1
00:00:30,726 --> 00:00:33,293
- Okay.
- Oh, wow, this is nice.

2
00:00:34,461 --> 00:00:35,930
Well here it is.

3
00:00:38,599 --> 00:00:40,165
Last one on the line.

4
00:00:40,199 --> 00:00:45,169
It's not as big as the last
one but it's a very nice house.

5
00:00:45,804 --> 00:00:47,238
Mm-hmm.

6
00:00:47,272 --> 00:00:48,206
As you can see, there's
a nice open kitchen

7
00:00:48,239 --> 00:00:49,240
that joins the dining room.

8
00:00:49,274 --> 00:00:50,609
Yeah.

9
00:00:50,643 --> 00:00:52,276
There's also a living room,

10
00:00:52,309 --> 00:00:54,679
slash, sitting room over there.

11
00:00:54,712 --> 00:00:55,947
- Okay.
- Yeah.

12
00:00:55,980 --> 00:00:57,881
- Follow me and I'll show you.
- Like it?

13
00:01:02,385 --> 00:01:05,353
Exposed wood is
really attractive, I think.

14
00:01:05,387 --> 00:01:07,055
What kind
of wood is that?

15
00:01:07,088 --> 00:01:07,924
Pine.

16
00:01:09,624 --> 00:01:11,993
Whoa, this
is a nice room.

17
00:01:12,027 --> 00:01:13,962
Oh, and it has this
exposed brick right here.

18
00:01:13,995 --> 00:01:16,262
That is really nice.

19
00:01:16,296 --> 00:01:17,363
I always wanted exposed brick.

20
00:01:17,397 --> 00:01:18,799
Oh, look at this view.

21
00:01:19,800 --> 00:01:21,233
Wow.

22
00:01:21,266 --> 00:01:23,268
Oh wow, that is a nice view.

23
00:01:23,302 --> 00:01:24,804
Yeah, you like that?

24
00:01:24,837 --> 00:01:27,940
It's
pretty magnificent.

25
00:01:27,973 --> 00:01:29,073
- Wow.
- Yeah.

26
00:01:30,174 --> 00:01:32,076
Yeah, I
could get used to this.

27
00:01:32,109 --> 00:01:34,579
Would be nice to take
a walk down there sometime.

28
00:01:35,713 --> 00:01:37,113
Look
around for yourselves.

29
00:01:37,147 --> 00:01:37,982
Okay.

30
00:01:40,416 --> 00:01:42,251
Oh yeah, just like you said.

31
00:01:43,553 --> 00:01:46,555
Very cozy room.

32
00:01:46,589 --> 00:01:47,556
Look at this, honey.

33
00:01:48,691 --> 00:01:49,491
- Yeah, I've noticed.
- The table.

34
00:01:52,527 --> 00:01:53,327
Antique.

35
00:01:58,230 --> 00:01:59,666
Oh, this is pretty.

36
00:02:03,803 --> 00:02:05,203
Oh, that's a local artist.

37
00:02:07,138 --> 00:02:09,040
Art doesn't come with the house.

38
00:02:10,207 --> 00:02:11,977
But some of the furniture does.

39
00:02:12,010 --> 00:02:14,411
Like the couch and
the wooden table.

40
00:02:15,613 --> 00:02:18,916
What'd down here?

41
00:02:18,949 --> 00:02:20,784
What's down where, sweetie?

42
00:02:20,818 --> 00:02:22,785
Oh, there's a finished
basement downstairs, William,

43
00:02:22,819 --> 00:02:24,119
if you wanna check it out.

44
00:02:25,521 --> 00:02:28,289
There are two bedrooms
and a half bath upstairs.

45
00:02:28,322 --> 00:02:29,491
Come on, I'll show you.

46
00:02:35,630 --> 00:02:38,264
Dad, I'll be downstairs.

47
00:02:38,298 --> 00:02:41,001
Don't touch anything
that looks like it can break.

48
00:02:41,034 --> 00:02:42,769
Of course, Mom!

49
00:02:47,138 --> 00:02:48,206
Yay, I'm on TV!

50
00:03:05,955 --> 00:03:08,591
The dropdown ceiling
was put in place

51
00:03:08,624 --> 00:03:10,725
for minimizing sound.

52
00:03:10,759 --> 00:03:12,359
Contain heat during the winter,

53
00:03:12,393 --> 00:03:13,828
keep it cooler in the summer.

54
00:03:14,962 --> 00:03:17,196
Wood paneling makes this
a finished basement.

55
00:03:18,499 --> 00:03:19,767
It's really cozy.

56
00:03:19,800 --> 00:03:21,233
Of all the homes we've seen,

57
00:03:21,266 --> 00:03:23,368
I think this might be the
most realistic, honey.

58
00:03:23,402 --> 00:03:25,471
I know, I
mean, I really like it.

59
00:03:26,673 --> 00:03:28,305
Oh, how long has it
been on the market?

60
00:03:30,842 --> 00:03:32,678
Well why don't we
go upstairs and talk?

61
00:03:32,711 --> 00:03:34,111
Sounds like you're interested.

62
00:03:34,145 --> 00:03:37,213
- Yeah, yeah, okay.
- Okay, I'll be right back.

63
00:03:37,247 --> 00:03:38,049
Mommy?

64
00:03:38,082 --> 00:03:38,882
Yes, honey?

65
00:03:38,915 --> 00:03:39,716
I'm cold.

66
00:03:39,749 --> 00:03:40,984
You are?

67
00:03:41,017 --> 00:03:41,985
Well, you know what, I
figured you might be.

68
00:03:42,018 --> 00:03:43,218
Look what I got for you.

69
00:03:44,688 --> 00:03:46,287
All right, you wanna go take
a nap over on that couch?

70
00:03:46,320 --> 00:03:47,156
Are you tired?

71
00:03:48,824 --> 00:03:50,291
Look, I know it's
been such a long day

72
00:03:50,324 --> 00:03:52,060
and you've been so good.

73
00:03:52,093 --> 00:03:54,194
But we're gonna go talk about
some boring stuff upstairs.

74
00:03:54,227 --> 00:03:55,830
But if you continue to be good,

75
00:03:58,397 --> 00:04:00,167
we'll stop and get
some ice cream.

76
00:04:00,199 --> 00:04:01,434
Okay, I'll be good.

77
00:04:01,468 --> 00:04:02,669
Okay, I love you honey.

78
00:04:02,703 --> 00:04:04,904
We'll be right upstairs
if you need anything.

79
00:04:15,211 --> 00:04:16,613
Wait!

80
00:04:16,647 --> 00:04:17,748
Yeah?

81
00:04:17,781 --> 00:04:19,149
A little more open.

82
00:04:21,383 --> 00:04:23,251
Little more closed.

83
00:04:24,987 --> 00:04:26,122
Perfect.

84
00:04:27,022 --> 00:04:28,557
Okay, sweetie, go take a nap.

85
00:04:44,104 --> 00:04:46,270
I'm so glad you
like the house.

86
00:04:46,304 --> 00:04:49,373
It's perfect for a
nice vacation getaway.

87
00:04:49,407 --> 00:04:51,274
And that's what the
previous owners used it for.

88
00:04:51,308 --> 00:04:53,711
It's close enough to
everything on our list, honey.

89
00:04:53,745 --> 00:04:55,245
Yeah.

90
00:04:55,278 --> 00:04:57,180
Well, the house has been
on the market awhile now.

91
00:04:57,214 --> 00:04:59,415
So you're lucky, the
price reflects that.

92
00:04:59,448 --> 00:05:00,282
Yes.

93
00:05:01,518 --> 00:05:04,285
Now I wanted you
guys to see it first

94
00:05:04,319 --> 00:05:08,023
before you made any,
well, make any decisions

95
00:05:08,057 --> 00:05:10,558
based on the history
of the house.

96
00:05:10,592 --> 00:05:12,326
If you're serious about buying,

97
00:05:12,359 --> 00:05:14,294
I do have an obligation
to tell you a little bit

98
00:05:14,328 --> 00:05:16,196
about what happened here.

99
00:05:16,230 --> 00:05:17,430
It's nothing, really.

100
00:05:17,464 --> 00:05:19,833
It's nothing that should
detour you in any way

101
00:05:19,867 --> 00:05:24,103
and the price, well, it's
a steal at this point,

102
00:05:24,137 --> 00:05:25,705
and the savings?

103
00:05:25,738 --> 00:05:27,172
Yeah.

104
00:05:27,205 --> 00:05:28,240
Well, you can use that
for renovating if you want.

105
00:05:28,272 --> 00:05:29,074
Yes.

106
00:05:29,107 --> 00:05:30,374
Or longer vacations.

107
00:05:46,922 --> 00:05:49,558
The sunlight's beautiful
in the morning.

108
00:05:49,591 --> 00:05:50,626
East is?

109
00:05:50,658 --> 00:05:52,260
That window faces east.

110
00:05:53,828 --> 00:05:55,530
It's a nice little house.

111
00:05:57,063 --> 00:05:57,898
So,

112
00:05:59,065 --> 00:05:59,966
the instance.

113
00:06:02,301 --> 00:06:05,370
There was an unfortunate accident
that happened in the house

114
00:06:05,403 --> 00:06:07,273
awhile back involving a child.

115
00:06:08,373 --> 00:06:10,675
The owner's son just turned 10,

116
00:06:10,708 --> 00:06:12,744
he was having his birthday here,

117
00:06:12,777 --> 00:06:14,612
so, of course, there were
other children celebrating

118
00:06:14,645 --> 00:06:16,213
as parties go.

119
00:06:16,246 --> 00:06:18,448
I think I heard something
about this awhile ago

120
00:06:18,482 --> 00:06:21,416
but I just guess I never
really thought it was true.

121
00:06:27,321 --> 00:06:28,757
When the story gets
told so many times,

122
00:06:28,790 --> 00:06:30,959
of course, things get distorted.

123
00:06:30,992 --> 00:06:32,960
But the fact is there
was a death here.

124
00:06:34,128 --> 00:06:36,530
Paper dubbed it as
a terrible accident.

125
00:06:36,564 --> 00:06:37,898
That's exactly what it was.

126
00:06:39,431 --> 00:06:40,767
He must've been
playing with a rope

127
00:06:40,800 --> 00:06:43,402
with the other
kids and he just...

128
00:06:43,436 --> 00:06:45,704
Tom, one of the guests,

129
00:06:47,306 --> 00:06:49,007
hung himself.

130
00:06:49,041 --> 00:06:50,075
Oh,

131
00:06:50,108 --> 00:06:51,209
that's terrible.

132
00:06:51,242 --> 00:06:53,244
How does he just hang himself?

133
00:06:53,277 --> 00:06:54,912
How does a child do
that by accident?

134
00:06:54,946 --> 00:06:56,913
Little boys get into mischief.

135
00:06:56,947 --> 00:06:58,380
It's horrible.

136
00:06:58,414 --> 00:06:59,616
Ugh.

137
00:06:59,649 --> 00:07:01,284
He did have a
mental disability.

138
00:07:01,318 --> 00:07:04,620
He was autistic and perhaps
not knowing what he was doing.

