0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:05,236 --> 00:01:12,143

2
00:01:59,186 --> 00:02:02,825
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah Anda pernah dihukum karena kejahatan serius sebelumnya ?

3
00:02:17,495 --> 00:02:19,495
Saya menembaknya.

4
00:02:21,270 --> 00:02:22,794
Betulkah?

5
00:02:23,056 --> 00:02:25,369
Dia bajingan yang tangguh.

6
00:02:25,805 --> 00:02:27,805
Saya menembaknya 9 kali.

7
00:02:28,704 --> 00:02:30,480
Saya akhirnya membunuhnya.

8
00:02:32,321 --> 00:02:34,321
- Kau sudah selesai? 
- Ya pak.

9
00:02:34,810 --> 00:02:36,709
Anda bisa memanggil saya Ed.

10
00:02:37,285 --> 00:02:38,809
Ikut denganku.

11
00:02:42,096 --> 00:02:44,747
Pernahkah Anda bekerja di pompa bensin?

12
00:02:45,215 --> 00:02:46,407
Tidak.

13
00:02:46,790 --> 00:02:48,798
Anda punya mobil sendiri?

14
00:02:50,144 --> 00:02:51,910
Belum.

15
00:02:52,066 --> 00:02:56,264
Tapi teman saya bisa membawa saya 
atau saya bisa naik bus. - BAIK.

16
00:03:03,344 --> 00:03:06,329
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Kami mencari seseorang untuk bekerja pada shift malam .

17
00:03:07,100 --> 00:03:09,322
Dari jam 10 pagi sampai 6 pagi.

18
00:03:09,868 --> 00:03:13,180
Biarkan saya memberitahu Anda, 
tidak akan ada banyak pekerjaan di sini.

19
00:03:13,592 --> 00:03:15,392
Tapi kamu punya tamu.

20
00:03:15,455 --> 00:03:18,650
Pemburu dan petani datang 
sekitar jam empat.

21
00:03:19,433 --> 00:03:21,433
Apakah jam tangan ini cocok untuk Anda?

22
00:03:21,786 --> 00:03:24,425
Ya, saya bisa bekerja kapan pun Anda mau.

23
00:03:27,821 --> 00:03:30,203
Saya berharap Anda memiliki lebih banyak 
pengalaman.

24
00:03:30,334 --> 00:03:34,073
Saya belajar dengan cepat dan saya sangat pekerja keras.

25
00:03:37,700 --> 00:03:40,274
Anda 
berarti Anda dihukum karena kejahatan serius ?

26
00:03:42,556 --> 00:03:44,084
Iya.

27
00:03:45,027 --> 00:03:46,690
Apakah Anda masuk penjara?

28
00:03:49,429 --> 00:03:51,141
Waktu yang singkat

29
00:03:52,983 --> 00:03:54,517
Mengapa?

30
00:04:01,689 --> 00:04:03,816
Saya membakar pacar saya.

31
00:04:11,922 --> 00:04:13,620
Apakah itu benar?

32
00:04:17,054 --> 00:04:18,386
Iya.

33
00:04:19,345 --> 00:04:22,331
- Kapan kamu keluar? 
- Dua minggu yang lalu.

34
00:04:23,510 --> 00:04:25,918
Petugas pembebasan bersyarat 
saya memberi tahu saya di sini.

35
00:04:26,039 --> 00:04:29,143
- Maksudmu Anda memiliki petugas pembebasan bersyarat? 
- Tom Doogan.

36
00:04:30,036 --> 00:04:32,414
Dialah yang memberi tahu saya pekerjaan ini.

37
00:04:32,729 --> 00:04:34,376
Saya kenal Tom.

38
00:04:40,605 --> 00:04:43,043
Saya sangat membutuhkan pekerjaan ini.

39
00:04:44,742 --> 00:04:48,423
Saya memiliki wawancara kerja pagi ini, 
sebenarnya pria itu tidak begitu menyukainya.

40
00:04:48,789 --> 00:04:52,393
Itu mengingatkan saya pada suami putri saya. 
Dia adalah satu-satunya di pantat.

41
00:04:54,522 --> 00:04:56,923
Saya biasanya 
bertindak dengan firasat saya.

42
00:04:58,903 --> 00:05:01,243
Apakah 
Anda berjanji untuk tidak melakukan apa pun untuk saya?

43
00:05:01,318 --> 00:05:03,352
Ya, janji.

44
00:05:04,264 --> 00:05:06,981
Nah, pekerjaan itu milikmu.

45
00:05:09,678 --> 00:05:11,250
Terima kasih.

46
00:05:12,553 --> 00:05:16,491
Saya 
sudah mencari pekerjaan sejak saya keluar dari penjara .

47
00:05:17,358 --> 00:05:18,843
Itu sangat bagus.

48
00:05:19,981 --> 00:05:21,619
Kamu tidak akan menyesal.

49
00:05:21,708 --> 00:05:25,118
- Bisakah kamu mulai malam ini? 
- Tentu, tentu saja.

50
00:05:26,099 --> 00:05:28,485
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah ada nomor yang bisa saya hubungi Anda?

51
00:05:28,780 --> 00:05:32,236
Tidak, saya tidak punya ponsel sekarang.

52
00:05:32,342 --> 00:05:33,715
Telepon rumah?

53
00:05:35,064 --> 00:05:37,429
Kemari sekitar jam 9:30.

54
00:05:37,536 --> 00:05:41,462
Saya akan 
menunjukkan Anda berkeliling dan menunjukkan cara menggunakan mesin kasir .

55
00:05:42,685 --> 00:05:44,291
Baik.

56
00:05:45,669 --> 00:05:48,261
Senang bertemu denganmu, Mary. 
Semoga berhasil.

57
00:05:48,562 --> 00:05:50,159
Terima kasih.

58
00:05:50,712 --> 00:05:53,627
Katakan pada Tom bahwa dia 
berhutang bungkusan 6 bir padaku .

59
00:06:05,789 --> 00:06:07,137
Eee?

60
00:06:08,327 --> 00:06:09,788
Saya mendapatkan pekerjaan.

61
00:06:09,866 --> 00:06:13,600
Ya Tuhan, Mary! 
Selamat.

62
00:06:14,169 --> 00:06:18,387
Gajinya tidak terlalu baik dan 
saya harus bekerja di shift malam, tapi ...

63
00:06:18,760 --> 00:06:20,760
... apa pun penerimaan saya, kan?

64
00:06:20,835 --> 00:06:24,099
Anda pasti harus mulai bekerja. 
Ini adalah langkah awal yang bagus.

65
00:06:24,548 --> 00:06:26,426
Jadi, kapan Anda mulai?

66
00:06:27,095 --> 00:06:30,542
- Malam ini. 
- Wow, cepat sekali.

67
00:06:31,228 --> 00:06:32,713
Iya.

68
00:06:32,776 --> 00:06:35,965
Saya akan membawa Anda ke makan siang ini 
untuk merayakannya . Apa rencanamu?

69
00:06:36,826 --> 00:06:39,397
Saya harus berbicara dengan pembebasan bersyarat saya pada jam 11 
.

70
00:06:39,604 --> 00:06:43,109
- 
Mari kita bertemu di alun-alun Canton pukul 12:30 ? - BAIK.

71
00:06:43,284 --> 00:06:45,475
Saya pikir ini adalah awal dari kehidupan baru.

72
00:07:45,043 --> 00:07:47,894
- 12:30. 
- Sampai jumpa.

73
00:08:30,435 --> 00:08:32,694
Tolong aku! 
Tolong aku!

74
00:08:33,128 --> 00:08:35,128
Tolong aku!

75
00:08:35,370 --> 00:08:37,588
Saya melakukan semuanya untuk Anda, Mary.

76
00:09:00,580 --> 00:09:01,924
Lihat aku, Mary.

77
00:09:03,250 --> 00:09:05,039
Saya tahu Anda suka menonton.

78
00:09:17,984 --> 00:09:19,507
Kamu tidak nyata.

79
00:09:19,569 --> 00:09:21,116
Kamu tidak nyata.

80
00:09:25,407 --> 00:09:27,126
Kamu tidak nyata.

81
00:09:51,877 --> 00:09:54,900
Iya iya 
Saya baik-baik saja.

82
00:09:57,502 --> 00:10:01,818
Mengapa kamu tidak mengetuk pintu? 
Anda tidak bisa hanya pergi ke rumah orang.

83
00:10:02,708 --> 00:10:04,032
Pintunya terbuka.

84
00:10:04,600 --> 00:10:07,382
- Sudah 11? 
- Iya.

85
00:10:09,082 --> 00:10:10,571
Siapa di kamar mandi?

86
00:10:12,449 --> 00:10:13,773
Tak seorangpun.

87
00:10:29,345 --> 00:10:31,345
Kamu bicara dengan siapa?

88
00:10:32,328 --> 00:10:34,253
Saya tidak berbicara dengan siapa pun.

89
00:10:53,123 --> 00:10:56,019
Saya mencoba menghubungi Anda. 
Ada apa dengan teleponmu?

90
00:10:58,466 --> 00:11:00,734
- Tidak terhubung. 
- Kenapa?

91
00:11:01,679 --> 00:11:05,003
- Karena saya tidak ingin telepon. 
- Letakkan telepon di dinding.

92
00:11:05,600 --> 00:11:07,382
Ini bukan permintaan.

