0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:26,653 --> 00:00:28,554
Percepat.

2
00:00:28,555 --> 00:00:30,722
Itu lantai. Aku pergi 
secepat yang aku bisa.

3
00:00:30,723 --> 00:00:32,892
Anda harus lebih cepat, man!

4
00:00:41,234 --> 00:00:43,403
Itu tidak melambat.

5
00:00:43,404 --> 00:00:45,404
<i>Aku tahu.</i>

6
00:00:45,405 --> 00:00:49,208
<i>Pergilah! Ayolah!</i>

7
00:00:49,209 --> 00:00:50,809
Lebih cepat!

8
00:00:50,810 --> 00:00:52,912
Kami kehabisan danau.

9
00:00:56,550 --> 00:00:58,035
<i>Lebih cepat!</i>

10
00:00:58,036 --> 00:00:59,485
Ayolah!

11
00:00:59,486 --> 00:01:03,157
<i>Kita harus ke pantai 
itu. Bersiaplah untuk melompat!</i>

12
00:01:04,825 --> 00:01:06,926
<i>Kami tidak akan berhasil!</i>

13
00:01:06,927 --> 00:01:09,737
ICETASTROPHE

14
00:01:35,521 --> 00:01:37,790
<i>Jingle bells, 
nafasmu tercium</i>

15
00:01:37,791 --> 00:01:39,791
<i>Kenapa kau tidak pergi kerja?</i>

16
00:01:39,792 --> 00:01:41,728
<i>Jika Anda terus menatap 
layar Anda</i>

17
00:01:41,729 --> 00:01:44,197
<i># Kamu akan berubah menjadi brengsek #</i>

18
00:01:46,033 --> 00:01:47,032
Sangat lucu.

19
00:01:47,033 --> 00:01:49,002
Terima kasih.

20
00:01:49,003 --> 00:01:50,903
Jadi, apakah Anda tidur di sini 
tadi malam atau ...

21
00:01:50,904 --> 00:01:54,474
Tidak.

22
00:01:54,475 --> 00:01:56,475
Kamu memakai ini kemarin.

23
00:01:56,476 --> 00:01:58,577
Ya baiklah. Lihat ini. 
Ini sesuatu.

24
00:01:58,578 --> 00:01:59,774
Saya katakan, lihat itu.

25
00:01:59,775 --> 00:02:02,314
Ya, itu adalah asteroid.

26
00:02:02,315 --> 00:02:04,984
Kami telah melacaknya selama berminggu-minggu. 
Ukuran meja ini.

27
00:02:04,985 --> 00:02:07,487
Itu tidak akan bertahan hidup 
membakar melalui atmosfer kita

28
00:02:07,488 --> 00:02:09,689
seperti ratusan 
juta sebelumnya.

29
00:02:09,690 --> 00:02:12,358
Ya, tapi ini menyala di sini, 
itu adalah perubahan suhu.

30
00:02:12,359 --> 00:02:13,444
Bagaimana Anda menjelaskannya?

31
00:02:13,445 --> 00:02:14,494
Ini kereta luncur Santa.

32
00:02:14,495 --> 00:02:16,149
<i>Ya Tuhan, itu kereta luncur Santa.</i>

33
00:02:16,150 --> 00:02:18,200
Anda menemukan giring Santa.

34
00:02:18,201 --> 00:02:20,299
Saya serius, Neil, 
ini tidak normal.

35
00:02:20,300 --> 00:02:21,701
Tidak ada yang 
bekerja selama Natal.

36
00:02:21,702 --> 00:02:24,304
Ayo pergi.

37
00:02:24,305 --> 00:02:27,306
Tidak bisa saya tinggal? Maksud saya, 
orang tua saya ada di Hong Kong.

38
00:02:27,307 --> 00:02:29,441
Aku akan pergi ke rumah bibiku besok. 
Aku benci bibiku.

39
00:02:29,442 --> 00:02:30,633
Berikan saja kuncinya 
dan saya akan mengunci.

40
00:02:30,634 --> 00:02:32,612
Alex, ini Natal.

41
00:02:32,613 --> 00:02:34,647
Anda tidak mendapatkan 
kredit tambahan untuk tinggal.

42
00:02:34,648 --> 00:02:36,882
Saya tidak memintanya. Saya hanya 
ingin lebih banyak waktu dengan ini.

43
00:02:36,883 --> 00:02:38,299
Saya hanya ingin 
melihatnya melalui entri.

44
00:02:38,300 --> 00:02:40,585
Oke, baiklah. Sesuaikan diri Anda.

45
00:02:40,586 --> 00:02:42,788
Tapi saya katakan, itu tidak akan 
menghasilkan apa-apa.

46
00:02:42,789 --> 00:02:44,691
Anda mendapatkan segumpal 
batu bara untuk Natal.

47
00:02:44,692 --> 00:02:47,601
Oke, bah bah untukmu. 
-Luar biasa.

48
00:02:47,960 --> 00:02:51,797
-Selamat Natal. 
-Selamat Natal.

49
00:02:54,001 --> 00:02:59,038
Bodoh sekali. 
Baik.

50
00:03:19,425 --> 00:03:22,494
Apa apaan?

51
00:03:23,663 --> 00:03:25,631
Iya!

52
00:03:25,632 --> 00:03:28,669
Itu bekerja dengan 
sangat baik, bukan?

53
00:03:29,669 --> 00:03:31,137
Hei, si kembar tolol.

54
00:03:31,138 --> 00:03:32,804
Apa yang 
kalian lakukan?

55
00:03:32,805 --> 00:03:34,607
Sudah berapa kali saya katakan

56
00:03:34,608 --> 00:03:36,909
Dinamit itu 
untuk kontrol longsoran salju?

57
00:03:36,910 --> 00:03:39,144
Itu bukan mainan.

58
00:03:39,145 --> 00:03:40,780
Orang bodoh.

59
00:03:40,781 --> 00:03:43,649
Maksudku, dia membuatku melakukannya, jadi.

60
00:03:43,650 --> 00:03:44,883
-Betulkah? 
-Ya.

61
00:03:44,884 --> 00:03:46,685
Pria...

62
00:03:46,686 --> 00:03:49,422
Ini hari libur, oke?

63
00:03:49,423 --> 00:03:50,989
Lihat sekeliling, tidak ada 
orang di sini,

64
00:03:50,990 --> 00:03:52,558
TJ dan saya hanya 
bersenang-senang.

65
00:03:52,559 --> 00:03:54,861
Betulkah? Menyenangkan? 
Dengan dinamit?

66
00:03:54,862 --> 00:03:57,863
Anda terus bermain dengan hal-hal 
yang akan Anda lepaskan.

67
00:03:57,864 --> 00:03:59,899
Lalu apa yang 
akan dikatakan ibumu?

68
00:03:59,900 --> 00:04:02,435
Dia mungkin akan 
menyalahkanmu seperti yang selalu dilakukannya.

69
00:04:02,436 --> 00:04:04,904
Persis. Jadi, Anda 
ingin meledakkan lengan Anda,

70
00:04:04,905 --> 00:04:06,773
maka Anda melakukannya pada 
akhir pekannya, bukan milikku.

71
00:04:06,774 --> 00:04:08,774
Maaf, Ayah, kami 
hanya sedikit bosan.

72
00:04:08,775 --> 00:04:11,443
Betulkah? Apakah Anda memperbaiki 
kit lift yang saya katakan untuk Anda perbaiki?

73
00:04:11,444 --> 00:04:14,579
Ya, saya melakukannya 
dua jam yang lalu.

74
00:04:14,580 --> 00:04:17,917
Baiklah, bagus, bagus.

75
00:04:19,652 --> 00:04:22,721
Pak Ratchet, kami 
berharap untuk pergi ke pusat kota,

76
00:04:22,722 --> 00:04:24,856
bertemu beberapa teman, pergi ke,

77
00:04:24,857 --> 00:04:25,975
Anda tahu, hal Natal.

78
00:04:25,976 --> 00:04:27,058
Ya, ya. Aku tahu tentang itu.

79
00:04:27,059 --> 00:04:29,060
Maafkan saya jika saya tidak 
ingin mendengarkan Ben Crooge

80
00:04:29,061 --> 00:04:31,197
menyemburkan tentang betapa 
dermawannya dia.

81
00:04:31,198 --> 00:04:33,433
Semua orang tampaknya berpikir 
bahwa memperluas resor

82
00:04:33,434 --> 00:04:35,968
mungkin membawa lebih banyak 
bisnis. Baik untuk kota.

83
00:04:35,969 --> 00:04:38,171
Nak, semuanya harus dibayar.

84
00:04:38,172 --> 00:04:40,772
Ben sepertinya tidak 
memperhitungkannya akhir-akhir ini.

85
00:04:40,773 --> 00:04:42,974
-Tapi kamu masih bekerja untuknya. 
-Saya lakukan.

86
00:04:42,975 --> 00:04:45,577
Itu tidak berarti saya secara membuta 
mendukung semua yang dia lakukan.

87
00:04:45,578 --> 00:04:47,647
Ini tidak benar. Tidak dengan cara ini.

88
00:04:47,648 --> 00:04:50,730
Hei, ini adalah 
perayaan Natal .

89
00:04:50,731 --> 00:04:52,084
Saya setuju dengan ini.

90
00:04:52,085 --> 00:04:53,886
-Aku bisa pergi untuk perayaan. 
-Saya bisa merayakannya.

91
00:04:53,887 --> 00:04:56,688
Anda bisa merayakan, saya bisa merayakan, 
Anda bisa merayakan.

92
00:04:56,689 --> 00:04:58,557
Cukup.

93
00:04:59,492 --> 00:05:00,993
Maka Anda harus 
pergi ke ibumu.

94
00:05:00,994 --> 00:05:03,696
Ya, ini adalah tahunnya.

95
00:05:05,965 --> 00:05:08,634
Memberitahu Anda apa. Aku akan 
memberimu tumpangan ke kota.

96
00:05:08,635 --> 00:05:10,804
Saya harus mengambil beberapa 
persediaan.

97
00:05:11,504 --> 00:05:13,772
Bagus.

98
00:05:13,773 --> 00:05:15,173
Ayah yang baik hati. Dia pria yang baik.

99
00:05:15,174 --> 00:05:17,511
-Terbaik. 
-Ya.

100
00:05:29,722 --> 00:05:32,124
<i>Selamat Natal!</i>

101
00:05:40,566 --> 00:05:43,569
<i>Selamat natal semuanya!</i>

102
00:05:44,938 --> 00:05:49,876
<i>Selamat hari Natal semuanya!</i>

103
00:05:50,143 --> 00:05:54,180
Selamat berlibur!

104
00:05:54,181 --> 00:05:57,283
Sepertinya Santa muntah di seluruh 
mobil walikota.

105
00:05:57,284 --> 00:06:01,654
-Apa yang kamu harapkan? 
-Ya. Cukup banyak itu.

106
00:06:01,655 --> 00:06:03,556
Sampai jumpa, Ayah.

107
00:06:04,624 --> 00:06:07,626
Tempat ini adalah sirkus, 
sekali lagi.

108
00:06:09,796 --> 00:06:11,964
Apa yang dia lihat dalam dirimu 
aku tidak tahu.

109
00:06:11,965 --> 00:06:15,073
-Ini harus kepribadian pemenang saya. 
-Nah, itu jelas bukan penampilanmu.

110
00:06:15,074 --> 00:06:16,668
Sangat lucu.

111
00:06:16,669 --> 00:06:18,870
Hei, lebih baik hati-hati 
dengan Tuan Crooge.

112
00:06:18,871 --> 00:06:21,307
<i>Dia suka karyawan 
mengejar putrinya, kan?</i>

113
00:06:21,308 --> 00:06:23,308
Nah, Anda tahu saya tidak 
benar - benar bekerja untuknya.

114
00:06:23,309 --> 00:06:27,312
Ayahku tahu. 
-Saya pikir itu membuatnya lebih buruk.

115
00:06:27,313 --> 00:06:29,515
Mungkin. Ya.

116
00:06:31,684 --> 00:06:33,952
Sampai jumpa.

117
00:06:33,953 --> 00:06:36,688
<i>Selamat Natal!</i>

118
00:06:36,689 --> 00:06:39,258
Selamat Natal!

119
00:06:41,561 --> 00:06:43,796
<i>Selamat Natal!</i>

120
00:06:43,797 --> 00:06:45,264
Saint Nick.

121
00:06:45,265 --> 00:06:47,567
Charlie, Selamat Natal!

122
00:06:47,568 --> 00:06:49,235
Anda terlihat sangat periang.

123
00:06:49,236 --> 00:06:51,002
Saya pikir Anda 
tidak datang untuk ini.

124
00:06:51,003 --> 00:06:54,173
Saya? Baiklah, saya punya 
alasan yang bagus.

125
00:06:54,174 --> 00:06:56,808
<i>Dia masih menandatangani gajiku.</i>

126
00:06:56,809 --> 00:07:00,211
-Apa yang sedang kamu lakukan? 
-Celebrating liburan.

127
00:07:00,212 --> 00:07:02,113
Saya melihat bahwa.

128
00:07:02,114 --> 00:07:04,784
Salju palsu ini adalah sentuhan yang bagus.

129
00:07:04,785 --> 00:07:07,286
<i>Ya. Pemanasan 
global memang demikian adanya.</i>

130
00:07:07,287 --> 00:07:10,722
Kita akan beruntung jika kota ini 
pernah melihat Natal putih lagi.

