﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000

2
00:04:06,455 --> 00:04:09,675
<font color="#ffff00">Ibuku selalu bilang bahwa
tidak ada monster.</font>

3
00:04:09,708 --> 00:04:11,708
<font color="#ffff00">Tak ada yang sungguhan.</font>

4
00:04:13,837 --> 00:04:16,037
<font color="#ffff00">Tetapi mereka ada.</font>

5
00:04:17,007 --> 00:04:19,707
<font color="#ffff00">Tidak terlihat adanya kelainan..</font>

6
00:04:22,346 --> 00:04:24,346
<font color="#ffff00">Dia sempurna.</font>

7
00:04:52,826 --> 00:04:54,066
<font color="#ffff00">Hati-hati.</font>

8
00:04:55,245 --> 00:04:57,285
<font color="#ffff00">2 centimeter.</font>

9
00:04:58,673 --> 00:05:01,473
<font color="#ffff00">Oke.</font>

10
00:05:02,986 --> 00:05:04,786
<font color="#ffff00">Yeah.</font>

11
00:05:04,788 --> 00:05:06,888
<font color="#ffff00">Siap dengan embrionya.</font>

12
00:05:11,927 --> 00:05:13,927
<font color="#ffff00">Dan...</font>

13
00:05:18,551 --> 00:05:20,891
<font color="#ffff00">ini dia.</font>

14
00:05:34,767 --> 00:05:36,767
<font color="#ffff00">Hati-hati.</font>

15
00:05:44,602 --> 00:05:46,002
<font color="#ffff00">Astaga...</font>

16
00:05:49,424 --> 00:05:50,824
<font color="#ffff00">Jepit dia.</font>

17
00:05:52,401 --> 00:05:56,575
<font color="#ffff00">Bagaimana dengannya?
Bisakah kita membiarkannya tetap hidup?</font>

18
00:05:56,614 --> 00:05:58,414
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan inangnya?</font>

19
00:06:00,216 --> 00:06:01,876
<font color="#ffff00">Baik.</font>

20
00:06:05,382 --> 00:06:07,382
<font color="#ffff00">Jahit kembali lukanya.</font>

21
00:06:11,204 --> 00:06:14,055
<font color="#ffff00">Kerja yang bagus, semuanya.</font>

22
00:07:56,034 --> 00:07:57,754
<font color="#ffff00">Bagaimana keadaan nomor 8 kita hari ini?</font>

23
00:07:58,036 --> 00:08:00,116
<font color="#ffff00">Kelihatannya dalam keadaan
yang cukup baik.</font>

24
00:08:01,622 --> 00:08:03,802
<font color="#ffff00">- Seberapa baik?
- Luar biasa.</font>

25
00:08:03,850 --> 00:08:06,890
<font color="#ffff00">Benar-benar melebihi perkiraan
dari proyeksi kita.</font>

26
00:08:08,572 --> 00:08:10,652
<font color="#ffff00">Lihat bekas lukanya.</font>

27
00:08:13,952 --> 00:08:15,832
<font color="#ffff00">Lihat ada semacam penolakan?</font>

28
00:08:15,912 --> 00:08:18,752
<font color="#ffff00">- Ini dari 3 hari yang lalu?
- Benar.</font>

29
00:08:19,032 --> 00:08:20,992
<font color="#ffff00">Oh, ini bagus.</font>

30
00:08:21,084 --> 00:08:23,084
<font color="#ffff00">Bagus sekali.</font>

31
00:08:25,188 --> 00:08:28,268
<font color="#ffff00">Kau akan membuat kami semua
merasa sangat bangga.</font>

32
00:08:45,909 --> 00:08:48,469
<font color="#ffff00">Jangan! Aku baik-baik saja!</font>

33
00:08:49,404 --> 00:08:51,324
<font color="#ffff00">Sekarang coba yang ini.</font>

34
00:08:58,622 --> 00:09:01,572
<font color="#ffff00">- Tangan.
- Hampir betul.</font>

35
00:09:01,583 --> 00:09:02,883
<font color="#ffff00">Sarung tangan.</font>

36
00:09:13,394 --> 00:09:15,394
<font color="#ffff00">No 8?</font>

37
00:09:15,639 --> 00:09:17,439
<font color="#ffff00">Buah.</font>

38
00:09:17,641 --> 00:09:19,081
<font color="#ffff00">Bagus. Cherri.</font>

39
00:09:19,163 --> 00:09:21,323
<font color="#ffff00">- Ini sebelumnya belum pernah terjadi.
- Benar sekali.</font>

40
00:09:22,303 --> 00:09:27,503
<font color="#ffff00">Dia sepenuhnya sudah berperilaku
pada kapasitas dewasa.</font>

41
00:09:28,860 --> 00:09:33,980
<font color="#ffff00">- Bagaimana dengan ingatannya?
- Ada kekosongan. Ada gangguan sinaptik.</font>

42
00:09:34,991 --> 00:09:36,751
<font color="#ffff00">Dia ketakutan.</font>

43
00:09:36,993 --> 00:09:38,553
<font color="#ffff00">Dia mengalami kesulitan dalam
menghubungkan memori,</font>

44
00:09:38,703 --> 00:09:41,923
<font color="#ffff00">disebabkan oleh ketidakseimbangan kimia,
menyebabkan autis emosional...</font>

45
00:09:41,998 --> 00:09:43,798
<font color="#ffff00">- reaksi tertentu
- Baiklah. Tunggu.</font>

46
00:09:43,825 --> 00:09:47,983
<font color="#ffff00">Dia memiliki ingatan!
Mengapa dia bisa memiliki ingatan?</font>

47
00:09:48,037 --> 00:09:50,877
<font color="#ffff00">Aku menduga-duga,
tetapi... ingatan bawaan,</font>

48
00:09:50,915 --> 00:09:55,615
<font color="#ffff00">diturunkan dari generasi pada level genetik
dari sisi alien, seperti kekuatannya.</font>

49
00:09:56,071 --> 00:09:59,740
<font color="#ffff00">ditambah dengan ...
perkembangan naluri yang tinggi.</font>

50
00:09:59,825 --> 00:10:03,245
<font color="#ffff00">Manfaat yang tak terduga
dari persilangan genetik.</font>

51
00:10:03,387 --> 00:10:05,905
<font color="#ffff00">Oh... Aku mengerti.</font>

52
00:10:05,931 --> 00:10:08,791
<font color="#ffff00">Bodohnya aku. Tentu saja.</font>

53
00:10:08,858 --> 00:10:12,178
<font color="#ffff00">Manfaat yang tak terduga
dari proses genetik!</font>

54
00:10:12,228 --> 00:10:14,588
<font color="#ffff00">Mengapa aku tidak berpikir
sampai ke sana!</font>

55
00:10:15,799 --> 00:10:18,199
<font color="#ffff00">Coba yang ini.</font>

56
00:10:21,997 --> 00:10:23,997
<font color="#ffff00">Ripley?</font>

57
00:10:25,500 --> 00:10:27,600
<font color="#ffff00">Ripley.</font>

58
00:10:29,203 --> 00:10:31,303
<font color="#ffff00">Ripley. Ada apa?</font>

59
00:10:33,591 --> 00:10:35,791
<font color="#ffff00">Ripley? Ripley?</font>

60
00:10:41,108 --> 00:10:42,808
<font color="#ffff00">Anda tidak memikirkan pemusnahan?</font>

61
00:10:42,810 --> 00:10:44,864
<font color="#ffff00">Ya ampun, apakah aku
memikirkan pemusnahan?!</font>

62
00:10:44,912 --> 00:10:46,952
<font color="#ffff00">Jendral, kami tidak menganggap ini
sebagai sebuah masalah.</font>

63
00:10:47,114 --> 00:10:49,874
<font color="#ffff00">Ellen Ripley telah mati mencoba
memusnahkan spesies tsb.</font>

64
00:10:49,909 --> 00:10:52,389
<font color="#ffff00">Untuk maksud dan tujuannya.
Dia berhasil melakukannya.</font>

65
00:10:52,428 --> 00:10:54,868
<font color="#ffff00">Aku tidak ingin melihatnya
meneruskan hobinya.</font>

66
00:10:54,962 --> 00:10:57,402
<font color="#ffff00">- Hal itu tidak akan terjadi.
- Kami tidak akan memberitahu dia.</font>

67
00:10:57,406 --> 00:11:00,166
<font color="#ffff00">Oh, aku mengerti. Dan apakah itu
bisa membuatku tenang?</font>

68
00:11:02,718 --> 00:11:04,958
<font color="#ffff00"><i>Mohon identifikasi.</i></font>

69
00:11:08,498 --> 00:11:10,538
<font color="#ffff00"><i>Silahkan coba lagi.</i></font>

70
00:11:10,538 --> 00:11:12,658
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih, Jendral Perez.</i></font>

71
00:11:13,158 --> 00:11:14,598
<font color="#ffff00">Intinya adalah,</font>

72
00:11:14,678 --> 00:11:18,118
<font color="#ffff00">Sekali saja aku melihatnya bertingkah aneh,
aku akan memusnahkannya.</font>

73
00:11:18,298 --> 00:11:24,798
<font color="#ffff00">OK, sejauh yang kumengerti bahwa No 8
merupakan daging olahan.</font>

74
00:11:27,578 --> 00:11:30,098
<font color="#ffff00">Yang mulia disini adalah hasil
yang sesungguhnya.</font>

75
00:11:30,878 --> 00:11:33,538
<font color="#ffff00">- Kapan dia akan mulai bertelur?
- Beberapa hari lagi...</font>

76
00:11:33,638 --> 00:11:35,438
<font color="#ffff00">mungkin bisa lebih cepat.</font>

77
00:11:35,618 --> 00:11:39,178
<font color="#ffff00">- Kita perlu muatan kirimannya.
- Sudah kubilang, dalam perjalanan.</font>

78
00:12:17,538 --> 00:12:19,238
<font color="#ffff00">Garpu (fork).</font>

79
00:12:20,538 --> 00:12:22,038
<font color="#ffff00">Fuck.</font>

80
00:12:22,118 --> 00:12:23,958
<font color="#ffff00">Ini garpu.</font>

81
00:12:27,858 --> 00:12:29,458
<font color="#ffff00">Bagaimana kalian...</font>

82
00:12:31,298 --> 00:12:34,318
<font color="#ffff00">Bagaimana kami mendapatkanmu?</font>

83
00:12:35,318 --> 00:12:36,838
<font color="#ffff00">Ya.</font>

84
00:12:40,178 --> 00:12:45,998
<font color="#ffff00">Kerja keras. Kami menggunakan sampel darah
dari Fiori 16 dalam kondisi beku.</font>

85
00:12:46,078 --> 00:12:48,078
<font color="#ffff00">Tempat di mana kamu mati.</font>

86
00:12:48,158 --> 00:12:51,998
<font color="#ffff00">Kami membuat ulang dirimu...
Kami mengkloningmu.</font>

87
00:12:52,088 --> 00:12:54,488
<font color="#ffff00">Fiori 16.</font>

88
00:12:56,484 --> 00:12:58,861
<font color="#ffff00">Apakah itu mengingatkanmu?</font>

89
00:12:59,145 --> 00:13:02,172
<font color="#ffff00">Apakah kau ingat sesuatu?</font>

90
00:13:03,299 --> 00:13:04,999
<font color="#ffff00">Apakah dia tumbuh?</font>

91
00:13:05,519 --> 00:13:09,699
<font color="#ffff00">Ya. Sangat cepat.</font>

92
00:13:10,859 --> 00:13:12,019
<font color="#ffff00">Itu sang ratu.</font>

93
00:13:13,899 --> 00:13:16,179
<font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu?</font>

94
00:13:16,259 --> 00:13:20,199
<font color="#ffff00">Dia berkembang biak.
Kau akan mati.</font>

95
00:13:20,919 --> 00:13:23,399
<font color="#ffff00">Setiap orang di perusahaan ini akan mati.</font>

96
00:13:23,579 --> 00:13:25,299
<font color="#ffff00">D.. da.. dalam...
Dalam perusahaan?</font>

97
00:13:25,479 --> 00:13:27,479
<font color="#ffff00">Weyland Yutani.</font>

98
00:13:28,499 --> 00:13:30,199
<font color="#ffff00">8 mantan perkerja Ripley.</font>

99
00:13:30,279 --> 00:13:31,999
<font color="#ffff00">Konglomerat Terran Growth.</font>

100
00:13:32,079 --> 00:13:35,514
<font color="#ffff00">Mereka terikat kontrak
di bidang pertahanan dengan militer.</font>

101
00:13:35,598 --> 00:13:39,459
<font color="#ffff00">Oh, mereka sudah terikat berabad yang
lalu, Gediman. Jauh sebelum jamanmu.</font>

102
00:13:39,543 --> 00:13:42,203
<font color="#ffff00">Dibeli oleh Wal-Mart.</font>

103
00:13:42,964 --> 00:13:45,115
<font color="#ffff00">Keberuntungan Perang.</font>

104
00:13:46,441 --> 00:13:49,021
<font color="#ffff00">Aku pikir kau akan menyadari kalau ...</font>

105
00:13:49,801 --> 00:13:52,461
<font color="#ffff00">segalanya sudah berubah drastis
dibandingkan dengan masa-mu.</font>

106
00:13:52,641 --> 00:13:54,641
<font color="#ffff00">Aku meragukannya.</font>

107
00:13:54,921 --> 00:13:56,801
<font color="#ffff00">Kami di sini tidak terbang tanpa arah.</font>

108
00:13:56,881 --> 00:14:01,061
<font color="#ffff00">Kapal ini milik militer Amerika, bukan
milik perusahaan yang tamak.</font>

109
00:14:01,261 --> 00:14:04,981
<font color="#ffff00">Oh... Tetap saja tidak akan
ada bedanya.</font>

110
00:14:06,701 --> 00:14:09,201
<font color="#ffff00">Kalian tetap akan mati.</font>

111
00:14:10,881 --> 00:14:12,881
<font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu
tentang hal itu?</font>

112
00:14:17,861 --> 00:14:20,581
<font color="#ffff00">Aku harap kau mengerti apa yang
kami coba lakukan disini.</font>

113
00:14:20,661 --> 00:14:24,181
<font color="#ffff00">Potensi dari spesies ini melebihi
perkiraan kami.</font>

114
00:14:24,261 --> 00:14:26,601
<font color="#ffff00">Campuran bahan yang baru,
vaksin baru.</font>

