0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:40,897 --> 00:00:45,897

2
00:04:34,558 --> 00:04:36,658
For the 
life of the flesh

3
00:04:36,660 --> 00:04:40,562
is in the blood and I 
gave it to you

4
00:04:40,564 --> 00:04:44,400
the altar for an 
atonement for our soul

5
00:04:44,402 --> 00:04:47,469
for it is the blood 
that makes an atonement

6
00:04:47,471 --> 00:04:49,170
for the soul.

7
00:04:49,172 --> 00:04:52,841
So these have 
promises let's cleanse

8
00:04:52,843 --> 00:04:55,911
ourselves 
filth of the flesh

9
00:04:55,913 --> 00:05:00,484
and spirit, perfecting 
holiness in the fear of God.

10
00:07:53,991 --> 00:07:56,658
Father, 
Creator of the universe

11
00:07:56,660 --> 00:07:57,895
and all life within,

12
00:07:59,062 --> 00:08:00,662
we praise you for 
the food

13
00:08:00,664 --> 00:08:02,598
that you provide.

14
00:08:02,600 --> 00:08:04,933
Thanks for meeting 
our physical needs

15
00:08:04,935 --> 00:08:07,102
of hunger and thirst.

16
00:08:07,104 --> 00:08:09,237
Forgive us for taking 
that simple joy

17
00:08:09,239 --> 00:08:12,808
for granted and bless this 
food to fuel our bodies

18
00:08:12,810 --> 00:08:16,177
forward in your 
will for our lives.

19
00:08:16,179 --> 00:08:19,114
We pray that we will be 
energetic and able

20
00:08:19,116 --> 00:08:22,150
to work for the glory 
of your kingdom.

21
00:08:22,152 --> 00:08:23,153
In Jesus name, Amen.

22
00:09:03,761 --> 00:09:05,961
A rural 
fit of mysterious falling

23
00:09:05,963 --> 00:09:08,697
meteors have alarmed 
experts and scientists

24
00:09:08,699 --> 00:09:12,002
who have announced the event 
as an unusual phenomenon.

25
00:09:13,136 --> 00:09:14,970
National Weather 
Service provided

26
00:09:14,972 --> 00:09:17,372
a statement that says: 
after looking at several

27
00:09:17,374 --> 00:09:20,542
observational datasets, 
the NWS can confirm

28
00:09:20,544 --> 00:09:22,711
that the flashes and 
pops heard by residents

29
00:09:22,713 --> 00:09:25,080
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
there was no thunder in the United States

30
00:09:25,082 --> 00:09:28,686
or lightning, but 
instead crashing meteors.

31
00:09:29,853 --> 00:09:32,621
We continue to monitor 
feeds from astronomical

32
00:09:32,623 --> 00:09:34,990
agencies for an 
official explanation

33
00:09:34,992 --> 00:09:36,091
for this wave of cosmic

34
00:09:36,093 --> 00:09:37,525
objects to determine if

35
00:09:37,527 --> 00:09:40,796
there is a threat or 
danger to civilians.

36
00:09:40,798 --> 00:09:42,297
- relief! 
- oh!

37
00:09:42,299 --> 00:09:44,032
These are 
just a few videos captured

38
00:09:44,034 --> 00:09:46,670
by shocked residents 
in the past 24 hours.

39
00:11:44,121 --> 00:11:46,421
You want God to work 
in your situation?

40
00:11:46,423 --> 00:11:47,956
Open the door!

41
00:11:47,958 --> 00:11:52,595
Open the door to your soul and 
spirit and let Jesus in!

42
00:11:53,363 --> 00:11:55,430
Let Jesus in!

43
00:11:55,432 --> 00:11:57,899
For the 
Glory of our savior

44
00:11:57,901 --> 00:12:00,468
in your heart is 
condemn your living soul

45
00:12:00,470 --> 00:12:03,438
to eternal damnation.

46
00:12:03,440 --> 00:12:04,742
Do you want to know why?

47
00:12:05,876 --> 00:12:07,843
Because everyone 
is born one of us

48
00:12:07,845 --> 00:12:10,278
in this world with an unholy,

49
00:12:10,280 --> 00:12:13,782
wicked creature 
inside and possession

50
00:12:13,784 --> 00:12:16,017
your mind and your mind.

51
00:12:16,019 --> 00:12:18,353
That's why there is so much 
malice,

52
00:12:18,355 --> 00:12:22,758
torment, barbarism and 
debauchery in our world today!

53
00:12:22,760 --> 00:12:25,026
The wild creature 
in all of us must

54
00:12:25,028 --> 00:12:29,831
be purified or we are doomed 
to burn in the eternal flame.

55
00:12:42,813 --> 00:12:45,713
My brothers and sisters, 
the end of days is imminent,

56
00:12:45,715 --> 00:12:47,248
There is no more 
time to dilly dally

57
00:12:47,250 --> 00:12:51,286
on this subject you must 
take Jesus in your heart

58
00:12:51,288 --> 00:12:53,523
so that we can all ascend 
to the Kingdom of God.

59
00:12:58,528 --> 00:12:59,429
Hello ladies!

60
00:13:00,964 --> 00:13:02,330
Do you need to take 
a ride somewhere?

61
00:13:02,332 --> 00:13:03,631
Would it be a problem?

62
00:13:03,633 --> 00:13:04,866
Not at all.

63
00:13:04,868 --> 00:13:05,702
Climb in.

64
00:13:29,759 --> 00:13:32,961
I am Liz and this 
is my son Darby.

65
00:13:32,963 --> 00:13:34,529
Nice to meet 
you Liz and Darby,

66
00:13:34,531 --> 00:13:37,198
I am Rose and this is 
my good friend Ursula.

67
00:13:37,200 --> 00:13:39,467
And where are you going?

68
00:13:39,469 --> 00:13:41,002
As far west as 
you can take us,

69
00:13:41,004 --> 00:13:42,470
that would be appreciated.

70
00:13:42,472 --> 00:13:43,972
We can take 
you to Cedar City,

71
00:13:43,974 --> 00:13:46,207
we only live a few 
miles south of there.

72
00:13:46,209 --> 00:13:47,876
That would be 
fine actually.

73
00:13:47,878 --> 00:13:49,377
Thanks, Liz.

74
00:13:49,379 --> 00:13:51,947
Not to pry, but when 
the last two

75
00:13:51,949 --> 00:13:55,583
of you had a warm 
bath and a hot meal?

76
00:13:55,585 --> 00:13:57,318
Longer than we want to say?

77
00:13:57,320 --> 00:13:59,087
And you 
come home with us,

78
00:13:59,089 --> 00:14:01,522
get cleaned up, take a 
quick bite then Darby

79
00:14:01,524 --> 00:14:03,226
takes you to 
the outskirts of the city.

80
00:14:04,127 --> 00:14:05,026
Sounds good?

81
00:14:05,028 --> 00:14:06,227
We cannot impose it.

82
00:14:06,229 --> 00:14:07,896
It is not an imposition.

83
00:14:07,898 --> 00:14:09,965
In fact, I insist.

84
00:14:09,967 --> 00:14:12,233
It would be nice to have 
a small party

85
00:14:12,235 --> 00:14:13,168
for a while.

86
00:14:32,822 --> 00:14:37,427
You can set up your suitcases on 
the couch there if you want.

87
00:14:46,636 --> 00:14:47,470
Nice.

88
00:14:49,272 --> 00:14:52,974
Our home has been for 
almost 25 years.

89
00:14:52,976 --> 00:14:54,644
I can bring your coats and hats.