131
00:07:11,691 --> 00:07:15,627
-Bagaimana Anda bertahan? 
-Buat sampai kamu berhasil, kan?

132
00:07:15,628 --> 00:07:16,995
Jangan khawatir tentang aku, Charlie.

133
00:07:16,996 --> 00:07:19,197
Saya akan baik-baik saja.

134
00:07:19,198 --> 00:07:23,035
Dia bisa mengambil toko saya, 
tetapi dia tidak bisa mengambil semangat saya.

135
00:07:28,975 --> 00:07:31,344
-Ayolah. 
-Kita harus melakukan ini dengan cepat.

136
00:07:31,345 --> 00:07:33,681
Jika aku merindukan barang ayahku, 
dia akan membunuhku.

137
00:07:33,682 --> 00:07:34,716
Baik.

138
00:07:36,650 --> 00:07:39,918
Dan jika dia melihat itu, 
dia akan membunuh kita berdua.

139
00:07:39,919 --> 00:07:42,288
Begini, ayahmu 
adalah satu hal,

140
00:07:42,289 --> 00:07:44,757
saudaramu itu, aku 
benar-benar berpikir dia menyukai kita

141
00:07:44,758 --> 00:07:46,392
Anda paranoid.

142
00:07:46,393 --> 00:07:49,696
Dengar, aku tidak ingin 
bersembunyi lagi, Marley.

143
00:07:52,866 --> 00:07:54,868
Aku tahu.

144
00:07:59,672 --> 00:08:02,375
Saya berharap semuanya berbeda.

145
00:08:02,376 --> 00:08:05,211
Senang melihatmu.

146
00:08:05,212 --> 00:08:08,813
Scott, dimana 
saudara perempuanmu itu? Kita harus mulai.

147
00:08:08,814 --> 00:08:11,916
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? Apakah giliranku 
untuk mengenakan kerah radionya?

148
00:08:11,917 --> 00:08:14,987
Mungkin mencoba meneleponnya?

149
00:08:16,088 --> 00:08:18,958
Apakah kita harus melakukan ini sekarang?

150
00:08:19,258 --> 00:08:21,793
Tidak, tidak.

151
00:08:21,794 --> 00:08:25,857
Tetapi kita harus 
melakukan ini sekarang.

152
00:08:25,858 --> 00:08:27,329
Selamat Natal, Marley.

153
00:08:27,330 --> 00:08:28,700
Tapi saya tidak membawa hadiah Anda.

154
00:08:28,701 --> 00:08:30,769
Tidak apa-apa, buka saja.

155
00:08:30,770 --> 00:08:33,840
Dan perlu diingat saya ingin 
itu menjadi lebih besar, jelas.

156
00:08:34,840 --> 00:08:36,308
Tuhanku.

157
00:08:36,309 --> 00:08:37,843
Itu berlian.

158
00:08:37,844 --> 00:08:40,146
Nyaris, tapi Anda tahu,

159
00:08:40,147 --> 00:08:44,017
Saya menabung untuk itu, jadi 
saya harap Anda menyukainya.

160
00:08:48,422 --> 00:08:51,890
-Tim, aku menyukainya. 
-Baik.

161
00:08:55,394 --> 00:08:57,228
Mereka berusaha 
menangkap saya.

162
00:08:57,229 --> 00:09:00,232
Tentu saja.

163
00:09:00,233 --> 00:09:04,771
Hei lihat, apakah 
itu bintang jatuh?

164
00:09:07,941 --> 00:09:10,376
<i>Hai, Anda sudah menghubungi 
Marley. Tolong tinggalkan saya pesan.</i>

165
00:09:10,377 --> 00:09:12,445
Dia tidak menjawab.

166
00:09:12,446 --> 00:09:16,950
Yah, lupakan saja. Kita harus 
melakukannya tanpa dia.

167
00:09:20,019 --> 00:09:22,887
Terima kasih semuanya, sudah datang.

168
00:09:22,888 --> 00:09:24,790
<i>Kami di sini hari ini</i>

169
00:09:24,791 --> 00:09:28,794
untuk 
mendirikan kompleks ritel baru.

170
00:09:28,795 --> 00:09:30,329
<i>Sekarang, dalam melakukan ini,</i>

171
00:09:30,330 --> 00:09:32,363
kita juga harus mengucapkan 
terima kasih

172
00:09:32,364 --> 00:09:35,935
dan selamat tinggal kami untuk 
semua toko di sekitar kita.

173
00:09:35,936 --> 00:09:36,969
Ya benar.

174
00:09:36,970 --> 00:09:40,440
<i>Kami menghormati peran yang telah mereka mainkan 
dalam sejarah kota kami.</i>

175
00:09:42,242 --> 00:09:45,276
<i>Ini 
waktu yang menyenangkan bagi kota kami.</i>

176
00:09:45,277 --> 00:09:49,415
<i>Kami sudah memulai 
pembangunan di Lakeview Mountain.</i>

177
00:09:49,416 --> 00:09:51,146
<i>Apa itu?</i>

178
00:09:54,955 --> 00:09:55,909
Tuhanku.

179
00:09:55,910 --> 00:09:57,055
Ayo, kita harus pergi.

180
00:09:57,056 --> 00:10:00,459
Ini menandai awal baru 
untuk Lennox,

181
00:10:00,460 --> 00:10:04,330
<i>akhirnya membawa kita ke 
abad ke-21.</i>

182
00:10:05,132 --> 00:10:07,700
<i>Kemakmuran akan datang ke Lennox.</i>

183
00:10:09,902 --> 00:10:12,071
Semua orang melihat keluar.

184
00:10:50,944 --> 00:10:53,012
<i>TJ.</i>

185
00:11:07,393 --> 00:11:09,295
Neil, ini aku. Itu melanda.

186
00:11:09,296 --> 00:11:11,564
Di Lennox, 129 km 
sebelah timur laut dari Olympia.

187
00:11:11,565 --> 00:11:14,266
Saya menuju ke sana sekarang.

188
00:11:14,267 --> 00:11:17,537
Jika Anda bosan menyanyikan 
lagu-lagu Natal, Anda tahu di mana menemukan saya.

189
00:11:31,417 --> 00:11:34,087
Hubungi telepon 
ke Gubernur Michaels.

190
00:11:34,088 --> 00:11:35,122
Baik.

191
00:11:36,288 --> 00:11:39,225
Kristal? Crystal, kamu baik-baik saja?

192
00:11:45,231 --> 00:11:49,935
Kalian, bawa 
ibumu ke arena bowling.

193
00:11:53,138 --> 00:11:55,140
Apakah kamu baik-baik saja? Kamu yakin?

194
00:11:55,141 --> 00:11:57,377
Ada 
ambulans di sana.

195
00:11:58,210 --> 00:12:00,879
Miles. Miles, bangun.

196
00:12:00,880 --> 00:12:02,214
Apa itu tadi?

197
00:12:02,215 --> 00:12:04,349
Saya tidak punya ide.

198
00:12:04,350 --> 00:12:06,985
Kamu baik? Dapatkah kamu berdiri? 
Saya membutuhkan bantuan Anda.

199
00:12:06,986 --> 00:12:09,054
Ada banyak yang terluka, kita harus 
mengeluarkan mereka dari sini.

200
00:12:09,055 --> 00:12:11,357
-Anda sanggup melakukannya? 
Oke, ya, pergi.

201
00:12:22,502 --> 00:12:27,006
-Apakah terbakar? 
-Tidak, ini membeku.

202
00:12:29,441 --> 00:12:31,510
Apakah dia hidup?

203
00:12:34,047 --> 00:12:36,081
Saya kira tidak.

204
00:12:41,553 --> 00:12:44,123
Apa yang ...

205
00:12:44,124 --> 00:12:47,158
Ben! Tolong aku. 
Tanganku macet.

206
00:12:47,159 --> 00:12:49,328
<i>Apa yang ...</i>

207
00:12:49,329 --> 00:12:51,263
Ben Tolong bantu aku.

208
00:12:53,399 --> 00:12:56,234
Ben! Tolong bantu aku!

209
00:13:11,584 --> 00:13:13,651
Mil!

210
00:13:13,652 --> 00:13:15,989
Miles.

211
00:13:21,594 --> 00:13:24,363
Katakan pada Gubernur bahwa ini jauh lebih besar 
daripada apa pun yang bisa kita tangani.

212
00:13:24,364 --> 00:13:26,999
Kami butuh bantuan di sini.

213
00:13:34,606 --> 00:13:37,075
Tunggu, tunggu, tunggu!

214
00:13:44,249 --> 00:13:46,118
<i>Bu! Ayah!</i>

215
00:13:46,119 --> 00:13:47,071
<i>Marley.</i>

216
00:13:47,072 --> 00:13:47,987
Bu!

217
00:13:47,988 --> 00:13:50,023
<i>Tuhan.</i>

218
00:13:50,190 --> 00:13:51,724
Saya minta maaf!

219
00:13:51,725 --> 00:13:53,293
Scott, kamu melihat ayahku di sekitar?

220
00:13:53,294 --> 00:13:54,328
Ya.

221
00:13:54,561 --> 00:13:56,462
Scott!

222
00:13:56,463 --> 00:13:59,198
Scott, ada apa denganmu?

223
00:13:59,872 --> 00:14:01,951
Hei, cukup. Cukup.

224
00:14:01,952 --> 00:14:02,942
<i>Apa yang sedang terjadi?</i>

225
00:14:02,943 --> 00:14:04,302
Mengapa Anda tidak bertanya pada putri Anda?

226
00:14:04,303 --> 00:14:06,571
Cukup.

227
00:14:06,572 --> 00:14:09,041
Sekarang, teman-teman, dengarkan.

228
00:14:09,042 --> 00:14:12,143
Dengar, aku baru saja menutup telepon 
dengan kantor gubernur.

229
00:14:12,144 --> 00:14:14,445
Sekarang, kami telah menutup 
area tempat meteor menghantam.

230
00:14:14,446 --> 00:14:17,215
Jangan mendekatinya.

231
00:14:17,216 --> 00:14:19,450
Saya ingin Anda pulang 
dan tinggal di sana.

232
00:14:19,451 --> 00:14:22,286
Dan jika Anda tinggal di pusat kota,

233
00:14:22,287 --> 00:14:25,556
Anda tinggal dengan teman atau 
anggota keluarga, oke?

234
00:14:25,557 --> 00:14:28,093
Terima kasih.

235
00:14:30,162 --> 00:14:31,696
<i>Ayah.</i>

236
00:14:31,697 --> 00:14:33,498
Saya sangat khawatir.

237
00:14:33,499 --> 00:14:35,634
Tim

238
00:14:35,768 --> 00:14:39,304
-Anda baik-baik saja? 
-Ya, tidak apa-apa.

239
00:14:39,305 --> 00:14:41,507
Apa yang terjadi? Biarkan 
saya melihat Anda.

240
00:14:41,508 --> 00:14:44,575
-Apa yang memukulmu? 
-Scott Crooge.

241
00:14:44,576 --> 00:14:47,378
Anda ingin tahu di 
mana Marley?

242
00:14:47,379 --> 00:14:49,982
<i>Dia 
menyelinap bersamanya.</i>

243
00:14:50,649 --> 00:14:51,783
<i>Benarkah itu?</i>

244
00:14:51,784 --> 00:14:53,518
Ya.

245
00:14:53,519 --> 00:14:55,219
Kami akan membicarakan ini nanti.

246
00:14:55,220 --> 00:14:57,623
<i>Pulang ke rumah. Kalian semua.</i>

247
00:14:57,624 --> 00:15:00,459
Sekarang!

248
00:15:03,329 --> 00:15:05,597
Anda pulang juga.

249
00:15:05,598 --> 00:15:07,532
Panggil ibumu. Katakan padanya apa yang 
terjadi dan kamu akan terlambat.

250
00:15:07,533 --> 00:15:09,100
Aku akan menemuimu di rumah.

251
00:15:09,101 --> 00:15:11,036
Berhati-hatilah.

252
00:15:18,310 --> 00:15:19,658
Semakin buruk.

253
00:15:19,659 --> 00:15:21,249
Mengapa kamu tidak 
pergi dengan yang lain?

254
00:15:21,250 --> 00:15:22,957
Membawa anakmu pulang.

255
00:15:22,958 --> 00:15:24,315
Saya di sini untuk membantu.

256
00:15:24,316 --> 00:15:26,618
Kami tidak membutuhkanmu. The 
Walikota put panggilan dalam.

257
00:15:26,619 --> 00:15:28,686
Kavaleri harus 
ada di sini sebentar lagi.

258
00:15:28,687 --> 00:15:30,722
Ben, aku tidak 
bekerja untukmu sekarang.

259
00:15:30,723 --> 00:15:33,658
Saya di sini untuk membantu 
orang-orang di kota ini.

260
00:15:33,659 --> 00:15:35,460
Sesuatu yang sudah lama tidak Anda lihat 
.

261
00:15:35,461 --> 00:15:39,597
Nah, sekarang Anda sama sekali tidak 
bekerja untuk saya.

262
00:15:42,335 --> 00:15:47,339
Betulkah? Anda pikir itu 
penting sekarang?

263
00:15:48,307 --> 00:15:49,259
Pasukan negara di sini.

264
00:15:49,260 --> 00:15:50,175
Anda perlu memperingatkan mereka.

265
00:15:50,176 --> 00:15:52,110
Mereka tidak tahu 
apa yang sedang mereka jalani.

266
00:15:52,111 --> 00:15:54,446
Apa yang sedang kamu lakukan? Charlie.

