0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:56,849 --> 00:00:59,266
- Ya, saya sedang menuju ke 
sana sekarang.

2
00:00:59,300 --> 00:01:00,163
Mm-hmm.

3
00:01:01,095 --> 00:01:02,096
Oh begitu.

4
00:01:02,131 --> 00:01:02,959
Sampai jumpa.

5
00:02:46,200 --> 00:02:47,960
- Jadi saya tidak punya anjing penyelamat.

6
00:02:49,203 --> 00:02:51,516
Maksudku, aku punya anjing dan 
itu berasal dari penampungan

7
00:02:51,550 --> 00:02:54,312
tapi saya tidak menyebutnya 
anjing penyelamat.

8
00:02:54,346 --> 00:02:57,107
Saya merasa penyelamatan adalah 
istilah yang muluk

9
00:02:57,142 --> 00:03:00,525
untuk pergi dan mendapatkan sesuatu 
yang sudah saya inginkan.

10
00:03:00,559 --> 00:03:02,078
Penyelamatan harus melibatkan

11
00:03:02,112 --> 00:03:04,563
mengayunkan tanaman merambat 
dan menjinakkan bom.

12
00:03:07,601 --> 00:03:09,085
Oke tiga

13
00:03:09,119 --> 00:03:10,190
dua satu.

14
00:03:11,432 --> 00:03:12,675
Oh, itu sangat lucu.

15
00:03:12,709 --> 00:03:14,849
Dan, lihat, saya senang 
mengambil yang lain

16
00:03:14,884 --> 00:03:17,369
tapi supaya Anda tahu, 
meteran sedang berjalan.

17
00:03:17,404 --> 00:03:19,026
- Ah, lihat dirimu! 
- Itu sangat lucu.

18
00:03:19,060 --> 00:03:20,061
Saya terlihat luar biasa.

19
00:03:20,096 --> 00:03:21,270
- Oh tidak.

20
00:03:21,304 --> 00:03:23,030
- Aku menyukainya. 
- Hapus.

21
00:03:23,064 --> 00:03:24,273
- Kulitmu sempurna.

22
00:03:24,307 --> 00:03:25,481
Itu membuat saya ingin membunuhmu. 
- Apa?

23
00:03:25,515 --> 00:03:26,930
- Tidak, aku seharusnya 
memperingatkan rambutku.

24
00:03:26,965 --> 00:03:27,897
Maksudku, ini terlihat mengerikan.

25
00:03:27,931 --> 00:03:29,381
Lihatlah jerawat saya.

26
00:03:29,416 --> 00:03:32,073
- Setidaknya salah satu dari 
kita dapat menarik pembaruan.

27
00:03:32,108 --> 00:03:33,316
- Pernahkah Anda 
memperhatikan bahwa beberapa gadis

28
00:03:33,351 --> 00:03:35,076
jangan benar-benar 
saling memuji kecuali

29
00:03:35,111 --> 00:03:37,251
kedengarannya sangat mengancam?

30
00:03:37,286 --> 00:03:38,942
Tubuhmu sangat bugar,

31
00:03:38,977 --> 00:03:42,256
Saya berharap Anda bahwa Anda akan 
kekuatan berjalan langsung dari tebing.

32
00:03:42,291 --> 00:03:44,741
Senyummu sangat indah

33
00:03:44,776 --> 00:03:46,605
Saya ingin mengambil 
tongkat baseball untuk itu.

34
00:03:46,640 --> 00:03:49,712
Rambutmu sangat indah, 
aku ingin merobeknya

35
00:03:50,885 --> 00:03:52,853
dan itu bukan 
rambutmu lagi.

36
00:03:53,819 --> 00:03:55,096
Itu akan menjadi rambutku.

37
00:03:56,305 --> 00:03:58,514
Tidak, itu tidak baik, 
bahwa seseorang perlu bekerja.

38
00:04:04,416 --> 00:04:05,245
Pak?

39
00:04:06,625 --> 00:04:07,419
Pak?

40
00:04:07,454 --> 00:04:08,696
- Hah?

41
00:04:08,731 --> 00:04:10,250
- Ya, saya hanya ingin 
tahu apakah Anda perlu pergi

42
00:04:10,284 --> 00:04:13,080
ke Brookside Apartments 
atau Brookwood Apartments.

43
00:04:14,081 --> 00:04:15,220
- Terry!

44
00:04:15,255 --> 00:04:16,670
Bawa aku ke rumah Terry, 
mm-hmm, ya.

45
00:04:16,704 --> 00:04:19,500
- Oke, Terry juga 
tinggal di Brookwood Apart--

46
00:04:19,535 --> 00:04:20,432
- Terry!

47
00:04:20,467 --> 00:04:21,985
Boom, boom, boom, ba-boom.

48
00:04:22,020 --> 00:04:23,401
Terry, ya.

49
00:04:23,435 --> 00:04:24,402
Strip, tidur siang.

50
00:04:25,748 --> 00:04:27,957
- Oke, kedengarannya 
seperti Brookside.

51
00:04:27,991 --> 00:04:31,201
Maksudku, aku memberi tahu orang lain 
bahwa dia anjing penyelamat

52
00:04:31,236 --> 00:04:33,687
dan saya pasti menggunakan 
tagar di Instagram.

53
00:04:33,721 --> 00:04:35,551
Di sini, sobat!

54
00:04:35,585 --> 00:04:36,828
Jalur saya.

55
00:04:39,244 --> 00:04:40,590
Karena, kalau tidak, 
bagaimana orang tahu

56
00:04:40,625 --> 00:04:42,351
bahwa saya adalah orang yang baik?

57
00:04:42,385 --> 00:04:44,422
Yah, saya yakin Anda 
benar-benar bersemangat

58
00:04:44,456 --> 00:04:45,940
Anda akan mengunjungi

59
00:04:45,975 --> 00:04:47,252
dan kamu akan bersenang-senang juga.

60
00:04:47,287 --> 00:04:49,668
Ada banyak yang harus dilakukan di 
sini, ini adalah kota yang menyenangkan.

61
00:04:49,703 --> 00:04:51,187
- Mayatnya 
ditemukan di Philips Park

62
00:04:51,221 --> 00:04:54,259
telah diidentifikasi sebagai 
Gabriel Payne 24 tahun.

63
00:04:54,294 --> 00:04:55,847
Pihak berwenang meminta 
informasi apa pun.

64
00:04:58,367 --> 00:05:01,231
- Jadi di bagian kota 
mana putra Anda tinggal?

65
00:05:01,266 --> 00:05:02,785
- Sayang, tidak!

66
00:05:02,819 --> 00:05:05,132
Setiap kali kita pergi ke sana 
kita mendapatkan layanan yang mengerikan

67
00:05:05,166 --> 00:05:07,099
dan Anda mengharapkan saya 
berbicara dengan manajer?

68
00:05:07,134 --> 00:05:10,033
Maaf, Bu, kami 
ingin pergi ke Gudang.

69
00:05:10,068 --> 00:05:11,276
- Jangan bicarakan aku!

70
00:05:11,311 --> 00:05:13,278
Ini hari ulang tahunku 
dan aku harus memilih!

71
00:05:13,313 --> 00:05:15,211
- Kami pergi untuk 
ulang tahunmu semalam.

72
00:05:15,245 --> 00:05:16,350
Itu perjanjiannya.

73
00:05:16,385 --> 00:05:17,558
- Pffft.

74
00:05:17,593 --> 00:05:18,732
Apa, apakah kamu 
berhasil dengan dirimu sendiri

75
00:05:18,766 --> 00:05:20,699
karena saya tidak ingat 
menandatangani apa pun.

76
00:05:20,734 --> 00:05:21,562
- Baik.

77
00:05:23,012 --> 00:05:24,531
Selamat ulang tahun.

78
00:05:24,565 --> 00:05:26,187
Saya tidak benar-benar tahu 
bagaimana harus bereaksi terhadap orang lain

79
00:05:26,222 --> 00:05:29,052
yang merayakan bulan ulang tahun.

80
00:05:29,087 --> 00:05:31,538
Seperti bagaimana jika ulang tahun saya 
jatuh pada bulan yang sama?

81
00:05:31,572 --> 00:05:33,333
Apakah saya harus membatalkan milik saya?

82
00:05:33,367 --> 00:05:36,957
Jika saya mengadakan pesta dan 
saya mengundang orang itu,

83
00:05:36,991 --> 00:05:39,269
Apakah itu kemudian menjadi pesta mereka?

84
00:05:39,304 --> 00:05:41,202
Karena saya bukan 
tentang berbagi kue.

85
00:05:41,237 --> 00:05:43,791
- Ini mobil yang bagus.

86
00:05:43,826 --> 00:05:45,897
Apa jenis garansi 
yang ada di dalamnya?

87
00:05:47,208 --> 00:05:49,107
- Terima kasih, saya sebenarnya tidak yakin.

88
00:05:49,141 --> 00:05:50,902
Ini pinjaman dari kakak saya.

89
00:05:50,936 --> 00:05:52,559
Milikku, seseorang menghancurkan 
semua jendela -

90
00:05:52,593 --> 00:05:55,113
- Apakah itu mendapatkan 
jarak tempuh gas yang cukup bagus?

91
00:05:56,148 --> 00:05:57,702
- Sekali lagi, saya tidak begitu yakin

92
00:05:57,736 --> 00:05:59,773
karena saya hanya 
meminjamnya sebentar.

93
00:05:59,807 --> 00:06:01,084
- Berapa uang muka,

94
00:06:01,119 --> 00:06:03,155
jika Anda tidak keberatan saya bertanya?

95
00:06:03,190 --> 00:06:05,468
- Saya bisa, saya bisa mengirim sms adik perempuan saya.

96
00:06:06,918 --> 00:06:07,884
- Ya tidak saat Anda sedang mengemudi,

97
00:06:07,919 --> 00:06:09,369
Aku takut mati di sini.

98
00:06:09,403 --> 00:06:10,577
- Oke, maaf, maaf.

99
00:06:11,785 --> 00:06:13,580
- Lihat, ada satu 
hal tentang wanita.

100
00:06:13,614 --> 00:06:15,167
- Ada satu hal 
tentang milenium.

101
00:06:15,202 --> 00:06:16,859
- Jadi, inilah hal 
tentang "Game of Thrones."

102
00:06:18,067 --> 00:06:19,931
- Oh!

103
00:06:19,965 --> 00:06:20,932
- Terima kasih banyak.

104
00:06:20,966 --> 00:06:22,312
- Terima kasih banyak.

105
00:06:22,347 --> 00:06:23,555
- Terima kasih telah 
naik dengan Ferry.

106
00:06:23,590 --> 00:06:25,108
Kami menyambut umpan balik 
untuk membantu meningkatkan

107
00:06:25,143 --> 00:06:26,696
pengalaman pelanggan Anda.

108
00:07:37,180 --> 00:07:38,009
Kembali.

109
00:08:03,068 --> 00:08:04,622
Anda baik-baik saja malam ini?

110
00:08:04,656 --> 00:08:05,726
- Baik, terima kasih.

111
00:08:06,589 --> 00:08:08,591
- Dan kemana kita akan pergi?

112
00:08:08,626 --> 00:08:10,697
- 22 Elmwood Drive.

113
00:08:10,731 --> 00:08:11,698
Maka aku membutuhkanmu untuk -

114
00:08:11,732 --> 00:08:13,734
- Oh, beberapa perhentian?

115
00:08:13,769 --> 00:08:15,149
- Iya.

116
00:08:15,184 --> 00:08:17,427
- Oke, kamu di kota untuk 
bisnis atau bersenang-senang?

117
00:08:18,428 --> 00:08:20,361
- Mengunjungi teman lama.

118
00:08:20,396 --> 00:08:21,915
- Oh, kamu dari 
sini awalnya?

119
00:08:21,949 --> 00:08:22,778
- Tidak.

120
00:08:24,849 --> 00:08:25,746
- Keren.

121
00:08:25,781 --> 00:08:27,714
Sekelompok burung hantu malam, kurasa.

122
00:08:29,232 --> 00:08:30,233
- Kamu menebak dengan benar.

123
00:08:31,372 --> 00:08:33,582
- Jadi, kita akan menjemput 
beberapa orang

124
00:08:33,616 --> 00:08:35,066
dan kemudian menuju ke satu lokasi

125
00:08:35,100 --> 00:08:36,999
karena saya dapat menyarankan beberapa 
tempat yang tetap terbuka.

126
00:08:37,033 --> 00:08:38,207
- Siapa namamu?

127
00:08:39,104 --> 00:08:39,967
- Emerson.

128
00:08:41,106 --> 00:08:42,556
- Apakah itu 
nama depan atau nama belakang?

129
00:08:42,591 --> 00:08:44,489
- Bisa jadi keduanya.

130
00:08:44,524 --> 00:08:46,491
- Apa yang 
tertulis di SIM Anda?

131
00:08:46,526 --> 00:08:47,527
- Ditangguhkan.

132
00:08:48,907 --> 00:08:50,150
- Saya menganggap itu lelucon.

133
00:08:51,047 --> 00:08:52,255
- Iya.

134
00:08:52,290 --> 00:08:53,912
Maaf, ini Emerson Graham.

135
00:08:53,947 --> 00:08:55,983
- Oke, Nona Graham,

136
00:08:56,018 --> 00:08:58,158
Saya sangat menghargai 
upaya Anda untuk membantu.

137
00:08:58,192 --> 00:08:59,677
Namun,

138
00:08:59,711 --> 00:09:02,265
Saya punya rencana yang sangat spesifik 
dan saya ingin tetap melakukannya.

139
00:09:02,300 --> 00:09:04,785
Juga, saya harus 
mengawasi waktu.

140
00:09:04,820 --> 00:09:05,648
Begitu...

141
00:09:07,995 --> 00:09:09,445
- Permintaan maaf saya, Tuan ...

142
00:09:10,550 --> 00:09:11,412
Maaf, siapa namamu?

143
00:09:11,447 --> 00:09:12,275
- Tidak penting.

144
00:09:16,141 --> 00:09:17,867
- 22 Elmwood Lane.

145
00:09:17,902 --> 00:09:18,765
- Mm-hmm.

146
00:09:21,630 --> 00:09:23,597
- Saya dapat memutar 
musik jika Anda mau.

147
00:09:23,632 --> 00:09:24,460
- Ini baik saja.

148
00:09:28,464 --> 00:09:30,190
- Sebenarnya 
ada banyak tempat yang menyenangkan

149
00:09:30,224 --> 00:09:31,985
yang buka sampai larut malam di sini.

150
00:09:32,019 --> 00:09:33,262
Ketika saya selesai dengan ini,

151
00:09:33,296 --> 00:09:34,850
Saya mungkin memukul 
beberapa mic terbuka.

152
00:09:35,713 --> 00:09:37,162
- Anda seorang penyanyi?

153
00:09:37,197 --> 00:09:40,062
- Sebagai layanan kepada 
masyarakat umum, saya tidak.

154
00:09:40,096 --> 00:09:41,339
Saya melakukan standup.

155
00:09:43,065 --> 00:09:44,066
- Kamu seorang pelawak?

156
00:09:45,619 --> 00:09:47,414
- Tidak menilai reaksi Anda.

157
00:09:48,622 --> 00:09:51,280
- Saya membayangkan Anda lucu 
dalam lingkungan yang berbeda.

158
00:09:51,314 --> 00:09:53,765
- Terima kasih, itu yang saya 
taruh di kartu bisnis saya.

159
00:10:04,845 --> 00:10:06,744
- Di sini kita.

160
00:10:06,778 --> 00:10:08,055
- Jadi saya mengerti.

161
00:10:08,090 --> 00:10:09,781
Apakah Anda akan 
berkunjung sebentar?

162
00:10:09,816 --> 00:10:11,818
Haruskah saya melakukan beberapa 
perhentian lagi dan kembali

163
00:10:11,852 --> 00:10:13,440
atau Anda ingin saya - 
- Tunggu.

164
00:10:13,474 --> 00:10:14,475
Saya akan segera keluar.

165
00:10:15,580 --> 00:10:17,133
Jangan ragu untuk mendengarkan 
musik.

166
00:10:21,068 --> 00:10:21,897
- Menghargai itu.

167
00:10:23,070 --> 00:10:24,485
Kamu sangat keren, kawan.

168
00:10:59,175 --> 00:10:59,969
Halo?

169
00:11:01,246 --> 00:11:03,421
Tidak, ini bukan 
Jim, aku sebenarnya ...

170
00:11:04,836 --> 00:11:07,321
Namaku Emerson Graham, 
aku tidak bersamanya.

171
00:11:07,356 --> 00:11:10,911
Saya menemukan tasnya di luar 
apartemen saya.

172
00:11:12,188 --> 00:11:13,396
Ya, saya akan menelepon sebelumnya

173
00:11:13,431 --> 00:11:15,675
tetapi telepon 
terkunci, jadi saya ...

174
00:11:18,401 --> 00:11:19,575
Aku benci mendengarnya.

175
00:11:20,783 --> 00:11:23,061
Ya, saya tahu bagaimana keadaan 
malam hari di sini.

176
00:11:24,614 --> 00:11:26,168
Tapi saya tinggal di 
lingkungan kampus,

177
00:11:26,202 --> 00:11:28,170
orang-orang menjatuhkan barang sepanjang waktu.

178
00:11:29,343 --> 00:11:30,655
Dengar, jika dia muncul 
dalam beberapa menit ke depan

179
00:11:30,690 --> 00:11:31,863
panggil saja telepon ini kembali,

180
00:11:31,898 --> 00:11:34,072
Saya akan senang untuk menjatuhkannya di 
mana pun kalian berada.

181
00:11:34,107 --> 00:11:35,971
Kalau tidak, aku akan membawanya 
ke kantor polisi

182
00:11:36,005 --> 00:11:37,248
dan Anda bisa memberi tahu dia.

183
00:11:38,905 --> 00:11:41,148
Ya, saya harap Anda 
segera mendengar sesuatu.

184
00:11:41,183 --> 00:11:41,977
Semoga berhasil.

185
00:11:48,259 --> 00:11:51,055
Pernahkah Anda bertemu dengan orang 
yang begitu marah

186
00:11:51,089 --> 00:11:54,127
bahwa mereka memberi Anda izin 
untuk melakukan hal-hal Anda sendiri?

187
00:11:54,161 --> 00:11:56,198
Seperti, Anda akan mengundang 
mereka untuk berakhir pekan

188
00:11:56,232 --> 00:11:58,787
dan mereka akan berkata, eh, aku 
benar-benar tidak suka

189
00:11:58,821 --> 00:12:00,478
tapi kamu bisa pergi.

190
00:12:00,512 --> 00:12:03,550
Oh, baik, terima kasih banyak 
telah memberiku izin.

191
00:12:03,584 --> 00:12:05,586
Anda tahu, saya hanya 
akan duduk di tangan saya ...

192
00:12:07,347 --> 00:12:08,589
- Selesai.

193
00:12:08,624 --> 00:12:09,901
Aktif ke alamat berikutnya.

194
00:12:10,799 --> 00:12:11,627
- Bagus.

195
00:12:31,889 --> 00:12:33,511
Anda dapat mengubahnya kembali sekarang.

196
00:12:36,307 --> 00:12:37,998
- Berapa banyak lagi 
perhentian yang Anda katakan?

197
00:12:44,004 --> 00:12:45,454
- Bau apa itu?

198
00:12:45,488 --> 00:12:49,113
- Ini adalah campuran minyak esensial 
untuk menenangkan, pikiran tenang.

199
00:12:49,147 --> 00:12:49,941
Bagus ya

200
00:12:51,149 --> 00:12:53,289
- Sangat kuat untuk 
digunakan di dalam kendaraan.

201
00:13:02,574 --> 00:13:04,956
Yang ini mungkin butuh 
sedikit lebih lama.

202
00:13:04,991 --> 00:13:06,716
Kamu baik-baik saja menunggu?

203
00:13:06,751 --> 00:13:07,925
- Saya bisa.

204
00:13:07,959 --> 00:13:09,098
Jika Anda akan 
berkunjung sebentar,

205
00:13:09,133 --> 00:13:10,341
Anda bebas untuk flag--

206
00:13:10,375 --> 00:13:12,067
- Akan lebih baik 
jika kamu tinggal di dekatnya.