93
00:11:07,794 --> 00:11:10,604
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Segalanya bisa menjadi lebih sulit jika saya tidak dapat menghubungi Anda .

94
00:11:11,898 --> 00:11:15,183
Dengar, 
aku punya informasi tentang pacarmu dan kamu .

95
00:11:15,630 --> 00:11:18,627
Saya yakin 
Anda akan membawa beberapa hal dalam hidup Anda.

96
00:11:20,285 --> 00:11:23,157
Sekarang Anda memiliki kesempatan untuk melakukan sesuatu.

97
00:11:24,013 --> 00:11:26,013
Jadi jangan mengacaukannya.

98
00:11:26,552 --> 00:11:28,332
Aku tidak gila.

99
00:11:28,357 --> 00:11:30,979
Dosyan mengatakan paranoid dan delusi.

100
00:11:31,166 --> 00:11:33,778
Melihat halusinasi.

101
00:11:35,653 --> 00:11:38,663
- Saya tidak melakukan apapun. 
- Jadi kenapa kamu di sini?

102
00:11:39,264 --> 00:11:42,933
Anda harus 
menyembunyikan orang-orang yang menyangkal yang peduli tentang mereka.

103
00:11:46,328 --> 00:11:49,287
- Saya mendapatkan pekerjaan. 
- Sudah selesai dilakukan dengan baik.

104
00:11:51,326 --> 00:11:54,362
- dimana? 
- SPBU rusa.

105
00:11:54,844 --> 00:11:57,944
Apakah kamu melihat? 
Anda mendengarkan saran saya.

106
00:11:59,229 --> 00:12:01,350
- Ed 
bilang dia berhutang bir 6 bungkus . - Iya.

107
00:12:01,375 --> 00:12:03,726
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Aku berutang lebih banyak pada bajingan tua itu daripada 6 bir .

108
00:12:04,343 --> 00:12:06,026
Kapan Anda mulai?

109
00:12:06,680 --> 00:12:07,855
Malam ini.

110
00:12:08,410 --> 00:12:09,742
Baik.

111
00:12:10,300 --> 00:12:11,545
Terima kasih.

112
00:12:12,829 --> 00:12:14,913
Aku akan datang untuk mengendalikanmu malam ini.

113
00:12:25,024 --> 00:12:27,273
Biarkan saya memberi Anda sebuah rahasia.

114
00:12:27,507 --> 00:12:29,721
Kebanyakan orang tidak ingin Anda dibebaskan.

115
00:12:29,781 --> 00:12:32,300
Mereka masih 
berpikir kondisinya cukup tidak stabil .

116
00:12:32,465 --> 00:12:35,435
Banyak keluarga dan pejabat 
ingin Anda gagal .

117
00:12:35,540 --> 00:12:38,347
Akan menyenangkan bagi Anda untuk melakukan sesuatu yang bodoh 
.

118
00:12:38,372 --> 00:12:42,743
Jadi mereka akan menggunakan hal itu untuk melawan 
Anda , mereka akan mengklik Anda dan melemparkan Anda kuncinya.

119
00:12:43,920 --> 00:12:45,713
Sama seperti pacar Anda.

120
00:12:45,738 --> 00:12:48,465
Tebak siapa satu-satunya sumber informasi Anda?

121
00:12:49,572 --> 00:12:51,345
- Menyenangkan. 
- Baik.

122
00:12:51,423 --> 00:12:54,657
Jadi perhatikan perilaku Anda, 
laporkan kepada saya setiap hari.

123
00:12:55,013 --> 00:12:57,692
Saya 
memastikan dia tidak kembali ke penjara .

124
00:12:58,084 --> 00:12:59,611
Apakah itu jelas?

125
00:13:01,246 --> 00:13:04,014
- Saya pikir kamu tidak peduli. 
- Tidak.

126
00:14:23,502 --> 00:14:24,865
Apakah kamu baik-baik saja?

127
00:14:26,665 --> 00:14:27,974
Iya.

128
00:14:27,999 --> 00:14:32,349
- Apa yang kamu lihat? 
- Tidak ada. Saya pikir saya melihat seseorang.

129
00:14:32,981 --> 00:14:35,112
- WHO? 
- Tak seorangpun.

130
00:14:35,159 --> 00:14:38,625
- Apakah kamu siap? - Iya. Haruskah kita 
pergi ke Harmon atau Mayflower?

131
00:14:39,104 --> 00:14:40,706
Mayflower olsun.

132
00:14:53,005 --> 00:14:55,831
Ayolah. Ceritakan 
lebih banyak tentang pekerjaan ini .

133
00:14:56,706 --> 00:14:58,280
Apa yang ingin kamu ketahui?

134
00:14:59,021 --> 00:15:00,665
Apa yang dikatakan pemilik toko?

135
00:15:02,057 --> 00:15:04,376
"Saya berharap Anda memiliki lebih banyak pengalaman," katanya.

136
00:15:04,412 --> 00:15:07,576
Ini pompa bensin. 
Anda tidak melakukan operasi otak.

137
00:15:07,731 --> 00:15:10,901
Ya, tapi saya belum pernah bekerja di 
pompa bensin sebelumnya .

138
00:15:11,190 --> 00:15:14,029
Sepupu saya bekerja 
dan idiot.

139
00:15:14,078 --> 00:15:16,430
Jadi kamu bisa mengatasinya.

140
00:15:17,636 --> 00:15:20,035
Saya tidak bisa makan, saya sangat gugup.

141
00:15:20,111 --> 00:15:22,085
Kenapa kamu gugup?

142
00:15:23,384 --> 00:15:24,857
Saya tidak tahu.

143
00:15:25,360 --> 00:15:28,668
Jika Anda tidak makan, dapatkah saya memilikinya?

144
00:15:29,165 --> 00:15:30,856
Tentu saja.

145
00:15:35,521 --> 00:15:39,932
Anda 
bertanya apa yang saya cari di luar .

146
00:15:41,242 --> 00:15:44,613
- Iya. 
Seseorang menatapku.

147
00:15:45,051 --> 00:15:46,461
Kim?

148
00:15:46,633 --> 00:15:48,596
Itu tampak seperti James.

149
00:15:48,621 --> 00:15:50,776
James ada di penjara.

150
00:15:51,948 --> 00:15:53,825
Ya saya tahu.

151
00:15:55,088 --> 00:15:58,252
Dan 
bahkan jika mukjizat keluar ...

152
00:15:58,314 --> 00:16:02,564
... Saya ragu apakah dia bisa berjalan. 
Anda mengubah pria itu menjadi batu bara.

153
00:16:15,928 --> 00:16:17,629
Apakah Anda yakin baik-baik saja?

154
00:16:20,318 --> 00:16:21,610
Iya.

155
00:16:23,247 --> 00:16:25,067
Apakah Anda minum obat?

156
00:16:26,650 --> 00:16:28,022
Iya.

157
00:16:28,713 --> 00:16:31,399
Ya tapi...?

158
00:16:31,865 --> 00:16:34,525
Terkadang saya masih melihat delusi.

159
00:16:35,780 --> 00:16:37,179
Tuhanku.

160
00:16:37,678 --> 00:16:41,590
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Jangan berbicara dengan petugas pembebasan bersyarat atau dokter tentang mereka.

161
00:16:41,691 --> 00:16:44,829
- Saya tidak berbicara. 
- Kamu tidak bisa keluar dari hidupmu.

162
00:16:46,375 --> 00:16:48,457
Apakah Anda pikir saya akan baik-baik saja?

163
00:16:50,723 --> 00:16:53,683
Dengar, kau sudah banyak.

164
00:16:54,600 --> 00:16:57,379
Bagaimana, saya tidak bisa membayangkan.

165
00:16:57,772 --> 00:17:01,220
Tetapi Anda tidak bisa hidup di masa lalu.

166
00:17:02,092 --> 00:17:05,521
Anda tidur sebanyak yang Anda bisa, itu terjadi.

167
00:17:06,940 --> 00:17:08,623
Anda harus melihat ke depan.

168
00:17:09,420 --> 00:17:10,634
Iya.

169
00:17:12,048 --> 00:17:13,446
Kamu benar.

170
00:17:15,774 --> 00:17:17,971
Semuanya akan baik-baik saja.

171
00:17:18,341 --> 00:17:20,487
Ayo, ayo keluar dari sini.

172
00:17:57,674 --> 00:18:00,679
Halo? 
- Saya senang Anda meletakkan telepon.

173
00:18:02,820 --> 00:18:04,820
Saya bilang saya akan memakainya.

174
00:18:05,035 --> 00:18:06,296
Bagus sekali, Mary.

175
00:18:07,083 --> 00:18:09,668
- Saya harap semuanya akan baik-baik saja. 
- Terima kasih.

176
00:18:09,832 --> 00:18:11,101
Sampai jumpa.

177
00:18:27,476 --> 00:18:29,409
Ya, Tom?

178
00:18:29,721 --> 00:18:32,010
Anda menyaksikan putri saya mati.

179
00:18:34,259 --> 00:18:37,082
Aku akan 
menyaksikan kematianmu sekarang .

180
00:19:15,243 --> 00:19:17,243
Hai.

181
00:19:34,801 --> 00:19:36,777
Hujan diharapkan malam ini.

182
00:19:37,640 --> 00:19:38,987
Mary

183
00:19:40,338 --> 00:19:42,467
Kami sudah membicarakan hal ini sebelumnya.

