0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:40,400 --> 00:00:40,960
(Music)

2
00:00:40,960 --> 00:00:42,960
(birds tweet)

3
00:00:53,860 --> 00:00:54,420
(music)

4
00:00:55,200 --> 00:00:56,360
MUSIC

5
00:00:57,880 --> 00:01:00,700
(BIRDS CHIRPING)

6
00:01:13,000 --> 00:01:14,600
(Mbango gets a haircut)

7
00:01:44,800 --> 00:01:45,360
(Music)

8
00:01:49,733 --> 00:01:50,233
(commotion)

9
00:01:50,233 --> 00:01:50,733
(Spoken, Pidgin English)

10
00:01:50,733 --> 00:01:52,513
Get out!

11
00:01:52,786 --> 00:01:54,489
lazy Children.

12
00:01:58,464 --> 00:02:00,855
Look at them

13
00:02:01,029 --> 00:02:03,000
Lazy Children.

14
00:02:03,186 --> 00:02:05,889
Every child worth the name in the
village is working on the farm

15
00:02:05,921 --> 00:02:08,397
and you are still lazying at home.

16
00:02:08,445 --> 00:02:10,203
Move your heavy bodies! Keep going

17
00:02:10,802 --> 00:02:12,380
Stupid.

18
00:02:14,719 --> 00:02:18,258
Take your heavy bossoms out of
here (warning with a Cutlass)

19
00:02:21,837 --> 00:02:23,365
Nonsense!

20
00:02:24,303 --> 00:02:28,818
I ask God for male children
and he gives these nonsense children.

21
00:02:30,147 --> 00:02:31,582
Out of here!

22
00:02:31,654 --> 00:02:34,138
Father, Bea is still inside the house

23
00:02:37,254 --> 00:02:38,254
Penda

24
00:02:38,460 --> 00:02:40,001
why are you sitting down?

25
00:02:40,048 --> 00:02:41,343
Aren’t we going to the farm?

26
00:02:41,380 --> 00:02:43,120
I can’t go to the farm this angry.

27
00:02:43,220 --> 00:02:44,900
(firmly) I am so really angry.

28
00:02:46,240 --> 00:02:48,060
Mother Ignore him.

29
00:02:48,871 --> 00:02:50,559
leave him alone and Let's get going.

30
00:02:50,880 --> 00:02:52,192
Let him be.

31
00:02:52,400 --> 00:02:54,560
Let us be on our way.

32
00:03:03,860 --> 00:03:06,140
(They Leave for the farm)

33
00:03:18,200 --> 00:03:22,500
(Opening a bottle of Beer)

34
00:03:32,360 --> 00:03:38,840
(A sigh of contentment)

35
00:03:38,840 --> 00:03:39,400
(music)

36
00:03:43,920 --> 00:03:48,920
(birds tweet in nature)

37
00:04:00,940 --> 00:04:02,140
(Birds Chirping)

38
00:04:07,840 --> 00:04:09,200
(Sounds; afrobeat )

39
00:04:16,900 --> 00:04:19,540
(Mbango eating palmfruit)

40
00:04:26,100 --> 00:04:26,660
(eerie)

41
00:04:31,380 --> 00:04:33,460
Witch!
What are you doing here?

42
00:04:33,460 --> 00:04:34,020
leave this place!

43
00:04:34,060 --> 00:04:34,600
Witch

44
00:04:35,103 --> 00:04:36,439
Thief!

45
00:04:37,681 --> 00:04:39,689
(John sorrily) oh...Why did you do that?

46
00:04:40,415 --> 00:04:41,610
What did we do?

47
00:04:41,665 --> 00:04:42,945
You scared her!

48
00:04:42,969 --> 00:04:44,352
She is just trying to get something to eat.

49
00:04:44,376 --> 00:04:45,657
Did she keep any food here?

50
00:04:45,774 --> 00:04:48,798
If I ever see her here
I will break her head.

51
00:04:49,558 --> 00:04:51,042
I will break her head.

52
00:04:51,080 --> 00:04:52,860
Let us be on our way!

53
00:04:53,740 --> 00:04:55,200
Hurry up.

54
00:04:55,660 --> 00:04:57,720
Oggen, you carry this bunch of palmnuts.

55
00:04:57,780 --> 00:04:58,940
Lazy children.

56
00:04:58,960 --> 00:05:00,140
Who is?

57
00:05:01,539 --> 00:05:03,479
I am not carrying any nuts.

58
00:05:06,820 --> 00:05:11,120
(Noisy Village Market)

59
00:05:15,980 --> 00:05:17,800
Go away, go away!

60
00:05:18,053 --> 00:05:19,537
I will use a whip!

61
00:05:19,537 --> 00:05:20,520
(Mbango is Scorned)

62
00:05:25,638 --> 00:05:27,520
Really! what is it?

63
00:05:27,660 --> 00:05:28,900
Please go away. Go!

64
00:05:29,300 --> 00:05:30,480
Keep going!

65
00:05:33,460 --> 00:05:37,820
(John goes after the rebuked Mbango)

66
00:05:41,960 --> 00:05:45,160
(John offers Mbango a bottle of Palm oil in pity)

67
00:05:47,200 --> 00:05:48,940
(music)

68
00:05:56,480 --> 00:05:58,154
(Raucous)

69
00:05:58,154 --> 00:05:58,954
Let her try…

70
00:05:58,954 --> 00:05:59,520
leave them!

71
00:05:59,520 --> 00:06:00,020
(Family Quarreling)

72
00:06:00,100 --> 00:06:02,660
Keep quiet!

73
00:06:10,940 --> 00:06:15,200
I will singlehandedly handle you all

74
00:06:15,200 --> 00:06:17,780
(domestic squabbles ensues)

75
00:06:27,920 --> 00:06:30,680
You must go away. Go back to your parents' home!

76
00:06:31,340 --> 00:06:34,640
I am staying right here. You can't chase me away! Nonsense!

77
00:06:35,660 --> 00:06:37,020
(chewing colanuts)

78
00:06:38,640 --> 00:06:40,200
Hmm this is good cola

79
00:06:40,300 --> 00:06:41,820
Really good cola

80
00:06:45,920 --> 00:06:47,260
Good evening father!

81
00:06:47,460 --> 00:06:48,480
Oh John,

82
00:06:48,489 --> 00:06:49,099
Johniscoooo!

83
00:06:49,099 --> 00:06:50,146
you are back.

84
00:06:50,180 --> 00:06:50,700
Yes Father!

85
00:06:50,800 --> 00:06:51,680
How was business today?

86
00:06:51,740 --> 00:06:52,600
It was great father!

87
00:06:53,100 --> 00:06:54,200
-Please come. Sit down.

88
00:06:54,200 --> 00:06:57,960
let's have a small chat with your brother.

89
00:06:57,960 --> 00:06:59,260
Father I am exhausted.

90
00:06:59,260 --> 00:07:00,280
Let me rest a little.

91
00:07:00,310 --> 00:07:01,583
What is wrong with you?

92
00:07:01,608 --> 00:07:04,325
I said sit down let us have
a chat with your brother.

93
00:07:08,900 --> 00:07:10,740
(John heeds order from Dad)

94
00:07:13,162 --> 00:07:14,732
So hmmm

95
00:07:15,771 --> 00:07:20,193
the in-laws of your brother
Oggen just left here.

96
00:07:20,218 --> 00:07:21,896
If you had just been a little earlier,

97
00:07:21,929 --> 00:07:23,113
you would have seen them.

98
00:07:23,138 --> 00:07:24,981
They are very upset with us.

99
00:07:25,880 --> 00:07:29,607
They are not happy this is the third pregnancy

100
00:07:29,657 --> 00:07:31,810
three times he impregnated her but has not paid her dowry.

101
00:07:31,840 --> 00:07:32,840
Three

102
00:07:33,560 --> 00:07:37,520
So Oggen and I decided we could talk to you

103
00:07:37,800 --> 00:07:41,300
so you could give us some
money to go see them.

104
00:07:41,428 --> 00:07:42,638
That is it.

105
00:07:45,081 --> 00:07:46,127
Oggen,

106
00:07:46,354 --> 00:07:47,440
what is this father is talking about.

107
00:07:47,440 --> 00:07:47,940
what?

108
00:07:48,197 --> 00:07:49,963
What is the meaning of this?

109
00:07:50,158 --> 00:07:51,744
(Chuckles)

110
00:07:51,846 --> 00:07:53,572
It is just a little…

111
00:07:53,740 --> 00:07:57,560
father and I we… just give us some money

112
00:07:57,860 --> 00:08:01,980
just small money, so I can just go dowry my wife.

113
00:08:02,320 --> 00:08:03,940
Isn’t it father?

114
00:08:03,940 --> 00:08:04,520
That's it!

115
00:08:04,520 --> 00:08:06,360
I should give you money
to go dowry your wife?

116
00:08:06,620 --> 00:08:08,300
That means I will have to give you money

117
00:08:08,460 --> 00:08:09,440
to build a house too right?

118
00:08:09,620 --> 00:08:11,080
What is wrong with that?

119
00:08:11,360 --> 00:08:13,360
Father what do you mean what is bad?

120
00:08:17,396 --> 00:08:18,802
It’s just a little money.

121
00:08:18,860 --> 00:08:19,860
I don’t have money!

122
00:08:20,820 --> 00:08:22,980
John, just a few coins?

123
00:08:23,800 --> 00:08:25,240
(afrobeat musicals)

124
00:08:30,380 --> 00:08:34,820
(music fades)

125
00:08:40,120 --> 00:08:43,160
(studying together)

126
00:09:01,780 --> 00:09:03,000
John;

127
00:09:07,332 --> 00:09:09,168
Father, I don’t have money!

128
00:09:09,224 --> 00:09:11,053
Yesterday I let you go to bed

129
00:09:11,115 --> 00:09:12,841
because I noticed you were tired.

130
00:09:13,263 --> 00:09:16,122
Where is the money you made this week?

131
00:09:17,302 --> 00:09:19,075
I gave mother all of the money.

132
00:09:19,177 --> 00:09:21,473
Iya told you gave her ten thousand francs.

133
00:09:21,536 --> 00:09:23,247
You thought I will not find out huh!

134
00:09:23,300 --> 00:09:25,860
Why don’t you want to help you brother, when you have money?

135
00:09:26,500 --> 00:09:28,740
You don’t want him to start a family?

136
00:09:28,834 --> 00:09:30,295
Start his own family Papa?

137
00:09:30,466 --> 00:09:31,607
What about me?

138
00:09:31,710 --> 00:09:33,585
Father, you think I don’t want
to start a family of my own?

139
00:09:33,609 --> 00:09:35,015
Your time is not ripe.

140
00:09:35,371 --> 00:09:37,582
This is about your elder brother.

141
00:09:38,746 --> 00:09:42,317
So I should drop all of
my plans because of Oggen?

142
00:09:42,515 --> 00:09:44,193
That is what I mean.

143
00:09:45,333 --> 00:09:49,380
This family is more important
than all of your plans.

144
00:09:50,396 --> 00:09:51,482
Yes!

145
00:09:57,000 --> 00:09:59,080
(firmly) Father, I don’t have money.

146
00:10:01,820 --> 00:10:03,440
(John Walks away)

147
00:10:07,300 --> 00:10:09,220
(sounds of natural habitat)

148
00:10:41,540 --> 00:10:45,260
(music)

149
00:10:51,360 --> 00:10:58,820
(Birds Chipping)(sounds of Nature)

150
00:11:23,600 --> 00:11:24,800
H.

151
00:11:26,696 --> 00:11:27,986
O.

152
00:11:29,306 --> 00:11:30,454
U

153
00:11:31,112 --> 00:11:32,143
S.

154
00:11:33,276 --> 00:11:34,002
E

155
00:11:34,119 --> 00:11:34,854
H.O.U.S.E

156
00:11:34,963 --> 00:11:35,963
Good.

157
00:11:36,174 --> 00:11:37,175
Kitchen

158
00:11:37,315 --> 00:11:38,479
Spell kitchen.

159
00:11:39,643 --> 00:11:40,971
Kitchen

160
00:11:42,080 --> 00:11:43,200
E

161
00:11:43,740 --> 00:11:44,740
No!

162
00:11:44,920 --> 00:11:47,860
These are things you were taught in class.

163
00:11:48,180 --> 00:11:50,040
Why are you finding it difficult?

164
00:11:50,040 --> 00:11:51,240
(Knock on the door)

165
00:11:51,540 --> 00:11:52,800
Amm Amm.

166
00:11:53,800 --> 00:11:55,360
(sigh)

167
00:11:55,360 --> 00:11:57,100
Amm Amm!

168
00:11:58,873 --> 00:12:00,342
Serahhhh?

