0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:24,918 --> 00:01:25,711
Apa?

2
00:01:28,797 --> 00:01:30,757
Kencan dengan seorang wanita di 
desa itu sejak lama

3
00:01:33,302 --> 00:01:35,095
Saya lucu

4
00:01:36,138 --> 00:01:39,183
Hati-hati, saya pikir Anda adalah orang dalam

5
00:01:41,268 --> 00:01:42,686
Tembak jika Anda menembak

6
00:01:45,522 --> 00:01:47,149
Apakah kamu masih di desa?

7
00:01:48,150 --> 00:01:49,109
Mungkin

8
00:02:31,068 --> 00:02:31,693
Apa?

9
00:02:31,818 --> 00:02:32,528
tidak bisa mengerti

10
00:04:05,412 --> 00:04:09,082
Pisahkan tangan dan periksa tenda dan truk

11
00:04:09,291 --> 00:04:10,459
Saya memperhatikan sekeliling

12
00:04:11,126 --> 00:04:12,503
Kau mayatnya

13
00:05:08,183 --> 00:05:09,184
Baiklah

14
00:05:49,016 --> 00:05:50,017
WHO?

15
00:06:04,907 --> 00:06:05,741
Apakah kamu serius?

16
00:06:11,163 --> 00:06:11,914
Ke sana

17
00:06:27,429 --> 00:06:28,263
Duduk

18
00:06:32,935 --> 00:06:33,852
Wanita ini?

19
00:06:42,194 --> 00:06:43,695
Kenapa di tenda?

20
00:06:56,041 --> 00:06:56,834
Apa dia

21
00:07:04,758 --> 00:07:06,301
"Jangan turun"

22
00:07:20,816 --> 00:07:22,025
Wanita apa itu?

23
00:07:23,819 --> 00:07:26,029
Tahanan di tenda

24
00:07:26,280 --> 00:07:28,156
Jari saya terpotong

25
00:07:28,657 --> 00:07:30,158
Mengapa kamu tidak membunuhku saja

26
00:07:34,371 --> 00:07:35,706
Itu warga sipil

27
00:07:40,794 --> 00:07:42,629
3 orang melihat sekeliling

28
00:07:44,715 --> 00:07:45,465
Sekarang juga!

29
00:07:57,227 --> 00:07:57,895
Petugas

30
00:08:00,189 --> 00:08:00,898
Apa misimu?

31
00:08:01,315 --> 00:08:02,024
berhenti

32
00:08:02,816 --> 00:08:05,235
Apa misi kita? Sebuah pertanyaan sederhana

33
00:08:10,616 --> 00:08:13,660
Bunuh semua manusia di kamp musuh

34
00:08:15,120 --> 00:08:17,164
Kumpulkan materi

35
00:08:18,040 --> 00:08:19,458
Wanita ini juga berada di kamp musuh

36
00:08:22,503 --> 00:08:23,962
Ya tapi dia ...

37
00:08:24,129 --> 00:08:25,047
Tembak dan bunuh

38
00:08:30,135 --> 00:08:32,679
Tarik pistol dan tembak wanita ini

39
00:08:46,193 --> 00:08:49,488
Saya merasa bertanggung jawab atas kematian kakak saya

40
00:08:50,364 --> 00:08:52,324
Tapi dia tidak relevan

41
00:08:54,284 --> 00:08:56,912
Tembak seperti yang diperintahkan

42
00:09:12,135 --> 00:09:14,137
Perintah itu mutlak

43
00:09:16,849 --> 00:09:18,600
Ada seseorang di sana

44
00:09:44,585 --> 00:09:46,295
Ada berapa banyak musuh?

45
00:09:46,420 --> 00:09:50,424
Ternyata ada paling banyak 3-4 orang

46
00:09:51,717 --> 00:09:54,595
Minta bantuan Walker

47
00:09:55,053 --> 00:09:55,971
diterima

48
00:10:11,737 --> 00:10:15,157
Ini adalah baku tembak sengit yang menyerukan penyelamatan segera.

49
00:10:15,282 --> 00:10:16,325
Yang satu ini juga

50
00:10:18,827 --> 00:10:19,995
Ini adalah perubahan strategi

51
00:10:20,120 --> 00:10:21,997
Kumpulkan helikopter

52
00:10:29,630 --> 00:10:31,131
Penyelamatan tidak datang

53
00:10:31,298 --> 00:10:32,382
Anda bohong

54
00:12:07,436 --> 00:12:08,103
Ayolah!

55
00:12:09,271 --> 00:12:10,063
Percepat!

56
00:12:55,943 --> 00:12:57,361
Bajingan sialan

57
00:12:58,320 --> 00:12:59,279
kita sama

58
00:12:59,947 --> 00:13:01,615
<the order="" is="" absolute=""> </the>

59
00:13:27,474 --> 00:13:28,350
Ayo pergi

60
00:14:10,517 --> 00:14:11,351
Saya akan lari

61
00:14:13,645 --> 00:14:14,563
Disini

62
00:15:17,084 --> 00:15:17,751
Apa?

63
00:15:20,087 --> 00:15:20,796
Tidak ada yang terpisah

64
00:15:24,049 --> 00:15:26,927
Jika Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan

65
00:15:31,306 --> 00:15:32,224
Tidak ada

66
00:15:34,935 --> 00:15:35,686
Betulkah?

67
00:15:39,982 --> 00:15:41,191
Apa katamu

68
00:15:41,608 --> 00:15:42,276
Kepada siapa?

69
00:15:42,776 --> 00:15:43,944
Wanita tahanan itu

70
00:15:45,112 --> 00:15:46,738
Kia berbicara

71
00:15:48,782 --> 00:15:49,616
Cerita apa?

72
00:15:53,579 --> 00:15:54,955
"Jangan turun"

73
00:15:55,622 --> 00:15:56,582
Apakah ini ibumu?

