0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:37,240 --> 00:00:39,595
Haveyou forgotten
whyyou are here? Quick.

2
00:00:47,240 --> 00:00:51,074
Your target is Wealthy bank credit card
company on 17th floor.

3
00:00:54,680 --> 00:00:55,510
Wait!

4
00:00:55,600 --> 00:00:56,555
This way please!

5
00:00:59,400 --> 00:01:00,435
Which floor would you like to go?

6
00:01:04,000 --> 00:01:05,228
I want to apply for a job.

7
00:01:05,320 --> 00:01:06,958
I ask which floor you'd like to go.

8
00:01:07,040 --> 00:01:07,756
Floor...

9
00:01:09,840 --> 00:01:10,636
Floor?

10
00:01:15,880 --> 00:01:17,199
Let me check at the board first.

11
00:01:18,960 --> 00:01:19,597
Wait!

12
00:01:29,040 --> 00:01:29,995
Please.

13
00:01:30,080 --> 00:01:30,637
Thanks.

14
00:01:45,720 --> 00:01:46,675
20th floor, sir.

15
00:01:55,360 --> 00:01:56,554
"Samaisuek."

16
00:02:01,320 --> 00:02:02,639
Just applying for a job.

17
00:02:20,600 --> 00:02:22,113
Hello sir, We're Chicken Run.

18
00:02:22,200 --> 00:02:22,916
Hello.

19
00:02:23,400 --> 00:02:25,277
Nine pieces
of fried chicken with coleslaw.

20
00:02:25,360 --> 00:02:26,554
Where to deliver?

21
00:02:26,640 --> 00:02:29,000
I'm starving. I'm at Loxsyfo,
6th floor, Thanawat building.

22
00:02:29,000 --> 00:02:29,955
What's your name?

23
00:02:32,720 --> 00:02:33,869
I'm Samaisuek.

24
00:02:34,520 --> 00:02:36,720
How long does it take?

25
00:02:36,720 --> 00:02:38,790
25 minutes. Total is 180 baht, sir.

26
00:02:39,240 --> 00:02:40,355
Take 200 and keep the change.

27
00:02:43,680 --> 00:02:44,999
Hello sir, pizza 191.

28
00:02:45,080 --> 00:02:46,274
I would like to have a Lunch set
for 3 people

29
00:02:46,360 --> 00:02:47,110
Jum Sab Nour Delivery,
what can I do for you?

30
00:02:47,200 --> 00:02:49,156
A big Korean Bar-B-Q set for four!

31
00:02:49,520 --> 00:02:50,191
What's your name please?

32
00:02:50,280 --> 00:02:51,395
I'm Samaisuek.

33
00:02:51,480 --> 00:02:52,240
What's the address, sir?

34
00:02:52,240 --> 00:02:54,231
World Class company,
Thanawat bldg., 7th floor

35
00:02:54,320 --> 00:02:55,160
What's the address, sir?

36
00:02:55,160 --> 00:02:57,628
I'm at RukDeaw.com Company,
12th floor, Thanawat Building.

37
00:03:08,240 --> 00:03:09,275
You go to the company's board.

38
00:03:10,280 --> 00:03:13,477
The woman on the second row
from the top is your target.

39
00:03:42,640 --> 00:03:45,552
Hello...Open the door please.

40
00:03:49,560 --> 00:03:51,118
Thank you very much.

41
00:04:00,640 --> 00:04:02,360
I don't want to hurt anyone.

42
00:04:02,360 --> 00:04:05,909
I just want something from here.
Please cooperate.

43
00:04:13,440 --> 00:04:14,793
Not listening.

44
00:04:17,600 --> 00:04:20,273
You don't understand what I said.

45
00:04:22,320 --> 00:04:24,072
I told you to be cooperative.

46
00:04:27,760 --> 00:04:32,356
Beautiful ladies like you
shouldn't create any problem.

47
00:04:35,720 --> 00:04:38,518
I already said that
I won't hurt anyone. Don't get it?

48
00:04:50,760 --> 00:04:51,875
You like violence?

49
00:05:03,560 --> 00:05:05,357
Unintentionally.

50
00:05:23,680 --> 00:05:24,590
Sorry, lady.

51
00:05:28,480 --> 00:05:31,040
Finish it by today.

52
00:05:31,040 --> 00:05:32,155
Hurry up...

53
00:05:40,880 --> 00:05:42,996
Ladies and Gentlemen!

54
00:05:44,040 --> 00:05:48,477
Listen to me
I won't hurt anybody, alright?

55
00:05:48,560 --> 00:05:50,676
I just want something from here.

56
00:05:55,120 --> 00:05:58,874
Oh no no, This is not good!

57
00:05:59,800 --> 00:06:01,438
I don't get it why this company
is full of gangsters

58
00:07:31,120 --> 00:07:33,475
Sorry, where is Lita's room?

59
00:07:34,240 --> 00:07:36,560
Over there. Just go...

60
00:07:36,560 --> 00:07:37,560
Thank you!

61
00:07:37,560 --> 00:07:39,118
Leave me please.

62
00:07:41,400 --> 00:07:43,470
Hey stop it.

63
00:07:43,560 --> 00:07:45,000
Stop! No? No?

64
00:07:45,000 --> 00:07:46,433
Are you calling the police?

65
00:08:01,840 --> 00:08:03,831
Oh wow you look
a lot better than your picture.

66
00:08:05,200 --> 00:08:06,519
What do you want?

67
00:08:06,920 --> 00:08:07,875
What do I want?

68
00:08:13,000 --> 00:08:15,070
I want all your credit card clients' data.

69
00:08:17,280 --> 00:08:18,760
Why do you need it?

70
00:08:18,760 --> 00:08:21,672
It has no use
to you and might take time...

71
00:08:21,760 --> 00:08:27,676
Tell me now.
Don't make me wait.

72
00:08:28,080 --> 00:08:28,910
Where is it?

73
00:08:44,360 --> 00:08:45,190
Where is it?

74
00:08:46,160 --> 00:08:47,559
All the data is in the server room.

75
00:08:47,640 --> 00:08:49,153
Please wait.

76
00:08:57,320 --> 00:08:57,957
Enough!

77
00:08:58,760 --> 00:09:02,639
I will do everything you say
but just don't hurt my people.

78
00:09:02,720 --> 00:09:03,436
Sit down.

79
00:09:04,600 --> 00:09:05,476
Sit.

80
00:09:06,600 --> 00:09:08,636
Here you are!

81
00:09:09,040 --> 00:09:10,029
Quick!

82
00:09:12,840 --> 00:09:14,831
Hurry up quick quick quick...

83
00:09:18,760 --> 00:09:19,476
Hurry up.

84
00:09:23,600 --> 00:09:24,635
Quick.

