0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:10,407 --> 00:01:15,407

2
00:01:22,416 --> 00:01:23,577
<i> Wow. </i>

3
00:01:23,650 --> 00:01:27,484
<i>Look at this big, beautiful, 
blue marble of a planet,</i>

4
00:01:27,588 --> 00:01:30,888
<i>filled with billions 
of super smart people.</i>

5
00:01:30,958 --> 00:01:33,586
<i> So smart, they invented satellites. </i>

6
00:01:33,694 --> 00:01:36,629
<i>They also invented pizza, 
cutting scissors,</i>

7
00:01:36,730 --> 00:01:40,189
<i>and places Where you can go 
to the bathroom inside!</i>

8
00:01:40,267 --> 00:01:41,792
<i> For all their brilliance, </i>

9
00:01:41,902 --> 00:01:44,269
<i>most don't know 
the one simple thing</i>

10
00:01:44,371 --> 00:01:46,396
<i> that every dog ​​on earth knows ... </i>

11
00:01:46,473 --> 00:01:49,067
<i> the secret of being happy. </i>

12
00:01:50,177 --> 00:01:52,009
<i> Ho-ho-ho! </i>

13
00:01:52,112 --> 00:01:54,604
<i>It's like putting my head 
out the window.</i>

14
00:01:54,681 --> 00:01:56,274
<i> Now all you need to know </i>

15
00:01:56,350 --> 00:01:59,479
<i>is that this story is 
about Ollie and his family</i>

16
00:01:59,586 --> 00:02:02,385
<i>and how they learned to think 
more like me,</i>

17
00:02:02,456 --> 00:02:05,721
<i>their impossibly handsome, smart, 
straightforward ...</i>

18
00:02:05,792 --> 00:02:07,817
<i> ... happy dog. </i>

19
00:02:07,928 --> 00:02:11,592
<i> Look at my super smart person. </i>

20
00:02:11,665 --> 00:02:15,966
<i>He is currently saving the world 
with his friend who lives in China.</i>

21
00:02:16,069 --> 00:02:18,538
<i> Does it get cooler than that? </i>

22
00:02:18,639 --> 00:02:20,038
You want a piece of me?

23
00:02:22,376 --> 00:02:24,845
Wow. It feels so real.

24
00:02:25,846 --> 00:02:27,143
Ciao!

25
00:02:27,214 --> 00:02:28,682
<i> Where are you? </i>

26
00:02:28,782 --> 00:02:30,716
<i> I'm on my way! </i>

27
00:02:30,817 --> 00:02:32,285
Not now, Henry.

28
00:02:33,654 --> 00:02:34,917
Xiao, there are too many!

29
00:02:34,988 --> 00:02:36,353
Ugh!

30
00:02:36,456 --> 00:02:37,446
<i> I am almost there. </i>

31
00:02:37,524 --> 00:02:39,253
<i>Ollie! 
Get ready for school!</i>

32
00:02:46,166 --> 00:02:48,157
- <i>Wasn't that great? </i>
- <i>Thank you.</i>

33
00:02:48,268 --> 00:02:50,327
<i> That's the best thing I've ever lost. </i>

34
00:02:50,404 --> 00:02:51,997
<i> Ollie, get ready for school. </i>

35
00:02:52,072 --> 00:02:54,166
You can conquer the world later.

36
00:02:54,241 --> 00:02:55,868
<i>Huh. Is there an ultrasound in this?</i>

37
00:02:55,976 --> 00:02:59,344
Xiao, I have to go. 
- Me too.

38
00:03:18,699 --> 00:03:20,667
<i> So, my name is Henry. </i>

39
00:03:20,734 --> 00:03:23,760
- Hey, buddy. What is happening? 
- <i>And that's Oliver, my person.</i>

40
00:03:23,871 --> 00:03:26,363
<i> And this is our morning routine. </i>

41
00:03:26,440 --> 00:03:27,771
Do I have to scratch your belly? Yes!

42
00:03:27,875 --> 00:03:30,901
<i>Oh, I love rubbing the belly, 
and Ollie likes to give them.</i>

43
00:03:32,179 --> 00:03:35,342
What a good boy! What a good boy! 
You want your belly scratched!

44
00:03:35,415 --> 00:03:37,713
<i>Another thing you should know 
about Oliver is,</i>

45
00:03:37,818 --> 00:03:39,877
<i> he is incredibly inventive. </i>

46
00:03:39,987 --> 00:03:42,649
<i> This is one of his more useful inventions. </i>

47
00:03:44,858 --> 00:03:48,317
<i>Nice coot, huh? 
He's quite smart.</i>

48
00:03:48,395 --> 00:03:51,558
<i> Not like Border Collie smart, but smart. </i>

49
00:03:51,632 --> 00:03:55,432
<i>The food dispenser 
is still under research and development.</i>

50
00:04:01,608 --> 00:04:04,202
Ugh.

51
00:04:04,278 --> 00:04:07,213
<i> The handsome man is Lukas, Ollie's father. </i>

52
00:04:07,281 --> 00:04:09,181
<i> He's about to drink Liquid Death, </i>

53
00:04:09,249 --> 00:04:12,014
<i>because he thinks 
it makes him smarter, bigger,</i>

54
00:04:12,085 --> 00:04:15,385
<i>thinner, younger, 
or, I don't know, blunder.</i>

55
00:04:15,455 --> 00:04:19,392
<i>You cannot improve perfection, Lukas. 
Take it from someone who knows!</i>

56
00:04:19,459 --> 00:04:21,257
<i> I like human insecurities. </i>

57
00:04:23,230 --> 00:04:25,164
- Hey, Dad. 
- Hey.

58
00:04:25,265 --> 00:04:27,165
Fall back asleep on the couch?

59
00:04:27,267 --> 00:04:31,431
Uh ... Yeah, I was ... 
I was just reading.

60
00:04:31,505 --> 00:04:34,167
Hey, do you want some green goo? 
Feed your brain, feed your life?

61
00:04:34,274 --> 00:04:35,935
- No, I'm good. 
- No? Ellen?

62
00:04:36,009 --> 00:04:37,170
Feed your brain, 
feed your life. Come on.

63
00:04:37,277 --> 00:04:39,609
- No, I'm good. 
- It's that good.

64
00:04:39,713 --> 00:04:42,410
<i>Don't think he understands 
what good means.</i>

65
00:04:42,483 --> 00:04:44,645
Oh, hey, we got the roofer at six o'clock 
tonight, so we have to make sure ...

66
00:04:44,751 --> 00:04:46,742
Oh, no, remember? 
I already told you I can't do that.

67
00:04:46,820 --> 00:04:47,912
- You did? 
- Yes...

68
00:04:47,988 --> 00:04:51,219
<i> That's Ellen, Ollie's mom. </i>

69
00:04:51,291 --> 00:04:53,282
<i> I also kind of consider her my mother </i>

70
00:04:53,393 --> 00:04:57,626
<i>because it is she 
that chose me. I love her.</i>

71
00:04:57,698 --> 00:04:58,790
Yes, I am booked in the salon.

72
00:04:58,866 --> 00:05:01,028
I have cracked heels and broken nails 
from the wazoo.

73
00:05:01,134 --> 00:05:03,000
- What is a wazoo? 
- It's your choice.

74
00:05:03,103 --> 00:05:05,970
You know, like junk in the trunk. 
A badonkadonk.

75
00:05:06,039 --> 00:05:07,165
It's your booty.

76
00:05:07,274 --> 00:05:09,743
<i>You drag that thing 
on the carpet when it itches?</i>

77
00:05:11,411 --> 00:05:13,436
So what are we going to do 
about the roof?

78
00:05:13,514 --> 00:05:15,107
I do not know.

79
00:05:16,583 --> 00:05:18,813
Well, I think I should resist.

80
00:05:18,919 --> 00:05:20,284
I have to do it?

81
00:05:20,354 --> 00:05:22,448
Oh, okay, what should that mean?

82
00:05:22,523 --> 00:05:23,854
<i>Thing! Pop quiz.</i>

83
00:05:23,957 --> 00:05:26,619
<i>What kind 
never has such arguments?</i>

84
00:05:26,693 --> 00:05:28,058
- You know what? 
- <i>Exactly.</i>

85
00:05:28,162 --> 00:05:29,857
I take care of. Everything good.

86
00:05:29,963 --> 00:05:31,624
So we are well on the roof?

87
00:05:31,698 --> 00:05:33,029
- Yes. 
- YUP.

88
00:05:33,133 --> 00:05:35,363
Okay. Can I go to Li's 
after the science fair?

89
00:05:35,469 --> 00:05:38,200
- Oh my God! The science fair, Ollie. 
- Is that today?

90
00:05:38,305 --> 00:05:39,830
Is the science fair today? 
- It's cool, guys.

91
00:05:39,907 --> 00:05:41,966
You are dealing with the roofer error.

92
00:05:42,042 --> 00:05:45,706
Ollie, are you 100% sure that if we don't, 
come to the science fair,

93
00:05:45,813 --> 00:05:46,871
are you okay?

94
00:05:46,980 --> 00:05:48,004
I am fine.

95
00:05:49,016 --> 00:05:51,508
Oh ... 
okay let's go.

96
00:05:51,618 --> 00:05:53,609
- Bye father. 
- Okay.

97
00:05:54,688 --> 00:05:56,178
- Good luck at the fair! 
- Thanks!

98
00:05:56,256 --> 00:05:58,384
Hello, Henry!

99
00:05:58,492 --> 00:06:01,427
<i> And leave Ollie and Ellen. </i>

100
00:06:01,528 --> 00:06:04,691
<i>Cue opening the fridge for what he is 
going to eat.</i>

101
00:06:04,765 --> 00:06:06,699
<i> But first, as always, </i>

102
00:06:06,767 --> 00:06:10,397
<i>he will try to convince me 
that he has not yet decided.</i>

103
00:06:12,072 --> 00:06:14,370
Good life? Longevity?

104
00:06:14,474 --> 00:06:15,737
<i>You and I both know it 
's pizza.</i>

105
00:06:15,843 --> 00:06:17,402
Nice and long? Long, tasty?

106
00:06:18,679 --> 00:06:20,909
<i>Wow. I didn't see it coming.</i>

107
00:06:21,014 --> 00:06:26,077
<i>Liquid Death, or the best triangular 
food on the planet.</i>

108
00:06:26,186 --> 00:06:28,052
<i> And that includes cake. </i>

109
00:06:34,228 --> 00:06:37,789
Oh, Romeo, Romeo, 
Why are you Romeo?

110
00:06:37,898 --> 00:06:40,799
Deny your father, refuse your name.

111
00:06:40,901 --> 00:06:45,361
Or if not, my love will not be sworn.

112
00:06:45,439 --> 00:06:49,706
Staring like a psychopath isn't 
a substitute for asking her to dance.

113
00:06:49,776 --> 00:06:52,370
It's just your name is my enemy.

114
00:06:53,547 --> 00:06:56,209
Ollie, you need to grow a few, 
and ask her out.

115
00:06:58,318 --> 00:07:00,878
Wasn't he called Romeo,

116
00:07:00,954 --> 00:07:02,649
- Keep the ... 
- Doesn't matter, you're not ready.

117
00:07:02,756 --> 00:07:04,485
Sophie needs a husband.

118
00:07:04,591 --> 00:07:06,992
Preferably, 
a Chinese-American man.

119
00:07:07,094 --> 00:07:09,563
Do you know one?

120
00:07:09,630 --> 00:07:10,825
Oliver!

121
00:07:11,832 --> 00:07:14,096
<i> But soft! </i>

122
00:07:14,201 --> 00:07:16,260
What light 
breaks through yonder window?

123
00:07:16,370 --> 00:07:20,705
It is the east and Sophie 
is the beautiful sun.

124
00:07:23,043 --> 00:07:25,535
As enchanting as Sophie is ...

125
00:07:25,612 --> 00:07:27,546
she sits there, 
by the way ...

126
00:07:27,614 --> 00:07:31,744
the name of the character is Juliet, 
as in <i>Romeo and?</i>

127
00:07:35,456 --> 00:07:37,424
Stop staring!

128
00:07:37,491 --> 00:07:40,256
Li was more convincing when she played Juliet 
than you played Romeo.

129
00:07:40,327 --> 00:07:42,694
AWW thank you!

130
00:07:42,796 --> 00:07:44,423
I was funny.

131
00:07:44,498 --> 00:07:46,296
Hey, a compliment is a compliment.

132
00:08:06,186 --> 00:08:08,484
Your experiment 
on reading someone's brain waves?

133
00:08:08,555 --> 00:08:10,523
Not exactly. Her...

134
00:08:10,624 --> 00:08:14,356
It is about amplifying 
the electrical disturbances in ...

135
00:08:14,461 --> 00:08:16,953
Here's something disturbing for you.

136
00:08:17,030 --> 00:08:21,797
I'm going to crush you 
like Edison Tesla did.

137
00:08:24,304 --> 00:08:26,136
Heh.

138
00:08:30,344 --> 00:08:31,971
He hit you, right?

139
00:08:32,045 --> 00:08:35,242
All the way. It's crap to be nerds 
at a nerd school.

140
00:08:36,517 --> 00:08:39,384
Welcome to the Mills School 
of Science and Technology

141
00:08:39,486 --> 00:08:42,319
15th Annual Great Minds Symposium.

142
00:08:45,526 --> 00:08:50,020
And this year we are honored 
to have our benefactor,

143
00:08:50,097 --> 00:08:53,192
the technologically groundbreaking genius,

144
00:08:53,267 --> 00:08:55,361
your hero and mine,

145
00:08:55,435 --> 00:08:57,563
Mr. Ram Mills.

146
00:09:05,212 --> 00:09:07,374
That's Mr. Mills! Mr. Mills!

147
00:09:09,316 --> 00:09:11,910
Okay, okay. Okay.

148
00:09:13,220 --> 00:09:16,679
When I look at the clear, 
beautiful faces

149
00:09:16,757 --> 00:09:19,658
filled with hopes and dreams,

150
00:09:19,726 --> 00:09:22,661
it reminds me of myself 
as a young man.

151
00:09:24,231 --> 00:09:27,667
Except that the faces were a little darker and there 
was no hope.

152
00:09:29,903 --> 00:09:32,201
If you want to make 
a positive impact in this world,

153
00:09:32,272 --> 00:09:34,969
you will have 
to string some thoughts together.

154
00:09:35,075 --> 00:09:38,238
You will have to lift 
your head up from your phones

155
00:09:38,312 --> 00:09:41,111
and listen and learn from each other.

156
00:09:41,215 --> 00:09:44,446
You are the eyes of the future.

157
00:09:44,551 --> 00:09:46,986
You are the spirit of the future.

158
00:09:47,087 --> 00:09:50,955
But above all, you are 
the beating heart of the future.

159
00:09:51,058 --> 00:09:53,789
And I want to listen and learn from you!

160
00:09:53,894 --> 00:09:55,794
So let's see some science!

161
00:09:59,600 --> 00:10:01,898
Our first student, Will Younger,

162
00:10:01,969 --> 00:10:05,906
has an experiment on 
electromagnetic energy.

163
00:10:11,078 --> 00:10:13,376
Hoi.

164
00:10:13,447 --> 00:10:15,916
An electromagnet 
is like a regular magnet,

165
00:10:15,983 --> 00:10:18,281
except with much more power.

166
00:10:18,385 --> 00:10:22,618
But it won't have magnetic attraction 
once the electricity is turned off.

167
00:10:22,723 --> 00:10:24,418
You're a letdown.

168
00:10:27,461 --> 00:10:29,156
Like the electromagnet on my helmet

169
00:10:29,263 --> 00:10:31,231
is charged by the transformer,

170
00:10:31,298 --> 00:10:33,096
it will create enough magnetic energy

171
00:10:33,167 --> 00:10:35,465
to lift me from the ground 
to the metal bar above me.

172
00:10:39,640 --> 00:10:41,699
Assistant? Join.

173
00:10:49,449 --> 00:10:50,473
I have!

174
00:10:52,553 --> 00:10:53,850
I have!

175
00:10:56,056 --> 00:10:59,151
Don't worry, honey. 
Mommy knows what to do.

176
00:10:59,226 --> 00:11:01,456
- Not good. 
- No no no! No!

177
00:11:06,567 --> 00:11:08,160
Oh my god, honey!

178
00:11:08,268 --> 00:11:09,497
Help out!

179
00:11:09,603 --> 00:11:11,537
Wait a minute, sweetheart!

180
00:11:11,638 --> 00:11:13,663
We are going to take you down!

181
00:11:13,774 --> 00:11:16,209
No! No!

182
00:11:16,310 --> 00:11:18,677
- Leave it! 
- Mom!

183
00:11:18,779 --> 00:11:21,510
If you pull this, it will fall.

184
00:11:21,615 --> 00:11:22,605
Come down!

