0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:42,425 --> 00:00:46,201
Kita hampir sampai. Tunggu sebentar.

2
00:00:46,225 --> 00:00:48,865
Cahaya. Matthew, pelan-pelan.

3
00:00:58,065 --> 00:01:04,625
Baik. Ini berjalan dengan baik.

4
00:01:07,345 --> 00:01:10,521
Sembilan bulan. 
Saya berharap untuk bertemu dengannya.

5
00:01:10,545 --> 00:01:12,681
- Mini-aku. 
- Mini-os.

6
00:01:12,705 --> 00:01:15,881
Saya juga ada sedikit hubungannya dengan itu.

7
00:01:15,905 --> 00:01:19,545
Saya hanya penonton sekarang.

8
00:01:22,505 --> 00:01:24,881
Apakah Anda pikir saya akan menjadi ayah yang baik?

9
00:01:24,905 --> 00:01:29,201
- Kamu gila? 
- Saya tidak tahu.

10
00:01:29,225 --> 00:01:33,545
Anda akan luar biasa. 
Kalau tidak, kita tidak akan menikah.

11
00:01:35,505 --> 00:01:38,185
- Aku cinta kamu. 
- Dan aku mencintaimu.

12
00:01:39,165 --> 00:01:40,925
Dan ada lampu hijau.

13
00:02:37,585 --> 00:02:39,121
Hai Bu.

14
00:02:39,145 --> 00:02:40,905
Halo sayang.

15
00:02:43,785 --> 00:02:47,761
Kamu baik-baik saja. Itu akan baik-baik saja.

16
00:02:47,785 --> 00:02:49,401
Apa yang terjadi?

17
00:02:49,425 --> 00:02:51,481
Anda di rumah sakit.

18
00:02:51,505 --> 00:02:54,601
Tunggu, dimana ...?

19
00:02:54,625 --> 00:02:57,921
Di sebelah sana.

20
00:02:57,945 --> 00:03:01,145
Hai. Hai, Alison.

21
00:03:05,185 --> 00:03:06,505
Mendengar...

22
00:03:08,985 --> 00:03:10,465
Dimana Matthew?

23
00:03:11,665 --> 00:03:15,601
- Sayang ... 
- Saya benar-benar minta maaf, Julie.

24
00:03:15,625 --> 00:03:18,841
Mereka melakukan semua yang mereka bisa.

25
00:03:18,865 --> 00:03:24,041
Maafkan saya. 
Mereka melakukan semua yang mereka bisa.

26
00:03:24,065 --> 00:03:27,001
- Mereka mencoba. 
- Tidak. Tidak.

27
00:03:27,025 --> 00:03:33,081
- Anda harus tenang. 
- Tidak. Tidak. Tidak.

28
00:03:33,105 --> 00:03:35,001
Tidak! Dimana dia?

29
00:03:35,025 --> 00:03:38,601
- Santai saja. 
- Matius!

30
00:03:38,625 --> 00:03:42,865
- Santai saja. 
- Matius ...!

31
00:04:24,825 --> 00:04:26,881
Apakah ini rumah kita?

32
00:04:26,905 --> 00:04:30,041
- Tepat. Bagaimana menurut anda? 
- Aku menyukainya.

33
00:04:30,065 --> 00:04:32,801
Sekarang ini benar-benar terjadi!

34
00:04:32,825 --> 00:04:34,985
Kemari! Oh ya!

35
00:04:37,625 --> 00:04:41,401
Aku merindukanmu. 
Itu tidak bisa dilakukan secara online.

36
00:04:41,425 --> 00:04:44,441
Saya pernah mendengar 
Anda suka Lego.

37
00:04:44,465 --> 00:04:47,681
- Iya! 
- Datang saja. Kita bisa membongkar nanti.

38
00:04:47,705 --> 00:04:51,385
- Saya punya kopi. Bagaimana perjalanannya? 
- Panjang.

39
00:04:55,745 --> 00:04:58,241
Saya tidak mengerti, Anda di sini.

40
00:04:58,265 --> 00:05:01,161
Anda telah memohonnya selama enam tahun.

41
00:05:01,185 --> 00:05:04,865
Tidak, tujuh. 
Saya sudah mulai sebelum ...

42
00:05:07,065 --> 00:05:08,761
Tidak apa-apa.

43
00:05:08,785 --> 00:05:10,425
Sebelum Matius meninggal.

44
00:05:11,865 --> 00:05:16,785
- Aku senang kau ada di sini. 
- Saya juga.

45
00:05:18,145 --> 00:05:22,561
- Dan saya tinggal hanya empat blok jauhnya. 
- Ini bonus.

46
00:05:22,585 --> 00:05:25,945
Itu tempat yang bagus untuk 
tumbuh dewasa.

47
00:05:28,825 --> 00:05:32,681
- Dan kau? 
- Saya siap memulai dari awal.

48
00:05:32,705 --> 00:05:36,025
- Ini tentang waktu. 
- Iya.

49
00:05:37,865 --> 00:05:41,961
- Tapi saya harus punya pekerjaan. 
- Anda mungkin harus menemukan satu.

50
00:05:41,985 --> 00:05:44,385
Kami akan mencari tahu. Bersama.

51
00:05:45,465 --> 00:05:48,825
- Kamu luar biasa. 
- Kamu juga.

52
00:05:50,025 --> 00:05:54,121
- Bu, lihat apa yang telah saya lakukan! 
- Wow!

53
00:05:54,145 --> 00:05:58,225
Apakah Anda siap untuk saya menyerang 
kastil? Saya menang!

54
00:06:28,465 --> 00:06:32,201
- Seperti itu. 
- Sudah selesai dilakukan dengan baik.

55
00:06:32,225 --> 00:06:34,201
Tetap di trotoar.

56
00:06:34,225 --> 00:06:35,761
Saya lakukan.

57
00:06:35,785 --> 00:06:39,561
Banyak di sini di usianya tidak 
lagi menggunakan roda pendukung.

58
00:06:39,585 --> 00:06:41,521
Dia mempelajarinya.

59
00:06:41,545 --> 00:06:44,761
Ya tentu saja. Maaf.

60
00:06:44,785 --> 00:06:50,121
- Saya tidak ingin ikut campur. 
- Itu baik-baik saja. Tetapi itu tidak mendesak.

61
00:06:50,145 --> 00:06:52,761
- Satu hari pada suatu waktu. 
- Tentu saja.

62
00:06:52,785 --> 00:06:55,921
Jadi ... Di mana kita sampai?

63
00:06:55,945 --> 00:07:00,481
- Saya harus mencari pengasuh. 
- Mudah. "Hello Neighbor".

64
00:07:00,505 --> 00:07:04,161
- Ini penemuan terbaik di dunia. 
- Ibu!

65
00:07:04,185 --> 00:07:07,041
- Apakah saya harus? 
- Tentu saja.

66
00:07:07,065 --> 00:07:09,801
Tapi aku mengawasimu.

67
00:07:09,825 --> 00:07:13,881
"Halo, Tetangga" adalah jejaring sosial 
untuk lingkungan tersebut.

68
00:07:13,905 --> 00:07:19,241
- Aku pasti sudah mendengarnya. 
- Semua lingkungan memilikinya.

69
00:07:19,265 --> 00:07:22,121
Orang bisa membaca 
semua gosip tetangga yang menarik.

70
00:07:22,145 --> 00:07:26,241
Dan itu adalah sumber yang bagus. 
Itu baik-baik saja.

71
00:07:26,265 --> 00:07:33,081
- Apakah Anda pikir saya dapat menemukannya di sana? 
- Pastinya. Mereka memiliki segalanya yang mungkin.

72
00:07:33,105 --> 00:07:37,281
Hai! Randie dan Elenore, 
ini adik iparku, Julie.

73
00:07:37,305 --> 00:07:39,921
Dan itu keponakan saya, Matty.

74
00:07:39,945 --> 00:07:44,361
- Dia di kelas Cameron. 
- Apakah dia pergi dulu?

75
00:07:44,385 --> 00:07:47,241
Begitu juga si kembar.

76
00:07:47,265 --> 00:07:51,225
Kita mungkin harus memastikan 
bahwa mereka menerimanya dengan baik.

77
00:07:53,825 --> 00:07:55,945
Hai.

78
00:07:58,265 --> 00:08:01,721
Lalu kami mencari pengasuh.

79
00:08:01,745 --> 00:08:05,945
Bruger: "Julie33". Memasukkan.

80
00:08:07,665 --> 00:08:11,265
Hai, Marisol. 
Anda terlihat seperti kandidat yang baik.

81
00:08:14,745 --> 00:08:18,961
- <i>Hai, bisakah kamu melihat saya? </i>
- Aku bisa melihat setengahnya.

82
00:08:18,985 --> 00:08:20,841
<i>Bagaimana dengan sekarang?</i>

83
00:08:20,865 --> 00:08:22,561
Aku bisa melihat telingamu.

84
00:08:22,585 --> 00:08:25,241
- <i>Bagaimana dengan sekarang? </i>
- Di belakang setengah meter.

85
00:08:25,265 --> 00:08:28,241
Apa kabar? Aku merindukanmu.

86
00:08:28,265 --> 00:08:30,281
<i>Aku juga merindukanmu.</i>

87
00:08:30,305 --> 00:08:32,201
- <i>Bagaimana kabarnya? </i>
- Baiklah.

88
00:08:32,225 --> 00:08:35,521
Sangat bagus. Saya sedang menjalani wawancara kerja.

89
00:08:35,545 --> 00:08:38,361
<i>Saya merasa senang.</i>

90
00:08:38,385 --> 00:08:42,801
<i>Anda adalah ahli fisioterapi yang luar biasa. 
Saya sudah ketinggalan pijat.</i>

91
00:08:42,825 --> 00:08:44,521
Jadi datang berkunjung.

92
00:08:44,545 --> 00:08:49,801
<i>Anda hanya harus jatuh hati untuk itu. 
Bagaimana kakak iparmu?</i>

93
00:08:49,825 --> 00:08:52,401
Anda bisa bertanya tanpa iritasi.

94
00:08:52,425 --> 00:08:56,761
<i>Saya hanya tidak mengerti 
mengapa Anda harus pindah.</i>

95
00:08:56,785 --> 00:08:59,161
Saya harus memulai dari awal.

96
00:08:59,185 --> 00:09:02,161
- <i>Tapi kamu sangat jauh. </i>
- Berhenti.

97
00:09:02,185 --> 00:09:06,441
- <i>Terlambat. </i>
- Lalu pindah ke sini. Ini luar biasa.

98
00:09:06,465 --> 00:09:08,841
<i>Di pinggiran kota?</i>

99
00:09:08,865 --> 00:09:11,321
Sekarang berbahagialah atas nama saya.

100
00:09:11,345 --> 00:09:14,361
<i>Saya juga.</i>

101
00:09:14,385 --> 00:09:16,705
<i>Tapi aku merindukanmu. Dan mencintaimu.</i>

102
00:09:17,985 --> 00:09:20,201
Kamu juga. Saya harus lari.

103
00:09:20,225 --> 00:09:24,465
- <i>Apa itu tadi? </i>
- Tidak ada. Saya akan menelepon nanti.

104
00:10:11,945 --> 00:10:13,345
Baik.

105
00:10:16,905 --> 00:10:19,641
Ini tempat yang bagus di sini.

106
00:10:19,665 --> 00:10:22,801
Saya berharap untuk memulai. 
Terima kasih banyak.

107
00:10:22,825 --> 00:10:27,441
Fisioterapis terbaik saya telah berhenti 
bekerja.

108
00:10:27,465 --> 00:10:32,225
- Saya menyesal mendengarnya. 
- Senang kau menelepon.

109
00:10:33,345 --> 00:10:37,601
- Selamat Datang di. 
- Terima kasih.

110
00:10:37,625 --> 00:10:40,105
- Sampai jumpa. 
- Blake. Apakah lutut baik-baik saja?

111
00:10:41,225 --> 00:10:43,465
Tolong, tidak apa-apa.

112
00:10:44,745 --> 00:10:46,921
Hei. Blake Larson.

113
00:10:46,945 --> 00:10:50,561
- Senang berjumpa denganmu. 
- Hai Julie Caster.

114
00:10:50,585 --> 00:10:52,401
Ini hari pertamaku.

115
00:10:52,425 --> 00:10:56,081
- Saya berharap dapat melihat Anda lagi. 
- Kamu juga.

116
00:10:56,105 --> 00:11:00,585
Senang bertemu denganmu. 
Sampai jumpa.

117
00:11:01,705 --> 00:11:04,481
Saya berharap untuk memulai.

118
00:11:04,505 --> 00:11:08,321
Seperti itu! 
Saya pusing. Jalan lain.

119
00:11:08,345 --> 00:11:10,105
Dan!

120
00:11:11,145 --> 00:11:13,841
- Sudah selesai dilakukan dengan baik! 
- Nyonya. Kastor?

121
00:11:13,865 --> 00:11:17,921
Hai! Panggil aku Julie. 
Anda pasti Marisol.

122
00:11:17,945 --> 00:11:21,121
Anda tidak membuka, 
dan kemudian saya mendengar Anda.

123
00:11:21,145 --> 00:11:23,441
- Jadi ... 
- Tentu saja.

124
00:11:23,465 --> 00:11:26,321
Selamat datang. Itu Matty. 
Datang!

125
00:11:26,345 --> 00:11:29,065
- Hai Matty, nama saya Marisol. 
- Hai

126
00:11:30,105 --> 00:11:35,521
- Saya mengirim email referensi saya. 
- Iya. Saya memanggil mereka.

127
00:11:35,545 --> 00:11:37,761
Mereka semua adalah penggemar besar.

128
00:11:37,785 --> 00:11:41,401
Dan saya punya tiga saudara lelaki kecil, 
jadi saya punya latihan yang bagus.

129
00:11:41,425 --> 00:11:43,321
Impresif.

130
00:11:43,345 --> 00:11:47,161
Saya baru saja mendapat pekerjaan 
tiga hari seminggu dari 10 hingga 18.

131
00:11:47,185 --> 00:11:52,881
Jadi seseorang harus menjemput Matty dari sekolah 
dan merawatnya sampai aku pulang.

132
00:11:52,905 --> 00:11:56,601
Saya pergi ke sekolah di malam hari 
sehingga sangat cocok.

133
00:11:56,625 --> 00:12:00,201
- Dan dia imut. 
- Tidak, saya keren. Lihat.

134
00:12:00,225 --> 00:12:03,121
Ya ampun. 
Anda mungkin juga cepat.

135
00:12:03,145 --> 00:12:06,625
- Iya. Anda tidak bisa menangkap saya. 
- Kita lihat!

136
00:12:09,345 --> 00:12:12,881
Anda disewa.