207
00:13:13,240 --> 00:13:14,483
- Oke, baik supaya kau tahu,

208
00:13:14,517 --> 00:13:16,657
ada 
biaya tambahan untuk menunggu lebih dari--

209
00:13:16,692 --> 00:13:18,280
- Biaya tidak menjadi masalah.

210
00:13:18,314 --> 00:13:22,836
Bahkan, saya bersedia menambahkan 
tip yang banyak tentang penyelesaian.

211
00:13:22,871 --> 00:13:24,079
- Bersedia, wow.

212
00:13:25,252 --> 00:13:27,634
- Yah, kurasa itu perlu.

213
00:13:27,668 --> 00:13:30,016
Tergantung pada seberapa besar 
Anda suka mendapatkan uang.

214
00:13:51,209 --> 00:13:52,417
- Hei, ada apa, Grace?

215
00:13:55,006 --> 00:13:56,939
Ya, sebenarnya saya sedang bekerja 
sekarang.

216
00:13:58,492 --> 00:14:00,287
Tidak, saya bisa ambil beberapa 
dalam perjalanan pulang.

217
00:14:01,357 --> 00:14:02,807
Berita bagus,

218
00:14:02,842 --> 00:14:04,015
kita mungkin tidak harus menunggu 
sampai menit terakhir

219
00:14:04,050 --> 00:14:05,154
untuk membayar 
tagihan utilitas bulan ini.

220
00:14:06,638 --> 00:14:08,295
Tidak, bukan malam yang baik, tepatnya.

221
00:14:08,330 --> 00:14:11,126
Jenis keledai orang itu 
tetapi yang menguntungkan.

222
00:14:12,575 --> 00:14:13,887
Baik.

223
00:14:13,922 --> 00:14:16,096
Yap, saya menuliskannya sekarang.

224
00:14:16,131 --> 00:14:16,925
Sampai jumpa.

225
00:14:19,548 --> 00:14:20,756
- Kita harus pergi!

226
00:14:22,102 --> 00:14:23,276
- Itu tidak butuh waktu lama.

227
00:14:23,310 --> 00:14:24,242
- Tidak, tidak.

228
00:14:25,692 --> 00:14:27,521
Silakan ke tempat berikutnya.

229
00:14:27,556 --> 00:14:28,764
- Tentu.

230
00:14:28,798 --> 00:14:30,421
Dengar, aku minta maaf jika 
sebelumnya aku sedang--

231
00:14:30,455 --> 00:14:31,284
- Tidak apa-apa!

232
00:14:48,301 --> 00:14:49,819
Apa yang kamu lakukan?

233
00:14:50,682 --> 00:14:51,476
- SEBUAH.

234
00:14:51,511 --> 00:14:52,719
- Apa yang kamu lakukan?

235
00:14:52,753 --> 00:14:54,100
- Dengar, aku benci 
menebus perjalanan ini

236
00:14:54,134 --> 00:14:56,067
tapi aku baru saja mengalami 
keadaan darurat.

237
00:14:57,137 --> 00:14:58,345
Saya perlu membuat 
panggilan telepon sangat cepat.

238
00:14:58,380 --> 00:14:59,829
Apakah tidak apa-apa jika aku 
mengantarmu--

239
00:14:59,864 --> 00:15:03,143
- Saya tidak peduli di mana Anda 
menjatuhkan saya, mulailah mengemudi.

240
00:15:03,178 --> 00:15:04,213
- Tentu, masalahnya adalah--

241
00:15:04,248 --> 00:15:05,042
- Sekarang!

242
00:15:07,354 --> 00:15:08,183
Silahkan.

243
00:15:39,628 --> 00:15:41,630
Saya punya alamat untuk 
Anda letakkan di telepon,

244
00:15:41,664 --> 00:15:42,562
jika kamu tidak keberatan.

245
00:15:44,667 --> 00:15:46,117
- Benar-benar perlu membuat 
panggilan telepon ini, teman.

246
00:15:46,152 --> 00:15:48,464
- Dan aku benar-benar tidak perlu 
terdampar di sini.

247
00:15:49,672 --> 00:15:51,088
- Yah, aku tahu 
kota itu cukup baik,

248
00:15:51,122 --> 00:15:52,882
jadi saya mungkin dapat menemukan tempat itu

249
00:15:52,917 --> 00:15:55,092
tanpa memasukkan 
alamat di ponsel saya.

250
00:16:01,029 --> 00:16:02,168
Apa apaan?

251
00:16:02,202 --> 00:16:03,514
- Jika Anda tidak perlu 
memasukkannya ke telepon Anda

252
00:16:03,548 --> 00:16:05,585
lalu bawa aku ke 34 Maplewood.

253
00:16:07,759 --> 00:16:08,898
- Kamu harus keluar dari mobilku.

254
00:16:08,933 --> 00:16:10,659
- 34 Maplewood!

255
00:16:10,693 --> 00:16:12,005
Saya bilang saya sedang terburu-buru!

256
00:16:12,040 --> 00:16:13,455
- Kamu bisa mengatakan 
apapun yang kamu mau

257
00:16:13,489 --> 00:16:16,285
tetapi Anda tidak mengatakannya 
di mobil saya lagi.

258
00:16:26,675 --> 00:16:27,952
Apa apaan?

259
00:16:31,266 --> 00:16:32,439
Lepaskan aku!

260
00:16:36,478 --> 00:16:38,307
- Saya ingin Anda mengemudi!

261
00:16:41,207 --> 00:16:42,035
- Baik.

262
00:16:44,313 --> 00:16:45,866
- 34.

263
00:16:45,901 --> 00:16:47,006
- Kayu maple. 
- Maple.

264
00:16:48,490 --> 00:16:49,422
- Jalan atau jalan?

265
00:16:50,457 --> 00:16:51,286
- SEBUAH...

266
00:16:52,839 --> 00:16:53,633
Itu jalan.

267
00:16:58,638 --> 00:16:59,777
- Tolong jangan sakiti aku.

268
00:17:00,674 --> 00:17:02,055
- Aku tidak akan pergi.

269
00:17:02,090 --> 00:17:02,952
- Tolong jangan sakiti siapa pun.

270
00:17:02,987 --> 00:17:05,610
- Aku tidak benar-benar.

271
00:17:05,645 --> 00:17:07,647
- Aku bisa mengantarmu ke 
bandara sekarang.

272
00:17:07,681 --> 00:17:10,270
Anda dapat meninggalkan kota dan saya 
tidak akan pernah memberi tahu siapa pun tentang hal ini.

273
00:17:10,305 --> 00:17:11,168
Saya berjanji.

274
00:17:11,202 --> 00:17:12,100
- Saya tidak bisa melakukan itu.

275
00:17:13,584 --> 00:17:14,861
- Tolong, saya tidak ingin 
menjadi bagian dari ini.

276
00:17:14,895 --> 00:17:17,174
Bisakah Anda membiarkan saya 
mengantar Anda ke suatu tempat?

277
00:17:19,728 --> 00:17:20,522
- Biarkan saya jelaskan.

278
00:17:23,628 --> 00:17:24,491
Jangan berhenti!

279
00:17:24,526 --> 00:17:25,527
- Saya harus.

280
00:17:25,561 --> 00:17:27,046
- Saya punya pisau.

281
00:17:27,080 --> 00:17:29,462
- Ya kalau tidak, mereka 
hanya akan meminta cadangan.

282
00:17:30,946 --> 00:17:31,740
- Baiklah.

283
00:17:31,774 --> 00:17:32,948
Hanya...

284
00:17:34,398 --> 00:17:35,640
Bertindak wajar.

285
00:17:35,675 --> 00:17:36,503
- Baik.

286
00:17:39,127 --> 00:17:40,404
- Tidak ada yang terluka.

287
00:17:40,438 --> 00:17:41,405
- Baik.

288
00:17:41,439 --> 00:17:44,028
Baik.

289
00:17:44,063 --> 00:17:45,236
Baik.

290
00:17:45,271 --> 00:17:48,550
Semua akan baik-baik saja.

291
00:18:07,879 --> 00:18:08,708
- Sore.

292
00:18:09,881 --> 00:18:11,918
Anda melakukan banyak 
tenun di sana.

293
00:18:11,952 --> 00:18:14,127
- Petugas, saya butuh 
bantuan Anda , orang ini berbahaya!

294
00:18:14,162 --> 00:18:15,611
- Apa yang kamu lakukan?

295
00:18:15,646 --> 00:18:17,613
- Dia punya senjata, kurasa 
dia menyakiti seseorang di sana!

296
00:18:17,648 --> 00:18:18,545
- Tidak.

297
00:18:18,580 --> 00:18:19,719
- Pak, keluarlah dari kendaraan

298
00:18:19,753 --> 00:18:21,030
dengan tanganmu 
dimana aku bisa melihatnya!

299
00:18:21,065 --> 00:18:22,308
- Saya bisa menjelaskan.

300
00:18:23,412 --> 00:18:24,931
Wah!

301
00:18:29,729 --> 00:18:31,040
Oh tidak.

302
00:18:31,075 --> 00:18:32,180
Oh

303
00:18:32,214 --> 00:18:33,077
tidak.

304
00:18:39,773 --> 00:18:40,567
Pergilah!

305
00:18:40,602 --> 00:18:41,430
Mendorong!

306
00:18:52,683 --> 00:18:53,891
Apa yang kamu lakukan?

307
00:18:53,925 --> 00:18:55,134
- Saya mendapatkan telepon saya.

308
00:18:55,168 --> 00:18:56,342
Kita perlu memanggil 
bantuan untuk pria itu.

309
00:18:56,376 --> 00:18:57,308
Kami tidak akan 
bisa membantu orang itu.

310
00:18:57,343 --> 00:18:58,482
- Kamu tidak tahu itu.

311
00:18:58,516 --> 00:18:59,690
- Ya, maaf.

312
00:19:01,001 --> 00:19:02,210
- Apa itu tadi?

313
00:19:02,244 --> 00:19:03,176
- Itu benar-benar tidak 
seharusnya terjadi.

314
00:19:03,211 --> 00:19:05,523
Saya mengacau di perhentian terakhir.

315
00:19:05,558 --> 00:19:07,249
- Itu tidak memberitahuku 
apa itu.

316
00:19:08,630 --> 00:19:10,045
- Itu iblis.

317
00:19:10,079 --> 00:19:10,873
- Tidak.

318
00:19:10,908 --> 00:19:11,805
- Ya tidak.

319
00:19:11,840 --> 00:19:12,737
Karena tidak ada istilah yang lebih baik.

320
00:19:12,772 --> 00:19:14,187
Dan sekarang aku kehilangan jimatku

321
00:19:14,222 --> 00:19:16,672
dan saya hanya benar-benar memainkan 
semuanya dengan telinga di sini.

322
00:19:16,707 --> 00:19:17,604
- Tidak.

323
00:19:17,639 --> 00:19:18,847
- Lihat, apa yang perlu saya lakukan sekarang

324
00:19:18,881 --> 00:19:20,124
adalah kamu harus 
membawaku ke kuburan.

325
00:19:20,159 --> 00:19:22,091
Saya harus mengambil 
sampel tanah.

326
00:19:22,126 --> 00:19:23,955
Lalu aku butuh perak, 
segala jenis perak.

327
00:19:23,990 --> 00:19:26,406
Pelapisan perak, 
apa pun yang akan bekerja.

328
00:19:26,441 --> 00:19:27,511
Kenapa kamu berhenti?

329
00:19:29,409 --> 00:19:30,445
- Keluar dari mobil.

330
00:19:32,723 --> 00:19:34,449
- Tidak ingin melakukan 
ini, saya punya pisau.

331
00:19:34,483 --> 00:19:35,312
- Sekarang!

332
00:19:36,520 --> 00:19:37,348
- Dengarkan,

333
00:19:38,384 --> 00:19:40,109
Saya butuh bantuan Anda, oke?

334
00:19:40,144 --> 00:19:41,594
Kita bisa mengalahkan ini bersama.

335
00:19:41,628 --> 00:19:43,492
Tapi saya punya waktu terbatas di 
sini, oke?

336
00:19:43,527 --> 00:19:46,150
Karena mereka tahu saya di sini 
sekarang, mereka dapat melacak saya.

337
00:19:46,185 --> 00:19:47,393
- Tidak ada kita.

338
00:19:47,427 --> 00:19:49,015
Anda bahkan tidak akan memberi 
saya nama Anda sebelumnya.

339
00:19:49,049 --> 00:19:50,430
Ini bukan upaya tim.

340
00:19:51,707 --> 00:19:53,778
- Roger, saya Roger.

341
00:19:53,813 --> 00:19:55,953
- Kau brengsek dan aku seharusnya 
mengusirmu dari mobilku

342
00:19:55,987 --> 00:19:58,369
segera setelah Anda 
bersikap kasar tentang radio.

343
00:19:58,404 --> 00:19:59,508
- Tapi kamu tidak.

344
00:19:59,543 --> 00:20:00,337
- Apa?

345
00:20:00,371 --> 00:20:02,235
- Anda tidak menjamin saya

346
00:20:02,270 --> 00:20:03,443
karena ada 
sesuatu di dalam dirimu

347
00:20:03,478 --> 00:20:05,238
yang dipanggil untuk membantu saya.

348
00:20:05,273 --> 00:20:06,722
Anda merasakan kebutuhan untuk 
melayani kebaikan yang lebih besar

349
00:20:06,757 --> 00:20:08,483
dan kamu menjawabnya.

350
00:20:08,517 --> 00:20:10,726
- Tidak, saya ingin 
memberi tip yang cukup besar

351
00:20:10,761 --> 00:20:12,590
bahwa teman sekamar saya dan saya 
bisa membeli pipa ledeng

352
00:20:12,625 --> 00:20:15,352
itu tidak mengharuskan 
penggunaan sendok kotoran.

353
00:20:15,386 --> 00:20:17,802
Saya tidak peduli dengan Anda dan 
saya jelas tidak mendaftar

354
00:20:17,837 --> 00:20:18,976
untuk menonton seseorang mati.

355
00:20:19,010 --> 00:20:21,047
Keluar dari mobil saya!

356
00:20:21,081 --> 00:20:24,257
- Ada hal-hal seperti 
itu di luar sana, lebih banyak hal,

357
00:20:24,292 --> 00:20:25,638
dan mereka bisa menangkapku.

358
00:20:27,087 --> 00:20:28,606
Silahkan.

359
00:20:45,451 --> 00:20:46,348
Oh, tas saya.

360
00:20:48,212 --> 00:20:49,593
Tas saya!

361
00:20:49,627 --> 00:20:50,525
Anda punya tas saya!

362
00:20:52,561 --> 00:20:53,804
Tahan!

363
00:20:55,875 --> 00:20:56,669
- Sial.

364
00:21:06,368 --> 00:21:08,267
- Apakah Anda membiarkan 
saya mendapatkan persediaan saya?

365
00:21:10,441 --> 00:21:11,270
- Masuk.

366
00:21:22,660 --> 00:21:24,386
- Anda telah membuat 
pilihan yang tepat.

367
00:21:24,421 --> 00:21:26,043
Orang-orang akan 
mengingat nama Anda

368
00:21:26,077 --> 00:21:28,942
untuk kepahlawanan yang Anda lakukan malam ini.

369
00:21:28,977 --> 00:21:31,082
- Saya ingin memutar 
radio saya jika saya mau

370
00:21:31,117 --> 00:21:32,774
dan Anda masih 
memberi saya tip besar.

371
00:21:33,740 --> 00:21:35,155
- Nah, jika kita hidup melalui ini,

372
00:21:35,190 --> 00:21:38,158
Anda tidak akan peduli tentang 
hal-hal itu lagi.

373
00:21:38,193 --> 00:21:39,470
- Ya saya akan.

374
00:21:39,505 --> 00:21:40,333
- Baik.

375
00:21:41,990 --> 00:21:43,336
- Maukah Anda memberi saya telepon saya?

376
00:21:46,132 --> 00:21:47,547
- Wow.

377
00:21:47,582 --> 00:21:50,343
Anda memiliki banyak 
pemberitahuan "Perang Kata ".

378
00:21:50,378 --> 00:21:52,656
- Yah, aku tahu banyak kata.

379
00:21:52,690 --> 00:21:55,175
- Kurasa aku tidak punya 
banyak teman.

380
00:21:55,210 --> 00:21:56,004
- Tidak bercanda.

381
00:22:01,492 --> 00:22:02,838
- Apa itu sendok kotoran?

382
00:22:04,461 --> 00:22:06,048
- Persis seperti apa 
itu.

383
00:22:06,083 --> 00:22:07,947
- Saya tidak tahu seperti 
apa bunyinya.

384
00:22:12,814 --> 00:22:14,712
- Apakah petugas itu 
mati di sana?

385
00:22:14,747 --> 00:22:15,955
- Kurasa tidak.

386
00:22:15,989 --> 00:22:17,370
- Oh terimakasih--

387
00:22:17,405 --> 00:22:18,682
- Saya pikir dia mungkin 
kesurupan saat kita bicara.

388
00:22:18,716 --> 00:22:19,752
- Yesus.

389
00:22:24,032 --> 00:22:25,309
- Itu sangat kuat.

390
00:22:25,344 --> 00:22:26,621
- Yah, itu lavender.

391
00:22:26,655 --> 00:22:28,070
Ini bagus untuk memperpanjang 
gelombang otak

392
00:22:28,105 --> 00:22:29,555
dan menenangkan saya.

393
00:22:31,039 --> 00:22:32,247
- Banyak yang harus kita lakukan

394
00:22:32,281 --> 00:22:33,593
jika kita akan melakukan 
ini malam ini.

395
00:22:34,525 --> 00:22:35,388
Oh!

396
00:22:35,423 --> 00:22:37,045
Itu, apa itu?

397
00:22:37,079 --> 00:22:38,633
- Ini mint, 
bagus untuk energi.

398
00:22:38,667 --> 00:22:40,497
- Baunya seperti anus Setan.

399
00:22:40,531 --> 00:22:42,740
Secara signifikan lebih buruk 
daripada yang pertama.

400
00:22:42,775 --> 00:22:44,259
- Nah, lalu pilih favorit.

401
00:22:44,293 --> 00:22:46,399
Saya punya mint, 
saya punya lavender,

402
00:22:46,434 --> 00:22:49,885
Aku punya rosemary, 
cendana, cedarwood,

403
00:22:49,920 --> 00:22:51,680
thyme dan eucalyptus.

404
00:22:53,510 --> 00:22:54,925
Tapi, Anda tahu, 
bahkan jika saya menuangkannya

405
00:22:54,959 --> 00:22:56,927
langsung ke jok, 
itu masih belum

406
00:22:56,961 --> 00:22:58,273
sama kejamnya dengan tidak 
mengatakan itu padaku

407
00:22:58,307 --> 00:23:00,689
Saya ikut 
untuk berburu setan.

408
00:23:00,724 --> 00:23:03,416
Jadi santai saja tentang 
minyaknya, oke?

409
00:23:03,451 --> 00:23:05,073
Apa yang kamu, mantan saya?

410
00:23:17,257 --> 00:23:18,500
- Apakah Anda lapar?

411
00:23:18,535 --> 00:23:20,157
Anda tahu, mungkin jika kita 
membentengi diri kita sendiri,

412
00:23:20,191 --> 00:23:23,091
kita harus makan sesuatu, 
tidak hanya menciumnya.

413
00:23:25,645 --> 00:23:26,474
- Baik.

414
00:23:30,167 --> 00:23:31,582
Apakah mereka?

415
00:23:31,617 --> 00:23:32,997
Anda mengatakan karena tidak 
ada kata yang lebih baik.

416
00:23:33,032 --> 00:23:36,415
Jika mereka bukan setan, 
lalu apakah mereka?

417
00:23:36,449 --> 00:23:38,865
- Saya tidak berpikir ada 
kata untuk apa mereka.

418
00:23:38,900 --> 00:23:42,317
Mereka adalah roh jahat,

419
00:23:42,351 --> 00:23:44,492
entitas gelap dari 
pesawat lain.

420
00:23:45,493 --> 00:23:47,011
- Apa yang mereka lakukan?