115
00:14:26,681 --> 00:14:29,381
<font color="#ffff00">Kami belum pernah melihat hal
seperti ini sebelumnya.</font>

116
00:14:29,461 --> 00:14:31,321
<font color="#ffff00">Kau seharusnya sangat bangga.</font>

117
00:14:31,901 --> 00:14:35,481
<font color="#ffff00">Oh... aku memang bangga.</font>

118
00:14:35,961 --> 00:14:40,501
<font color="#ffff00">Dan makhluk itu sendiri sangat...
menakjubkan.</font>

119
00:14:40,581 --> 00:14:45,341
<font color="#ffff00">Potensinya, tak dpt dipercaya.
Saat kami bisa menjinakkannya.</font>

120
00:14:46,861 --> 00:14:49,581
<font color="#ffff00">Berguling? Pura-pura mati?</font>

121
00:14:49,861 --> 00:14:51,581
<font color="#ffff00">Berjalan dengan tumit?</font>

122
00:14:52,161 --> 00:14:54,601
<font color="#ffff00">Kau tak bisa mengajarinya.</font>

123
00:14:54,781 --> 00:14:58,721
<font color="#ffff00">Mengapa tidak bisa?
Kami mengajarimu.</font>

124
00:15:14,389 --> 00:15:17,833
<font color="#ffff00">Hey, bocah, aku akan memberimu
kode otoritasi-ku.</font>

125
00:15:17,917 --> 00:15:21,336
<font color="#ffff00">Kodenya adalah "E-A-T-M-E".
[ Makan Aku ]</font>

126
00:15:21,421 --> 00:15:25,674
<font color="#ffff00">-<i> Maaf, tuan. Bisa kau ulangi?</i>
- Keparat kecil.</font>

127
00:15:26,158 --> 00:15:27,367
<font color="#ffff00">Kau tahu,</font>

128
00:15:28,311 --> 00:15:30,070
<font color="#ffff00">Tak peduli seberapa sering
kau melihatnya,</font>

129
00:15:30,154 --> 00:15:34,574
<font color="#ffff00">pemandangan dari perempuan yang duduk
terikat di kursi seperti itu, sungguh...</font>

130
00:15:37,118 --> 00:15:38,704
<font color="#ffff00">Apa?</font>

131
00:15:38,788 --> 00:15:41,039
<font color="#ffff00">Bawa saja kita mendarat di 3-0, oke?</font>

132
00:15:41,365 --> 00:15:44,109
<font color="#ffff00">- Terbangkan sejajar.
- Sayang, semuanya beres.</font>

133
00:15:44,193 --> 00:15:46,445
<font color="#ffff00">Gadis pintar.</font>

134
00:15:46,529 --> 00:15:49,781
<font color="#ffff00">Kau, eh, ingin sesuatu, manis?</font>

135
00:15:49,866 --> 00:15:52,951
<font color="#ffff00">Hmm. Yeah.
Bagaimana kalau segelas kopi?</font>

136
00:15:53,036 --> 00:15:55,912
<font color="#ffff00">Ada yang lain, selagi mulutmu
hangat, maksudku?</font>

137
00:15:56,438 --> 00:15:58,873
<font color="#ffff00">Ditambah sedikit susu.</font>

138
00:16:01,027 --> 00:16:03,428
<font color="#ffff00">Hey, jangan kurangi kecepatan
sebelum jaraknya 600 meter,</font>

139
00:16:03,512 --> 00:16:05,714
<font color="#ffff00">biarkan mereka ketakutan sedikit.</font>

140
00:16:06,198 --> 00:16:07,824
<font color="#ffff00">Vriess. Call.</font>

141
00:16:07,908 --> 00:16:09,951
<font color="#ffff00"><i>Bersiaplah.
Kita akan merapat.</i></font>

142
00:16:34,293 --> 00:16:36,586
<font color="#ffff00">- Hey, Call?
- Ya?</font>

143
00:16:38,014 --> 00:16:41,883
<font color="#ffff00">Apa yang punya dua jempol,
satu mata,</font>

144
00:16:42,552 --> 00:16:44,553
<font color="#ffff00">lidah berwarna pink ...</font>

145
00:16:45,797 --> 00:16:49,298
<font color="#ffff00">dan bercinta seperti dewa?</font>

146
00:16:50,309 --> 00:16:51,893
<font color="#ffff00">Apa?</font>

147
00:16:58,976 --> 00:17:02,879
<font color="#ffff00">Dua jempol, satu mata,
lidah berwarna pink...</font>

148
00:17:02,963 --> 00:17:06,633
<font color="#ffff00">dan bercinta seperti dewa?</font>

149
00:17:08,317 --> 00:17:10,277
<font color="#ffff00">Apa?</font>

150
00:17:24,752 --> 00:17:28,472
<font color="#ffff00">Saatnya menikmati sedikit
keramahan Jendral, Christie.</font>

151
00:17:29,452 --> 00:17:31,572
<font color="#ffff00">Bagus. Makanan tentara.</font>

152
00:17:31,652 --> 00:17:35,432
<font color="#ffff00">Ya, akan terus begitu sampai kita mendapat
kendaraan keluarga yang bagus, kukira.</font>

153
00:17:35,512 --> 00:17:36,672
<font color="#ffff00">Ya.</font>

154
00:17:37,052 --> 00:17:39,892
<font color="#ffff00">Itupun kalau tuan rumahnya bersahabat.</font>

155
00:17:40,372 --> 00:17:42,132
<font color="#ffff00">Bagaimana?</font>

156
00:17:42,212 --> 00:17:43,772
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

157
00:17:43,952 --> 00:17:46,572
<font color="#ffff00">Apakah kita mengharapkan ada masalah?</font>

158
00:17:46,652 --> 00:17:51,292
<font color="#ffff00">Dari Perez, aku meragukannya, tapi kau
tak pernah tahu. Kita pernah kesana.</font>

159
00:18:05,910 --> 00:18:07,390
<font color="#ffff00">Apa masalahmu?</font>

160
00:18:08,630 --> 00:18:11,110
<font color="#ffff00">Hanya latihan target.</font>

161
00:18:12,730 --> 00:18:14,670
<font color="#ffff00">Vriess tidak mengeluh.</font>

162
00:18:16,570 --> 00:18:18,570
<font color="#ffff00">Sialan!</font>

163
00:18:19,010 --> 00:18:20,970
<font color="#ffff00">Johner, kau bajingan!</font>

164
00:18:21,050 --> 00:18:24,630
<font color="#ffff00">Ayolah, bung.
Kau tidak merasakan apapun.</font>

165
00:18:28,733 --> 00:18:31,943
<font color="#ffff00">Kau benar-benar bajingan,
kau tahu itu?</font>

166
00:18:37,408 --> 00:18:39,493
<font color="#ffff00">Aku akan mengambil kembali
pisaunya sekarang.</font>

167
00:18:44,106 --> 00:18:46,015
<font color="#ffff00">Whoa.</font>

168
00:18:46,334 --> 00:18:48,251
<font color="#ffff00">Call, lupakan saja.</font>

169
00:18:49,803 --> 00:18:52,939
<font color="#ffff00">Dia sudah terlalu banyak
mengkonsumsi racun.</font>

170
00:18:54,917 --> 00:18:56,417
<font color="#ffff00">Pisaunya.</font>

171
00:18:59,914 --> 00:19:02,148
<font color="#ffff00">Bajingan!</font>

172
00:19:03,534 --> 00:19:05,094
<font color="#ffff00">Jangan paksa aku,  Call.</font>

173
00:19:05,274 --> 00:19:06,394
<font color="#ffff00">Tetaplah bersama kami selama
beberapa waktu,</font>

174
00:19:06,474 --> 00:19:09,914
<font color="#ffff00">Kau akan tahu kalau bukan orang
yang bisa kau permainkan.</font>

175
00:19:19,700 --> 00:19:24,203
<font color="#ffff00">Sudah waktunya kita harus mulai bekerja
dengan orang yang lebih baik.</font>

176
00:20:10,793 --> 00:20:12,953
<font color="#ffff00"><i>Aku Father.</i></font>

177
00:20:13,033 --> 00:20:15,473
<font color="#ffff00"><i>Selamat datang di U.S.M. Auriga.</i></font>

178
00:20:15,953 --> 00:20:19,453
<font color="#ffff00"><i>Majulah untuk pemeriksaan
barang bawaan dan senjata.</i></font>

179
00:20:19,733 --> 00:20:24,593
<font color="#ffff00"><i>Silahkan lapor kalau ada infeksi penyakit
ke petugas kesehatan.</i></font>

180
00:20:24,673 --> 00:20:28,873
<font color="#ffff00"><i>Level 7 sampai 12 terlarang
untuk warga sipil.</i></font>

181
00:20:28,953 --> 00:20:31,653
<font color="#ffff00"><i>Terimakasih atas kerjasamanya.</i></font>

182
00:20:31,800 --> 00:20:33,480
<font color="#ffff00">Maju.</font>

183
00:20:36,373 --> 00:20:39,773
<font color="#ffff00">- Tolong angkat tanganmu, tuan.
- Apa?</font>

184
00:20:39,900 --> 00:20:42,140
<font color="#ffff00">Tolong angkat tanganmu.</font>

185
00:20:51,133 --> 00:20:53,833
<font color="#ffff00">Senjata tidak diijinkan
di atas pesawat ini, tuan.</font>

186
00:20:55,313 --> 00:20:57,813
<font color="#ffff00">Resep milikku sendiri.</font>

187
00:20:58,800 --> 00:21:01,100
<font color="#ffff00">jauh lebih berbahaya.</font>

188
00:21:04,533 --> 00:21:08,293
<font color="#ffff00">Sambutan yang baik, Perez.
Ada apa ini?</font>

189
00:21:08,373 --> 00:21:12,113
<font color="#ffff00">Kau takut jika kami berenam akan
membajak pesawat sialanmu?</font>

190
00:21:12,293 --> 00:21:18,273
<font color="#ffff00">Hanya memastikan tak satupun krumu
mabuk dan menembak lambung kapal.</font>

191
00:21:18,300 --> 00:21:20,100
<font color="#ffff00">Lagi pula kita sedang berada
di luar angkasa.</font>

192
00:21:20,133 --> 00:21:23,093
<font color="#ffff00">Benar juga.
Bagaimana keadaanmu?</font>

193
00:21:31,733 --> 00:21:33,733
<font color="#ffff00">Mau memeriksa kursiku?</font>

194
00:21:38,493 --> 00:21:42,733
<font color="#ffff00">Elgyn, uang ini amat sangat sulit
untuk didapatkan.</font>

195
00:21:42,813 --> 00:21:45,073
<font color="#ffff00">Begitu juga dengan barang bawaan kami.</font>

196
00:21:45,153 --> 00:21:49,153
<font color="#ffff00">Kau tidak akan berlagak miskin
padaku, Jenderal?</font>

197
00:21:49,233 --> 00:21:51,853
<font color="#ffff00">Saat ini sedikit orang yang melakukan
transaksi secara tunai.</font>

198
00:21:51,933 --> 00:21:56,713
<font color="#ffff00">Hanya untuk yang tidak ingin transaksinya
diketahui. Contohnya, kau sendiri.</font>

199
00:21:56,793 --> 00:21:59,833
<font color="#ffff00">- Masih minum, Elgyn?
- Tak pernah putus.</font>

200
00:22:04,233 --> 00:22:08,893
<font color="#ffff00">Aku tidak akan menebak,
Jendral, tetapi kupikir</font>

201
00:22:09,173 --> 00:22:15,053
<font color="#ffff00">apapun yang kau kerjakan disini,
tidak disetujui oleh Konggres.</font>

202
00:22:16,033 --> 00:22:20,933
<font color="#ffff00">Siapa ... awak baru yang
kau miliki di kapalmu?</font>

203
00:22:21,313 --> 00:22:25,373
<font color="#ffff00">Call? Gadis kecil yang bermain
bajak laut.</font>

204
00:22:25,413 --> 00:22:27,453
<font color="#ffff00">Dia sedikit mengesankan.</font>

205
00:22:28,733 --> 00:22:32,453
<font color="#ffff00">Dia sangat menggiurkan, bukan?</font>

206
00:22:38,583 --> 00:22:42,194
<font color="#ffff00">Dengan tangan yang kuat memegang
kunci inggris, kalau boleh aku tambahkan.</font>

207
00:22:42,279 --> 00:22:45,948
<font color="#ffff00">Aku kira Vriess sedikit tertarik padanya</font>

208
00:22:45,957 --> 00:22:50,242
<font color="#ffff00">Bokong kecil indah seperti itu membuat
laki-laki bergairah. Tahu maksudku?</font>

209
00:22:54,365 --> 00:23:00,285
<font color="#ffff00">Kuingatkan kau, kupikir dia hanya
penasaran dengan transaksi kita.</font>

210
00:23:00,305 --> 00:23:05,365
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa menyalahkannya.
Ini sangat membahayakan.</font>

211
00:23:05,945 --> 00:23:07,945
<font color="#ffff00">Ini operasi militer.</font>

212
00:23:08,725 --> 00:23:10,565
<font color="#ffff00">Benarkah?</font>

213
00:23:10,565 --> 00:23:15,785
<font color="#ffff00">Koreksi aku jika salah, tapi aku
mendapat kesan kalau...</font>

214
00:23:15,965 --> 00:23:20,365
<font color="#ffff00">kebanyakan lab medis militer tidak harus
beroperasi diluar angkasa.</font>

215
00:23:20,365 --> 00:23:22,725
<font color="#ffff00">Apa yang kau inginkan, Elgyn?
Apa yang bisa kubantu?</font>

216
00:23:23,085 --> 00:23:24,885
<font color="#ffff00">- Untukku?
- Ya.</font>

217
00:23:25,365 --> 00:23:27,205
<font color="#ffff00">2 hari beristirahat dan santai.</font>

218
00:23:27,285 --> 00:23:32,465
<font color="#ffff00">Kukira, Vriess mungkin menginginkan
beberapa suku cadang. jika tidak keberatan.</font>

219
00:23:32,545 --> 00:23:35,245
<font color="#ffff00">Aku kira tidak ada masalah.</font>

220
00:23:35,506 --> 00:23:39,092
<font color="#ffff00">- Tapi ada 2 syarat.
- Syarat?</font>

221
00:23:41,170 --> 00:23:43,338
<font color="#ffff00">Dilarang untukmu...</font>