137
00:12:12,905 --> 00:12:14,705
Saya menjadi gila!

138
00:12:20,345 --> 00:12:25,361
- Baik. 
- Lima setengah kilometer. Keren.

139
00:12:25,385 --> 00:12:28,441
- Apa itu? 
- Iya...

140
00:12:28,465 --> 00:12:31,761
- Ini dari Stenfeen. 
- Serius?

141
00:12:31,785 --> 00:12:34,001
Alias ​​saya.

142
00:12:34,025 --> 00:12:37,145
- Imut. Baik. 
- Iya.

143
00:12:40,625 --> 00:12:43,041
Ini adalah tradisi di Birchwood.

144
00:12:43,065 --> 00:12:48,041
Tetangga anonim menempatkannya 
sebagai tanda sambutan dan dukungan.

145
00:12:48,065 --> 00:12:50,665
- Saya suka jenis itu. 
- Bagus untukmu.

146
00:12:52,105 --> 00:12:53,961
Astaga.

147
00:12:53,985 --> 00:12:57,441
Terima kasih, tetangga anonim.

148
00:12:57,465 --> 00:12:59,745
Itu batu.

149
00:13:00,865 --> 00:13:04,361
Untuk semuanya. Saya senang, Ali.

150
00:13:04,385 --> 00:13:08,785
Untuk pertama kalinya sejak ... Saya kehilangan 
dia.

151
00:13:10,265 --> 00:13:16,145
Jadi, Anda harus terbiasa dengan saya menjadi 
emosional dan bersyukur.

152
00:13:17,505 --> 00:13:18,961
Baiklah ...

153
00:13:18,985 --> 00:13:21,801
Ketika Matius meninggal, saya kehilangan segalanya.

154
00:13:21,825 --> 00:13:28,481
Tapi sepertinya dia 
hidup kembali di Matty.

155
00:13:28,505 --> 00:13:33,985
- Apa kamu tau maksud saya? 
- Iya. Aku merasakan hal yang sama.

156
00:13:39,585 --> 00:13:42,505
- Kami sedikit pasangan. 
- Iya.

157
00:13:50,185 --> 00:13:53,521
- Hampir selesai. 
- Ini adalah pesta.

158
00:13:53,545 --> 00:13:56,481
- Apakah itu benar? 
- Hai

159
00:13:56,505 --> 00:13:59,601
Hai, Ali. 
Itu adalah kejutan yang menyenangkan.

160
00:13:59,625 --> 00:14:02,601
Saya hanya ingin melihat Matty.

161
00:14:02,625 --> 00:14:06,241
Marisol mencuci kaneltoast.

162
00:14:06,265 --> 00:14:10,681
Baunya enak. 
Dan hari ini tidak ada lagi gula.

163
00:14:10,705 --> 00:14:14,625
- Asupan gula saya terbatas. 
- Tentu saja.

164
00:14:16,425 --> 00:14:18,481
Aku juga mau.

165
00:14:18,505 --> 00:14:23,521
- Ibu bilang aku hanya bisa punya satu. 
- Ibu jahat!

166
00:14:23,545 --> 00:14:26,921
Cantik. Oke, saya harus lari. 
Semoga harimu menyenangkan.

167
00:14:26,945 --> 00:14:28,401
Aku cinta kamu.

168
00:14:28,425 --> 00:14:31,281
- Kamu juga. 
- Ibu benar. Satu sudah cukup.

169
00:14:31,305 --> 00:14:33,801
- Aku akan mengambilnya. 
- Itu milikku!

170
00:14:33,825 --> 00:14:36,441
Seberapa baik itu!

171
00:14:36,465 --> 00:14:37,905
Lezat, Marisol.

172
00:14:42,265 --> 00:14:46,161
- Apa pendapat Anda tentang Birchwood? 
- Itu sempurna.

173
00:14:46,185 --> 00:14:48,401
- Bagaimana rasanya? 
- Lebih baik.

174
00:14:48,425 --> 00:14:52,961
- Kamu membuat keajaiban, ya? 
- Terima kasih.

175
00:14:52,985 --> 00:14:56,105
Baik. Apakah terlalu dini 
untuk mengundang Anda keluar?

176
00:14:57,545 --> 00:15:01,065
- Berkencan? 
- Tidak, dalam perjalanan memancing.

177
00:15:03,265 --> 00:15:06,921
Aku bercanda. 
Saya tidak tahu apa-apa tentang memancing.

178
00:15:06,945 --> 00:15:10,921
Tetapi saya ingin mengundang Anda 
untuk makanan dan kopi.

179
00:15:10,945 --> 00:15:13,401
Jadi saya ...

180
00:15:13,425 --> 00:15:18,601
Pikirkan betapa memalukannya jika 
menolak saya tiga kali seminggu.

181
00:15:18,625 --> 00:15:21,401
- Kedengarannya memalukan. 
- Dan saya keras kepala.

182
00:15:21,425 --> 00:15:23,401
Saya terus berjalan.

183
00:15:23,425 --> 00:15:26,465
Jadi akan lebih mudah 
hanya dengan mengatakan ya.

184
00:15:27,545 --> 00:15:32,921
- Bagaimana kalau aku memikirkannya? 
- Baik.

185
00:15:32,945 --> 00:15:36,425
- Sudahkah Anda memikirkannya? 
- Terus terang ...

186
00:15:41,465 --> 00:15:46,881
Dan kemudian dia mengubah katak 
menjadi pangeran tampan.

187
00:15:46,905 --> 00:15:49,481
Dan mereka hidup bahagia.

188
00:15:49,505 --> 00:15:54,121
<i>- Saya suka itu. 
- Iya? Mengapa?</i>

189
00:15:54,145 --> 00:15:55,921
Anakku yang manis.

190
00:15:55,945 --> 00:15:57,961
Saya suka "heen".

191
00:15:57,985 --> 00:16:00,841
<i>- Maksudmu peri. 
- Dia mengingatkanku pada Ali.</i>

192
00:16:00,865 --> 00:16:03,441
<i>Bagusnya.</i>

193
00:16:03,465 --> 00:16:06,081
- Siapa yang saya ingat? 
- Katak.

194
00:16:06,105 --> 00:16:07,985
Katak itu, apa?

195
00:16:09,465 --> 00:16:12,921
- Di mana Bibby? 
- <i>Lantai bawah. Saya menjemputnya.</i>

196
00:16:12,945 --> 00:16:14,601
<i>Apakah kamu berjanji?</i>

197
00:16:14,625 --> 00:16:16,521
Bolehkah aku membantumu?

198
00:16:16,545 --> 00:16:20,041
- Waktunya tidur. 
Selamat malam, benih.

199
00:16:20,065 --> 00:16:22,105
Selamat malam. Aku cinta kamu.

200
00:16:23,625 --> 00:16:25,305
Bukankah aku pernah melihatmu sebelumnya?

201
00:17:00,425 --> 00:17:03,801
- <i>112.</i> 
- Ada pencurian di rumah saya.

202
00:17:03,825 --> 00:17:09,585
Saya di lantai atas di kamar anak saya. 
Saya bisa mendengar mereka di lantai bawah.

203
00:17:10,545 --> 00:17:12,745
Percepat.

204
00:17:25,785 --> 00:17:29,601
- Hanya ada aku dan anakku. 
- Dimana dia sekarang?

205
00:17:29,625 --> 00:17:32,441
Di atas. Saya tidak ingin membangunkannya.

206
00:17:32,465 --> 00:17:34,961
Kami berdua di kamarnya.

207
00:17:34,985 --> 00:17:39,281
Iya. 
Dan semua yang hilang adalah ...?

208
00:17:39,305 --> 00:17:42,665
Uang. 
Saya tidak punya banyak di sini.

209
00:17:43,825 --> 00:17:46,961
Dan kelinci pakaian Matty, hewan tidurnya.

210
00:17:46,985 --> 00:17:51,241
- Dia suka itu. Itu adalah ayahnya. 
- Seekor kelinci?

211
00:17:51,265 --> 00:17:55,625
Warnanya coklat dengan bintik putih 
di sampingnya. Bibby.

212
00:17:57,465 --> 00:18:03,625
- "Bibby". Dengan dua B? 
- Tiga sebenarnya.

213
00:18:06,505 --> 00:18:09,361
Saya akan mengirimkan nomor kasusnya kepada Anda.

214
00:18:09,385 --> 00:18:11,745
Katakan padaku jika kamu melihat sesuatu.

215
00:18:19,585 --> 00:18:23,641
Aku tidak mengerti. 
Aku sangat menyesal.

216
00:18:23,665 --> 00:18:26,161
Itu bukan salahmu.

217
00:18:26,185 --> 00:18:28,721
Sudahkah Anda menulisnya 
di "Halo, Tetangga"?

218
00:18:28,745 --> 00:18:32,561
- Tidak. Kenapa ...? 
- Orang menulis segala yang mungkin.

219
00:18:32,585 --> 00:18:37,681
Sebagian besar hanya tentang sampah di jalanan. 
Tetapi orang harus tahu ini.

220
00:18:37,705 --> 00:18:42,081
Mungkin. Rasanya aneh 
bahwa ini adalah posting pertama saya.

221
00:18:42,105 --> 00:18:47,401
Lingkungan tinggal dalam gelembung. 
Mereka perlu dibangunkan.

222
00:18:47,425 --> 00:18:51,321
Saya lakukan. 
Ketika saya baru saja pulih sedikit.

223
00:18:51,345 --> 00:18:56,241
Tentu saja. Penting 
bagi Anda untuk menulis tentang itu.

224
00:18:56,265 --> 00:18:58,081
Saya mungkin harus.

225
00:18:58,105 --> 00:19:00,441
Jam berapa? Saya harus pergi.

226
00:19:00,465 --> 00:19:03,481
- Ini akhir pekan. 
- Saya seorang pengganti.

227
00:19:03,505 --> 00:19:08,625
Dan buat saya populer dengan Dr. Pearson. 
Sampai jumpa!

228
00:19:31,185 --> 00:19:34,161
- Hai Bu. 
- <i>Saya sangat khawatir.</i>

229
00:19:34,185 --> 00:19:36,921
Itu hanya pencurian.

230
00:19:36,945 --> 00:19:40,001
<i>Saya pikir 
itu adalah lingkungan yang aman.</i>

231
00:19:40,025 --> 00:19:42,361
Seluruh lingkungan membantu.

232
00:19:42,385 --> 00:19:45,801
- <i>Sudahkah kamu berteman? </i>
- Tentu saja.

233
00:19:45,825 --> 00:19:48,081
- <i>siapa </i>
- Apakah Anda ingin nama?

234
00:19:48,105 --> 00:19:50,121
- Eleanor. 
- <i>Sedikit sombong.</i>

235
00:19:50,145 --> 00:19:53,641
Dia imut. Randie juga. Dan Blake.

236
00:19:53,665 --> 00:19:58,881
- <i>Anak laki-laki? </i>
- Seorang pria. Umur saya 16 tahun.

237
00:19:58,905 --> 00:20:01,401
<i>Aku senang kamu terbuka.</i>

238
00:20:01,425 --> 00:20:05,281
- Terima kasih. Aku cinta kamu. 
- <i>Aku sangat mencintaimu.</i>

239
00:20:05,305 --> 00:20:07,865
<i>Hati-hati dengan dirimu.</i>

240
00:20:11,385 --> 00:20:15,161
<i>Anda baik-baik saja. 
Kedengarannya menakutkan.</i>

241
00:20:15,185 --> 00:20:19,241
<i>Apakah polisi menulis laporan? 
Beri tahu kami jika kami bisa membantu.</i>

242
00:20:19,265 --> 00:20:21,025
Itu manis sekali.

243
00:20:22,025 --> 00:20:23,601
Tunggu sebentar. Apa?

244
00:20:23,625 --> 00:20:26,801
Orang-orang seperti saya membuat lingkungan 
kurang aman?

245
00:20:26,825 --> 00:20:31,121
Green Thumb 52, berkumpullah.

246
00:20:31,145 --> 00:20:36,001
<i>Mungkin keamanan Anda terlalu buruk. 
Dapatkan lebih banyak cahaya.</i>

247
00:20:36,025 --> 00:20:38,361
<i>Dapatkan sendiri seekor anjing.</i>

248
00:20:38,385 --> 00:20:41,081
Mereka menyalahkan saya atas pencurian itu.

249
00:20:41,105 --> 00:20:44,961
- Apakah mereka menulis nama mereka? 
- Hanya nama pengguna.

250
00:20:44,985 --> 00:20:46,481
Pengecut.

251
00:20:46,505 --> 00:20:48,441
Sedikit lagi sekarang.

252
00:20:48,465 --> 00:20:50,961
Beberapa dari mereka konyol.

253
00:20:50,985 --> 00:20:57,121
"Big Brother Bert". 
"Rumputku Lebih Baik Daripada 28"

254
00:20:57,145 --> 00:21:03,441
Ketika mereka anonim, mereka merasa 
bisa mengatakan apa saja.

255
00:21:03,465 --> 00:21:06,281
Apakah Anda tahu nama pengguna saya?

256
00:21:06,305 --> 00:21:09,345
Blake Larson. 
Saya tidak menyembunyikan apa pun.

257
00:21:11,865 --> 00:21:15,801
- Jadi Itu 12. 
- Oh ...

258
00:21:15,825 --> 00:21:18,761
Anda tidak tahu apa yang akan saya katakan.

259
00:21:18,785 --> 00:21:21,521
Anda bisa mengambil 12 lagi.

260
00:21:21,545 --> 00:21:23,425
Apakah Anda ingin berkencan?

261
00:21:24,385 --> 00:21:26,281
Ini tentang waktu.

262
00:21:26,305 --> 00:21:29,881
Sekarang jangan menempatkan saya untuk melakukan ekstra.

263
00:21:29,905 --> 00:21:34,985
- Itu terlihat sangat bagus. 
- Baik. Sampai jumpa di Ke 19

264
00:21:45,585 --> 00:21:51,201
Saya pikir 
saya akan mencoba sesuatu yang tidak konvensional.

265
00:21:51,225 --> 00:21:52,841
Saya bisa melakukan itu.

266
00:21:52,865 --> 00:21:56,441
Tapi itu bisa juga 
bola bertopeng.

267
00:21:56,465 --> 00:21:58,801
Apakah Anda pernah ke banyak dari mereka?

268
00:21:58,825 --> 00:22:02,481
Saya lebih suka berkencan dengan 
putra dan pengasuh saya.

269
00:22:02,505 --> 00:22:05,985
- Meringis manis, Matty. 
- Dia cantik.

270
00:22:07,945 --> 00:22:11,641
Baik. Apa yang kamu suka?