184
00:19:43,474 --> 00:19:46,165
Anda 
tidak bisa panik setiap kali hujan .

185
00:19:47,845 --> 00:19:50,947
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah Anda tahu lagu yang berjudul "Raindrops" di tahun 50-an ?

186
00:19:51,598 --> 00:19:53,187
Tidak.

187
00:19:55,696 --> 00:19:57,696
Rintik hujan.

188
00:19:58,562 --> 00:20:01,303
Banyak hujan.

189
00:20:01,962 --> 00:20:03,938
Ini seperti tetesan hujan ...

190
00:20:03,963 --> 00:20:06,363
Baiklah. 
Berhenti bicara.

191
00:20:06,956 --> 00:20:09,114
Ya, saya tahu lagu itu.

192
00:20:11,994 --> 00:20:15,926
James 
memanggil saya setiap kali hujan dan ...

193
00:20:17,369 --> 00:20:19,707
... dia 
memutar lagu itu di telepon .

194
00:20:23,176 --> 00:20:25,978
Saya tahu 
itu akan membunuh seseorang .

195
00:20:27,700 --> 00:20:29,935
Ya Tuhan, itu hal yang mengerikan.

196
00:20:33,955 --> 00:20:36,945
Apakah itu sebabnya Anda tidak menginginkan ponsel?

197
00:20:38,929 --> 00:20:40,833
Itu salah satu dari banyak alasan.

198
00:20:44,690 --> 00:20:47,979
Kau 
satu - satunya yang bersamaku saat ini .

199
00:20:51,022 --> 00:20:54,573
Aku 
tidak bisa melakukan semua ini tanpamu .

200
00:20:57,087 --> 00:20:58,969
Jadi terima kasih

201
00:20:59,843 --> 00:21:02,031
Tidak perlu berterima kasih padaku.

202
00:21:02,645 --> 00:21:06,082
Kami sudah berteman sejak usia lima tahun. 
Anda seperti keluarga saya.

203
00:21:07,940 --> 00:21:10,209
Aku tidak pernah memunggungi kamu.

204
00:21:11,957 --> 00:21:14,199
Saya 
tahu apa yang semua orang katakan tentang saya .

205
00:21:14,224 --> 00:21:16,420
Apa yang saya katakan kepada mereka, Anda tahu?

206
00:21:16,892 --> 00:21:18,945
Apa? 
- Persetan kamu.

207
00:21:43,959 --> 00:21:46,496
Anda 
yakin ingin bekerja di sini ?

208
00:21:48,698 --> 00:21:50,698
Saya tidak punya pilihan.

209
00:21:53,200 --> 00:21:55,704
Tempat ini berada di tempat yang sepi.

210
00:21:56,886 --> 00:21:59,421
Saya 
tidak suka Anda sendirian di sini .

211
00:21:59,766 --> 00:22:01,391
Tidak ada yang terjadi.

212
00:22:02,285 --> 00:22:04,369
Apa yang sedang kamu lakukan?

213
00:22:04,763 --> 00:22:08,519
Saya juga datang. 
Bagaimana saya harus melihat sampah ini dari dalam.

214
00:22:25,732 --> 00:22:27,732
- Hai 
- Dapatkah saya membantu Anda?

215
00:22:27,777 --> 00:22:29,308
Ben Mary.

216
00:22:30,559 --> 00:22:32,958
Saya akan mulai malam ini.

217
00:22:34,787 --> 00:22:37,296
Benar, benar. 
Halo, saya Bobby.

218
00:22:37,321 --> 00:22:38,691
- Hai 
- Hai

219
00:22:38,716 --> 00:22:40,864
- Ini Deb. 
- Hai

220
00:22:41,098 --> 00:22:43,904
- Apakah kamu menjual bir? 
- Ya, di belakang.

221
00:22:46,448 --> 00:22:50,445
Ed 
mengatakan dia akan bekerja di pompa bensin untuk pertama kalinya .

222
00:22:50,605 --> 00:22:52,440
- Iya. 
- BAIK.

223
00:22:52,465 --> 00:22:55,550
Sederhana saja. 
Jadi jangan khawatir.

224
00:22:56,640 --> 00:22:59,195
- Apakah Anda ingin datang ke sini dan mencari? 
- Iya.

225
00:23:01,129 --> 00:23:05,548
Mesin kasir ini. 
Ini adalah pembaca barcode.

226
00:23:05,807 --> 00:23:09,625
Anda membaca kode batang dan menekan tombol 
ini dan tombol ini.

227
00:23:09,747 --> 00:23:13,989
Dan mereka yang membeli bensin harus masuk. 
Karena pompa sudah tua, tidak otomatis.

228
00:23:15,706 --> 00:23:17,575
Saya juga akan membeli sebungkus rokok.

229
00:23:17,819 --> 00:23:19,311
BAIK.

230
00:23:20,378 --> 00:23:22,754
Pemeriksaan identitas tepat 
karena 12 sekaligus.

231
00:23:22,778 --> 00:23:25,458
... Saya 
dalam kesulitan karena saya menjual rokok kepada seseorang yang berusia lanjut .

232
00:23:25,752 --> 00:23:28,604
- Anda menjual rokok ke anak laki-laki berusia 12 tahun? 
- Iya.

233
00:23:28,858 --> 00:23:32,483
Ya, tapi dia punya payudara. 
Jadi saya bingung.

234
00:23:35,340 --> 00:23:37,706
Apakah Anda ingin menghabiskan apa yang Anda beli?

235
00:23:39,485 --> 00:23:41,740
- Tentu saja. 
- Baiklah.

236
00:23:43,111 --> 00:23:45,299
Tanyakan apakah dia kartu kredit atau kartu debit.

237
00:23:45,324 --> 00:23:47,401
Apakah itu kartu kredit atau debit?

238
00:23:47,437 --> 00:23:49,256
- Kartu ATM. 
- BAIK.

239
00:23:50,167 --> 00:23:53,167
Itu membuat 9,75.

240
00:24:00,616 --> 00:24:03,655
Anda lihat, sesederhana itu. 
Bravo.

241
00:24:03,702 --> 00:24:05,382
- Iya. 
- Baiklah.

242
00:24:05,407 --> 00:24:09,311
Saya akan mengambil kunci dan menunjukkan 
sisa toko.

243
00:24:09,347 --> 00:24:11,135
- BAIK. 
- BAIK.

244
00:24:16,149 --> 00:24:17,691
Laki laki manis.

245
00:24:17,808 --> 00:24:20,273
Untuk seseorang yang bekerja di pompa bensin.

246
00:24:20,826 --> 00:24:24,060
Apakah Anda akan tinggal di sini sepanjang malam?

247
00:24:24,247 --> 00:24:26,216
Tidak, saya pergi.

248
00:24:26,317 --> 00:24:29,091
Saya 
ingin memastikan semuanya baik - baik saja.

249
00:24:29,637 --> 00:24:31,418
Semuanya baik-baik saja.

250
00:24:32,347 --> 00:24:34,430
Maka saya akan menelepon dan 
memeriksa Anda .

251
00:24:34,455 --> 00:24:35,650
BAIK.

252
00:24:37,548 --> 00:24:39,205
Dan jangan terlalu mabuk.

253
00:24:39,522 --> 00:24:41,030
Anda harus mendapatkan saya pada jam 6.

254
00:24:41,059 --> 00:24:43,493
Kapan saya begitu mabuk?

255
00:24:49,672 --> 00:24:55,383
Terjemahan: aytug2001

256
00:25:26,730 --> 00:25:28,195
Keparat!

257
00:25:53,087 --> 00:25:55,103
Kami hanya memiliki lima saluran.

258
00:25:55,772 --> 00:25:59,043
Tidak masalah. 
Saya tidak akan menonton TV sebanyak itu.

259
00:25:59,339 --> 00:26:05,193
Sekarang adalah tetapi 
Anda akan meminta untuk menemukan seri fiktif pada jam 3 malam.

260
00:26:05,575 --> 00:26:07,294
Percayalah padaku.

261
00:26:07,553 --> 00:26:10,803
Baik. Ini kunci toko.

262
00:26:10,828 --> 00:26:14,147
Ini 
membuka pintu depan bundar , oke?

263
00:26:14,172 --> 00:26:17,991
Jadi, Anda 
akan menggunakan ini untuk mengunci pintu ketika Anda meninggalkan pasar .

264
00:26:18,104 --> 00:26:22,005
Lemah ini 
membuka pintu belakang dan pintu wastafel.

265
00:26:22,030 --> 00:26:24,834
Saya selalu menutup pintu itu.

266
00:26:26,214 --> 00:26:27,744
Untuk apa itu?

267
00:26:28,566 --> 00:26:30,273
Menurut Anda untuk apa ini?

268
00:26:30,850 --> 00:26:32,514
Tenggelam di luar?

269
00:26:34,064 --> 00:26:35,763
Kamu belajar dengan cepat.

270
00:26:37,120 --> 00:26:39,525
Yah, saya pikir ini sudah cukup.

271
00:26:40,754 --> 00:26:43,140
Saya pikir Anda siap untuk malam pertama Anda.

272
00:26:44,082 --> 00:26:47,699
Ini akan menjadi malam yang stagnan. 
Selalu pada hari Senin.

273
00:26:55,089 --> 00:26:58,997
Jika Anda memiliki masalah 
hubungi saya, oke?

