0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:08,685 --> 00:00:11,251
<i>Our dad could have
beat the shit out of your dad.</i>

2
00:00:11,253 --> 00:00:13,386
<i>I'm not bragging,
it's just a fact.</i>

3
00:00:13,388 --> 00:00:15,555
<i>You may have heard that
the human head weighs 11 pounds</i>

4
00:00:15,557 --> 00:00:17,324
<i>and the neck
shouldn't be able to support it.</i>

5
00:00:17,326 --> 00:00:19,727
<i>Our dad's
mustache alone weighed 12,</i>

6
00:00:19,729 --> 00:00:23,229
<i>and his neck didn't give a shit,
because it was basically a third bicep.</i>

7
00:00:23,231 --> 00:00:24,599
<i>He drove an '89 350.</i>

8
00:00:24,601 --> 00:00:26,466
<i>Got ten miles to the gallon,</i>

9
00:00:26,468 --> 00:00:28,903
<i>but he offset his carbon
footprint by growing our mom</i>

10
00:00:28,905 --> 00:00:33,340
<i>a fresh bouquet of flowers
every single day.</i>

11
00:00:33,342 --> 00:00:34,642
<i>I still drive it.</i>

12
00:00:34,644 --> 00:00:36,343
<i>Him and our mom had three boys.</i>

13
00:00:36,345 --> 00:00:39,212
<i>Adam, that's me, Tim, and Kevin.</i>

14
00:00:39,214 --> 00:00:40,480
<i>With our powers combined,</i>

15
00:00:40,482 --> 00:00:41,949
<i>we never once
got him to the ground,</i>

16
00:00:41,951 --> 00:00:45,454
<i>and Tim was a high school state
champion wrestler in junior high.</i>

17
00:00:46,188 --> 00:00:48,923
<i>Every summer, we'd go to the
cabin he built with his bare hands,</i>

18
00:00:48,925 --> 00:00:51,224
<i>because tools are for cowards,</i>

19
00:00:51,226 --> 00:00:52,893
<i>and he showed us
everything there was to know</i>

20
00:00:52,895 --> 00:00:53,796
<i>about being a man.</i>

21
00:00:54,998 --> 00:00:58,264
<i>Building fires, chopping
down trees, subduing bears.</i>

22
00:00:58,266 --> 00:00:59,532
<i>You know, the basics.</i>

23
00:00:59,534 --> 00:01:01,534
<i>He called it "Man Camp",</i>

24
00:01:01,536 --> 00:01:04,705
<i>and then
when I was 16 years old,</i>

25
00:01:04,707 --> 00:01:06,841
<i>he ran into the one thing that
he couldn't take down</i>

26
00:01:06,843 --> 00:01:09,244
<i>with his world class
ax throwing abilities.</i>

27
00:01:09,979 --> 00:01:10,880
<i>He got cancer.</i>

28
00:01:11,914 --> 00:01:14,314
<i>And within months,</i>

29
00:01:14,316 --> 00:01:16,284
<i>the greatest man to
walk the planet was gone.</i>

30
00:01:17,787 --> 00:01:20,688
<i>Now, your dad
might still be alive,</i>

31
00:01:20,690 --> 00:01:23,256
<i>but if they ever
do throw down in Heaven,</i>

32
00:01:23,258 --> 00:01:25,660
<i>or you know, I don't
how all that's going to work,</i>

33
00:01:25,662 --> 00:01:26,461
<i>but if they do,</i>

34
00:01:27,629 --> 00:01:31,231
<i>our dad will absolutely
beat the shit out of your dad.</i>

35
00:01:49,852 --> 00:01:51,186
Can we not do this today?

36
00:01:53,022 --> 00:01:54,755
Stop licking it, eat it.

37
00:01:56,726 --> 00:01:59,392
If you like the taste,
then put it all the way in.

38
00:01:59,394 --> 00:02:02,562
If you like the way it tastes,
then put it in your belly.

39
00:02:02,564 --> 00:02:04,965
Look at me, you eat
that oatmeal right now.

40
00:02:04,967 --> 00:02:07,634
You put it in your mouth and you
swallow it or I will take your blankie

41
00:02:07,636 --> 00:02:10,403
and I will burn it like Captain
von Trapp burning the Nazi flag.

42
00:02:10,405 --> 00:02:12,940
Do you understand? I can
get rid of you in a second, bud.

43
00:02:12,942 --> 00:02:14,711
They got orphanages
on every corner.

44
00:02:17,312 --> 00:02:19,479
I thought the breakfast
battle would be over by now.

45
00:02:19,481 --> 00:02:21,949
Hey, is this thing ours,
because I'm not,

46
00:02:21,951 --> 00:02:23,718
I'm not feeling
super sure about it.

47
00:02:23,720 --> 00:02:26,020
You saw him come out of me, so.

48
00:02:26,022 --> 00:02:28,791
Indeed, indeed I did.
How was the gym?

49
00:02:29,424 --> 00:02:31,759
Ugh, Kristen, you know,

50
00:02:31,761 --> 00:02:34,561
the one who is
only eating raw bacteria

51
00:02:34,563 --> 00:02:37,064
for three weeks
to reset my vagina?

52
00:02:37,066 --> 00:02:38,933
Cornered me about
her pyramid scheme again.

53
00:02:38,935 --> 00:02:41,668
- Did you get in the pyramid, babe?
- No, I did not, babe.

54
00:02:41,670 --> 00:02:43,670
Babe, you got a chance
to get in a pyramid,

55
00:02:43,672 --> 00:02:45,873
you get in there, you get
that forbidden treasure, babe.

56
00:02:45,875 --> 00:02:47,407
Oh, you're dumb.

57
00:02:47,409 --> 00:02:49,444
- Did you start packing for your trip yet?
- Yeah.

58
00:02:50,445 --> 00:02:52,012
Yeah, yeah?

59
00:02:52,014 --> 00:02:54,547
What is the matter with you?
It's Man Camp Week!

60
00:02:54,549 --> 00:02:57,918
Usually you're all like,
"Oh, cook up this meat!

61
00:02:57,920 --> 00:02:59,820
Grab me a beer,
scratch my balls.

62
00:02:59,822 --> 00:03:01,321
Yeah."

63
00:03:01,323 --> 00:03:04,524
- Whoa!
- Wow, that's what I'm like?

64
00:03:04,526 --> 00:03:06,127
Yeah, when you're
with the your brothers, yes.

65
00:03:06,129 --> 00:03:09,329
Well, I'm just a little tired of being
the only adult in the family, you know?

66
00:03:09,331 --> 00:03:11,866
It's been like
babysitting the last few years.

67
00:03:13,368 --> 00:03:15,938
Not now, Artiz,
I'm trying to make a point.

68
00:03:17,907 --> 00:03:18,973
Really?

69
00:03:18,975 --> 00:03:20,875
Listen, can't you just,

70
00:03:20,877 --> 00:03:22,810
like, crack the whip
and tell me I can't go?

71
00:03:22,812 --> 00:03:25,413
- Crack... the whip?
- Yeah.

72
00:03:26,548 --> 00:03:28,748
- You know, the whip.
- Oh, ugh, mm.

73
00:03:28,750 --> 00:03:29,784
Lots of wives do it.

74
00:03:29,786 --> 00:03:30,885
You're disgusting and no,

75
00:03:30,887 --> 00:03:33,988
I'm not going to let you
end your 12 year tradition

76
00:03:33,990 --> 00:03:37,357
of celebrating your dad's life at the cabin, okay?

77
00:03:37,359 --> 00:03:38,326
Now, I'm going to go shower.

78
00:03:39,128 --> 00:03:41,561
I've had a morning, okay?
Clean this up, please.

79
00:03:41,563 --> 00:03:42,863
- Thank you.
- Okay, bye.

80
00:03:42,865 --> 00:03:44,733
- Bye, I love you.
- Love you.

81
00:03:45,367 --> 00:03:47,802
Oh, hey, babe? Uh, we got to
burn Max's blankie.

82
00:03:47,804 --> 00:03:49,669
I can't afford to
make another idle threat.

83
00:03:49,671 --> 00:03:51,073
- Have fun. Bye.
- Bye.

84
00:03:55,044 --> 00:03:56,442
Don't get too drunk.

85
00:03:56,444 --> 00:03:57,814
- I will!
- Okay.

86
00:03:59,916 --> 00:04:03,052
Oh, God, okay. Uh, yeah.

87
00:04:04,419 --> 00:04:05,654
Yep, okay.

88
00:04:06,388 --> 00:04:07,520
There... there you go.

89
00:04:26,608 --> 00:04:29,442
What the hell do you want, man? It's like 10:00 in the morning.

90
00:04:29,444 --> 00:04:32,512
Yeah, man, that's not early,
so is Tim around?

91
00:04:32,514 --> 00:04:34,716
- Tim, resident Tim?
- Yeah.

92
00:04:35,450 --> 00:04:37,151
Yeah, nobody
comes in just to see Tim.

93
00:04:37,153 --> 00:04:38,618
Not nobody, not no how.

94
00:04:38,620 --> 00:04:40,054
Yeah, man,
I'm his older brother, so.

95
00:04:40,056 --> 00:04:43,059
Oh, bro, why didn't you say so?
Come on in.

96
00:04:48,530 --> 00:04:51,831
This guy from
the President Tim poster.

97
00:04:51,833 --> 00:04:55,437
Hey, man, I saw
a picture of your wife.

98
00:04:57,772 --> 00:04:59,507
- Did you?
- Yeah, it's right there.

99
00:04:59,909 --> 00:05:03,443
It's actually a
picture of you and your wife.

100
00:05:03,445 --> 00:05:06,013
Not a day goes
by that I don't regret

101
00:05:06,015 --> 00:05:07,714
letting that
little one off the hook.

102
00:05:07,716 --> 00:05:09,582
I, I don't know
what you mean, what?

103
00:05:09,584 --> 00:05:13,755
Me and Katie, we were a...
a thing.

104
00:05:14,556 --> 00:05:15,690
All right, what about this?

105
00:05:16,125 --> 00:05:18,591
<i>♪ Let's get the starty parted! ♪</i>

106
00:05:18,593 --> 00:05:20,428
<i>♪ Ooh, ooh! ♪</i>

107
00:05:23,531 --> 00:05:25,099
Eric Brinkerhoff?

108
00:05:25,101 --> 00:05:26,701
In the flesh.

109
00:05:35,644 --> 00:05:38,845
Katie Baker is married... to me.

110
00:05:40,983 --> 00:05:42,182
- Tim.
- Adam!

111
00:05:42,184 --> 00:05:43,750
- Bro!
- Broski.

112
00:05:43,752 --> 00:05:45,685
- Broski?
- Brocahontas.

113
00:05:45,687 --> 00:05:47,654
- Brocapontas.
- Brontosaurus.

114
00:05:47,656 --> 00:05:49,589
- Brohannesburg.
- Bone browth.

115
00:05:49,591 --> 00:05:51,758
- Saxobrone.
- Dearly bebrothed.

116
00:05:51,760 --> 00:05:53,227
- Broner.
- Potato potahbro.

117
00:05:53,229 --> 00:05:56,163
- Bronze Julius.
- Broreos and milk.

118
00:05:56,165 --> 00:05:59,001
<i>♪ Brone, brone, brone, brone ♪</i>

119
00:05:59,834 --> 00:06:03,770
<i>♪ Brone, brone, brone ♪</i>

120
00:06:03,772 --> 00:06:06,572
<i>♪ Brone, Brone ♪</i>

121
00:06:06,574 --> 00:06:11,213
<i>♪ Brone, Brone, Brone ♪</i>

122
00:06:12,781 --> 00:06:14,814
- What's up, dude?
- Did you skip the party last night?

123
00:06:14,816 --> 00:06:16,649
Uh, I wasn't
really in the mood to rage,

124
00:06:16,651 --> 00:06:19,752
but I saw the ladies
in here and wowza,

125
00:06:19,754 --> 00:06:23,023
so I kept it to a 12-pack
and hung around for a bit

126
00:06:23,025 --> 00:06:24,557
to fulfill
my presidential duties,

127
00:06:24,559 --> 00:06:26,461
look after these fine lads.

128
00:06:28,763 --> 00:06:30,030
I'm going to go
wait in the truck.

129
00:06:30,032 --> 00:06:32,865
Cool, uh, let me grab a quick rinse,
then we'll head, okay?

130
00:06:32,867 --> 00:06:34,701
- Man Camp!
- Man Camp!

131
00:06:34,703 --> 00:06:38,174
So, uh, is Katie
staying home alone?

132
00:06:38,807 --> 00:06:40,977
Hey bud, why don't you
rinse off when we get there?

133
00:06:41,810 --> 00:06:43,177
I'm going to get out of here.

134
00:06:43,179 --> 00:06:46,013
So you, uh, planning
on graduating anytime soon?

135
00:06:46,015 --> 00:06:48,581
Or are you just going to kind of hang out,
become the next-door

136
00:06:48,583 --> 00:06:50,317
- dude perving on people's family pictures?
- Come on, dude.

137
00:06:50,319 --> 00:06:52,952
What do you mean "come on?"
That guy was fricking perving on Katie.

138
00:06:52,954 --> 00:06:55,222
Everyone pervs on Katie,
dude, it's the circle of life.

139
00:06:55,224 --> 00:06:58,691
Every... so you perv on Katie,
that's something you do?

140
00:06:58,693 --> 00:07:02,262
She had, like, a baby last year,
so obviously not lately,

141
00:07:02,264 --> 00:07:03,763
that'd be
pretty messed up, dude.

142
00:07:03,765 --> 00:07:06,035
Besides, she family's on me.

143
00:07:07,269 --> 00:07:09,003
- Brewski?
- I'm driving.

144
00:07:09,005 --> 00:07:11,271
- Right, stick shift.
- I don't know, man.

145
00:07:11,273 --> 00:07:13,706
All this partying,
drinking nonstop,

146
00:07:13,708 --> 00:07:15,009
different girl every week.

147
00:07:15,011 --> 00:07:16,642
At some point you're
going to have to grow up.

148
00:07:16,644 --> 00:07:18,745
What, so I can get
it together like you?

149
00:07:18,747 --> 00:07:21,881
Get a wife, kid, sell like two
cars a month, pay taxes and shit?

150
00:07:21,883 --> 00:07:24,018
It must be pretty lonely
on the top of that mountain.

151
00:07:24,020 --> 00:07:25,752
You don't pay taxes?

152
00:07:25,754 --> 00:07:28,188
I don't know, Dad,
let me check with my accountant.

153
00:07:28,190 --> 00:07:29,922
Hello, Mr. Steinberg's office.

154
00:07:29,924 --> 00:07:31,924
- Yeah, I'll hold.
- Dude, don't be a dick.

155
00:07:31,926 --> 00:07:34,328
Fake out, dude!
It's not even a real phone, bro.

156
00:07:34,330 --> 00:07:36,263
Mom told me you
were an accident.

157
00:07:36,265 --> 00:07:40,800
Well, um, life, uh...

158
00:07:40,802 --> 00:07:41,903
Finds a way.

159
00:07:56,118 --> 00:07:57,685
Mom?

160
00:07:59,988 --> 00:08:01,155
Mom, we're home!

161
00:08:03,858 --> 00:08:05,159
I don't see Kevin's GoPed.

162
00:08:06,861 --> 00:08:08,228
He's living in
the garage, right?

163
00:08:08,230 --> 00:08:10,698
Hey, Kev, bud?

164
00:08:12,134 --> 00:08:13,735
Kev?

165
00:08:15,837 --> 00:08:16,938
Where the hell is everybody?

166
00:08:28,284 --> 00:08:29,782
Brave warrior Bill,

167
00:08:29,784 --> 00:08:31,385
you must journey to
the Forbidden Mountain

168
00:08:31,387 --> 00:08:35,054
and save my father from
the shadows of the Dark Lord.

169
00:08:35,056 --> 00:08:40,162
I will, my lady, and when I return I
shall ask for your hand in marriage.

170
00:08:42,030 --> 00:08:45,667
And at that time you
shall have your true reward.

171
00:08:48,270 --> 00:08:50,239
The Mighty Ax of Kabazaduil.

172
00:08:51,240 --> 00:08:53,407
Bro, wake up dipshit!

173
00:08:53,409 --> 00:08:54,374
My lady?

174
00:08:54,376 --> 00:08:57,444
- Kevin, hello, it's Tim!
- Tim?

175
00:08:57,446 --> 00:09:00,114
- Is he on drugs or something?
- Let's try his, that language that he knows.

176
00:09:02,016 --> 00:09:04,418
I don't actually know the
language, I don't actually know.

177
00:09:08,723 --> 00:09:11,691
Kevin, Kevin, wake up.

178
00:09:11,693 --> 00:09:13,427
He hasn't gotten
any better at drawing.

179
00:09:13,429 --> 00:09:16,097
Kevin, wake up,
dude. Hey, Kev.

180
00:09:18,900 --> 00:09:19,968
Hey, bros.

181
00:09:21,102 --> 00:09:25,938
I... To what do I... I owe
this... prestigious pleasure?

182
00:09:25,940 --> 00:09:27,209
It's Man Camp week, dude.

183
00:09:28,042 --> 00:09:30,210
It's Man Camp...
it's Man Camp weekend?

184
00:09:30,212 --> 00:09:33,913
Sure, uh, sure, yeah.
Totes, totes knew that.

185
00:09:33,915 --> 00:09:35,650
Yeah, is... is Mom around?

186
00:09:36,418 --> 00:09:41,120
Actually, mom... Mom is, uh,
let me check the planner.

187
00:09:41,122 --> 00:09:43,325
Oh, she said...

188
00:09:45,093 --> 00:09:48,297
Um, yes. See, a work retreat.

189
00:09:49,764 --> 00:09:50,830
A work retreat?

190
00:09:50,832 --> 00:09:53,500
Uh, yeah, something
about team building exercises.

191
00:09:53,502 --> 00:09:56,403
For her business that
she owns herself,

192
00:09:56,405 --> 00:09:58,104
and she doesn't
have any employees?

193
00:09:58,106 --> 00:09:59,173
Mm-hmm.

194
00:09:59,175 --> 00:10:00,174
She wasn't worried at all

195
00:10:00,176 --> 00:10:02,108
about missing us on
her way up to the cabin?

196
00:10:02,110 --> 00:10:04,411
Yeah, well, I'm sure she'll be
here when we get back, so

197
00:10:04,413 --> 00:10:06,213
we'll see her then to say hi.

198
00:10:06,215 --> 00:10:07,314
So, how is it man?