169
00:12:04,936 --> 00:12:06,350
Amm Amm

170
00:12:08,990 --> 00:12:10,748
Namundo

171
00:12:11,077 --> 00:12:12,593
leave that place.

172
00:12:12,760 --> 00:12:13,900
seems i just fell!

173
00:12:15,360 --> 00:12:19,120
Let no one open that door
when your father returns.

174
00:12:19,520 --> 00:12:20,240
(snoring)

175
00:12:20,780 --> 00:12:23,280
He will sleep outside today so he learns.

176
00:12:23,860 --> 00:12:25,320
What nonsense!

177
00:12:28,520 --> 00:12:30,840
Feels like I have fallen.

178
00:12:32,680 --> 00:12:37,680
(snoring)

179
00:12:39,880 --> 00:12:43,500
Yeah, feels like riding a car.

180
00:12:44,400 --> 00:12:48,620
(Doors open and close)

181
00:12:53,440 --> 00:12:56,480
I had predicted, It seems I would fall today.

182
00:12:56,780 --> 00:12:59,540
But It seems i have fallen.

183
00:13:02,620 --> 00:13:04,140
(Staggering Penda)

184
00:13:10,500 --> 00:13:14,980
(Afrobeat musicals)

185
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
Iyaaa

186
00:13:25,340 --> 00:13:26,560
Iyaaa

187
00:13:28,580 --> 00:13:30,080
(Drunk)

188
00:13:37,420 --> 00:13:38,780
(Knocking the door)

189
00:13:38,834 --> 00:13:39,974
Oggen

190
00:13:41,968 --> 00:13:42,991
Oggen

191
00:13:45,004 --> 00:13:46,255
Iya

192
00:13:46,300 --> 00:13:48,000
(Snoring)

193
00:13:48,000 --> 00:13:51,280
Iya open this door.

194
00:13:52,420 --> 00:13:53,520
Ok

195
00:13:54,060 --> 00:13:55,400
You people lock my door

196
00:13:58,040 --> 00:14:03,880
(Snoring away)

197
00:14:25,320 --> 00:14:26,900
Useless children.

198
00:14:27,723 --> 00:14:29,778
You locked me out of my house?

199
00:14:33,075 --> 00:14:34,966
You left me to sleep outside?

200
00:14:37,163 --> 00:14:39,139
And you stupid woman,

201
00:14:40,257 --> 00:14:42,491
you laid on my bed snoring.

202
00:14:47,028 --> 00:14:48,825
I will teach you guys a lesson.

203
00:14:49,106 --> 00:14:50,380
Stop looking at me.

204
00:14:50,895 --> 00:14:52,935
Look like a ripe pawpaw.

205
00:14:52,960 --> 00:14:55,700
Your mates go to Equatorial Guinea
and bring back better goodies,

206
00:14:55,732 --> 00:14:57,106
you go and come back with
skin lightening cream

207
00:14:57,120 --> 00:14:58,860
to spoil the environment with.

208
00:14:58,900 --> 00:14:59,900
Bunch of bushmeat!

209
00:15:00,240 --> 00:15:01,420
Bunch of whores.

210
00:15:01,435 --> 00:15:02,568
Get out of my face!

211
00:15:04,473 --> 00:15:05,778
Father

212
00:15:06,888 --> 00:15:08,654
that is my wife you are berating.

213
00:15:08,693 --> 00:15:10,154
Shut your filthy mouth!

214
00:15:10,412 --> 00:15:11,506
You drunk!

215
00:15:12,272 --> 00:15:13,943
Can you dowry a woman?

216
00:15:14,459 --> 00:15:16,255
You dare measure words with me

217
00:15:16,286 --> 00:15:19,144
You are incapable of getting
money to marry your woman,

218
00:15:19,169 --> 00:15:21,021
and you want to measure up to me.

219
00:15:21,053 --> 00:15:22,060
nonsense!

220
00:15:23,201 --> 00:15:24,232
John,

221
00:15:24,400 --> 00:15:27,420
this is all because of you that father insults me.

222
00:15:27,520 --> 00:15:29,960
Are you happy with that?

223
00:15:29,960 --> 00:15:31,940
I ask you for a small sum of
money to go marry my woman,

224
00:15:31,960 --> 00:15:33,700
you are refusing to help me.

225
00:15:34,000 --> 00:15:35,420
Why are you so wicked?

226
00:15:35,460 --> 00:15:38,300
No think about it. Is it fair?

227
00:15:39,800 --> 00:15:40,880
Good morning to you to you too senior brother

228
00:15:42,300 --> 00:15:43,480
How did you sleep?

229
00:15:43,740 --> 00:15:46,180
(mockery)

230
00:15:46,180 --> 00:15:48,360
( giggles and Laughter)

231
00:15:49,260 --> 00:15:50,880
Look at you

232
00:15:54,254 --> 00:15:56,020
I will teach you all a lesson.

233
00:16:02,100 --> 00:16:08,020
(selecting palm fruits)

234
00:16:21,020 --> 00:16:22,520
Mbango

235
00:16:22,679 --> 00:16:23,906
Yes grandma

236
00:16:35,711 --> 00:16:37,570
I am starving.

237
00:16:38,440 --> 00:16:40,380
Mbango, am asking for food instead you give me palmnuts?

238
00:16:41,200 --> 00:16:43,520
(grandma throws away the nuts in frustration)

239
00:17:02,520 --> 00:17:04,740
ah ah! Aam Aam?

240
00:17:05,263 --> 00:17:07,662
The swelling has increased.

241
00:17:08,951 --> 00:17:10,490
This is serious.

242
00:17:10,576 --> 00:17:11,482
Take heart.

243
00:17:11,537 --> 00:17:12,592
Thank You

244
00:17:15,202 --> 00:17:16,725
Dam Dam

245
00:17:16,857 --> 00:17:18,936
don’t worry we will do
the dowry rites here.

246
00:17:18,983 --> 00:17:20,795
In my father’s house.

247
00:17:21,267 --> 00:17:23,422
Where has it been seen
that a dowry for a girl

248
00:17:23,447 --> 00:17:25,501
is paid at the man’s parents?

249
00:17:25,580 --> 00:17:27,883
It is at my parents’ house
that it should take place.

250
00:17:27,939 --> 00:17:30,571
I already informed them you will be coming

251
00:17:30,814 --> 00:17:32,454
Oh no. Why did you do that?

252
00:17:35,173 --> 00:17:37,212
Now they will be expecting me.

253
00:17:37,329 --> 00:17:40,255
Did you not say we
are getting married soon?

254
00:17:40,279 --> 00:17:41,365
Yes…

255
00:17:43,338 --> 00:17:45,909
I don’t even have the money.

256
00:17:47,960 --> 00:17:50,250
Been begging my brother to give me money…

257
00:17:56,840 --> 00:18:00,723
I told John to give me
money and he refused.

258
00:18:00,840 --> 00:18:03,222
I have no choice than to
wait for my father to come

259
00:18:03,247 --> 00:18:04,263
and talk to him more.

260
00:18:04,303 --> 00:18:07,373
He might give me the
money to go see your folk.

261
00:18:08,860 --> 00:18:11,420
Then why did you give the
impression we are getting married soon?

262
00:18:12,380 --> 00:18:13,680
(sighs)

263
00:18:15,160 --> 00:18:16,820
Amm Amm

264
00:18:34,620 --> 00:18:38,940
(drums)

265
00:18:39,960 --> 00:18:41,900
Damn, why startle me?

266
00:18:44,120 --> 00:18:45,760
Do you ever speak?

267
00:18:50,390 --> 00:18:52,366
Mbango, who is talking?

268
00:18:59,540 --> 00:19:01,560
(The gong)

269
00:19:16,420 --> 00:19:21,460
(music)

270
00:19:52,980 --> 00:19:53,940
(music fades)

271
00:19:55,120 --> 00:19:57,120
What is this you are reading?

272
00:19:58,960 --> 00:20:01,700
What have I told you about
speaking pidgin English?

273
00:20:03,880 --> 00:20:05,820
What are you reading?

274
00:20:06,620 --> 00:20:10,893
I am just revisiting
my old geography notes.

275
00:20:14,693 --> 00:20:18,193
Are you sure you will make it
to the university this time.

276
00:20:18,264 --> 00:20:20,076
Yes. I am ready.

277
00:20:23,013 --> 00:20:26,521
Ok. Don’t worry Oggen will take care of us.

278
00:20:31,429 --> 00:20:32,499
Don’t worry,

279
00:20:32,580 --> 00:20:35,500
I will visit you home from time to time.. ok?

280
00:20:36,720 --> 00:20:44,580
This one is above your knowledge. Its bigger than your level.

281
00:20:59,420 --> 00:21:01,340
Why did you bring me the food?

282
00:21:12,932 --> 00:21:14,885
What is this attitude?

283
00:21:16,377 --> 00:21:17,971
What attitude?

284
00:21:18,807 --> 00:21:20,823
To startle people always.

285
00:21:21,899 --> 00:21:23,836
Wait a minute...So, you can speak?

286
00:21:24,649 --> 00:21:26,498
Just want to know why you gave the food.

287
00:21:26,523 --> 00:21:28,250
I didn’t as you for anything.

288
00:21:32,893 --> 00:21:36,049
Because I know what hunger does to people.

289
00:21:40,730 --> 00:21:42,542
Everyone has their own problem.

290
00:21:47,373 --> 00:21:48,756
Wait.

291
00:21:53,160 --> 00:21:55,000
Give me your bag.

292
00:22:20,300 --> 00:22:21,700
(smiles)

293
00:22:29,120 --> 00:22:31,820
(contented)

294
00:22:39,800 --> 00:22:40,360
(music)

295
00:22:56,260 --> 00:22:57,720
Namundo

296
00:22:57,947 --> 00:22:59,119
Goodbye

297
00:23:00,603 --> 00:23:01,705
Namundo,

298
00:23:03,367 --> 00:23:04,992
come here!

299
00:23:11,280 --> 00:23:12,660
Take this.

300
00:23:12,660 --> 00:23:15,520
(Everyone rushes to receive a share)

301
00:23:22,060 --> 00:23:23,600
Amm Amm

302
00:23:24,435 --> 00:23:25,052
Amm

303
00:23:25,145 --> 00:23:25,677
Yes.

304
00:23:25,724 --> 00:23:26,844
Come and get your own money.

305
00:23:27,622 --> 00:23:29,645
Don’t come complaining afterwards.

306
00:23:32,810 --> 00:23:33,974
Father, no.

307
00:23:34,013 --> 00:23:35,921
That is not fair.

308
00:23:36,020 --> 00:23:37,600
Give our own money.

309
00:23:48,320 --> 00:23:49,680
(counting savings)

310
00:24:05,420 --> 00:24:11,860
(music)

311
00:24:42,620 --> 00:24:45,520
This is to inform you all that

312
00:24:45,552 --> 00:24:47,693
finally I will be going to the university.

313
00:24:48,667 --> 00:24:50,658
I have been able to gather the money.

314
00:24:51,292 --> 00:24:54,096
So I wish that you guys

315
00:24:54,159 --> 00:24:57,042
dedicate to work the palm plantation,

316
00:24:57,096 --> 00:24:58,204
produce palm oil

317
00:24:58,229 --> 00:25:00,198
so that the household can be provided for.

318
00:25:04,896 --> 00:25:06,669
I can’t work on the palm plantation.

319
00:25:07,739 --> 00:25:09,107
Look at me,

320
00:25:10,252 --> 00:25:12,599
I will give birth soon.

321
00:25:13,998 --> 00:25:15,857
You are going to the university

322
00:25:15,960 --> 00:25:17,680
Who is going to take care of me and my kid?

323
00:25:17,760 --> 00:25:19,300
Who is going to take care of your kid?

324
00:25:19,700 --> 00:25:21,660
Njanjo, who made you pregnant.

325
00:25:23,049 --> 00:25:24,807
Who got you pregnant?

326
00:25:28,205 --> 00:25:29,862
Bea

327
00:25:31,389 --> 00:25:32,756
Beatrice

328
00:25:33,794 --> 00:25:35,208
What is it?

329
00:25:35,398 --> 00:25:37,499
Listen to what your brother is saying.

330
00:25:38,733 --> 00:25:40,819
He says he will go to the university

331
00:25:41,186 --> 00:25:44,741
and leave the palm plantation to you

332
00:25:45,123 --> 00:25:46,311
and Sarah.

333
00:25:46,357 --> 00:25:48,326
What do you mean go to the university?

334
00:25:49,614 --> 00:25:51,036
Amdam.

335
00:25:51,574 --> 00:25:53,082
Amm Amm.

336
00:25:53,763 --> 00:25:54,763
Baby....

