0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:41,519 --> 00:01:45,732
BAGIAN 1

2
00:02:10,173 --> 00:02:12,300
Mari kita lihat ikan raksasa 
Amazon.

3
00:02:12,342 --> 00:02:15,178
-Ayo pergi! 
-Masukkan dalam keheningan.

4
00:02:17,847 --> 00:02:20,808
Amazon memiliki 
wilayah air keruh.

5
00:02:20,850 --> 00:02:25,063
Di perairan itulah mereka hidup 
sebagai ikan yang paling menakjubkan di dunia.

6
00:02:25,480 --> 00:02:29,359
<i>Electrophorus electricus, yang 
dikenal sebagai belut listrik.<!-- i--> </i>

7
00:02:30,151 --> 00:02:33,112
Ikan memanjang ini terlihat seperti belut.

8
00:02:33,655 --> 00:02:37,367
Guys, perhatikan 
bahwa ini termasuk dalam ujian.

9
00:02:39,577 --> 00:02:43,748
Ikan ini memiliki sel otot yang 
disebut elektrosit.

10
00:02:44,040 --> 00:02:46,000
Apakah Anda tahu perbedaan 
antara electrocyte

11
00:02:46,042 --> 00:02:47,794
dan sel otot normal? 
Tidak?

12
00:02:49,003 --> 00:02:52,048
Jika Anda menyentuh sel normal, 
itu akan berkontraksi.

13
00:02:52,048 --> 00:02:55,343
Listriknya 
menghasilkan listrik dan ... pam!

14
00:02:55,343 --> 00:02:59,305
-Mohon perhatian. 
-Jika kita meminjamkan!

15
00:03:00,348 --> 00:03:02,767
Datang ke sini 
sehingga Anda dengan ponsel ...

16
00:03:02,809 --> 00:03:04,435
Perhatikan seberapa besar mereka.

17
00:03:04,602 --> 00:03:06,729
Guru sudah marah, 
teman-teman, perhatikan

18
00:03:06,896 --> 00:03:08,857
Ketika saya jatuh dalam ujian ...

19
00:03:09,107 --> 00:03:10,859
Anda mencari di internet 
apa yang sudah Anda lihat di sini.

20
00:03:11,067 --> 00:03:12,068
Aku sudah bilang.

21
00:03:13,361 --> 00:03:17,532
Sekarang kita akan pergi 
ke akuarium hiu.

22
00:03:40,513 --> 00:03:43,933
-Aku belum mengerti. 
-Jika kamu mulai berteriak ...

23
00:03:50,023 --> 00:03:51,024
Anak laki-laki

24
00:03:52,650 --> 00:03:53,943
Lihat di sini, lihat.

25
00:03:56,988 --> 00:03:59,991
-Aku ingin keluar! 
-Kamu semua akan pergi.

26
00:04:02,827 --> 00:04:04,370
Tunggu tunggu.

27
00:04:05,205 --> 00:04:06,706
Singkirkan itu.

28
00:04:07,165 --> 00:04:08,625
Anda menumpuk.

29
00:04:10,168 --> 00:04:13,296
Kami berangkat jam tujuh. 
Untuk sarapan, bangun pagi.

30
00:04:14,005 --> 00:04:15,757
Renet, Eduardo, ayo.

31
00:04:17,300 --> 00:04:19,010
Hari ini kamu tidur dengan Renata dan aku.

32
00:04:19,052 --> 00:04:20,595
-Tidak ... 
-Serius?

33
00:04:20,637 --> 00:04:21,638
Iya.

34
00:04:21,638 --> 00:04:24,349
-Renata akan merawat Anda dengan baik. 
-Tidak, ayah ...

35
00:04:24,432 --> 00:04:26,518
Kenapa kamu tidak mau 
tidur dengan kakakmu?

36
00:04:26,809 --> 00:04:29,729
-Seriusnya? 
-Hanya bercanda. Saya tinggal dengan Alex.

37
00:04:30,063 --> 00:04:31,731
Tapi kamu langsung tidur.

38
00:04:31,814 --> 00:04:34,651
Dan perhatikan ini, 
Jangan lakukan hal-hal konyol lagi.

39
00:04:34,901 --> 00:04:35,902
Saya percaya kamu.

40
00:04:35,944 --> 00:04:37,362
-Voucher? 
-Voucher.

41
00:04:38,112 --> 00:04:40,823
-Alex, awasi mereka. 
-Aku tidak berjanji apa-apa ...

42
00:04:41,866 --> 00:04:43,993
Selamat tinggal, Pringada. 
Selamat tinggal, autis.

43
00:04:44,619 --> 00:04:45,703
Ayo, kurcaci.

44
00:05:26,786 --> 00:05:27,954
Berpakaianlah, Tati.

45
00:05:28,913 --> 00:05:30,206
Kita terlambat

46
00:06:05,366 --> 00:06:06,534
Dani ...

47
00:06:06,576 --> 00:06:08,328
Anda membantu saya? Itu tidak menghubungkan saya.

48
00:06:11,915 --> 00:06:12,999
Ayo lihat.

49
00:06:15,210 --> 00:06:17,378
Diaktifkan? Berikan dia di sini.

50
00:06:19,172 --> 00:06:21,216
Kenakan lagu yang lebih animasi, demi Tuhan.

51
00:06:21,257 --> 00:06:23,051
Saya akan menempatkan salah satu Jads dan Jadson untuk Anda.

52
00:06:23,218 --> 00:06:26,346
Tidak, saya lebih baik memilih, 
Anda memiliki hal-hal yang lebih baik.

53
00:06:26,930 --> 00:06:28,139
Ayo lihat.

54
00:06:28,890 --> 00:06:29,891
Lihat.

55
00:06:33,603 --> 00:06:34,854
Kirim ke Nando.

56
00:06:35,480 --> 00:06:37,065
-Oh ... 
-Tunggu ...

57
00:06:37,398 --> 00:06:40,693
<i> Aku mengusirmu dari hatiku <!-- i--> </i>

58
00:06:40,860 --> 00:06:43,446
<i> Asumsikan konsekuensi dari pengkhianatan Anda <!-- i--> </i>

59
00:06:43,738 --> 00:06:45,281
Hanya bercanda, bibi.

60
00:06:46,407 --> 00:06:48,910
Ayo, pasang yang lain. Minumlah.

61
00:06:49,077 --> 00:06:50,954
- Ayo, Polenta! 
-Ayo, kotor.

62
00:06:51,120 --> 00:06:52,372
Ayo, Polenta!

63
00:06:54,916 --> 00:06:56,584
Saya tidak pernah...

64
00:06:57,544 --> 00:06:58,628
Saya bermain '' Saya tidak pernah '' di sini.

65
00:06:58,837 --> 00:07:00,046
Pergi sekarang!

66
00:07:00,213 --> 00:07:01,881
- 
Jelas ... - Sial!

67
00:07:02,173 --> 00:07:04,968
-Ini tidak lucu. 
-Giliranku.

68
00:07:05,927 --> 00:07:09,514
-Aku tidak pernah mencium Polenta. 
-Betapa lucunya.

69
00:07:12,725 --> 00:07:15,728
-Dia mabuk ... 
-Asuransi?

70
00:07:15,937 --> 00:07:17,313
-Apa, apa yang terjadi? 
-Jika itu terjadi.

71
00:07:17,480 --> 00:07:19,232
Dan itu akan terjadi lagi.

72
00:07:21,568 --> 00:07:23,152
Kuda jantan diciptakan.

73
00:07:23,653 --> 00:07:25,154
Menjijikkan, Polenta.

74
00:07:26,739 --> 00:07:29,534
-Ini menyentuhmu, gadis cabul. 
-Menipu...

75
00:07:32,370 --> 00:07:34,414
Kami melompat ke Dani, giliranku.

76
00:07:34,414 --> 00:07:37,333
-Aku tidak pernah ditipu. 
-Joder, Alemão ...

77
00:07:38,126 --> 00:07:39,752
Ini akan menjadi bajingan.

78
00:07:39,794 --> 00:07:41,838
Anda bahkan lebih bodoh 
dari teman kecil Anda

79
00:07:42,255 --> 00:07:45,049
Apakah Anda akan berbicara buruk tentang dia?

80
00:07:45,425 --> 00:07:48,887
Itu belum datang bagimu untuk datang. 
Dan sekarang kamu hama dia.