421
00:23:47,046 --> 00:23:49,324
- Mereka mengambil alih 
tubuh tuan rumah.

422
00:23:49,358 --> 00:23:53,570
- Dan apa, memakan daging 
yang hidup, membunuh orang?

423
00:23:53,604 --> 00:23:54,847
- Tidak.

424
00:23:54,881 --> 00:23:57,643
Mereka menyebar untuk mencetak skor pada 
level yang jauh lebih kecil.

425
00:23:57,677 --> 00:24:00,231
Akhirnya, perumahan salah 
satunya akan membunuh tuan rumah

426
00:24:00,266 --> 00:24:01,474
lebih cepat daripada nanti,

427
00:24:01,509 --> 00:24:05,133
tetapi bagian utama 
adalah hilangnya hak pilihan.

428
00:24:05,167 --> 00:24:08,308
Bayangkan menjadi penumpang 
di tubuh Anda sendiri

429
00:24:08,343 --> 00:24:13,106
tapi malam ini, malam ini, aku bisa 
menyingkirkan mereka untuk selamanya!

430
00:24:15,039 --> 00:24:16,869
- Bagaimana Anda tahu 
banyak tentang ini?

431
00:24:18,974 --> 00:24:20,148
- Ini kutukanku.

432
00:24:22,737 --> 00:24:24,601
Ini salah keluarga saya.

433
00:24:24,635 --> 00:24:28,190
Ada jendela antara 
dunia mereka dan dunia kita.

434
00:24:28,225 --> 00:24:29,191
- Maksud kamu apa?

435
00:24:30,365 --> 00:24:33,057
- Anda mungkin bertanya 
- tanya mengapa saya bepergian sendirian.

436
00:24:33,092 --> 00:24:35,163
Kenapa aku tidak punya teman.

437
00:24:36,682 --> 00:24:38,373
- Tidak, saya merasa cukup 
solid tentang itu.

438
00:24:38,407 --> 00:24:40,617
- Itu karena 
entitas - entitas itu berkeliaran dengan bebas

439
00:24:40,651 --> 00:24:43,585
selama 
keluargaku masih hidup.

440
00:24:43,620 --> 00:24:45,656
Setiap kali seseorang 
dilahirkan dalam keluarga saya,

441
00:24:45,691 --> 00:24:46,933
batch lain dari hal-hal itu

442
00:24:46,968 --> 00:24:49,522
diberikan 
pemerintahan gratis di dunia kita.

443
00:24:49,557 --> 00:24:52,076
Saya tidak bisa mengambil 
istri atau punya anak

444
00:24:52,111 --> 00:24:55,148
sampai saya mengambil ini, 
sekali dan untuk semua.

445
00:24:59,083 --> 00:25:00,844
Bisakah saya memecahkan 
jendela hanya satu inci?

446
00:25:13,615 --> 00:25:16,031
- Apakah Anda ingin membayar 
dengan uang tunai atau kartu?

447
00:25:16,066 --> 00:25:18,171
- Saya pikir Anda membayar untuk 
gas Anda sendiri dalam layanan ini.

448
00:25:18,206 --> 00:25:20,553
- Di layanan menyetir tempat 
saya bekerja, ya.

449
00:25:20,588 --> 00:25:22,659
Dalam pelayanan berburu iblis,

450
00:25:22,693 --> 00:25:24,730
kita mencari tahu saat kita pergi.

451
00:25:24,764 --> 00:25:26,283
Saya berasumsi uang 
bukan masalah?

452
00:25:26,317 --> 00:25:27,422
- Saya punya uang.

453
00:25:27,456 --> 00:25:28,941
Itu bagian dari kesepakatan.

454
00:25:28,975 --> 00:25:30,287
- Kesepakatannya?

455
00:25:30,321 --> 00:25:32,461
- Kakek buyutku 
memanggil entitas

456
00:25:32,496 --> 00:25:35,775
dalam pertukaran perjalanan ke 
dunia ini untuk kekuasaan dan kekayaan.

457
00:25:37,052 --> 00:25:38,640
Generasi-generasi 
berikutnya menikmati manfaatnya

458
00:25:38,675 --> 00:25:40,815
sambil mengabaikan malapetaka

459
00:25:40,849 --> 00:25:43,645
bahwa hal-hal itu 
meletus di dunia kita.

460
00:25:43,680 --> 00:25:46,406
- Kalau begitu Anda 
pasti harus membayar bensin.

461
00:25:46,441 --> 00:25:48,098
Divestasikan diri Anda dari segala uang

462
00:25:48,132 --> 00:25:50,065
bahwa Anda melewati cara jahat.

463
00:25:51,239 --> 00:25:53,724
- Saya merasa Anda hanya 
ingin saya membeli gas.

464
00:25:53,759 --> 00:25:55,243
- Kamu juga membeli makanan ringan.

465
00:25:56,555 --> 00:25:57,348
- Tidak apa-apa.

466
00:26:06,254 --> 00:26:07,704
- Baiklah, bantu aku.

467
00:26:07,738 --> 00:26:10,603
Bagaimana Anda, 
kakek buyut memanggil iblis

468
00:26:10,638 --> 00:26:14,227
dan mengapa malam ini adalah 
malam untuk mengakhiri semuanya?

469
00:26:14,262 --> 00:26:15,677
- Semuanya dimulai dengan buku

470
00:26:15,712 --> 00:26:18,128
yang sudah ada di 
keluarga saya selama beberapa generasi.

471
00:26:21,165 --> 00:26:23,098
Kakek buyutku ...

472
00:27:01,136 --> 00:27:02,379
- Hei, petugas?

473
00:27:03,794 --> 00:27:04,623
Apakah kamu...

474
00:27:05,969 --> 00:27:06,866
Apakah kamu baik-baik saja?

475
00:27:07,695 --> 00:27:08,937
- Tidak pernah lebih baik.

476
00:27:10,352 --> 00:27:11,871
- Baiklah.

477
00:27:21,812 --> 00:27:25,091
- Sehingga diterapkan dalam 
jumlah waktu terbatas

478
00:27:25,126 --> 00:27:27,059
akan menutupnya selamanya.

479
00:27:27,093 --> 00:27:28,854
- Oke, kurasa itu masuk akal

480
00:27:28,888 --> 00:27:30,579
tetapi bagaimana jika orang 
lain membukanya?

481
00:27:30,614 --> 00:27:32,996
- Aku bahkan tidak menghibur 
kemungkinan itu.

482
00:27:33,030 --> 00:27:35,964
Saya membakar buku itu 
ketika Anda dan saya selesai.

483
00:27:35,999 --> 00:27:37,690
- Jadi kutukan ini mati 
bersama keluargamu

484
00:27:37,725 --> 00:27:39,830
dan kamu tidak punya 
anak, kan?

485
00:27:39,865 --> 00:27:40,935
- Betul sekali.

486
00:27:40,969 --> 00:27:42,108
- Yah,

487
00:27:42,143 --> 00:27:44,628
tidak menjadi tidak sensitif 
tetapi jika Anda mati,

488
00:27:44,663 --> 00:27:46,665
ini semua hilang, ya?

489
00:27:48,287 --> 00:27:49,702
- Berusaha lebih keras.

490
00:27:49,737 --> 00:27:51,600
- Tidak, saya tidak mengatakan untuk 
menyangkal diri sendiri atau apa pun.

491
00:27:51,635 --> 00:27:53,775
Hanya saja, jika 
terjadi kesalahan

492
00:27:53,810 --> 00:27:55,777
dan Anda akhirnya terbunuh,

493
00:27:55,812 --> 00:27:57,503
itu tidak akan sia-sia.

494
00:27:58,435 --> 00:27:59,539
- Uh ...

495
00:28:00,506 --> 00:28:01,714
Mungkin.

496
00:28:01,749 --> 00:28:04,199
Tapi kakek saya adalah orang 
yang sangat kaya.

497
00:28:04,234 --> 00:28:05,511
- Ya

498
00:28:05,545 --> 00:28:07,340
- Dia sering bepergian.

499
00:28:07,375 --> 00:28:08,583
- Baik.

500
00:28:08,617 --> 00:28:10,205
- Sekarang ayahku, 
bibiku, pamanku,

501
00:28:10,240 --> 00:28:13,277
mereka satu-satunya ahli waris yang sah tetapi

502
00:28:13,312 --> 00:28:16,867
kata dia punya banyak hal.

503
00:28:16,902 --> 00:28:18,110
- Oh

504
00:28:18,144 --> 00:28:20,008
- Jadi, dia 
cukup bebas memilih,

505
00:28:20,043 --> 00:28:22,735
dan kemungkinan 
salah satu dari anak-anak itu

506
00:28:22,770 --> 00:28:24,875
mewarisi 
sifat khusus itu,

507
00:28:24,910 --> 00:28:28,223
tidak ada jaminan bahwa 
keluarga berakhir dengan saya.

508
00:28:29,742 --> 00:28:31,088
- Jadi apa yang bisa saya lakukan untuk membantu?

509
00:28:32,503 --> 00:28:33,884
Jelas jika ada setan,

510
00:28:33,919 --> 00:28:36,128
karena tidak ada 
kata yang lebih baik , di kota saya,

511
00:28:36,162 --> 00:28:37,785
Saya ingin membantu Anda 
menyingkirkan mereka.

512
00:28:37,819 --> 00:28:39,994
- Oke, aku butuh 
darah inang.

513
00:28:40,028 --> 00:28:41,512
Saya sudah melakukannya.

514
00:28:41,547 --> 00:28:43,894
Maka saya membutuhkan cabang 
dari pohon yang sangat spesifik.

515
00:28:43,929 --> 00:28:45,862
- Oh, bagaimana kita menjaga agar 
tidak disingkirkan

516
00:28:45,896 --> 00:28:47,035
oleh salah satu dari hal-hal itu?

517
00:28:47,070 --> 00:28:48,519
- Itu pertanyaan yang bagus.

518
00:28:48,554 --> 00:28:51,246
Oke, awasi matamu 
untuk orang-orang yang berwenang,

519
00:28:51,281 --> 00:28:52,627
orang dengan kekuatan.

520
00:28:52,661 --> 00:28:54,111
Jika Anda tahu apa yang harus dicari,

521
00:28:54,146 --> 00:28:56,493
mereka tidak akan bisa 
mengejutkan kita.

522
00:29:00,428 --> 00:29:01,187
Tolong!

523
00:29:01,222 --> 00:29:03,120
- Saya belum tahu caranya!

524
00:29:05,019 --> 00:29:05,916
Oh tidak.

525
00:29:05,951 --> 00:29:06,745
- Tidak bisakah itu menunggu?

526
00:29:06,779 --> 00:29:07,607
- Maaf!

527
00:29:15,374 --> 00:29:16,168
- Beri aku perak!

528
00:29:16,202 --> 00:29:17,134
- Oh!

529
00:29:21,138 --> 00:29:21,967
Sini!

530
00:29:22,899 --> 00:29:24,107
- Ugh!

531
00:29:24,141 --> 00:29:26,040
- Ini bukan 
sendok kotoran , dasar kereta!

532
00:29:33,841 --> 00:29:34,980
Haruskah kita membawanya bersama kita?

533
00:29:35,014 --> 00:29:37,085
- Ya, menculik seorang 
polisi adalah cara yang bagus

534
00:29:37,120 --> 00:29:38,777
untuk menjaga profil rendah!

535
00:29:40,019 --> 00:29:41,227
- Hei!

536
00:29:41,262 --> 00:29:43,505
Hei, apa yang 
kalian lakukan?

537
00:29:43,540 --> 00:29:44,610
Tolong!

538
00:29:44,644 --> 00:29:46,405
Saya menelepon polisi!

539
00:29:58,451 --> 00:30:00,281
- Kau bilang penculikan, 
jadi dia masih hidup?

540
00:30:00,315 --> 00:30:01,385
- Apa?

541
00:30:01,420 --> 00:30:02,766
- Katamu penculikan, 
bukan pembunuhan.

542
00:30:02,801 --> 00:30:04,457
Apakah itu berarti 
petugas itu masih hidup?

543
00:30:04,492 --> 00:30:05,804
- Ya, dia masih hidup.

544
00:30:05,838 --> 00:30:08,599
Sedikit lebih buruk untuk 
dipakai tapi dia masih hidup.

545
00:30:08,634 --> 00:30:10,360
- Jadi apa yang terjadi 
pada benda itu?

546
00:30:10,394 --> 00:30:13,052
- Dia mungkin melarikan diri 
kembali ke tuan rumah aslinya.

547
00:30:13,950 --> 00:30:15,330
- Jadi, ketika Anda membunuh hal-hal ini,

548
00:30:15,365 --> 00:30:18,057
orang-orang di mana mereka 
berada, mereka baik-baik saja?

549
00:30:18,092 --> 00:30:19,300
- Lebih atau kurang.

550
00:30:19,334 --> 00:30:20,819
- Nah apa artinya itu?

551
00:30:20,853 --> 00:30:22,268
- Jika mereka melawan 
saya, saya akan melawan.

552
00:30:22,303 --> 00:30:25,237
Saya pikir Anda akan 
mengerti itu.

553
00:30:25,271 --> 00:30:26,479
- Pernahkah kamu membunuh seseorang?

554
00:30:26,514 --> 00:30:28,309
mencoba mengeluarkan 
iblis dari mereka?

555
00:30:28,343 --> 00:30:29,448
- Malam ini, tidak.

556
00:30:30,587 --> 00:30:31,415
- Kenapa disini?

557
00:30:34,211 --> 00:30:36,904
- Gerbang ada 
di tanah berlubang

558
00:30:36,938 --> 00:30:38,491
di hutan lima pohon.

559
00:30:39,596 --> 00:30:40,908
Kembali ketika 
kakek buyut saya tinggal di sini,

560
00:30:40,942 --> 00:30:43,669
itu adalah kuburan yang 
jauh di dalam hutan.

561
00:30:43,703 --> 00:30:46,120
Sekarang saya pikir setelah sekian 
lama gerbang akan ditutup

562
00:30:46,154 --> 00:30:47,880
atau saya harus 
menemukannya di tempat lain.

563
00:30:47,915 --> 00:30:51,090
Namun ternyata 
kuburan telah berkembang

564
00:30:51,125 --> 00:30:52,989
dan sekarang tertutup 
oleh jalan-jalan memberi ini.

565
00:30:53,023 --> 00:30:56,820
- Oh, Elmwood, Maplewood, Cedar, 
Oak dan Pine, jalanan.

566
00:30:56,855 --> 00:30:58,511
- Bingo, cocok.

567
00:30:58,546 --> 00:31:00,444
Seharusnya bekerja dengan sempurna.

568
00:31:00,479 --> 00:31:01,376
- Harus punya?

569
00:31:01,411 --> 00:31:02,619
Bisakah Anda masih melakukan ini?

570
00:31:02,653 --> 00:31:03,896
- Tidak ada lagi 
serangan mendadak.

571
00:31:03,931 --> 00:31:06,036
Mereka tahu saya di sini, 
mereka mendukung saya.

572
00:31:06,071 --> 00:31:09,074
Maksudku, dengar, ya, kita 
masih bisa melakukan ini

573
00:31:09,108 --> 00:31:10,765
tapi kita akan gila berpikir 
untuk berpikir entitas itu

574
00:31:10,799 --> 00:31:11,904
tidak akan mencoba menghentikan kita.

575
00:31:11,939 --> 00:31:13,526
Mereka tidak akan mau 
kembali ke sana

576
00:31:13,561 --> 00:31:15,597
dan minta kami menutupnya di 
belakang mereka.

577
00:31:15,632 --> 00:31:17,841
Kami mudah melupakan orang ini 
karena

578
00:31:17,876 --> 00:31:19,912
dia belum terbiasa dengan 
tubuh barunya.

579
00:31:19,947 --> 00:31:22,708
Dan, untungnya, 
petugas itu kehilangan senjatanya

580
00:31:22,742 --> 00:31:23,916
suatu tempat dalam perjuangan.

581
00:31:23,951 --> 00:31:25,780
Yang kita butuhkan adalah pahlawan.

582
00:31:28,265 --> 00:31:29,646
- Apakah kamu bukan pahlawan?

583
00:31:29,680 --> 00:31:31,061
- Terima kasih tapi tidak.

584
00:31:31,096 --> 00:31:32,545
Saya akan memanggil pahlawan.

585
00:31:33,719 --> 00:31:35,859
- Nak, keluargamu, mereka 
hanya melihat masalah

586
00:31:35,894 --> 00:31:38,068
dan segera melompat 
untuk memanggil sesuatu.

587
00:31:38,103 --> 00:31:40,726
- Itu bagian dari teks kuno.

588
00:31:40,760 --> 00:31:43,211
Dari kabut 
waktu muncul pahlawan

589
00:31:43,246 --> 00:31:44,730
untuk menundukkan entitas.

590
00:31:46,318 --> 00:31:48,182
Teori saya adalah roh

591
00:31:48,216 --> 00:31:49,183
itu lebih kuat dari mereka

592
00:31:49,217 --> 00:31:50,736
yang bisa menahan mereka.

593
00:31:50,770 --> 00:31:53,187
Mungkin, itu adalah manusia lain 
yang berpengalaman dalam sihir

594
00:31:53,221 --> 00:31:54,291
dan bisa mengalahkan mereka.

595
00:31:56,086 --> 00:31:57,260
- Jadi mengapa kita tidak melakukannya?

596
00:31:57,294 --> 00:31:58,606
- Kenapa kita tidak apa?

597
00:31:58,640 --> 00:32:00,297
- Panggil dia, atau dia.

598
00:32:01,471 --> 00:32:03,128
- Sudah kubilang, aku 
kehilangan jimatku.

599
00:32:04,336 --> 00:32:06,510
Saya membutuhkan darah 
inang, debu besar

600
00:32:06,545 --> 00:32:09,858
dan 
jimat yang sangat spesifik untuk tugas itu.

601
00:32:12,137 --> 00:32:13,966
- Jadi kita ambil.

602
00:32:14,001 --> 00:32:15,312
- Jimat?

603
00:32:15,347 --> 00:32:17,314
- Ya, Anda menjatuhkannya di 
rumah kedua, kan?

604
00:32:17,349 --> 00:32:19,351
- Ya saya lakukan, saya menjatuhkannya 
di rumah kedua.

605
00:32:19,385 --> 00:32:20,283
Saya kehilangan itu.

606
00:32:20,317 --> 00:32:22,492
- Jadi mari kita kembali untuk itu.

607
00:32:22,526 --> 00:32:23,424
- Tapi iblis itu.

608
00:32:23,458 --> 00:32:25,046
- Karena tidak ada istilah yang lebih baik.

609
00:32:25,081 --> 00:32:27,186
Entah itu mencari 
tubuh lamanya

610
00:32:27,221 --> 00:32:28,463
atau jika sudah ada di sana,

611
00:32:28,498 --> 00:32:31,397
dia ada di sisi 
jalan, bukan di rumah.

612
00:32:31,432 --> 00:32:32,812
- Itu benar.

613
00:32:32,847 --> 00:32:33,710
Itu sangat, sangat benar.

614
00:32:33,744 --> 00:32:34,745
Baik.

615
00:32:34,780 --> 00:32:35,608
Hmmm.

616
00:32:36,851 --> 00:32:38,301
Tapi ada satu hal.

617
00:32:38,335 --> 00:32:39,164
- Apa itu?

618
00:32:40,406 --> 00:32:41,960
- Apa itu sendok kotoran?

619
00:32:41,994 --> 00:32:43,616
- Ini tidak penting.

620
00:32:43,651 --> 00:32:45,722
- Kita tidak perlu memiliki 
miskomunikasi lain

621
00:32:45,756 --> 00:32:46,895
seperti yang kita miliki di sana!

622
00:32:46,930 --> 00:32:48,414
Saya perlu tahu.

623
00:32:48,449 --> 00:32:51,072
- Sobat, anggap aku tidak 
menyimpan sendok kotoran di mobilku.

624
00:32:51,107 --> 00:32:52,556
- Saya hanya...

625
00:32:52,591 --> 00:32:54,317
Sangat mengganggu memilikinya 
di belakang otak saya.

