0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:28,831 --> 00:01:31,731
Denda adalah 
$ 750.

2
00:01:31,733 --> 00:01:33,333
Berapa lama Anda harus membayar?

3
00:01:33,335 --> 00:01:34,402
Tujuh ...

4
00:01:35,403 --> 00:01:36,404
Saya tidak ...

5
00:01:38,074 --> 00:01:40,908
Saya tidak punya pekerjaan.

6
00:01:40,910 --> 00:01:43,010
Anda punya 90 hari.

7
00:01:43,012 --> 00:01:45,645
Anda juga akan mengikuti 
kursus manajemen kemarahan yang disetujui

8
00:01:45,647 --> 00:01:47,447
dalam 30 hari ke depan.

9
00:01:47,449 --> 00:01:48,818
Lihat petugas di jalan keluar.

10
00:01:55,690 --> 00:01:58,493
Um, uh, Alaska Rose?

11
00:02:08,938 --> 00:02:10,637
Apakah Anda memahami 
instruksi yang diberikan

12
00:02:10,639 --> 00:02:12,307
di awal 
persidangan ini ?

13
00:02:15,410 --> 00:02:17,345
Itu bisa ya atau 
tidak.

14
00:02:18,915 --> 00:02:19,916
Ya

15
00:02:24,020 --> 00:02:26,821
Kepemilikan alkohol di depan 
umum.

16
00:02:26,823 --> 00:02:29,089
Saya tidak melakukan apa-apa.

17
00:02:29,091 --> 00:02:29,892
Apa itu tadi?

18
00:02:31,127 --> 00:02:33,127
Aku bahkan tidak melakukan 
kesalahan.

19
00:02:33,129 --> 00:02:36,063
Anda tidak mengajukan kontes di 
awal proses ini.

20
00:02:36,065 --> 00:02:38,431
Apakah Anda sekarang mengubah permohonan Anda?

21
00:02:38,433 --> 00:02:39,632
Itu bahkan bukan minuman saya.

22
00:02:39,634 --> 00:02:41,836
Saya hanya memegangnya untuk 
orang lain.

23
00:02:41,838 --> 00:02:44,737
Dan saya kira 
ID palsu ditemukan pada orang Anda

24
00:02:44,739 --> 00:02:47,409
membawa foto Anda milik 
orang lain juga?

25
00:02:50,146 --> 00:02:53,646
Nona Rose, Anda baru berusia 18 tahun.

26
00:02:53,648 --> 00:02:55,415
Itu berarti, sekarang lebih dari sebelumnya,

27
00:02:55,417 --> 00:02:59,819
keputusan yang Anda buat 
membawa konsekuensi seumur hidup.

28
00:02:59,821 --> 00:03:03,090
Sekarang ini menjadi 
pelanggaran pertama Anda yang dicatat sebagai orang dewasa,

29
00:03:03,092 --> 00:03:07,760
Saya akan menangguhkan 
penahanan 60 hari di penjara county

30
00:03:07,762 --> 00:03:10,998
sebagai pengganti 100 jam 
pelayanan masyarakat.

31
00:03:11,000 --> 00:03:11,664
100 jam?

32
00:03:11,666 --> 00:03:14,134
Itu seperti seluruh hidupku.

33
00:03:14,136 --> 00:03:15,670
Mari kita buat 150.

34
00:03:17,672 --> 00:03:18,975
Apakah Anda lebih suka 200?

35
00:03:21,843 --> 00:03:24,144
Jika Anda mendapat 
masalah selama ini,

36
00:03:24,146 --> 00:03:25,948
dan saya sangat berarti seperti 
tiket ngebut ,

37
00:03:27,449 --> 00:03:30,084
Anda akan melayani waktu Anda 
sepenuhnya.

38
00:03:30,086 --> 00:03:33,921
Anda mendapatkan ini dengan benar, dan Anda 
pergi dengan yang bersih.

39
00:03:33,923 --> 00:03:38,027
Anda mengacaukan lagi, dan Anda 
akan masuk penjara nyata,

40
00:03:38,928 --> 00:03:41,996
dan Anda akan membawa serta 
catatan kriminal dewasa

41
00:03:41,998 --> 00:03:43,832
selama sisa hidupmu.

42
00:03:45,201 --> 00:03:46,466
Jadi dipesan.

43
00:03:49,738 --> 00:03:51,571
Dan mungkin saya sarankan Anda meninggalkan 
ruang sidang saya

44
00:03:51,573 --> 00:03:53,109
sementara aku masih dalam suasana hati yang baik?

45
00:04:52,301 --> 00:04:53,501
Hanya...

46
00:04:55,237 --> 00:04:56,205
Tunggu sebentar.

47
00:04:59,308 --> 00:05:00,642
Saya harus mengatakan sesuatu.

48
00:05:02,911 --> 00:05:05,081
Dan apa yang salah 
dengan 40 menit terakhir?

49
00:05:07,916 --> 00:05:08,917
Alaska.

50
00:05:10,119 --> 00:05:11,818
Hei, kembali kesini!

51
00:05:21,963 --> 00:05:22,895
Apakah Anda pikir saya akan mengizinkan

52
00:05:22,897 --> 00:05:24,233
Anda melanjutkan penghinaan ini?

53
00:05:25,800 --> 00:05:28,634
- Apa yang saya lakukan sekarang? 
- Awasi mulutnya.

54
00:05:28,636 --> 00:05:30,605
Maaf, apakah saya mengucapkan sepatah kata pun?

55
00:05:31,840 --> 00:05:33,840
Anda di luar kendali.

56
00:05:33,842 --> 00:05:34,843
Kamu...

57
00:05:35,777 --> 00:05:37,079
Apakah kamu menikmati ini?

58
00:05:43,085 --> 00:05:44,120
Apa yang sedang kamu lakukan?

59
00:05:44,986 --> 00:05:45,987
Menghukum Anda.

60
00:05:48,823 --> 00:05:50,126
Menghukumku?

61
00:05:51,260 --> 00:05:53,127
Anda tidak mengambil kunci saya!

62
00:05:53,129 --> 00:05:54,994
Jangan bilang apa yang tidak bisa saya lakukan.

63
00:05:54,996 --> 00:05:58,265
Anda akan pergi ke sekolah 
dan Anda akan pulang

64
00:05:58,267 --> 00:05:59,665
dan hanya itu.

65
00:05:59,667 --> 00:06:01,135
Saya berusia 18 tahun!

66
00:06:01,137 --> 00:06:03,270
Saya tidak peduli jika Anda berusia 35 tahun!

67
00:06:03,272 --> 00:06:05,241
Segala sesuatu di rumah ini milik 
saya.

68
00:06:06,808 --> 00:06:08,242
Saya perlu kunci saya.

69
00:06:08,244 --> 00:06:09,209
Rumahku.

70
00:06:09,211 --> 00:06:10,777
Aturan saya.

71
00:06:10,779 --> 00:06:12,011
Kunci saya.

72
00:06:12,013 --> 00:06:15,282
Saya seharusnya berada di suatu tempat 
malam ini dan saya membutuhkan kunci saya!

73
00:06:15,284 --> 00:06:16,949
Hentikan, Allie.

74
00:06:16,951 --> 00:06:18,618
Hanya...

75
00:06:18,620 --> 00:06:19,652
Hentikan saja.

76
00:06:19,654 --> 00:06:21,155
Anda tidak ke mana-mana 
malam ini.

77
00:06:21,157 --> 00:06:23,992
Anda tidak ke 
mana-mana untuk waktu yang lama.

78
00:06:25,261 --> 00:06:27,827
Ini tidak terjadi.

79
00:06:27,829 --> 00:06:30,364
Ini tidak terjadi.

80
00:06:30,366 --> 00:06:33,833
Apakah Anda memahami apa yang 
terjadi?

81
00:06:34,969 --> 00:06:37,637
Anda baru saja ditangkap, Allie.

82
00:06:37,639 --> 00:06:39,206
Ditangkap!

83
00:06:39,208 --> 00:06:41,408
Anda bisa berada di penjara 
sekarang yang jauh berbeda

84
00:06:41,410 --> 00:06:43,945
dari beberapa 
sel holding semalam kecil .

85
00:06:44,946 --> 00:06:48,915
Anda tidak akan 
tahu siapa-di mana, lagi.

86
00:06:48,917 --> 00:06:50,650
Sejak kapan kamu peduli ke mana aku 
pergi?