271
00:22:11,665 --> 00:22:14,625
Ceritakan ke saya tentang dirimu.

272
00:22:17,705 --> 00:22:20,281
Istri saya meninggal tiga tahun lalu.

273
00:22:20,305 --> 00:22:25,761
Itu cepat dan mengerikan 
dan saya jatuh ke lubang besar.

274
00:22:25,785 --> 00:22:29,281
- Jadi saya mulai berlari. 
- Itu membantu.

275
00:22:29,305 --> 00:22:31,841
Iya. Tapi saya overtrain.

276
00:22:31,865 --> 00:22:36,145
Karena itu cedera lutut, 
Dr. Pearson dan sekarang kamu.

277
00:22:37,145 --> 00:22:38,545
Wow.

278
00:22:46,665 --> 00:22:49,801
Cukup tentang saya. 
Ceritakan tentang suamimu.

279
00:22:49,825 --> 00:22:53,841
Kami adalah pacar SMA.

280
00:22:53,865 --> 00:22:58,385
Yang pertama semua mungkin. 
Dan dia adalah sahabatku.

281
00:22:59,545 --> 00:23:01,305
Kita adalah orang yang selamat.

282
00:23:02,425 --> 00:23:05,401
Cheers untuk selamat.

283
00:23:05,425 --> 00:23:07,881
Aku benci ungkapan itu.

284
00:23:07,905 --> 00:23:11,081
Ini lebih baik daripada "duda".

285
00:23:11,105 --> 00:23:15,905
Tetapi "selamat oleh istri dan putranya" 
terdengar sangat pesimistis.

286
00:23:17,865 --> 00:23:21,201
Seolah-olah ...

287
00:23:21,225 --> 00:23:26,041
Sekarang dia sudah pergi, 
apakah kita hanya harus ... ada?

288
00:23:26,065 --> 00:23:29,305
- Alih-alih berkembang? 
- Iya!

289
00:23:30,225 --> 00:23:33,865
- Tumbuh subur. Cheers untuk berkembang! 
- Baik.

290
00:23:37,785 --> 00:23:39,705
- Iya! 
- Keseimbangan yang baik. Flot.

291
00:23:41,225 --> 00:23:44,041
Mereka mungkin datang dan duduk di sini.

292
00:23:44,065 --> 00:23:46,561
- Apakah Anda serius? 
- Tidak.

293
00:23:46,585 --> 00:23:50,201
- Ya itu baik baik saja. 
- Baik.

294
00:23:50,225 --> 00:23:53,561
Hei, Matty, kalian berdua, datang dan duduk di sini.

295
00:23:53,585 --> 00:23:55,945
Baik. Bawa pizza Anda.

296
00:23:59,145 --> 00:24:00,961
- Seperti itu. 
- Terima kasih.

297
00:24:00,985 --> 00:24:03,001
- Halo. 
- Halo.

298
00:24:03,025 --> 00:24:04,841
Bagaimana pizza kamu?

299
00:24:04,865 --> 00:24:08,321
Matty, mengapa enam takut tujuh?

300
00:24:08,345 --> 00:24:11,281
Karena tujuh datang setelah enam.

301
00:24:11,305 --> 00:24:13,185
Apa!

302
00:24:16,905 --> 00:24:20,241
- Berhati-hatilah sekarang. Dia liar. 
- Hidup.

303
00:24:20,265 --> 00:24:22,161
Saya tidak memahaminya.

304
00:24:22,185 --> 00:24:25,065
- Blake adalah dinosaurus terbang. 
- Ups!

305
00:24:35,105 --> 00:24:37,305
Oh, tidak, bagaimana sekarang?

306
00:24:39,865 --> 00:24:42,065
Itu hanya bohong.

307
00:24:43,425 --> 00:24:46,265
Maaf?

308
00:24:48,505 --> 00:24:50,921
- Apa yang sedang kamu lakukan? 
- Kamu memakai piyama.

309
00:24:50,945 --> 00:24:55,601
Gaun prom saya untuk membersihkan. 
Apa yang sedang kamu lakukan?

310
00:24:55,625 --> 00:25:01,081
- Saya menghapus tempat sampah Anda. 
- Saya bisa melakukannya sendiri.

311
00:25:01,105 --> 00:25:06,201
Sudah hampir jam 8. Sampah 
diambil kemarin. Mereka tidak menghias.

312
00:25:06,225 --> 00:25:11,345
- Sampah diambil kemarin pagi. 
- Iya. Saya mengerti itu.

313
00:25:12,825 --> 00:25:18,121
Saya ibu pemimpin jalanan. 
Saya tahu semua yang terjadi di sini.

314
00:25:18,145 --> 00:25:23,745
- Saya minta maaf tentang pencurian. 
- Terima kasih. Itu bisa menjadi lebih buruk.

315
00:25:24,865 --> 00:25:28,681
Jika Anda mengikuti aturan, 
tetap pesan di halaman depan -

316
00:25:28,705 --> 00:25:32,081
- dan nyalakan alarm, 
maka kita menjadi teman baik.

317
00:25:32,105 --> 00:25:34,105
Kedengarannya bagus.

318
00:25:48,385 --> 00:25:50,785
Maka sudah waktunya untuk bangun!

319
00:25:52,465 --> 00:25:55,105
Oke, kau wajah mengantuk.

320
00:25:56,905 --> 00:25:59,401
Matty?

321
00:25:59,425 --> 00:26:02,745
Apakah Anda bermain simpan? 
Saya mungkin akan menemukan Anda.

322
00:26:05,145 --> 00:26:06,961
Matty?

323
00:26:06,985 --> 00:26:10,185
Matty? Matty!

324
00:26:12,345 --> 00:26:15,305
Matty? Matty!

325
00:26:16,585 --> 00:26:19,281
Matty!

326
00:26:19,305 --> 00:26:22,721
Dia baru berusia enam tahun.

327
00:26:22,745 --> 00:26:25,001
Bukankah kita seharusnya mencarinya?

328
00:26:25,025 --> 00:26:27,921
Apakah tidak ada statistik di dalamnya?

329
00:26:27,945 --> 00:26:31,641
- Dia mungkin baik-baik saja. 
- Bagaimana Anda tahu?

330
00:26:31,665 --> 00:26:34,721
Apakah Anda seorang paranormal? 
Apakah Anda punya anak?

331
00:26:34,745 --> 00:26:36,801
- Tidak. 
- Maka kamu tidak tahu!

332
00:26:36,825 --> 00:26:39,681
- Kamu tidak tahu! 
- Santai sekarang.

333
00:26:39,705 --> 00:26:42,401
- Santai ...? 
- Apakah dia punya telepon?

334
00:26:42,425 --> 00:26:44,681
Dia berumur enam tahun!

335
00:26:44,705 --> 00:26:48,681
- Mungkin dia punya janji main? 
- Tidak. Kami baru di sini.

336
00:26:48,705 --> 00:26:52,321
Pengasuhnya belum melihatnya.

337
00:26:52,345 --> 00:26:56,281
Alison tidak menjawab, 
tetapi bagaimana dia tahu?

338
00:26:56,305 --> 00:26:59,401
Dan tidak ada yang bisa menemukan 
polisi lokal kami!

339
00:26:59,425 --> 00:27:02,625
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan!

340
00:27:05,705 --> 00:27:07,961
Kami sedang mencari putra Anda.

341
00:27:07,985 --> 00:27:11,041
Adakah yang bisa membantu Anda memimpin?

342
00:27:11,065 --> 00:27:14,425
Saya tidak tahu...

343
00:27:17,865 --> 00:27:20,305
Ya, omong-omong. Iya.

344
00:27:21,305 --> 00:27:23,185
Tetanggaku.

345
00:27:24,145 --> 00:27:26,001
Agak dramatis.

346
00:27:26,025 --> 00:27:30,561
Eleanor, bawa grup 
ke Diversey dan Sixth.

347
00:27:30,585 --> 00:27:34,761
- Dia hampir tidak sejauh ini. 
- Semuanya mungkin.

348
00:27:34,785 --> 00:27:39,041
- Pada orang lain, Anda menyebar ... 
- Kami telah memimpin selama enam jam.

349
00:27:39,065 --> 00:27:44,361
- Apakah Anda berhenti jika itu milik Anda? 
- Adakah yang melihat Petugas Wells?

350
00:27:44,385 --> 00:27:46,601
Siapa yang melihat si bodoh itu?

351
00:27:46,625 --> 00:27:50,121
Akan segera gelap. 
Ayo temukan dia!

352
00:27:50,145 --> 00:27:55,481
- Kamu dengar dia. 
- Lydia, terima kasih banyak untuk ini.

353
00:27:55,505 --> 00:27:59,801
Inilah yang dilakukan tetangga. Kalau saja 
kamera saya tidak menjadi hitam -

354
00:27:59,825 --> 00:28:02,281
- Saya bisa melihat sesuatu.

355
00:28:02,305 --> 00:28:06,025
Anda tidak boleh menyalahkan diri sendiri. 
Hanya saja...

356
00:28:08,625 --> 00:28:11,721
- Matty? 
- Apakah itu Matty?

357
00:28:11,745 --> 00:28:14,801
Kemana saja dia? Apakah dia baik baik saja?

358
00:28:14,825 --> 00:28:17,545
Bu, lihat apa yang kumiliki!

359
00:28:18,425 --> 00:28:21,081
Di mana kamu? Saya sudah menelepon 20 kali!

360
00:28:21,105 --> 00:28:26,641
Maaf, ponsel saya mati. Tetapi saya 
telah mengatakan bahwa kami akan bertamasya.

361
00:28:26,665 --> 00:28:30,841
- Ada di kalender. 
- Ini bulan depan!

362
00:28:30,865 --> 00:28:35,441
Saya mencoba membangunkan Anda, 
tetapi Anda benar-benar pergi.

363
00:28:35,465 --> 00:28:37,801
Maaf.

364
00:28:37,825 --> 00:28:43,441
Anda baru saja lupa. Itu bisa terjadi.

365
00:28:43,465 --> 00:28:47,345
Semuanya baik-baik saja, 
tetapi Anda benar-benar harus meminta maaf.

366
00:28:48,705 --> 00:28:52,601
Semuanya baik-baik saja. 
Itu hanya kesalahpahaman.

367
00:28:52,625 --> 00:28:54,265
Semuanya baik-baik saja.

368
00:28:55,785 --> 00:28:58,041
- Ayo masuk. 
- Tunggu!

369
00:28:58,065 --> 00:29:01,841
- Sepanjang sore. 
- Apakah dia tidak tahu di mana dia?

370
00:29:01,865 --> 00:29:05,705
Berpikir dia tidak tahu di 
mana anaknya berada.

371
00:29:07,985 --> 00:29:11,321
"Aku menghabiskan hari mencari 
anak -

372
00:29:11,345 --> 00:29:14,081
- siapa yang tidak pergi. 
Aku membencinya. "

373
00:29:14,105 --> 00:29:18,121
Mungkin "Anakku Berbakat 87" membencimu 
.

374
00:29:18,145 --> 00:29:21,705
Tapi dia mungkin membenci semua orang, 
dan anak-anak mereka.

375
00:29:22,705 --> 00:29:26,481
Ya Tuhan, dari mana mereka mendapatkan gambar itu?

376
00:29:26,505 --> 00:29:31,041
"Beberapa tidak boleh menjadi orang tua. 
Orang yang sadar tidak kehilangan anak-anak mereka."

377
00:29:31,065 --> 00:29:33,081
Apa?

378
00:29:33,105 --> 00:29:36,481
- Abaikan itu. Mereka ... 
- Saya mendapat satu bir.

379
00:29:36,505 --> 00:29:39,561
Aku tahu. Ini konyol.

380
00:29:39,585 --> 00:29:43,641
Ingat, ini adalah tempat yang aman 
untuk para pengecut.

381
00:29:43,665 --> 00:29:46,185
Tidak terasa aman.

382
00:29:47,625 --> 00:29:50,521
Lari aku. Ini rumah saya sekarang.

383
00:29:50,545 --> 00:29:52,801
Mereka tidak harus bersembunyi.

384
00:29:52,825 --> 00:29:55,081
Apa yang akan Anda sampaikan?

385
00:29:55,105 --> 00:29:59,801
"Aku sayang anakku. 
Kupikir dia sudah pergi."

386
00:29:59,825 --> 00:30:04,721
Apakah semua orang tua 
yang mencintai anak-anak mereka -

387
00:30:04,745 --> 00:30:06,705
- tidak melakukan hal yang sama?

388
00:30:08,905 --> 00:30:10,345
SAYA...

389
00:30:13,145 --> 00:30:16,961
Saya merasa ini salah saya. 
Jika kita tidak mendorong ...

390
00:30:16,985 --> 00:30:19,441
Tidak, saya salah mengerti tanggalnya.

391
00:30:19,465 --> 00:30:22,521
Anda sangat menyukai kalender itu ...

392
00:30:22,545 --> 00:30:26,641
Secara keseluruhan kesalahan saya. 
Itu ada di kalender.

393
00:30:26,665 --> 00:30:31,625
Itu ada dalam tulisan tangan Matty, dan ... 
Aku bingung.

394
00:30:33,105 --> 00:30:35,065
Dan dia benar-benar bersenang-senang.

395
00:30:36,465 --> 00:30:38,785
Saya juga bersenang-senang.

396
00:30:41,945 --> 00:30:43,481
Tepat...

397
00:30:43,505 --> 00:30:45,665
Apa? Apakah kamu tidak ingin mengatakan apa-apa?

398
00:30:46,745 --> 00:30:52,281
Itu baik-baik saja. Dia baik. 
Tapi siapa tahu, ini sangat baru.

399
00:30:52,305 --> 00:30:56,161
Aku di sini Untukmu. 
Saya mungkin akan merawat Matty.

400
00:30:56,185 --> 00:30:57,865
Anda juga bisa menginap.

401
00:31:00,665 --> 00:31:04,201
Kami memanggilnya "Pitbull". 
Dia yang terburuk.

402
00:31:04,225 --> 00:31:08,401
Nyonya. Finklemeyer. 
Bahkan namanya pun jahat.

403
00:31:08,425 --> 00:31:11,601
Saya melakukan semua yang salah.

404
00:31:11,625 --> 00:31:15,601
Jika saya parkir secara ilegal 
selama 30 detik, dia mengeluh.

405
00:31:15,625 --> 00:31:19,601
- Kasihan kamu. 
- Iya. Dia menyiksaku.

406
00:31:19,625 --> 00:31:21,561
Kedengarannya seperti ini.

407
00:31:21,585 --> 00:31:24,601
Jadi saya merasakan untuk Anda.

408
00:31:24,625 --> 00:31:27,505
Kita tidak bisa memilih tetangga kita, 
tetapi ...