74
00:15:56,707 --> 00:15:57,457
Berhenti

75
00:16:42,586 --> 00:16:43,378
<don't go="" down=""> </don't>

76
00:16:59,353 --> 00:17:01,230
Tunggu, bohong

77
00:17:02,022 --> 00:17:03,315
Ada tangga

78
00:17:04,525 --> 00:17:07,819
Ayo cepat. Ada cukup banyak lantai atas

79
00:17:19,414 --> 00:17:20,707
Baik?

80
00:17:23,585 --> 00:17:25,127
Saya lupa tentang masa lalu

81
00:17:27,589 --> 00:17:29,258
Saya tidak bisa melupakan

82
00:17:31,009 --> 00:17:33,011
Jangan khawatir, itu benar

83
00:19:13,987 --> 00:19:17,491
Apakah hanya saya? Itu tidak datang bahkan jika itu naik

84
00:19:20,661 --> 00:19:21,662
Apakah kamu baik-baik saja?

85
00:19:23,997 --> 00:19:25,749
Saya menunggu di sini

86
00:19:27,334 --> 00:19:28,168
Tidak baik

87
00:19:30,504 --> 00:19:32,339
Saya punya firasat buruk

88
00:19:35,384 --> 00:19:36,176
saya juga

89
00:19:49,731 --> 00:19:50,858
Apakah Anda baik-baik saja?

90
00:20:10,210 --> 00:20:11,461
Apakah kamu semua aman?

91
00:20:38,739 --> 00:20:39,781
Sudah diselesaikan

92
00:20:40,908 --> 00:20:42,576
Lihatlah seseorang

93
00:20:46,079 --> 00:20:46,872
aku pergi

94
00:20:51,043 --> 00:20:51,710
Tidak

95
00:20:52,878 --> 00:20:53,962
Tenang

96
00:20:55,047 --> 00:20:56,381
Masalah daya

97
00:21:53,605 --> 00:21:54,481
Buxton?

98
00:21:59,403 --> 00:22:00,529
Buxton!

99
00:22:06,618 --> 00:22:07,536
Sial apa?

100
00:22:08,245 --> 00:22:08,954
Tidak baik

101
00:22:10,998 --> 00:22:11,790
Jangan turun

102
00:22:31,685 --> 00:22:32,561
Lari

103
00:22:34,563 --> 00:22:35,522
Naik!

104
00:22:47,201 --> 00:22:48,368
Apakah itu tidak baik juga?

105
00:22:48,535 --> 00:22:49,745
Komunikasi nirkabel

106
00:22:50,162 --> 00:22:51,455
Apa yang terjadi

107
00:22:53,874 --> 00:22:55,083
Pekerjaan Tuhan

108
00:22:55,626 --> 00:22:56,919
Tuhan sedang berusaha

109
00:22:57,878 --> 00:22:59,838
Jangan bilang konyol

110
00:23:00,714 --> 00:23:01,924
Dia benar

111
00:23:02,591 --> 00:23:05,135
Kapan Anda menjadi saleh?

112
00:23:08,180 --> 00:23:11,058
Karena misi pertamaku ketika aku berumur 19 tahun

113
00:23:12,809 --> 00:23:16,063
Jika Anda mengawal para tahanan ---

114
00:23:17,064 --> 00:23:20,400
Dikelilingi oleh konvoi oleh para pemberontak

115
00:23:22,444 --> 00:23:25,531
Saya juga ditangkap oleh para tahanan

116
00:23:29,743 --> 00:23:31,828
Butuh 5 bulan untuk melarikan diri

117
00:23:38,961 --> 00:23:41,421
Di belakang tempat persembunyian mereka ––

118
00:23:42,422 --> 00:23:45,926
Ada menara jam dengan tangga panjang

119
00:23:53,851 --> 00:23:55,102
Mereka setiap hari

120
00:23:58,105 --> 00:24:01,525
Semuanya berserakan di tangga

121
00:24:01,650 --> 00:24:04,653
Seperti pecahan kaca atau peniti

122
00:24:05,988 --> 00:24:07,656
Kami melepas sepatu kami ...

123
00:24:13,328 --> 00:24:14,997
Berjalan di atasnya

124
00:24:16,623 --> 00:24:20,627
Ulangi berulang kali

125
00:24:20,794 --> 00:24:21,795
Sepanjang hari

126
00:24:28,385 --> 00:24:30,971
Saya diberitahu bahwa saya adalah hakim jiwa

127
00:24:35,142 --> 00:24:37,186
Jadi tidak diragukan lagi

128
00:24:38,478 --> 00:24:40,022
Ini adalah hukuman

129
00:24:45,444 --> 00:24:46,236
Apa?

130
00:24:47,905 --> 00:24:49,198
Bunuh para tahanan

131
00:24:54,119 --> 00:24:55,871
Jangan bicara konyol

132
00:24:57,539 --> 00:24:59,499
Memikirkan situasi saat ini

133
00:24:59,791 --> 00:25:02,878
Akan ada bahaya setiap beberapa menit

134
00:25:03,045 --> 00:25:04,671
Saya harus lari

135
00:25:05,255 --> 00:25:07,966
Pertama saya akan menemukan pintu keluar

136
00:25:08,467 --> 00:25:10,135
Jangan bicara tidak berguna

137
00:25:11,553 --> 00:25:12,638
itu perintah

138
00:25:14,723 --> 00:25:16,725
Ayo naik

139
00:25:26,527 --> 00:25:29,947
Saya merasa seperti menaiki tangga yang sama sepanjang waktu

140
00:25:31,198 --> 00:25:33,617
Bahkan jika Anda mencapai puncak

141
00:25:34,117 --> 00:25:37,538
Sepertinya saya kembali turun

142
00:26:04,106 --> 00:26:05,983
Ada jalan keluar

143
00:26:22,249 --> 00:26:23,250
Pegang pistolnya

144
00:26:23,375 --> 00:26:24,376
Dengan musuh?

