﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:02,688 --> 00:00:07,688

2
00:00:07,718 --> 00:00:12,718

3
00:00:12,748 --> 00:00:17,748

4
00:00:42,354 --> 00:00:44,083
Kau melihat gelangku?

5
00:00:44,114 --> 00:00:46,193
Tidak, maaf.
Dimana terakhir kau melihatnya?

6
00:00:46,224 --> 00:00:49,210
Entahlah. Mungkin suatu tempat
yang sangat jelas.

7
00:00:50,171 --> 00:00:52,349
Kalian sudah putuskan
pergi ke mana malam ini?

8
00:00:52,380 --> 00:00:54,651
Ya, kami akan mulai di Crown,

9
00:00:54,682 --> 00:00:57,393
Lalu memikirkannya lagi dari sana.

10
00:00:58,276 --> 00:01:01,913
Apa Rick jadi datang malam ini?

11
00:01:01,946 --> 00:01:05,396
Ya, dia akan datang sepulang kerja.

12
00:01:05,427 --> 00:01:08,508
Jangan khawatir. Aku takkan
mengganggumu semalaman.

13
00:01:11,688 --> 00:01:13,327
Halo.

14
00:01:13,648 --> 00:01:15,051
Hai.

15
00:01:15,126 --> 00:01:17,618
Ya, kita bertemu di sana.

16
00:01:17,661 --> 00:01:19,629
Ya, sampai nanti.

17
00:01:19,663 --> 00:01:22,491
Akan ku SMS saat sudah
di taksi, oke?

18
00:01:23,201 --> 00:01:24,918
Baiklah, dah.

19
00:01:26,198 --> 00:01:28,432
Itu Evie?

20
00:01:29,358 --> 00:01:30,950
Evie.

21
00:01:30,999 --> 00:01:33,101
Aku sebaiknya selesaikan bersiap./
Oke.

22
00:01:33,132 --> 00:01:34,984
Sampai nanti.

23
00:01:49,678 --> 00:01:51,795
Zoe, taksiku sudah datang.
Aku berangkat.

24
00:01:51,828 --> 00:01:54,638
Baiklah, semoga malammu indah./
Kau juga, sayang.

25
00:01:54,669 --> 00:01:57,182
Sampaikan salamku pada Rick./
Akan kusampaikan.

26
00:03:54,696 --> 00:03:56,692
Halo.

27
00:03:56,787 --> 00:03:59,085
Jangan lukai aku.

28
00:04:00,048 --> 00:04:03,744
Aku hanya akan melukaimu,
jika kau meronta.

29
00:04:39,237 --> 00:04:40,726
Astaga.

30
00:04:52,254 --> 00:04:53,973
Senang melihatmu, Rick.

31
00:04:55,188 --> 00:04:57,097
Halo, cantik.

32
00:04:57,813 --> 00:04:59,538
Ada apa? Kau tak apa?

33
00:04:59,571 --> 00:05:02,575
Borgolnya sangat sakit./
Sial. Maaf.

34
00:05:02,606 --> 00:05:05,228
Ya./
Ya, biar aku lepaskan.

35
00:05:07,378 --> 00:05:09,724
Hei, dengar, aku tidak melukaimu, 'kan?

36
00:05:09,777 --> 00:05:12,142
Tidak, jangan konyol. Tidak./
Ya?

37
00:05:12,193 --> 00:05:15,358
Itu yang kau inginkan, bukan?

38
00:05:15,366 --> 00:05:17,465
Ya, kau tahu itu. Ya./
Baiklah, maaf.

39
00:05:17,523 --> 00:05:19,195
Kita tak harus bicara soal itu.

40
00:05:19,226 --> 00:05:21,106
Oke.

41
00:05:23,164 --> 00:05:24,651
Apa?

42
00:05:24,667 --> 00:05:27,781
Bukan apa-apa. Aku hanya
merindukanmu. Itu saja.

43
00:05:27,845 --> 00:05:30,585
Pekerjaanmu baik-baik saja
di kantor?

44
00:05:30,616 --> 00:05:32,093
Lumayan.

45
00:05:32,124 --> 00:05:34,158
Apa kau membeli...

46
00:05:34,180 --> 00:05:36,334
Apa aku membeli...?

47
00:05:37,951 --> 00:05:40,789
Tentu saja, Nyonyaku.

48
00:05:40,820 --> 00:05:42,087
Ini sebaiknya barang bagus.

49
00:05:42,128 --> 00:05:44,884
Ayolah. Apa aku pernah
mengecewakanmu?

50
00:05:44,925 --> 00:05:46,813
Pernah.

51
00:05:46,846 --> 00:05:50,066
Bagaimana jika kau bangun dan
aku akan ambilkan kita minum?

52
00:05:50,101 --> 00:05:52,215
Ya, itu bagus./
Ya?

53
00:05:52,359 --> 00:05:55,455
Sebenarnya, sayang,
kau punya makanan?

54
00:05:55,498 --> 00:05:59,456
Ya, aku punya makanan./
Baiklah. Ya, aku hanya sedikit, kau tahu...

55
00:06:35,565 --> 00:06:37,136
Kau temukan makanannya, sayang?

56
00:06:37,200 --> 00:06:39,094
Sebentar.

57
00:06:48,870 --> 00:06:51,063
Sial. Maaf, sayang, kau tak apa?
Kau butuh bantuan?

58
00:06:51,078 --> 00:06:53,307
Tidak, aku tak apa...

59
00:06:53,581 --> 00:06:55,548
Ini minumannya.

60
00:07:11,234 --> 00:07:13,351
Astaga. Berapa banyak vodka
yang kau masukkan ke sana?

61
00:07:13,412 --> 00:07:15,938
Maaf. Itu milikku./
Astaga.

62
00:07:16,140 --> 00:07:18,020
Dan ini milikmu.

63
00:07:25,056 --> 00:07:27,778
Apa ada orang lain di sini?

64
00:07:27,882 --> 00:07:31,179
Tidak. Kecuali Jenna sudah pulang.

65
00:07:32,096 --> 00:07:33,694
Jenna, apa itu kau?

66
00:07:33,741 --> 00:07:36,008
Astaga.
Kau tahu siapa mungkin itu?

67
00:07:36,059 --> 00:07:37,713
Apa?

68
00:07:38,258 --> 00:07:41,445
Itu mungkin alien.
Salah satu bentuk alien.

69
00:07:41,479 --> 00:07:44,203
Aku serius. Aku serius./
Ya?

70
00:07:44,249 --> 00:07:46,049
Sayang, ayolah,
kau hanya paranoid.

71
00:07:46,082 --> 00:07:48,027
Tak ada siapa-siapa di sana, oke?

72
00:08:25,740 --> 00:08:27,610
Dasar berengsek!

73
00:08:28,314 --> 00:08:31,019
Lihat? Sudah kubilang
tak ada siapa-siapa di sana.

74
00:10:52,732 --> 00:10:56,317
Satu Tahun Kemudian

75
00:10:57,342 --> 00:10:59,443
Ya?

76
00:10:59,481 --> 00:11:03,139
Kita bicara di telepon
sebelumnya soal kamar.

77
00:11:03,223 --> 00:11:06,869
Astaga. Aku anggap kau Owen?

78
00:11:07,403 --> 00:11:09,073
Silakan masuk.

79
00:11:09,096 --> 00:11:11,464
Bisa aku bantu dengan itu?/
Tidak!

80
00:11:11,495 --> 00:11:13,799
Tak apa, terima kasih.

81
00:11:19,833 --> 00:11:21,832
Bagaimana perjalananmu?

82
00:11:21,866 --> 00:11:23,811
Butuh lebih lama dari yang kukira.

83
00:11:26,140 --> 00:11:28,923
Kau sebaiknya berbenah.

84
00:11:28,963 --> 00:11:30,474
Jika kau ke lantai satu,

85
00:11:30,508 --> 00:11:33,073
Kamarmu di pintu pertama
sebelah kiri.

86
00:11:35,490 --> 00:11:38,610
Aku akan memasak air selagi kau
membongkar isi tasmu.

87
00:12:21,540 --> 00:12:23,230
Pagi./
Pagi, sayang.

88
00:12:23,335 --> 00:12:25,602
Ayah membuat kopi.
Kau mau?

89
00:12:25,640 --> 00:12:27,609
Tidak, terima kasih.
Aku tak punya waktu.