409
00:31:28,585 --> 00:31:31,521
- Iya? 
- Kita bisa memilih teman kita.

410
00:31:31,545 --> 00:31:34,225
Kita dapat. Roti panggang.

411
00:31:35,865 --> 00:31:37,905
Waktu yang tepat.

412
00:31:39,625 --> 00:31:42,521
Maaf, itu Ali. 
Bolehkah saya mengambilnya?

413
00:31:42,545 --> 00:31:44,401
Tentu saja.

414
00:31:44,425 --> 00:31:48,201
- Apa kabar? 
- <i>Saya hanya ingin melaporkan sesuai kesepakatan.</i>

415
00:31:48,225 --> 00:31:51,481
Kami sangat senang seperti biasa.

416
00:31:51,505 --> 00:31:54,361
Apakah boleh jika saya tinggal sedikit?

417
00:31:54,385 --> 00:31:56,481
Tetap selama yang Anda inginkan.

418
00:31:56,505 --> 00:32:00,641
Berikan pelukan Matty dariku, 
oke?

419
00:32:00,665 --> 00:32:02,441
Baik. Selamat bersenang-senang.

420
00:32:02,465 --> 00:32:05,561
- Terima kasih banyak. 
- <i>Saya menyukainya.</i>

421
00:32:05,585 --> 00:32:09,001
- Halo. 
- Halo.

422
00:32:09,025 --> 00:32:10,921
- Apakah itu ibu? 
- Iya.

423
00:32:10,945 --> 00:32:14,081
Dia tinggal sedikit lebih lama.

424
00:32:14,105 --> 00:32:18,241
- Baik. 
- Terus bergerak.

425
00:32:18,265 --> 00:32:20,401
Saya butuh brownies itu.

426
00:32:20,425 --> 00:32:23,921
Ibu tidak membiarkan saya mendapatkan cokelat 
begitu terlambat.

427
00:32:23,945 --> 00:32:27,321
Tapi ibu tidak ada di sini, kan?

428
00:32:27,345 --> 00:32:29,041
Dia marah.

429
00:32:29,065 --> 00:32:33,521
Beri tahu saya tentang itu. Saatnya Bibi Ali.

430
00:32:33,545 --> 00:32:36,761
- Baik. 
- Bagaimana rasanya?

431
00:32:36,785 --> 00:32:39,625
- Bagaimana rasanya? 
- Coba.

432
00:32:42,985 --> 00:32:44,585
Rasanya enak.

433
00:32:47,785 --> 00:32:49,745
Begitu.

434
00:32:50,825 --> 00:32:52,641
Mereka saling menyukai.

435
00:32:52,665 --> 00:32:55,641
- Matty dan Alison? 
- Lelaki itu mencintai perempuan itu.

436
00:32:55,665 --> 00:32:56,985
Dan.

437
00:32:58,785 --> 00:33:01,345
Itu bagus.

438
00:33:02,785 --> 00:33:04,705
Dan.

439
00:33:06,185 --> 00:33:10,161
- Apakah ada lebih banyak insiden? 
- Bukan hari-hari terakhir.

440
00:33:10,185 --> 00:33:12,001
Sangat membesarkan hati.

441
00:33:12,025 --> 00:33:16,281
- Mungkin kecelakaan menemukan korban lain. 
- Saya berharap begitu.

442
00:33:16,305 --> 00:33:18,321
Itu sudah cukup sekarang.

443
00:33:18,345 --> 00:33:20,665
Cukup sudah.

444
00:33:24,065 --> 00:33:25,785
Kamu lucu.

445
00:33:29,865 --> 00:33:31,761
- Di collie? 
- Ja ...

446
00:33:31,785 --> 00:33:33,561
- Matty! Datang! 
- Ali!

447
00:33:33,585 --> 00:33:37,201
Saya diberikan cuti. Mari kita lakukan sesuatu!

448
00:33:37,225 --> 00:33:38,881
- Hai! 
- Hei, Ali!

449
00:33:38,905 --> 00:33:40,641
- Apakah kamu mau es krim? 
- Iya.

450
00:33:40,665 --> 00:33:42,281
Lalu masuklah.

451
00:33:42,305 --> 00:33:44,785
Julie mengatakan dia tidak boleh mendapatkan gula.

452
00:33:45,825 --> 00:33:48,521
- Praktek. 
- Saya mau es krim!

453
00:33:48,545 --> 00:33:51,921
- Dia ingin es krim. 
- Ayolah!

454
00:33:51,945 --> 00:33:54,025
Anda dapat membaca sementara itu.

455
00:33:55,065 --> 00:33:58,521
Baik. 
Selama dia kembali sebelum jam 5.30 sore.

456
00:33:58,545 --> 00:34:02,465
- Katakan: "Terima kasih, Marisol." 
- Terima kasih, Marisol!

457
00:34:18,345 --> 00:34:22,105
- Tidak terlalu keras! Itu berbahaya. 
- Saya ingin yang lebih tinggi.

458
00:34:26,145 --> 00:34:27,465
MEMIKIRKANMU

459
00:34:29,225 --> 00:34:35,001
Lihat, Eleanor. Dia lebih asyik 
dengan telepon daripada dengan anaknya.

460
00:34:35,025 --> 00:34:36,905
Karena itu, dia menghilang.

461
00:34:48,825 --> 00:34:51,785
Oke, saya ingin bergabung.

462
00:34:54,225 --> 00:34:58,201
Anda tidak bisa mengayun begitu tinggi.

463
00:34:58,225 --> 00:35:00,561
Yang tertinggi memilih makan siang!

464
00:35:00,585 --> 00:35:03,521
Saya ingin naik Ferris wheel, Bu!

465
00:35:03,545 --> 00:35:07,161
Keju panggang tanpa paprika 
dan kentang goreng.

466
00:35:07,185 --> 00:35:12,145
- Itu terlihat bagus. 
- Ini hari terbaik dalam hidupku.

467
00:35:14,625 --> 00:35:16,985
Kenapa semua orang di luar?

468
00:35:19,225 --> 00:35:21,601
Kebisingan macam apa itu?

469
00:35:21,625 --> 00:35:23,521
Saya tidak tahu.

470
00:35:23,545 --> 00:35:25,441
Ini sangat keras.

471
00:35:25,465 --> 00:35:27,961
Saya tidak punya ide.

472
00:35:27,985 --> 00:35:29,705
Apakah itu berasal dari rumah kita?

473
00:35:31,785 --> 00:35:33,625
Oh tidak...

474
00:35:35,065 --> 00:35:36,841
Tetap di mobil.

475
00:35:36,865 --> 00:35:39,321
Dia keluar dengan es tipis.

476
00:35:39,345 --> 00:35:41,681
Cara mendapatkan audiens!

477
00:35:41,705 --> 00:35:45,561
Matthew duduk di mobil. 
Apakah Anda ingin membawanya keluar jadi saya ...?

478
00:35:45,585 --> 00:35:47,921
Tentu saja.

479
00:35:47,945 --> 00:35:50,345
- Apa yang terjadi? 
- Saya tidak tahu.

480
00:35:55,545 --> 00:35:58,745
Apa yang sedang terjadi?

481
00:36:04,665 --> 00:36:09,641
Matty, masuk saja. 
Terima kasih.

482
00:36:09,665 --> 00:36:11,585
Apakah semua baik-baik saja?

483
00:36:15,105 --> 00:36:18,865
- Apakah ini pesta? 
- Apa sekarang?

484
00:36:21,825 --> 00:36:25,041
Maksud kamu apa?

485
00:36:25,065 --> 00:36:28,881
- Kamu Julie, kan? 
- Ya, tapi ini untuk bersenang-senang.

486
00:36:28,905 --> 00:36:33,081
- Saya tidak mengadakan pesta. 
- Dikatakan sebaliknya.

487
00:36:33,105 --> 00:36:36,521
Dia sedikit merepotkan. 
Anak miskin

488
00:36:36,545 --> 00:36:39,665
- Ini pasti semacam lelucon. 
- Ya ya.

489
00:36:42,625 --> 00:36:45,121
Pulang saja, semuanya!

490
00:36:45,145 --> 00:36:48,001
Dia noda di lingkungan.

491
00:36:48,025 --> 00:36:50,201
Beri dia kesempatan sekarang.

492
00:36:50,225 --> 00:36:53,945
Biarkan saja!

493
00:36:55,705 --> 00:36:57,985
Jadi jangan bermain terlalu keras.

494
00:36:59,905 --> 00:37:02,841
CARE FAILURE / ANAK-ANAK DALAM BAHAYA

495
00:37:02,865 --> 00:37:06,321
- Tapi kenapa? 
- Mungkin itu anak-anak?

496
00:37:06,345 --> 00:37:09,721
Anak-anak tidak begitu licik 
dan jahat.

497
00:37:09,745 --> 00:37:12,561
Mereka mengejar saya.

498
00:37:12,585 --> 00:37:15,801
- Matty? Waktunya tidur. 
- Bolehkah Ali membacakan?

499
00:37:15,825 --> 00:37:19,561
- Baca? 
- Iya.

500
00:37:19,585 --> 00:37:23,985
Bisakah kamu menemukan sikat gigimu? 
Lalu aku akan datang sebentar lagi.

501
00:37:27,985 --> 00:37:29,945
Seberapa baik Anda mengenal Eleanor?

502
00:37:31,345 --> 00:37:33,721
Kami bukan teman baik.

503
00:37:33,745 --> 00:37:36,881
- Apakah kamu menyukainya? 
- Di antara kita berdua?

504
00:37:36,905 --> 00:37:41,001
- Ali ... 
- Oke. Tidak, saya tidak bisa.

505
00:37:41,025 --> 00:37:44,041
Dia kecil, 
menghakimi , dan merendahkan.

506
00:37:44,065 --> 00:37:49,281
Dan dia pikir saudara kembarnya 
lebih baik daripada semua anak lainnya.

507
00:37:49,305 --> 00:37:52,345
Anda benar-benar tidak menyukainya.

508
00:37:53,545 --> 00:38:00,641
Tapi sebenarnya, ini tentang 
aku yang tidak percaya padanya. Mengapa?

509
00:38:00,665 --> 00:38:02,745
Itu hanya perasaan.

510
00:38:05,105 --> 00:38:07,841
Tror du, 
hun er "My Kid Is Gifted 87"?

511
00:38:07,865 --> 00:38:11,081
- Dari "Halo, Tetangga". Hateren. 
- Aman.

512
00:38:11,105 --> 00:38:13,305
Itu masuk akal.

513
00:38:15,865 --> 00:38:21,241
Mungkin. Saya tidak ingin menarik 
kesimpulan terburu-buru.

514
00:38:21,265 --> 00:38:25,625
- Rahasia kecil kita? 
- Angkat jari kelingking.

515
00:38:31,545 --> 00:38:35,425
Bagus, Matty. Cantik.

516
00:38:44,265 --> 00:38:46,041
Apakah kamu baik-baik saja?

517
00:38:46,065 --> 00:38:49,321
Ya saya baik-baik saja.

518
00:38:49,345 --> 00:38:50,985
Mengapa?

519
00:38:53,385 --> 00:38:54,705
Apakah kamu baik-baik saja?

520
00:38:55,865 --> 00:39:00,225
Ya, hanya saja ... 
Aku melihat ini tadi malam.

521
00:39:01,785 --> 00:39:03,385
Ya Tuhan...

522
00:39:07,025 --> 00:39:12,881
Seseorang berusaha membuat Anda 
tampak gila atau tidak stabil.

523
00:39:12,905 --> 00:39:15,081
- WHO? 
- Saya tidak tahu.

524
00:39:15,105 --> 00:39:17,721
Saya hanya berpikir Anda harus tahu.

525
00:39:17,745 --> 00:39:21,281
Apakah mereka berusaha agar Matty diambil dari saya?

526
00:39:21,305 --> 00:39:23,601
Itu terlihat seperti itu.

527
00:39:23,625 --> 00:39:28,601
Tapi siapa? Mengapa? Itu buruk.

528
00:39:28,625 --> 00:39:34,881
- Mungkin Anda harus memanggil polisi. 
- Mereka tidak terlalu tergila-gila padaku.

529
00:39:34,905 --> 00:39:37,001
Maafkan saya.

530
00:39:37,025 --> 00:39:43,081
Salah satu teman saya adalah hiu komputer 
dan mungkin menemukan identitas mereka.

531
00:39:43,105 --> 00:39:48,921
- Lalu aku bisa mengirimi mereka peringatan. 
- Bisakah kamu? Itu akan bagus.

532
00:39:48,945 --> 00:39:51,401
Ibu! Lihat seberapa cepat saya mengemudi!

533
00:39:51,425 --> 00:39:55,241
Hanya melihat. Wow!

534
00:39:55,265 --> 00:40:00,825
- Roda pendukung Anda telah dilepas! 
- Ali bilang aku tidak membutuhkannya.

535
00:40:01,945 --> 00:40:04,801
- Apakah kamu tidak tahu itu? 
- Dia benar!

536
00:40:04,825 --> 00:40:07,681
- Bisakah kamu melihat? 
- Ya, benar.

537
00:40:07,705 --> 00:40:09,465
Dia memilikinya.

538
00:40:18,865 --> 00:40:21,785
Ali, dengarkan di sini.

539
00:40:22,905 --> 00:40:25,241
Seseorang menguntit saya.

540
00:40:25,265 --> 00:40:29,321
- Foto poster. 
- Ya, ini lembap.

541
00:40:29,345 --> 00:40:32,841
Sepertinya mereka mencoba 
mengambil Matty dari saya.

542
00:40:32,865 --> 00:40:36,841
Bagaimana kita bisa mengetahui siapa 
yang mempostingnya?

543
00:40:36,865 --> 00:40:41,465
Marisol sebenarnya percaya dia bisa 
mengidentifikasi yang paling agresif.

544
00:40:42,585 --> 00:40:46,241
- Oke bagus. 
- Dan saya sudah bicara dengan Blake.

545
00:40:46,265 --> 00:40:48,801
Dia memperkenalkan saya kepada seorang pengacara.

546
00:40:48,825 --> 00:40:52,641
Wow. Apakah ini benar-benar perlu?

547
00:40:52,665 --> 00:40:57,361
Itu semakin buruk. 
Bukan hanya tetangga yang sibuk.

548
00:40:57,385 --> 00:41:00,561
Siapa yang membuat selebaran itu? 
Itu berbahaya.

549
00:41:00,585 --> 00:41:04,001
Anda harus melakukan apa yang Anda rasakan. 
Tapi...

550
00:41:04,025 --> 00:41:07,401
Hindari membuat tetangga 
lebih marah.

551
00:41:07,425 --> 00:41:11,545
Maaf 
saya menjadi paria di lingkungan ini.