90
00:15:05,622 --> 00:15:07,956
What would you 
ladies eat?

91
00:15:07,958 --> 00:15:09,557
We actually just ate 
a while ago,

92
00:15:09,559 --> 00:15:11,092
so please don't 
bother yourself,

93
00:15:11,094 --> 00:15:13,128
however, we appreciate it.

94
00:15:13,130 --> 00:15:14,062
Are you sure?

95
00:15:14,064 --> 00:15:15,796
Yeah I'm still very full

96
00:15:15,798 --> 00:15:17,232
but thanks anyway.

97
00:15:17,234 --> 00:15:18,166
Okay.

98
00:15:18,168 --> 00:15:19,769
Enjoy your showers.

99
00:15:22,005 --> 00:15:23,905
We have two showers upstairs.

100
00:15:23,907 --> 00:15:24,741
Follow me.

101
00:15:52,669 --> 00:15:54,602
So this is the first bathroom.

102
00:15:54,604 --> 00:15:55,770
Oh, cool!

103
00:15:55,772 --> 00:15:57,705
- I'll take this. 
- Okay.

104
00:15:57,707 --> 00:15:59,307
You want to shower

105
00:15:59,309 --> 00:16:02,677
you just turn on the water 
and bring that lever down.

106
00:16:02,679 --> 00:16:03,513
Excellent.

107
00:16:05,382 --> 00:16:06,847
Do you want one or two towels?

108
00:16:06,849 --> 00:16:07,884
One please.

109
00:16:14,124 --> 00:16:15,056
There you go.

110
00:16:15,058 --> 00:16:16,291
- Thank you. 
- To enjoy.

111
00:16:16,293 --> 00:16:19,062
We go around 
at the end of the hallway.

112
00:16:33,576 --> 00:16:36,311
Here is the shower, 
towels are provided.

113
00:16:36,313 --> 00:16:37,478
Thanks, Darby.

114
00:16:37,480 --> 00:16:38,315
Take your time.

115
00:16:53,396 --> 00:16:56,033
The Lord has been 
so kind to us!

116
00:16:56,899 --> 00:16:58,166
Neither seems

117
00:16:58,168 --> 00:17:00,668
to even have a cell 
phone, imagine!

118
00:17:00,670 --> 00:17:02,472
Disconnected from the world.

119
00:17:03,540 --> 00:17:04,705
Oh!

120
00:17:04,707 --> 00:17:06,741
Although they are a bit 
thin for my taste,

121
00:17:06,743 --> 00:17:08,809
but there is enough flesh 
on those bones to flow

122
00:17:08,811 --> 00:17:10,247
us for a long time.

123
00:17:29,466 --> 00:17:31,332
Okay, I haven't found 
anything except I think

124
00:17:31,334 --> 00:17:32,600
we have to get out of here.

125
00:17:32,602 --> 00:17:34,235
Yes, I have the same atmosphere.

126
00:17:34,237 --> 00:17:35,936
But look what I found.

127
00:17:35,938 --> 00:17:36,839
That is perfect.

128
00:17:37,974 --> 00:17:39,176
Just let me close this.

129
00:17:53,923 --> 00:17:55,390
How do you 
want to do it?

130
00:17:55,392 --> 00:17:58,628
First I try to get 
them to sleep.

131
00:18:00,063 --> 00:18:03,564
And if they refuse, 
we have to separate them.

132
00:18:03,566 --> 00:18:05,433
Because they are 
not eating anything,

133
00:18:05,435 --> 00:18:08,303
we'll have to do it 
the old fashioned way.

134
00:18:08,305 --> 00:18:11,038
Get them from behind.

135
00:18:11,040 --> 00:18:12,807
I double the dose,

136
00:18:12,809 --> 00:18:14,077
they will appear in an instant.

137
00:18:23,420 --> 00:18:25,620
Well look at you two!

138
00:18:25,622 --> 00:18:28,024
Absolute visions of beauty!

139
00:18:29,192 --> 00:18:30,858
Thanks again for 
everything, Liz,

140
00:18:30,860 --> 00:18:32,793
but we really need to 
be on our way again

141
00:18:32,795 --> 00:18:36,331
because it will be 
dark soon.

142
00:18:36,333 --> 00:18:38,032
You know 
you are welcome to stay

143
00:18:38,034 --> 00:18:40,535
at night we can take you 
first thing in the morning.

144
00:18:40,537 --> 00:18:42,703
Oh, thanks, we 
really appreciate it

145
00:18:42,705 --> 00:18:45,906
that, but we would like to 
be on the road now.

146
00:18:45,908 --> 00:18:47,875
Well I'm 
kind of disappointed

147
00:18:47,877 --> 00:18:50,578
I was hoping you'd do that 
for a while,

148
00:18:50,580 --> 00:18:52,913
it would have been nice to 
get to know you better.

149
00:18:52,915 --> 00:18:54,649
Anyway, I understand.

150
00:18:54,651 --> 00:18:56,153
I'll get your coats.

151
00:19:00,457 --> 00:19:02,022
You must excuse my mother,

152
00:19:02,024 --> 00:19:03,958
we don't get a lot of visitors here,

153
00:19:03,960 --> 00:19:05,793
she gets a little lonely.

154
00:19:05,795 --> 00:19:08,363
Not to mention my sister left 
a few years ago,

155
00:19:08,365 --> 00:19:10,731
she took it very hard.

156
00:19:10,733 --> 00:19:11,999
I understand.

157
00:19:12,001 --> 00:19:14,869
These hats have seen 
better days!

158
00:19:14,871 --> 00:19:17,472
Darby has a 
lot of extra caps,

159
00:19:17,474 --> 00:19:19,674
can we at least offer 
you replacements?

160
00:19:19,676 --> 00:19:21,142
Oh well

161
00:19:21,144 --> 00:19:24,044
Darby, take Ursula, let 
her pick a few.

162
00:19:24,046 --> 00:19:25,715
I'll stay here with Rose.

163
00:19:27,617 --> 00:19:28,451
Follow me.

164
00:19:34,957 --> 00:19:38,926
Liz, thanks again 
so much for everything.

165
00:19:38,928 --> 00:19:40,695
You're most welcome.

166
00:19:40,697 --> 00:19:44,131
Uh, Darby said you 
had a daughter too?

167
00:19:44,133 --> 00:19:45,032
And.

168
00:19:45,034 --> 00:19:46,467
Lelie.

169
00:19:46,469 --> 00:19:48,803
She was very special to me.

170
00:19:48,805 --> 00:19:49,904
Was?

171
00:19:49,906 --> 00:19:51,541
Did something happen to her?

172
00:19:52,609 --> 00:19:53,776
She died.

173
00:19:56,779 --> 00:19:58,613
Sorry.

174
00:19:58,615 --> 00:20:01,982
Did Darby mention 
she left home?

175
00:20:01,984 --> 00:20:03,386
Figuratively yes.

176
00:20:04,754 --> 00:20:07,990
She left our world 
two years ago.

177
00:20:09,259 --> 00:20:11,160
It was terrible how she died.

178
00:20:14,564 --> 00:20:15,396
Please.

179
00:20:15,398 --> 00:20:16,233
Choose.

180
00:20:17,934 --> 00:20:20,270
She was not well in her head.

181
00:20:21,404 --> 00:20:24,441
Doctors, psychiatrists, 
advanced treatments,

182
00:20:25,808 --> 00:20:27,143
nothing could help her.

183
00:20:29,512 --> 00:20:31,047
What happened to her?