267
00:16:07,259 --> 00:16:09,560
<i>Kudengar kamu mendapat serangan meteor. 
Betapa kerennya itu?</i>

268
00:16:09,561 --> 00:16:12,598
Yah, orang sudah 
mati, jadi tidak terlalu.

269
00:16:12,599 --> 00:16:13,756
Anda punya pengalaman dengan 
hal semacam ini?

270
00:16:13,757 --> 00:16:16,200
Pengalaman? Maksud kamu apa?

271
00:16:16,201 --> 00:16:18,603
Ada sesuatu di sana. Saya tidak 
tahu apa itu, tetapi tidak berhenti.

272
00:16:18,604 --> 00:16:21,172
Lihat, kita adalah 
divisi terdekat.

273
00:16:21,173 --> 00:16:23,775
Butuh waktu untuk mengumpulkan 
semua sumber daya untuk mendapatkan pasukan penuh.

274
00:16:23,776 --> 00:16:25,710
Kami dapat ini.

275
00:16:25,711 --> 00:16:28,080
Aku tidak akan pergi ke sana 
jika aku adalah kamu.

276
00:16:35,721 --> 00:16:38,289
Sepertinya tidak apa-apa bagi saya.

277
00:16:38,423 --> 00:16:42,194
-Keluar dari sana! 
-Apa-apaan itu?

278
00:16:48,433 --> 00:16:50,768
Ayo, Gibbons.

279
00:16:51,436 --> 00:16:53,638
Teruskan.

280
00:16:55,175 --> 00:16:57,143
Dapatkan di sini.

281
00:17:22,267 --> 00:17:25,237
<i>Halo? Halo?</i>

282
00:17:29,873 --> 00:17:33,468
-Apakah kamu pikir sudah berakhir? 
-Aku bahkan tidak tahu apa itu.

283
00:17:34,880 --> 00:17:36,281
<i>Biarkan aku masuk! Ini aku.</i>

284
00:17:36,282 --> 00:17:38,684
Dapatkan pintunya.

285
00:17:42,688 --> 00:17:45,190
Sedikit bantuan akan menyenangkan.

286
00:17:48,561 --> 00:17:50,762
<i>Apa ini, Charlie?</i>

287
00:17:50,763 --> 00:17:53,665
Terkutuk jika aku tahu, tapi ini 
jauh lebih dari sekadar badai meteor.

288
00:17:53,666 --> 00:17:55,997
Ya, tidak bercanda. 
Apakah Anda melihat badai itu?

289
00:17:55,998 --> 00:17:57,012
Kita semua melihatnya.

290
00:17:57,013 --> 00:17:59,838
Kita harus membawa semua orang keluar 
kota. Kirim mereka ke Tannen.

291
00:17:59,839 --> 00:18:02,640
<i>Dia benar. Tidak seorang pun dari kita 
diperlengkapi untuk menghadapi hal ini.</i>

292
00:18:02,641 --> 00:18:05,877
Saya akan menelepon Faye, melihat apakah dia dapat mengambil 
beberapa di pusat komunitas.

293
00:18:05,878 --> 00:18:08,813
Katakan padanya untuk mendapatkan 
sumber daya apa pun yang dia butuhkan.

294
00:18:08,814 --> 00:18:11,316
Saya akan menanggung biayanya.

295
00:18:11,451 --> 00:18:13,819
Baik.

296
00:18:26,832 --> 00:18:28,900
<i>Perlu bantuan di sini.</i>

297
00:18:50,622 --> 00:18:52,323
<i>Jadi ya, kita bisa memindahkannya 
ke hari Senin,</i>

298
00:18:52,324 --> 00:18:53,791
<i>yang membebaskan Selasa.</i>

299
00:18:53,792 --> 00:18:55,961
<i>Permisi.</i>

300
00:18:55,962 --> 00:18:58,062
Faye, Charlie sedang bicara 
untukmu. Dia bilang itu mendesak.

301
00:18:58,063 --> 00:19:00,398
Kau mengerti?

302
00:19:00,399 --> 00:19:02,868
Permisi.

303
00:19:05,638 --> 00:19:07,339
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah Tim baik-baik saja?

304
00:19:07,340 --> 00:19:08,405
Dia tidak memanggilmu?

305
00:19:08,406 --> 00:19:09,541
<i>Tidak.</i>

306
00:19:09,542 --> 00:19:11,443
Dan saya sudah mencoba menelepon 
tetapi saya tidak bisa melewati.

307
00:19:11,444 --> 00:19:13,412
<i>Baiklah, dengar, aku 
yakin dia baik-baik saja.</i>

308
00:19:13,413 --> 00:19:14,879
<i>Dengar, walikota 
sedang mengevakuasi kota.</i>

309
00:19:14,880 --> 00:19:17,349
Semua orang? Apa yang terjadi 
di sana?

310
00:19:17,350 --> 00:19:19,650
Sebuah meteor menghantam di pusat 
Main Street.

311
00:19:19,651 --> 00:19:22,788
<i>Ini kekacauan total di sini. 
Kita perlu evakuasi.</i>

312
00:19:22,789 --> 00:19:24,691
Bisakah Anda memberi ruang 
bagi kami di sana?

313
00:19:24,692 --> 00:19:26,558
Tentu saja. Saya akan 
membuat persiapan.

314
00:19:26,559 --> 00:19:29,895
<i>Baiklah terima kasih. Dan Ben berkata dia akan 
mengurus biaya tambahan.</i>

315
00:19:29,896 --> 00:19:31,231
Betulkah?

316
00:19:31,232 --> 00:19:32,093
<i>Ya.</i>

317
00:19:32,094 --> 00:19:33,393
Kapan saya harus menunggu Anda?

318
00:19:33,394 --> 00:19:36,068
Saya akan mulai mengirim orang 
segera.

319
00:19:36,069 --> 00:19:39,370
Saya mengerti itu berarti Anda 
tidak akan bersama mereka.

320
00:19:39,371 --> 00:19:41,906
Saya akan tinggal di sini, 
memastikan tidak ada yang tertinggal.

321
00:19:41,907 --> 00:19:42,859
Charlie.

322
00:19:42,860 --> 00:19:43,774
<i>Faye.</i>

323
00:19:43,775 --> 00:19:45,609
Ayo, 
seseorang harus melakukannya.

324
00:19:45,610 --> 00:19:46,877
<i>Tidak 
selalu harus Anda.</i>

325
00:19:46,878 --> 00:19:50,014
Berhati-hatilah, oke?

326
00:19:50,015 --> 00:19:52,083
Anda tahu saya akan.

327
00:19:52,084 --> 00:19:53,069
Sampai jumpa lagi.

328
00:19:53,070 --> 00:19:54,986
<i>Oke bye.</i>

329
00:19:58,057 --> 00:20:00,692
Saya baru saja berbicara dengan Faye. Dia bilang 
dia akan bersiap-siap untuk kita.

330
00:20:00,693 --> 00:20:02,627
Saya ingin Anda menjaga 
komunikasi evac.

331
00:20:02,628 --> 00:20:05,629
Beri tahu orang-orang untuk berpakaian 
hangat, bawalah makanan dan selimut.

332
00:20:05,630 --> 00:20:08,800
-Aku akan segera kembali. 
-Apa? Tunggu.

333
00:20:08,801 --> 00:20:11,070
<i>Charlie.</i>

334
00:20:12,003 --> 00:20:14,539
Apa yang sedang kamu lakukan? 
Kemana kamu pergi?

335
00:20:14,540 --> 00:20:16,608
Kita perlu beberapa saat untuk mengeluarkan yang 
terluka dari sini

336
00:20:16,609 --> 00:20:18,510
dan 
generator cadangan akan padam.

337
00:20:18,511 --> 00:20:20,846
Saya harus 
pulang, ambil alat saya,

338
00:20:20,847 --> 00:20:24,617
nyalakan lampu dan panasnya sampai 
kita bisa mengeluarkannya dari sini.

339
00:20:44,102 --> 00:20:46,704
Tim

340
00:20:46,705 --> 00:20:48,473
<i>Apa yang sedang kamu lakukan?</i>

341
00:20:48,474 --> 00:20:52,644
-Hei, apakah kamu memanggil ibumu? 
-Saya mencoba, saluran telepon turun.

342
00:20:52,645 --> 00:20:54,913
Internet dan kabel juga.

343
00:20:54,914 --> 00:20:57,416
Jujur, kita 
beruntung kita punya kekuatan.

344
00:20:57,417 --> 00:21:00,484
Semua orang sedang dievakuasi ke Tannen 
sampai kita bisa memikirkannya.

345
00:21:00,485 --> 00:21:02,395
-Anda harus pergi. 
-Bagaimana denganmu?

346
00:21:02,396 --> 00:21:03,985
Untuk apa Anda berkemas?

347
00:21:03,986 --> 00:21:06,457
Ben dan Walikota Gibbons datang 
ke klinik.

348
00:21:06,458 --> 00:21:08,159
<i>Ada banyak yang terluka dan 
kekuatan mereka gagal.</i>

349
00:21:08,160 --> 00:21:11,562
Saya akan melihat apakah saya bisa 
menjaga generator tetap berjalan.

350
00:21:11,563 --> 00:21:15,633
Sini. Anda harus bersiap. Sudah 
mulai dingin di sana.

351
00:21:16,436 --> 00:21:18,904
Apakah TJ ada di klinik, Ayah?

352
00:21:18,905 --> 00:21:23,075
<i>Saya mampir ke rumahnya dalam 
perjalanan ke sini. Dia tidak ada di sana.</i>

353
00:21:23,542 --> 00:21:25,042
Tidak.

354
00:21:25,043 --> 00:21:28,179
Tidak, dia tidak.

355
00:21:28,180 --> 00:21:29,915
<i>Lihat, 
semua orang dievakuasi.</i>

356
00:21:29,916 --> 00:21:32,385
Anda harus keluar dari sini.

357
00:21:34,887 --> 00:21:37,822
Tim, sekarang.

358
00:21:38,757 --> 00:21:41,560
Saya melihat 
hal itu menimpa kita.

359
00:21:41,561 --> 00:21:44,829
Meteor.

360
00:21:44,830 --> 00:21:48,066
Ini terbagi menjadi dua, berubah warna. 
Itu hal yang paling gila.

361
00:21:48,067 --> 00:21:51,002
Apa maksud Anda dibagi menjadi 
dua dan berubah warna?

362
00:21:51,003 --> 00:21:52,971
Saya tidak melihat itu.

363
00:21:52,972 --> 00:21:54,829
Di mana bagian lainnya mendarat?

364
00:21:54,830 --> 00:21:55,807
Saya tidak tahu

365
00:21:55,808 --> 00:21:59,543
Itu menuju 
Gunung Dickens.

366
00:21:59,544 --> 00:22:02,981
Itu jauh dari peradaban. 
Itu pertanda baik.

367
00:22:04,649 --> 00:22:06,851
Hei, Tim.

368
00:22:06,852 --> 00:22:09,687
Anda dapat berbicara dengan saya tentang apa saja. 
Kamu tahu itu kan?

369
00:22:09,688 --> 00:22:13,258
-Bahkan jika Anda tidak berpikir saya menyetujuinya. 
-Baik.

370
00:22:13,259 --> 00:22:16,528
Anda tahu bahwa penyok 
di belakang mobil Anda?

371
00:22:16,529 --> 00:22:18,929
-Itu aku. 
-Sangat lucu.

372
00:22:18,930 --> 00:22:20,531
Anda tahu, Ayah, Anda bisa berdiri

373
00:22:20,532 --> 00:22:24,836
-untuk Ben Crooge hanya sedikit. 
-Apakah begitu?

374
00:22:24,837 --> 00:22:28,572
Yah, saya lakukan 
hari ini, dan saya dipecat.

375
00:22:28,573 --> 00:22:32,944
Oke, sangat lucu. 
-Aku tidak bercanda.

376
00:22:32,945 --> 00:22:35,981
Lihat, ibumu menunggumu. 
Anda harus keluar dari sini.

377
00:22:37,215 --> 00:22:41,118
Saya tidak akan jauh di belakang Anda. 
Jangan khawatirkan aku.

378
00:22:41,119 --> 00:22:44,590
Untuk keberuntungan.

379
00:22:45,123 --> 00:22:47,625
Selamat Natal, Nak.

380
00:22:49,928 --> 00:22:52,598
Percepat.

381
00:23:00,138 --> 00:23:01,740
<i>Saya melakukannya untuk kebaikan Anda sendiri.</i>

382
00:23:01,741 --> 00:23:03,608
Sial, Scott, 
kau bukan ayahku.

383
00:23:03,609 --> 00:23:05,878
Cukup. Kamu berdua.

384
00:23:07,079 --> 00:23:09,548
Akan ada 
waktu untuk membahas ini,

385
00:23:09,549 --> 00:23:12,050
tapi sekarang kita semua akan 
ke Tannen sampai mereka menyelesaikannya.

386
00:23:12,051 --> 00:23:13,652
<i>Raih tas Anda. 
Marley, kamu akan naik dengan Scott.</i>

387
00:23:13,653 --> 00:23:15,119
-Apa? 
-Mengapa?

388
00:23:15,120 --> 00:23:17,022
Karena kamu adalah kakak 
dan adik,

389
00:23:17,023 --> 00:23:18,614
dan satu atau lain cara Anda 
akan rukun.

390
00:23:18,615 --> 00:23:20,135
Bagaimana dengan kamu?