81
00:07:49,429 --> 00:07:51,598
Biarkan gadis-gadis mengejarnya. 
Itu bukan salahmu.

82
00:07:51,848 --> 00:07:55,476
Apa yang kamu katakan? 
Sekarang apakah mereka bersalah?

83
00:07:56,186 --> 00:07:59,105
Jika dia menipu mereka, itu salah mereka, kan?

84
00:08:00,565 --> 00:08:04,611
Tidak apa-apa, itu dia. Tinggalkan sekarang

85
00:08:05,486 --> 00:08:07,989
Tati sudah ke sesuatu yang lain!

86
00:08:08,156 --> 00:08:09,574
Tinggalkan aku, teman.

87
00:08:19,834 --> 00:08:23,880
Aku belum pernah menjadi pesuruh 
Renet. Ambillah, ibumu.

88
00:08:24,255 --> 00:08:25,340
Tidak paman

89
00:08:25,548 --> 00:08:27,842
Jangan sial. Apakah Anda takut pada ibumu?

90
00:08:28,051 --> 00:08:30,011
-Ayo dan kita terus bermain. 
-Lalu aku memanggilnya.

91
00:08:34,724 --> 00:08:35,892
Halo?

92
00:08:36,643 --> 00:08:38,102
<i>Halo bibi. 
Halo, Edu.<!-- I--> </i>

93
00:08:38,895 --> 00:08:41,314
<i>Apakah semuanya baik-baik saja? 
-Semua di atas roda.<!-- I--> </i>

94
00:08:41,439 --> 00:08:43,358
<i> Apakah Renet baik-baik saja? <!-- i--> </i>

95
00:08:43,483 --> 00:08:46,528
Tentu, bibi. Dia benar-benar ingin 
berbicara denganmu

96
00:08:46,778 --> 00:08:50,365
Saya telah membebaskan tangan saya, 
Dengarkan kami. Kamu bisa bicara.

97
00:08:50,532 --> 00:08:51,824
<i> Hai, nak. <!-- i--> </i>

98
00:08:52,450 --> 00:08:53,660
<i> Apa kabar? <!-- i--> </i>

99
00:08:55,203 --> 00:08:56,496
<i> Apakah kamu tidak akan mengatakan apa-apa? <!-- i--> </i>

100
00:08:58,039 --> 00:09:00,041
<i>Bahwa aku harus 
mengganggu sepupumu ...<!-- i--> </i>

101
00:09:00,917 --> 00:09:02,377
<i> Kita harus bicara. <!-- i--> </i>

102
00:09:02,836 --> 00:09:04,504
<i> Dengarkan aku, nak. <!-- i--> </i>

103
00:09:06,381 --> 00:09:07,423
<i> Apa itu tadi? <!-- i--> </i>

104
00:09:07,715 --> 00:09:08,716
Douchebag.

105
00:09:09,551 --> 00:09:11,511
<i>Bibi. 
-Apa yang terjadi?<!-- I--> </i>

106
00:09:12,220 --> 00:09:14,389
Tidak ada, video yang telah dimasukkan Alex ...

107
00:09:14,472 --> 00:09:15,598
Apanya yang seru

108
00:09:33,616 --> 00:09:34,617
Mungkin aku?

109
00:09:52,635 --> 00:09:53,845
Apa yang sedang kamu dengarkan?

110
00:09:56,306 --> 00:09:57,432
Anda tidak mengenalnya

111
00:10:15,241 --> 00:10:16,534
Saya tidak tahu Anda merokok.

112
00:10:16,951 --> 00:10:19,245
Saya tidak tahu Anda tahu banyak tentang saya.

113
00:10:24,250 --> 00:10:25,418
Apakah Anda yang bernyanyi?

114
00:10:27,462 --> 00:10:28,463
Baik...

115
00:10:29,005 --> 00:10:30,131
Itu hanya kebisingan.

116
00:10:31,299 --> 00:10:33,009
Jeritan dan synthesizer.

117
00:10:34,886 --> 00:10:37,263
Bagaimana kata surat itu? '' Apakah kamu melihatnya? ''

118
00:10:39,933 --> 00:10:44,354
'' Lihat, 
minum anggur darah itu? "

119
00:10:46,439 --> 00:10:47,440
Keren sekali

120
00:11:00,411 --> 00:11:02,580
Apakah Anda ingin melihat video 
Apa yang saya lakukan di akuarium?

121
00:11:03,873 --> 00:11:04,916
Lihat.

122
00:11:16,010 --> 00:11:19,055
Seberapa keren Anda ingin menenggelamkan saya atau apa?

123
00:11:19,389 --> 00:11:20,557
Tidak.

124
00:11:21,307 --> 00:11:24,018
Saya melakukannya dengan aplikasi.

125
00:11:25,687 --> 00:11:26,771
Lihat.

126
00:11:31,442 --> 00:11:33,152
Lihat binatang itu?

127
00:11:34,028 --> 00:11:36,197
Saat Anda merasa terancam

128
00:11:36,364 --> 00:11:37,991
melepaskan sengatan listrik

129
00:11:38,324 --> 00:11:39,868
-dan itu membunuhmu. 
-Betulkah?

130
00:11:40,285 --> 00:11:41,286
Iya.

131
00:12:03,391 --> 00:12:05,268
-Apa itu tadi? 
-Tidak ada.

132
00:12:05,643 --> 00:12:06,895
Video omong kosong.

133
00:12:18,114 --> 00:12:20,074
Pernahkah Anda melihat taman air?

134
00:12:21,242 --> 00:12:22,285
Iya.

135
00:12:23,328 --> 00:12:25,038
Apakah Anda ingin melihatnya lagi?

136
00:12:25,330 --> 00:12:26,414
Ayo pergi.

137
00:12:32,754 --> 00:12:34,297
Saya dapat mengajukan pertanyaan kepada Anda?

138
00:12:35,423 --> 00:12:36,424
Pribadi?

139
00:12:37,967 --> 00:12:39,761
Ini lelucon, tentu saja Anda bisa.

140
00:12:41,554 --> 00:12:43,765
Hanya bercanda, tanyakan.

141
00:12:45,475 --> 00:12:46,476
Nando ...

142
00:12:47,602 --> 00:12:48,686
Apa yang terjadi?

143
00:12:49,437 --> 00:12:52,315
-Anda tidak bersama lagi, kan? 
-Tidak.

144
00:12:53,316 --> 00:12:54,317
Betulkah.

145
00:12:56,528 --> 00:13:00,240
-Dan dia telah mengacaukan ... 
- Apakah kamu benar-benar ingin membicarakannya?

146
00:13:36,609 --> 00:13:37,610
Uh ...

147
00:13:37,944 --> 00:13:40,989
Maaf. 
-Tidak, hanya saja ...

148
00:13:43,408 --> 00:13:45,243
Saya pikir saya kehilangan ponsel saya.

149
00:13:49,414 --> 00:13:51,416
Bisakah Anda membantu saya menemukannya?

150
00:14:01,467 --> 00:14:02,927
Apakah itu akan jatuh ke air?

151
00:14:03,094 --> 00:14:05,305
Saya tidak tahu, saya pikir 
saya akan mendengarnya.

152
00:14:05,555 --> 00:14:08,975
-Dimana kamu meninggalkannya? 
-Seolah-olah dia harus mengingat ...

153
00:14:09,017 --> 00:14:11,060
Bantu kami, Polenta.

154
00:14:12,187 --> 00:14:15,648
- Apakah kamu di tangga? 
- Jika jatuh ke air, ia tidak akan muncul lagi.

155
00:14:15,690 --> 00:14:16,983
Dia tidak tahu di mana dia berada.

156
00:14:17,317 --> 00:14:18,568
-Aku menemukannya! 
-Iya?

157
00:14:18,610 --> 00:14:19,652
Tidak...

158
00:14:20,236 --> 00:14:22,197
Menipu...

159
00:14:22,447 --> 00:14:25,700
Ada banyak alkohol yang tersisa, 
mengapa kita tidak kembali?

160
00:14:26,075 --> 00:14:29,037
Jika Anda tidak ingin membantu, pergilah.

161
00:14:30,413 --> 00:14:34,250
Kami membantu menemukannya 
dan kemudian kami kembali.