184
00:20:37,787 --> 00:20:38,588
That

185
00:20:39,922 --> 00:20:40,790
Took her own life.

186
00:20:43,593 --> 00:20:45,061
It is the greatest mortal sin,

187
00:20:46,229 --> 00:20:50,600
in God's eyes, 
you know, suicide.

188
00:20:51,801 --> 00:20:53,970
Her soul has been 
doomed forever.

189
00:20:56,239 --> 00:20:58,575
Not a moment goes by. 
I don't think about her

190
00:20:59,842 --> 00:21:01,143
and where she is now

191
00:21:03,246 --> 00:21:04,080
her soul

192
00:21:06,649 --> 00:21:10,653
burn 
the eternal flame alive .

193
00:21:17,827 --> 00:21:18,859
Damn bitch!

194
00:21:18,861 --> 00:21:20,060
What the hell have you just done?

195
00:21:20,062 --> 00:21:21,896
I should fucking kill you!

196
00:21:24,701 --> 00:21:26,501
I should kill you!

197
00:21:26,503 --> 00:21:29,272
What have you done 
for me, damn bitch?

198
00:22:57,860 --> 00:22:58,926
Do you have this, Darby?

199
00:22:58,928 --> 00:22:59,994
I have to go into town.

200
00:22:59,996 --> 00:23:00,928
What for?

201
00:23:00,930 --> 00:23:02,997
Cleaning supplies, we're out.

202
00:23:02,999 --> 00:23:05,232
This was unexpected.

203
00:23:05,234 --> 00:23:06,233
Okay.

204
00:23:06,235 --> 00:23:07,069
Excellent.

205
00:24:12,535 --> 00:24:13,369
What?

206
00:24:44,100 --> 00:24:45,101
Who are you?

207
00:24:50,406 --> 00:24:52,408
You mean, what are we?

208
00:25:23,405 --> 00:25:25,005
I didn't 
know how hungry I was,

209
00:25:25,007 --> 00:25:26,709
I feel so much better.

210
00:25:27,877 --> 00:25:29,944
So, how do you feel 
after being chopped

211
00:25:29,946 --> 00:25:31,411
with an ax?

212
00:25:31,413 --> 00:25:35,616
Hey, let me tell you 
damn hurt.

213
00:25:35,618 --> 00:25:36,951
Oh, I know all about it

214
00:25:36,953 --> 00:25:38,886
April uprising, remember?

215
00:25:38,888 --> 00:25:40,254
And.

216
00:25:40,256 --> 00:25:41,090
Bulgaria.

217
00:25:42,191 --> 00:25:43,357
18 something?

218
00:25:43,359 --> 00:25:45,628
April 1876.

219
00:25:46,829 --> 00:25:48,963
We were in Bratsigovo.

220
00:25:48,965 --> 00:25:52,166
Oh yes, yes, you got a spear

221
00:25:52,168 --> 00:25:54,101
Right through the damn back.

222
00:25:54,103 --> 00:25:56,971
Those crazy Ottomans.

223
00:25:56,973 --> 00:25:58,875
Still have a little 
scar from that.

224
00:26:00,309 --> 00:26:01,508
So what now?

225
00:26:01,510 --> 00:26:03,611
Psycho bitch 
be right back,

226
00:26:03,613 --> 00:26:05,345
and we have to take care of him.

227
00:26:05,347 --> 00:26:06,981
Yeah, it's going 
to run in a minute.

228
00:26:06,983 --> 00:26:07,815
And.

229
00:26:07,817 --> 00:26:09,383
I'll get the bags.

230
00:26:41,117 --> 00:26:41,951
Okay.

231
00:27:06,308 --> 00:27:07,143
Here.

232
00:27:12,715 --> 00:27:14,651
Not this time 
hit my damn hand.

233
00:27:16,152 --> 00:27:17,885
Would you let it go?

234
00:27:24,894 --> 00:27:26,426
Should we take it away?

235
00:27:26,428 --> 00:27:29,431
No, I want a crazy bitch to 
see this when she comes back.

236
00:27:30,967 --> 00:27:31,801
Sounds good.

237
00:27:56,425 --> 00:27:57,259
Darby?

238
00:28:02,498 --> 00:28:03,332
Darby!

239
00:28:05,634 --> 00:28:07,103
Why don't you answer me?

240
00:28:09,405 --> 00:28:10,239
Darby?

241
00:28:11,307 --> 00:28:12,141
Darby.

242
00:28:14,510 --> 00:28:15,344
Oh my God!

243
00:28:16,913 --> 00:28:17,847
Oh my God!

244
00:28:20,182 --> 00:28:21,015
Oh my God!

245
00:28:21,017 --> 00:28:22,016
Oh my God!

246
00:28:22,018 --> 00:28:22,952
Oh my God!

247
00:28:33,595 --> 00:28:34,962
How?

248
00:28:34,964 --> 00:28:36,396
This is not possible

249
00:28:36,398 --> 00:28:38,332
You know it's real 
What did you do, Liz.

250
00:28:38,334 --> 00:28:39,566
I actually liked you.

251
00:28:39,568 --> 00:28:40,801
We were just messing around

252
00:28:40,803 --> 00:28:44,038
through your house, take 
what we needed and go.

253
00:28:44,040 --> 00:28:45,072
Demons!

254
00:28:45,074 --> 00:28:46,406
We would let you live.

255
00:28:46,408 --> 00:28:47,441
But no...

256
00:28:47,443 --> 00:28:49,109
- Demons! 
- You screwed it all up.

257
00:28:49,111 --> 00:28:51,578
And I really don't 
kill women,

258
00:28:51,580 --> 00:28:53,781
but you are not a woman at all,

259
00:28:53,783 --> 00:28:55,615
you are more monster than me.

260
00:29:10,767 --> 00:29:11,600
My turn.

261
00:29:28,751 --> 00:29:30,519
Stupid bastard.

262
00:29:36,859 --> 00:29:38,558
This would look 
perfect for you.

263
00:29:38,560 --> 00:29:40,327
Oh!

264
00:29:42,664 --> 00:29:44,231
Okay, so what do 
we do with the bodies?

265
00:29:44,233 --> 00:29:46,300
There is a freezer 
in the garage

266
00:29:46,302 --> 00:29:47,868
I really don't feel 
like dragging them out

267
00:29:47,870 --> 00:29:49,469
there, Rose, it's been 
a very long day.

268
00:29:49,471 --> 00:29:52,807
Mmmm you're right, I'm defeated.

269
00:29:52,809 --> 00:29:54,074
There is a closet there,

270
00:29:54,076 --> 00:29:55,377
we can just slide them in.

271
00:29:56,345 --> 00:29:57,511
Now you are talking.

272
00:30:21,971 --> 00:30:22,870
Cannibals?

273
00:30:22,872 --> 00:30:23,904
Cannibals.

274
00:30:23,906 --> 00:30:25,875
They would eat us.

275
00:30:34,383 --> 00:30:36,252
Fuck cannibals.

276
00:30:45,061 --> 00:30:46,362
Hi I'm Darby!

277
00:30:51,167 --> 00:30:52,869
Oh my stomach is ...

278
00:31:10,052 --> 00:31:12,021
I don't blame you, Ursula,

279
00:31:13,189 --> 00:31:15,089
we both screwed up.

280
00:31:15,091 --> 00:31:17,693
It was easy for these 
yokes to take us down.

281
00:31:18,660 --> 00:31:20,727
It is humiliating.

282
00:31:20,729 --> 00:31:22,098
How did we make this happen?