85
00:09:31,280 --> 00:09:32,235
Hurry up.

86
00:09:33,560 --> 00:09:35,152
Is it done? Quick...

87
00:09:38,960 --> 00:09:40,871
What are you gonna do with this data?

88
00:09:40,960 --> 00:09:42,234
Not for you to know.

89
00:09:45,320 --> 00:09:46,435
Thank you babe!

90
00:09:54,240 --> 00:09:55,559
Very dirty! It's just so tiring.

91
00:10:11,200 --> 00:10:13,156
Oh shit! My suit.

92
00:10:16,400 --> 00:10:18,436
Who's this! very handsome yah.

93
00:10:34,280 --> 00:10:34,917
He's there.

94
00:10:35,760 --> 00:10:37,318
Go kick his ass.

95
00:11:08,800 --> 00:11:10,199
Smoking is harmful to your health!

96
00:11:22,920 --> 00:11:24,319
Somebody ordered pizza.

97
00:11:24,400 --> 00:11:25,879
This is not even half an hour yet.

98
00:11:25,960 --> 00:11:28,400
Great, right on time.

99
00:11:28,400 --> 00:11:29,469
Great!

100
00:11:30,320 --> 00:11:32,470
I delivered as ordered.
Who is going to pay for this?

101
00:13:02,160 --> 00:13:04,390
Please help me bro.

102
00:13:04,760 --> 00:13:06,159
I am just a pizza guy.

103
00:13:24,000 --> 00:13:25,672
Hey I'm back!

104
00:13:32,880 --> 00:13:36,395
Are you having a date?
You kind of dress up.

105
00:13:39,600 --> 00:13:44,760
Can you just leave me for once?

106
00:13:44,760 --> 00:13:45,954
Hold this for me!

107
00:13:47,720 --> 00:13:50,520
Cool guy like me always
get chances to do something.

108
00:13:50,520 --> 00:13:52,078
You look so cool!

109
00:13:52,160 --> 00:13:54,799
I have to look great for my date.

110
00:13:58,960 --> 00:14:03,272
Well, give my sister some respect then.

111
00:14:04,080 --> 00:14:05,229
Over there!

112
00:14:11,760 --> 00:14:15,469
Damn it your brother has
a real big mouth!

113
00:14:21,720 --> 00:14:24,109
You're such a playboy!

114
00:14:25,160 --> 00:14:27,276
You have to understand me, man.

115
00:14:27,680 --> 00:14:28,829
My wife passed away 5 years ago

116
00:14:28,920 --> 00:14:30,797
and you expect me
to be a celibate forever?

117
00:14:32,440 --> 00:14:35,955
Or you want a handsome hunk like me
to stay alone till death?

118
00:14:46,360 --> 00:14:48,191
Clean up before it opens.
I'll be right back.

119
00:15:01,240 --> 00:15:02,309
Listen.

120
00:15:04,560 --> 00:15:07,438
I want you to settle here with me.

121
00:15:09,240 --> 00:15:13,233
So no one can call you a convict.

122
00:15:18,880 --> 00:15:21,758
Thank you for being so kind to me.

123
00:15:23,960 --> 00:15:24,995
I love you, bro.

124
00:15:38,000 --> 00:15:39,638
Don't hug me too tight.

125
00:15:43,200 --> 00:15:45,555
People might think we are gay.

126
00:15:53,160 --> 00:15:53,831
Bro...

127
00:15:54,360 --> 00:15:55,315
Bro...

128
00:16:01,560 --> 00:16:03,039
Bro...Where are you going?

129
00:16:05,480 --> 00:16:06,754
That's my brother.

130
00:17:20,360 --> 00:17:21,270
Hello.

131
00:17:21,360 --> 00:17:24,000
If you love one is dying,
what are you going to do?

132
00:17:24,000 --> 00:17:24,800
Who are you?

133
00:17:24,800 --> 00:17:28,110
Go to the computer
and you'll know what happened...

134
00:17:35,280 --> 00:17:38,113
If you want your brother alice,
do what I say.

135
00:17:38,200 --> 00:17:41,120
Or else, the bomb in his ass
will start working.

136
00:17:41,120 --> 00:17:44,480
Or else, I'll blow him up to bits.
Just imagine!

137
00:17:44,480 --> 00:17:45,151
You son of a bitch.

138
00:18:19,000 --> 00:18:20,558
You are safe now, darling.

139
00:18:21,080 --> 00:18:21,956
Don't be afraid.

140
00:18:23,000 --> 00:18:26,470
Everything will be back to normal
as soon as possible.

141
00:18:26,960 --> 00:18:28,313
And about the clients' data.

142
00:18:29,000 --> 00:18:30,194
I have got all cards deactivated.

143
00:18:30,280 --> 00:18:33,590
Hopefully, it's effective right on time.

144
00:18:34,640 --> 00:18:36,153
And if it's not in time, darling.

145
00:18:38,440 --> 00:18:40,396
How is it going to be?

146
00:18:41,480 --> 00:18:42,356
We are bankrupt, right?

147
00:18:45,120 --> 00:18:46,599
I can't accept that.

148
00:18:48,680 --> 00:18:49,749
I can't.

149
00:19:17,440 --> 00:19:19,237
Can I have a glass
of cold water, please?

150
00:19:20,400 --> 00:19:21,355
Are you OK?

151
00:19:49,320 --> 00:19:51,629
Lita! What're you doing? Stop!

152
00:19:51,720 --> 00:19:52,516
I want to die.

153
00:19:53,120 --> 00:19:57,398
- Stop it! I told u to stop Lita.
- I want to die.

154
00:19:57,480 --> 00:19:59,869
Let go of this thing. Calm down.

155
00:20:01,200 --> 00:20:03,919
This is not the solution.

156
00:20:04,440 --> 00:20:07,034
We must be strong.

157
00:20:07,920 --> 00:20:10,673
I love you, you know that.

158
00:20:55,680 --> 00:20:56,954
Everything went as planned.

159
00:20:58,040 --> 00:21:00,315
It just took 20 minutes
to complete this operation.

160
00:21:05,800 --> 00:21:06,391
Crush them to pieces.

161
00:21:20,160 --> 00:21:21,195
I'm here.

162
00:21:21,280 --> 00:21:22,190
Excellent.

163
00:21:22,280 --> 00:21:23,998
Your bro is missing you deeply.

164
00:21:25,160 --> 00:21:26,991
I already got what you want.

165
00:21:27,080 --> 00:21:28,069
Good. Put it down there.

166
00:21:28,160 --> 00:21:30,230
And you's better find your bro.

167
00:21:30,360 --> 00:21:31,713
You have to send my man first.

168
00:21:32,400 --> 00:21:37,315
I can only do that
if you want his dead body.

169
00:21:37,400 --> 00:21:38,037
Do you want that?