162
00:15:12,580 --> 00:15:14,290
Kamu terkenal!

163
00:15:16,626 --> 00:15:19,003
Apa kabar? Baiklah?

164
00:15:26,177 --> 00:15:27,804
Halo cantik!

165
00:15:34,519 --> 00:15:35,645
Tati ...

166
00:15:37,313 --> 00:15:39,107
Sial ... Ayo.

167
00:16:17,061 --> 00:16:19,147
Bagaimana itu berakhir dalam kelompok, Tati?

168
00:16:19,564 --> 00:16:21,316
Apakah Nando punya video itu?

169
00:16:21,774 --> 00:16:22,775
Saya tidak tahu.

170
00:16:23,818 --> 00:16:25,612
Itu benar-benar brengsek itu.

171
00:16:26,070 --> 00:16:27,030
Idiot, bodoh ...

172
00:16:34,829 --> 00:16:36,247
Ayahku membunuhku.

173
00:16:36,789 --> 00:16:39,083
Tidak, Tati, kami akan bersama Anda.

174
00:16:39,334 --> 00:16:41,878
-Itu tidak akan melakukan apa pun padamu. 
-Tidak ada yang akan terjadi.

175
00:16:43,296 --> 00:16:45,089
Itu akan diperbaiki, Tati.

176
00:16:45,673 --> 00:16:46,716
Diam.

177
00:16:47,133 --> 00:16:49,886
Hanya mereka yang ada di kelas yang memilikinya.

178
00:16:50,428 --> 00:16:52,680
-Kami akan memperbaikinya. 
-Seluruh dunia telah melihatnya.

179
00:16:56,518 --> 00:16:59,562
Sial, kita ada presentasi ... 
Kita harus pergi.

180
00:17:00,188 --> 00:17:01,272
Saya tidak pergi.

181
00:17:01,439 --> 00:17:02,941
-Kita harus pergi. 
-Kita akan bersama.

182
00:17:03,107 --> 00:17:05,193
-Tidak ada yang terjadi. 
-Aku tidak pergi.

183
00:17:05,235 --> 00:17:08,821
Ayo pergi. 
Persetan mereka, Tati.

184
00:17:09,572 --> 00:17:12,283
Bahwa mereka memberi dengan keledai. 
Ayo, ambil barangmu.

185
00:17:14,160 --> 00:17:15,286
Ayo, Tati.

186
00:17:16,204 --> 00:17:17,247
Ayo pergi.

187
00:17:28,216 --> 00:17:31,010
Sial ... Lihat?

188
00:17:33,054 --> 00:17:34,722
Dasar bajingan ...

189
00:17:37,392 --> 00:17:38,518
Ayo, kita mulai.

190
00:17:38,935 --> 00:17:39,936
Alex

191
00:17:40,144 --> 00:17:42,146
- Sembunyikan itu 
-Kita mulai?

192
00:17:42,730 --> 00:17:44,858
Anda bisa mulai, Dani.

193
00:17:46,359 --> 00:17:50,071
-Silence, teman-teman. 
-Maafkan aku guru.

194
00:17:52,156 --> 00:17:57,537
Kami telah memutuskan untuk melakukan 
presentasi kami tentang fauna.

195
00:17:57,704 --> 00:18:00,832
-Pada ikan 
-Saya pikir itu tentang ular berbisa ...

196
00:18:02,500 --> 00:18:05,545
Ini adalah manatee dari Amazon.

197
00:18:05,587 --> 00:18:09,966
- Berhenti menampilkan video, keparat. 
-Dengarkan pasangan Anda.

198
00:18:11,843 --> 00:18:16,139
<i>-Nama ilmiah. 
-Ini Trichechus.<!-- I--> </i>

199
00:18:16,181 --> 00:18:18,099
-Dia vegetarian. 
-Herbivora.

200
00:18:18,141 --> 00:18:19,934
-Bahwa. 
-Foto, kebosanan apa.

201
00:18:20,143 --> 00:18:21,978
Tidak punya video?

202
00:18:22,395 --> 00:18:23,438
Bodoh.

203
00:18:25,023 --> 00:18:29,235
Inilah belut.

204
00:18:29,444 --> 00:18:33,239
Belut tahu banyak. 
Benar, Tati?

205
00:18:33,406 --> 00:18:36,826
-Taruh, profesor. 
-Apa yang sedang terjadi disini?

206
00:18:37,535 --> 00:18:38,703
Tidak ada apa-apa, profesor.

207
00:18:39,913 --> 00:18:41,039
Apakah kita masih pergi?

208
00:18:42,373 --> 00:18:44,792
Nah, ini belut.

209
00:18:44,959 --> 00:18:46,753
Bisakah saya ke toilet?

210
00:18:46,961 --> 00:18:48,755
Lalu kamu pergi. Tunggu sampai selesai.

211
00:18:49,130 --> 00:18:51,508
-Saya harus pergi ke kamar mandi. 
-Aku bilang tidak.

212
00:18:51,883 --> 00:18:54,385
Apa yang terjadi? 
Apakah Anda ingin memboikot kelas?

213
00:18:54,677 --> 00:18:56,387
Apakah Anda tidak mematuhi ayah?

214
00:18:56,930 --> 00:18:58,806
Jika Anda pergi jangan kembali.

215
00:19:00,558 --> 00:19:01,976
Anda tegang, Renet.

216
00:19:07,440 --> 00:19:08,483
Baik...

217
00:19:09,901 --> 00:19:12,320
Ada sesuatu yang sangat ingin tahu tentang ikan ini.

218
00:19:12,570 --> 00:19:16,574
<i>Apakah itu piranha, Dani? 
-Ini adalah selfie Tati.<!-- I--> </i>

219
00:19:16,616 --> 00:19:18,827
Diam, Jerman!

220
00:19:19,369 --> 00:19:21,663
Menutup! Masalah yang Anda miliki

221
00:19:21,704 --> 00:19:23,331
Bisakah kamu hentikan sekarang?

222
00:19:41,182 --> 00:19:42,559
Apakah kamu sudah

223
00:19:44,310 --> 00:19:45,353
Bicara!

224
00:19:47,397 --> 00:19:49,315
Apakah Anda cemburu atau apa?

225
00:19:50,191 --> 00:19:51,192
Katakan sesuatu!

226
00:19:52,110 --> 00:19:53,194
Saya belum melakukan apa-apa.

227
00:21:05,433 --> 00:21:08,269
'' Dia suka mengisapnya. ''

228
00:21:17,320 --> 00:21:19,864
'' Sedot sucks sucks sucks sucks. ''

229
00:21:19,989 --> 00:21:24,911
'' Jika dia tidak dihormati, 
itu tidak meminta rasa hormat dari orang lain. "

230
00:21:25,620 --> 00:21:29,749
'' Dia sudah mencarinya. 
Bagaimana menurut Anda tentang merekamnya? "

231
00:21:36,840 --> 00:21:39,551
'' Bahkan Tuhan pun menyukai LOL. ''

232
00:21:39,717 --> 00:21:41,553
'' Bahkan orang Sai pun menyukainya. ''

233
00:21:43,388 --> 00:21:45,390
'' Jika Tuhan suka, Paus juga. ''

234
00:21:45,557 --> 00:21:47,767
'' Arnold Schwarzenegger menyetujui. ''

235
00:22:49,704 --> 00:22:50,747
Bagaimana kabarmu, Tati?

236
00:22:59,672 --> 00:23:00,673
Apa yang terjadi?

237
00:23:00,924 --> 00:23:02,509
Kenapa kamu memutar videonya, Nando?

238
00:23:02,675 --> 00:23:05,637
-SAYA? Kamu gila? 
-Katakan yang sebenarnya.

239
00:23:06,763 --> 00:23:09,349
- Kamu baru saja memilikinya! 
-Berbohong.

240
00:23:11,184 --> 00:23:12,894
Apakah Anda tidak mengunggahnya?

241
00:23:14,479 --> 00:23:15,647
Apa yang kamu cari?

242
00:23:16,272 --> 00:23:17,398
Untuk membalas dendam padaku?

243
00:23:17,690 --> 00:23:18,858
Saya belum pernah, Nando.

244
00:23:20,151 --> 00:23:21,945
Aku sudah lama menghapus itu.

245
00:23:22,153 --> 00:23:24,072
Dan saya katakan kepada Anda untuk melakukan hal yang sama.