283
00:31:24,266 --> 00:31:25,732
Maybe we're just tired.

284
00:31:25,734 --> 00:31:26,568
No.

285
00:31:27,403 --> 00:31:29,405
No, we are not tired.

286
00:31:30,372 --> 00:31:31,906
We are lazy.

287
00:31:31,908 --> 00:31:33,707
And carefree.

288
00:31:33,709 --> 00:31:36,445
We always felt that 
shit a mile away.

289
00:31:37,779 --> 00:31:41,015
We can't let this happen again.

290
00:31:41,017 --> 00:31:42,316
I know.

291
00:31:42,318 --> 00:31:43,817
But you have to admit 
the senses are dulled

292
00:31:43,819 --> 00:31:46,120
much over 
the past few decades.

293
00:31:46,122 --> 00:31:47,321
I do.

294
00:31:47,323 --> 00:31:49,256
And I'll tell you why.

295
00:31:49,258 --> 00:31:50,424
Why?

296
00:31:50,426 --> 00:31:51,961
It's the blood.

297
00:31:53,362 --> 00:31:54,962
It is poison.

298
00:31:54,964 --> 00:31:57,231
Because everyone 
in the 21st century

299
00:31:57,233 --> 00:32:00,234
is being hunted by opiates, 
heroin, crack cocaine,

300
00:32:00,236 --> 00:32:02,937
methamphetamines, 
and so on.

301
00:32:02,939 --> 00:32:04,907
It is pure poison.

302
00:32:05,874 --> 00:32:07,476
And we, my love?

303
00:32:08,644 --> 00:32:10,612
We fed on it.

304
00:32:13,415 --> 00:32:15,049
And this?

305
00:32:15,051 --> 00:32:17,952
Is the purest blood 
we've had in years.

306
00:32:17,954 --> 00:32:19,853
And I'll tell you why.

307
00:32:19,855 --> 00:32:21,888
No matter how 
crazy this sick person,

308
00:32:21,890 --> 00:32:25,161
twisted acorns they 
kept their bodies clean.

309
00:32:26,628 --> 00:32:29,698
This is just like the old turn 
of the 20th century.

310
00:32:33,669 --> 00:32:35,637
And it's damn euphoric.

311
00:32:40,442 --> 00:32:42,378
I miss those days, Rose.

312
00:32:43,312 --> 00:32:44,480
Really.

313
00:32:46,248 --> 00:32:47,516
It was that easy.

314
00:32:48,850 --> 00:32:51,787
We were fooled for science and 
technology.

315
00:32:52,955 --> 00:32:55,722
The surveillance cameras 
and motion detectors

316
00:32:55,724 --> 00:32:58,758
and satellites and gps.

317
00:32:58,760 --> 00:33:00,760
And forensic investigation.

318
00:33:00,762 --> 00:33:02,629
And now everyone has 
a goddamn video camera

319
00:33:02,631 --> 00:33:04,164
in their phones.

320
00:33:04,166 --> 00:33:05,765
How is a vampire 
supposed to survive

321
00:33:05,767 --> 00:33:08,835
at this time am I asking you?

322
00:33:08,837 --> 00:33:10,606
Small villages.

323
00:33:11,807 --> 00:33:15,442
Homeless shelters 
and the run down.

324
00:33:15,444 --> 00:33:16,510
Mmm.

325
00:33:16,512 --> 00:33:17,913
But it is all waste.

326
00:33:19,048 --> 00:33:21,483
We were so good then.

327
00:33:22,951 --> 00:33:25,988
The rich, elite

328
00:33:27,256 --> 00:33:30,592
the opulence and 
the extravagance

329
00:33:31,827 --> 00:33:33,629
the blood was transcendent.

330
00:33:35,064 --> 00:33:36,198
Now look at us.

331
00:33:37,366 --> 00:33:39,466
Damn vagabonds.

332
00:33:39,468 --> 00:33:41,103
Feed on cannibal blood.

333
00:33:41,970 --> 00:33:43,103
Pathetic.

334
00:33:43,105 --> 00:33:44,973
We are pathetic.

335
00:33:46,442 --> 00:33:49,476
What is going to happen 
to us, Rose?

336
00:33:49,478 --> 00:33:51,147
We keep moving forward.

337
00:33:52,181 --> 00:33:54,681
Meet every new 
challenge when they come,

338
00:33:54,683 --> 00:33:57,417
no matter how 
they may be screwed up,

339
00:33:57,419 --> 00:33:59,686
like today for example.

340
00:33:59,688 --> 00:34:01,757
And hope my 
prayer is answered.

341
00:34:03,292 --> 00:34:04,624
Which one is?

342
00:34:04,626 --> 00:34:07,327
A worldwide shutdown of the electricity grid,

343
00:34:07,329 --> 00:34:10,630
to plunge humanity back 
into the dark ages.

344
00:34:10,632 --> 00:34:12,666
Then, and only then

345
00:34:12,668 --> 00:34:14,136
we will really be free.

346
00:34:15,271 --> 00:34:18,038
And is that your 
birthday wish?

347
00:34:18,040 --> 00:34:19,339
Birthday wish?

348
00:34:19,341 --> 00:34:21,275
The night has just passed.

349
00:34:21,277 --> 00:34:23,312
It is now December 23.

350
00:34:26,182 --> 00:34:27,883
Is it my damn birthday?

351
00:34:28,884 --> 00:34:30,817
426 years old.

352
00:34:30,819 --> 00:34:32,654
And still looks good.

353
00:34:35,057 --> 00:34:37,191
Are you ready for your present?

354
00:34:37,193 --> 00:34:38,392
Absolutely.

355
00:36:18,894 --> 00:36:20,994
Well that's a 
new look for you.

356
00:36:20,996 --> 00:36:22,095
What time is it?

357
00:36:22,097 --> 00:36:23,397
Almost five.

358
00:36:23,399 --> 00:36:25,599
You slept all day, how was it?

359
00:36:25,601 --> 00:36:28,437
Great except for all 
of the crazy dreams.

360
00:36:29,905 --> 00:36:30,837
Bloody Mary?

361
00:36:30,839 --> 00:36:31,873
Absolutely.

362
00:36:34,776 --> 00:36:36,343
So we have a problem.

363
00:36:36,345 --> 00:36:37,877
Which one is?

364
00:36:37,879 --> 00:36:38,812
The latest from 
the National News Service

365
00:36:38,814 --> 00:36:40,980
is that waves of falling meteors

366
00:36:40,982 --> 00:36:44,184
have increased in numbers 
across the country.

367
00:36:44,186 --> 00:36:46,152
<font style="vertical-align: inherit;"></font>
Hundreds of witnesses have been added

368
00:36:46,154 --> 00:36:48,322
accounts describe 
living organisms

369
00:36:48,324 --> 00:36:50,957
come out of the 
crashed meteor debris,

370
00:36:50,959 --> 00:36:52,659
wait, do we have it live?

371
00:36:52,661 --> 00:36:55,562
okay, put him through, 
field reporter Stan Weston

372
00:36:55,564 --> 00:36:57,331
comes to us live

373
00:36:57,333 --> 00:37:00,300
of a crashed meteor 
campsite in the province of Andalusia.

374
00:37:00,302 --> 00:37:03,036
Stan, can you describe 
what do you see?

375
00:37:03,038 --> 00:37:04,704
Rick de
meteoor crash site

376
00:37:04,706 --> 00:37:07,907
I stand next is 
about 11 minutes fresh,

377
00:37:07,909 --> 00:37:10,109
the meteor is in a 
cauterized crater,

378
00:37:10,111 --> 00:37:12,446
about feet feet in diameter.