199
00:10:07,316 --> 00:10:10,419
All moved in back at home,
is it, uh, pretty nice?

200
00:10:11,119 --> 00:10:12,084
Epic.

201
00:10:12,086 --> 00:10:13,187
- Yeah?
- Yeah, it's sweet.

202
00:10:13,189 --> 00:10:15,389
Um, you know, other than that

203
00:10:15,391 --> 00:10:17,125
I'm just killing it
at college right now.

204
00:10:18,092 --> 00:10:19,058
Five year plan.

205
00:10:19,060 --> 00:10:20,394
I thought, uh, online college

206
00:10:20,396 --> 00:10:21,896
was like a less than
two year kind of thing.

207
00:10:23,332 --> 00:10:25,299
Yeah, if you're intellectually
inferior and only want one degree.

208
00:10:25,301 --> 00:10:29,902
I have four already,
so we got philosophy,

209
00:10:29,904 --> 00:10:34,006
astrophysics, quantum
mechanics, and home economics.

210
00:10:34,008 --> 00:10:36,343
Wow, is... is Mom paying or?

211
00:10:36,345 --> 00:10:38,177
I'm going to stop you there.
Uh, she will be reimbursed.

212
00:10:38,179 --> 00:10:42,148
It's all part of,
you know, five year plan, so.

213
00:10:42,150 --> 00:10:43,250
You got a job then or?

214
00:10:43,252 --> 00:10:46,453
Yeah, I started my own
business actually, distribution.

215
00:10:46,455 --> 00:10:48,020
Of what?

216
00:10:48,022 --> 00:10:50,122
Uh, just like,
beer, wine, spirits.

217
00:10:50,124 --> 00:10:52,426
Oh, you're a liquor rep
for, uh, for who?

218
00:10:52,428 --> 00:10:55,229
People that can't get it themselves,
like they're either too young

219
00:10:55,231 --> 00:10:57,196
or not old enough,

220
00:10:57,198 --> 00:10:59,999
or in a lot of cases they're just
born later than they should've been.

221
00:11:00,001 --> 00:11:01,501
Kevin, that's illegal, bud.

222
00:11:01,503 --> 00:11:04,170
Where does it say
that in the Constitution?

223
00:11:04,172 --> 00:11:08,475
Because this is America and
last I checked I'm American, so.

224
00:11:08,477 --> 00:11:11,445
You're selling
alcohol to children, Kevin.

225
00:11:11,447 --> 00:11:13,247
Well, they identify as adults,

226
00:11:13,249 --> 00:11:16,352
so, jeez, that's insensitive.

227
00:11:17,151 --> 00:11:19,919
Hey, isn't this guy in jail for running
an illegal cat fighting ring or something?

228
00:11:19,921 --> 00:11:22,389
Cats?

229
00:11:22,391 --> 00:11:23,856
No, rabbits actually.

230
00:11:23,858 --> 00:11:25,394
It's way higher net revenue.

231
00:11:28,096 --> 00:11:28,961
Tim?

232
00:11:28,963 --> 00:11:30,129
Shit, it's
Christy Borders, hide me.

233
00:11:30,131 --> 00:11:33,167
Tim, is that you? Hey, guys,
it's been, like, forever.

234
00:11:33,968 --> 00:11:36,869
Tim, you look all grown up.

235
00:11:36,871 --> 00:11:40,407
What's up? Hey, Christy, we, uh,
we were just about to leave, so.

236
00:11:40,409 --> 00:11:43,510
Oh, yeah? Where are you guys...
oh, your little Min Camp.

237
00:11:43,512 --> 00:11:46,382
- It's called Man Camp.
- She's the worst.

238
00:11:47,949 --> 00:11:51,917
Uh, you know, Tim, I was
cleaning out my closet recently,

239
00:11:51,919 --> 00:11:54,956
and, uh, found that love poem
you wrote me. Do you remember?

240
00:11:55,424 --> 00:11:57,591
- Nope.
- Oh, come on, yeah, you do.

241
00:11:57,593 --> 00:11:59,493
You wrote it in eighth grade
to ask me to prom,

242
00:11:59,495 --> 00:12:01,994
and you titled it, like,
"Sexy Poem."

243
00:12:01,996 --> 00:12:03,330
It sounds like a fake poem.

244
00:12:03,332 --> 00:12:05,567
Well, it's real
and I found it, um...

245
00:12:06,901 --> 00:12:09,405
kind of bummed I didn't say
yes seeing as how you grew up.

246
00:12:10,104 --> 00:12:13,207
Well, uh, you didn't
so, sucks for you I guess.

247
00:12:15,943 --> 00:12:20,281
Yeah, um, well,
you guys enjoy your "Man Camp."

248
00:12:22,584 --> 00:12:23,983
Bye, Tim.

249
00:12:23,985 --> 00:12:25,521
Really nice to see you, Christy.

250
00:12:26,655 --> 00:12:28,455
What's your deal with her, dude?

251
00:12:28,457 --> 00:12:30,657
You used to be obsessed
with her when we were kids.

252
00:12:30,659 --> 00:12:33,192
Now you actually have a shot,
and you're being a total douche.

253
00:12:33,194 --> 00:12:36,130
Well, now she has
wooden teeth, okay? Hard pass.

254
00:12:36,665 --> 00:12:38,332
Come on, let's go.

255
00:12:38,334 --> 00:12:39,535
The ice, put it in.

256
00:12:43,572 --> 00:12:45,439
Did you guys see the
way she was flirting with me?

257
00:13:19,073 --> 00:13:21,040
What can I
get you fine gentlemen

258
00:13:21,042 --> 00:13:22,975
this glorious post morning?

259
00:13:22,977 --> 00:13:23,779
Post.

260
00:13:25,246 --> 00:13:27,581
Uh, where's Sam?
He's never not here.

261
00:13:27,583 --> 00:13:30,584
Ah, yes, our proprietor
is currently indisposed.

262
00:13:30,586 --> 00:13:32,386
And he left you in charge?

263
00:13:32,388 --> 00:13:34,122
They call me Kurt.

264
00:13:34,656 --> 00:13:35,822
I got to take a piss.

265
00:13:35,824 --> 00:13:38,324
Great, uh, Kurt, can we
just get four bourbons, please.

266
00:13:38,326 --> 00:13:39,459
Straight up.

267
00:13:39,461 --> 00:13:42,161
You don't want that.
Allow me to delight your senses

268
00:13:42,163 --> 00:13:45,364
with my self-authored specialty.

269
00:13:45,366 --> 00:13:49,235
Including handcrafted bitters,
which I crafted myself, with my hands.

270
00:13:49,237 --> 00:13:52,506
Uh, yeah, no, no specials,
just the four bourbons, please.

271
00:13:52,508 --> 00:13:56,144
Actually that sounds delightful,
I'll try one of those. On the house.

272
00:13:57,311 --> 00:13:58,745
Kevin, it's tradition.

273
00:13:58,747 --> 00:14:01,013
Four bourbons, nothing else.

274
00:14:01,015 --> 00:14:03,282
And you can't order
things on the house.

275
00:14:03,284 --> 00:14:04,653
One Kurt Special on the house.

276
00:14:09,257 --> 00:14:10,322
It's delicious.

277
00:14:10,324 --> 00:14:11,558
Okay, you know what?

278
00:14:11,560 --> 00:14:13,225
Just the four bourbons, please.

279
00:14:13,227 --> 00:14:14,530
Straight up, nothing else.

280
00:14:15,930 --> 00:14:19,165
I don't know what's happening
to this place, but I don't like it.

281
00:14:19,167 --> 00:14:22,236
- Whiskey <i>au gelatin.</i>
- Oh, come on.

282
00:14:23,739 --> 00:14:26,675
- It's Jello shots.
- Whatever. Um...

283
00:14:29,143 --> 00:14:30,077
To Dad.

284
00:14:31,145 --> 00:14:33,715
To Dad.

285
00:14:34,750 --> 00:14:36,017
Really?

286
00:14:45,026 --> 00:14:47,328
- We're not paying for this.
- You should be ashamed of yourself.

287
00:15:01,309 --> 00:15:02,410
Let's do this.

288
00:15:11,753 --> 00:15:13,387
I can still feel
him up here, you know?

289
00:15:14,723 --> 00:15:15,657
Me too.

290
00:15:16,658 --> 00:15:20,361
Or the altitude,
but I'm pretty sure it's Dad.

291
00:15:21,229 --> 00:15:22,562
Enough with the
ghost stories, boys.

292
00:15:22,564 --> 00:15:24,432
These beers aren't
going to drink themselves.

293
00:15:53,294 --> 00:15:54,228
Mom?

294
00:15:55,864 --> 00:15:57,164
Mom!

295
00:15:58,399 --> 00:15:59,699
Mom!

296
00:16:01,469 --> 00:16:03,603
Adam, oh, my God!

297
00:16:03,605 --> 00:16:05,106
Why are you naked?

298
00:16:05,874 --> 00:16:07,206
You should never be nude, Mom.

299
00:16:07,208 --> 00:16:10,276
Timmy, I am not naked.

300
00:16:10,278 --> 00:16:13,145
Oh, hey, Mom.
How's the work retreat going?

301
00:16:13,147 --> 00:16:14,248
Oh, no, Kevin!

302
00:16:15,651 --> 00:16:18,150
- What are you all even doing up here?
- What are you doing here?

303
00:16:18,152 --> 00:16:19,518
It's Man Camp week.

304
00:16:19,520 --> 00:16:20,620
It's this weekend?

305
00:16:20,622 --> 00:16:22,488
- Yeah.
- Oh, shit!

306
00:16:22,490 --> 00:16:26,525
Okay, fine, I'll, uh...
I'll just gather my things up.

307
00:16:26,527 --> 00:16:29,461
I forgot that it was this...

308
00:16:29,463 --> 00:16:34,300
Sometimes a woman just needs
some special time

309
00:16:34,302 --> 00:16:36,201
- alone to herself to...
- Oh, God, Mom, no!

310
00:16:36,203 --> 00:16:38,537
Gross! No explanation
necessary, please.

311
00:16:38,539 --> 00:16:39,906
Don't be such a
little bitch, Adam.

312
00:16:39,908 --> 00:16:41,808
Explanation fully necessary.

313
00:16:41,810 --> 00:16:44,711
So, you're just here by yourself
having special time then?

314
00:16:44,713 --> 00:16:46,880
Yes, yes.

315
00:16:48,884 --> 00:16:51,618
I hear there's a few logs

316
00:16:51,620 --> 00:16:54,486
that need to be
split in this here woods.

317
00:16:54,488 --> 00:16:56,590
Oh!

318
00:16:56,592 --> 00:17:00,762
Oh, oh, I, uh, wow.

319
00:17:02,898 --> 00:17:06,231
I was just, uh,
getting some wood.

320
00:17:06,233 --> 00:17:10,770
No, I, it's so nice
to actually meet you guys.

321
00:17:12,841 --> 00:17:15,209
Hi!

322
00:17:16,812 --> 00:17:18,112
Um.

323
00:17:19,447 --> 00:17:21,547
You must be... Oh.

324
00:17:21,549 --> 00:17:23,415
- Tim.
- We can talk this through.

325
00:17:23,417 --> 00:17:24,818
Tim. Tim.

326
00:17:24,820 --> 00:17:27,623
- Mister, g...
- No, no, no, I, we should...

327
00:17:28,389 --> 00:17:29,388
Tim, Tim, Tim!

328
00:17:29,390 --> 00:17:31,625
Go! Grab him! Run!

329
00:17:31,627 --> 00:17:32,859
- Stop it!
- Run!

330
00:17:34,528 --> 00:17:36,528
Tim! Stop that!

331
00:17:36,530 --> 00:17:39,365
Stop it!

332
00:17:53,849 --> 00:17:55,383
- Um...
- Shh!

333
00:18:01,690 --> 00:18:06,325
Maybe... some
introductions are in order.

334
00:18:06,327 --> 00:18:07,894
Well, now that's
a great idea, Kevin.

335
00:18:07,896 --> 00:18:09,731
Okay, I'm Alan.

336
00:18:11,667 --> 00:18:15,702
Uh, guys, guys,
relax, just chill, bros.

337
00:18:15,704 --> 00:18:19,438
Um, you know, maybe I can,
do you mind if I?

338
00:18:19,440 --> 00:18:22,410
I... I think I can
explain what's going on here.

339
00:18:23,779 --> 00:18:26,614
Mom and Alan are friends...

340
00:18:27,749 --> 00:18:31,885
who apparently work together
since Alan is here on the work retreat.

341
00:18:31,887 --> 00:18:33,452
- It's not a work retreat.
- Nothing going on here.

342
00:18:33,454 --> 00:18:35,955
It's just,
it's just two work friends

343
00:18:35,957 --> 00:18:37,658
doing what
work friends do, you know?

344
00:18:38,492 --> 00:18:42,394
Riding work bikes and
going to the movies for work,

345
00:18:42,396 --> 00:18:45,799
or going to
fancy work restaurants.

346
00:18:45,801 --> 00:18:48,768
You know, or
having work sleepovers.

347
00:18:48,770 --> 00:18:52,606
- You know, or all night work wrestling matches.
- Kevin.

348
00:18:53,541 --> 00:18:54,575
It's just work.

349
00:18:55,711 --> 00:18:56,910
Dude, you know this guy?

350
00:18:56,912 --> 00:18:58,778
- Who, Alan?
- Yeah!

351
00:18:58,780 --> 00:19:01,382
Yeah, of course. What's up, Alan?

352
00:19:02,450 --> 00:19:04,483
Mom, what the
hell is going on here?

353
00:19:04,485 --> 00:19:05,486
Boys, look.

354
00:19:06,487 --> 00:19:08,689
I've been wanting to
talk to you for a while.

355
00:19:10,691 --> 00:19:11,927
I've met someone.

356
00:19:12,660 --> 00:19:14,896
What the hell do you
mean you've met someone?

357
00:19:15,696 --> 00:19:18,064
Well, Tim, is it?

358
00:19:18,066 --> 00:19:19,833
When a man loves a woman...

359
00:19:19,835 --> 00:19:21,901
I know exactly what happens
when a man loves a woman,

360
00:19:21,903 --> 00:19:23,702
and it sure as hell
better not be happening

361
00:19:23,704 --> 00:19:25,839
outside the boundaries
of holy matrimony!

362
00:19:25,841 --> 00:19:28,742
Now, Tim, I think you need
to see the whole picture here.

363
00:19:28,744 --> 00:19:29,976
Whole picture?

364
00:19:29,978 --> 00:19:33,612
This isn't just about
physical stuff going on,

365
00:19:33,614 --> 00:19:35,683
and believe me,
that is going on.

366
00:19:36,584 --> 00:19:37,951
I think what I'm trying to say

367
00:19:37,953 --> 00:19:41,755
is that sometimes
there's more to the story, okay?

368
00:19:41,757 --> 00:19:44,057
And what more to
story is there, Alan?

369
00:19:44,059 --> 00:19:47,595
It... There's nothing.
It... It's nothing.

370
00:19:48,329 --> 00:19:50,899
- What he's trying to say...
- No, no, honey.

371
00:19:51,900 --> 00:19:54,067
Bless you, but I know
what I'm trying to say.

372
00:19:54,069 --> 00:19:57,436
I want you boys to know that
I'm a man of good intentions,

373
00:19:57,438 --> 00:19:59,873
and I think that
if you boys understand

374
00:19:59,875 --> 00:20:01,908
where this is
going with your Mom and I,

375
00:20:01,910 --> 00:20:03,642
we can smooth
this whole thing over.

376
00:20:03,644 --> 00:20:04,911
Where things are going?

377
00:20:04,913 --> 00:20:08,415
That's... That's great, it sounds
like you're planning a wedding.

378
00:20:13,454 --> 00:20:14,555
Oh, shit.

379
00:20:16,024 --> 00:20:17,358
What do you want me to say?

380
00:20:19,027 --> 00:20:20,860
Okay, okay, so I guess...

381
00:20:20,862 --> 00:20:23,762
I guess whatever we
think about all this is just,

382
00:20:23,764 --> 00:20:26,467
who gives a shit
what we think about it. Wow.

383
00:20:26,968 --> 00:20:28,602
I've got news
for you, young man.

384
00:20:29,403 --> 00:20:33,505
I am 54 years old and
I think I am perfectly capable

385
00:20:33,507 --> 00:20:35,407
of making a decision by myself,

386
00:20:35,409 --> 00:20:37,944
and if you think you should've
been included in that decision,

387
00:20:37,946 --> 00:20:41,547
well, I'm sorry,
I am, but I love this man.

388
00:20:41,549 --> 00:20:43,582
- I love you too, Ther.
- Not now, babe.

389
00:20:43,584 --> 00:20:46,752
I love him and I wanted to
wait to discuss it with you boys

390
00:20:46,754 --> 00:20:48,453
until I saw that it was serious.

391
00:20:48,455 --> 00:20:50,522
I can't imagine why I was
so nervous,

392
00:20:50,524 --> 00:20:52,926
because you also
clearly have the ability

393
00:20:52,928 --> 00:20:54,595
to handle
things like mature adults.

394
00:20:54,996 --> 00:20:58,697
And if I hear you talk
to me in that language again,

395
00:20:58,699 --> 00:21:01,000
I'm going to wash
your mouth out with bleach,

396
00:21:01,002 --> 00:21:03,504
- do you understand?
- I'm a grown ass man.

397
00:21:06,640 --> 00:21:08,174
God, okay, Mom, Mom!

398
00:21:08,176 --> 00:21:10,442
Okay, jeez.

399
00:21:10,444 --> 00:21:12,078
So, this is what
you wanted all along?

400
00:21:12,080 --> 00:21:13,480
You just got stuck with Dad?

401
00:21:14,782 --> 00:21:16,817
How dare you!

402
00:21:31,565 --> 00:21:34,468
We always have s'mores
the first night, is that not?

403
00:21:48,582 --> 00:21:49,650
Hey, brother.

404
00:21:50,986 --> 00:21:52,020
You need a push?

405
00:21:53,088 --> 00:21:55,554
Judas! How long have you
known about this, Kevin?

406
00:21:55,556 --> 00:22:00,692
Um, phew,
eight months and a half.

407
00:22:00,694 --> 00:22:01,961
Maybe nine.

408
00:22:01,963 --> 00:22:04,563
Nine months? Are they doing it?

409
00:22:04,565 --> 00:22:05,631
Doing what?

410
00:22:05,633 --> 00:22:07,967
It, sex, intercourse!

