Emma. Tidak apa-apa.

750
00:41:27,600 --> 00:41:29,280
Tidak apa-apa.
Kami di sini, kami di sini.

751
00:41:31,000 --> 00:41:32,880
Itu akan baik-baik saja.
Itu akan baik-baik saja.

752
00:41:32,880 --> 00:41:34,680
Keluarlah.

753
00:41:34,680 --> 00:41:36,320
Kau akan keluar dari rumah, baik?

754
00:41:36,320 --> 00:41:38,240
Kita akan pergi. Haley?

755
00:41:38,240 --> 00:41:39,880
Ya, kita akan pergi.
Kita semua akan melakukannya.

756
00:41:39,880 --> 00:41:41,720
Radina.

757
00:41:41,720 --> 00:41:44,680
Radina. Radina, kita harus
keluar dari rumah.

758
00:41:44,680 --> 00:41:47,480
Radina! Radina!

759
00:41:47,480 --> 00:41:49,120
Radina, Radina, Radina.

760
00:41:49,120 --> 00:41:51,240
Radina!/ Apa?

761
00:41:53,480 --> 00:41:55,320
Allen! Allen!

762
00:41:55,320 --> 00:41:56,760
Ya Tuhan!

763
00:41:56,760 --> 00:41:57,920
Sial!

764
00:41:57,920 --> 00:42:00,680
Lari! Lari!

765
00:42:18,320 --> 00:42:21,120
Caroline?

766
00:42:21,120 --> 00:42:24,240
Caroline.

767
00:42:24,240 --> 00:42:27,080
Aku tidak mengerti apa
yang dia katakan.

768
00:42:30,600 --> 00:42:33,800
Caroline!

769
00:42:33,800 --> 00:42:36,040
Caroline!

770
00:42:38,960 --> 00:42:41,920
Ya Tuhan!

771
00:42:41,920 --> 00:42:44,040
Tolong aku!

772
00:42:44,040 --> 00:42:46,400
Tidak! Tidak!

773
00:42:59,800 --> 00:43:01,600
Aku akan menghubungi Seylan.

774
00:43:04,080 --> 00:43:07,160
Haley.

775
00:43:07,160 --> 00:43:09,040
Haley! Tidak! Hentikan, Haley!

776
00:43:09,040 --> 00:43:11,680
Haley, ini semua salahmu!/
Ini bukan salahku!

777
00:43:11,680 --> 00:43:13,320
Ini adalah kesala—

778
00:43:13,320 --> 00:43:14,880
Diam!

779
00:43:14,880 --> 00:43:16,760
Hentikan!/
Sudah kubilang—

780
00:43:19,120 --> 00:43:21,760
Haley. Haley.

781
00:43:21,760 --> 00:43:24,280
Haley./ Diam!

782
00:43:26,400 --> 00:43:28,320
Haley.

783
00:43:36,840 --> 00:43:38,680
Haley.

784
00:43:43,080 --> 00:43:44,720
Haley!

785
00:43:47,880 --> 00:43:50,680
Halo?

786
00:43:50,680 --> 00:43:54,240
Tidak.

787
00:43:54,240 --> 00:44:01,480
Tidak.

788
00:44:01,480 --> 00:44:04,760
Ya Tuhan.
Apa yang kau lakukan, Jemma?

789
00:44:04,760 --> 00:44:06,000
Jemma, kau mau ke mana?

790
00:44:06,000 --> 00:44:07,720
Emma, ​​aku akan segera kembali./
Tidak!

791
00:44:07,720 --> 00:44:09,240
Dengarkan aku. Kau akan baik-baik saja./
Jemma, apa yang kau lakukan?

792
00:44:09,240 --> 00:44:11,600
Tolong jangan pergi.
Jemma, tolong jangan pergi.

793
00:44:11,600 --> 00:44:13,480
Emma, ​​kau akan baik-baik saja./
Jemma!

794
00:44:13,480 --> 00:44:14,960
Emma, ​​kau akan baik-baik saja!

795
00:44:14,960 --> 00:44:17,200
Tolong jangan pergi!

796
00:44:44,720 --> 00:44:46,760
Teddy.

797
00:44:58,680 --> 00:45:00,240
Apa aku menakuti kalian?

798
00:45:00,240 --> 00:45:02,000
Maaf aku lama, Kawan.

799
00:45:02,000 --> 00:45:03,880
Itu lebih lama
dari yang kita duga.

800
00:45:03,880 --> 00:45:06,000
Sialan. Kau punya tato?

801
00:45:06,000 --> 00:45:08,680
Teddy, keluar.
Keluar dari rumahmu.

802
00:45:08,680 --> 00:45:10,640
Baik, sekarang,
di mana semua orang?

803
00:45:10,640 --> 00:45:13,080
Oh, ayolah, Para Wanita.

804
00:45:13,080 --> 00:45:14,760
Berhenti sembunyi, Pelacur-pelacur Gemuk.

805
00:45:14,760 --> 00:45:17,120
Keluarlah./ Teddy, kumohon.

806
00:45:17,120 --> 00:45:18,920
Oh, sudahlah.
Kalian hanya bermain-main.