185
00:11:26,453 --> 00:11:28,854
On your mark, get ready. To go!

186
00:11:28,956 --> 00:11:31,721
Like any of you, I once took 
football as an elective.

187
00:11:31,825 --> 00:11:33,293
And I loved it.

188
00:11:33,360 --> 00:11:36,887
And before I knew it, 
I got called up by Miami.

189
00:11:36,997 --> 00:11:40,058
This is a football, gentlemen.

190
00:11:40,167 --> 00:11:43,603
You're going to kick the ball 
in that net.

191
00:11:43,704 --> 00:11:44,830
Okay?

192
00:11:44,905 --> 00:11:47,397
Pre-visualization is key.

193
00:11:48,609 --> 00:11:52,170
If you can see it, you can be it.

194
00:11:55,582 --> 00:11:57,710
Okay? Excellent. Okay.

195
00:11:57,784 --> 00:11:59,047
Ja, Rodney?

196
00:11:59,119 --> 00:12:03,352
So ... can we use our hands or not?

197
00:12:04,358 --> 00:12:06,588
You can not touch 
the football.

198
00:12:06,693 --> 00:12:09,287
- But you hold it. 
- I'm holding it because I'm demonstrating ...

199
00:12:09,396 --> 00:12:10,659
You have to kick the ball.

200
00:12:10,731 --> 00:12:15,328
You're going to kick this ball 
in that net. Turn right?

201
00:12:15,402 --> 00:12:18,497
Turn right. Okay, let's go. 
Let's go outside.

202
00:12:20,574 --> 00:12:23,339
What did I ... No. No hands.

203
00:12:26,380 --> 00:12:27,905
- Come on guys. 
- Coach Reed.

204
00:12:28,015 --> 00:12:30,609
Hello. Yes sir.

205
00:12:30,717 --> 00:12:32,276
Hunter Williams,
Springfield University.

206
00:12:32,386 --> 00:12:35,617
Most importantly, 
big fan of your Miami days.

207
00:12:35,722 --> 00:12:36,883
Oh thanks.

208
00:12:36,957 --> 00:12:38,186
Do you have a minute?

209
00:12:41,128 --> 00:12:42,425
Sorry, coach.

210
00:12:42,496 --> 00:12:45,466
Uh, yes. Yes I do.

211
00:12:45,566 --> 00:12:50,663
<i>I wonder what Ollie is up to. 
Think about that a lot.</i>

212
00:12:50,771 --> 00:12:53,263
<i>What does Ollie do all day long? 
when I'm not there?</i>

213
00:12:53,340 --> 00:12:55,502
<i> Must be boring. </i>

214
00:12:55,609 --> 00:12:57,509
Our next student won 
last year's science scholarship

215
00:12:57,611 --> 00:13:01,013
by designing his own 
GPS based collar.

216
00:13:01,115 --> 00:13:02,310
Oliver Reed.

217
00:13:03,417 --> 00:13:06,751
- This is the one I told you about. 
- Excellent.

218
00:13:06,820 --> 00:13:08,515
Hello sir.

219
00:13:08,622 --> 00:13:11,421
I practiced this presentation 
staring at a poster of yours.

220
00:13:11,492 --> 00:13:14,757
So, if only you could be 
perfectly silent ...

221
00:13:14,828 --> 00:13:16,728
flat.

222
00:13:21,235 --> 00:13:24,967
In 1893, Alexander Graham Bell 
said that thoughts are formed

223
00:13:25,072 --> 00:13:29,066
by creating electrical currents 
or disorders in the brain.

224
00:13:29,143 --> 00:13:30,736
So it goes without saying

225
00:13:30,811 --> 00:13:35,009
that if we could amplify 
those electrical disturbances,

226
00:13:35,115 --> 00:13:38,176
we should be able to hear 
other people's thoughts.

227
00:13:38,285 --> 00:13:40,344
- You're right. This boy is special. 
- Who wants to volunteer

228
00:13:40,454 --> 00:13:44,482
to have their 
thoughts, read a thought?

229
00:13:44,558 --> 00:13:45,719
I do it.

230
00:13:47,327 --> 00:13:49,125
- Just stay still. 
- Okay.

231
00:13:49,196 --> 00:13:50,960
With today's technology,

232
00:13:51,031 --> 00:13:56,231
read one thought, 
only one word is achievable.

233
00:13:56,336 --> 00:13:58,532
Brayden, please think of a color.

234
00:13:58,639 --> 00:14:00,403
Which?

235
00:14:00,507 --> 00:14:02,066
If I tell you, I know.

236
00:14:02,176 --> 00:14:04,008
Oh yeah. To think.

237
00:14:07,481 --> 00:14:10,212
Brayden, just focus on the color.

238
00:14:10,317 --> 00:14:12,752
The rest of your mind 
should be empty.

239
00:14:24,965 --> 00:14:27,127
- <i>Blue. </i>
- Blue!

240
00:14:30,471 --> 00:14:31,666
It was blue, wasn't it?

241
00:14:36,043 --> 00:14:39,570
Oh, well, not exactly.

242
00:14:39,680 --> 00:14:40,806
What do you mean, not exactly?

243
00:14:40,881 --> 00:14:45,079
I actually thought green.

244
00:14:45,185 --> 00:14:47,449
Blue and green 
are two different colors, bro.

245
00:14:49,523 --> 00:14:52,390
I think Oliver deserves 
a round of applause for a great effort.

246
00:14:52,459 --> 00:14:54,518
No, it doesn't take much effort. 
It works!

247
00:14:54,595 --> 00:14:56,120
This is not an effort! It functions!

248
00:14:56,230 --> 00:14:57,595
I can prove it!

249
00:14:59,066 --> 00:15:01,558
It functions!

250
00:15:01,635 --> 00:15:04,900
It's not funny! I know it works!

251
00:15:04,972 --> 00:15:06,701
I have tested it!

252
00:15:06,773 --> 00:15:08,798
It was blue!

253
00:15:11,311 --> 00:15:13,439
<i>Wow. Springfield University.</i>

254
00:15:13,547 --> 00:15:16,812
This is ... 
this is great for you.

255
00:15:16,917 --> 00:15:19,409
This is a real job as a college coach.

256
00:15:19,520 --> 00:15:21,215
- That's what you always wanted. 
- I know.

257
00:15:21,288 --> 00:15:23,757
Well, they need an answer 
by Saturday, so ...

258
00:15:23,857 --> 00:15:27,794
By this Saturday? 
Because that's fast.

259
00:15:27,895 --> 00:15:30,455
It's only a three-hour drive, 
so, you know, I can ...

260
00:15:30,564 --> 00:15:31,759
I know.

261
00:15:33,901 --> 00:15:35,630
Where would that leave us?

262
00:15:38,939 --> 00:15:41,237
I do not know.

263
00:15:45,045 --> 00:15:47,639
Where are we now?

264
00:15:47,748 --> 00:15:50,979
Things are no better. You know that.

265
00:15:55,289 --> 00:15:57,280
You want the job, just take the job.

266
00:15:57,357 --> 00:15:58,950
Hey, this is a decision 
we both have to make.

267
00:15:59,026 --> 00:16:00,323
- Hey babe. 
- Hey.

268
00:16:02,262 --> 00:16:05,789
- How was science fair? 
- It was fine.

269
00:16:05,866 --> 00:16:07,766
- Are you hungry? 
- No.

270
00:16:10,871 --> 00:16:14,501
- Are you all right, Ollie? 
- Yes. 'Night.

271
00:16:17,277 --> 00:16:19,746
Well, he's probably just tired.

272
00:16:20,814 --> 00:16:22,407
Yes, that makes us two.

273
00:16:35,829 --> 00:16:39,288
I can't believe I screwed it up 
to Mr. Mills.

274
00:16:44,771 --> 00:16:46,432
I love you too, Henry.

275
00:16:46,507 --> 00:16:47,770
<i> Hey. </i>

276
00:16:47,841 --> 00:16:51,209
- <i>How did the experiment go? </i>
- It didn't work. Nothing happened.

277
00:16:51,311 --> 00:16:54,804
- <i>My calculations were correct. I knew it. </i>
- Did you know what?

278
00:16:54,882 --> 00:16:57,249
<i>Your home computer cluster 
does not have the capabilities</i>

279
00:16:57,351 --> 00:16:59,979
<i>to allow the brain to process 
electrical charges.</i>

280
00:17:00,053 --> 00:17:03,216
<i>To read thoughts, 
we need a huge processor.</i>

281
00:17:03,323 --> 00:17:06,088
Does Amazon have it? 
Be here in two days.

282
00:17:06,193 --> 00:17:11,563
<i>Certainly. Or I could just 
hack into ... Indium 6!</i>

283
00:17:11,665 --> 00:17:14,657
- Yes, fight. 
- <i>Isn't that a murderer?</i>

284
00:17:14,735 --> 00:17:15,827
Wait what?

285
00:17:15,903 --> 00:17:17,268
<i> Isn't that a murderer? </i>

286
00:17:17,371 --> 00:17:20,671
Do you have access to the world's most powerful 
communication satellite?

287
00:17:20,741 --> 00:17:24,541
- <i>Isn't that ...? </i>
- No! There is nothing murderers about it!

288
00:17:24,645 --> 00:17:27,671
- By access you mean ... 
- Tap that bad boy right.

289
00:17:27,748 --> 00:17:30,740
Do you have any idea 
how many problems we could have?

290
00:17:30,851 --> 00:17:32,216
<i>Hey. If you end up in juvie,</i>

291
00:17:32,319 --> 00:17:36,256
<i>the first day there you hit the 
biggest man in the joint.</i>

292
00:17:36,356 --> 00:17:39,883
<i>Do that, the next five years 
will be a walk in the park.</i>

293
00:17:39,993 --> 00:17:42,360
Oliver! You need to grow a few!

294
00:17:42,429 --> 00:17:43,692
Why does everyone keep telling me that?

295
00:17:43,764 --> 00:17:45,425
<i>Why does everyone 
keep telling</i> me <i>that?</i>

296
00:17:45,532 --> 00:17:49,196
- Are you ready for epic? 
- <i>Yes, but ...</i>

297
00:17:50,270 --> 00:17:52,705
Who is going to wear the transmitter?

298
00:18:04,952 --> 00:18:07,614
Okay, Xiao. I'm ready for it.

299
00:18:07,721 --> 00:18:10,452
It would still be better 
if we had a human.

300
00:18:10,557 --> 00:18:13,492
Henry is human enough to me. 
- Okay fine.

301
00:18:13,594 --> 00:18:16,063
<i> Maybe Henry's limited brain is working. </i>

302
00:18:17,431 --> 00:18:19,490
Connecting you to Indium 6.

303
00:18:19,600 --> 00:18:21,830
<i> Limited brain? </i>

304
00:18:21,935 --> 00:18:23,494
<i> Typical two-legged reaction </i>

305
00:18:23,604 --> 00:18:27,370
<i>when confronted with a superior intellect, 
like mine.</i>

306
00:18:27,441 --> 00:18:28,533
<i> We are almost there. </i>

307
00:18:28,609 --> 00:18:31,203
Linking in three ...

308
00:18:31,278 --> 00:18:32,473
two...

309
00:18:32,579 --> 00:18:33,876
a!

310
00:18:36,283 --> 00:18:39,253
Oliver? Oliver!

311
00:18:42,222 --> 00:18:43,280
Whoa.

312
00:18:47,795 --> 00:18:50,492
<i> Uh, Ollie, I can taste my own tongue. </i>

313
00:18:50,597 --> 00:18:52,087
<i> Should that be something? </i>

314
00:18:56,170 --> 00:18:57,638
Oliver!

315
00:19:00,007 --> 00:19:03,466
<i>Is it warm? Because I think 
my hair is on fire.</i>

316
00:20:01,568 --> 00:20:02,831
Mm.

317
00:20:06,507 --> 00:20:09,602
Must have been 
a power outage last night.

318
00:20:09,710 --> 00:20:13,374
I think Ollie is still asleep, 
so I'm going to write him a note.

319
00:20:13,447 --> 00:20:15,040
Okay.

320
00:20:16,049 --> 00:20:18,677
Do you enjoy your pizza?

321
00:20:20,788 --> 00:20:22,449
- Yes. 
- Mm.

322
00:20:25,526 --> 00:20:27,119
Would you like to talk about it last night?

323
00:20:27,227 --> 00:20:31,687
- About the coaching job? 
- Hmm ... not really.

324
00:20:31,765 --> 00:20:34,996
We have to talk before Saturday. 
- Yes. We will promise.

325
00:20:46,880 --> 00:20:50,373
<i>Best night's sleep ever. 
Memory foam is no joke.</i>

326
00:20:50,451 --> 00:20:52,419
<i> I will not soon forget ... Wait. </i>

327
00:20:52,519 --> 00:20:56,888
<i>Why is Ollie sleeping on my shame pillow 
in the corner like an animal?</i>

328
00:20:56,957 --> 00:20:58,721
<i>Did we have</i> Freaky Friday <i>last night?</i>

329
00:20:58,792 --> 00:21:00,988
<i> Am I a person? </i>

330
00:21:01,095 --> 00:21:04,656
<i>I don't learn algebra 
and I don't wear pants!</i>

331
00:21:04,765 --> 00:21:08,429
<i>No! I still have four legs 
and a hypoallergenic coat.</i>

332
00:21:08,502 --> 00:21:10,129
<i> Well, another great day. </i>

333
00:21:10,237 --> 00:21:12,103
<i> Be happy, happy happy. </i>

334
00:21:12,172 --> 00:21:14,106
<i> Sleep happily. </i>

335
00:21:29,756 --> 00:21:30,848
It worked.

336
00:21:30,958 --> 00:21:33,052
<i> I wish this door did. </i>

337
00:21:33,127 --> 00:21:35,596
- This is amazing! 
- <i>What's great?</i>

338
00:21:36,897 --> 00:21:40,959
<i>Completely dejected last night. 
This morning, almost psychotic With cheerfulness.</i>

339
00:21:41,068 --> 00:21:42,832
<i>Teenagers. Am I right?</i>

340
00:21:42,936 --> 00:21:44,802
- <i>I better check on him. </i>
- Henry?

341
00:21:44,905 --> 00:21:46,839
I-I-I can hear 
what you think!

342
00:21:46,940 --> 00:21:49,466
- <i>He can't hear what I'm thinking. </i>
- Yes, I can, Henry!

343
00:21:49,576 --> 00:21:51,408
- <i>Okay, what are two plus two? </i>
- Four.

344
00:21:51,478 --> 00:21:53,105
- <i>How hot frozen water? </i>
- Ice.

345
00:21:53,180 --> 00:21:55,239
- <i>Why would someone own a cat? </i>
- They are cute.

346
00:21:55,315 --> 00:21:58,250
<i>Wrong, they are bad. 
But you can hear what I think!</i>

347
00:21:58,318 --> 00:22:00,309
I know! It is insane!

348
00:22:00,421 --> 00:22:02,355
<i>Whoo! You know what, Ollie?</i>

349
00:22:02,456 --> 00:22:05,016
<i>You get every prize 
ever given!</i>

350
00:22:05,125 --> 00:22:06,889
<i> Maybe they'll give me a price. </i>

351
00:22:06,994 --> 00:22:09,793
<i> Ollie, we're getting prizes! </i>

352
00:22:09,863 --> 00:22:11,797
<i> You taste like a genius. </i>

353
00:22:11,865 --> 00:22:13,629
The satellite is so powerful,

354
00:22:13,700 --> 00:22:16,795
it displays complete sentences in real time!

355
00:22:16,870 --> 00:22:19,567
<i>It is awesome! And itchy.</i>

356
00:22:19,673 --> 00:22:21,732
- <i>Can you get this thing off me? </i>
- Oh of course.

357
00:22:21,842 --> 00:22:25,210
<i>Incredible yesterday. 
Spectacular today!</i>

358
00:22:25,312 --> 00:22:26,837
Tomorrow, whoo ...

359
00:22:33,353 --> 00:22:35,617
- <i>Are you down there? </i>
- What for?

360
00:22:35,689 --> 00:22:37,282
<i> Didn't you listen? </i>

361
00:22:37,357 --> 00:22:39,451
<i>I'm right in front of you 
and you decide to ignore me?</i>

362
00:22:39,526 --> 00:22:41,290
<i>Wait. Hold the bone. 
Are we married?</i>

363
00:22:41,361 --> 00:22:43,455
- Wait a second. 
- <i>And now you disturb me.</i>

364
00:22:43,530 --> 00:22:45,157
<i> Yes, it confirms it. </i>

365
00:22:45,232 --> 00:22:47,826
The satellite has linked the signal 
from your transmitter

366
00:22:47,901 --> 00:22:50,802
directly to the positive charge 
in my brain!