87
00:06:50,652 --> 00:06:51,653
Permisi?

88
00:06:53,155 --> 00:06:55,289
Ibu tidak akan pernah melakukan ini.

89
00:06:55,291 --> 00:06:57,890
Ibu tidak akan pernah mencoba menjebak saya 
di sini

90
00:06:57,892 --> 00:06:59,259
dan panik seperti ini!

91
00:06:59,261 --> 00:07:01,060
Oke oke.

92
00:07:01,062 --> 00:07:03,830
Mengapa kita tidak 
menelponnya saja?

93
00:07:03,832 --> 00:07:06,302
Oh, itu benar, dia tidak 
meninggalkan kita nomor telepon.

94
00:07:10,139 --> 00:07:12,141
Bapak Tahun Ini.

95
00:07:16,245 --> 00:07:17,213
Saya orang jahat.

96
00:07:18,913 --> 00:07:21,215
Anda ditangkap dan 
semuanya kembali kepada saya!

97
00:07:26,020 --> 00:07:27,021
Tidak pernah gagal.

98
00:07:56,084 --> 00:07:58,320
Mencari ide untuk 
proyek sains itu?

99
00:07:59,854 --> 00:08:01,155
Pikirkan Anda hanya punya sekitar satu 
minggu

100
00:08:01,157 --> 00:08:03,089
sampai Anda harus menyerahkan sesuatu 
, kan?

101
00:08:03,091 --> 00:08:05,925
Sudah saya katakan, Tata 
Surya.

102
00:08:05,927 --> 00:08:07,394
Oh

103
00:08:07,396 --> 00:08:08,397
Mungkin Anda melakukannya.

104
00:08:09,998 --> 00:08:12,301
Dengar, mungkin kita bisa mengerjakannya 
akhir pekan ini.

105
00:08:13,402 --> 00:08:15,302
Bisakah saya makan mie lagi?

106
00:08:15,304 --> 00:08:17,003
Saya pikir Allie tidak punya.

107
00:08:17,005 --> 00:08:19,839
Dia tidak makan, dia tidak pernah 
makan di sini.

108
00:08:19,841 --> 00:08:20,842
Oh ya?

109
00:08:22,810 --> 00:08:24,246
Biarkan aku memeriksanya dulu.

110
00:08:26,282 --> 00:08:28,149
Apakah dia akan pergi, suka ke 
penjara?

111
00:08:32,787 --> 00:08:35,322
Tidak, Allie tidak akan masuk 
penjara.

112
00:08:35,324 --> 00:08:36,991
Kakakmu bukan penjahat.

113
00:09:02,817 --> 00:09:03,818
Allie?

114
00:09:09,891 --> 00:09:11,458
Allie?

115
00:09:11,460 --> 00:09:12,794
Ya.

116
00:09:14,396 --> 00:09:15,928
Apa kau lapar?

117
00:09:15,930 --> 00:09:17,098
Makan malam untukmu.

118
00:09:18,567 --> 00:09:20,402
Tidak, terima kasih.

119
00:10:33,274 --> 00:10:34,909
Apa yang membuatmu butuh waktu 
lama?

120
00:10:36,578 --> 00:10:38,179
Bahkan jangan mulai saya.

121
00:10:40,482 --> 00:10:42,183
Apakah Derek ada di sana?

122
00:10:42,884 --> 00:10:46,018
Semua orang ada di sana dan ini 
sangat terlambat.

123
00:10:46,020 --> 00:10:47,556
Saya benar-benar tidak ingin pergi.

124
00:10:50,258 --> 00:10:53,159
Sabuk pengaman!

125
00:11:09,944 --> 00:11:11,347
Gadis Alaska.

126
00:11:13,314 --> 00:11:14,450
Ini Eskimo favorit saya.

127
00:11:15,617 --> 00:11:17,285
Masih belum pernah tinggal di sana.

128
00:11:17,919 --> 00:11:20,319
Tidak, kamu terlalu panas untuk tinggal di 
sana.

129
00:11:20,321 --> 00:11:22,456
Cobalah dan lelehkan seluruh 
tempat atau apa pun.

130
00:11:22,458 --> 00:11:25,057
Apakah Anda mencoba menjadi orang bodoh?

131
00:11:25,059 --> 00:11:28,160
Jadi apa yang kudengar 
tentang kamu ditangkap?

132
00:11:28,162 --> 00:11:32,064
Bukan apa-apa, saya baru 
saja tertangkap dengan identitas palsu

133
00:11:32,066 --> 00:11:34,634
ketika aku sedang dalam perjalanan 
pulang dengan beberapa mahasiswi.

134
00:11:34,636 --> 00:11:36,137
Oh, para gadis kampus.

135
00:11:37,238 --> 00:11:39,107
Itu pengaruh buruk, bukan 
?

136
00:11:41,410 --> 00:11:42,411
Mungkin.

137
00:11:43,645 --> 00:11:44,646
Kamu ingin naik ke atas?

138
00:11:45,279 --> 00:11:47,416
Semuanya keren, kita akan 
masuk ke salah satu kamar.

139
00:11:48,517 --> 00:11:51,551
Saya agak baru sampai di sini.

140
00:11:51,553 --> 00:11:53,522
Apakah Anda ingin berjalan-jalan 
saja?

141
00:11:54,623 --> 00:11:55,624
Tentu.

142
00:12:36,397 --> 00:12:37,398
Iya?

143
00:12:44,238 --> 00:12:47,674
Oh, beberapa menit lagi, 
aku harus menelepon Nona Wheeler.

144
00:12:47,676 --> 00:12:48,644
Apakah ini bantuan baru kami?

145
00:12:52,614 --> 00:12:54,614
Alaska, kan?

146
00:12:54,616 --> 00:12:56,483
Mereka memanggil saya Allie.

147
00:12:56,485 --> 00:12:59,588
Ya, saya Amanda Wheeler, saya 
mengawasi semuanya di sini.

148
00:13:00,789 --> 00:13:02,722
Dan Anda sudah bertemu Ben.

149
00:13:02,724 --> 00:13:04,691
Dia melakukan semua yang 
kita butuhkan.

150
00:13:04,693 --> 00:13:05,694
Banyak membantu kami.

151
00:13:07,729 --> 00:13:08,595
Oke, kamu mau ikut

152
00:13:08,597 --> 00:13:10,597
saya, dan saya akan memberi Anda 
tur singkat ?

153
00:13:10,599 --> 00:13:12,164
Bisakah saya mendapatkan kertas saya kembali?

154
00:13:12,166 --> 00:13:13,767
Ben dapat membuat salinannya untuk 
Anda

155
00:13:13,769 --> 00:13:15,637
dan mengembalikannya kepada Anda ketika 
Anda selesai.

156
00:13:16,705 --> 00:13:17,706
Ayolah.

157
00:13:21,710 --> 00:13:23,978
Jadi, ini adalah salah satu 
ruang makan kami .

158
00:13:26,280 --> 00:13:27,547
Cukup kosong sekarang,

159
00:13:27,549 --> 00:13:31,018
tetapi pada waktu makan malam dalam beberapa 
jam, itu akan sangat sibuk.

160
00:13:31,986 --> 00:13:34,353
Tentu saja, beberapa 
penghuni kami makan di kamar mereka,

161
00:13:34,355 --> 00:13:36,190
tapi ini saat yang tepat untuk 
bersosialisasi.

162
00:13:36,892 --> 00:13:39,595
Banyak dari mereka suka 
berkumpul di sekitar makan malam.

163
00:13:40,662 --> 00:13:43,162
Kami juga punya permainan, bahkan 
menari.

164
00:13:43,164 --> 00:13:47,134
Perayaan bisa sedikit 
keluar dari tangan beberapa malam.

165
00:13:49,270 --> 00:13:50,271
Cara ini.

166
00:13:53,809 --> 00:13:56,475
Melalui pintu itu adalah 
sayap medis kami ,

167
00:13:56,477 --> 00:13:58,310
terbatasnya 
layanan darurat di tempat

168
00:13:58,312 --> 00:14:00,112
dan beberapa hal rawat jalan.

169
00:14:00,114 --> 00:14:01,750
Oh, terapi fisik, tentu saja 
juga.

170
00:14:05,654 --> 00:14:06,655
Dan lewat sini.

171
00:14:13,494 --> 00:14:15,595
Ini teras kami.

172
00:14:15,597 --> 00:14:17,797
Cukup populer di kalangan 
penghuninya.