90
00:12:27,644 --> 00:12:29,033
Amy akan datang sebentar lagi.

91
00:12:29,066 --> 00:12:30,564
Kau bekerja hingga jam berapa?

92
00:12:30,595 --> 00:12:32,679
Kurasa aku di sana hingga tutup.

93
00:12:33,357 --> 00:12:36,151
Kau yakin siap untuk ini?

94
00:12:36,203 --> 00:12:39,609
Ayah, kita sudah membicarakan ini.

95
00:12:39,640 --> 00:12:41,802
Ayah hanya berpikir
jika kau ingin mulai bekerja,

96
00:12:41,822 --> 00:12:43,284
Kau bisa cari sesuatu
yang lebih cocok untukmu.

97
00:12:43,318 --> 00:12:45,300
Aku tahu. Ini hanya untuk sekarang.

98
00:12:45,309 --> 00:12:48,399
Hanya hingga aku bisa
kembali mandiri.

99
00:12:48,473 --> 00:12:52,043
Ayah hanya khawatir.

100
00:12:52,073 --> 00:12:55,642
Aku tahu. Tapi tak ada
yang perlu dikhawatirkan.

101
00:12:57,545 --> 00:12:59,130
Aku sebaiknya pergi.

102
00:12:59,789 --> 00:13:01,365
Jangan lupa kuncimu.

103
00:13:01,396 --> 00:13:02,815
Sudah kubawa.

104
00:13:03,235 --> 00:13:05,030
Jenna.

105
00:13:06,809 --> 00:13:07,910
Ya?

106
00:13:07,941 --> 00:13:10,343
Semoga harimu indah di tempat kerja./
Terima kasih, Ayah.

107
00:13:10,374 --> 00:13:12,646
Aku sayang Ayah./
Ayah juga menyayangimu, sayang.

108
00:13:22,841 --> 00:13:25,370
Halo!/
Halo.

109
00:13:30,708 --> 00:13:33,331
Kau tak apa?/
Aku pernah lebih baik.

110
00:13:33,365 --> 00:13:35,348
Kenapa, ada apa?

111
00:13:35,379 --> 00:13:37,497
Aku telat belajar untuk ujianku.

112
00:13:37,501 --> 00:13:39,216
Aku jauh tertinggal.

113
00:13:39,236 --> 00:13:41,068
Tidak, aku yakin kau
akan baik-baik saja.

114
00:13:41,099 --> 00:13:42,240
Aku harap begitu.

115
00:13:42,271 --> 00:13:44,719
Aku tak ingin terjebak bekerja di tempat
ayah dan ibuku seumur hidupku.

116
00:13:44,751 --> 00:13:47,671
Aku yakin ada tempat yang
lebih buruk untuk bekerja.

117
00:13:47,702 --> 00:13:49,288
Ayo.

118
00:13:54,922 --> 00:13:56,453
Tok, tok.

119
00:13:56,517 --> 00:13:58,174
Masuk.

120
00:13:58,488 --> 00:14:01,126
Ini untukmu...
Secangkir teh hangat.

121
00:14:01,159 --> 00:14:04,847
Terima kasih./
Dengan senang hati.

122
00:14:08,005 --> 00:14:11,532
Tidak, tak apa.

123
00:14:12,115 --> 00:14:17,936
Banyak pengunjung yang
tertarik dengan kemalangan...

124
00:14:17,958 --> 00:14:20,634
...yang kota ini alami selama
beberapa tahun terakhir.

125
00:14:21,555 --> 00:14:23,948
Sedikit mengerikan untuk seleraku,

126
00:14:23,981 --> 00:14:26,753
Tapi masing-masing orang berbeda.

127
00:14:27,968 --> 00:14:30,610
Tapi aku minta tolong.

128
00:14:33,038 --> 00:14:36,261
Kebanyakan orang di sini
sangat sensitif...

129
00:14:36,294 --> 00:14:38,584
...tentang apa yang terjadi
di masa lalu.

130
00:14:39,504 --> 00:14:44,461
Cobalah untuk menyimpan
ketertarikanmu untuk dirimu sendiri.

131
00:14:44,868 --> 00:14:48,520
Tak semua orang bisa mengerti
sepertiku tentang hal ini.

132
00:14:50,532 --> 00:14:53,584
Aku akan biarkan kau istirahat.

133
00:14:53,625 --> 00:14:56,295
Minumlah tehmu sebelum
menjadi dingin.

134
00:14:56,326 --> 00:14:59,008
Aku di bawah jika kau
butuh sesuatu.

135
00:15:03,063 --> 00:15:05,698
Kau akan ke tempat Evie
akhir pekan ini?

136
00:15:05,734 --> 00:15:08,649
Aku pikir kita bekerja malam itu.

137
00:15:08,668 --> 00:15:10,784
Itu keuntungan dari bekerja
untuk orang tua.

138
00:15:10,826 --> 00:15:12,142
Aku bisa bicara dengan Ayahku.

139
00:15:12,171 --> 00:15:13,764
Melihat jika kita bisa
pulang lebih cepat.

140
00:15:13,797 --> 00:15:17,410
Ames, aku rasa belum siap untuk pesta.

141
00:15:17,441 --> 00:15:19,073
Tapi itu akan bagus untukmu.

142
00:15:19,107 --> 00:15:20,479
Ditambah, kau tak pernah tahu.

143
00:15:20,502 --> 00:15:22,340
Kau mungkin berakhir
berhubungan dengan seseorang.

144
00:15:22,374 --> 00:15:25,286
Seandainya aku seberuntung itu./
Carl mungkin datang!

145
00:15:25,317 --> 00:15:28,425
Apa, aku takkan mengusir dia
dari ranjang karena buang angin.

146
00:15:28,458 --> 00:15:30,875
Aku tak ingin menjalin
hubungan untuk sekarang.

147
00:15:30,914 --> 00:15:33,130
Siapa yang bilang tentang hubungan?

148
00:15:33,198 --> 00:15:37,511
Aku sama sekali tidak memikirkan
tentang hal itu. Tidak sejak...

149
00:15:37,542 --> 00:15:39,765
Ya Tuhan, maafkan aku.

150
00:15:39,804 --> 00:15:41,759
Aku tak bermaksud mengungkit itu.

151
00:15:41,792 --> 00:15:43,047
Tidak, tak apa.

152
00:15:43,118 --> 00:15:45,958
Sungguh, tak apa,
aku hanya bersikap konyol.

153
00:15:46,026 --> 00:15:49,393
Dan kurasa aku sedikit gugup
tentang hari ini.

154
00:15:49,424 --> 00:15:50,898
Kau akan baik saja...

155
00:15:50,934 --> 00:15:52,669
Khususnya dengan aku yang
tunjukkan caranya padamu.

156
00:15:52,703 --> 00:15:55,030
Kau tahu aku di sini jika
kau ingin bicara.

157
00:15:55,110 --> 00:15:59,110
Aku tahu. Aku hanya harus
melanjutkan hidupku...

158
00:15:59,144 --> 00:16:01,612
...dan melupakan semua ini.

159
00:16:01,645 --> 00:16:03,677
Itu yang Zoe inginkan.

160
00:16:03,715 --> 00:16:06,386
Dia pasti bangga denganmu./
Aku tahu.

161
00:16:06,417 --> 00:16:09,936
Dan aku sangat hargai Ibu dan
Ayah sudah melakukan ini untukku.

162
00:16:10,663 --> 00:16:14,462
Baiklah, astaga, jangan biarkan aku
menjadi perusak suasana.

163
00:16:14,946 --> 00:16:17,468
Ayo kita pergi./
Ya, aku setuju.

164
00:16:17,499 --> 00:16:19,630
Bagaimana rambutku kelihatannya?/
Menawan.

165
00:16:19,661 --> 00:16:21,030
Sebaiknya begitu.

166
00:16:46,977 --> 00:16:48,493
Permisi.

167
00:16:48,526 --> 00:16:50,288
Ya, apa yang kau inginkan?

168
00:16:51,181 --> 00:16:52,953
Aku hanya...

169
00:16:52,984 --> 00:16:55,148
Aku ingin tahu jika kau
sering datang ke hutan ini.

170
00:16:55,179 --> 00:16:57,640
Siapa yang ingin tahu?

171
00:16:57,668 --> 00:16:59,703
Aku semacam investigator.