367
00:22:50,871 --> 00:22:53,067
<i> I have no idea what that means. </i>

368
00:22:53,173 --> 00:22:55,540
- <i>And I still have to pee. </i>
- Okay let's go.

369
00:22:58,378 --> 00:23:01,541
It functions! It functions! Yes!

370
00:23:03,016 --> 00:23:04,450
Yes! The dog is talking!

371
00:23:09,056 --> 00:23:11,923
And! And!

372
00:23:15,596 --> 00:23:18,566
How long has it been? I feel like 
I haven't seen you forever.

373
00:23:18,632 --> 00:23:20,726
I know, girl, I know.

374
00:23:20,801 --> 00:23:24,931
I don't like it when my kids get 
in the way of my beautifying process.

375
00:23:26,740 --> 00:23:28,731
Jasmine, what do you want today?

376
00:23:28,809 --> 00:23:30,538
I want to look like you.

377
00:23:37,418 --> 00:23:39,011
You should have seen your face!

378
00:23:41,855 --> 00:23:44,586
Why would I want to? 
looks like you, hmm?

379
00:23:44,691 --> 00:23:48,958
What is your husband grabbing? 
There is no clutter in the trunk.

380
00:23:49,062 --> 00:23:52,362
Hey, I have a badonkadonk.

381
00:23:52,433 --> 00:23:55,869
- Is Luke still asking about me? 
- Constantly.

382
00:23:55,936 --> 00:23:57,233
Mm-hmm. How is he doing?

383
00:23:57,304 --> 00:24:00,296
Uh ... We're in, like, 
a bit of a slump.

384
00:24:00,407 --> 00:24:01,966
Okay, what's going on?

385
00:24:03,644 --> 00:24:07,774
We always lit each other 
and that is ...

386
00:24:09,116 --> 00:24:11,414
it is a bit blurred.

387
00:24:13,754 --> 00:24:16,985
- We are thinking about separating. 
- No!

388
00:24:17,091 --> 00:24:20,152
But you two seem 
so great together. Like, solid.

389
00:24:21,161 --> 00:24:23,357
- Did he cheat on you? 
- No.

390
00:24:23,464 --> 00:24:26,263
- Are you cheating on him? 
- No.

391
00:24:26,333 --> 00:24:29,769
What has happened? 
- Life?

392
00:24:31,338 --> 00:24:32,464
Huh.

393
00:24:35,876 --> 00:24:37,605
Do you think he's cheating on me?

394
00:24:38,779 --> 00:24:39,769
Probably.

395
00:24:50,157 --> 00:24:51,283
Okay, people, listen up.

396
00:24:51,358 --> 00:24:53,486
Intel has just received 
a computer report

397
00:24:53,594 --> 00:24:55,153
from satellite Indium 6.

398
00:24:55,262 --> 00:24:57,754
This is a level 2 cyber attack.

399
00:24:57,831 --> 00:24:59,128
If Indium 6 is affected,

400
00:24:59,199 --> 00:25:01,133
we are looking at a collapse 
of the banking sector

401
00:25:01,201 --> 00:25:03,693
and loss of mobile services across the country.

402
00:25:03,804 --> 00:25:05,465
Total chaos.

403
00:25:05,539 --> 00:25:08,474
Sir? I-6 has been violated.

404
00:25:09,743 --> 00:25:11,233
This is now a level 1.

405
00:25:12,713 --> 00:25:15,375
This is bad, right?

406
00:25:17,084 --> 00:25:18,574
I can't believe this is happening!

407
00:25:18,686 --> 00:25:21,018
<i>Why? We are going 
to the park.</i>

408
00:25:21,088 --> 00:25:23,386
<i>Oh! You meant 
the hear-my-thoughts thing.</i>

409
00:25:23,490 --> 00:25:25,254
<i>Sorry. My bad.</i>

410
00:25:25,359 --> 00:25:27,350
<i> But listen, you can't tell anyone. </i>

411
00:25:27,428 --> 00:25:29,055
- Why not? 
- <i>Because until now</i>

412
00:25:29,163 --> 00:25:32,827
<i>this has only happened in the movies 
or the mind of the criminally insane.</i>

413
00:25:32,900 --> 00:25:36,666
<i>Dude, how did you not know 
what "wazoo" means?</i>

414
00:25:36,737 --> 00:25:38,865
You have been able to understand me 
all this time?

415
00:25:38,939 --> 00:25:41,033
-Of <i>course. </i>
- So you tell me

416
00:25:41,141 --> 00:25:44,668
that all dogs can understand all people.

417
00:25:44,745 --> 00:25:47,806
<i>Duh. But you can't tell anyone.</i>

418
00:25:47,881 --> 00:25:50,509
- <i>Don't be ashamed of me in the park. </i>
- What?

419
00:25:50,584 --> 00:25:53,884
<i>Look, if I drop a deuce, do 
n't pick it up right away.</i>

420
00:25:53,987 --> 00:25:56,354
<i> If you have made a masterpiece </i>

421
00:25:56,423 --> 00:25:59,757
<i>and I immediately treated it 
with a plastic bag,</i>

422
00:25:59,860 --> 00:26:02,261
- <i>how would you feel? </i>
- Sorry.

423
00:26:02,363 --> 00:26:04,991
<i>Oh, and dogs love to retrieve. 
But the fake out?</i>

424
00:26:05,065 --> 00:26:07,261
- <i>Not cool. </i>
- I thought it was funny.

425
00:26:07,368 --> 00:26:09,268
<i>Funny, how? Funny like I'm a clown?</i>

426
00:26:09,369 --> 00:26:11,098
<i> Like I'm here to entertain you? </i>

427
00:26:11,205 --> 00:26:15,403
I pretend to throw. 
You run, stop, run in circles.

428
00:26:15,476 --> 00:26:17,638
<i>Ha-ha. Do you think that's funny?</i>

429
00:26:17,744 --> 00:26:19,610
<i>Take a look at Debbie. 
With every fake out,</i>

430
00:26:19,713 --> 00:26:23,809
<i>it affects the bonds of trust 
between dogs and people.</i>

431
00:26:23,917 --> 00:26:26,147
- <i>She's a monster. </i>
- Where did the ball go?

432
00:26:26,253 --> 00:26:28,119
<i>Dogs. Hate. Which.</i>

433
00:26:29,156 --> 00:26:30,385
I will not do it again.

434
00:26:30,457 --> 00:26:32,585
<i> Cool. Ugh! </i>

435
00:26:32,659 --> 00:26:35,560
<i> Look at the four young blondes. </i>

436
00:26:35,629 --> 00:26:37,495
<i> Fanclub van Ted. </i>

437
00:26:37,598 --> 00:26:40,761
- <i>And they say size doesn't matter. </i>
- Who is Ted?

438
00:26:40,834 --> 00:26:42,802
<i> Oh, just mister "I did it </i>

439
00:26:42,903 --> 00:26:44,871
<i>and I'll be the first 
to tell you about it. "</i>

440
00:26:44,938 --> 00:26:46,963
- What's so special about him? 
- <i>nothing!</i>

441
00:26:47,074 --> 00:26:49,475
<i>Unless you're big, 
dark and pretty thing.</i>

442
00:26:49,576 --> 00:26:51,544
<i> A perfect body with smoldering eyes, </i>

443
00:26:51,612 --> 00:26:53,876
<i> a Don Juanesque mysticism, </i>

444
00:26:53,947 --> 00:26:55,381
<i> and oh, yes, he's an actor. </i>

445
00:26:55,449 --> 00:26:58,419
- He's an actor? 
- <i>Yes, and also such a good one.</i>

446
00:26:58,485 --> 00:26:59,884
<i> Does all his own stunts. </i>

447
00:26:59,953 --> 00:27:02,422
<i> Last year he jumped on a motorcycle </i>

448
00:27:02,489 --> 00:27:05,925
<i>in a driving school bus. 
It was breathtaking!</i>

449
00:27:05,993 --> 00:27:07,620
<i> I hate him. </i>

450
00:27:07,728 --> 00:27:09,423
I am surprised that dogs can feel jealousy.

451
00:27:09,496 --> 00:27:12,989
<i>He jumps on motorbikes! 
I'm surprised you're not jealous of him.</i>

452
00:27:13,100 --> 00:27:14,534
<i> I called his owner </i>

453
00:27:14,635 --> 00:27:17,195
<i> is that redheaded child, Nicholas, </i>

454
00:27:17,304 --> 00:27:19,466
<i> who always picks you up at school? </i>

455
00:27:19,540 --> 00:27:21,531
<i>The one who fives 
in that big white house.</i>

456
00:27:21,642 --> 00:27:24,771
Okay. I have got you. Check this.

457
00:27:24,845 --> 00:27:27,542
Hey, Ted! Do you want the ball?

458
00:27:27,648 --> 00:27:29,946
Go get it.

459
00:27:31,218 --> 00:27:32,515
<i> Yes, I understand. </i>

460
00:27:32,619 --> 00:27:34,553
<i>I get it now. It is funny.</i>

461
00:27:34,655 --> 00:27:35,952
I never knew dogs could laugh.

462
00:27:36,023 --> 00:27:37,650
<i> Of course we can laugh. </i>

463
00:27:37,724 --> 00:27:41,627
<i>They are people who cannot see the subtle 
difference in our expressive faces.</i>

464
00:27:41,695 --> 00:27:43,789
<i>Check it out. This is my smiling face.</i>

465
00:27:43,864 --> 00:27:45,628
<i> My serious face. </i>

466
00:27:45,699 --> 00:27:48,100
- <i>My hungry face. </i>
- Oh wow.

467
00:27:48,168 --> 00:27:50,193
<i> My "despite 10,000 years of domestication, </i>

468
00:27:50,304 --> 00:27:54,172
<i>I am still a wild animal 
capable of face unspeakable violence.</i>

469
00:27:54,274 --> 00:27:56,208
- It seems like one face fits everyone. 
- <i>Bonjour,</i> Frenchie.

470
00:27:56,310 --> 00:27:57,971
<i>I kijkt</i> very well, my darling.

471
00:27:58,045 --> 00:28:00,514
- What did she say? 
- I do <i>n't know.</i>

472
00:28:00,614 --> 00:28:02,446
<i> Those were all the French I know. </i>

473
00:28:02,516 --> 00:28:04,348
<i>Wait a second. She's here.</i>

474
00:28:04,451 --> 00:28:08,615
- <i>Oh. My. God. </i>
- I know.

475
00:28:08,689 --> 00:28:10,680
That's what I told you.

476
00:28:10,791 --> 00:28:12,623
- She's ... 
- <i>Stunning.</i>

477
00:28:12,693 --> 00:28:15,185
- Yes, and she is ... 
- <i>Extraordinary in every way.</i>

478
00:28:15,295 --> 00:28:17,764
- I know. And she ... 
- <i>Breathtaking.</i>

479
00:28:17,865 --> 00:28:20,994
- I know. 
- <i>Those big, beautiful eyes.</i>

480
00:28:21,068 --> 00:28:23,400
- <i>That shiny, wet nose. </i>
- What?

481
00:28:23,504 --> 00:28:25,836
<i> That nose, cut by hand by God, </i>

482
00:28:25,906 --> 00:28:29,342
<i>float effortlessly 
in a sea of ​​apricot waves.</i>

483
00:28:29,409 --> 00:28:31,104
- Are you talking about the poodle? 
- <i>Who are you talking about?</i>

484
00:28:31,211 --> 00:28:34,044
The girl to her left! 
That's Sophie.

485
00:28:34,114 --> 00:28:36,776
<i>Wait, Sophie? </i>The <i>Sophie?</i>

486
00:28:36,884 --> 00:28:38,750
<i>The Sophie you want to ask 
about the dance Sophie?</i>

487
00:28:38,852 --> 00:28:40,513
Yes. Do you know her dog?

488
00:28:40,587 --> 00:28:42,351
<i> smelled everywhere she once was. </i>

489
00:28:42,422 --> 00:28:45,619
<i>Now let's lose the belt 
and meet the girls.</i>

490
00:28:45,726 --> 00:28:46,887
Okay.

491
00:28:48,328 --> 00:28:50,695
<i> Even Ted's pee smells good! </i>

492
00:28:50,764 --> 00:28:53,563
- <i>I hate him. </i>
- I am nervous.

493
00:28:54,735 --> 00:28:57,204
<i> You just have to face your fears! </i>

494
00:28:57,271 --> 00:28:59,831
- Are you crazy? 
- Excuse me?

495
00:28:59,907 --> 00:29:01,705
Oh, no, no, no, no.

496
00:29:01,775 --> 00:29:04,005
You are healthy, completely healthy.

497
00:29:04,078 --> 00:29:05,068
<i>OK. Okay.</i>

498
00:29:05,179 --> 00:29:07,204
<i> To recognize her common sense is ... </i>

499
00:29:07,281 --> 00:29:09,909
<i>it is not wrong. It is pathetic.</i>

500
00:29:10,017 --> 00:29:13,715
<i>Now see how it works, 
doggie style.</i>

501
00:29:13,787 --> 00:29:16,256
<i> Hey, are you a parking ticket? </i>

502
00:29:16,357 --> 00:29:19,292
<i>Because you wrote nice 
about you.</i>

503
00:29:19,393 --> 00:29:22,055
Be gentle!

504
00:29:22,129 --> 00:29:24,063
- <i>No, I ... you have to be somewhere. </i>
- He's very scary.

505
00:29:24,131 --> 00:29:25,656
<i> I get it. </i>

506
00:29:25,766 --> 00:29:27,825
- What is his name? 
- This is Henry.

507
00:29:27,935 --> 00:29:30,165
- <i>Ask her to dance. </i>
- No.

508
00:29:30,270 --> 00:29:32,568
- <i>Oh. Ask her if she works at Starbucks,</i> 
- Stop it!

509
00:29:32,639 --> 00:29:33,731
<i> because you think she's a latte. </i>

510
00:29:33,807 --> 00:29:35,332
<i> Oh no. </i>

511
00:29:36,777 --> 00:29:38,768
<i> She swings his legs. </i>

512
00:29:38,846 --> 00:29:40,940
<i> His long, athletic legs. </i>

513
00:29:41,014 --> 00:29:43,346
<i> I want to puke. </i>

514
00:29:45,752 --> 00:29:47,584
We receive fragments of 
encrypted transmissions.

515
00:29:47,655 --> 00:29:48,781
Stream it.

516
00:29:52,426 --> 00:29:54,485
<i> It's time to drop one. </i>

517
00:29:54,595 --> 00:29:56,085
<i> Looking for purpose. </i>

518
00:29:57,164 --> 00:29:59,826
- <i>Target acquired. </i>
- What do they plan to hit?

519
00:30:01,335 --> 00:30:04,134
- <i>The White House. </i>
- Oh my God.

520
00:30:04,238 --> 00:30:06,138
<i> Drop payload. </i>

521
00:30:06,240 --> 00:30:09,301
<i>Nothing 
like a good revenge shit.</i>

522
00:30:09,410 --> 00:30:10,502
<i> Take that, Ted. </i>

523
00:30:10,611 --> 00:30:14,741
<i>Hey, Ollie. They say revenge 
is best served cold.</i>

524
00:30:14,815 --> 00:30:18,581
<i>But I think soft and steaming 
is much better. Not you?</i>

525
00:30:18,652 --> 00:30:20,586
<i> What are you doing? </i>

526
00:30:20,654 --> 00:30:23,646
<i>No no no no no. 
Ted lives here.</i>

527
00:30:23,724 --> 00:30:25,692
<i> Please leave it. </i>

528
00:30:25,792 --> 00:30:27,692
<i>I want to see his face 
when he gets home.</i>

529
00:30:27,795 --> 00:30:30,730
<i> My revenge! </i>

530
00:30:30,831 --> 00:30:32,390
We were able to trace 
the point of origin,

531
00:30:32,499 --> 00:30:35,161
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
the hacker 's IP and physical coordinates .

532
00:30:35,235 --> 00:30:37,704
Muñoz, Callen, pack your bags.

533
00:30:37,805 --> 00:30:39,534
Packing our bags?

534
00:30:40,841 --> 00:30:42,331
Shotgun!

535
00:30:47,147 --> 00:30:49,514
Uh Huh. Yes, 
I am looking at it now.

536
00:30:51,852 --> 00:30:54,344
We still talk about it 
with the family and ...

537
00:30:54,455 --> 00:30:55,684
Well, I should have an answer 
until Saturday.

538
00:30:55,789 --> 00:30:59,885
<i>Example 9.058. Why being a dog 
is better than being a person.</i>

539
00:30:59,993 --> 00:31:03,623
<i>Dogs don't have to be "very serious" about a 
phone call. "</i>

540
00:31:03,697 --> 00:31:07,190
No, it's not about the money, 
it's about my son.

541
00:31:07,301 --> 00:31:09,895
Three hours away from him 
is kind of a big decision.