145
00:26:24,501 --> 00:26:26,837
Sudah satu orang terbunuh

146
00:28:45,684 --> 00:28:47,352
Apa ini?

147
00:29:27,768 --> 00:29:28,977
Tidak mungkin sekarang ...

148
00:29:34,024 --> 00:29:35,567
Hentikan, tidak

149
00:29:35,692 --> 00:29:37,027
mustahil

150
00:29:39,112 --> 00:29:39,988
Betul

151
00:29:42,950 --> 00:29:44,785
Bagaimanapun, itu mungkin hukuman

152
00:29:46,119 --> 00:29:47,454
saya tidak bisa melakukannya

153
00:29:47,996 --> 00:29:49,623
Turun

154
00:29:49,748 --> 00:29:51,250
Jangan bilang bodoh

155
00:29:55,379 --> 00:29:57,047
Apa yang harus saya lakukan?

156
00:29:59,967 --> 00:30:01,009
saya tidak mengerti

157
00:30:03,220 --> 00:30:04,513
Tetapi di bawah ini berbahaya

158
00:30:04,805 --> 00:30:06,849
Mengapa Anda tahu itu berbahaya?

159
00:30:08,225 --> 00:30:09,268
saya rasa

160
00:30:11,144 --> 00:30:12,145
Maafkan saya ---

161
00:30:13,313 --> 00:30:15,774
Percaya pada Tuhan lebih baik dari Anda

162
00:30:17,818 --> 00:30:19,111
Hentikan, Ryan

163
00:30:24,283 --> 00:30:26,326
Tentu saja saya bersumpah setia

164
00:30:27,494 --> 00:30:29,913
Tapi itu tidak akan masuk neraka

165
00:32:42,462 --> 00:32:43,797
Lagu ini lagi

166
00:32:45,924 --> 00:32:48,260
Ibuku bernyanyi ketika aku tidak bisa tidur

167
00:32:50,053 --> 00:32:51,638
Saya tidak bisa tidur

168
00:32:52,306 --> 00:32:53,682
Itu lagu yang menyeramkan

169
00:32:55,392 --> 00:32:56,602
apa yang akan kamu lakukan?

170
00:33:04,109 --> 00:33:04,985
Ayo naik

171
00:33:07,446 --> 00:33:08,447
Sampai kapan?

172
00:33:09,740 --> 00:33:10,490
selalu?

173
00:33:15,329 --> 00:33:16,455
Pikir saya

174
00:33:19,291 --> 00:33:20,334
Coba bicara

175
00:33:22,503 --> 00:33:25,297
Anda harus melarikan diri sebelum itu

176
00:33:30,010 --> 00:33:30,677
Ayo pergi

177
00:33:54,576 --> 00:33:55,202
Terus?

178
00:33:56,036 --> 00:33:58,372
Saya baru mulai melihat

179
00:33:59,164 --> 00:34:01,917
Apakah kamu akan ke neraka segera?

180
00:34:03,168 --> 00:34:06,380
Ford berisik

181
00:34:08,924 --> 00:34:11,426
Sebagian besar tentang tahanan

182
00:34:12,594 --> 00:34:15,514
Tanggal dan tempat penahanan ditulis

183
00:34:16,348 --> 00:34:19,726
Wanita itu berasal dari Calcar

184
00:34:20,268 --> 00:34:22,396
Sepertinya saya ditahan untuk waktu yang lama

185
00:34:24,398 --> 00:34:25,274
Selain itu juga?

186
00:34:29,902 --> 00:34:32,697
Instruksi "Jangan bunuh dia"

187
00:34:36,994 --> 00:34:38,745
Sinonimnya juga terdaftar

188
00:34:40,205 --> 00:34:41,081
Apa?

189
00:34:47,713 --> 00:34:49,339
"Nabi Maut"

190
00:34:50,632 --> 00:34:52,092
Takhayul lokal

191
00:34:56,929 --> 00:34:59,933
Saya pikir Anda bisa memahaminya tanpa menjelaskan

192
00:35:00,893 --> 00:35:04,855
Situasi ini jelas terkait dengan kematiannya

193
00:35:06,106 --> 00:35:08,025
Apa? Ayo pergi

194
00:35:09,109 --> 00:35:10,402
Apakah ini salah saya?

195
00:35:14,865 --> 00:35:15,616
saya minta maaf

196
00:35:18,118 --> 00:35:20,120
Jika Anda terlalu banyak bicara

197
00:35:21,288 --> 00:35:22,706
aku akan membunuhmu

198
00:35:23,498 --> 00:35:25,709
Hentikan Stanton

199
00:35:26,335 --> 00:35:28,629
Diam Garrett

200
00:35:31,798 --> 00:35:34,676
Semuanya, atur jam

201
00:35:35,135 --> 00:35:37,804
Nolan dan Walker mengawasi pintu

202
00:35:38,388 --> 00:35:40,098
Yang lainnya adalah pengintaian

203
00:35:40,224 --> 00:35:40,891
pengintaian?

204
00:35:44,144 --> 00:35:44,978
Apa kau mengerti

205
00:35:46,480 --> 00:35:48,815
Sama seperti pelatihan biasa

206
00:35:50,609 --> 00:35:52,903
Ini adalah situasi yang tidak masuk akal.

207
00:35:54,655 --> 00:35:57,366
Tidak perlu tinggal di tangga

208
00:36:00,494 --> 00:36:01,662
Ayo cari solusinya

209
00:36:38,866 --> 00:36:41,535
Ford ikut dengan saya

210
00:36:55,591 --> 00:36:56,216
Apa?

211
00:36:56,341 --> 00:36:57,009
tidak bisa mengerti

212
00:37:01,555 --> 00:37:03,348
Bagaimana jika Anda tidak kembali?

213
00:37:10,355 --> 00:37:11,190
Pejalan?

214
00:37:12,482 --> 00:37:13,400
mendengarkan?

215
00:37:24,369 --> 00:37:25,412
Apa yang salah?