172
00:16:59,736 --> 00:17:01,642
Aku mendalami sejarah, pembunuhan,

173
00:17:01,672 --> 00:17:03,378
Dan orang hilang
yang terjadi di kota ini.

174
00:17:03,408 --> 00:17:06,082
Aku tahu ada banyak bukti yang
ditemukan di hutan ini,

175
00:17:06,113 --> 00:17:10,227
Jadi aku berpikir.../
Apa yang kau siratkan?

176
00:17:10,283 --> 00:17:11,910
Tidak.

177
00:17:11,963 --> 00:17:16,185
Tidak, aku hanya ingin tahu
jika kau melihat sesuatu.

178
00:17:17,143 --> 00:17:19,103
Dengarkan aku...

179
00:17:19,328 --> 00:17:23,849
Sudah terlalu banyak kehilangan dan
kesedihan di kota ini pada masa lalu...

180
00:17:23,880 --> 00:17:28,004
...tanpa orang sepertimu datang
ke sini dan mencoba mengungkitnya.

181
00:17:29,047 --> 00:17:34,747
Aku sarankan kau kembali
ke tempat asalmu.

182
00:17:34,833 --> 00:17:37,865
Karena jika kau mencari masalah,

183
00:17:37,877 --> 00:17:40,787
Maka kau mungkin menemukannya.

184
00:17:41,410 --> 00:17:43,046
Jangan pergi!

185
00:17:43,080 --> 00:17:46,256
Aku bilang, pergilah!

186
00:17:59,713 --> 00:18:02,271
Kau berbakat alami.
Bagaimana menurutmu sejauh ini?

187
00:18:02,302 --> 00:18:03,804
Aku menyukainya.

188
00:18:03,835 --> 00:18:05,962
Tunggu hingga jam makan siang.
Itu tes sebenarnya.

189
00:18:05,993 --> 00:18:07,391
Aku yakin bisa tangani itu..

190
00:18:07,421 --> 00:18:09,661
Jangan bilang aku tidak
memperingatkanmu

191
00:18:19,184 --> 00:18:21,466
Lihat apa yang kucing bawa.

192
00:18:21,497 --> 00:18:23,596
Hei, jalang./
Aku juga menyayangimu.

193
00:18:23,623 --> 00:18:25,660
Abaikan saja dia./
Aku bercanda.

194
00:18:25,693 --> 00:18:27,380
Halo, Pete./
Halo.

195
00:18:27,430 --> 00:18:29,724
Halo, Jenna, kau baik?

196
00:18:30,554 --> 00:18:31,975
Ya./
Lama tak bertemu.

197
00:18:32,010 --> 00:18:34,056
Aku tahu, ini cukup lama, bukan?/
Ya.

198
00:18:34,087 --> 00:18:36,944
Kau baik? Ya./
Ya, aku baik. Terima kasih. Kau?

199
00:18:36,967 --> 00:18:39,408
Amy bilang kau kerja di sini sekarang./
Ya.

200
00:18:39,439 --> 00:18:42,008
Aku tak mengerti kenapa kau ingin
bekerja di tempat buruk seperti ini.

201
00:18:42,742 --> 00:18:44,483
Aku hanya kebetulan lewat.

202
00:18:44,521 --> 00:18:46,681
Kami temukan tempat yang
menakjubkan untuk pesta.

203
00:18:46,712 --> 00:18:48,428
Itu akan sangat bagus./
Di mana tempatnya?

204
00:18:48,448 --> 00:18:51,015
Blossomfield?/
Blossomwood.

205
00:18:51,066 --> 00:18:53,574
Ya, Blossomwood.
Kami menyewa lumbung di sana.

206
00:18:53,598 --> 00:18:55,991
Jadi kita bisa menginap dan
melakukan apapun yang kau mau.

207
00:18:55,995 --> 00:18:58,555
Itu akan sangat bagus./
Sangat menarik.

208
00:18:58,586 --> 00:18:59,915
Tempatnya sangat terpencil.

209
00:18:59,946 --> 00:19:01,672
Kita bisa bisa melakukan
apapun yang kita inginkan.

210
00:19:01,679 --> 00:19:03,652
Kau harus datang.

211
00:19:04,965 --> 00:19:07,167
Ya, aku tidak tahu.

212
00:19:07,231 --> 00:19:08,559
Semuanya akan datang.

213
00:19:08,592 --> 00:19:10,348
Dan kurasa kau sebaiknya
sedikit bersantai.

214
00:19:10,378 --> 00:19:12,100
Akan aku usahakan.

215
00:19:12,150 --> 00:19:13,884
Sayang, kita harus pergi.

216
00:19:13,925 --> 00:19:15,459
Ya, sebentar.

217
00:19:15,629 --> 00:19:17,894
Baiklah, teman-teman,
senang melihatmu.

218
00:19:18,626 --> 00:19:20,296
Sampai jumpa./
Aku harap kau datang, Jenna.

219
00:19:20,322 --> 00:19:22,092
Ya./
Sayang.

220
00:19:22,123 --> 00:19:23,257
Kau sangat tak sabaran.

221
00:19:23,288 --> 00:19:26,183
Sampai jumpa./
Sampai jumpa. Dah.

222
00:19:26,748 --> 00:19:28,712
Maaf. Aku tak tahu dia akan datang.

223
00:19:28,725 --> 00:19:31,948
Tidak, tak apa.
Senang melihat dia.

224
00:19:32,651 --> 00:19:34,453
Dia orang yang menyebalkan.

225
00:19:34,484 --> 00:19:37,421
Tapi aku sayang dia./
Ya.

226
00:19:37,452 --> 00:19:41,207
Aku merasa tak enak karena
lama menjauh dari semua orang.

227
00:19:41,238 --> 00:19:43,445
Itu tidak perlu. Mereka mengerti.

228
00:19:43,468 --> 00:19:47,605
Baiklah, aku akan kembali bekerja.

229
00:20:21,391 --> 00:20:25,243
Dasar berengsek.
Kau benar-benar mengagetkanku.

230
00:20:26,606 --> 00:20:29,223
Apa yang kau lakukan?

231
00:20:30,350 --> 00:20:32,842
Dasar badut bodoh keparat!

232
00:21:14,690 --> 00:21:16,744
Tidak, tidak!

233
00:21:52,426 --> 00:21:56,212
Ya Tuhan. Maaf.

234
00:21:57,125 --> 00:21:59,604
Maaf, ada yang bisa aku bantu?

235
00:21:59,637 --> 00:22:01,680
Kau tidak ingat aku, Jenna?

236
00:22:02,729 --> 00:22:06,131
Tidak. Haruskah?

237
00:22:06,518 --> 00:22:09,032
Charlotte, temannya Zoe.

238
00:22:09,970 --> 00:22:14,065
Astaga. Maafkan aku...
Aku tidak mengenalimu.

239
00:22:16,159 --> 00:22:18,711
Bagaimana kabarmu?

240
00:22:18,743 --> 00:22:22,025
Aku tak pernah mengerti
kenapa Zoe memilihmu...

241
00:22:22,058 --> 00:22:23,909
...untuk pindah tinggal bersamanya
dan bukannya aku.

242
00:22:23,913 --> 00:22:26,554
Aku yakin itu keputusan Ibunya.

243
00:22:27,298 --> 00:22:29,368
Jalang itu tak pernah menyukaiku.

244
00:22:29,933 --> 00:22:32,002
Ya, maaf. Aku harus pergi.

245
00:22:32,035 --> 00:22:33,658
Sampai jumpa.

246
00:22:40,139 --> 00:22:42,502
Uang kembalianmu.

247
00:22:42,554 --> 00:22:44,312
Ya.

248
00:23:04,289 --> 00:23:06,259
Dan kita tutup.

249
00:23:07,853 --> 00:23:10,004
Kau baik-baik saja?

250
00:23:10,016 --> 00:23:12,301
Ya, aku rasa tidak.

251
00:23:13,468 --> 00:23:18,295
Entahlah. Salah satu temannya Zoe
tadi ada di luar dan bertingkah aneh.

252
00:23:18,329 --> 00:23:19,793
Aneh bagaimana?

253
00:23:19,804 --> 00:23:23,227
Entahlah, sangat menyeramkan.

254
00:23:24,163 --> 00:23:26,859
Apa yang dia inginkan?

255
00:23:26,905 --> 00:23:28,836
Tidak ada. Entahlah.