542
00:31:10,003 --> 00:31:11,334
<i> Wait what? </i>

543
00:31:11,405 --> 00:31:12,895
<i> Hey, hey, Ollie. </i>

544
00:31:14,007 --> 00:31:16,374
<i>Pause the virtual, 
come back to reality.</i>

545
00:31:19,213 --> 00:31:20,738
<i> Take a look at this. </i>

546
00:31:22,249 --> 00:31:24,775
<i>I think there is a chance 
we can move.</i>

547
00:31:26,954 --> 00:31:29,616
Hey, El, have you seen that brochure, 
that Springfield brochure that I was ...

548
00:31:29,723 --> 00:31:32,454
- Are we moving? 
- Um ...

549
00:31:35,629 --> 00:31:38,690
Uh, we would talk to you about that.

550
00:31:38,766 --> 00:31:40,256
We're not going anywhere, okay?

551
00:31:40,367 --> 00:31:42,358
Dad just offered a job outside the city.

552
00:31:44,038 --> 00:31:47,872
Dad, are you leaving?

553
00:31:49,143 --> 00:31:51,703
Look, we haven't decided 
everything for sure.

554
00:31:51,779 --> 00:31:55,113
Certainly? 
What do I have to decide on?

555
00:31:58,018 --> 00:31:59,452
Are you breaking up?

556
00:32:00,921 --> 00:32:02,946
Ollie, it's complicated.

557
00:32:03,056 --> 00:32:04,888
Look, we're going 
through everything with you.

558
00:32:04,958 --> 00:32:07,290
No! I want to know now.

559
00:32:07,394 --> 00:32:09,419
Are you?

560
00:32:11,765 --> 00:32:15,463
Are you? Are you?!

561
00:32:15,569 --> 00:32:18,630
You know things haven't been perfect 
between your mom and me

562
00:32:18,739 --> 00:32:19,865
I thought you were working on it.

563
00:32:19,940 --> 00:32:23,274
We were, we are. It's just sometimes ...

564
00:32:23,377 --> 00:32:26,403
I do not understand. 
I thought it was getting better.

565
00:32:26,480 --> 00:32:29,142
- They were. They are. 
- It doesn't sound like that.

566
00:32:29,249 --> 00:32:31,013
Look, we have a few days 
to decide, okay?

567
00:32:31,118 --> 00:32:33,018
I just didn't want to scare you 
before we knew what was real.

568
00:32:33,120 --> 00:32:34,747
It sounds pretty real to me!

569
00:32:37,157 --> 00:32:38,818
I thought we told each other everything.

570
00:32:40,828 --> 00:32:42,694
Why did that have to change?

571
00:32:45,599 --> 00:32:48,159
Ollie!

572
00:33:24,972 --> 00:33:26,940
<i> Ollie, can I come in? </i>

573
00:33:27,007 --> 00:33:29,408
Ollie, let's talk. Come on.

574
00:33:37,851 --> 00:33:40,912
<i>Ollie, we are a team. 
I have your back.</i>

575
00:33:46,860 --> 00:33:49,921
Look, I know 
this is scary and confusing.

576
00:33:50,030 --> 00:33:51,555
It is also for me, friend.

577
00:33:52,566 --> 00:33:54,159
Why did I not know?

578
00:33:55,169 --> 00:33:57,501
Why has no one told me?

579
00:33:57,571 --> 00:33:59,733
- It's not fair. 
- You are right, it is not fair.

580
00:33:59,840 --> 00:34:02,639
I should have told you. 
We should have told you.

581
00:34:02,710 --> 00:34:04,838
But we didn't because ...

582
00:34:06,647 --> 00:34:08,911
we didn't want to tell you 
before we knew for sure ...

583
00:34:09,016 --> 00:34:10,677
For what?

584
00:34:10,751 --> 00:34:14,415
Before I woke up and my dad was gone 
and we're no longer family?

585
00:34:14,521 --> 00:34:17,354
- Look, we always remain a family. 
- No, we don't.

586
00:34:17,424 --> 00:34:22,191
Yes we will. 
Everything will be fine, okay?

587
00:34:22,262 --> 00:34:23,821
Even if I live in another house,

588
00:34:23,897 --> 00:34:27,834
your mother and I love you 
more than anything on planet Earth.

589
00:34:27,901 --> 00:34:30,268
And that will never change.

590
00:34:35,075 --> 00:34:38,204
I believe you believe that, but ...

591
00:34:38,278 --> 00:34:39,712
I am not sure if I do.

592
00:34:45,319 --> 00:34:48,550
Do you want to defect?

593
00:34:53,494 --> 00:34:55,087
It's going to be okay, boy.

594
00:34:57,097 --> 00:34:59,122
Everything will be fine.

595
00:35:10,077 --> 00:35:11,545
What's wrong with your neck?

596
00:35:12,646 --> 00:35:14,080
I have a pinched nerve.

597
00:35:15,582 --> 00:35:16,981
Mm.

598
00:35:18,919 --> 00:35:20,717
Oh my God!

599
00:35:20,788 --> 00:35:23,314
Call! Are you crazy?

600
00:35:23,424 --> 00:35:26,086
Are you hurt?

601
00:35:26,160 --> 00:35:28,219
No, it's gone.

602
00:35:28,295 --> 00:35:29,922
How did you do...

603
00:35:29,997 --> 00:35:32,056
Well, my mom has suffered 
from chronic back pain.

604
00:35:32,132 --> 00:35:34,260
It broke my heart, so I flew 
to China and visited

605
00:35:34,335 --> 00:35:36,497
Beijing University of 
Chinese Medicine.

606
00:35:36,603 --> 00:35:38,298
You went to university in Beijing?

607
00:35:38,372 --> 00:35:41,967
Well I had spent almost a year 
in Shanghai learning the language first.

608
00:35:42,042 --> 00:35:43,532
You speak Chinese?

609
00:35:50,351 --> 00:35:53,981
My mom has been pain-free 
for 25 years, by the way.

610
00:35:54,054 --> 00:35:55,215
Thanks for asking.

611
00:36:10,804 --> 00:36:14,707
Henry? I'm afraid.

612
00:36:14,808 --> 00:36:15,934
<i> Me too. </i>

613
00:36:16,944 --> 00:36:18,708
<i> Wait, what are we afraid of? </i>

614
00:36:18,812 --> 00:36:21,440
- Divorce. 
- <i>Why is that bad?</i>

615
00:36:22,850 --> 00:36:25,012
- Serious? 
- <i>Yeah.</i>

616
00:36:25,119 --> 00:36:26,951
<i> Dogs have no separation. </i>

617
00:36:27,020 --> 00:36:30,115
<i>I've heard the word before, 
but I don't get the concept.</i>

618
00:36:32,726 --> 00:36:36,321
That's the worst thing 
that can happen to a family.

619
00:36:36,396 --> 00:36:38,831
It is the end.

620
00:36:38,899 --> 00:36:41,493
It means that nothing will ever be the same.

621
00:36:41,568 --> 00:36:44,060
<i>Wait. Will they send me 
back to the store?</i>

622
00:36:46,840 --> 00:36:50,868
Henry, wherever I am, 
that's where you will be.

623
00:36:53,213 --> 00:36:55,375
Because best friends stay together.

624
00:36:56,617 --> 00:36:57,880
<i> Wait what? </i>

625
00:36:57,952 --> 00:37:00,444
- <i>I am your best friend? </i>
- Yes.

626
00:37:00,554 --> 00:37:04,286
You and I were inseparable 
since I was six.

627
00:37:04,391 --> 00:37:08,521
- We are a team. 
- <i>oh! We are best friends!</i>

628
00:37:08,595 --> 00:37:12,498
<i>Do you know how long I've waited 
to hear you say that?</i>

629
00:37:12,566 --> 00:37:16,434
<i>Forty-two years. 
Well, 42 in dog years.</i>

630
00:37:16,537 --> 00:37:18,835
<i> But it is true what the old dogs say. </i>

631
00:37:18,906 --> 00:37:21,398
<i> The second half is the better half! </i>

632
00:37:21,508 --> 00:37:25,035
<i>Woo! Whoa. 
How do I jump so high? Friendship.</i>

633
00:37:25,112 --> 00:37:27,604
<i>You. I. Mani a mane.</i>

634
00:37:27,715 --> 00:37:30,776
- <i>Ollie, we're going to save this family. </i>
- How?

635
00:37:30,884 --> 00:37:32,545
<i> Do you see this hypoallergenic tail? </i>

636
00:37:34,288 --> 00:37:37,280
<i>Really, Ollie? You choose 
to ruin such a beautiful moment</i>

637
00:37:37,391 --> 00:37:38,916
<i> with a really bad allergy joke? </i>

638
00:37:38,992 --> 00:37:42,622
<i>At least you could have the decency 
to cover your mouth like that</i>

639
00:37:42,730 --> 00:37:44,129
<i> so you don't spread germs. </i>

640
00:37:44,231 --> 00:37:45,562
<i>There is no such thing 
as a cold and flu season ...</i>

641
00:37:45,632 --> 00:37:46,997
- Henry? 
- <i>Yes?</i>

642
00:37:47,101 --> 00:37:48,762
Saving our family?

643
00:37:48,836 --> 00:37:50,326
<i>Oh. Yes. Okay.</i>

644
00:37:50,437 --> 00:37:53,304
<i>As I said, do you see this tail? 
Wag doesn't lie.</i>

645
00:37:54,608 --> 00:37:56,167
<i>I am always happy. 
Do you know why?</i>

646
00:37:56,276 --> 00:37:59,302
<i>And before you say 
it, it's because I'm charming and articulate ...</i>

647
00:37:59,413 --> 00:38:00,938
<i>Thanks by the way. 
That's so sweet.</i>

648
00:38:01,015 --> 00:38:03,074
- Certainly. 
- <i>It is not.</i>

649
00:38:03,150 --> 00:38:04,675
<i> I am always happy </i>

650
00:38:04,785 --> 00:38:08,278
<i>because I can pee everywhere 
I want which is great.</i>

651
00:38:08,389 --> 00:38:12,326
<i>I have a roof over my head, 
and I have a family that loves me.</i>

652
00:38:12,426 --> 00:38:14,918
<i> What else do I need? </i>

653
00:38:14,995 --> 00:38:17,487
<i>Oh, oh! Remember when we lived 
in that little house</i>

654
00:38:17,598 --> 00:38:20,397
- <i>and father had that worn-out camper? </i>
- Yes.

655
00:38:20,467 --> 00:38:23,061
<i>We were happy because we had 
everything we needed ...</i>

656
00:38:23,137 --> 00:38:24,627
<i> each other. </i>

657
00:38:24,738 --> 00:38:29,073
<i>See, when people grow up, 
they start to focus on the wrong things</i>

658
00:38:29,143 --> 00:38:31,805
<i> and forget what's important. </i>

659
00:38:31,912 --> 00:38:35,246
<i>Ollie, what are 
the two most important things in life?</i>

660
00:38:35,316 --> 00:38:37,148
- Uh ... 
- <i>Close! But wrong.</i>

661
00:38:37,251 --> 00:38:40,118
<i>Love and family. That is it.</i>

662
00:38:40,187 --> 00:38:43,384
<i>It's simple. Dogs are simple.</i>

663
00:38:43,490 --> 00:38:45,982
<i>We don't complicate things the 
way people do.</i>

664
00:38:46,060 --> 00:38:48,552
- What do you say, what do you mean? 
- <i>Really?</i>

665
00:38:48,662 --> 00:38:49,959
<i> You should be smart. </i>

666
00:38:50,030 --> 00:38:52,829
<i>I'm saying we should help 
Mom and Dad</i>

667
00:38:52,900 --> 00:38:56,165
<i>go back to that little house 
with the worn out RV.</i>

668
00:38:56,236 --> 00:38:59,228
<i> Simple life, happy life. </i>

669
00:38:59,340 --> 00:39:03,174
<i>We have to teach mom and dad 
how to think like a dog.</i>

670
00:39:03,243 --> 00:39:04,711
Henry!

671
00:39:05,846 --> 00:39:07,405
- It's perfect. 
- <i>I know.</i>

672
00:39:07,514 --> 00:39:10,006
- I love you, Henry. 
- <i>I'm sweet.</i>

673
00:39:10,084 --> 00:39:13,486
This is going to work! 
We are going to save our family.

674
00:39:16,557 --> 00:39:19,822
Hi baby. I made 
you your favorite breakfast.

675
00:39:19,893 --> 00:39:22,157
- Eggs in a hole! 
- Did you make breakfast?

676
00:39:22,229 --> 00:39:24,323
And!

677
00:39:24,398 --> 00:39:26,833
Hey, I thought 
maybe tonight, after school,

678
00:39:26,900 --> 00:39:28,959
- We can go and see ... 
- Tonight?

679
00:39:29,036 --> 00:39:30,663
We never go out on school night.

680
00:39:30,738 --> 00:39:32,069
Maybe we should do that!

681
00:39:32,172 --> 00:39:33,867
Why did you and dad 
stop loving each other?

682
00:39:38,579 --> 00:39:42,277
Mm ... Baby, we love each other ...

683
00:39:42,383 --> 00:39:44,215
Then why are you breaking up?

684
00:39:46,587 --> 00:39:48,555
It is hard to explain.

685
00:39:48,622 --> 00:39:52,525
Ollie, we are a family 
that loves each other.

686
00:39:52,593 --> 00:39:55,563
Nothing can break that bond. Ever.

687
00:39:57,197 --> 00:39:58,756
Okay.

688
00:40:00,801 --> 00:40:02,565
- I love you. 
- I love you.

689
00:40:04,638 --> 00:40:06,629
- I don't want to be late. 
- Okay.

690
00:40:06,740 --> 00:40:08,401
- Can you save this for me? 
- Mm-hmm.

691
00:40:09,810 --> 00:40:11,938
- Bye baby. 
- Goodbye mother.

692
00:40:12,046 --> 00:40:14,071
- Hello, Henry! 
- <i>Hello dear friend!</i>

693
00:40:44,078 --> 00:40:47,104
Well, if you decide 
to sell this house,

694
00:40:47,181 --> 00:40:49,172
you will look at multiples.

695
00:40:49,283 --> 00:40:52,583
<i>Selling this house? 
The roof over our heads?</i>

696
00:40:52,653 --> 00:40:55,350
Well, maybe you think 
we should brighten things up a bit?

697
00:40:55,456 --> 00:40:58,118
No, I wouldn't worry about that, Ellen.

698
00:40:58,192 --> 00:41:01,594
- Most people will just smear the interior. 
- What, sorry?

699
00:41:01,662 --> 00:41:04,597
Gut it? Just throw away 
all the work we've done here?

700
00:41:04,665 --> 00:41:07,157
Oh, yes, people always do it!

701
00:41:07,267 --> 00:41:09,964
People love new things.

702
00:41:10,037 --> 00:41:12,165
<i> Well, I see I have to squeeze </i>

703
00:41:12,273 --> 00:41:14,605
<i>this lady's dream of 
a committee in the bud.</i>

704
00:41:14,675 --> 00:41:18,236
- So Oliver doesn't know? 
- No. He has to handle a lot.

705
00:41:18,312 --> 00:41:22,442
It's a lot for all of us to treat and ... 
She doesn't care.

706
00:41:32,693 --> 00:41:34,821
Oliver? 
- Yes?

707
00:41:34,928 --> 00:41:38,330
Hi Oliver, I am Bridget. 
I work with Mr. Mills.

708
00:41:38,432 --> 00:41:40,833
- Just look like an adult. 
- Nice to meet you.

709
00:41:40,934 --> 00:41:42,595
I hope you don't mind. 
I took you out of class.

710
00:41:42,670 --> 00:41:45,867
No. 
Is Mr. Mills here?

711
00:41:45,973 --> 00:41:50,672
Almost. But he wanted me to tell you 
how impressed he was with your experiment.

712
00:41:50,744 --> 00:41:54,237
He even said you reminded him 
of himself when he was your age.

713
00:41:54,348 --> 00:41:56,646
- Really? He ... did he? 
- He did.

714
00:41:56,717 --> 00:41:58,481
He wanted me to give you this.

715
00:41:58,552 --> 00:42:01,317
Should hit the market 
in about eight months.

716
00:42:01,388 --> 00:42:02,878
On.

717
00:42:02,990 --> 00:42:04,219
<i> Hey, Oliver. </i>

718
00:42:04,324 --> 00:42:08,192
<i>Listen, I'm so sorry I couldn't be there 
to give you this personally,</i>

719
00:42:08,262 --> 00:42:11,357
<i>but I'm about to deliver the keynote speech 
at the Tech Summit in China.</i>

720
00:42:11,432 --> 00:42:16,529
<i>So accept our latest XM Quantum 
Book with my compliments.</i>

721
00:42:16,603 --> 00:42:21,063
<i>And remember, 
great minds need great tools.</i>

722
00:42:21,175 --> 00:42:23,667
- Thank you very much, Mr. Mills. 
Oliver.