139
00:07:04,653 --> 00:07:07,156
Some say he was being
tormented by another child

140
00:07:07,189 --> 00:07:08,957
but I think they were just
playing around with a rope

141
00:07:08,990 --> 00:07:11,292
and somehow Tom got
himself tangled up.

142
00:07:17,497 --> 00:07:19,900
We all get tempted
and do stupid things

143
00:07:19,933 --> 00:07:21,634
when we're young, I suppose.

144
00:07:21,667 --> 00:07:23,269
So where did this happen?

145
00:07:23,302 --> 00:07:24,470
Things happen, of course,

146
00:07:24,503 --> 00:07:26,371
but it shouldn't be
anything to worry about

147
00:07:26,404 --> 00:07:28,540
and shouldn't be a
factor, I mean, the price.

148
00:07:28,573 --> 00:07:30,374
Sorry to be freaked
out, I just...

149
00:07:30,407 --> 00:07:32,210
Where exactly did this happen?

150
00:07:32,244 --> 00:07:33,444
In the house.

151
00:07:35,045 --> 00:07:36,447
In the basement.

152
00:07:41,184 --> 00:07:43,586
Jim, can you go
check on William?

153
00:07:43,620 --> 00:07:45,187
Baby, he's fine.

154
00:07:46,088 --> 00:07:47,322
Okay, I'll go.

155
00:07:47,356 --> 00:07:48,957
Okay.

156
00:07:48,991 --> 00:07:50,192
I'll be right back.

157
00:07:56,630 --> 00:07:57,464
Excuse me.

158
00:08:11,676 --> 00:08:13,611
Hey, buddy, where are you?

159
00:08:23,052 --> 00:08:23,886
William?

160
00:08:26,322 --> 00:08:27,155
William?

161
00:09:06,655 --> 00:09:09,891
So, your parents told me a
little about you, of course,

162
00:09:09,924 --> 00:09:12,694
and about your condition.

163
00:09:12,727 --> 00:09:13,928
At least in general.

164
00:09:13,962 --> 00:09:16,029
Yes, yes, my condition.

165
00:09:17,497 --> 00:09:20,000
Basically, I don't remember
a small part of my childhood

166
00:09:20,033 --> 00:09:22,301
and I was institutionalized
for awhile.

167
00:09:22,335 --> 00:09:23,669
Did they tell you that?

168
00:09:23,703 --> 00:09:26,038
Not that you
were institutionalized.

169
00:09:26,072 --> 00:09:27,572
Of course not.

170
00:09:27,605 --> 00:09:30,342
It's the family secret, they
don't like to talk about it.

171
00:09:31,543 --> 00:09:34,211
My parents say I was out
of it for about a month.

172
00:09:34,244 --> 00:09:35,612
Completely unresponsive.

173
00:09:37,014 --> 00:09:40,216
Didn't know what to do, so
they had me institutionalized.

174
00:09:40,249 --> 00:09:42,352
They kept me in there for
another year and a half

175
00:09:42,385 --> 00:09:44,120
just to make sure I was okay.

176
00:09:46,456 --> 00:09:47,923
It must've been tough.

177
00:09:47,956 --> 00:09:49,858
My parents aren't the best
at dealing with major issues,

178
00:09:49,891 --> 00:09:52,059
so they pay other people
to do it for them.

179
00:09:53,494 --> 00:09:57,864
No, I just don't remember
being in Vermont at all.

180
00:09:59,032 --> 00:10:01,368
And it was for a very
important birthday.

181
00:10:01,402 --> 00:10:03,869
Well, why was it so important?

182
00:10:03,902 --> 00:10:05,571
I wanted to see what
that house was all about

183
00:10:05,604 --> 00:10:09,607
and why my parents kept
leaving me to go up there.

184
00:10:09,640 --> 00:10:12,543
So I decided to have my
10th birthday up in Vermont.

185
00:10:12,577 --> 00:10:14,412
Did they still own that house?

186
00:10:14,445 --> 00:10:15,245
Oh yeah.

187
00:10:15,278 --> 00:10:16,513
They should just sell it

188
00:10:16,546 --> 00:10:18,015
because they never
go there anymore.

189
00:10:18,048 --> 00:10:19,649
It just sits there being
maintained for no reason.

190
00:10:21,050 --> 00:10:24,820
I've been under hypnosis
but nothing's every come up.

191
00:10:24,854 --> 00:10:25,688
It's just a

192
00:10:27,155 --> 00:10:28,656
lost time for me.

193
00:10:29,924 --> 00:10:31,393
No one knows why.

194
00:10:31,427 --> 00:10:36,096
Well, dissociative amnesia
can be caused by many things.

195
00:10:36,130 --> 00:10:38,664
It occurs when a person
blocks out certain information

196
00:10:38,698 --> 00:10:40,833
due to a traumatic event.

197
00:10:40,867 --> 00:10:43,202
I'm your case, a small gap.

198
00:10:44,270 --> 00:10:45,670
Now, our subconscious
has one way

199
00:10:45,704 --> 00:10:47,272
to retrace certain lost paths.

200
00:10:47,305 --> 00:10:50,308
I'm not surprised you
were ever under hypnosis.

201
00:10:50,342 --> 00:10:53,010
But you said it didn't
unveil anything.

202
00:10:53,044 --> 00:10:55,713
Which means that those memories

203
00:10:56,713 --> 00:10:58,681
are locked in a very deep vault.

204
00:11:03,018 --> 00:11:06,321
My parents said I used
to get nightmares as a kid.

205
00:11:06,355 --> 00:11:07,390
Really, really bad

206
00:11:08,556 --> 00:11:10,925
nightmares turned
into night terrors.

207
00:11:10,958 --> 00:11:13,594
I'd wake up in the middle
of the night screaming.

208
00:11:15,328 --> 00:11:18,331
I'd be afraid of this
monster that would

209
00:11:20,300 --> 00:11:22,536
crossover from my
dream into reality.

210
00:11:25,905 --> 00:11:28,173
Being an only child,
I'm sure, can be hard.

211
00:11:30,708 --> 00:11:32,010
I'm not a child anymore.

212
00:11:32,943 --> 00:11:33,911
Yes, of course.

213
00:11:35,279 --> 00:11:36,914
Do you want children
of your own?

214
00:11:41,418 --> 00:11:42,885
Not really sure
what that has to do

215
00:11:42,919 --> 00:11:44,487
with me having amnesia.

216
00:11:45,687 --> 00:11:47,423
Well, usually amnesia

217
00:11:47,457 --> 00:11:50,025
is the result of an
injury to the head.

218
00:11:50,058 --> 00:11:53,694
Your memories still do
exist and could resurface

219
00:11:53,727 --> 00:11:57,431
after being triggered by
someone or by your surroundings.

220
00:11:59,899 --> 00:12:02,469
Someone did reach out to
me recently from Vermont

221
00:12:02,502 --> 00:12:04,369
who apparently knew me.

222
00:12:04,404 --> 00:12:06,004
Thought maybe I'd go up and see.

223
00:12:07,005 --> 00:12:08,207
Well that's great.

224
00:12:08,240 --> 00:12:09,841
Maybe this person can
help jog your memory.

225
00:12:09,874 --> 00:12:10,908
Who is this person?

226
00:12:12,143 --> 00:12:14,112
That's what I wanna find out.

227
00:12:14,145 --> 00:12:17,381
Through social media but I
don't know what she looks like.

228
00:12:18,748 --> 00:12:19,816
Never seen her face.

229
00:12:21,050 --> 00:12:23,185
I thought everyone
took selfie's.

230
00:12:24,620 --> 00:12:25,522
Apparently not.

231
00:12:27,288 --> 00:12:29,157
That's what makes
her so interesting.

232
00:12:30,325 --> 00:12:32,527
Well this
could be good for you.

233
00:12:32,560 --> 00:12:33,827
Yeah.

234
00:12:33,861 --> 00:12:34,695
Maybe.

235
00:12:43,736 --> 00:12:45,036
I love it.

236
00:13:01,452 --> 00:13:02,251
Well,

237
00:13:03,719 --> 00:13:04,753
it's certainly small.

238
00:13:06,989 --> 00:13:07,789
Not bad though.

239
00:13:09,525 --> 00:13:10,392
It's beautiful.

240
00:13:11,792 --> 00:13:12,860
Simple and perfect.

241
00:13:16,663 --> 00:13:18,131
I'm so excited.

242
00:13:18,165 --> 00:13:19,534
This is a pretty big moment.

243
00:13:26,271 --> 00:13:27,906
So?

244
00:13:27,939 --> 00:13:29,475
Does it look familiar?

245
00:13:29,508 --> 00:13:30,975
I've seen pictures
of the place.

246
00:13:31,009 --> 00:13:32,477
Oh, right.

247
00:13:32,510 --> 00:13:35,380
But, I mean, being here, are
you remembering anything?

248
00:13:35,413 --> 00:13:36,813
Doesn't really work like that.

249
00:13:36,847 --> 00:13:37,681
Sorry.

250
00:13:38,582 --> 00:13:39,516
Wait.

251
00:13:39,550 --> 00:13:40,349
What?

252
00:13:40,384 --> 00:13:41,918
What is it?

253
00:13:43,420 --> 00:13:44,352
I'm remembering.

254
00:13:46,087 --> 00:13:48,256
I'm remembering!

255
00:13:48,290 --> 00:13:50,791
Oh my God, you're so stupid.

256
00:13:59,400 --> 00:14:01,502
Oh baby, I'm so excited.

257
00:14:01,535 --> 00:14:04,537
This is such an amazing thing
that we're doing together.

258
00:14:05,572 --> 00:14:06,406
I know.

259
00:15:48,290 --> 00:15:49,190
Hey,

260
00:15:49,224 --> 00:15:50,692
Claire, did you hear something?

261
00:16:36,497 --> 00:16:37,331
Awesome.

262
00:19:09,357 --> 00:19:10,859
I can't believe you're here.

263
00:19:16,864 --> 00:19:18,332
Did you get my notes?

264
00:19:27,205 --> 00:19:28,039
Oh my God.

265
00:19:29,073 --> 00:19:30,074
It's you.

266
00:19:30,107 --> 00:19:31,477
Who else would it be?

267
00:19:31,510 --> 00:19:33,845
What the hell
are you doing here?

268
00:19:33,878 --> 00:19:36,012
I'm so confused right now.

269
00:19:36,046 --> 00:19:38,915
I was bored so I
wanted to swing by.

270
00:19:40,884 --> 00:19:43,185
My girlfriend, she's upstairs.

271
00:19:44,887 --> 00:19:46,655
I see you got one
of your masks on.

272
00:19:47,790 --> 00:19:50,558
I'm not ready for
you to see my face yet.

273
00:19:50,592 --> 00:19:52,660
I'm very shy.

274
00:19:54,127 --> 00:19:55,929
I've never seen your face,
not even on your profile.

275
00:19:55,963 --> 00:19:57,263
You're like this...

276
00:19:59,399 --> 00:20:00,868
total mystery.

277
00:20:00,901 --> 00:20:04,303
You came all the way up
here without seeing my face?

278
00:20:05,270 --> 00:20:06,672
I was curious.

279
00:20:06,706 --> 00:20:09,106
Anybody can be found nowadays.