552
00:41:12,905 --> 00:41:16,681
Itu mengerikan. 
Dan kamu membawaku ke sini.

553
00:41:16,705 --> 00:41:19,641
Tapi percayalah, aku tidak melakukan kesalahan.

554
00:41:19,665 --> 00:41:23,225
Aku percaya kamu. Benar.

555
00:41:25,625 --> 00:41:30,081
Dan saya tidak ingin terlihat tidak berterima kasih.

556
00:41:30,105 --> 00:41:34,161
Itu manis dari Anda 
untuk melepas roda dukungan Matty.

557
00:41:34,185 --> 00:41:35,745
Tapi itu pekerjaan saya.

558
00:41:37,105 --> 00:41:41,281
Iya. Dia hanya ingin 
mengemudi seperti anak laki-laki.

559
00:41:41,305 --> 00:41:45,561
- Bu, bisakah saya minum segelas air? 
- Ya saya datang.

560
00:41:45,585 --> 00:41:47,161
Saya mengerti.

561
00:41:47,185 --> 00:41:51,201
Aku hanya tidak mau ketinggalan 
momen besar.

562
00:41:51,225 --> 00:41:53,321
Tentu saja.

563
00:41:53,345 --> 00:41:55,945
- Itu tidak akan terjadi lagi. 
- Terima kasih.

564
00:42:01,025 --> 00:42:04,561
Dia sangat sayang. 
Dia memiliki tarian seperti itu sekarang.

565
00:42:04,585 --> 00:42:07,801
Ini disebut "Flossy". 
Pernahkah Anda mendengarnya?

566
00:42:07,825 --> 00:42:09,521
- Iya. 
- Apakah kamu?

567
00:42:09,545 --> 00:42:12,841
- Apa anda punya anak? 
- Iya.

568
00:42:12,865 --> 00:42:14,545
Maaf...

569
00:42:21,705 --> 00:42:24,745
Halo? Halo?

570
00:42:28,505 --> 00:42:32,041
Apa yang kamu inginkan?

571
00:42:32,065 --> 00:42:35,041
Julie, apa yang terjadi?

572
00:42:35,065 --> 00:42:38,041
Ada seseorang yang memperhatikan saya.

573
00:42:38,065 --> 00:42:41,961
- Apakah itu benar? 
- saya ...

574
00:42:41,985 --> 00:42:45,401
Iya. Tapi saya baik-baik saja. Lupakan.

575
00:42:45,425 --> 00:42:48,441
- Apakah Anda ingin mengambil cuti untuk sisa hari itu? 
- Tidak.

576
00:42:48,465 --> 00:42:51,721
- Saya baik-baik saja. 
- Baik.

577
00:42:51,745 --> 00:42:55,745
- Jadi ... 
- Ya. Terima kasih.

578
00:42:58,105 --> 00:43:01,345
- Tunggu sebentar, saya membuka. 
- Baik.

579
00:43:05,785 --> 00:43:07,385
Hei!

580
00:43:08,625 --> 00:43:13,041
Kami tidak bisa melanjutkan ini. 
Dengan Anda membajak Matty.

581
00:43:13,065 --> 00:43:16,921
- Apakah Julie tahu itu? 
- Saya bibinya.

582
00:43:16,945 --> 00:43:21,081
Iya. Tapi nyonya Caster telah mempekerjakan saya, 
bukan Anda.

583
00:43:21,105 --> 00:43:24,401
MS. Kastor. Dia tidak lagi menikah.

584
00:43:24,425 --> 00:43:27,521
Sudah agak canggung. 
Saya harus melakukan pekerjaan saya.

585
00:43:27,545 --> 00:43:31,161
- Ali! 
- Hai sayang!

586
00:43:31,185 --> 00:43:35,201
Jika Anda ingin memberikan Matty es krim, 
cokelat , atau bersepeda -

587
00:43:35,225 --> 00:43:38,145
- lalu bicara dengan Ny. Kastor duluan.

588
00:43:41,385 --> 00:43:43,105
Ms. Caster.

589
00:43:44,825 --> 00:43:49,081
Matty, kamu sangat pandai membangun 
sesuatu. Apa yang bisa saya bangun?

590
00:43:49,105 --> 00:43:51,761
Anda bisa membangun kereta seperti itu.

591
00:43:51,785 --> 00:43:56,681
Saya meninggalkan. Ketika Anda punya waktu, 
ada sesuatu yang perlu kita bicarakan.

592
00:43:56,705 --> 00:43:58,441
Tentang kakak iparmu.

593
00:43:58,465 --> 00:44:01,345
Baik. Apakah semua baik-baik saja?

594
00:44:04,305 --> 00:44:06,401
Itu bisa menunggu hingga Senin.

595
00:44:06,425 --> 00:44:08,441
- Apakah kamu yakin 
- Iya.

596
00:44:08,465 --> 00:44:10,721
- Baik. 
- Hei, Matty!

597
00:44:10,745 --> 00:44:13,521
- Halo! 
- Halo.

598
00:44:13,545 --> 00:44:17,225
Hanya melihat. Kereta! 
Lihat rodanya. Itu bagus.

599
00:44:18,465 --> 00:44:22,641
Hai, bisakah Anda menemukan salah 
satu alamat pengguna?

600
00:44:22,665 --> 00:44:27,785
Apakah itu benar? Kamu jenius. 
Apakah ada orang di Trent Way?

601
00:44:29,905 --> 00:44:32,881
Saya berjanji tidak akan ada yang tahu.

602
00:44:32,905 --> 00:44:34,945
Beri saya alamat.

603
00:44:36,825 --> 00:44:39,545
Kamu bercanda? Aku mendengarkan.

604
00:44:40,825 --> 00:44:43,345
Berapa banyak rumah dari sudut?

605
00:44:45,825 --> 00:44:47,185
Apakah kamu yakin

606
00:44:49,145 --> 00:44:52,201
Ya, saya menemukannya.

607
00:44:52,225 --> 00:44:54,025
Saya harus lari.

608
00:44:55,185 --> 00:44:56,945
Itu adalah kamu.

609
00:45:20,945 --> 00:45:23,105
Sabarlah, Matthew.

610
00:45:30,065 --> 00:45:32,025
Sedikit lagi.

611
00:45:34,105 --> 00:45:37,345
Siapa yang terluka dengan bermain golf?

612
00:45:40,785 --> 00:45:43,121
Itu sekolah Matty.

613
00:45:43,145 --> 00:45:44,841
Hari telanjang.

614
00:45:44,865 --> 00:45:49,281
Halo? 
Apa? Bukan?

615
00:45:49,305 --> 00:45:53,921
Tentu saja 
Saya segera datang.

616
00:45:53,945 --> 00:45:56,281
- Apakah semua baik-baik saja? 
- Marisol tidak datang.

617
00:45:56,305 --> 00:45:59,585
- Matty masih di sekolah, jadi ... 
- Lari.

618
00:46:10,065 --> 00:46:12,881
<i>Ini Marisol, tinggalkan pesan!</i>

619
00:46:12,905 --> 00:46:15,601
Itu adalah pesan keempat saya.

620
00:46:15,625 --> 00:46:18,321
Apakah kamu baik-baik saja?

621
00:46:18,345 --> 00:46:21,705
Tolong telepon saya.

622
00:46:23,465 --> 00:46:25,225
Apa ...?

623
00:46:27,105 --> 00:46:28,881
Bu, apa itu tadi?

624
00:46:28,905 --> 00:46:32,441
Saya baik-baik saja. Tetap di atas sana.

625
00:46:32,465 --> 00:46:34,465
Tetap di atas sana!

626
00:46:36,385 --> 00:46:37,945
Apa ...?

627
00:46:45,865 --> 00:46:50,121
Ibu! Ada seseorang di luar! Ibu!

628
00:46:50,145 --> 00:46:51,905
Saya datang, Matty!

629
00:46:54,825 --> 00:46:56,801
Jadi itu batunya?

630
00:46:56,825 --> 00:47:01,361
Itu menyerupai batu peri dicat 
yang diberikan tetangga kepada yang baru.

631
00:47:01,385 --> 00:47:05,465
Ini sedikit sentimental. 
Sepertinya ...

632
00:47:06,785 --> 00:47:09,001
Oke, itu ada di sini.

633
00:47:09,025 --> 00:47:12,441
- Pesta? 
- Ada di sini pagi ini.

634
00:47:12,465 --> 00:47:16,201
Seseorang mengganggu kita. 
Dan sekarang pengasuhnya telah menghilang.

635
00:47:16,225 --> 00:47:19,881
- Hilang? 
- Marisol. Dia tidak datang hari ini.

636
00:47:19,905 --> 00:47:22,681
Apakah Anda ingin melaporkan pengasuh Anda hilang?

637
00:47:22,705 --> 00:47:28,505
Tidak. Ini bukan hari, 
jadi dia mungkin muncul, kan?

638
00:47:34,625 --> 00:47:37,401
Aku tahu itu ide yang buruk, 
tapi ...

639
00:47:37,425 --> 00:47:42,665
"Jika ada yang berbicara dengan Marisol, 
aku ingin mendengarnya. Terima kasih."

640
00:47:54,065 --> 00:47:56,225
Berhenti!

641
00:48:01,785 --> 00:48:05,561
Mereka pikir saya gila!

642
00:48:05,585 --> 00:48:09,281
Mereka menggertak saya 
seperti kami pergi ke sekolah dasar!

643
00:48:09,305 --> 00:48:12,681
Saya hanya berusaha mencari Marisol.

644
00:48:12,705 --> 00:48:15,761
Tidak ada yang mendengar apa pun darinya.

645
00:48:15,785 --> 00:48:19,641
Malam ini dua hari, 
dan kemudian saya melaporkan dia hilang.

646
00:48:19,665 --> 00:48:23,881
Dan saya tidak dapat menyewa yang baru 
karena saya memiliki reputasi yang buruk!

647
00:48:23,905 --> 00:48:28,761
Julie, santai. 
Kalau tidak, saya harus dirawat untuk perawatan saya.

648
00:48:28,785 --> 00:48:32,001
Maaf. Itu terlalu sulit.

649
00:48:32,025 --> 00:48:34,361
Saya baik-baik saja.

650
00:48:34,385 --> 00:48:37,225
Tetapi Anda harus meninggalkan 
klub online beracun.

651
00:48:38,225 --> 00:48:41,721
- Kamu benar. 
- Frasa favorit saya # 2.

652
00:48:41,745 --> 00:48:46,201
Saya hanya ingin menggunakan aplikasi 
untuk bertemu orang-orang.

653
00:48:46,225 --> 00:48:49,905
- Demi Matty. Itu salah. 
- Iya.

654
00:48:51,705 --> 00:48:56,345
Anda pasti 
klien favorit saya.

655
00:48:58,945 --> 00:49:04,185
Terapis favorit saya. Dan "teman". 
Bersikaplah lembut di kakiku, oke?

656
00:49:05,505 --> 00:49:07,001
Dan.

657
00:49:07,025 --> 00:49:09,545
Apa frasa favorit Anda # 1?

658
00:49:10,665 --> 00:49:13,865
Saya mengatakan itu ketika saya mendengarnya.

659
00:49:47,305 --> 00:49:49,521
Dekorasi baru?

660
00:49:49,545 --> 00:49:51,561
Lydia ... Apakah kamu melihat sesuatu?

661
00:49:51,585 --> 00:49:55,401
Tidak, maaf 
Saya harus dalam kondisi yang buruk.

662
00:49:55,425 --> 00:49:58,721
Santai saja. 
Anda tidak harus membantu.

663
00:49:58,745 --> 00:50:01,201
Aku bisa melakukan itu.

664
00:50:01,225 --> 00:50:05,801
Mungkin Anda perlu sedikit mengurangi 
minuman keras.

665
00:50:05,825 --> 00:50:08,281
Itu bukan milikku.

666
00:50:08,305 --> 00:50:11,561
Maksudku ... Itu bukan milikku!

667
00:50:11,585 --> 00:50:16,441
Saya mendapatkan segelas anggur sesekali. 
Minuman keras membuat saya mual.

668
00:50:16,465 --> 00:50:18,665
Ini tidak masuk akal.

669
00:50:19,945 --> 00:50:21,265
Ya Tuhan.

670
00:50:22,745 --> 00:50:24,545
Siapa yang melakukan ini padaku?

671
00:50:27,825 --> 00:50:30,241
Oh, Lydia, maaf ...

672
00:50:30,265 --> 00:50:32,641
Itu hanya ...

673
00:50:32,665 --> 00:50:34,385
Saya sangat lelah...

674
00:50:35,385 --> 00:50:38,801
Saya sangat lelah dengan semua ini!

675
00:50:38,825 --> 00:50:42,881
Sempurna. Sempurna.

676
00:50:42,905 --> 00:50:46,321
Ya, saya seorang peminum! 
Semua ini dari hari ini.

677
00:50:46,345 --> 00:50:49,065
- Aku tidak ragu. 
- Hentikan.

678
00:50:51,465 --> 00:50:54,161
- Itu kamu, bukan? 
- Apa?

679
00:50:54,185 --> 00:50:58,721
Anda selalu ingin saya keluar 
dari lingkungan itu, bukan?

680
00:50:58,745 --> 00:51:02,721
Har du ikke, 
Ms. "My Kid Is Gifted 84"?

681
00:51:02,745 --> 00:51:05,681
86 ... 68! Atau...

682
00:51:05,705 --> 00:51:09,441
Baik. Sekarang turunkan sedikit.

683
00:51:09,465 --> 00:51:12,241
Kamu butuh bantuan. Apakah anda tahu

684
00:51:12,265 --> 00:51:15,161
Apakah saya gila?

685
00:51:15,185 --> 00:51:20,801
Siapa yang menerobos masuk orang dan melempar 
botol ke tempat sampah?

686
00:51:20,825 --> 00:51:24,041
- Dia tidak layak. Datang. 
- Menyedihkan.

687
00:51:24,065 --> 00:51:26,025
Benar-benar luar biasa ...

688
00:51:27,025 --> 00:51:31,441
Saya kenal Eleanor. Dia mungkin 
menderita, tetapi dia tidak jahat.

689
00:51:31,465 --> 00:51:34,881
Jika ada yang melakukan semua hal itu kepada Anda -

690
00:51:34,905 --> 00:51:37,201
- maka itu babi jahat!

691
00:51:37,225 --> 00:51:39,521
Permisi.

692
00:51:39,545 --> 00:51:43,201
- Ya ampun. Apa yang telah saya lakukan? 
- Lupakan mereka.

693
00:51:43,225 --> 00:51:47,081
Dalam dua minggu 
, mereka akan mengeluh tentang hal lain.