222
00:23:43,622 --> 00:23:48,292
<font color="#ffff00">atau salah satu dari anak buahmu
yang cekatan...</font>

223
00:23:48,376 --> 00:23:50,452
<font color="#ffff00">pergi dan berkeliaran di dekat...</font>

224
00:23:50,537 --> 00:23:52,730
<font color="#ffff00">area terlarang.</font>

225
00:23:52,814 --> 00:23:54,940
<font color="#ffff00">Aturan yang kedua:</font>

226
00:23:56,710 --> 00:23:58,169
<font color="#ffff00">Jangan ada masalah.</font>

227
00:23:58,195 --> 00:24:00,571
<font color="#ffff00">- Perilaku yang sopan.
 -Perilaku yang sopan.</font>

228
00:24:00,956 --> 00:24:06,460
<font color="#ffff00">- Tak ada perkelahian.
- Tak ada perkelahian.</font>

229
00:24:08,547 --> 00:24:10,798
<font color="#ffff00">Mi casa es su casa.</font>

230
00:24:35,391 --> 00:24:39,691
<font color="#ffff00"><i>Silahkan bawa muatan
ke Lab kesehatan, area G.</i></font>

231
00:24:40,971 --> 00:24:42,971
<font color="#ffff00"><i>Ikuti petunjuk arah.</i></font>

232
00:24:43,351 --> 00:24:45,351
<font color="#ffff00"><i>Jangan melenceng.</i></font>

233
00:24:56,791 --> 00:24:59,291
<font color="#ffff00"><i>Status muatan: stabil.</i></font>

234
00:24:59,321 --> 00:25:01,821
<font color="#ffff00"><i>Tanda kehidupan: utuh.</i></font>

235
00:25:02,111 --> 00:25:04,891
<font color="#ffff00"><i>Stasis: tidak terganggu.</i></font>

236
00:25:17,016 --> 00:25:23,336
<font color="#ffff00"><i>Pusat Lab-Kesehatan terlarang
bagi warga sipil. Terimakasih.</i></font>

237
00:26:34,259 --> 00:26:36,761
<font color="#ffff00">Oh.
Hei. Tenanglah.</font>

238
00:26:36,887 --> 00:26:40,181
<font color="#ffff00">- Oh, tolonglah.
- Kau tahu aku suka yang tinggi.</font>

239
00:26:40,765 --> 00:26:43,618
<font color="#ffff00">Apa kabarmu?
Bagaimana kalau tanding 1 lawan 1?</font>

240
00:26:43,702 --> 00:26:45,661
<font color="#ffff00">Kau mau?</font>

241
00:26:51,460 --> 00:26:53,777
<font color="#ffff00">Kau lumayan jago, manis.</font>

242
00:26:53,862 --> 00:26:56,179
<font color="#ffff00">Oh, yang benar saja.</font>

243
00:27:17,503 --> 00:27:21,539
<font color="#ffff00">Jika kau tidak mau main basket.
Aku tahu olahraga indoor yang lain.</font>

244
00:27:34,053 --> 00:27:36,262
<font color="#ffff00">Ayolah.
Berikan bolanya.</font>

245
00:27:47,483 --> 00:27:50,318
<font color="#ffff00">Baik, aku punya permainan baru.</font>

246
00:27:51,002 --> 00:27:52,336
<font color="#ffff00">Terima ini!</font>

247
00:28:07,102 --> 00:28:10,187
<font color="#ffff00">Ripley? Ripley.</font>

248
00:28:16,644 --> 00:28:18,604
<font color="#ffff00">Kau sudah cukup bersenang-senang.</font>

249
00:28:22,033 --> 00:28:24,535
<font color="#ffff00">Siapa kau sebenarnya?</font>

250
00:28:34,445 --> 00:28:36,547
<font color="#ffff00">Dia seperti predator, bukan?</font>

251
00:28:36,632 --> 00:28:40,551
<font color="#ffff00">Ya, dia terus membuat kita sangat bangga.</font>

252
00:29:55,936 --> 00:30:01,591
<font color="#ffff00"><i>Waktunya tersisa satu menit 30 detik
untuk memesan barang langka ini.</i></font>

253
00:30:01,675 --> 00:30:06,295
<font color="#ffff00">Astaga, Johner, benda apa yang kau
masukkan di sini? Asam baterai?</font>

254
00:30:06,738 --> 00:30:08,739
<font color="#ffff00">Hanya sebagai pewarna.</font>

255
00:32:15,933 --> 00:32:19,678
<font color="#ffff00">Jadi, rupanya cepat mengerti.</font>

256
00:32:19,804 --> 00:32:22,973
<font color="#ffff00">- <i>Sekarang ini ada barang yang bagus.</i>
- Ini acara yang sangat bagus, bung.</font>

257
00:32:23,058 --> 00:32:25,851
<font color="#ffff00"><i>Berasal dari Koleksi Perayaan Gut Cutter,</i></font>

258
00:32:25,936 --> 00:32:28,896
<font color="#ffff00"><i>pencipta pisau dan senjata tajam pertama.</i></font>

259
00:32:28,980 --> 00:32:31,815
<font color="#ffff00"><i>Pisau ini terbuat dari baja stainless,</i></font>

260
00:32:31,900 --> 00:32:35,236
<font color="#ffff00"><i>sempurna digunakan untuk berburu
ataupun di rumah.</i></font>

261
00:32:35,320 --> 00:32:39,140
<font color="#ffff00"><i>Gagangnya terbuat dari
plywood yang antik...</i></font>

262
00:32:39,224 --> 00:32:41,709
<font color="#ffff00"><i>dan dihiasi dengan warna
yang mempesona.</i></font>

263
00:32:41,793 --> 00:32:45,379
<font color="#ffff00">Hei, minuman ini tidak mudah
untuk didapatkan!</font>

264
00:32:45,464 --> 00:32:47,631
<font color="#ffff00">Mengapa kau tidak keluar saja?</font>

265
00:32:47,916 --> 00:32:50,209
<font color="#ffff00"><i>...dengan mata pisau yang
bisa meotong apapun...</i></font>

266
00:32:53,911 --> 00:32:57,191
<font color="#ffff00">- Bagus!
- Aku minta maaf.</font>

267
00:32:57,417 --> 00:32:58,734
<font color="#ffff00">Jika perempuan tidak mampu
dengan minuman ini...</font>

268
00:32:58,819 --> 00:33:03,222
<font color="#ffff00">- Seharusnya menjauh dari minuman ini
- Pergi tidur sana, perempuan sial.</font>

269
00:33:27,406 --> 00:33:29,407
<font color="#ffff00"><i>Mohon identifikasinya.</i></font>

270
00:33:35,104 --> 00:33:37,396
<font color="#ffff00"><i>Coba lagi.</i></font>

271
00:33:40,997 --> 00:33:43,795
<font color="#ffff00"><i>Coba lagi.</i></font>

272
00:33:46,389 --> 00:33:49,226
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih, Jendral Perez.</i></font>

273
00:34:24,303 --> 00:34:26,096
<font color="#ffff00">Jadi?</font>

274
00:34:28,491 --> 00:34:30,909
<font color="#ffff00">Kau akan membunuhku atau tidak?</font>

275
00:34:32,963 --> 00:34:35,080
<font color="#ffff00">Tidak ada gunanya, bukan?</font>

276
00:34:35,165 --> 00:34:37,324
<font color="#ffff00">Mereka sudah mengeluarkannya darimu.</font>

277
00:34:37,409 --> 00:34:40,411
<font color="#ffff00">Di mana makhluk itu?
Apakah ada di pesawat ini?</font>

278
00:34:42,289 --> 00:34:44,415
<font color="#ffff00">Maksudmu anakku.</font>

279
00:34:46,376 --> 00:34:48,869
<font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.
Kalau mereka mengeluarkannya,</font>

280
00:34:48,953 --> 00:34:51,380
<font color="#ffff00">mengapa mereka membiarkanmu hidup?</font>

281
00:34:51,465 --> 00:34:56,093
<font color="#ffff00">Yah, mereka penasaran.
Aku makhluk yang istimewa.</font>

282
00:35:04,835 --> 00:35:06,612
<font color="#ffff00">Dengar.</font>

283
00:35:06,696 --> 00:35:08,614
<font color="#ffff00">Aku bisa menghentikannya.</font>

284
00:35:09,098 --> 00:35:13,143
<font color="#ffff00">Rasa sakit, mimpi buruk.
Itu yang bisa kutawarkan padamu.</font>

285
00:35:21,110 --> 00:35:22,895
<font color="#ffff00">Apa yang membuatmu berpikir...</font>

286
00:35:22,979 --> 00:35:26,188
<font color="#ffff00">Aku akan membiarkanmu melakukan itu?</font>

287
00:35:29,593 --> 00:35:31,411
<font color="#ffff00">Siapa kau?</font>

288
00:35:31,495 --> 00:35:37,901
<font color="#ffff00">Ripley, Ellen, Letnan Satu,
nomor 36706.</font>

289
00:35:40,113 --> 00:35:43,398
<font color="#ffff00">Ellen Ripley mati 200 tahun yang lalu.</font>

290
00:35:44,017 --> 00:35:46,743
<font color="#ffff00">Kau bukan dia.</font>

291
00:35:47,379 --> 00:35:50,188
<font color="#ffff00">Aku bukan dia.</font>

292
00:35:56,463 --> 00:35:57,980
<font color="#ffff00">Siapa aku?</font>

293
00:35:58,065 --> 00:36:02,951
<font color="#ffff00">Kau adalah hasil dari konstruksi yang
dibuat di laboratorium.</font>

294
00:36:03,995 --> 00:36:06,246
<font color="#ffff00">dan sekarang mereka telah
mengeluarkannya darimu.</font>

295
00:36:06,730 --> 00:36:09,774
<font color="#ffff00">Tidak semuanya.</font>

296
00:36:15,006 --> 00:36:19,568
<font color="#ffff00">Aku bisa merasakannya...
di belakang mataku.</font>

297
00:36:20,637 --> 00:36:23,238
<font color="#ffff00">Aku bisa mendengarnya bergerak.</font>

298
00:36:26,918 --> 00:36:31,037
<font color="#ffff00">Kau harus membantuku menghentikan
makhluk ini sebelum dia terlepas.</font>

299
00:36:33,817 --> 00:36:36,034
<font color="#ffff00">Sudah terlambat.</font>

300
00:36:36,119 --> 00:36:38,579
<font color="#ffff00">Kau tak bisa menghentikannya.</font>

301
00:36:38,663 --> 00:36:40,664
<font color="#ffff00">Sudah tak bisa terelakkan.</font>

302
00:36:43,935 --> 00:36:46,594
<font color="#ffff00">Tidak selama aku ada di sini.</font>

303
00:36:46,746 --> 00:36:49,039
<font color="#ffff00">Kau takkan pernah bisa keluar
dari tempat ini hidup-hidup.</font>

304
00:36:50,183 --> 00:36:52,810
<font color="#ffff00">Aku tidak peduli.</font>

305
00:36:53,094 --> 00:36:55,012
<font color="#ffff00">Sungguh?</font>

306
00:36:57,524 --> 00:37:00,192
<font color="#ffff00">Aku bisa menghentikannya.</font>

307
00:37:06,357 --> 00:37:09,410
<font color="#ffff00">Pergilah. Pergi dari sini.</font>

308
00:37:09,594 --> 00:37:11,595
<font color="#ffff00">Mereka mencarimu.</font>

309
00:37:23,466 --> 00:37:27,052
<font color="#ffff00">Kukira kau akan mengetahui kalau
tindakanmu ini salah.</font>

310
00:37:27,178 --> 00:37:29,622
<font color="#ffff00">- Di mana teman-temannya?
- Mereka ada di aula mess, tuan.</font>

311
00:37:29,706 --> 00:37:33,475
<font color="#ffff00">Temukan mereka sekarang.
Diam-diam.</font>

312
00:37:33,559 --> 00:37:35,110
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi di sini?</font>

313
00:37:35,194 --> 00:37:37,654
<font color="#ffff00">Baunya seperti pengkhianatan, boss.</font>

314
00:37:39,140 --> 00:37:41,516
<font color="#ffff00">Mana yang satunya lagi?
Yang menggunakan kursi roda?</font>

315
00:37:42,260 --> 00:37:44,761
<font color="#ffff00">Jangan pernah menyentuhku.</font>

316
00:37:45,046 --> 00:37:46,171
<font color="#ffff00">Jangan pernah.</font>

317
00:37:46,555 --> 00:37:48,115
<font color="#ffff00">Kau mau memberitahu kami ada apa ini?</font>

318
00:37:48,141 --> 00:37:50,342
<font color="#ffff00">- Kau mau memberitahuku kalian bekerja
untuk siapa. - Apa?</font>

319
00:37:50,426 --> 00:37:53,354
<font color="#ffff00">- Wren, mereka tak ada sangkut pautnya
dengan hal ini. - Dengan hal apa?</font>

320
00:37:53,438 --> 00:37:56,457
<font color="#ffff00">Apakah kalian tahu hukuman
bagi teroris?</font>

321
00:37:56,541 --> 00:37:59,777
<font color="#ffff00">Anak buahku bukan teroris. Call...
ada yang ingin kau katakan padaku?</font>

322
00:37:59,862 --> 00:38:01,700
<font color="#ffff00">Dengar. Aku tak peduli apakah
kau tahu atau tidak.</font>

323
00:38:01,701 --> 00:38:04,439
<font color="#ffff00">Kau membawa teroris ke dalam
sebuah pesawat militer.</font>

324
00:38:04,524 --> 00:38:08,860
<font color="#ffff00">Dan sejauh yang aku tahu, kalian semua
akan mati bersamanya!</font>

325
00:38:09,904 --> 00:38:12,280
<font color="#ffff00">Apakah kau mengerti?</font>

326
00:38:14,125 --> 00:38:16,377
<font color="#ffff00">Yeah.</font>

327
00:38:16,461 --> 00:38:18,462
<font color="#ffff00">Aku mengerti.</font>

328
00:38:21,190 --> 00:38:22,691
<font color="#ffff00">Christie.</font>

329
00:38:26,154 --> 00:38:27,613
<font color="#ffff00">Menunduk!</font>

330
00:38:30,741 --> 00:38:32,116
<font color="#ffff00">Jangan bergerak!</font>

331
00:38:40,410 --> 00:38:42,744
<font color="#ffff00">Berhenti! Jatuhkan senjata kalian!</font>