379
00:37:12,448 --> 00:37:15,315
the surface of the meteor 
is charcoal black,

380
00:37:15,317 --> 00:37:16,450
oval in shape.

381
00:37:16,452 --> 00:37:18,518
An eerie green mist comes out

382
00:37:18,520 --> 00:37:19,919
from the meteor base.

383
00:37:19,921 --> 00:37:21,621
Wait, wait, wait.

384
00:37:21,623 --> 00:37:24,726
Rick, the meteor just 
burst open like an egg.

385
00:37:25,827 --> 00:37:29,028
A milky white liquid 
drips,

386
00:37:29,030 --> 00:37:31,231
Everyone go back, 
go back, go back!

387
00:37:31,233 --> 00:37:32,666
There may be radiation!

388
00:37:32,668 --> 00:37:35,735
What I see now 
are two tentacles.

389
00:37:35,737 --> 00:37:39,906
Rick, this is clearly an 
alien life form.

390
00:37:39,908 --> 00:37:41,908
See more of the organism.

391
00:37:41,910 --> 00:37:44,413
It pushes itself 
out of the shell.

392
00:37:45,247 --> 00:37:46,713
People, back up!

393
00:37:46,715 --> 00:37:48,648
I've never seen 
anything like this.

394
00:37:48,650 --> 00:37:51,451
it looks like a 
fleshy life form,

395
00:37:51,453 --> 00:37:53,253
in the form of a sea animal.

396
00:37:53,255 --> 00:37:54,721
a manta ray comes to mind.

397
00:37:54,723 --> 00:37:55,655
Oh my God.

398
00:37:55,657 --> 00:37:56,856
it floats.

399
00:37:56,858 --> 00:37:59,025
it comes up, it comes out.

400
00:37:59,027 --> 00:38:00,694
Everyone is going back!

401
00:38:00,696 --> 00:38:04,900
It is coming to me, it is getting 
closer!

402
00:38:09,037 --> 00:38:10,304
Oh my God

403
00:38:10,306 --> 00:38:13,006
ladies and gentlemen, we 
urge everyone

404
00:38:13,008 --> 00:38:14,441
yours to take shelter.

405
00:38:14,443 --> 00:38:17,411
Avoid the meteor crash 
sites at all costs.

406
00:38:17,413 --> 00:38:19,178
Military on national guard

407
00:38:19,180 --> 00:38:22,115
have been sent 
to all provinces.

408
00:38:22,117 --> 00:38:24,183
This can not be true.

409
00:38:24,185 --> 00:38:25,852
Remember that wish 
you made last night?

410
00:38:25,854 --> 00:38:27,721
For a power outage?

411
00:38:27,723 --> 00:38:28,655
And.

412
00:38:28,657 --> 00:38:30,123
Not a goddamn alien invasion!

413
00:38:30,125 --> 00:38:31,625
Shut yourself off 
at your home,

414
00:38:31,627 --> 00:38:34,894
do not go outside 
until help arrives.

415
00:38:34,896 --> 00:38:36,430
Ladies and gentlemen, 
we are getting more

416
00:38:36,432 --> 00:38:38,365
witness reports 
of attacked victims

417
00:38:38,367 --> 00:38:40,033
by these aliens.

418
00:38:40,035 --> 00:38:42,101
it once seems bitten 
by the organism,

419
00:38:42,103 --> 00:38:45,038
the victim changes 
from an inanimate state

420
00:38:45,040 --> 00:38:47,173
in a rabid, manic predator.

421
00:38:47,175 --> 00:38:48,675
who then attack randomly.

422
00:38:48,677 --> 00:38:51,345
the threat to 
everything is now two-fold.

423
00:38:51,347 --> 00:38:52,278
Wow.

424
00:38:53,815 --> 00:38:55,449
They have 
entered the station!

425
00:38:55,451 --> 00:38:57,351
Close the exits, 
barricade the doors!

426
00:38:57,353 --> 00:38:59,688
Do not run!

427
00:39:03,859 --> 00:39:05,792
Do you still want to bury 
Liz and Darby?

428
00:39:05,794 --> 00:39:07,861
If this is real 
I have to see

429
00:39:07,863 --> 00:39:11,264
with my own damn eyes, 
I don't see the point!

430
00:39:11,266 --> 00:39:13,199
I'm saying let's get the 
hell out of here.

431
00:39:13,201 --> 00:39:14,834
Okay, let's do it.

432
00:39:14,836 --> 00:39:16,603
We take the 
van, get the keys,

433
00:39:16,605 --> 00:39:18,137
I'll get the bags.

434
00:39:18,139 --> 00:39:21,274
Oh and Liz had a gun. See? 
if there are more

435
00:39:21,276 --> 00:39:22,876
and also ammunition.

436
00:40:25,607 --> 00:40:27,841
I have to see 
this for myself,

437
00:40:27,843 --> 00:40:29,745
I want to know what 
we are dealing with.

438
00:40:54,436 --> 00:40:56,404
What the hell is that?

439
00:41:30,305 --> 00:41:32,741
Let's get out of here, huh?

440
00:41:55,731 --> 00:41:57,330
What the hell was that?

441
00:42:18,554 --> 00:42:19,586
What happened?

442
00:42:19,588 --> 00:42:21,821
Ow, she got the fuck on me!

443
00:42:21,823 --> 00:42:22,658
Ursula?

444
00:42:27,028 --> 00:42:27,863
Ursula?

445
00:42:33,735 --> 00:42:34,570
Ursula?

446
00:42:35,537 --> 00:42:40,542
What's?

447
00:42:45,614 --> 00:42:46,447
Just kidding.

448
00:42:47,849 --> 00:42:50,451
Jesus damn Christ 
that was not funny!

449
00:42:52,888 --> 00:42:53,720
See?

450
00:42:53,722 --> 00:42:54,522
All gone.

451
00:43:03,398 --> 00:43:04,898
OK.

452
00:43:04,900 --> 00:43:07,333
So these zombies, or 
whatever they are,

453
00:43:07,335 --> 00:43:09,936
can't hurt us, but 
we can kill them.

454
00:43:09,938 --> 00:43:11,437
Just shoot them in the head.

455
00:43:11,439 --> 00:43:12,739
And those creatures?

456
00:43:12,741 --> 00:43:14,509
Hopefully we won't find out.

457
00:43:15,376 --> 00:43:16,612
Rose, this is bad.

458
00:43:17,979 --> 00:43:19,981
We look at the 
real end of everything.

459
00:43:20,882 --> 00:43:22,782
Or a new beginning.

460
00:43:22,784 --> 00:43:25,118
Too many damn bad 
people in this world.

461
00:43:25,120 --> 00:43:27,053
They made it come.

462
00:43:27,055 --> 00:43:28,456
The fine was delayed.

463
00:43:50,411 --> 00:43:53,046
Jesus damn Christ.

464
00:43:53,048 --> 00:43:55,751
Just when I thought the day 
, no stranger could become.

465
00:44:08,930 --> 00:44:11,166
Oh, thank God for 
saving our life.

466
00:44:13,902 --> 00:44:15,401
I'm Father Cooper.

467
00:44:15,403 --> 00:44:17,303
That's Sister Gigi.

468
00:44:17,305 --> 00:44:19,038
She is stupid.

469
00:44:19,040 --> 00:44:19,875
Oh, Lord!

470
00:44:21,677 --> 00:44:24,110
Liz and Darby, are they here?