626
00:32:54,351 --> 00:32:58,183
- Anda tahu, jika Anda 
cukup kaya untuk memiliki kutukan keluarga,

627
00:32:58,217 --> 00:33:00,254
maka kamu cukup kaya untuk 
membuatku agak malu

628
00:33:00,288 --> 00:33:02,981
tentang menjelaskan 
poin-poin penting menjadi sedikit miskin.

629
00:33:03,015 --> 00:33:05,224
- Lebih memalukan daripada memiliki 
kakek yang hebat

630
00:33:05,259 --> 00:33:07,675
memanggil iblis dengan 
imbalan kekayaan?

631
00:33:07,709 --> 00:33:10,747
Atau seorang kakek yang 
pelacur yang sangat epik?

632
00:33:15,786 --> 00:33:19,825
- Teman sekamar saya, Grace, dan saya 
tinggal di apartemen yang sangat tua.

633
00:33:19,859 --> 00:33:23,346
Tidak keren, bersejarah, 
terpelihara dengan baik, tua,

634
00:33:23,380 --> 00:33:25,141
hanya tua.

635
00:33:25,175 --> 00:33:26,314
- Baik.

636
00:33:26,349 --> 00:33:29,145
- Nah, pipa ledeng itu mengerikan.

637
00:33:29,179 --> 00:33:30,491
Kami sudah bicara dengan 
pemiliknya tentang itu

638
00:33:30,525 --> 00:33:31,768
tetapi mereka tidak 
akan melakukan apa pun

639
00:33:31,802 --> 00:33:33,183
karena apa yang akan kita lakukan?

640
00:33:33,218 --> 00:33:36,462
Pindah ke suatu tempat dengan 
sewa yang sama rendahnya, itu lebih baik?

641
00:33:36,497 --> 00:33:37,325
- Baik.

642
00:33:41,226 --> 00:33:44,436
- Pokoknya, jika kita atau tamu punya

643
00:33:44,470 --> 00:33:48,060
insiden kamar mandi yang signifikan,

644
00:33:48,095 --> 00:33:50,580
kami menyimpan 
sendok plastik besar di sebelah toilet

645
00:33:50,614 --> 00:33:51,581
yang kami gunakan untuk ...

646
00:33:53,824 --> 00:33:57,449
Kami memecah hal-hal menjadi 
ukuran yang lebih mudah dikelola

647
00:33:57,483 --> 00:33:59,830
agar toilet 
benar-benar bisa menyiram.

648
00:34:02,109 --> 00:34:05,319
Saya tidak bisa cukup menekankan 
bahwa untuk itulah kami menggunakannya.

649
00:34:05,353 --> 00:34:06,561
Kami tidak memasak dengan itu

650
00:34:06,596 --> 00:34:08,977
dan aku pasti tidak 
membawanya kemana-mana.

651
00:34:10,013 --> 00:34:11,290
Sebut saja sendok kotoran.

652
00:34:13,810 --> 00:34:15,122
- Yah, itu ...

653
00:34:16,778 --> 00:34:19,712
Itu tentu saja menempatkan 
hal-hal ke dalam perspektif.

654
00:34:19,747 --> 00:34:21,128
Ya.

655
00:34:21,162 --> 00:34:23,716
Entitas jahat adalah 
kutukan keluarga tetapi, Anda tahu,

656
00:34:23,751 --> 00:34:26,098
mengetuk kayu, saya tidak pernah 
harus menggunakan sendok kotoran.

657
00:34:27,996 --> 00:34:29,101
- Itu tidak lucu.

658
00:34:32,104 --> 00:34:34,037
Setidaknya kakek saya 
bukan pelacur besar.

659
00:34:38,145 --> 00:34:39,594
Hei, berapa banyak dari 
ulang tahunmu dan uang Natal

660
00:34:39,629 --> 00:34:41,251
apakah Anda pikir dia 
menghabiskan berbagai nya

661
00:34:41,286 --> 00:34:43,288
pacar dan pacar

662
00:34:44,875 --> 00:34:45,704
dan pelacur.

663
00:34:51,330 --> 00:34:52,159
- Emerson,

664
00:34:53,263 --> 00:34:55,127
Oh itu bagus!

665
00:34:55,162 --> 00:34:56,749
Oh terima kasih.

666
00:34:56,784 --> 00:34:57,923
Oh wow.

667
00:34:59,062 --> 00:35:00,305
Mmmm

668
00:35:00,339 --> 00:35:02,376
- Wah, wah, ini 
milik kakakku.

669
00:35:04,102 --> 00:35:07,174
- Oh, aku sangat senang kita 
akhirnya bisa membicarakan ini.

670
00:35:08,347 --> 00:35:09,245
- Kamu tahu, kamu bisa memberitahuku

671
00:35:09,279 --> 00:35:10,487
semua ini dari awal.

672
00:35:10,522 --> 00:35:11,695
- Tidak.

673
00:35:11,730 --> 00:35:12,938
Saya punya tanggung jawab.

674
00:35:12,972 --> 00:35:15,630
- Untuk mengalahkan iblis 
dan memanggil pahlawan

675
00:35:15,665 --> 00:35:19,496
tetapi saya memiliki tanggung jawab untuk 
membawa Anda ke tempat yang Anda tuju.

676
00:35:19,531 --> 00:35:21,395
- Apakah Anda percaya padaku?

677
00:35:21,429 --> 00:35:22,810
- Mungkin tidak, saya tidak tahu,

678
00:35:22,844 --> 00:35:25,364
tapi aku harus mengalahkan iblis.

679
00:35:25,399 --> 00:35:26,193
- Karena tidak ada istilah yang lebih baik.

680
00:35:26,227 --> 00:35:27,090
- Saya mengerti.

681
00:35:28,505 --> 00:35:31,025
Itu bukan hal aneh yang 
pernah dikatakan orang di mobil saya.

682
00:35:31,888 --> 00:35:33,061
- Apa yang?

683
00:35:33,096 --> 00:35:34,201
- Saya tidak tahu.

684
00:35:34,235 --> 00:35:35,719
Sabtu malam rata-rata,

685
00:35:35,754 --> 00:35:39,620
Anda mendapatkan semua jenis pemabuk 
dan orang aneh dan bajingan.

686
00:35:39,654 --> 00:35:42,416
Apakah Anda pikir beberapa dari 
mereka kesurupan?

687
00:35:42,450 --> 00:35:43,279
- Mungkin tidak.

688
00:35:44,866 --> 00:35:46,144
Orang-orang hanya bajingan.

689
00:35:47,593 --> 00:35:49,871
Dalam pengalaman saya, setan, 
karena tidak ada istilah yang lebih baik,

690
00:35:49,906 --> 00:35:51,804
cobalah untuk tetap low profile.

691
00:35:51,839 --> 00:35:53,392
- Jadi apa yang Anda butuhkan 
untuk melindungi diri Anda sendiri

692
00:35:53,427 --> 00:35:54,600
kapan kita kembali ke rumah?

693
00:35:54,635 --> 00:35:56,499
- Oke, lebih banyak perak.

694
00:35:56,533 --> 00:35:58,397
Selalu bagus memiliki 
banyak perak.

695
00:35:59,433 --> 00:36:00,675
Saya pasti membutuhkan lebih banyak orang bijak.

696
00:36:00,710 --> 00:36:02,263
Saya banyak menggunakan 
pria terakhir itu.

697
00:36:02,298 --> 00:36:03,161
Dan...

698
00:36:04,265 --> 00:36:05,646
Mungkin senjata lain.

699
00:36:05,680 --> 00:36:08,269
Sesuatu yang kurang 
mematikan daripada pisau.

700
00:36:08,304 --> 00:36:09,201
- Baiklah.

701
00:36:09,236 --> 00:36:10,961
Nah, itu salah.

702
00:36:10,996 --> 00:36:12,342
- Baik.

703
00:36:12,377 --> 00:36:14,620
- Dan sisanya 
mungkin bisa kita dapatkan di apartemenku.

704
00:36:14,655 --> 00:36:16,104
Maksudku, perak 
akan terbatas

705
00:36:16,139 --> 00:36:18,210
tetapi bijak bisa saya lakukan.

706
00:36:18,245 --> 00:36:19,660
- Betulkah?

707
00:36:19,694 --> 00:36:22,352
- Oh ya, itu bagus untuk 
menghilangkan energi negatif.

708
00:36:22,387 --> 00:36:24,630
Tidak peduli apa kata orang.

709
00:36:24,665 --> 00:36:26,701
Aku akan meminta Grace menurunkannya.

710
00:36:27,909 --> 00:36:29,083
- Ini sempurna.

711
00:36:30,257 --> 00:36:31,568
- Sekarang bukankah Anda senang 
bahwa Anda mendapatkan driver

712
00:36:31,603 --> 00:36:33,536
dengan semua 
semprotan terapi aroma ?

713
00:36:33,570 --> 00:36:36,263
Karena aku masuk untuk 
semua omong kosong hippy itu.

714
00:36:37,471 --> 00:36:39,266
- Saya masih bisa melakukannya 
tanpa bau.

715
00:37:23,620 --> 00:37:25,208
Apakah Grace akan bertanya-tanya siapa aku?

716
00:37:26,313 --> 00:37:27,417
- Mengemudi adalah salah satu pekerjaanku.

717
00:37:27,452 --> 00:37:29,523
Dia terbiasa dengan orang asing 
di mobil saya.

718
00:37:31,283 --> 00:37:34,113
- Haruskah kita membuat 
semacam cerita sampul?

719
00:37:35,322 --> 00:37:37,807
- Tentu, katakanlah 
saya sedang bekerja.

720
00:37:37,841 --> 00:37:39,187
- Dan saya seorang pelanggan.

721
00:37:39,222 --> 00:37:41,051
Bagus, benar.

722
00:37:41,086 --> 00:37:42,260
- Maksudku, kecuali kamu berpikir

723
00:37:42,294 --> 00:37:43,744
kita perlu melatihnya 
beberapa kali.

724
00:37:45,090 --> 00:37:45,918
- Haruskah kita?

725
00:37:47,817 --> 00:37:48,887
- Hei, Em.

726
00:37:48,921 --> 00:37:50,406
Saya punya barang-barang Anda.

727
00:37:50,440 --> 00:37:51,786
Apakah semuanya baik-baik saja?

728
00:37:51,821 --> 00:37:53,650
- Tidak apa-apa, dia yang mengarahkan saya.

729
00:37:55,928 --> 00:37:57,516
- Ya, semuanya baik-baik saja.

730
00:37:57,551 --> 00:37:59,311
Ibuku melakukan acara makan malam 
akhir pekan ini

731
00:37:59,346 --> 00:38:01,417
dan dia membutuhkan beberapa 
perak tambahan, jadi.

732
00:38:01,451 --> 00:38:02,625
- Dia masih bangun?

733
00:38:02,659 --> 00:38:04,316
- Saya akan menjatuhkannya di kotak surat.

734
00:38:04,351 --> 00:38:05,144
- Keren.

735
00:38:05,179 --> 00:38:07,112
Bagaimana dengan perhiasan Anda?

736
00:38:07,146 --> 00:38:08,286
- Hanya merasa mewah.

737
00:38:08,320 --> 00:38:10,184
- Dan orang bijak?

738
00:38:11,323 --> 00:38:12,428
- Anda kenal saya.

739
00:38:13,325 --> 00:38:14,257
- Yang saya lakukan.

740
00:38:15,189 --> 00:38:17,225
Yang saya lakukan.

741
00:38:17,260 --> 00:38:20,677
Dengar, lebih baik aku 
kembali ke dalam.

742
00:38:20,712 --> 00:38:24,819
- Ya, malam ini adalah malam yang baik 
untuk tinggal di dalam, lakukan itu.

743
00:38:24,854 --> 00:38:26,062
- Oke, spaz.

744
00:38:27,719 --> 00:38:29,065
- Apakah semuanya baik-baik saja denganmu?

745
00:38:29,099 --> 00:38:30,929
Saya merasa seperti sedang 
menginterupsi transaksi narkoba.

746
00:38:31,792 --> 00:38:33,621
- Semuanya baik-baik saja tapi ...

747
00:38:35,140 --> 00:38:36,659
Jess sedang berkunjung.

748
00:38:38,454 --> 00:38:39,903
- Oh

749
00:38:39,938 --> 00:38:41,491
- Dan saya pikir Anda akan 
mengemudi sepanjang malam dan Anda tahu.

750
00:38:41,526 --> 00:38:44,322
- Ya, ya, kalian 
teman, kamu harus jalan-jalan.

751
00:38:46,945 --> 00:38:48,256
Lihat, Grace?

752
00:38:48,291 --> 00:38:49,119
- Ada apa?

753
00:38:52,157 --> 00:38:53,365
- Apakah itu sepotong nyata?

754
00:38:53,400 --> 00:38:54,608
- Ya.

755
00:38:54,642 --> 00:38:55,540
- Bisakah saya meminjamnya?

756
00:38:55,574 --> 00:38:56,748
- Tentu, kapan pun Anda mau.

757
00:38:57,645 --> 00:38:58,474
- Seperti, malam ini?

758
00:38:59,544 --> 00:39:00,752
- Oh

759
00:39:00,786 --> 00:39:01,615
baik.

760
00:39:03,686 --> 00:39:05,343
Di,

761
00:39:05,377 --> 00:39:07,483
apakah kamu mau masuk 
dan menyapa?

762
00:39:08,656 --> 00:39:10,555
- Tidak, kita harus 
membawanya ke pemberhentian berikutnya.

763
00:39:10,589 --> 00:39:13,385
- Ya, saya seorang pelanggan dan saya 
harus pergi ke perhentian saya berikutnya.

764
00:39:15,732 --> 00:39:17,941
- Setidaknya aku bisa 
menyapa kamu.

765
00:39:20,288 --> 00:39:21,669
- Tidak.

766
00:39:21,704 --> 00:39:22,532
- Baik.

767
00:39:23,775 --> 00:39:24,569
Sampai jumpa.

768
00:39:24,603 --> 00:39:25,432
- Selamat bersenang-senang.

769
00:39:28,814 --> 00:39:29,643
- Hmm.

770
00:39:32,059 --> 00:39:35,787
Saya pikir banyak 
perhiasan Anda adalah perak palsu.

771
00:39:55,600 --> 00:39:56,428
Hmmm.

772
00:40:04,056 --> 00:40:06,645
Apakah Anda ingin memainkan musik?

773
00:40:11,961 --> 00:40:13,238
Jadi, siapa Jess?

774
00:40:14,170 --> 00:40:15,033
- Mantanku.

775
00:40:16,552 --> 00:40:19,071
- Oh, orang yang 
tidak suka semprotan kamu?

776
00:40:20,176 --> 00:40:21,695
Oh

777
00:40:21,729 --> 00:40:24,076
Mungkin saya harus memperkenalkan diri.

778
00:40:24,111 --> 00:40:26,078
Kita memiliki banyak persamaan.

779
00:40:26,113 --> 00:40:28,667
- Tentu, Anda berdua 
memperlakukan saya seperti sampah

780
00:40:28,702 --> 00:40:30,428
di berbagai titik.

781
00:40:30,462 --> 00:40:32,084
Mungkin Anda bisa membandingkan catatan.

782
00:40:35,536 --> 00:40:37,158
Maaf, itu tidak adil.

783
00:40:38,366 --> 00:40:40,886
Jess tidak memperlakukanku 
seperti sampah.

784
00:40:40,921 --> 00:40:43,337
Kami memiliki putus cinta bodoh, 
itu baru saja.

785
00:40:44,476 --> 00:40:48,756
- Yah, itu bisa sangat sulit.

786
00:40:48,791 --> 00:40:51,241
- Yang menyebalkan adalah dia 
masih berhubungan baik

787
00:40:51,276 --> 00:40:52,657
dengan sebagian besar teman saya.

788
00:40:53,692 --> 00:40:55,211
Saya mencoba untuk bersikap tenang tentang hal itu

789
00:40:55,245 --> 00:40:59,353
tetapi bagian mengerikan dari diriku hanya 
ingin mereka memihakku.

790
00:41:11,089 --> 00:41:12,642
- Apakah ini oke atau harus saya--

791
00:41:12,677 --> 00:41:14,817
- Oh, tuan yang baik, 
Anda bisa menyentuh saya.

792
00:41:17,578 --> 00:41:19,684
Meskipun, jika Jess dan 
aku masih bersama,

793
00:41:19,718 --> 00:41:20,961
ini akan menjadi masalah.

794
00:41:21,962 --> 00:41:23,446
- Orang yang cemburu, ya?

795
00:41:23,481 --> 00:41:24,309
- Sangat.

796
00:41:25,621 --> 00:41:26,898
Itu bukan salahnya.

797
00:41:26,932 --> 00:41:28,520
Saya tidak menghormatinya.

798
00:41:29,797 --> 00:41:31,143
Saya mengolok-oloknya tentang hal itu.

799
00:41:32,455 --> 00:41:35,665
Tetapi hanya karena 
itu konyol.

800
00:41:35,700 --> 00:41:39,773
Aku tidak akan pernah 
selingkuh darinya.

801
00:41:39,807 --> 00:41:41,395
- Yah, itu masuk akal.

802
00:41:41,429 --> 00:41:44,225
Meskipun, saya mengerti 
mengapa dia mungkin

803
00:41:44,260 --> 00:41:45,123
sedikit tersinggung.

804
00:41:46,296 --> 00:41:48,540
- Sampai pada titik di 
mana setiap pria atau wanita

805
00:41:48,575 --> 00:41:51,785
bahwa saya berbicara adalah 
penghinaan pribadi kepadanya.

806
00:41:51,819 --> 00:41:54,270
Saya tidak ingin pergi 
bersamanya karena dia mungkin marah.

807
00:41:54,304 --> 00:41:55,685
Saya tidak ingin 
keluar tanpa dia

808
00:41:55,720 --> 00:41:57,756
karena dia 
pasti akan curiga.

809
00:41:59,655 --> 00:42:02,554
Sejujurnya, saya pikir sebagian 
alasan saya mulai melakukan ini

810
00:42:02,589 --> 00:42:04,798
adalah agar saya hanya 
memiliki tempat yang tenang

811
00:42:04,832 --> 00:42:07,732
di mana saya tidak terus-menerus 
berdebat dengan seseorang.

812
00:42:10,528 --> 00:42:11,736
Sampai malam ini, kurasa.

813
00:42:13,185 --> 00:42:14,359
Mungkin saya masalahnya.

814
00:42:15,636 --> 00:42:17,569
- Nah, Anda adalah 
penyebut yang sama.

815
00:42:19,019 --> 00:42:21,331
Untuk apa nilainya, 
menurut saya,

816
00:42:22,678 --> 00:42:24,956
Saya pikir Anda berdedikasi,

817
00:42:25,888 --> 00:42:28,925
tidak suka menuntut, orang baik.

818
00:42:30,548 --> 00:42:31,341
Maksud saya itu.

819
00:42:32,446 --> 00:42:33,240
- Yah,

820
00:42:34,206 --> 00:42:35,760
Aku percaya kamu.

821
00:42:35,794 --> 00:42:38,694
Karena kamu payah 
bermain keren.

822
00:42:38,728 --> 00:42:40,178
Apa itu tadi?

823
00:42:40,212 --> 00:42:43,112
- Aku takut dia akan 
mulai menggali terlalu dalam?

824
00:42:43,146 --> 00:42:44,700
- Yang harus Anda lakukan 
adalah mengatakan yang sebenarnya.

825
00:42:44,734 --> 00:42:46,805
Saya adalah orang yang berbohong.

826
00:42:46,840 --> 00:42:48,807
- Bagaimana jika dia 
menuntut untuk ikut dengan kami?

827
00:42:48,842 --> 00:42:50,637
- Kalau begitu aku akan memberitahunya tidak.

828
00:42:50,671 --> 00:42:53,018
Jujur saja, itu adalah 
situasi risiko yang jauh lebih rendah

829
00:42:53,053 --> 00:42:56,643
dari apa pun 
yang Anda lakukan malam ini.

830
00:42:56,677 --> 00:42:58,783
Oh, kecuali kamu berpikir Grace 
bisa merebut tubuhmu

831
00:42:58,817 --> 00:43:00,647
atau menjatuhkan petugas polisi.