170
00:21:39,120 --> 00:21:40,189
You are a cheat.

171
00:21:41,440 --> 00:21:43,908
OK! Fine! Tell me where my bro is.

172
00:21:44,000 --> 00:21:45,520
I'll tell you.

173
00:21:45,520 --> 00:21:47,238
Put the thing down there
and go to the deserted raft.

174
00:21:47,320 --> 00:21:50,471
Oh! Hurry up ok?

175
00:21:50,560 --> 00:21:54,838
Or else you'll get
your bro in pieces in 2 minutes.

176
00:21:54,920 --> 00:21:55,830
Fuck.

177
00:22:00,960 --> 00:22:01,790
Bro...

178
00:22:03,240 --> 00:22:04,639
Where are you bro?

179
00:22:06,720 --> 00:22:07,391
Bro...

180
00:22:13,800 --> 00:22:14,550
Bro...

181
00:22:22,320 --> 00:22:23,389
Where are you bro?

182
00:22:24,760 --> 00:22:27,558
I am here Bee.

183
00:22:28,480 --> 00:22:29,390
Bro...

184
00:22:32,240 --> 00:22:33,673
Wait for me.

185
00:22:58,000 --> 00:22:58,671
Bee...

186
00:22:59,880 --> 00:23:01,029
Bee...

187
00:23:12,720 --> 00:23:13,391
Bro...

188
00:23:15,280 --> 00:23:16,633
Who put you up there.

189
00:23:17,760 --> 00:23:18,829
Bee... Bee...

190
00:23:18,920 --> 00:23:21,150
Bee, I'm here. Help me quick.

191
00:23:21,240 --> 00:23:23,515
I know, I'm trying to..

192
00:23:23,600 --> 00:23:26,876
Hurry up, Quickly do whatever you can.

193
00:23:26,960 --> 00:23:28,632
It is gonna blow up soon.

194
00:23:29,080 --> 00:23:30,440
I know...

195
00:23:30,440 --> 00:23:31,953
You think I'm standing still?

196
00:23:32,040 --> 00:23:34,998
I'm gonna pee in my pants soon.

197
00:23:36,360 --> 00:23:37,315
Damn it!

198
00:23:40,640 --> 00:23:41,675
Wait trying to figure it out.

199
00:23:41,760 --> 00:23:46,151
This ticking sound is killing me.

200
00:23:47,480 --> 00:23:49,789
Damn it! Quick! I can't take it anymore

201
00:23:50,320 --> 00:23:51,150
I know.

202
00:23:54,440 --> 00:23:55,919
Where the hell are you going?

203
00:23:56,560 --> 00:23:59,518
If you don't hurry,
we won't make it dude!

204
00:23:59,600 --> 00:24:01,875
Ah, I know.

205
00:24:01,960 --> 00:24:02,915
Try being me...

206
00:24:03,000 --> 00:24:05,753
How would you feel hanging on like this?

207
00:24:05,840 --> 00:24:07,956
I am coming can't you see?

208
00:24:08,880 --> 00:24:15,228
Climbing like a monkey...

209
00:24:15,560 --> 00:24:16,834
have you figured
out the way to help me?

210
00:24:16,920 --> 00:24:18,478
Yeah, yeah!

211
00:24:20,040 --> 00:24:22,076
Look at you shaking
and still boasting around.

212
00:24:22,640 --> 00:24:23,595
Wait bro...

213
00:24:25,400 --> 00:24:28,870
Are you on your mind?

214
00:24:28,960 --> 00:24:32,430
What the heck are you doing man?

215
00:24:32,520 --> 00:24:34,480
Help me! Hurry up!
Stop acting like a jerk.

216
00:24:34,480 --> 00:24:36,038
You can't help me. You're a coward.

217
00:24:36,120 --> 00:24:37,599
Loser buy trying to act smart.

218
00:24:38,240 --> 00:24:44,759
You shouldn't have come here
to save me Chicken!

219
00:24:46,000 --> 00:24:46,910
What!

220
00:24:47,000 --> 00:24:47,989
You're making me mad lnsulting me?
Calling me a chicken?

221
00:24:48,080 --> 00:24:50,640
If you can't help me.
I'll find a way myself man...

222
00:24:59,080 --> 00:25:02,390
Bee what the heck are you doing there?

223
00:25:02,840 --> 00:25:04,637
You think I wanna be here?

224
00:25:04,720 --> 00:25:06,392
Something big on my face...

225
00:25:08,120 --> 00:25:10,873
Bee are you feeling something?

226
00:25:10,960 --> 00:25:14,032
Damn you've peed in your pants right?

227
00:25:14,120 --> 00:25:14,870
Damn it.

228
00:25:16,480 --> 00:25:18,311
Are you sure it's pee smell?

229
00:25:19,080 --> 00:25:20,911
Disgusting! God's sake.

230
00:25:23,320 --> 00:25:25,914
How could you?

231
00:25:26,320 --> 00:25:27,230
What did you say.

232
00:25:27,320 --> 00:25:28,912
I can't smell anything.

233
00:25:36,360 --> 00:25:37,800
- Hey bro.
- Great!

234
00:25:37,800 --> 00:25:41,156
- Quick. Cut it quickly.
- If we make it, we'll be safe.

235
00:25:42,760 --> 00:25:44,557
- What's that?
- Bomb! It sparks.

236
00:25:44,640 --> 00:25:47,393
Quick! You'd better hurry now!

237
00:25:48,560 --> 00:25:51,313
Hey. Gosh! It's over.

238
00:25:52,160 --> 00:25:53,752
We'll die for sure.

239
00:25:53,840 --> 00:25:55,273
Just shut up! Bee

240
00:25:58,120 --> 00:26:00,111
Try our last luck!

241
00:26:02,920 --> 00:26:03,670
Are you ready bro?

242
00:26:03,760 --> 00:26:04,272
Yeah.

243
00:26:05,640 --> 00:26:06,277
1...

244
00:26:07,520 --> 00:26:08,077
2...

245
00:26:10,360 --> 00:26:11,110
3...

246
00:26:12,560 --> 00:26:13,788
GO!

247
00:26:36,400 --> 00:26:38,595
Their luck. They escaped, boss.

248
00:26:41,160 --> 00:26:43,071
Then the bad luck goes to you.

249
00:27:01,680 --> 00:27:05,195
And who the hell were those guys.

250
00:27:05,280 --> 00:27:08,113
A lady offered me a coffee.

251
00:27:08,200 --> 00:27:10,873
It's mixed with some shit that
made me unconscious.

252
00:27:10,960 --> 00:27:14,748
When I woke up, I was strung

253
00:27:14,840 --> 00:27:16,034
high above there with a bomb.

254
00:27:16,120 --> 00:27:16,950
Who else.