280
00:20:13,378 --> 00:20:16,079
You are just as weird
as I thought you'd be.

281
00:20:19,148 --> 00:20:21,016
Is that a compliment?

282
00:20:21,049 --> 00:20:22,685
No, not really.

283
00:20:26,187 --> 00:20:27,623
So,

284
00:20:27,656 --> 00:20:29,825
you don't remember me?

285
00:20:29,858 --> 00:20:30,959
We met once.

286
00:20:30,993 --> 00:20:32,793
Do you remember?

287
00:20:32,827 --> 00:20:34,595
It was at your party.

288
00:20:34,629 --> 00:20:35,830
What party?

289
00:20:35,863 --> 00:20:38,431
Your birthday party.

290
00:20:38,465 --> 00:20:40,099
No, I don't remember that.

291
00:20:40,132 --> 00:20:41,968
That's one of the
reasons I'm up here.

292
00:20:42,002 --> 00:20:44,370
Oh, to have an
other birthday party?

293
00:20:44,403 --> 00:20:48,374
What?

294
00:20:56,045 --> 00:20:57,280
You're crazy.

295
00:20:57,314 --> 00:20:59,583
Some farmer kick bitch
who hides her face.

296
00:21:03,486 --> 00:21:04,320
Soon,

297
00:21:05,755 --> 00:21:07,590
so soon.

298
00:21:09,524 --> 00:21:11,860
The full moon knows the truth.

299
00:21:11,893 --> 00:21:13,495
We'll dance under the wind

300
00:21:13,528 --> 00:21:17,898
while our souls are cremated
with lies and goodbyes.

301
00:21:19,466 --> 00:21:20,733
How'd you get in here?

302
00:21:24,069 --> 00:21:25,338
I have a key.

303
00:21:26,338 --> 00:21:27,204
What key?

304
00:21:28,840 --> 00:21:31,476
You speak so much.

305
00:21:31,510 --> 00:21:34,277
Does you girlfriend
let you speak so much?

306
00:21:34,312 --> 00:21:36,079
My girlfriend does
whatever I tell her to.

307
00:21:36,112 --> 00:21:37,648
Mmmm, I bet.

308
00:21:37,682 --> 00:21:41,651
Spoiled little rich
boy from the big city.

309
00:21:51,859 --> 00:21:53,461
Do you recognize me?

310
00:21:55,095 --> 00:21:56,964
You said we only
ever met once.

311
00:21:56,997 --> 00:21:58,565
You know I don't remember.

312
00:21:58,599 --> 00:22:01,834
How do you not remember me?

313
00:22:01,867 --> 00:22:03,002
This is getting old.

314
00:22:05,972 --> 00:22:07,205
God, you're hot though.

315
00:22:08,473 --> 00:22:10,575
You mean for a hick.

316
00:22:12,477 --> 00:22:13,777
Yeah.

317
00:22:18,949 --> 00:22:20,550
I can't believe you're here.

318
00:22:40,734 --> 00:22:43,202
What the hell did
I get myself into?

319
00:23:01,318 --> 00:23:03,119
So you're really not coming?

320
00:23:03,151 --> 00:23:04,887
What're
you talking about?

321
00:23:04,920 --> 00:23:06,622
You're
not going jogging?

322
00:23:06,656 --> 00:23:07,756
Um, no.

323
00:23:09,858 --> 00:23:12,894
I'm kidding but I
really think you should.

324
00:23:12,927 --> 00:23:14,328
You know,

325
00:23:14,361 --> 00:23:15,796
make you feel good.

326
00:23:15,829 --> 00:23:17,731
I'm content with
this and this view.

327
00:23:19,433 --> 00:23:20,667
All right.

328
00:23:20,700 --> 00:23:22,101
Where
are you gonna go?

329
00:23:22,135 --> 00:23:23,102
I don't know.

330
00:23:23,136 --> 00:23:24,537
Exploring somewhere.

331
00:23:24,570 --> 00:23:25,405
Cool.

332
00:23:27,305 --> 00:23:28,774
Okay then.

333
00:23:28,807 --> 00:23:30,342
Well, I'll be back and maybe
we'll do something later.

334
00:23:30,375 --> 00:23:31,343
Sounds perfect.

335
00:23:31,376 --> 00:23:32,208
All right.

336
00:23:32,242 --> 00:23:33,310
- See ya.
- Bye.

337
00:23:54,662 --> 00:23:56,163
Garrett, are you still here?

338
00:24:06,539 --> 00:24:09,541
Garrett, what're you doing?

339
00:24:09,574 --> 00:24:10,975
Shit.

340
00:24:32,960 --> 00:24:33,794
Garrett?

341
00:26:00,867 --> 00:26:01,600
Hey, I'm back!

342
00:26:01,634 --> 00:26:02,835
Hey.

343
00:26:02,868 --> 00:26:03,869
Mind
if I take a piss?

344
00:26:03,903 --> 00:26:04,770
Go for it.

345
00:26:06,639 --> 00:26:08,339
How was your run?

346
00:26:08,373 --> 00:26:09,275
Awesome.

347
00:26:09,307 --> 00:26:11,376
Kicked a very steep hill's ass.

348
00:26:11,409 --> 00:26:12,577
Oh, cool.

349
00:26:12,610 --> 00:26:14,111
Maybe I'll go with
you next time.

350
00:26:17,047 --> 00:26:17,881
Listen, Garrett,

351
00:26:19,582 --> 00:26:21,251
I don't wanna sound
paranoid or anything

352
00:26:21,285 --> 00:26:22,485
but I thought I heard...

353
00:26:23,853 --> 00:26:24,887
What the hell?

354
00:26:24,921 --> 00:26:26,221
What?

355
00:26:26,255 --> 00:26:28,990
You nearly
burned my face off!

356
00:26:29,024 --> 00:26:30,492
God,
you're over reacting.

357
00:26:30,525 --> 00:26:32,226
Garrett, you
dick, it really got me.

358
00:26:32,260 --> 00:26:33,661
Why would you do that?

359
00:26:33,694 --> 00:26:34,795
I'm sorry.

360
00:26:36,363 --> 00:26:38,331
Seriously,
warn me next time.

361
00:26:38,364 --> 00:26:41,434
All
right, all right.

362
00:27:19,365 --> 00:27:20,633
- Come on in.
- Come on in.

363
00:27:20,666 --> 00:27:22,168
- Oh, it's you!
- Oh.

364
00:27:22,201 --> 00:27:24,036
Thank you so much for coming
to Garrett's birthday party.

365
00:27:24,070 --> 00:27:25,403
We really appreciate it.

366
00:27:25,437 --> 00:27:27,138
Oh, well thank
you for having us.

367
00:27:27,172 --> 00:27:30,041
It's always so great to
see you when you come up.

368
00:27:30,075 --> 00:27:32,009
And I finally get
to meet your son.

369
00:27:32,042 --> 00:27:33,611
Yes, Garrett insisted

370
00:27:33,644 --> 00:27:35,446
on having his birthday
up here this year.

371
00:27:35,479 --> 00:27:38,014
So, it's a little
different for us

372
00:27:38,047 --> 00:27:40,284
but I think he really
loves it up here.

373
00:27:40,317 --> 00:27:42,286
Well, I guess our
little Vermont hideaway

374
00:27:42,319 --> 00:27:43,552
has been found out.

375
00:27:43,585 --> 00:27:44,953
I hear that.

376
00:27:44,987 --> 00:27:47,689
He must be very
excited to see Vermont.

377
00:27:47,723 --> 00:27:50,325
What did you do with him
all those other times,

378
00:27:50,359 --> 00:27:51,826
if you don't mind me asking?

379
00:27:51,859 --> 00:27:54,263
I may take it as advice and
try to do it with my kids.

380
00:27:56,330 --> 00:27:58,665
Well, we just feel
it's important to

381
00:27:58,698 --> 00:28:02,369
put our relationship
first and then our son,

382
00:28:02,401 --> 00:28:04,837
so when we come up here
throughout the year,

383
00:28:04,870 --> 00:28:07,373
we would have a
nanny for Garrett

384
00:28:07,405 --> 00:28:09,741
or we'd enroll him
in a sleep away camp.

385
00:28:09,774 --> 00:28:11,243
- Builds character.
- Mm-hmm.

386
00:28:11,277 --> 00:28:13,677
Also, we spend a
lot of time with him,

387
00:28:13,710 --> 00:28:15,412
so we just thought
it was important

388
00:28:15,445 --> 00:28:16,947
to have time for ourselves.

389
00:28:16,980 --> 00:28:19,615
Oh, alone time can
be very important.

390
00:28:19,649 --> 00:28:20,850
But I don't think
my little Devon

391
00:28:20,883 --> 00:28:23,152
would let me get away
with that for too long.

392
00:28:24,288 --> 00:28:26,421
Hello, Garrett, happy birthday!

393
00:28:26,454 --> 00:28:27,455
This is Devon.

394
00:28:27,489 --> 00:28:28,690
Did you bring me a present?

395
00:28:30,158 --> 00:28:32,693
Oh, hey Garrett, why
don't you take Devon

396
00:28:32,726 --> 00:28:33,928
and go play in the other room?

397
00:28:33,961 --> 00:28:34,962
Okay?

398
00:28:34,995 --> 00:28:36,463
Oh okay, come on, Devon.

399
00:28:39,666 --> 00:28:41,534
Oh, I'm confused.

400
00:28:41,567 --> 00:28:44,002
I thought we weren't
supposed to bring any...

401
00:28:44,036 --> 00:28:46,738
- Oh, no, no, no, no.
- No, it's totally okay.

402
00:28:46,772 --> 00:28:49,107
Garrett is very picky,

403
00:28:49,141 --> 00:28:52,109
so we asked parents
not to bring presents

404
00:28:52,143 --> 00:28:54,512
just so he wouldn't
throw a temper tantrum.

405
00:28:54,545 --> 00:28:55,679
It's better this way.

406
00:28:55,712 --> 00:28:56,846
Oh.

407
00:28:56,880 --> 00:28:58,282
Yeah, so, we bought
a bunch of gifts

408
00:28:58,316 --> 00:29:01,517
for each kid to give
instead to keep the peace.

409
00:29:01,550 --> 00:29:03,953
Each child will have one
gift to give Garrett,

410
00:29:03,986 --> 00:29:05,888
so it's all taken care of.

411
00:29:05,921 --> 00:29:08,556
We just thought this would
be easier for everyone.

412
00:29:08,589 --> 00:29:10,191
I would've brought
something if I...

413
00:29:10,225 --> 00:29:11,059
Oh, no, no, no.

414
00:29:11,092 --> 00:29:12,627
It's totally okay.

415
00:29:12,660 --> 00:29:13,727
We also didn't wanna

416
00:29:13,760 --> 00:29:15,128
- impose on anyone.
- Yeah.

417
00:29:15,162 --> 00:29:17,265
So, we're taking care of it.

418
00:29:17,298 --> 00:29:18,433
Look.

419
00:29:18,465 --> 00:29:19,832
Oh, wow.

420
00:29:19,865 --> 00:29:20,766
See?

421
00:29:20,800 --> 00:29:21,867
Easy peasy.

422
00:29:21,901 --> 00:29:23,602
Here, you can give him that one.