246
00:23:34,582 --> 00:23:35,834
Ayo pergi keluar.

247
00:23:46,511 --> 00:23:48,096
Mengapa Anda menyimpannya?

248
00:23:51,349 --> 00:23:53,560
Video itu hanya untuk kita.

249
00:23:54,561 --> 00:23:57,021
Anda tidak dapat menunjukkan 
privasi kami seperti ini

250
00:23:57,438 --> 00:23:59,107
Aku sudah memberitahumu.

251
00:23:59,274 --> 00:24:02,443
Anda tuli? Saya tidak melakukan apapun. 
Saya punya video di ponsel saya.

252
00:24:02,569 --> 00:24:03,862
OK OK.

253
00:24:05,530 --> 00:24:06,573
Memaafkan.

254
00:24:07,657 --> 00:24:08,700
Maaf.

255
00:24:14,164 --> 00:24:15,540
Apakah kamu juga ragu?

256
00:24:17,041 --> 00:24:20,295
Mereka mengangkat ibu jari saya 
dan mereka memberi tahu saya ukurannya kecil.

257
00:24:21,171 --> 00:24:23,256
Mila sangat marah.

258
00:24:25,842 --> 00:24:27,051
Sial

259
00:24:27,343 --> 00:24:29,179
Tidak ada pembicaraan tentang hal lain.

260
00:24:34,017 --> 00:24:35,268
Apakah orang tuamu tahu itu?

261
00:24:41,024 --> 00:24:42,442
Aku ingin menghilang.

262
00:24:45,403 --> 00:24:46,779
Jangan katakan itu.

263
00:24:47,655 --> 00:24:49,240
Mereka akan segera dilupakan.

264
00:24:51,284 --> 00:24:52,368
Lihat saya.

265
00:24:53,203 --> 00:24:54,829
Itu akan berlalu.

266
00:24:55,538 --> 00:24:56,331
Voucher?

267
00:25:02,045 --> 00:25:03,046
Apa yang terjadi?

268
00:25:03,421 --> 00:25:05,423
Apakah Anda akan pergi santa dengan saya sekarang?

269
00:26:13,449 --> 00:26:16,327
''Halo.''

270
00:26:22,250 --> 00:26:26,838
'' Maaf saya menuduh Anda. ''

271
00:26:35,346 --> 00:26:39,142
'' Apakah kamu akan mengabaikanku? ''

272
00:27:27,565 --> 00:27:29,651
Apakah kamu tidak akan menelepon untuk kedua kalinya?

273
00:27:33,154 --> 00:27:34,531
Hanya sampai hari Rabu.

274
00:27:34,572 --> 00:27:36,574
Saya tidak berencana untuk kembali sebelumnya.

275
00:27:37,242 --> 00:27:39,452
Tetapi Anda sudah kehilangan 
presentasinya.

276
00:27:39,577 --> 00:27:40,912
Ujian itu penting.

277
00:27:40,954 --> 00:27:43,414
Aku tidak akan pergi, Dani. Lupakan ini.

278
00:27:57,095 --> 00:27:58,429
Diego lagi?

279
00:27:59,430 --> 00:28:00,473
Iya.

280
00:28:07,522 --> 00:28:11,150
Orang tua Anda masih percaya. 
Apakah Anda terserang flu?

281
00:28:12,151 --> 00:28:13,444
Lebih atau kurang...

282
00:28:15,405 --> 00:28:16,447
Tapi...

283
00:28:17,240 --> 00:28:19,951
Mereka tidak tahu tentang videonya, bukan?

284
00:28:21,035 --> 00:28:22,036
Tidak.

285
00:28:25,039 --> 00:28:26,624
Ibuku meninggal jika dia tahu.

286
00:28:36,759 --> 00:28:38,344
Anda ketagihan

287
00:28:46,311 --> 00:28:47,687
Ada apa, Dani?

288
00:28:51,566 --> 00:28:53,693
-Apa yang terjadi? Katakan padaku. 
- Tidak apa-apa.

289
00:29:07,832 --> 00:29:08,875
Hai.

290
00:29:10,376 --> 00:29:11,878
Saya tinggal dengan Tati.

291
00:29:12,754 --> 00:29:15,340
Untuk saat ini, Diego, adalah teman saya.

292
00:29:16,174 --> 00:29:18,968
Ketika Anda melanjutkan seperti ini ...

293
00:29:19,969 --> 00:29:22,680
Dia menutup telepon saya, orang dungu!

294
00:29:23,431 --> 00:29:26,351
Tetapi Anda akan melakukan apa yang saya katakan, bukan?

295
00:29:40,323 --> 00:29:41,866
Apa-apaan, Tati.

296
00:29:44,744 --> 00:29:46,871
Video Anda ada di halaman porno.

297
00:30:18,361 --> 00:30:19,988
Saya harus pergi.

298
00:30:26,035 --> 00:30:27,537
Maaf.

299
00:33:28,134 --> 00:33:30,970
'' Remaja tertangkap di Whatsapp ''

300
00:33:33,181 --> 00:33:36,226
'' Jerami yang bagus. 
Saya menyukainya. ''

301
00:36:08,169 --> 00:36:10,505
Apakah Anda ingin kami makan bersama?

302
00:36:11,756 --> 00:36:14,759
Karena ada pertemuan 
orang tua, kita bisa memanfaatkannya.

303
00:36:16,594 --> 00:36:17,595
Baiklah, ayah

304
00:36:23,142 --> 00:36:26,104
Mengapa pertemuan itu, Tatiana?

305
00:36:27,188 --> 00:36:31,025
Saya pikir hanya ada pertemuan 
di akhir semester.

306
00:36:32,986 --> 00:36:34,445
Saya tidak tahu

307
00:37:06,644 --> 00:37:07,645
Berikut.

308
00:37:08,229 --> 00:37:09,647
Nama dan kelas

309
00:37:12,358 --> 00:37:14,360
Lalu Anda mengambilnya

310
00:37:15,445 --> 00:37:16,821
Nama dan kelas

311
00:37:19,824 --> 00:37:21,493
Lalu Anda mengambilnya

312
00:37:22,494 --> 00:37:23,745
Nama dan kelas

313
00:37:24,370 --> 00:37:26,039
Amanda Braga, A. Ketiga

314
00:37:37,133 --> 00:37:38,259
Nama depan?

315
00:37:40,595 --> 00:37:42,388
Anda mengambilnya di akhir.

316
00:37:43,681 --> 00:37:44,766
Berikut.

317
00:37:45,600 --> 00:37:47,727
Dan bagaimana cara saya menyelesaikan pekerjaan?

318
00:37:48,186 --> 00:37:49,854
Nama dan kelas

319
00:37:50,688 --> 00:37:53,066
Tomás Valverde, B. Pertama

320
00:37:55,109 --> 00:37:56,486
Itu dikumpulkan di akhir.

321
00:37:57,278 --> 00:37:58,988
Berikut.

322
00:37:58,988 --> 00:38:00,782
Alan Smanioto Borges, Second F.

323
00:38:01,616 --> 00:38:02,909
Anda mengambilnya nanti.

324
00:38:04,494 --> 00:38:05,703
Nama dan kelas

325
00:38:06,412 --> 00:38:08,790
Tatiana Cavesin, Second F.

326
00:38:11,042 --> 00:38:13,545
-Teleponmu. 
-Saya tidak memilikinya, itu dicuri.

327
00:38:15,839 --> 00:38:16,881
Ok, ayolah.

328
00:38:18,132 --> 00:38:19,175
Berikut.

329
00:38:30,353 --> 00:38:31,563
Anda bisa lulus.

330
00:38:39,404 --> 00:38:40,405
Jatuh!

331
00:38:47,203 --> 00:38:49,122
Mengapa Anda tidak menjawab saya 
untuk pesan-pesan itu?

332
00:38:58,548 --> 00:39:00,091
Saya mengharapkan lebih dari Anda.

333
00:40:39,065 --> 00:40:44,320
BAGIAN 2

334
00:41:10,430 --> 00:41:14,559
Nak, aku sudah bilang untuk bangun.

335
00:41:14,726 --> 00:41:16,728
Bergerak sedikit. Ayolah.

336
00:41:18,855 --> 00:41:20,440
Anda harus memesan rumah.