807
00:45:18,920 --> 00:45:20,640
Apa yang terjadi.
Ayolah. Katakan padaku.

808
00:45:23,000 --> 00:45:24,920
Teddy, keluar./ Tunggu sebentar.

809
00:45:24,920 --> 00:45:27,080
Itu hanya pemadaman listrik.
Itu terjadi secara harfiah...

810
00:45:27,080 --> 00:45:28,640
...sepanjang waktu di negara ini.

811
00:45:26,800 --> 00:45:30,600
{\an8}<font color="#ffff80"><b>Kehabisan waktu?</b>
Pertemuan ini akan berakhir dalam waktu 10 menit.
Perbarui sekarang untuk menghilangkan batas waktu 40 menit.</font>

812
00:45:28,640 --> 00:45:30,360
Baiklah, ini dia.
Siap?

813
00:45:30,360 --> 00:45:33,440
Kita akan mati./
Voila. Kita kembali beraksi.

814
00:45:33,440 --> 00:45:35,080
Teddy, Teddy.

815
00:45:35,080 --> 00:45:36,920
Ya Tuh— Tunggu.

816
00:45:36,920 --> 00:45:38,480
Aku harus pergi mencari
yang lama, um—

817
00:45:38,480 --> 00:45:40,800
Kau menyebutnya apa?
Kotak.

818
00:45:40,800 --> 00:45:43,520
Eh, Seylan adalah karakter
yang menarik.

819
00:45:43,520 --> 00:45:44,840
Kumohon.

820
00:45:48,320 --> 00:45:50,800
Keluar. Teddy, keluar!

821
00:46:07,920 --> 00:46:10,520
Jangan berhenti!
Jangan berhenti!

822
00:46:10,520 --> 00:46:14,080
Ginny! Sialan.

823
00:46:14,080 --> 00:46:16,280
Ginny! Aah!

824
00:46:16,280 --> 00:46:21,040
Ginny! Aah!

825
00:46:21,040 --> 00:46:23,080
Ginny!

826
00:46:23,080 --> 00:46:24,560
Tidak!

827
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
Kumohon, keluarlah.

828
00:46:33,000 --> 00:46:36,440
Ada seseorang di sana!
Kumohon!

829
00:46:36,440 --> 00:46:40,560
Tidak! Tidak!

830
00:46:40,560 --> 00:46:42,000
Teddy, keluar!

831
00:46:45,200 --> 00:46:47,520
Kau akan mati jika kau tidak
mendengarkanku.

832
00:46:54,080 --> 00:46:55,840
Teddy, lari.

833
00:47:02,160 --> 00:47:11,000


834
00:47:14,320 --> 00:47:16,040
Kupikir itu di sini.

835
00:47:31,560 --> 00:47:32,880
Aah!

836
00:47:38,000 --> 00:47:40,560
Teddy?

837
00:47:40,560 --> 00:47:42,200
Teddy?

838
00:47:49,560 --> 00:47:51,120
Bisakah kau dengar itu?

839
00:47:51,120 --> 00:47:52,400
Teddy.

840
00:47:52,400 --> 00:47:54,960
Teddy, keluar.

841
00:48:08,920 --> 00:48:10,800
Apa-apaan ini?

842
00:48:18,200 --> 00:48:19,920
Teddy, bangun.

843
00:48:19,920 --> 00:48:22,120
Teddy, bangun!
Bergeraklah!

844
00:48:22,120 --> 00:48:25,120
Bisakah kau mendengarku?

845
00:48:25,120 --> 00:48:28,160
Teddy. Teddy, jawab aku!

846
00:48:28,160 --> 00:48:31,400
Teddy!

847
00:48:31,400 --> 00:48:34,920
Tidak!

848
00:48:34,920 --> 00:48:37,080
Teddy, bangun!

849
00:48:37,080 --> 00:48:42,560
Tidak.

850
00:48:45,400 --> 00:48:47,960
Tidak! Tidak.

851
00:48:52,960 --> 00:48:54,920
Tidak.

852
00:48:54,920 --> 00:48:59,600
Teddy.

853
00:50:43,560 --> 00:50:47,160


854
00:50:59,720 --> 00:51:01,640
Emma.

855
00:51:21,640 --> 00:51:23,680
Haley?

856
00:52:00,080 --> 00:52:01,960
Aah!

857
00:52:05,960 --> 00:52:07,640
Persetan kau!

858
00:52:36,000 --> 00:52:37,040
Sial.

859
00:52:37,040 --> 00:52:38,600
Sial, sial, sial.

860
00:53:09,920 --> 00:53:12,080
Aah!

861
00:53:12,080 --> 00:53:13,960
Sial! Haley.

862
00:53:13,960 --> 00:53:16,480
Haley!

863
00:53:25,440 --> 00:53:27,160
Kita harus keluar, Haley.

864
00:53:30,520 --> 00:53:31,920
Kita harus pergi.

865
00:53:37,280 --> 00:53:39,080
Sst, sst.

866
00:53:47,520 --> 00:53:49,200
Apa kau melihat sesuatu?