411
00:22:07,969 --> 00:22:11,737
I couldn't say for sure,
but, yes, definitely.

412
00:22:11,739 --> 00:22:13,839
You piece of human shit.

413
00:22:13,841 --> 00:22:15,707
Why didn't you tell
us this was going on?

414
00:22:15,709 --> 00:22:17,843
Because Mom seemed happy.

415
00:22:17,845 --> 00:22:19,747
I mean, the happiest
I've ever seen her.

416
00:22:20,714 --> 00:22:23,851
You know,
since everything happened.

417
00:22:24,652 --> 00:22:26,718
And I knew you guys
would just lose your minds, so.

418
00:22:26,720 --> 00:22:28,587
- You don't know that, dude.
- I do, I do know that!

419
00:22:28,589 --> 00:22:31,991
Father Flynn, you planted
drugs on him because you thought

420
00:22:31,993 --> 00:22:34,928
he hugged Mom for too long
at Christmas Eve service.

421
00:22:34,930 --> 00:22:36,795
He's never hugged me that long.

422
00:22:36,797 --> 00:22:39,134
And Alan is, he's not that bad.

423
00:22:39,900 --> 00:22:43,769
You know, he can't
play baseball or fix a truck,

424
00:22:43,771 --> 00:22:45,771
or play pranks as good
as Dad could,

425
00:22:45,773 --> 00:22:48,575
but you know,
he's been really nice to me.

426
00:22:53,081 --> 00:22:54,983
Yeah, he probably doesn't have
Dad's sense of humor, does he?

427
00:22:56,217 --> 00:22:58,852
He's probably a little
more emotionally fragile, yeah?

428
00:23:00,088 --> 00:23:02,221
Uh, well, you know,
he did submit

429
00:23:02,223 --> 00:23:05,224
this really thoughtful gardening
plan to Reader's Digest.

430
00:23:05,226 --> 00:23:06,527
Kevin, get in the truck.

431
00:23:07,128 --> 00:23:08,629
We're going to need supplies.

432
00:23:12,833 --> 00:23:17,103
I am so glad that this is
now my top memory of this place.

433
00:23:17,105 --> 00:23:19,040
Really, I'm thrilled about it.

434
00:23:19,673 --> 00:23:21,540
God knows what else
has been going on up here.

435
00:23:21,542 --> 00:23:24,143
Right, Adam,
and I'm just the town...

436
00:23:24,145 --> 00:23:25,512
What?

437
00:23:27,815 --> 00:23:29,815
- Bicycle.
- Bicycle?

438
00:23:29,817 --> 00:23:31,550
Everyone goes for a ride on me.

439
00:23:31,552 --> 00:23:32,617
Oh, gosh, Mom.

440
00:23:32,619 --> 00:23:34,020
Sweetie, don't say that.

441
00:23:34,022 --> 00:23:37,825
I made you some chamomile
to calm you down.

442
00:23:38,994 --> 00:23:39,927
I'll get you one.

443
00:23:41,129 --> 00:23:42,230
Listen, Mom.

444
00:23:43,398 --> 00:23:47,133
I'm not saying that you're
some kind of... whore, okay?

445
00:23:47,135 --> 00:23:49,935
I'm just, you have to
understand this is hard for us.

446
00:23:49,937 --> 00:23:51,603
This guy could be
anybody for all we know.

447
00:23:51,605 --> 00:23:54,040
He, he, he could
be a serial killer.

448
00:23:54,042 --> 00:23:57,176
He could be a rapist. He could
be a registered sex offender.

449
00:23:57,178 --> 00:24:00,645
- Careful, it's hot.
- Thanks, but I'm pretty sure I saw a guy

450
00:24:00,647 --> 00:24:02,916
that looked a lot like
him on <i>To Catch a Predator.</i>

451
00:24:06,720 --> 00:24:08,956
Oh, I've got folding to do.

452
00:24:10,958 --> 00:24:12,559
These people
are out there.

453
00:24:14,195 --> 00:24:16,262
- Oh, that's hot.
- Told you!

454
00:24:16,264 --> 00:24:18,966
Alan is not a predator,
don't be silly!

455
00:24:19,767 --> 00:24:21,034
You know, I am sorry.

456
00:24:21,036 --> 00:24:22,734
I don't want
you to be sorry, Mom.

457
00:24:22,736 --> 00:24:24,903
I want you to act like
you give a shit what we think.

458
00:24:24,905 --> 00:24:28,006
Hey, hey, mister. Watch the language.
Your mother already mentioned that.

459
00:24:28,008 --> 00:24:29,308
Oh, oh, okay,

460
00:24:29,310 --> 00:24:32,378
so I can't come to
my Dad's cabin and say "shit",

461
00:24:32,380 --> 00:24:34,147
but you're
fully welcome to come here

462
00:24:34,149 --> 00:24:36,615
with no freaking pants on
and take care of quote,

463
00:24:36,617 --> 00:24:38,683
"A log that needs splitting."

464
00:24:38,685 --> 00:24:39,885
I don't even know
what that means, man.

465
00:24:39,887 --> 00:24:41,220
That was a
flirtatious expression...

466
00:24:41,222 --> 00:24:44,357
- My mom is not a log!
- Honey, please!

467
00:24:44,359 --> 00:24:46,725
I know this is hard on you.

468
00:24:46,727 --> 00:24:49,362
Why do you think we were afraid
to tell you guys in the first place?

469
00:24:49,364 --> 00:24:50,562
Look how you boys are acting!

470
00:24:50,564 --> 00:24:53,033
It's like having two clones
of your father in this room.

471
00:24:55,170 --> 00:24:56,703
We're still a family, Mom.

472
00:24:58,073 --> 00:24:59,174
Even if Dad's gone.

473
00:25:00,941 --> 00:25:02,042
Yes, we are.

474
00:25:04,212 --> 00:25:06,878
And I'm still a person
with a life,

475
00:25:06,880 --> 00:25:09,182
and I deserve to have
someone to share it with.

476
00:25:11,785 --> 00:25:14,089
I'd give anything to
have your father back.

477
00:25:15,223 --> 00:25:17,158
But that's not going to happen.

478
00:25:18,725 --> 00:25:20,761
It's time you
boys understood that.

479
00:25:26,334 --> 00:25:27,601
I need some air.

480
00:26:03,103 --> 00:26:06,705
Thanks for sticking around to
back me up. I appreciate it.

481
00:26:06,707 --> 00:26:08,307
Don't worry about it,
everything's under control.

482
00:26:08,309 --> 00:26:11,076
No, it's not, dude. I can't stand this guy,
he needs to go.

483
00:26:11,078 --> 00:26:12,347
Way ahead of you, pal.

484
00:26:17,885 --> 00:26:18,917
Can I help you?

485
00:26:18,919 --> 00:26:20,153
No, no, I've got it.

486
00:26:20,155 --> 00:26:21,953
This is kind of my thing.

487
00:26:25,426 --> 00:26:26,827
I'm so sorry, Mom.

488
00:26:27,928 --> 00:26:29,963
- You are?
- Yeah.

489
00:26:31,432 --> 00:26:34,167
You know me,
I always go overboard.

490
00:26:34,169 --> 00:26:37,070
I mean, it's like zero to 60
in two shakes of a lamb's tail.

491
00:26:40,408 --> 00:26:42,443
I love you.

492
00:26:46,146 --> 00:26:47,346
What are you up to, Timmy?

493
00:26:47,348 --> 00:26:48,548
Am I upset?

494
00:26:48,550 --> 00:26:52,851
Yes, but does that mean that
I don't want you to be happy

495
00:26:52,853 --> 00:26:54,220
and find some love in your life?

496
00:26:54,222 --> 00:26:56,154
I mean, come on.

497
00:26:56,156 --> 00:26:58,025
I'm not a monster.

498
00:27:00,093 --> 00:27:01,394
Let us make it up to you.

499
00:27:01,396 --> 00:27:03,828
It's all right.
Alan and I are going to go.

500
00:27:03,830 --> 00:27:05,897
You guys have a great weekend

501
00:27:05,899 --> 00:27:07,366
and we can talk
about this another time.

502
00:27:07,368 --> 00:27:10,403
There's no time
like the present, okay?

503
00:27:10,405 --> 00:27:12,438
Now, the boys and I
have a proposition,

504
00:27:12,440 --> 00:27:14,105
and I think you'll
find it very appealing.

505
00:27:14,107 --> 00:27:15,508
What?

506
00:27:15,510 --> 00:27:18,244
Well, you go home
for the weekend, okay?

507
00:27:18,246 --> 00:27:22,049
Hang out with your girlfriends, paint
your toenails, watch a little Gilly Girls.

508
00:27:22,550 --> 00:27:25,384
And, uh, we'll hang up here with Alan, just the boys.

509
00:27:25,386 --> 00:27:27,320
Okay, just
really get a real chance

510
00:27:27,322 --> 00:27:30,258
to really get to know the
real Alan, Man Camp plus one.

511
00:27:31,392 --> 00:27:32,293
Really?

512
00:27:32,926 --> 00:27:35,195
Um, uh...

513
00:27:36,063 --> 00:27:38,464
Yes, yes, yep.

514
00:27:38,466 --> 00:27:40,466
Perfect, so
we're all in agreement.

515
00:27:40,468 --> 00:27:42,934
- Uh, I, I don't think so.
- What?

516
00:27:42,936 --> 00:27:46,405
- You have that look in your eye.
- What look?

517
00:27:46,407 --> 00:27:49,207
The look that before you
burned the neighbor's shed down,

518
00:27:49,209 --> 00:27:52,077
or you buried their
cat for meowing at night,

519
00:27:52,079 --> 00:27:55,013
- oh, and when you booby trapped the teacher's lounge.
- Mom, Mom!

520
00:27:55,015 --> 00:27:57,383
That look.

521
00:27:57,385 --> 00:28:01,121
Mom, that was old Tim, okay?
This is new Tim.

522
00:28:02,155 --> 00:28:07,125
That's sweet, honey,
but, um, Alan has some work

523
00:28:07,127 --> 00:28:09,194
that he's just
got to get back to.

524
00:28:09,196 --> 00:28:12,030
Honey, no, no, no.
I can reschedule that.

525
00:28:12,032 --> 00:28:14,232
Yeah, you know, honestly,
I think this is a great idea.

526
00:28:14,234 --> 00:28:17,035
There you go, Al, buddy.

527
00:28:17,037 --> 00:28:18,103
Well. Oh!

528
00:28:18,105 --> 00:28:19,904
You won't regret this.

529
00:28:19,906 --> 00:28:23,476
Hey, hey, hey, I know we came on
a little strong up there, okay?

530
00:28:23,478 --> 00:28:25,411
- At the top.
- Just a little bit.

531
00:28:25,413 --> 00:28:27,981
- And for that, I apologize.
- Oh.

532
00:28:28,416 --> 00:28:33,352
And Kev says you're a
stand-up guy, so I trust my brother.

533
00:28:33,354 --> 00:28:35,020
Let's try this again.

534
00:28:35,022 --> 00:28:36,254
Welcome to Man Camp.

535
00:28:36,256 --> 00:28:37,922
Well, thank you, New Tim.

536
00:28:37,924 --> 00:28:39,257
I appreciate it.
Oh, that's good.

537
00:28:39,259 --> 00:28:42,528
- I'm glad to have a new start and hit to old reset button.
- Yeah.

538
00:28:42,530 --> 00:28:45,096
And just have a
little man on man time.

539
00:28:45,098 --> 00:28:48,166
- What's that?
- Oh, you know, break down some barriers.

540
00:28:48,168 --> 00:28:51,304
Just get going guy on guy,
I think it sounds amazing,

541
00:28:51,306 --> 00:28:52,137
and you know what?

542
00:28:52,139 --> 00:28:53,639
You've got
nothing to worry about,

543
00:28:53,641 --> 00:28:54,707
because all we're
going to be doing up here

544
00:28:54,709 --> 00:28:59,044
is just a couple of
guys taking it nice and deep.

545
00:28:59,046 --> 00:29:00,178
I can't wait.

546
00:29:03,618 --> 00:29:08,153
So, I guess I'm going to have to split that log another time.

547
00:29:08,155 --> 00:29:10,389
Stop!

548
00:29:10,391 --> 00:29:13,024
Well, this is all going to be fine.
It's going to be okay, trust me.

549
00:29:13,026 --> 00:29:15,594
Oh, you poor, poor sweet man.

550
00:29:15,596 --> 00:29:17,630
- Oh!
- All right, all set.

551
00:29:17,632 --> 00:29:21,032
Okay, um, I'll call you
when I get home, okay?

552
00:29:21,034 --> 00:29:23,469
- Oh, please do, sweetie.
- Drive safe, Mom.

553
00:29:23,471 --> 00:29:27,205
- It's gonna be scary at night.
- Oh, oh, hey, you guys be good to him.

554
00:29:27,207 --> 00:29:30,643
He's not used to these
sort of situations, okay?

555
00:29:30,645 --> 00:29:34,848
- We'll take care of him, Mom.
- Okay, oh, my sweet boys. Oh.

556
00:29:36,016 --> 00:29:38,116
- All right.
- Oh, okay, okay.

557
00:29:38,118 --> 00:29:39,618
- Drive safe, Mom.
- Okay.

558
00:29:39,620 --> 00:29:41,186
Don't you worry about a thing.

559
00:29:41,188 --> 00:29:42,388
When we come
down off of this mountain,

560
00:29:42,390 --> 00:29:43,689
we're going to be
like peas and carrots.

561
00:29:43,691 --> 00:29:47,560
- Aw, I love you, babe.
- Oh.

562
00:29:47,562 --> 00:29:49,127
- Bye!
- Bye, Mom.

563
00:29:49,129 --> 00:29:51,162
- Bye, Mom.
- Bye!

564
00:29:53,200 --> 00:29:55,934
Well, boys, here we go, ooh.

565
00:29:55,936 --> 00:29:57,068
- Hey, buddy.
- Oh.

566
00:29:57,070 --> 00:29:58,537
You ready to spend some
quality time with the boys?

567
00:29:58,539 --> 00:30:00,271
Oh, yeah.

568
00:30:00,273 --> 00:30:03,074
I just had a
ruptured disc, I think.

569
00:30:03,076 --> 00:30:04,543
Oh, my gosh, yeah, I can feel

570
00:30:04,545 --> 00:30:07,646
those little pieces
floating around in my back skin.

571
00:30:07,648 --> 00:30:08,980
I can't breathe really.

572
00:30:08,982 --> 00:30:09,782
I think he's telling the truth.

573
00:30:09,784 --> 00:30:11,550
His face looks
really fat and tight.

574
00:30:11,552 --> 00:30:13,318
Oh, no, that's just
what his face looks like.

575
00:30:13,320 --> 00:30:16,988
- No, okay, please.
- Okay.

576
00:30:16,990 --> 00:30:19,991
- Oh.
- Just a little brotherly wrestling with you, Alan.

577
00:30:19,993 --> 00:30:21,928
It's going to be a good
weekend up here.

578
00:30:22,530 --> 00:30:24,030
I can't wait to just hang out
and see what you're all about.

579
00:30:25,198 --> 00:30:26,965
Well, hang on,
are you winking to them

580
00:30:26,967 --> 00:30:28,099
to surreptitiously suggest

581
00:30:28,101 --> 00:30:30,034
that you're not going to
have a good weekend with me?

582
00:30:30,036 --> 00:30:32,438
Don't be silly, Alvis.

583
00:30:32,440 --> 00:30:34,607
I've got something in my eye.

584
00:30:34,609 --> 00:30:37,242
Oh, you know what? I think you
actually do have something in your eye.

585
00:30:38,345 --> 00:30:42,280
- Oh, very good, Kevin!
- Not the time for magic, Kevin.

586
00:30:42,282 --> 00:30:45,686
Hey, Kevin, I think I
might have a quarter in my eye.

587
00:30:46,286 --> 00:30:48,153
I don't see
anything in your eye.

588
00:30:48,155 --> 00:30:49,522
Maybe if I check into... oh!

589
00:30:49,524 --> 00:30:51,222
Oh, come on.

590
00:30:51,224 --> 00:30:52,591
Did you hear what
I just said, Alvin?

591
00:30:52,593 --> 00:30:54,259
Actually, it's Alan.

592
00:30:54,261 --> 00:30:55,663
Sure thing, Alice.

593
00:30:56,329 --> 00:30:58,196
Oh, I get it.

594
00:30:58,198 --> 00:31:01,099
You like to give each
other a little smack down, huh?

595
00:31:01,101 --> 00:31:03,536
Kind of razz the bros,
well, I totally dig that.

596
00:31:03,538 --> 00:31:06,204
Yeah, I dig it. I dig it with both shovels,
but I'll tell you something,

597
00:31:06,206 --> 00:31:09,376
you better watch out,
because four can play that game.

598
00:31:10,277 --> 00:31:15,248
Like, hey, you
little weirdo wankers.

599
00:31:16,316 --> 00:31:17,716
Buncha weirdo wankers.

600
00:31:17,718 --> 00:31:19,317
Don't tell your mother
I said that.

601
00:31:19,319 --> 00:31:21,286
It's a good thing no one can
hear you way up here.

602
00:31:21,288 --> 00:31:22,954
Away from the modern world.

603
00:31:22,956 --> 00:31:26,659
You could scream your lungs out and no one
would hear you but the wind and the trees.

604
00:31:26,661 --> 00:31:29,628
You know, Tim, that kind
of came across as a threat.

605
00:31:29,630 --> 00:31:32,397
The imagination on this one.

606
00:31:32,399 --> 00:31:33,668
Let's get you situated.

607
00:31:34,469 --> 00:31:37,135
Hey, are there any
more sleeping options?

608
00:31:37,137 --> 00:31:38,671
Because I know there
are bedrooms downstairs,

609
00:31:38,673 --> 00:31:40,673
and also I need
to use the potty.

610
00:31:40,675 --> 00:31:41,709
Outhouse is over there.

611
00:31:42,610 --> 00:31:43,709
Goodnight, baby bear.

612
00:31:53,721 --> 00:31:56,120
All right,
boys, homewrecker's all tucked in.

613
00:31:56,122 --> 00:31:57,523
Great, so what's the plan?

614
00:31:57,525 --> 00:31:59,525
Now this guy's
staying up here for Man Camp?

615
00:31:59,527 --> 00:32:01,359
Dad would not be happy, dude.

616
00:32:01,361 --> 00:32:02,495
Obviously Dad would be pissed

617
00:32:02,497 --> 00:32:05,129
about Mom knocking boots
with Small Bunyan out there.