723
00:42:25,312 --> 00:42:27,303
That's the virtual part, remember?

724
00:42:27,381 --> 00:42:29,315
Oh yeah. Thank you.

725
00:42:29,383 --> 00:42:31,408
You have an extraordinary mind, Oliver.

726
00:42:31,518 --> 00:42:33,486
Thanks, but I can't take all the credit.

727
00:42:33,554 --> 00:42:36,046
My friend Xiao is crazy smart 
with computers.

728
00:42:36,156 --> 00:42:39,091
Really? Tell me about him.

729
00:43:03,250 --> 00:43:05,480
<i>Hello, Xiao. Mr. Mills here.</i>

730
00:43:05,586 --> 00:43:06,644
Good to see you.

731
00:43:06,754 --> 00:43:09,223
<i>I'm quite impressed with the work 
you do with Oliver Reed</i>

732
00:43:09,290 --> 00:43:10,951
<i> and I want to invite you virtually </i>

733
00:43:11,058 --> 00:43:15,154
<i>to be my personal guest 
at the Tech Summit in China.</i>

734
00:43:15,262 --> 00:43:19,256
<i>Accept our latest XM Quantum Book 
with my compliments.</i>

735
00:43:20,301 --> 00:43:22,793
Mr. Mills.

736
00:43:25,239 --> 00:43:26,707
You're my hero.

737
00:43:26,774 --> 00:43:29,106
You are my superhero!

738
00:43:34,148 --> 00:43:35,877
Wow!

739
00:43:41,055 --> 00:43:43,956
<i>Ollie. Here, check this.</i>

740
00:43:44,058 --> 00:43:45,958
- Wedding video? 
- <i>Yes, that's right.</i>

741
00:43:46,060 --> 00:43:47,289
Where did you get this from?

742
00:43:47,394 --> 00:43:48,657
<i>Mom was digging 
through some boxes</i>

743
00:43:48,762 --> 00:43:51,356
<i>and when she saw this, 
she started to cry.</i>

744
00:43:51,465 --> 00:43:53,695
<i> So I thought it was important. </i>

745
00:43:53,801 --> 00:43:56,668
<i>Ladies and gentlemen, 
it is my great pleasure</i>

746
00:43:56,770 --> 00:44:00,001
<i>to introduce for the first time 
as male and female,</i>

747
00:44:00,107 --> 00:44:02,269
<i> Ellen and Lukas Reed! </i>

748
00:44:09,483 --> 00:44:12,544
<i>Ugh! Why do you kiss? It is dirty.</i>

749
00:44:12,653 --> 00:44:14,678
Why are you sniffing each other's butts?

750
00:44:14,788 --> 00:44:16,517
- It is coarser. 
- <i>Ollie ...</i>

751
00:44:18,859 --> 00:44:22,295
<i>Why do you let a dog sniffing dog 
lick your face?</i>

752
00:44:22,362 --> 00:44:24,854
<i> On top of that, sucker! </i>

753
00:44:24,965 --> 00:44:27,525
<i>OK. All jokes aside,</i>

754
00:44:27,634 --> 00:44:30,001
<i>I highly recommend 
the dusty thing.</i>

755
00:44:30,104 --> 00:44:33,665
<i>You would be surprised 
at what someone can learn about a person</i>

756
00:44:33,774 --> 00:44:35,799
<i> with a quick whiff. </i>

757
00:44:38,212 --> 00:44:40,180
<i>Huh. Which number is this?</i>

758
00:44:40,281 --> 00:44:43,808
Mom says it's "their song" 
whatever that means.

759
00:44:47,521 --> 00:44:48,886
<i>Pause. Press pause.</i>

760
00:44:48,989 --> 00:44:50,616
- <i>That's the look! </i>
- What look?

761
00:44:50,691 --> 00:44:51,783
<i> The love look. </i>

762
00:44:51,859 --> 00:44:55,227
<i>It is the look that two people share 
when they are really in love.</i>

763
00:44:55,329 --> 00:44:56,922
<i> Wait a second. </i>

764
00:44:57,031 --> 00:45:00,558
<i>We must remind them of that feeling! 
We have to play that song!</i>

765
00:45:00,668 --> 00:45:03,831
- <i>And let them share that look again! </i>
- How?

766
00:45:03,904 --> 00:45:06,999
<i>Oh! Genius! Ollie, the dance, 
it's tomorrow night, right?</i>

767
00:45:07,074 --> 00:45:09,941
- Yeah, but how do we get them ... 
- <i>You're growing a few, invite Sophie,</i>

768
00:45:10,044 --> 00:45:13,446
<i>guarantee mom and dad 
show up.</i>

769
00:45:13,547 --> 00:45:15,106
How did you get so smart, Henry?

770
00:45:15,215 --> 00:45:16,842
<i> You smell as many butts as I do </i>

771
00:45:16,917 --> 00:45:18,681
<i> you tend to pick up a few things. </i>

772
00:45:18,752 --> 00:45:20,618
- Ha! 
- <i>Ladies and gentlemen,</i>

773
00:45:20,788 --> 00:45:25,225
<i>welcome to 2019 
Tech Summit in China.</i>

774
00:45:25,326 --> 00:45:30,196
<i>It is my pleasure to introduce you 
our keynote speaker,</i>

775
00:45:30,264 --> 00:45:34,428
<i> Mr. Ram Mills! </i>

776
00:46:04,765 --> 00:46:06,233
Confucius,

777
00:46:06,300 --> 00:46:08,598
Lao-Tze, the founder of Taoism,

778
00:46:08,669 --> 00:46:10,296
Zou Yan, the founder of naturalism,

779
00:46:10,404 --> 00:46:12,498
Zhao Mendong, 
the list goes on.

780
00:46:12,606 --> 00:46:17,134
All these great minds had 
one thing in common.

781
00:46:20,013 --> 00:46:21,947
They all loved chocolate.

782
00:46:27,554 --> 00:46:29,750
I'm sorry I'm sorry.

783
00:46:29,823 --> 00:46:32,758
They had two things in common.

784
00:46:32,826 --> 00:46:39,232
Their ideas stem from the perfect 
attunement of body, mind and soul.

785
00:46:39,300 --> 00:46:44,261
In 1893, Alexander Graham Bell 
said thoughts are formed

786
00:46:44,338 --> 00:46:47,501
due to electrical disturbances in the brain.

787
00:46:47,608 --> 00:46:52,307
Now imagine using technology 
to reinforce those thoughts

788
00:46:52,413 --> 00:46:55,178
before the ego has a chance 
to manipulate them.

789
00:46:55,282 --> 00:46:59,014
Imagine extracting a day

790
00:46:59,119 --> 00:47:02,282
that perfect attunement, 
that purity of thinking.

791
00:47:02,356 --> 00:47:04,882
Ladies and gentlemen, 
that day was not yesterday.

792
00:47:04,992 --> 00:47:06,619
That day is today!

793
00:47:10,364 --> 00:47:13,129
<i>I am so sorry. That took much 
longer than I thought.</i>

794
00:47:13,200 --> 00:47:15,362
I threw in that "purity of thoughts" 
for your benefit.

795
00:47:15,469 --> 00:47:16,459
Sir?

796
00:47:16,537 --> 00:47:18,562
Well, the work you do 
with Oliver Reed.

797
00:47:18,672 --> 00:47:22,233
It will effortlessly enable humanity to 
communicate without speaking.

798
00:47:22,343 --> 00:47:24,835
That is the reason 
I first came into this business.

799
00:47:24,912 --> 00:47:26,209
I'm not sure I follow him.

800
00:47:26,313 --> 00:47:28,179
My mother had a stroke 
during childbirth.

801
00:47:28,248 --> 00:47:30,546
I never heard her voice.

802
00:47:30,651 --> 00:47:33,518
So I had a dream that one day, 
through science and technology,

803
00:47:33,620 --> 00:47:36,112
I could finally hear her,

804
00:47:36,190 --> 00:47:38,625
understand her thoughts, 
understand her feelings.

805
00:47:39,627 --> 00:47:42,289
Although both my parents are healthy,

806
00:47:42,363 --> 00:47:45,162
they act like they are dumb.

807
00:47:45,232 --> 00:47:48,224
They talk, but they don't communicate.

808
00:47:48,335 --> 00:47:49,632
Mr. Mills.

809
00:47:50,871 --> 00:47:55,138
What good is a voice 
if you don't speak your truth?

810
00:47:56,176 --> 00:47:58,668
Thanks for sharing.

811
00:47:58,746 --> 00:48:01,738
You are a smart young man, Xiao!

812
00:48:01,849 --> 00:48:03,874
Thank you sir.

813
00:48:03,951 --> 00:48:06,420
But my father thinks I'm screwing up my life.

814
00:48:06,520 --> 00:48:08,511
Oh, that's okay. Be patient.

815
00:48:08,589 --> 00:48:12,184
Takes a while for people 
to understand a visionary.

816
00:48:12,259 --> 00:48:14,626
Believe me. He will come by.

817
00:48:14,728 --> 00:48:17,129
- Can I give you some advice? 
- Of course!

818
00:48:19,066 --> 00:48:21,763
Don't share your ideas with anyone.

819
00:48:22,903 --> 00:48:25,235
With someone.

820
00:48:25,305 --> 00:48:27,034
Twelve years ago, 
I told my friend Steve

821
00:48:27,107 --> 00:48:30,236
about this phone that I invented 
that can also play music.

822
00:48:30,310 --> 00:48:32,108
We both know 
what happened to that.

823
00:48:32,212 --> 00:48:35,671
I can assure you that there are people 
watching you now.

824
00:48:38,552 --> 00:48:41,044
Why? Why me?

825
00:48:42,356 --> 00:48:45,519
Because you're about 
to shake up the world!

826
00:48:45,592 --> 00:48:48,391
You need something, you come alone to me.

827
00:48:48,462 --> 00:48:50,430
I have a few billion dollars' 
worth of resources.

828
00:48:50,531 --> 00:48:52,556
All you have to do is ask. 
Promise me one thing.

829
00:48:52,633 --> 00:48:53,896
Of course.

830
00:48:53,968 --> 00:48:56,027
Keep doing what you do,

831
00:48:56,103 --> 00:48:59,630
so no other child will 
suffer as we did.

832
00:49:08,148 --> 00:49:12,676
Hey, Mr. Mills, it's you! Mr. Mills!

833
00:49:15,956 --> 00:49:17,685
Sophie?

834
00:49:17,791 --> 00:49:22,194
Nothing would make me happier 
than the pleasure of your business ...

835
00:49:22,296 --> 00:49:23,855
<i> Cut! Ugh! </i>

836
00:49:23,964 --> 00:49:27,161
<i> How did that feel to you? </i>

837
00:49:29,970 --> 00:49:32,496
<i>Frenchie feels, and I agree, 
it just didn't sound like you.</i>

838
00:49:32,606 --> 00:49:34,631
<i>Felt derivative. Let's run it again.</i>

839
00:49:34,742 --> 00:49:37,234
- I can not do this. 
- <i>What can't I do, Ollie?</i>

840
00:49:37,311 --> 00:49:39,109
<i> Saving our family? </i>

841
00:49:39,179 --> 00:49:42,342
<i>You know what? 
Let's forget my whole brilliant plan</i>

842
00:49:42,449 --> 00:49:44,474
<i>because you're too nervous 
to talk to a girl.</i>

843
00:49:44,585 --> 00:49:47,077
<i>Sounds good? That's a wrap, everyone!</i>

844
00:49:49,823 --> 00:49:52,485
<i>You have one more day 
to ask Sophie to dance.</i>

845
00:49:52,593 --> 00:49:53,788
<i> I believe in you. </i>

846
00:49:53,861 --> 00:49:56,831
- <i>You are ready to go crazy. </i>
- You think?

847
00:49:56,930 --> 00:50:00,127
<i>I know. And I know something else.</i>

848
00:50:00,201 --> 00:50:01,760
<i> That's checkmate, dork! </i>

849
00:50:01,835 --> 00:50:04,327
<i> All this winning makes me thirsty! </i>

850
00:50:04,438 --> 00:50:06,907
- Did I ever hit you? 
- In chess? No.

851
00:50:07,007 --> 00:50:09,499
<i>On the 100 meter dashboard? Again, no.</i>

852
00:50:09,577 --> 00:50:12,069
<i>But I'm sure there is ... 
Oh, hold on. Still thirsty.</i>

853
00:50:12,179 --> 00:50:15,342
<i>There has to be something 
people are better at than dogs.</i>

854
00:50:15,415 --> 00:50:19,045
<i>Oh! Are there any matches to see 
who has the worst sense of smell?</i>

855
00:50:19,153 --> 00:50:21,713
<i> You would be shoo-ins for that. </i>

856
00:50:21,822 --> 00:50:25,224
<i>Listen. From tomorrow, 
you say what you feel</i>

857
00:50:25,326 --> 00:50:27,351
<i>and you speak from your heart no matter 
what happens.</i>

858
00:50:27,428 --> 00:50:29,089
Okay.

859
00:50:29,196 --> 00:50:31,688
<i>I promise if you do that 
Sophie will say yes,</i>

860
00:50:31,765 --> 00:50:35,395
<i>Mom and Dad show up, and voilà! 
Let them hear you bark!</i>

861
00:50:39,406 --> 00:50:43,343
<i>This house is so small that I have to keep 
my head out to change my mind.</i>

862
00:50:43,410 --> 00:50:45,139
- We'll fix that. 
- <i>Don't say anything to a dog.</i>

863
00:50:45,212 --> 00:50:46,304
<i> Not cool. </i>

864
00:50:46,380 --> 00:50:48,747
Hi!

865
00:50:48,849 --> 00:50:50,374
<i> I just met Mills. </i>

866
00:50:50,484 --> 00:50:53,044
I'm afraid people know 
about our satellite connection.

867
00:50:53,153 --> 00:50:55,645
- Who knows? 
- Unsure.

868
00:50:55,723 --> 00:50:58,590
But Mills warned me to be 
very, very careful.

869
00:50:58,692 --> 00:51:00,251
We need to close the link.

870
00:51:00,361 --> 00:51:02,693
- No, we can't. 
- We have to!

871
00:51:02,763 --> 00:51:06,597
My parents decide whether to 
split that into two days or not.

872
00:51:06,700 --> 00:51:08,759
I need Henry to help me fix this.

873
00:51:08,869 --> 00:51:10,860
<i>Henry? How can he help?</i>

874
00:51:10,938 --> 00:51:14,397
Adults are complicated, 
but Henry is simple.

875
00:51:14,475 --> 00:51:16,466
<i> Your face is simple. </i>

876
00:51:16,577 --> 00:51:19,740
I mean, he has a simple view of life,

877
00:51:19,813 --> 00:51:22,145
<i>a better view. Xiao, please.</i>

878
00:51:22,249 --> 00:51:24,377
I can't have my family split up.

879
00:51:24,451 --> 00:51:25,919
<i> Please, only 24 hours </i>

880
00:51:25,986 --> 00:51:27,977
and then I promise to make it right.

881
00:51:28,088 --> 00:51:30,785
I will confess. I do what I have to do.

882
00:51:32,126 --> 00:51:35,118
You have a day, but that's it.

883
00:51:45,673 --> 00:51:48,699
So this house is 
not officially on the market,

884
00:51:48,776 --> 00:51:52,644
but I know people, and these people 
are getting divorced.

885
00:51:52,746 --> 00:51:54,111
This house can be yours!

886
00:51:54,214 --> 00:51:56,478
That's great news!

887
00:51:56,584 --> 00:51:57,710
- Honey, are you okay? 
- Oh my God!

888
00:51:57,785 --> 00:52:00,720
<i> I hope not. </i>

889
00:52:00,788 --> 00:52:04,122
<i>It is nothing personal. 
Scratch that, it's completely personal.</i>

890
00:52:04,224 --> 00:52:06,716
- Are you OK? 
- It goes well with her. It goes well with her.

891
00:52:06,794 --> 00:52:08,762
Okay great. 
Wait until you see this kitchen.

892
00:52:08,829 --> 00:52:11,491
It is awesome. It's really beautiful.

893
00:52:11,598 --> 00:52:13,259
Good.

894
00:52:17,838 --> 00:52:22,366
- What is the scent? 
- What smell?

895
00:52:22,476 --> 00:52:26,106
<i>That's the smell 
of zero commission.</i>

896
00:52:26,180 --> 00:52:27,978
Oh, that smell.

897
00:52:28,048 --> 00:52:29,812
Ugh!

898
00:52:29,884 --> 00:52:33,377
Well, that's the kitchen. 
Isn't it beautiful? It is clear ...

899
00:52:33,487 --> 00:52:34,852
Do you want to see the backyard?

900
00:52:40,794 --> 00:52:42,489
Well, they are still in the kitchen.