337
00:25:54,888 --> 00:25:56,638
What is this talk about university?

338
00:25:56,732 --> 00:25:59,279
I can’t work on the farm.

339
00:26:00,308 --> 00:26:02,183
I am due soon.

340
00:26:03,136 --> 00:26:05,190
Whether you accept it or not,

341
00:26:05,268 --> 00:26:06,550
I am going to the university.

342
00:26:16,100 --> 00:26:18,440
(Shambling feets)

343
00:27:02,040 --> 00:27:02,940
Namundo

344
00:27:02,962 --> 00:27:03,554
Yes

345
00:27:03,579 --> 00:27:04,946
Who took money from my room?

346
00:27:04,993 --> 00:27:06,001
I don’t know!

347
00:27:06,040 --> 00:27:07,061
Where is everybody

348
00:27:07,086 --> 00:27:08,384
They are at Amdam’s parents.

349
00:27:08,431 --> 00:27:09,461
What are they doing there?

350
00:27:09,485 --> 00:27:10,993
Oggen is paying Amdam’s dowry.

351
00:27:15,320 --> 00:27:17,516
You start with the husband.

352
00:27:18,229 --> 00:27:19,229
Thank you

353
00:27:19,370 --> 00:27:20,182
Thank you

354
00:27:20,229 --> 00:27:21,682
I haven’t picked mine.

355
00:27:22,404 --> 00:27:24,435
Hello my in-laws

356
00:27:24,927 --> 00:27:27,779
This cola is like the one we
had the other day at home.

357
00:27:29,757 --> 00:27:31,187
We thank you

358
00:27:32,241 --> 00:27:34,054
for the welcome you reserved us.

359
00:27:34,132 --> 00:27:36,890
We are sorry we are coming late.

360
00:27:37,065 --> 00:27:39,845
Only after my son has birthed
3 issues with your daughter.

361
00:27:39,884 --> 00:27:41,634
But we have vowed that today,

362
00:27:41,720 --> 00:27:43,814
we are taking her back in the proper way.
We come prepared.

363
00:27:43,840 --> 00:27:46,200
Everyone who accompanied me here is ready.

364
00:27:46,280 --> 00:27:52,740
So that we go back and start
birthing children in the proper….

365
00:27:53,400 --> 00:27:54,820
Hey

366
00:27:55,246 --> 00:27:56,246
John

367
00:27:56,941 --> 00:27:58,418
Give me back that money.

368
00:27:59,011 --> 00:28:00,644
Give it back

369
00:28:01,335 --> 00:28:02,452
Seize it.

370
00:28:02,507 --> 00:28:03,836
I say seize it.

371
00:28:04,227 --> 00:28:05,406
Stand there.

372
00:28:05,539 --> 00:28:06,740
Are you insane?

373
00:28:07,256 --> 00:28:09,053
Look at your tiny eyes.

374
00:28:09,435 --> 00:28:10,787
Who do you want to disgrace?

375
00:28:10,937 --> 00:28:12,880
I am a respected man in this village

376
00:28:14,060 --> 00:28:15,240
Swine.

377
00:28:16,740 --> 00:28:17,300
Animal!

378
00:28:21,440 --> 00:28:24,880
(Packing belongings)

379
00:28:42,020 --> 00:28:43,140
John

380
00:28:43,449 --> 00:28:44,449
John

381
00:28:44,566 --> 00:28:45,566
John!

382
00:28:46,879 --> 00:28:48,425
Please don’t go

383
00:28:48,450 --> 00:28:50,496
I have to go.
I am tired of living like this.

384
00:28:50,527 --> 00:28:51,566
Where are you going to go to?

385
00:28:51,590 --> 00:28:52,363
I don’t know!

386
00:28:52,402 --> 00:28:53,707
What I do now?

387
00:28:53,927 --> 00:28:55,295
I will come see you.

388
00:30:05,482 --> 00:30:07,131
Get out of my chair.

389
00:30:12,678 --> 00:30:13,920
Maggie,

390
00:30:14,250 --> 00:30:16,250
bring me water to drink.

391
00:30:18,370 --> 00:30:20,030
Hold on. I am coming back.

392
00:30:21,290 --> 00:30:22,870
Why should we wait for you?

393
00:30:22,914 --> 00:30:25,335
Eat gradually no fighting

394
00:30:25,601 --> 00:30:26,780
You dont eat garri?

395
00:30:26,780 --> 00:30:27,280
hell no!

396
00:30:27,280 --> 00:30:28,800
don't collide with my spoon again...ok?

397
00:30:28,850 --> 00:30:29,570
What is it?

398
00:30:29,570 --> 00:30:33,460
So you are swallowing food with your fat mouths

399
00:30:33,960 --> 00:30:36,880
without worrying about my
only son’s whereabouts.

400
00:30:37,180 --> 00:30:38,180
Aha father,

401
00:30:38,585 --> 00:30:39,906
your only son?

402
00:30:40,215 --> 00:30:41,731
I am your son too.

403
00:30:41,840 --> 00:30:42,996
What type of son?

404
00:30:44,340 --> 00:30:45,965
What type of a son are you?

405
00:30:46,560 --> 00:30:48,865
Father, you called this
meeting to insult us.

406
00:30:50,816 --> 00:30:54,066
I don’t want to see anyone
of you in this compound

407
00:30:54,809 --> 00:30:57,566
if you don’t return with my only son.

408
00:30:57,643 --> 00:30:58,368
But father,

409
00:30:58,407 --> 00:31:00,345
we did not cause him to leave the house.

410
00:31:01,963 --> 00:31:03,619
Oggen, this is all your fault.

411
00:31:04,197 --> 00:31:05,338
What did I do?

412
00:31:06,298 --> 00:31:07,962
Tell me what I did.

413
00:31:08,680 --> 00:31:10,380
You took his money.

414
00:31:10,540 --> 00:31:13,080
Hei hei hush shush.

415
00:31:13,126 --> 00:31:14,259
Let it go.

416
00:31:14,712 --> 00:31:15,892
Is it his money?

417
00:31:15,919 --> 00:31:16,652
Take it easy.

418
00:31:16,708 --> 00:31:18,090
It is the family’s money.

419
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
Sit down.

420
00:31:19,981 --> 00:31:21,770
Is he not a child of this family?

421
00:31:22,849 --> 00:31:24,232
(spoofs) I took his money!

422
00:31:24,380 --> 00:31:26,060
Is that not so father?

423
00:31:29,576 --> 00:31:33,490
(Laughter)

424
00:31:35,360 --> 00:31:36,120
(Music)

425
00:31:42,380 --> 00:31:43,180
Sango of all Sangos (saluting)

426
00:32:20,080 --> 00:32:22,520
You steal,
yet you have a sympathetic heart.

427
00:32:28,860 --> 00:32:30,938
You know nothing about me.

428
00:32:33,266 --> 00:32:34,938
Where did you steal this one?

429
00:32:35,016 --> 00:32:36,516
I am not a thief.

430
00:32:38,660 --> 00:32:39,762
That was a joke.

431
00:32:39,780 --> 00:32:41,180
I know you are not a thief.

432
00:32:46,480 --> 00:32:49,520
No farm or market today?

433
00:32:49,900 --> 00:32:51,320
Let me help you with your load,

434
00:32:51,358 --> 00:32:52,740
then I will tell you.

435
00:32:52,888 --> 00:32:54,427
Come on. Give me.

436
00:32:58,843 --> 00:33:00,562
How are you?

437
00:33:00,640 --> 00:33:01,640
I am ok.

438
00:33:01,742 --> 00:33:03,031
Where did you get these?

439
00:33:03,262 --> 00:33:05,262
I picked them from somewhere down there.

440
00:33:05,290 --> 00:33:06,212
From whose farm?

441
00:33:06,243 --> 00:33:07,595
Not from your plantation.

442
00:33:08,595 --> 00:33:10,376
Did I say it was from our farm?

443
00:33:11,737 --> 00:33:13,198
Can eat one?

444
00:33:13,276 --> 00:33:14,323
Yes. You can.

445
00:33:19,966 --> 00:33:22,036
Here, taste it.

446
00:33:45,954 --> 00:33:47,025
Your Are

447
00:33:48,118 --> 00:33:49,790
You go first!

448
00:33:55,630 --> 00:33:57,247
Your house looks good.

449
00:33:57,669 --> 00:33:59,005
Thank you.

450
00:34:00,200 --> 00:34:01,622
Who gave it to you?

451
00:34:01,856 --> 00:34:03,091
I am renting.

452
00:34:03,762 --> 00:34:05,028
Who has it?

453
00:34:05,434 --> 00:34:08,192
The brother of the person
who used to be here

454
00:34:08,284 --> 00:34:12,049
Have you heard that the lady
who used to live here at first,

455
00:34:12,182 --> 00:34:13,385
was a witch?

456
00:34:13,412 --> 00:34:14,818
She used to eat children.

457
00:34:14,857 --> 00:34:16,694
She sat exactly at that spot
where you are sitting at the

458
00:34:16,718 --> 00:34:18,896
moment of her dead.

459
00:34:28,234 --> 00:34:31,289
Have you heard people say you are a witch?

460
00:34:31,477 --> 00:34:33,500
That you killed your parents.

461
00:34:36,576 --> 00:34:38,381
But I don’t believe them.

462
00:34:39,623 --> 00:34:41,162
What do they know?

463
00:34:47,091 --> 00:34:48,192
John.

464
00:34:48,356 --> 00:34:49,934
My name is John!

465
00:34:50,565 --> 00:34:51,979
John.

466
00:34:52,307 --> 00:34:53,604
Yes

467
00:34:54,940 --> 00:34:59,900
(sounds of natural habitat)

468
00:35:15,440 --> 00:35:16,560
(drinking beer)

469
00:35:25,040 --> 00:35:27,100
What type of father are you?

470
00:35:34,234 --> 00:35:36,890
I wish I could just get a peek at John.

471
00:35:37,710 --> 00:35:40,281
Father do you know you
have to take care of us?

472
00:35:41,148 --> 00:35:42,945
You have to provide for us!

473
00:35:44,039 --> 00:35:46,906
I don’t want my kids to starve to death.

474
00:35:54,020 --> 00:35:55,140
(covering a pot)

475
00:36:20,343 --> 00:36:22,522
Maybe you should just go back home

476
00:36:23,210 --> 00:36:24,210
Hum

477
00:36:25,770 --> 00:36:27,074
Just go back home.

478
00:36:27,106 --> 00:36:28,512
It is clear you miss them.

479
00:36:30,145 --> 00:36:32,059
You cannot understand.

480
00:36:37,433 --> 00:36:39,855
I will understand. Tell me.

481
00:36:41,136 --> 00:36:44,410
My father and my brother are lazy.

482
00:36:44,738 --> 00:36:46,707
They only drink, get drunk.

483
00:36:49,394 --> 00:36:51,394
They refuse to do anything.

484
00:36:52,548 --> 00:36:55,040
It is I who takes care of the family.

485
00:36:57,954 --> 00:36:59,619
I produced palm oil

486
00:36:59,900 --> 00:37:02,149
and sold to raise money for my schooling,

487
00:37:02,809 --> 00:37:06,184
and they stole it to go
marry my brother a wife.

488
00:37:14,373 --> 00:37:16,155
I can’t live a life like this.

489
00:37:16,287 --> 00:37:17,756
I want to go back to school.

490
00:37:20,036 --> 00:37:21,364
I can’t

491
00:37:37,752 --> 00:37:39,276
Spit it out.

492
00:37:39,276 --> 00:37:40,076
(vomiting)

493
00:37:41,504 --> 00:37:43,136
Easy now.

494
00:37:44,652 --> 00:37:46,176
Take heart

495
00:37:55,140 --> 00:37:55,640
sorry

496
00:37:59,336 --> 00:38:00,843
Take heart

497
00:38:17,022 --> 00:38:18,772
Have you told him?

498
00:38:20,576 --> 00:38:24,193
Mbango, why haven’t you told him?

499
00:38:26,943 --> 00:38:29,490
Don’t you think he should now?

500
00:38:35,212 --> 00:38:36,735
Come,

501
00:38:38,204 --> 00:38:39,876
lay your head here.

502
00:38:43,374 --> 00:38:45,124
You will be find.

503
00:38:45,702 --> 00:38:47,476
You will be find.

504
00:39:15,684 --> 00:39:17,161
You are so beautiful!

505
00:39:19,577 --> 00:39:22,038
(Chuckles)

506
00:39:38,595 --> 00:39:41,002
Is that blood?

507
00:39:50,834 --> 00:39:52,615
It is blood.

508
00:40:24,532 --> 00:40:26,008
You shouldn’t have taken his money.