255
00:27:17,680 --> 00:27:19,238
It's the gang who murdered my sister?

256
00:27:21,280 --> 00:27:22,554
They are after us too.

257
00:27:22,640 --> 00:27:23,834
My wife shouldn't have con them.

258
00:27:24,800 --> 00:27:26,916
That's why they killed her.

259
00:27:27,000 --> 00:27:31,152
You took a revenge and ended up in jail.

260
00:27:32,000 --> 00:27:33,718
When you are out.

261
00:27:33,800 --> 00:27:37,156
They are after you again?

262
00:27:37,920 --> 00:27:40,354
We have to kill them before they kill us.

263
00:27:46,000 --> 00:27:48,116
Thinking like this...
no wonder you were in jail.

264
00:27:50,600 --> 00:27:52,909
And the unlucky ones are those
who stay around you.

265
00:27:53,000 --> 00:27:54,274
Think wisely when you do something.

266
00:27:56,880 --> 00:27:59,678
Don't be like the Yakusa in Japan.

267
00:28:00,480 --> 00:28:02,710
They just slaughter like
in those Jet Lee movies...

268
00:28:02,800 --> 00:28:04,518
never stop taking revenge.

269
00:28:04,600 --> 00:28:05,715
Put an end to it.

270
00:28:08,000 --> 00:28:09,399
You don't love my sister anymore?

271
00:28:12,960 --> 00:28:18,353
Of course I still love her
but there has to be a limit.

272
00:28:18,440 --> 00:28:21,398
She's my past now.
We have good memories.

273
00:28:22,080 --> 00:28:25,436
Keep the past as memories
and present as realities.

274
00:28:29,600 --> 00:28:31,158
Since I came out of the jail,

275
00:28:31,240 --> 00:28:33,151
you are the only one
who has been kind to me.

276
00:28:34,240 --> 00:28:36,549
I wont create anymore trouble
for you from now on.

277
00:28:37,600 --> 00:28:41,957
Anyway, you're my only cousin.

278
00:28:42,720 --> 00:28:46,030
whatever it is we'll have
to support each other.

279
00:28:52,400 --> 00:28:55,631
Bro from now on
I'll start calling you Father.

280
00:28:56,400 --> 00:29:00,154
- alright Dad...okay Daddy...
- Oh not again crazy...

281
00:29:00,240 --> 00:29:04,472
Don't ever call me that...
tickles my ears!

282
00:29:05,400 --> 00:29:08,312
Thank you Dad Oops.

283
00:29:08,400 --> 00:29:10,356
Thanks bro for forgiving me...

284
00:29:12,200 --> 00:29:13,758
Thanks Dad. Dad

285
00:29:19,320 --> 00:29:20,878
Thanks for helping me Bee.

286
00:29:28,520 --> 00:29:33,833
Yesterday at around 3 PM,

287
00:29:33,920 --> 00:29:37,515
a thief robbed
the best credit card company,

288
00:29:37,600 --> 00:29:40,717
taking all the data of its clients.

289
00:29:40,800 --> 00:29:43,553
Now the country's financial system
must be in a wild ride.

290
00:29:43,640 --> 00:29:45,312
Why am I laughing?

291
00:29:46,480 --> 00:29:47,629
We are in that shit too. Oh shit.

292
00:29:47,720 --> 00:29:50,792
Approximately 20 minutes
after the robbery,

293
00:29:50,880 --> 00:29:54,316
there was a report that
the thief has used the data of almost

294
00:29:54,400 --> 00:29:56,709
1 million customers
before the cards were deactivated,

295
00:29:56,800 --> 00:29:59,872
causing innumerable damage.

296
00:30:03,840 --> 00:30:07,389
Shit. My card must be used too.

297
00:30:08,560 --> 00:30:09,629
Bee...

298
00:30:10,200 --> 00:30:10,996
Bee...

299
00:30:12,200 --> 00:30:13,315
Bee, come here.

300
00:30:13,400 --> 00:30:14,276
What's the matter, bro?

301
00:30:16,400 --> 00:30:18,231
My credit card was used, man.

302
00:30:18,880 --> 00:30:21,314
This caused Mr.Somboon Atchariyavanich,

303
00:30:21,400 --> 00:30:24,437
company's CEO in Thailand,
to be fired by the mother company

304
00:30:24,520 --> 00:30:26,511
to show responsibility for this event.

305
00:30:26,600 --> 00:30:31,515
- This man's face was captured by a CCTV
- Shit! I'm dead!

306
00:30:31,600 --> 00:30:34,910
and police is trying
to bring him to justice.

307
00:30:35,000 --> 00:30:36,513
The robber really look familiar,

308
00:30:50,800 --> 00:30:54,918
don't you think?
That's not just similar. That's you.

309
00:30:55,600 --> 00:30:57,318
It's really necessary, bro.

310
00:30:57,400 --> 00:30:59,675
Necessary my ass.

311
00:31:01,120 --> 00:31:02,758
I just got them data.

312
00:31:02,840 --> 00:31:03,795
Who are they?

313
00:31:04,400 --> 00:31:05,196
I don't know.

314
00:31:05,280 --> 00:31:07,111
Don't know. You think I'm a fool?
Get out of hear.

315
00:31:07,200 --> 00:31:08,838
- I'm not helping you.
- All that I have done is for you, you know.

316
00:31:12,200 --> 00:31:13,394
What did you say, Bee?

317
00:31:14,520 --> 00:31:15,669
It's to trade with your life.

318
00:31:16,800 --> 00:31:18,791
Really? That's so touching.

319
00:31:18,880 --> 00:31:21,474
But that caused troubles to you
and others, you idiot.

320
00:31:21,560 --> 00:31:22,436
You have to flee now.

321
00:31:35,280 --> 00:31:38,158
The cop will be here any minute.

322
00:31:39,600 --> 00:31:40,476
Yes.

323
00:31:41,200 --> 00:31:42,235
Hello officers.

324
00:31:42,800 --> 00:31:45,598
That's it. There they are.

325
00:31:45,680 --> 00:31:46,192
Yes.

326
00:31:51,240 --> 00:31:54,755
Salute! We are about to turn ourselves in.

327
00:31:54,840 --> 00:31:57,718
Bee, why are you standing there?

328
00:31:57,800 --> 00:32:00,155
Get them some water, quick.

329
00:32:01,280 --> 00:32:01,996
Hey, Stop!

330
00:32:02,600 --> 00:32:03,669
Where are you guys going?

331
00:32:05,000 --> 00:32:06,115
Do we have to tell them bro?

332
00:32:13,400 --> 00:32:14,230
Then go!

333
00:32:22,600 --> 00:32:23,430
So, What's next?

334
00:32:29,400 --> 00:32:31,118
That way, through back door.

335
00:32:31,200 --> 00:32:32,872
Go! Hurry up!