274
00:26:59,382 --> 00:27:02,120
Ed 
semuanya nanti malam ...

275
00:27:02,144 --> 00:27:04,883
... 
ingin aku memeriksa apakah tidak apa - apa .

276
00:27:04,937 --> 00:27:07,765
- BAIK. 
- Ada masalah lain sebelum Anda pergi?

277
00:27:10,613 --> 00:27:13,175
Pernahkah tempat ini dirampok?

278
00:27:15,454 --> 00:27:18,495
Benda...

279
00:27:21,971 --> 00:27:24,073
Hanya oleh saya.

280
00:27:24,780 --> 00:27:27,069
Anda dapat makan dan minum apa pun yang Anda inginkan.

281
00:27:27,163 --> 00:27:31,255
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Jauhkan tangan Anda dari bayi-bayi ini.

282
00:27:31,303 --> 00:27:33,568
- Saya tidak menginginkannya, terima kasih. 
- BAIK.

283
00:27:33,713 --> 00:27:36,908
Ed tidak tahu, hanya 
membuang sampah di belakang.

284
00:27:39,621 --> 00:27:41,949
Dan jika Anda merokok, merokok di luar.

285
00:27:42,346 --> 00:27:43,589
BAIK.

286
00:27:45,838 --> 00:27:47,377
Saya pikir hanya itu.

287
00:27:47,848 --> 00:27:49,683
Sampai jumpa lagi, Mary.

288
00:27:49,817 --> 00:27:51,261
Begitu.

289
00:27:54,702 --> 00:27:56,604
Aku benci hujan.

290
00:28:47,856 --> 00:28:49,223
Menjijikkan.

291
00:29:24,563 --> 00:29:26,251
Otak sudah siap.

292
00:29:27,957 --> 00:29:30,206
- Pasien juga siap. 
- Cantik.

293
00:32:27,793 --> 00:32:29,121
Hai?

294
00:33:28,539 --> 00:33:30,241
SPBU rusa. 
Saya Mary.

295
00:33:30,266 --> 00:33:31,890
Berapa lama Anda buka sampai malam?

296
00:33:32,235 --> 00:33:34,898
- Kami buka 24 jam. 
- Terima kasih.

297
00:33:49,017 --> 00:33:52,227
- SPBU rusa. Saya Mary. 
- Berapa lama kamu buka sampai malam?

298
00:33:53,639 --> 00:33:55,482
Bukankah kamu baru saja menelepon?

299
00:34:20,987 --> 00:34:23,011
SPBU rusa. Saya Mary.

300
00:34:23,270 --> 00:34:25,044
Berapa lama Anda buka sampai malam?

301
00:34:25,369 --> 00:34:28,049
- Panggil saja ... 
- Anda suka menonton orang mati.

302
00:34:56,725 --> 00:34:59,132
Hai, saya Debbie. 
Terima kasih telah menelepon.

303
00:34:59,157 --> 00:35:01,437
Hai, Deb. 
Hanya aku.

304
00:35:01,982 --> 00:35:05,540
Maukah Anda menelepon saya di nomor yang saya tinggalkan? 
Aku ingin berbicara denganmu.

305
00:36:18,114 --> 00:36:19,731
Berperilaku diri sendiri.

306
00:36:35,272 --> 00:36:36,842
Sial.

307
00:36:55,332 --> 00:36:56,492
Hai.

308
00:36:56,560 --> 00:36:58,068
- Hai 
- Ed disini?

309
00:36:58,491 --> 00:37:00,275
Tidak, itu tidak akan sampai pagi.

310
00:37:02,987 --> 00:37:05,206
Saya akan mengisinya. 
Diesel.

311
00:37:06,961 --> 00:37:09,226
Pompa nomor dua?

312
00:37:09,542 --> 00:37:11,237
Ya Bu.

313
00:37:12,321 --> 00:37:13,938
BAIK.

314
00:37:50,961 --> 00:37:52,937
Sebuah 
malam yang buruk untuk keluar.

315
00:37:53,097 --> 00:37:55,394
Biarkan saya mengatakan itu.

316
00:37:56,081 --> 00:37:58,136
Aku belum pernah melihatmu di sini sebelumnya.

317
00:37:58,286 --> 00:38:00,560
Ini malam pertamaku.

318
00:38:01,982 --> 00:38:03,474
Apakah kamu menyukainya?

319
00:38:03,753 --> 00:38:05,550
Ya baik.

320
00:38:05,716 --> 00:38:08,286
Jadi mengapa ini ada di sini? 
Apakah Anda seorang siswa atau sesuatu?

321
00:38:08,408 --> 00:38:09,611
Tidak.

322
00:38:12,148 --> 00:38:14,976
Sudah waktunya untuk mempekerjakan orang yang cantik 
.

323
00:38:16,511 --> 00:38:19,893
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Kenapa wanita cantik sepertimu ...

324
00:38:20,978 --> 00:38:22,720
... bekerja di dump seperti itu?

325
00:38:23,417 --> 00:38:24,800
Saya butuh kerja.

326
00:38:25,457 --> 00:38:27,605
Biarkan pacar Anda melihat Anda.

327
00:38:27,854 --> 00:38:29,546
Saya tidak punya pacar.

328
00:38:33,190 --> 00:38:35,291
Bagaimana bisa?

329
00:38:35,387 --> 00:38:39,703
Karena saya mencoba membunuhnya. 
Tolong, dapatkan 159,75.

330
00:38:44,779 --> 00:38:47,764
Sial. 
Saya pikir saya jatuh cinta.

331
00:38:48,909 --> 00:38:51,847
- 
Apakah itu kartu debit atau kartu kredit? - Kredit.

332
00:38:54,974 --> 00:38:58,208
Jika Anda 
bosan tidak memiliki pria dengan Anda ,

333
00:38:59,101 --> 00:39:01,343
... saya tidak tidur selama 24 jam.

334
00:39:02,529 --> 00:39:06,051
Terima kasih, tapi 
saya tidak akan berkencan dengan siapa pun untuk sementara waktu .

335
00:39:10,468 --> 00:39:12,671
Kasihan mesin-mesin itu.

336
00:39:29,691 --> 00:39:31,055
Sial!

337
00:39:35,278 --> 00:39:37,755
Anda lupa kartu kredit Anda!

338
00:40:09,722 --> 00:40:12,295
Ya Tuhan!

339
00:40:14,387 --> 00:40:18,032
- Apa yang kamu lakukan di sini? 
- Aku memanggilmu tetapi kamu tidak mendengar.

340
00:40:18,152 --> 00:40:19,468
Ya, saya tidak mendengar.

341
00:40:19,493 --> 00:40:22,879
- Apa yang kamu lakukan di luar? 
Seseorang lupa kartu kreditnya.

342
00:40:23,615 --> 00:40:25,662
- Sial. 
- Ya Tuhan, bibirmu berdarah.

343
00:40:25,687 --> 00:40:28,634
Ya apa yang terjadi, 
kamu meninju wajahku. - Maaf

344
00:40:28,925 --> 00:40:31,300
- Ayo masuk ke dalam. 
- Iya.

345
00:40:35,212 --> 00:40:37,673
Dia memiliki rajutan yang kuat.

346
00:40:37,966 --> 00:40:41,177
Maaf, 
saya pikir Anda adalah orang lain.

347
00:40:41,202 --> 00:40:43,419
Saya tidak ingin menjadi orang itu.

348
00:40:43,643 --> 00:40:44,862
Iya.

349
00:40:45,440 --> 00:40:46,870
Anda tidak akan mau.

350
00:40:48,786 --> 00:40:50,747
Apakah kamu terluka?

351
00:40:51,010 --> 00:40:52,509
Tidak masalah.

352
00:40:52,985 --> 00:40:54,376
Maaf.

353
00:40:57,498 --> 00:41:00,483
Jadi, apa yang kamu lakukan di sini?

354
00:41:00,802 --> 00:41:03,927
Ed memintaku untuk datang dan melihatmu.

355
00:41:06,626 --> 00:41:08,069
Bagaimana kabarmu?

356
00:41:08,094 --> 00:41:12,123
Saya punya satu pelanggan.

357
00:41:14,494 --> 00:41:15,521
Apakah kamu mengenalnya?

358
00:41:15,546 --> 00:41:19,036
- Seorang pria besar, tinggi, 
botak mengendarai truk - Ya, benar.

359
00:41:19,107 --> 00:41:21,941
Ya, dia sengaja meninggalkannya di sini.

360
00:41:22,199 --> 00:41:24,199
Kenapa dia melakukan hal seperti itu?

361
00:41:24,340 --> 00:41:29,277
Karena Ed sudah 
tidur dengan gadis ini sampai dia memukulnya .

362
00:41:31,178 --> 00:41:34,108
Bagaimana seseorang bisa tidur dengannya?

363
00:41:35,171 --> 00:41:37,038
Dia memberinya uang.

364
00:41:38,288 --> 00:41:40,710
Menjijikkan.

365
00:41:40,993 --> 00:41:43,078
Mereka melakukannya di kursi itu.

366
00:41:51,351 --> 00:41:53,343
Bagaimana semuanya?

367
00:41:57,625 --> 00:41:59,109
Saya baik-baik saja.

368
00:41:59,872 --> 00:42:01,942
Ed memberitahuku bahwa dia masuk penjara.