509
00:40:26,039 --> 00:40:27,188
Mother, wait…

510
00:40:27,226 --> 00:40:28,273
Mother loo… I don’t…

511
00:40:28,320 --> 00:40:29,696
No. It was family.

512
00:40:29,726 --> 00:40:30,851
Mother, don’t say that.

513
00:40:30,883 --> 00:40:32,485
That money was family money.

514
00:40:32,516 --> 00:40:33,782
It was his money.

515
00:40:33,891 --> 00:40:35,133
It was family.

516
00:40:36,151 --> 00:40:37,720
It was John’s money.

517
00:40:37,807 --> 00:40:39,127
Hei shut your mouth.

518
00:40:39,299 --> 00:40:40,940
It was not family money

519
00:40:41,026 --> 00:40:42,604
I say it was family

520
00:40:42,732 --> 00:40:43,888
Lazy man!

521
00:40:43,943 --> 00:40:46,170
Only making children
you cannot take care of.

522
00:40:49,497 --> 00:40:51,794
Any day, anytime,

523
00:40:51,833 --> 00:40:53,318
I will take the money.

524
00:40:53,320 --> 00:40:54,460
its the family's money

525
00:40:54,560 --> 00:40:56,320
Stop the noise!

526
00:40:57,717 --> 00:40:59,349
I will hit somebody.

527
00:41:00,052 --> 00:41:01,801
Shut your mouth.

528
00:41:01,826 --> 00:41:03,373
Nonsense.

529
00:41:04,248 --> 00:41:06,029
I said shut your mouths

530
00:41:26,471 --> 00:41:27,479
Hei,

531
00:41:28,284 --> 00:41:30,010
what are you doing here.

532
00:41:31,385 --> 00:41:33,299
Did your grandma not say you should rest?

533
00:41:35,244 --> 00:41:38,057
Or you are feeling better now

534
00:41:39,791 --> 00:41:41,028
John,

535
00:41:41,280 --> 00:41:43,980
I have something to tell you.

536
00:41:54,860 --> 00:41:56,860
Intruding knock)

537
00:42:00,300 --> 00:42:01,920
She is that...

538
00:42:02,580 --> 00:42:04,680
why are you here?

539
00:42:07,820 --> 00:42:09,820
(music)

540
00:42:29,040 --> 00:42:31,300
(John sneaks in)

541
00:42:35,940 --> 00:42:37,840
(giggles sweetly)

542
00:42:38,700 --> 00:42:40,320
I don't like that kind of play

543
00:42:40,340 --> 00:42:41,640
(john tickles on)

544
00:42:42,220 --> 00:42:44,060
(she laughs on)

545
00:42:49,980 --> 00:42:51,560
What did you want to tell me?

546
00:42:52,940 --> 00:42:54,280
hmmm?

547
00:42:54,380 --> 00:42:56,660
At my home. There is something you wanted to tell me.

548
00:42:57,160 --> 00:42:59,260
No.it wasn't anything.

549
00:42:59,260 --> 00:43:00,160
Are you sure?

550
00:43:00,220 --> 00:43:01,680
Yes. I am sure.

551
00:43:48,920 --> 00:43:50,940
They are wasting their time.

552
00:43:51,320 --> 00:43:53,480
The Penda’s did this,

553
00:43:53,800 --> 00:43:55,400
they did that!

554
00:43:56,720 --> 00:43:57,680
They did this!

555
00:44:05,960 --> 00:44:07,020
Wretch of a man!

556
00:44:07,280 --> 00:44:10,480
Coward!

557
00:44:10,740 --> 00:44:12,460
You want me to die with
your child in my womb?

558
00:44:12,460 --> 00:44:14,080
If you don’t give me food money now,

559
00:44:14,140 --> 00:44:15,920
then your death happens today.

560
00:44:16,400 --> 00:44:19,060
Oggen, this is a baby I have in here.

561
00:44:19,540 --> 00:44:20,700
It is a baby!

562
00:44:22,240 --> 00:44:23,500
Father…!

563
00:44:29,760 --> 00:44:31,740
Don’t touch me!

564
00:44:32,580 --> 00:44:34,120
Let us go inside.

565
00:44:34,120 --> 00:44:35,080
move!

566
00:45:16,980 --> 00:45:17,920
Mbango

567
00:45:18,840 --> 00:45:19,920
Mbango

568
00:45:22,000 --> 00:45:22,560
Mbango

569
00:45:22,960 --> 00:45:24,000
Mbango

570
00:45:24,440 --> 00:45:25,440
Mbango

571
00:45:30,000 --> 00:45:31,080
Mbango

572
00:45:33,190 --> 00:45:34,760
So you say this has been happening?

573
00:45:34,760 --> 00:45:35,830
Yes it has.

574
00:45:36,530 --> 00:45:39,470
and she has been bleeding too?

575
00:45:39,750 --> 00:45:40,870
Yes.

576
00:45:48,150 --> 00:45:49,150
Yes

577
00:46:02,020 --> 00:46:02,520
.+

578
00:46:03,020 --> 00:46:04,540
ok

579
00:46:05,600 --> 00:46:07,460
I will run more test.

580
00:46:07,650 --> 00:46:11,060
and I will also send specimen to Limbe

581
00:46:11,070 --> 00:46:11,990
for thorough check.

582
00:46:12,070 --> 00:46:13,970
As soon as I get the results

583
00:46:14,110 --> 00:46:15,650
I will let you know.

584
00:46:15,790 --> 00:46:17,590
But for now she needs to rest.

585
00:46:17,750 --> 00:46:18,750
Ok

586
00:46:23,500 --> 00:46:26,040
Good afternoon

587
00:46:26,920 --> 00:46:28,760
Ok!

588
00:46:35,120 --> 00:46:36,760
ok.

589
00:46:37,940 --> 00:46:41,860
From your results, I am sorry it reveals

590
00:46:42,280 --> 00:46:45,320
you have a brain tumor.

591
00:46:48,600 --> 00:46:51,340
It is the growth of
abnormal cells in the body.

592
00:46:51,700 --> 00:46:55,160
I am so sorry about this....but

593
00:46:55,380 --> 00:46:57,800
(fades into music)

594
00:47:45,120 --> 00:47:46,380
(knocking)

595
00:47:47,180 --> 00:47:47,680
John

596
00:47:50,440 --> 00:47:51,020
John

597
00:47:54,020 --> 00:47:55,880
John, open the door, please.

598
00:48:12,460 --> 00:48:14,300
Let me in, please.

599
00:48:19,340 --> 00:48:21,320
Please open the door.

600
00:48:24,160 --> 00:48:27,920
John

601
00:48:35,320 --> 00:48:40,920
John

602
00:48:50,600 --> 00:48:53,860
(Knock on the door)

603
00:49:16,920 --> 00:49:18,400
(cock Crowing)

604
00:49:25,860 --> 00:49:28,220
What are you doing here?

605
00:49:28,400 --> 00:49:30,300
You should go back to your father’s house.

606
00:49:30,380 --> 00:49:32,400
A man doesn’t take his wife
into his father’s house.

607
00:49:32,400 --> 00:49:33,020
I am warning you. Don’t mess with me.

608
00:49:33,100 --> 00:49:33,980
Get out of my father’s house.

609
00:49:33,980 --> 00:49:35,600
Let’s see what you will do.

610
00:49:35,600 --> 00:49:37,620
You must leave this house.

611
00:49:37,680 --> 00:49:38,220
That’s enough.

612
00:49:38,500 --> 00:49:40,160
Useless girl!

613
00:49:40,320 --> 00:49:41,680
You whore!

614
00:49:41,880 --> 00:49:44,760
oggen must inherit all the properties here

615
00:49:44,760 --> 00:49:45,640
You talk too much!

616
00:49:45,680 --> 00:49:47,280
do you know who made you pregnant?

617
00:49:47,440 --> 00:49:49,160
Do you even know who made you pregnant?

618
00:49:49,160 --> 00:49:50,660
You must leave this compound!

619
00:49:50,660 --> 00:49:51,780
Useless girl!

620
00:49:51,820 --> 00:49:52,320
Whore!

621
00:49:52,320 --> 00:49:53,560
mum its because of you i am tolerating...

622
00:49:53,660 --> 00:49:54,280
You should instead leave the house.

623
00:49:54,280 --> 00:49:54,780
(mum)Do you people want to kill me in this house?

624
00:49:55,280 --> 00:49:55,860
nonsense!

625
00:49:55,860 --> 00:49:56,360
Useless Girl...

626
00:49:56,420 --> 00:49:57,660
nonsense girl

627
00:49:58,340 --> 00:49:58,935
It is your fault.

628
00:49:58,935 --> 00:49:59,435
What is it!

629
00:50:00,200 --> 00:50:01,500
I will harass you again

630
00:50:01,600 --> 00:50:02,380
Try daring me next time.

631
00:50:02,440 --> 00:50:04,980
Is it because I decided to
get marry to your brother.

632
00:50:04,980 --> 00:50:06,080
I will teach you a lesson.

633
00:50:06,320 --> 00:50:07,980
You want to inherit your mother’s place.

634
00:50:07,980 --> 00:50:08,480
Welcome

635
00:50:08,700 --> 00:50:09,500
thank you

636
00:50:23,720 --> 00:50:25,140
Don’t worry.

637
00:50:25,280 --> 00:50:27,640
He will come back.

638
00:50:28,020 --> 00:50:29,600
He won’t.

639
00:50:30,120 --> 00:50:32,400
What was I even thinking?

640
00:50:32,540 --> 00:50:35,220
Nobody likes me.

641
00:50:35,600 --> 00:50:37,260
I am a fool.

642
00:50:37,580 --> 00:50:39,080
I am stupid.

643
00:50:44,220 --> 00:50:48,240
Don’t talk like that.

644
00:50:48,240 --> 00:50:51,200
You a good child.

645
00:50:51,600 --> 00:50:55,840
Are you saying you don’t know that?

646
00:50:56,480 --> 00:51:01,440
Yes, you are a great child.

647
00:51:06,240 --> 00:51:10,140
Let us go inside less
mosquitoes eat you up.

648
00:51:10,980 --> 00:51:13,220
I want to stay a little more.

649
00:51:13,320 --> 00:51:14,160
No

650
00:51:14,240 --> 00:51:17,180
Come in. I am not leaving you here. let's go inside the house.

651
00:51:42,080 --> 00:51:43,940
(dripping oil)

652
00:51:47,580 --> 00:51:48,620
(daydreaming)

653
00:51:56,100 --> 00:51:58,080
John!

654
00:51:58,080 --> 00:51:58,800
(startled) huh?

655
00:51:59,240 --> 00:52:00,600
Are you sure you are ok?

656
00:52:02,680 --> 00:52:04,440
Sarah!

657
00:53:11,340 --> 00:53:13,460
(music)

658
00:53:51,840 --> 00:53:57,320
Go sit by your mother!

659
00:54:01,440 --> 00:54:04,320
Father can I as you a question.

660
00:54:04,360 --> 00:54:05,420
No.

661
00:54:06,140 --> 00:54:07,860
You haven’t even heard the question.

662
00:54:08,140 --> 00:54:09,800
I know it is about school.

663
00:54:09,800 --> 00:54:10,900
I know!

664
00:54:13,400 --> 00:54:17,660
How did you know you love our mother?

665
00:54:49,640 --> 00:54:50,780
John

666
00:54:52,000 --> 00:54:54,420
I came to see you

667
00:54:55,340 --> 00:54:56,780
What happened?

668
00:54:58,080 --> 00:55:01,020
I can’t be without you.

669
00:55:04,420 --> 00:55:06,380
Why?

670
00:55:11,980 --> 00:55:14,760
Because I love you.

671
00:55:18,520 --> 00:55:21,680
I love you very much.

672
00:56:50,320 --> 00:56:52,520
John

673
00:56:52,520 --> 00:56:53,040
John Penda!!

674
00:56:53,600 --> 00:56:58,080
Wait wait wait.

675
00:56:58,800 --> 00:57:00,100
John

676
00:57:01,060 --> 00:57:02,160
(Excitement)

677
00:57:02,820 --> 00:57:03,820
John!

678
00:57:04,060 --> 00:57:04,900
Hi!

679
00:57:05,900 --> 00:57:06,400
J!

680
00:57:06,400 --> 00:57:06,900
Johnny!

681
00:57:07,600 --> 00:57:08,780
(Horn)

682
00:57:10,180 --> 00:57:10,717
Johnny Boy!

683
00:57:10,720 --> 00:57:12,460
Go and park! We will meet you.

684
00:57:12,800 --> 00:57:14,740
You look like shit boy.

685
00:57:14,920 --> 00:57:17,200
And you sound like shit.

686
00:57:17,680 --> 00:57:19,620
Oh my God!