336
00:32:41,280 --> 00:32:42,395
Why is it so loud?

337
00:32:45,840 --> 00:32:47,273
Hey! They are there.

338
00:33:05,680 --> 00:33:07,716
Bee, I'll go that way.

339
00:33:07,800 --> 00:33:08,676
Go! Go! Go!

340
00:33:12,520 --> 00:33:13,919
Hey! They go this way.

341
00:33:39,800 --> 00:33:42,075
Bee. This way.

342
00:33:51,800 --> 00:33:54,360
Gosh! Damn! So tired!

343
00:34:11,200 --> 00:34:13,395
I'll take care this way.

344
00:34:13,880 --> 00:34:14,790
Whatever you say bro...

345
00:34:16,000 --> 00:34:17,672
Solo? A piece of cake.

346
00:34:18,600 --> 00:34:20,033
Holy shit! What the hell!

347
00:34:22,400 --> 00:34:25,119
Oh, thought you're a desperado.

348
00:34:39,680 --> 00:34:41,557
Are we gonna die here?

349
00:34:41,640 --> 00:34:42,550
Bro hide somewhere.

350
00:34:43,600 --> 00:34:45,397
Ok! I really love you Bee.

351
00:35:01,200 --> 00:35:02,110
Get him!

352
00:35:58,080 --> 00:35:59,035
Don't! Don't!

353
00:36:46,240 --> 00:36:47,309
Damn it! I'll get him!

354
00:36:47,840 --> 00:36:49,637
Look after it. Catch him.

355
00:39:11,840 --> 00:39:13,956
You guys don't...
I'll take care of him myself.

356
00:40:44,320 --> 00:40:46,515
You guys don't, Let me...

357
00:41:18,880 --> 00:41:19,790
I'm in deep shit now.

358
00:42:21,080 --> 00:42:21,990
Hey Mai...

359
00:42:26,960 --> 00:42:28,029
How come you are here?

360
00:42:30,680 --> 00:42:33,433
Oh Mai... You I'm your friend mate.

361
00:42:33,520 --> 00:42:35,158
I don't call a murderer as a friend...

362
00:42:35,240 --> 00:42:36,355
you killed someone...

363
00:42:36,440 --> 00:42:39,432
you were in jail
and left my sister alone...

364
00:42:39,520 --> 00:42:42,034
did you have any idea what
she has been through?

365
00:42:43,000 --> 00:42:44,149
You mean "Maew"?

366
00:42:44,240 --> 00:42:47,869
Her name is "Hmeaw", you asshole.

367
00:42:50,200 --> 00:42:53,431
Man why is it so hard to remember?

368
00:42:53,520 --> 00:42:54,475
Damn...

369
00:42:59,800 --> 00:43:01,631
Mai... don't shoot...

370
00:43:02,400 --> 00:43:03,389
Don't...

371
00:43:16,400 --> 00:43:17,435
Bee!

372
00:45:02,400 --> 00:45:05,437
Lita, Does meditation
make you feel better?

373
00:45:06,400 --> 00:45:07,037
Yes.

374
00:45:12,680 --> 00:45:13,590
Is there something wrong?

375
00:45:17,200 --> 00:45:21,034
The clients's data might
have be stolen before that.

376
00:45:22,800 --> 00:45:24,711
We are facing billions
of non-performing loan.

377
00:45:34,160 --> 00:45:35,878
It's not your fault.

378
00:45:41,600 --> 00:45:44,239
But you are fired because of me.

379
00:45:46,000 --> 00:45:49,436
The company lose reputation
but I don't lose you.

380
00:45:51,160 --> 00:45:54,391
That huge amount of money
will be my responsibility.

381
00:46:02,200 --> 00:46:03,394
Do you have a way out?

382
00:46:09,600 --> 00:46:10,874
We have to be strong.

383
00:46:12,600 --> 00:46:13,510
I love you.

384
00:46:16,400 --> 00:46:17,355
Get some rest.

385
00:46:52,080 --> 00:46:53,957
We are bankrupt, right?

386
00:46:54,880 --> 00:46:55,835
Right?

387
00:46:58,320 --> 00:47:00,117
I can't accept that.

388
00:47:03,320 --> 00:47:04,833
I can't...

389
00:47:30,800 --> 00:47:31,437
Honey!...

390
00:47:31,800 --> 00:47:32,471
Honey!...

391
00:47:33,120 --> 00:47:33,916
No...

392
00:47:35,160 --> 00:47:36,309
No!

393
00:49:08,880 --> 00:49:09,949
Where are you going?

394
00:49:10,720 --> 00:49:11,835
Back to Malaysia.

395
00:49:13,400 --> 00:49:14,469
Are you going to ditch me?

396
00:49:15,200 --> 00:49:16,792
It's you who ditched me first.

397
00:49:18,520 --> 00:49:20,238
That voice is familiar.

398
00:49:22,000 --> 00:49:24,878
Hey! Bee, you're still alive.

399
00:49:50,160 --> 00:49:52,515
Bro, can you read Thai?

400
00:49:53,600 --> 00:49:56,273
Even I can't, but I can see the picture.

401
00:49:57,080 --> 00:49:59,310
Look at this woman.

402
00:50:05,600 --> 00:50:06,715
Bro! That's her.

403
00:50:07,000 --> 00:50:10,436
Uh, Her husband died because of you!

404
00:50:10,520 --> 00:50:14,274
Now she's a widow. Are you happy?

405
00:50:27,200 --> 00:50:28,713
What do you think about Lita?

406
00:50:37,120 --> 00:50:38,519
Lovely and beautiful.

407
00:50:46,160 --> 00:50:49,072
What the heck are you doing here?
I don't understand you at all.

408
00:50:50,400 --> 00:50:53,312
Do you think she will read
your apologized note?

409
00:50:54,880 --> 00:50:57,440
So, you want me to kneel down
and beg her forgiveness?

410
00:50:58,240 --> 00:51:00,470
She will call the police
to drag us to jail then.

411
00:51:04,600 --> 00:51:07,478
Hmm! The situation is insecure.

412
00:51:08,240 --> 00:51:09,559
We can just send a letter then.

413
00:51:11,840 --> 00:51:12,511
Yeah.

414
00:51:24,400 --> 00:51:25,389
Go Ahead.

415
00:51:37,640 --> 00:51:39,119
Calm down, bro.

416
00:51:39,200 --> 00:51:41,270
I have the amulet.
No need to be fear of the corpses.

417
00:51:42,280 --> 00:51:45,955
You are fearless. You get in first.

418
00:51:50,480 --> 00:51:52,516
Why the heck are you pushing?

419
00:51:54,480 --> 00:51:55,629
It's a mess.

420
00:51:56,080 --> 00:51:58,594
Bro, don't go God, are you with me?