901
00:52:45,199 --> 00:52:48,430
Hey, do you remember that time? 
Ollie cycled

902
00:52:48,502 --> 00:52:50,436
and he fell off 
and he put his knee up?

903
00:52:50,504 --> 00:52:53,838
Yes. Do you remember what he said? 
He was like, "I'm not going to cry!"

904
00:52:56,810 --> 00:52:58,778
He was a tough boy.

905
00:52:59,780 --> 00:53:01,009
Is still.

906
00:53:06,353 --> 00:53:09,618
Tell me he'll be fine.

907
00:53:09,690 --> 00:53:11,658
He'll be fine.

908
00:53:12,693 --> 00:53:15,560
Okay? We continue to love him 
just as we always have.

909
00:53:15,662 --> 00:53:17,187
Does not matter what.

910
00:53:20,034 --> 00:53:22,901
I'm sorry, Ellen, I ...

911
00:53:24,171 --> 00:53:26,265
I feel I could have done better.

912
00:53:27,374 --> 00:53:28,739
We could have had both.

913
00:53:34,415 --> 00:53:35,746
I love you.

914
00:53:37,051 --> 00:53:39,543
I love you.

915
00:53:39,620 --> 00:53:42,055
Wait! Wait!

916
00:53:43,057 --> 00:53:45,992
No no! I forgot to give you my card!

917
00:53:46,060 --> 00:53:48,927
What light breaks through the window?

918
00:53:49,029 --> 00:53:51,521
It's the east and ...

919
00:53:51,598 --> 00:53:55,694
Oliver, don't forget the character's name 
is Juliet, not Sophie.

920
00:54:00,941 --> 00:54:03,603
I'm telling you something. 
You could say the actual words,

921
00:54:03,710 --> 00:54:06,111
or blurt out what you think.

922
00:54:17,458 --> 00:54:20,223
Okay. This is what I think.

923
00:54:20,294 --> 00:54:22,786
How many of you understand this piece?

924
00:54:22,896 --> 00:54:25,729
- I mean, do you really get it? 
- No.

925
00:54:26,733 --> 00:54:28,394
Do you understand?

926
00:54:28,469 --> 00:54:30,403
- Sure I will. I'm learning it. 
- Are you?

927
00:54:30,471 --> 00:54:32,269
Oh!

928
00:54:32,339 --> 00:54:34,603
I don't think anyone here really gets it.

929
00:54:34,675 --> 00:54:37,508
Well, the material 
may have more meaning to you

930
00:54:37,611 --> 00:54:39,739
if you have taken the time to really study it.

931
00:54:39,813 --> 00:54:42,441
Or if you have taken the time 
to really explain it.

932
00:54:42,516 --> 00:54:46,953
You know, teach us. 
So we can appreciate its meaning.

933
00:54:48,656 --> 00:54:52,388
- Should I continue? 
- I think so. In the director's office.

934
00:55:02,303 --> 00:55:03,998
- Okay, Oliver! 
- Go, Oliver!

935
00:55:04,104 --> 00:55:06,732
And!

936
00:55:06,807 --> 00:55:08,571
Wait!

937
00:55:08,642 --> 00:55:11,441
- What is our coverage? 
- I have this.

938
00:55:11,512 --> 00:55:13,674
- Just follow my example. 
- What?

939
00:55:15,182 --> 00:55:19,380
Hi! You must be 
Mr. and Mrs. ... Male?

940
00:55:19,486 --> 00:55:21,454
- Did I pronounce that correctly? 
- Close to!

941
00:55:21,522 --> 00:55:24,014
My name is Bailarín Masculino.

942
00:55:24,124 --> 00:55:28,220
And this is my wife, Fauna Flora.

943
00:55:28,328 --> 00:55:30,820
She does not speak English, 
but she is a dancer.

944
00:55:30,898 --> 00:55:33,890
And when she dances, 
she speaks the language of love.

945
00:55:35,536 --> 00:55:36,799
<i> Come here. </i>

946
00:55:38,305 --> 00:55:40,672
Oh, okay.

947
00:55:40,741 --> 00:55:42,732
<i> So this is their son's room. </i>

948
00:55:42,843 --> 00:55:47,076
If there was ever a room 
for a baby dancer, this would be it.

949
00:55:49,850 --> 00:55:51,340
Distract her. I'm doing the exploration.

950
00:55:52,987 --> 00:55:55,285
My wife, she loves the house.

951
00:55:55,356 --> 00:55:57,051
I need to talk to you.

952
00:56:00,194 --> 00:56:01,958
<i>Oliver! Oliver!</i>

953
00:56:02,029 --> 00:56:04,521
That was the most amazing thing 
I have ever seen.

954
00:56:04,631 --> 00:56:06,725
- What's wrong? 
- I do not know.

955
00:56:06,834 --> 00:56:09,132
I guess I just wanted to say 
what I really thought once.

956
00:56:09,203 --> 00:56:11,900
Well, you should do it more often 
because everyone is talking about it.

957
00:56:12,006 --> 00:56:13,667
- Serious? 
- Are you joking?

958
00:56:13,740 --> 00:56:16,072
You are just like a legend! 
And there will be an overflow value.

959
00:56:16,176 --> 00:56:20,113
And I will be by your side 
so your landing will overflow to me

960
00:56:20,214 --> 00:56:21,773
Hoi Li. Reveal, Oliver.

961
00:56:21,882 --> 00:56:24,852
Li am I. You know my name?

962
00:56:24,918 --> 00:56:27,114
Of course. You played Juliet in class.

963
00:56:27,221 --> 00:56:29,246
It's happening. It is already happening!

964
00:56:29,356 --> 00:56:31,051
The leak is real!

965
00:56:31,125 --> 00:56:33,025
See you later, Li.

966
00:56:33,093 --> 00:56:37,030
Oliver, what you said in class 
is exactly what I thought.

967
00:56:38,098 --> 00:56:39,588
That was very brave.

968
00:56:42,636 --> 00:56:43,797
Well, I have to go.

969
00:56:45,039 --> 00:56:47,269
- Sophie? 
- Ja, Ollie?

970
00:56:49,710 --> 00:56:51,576
Sophie ...

971
00:56:51,679 --> 00:56:53,704
would you please 
go to dance with me?

972
00:56:55,683 --> 00:56:58,744
I would love to.

973
00:57:01,255 --> 00:57:02,689
See you tonight, Romeo.

974
00:57:05,259 --> 00:57:07,694
Hey, Oliver. Do you have a minute?

975
00:57:10,230 --> 00:57:11,459
I think.

976
00:57:13,400 --> 00:57:15,767
Nicholas paid me to test your experiment.

977
00:57:15,869 --> 00:57:18,361
- Serious? 
- Yes. Listen, man.

978
00:57:18,438 --> 00:57:19,872
I felt bad since the fair.

979
00:57:19,940 --> 00:57:21,806
And when you got up 
to Mrs. Shackley,

980
00:57:21,909 --> 00:57:25,072
Well, dude, you deserve to know the truth.

981
00:57:25,145 --> 00:57:27,341
Thanks.

982
00:57:27,448 --> 00:57:30,076
Are you going to tell Nicholas 
I told you?

983
00:57:30,150 --> 00:57:32,448
No. It wouldn't be cool, would it?

984
00:57:35,088 --> 00:57:36,647
I'll see you at the dance, man.

985
00:57:36,757 --> 00:57:38,350
Yes you will.

986
00:57:40,928 --> 00:57:44,421
- So you wanted to talk to me? 
- Yes.

987
00:57:44,498 --> 00:57:47,490
Your eyes, they are so sad

988
00:57:47,601 --> 00:57:50,332
because you are not loved

989
00:57:50,437 --> 00:57:52,735
like an angel like you 
should be loved.

990
00:57:54,909 --> 00:57:56,968
Okay...

991
00:57:57,077 --> 00:57:59,808
Do not speak. Do not think.

992
00:58:03,117 --> 00:58:04,346
To follow.

993
00:58:21,101 --> 00:58:23,968
Is this thing going on?

994
00:58:24,037 --> 00:58:25,505
<i> Hey, Oliver. </i>

995
00:58:25,572 --> 00:58:29,202
<i>Listen, I'm so sorry I couldn't be there 
to give you this personally,</i>

996
00:58:29,310 --> 00:58:32,041
<i>but I'm about to deliver the keynote speech 
at the Tech Summit in China.</i>

997
00:58:33,747 --> 00:58:35,078
- Nice. 
- Honey, it's time to go.

998
00:58:35,182 --> 00:58:36,411
- Oh. 
- Wait.

999
00:58:36,517 --> 00:58:39,077
- I thought she didn't speak English! 
- She learns quickly! Beautiful home!

1000
00:58:39,186 --> 00:58:42,053
Wait! I forgot to give you my card!

1001
00:58:52,166 --> 00:58:56,501
From a rooftop in Beijing 
to an oil rig in the Gulf of Alaska,

1002
00:58:56,570 --> 00:59:00,006
we are bound by the hunger for knowledge.

1003
00:59:01,175 --> 00:59:04,167
Mills Lab's nieuwe XM Quantum Book

1004
00:59:04,244 --> 00:59:07,407
gives you access to everything 
you can imagine faster than ...

1005
00:59:08,882 --> 00:59:11,374
Well, faster than you can imagine.

1006
00:59:11,485 --> 00:59:12,975
Cut!

1007
00:59:15,022 --> 00:59:17,081
Oh, Xiao.

1008
00:59:19,193 --> 00:59:21,093
Oh man!

1009
00:59:21,195 --> 00:59:22,685
This was so very cool.

1010
00:59:22,763 --> 00:59:26,199
- Well, I'm so happy to see you. 
- Me too.

1011
00:59:26,267 --> 00:59:28,895
Tell me, how long have you been 
a bicycle delivery boy?

1012
00:59:28,969 --> 00:59:30,368
How did you know that?

1013
00:59:30,437 --> 00:59:33,702
I know things. Come on.

1014
00:59:33,841 --> 00:59:36,310
<i> You were right, Henry. </i>

1015
00:59:36,410 --> 00:59:37,468
I did what you said.

1016
00:59:37,578 --> 00:59:41,537
In the classroom I spoke from the heart, 
and it felt great!

1017
00:59:41,615 --> 00:59:46,075
- <i>Well, duh. </i>
- I've never felt this - so grown up.

1018
00:59:46,153 --> 00:59:49,088
<i>Soon you will shave, 
drive, kiss girls ...</i>

1019
00:59:49,156 --> 00:59:50,248
<i> Still dirty. </i>

1020
00:59:50,324 --> 00:59:52,884
Oh! Henry, eh ...

1021
00:59:52,960 --> 00:59:54,951
when you said dogs don't separate,

1022
00:59:55,062 --> 00:59:57,554
- do they have a marriage? 
- <i>Nothing official.</i>

1023
00:59:57,631 --> 00:59:59,565
<i> We do more with common law. </i>

1024
00:59:59,633 --> 01:00:03,126
- What about family? 
- <i>Family we have and love we have.</i>

1025
01:00:03,237 --> 01:00:06,366
<i>But once 
you are family , you are always family.</i>

1026
01:00:06,440 --> 01:00:08,238
<i> And that never changes. </i>

1027
01:00:08,309 --> 01:00:11,370
<i>Okay, pop quiz. What are 
the two most important things in life?</i>

1028
01:00:11,445 --> 01:00:13,937
<i>Love and family. Oh!</i>

1029
01:00:14,048 --> 01:00:17,245
<i>And pee wherever you want, 
which is great.</i>

1030
01:00:19,620 --> 01:00:22,612
- <i>really? </i>
- Oh my God.

1031
01:00:22,723 --> 01:00:24,213
- <i>Are you messing with me? </i>
- It functions.

1032
01:00:24,291 --> 01:00:25,986
<i> That is not really true. </i>

1033
01:00:29,830 --> 01:00:32,162
<i> Are you ready for this? </i>

1034
01:00:32,266 --> 01:00:33,995
<i>You get the rent 
to the dance?</i>

1035
01:00:34,101 --> 01:00:36,798
Yes. Both at the same time.

1036
01:00:36,870 --> 01:00:39,362
They arrive at exactly 9:30 am.

1037
01:00:39,473 --> 01:00:42,465
<i>And the DJs on board? Is he getting the song 
ready to play?</i>

1038
01:00:42,543 --> 01:00:44,443
- Done. 
- <i>Impressive.</i>

1039
01:00:44,511 --> 01:00:47,503
<i>Oliver Reed, you're done 
off-leash life!</i>

1040
01:00:49,149 --> 01:00:51,015
Thanks, Henry. I love you too.

1041
01:00:51,118 --> 01:00:53,109
<i>If you want to look sharp 
for the dance,</i>

1042
01:00:53,187 --> 01:00:55,713
<i>you go with that nice blue number 
with the dots.</i>

1043
01:00:55,823 --> 01:00:57,791
- You mean these? 
- <i>Bingo.</i>

1044
01:00:57,858 --> 01:01:00,190
<i> Stylin '. </i>

1045
01:01:01,195 --> 01:01:02,959
You know, one of the things 
I love about your country

1046
01:01:03,030 --> 01:01:05,522
you can use an app 
to pay for everything.

1047
01:01:05,633 --> 01:01:07,761
- Yes ... 
- You don't even have to use cash.

1048
01:01:07,835 --> 01:01:09,599
Can you show me how that works, please?

1049
01:01:09,670 --> 01:01:12,002
Certainly. It's easy.

1050
01:01:12,106 --> 01:01:13,938
You just ...

1051
01:01:15,509 --> 01:01:17,841
What is this?

1052
01:01:17,945 --> 01:01:19,970
What have you done?

1053
01:01:20,047 --> 01:01:23,642
It is nothing. Look, I know more than anyone 
how difficult it starts.

1054
01:01:23,717 --> 01:01:25,708
I just wanted to make it 
a little bit easier for you.

1055
01:01:27,788 --> 01:01:30,814
Mr. Mills, I don't know what to say.

1056
01:01:30,891 --> 01:01:34,020
If you and Oliver reach your goal, 
you don't have to say anything.

1057
01:01:34,094 --> 01:01:36,392
I already know what you are thinking.

1058
01:01:38,899 --> 01:01:44,167
Sir, without Oliver, 
none of this would be possible.

1059
01:01:44,238 --> 01:01:47,606
Oliver created this technology 
for his family.

1060
01:01:47,708 --> 01:01:49,574
You can't buy that.

1061
01:01:56,550 --> 01:01:58,450
I'm sorry.

1062
01:02:06,827 --> 01:02:09,728
- Bridget. To go. 
- <i>Sir, it works. It is real.</i>

1063
01:02:09,830 --> 01:02:12,390
I don't know how, but he did it.

1064
01:02:12,499 --> 01:02:15,594
Do you know what it would mean if ...

1065
01:02:15,702 --> 01:02:18,569
<i>when</i> do I get this technology?

1066
01:02:18,672 --> 01:02:20,902
Are you getting another island? 
A bigger yacht?

1067
01:02:21,008 --> 01:02:24,205
Oh, simple, simple, Bridget.

1068
01:02:24,278 --> 01:02:26,610
Try thinking like a genius for once.

1069
01:02:27,948 --> 01:02:29,006
<i> With this technology </i>

1070
01:02:29,083 --> 01:02:33,077
I know exactly 
what my competitors think.

1071
01:02:33,187 --> 01:02:35,588
Any brilliant idea will be mine.

1072
01:02:37,925 --> 01:02:40,087
I have a monopoly on knowledge.

1073
01:02:40,160 --> 01:02:42,925
Sir, that does have 
a nice sound to it.

1074
01:02:42,997 --> 01:02:48,094
Okay, I'll have to pay 
Oliver and his talking dog a visit.

1075
01:02:48,168 --> 01:02:50,398
Oh, and well done, simple Bridget.

1076
01:02:51,605 --> 01:02:53,972
Expect something special 
for your bonus this year.

1077
01:03:02,783 --> 01:03:05,445
What about Mills Labs? Mm?

1078
01:03:08,789 --> 01:03:11,121
- Yes? 
- <i>Great exploration, Muñoz.</i>

1079
01:03:11,225 --> 01:03:12,920
That laptop has proved invaluable.

1080
01:03:12,993 --> 01:03:14,154
<i> Thank you sir. </i>

1081
01:03:14,261 --> 01:03:15,422
<i> Intel informed us </i>

1082
01:03:15,496 --> 01:03:18,158
that Mills transferred $ 100,000

1083
01:03:18,265 --> 01:03:21,633
to the bank account of a potential 
employee in Beijing.

1084
01:03:23,437 --> 01:03:24,905
The FBI has been notified.

1085
01:03:24,972 --> 01:03:26,804
<i> Good work, Muñoz. </i>

1086
01:03:26,907 --> 01:03:28,898
Does this mean we have confirmation?