332
00:38:42,829 --> 00:38:46,465
<font color="#ffff00">Dan kau! Jatuhkan rongsokan itu atau
aku akan menembak kepalanya!</font>

333
00:38:46,549 --> 00:38:48,967
<font color="#ffff00">- Aku tidak bisa melakukannya, bung.
- Jatuhkan sekarang!</font>

334
00:38:49,052 --> 00:38:51,637
<font color="#ffff00">- Tak bisa. Mereka melekat padaku.
- Aku tidak main-main!</font>

335
00:38:51,721 --> 00:38:55,390
<font color="#ffff00">Kalian semua ditangkap berdasarkan
kode 8 untuk kepemilikan senjata,</font>

336
00:38:55,474 --> 00:38:57,559
<font color="#ffff00">dan kode 12 untuk pembunuhan!</font>

337
00:38:57,585 --> 00:38:58,802
<font color="#ffff00">- Lepaskan Dr. Wren!
- Cium pantatku.</font>

338
00:38:58,887 --> 00:39:00,971
<font color="#ffff00">Jatuhkan senjata kalian
dan anggaplah ...</font>

339
00:39:06,569 --> 00:39:08,487
<font color="#ffff00">Semuanya baik-baik saja?</font>

340
00:39:11,497 --> 00:39:13,966
<font color="#ffff00">Mudah sekali, bocah tentara.</font>

341
00:39:14,092 --> 00:39:16,052
<font color="#ffff00">- Keamanan.
- <i>Bangun!</i></font>

342
00:39:16,137 --> 00:39:19,222
<font color="#ffff00">Ada masalah serius di aula mess.</font>

343
00:39:19,307 --> 00:39:21,391
<font color="#ffff00">Kalau kau berbohong padaku
sekarang, gadis kecil,</font>

344
00:39:23,962 --> 00:39:26,855
<font color="#ffff00">Aku akan menggorok tenggorokanmu dan
membiarkanmu mati di sini, mengerti?</font>

345
00:39:26,965 --> 00:39:30,925
<font color="#ffff00">-<i> Di sini keamanan seksi 2. kami tidak bisa
mendengarmu.</i> - Halo? Sialan! Halo?</font>

346
00:39:31,010 --> 00:39:32,811
<font color="#ffff00"><i>Kami tidak bisa mendengarmu.
Tolong ulangi.</i></font>

347
00:39:32,837 --> 00:39:34,796
<font color="#ffff00">- Halo?
- <i>Tolong ulangi.</i></font>

348
00:41:08,975 --> 00:41:10,734
<font color="#ffff00">Gediman!</font>

349
00:41:10,818 --> 00:41:13,904
<font color="#ffff00">Dia melakukan percobaan ilegal.
Dia mengembangbiakkan semacam...</font>

350
00:41:13,930 --> 00:41:18,859
<font color="#ffff00">- Bekukan saja dia! - Dengarkan aku!
Dia mengembangbiakkan spesies alien.</font>

351
00:41:18,943 --> 00:41:20,902
<font color="#ffff00">Sangat berbahaya.
Jika makhluk itu lepas,</font>

352
00:41:20,987 --> 00:41:23,555
<font color="#ffff00">Mereka akan membuat wabah Lacerta
seperti lelucon!</font>

353
00:41:23,581 --> 00:41:25,459
<font color="#ffff00">Diam!</font>

354
00:41:27,843 --> 00:41:29,719
<font color="#ffff00">Dengar.</font>

355
00:41:30,845 --> 00:41:32,506
<font color="#ffff00"><i>Perhatian.</i></font>

356
00:41:32,590 --> 00:41:36,426
<font color="#ffff00"><i>Terjadi pelanggaran keamanan,
lab kesehatan, Level 15.</i></font>

357
00:42:30,982 --> 00:42:34,601
<font color="#ffff00">Pergilah. Kembali ke Betty. Dokter dan
tentara ini akan menunjukkan jalannya.</font>

358
00:42:34,627 --> 00:42:37,253
<font color="#ffff00">- Bagaimana dengan Vriess?
- Persetan dengan Vriess.</font>

359
00:42:47,999 --> 00:42:50,000
<font color="#ffff00"><i>Mohon perhatian.</i></font>

360
00:42:50,084 --> 00:42:53,378
<font color="#ffff00"><i>Pembukaan tanpa izin di kandang no. 3.</i></font>

361
00:42:53,463 --> 00:42:57,074
<font color="#ffff00"><i>Pembukaan tanpa izin di kandang no. 5.</i></font>

362
00:42:57,158 --> 00:43:00,327
<font color="#ffff00"><i>7, 8, 10...</i></font>

363
00:43:00,511 --> 00:43:02,804
<font color="#ffff00">- Cepat bergerak! Sekarang!
- <i>Evakuasi.</i></font>

364
00:43:02,889 --> 00:43:05,891
<font color="#ffff00">- Bergerak sekarang!
- <i>Evakuasi.</i></font>

365
00:43:16,385 --> 00:43:18,970
<font color="#ffff00"><i>Ini bukan latihan.</i></font>

366
00:43:27,789 --> 00:43:30,332
<font color="#ffff00">- <i>Evakuasi.</i>
- Bergerak! Cepat naik!</font>

367
00:43:31,575 --> 00:43:33,351
<font color="#ffff00"><i>Mohon perhatian.</i></font>

368
00:43:33,436 --> 00:43:35,761
<font color="#ffff00"><i>Kehadiran selain manusia terdeteksi,</i></font>

369
00:43:35,846 --> 00:43:39,599
<font color="#ffff00"><i>Level 21, 23,</i></font>

370
00:43:39,683 --> 00:43:43,069
<font color="#ffff00"><i>27, 14,</i></font>

371
00:43:43,154 --> 00:43:47,990
<font color="#ffff00"><i>Level 38, Level 39.</i></font>

372
00:43:49,450 --> 00:43:50,919
<font color="#ffff00"><i>Evakuasi.</i></font>

373
00:43:51,003 --> 00:43:53,647
<font color="#ffff00"><i>Lanjutkan menuju pesawat darurat.</i></font>

374
00:43:53,731 --> 00:43:55,774
<font color="#ffff00"><i>Ini bukan latihan.</i></font>

375
00:43:55,858 --> 00:43:57,901
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih atas kerjasamanya.</i></font>

376
00:45:05,460 --> 00:45:09,063
<font color="#ffff00">Akan kulubangi kau,
dasar bajingan berlendir!</font>

377
00:45:13,160 --> 00:45:14,411
<font color="#ffff00">Cepatlah!</font>

378
00:45:14,595 --> 00:45:18,122
<font color="#ffff00">- <i>Pesawat darurat terakhir siap
diluncurkan.</i> - Cepat naik!</font>

379
00:45:24,070 --> 00:45:27,732
<font color="#ffff00">- Ayo berangkat!
- <i>Menuntaskan evakuasi sekarang.</i></font>

380
00:45:36,608 --> 00:45:38,192
<font color="#ffff00">Granat.</font>

381
00:46:31,488 --> 00:46:34,140
<font color="#ffff00"><i>Perhatian. Perhatian</i></font>

382
00:46:34,225 --> 00:46:36,267
<font color="#ffff00"><i>Evakuasi belum selesai.</i></font>

383
00:46:37,352 --> 00:46:41,048
<font color="#ffff00"><i>Kehadiran warga sipil terdeteksi
di area "H".</i></font>

384
00:46:41,132 --> 00:46:46,068
<font color="#ffff00"><i>Peringatan. Pesawat utama dinyatakan
tidak bisa dihuni.</i></font>

385
00:46:53,185 --> 00:46:54,903
<font color="#ffff00">Elgyn, ayolah.
Ayo kita pergi, bung.</font>

386
00:46:54,987 --> 00:46:56,947
<font color="#ffff00">Yeah.</font>

387
00:48:16,936 --> 00:48:20,563
<font color="#ffff00">Elgyn? Elgyn, kau di mana?</font>

388
00:48:29,490 --> 00:48:31,974
<font color="#ffff00">Elgyn, di mana kau?</font>

389
00:48:35,037 --> 00:48:36,997
<font color="#ffff00">Elgyn?</font>

390
00:49:14,677 --> 00:49:16,678
<font color="#ffff00">Elgyn!</font>

391
00:49:16,862 --> 00:49:19,906
<font color="#ffff00">- Oh Tuhan. Elgyn?
- Elgyn?</font>

392
00:49:19,990 --> 00:49:22,408
<font color="#ffff00">Elgyn!</font>

393
00:49:22,993 --> 00:49:24,603
<font color="#ffff00">Elgyn!</font>

394
00:49:25,187 --> 00:49:27,772
<font color="#ffff00">Tenang, Hillard!
Christie, bantu aku di sini!</font>

395
00:49:27,798 --> 00:49:29,382
<font color="#ffff00">- Angkat dia!
- Bantu aku di sini!</font>

396
00:49:29,408 --> 00:49:32,869
<font color="#ffff00">- Ayo! Angkat dia!
- Minggir!</font>

397
00:49:33,095 --> 00:49:34,971
<font color="#ffff00">- Tidak!
- Ah, sial.</font>

398
00:49:35,097 --> 00:49:38,307
<font color="#ffff00">- Apa yang melakukan ini padanya?
- Ada apa dengan tempat ini?</font>

399
00:49:44,481 --> 00:49:46,691
<font color="#ffff00">- Call, menunduk!
- Makhluk apa itu?</font>

400
00:49:46,775 --> 00:49:49,360
<font color="#ffff00">Jangan tembak! Makhluk itu di depan
lambung kapal!</font>

401
00:49:52,180 --> 00:49:53,639
<font color="#ffff00">Apa itu?</font>

402
00:49:53,665 --> 00:49:57,293
<font color="#ffff00">- Ayo! Waktunya pergi!
- Mundur!</font>

403
00:49:59,077 --> 00:50:01,271
<font color="#ffff00">- Sial!
- Call, waktunya pergi!</font>

404
00:50:01,472 --> 00:50:03,007
<font color="#ffff00">Ayolah, Call!</font>

405
00:50:03,633 --> 00:50:06,219
<font color="#ffff00">- Buka pintunya!
- Pintunya tidak bisa dibuka!</font>

406
00:50:06,304 --> 00:50:10,590
<font color="#ffff00">Kita tidak bisa membukanya!
Kita tidak bisa membuka pintunya!</font>

407
00:50:14,178 --> 00:50:19,140
<font color="#ffff00">- Kita harus balik arah!
- Aku tidak mau balik arah! Kau saja!</font>

408
00:50:44,258 --> 00:50:46,852
<font color="#ffff00">Apa-apaan ini?</font>

409
00:50:48,237 --> 00:50:50,821
<font color="#ffff00">Bukankah ini yang kau harapkan?</font>

410
00:50:52,299 --> 00:50:54,217
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia!</font>

411
00:51:03,502 --> 00:51:06,171
<font color="#ffff00">Apa yang akan kita lakukan, bung?</font>

412
00:51:06,297 --> 00:51:09,056
<font color="#ffff00">Kita lakukan hal yang sama.
Kita keluar dari tempat ini!</font>

413
00:51:09,657 --> 00:51:11,200
<font color="#ffff00">Bagaimana kalau masih ada yang lain?</font>

414
00:51:12,127 --> 00:51:15,672
<font color="#ffff00">Menurutku kita tetap di sini.
Biar tentara yang menanganinya.</font>

415
00:51:16,156 --> 00:51:19,660
<font color="#ffff00">- Di mana tentara sialannya?
- Mereka sudah mati!</font>

416
00:51:20,544 --> 00:51:22,503
<font color="#ffff00">Kalau begitu kita tidak memerlukan
bajingan ini lagi.</font>

417
00:51:22,588 --> 00:51:24,505
<font color="#ffff00">- Mundur!
- Tidak, kau yang mundur!</font>

418
00:51:24,590 --> 00:51:27,591
<font color="#ffff00">- Hentikan!
- Kau tak ada wewenang di sini!</font>

419
00:51:29,953 --> 00:51:32,763
<font color="#ffff00">Dokter, makhluk yang membunuh rekanku itu,</font>

420
00:51:32,790 --> 00:51:36,392
<font color="#ffff00">- Bukankah itu binatang proyek
ilmiah piaraanmu? - Ya.</font>

421
00:51:36,477 --> 00:51:39,812
<font color="#ffff00">- Biarkan aku membunuhnya!
- Seharusnya kubiarkan dia membunuhmu!</font>

422
00:51:40,197 --> 00:51:42,240
<font color="#ffff00">Berapa banyak lagi jumlah mereka?</font>

423
00:51:42,366 --> 00:51:46,060
<font color="#ffff00">- Berapa banyak lagi jumlah mereka?
- Dua belas.</font>

424
00:51:48,606 --> 00:51:52,441
<font color="#ffff00">- Dua belas?
- Dua belas.</font>

425
00:51:54,320 --> 00:51:56,571
<font color="#ffff00">Dua belas.</font>

426
00:51:56,755 --> 00:51:58,840
<font color="#ffff00">Akan ada lebih banyak lagi.</font>

427
00:52:00,426 --> 00:52:02,511
<font color="#ffff00">Jadi,</font>

428
00:52:03,295 --> 00:52:06,455
<font color="#ffff00">Siapa yang harus kuhajar agar
bisa keluar dari pesawat ini?</font>

429
00:52:08,291 --> 00:52:12,428
<font color="#ffff00">Aku bisa membuatmu keluar.
Tapi mungkin bukan keluar dari pesawat..</font>

430
00:52:13,622 --> 00:52:16,207
<font color="#ffff00">- Ayo kita keluar dari tempat ini.
- Tidak, tunggu dulu.</font>

431
00:52:16,291 --> 00:52:18,292
<font color="#ffff00">Dia adalah inang dari monster-monster ini.</font>

432
00:52:18,477 --> 00:52:20,895
<font color="#ffff00">Wren mengkloningnya karena
dia memiliki satu dalam dirinya.</font>

433
00:52:21,679 --> 00:52:24,023
<font color="#ffff00">Dia bukan manusia.</font>

434
00:52:24,207 --> 00:52:27,610
<font color="#ffff00">Dia adalah bagian dari eksperimennya
dan dia akan mengkhianati kita.</font>

435
00:52:27,694 --> 00:52:29,512
<font color="#ffff00">Aku tidak peduli makhluk apa
dia sebenarnya.</font>

436
00:52:29,596 --> 00:52:32,206
<font color="#ffff00">Dia terlalu beresiko.
Kita harus meninggalkannya</font>