256
00:23:30,021 --> 00:23:32,797
Kau yakin baik-baik saja?
Mau kupanggilkan ayahku?

257
00:23:32,828 --> 00:23:35,571
Tidak, sungguh. Aku hanya paranoid.

258
00:23:35,602 --> 00:23:38,085
Lagi pula dia sudah pergi.
Jadi tak apa.

259
00:23:39,813 --> 00:23:42,054
Kemarilah, dasar konyol.

260
00:23:44,254 --> 00:23:46,315
Terima kasih.

261
00:26:34,824 --> 00:26:37,448
Hei, Zoe, pria ini memiliki
barang terbaik.

262
00:26:37,508 --> 00:26:39,360
Siapa?

263
00:26:40,444 --> 00:26:43,522
Dan dia berikan aku barang gratis.

264
00:26:44,005 --> 00:26:46,551
Ayolah, Charlotte,
aku tidak melakukan itu lagi.

265
00:26:46,598 --> 00:26:48,979
Dia masih punya banyak
di tempatnya.

266
00:26:48,996 --> 00:26:51,294
Kau mau ikut ke pesta tertutup?

267
00:26:52,059 --> 00:26:54,432
Kurasa aku tidak tertarik.

268
00:26:55,360 --> 00:26:56,928
Ada apa denganmu, Zoe?

269
00:26:56,965 --> 00:26:58,575
Kau dulu begitu menyenangkan.

270
00:26:58,632 --> 00:27:00,725
Itu hanya bukan hal yang kusuka.

271
00:27:00,804 --> 00:27:03,409
Tapi pergilah.
Bersenang-senang. Teler.

272
00:27:03,468 --> 00:27:05,075
Cukup berhati-hati, mengerti?

273
00:27:05,121 --> 00:27:07,011
Kau yakin?/
Ya.

274
00:27:07,033 --> 00:27:09,762
Baiklah, aku akan pergi teler
untuk kita berdua.

275
00:27:09,869 --> 00:27:11,415
Hubungi aku saat kau
sampai rumah.

276
00:27:11,446 --> 00:27:13,264
Akan kulakukan.

277
00:27:32,994 --> 00:27:38,476
Hei, aku pesan tiga bir lagi, kawan.

278
00:27:40,722 --> 00:27:42,914
Itu semua untukmu?

279
00:27:44,179 --> 00:27:46,276
Bukan... Bukan, bukan...

280
00:27:46,307 --> 00:27:47,642
Bukan?/
Bukan... Jelas bukan.

281
00:27:47,673 --> 00:27:50,269
Tidak, teman-teman sedang
merokok di belakang.

282
00:27:50,309 --> 00:27:53,932
Ini untuk mereka.
Hanya menjadi teman yang baik.

283
00:27:56,859 --> 00:28:01,941
kau sering datang ke sini?

284
00:28:01,984 --> 00:28:03,740
Serius?

285
00:28:03,762 --> 00:28:05,389
Kau bisa melakukan yang
lebih baik dari itu.

286
00:28:05,422 --> 00:28:09,563
Ya, itu tidak bagus, bukan?
Itu awal yang buruk. Maaf.

287
00:28:09,760 --> 00:28:11,456
Kau dimaafkan.

288
00:28:11,474 --> 00:28:13,896
Dan, tidak, aku jarang ke sini.

289
00:28:13,962 --> 00:28:17,130
Aku tadi bersama teman, tapi dia
ada urusan yang lebih baik.

290
00:28:19,218 --> 00:28:21,909
Tapi kau di sini sendirian, 'kan?

291
00:28:21,940 --> 00:28:24,266
Oke, ya, hanya memastikan. Keren.

292
00:28:24,297 --> 00:28:25,830
Keren.

293
00:28:27,315 --> 00:28:29,111
Bandnya bagus.

294
00:28:29,164 --> 00:28:32,094
Ya, mereka orang yang asyik.
Orang yang keren.

295
00:28:32,125 --> 00:28:35,677
Aku sebenarnya kenal gitarisnya.

296
00:28:35,712 --> 00:28:38,304
Ya? Kau bisa bermain alamat musik?

297
00:28:38,335 --> 00:28:40,877
Aku tidak berbakat.

298
00:28:40,908 --> 00:28:42,848
Benar.

299
00:28:45,113 --> 00:28:47,391
Kau ingin menari?

300
00:28:47,449 --> 00:28:49,642
Tidak, aku tak menari./
Ayolah.

301
00:28:49,673 --> 00:28:50,906
Kau menari sekarang./
Tidak, aku tidak...

302
00:28:50,937 --> 00:28:53,522
Tidak, di sana ramai. Aku tidak.../
Ayo. Kita pergi.

303
00:28:53,553 --> 00:28:56,010
Serius? Kita melakukan ini?/
Tidak... Sangat disayangkan...

304
00:33:18,659 --> 00:33:21,525
Kota Kecil Terguncang

305
00:33:28,547 --> 00:33:31,591
Mayat Ditemukan. Orang tua anak
mengklaim dibunuh badut

306
00:33:32,627 --> 00:33:35,570
Gadis setempat, Jenna Carter,
menemukan mayat

307
00:34:29,987 --> 00:34:31,801
Berlari ringan, ya?

308
00:34:32,445 --> 00:34:34,632
Kau berlari lewat sini setiap hari.

309
00:34:35,597 --> 00:34:37,206
Apa yang kau inginkan, Charlotte?

310
00:34:37,230 --> 00:34:39,506
Aku berpikir dengan udara
pagi yang segar...

311
00:34:39,531 --> 00:34:41,814
...ingatanmu mungkin
bekerja lebih baik.

312
00:34:41,845 --> 00:34:45,674
Mungkin kau bisa lebih mengingat
rincian tentang pembunuhan.

313
00:34:47,566 --> 00:34:51,261
Ya, oke, kau sebaiknya berhenti
menggangguku, Charlotte,

314
00:34:51,292 --> 00:34:53,076
Karena aku sudah beritahu
polisi semua yang aku ketahui.

315
00:34:53,111 --> 00:34:54,951
Jadi tinggalkan aku sendiri.

316
00:34:54,982 --> 00:34:57,852
Apa yang terjadi kepada Zoe, Jenna?/
Aku tidak tahu.

317
00:35:34,737 --> 00:35:37,583
Lepaskan aku!/
Maaf.

318
00:35:38,373 --> 00:35:41,370
Apa yang kau lakukan?/
Maafkan aku.

319
00:35:42,366 --> 00:35:47,734
Astaga, jangan menarik tangan
orang asing di jalan begitu saja.

320
00:35:48,678 --> 00:35:50,976
Kau siapa?

321
00:35:51,018 --> 00:35:52,855
Namaku Owen.

322
00:35:53,573 --> 00:35:55,038
Kenapa kau mengikutiku?

323
00:35:55,103 --> 00:35:58,972
Karena aku ingin bicara denganmu
tentang temanmu Zoe.

324
00:35:59,278 --> 00:36:01,770
Apa orang ini mengganggumu?

325
00:36:04,832 --> 00:36:08,182
Apa yang ingin kau
ketahui tentang Zoe?

326
00:36:08,236 --> 00:36:12,232
Aku ingin bicara tentang dia
dan temannya.

327
00:36:12,318 --> 00:36:14,474
Aku rasa aku tahu
apa yang terjadi.

328
00:36:14,823 --> 00:36:17,547
Tolong, bisa kita bicara?

329
00:36:25,891 --> 00:36:29,201
Aku tak apa, sungguh.
Terima kasih.

330
00:36:56,241 --> 00:36:59,136
Kau harus memperbaiki
kemampuanmu berinteraksi.

331
00:36:59,934 --> 00:37:03,421
Menarikku seperti itu
sama sekali tidak bagus.

332
00:37:03,745 --> 00:37:07,482
Maaf. Aku tak terbiasa
berada didekat orang.

333
00:37:14,619 --> 00:37:18,080
Jadi kau akan beritahu aku
ini sebenarnya soal apa?

334
00:37:20,351 --> 00:37:25,837
Aku ingin tahu apa yang
terjadi malam itu.

335
00:37:33,047 --> 00:37:36,151
Tak banyak yang bisa dikatakan.

336
00:37:37,484 --> 00:37:40,832
Aku pergi minum bersama teman-teman,
dan ketika aku pulang,

337
00:37:40,868 --> 00:37:44,310
Aku temukan Rick tewas
di lorong kami.