1087
01:03:28,976 --> 01:03:30,842
We have confirmation.

1088
01:03:30,944 --> 01:03:33,242
These are things from Jason Bourne, 
and I'm Matt Damon!

1089
01:03:33,314 --> 01:03:34,975
So that's you.

1090
01:03:38,152 --> 01:03:39,620
<i> Make way for the total package! </i>

1091
01:03:39,686 --> 01:03:41,950
<i> Brains, personality and good looks! </i>

1092
01:03:42,022 --> 01:03:43,387
<i> Oh, and Ollie too. </i>

1093
01:03:43,490 --> 01:03:45,982
- Wow, you look cute! 
- Wow! Look at yourself!

1094
01:03:46,059 --> 01:03:47,823
- Someone is pretty. 
- Thanks.

1095
01:03:47,895 --> 01:03:50,227
- You don't think I look a little ... 
- Wonderful?

1096
01:03:50,330 --> 01:03:52,298
- No, just a little ... 
- Irresistible?

1097
01:03:52,366 --> 01:03:53,891
Well, that's what I'm going for.

1098
01:03:54,001 --> 01:03:56,026
Oh!

1099
01:03:56,136 --> 01:03:58,468
You know how you always say 
we can learn so much

1100
01:03:58,539 --> 01:04:00,507
to observe someone else's behavior?

1101
01:04:00,574 --> 01:04:02,133
- Yes. Mm-hmm. 
- Yes.

1102
01:04:02,209 --> 01:04:04,803
I think we can learn a lot 
from observing Henry.

1103
01:04:06,413 --> 01:04:08,347
Maybe not now.

1104
01:04:08,448 --> 01:04:10,314
<i> Oh, a little bit of privacy, please. </i>

1105
01:04:10,384 --> 01:04:13,979
But haven't you noticed 
how he seems happy all the time?

1106
01:04:14,054 --> 01:04:15,044
Dogs always seem happy.

1107
01:04:15,155 --> 01:04:16,145
- Because they are! 
- <i>Because they are!</i>

1108
01:04:16,223 --> 01:04:17,452
- Jinx.
- <i> Jinx. </i>

1109
01:04:17,524 --> 01:04:18,821
What? Jinx?

1110
01:04:18,893 --> 01:04:21,191
Henry and I were just talking.

1111
01:04:21,295 --> 01:04:22,626
- Zip it. 
- And he talked back?

1112
01:04:22,696 --> 01:04:24,494
<i> Nix-nay over de alking-tay. </i>

1113
01:04:24,565 --> 01:04:26,863
<i>Do you remember? Criminally insane?</i>

1114
01:04:26,967 --> 01:04:29,698
Never mind. The point is they are happy

1115
01:04:29,803 --> 01:04:31,828
because they appreciate 
the simple things in life.

1116
01:04:31,906 --> 01:04:35,536
The important things, 
such as love and family.

1117
01:04:36,677 --> 01:04:38,611
They don't complicate life 
the way people do.

1118
01:04:38,712 --> 01:04:40,441
<i> I am impressive. </i>

1119
01:04:40,547 --> 01:04:42,174
I can appreciate the feeling, Ollie,

1120
01:04:42,249 --> 01:04:44,741
but as you get older, 
life just isn't that easy.

1121
01:04:44,852 --> 01:04:46,786
- But it can be. 
- <i>Sell ​​it, my brother.</i>

1122
01:04:46,887 --> 01:04:50,346
Look, people are always 
so busy looking for a better life,

1123
01:04:50,424 --> 01:04:53,792
they forget the big ones 
they already have.

1124
01:04:53,894 --> 01:04:56,727
Oh! See what I found under my bed.

1125
01:04:59,066 --> 01:05:01,763
We had some great trips on that thing.

1126
01:05:03,203 --> 01:05:04,796
Well, I don't want to be late for the dance.

1127
01:05:04,905 --> 01:05:06,134
<i> You are closer. </i>

1128
01:05:06,240 --> 01:05:07,730
Wait, honey, do you want a ride?

1129
01:05:07,808 --> 01:05:10,539
Mom, it's six blocks. I'd rather walk.

1130
01:05:10,611 --> 01:05:15,105
Plus, I could use the time to 
prepare emotionally for my ...

1131
01:05:15,215 --> 01:05:17,707
- date. 
- <i>Boom! Nailed!</i>

1132
01:05:17,785 --> 01:05:19,253
- What? 
- When did that happen?

1133
01:05:19,353 --> 01:05:21,185
- Earlier today. 
- Who's the lucky girl?

1134
01:05:21,255 --> 01:05:23,417
Her name is Sophie. And get this ...

1135
01:05:23,524 --> 01:05:25,390
she likes me for me.

1136
01:05:25,459 --> 01:05:27,188
Well. I mean...

1137
01:05:27,261 --> 01:05:29,628
I don't want to be late. 
I hear girls with punctuality.

1138
01:05:29,730 --> 01:05:32,290
Do you know what else they like? 
Confident dancers.

1139
01:05:32,399 --> 01:05:34,800
Dad, no, please, please stop.

1140
01:05:34,902 --> 01:05:37,462
<i>That right there 
that makes me proud to be a dog.</i>

1141
01:05:37,571 --> 01:05:39,403
- <i>I'll never see that. </i>
- Oh God.

1142
01:05:39,473 --> 01:05:40,998
- I'm just telling you. 
- I understand.

1143
01:05:41,108 --> 01:05:42,598
- I really should go. 
Okay, hotshot.

1144
01:05:42,676 --> 01:05:44,440
Call me and I'll come get you. 
- Or me.

1145
01:05:44,512 --> 01:05:47,777
- You know what you want. 
- Just call me.

1146
01:05:47,848 --> 01:05:50,340
- Okay. 
- <i>My work here is finished.</i>

1147
01:05:50,451 --> 01:05:51,646
- I love you. 
- I love you too.

1148
01:05:51,752 --> 01:05:52,913
- I love you. 
- Henry, come on.

1149
01:05:52,987 --> 01:05:56,321
<i>Ollie, pro tip. Don't dance like Daddy.</i>

1150
01:06:02,529 --> 01:06:05,965
- We make a good team, Henry. 
- <i>That's how best friends roll.</i>

1151
01:06:06,033 --> 01:06:09,833
<i>That was a certain Dr. Phil, 
Cesar Millan-esque stuff.</i>

1152
01:06:09,937 --> 01:06:11,371
<i> Where does all that wisdom come from? </i>

1153
01:06:11,472 --> 01:06:14,100
You, Henry! YOU!

1154
01:06:14,174 --> 01:06:16,233
<i>Yes I know. Just check in.</i>

1155
01:06:16,310 --> 01:06:18,176
It's funny how you can change your life 
in just two days.

1156
01:06:21,415 --> 01:06:22,905
- <i>Hey, who are you? </i>
- No!

1157
01:06:22,983 --> 01:06:26,317
- <i>Let him go! Ollie! </i>
- Hey!

1158
01:06:26,420 --> 01:06:29,151
<i>Let me go! What is happening?</i>

1159
01:06:29,256 --> 01:06:32,089
<i>Let us out! 
Let's get out now!</i>

1160
01:06:32,159 --> 01:06:34,025
<i> Right now! </i>

1161
01:06:48,008 --> 01:06:49,373
<i> You're lucky I didn't bite you. </i>

1162
01:06:50,577 --> 01:06:52,545
- Mr. Mills? 
- Nice to see you again, Oliver.

1163
01:06:52,646 --> 01:06:53,704
<i> Oh, look here. </i>

1164
01:06:53,814 --> 01:06:55,873
<i>Eccentric billionaire 
lounging in an airplane hangar.</i>

1165
01:06:55,983 --> 01:06:58,816
<i>A seductive Bond girl? 
Not weird at all!</i>

1166
01:06:58,886 --> 01:07:01,048
- What are you doing here? 
- <i>Kidnapping of crimes.</i>

1167
01:07:01,155 --> 01:07:03,522
I wanted to talk to you 
about your technology.

1168
01:07:03,590 --> 01:07:04,648
Are you hungry?

1169
01:07:04,725 --> 01:07:06,352
<i>Wait. What? 
No one said there would be snacks.</i>

1170
01:07:06,427 --> 01:07:08,486
No, actually I have to go to ...

1171
01:07:08,562 --> 01:07:10,724
School dance. Yes. I know. Ahum.

1172
01:07:10,831 --> 01:07:12,492
How did you know that?

1173
01:07:16,670 --> 01:07:18,229
I know things.

1174
01:07:20,474 --> 01:07:21,703
Why are you...?

1175
01:07:21,809 --> 01:07:24,972
<i>Ollie, the man 
in the TJ Maxx suit has a gun.</i>

1176
01:07:25,045 --> 01:07:26,706
- Really? 
- <i>I can be mistaken.</i>

1177
01:07:26,814 --> 01:07:28,077
<i> It could be Men's Wearhouse. </i>

1178
01:07:28,182 --> 01:07:30,207
<i>I think I can take a break 
outside the door and get help.</i>

1179
01:07:30,317 --> 01:07:32,046
<i>Just let me know when. 
We don't want to tip them,</i>

1180
01:07:32,153 --> 01:07:34,019
<i>so maybe you can give me 
some kind of subtle sign.</i>

1181
01:07:34,087 --> 01:07:35,987
<i>Maybe you can scratch 
your elbow or touch your nose, wiggle ...</i>

1182
01:07:36,056 --> 01:07:37,581
- Now! 
- <i>It works. Bye!</i>

1183
01:07:37,691 --> 01:07:40,388
- Get the dog! 
- Henry!

1184
01:07:40,494 --> 01:07:42,053
Henry, go! Run!

1185
01:07:42,162 --> 01:07:43,391
Don't kill him!

1186
01:07:43,497 --> 01:07:45,465
- I need it! 
- Henry!

1187
01:07:45,566 --> 01:07:48,297
- Action! 
- Henry, run!

1188
01:07:48,402 --> 01:07:49,870
Action!

1189
01:07:52,973 --> 01:07:54,907
Are you sure you're not hungry?

1190
01:08:12,493 --> 01:08:16,259
<i>I wish that airplane hangar 
was closer to home!</i>

1191
01:08:16,363 --> 01:08:19,355
<i>Woo! I really need to improve my cardio.</i>

1192
01:08:19,433 --> 01:08:22,232
<i>Okay, this is great. 
This is a major serious situation</i>

1193
01:08:22,303 --> 01:08:24,032
<i> and i can't do it alone. </i>

1194
01:08:24,104 --> 01:08:26,596
<i>I need help. I need one or two dogs.</i>

1195
01:08:26,707 --> 01:08:29,642
<i>I need three ... I need all ... 
I need my dogs!</i>

1196
01:08:29,743 --> 01:08:34,408
<i>Frenchie! Drop the macaroons 
for two seconds</i>

1197
01:08:34,481 --> 01:08:35,915
<i> and come to the window. </i>

1198
01:08:35,983 --> 01:08:39,544
<i>My human is in trouble 
and I need your help to save him.</i>

1199
01:08:41,221 --> 01:08:42,746
<i> How should I know that? </i>

1200
01:08:42,823 --> 01:08:45,793
<i>It's your house. Try the back door!</i>

1201
01:08:49,329 --> 01:08:51,024
<i> Henry, he's your best friend. </i>

1202
01:08:51,131 --> 01:08:53,498
<i>You have to be willing to do 
anything to save him.</i>

1203
01:08:53,600 --> 01:08:55,329
<i>Everything. Even this.</i>

1204
01:08:55,436 --> 01:08:57,598
<i>Ted! Can I talk to you?</i>

1205
01:08:57,671 --> 01:08:59,435
<i> It is important! </i>

1206
01:09:01,208 --> 01:09:04,007
<i>Okay, my human is in trouble 
and I need your help.</i>

1207
01:09:04,111 --> 01:09:06,341
<i>I didn't know you had 
a great party.</i>

1208
01:09:06,447 --> 01:09:08,211
<i> I do not care! </i>

1209
01:09:08,315 --> 01:09:09,680
<i>Be silent! I need your help!</i>

1210
01:09:09,783 --> 01:09:13,185
<i>Meet me around the corner 
in 30 seconds. Please.</i>

1211
01:09:16,056 --> 01:09:17,956
<i> Skittles! </i>

1212
01:09:18,025 --> 01:09:21,086
<i>Bowling, it's Henry! It's time.</i>

1213
01:09:21,161 --> 01:09:23,425
<i> I need your help now! </i>

1214
01:09:23,497 --> 01:09:26,296
<i>Come on. 
Ollie is not going to save herself.</i>

1215
01:09:40,347 --> 01:09:41,837
To sit.

1216
01:09:58,833 --> 01:10:03,270
<i>Hey. Does anyone have 
a stabbing, burning pain</i>

1217
01:10:03,370 --> 01:10:06,431
<i> that's like lightning through your spine </i>

1218
01:10:06,540 --> 01:10:09,009
<i> and it boils your hindquarters? </i>

1219
01:10:10,244 --> 01:10:11,734
<i> Yes me neither. </i>

1220
01:10:13,247 --> 01:10:15,238
<i> Hi? </i>

1221
01:10:15,349 --> 01:10:17,044
<i>Hello? Do you hear me?</i>

1222
01:10:17,117 --> 01:10:21,054
<i>Everybody? Hello? My name is Xiao.</i>

1223
01:10:21,155 --> 01:10:24,750
<i>Three days ago I hacked 
into Indium 6, and I'm very sorry.</i>

1224
01:10:24,859 --> 01:10:29,387
<i>I'm telling you this because I think 
my friend, Oliver Reed, is having trouble.</i>

1225
01:10:29,496 --> 01:10:32,431
<i>Mr. Ram Mills 
is behind Oliver's technology.</i>

1226
01:10:32,533 --> 01:10:34,160
<i> I fear for Oliver's safety. </i>

1227
01:10:34,235 --> 01:10:38,263
<i>I'm sending you the coordinates 
of a bit of Oliver's technology ...</i>

1228
01:10:38,372 --> 01:10:39,999
<i> a GPS collar. </i>

1229
01:10:40,074 --> 01:10:43,271
<i>If you follow the collar, 
you will Find Mills.</i>

1230
01:10:47,481 --> 01:10:50,507
You think you know me? Huh?

1231
01:10:51,618 --> 01:10:53,552
You have no idea.

1232
01:10:54,555 --> 01:10:56,148
Look at me.

1233
01:10:56,257 --> 01:10:59,989
I would do anything 
to acquire this technology.

1234
01:11:01,095 --> 01:11:03,120
Something.

1235
01:11:05,900 --> 01:11:06,890
So now...

1236
01:11:08,102 --> 01:11:09,501
Tell me how you did it.

1237
01:11:11,271 --> 01:11:13,467
<i>Never run again. This is it.</i>

1238
01:11:13,574 --> 01:11:15,269
<i> After today I walk everywhere. </i>

1239
01:11:16,343 --> 01:11:18,175
<i> Come on, there's a back entrance this way. </i>

1240
01:11:19,914 --> 01:11:21,279
Stand up!

1241
01:11:31,959 --> 01:11:33,825
Henry!

1242
01:11:33,927 --> 01:11:37,955
You think your stupid animal 
is going to save you?

1243
01:11:38,999 --> 01:11:40,296
Huh?

1244
01:11:54,949 --> 01:11:56,678
<i>Boys, boys, boys! 
Okay okay!</i>

1245
01:11:56,784 --> 01:11:58,946
<i>That's enough! That's enough!</i>

1246
01:11:59,019 --> 01:12:00,384
<i> Guy is stuck. </i>

1247
01:12:00,487 --> 01:12:01,818
<i> He cannot escape, and he knows it. </i>

1248
01:12:01,889 --> 01:12:03,721
<i> Great job, everyone. </i>

1249
01:12:03,824 --> 01:12:06,987
<i>Just hold it there 
while I talk to Ollie.</i>

1250
01:12:07,061 --> 01:12:09,689
<i> Ollie, go to the dance. </i>

1251
01:12:09,797 --> 01:12:11,196
<i> Ted and I will deal with this idiot. </i>

1252
01:12:11,298 --> 01:12:13,494
- You're not going to ... 
- <i>Kill him? No.</i>

1253
01:12:13,567 --> 01:12:16,366
<i>Maybe 15,000 years ago 
when we were wolves.</i>

1254
01:12:16,470 --> 01:12:20,065
<i>But we are now domesticated. 
We are going to humiliate him.</i>

1255
01:12:20,174 --> 01:12:22,142
- <i>Do you think that's cool? </i>
- Actually yes.

1256
01:12:22,209 --> 01:12:24,303
<i>Cool. Stick to the plan.</i>

1257
01:12:24,378 --> 01:12:26,278
<i> Sophie, parents, song. </i>

1258
01:12:26,347 --> 01:12:28,543
- <i>You have this. </i>
- Okay.