423
00:29:23,636 --> 00:29:24,704
Okay then.

424
00:29:24,737 --> 00:29:26,738
- Okay.
- Great.

425
00:29:26,771 --> 00:29:27,872
- Oh, hey.
- Oh, here they are.

426
00:29:27,906 --> 00:29:29,140
Hi.

427
00:29:29,174 --> 00:29:31,409
Oh, it is
so nice to see you.

428
00:29:51,226 --> 00:29:52,026
Hey.

429
00:29:52,059 --> 00:29:53,295
What you doing?

430
00:29:53,328 --> 00:29:54,161
Hey.

431
00:29:55,463 --> 00:29:56,896
Nothing.

432
00:29:56,930 --> 00:30:00,434
The art in your parents'
house is so peaceful.

433
00:30:00,468 --> 00:30:01,834
Yeah.

434
00:30:01,867 --> 00:30:02,901
Is that in Vermont?

435
00:30:04,003 --> 00:30:04,870
Yeah.

436
00:30:04,903 --> 00:30:06,272
It's Harvey's Lake.

437
00:30:06,306 --> 00:30:07,505
I saw signs for it
on the drive up.

438
00:30:07,538 --> 00:30:09,807
We could go there if you want.

439
00:30:09,841 --> 00:30:11,210
Okay.

440
00:30:11,243 --> 00:30:14,278
But you need to shower first.

441
00:30:14,312 --> 00:30:17,848
Or I could just go like
this because it's Vermont

442
00:30:17,881 --> 00:30:20,317
and nobody cares
about body odor.

443
00:30:20,350 --> 00:30:21,650
I think not.

444
00:30:21,684 --> 00:30:23,586
All right, all right.

445
00:30:28,957 --> 00:30:30,992
It's so
beautiful out here.

446
00:30:32,559 --> 00:30:35,430
It's like one of those
paintings at the house.

447
00:30:35,463 --> 00:30:36,663
Yeah, it is.

448
00:30:38,432 --> 00:30:39,932
Could never live here though.

449
00:30:41,100 --> 00:30:42,269
It's too slow moving.

450
00:30:44,102 --> 00:30:45,238
I like city life.

451
00:30:48,006 --> 00:30:48,807
I could.

452
00:30:50,242 --> 00:30:51,542
New York is different but,

453
00:30:51,575 --> 00:30:53,844
you know, sometimes the
city life gets to you.

454
00:30:55,479 --> 00:30:56,846
You're always on the go and

455
00:30:57,947 --> 00:30:59,216
out here it's more simple.

456
00:31:01,384 --> 00:31:02,485
That it is.

457
00:31:06,555 --> 00:31:09,425
So you're happy
you're here with me?

458
00:31:09,458 --> 00:31:10,359
Of course I am.

459
00:31:11,726 --> 00:31:13,327
I'm always happy to be with you.

460
00:31:16,063 --> 00:31:18,999
In fact, I would like to
spend more time with you.

461
00:31:20,766 --> 00:31:22,868
That's what we're doing
right now, aren't we?

462
00:31:24,438 --> 00:31:26,238
My lease
is up in two months.

463
00:31:26,272 --> 00:31:28,407
Oh.

464
00:31:28,441 --> 00:31:29,475
Oh boy.

465
00:31:29,508 --> 00:31:30,942
- What?
- Here we go again.

466
00:31:30,975 --> 00:31:31,875
It's true.

467
00:31:31,909 --> 00:31:33,110
I know it's true.

468
00:31:33,143 --> 00:31:34,446
You've told me before.

469
00:31:35,646 --> 00:31:36,914
And then there's that
other time you told me

470
00:31:36,947 --> 00:31:38,614
and the other time.

471
00:31:38,648 --> 00:31:41,951
We've been going out
for almost two years.

472
00:31:41,984 --> 00:31:44,220
Time flies for sure.

473
00:31:44,253 --> 00:31:46,255
Well, hopefully when
you're having fun.

474
00:31:59,300 --> 00:32:02,101
How long have you been
planning this trip?

475
00:32:02,134 --> 00:32:04,736
Hmmm, a little bit.

476
00:32:08,139 --> 00:32:09,874
I'm
having a great time.

477
00:32:11,809 --> 00:32:12,643
Good.

478
00:32:14,212 --> 00:32:15,645
I mean, with you.

479
00:32:17,047 --> 00:32:21,184
I could just be
anywhere with you.

480
00:32:23,052 --> 00:32:23,853
What?

481
00:32:25,254 --> 00:32:26,721
Nothing,

482
00:32:26,754 --> 00:32:28,357
you just sound a little
bit like a greeting card.

483
00:32:29,924 --> 00:32:30,959
What do you mean?

484
00:32:32,393 --> 00:32:35,196
You say really
cheesy things sometimes.

485
00:32:37,197 --> 00:32:38,265
Excuse me?

486
00:32:39,632 --> 00:32:42,034
I could be just
about anywhere with you.

487
00:32:51,008 --> 00:32:53,545
Look,
Garrett, I love you

488
00:32:55,678 --> 00:32:59,015
and I know it's not easy for
you to express your emotions

489
00:32:59,048 --> 00:33:00,884
but you don't have
to be such a dick.

490
00:33:08,590 --> 00:33:09,424
Hey.

491
00:33:16,029 --> 00:33:17,498
I wasn't trying to be a dick.

492
00:33:19,064 --> 00:33:21,301
Yeah, well
you could've fooled me.

493
00:33:37,447 --> 00:33:38,282
Claire?

494
00:34:09,740 --> 00:34:10,576
Hey.

495
00:34:52,644 --> 00:34:53,478
Hmmm.

496
00:35:19,798 --> 00:35:22,034
Before you trip is through,

497
00:35:22,067 --> 00:35:25,204
my love and hate will eat you.

498
00:35:25,237 --> 00:35:27,939
Your soul will slowly fade away.

499
00:35:27,972 --> 00:35:29,841
But down below

500
00:35:29,874 --> 00:35:31,309
you'll forever stay.

501
00:35:38,415 --> 00:35:40,484
Claire, Claire.

502
00:35:40,517 --> 00:35:42,352
You're talking in your sleep.

503
00:35:43,952 --> 00:35:46,389
Garrett, there's
something in this house.

504
00:35:46,422 --> 00:35:49,190
What're you talking about?

505
00:35:49,224 --> 00:35:51,559
I couldn't breath.

506
00:35:51,593 --> 00:35:54,128
I couldn't breath, I
was having a nightmare.

507
00:35:54,162 --> 00:35:56,563
Okay, come here.

508
00:35:56,597 --> 00:35:57,431
It's okay.

509
00:35:58,798 --> 00:36:02,268
Just try and go back
to sleep, all right?

510
00:36:03,736 --> 00:36:06,004
I hate having nightmares.

511
00:36:17,113 --> 00:36:17,947
Hmmm.

512
00:36:20,849 --> 00:36:21,917
Hi, sexy.

513
00:36:25,053 --> 00:36:25,853
Hey.

514
00:36:27,021 --> 00:36:28,757
I don't have my
period anymore.

515
00:36:31,091 --> 00:36:32,059
That's awesome.

516
00:36:35,062 --> 00:36:40,066
I gotta go to the bathroom.

517
00:36:58,482 --> 00:36:59,550
Hey,

518
00:36:59,583 --> 00:37:01,250
I'm gonna go downstairs
and watch TV.

519
00:38:38,565 --> 00:38:39,366
Garrett?

520
00:39:47,656 --> 00:39:48,491
Garrett!

521
00:40:32,460 --> 00:40:34,128
What the fuck, Garrett?

522
00:40:34,161 --> 00:40:36,596
You fucking asshole!

523
00:40:36,630 --> 00:40:37,931
Come on, I had to do it.

524
00:40:37,964 --> 00:40:39,432
You scared the hell out of me.

525
00:40:41,902 --> 00:40:42,701
Oh, come on, I'm sor...

526
00:40:42,735 --> 00:40:43,602
You are so mean.

527
00:40:43,636 --> 00:40:45,137
I'm sorry.

528
00:40:45,170 --> 00:40:46,305
Come here, come here, come
here, come here, come here.

529
00:40:46,338 --> 00:40:47,840
Don't ever do that again.

530
00:40:48,806 --> 00:40:49,607
All right.

531
00:40:50,775 --> 00:40:51,576
All right.

532
00:40:57,414 --> 00:41:00,350
Do you mind if we get out
of the house for a little bit

533
00:41:00,384 --> 00:41:03,185
and just maybe go walk
around town or something?

534
00:41:04,085 --> 00:41:05,254
Yeah, sure.

535
00:41:13,794 --> 00:41:16,330
Oh man, the homes
around here are so cool.

536
00:41:16,363 --> 00:41:17,965
I once had a friend who
had a coffee table book

537
00:41:17,998 --> 00:41:19,832
of all Victorian homes.

538
00:41:19,866 --> 00:41:21,634
- Yeah.
- Always loved it.

539
00:41:21,668 --> 00:41:24,170
Yeah, they don't make
them like this anymore.

540
00:41:24,203 --> 00:41:26,405
How many people do you
think live around here?

541
00:41:27,339 --> 00:41:29,808
I don't know.

542
00:41:29,841 --> 00:41:31,042
Oh, look at these.

543
00:41:31,074 --> 00:41:31,976
What's that?

544
00:41:32,009 --> 00:41:33,110
Dollhouses.

545
00:41:35,146 --> 00:41:36,013
And wind chime.

546
00:41:37,314 --> 00:41:38,148
Oh yeah.

547
00:41:39,316 --> 00:41:40,417
Mask up there.

548
00:41:41,251 --> 00:41:42,218
It's kinda scary.

549
00:41:44,520 --> 00:41:45,955
I love this one.

550
00:42:00,067 --> 00:42:01,767
Hey, where are you going?

551
00:42:01,801 --> 00:42:03,603
Just
give me a minute.

552
00:42:05,304 --> 00:42:06,138
Okay.

553
00:42:07,105 --> 00:42:08,506
Garrett.

554
00:42:08,540 --> 00:42:09,374
Slow down.

555
00:42:15,379 --> 00:42:16,213
Garrett.

556
00:42:17,082 --> 00:42:17,915
Hold on.

557
00:42:29,024 --> 00:42:31,093
Wow, look at that.

558
00:43:13,193 --> 00:43:14,595
- Pick me, pick me, pick me!
- Pick me, pick me!

559
00:43:14,628 --> 00:43:15,829
Me, me, me!

560
00:43:15,863 --> 00:43:17,731
- Me, me, me, me!
- Me next, me next!

561
00:43:17,765 --> 00:43:19,099
Me! Me!

562
00:43:25,071 --> 00:43:25,904
What is it?

563
00:43:29,941 --> 00:43:32,309
It's a one thousand
piece puzzle.

564
00:43:32,343 --> 00:43:33,444
I think it's
cool that you wanna

565
00:43:33,477 --> 00:43:35,246
have your birthday up here.

566
00:43:35,279 --> 00:43:38,415
Yeah, why haven't we
seen you up here before?

567
00:43:38,448 --> 00:43:39,683
I live in New York.

568
00:43:39,716 --> 00:43:42,384
So, will you be going
to school up here?