687
00:57:23,740 --> 00:57:26,100
Hey guys

688
00:57:27,120 --> 00:57:28,300
look at it

689
00:57:30,220 --> 00:57:32,100
its like he was born for this

690
00:57:32,520 --> 00:57:34,980
do you think he can one
day fall from a taller tree?

691
00:57:35,500 --> 00:57:36,500
Epie

692
00:57:37,180 --> 00:57:38,980
how can you say such a thing?

693
00:57:39,700 --> 00:57:42,520
Have you taken a good look at this
guy, he is a professional

694
00:57:42,520 --> 00:57:44,380
He does look like he was born for this.

695
00:57:44,380 --> 00:57:45,760
Absolutely

696
00:57:46,180 --> 00:57:48,520
Am right here and literally can hear you

697
00:57:49,460 --> 00:57:52,620
Alright! How many of these do you
have to cut before we leave this place?

698
00:57:53,220 --> 00:57:54,540
University boy,

699
00:57:55,020 --> 00:57:57,140
were your parents not marshing palm fruit for palm oil produce

700
00:57:57,480 --> 00:57:59,040
to send you to school?

701
00:57:59,120 --> 00:58:00,920
Now you have the audacity to question how many cones i have to make...

702
00:58:01,000 --> 00:58:02,980
Watch your words!

703
00:58:04,120 --> 00:58:06,380
Talking about university

704
00:58:06,820 --> 00:58:12,440
I remember you told us
you are going to enroll in the university, the same as us

705
00:58:12,580 --> 00:58:13,320
brother, its five years today,

706
00:58:13,320 --> 00:58:16,200
and you are still here producing palm oil

707
00:58:16,380 --> 00:58:18,160
and selling for how long?

708
00:58:18,360 --> 00:58:20,760
You need to reiterated to him

709
00:58:21,020 --> 00:58:22,980
He is very comfortable around here,

710
00:58:23,120 --> 00:58:24,580
Take a look at him

711
00:58:25,960 --> 00:58:27,320
huh..Thats harsh!

712
00:58:28,140 --> 00:58:31,300
Its a long story

713
00:58:31,300 --> 00:58:33,740
I really dont have a choice

714
00:58:33,740 --> 00:58:34,960
Choice?

715
00:58:35,060 --> 00:58:37,820
When you choose to use
your family as an excuse

716
00:58:38,120 --> 00:58:40,220
You are talking about choice?

717
00:58:41,200 --> 00:58:42,000
are you sure

718
00:58:51,820 --> 00:58:54,720
You know, I really envy you guys

719
00:58:55,480 --> 00:58:56,480
Envy what?

720
00:58:57,080 --> 00:58:58,180
What for?

721
00:58:58,680 --> 00:59:01,760
They have been together
since they were kids

722
00:59:02,020 --> 00:59:03,280
come on! That is boring

723
00:59:04,060 --> 00:59:06,040
I can never stay with a girl that long

724
00:59:06,260 --> 00:59:07,300
You mean nobody can stand you!

725
00:59:07,400 --> 00:59:11,320
True.Because you are always get dumped

726
00:59:11,420 --> 00:59:12,220
(Laughter)

727
00:59:13,160 --> 00:59:17,160
You should get some
lesson from me sometimes

728
00:59:18,640 --> 00:59:21,140
You should get lessons from me Epie

729
00:59:27,940 --> 00:59:29,900
John are you ok?

730
00:59:31,160 --> 00:59:33,440
I met someone

731
00:59:33,780 --> 00:59:34,820
Really

732
00:59:34,880 --> 00:59:35,760
Really

733
00:59:36,000 --> 00:59:36,920
Thats great

734
00:59:37,360 --> 00:59:38,360
Shut up

735
00:59:40,920 --> 00:59:43,040
I know she is ugly

736
00:59:43,460 --> 00:59:45,080
Always ugly

737
00:59:45,960 --> 00:59:48,080
Look! listen John dont listen to Epie,

738
00:59:48,480 --> 00:59:50,220
He is just a big mouth

739
00:59:50,540 --> 00:59:51,040
Wait

740
00:59:51,040 --> 00:59:53,560
When are we going to see her+

741
00:59:53,800 --> 00:59:54,820
Soon.

742
00:59:54,820 --> 00:59:56,400
You should Bring Her over for the big game

743
00:59:56,500 --> 00:59:57,920
I will. I will bring her.

744
01:00:00,580 --> 01:00:02,180
Grandma take heart!

745
01:00:02,700 --> 01:00:03,980
Thank you!

746
01:00:11,900 --> 01:00:13,580
Take heart!

747
01:00:17,840 --> 01:00:20,200
Grandma take heart!

748
01:00:24,180 --> 01:00:26,520
How is she?

749
01:00:26,780 --> 01:00:29,340
Still the same.

750
01:00:29,340 --> 01:00:31,660
Did you administer the drugs I bought?

751
01:00:31,820 --> 01:00:32,320
Yes.

752
01:00:33,100 --> 01:00:37,860
Don’t worry she will get better.

753
01:00:48,940 --> 01:00:50,540
I bought you something.

754
01:00:58,500 --> 01:00:59,940
do you like it?

755
01:00:59,943 --> 01:01:00,520
Thank you

756
01:01:00,520 --> 01:01:03,220
Do you like it?

757
01:01:04,320 --> 01:01:05,740
Thank you

758
01:01:05,880 --> 01:01:07,440
Yes, I like it.

759
01:01:08,700 --> 01:01:11,020
My buddies say they want to meet you.

760
01:01:12,100 --> 01:01:13,320
You have friends?

761
01:01:13,320 --> 01:01:14,320
Yes.

762
01:01:14,820 --> 01:01:16,520
They are in the university in Buea.

763
01:01:19,300 --> 01:01:20,700
Are they going to like me?

764
01:01:21,180 --> 01:01:22,460
Why not?

765
01:01:22,720 --> 01:01:24,660
They are my buddies.

766
01:01:26,020 --> 01:01:27,720
Grandma

767
01:01:30,080 --> 01:01:31,820
Looks good right?

768
01:01:31,940 --> 01:01:32,820
its nice

769
01:01:35,920 --> 01:01:37,280
How does it look?

770
01:01:38,060 --> 01:01:40,220
It looks good.

771
01:01:46,860 --> 01:01:48,080
Thank you

772
01:01:49,180 --> 01:01:50,720
Thank you

773
01:01:55,080 --> 01:01:56,420
Thank you

774
01:02:10,380 --> 01:02:12,020
Ah John.

775
01:02:12,020 --> 01:02:14,320
How are you?

776
01:02:14,560 --> 01:02:16,620
I am good.

777
01:02:17,320 --> 01:02:19,160
I brought some body.

778
01:02:19,660 --> 01:02:22,020
Wait! This is her?

779
01:02:25,780 --> 01:02:27,000
Hi.

780
01:02:27,080 --> 01:02:31,340
Call me O, but my name is Onyama.

781
01:02:31,340 --> 01:02:34,840
I am Jo. Joseph. Welcome.

782
01:02:37,300 --> 01:02:40,500
She has a name?

783
01:02:40,560 --> 01:02:43,120
I am Mbango.

784
01:02:44,220 --> 01:02:46,240
Which Mbango?

785
01:02:46,320 --> 01:02:48,760
The Mbango I know?

786
01:02:50,020 --> 01:02:53,260
No problem. Let’s go inside.

787
01:03:04,920 --> 01:03:06,640
Not six three!

788
01:03:06,640 --> 01:03:07,180
Play.

789
01:03:07,320 --> 01:03:08,220
Hei guy.

790
01:03:08,380 --> 01:03:11,580
Epie how are you.

791
01:03:11,760 --> 01:03:12,460
I am good!

792
01:03:12,580 --> 01:03:13,980
You have been missing.

793
01:03:14,140 --> 01:03:15,400
I am good!

794
01:03:15,960 --> 01:03:17,520
John it’s your turn.

795
01:03:19,740 --> 01:03:22,180
Who has this thing?

796
01:03:31,060 --> 01:03:31,700
(Scoffs)

797
01:03:34,160 --> 01:03:37,420
That is John’s girl. So watch your tongue!

798
01:03:37,520 --> 01:03:38,900
Johnny

799
01:03:39,460 --> 01:03:40,600
Where are you coming from?

800
01:03:40,640 --> 01:03:43,220
I was with… wait wait…

801
01:03:43,940 --> 01:03:47,400
This your thing… doesn’t she have a name?

802
01:03:48,440 --> 01:03:51,600
My name is Mbango.

803
01:03:53,160 --> 01:03:56,240
Wait…wait

804
01:03:57,120 --> 01:03:58,740
Mbango!

805
01:04:00,240 --> 01:04:02,340
I said it

806
01:04:02,780 --> 01:04:05,260
This is a real witch!

807
01:04:05,760 --> 01:04:08,060
Badluck has been on my heels all day.

808
01:04:08,300 --> 01:04:10,180
Here I am face to face with it here.

809
01:04:10,300 --> 01:04:11,120
This is a true witch right here.

810
01:04:11,140 --> 01:04:12,720
So you don't know a real witch?

811
01:04:12,720 --> 01:04:14,720
No doubt.

812
01:04:15,920 --> 01:04:17,720
This is a real witch.

813
01:04:17,760 --> 01:04:20,000
Oh no! Shut your mouth!

814
01:04:20,680 --> 01:04:21,180
What?

815
01:04:21,400 --> 01:04:24,920
Epie what is wrong with you?

816
01:04:24,920 --> 01:04:26,460
Johny

817
01:04:26,460 --> 01:04:27,500
Epie look,

818
01:04:27,520 --> 01:04:29,240
I have advised you about
this loud mouth of yours.

819
01:04:29,240 --> 01:04:29,740
What is it with you?

820
01:04:29,740 --> 01:04:30,720
You could have at least
shown some courtesy.

821
01:04:30,980 --> 01:04:31,900
And only speak out when she is gone.

822
01:04:32,000 --> 01:04:33,420
You can’t always be running like mouth.

823
01:04:33,420 --> 01:04:34,160
If you were not my buddy you will leave

824
01:04:34,160 --> 01:04:34,840
my house right now.

825
01:04:35,800 --> 01:04:36,720
You don't really have to mind Epie

826
01:04:36,720 --> 01:04:38,280
Just a guy with the the big mouth

827
01:04:38,280 --> 01:04:39,680
You know him

828
01:04:39,840 --> 01:04:42,820
Its alright, its been like that for long

829
01:04:43,060 --> 01:04:44,400
You know,

830
01:04:44,400 --> 01:04:48,220
About Mbango are you going
to bring her to burn fire?

831
01:04:48,240 --> 01:04:50,860
You know how she is with people

832
01:04:50,860 --> 01:04:53,100
I will really love her to came

833
01:04:53,100 --> 01:04:54,780
Simple go ahead and invite her.

834
01:04:55,080 --> 01:04:55,880
That's it!

835
01:04:55,880 --> 01:04:57,520
Hope you remember our tradition

836
01:04:57,620 --> 01:04:59,400
No date no burn fire

837
01:04:59,400 --> 01:05:01,040
I am part of the canton

838
01:05:01,060 --> 01:05:03,500
i will kick you out.
If you dont bring your date

839
01:05:03,500 --> 01:05:04,980
alright

840
01:05:04,980 --> 01:05:06,520
I will talk to her

841
01:05:06,520 --> 01:05:09,000
About Epie forget about him

842
01:05:09,000 --> 01:05:11,140
But that makeup man....hahahahahahaha

843
01:05:14,080 --> 01:05:15,320
That is just how it started.

844
01:05:15,460 --> 01:05:16,680
Really?

845
01:05:16,980 --> 01:05:17,820
That is nice.

846
01:05:18,560 --> 01:05:19,760
Just a moment.

847
01:05:27,020 --> 01:05:28,280
What is that

848
01:05:28,360 --> 01:05:29,480
Just read it.

849
01:05:35,180 --> 01:05:36,180
Sorry!

850
01:05:36,180 --> 01:05:38,360
I didn’t know you cannot read.

851
01:05:44,780 --> 01:05:49,580
Every time I went to school,

852
01:05:49,660 --> 01:05:51,480
other kids ran away from me.

853
01:05:52,460 --> 01:05:54,900
They said I looked like a witch.

854
01:05:55,480 --> 01:05:57,000
That I am witch.

855
01:05:59,540 --> 01:06:01,680
And my grandma didn’t have money to

856
01:06:01,920 --> 01:06:05,220
send me to school in a different town.

857
01:06:14,880 --> 01:06:17,540
What is written on it?

858
01:06:20,260 --> 01:06:23,540
It is ‘John loves Mbango'…

859
01:06:24,900 --> 01:06:27,700
” No ‘John like Mbango plenty’

860
01:06:31,300 --> 01:06:32,600
Don’t you like it?