437
00:52:32,291 --> 00:52:35,726
<font color="#ffff00">- Dia ikut.
- Kita tidak bisa mempercayainya!</font>

438
00:52:35,811 --> 00:52:37,895
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya dengan siapapun.</font>

439
00:52:41,625 --> 00:52:44,652
<font color="#ffff00">Jika kita ingin selamat dari semua ini,
kita harus tetap bersama.</font>

440
00:52:44,736 --> 00:52:46,537
<font color="#ffff00">Setuju?</font>

441
00:52:57,666 --> 00:53:02,536
<font color="#ffff00">Hillard, kita harus pergi. Ini belum
berakhir. Kita harus tiba di Betty.</font>

442
00:53:30,908 --> 00:53:33,575
<font color="#ffff00">Buat kenang-kenangan yang manis.</font>

443
00:53:41,335 --> 00:53:43,920
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya kau melakukannya.</font>

444
00:53:44,004 --> 00:53:46,380
<font color="#ffff00">- Melakukan apa?
- Membunuh salah satu dari mereka.</font>

445
00:53:46,407 --> 00:53:49,909
<font color="#ffff00">- Itu seperti membunuh keluargamu sendiri.
- Dia menghalangi jalanku.</font>

446
00:54:13,124 --> 00:54:15,876
<font color="#ffff00">Oh, sial!</font>

447
00:54:19,473 --> 00:54:22,433
<font color="#ffff00">Siapa yang kau harapkan, Sinterklas?</font>

448
00:54:23,217 --> 00:54:25,636
<font color="#ffff00">Kukira kau sudah mati, bung.</font>

449
00:54:25,720 --> 00:54:28,347
<font color="#ffff00">Sial. Di mana Elgyn?</font>

450
00:54:32,618 --> 00:54:33,618
<font color="#ffff00">Oh, sial.</font>

451
00:54:33,620 --> 00:54:35,905
<font color="#ffff00">Hey, bagaimana kalau saat kita tiba
di Betty dan mereka ada di sana?</font>

452
00:54:35,931 --> 00:54:38,991
<font color="#ffff00">Semua aktivitas ada di sektor belakang
barak. Mengapa mereka tidak bergerak?</font>

453
00:54:38,992 --> 00:54:40,332
<font color="#ffff00">Mereka tidak akan bergerak.</font>

454
00:54:40,335 --> 00:54:45,088
<font color="#ffff00">Jika mereka mengutus satu untuk keluar,
dia akan menuju, eh, ke sini,</font>

455
00:54:45,357 --> 00:54:47,525
<font color="#ffff00">di mana terdapat daging segar.</font>

456
00:54:47,709 --> 00:54:53,621
<font color="#ffff00">Yeah. Kubilang... jika kita ingin bergerak
cepat, tinggalkan saja si cacat ini.</font>

457
00:54:53,840 --> 00:54:56,726
<font color="#ffff00">- Jangan tersinggung, kawan.
- Sama sekali tidak.</font>

458
00:54:56,811 --> 00:55:00,896
<font color="#ffff00">Tak ada yang ditinggalkan.
Bahkan tidak juga denganmu, Johner.</font>

459
00:55:02,949 --> 00:55:05,501
<font color="#ffff00">- Jalan keluar mana yang tercepat?
- Lewat menara pendingin,</font>

460
00:55:05,586 --> 00:55:07,169
<font color="#ffff00">Di sana ada lift pengangkut barang.</font>

461
00:55:07,254 --> 00:55:10,773
<font color="#ffff00">Bergerak dari bagian puncak pesawat
turun menuju bagian teknik di level 1.</font>

462
00:55:10,857 --> 00:55:15,069
<font color="#ffff00">- Membawa kita langsung ke galangan.
- Terdengar masuk akal. Kita lakukan.</font>

463
00:55:16,263 --> 00:55:17,305
<font color="#ffff00">Kita bergerak.</font>

464
00:55:18,765 --> 00:55:20,866
<font color="#ffff00">- Apa?
- Pesawatnya bergerak.</font>

465
00:55:20,951 --> 00:55:22,660
<font color="#ffff00">Aku bisa merasakannya.</font>

466
00:55:22,944 --> 00:55:26,322
<font color="#ffff00">Pesawat ini bergerak dengan perlahan.
Tak mungkin kau bisa tahu.</font>

467
00:55:28,090 --> 00:55:29,250
<font color="#ffff00">Dia benar.</font>

468
00:55:29,334 --> 00:55:31,628
<font color="#ffff00">Pesawat ini sudah bergerak sejak
serangan terjadi.</font>

469
00:55:31,712 --> 00:55:35,414
<font color="#ffff00">- Ada prosedur darurat standar.
- Benar.</font>

470
00:55:35,498 --> 00:55:38,718
<font color="#ffff00">Bila ada masalah serius, secara otomatis
pesawat akan kembali ke markasnya.</font>

471
00:55:38,802 --> 00:55:41,353
<font color="#ffff00">Dan kau berencana untuk memberitahu kami?</font>

472
00:55:41,538 --> 00:55:43,288
<font color="#ffff00">Tak ada yang bertanya.</font>

473
00:55:43,773 --> 00:55:45,608
<font color="#ffff00">Markasnya di mana?</font>

474
00:55:48,811 --> 00:55:50,287
<font color="#ffff00">Bumi.</font>

475
00:55:50,571 --> 00:55:52,348
<font color="#ffff00">Oh, bagus sekali.</font>

476
00:55:52,432 --> 00:55:54,709
<font color="#ffff00">- Sialan.
- Bumi?</font>

477
00:55:54,793 --> 00:55:57,453
<font color="#ffff00">Lebih baik aku tetap disini bersama
dengan makhluk-makhluk itu.</font>

478
00:55:57,837 --> 00:55:59,647
<font color="#ffff00">Berapa lama lagi sampai kita
sampai di bumi?</font>

479
00:55:59,731 --> 00:56:01,340
<font color="#ffff00">Paling lama 3 jam.</font>

480
00:56:01,424 --> 00:56:03,451
<font color="#ffff00">Kita harus meledakkan pesawatnya.</font>

481
00:56:03,535 --> 00:56:06,887
<font color="#ffff00">Call, kau tidak akan meledakkan
pesawat ini.</font>

482
00:56:06,971 --> 00:56:09,264
<font color="#ffff00">Tidak selama kita masih ada
di dalamnya, oke?</font>

483
00:56:09,633 --> 00:56:12,677
<font color="#ffff00">Setelah kita keluar dari tempat ini,
kau lakukan sesukamu, oke?</font>

484
00:56:14,600 --> 00:56:18,228
<font color="#ffff00">Bumi, bung.
Tempat yang menyusahkan.</font>

485
00:56:25,900 --> 00:56:27,942
<font color="#ffff00">Situasinya aman.</font>

486
00:56:33,949 --> 00:56:35,950
<font color="#ffff00">Hei, Ripley.</font>

487
00:56:39,805 --> 00:56:43,849
<font color="#ffff00">Aku dengar kalau kau pernah
menghadapi makhluk ini sebelumnya.</font>

488
00:56:44,434 --> 00:56:47,753
<font color="#ffff00">- Benar.
- Wow.</font>

489
00:56:47,838 --> 00:56:51,573
<font color="#ffff00">Lalu, apa yang kau lakukan?</font>

490
00:56:54,094 --> 00:56:56,095
<font color="#ffff00">Aku mati.</font>

491
00:57:22,372 --> 00:57:24,373
<font color="#ffff00">Bukan ke arah sana!</font>

492
00:57:29,837 --> 00:57:31,338
<font color="#ffff00">Ripley.</font>

493
00:57:38,329 --> 00:57:40,330
<font color="#ffff00">Ripley, ayo.</font>

494
00:57:42,651 --> 00:57:45,486
<font color="#ffff00">Ripley, kita tak ada waktu untuk
melihat-lihat di sini.</font>

495
00:57:50,250 --> 00:57:52,668
<font color="#ffff00">Ripley, jangan.</font>

496
00:59:51,129 --> 00:59:53,130
<font color="#ffff00">Tolo...ng...</font>

497
00:59:54,174 --> 00:59:58,593
<font color="#ffff00">Bunuh... aku.</font>

498
01:00:07,950 --> 01:00:10,993
<font color="#ffff00">Bunuh aku.</font>

499
01:01:52,065 --> 01:01:54,483
<font color="#ffff00">Jangan lakukan, Ripley.</font>

500
01:02:01,676 --> 01:02:03,803
<font color="#ffff00">Jangan lakukan apa?</font>

501
01:02:15,899 --> 01:02:18,526
<font color="#ffff00">Apa masalahnya, bung?</font>

502
01:02:18,610 --> 01:02:20,694
<font color="#ffff00">Buang-buang amunisi saja.</font>

503
01:02:20,779 --> 01:02:22,780
<font color="#ffff00">Ayo pergi.</font>

504
01:02:24,574 --> 01:02:26,492
<font color="#ffff00">Pasti ini kebiasaan perempuan.</font>

505
01:03:36,379 --> 01:03:39,882
<font color="#ffff00">Apakah aku bermimpi, atau
ini bukan muatan yang kita bawa?</font>

506
01:03:39,966 --> 01:03:42,843
<font color="#ffff00">Yeah, ini muatan yang sama.</font>

507
01:03:43,470 --> 01:03:46,263
<font color="#ffff00">Bau sekali di sini, bung.
Ayo terus bergerak.</font>

508
01:04:17,270 --> 01:04:23,024
<font color="#ffff00">Menjauh dariku!
Menjauh dariku!</font>

509
01:04:23,051 --> 01:04:24,768
<font color="#ffff00">Jatuhkan tongkatnya, bung.
- Menjauh dariku!</font>

510
01:04:24,853 --> 01:04:27,437
<font color="#ffff00">- Lakukan!
- Menjauh dariku.</font>

511
01:04:30,139 --> 01:04:32,317
<font color="#ffff00">Menjauh dariku.</font>

512
01:04:33,161 --> 01:04:35,245
<font color="#ffff00">Siapa kalian?</font>

513
01:04:35,872 --> 01:04:38,699
<font color="#ffff00">- Apa yang terjadi di sini?
- Tenanglah.</font>

514
01:04:38,783 --> 01:04:42,786
<font color="#ffff00">Yang terjadi di sini adalah kita akan
keluar dari pesawat ini, oke?</font>

515
01:04:43,588 --> 01:04:46,006
<font color="#ffff00">Pesawat? Pesawat apa?</font>

516
01:04:47,133 --> 01:04:48,993
<font color="#ffff00">Aku ada di mana?</font>

517
01:04:49,278 --> 01:04:52,998
<font color="#ffff00">Aku berada di dalam cryo, kan?
Dalam perjalanan menuju Xarem, kan?</font>

518
01:04:53,006 --> 01:04:55,549
<font color="#ffff00">Untuk bekerja di pabrik nikel, kan?</font>

519
01:04:55,634 --> 01:04:59,011
<font color="#ffff00">Aku terbangun.
Aku tahu aku tidak mengerti.</font>

520
01:05:00,447 --> 01:05:05,284
<font color="#ffff00">Oh, Tuhan. Aku melihat sesuatu
yang mengerikan.</font>

521
01:05:06,268 --> 01:05:10,105
<font color="#ffff00">Dengar, kau ikut dengan kami.
Di sini terlalu berbahaya untukmu.</font>

522
01:05:20,950 --> 01:05:22,367
<font color="#ffff00">Tinggalkan dia.</font>

523
01:05:22,551 --> 01:05:25,345
<font color="#ffff00">Sial kau. Kita tidak akan
meninggalkannya di sini.</font>

524
01:05:25,730 --> 01:05:28,607
<font color="#ffff00">Ada satu di dalam tubuhnya.</font>

525
01:05:28,791 --> 01:05:30,792
<font color="#ffff00">Aku bisa menciumnya.</font>

526
01:05:32,670 --> 01:05:35,004
<font color="#ffff00">Di dalam tubuhku?</font>

527
01:05:36,057 --> 01:05:39,635
<font color="#ffff00">- Di dalam tubuhku? Apa yang ada
di dalam tubuhku? - Hei, bung.</font>

528
01:05:39,719 --> 01:05:42,162
<font color="#ffff00">Aku tidak ingin salah satu dari
makhluk itu lahir di dekatku.</font>

529
01:05:42,247 --> 01:05:43,980
<font color="#ffff00">Terlalu beresiko.</font>

530
01:05:44,858 --> 01:05:48,010
<font color="#ffff00">- Apa yang ada di dalam tubuhku?
- Dengar, kita tidak bisa meninggalkannya.</font>

531
01:05:48,095 --> 01:05:50,971
<font color="#ffff00">- Kukira kau mau mencegahnya menyebar.
- Apa yang ada di dalam tubuhku?</font>

532
01:05:51,056 --> 01:05:54,183
<font color="#ffff00">- Pasti ada caranya. Bisa kau hentikan?
- Tak ada waktu lagi.</font>

533
01:05:54,267 --> 01:05:57,336
<font color="#ffff00">- Tak bisa di sini. Labnya hancur.
- Apa yang ada di dalam tubuhku?</font>

534
01:05:57,420 --> 01:05:59,588
<font color="#ffff00">Aku bisa membunuhnya.
Tepat di belakang kepala.</font>

535
01:05:59,672 --> 01:06:01,749
<font color="#ffff00">Takkan terasa sakit.
Ini adalah cara terbaik.</font>

536
01:06:01,833 --> 01:06:04,734
<font color="#ffff00">- Apa yang ada di dalam tubuhku?
- Tidak, pasti ada cara yang lain.</font>

537
01:06:04,761 --> 01:06:07,799
<font color="#ffff00">- Bagaimana kalau kita bekukan dia?
- Apa yang ada di dalam tubuhku?</font>

538
01:06:07,800 --> 01:06:09,466
<font color="#ffff00">Parasit!</font>

539
01:06:12,201 --> 01:06:14,243
<font color="#ffff00">Unsur asing.</font>

540
01:06:19,192 --> 01:06:21,993
<font color="#ffff00">Ada monster di dalam dadamu.</font>

541
01:06:22,479 --> 01:06:25,439
<font color="#ffff00">Orang-orang ini membajak pesawatmu,</font>

542
01:06:25,623 --> 01:06:27,483
<font color="#ffff00">dan mereka menjual tabung cryo-mu...</font>

543
01:06:27,567 --> 01:06:30,444
<font color="#ffff00">kepada manusia ini,</font>