173
00:14:17,799 --> 00:14:21,467
Mereka dapat menikmati pemandangan, mendengarkan 
musik.

174
00:14:21,469 --> 00:14:24,505
Atau mereka bisa bergerak 
, mencari udara segar.

175
00:14:25,273 --> 00:14:30,644
Di luar sana, kami memiliki 
area dek kami , mungkin favorit.

176
00:14:30,646 --> 00:14:32,612
Warga dapat pergi ke 
sana jika mereka mobile

177
00:14:32,614 --> 00:14:34,683
tapi mereka biasanya ditemani 
oleh keluarga.

178
00:14:36,350 --> 00:14:39,253
Mereka bahkan memancing 
dari geladak, seminggu sekali.

179
00:14:41,657 --> 00:14:42,758
Punya pertanyaan sejauh ini?

180
00:14:44,760 --> 00:14:46,125
Ya.

181
00:14:46,127 --> 00:14:48,129
Apa yang seharusnya saya lakukan 
setiap hari?

182
00:14:49,297 --> 00:14:50,599
Itu perhentian terakhir kami.

183
00:14:51,733 --> 00:14:52,734
Kita disini.

184
00:14:54,736 --> 00:14:56,235
Nyonya Foster?

185
00:14:56,237 --> 00:14:57,771
Itu Amanda.

186
00:15:11,820 --> 00:15:13,519
Saya membawa seorang teman.

187
00:15:13,521 --> 00:15:15,289
Namanya Alaska, bukankah itu 
lucu?

188
00:15:22,731 --> 00:15:27,568
Hanya dua jenis gadis yang 
mengunyah permen karet di depan umum seperti itu.

189
00:15:28,737 --> 00:15:30,502
Dan keduanya bukan milik

190
00:15:30,504 --> 00:15:32,608
di tempat yang sehat seperti ini.

191
00:15:33,507 --> 00:15:36,910
Nah, itu tidak terlalu 
ramah, Nyonya Foster.

192
00:15:36,912 --> 00:15:38,346
Dia suka pergi oleh Allie.

193
00:15:41,850 --> 00:15:43,683
Dialah yang saya katakan tentang.

194
00:15:43,685 --> 00:15:46,653
Orang yang akan 
menghabiskan waktu bersamamu?

195
00:15:46,655 --> 00:15:47,689
Dia sangat baik.

196
00:15:50,726 --> 00:15:51,725
Saya akan kembali sebentar lagi.

197
00:15:51,727 --> 00:15:52,728
Tunggu.

198
00:15:57,298 --> 00:15:58,297
Akulah siapa

199
00:15:58,299 --> 00:16:00,599
menandatangani pada 
kertas layanan komunitas Anda .

200
00:16:00,601 --> 00:16:02,503
Apakah Anda lebih suka waktu itu di 
penjara?

201
00:16:03,739 --> 00:16:07,608
Kalian berdua bersenang-senang.

202
00:16:08,576 --> 00:16:09,711
Apa yang Anda tertawakan?

203
00:16:11,813 --> 00:16:13,749
Kami berdua di penjara.

204
00:16:15,751 --> 00:16:16,752
Lucu sekali.

205
00:16:20,354 --> 00:16:21,355
"Alaska."

206
00:16:22,724 --> 00:16:24,891
Nama apa 
itu?

207
00:16:24,893 --> 00:16:27,763
Kedengarannya seperti nama dari 
komune hippy .

208
00:16:29,263 --> 00:16:30,832
Anda tumbuh di komune?

209
00:16:31,967 --> 00:16:33,601
Saya tidak tahu apa itu.

210
00:16:34,568 --> 00:16:35,671
Oh Tuhan.

211
00:16:36,738 --> 00:16:40,241
Dan Anda seharusnya 
berada di sini untuk mengobrol?

212
00:16:41,242 --> 00:16:44,478
Tidak, sebenarnya, saya di 
sini bukan untuk mengobrol.

213
00:16:45,881 --> 00:16:47,683
Aku bahkan tidak tahu kenapa aku ada di sini.

214
00:16:48,817 --> 00:16:51,583
Tidak tahu kenapa kamu ada di sini?

215
00:16:51,585 --> 00:16:53,953
Anda di sini karena Anda kacau 
.

216
00:16:53,955 --> 00:16:57,826
Anda harus cukup pintar 
untuk mengetahuinya, setidaknya.

217
00:17:06,467 --> 00:17:09,668
Siapa bilang Anda bisa menyentuh 
apa pun?

218
00:17:09,670 --> 00:17:10,772
Permisi.

219
00:17:13,041 --> 00:17:18,277
Anda datang ke sini dan meletakkan 
semua tangan Anda yang kotor.

220
00:17:18,279 --> 00:17:21,748
Anda mencoba mengangkat barang-barang saya.

221
00:17:21,750 --> 00:17:23,582
Saya hanya melihatnya.

222
00:17:23,584 --> 00:17:27,954
Apa yang kamu curi untuk 
terjebak di sini, ya?

223
00:17:27,956 --> 00:17:30,992
Saya tidak mencuri apa pun, 
Anda gila!

224
00:17:34,428 --> 00:17:35,831
Apakah semuanya baik-baik saja 
?

225
00:17:36,630 --> 00:17:38,632
Keluar 
kamar ini !

226
00:17:42,303 --> 00:17:43,337
Kirim saya ke penjara.

227
00:17:45,974 --> 00:17:47,441
Dan keluarlah!

228
00:17:52,814 --> 00:17:54,948
Tempat apa yang sedang Anda berlarian di 
sini?

229
00:17:54,950 --> 00:17:56,783
Tidak apa-apa, sudah selesai.

230
00:17:56,785 --> 00:17:58,985
Membiarkan para penjahat di kamar kami.

231
00:17:58,987 --> 00:18:01,355
Apa selanjutnya, Anda akan membiarkan 
geng masuk?

232
00:18:02,991 --> 00:18:06,492
Tidak apa-apa, Nyonya Foster, ini 
salahku.

233
00:18:06,494 --> 00:18:08,594
Saya pikir itu akan membantu.

234
00:18:08,596 --> 00:18:09,929
Saya tidak gila.

235
00:18:09,931 --> 00:18:11,599
Aku tahu kamu tidak.

236
00:18:12,566 --> 00:18:14,666
Tapi Anda tahu itu tidak 
baik bagi Anda untuk marah.

237
00:18:14,668 --> 00:18:15,771
Anda harus tenang.

238
00:18:17,338 --> 00:18:18,838
Aku tahu.

239
00:18:18,840 --> 00:18:19,908
Semua akan baik-baik saja.

240
00:18:20,876 --> 00:18:22,574
Anda sudah menjalani hari yang panjang.

241
00:18:22,576 --> 00:18:23,879
Mungkin Anda hanya perlu istirahat.

242
00:18:26,680 --> 00:18:27,681
Anda memberitahunya ...

243
00:18:30,018 --> 00:18:30,819
Saya tidak gila.

244
00:18:36,825 --> 00:18:38,425
Kurasa bukan ide terbaik.

245
00:18:39,127 --> 00:18:41,627
Kami akan membantu Anda memulai di 
dapur.

246
00:18:41,629 --> 00:18:44,800
Apa, um, yang salah dengannya?

247
00:18:46,101 --> 00:18:48,669
Tidak lebih dari beberapa 
penghuni kami yang lain.

248
00:18:49,905 --> 00:18:50,906
Lewat sini.

249
00:19:06,054 --> 00:19:09,989
Aku seharusnya 
keluar dari sini sekitar satu jam yang lalu.

250
00:19:09,991 --> 00:19:11,090
Dimana Allie?

251
00:19:11,092 --> 00:19:12,158
Kawan

252
00:19:12,160 --> 00:19:14,060
Tahukah Anda berapa kali 
Anda menanyakan hal itu kepada saya?

253
00:19:14,062 --> 00:19:15,563
Saya tidak punya ide.

254
00:19:17,966 --> 00:19:19,333
Itu untuk 2 PM kita?

255
00:19:21,970 --> 00:19:26,638
Itu, seperti, seorang pria kurus 
dengan mereka.

256
00:19:26,640 --> 00:19:28,640
Saya tidak tahu, mereka memesan tiga.

257
00:19:28,642 --> 00:19:29,845
Mereka memesan?

258
00:19:30,312 --> 00:19:32,778
Ya, ketika 
mereka menelepon pagi ini,

259
00:19:32,780 --> 00:19:34,680
dan aku mencatatnya.