861
01:06:32,940 --> 01:06:33,440
I love it.

862
01:06:37,380 --> 01:06:39,100
John,

863
01:06:40,180 --> 01:06:44,340
you make my heart bubble!

864
01:06:51,740 --> 01:06:53,060
(laughs)

865
01:06:53,220 --> 01:06:56,060
I love it.

866
01:07:02,560 --> 01:07:04,480
I love it.

867
01:07:22,060 --> 01:07:23,680
Knock knock

868
01:07:27,740 --> 01:07:31,100
Hei Mbango, it is you!

869
01:07:31,520 --> 01:07:32,020
Welcome!

870
01:07:32,020 --> 01:07:33,380
Come here.

871
01:07:33,380 --> 01:07:33,880
Just wait here

872
01:07:33,880 --> 01:07:36,300
Let me bring my make-up
set let us get started!

873
01:07:51,240 --> 01:07:53,780
Oh wait, I bought you something.

874
01:07:53,780 --> 01:07:55,440
Let me bring it.

875
01:07:57,280 --> 01:07:59,040
(peeking into the mirror)

876
01:08:08,200 --> 01:08:09,380
It's beautiful

877
01:08:09,380 --> 01:08:10,300
You like it?

878
01:08:10,300 --> 01:08:11,200
Yes I like it

879
01:08:11,460 --> 01:08:13,640
lets begin the makeup....

880
01:08:16,180 --> 01:08:18,660
(singing)

881
01:08:24,560 --> 01:08:25,860
Mbango,

882
01:08:25,860 --> 01:08:26,900
Mbango,

883
01:08:27,900 --> 01:08:29,360
You look gooood!

884
01:08:29,620 --> 01:08:31,440
You look really madeup looking goooood.

885
01:08:31,780 --> 01:08:32,900
Mbango

886
01:08:33,100 --> 01:08:34,300
The witch?

887
01:08:34,300 --> 01:08:37,580
What did you say......This witch?

888
01:08:37,960 --> 01:08:40,060
(Mbango is humiliated)

889
01:08:48,140 --> 01:08:49,440
John

890
01:08:49,580 --> 01:08:53,020
Is this the only girl you
have seen in this village?

891
01:08:54,220 --> 01:08:56,700
This thing will not enter my house.

892
01:08:57,600 --> 01:09:03,220
And if you dont come to your senses, you too!

893
01:09:05,000 --> 01:09:07,500
Epie, Look at what you did.

894
01:09:07,740 --> 01:09:08,940
What did I do?

895
01:09:09,420 --> 01:09:10,580
You just go around running your mouth

896
01:09:10,580 --> 01:09:11,720
like an idiot.

897
01:09:12,340 --> 01:09:13,320
What is wrong with you?

898
01:09:13,320 --> 01:09:15,300
Get out of my way!

899
01:09:27,480 --> 01:09:28,700
Grandma

900
01:09:35,620 --> 01:09:36,780
Grandma

901
01:09:43,980 --> 01:09:45,300
Grandma

902
01:09:50,820 --> 01:09:52,040
Grandma

903
01:09:54,740 --> 01:09:56,340
Grandma

904
01:09:58,860 --> 01:10:00,300
Grandma

905
01:10:02,160 --> 01:10:03,740
Grandma

906
01:10:05,860 --> 01:10:07,160
Grandma

907
01:10:08,060 --> 01:10:10,220
Grandma

908
01:10:11,100 --> 01:10:15,160
(crying)

909
01:10:18,620 --> 01:10:20,280
'Ma?

910
01:10:21,540 --> 01:10:22,820
What is it?

911
01:10:22,920 --> 01:10:24,040
Ma…

912
01:10:25,100 --> 01:10:27,160
She is dead!

913
01:10:44,060 --> 01:10:47,000
wakeup please...wake up....I beg you mum..

914
01:10:47,300 --> 01:10:49,760
Please don’t leave me

915
01:10:54,700 --> 01:10:57,120
Wake up...Please...wake up

916
01:11:40,540 --> 01:11:41,900
Mbango,

917
01:11:42,600 --> 01:11:43,100
Mbango

918
01:11:45,860 --> 01:11:47,240
Take heart!

919
01:11:48,720 --> 01:11:49,880
ok!

920
01:12:06,800 --> 01:12:11,000
I have something important to tell you

921
01:12:11,940 --> 01:12:12,440
why am i the only one seeing all of this?

922
01:12:12,440 --> 01:12:14,240
Seeing what?

923
01:12:15,460 --> 01:12:18,960
First her Mother died giving birth to her

924
01:12:18,960 --> 01:12:20,840
Her father got the news

925
01:12:20,840 --> 01:12:22,760
He felt and hit his head on a stone

926
01:12:22,760 --> 01:12:24,260
and died that day

927
01:12:24,380 --> 01:12:25,740
Now her Grandmother

928
01:12:25,740 --> 01:12:26,420
There is one thing for sure

929
01:12:26,420 --> 01:12:28,000
Either she is one of the most unlucky

930
01:12:28,000 --> 01:12:29,040
girl in the world

931
01:12:29,400 --> 01:12:31,440
0r she is in the curse

932
01:12:31,740 --> 01:12:33,000
Stop it

933
01:12:33,120 --> 01:12:34,640
There is absolutely nothing wrong

934
01:12:34,640 --> 01:12:36,100
with an an old sick woman

935
01:12:36,100 --> 01:12:38,900
dieing at old age Epie
nothing wrong with it

936
01:12:38,900 --> 01:12:41,220
People have accident and people die

937
01:12:41,220 --> 01:12:44,020
Am just the coincidence are one to many

938
01:12:44,020 --> 01:12:46,220
Epie Stop it! Enough!

939
01:13:02,420 --> 01:13:04,020
How is she now?

940
01:13:04,220 --> 01:13:05,640
She is good

941
01:13:05,700 --> 01:13:07,960
She is sleeping

942
01:13:08,000 --> 01:13:10,060
Thank God

943
01:13:11,080 --> 01:13:13,620
Thank you for letting
us sleep here to night

944
01:13:13,620 --> 01:13:15,400
Am really gratefull

945
01:13:15,400 --> 01:13:18,880
You dont have to say thank you

946
01:13:19,100 --> 01:13:20,780
Anything for you

947
01:13:21,860 --> 01:13:23,200
Holidays are over

948
01:13:23,200 --> 01:13:26,180
You know what that means

949
01:13:26,180 --> 01:13:27,720
Yes

950
01:13:29,740 --> 01:13:31,380
We are leaving tomorrow

951
01:13:31,540 --> 01:13:32,760
Already?

952
01:13:33,080 --> 01:13:34,120
Yes

953
01:13:34,560 --> 01:13:36,340
Come on John, you know how goes

954
01:13:36,340 --> 01:13:37,560
Holydays are one of the best

955
01:13:37,560 --> 01:13:39,560
opportunity in a life time

956
01:13:39,560 --> 01:13:41,440
and you cant miss it for anything

957
01:13:41,440 --> 01:13:43,400
unfortunately all this hard to happen

958
01:13:43,400 --> 01:13:45,740
You losing you girlfriends Grandmother

959
01:13:45,760 --> 01:13:46,960
And all this trouble

960
01:13:46,960 --> 01:13:48,680
Am really going to miss you guys

961
01:13:48,820 --> 01:13:50,600
Will miss you too

962
01:13:50,820 --> 01:13:53,060
I wish we had

963
01:13:53,060 --> 01:13:54,980
Spend more time together

964
01:13:54,980 --> 01:13:56,500
Donts worry, we will be back soon

965
01:13:56,680 --> 01:13:57,780
Before you know it

966
01:13:57,940 --> 01:14:00,240
You take care of that girl ok

967
01:14:00,580 --> 01:14:03,400
I do that everyday!

968
01:14:07,800 --> 01:14:10,240
Its ok. Maybe you must be tired

969
01:14:15,000 --> 01:14:16,420
Goodnight john

970
01:14:16,680 --> 01:14:17,800
Goodnight

971
01:14:24,480 --> 01:14:26,720
I have something important

972
01:14:26,940 --> 01:14:29,440
to tell you all.

973
01:14:34,840 --> 01:14:37,240
I think...

974
01:14:38,800 --> 01:14:43,200
I have not been a good father to you all.

975
01:14:51,020 --> 01:14:51,960
Father,

976
01:14:52,040 --> 01:14:53,360
you are thinking? hmmm

977
01:14:56,280 --> 01:14:57,240
(Claps in awe)

978
01:15:02,400 --> 01:15:02,960
(sighs)

979
01:15:11,440 --> 01:15:14,380
That didn’t come close.

980
01:15:14,380 --> 01:15:16,120
you didnt do well... Not even a bit!

981
01:15:55,580 --> 01:16:00,200
Its because you won’t prancing around.

982
01:16:00,200 --> 01:16:03,320
Leave me alone.

983
01:16:08,540 --> 01:16:10,180
Jesus

984
01:16:12,700 --> 01:16:13,780
Father

985
01:16:14,940 --> 01:16:16,340
Father

986
01:16:17,380 --> 01:16:18,040
Father

987
01:16:18,360 --> 01:16:19,760
John

988
01:16:20,420 --> 01:16:21,980
What is this?

989
01:16:21,980 --> 01:16:26,120
She doesn’t have a place to live.

990
01:16:26,640 --> 01:16:29,460
So what should we do now?

991
01:16:29,460 --> 01:16:33,540
Why did you bring her here?

992
01:16:33,540 --> 01:16:34,040
mum, please!

993
01:16:34,040 --> 01:16:35,020
Begging for what John?

994
01:16:35,580 --> 01:16:37,840
Just take that ill-fated
girl out of my compound

995
01:16:37,960 --> 01:16:39,540
before I do the unspeakable.

996
01:16:42,140 --> 01:16:44,500
Stay if you have balls!

997
01:16:46,840 --> 01:16:48,600
Why run again?

998
01:16:50,400 --> 01:16:51,760
Namundo, leave let me lay down.

999
01:16:52,680 --> 01:16:56,060
Disturbing my dream about a beautiful girl.

1000
01:17:03,300 --> 01:17:05,200
Please don’t be mad.

1001
01:17:06,760 --> 01:17:09,100
I told you they won’t let me.

1002
01:17:09,100 --> 01:17:11,560
But we needed to be sure.

1003
01:17:14,800 --> 01:17:15,780
John

1004
01:17:16,340 --> 01:17:18,620
Go back home.

1005
01:17:19,240 --> 01:17:22,460
I am a grown up. I can take care of myself.

1006
01:17:22,460 --> 01:17:24,220
I am used to

1007
01:17:26,880 --> 01:17:29,860
I cannot leave your by yourself.

1008
01:17:58,720 --> 01:17:59,840
John

1009
01:18:14,780 --> 01:18:17,720
Father please she just
lost her grandmother.

1010
01:18:17,720 --> 01:18:19,360
She does not have someone
to take care of her.

1011
01:18:19,660 --> 01:18:21,520
Please father.

1012
01:18:21,520 --> 01:18:23,660
Of all the girls in this village,

1013
01:18:23,980 --> 01:18:25,920
Is that the only one you can choose?

1014
01:18:26,660 --> 01:18:29,300
Why Mbango?

1015
01:18:30,560 --> 01:18:34,380
Why do you want to bring
a curse on this family?

1016
01:18:34,540 --> 01:18:36,620
Let my lady come leave her.

1017
01:18:36,620 --> 01:18:38,240
Get out of this house.

1018
01:18:38,240 --> 01:18:41,180
Don’t utter that nonsense again.

1019
01:18:41,840 --> 01:18:43,800
Father she is not well.

1020
01:18:43,800 --> 01:18:45,100
I said get of this house.

1021
01:18:45,140 --> 01:18:46,500
Father she is not well.

1022
01:18:47,680 --> 01:18:49,240
I said get of here my friend!

1023
01:18:50,880 --> 01:18:52,280
nonsense!

1024
01:18:57,180 --> 01:18:59,120
Let no one come looking for me.

1025
01:19:08,960 --> 01:19:09,540
John

1026
01:19:10,700 --> 01:19:11,280
Yes!

1027
01:19:11,720 --> 01:19:12,980
It is you I was coming to meet.

1028
01:19:13,040 --> 01:19:14,180
I hope all is well

1029
01:19:14,720 --> 01:19:15,780
Yes, all is well.

1030
01:19:15,780 --> 01:19:19,160
I hear your family inherited
the palm plantation

1031
01:19:19,220 --> 01:19:21,120
from your grandfather.

1032
01:19:21,120 --> 01:19:23,120
Yes, it was he who left handed it to us.