216
00:37:29,458 --> 00:37:31,251
Jangan datang

217
00:37:32,669 --> 00:37:33,295
Emma

218
00:37:35,297 --> 00:37:36,340
Turunkan senjatanya

219
00:37:43,597 --> 00:37:47,601
Tolong jatuhkan pistolnya lebih awal

220
00:37:50,270 --> 00:37:53,023
Dengarkan ceritanya! Turunkan senjatanya

221
00:38:15,754 --> 00:38:16,713
Pejalan!

222
00:38:21,969 --> 00:38:23,887
Datang untuk membantu

223
00:38:27,516 --> 00:38:28,600
Silahkan

224
00:38:35,148 --> 00:38:36,316
Pejalan!

225
00:38:36,567 --> 00:38:37,526
Bagaimana dengan Walker?

226
00:38:37,901 --> 00:38:39,528
Saya harus pergi!

227
00:39:00,799 --> 00:39:01,675
<don't go="" down=""> </don't>

228
00:39:43,675 --> 00:39:44,718
Butuh strategi

229
00:39:46,428 --> 00:39:48,931
Ini berbeda dari pelatihan

230
00:39:52,226 --> 00:39:52,976
aku tahu

231
00:39:54,394 --> 00:39:55,270
Betulkah

232
00:39:56,730 --> 00:39:57,898
Lalu apa itu?

233
00:40:00,901 --> 00:40:03,654
Jelas kekuatan gaib bekerja

234
00:40:07,074 --> 00:40:12,329
Kekuatan itu tampaknya ingin menghentikan tindakan kita di masa lalu

235
00:40:15,374 --> 00:40:16,583
Saya ingin menyelamatkan para tahanan

236
00:40:20,921 --> 00:40:21,880
apa yang akan kamu lakukan?

237
00:40:28,303 --> 00:40:29,221
tidak melakukan apapun

238
00:40:32,182 --> 00:40:32,933
eh?

239
00:40:33,058 --> 00:40:35,936
Tunggu, saya tidak mengerti maksud Anda

240
00:40:38,230 --> 00:40:39,147
tidak melakukan apapun?

241
00:40:40,858 --> 00:40:45,362
Saya seharusnya memutuskan untuk mati ketika saya mengambil misi

242
00:40:47,239 --> 00:40:51,410
Sekali di medan perang setiap bahaya menunggu

243
00:40:53,287 --> 00:40:56,707
Will Ini bukan medan perang

244
00:41:00,252 --> 00:41:01,962
Tidak, ini medan perang

245
00:41:08,510 --> 00:41:13,599
Misi saya adalah membunuh orang di 
kamp musuh dan mengumpulkan informasi

246
00:41:15,142 --> 00:41:16,810
Misi selesai

247
00:41:18,979 --> 00:41:21,732
Jika Anda ditakdirkan untuk mati di sini

248
00:41:23,525 --> 00:41:24,818
Kontrak semacam itu

249
00:41:28,822 --> 00:41:31,158
Kematian Dan adalah bencana

250
00:41:32,492 --> 00:41:34,453
Tapi jangan terlalu banyak menarik

251
00:41:36,205 --> 00:41:38,081
Penilaian Anda akan melambat

252
00:41:42,461 --> 00:41:44,505
Kematian kakakku adalah tanggung jawabku

253
00:41:46,048 --> 00:41:48,217
Emosi yang diprioritaskan daripada misi

254
00:41:51,678 --> 00:41:55,182
Bagaimanapun, saudara lelaki saya mungkin telah meninggal

255
00:41:59,645 --> 00:42:02,689
Tetapi bahkan sekarang, setiap kali saya menutup mata

256
00:42:02,814 --> 00:42:05,776
Saat saudara saya meninggal melewati kepala saya

257
00:42:08,695 --> 00:42:09,905
Saya hanya menyesal

258
00:42:12,616 --> 00:42:14,701
Adik lelaki terbuang sia-sia

259
00:42:16,537 --> 00:42:18,872
Untuk sesuatu yang besar

260
00:42:20,707 --> 00:42:24,920
Kami adalah potongan sekali pakai

261
00:42:28,507 --> 00:42:31,510
Cukup ikuti instruksi

262
00:42:32,177 --> 00:42:35,722
Saya mengerti perasaan Anda

263
00:42:36,974 --> 00:42:39,726
Bisakah Nolan pergi dulu?

264
00:42:39,893 --> 00:42:43,897
Saya mengalami cedera kaki, jadi butuh waktu untuk berjalan

265
00:42:45,649 --> 00:42:46,233
Pergilah

266
00:43:04,251 --> 00:43:05,919
Harris, hentikan

267
00:43:07,421 --> 00:43:08,964
aku akan membunuhmu

268
00:43:10,424 --> 00:43:11,925
Itu mungkin benar

269
00:44:24,540 --> 00:44:25,958
Pria sialan ini

270
00:44:27,543 --> 00:44:28,836
Bangun

271
00:45:31,064 --> 00:45:32,608
Hentikan sudah

272
00:46:15,108 --> 00:46:16,235
Aku akan pergi

273
00:46:18,403 --> 00:46:19,112
Kedudukan

274
00:46:22,908 --> 00:46:23,992
Saya tidak bisa

275
00:46:26,495 --> 00:46:27,162
Pergilah

276
00:46:30,082 --> 00:46:32,626
Jangan bodoh, berdiri

277
00:46:36,463 --> 00:46:37,714
Selamatkan para tahanan

278
00:46:43,053 --> 00:46:44,304
Perbaiki masa lalu -

279
00:46:48,267 --> 00:46:49,810
Masa depan harus berubah

280
00:46:54,106 --> 00:46:56,149
Tidak, saya tidak bisa pergi

281
00:47:08,161 --> 00:47:08,829
Ayo pergi

282
00:48:27,074 --> 00:48:29,368
Siapa lagi yang memiliki kaki terbatas?