369
00:42:03,361 --> 00:42:04,970
Baik.

370
00:42:05,079 --> 00:42:07,759
Jadi itu sebabnya dia 
memintamu untuk menatapku .

371
00:42:08,199 --> 00:42:09,934
Untuk 
memastikan saya tidak mencuri apa pun .

372
00:42:09,959 --> 00:42:12,980
Tidak, 
dia hanya bertanya-tanya apakah semuanya baik - baik saja.

373
00:42:13,826 --> 00:42:14,928
Eee?

374
00:42:15,537 --> 00:42:18,092
Melihat dari sini terlihat baik-baik saja 
.

375
00:42:24,946 --> 00:42:27,211
Bisakah saya mengajukan pertanyaan kepada Anda?

376
00:42:29,685 --> 00:42:30,982
Tentu saja.

377
00:42:31,716 --> 00:42:35,114
Kenapa kamu membakar pacarmu?

378
00:42:43,833 --> 00:42:46,021
Saya pikir berita itu segera menyebar.

379
00:42:52,886 --> 00:42:54,816
Apakah Anda benar-benar ingin tahu?

380
00:42:55,746 --> 00:42:57,668
Apakah kamu ingin berbicara?

381
00:43:00,741 --> 00:43:02,601
Tidak juga.

382
00:43:03,491 --> 00:43:05,171
Baik.

383
00:43:09,111 --> 00:43:11,158
Pacar saya...

384
00:43:13,159 --> 00:43:15,456
... James Lincoln Fields idi.

385
00:43:17,063 --> 00:43:18,626
Apakah Anda jatuh dalam hujan?

386
00:43:20,808 --> 00:43:21,988
Iya.

387
00:43:22,624 --> 00:43:25,616
- Dia membunuh 30 wanita. 
- 35.

388
00:43:29,287 --> 00:43:32,029
Jadi Anda juga "penonton".

389
00:43:32,774 --> 00:43:34,063
Iya.

390
00:43:35,570 --> 00:43:37,289
Pers mengatakan itu padaku.

391
00:43:39,616 --> 00:43:42,201
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah Anda melihat semua gadis itu terbunuh ?

392
00:43:44,252 --> 00:43:45,900
Tidak semuanya.

393
00:43:46,987 --> 00:43:49,002
Perasaan apa yang dia miliki?

394
00:43:54,473 --> 00:43:56,481
Seolah aku ingin mati.

395
00:44:01,429 --> 00:44:03,858
Saya masih ingin mati setiap hari.

396
00:44:04,391 --> 00:44:06,992
- Anda tidak perlu membicarakannya. 
- Tidak masalah.

397
00:44:10,399 --> 00:44:12,547
Bagaimana Anda belajar?

398
00:44:13,875 --> 00:44:16,434
- 
Apakah kamu ... membunuh seseorang ?

399
00:44:21,571 --> 00:44:23,454
Bisakah saya menyesapnya?

400
00:44:24,985 --> 00:44:26,274
Terima kasih.

401
00:44:39,329 --> 00:44:41,775
Suatu malam saya pulang kerja.

402
00:44:42,474 --> 00:44:43,966
Dan...

403
00:44:45,574 --> 00:44:47,145
Rumah itu berbau.

404
00:44:48,104 --> 00:44:49,526
Sangat buruk.

405
00:44:52,889 --> 00:44:55,850
Seekor binatang atau 
pipa selokan yang tersumbat ...

406
00:44:56,606 --> 00:44:59,349
Saya pikir ...

407
00:45:01,385 --> 00:45:05,059
Saya pergi ke ruang bawah tanah dan ...

408
00:45:08,425 --> 00:45:10,175
... membanjiri seluruh.

409
00:45:15,336 --> 00:45:17,203
Koku ...

410
00:45:18,635 --> 00:45:20,939
... sepertinya tak tertahankan, 
jadi ...

411
00:45:22,310 --> 00:45:25,279
... Aku 
akan naik ke atas untuk memanggil James .

412
00:45:26,492 --> 00:45:27,968
Kemudian...

413
00:45:30,501 --> 00:45:32,419
Saya melihat potongan mayat.

414
00:45:36,131 --> 00:45:37,764
Lalu aku mengerti.

415
00:45:38,356 --> 00:45:42,950
Dia mengubur mayat di bawah rumah kami.

416
00:45:44,422 --> 00:45:47,086
Aku membalikkan badan untuk memanggil James.

417
00:45:49,902 --> 00:45:51,902
Dia menungguku.

418
00:45:54,702 --> 00:45:56,784
Apakah Anda mengerti situasinya?

419
00:46:01,658 --> 00:46:05,759
Saya selalu 
tahu sesuatu sedang terjadi , tapi ...

420
00:46:08,747 --> 00:46:11,145
Saya kira saya tidak ingin mempercayainya.

421
00:46:24,294 --> 00:46:25,747
Apa yang kamu lakukan selanjutnya?

422
00:46:29,989 --> 00:46:31,107
Tidak ada.

423
00:46:33,567 --> 00:46:35,958
Saya tetap memperhatikan apa yang terjadi.

424
00:46:37,192 --> 00:46:40,896
Kenapa kau 
tidak lari atau pergi ke polisi?

425
00:46:43,615 --> 00:46:45,388
Dia bilang dia akan membunuhku.

426
00:46:46,275 --> 00:46:48,267
Dan seluruh keluargaku.

427
00:46:50,775 --> 00:46:53,822
Saya 
tidak membuat alasan untuk apa yang saya lakukan, tapi ...

428
00:46:56,151 --> 00:46:57,860
Saya muda.

429
00:46:58,619 --> 00:47:00,499
Dan saya takut.

430
00:47:02,251 --> 00:47:04,610
Apa lagi yang bisa saya lakukan, saya tidak tahu.

431
00:47:11,989 --> 00:47:14,051
Setelah itu, dia membuat saya menonton.

432
00:47:17,414 --> 00:47:19,430
Apa yang terjadi ketika Anda berhenti menonton?

433
00:47:21,257 --> 00:47:24,593
Namanya Christine Rogers.

434
00:47:27,672 --> 00:47:29,469
Dia masih sangat muda.

435
00:47:30,071 --> 00:47:33,555
Setelah itu, saya 
tidak ingin hidup lagi.

436
00:47:35,332 --> 00:47:36,808
Jadi ...

437
00:47:38,485 --> 00:47:40,268
Saat dia sedang tidur ...

438
00:47:42,082 --> 00:47:44,065
Saya membakar rumah.

439
00:47:46,926 --> 00:47:48,652
Kapan Anda di dalamnya?

440
00:47:55,783 --> 00:47:57,751
Masih hidup, bukan?

441
00:48:01,379 --> 00:48:03,121
Mengapa hujan?

442
00:48:04,113 --> 00:48:06,862
Sehingga arwah mereka bisa dibersihkan.

443
00:48:16,957 --> 00:48:18,871
Saya sangat sakit.

444
00:48:21,730 --> 00:48:24,136
Apa yang tidak nyata ...

445
00:48:25,384 --> 00:48:27,264
... Saya tidak bisa membedakan.

446
00:48:30,272 --> 00:48:33,991
Saya melihat para korban di mana-mana.

447
00:48:36,498 --> 00:48:38,388
Bagaimana kabarmu sekarang?

448
00:48:42,395 --> 00:48:44,325
Hari baik atau buruk

449
00:48:46,443 --> 00:48:48,224
Tapi saya semakin baik.

450
00:48:49,250 --> 00:48:50,953
Senang mendengarnya.

451
00:49:00,410 --> 00:49:02,027
Ini...

452
00:49:02,830 --> 00:49:06,104
... jika Anda tidak memberi tahu siapa pun?

453
00:49:06,725 --> 00:49:09,881
Meskipun saya tidak mengatakan itu, orang 
sudah belajar entah bagaimana.

454
00:49:10,785 --> 00:49:12,253
Iya.

455
00:49:14,651 --> 00:49:16,261
Saya harus pergi.

456
00:49:17,634 --> 00:49:19,806
- BAIK. 
- Tidak masalah, kuharap?

457
00:49:20,719 --> 00:49:22,289
Iya.

458
00:49:27,979 --> 00:49:30,448
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah Anda memiliki sesuatu untuk ditanyakan sebelum pergi?

459
00:49:33,430 --> 00:49:35,594
Apakah ada yang benar-benar makan dari itu?

460
00:49:36,404 --> 00:49:37,958
Ini?

461
00:49:41,588 --> 00:49:43,026
Ayo lihat.

462
00:49:54,163 --> 00:49:56,281
Anda tidak menyadari apa yang Anda lewatkan.

463
00:49:56,306 --> 00:49:58,132
Tuhanku.

464
00:49:58,779 --> 00:50:00,193
Sangat menjijikkan.

465
00:50:03,892 --> 00:50:06,203
Terima kasih untuk lidah babi, Mary.

466
00:50:06,396 --> 00:50:08,740
Saya akan memberi tahu Ed bahwa dia baik-baik saja.

467
00:50:09,831 --> 00:50:12,417
- Terima kasih. 
- Sampai jumpa, Mary.

468
00:50:12,442 --> 00:50:14,281
Begitu.

469
00:50:35,000 --> 00:50:36,813
Apakah Anda punya wastafel?

470
00:50:37,060 --> 00:50:39,380
Ya, di luar.

471
00:50:40,474 --> 00:50:41,700
Ayolah.