260
00:19:34,682 --> 00:19:35,849
Saya katakan 
jika

261
00:19:35,851 --> 00:19:38,117
kurang dari empat, Anda harus 
memindahkan mereka ke tur berikutnya

262
00:19:38,119 --> 00:19:39,753
atau membatalkan jika itu cukup awal.

263
00:19:43,124 --> 00:19:44,491
Bisakah saya tunjukkan sesuatu?

264
00:19:45,426 --> 00:19:47,761
Baiklah, boom, boom, boom.

265
00:19:48,796 --> 00:19:50,065
Apa selanjutnya, kawan?

266
00:19:55,103 --> 00:19:57,603
Hei, kamu peduli kalau aku pergi?

267
00:19:57,605 --> 00:19:58,806
Saya baik-baik saja, terima kasih, Ron.

268
00:20:00,674 --> 00:20:02,474
Dan saya mendapat jam tambahan?

269
00:20:02,476 --> 00:20:04,143
- Iya. 
- Baiklah.

270
00:20:04,145 --> 00:20:05,146
Sampai jumpa besok.

271
00:20:16,024 --> 00:20:17,556
Ya, Ayah?

272
00:20:17,558 --> 00:20:19,092
Dimana kamu

273
00:20:19,094 --> 00:20:20,095
Menyetir.

274
00:20:20,861 --> 00:20:23,795
Kenapa kamu tidak di tempat 
kerja?

275
00:20:23,797 --> 00:20:26,065
Saya pergi ke tempat itu.

276
00:20:26,067 --> 00:20:27,733
Tempat apa?

277
00:20:27,735 --> 00:20:28,736
Panti jompo?

278
00:20:29,670 --> 00:20:30,804
Apapun itu.

279
00:20:32,040 --> 00:20:35,241
Oke, apakah Anda lupa bahwa 
Anda dijadwalkan untuk siang hari?

280
00:20:35,243 --> 00:20:37,743
Saya harus 
membayar hutang kepada masyarakat.

281
00:20:37,745 --> 00:20:40,479
Saya ingin tinggal berbulan-bulan di 
tempat itu.

282
00:20:40,481 --> 00:20:41,713
Semua baik-baik saja,

283
00:20:41,715 --> 00:20:43,682
tapi siapa bilang itu akan 
mengganggu penghidupan kita?

284
00:20:43,684 --> 00:20:44,616
Ayah, kumohon.

285
00:20:44,618 --> 00:20:46,620
Apa, apakah Anda memiliki dua 
orang di sana?

286
00:20:47,956 --> 00:20:48,988
Tidak.

287
00:20:48,990 --> 00:20:49,991
Tidak!

288
00:20:52,760 --> 00:20:55,194
Dan apa 
hubungannya dengan jadwal Anda?

289
00:20:55,196 --> 00:20:56,764
Apa yang kamu ingin aku lakukan?

290
00:20:57,765 --> 00:20:58,766
Bertanggung jawablah.

291
00:21:02,670 --> 00:21:03,671
Oke, hanya ...

292
00:21:04,973 --> 00:21:06,571
Hati-hati.

293
00:21:06,573 --> 00:21:07,775
- Sampai jumpa nanti malam. 
- Sampai jumpa.

294
00:21:11,279 --> 00:21:13,645
- Hei. 
- Hei, uh, Conner?

295
00:21:13,647 --> 00:21:15,984
- Ya. 
- Ini Bryan, Shaw.

296
00:21:17,152 --> 00:21:18,153
Gereja.

297
00:21:18,954 --> 00:21:21,955
Maaf mampir pada kalian 
seperti ini.

298
00:21:21,957 --> 00:21:22,958
Tidak apa-apa.

299
00:21:23,992 --> 00:21:25,058
Apakah ini waktu yang buruk?

300
00:21:25,060 --> 00:21:28,094
Tidak, tapi uh, kita baru saja 
kembali dari pengasuh,

301
00:21:28,096 --> 00:21:30,631
dan sekarang kita duduk 
untuk makan malam dan pekerjaan rumah.

302
00:21:32,267 --> 00:21:34,633
Saya mengerti, saya seharusnya 
menelepon.

303
00:21:34,635 --> 00:21:36,069
Saya bisa menelepon.

304
00:21:36,071 --> 00:21:37,270
Sudahkah kita bertemu?

305
00:21:37,272 --> 00:21:41,107
Ya, tidak langsung, tetapi 
istri saya mengunjungi beberapa kali,

306
00:21:41,109 --> 00:21:42,243
kapan anak-anak lebih muda?

307
00:21:44,279 --> 00:21:46,047
Oke, apa yang bisa saya bantu 
?

308
00:21:46,880 --> 00:21:50,649
Yah, itu akan terdengar 
gila, dan itu agak gila,

309
00:21:50,651 --> 00:21:54,686
Karena saya biasanya tidak 
melakukan hal-hal seperti ini.

310
00:21:54,688 --> 00:21:56,157
Saya berada di gereja akhir pekan ini,

311
00:21:56,924 --> 00:21:59,626
kami belum melihat kalian 
untuk waktu yang lama.

312
00:22:02,297 --> 00:22:04,032
Saya baru saja merasakan ini.

313
00:22:21,282 --> 00:22:25,619
Ada yang bisa kami bantu 
?

314
00:22:26,954 --> 00:22:28,689
Tidak, tapi um ...

315
00:22:30,258 --> 00:22:32,225
Terima kasih sudah keluar, sungguh.

316
00:22:32,227 --> 00:22:33,228
Tentu.

317
00:22:34,728 --> 00:22:38,197
Mungkin kita akan bertemu Anda 
hari Minggu.

318
00:22:38,199 --> 00:22:39,200
Mungkin.

319
00:22:41,269 --> 00:22:43,670
Luar biasa, well, 
kalian selamat malam.

320
00:23:08,296 --> 00:23:09,797
Ayah, ada apa?

321
00:23:13,234 --> 00:23:14,235
Tidak ada sama sekali.

322
00:23:37,758 --> 00:23:38,826
Apa masalah Anda?

323
00:23:40,727 --> 00:23:42,894
Anda tidak menjawab telepon Anda.

324
00:23:42,896 --> 00:23:44,765
Saya tidak memiliki ponsel saya di 
kelas.

325
00:23:46,733 --> 00:23:48,934
Apa yang kamu lakukan nanti?

326
00:23:48,936 --> 00:23:50,802
Saya harus pergi ke tempat itu.

327
00:23:50,804 --> 00:23:52,639
Ingin mendapatkan semua jam saya sebelum 
musim panas.

328
00:23:53,408 --> 00:23:54,608
Tidak keren.

329
00:23:55,410 --> 00:23:56,743
Juga tidak selamanya.

330
00:23:58,379 --> 00:24:00,113
Benar.

331
00:24:00,115 --> 00:24:02,115
Mungkin saya harus datang ke sana.

332
00:24:02,117 --> 00:24:04,283
Maksudku, aku yakin kamu mendapatkan istirahat, 
kan?

333
00:24:04,285 --> 00:24:05,286
Mungkin.

334
00:24:13,228 --> 00:24:14,295
Sampai jumpa, sayang.

335
00:24:15,963 --> 00:24:16,964
Telpon saya.

336
00:24:22,403 --> 00:24:23,436
Kamu terlambat.

337
00:24:23,438 --> 00:24:24,803
Lagi.

338
00:24:24,805 --> 00:24:26,972
Saya punya sekolah, Anda tahu.

339
00:24:26,974 --> 00:24:29,242
Ini bukan seperti pekerjaan nyata atau 
apa pun.

340
00:24:29,244 --> 00:24:30,245
Baik...

341
00:24:31,412 --> 00:24:32,213
Ini untuk kita.

342
00:24:40,188 --> 00:24:41,955
Baiklah, saya membuat 
putaran.

343
00:24:43,291 --> 00:24:45,260
Anda tahu, Ny. Foster 
bertanya tentang Anda.

344
00:24:47,395 --> 00:24:48,994
Itu keren.

345
00:24:48,996 --> 00:24:51,230
Ya, Anda ingin membawanya 
, mungkin menyapa?

346
00:24:51,232 --> 00:24:52,367
Dia tidak pernah meninggalkan kamarnya.

347
00:24:53,100 --> 00:24:56,837
Saya akan lulus, dia mungkin 
hanya bertanya-tanya apakah saya sudah pergi.