391
00:23:20,136 --> 00:23:23,995
Saya mengambil Parsons. 
Mobil mereka ada di toko.

392
00:23:43,215 --> 00:23:45,684
Pindah!

393
00:23:59,998 --> 00:24:02,300
Apa itu tadi?

394
00:24:04,936 --> 00:24:06,325
Itu dia. 
Kita semua pergi sekarang.

395
00:24:06,326 --> 00:24:07,120
Baik.

396
00:24:07,121 --> 00:24:08,807
<i>Ayo pergi.</i>

397
00:24:20,186 --> 00:24:22,120
Neraka.

398
00:24:27,959 --> 00:24:29,194
Masuk!

399
00:24:29,195 --> 00:24:31,795
-Apa? 
-Ayo pergi. Pindah!

400
00:24:31,796 --> 00:24:34,198
<i>Dapatkan di mobil sekarang!</i>

401
00:24:35,734 --> 00:24:38,904
<i>Cepat!</i>

402
00:24:43,775 --> 00:24:46,144
Apakah itu normal di sekitar sini?

403
00:24:46,145 --> 00:24:48,113
Nggak.

404
00:24:52,017 --> 00:24:54,151
<i>Ia pergi ke arah lain.</i>

405
00:24:54,887 --> 00:24:57,222
Tuhan.

406
00:25:08,367 --> 00:25:09,434
<i>Sekarang apa?</i>

407
00:25:09,435 --> 00:25:11,869
Anda suka perahu?

408
00:25:17,877 --> 00:25:19,845
Lepaskan perahu.

409
00:25:20,279 --> 00:25:23,382
Ayolah.

410
00:25:24,350 --> 00:25:27,418
-Ini datang, ayolah. 
-Aku tahu.

411
00:25:27,419 --> 00:25:30,288
Cepat, ayo pergi!

412
00:25:35,895 --> 00:25:38,030
-Pergilah! 
-Tahan.

413
00:25:43,769 --> 00:25:45,671
<i>Ayolah.</i>

414
00:25:49,708 --> 00:25:52,009
<i>Apa yang kita lakukan</i>

415
00:25:52,977 --> 00:25:54,846
Percepat.

416
00:25:54,847 --> 00:25:56,981
Itu lantai. Aku pergi 
secepat yang aku bisa.

417
00:25:56,982 --> 00:25:59,218
Harus lebih cepat, kawan.

418
00:26:07,426 --> 00:26:09,426
Itu tidak melambat.

419
00:26:09,427 --> 00:26:11,463
<i>Aku tahu.</i>

420
00:26:11,464 --> 00:26:13,865
<i>Pergilah!</i>

421
00:26:13,866 --> 00:26:15,433
<i>Ayolah.</i>

422
00:26:15,434 --> 00:26:19,172
Lebih cepat! 
-Aku kehabisan danau.

423
00:26:22,841 --> 00:26:24,008
<i>Lebih cepat!</i>

424
00:26:24,009 --> 00:26:26,277
Ayolah!

425
00:26:26,278 --> 00:26:28,781
<i>Kita harus ke pantai itu.</i>

426
00:26:29,948 --> 00:26:31,949
<i>Kami tidak akan berhasil.</i>

427
00:26:37,156 --> 00:26:39,957
Tunggu sebentar.

428
00:26:41,494 --> 00:26:43,829
Bersiaplah untuk melompat.

429
00:26:46,799 --> 00:26:48,734
Pergilah!

430
00:26:49,435 --> 00:26:52,236
Ayo, ayo, ayo, ayo!

431
00:26:59,110 --> 00:27:02,313
Ben Sesuatu terjadi di 
sebelah barat danau.

432
00:27:03,248 --> 00:27:06,117
Meteor lain? 
-Aku tidak tahu.

433
00:27:06,118 --> 00:27:09,387
Dengar, Stu Carson baru saja masuk 
. Dia dipenuhi gigitan dingin

434
00:27:09,388 --> 00:27:11,455
dan dia berteriak tentang 
pembekuan flash.

435
00:27:11,456 --> 00:27:13,524
Menurutnya, 
Highway 10 benar-benar diblokir

436
00:27:13,525 --> 00:27:16,961
dengan bongkahan es raksasa.

437
00:27:16,962 --> 00:27:20,898
Saya kira ide dari semua ini berhenti 
hanya keluar jendela.

438
00:27:20,899 --> 00:27:24,034
<i>Saya tidak peduli jika Anda harus menempatkan sepuluh 
orang ke mobil, kita perlu mengungsi.</i>

439
00:27:24,035 --> 00:27:26,870
Satu-satunya jalan keluar dari kota ini 
sekarang adalah jalan belakang.

440
00:27:26,871 --> 00:27:28,773
Baiklah.

441
00:27:38,283 --> 00:27:42,119
-Apa yang terjadi di sana? 
-Ini disebut flash beku.

442
00:27:42,120 --> 00:27:43,922
Tetapi saya hanya membaca akun.

443
00:27:43,923 --> 00:27:47,090
Saya tidak pernah 
mengalaminya secara langsung.

444
00:27:47,091 --> 00:27:50,061
Yah, saya telah melihat beberapa 
dalam beberapa jam terakhir.

445
00:27:51,296 --> 00:27:53,197
Lewat sini.

446
00:27:58,070 --> 00:28:00,271
Dan tidak satu pun dari ini sebelum 
meteor menghantam?

447
00:28:00,272 --> 00:28:03,474
Tunggu, tidak.

448
00:28:03,475 --> 00:28:05,577
Bagaimana Anda tahu 
tentang meteor?

449
00:28:05,578 --> 00:28:10,447
-Siapa kamu sebenarnya? 
-Aku Alex. Alex Novak.

450
00:28:10,448 --> 00:28:13,016
<i>Saya seorang mahasiswa pascasarjana di 
universitas yang mendapatkan gelar PhD di bidang astrofisika.</i>

451
00:28:13,017 --> 00:28:15,319
Saya sedang melacak meteor itu.

452
00:28:16,288 --> 00:28:19,323
Charlie Ratchet.

453
00:28:19,324 --> 00:28:21,458
Senang bertemu denganmu.

454
00:28:21,459 --> 00:28:23,168
Anda benar-benar memilih 
cara yang hebat untuk menghabiskan Natal Anda.

455
00:28:23,169 --> 00:28:24,981
Aku akan mengatakan.

456
00:28:24,982 --> 00:28:26,330
Jadi, apa yang terjadi di sana?

457
00:28:26,331 --> 00:28:28,299
Anda belum pernah melihat yang 
seperti itu sebelumnya?

458
00:28:28,300 --> 00:28:30,234
Tidak. Itu sebabnya jika itu 
terkait dengan meteor ...

459
00:28:30,235 --> 00:28:33,338
Tunggu, apa maksudmu terkait 
dengan meteor? Bagaimana?

460
00:28:33,339 --> 00:28:35,906
Jauh sekali dari sini.

461
00:28:35,907 --> 00:28:39,977
Jika saya benar, 
itu menyebar. Maksudku...

462
00:28:39,978 --> 00:28:43,247
Itu sebabnya saya perlu melihat dampak 
kawah sesegera mungkin.

463
00:28:45,618 --> 00:28:48,086
Yah, aku bisa membawamu 
ke klinik.

464
00:28:48,087 --> 00:28:50,355
Terakhir saya tahu walikota ada di sana.

465
00:28:50,356 --> 00:28:53,325
Anda dan dia dapat mendiskusikan 
apa yang ingin Anda lakukan dari sana.

466
00:28:59,231 --> 00:29:01,398
<i>Apakah Anda 
sekolah tua atau sekolah baru?</i>

467
00:29:01,399 --> 00:29:02,359
Apa?

468
00:29:02,360 --> 00:29:05,537
Saya rasa saya tahu cara 
kita dapat menebus waktu.

469
00:29:06,638 --> 00:29:08,438
Ayo pergi.

470
00:29:08,439 --> 00:29:11,376
Tepat di belakang Anda.

471
00:29:11,377 --> 00:29:14,646
Apa, mereka tidak mengajarimu 
cara snowboard di sekolah, Novak?

472
00:29:14,647 --> 00:29:16,849
Terus berjalan!

473
00:29:44,676 --> 00:29:47,446
-Terima kasih Tuhan, kamu baik-baik saja. 
-Saya baik-baik saja.

474
00:29:48,213 --> 00:29:50,348
Bibirmu. 
-Aku tersandung.

475
00:29:50,349 --> 00:29:52,516
Tidak apa.

476
00:29:53,653 --> 00:29:54,738
Ada berita?

477
00:29:54,739 --> 00:29:57,155
Tidak. Hanya itu yang buruk.

478
00:29:57,156 --> 00:30:00,191
-Apa masih di luar sana, jelas. 
-Aku menyadari.

479
00:30:00,192 --> 00:30:03,127
Bu, sudahkah kamu,

480
00:30:03,128 --> 00:30:06,964
Anda belum pernah melihat Marley 
Crooge di sekitar, kan?

481
00:30:06,965 --> 00:30:09,266
Tidak, belum.

482
00:30:09,267 --> 00:30:13,938
Hei, aku butuh tenaga pria. 
Mari kita bantu bongkar.

483
00:30:14,173 --> 00:30:16,141
Tentu saja.

484
00:30:17,141 --> 00:30:20,178
-Hey bagaimana kabarmu? 
-Ini bagus.

485
00:30:20,179 --> 00:30:21,212
Saya tahu.

486
00:30:21,213 --> 00:30:22,981
Saya baru saja mendapat banyak 
kotak di sini.

487
00:30:22,982 --> 00:30:25,450
Terima kasih banyak.

488
00:30:25,451 --> 00:30:28,487
Hei, aku akan segera kembali.

489
00:30:31,557 --> 00:30:33,458
Marley.

490
00:30:43,569 --> 00:30:46,539
-Ini, saya mengerti. 
-Terima kasih.

491
00:30:49,742 --> 00:30:52,978
<i>Apa-apaan ini?</i>

492
00:30:53,244 --> 00:30:55,179
Scott, hentikan!

493
00:30:58,183 --> 00:30:59,416
Apa masalahmu, sobat?

494
00:30:59,417 --> 00:31:01,452
Anda memblokir jalan!

495
00:31:01,453 --> 00:31:03,955
Betulkah?

496
00:31:05,290 --> 00:31:07,459
Scott, berhenti!

497
00:31:09,594 --> 00:31:12,696
-Apa masalahmu? 
Truk saya rusak.

498
00:31:12,697 --> 00:31:17,435
-Bisakah kami membantu Anda? 
-Itu bagus.

499
00:31:17,436 --> 00:31:20,739
Kembali saja ke mobil. 
Saya akan menangani ini.

500
00:31:23,175 --> 00:31:26,244
Hai. Maaf, ada apa ini 
? Apa masalahnya?

501
00:31:27,212 --> 00:31:28,976
Charlie, kemana 
saja kamu?

502
00:31:28,977 --> 00:31:33,250
Kami tidak punya ponsel, kami punya 
sedikit daya tetapi generatornya ...

503
00:31:34,653 --> 00:31:37,254
Siapa ini?

504
00:31:37,255 --> 00:31:39,089
Saya Alex Novak, dari 
universitas.

505
00:31:39,090 --> 00:31:41,591
Apakah gubernur mengirim Anda?

506
00:31:41,592 --> 00:31:45,562
Tidak, saya mengikuti meteor 
sebagai bagian dari proyek penelitian saya.

507
00:31:45,563 --> 00:31:48,765
Charlie, generatornya sedang 
panas. Di mana alatmu?

508
00:31:48,766 --> 00:31:50,635
-Aku harus membuang mereka. 
-Permisi.

509
00:31:50,636 --> 00:31:53,137
Saya perlu menemukan meteorit itu. 
Dimana itu?

510
00:31:53,138 --> 00:31:54,704
<i>Middle of Main Street, 
untuk semua hal baik itu akan membantu Anda.</i>

511
00:31:54,705 --> 00:31:57,608
-Ini mata badai. 
Oke, ke arah mana?

512
00:31:57,609 --> 00:31:58,969
Bunuh diri 
akan kembali ke sana.

513
00:31:58,970 --> 00:32:00,055
Dengar, aku pergi.

514
00:32:00,056 --> 00:32:02,379
Ini jelas bukan 
meteor varietas kebun Anda ,

515
00:32:02,380 --> 00:32:04,247
dan saya akan membutuhkan sampel.

516
00:32:04,248 --> 00:32:05,550
Terima kasih.

517
00:32:05,551 --> 00:32:07,717
<i>Jika bukan karena kamu,</i>

518
00:32:07,718 --> 00:32:09,686
baik, saya pikir kamu tahu.

519
00:32:09,687 --> 00:32:12,556
SAYA...

520
00:32:13,725 --> 00:32:15,560
Saya akan mengambil ini.

521
00:32:15,561 --> 00:32:18,295
Selamat Natal.

522
00:32:19,531 --> 00:32:21,433
Baiklah semuanya, ayo pergi.

523
00:32:23,368 --> 00:32:26,405
Ayolah. Kita tidak bisa membiarkannya 
sendirian di sana.

524
00:32:27,705 --> 00:32:29,608
Betulkah?

525
00:32:30,475 --> 00:32:32,476
Bagus.

526
00:32:33,411 --> 00:32:35,213
Simpan ini di saluran lima.

527
00:32:35,214 --> 00:32:36,848
Sekarang, Charlie, 
tunggu sebentar sekarang.