472
00:50:51,729 --> 00:50:53,190
Sial.

473
00:50:57,448 --> 00:50:58,916
Keparat!

474
00:51:04,778 --> 00:51:07,251
- Apakah Anda punya ID? 
- Ya ada.

475
00:51:12,817 --> 00:51:15,294
Terima kasih, Tom. 
- Tidak masalah.

476
00:51:21,527 --> 00:51:24,668
Harganya $ 11.

477
00:51:25,140 --> 00:51:27,007
- Mengerti. 
- Terima kasih.

478
00:51:28,719 --> 00:51:29,938
Ini dia

479
00:51:31,117 --> 00:51:32,422
Permisi.

480
00:51:34,548 --> 00:51:36,251
SPBU rusa. 
Saya Mary.

481
00:51:36,283 --> 00:51:38,760
♪ kie Rain turun ♪

482
00:51:42,253 --> 00:51:43,592
Apakah Anda baik-baik saja, Nyonya?

483
00:51:43,617 --> 00:51:47,756
Biarkan saya memberitahu Anda, wastafel Anda 
benar - benar banjir.

484
00:51:51,810 --> 00:51:53,162
Ayo pergi.

485
00:52:01,744 --> 00:52:03,010
Sial!

486
00:52:03,919 --> 00:52:05,122
Keparat!

487
00:52:37,435 --> 00:52:38,713
Hebat.

488
00:54:37,706 --> 00:54:39,104
Tolong aku!

489
00:54:48,092 --> 00:54:51,021
Kenapa kamu tidak membantu?

490
00:54:53,626 --> 00:54:55,340
Ini tidak nyata.

491
00:54:55,676 --> 00:54:56,910
Kamu tidak nyata.

492
00:54:57,108 --> 00:54:59,425
Kamu tidak nyata. 
Kamu tidak nyata.

493
00:54:59,512 --> 00:55:01,949
Kamu tidak nyata. 
Kamu tidak nyata.

494
00:55:02,099 --> 00:55:03,451
Kamu tidak nyata.

495
00:56:04,720 --> 00:56:06,134
Apa yang kamu cari disini

496
00:56:06,159 --> 00:56:08,725
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Aku lewat, kataku , apa kabar?

497
00:56:09,754 --> 00:56:11,493
Ini 
jam terlambat untuk keluar, bukan?

498
00:56:11,518 --> 00:56:13,231
Saya tidak banyak tidur.

499
00:56:13,522 --> 00:56:16,963
- Ponsel tidak berfungsi di sini? 
- Anda tidak perlu memeriksa saya.

500
00:56:16,988 --> 00:56:18,893
Saya tidak punya kendali atas Anda.

501
00:56:19,180 --> 00:56:21,532
Ed menelepon saya dan 
menanyakan beberapa pertanyaan tentang Anda.

502
00:56:21,619 --> 00:56:22,971
Hebat.

503
00:56:23,275 --> 00:56:24,931
Apakah Anda memberi tahu dia segalanya?

504
00:56:26,347 --> 00:56:28,699
Lihat, mengapa kamu tidak 
mengirim saya kembali?

505
00:56:28,777 --> 00:56:30,276
Itukah yang kamu inginkan?

506
00:56:31,109 --> 00:56:34,977
Sekadar informasi, saya katakan kepadanya bahwa dia adalah 
orang baik yang jatuh ke dalam situasi yang buruk .

507
00:56:35,101 --> 00:56:37,616
Dan sekarang 
Anda mencoba merampingkan hidup Anda .

508
00:56:38,076 --> 00:56:39,295
Terima kasih.

509
00:56:39,423 --> 00:56:40,821
Apakah kamu baik-baik saja?

510
00:56:41,757 --> 00:56:43,030
Saya baik-baik saja.

511
00:56:46,082 --> 00:56:48,253
Saya akan menggunakan wastafel, di mana?

512
00:56:49,131 --> 00:56:51,092
Di luar tidak dapat digunakan.

513
00:56:51,566 --> 00:56:53,318
Anda 
harus menggunakan bagian belakang.

514
00:56:53,343 --> 00:56:55,315
Kunci tipis membuka pintu.

515
00:56:56,258 --> 00:56:57,680
Terima kasih.

516
00:57:13,102 --> 00:57:14,571
Dapatkah saya membantu Anda?

517
00:57:27,273 --> 00:57:28,804
Halo, Mary.

518
00:57:29,186 --> 00:57:30,670
Kamu tidak nyata.

519
00:57:31,224 --> 00:57:32,676
Kamu tidak nyata.

520
00:57:33,332 --> 00:57:34,715
Kamu tidak nyata.

521
00:57:43,987 --> 00:57:45,135
Saya asli.

522
00:57:55,087 --> 00:57:57,986
Saya mendengar mereka membebaskan Anda, 
saya berkata biarkan saya datang dan lihat bagaimana keadaan Anda.

523
00:58:01,622 --> 00:58:03,747
Anda masih 
berpikir saya tidak nyata , kan?

524
00:58:06,735 --> 00:58:09,126
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Apakah Anda masih melihat hal-hal yang tidak ingin Anda percayai ?

525
00:58:12,559 --> 00:58:15,504
Anda sama seperti saya, Mary. 
Dia suka melihat mereka mati.

526
00:58:15,840 --> 00:58:17,668
Saya tidak seperti kamu.

527
00:58:17,938 --> 00:58:19,602
Kamu lebih buruk.

528
00:58:20,749 --> 00:58:23,921
Anda bisa menghentikan saya tetapi tidak.

529
00:58:25,055 --> 00:58:26,938
Anda membiarkan orang mati.

530
00:58:27,827 --> 00:58:29,960
Sampai kematian orang yang tidak bersalah.

531
00:58:30,266 --> 00:58:33,485
- Saya sakit. 
Anda masih percaya pada kebohongan Anda sendiri.

532
00:58:35,616 --> 00:58:36,944
Masih.

533
00:58:40,221 --> 00:58:42,158
Ini tidak terjadi.

534
00:58:45,044 --> 00:58:47,317
Malam ini kamu 
akan menyaksikan orang mati .

535
00:58:49,125 --> 00:58:52,117
Dan saya bertaruh setiap klaim ...

536
00:58:52,619 --> 00:58:55,780
... kamu akan menyukainya. 
Kemudian...

537
00:58:57,966 --> 00:58:59,864
Aku akan melihatmu mati.

538
00:59:02,614 --> 00:59:04,489
Tidak 
ada yang bisa Anda lakukan untuk ini .

539
00:59:10,035 --> 00:59:12,464
Petugas pembebasan bersyarat saya ada di belakang.

540
00:59:12,692 --> 00:59:14,445
Apakah Anda pikir saya tidak mengetahui hal ini?

541
00:59:14,685 --> 00:59:16,920
Saya akan memberitahunya.

542
00:59:20,556 --> 00:59:22,119
Bagaimana jika saya tidak nyata?

543
00:59:25,280 --> 00:59:27,595
Mereka akan menutupmu selamanya, Mary.

544
00:59:31,038 --> 00:59:32,827
Saya tahu itu tidak nyata.

545
00:59:34,319 --> 00:59:36,404
Dan aku akan membuktikannya padamu.

546
00:59:50,330 --> 00:59:52,228
Saya akan membeli gas.

547
00:59:53,339 --> 00:59:54,503
Tentu saja.

548
00:59:54,651 --> 00:59:57,534
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Bisakah saya mendapatkan $ 10 untuk pompa nomor tiga ?

549
00:59:58,245 --> 00:59:59,573
Baik.

550
01:00:01,699 --> 01:00:03,730
Hujan di luar buruk.

551
01:00:04,861 --> 01:00:06,072
Iya.

552
01:00:07,155 --> 01:00:09,678
Nilai uang Anda.

553
01:00:10,706 --> 01:00:12,175
Terima kasih.

554
01:00:13,486 --> 01:00:15,196
Berapa lama Anda buka sampai malam?

555
01:00:22,321 --> 01:00:24,313
Kenapa kau terus memanggilku?

556
01:00:24,583 --> 01:00:25,724
Bagaimana?

557
01:00:25,749 --> 01:00:28,062
Anda memanggil saya sebelumnya.

558
01:00:28,925 --> 01:00:31,136
Aku tahu itu kamu.

559
01:00:31,275 --> 01:00:33,963
- Maaf, apakah saya mengenal Anda? 
- Anda kenal saya!

560
01:00:34,251 --> 01:00:36,439
Apa yang kamu inginkan!

561
01:00:36,464 --> 01:00:38,972
Saya pikir Anda membingungkan saya dengan orang lain, sayang.

562
01:00:38,997 --> 01:00:41,431
Jangan berbohong. 
Saya tahu segalanya.

563
01:00:41,456 --> 01:00:43,724
Saya menyadari setiap omong kosong.

564
01:00:43,749 --> 01:00:46,924
- Apa yang sedang terjadi? 
Wanita ini memanggil saya sepanjang malam.

565
01:00:46,949 --> 01:00:49,104
Saya tidak tahu apa yang dia bicarakan.

566
01:00:49,478 --> 01:00:51,283
- Dia salah satunya. 
- Siapa itu, Mary?

567
01:00:52,485 --> 01:00:55,760
Seseorang terus memanggil dan mengancam saya 
.

568
01:00:55,809 --> 01:00:57,582
Apakah Anda yakin itu wanita itu?