1033
01:19:23,320 --> 01:19:25,220
I hope there is no problem.

1034
01:19:26,200 --> 01:19:27,200
No.

1035
01:19:29,920 --> 01:19:31,160
Do you now my brother?

1036
01:19:31,700 --> 01:19:33,240
Hmmm. Andrew?

1037
01:19:33,520 --> 01:19:34,160
Yes.

1038
01:19:34,480 --> 01:19:35,300
Andrew

1039
01:19:35,480 --> 01:19:36,060
Yes

1040
01:19:36,060 --> 01:19:37,800
We were in high school together

1041
01:19:37,840 --> 01:19:38,660
correct!

1042
01:19:39,180 --> 01:19:41,600
He wants to buy a piece of land.

1043
01:19:42,180 --> 01:19:43,220
Ok

1044
01:19:43,900 --> 01:19:46,160
That is why I wanted to meet you

1045
01:19:46,160 --> 01:19:48,060
and find out if you are
willing to sell that land.

1046
01:19:48,360 --> 01:19:49,060
No.

1047
01:19:49,500 --> 01:19:50,820
Am not selling piece of land

1048
01:19:50,820 --> 01:19:53,400
That piece of land is not for sale.

1049
01:19:53,480 --> 01:19:55,700
You won’t even stay let us talk about it.

1050
01:19:55,700 --> 01:19:57,020
No!

1051
01:20:00,340 --> 01:20:02,440
(bewildered)

1052
01:20:17,000 --> 01:20:18,180
Father,

1053
01:20:18,660 --> 01:20:21,460
How come you can afford
money for your drinks,

1054
01:20:22,860 --> 01:20:25,620
but you cannot afford food money?

1055
01:20:34,520 --> 01:20:38,160
Can you tell me who made you pregnant?

1056
01:20:41,440 --> 01:20:42,920
Father,

1057
01:20:43,320 --> 01:20:44,740
Njanjo is right.

1058
01:20:44,840 --> 01:20:45,600
Let us leave that topic.

1059
01:20:46,000 --> 01:20:46,680
Father,

1060
01:20:46,880 --> 01:20:48,600
this thing with John and that girl,

1061
01:20:48,620 --> 01:20:51,680
what are we doing about it?

1062
01:20:56,920 --> 01:20:59,640
Starting tomorrow that nonsense stops.

1063
01:20:59,940 --> 01:21:01,420
That is right!

1064
01:21:02,160 --> 01:21:04,740
It is important we sort it out now.

1065
01:21:04,740 --> 01:21:06,720
Because it might take

1066
01:21:06,820 --> 01:21:08,280
a turn for the worse.

1067
01:21:35,640 --> 01:21:37,040
Thank you

1068
01:21:37,040 --> 01:21:40,040
You remember I taught you

1069
01:21:41,000 --> 01:21:43,340
there are 26 letters of the alphabet?

1070
01:21:43,340 --> 01:21:43,840
Hmmm.

1071
01:21:43,920 --> 01:21:45,740
Can you remember?

1072
01:21:46,980 --> 01:21:48,660
You have forgotten?

1073
01:21:49,320 --> 01:21:52,220
The first one is, A

1074
01:21:52,880 --> 01:21:54,120
I remember that!

1075
01:21:54,540 --> 01:21:56,460
A, B, C, D

1076
01:21:56,740 --> 01:21:57,700
Let us start and recite it till the end.

1077
01:21:57,800 --> 01:21:59,460
(Reciting)

1078
01:22:01,460 --> 01:22:08,940
(Reciting the Alphabet)

1079
01:22:10,120 --> 01:22:12,060
I forgot the others.

1080
01:22:12,320 --> 01:22:14,540
I thought you were smarter than everyone.

1081
01:22:14,880 --> 01:22:16,940
So you too forgot?

1082
01:22:17,240 --> 01:22:19,980
I am smart. You think I am not smart.

1083
01:22:19,980 --> 01:22:20,720
Then remember the others.

1084
01:22:20,980 --> 01:22:22,220
(Recites the Alphabet)

1085
01:22:35,200 --> 01:22:37,560
Wow, there are many.

1086
01:22:38,420 --> 01:22:40,000
They are just 26.

1087
01:22:41,880 --> 01:22:47,400
listen up..Can you all tell me when John

1088
01:22:47,400 --> 01:22:50,180
started seeing this girl?

1089
01:22:52,280 --> 01:22:53,360
Father I can’t really tell.

1090
01:22:53,360 --> 01:22:54,860
we dont know!

1091
01:22:56,820 --> 01:22:58,700
You don’t now?

1092
01:22:58,700 --> 01:23:00,000
Nobody knows

1093
01:23:01,220 --> 01:23:03,480
Do you realise that now she is got him

1094
01:23:03,480 --> 01:23:05,880
wrapped around her finger,

1095
01:23:06,160 --> 01:23:07,940
all the money John makes

1096
01:23:08,000 --> 01:23:10,940
is going to go to her?

1097
01:23:11,000 --> 01:23:12,700
All the money that was supposed

1098
01:23:12,760 --> 01:23:16,580
to help in taking care of this family

1099
01:23:16,760 --> 01:23:20,600
will go to that witch.

1100
01:23:21,620 --> 01:23:23,680
Witch

1101
01:23:25,000 --> 01:23:27,700
I will do something.

1102
01:23:28,060 --> 01:23:29,100
I think John is a grown up.

1103
01:23:30,040 --> 01:23:32,500
Let him do as he pleases.

1104
01:23:32,500 --> 01:23:34,020
Let him do as he pleases huh?

1105
01:23:34,020 --> 01:23:36,960
She can say that because

1106
01:23:36,960 --> 01:23:38,340
she has young guys who provide for her.

1107
01:23:39,920 --> 01:23:42,400
John is a grown up.

1108
01:23:42,560 --> 01:23:44,760
He knows what is good for him.

1109
01:23:45,120 --> 01:23:47,840
Nonsense. Shut that trap.

1110
01:23:47,840 --> 01:23:50,760
Nonsense. Shut that trap.

1111
01:23:51,900 --> 01:23:53,180
Hmmm.

1112
01:23:53,680 --> 01:23:55,260
I think I have an idea.

1113
01:23:57,600 --> 01:23:59,000
Huh!

1114
01:24:04,860 --> 01:24:06,020
Say what?

1115
01:24:06,020 --> 01:24:07,280
I have an idea.

1116
01:24:08,300 --> 01:24:09,580
What is the idea?

1117
01:24:10,800 --> 01:24:11,880
Apple.

1118
01:24:12,100 --> 01:24:13,140
Apple the fruit.

1119
01:24:13,140 --> 01:24:14,020
Apple

1120
01:24:14,340 --> 01:24:17,760
The first letter in front is A.

1121
01:24:18,160 --> 01:24:19,180
Apple

1122
01:24:19,780 --> 01:24:20,940
Apple

1123
01:24:21,400 --> 01:24:22,400
Apple

1124
01:24:22,400 --> 01:24:23,440
Apple

1125
01:24:25,420 --> 01:24:28,140
This first sound in front of the image Egg

1126
01:24:30,580 --> 01:24:32,260
Say E ‘egg’.

1127
01:24:32,260 --> 01:24:33,160
Egg

1128
01:24:33,160 --> 01:24:34,180
Egg

1129
01:24:35,040 --> 01:24:35,600
Egg

1130
01:24:38,040 --> 01:24:38,540
That is it.

1131
01:24:39,600 --> 01:24:42,340
It is even in your name ‘M Mbango’

1132
01:24:42,920 --> 01:24:43,880
Mbango’

1133
01:24:44,520 --> 01:24:45,940
Mbango

1134
01:24:46,240 --> 01:24:48,360
There is the A sound.

1135
01:24:48,580 --> 01:24:50,540
It must not be in the
beginning of the word.

1136
01:24:50,540 --> 01:24:52,060
They could be in the middle of it,

1137
01:24:52,280 --> 01:24:53,400
at the end too.

1138
01:24:56,560 --> 01:24:57,600
Mbango

1139
01:24:57,800 --> 01:24:59,300
Mbango

1140
01:24:59,740 --> 01:25:02,580
The "a" sound is in the middle

1141
01:25:02,880 --> 01:25:03,860
This is it. the first "a"

1142
01:25:03,860 --> 01:25:04,480
Mbango

1143
01:25:05,000 --> 01:25:06,720
Is it found in your name too?

1144
01:25:06,720 --> 01:25:07,720
Yes it is

1145
01:25:07,820 --> 01:25:08,800
John…

1146
01:25:08,880 --> 01:25:10,020
John…

1147
01:25:10,900 --> 01:25:11,400
But it is this other one.

1148
01:25:12,800 --> 01:25:15,900
A.E.I O.U
It is the O sound.

1149
01:25:15,900 --> 01:25:16,460
The :O letter is found in mine

1150
01:25:16,460 --> 01:25:17,540
J.O.H.N

1151
01:25:17,540 --> 01:25:18,860
John.

1152
01:25:20,820 --> 01:25:23,780
Come on look at the book not at my face!

1153
01:25:24,380 --> 01:25:24,880
John

1154
01:25:27,980 --> 01:25:29,740
There is an O sound in your name too.

1155
01:25:29,740 --> 01:25:31,140
There it is.

1156
01:25:31,140 --> 01:25:32,700
It is in my name too.

1157
01:25:32,700 --> 01:25:33,720
Yeah, here it is.

1158
01:25:33,720 --> 01:25:36,700
It is in my name and in yours.

1159
01:25:39,640 --> 01:25:40,640
Hello sir.

1160
01:25:40,920 --> 01:25:41,840
my son...How are you?

1161
01:25:42,240 --> 01:25:43,540
I am alright sir.

1162
01:25:47,060 --> 01:25:49,400
My daughter says you have good news for me.

1163
01:25:49,400 --> 01:25:50,560
Yes sir, I

1164
01:25:50,560 --> 01:25:52,400
wish that we talk about
something good for you.

1165
01:25:52,580 --> 01:25:54,000
AaaH! wonderful!

1166
01:25:54,380 --> 01:25:55,520
Njanjo

1167
01:25:55,860 --> 01:25:57,080
Njanjo

1168
01:25:57,800 --> 01:25:58,740
Yes father.

1169
01:26:03,840 --> 01:26:07,440
Bring me two bottles of beer to share with my friend

1170
01:26:07,660 --> 01:26:09,580
Hush up.

1171
01:26:12,300 --> 01:26:15,260
Before the beer comes,

1172
01:26:15,380 --> 01:26:17,400
let me tell you the good news.

1173
01:26:17,820 --> 01:26:20,480
You now my brother Andrew?

1174
01:26:21,360 --> 01:26:23,120
The one who is in Europe.

1175
01:26:23,120 --> 01:26:24,100
Yes. The very one.

1176
01:26:24,160 --> 01:26:26,920
Of course everybody knows him.

1177
01:26:26,920 --> 01:26:29,220
He is the one I am talking about.

1178
01:26:29,440 --> 01:26:30,860
Andrew

1179
01:26:31,020 --> 01:26:32,500
is coming to the village next week.

1180
01:26:32,500 --> 01:26:33,740
He is coming to this village!

1181
01:26:34,180 --> 01:26:35,600
Yes he is coming to this village.

1182
01:26:35,860 --> 01:26:37,340
Is he coming to take a wife?

1183
01:26:37,560 --> 01:26:40,080
I have Sarah and Beatrice who…

1184
01:26:40,140 --> 01:26:41,780
No. Not that!

1185
01:26:42,380 --> 01:26:44,000
He wants to buy a piece of land

1186
01:26:44,020 --> 01:26:45,360
So I wish to find out

1187
01:26:45,460 --> 01:26:48,060
if you can sell the palm plantation.

1188
01:26:54,700 --> 01:26:56,300
How much does he has?

1189
01:26:56,300 --> 01:26:58,620
Aha. That is what I want to hear.

1190
01:26:58,660 --> 01:27:00,360
That is good.

1191
01:27:01,580 --> 01:27:02,800
Njanjo

1192
01:27:05,460 --> 01:27:07,380
Thank you

1193
01:27:17,880 --> 01:27:19,240
Mbango

1194
01:27:21,060 --> 01:27:22,900
loves John very much.

1195
01:27:24,740 --> 01:27:25,980
Mbango

1196
01:27:26,720 --> 01:27:27,620
Mban

1197
01:27:28,060 --> 01:27:29,180
go

1198
01:27:40,900 --> 01:27:42,680
Mbango l…

1199
01:27:50,920 --> 01:27:52,520
(in excrutiating pain)

1200
01:28:00,680 --> 01:28:02,240
John

1201
01:28:09,140 --> 01:28:10,620
John

1202
01:28:12,360 --> 01:28:13,800
John

1203
01:28:23,440 --> 01:28:25,360
John where are you?