832
00:43:03,166 --> 00:43:04,133
- Pengungkapan penuh.

833
00:43:06,135 --> 00:43:07,515
Saya merasa gugup di sekitar wanita.

834
00:43:09,794 --> 00:43:12,797
- Lebih dari sekitar setan, 
karena tidak ada kata yang lebih baik.

835
00:43:12,831 --> 00:43:13,660
- Sangat.

836
00:43:16,248 --> 00:43:17,664
- Yah,

837
00:43:17,698 --> 00:43:19,735
Saya kira Anda tidak memiliki 
banyak pengalaman dengan mereka.

838
00:43:19,769 --> 00:43:23,359
Anda mungkin harus memutuskan diri 
untuk berburu entitas jahat.

839
00:43:23,393 --> 00:43:28,398
- Sayangnya, saraf 
saya mendahului keputusan saya untuk mengakhiri kutukan.

840
00:43:30,677 --> 00:43:32,195
Banyak.

841
00:43:32,230 --> 00:43:33,472
- Tolong katakan padaku 
itu satu-satunya alasan

842
00:43:33,507 --> 00:43:35,267
Anda ingin mematahkan 
kutukan bukan hanya karena

843
00:43:35,302 --> 00:43:37,545
Anda dapat menuai manfaat penuh.

844
00:43:37,580 --> 00:43:39,099
- Satu-satunya alasan 
mengapa kamu membantuku

845
00:43:39,133 --> 00:43:41,239
karena Anda 
ingin toilet baru.

846
00:43:41,273 --> 00:43:42,412
Mungkin untuk istirahat sewa.

847
00:43:44,449 --> 00:43:45,623
- Yah, sebagai catatan,

848
00:43:45,657 --> 00:43:47,555
jika Anda telah 
baik ini ketika kami pertama kali bertemu,

849
00:43:48,764 --> 00:43:50,662
Saya akan mencoba 
untuk membantu Anda.

850
00:43:53,631 --> 00:43:55,356
Tetapi Anda harus membayar sekarang.

851
00:43:55,391 --> 00:43:58,083
Akan lebih sulit untuk tidak melakukannya.

852
00:43:59,602 --> 00:44:00,430
- Tidak apa-apa.

853
00:44:18,276 --> 00:44:20,381
Terutama garam dan bijak.

854
00:44:20,416 --> 00:44:21,797
Saya selalu menyimpan banyak di dalam tas

855
00:44:21,831 --> 00:44:23,902
dan beberapa kepalan tangan 
penuh di saku saya.

856
00:44:23,937 --> 00:44:26,629
Ini sementara 
melumpuhkan mereka.

857
00:44:26,664 --> 00:44:27,734
Saya pikir itu 
ada hubungannya dengan

858
00:44:27,768 --> 00:44:29,252
sifat pemurnian.

859
00:44:29,287 --> 00:44:30,633
- Tentu.

860
00:44:30,668 --> 00:44:32,428
- Atau mungkin karena 
itu membakar mata mereka.

861
00:44:32,462 --> 00:44:34,464
Saya pernah mendapat hasil yang serupa

862
00:44:34,499 --> 00:44:37,295
dengan kepalan penuh cabai 
rawit dalam keadaan darurat.

863
00:44:37,329 --> 00:44:38,537
- Hah.

864
00:44:38,572 --> 00:44:39,884
Either way, bertujuan 
untuk mengintip.

865
00:44:43,163 --> 00:44:44,233
Sulit dijangkau.

866
00:44:45,475 --> 00:44:47,857
Dan saya tidak yakin itu 
harus cabang maple

867
00:44:47,892 --> 00:44:49,169
dari Maple Street tapi ...

868
00:44:49,203 --> 00:44:50,377
- Mengapa mengambil risiko?

869
00:44:50,411 --> 00:44:51,827
Saya mengerti.

870
00:44:51,861 --> 00:44:53,449
- Tidak ada gunanya 
mengambil risiko yang tidak perlu.

871
00:44:53,483 --> 00:44:55,244
Kotoran!

872
00:44:59,800 --> 00:45:01,560
Oh wow.

873
00:45:02,527 --> 00:45:04,253
- Anda baik-baik saja?

874
00:45:04,287 --> 00:45:05,116
- Mengerti.

875
00:45:06,117 --> 00:45:06,945
Yang ini.

876
00:45:07,774 --> 00:45:08,913
- Tidak.

877
00:45:08,947 --> 00:45:10,155
- Itu pasti palsu.

878
00:45:10,190 --> 00:45:11,881
- Tidak, itu adalah 
hadiah ulang tahun

879
00:45:11,916 --> 00:45:13,503
dari pacar serius pertamaku.

880
00:45:13,538 --> 00:45:15,885
Dia bekerja banyak 
shift ganda untuk membelinya.

881
00:45:15,920 --> 00:45:16,748
Itu nyata.

882
00:45:18,923 --> 00:45:20,614
- Perak tidak 
menempel pada magnet.

883
00:45:22,098 --> 00:45:24,031
- Persetan denganmu, Jason.

884
00:45:24,066 --> 00:45:26,758
- Dan aku punya 
kabar buruk untuk ibumu

885
00:45:26,793 --> 00:45:28,829
tentang beberapa 
perak yang dia pinjam.

886
00:45:30,037 --> 00:45:31,176
- Itu bagian dari tipu muslihat.

887
00:45:31,211 --> 00:45:32,799
Kami yang menggunakan perak.

888
00:45:33,972 --> 00:45:34,835
- Oh benar

889
00:45:36,285 --> 00:45:38,183
- Saya luar biasa bahwa Anda telah menyimpan 
rahasia selama ini

890
00:45:38,218 --> 00:45:40,220
karena kamu pembohong yang mengerikan.

891
00:45:40,254 --> 00:45:42,360
- Nah, jika Anda mencoba 
menjadi kekuatan untuk kebaikan,

892
00:45:42,394 --> 00:45:45,259
mungkin lebih baik 
menjadi pembohong yang buruk, ya?

893
00:45:45,294 --> 00:45:46,467
- Mungkin begitu.

894
00:45:48,884 --> 00:45:49,747
Kotoran. 
- Whoa.

895
00:45:50,920 --> 00:45:51,990
Apakah kamu terluka?

896
00:45:52,025 --> 00:45:52,991
- Oh, sial.

897
00:45:55,960 --> 00:45:57,030
Tidak, tidak, saya baik-baik saja.

898
00:45:57,064 --> 00:45:58,997
Roger, kita tidak bisa 
memanggil polisi.

899
00:45:59,032 --> 00:46:00,930
- Tidak, tidak, kita tidak bisa.

900
00:46:00,965 --> 00:46:03,691
- Ya Tuhan, ada saksi 
dan mungkin rekaman keamanan

901
00:46:03,726 --> 00:46:05,797
kita menyerang petugas.

902
00:46:05,832 --> 00:46:07,834
- Tunggu, tunggu, saya punya uang.

903
00:46:07,868 --> 00:46:10,043
Mungkin kita bisa melunasinya.

904
00:46:10,077 --> 00:46:11,803
- Mungkin tidak ada kerusakan.

905
00:46:11,838 --> 00:46:15,013
Saya merasa seperti melompat langsung 
ke suap mungkin tampak mencurigakan.

906
00:46:15,048 --> 00:46:17,602
Biarkan aku bicara dengannya.

907
00:46:17,636 --> 00:46:18,465
- Haruskah saya mengatakan sesuatu?

908
00:46:18,499 --> 00:46:19,466
- Oh, tolong jangan.

909
00:46:29,890 --> 00:46:30,753
- Oh Boy.

910
00:46:37,553 --> 00:46:38,588
- Hei.

911
00:46:38,623 --> 00:46:39,831
Maaf soal ini.

912
00:46:39,866 --> 00:46:41,833
Saya mengganti 
stasiun radio,

913
00:46:41,868 --> 00:46:43,317
tidak memperhatikan.

914
00:46:43,352 --> 00:46:44,318
Aku merasa bodoh.

915
00:46:47,356 --> 00:46:49,013
- Kamu tahu, aku senang 
kamu tidak terluka

916
00:46:49,047 --> 00:46:51,498
dan jujur, ini 
tidak terlihat buruk.

917
00:46:51,532 --> 00:46:54,121
- Saya kira kita harus menghubungi 
perusahaan asuransi.

918
00:46:54,156 --> 00:46:55,985
- Anda tahu, saya 
bahkan tidak tahu jika kita perlu.

919
00:46:56,020 --> 00:46:57,676
Saya pikir itu akan 
buff langsung.

920
00:46:58,954 --> 00:47:00,714
- Kamu tidak bisa membersihkan penyok.

921
00:47:00,748 --> 00:47:03,130
- Oh tidak, tapi saya bisa pukul 
dengan plunger dan air panas.

922
00:47:03,165 --> 00:47:04,994
- Saya tidak ingin Anda harus 
melalui semua masalah itu.

923
00:47:05,029 --> 00:47:06,513
- Oh tidak, tidak masalah.

924
00:47:06,547 --> 00:47:08,964
Saya hanya mengambilnya dari sebelah 
sendok kotoran tua dan ...

925
00:47:10,897 --> 00:47:12,208
- Apa?

926
00:47:13,071 --> 00:47:14,003
- Jangan khawatir tentang itu.

927
00:47:14,038 --> 00:47:14,935
Dan ini.

928
00:47:14,970 --> 00:47:16,419
Jangan khawatir tentang ini juga.

929
00:47:19,146 --> 00:47:20,423
- Aku sebenarnya akan mengatakan,

930
00:47:20,458 --> 00:47:22,080
dan ini akan 
terdengar seperti kebohongan total,

931
00:47:22,115 --> 00:47:25,014
tetapi sebelumnya malam ini saya 
kehilangan ID dan telepon saya,

932
00:47:25,049 --> 00:47:25,877
jadi saya tidak benar-benar memilikinya.

933
00:47:25,912 --> 00:47:28,155
- Oh tidak, maafkan aku ...

934
00:47:28,190 --> 00:47:29,087
Tunggu, di dalam tas?

935
00:47:29,916 --> 00:47:30,848
- Maaf?

936
00:47:30,882 --> 00:47:32,125
- Apakah kamu kehilangan tas juga?

937
00:47:32,159 --> 00:47:32,988
- Ya saya telah melakukannya.

938
00:47:33,920 --> 00:47:35,059
- Siapa namamu?

939
00:47:35,093 --> 00:47:36,957
- Jim, Jim Walters.

940
00:47:36,992 --> 00:47:37,889
- Ini luar biasa.

941
00:47:37,924 --> 00:47:40,271
Saya menemukan tas Anda sebelumnya.

942
00:47:40,305 --> 00:47:41,410
- Bayangkan itu.

943
00:47:41,444 --> 00:47:42,652
- Ya.

944
00:47:42,687 --> 00:47:44,723
Tunggu di sini, aku akan mengambilnya 
untukmu dengan cepat.

945
00:47:53,008 --> 00:47:55,113
- Berapa yang dia inginkan?

946
00:47:55,148 --> 00:47:56,666
- Tidak, ini akan baik-baik saja.

947
00:47:56,701 --> 00:47:58,565
Saya tidak sengaja menyebutkan 
sendok kotoran lagi

948
00:47:58,599 --> 00:47:59,497
tapi selain itu--

949
00:47:59,531 --> 00:48:00,843
- Jadi apa rencananya?

950
00:48:00,878 --> 00:48:02,914
- Maukah Anda menyerahkan 
tas itu ke lantai?

951
00:48:02,949 --> 00:48:03,915
- Ada?

952
00:48:03,950 --> 00:48:05,054
Bagaimana?

953
00:48:05,089 --> 00:48:06,573
- Ya, itu 
milik orang ini.

954
00:48:06,607 --> 00:48:07,781
Saya menemukannya lebih awal malam ini.

955
00:48:07,815 --> 00:48:08,989
Ini miliknya.

956
00:48:09,024 --> 00:48:10,611
- Tunggu, kamu menemukan tas orang itu

957
00:48:10,646 --> 00:48:12,406
dan kemudian dia memukulmu 
dengan mobilnya?

958
00:48:12,441 --> 00:48:14,167
Ha, dunia kecil.

959
00:48:14,201 --> 00:48:17,653
- Ya, ternyata melakukan 
perbuatan baik tidak pernah menyakiti siapa pun.

960
00:48:19,103 --> 00:48:19,931
- Emerson!

961
00:48:25,523 --> 00:48:26,317
Oh!

962
00:48:47,338 --> 00:48:48,166
Oh tidak.

963
00:49:24,685 --> 00:49:25,686
Kamu bangun?

964
00:49:25,721 --> 00:49:26,964
- Jenis.

965
00:49:26,998 --> 00:49:27,826
- Bagus

966
00:49:27,861 --> 00:49:29,000
Biarkan seperti itu.

967
00:49:29,035 --> 00:49:31,244
Anda rentan 
terhadap kepemilikan

968
00:49:31,278 --> 00:49:32,728
dalam kondisi mental yang melemah.

969
00:49:32,762 --> 00:49:33,556
- Lalu bawa kita keluar dari sini.

970
00:49:33,591 --> 00:49:35,351
- Itu yang saya lakukan.

971
00:49:39,183 --> 00:49:40,391
- Apa yang terjadi?

972
00:49:40,425 --> 00:49:41,840
- Kita 
keluar dari dodge.

973
00:49:44,740 --> 00:49:45,879
- Oke, letakkan mobil di taman.

974
00:49:45,913 --> 00:49:46,707
- Tidak.

975
00:49:46,742 --> 00:49:48,019
Kita butuh jarak.

976
00:49:48,054 --> 00:49:49,296
- Itu juga urusan saya.

977
00:49:49,331 --> 00:49:51,333
Berhenti dan pindah, oke?

978
00:49:52,196 --> 00:49:53,576
- Kamu yakin bisa menyetir?

979
00:49:53,611 --> 00:49:54,922
- Aku bisa mengeluarkan kita 
dari sini dengan cukup cepat

980
00:49:54,957 --> 00:49:56,545
bahwa dia tidak bisa menangkap 
kita dengan berjalan kaki, ayolah!

981
00:49:56,579 --> 00:49:57,408
- Baik.

982
00:49:58,581 --> 00:50:00,135
Oh

983
00:50:00,169 --> 00:50:01,584
Kenapa kau tidak menggunakan pintunya?

984
00:50:03,241 --> 00:50:04,449
- Karena kita sedang terburu-buru!

985
00:50:10,110 --> 00:50:10,973
Sabuk pengaman!

986
00:50:16,875 --> 00:50:18,946
- Wow, ini lebih cepat.

987
00:50:18,981 --> 00:50:19,809
- Terima kasih sobat.

988
00:50:33,961 --> 00:50:34,962
Cedar?

989
00:50:34,997 --> 00:50:36,067
- Tidak, juniper.

990
00:50:39,691 --> 00:50:41,590
- Jadi kamu tidak bisa mengemudi.

991
00:50:41,624 --> 00:50:42,556
- Kami punya driver.

992
00:50:43,764 --> 00:50:46,215
Ayah saya memiliki banyak 
mobil yang sangat mencolok

993
00:50:46,250 --> 00:50:47,975
bahwa dia suka mengemudi 
tetapi dia tidak akan membiarkan saya

994
00:50:48,010 --> 00:50:48,907
di dekat mereka.

995
00:50:50,564 --> 00:50:51,358
- Hmmm.

996
00:50:52,532 --> 00:50:53,809
Jika kita selamat dari ini, 
mungkin aku akan mengajarimu.

997
00:50:53,843 --> 00:50:55,742
- Nah itu isyarat yang indah

998
00:50:57,226 --> 00:50:59,918
tapi saya yakin tidak akan pernah terjadi 
karena kita tidak punya waktu.

999
00:50:59,953 --> 00:51:02,024
Bye the way, apakah kamu 
yakin kamu baik-baik saja?

1000
00:51:02,059 --> 00:51:04,475
- Saya benar-benar tidak merasa baik-baik saja.

1001
00:51:04,509 --> 00:51:08,030
Tapi saya bisa mengemudi, 
saya pengemudi yang hebat.

1002
00:51:08,065 --> 00:51:10,032
- Oh, ya, kamu benar-benar.

1003
00:51:10,067 --> 00:51:12,483
Andai saja Anda 
menilai karakter dengan lebih baik.

1004
00:51:13,932 --> 00:51:16,314
- Aku seharusnya tetap di dalam 
mobil, itulah yang aku lakukan dengan terbaik.

1005
00:51:16,349 --> 00:51:18,523
- Oh, kamu juga sangat 
bagus dalam hal itu.

1006
00:51:18,558 --> 00:51:19,662
- Aku tahu.

1007
00:51:19,697 --> 00:51:21,492
Apakah itu pohon cedar?

1008
00:51:21,526 --> 00:51:23,632
- Tidak, itu 
jelas pohon ek.

1009
00:51:23,666 --> 00:51:24,495
- Jelas.

1010
00:51:26,290 --> 00:51:27,429
- Apakah saya berani?

1011
00:51:27,463 --> 00:51:28,292
- Iya.

1012
00:51:29,948 --> 00:51:30,742
- Maafkan saya.

1013
00:51:33,400 --> 00:51:34,229
- Maafkan saya.

1014
00:51:35,506 --> 00:51:36,334
- Apakah ...

1015
00:51:37,680 --> 00:51:39,648
Apakah Anda meminta maaf atau 
meniru saya?

1016
00:51:39,682 --> 00:51:41,132
- Tidak, saya minta maaf.

1017
00:51:41,167 --> 00:51:43,203
Tidak ada alasan 
bagiku untuk bersikap sopan denganmu

1018
00:51:43,238 --> 00:51:45,274
hanya karena aku marah pada diriku sendiri.

1019
00:51:45,309 --> 00:51:48,967
- Dengar, itu 
kesalahan yang bisa dimengerti.

1020
00:51:49,002 --> 00:51:51,660
Dalam situasi normal, 
Anda melakukan hal yang benar.

1021
00:51:51,694 --> 00:51:53,075
- Biasanya ketika saya mengacau,

1022
00:51:53,110 --> 00:51:55,974
Saya tidak mengambil risiko 
serangan setan dalam skala besar.

1023
00:51:57,424 --> 00:51:59,771
- Saya benar-benar hanya mencoba 
untuk memuji mengemudi Anda.

1024
00:52:01,325 --> 00:52:03,603
Saya bukan penggemar komedi tapi,

1025
00:52:03,637 --> 00:52:06,330
hei, jika kamu pandai 
itu seperti kamu dengan ini,

1026
00:52:06,364 --> 00:52:08,090
Anda akan 
sukses besar.

1027
00:52:09,402 --> 00:52:10,920
- Saya bukan pelawak.

1028
00:52:10,955 --> 00:52:12,163
- Kamu bilang kamu.

1029
00:52:12,198 --> 00:52:13,371
- Tidak, saya ingin menjadi.

1030
00:52:15,132 --> 00:52:16,961
Saya punya satu set, saya praktikkan.

1031
00:52:18,342 --> 00:52:20,309
Dan ketika saya menyelesaikan shift, 
saya pergi ke klub komedi

1032
00:52:21,862 --> 00:52:23,036
dan aku keluar ayam

1033
00:52:23,070 --> 00:52:27,005
dan saya duduk di mobil 
dan berlatih lagi.

1034
00:52:27,040 --> 00:52:29,284
- Yah, tidak ada salahnya 
ingin dipoles.

1035
00:52:29,318 --> 00:52:30,802
- Tidak, bukan itu.

1036
00:52:32,321 --> 00:52:34,806
Saya pandai mengemudi 
tanpa berusaha.

1037
00:52:34,841 --> 00:52:36,153
Saya tidak harus mengerjakannya.

1038
00:52:37,292 --> 00:52:39,225
Apa pun selain 
itu membuatku takut.

1039
00:52:41,088 --> 00:52:43,401
Anda tahu, bahkan ketika saya sedang 
berkelahi dengan mantan pacar saya

1040
00:52:43,436 --> 00:52:45,058
dan aku tahu dia ada di rumah

1041
00:52:45,092 --> 00:52:46,611
menunggu untuk menyelesaikan argumen,

1042
00:52:48,234 --> 00:52:49,821
Saya akan menyetir.