337
00:41:22,859 --> 00:41:25,069
Renet, bangun.

338
00:41:25,278 --> 00:41:27,822
-Dengarkan celana. 
-Joder, ayah, pergi.

339
00:41:30,992 --> 00:41:32,619
Kita bisa pergi ke pantai.

340
00:41:33,620 --> 00:41:34,704
Ayo nak.

341
00:41:36,164 --> 00:41:37,457
Tinggalkan aku, ayah.

342
00:41:43,463 --> 00:41:45,256
Aku menunggumu di luar.

343
00:41:51,304 --> 00:41:52,597
Ayo, teman.

344
00:41:53,139 --> 00:41:54,891
Ayo pergi ke pantai, vampir.

345
00:42:03,358 --> 00:42:06,945
- Ayo, ke pantai! 
- Tinggalkan aku, brengsek!

346
00:42:06,945 --> 00:42:10,406
-Ayo, tampan. 
-Biarkan aku!

347
00:42:13,910 --> 00:42:16,788
-Anda menyakiti saya, homo. 
-Kau bercinta.

348
00:42:23,211 --> 00:42:26,214
-Ayo pergi. 
-Tidak. Sampai jumpa

349
00:42:27,340 --> 00:42:28,633
Keluar, bung.

350
00:42:32,887 --> 00:42:34,055
Selamat tinggal.

351
00:42:35,056 --> 00:42:36,933
Kami telah tiba, bu.

352
00:42:37,433 --> 00:42:40,603
Kita pergi ke pantai. 
Anda bisa datang juga.

353
00:42:42,689 --> 00:42:44,357
Saya akan menghubungi Anda nanti. Selamat tinggal.

354
00:42:45,316 --> 00:42:46,484
Normal!

355
00:43:33,364 --> 00:43:35,450
<i> Nak, terima saja. <!-- i--> </i>

356
00:43:36,993 --> 00:43:41,789
<i>Bicara padaku. Saya mencoba menelepon Anda, 
Panggil saya.<!-- I--> </i>

357
00:43:53,885 --> 00:43:57,388
<i>Saya sudah sepanjang hari 
mendengarkan lagu-lagu Anda.<!-- i--> </i>

358
00:43:57,847 --> 00:44:01,184
<i> Itu dari '' Mari Minum ''. <!-- i--> </i>

359
00:44:01,935 --> 00:44:05,188
<i> Tapi 'High Electric' adalah favorit saya. <!-- i--> </i>

360
00:44:05,230 --> 00:44:08,024
<i> Anda harus menyentuh saya suatu hari. <!-- i--> </i>

361
00:45:54,964 --> 00:45:58,968
Kami menyadari ketika itu mulai 
tertawa Anda kecil.

362
00:45:59,135 --> 00:46:02,388
Saya terhuyung-huyung melewati koridor,

363
00:46:02,972 --> 00:46:04,807
seperti zombie

364
00:46:05,934 --> 00:46:09,103
Ibumu memberinya mandi.

365
00:46:09,145 --> 00:46:11,481
Dia mengganti pakaiannya, menyiapkan teh ...

366
00:46:12,899 --> 00:46:16,653
Kami mandi 
dan dia menyiram air di luar.

367
00:46:16,694 --> 00:46:19,239
-Kami pakaian kami basah kuyup. 
-Kunci untuk wifi.

368
00:46:19,280 --> 00:46:20,281
Terima kasih.

369
00:46:21,032 --> 00:46:22,700
Sama-sama.

370
00:46:23,159 --> 00:46:24,202
Kecanduan apa ...

371
00:46:27,163 --> 00:46:29,916
Lihat apa yang ingin kamu makan. Saya akan merokok.

372
00:46:35,922 --> 00:46:37,882
-Tuhan ... 
-Apa yang terjadi?

373
00:46:38,258 --> 00:46:41,261
-Tati sudah ada di TV. 
-Apa?

374
00:46:41,970 --> 00:46:43,096
Ayo lihat.

375
00:46:43,096 --> 00:46:47,016
<i>... mengguncang kota. 
Ini tentang kisah yang khas.<!-- I--> </i>

376
00:46:47,225 --> 00:46:50,937
<i>Wanita yang merekam hubungan seksual 
mempercayai pasangan Anda<!-- i--> </i>

377
00:46:51,145 --> 00:46:55,316
<i>dan mereka akhirnya dihina 
oleh ribuan orang di internet.<!-- i--> </i>

378
00:46:55,525 --> 00:46:58,444
<i>Koresponden kami 
Ini memberi kami lebih banyak detail.<!-- i--> </i>

379
00:46:58,903 --> 00:47:00,738
Normal, pilih makanan sudah.

380
00:47:00,780 --> 00:47:03,241
<i>Apa itu video intim 
dari wanita muda itu<!-- i--> </i>

381
00:47:03,283 --> 00:47:07,245
<i>-itu menjadi kejahatan ... 
-Normal!<!-- I--> </i>

382
00:47:18,006 --> 00:47:20,466
Polisi menyita 
teleponnya ke Nando.

383
00:47:21,426 --> 00:47:23,303
Mereka ingin melihat apakah dialah 
yang membocorkan video

384
00:47:23,428 --> 00:47:26,306
Polisi untuk apa? Dia bunuh diri dan haid.

385
00:47:26,639 --> 00:47:29,976
Apa yang akan mereka cari? Itu bunuh diri.

386
00:47:51,581 --> 00:47:53,291
Hei, lihat ini.

387
00:47:54,000 --> 00:47:56,544
Dia meletakkan telepon di microwave.

388
00:47:57,003 --> 00:47:58,922
Polenta memberitahuku.

389
00:47:59,589 --> 00:48:03,510
'' Jika saya harus menghancurkannya, 
saya akan melakukan percobaan ilmiah. ''

390
00:48:05,053 --> 00:48:09,516
- Microwave dalam mode '' Popcorn ''. 
-Tidak...

391
00:48:11,226 --> 00:48:12,769
Benar-benar hal yang bodoh ...

392
00:48:14,062 --> 00:48:15,313
Betapa bodohnya.

393
00:48:16,105 --> 00:48:20,944
Ibunya kesal 
karena microwave telah diisi

394
00:48:20,985 --> 00:48:23,738
dan dia telah menyetubuhi lemari.

395
00:48:24,656 --> 00:48:26,866
- Apa paman konyol. 
-Betapa bodohnya ...

396
00:48:28,201 --> 00:48:32,956
Sekarang dia takut 
kalau dia memberi tahu polisi.

397
00:48:34,082 --> 00:48:35,250
Keparat

398
00:48:36,042 --> 00:48:41,756
Betapa dilebih-lebihkan. 
Itu sudah cukup untuk menghapus pesan.

399
00:48:43,216 --> 00:48:46,386
Dan mereka dienkripsi, 
Mereka tidak dapat mengaksesnya.

400
00:48:53,518 --> 00:48:55,520
Apa yang akan ditanyakan polisi?

401
00:48:56,604 --> 00:48:59,274
Matikan lampu, Normal. Pergi tidur.

402
00:49:18,877 --> 00:49:21,212
Apakah Anda sudah tahu apa yang akan Anda sampaikan kepada mereka?

403
00:49:23,423 --> 00:49:25,091
Untuk tidur, bung ...

404
00:49:29,596 --> 00:49:31,973
Kita sebaiknya mengatakan hal yang sama, bukan?

405
00:49:38,271 --> 00:49:40,482
Sial ... Sudah dimuat.

406
00:49:43,693 --> 00:49:47,572
Renet, apakah kamu siap? 
untuk melihat bagaimana itu dibunuh?

407
00:49:50,158 --> 00:49:52,702
Jerman mengirimiku videonya.

408
00:49:53,077 --> 00:49:57,707
Seorang jurnalis mendapat 
rekaman keamanan.

409
00:50:14,265 --> 00:50:16,142
Persetan, hapus omong kosong itu.

410
00:50:21,189 --> 00:50:25,026
Kami tiba segera, 
kami memesan ini sedikit

411
00:50:25,193 --> 00:50:27,028
kami menghapus kasur.

412
00:50:28,029 --> 00:50:30,031
Kami pergi ke pantai, 
tetapi Renet tidak mau pergi.

413
00:50:30,156 --> 00:50:31,658
Dia sedikit autis.