694
00:51:47,105 --> 00:51:49,265
- Datang. 
- Terima kasih, Lydia.

695
00:51:53,265 --> 00:51:57,321
Terima kasih sudah datang. 
Saraf saya tipis.

696
00:51:57,345 --> 00:52:00,761
- Saya tidak ingin sendirian. 
- Bagus, kamu menelepon.

697
00:52:00,785 --> 00:52:02,465
Festival piyama.

698
00:52:04,225 --> 00:52:06,721
Saya khawatir tentang Marisol.

699
00:52:06,745 --> 00:52:09,041
Dia mungkin muncul.

700
00:52:09,065 --> 00:52:12,025
Dia muda. 
Dia mungkin memiliki kehidupan rahasia.

701
00:52:13,825 --> 00:52:17,505
- Dia gadis yang baik sekarang. 
- Mungkin.

702
00:52:22,985 --> 00:52:25,841
Dia ingin memberitahuku sesuatu tentangmu.

703
00:52:25,865 --> 00:52:29,121
Akankah dia? Apa?

704
00:52:29,145 --> 00:52:32,041
Saya tidak tahu sama sekali.

705
00:52:32,065 --> 00:52:35,185
Tentunya betapa indahnya bibi saya.

706
00:52:37,185 --> 00:52:39,185
Mungkin.

707
00:52:41,585 --> 00:52:43,945
Kami mungkin harus mencari tahu.

708
00:52:45,505 --> 00:52:49,545
- Bagaimana kabar Blake? 
- Sangat bagus.

709
00:52:50,585 --> 00:52:53,561
Dia sangat mendukung dan sabar.

710
00:52:53,585 --> 00:52:59,081
Saya tidak tahu bagaimana dia menahan saya 
. Saya belum memilikinya seperti ini di ...

711
00:52:59,105 --> 00:53:01,801
- Lama? 
- Iya.

712
00:53:01,825 --> 00:53:05,385
Dan Matty mencintainya. 
Mereka cantik bersama.

713
00:53:06,425 --> 00:53:08,441
Kami akan piknik besok.

714
00:53:08,465 --> 00:53:11,601
Apakah kamu pergi? 
Saya akan membawanya ke kebun binatang.

715
00:53:11,625 --> 00:53:15,385
Maukah kamu? 
Kapan Anda akan mengatakan itu?

716
00:53:16,385 --> 00:53:20,921
Saya lupa itu. Selamat bersenang-senang.

717
00:53:20,945 --> 00:53:23,201
Saya datang dengan sesuatu yang lain.

718
00:53:23,225 --> 00:53:24,945
Baik.

719
00:53:31,345 --> 00:53:34,681
Kamu tahu apa? 
Saya pikir saya akan tidur.

720
00:53:34,705 --> 00:53:40,641
Kalau tidak, saya tidak akan pernah bangun besok. 
Terima kasih sudah ada disini

721
00:53:40,665 --> 00:53:42,545
Selamat malam, laut.

722
00:53:44,625 --> 00:53:46,385
Selamat malam, laut.

723
00:53:56,745 --> 00:53:58,745
Matius

724
00:54:14,065 --> 00:54:16,505
Aku sangat mencintaimu, Matthew ku.

725
00:54:17,665 --> 00:54:19,625
Min Ali ...

726
00:54:21,305 --> 00:54:24,481
- Ibu. 
- Apa?

727
00:54:24,505 --> 00:54:28,361
- Panggil aku ibu. 
- Tapi kamu bukan ibuku.

728
00:54:28,385 --> 00:54:31,641
Tidak apa-apa. Itu hanya permainan.

729
00:54:31,665 --> 00:54:37,161
Katakan. Katakan saja sekarang. 
Ini permainan.

730
00:54:37,185 --> 00:54:39,801
- Katakan saja. 
- Ibu.

731
00:54:39,825 --> 00:54:44,065
Itu bagus. Tidur sekarang, sayang.

732
00:54:47,425 --> 00:54:49,185
Itu tidak pernah hilang.

733
00:54:50,425 --> 00:54:51,881
- Jadi ... 
- Ya?

734
00:54:51,905 --> 00:54:56,321
- Lalu apa yang terjadi? 
- Dia dimakan oleh pria tisu itu.

735
00:54:56,345 --> 00:54:59,561
- Dia dimakan. 
- Ya, dia dimakan.

736
00:54:59,585 --> 00:55:01,041
Spiset.

737
00:55:01,065 --> 00:55:05,041
Oke, kamu menang. Dia dimakan 
oleh pria tisu itu.

738
00:55:05,065 --> 00:55:07,641
- Apakah kamu suka hadiah? 
- Apakah kamu memilikinya?

739
00:55:07,665 --> 00:55:10,681
- Iya. Aku punya beberapa. 
- Ya ampun.

740
00:55:10,705 --> 00:55:14,681
- Ini karung besar. 
- Ya, ini agak berlebihan.

741
00:55:14,705 --> 00:55:17,881
Ini dia Pergi saja mentimun.

742
00:55:17,905 --> 00:55:20,681
- Marsmalow! 
- Kacamata hitam!

743
00:55:20,705 --> 00:55:24,521
- Apa? 
- Lanjutkan.

744
00:55:24,545 --> 00:55:27,601
- Kamu terlihat keren. 
- Sebuah pancing!

745
00:55:27,625 --> 00:55:31,201
- Karena kita akan memancing. 
- Apa?

746
00:55:31,225 --> 00:55:36,321
Saya tidak tahu apa yang Anda lakukan, 
tapi saya pikir Anda punya teman.

747
00:55:36,345 --> 00:55:39,481
- Matty, kamu tahu apa yang terjadi? 
- Tidak ada.

748
00:55:39,505 --> 00:55:42,201
Men... dinosaurus!

749
00:55:42,225 --> 00:55:46,001
- Iya! 
- Tangguh.

750
00:55:46,025 --> 00:55:48,881
Saya pikir 
kami perlu bersenang-senang.

751
00:55:48,905 --> 00:55:52,001
Jadi saya meminjam kabin 
di Willet Lake.

752
00:55:52,025 --> 00:55:53,881
Apakah kamu memilikinya?

753
00:55:53,905 --> 00:55:58,321
- Saya hanya perlu memakai sandaran kaki. 
- Apakah kita akan melakukan perjalanan berkemah?

754
00:55:58,345 --> 00:56:04,561
Kita harus mendaki, memancing, 
berenang , dan makan marshmallow.

755
00:56:04,585 --> 00:56:09,081
Tapi kami akan melakukannya akhir pekan depan 
jika tidak apa-apa.

756
00:56:09,105 --> 00:56:11,961
Kami melakukannya sekarang!

757
00:56:11,985 --> 00:56:14,025
Saya mengambil pancing dengan saya.

758
00:56:15,465 --> 00:56:19,961
Bisakah Anda memindahkannya dari 18 ke 16.30?

759
00:56:19,985 --> 00:56:21,881
- Hai, Dr. P. 
- Hai, Blake.

760
00:56:21,905 --> 00:56:23,641
Senang melihatmu.

761
00:56:23,665 --> 00:56:25,641
Ini hari libur Julie.

762
00:56:25,665 --> 00:56:29,041
Saya hanya ingin pijakan kaki.

763
00:56:29,065 --> 00:56:31,681
- Apakah kamu baik-baik saja? 
- Ya ya!

764
00:56:31,705 --> 00:56:37,001
Tapi aku akan membawa Julie dan Matty 
ke danau, jadi aku mungkin harus banyak berjalan.

765
00:56:37,025 --> 00:56:40,961
- Jadi itu berhasil ...? 
- Fantastis.

766
00:56:40,985 --> 00:56:43,041
Dan kau ...?

767
00:56:43,065 --> 00:56:46,161
... senang Anda mendukung saya?

768
00:56:46,185 --> 00:56:48,321
Baik. Sama sama.

769
00:56:48,345 --> 00:56:51,065
- Mari kita cari dukungan itu. 
- Terima kasih.

770
00:56:53,705 --> 00:56:59,185
Aku mungkin akan menangkapmu. 
Kamu sangat cepat!

771
00:57:43,705 --> 00:57:46,105
- Tolong aku! 
- Aku memilikimu.

772
00:57:47,625 --> 00:57:49,025
Tunggu sebentar, sayang.

773
00:57:50,945 --> 00:57:53,921
Halo yang disana! 
Sekarang saya mengambil telepon saya.

774
00:57:53,945 --> 00:57:57,801
Jadi jika Anda ingin menghakimi saya 
dan mengambil foto -

775
00:57:57,825 --> 00:58:02,361
- lalu saya berdiri di sini bersama anak saya.

776
00:58:02,385 --> 00:58:03,881
Kemarilah, sayang.

777
00:58:03,905 --> 00:58:05,481
Kenapa kamu berteriak?

778
00:58:05,505 --> 00:58:08,881
Hanya supaya semua orang bisa mendengarku.

779
00:58:08,905 --> 00:58:12,705
Hei, Dok? 
Oh, Ginny?

780
00:58:15,745 --> 00:58:17,065
Ya Tuhan!

781
00:58:22,905 --> 00:58:24,881
- Ali? 
- Tidak apa-apa.

782
00:58:24,905 --> 00:58:27,041
Hai! Halo temanku.

783
00:58:27,065 --> 00:58:28,921
Orang besar.

784
00:58:28,945 --> 00:58:30,601
Terima kasih banyak.

785
00:58:30,625 --> 00:58:32,521
Apakah mereka tahu apa yang terjadi?

786
00:58:32,545 --> 00:58:38,121
Saya hanya tahu bahwa mereka menemukannya di gang 
dan bahwa ia sedang menjalani operasi.

787
00:58:38,145 --> 00:58:41,721
Seorang dokter yang terampil menggunakan 
sihir terbaiknya.

788
00:58:41,745 --> 00:58:44,001
- Apakah saya harus melihat? 
- Tidak kali ini.

789
00:58:44,025 --> 00:58:46,481
Ibu harus pergi. Katakan selamat tinggal.

790
00:58:46,505 --> 00:58:47,961
- Halo. 
- Halo.

791
00:58:47,985 --> 00:58:49,441
Sampai jumpa ibu.

792
00:58:49,465 --> 00:58:53,225
Saya menelepon ketika saya tahu sesuatu. 
Aku cinta kamu.

793
00:58:57,545 --> 00:59:00,481
Tidak sebanyak aku.

794
00:59:00,505 --> 00:59:06,521
- Apakah ini untuk perjalanan kemah kita dengan Blake? 
- Tidak. Ini untuk perjalanan kamp kami.

795
00:59:06,545 --> 00:59:09,121
Saya belum pernah melakukan perjalanan berkemah sebelumnya.

796
00:59:09,145 --> 00:59:12,801
Maka kita akan selalu mengingatnya 
sebagai sesuatu yang istimewa.

797
00:59:12,825 --> 00:59:15,841
Ini adalah pertama kalinya bagi kami.

798
00:59:15,865 --> 00:59:20,465
Tidak peduli berapa kali 
kita melakukannya, kita ingat pertama kali.

799
00:59:23,265 --> 00:59:25,905
Kemari.

800
00:59:38,545 --> 00:59:40,025
Julie?

801
00:59:48,105 --> 00:59:50,961
- Aku disini. 
- Dimana saya?

802
00:59:50,985 --> 00:59:52,905
Di rumah sakit.

803
00:59:54,425 --> 00:59:55,945
Apa yang terjadi?

804
00:59:58,945 --> 01:00:03,081
Anda ... diserang.

805
01:00:03,105 --> 01:00:04,585
Diserang?

806
01:00:05,785 --> 01:00:08,585
Istirahat saja. Anda mungkin harus berhasil.

807
01:00:09,545 --> 01:00:14,441
- Lututku ... 
- Aku tahu. Maafkan saya.

808
01:00:14,465 --> 01:00:17,745
Mereka menaruh banyak paku dan sekrup.

809
01:00:19,065 --> 01:00:21,065
Aku senang kamu disini

810
01:00:22,945 --> 01:00:26,185
Tentu saja.

811
01:00:27,625 --> 01:00:29,385
Anda mungkin harus pulih.

812
01:00:32,785 --> 01:00:36,841
"Dan kota itu bersukacita 
ketika dia datang dengan babi ajaib" -

813
01:00:36,865 --> 01:00:39,521
- "dan memberikannya kepada ratu."

814
01:00:39,545 --> 01:00:42,281
Bocah laki-laki itu tinggal 
bersama putri peri -

815
01:00:42,305 --> 01:00:44,481
- dan mereka hidup bahagia.

816
01:00:44,505 --> 01:00:46,065
Katakan lagi!

817
01:00:48,025 --> 01:00:51,945
- Saya suka cerita itu. 
- Saya juga.

818
01:00:54,185 --> 01:00:57,681
- Ali? Matty? 
- Kami di sini.

819
01:00:57,705 --> 01:01:00,801
- Ibu! 
- Hai

820
01:01:00,825 --> 01:01:02,921
Hai.

821
01:01:02,945 --> 01:01:06,361
- Bagaimana kabar Blake? 
- Sangat buruk.

822
01:01:06,385 --> 01:01:08,961
- Maafkan saya. 
- Ucapkan selamat malam.

823
01:01:08,985 --> 01:01:12,625
- Kita harus pulang. 
- Tidak. Ali membawaku dalam perjalanan berkemah.

824
01:01:14,105 --> 01:01:16,281
Saya sangat lelah ...

825
01:01:16,305 --> 01:01:19,521
- Saya ingin pergi berkemah. 
- Saya berjanji.

826
01:01:19,545 --> 01:01:22,161
Apakah saya tidak punya cukup?

827
01:01:22,185 --> 01:01:26,121
- Baik. 
- Iya!

828
01:01:26,145 --> 01:01:29,361
Apakah saya harus tidur di sini juga? 
Saya tidak ingin sendirian.

829
01:01:29,385 --> 01:01:33,801
Ya ... tapi hampir tidak ada ruang untuk dua.

830
01:01:33,825 --> 01:01:37,241
Tapi kamu bisa tidur di kamarku. 
Ini lebih baik.

831
01:01:37,265 --> 01:01:40,201
Kedengarannya bagus.

832
01:01:40,225 --> 01:01:43,961
- Apakah kamu yakin 
- Ini berjalan dengan baik.

833
01:01:43,985 --> 01:01:47,641
- Baik. Keren. 
- Selamat bersenang-senang.

834
01:01:47,665 --> 01:01:50,985
Terima kasih, dan hal yang sama untuk Anda. Tidur nyenyak!

835
01:02:01,585 --> 01:02:03,801
Saya hanya ingin melihat Matty.

836
01:02:03,825 --> 01:02:06,145
Dia hidup kembali di Matty.