569
00:43:42,418 --> 00:43:43,485
Why would I?

570
00:43:43,519 --> 00:43:45,155
New York has the best schools.

571
00:43:45,187 --> 00:43:45,988
My turn!

572
00:43:46,021 --> 00:43:46,955
My turn!

573
00:43:46,989 --> 00:43:47,990
My turn!

574
00:43:48,023 --> 00:43:48,923
My, my turn!

575
00:43:48,956 --> 00:43:50,692
My turn! My turn!

576
00:43:50,725 --> 00:43:53,995
My turn! My turn!
My turn! My turn!

577
00:43:54,028 --> 00:43:55,796
Okay, okay!

578
00:43:55,829 --> 00:43:56,830
Tom, come up here.

579
00:44:09,307 --> 00:44:10,742
That's my balloon.

580
00:44:10,775 --> 00:44:13,210
It's red, my favorite
color in the whole world.

581
00:44:13,243 --> 00:44:14,044
I like that.

582
00:44:14,079 --> 00:44:15,612
I want one.

583
00:44:19,916 --> 00:44:21,417
A truck?

584
00:44:21,451 --> 00:44:23,686
That's my favorite truck.

585
00:44:23,720 --> 00:44:25,220
I wrapped myself.

586
00:44:25,253 --> 00:44:26,988
Yeah, I can see that.

587
00:44:38,798 --> 00:44:41,267
Okay, Tom, you can sit down now.

588
00:44:42,401 --> 00:44:44,369
Okay, Tom, sit down.

589
00:44:45,871 --> 00:44:48,074
Jennifer, is your brother
deaf or something?

590
00:44:48,108 --> 00:44:49,474
He's not deaf.

591
00:44:50,374 --> 00:44:51,743
Come sit back down, Tom.

592
00:44:51,776 --> 00:44:52,977
You did good.

593
00:44:53,010 --> 00:44:55,545
I gave Garrett
my favorite truck.

594
00:44:55,579 --> 00:44:57,247
Can I have that?

595
00:44:57,280 --> 00:44:58,715
No.

596
00:44:58,749 --> 00:44:59,616
That's mine!

597
00:44:59,649 --> 00:45:01,218
It's my balloon!

598
00:45:01,250 --> 00:45:04,787
There are like a million other
balloons but this one's mine!

599
00:45:04,820 --> 00:45:07,789
It's my birthday and
this is my balloon!

600
00:45:07,822 --> 00:45:09,991
Tom, come sit back down.

601
00:45:10,024 --> 00:45:12,559
I gave Garrett
my favorite truck.

602
00:45:12,593 --> 00:45:15,130
Yes, I know and it's perfect.

603
00:45:15,163 --> 00:45:15,996
Perfect?

604
00:45:17,132 --> 00:45:19,632
It has rust on it,
it's far from perfect.

605
00:45:19,665 --> 00:45:21,501
Come on, Garrett,
chill out a bit.

606
00:45:21,534 --> 00:45:23,436
He was just being nice.

607
00:45:23,469 --> 00:45:25,204
This is my special day!

608
00:45:25,238 --> 00:45:27,806
You're all here to
celebrate my special day,

609
00:45:27,839 --> 00:45:29,175
so be grateful!

610
00:45:29,208 --> 00:45:31,709
I could've spent my
time in New York City!

611
00:45:31,742 --> 00:45:33,344
Sit back down, Tom!

612
00:45:33,377 --> 00:45:35,479
You're crowding
my personal space!

613
00:45:37,914 --> 00:45:40,717
I gave Garrett
my favorite truck.

614
00:45:44,419 --> 00:45:47,056
I gave Garrett my
favorite truck.

615
00:45:53,327 --> 00:45:54,494
My truck.

616
00:45:54,528 --> 00:45:56,663
Tom claps his hands.

617
00:45:56,696 --> 00:45:58,832
He sits in the sand.

618
00:45:58,865 --> 00:46:01,767
He listens to a
rock n' roll band.

619
00:46:02,968 --> 00:46:04,603
Tom claps his hands.

620
00:46:04,637 --> 00:46:06,604
He sits in the sand.

621
00:46:06,638 --> 00:46:08,439
He listens to a rock n' roll...

622
00:46:08,473 --> 00:46:10,042
B-b-band.

623
00:46:10,075 --> 00:46:12,243
That's great,
Tom, you're so good.

624
00:46:13,144 --> 00:46:14,745
Tom claps his hands.

625
00:46:14,778 --> 00:46:16,747
He sits in the sand.

626
00:46:16,780 --> 00:46:19,315
He listens to a
rock n' roll band.

627
00:46:20,550 --> 00:46:21,517
Tom
claps his hands.

628
00:46:21,551 --> 00:46:24,121
He sits in the sand.

629
00:46:24,154 --> 00:46:26,988
He listens to a
rock n' roll band.

630
00:46:28,124 --> 00:46:29,791
Tom claps his hands.

631
00:46:29,825 --> 00:46:31,625
He sits in the sand.

632
00:46:31,659 --> 00:46:34,929
He listens to a
rock n' roll band.

633
00:46:40,633 --> 00:46:42,202
Oh, what'd you find?

634
00:46:44,137 --> 00:46:45,337
Pretty cool, isn't it?

635
00:46:46,338 --> 00:46:47,307
You gonna buy it?

636
00:46:48,207 --> 00:46:49,274
I don't know yet.

637
00:46:49,308 --> 00:46:50,708
Haven't decided.

638
00:46:51,676 --> 00:46:53,078
Maybe.

639
00:46:53,111 --> 00:46:55,812
Oh, you're like a
little boy with his truck.

640
00:46:57,647 --> 00:46:58,481
Yeah.

641
00:47:21,500 --> 00:47:22,935
Good evening.

642
00:47:22,969 --> 00:47:24,369
Hey, how're you doing?

643
00:47:24,402 --> 00:47:25,971
We need to rent some shoes.

644
00:47:26,004 --> 00:47:27,405
And what sizes?

645
00:47:27,439 --> 00:47:28,440
10 and a half and...

646
00:47:28,473 --> 00:47:29,342
Six and a half.

647
00:47:31,343 --> 00:47:32,376
You look familiar.

648
00:47:33,644 --> 00:47:34,612
I get that a lot.

649
00:47:35,579 --> 00:47:36,412
What's your name?

650
00:47:36,446 --> 00:47:37,881
Garrett.

651
00:47:37,914 --> 00:47:39,382
Hmmm.

652
00:47:39,415 --> 00:47:41,384
I live in New York, so I
doubt we know each other.

653
00:47:41,417 --> 00:47:42,584
We're here on vacation.

654
00:47:44,453 --> 00:47:47,156
I've always wanted to go to
New York but I've never been.

655
00:47:47,190 --> 00:47:51,059
You should go, it's great
but we love it up her.

656
00:47:51,093 --> 00:47:52,994
It's just so beautiful
and peaceful.

657
00:47:55,395 --> 00:47:57,298
Beautiful and peaceful?

658
00:47:58,965 --> 00:48:00,599
Yeah.

659
00:48:00,633 --> 00:48:01,967
I guess you could say that.

660
00:48:07,572 --> 00:48:09,540
So that's 10 and a half
and six and a half.

661
00:48:09,574 --> 00:48:10,376
Coming right up.

662
00:48:15,079 --> 00:48:16,847
Here you go.

663
00:48:16,880 --> 00:48:17,948
You're in lane 13.

664
00:48:19,682 --> 00:48:21,118
Lane 13,

665
00:48:21,151 --> 00:48:22,985
so mean.

666
00:48:23,153 --> 00:48:25,687
Last breath under
dark trees of green.

667
00:48:27,323 --> 00:48:28,157
What?

668
00:48:29,658 --> 00:48:30,758
Lane 13.

669
00:48:31,759 --> 00:48:33,395
Just walk over there.

670
00:48:47,340 --> 00:48:48,407
That guy was weird.

671
00:48:49,607 --> 00:48:50,409
Nah.

672
00:48:50,441 --> 00:48:51,376
Everyone's strange.

673
00:48:53,345 --> 00:48:54,544
Okay.

674
00:48:54,577 --> 00:48:56,380
Well, I'm gonna go
find a bathroom.

675
00:48:56,414 --> 00:48:57,814
I'll be right back.

676
00:48:57,847 --> 00:48:58,648
All right.

677
00:49:23,602 --> 00:49:25,904
Do you mind if
I sit down for a second?

678
00:49:29,574 --> 00:49:30,408
Sure.

679
00:49:31,276 --> 00:49:32,110
Thank you.

680
00:49:45,288 --> 00:49:47,023
I didn't mean to eavesdrop

681
00:49:48,156 --> 00:49:50,025
but I heard you're
not from around here.

682
00:49:51,326 --> 00:49:52,327
No, I live in New York City.

683
00:49:52,361 --> 00:49:54,061
We're just up visiting.

684
00:49:54,095 --> 00:49:56,030
How do you like it up here?

685
00:49:56,063 --> 00:49:58,498
It's quiet, for sure.

686
00:49:58,531 --> 00:49:59,799
Well, you'll learn to love it.

687
00:49:59,833 --> 00:50:00,833
People always do.

688
00:50:01,734 --> 00:50:02,568
Oh.

689
00:50:04,137 --> 00:50:07,772
I don't mean to pry but
was that your girlfriend?

690
00:50:08,740 --> 00:50:10,541
Yeah, she is.

691
00:50:10,575 --> 00:50:11,743
You're a lucky man.

692
00:50:13,944 --> 00:50:14,811
Yeah, I guess.

693
00:50:16,247 --> 00:50:18,681
She can be a little
bit clingy sometimes.

694
00:50:20,683 --> 00:50:23,253
It's actually been
getting worse.

695
00:50:30,657 --> 00:50:33,961
I'm actually starting to
have my doubts about her.

696
00:50:33,995 --> 00:50:37,331
At first I was excited to
come up here but deep down,

697
00:50:40,034 --> 00:50:43,535
I feel like I want
something different.

698
00:50:47,006 --> 00:50:48,040
I'm not really sure
how much longer

699
00:50:48,073 --> 00:50:49,540
our relationship's gonna last.

700
00:50:50,641 --> 00:50:53,711
Please do not say anything.

701
00:50:56,247 --> 00:50:58,416
A man should always
keep his options open.

702
00:51:00,216 --> 00:51:01,084
Right.

703
00:51:02,452 --> 00:51:03,552
That's what I thought.

704
00:51:05,388 --> 00:51:07,456
How do you think
she'll take it?

705
00:51:07,489 --> 00:51:11,193
Ugh, she will
be upset for sure.

706
00:51:11,226 --> 00:51:12,226
Very upset.

707
00:51:13,794 --> 00:51:14,694
I don't know, she might even...

708
00:51:14,728 --> 00:51:16,097
Commit suicide?

709
00:51:19,832 --> 00:51:20,666
Uh.

710
00:51:26,671 --> 00:51:28,074
She is unstable.

711
00:51:30,808 --> 00:51:32,343
And that weakness,

712
00:51:32,377 --> 00:51:35,547
I can't stand it, it's like
she's trying to suffocate me.

713
00:51:35,579 --> 00:51:37,281
Always dropping hints
and all I'm trying to do

714
00:51:37,314 --> 00:51:38,781
is just relax.