544
01:06:30,528 --> 01:06:33,864
<font color="#ffff00">dan dia meletakkan seekor alien
di dalam tubuhmu.</font>

545
01:06:33,948 --> 01:06:36,508
<font color="#ffff00">Yang sangat ganas.</font>

546
01:06:36,910 --> 01:06:40,996
<font color="#ffff00">Dan dalam beberapa jam,
dia akan keluar lewat dadamu....</font>

547
01:06:41,881 --> 01:06:44,424
<font color="#ffff00">dan kau akan mati.</font>

548
01:06:49,589 --> 01:06:51,298
<font color="#ffff00">Ada pertanyaan?</font>

549
01:06:58,114 --> 01:07:00,032
<font color="#ffff00">Siapa kau?</font>

550
01:07:01,726 --> 01:07:04,244
<font color="#ffff00">Aku adalah ibu dari moster itu.</font>

551
01:07:07,857 --> 01:07:10,017
<font color="#ffff00">Dengar, dia ikut bersama kita,
kita bekukan dia di Betty,</font>

552
01:07:10,101 --> 01:07:12,777
<font color="#ffff00">- Lalu dokter akan mengeluarkannya nanti.
- Baiklah.</font>

553
01:07:12,862 --> 01:07:14,696
<font color="#ffff00">Sejak kapan kau yang memegang kendali?</font>

554
01:07:14,781 --> 01:07:18,617
<font color="#ffff00">- Sejak kau terlahir tanpa keberanian!
- Tenanglah, kalian.</font>

555
01:07:27,435 --> 01:07:31,271
<font color="#ffff00">Baiklah. Kau ikut bersama kami.
Kau mungkin akan tetap hidup.</font>

556
01:07:31,756 --> 01:07:34,591
<font color="#ffff00">Ada yang aneh denganmu,
kau akan kutembak.</font>

557
01:07:35,535 --> 01:07:37,536
<font color="#ffff00">Ayo bergerak.</font>

558
01:07:48,381 --> 01:07:50,983
<font color="#ffff00">Berantakan sekali di bawah sana!
Apakah cuma ini jalannya?</font>

559
01:07:51,068 --> 01:07:54,278
<font color="#ffff00">Vriess, kita harus tinggalkan
kursi rodanya.</font>

560
01:07:56,681 --> 01:07:58,640
<font color="#ffff00">Aku tahu.</font>

561
01:07:58,825 --> 01:08:00,909
<font color="#ffff00">Manuver Kawlang, bukan?</font>

562
01:08:01,035 --> 01:08:04,563
<font color="#ffff00">- Yeah, seperti masa lalu.
- Yeah.</font>

563
01:08:09,127 --> 01:08:11,461
<font color="#ffff00">Ini pasti tangki pendingin.</font>

564
01:08:11,546 --> 01:08:14,131
<font color="#ffff00">Seseorang pasti telah
membuka katupnya.</font>

565
01:08:14,215 --> 01:08:16,884
<font color="#ffff00">Makhluk itu tidak bisa
melakukan ini, benar?</font>

566
01:08:28,813 --> 01:08:31,356
<font color="#ffff00">Kita berada di dasar pesawat.</font>

567
01:08:31,441 --> 01:08:34,768
<font color="#ffff00">Kita harus melewati dapur,
mungkin sekitar 90 kaki,</font>

568
01:08:34,852 --> 01:08:37,396
<font color="#ffff00">menuju lift pengangkut barang
di sisi yang lainnya.</font>

569
01:08:38,856 --> 01:08:42,150
<font color="#ffff00">- Aku tidak menyukainya.
- Siapa yang akan suka?</font>

570
01:08:43,228 --> 01:08:44,853
<font color="#ffff00">Ini menjengkelkan!</font>

571
01:08:44,938 --> 01:08:48,524
<font color="#ffff00">- Wren, kau yakin dengan jaraknya?
- Ya.</font>

572
01:08:50,043 --> 01:08:52,461
<font color="#ffff00">- Kau siap untuk basah, kawan?
- Yeah.</font>

573
01:09:01,412 --> 01:09:05,073
<font color="#ffff00">Hey, uh, apakah senjata kalian
bisa menembak di dalam air?</font>

574
01:09:05,158 --> 01:09:09,202
<font color="#ffff00">- Yeah, mereka bisa dibuang. Mereka
bisa diandalkan. - Bisa dibuang?</font>

575
01:09:12,640 --> 01:09:16,143
<font color="#ffff00">Ha ha ha... Hey, aku pernah
mendengar hal seperti itu. Yeah.</font>

576
01:09:18,028 --> 01:09:21,148
<font color="#ffff00">- Berapa kali tembakan?
- Dua puluh.</font>

577
01:09:21,232 --> 01:09:24,576
<font color="#ffff00">Peluru pecah bisa membuat lubang yang bagus
bahkan dengan kaliber yang lebih kecil.</font>

578
01:09:24,661 --> 01:09:27,746
<font color="#ffff00">Oh. Hey, keren sekali.</font>

579
01:09:28,930 --> 01:09:32,091
<font color="#ffff00">Senjata ini bisa sangat hebat karena kalian
membuangnya setelah pekerjaan selesai.</font>

580
01:09:32,176 --> 01:09:35,103
<font color="#ffff00">Tak ada yang suka membuang senjata
kesayangannya. Tahu maksudku?</font>

581
01:09:35,287 --> 01:09:36,955
<font color="#ffff00">Yeah.</font>

582
01:09:37,139 --> 01:09:40,224
<font color="#ffff00">Kukira tak perlu mengingatkan kalian
untuk ambil nafas yang dalam.</font>

583
01:09:45,798 --> 01:09:47,716
<font color="#ffff00">Hey, Christie, lakukan
sesuatu untukku.</font>

584
01:09:47,800 --> 01:09:50,519
<font color="#ffff00">Ketika kita sampai di permukaan
di seberang sana.</font>

585
01:09:50,603 --> 01:09:53,272
<font color="#ffff00">Jangan berenang dengan
gaya punggung, oke?</font>

586
01:13:26,734 --> 01:13:29,194
<font color="#ffff00">Jesus Christ!</font>

587
01:13:40,566 --> 01:13:42,526
<font color="#ffff00">Mereka memasang perangkap.</font>

588
01:13:42,610 --> 01:13:44,528
<font color="#ffff00">Ini adalah penyergapan!</font>

589
01:14:50,495 --> 01:14:52,120
<font color="#ffff00">Distephano!</font>

590
01:15:12,766 --> 01:15:15,559
<font color="#ffff00">Tidak mau pecah.
Beri aku senjatamu.</font>

591
01:15:16,971 --> 01:15:19,814
<font color="#ffff00">Kau benar-benar terlalu mudah percaya.</font>

592
01:15:19,899 --> 01:15:22,036
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

593
01:15:40,986 --> 01:15:44,072
<font color="#ffff00">Kau membunuhnya!
Bajingan!</font>

594
01:15:48,711 --> 01:15:51,671
<font color="#ffff00">Aku akan mendapatkanmu!</font>

595
01:15:52,823 --> 01:15:54,824
<font color="#ffff00">Father, kunci pintunya.</font>

596
01:16:10,566 --> 01:16:13,151
<font color="#ffff00">Christie! Naik! Naik!</font>

597
01:16:13,235 --> 01:16:15,178
<font color="#ffff00">- Aku sedang melakukannya, bung!
- Ayolah!</font>

598
01:16:15,262 --> 01:16:17,213
<font color="#ffff00">Ayolah!</font>

599
01:16:17,298 --> 01:16:20,091
<font color="#ffff00">Senjatanya macet!
Cepat bergerak!</font>

600
01:16:20,276 --> 01:16:22,494
<font color="#ffff00">Senjatanya macet!</font>

601
01:16:55,060 --> 01:16:57,437
<font color="#ffff00">Lepaskan kakiku, jalang!</font>

602
01:17:06,071 --> 01:17:08,572
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!</font>

603
01:17:10,283 --> 01:17:12,018
<font color="#ffff00">Johner!</font>

604
01:17:12,102 --> 01:17:14,229
<font color="#ffff00">Lepaskan aku!
Lepaskan aku!</font>

605
01:17:14,713 --> 01:17:18,257
<font color="#ffff00">Aaah! Johner!</font>

606
01:17:21,470 --> 01:17:24,213
<font color="#ffff00">Mati kau, keparat</font>

607
01:17:25,899 --> 01:17:28,443
<font color="#ffff00">Lakukan!</font>

608
01:17:29,553 --> 01:17:31,554
<font color="#ffff00">Hei!</font>

609
01:17:44,635 --> 01:17:47,095
<font color="#ffff00">Pesta yang meriah, bukan?</font>

610
01:18:15,824 --> 01:18:19,577
<font color="#ffff00">Christie! Christie!</font>

611
01:18:20,254 --> 01:18:23,131
<font color="#ffff00">Christie! Tidak!</font>

612
01:18:23,215 --> 01:18:27,594
<font color="#ffff00">Christie!</font>

613
01:18:27,778 --> 01:18:31,280
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?
Jangan lakukan itu!</font>

614
01:18:31,465 --> 01:18:34,967
<font color="#ffff00">Jangan!
Kita bisa berhasil!</font>

615
01:18:35,644 --> 01:18:37,270
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

616
01:18:41,865 --> 01:18:43,283
<font color="#ffff00">Sial!</font>

617
01:19:30,682 --> 01:19:32,224
<font color="#ffff00">Lewat sini.</font>

618
01:19:36,180 --> 01:19:37,763
<font color="#ffff00">Ayo!</font>

619
01:19:42,227 --> 01:19:44,553
<font color="#ffff00">Sayang, senangnya aku melihatmu.</font>

620
01:19:44,638 --> 01:19:47,156
<font color="#ffff00">Aku tadinya yakin bajingan itu
mendapatkanmu. Apakah kau terluka?</font>

621
01:19:47,241 --> 01:19:49,409
<font color="#ffff00">Aku tidak apa-apa.</font>

622
01:19:49,493 --> 01:19:52,871
<font color="#ffff00">- Kau memakai baju anti peluru?
- Yeah. Ayo.</font>

623
01:19:52,900 --> 01:19:55,901
<font color="#ffff00">Kau tertembak di dada.
Aku melihatnya.</font>

624
01:20:17,663 --> 01:20:19,372
<font color="#ffff00">Kau robot?</font>

625
01:20:20,849 --> 01:20:24,219
<font color="#ffff00">Dasar keparat!
Call kecil kita penuh dengan kejutan.</font>

626
01:20:24,303 --> 01:20:28,431
<font color="#ffff00">Seharusnya aku tahu.
Tak ada manusia yang semanusiawi itu.</font>

627
01:20:28,616 --> 01:20:31,117
<font color="#ffff00">Kupikir makhluk sintetik seharusnya selalu
mengutamakan logika dan omong kosong.</font>

628
01:20:31,201 --> 01:20:33,786
<font color="#ffff00">Kau hanyalah makhluk gila, manis.</font>

629
01:20:33,871 --> 01:20:37,581
<font color="#ffff00">- Kau robot?
- Kau generasi kedua, bukan?</font>

630
01:20:38,626 --> 01:20:40,777
<font color="#ffff00">Kau adalah Auton.</font>

631
01:20:40,861 --> 01:20:45,114
<font color="#ffff00">Robot yang dirancang
oleh robot, bukan?</font>

632
01:20:45,299 --> 01:20:47,042
<font color="#ffff00">Oh, yeah. Benar.
Aku ingat.</font>

633
01:20:47,126 --> 01:20:50,136
<font color="#ffff00">Sekarang, mereka seharusnya
merevitalisasi industri sintetik.</font>

634
01:20:50,220 --> 01:20:52,638
<font color="#ffff00">Sebaliknya, mereka malah
menghentikannya.</font>

635
01:20:53,122 --> 01:20:55,708
<font color="#ffff00">Mereka tidak suka diperintah.</font>

636
01:20:55,793 --> 01:20:57,944
<font color="#ffff00">Pemerintah memerintahkan penarikan kembali.</font>

637
01:20:58,028 --> 01:21:00,380
<font color="#ffff00">Sekarang, aku mendengar...
Aku telah mendengar...</font>

638
01:21:00,464 --> 01:21:03,483
<font color="#ffff00">hanya tersisa beberapa... hanya ada
beberapa yang masih utuh.</font>

639
01:21:03,567 --> 01:21:06,936
<font color="#ffff00">Aku tidak pernah mengira
aku akan melihat satu!</font>

640
01:21:07,020 --> 01:21:11,074
<font color="#ffff00">Hebat. Dia adalah oven pemanggang.</font>

641
01:21:11,158 --> 01:21:14,368
<font color="#ffff00">Bisa kita pergi sekarang?</font>

642
01:21:15,153 --> 01:21:16,796
<font color="#ffff00">Berapa lama lagi kita mendarat?</font>

643
01:21:16,822 --> 01:21:19,583
<font color="#ffff00">- Kurang dari 2 jam.
- Hei, Vriess.</font>

644
01:21:19,667 --> 01:21:22,293
<font color="#ffff00">Kau punya kunci inggris?
Mungkin dia perlu mengganti oli.</font>

645
01:21:22,319 --> 01:21:25,555
<font color="#ffff00">- <i>Maaf. Akses ditolak.</i>
- Aku tak percaya aku hampir mencumbuinya.</font>

646
01:21:25,640 --> 01:21:28,191
<font color="#ffff00">Yeah, kau seperti tidak pernah
mencumbui robot saja!</font>

647
01:21:28,217 --> 01:21:31,278
<font color="#ffff00">Kau tahu, jika Wren mencapai komputer,
dia bisa merepotkan kita.</font>

648
01:21:31,304 --> 01:21:34,781
<font color="#ffff00">- Kita harus menemukan sebuah terminal.
- Tidak, tidak ada di level ini.</font>

649
01:21:34,807 --> 01:21:37,566
<font color="#ffff00">- Kita harus kembali.
- Tapi kita tidak bisa kembali.</font>

650
01:21:37,651 --> 01:21:40,778
<font color="#ffff00">- Dan aku tidak tahu kode akses Wren.
- Bantu aku.</font>

651
01:21:42,422 --> 01:21:44,423
<font color="#ffff00">Call.</font>

652
01:21:45,133 --> 01:21:47,118
<font color="#ffff00">Tidak, aku tidak bisa.</font>

653
01:21:47,202 --> 01:21:49,212
<font color="#ffff00">Benar. Kau adalah droid model baru.</font>