528
00:32:36,849 --> 00:32:38,849
Kami hampir 
selesai mengungsi di sini.

529
00:32:38,850 --> 00:32:40,056
Ketika transportasi terakhir 
pergi ...

530
00:32:40,057 --> 00:32:44,722
-Kita keluar dari sini. 
-Itu semangat Natal.

531
00:32:46,225 --> 00:32:48,192
Ayo maju dan 
ambil pendinginnya

532
00:32:48,193 --> 00:32:49,760
dan pastikan ada banyak 
sandwich, oke?

533
00:32:49,761 --> 00:32:52,164
Oke terima kasih.

534
00:32:57,636 --> 00:32:59,369
Faye?

535
00:32:59,370 --> 00:33:01,672
Kristal.

536
00:33:01,673 --> 00:33:03,741
Apa yang Anda lakukan itu hebat.

537
00:33:03,742 --> 00:33:06,711
Terima kasih 
banyak telah membantu kami.

538
00:33:10,616 --> 00:33:12,750
Apa yang salah?

539
00:33:12,751 --> 00:33:14,452
<i>Saya tidak bisa menghubungi Marley atau Scott.</i>

540
00:33:14,453 --> 00:33:16,820
<i>Tidak ada yang melihat mereka.</i>

541
00:33:16,821 --> 00:33:18,723
Tidak ada penerimaan sel.

542
00:33:18,724 --> 00:33:20,558
Saya melihat Jim mengantar 
orang dari klinik.

543
00:33:20,559 --> 00:33:23,360
Mereka juga tidak ada di sana.

544
00:33:23,361 --> 00:33:24,649
Saya sangat khawatir, Faye.

545
00:33:24,650 --> 00:33:27,298
Hei, tidak apa- 
apa. Kami akan menemukannya.

546
00:33:27,299 --> 00:33:29,201
Mereka seharusnya ada di sini sekarang.

547
00:33:35,174 --> 00:33:36,807
Ini gila.

548
00:33:36,808 --> 00:33:38,943
Saya telah melacak 
meteor ini selama berminggu-minggu.

549
00:33:38,944 --> 00:33:41,378
Tidak pernah dalam sejuta tahun 
saya memercayai hal seperti ini

550
00:33:41,379 --> 00:33:43,214
akan atau bahkan bisa terjadi.

551
00:33:43,215 --> 00:33:45,515
Lebih banyak alasan 
untuk menjauh.

552
00:33:45,516 --> 00:33:47,585
Aku tidak memintamu 
untuk ikut denganku.

553
00:33:47,586 --> 00:33:49,753
Benda itu telah membunuh semua orang 
yang mendekatinya.

554
00:33:49,754 --> 00:33:53,292
-Itu tidak membunuhmu. 
-Belum.

555
00:34:15,813 --> 00:34:18,183
Saya pikir 
itu bukan ide yang bagus.

556
00:34:18,951 --> 00:34:21,919
Aku tahu.

557
00:34:21,920 --> 00:34:24,988
Saya hanya perlu 
membaca.

558
00:34:24,989 --> 00:34:27,858
Apakah area ini memiliki 
riwayat tremor?

559
00:34:27,859 --> 00:34:32,596
Tidak, itu dimulai dengan dampaknya. 
Sama seperti badai es.

560
00:34:36,802 --> 00:34:39,571
Baiklah, kita benar-benar harus 
keluar dari sini.

561
00:35:06,831 --> 00:35:08,399
-Mudah disana. 
Hi, Rob.

562
00:35:08,400 --> 00:35:10,001
Maaf, saya hanya berpikir saya ...

563
00:35:10,002 --> 00:35:12,269
-Apa yang salah? 
-Rasakan sesuatu.

564
00:35:12,270 --> 00:35:14,671
Pernahkah Anda melihat Tim? Saya 
tidak tahu kemana dia pergi.

565
00:35:14,672 --> 00:35:17,375
Ya, saya baru saja melihatnya 
keluar.

566
00:35:44,402 --> 00:35:45,970
Alex

567
00:35:45,971 --> 00:35:47,071
Alex, kamu baik-baik saja?

568
00:35:47,072 --> 00:35:49,407
<i>Ya.</i>

569
00:35:51,610 --> 00:35:56,346
-Kamu? 
-Aku pikir begitu.

570
00:36:26,344 --> 00:36:28,979
Di sini, pegang ini.

571
00:36:28,980 --> 00:36:32,417
-Kakimu. 
-Ya.

572
00:36:50,735 --> 00:36:54,004
Oke, lihat, benda ini,

573
00:36:54,005 --> 00:36:56,807
apa pun itu, ini adalah 
terobosan besar.

574
00:36:56,808 --> 00:36:58,401
Tidak ada preseden untuk 
hal seperti ini.

575
00:36:58,402 --> 00:37:00,223
Ya, saya bukan astronom,

576
00:37:00,224 --> 00:37:03,381
tapi aku cukup yakin meteor itu tidak 
seharusnya mengubah cuaca.

577
00:37:03,382 --> 00:37:07,651
Meteorit ini, secara teknis, 
sekarang menghantam tanah,

578
00:37:07,652 --> 00:37:09,120
kamu benar.

579
00:37:09,121 --> 00:37:11,421
Di mana kita?

580
00:37:11,422 --> 00:37:13,823
<i>Di 
poros tambang tua di bawah kota.</i>

581
00:37:13,824 --> 00:37:15,859
Dingin di sini.

582
00:37:15,860 --> 00:37:21,164
-Mengapa demikian? 
-Saya pikir meteorit yang menyebabkannya.

583
00:37:21,165 --> 00:37:23,834
Aku pikir juga begitu.

584
00:37:23,835 --> 00:37:26,137
<i>Luar biasa.</i>

585
00:37:26,138 --> 00:37:28,838
Para ilmuwan telah 
berdebat selama bertahun-tahun

586
00:37:28,839 --> 00:37:31,542
apakah air di Bumi 
berasal dari es di meteor,

587
00:37:31,543 --> 00:37:35,079
tetapi Bumi memiliki begitu banyak air

588
00:37:35,080 --> 00:37:37,781
hipotesis itu 
tidak pernah bisa didukung dengan bukti.

589
00:37:37,782 --> 00:37:41,651
Tapi ini, ini adalah beberapa 
bukti serius.

590
00:37:41,652 --> 00:37:44,754
Baiklah, selamat.

591
00:37:44,755 --> 00:37:46,890
Kami tidak memanjat keluar dari sana.

592
00:37:46,891 --> 00:37:51,428
<i>Saya pikir jika kita pergi ke sana,</i>

593
00:37:51,429 --> 00:37:53,797
itu akan membawa kita kembali 
ke klinik.

594
00:38:36,107 --> 00:38:38,676
Alex

595
00:38:38,677 --> 00:38:41,413
Alex, kamu 
salah jalan.

596
00:38:42,147 --> 00:38:45,049
Dia seperti anakku yang ketakutan.

597
00:39:09,107 --> 00:39:11,609
Apakah kamu bercanda?

598
00:39:11,610 --> 00:39:13,743
Ini tidak bisa 
dipercaya. Saya perlu sampel.

599
00:39:13,744 --> 00:39:16,046
Kamu gila?

600
00:39:16,047 --> 00:39:18,516
Maksud kamu apa?

601
00:39:21,853 --> 00:39:23,653
Sedang terjadi. Kita harus 
keluar dari sini.

602
00:39:23,654 --> 00:39:25,622
Ayo bergerak, ayo!

603
00:39:27,893 --> 00:39:29,761
Berlindung!

604
00:39:30,127 --> 00:39:32,729
Turun!

605
00:39:53,618 --> 00:39:56,621
Masuk, sekarang!

606
00:40:07,031 --> 00:40:08,899
Tuhanku!

607
00:40:09,801 --> 00:40:11,735
Hei, apa kau merasakannya, kawan?

608
00:40:19,578 --> 00:40:22,046
<i>Oke, kita harus 
pergi sekarang. Baik? Sekarang!</i>

609
00:40:22,047 --> 00:40:24,682
Dingin!

610
00:40:25,049 --> 00:40:27,784
Scott!

611
00:40:36,962 --> 00:40:39,063
Lari!

612
00:40:41,665 --> 00:40:42,999
Marley.

613
00:40:43,000 --> 00:40:45,203
Scott, lari!

614
00:40:47,706 --> 00:40:48,705
<i>Tidak!</i>

615
00:40:48,706 --> 00:40:50,707
Tidak, Marley!

616
00:40:50,708 --> 00:40:53,076
Lari! Lari!

617
00:41:04,656 --> 00:41:07,659
Tunggu. Tunggu!

618
00:41:38,889 --> 00:41:40,891
Alex?

619
00:41:43,194 --> 00:41:46,263
-Apa yang terjadi? 
-Aku tidak tahu.

620
00:41:46,264 --> 00:41:47,798
Kita masih hidup.

621
00:41:47,799 --> 00:41:50,168
Ayo, biarkan aku membantumu.

622
00:41:55,739 --> 00:41:57,641
Ambil ini.

623
00:42:05,350 --> 00:42:09,385
Saya pikir 
lentera ini mungkin menyelamatkan kita.

624
00:42:09,386 --> 00:42:13,256
Maksud saya, sebagai 
sumber panas . Lihatlah tanah.

625
00:42:13,257 --> 00:42:15,688
<i>Itu adalah lingkaran raksasa.</i>

626
00:42:17,009 --> 00:42:18,750
Tidak, itu tidak sesederhana itu.

627
00:42:18,751 --> 00:42:21,898
<i>Terkadang 
jawaban yang benar adalah yang paling jelas.</i>

628
00:42:22,734 --> 00:42:24,936
Anda masih menginginkan sampel itu?

629
00:42:25,302 --> 00:42:29,674
Ayo pergi.

630
00:42:34,179 --> 00:42:37,180
Dan satu lagi untuk 
anak-anak yang lapar.

631
00:42:37,181 --> 00:42:39,216
Ini dia.

632
00:42:40,851 --> 00:42:42,952
Apakah Anda sudah menemukan Tim?

633
00:42:42,953 --> 00:42:44,888
Dia pergi.

634
00:42:44,889 --> 00:42:47,358
Saya pikir dia pergi mencari 
Marley.

635
00:42:49,427 --> 00:42:50,894
-Heli-ski. 
-Apa?

636
00:42:50,895 --> 00:42:53,230
Berikan aku teleponmu.

637
00:42:54,732 --> 00:42:58,068
Ben membeli 
perusahaan ski heli musim panas lalu.

638
00:43:01,973 --> 00:43:04,207
Cole? Ini Crystal.

639
00:43:04,208 --> 00:43:08,045
Aku ingin kamu meninggalkan 
semuanya sekarang. Saya mengalami krisis.

640
00:43:14,918 --> 00:43:18,254
Tuhanku. Saya...

641
00:43:19,891 --> 00:43:24,228
Tolong! Tolong!

642
00:43:48,987 --> 00:43:52,255
Scott! Scott!

643
00:43:57,161 --> 00:43:59,796
Scott. Scott!

644
00:43:59,797 --> 00:44:02,265
Tuhanku. Saya...

645
00:44:02,266 --> 00:44:04,402
Tidak.

646
00:44:04,435 --> 00:44:06,436
Scott!

647
00:44:07,572 --> 00:44:10,907
Ben, Walikota 
Gibbons, apakah Anda menyalin? Lebih.

648
00:44:21,118 --> 00:44:24,788
<i>Ben, Walikota Gibbons, apakah Anda menyalin?</i>

649
00:44:28,458 --> 00:44:31,061
<i>Ben, apakah Anda menyalin? Lebih.</i>

650
00:45:16,507 --> 00:45:21,510
Meteorit itu mengubah seluruh 
iklim mikro di daerah ini.

651
00:45:21,511 --> 00:45:23,914
Jadi tidak ada yang seperti ini yang pernah 
didokumentasikan sebelumnya?

652
00:45:23,915 --> 00:45:24,738
Anda belum pernah melihat yang 
seperti ini?

653
00:45:24,739 --> 00:45:27,084
Didokumentasikan? Tidak.

654
00:45:27,085 --> 00:45:29,419
Saya merasa sulit untuk percaya.

655
00:45:29,420 --> 00:45:33,055
Ada bukti segala macam 
hal gila yang tidak sesuai.

656
00:45:33,056 --> 00:45:37,361
Dunia kita baru 
sadar secara ilmiah selama beberapa ribu tahun.

657
00:45:37,362 --> 00:45:42,164
Apakah Anda tahu apa artinya 
di sebuah planet berusia 4,5 miliar tahun?

658
00:45:42,165 --> 00:45:44,401
Kedipan mata.

659
00:45:44,402 --> 00:45:47,437
Itulah 
mengapa saya masuk ke sains.

660
00:45:47,438 --> 00:45:49,506
Sebaiknya kita bawa 
kamu ke luar kota

661
00:45:49,507 --> 00:45:51,575
atau Anda tidak 
akan melihat kelulusan.

662
00:45:51,576 --> 00:45:53,376
Jika ini terus berlanjut,

663
00:45:53,377 --> 00:45:56,178
kita tidak akan 
melewati Natal.

664
00:45:56,179 --> 00:45:58,582
Apa-apaan itu?

665
00:45:58,583 --> 00:46:01,552
<i>Ya Tuhan, sepertinya igloo.</i>

666
00:46:05,022 --> 00:46:08,124
-Ikut denganku. 
-Kemana kita akan pergi?

667
00:46:08,125 --> 00:46:11,527
Untuk melakukan sedikit 
belanja Natal menit terakhir .