618
00:32:05,131 --> 00:32:08,299
Okay, that guy is ugly, weak
as shit, and probably racist.

619
00:32:08,301 --> 00:32:11,537
He... He teaches African American
Studies at the community college.

620
00:32:11,539 --> 00:32:12,705
Classic racist cover-up, Kevin.

621
00:32:12,707 --> 00:32:14,205
You're avoiding
the question, man.

622
00:32:14,207 --> 00:32:15,841
Why the hell did
you invite him up here?

623
00:32:15,843 --> 00:32:17,510
We could've at least
had a decent weekend,

624
00:32:17,512 --> 00:32:18,744
but now that's out the window.

625
00:32:18,746 --> 00:32:20,113
Bro, trust.

626
00:32:21,281 --> 00:32:24,082
After this weekend, you'll
never have to see him again.

627
00:32:24,084 --> 00:32:25,118
I give you...

628
00:32:36,263 --> 00:32:37,598
the master plan.

629
00:32:39,366 --> 00:32:43,201
Mom's on her way home now,
confident everything is cool.

630
00:32:43,203 --> 00:32:45,538
Now, while she has a
nice little weekend to herself,

631
00:32:45,540 --> 00:32:48,809
we keep that dong bag up
here and let the games begin.

632
00:32:49,442 --> 00:32:50,576
You made this?

633
00:32:50,578 --> 00:32:51,777
Yeah, dude,
I'm not a kindergartner.

634
00:32:51,779 --> 00:32:53,111
I know basic cartography.

635
00:32:53,113 --> 00:32:54,747
Oh, are those ninja stars?

636
00:32:54,749 --> 00:32:56,582
Shuriken, read the legend.

637
00:32:56,584 --> 00:32:58,516
Oh, hey, that guy's
falling off a cliff.

638
00:32:58,518 --> 00:33:00,487
This guy's just on fire. We're
going to light him on fire?

639
00:33:01,488 --> 00:33:04,122
What do you think
I am, a psychopath?

640
00:33:04,124 --> 00:33:05,624
He'll be
setting himself on fire,

641
00:33:05,626 --> 00:33:07,425
which you would know
if you read the legend.

642
00:33:07,427 --> 00:33:11,162
Whoa, whoa, whoa. This guy on fire,
that's supposed to be Alan?

643
00:33:11,164 --> 00:33:12,633
- Yeah.
- Oh, no.

644
00:33:13,433 --> 00:33:16,702
Uh-uh, no, I'm sorry,
change of allegiance, Tim.

645
00:33:16,704 --> 00:33:19,537
Thanks, Kevin, yeah,
we're not torturing this guy.

646
00:33:19,539 --> 00:33:21,607
But thank you for
ruining this entire weekend

647
00:33:21,609 --> 00:33:23,174
because of your
stupid little plan.

648
00:33:23,176 --> 00:33:25,243
So, you'd rather it just
be the three of us up here?

649
00:33:25,245 --> 00:33:29,615
While he's down in our house
touching our mom? Dad's Mom?

650
00:33:29,617 --> 00:33:33,251
Dude, I'm not a bigger fan of this guy
than you are, but we need a real plan.

651
00:33:33,253 --> 00:33:34,653
You're acting as
if I didn't create

652
00:33:34,655 --> 00:33:37,388
an incredibly detailed map
for that very purpose!

653
00:33:37,390 --> 00:33:39,190
Are you even aware
of what's at stake here?

654
00:33:39,192 --> 00:33:41,062
Kevin, tell him
what you told me.

655
00:33:41,662 --> 00:33:44,195
The only place
a dream becomes impossible

656
00:33:44,197 --> 00:33:45,600
is in your own mind.

657
00:33:47,233 --> 00:33:48,703
About Mom and Alan.

658
00:33:49,569 --> 00:33:53,506
Oh, um, they...
they love each other.

659
00:33:54,474 --> 00:33:55,643
And how do they love each other?

660
00:33:57,544 --> 00:33:59,210
In the sheets.

661
00:33:59,212 --> 00:34:00,012
Thank you.

662
00:34:00,014 --> 00:34:02,681
- Well...
- Sometimes on the couch.

663
00:34:02,683 --> 00:34:04,783
Kevin, got it. Kind of
put two and two together

664
00:34:04,785 --> 00:34:07,418
when we walked in on Mom spread
eagle on the bearskin rug.

665
00:34:07,420 --> 00:34:08,586
Dad's bearskin rug.

666
00:34:08,588 --> 00:34:10,856
Dad's Mom's bearskin rug.

667
00:34:10,858 --> 00:34:12,490
Tim, I'm not going to jail again

668
00:34:12,492 --> 00:34:15,228
for another one of your stupid
little plans. Goodnight.

669
00:34:16,831 --> 00:34:19,397
Hey, I'm
starting to get the feeling

670
00:34:19,399 --> 00:34:21,566
you don't care about
defending Mom's honor.

671
00:34:21,568 --> 00:34:25,603
- Dad's Mom's honor.
- Okay, first of all, Dad's mom is Grandma,

672
00:34:25,605 --> 00:34:27,773
and second,
yes, I absolutely do care,

673
00:34:27,775 --> 00:34:29,340
but there has
to be a better way.

674
00:34:29,342 --> 00:34:31,576
This is it, man. Pick a side.

675
00:34:31,578 --> 00:34:33,444
I'm on your side,
but this kind of childish shit

676
00:34:33,446 --> 00:34:34,813
is the exact reason
that Mom doesn't tell us

677
00:34:34,815 --> 00:34:36,347
any of this stuff
in the first place.

678
00:34:36,349 --> 00:34:37,850
Thank you, Dad, for the lecture.

679
00:34:37,852 --> 00:34:39,417
Hey, let me know if
you see my brother around,

680
00:34:39,419 --> 00:34:40,320
I need his help with something.

681
00:34:41,187 --> 00:34:42,186
- I'm right here, Tim.
- Not you, Kevin.

682
00:34:42,188 --> 00:34:43,822
I'm talking about
Captain Dingle over here.

683
00:34:43,824 --> 00:34:45,423
You know what, dude? Fine.

684
00:34:45,425 --> 00:34:47,660
You just kill a guy and
see where that gets you, okay?

685
00:34:47,662 --> 00:34:48,559
Have fun.

686
00:34:48,561 --> 00:34:51,897
I'm not crazy, okay, dude.
I get it.

687
00:34:51,899 --> 00:34:54,332
You know,
maybe one day in the future

688
00:34:54,334 --> 00:34:56,902
Mom's going to find
some guy or something, okay?

689
00:34:56,904 --> 00:34:58,603
I'm not totally opposed to that,

690
00:34:58,605 --> 00:35:02,273
but if he can't prove
himself a worthy successor,

691
00:35:02,275 --> 00:35:03,909
by a few tests of manhood,

692
00:35:03,911 --> 00:35:06,912
then, you know,
maybe he's not the right guy.

693
00:35:06,914 --> 00:35:09,948
Death is not a test of manhood,
dude. He's not Jesus.

694
00:35:09,950 --> 00:35:11,251
He can't rise from the dead.

695
00:35:11,786 --> 00:35:12,617
Gandalf did it.

696
00:35:12,619 --> 00:35:15,188
Gandalf did it,
thank you, Kevin.

697
00:35:16,489 --> 00:35:18,458
Make a choice, Adam.
Are you in or out?

698
00:35:21,729 --> 00:35:22,863
Choose!

699
00:35:25,665 --> 00:35:26,865
Is that a bear?

700
00:35:32,572 --> 00:35:33,741
Bear pit.

701
00:35:34,674 --> 00:35:35,675
Legend.

702
00:35:37,343 --> 00:35:38,378
I'm going to bed.

703
00:35:39,279 --> 00:35:40,779
And when I wake up,

704
00:35:40,781 --> 00:35:45,585
this little idea of
yours better be gone.

705
00:35:46,553 --> 00:35:47,953
All right, Adam.

706
00:35:47,955 --> 00:35:50,655
You're the leader, map's out.

707
00:35:50,657 --> 00:35:52,860
Yeah, I'll
believe it when I see it, bud.

708
00:35:53,593 --> 00:35:56,694
A snake this large would have to
be flown in from South America.

709
00:35:56,696 --> 00:35:59,299
- Now, I have a guy but...
- Give me that!

710
00:36:17,852 --> 00:36:19,584
What's that smell?

711
00:36:19,586 --> 00:36:21,987
Oh, I see we have a
late riser on our hands.

712
00:36:21,989 --> 00:36:24,624
Good almost
afternoon to you, Adam.

713
00:36:29,063 --> 00:36:30,929
What's... what's going on here?

714
00:36:30,931 --> 00:36:33,966
Alan made us breakfast,
cruelty-free veggie omelets.

715
00:36:33,968 --> 00:36:35,870
- They've got kale and everything.
- Oh.

716
00:36:37,670 --> 00:36:39,470
It's like a dream come true.

717
00:36:39,472 --> 00:36:41,307
- You're going to love it.
- These are delicious, Alan.

718
00:36:42,709 --> 00:36:44,509
Now, Adam, what'll it be?

719
00:36:44,511 --> 00:36:46,677
Would you like a two
cage-free free range egger

720
00:36:46,679 --> 00:36:48,513
or a three
cage-free free range egger?

721
00:36:48,515 --> 00:36:49,582
Uh, whatever.

722
00:36:50,517 --> 00:36:51,482
What egg-er?

723
00:36:56,422 --> 00:36:57,622
I just... I don't know.

724
00:36:57,624 --> 00:36:59,357
We were just telling Alan

725
00:36:59,359 --> 00:37:01,059
how we're throwing out
our plans for the weekend,

726
00:37:01,061 --> 00:37:02,426
so we can just
get to know each other.

727
00:37:02,428 --> 00:37:03,661
Oh, great.

728
00:37:03,663 --> 00:37:05,798
That's great, thank you, Tim.
Thank you.

729
00:37:05,800 --> 00:37:08,599
You know, I don't want to interrupt,
but I just was wondering,

730
00:37:08,601 --> 00:37:10,135
what do you guys
usually do when you're here?

731
00:37:10,137 --> 00:37:13,638
I mean, do you just hang out? Do
you just kind of shoot the crap, or what?

732
00:37:13,640 --> 00:37:15,874
Just, you know,
typical guy stuff.

733
00:37:15,876 --> 00:37:18,776
We, uh, we light stuff on fire.

734
00:37:18,778 --> 00:37:22,080
We drink alcoholic beers.

735
00:37:22,082 --> 00:37:24,082
You know, fish, whatever.

736
00:37:24,084 --> 00:37:26,484
Ooh, yikes, I'll definitely
have to sit that one out,

737
00:37:26,486 --> 00:37:28,686
because I can't
imagine anything crueler

738
00:37:28,688 --> 00:37:30,454
than having
a hook in your mouth.

739
00:37:30,456 --> 00:37:32,659
I mean, just, ugh, ow.

740
00:37:33,127 --> 00:37:36,394
I, um, I respect your compassion

741
00:37:36,396 --> 00:37:37,896
for all creatures
on this earth, you know I do.

742
00:37:37,898 --> 00:37:40,098
But, um, and you
got to hear me on this.

743
00:37:40,100 --> 00:37:42,600
Fish are not living things.

744
00:37:42,602 --> 00:37:45,371
They are the vegetables of
the sea. No worries, Alan.

745
00:37:45,840 --> 00:37:46,905
Fishing's out.

746
00:37:46,907 --> 00:37:48,739
Our plans are out the window.

747
00:37:48,741 --> 00:37:50,843
- We want to hear about your plans.
- Really?

748
00:37:50,845 --> 00:37:52,845
Your mother and I were
going to do some birdwatching,

749
00:37:52,847 --> 00:37:54,712
so we could definitely do
that, and they're in season,

750
00:37:54,714 --> 00:37:58,718
and then also, oh, this tops it.
We not even bird.

751
00:37:59,586 --> 00:38:01,153
I have all my
scrapbooking stuff up here.

752
00:38:01,155 --> 00:38:02,653
- Scrapbooking?
- Mm-hmm.

753
00:38:02,655 --> 00:38:03,956
Adam loves scrapbooking.

754
00:38:03,958 --> 00:38:06,024
No way! Are you a scrapper?

755
00:38:06,026 --> 00:38:09,027
- Uh-huh.
- I totally felt that, we're twinsies.

756
00:38:09,029 --> 00:38:12,030
Well, tell you what? Why don't
you take the reins for today, huh?

757
00:38:12,032 --> 00:38:15,433
- What do you say, Adam?
- Best plan I've heard in the past 24 hours, Tim.

758
00:38:15,435 --> 00:38:16,767
Oh, that's wonderful!

759
00:38:16,769 --> 00:38:18,170
This is it, I'm going
to step up to the challenge.

760
00:38:18,172 --> 00:38:19,537
Okay, does anybody want seconds

761
00:38:19,539 --> 00:38:20,573
because we
definitely have seconds?

762
00:38:21,641 --> 00:38:23,141
Is that a bird out there?

763
00:38:23,143 --> 00:38:25,812
- I don't eat breakfast after 10:00.
- Oh, okay. Kev?

764
00:38:26,713 --> 00:38:27,845
Pick one of those.

765
00:38:43,463 --> 00:38:45,463
Ooh!

766
00:38:45,465 --> 00:38:47,099
- Wow!
- You like it?

767
00:38:55,842 --> 00:38:56,709
There you go.

768
00:39:05,551 --> 00:39:06,717
Hey, hey, hey, hey, hey!

769
00:39:15,162 --> 00:39:18,562
This is from my
seventh grade dream diary,

770
00:39:18,564 --> 00:39:22,136
and it's, uh,
"One day I'll have friends."

771
00:39:25,072 --> 00:39:29,241
All right, guys,
score is Team Awesome, three.

772
00:39:29,243 --> 00:39:31,678
Team Friends Forever, zero.

773
00:39:32,812 --> 00:39:34,014
All right, Kev, you're up.

774
00:39:35,548 --> 00:39:36,216
Ha ha!

775
00:39:37,684 --> 00:39:40,087
And go!

776
00:39:41,587 --> 00:39:42,887
- <i>Jaws.</i>
- Yes!

777
00:39:42,889 --> 00:39:44,755
- Yes, yes!
- Oh!

778
00:39:44,757 --> 00:39:46,924
- Yeah!
- Yes, come on!

779
00:39:46,926 --> 00:39:48,559
Bullshit!

780
00:39:48,561 --> 00:39:50,528
- There's no way, there's...
- What, what?

781
00:39:50,530 --> 00:39:53,131
Yeah, you guys got some
catching up to do, come on.

782
00:39:53,133 --> 00:39:55,800
All right, I am
totally feeling this.

783
00:39:55,802 --> 00:39:57,269
Are you ready, buddy?
Here we go.

784
00:39:57,271 --> 00:40:00,305
Come on, we're syncing up, we're
all connected. Are you ready?

785
00:40:00,307 --> 00:40:02,977
- Yep.
- Okay, here we go.

786
00:40:03,743 --> 00:40:04,875
Bompity bo!

787
00:40:04,877 --> 00:40:07,312
Oh, I know this one.
Here we go, ready?

788
00:40:07,314 --> 00:40:09,214
And... go.

789
00:40:09,216 --> 00:40:11,684
Pig, pig, pigtail.

790
00:40:12,252 --> 00:40:14,987
Pigtail, pig penis,
pig penis, pig...

791
00:40:14,989 --> 00:40:16,221
- long penis.
- Come on, am I not getting through here?

792
00:40:16,223 --> 00:40:17,655
Hey, you cannot
talk in this part.

793
00:40:17,657 --> 00:40:19,124
- Okay, okay.
- Zipper.

794
00:40:19,126 --> 00:40:22,960
Pig hands,
pig hands, pat-a-cake.

795
00:40:22,962 --> 00:40:26,064
- And time.
- Oh, oh, oh, it's so close!

796
00:40:26,066 --> 00:40:29,700
- Oh, it was Hambone. That was one of mine.
- Hambone?

797
00:40:29,702 --> 00:40:31,802
The category was movies, Alan.

798
00:40:31,804 --> 00:40:34,705
Yeah, I know I figured
that out about halfway through.

799
00:40:34,707 --> 00:40:36,974
Okay, uh, I need to take a walk.

800
00:40:36,976 --> 00:40:39,177
Uh, uh, uh, not so fast, mister.

801
00:40:39,179 --> 00:40:40,878
There are bears out there.

802
00:40:40,880 --> 00:40:42,682
- You need some bear spray first.
- Fine.

803
00:40:44,650 --> 00:40:46,650
- What are you... what are you doing?
- Well, it's...

804
00:40:46,652 --> 00:40:48,253
It's just basically
like bug spray for bears.

805
00:40:48,255 --> 00:40:50,721
- No, no, no!
- Oh, no, oh, no!

806
00:40:50,723 --> 00:40:52,324
Oh, you got to hold still.

807
00:40:52,326 --> 00:40:54,825
Oh, whew!

808
00:40:54,827 --> 00:40:55,993
Oh, that's heavy.

809
00:40:57,730 --> 00:40:58,896
- Tim!
- Yeah?

810
00:40:58,898 --> 00:41:00,898
- I swallowed it.
- Kevin!

811
00:41:00,900 --> 00:41:02,700
You guys stay here,
I'm going to get help.

812
00:41:06,739 --> 00:41:08,240
I am so sorry.

813
00:41:08,242 --> 00:41:09,374
They told me that it
would keep the bears away,

814
00:41:09,376 --> 00:41:11,243
but they didn't
tell me how to use it.

815
00:41:11,245 --> 00:41:12,945
I'm definitely
writing them a letter.

816
00:41:13,746 --> 00:41:14,947
You can take that to the bank.

817
00:41:15,615 --> 00:41:17,215
Oh, is there
anything that I can do?

818
00:41:17,217 --> 00:41:19,919
You know, they tell me that I do
some pretty good head scratches.

819
00:41:20,853 --> 00:41:23,788
Here we go. Break an egg
on your head...

820
00:41:23,790 --> 00:41:25,723
...and the yolk runs down.

821
00:41:25,725 --> 00:41:26,959
Just get me a beer, bud.

822
00:41:28,162 --> 00:41:30,197
Don't you think it's a little
early in the day for alcohol?

823
00:41:30,963 --> 00:41:33,198
- What's that?
- For alcohol, I think it's a little early.

824
00:41:33,200 --> 00:41:36,033
I mean, I'm generally
like a after five o'clock boy,

825
00:41:36,035 --> 00:41:37,570
but you know what?