654
01:21:49,238 --> 01:21:52,824
<font color="#ffff00">- Kau bisa mengakses server induk dari jauh
- Tidak, aku tidak bisa.</font>

655
01:21:53,008 --> 01:21:55,410
<font color="#ffff00">Aku sudah membakar modemku.
Kami semua sudah membakarnya.</font>

656
01:21:55,494 --> 01:21:59,805
<font color="#ffff00">Call, kau masih bisa masuk
secara manual. Kau tahu itu.</font>

657
01:22:00,089 --> 01:22:03,259
<font color="#ffff00">Ada terminal di dalam kapel,
di atas sana.</font>

658
01:22:04,670 --> 01:22:06,170
<font color="#ffff00">Call.</font>

659
01:22:11,760 --> 01:22:15,221
<font color="#ffff00">- Kau diprogram untuk itu?
- Jangan paksa aku untuk melakukan ini.</font>

660
01:22:15,605 --> 01:22:17,356
<font color="#ffff00">Jangan paksa aku untuk memaksamu.</font>

661
01:22:18,641 --> 01:22:21,077
<font color="#ffff00">Aku tidak ingin masuk ke sana.</font>

662
01:22:21,161 --> 01:22:24,255
<font color="#ffff00">Rasanya seperti isi tubuhku adalah
cairan. Tidak nyata.</font>

663
01:22:24,339 --> 01:22:25,865
<font color="#ffff00">Lupakan itu.</font>

664
01:22:25,950 --> 01:22:28,934
<font color="#ffff00">Kau bisa meledakkan kapal ini
sebelum mencapai bumi...</font>

665
01:22:29,018 --> 01:22:30,894
<font color="#ffff00">dan membunuh mereka semua.</font>

666
01:22:40,964 --> 01:22:43,632
<font color="#ffff00">Beri saja kami waktu yang cukup
untuk keluar dulu.</font>

667
01:22:46,445 --> 01:22:48,746
<font color="#ffff00">- Sial.
- Ada sesuatu?</font>

668
01:22:48,830 --> 01:22:50,581
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

669
01:22:54,962 --> 01:22:58,130
<font color="#ffff00">Pelanggaran di Sektor 7,
Sektor 3.</font>

670
01:22:59,058 --> 01:23:01,600
<font color="#ffff00">Sektor 9 tidak stabil.</font>

671
01:23:02,386 --> 01:23:04,921
<font color="#ffff00">Mesin beroperasi pada kekuatan 41 %.</font>

672
01:23:05,005 --> 01:23:08,007
<font color="#ffff00">80 menit sampai pendaratan di bumi.</font>

673
01:23:08,492 --> 01:23:10,568
<font color="#ffff00">Kita terlalu banyak menggunakan energi.</font>

674
01:23:10,652 --> 01:23:13,946
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa membuatnya menjadi kritis.
Aku tidak bisa meledakkannya.</font>

675
01:23:14,731 --> 01:23:16,815
<font color="#ffff00">Kalau begitu, tabrakkan.</font>

676
01:23:30,005 --> 01:23:33,173
<font color="#ffff00">Aku baik-baik saja.
Aku baik-baik saja.</font>

677
01:23:34,201 --> 01:23:36,202
<font color="#ffff00">Sungguh.</font>

678
01:23:36,486 --> 01:23:38,905
<font color="#ffff00">Aku merasa baik.</font>

679
01:23:39,489 --> 01:23:42,300
<font color="#ffff00">Level permukaan diatur ulang.</font>

680
01:23:42,384 --> 01:23:45,886
<font color="#ffff00">Tujuan baru:
7-6-0-4-0-3.</font>

681
01:23:45,971 --> 01:23:48,031
<font color="#ffff00">Wilayah tidak berpenghuni.</font>

682
01:23:48,115 --> 01:23:51,692
<font color="#ffff00">Sistem pengereman dimatikan.
Kecepatan ditingkatkan.</font>

683
01:23:53,612 --> 01:23:57,198
<font color="#ffff00">Waktu benturan
43 menit 8 detik.</font>

684
01:23:59,242 --> 01:24:01,785
<font color="#ffff00">Cobalah untuk membuka jalan
menuju Betty...</font>

685
01:24:02,871 --> 01:24:04,505
<font color="#ffff00">dan menghidupkannya.</font>

686
01:24:04,589 --> 01:24:06,590
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

687
01:24:34,494 --> 01:24:36,620
<font color="#ffff00">Tunggu sebentar.</font>

688
01:24:41,160 --> 01:24:44,870
<font color="#ffff00">Kelebihan muatan darurat pada
konsol 45V, Level 1 .</font>

689
01:24:48,317 --> 01:24:51,444
<font color="#ffff00">Itu Wren.
Dia hampir mencapai Betty.</font>

690
01:25:03,798 --> 01:25:08,093
<font color="#ffff00">Father, temukan kebocoran tenaga.
Laporkan.</font>

691
01:25:09,838 --> 01:25:13,791
<font color="#ffff00">Father? Father!</font>

692
01:25:18,447 --> 01:25:21,032
<font color="#ffff00">Father sudah mati, bajingan.</font>

693
01:25:24,586 --> 01:25:26,404
<font color="#ffff00">Penyusup di Level 1 .</font>

694
01:25:26,488 --> 01:25:30,533
<font color="#ffff00">Semua alien, silahkan menuju level 1 .</font>

695
01:25:30,817 --> 01:25:33,110
<font color="#ffff00">Kau memiliki sifat yang kejam.</font>

696
01:25:38,274 --> 01:25:40,000
<font color="#ffff00">- Sial.
- Biar kulihat.</font>

697
01:25:40,085 --> 01:25:42,778
<font color="#ffff00">- Jangan sentuh aku.
- Ayolah.</font>

698
01:25:43,847 --> 01:25:46,765
<font color="#ffff00">Kau pasti berpikir
ini sangat lucu.</font>

699
01:25:47,601 --> 01:25:50,645
<font color="#ffff00">Aku menemukan banyak
hal lucu belakangan ini,</font>

700
01:25:50,729 --> 01:25:53,472
<font color="#ffff00">Tapi aku tidak menganggapnya lucu.</font>

701
01:26:00,705 --> 01:26:03,540
<font color="#ffff00">Mengapa kau terus hidup?</font>

702
01:26:05,127 --> 01:26:08,245
<font color="#ffff00">Mengapa kau bisa tahan
dengan menjadi dirimu?</font>

703
01:26:09,522 --> 01:26:11,482
<font color="#ffff00">Tidak banyak pilihan.</font>

704
01:26:15,279 --> 01:26:18,197
<font color="#ffff00">Setidaknya masih ada bagian
manusia dalam dirimu.</font>

705
01:26:19,081 --> 01:26:23,134
<font color="#ffff00">Aku hanyalah... lihat aku.</font>

706
01:26:23,162 --> 01:26:25,204
<font color="#ffff00">Aku menjijikkan.</font>

707
01:26:27,124 --> 01:26:29,542
<font color="#ffff00">Mengapa kau datang ke sini?</font>

708
01:26:29,726 --> 01:26:31,811
<font color="#ffff00">Untuk membunuhmu, ingat?</font>

709
01:26:32,095 --> 01:26:34,188
<font color="#ffff00">Sebelum penarikan kembali,</font>

710
01:26:34,273 --> 01:26:36,774
<font color="#ffff00">Aku mengakses server utama.</font>

711
01:26:37,276 --> 01:26:41,111
<font color="#ffff00">Semua operasi rahasia kotor
pemerintah ada di sana.</font>

712
01:26:41,596 --> 01:26:44,707
<font color="#ffff00">Dan ini... kau, alien,</font>

713
01:26:44,791 --> 01:26:49,294
<font color="#ffff00">Bahkan awak kapal Betty, aku tahu
jika mereka sukses, ini akan
jadi akhir hidup mereka.</font>

714
01:26:49,579 --> 01:26:52,164
<font color="#ffff00">Mengapa kau peduli dengan apa yang
akan terjadi pada mereka?</font>

715
01:26:52,791 --> 01:26:55,225
<font color="#ffff00">Karena aku diprogram seperti itu.</font>

716
01:26:55,410 --> 01:26:58,453
<font color="#ffff00">Kau diprogram untuk menjadi
seorang bajingan?</font>

717
01:26:58,897 --> 01:27:02,108
<font color="#ffff00">Kau adalah bajingan model baru
yang mereka hentikan?</font>

718
01:27:02,292 --> 01:27:03,709
<font color="#ffff00">Ayolah.</font>

719
01:27:05,621 --> 01:27:08,289
<font color="#ffff00">Aku tidak membiarkan mereka
melakukannya.</font>

720
01:27:08,373 --> 01:27:11,959
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa melihat mereka
menghancurkan diri mereka sendiri.</font>

721
01:27:12,143 --> 01:27:14,269
<font color="#ffff00">Apakah kau bisa mengerti?</font>

722
01:27:17,382 --> 01:27:19,300
<font color="#ffff00">Pernah sekali.</font>

723
01:27:19,484 --> 01:27:22,653
<font color="#ffff00">Aku mencoba menyelamatkan... orang.</font>

724
01:27:23,238 --> 01:27:25,806
<font color="#ffff00">Tidak berhasil.</font>

725
01:27:25,891 --> 01:27:28,926
<font color="#ffff00">Ada seorang gadis.</font>

726
01:27:31,229 --> 01:27:33,188
<font color="#ffff00">Dia bermimpi buruk.</font>

727
01:27:33,999 --> 01:27:36,000
<font color="#ffff00">Aku mencoba menolongnya.</font>

728
01:27:37,069 --> 01:27:39,070
<font color="#ffff00">Dia mati.</font>

729
01:27:40,197 --> 01:27:42,782
<font color="#ffff00">Sekarang aku bahkan tidak bisa
mengingat namanya.</font>

730
01:27:48,063 --> 01:27:49,980
<font color="#ffff00">Aku kira kita hampir selesai.</font>

731
01:27:50,065 --> 01:27:52,107
<font color="#ffff00">Benar.</font>

732
01:27:53,676 --> 01:27:54,977
<font color="#ffff00">Apakah kau bisa bermimpi?</font>

733
01:27:55,062 --> 01:27:59,607
<font color="#ffff00">Aku... kami memiliki
neuroprocessor yang... Ya.</font>

734
01:27:59,691 --> 01:28:03,110
<font color="#ffff00">Ketika aku tertidur. Aku bermimpi
tentang mereka... makhluk itu.</font>

735
01:28:03,295 --> 01:28:07,590
<font color="#ffff00">Setiap malam. Di sekitarku,
di dalam diriku.</font>

736
01:28:07,674 --> 01:28:10,910
<font color="#ffff00">Aku dulunya takut untuk bermimpi,
tapi aku tidak takut lagi.</font>

737
01:28:10,994 --> 01:28:13,579
<font color="#ffff00">Mengapa?</font>

738
01:28:13,663 --> 01:28:15,664
<font color="#ffff00">Karena seburuk apapun mimpi
yang kudapatkan,</font>

739
01:28:15,849 --> 01:28:18,575
<font color="#ffff00">saat aku terbangun, kenyataannya
akan lebih buruk.</font>

740
01:28:23,240 --> 01:28:26,091
<font color="#ffff00">- Tidak terlalu jauh lagi sekarang!
- Tuhan, aku lelah sekali.</font>

741
01:28:26,175 --> 01:28:28,093
<font color="#ffff00">Tidurlah ketika kau mati, bung.</font>

742
01:28:39,389 --> 01:28:41,798
<font color="#ffff00">Oh, tidak. Ini buruk, kan?</font>

743
01:28:41,883 --> 01:28:45,661
<font color="#ffff00">- Aku pikir kita berada dekat dengan sarangnya.
- Kalau begitu kita lewat jalan yang lain.</font>

744
01:28:45,687 --> 01:28:48,480
<font color="#ffff00">- Kita tidak punya waktu.
- Kita masih punya waktu 90 menit.</font>

745
01:28:48,565 --> 01:28:51,207
<font color="#ffff00">- Tidak lagi.
- Apa yang kau katakan?</font>

746
01:28:51,492 --> 01:28:54,453
<font color="#ffff00">- Apa yang kau lakukan, robot?
- Ayo pergi. Ayo.</font>

747
01:28:54,538 --> 01:28:58,974
<font color="#ffff00">Hei! Kau ingin mati di sini bersama
saudaramu, tidak apa-apa!</font>

748
01:28:59,059 --> 01:29:01,377
<font color="#ffff00">Tapi aku berencana untuk
hidup melewati hari ini!</font>

749
01:29:01,461 --> 01:29:04,563
<font color="#ffff00">Jika bongkahan plastik ini
menimbulkan masalah,</font>

750
01:29:04,647 --> 01:29:06,648
<font color="#ffff00">Aku akan membunuhnya!</font>

751
01:29:07,392 --> 01:29:10,419
<font color="#ffff00">Membunuhmu!
Bagaimana perhitungannya?</font>

752
01:29:10,503 --> 01:29:12,588
<font color="#ffff00">Atau haruskah aku menggambarkan
skemanya untukmu?</font>

753
01:29:13,414 --> 01:29:14,741
<font color="#ffff00">Hei!</font>

754
01:29:17,644 --> 01:29:19,938
<font color="#ffff00">Kau mau kenang-kenangan lagi?</font>

755
01:29:27,153 --> 01:29:30,280
<font color="#ffff00">- Seberapa jauh lagi galangan-nya?
- 100 yard.</font>

756
01:29:41,217 --> 01:29:46,513
<font color="#ffff00">Ripley.</font>

757
01:29:47,215 --> 01:29:49,325
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

758
01:29:49,409 --> 01:29:51,702
<font color="#ffff00">Ripley, kita harus pergi.</font>

759
01:29:53,488 --> 01:29:55,389
<font color="#ffff00">Aku mendengar mereka.</font>

760
01:29:55,473 --> 01:29:58,184
<font color="#ffff00">Aku mendengar mereka.
Mereka begitu dekat.</font>

761
01:29:58,268 --> 01:30:01,186
<font color="#ffff00">- Ripley.
- Itu Sang Ratu.</font>

762
01:30:01,229 --> 01:30:03,439
<font color="#ffff00">Dia kesakitan.</font>

763
01:30:05,133 --> 01:30:08,176
<font color="#ffff00">- Ahh...
- Ripley!</font>