338
00:37:45,574 --> 00:37:48,038
Tak ada tanda-tanda Zoe sedikit pun.

339
00:37:49,829 --> 00:37:52,569
Jujur, polisi tidak begitu
beritahu aku banyak hal.

340
00:37:52,600 --> 00:37:56,001
Sejauh yang aku tahu,
kasus ini masih terbuka.

341
00:38:03,603 --> 00:38:06,553
Aku tak bisa hilangkan
pandangan Rick dari pikiranku.

342
00:38:08,101 --> 00:38:11,411
Aku tahu seperti apa rasanya.
Maafkan aku.

343
00:38:15,589 --> 00:38:21,595
Ini hampir setahun, dan tak ada
kabar dari polisi, jadi...

344
00:38:27,562 --> 00:38:30,322
Kau bilang kau mungkin
tahu sesuatu.

345
00:38:31,513 --> 00:38:35,932
Ya, aku pernah tinggal di sini
saat masih kecil,

346
00:38:35,966 --> 00:38:38,178
Dan aku banyak habiskan
waktu di hutan.

347
00:38:38,728 --> 00:38:42,138
Aku akan membawa ranting,
dan itu adalah pedangku.

348
00:38:42,169 --> 00:38:44,996
Aku sering berpikir jika aku
begitu pemberani.

349
00:39:31,747 --> 00:39:34,086
Kau tak mungkin serius.

350
00:39:34,134 --> 00:39:37,541
Dia tahu siapa aku,
dan apa yang aku lihat...

351
00:39:37,572 --> 00:39:39,991
Kemudian aku melihat dia
di mana-mana.

352
00:39:40,289 --> 00:39:46,286
Itu seperti permainan
petak umpet yang gila!

353
00:39:46,317 --> 00:39:50,651
Dan orang tuaku, mereka bilang
tak ada yang perlu dikhawatirkan...

354
00:39:51,485 --> 00:39:53,561
Tapi mereka salah.

355
00:40:01,621 --> 00:40:04,305
Apa yang terjadi kepada Ibumu?

356
00:40:04,376 --> 00:40:06,600
Mereka tak bisa temukan dia
seperti Zoe?

357
00:40:06,669 --> 00:40:10,338
Mereka menemukannya...
Dan dia bukan Ibuku lagi.

358
00:40:10,351 --> 00:40:12,921
Dia berbeda.

359
00:40:13,484 --> 00:40:16,254
Siapa orang itu?/
Aku tidak tahu!

360
00:40:16,285 --> 00:40:20,256
Dia hantu, atau legenda urban!

361
00:40:20,287 --> 00:40:23,252
Sesuatu yang mereka ceritakan
saat api unggun!

362
00:40:23,703 --> 00:40:26,533
Orang tak pernah percaya aku!

363
00:40:26,579 --> 00:40:29,671
Mereka tak percaya
jika dia memang ada!

364
00:40:32,672 --> 00:40:35,250
Kau tahu kenapa, Owen?

365
00:40:37,485 --> 00:40:40,208
Karena ini sangat konyol.

366
00:40:40,748 --> 00:40:43,591
Kau bisa melihat itu, 'kan?
Jika ini konyol?

367
00:40:43,622 --> 00:40:46,437
Temanmu Zoe masih hidup!/
Itu tidak benar.

368
00:40:48,146 --> 00:40:49,981
Menurutku kau pembual.

369
00:40:50,030 --> 00:40:52,254
Menurutku kau gila.
Kurasa kau buang-buang waktuku.

370
00:40:52,285 --> 00:40:54,583
Berhenti, jangan pergi!/
Lepaskan aku!

371
00:40:54,691 --> 00:40:56,973
Zoe sudah mati.

372
00:40:57,004 --> 00:40:58,706
Dan polisi akan temukan
siapapun pembunuhnya.

373
00:40:58,737 --> 00:41:00,206
Jadi kau sebaiknya lupakan ini.

374
00:41:00,237 --> 00:41:02,403
Jika aku melihatmu lagi,
aku akan panggil polisi.

375
00:41:06,827 --> 00:41:10,011
Jadi kau tahu peraturannya?

376
00:41:10,042 --> 00:41:12,666
Ya, apapun yang kau katakan, sayang.

377
00:41:12,697 --> 00:41:15,005
Maksudku, kau yakin soal ini?

378
00:41:15,036 --> 00:41:16,981
Ini akan seru.

379
00:41:16,995 --> 00:41:18,857
Oke.

380
00:41:18,897 --> 00:41:20,751
Ini.

381
00:41:22,789 --> 00:41:25,950
Oke.

382
00:41:26,737 --> 00:41:28,830
Oke.

383
00:41:33,256 --> 00:41:36,912
Seperti ini? Oke.

384
00:41:37,281 --> 00:41:40,925
Aku tidak melukaimu? Kau yakin?/
Tidak.

385
00:41:42,780 --> 00:41:46,223
Kau bisa mengatakannya
kapan saja jika itu menarikmu...

386
00:41:46,257 --> 00:41:49,251
Jika kau ingin semacam kata aman.../
Cukup ikat saja...

387
00:41:49,264 --> 00:41:52,410
Ya, tentu, oke, aku tak apa.
Oke, mari lakukan ini.

388
00:41:52,417 --> 00:41:54,478
Ayo Rock & Roll.
Ayo lakukan ini.

389
00:42:01,420 --> 00:42:04,236
Sungguh? Bagaimana?
Kau serius? Tidak...

390
00:42:04,267 --> 00:42:06,587
Kau memang payah.

391
00:42:07,771 --> 00:42:10,560
Aku perlu mengajarimu cara
mengikat yang lebih baik.

392
00:42:11,275 --> 00:42:14,330
Maaf. Itu jelas aku tak
begitu pandai soal itu.

393
00:42:14,377 --> 00:42:17,432
Tak apa.
Latihan membuatnya sempurna.

394
00:44:03,678 --> 00:44:05,670
Lepaskan aku!

395
00:44:14,325 --> 00:44:17,825
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya

396
00:44:17,855 --> 00:44:21,355
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%

397
00:44:21,385 --> 00:44:24,885
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%

398
00:45:07,825 --> 00:45:14,579
Berita lokal pembunuhan
keluarga Owen

399
00:45:21,441 --> 00:45:25,728
Anak lokal, 10 tahun, yatim piatu
setelah pembunuhan brutal

400
00:45:51,210 --> 00:45:53,339
Apa lagi, Charlotte?
Sekarang apa yang kau inginkan?

401
00:45:53,342 --> 00:45:56,631
Begitu penuh permusuhan, Jenna.
Ada yang mengganggumu?

402
00:45:56,662 --> 00:45:59,632
Ya. Kenapa kau mengikutiku?

403
00:45:59,663 --> 00:46:02,063
Maksudku, ini menjadi
semakin menyeramkan.

404
00:46:02,069 --> 00:46:04,122
Aku hanya ingin bertanya
tentang Zoe.

405
00:46:04,159 --> 00:46:05,747
Kau tahu, kenalan kita.

406
00:46:05,782 --> 00:46:08,541
Teman kita dimana kau menjadi
orang terakhir yang melihatnya hidup.

407
00:46:12,186 --> 00:46:14,285
Apa maksudmu sebenarnya?

408
00:46:14,349 --> 00:46:17,033
Apa, jika aku semacam
pembunuh psikopat, begitu?

409
00:46:17,075 --> 00:46:19,666
Aku tidak tahu, Jenna. Kau yang
mengatakan itu, bukan aku.

410
00:46:19,708 --> 00:46:22,418
Dan kau terlihat tidak merasa
terganggu dengan itu.

411
00:46:23,537 --> 00:46:25,911
Lancang kau.

412
00:46:27,658 --> 00:46:32,733
Kau tak tahu apa-apa
tentang aku, Charlotte.

413
00:46:32,807 --> 00:46:38,740
Kau tak tahu seperti apa rasanya
temukan mayat didalam rumahmu.

414
00:46:38,898 --> 00:46:43,189
Kau tak tahu seperti apa rasanya
merasa tak aman di mana-mana...

415
00:46:43,220 --> 00:46:46,611
Dan terus menerus merasa bersalah...

416
00:46:46,671 --> 00:46:49,040
Karena kau merasa bisa melakukan
sesuatu untuk mencegah itu.