1259
01:12:28,649 --> 01:12:29,810
Thanks, Henry. 
- <i>Go.</i>

1260
01:12:29,883 --> 01:12:32,215
<i> I'll be there in 20 minutes! </i>

1261
01:12:33,220 --> 01:12:36,281
<i> For only two legs, that boy is fast! </i>

1262
01:13:27,274 --> 01:13:28,264
What are you looking at?

1263
01:13:31,378 --> 01:13:33,176
Look away!

1264
01:13:33,247 --> 01:13:36,012
Where are you, disgusting animal?

1265
01:13:37,251 --> 01:13:39,743
Don't dare to think about it. 
Dare not to!

1266
01:13:43,224 --> 01:13:45,556
<i> Take a touch, fart face! </i>

1267
01:13:59,973 --> 01:14:01,805
Ollie!

1268
01:14:01,909 --> 01:14:03,240
Sophie!

1269
01:14:03,310 --> 01:14:07,110
- You came! Are you OK? 
- I think so.

1270
01:14:07,181 --> 01:14:10,014
I just got kidnapped by Mr. Mills. 
He choked me,

1271
01:14:10,117 --> 01:14:12,984
and Ted, Henry 
and a bunch of other dogs came in

1272
01:14:13,087 --> 01:14:15,283
and they saved me.

1273
01:14:21,962 --> 01:14:23,623
Oliver, you are so funny. I love it.

1274
01:14:23,697 --> 01:14:25,028
I do not make a joke.

1275
01:14:28,102 --> 01:14:30,161
<i> Callen, Muñoz. </i>

1276
01:14:30,271 --> 01:14:32,763
<i>We have had direct satellite video 
contact with the hacker.</i>

1277
01:14:32,840 --> 01:14:34,831
<i> We trust him as an ally. </i>

1278
01:14:34,942 --> 01:14:36,671
I'm going to send you Mills' coordinates.

1279
01:14:36,777 --> 01:14:39,974
<i>He goes to school, 
maybe to get Oliver or the dog.</i>

1280
01:14:40,081 --> 01:14:42,106
<i> Bring him and the boy immediately. </i>

1281
01:14:44,451 --> 01:14:47,421
<i>Remember, Belle, the plan is 
for us to find Ollie and Sophie</i>

1282
01:14:47,488 --> 01:14:50,514
<i>and then ... </i>
<i>find the parents.</i>

1283
01:14:55,629 --> 01:14:56,824
I do not get it. 
You already told this joke.

1284
01:14:56,931 --> 01:14:59,423
It is not a joke. Mr. Mills ...

1285
01:14:59,500 --> 01:15:02,060
- Is a bad, bad man ... 
- <i>Ollie. Ollie.</i>

1286
01:15:02,169 --> 01:15:03,398
<i>You should have seen Ted. 
He was wonderful.</i>

1287
01:15:03,504 --> 01:15:05,734
- Henry! 
- <i>First he sat on Mr. Mills,</i>

1288
01:15:05,840 --> 01:15:07,035
- <i>and then ...</i> 
- You lost your collar!

1289
01:15:07,141 --> 01:15:09,974
<i>Wait what? Can't you hear me? 
Oh, let's cover that later.</i>

1290
01:15:10,044 --> 01:15:11,637
<i> We are going to watch mom and dad. </i>

1291
01:15:11,712 --> 01:15:14,204
Enough with the talking dogs. 
Let's dance.

1292
01:15:14,315 --> 01:15:16,409
Okay.

1293
01:15:35,569 --> 01:15:37,333
Hey, Ollie.

1294
01:15:37,404 --> 01:15:39,896
Oh, you must be Sophie.

1295
01:15:40,007 --> 01:15:42,476
I've heard so much about you.

1296
01:15:42,543 --> 01:15:43,840
I have!

1297
01:15:43,911 --> 01:15:45,743
It's okay, Oliver. We all have parents.

1298
01:15:45,846 --> 01:15:48,543
<i>Mom is here. Excellent. 
Now we just need daddy.</i>

1299
01:15:48,649 --> 01:15:51,584
Ollie, this dance is great!

1300
01:15:51,685 --> 01:15:53,175
Are you sure you want to go home?

1301
01:15:53,254 --> 01:15:56,155
<i>Dad can make 
his grand entrance anytime ,</i>

1302
01:15:56,223 --> 01:15:57,554
<i> his heroic moment </i>

1303
01:15:57,658 --> 01:16:00,525
<i>his Iron Man drop-in-from-the-sky, 
flying into battle,</i>

1304
01:16:00,594 --> 01:16:03,188
<i> ready to beat the bad guys! </i>

1305
01:16:06,967 --> 01:16:08,696
<i> Or not. </i>

1306
01:16:08,769 --> 01:16:11,864
<i> Gosh, it's tinsel, Luke, not barbed wire. </i>

1307
01:16:14,208 --> 01:16:15,369
Come with me.

1308
01:16:28,489 --> 01:16:30,184
Not!

1309
01:16:52,580 --> 01:16:55,743
<i> It's out of our legs now, my friend. </i>

1310
01:17:16,036 --> 01:17:17,265
Would you like to dance with me?

1311
01:17:36,390 --> 01:17:37,482
Is that the look?

1312
01:17:40,027 --> 01:17:42,962
<i>Bingo! It is. We did it, Ollie.</i>

1313
01:18:20,334 --> 01:18:22,701
Hello. Remember this?

1314
01:18:23,871 --> 01:18:25,305
They played this song at our wedding.

1315
01:18:26,707 --> 01:18:30,234
Oh, you mean our first dance 
as husband and wife?

1316
01:18:30,344 --> 01:18:32,836
No, I don't remember.

1317
01:18:32,913 --> 01:18:36,747
- It was not important. 
- Oh stop it. Come here.

1318
01:18:40,721 --> 01:18:44,817
Hello. Is everything alright?

1319
01:18:44,892 --> 01:18:46,553
Everything is wonderful.

1320
01:18:46,660 --> 01:18:47,718
<i> Beautiful, luister. </i>

1321
01:18:47,828 --> 01:18:50,422
<i>I'm sorry about the parking ticket 
comment recently.</i>

1322
01:18:50,531 --> 01:18:52,226
<i> I sounded like a real dog. </i>

1323
01:18:52,333 --> 01:18:54,597
<i>I mean, no real ... 
You know what I mean.</i>

1324
01:18:54,702 --> 01:18:57,330
- Do you want to Dance? 
- Certainly.

1325
01:19:12,386 --> 01:19:13,444
<i> Remember Belle. </i>

1326
01:19:13,554 --> 01:19:17,582
<i>If someone makes it difficult for us, 
we are emotional support animals.</i>

1327
01:19:17,658 --> 01:19:20,992
<i>Quickly find an insecure child 
and stand next to it.</i>

1328
01:19:21,095 --> 01:19:22,654
<i> That's actually every child. </i>

1329
01:19:41,415 --> 01:19:45,249
So, thought reader, 
what do I think now?

1330
01:19:57,865 --> 01:19:59,697
You get warmer.

1331
01:20:36,837 --> 01:20:38,327
<i> What are you doing? </i>

1332
01:20:38,439 --> 01:20:39,804
<i> Belle, get Ollie! </i>

1333
01:20:39,874 --> 01:20:41,672
Henry! Henry!

1334
01:20:43,143 --> 01:20:44,941
Henry!

1335
01:20:45,012 --> 01:20:47,777
I have this idiot.

1336
01:20:49,983 --> 01:20:52,179
- You have Mr. Mills just kept cold. 
- I did!

1337
01:20:52,286 --> 01:20:55,278
I totally screwed that guy!

1338
01:20:55,356 --> 01:20:57,688
- Are we cool? 
- Super cool.

1339
01:20:57,792 --> 01:20:59,726
You have nothing with me! Nothing!

1340
01:20:59,827 --> 01:21:02,228
<i>Well there is something 
innocent people are screaming all the time.</i>

1341
01:21:02,329 --> 01:21:06,288
Wait wait wait. 
I am Bridget Montgomery.

1342
01:21:06,367 --> 01:21:08,165
I work for Mr. Mills.

1343
01:21:08,235 --> 01:21:10,169
I can vouch for this man.

1344
01:21:10,237 --> 01:21:12,365
And I can assure you,

1345
01:21:12,473 --> 01:21:15,568
you will have enough of him.

1346
01:21:18,879 --> 01:21:22,281
Oh, simple, simple Mills.

1347
01:21:22,383 --> 01:21:25,353
If only you could think like a genius.

1348
01:21:32,059 --> 01:21:33,925
- Bye. 
- What is going on here?

1349
01:21:34,028 --> 01:21:35,257
- He kidnapped me. It was Mr. Mills. 
Ollie, what ...?

1350
01:21:35,362 --> 01:21:39,026
I'm afraid your son is suspected 
of cyber offense, cyber intrusion,

1351
01:21:39,099 --> 01:21:42,091
and unauthorized access from an 
international communications satellite.

1352
01:21:42,203 --> 01:21:43,193
Uh what? What is that?

1353
01:21:43,270 --> 01:21:44,897
- What does that mean? 
You must come with us.

1354
01:21:48,075 --> 01:21:49,736
- Okay. 
- Ollie!

1355
01:21:49,810 --> 01:21:52,643
Can I play Romeo until you get back 
from the big house?

1356
01:21:52,813 --> 01:21:56,147
<i>So, Ollie never went 
for every big house.</i>

1357
01:21:56,250 --> 01:21:57,649
<i> He went to his own house. </i>

1358
01:21:57,751 --> 01:21:59,276
<i> A comfortable home, </i>

1359
01:21:59,386 --> 01:22:01,377
<i> where he was convicted of house detention, </i>

1360
01:22:01,455 --> 01:22:03,082
<i> what looks like school detention, </i>

1361
01:22:03,157 --> 01:22:06,252
<i>except that you stay in your own house 
as your punishment.</i>

1362
01:22:06,327 --> 01:22:07,795
<i> How cool is that? </i>

1363
01:22:07,895 --> 01:22:10,057
<i>Here you serve your time 
for your crime.</i>

1364
01:22:11,165 --> 01:22:13,293
<i> Here you also serve pancakes. </i>

1365
01:22:13,400 --> 01:22:15,630
Wait a minute, Henry.

1366
01:22:15,736 --> 01:22:16,931
Pancakes are almost ready.

1367
01:22:17,938 --> 01:22:22,273
<i>Needless to say, Dad refused 
Springfield University's job.</i>

1368
01:22:22,376 --> 01:22:26,711
<i>Still drinking his green juice 
and adding bicycles to his regimen.</i>

1369
01:22:26,780 --> 01:22:29,272
<i>Doesn't coo! jumps 
or spins or something else.</i>

1370
01:22:29,383 --> 01:22:33,217
<i>But you know, in dog years, 
the man is 280.</i>

1371
01:22:33,287 --> 01:22:35,813
<i>Bet his hair will look great 
when he takes off his helmet.</i>

1372
01:22:35,923 --> 01:22:39,086
<i>Yes. Look at that beautiful 
280 year old hair.</i>

1373
01:22:39,159 --> 01:22:41,218
- <i>What's in that green juice? </i>
- Mom!

1374
01:22:41,295 --> 01:22:43,627
- Daddy is back! Diner is ready. 
- Wow, look at this spread.

1375
01:22:43,731 --> 01:22:45,631
- Hey babe. 
- Hey, how's the painting doing?

1376
01:22:45,733 --> 01:22:48,566
- It is well. 
- It is going great. She kills it.

1377
01:22:48,636 --> 01:22:50,297
Apparently I'm killing it.

1378
01:22:50,404 --> 01:22:51,894
Like you do.

1379
01:22:57,411 --> 01:23:01,143
I only played games on my Switch. 
I have done nothing.

1380
01:23:01,248 --> 01:23:02,477
Actually you have.

1381
01:23:04,185 --> 01:23:06,745
Your telepathic technology 
is so advanced ...

1382
01:23:06,821 --> 01:23:09,256
We are willing to waive 
your cyber-breach costs

1383
01:23:09,323 --> 01:23:10,791
in exchange for your services this summer.

1384
01:23:10,858 --> 01:23:11,916
Serious?

1385
01:23:11,992 --> 01:23:13,653
We are part of a global initiative

1386
01:23:13,761 --> 01:23:16,992
to improve the lives of all people 
through technological innovation.

1387
01:23:17,098 --> 01:23:19,692
With the help of great minds 
like Oliver's.

1388
01:23:21,802 --> 01:23:23,497
And that of Henry.

1389
01:23:31,645 --> 01:23:33,841
Do you understand me?

1390
01:23:33,914 --> 01:23:38,579
- <i>Yeah. </i>
- Do you understand me?

1391
01:23:38,686 --> 01:23:43,817
<i>I understand you had a chili dog 
and some curly fries for lunch.</i>

1392
01:23:44,892 --> 01:23:46,986
Hey, Callen? 
- Oh yeah.

1393
01:23:47,061 --> 01:23:48,529
- Callen? Heh.
- Sorry.

1394
01:23:49,997 --> 01:23:51,260
May I?

1395
01:23:51,365 --> 01:23:52,355
- Yes. 
- Yes sure.

1396
01:23:54,268 --> 01:23:56,703
- <i>Now we talk. Thank God. </i>
- Henry, you're back!

1397
01:23:56,771 --> 01:23:58,705
- <i>That whole barking thing is a joke. </i>
- He talks?

1398
01:23:58,772 --> 01:24:00,740
He is talking to the dog. 
Are you talking to the dog?

1399
01:24:00,841 --> 01:24:03,208
- Do you understand? 
- Yes! I told you, I can hear it.

1400
01:24:03,277 --> 01:24:05,769
Oh, my God, he's talking to the dog.

1401
01:24:05,880 --> 01:24:08,178
<i>See how happy Dad is. 
How cool is this, right?</i>

1402
01:24:08,249 --> 01:24:11,514
If you have completed basic training 
in a secret location ...

1403
01:24:11,585 --> 01:24:13,110
Hawaii!

1404
01:24:13,220 --> 01:24:14,585
- Sorry. Come on, it's Hawaii. 
- It is well.

1405
01:24:14,688 --> 01:24:16,417
<i>Hawaii? Wait, which island?</i>

1406
01:24:16,523 --> 01:24:20,289
You will receive a grant 
at a university of your choice.

1407
01:24:20,394 --> 01:24:21,384
<i> Choose a party school. </i>

1408
01:24:21,462 --> 01:24:22,987
What about my parents? 
Can they come?

1409
01:24:23,064 --> 01:24:25,692
Of course. Everything is settled.

1410
01:24:28,502 --> 01:24:31,699
- Mom? Dad? Can we go? 
- <i>Can we go?</i>

1411
01:24:32,773 --> 01:24:33,831
No no.

1412
01:24:34,842 --> 01:24:35,934
What?

1413
01:24:36,043 --> 01:24:38,910
Yes! Are you joking? Hawaii?

1414
01:24:39,013 --> 01:24:40,777
Yes you can go.

1415
01:24:40,881 --> 01:24:42,007
I. Whoa.

1416
01:24:42,083 --> 01:24:45,212
<i>Oh no. Dad is dancing again. 
Please make him stop.</i>

1417
01:24:45,286 --> 01:24:48,779
<i>Great, he has a partner. 
Make them both stop!</i>

1418
01:24:50,958 --> 01:24:53,359
Love, family and summer in Hawaii 
with my best friend?

1419
01:24:53,427 --> 01:24:54,588
What could be better?

1420
01:24:54,695 --> 01:24:57,756
<i>Woo-hoo! Hawaii, we're coming!</i>

1421
01:24:57,865 --> 01:25:00,926
<i>See how good a woman can be 
if you keep it simple?</i>

1422
01:25:01,035 --> 01:25:03,265
<i> I mean, look at this family. </i>

1423
01:25:03,370 --> 01:25:06,101
<i>Mom and dad, 
almost criminally attractive,</i>

1424
01:25:06,207 --> 01:25:09,939
<i> out of their grind and deeply in love. </i>

1425
01:25:10,044 --> 01:25:12,536
<i> Oliver, safe, happy, </i>

1426
01:25:12,613 --> 01:25:15,776
<i>and be recognized 
as the budding scientific genius that he is.</i>

1427
01:25:15,883 --> 01:25:18,215
<i>I? Still cute,</i>

1428
01:25:18,285 --> 01:25:20,413
<i> and now on the way to a paradise island </i>

1429
01:25:20,488 --> 01:25:23,924
<i>to make the world a better piece 
with my best friend.</i>

1430
01:25:23,991 --> 01:25:25,425
<i> You are quite wondering </i>

1431
01:25:25,492 --> 01:25:28,189
<i>how amazing this incredible 
planet of ours could be</i>

1432
01:25:28,295 --> 01:25:31,629
<i>if everyone has learned 
to think like a dog.</i>