348
00:24:58,173 --> 00:24:59,971
Oh, well, aku akan memberitahunya 
bahwa kamu tidak,

349
00:24:59,973 --> 00:25:01,376
dan Anda sedang sibuk di sini.

350
00:25:02,910 --> 00:25:04,809
- Hai, Jimmy. 
- Hei, disana.

351
00:25:04,811 --> 00:25:08,414
Jadi, Allie, saya memikirkan 
sesuatu yang bisa Anda bantu.

352
00:25:08,416 --> 00:25:09,915
Apakah saya melakukan sesuatu yang salah?

353
00:25:09,917 --> 00:25:12,017
Tidak, tidak, tidak, tidak, kamu baik-baik saja.

354
00:25:12,019 --> 00:25:15,120
Jadi, 
pertunjukan bakat semi-tahunan akan datang,

355
00:25:15,122 --> 00:25:16,988
Dan saya ingin Anda 
terlibat.

356
00:25:16,990 --> 00:25:18,393
Maksudku, aku akan bertanya padamu.

357
00:25:19,294 --> 00:25:21,159
Pertunjukan bakat?

358
00:25:21,161 --> 00:25:22,461
Mm-hm.

359
00:25:22,463 --> 00:25:23,264
Kamu serius?

360
00:25:24,831 --> 00:25:26,932
Ya, sebenarnya.

361
00:25:26,934 --> 00:25:29,237
Saya memulainya empat tahun 
lalu ketika saya pertama kali tiba di sini.

362
00:25:30,338 --> 00:25:31,738
Baik?

363
00:25:32,072 --> 00:25:36,275
Lagi pula, jadi 
beberapa kali terakhir ,

364
00:25:36,277 --> 00:25:39,911
Saya akan mengatakan tidak sesukses 
mereka.

365
00:25:39,913 --> 00:25:44,985
Saya berharap bahwa dengan 
seseorang yang baru dan trendi,

366
00:25:45,752 --> 00:25:47,488
bahwa itu akan baik untuk 
program ini.

367
00:25:49,357 --> 00:25:51,257
"Bergaya modern?"

368
00:25:51,259 --> 00:25:52,525
Kamu tahu apa maksudku.

369
00:25:52,527 --> 00:25:54,795
Jadi saya berharap Anda bisa mulai 
besok?

370
00:25:56,163 --> 00:25:57,195
Saya tidak tahu

371
00:25:57,197 --> 00:25:59,398
Saya tidak yakin fasilitas ini 
akan terus berjalan,

372
00:25:59,400 --> 00:26:01,436
jika saya tidak di sini untuk pingsan 
jello hijau.

373
00:26:02,903 --> 00:26:04,104
Sampai jumpa besok.

374
00:26:27,828 --> 00:26:29,295
Ayah tidak disini?

375
00:26:29,297 --> 00:26:31,464
Dia bilang dia tidak bisa menunggu 
lagi.

376
00:26:31,466 --> 00:26:33,468
Hanya lima menit setelahnya.

377
00:26:36,571 --> 00:26:39,904
Apakah Ayah tahu kamu ada di dalam 
game?

378
00:26:39,906 --> 00:26:40,907
Saya tidak tahu

379
00:26:42,510 --> 00:26:43,944
Apakah Anda punya pekerjaan rumah?

380
00:26:45,280 --> 00:26:46,281
Saya tidak tahu

381
00:27:02,062 --> 00:27:05,130
Bagaimana kalau kita memainkan satu game,

382
00:27:05,132 --> 00:27:06,565
dan kemudian lihat apa yang 
Anda miliki untuk pekerjaan rumah?

383
00:27:06,567 --> 00:27:08,634
Bahkan ketika Anda selalu memiliki 
sepenuhnya?

384
00:27:08,636 --> 00:27:11,002
Co-op, Kyle.

385
00:27:11,004 --> 00:27:12,471
Tolong, tim yang sama.

386
00:27:12,473 --> 00:27:14,274
Oke, kesepakatan.

387
00:27:21,148 --> 00:27:23,349
Apa, Allie, jangan 
berhenti, apa yang kamu lakukan?

388
00:27:23,351 --> 00:27:24,517
Saya tidak berhenti.

389
00:27:24,519 --> 00:27:25,484
Saya tidak tahu apa yang 
terjadi, saya

390
00:27:25,486 --> 00:27:26,487
- terjebak. 
- Putar itu, cepat!

391
00:27:27,254 --> 00:27:29,488
Lepaskan mereka, 
lepaskan mereka ...

392
00:27:29,490 --> 00:27:31,222
Kamu pikir aku sedang apa?

393
00:27:31,224 --> 00:27:32,123
Tembak mereka, tembak!

394
00:27:32,125 --> 00:27:33,626
Ayo ayo ayo ayo!

395
00:27:33,628 --> 00:27:35,060
Kamu mendapatkannya!

396
00:27:35,062 --> 00:27:36,227
Saya menang!

397
00:27:36,229 --> 00:27:37,230
Kita berhasil.

398
00:27:39,099 --> 00:27:40,100
Luar biasa.

399
00:27:41,402 --> 00:27:42,403
Baiklah.

400
00:27:44,439 --> 00:27:47,606
Ya ampun, itu bukan 
waktu yang tepat.

401
00:27:47,608 --> 00:27:50,411
Kyle, itu seharusnya 
menjadi satu pertandingan, ayolah.

402
00:27:57,184 --> 00:27:59,086
Saya tidak punya pekerjaan rumah 
malam ini!

403
00:28:00,488 --> 00:28:02,555
Aku akan langsung membunuhmu.

404
00:28:02,557 --> 00:28:04,289
Bukan saya!

405
00:28:04,291 --> 00:28:07,593
Proyek sains saya sudah jatuh tempo, 
tetapi saya akan mengambil nol.

406
00:28:07,595 --> 00:28:08,694
Apa maksudmu?

407
00:28:08,696 --> 00:28:09,762
Anda sudah membicarakan 
proyek itu selamanya.

408
00:28:09,764 --> 00:28:13,432
Ya, kami sudah membicarakannya 
tetapi kami tidak pernah memulainya.

409
00:28:13,434 --> 00:28:15,401
Dan sekarang sudah besok?

410
00:28:15,403 --> 00:28:16,404
Saya tidak akan gagal.

411
00:28:17,472 --> 00:28:18,504
Ada apa ini?

412
00:28:18,506 --> 00:28:19,507
Coba kulihat.

413
00:28:20,708 --> 00:28:22,577
Saya ingin melakukan Tata 
Surya.

414
00:28:23,644 --> 00:28:25,546
Kami tidak pernah mendapatkan apa pun untuk itu.

415
00:28:28,248 --> 00:28:29,448
Ayolah.

416
00:28:30,585 --> 00:28:31,586
Ayolah!

417
00:29:35,683 --> 00:29:36,484
Allie.

418
00:29:39,186 --> 00:29:42,289
Apakah Ibu pernah membantu Anda dengan 
pekerjaan rumah dan lainnya, seperti malam ini?

419
00:29:44,559 --> 00:29:47,593
Ya, ya, dia, dia 
selalu ada di sana

420
00:29:47,595 --> 00:29:50,663
untuk membantu dengan 
hal - hal semacam itu ketika saya masih kecil.

421
00:29:50,665 --> 00:29:52,698
Maksudku, ketika aku masih di 
sekolah menengah,

422
00:29:52,700 --> 00:29:56,236
Saya tidak pernah benar-benar memintanya 
, meskipun saya menginginkannya.

423
00:29:58,606 --> 00:30:01,709
Dan Ayah juga membantu, 
maksudku, dia hanya bekerja keras.

424
00:30:03,511 --> 00:30:07,412
Dia dulu selalu menggunakan 
benda ini , di mana pun dia berada

425
00:30:07,414 --> 00:30:10,150
buat aku mencoba semuanya sendiri 
dulu, sebelum dia mau membantu.

426
00:30:12,653 --> 00:30:14,622
Dan itu sangat membuat frustrasi.

427
00:30:17,725 --> 00:30:20,595
Tapi melihat ke belakang, 
itu mungkin bantuan terbesar dari semuanya.

428
00:30:21,729 --> 00:30:23,163
Kenapa dia pergi?

429
00:30:29,704 --> 00:30:31,404
Anda tahu, bud ...

430
00:30:33,808 --> 00:30:37,175
Itu sesuatu yang harus kau 
tanyakan padanya.