668
00:46:15,266 --> 00:46:17,683
Cole, ini Faye Ratchet, 
bisakah kau mendengarku?

669
00:46:17,684 --> 00:46:19,475
<i>Keras dan jelas, Faye.</i>

670
00:46:19,476 --> 00:46:24,140
<i>Kami sekitar lima mil menjaga 
mata kami untuk setiap orang yang terdampar.</i>

671
00:46:24,141 --> 00:46:26,575
Jalan raya 5 diblokir, 
lorong dimakamkan.

672
00:46:26,576 --> 00:46:28,711
<i>Satu-satunya jalan keluar 
dari Lennox adalah berjalan kaki.</i>

673
00:46:28,712 --> 00:46:30,446
Bisakah Anda melihat sesuatu bergerak?

674
00:46:30,447 --> 00:46:32,448
<i>Mobil? Orang-orang?</i>

675
00:46:32,449 --> 00:46:34,984
<i>Tidak terlalu jauh.</i>

676
00:46:34,985 --> 00:46:37,720
Saya dan Gary tidak benar-benar mencari 
dan menyelamatkan, tetapi kami akan melakukan yang terbaik.

677
00:46:37,721 --> 00:46:40,222
Terima kasih. Saya tidak bisa memberi tahu 
Anda seberapa besar artinya bagi kami.

678
00:46:40,223 --> 00:46:42,492
<i>Hei, jangan khawatir.</i>

679
00:46:42,493 --> 00:46:46,028
Itu tidak akan Natal 
kecuali seseorang perlu menabung, kan?

680
00:46:46,029 --> 00:46:48,397
Gary, mari kita berpisah.

681
00:46:48,398 --> 00:46:50,533
<i>Saya akan mulai dengan 
batas kota dan mencari ke selatan.</i>

682
00:46:50,534 --> 00:46:52,102
<i>Kau bawa 
semuanya ke utara.</i>

683
00:46:52,103 --> 00:46:55,039
Roger itu, 
C. besar saya sedang dalam perjalanan.

684
00:46:57,007 --> 00:46:59,409
Menyalin.

685
00:47:02,112 --> 00:47:04,915
<i>Scott!</i>

686
00:47:15,592 --> 00:47:17,995
Scott. Scott!

687
00:47:17,996 --> 00:47:19,396
Tidak! Tuhan!

688
00:47:19,397 --> 00:47:20,463
Tuhanku!

689
00:47:20,464 --> 00:47:23,167
Scott!

690
00:47:24,368 --> 00:47:26,636
Scott.

691
00:47:30,141 --> 00:47:31,675
<i>Marley.</i>

692
00:47:31,676 --> 00:47:35,045
-Marley. 
-Tuhanku, Tim.

693
00:47:36,179 --> 00:47:39,215
Tidak masalah. Ya, benar.

694
00:47:49,127 --> 00:47:51,227
Ayo, kita harus 
bergerak. Ayo, kita harus pergi.

695
00:47:51,228 --> 00:47:54,497
Scott! Tidak!

696
00:48:06,610 --> 00:48:09,145
Anda yakin tentang ini?

697
00:48:13,183 --> 00:48:15,252
Ya.

698
00:48:38,775 --> 00:48:42,413
Ben, Walikota Gibbons, 
apakah Anda membaca saya? Lebih.

699
00:48:43,647 --> 00:48:46,149
Ada yang menyalin? Lebih.

700
00:48:47,685 --> 00:48:49,719
Sial.

701
00:49:09,107 --> 00:49:12,076
Kita sudah terlambat.

702
00:49:55,319 --> 00:49:58,188
Ben?

703
00:50:00,257 --> 00:50:02,259
Apakah kamu baik-baik saja?

704
00:50:03,261 --> 00:50:05,928
<i>Tidak, Ben. Itu bukan salahmu.</i>

705
00:50:05,929 --> 00:50:07,439
Baik?

706
00:50:07,440 --> 00:50:13,404
-Ayo, bangun. 
-Aku panik, aku berlari ke dalam sini.

707
00:50:14,538 --> 00:50:16,740
Dan bersembunyi.

708
00:50:16,741 --> 00:50:19,342
Saya tidak tahu mengapa saya hidup.

709
00:50:20,411 --> 00:50:23,813
Dan saya tidak menyelamatkannya 
. Saya tidak menyelamatkan siapa pun.

710
00:50:25,183 --> 00:50:27,417
<i>Apa yang telah saya lakukan?</i>

711
00:50:27,418 --> 00:50:29,686
Charlie ...

712
00:50:31,755 --> 00:50:33,722
Saya menutup pintu pada mereka.

713
00:50:33,723 --> 00:50:36,292
<i>Saya bersembunyi di ruang ketel.</i>

714
00:50:36,293 --> 00:50:38,762
Maafkan saya. Maafkan saya.

715
00:50:38,763 --> 00:50:41,363
Tidak masalah. Ben, tidak apa-apa.

716
00:50:41,364 --> 00:50:43,234
Tidak masalah.

717
00:50:44,268 --> 00:50:46,702
Anda akan baik-baik saja 
. Biarkan saya membantu Anda.

718
00:50:46,703 --> 00:50:48,839
Perlahan. Ayolah.

719
00:50:49,507 --> 00:50:51,709
Mari kita pergi dari sini.

720
00:51:03,721 --> 00:51:05,521
Ini luar biasa.

721
00:51:05,522 --> 00:51:07,591
<i>Itu terlihat seperti Kutub Utara.</i>

722
00:51:07,592 --> 00:51:10,194
<i>Ini adalah gurun Arktik.</i>

723
00:51:12,330 --> 00:51:13,830
Maksud kamu apa?

724
00:51:13,831 --> 00:51:16,466
<i>Tidak ada yang tersisa.</i>

725
00:51:16,467 --> 00:51:18,301
<i>Salju dan es 
sejauh yang saya bisa lihat.</i>

726
00:51:18,302 --> 00:51:21,338
<i>Tidak ada bangunan, tidak ada mobil.</i>

727
00:51:21,339 --> 00:51:23,673
Tidak ada apa-apa.

728
00:51:23,674 --> 00:51:26,309
<i>Lennox hilang.</i>

729
00:51:26,310 --> 00:51:29,579
<i>Roger itu, Cole. Saya juga belum 
menemukan siapa pun.</i>

730
00:51:29,580 --> 00:51:32,183
<i>Saya akan menuju kota, 
melakukan sapuan lagi.</i>

731
00:51:42,726 --> 00:51:44,327
Hei!

732
00:51:44,328 --> 00:51:45,762
-Disini. 
-Hei.

733
00:51:45,763 --> 00:51:48,199
<i>Kami di sini.</i>

734
00:51:48,299 --> 00:51:49,531
Tunggu!

735
00:51:49,532 --> 00:51:50,867
Mereka harus melihat kita.

736
00:51:50,868 --> 00:51:52,902
Hei!

737
00:51:58,375 --> 00:52:00,809
Apa apaan?

738
00:52:00,810 --> 00:52:02,544
<i>Saya melihat Dickens Peak.</i>

739
00:52:02,545 --> 00:52:05,314
<i>Ada seluruh 
area yang tidak tersentuh.</i>

740
00:52:05,315 --> 00:52:07,750
<i>Tidak ada salju sama sekali.</i>

741
00:52:08,552 --> 00:52:10,854
Saya akan memeriksanya.

742
00:52:10,855 --> 00:52:12,821
-Kita di sini. 
-Tunggu.

743
00:52:12,822 --> 00:52:15,759
Kami di sini.

744
00:52:15,760 --> 00:52:15,828
Tunggu! Berhenti!

745
00:52:15,829 --> 00:52:18,996
-Berhenti! 
-Kita harus bergerak.

746
00:52:21,898 --> 00:52:24,301
Adakah yang bisa mendengar saya?

747
00:52:24,302 --> 00:52:27,870
Halo? Bagus.

748
00:52:27,871 --> 00:52:29,553
Kita harus keluar dari 
sini, kita harus pergi ke Tannen.

749
00:52:29,554 --> 00:52:30,807
Mungkin tidak.

750
00:52:30,808 --> 00:52:32,193
Apa yang kamu pikirkan?

751
00:52:32,194 --> 00:52:33,542
Pilihan apa yang kita miliki?

752
00:52:33,543 --> 00:52:36,379
<i>Tidak ada pilihan yang bagus. Saya hanya 
berusaha menemukan yang paling jelek.</i>

753
00:52:36,380 --> 00:52:38,647
Saya pikir mungkin 
ada cara untuk menghentikan hal ini.

754
00:52:38,648 --> 00:52:40,536
<i>Tidak, kami lari, kami 
pergi sejauh mungkin.</i>

755
00:52:40,537 --> 00:52:42,718
Lari kemana, Ben?

756
00:52:42,719 --> 00:52:45,055
<i>Kami tidak tahu seberapa jauh hal 
ini menyebar atau seberapa cepat.</i>

757
00:52:45,056 --> 00:52:46,990
Jika kita memiliki kesempatan 
untuk menghentikannya, sekaranglah saatnya.

758
00:52:46,991 --> 00:52:50,894
Saya tidak mutlak tentang ini, 
tetapi panas, panas ekstrem,

759
00:52:50,895 --> 00:52:54,530
adalah reaktan. 
Itu sudah jelas.

760
00:52:54,531 --> 00:52:56,432
Jadi jika kita dapat 
menghasilkan panas yang cukup ...

761
00:52:56,433 --> 00:52:58,635
Di sumber dampaknya, 
Kami pasti akan mencobanya.

762
00:52:58,636 --> 00:53:01,004
<i>Bidikan apa? Bunuh 
diri?</i>

763
00:53:01,005 --> 00:53:03,506
<i>Ini tentang keseimbangan alam.</i>

764
00:53:03,507 --> 00:53:05,608
Reaksi berantai subatomik 
sedang terjadi.

765
00:53:05,609 --> 00:53:08,410
Itu bukan sihir, itu sains.

766
00:53:08,411 --> 00:53:10,013
<i>Dan itu bisa dihentikan jika kita bisa menghasilkan 
panas yang cukup di sumbernya.</i>

767
00:53:10,014 --> 00:53:12,749
Bagaimana dengan dinamit?

768
00:53:12,750 --> 00:53:14,194
Ya, jika ada cukup, mungkin.

769
00:53:14,195 --> 00:53:15,617
<i>Ya, sudah cukup.</i>

770
00:53:15,618 --> 00:53:18,455
Saya menandatangani 
faktur, saya harus tahu.

771
00:53:18,456 --> 00:53:19,858
Ayo pergi ke resor.

772
00:53:19,859 --> 00:53:20,893
Ya.

773
00:53:26,996 --> 00:53:28,866
Lihat.

774
00:53:46,016 --> 00:53:48,585
<i>Dengar, aku sudah membahas 
seluruh area di sekitar kota.</i>

775
00:53:48,586 --> 00:53:52,655
<i>Saya belum melihat 
siapa pun. Sangat menyeramkan, jadi ...</i>

776
00:53:52,656 --> 00:53:55,124
Saya akan berputar kembali ke 
gedung klinik sekarang.

777
00:53:55,125 --> 00:53:57,994
Lihat apakah saya dapat menemukan orang di sana.

778
00:54:11,842 --> 00:54:13,176
Apakah kamu mendengar itu?

779
00:54:13,177 --> 00:54:14,943
Disana.

780
00:54:14,944 --> 00:54:16,446
Hei.

781
00:54:16,447 --> 00:54:17,747
Disini.

782
00:54:17,748 --> 00:54:20,384
Hei.

783
00:54:22,819 --> 00:54:24,787
<i>Aku aku aku. Saya mendapat selamat.</i>

784
00:54:24,788 --> 00:54:26,890
<i>Tiga di antaranya.</i>

785
00:54:26,891 --> 00:54:31,362
Dua pria, satu 
wanita. Saya mendarat sekarang.

786
00:54:32,596 --> 00:54:35,766
Anda sangat senang mengatur 
transportasi untuk kami.

787
00:54:45,141 --> 00:54:48,078
Perhatikan langkah Anda saat turun.

788
00:54:48,813 --> 00:54:51,548
Hei, Marley, ayolah.

789
00:54:51,549 --> 00:54:53,582
Bangun.

790
00:54:53,583 --> 00:54:55,618
Anda kedinginan.

791
00:55:00,458 --> 00:55:02,024
-Kita harus terus bergerak. 
-Tidak.

792
00:55:02,025 --> 00:55:03,559
Marley, kita harus terus 
bergerak. Ayolah.

793
00:55:03,560 --> 00:55:06,962
-Ayolah. 
-Baik.

794
00:55:09,833 --> 00:55:11,935
<i>Itu akan kembali.</i>

795
00:55:18,542 --> 00:55:20,578
-Ayolah. 
-Tidak.

796
00:55:23,647 --> 00:55:25,814
Tunggu tunggu. Saya 
rasa saya melihat sesuatu.

797
00:55:25,815 --> 00:55:28,251
<i>Sepertinya dua orang di 
dekat Avery Wood.</i>

798
00:55:28,252 --> 00:55:29,785
<i>Aku akan turun lebih rendah, 
coba lihat.</i>

799
00:55:29,786 --> 00:55:31,588
Siapa ini? Bisakah kamu 
melihat siapa itu?

800
00:55:31,589 --> 00:55:34,558
<i>Belum. Bersiap.</i>

801
00:55:35,558 --> 00:55:37,860
Di sini, di sini. Ayolah.