414
00:50:32,450 --> 00:50:33,618
<i> Apa kabar? <!-- i--> </i>

415
00:50:34,410 --> 00:50:36,454
Saya tidak tahu, ini sebuah misteri ...

416
00:50:36,871 --> 00:50:41,042
Anda harus datang dan berbicara dengannya, 
itu bukan rahasia.

417
00:50:42,794 --> 00:50:46,381
<i>Ini bukan rahasia, tetapi saya tidak ingin 
dia tahu seperti ini ...<!-- i--> </i>

418
00:50:47,549 --> 00:50:48,591
Rahasia apa?

419
00:50:50,552 --> 00:50:52,220
Apa yang kamu sembunyikan, Renata?

420
00:50:53,054 --> 00:50:54,180
Tanya dia.

421
00:50:54,639 --> 00:50:57,308
<i>Hai, nak. Apa kabar?<!-- I--> </i>

422
00:51:01,229 --> 00:51:03,481
Lihat, bu? Itu sebabnya kamu harus datang.

423
00:52:00,497 --> 00:52:01,956
Saya akan melompat!

424
00:52:04,459 --> 00:52:06,252
Salta, paman, aku ingin melihatnya.

425
00:52:06,711 --> 00:52:08,630
Jangan lakukan itu, idiot, kamu bunuh diri!

426
00:52:09,214 --> 00:52:10,298
Apakah Anda meragukannya?

427
00:52:22,310 --> 00:52:23,478
Pengecut!

428
00:53:04,602 --> 00:53:06,688
Sialan Anda!

429
00:53:06,813 --> 00:53:08,398
Apakah Anda ayah Renet?

430
00:53:09,524 --> 00:53:10,692
Iya.

431
00:53:12,443 --> 00:53:17,240
Kami mengutip putramu 
di kantor polisi pada hari Senin pukul sepuluh.

432
00:53:18,908 --> 00:53:24,330
Jangan khawatir, 
dia tidak dituduh apa pun.

433
00:53:24,622 --> 00:53:26,624
Kami ingin mendengarkan kesaksian Anda.

434
00:54:29,854 --> 00:54:31,815
-Apa yang kamu kerjakan? 
- Apakah kamu tidak melihat?

435
00:54:33,733 --> 00:54:34,943
Apa yang salah?

436
00:54:36,736 --> 00:54:39,280
Bagaimana aku bisa berharap dia melakukan itu?

437
00:54:39,447 --> 00:54:41,324
Bunuh diri Anda untuk video sialan!

438
00:54:42,617 --> 00:54:46,788
Dia buang air besar dan yang lainnya bercinta.

439
00:54:48,081 --> 00:54:49,958
Pelacur gila ...

440
00:54:53,419 --> 00:54:54,879
Jangan bicara seperti itu padanya.

441
00:55:00,343 --> 00:55:03,388
Apakah Anda akan membela pacar Anda sekarang?

442
00:55:04,180 --> 00:55:06,391
Renet, mereka akan bercinta 
dengan omong kosong ini.

443
00:55:06,558 --> 00:55:08,810
Mereka akan menidurimu karena kau kacau.

444
00:55:09,477 --> 00:55:13,273
Oh, kamu sangat baik 
dan kamu tidak melakukan apa-apa

445
00:55:15,275 --> 00:55:18,987
Gadis itu sudah mati. Dan itu saja.

446
00:55:22,240 --> 00:55:23,241
Dasar bodoh.

447
00:55:25,493 --> 00:55:28,621
Mempertahankan pelacur ...

448
00:55:30,582 --> 00:55:32,750
Tinggalkan aku, brengsek!

449
00:55:33,501 --> 00:55:36,212
- Jangan bicara seperti itu padanya! 
-Untuk sekarang!

450
00:55:37,213 --> 00:55:39,340
Tinggalkan sekarang, brengsek!

451
00:55:40,675 --> 00:55:42,719
Bercinta!

452
00:55:43,303 --> 00:55:44,095
Berhenti, paman.

453
00:55:47,015 --> 00:55:48,141
Bahwa mereka menidurimu.

454
00:55:48,725 --> 00:55:50,393
Berangkat!

455
00:55:50,685 --> 00:55:54,772
Jika Anda tidak ingin itu menyebar, 
saya tidak mengajarkannya.

456
00:55:59,110 --> 00:56:00,820
Pengecut sialan

457
00:56:00,987 --> 00:56:03,948
Kau bercinta dengan kita semua 
dan sekarang kau suci.

458
00:56:46,366 --> 00:56:47,492
Putra.

459
00:56:50,703 --> 00:56:53,665
- Nak, oke? 
-Aku mandi, ayah!

460
00:56:55,750 --> 00:56:56,960
Apa yang terjadi?

461
00:56:58,127 --> 00:56:59,254
Pergi.

462
00:57:05,593 --> 00:57:06,845
Putra...

463
00:57:08,054 --> 00:57:12,475
Saya tahu Anda sedang mengalami 
sesuatu yang sangat sulit.

464
00:57:14,561 --> 00:57:16,354
Saya di sini untuk membantumu.

465
00:57:19,399 --> 00:57:20,525
Voucher?

466
00:57:27,824 --> 00:57:29,033
Ayah.

467
00:57:30,118 --> 00:57:31,995
Apa yang diinginkan polisi?

468
00:57:35,039 --> 00:57:36,249
Memberi!

469
00:57:37,208 --> 00:57:38,585
Apa yang mereka inginkan?

470
00:57:39,627 --> 00:57:43,173
Bicaralah padaku, 
untuk menjadi guru di sekolah.

471
00:57:44,090 --> 00:57:46,843
Mereka sedang menyelidiki bunuh diri.

472
00:57:47,594 --> 00:57:49,596
Mereka berbicara 
dengan semua guru.

473
00:57:50,346 --> 00:57:51,723
Tapi kamu tenang, oke?

474
00:58:04,194 --> 00:58:05,695
Apa yang terjadi?

475
00:58:08,740 --> 00:58:11,493
Kami bertarung, bung.

476
00:58:11,701 --> 00:58:14,746
Itu terlihat di wajahmu. Kenapa begitu?

477
00:58:16,581 --> 00:58:18,708
Tanpa alasan, barang-barang kami.

478
00:58:33,097 --> 00:58:34,307
Apakah Anda punya tembakau?

479
00:58:35,016 --> 00:58:37,393
SAYA? Jika saya tidak merokok.

480
00:59:35,285 --> 00:59:38,955
Anda harus datang lebih banyak. 
Di akhir pekan atau hari libur.

481
00:59:39,831 --> 00:59:42,041
Atau jual rumah.

482
00:59:42,625 --> 00:59:45,044
Kakek akan marah. 
-Itu benar.

483
00:59:45,670 --> 00:59:47,255
Apa yang dia lakukan di sini?

484
00:59:50,967 --> 00:59:52,051
Hai nak.

485
01:00:30,757 --> 01:00:32,467
Saya melayani anda?

486
01:00:36,763 --> 01:00:38,806
Makaroni, daging.

487
01:00:47,774 --> 01:00:50,610
Jika Anda memanggil saya, 
saya tidak akan datang.

488
01:00:54,823 --> 01:00:56,324
Apa yang terjadi dengan mulutmu?

489
01:00:59,244 --> 01:01:01,371
Tidak ada bibi ...

490
01:01:01,830 --> 01:01:05,583
Saya dengan seorang gadis 
yang suka juga ...

491
01:01:05,583 --> 01:01:08,253
Saya ingin membawa 
pulang sebagian kecil dari saya.

492
01:01:39,367 --> 01:01:42,704
Mereka mengirim ini pulang. 
Ini kutipan.

493
01:01:51,713 --> 01:01:54,048
Senin jam sepuluh.

494
01:02:03,308 --> 01:02:07,645
Tenang, itu hanya akan 
menjadi pembicaraan dengan polisi.

495
01:02:09,856 --> 01:02:12,484
Saya telah berbicara dengan Ana, teman pengacara saya.

496
01:02:13,485 --> 01:02:17,113
Dia mengatakan tidak menyatakan 
itu akan menjadi pilihan terburuk.

497
01:02:17,280 --> 01:02:18,406
Tidak apa-apa, Rachel.

498
01:02:19,115 --> 01:02:21,367
Itu saja, Anda sudah mengatakannya.