764
01:30:08,987 --> 01:30:11,238
<font color="#ffff00">Ripley!</font>

765
01:30:11,323 --> 01:30:13,324
<font color="#ffff00">Tunggu!</font>

766
01:30:35,304 --> 01:30:37,555
<font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font>

767
01:30:50,019 --> 01:30:51,737
<font color="#ffff00">Kita harus terus bergerak.</font>

768
01:30:51,821 --> 01:30:54,907
<font color="#ffff00">Hal terbaik yang bisa kau lakukan untuknya
adalah mendoakan kematian yang cepat.</font>

769
01:30:54,991 --> 01:30:57,743
<font color="#ffff00">Ayo. Ayo.</font>

770
01:30:58,027 --> 01:30:59,745
<font color="#ffff00">Ini tidak benar.</font>

771
01:30:59,829 --> 01:31:02,206
<font color="#ffff00">Aku sudah mengatakan hal ini
sepanjang hari.</font>

772
01:31:59,514 --> 01:32:01,015
<font color="#ffff00">Semuanya tergantung padamu, Call.</font>

773
01:32:01,099 --> 01:32:04,510
<font color="#ffff00">Aku membutuhkanmu untuk memasuki
sistem pesawat dan membuka pintunya.</font>

774
01:32:15,613 --> 01:32:18,449
<font color="#ffff00">Johner, kita harus memasukkan Purvis
ke dalam pendingin sekarang.</font>

775
01:32:18,833 --> 01:32:20,751
<font color="#ffff00">Baiklah, kawan kecil.</font>

776
01:32:21,786 --> 01:32:24,121
<font color="#ffff00">Waktunya tidur.</font>

777
01:32:28,593 --> 01:32:30,878
<font color="#ffff00">Oh!</font>

778
01:32:30,962 --> 01:32:33,172
<font color="#ffff00">Jangan ada yang bergerak,
atau aku akan menembak ...</font>

779
01:32:33,173 --> 01:32:35,799
<font color="#ffff00">tepat di otak droid kecil ini.</font>

780
01:32:36,383 --> 01:32:38,477
<font color="#ffff00">Distephano, ambil senjata mereka</font>

781
01:32:38,561 --> 01:32:40,637
<font color="#ffff00">Mohon maaf, tuan,
tapi SIAL KAU!</font>

782
01:32:40,722 --> 01:32:44,775
<font color="#ffff00">Oh, baiklah. Lalu aku membunuhnya
dan kau membunuhku,</font>

783
01:32:44,859 --> 01:32:47,961
<font color="#ffff00">dan kita semua mati,
dan tak ada yang akan pulang!</font>

784
01:32:48,045 --> 01:32:50,881
<font color="#ffff00">Sekarang jatuhkan senjatanya.</font>

785
01:32:54,736 --> 01:32:57,004
<font color="#ffff00">Lalu si jalang sintetis kecil ini...</font>

786
01:32:57,088 --> 01:32:58,923
<font color="#ffff00">akan masuk ke sistem dari Auriga,</font>

787
01:32:59,007 --> 01:33:02,000
<font color="#ffff00">dan dia akan membawa
kita kembali ke markas,</font>

788
01:33:02,085 --> 01:33:04,744
<font color="#ffff00">sesuai dengan prosedur
darurat standar.</font>

789
01:33:04,829 --> 01:33:07,281
<font color="#ffff00">- Tidak, dia tidak akan.
- Apakah kau gila?</font>

790
01:33:07,365 --> 01:33:09,508
<font color="#ffff00">Kau masih ingin membawa
makhluk itu kembali ke bumi?</font>

791
01:33:09,593 --> 01:33:13,862
<font color="#ffff00">- Kau tidak perhatikan apa yang terjadi?
- Ah, intelektual berbicara.</font>

792
01:33:14,172 --> 01:33:16,242
<font color="#ffff00">- Tetap di situ!
- Dengar, jika kau tidak...</font>

793
01:33:16,249 --> 01:33:18,333
<font color="#ffff00">Apakah kau tidak pernah bisa diam?</font>

794
01:33:30,697 --> 01:33:32,924
<font color="#ffff00">Mengapa tidak ada yang mendengarkanku?</font>

795
01:34:16,308 --> 01:34:19,688
<font color="#ffff00">Aku sudah bilang. Pada awalnya,
semuanya terlihat normal.</font>

796
01:34:19,696 --> 01:34:22,921
<font color="#ffff00">Sang Ratu mengeluarkan telurnya.
tapi kemudian dia mulai berubah.</font>

797
01:34:22,924 --> 01:34:25,634
<font color="#ffff00">Dia menambahkan sebuah siklus sel kedua.</font>

798
01:34:28,846 --> 01:34:30,847
<font color="#ffff00">Jadi,</font>

799
01:34:34,919 --> 01:34:38,297
<font color="#ffff00">kali ini tidak ada inang.</font>

800
01:34:38,381 --> 01:34:40,883
<font color="#ffff00">Tidak ada lagi telur.</font>

801
01:34:41,167 --> 01:34:44,878
<font color="#ffff00">Yang ada hanya rahimnya...</font>

802
01:34:44,962 --> 01:34:47,756
<font color="#ffff00">dengan makhluk itu di dalamnya.</font>

803
01:34:47,840 --> 01:34:50,717
<font color="#ffff00">Itulah hadiah dari Ripley untuknya:</font>

804
01:34:50,802 --> 01:34:54,454
<font color="#ffff00">sistem reproduksi manusia.</font>

805
01:34:54,539 --> 01:34:57,733
<font color="#ffff00">Dia akan melahirkan untukmu, Ripley,</font>

806
01:34:57,817 --> 01:35:01,445
<font color="#ffff00">dan sekarang dia sempurna!</font>

807
01:36:27,048 --> 01:36:30,384
<font color="#ffff00">Kau adalah ...</font>

808
01:36:30,968 --> 01:36:37,390
<font color="#ffff00">seekor kupu-kupu yang
amat sangat cantik.</font>

809
01:37:04,993 --> 01:37:06,778
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

810
01:37:10,767 --> 01:37:12,926
<font color="#ffff00">Tidak. Tidak.</font>

811
01:38:07,048 --> 01:38:09,333
<font color="#ffff00">Ah, lihatlah. Lihat.</font>

812
01:38:09,417 --> 01:38:14,112
<font color="#ffff00">Bayi kecil yang cantik.</font>

813
01:38:14,639 --> 01:38:18,308
<font color="#ffff00">Lihat. Dia berpikir kalau
kaulah ibunya.</font>

814
01:38:22,153 --> 01:38:24,655
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

815
01:38:24,739 --> 01:38:26,907
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

816
01:38:34,909 --> 01:38:37,952
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

817
01:38:53,961 --> 01:38:56,054
<font color="#ffff00"><i>Pesawat warga sipil on line.</i></font>

818
01:38:56,139 --> 01:38:58,606
<font color="#ffff00"><i>Keberangkatan darurat diizinkan.</i></font>

819
01:39:02,370 --> 01:39:04,195
<font color="#ffff00">Baik. Pesawat siap.</font>

820
01:39:04,196 --> 01:39:07,215
<font color="#ffff00">Aku akan membuka airlock Auriga,
tarik penahannya dgn aba-abamu.</font>

821
01:39:07,299 --> 01:39:10,168
<font color="#ffff00">Baik. Aku.. aku hanya
harus menemukan...</font>

822
01:39:10,252 --> 01:39:12,962
<font color="#ffff00">k...k.. kunci pendorong vertikal.</font>

823
01:39:17,818 --> 01:39:21,195
<font color="#ffff00">- Apakah kalian yakin bisa menerbangkan
pesawat ini? - Yes!</font>

824
01:39:34,927 --> 01:39:38,863
<font color="#ffff00">- <i>Status peluncuran adalah siap.</i>
- Tidak!</font>

825
01:39:40,357 --> 01:39:42,233
<font color="#ffff00">Ripley.</font>

826
01:40:10,562 --> 01:40:12,314
<font color="#ffff00">- Hei.
- Aku kira kau sudah mati.</font>

827
01:40:12,399 --> 01:40:16,184
<font color="#ffff00">Yeah, aku sering mendengarnya.
Mengapa kita masih di sini?</font>

828
01:40:16,269 --> 01:40:21,806
<font color="#ffff00">Uh, aku hanya, uh, mencari, uh,
override kemudi manual.</font>

829
01:40:21,990 --> 01:40:23,591
<font color="#ffff00">- Demi Tuhan.
- Hei, Ripley.</font>

830
01:40:23,676 --> 01:40:25,669
<font color="#ffff00">Ingatan yang bagus. Permisi.</font>

831
01:40:25,753 --> 01:40:27,370
<font color="#ffff00">- Ripley kembali, bung.
- Apakah sudah semua?</font>

832
01:40:27,455 --> 01:40:29,464
<font color="#ffff00">Belum.</font>

833
01:40:29,549 --> 01:40:31,717
<font color="#ffff00">Kau juga tidak bisa menerbangkan
salah satu dari pesawat ini, bukan?</font>

834
01:40:31,801 --> 01:40:35,128
<font color="#ffff00">Kau bercanda? Rongsokan ini
bahkan lebih tua dariku.</font>

835
01:40:35,212 --> 01:40:38,773
<font color="#ffff00">Sialan. Kita masih ada gangguan.
Palkanya.</font>

836
01:40:38,858 --> 01:40:42,001
<font color="#ffff00">- Aku sudah menutupnya.
- Perbaiki palkanya berkali-kali, bung!</font>

837
01:40:42,086 --> 01:40:44,796
<font color="#ffff00">Aku saja. Biar aku saja.</font>

838
01:41:06,285 --> 01:41:08,620
<font color="#ffff00"><i>Mendekati atmosfir bumi.</i></font>

839
01:41:08,704 --> 01:41:13,041
<font color="#ffff00"><i>Jendela keberangkatan akan
terbuka dalam 46 detik.</i></font>

840
01:41:14,543 --> 01:41:17,337
<font color="#ffff00">Call, kita harus berangkat.</font>

841
01:41:18,621 --> 01:41:21,123
<font color="#ffff00">Call.</font>

842
01:41:23,051 --> 01:41:25,303
<font color="#ffff00">Kita harus keluar dari sini.</font>

843
01:41:29,425 --> 01:41:33,344
<font color="#ffff00"><i>Jendela keberangkatan akan
terbuka dalam 20 detik.</i></font>

844
01:41:36,940 --> 01:41:40,902
<font color="#ffff00">Pegangan pada sesuatu, Call.
Kita pergi dari sini.</font>

845
01:41:56,051 --> 01:41:57,618
<font color="#ffff00">Ayolah, sayang.</font>

846
01:42:10,840 --> 01:42:13,500
<font color="#ffff00">Pesawat ini akan hancur.</font>

847
01:42:13,502 --> 01:42:16,571
<font color="#ffff00">Tekanan tidak stabil!</font>

848
01:42:20,626 --> 01:42:24,003
<font color="#ffff00">Bantu Call menghidupkan pompa cadangan!</font>

849
01:42:51,390 --> 01:42:52,890
<font color="#ffff00">Distephano?</font>

850
01:43:13,913 --> 01:43:16,181
<font color="#ffff00">Ayo! Cepatlah!</font>

851
01:43:16,265 --> 01:43:19,675
<font color="#ffff00">Hei, aku bukan seorang mekanik
di sini, jagoan!</font>

852
01:43:19,760 --> 01:43:22,277
<font color="#ffff00">Aku kebanyakan hanya menyakiti orang!</font>

853
01:43:22,321 --> 01:43:24,947
<font color="#ffff00">Sial. Call!</font>

854
01:43:25,892 --> 01:43:28,685
<font color="#ffff00">Call, kembali ke sini!</font>

855
01:43:29,854 --> 01:43:32,714
<font color="#ffff00">Call! Call!</font>

856
01:43:33,657 --> 01:43:37,327
<font color="#ffff00">Ripley!
Hei, Ripley!</font>

857
01:43:41,924 --> 01:43:44,484
<font color="#ffff00">Johner, di mana kau,
bajingan?</font>

858
01:43:44,568 --> 01:43:47,921
<font color="#ffff00">- Duduklah, keparat!
- Apa yang harus kulakukan?</font>

859
01:43:48,005 --> 01:43:49,964
<font color="#ffff00">Pegang kemudinya.</font>

860
01:44:04,346 --> 01:44:06,013
<font color="#ffff00">Turunkan dia.</font>

861
01:45:43,578 --> 01:45:45,088
<font color="#ffff00">Ripley!</font>

862
01:46:12,416 --> 01:46:14,750
<font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font>

863
01:46:44,648 --> 01:46:48,459
<font color="#ffff00"><i>U.S.M. Auriga akan menabrak
dalam 5 detik.</i></font>

864
01:46:48,543 --> 01:46:51,170
<font color="#ffff00">4... 3...</font>

865
01:46:51,255 --> 01:46:53,673
<font color="#ffff00">2... 1...</font>

866
01:46:53,957 --> 01:46:55,382
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

867
01:47:19,900 --> 01:47:22,809
<font color="#ffff00">- Apa yang terbakar?
- Kita!</font>

868
01:47:24,496 --> 01:47:26,758
<font color="#ffff00">Sial! Kau benar!</font>

869
01:48:47,171 --> 01:48:49,755
<font color="#ffff00">Jadi ini bumi, huh?</font>

870
01:48:51,467 --> 01:48:53,468
<font color="#ffff00">Inilah bumi.</font>

871
01:48:57,014 --> 01:48:59,757
<font color="#ffff00">Ini kali pertama bagiku
berada di sini.</font>

872
01:49:03,454 --> 01:49:07,732
<font color="#ffff00">Aku kira pihak militer akan segera
sampai di tempat ini.</font>

873
01:49:07,816 --> 01:49:10,801
<font color="#ffff00">Pasti kau tidak mau bertemu
dengan mereka.</font>

874
01:49:10,819 --> 01:49:12,737
<font color="#ffff00">Tidak juga.</font>

875
01:49:13,981 --> 01:49:17,766
<font color="#ffff00">Kau tahu, orang mudah tersesat
di tempat ini kalau mereka mau.</font>

876
01:49:20,036 --> 01:49:22,321
<font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu?</font>

877
01:49:22,405 --> 01:49:24,931
<font color="#ffff00">Apa yang harus kita lakukan?</font>

878
01:49:25,309 --> 01:49:27,310
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu.</font>

879
01:49:28,704 --> 01:49:31,913
<font color="#ffff00">Aku sendiri juga orang asing di sini.</font>