826
00:41:38,205 --> 00:41:40,971
We're all men here,
doing guy stuff, right?

827
00:41:40,973 --> 00:41:42,740
I have just the thing.

828
00:41:42,742 --> 00:41:45,976
Oh, oh, you guys,
wait for the party to explode.

829
00:41:45,978 --> 00:41:48,148
Hang on, you're going to feel
a whole lot better in a second.

830
00:41:49,249 --> 00:41:52,850
I was saving this for your mom and I...

831
00:41:52,852 --> 00:41:55,688
...but when the cat's away,
the mice will play.

832
00:41:58,024 --> 00:41:59,357
Here you go.

833
00:41:59,359 --> 00:42:02,059
Now, some ground rules.

834
00:42:02,061 --> 00:42:05,363
As long as everybody
does this within reason,

835
00:42:05,365 --> 00:42:07,665
and there's no bad
decisions that are made.

836
00:42:07,667 --> 00:42:09,733
- Of course.
- We take actions that honor our bodies,

837
00:42:09,735 --> 00:42:16,108
I think that we can have
ourselves a good old time in style.

838
00:42:16,110 --> 00:42:18,112
Anybody up for a
little brown sackin' it?

839
00:42:18,811 --> 00:42:20,713
- Brown sackin' it?
- Yeah.

840
00:42:21,415 --> 00:42:23,714
See, this is what happens.
We just kind of loosen up.

841
00:42:23,716 --> 00:42:25,352
We break down some walls.

842
00:42:26,186 --> 00:42:28,919
Who wants to be
the first to sip the sack?

843
00:42:28,921 --> 00:42:30,222
Come on, don't be shy.

844
00:42:30,224 --> 00:42:33,991
Who's ready to put
their lips to the old brownie?

845
00:42:33,993 --> 00:42:36,927
You know what? Brown me up.

846
00:42:36,929 --> 00:42:38,296
My man!

847
00:42:38,298 --> 00:42:39,333
Right, guys?

848
00:42:40,200 --> 00:42:41,266
Go to brown town.

849
00:42:41,268 --> 00:42:45,903
Now, Kevin, I think
it's only fair that as eldest,

850
00:42:45,905 --> 00:42:48,406
the brownie would
be Adam's birthright.

851
00:42:48,408 --> 00:42:49,343
Adam?

852
00:42:50,710 --> 00:42:51,411
Adam?

853
00:42:52,945 --> 00:42:56,714
Do you want to be the first to take a
big swallow from the old man pouch?

854
00:42:56,716 --> 00:42:57,848
Don't be rude, Adam.

855
00:42:57,850 --> 00:43:00,653
Take a drink from Alan's
mouthwatering old man pouch.

856
00:43:08,928 --> 00:43:12,297
Oh, I don't Adam's ready
for the old wrinkled wraparound.

857
00:43:12,299 --> 00:43:14,798
What the hell is this, man?
Bloody Mary mix?

858
00:43:14,800 --> 00:43:17,271
Well, I say we toast.

859
00:43:18,172 --> 00:43:20,773
To man pouches...

860
00:43:22,476 --> 00:43:23,910
fun times...

861
00:43:25,212 --> 00:43:29,013
- no plans.
- I, sir, will drink to that,

862
00:43:29,015 --> 00:43:31,115
and I have another one.

863
00:43:31,117 --> 00:43:33,353
This is one is to
the ladies in our lives.

864
00:43:34,421 --> 00:43:35,487
To a wonderful mother,
of course.

865
00:43:35,489 --> 00:43:39,023
She's a wonderful woman,
wonderful roommate too.

866
00:43:39,025 --> 00:43:42,360
And to Tim's future wife,
Christy Borders.

867
00:43:42,362 --> 00:43:46,431
Christy Borders is a swamp woman with
a glass eye and a shovel face, no thanks.

868
00:43:48,268 --> 00:43:51,168
And I think Adam has
a beautiful bride at home,

869
00:43:51,170 --> 00:43:53,505
if I'm not mistaken.
I've seen some pictures of her.

870
00:43:53,507 --> 00:43:56,508
Ooh, here's to you, good sir.
Hat's off to you.

871
00:43:56,510 --> 00:43:57,808
You know what's funny though?

872
00:43:57,810 --> 00:44:00,844
She looks
just like the young lady

873
00:44:00,846 --> 00:44:03,180
that is our spin instructor
over at Shapers,

874
00:44:03,182 --> 00:44:04,449
and I'll tell you something,

875
00:44:04,451 --> 00:44:06,351
that woman is a
little firecracker.

876
00:44:06,353 --> 00:44:08,118
Oh, if I were a younger man.

877
00:44:08,120 --> 00:44:11,055
I put the boots to her!

878
00:44:11,057 --> 00:44:14,259
Knocking the boots,
making the bacon.

879
00:44:14,261 --> 00:44:15,928
Isn't Shapers just for women?

880
00:44:16,396 --> 00:44:17,861
Pretty sweet of Alan to notice

881
00:44:17,863 --> 00:44:19,997
how attractive
your wife is, isn't he?

882
00:44:19,999 --> 00:44:24,302
Oh, come on. Any red-blooded man
is going to notice a woman like that.

883
00:44:24,304 --> 00:44:27,439
You're just upset that
he locked her down first.

884
00:44:27,441 --> 00:44:28,573
Here's to Katie, come on.

885
00:44:28,575 --> 00:44:31,509
- Katie, to Katie.
- To Katie.

886
00:44:31,511 --> 00:44:33,110
Katie, Katie, Katie!

887
00:44:33,112 --> 00:44:35,781
Yeah!

888
00:44:36,983 --> 00:44:39,484
- Oh.
- Whoops, uh-oh.

889
00:44:39,486 --> 00:44:42,186
- Clumsy. Just...
- Oh, I'll get it.

890
00:44:42,188 --> 00:44:44,389
Uh, Tim, did you, um,

891
00:44:44,391 --> 00:44:49,193
did you have like a... like a plan or
something that you wanted to do today?

892
00:44:49,195 --> 00:44:50,928
I may have mapped something out.

893
00:44:50,930 --> 00:44:52,896
Is that the map
with all the dead Alans?

894
00:44:52,898 --> 00:44:54,834
Kev, you joker!

895
00:44:55,302 --> 00:44:57,868
Uh, Alan, I
think we are going to need

896
00:44:57,870 --> 00:45:00,137
- some firewood for tonight.
- Okay.

897
00:45:00,139 --> 00:45:02,975
I've got a map that will take us
to the best spot, what do you say?

898
00:45:03,976 --> 00:45:05,175
Yeah, sure, that sounds great.

899
00:45:05,177 --> 00:45:07,447
Just a little bit higher, bud!

900
00:45:08,315 --> 00:45:10,948
The good one's at the top,
you're doing great!

901
00:45:10,950 --> 00:45:12,952
Yeah? Okay.

902
00:45:14,086 --> 00:45:17,455
Hey, uh, what about,
uh, what about this one?

903
00:45:17,457 --> 00:45:19,524
No, no, that won't burn.

904
00:45:19,526 --> 00:45:21,359
Up top, let's not
make a thing out of this.

905
00:45:21,361 --> 00:45:23,861
But this one's got,
like, kindling on it.

906
00:45:23,863 --> 00:45:25,131
Got to have that top wood, bud!

907
00:45:26,832 --> 00:45:30,100
About time you came around, man. We were like
ten minutes away from a show tunes review.

908
00:45:30,102 --> 00:45:32,838
Yeah, man, you're right.
This guy's got to go.

909
00:45:33,640 --> 00:45:37,609
And you know,
if this map is the way to do it,

910
00:45:37,611 --> 00:45:38,942
then I guess it's worth a shot.

911
00:45:38,944 --> 00:45:40,645
Sounds good to me. Kev, you in?

912
00:45:42,582 --> 00:45:45,017
I've dedicated my life
to pacifism, so.

913
00:45:46,486 --> 00:45:47,352
Great, Kev's in.

914
00:45:47,354 --> 00:45:50,022
I, I do draw the
line at murder though.

915
00:45:50,923 --> 00:45:53,023
Whoa, ah!

916
00:45:56,162 --> 00:45:57,163
Sweet.

917
00:46:03,202 --> 00:46:04,436
How many fingers
am I holding up?

918
00:46:04,438 --> 00:46:06,972
Three? Good job.
You're going to be fine.

919
00:46:08,240 --> 00:46:09,576
Am I still falling?

920
00:46:12,679 --> 00:46:16,282
A dark evil has awakened.
You need to flee this place.

921
00:46:17,283 --> 00:46:21,051
Oh, nonsense,
it's just a scratch.

922
00:46:21,053 --> 00:46:23,421
Hey, Kev? Do me a favor,

923
00:46:23,423 --> 00:46:26,190
there's a lot of good wood
that came down with me.

924
00:46:26,192 --> 00:46:27,525
It's all over
there in the woods.

925
00:46:27,527 --> 00:46:29,293
Just, just pick it up,
would you?

926
00:46:32,264 --> 00:46:35,467
So, uh, Al,
you ever start a fire before?

927
00:46:35,469 --> 00:46:37,968
No. Confidentiality, Tim,
your mother and I...

928
00:46:37,970 --> 00:46:39,704
- That's great, man. Hey, Kev.
- Yeah?

929
00:46:39,706 --> 00:46:43,006
Why don't you come over here and
show Alan how to start a Man Camp fire.

930
00:46:43,008 --> 00:46:44,341
Oh, sure.

931
00:46:44,343 --> 00:46:47,344
You take, uh,
this is called a flint.

932
00:46:47,346 --> 00:46:51,949
And you take, uh, the back
of a knife and just get going.

933
00:46:51,951 --> 00:46:53,418
Oh, that's good,
you're getting some sparks.

934
00:46:53,420 --> 00:46:54,419
Really getting
some sparks there.

935
00:46:54,421 --> 00:46:56,353
Oh, let me, I think I can do
that. Thank you.

936
00:46:56,355 --> 00:46:58,088
- Yes!
- There you go, bud.

937
00:46:58,090 --> 00:46:59,591
Now you got a spark going there.

938
00:46:59,593 --> 00:47:01,158
- Oh!
- All right, Al.

939
00:47:01,160 --> 00:47:03,060
You got it,
you're like a firecracker.

940
00:47:03,062 --> 00:47:05,898
- Al, come on over, man. Try it on the pile.
- Me?

941
00:47:06,400 --> 00:47:08,999
- Yeah, you're good.
- Let me get in close.

942
00:47:09,001 --> 00:47:09,669
Oh!

943
00:47:10,737 --> 00:47:13,507
Ah!

944
00:47:16,510 --> 00:47:18,041
I think I saw Satan.

945
00:47:20,580 --> 00:47:23,013
- Oh!
- Yes!

946
00:47:23,015 --> 00:47:24,283
Oh!

947
00:47:27,019 --> 00:47:28,986
- Oh.
- A little much for you there, Al?

948
00:47:28,988 --> 00:47:31,088
Ew, no, there beer is not right.

949
00:47:31,090 --> 00:47:32,492
There's something wrong there.

950
00:47:34,193 --> 00:47:36,293
- Asparagus.
- Timbo?

951
00:47:36,295 --> 00:47:38,998
Timbo, it's your shot,
I'm killing it out here, man.

952
00:47:39,999 --> 00:47:42,001
- Tim?
- Tim!

953
00:47:43,335 --> 00:47:44,301
Ugh.

954
00:47:44,303 --> 00:47:45,337
Tim?

955
00:47:46,540 --> 00:47:49,474
Your pound, Tim. It's our shot,
bud. Bud?

956
00:47:51,578 --> 00:47:52,512
Tim?

957
00:47:58,284 --> 00:47:59,218
Tim?

958
00:48:02,556 --> 00:48:05,590
Shh, shh, shh. It's me, it's me.

959
00:48:08,294 --> 00:48:11,195
- Are you in blackface?
- What?

960
00:48:11,197 --> 00:48:13,430
No, it's Navy Seal camo paint,
don't be such a noob.

961
00:48:13,432 --> 00:48:16,400
- What are you doing?
- Going commando for this next phase.

962
00:48:16,402 --> 00:48:18,235
What does that
have to do with anything?

963
00:48:18,237 --> 00:48:19,704
Just get Alan out about 15 yards

964
00:48:19,706 --> 00:48:21,106
into the woods
towards the creek.

965
00:48:22,041 --> 00:48:22,973
- Okay.
- Okay.

966
00:48:22,975 --> 00:48:27,077
Hey, um, did you
pee in one of the cups?

967
00:48:27,079 --> 00:48:28,780
I peed in all the cups.

968
00:48:28,782 --> 00:48:31,016
It's my signature move.
Everybody loses.

969
00:48:34,721 --> 00:48:36,253
- You rolled a four.
- No!

970
00:48:37,491 --> 00:48:40,390
I mean, talk
about a critical fail.

971
00:48:40,392 --> 00:48:42,794
So he garrisoned
on an enchantment.

972
00:48:42,796 --> 00:48:45,329
Exactly! Exactly!

973
00:48:45,331 --> 00:48:48,265
- That's unbelievable!
- Unbelievable!

974
00:48:48,267 --> 00:48:49,834
You, don't even worry about it,

975
00:48:49,836 --> 00:48:51,803
because we're just
rapping some D&D here.

976
00:48:51,805 --> 00:48:53,538
- He don't know.
- You don't know.

977
00:48:53,540 --> 00:48:57,274
You guys having,
like, a fellowship together?

978
00:48:58,778 --> 00:49:02,514
- Yes, and no, it's more of a guild than a fellowship.
- Yeah!

979
00:49:02,516 --> 00:49:06,116
Alan, actually uh, I need
you to go down um, to the creek

980
00:49:06,118 --> 00:49:10,254
to um, get something from
the creek.

981
00:49:10,256 --> 00:49:12,322
What, is it a secret?

982
00:49:12,324 --> 00:49:13,758
Uh, water... water.

983
00:49:13,760 --> 00:49:15,227
For breakfast tomorrow.

984
00:49:18,364 --> 00:49:21,265
- But can't we just use the sink?
- It's not potable.

985
00:49:21,267 --> 00:49:24,301
Listen, Alan, we all got
to pull our weight around here.

986
00:49:24,303 --> 00:49:26,638
Can you just head
down there and get that?

987
00:49:26,640 --> 00:49:30,577
I will be back before
you can say prestidigitation.

988
00:49:32,244 --> 00:49:33,778
Whoops!

989
00:49:33,780 --> 00:49:37,082
The, the creek,
it's swarming with Giardia.

990
00:49:37,884 --> 00:49:39,351
Yeah, probably.

991
00:49:45,892 --> 00:49:51,631
Low, medium, high, full.

992
00:49:57,771 --> 00:49:59,271
There you are, buddy.

993
00:49:59,773 --> 00:50:02,508
- What are we doing?
- Shh! Watching.

994
00:50:04,578 --> 00:50:07,712
Go get some water,
I can do that easy enough,

995
00:50:07,714 --> 00:50:09,814
as soon as I find the creek.

996
00:50:11,183 --> 00:50:15,855
- "Professional Strength Electrified Animal Fence."
- There you go.

997
00:50:18,357 --> 00:50:20,792
There you go, keep walking.

998
00:50:20,794 --> 00:50:23,728
So, I guess everybody's
got to do their share.

999
00:50:23,730 --> 00:50:25,362
Everybody's got
to carry their weight.

1000
00:50:25,364 --> 00:50:26,565
What did he mean by that?

1001
00:50:27,299 --> 00:50:29,701
It sounded like
kind of a fat crack to me.

1002
00:50:29,703 --> 00:50:31,671
Right into my little...

1003
00:50:33,673 --> 00:50:35,441
What's he doing?

1004
00:50:39,478 --> 00:50:41,244
Dammit, he's taking a piss.

1005
00:50:41,246 --> 00:50:42,780
Hey, are you sure this is safe?

1006
00:50:46,653 --> 00:50:47,821
Alan!

1007
00:50:55,795 --> 00:50:57,227
Oh, shit!

1008
00:50:57,229 --> 00:50:58,497
Dude, dude!

1009
00:50:59,465 --> 00:51:00,330
Sick.

1010
00:51:00,332 --> 00:51:02,432
- What happened?
- I don't know, Kevin.

1011
00:51:02,434 --> 00:51:03,635
- Alan?
- What?

1012
00:51:03,637 --> 00:51:05,302
- Alan, are you okay?
- Oh, my God.

1013
00:51:05,304 --> 00:51:07,839
- Is he okay?
- I don't know, Kevin!

1014
00:51:07,841 --> 00:51:09,841
Mom, is it time for school?

1015
00:51:09,843 --> 00:51:11,341
Let's get him to the couch.

1016
00:51:11,343 --> 00:51:13,477
Alan, hey, you okay, bud?

1017
00:51:13,479 --> 00:51:14,979
- What, what?
- Are you going to be all right?

1018
00:51:14,981 --> 00:51:16,513
- Who, me?
- Yeah.

1019
00:51:16,515 --> 00:51:18,850
Oh, no, I mean,
no, I'm fine.

1020
00:51:18,852 --> 00:51:21,653
Hey, guys, what'd I miss?
Woof, what happened to you?

1021
00:51:21,655 --> 00:51:22,689
Oh, I don't know.

1022
00:51:23,657 --> 00:51:25,255
I just relieving myself,

1023
00:51:25,257 --> 00:51:28,558
and then I heard Kevin
calling me over, and then

1024
00:51:28,560 --> 00:51:30,527
from out of nowhere
this surge of,

1025
00:51:30,529 --> 00:51:33,931
this surge of energy
entered from my, my penis.

1026
00:51:33,933 --> 00:51:36,299
And then it just
electrified my entire body.

1027
00:51:36,301 --> 00:51:39,636
We didn't ask what happened the
first time you saw a dolphin jump.

1028
00:51:39,638 --> 00:51:40,740
What happened outside?

1029
00:51:41,908 --> 00:51:43,943
- Are you going to be all right, Alan?
- I don't know.

1030
00:51:44,678 --> 00:51:48,012
I mean, I think so, I just,
I don't know what happened.

1031
00:51:48,014 --> 00:51:49,747
Heat lightning probably.

1032
00:51:49,749 --> 00:51:52,582
You must have some extremely
high iron levels in your piss.

1033
00:51:52,584 --> 00:51:53,718
Must've attracted a bolt.

1034
00:51:53,720 --> 00:51:56,553
That's weird,
because in my research,

1035
00:51:56,555 --> 00:51:58,655
urine was
always a poor conductor.