802
00:55:39,196 --> 00:55:41,130
Lihat.

803
00:55:44,000 --> 00:55:46,970
Ya, sepertinya Tim 
Ratchet dan Marley.

804
00:55:46,971 --> 00:55:48,504
Crystal, cepatlah!

805
00:55:48,505 --> 00:55:51,039
-Dia melihat kita. 
-Terima kasih Tuhan.

806
00:55:51,040 --> 00:55:52,909
-Ayolah. 
-Baik.

807
00:55:53,610 --> 00:55:55,879
Mereka melihat Tim dan Marley.

808
00:55:55,880 --> 00:55:58,280
<i>Anak laki-laki, 
ini pasti mereka.</i>

809
00:55:58,281 --> 00:56:01,050
Natal telah 
datang lebih awal. Ho, ho, ho.

810
00:56:01,051 --> 00:56:03,619
<i>Saya menurunkannya.</i>

811
00:56:15,132 --> 00:56:17,000
Tuhanku.

812
00:56:17,301 --> 00:56:19,569
Tidak!

813
00:56:22,973 --> 00:56:25,609
Gary

814
00:56:26,810 --> 00:56:29,246
Tuhanku.

815
00:56:30,980 --> 00:56:32,982
Mencari. Mencari.

816
00:56:38,255 --> 00:56:39,722
<i>Gary</i>

817
00:56:39,723 --> 00:56:41,858
<i>Masuk, Gary.</i>

818
00:56:41,859 --> 00:56:44,795
<i>Gary, apakah kamu menyalin?</i>

819
00:56:46,196 --> 00:56:48,264
Gary

820
00:56:53,136 --> 00:56:55,805
Gary

821
00:56:57,708 --> 00:56:59,609
Cole, apa yang terjadi?

822
00:56:59,610 --> 00:57:02,345
Faye. Faye, apakah itu kamu?

823
00:57:02,346 --> 00:57:03,608
Charlie?

824
00:57:03,609 --> 00:57:04,580
<i>Ya, ini aku.</i>

825
00:57:04,581 --> 00:57:06,316
Ben ada di sini juga.

826
00:57:06,317 --> 00:57:08,785
SAYA. SAYA.

827
00:57:08,786 --> 00:57:10,787
Sesuatu telah terjadi.

828
00:57:10,788 --> 00:57:12,635
<i>Gary melihat Tim dan Marley di 
dekat Avery Wood,</i>

829
00:57:12,636 --> 00:57:14,823
<i>tapi kemudian dia berteriak dan ...</i>

830
00:57:14,824 --> 00:57:16,658
Kami sedang menuju ke sana.

831
00:57:16,659 --> 00:57:18,861
<i>Faye, saya ingin 
Anda mendengarkan saya.</i>

832
00:57:18,862 --> 00:57:20,796
Benda ini 
menyebar dan dingin.

833
00:57:20,797 --> 00:57:22,798
Badai Arktik dingin.

834
00:57:22,799 --> 00:57:25,033
<i>Barikade 
dirimu di dalam. Bangun api.</i>

835
00:57:25,034 --> 00:57:27,135
<i>Sumber panas apa pun yang bisa 
bertahan dari pemadaman.</i>

836
00:57:27,136 --> 00:57:29,738
Jangan pergi keluar.

837
00:57:29,739 --> 00:57:31,366
Kami punya rencana untuk menghentikan ini.

838
00:57:31,367 --> 00:57:32,307
<i>Kita?</i>

839
00:57:32,308 --> 00:57:36,044
Ben, aku, dan Alex Novak, 
seorang astrofisika.

840
00:57:36,045 --> 00:57:39,916
<i>Faye, aku serius. 
Jangan mencoba mengungsi.</i>

841
00:57:39,917 --> 00:57:43,385
Tumpuk panas sebanyak mungkin 
di dalam. Itu satu-satunya perlindungan Anda.

842
00:57:43,386 --> 00:57:45,622
<i>Saya mengerti.</i>

843
00:57:45,623 --> 00:57:47,222
Charlie, anak-anak.

844
00:57:47,223 --> 00:57:49,692
Faye, aku akan menemukan mereka. Aku bersumpah.

845
00:57:51,060 --> 00:57:53,729
Kami dapat ini.

846
00:58:02,839 --> 00:58:04,006
Marley.

847
00:58:04,007 --> 00:58:06,342
Marley.

848
00:58:09,712 --> 00:58:11,146
Apakah kamu baik-baik saja?

849
00:58:11,147 --> 00:58:13,149
Kakiku, macet.

850
00:58:18,054 --> 00:58:22,259
Ya Tuhan, aku sangat dingin.

851
00:58:27,364 --> 00:58:30,766
Helikopter itu hilang.

852
00:58:34,871 --> 00:58:37,140
Tim, ini sudah berakhir.

853
00:58:37,141 --> 00:58:39,142
Kami tidak akan pernah berhasil di sini. 
Kami akan mati kedinginan.

854
00:58:39,143 --> 00:58:41,278
Pakai ini.

855
00:58:42,446 --> 00:58:44,213
Bangun.

856
00:58:44,214 --> 00:58:46,281
Lihat saya. Cap kakimu.

857
00:58:46,282 --> 00:58:49,718
Lakukan apa saja agar tetap hangat. 
Baiklah, percayalah.

858
00:58:49,719 --> 00:58:51,421
Lihat saya. Lihat saya.

859
00:58:51,422 --> 00:58:53,321
Kita akan berhasil, oke?

860
00:58:53,322 --> 00:58:55,758
Kita akan 
berhasil dari ini, oke?

861
00:58:55,759 --> 00:58:59,428
Kita. 
Pikirkan saja pikiran yang hangat.

862
00:58:59,429 --> 00:59:01,132
Aku akan segera kembali.

863
00:59:01,133 --> 00:59:02,167
Kemana kamu pergi?

864
00:59:05,134 --> 00:59:07,670
Aku akan menyalakan api.

865
00:59:15,011 --> 00:59:16,812
Saya akan mendapatkan 
radio dalam satu menit.

866
00:59:16,813 --> 00:59:18,314
Saya harus pergi keluar 
dan berurusan dengan sesuatu

867
00:59:18,315 --> 00:59:19,781
sebelum mereka naik ke tempat ini.

868
00:59:19,782 --> 00:59:22,718
Ups, ini dia.

869
00:59:22,719 --> 00:59:24,454
<i>Faye.</i>

870
00:59:24,455 --> 00:59:26,789
-Kita akan ke Billings. 
-Apa?

871
00:59:26,790 --> 00:59:29,024
Saya punya 
drive empat roda, Kami akan baik-baik saja.

872
00:59:29,025 --> 00:59:31,493
Kamu tidak mengerti 
Jalan raya 5 diblokir, begitu juga celahnya.

873
00:59:31,494 --> 00:59:34,406
-Tidak ada jalan keluar. 
-Kami akan mengambil peluang kami.

874
00:59:34,407 --> 00:59:35,964
Jangan lakukan ini.

875
00:59:35,965 --> 00:59:38,401
Charlie berkata untuk tetap di dalam. 
Dia bersikeras.

876
00:59:38,402 --> 00:59:41,903
Lihat, kami membuat keputusan.

877
00:59:41,904 --> 00:59:43,905
Saya tahu jalan-jalan itu 
seperti punggung tangan saya.

878
00:59:43,906 --> 00:59:46,975
-Kita harus mendapatkan bantuan. 
-Rob, jangan.

879
00:59:46,976 --> 00:59:51,246
Jangan khawatir. 
Kami akan kembali dengan bantuan.

880
01:00:07,998 --> 01:00:11,968
-Lihat sesuatu? 
-Tidak.

881
01:00:17,306 --> 01:00:18,441
Cole, ada apa?

882
01:00:18,442 --> 01:00:20,843
Dingin membuat 
semuanya agak lengket.

883
01:00:20,844 --> 01:00:23,813
Tunggu, di sebelah kanan.

884
01:00:44,400 --> 01:00:46,501
Sekarang yang kita butuhkan adalah 
chestnut.

885
01:00:46,502 --> 01:00:48,204
Saya pikir saya lebih suka cokelat panas.

886
01:00:48,205 --> 01:00:51,840
Dengan marshmallow.

887
01:00:54,076 --> 01:00:56,846
Apakah kamu mendengar sesuatu?

888
01:01:01,851 --> 01:01:05,288
Mungkin itu hanya 
Santa dalam perjalanan kering.

889
01:01:18,435 --> 01:01:20,304
Semuanya membeku.

890
01:01:20,305 --> 01:01:21,089
Apa?

891
01:01:21,090 --> 01:01:22,806
Tuhan.

892
01:01:25,208 --> 01:01:27,943
<i>Kita akan jatuh. Semuanya 
membeku.</i>

893
01:01:27,944 --> 01:01:30,046
Mayday Mayday 
Kita akan jatuh.

894
01:01:30,047 --> 01:01:34,584
Halo? Halo? Ayolah. Halo?

895
01:01:34,585 --> 01:01:39,588
<i>Latlong saya adalah utara 45:47:12 
barat 1: 08: 32: 14.</i>

896
01:01:39,589 --> 01:01:42,024
Kuatkan dirimu.

897
01:02:02,045 --> 01:02:03,245
Tim?

898
01:02:03,246 --> 01:02:05,013
Ya?

899
01:02:05,014 --> 01:02:07,917
Terima kasih.

900
01:02:07,918 --> 01:02:09,986
Untuk kembali untukku.

901
01:02:09,987 --> 01:02:11,653
Tentu saja.

902
01:02:11,654 --> 01:02:15,057
Aku cinta kamu.

903
01:02:15,993 --> 01:02:17,994
Aku mencintaimu juga.

904
01:02:26,670 --> 01:02:30,439
Marley, Tannen benar 
dalam hal itu.

905
01:02:30,440 --> 01:02:33,441
Oke, sekarang, jika kita membuatnya di sana, ini benar-benar 
cokelat panas. Saya berjanji.

906
01:02:33,442 --> 01:02:36,012
Kamu serius?

907
01:02:36,013 --> 01:02:39,148
Kita tidak bisa melewatkan 
pagi Natal, bukan?

908
01:02:41,551 --> 01:02:43,485
Ayolah.

909
01:03:06,677 --> 01:03:08,912
Charlie?

910
01:03:12,181 --> 01:03:14,884
Apakah semua orang baik-baik saja?

911
01:03:21,725 --> 01:03:24,261
Cole.

912
01:03:27,297 --> 01:03:30,065
Cole.

913
01:03:48,217 --> 01:03:50,085
Bagaimana dengan Cole?

914
01:03:51,188 --> 01:03:53,323
Dia sudah pergi.

915
01:03:56,293 --> 01:03:59,095
Kita harus keluar dari sini.

916
01:04:00,998 --> 01:04:02,083
Anda baik-baik saja?

917
01:04:02,084 --> 01:04:04,100
Ya.

918
01:04:26,489 --> 01:04:28,390
Halo? Di?

919
01:04:28,391 --> 01:04:30,026
Cole?

920
01:04:30,027 --> 01:04:32,228
Halo? Di?

921
01:04:45,241 --> 01:04:47,476
Saya tidak bisa melihat apa-apa.

922
01:04:49,446 --> 01:04:52,014
Ayolah.

923
01:05:08,397 --> 01:05:12,134
Ya Tuhan, lihat itu.

924
01:05:17,440 --> 01:05:21,676
Kita harus terus bergerak.

925
01:05:21,677 --> 01:05:24,513
Dinamitnya seperti itu dan 
Gary berkata bahwa anak-anak pergi ke sana.

926
01:05:24,514 --> 01:05:26,548
Jadi kita harus berpisah.

927
01:05:26,549 --> 01:05:28,617
Yah, aku akan 
hancurkan benda itu.

928
01:05:28,618 --> 01:05:31,420
Anda akan kehilangan 
bukti Anda.

929
01:05:32,255 --> 01:05:35,325
-Aku tahu. 
-Aku akan mengejar anak-anak.

930
01:05:36,460 --> 01:05:39,462
Lagipula kau 
ahli peledak.

931
01:05:46,536 --> 01:05:49,606
Cobalah untuk tidak meledakkan diri.

932
01:05:51,340 --> 01:05:55,177
Itu lucu. Itu yang 
terus kukatakan pada Tim.

933
01:05:57,647 --> 01:06:00,150
Sampai ketemu di Tannen.

934
01:06:01,518 --> 01:06:03,184
Semoga berhasil.

935
01:06:03,185 --> 01:06:05,687
Kamu juga.

936
01:06:09,159 --> 01:06:11,461
Ayo pergi.

937
01:06:22,706 --> 01:06:25,740
Oke, kerja bagus kawan.

938
01:06:25,741 --> 01:06:28,410
<i>Tolong, biarkan kami masuk.</i>

939
01:06:28,411 --> 01:06:29,163
Buka.

940
01:06:29,164 --> 01:06:29,879
<i>Baik.</i>

941
01:06:29,880 --> 01:06:31,379
<i>Buka.</i>

942
01:06:31,380 --> 01:06:32,481
Dia datang. Tunggu sebentar.

943
01:06:32,482 --> 01:06:34,384
Baik.

944
01:06:37,686 --> 01:06:40,589
<i>Kristal. Ayo cepat.</i>

945
01:06:41,590 --> 01:06:43,659
Kristal.

946
01:06:44,793 --> 01:06:47,196
Perhatikan langkahmu.

947
01:06:49,565 --> 01:06:51,467
Oke, ini dia.