837
01:02:08,705 --> 01:02:11,801
Saya merawat Matty. 
Anda dipersilakan untuk menginap.

838
01:02:11,825 --> 01:02:13,641
Saya tinggal empat blok jauhnya.

839
01:02:13,665 --> 01:02:17,481
- Kita harus bicara. 
- Hampir tidak ada ruang untuk dua.

840
01:02:17,505 --> 01:02:18,961
Tentang kakak iparmu.

841
01:02:18,985 --> 01:02:20,705
Dimana mor.

842
01:02:45,065 --> 01:02:46,905
Marisol ...

843
01:03:14,265 --> 01:03:16,641
- Apakah kamu tidur dengan nyenyak? 
- Iya.

844
01:03:16,665 --> 01:03:19,481
Tempat tidurnya sangat nyaman.

845
01:03:19,505 --> 01:03:24,161
Matty sedang tidur. Apakah kamu mau kopi?

846
01:03:24,185 --> 01:03:25,785
Saya lakukan.

847
01:03:26,865 --> 01:03:28,905
Saya sedang melakukan sesuatu.

848
01:03:36,345 --> 01:03:40,665
- Ini dia. Mungkin sedikit hangat. 
- Terima kasih.

849
01:03:47,905 --> 01:03:51,841
- Apakah kamu baik-baik saja? 
- Iya.

850
01:03:51,865 --> 01:03:53,905
Itu saja.

851
01:03:57,465 --> 01:04:00,721
- Apakah kamu yakin 
- Saya baik-baik saja.

852
01:04:00,745 --> 01:04:03,385
Bu, lihat apa yang diberikan peri gigi itu padaku!

853
01:04:04,505 --> 01:04:08,785
- Kapan itu terjadi? 
- Saya makan apel karamel.

854
01:04:09,985 --> 01:04:13,545
- Apakah Anda memberinya apel karamel? 
- Ini makanan kamp.

855
01:04:16,665 --> 01:04:19,881
- Kenapa kamu marah? 
- Ini pertama kalinya.

856
01:04:19,905 --> 01:04:22,801
Beberapa kali pertama adalah penting.

857
01:04:22,825 --> 01:04:24,185
Tidak apa-apa, Bu.

858
01:04:27,145 --> 01:04:31,001
Ayo ambil barangmu. 
Kami akan pulang sekarang.

859
01:04:31,025 --> 01:04:32,825
Apa yang terjadi?

860
01:04:36,425 --> 01:04:38,721
Anda tidak bisa melanjutkan.

861
01:04:38,745 --> 01:04:41,041
Dengan merongrong saya.

862
01:04:41,065 --> 01:04:45,481
Mendukung roda, gula, berkemah, 
peri gigi ...

863
01:04:45,505 --> 01:04:47,345
Di mana Marisol?

864
01:04:49,185 --> 01:04:51,561
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan.

865
01:04:51,585 --> 01:04:53,841
Jadi pikirkan tentang itu.

866
01:04:53,865 --> 01:04:57,545
Atas apa, Julie? 
Apa yang Anda mengisyaratkan?

867
01:04:58,785 --> 01:05:02,145
Mungkin kita harus 
menjaga jarak.

868
01:05:04,985 --> 01:05:07,185
Matty, aku datang sekarang!

869
01:05:14,745 --> 01:05:18,825
- Itu bisa menjadi lebih buruk. 
- Terima kasih.

870
01:05:22,905 --> 01:05:24,601
- Halo. 
- Halo.

871
01:05:24,625 --> 01:05:27,481
- Bagaimana perasaanmu? 
- Luar biasa.

872
01:05:27,505 --> 01:05:29,305
Bagaimana dengan kamu?

873
01:05:31,785 --> 01:05:33,345
Apa yang salah?

874
01:05:34,505 --> 01:05:37,961
Saya tidak akan membebani Anda 
dengan barang-barang saya sekarang.

875
01:05:37,985 --> 01:05:40,345
Barang-barang Anda adalah barang-barang saya. Datang saja.

876
01:05:43,225 --> 01:05:46,241
Saya pikir Alison tahu di 
mana Marisol berada.

877
01:05:46,265 --> 01:05:53,041
- Baik. Mengapa? 
- Telepon Marisol ada di rumah Alison.

878
01:05:53,065 --> 01:05:55,121
Mungkin dia lupa?

879
01:05:55,145 --> 01:05:59,081
Jika dia ada di sana, 
dia akan mengatakannya.

880
01:05:59,105 --> 01:06:02,521
Mungkin. Mungkin tidak.

881
01:06:02,545 --> 01:06:05,241
Maksudmu, aku paranoid.

882
01:06:05,265 --> 01:06:10,241
Apa motifnya? 
Dia bahkan menjemputmu di sini.

883
01:06:10,265 --> 01:06:11,761
Benar.

884
01:06:11,785 --> 01:06:15,425
Jadi mengapa dia mencoba 
mengusirmu?

885
01:06:16,425 --> 01:06:21,201
Saya tidak tahu. Tapi 
ada yang salah. Aku tahu.

886
01:06:21,225 --> 01:06:22,705
Tidak apa-apa.

887
01:06:23,745 --> 01:06:25,065
Aku percaya kamu.

888
01:06:26,265 --> 01:06:29,985
- Aku percaya kamu. 
- Terima kasih.

889
01:06:55,945 --> 01:06:59,225
Saya pikir saya telah menemukan motifnya.

890
01:07:00,505 --> 01:07:05,825
- Anda harus mendaftar untuk "Halo, Tetangga". 
- Baik.

891
01:07:11,745 --> 01:07:15,945
- Apakah Anda yakin itu akan berhasil? 
- Saya harus menghapus nama saya.

892
01:07:17,905 --> 01:07:21,561
Saya tahu Alison ada di belakangnya. 
Saya hanya harus punya bukti.

893
01:07:21,585 --> 01:07:23,881
Bagaimana dengan "LegalEagle23".

894
01:07:23,905 --> 01:07:26,041
Oke, LegalEagle23.

895
01:07:26,065 --> 01:07:29,321
Oke, biarkan saya mengambil alih.

896
01:07:29,345 --> 01:07:32,001
"Telah menjadi perhatian saya bahwa" -

897
01:07:32,025 --> 01:07:38,201
- "bahwa kamu adalah ipar 
Julie Caster."

898
01:07:38,225 --> 01:07:41,961
"Saya telah diberitahu 
tentang irasional" -

899
01:07:41,985 --> 01:07:45,841
- "dan perilaku yang berpotensi berbahaya."

900
01:07:45,865 --> 01:07:51,321
- Dengan itu, apa? 
- "Dia jelas tidak layak."

901
01:07:51,345 --> 01:07:52,665
Kamu baik.

902
01:07:53,465 --> 01:07:55,521
Api melawan api.

903
01:07:55,545 --> 01:08:01,281
"Saya akan bantu gratis 
jika Anda pikir kami harus turun tangan" -

904
01:08:01,305 --> 01:08:05,201
- "untuk memastikan keamanan anak."

905
01:08:05,225 --> 01:08:08,521
"Salam, Yeremia."

906
01:08:08,545 --> 01:08:10,385
Lalu kita tunggu.

907
01:08:11,905 --> 01:08:13,785
Lalu kita tunggu.

908
01:08:17,865 --> 01:08:20,361
Kami telah menemukan Ms. Gracielas.

909
01:08:20,385 --> 01:08:23,921
Terima kasih Tuhan. Dimana dia?

910
01:08:23,945 --> 01:08:25,385
Boleh saya masuk

911
01:08:28,305 --> 01:08:31,265
Tentu saja. Masuklah.

912
01:08:32,985 --> 01:08:36,161
Kapan terakhir kali Anda melihat dia? 
Nyonya. Kastor?

913
01:08:36,185 --> 01:08:39,641
- Nyonya. Caster, apa kau mendengarku? 
- Tidak, tunggu.

914
01:08:39,665 --> 01:08:41,401
Di mana Anda menemukannya?

915
01:08:41,425 --> 01:08:44,065
Informasi itu rahasia.

916
01:08:47,785 --> 01:08:52,961
- Kapan terakhir kali Anda melihat dia? 
- Saya mengatakan itu.

917
01:08:52,985 --> 01:08:56,945
Dia pergi kerja Jumat malam 
dan tidak datang Senin.

918
01:09:00,545 --> 01:09:04,761
Tunggu sebentar, apakah saya seorang tersangka?

919
01:09:04,785 --> 01:09:06,521
Serius?

920
01:09:06,545 --> 01:09:08,465
Kami memeriksa semua jejak.

921
01:09:09,665 --> 01:09:13,265
Apakah Anda ingin trek? 
Adik ipar saya memiliki teleponnya.

922
01:09:14,305 --> 01:09:17,801
- Itu tidak mungkin. 
- Saya melihatnya sendiri.

923
01:09:17,825 --> 01:09:22,665
Ponsel itu ditemukan di badan.

924
01:09:23,665 --> 01:09:28,625
Itu apa?

925
01:09:30,905 --> 01:09:35,801
- Apakah ada lagi yang Anda butuhkan dari saya? 
- Tidak.

926
01:09:35,825 --> 01:09:40,505
- Tetapi telepon jika Anda mendengar sesuatu. 
- Saya akan melakukannya.

927
01:09:52,465 --> 01:09:55,025
Kenapa aku tidak 
bisa pulang ke Ali?

928
01:09:56,385 --> 01:09:59,345
- Sekarang ... 
- Bibbi saya ada di sana.

929
01:10:00,705 --> 01:10:03,201
- Apa? 
- Bibbi. Ayah Bibbi.

930
01:10:03,225 --> 01:10:06,185
Ali mengatakan 
itu harus tinggal di rumahnya.

931
01:10:07,625 --> 01:10:09,625
Ibu mendapatkan Bibbi Anda kembali.

932
01:10:11,025 --> 01:10:13,585
- Matty ... 
- Ya, ibu?

933
01:10:14,905 --> 01:10:17,585
Apakah Anda dan Bibi Ali punya 
rahasia lain?

934
01:10:20,065 --> 01:10:22,225
Tidak apa-apa. Katakan saja.

935
01:10:25,425 --> 01:10:29,521
Dia menunjukkan di mana di kalender 
saya harus menulis taman hiburan.

936
01:10:29,545 --> 01:10:32,481
Dan berkata aku tidak boleh mengatakan itu.

937
01:10:32,505 --> 01:10:36,241
- Apakah dia mengatakan itu? 
- Apa itu buruk?

938
01:10:36,265 --> 01:10:41,401
Tidak sayang 
Anda tidak melakukan kesalahan apa pun.

939
01:10:41,425 --> 01:10:45,961
Tapi berjanjilah, 
kamu tidak punya rahasia lagi.

940
01:10:45,985 --> 01:10:49,145
- Aku cinta kamu. 
- Aku mencintaimu juga.

941
01:11:13,585 --> 01:11:18,721
Apakah semua baik-baik saja? Apa yang salah?

942
01:11:18,745 --> 01:11:20,585
Tidak ada sayang.

943
01:11:23,905 --> 01:11:26,105
Tidak apa-apa.

944
01:11:29,145 --> 01:11:31,561
- Bolehkah saya berbicara dengan Anda? 
- Iya.

945
01:11:31,585 --> 01:11:34,561
Satu seri lagi. Aku akan ada di sana.

946
01:11:34,585 --> 01:11:36,465
Maaf terima kasih

947
01:11:37,505 --> 01:11:41,105
- Kamu harus melakukan sesuatu untukku. 
- Dengan senang hati. Apa?

948
01:11:42,545 --> 01:11:47,865
Jika ada yang bertanya, katakan 
Anda memecat saya.

949
01:11:48,745 --> 01:11:53,185
- Apa? 
- Hanya selama seminggu. Percayalah kepadaku.

950
01:11:54,305 --> 01:11:57,921
- Tidak ada pertanyaan. 
- Baik.

951
01:11:57,945 --> 01:12:00,505
Tapi apakah semuanya baik-baik saja?

952
01:12:01,585 --> 01:12:05,745
Boleh jadi. Terima kasih, Dr. P.

953
01:12:11,905 --> 01:12:13,425
Baik...

954
01:12:16,065 --> 01:12:18,225
Hei. Itu saya.

955
01:12:19,345 --> 01:12:21,905
Tidak bisakah kamu datang? 
Aku merindukanmu.

956
01:12:23,145 --> 01:12:26,745
- Baik. 
- Sangat baik.

957
01:12:28,425 --> 01:12:30,721
Apakah kamu bergerak?

958
01:12:30,745 --> 01:12:33,841
- Dr. Pearson telah memecatku. 
- Apa?

959
01:12:33,865 --> 01:12:38,161
Tentu saja 
Dia telah mendengar semua rumor.

960
01:12:38,185 --> 01:12:43,441
- Lalu dia memberi tahu Blake. 
- Apa? Mengapa?

961
01:12:43,465 --> 01:12:46,641
Blake tidak bisa lagi 
bermain drama, jadi dia putus.

962
01:12:46,665 --> 01:12:50,745
- Bukankah ini luar biasa? 
- Oh sayang.

963
01:12:52,185 --> 01:12:55,201
Tidak ada yang tersisa di sini.

964
01:12:55,225 --> 01:12:57,065
Bagaimana dengan saya?

965
01:12:59,145 --> 01:13:01,201
Oh, Ali.

966
01:13:01,225 --> 01:13:05,081
Maaf. Anda luar biasa.

967
01:13:05,105 --> 01:13:06,945
Aku tidak ingin menyakitimu.

968
01:13:08,065 --> 01:13:11,641
Tapi baru saja satu 
demi satu .

969
01:13:11,665 --> 01:13:16,745
- Saya tidak bisa lagi. Saya menjadi gila. 
- Aku mengerti itu.

970
01:13:19,025 --> 01:13:23,041
- Kapan kamu Travel? 
- Lusa.

971
01:13:23,065 --> 01:13:27,601
- Apa? 
- Saya telah memesan mover.

972
01:13:27,625 --> 01:13:30,041
Anda benar-benar bersungguh-sungguh.

973
01:13:30,065 --> 01:13:32,905
Saya tidak punya pilihan.

974
01:13:36,465 --> 01:13:37,905
Kemana kamu pergi?

975
01:13:39,945 --> 01:13:41,265
Saya tidak tahu.

976
01:13:50,025 --> 01:13:51,385
Ya Tuhan...

977
01:13:55,785 --> 01:13:59,241
- Hai apa kabar? 
- <i>Dia ingin bertemu Yeremia.</i>

978
01:13:59,265 --> 01:14:03,001
- Apakah Anda serius? Kapan? 
- Secepatnya.