417
00:46:49,069 --> 00:46:51,514
Jadi persetan denganmu, Charlotte!
Persetan denganmu!

418
00:47:15,132 --> 00:47:17,836
Hei, ada apa?

419
00:47:22,316 --> 00:47:24,724
Maaf.

420
00:47:24,755 --> 00:47:26,409
Kenapa?

421
00:47:26,460 --> 00:47:30,093
Bukan apa-apa.
Bisa aku minta air putih?

422
00:47:30,113 --> 00:47:32,473
Tentu saja.

423
00:47:40,822 --> 00:47:43,476
Kau ingin izin bekerja hari ini?

424
00:47:43,535 --> 00:47:45,934
Tidak, sungguh, aku tak apa.
Aku janji.

425
00:47:47,442 --> 00:47:49,467
Apa yang terjadi?

426
00:47:51,017 --> 00:47:57,847
Charlotte pada dasarnya
menuduhku membunuh Zoe.

427
00:47:57,878 --> 00:48:02,256
Kemudian ada orang gila ini yang
berusaha bilang padaku...

428
00:48:02,287 --> 00:48:06,583
...jika semacam legenda urban
yang mencuri Zoe.

429
00:48:07,717 --> 00:48:09,415
Dan ini semakin memberatkan.

430
00:48:09,446 --> 00:48:10,860
Dasar berengsek.

431
00:48:10,948 --> 00:48:16,371
Astaga, aku merasa seperti
menjadi gila.

432
00:48:16,426 --> 00:48:18,141
Kau tidak gila.

433
00:48:18,181 --> 00:48:20,271
Hanya banyak yang harus
dihadapi akhir-akhir ini.

434
00:48:20,307 --> 00:48:23,277
Kembali bekerja adalah hal
yang cukup berat untuk siapapun.

435
00:48:24,484 --> 00:48:26,997
Kau tahu?

436
00:48:27,057 --> 00:48:29,294
Kurasa aku akan pergi ke pesta itu.

437
00:48:29,327 --> 00:48:32,130
Apa kau yakin?/
Ya.

438
00:48:32,161 --> 00:48:36,219
Terserahlah. Aku hanya perlu
melupakan semua omong kosong ini...

439
00:48:36,243 --> 00:48:38,868
...dan hanya ingin bersenang-senang.

440
00:48:38,928 --> 00:48:41,375
Itu bagus!

441
00:48:42,999 --> 00:48:45,381
Terima kasih./
Tak apa.

442
00:48:47,902 --> 00:48:49,291
Apa yang kau lakukan?

443
00:48:49,307 --> 00:48:50,777
Tunggu./
Benar begitu.

444
00:48:50,832 --> 00:48:52,522
Menendang A atau B?

445
00:48:52,552 --> 00:48:54,005
Rick... Rick...

446
00:48:54,048 --> 00:48:55,566
Kau kalah./
Tunggu... Itu A atau B?

447
00:48:55,575 --> 00:48:57,232
Rick, apa yang kau lakukan?

448
00:48:57,241 --> 00:48:59,281
Tunggu, jangan tendang aku seperti itu./
Benar begitu. Itu dia.

449
00:48:59,287 --> 00:49:01,207
Aku bahkan tidak... Tidak./
Ya. Ya.

450
00:49:01,238 --> 00:49:03,020
Tunggu, tunggu./
Ya, ayo!

451
00:49:03,051 --> 00:49:04,547
Terima itu, keparat!

452
00:49:04,578 --> 00:49:06,347
Kau seharusnya biarkan
aku menang untuk ini.

453
00:49:06,378 --> 00:49:07,697
Aku tak bisa menahan diri.

454
00:49:07,728 --> 00:49:09,413
Aku mengalahkanmu
tiga kali berturut-turut.

455
00:49:09,478 --> 00:49:11,856
Aku sebenarnya bisa
menang di banyak hal lain.

456
00:49:11,887 --> 00:49:13,323
Ya, aku yakin itu./
Ya, aku bisa.

457
00:49:13,348 --> 00:49:15,657
Aku akan mengambil bir
kemenanganku di sini.

458
00:49:15,688 --> 00:49:17,275
Bir kemenangan yang kubelikan.

459
00:49:17,300 --> 00:49:20,536
Itu terlihat bagus./
Ya, terserahlah.

460
00:49:21,135 --> 00:49:23,138
Jangan berikan aku tatapan itu.

461
00:49:23,164 --> 00:49:25,024
Aku akan ke sana.
Sumpah demi Tuhan.

462
00:49:25,072 --> 00:49:27,532
Jangan... Tidak, jangan.

463
00:49:28,404 --> 00:49:31,042
Jangan buat aku ke sana.

464
00:49:31,859 --> 00:49:34,226
Oke, kau memaksaku.

465
00:49:38,901 --> 00:49:42,409
Piting aku.

466
00:49:44,766 --> 00:49:46,765
Ayo.

467
00:49:50,758 --> 00:49:52,020
Kau suka itu?

468
00:49:52,040 --> 00:49:54,219
Kau suka diikat?

469
00:49:54,293 --> 00:49:56,392
Aku bisa mengikatmu
ke ranjang sekarang...

470
00:49:56,408 --> 00:49:59,496
...dan menikmatimu. Ya?/
Berhenti bicara.

471
00:49:59,966 --> 00:50:01,398
Bajingan.

472
00:50:01,410 --> 00:50:04,109
Siapa itu?/
Sial. Itu Ayahku.

473
00:50:04,140 --> 00:50:06,557
Bagus. Kau mau aku pergi?

474
00:50:06,585 --> 00:50:08,214
Tidak, tidak, tak apa...

475
00:50:08,245 --> 00:50:09,870
Dia mabuk dan akan tidur
di sofa seperti biasanya.

476
00:50:09,914 --> 00:50:12,569
Ayolah. Tetap di sini./
Itu terasa aneh.

477
00:50:13,222 --> 00:50:14,562
Aku akan pergi.

478
00:50:14,584 --> 00:50:17,813
Aku akan punya apartemen kusendiri,
dan kau boleh datang.

479
00:50:17,841 --> 00:50:19,953
Lalu kita bisa membuat kegaduhan
sebanyak yang kita mau.

480
00:50:19,992 --> 00:50:21,828
Jangan pergi.

481
00:50:24,234 --> 00:50:26,589
Baik, aku akan tetap
di sini sebentar.

482
00:50:26,620 --> 00:50:28,653
Tapi nanti aku harus pergi, oke?

483
00:50:28,666 --> 00:50:31,179
Ya. Oke./
Oke? Bagus.

484
00:50:41,940 --> 00:50:43,741
Tolong aku.

485
00:50:44,133 --> 00:50:46,404
Rick?

486
00:50:59,580 --> 00:51:03,236
Besok tepat peringatan satu tahun
sejak Zoe Bates dan Rick Barker...

487
00:51:03,267 --> 00:51:05,908
...terlibat dalam serangan
mengerikan di apartemen ini.

488
00:51:05,939 --> 00:51:08,013
<i>Malam yang dimulai dengan
penuh hasrat,</i>

489
00:51:08,040 --> 00:51:10,562
<i>Berakhir dengan pertumpahan
darah bagi sang kekasih lama.</i>

490
00:51:11,897 --> 00:51:14,826
<i>Jasad Tn. Barker yang termutilasi
ditemukan beberapa jam kemudian...</i>

491
00:51:14,829 --> 00:51:16,241
<i>...oleh teman sekontrakannya,
Jenna Carter,</i>

492
00:51:16,272 --> 00:51:18,122
<i>Saat ia pulang dari
bersenang-senang.</i>

493
00:51:18,163 --> 00:51:20,600
Akan tetapi, mayat....

494
00:51:57,263 --> 00:51:59,138
Halo?

495
00:52:02,029 --> 00:52:04,149
Halo?

496
00:52:05,501 --> 00:52:07,811
Ini aku sendiri.

497
00:52:10,583 --> 00:52:13,266
Tidak, aku tidak tertarik.

498
00:52:13,325 --> 00:52:15,498
Jangan menghubungi nomor ini lagi.

499
00:52:26,438 --> 00:52:28,146
Jenna?

500
00:52:29,908 --> 00:52:32,014
Apa itu kau, sayang?

501
00:53:37,741 --> 00:53:40,286
Lepas! Lepas!

502
00:54:19,777 --> 00:54:21,799
Hai, Ayah.