715
00:51:39,982 --> 00:51:42,251
She ruins so many
moments for me.

716
00:51:45,354 --> 00:51:47,722
Do you mind if I
give you some advice?

717
00:51:50,058 --> 00:51:50,858
No.

718
00:51:53,627 --> 00:51:56,130
I observed her
when you walked in

719
00:51:57,164 --> 00:51:58,399
and right from the start,

720
00:51:58,432 --> 00:52:00,266
I didn't get a good
feeling about her.

721
00:52:01,501 --> 00:52:03,236
I hope you don't
mind my saying so.

722
00:52:04,837 --> 00:52:07,339
No, I think this is
something I need to hear.

723
00:52:08,739 --> 00:52:10,975
She seems like she's
of the type who'll say

724
00:52:11,009 --> 00:52:12,510
anything to keep you happy.

725
00:52:13,710 --> 00:52:15,745
But as a deeper ulterior motive

726
00:52:15,779 --> 00:52:17,315
that's entirely self-serving.

727
00:52:19,149 --> 00:52:21,284
She's not stupid but
I bet she plays dumb.

728
00:52:22,751 --> 00:52:23,952
All the time.

729
00:52:23,986 --> 00:52:24,886
You wouldn't believe
some of the stuff

730
00:52:24,919 --> 00:52:25,954
that comes out of her mouth.

731
00:52:25,988 --> 00:52:26,888
It's a trap.

732
00:52:28,390 --> 00:52:29,458
She looks appealing

733
00:52:30,891 --> 00:52:32,994
but once you really look,
I mean, really look closely

734
00:52:33,027 --> 00:52:34,795
at that sweet innocent act,

735
00:52:36,163 --> 00:52:38,532
you'll see she's just lying
to get what she wants.

736
00:52:40,700 --> 00:52:42,335
Yeah, everything with her,

737
00:52:42,368 --> 00:52:44,870
it's about the next
step in our relationship

738
00:52:44,903 --> 00:52:47,273
and it is stressful as hell.

739
00:52:47,306 --> 00:52:49,508
I mean, I'm thinking maybe
I should just cut her loose

740
00:52:49,541 --> 00:52:51,675
so I can finally enjoy myself.

741
00:52:51,709 --> 00:52:54,345
I have to constantly worry
about what's going on with her.

742
00:52:54,378 --> 00:52:57,481
Well if she gets a whiff
of you realizing her game,

743
00:52:57,515 --> 00:52:59,183
there's no telling
what she'll do.

744
00:53:00,083 --> 00:53:01,351
Women can be very cunning.

745
00:53:02,951 --> 00:53:03,819
Yeah, they can.

746
00:53:07,755 --> 00:53:12,360
Well, it's sure been nice
chatting with you, Garrett.

747
00:53:13,327 --> 00:53:14,828
I hope we can do it again.

748
00:53:16,597 --> 00:53:20,833
Sometime before you
leave for New York.

749
00:53:20,866 --> 00:53:21,700
Yeah.

750
00:53:23,403 --> 00:53:24,503
Thanks for the advice.

751
00:53:41,585 --> 00:53:43,553
So, how many games
do you wanna play?

752
00:53:46,821 --> 00:53:47,657
What's wrong?

753
00:53:52,060 --> 00:53:52,893
Nothing.

754
00:54:00,066 --> 00:54:03,869
I'm starting to get
this unsettling feeling.

755
00:54:11,043 --> 00:54:12,043
Here you go.

756
00:54:16,713 --> 00:54:18,114
Look at that sky.

757
00:54:21,750 --> 00:54:23,053
It's so beautiful up here.

758
00:54:25,454 --> 00:54:27,323
Can you do me a huge favor?

759
00:54:28,390 --> 00:54:29,225
Yeah.

760
00:54:31,626 --> 00:54:33,261
The whole time
we've been up here

761
00:54:33,294 --> 00:54:35,430
you've been saying
the same shit.

762
00:54:37,097 --> 00:54:39,333
It's so beautiful up here,

763
00:54:39,366 --> 00:54:40,467
it's so peaceful.

764
00:54:44,303 --> 00:54:45,737
I didn't mean to.

765
00:54:45,770 --> 00:54:48,906
Do you have any idea
how annoying it is for me

766
00:54:48,939 --> 00:54:51,842
to listen to you go on and on

767
00:54:51,875 --> 00:54:53,843
about how beautiful
everything is?

768
00:54:55,346 --> 00:54:58,649
I am trying to do some
actual work up here.

769
00:54:58,682 --> 00:55:01,084
This isn't some
goddamn game for me.

770
00:55:02,452 --> 00:55:05,622
I'm trying to remember
a part of my childhood

771
00:55:05,655 --> 00:55:08,690
and all I hear is
you talking about

772
00:55:08,724 --> 00:55:10,559
how beautiful everything is.

773
00:55:10,592 --> 00:55:11,891
I mean, could you see how

774
00:55:11,925 --> 00:55:14,061
that would drive a
man a little crazy?

775
00:55:15,563 --> 00:55:16,397
Garrett.

776
00:55:17,830 --> 00:55:20,066
I swear I didn't
mean to prevent you

777
00:55:20,100 --> 00:55:21,767
from remembering anything.

778
00:55:25,137 --> 00:55:27,506
It's just, we've never really
been anywhere together.

779
00:55:27,539 --> 00:55:29,008
It's a nice change.

780
00:55:31,442 --> 00:55:33,411
And, I mean, come on, look
at how beautiful it is.

781
00:55:33,444 --> 00:55:35,413
You see, there you...

782
00:55:35,446 --> 00:55:36,846
fucking go again!

783
00:55:38,415 --> 00:55:41,018
It's so beautiful,
it's so beautiful.

784
00:55:41,051 --> 00:55:43,486
How am I supposed to concentrate

785
00:55:43,519 --> 00:55:45,554
when you are so
easily impressed?

786
00:55:47,056 --> 00:55:50,191
I mean, you act like you've
never even been outside before.

787
00:55:50,225 --> 00:55:51,993
Do you have any idea
about what kind of

788
00:55:52,027 --> 00:55:53,727
an idiot you come across ass?

789
00:55:53,761 --> 00:55:56,030
I mean, who the fuck are you?

790
00:55:56,063 --> 00:55:58,666
Who gives you the right to
say all that shit anyway?

791
00:55:59,798 --> 00:56:01,634
I'm, I didn't realize that...

792
00:56:03,802 --> 00:56:05,171
I just didn't realize.

793
00:56:07,005 --> 00:56:08,173
You are so dumb, Claire,

794
00:56:08,206 --> 00:56:11,243
because you have no idea
how you come across.

795
00:56:13,411 --> 00:56:15,146
You call me stupid?

796
00:56:15,179 --> 00:56:17,148
You joke around,
you call me an idiot?

797
00:56:19,848 --> 00:56:22,118
But you are stupid, Claire.

798
00:56:23,086 --> 00:56:26,789
You are really, really stupid.

799
00:56:30,024 --> 00:56:31,858
Garrett, why are
you saying this?

800
00:56:35,096 --> 00:56:36,763
I don't understand why
you're being so mean.

801
00:56:36,797 --> 00:56:37,998
Because you're stupid!

802
00:56:47,639 --> 00:56:49,207
I am gonna go downstairs

803
00:56:50,342 --> 00:56:51,976
and I'm gonna watch some TV.

804
00:56:59,049 --> 00:56:59,881
Hey.

805
00:57:09,224 --> 00:57:10,058
Sorry.

806
00:57:14,861 --> 00:57:15,696
Fuck this.

807
00:57:16,597 --> 00:57:17,564
It's beautiful, so what?

808
00:57:17,597 --> 00:57:19,165
Who the fuck cares?

809
00:57:19,199 --> 00:57:21,101
She's so trying
to drive me crazy!

810
00:57:22,602 --> 00:57:23,936
I'm not crazy.

811
00:57:23,969 --> 00:57:27,539
She can not make me do
anything that I don't wanna do!

812
00:57:28,741 --> 00:57:30,942
I don't even know why
I brought her up here.

813
00:57:30,975 --> 00:57:32,643
Gah!

814
00:57:44,886 --> 00:57:46,055
Oh, it's so beautiful up here.

815
00:57:46,088 --> 00:57:48,156
It's so peaceful, it's so nice.

816
00:57:48,189 --> 00:57:49,991
How many fucking times
did you say that, Claire?

817
00:57:50,024 --> 00:57:51,426
How many times are
you gonna tell me

818
00:57:51,459 --> 00:57:53,827
the same thing over
and over again?

819
00:58:04,704 --> 00:58:07,939
I can't take
this shit anymore!

820
00:58:07,973 --> 00:58:09,307
God, get it out.

821
00:59:00,016 --> 00:59:00,850
Garrett?

822
00:59:04,654 --> 00:59:09,658
Garrett?

823
00:59:11,293 --> 00:59:12,259
Garrett, is that you?

824
00:59:18,531 --> 00:59:19,365
Garrett?

825
00:59:55,863 --> 00:59:57,498
Garrett, I'm so sorry.

826
01:00:00,032 --> 01:00:04,403
I know that I say stupid
things and I do dumb stuff

827
01:00:04,437 --> 01:00:07,172
and it can be really annoying.

828
01:00:07,205 --> 01:00:09,007
I didn't mean to make you angry.

829
01:00:11,943 --> 01:00:13,878
And I understand
why you're so upset

830
01:00:13,912 --> 01:00:16,113
and I just wanted to
say that I'm sorry.

831
01:00:35,997 --> 01:00:37,999
Garrett, I feel like
I'm losing my mind.

832
01:00:39,766 --> 01:00:43,736
I keep hearing things and I
don't know what's going on

833
01:00:43,769 --> 01:00:46,305
and I just feel
like I'm going crazy

834
01:00:46,338 --> 01:00:48,239
and I don't mean to
make you mad, I just...

835
01:00:48,273 --> 01:00:49,507
I wanna go out.

836
01:00:51,709 --> 01:00:54,344
I wanna go to a bar and
I'm gonna have a beer.

837
01:00:56,480 --> 01:01:00,449
When I get back, things
will be different.

838
01:01:01,985 --> 01:01:03,152
That's good.

839
01:01:03,185 --> 01:01:04,687
Yeah, you should go to a bar.

840
01:01:04,720 --> 01:01:06,788
You should have a great time.

841
01:01:06,821 --> 01:01:09,824
I can make dinner for
us when you get back.

842
01:01:09,858 --> 01:01:10,993
I can make spaghetti.

843
01:01:11,027 --> 01:01:12,259
I love it up here.

844
01:01:14,161 --> 01:01:15,897
It's a place I can
see myself living

845
01:01:15,931 --> 01:01:17,664
for the rest of my life.

846
01:01:20,833 --> 01:01:23,769
Yes.

847
01:01:23,802 --> 01:01:25,704
I love it up here too, Garrett.

848
01:01:42,551 --> 01:01:43,385
Garrett!

849
01:02:27,289 --> 01:02:28,690
What'll it be, stranger?

850
01:02:30,758 --> 01:02:32,193
I'll have the IPA.

851
01:02:39,066 --> 01:02:40,133
You
wanna start a tab?