471
00:44:24,112 --> 00:44:25,781
No, they left a while ago.

472
00:44:28,483 --> 00:44:30,551
Well, their van 
is in the carport.

473
00:44:32,387 --> 00:44:34,688
They went for 
a few hours ago

474
00:44:34,690 --> 00:44:36,257
and we haven't seen them since.

475
00:44:38,326 --> 00:44:39,627
And who are you maybe?

476
00:44:40,962 --> 00:44:42,962
How do you know the Grangers?

477
00:44:42,964 --> 00:44:44,263
We were just 
hitchhiking through the city

478
00:44:44,265 --> 00:44:45,598
and they picked us up.

479
00:44:45,600 --> 00:44:46,866
Really nice couple,

480
00:44:46,868 --> 00:44:49,002
they let us stay 
overnight and everything.

481
00:44:49,004 --> 00:44:51,037
We should do it 
this afternoon

482
00:44:51,039 --> 00:44:52,371
but then all this happened.

483
00:44:52,373 --> 00:44:54,741
Yes, I'm starting 
to really get concerned.

484
00:44:54,743 --> 00:44:56,442
Yes, we've been 
concerned, right?

485
00:44:56,444 --> 00:44:58,244
Yes, I hope nothing has 
happened to them.

486
00:44:58,246 --> 00:45:00,079
They are really nice people.

487
00:45:00,081 --> 00:45:02,315
More than that, 
they are the most

488
00:45:02,317 --> 00:45:04,684
holy, God-fearing citizens

489
00:45:04,686 --> 00:45:05,721
in our community.

490
00:45:08,623 --> 00:45:09,958
I fear the worst.

491
00:45:11,693 --> 00:45:12,527
So.

492
00:45:13,729 --> 00:45:15,028
You know how to kill them.

493
00:45:15,030 --> 00:45:16,062
And.

494
00:45:16,064 --> 00:45:17,596
Shoot them in the goddamn head.

495
00:45:17,598 --> 00:45:18,832
More than that.

496
00:45:18,834 --> 00:45:21,200
You have to hit them 
in the pineal gland

497
00:45:21,202 --> 00:45:23,202
otherwise they will 
keep coming for you.

498
00:45:23,204 --> 00:45:24,971
Pineal gland?

499
00:45:24,973 --> 00:45:27,573
As far back as 
the second century,

500
00:45:27,575 --> 00:45:29,709
the pineal gland was 
probably the home

501
00:45:29,711 --> 00:45:34,182
of the soul and served as a 
channel between people and God.

502
00:45:36,384 --> 00:45:40,021
It produces the 
DMTs , the mind molecule.

503
00:45:40,922 --> 00:45:42,722
That's why they attack us.

504
00:45:42,724 --> 00:45:43,990
They are trying to come back

505
00:45:43,992 --> 00:45:46,394
that which was gained 
from their body.

506
00:45:52,033 --> 00:45:53,366
You see, the heavenly beings

507
00:45:53,368 --> 00:45:56,669
those who have invaded our 
world are soul pullers.

508
00:45:56,671 --> 00:46:00,475
When they strike, they feed 
on the eternal mind

509
00:46:01,676 --> 00:46:02,944
and consume it.

510
00:46:04,579 --> 00:46:07,413
So all this just 
happened and suddenly

511
00:46:07,415 --> 00:46:08,416
you are the expert?

512
00:46:09,851 --> 00:46:14,289
Well, we've known about 
these things since AD ​​79.

513
00:46:15,390 --> 00:46:17,292
It was the book of Revelation.

514
00:46:18,459 --> 00:46:21,329
And God's children 
came before him

515
00:46:22,497 --> 00:46:27,400
and they knelt down and 
spoke in a loud voice,

516
00:46:27,402 --> 00:46:30,705
Oh Sovereign Lord, 
holy and true,

517
00:46:32,207 --> 00:46:36,009
when will you judge and 
avenge those who have blood

518
00:46:36,011 --> 00:46:37,512
against the earth?

519
00:46:39,647 --> 00:46:41,647
I have warned people 
about these things

520
00:46:41,649 --> 00:46:43,716
for a very long time.

521
00:46:43,718 --> 00:46:45,751
But no one listens.

522
00:46:45,753 --> 00:46:48,454
Nobody hears my warning.

523
00:46:48,456 --> 00:46:51,960
And now Hell's 
bowels have been released

524
00:46:53,361 --> 00:46:57,265
and Satan's army has come 
forward on the earth.

525
00:46:59,034 --> 00:47:01,870
And it will attack 
and destroy everything,

526
00:47:03,638 --> 00:47:04,806
we are doomed!

527
00:47:07,308 --> 00:47:10,545
From below, from the 
inside and from above.

528
00:48:02,463 --> 00:48:06,465
So we know how to 
stop the zombies,

529
00:48:06,467 --> 00:48:08,603
how do we kill these creatures?

530
00:48:10,371 --> 00:48:11,206
It is unknown.

531
00:48:12,540 --> 00:48:14,275
It's God's crafty design,

532
00:48:15,510 --> 00:48:18,377
so nowhere on 
Earth we can run

533
00:48:18,379 --> 00:48:20,048
or hide or get away.

534
00:48:21,349 --> 00:48:22,848
Nowhere.

535
00:48:22,850 --> 00:48:24,183
Going nowhere.

536
00:48:34,362 --> 00:48:37,830
Oh, Lord, excuse me, 
we did wrong.

537
00:48:37,832 --> 00:48:39,398
Please protect us.

538
00:48:39,400 --> 00:48:43,302
If we have done something good 
then please accept it.

539
00:48:43,304 --> 00:48:47,340
Oh, Lord, protect us when 
we take our rest, Lord.

540
00:48:47,342 --> 00:48:49,242
Sleep safe, Lord.

541
00:48:49,244 --> 00:48:50,543
We don't want anything to happen

542
00:48:50,545 --> 00:48:51,911
while we sleep.

543
00:48:51,913 --> 00:48:54,880
May God protect you and 
love you when collecting.

544
00:48:54,882 --> 00:48:59,152
Please kiss the cross, 
it will protect you!

545
00:48:59,154 --> 00:49:00,286
We will have 
to take a hard stride

546
00:49:00,288 --> 00:49:02,321
about that, father.

547
00:49:06,594 --> 00:49:08,294
The holy water the holy water

548
00:49:09,397 --> 00:49:12,365
I command you, unclean spirits,

549
00:49:12,367 --> 00:49:14,000
- along with all your followers ... 
- oh damn.

550
00:49:14,002 --> 00:49:15,770
Now attacking servants of God,

551
00:49:16,938 --> 00:49:18,938
through the mysteries of the 
incarnation, passion,

552
00:49:18,940 --> 00:49:21,140
resurrection, and 
ascension of our Lord

553
00:49:21,142 --> 00:49:25,178
Jesus Christ, through the 
descent of the Holy Spirit,

554
00:49:25,180 --> 00:49:28,514
by the coming of our 
Lord for judgment,

555
00:49:28,516 --> 00:49:32,720
you tell me 
a sign of your name,

556
00:49:33,788 --> 00:49:35,454
and the day.

557
00:49:35,456 --> 00:49:36,555
Oh my God.

558
00:49:36,557 --> 00:49:37,392
Oh God!

559
00:49:41,729 --> 00:49:43,198
What have you done?

560
00:49:47,602 --> 00:49:48,801
Listen, there is something

561
00:49:48,803 --> 00:49:50,336
you should know 
about your friends.

562
00:49:50,338 --> 00:49:51,804
And what would that be?