1036
00:51:58,657 --> 00:52:02,392
You know what, Alan? Let's, uh,
let's get you to bed, come on.

1037
00:52:02,394 --> 00:52:04,996
Okay, do I have
to go in the tent?

1038
00:52:04,998 --> 00:52:07,965
Uh, yeah, yeah.

1039
00:52:07,967 --> 00:52:11,301
Oh, okay, well,
that's only fair.

1040
00:52:11,303 --> 00:52:13,205
Hey, could one of
you guys zip me up?

1041
00:52:16,341 --> 00:52:18,442
A-1 in the books,
nice work, boys.

1042
00:52:18,444 --> 00:52:21,380
That was all on
your map, was it?

1043
00:52:23,750 --> 00:52:24,882
I don't want any part of this.

1044
00:52:24,884 --> 00:52:28,052
You're just,
you're just bullying him!

1045
00:52:28,054 --> 00:52:29,856
Like you bully everybody else!

1046
00:52:30,724 --> 00:52:32,957
Cool, so you're just
going to let him marry Mom

1047
00:52:32,959 --> 00:52:34,859
and have their
little happily ever after?

1048
00:52:34,861 --> 00:52:36,359
I don't think it'd be
the worst thing in the world.

1049
00:52:36,361 --> 00:52:37,496
Cool!

1050
00:52:43,002 --> 00:52:44,904
So, you find a new place to live yet?

1051
00:52:46,973 --> 00:52:51,008
Well, once they're
married and he's all moved in,

1052
00:52:51,010 --> 00:52:52,678
they're not just going
to want you hanging around.

1053
00:52:53,545 --> 00:52:55,614
You don't know that. Adam?

1054
00:53:00,019 --> 00:53:01,720
He's got a point, Kev.

1055
00:53:02,789 --> 00:53:06,423
No, Alan and I,
we're in a guild, okay?

1056
00:53:06,425 --> 00:53:08,525
So, he'd never betray me.

1057
00:53:08,527 --> 00:53:10,393
Things change, Kevin.

1058
00:53:10,395 --> 00:53:11,330
Guilds break up.

1059
00:53:12,364 --> 00:53:13,798
Once he moves in,

1060
00:53:13,800 --> 00:53:17,434
your little Friday
fro-yo dates with Mom, bye bye.

1061
00:53:17,436 --> 00:53:19,871
Mac and cheese
ready every day at 12:30?

1062
00:53:19,873 --> 00:53:21,404
Nope.

1063
00:53:21,406 --> 00:53:23,841
Your movie spot on the couch,
your favorite spot.

1064
00:53:23,843 --> 00:53:25,243
- No!
- Effing ta-ta, man.

1065
00:53:25,245 --> 00:53:29,013
I... I mean, you probably stand
to lose more in this than any of us,

1066
00:53:29,015 --> 00:53:32,349
and we're not
saying you can't be friends,

1067
00:53:32,351 --> 00:53:34,986
but we need to put
a stop to this wedding.

1068
00:53:34,988 --> 00:53:35,789
Think about it.

1069
00:53:38,057 --> 00:53:39,658
I need to be
alone with my thoughts.

1070
00:53:48,835 --> 00:53:51,803
- I think we got him.
- That shit you pulled tonight was too far.

1071
00:53:51,805 --> 00:53:53,603
I explicitly said no murder.

1072
00:53:53,605 --> 00:53:55,574
You pull that
shit again and I'm done.

1073
00:53:57,776 --> 00:53:59,711
Last I checked,
the guy's not dead.

1074
00:54:06,385 --> 00:54:07,719
Pfft, vomit.

1075
00:54:21,466 --> 00:54:22,434
Hey, Timmy.

1076
00:54:22,969 --> 00:54:23,837
Christy?

1077
00:54:25,171 --> 00:54:27,939
What are you doing here?
Go away, you're gross.

1078
00:54:27,941 --> 00:54:29,108
Oh, really?

1079
00:54:29,943 --> 00:54:31,376
Is this gross?

1080
00:54:32,846 --> 00:54:34,411
Yes.

1081
00:54:34,413 --> 00:54:35,614
What about this?

1082
00:54:37,016 --> 00:54:39,016
- Uh...
- Mm-hmm?

1083
00:54:43,189 --> 00:54:44,922
I got something else for you.

1084
00:54:44,924 --> 00:54:46,092
Oh.

1085
00:54:47,093 --> 00:54:49,126
These, bills to pay!

1086
00:54:49,128 --> 00:54:51,128
- What?
- Tiffany has horseback riding lessons

1087
00:54:51,130 --> 00:54:52,529
and you're
behind on the payments.

1088
00:54:52,531 --> 00:54:54,564
- No!
- I've got bible study.

1089
00:54:54,566 --> 00:54:55,867
- What?
- That's $60 a day.

1090
00:54:55,869 --> 00:54:58,702
For what? That should be free!

1091
00:54:58,704 --> 00:55:00,104
Did you pick up the
kids from soccer practice?

1092
00:55:00,106 --> 00:55:01,738
We don't have kids.

1093
00:55:01,740 --> 00:55:05,442
- Timmy, Penelope, Julep, Jeremiah.
- Oh, my God!

1094
00:55:05,444 --> 00:55:07,912
Andy, and Molly,
I'm forgetting someone.

1095
00:55:09,115 --> 00:55:10,114
Julep's a Boy Scout now.

1096
00:55:10,116 --> 00:55:11,949
- He wants you to be the team leader.
- No!

1097
00:55:11,951 --> 00:55:13,617
There's some logs
that need splitting outside.

1098
00:55:33,505 --> 00:55:35,174
Did you think at all about what
we talked about last night?

1099
00:55:36,109 --> 00:55:37,509
We'll see what happens.

1100
00:55:39,611 --> 00:55:40,545
Oh, morning, sunshine.

1101
00:55:41,114 --> 00:55:42,681
Glad you could join the men.

1102
00:55:43,216 --> 00:55:44,714
Did you get your
hair curled just right?

1103
00:55:44,716 --> 00:55:47,517
Eat it, dude. I was FaceTiming
with Katie and Max.

1104
00:55:47,519 --> 00:55:51,088
FaceTiming at Man Camp? Dude,
you are so whipped.

1105
00:55:55,161 --> 00:55:56,528
What are you doing?

1106
00:55:57,263 --> 00:56:00,764
I was just thinking
about Katie whipping me

1107
00:56:00,766 --> 00:56:02,801
with, like, a little Indiana
Jones hat on or something.

1108
00:56:03,802 --> 00:56:05,937
That body belongs in a museum.

1109
00:56:06,905 --> 00:56:07,906
You guys are going to Hell.

1110
00:56:08,840 --> 00:56:11,843
Temple of Do Me.

1111
00:56:16,515 --> 00:56:18,848
- Alan still asleep?
- Yeah.

1112
00:56:18,850 --> 00:56:19,986
We should probably wake him up.

1113
00:56:33,932 --> 00:56:37,168
Bear!

1114
00:56:41,840 --> 00:56:43,274
Bear, Bear!

1115
00:57:10,869 --> 00:57:13,505
Kevin!

1116
00:58:07,360 --> 00:58:10,061
Oh, that was so close!

1117
00:58:10,063 --> 00:58:11,297
I almost had it!

1118
00:58:13,965 --> 00:58:16,133
How long has he been out there?

1119
00:58:16,135 --> 00:58:18,001
Like, 45 minutes.

1120
00:58:18,003 --> 00:58:20,870
I don't get it, he should
have severe hypothermia by now,

1121
00:58:20,872 --> 00:58:21,907
like near death.

1122
00:58:24,843 --> 00:58:26,976
Man, he's really
going for it out there.

1123
00:58:26,978 --> 00:58:29,045
I got to hand it to him, I mean,

1124
00:58:29,047 --> 00:58:31,748
he might be a dumb ass
but he's a committed one.

1125
00:58:31,750 --> 00:58:33,650
Yeah, well, you know,

1126
00:58:33,652 --> 00:58:35,352
at least somebody's
not afraid of commitment.

1127
00:58:35,354 --> 00:58:37,290
Is that supposed to make
me upset? Because it doesn't.

1128
00:58:37,956 --> 00:58:39,390
Getting married,
having kids, that's great.

1129
00:58:39,392 --> 00:58:40,424
But...

1130
00:58:40,426 --> 00:58:42,659
...you're not always
going to be there for him,

1131
00:58:42,661 --> 00:58:44,230
and I'm not going to
put another kid through that.

1132
00:58:45,063 --> 00:58:46,397
Look at Kev.

1133
00:58:46,399 --> 00:58:47,231
So weird, dude.

1134
00:58:47,233 --> 00:58:49,400
This guy's going
to be our stepdad?

1135
00:58:49,402 --> 00:58:51,000
Dad would be so pissed.

1136
00:58:51,002 --> 00:58:52,136
Dad wouldn't be
pissed, guys.

1137
00:58:52,138 --> 00:58:56,739
What was that, um, that
saying that he came up with?

1138
00:58:56,741 --> 00:58:58,908
"Never judge a book by
its cover."

1139
00:58:58,910 --> 00:59:02,246
- Kevin, Dad didn't make that up, that's like...
- Literally everyone says that.

1140
00:59:02,248 --> 00:59:03,746
- Every dad.
- Everyone says that.

1141
00:59:03,748 --> 00:59:06,683
Oh, got it! I got one!

1142
00:59:06,685 --> 00:59:07,750
- Oh, shit!
- I got it!

1143
00:59:07,752 --> 00:59:10,387
- Oh!
- Oh, my God, it's screaming!

1144
00:59:10,389 --> 00:59:12,689
It's screaming! Fish scream?

1145
00:59:12,691 --> 00:59:14,958
Oh, my God!
Someone, please, help!

1146
00:59:14,960 --> 00:59:17,394
- Help!
- Not living things, Alan, remember!

1147
00:59:17,396 --> 00:59:18,928
Veggies of the sea.

1148
00:59:18,930 --> 00:59:21,232
- Ugh!
- You got to put it out of its misery, bud.

1149
00:59:21,234 --> 00:59:22,333
Most people like...

1150
00:59:24,470 --> 00:59:26,137
- Oh!
- what?

1151
00:59:26,139 --> 00:59:27,404
Wow!

1152
00:59:29,774 --> 00:59:31,342
I hope you're happy!

1153
00:59:31,344 --> 00:59:34,077
Well done,
you sick son of a bitch.

1154
00:59:35,747 --> 00:59:37,248
So, let me get this straight.

1155
00:59:37,250 --> 00:59:39,483
I said put it out of its misery,

1156
00:59:39,485 --> 00:59:41,352
and you first
thought is let me bite

1157
00:59:41,354 --> 00:59:43,753
this creature's
head off like a monster?

1158
00:59:43,755 --> 00:59:46,357
Well, it seemed
the closest type of death

1159
00:59:46,359 --> 00:59:48,126
that it might've
faced in the natural world.

1160
00:59:49,395 --> 00:59:50,396
I respect that actually.

1161
00:59:53,232 --> 00:59:55,432
You know that
was a setup, right?

1162
00:59:55,434 --> 00:59:58,169
Like a joke we play on
people that are stupid enough

1163
00:59:58,171 --> 01:00:00,404
to think you can
actually catch a fish like that.

1164
01:00:00,406 --> 01:00:02,339
Yeah, that part
was pretty obvious.

1165
01:00:02,341 --> 01:00:04,275
Well, then why didn't
you just stand up for yourself?

1166
01:00:04,277 --> 01:00:06,212
What, so you could electrocute
me on something else?

1167
01:00:07,946 --> 01:00:12,115
I went in that water with
that ridiculous little spear

1168
01:00:12,117 --> 01:00:13,450
to make a statement to you boys

1169
01:00:13,452 --> 01:00:15,319
that there's nothing
I wouldn't do

1170
01:00:15,321 --> 01:00:18,154
to try to make it work with this family,
on your terms, not mine.

1171
01:00:18,156 --> 01:00:20,224
I'd have
stayed out there all night,

1172
01:00:20,226 --> 01:00:24,060
until either you broke
or I stabbed a damn fish.

1173
01:00:24,062 --> 01:00:28,232
I mean, it was supposed to
be this big cathartic symbol.

1174
01:00:28,234 --> 01:00:30,334
Then I actually pierced
one's skin,

1175
01:00:30,336 --> 01:00:32,904
and it shrieked,
and I just panicked.

1176
01:00:34,240 --> 01:00:35,838
Well, well done.

1177
01:00:35,840 --> 01:00:37,142
Yeah, thanks.

1178
01:00:38,678 --> 01:00:40,910
But if you think it's going to be that
easy, you got another thing coming.

1179
01:00:40,912 --> 01:00:42,346
You got a lot to live up to

1180
01:00:42,348 --> 01:00:44,383
when it comes to
marriage number one.

1181
01:00:45,551 --> 01:00:47,886
I know he'll
always be her soulmate, Tim.

1182
01:00:49,322 --> 01:00:51,455
And that's the way it should be.

1183
01:00:51,457 --> 01:00:53,823
He must've been a hell of a man.

1184
01:00:53,825 --> 01:00:55,459
I... I wish I had met him.

1185
01:00:58,830 --> 01:01:00,832
I'm just glad
she likes being around me.

1186
01:01:04,936 --> 01:01:06,405
Well, I'm going to
put on some dry clothes.

1187
01:01:19,150 --> 01:01:21,920
Everybody hydrate and tell your
wives and kids you love them.

1188
01:01:22,854 --> 01:01:24,122
We're going to Curly's.

1189
01:01:24,923 --> 01:01:26,923
Come on, you bitch.
This is happening, okay?

1190
01:01:26,925 --> 01:01:28,024
Don't make me take you by force.

1191
01:01:28,026 --> 01:01:30,394
I promised Katie that I
would never go back there,

1192
01:01:30,396 --> 01:01:31,428
not after last time.

1193
01:01:31,430 --> 01:01:32,663
Come on, dude.

1194
01:01:32,665 --> 01:01:35,566
The charges were dropped,
and the guy didn't die, I mean...

1195
01:01:35,568 --> 01:01:38,935
Didn't die? That's your
qualification for everything being fine,

1196
01:01:38,937 --> 01:01:41,170
- that he didn't die.
- How else are we supposed to bond

1197
01:01:41,172 --> 01:01:44,475
with wiener lips back here
if we don't take him to Curly's?

1198
01:01:44,477 --> 01:01:46,379
It's what separates
the men from the boys.

1199
01:01:48,146 --> 01:01:50,046
Adam, bro.

1200
01:01:56,087 --> 01:01:57,088
Fine.

1201
01:01:58,457 --> 01:02:02,393
But... phones are
locked in the glove box.

1202
01:02:02,395 --> 01:02:06,229
No evidence,
and two drink max, okay?

1203
01:02:06,231 --> 01:02:07,198
Totes, dude.

1204
01:02:07,932 --> 01:02:11,968
Two more moonshines, please!

1205
01:02:11,970 --> 01:02:14,170
Three, Kevin?
Kevin, you having a moonshine?

1206
01:02:14,172 --> 01:02:16,039
I switched to water an hour ago.

1207
01:02:16,041 --> 01:02:17,441
Kevin switched
to water an hour ago.

1208
01:02:17,443 --> 01:02:19,576
Could you lift your chin
just a little...

1209
01:02:19,578 --> 01:02:20,479
Perfect.

1210
01:02:21,246 --> 01:02:23,279
Thank you. Where's Alan?

1211
01:02:23,281 --> 01:02:24,548
Where's that guy?

1212
01:02:29,287 --> 01:02:32,556
Now, dude, if you hurt
my mom, she's a good dude.

1213
01:02:32,558 --> 01:02:33,892
If you hurt her...

1214
01:02:36,895 --> 01:02:38,294
- Wow.
- Get it?

1215
01:02:38,296 --> 01:02:41,164
Okay, number one,
I get what you're saying,

1216
01:02:41,166 --> 01:02:45,101
but hold your horses,
because I love her, okay?

1217
01:02:45,103 --> 01:02:46,503
- Me too, me too.
- So if you love someone...

1218
01:02:46,505 --> 01:02:48,339
I know you do,
and I believe in that,

1219
01:02:48,341 --> 01:02:51,542
but if I love someone,
I'm not going to hurt someone,

1220
01:02:51,544 --> 01:02:54,411
because she's my family, bro.
Just like you are.

1221
01:02:54,413 --> 01:02:55,512
- You are family.
- That's right.

1222
01:02:55,514 --> 01:02:57,947
- Never above you, never below you.
- That's right.

1223
01:02:57,949 --> 01:02:59,452
- Always with you.
- That's it.

1224
01:03:01,920 --> 01:03:03,387
- I hear, you know...
- Ugh!

1225
01:03:03,389 --> 01:03:06,392
If somebody... to Katie...
if somebody did something...

1226
01:03:07,992 --> 01:03:10,561
One time,
this guy wrote something

1227
01:03:10,563 --> 01:03:14,531
- about her on a bathroom wall, dude.
- No way!

1228
01:03:14,533 --> 01:03:17,033
- And I was...
- Are you serious?

1229
01:03:17,035 --> 01:03:20,373
Oh, you, you killed him?

1230
01:03:21,407 --> 01:03:23,239
- I wanted to.
- Oh.

1231
01:03:23,241 --> 01:03:26,610
I almost did. I still almost
want to kill him, almost.

1232
01:03:26,612 --> 01:03:28,211
- Almost.
- I'm going to do it.

1233
01:03:28,213 --> 01:03:30,079
I'm going to rough him up!

1234
01:03:30,081 --> 01:03:32,383
- I'm going to rough up Eric Brinkerhoff.
- Yeah!

1235
01:03:32,385 --> 01:03:33,983
- Tim!
- Come on!

1236
01:03:33,985 --> 01:03:38,323
What do they call
a, uh, straight flush?

1237
01:03:40,024 --> 01:03:41,725
I think it's a win, right?

1238
01:03:43,027 --> 01:03:45,396
Nice, eh. Enjoy the watch.

1239
01:03:45,398 --> 01:03:47,698
Thank you, big watch.

1240
01:03:47,700 --> 01:03:49,700
- I need your keys.
- Ain't happening, bud.

1241
01:03:49,702 --> 01:03:51,968
- No, it's just me and Alan just...
- All right, who's next?

1242
01:03:51,970 --> 01:03:54,203
Me and Alan are
going to go rough up Eric,

1243
01:03:54,205 --> 01:03:56,239
Eric Brinkerhoff and I
need the keys...