421
00:52:00,600 --> 00:52:01,715
What...

422
00:52:02,600 --> 00:52:04,670
Wooh bro!

423
00:52:28,080 --> 00:52:31,311
There's something fishy here.

424
00:52:31,400 --> 00:52:34,198
Something is definitely wrong.

425
00:52:44,000 --> 00:52:46,116
What the hell are you doing?

426
00:52:56,880 --> 00:53:00,111
Still in the mood to watch TV
in this situation?

427
00:53:00,200 --> 00:53:02,589
Bro Com here. Check this out.

428
00:53:03,600 --> 00:53:05,477
These people look familiar...

429
00:53:08,680 --> 00:53:09,396
Mai!

430
00:53:10,200 --> 00:53:11,110
Mai?

431
00:53:15,360 --> 00:53:17,271
Mai, Who's Mai?

432
00:53:18,680 --> 00:53:19,954
Come here man, You don't know him.

433
00:53:36,040 --> 00:53:36,836
Hey Bee...

434
00:53:36,920 --> 00:53:38,273
why the heck did you get me here?

435
00:53:39,200 --> 00:53:41,191
I want you to meet someone.

436
00:53:44,400 --> 00:53:45,150
Bro.

437
00:53:47,360 --> 00:53:48,236
You wait here...

438
00:53:48,800 --> 00:53:50,677
I'll go in and check it out.

439
00:53:51,720 --> 00:53:53,597
- What the hell man?
- Whatever just wait here.

440
00:53:54,160 --> 00:53:54,876
I'll be right back.

441
00:54:20,120 --> 00:54:21,155
You've been lost for ages!

442
00:54:23,600 --> 00:54:24,828
I always miss you.

443
00:54:28,080 --> 00:54:29,354
I miss you too.

444
00:54:35,000 --> 00:54:37,036
Do you have any idea
what happened to me...

445
00:54:37,120 --> 00:54:38,439
while you were in jail
for the past 3-4 years?

446
00:54:39,840 --> 00:54:43,435
It's all my fault. I was just insane.

447
00:54:44,760 --> 00:54:46,193
Can we forget the past

448
00:54:48,000 --> 00:54:49,353
and start our lives again?

449
00:54:52,400 --> 00:54:54,038
And will you despise me?

450
00:54:55,200 --> 00:54:56,792
How can I despise you "Maew"?

451
00:54:56,880 --> 00:54:57,710
Hmeaw!

452
00:55:00,400 --> 00:55:02,550
Hio

453
00:55:07,000 --> 00:55:08,797
Hey whose kids are these Hmeaw?

454
00:55:09,760 --> 00:55:10,954
It's none of your business.

455
00:55:12,400 --> 00:55:15,710
Hey if you're naughty again,
Mommy will beat you real hard time.

456
00:55:18,400 --> 00:55:19,276
Whose kids, Hmeaw?

457
00:55:24,080 --> 00:55:25,115
They're mine.

458
00:55:26,920 --> 00:55:27,830
Who's here Hmeaw?

459
00:55:29,800 --> 00:55:30,710
It's me, Mai.

460
00:56:18,160 --> 00:56:21,914
Mai, stop running away.

461
00:56:33,160 --> 00:56:33,956
Bro. Catch him.

462
00:56:51,680 --> 00:56:54,433
- Now what? No way out?
- Bee, stop it, Bee.

463
00:56:54,520 --> 00:56:55,270
- You're a dead meat now.
- Don't hurt Mai.

464
00:56:55,360 --> 00:56:56,918
- Bro. Catch him.
- Stop it, Bee!

465
00:56:57,000 --> 00:57:03,075
- You think I'm having fun? Huh?
- I say Stop it Stopppp Bee idiot stop!

466
00:57:03,680 --> 00:57:05,477
Stop it right now! Stop.

467
00:57:05,760 --> 00:57:07,034
Stop it, you Asshole.

468
00:57:11,360 --> 00:57:13,715
Fine but you have to do me a favor.

469
00:57:23,160 --> 00:57:25,151
Follow me. They are with me.

470
00:57:26,960 --> 00:57:28,154
We are friends.

471
00:57:29,800 --> 00:57:31,518
I'm with Mai.

472
00:57:41,680 --> 00:57:42,510
Hey, Mai.

473
00:57:43,200 --> 00:57:43,837
Yeah.

474
00:57:44,240 --> 00:57:45,832
Wait here.

475
00:58:08,600 --> 00:58:09,396
Mai!

476
00:58:31,360 --> 00:58:32,759
What a vigorously defends.

477
00:58:34,360 --> 00:58:36,078
What problem do you have with me?

478
00:58:36,800 --> 00:58:38,358
Why do I have
to do evil things for you?

479
00:58:38,440 --> 00:58:41,318
You're competance but unfortunate.

480
00:58:41,840 --> 00:58:46,072
My boss put you in jail.

481
00:58:47,200 --> 00:58:48,838
Later I just changed my mind.

482
00:58:49,400 --> 00:58:51,391
I just wanna see die out here.

483
00:58:52,560 --> 00:58:56,314
You risked your life for the useless data

484
00:58:57,840 --> 00:59:00,479
which I had gotten it before that.

485
00:59:04,080 --> 00:59:07,709
So they used
you to convince the police...

486
00:59:07,800 --> 00:59:10,268
that you were the robber.

487
00:59:10,360 --> 00:59:12,794
And it's broadcasted, for Christ sake.

488
00:59:12,880 --> 00:59:14,199
Very smart.

489
00:59:14,280 --> 00:59:15,474
But infact, you are just an idiot.

490
00:59:19,360 --> 00:59:21,794
Bee, you sacrifice yourself to help me.

491
00:59:23,680 --> 00:59:24,635
I love you.

492
00:59:25,680 --> 00:59:26,908
You son of a bitch.

493
00:59:27,000 --> 00:59:29,719
Whoa, now the truth is revealed,
get ready to go to hell.

494
00:59:29,800 --> 00:59:32,997
Help me... help me...

495
00:59:40,800 --> 00:59:43,678
Before I die let me free this woman, bro.

496
00:59:44,400 --> 00:59:45,753
Wanna safe that bitch?

497
00:59:46,600 --> 00:59:47,874
Take this bullet first.

498
00:59:47,960 --> 00:59:51,191
Spare him. I will kill him myself.

499
00:59:53,120 --> 00:59:56,032
Hey John, take this girl to my room.

500
01:00:17,600 --> 01:00:19,955
- What are these drops?
- Brother.

501
01:00:20,040 --> 01:00:21,155
What's the matter?

502
01:00:22,160 --> 01:00:23,149
I just wanna say that....

503
01:00:23,240 --> 01:00:24,753
Do you know
why I didn't go back to Malaysia?