1043
00:52:49,856 --> 00:52:52,169
Dan kemudian saya duduk di mobil

1044
00:52:52,203 --> 00:52:53,963
dan tunggu sampai 
lampu padam.

1045
00:52:53,998 --> 00:52:56,932
- Itu wajar 
untuk menghindari konflik.

1046
00:52:56,966 --> 00:52:59,555
- Dan kemudian ketika saya 
keluar dari mobil,

1047
00:52:59,590 --> 00:53:01,143
Aku hampir membuat kita 
terbunuh oleh iblis,

1048
00:53:01,178 --> 00:53:02,455
karena tidak ada istilah yang lebih baik.

1049
00:53:04,215 --> 00:53:07,184
Itu 
indikator yang cukup jelas untuk tetap berada di jalur saya,

1050
00:53:07,218 --> 00:53:08,046
boleh dikatakan.

1051
00:53:09,738 --> 00:53:10,566
Saya seorang pengemudi.

1052
00:53:15,330 --> 00:53:16,193
- Cedar.

1053
00:53:42,633 --> 00:53:44,290
Saya selalu kaya.

1054
00:53:44,324 --> 00:53:46,982
Semua investasi saya 
selalu benar.

1055
00:53:47,016 --> 00:53:50,503
Taruhan finansial saya 
selalu terbayar.

1056
00:53:50,537 --> 00:53:53,230
- Selamat, itu 
terdengar sangat bagus.

1057
00:53:53,264 --> 00:53:55,956
- Sampai batas tertentu, 
ini cukup bagus.

1058
00:53:55,991 --> 00:54:00,098
Maksudku, fasilitasnya, 
mereka agak luar biasa, tapi,

1059
00:54:00,133 --> 00:54:03,101
Anda tahu, tidak 
banyak kepuasan di dalamnya.

1060
00:54:03,136 --> 00:54:06,104
Bahkan, mencari 
tahu dan meneliti

1061
00:54:06,139 --> 00:54:08,693
bagaimana membuang hal-hal ini 
adalah tantangan nyata pertama

1062
00:54:08,728 --> 00:54:09,832
Saya pernah temui.

1063
00:54:11,213 --> 00:54:12,387
- Maafkan saya.

1064
00:54:12,421 --> 00:54:14,285
- Tidak, tidak, jangan, 
maksud saya , itu masalahnya.

1065
00:54:14,320 --> 00:54:18,151
Rasanya tidak ada yang 
pernah saya alami

1066
00:54:18,185 --> 00:54:19,428
ketika saya mendapat kemenangan saya.

1067
00:54:20,809 --> 00:54:22,293
Saya pikir itu sebabnya saya 
terjebak dengan itu begitu lama.

1068
00:54:22,328 --> 00:54:23,743
Maksudku,

1069
00:54:23,777 --> 00:54:25,434
ya, lebih aman 
tinggal di mobil

1070
00:54:25,469 --> 00:54:28,057
tetapi sebenarnya 
tujuan dari mobil

1071
00:54:28,092 --> 00:54:30,922
adalah untuk membawa Anda ke tempat 
berikutnya di mana Anda ingin pergi.

1072
00:54:35,341 --> 00:54:36,273
- Dan dimana itu?

1073
00:54:38,620 --> 00:54:39,966
- Saya harus pergi ke Oak Lane.

1074
00:54:41,623 --> 00:54:43,556
Kita akan kembali ke Oak Lane.

1075
00:55:20,765 --> 00:55:21,594
- Baik?

1076
00:55:23,216 --> 00:55:24,079
- Baik.

1077
00:55:25,977 --> 00:55:28,048
- Apa 
skenario terburuk di sini?

1078
00:55:29,429 --> 00:55:32,432
- Mereka menemukan jimat, mereka 
menghancurkannya, mereka membunuhku.

1079
00:55:32,467 --> 00:55:33,502
Mungkin Anda juga.

1080
00:55:36,263 --> 00:55:37,541
- Oke, itu yang buruk.

1081
00:55:37,575 --> 00:55:39,059
Kasus apa yang terbaik?

1082
00:55:39,094 --> 00:55:41,717
- Aku menjatuhkannya di rumput, 
tidak ada yang kembali ke sini sejak itu.

1083
00:55:41,752 --> 00:55:44,099
Saya menemukannya, saya dengan mudah 
memanggil pahlawan.

1084
00:55:44,133 --> 00:55:46,273
- Dari kabut waktu.

1085
00:55:46,308 --> 00:55:49,553
Apakah kita pikir orang ini 
akan menempuh perjalanan waktu?

1086
00:55:49,587 --> 00:55:50,968
- Itu bukan hal yang 
paling tidak mungkin

1087
00:55:51,002 --> 00:55:52,970
terjadi di dunia ini.

1088
00:55:53,004 --> 00:55:53,833
- Benar.

1089
00:56:00,149 --> 00:56:01,668
Hei.

1090
00:56:01,703 --> 00:56:02,566
Apa yang harus saya lakukan?

1091
00:56:03,843 --> 00:56:05,189
- Saya tahu ini akan 
terdengar munafik

1092
00:56:05,223 --> 00:56:06,880
mempertimbangkan 
percakapan sebelumnya

1093
00:56:06,915 --> 00:56:09,676
tapi aku ingin kamu 
tetap di mobil.

1094
00:56:09,711 --> 00:56:10,850
- Dan itu saja?

1095
00:56:10,884 --> 00:56:12,058
- Itu dia.

1096
00:56:12,092 --> 00:56:13,370
Bersiaplah untuk keluar 
dari sini dengan cepat.

1097
00:56:13,404 --> 00:56:15,510
Jangan percaya siapapun.

1098
00:56:15,544 --> 00:56:17,822
- Oke, tapi berapa lama 
saya harus menunggu sebelum saya periksa?

1099
00:56:17,857 --> 00:56:18,685
- Emerson,

1100
00:56:19,790 --> 00:56:20,618
Saya akan baik-baik saja.

1101
00:56:21,861 --> 00:56:22,689
Tunggu.

1102
00:56:23,863 --> 00:56:25,416
- Mungkin kita harus mencari 
sinyal

1103
00:56:25,451 --> 00:56:26,555
kalau-kalau ada yang salah.

1104
00:56:26,590 --> 00:56:28,143
- Oke, itu konyol 
dan berlebihan.

1105
00:56:28,177 --> 00:56:31,388
- Ah, baik itu membawaku 
kembali ke awal malam ini.

1106
00:56:31,422 --> 00:56:33,182
- Kerjakan komedi Anda.

1107
00:57:00,382 --> 00:57:01,141
- Sial.

1108
00:57:26,650 --> 00:57:27,651
- Mulai mobil!

1109
00:57:31,620 --> 00:57:32,449
Tidak!

1110
00:57:40,387 --> 00:57:41,388
Tidak juga.

1111
00:57:43,149 --> 00:57:43,977
Pergilah!

1112
00:57:45,116 --> 00:57:46,532
- Lari!

1113
00:57:56,576 --> 00:57:58,371
Bodoh dan berlebihan?

1114
00:57:58,405 --> 00:57:59,476
Tidakkah Anda berharap 
kami berhasil?

1115
00:57:59,510 --> 00:58:00,753
semacam sinyal sekarang?

1116
00:58:02,168 --> 00:58:04,273
Saya tidak percaya saya memukul 
dua orang dengan ban besi.

1117
00:58:04,308 --> 00:58:05,551
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1118
00:58:05,585 --> 00:58:06,862
Tidak!

1119
00:58:06,897 --> 00:58:08,346
- Ada apa, kamu baik-baik saja?

1120
00:58:08,381 --> 00:58:10,521
Sial, bagaimana kita menguji untuk melihat 
apakah seseorang kesurupan?

1121
00:58:10,556 --> 00:58:12,523
Kita perlu mencari cara 
untuk menguji itu pada satu sama lain

1122
00:58:12,558 --> 00:58:13,386
untuk berjaga-jaga.

1123
00:58:13,420 --> 00:58:15,595
- Emerson, berhenti.

1124
00:58:15,630 --> 00:58:16,527
- Ada apa, apakah kamu terluka?

1125
00:58:16,562 --> 00:58:18,805
- Tidak, saya, tidak masalah.

1126
00:58:18,840 --> 00:58:20,289
- Tentu saja itu penting.

1127
00:58:20,324 --> 00:58:23,810
- Tidak, Nona Graham, 
tidak masalah jika saya baik-baik saja

1128
00:58:23,845 --> 00:58:25,674
karena ini bukan.

1129
00:58:26,572 --> 00:58:27,952
- Apa itu?

1130
00:58:27,987 --> 00:58:32,543
- Ini adalah jimat yang 
ditempa untuk melindungi bumi

1131
00:58:32,578 --> 00:58:33,855
dari menyerang kejahatan.

1132
00:58:33,889 --> 00:58:35,822
Tapi sekarang, itu bukan apa-apa.

1133
00:58:35,857 --> 00:58:38,929
Sama sekali bukan apa-apa!

1134
00:58:38,963 --> 00:58:39,792
- Apa yang terjadi?

1135
00:58:41,552 --> 00:58:45,383
- Sopir saya memukulnya 
dengan besi ban!

1136
00:58:47,040 --> 00:58:51,286
Saya tidak percaya saya 
menghabiskan waktu ini

1137
00:58:51,320 --> 00:58:54,910
khawatir tentang setan, 
karena tidak ada istilah yang lebih baik,

1138
00:58:54,945 --> 00:58:57,016
ketika ternyata Anda

1139
00:58:57,050 --> 00:58:58,880
adalah 
ancaman terbesar bagi misi saya!

1140
00:58:59,812 --> 00:59:00,813
- Whoa, tunggu sebentar.

1141
00:59:00,847 --> 00:59:01,641
- Tunggu!

1142
00:59:01,676 --> 00:59:03,091
Hei!

1143
00:59:03,125 --> 00:59:04,506
Itu ide baru.

1144
00:59:04,541 --> 00:59:06,508
Saya berharap seseorang 
memikirkan hal itu sebelumnya.

1145
00:59:06,543 --> 00:59:07,440
- Roger.

1146
00:59:07,474 --> 00:59:09,649
- Oh, tunggu sebentar, seseorang melakukannya.

1147
00:59:09,684 --> 00:59:10,581
Saya.

1148
00:59:10,616 --> 00:59:14,067
Saya meminta Anda untuk menunggu di mobil!

1149
00:59:14,102 --> 00:59:15,931
- Ya, tetapi saya harus 
melakukan sesuatu.

1150
00:59:15,966 --> 00:59:17,588
Maksudku, mereka 
bisa membunuhmu.

1151
00:59:17,623 --> 00:59:19,038
Mereka bisa merasuki Anda.

1152
00:59:19,072 --> 00:59:21,005
Yang, jujur ​​saja, aku 
belum mengesampingkan saat ini.

1153
00:59:21,040 --> 00:59:23,111
- Saya baik-baik saja!

1154
00:59:23,145 --> 00:59:25,009
Saya menyelinap keluar dari pintu belakang

1155
00:59:25,044 --> 00:59:28,012
ketika Anda berpikir itu akan 
menjadi ide bagus untuk membunyikan klakson!

1156
00:59:28,047 --> 00:59:29,117
- Mereka telah melihatmu.

1157
00:59:29,151 --> 00:59:30,532
Saya pikir saya perlu untuk -

1158
00:59:30,567 --> 00:59:34,225
- Tidakkah kamu pikir aku sudah 
merencanakan hal yang tak terhindarkan itu?

1159
00:59:35,468 --> 00:59:40,473
Saya mengubah seluruh rencana saya 
sehingga Anda akan aman!

1160
00:59:41,647 --> 00:59:44,132
Itu pasti 
hal yang paling bodoh

1161
00:59:44,166 --> 00:59:46,306
siapa pun di keluarga saya 
pernah melakukannya

1162
00:59:46,341 --> 00:59:50,345
sejak membuka portal ini 
ke dunia neraka bodoh ini!

1163
00:59:54,349 --> 00:59:55,246
- Baik.

1164
00:59:55,281 --> 00:59:56,800
Saya hanya berusaha membantu.

1165
00:59:56,834 --> 00:59:58,318
Aku tahu kamu bilang menunggu.

1166
00:59:58,353 --> 00:59:59,319
Saya pikir Anda bermaksud--

1167
00:59:59,354 --> 01:00:01,598
- Kalau begitu biarkan aku lebih jelas.

1168
01:00:03,185 --> 01:00:04,290
Saya sedang dalam misi.

1169
01:00:05,809 --> 01:00:07,362
Kamu bekerja untukku.

1170
01:00:07,396 --> 01:00:08,915
- Ya, ya, saya tahu tapi--

1171
01:00:08,950 --> 01:00:10,537
- Jadi

1172
01:00:10,572 --> 01:00:13,126
ketika saya meminta Anda untuk 
duduk di mobil,

1173
01:00:13,161 --> 01:00:15,473
berpura-pura seperti kita sedang duduk 
di depan sebuah klub komedi.

1174
01:00:15,508 --> 01:00:16,958
- Hei.

1175
01:00:16,992 --> 01:00:18,338
- Atau di depan rumah 
seseorang yang kau minta maaf

1176
01:00:18,373 --> 01:00:20,375
tetapi Anda terlalu malas 
atau takut untuk menghadap.

1177
01:00:23,240 --> 01:00:27,175
Anda duduk di belakang kemudi

1178
01:00:27,209 --> 01:00:28,625
dan kamu tidak melakukan apapun.

1179
01:00:32,905 --> 01:00:34,631
- Saya pikir tujuan 
mobil adalah untuk mendapatkan kita

1180
01:00:34,665 --> 01:00:35,735
di mana kita perlu berada.

1181
01:00:36,943 --> 01:00:38,945
- Emerson,

1182
01:00:38,980 --> 01:00:43,294
tujuan Anda adalah membawa 
saya ke tempat yang saya inginkan.

1183
01:00:45,158 --> 01:00:48,852
Dan saya perlu menemukan pohon pinus

1184
01:00:50,129 --> 01:00:51,199
di Pine Drive.

1185
01:01:02,935 --> 01:01:05,869
- Penumpang harus 
naik di belakang, Pak.

1186
01:01:31,860 --> 01:01:34,104
- Tolong gulung 
jendela belakang?

1187
01:01:35,174 --> 01:01:36,347
Saya sakit kepala.

1188
01:01:38,764 --> 01:01:41,180
- Ya, pasti berkeliling.

1189
01:02:12,211 --> 01:02:15,662
- Saya perlu ke 
Pemakaman Gerbang Utara.

1190
01:02:16,698 --> 01:02:18,044
Lalu kita akan selesai.

1191
01:02:18,907 --> 01:02:19,943
Setidaknya kamu akan.

1192
01:02:22,669 --> 01:02:23,498
- Bagus.

1193
01:02:24,810 --> 01:02:26,777
- Tidak jelas apakah 
aku seharusnya

1194
01:02:26,812 --> 01:02:28,675
di lokasi pemakaman tua

1195
01:02:28,710 --> 01:02:30,505
atau pusat dari 
yang sekarang tetapi

1196
01:02:31,678 --> 01:02:33,370
mungkin itu tidak spesifik.

1197
01:02:33,404 --> 01:02:35,303
- Selalu bagus untuk 
menjaga semuanya tetap terbuka.

1198
01:02:36,269 --> 01:02:38,582
- Dengar, tentang apa yang aku katakan.

1199
01:02:38,616 --> 01:02:40,515
- Oh, pesan diterima.

1200
01:02:40,549 --> 01:02:41,965
- Apa yang saya maksud adalah saya--

1201
01:02:41,999 --> 01:02:43,587
- Anda tahu, untuk seseorang yang 
ingin mematahkan kutukan

1202
01:02:43,621 --> 01:02:44,899
yang membawa mereka 
kekayaan dan kekuasaan,

1203
01:02:44,933 --> 01:02:47,142
Anda benar-benar pandai 
menjadi orang dengan uang

1204
01:02:47,177 --> 01:02:49,317
berbicara dengan seseorang.

1205
01:02:49,351 --> 01:02:50,145
- Emerson?

1206
01:02:50,180 --> 01:02:51,112
- Saya mengerti.

1207
01:02:51,146 --> 01:02:53,286
Saya bekerja untuk Anda, saya seorang pengemudi.

1208
01:02:57,774 --> 01:02:59,845
- Anda sama pentingnya 
dengan saya.

1209
01:03:01,708 --> 01:03:03,780
- Ya, karena Anda 
kebetulan masuk ke mobil saya.

1210
01:03:03,814 --> 01:03:05,229
- Tidak.

1211
01:03:05,264 --> 01:03:07,922
Dengar, aku menyerangmu 
dan itu tidak adil tapi

1212
01:03:07,956 --> 01:03:11,028
Anda hampir sama pentingnya 
dengan jimat ini.

1213
01:03:13,548 --> 01:03:15,205
Anda adalah 
bagian penting dari ini.

1214
01:03:16,654 --> 01:03:17,828
- Jadi, apa yang kamu katakan?

1215
01:03:17,863 --> 01:03:19,071
Anda tidak bisa 
melakukan ini tanpa saya?

1216
01:03:19,105 --> 01:03:22,557
- Seseorang selalu 
ditakdirkan untuk mengantarku pulang.

1217
01:03:22,591 --> 01:03:25,732
"Farrier akan menunjukkan jalannya."

1218
01:03:25,767 --> 01:03:27,665
Itu ada di sana, di buku.

1219
01:03:27,700 --> 01:03:28,839
- Maaf, apa?

1220
01:03:28,874 --> 01:03:30,289
- "Farrier 
akan menunjukkan jalannya."

1221
01:03:30,323 --> 01:03:32,705
Itu bagian dari instruksi 
tentang cara memecahkan kutukan.

1222
01:03:32,739 --> 01:03:33,740
- A atau E?

1223
01:03:35,087 --> 01:03:36,191
- Saya tidak mengerti.

1224
01:03:36,226 --> 01:03:39,367
- Farrier, dengan A atau E.

1225
01:03:39,401 --> 01:03:40,955
- Uh, A.

1226
01:03:40,989 --> 01:03:42,266
Apakah itu penting?

1227
01:03:47,340 --> 01:03:48,169
Uh.

1228
01:04:02,045 --> 01:04:04,426
Saya tidak ingin bertemu 
seperti saya sedang berbicara dengan Anda

1229
01:04:04,461 --> 01:04:06,773
tetapi kami memiliki batas waktu.

1230
01:04:06,808 --> 01:04:08,016
- Tentu.

1231
01:04:08,051 --> 01:04:10,294
Apakah Anda ingin saya 
mampir di istal?

1232
01:04:11,606 --> 01:04:12,745
- Kamu kehilangan aku.

1233
01:04:12,779 --> 01:04:14,022
- Sebuah kandang?

1234
01:04:14,057 --> 01:04:16,162
Sehingga saya bisa memakai 
sepatu di atas kuda

1235
01:04:16,197 --> 01:04:19,821
karena itulah yang dilakukan 
farrier dengan nilai A.

1236
01:04:19,856 --> 01:04:22,341
- Tidak, pengangkut barang, seperti tukang perahu.

1237
01:04:22,375 --> 01:04:23,894
Aku tahu itu bukan 
dirimu yang sebenarnya

1238
01:04:23,929 --> 01:04:25,723
tapi saya tidak mengharapkan 
bahasa buku itu

1239
01:04:25,758 --> 01:04:27,553
untuk mengubah nama 
pekerjaan.

1240
01:04:27,587 --> 01:04:32,006
- Tidak, percayalah, pengangkut 
sepatu memakai kuda.

1241
01:04:32,040 --> 01:04:34,767
Ini bukan pekerjaan biasa, 
tapi jelas hal yang biasa

1242
01:04:34,801 --> 01:04:38,012
dan itu layak beberapa 
poin dalam "Perang Kata."

1243
01:04:38,046 --> 01:04:39,668
Bukankah Anda tumbuh kaya?

1244
01:04:39,703 --> 01:04:40,773
Apakah kamu punya kuda?

1245
01:04:40,807 --> 01:04:42,395
Siapa yang memakai sepatu itu?

1246
01:04:42,430 --> 01:04:43,845
- Pengantin pria kami menjadwalkan itu.