499
01:02:21,534 --> 01:02:24,078
Terima kasih, kamu bisa pergi sekarang.

500
01:02:25,079 --> 01:02:26,539
Hujan deras, ayah.

501
01:02:28,625 --> 01:02:29,834
Tidak ada yang salah, sayang.

502
01:03:15,839 --> 01:03:16,881
Anda sudah tahu itu?

503
01:03:21,928 --> 01:03:24,055
Ibu itu sedang hamil.

504
01:03:35,358 --> 01:03:36,901
Tahukah Anda atau tidak?

505
01:03:44,367 --> 01:03:46,661
Anda tidak pernah mengeringkan rambut Anda

506
01:04:01,968 --> 01:04:05,180
Anda bisa menjawab 
pertanyaan saya kapan-kapan.

507
01:06:54,015 --> 01:06:58,561
<i>Saya Tati, Anda memiliki nomor saya dengan baik, 
tetapi Anda menangkap saya di saat yang buruk.<!-- i--> </i>

508
01:06:58,728 --> 01:07:02,649
<i>Hubungi aku nanti. 
Atau datang temui aku! Selamat tinggal.<!-- I--> </i>

509
01:07:10,657 --> 01:07:11,699
Maaf.

510
01:09:00,767 --> 01:09:05,146
-Mari kita lihat secara terpisah. 
-Lebih baik tetap bersama.

511
01:09:07,732 --> 01:09:08,733
Di sana.

512
01:09:50,358 --> 01:09:51,442
Tidak ada apa-apa, bu.

513
01:09:57,282 --> 01:09:59,367
- Sudahkah kamu mencarinya di penginapan? 
-Iya.

514
01:09:59,534 --> 01:10:01,494
Juga di toko roti dan tidak ada.

515
01:10:02,287 --> 01:10:05,832
-Mana kamu dulu pergi? Ke batu? 
-Kami pergi.

516
01:10:06,040 --> 01:10:08,042
Kami pergi untuk pantai ...

517
01:10:08,626 --> 01:10:10,545
Tapi sudah mulai hujan.

518
01:10:16,009 --> 01:10:18,344
Saya pergi ke kota untuk mencarinya.

519
01:10:18,636 --> 01:10:21,097
-Hubungi saya jika itu muncul. 
-Aku juga pergi.

520
01:11:16,277 --> 01:11:17,904
Apakah dia mengatakan sesuatu padamu?

521
01:11:22,659 --> 01:11:24,786
Apakah Anda melihat Renet atau tidak, David?

522
01:11:30,583 --> 01:11:33,461
Saya sangat prihatin, 
dan kesunyian Anda tidak membantu.

523
01:11:35,421 --> 01:11:36,756
Apakah kamu khawatir sekarang?

524
01:11:38,216 --> 01:11:41,177
Apa yang Anda maksud dengan '' sekarang ''?

525
01:11:44,472 --> 01:11:46,683
Anda bisa khawatir sebelumnya.

526
01:11:48,810 --> 01:11:49,936
Sebelum meninggalkannya sendiri.

527
01:11:50,562 --> 01:11:51,938
Saya tidak meninggalkannya sendirian.

528
01:11:52,147 --> 01:11:53,857
Saya meninggalkan Anda berdua dengan Anda.

529
01:11:56,151 --> 01:11:58,820
Saya menghabiskan 17 tahun hidup saya membesarkan mereka.

530
01:11:59,362 --> 01:12:02,198
-Jadi jangan menilai saya. 
-Aku tidak menghakimi kamu.

531
01:12:03,074 --> 01:12:06,119
17 tahun hidup untuk mereka.

532
01:12:08,746 --> 01:12:10,331
Dan kamu lelah, kan?

533
01:12:11,374 --> 01:12:12,876
Tidak, saya tidak lelah.

534
01:12:13,209 --> 01:12:17,630
Tapi sekarang giliran Anda. 
Saya harus sedikit menjaga diri saya sendiri.

535
01:12:19,591 --> 01:12:21,926
-Jaga dirimu ... 
-Yah, ya, dari saya, ada apa?

536
01:12:21,968 --> 01:12:23,344
Sudah jelas.

537
01:12:44,741 --> 01:12:46,493
Terkadang saya memiliki perasaan ...

538
01:12:48,161 --> 01:12:49,412
bahwa selama ini ...

539
01:12:50,497 --> 01:12:52,290
Saya tidak benar-benar mengenal Anda

540
01:12:56,252 --> 01:12:57,879
Anda tidak pernah benar-benar memperhatikan.

541
01:12:58,713 --> 01:12:59,964
Ini sangat berbeda.

542
01:13:34,290 --> 01:13:35,959
Apakah Anda sudah diberitahu tentang seks?

543
01:13:38,044 --> 01:13:39,128
Itu perempuan.

544
01:13:41,214 --> 01:13:42,382
Bersih.

545
01:13:44,425 --> 01:13:45,510
Itu bagus.

546
01:13:47,971 --> 01:13:49,681
<i> Sedikit hippy, bukan? <!-- i--> </i>

547
01:13:59,232 --> 01:14:01,276
Kadang 
saya memikirkan kita.

548
01:14:03,695 --> 01:14:04,988
Kadang.

549
01:14:05,405 --> 01:14:07,490
Kapan kita mulai pindah?

550
01:14:10,410 --> 01:14:12,662
Saya percaya itu di altar.

551
01:14:15,999 --> 01:14:17,292
Bodoh sekali.

552
01:14:22,922 --> 01:14:24,007
Tapi...

553
01:14:25,550 --> 01:14:28,386
apa yang selalu Anda katakan tentang rutinitas ...

554
01:14:30,889 --> 01:14:34,350
Hal yang sama akan terjadi pada Anda. 
Persis sama.

555
01:14:35,602 --> 01:14:37,854
-Berbeda. 
-Tidak.

556
01:14:40,106 --> 01:14:41,232
Bukan itu.

557
01:14:42,192 --> 01:14:43,318
Dia berbeda.

558
01:14:44,611 --> 01:14:45,820
Nah, jika dia lebih baik ...

559
01:14:46,529 --> 01:14:49,282
Tidak, David. Hanya berbeda

560
01:14:54,829 --> 01:14:55,830
Beri aku sedikit.

561
01:14:57,499 --> 01:14:58,708
Dan kau?

562
01:15:00,376 --> 01:15:01,461
Apa?

563
01:15:02,045 --> 01:15:03,129
Apakah kamu bersama seseorang?

564
01:15:06,341 --> 01:15:07,383
Iya.

565
01:15:09,093 --> 01:15:10,178
Iya...

566
01:15:11,137 --> 01:15:12,222
Apakah saya mengenalnya?

567
01:15:13,181 --> 01:15:14,307
Iya.

568
01:15:15,725 --> 01:15:16,768
Betulkah?

569
01:15:18,520 --> 01:15:22,023
Apakah Anda berpikir bahwa tidak ada seorang pun lagi 
Apakah Anda ingin bersama saya?

570
01:15:23,983 --> 01:15:25,652
Jika Anda kehilangan berat badan ...

571
01:15:27,487 --> 01:15:28,780
Tidak seperti kamu.

572
01:15:32,158 --> 01:15:36,204
Saya bersama tiga orang sekaligus.

573
01:15:40,708 --> 01:15:42,961
Gadis yang manipulatif

574
01:15:43,461 --> 01:15:45,755
pengeras suara yang lucu

575
01:15:47,549 --> 01:15:48,633
dan seorang pria aneh

576
01:15:49,801 --> 01:15:51,845
yang telah memutuskan untuk memberi kita ketakutan yang bagus.

577
01:15:56,349 --> 01:15:57,725
Kenapa dia melakukannya?

578
01:16:04,482 --> 01:16:08,278
Raquel, dia tidak bisa bersaksi.

579
01:16:09,779 --> 01:16:12,532
Kenapa dia tidak bisa?

580
01:16:14,868 --> 01:16:16,870
Karena kamu tidak di sini ...

581
01:16:18,204 --> 01:16:21,666
Anda tidak tahu apa yang terjadi, 
Anda tidak menyadari

582
01:16:21,916 --> 01:16:24,752
Jika saya tidak tahu, 
bisakah Anda memperbarui saya?

583
01:16:25,086 --> 01:16:26,629
Apa yang sedang terjadi?