504
01:00:25,800 --> 01:00:27,791
You can't find a new wife, right?

505
01:00:29,840 --> 01:00:34,072
I promised your sister
to take care of you...

506
01:00:34,160 --> 01:00:38,073
until you are well on your own.
I can't let you die.

507
01:00:38,600 --> 01:00:40,560
I really wanna tell you something.

508
01:00:40,560 --> 01:00:43,757
Really? What?
What the hell is this salty fluid?

509
01:00:46,640 --> 01:00:47,629
Now...

510
01:00:48,240 --> 01:00:49,720
I know you are touched.

511
01:00:49,720 --> 01:00:50,600
No!

512
01:00:50,600 --> 01:00:52,352
- What?
- I wanna pee.

513
01:00:54,200 --> 01:00:54,916
Bee!

514
01:00:55,000 --> 01:00:56,399
Can't bear it anymore.

515
01:00:57,120 --> 01:00:59,156
That's my head, you jerk!

516
01:01:00,680 --> 01:01:04,468
Not a toilet. Stop it!

517
01:01:06,120 --> 01:01:07,792
Get me out of here!

518
01:01:07,880 --> 01:01:09,711
This bastard pees on my head.

519
01:01:10,600 --> 01:01:11,669
Fucking smelly!

520
01:01:18,920 --> 01:01:20,876
Get the knife. Fast.

521
01:02:09,200 --> 01:02:10,474
You are awake?

522
01:02:10,560 --> 01:02:11,675
Familiar with this place?

523
01:02:14,880 --> 01:02:16,199
Those 2 guys are here to help you.

524
01:02:17,560 --> 01:02:20,870
What will they do
when they know the truth?

525
01:02:23,680 --> 01:02:25,159
You get everything you want from me.

526
01:02:25,800 --> 01:02:26,755
What else, now?

527
01:02:29,600 --> 01:02:33,718
A widow who just lost
her beloved husband? Beloved?

528
01:02:35,800 --> 01:02:38,917
You might need some pleasure
to fulfil your need,

529
01:02:41,000 --> 01:02:42,274
am I right?

530
01:02:45,000 --> 01:02:46,718
I shouldn't have known you.

531
01:03:13,400 --> 01:03:14,674
She's got an offer.

532
01:03:22,600 --> 01:03:23,794
An interesting proposal.

533
01:03:26,160 --> 01:03:30,199
I have a big job offered only
for those who are daring.

534
01:03:31,800 --> 01:03:34,837
We are, but what about the pay?

535
01:03:34,920 --> 01:03:39,152
Countless. All I know is that you can't
spend it all in this life.

536
01:03:39,240 --> 01:03:40,912
How many men you have?

537
01:03:41,000 --> 01:03:42,399
30 $

538
01:03:43,600 --> 01:03:46,353
Sorry. I need the one
who has at least 500 men.

539
01:03:46,440 --> 01:03:47,839
Well 300 should be OK!

540
01:03:49,880 --> 01:03:53,953
I said I need at least 500 men.
Is that clear?

541
01:03:55,160 --> 01:03:57,799
I have almost 1 000. Is that enough?

542
01:04:04,800 --> 01:04:06,438
Nice to work with you.

543
01:04:11,040 --> 01:04:12,678
Do you want the whole country to know

544
01:04:13,480 --> 01:04:17,109
you're behind the data theft
of your own husband's company.

545
01:04:21,520 --> 01:04:23,033
Do you want them to know that

546
01:04:23,600 --> 01:04:27,229
you want your husband to die this way?

547
01:04:30,240 --> 01:04:33,915
I want to die.

548
01:04:38,600 --> 01:04:40,511
Why do you bring this up?

549
01:04:40,600 --> 01:04:41,555
He's dead.

550
01:04:42,000 --> 01:04:44,070
Your story is so interesting.

551
01:04:46,520 --> 01:04:48,715
From an innocent university student...

552
01:04:49,600 --> 01:04:51,875
became a whore to pay off parents' debt

553
01:04:53,000 --> 01:04:54,991
until they died of broken heart.

554
01:04:56,320 --> 01:04:59,835
Over 1 0 years of living with the hatred,

555
01:05:01,200 --> 01:05:03,509
you were determined
to have a revenge,

556
01:05:07,000 --> 01:05:07,876
on him.

557
01:05:08,960 --> 01:05:10,996
And you did it.

558
01:05:16,960 --> 01:05:19,315
I hire you to work for me only.

559
01:05:19,400 --> 01:05:20,833
Not to dig into my past.

560
01:05:21,200 --> 01:05:23,191
Your motive is so interesting.

561
01:05:29,600 --> 01:05:30,874
Are you gonna blackmail me?

562
01:05:57,600 --> 01:05:59,079
Bee watch out.

563
01:06:11,160 --> 01:06:11,876
That's way.

564
01:06:11,960 --> 01:06:12,915
Hey, that's the way out.

565
01:06:14,400 --> 01:06:16,231
How could I possibly climb up that high?

566
01:06:17,120 --> 01:06:18,235
Are you nuts?

567
01:06:18,320 --> 01:06:19,200
Wimp! You chicken!

568
01:06:19,200 --> 01:06:20,349
You chicken!

569
01:06:28,760 --> 01:06:30,159
Hey! Hurry up...

570
01:06:30,240 --> 01:06:32,435
Damn it! How can l?

571
01:06:32,520 --> 01:06:33,440
Quick. Quick.

572
01:06:33,440 --> 01:06:34,475
Up to you!

573
01:06:44,040 --> 01:06:46,110
This is the charm of intelligent women.

574
01:06:46,200 --> 01:06:47,428
They understand things quickly.

575
01:06:51,200 --> 01:06:53,953
Go ahead. If I am caught,

576
01:06:54,920 --> 01:06:56,194
you'll be next.

577
01:06:58,080 --> 01:07:01,834
When I told you I have 1000 men.

578
01:07:02,480 --> 01:07:04,072
How many police are
in that number, you know?

579
01:08:00,000 --> 01:08:03,320
Bee... Bee. I'm here now.

580
01:08:03,320 --> 01:08:05,595
I thing you don't com.
Look at that!

581
01:08:10,680 --> 01:08:12,040
Oh! They are umm...

582
01:08:12,040 --> 01:08:12,790
You want me to peep?

583
01:08:12,880 --> 01:08:16,236
Moron! Help her!

584
01:08:32,800 --> 01:08:33,676
Bro!

585
01:08:40,680 --> 01:08:41,590
Bro Are you OK?

586
01:08:41,680 --> 01:08:42,590
Now, what?

587
01:08:46,520 --> 01:08:49,512
Anyway we're here now, Let's fight!

588
01:08:49,600 --> 01:08:51,511
Bro watch out.