563
00:49:51,806 --> 00:49:54,307
Take a look in the 
freezer and find out.

564
00:49:54,309 --> 00:49:55,474
No, I do not think so.

565
00:49:55,476 --> 00:49:58,644
Your model citizens 
were cannibals.

566
00:49:58,646 --> 00:50:01,214
The freezer is full of 
human flesh and body parts.

567
00:50:01,216 --> 00:50:02,448
Go see for yourself.

568
00:50:02,450 --> 00:50:04,550
I did not 
defile their character

569
00:50:04,552 --> 00:50:05,520
with your lies.

570
00:50:06,687 --> 00:50:08,621
I know what's going on 
here, I think I'm doing it,

571
00:50:08,623 --> 00:50:10,089
I think so.

572
00:50:10,091 --> 00:50:12,491
You avoided the crucifix.

573
00:50:12,493 --> 00:50:14,595
You left 
the holy water.

574
00:50:15,463 --> 00:50:17,030
Bite wounds on the neck.

575
00:50:17,032 --> 00:50:19,267
Spikes in the chest.

576
00:50:20,168 --> 00:50:21,734
You are feminists!

577
00:50:21,736 --> 00:50:23,136
Both of you!

578
00:50:23,138 --> 00:50:24,670
Look, I don't know 
where are you from,

579
00:50:24,672 --> 00:50:26,472
but I suggest you go back to it.

580
00:50:26,474 --> 00:50:28,907
You are not welcome here.

581
00:50:28,909 --> 00:50:30,876
You have a bad atmosphere.

582
00:50:30,878 --> 00:50:34,915
There is a dark energy, 
it is unclean, unholy,

583
00:50:36,084 --> 00:50:38,584
undead, feeding 
the living blood

584
00:50:38,586 --> 00:50:41,220
of the living, 
you are demonic evils,

585
00:50:41,222 --> 00:50:44,790
you are evil demons, 
you are vampires!

586
00:50:50,131 --> 00:50:53,399
You drive out, you drive 
unclean spirits,

587
00:50:53,401 --> 00:50:55,668
demonic powers, all sects,

588
00:50:55,670 --> 00:50:58,003
chasing you away from 
the power of God,

589
00:50:58,005 --> 00:50:59,672
God the father commands you,

590
00:50:59,674 --> 00:51:01,340
God the son commands you,

591
00:51:01,342 --> 00:51:05,012
God the holy spirit 
commands you to come out!

592
00:52:01,769 --> 00:52:03,438
Come on let's go!

593
00:53:10,638 --> 00:53:11,472
It burns!

594
00:53:14,775 --> 00:53:15,874
Oh, shit!

595
00:53:40,268 --> 00:53:42,768
As far back 
as the second century,

596
00:53:42,770 --> 00:53:44,770
the pineal gland was 
probably the home

597
00:53:44,772 --> 00:53:47,573
of the soul and 
served as a channel

598
00:53:47,575 --> 00:53:49,477
between people and God.

599
00:54:47,335 --> 00:54:48,767
Is the van clear?

600
00:54:48,769 --> 00:54:49,602
The van is clear, but 
about 10 of those things there

601
00:54:49,604 --> 00:54:51,304
in the front yard.

602
00:54:51,306 --> 00:54:53,038
No problem, let's go.

603
00:55:30,010 --> 00:55:31,043
Damn.

604
00:55:31,045 --> 00:55:32,044
I liked her very much.

605
00:55:32,046 --> 00:55:32,878
Oh.

606
00:55:32,880 --> 00:55:34,313
So you liked her.

607
00:55:34,315 --> 00:55:36,384
She was good at 
keeping her mouth shut.

608
00:55:48,596 --> 00:55:50,531
Are you ready to do this?

609
00:56:48,589 --> 00:56:49,888
Do you know what 
direction are we going?

610
00:56:49,890 --> 00:56:52,190
Do I look like 
a goddamn compass?

611
00:56:52,192 --> 00:56:53,694
West, I guess.

612
00:57:33,568 --> 00:57:34,735
Go that way.

613
00:57:59,359 --> 00:58:00,392
Shit.

614
00:58:00,394 --> 00:58:01,328
We have no fuel.

615
00:58:03,831 --> 00:58:05,766
I do not like this.

616
00:58:12,673 --> 00:58:14,239
Where did you get that from?

617
00:58:14,241 --> 00:58:16,008
Stole it from the cannibals.

618
00:58:16,010 --> 00:58:18,877
Always planning ahead, 
that's what I like about you.

619
00:59:47,034 --> 00:59:49,236
Mother Lilith, 
it stinks here.

620
01:00:03,117 --> 01:00:04,051
It is fresh.

621
01:00:17,097 --> 01:00:18,933
Holy shit is 
one of those things.

622
01:00:43,791 --> 01:00:45,123
It is dead.

623
01:00:45,125 --> 01:00:46,360
Are you sure?

624
01:00:53,801 --> 01:00:54,702
I'm sure of it.

625
01:00:58,072 --> 01:01:00,607
Let's get some light in here.

626
01:01:20,594 --> 01:01:23,228
Ursula, that's wrong.

627
01:01:23,230 --> 01:01:25,363
Well, if you don't like 
it sit somewhere else.

628
01:01:25,365 --> 01:01:26,500
Gladly.

629
01:02:18,719 --> 01:02:19,553
Wow.

630
01:02:20,654 --> 01:02:22,187
Find something?

631
01:02:22,189 --> 01:02:23,290
Oh yes.

632
01:02:26,360 --> 01:02:28,260
You should see this.

633
01:02:28,262 --> 01:02:29,396
No thank you.

634
01:02:31,431 --> 01:02:33,233
Looks like a parietal lobe

635
01:02:35,002 --> 01:02:36,403
and here a frontal lobe.

636
01:02:40,674 --> 01:02:41,840
Motor cortex.

637
01:02:41,842 --> 01:02:43,641
Damn, does that mean?

638
01:02:43,643 --> 01:02:45,543
They are the brain of the being

639
01:02:45,545 --> 01:02:48,248
but wait, look at this.

640
01:02:49,850 --> 01:02:51,518
These seem to be atrias

641
01:02:53,520 --> 01:02:56,088
and these are ventricles.

642
01:02:56,090 --> 01:02:58,123
And that means what?

643
01:02:58,125 --> 01:03:00,928
This organ is all 
in one brain and heart.

644
01:03:02,129 --> 01:03:03,962
That's why it died, 
someone was lucky

645
01:03:03,964 --> 01:03:05,530
shot with this arrow.

646
01:03:05,532 --> 01:03:07,632
So we know how to kill them.

647
01:03:07,634 --> 01:03:10,368
Well, like zombies 
and vampires,

648
01:03:10,370 --> 01:03:12,771
shoot them in the brain and 
put them through the heart.

649
01:03:12,773 --> 01:03:14,308
Well, that's not peachy.

650
01:03:15,575 --> 01:03:16,944
Makes them easier to kill.

651
01:03:18,178 --> 01:03:19,013
I'll say.

652
01:03:21,081 --> 01:03:23,583
We'll clean that up, 
probably needed later.

653
01:03:25,419 --> 01:03:26,251
Ow!

654
01:03:26,253 --> 01:03:27,452
What?

655
01:03:27,454 --> 01:03:28,555
I don't 
feel like an insect bite.

656
01:03:33,160 --> 01:03:34,494
- Hi. 
Ursula?

657
01:03:38,833 --> 01:03:40,332
What is wrong?

658
01:03:40,334 --> 01:03:44,704
Ursula.