852
01:02:40,166 --> 01:02:41,734
Yeah, sure.

853
01:02:41,767 --> 01:02:43,036
Do you have darts?

854
01:02:43,069 --> 01:02:43,903
Yeah.

855
01:02:46,505 --> 01:02:47,605
There you go.

856
01:03:10,225 --> 01:03:11,159
Bullseye.

857
01:03:30,942 --> 01:03:32,209
Hello, Garrett.

858
01:03:44,186 --> 01:03:45,387
I'll have another IPA.

859
01:03:47,956 --> 01:03:49,223
What's your drink?

860
01:03:49,257 --> 01:03:50,625
Always whiskey.

861
01:04:05,804 --> 01:04:10,642
You can always tell a lot about
a man from what he drinks.

862
01:04:14,012 --> 01:04:15,846
Here's to the
graves of children.

863
01:04:35,196 --> 01:04:36,362
This place up here...

864
01:04:39,632 --> 01:04:40,467
feels like home.

865
01:04:43,002 --> 01:04:44,837
Just wish I came
up here by myself.

866
01:04:46,106 --> 01:04:48,606
I try to be a good boyfriend

867
01:04:48,639 --> 01:04:50,976
but what's that ever
really gotten me?

868
01:04:51,009 --> 01:04:52,677
Bowl of spaghetti
waiting for me?

869
01:04:54,244 --> 01:04:57,181
Don't you have options?

870
01:04:59,381 --> 01:05:01,118
Actually, I met someone.

871
01:05:02,685 --> 01:05:04,520
She reached out to me.

872
01:05:04,553 --> 01:05:05,855
She wrote me a note.

873
01:05:07,022 --> 01:05:08,924
Most girls don't
write notes anymore.

874
01:05:10,592 --> 01:05:12,193
The paper has her scent on it.

875
01:05:13,560 --> 01:05:15,864
I can smell her like
she's in the room with me.

876
01:05:17,697 --> 01:05:20,333
A woman's scent can be
a very powerful thing.

877
01:05:22,401 --> 01:05:23,236
Hmmm.

878
01:05:25,704 --> 01:05:26,973
What do you think
Claire will do

879
01:05:27,006 --> 01:05:28,373
when she hears of Jennifer?

880
01:05:30,075 --> 01:05:31,943
She'll be unhappy,
that's for sure.

881
01:05:31,977 --> 01:05:33,310
How unhappy?

882
01:05:33,344 --> 01:05:34,478
Very unhappy.

883
01:05:38,149 --> 01:05:40,217
She might do something drastic.

884
01:05:44,486 --> 01:05:46,555
She might even try
to hurt herself.

885
01:05:46,588 --> 01:05:47,588
Or worse.

886
01:05:50,291 --> 01:05:52,895
Can you really trust her
at this present moment?

887
01:05:54,061 --> 01:05:58,032
Women scorned can do
very dangerous things.

888
01:05:58,065 --> 01:06:00,200
I would not take this lightly.

889
01:06:00,233 --> 01:06:01,868
No, no, I don't.

890
01:06:02,735 --> 01:06:04,104
Women can be very crafty.

891
01:06:05,403 --> 01:06:07,639
Very crafty indeed.

892
01:06:07,672 --> 01:06:10,308
She's always been crafty.

893
01:06:10,341 --> 01:06:12,911
I don't mean to step out
of bounds, here, but...

894
01:06:14,545 --> 01:06:16,014
Do you fear for your safety?

895
01:06:17,214 --> 01:06:18,148
What do you mean?

896
01:06:19,049 --> 01:06:21,118
You know exactly what I mean.

897
01:06:28,757 --> 01:06:30,491
She's a nasty little bitch.

898
01:06:31,759 --> 01:06:33,694
Are you sure she
can be trusted?

899
01:06:33,727 --> 01:06:35,996
She's probably putting
something in my food.

900
01:06:36,030 --> 01:06:37,831
She's always tricking me

901
01:06:37,865 --> 01:06:39,566
and going on and on
about her nightmares.

902
01:06:39,599 --> 01:06:42,367
Trying to make me think things.

903
01:06:42,401 --> 01:06:44,137
Trying to put things in my head.

904
01:06:44,170 --> 01:06:45,905
Very crafty.

905
01:06:47,605 --> 01:06:48,907
She's planting the seed.

906
01:06:51,977 --> 01:06:53,845
After everything
I've done for her.

907
01:08:05,603 --> 01:08:06,437
Wait!

908
01:10:00,967 --> 01:10:05,838
We're sorry, the
number you have reached...

909
01:10:08,440 --> 01:10:10,309
We're sorry, the number
you have reached...

910
01:10:11,809 --> 01:10:14,711
Please type the number
or try your call again.

911
01:10:33,928 --> 01:10:35,595
Try your call again.

912
01:12:19,615 --> 01:12:20,884
Just calm down.

913
01:12:22,818 --> 01:12:25,154
It's all in your head.

914
01:12:25,187 --> 01:12:26,122
Watch some TV.

915
01:12:46,572 --> 01:12:48,406
He wasn't watching TV.

916
01:12:53,177 --> 01:12:53,978
Garrett?

917
01:12:57,481 --> 01:12:58,815
Garrett, are you down here?

918
01:13:02,952 --> 01:13:03,786
Garrett?

919
01:13:06,388 --> 01:13:07,755
What're you doing?

920
01:13:15,897 --> 01:13:18,064
Oh, you're so easy.

921
01:13:20,800 --> 01:13:23,135
Do you know how easy it
was for me to fuck you?

922
01:13:24,870 --> 01:13:27,306
Do you know how easy it
was for me to lie to you?

923
01:13:30,475 --> 01:13:32,510
When you were with
your family in Rome,

924
01:13:33,978 --> 01:13:35,445
I fucked a girl in your bed.

925
01:13:36,780 --> 01:13:37,614
Oh.

926
01:13:39,116 --> 01:13:42,351
The thought of you in Rome
while I was fucking in your bed

927
01:13:42,385 --> 01:13:45,421
was such a turn on.

928
01:13:46,855 --> 01:13:49,991
It was a friend of yours,
no less, what was her name?

929
01:13:50,025 --> 01:13:50,859
Beatrice!

930
01:13:52,494 --> 01:13:53,427
Beatrice.

931
01:13:54,828 --> 01:13:57,231
That slut was at your birthday
party the very next month

932
01:13:57,264 --> 01:13:59,766
and it was funny because
it was our little secret.

933
01:14:03,636 --> 01:14:04,470
Hmmm.

934
01:14:35,429 --> 01:14:37,764
Oh, I hate this commercial!

935
01:14:41,167 --> 01:14:43,069
I like this show though.

936
01:14:48,607 --> 01:14:49,507
Bob,

937
01:14:49,541 --> 01:14:51,176
what do you get when you scare

938
01:14:51,209 --> 01:14:53,277
the shit out of your girlfriend?

939
01:14:54,478 --> 01:14:57,114
I don't know, Billy,
but she better run.

940
01:14:59,382 --> 01:15:01,417
I think you better
listen to Bob.

941
01:15:02,285 --> 01:15:04,020
One Mississippi,

942
01:15:04,053 --> 01:15:04,953
two Mississippi.

943
01:15:05,954 --> 01:15:08,957
Three Mississippi!

944
01:15:28,173 --> 01:15:29,841
Garrett, please.

945
01:15:29,874 --> 01:15:31,476
Why are you doing this?

946
01:15:31,509 --> 01:15:33,278
I just wanna go home.

947
01:15:34,978 --> 01:15:36,246
No!

948
01:15:59,065 --> 01:16:00,166
No!

949
01:16:14,712 --> 01:16:18,114
The lion always gets the elk.

950
01:16:23,218 --> 01:16:24,420
Don't worry,

951
01:16:24,453 --> 01:16:27,189
I'll put you where
no one will find you.

952
01:16:29,424 --> 01:16:30,258
Just

953
01:16:31,092 --> 01:16:31,926
let

954
01:16:32,761 --> 01:16:33,594
go.

955
01:16:37,597 --> 01:16:39,232
I thought

956
01:16:39,266 --> 01:16:41,600
you were bringing me up here

957
01:16:42,635 --> 01:16:43,569
to propose.

958
01:16:44,637 --> 01:16:45,705
Wait.

959
01:16:45,739 --> 01:16:48,006
Claire.

960
01:16:48,039 --> 01:16:49,607
Wait, wait, wait.

961
01:16:49,641 --> 01:16:51,176
Wait, what?

962
01:16:51,209 --> 01:16:52,843
What?

963
01:16:52,876 --> 01:16:55,245
Claire, what did you say?

964
01:16:55,279 --> 01:16:56,815
What did you say?

965
01:16:56,847 --> 01:16:58,082
What'd you say?

966
01:16:59,449 --> 01:17:03,319
I thought you were
gonna ask me to marry you.

967
01:17:30,908 --> 01:17:34,411
You'd be so much happier
if you just let me kill you.

968
01:18:01,735 --> 01:18:04,036
Come on, come on, come on!

969
01:18:09,674 --> 01:18:10,708
Come on!

970
01:18:54,779 --> 01:18:55,713
Jennifer!

971
01:18:59,282 --> 01:19:01,417
I can smell your perfume!

972
01:19:01,451 --> 01:19:03,854
I'm on my way, where are you?

973
01:19:05,020 --> 01:19:07,422
What
took you so long?

974
01:19:07,456 --> 01:19:09,624
I was just about to leave.

975
01:19:13,561 --> 01:19:15,196
I had to take
care of something.

976
01:19:16,897 --> 01:19:17,731
I'm free now.

977
01:19:19,065 --> 01:19:20,567
I got here as quick as I could.

978
01:19:22,035 --> 01:19:22,869
Are you ready?

979
01:19:24,470 --> 01:19:26,739
Definitely.

980
01:19:37,681 --> 01:19:41,150
It's weird seeing you
here after all these years.

981
01:19:41,183 --> 01:19:42,853
Is it strange for you too?

982
01:19:44,253 --> 01:19:45,621
I wouldn't know.

983
01:19:45,654 --> 01:19:46,488
I don't remember.

984
01:19:48,122 --> 01:19:49,390
Do you remember Tom?

985
01:19:52,794 --> 01:19:54,995
You were 10 years
old and so was he.

986
01:19:56,129 --> 01:19:59,131
He lived in a small
house with his parents.

987
01:19:59,165 --> 01:20:01,902
They didn't make much but
they always had a lot.

988
01:20:03,169 --> 01:20:05,738
Tom wasn't like the other kids.

989
01:20:05,771 --> 01:20:08,206
He was slower than the
other kids, mentally.

990
01:20:09,775 --> 01:20:10,674
Where is he now?

991
01:20:26,288 --> 01:20:29,624
Why all this talk when
all you wanna do is fuck me?

992
01:20:29,657 --> 01:20:31,692
My thoughts exactly.

993
01:20:36,964 --> 01:20:37,965
Do you think of me?

994
01:20:39,165 --> 01:20:40,533
I think about
you all the time.

995
01:20:42,969 --> 01:20:45,538
Does your girlfriend
take you into the woods

996
01:20:45,571 --> 01:20:47,907
and do nasty things?