431
00:30:37,177 --> 00:30:38,713
Jika Anda pernah mendapat kesempatan suatu 
hari.

432
00:30:41,716 --> 00:30:44,484
Saya mencoba untuk tidak khawatir 
lagi.

433
00:30:47,755 --> 00:30:49,456
Mungkin Anda harus mencobanya juga.

434
00:30:51,291 --> 00:30:52,560
Terima kasih telah membantuku.

435
00:30:55,428 --> 00:30:57,430
- Selamat malam. 
- Selamat malam.

436
00:33:03,958 --> 00:33:04,957
Oh, kamu punya permen karet?

437
00:33:04,959 --> 00:33:07,960
Aku bahkan tidak melihat permen karet itu.

438
00:33:07,962 --> 00:33:09,327
Sini.

439
00:33:09,329 --> 00:33:10,896
Kamu yakin?

440
00:33:10,898 --> 00:33:13,631
Ya, saya punya terlalu banyak 
segalanya.

441
00:33:13,633 --> 00:33:14,634
Terima kasih.

442
00:33:16,469 --> 00:33:17,772
Apakah kamu tidak dihukum?

443
00:33:18,906 --> 00:33:19,907
Ya.

444
00:33:21,241 --> 00:33:22,308
Saya hanya butuh istirahat.

445
00:33:23,077 --> 00:33:24,812
Anda belum selesai 
dengan jam-jam itu?

446
00:33:25,780 --> 00:33:27,414
Saya baru saja memulai mereka.

447
00:33:28,314 --> 00:33:29,447
Perdamaian.

448
00:33:29,449 --> 00:33:31,884
Saya tahu ini subjek yang sensitif.

449
00:33:31,886 --> 00:33:33,052
Ini kacau.

450
00:33:33,054 --> 00:33:36,589
Maksudku, aku terus-menerus merasa 
seperti berada di rumah duka.

451
00:33:39,659 --> 00:33:41,760
Hakim itu pasti sangat membenciku.

452
00:33:41,762 --> 00:33:43,396
Aku yakin dia tidak punya anak.

453
00:33:45,632 --> 00:33:47,634
Oh, aku juga merindukan 
potongan cokelat ?

454
00:33:50,503 --> 00:33:51,504
Dan bos wanita?

455
00:33:52,405 --> 00:33:53,839
Lebih buruk dari ayahku.

456
00:33:53,841 --> 00:33:55,606
Sepertinya saya satu-satunya 
orang yang bekerja di sana,

457
00:33:55,608 --> 00:33:56,911
dan saya bahkan tidak dibayar.

458
00:33:58,445 --> 00:33:59,446
Kawan

459
00:34:00,513 --> 00:34:01,546
Dan di atas semuanya

460
00:34:01,548 --> 00:34:03,949
off, dia menyuruh saya melakukan 
pertunjukan bakat bodoh ini .

461
00:34:05,920 --> 00:34:07,385
Apakah kamu serius?

462
00:34:07,387 --> 00:34:08,653
Itu yang saya katakan, 
lalu dia

463
00:34:08,655 --> 00:34:11,857
semua seperti, "Oh ya, aku jenius 
dan aku memulai semuanya,"

464
00:34:11,859 --> 00:34:14,762
dan aku seperti, "Oke?"

465
00:34:17,865 --> 00:34:19,965
Kedengarannya menyenangkan.

466
00:34:19,967 --> 00:34:23,468
Mungkin Anda akan menemukan 
American Idol berikutnya .

467
00:34:23,470 --> 00:34:24,471
Persis.

468
00:34:28,776 --> 00:34:29,777
Begitu?

469
00:34:30,710 --> 00:34:32,913
Apakah Anda akan bisa 
keluar Jumat malam?

470
00:34:35,615 --> 00:34:37,317
Mungkin, saya sedang mengerjakannya.

471
00:34:38,451 --> 00:34:40,687
Derek benar-benar ingin melihatmu.

472
00:34:41,454 --> 00:34:45,791
Dia pikir 
kamu sudah menghindarinya.

473
00:34:45,793 --> 00:34:47,962
Saya belum menghindarinya 
, saya punya pekerjaan.

474
00:34:48,661 --> 00:34:52,432
Anda tahu itu, maksud saya, dia tahu 
itu.

475
00:34:53,100 --> 00:34:54,935
Saya hanya memberi tahu Anda apa yang dia 
katakan.

476
00:34:56,771 --> 00:34:58,271
Dan mengapa dia tidak bisa berbicara dengan saya?

477
00:34:58,939 --> 00:35:01,508
Dia mungkin tidak ingin membuatmu 
marah.

478
00:35:03,409 --> 00:35:04,611
Mungkin?

479
00:35:05,645 --> 00:35:08,981
Ya, maksud saya, Anda tahu 
sama seperti saya melakukannya

480
00:35:08,983 --> 00:35:12,918
lebih mudah untuk berbicara dengan teman 
tentang hal-hal ini daripada ...

481
00:35:12,920 --> 00:35:13,921
Lalu apa?

482
00:35:14,587 --> 00:35:16,656
Dari apa pun kalian berdua.

483
00:35:17,792 --> 00:35:18,926
"Apa pun kita."

484
00:35:19,994 --> 00:35:21,061
Apa yang dia katakan kita?

485
00:35:22,129 --> 00:35:24,064
Dia tidak mengatakan apa-apa!

486
00:35:24,764 --> 00:35:26,834
Lalu apa yang kamu bicarakan 
?

487
00:35:28,468 --> 00:35:30,470
Dengar, aku hanya 
mengatakan itu,

488
00:35:31,138 --> 00:35:33,638
dan aku memberitahumu ini 
sebagai temanmu, oke?

489
00:35:33,640 --> 00:35:36,409
Sebagai sahabatmu, itu,

490
00:35:37,945 --> 00:35:42,749
jika kamu tidak memberi 
perhatian cowok kamu , orang lain akan.

491
00:35:44,617 --> 00:35:48,053
Apakah Anda mencoba memberi tahu saya 
sesuatu?

492
00:35:48,055 --> 00:35:50,823
Tidak, Alaska, 
tentu saja tidak.

493
00:35:50,825 --> 00:35:52,059
Bukan itu yang saya katakan.

494
00:35:53,894 --> 00:35:56,094
Bukan itu yang saya 
katakan, oh, ya ampun.

495
00:35:56,096 --> 00:35:58,431
Oke, lihat, dia mencintaimu, oke?

496
00:35:59,066 --> 00:36:00,598
Baik?

497
00:36:00,600 --> 00:36:01,666
Dan aku mencintaimu.

498
00:36:01,668 --> 00:36:03,603
Dengar, aku hanya ingin kamu 
bahagia.

499
00:36:05,139 --> 00:36:10,343
Jadi, keluarlah bersama kami, 
Jumat malam.

500
00:36:11,611 --> 00:36:13,477
Thad menemukan tempat yang sangat 
keren di kota ini

501
00:36:13,479 --> 00:36:14,647
itu punya musik.

502
00:36:16,816 --> 00:36:18,685
Katakan saja pada Derek bahwa Anda akan berada di 
sana.

503
00:36:20,820 --> 00:36:21,821
Baik.

504
00:36:29,196 --> 00:36:30,597
Bagaimana kabarnya?

505
00:36:32,099 --> 00:36:33,431
Oh, ini terlihat bagus.

506
00:36:33,433 --> 00:36:34,933
Pekerjaan yang baik.

507
00:36:34,935 --> 00:36:36,803
Tapi waktu, jam enam.

508
00:36:38,906 --> 00:36:42,007
Saya pikir itu 
terdengar agak terlambat.

509
00:36:42,009 --> 00:36:44,142
Bukankah orang tua tidur 
lebih awal?

510
00:36:44,144 --> 00:36:46,577
Allie, acara harus 
selesai setelah makan malam.

511
00:36:46,579 --> 00:36:48,146
Yang paling cepat adalah enam.

512
00:36:48,148 --> 00:36:51,083
Percayalah, mereka 
tidak kesulitan begadang,

513
00:36:51,085 --> 00:36:52,152
jika mereka bersenang-senang.

514
00:36:53,486 --> 00:36:55,120
Dan saya harus ada di sana?

515
00:36:55,122 --> 00:36:57,890
Oh, tentu saja, konyol, 
kau tuan rumah yang baru.

516
00:36:57,892 --> 00:37:00,393
Cukup tambahkan nama Anda di sana.