503
00:54:23,110 --> 00:54:25,089
Ayah?

504
00:54:39,670 --> 00:54:41,396
Ayah?

505
00:54:44,484 --> 00:54:47,538
Ayah, aku akan pergi
keluar bersama Amy, oke?

506
00:54:48,184 --> 00:54:52,523
Kami pergi ke pesta
di Peternakan Blossomwood.

507
00:54:52,589 --> 00:54:58,783
Hubungi aku jika kau
membutuhkanku, oke?

508
00:55:01,981 --> 00:55:03,992
Baiklah, tidur yang nyenyak.

509
00:55:22,288 --> 00:55:24,966
Aku akan pergi, Ayah.

510
00:56:22,224 --> 00:56:24,280
Apa yang kau tertawai?

511
00:56:25,641 --> 00:56:27,207
Hentikan.

512
00:56:27,411 --> 00:56:29,572
Apa yang kau tertawai?!

513
00:56:39,918 --> 00:56:41,896
Di mana dia?

514
00:56:42,425 --> 00:56:44,856
Apa yang kau lakukan dengan dia?

515
00:56:45,413 --> 00:56:47,051
Jenna!

516
00:56:56,830 --> 00:56:58,794
Di mana dia?

517
00:57:11,097 --> 00:57:13,494
Tidak!

518
00:57:26,370 --> 00:57:29,109
Aku membencimu!

519
00:58:45,220 --> 00:58:46,927
Ayo.

520
00:59:02,389 --> 00:59:03,600
Hei.

521
00:59:03,671 --> 00:59:05,524
Hei, bagaimana kabarmu?

522
00:59:05,562 --> 00:59:08,527
Baik. Kau baik? Bagus./
Baik.

523
00:59:11,377 --> 00:59:13,240
Apa kabar?

524
00:59:13,283 --> 00:59:16,715
Jenna, Amy, kemarilah.

525
00:59:22,754 --> 00:59:25,403
Hei./
Kalian mau minum?

526
00:59:25,434 --> 00:59:27,614
Ya./
Wiski.

527
00:59:27,640 --> 00:59:29,260
Apa kau bersenang-senang?

528
00:59:29,573 --> 00:59:32,870
Apa kau bersenang-senang?/
Ya, selalu.

529
00:59:32,901 --> 00:59:34,264
Di mana Pete?

530
00:59:34,288 --> 00:59:36,990
Dia harus kerja.
Dia akan datang nanti.

531
00:59:38,521 --> 00:59:41,542
Hei, Charlotte,
kau kenal Amy dan Jenna?

532
00:59:41,587 --> 00:59:43,415
Kami pernah bertemu.

533
00:59:43,480 --> 00:59:45,279
Hai.

534
00:59:47,124 --> 00:59:48,942
Di mana kamar mandinya?

535
00:59:48,996 --> 00:59:52,333
Di atas. Kau takkan melewatkan itu./
Baiklah.

536
00:59:53,535 --> 00:59:55,930
Dia memang gila.

537
00:59:55,989 --> 00:59:58,071
Seandainya kau tahu.

538
00:59:59,475 --> 01:00:04,094
Rachel, berhenti mencumbu anjing itu.

539
01:00:07,725 --> 01:00:10,227
Apa kau masih senang jadi datang?

540
01:00:12,018 --> 01:00:14,248
Ayo.

541
01:00:19,035 --> 01:00:22,831
Ayo, mari membaur.

542
01:00:42,844 --> 01:00:44,927
Zoe.

543
01:00:44,967 --> 01:00:47,149
Siapa di sana?

544
01:00:47,509 --> 01:00:49,027
Rick?

545
01:00:49,090 --> 01:00:52,046
Ayolah. Siapa lagi?

546
01:00:52,678 --> 01:00:54,973
Tidak, kau sudah mati.

547
01:00:55,006 --> 01:00:57,684
Kau menjagaku tetap hidup, Zoe.

548
01:00:58,213 --> 01:01:00,209
Ayolah. Kemari.

549
01:01:00,240 --> 01:01:02,643
Ya?
Tak apa, tak apa.

550
01:01:02,680 --> 01:01:05,085
Aku memegangmu...

551
01:01:05,756 --> 01:01:08,098
Dengar, aku akan selalu
berada di sini untukmu.

552
01:01:09,497 --> 01:01:12,009
Apa aku menjadi gila?

553
01:01:12,123 --> 01:01:14,768
Kau selalu cukup gila,

554
01:01:14,799 --> 01:01:17,010
Tapi itu sebabnya aku mencintaimu.

555
01:01:17,051 --> 01:01:18,497
Kau masih tetap bodoh, kulihat.

556
01:01:18,531 --> 01:01:20,731
Ya, beberapa hal
tak pernah berubah.

557
01:01:22,449 --> 01:01:26,279
Tapi kau masih bisa keluar dari ini.
Kau masih bisa menang.

558
01:01:26,520 --> 01:01:29,582
Ini tak berguna./
Jangan menyerah!

559
01:01:29,613 --> 01:01:34,037
Oke? Zoe yang kukenal
takkan pernah menyesal.

560
01:01:59,956 --> 01:02:01,139
Hei.

561
01:02:01,172 --> 01:02:03,212
Jangan sekarang, Charlotte,
tolong.

562
01:02:03,243 --> 01:02:08,195
Tunggu, Jenna, aku ingin
meminta maaf untuk sebelumnya.

563
01:02:08,255 --> 01:02:10,076
Aku bersikap menyebalkan.

564
01:02:12,250 --> 01:02:14,288
Lupakan saja. Tak apa.

565
01:02:15,437 --> 01:02:18,167
Kita semua melalui cobaan
yang berat setahun terakhir.

566
01:02:19,203 --> 01:02:23,238
Tindakanku tidak beralasan.
Khususnya terhadapmu.

567
01:02:23,962 --> 01:02:26,264
Aku rasa aku hanya iri.

568
01:02:26,297 --> 01:02:28,873
Aku tak pernah sedekat itu
dengan Zoe sepertimu.

569
01:02:28,893 --> 01:02:31,029
Zoe menyayangimu.

570
01:02:31,708 --> 01:02:33,772
Aku hanya rindu dia.

571
01:02:34,479 --> 01:02:37,484
Aku berharap mereka menangkap
siapapun pelakunya.

572
01:02:38,045 --> 01:02:39,990
Itu sangat buruk tak bisa
menyalahkan siapapun.

573
01:02:40,013 --> 01:02:41,993
Aku tahu.

574
01:02:42,027 --> 01:02:46,203
Dan kurasa, aku berusaha
menyalahkanmu.

575
01:02:50,313 --> 01:02:52,505
Tak apa.

576
01:02:54,307 --> 01:02:57,376
Kau melihat Evie?

577
01:02:57,829 --> 01:02:59,665
Tidak. Tidak baru-baru ini.

578
01:02:59,698 --> 01:03:02,017
Jenna!

579
01:03:02,048 --> 01:03:04,210
Terima kasih.

580
01:03:04,269 --> 01:03:06,509
Itu pertanyaan bodoh.

581
01:03:06,553 --> 01:03:07,999
Kami baik saja.

582
01:03:08,040 --> 01:03:11,603
Evie mungkin sedang mendapatkan
oral seks dari seseorang.

583
01:03:12,897 --> 01:03:16,665
Apapun itu, tapi dia memang tahu
caranya mengadakan pesta.

584
01:03:18,856 --> 01:03:21,097
Sayang pacarnya, Pete,
tidak datang,

585
01:03:21,110 --> 01:03:23,280
Hingga Evie melakukan hal-hal
yang tak seharusnya.

586
01:03:23,311 --> 01:03:26,590
Tidak... Biarkan Evie melakukan
yang dia ingin.

587
01:03:26,755 --> 01:03:28,929
Hei, kalian mau menghisap ganja?

588
01:03:28,953 --> 01:03:30,649
Tidak, terima kasih.

589
01:03:30,680 --> 01:03:32,834
Terserah denganmu.

590
01:04:36,894 --> 01:04:39,172
Apa yang kau lakukan?

591
01:04:39,203 --> 01:04:41,006
Bajingan!

592
01:04:41,037 --> 01:04:42,992
Ya Tuhan.

593
01:04:43,736 --> 01:04:47,377
Kau tak bisa dipercaya./
Ini kesalahan.