584
01:16:31,634 --> 01:16:32,635
Voucher.

585
01:16:48,485 --> 01:16:49,486
Apa itu?

586
01:17:03,875 --> 01:17:06,085
Saya tidak tahu detailnya.

587
01:17:08,546 --> 01:17:09,797
Tapi ini...

588
01:17:15,887 --> 01:17:16,888
Ini.

589
01:17:17,722 --> 01:17:19,891
Itu adalah lagu Renet.

590
01:17:25,313 --> 01:17:26,815
Ini buku catatan gadis itu.

591
01:17:28,525 --> 01:17:30,443
Yang terbunuh.

592
01:17:31,152 --> 01:17:33,947
Itu tidak secara langsung memberatkan Anda ...

593
01:17:34,906 --> 01:17:40,912
Tapi dia percaya, atau percaya, 
bahwa dia bersalah.

594
01:17:42,705 --> 01:17:44,874
Siapa yang bertanggung jawab 
atas siaran video.

595
01:17:47,752 --> 01:17:52,215
Tapi tenang, tidak ada yang melihatnya, 
saya mengambil notebook dari tasnya.

596
01:17:53,132 --> 01:17:55,844
-Apakah Anda membawanya keluar dari ranselnya? 
-Iya.

597
01:17:55,969 --> 01:18:00,598
- Bagaimana Anda bisa begitu tidak bertanggung jawab? 
-Tidak ada yang tahu!

598
01:18:01,599 --> 01:18:05,395
Bagaimana menurutmu, David? 
Anda tahu itu, dan Anda menyembunyikannya!

599
01:18:05,979 --> 01:18:08,940
Apa yang dilakukan Renet? 
Apa yang telah kamu lakukan dengan putra kami?

600
01:18:08,982 --> 01:18:11,151
-Lindungi! 
Lindungi?

601
01:18:11,442 --> 01:18:13,319
Tidak seperti kamu, kamu meninggalkannya!

602
01:18:13,528 --> 01:18:15,488
Dan sekarang Anda datang memberi pelajaran!

603
01:18:17,115 --> 01:18:18,158
Raquel ...

604
01:18:19,659 --> 01:18:20,827
Raquel!

605
01:18:23,204 --> 01:18:24,873
Anda dungu!

606
01:18:27,125 --> 01:18:28,668
Raquel, masuk ke mobil.

607
01:18:32,130 --> 01:18:33,214
Raquel!

608
01:18:42,307 --> 01:18:45,059
Raquel, masuk ke mobil, brengsek!

609
01:20:23,116 --> 01:20:25,910
Apakah Anda ingat ketika saya membawa Anda 
untuk melukis di dinding?

610
01:20:42,093 --> 01:20:43,386
Ayah membencinya, bukan?

611
01:20:48,391 --> 01:20:50,143
Jangan lakukan ini lagi, oke?

612
01:20:51,644 --> 01:20:53,062
Kami semua khawatir.

613
01:21:23,218 --> 01:21:24,803
Saya tidak bisa. Gadis itu ...

614
01:21:47,450 --> 01:21:49,035
Aku terlewat.

615
01:22:03,174 --> 01:22:06,261
Saya pikir saya akan kembali hari ini. Apakah kamu datang?

616
01:22:08,054 --> 01:22:11,015
Jadi, Anda beristirahat sebentar 
sebelum mengumumkan besok.

617
01:22:18,148 --> 01:22:19,315
Putra.

618
01:22:20,316 --> 01:22:23,194
Saya tahu Anda sangat sedih 
atas apa yang terjadi.

619
01:22:24,779 --> 01:22:27,115
Anda takut, Anda takut ...

620
01:22:28,616 --> 01:22:30,535
Tetapi Anda harus menghadapinya.

621
01:22:37,083 --> 01:22:39,460
Saya tidak tahu apa yang terjadi, Renet.

622
01:22:42,005 --> 01:22:45,175
Tetapi Anda tahu 
bahwa Anda harus mengatakan yang sebenarnya

623
01:22:50,305 --> 01:22:53,057
Anda bisa berbicara dengan saya ...

624
01:22:53,600 --> 01:22:56,269
Raquel, aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan.

625
01:22:56,686 --> 01:23:00,523
-Tidak denganmu atau siapa pun. 
-Renet, nak ...

626
01:23:02,484 --> 01:23:04,861
Berpura-pura bahwa Anda tidak melakukan apa pun tidak membantu.

627
01:23:04,986 --> 01:23:08,323
Saya tidak melakukan apapun! Keparat!

628
01:23:15,622 --> 01:23:18,583
<i>Panggilan Anda telah dialihkan 
ke voicemail.<!-- i--> </i>

629
01:24:48,006 --> 01:24:49,549
Ini menyegarkan, bukan?

630
01:24:53,052 --> 01:24:54,220
Kita masuk?

631
01:27:53,691 --> 01:27:56,736
Saya pergi untuk barang-barang saya. 
Apakah kamu membawa saya dengan kamu?

632
01:28:08,248 --> 01:28:09,749
Di mana Anda, Renet?

633
01:28:20,135 --> 01:28:21,219
Renet ...

634
01:28:21,970 --> 01:28:23,596
Bagaimana Anda menghilang seperti itu?

635
01:28:26,516 --> 01:28:28,017
Apa yang kamu kerjakan?

636
01:28:28,309 --> 01:28:30,061
Ibumu akan pergi hari ini.

637
01:28:30,061 --> 01:28:31,521
Itu tidak ada hubungannya dengan ibu.

638
01:28:32,814 --> 01:28:34,691
Saya akan mendeklarasikan.

639
01:28:37,735 --> 01:28:39,070
Anda tidak perlu.

640
01:28:39,863 --> 01:28:41,865
Anda mengekspos diri Anda sendiri.

641
01:28:44,033 --> 01:28:46,161
Anda dapat berbicara dengan saya, Renet.

642
01:28:46,286 --> 01:28:47,579
Tinggalkan aku, ayah.

643
01:29:39,005 --> 01:29:41,174
Bisakah Anda menjelaskan apa yang saya maksud dengan itu?

644
01:29:48,556 --> 01:29:49,766
Katakan padaku, nak.

645
01:29:51,684 --> 01:29:53,645
Dia berbicara tentang kamu, bukan?

646
01:30:02,195 --> 01:30:04,614
Ini sudah Anda ketahui 
sejak awal, bukan?

647
01:30:19,087 --> 01:30:20,171
Putra.

648
01:30:21,339 --> 01:30:23,049
Mendeklarasikan...

649
01:30:24,217 --> 01:30:25,969
Itu tidak akan memperbaiki apa pun.

650
01:30:27,554 --> 01:30:29,180
Apakah kamu mengerti?

651
01:30:31,432 --> 01:30:33,560
Apakah itu sebabnya kami datang ke pantai?

652
01:30:35,520 --> 01:30:36,771
Untuk bersembunyi.

653
01:30:47,240 --> 01:30:50,743
Anda tidak akan menyelesaikan apa pun, 
Anda hanya akan meniduri kita semua.

654
01:30:51,661 --> 01:30:53,413
Kami sudah kacau, Eduardo.

655
01:31:30,617 --> 01:31:32,827
Bisakah kita berhenti?

656
01:32:32,762 --> 01:32:35,431
Tati dan saya adalah teman.

657
01:32:46,359 --> 01:32:49,654
Saya ingin dia tahu 
bahwa dia tidak menyiarkan video.

658
01:32:50,530 --> 01:32:52,240
Seperti yang dikatakan beberapa orang.

659
01:32:55,577 --> 01:32:56,870
Apa?

660
01:33:02,041 --> 01:33:04,711
Tati tidak menyiarkan video.

661
01:33:08,465 --> 01:33:10,508
Bagaimana Anda tahu?

662
01:33:32,864 --> 01:33:34,782
Saya menemukan ponsel Anda.

663
01:33:49,964 --> 01:33:51,007
Lihat saya.

664
01:33:58,056 --> 01:33:59,808
Lihat aku, sayang!

665
01:34:02,852 --> 01:34:04,979
Apakah Anda menyiarkan video?

666
01:34:16,282 --> 01:34:17,492
Permisi.

667
01:34:18,952 --> 01:34:20,245
Tidak.

668
01:35:50,585 --> 01:35:56,841
Dirobek oleh RiYe