1244
01:03:56,241 --> 01:03:57,408
Hey, bud, why don't you
sober up for a half hour,

1245
01:03:57,410 --> 01:04:00,446
then I'll go rough up Eric
Brinkerface, okay?

1246
01:04:05,183 --> 01:04:06,419
Your wife is hot.

1247
01:04:07,486 --> 01:04:08,621
What are you looking at?

1248
01:04:09,755 --> 01:04:13,724
This one time, I got to
second base with Katie Baker.

1249
01:04:15,093 --> 01:04:17,428
Katie Baker is
my wife, you asshole!

1250
01:04:17,430 --> 01:04:18,662
We got a problem, son?

1251
01:04:20,165 --> 01:04:21,230
Second base.

1252
01:04:21,232 --> 01:04:22,535
I'm about to rough you up!

1253
01:04:26,572 --> 01:04:27,438
Now if I could just get you to,

1254
01:04:27,440 --> 01:04:30,239
just turn to the
light a little bit.

1255
01:04:30,241 --> 01:04:31,407
Cheek down.

1256
01:04:33,077 --> 01:04:35,044
- Like this? Mm-hmm.
- Absolutely.

1257
01:04:36,515 --> 01:04:39,650
Are you sure you never modeled before?

1258
01:04:39,652 --> 01:04:41,050
That was good.

1259
01:04:41,052 --> 01:04:44,053
You have the brow
line of a Nordic queen.

1260
01:04:45,323 --> 01:04:46,958
I'm sure you get
that all the time.

1261
01:04:47,693 --> 01:04:51,260
My daddy said I had the
hardest forehead he'd ever seen.

1262
01:04:51,262 --> 01:04:52,195
Well, he's not wrong.

1263
01:04:52,197 --> 01:04:54,430
It's hard.

1264
01:04:54,432 --> 01:04:58,234
And also pensive, inquisitive.

1265
01:04:58,236 --> 01:05:00,573
No, I ain't no inquisitiver.

1266
01:05:01,674 --> 01:05:04,273
Are you by any chance a Virgo?

1267
01:05:04,275 --> 01:05:07,345
Nope, not since I was 15.

1268
01:05:11,082 --> 01:05:13,416
Daddy like.

1269
01:05:13,418 --> 01:05:16,118
You moron, you brought
this on yourself.

1270
01:05:18,056 --> 01:05:19,623
Got him, go, go, go run!

1271
01:05:19,625 --> 01:05:21,224
I'll be right there! Uh, no.

1272
01:05:21,226 --> 01:05:22,425
No, no, no, don't fight it.

1273
01:05:22,427 --> 01:05:23,494
Don't fight it.

1274
01:05:29,702 --> 01:05:32,268
Holy shit, that was amazing, dude!

1275
01:05:32,270 --> 01:05:34,538
Dude, we threw that guy!
We threw him!

1276
01:05:34,540 --> 01:05:36,339
We threw a guy!

1277
01:05:36,341 --> 01:05:39,275
And Alan, Alan
with the choke hold, bro!

1278
01:05:40,579 --> 01:05:43,279
My man! Alan?

1279
01:05:43,281 --> 01:05:44,182
Alan?

1280
01:05:45,250 --> 01:05:46,550
We forgot Alan!

1281
01:05:50,355 --> 01:05:51,289
Kevin.

1282
01:05:55,460 --> 01:05:57,126
What are they doing?

1283
01:05:57,128 --> 01:05:59,830
They're probably divvying
up his personal effects.

1284
01:05:59,832 --> 01:06:02,733
- Yeah!
- Now, I'm sure you're all wondering,

1285
01:06:02,735 --> 01:06:07,169
what happened to Lumpy's card,
and it's right here!

1286
01:06:09,307 --> 01:06:11,142
Yeah!

1287
01:06:14,112 --> 01:06:16,647
Oh, my ride's here, got to go.

1288
01:06:16,649 --> 01:06:17,515
Like hell you do.

1289
01:06:18,884 --> 01:06:22,586
Curly, I'd like to buy these
sons of bitches a round of drinks.

1290
01:06:22,588 --> 01:06:24,621
Yeah!

1291
01:06:28,727 --> 01:06:31,496
- Home.
- We're home!

1292
01:06:32,363 --> 01:06:34,898
Oh, man, I shouldn't
have hit those cheese fries.

1293
01:06:34,900 --> 01:06:36,733
Where did you
learn how to do that?

1294
01:06:36,735 --> 01:06:38,467
- What, the rear naked choke?
- Yeah.

1295
01:06:38,469 --> 01:06:40,503
Oh, your mom and I,

1296
01:06:40,505 --> 01:06:43,439
see, we take a
self-defense fitness class.

1297
01:06:43,441 --> 01:06:47,443
Every Tuesday at 11:30,
that's actually,

1298
01:06:47,445 --> 01:06:49,780
that's why I go to Shapers,

1299
01:06:49,782 --> 01:06:53,349
and it is for women,
just so you know, Kev, it is.

1300
01:06:53,351 --> 01:06:55,652
But you know what?

1301
01:06:55,654 --> 01:06:58,855
Old Tara, she gets a little
self-conscious now and then

1302
01:06:58,857 --> 01:07:01,357
when she's trying something new,
so I said, you know what?

1303
01:07:01,359 --> 01:07:03,660
- Taking care of Tara.
- Taking care of Tara.

1304
01:07:03,662 --> 01:07:05,461
Well, I don't
want to start crying,

1305
01:07:05,463 --> 01:07:07,598
but you know what I didn't know,

1306
01:07:07,600 --> 01:07:10,801
I didn't know that
I would be using it like that.

1307
01:07:14,172 --> 01:07:15,573
Hiya!

1308
01:07:17,508 --> 01:07:18,574
Did anyone get a video?

1309
01:07:18,576 --> 01:07:22,178
No, because our phones
were all locked in the truck.

1310
01:07:22,180 --> 01:07:25,381
- Thanks a lot, Adam.
- Oh, Adam.

1311
01:07:25,383 --> 01:07:27,251
You're welcome, you guys.

1312
01:07:28,453 --> 01:07:31,187
I'll go get them for you guys.

1313
01:07:31,189 --> 01:07:35,224
Yeah, Alan, you're my new buddy.

1314
01:07:35,226 --> 01:07:40,296
You saved me with chokehold,
because... oh, oh, oh.

1315
01:07:40,298 --> 01:07:42,666
Oh, it's Alan's phone.

1316
01:07:42,668 --> 01:07:47,773
Let's see, my friend Alan,
what do you say to my mom?

1317
01:07:48,606 --> 01:07:51,307
"Hope you're having
a nice time."

1318
01:07:51,309 --> 01:07:54,412
That's nice,
what else have we got?

1319
01:08:00,318 --> 01:08:04,622
Tim, Kevin, I got
something to show you guys.

1320
01:08:09,862 --> 01:08:11,697
I got something
to show you guys.

1321
01:08:23,608 --> 01:08:25,474
Want me to roll
again for you or?

1322
01:08:25,476 --> 01:08:26,577
Mm-hmm.

1323
01:08:28,847 --> 01:08:32,583
Oh, man, it feels so good
to get a sleep in a bed again.

1324
01:08:33,251 --> 01:08:35,620
My man!

1325
01:08:36,989 --> 01:08:41,357
Well, boys, last day of
Man Camp. Let's make it count.

1326
01:08:41,359 --> 01:08:43,292
- Hike up to the Hideaway.
- Yeah.

1327
01:08:43,294 --> 01:08:45,628
Um, Alan, we're
low on water again.

1328
01:08:45,630 --> 01:08:47,030
Would you mind
running down to the creek

1329
01:08:47,032 --> 01:08:48,699
and filling us up
before we head out?

1330
01:08:48,701 --> 01:08:50,803
Aces.

1331
01:08:52,670 --> 01:08:53,604
Dick pic.

1332
01:08:54,472 --> 01:08:56,574
Alan is sending dick pics.

1333
01:08:57,776 --> 01:08:58,877
See for yourself.

1334
01:09:03,614 --> 01:09:04,547
Are you sure that's him?

1335
01:09:04,549 --> 01:09:06,049
It's an email from a week ago.

1336
01:09:06,051 --> 01:09:08,051
Dude is sending dick pics.

1337
01:09:08,053 --> 01:09:11,287
- Gross, is that it?
- What do you mean, is that it?

1338
01:09:11,289 --> 01:09:14,390
I mean, it's gross that
you had see his situation, man,

1339
01:09:14,392 --> 01:09:17,326
and thank you for bestowing
that honor on the rest of us,

1340
01:09:17,328 --> 01:09:19,662
really, thanks, but you know,

1341
01:09:19,664 --> 01:09:21,965
it's none of my business
if him and Mom want to,

1342
01:09:21,967 --> 01:09:23,900
you know, do that.

1343
01:09:23,902 --> 01:09:26,370
Yeah, wha... what's the big deal?

1344
01:09:27,305 --> 01:09:31,007
Besides having forever
X-ray vision into Alan's pants?

1345
01:09:31,009 --> 01:09:32,541
You know, that
doesn't affect us, so.

1346
01:09:32,543 --> 01:09:33,910
Yeah, except that it does.

1347
01:09:33,912 --> 01:09:35,613
He's not sending them to Mom.

1348
01:09:36,547 --> 01:09:37,981
Check the outgoing message.

1349
01:09:37,983 --> 01:09:39,752
He's sending them to
some lady named Sheila.

1350
01:09:41,319 --> 01:09:42,685
"Wow, that's really big.

1351
01:09:42,687 --> 01:09:44,655
You're going to
need to come over soon."

1352
01:09:45,623 --> 01:09:46,724
What's the big deal?

1353
01:09:54,833 --> 01:09:56,867
Alan, how could you do this?
How could you do this?

1354
01:09:56,869 --> 01:09:58,367
We were blood
brothers in a guild.

1355
01:09:58,369 --> 01:09:59,903
This isn't a joke, Kevin.
Mom's getting played.

1356
01:09:59,905 --> 01:10:01,637
D&D is not a joke.

1357
01:10:01,639 --> 01:10:03,706
- I'm calling Mom.
- Don't call her, okay?

1358
01:10:03,708 --> 01:10:05,407
This is a face
to face conversation.

1359
01:10:05,409 --> 01:10:06,742
We'll tell her when we get home.

1360
01:10:06,744 --> 01:10:09,079
Tim, do not call her.

1361
01:10:09,081 --> 01:10:09,982
Kevin, come on.

1362
01:10:37,475 --> 01:10:39,943
You know, just for the record,

1363
01:10:39,945 --> 01:10:42,946
I really like
being at the cabin. Oh.

1364
01:10:42,948 --> 01:10:45,882
Last day of Man Camp, bud. We
hike up to the Hideaway, it's tradition.

1365
01:10:45,884 --> 01:10:48,784
- Yeah, I know but I'm just getting a little winded here.
- Well, it's good for you.

1366
01:10:48,786 --> 01:10:51,154
Gets the heart pumping, blood
flowing to the extremities.

1367
01:10:51,156 --> 01:10:52,923
I think I need to
take a little breather.

1368
01:10:52,925 --> 01:10:55,058
There's a lone peak that
opens up about a half mile.

1369
01:10:55,060 --> 01:10:56,625
I'll meet you up there.

1370
01:10:56,627 --> 01:10:59,830
You can't miss it,
bulges up from the ground.

1371
01:10:59,832 --> 01:11:02,665
Strong, firm, ready to explode.

1372
01:11:02,667 --> 01:11:03,900
You'll want a
pic of that for sure.

1373
01:11:03,902 --> 01:11:06,136
- Dude.
- Lone peak.

1374
01:11:06,138 --> 01:11:07,770
Meet you guys up there,

1375
01:11:07,772 --> 01:11:09,908
right there in your face,
can't miss it.

1376
01:11:15,848 --> 01:11:18,014
I'm thinking you
maybe should go next.

1377
01:11:18,016 --> 01:11:18,884
I'll spot you.

1378
01:11:20,618 --> 01:11:21,920
I always liked you, Alan.

1379
01:11:32,998 --> 01:11:36,367
- Hey.
- Howdy, princess.

1380
01:11:37,135 --> 01:11:38,667
Alan's getting
pretty gassed, I think.

1381
01:11:38,669 --> 01:11:39,938
You mean step daddy dick pic?

1382
01:11:40,973 --> 01:11:42,838
You got short term memory loss?

1383
01:11:42,840 --> 01:11:45,574
I'm not sitting around playing
pretend with that little perv, dude.

1384
01:11:45,576 --> 01:11:48,546
I was actually starting to think it might
be nice to have him around, you know?

1385
01:11:50,514 --> 01:11:51,649
Well, you want the truth?

1386
01:11:52,885 --> 01:11:54,086
No time like the present.

1387
01:11:55,753 --> 01:11:57,486
Hey, boys, there it is.

1388
01:11:57,488 --> 01:11:59,157
The lone peak just as described.

1389
01:12:00,524 --> 01:12:02,893
Whew, good lord.

1390
01:12:02,895 --> 01:12:06,029
- Hey, buddy.
- Hello, Tim.

1391
01:12:06,031 --> 01:12:09,067
Wasn't, uh, expecting you there.

1392
01:12:09,800 --> 01:12:12,168
Do you, uh,
do you need something?

1393
01:12:12,170 --> 01:12:13,937
Me? No.

1394
01:12:13,939 --> 01:12:14,805
No, I'm good.

1395
01:12:16,341 --> 01:12:19,677
Yeah, I just didn't know if there was
anything you wanted to share with us?

1396
01:12:21,046 --> 01:12:23,712
Uh, I don't know
what you're referring to.

1397
01:12:23,714 --> 01:12:25,215
Nothing you want
to get off your chest?

1398
01:12:25,217 --> 01:12:27,984
Maybe let us in the loop on?

1399
01:12:27,986 --> 01:12:31,620
Um, oh, okay.

1400
01:12:31,622 --> 01:12:32,721
Yeah, you got me.

1401
01:12:32,723 --> 01:12:34,757
- You have no idea.
- No, you're right.

1402
01:12:34,759 --> 01:12:37,160
I mean, I shouldn't have
tried to keep it to myself.

1403
01:12:37,162 --> 01:12:40,796
Yeah, I'm saving it for your
mom and I, for this weekend.

1404
01:12:40,798 --> 01:12:43,866
- What?
- Yeah, it's a Thai stick. But we...

1405
01:12:43,868 --> 01:12:46,169
I don't give a shit about
your shitty little joint, Alan!

1406
01:12:46,171 --> 01:12:48,639
I want you to tell us right now if
you've been cheating on our mom.

1407
01:12:50,175 --> 01:12:51,776
- Cheating?
- We're brothers in a guild.

1408
01:12:53,011 --> 01:12:54,010
How could you?

1409
01:12:55,546 --> 01:12:57,082
You guys think that I
was cheating on your mother?

1410
01:12:57,815 --> 01:13:00,118
Read my lips.

1411
01:13:11,163 --> 01:13:13,829
- What?
- What do you mean, what?

1412
01:13:13,831 --> 01:13:16,099
Well, you said read your lips,
and then you picked up a rock,

1413
01:13:16,101 --> 01:13:17,267
and you threw it,
and you hit a...

1414
01:13:17,269 --> 01:13:18,268
I know what I said!

1415
01:13:18,270 --> 01:13:19,635
I think what he's trying to say,

1416
01:13:19,637 --> 01:13:21,271
Alan, is we just
want to make sure

1417
01:13:21,273 --> 01:13:23,906
that you're fully committed to
Mom, and there's not, like,

1418
01:13:23,908 --> 01:13:26,608
some other stuff out there,
kind of floating around.

1419
01:13:26,610 --> 01:13:28,144
You might want to
tell us about and be honest.

1420
01:13:28,146 --> 01:13:29,145
Well, the answer is,

1421
01:13:29,147 --> 01:13:30,913
there's absolutely no
one besides your mother

1422
01:13:30,915 --> 01:13:31,880
that I would like to spend

1423
01:13:31,882 --> 01:13:33,083
even a second of
the rest of my life with.

1424
01:13:33,085 --> 01:13:36,186
That's really the way I feel,
and I don't appreciate you...

1425
01:13:36,188 --> 01:13:38,587
You're so full of shit, dude.

1426
01:13:38,589 --> 01:13:39,955
- Guys, what is this?
- Don't be such an asshole, man.

1427
01:13:39,957 --> 01:13:41,992
You know what you did,
just admit it.

1428
01:13:41,994 --> 01:13:45,097
I honestly have no idea what you
guys are talking about. Kevin?

1429
01:13:45,930 --> 01:13:50,233
I'm so confused because
you're such a great guy, Alan,

1430
01:13:50,235 --> 01:13:54,039
and you're, like,
pretty much my best friend...

1431
01:13:55,140 --> 01:13:57,042
but the pictures on your phone.

1432
01:13:59,677 --> 01:14:00,709
What?

1433
01:14:00,711 --> 01:14:02,680
You heard what he said, we know.

1434
01:14:06,118 --> 01:14:09,052
Guys, come on, that's something
that I can explain if you want...

1435
01:14:09,054 --> 01:14:11,154
We don't need your
Goddamn explanation, man.

1436
01:14:11,156 --> 01:14:13,123
Okay, we just want you
to get the hell out of here

1437
01:14:13,125 --> 01:14:14,357
and leave our family alone.

1438
01:14:14,359 --> 01:14:15,358
You know, if you would stop

1439
01:14:15,360 --> 01:14:17,993
this macho barbarian
bullshit for one second

1440
01:14:17,995 --> 01:14:20,298
and just listen to what I
have to say, I can explain this.

1441
01:14:21,366 --> 01:14:25,137
You leave
my mom alone.

1442
01:14:26,371 --> 01:14:30,373
She's already married to someone
who even if he is six feet underground,

1443
01:14:30,375 --> 01:14:32,610
is more of a man
than you'll ever be.

1444
01:14:34,046 --> 01:14:36,148
Okay, okay.

1445
01:14:39,217 --> 01:14:40,218
That's fine.

1446
01:14:46,324 --> 01:14:50,226
You know,
I know that I'll never be

1447
01:14:50,228 --> 01:14:52,095
what you guys want me to be,

1448
01:14:52,097 --> 01:14:54,029
but did you ever
think for even a second

1449
01:14:54,031 --> 01:14:56,199
that maybe your dad
wasn't perfect?

1450
01:14:56,201 --> 01:14:58,068
Maybe that he actually
had some problems of his own?