594
01:04:47,408 --> 01:04:49,974
Ini tak seharusnya terjadi.
Maafkan aku, Pete.

595
01:04:50,007 --> 01:04:53,044
Bung, tenanglah./
Siapa yang menanyakanmu?

596
01:04:53,077 --> 01:04:55,880
Jujur, ini tak seharusnya terjadi.

597
01:04:55,913 --> 01:04:57,982
Biar kuberitahu padamu
apa yang terjadi di sini.

598
01:04:58,015 --> 01:05:01,164
Kau adalah wanita murahan
yang tak bisa mengontrol dirinya.

599
01:05:01,319 --> 01:05:05,202
Dan aku tak sabar beritahu semua orang
bagaimana tukang selingkuhnya dirimu!

600
01:05:05,233 --> 01:05:07,918
Hei, tinggalkan dia sendiri./
Lewis.

601
01:05:08,083 --> 01:05:10,638
Lewis, lepaskan dia!

602
01:05:10,669 --> 01:05:13,488
Lewis!/
Mungkin jika kau bukan pengecut...

603
01:05:13,519 --> 01:05:16,523
Dia takkan pergi mencari
pria jantan sebenarnya.

604
01:05:18,933 --> 01:05:21,640
Kau tahu?
Persetan dengan kalian.

605
01:05:21,673 --> 01:05:24,738
Nikmati pestamu, dasar pelacur!

606
01:05:44,350 --> 01:05:47,231
Tolong, lakukan sesuatu.

607
01:05:53,329 --> 01:05:56,818
Tolong jangan lukai aku.
Aku mohon.

608
01:06:14,245 --> 01:06:18,217
Jangan lukai aku. Aku mohon.

609
01:06:18,262 --> 01:06:20,033
Aku mohon!

610
01:06:21,323 --> 01:06:23,353
Aku mohon.

611
01:06:57,178 --> 01:06:59,241
Ayolah.

612
01:07:32,192 --> 01:07:34,943
<i>Hei, kau menghubungi Evie.</i>

613
01:07:34,973 --> 01:07:36,626
<i>Tinggalkan pesan.</i>

614
01:07:37,712 --> 01:07:40,579
Anak bodoh, dimana kau?

615
01:07:53,985 --> 01:07:56,298
Bung, apa-apaan?

616
01:07:56,346 --> 01:07:58,348
Apa kau serius?

617
01:09:19,784 --> 01:09:21,970
Aku rasa dia sudah mati.

618
01:09:45,931 --> 01:09:47,930
Demi Tuhan!

619
01:10:53,809 --> 01:10:55,585
Ayo.

620
01:13:28,793 --> 01:13:30,386
Tidak!

621
01:13:33,004 --> 01:13:35,047
Tidak.

622
01:13:37,018 --> 01:13:39,514
Tidak, tidak...

623
01:13:40,241 --> 01:13:42,207
Tidak.

624
01:13:55,097 --> 01:13:56,957
Jangan bergerak!

625
01:14:05,993 --> 01:14:08,199
Tak apa.

626
01:14:09,635 --> 01:14:11,877
Dia sudah mati.

627
01:14:18,188 --> 01:14:20,954
Ayo. Kita carikan kau bantuan.

628
01:14:22,111 --> 01:14:23,998
Tak apa. Ini sudah berakhir!

629
01:17:15,792 --> 01:17:18,563
Bangun, ayo!

630
01:17:28,237 --> 01:17:30,137
Ini aku.

631
01:17:30,542 --> 01:17:32,573
Ini aku, oke?

632
01:17:35,265 --> 01:17:37,098
Di mana kita?

633
01:17:37,129 --> 01:17:39,211
Ayo. Biar kubawa kau keluar.

634
01:17:39,242 --> 01:17:41,500
Kita di mana?/
Ayo.

635
01:17:48,480 --> 01:17:50,443
Di mana dia?

636
01:17:50,468 --> 01:17:53,226
Ayo keluar dari sini. Ayo.

637
01:18:21,764 --> 01:18:23,748
Owen.

638
01:18:24,649 --> 01:18:26,768
Owen.

639
01:18:28,355 --> 01:18:31,262
Apa yang kau katakan padaku
itu benar. Aku membacanya.

640
01:18:31,296 --> 01:18:32,706
Aku melihatnya di Internet.

641
01:18:32,776 --> 01:18:36,405
Ya, itu sebabnya kita harus
keluar dari sini.

642
01:18:36,478 --> 01:18:38,240
Jadi jika itu benar,

643
01:18:38,271 --> 01:18:40,504
Maka Zoe mungkin masih hidup, bukan?

644
01:18:40,535 --> 01:18:43,916
Kita tidak tahu itu./
Tidak, tapi dia mungkin masih hidup.

645
01:18:44,754 --> 01:18:47,540
Mungkinkan dia masih hidup, Owen?

646
01:18:49,933 --> 01:18:52,135
Aku tidak tahu.

647
01:18:52,173 --> 01:18:55,360
Aku tidak tahu ke mana
terowongan ini menuju.

648
01:18:55,431 --> 01:18:58,790
Dia mungkin berada di setiap sudut.

649
01:18:58,823 --> 01:19:01,351
Kita harus keluar dari sini./
Tidak, tidak, tidak...

650
01:19:01,382 --> 01:19:03,892
Karena meski jika ada
kemungkinan kecil...

651
01:19:03,923 --> 01:19:05,868
...Zoe mungkin hidup di sini,

652
01:19:05,899 --> 01:19:08,548
Maka aku tak bisa pergi tanpa dia.

653
01:19:11,734 --> 01:19:14,094
Aku harus pergi.

654
01:19:19,822 --> 01:19:23,181
Aku pikir ini yang kau inginkan.

655
01:19:24,834 --> 01:19:28,087
Untuk menghadapinya.

656
01:19:28,144 --> 01:19:31,982
Untuk membalas dendam.
Bukankah ini yang kau inginkan?

657
01:19:34,741 --> 01:19:37,507
Kau takut...

658
01:19:37,538 --> 01:19:41,655
Kau takut...
Tak apa untuk takut.

659
01:19:41,880 --> 01:19:44,302
Tapi ini bukan untukku.

660
01:19:44,335 --> 01:19:46,793
Kau menyiapkan diri untuk ini.
Ini saatnya.

661
01:19:46,807 --> 01:19:49,544
Kau benar aku takut!

662
01:19:51,080 --> 01:19:55,178
Kali ini aku tak melakukan apa-apa.

663
01:19:56,147 --> 01:20:00,250
Aku memang bodoh.
Entah apa yang aku lakukan.

664
01:20:01,928 --> 01:20:04,669
Kita harus keluar dari sini.

665
01:20:08,294 --> 01:20:10,543
Aku tidak pergi.

666
01:20:12,602 --> 01:20:14,821
Aku tidak pergi.

667
01:20:22,494 --> 01:20:24,281
Lari.

668
01:20:34,770 --> 01:20:36,981
Tolong!

669
01:20:37,154 --> 01:20:39,579
Tolong!

670
01:21:15,840 --> 01:21:18,422
Majulah.
Apa yang kau tunggu?

671
01:21:18,453 --> 01:21:21,217
Ayo kejar aku, berengsek!

672
01:22:52,362 --> 01:22:54,536
Zoe.

673
01:22:56,141 --> 01:22:57,883
Zoe?

674
01:24:02,132 --> 01:24:04,219
Di mana dia?

675
01:24:25,680 --> 01:24:28,497
Zoe... Zoe...

676
01:24:29,756 --> 01:24:31,999
Aku benar-benar minta maaf.

677
01:24:33,835 --> 01:24:36,272
Aku benar-benar minta maaf.

678
01:24:39,473 --> 01:24:43,318
Zoe, aku benar-benar minta maaf.

679
01:24:43,349 --> 01:24:46,350
Aku tidak tahu itu kau.

680
01:26:01,022 --> 01:26:03,314
Kau menang.

681
01:26:04,054 --> 01:26:06,309
Aku sepenuhnya milikmu.

682
01:26:15,299 --> 01:26:18,883
Aku membencimu, dasar keparat!

683
01:26:18,903 --> 01:26:21,579
Sama seperti cerita dongeng!

684
01:27:46,497 --> 01:27:48,835
Kau suka ini, 'kan?

685
01:27:59,091 --> 01:28:03,770
Aku hanya akan melukaimu
jika kau meronta.