283
00:48:34,623 --> 00:48:37,501
Jangan mengambil jari Anda dalam waktu 24 jam

284
00:48:39,795 --> 00:48:41,421
Sangat marah

285
00:48:42,923 --> 00:48:46,760
Itu siksaan seperti kata Walker.

286
00:48:49,429 --> 00:48:52,015
Biarkan aku istirahat sebentar

287
00:48:59,648 --> 00:49:01,942
Saya sudah keluar dua kali

288
00:49:02,067 --> 00:49:04,945
Saya kembali ke masa lalu yang sama dua kali

289
00:49:05,696 --> 00:49:08,740
Apakah Anda ingat di mana Anda berada saat itu?

290
00:49:12,786 --> 00:49:15,622
Saya membagi diri dan mengawasi

291
00:49:15,747 --> 00:49:17,124
Serang dari kiri

292
00:49:17,249 --> 00:49:20,252
Jadi lari ke kanan dan di depan tenda

293
00:49:20,586 --> 00:49:24,464
Bagaimana Clark bisa menghindari pembunuhan tahanan?

294
00:49:25,090 --> 00:49:28,302
Ceritakan masa lalu tentang situasinya

295
00:49:29,761 --> 00:49:33,473
Bagaimana jika seorang pria sepertimu tiba-tiba muncul?

296
00:49:35,559 --> 00:49:37,019
aku akan membunuhmu

297
00:49:37,644 --> 00:49:38,478
persis

298
00:49:38,979 --> 00:49:42,399
Anda tidak harus menyentuh diri sendiri di masa lalu

299
00:49:42,691 --> 00:49:47,571
Serangan kami gagal jika kami memberi tahu musuh

300
00:49:48,572 --> 00:49:50,657
Bagaimana jika musuh membunuhku?

301
00:49:51,325 --> 00:49:52,159
Ayolah

302
00:49:52,868 --> 00:49:56,663
Itu seperti "Kembali ke Masa Depan"

303
00:49:57,206 --> 00:50:00,042
Saya suka pekerjaan ketiga

304
00:50:01,418 --> 00:50:02,794
Abaikan masa kini

305
00:50:03,504 --> 00:50:06,882
Saya tidak bisa memikirkan strategi bagus lainnya

306
00:50:07,257 --> 00:50:11,929
Jika Anda menakuti musuh Anda, mereka mungkin melarikan diri dari sana.

307
00:50:12,095 --> 00:50:15,349
Apa yang kamu tunggu?

308
00:50:15,516 --> 00:50:18,185
Jika tidak ada yang pergi, mari kita pulang

309
00:50:18,810 --> 00:50:20,103
Saya pikir itu tidak mungkin

310
00:50:20,354 --> 00:50:25,108
Tak tertahankan untuk waktu yang lama di 
medan perang tanpa persediaan dan penyelamatan

311
00:50:26,777 --> 00:50:28,028
Apakah saya pergi?

312
00:50:28,820 --> 00:50:31,240
Tidak ada pengecualian untuk semua orang

313
00:51:22,666 --> 00:51:23,333
Tidak

314
00:51:23,584 --> 00:51:25,586
Bawa mereka pergi

315
00:51:52,696 --> 00:51:56,366
Pisahkan tangan dan periksa tenda dan truk

316
00:51:56,617 --> 00:51:57,868
Saya memperhatikan sekeliling

317
00:51:58,452 --> 00:51:59,828
Kau mayatnya

318
00:52:21,642 --> 00:52:22,684
WHO?

319
00:52:32,819 --> 00:52:33,654
Wanita ini?

320
00:52:44,289 --> 00:52:45,499
Apa yang sedang kamu lakukan?

321
00:52:46,166 --> 00:52:47,668
Saya mengkonfirmasi jari saya

322
00:52:47,793 --> 00:52:49,002
Mengapa jari saya kembali?

323
00:52:49,711 --> 00:52:51,129
Sesuatu mungkin telah berubah

324
00:52:55,551 --> 00:52:56,718
Wanita apa itu?

325
00:52:58,720 --> 00:53:00,138
Tidak ada yang berubah

326
00:53:05,644 --> 00:53:06,311
Petugas

327
00:53:08,605 --> 00:53:09,314
Apa misimu?

328
00:53:09,731 --> 00:53:10,440
berhenti

329
00:53:11,233 --> 00:53:13,652
Apa misi kita? Sebuah pertanyaan sederhana

330
00:53:16,864 --> 00:53:17,865
Sudah waktunya

331
00:53:18,407 --> 00:53:19,533
Apa strategimu?

332
00:53:20,200 --> 00:53:21,034
Tidak terlalu

333
00:53:21,869 --> 00:53:23,912
Tembak Stanton?

334
00:53:26,415 --> 00:53:29,042
Tidak, semua akan selamat

335
00:53:31,879 --> 00:53:33,672
Apakah itu mungkin?

336
00:53:41,305 --> 00:53:43,348
Perintah itu mutlak

337
00:53:44,016 --> 00:53:45,225
Saya harus kembali ke pintu

338
00:53:45,392 --> 00:53:47,728
Jika Anda mulai berlari, Anda akan ditembak

339
00:53:47,895 --> 00:53:49,396
Tapi aku harus pergi

340
00:53:50,522 --> 00:53:52,274
Tembak tanah hanya sekali

341
00:53:53,775 --> 00:53:55,485
Seseorang ada di sana

342
00:54:15,130 --> 00:54:16,006
Pergilah

343
00:54:51,625 --> 00:54:53,043
Kakiku berbahaya

344
00:54:53,418 --> 00:54:55,754
Saya lebih buruk

345
00:54:58,590 --> 00:55:01,134
saya akan mencoba lagi

346
00:55:02,636 --> 00:55:06,974
Sekarang mari kita kembali dan membantu para tahanan

347
00:55:08,225 --> 00:55:13,230
Ada waktu antara ketika seorang prajurit musuh bangkit dan ketika dia menyerang

348
00:55:13,355 --> 00:55:17,985
Ayo masuk tenda sambil menarik dengan tembakan

349
00:55:18,360 --> 00:55:18,944
saya

350
00:55:21,280 --> 00:55:24,992
Nolan tidak mungkin, dan dua orang 
kurang dalam persiapan dan pelatihan

351
00:55:25,158 --> 00:55:27,119
Diam dan serahkan padaku

352
00:55:36,920 --> 00:55:38,589
Bagaimana jika saya tidak berhasil?