517
00:37:01,661 --> 00:37:02,662
Bagus.

518
00:37:41,734 --> 00:37:43,168
Awas!

519
00:37:45,505 --> 00:37:48,073
- Halo? 
- Maaf, saya sangat ...

520
00:37:48,075 --> 00:37:49,509
Membayar penduduk di sini!

521
00:37:50,576 --> 00:37:51,577
Apakah kamu baik-baik saja?

522
00:37:53,013 --> 00:37:55,049
Penduduk, bukan tidak sopan.

523
00:37:58,651 --> 00:38:01,987
Apakah Anda seharusnya 
bangun seperti ini?

524
00:38:01,989 --> 00:38:02,990
Halo?

525
00:38:08,195 --> 00:38:10,663
Apa yang kamu, dokter sekarang?

526
00:38:14,101 --> 00:38:17,104
Eh, tidak.

527
00:38:21,141 --> 00:38:24,844
Kau melakukan itu, 
eh, pertunjukan bakat, kan?

528
00:38:27,314 --> 00:38:29,114
Ya?

529
00:38:29,116 --> 00:38:33,686
Apakah Anda harus mengikuti audisi 
untuk itu atau sesuatu?

530
00:38:35,122 --> 00:38:36,123
Audisi?

531
00:38:38,158 --> 00:38:39,026
Saya kira tidak, tidak.

532
00:38:40,793 --> 00:38:43,061
Oh

533
00:38:43,063 --> 00:38:44,064
Baik.

534
00:38:44,564 --> 00:38:48,601
Apakah Anda ingin berada di 
pertunjukan bakat ?

535
00:38:49,569 --> 00:38:51,105
Nah, jika Anda bersikeras.

536
00:38:54,774 --> 00:38:56,642
Anda bisa menuliskan nama saya.

537
00:38:59,213 --> 00:39:02,247
Baik.

538
00:39:02,249 --> 00:39:03,050
Baik.

539
00:39:05,019 --> 00:39:06,184
Dan...

540
00:39:06,186 --> 00:39:11,225
Jauhkan wajah Anda dari 
telepon itu saat sedang berjalan.

541
00:39:14,094 --> 00:39:16,230
Anda bisa membunuh seseorang, lain 
kali.

542
00:39:25,838 --> 00:39:27,041
Oh Boy.

543
00:39:27,874 --> 00:39:30,641
Anda ingin saya menampar 
senyum itu dari wajah Anda?

544
00:39:30,643 --> 00:39:32,943
Anda pikir saya tidak akan melakukannya?

545
00:39:32,945 --> 00:39:34,146
Anda pikir dia akan menghentikan saya

546
00:39:34,148 --> 00:39:35,380
dari menumbuk kamu ke 
dinding itu?

547
00:39:35,382 --> 00:39:36,314
Saya tidak memberi.

548
00:39:36,316 --> 00:39:38,083
Aku akan berada di sini sampai aku menjadi 
wanita tua.

549
00:39:38,085 --> 00:39:40,951
Apa yang akan mereka lakukan padaku, 
ya?

550
00:39:40,953 --> 00:39:42,087
Beri aku beberapa tahun lagi?

551
00:39:42,089 --> 00:39:43,788
Aku akan mengalahkan senyum itu dari 
wajahmu,

552
00:39:43,790 --> 00:39:46,258
sampai kamu tidak tahu bagaimana tersenyum 
lagi.

553
00:39:46,260 --> 00:39:48,826
Seperti apa rasanya di sini.

554
00:39:48,828 --> 00:39:51,129
Tidak ada yang peduli apakah Anda 
hidup atau mati,

555
00:39:51,131 --> 00:39:52,897
dan apa milikmu bukan milikmu,

556
00:39:52,899 --> 00:39:54,399
itu milik yang terbesar dan 
yang paling jahat.

557
00:39:54,401 --> 00:39:57,269
Apakah Anda pikir ada yang 
memberi di sini,

558
00:39:57,271 --> 00:40:01,772
Anda memiliki masa kecil yang buruk, atau 
seseorang memperlakukan Anda dengan salah,

559
00:40:01,774 --> 00:40:05,077
atau tidak ada yang mendengarkan Anda?

560
00:40:05,079 --> 00:40:08,282
Lebih baik kamu bangun.

561
00:40:12,286 --> 00:40:13,984
Apa masalah Anda?

562
00:40:13,986 --> 00:40:15,089
Apa masalah Anda?

563
00:41:11,278 --> 00:41:13,247
Eh, hai.

564
00:41:14,080 --> 00:41:19,384
Selamat datang di 
variety show semi-tahunan ketujuh .

565
00:41:19,386 --> 00:41:21,986
Kami harap Anda menikmati 
pertunjukan,

566
00:41:21,988 --> 00:41:26,293
dan pertunjukan bakat yang begitu 
lazim di sini di Sunnyvale.

567
00:41:31,964 --> 00:41:34,299
Saya yakin saya bisa menebak kartu apa yang 
Anda pilih.

568
00:41:34,301 --> 00:41:37,435
Baiklah, mari kita lihat apakah Anda 
bisa menebak.

569
00:41:37,437 --> 00:41:39,103
Baiklah, apa itu?

570
00:41:39,105 --> 00:41:42,740
- Sembilan sekop. 
- Kamu benar sekali, yay!

571
00:41:44,977 --> 00:41:46,810
Tapi tahukah Anda, Nona Wheeler,

572
00:41:46,812 --> 00:41:49,281
dia membuat kita pindah 
, kan?

573
00:41:49,283 --> 00:41:52,850
Maksudku, dosis ganda 
kacang setiap minggu, maksudku,

574
00:41:52,852 --> 00:41:56,388
makna baru untuk kata 
passing di sebelah kiri,

575
00:41:56,390 --> 00:42:00,458
Anda berjalan menyusuri lorong.

576
00:42:00,460 --> 00:42:02,128
Tapi bagaimana dengan kita?

577
00:42:03,230 --> 00:42:05,930
Kami akan selalu memiliki Panama City.

578
00:42:05,932 --> 00:42:08,466
Aku bilang aku tidak akan pernah meninggalkanmu.

579
00:42:08,468 --> 00:42:12,537
Masalah kita tidak sama dengan 
jumlah kacang,

580
00:42:12,539 --> 00:42:14,905
di dunia yang gila ini.

581
00:42:14,907 --> 00:42:17,444
Suatu hari, Anda akan mengerti itu.

582
00:42:18,811 --> 00:42:21,279
Sekarang, sekarang.

583
00:42:21,281 --> 00:42:24,482
Ini melihatmu, nak.

584
00:42:36,430 --> 00:42:39,129
Kalian ingat 
Doa Ketenangan, kan?

585
00:42:39,131 --> 00:42:41,399
Ada satu lagi yang disebut 
Doa Kegantaran,

586
00:42:41,401 --> 00:42:44,436
dan pada dasarnya dikatakan, 
"Ya Tuhan, berilah aku rahmat

587
00:42:44,438 --> 00:42:48,306
"Melupakan orang-orang yang 
tidak pernah kusukai."

588
00:42:48,308 --> 00:42:51,576
- Nona Wheeler? 
- Ya

589
00:42:51,578 --> 00:42:54,412
Maaf, tapi apakah ini akan menjadi 
masalah

590
00:42:54,414 --> 00:42:56,281
jika saya pergi sedikit lebih awal?

591
00:42:56,283 --> 00:42:58,285
Teman-teman saya hanya punya rencana.

592
00:43:00,119 --> 00:43:01,120
Teman?

593
00:43:02,289 --> 00:43:03,290
Atau teman?

594
00:43:07,994 --> 00:43:09,329
Maksudku, itu terserah kamu.

595
00:43:11,230 --> 00:43:12,231
Tapi...