569
01:00:59,621 --> 01:01:02,268
- Saya tidak tahu saya tidak tahu. 
- Kenapa kamu tidak memberitahuku?

570
01:01:02,293 --> 01:01:05,063
Karena saya paranoid dan 
delusi, ingat.

571
01:01:05,088 --> 01:01:07,250
Anda seharusnya memberi tahu saya.

572
01:01:08,854 --> 01:01:11,462
Dengar, kau harus menceritakan semuanya padaku dan 
jujur ​​padaku.

573
01:01:12,146 --> 01:01:14,185
Hanya dengan cara ini kita bisa mendapatkan suatu tempat.

574
01:01:15,459 --> 01:01:17,756
- Apakah kamu mengerti? 
- BAIK.

575
01:01:20,095 --> 01:01:21,580
Itu terlambat.

576
01:01:25,007 --> 01:01:26,538
Selamat malam.

577
01:01:28,993 --> 01:01:30,328
Terima kasih.

578
01:01:51,079 --> 01:01:52,688
Debbie?

579
01:02:39,739 --> 01:02:43,166
Anda suka menonton.

580
01:03:33,066 --> 01:03:35,347
Telepon Tom Doogan. 
Tinggalkan nama dan nomor Anda.

581
01:03:36,385 --> 01:03:38,745
Tom, kau harus memanggilku.

582
01:03:39,403 --> 01:03:40,942
Saya pikir sesuatu sedang terjadi.

583
01:03:41,243 --> 01:03:43,204
Tolong telepon saya.

584
01:03:54,047 --> 01:03:55,718
911.

585
01:03:59,596 --> 01:04:01,330
Mary, tidak ada.

586
01:04:02,837 --> 01:04:04,306
Semuanya baik-baik saja.

587
01:04:04,706 --> 01:04:06,058
Tidak ada apa-apa.

588
01:04:12,277 --> 01:04:15,357
Halo? 
- Ini adalah pusat panggilan darurat.

589
01:04:15,537 --> 01:04:17,451
Kami menerima panggilan dari nomor ini.

590
01:04:17,525 --> 01:04:20,845
Maaf, 
saya pikir saya mematikannya sebelum terhubung .

591
01:04:21,249 --> 01:04:22,638
Apakah Anda memiliki keadaan darurat?

592
01:04:22,663 --> 01:04:25,686
Tidak, saya tidak mau menelepon. 
Maaf.

593
01:05:13,271 --> 01:05:15,661
- Jika Anda ingin melakukan panggilan ... 
- Persetan!

594
01:07:06,069 --> 01:07:07,866
Kamu tidak nyata.

595
01:07:08,288 --> 01:07:09,906
Kamu tidak nyata.

596
01:07:34,260 --> 01:07:35,619
Tolong.

597
01:07:35,859 --> 01:07:39,363
- Tolong bantu. 
- Tenang.

598
01:07:39,521 --> 01:07:41,677
Kita harus memanggil polisi.

599
01:07:42,411 --> 01:07:44,012
Itu akan membunuhku.

600
01:07:44,085 --> 01:07:47,809
- Semuanya baik-baik saja. 
- Tidak, kamu tidak mengerti.

601
01:07:48,867 --> 01:07:51,003
Keparat! Ponsel masih tidak berfungsi.

602
01:07:58,967 --> 01:08:00,842
Apakah kamu ingat dia?

603
01:08:09,224 --> 01:08:11,980
Usianya baru 18 tahun.

604
01:08:12,818 --> 01:08:15,186
Universitas berada di kelas satu.

605
01:08:17,431 --> 01:08:19,484
Dia akan menjadi dokter.

606
01:08:21,131 --> 01:08:25,953
Tetapi Anda dan binatang itu mendapatkan semua 
ini darinya.

607
01:08:26,931 --> 01:08:28,329
Saya tidak melakukan.

608
01:08:28,531 --> 01:08:32,865
Anda 
menyaksikannya membunuh putriku .

609
01:08:45,908 --> 01:08:48,047
Ketika saya mendengar mereka melepaskan Anda ...

610
01:08:48,105 --> 01:08:50,425
Saya harus datang dan 
melakukan sesuatu .

611
01:10:57,969 --> 01:10:59,821
Tidak! Tidak!

612
01:11:06,545 --> 01:11:08,615
- Apakah kamu baik-baik saja? 
- Iya.

613
01:11:08,821 --> 01:11:09,899
Sial.

614
01:11:20,470 --> 01:11:22,415
- Apakah dia mati? 
- Iya.

615
01:11:23,267 --> 01:11:25,353
Saya mencoba menghubungi Anda, tetapi 
telepon terputus.

616
01:11:25,528 --> 01:11:27,020
Aku tahu.

617
01:11:28,072 --> 01:11:30,619
Dia bilang aku membunuh putrinya.

618
01:11:31,510 --> 01:11:33,331
İsmi Carol Rogers.

619
01:11:34,034 --> 01:11:36,041
Nama putrinya adalah Christine.

620
01:11:36,275 --> 01:11:37,463
Tidak.

621
01:11:43,628 --> 01:11:46,034
Apakah tidak ada yang akan memaafkan saya?

622
01:11:46,436 --> 01:11:47,569
Tidak.

623
01:11:53,506 --> 01:11:54,506
Keparat

624
01:11:54,531 --> 01:11:55,853
Apa?

625
01:11:56,663 --> 01:11:58,257
Kita harus mencapai polisi.

626
01:11:59,537 --> 01:12:01,146
Kenapa kamu kembali?

627
01:12:02,467 --> 01:12:04,902
- Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu. 
Apa?

628
01:12:05,645 --> 01:12:08,169
- Ayo, kita pergi. 
- Tidak, ceritakan apa yang terjadi.

629
01:12:08,573 --> 01:12:10,424
Ada kecelakaan di penjara.

630
01:12:10,851 --> 01:12:12,281
Kecelakaan apa?

631
01:12:12,388 --> 01:12:14,521
Badai besar memutus aliran listrik.

632
01:12:15,059 --> 01:12:17,020
Beberapa tahanan melarikan diri.

633
01:12:17,444 --> 01:12:19,483
James adalah salah satu tahanan yang melarikan diri.

634
01:12:21,597 --> 01:12:23,058
Apakah itu nyata?

635
01:12:23,180 --> 01:12:26,023
Mereka tidak ingin saya memberi tahu Anda karena mereka tidak 
berpikir Anda bisa mengejarnya.

636
01:12:27,508 --> 01:12:28,977
Dia ada di sini.

637
01:12:29,903 --> 01:12:31,020
Lahir?

638
01:12:33,394 --> 01:12:34,753
Tidak!

639
01:12:42,070 --> 01:12:43,865
Tidak. Membuat.

640
01:13:11,761 --> 01:13:14,149
Tidak! Tidak!

641
01:13:14,228 --> 01:13:15,798
Tidak!

642
01:13:16,221 --> 01:13:17,901
Tidak!

643
01:13:20,788 --> 01:13:23,546
Tidak! Tidak!

644
01:13:24,057 --> 01:13:26,018
Tidak!

645
01:13:59,777 --> 01:14:01,988
Sudah kubilang aku nyata.

646
01:14:04,216 --> 01:14:07,037
Saya minta maaf karena telah melukai Anda. 
Apakah kamu baik-baik saja?

647
01:14:12,388 --> 01:14:14,364
Aku memperhatikanmu.

648
01:14:20,408 --> 01:14:23,165
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Saya benar-benar berpikir bahwa istri akan membunuhmu .

649
01:14:33,219 --> 01:14:35,376
Tapi Tom membantuku.

650
01:14:35,609 --> 01:14:38,023
Saya harus membunuh 
jadi saya tidak membunuhnya.

651
01:14:39,108 --> 01:14:40,959
Sekarang kita bersama lagi.

652
01:14:44,444 --> 01:14:46,092
Sama seperti masa lalu.

653
01:14:48,122 --> 01:14:49,754
Apa yang akan kamu lakukan?

654
01:14:50,352 --> 01:14:52,125
Kamu tahu apa yang harus dilakukan.

655
01:14:52,633 --> 01:14:53,953
Tidak.

656
01:14:54,492 --> 01:14:55,843
Jangan.

657
01:15:07,361 --> 01:15:09,517
Anda tidak harus melakukan ini.

658
01:15:10,197 --> 01:15:11,621
Ya itu perlu.

659
01:15:33,348 --> 01:15:35,058
Aku percaya padamu.

660
01:15:36,767 --> 01:15:38,853
Sebagai gantinya, Anda melakukan ini pada saya.

661
01:15:39,011 --> 01:15:41,238
Saya tidak takut lagi dengan Anda.

662
01:15:41,533 --> 01:15:43,072
Anda harus.

663
01:15:44,228 --> 01:15:46,047
Tidak.

664
01:15:53,457 --> 01:15:55,153
Lihat aku, Mary.

665
01:15:55,740 --> 01:15:58,209
- Tidak. 
- Tonton!

666
01:16:25,455 --> 01:16:28,299
- Perhatikan aku, Mary. 
- Tidak.

667
01:16:28,484 --> 01:16:29,727
Tidak.

668
01:16:30,146 --> 01:16:31,326
Tidak.

669
01:16:52,247 --> 01:16:55,592
Tidak, mohon. 
Jangan. Silahkan.

670
01:16:56,160 --> 01:16:57,277
Silahkan.