353
00:55:39,006 --> 00:55:39,673
Betul

354
00:55:41,884 --> 00:55:43,510
Tunggu sampai kamu kembali

355
00:57:10,305 --> 00:57:10,889
sekarang

356
00:58:03,150 --> 00:58:04,526
Punggungku tertembak

357
00:58:05,444 --> 00:58:06,653
Bisa bernafas

358
00:58:42,272 --> 00:58:43,357
<all right=""> </all>

359
00:58:53,992 --> 00:58:55,035
Wanita apa itu?

360
00:58:55,369 --> 00:58:57,704
Tahanan di tenda

361
00:58:57,871 --> 00:58:59,540
Jari saya terpotong

362
00:58:59,706 --> 00:59:01,083
Mengapa kamu tidak membunuhku saja

363
00:59:01,542 --> 00:59:02,334
Apa strategimu?

364
00:59:02,459 --> 00:59:03,293
Sama seperti sebelumnya

365
00:59:03,418 --> 00:59:07,256
Bantu Ford setelah mengemudi dengan pistol

366
00:59:12,553 --> 00:59:14,596
Perintah itu mutlak

367
00:59:17,307 --> 00:59:19,017
Ada seseorang di sana

368
00:59:23,188 --> 00:59:24,231
Hentikan

369
00:59:24,731 --> 00:59:28,318
Nolan dan kami berdua kembali bersama

370
00:59:34,241 --> 00:59:36,034
Ada berapa banyak musuh?

371
00:59:36,243 --> 00:59:40,038
Ternyata ada paling banyak 3-4 orang

372
01:00:01,602 --> 01:00:03,228
Ford berdiri

373
01:00:03,353 --> 01:00:04,146
Lihat!

374
01:00:05,647 --> 01:00:06,565
Aku akan pergi

375
01:00:15,199 --> 01:00:15,866
Bagaimana dengan dua orang?

376
01:00:17,618 --> 01:00:19,119
Percepat! Ayo pergi

377
01:01:02,329 --> 01:01:04,998
Mati jika kamu tidak mengambil peluru

378
01:01:24,852 --> 01:01:26,103
Saya harus menghentikan pendarahan

379
01:01:31,191 --> 01:01:32,609
Gigit ini

380
01:01:34,862 --> 01:01:35,696
Percaya

381
01:02:23,076 --> 01:02:24,077
Maaf

382
01:02:29,917 --> 01:02:30,918
tetap bertahan

383
01:02:46,934 --> 01:02:47,684
jadi

384
01:02:56,568 --> 01:03:00,280
Saya tidak akan menahannya untuk waktu yang lama kecuali saya menemui dokter

385
01:03:08,455 --> 01:03:09,581
Apa strategimu?

386
01:03:12,626 --> 01:03:13,418
Sana

387
01:03:19,091 --> 01:03:21,718
Ford dengan tegas

388
01:03:21,885 --> 01:03:23,971
Kalau tidak, aku akan mati

389
01:03:25,222 --> 01:03:28,308
Strategi ini tidak berhasil

390
01:03:28,433 --> 01:03:29,393
diam

391
01:03:29,601 --> 01:03:32,479
Dia benar

392
01:03:33,480 --> 01:03:35,190
Lalu, ide bagus lainnya?

393
01:03:38,068 --> 01:03:40,320
Jika Anda mencapai helikopter

394
01:03:40,487 --> 01:03:43,907
Keluar dari sini dan bantu Ford

395
01:03:44,700 --> 01:03:49,663
Jika kita mati di medan perang di masa lalu, kita akan menghilang

396
01:04:24,364 --> 01:04:25,199
Tidak ada kelainan

397
01:04:29,536 --> 01:04:30,495
Baik?

398
01:04:42,549 --> 01:04:43,717
Orang-orang yang menyedihkan

399
01:06:18,645 --> 01:06:20,063
Mari kita hentikan dia

400
01:06:21,356 --> 01:06:22,774
Masih tidak mungkin sekarang

401
01:06:23,108 --> 01:06:23,984
<the order="" is="" absolute=""> </the>

402
01:07:02,356 --> 01:07:03,440
Yang mana?

403
01:07:46,817 --> 01:07:50,028
Saya kembali lagi

404
01:08:10,465 --> 01:08:12,217
Dianggap gagal

405
01:09:00,515 --> 01:09:02,184
Berisik!

406
01:09:04,144 --> 01:09:05,895
berhenti! Apakah kamu mendengarkan?

407
01:09:06,479 --> 01:09:07,689
Sial!

408
01:09:21,078 --> 01:09:21,953
Ayo bergerak

409
01:09:49,147 --> 01:09:50,899
Saya akan menyesal jika saya melepasnya

410
01:09:51,649 --> 01:09:52,276
Baik

411
01:09:54,528 --> 01:09:55,696
Tapi aku akan melepasnya

412
01:10:05,205 --> 01:10:07,457
Sekarang coba metode yang berbeda

413
01:10:39,573 --> 01:10:40,282
<what? 〉="" <="" div=""> </what?>

414
01:10:40,407 --> 01:10:41,241
<can not="" understand=""> </can>

415
01:11:09,061 --> 01:11:10,354
Wanita apa itu?

416
01:11:11,104 --> 01:11:13,357
Tahanan di tenda

417
01:11:13,565 --> 01:11:15,484
Jari saya terpotong

418
01:11:19,530 --> 01:11:20,447
Nolan?