997
01:20:47,940 --> 01:20:51,342
Does she fulfill your
desires like I'm about to?

998
01:20:51,376 --> 01:20:52,576
Who?

999
01:20:52,609 --> 01:20:54,979
You know, the
female you lied to.

1000
01:20:55,013 --> 01:20:56,981
That you continue to lie to.

1001
01:20:58,414 --> 01:21:02,585
Oh, does she make your toes
curl like I'm about to?

1002
01:21:02,618 --> 01:21:03,619
I'm ready.

1003
01:21:05,220 --> 01:21:08,991
Why aren't you really
excited for me, Garrett?

1004
01:21:09,025 --> 01:21:11,392
Really turned on.

1005
01:21:11,425 --> 01:21:14,428
I want you to let go.

1006
01:21:14,461 --> 01:21:17,330
Allow me to take control!

1007
01:21:17,363 --> 01:21:20,633
I know it's not like
you to lose control

1008
01:21:20,667 --> 01:21:23,168
but I need you to for me.

1009
01:21:23,201 --> 01:21:24,269
Or this exchange,

1010
01:21:25,170 --> 01:21:29,875
it isn't going to work for me.

1011
01:21:29,908 --> 01:21:30,742
Yes.

1012
01:21:40,382 --> 01:21:41,183
Yeah?

1013
01:21:41,216 --> 01:21:42,184
Yeah.

1014
01:21:42,217 --> 01:21:44,020
You like being choked?

1015
01:21:44,054 --> 01:21:46,354
No air, can't breathe?

1016
01:21:46,387 --> 01:21:47,188
Yes.

1017
01:21:47,221 --> 01:21:48,023
Yeah?

1018
01:21:48,057 --> 01:21:48,857
Yeah?

1019
01:21:50,391 --> 01:21:51,626
Yeah.

1020
01:21:51,659 --> 01:21:54,361
No, no, you have to
let me do this to you!

1021
01:21:54,394 --> 01:21:55,964
You have to give yourself to me

1022
01:21:55,997 --> 01:21:57,966
or your orgasm
won't be as strong.

1023
01:21:58,899 --> 01:22:00,232
Yes.

1024
01:22:00,266 --> 01:22:01,667
Yes.

1025
01:22:01,702 --> 01:22:03,202
Yes.

1026
01:22:03,235 --> 01:22:05,905
Feel my power, Garrett.

1027
01:22:05,938 --> 01:22:08,074
Let yourself free.

1028
01:22:08,106 --> 01:22:09,674
You're such a good boy.

1029
01:22:11,175 --> 01:22:15,412
You want this, don't you?

1030
01:22:15,446 --> 01:22:17,081
His life cut short.

1031
01:22:18,247 --> 01:22:21,184
How dare you not
know who Tom was.

1032
01:22:21,217 --> 01:22:22,819
Has it been that long?

1033
01:22:27,589 --> 01:22:28,489
Okay, let's try again.

1034
01:22:28,522 --> 01:22:30,859
Three, two, one, go!

1035
01:22:30,892 --> 01:22:32,259
Have you seen Tom?

1036
01:22:32,293 --> 01:22:34,996
No but I think he went inside.

1037
01:22:44,269 --> 01:22:45,170
What's with you?

1038
01:22:47,106 --> 01:22:49,574
All Tom had to do was take
a present from my parents

1039
01:22:49,607 --> 01:22:51,409
and give it to me.

1040
01:22:51,442 --> 01:22:53,276
They always get me what I want.

1041
01:22:54,444 --> 01:22:55,713
Where's Tom?

1042
01:22:55,747 --> 01:22:56,546
I can't find him.

1043
01:23:04,020 --> 01:23:06,287
Come on, hit the ball!

1044
01:23:18,564 --> 01:23:19,365
Tom!

1045
01:23:32,978 --> 01:23:33,779
Found you.

1046
01:23:45,755 --> 01:23:46,587
Tom?

1047
01:23:48,489 --> 01:23:49,457
Tom?

1048
01:23:54,696 --> 01:23:56,097
Somebody help me!

1049
01:23:59,933 --> 01:24:00,734
Garrett!

1050
01:24:01,668 --> 01:24:04,536
Garrett, what happened?

1051
01:24:04,569 --> 01:24:06,571
Garrett, what happened?

1052
01:24:35,896 --> 01:24:37,098
Psst, Tom.

1053
01:24:37,131 --> 01:24:38,231
Tom.

1054
01:24:38,264 --> 01:24:39,100
Tom.

1055
01:24:40,734 --> 01:24:42,702
Help me!

1056
01:24:42,736 --> 01:24:43,635
Go! Go! Go!

1057
01:24:45,705 --> 01:24:47,139
Balloon, balloon!

1058
01:24:47,172 --> 01:24:48,006
Yeah.

1059
01:24:49,007 --> 01:24:50,776
Thanks for inviting me, Garrett.

1060
01:24:50,809 --> 01:24:52,009
Can I have that?

1061
01:24:52,043 --> 01:24:53,911
Follow me, Tom,
you can have it.

1062
01:24:53,945 --> 01:24:55,680
But you're gonna
have to trust me.

1063
01:24:55,713 --> 01:24:57,181
Do you trust me, Tom?

1064
01:24:57,215 --> 01:24:59,482
Yes, Garrett, I trust you.

1065
01:25:00,684 --> 01:25:01,550
Good.

1066
01:25:07,622 --> 01:25:09,491
Now, do you want this balloon?

1067
01:25:10,759 --> 01:25:11,625
Yes, yes.

1068
01:25:13,360 --> 01:25:15,230
Are you sure?

1069
01:25:15,262 --> 01:25:17,064
Yes, Garrett, yeah.

1070
01:25:19,199 --> 01:25:20,100
Okay.

1071
01:25:20,134 --> 01:25:21,869
You'll have to grab it then.

1072
01:25:21,901 --> 01:25:24,237
There's only one way
to catch a red balloon.

1073
01:25:24,269 --> 01:25:25,270
See that stool?

1074
01:25:26,172 --> 01:25:27,173
Uh-huh.

1075
01:25:27,206 --> 01:25:28,039
Walk on it.

1076
01:25:35,913 --> 01:25:39,016
Okay, great, you're
doing great, Tom.

1077
01:25:41,050 --> 01:25:43,318
Now, this may seem a little odd,

1078
01:25:43,352 --> 01:25:45,655
but you're gonna
have to trust me.

1079
01:25:45,688 --> 01:25:49,091
Hold on to that rope and
slip it over your neck.

1080
01:25:51,492 --> 01:25:54,494
I don't wanna.

1081
01:25:54,528 --> 01:25:56,697
Well, Tom, you have to if
you want the red balloon.

1082
01:25:56,731 --> 01:25:58,932
You want the balloon, right?

1083
01:26:00,000 --> 01:26:00,967
Yes, yes.

1084
01:26:12,744 --> 01:26:15,113
That's great, Tom.

1085
01:26:15,146 --> 01:26:17,714
Now reach for the red balloon.

1086
01:26:17,748 --> 01:26:21,551
Don't worry about falling
because the rope will catch you.

1087
01:26:21,584 --> 01:26:24,854
See, I'm here to help you, Tom.

1088
01:26:24,887 --> 01:26:26,789
I want you to have
the red balloon

1089
01:26:26,823 --> 01:26:28,723
but you're gonna
have to reach for it.

1090
01:26:29,658 --> 01:26:30,491
Okay.

1091
01:26:41,668 --> 01:26:42,501
Almost.

1092
01:26:51,943 --> 01:26:52,777
Almost.

1093
01:27:29,774 --> 01:27:34,078
My family fell apart because
of his death in your house!

1094
01:27:35,378 --> 01:27:36,947
Tom was my brother.

1095
01:27:38,282 --> 01:27:39,883
Don't you remember?

1096
01:27:41,818 --> 01:27:43,319
I know it was you!

1097
01:27:45,520 --> 01:27:47,022
I know it was you!

1098
01:28:07,339 --> 01:28:08,173
Aw.

1099
01:28:09,607 --> 01:28:10,607
Don't worry.

1100
01:28:11,809 --> 01:28:14,913
We'll hide the body
so nobody finds you.

1101
01:29:05,054 --> 01:29:06,055
Oh my God.

1102
01:29:07,022 --> 01:29:08,523
I'm so pissed at him.

1103
01:29:09,425 --> 01:29:10,925
He's so stupid.

1104
01:29:12,694 --> 01:29:15,495
Yeah, I can never wear
that in public again.

1105
01:29:16,997 --> 01:29:18,966
And I heard that
other girl was pissed.

1106
01:29:24,136 --> 01:29:24,971
Hang on, Amy.

1107
01:29:26,739 --> 01:29:28,006
Hey.

1108
01:29:28,039 --> 01:29:28,873
Doug.

1109
01:29:29,908 --> 01:29:31,643
Where'd you get that?

1110
01:29:31,676 --> 01:29:32,877
What?

1111
01:29:32,911 --> 01:29:33,911
The balloon.

1112
01:29:35,346 --> 01:29:36,447
A man gave it to me.

1113
01:29:40,216 --> 01:29:41,483
Yeah.

1114
01:29:41,516 --> 01:29:42,352
Right.

1115
01:29:51,859 --> 01:29:52,793
What man?

1116
01:29:54,662 --> 01:29:57,597
He said you should get off
the phone when babysitting me.

1117
01:29:59,366 --> 01:30:00,667
Whatever, Doug.

1118
01:30:03,769 --> 01:30:06,739
He also said you should
stop sleeping with married men

1119
01:30:06,772 --> 01:30:09,574
because one of the wives is
gonna find out and kill you.

1120
01:30:32,761 --> 01:30:34,628
He said you deserved much worse.

1121
01:30:38,198 --> 01:30:39,133
What man?

1122
01:30:41,167 --> 01:30:42,068
Who said that?

1123
01:30:43,970 --> 01:30:45,569
Who are you talking about?

1124
01:30:47,139 --> 01:30:48,340
Where'd you get this?

1125
01:30:53,511 --> 01:30:54,544
Bye-bye, balloon.

1126
01:30:57,348 --> 01:30:58,815
You shouldn't have done that!

1127
01:30:58,848 --> 01:31:01,484
He said you were gonna do
that but I didn't believe him.

1128
01:31:01,518 --> 01:31:03,386
You shouldn't have done that!

1129
01:31:03,420 --> 01:31:04,552
What time is it?

1130
01:31:04,585 --> 01:31:05,721
- It's 2:13.
- What time is it?

1131
01:31:05,754 --> 01:31:06,889
What time is it?

1132
01:31:06,922 --> 01:31:08,190
- It's 2:13!
- What time is it?

1133
01:31:08,223 --> 01:31:09,924
It is 2:13!

1134
01:31:09,957 --> 01:31:11,592
Stop!

1135
01:31:11,626 --> 01:31:13,194
You'll never be happy again.

1136
01:31:15,229 --> 01:31:16,063
Doug!

1137
01:31:26,172 --> 01:31:26,972
Doug!

1138
01:31:27,006 --> 01:31:28,406
No! No! No!

1139
01:31:30,141 --> 01:31:30,975
Oh my God!

1140
01:31:32,310 --> 01:31:33,478
Somebody help!