671
01:16:58,570 --> 01:17:01,583
- Tolong hentikan. 
- Katakan kau mencintaiku.

672
01:17:02,104 --> 01:17:03,439
Tidak.

673
01:17:04,435 --> 01:17:06,606
Katakan 
bahwa kamu mencintaiku dan dia tidak akan mati.

674
01:17:13,326 --> 01:17:14,849
Aku cinta kamu.

675
01:17:15,153 --> 01:17:16,645
Aku mencintaimu juga.

676
01:17:28,815 --> 01:17:30,477
Aku sangat mencintai kamu.

677
01:17:32,779 --> 01:17:35,737
Saya melakukan semua ini untuk Anda, 
Anda tahu?

678
01:18:25,771 --> 01:18:27,818
Anda suka menonton, bukan?

679
01:18:32,724 --> 01:18:33,949
Kata.

680
01:18:35,778 --> 01:18:37,122
Tidak.

681
01:18:40,005 --> 01:18:42,172
Anda mengecewakan saya, Mary.

682
01:18:48,333 --> 01:18:50,911
Anda 
suka menonton orang terbakar , kan?

683
01:18:52,049 --> 01:18:53,752
Keparat

684
01:19:19,817 --> 01:19:22,032
Kami akan segera bersama lagi.

685
01:19:22,097 --> 01:19:25,659
Aku tidak akan pernah bersamamu.

686
01:19:30,498 --> 01:19:32,018
Tolong!

687
01:19:32,086 --> 01:19:33,984
Tolong!

688
01:20:25,378 --> 01:20:26,792
Ayo

689
01:20:29,598 --> 01:20:31,824
- Ed memegang pistol di lemarinya. 
Apa?

690
01:20:31,860 --> 01:20:33,595
Di lemari Anda. Nomor 37 
Disana.

691
01:20:33,631 --> 01:20:36,806
Pergi dan dapatkan, dapatkan sebelum kembali.

692
01:20:37,868 --> 01:20:40,001
- Dengan kunci di atasnya. 
- BAIK.

693
01:20:40,693 --> 01:20:43,110
- Apakah kamu memiliki kuncinya? 
- Tidak. - Sial.

694
01:20:45,018 --> 01:20:47,557
Mary, Mary. 
Ada pipa di sana.

695
01:20:47,850 --> 01:20:49,671
Ada pipa di sana.

696
01:20:58,008 --> 01:20:59,493
Hai?

697
01:21:23,149 --> 01:21:25,734
Hai manis. 
Apakah kamu disini?

698
01:21:26,507 --> 01:21:28,447
Anda memiliki kartu kredit saya.

699
01:21:28,816 --> 01:21:31,485
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Lihat tombol kecil di pistol itu ?

700
01:21:31,884 --> 01:21:33,508
Dari sana, senapan terbuka.

701
01:21:35,874 --> 01:21:37,569
Masukkan dua kartrid ke dalam.

702
01:21:39,186 --> 01:21:40,412
Bagus untuk putriku.

703
01:21:41,957 --> 01:21:43,050
Mereka et.

704
01:21:43,980 --> 01:21:46,253
Mereka et. 
Itu

705
01:22:11,964 --> 01:22:13,362
Sial.

706
01:22:14,901 --> 01:22:16,448
Sial.

707
01:22:18,289 --> 01:22:20,433
Lepaskan tangan saya, lepaskan tangan saya.

708
01:22:21,826 --> 01:22:23,060
Git.

709
01:22:25,613 --> 01:22:27,658
Ayo ayo.

710
01:22:33,265 --> 01:22:35,547
911, tolong 
laporkan keadaan darurat Anda .

711
01:22:35,604 --> 01:22:38,215
Saya di 
pompa bensin Deer di jalan raya 6 .

712
01:22:38,240 --> 01:22:40,464
Saya pikir seseorang mungkin telah merampok tempat ini.

713
01:22:41,148 --> 01:22:43,195
Anda sebaiknya mengirim kendaraan di sini.

714
01:22:43,220 --> 01:22:46,048
Pak, tolong 
tetap di mobil Anda sampai pihak berwenang tiba .

715
01:22:47,715 --> 01:22:49,113
Baik.

716
01:23:11,087 --> 01:23:14,097
Arahkan senapan ke pintu.

717
01:23:14,387 --> 01:23:16,634
Tarik pelatuk segera setelah Anda masuk.

718
01:23:18,099 --> 01:23:19,653
Saya tidak akan mati di sini.

719
01:23:20,028 --> 01:23:22,036
Saya tidak akan mati di sini.

720
01:23:27,568 --> 01:23:29,629
Aku harus menjemputmu jam 6 sore.

721
01:23:37,078 --> 01:23:39,930
Pegang pistol seperti ini.

722
01:23:42,792 --> 01:23:44,652
Begitu dia masuk ...

723
01:23:45,126 --> 01:23:46,532
... unduh itu.

724
01:24:08,874 --> 01:24:10,147
Sial.

725
01:24:10,362 --> 01:24:12,410
- Pegang di pintu. 
- BAIK.

726
01:24:40,444 --> 01:24:42,397
Ayo, bajingan.

727
01:25:03,564 --> 01:25:05,588
- Saya menembaknya. 
- Ayo.

728
01:25:18,582 --> 01:25:19,910
Tidak.

729
01:25:27,374 --> 01:25:28,881
Bukan itu.

730
01:25:29,833 --> 01:25:31,575
Saya menembak seseorang.

731
01:25:33,140 --> 01:25:34,648
Itu bukan salahmu.

732
01:25:37,893 --> 01:25:39,292
Kamu tidak tahu.

733
01:25:39,326 --> 01:25:41,537
Saya melakukannya, saya menarik pelatuknya.

734
01:25:41,965 --> 01:25:43,810
Berikan pistolnya padaku.

735
01:25:44,680 --> 01:25:47,141
Kembang api. Ayo

736
01:25:50,761 --> 01:25:52,923
Itu selalu salahku.

737
01:26:06,536 --> 01:26:10,292
Jika dia memasuki pintu, aku akan 
meledakkan kepalanya.

738
01:26:10,832 --> 01:26:13,895
Tidak, kita tidak bisa tinggal di sini.

739
01:26:14,743 --> 01:26:16,226
Kita mati.

740
01:26:16,344 --> 01:26:17,766
Ayo

741
01:26:39,151 --> 01:26:41,166
Tetap di dekat saya.

742
01:26:42,481 --> 01:26:46,450
- Berapa banyak peluru yang kita miliki? 
- Dua.

743
01:26:47,008 --> 01:26:49,098
Oke oke.

744
01:27:07,699 --> 01:27:09,652
- Polisi ada di sini. 
- Iya.

745
01:27:09,738 --> 01:27:12,019
Baiklah ayo.

746
01:27:29,354 --> 01:27:31,062
Keparat

747
01:27:42,933 --> 01:27:47,561
Saya petugas Collins. Jalan Coal Bank, saya di 
pompa bensin Deer.

748
01:27:47,708 --> 01:27:50,255
Saya menjawab panggilan 911.

749
01:27:50,969 --> 01:27:53,070
Saya akan keluar dan melihatnya.

750
01:27:58,504 --> 01:28:01,444
- Jongkok di tanah. Tempat. 
- Silahkan. Tolong.

751
01:28:01,469 --> 01:28:02,960
- Tolong bantu aku. 
- Tenang.

752
01:28:02,985 --> 01:28:04,430
Apakah ada orang lain di dalam?

753
01:28:04,835 --> 01:28:07,857
Iya. Datang, kita 
harus segera pergi.

754
01:28:07,882 --> 01:28:09,053
Berdiri.

755
01:28:09,300 --> 01:28:10,753
Perlahan.

756
01:28:11,387 --> 01:28:13,207
Katakan apa yang terjadi.

757
01:28:13,482 --> 01:28:14,795
Dia ada di toko.

758
01:28:15,020 --> 01:28:16,536
Siapa yang ada di toko?

759
01:28:16,742 --> 01:28:18,453
James Lincoln Fields.

760
01:28:18,697 --> 01:28:20,517
Itu mengejar saya.

761
01:28:20,682 --> 01:28:22,572
Masuk mobil, masuk mobil.

762
01:28:34,787 --> 01:28:36,271
Saya petugas Collins ...

763
01:28:36,296 --> 01:28:37,578
Tidak! Tidak!

764
01:29:25,152 --> 01:29:30,816
Terjemahan: aytug2001

765
01:29:38,637 --> 01:29:40,231
Hai?

766
01:29:59,032 --> 01:30:00,759
Hai?

767
01:32:36,057 --> 01:32:37,890
Berhenti! Berhenti!

768
01:32:39,047 --> 01:32:40,874
Tolong berhenti! 
Berhenti!

769
01:33:36,136 --> 01:33:37,745
Mary!

770
01:33:43,056 --> 01:33:44,216
Keparat!

771
01:34:10,722 --> 01:34:12,472
Tetap bersamaku.

772
01:34:24,293 --> 01:34:26,871
Aku 
tidak akan ke mana-mana tanpamu , Mary.

773
01:34:36,152 --> 01:34:38,224
Waktunya pergi, sayang.

774
01:36:32,514 --> 01:36:34,959
911, tolong laporkan keadaan darurat Anda.

775
01:36:46,094 --> 01:36:47,563
Aku cinta kamu.