589
01:09:31,120 --> 01:09:33,315
Bastard, That's really a wrong timing.

590
01:09:33,600 --> 01:09:34,635
I'm just about to be... Grrr...

591
01:09:42,480 --> 01:09:44,198
Bro. Look out!

592
01:09:45,200 --> 01:09:47,350
This way. Quick!

593
01:09:47,440 --> 01:09:48,350
Kill him.

594
01:10:02,200 --> 01:10:03,474
Bro. Watch yourself! Ok?

595
01:18:42,200 --> 01:18:42,837
Bee,

596
01:18:43,160 --> 01:18:47,119
Bee, we defeated them.

597
01:18:47,200 --> 01:18:48,030
Die hard huh!

598
01:19:12,600 --> 01:19:15,831
Get up! Quick!

599
01:19:16,400 --> 01:19:18,391
Quick!

600
01:19:18,480 --> 01:19:19,276
Quick!

601
01:19:21,200 --> 01:19:21,996
Hurry up.

602
01:19:22,920 --> 01:19:23,830
Don't shoot.

603
01:19:26,400 --> 01:19:27,230
Go!

604
01:19:30,000 --> 01:19:30,796
Go!

605
01:19:31,840 --> 01:19:32,670
Don't.

606
01:19:33,560 --> 01:19:36,996
You guys are just looking
for fucking troubles. But this time.

607
01:19:37,320 --> 01:19:38,435
I'm not letting you go.

608
01:19:38,520 --> 01:19:40,351
Wait.. don't shoot...

609
01:19:40,440 --> 01:19:43,671
Let go of my bro and he'll live.

610
01:19:44,000 --> 01:19:45,479
That's your most loyalty man.

611
01:19:46,960 --> 01:19:47,790
Yeah he is.

612
01:19:49,600 --> 01:19:53,798
Usually Bee would knock him to dead
this guy is still lucky it seems.

613
01:19:57,160 --> 01:19:59,799
I'd say that it's his fucking unlucky.

614
01:20:14,600 --> 01:20:16,113
What do you have
to negotiate with me now?

615
01:20:23,720 --> 01:20:24,869
It's your turn now...

616
01:21:40,960 --> 01:21:48,150
The impact of credit card data theft
ripples through financial system as a whole

617
01:21:48,240 --> 01:21:53,678
when people cancel every brand
of credit card, out of security reason.

618
01:21:53,760 --> 01:21:59,118
This caused Mr.Prasert Sinthuwat,
a CEO of major credit card company,

619
01:21:59,200 --> 01:22:02,510
to avoid the problem by jumping
from 40 storey building to his death.

620
01:22:02,600 --> 01:22:04,318
Thanks for helping me.

621
01:22:06,120 --> 01:22:07,235
Have some coffee.

622
01:22:16,600 --> 01:22:18,431
What did you put in?

623
01:22:19,320 --> 01:22:20,469
Nice scent.

624
01:22:20,800 --> 01:22:21,869
It's honey.

625
01:22:26,880 --> 01:22:29,314
Thank you, for not pressing charges on us.

626
01:22:32,680 --> 01:22:35,353
I'm sorry for the loss of your husband,

627
01:22:36,120 --> 01:22:40,591
and for the bad thing I did to you.

628
01:22:42,960 --> 01:22:47,112
I think you are quite brave.

629
01:22:48,960 --> 01:22:53,033
It's the bravery within
you as well as in me.

630
01:22:54,400 --> 01:22:55,435
You are brave about what?

631
01:22:58,560 --> 01:23:05,398
Have you seen the effects
of stealing the credit card information?

632
01:23:25,000 --> 01:23:26,194
I'm just brave enough

633
01:23:27,800 --> 01:23:30,394
to enter into the underworld to find

634
01:23:30,480 --> 01:23:32,948
a dare devil like you to be my puppet.

635
01:23:35,000 --> 01:23:38,549
Are you sure he's crazy enough
to take on this job

636
01:23:38,920 --> 01:23:40,751
and you can whack him easily afterward?

637
01:23:44,000 --> 01:23:44,955
And your plan?

638
01:23:45,600 --> 01:23:47,431
He'd get my instruction
through the phone.

639
01:23:48,600 --> 01:23:50,875
Don't worry. I have a voice adaptor.

640
01:23:51,200 --> 01:23:52,315
Your target is...

641
01:23:52,400 --> 01:23:54,960
Wealthy Bank credit card company
on 17th floor.

642
01:23:59,840 --> 01:24:01,319
You go to the company's board.

643
01:24:01,400 --> 01:24:04,472
The woman on the second row
from the top is your target.

644
01:24:05,200 --> 01:24:06,474
Don't be stupid.

645
01:24:06,560 --> 01:24:07,595
Enter that room now.

646
01:24:51,200 --> 01:24:53,794
What the fuck is in that coffee?

647
01:25:01,600 --> 01:25:08,153
It's so smelly.
Good thing it smells so bad.

648
01:25:10,200 --> 01:25:12,191
You are such a liar.

649
01:25:12,760 --> 01:25:13,988
Honey?

650
01:25:14,640 --> 01:25:16,198
You do have a good nose.

651
01:25:16,640 --> 01:25:20,758
No more of being trapped
by the coffee again.

652
01:25:21,760 --> 01:25:25,309
You sure have no gratitude
for the help, bitch.

653
01:25:25,400 --> 01:25:31,475
Well I know how you feel,

654
01:25:32,600 --> 01:25:36,513
but another revenge
would lead us no where.

655
01:25:38,480 --> 01:25:40,152
You just get out of here Stop it Bee.

656
01:25:41,600 --> 01:25:44,558
Why are you following her?

657
01:25:44,640 --> 01:25:46,232
Look what she's done to me.

658
01:25:47,040 --> 01:25:48,553
How can I forgive her?

659
01:25:48,640 --> 01:25:52,553
- Let me go bro just leave me.
- Calm down, Bee. Easy.

660
01:25:52,640 --> 01:25:54,198
You get out of my way.

661
01:25:54,280 --> 01:25:56,396
- Listen to me. Bee.
- Her life is ruined enough.

662
01:25:56,960 --> 01:26:03,911
I think she's realized of what
she'd done. Believe me...

663
01:26:04,600 --> 01:26:06,795
If she did, then she wouldn't
want to kill the one,

664
01:26:06,880 --> 01:26:08,836
who risked his life saving her.

665
01:26:09,480 --> 01:26:13,029
If you kill her,
you will end up in jail again.

666
01:26:13,120 --> 01:26:15,588
Just stop it, believe me.
Forgiving is the source of happiness.

667
01:26:20,120 --> 01:26:20,950
Believe me.

668
01:27:03,360 --> 01:27:06,716
Come on let's go Bro.

669
01:27:44,560 --> 01:27:45,675
Come on sweetie.