1204
01:28:51,760 --> 01:28:52,560
(vomiting)

1205
01:28:55,200 --> 01:28:56,640
Sorry

1206
01:29:07,420 --> 01:29:09,460
Let me go get a car

1207
01:29:09,560 --> 01:29:12,220
and take you to the hospital. ok!

1208
01:29:58,340 --> 01:30:00,620
Wait for me!

1209
01:30:17,320 --> 01:30:18,900
Take heart.

1210
01:30:31,120 --> 01:30:33,200
There they are

1211
01:30:34,140 --> 01:30:35,620
John

1212
01:30:35,740 --> 01:30:37,460
Father

1213
01:30:37,720 --> 01:30:39,160
Let me go

1214
01:30:40,380 --> 01:30:43,980
Oggen, Let me go.

1215
01:30:44,040 --> 01:30:45,080
Hit him.

1216
01:30:46,280 --> 01:30:48,820
Carry him off to the house.

1217
01:30:48,820 --> 01:30:49,780
Let me go!

1218
01:30:50,400 --> 01:30:51,760
You guys leave me alone

1219
01:30:52,740 --> 01:30:53,860
Leave him alone.

1220
01:30:54,460 --> 01:30:56,420
Carry him to the house.

1221
01:30:57,080 --> 01:30:57,920
Lift him.

1222
01:30:58,560 --> 01:31:00,300
You must go back home.

1223
01:31:21,740 --> 01:31:24,340
Sarah

1224
01:31:24,880 --> 01:31:27,820
Open the door.

1225
01:31:27,980 --> 01:31:30,140
untie me

1226
01:31:30,140 --> 01:31:31,480
Sarah

1227
01:31:32,700 --> 01:31:34,780
Open the door.

1228
01:31:39,080 --> 01:31:43,860
Go tell them to come untie me.

1229
01:31:46,000 --> 01:31:47,580
Please open the door.

1230
01:31:57,820 --> 01:31:59,460
Please open the door.

1231
01:32:00,320 --> 01:32:00,960
Njanjo

1232
01:32:00,960 --> 01:32:02,460
I think that is too much.

1233
01:32:04,200 --> 01:32:06,280
What do you want me to do?

1234
01:32:06,500 --> 01:32:09,540
I think we should free him.

1235
01:32:09,540 --> 01:32:11,960
If you say that nonsense again.

1236
01:32:11,960 --> 01:32:13,480
I will give you a dumpfounding slap. then tell father

1237
01:32:13,500 --> 01:32:14,660
You are very wicked

1238
01:32:14,660 --> 01:32:16,240
Go and free him let me see!

1239
01:32:16,240 --> 01:32:19,000
I think that is too much’

1240
01:32:35,500 --> 01:32:38,300
John

1241
01:32:38,300 --> 01:32:40,680
Do you want to be freed?

1242
01:32:41,560 --> 01:32:43,760
Huh John

1243
01:32:43,980 --> 01:32:46,100
Do you want to be freed?

1244
01:32:46,180 --> 01:32:47,880
I am your senior brother

1245
01:32:48,380 --> 01:32:50,940
I am here to help you.

1246
01:32:51,680 --> 01:32:58,300
do you want to know if she is still alive?

1247
01:32:58,680 --> 01:33:00,500
Aha!

1248
01:33:01,560 --> 01:33:04,920
Just tell me where the
title deed of the land is

1249
01:33:05,180 --> 01:33:07,300
and I will help…

1250
01:33:07,300 --> 01:33:10,140
Get out of here.

1251
01:33:10,400 --> 01:33:12,640
John I came to help.

1252
01:33:12,860 --> 01:33:14,560
I came to help.

1253
01:33:14,560 --> 01:33:16,940
Just mention where the title deed is…

1254
01:33:16,940 --> 01:33:18,680
I said get out of here.

1255
01:33:23,240 --> 01:33:26,160
Ok

1256
01:33:26,940 --> 01:33:30,840
You will remain there.

1257
01:34:20,480 --> 01:34:21,900
Take heart.

1258
01:34:22,080 --> 01:34:28,840
I will come back at 2 o clock to put another

1259
01:34:31,980 --> 01:34:37,420
Please take this one off. It hurts

1260
01:34:40,540 --> 01:34:43,760
Take heart.

1261
01:34:48,400 --> 01:34:49,680
Hello

1262
01:34:49,900 --> 01:34:51,780
Are you here for Mbango

1263
01:34:51,780 --> 01:34:52,660
Yes

1264
01:34:53,180 --> 01:34:54,700
Came with me,

1265
01:34:57,200 --> 01:34:59,820
Her chances are very narrow

1266
01:34:59,860 --> 01:35:02,940
But she can survive right

1267
01:35:06,200 --> 01:35:08,440
Doctor please

1268
01:35:08,660 --> 01:35:10,100
Dont let her die

1269
01:35:10,340 --> 01:35:12,500
Is they anything you can do

1270
01:35:12,800 --> 01:35:13,900
If its money

1271
01:35:13,960 --> 01:35:16,280
i can get it,

1272
01:35:16,280 --> 01:35:17,960
Dont let her die

1273
01:35:18,260 --> 01:35:20,220
John Listen

1274
01:35:20,220 --> 01:35:23,000
I have a doctor Friend

1275
01:35:23,000 --> 01:35:27,100
From India

1276
01:35:27,280 --> 01:35:28,780
He is neurosurgeon

1277
01:35:28,780 --> 01:35:31,180
he works at mile one hospital Limbe

1278
01:35:31,180 --> 01:35:32,700
What does that mean?

1279
01:35:32,700 --> 01:35:35,920
He specializes in

1280
01:35:35,920 --> 01:35:37,000
Brain surgery

1281
01:35:38,160 --> 01:35:40,000
Can he help?

1282
01:35:40,000 --> 01:35:40,860
yes

1283
01:35:41,240 --> 01:35:42,220
But

1284
01:35:42,220 --> 01:35:42,780
I will give him a call

1285
01:35:42,780 --> 01:35:49,620
And book an emergency surgery

1286
01:35:49,620 --> 01:35:50,620
But it will cost you a lot of money...

1287
01:35:50,620 --> 01:35:51,600
How Much?

1288
01:35:51,820 --> 01:35:56,020
About four to five million france cfa

1289
01:35:56,020 --> 01:35:58,180
You are joking right?

1290
01:36:13,580 --> 01:36:17,080
where is she, where is Mbango

1291
01:36:29,560 --> 01:36:32,980
Did you bring her here?

1292
01:36:32,980 --> 01:36:33,480
(nods in agreement)

1293
01:36:33,480 --> 01:36:34,640
Oh thank you.

1294
01:36:34,640 --> 01:36:36,780
I am so grateful.

1295
01:36:36,980 --> 01:36:38,460
You can go now,

1296
01:36:38,660 --> 01:36:40,080
I will take care of her.

1297
01:36:43,100 --> 01:36:43,760
Here,

1298
01:36:43,900 --> 01:36:44,980
take this and buy yourself some food…

1299
01:36:45,480 --> 01:36:46,760
Please Take it!

1300
01:36:53,640 --> 01:36:57,340
Thank God! You gave me a big scare!

1301
01:36:57,340 --> 01:37:00,860
You think I would go without

1302
01:37:00,860 --> 01:37:03,140
bidding you farewell.

1303
01:37:04,540 --> 01:37:09,180
I am sorry about the attitude of my sisters.

1304
01:37:09,360 --> 01:37:12,640
Its not your fault

1305
01:37:14,180 --> 01:37:18,620
Let me get something for you to eat

1306
01:37:18,620 --> 01:37:20,820
Please I want to go outside.

1307
01:37:22,220 --> 01:37:26,740
The doctor says you need to eat something.

1308
01:37:27,300 --> 01:37:30,220
I am not hungry.

1309
01:37:30,720 --> 01:37:37,140
I want to feel the sun rays on my face while sitting outside

1310
01:38:08,540 --> 01:38:11,840
Can we go back inside?

1311
01:38:13,960 --> 01:38:16,680
Let us stay a little more.

1312
01:38:16,680 --> 01:38:20,760
The doctor says you should go back inside.

1313
01:38:21,020 --> 01:38:24,300
I saw my mother.

1314
01:38:24,420 --> 01:38:26,780
What did you say?

1315
01:38:27,720 --> 01:38:30,040
She was so beautiful..

1316
01:38:37,020 --> 01:38:41,660
She wanted me to stay with her but…

1317
01:38:42,280 --> 01:38:43,580
But what?

1318
01:38:46,260 --> 01:38:49,820
I wanted to come bid farewell.

1319
01:38:51,980 --> 01:38:54,740
I am calling the doctor.

1320
01:39:00,720 --> 01:39:02,520
John

1321
01:39:03,480 --> 01:39:06,740
I dont have an ounce of strength to fight anymore.

1322
01:39:07,240 --> 01:39:08,700
Stop the silly talk!

1323
01:39:09,240 --> 01:39:11,700
Please let me go!

1324
01:39:12,180 --> 01:39:13,420
Go to where?

1325
01:39:14,140 --> 01:39:17,060
I am exhausted.

1326
01:40:17,280 --> 01:40:18,800
(nostalgic laughter)

1327
01:40:29,080 --> 01:40:33,240
("John...You make my heart bubble")

1328
01:40:46,720 --> 01:40:47,760
John.

1329
01:40:47,780 --> 01:40:48,800
yes.

1330
01:40:53,100 --> 01:40:55,140
Come inside.

1331
01:40:58,860 --> 01:41:01,100
When is he paying the....

1332
01:41:02,920 --> 01:41:04,560
Make the call

1333
01:41:13,760 --> 01:41:14,320
(Music)

1334
01:41:21,720 --> 01:41:24,980
(boarding the boat to Limbe)

1335
01:42:19,060 --> 01:42:20,300
John!

1336
01:42:20,300 --> 01:42:24,640
My mother is calling.

1337
01:42:25,420 --> 01:42:27,220
Don’t respond to the call.

1338
01:42:27,340 --> 01:42:28,620
Don’t heed the call.

1339
01:42:28,780 --> 01:42:30,960
Don’t. answer!

1340
01:42:32,000 --> 01:42:33,540
Don't answer..

1341
01:42:34,480 --> 01:42:36,920
Mbango don’t answer her.

1342
01:42:37,140 --> 01:42:37,900
Mbango

1343
01:42:38,100 --> 01:42:39,320
Mbango

1344
01:42:39,800 --> 01:42:40,600
Mbango

1345
01:42:41,560 --> 01:42:42,680
Mbango

1346
01:42:45,900 --> 01:42:47,120
Mbango

1347
01:42:47,310 --> 01:42:48,510
Mbango

1348
01:42:48,660 --> 01:42:50,160
Wake up.

1349
01:42:50,420 --> 01:42:51,600
wake up!

1350
01:42:51,860 --> 01:42:52,900
Come back.

1351
01:42:53,840 --> 01:42:54,960
Mbango.

1352
01:42:55,120 --> 01:42:58,160
Please help me.

1353
01:42:58,340 --> 01:42:59,800
please turn the canoe around immediately..

1354
01:42:59,900 --> 01:43:01,440
Mbango...

1355
01:43:02,560 --> 01:43:03,060
Mbango

1356
01:43:04,260 --> 01:43:06,800
I said don’t heed the call,

1357
01:43:06,900 --> 01:43:08,180
you will not listen to me.

1358
01:43:08,180 --> 01:43:10,960
Why do you want to leave me now?

1359
01:43:11,300 --> 01:43:14,560
wake up...i beg ...I beg you.....wake up!

1360
01:43:14,820 --> 01:43:15,320
Mbango

1361
01:43:15,420 --> 01:43:17,540
Please wake up...

1362
01:43:18,340 --> 01:43:20,860
Why do you have to leave now?

1363
01:43:21,300 --> 01:43:24,560
why leave me to stay here alone?

1364
01:43:25,760 --> 01:43:27,060
Mbango..

1365
01:45:12,940 --> 01:45:14,060
(thunderstorm)

1366
01:45:20,520 --> 01:45:21,720
(digging a grave)

1367
01:47:34,120 --> 01:47:37,540
(crying)

1368
01:48:16,960 --> 01:48:20,120
You are gone to the land of no suffering.

1369
01:48:20,780 --> 01:48:22,820
The land of no strive.

1370
01:48:25,040 --> 01:48:27,840
Farewell my dear.

1371
01:48:28,360 --> 01:48:31,020
Rest with angels.

1372
01:48:32,620 --> 01:48:35,700
Farewell sweetheart.

1373
01:48:36,700 --> 01:48:39,640
bye........bye...

1374
01:48:43,080 --> 01:48:45,040
bye....