1247
01:04:43,880 --> 01:04:44,984
- Ya Tuhan.

1248
01:04:45,019 --> 01:04:45,916
- Lihat, yang penting di 
sini adalah -

1249
01:04:45,951 --> 01:04:47,469
- Anda salah.

1250
01:04:47,504 --> 01:04:49,230
Anda sangat salah sehingga 
saya bahkan tidak tahu

1251
01:04:49,264 --> 01:04:50,714
apa yang kita lakukan lagi.

1252
01:04:50,748 --> 01:04:53,096
Semua ini sudah tenggelam 
sebelum saya hancurkan

1253
01:04:53,130 --> 01:04:54,476
jimat bodohmu.

1254
01:04:54,511 --> 01:04:55,305
- Jimat.

1255
01:04:55,339 --> 01:04:56,513
- Mencoba membantumu

1256
01:04:56,547 --> 01:04:58,273
dan semua karena kamu 
tidak bisa mencari kata?

1257
01:04:58,308 --> 01:05:03,106
- Oh, Anda tidak tahu 
berapa banyak kata yang saya cari

1258
01:05:03,140 --> 01:05:04,555
untuk memastikan saya 
memperbaiki hal ini

1259
01:05:04,590 --> 01:05:07,731
dan itu setelah saya menerjemahkannya 
dari Bahasa Inggris Tengah.

1260
01:05:07,765 --> 01:05:10,354
Saya telah menghabiskan bertahun-tahun dalam hidup saya

1261
01:05:10,389 --> 01:05:12,805
berusaha membersihkan 
dunia dari hal-hal ini.

1262
01:05:12,839 --> 01:05:13,806
- Ya.

1263
01:05:13,840 --> 01:05:15,256
Tentang itu.

1264
01:05:15,290 --> 01:05:16,395
- Lanjutkan.

1265
01:05:16,429 --> 01:05:17,223
- Kamu kakek yang hebat--

1266
01:05:17,258 --> 01:05:18,604
- Hebat, bagus.

1267
01:05:18,638 --> 01:05:20,778
- Bebaskan siapa yang tahu 
berapa banyak setan.

1268
01:05:20,813 --> 01:05:22,194
- Karena tidak ada istilah yang lebih baik.

1269
01:05:22,228 --> 01:05:24,230
- Kau tahu, mari 
serahkan persyaratan yang lebih baik padaku

1270
01:05:24,265 --> 01:05:25,991
mulai sekarang, oke?

1271
01:05:26,025 --> 01:05:29,201
Dan sampai malam ini, mereka 
tidak pernah menjadi masalah bagi saya.

1272
01:05:30,996 --> 01:05:32,480
- Apa yang kamu sarankan?

1273
01:05:32,514 --> 01:05:34,275
- Mungkin mereka hanya ingin 
hidup dan membiarkan hidup.

1274
01:05:34,309 --> 01:05:36,311
Mungkin satu-satunya alasan 
mereka terus menyerang kita

1275
01:05:36,346 --> 01:05:37,934
adalah karena kamu terus 
menyerang mereka.

1276
01:05:37,968 --> 01:05:39,487
- Anda baru saja kembali.

1277
01:05:39,521 --> 01:05:41,420
- Bukti apa yang kamu punya?

1278
01:05:41,454 --> 01:05:43,974
Bahkan Anda mengatakan mereka 
tidak benar-benar setan.

1279
01:05:44,009 --> 01:05:45,769
- Pernahkah Anda bertanya 
- tanya mengapa ada begitu banyak

1280
01:05:45,803 --> 01:05:48,668
pembunuhan yang belum terpecahkan di 
kota sekecil itu?

1281
01:05:48,703 --> 01:05:51,878
Hmmm, semua perselisihan, 
semua niat buruk.

1282
01:05:51,913 --> 01:05:54,364
Menurut Anda apa yang 
menghasilkan semua itu?

1283
01:05:54,398 --> 01:05:55,675
Dan jika bukan itu,

1284
01:05:55,710 --> 01:05:57,436
maka menurut Anda apakah itu adil?

1285
01:05:57,470 --> 01:06:00,128
untuk semua orang yang 
mereka huni?

1286
01:06:00,163 --> 01:06:01,819
Orang-orang ini punya kehidupan.

1287
01:06:01,854 --> 01:06:02,993
Orang-orang ini memiliki orang yang dicintai

1288
01:06:03,028 --> 01:06:04,753
yang bahkan tidak 
tahu mereka pergi.

1289
01:06:04,788 --> 01:06:06,341
- Orang payah, Roger.

1290
01:06:06,376 --> 01:06:08,516
Itu adalah sesuatu yang 
Anda pelajari dengan sangat cepat

1291
01:06:08,550 --> 01:06:10,759
di sisi 
industri layanan ini.

1292
01:06:10,794 --> 01:06:13,141
Orang-orang jahat 
dan memaksa

1293
01:06:13,176 --> 01:06:15,695
dan menghakimi dan salah.

1294
01:06:15,730 --> 01:06:16,938
Anda salah.

1295
01:06:16,973 --> 01:06:18,526
Anda salah tentang 
instruksi Anda,

1296
01:06:18,560 --> 01:06:21,563
Anda pasti 
salah tentang saya.

1297
01:06:21,598 --> 01:06:23,772
Mungkin Anda salah tentang mereka.

1298
01:06:23,807 --> 01:06:27,431
- Nah jika Anda bersedia 
membahayakan pencarian ini

1299
01:06:27,466 --> 01:06:29,986
karena saya memar ego Anda,

1300
01:06:31,401 --> 01:06:34,162
maka saya pikir ini mungkin 
akhir dari garis untuk saya.

1301
01:06:34,197 --> 01:06:35,198
- Kedengarannya masuk akal.

1302
01:06:42,205 --> 01:06:45,898
- Apakah Anda mematikan 
kunci pengaman sialan itu?

1303
01:06:49,005 --> 01:06:50,592
- Terima kasih telah 
naik dengan Ferry.

1304
01:06:50,627 --> 01:06:51,869
Kami mendorong umpan balik

1305
01:06:51,904 --> 01:06:54,044
untuk membantu meningkatkan 
pengalaman pelanggan Anda .

1306
01:07:15,479 --> 01:07:16,308
Kotoran.

1307
01:07:19,932 --> 01:07:21,313
Sial, sial, sial.

1308
01:07:28,078 --> 01:07:28,906
Semoga berhasil.

1309
01:07:38,916 --> 01:07:43,921
♪ Cukup seperti 
langit Tennessee ♪

1310
01:07:46,131 --> 01:07:51,101
♪ Aku mendapati diriku bertanya-tanya mengapa

1311
01:07:54,139 --> 01:07:58,522
♪ Aku tidak bisa 
mengeluarkanmu dari pikiranku ♪

1312
01:07:58,557 --> 01:08:00,317
- Tentu saja.

1313
01:08:00,352 --> 01:08:01,594
Tentu saja.

1314
01:08:01,629 --> 01:08:05,909
♪ Ini sudah malam, tidakkah 
kau mengatakan selamat malam ♪

1315
01:08:08,222 --> 01:08:09,154
- Hei, Em.

1316
01:08:10,327 --> 01:08:11,156
- Jess.

1317
01:08:12,640 --> 01:08:14,469
- Saya baru saja mengunjungi 
Grace ketika saya di kota.

1318
01:08:14,504 --> 01:08:15,712
- Ya, katanya.

1319
01:08:17,334 --> 01:08:18,749
Anda baik-baik saja?

1320
01:08:18,784 --> 01:08:21,580
- Oh, kau tahu, membiasakan 
diri dengan kota baru.

1321
01:08:21,614 --> 01:08:23,789
Anda tidak akan percaya 
adegan lajang di sana.

1322
01:08:23,823 --> 01:08:25,101
- Baik.

1323
01:08:25,135 --> 01:08:26,964
Maksud saya, 
Anda bisa menyetir saja.

1324
01:08:26,999 --> 01:08:28,725
Anda tampak sedikit goyah.

1325
01:08:28,759 --> 01:08:31,797
- Oh, Grace dan aku baru 
saja minum wiski.

1326
01:08:31,831 --> 01:08:33,488
Saya harap Anda tidak 
perlu minum malam ini.

1327
01:08:35,732 --> 01:08:37,527
Ya Tuhan, haruskah saya mendapatkan 
botol pengganti?

1328
01:08:37,561 --> 01:08:38,804
- Tidak, tidak, tidak apa-apa.

1329
01:08:41,703 --> 01:08:44,948
- Ngomong-ngomong, aku hanya 
akan mendapatkan taksi.

1330
01:08:46,156 --> 01:08:47,640
Saya biasanya melakukan Ferry

1331
01:08:47,675 --> 01:08:49,884
tetapi, Anda tahu, saya tidak ingin 
mengambil risiko pertemuan yang canggung.

1332
01:08:52,162 --> 01:08:53,439
- Ya, itu akan memalukan.

1333
01:08:55,441 --> 01:08:57,823
Nah, keren, sampai 
di tempat ibumu aman.

1334
01:08:59,652 --> 01:09:03,277
♪ Tunjukkan padaku apa 
artinya mencintai ♪

1335
01:09:03,311 --> 01:09:07,073
- Tidak, Jess, batalkan 
taksi, aku bisa mengantarmu.

1336
01:09:08,247 --> 01:09:09,490
Ayolah.

1337
01:09:09,524 --> 01:09:14,495
♪ 
Secerah langit Tennessee ♪

1338
01:09:15,254 --> 01:09:17,187
♪ Sayang, tidakkah kau mau

1339
01:09:17,222 --> 01:09:20,086
♪ Hati saya ini

1340
01:09:26,679 --> 01:09:28,474
- Baunya seperti 
loteng hippy di sini.

1341
01:09:28,509 --> 01:09:30,338
Apakah pelanggan tidak pernah 
mengeluh tentang hal itu?

1342
01:09:31,408 --> 01:09:32,754
- Kamu tidak tahu.

1343
01:09:37,621 --> 01:09:38,450
- Jadi

1344
01:09:39,278 --> 01:09:40,141
- Jadi?

1345
01:09:41,556 --> 01:09:43,800
- Gracie bilang kamu dengan 
pria yang benar-benar gugup sebelumnya.

1346
01:09:43,834 --> 01:09:45,388
Terus bersikeras dia adalah pelanggan

1347
01:09:45,422 --> 01:09:46,941
tetapi menjadi aneh tentang hal itu.

1348
01:09:46,975 --> 01:09:47,942
- Terima kasih, Grace.

1349
01:09:47,976 --> 01:09:49,323
- Tidak, tidak apa-apa.

1350
01:09:49,357 --> 01:09:51,497
Anda tidak harus 
licik jika Anda berkencan.

1351
01:09:51,532 --> 01:09:53,154
Kami tidak bersama lagi.

1352
01:09:53,189 --> 01:09:54,604
- Tidak, tidak.

1353
01:09:54,638 --> 01:09:57,020
Jadi kau bisa berhenti mencambukku 
seolah aku melakukan sesuatu yang salah.

1354
01:09:57,054 --> 01:09:58,470
- Wow, oke.

1355
01:09:58,504 --> 01:10:00,472
Saya hanya mengatakan itu bagus 
bahwa Anda pindah begitu cepat.

1356
01:10:00,506 --> 01:10:02,336
- Tidak, kamu tidak, Jess.

1357
01:10:02,370 --> 01:10:03,475
Anda mencoba 
membuat saya merasa tidak enak

1358
01:10:03,509 --> 01:10:06,029
tentang bahkan tidak berkencan.

1359
01:10:06,063 --> 01:10:07,513
Dia adalah penumpang 
yang cukup baik

1360
01:10:07,548 --> 01:10:09,998
untuk membiarkan saya menjalankan tugas 
sementara dia berada di mobil.

1361
01:10:10,033 --> 01:10:12,069
Tidak ada seorang pria, 
tidak pernah ada.

1362
01:10:13,554 --> 01:10:14,865
Tapi tahukah Anda?

1363
01:10:14,900 --> 01:10:16,729
Anda putus dengan saya.

1364
01:10:16,764 --> 01:10:18,766
Jadi, bahkan jika ada seorang pria,

1365
01:10:18,800 --> 01:10:20,457
Anda tidak 
bisa marah karenanya.

1366
01:10:26,291 --> 01:10:27,292
- Maafkan saya.

1367
01:10:28,914 --> 01:10:29,846
- Tidak apa-apa.

1368
01:10:29,880 --> 01:10:31,779
- Jelas tidak, Em.

1369
01:10:32,883 --> 01:10:34,609
- Apakah Anda serius 
berdebat dengan saya

1370
01:10:34,644 --> 01:10:36,991
tentang apakah 
kita sedang bertengkar atau tidak ?

1371
01:10:37,025 --> 01:10:39,787
- Kurasa aku hanya 
menebus waktu yang hilang.

1372
01:10:39,821 --> 01:10:42,065
Saya merasa seperti melihat Anda 
selama sekitar dua jam

1373
01:10:42,099 --> 01:10:44,481
selama sebulan terakhir 
kami berkencan.

1374
01:10:44,516 --> 01:10:46,725
- Ya, saya menghabiskan 
banyak waktu di mobil itu

1375
01:10:46,759 --> 01:10:49,831
karena aku ingin 
bersamamu, bukan bertarung denganmu.

1376
01:10:51,074 --> 01:10:52,558
- Yah, itu tidak seperti 
apa rasanya.

1377
01:10:54,077 --> 01:10:55,078
- Apa yang kamu bicarakan?

1378
01:10:55,112 --> 01:10:56,804
Apakah kami perlu membuatkan Anda kopi?

1379
01:10:56,838 --> 01:11:00,221
- Rasanya seperti kamu tidak 
ingin berjuang untuk bersamaku.

1380
01:11:06,952 --> 01:11:08,194
Apa-apaan ini, Em?

1381
01:11:08,229 --> 01:11:09,057
- Sial.

1382
01:11:09,092 --> 01:11:11,025
Aku sangat menyesal.

1383
01:11:11,059 --> 01:11:12,268
Saya pikir itu mungkin.

1384
01:11:12,302 --> 01:11:13,717
Aku ...

1385
01:11:13,752 --> 01:11:14,994
Maaf, katamu?

1386
01:11:15,029 --> 01:11:17,100
- Apakah Anda menderita 
pukulan di kepala?

1387
01:11:17,134 --> 01:11:21,069
- Sebenarnya 
tidak penting, aku baik-baik saja.

1388
01:11:22,001 --> 01:11:22,830
Maaf.

1389
01:11:24,728 --> 01:11:25,936
- Saya katakan ...

1390
01:11:28,663 --> 01:11:32,253
Dengar, aku tahu aku bukan yang 
paling aman dalam suatu hubungan

1391
01:11:32,288 --> 01:11:33,875
tapi kadang-kadang 
rasanya seperti kamu

1392
01:11:33,910 --> 01:11:36,809
duduk di mobil sepanjang 
malam alih-alih menangani 
masalah Anda.

1393
01:11:36,844 --> 01:11:37,638
- Masalah saya?

1394
01:11:37,672 --> 01:11:40,399
- Masalah kita.

1395
01:11:40,434 --> 01:11:41,262
Milik kita.

1396
01:11:42,228 --> 01:11:43,609
Kita berdua.

1397
01:11:47,682 --> 01:11:52,100
Saya tidak berpikir Anda tahu seberapa 
pasif Anda terkadang

1398
01:11:52,135 --> 01:11:54,310
tetapi akhirnya saya menemukan 
bahwa hubungan kami

1399
01:11:54,344 --> 01:11:55,794
seperti komedi Anda.

1400
01:11:57,243 --> 01:11:59,694
Itu adalah sesuatu yang Anda 
akan coba untuk menunggu

1401
01:11:59,729 --> 01:12:01,558
dan harapan itu ternyata baik-baik saja.

1402
01:12:03,940 --> 01:12:05,562
Saya tahu saya yang memulai perpisahan itu

1403
01:12:05,597 --> 01:12:07,668
tapi aku bukan 
satu - satunya yang bertanggung jawab

1404
01:12:07,702 --> 01:12:09,532
untuk akhir hubungan kita.

1405
01:12:13,156 --> 01:12:14,709
Anda membutuhkan pasangan 
yang Anda inginkan

1406
01:12:14,744 --> 01:12:17,022
untuk keluar dari mobil 
dan berjuang untuk.

1407
01:12:26,480 --> 01:12:27,964
- Maafkan saya.

1408
01:12:27,998 --> 01:12:29,034
- Terima kasih.

1409
01:12:29,068 --> 01:12:30,656
Ini adalah blus baru.

1410
01:12:30,691 --> 01:12:31,899
- Tidak.

1411
01:12:31,933 --> 01:12:34,073
Yah, saya minta maaf tentang 
itu juga, saya hanya ...

1412
01:12:36,006 --> 01:12:39,493
Saya benar-benar minta maaf jika saya 
tidak membuat Anda merasa dihargai.

1413
01:12:40,873 --> 01:12:41,840
- Saya menghargainya.

1414
01:12:46,500 --> 01:12:48,364
- Jadi, apakah Anda menetap 
di tempat baru, oke?

1415
01:12:48,398 --> 01:12:50,814
Anda tidak ketinggalan 
kehidupan kota kecil yang glamor ?

1416
01:12:50,849 --> 01:12:53,852
- Kota kecil tidak nyaman 
dalam tingkat kejahatan ukuran kota?

1417
01:12:53,886 --> 01:12:55,647
Tidak terlalu.

1418
01:12:57,096 --> 01:12:59,513
Selain itu, saya harus mengunjungi 
pertanian Paman Sean saya akhir pekan lalu

1419
01:12:59,547 --> 01:13:00,928
untuk pertama kalinya selamanya

1420
01:13:00,962 --> 01:13:03,931
dan saya siap untuk 
kehidupan pedesaan untuk sementara waktu.

1421
01:13:05,070 --> 01:13:06,830
- Bukan gadis desa, ya?

1422
01:13:06,865 --> 01:13:08,556
- Saya tidak melihat bagaimana seseorang.

1423
01:13:08,591 --> 01:13:11,766
Ini seperti 14 
pekerjaan penuh waktu yang bernilai pekerjaan.

1424
01:13:11,801 --> 01:13:14,666
Dan pernahkah Anda membantu 
mengenakan sepatu di atas kuda?

1425
01:13:14,700 --> 01:13:15,908
Saya sudah.

1426
01:13:15,943 --> 01:13:17,841
Ini menyebalkan.

1427
01:13:17,876 --> 01:13:19,015
- Sial.

1428
01:13:19,049 --> 01:13:20,257
- Ya.

1429
01:13:20,292 --> 01:13:21,880
Asal tahu saja, mereka 
akan mencoba menendang Anda

1430
01:13:21,914 --> 01:13:22,743
dan buang air besar pada Anda.

1431
01:13:23,882 --> 01:13:25,539
Yah, maksudku mereka 
tidak mencoba melakukan itu.

1432
01:13:25,573 --> 01:13:27,437
Itu hanya sesuatu 
yang terjadi.

1433
01:13:27,472 --> 01:13:28,921
- Oh, kamu pasti bercanda.

1434
01:13:28,956 --> 01:13:31,199
- Saya tahu, sangat menjijikkan.

1435
01:13:31,234 --> 01:13:33,029
- Dengar, ini 
akan terdengar gila

1436
01:13:33,063 --> 01:13:34,927
tetapi saya perlu mencoba sesuatu.

1437
01:13:34,962 --> 01:13:38,068
Bisakah Anda memberi tahu saya cara menuju 
Pemakaman Gerbang Utara dari sini?

1438
01:13:38,103 --> 01:13:41,002
- Yang baru atau 
yang mereka buka?

1439
01:13:41,969 --> 01:13:43,349
- Yang tua.

1440
01:13:43,384 --> 01:13:45,144
- Em, kamu tahu di mana itu.

1441
01:13:45,179 --> 01:13:46,870
Anda sudah tinggal di sini 
lebih lama dari saya.

1442
01:13:46,905 --> 01:13:48,424
- Ceriakan aku.

1443
01:13:48,458 --> 01:13:50,011
- Nah, jika kita dekat ibu,

1444
01:13:50,046 --> 01:13:51,634
maka langsung 
kembali seperti itu.