659
01:05:36,283 --> 01:05:37,117
Roos.

660
01:05:42,489 --> 01:05:43,323
Roos.

661
01:05:47,394 --> 01:05:48,662
Hey, hey, Rose?

662
01:05:50,364 --> 01:05:51,964
Roos?

663
01:05:51,966 --> 01:05:53,898
Hey Rose, come on

664
01:05:53,900 --> 01:05:55,567
wake up, Rose.

665
01:05:55,569 --> 01:05:56,403
Hi.

666
01:06:01,175 --> 01:06:02,540
Roos?

667
01:06:02,542 --> 01:06:05,477
Roos!

668
01:06:05,479 --> 01:06:08,413
Rose damn 
don't do this to me!

669
01:06:08,415 --> 01:06:12,252
Roos!

670
01:06:13,787 --> 01:06:14,621
Dear God!

671
01:06:18,125 --> 01:06:20,358
Rose, honey, wake up

672
01:06:20,360 --> 01:06:24,662
wake up baby please.

673
01:06:24,664 --> 01:06:26,666
Please don't leave me alone.

674
01:06:27,834 --> 01:06:29,669
Please do not leave me.

675
01:06:30,770 --> 01:06:32,270
I need you.

676
01:06:32,272 --> 01:06:34,372
please damn it!

677
01:06:34,374 --> 01:06:35,609
Please wake up.

678
01:06:37,677 --> 01:06:38,945
Please wake up.

679
01:07:08,875 --> 01:07:10,342
Now we are equal.

680
01:07:10,344 --> 01:07:11,345
Oh my God!

681
01:07:12,512 --> 01:07:13,313
You bitch!

682
01:07:14,648 --> 01:07:15,913
Fuck you!

683
01:07:15,915 --> 01:07:18,216
That is not nice!

684
01:07:18,218 --> 01:07:20,718
Oh my God!

685
01:07:22,022 --> 01:07:23,188
Aw.

686
01:07:23,190 --> 01:07:26,160
Never do that again!

687
01:07:27,694 --> 01:07:30,630
That wasn't so 
damn funny, Rose!

688
01:07:32,666 --> 01:07:35,233
God, I wish I could 
kill you now.

689
01:07:48,148 --> 01:07:48,982
They are gone.

690
01:07:51,318 --> 01:07:52,152
What?

691
01:07:53,019 --> 01:07:53,853
They are gone.

692
01:07:57,091 --> 01:07:57,924
And.

693
01:07:58,992 --> 01:08:00,594
How did that rejection 
sting you?

694
01:08:01,761 --> 01:08:02,994
What do you mean?

695
01:08:02,996 --> 01:08:04,929
Apparently we miss the 
quality they see

696
01:08:04,931 --> 01:08:06,032
for in a person.

697
01:08:10,704 --> 01:08:11,571
Aim.

698
01:08:14,541 --> 01:08:16,108
Of course.

699
01:08:16,110 --> 01:08:18,076
They must have been 
sucking on us all night

700
01:08:18,078 --> 01:08:20,812
before you find out 
the fridge was empty.

701
01:08:20,814 --> 01:08:23,548
Our curse has changed 
to be a blessing.

702
01:08:23,550 --> 01:08:26,251
We are immune.

703
01:08:26,253 --> 01:08:28,555
And ready for 
the new day.

704
01:09:52,806 --> 01:09:53,638
Ow!

705
01:09:53,640 --> 01:09:55,207
Rose, what's the fuck?

706
01:09:55,209 --> 01:09:56,541
You shot me!

707
01:09:56,543 --> 01:09:58,075
Aw, stop 
nagging,

708
01:09:58,077 --> 01:09:59,644
it was an accident.

709
01:09:59,646 --> 01:10:00,545
Get it out!

710
01:10:00,547 --> 01:10:01,546
Ow!

711
01:10:01,548 --> 01:10:03,080
You did that on purpose!

712
01:10:03,082 --> 01:10:03,915
I do not have.

713
01:10:03,917 --> 01:10:05,116
Yes you did!

714
01:10:05,118 --> 01:10:06,984
You were literally 
chopped up by cannibals

715
01:10:06,986 --> 01:10:08,286
yesterday and now 
you complain

716
01:10:08,288 --> 01:10:09,221
about a little arrow?

717
01:10:09,223 --> 01:10:11,223
It hurt goddamn, Rose!

718
01:10:11,225 --> 01:10:12,190
Ursula.

719
01:10:12,192 --> 01:10:14,594
Grow some balls!

720
01:10:27,140 --> 01:10:31,209
It's going 
to be a long walk.

721
01:10:31,211 --> 01:10:32,944
Compared to what 
we just experienced?

722
01:10:32,946 --> 01:10:34,879
What, the aliens, the zombies

723
01:10:34,881 --> 01:10:36,614
and the psychopath 
goddamn cannibals?

724
01:10:36,616 --> 01:10:38,082
And.

725
01:10:38,084 --> 01:10:40,718
That's vacation.

726
01:10:40,720 --> 01:10:41,888
I can't go against that.

727
01:10:44,023 --> 01:10:45,990
So scary question.

728
01:10:45,992 --> 01:10:47,525
What the hell are we going to do

729
01:10:47,527 --> 01:10:48,760
when our food supply runs 
out because every human being

730
01:10:48,762 --> 01:10:50,895
on this planet is being wiped out 
by those things?

731
01:10:50,897 --> 01:10:52,397
Already 
thought about it.

732
01:10:52,399 --> 01:10:55,032
See, at the last count there 
are about 4,500 blood banks

733
01:10:55,034 --> 01:10:56,634
only in the United States.

734
01:10:56,636 --> 01:10:59,271
So that will convince us 
for another century.

735
01:10:59,273 --> 01:11:00,605
And if that's right,

736
01:11:00,607 --> 01:11:02,440
we just migrate somewhere else.

737
01:11:02,442 --> 01:11:04,876
Always plan ahead.

738
01:11:04,878 --> 01:11:06,844
That's what I like about you.

739
01:11:13,653 --> 01:11:14,919
And for the record?

740
01:11:14,921 --> 01:11:17,322
Worst birthday ever!

741
01:12:04,704 --> 01:12:06,237
Yes you did!

742
01:12:06,239 --> 01:12:07,238
You were literally ...

743
01:12:07,240 --> 01:12:09,974
That was so southern.

744
01:12:09,976 --> 01:12:12,479
- I am proud of you. 
- Yes you did!

745
01:12:33,800 --> 01:12:35,132
Go back to him.

746
01:12:35,969 --> 01:12:37,268
Oh you're face.

747
01:12:39,305 --> 01:12:43,441
Everything I hear is 
giggling in my ears.

748
01:12:43,443 --> 01:12:46,680
You should try not 
grab us, right?

749
01:13:02,829 --> 01:13:04,862
I have warned people 
about these things

750
01:13:04,864 --> 01:13:07,834
for a long, long time, but 
they ignored my warning.

751
01:13:09,035 --> 01:13:11,938
What voice am I 
speaking inside, holy shit.

752
01:13:23,483 --> 01:13:24,716
Has anyone been there?

753
01:13:24,718 --> 01:13:26,350
- I did. 
- Yeah, let's not do that.

754
01:13:38,064 --> 01:13:39,165
Oh my God.

755
01:13:48,775 --> 01:13:50,442
Asshole!

756
01:13:50,444 --> 01:13:52,479
This is not a good 
place for this.

757
01:15:07,053 --> 01:15:09,756
Ursula, grow 
some balls!