1451
01:14:58,070 --> 01:15:00,203
- Careful, man.
- You're old enough to know this,

1452
01:15:00,205 --> 01:15:01,404
that this impossible standard

1453
01:15:01,406 --> 01:15:04,076
that you're
holding me to is not real.

1454
01:15:05,042 --> 01:15:07,210
Why don't you ask your mom
what really happened?

1455
01:15:07,212 --> 01:15:09,814
- What are you talking about?
- I'm talking about your dad, Tim.

1456
01:15:10,915 --> 01:15:12,350
He didn't have cancer, okay?

1457
01:15:14,885 --> 01:15:16,053
It was liver failure.

1458
01:15:17,021 --> 01:15:18,055
He was an alcoholic.

1459
01:15:19,191 --> 01:15:21,124
But so what?

1460
01:15:21,126 --> 01:15:22,225
I mean, that
doesn't change the fact

1461
01:15:22,227 --> 01:15:24,127
that he was a great dad.

1462
01:15:24,129 --> 01:15:25,694
But this superhuman person

1463
01:15:25,696 --> 01:15:28,897
that you guys keep
comparing me to doesn't exist.

1464
01:15:28,899 --> 01:15:30,732
He was broken
just like the rest of us,

1465
01:15:30,734 --> 01:15:33,338
and you made him out
to be this person that...

1466
01:15:35,307 --> 01:15:36,208
Get out.

1467
01:15:37,875 --> 01:15:39,377
- I'm...
- Just go!

1468
01:16:15,447 --> 01:16:18,046
- Shit.
- What?

1469
01:16:18,048 --> 01:16:19,184
Alan had the poles.

1470
01:16:40,272 --> 01:16:41,906
Cirrus cloud.

1471
01:16:45,109 --> 01:16:46,909
It's more of a stratus.

1472
01:16:46,911 --> 01:16:49,144
See, it's flat on top.

1473
01:16:49,146 --> 01:16:50,014
Hmm.

1474
01:16:54,151 --> 01:16:56,319
You think it's true
what Alan said about Dad?

1475
01:16:56,321 --> 01:16:57,855
I don't know.

1476
01:16:59,957 --> 01:17:01,859
Even if it was,
what would it change?

1477
01:17:03,894 --> 01:17:04,762
Everything.

1478
01:17:05,630 --> 01:17:07,796
He could've
still been here with us.

1479
01:17:07,798 --> 01:17:09,900
It would've been
his fault that he's not.

1480
01:17:10,768 --> 01:17:12,204
He could've given us more time.

1481
01:17:15,172 --> 01:17:16,040
Yeah.

1482
01:17:20,110 --> 01:17:21,446
It's crazy, you know...

1483
01:17:23,847 --> 01:17:25,350
to see all your friends
grow up...

1484
01:17:27,918 --> 01:17:30,888
get to know their parents,
you know, as people or whatever.

1485
01:17:31,389 --> 01:17:33,425
We're never going
to get that with Dad.

1486
01:17:34,992 --> 01:17:39,063
He's just, always
going to be a kid version.

1487
01:17:41,065 --> 01:17:43,832
I know, like, a lot of that
stuff is shitty or whatever,

1488
01:17:43,834 --> 01:17:47,104
but I just wish he
could see us as men, you know?

1489
01:17:49,139 --> 01:17:51,909
I know after 12 years we should
be over it or whatever, but..

1490
01:17:55,179 --> 01:17:58,283
I still miss him, every day.

1491
01:18:01,319 --> 01:18:03,120
This new guy comes in and...

1492
01:18:07,592 --> 01:18:08,993
I just want Dad.

1493
01:18:11,529 --> 01:18:12,397
Me, too.

1494
01:18:13,197 --> 01:18:14,098
Me, three.

1495
01:18:16,401 --> 01:18:18,035
I do want Mom
to be happy though.

1496
01:18:19,504 --> 01:18:21,238
Well, maybe she'll
find another guy next year.

1497
01:18:22,440 --> 01:18:24,039
Imagine if we
had a year to plan?

1498
01:18:24,041 --> 01:18:27,111
Dude,
you're such a dick.

1499
01:18:28,513 --> 01:18:32,983
You guys might hate me,
but I'm going to miss Alan.

1500
01:18:34,619 --> 01:18:37,021
He was nice to have around.

1501
01:18:37,555 --> 01:18:41,459
I know, Kevin,
he's not who we thought he was.

1502
01:18:44,429 --> 01:18:46,298
I'm sure Mom will
find somebody else.

1503
01:18:48,966 --> 01:18:50,568
Yeah, you're probably right.

1504
01:18:55,607 --> 01:18:58,206
Ants, ants, ants!

1505
01:18:58,208 --> 01:19:01,644
- Oh, oh shit.
- Dammit, Kevin!

1506
01:19:01,646 --> 01:19:02,880
There's no ants, dude.

1507
01:19:09,153 --> 01:19:10,087
What did you do?

1508
01:19:11,989 --> 01:19:13,957
I may or may not
have sent the, uh...

1509
01:19:17,061 --> 01:19:19,798
I was blinded by rage. There's
no way of knowing for sure.

1510
01:19:28,238 --> 01:19:32,140
- Sweetie, I tried calling you all last night.
- Stay away from me!

1511
01:19:32,142 --> 01:19:35,210
I don't want to hear it
from you, I just want you to go.

1512
01:19:35,212 --> 01:19:37,112
But babe, I can
totally explain those pictures.

1513
01:19:37,114 --> 01:19:38,980
Do not call me babe!

1514
01:19:38,982 --> 01:19:42,217
- I thought you were a decent man.
- I am a decent man.

1515
01:19:42,219 --> 01:19:43,619
No, no, no, save it!

1516
01:19:43,621 --> 01:19:45,987
God, I should've known.

1517
01:19:45,989 --> 01:19:49,224
I never should've gotten
involved with you.

1518
01:19:49,226 --> 01:19:52,127
I found
the love of my life once,

1519
01:19:52,129 --> 01:19:53,997
that should've been enough.

1520
01:19:58,001 --> 01:20:01,136
I need you to
stay away from my boys, just...-

1521
01:20:01,138 --> 01:20:03,073
just stay away from them!

1522
01:20:04,041 --> 01:20:05,610
Kevin, get in the car!

1523
01:20:06,378 --> 01:20:08,176
But I don't...
I don't have my stuff.

1524
01:20:08,178 --> 01:20:11,915
No, Timmy and Adam
will bring it. Get in the car, now!

1525
01:20:13,984 --> 01:20:15,052
See you, Kevin.

1526
01:21:57,321 --> 01:21:59,755
<i>Do you suffer from
erectile dysfunction?</i>

1527
01:21:59,757 --> 01:22:02,390
<i>Have you
suffered horrible side effects</i>

1528
01:22:02,392 --> 01:22:04,392
<i>from brand name treatments?</i>

1529
01:22:04,394 --> 01:22:06,294
<i>If you're ready to
try something different</i>

1530
01:22:06,296 --> 01:22:11,066
<i>and get your sex life back,
call me, Dr. Sheila Sterns today.</i>

1531
01:22:11,068 --> 01:22:13,769
<i>You can call
anytime, day or night.</i>

1532
01:22:13,771 --> 01:22:16,674
<i>Or call our 24 hour
hotline, I will pick up.</i>

1533
01:22:18,375 --> 01:22:19,376
Oh, shit.

1534
01:22:22,614 --> 01:22:23,648
Oh, shit.

1535
01:22:31,288 --> 01:22:33,390
- What's up, bro?
- <i>Sheila is a dick doctor.</i>

1536
01:22:35,158 --> 01:22:36,559
- Shut up.
- <i>No, dude.</i>

1537
01:22:36,561 --> 01:22:40,530
<i>I just literally saw a commercial
on TV. I called the hotline,</i>

1538
01:22:40,532 --> 01:22:42,264
and they said
you could literally

1539
01:22:42,266 --> 01:22:44,466
send her a
picture of your penis.

1540
01:22:44,468 --> 01:22:46,401
Think about it,
he sends a picture.

1541
01:22:46,403 --> 01:22:49,237
She says, "That's so big,
you need to come in right now."

1542
01:22:49,239 --> 01:22:51,206
Holy shit, you're right.

1543
01:22:51,208 --> 01:22:52,140
What are we going to do?

1544
01:22:52,142 --> 01:22:54,077
Well, we got to fix it, now.

1545
01:22:54,612 --> 01:22:55,510
What time are
you up in the morning?

1546
01:22:55,512 --> 01:22:56,746
<i>Don't you have
classes or something?</i>

1547
01:22:56,748 --> 01:22:57,647
<i>Dude, I've had enough credits</i>

1548
01:22:57,649 --> 01:22:59,615
<i>to graduate for
a year and a half.</i>

1549
01:22:59,617 --> 01:23:02,685
Wow, uh, okay.

1550
01:23:02,687 --> 01:23:06,288
Um, so are you going to, like,
use your degree for your job or?

1551
01:23:06,290 --> 01:23:07,890
- Don't push it, bro.
- <i>Right, right, right.</i>

1552
01:23:07,892 --> 01:23:10,626
- What time?
- Uh, how 'about seven? Pick you up at seven?

1553
01:23:10,628 --> 01:23:12,462
- Be here at four.
- That's in, like, an hour.

1554
01:23:16,834 --> 01:23:19,869
I knew it, I knew Alan
would never send sex mails

1555
01:23:19,871 --> 01:23:21,003
to some woman named Sheila.

1556
01:23:21,005 --> 01:23:24,205
Yeah, Kevin, I think we
all got a little carried away.

1557
01:23:24,207 --> 01:23:25,641
Now, if it were Katie.

1558
01:23:25,643 --> 01:23:28,243
Stop talking about my wife.
Here's the plan.

1559
01:23:28,245 --> 01:23:29,544
Kevin, you know
Alan better than anybody,

1560
01:23:29,546 --> 01:23:31,246
so you and Tim
are going to go find him,

1561
01:23:31,248 --> 01:23:32,848
apologize,
and bring him back here.

1562
01:23:32,850 --> 01:23:34,584
Apologize?

1563
01:23:34,586 --> 01:23:36,184
I don't know what that means.

1564
01:23:36,186 --> 01:23:37,720
Just do it, asshole.

1565
01:23:37,722 --> 01:23:38,790
Sounds good to me.

1566
01:23:41,926 --> 01:23:43,759
- Let's do it.
- Put the sword down, Kev.

1567
01:23:43,761 --> 01:23:45,828
So, where are we going?

1568
01:23:45,830 --> 01:23:48,465
It's 11:30, Tuesday afternoon.

1569
01:23:49,634 --> 01:23:51,266
Do I have to
spell it out for you?

1570
01:23:51,268 --> 01:23:52,434
From the top and punch.

1571
01:23:52,436 --> 01:23:53,803
Yes, oh, you're doing so good.

1572
01:23:53,805 --> 01:23:55,638
Show me that body, yes!

1573
01:23:55,640 --> 01:23:57,940
Knee, double knee,
harder, harder, Leslie!

1574
01:23:57,942 --> 01:23:59,474
Harder, not that hard, Leslie.

1575
01:23:59,476 --> 01:24:01,576
Don't poop on the floor,
don't poop on the floor.

1576
01:24:01,578 --> 01:24:03,511
Elbow, one, two. Do it again.

1577
01:24:03,513 --> 01:24:05,681
If somebody comes to
attack you, what do you do?

1578
01:24:05,683 --> 01:24:07,950
We take it from
the punch and over.

1579
01:24:07,952 --> 01:24:09,752
And over, keep going, yes!

1580
01:24:09,754 --> 01:24:12,287
Up, yes, keep going.

1581
01:24:12,289 --> 01:24:14,589
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!

1582
01:24:14,591 --> 01:24:16,591
- Whoa!
- No, no!

1583
01:24:16,593 --> 01:24:20,362
I don't think I'm ready to die, please don't, I'm innocent!

1584
01:24:20,364 --> 01:24:24,134
- Oh, my God.
- Go down, Mimi boy.

1585
01:24:24,969 --> 01:24:26,669
Oh, my God, oh, my God!

1586
01:24:26,671 --> 01:24:29,506
This is normal!
This is normal!

1587
01:24:30,207 --> 01:24:32,908
Shut the fuck up!
Shut the fuck up!

1588
01:24:40,685 --> 01:24:43,286
Seven, eight, and one, and two.

1589
01:24:47,424 --> 01:24:49,459
Yeah. So.

1590
01:24:50,427 --> 01:24:53,628
Well, I feel like a B-I-T-C-H.

1591
01:24:53,630 --> 01:24:54,629
It's not your fault.

1592
01:24:54,631 --> 01:24:56,266
You know, we kind of set you up.

1593
01:24:56,968 --> 01:24:58,834
The good news is,
now things can go back

1594
01:24:58,836 --> 01:25:00,568
to the way they
were before, you know?

1595
01:25:00,570 --> 01:25:02,537
You really think he's
going to take me back after me

1596
01:25:02,539 --> 01:25:07,509
treating him like a
sexual predator for three weeks?

1597
01:25:07,511 --> 01:25:08,744
Yeah, totally.

1598
01:25:08,746 --> 01:25:12,247
- Chill, it's okay, we're helping.
- What the hell?

1599
01:25:12,249 --> 01:25:13,716
You can breathe,

1600
01:25:13,718 --> 01:25:15,851
if you can talk,
you can breathe.

1601
01:25:15,853 --> 01:25:17,720
Okay, okay, okay.

1602
01:25:17,722 --> 01:25:20,255
Sorry, Al.

1603
01:25:20,257 --> 01:25:21,556
Oh, that's okay.

1604
01:25:21,558 --> 01:25:23,695
- Oh, sweetie.
- So, happy family, huh?

1605
01:25:24,494 --> 01:25:25,828
- Listen...
- Look...

1606
01:25:25,830 --> 01:25:27,562
No, you start.

1607
01:25:27,564 --> 01:25:32,001
I am so sorry,
I feel like a complete fool.

1608
01:25:32,003 --> 01:25:35,472
- If you want nothing to do with me, I completely...
- Shh, shh, shh.

1609
01:25:36,007 --> 01:25:38,673
I waited 53 years to find
someone to fall in love with.

1610
01:25:38,675 --> 01:25:40,475
I don't think
I have another 53 years

1611
01:25:40,477 --> 01:25:42,544
to wait to see if it
happens again.

1612
01:25:42,546 --> 01:25:44,013
I love you.

1613
01:25:44,015 --> 01:25:46,249
- I love you.
- Mm.

1614
01:25:49,821 --> 01:25:51,453
Cut him free, dude.

1615
01:25:51,455 --> 01:25:53,555
What, so they can do whatever
they want with their hands?

1616
01:25:53,557 --> 01:25:55,024
No dice, bro.

1617
01:25:55,026 --> 01:25:56,326
Let's go.

1618
01:26:04,769 --> 01:26:06,369
Happy family.

1619
01:26:28,059 --> 01:26:30,025
Go!

1620
01:26:30,027 --> 01:26:32,696
It's okay.

1621
01:26:37,334 --> 01:26:38,468
- Hey.
- Hey, Kev.

1622
01:26:39,469 --> 01:26:40,570
What happened to the cape?

1623
01:26:42,539 --> 01:26:43,775
I don't need it anymore.

1624
01:26:47,577 --> 01:26:48,678
To Alan.

1625
01:26:49,113 --> 01:26:50,280
To Dad.

1626
01:26:51,681 --> 01:26:52,682
To family.

1627
01:26:58,522 --> 01:27:00,490
Hey, Tim.

1628
01:27:01,591 --> 01:27:02,927
She's right behind me,
isn't she?

1629
01:27:04,095 --> 01:27:06,528
- Christy.
- I was just coming over to say hi,

1630
01:27:06,530 --> 01:27:07,997
and see how you're doing.

1631
01:27:07,999 --> 01:27:09,564
- Really good.
- Good.

1632
01:27:09,566 --> 01:27:11,000
Uh, your mom said
college is going great.

1633
01:27:11,002 --> 01:27:13,468
Yeah.

1634
01:27:13,470 --> 01:27:16,404
She keeps talking about it.

1635
01:27:16,406 --> 01:27:21,311
Um, all right,
well, have a good night.

1636
01:27:23,713 --> 01:27:24,581
You, too.

1637
01:27:26,884 --> 01:27:27,751
Hold this.

1638
01:27:28,718 --> 01:27:30,353
I thought she was gross?

1639
01:27:30,888 --> 01:27:32,787
Don't be stupid.

1640
01:27:32,789 --> 01:27:33,925
She's the perfect woman.

1641
01:27:34,926 --> 01:27:37,059
That's why I
could never be with her.

1642
01:27:37,061 --> 01:27:38,062
It'd be all over.

1643
01:27:39,696 --> 01:27:40,697
So?

1644
01:27:42,166 --> 01:27:43,868
I don't know,
maybe it's too late.

1645
01:27:44,801 --> 01:27:47,571
Kevin, tell him
what you told me.

1646
01:27:49,606 --> 01:27:52,074
The only place where
dreams become impossible

1647
01:27:52,076 --> 01:27:53,643
is in your own mind.

1648
01:27:56,613 --> 01:27:57,480
Go get them.

1649
01:28:09,060 --> 01:28:09,927
Hey, um...

1650
01:28:10,928 --> 01:28:12,930
- I think she has a boyfriend.
- Oh, yeah. Yeah.

1651
01:28:14,899 --> 01:28:16,766
Let's just let it play out.

1652
01:28:18,602 --> 01:28:21,070
I kept those letters.

1653
01:28:21,072 --> 01:28:23,105
Oh, I'm sure they're awful.

1654
01:28:23,107 --> 01:28:25,375
Pretty good,
one in particular was like...

1655
01:28:26,810 --> 01:28:31,082
"Roses are red, violets are
blue, I want to kiss you."

1656
01:28:31,883 --> 01:28:33,481
Okay, um...

1657
01:28:33,483 --> 01:28:35,885
Hey, hey, that's my
girlfriend, you son of a bitch!

1658
01:28:35,887 --> 01:28:37,152
It's too late, it's too late!

1659
01:28:37,154 --> 01:28:39,054
- Not now, Christy.
- Stop, stop, stop.

1660
01:28:39,056 --> 01:28:40,155
Andrew!

1661
01:28:49,666 --> 01:28:52,201
No, no, no, no.
Go to sleep, go to sleep.

1662
01:28:52,203 --> 01:28:54,537
Go, buddy, go, go, go.

1663
01:28:57,774 --> 01:29:00,209
That's two, well, let's party!