1445
01:13:51,668 --> 01:13:53,118
- Terima kasih.

1446
01:13:53,152 --> 01:13:56,155
Jadi ini akan terlihat seperti aku 
benar-benar jahat dan picik

1447
01:13:56,190 --> 01:13:59,814
tetapi apakah tidak apa-apa jika saya 
menurunkan Anda di sini?

1448
01:13:59,849 --> 01:14:00,746
- Apakah kamu bercanda?

1449
01:14:00,781 --> 01:14:02,058
Kami seperti satu blok jauhnya.

1450
01:14:02,092 --> 01:14:04,370
- Tepat, jadi itu 
tidak terlalu lama.

1451
01:14:05,371 --> 01:14:07,477
- Kamu tidak bisa dipercaya.

1452
01:14:07,512 --> 01:14:09,997
- Tolong percayalah padaku bahwa ini 
sangat, sangat penting.

1453
01:14:10,031 --> 01:14:12,275
- Saya pikir kami akhirnya 
sampai ke tempat yang baik

1454
01:14:12,309 --> 01:14:13,241
dan sekarang kamu hanya menjadi--

1455
01:14:13,276 --> 01:14:14,104
- Jess.

1456
01:14:15,830 --> 01:14:17,176
Kami tidak cocok

1457
01:14:17,211 --> 01:14:19,524
dan kami mungkin 
selalu ditakdirkan untuk gagal

1458
01:14:19,558 --> 01:14:21,180
tapi supaya kau tahu,

1459
01:14:21,215 --> 01:14:25,737
Aku mencintaimu dan kamu adalah 
bagian besar dari hidupku

1460
01:14:25,771 --> 01:14:28,049
dan saya minta maaf jika saya mengecewakan Anda

1461
01:14:28,084 --> 01:14:30,845
dengan membuat Anda merasa sebaliknya 
saat kami bersama.

1462
01:14:30,880 --> 01:14:32,053
Baik?

1463
01:14:32,088 --> 01:14:33,469
Tapi aku harus pergi.

1464
01:14:38,025 --> 01:14:39,716
- Saya tidak tahu harus berkata apa.

1465
01:14:39,751 --> 01:14:42,201
- Yah, Ferry menyambut 
umpan balik sehingga kami bisa

1466
01:14:42,236 --> 01:14:44,480
terus tingkatkan 
pengalaman pelanggan Anda .

1467
01:14:56,215 --> 01:14:57,389
Oke, ayolah.

1468
01:15:29,904 --> 01:15:30,871
Roger!

1469
01:15:39,949 --> 01:15:41,571
- Aku senang kamu datang.

1470
01:15:41,606 --> 01:15:43,953
- Saya harus mendapatkan petunjuk 
dari pengangkut barang.

1471
01:15:43,987 --> 01:15:45,230
- Apa?

1472
01:15:45,264 --> 01:15:46,645
- Semacam, aku berharap di 
antara kita berdua

1473
01:15:46,680 --> 01:15:47,957
itu penting untuk sesuatu.

1474
01:15:47,991 --> 01:15:49,821
Ayo bawa kamu ke kuburanmu.

1475
01:15:49,855 --> 01:15:51,063
- Kami berada di kuburan.

1476
01:15:51,098 --> 01:15:52,824
- Mungkin bukan 
yang kamu butuhkan.

1477
01:15:52,858 --> 01:15:54,101
- Oh

1478
01:16:06,458 --> 01:16:08,218
- Baiklah, apa yang kita 
butuhkan untuk melakukan hal ini

1479
01:16:08,253 --> 01:16:09,634
kembali melalui 
portal dan menutupnya?

1480
01:16:09,668 --> 01:16:11,670
- Kami membutuhkan cabang 
dari lima pohon.

1481
01:16:11,705 --> 01:16:13,016
- Benar, benar, benar.

1482
01:16:13,051 --> 01:16:14,328
- Darah tuan rumah.

1483
01:16:14,362 --> 01:16:15,605
- Maaf?

1484
01:16:15,640 --> 01:16:16,813
- Darah dari salah satu 
tubuh yang menampung mereka.

1485
01:16:16,848 --> 01:16:18,401
Saya mendapatkannya di salah satu 
pemberhentian pertama.

1486
01:16:18,435 --> 01:16:19,436
- Hei, kamu bilang 
tidak

1487
01:16:19,471 --> 01:16:20,645
- Saya tidak membunuh siapa pun.

1488
01:16:20,679 --> 01:16:21,887
Instruksi tidak memberi

1489
01:16:21,922 --> 01:16:23,164
sejumlah 
darah yang Anda butuhkan.

1490
01:16:23,199 --> 01:16:26,271
Saya tidak melihat ada kebutuhan 
untuk menerapkan kekuatan mematikan.

1491
01:16:26,305 --> 01:16:27,237
- Oke, dan?

1492
01:16:28,860 --> 01:16:30,240
- Jari Summoner.

1493
01:16:30,275 --> 01:16:31,172
- Yang itu!

1494
01:16:31,207 --> 01:16:32,346
- Ya, ceritakan tentang itu.

1495
01:16:32,380 --> 01:16:33,589
Itu bukan pekerjaan yang menyenangkan.

1496
01:16:33,623 --> 01:16:35,349
Percayalah, makam merampok 
ruang bawah tanah keluarga,

1497
01:16:35,383 --> 01:16:37,385
bukan ide saya tentang waktu yang baik.

1498
01:16:37,420 --> 01:16:39,318
- Jadi itu 
kakek buyutmu -

1499
01:16:39,353 --> 01:16:40,596
- Jari, benar.

1500
01:16:40,630 --> 01:16:43,253
Saya harap mereka tidak 
membutuhkan yang spesifik.

1501
01:16:43,288 --> 01:16:45,083
- Oke, apa lagi?

1502
01:16:45,117 --> 01:16:46,809
- Yah,

1503
01:16:46,843 --> 01:16:49,708
di dunia yang sempurna 
kita akan menggunakan jimat

1504
01:16:49,743 --> 01:16:51,434
untuk memanggil pahlawan melalui 
kabut waktu

1505
01:16:51,468 --> 01:16:52,504
untuk menjaga setan di teluk.

1506
01:16:52,538 --> 01:16:53,332
- Maafkan saya!

1507
01:16:53,367 --> 01:16:54,679
- Tapi karena kita tidak,

1508
01:16:54,713 --> 01:16:56,370
kecepatan adalah sekutu kita.

1509
01:16:57,785 --> 01:16:59,960
Saya sangat menghargai Anda 
kembali untuk menjemputku.

1510
01:17:01,202 --> 01:17:02,825
Saya tidak bisa membayangkan orang 
lain menjadi farrier saya.

1511
01:17:02,859 --> 01:17:04,412
- Ferryman.

1512
01:17:04,447 --> 01:17:06,000
Dan sama-sama.

1513
01:17:06,035 --> 01:17:08,313
Meskipun aku mempertimbangkan untuk 
mencuri kantong besar uang tunai

1514
01:17:08,347 --> 01:17:09,659
kamu tertinggal di punggungku.

1515
01:17:09,694 --> 01:17:10,971
- Oh sial.

1516
01:17:11,005 --> 01:17:12,317
Terima kasih sudah tidak melakukannya.

1517
01:17:13,214 --> 01:17:15,354
Dalam semangat kejujuran,

1518
01:17:15,389 --> 01:17:17,978
Saya pikir saya harus 
minta maaf kepada Anda

1519
01:17:18,012 --> 01:17:20,152
untuk 
ulasan pedas aku meninggalkanmu.

1520
01:17:21,015 --> 01:17:21,809
- Betulkah?

1521
01:17:21,844 --> 01:17:23,121
Saya akan mencoba menghapusnya.

1522
01:17:23,155 --> 01:17:24,432
Saya membuatnya dalam momen kemarahan.

1523
01:17:24,467 --> 01:17:26,434
Anda mudah menjadi 
pengemudi bintang empat.

1524
01:17:26,469 --> 01:17:27,850
- Empat?

1525
01:17:27,884 --> 01:17:30,438
- Nah, kendaraan Anda masih 
memiliki bau menyengat.

1526
01:17:30,473 --> 01:17:31,474
- Oh, untuk ...

1527
01:17:48,767 --> 01:17:51,011
Ini adalah situs aslinya.

1528
01:17:51,045 --> 01:17:52,150
- Apakah kamu yakin

1529
01:17:52,184 --> 01:17:53,289
- Oh, percayalah padaku.

1530
01:17:53,323 --> 01:17:54,704
Itu adalah cobaan berat

1531
01:17:54,739 --> 01:17:56,810
ketika mereka pertama kali mulai 
membersihkannya.

1532
01:17:56,844 --> 01:17:58,639
Tubuh berhari-hari.

1533
01:17:58,674 --> 01:18:01,262
Sekarang, beberapa orang 
benar - benar mengangkat tangan

1534
01:18:01,297 --> 01:18:02,781
menghapus sejarah kota

1535
01:18:02,816 --> 01:18:05,611
tetapi beberapa orang benar-benar 
bersikeras untuk pindah.

1536
01:18:05,646 --> 01:18:07,337
- Oh, saya yakin mereka.

1537
01:18:07,372 --> 01:18:09,995
Itu adalah iblis yang berusaha 
menutupi jejak mereka.

1538
01:18:10,030 --> 01:18:11,894
- Karena tidak ada istilah yang lebih baik.

1539
01:18:13,792 --> 01:18:15,104
- Baik.

1540
01:18:15,138 --> 01:18:16,726
Sekarang dengarkan.

1541
01:18:16,761 --> 01:18:19,004
Banyak dari setan-setan itu, 
karena tidak ada istilah yang lebih baik,

1542
01:18:19,039 --> 01:18:20,661
menyusul saya di 
kuburan terakhir.

1543
01:18:20,696 --> 01:18:23,215
Namun, ada 
kemungkinan kuat

1544
01:18:23,250 --> 01:18:24,665
bahwa beberapa dari mereka 
menunggu saya.

1545
01:18:24,700 --> 01:18:27,737
Jadi saya ingin Anda aman 
dan tetap di dalam mobil.

1546
01:18:27,772 --> 01:18:29,221
- Tapi bagaimana jika mereka sampai padamu?

1547
01:18:29,256 --> 01:18:31,292
- Nah, kalau begitu kita lebih baik berharap 
pada sepupu keparatku yang lain

1548
01:18:31,327 --> 01:18:34,744
semua meninggal dalam beberapa 
kecelakaan tragis, namun tak terhindarkan

1549
01:18:34,779 --> 01:18:37,643
sebelum hari ini dan 
kutukan itu mati bersamaku.

1550
01:18:37,678 --> 01:18:38,886
Saya tidak berpikir iblis-iblis ini

1551
01:18:38,921 --> 01:18:40,405
sedang sangat 
berhati - hati sekarang.

1552
01:18:40,439 --> 01:18:43,788
Jika itu terjadi, Anda mengambil 
tas dan semua uang di dalamnya

1553
01:18:43,822 --> 01:18:45,755
dan kamu keluar kota.

1554
01:18:45,790 --> 01:18:48,275
Jika Anda kebetulan hidup 
selama 110 tahun lagi,

1555
01:18:48,309 --> 01:18:51,692
kemudian Anda kembali ke sini dan 
Anda mencoba untuk menyelesaikan ini.

1556
01:18:51,727 --> 01:18:53,383
Saya tahu, itu adalah waktu yang lama 
untuk hidup bersama

1557
01:18:53,418 --> 01:18:55,247
besar, besar saya 
kakek tulang jari

1558
01:18:55,282 --> 01:18:57,525
tapi, semua hal dipertimbangkan.

1559
01:18:57,560 --> 01:18:59,769
Oh, dan tentang 
tasnya, kamu harus ...

1560
01:19:07,570 --> 01:19:08,640
- Tidak!

1561
01:19:18,995 --> 01:19:19,789
Kotoran!

1562
01:19:19,824 --> 01:19:20,756
Tidak tidak Tidak!

1563
01:19:22,965 --> 01:19:24,000
Keluar!

1564
01:19:29,247 --> 01:19:30,696
- Buka ini!

1565
01:19:30,731 --> 01:19:31,559
Sekarang!

1566
01:19:53,616 --> 01:19:56,584
- Buka!

1567
01:20:21,713 --> 01:20:22,610
- Kamu bisa berhenti.

1568
01:20:24,371 --> 01:20:26,649
Jimat 
berkeping-keping tidak berguna.

1569
01:20:27,615 --> 01:20:28,789
Seperti ini.

1570
01:20:32,482 --> 01:20:35,554
Membantu dia adalah tugas orang bodoh.

1571
01:20:36,970 --> 01:20:39,593
Dia adalah 
pria kecil yang tidak efektif yang ditakdirkan untuk gagal.

1572
01:20:39,627 --> 01:20:40,525
Dan kenapa tidak?

1573
01:20:41,733 --> 01:20:43,631
Kami menahan 
tawaran kami!

1574
01:20:44,494 --> 01:20:45,495
Anda mengatakannya sendiri.

1575
01:20:46,427 --> 01:20:47,497
Kami tidak terlalu mengganggu.

1576
01:20:49,120 --> 01:20:50,776
Anda mengatakan bahwa hidup Anda

1577
01:20:50,811 --> 01:20:53,400
telah lebih terganggu 
olehnya daripada oleh kita.

1578
01:20:54,504 --> 01:20:57,645
Jadi mengapa Anda tidak membuka pintu,

1579
01:20:57,680 --> 01:20:59,993
Saya akan menyingkirkan 
lingkaran kecil konyol itu

1580
01:21:00,027 --> 01:21:03,928
dan Anda pulang dengan 
semua uang di tas itu?

1581
01:21:05,446 --> 01:21:06,275
Hmm?

1582
01:21:07,448 --> 01:21:09,450
Anda sudah mendapatkannya, 
bukan begitu?

1583
01:21:15,698 --> 01:21:19,564
Anda khawatir tentang orang yang 
terluka jika Anda membantu kami?

1584
01:21:21,255 --> 01:21:23,188
Anda harus khawatir

1585
01:21:23,223 --> 01:21:25,673
tentang orang yang 
terluka jika Anda tidak.

1586
01:21:25,708 --> 01:21:27,503
- Tidak, jangan menyentuhnya.

1587
01:21:29,298 --> 01:21:30,126
- Dia?

1588
01:21:33,164 --> 01:21:33,992
Nya?

1589
01:21:41,034 --> 01:21:43,036
Saya akan membunuh orang ini

1590
01:21:43,070 --> 01:21:46,039
kecuali jika Anda ingin 
mencegahnya.

1591
01:21:47,695 --> 01:21:48,489
Lihat?

1592
01:21:49,594 --> 01:21:51,803
Kami tidak masuk akal.

1593
01:22:15,137 --> 01:22:17,139
- Melalui kabut thyme!

1594
01:22:17,173 --> 01:22:18,071
Maaf sebelumnya, Roger!

1595
01:22:21,626 --> 01:22:23,421
Sangat kotor!

1596
01:23:21,927 --> 01:23:23,481
Kotor.

1597
01:23:23,515 --> 01:23:24,344
Ugh.

1598
01:23:25,586 --> 01:23:27,243
Kotor, kotor, kotor.

1599
01:23:34,112 --> 01:23:37,288
- Darahku tidak bisa menjadi 
hal paling menjijikkan yang pernah kau sentuh hari ini.

1600
01:23:37,322 --> 01:23:38,979
Ingat, saya tahu 
tentang sendok.

1601
01:23:40,153 --> 01:23:42,017
- Aku 
senang kamu baik-baik saja.

1602
01:23:42,051 --> 01:23:43,328
- Oke itu istilah relatif.

1603
01:23:44,502 --> 01:23:46,642
Mengambil 
pukulan yang cukup buruk di kepala.

1604
01:23:46,676 --> 01:23:47,919
Dan hidungku.

1605
01:23:47,953 --> 01:23:50,059
- Ya, Anda meninggalkan saya ulasan 
yang cukup buruk

1606
01:23:50,094 --> 01:23:51,681
di halaman perusahaan saya.

1607
01:23:51,716 --> 01:23:54,788
- Saya tidak yakin menyeret saya adalah 
cara terbaik untuk mengatasinya.

1608
01:23:56,548 --> 01:23:57,377
- Ugh.

1609
01:24:00,518 --> 01:24:01,588
- Jadi apa yang terjadi sekarang?

1610
01:24:03,935 --> 01:24:05,799
- Yah, saya membakar buku itu.

1611
01:24:07,214 --> 01:24:09,941
Saya pulang dan menunggu 
apakah saya kehilangan segalanya.

1612
01:24:09,975 --> 01:24:10,804
Jika aku melakukan,

1613
01:24:11,908 --> 01:24:13,462
Saya akan mencari tahu apa yang harus dilakukan sekarang.

1614
01:24:14,773 --> 01:24:16,396
Aku agak mengada 
-ada saat ini.

1615
01:24:20,986 --> 01:24:22,057
- Baiklah, kemana?

1616
01:24:23,713 --> 01:24:25,129
- Hotel.

1617
01:24:25,163 --> 01:24:28,373
Saya hanya punya satu teman di 
kota dan dari apa yang saya dengar,

1618
01:24:28,408 --> 01:24:30,272
tempatnya bukan yang terbaik.

1619
01:24:46,322 --> 01:24:50,947
♪ Katakan bahwa kamu akan ikut denganku

1620
01:24:50,982 --> 01:24:53,950
♪ Kita berdua bisa hilang bersama

1621
01:24:53,985 --> 01:24:56,953
♪ Bersama

1622
01:24:56,988 --> 01:25:01,924
♪ Dan jika aku bilang aku akan pergi

1623
01:25:01,958 --> 01:25:06,791
♪ Maukah kau melanjutkan 
tanpaku saat aku pergi ♪

1624
01:25:06,825 --> 01:25:07,861
♪ Oh

1625
01:25:07,895 --> 01:25:12,555
♪ Katakan bahwa kamu akan ikut denganku

1626
01:25:12,590 --> 01:25:15,696
♪ Kita berdua bisa hilang bersama

1627
01:25:15,731 --> 01:25:18,527
♪ Bersama, tidak sendirian

1628
01:25:18,561 --> 01:25:21,150
♪ Kita berdua bisa hilang bersama

1629
01:25:21,185 --> 01:25:24,360
♪ Bersama, tidak sendirian

1630
01:25:37,925 --> 01:25:38,754
- Baiklah.

1631
01:25:41,170 --> 01:25:42,999
Terimakasih untuk semuanya.

1632
01:25:43,034 --> 01:25:43,862
Hormat kami.

1633
01:25:44,863 --> 01:25:46,106
Aku bahkan tidak berpikir jimat

1634
01:25:46,141 --> 01:25:47,970
bisa membawakanku 
pahlawan yang lebih baik darimu.

1635
01:25:49,178 --> 01:25:50,731
Saya senang Anda tahu kapan 
harus keluar dari mobil.

1636
01:25:55,909 --> 01:25:57,738
Anda tahu, Anda harus 
melakukannya lebih sering.

1637
01:25:57,773 --> 01:26:00,396
Jika gerombolan setan 
tidak membuat Anda takut,

1638
01:26:00,431 --> 01:26:01,225
tidak ada yang seharusnya.

1639
01:26:38,400 --> 01:26:40,022
- Saya mengalami kesulitan 
berhubungan dengan orang-orang

1640
01:26:40,056 --> 01:26:42,197
yang ingin menunjukkan kepadaku 
hal-hal yang keren dan bersejarah

1641
01:26:42,231 --> 01:26:43,543
yang unik di rumah mereka

1642
01:26:43,577 --> 01:26:46,477
karena saya tidak 
punya yang seperti itu.

1643
01:26:46,511 --> 01:26:47,581
Maksudku, memang, tapi 
itu bukan sesuatu

1644
01:26:47,616 --> 01:26:48,996
Saya merasa bisa membual tentang.

1645
01:26:49,031 --> 01:26:51,344
Saya tidak bisa memimpin orang ke 
kamar mandi saya dan berkata,

1646
01:26:51,378 --> 01:26:54,554
ini adalah tempat saya menyimpan 
sendok kotoran mid-aughts otentik saya .