948
01:06:53,502 --> 01:06:55,937
Faye.

949
01:06:55,938 --> 01:06:59,508
Marley.

950
01:06:59,509 --> 01:07:03,312
Ya Tuhan, saya sangat khawatir.

951
01:07:03,313 --> 01:07:04,646
Apa yang terjadi?

952
01:07:04,647 --> 01:07:06,649
Dia menyelamatkan saya.

953
01:07:06,650 --> 01:07:09,485
Tim menyelamatkan saya.

954
01:07:10,453 --> 01:07:13,422
Di mana ... Di mana Scott?

955
01:07:13,822 --> 01:07:15,158
Ibu

956
01:07:15,159 --> 01:07:17,426
Apa?

957
01:07:22,565 --> 01:07:24,233
Di mana ... Di mana ...

958
01:07:24,234 --> 01:07:25,533
Dimana...

959
01:07:25,534 --> 01:07:27,368
Maafkan saya.

960
01:07:27,369 --> 01:07:30,305
Tidak.

961
01:07:30,306 --> 01:07:32,574
Maafkan saya.

962
01:07:34,411 --> 01:07:38,581
Kutu buku.

963
01:07:50,726 --> 01:07:52,694
Scott!

964
01:07:54,397 --> 01:07:56,431
Marley.

965
01:07:58,400 --> 01:08:00,302
Tim

966
01:08:04,907 --> 01:08:07,376
Yah, aku berharap untuk 
Natal putih.

967
01:08:07,377 --> 01:08:08,977
Berhati-hatilah dengan apa yang kamu minta.

968
01:08:08,978 --> 01:08:11,313
Ya, tidak bercanda.

969
01:08:28,964 --> 01:08:31,033
Apa yang kamu ketahui tentang dinamit?

970
01:08:31,034 --> 01:08:33,969
Ledakan.

971
01:08:40,543 --> 01:08:43,246
Ayolah.

972
01:08:52,621 --> 01:08:54,757
Marley.

973
01:08:57,526 --> 01:09:00,295
Marley!

974
01:09:16,780 --> 01:09:19,549
Scott.

975
01:09:39,835 --> 01:09:41,904
Ayolah.

976
01:09:44,106 --> 01:09:47,542
Aku disini.

977
01:10:06,562 --> 01:10:09,064
Anda kedinginan. Mari kita 
membuat Anda di depan api.

978
01:10:09,065 --> 01:10:10,899
Baik.

979
01:10:10,900 --> 01:10:13,936
Apakah kamu baik-baik saja? Mari kita menghangatkanmu.

980
01:10:19,642 --> 01:10:24,014
-Itu terdengar dekat. 
-Ya, ayolah.

981
01:10:24,015 --> 01:10:25,633
Permisi, teman. 
-Duduk di sini.

982
01:10:25,634 --> 01:10:27,350
Terima kasih.

983
01:10:46,602 --> 01:10:49,637
-Kita harus pergi. 
-Tidak tanpa perlengkapan saya.

984
01:10:49,638 --> 01:10:50,873
Ayo bergerak. Tinggalkan.

985
01:10:50,874 --> 01:10:52,742
Mendapatkan! Ayolah.

986
01:10:52,976 --> 01:10:55,044
Tunggu sebentar.

987
01:11:07,990 --> 01:11:10,058
Itu tepat di belakang kita!

988
01:11:12,027 --> 01:11:14,163
Berikan aku sebatang dinamit.

989
01:11:14,164 --> 01:11:16,198
Sini.

990
01:11:16,199 --> 01:11:17,632
Apakah anda tidak waras?

991
01:11:17,633 --> 01:11:20,502
Iya. Sekarang, lempar saja.

992
01:11:26,575 --> 01:11:28,444
Apakah kamu melihat itu?

993
01:11:28,445 --> 01:11:29,677
Itu menjatuhkannya kembali.

994
01:11:29,678 --> 01:11:31,681
Tunggu sebentar.

995
01:11:33,715 --> 01:11:36,619
Rebut yang lain.

996
01:11:43,058 --> 01:11:46,278
-Bekerja. 
-Iya.

997
01:11:55,004 --> 01:11:56,973
Kami punya ini.

998
01:11:58,641 --> 01:12:01,076
Mari kita hancurkan meteorit itu.

999
01:12:02,212 --> 01:12:05,080
Tidak!

1000
01:12:06,115 --> 01:12:08,007
Dinamit. Apa yang kita lakukan?

1001
01:12:08,008 --> 01:12:10,502
Kami mengangkut pantat.

1002
01:12:12,922 --> 01:12:15,490
<i>Tepat di belakang kita. Kami 
tidak akan berhasil.</i>

1003
01:12:15,491 --> 01:12:16,958
Apa itu?

1004
01:12:16,959 --> 01:12:19,462
<i>Saya tidak tahu Pergi saja.</i>

1005
01:12:19,728 --> 01:12:21,597
Tahan.

1006
01:12:32,609 --> 01:12:34,576
Baik.

1007
01:12:59,535 --> 01:13:02,837
Oke, sekarang ini 
keledai ajaib.

1008
01:13:02,838 --> 01:13:05,172
Dia akan membuatmu aman.

1009
01:13:05,173 --> 01:13:07,509
Baik?

1010
01:13:20,722 --> 01:13:23,124
Ini luar biasa.

1011
01:13:23,125 --> 01:13:25,593
Saya belum pernah melihat yang 
seperti ini sebelumnya.

1012
01:13:25,594 --> 01:13:28,029
Kemarin, seluruh area 
ini tertutup salju,

1013
01:13:28,030 --> 01:13:31,600
dan kota itu 
hijau dan sekarang terbalik.

1014
01:13:31,601 --> 01:13:34,536
Pasti ada sesuatu yang 
gila terjadi.

1015
01:13:39,008 --> 01:13:40,844
Sial, Charlie, lihat itu.

1016
01:13:40,845 --> 01:13:41,879
Apa?

1017
01:13:44,914 --> 01:13:47,917
<i>Sesuatu mempengaruhi 
badai.</i>

1018
01:13:54,891 --> 01:13:56,026
Meteor.

1019
01:13:56,027 --> 01:13:57,124
Bagaimana dengan itu?

1020
01:13:57,125 --> 01:13:59,360
Anak saya mengatakan dia melihat meteor terbelah 
dua sebelum menghantam kota.

1021
01:13:59,361 --> 01:14:02,230
Dia mengatakan salah satu bagian 
menuju ke arah ini.

1022
01:14:04,100 --> 01:14:06,035
Baik.

1023
01:14:06,803 --> 01:14:08,669
Saya melihat perpindahan panas yang aneh ini

1024
01:14:08,670 --> 01:14:10,739
ketika saya sedang melacak 
meteor melalui ruang angkasa.

1025
01:14:10,740 --> 01:14:13,842
Satu bagian mengeluarkan 
dingin yang tidak terkendali, yang lain panas.

1026
01:14:13,843 --> 01:14:16,345
Bersama-sama mereka membentuk 
meteor normal, tetapi membaginya ...

1027
01:14:16,346 --> 01:14:18,946
Kami kacau.

1028
01:14:18,947 --> 01:14:21,551
Kita harus mengumpulkan mereka 
kembali.

1029
01:14:22,285 --> 01:14:24,554
Apa yang sedang kamu lakukan?

1030
01:14:26,955 --> 01:14:29,124
Saya menemukan bagian yang hilang itu.

1031
01:14:48,844 --> 01:14:50,713
<i>Lihat.</i>

1032
01:14:55,118 --> 01:14:57,285
Kami terjebak.

1033
01:15:22,779 --> 01:15:25,880
Itu kawah yang aneh.

1034
01:15:28,051 --> 01:15:30,217
Jika elf bisa muncul di 
rusa terbang sekarang,

1035
01:15:30,218 --> 01:15:33,154
itu akan menjadi 
hal teraneh yang saya lihat hari ini.

1036
01:15:33,155 --> 01:15:34,273
Bukankah seharusnya kita ...

1037
01:15:34,274 --> 01:15:35,356
Bukankah seharusnya kita apa?

1038
01:15:35,357 --> 01:15:38,793
Ini bukan ekspedisi arkeologis. 
Ayo ambil dan pergi.

1039
01:15:40,429 --> 01:15:43,065
-Panas? 
-Ya, ini sedikit bakar.

1040
01:15:46,302 --> 01:15:47,737
Sarung tangan ini tahan panas.

1041
01:15:47,738 --> 01:15:49,136
Itu lebih dari sedikit panas.

1042
01:15:49,137 --> 01:15:52,040
Bagaimana kita 
akan mengangkutnya?

1043
01:15:56,344 --> 01:15:58,213
Itu akan membantu.

1044
01:16:05,120 --> 01:16:07,355
Itu luar biasa.

1045
01:16:39,755 --> 01:16:42,191
Lihatlah.

1046
01:16:53,770 --> 01:16:56,004
Tidak masalah.

1047
01:17:01,076 --> 01:17:03,944
# Jingle bells Jingle bells #

1048
01:17:03,945 --> 01:17:06,448
# Jingle sepanjang jalan #

1049
01:17:06,449 --> 01:17:09,284
# Menyenangkannya naik #

1050
01:17:09,285 --> 01:17:12,486
# Dalam kereta kuda satu kuda 
Terbuka, hei #

1051
01:17:12,487 --> 01:17:15,356
# Jingle bells Jingle bells #

1052
01:17:15,357 --> 01:17:18,293
# Jingle sepanjang jalan #

1053
01:17:20,929 --> 01:17:21,864
Hei, kamu baik-baik saja?

1054
01:17:21,865 --> 01:17:23,732
Ya baiklah.

1055
01:17:36,078 --> 01:17:38,147
<i>Itu besar.</i>

1056
01:17:44,286 --> 01:17:46,422
Baik. Itu ada.

1057
01:17:55,263 --> 01:17:57,031
Oke, sekarang hati-hati.

1058
01:17:57,032 --> 01:17:59,802
Saya berencana untuk itu.

1059
01:18:08,210 --> 01:18:10,979
Tunggu.

1060
01:18:10,980 --> 01:18:13,515
<i>Tidak ada yang akan percaya padaku.</i>

1061
01:18:13,516 --> 01:18:16,450
Ini adalah 
penemuan ilmiah abad ini

1062
01:18:16,451 --> 01:18:19,921
dan tidak ada yang 
akan percaya padaku.

1063
01:18:19,922 --> 01:18:22,489
Nah, jika itu penghiburan, 
saya percaya Anda.

1064
01:18:22,490 --> 01:18:25,226
Bayangkan saja, Anda telah melakukan cukup 
banyak perbuatan baik untuk hari itu

1065
01:18:25,227 --> 01:18:29,230
bahwa Anda tidak akan berada di 
daftar nakal Santa selama sisa hidup Anda.

1066
01:18:29,231 --> 01:18:31,099
Anda harus keluar dari sini.

1067
01:18:31,100 --> 01:18:33,334
Apa Anda sedang bercanda? Saya tidak 
akan melewatkan ini.

1068
01:18:41,944 --> 01:18:43,846
Selamat Natal.

1069
01:19:02,964 --> 01:19:04,967
<i>Itu macet.</i>

1070
01:19:05,433 --> 01:19:07,335
Charlie.

1071
01:19:17,679 --> 01:19:20,148
Aku terjebak.

1072
01:20:25,213 --> 01:20:27,114
Alex

1073
01:20:27,115 --> 01:20:29,284
Hei, apa kamu baik-baik saja?

1074
01:20:30,719 --> 01:20:32,453
Baik.

1075
01:20:32,454 --> 01:20:35,389
Apakah kamu baik-baik saja?

1076
01:20:46,602 --> 01:20:48,636
Kita harus keluar dari sini.

1077
01:20:48,637 --> 01:20:50,940
Ayolah.

1078
01:21:01,484 --> 01:21:04,253
Bagaimana ini bisa terjadi?

1079
01:21:14,129 --> 01:21:15,396
Marley.

1080
01:21:15,397 --> 01:21:17,999
Ayah.

1081
01:21:22,038 --> 01:21:23,256
Ben

1082
01:21:23,257 --> 01:21:24,439
Kristal.

1083
01:21:24,440 --> 01:21:27,042
Bapak. Crooge.

1084
01:21:27,043 --> 01:21:31,112
Apakah Anda melihat ayah saya di luar sana?

1085
01:21:34,482 --> 01:21:36,517
Kami bersama untuk sementara waktu.

1086
01:21:36,518 --> 01:21:39,655
Kami berpisah.

1087
01:21:54,637 --> 01:21:57,106
Ayah.

1088
01:22:09,552 --> 01:22:11,686
Ayah. Itu ayah. Itu dia.

1089
01:22:11,687 --> 01:22:14,423
<i>Ayah.</i>

1090
01:22:16,124 --> 01:22:17,493
Apakah kamu baik-baik saja?

1091
01:22:17,494 --> 01:22:18,827
Aku baik baik saja

1092
01:22:18,828 --> 01:22:20,694
Ini Alex, ilmuwan yang 
kuceritakan.

1093
01:22:20,695 --> 01:22:23,530
Ini putra saya, Tim, dan Faye.

1094
01:22:23,531 --> 01:22:25,601
Hai. Senang bertemu denganmu.

1095
01:22:30,338 --> 01:22:32,239
Ben

1096
01:22:32,240 --> 01:22:34,641
Senang bertemu denganmu.

1097
01:22:34,642 --> 01:22:36,811
Kamu juga.