979
01:14:03,025 --> 01:14:07,001
Baik. Katakanlah 
Yeremia bisa bertemu dengannya malam ini.

980
01:14:07,025 --> 01:14:09,761
Saya juga akan pergi.

981
01:14:09,785 --> 01:14:12,881
Anda bahkan tidak bisa berjalan. 
Aku bisa melakukan itu.

982
01:14:12,905 --> 01:14:18,481
- Saya tidak suka. 
- Percayalah kepadaku. Saya seorang yang selamat.

983
01:14:18,505 --> 01:14:22,545
- Hati-hati. 
- Tentu saja. Hei.

984
01:14:37,025 --> 01:14:41,081
- Julie. Itu mengejutkan. 
- Aku tahu.

985
01:14:41,105 --> 01:14:44,825
Kita seharusnya mengucapkan selamat tinggal besok, 
tapi aku ragu.

986
01:14:45,825 --> 01:14:50,361
Dan Matty berkata aku harus 
mengembalikan ini padamu . Sebagai memori.

987
01:14:50,385 --> 01:14:52,601
- Terima kasih. 
- Bolehkah saya masuk?

988
01:14:52,625 --> 01:14:55,265
- Jadi ... 
- Tunggu sebentar.

989
01:14:57,225 --> 01:15:00,185
Sesaat? Tentu saja.

990
01:15:02,345 --> 01:15:07,641
Saya hanya ingin mengatakan betapa bahagianya saya 
untuk semua yang telah Anda lakukan.

991
01:15:07,665 --> 01:15:11,081
- Dan saya berharap ... 
- Bisakah kita melakukannya nanti?

992
01:15:11,105 --> 01:15:15,441
- Ini bukan waktu yang tepat. 
- Kenapa tidak?

993
01:15:15,465 --> 01:15:18,241
Saya sedang menunggu satu.

994
01:15:18,265 --> 01:15:22,201
Apakah itu benar? 
Siapa namanya?

995
01:15:22,225 --> 01:15:23,545
"Han"?

996
01:15:24,985 --> 01:15:26,425
Yeremia?

997
01:15:29,505 --> 01:15:31,441
"LegalEagle23"?

998
01:15:31,465 --> 01:15:34,465
Sangat mudah untuk bersembunyi di 
balik nama pengguna.

999
01:15:36,145 --> 01:15:38,545
- Bagaimana ...? 
- Saya tidak melakukan itu.

1000
01:15:39,545 --> 01:15:45,201
Tapi kemudian saya menyadarinya. 
Siapa lagi yang punya motif?

1001
01:15:45,225 --> 01:15:46,785
Ini semua tentang Matty.

1002
01:15:48,265 --> 01:15:51,401
Julie ... Tunggu sebentar. Tidak tidak.

1003
01:15:51,425 --> 01:15:54,081
Itu saya. Adik ipar Anda.

1004
01:15:54,105 --> 01:15:56,281
Itu tidak masuk akal.

1005
01:15:56,305 --> 01:15:59,625
- Tunggu sebentar. Saya bisa menjernihkannya. 
- Apa yang sedang kamu lakukan?

1006
01:16:02,825 --> 01:16:04,961
Tapi ...

1007
01:16:04,985 --> 01:16:08,825
Matius mati karena kamu.

1008
01:16:09,905 --> 01:16:11,385
Apa?

1009
01:16:12,385 --> 01:16:16,281
Anda tahu apa kata orang tentang anak kembar. 
Mereka terhubung.

1010
01:16:16,305 --> 01:16:18,961
Secara spiritual. Telepatik.

1011
01:16:18,985 --> 01:16:22,665
Itu benar.

1012
01:16:24,145 --> 01:16:27,601
Matthew seperti hatiku sendiri.

1013
01:16:27,625 --> 01:16:34,601
- Kamu tidak bisa mengerti. 
- Kamu tidak bisa menyalahkanku kalau begitu.

1014
01:16:34,625 --> 01:16:38,241
Tapi saya lakukan!

1015
01:16:38,265 --> 01:16:42,161
Anda seharusnya mati dalam kecelakaan itu, 
bukan saudara saya!

1016
01:16:42,185 --> 01:16:46,681
Tidakkah 
Anda berpikir saya memikirkannya sepanjang waktu?

1017
01:16:46,705 --> 01:16:49,721
Tidak! Saya tidak melakukan itu. Duduk.

1018
01:16:49,745 --> 01:16:52,041
Duduk!

1019
01:16:52,065 --> 01:16:55,745
Dan saya tidak peduli 
apa yang Anda rasakan atau pikirkan.

1020
01:16:56,865 --> 01:16:59,521
Awalnya saya hanya ingin Anda menderita.

1021
01:16:59,545 --> 01:17:05,585
Bahwa kau merasakan sedikit rasa sakitku.

1022
01:17:07,625 --> 01:17:10,281
Dan kemudian datang Matty.

1023
01:17:10,305 --> 01:17:15,385
Ketika saya memegang tubuh kecilnya 
di tangan saya ...

1024
01:17:17,545 --> 01:17:24,425
... dan menatap Matthew, 
dia tidak ada di sana.

1025
01:17:25,745 --> 01:17:27,521
Aku tahu.

1026
01:17:27,545 --> 01:17:29,081
Aku tahu.

1027
01:17:29,105 --> 01:17:32,921
- Aku juga mencintainya. 
- Tapi kemudian aku merasakannya.

1028
01:17:32,945 --> 01:17:35,601
Saya bisa merasakannya.

1029
01:17:35,625 --> 01:17:39,481
Aku bisa merasakannya di Matty.

1030
01:17:39,505 --> 01:17:45,121
Seolah- 
olah ... dia tidak pernah mati.

1031
01:17:45,145 --> 01:17:47,641
- Matius meninggal dalam kecelakaan mobil. 
- Tidak!

1032
01:17:47,665 --> 01:17:50,361
- Tubuhnya mati. 
- Itu tidak benar.

1033
01:17:50,385 --> 01:17:54,185
Tidak peduli 
seberapa banyak yang Anda inginkan.

1034
01:17:58,585 --> 01:18:00,905
Apakah Anda mengatakan saya gila?

1035
01:18:02,345 --> 01:18:04,841
Itu semua ada di kepalaku?

1036
01:18:04,865 --> 01:18:09,321
Aneh, karena saya punya banyak 
deskripsi -

1037
01:18:09,345 --> 01:18:13,385
- Betapa gila dan terganggu Anda.

1038
01:18:14,425 --> 01:18:17,481
Polisi sedang mengadakan pesta.

1039
01:18:17,505 --> 01:18:21,921
Dan ketika saya memanggil mereka, 
karena saya melakukannya, dan berkata, "Tolong!"

1040
01:18:21,945 --> 01:18:25,041
"Tolong! 
Adik iparku sudah gila!"

1041
01:18:25,065 --> 01:18:26,921
"Dia masuk ke rumah!"

1042
01:18:26,945 --> 01:18:30,345
"Dia punya pisau! Tolong!"

1043
01:18:55,465 --> 01:18:57,505
Ya Tuhan...

1044
01:18:59,025 --> 01:19:00,585
Tapi ...

1045
01:19:05,785 --> 01:19:12,241
Ketika mereka mengetahui bahwa 
Anda adalah pembunuh psikopat -

1046
01:19:12,265 --> 01:19:17,081
- Siapa yang kemudian mendapatkan hak asuh 
atas Matty kecil?

1047
01:19:17,105 --> 01:19:18,681
Mereka tidak akan mempercayaimu.

1048
01:19:18,705 --> 01:19:25,401
Saya sudah menghabiskan lima tahun untuk ini. Sedikit 
demi sedikit aku menempel padamu.

1049
01:19:25,425 --> 01:19:28,841
Hubungan Anda Reputasi Anda

1050
01:19:28,865 --> 01:19:31,241
Kesehatan mental Anda

1051
01:19:31,265 --> 01:19:34,481
Bravo. Saya terkesan.

1052
01:19:34,505 --> 01:19:39,561
Apakah Anda pikir pekerjaan Anda baru saja muncul 
dengan keajaiban?

1053
01:19:39,585 --> 01:19:42,081
Apa yang kamu bicarakan?

1054
01:19:42,105 --> 01:19:47,161
Amy Ferguson ... Halo? 
Dia meninggal. Saya membunuhnya.

1055
01:19:47,185 --> 01:19:50,881
Tapi sweternya 
terlipat rapi di lantai atas.

1056
01:19:50,905 --> 01:19:55,281
Dan saya sudah menguburnya 
di halaman belakang Anda.

1057
01:19:55,305 --> 01:19:58,561
Anda sakit. Kamu butuh bantuan.

1058
01:19:58,585 --> 01:20:04,265
Menurut seluruh lingkungan dan polisi 
, Andalah yang membutuhkan bantuan.

1059
01:20:06,465 --> 01:20:11,001
- Bagaimana dengan Marisol? 
- Kamu membunuhnya dengan batumu.

1060
01:20:11,025 --> 01:20:13,665
Penuh dengan sidik jari Anda.

1061
01:20:14,705 --> 01:20:16,545
Saya sudah memikirkannya.

1062
01:20:18,665 --> 01:20:21,961
- Dan Blake? 
- Ya saya bersalah.

1063
01:20:21,985 --> 01:20:25,721
Tapi Julie ... Siapa yang akan mereka percayai?

1064
01:20:25,745 --> 01:20:28,361
Apa? WHO?

1065
01:20:28,385 --> 01:20:31,801
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Pelaku kecanduan alkohol yang gila -

1066
01:20:31,825 --> 01:20:35,041
- siapa yang terus-menerus memanggil polisi?

1067
01:20:35,065 --> 01:20:37,865
Pikirkan tentang itu. Bagaimana menurut anda?

1068
01:20:38,865 --> 01:20:42,281
- Kamu marah. 
- Menurut penilaian publik ...

1069
01:20:42,305 --> 01:20:44,465
... apakah itu kamu? Lagi.

1070
01:20:46,505 --> 01:20:48,905
Polisi. Buka.

1071
01:20:51,265 --> 01:20:54,601
Polisi. Buka!

1072
01:20:54,625 --> 01:20:56,225
Terima kasih atas bukti DNA.

1073
01:21:07,545 --> 01:21:09,961
Polisi! Buka!

1074
01:21:09,985 --> 01:21:11,961
- Letakkan senjatamu! 
- Terima kasih Tuhan!

1075
01:21:11,985 --> 01:21:14,401
Dia gila. Dia ingin membunuhku.

1076
01:21:14,425 --> 01:21:17,305
- Dia ingin membunuhku! 
- Tangan diatas!

1077
01:21:18,945 --> 01:21:20,521
Lihatlah dinosaurus.

1078
01:21:20,545 --> 01:21:23,201
- Maaf? 
- Lihat dinosaurusnya.

1079
01:21:23,225 --> 01:21:26,105
Terus terang ...

1080
01:21:30,145 --> 01:21:32,785
Saya menemukannya di kamar putra saya.

1081
01:21:35,225 --> 01:21:37,625
Putar balik

1082
01:21:39,825 --> 01:21:41,921
Berhenti. Tekan mainkan.

1083
01:21:41,945 --> 01:21:47,001
<i>Amy Ferguson ... Halo? 
Dia meninggal. Saya membunuhnya.</i>

1084
01:21:47,025 --> 01:21:50,401
<i>Tapi sweternya 
terlipat rapi di lantai atas.</i>

1085
01:21:50,425 --> 01:21:53,601
<i>Dan saya sudah menguburnya 
di halaman belakang Anda.</i>

1086
01:21:53,625 --> 01:21:59,721
Dia juga mengakui pembunuhan Marisol 
Gracielas dan penyerangan pacar saya.

1087
01:21:59,745 --> 01:22:03,121
- Bawa dia ke stasiun. 
- Apa?

1088
01:22:03,145 --> 01:22:07,001
Tidak, itu bohong! Aku membunuhmu!

1089
01:22:07,025 --> 01:22:11,001
Dia mencintaiku! Saya ibunya!

1090
01:22:11,025 --> 01:22:14,745
Dia mencintaiku!

1091
01:22:19,105 --> 01:22:21,505
Ini ditampilkan di sini, saya minta maaf.

1092
01:22:23,185 --> 01:22:25,225
Permintaan maaf diterima.

1093
01:22:26,705 --> 01:22:29,785
Sampai jumpa di kantor polisi. 
- Terima kasih.

1094
01:22:42,585 --> 01:22:45,961
Semua waktu di rumah sakit membuatku 
berpikir.

1095
01:22:45,985 --> 01:22:48,241
Jasa? Biarkan saya dengar.

1096
01:22:48,265 --> 01:22:51,265
Matty akan menjadi 
kakak yang baik.

1097
01:22:52,505 --> 01:22:55,761
- baik? 
- Kenapa kamu melihatku seperti itu?

1098
01:22:55,785 --> 01:22:58,345
Jangan tersinggung.

1099
01:22:59,345 --> 01:23:02,081
- Lihat, ibu! 
- Apa itu?

1100
01:23:02,105 --> 01:23:04,881
- Batu. 
- Orang-orang datang sepanjang hari.

1101
01:23:04,905 --> 01:23:10,201
- Mereka sangat berharap kamu tinggal di sini. 
- Saya punya banyak alasan untuk itu sekarang.

1102
01:23:10,225 --> 01:23:13,401
Dan ibu saya ingin mengatakan sesuatu.

1103
01:23:13,425 --> 01:23:18,001
Saya telah memutuskan untuk pindah ke sini 
agar lebih dekat dengan Anda.

1104
01:23:18,025 --> 01:23:20,841
Anak saya sangat gigih.

1105
01:23:20,865 --> 01:23:23,721
Saya tidak tahu dari mana dia mendapatkannya.

1106
01:23:23,745 --> 01:23:26,961
Terima kasih telah tinggal bersamaku 
dalam semua kegilaan itu.

1107
01:23:26,985 --> 01:23:29,465
Anda melakukan itu ketika Anda mencintai seseorang.

1108
01:23:30,585 --> 01:23:35,225
- Aku mencintaimu juga. 
- Itu dia. Frasa favorit saya.

1109
01:23:41,265 --> 01:23:43,881
Hei ...!

1110
01:23:43,905 --> 01:23:46,001
Siapa yang mau brownies?

1111
01:23:46,025 --> 01:23:48,681
Baik. Ayo masuk ke dalam. Datang.

1112
01:23:48,705 --> 01:23:51,265
SAYA! Brownies!

1113
01:23:52,745 --> 01:23:54,281
- Bisakah kamu membuatnya? 
- Iya.

1114
01:23:54,305 --> 01:23:57,361
Saya katakan mereka harus bebas gluten.

1115
01:23:57,385 --> 01:24:00,425
Saya harap trisep saya terlihat bagus.