419
01:11:23,325 --> 01:11:25,285
Dua orang melihat sekeliling

420
01:11:27,371 --> 01:11:28,121
Sekarang juga!

421
01:11:33,544 --> 01:11:35,712
Tarik pistol dan tembak wanita ini

422
01:11:45,472 --> 01:11:48,141
Tembak seperti yang diperintahkan

423
01:11:54,857 --> 01:11:58,151
Saya sudah mengepung, membebaskan para tahanan

424
01:12:04,157 --> 01:12:05,826
Anda dapat bernegosiasi dengan ini

425
01:12:08,161 --> 01:12:09,872
Kamu siapa?

426
01:12:10,455 --> 01:12:14,126
Jika Anda tidak membebaskan tahanan, Anda akan membunuh semuanya

427
01:12:17,671 --> 01:12:20,090
Adalah dusta untuk dikelilingi

428
01:12:24,386 --> 01:12:26,680
Jika itu benar, saya sudah mati

429
01:12:32,769 --> 01:12:33,437
Apa kau mengerti

430
01:12:35,397 --> 01:12:36,982
Jadi apa permintaanmu?

431
01:12:37,649 --> 01:12:40,485
Bebaskan tahanan dan pergi

432
01:12:41,028 --> 01:12:42,446
Maka jangan bunuh

433
01:12:46,366 --> 01:12:47,409
Sayangnya...

434
01:12:50,037 --> 01:12:51,205
Perintah itu mutlak

435
01:13:11,725 --> 01:13:12,643
Segera

436
01:13:45,801 --> 01:13:48,262
Saya tidak tahu berapa lama saya akan tahan

437
01:13:49,930 --> 01:13:51,223
Semoga berhasil

438
01:13:57,771 --> 01:13:58,647
Untuk apa?

439
01:14:01,608 --> 01:14:02,901
Untuk menantang

440
01:14:08,532 --> 01:14:10,450
Para tahanan ditakdirkan untuk mati

441
01:14:12,619 --> 01:14:14,746
Saya yakin kita juga

442
01:14:17,124 --> 01:14:18,000
Ini yang terburuk

443
01:14:18,834 --> 01:14:21,211
Mungkin sudah mati

444
01:14:24,631 --> 01:14:27,634
Anda pasti sudah memikirkannya sekali

445
01:14:31,638 --> 01:14:34,349
Saya mengatakan Walker disiksa ...

446
01:14:39,688 --> 01:14:41,148
Ini neraka

447
01:15:01,335 --> 01:15:01,919
<what? 〉="" <="" div=""> </what?>

448
01:15:02,044 --> 01:15:02,753
<can not="" understand=""> </can>

449
01:15:24,191 --> 01:15:25,901
Seseorang ada di sana

450
01:16:01,728 --> 01:16:03,272
Mengapa kamu tidak membunuhku saja

451
01:16:03,438 --> 01:16:04,731
Itu warga sipil

452
01:16:12,948 --> 01:16:14,408
Saya akan berhenti

453
01:16:16,910 --> 01:16:21,039
Saya tidak bisa menghentikannya

454
01:16:23,250 --> 01:16:24,251
Apakah begitu?

455
01:16:28,964 --> 01:16:30,257
Dua orang pergi

456
01:16:38,932 --> 01:16:42,728
Anda bisa keluar dari sini jika Anda menyelamatkan para tahanan

457
01:16:46,607 --> 01:16:48,358
Neraka ini tidak pernah berakhir

458
01:16:51,111 --> 01:16:52,237
Benar

459
01:16:54,781 --> 01:16:56,074
Saya akan selesai

460
01:17:17,930 --> 01:17:18,931
Di mana kamu melakukannya?

461
01:17:25,187 --> 01:17:27,105
Saya berada di musuh

462
01:17:29,441 --> 01:17:30,484
Saya membawanya

463
01:17:34,321 --> 01:17:36,073
Sekarang saya tahu kenapa

464
01:19:05,746 --> 01:19:07,372
Nolan mungkin benar

465
01:19:10,375 --> 01:19:11,585
Saya tidak akan mati

466
01:19:41,865 --> 01:19:43,450
Strategi terburuk

467
01:19:48,830 --> 01:19:49,581
Baik

468
01:19:54,795 --> 01:19:57,130
Saya yakin ada cara lain

469
01:20:03,595 --> 01:20:04,471
lupa

470
01:20:27,077 --> 01:20:28,453
Ke wadah

471
01:20:30,289 --> 01:20:31,999
Simpan mereka jika memungkinkan

472
01:20:32,875 --> 01:20:34,877
Bergabunglah dengan helikopter

473
01:20:35,669 --> 01:20:39,089
Ini akan menjadi pertempuran

474
01:20:40,299 --> 01:20:42,384
Saya ingin membantu sebanyak mungkin orang

475
01:21:30,057 --> 01:21:31,266
Wanita apa itu?

476
01:21:37,397 --> 01:21:39,608
Tarik pistol dan tembak wanita ini

477
01:21:54,039 --> 01:21:56,583
Tembak seperti yang diperintahkan

478
01:21:59,086 --> 01:22:00,754
Seseorang ada di sana

479
01:22:19,481 --> 01:22:20,607
Apa bahannya?

480
01:22:22,067 --> 01:22:22,943
Apakah itu semuanya?

481
01:22:23,277 --> 01:22:24,319
Saya tidak tahu

482
01:22:25,696 --> 01:22:27,281
Bunuh semua musuh

483
01:23:29,426 --> 01:23:30,469
<fine> </fine>

484
01:23:31,011 --> 01:23:32,012
<i will="" help=""> </i>

485
01:23:32,471 --> 01:23:33,263
<standing> </standing>

486
01:23:35,516 --> 01:23:36,433
<firmly> </firmly>

487
01:24:04,378 --> 01:24:05,379
apa yang sedang kamu lakukan?

488
01:24:12,886 --> 01:24:13,887
Turunkan senjatanya

489
01:24:16,598 --> 01:24:19,226
Pertolongan pertama dan kembali bertugas

490
01:24:21,311 --> 01:24:25,232
Yang penting adalah bertindak dengan benar 
daripada perintah

491
01:24:26,233 --> 01:24:27,276
Sekarang saya tahu

492
01:24:29,653 --> 01:24:31,071
Itu akan menjadi akhir terburuk

493
01:24:32,281 --> 01:24:33,782
Tidak bekerja

494
01:24:47,087 --> 01:24:48,463
Jangan hapus

495
01:24:52,092 --> 01:24:53,010
Saya tidak akan menghapusnya

496
01:25:25,667 --> 01:25:26,585
Ikutlah bersamaku

497
01:25:27,461 --> 01:25:28,128
Baik?

498
01:25:43,393 --> 01:25:44,561
Ini adalah perubahan strategi

499
01:25:44,686 --> 01:25:46,563
Kumpulkan helikopter

500
01:26:06,333 --> 01:26:08,126
<the order="" is="" absolute=""> </the>

501
01:26:19,847 --> 01:26:20,806
Semua baik-baik saja sekarang

502
01:26:22,933 --> 01:26:23,851
Jangan khawatir

503
01:26:25,060 --> 01:26:26,019
Harus baik-baik saja

504
01:27:02,723 --> 01:27:03,849
Kamu siapa

505
01:27:04,057 --> 01:27:06,059
Perintah "Save the civilian"

506
01:27:06,185 --> 01:27:07,895
Itu bukan taksi

507
01:27:08,103 --> 01:27:09,605
Mengemis karena tidak apa-apa

508
01:27:10,272 --> 01:27:12,482
Ada yang lain, tunggu sebentar

509
01:27:12,858 --> 01:27:14,401
Tunggu hanya 2 menit

510
01:27:19,907 --> 01:27:21,074
Itu aman

511
01:27:21,200 --> 01:27:22,534
Bisakah saya menyewa mobil?

512
01:27:22,659 --> 01:27:23,827
Melakukan apapun yang Anda inginkan

513
01:27:39,092 --> 01:27:40,135
kehilangan pandangan

514
01:27:42,763 --> 01:27:44,223
Bagaimana dengan Stanton?

515
01:27:44,765 --> 01:27:47,351
saya mati

516
01:27:47,768 --> 01:27:49,478
Kenapa wanita itu?

517
01:27:50,312 --> 01:27:54,608
Pesanan baru, bawa dia bersamamu

518
01:27:54,733 --> 01:27:55,943
Awasi jari-jari Anda

519
01:27:56,109 --> 01:27:57,861
apa yang sedang kamu lakukan? Ayo pergi lebih awal

520
01:28:13,001 --> 01:28:14,711
Kia apa yang kamu lakukan

521
01:28:15,712 --> 01:28:16,505
Pergilah

522
01:28:16,797 --> 01:28:18,298
Kamu dengar? Pergilah

523
01:28:54,293 --> 01:28:55,460
Pengkhianat!

524
01:29:03,302 --> 01:29:04,011
Kia

525
01:29:05,470 --> 01:29:07,347
Anda dikeluarkan dari unit

526
01:30:58,458 --> 01:31:00,210
Mengapa manet seperti itu?

527
01:31:04,047 --> 01:31:05,674
Instruksi itu salah

528
01:31:12,347 --> 01:31:13,724
Diam

529
01:31:21,315 --> 01:31:24,651
Stanton! Pria sialan ini

530
01:33:05,252 --> 01:33:06,211
Segera

531
01:33:06,879 --> 01:33:08,422
Dimana kamu

532
01:33:15,179 --> 01:33:16,388
Radio kembali

533
01:33:25,647 --> 01:33:27,191
Apakah warga sipil aman?

534
01:33:27,316 --> 01:33:29,401
Setiap orang menggunakan helikopter

535
01:33:33,238 --> 01:33:34,448
Sudah pergi

536
01:33:39,286 --> 01:33:40,370
Saya tidak bisa pergi

537
01:33:44,041 --> 01:33:45,751
Kembali untuk membantu

538
01:33:47,628 --> 01:33:48,670
Tidak

539
01:33:51,381 --> 01:33:52,257
Pergilah

540
01:33:53,842 --> 01:33:54,968
Perintah

541
01:33:56,178 --> 01:33:58,138
Oke, semoga berhasil

542
01:35:14,089 --> 01:35:15,674
Apakah Anda memperbaiki kesalahan itu?

543
01:35:19,887 --> 01:35:20,721
Ya

544
01:35:27,561 --> 01:35:29,605
Jika ada cara untuk menghentikan pertempuran ...

545
01:35:36,737 --> 01:35:38,363
Pertempuran tidak pernah berakhir

546
01:35:46,580 --> 01:35:47,372
Jadi

547
01:35:56,924 --> 01:35:58,091
Sangat dingin

548
01:35:59,885 --> 01:36:00,594
Baik

549
01:36:06,266 --> 01:36:09,186
Apakah Anda ingat lagu yang dinyanyikan ibu?

550
01:36:14,441 --> 01:36:16,068
Saya diselamatkan oleh lagu itu

551
01:38:08,889 --> 01:38:10,933
Apa itu markas?

552
01:38:16,021 --> 01:38:17,105
Bicaralah dengan jujur

553
01:38:18,607 --> 01:38:21,735
Stanton menembak Clark

554
01:38:22,069 --> 01:38:24,446
Saya tidak bisa tidak menembaknya

555
01:38:27,699 --> 01:38:32,120
Tidak ada bahan yang ditemukan, POW sipil yang diselamatkan

556
01:39:10,284 --> 01:39:12,286
Tunggu, bohong

557
01:39:13,078 --> 01:39:14,872
Ada tangga

558
01:39:15,914 --> 01:39:18,792
Ayo cepat. Ada cukup 
banyak lantai atas