596
00:43:24,110 --> 00:43:29,115
♪ Akhirnya ♪

597
00:43:30,249 --> 00:43:35,254
♪ Cintaku telah datang ♪

598
00:43:35,921 --> 00:43:41,127
♪ Hari-hariku yang kesepian sudah berakhir ♪

599
00:43:41,695 --> 00:43:46,531
♪ Dan hidup itu seperti lagu ♪

600
00:43:46,533 --> 00:43:49,434
♪ Oh, ya, ya, ya ♪

601
00:43:49,436 --> 00:43:53,070
♪ Akhirnya ♪

602
00:43:53,072 --> 00:43:58,077
♪ Langit di atas berwarna biru ♪

603
00:43:59,513 --> 00:44:04,518
♪ Hatiku yang kesepian 
terbungkus dalam semanggi ♪

604
00:44:07,086 --> 00:44:12,091
♪ Malam aku melihatmu ♪

605
00:44:13,125 --> 00:44:17,294
♪ Aku menemukan mimpi ♪

606
00:44:17,296 --> 00:44:22,301
♪ Bahwa aku bisa berbicara dengan ♪

607
00:44:22,602 --> 00:44:25,603
♪ Mimpi yang aku ♪

608
00:44:25,605 --> 00:44:30,174
♪ Bisa memanggilku sendiri ♪

609
00:44:30,176 --> 00:44:33,478
♪ Aku menemukan sensasi ♪

610
00:44:33,480 --> 00:44:38,282
♪ Untuk menekan pipiku ke ♪

611
00:44:38,284 --> 00:44:41,985
♪ Sensasi yang tidak pernah saya kenal ♪

612
00:44:41,987 --> 00:44:46,992
♪ Oh, kamu, kamu tersenyum, kamu tersenyum ♪

613
00:44:47,561 --> 00:44:52,430
♪ Dan kemudian mantera dilemparkan ♪

614
00:44:52,432 --> 00:44:57,437
♪ Dan sekarang, di sinilah kita, di 
surga ♪

615
00:44:57,937 --> 00:45:01,541
♪ Karena akhirnya kau milikku ♪

616
00:45:04,343 --> 00:45:07,111
♪ Kamu adalah ♪

617
00:45:07,113 --> 00:45:10,715
♪ Kamu, kamu ♪

618
00:45:10,717 --> 00:45:13,618
♪ Kamu tersenyum ♪

619
00:45:13,620 --> 00:45:15,687
♪ Kamu ♪

620
00:45:15,689 --> 00:45:17,988
♪ Kamu ♪

621
00:45:24,564 --> 00:45:29,569
Panggil 911.

622
00:45:44,250 --> 00:45:46,486
Hai.

623
00:45:48,455 --> 00:45:50,122
Saya merasa tidak enak badan.

624
00:45:51,625 --> 00:45:52,626
dimana saya?

625
00:45:54,293 --> 00:45:56,461
Anda di rumah sakit.

626
00:45:56,463 --> 00:45:57,464
Kamu pingsan

627
00:46:03,169 --> 00:46:05,271
Apa yang kamu lakukan di sini?

628
00:46:11,243 --> 00:46:13,613
Harus mendapatkan 
jam layanan saya entah bagaimana, kan?

629
00:46:16,081 --> 00:46:18,585
Di sini, biarkan aku, um, ya.

630
00:46:19,318 --> 00:46:22,254
Saya bisa memanggil perawat, 
itulah yang mereka bayar.

631
00:46:24,491 --> 00:46:25,492
Baik.

632
00:46:26,392 --> 00:46:27,960
Benar, saya minta maaf.

633
00:46:31,297 --> 00:46:34,266
Mungkin aku harus 
pulang, sudah terlambat.

634
00:46:37,303 --> 00:46:38,971
Jam berapa?

635
00:46:40,807 --> 00:46:42,609
Ini sekitar jam dua pagi.

636
00:46:52,451 --> 00:46:54,451
- Apa yang membuatmu terlambat, Nyonya 
Foster?

637
00:46:54,453 --> 00:46:55,687
Apa yang dapat saya bantu?

638
00:46:55,689 --> 00:47:00,292
Tempat tidur terkutuk ini, seperti 
sesuatu dari motel murah.

639
00:47:00,727 --> 00:47:03,561
Apakah keluarga Anda tidak dapat 
membantu Anda?

640
00:47:03,563 --> 00:47:05,229
WHO?

641
00:47:05,231 --> 00:47:06,232
Gadis itu?

642
00:47:07,466 --> 00:47:08,768
Dia bukan keluargaku.

643
00:47:10,737 --> 00:47:12,436
Oh

644
00:47:12,438 --> 00:47:15,341
Maaf, saya hanya berpikir dia 
adalah kerabat atau sesuatu.

645
00:47:16,242 --> 00:47:19,644
Dia belum meninggalkan sisimu 
sejak kau dibawa masuk.

646
00:47:55,481 --> 00:47:56,781
Ayah.

647
00:47:56,783 --> 00:47:58,752
Jangan katakan apapun.

648
00:48:00,286 --> 00:48:02,419
Dan saya bahkan tidak ingin 
tahu di mana Anda berada.

649
00:48:02,421 --> 00:48:03,690
Saya mengirim sms kepada Anda.

650
00:48:04,824 --> 00:48:07,424
Saya tidak bodoh, Alaska.

651
00:48:07,426 --> 00:48:08,628
Saya tahu ada beberapa pria.

652
00:48:09,863 --> 00:48:11,629
Apa?

653
00:48:11,631 --> 00:48:13,798
No I...

654
00:48:13,800 --> 00:48:15,301
Kami pergi ke gereja, Minggu.

655
00:48:20,339 --> 00:48:23,175
Kami akan ke gereja, 
atau saya menjual mobil Anda.

656
00:48:27,747 --> 00:48:28,748
Baik.

657
00:48:30,149 --> 00:48:31,749
Kita bisa sama palsu di sana

658
00:48:31,751 --> 00:48:33,419
seperti kita di tempat lain, 
kan?

659
00:48:36,623 --> 00:48:38,555
Tapi mengapa sekarang?

660
00:48:38,557 --> 00:48:40,627
Anda memiliki semacam 
wahyu atau sesuatu?

661
00:48:41,728 --> 00:48:42,796
Kami membutuhkan Tuhan, Allie.

662
00:48:46,800 --> 00:48:48,167
"Kita membutuhkan Tuhan."

663
00:48:49,201 --> 00:48:51,671
Benar, sama seperti kita 
membutuhkannya empat tahun lalu?

664
00:48:52,404 --> 00:48:53,337
Apa yang terjadi, apa dia membawanya 
dengan

665
00:48:53,339 --> 00:48:56,674
nya? Karena dia belum ada 
sejak itu.

666
00:48:56,676 --> 00:48:59,278
Anda tidak bisa menyalahkan Tuhan, dia 
selalu ada di sana.

667
00:49:02,916 --> 00:49:06,151
Dan saya tahu bahwa saya belum 
pernah, saya tahu itu.

668
00:49:07,821 --> 00:49:09,789
Jadi, jika Anda harus menyalahkan 
seseorang, salahkan saya.

669
00:49:13,392 --> 00:49:14,393
Saya lakukan.

670
00:49:29,909 --> 00:49:32,810
Saya ingin membacakan untuk 
Anda pagi ini dari

671
00:49:32,812 --> 00:49:34,914
Kolose 3, ayat 13.

672
00:49:36,816 --> 00:49:40,718
"Beruang satu sama lain, 
dan saling memaafkan,

673
00:49:40,720 --> 00:49:43,790
"Jika ada di antara kamu yang memiliki 
keluhan terhadap seseorang.

674
00:49:45,290 --> 00:49:47,794
"Maafkan, seperti Tuhan memaafkanmu 
."

675
00:49:49,495 --> 00:49:52,897
Anda tahu, dalam Perjanjian 
Lama, ketika orang Israel,

676
00:49:52,899 --> 00:49:56,168
Umat ​​perjanjian Tuhan, 
akan membuatnya tidak senang,

677
00:49:57,403 --> 00:49:58,772
dia akan mengirim hukuman.

678
00:49:59,471 --> 00:50:03,273
Kelaparan, wabah, gerombolan 
belalang,

679
00:50:03,275 --> 00:50:05,509
untuk mengusir rakyatnya kembali ke 
kehidupan

680
00:50:05,511 --> 00:50:06,913
seperti dia ingin mereka hidup.

681
00:50:08,414 --> 00:50:09,783
Tapi itu tidak akan bertahan lama.

682
00:50:10,750 --> 00:50:14,754
Cepat atau lambat, mereka akan menyerah 
pada godaan dan dosa lagi.

683
00:50:15,889 --> 00:50:19,757
Tentu saja, Tuhan bisa saja memaksakan 
kehendaknya pada orang Israel.

684
00:50:19,759 --> 00:50:23,660
Memaksa mereka untuk hidup di 
jalan yang benar.

685
00:50:23,662 --> 00:50:24,929
Tapi sejak awal,

686
00:50:24,931 --> 00:50:28,598
Tuhan selalu menginginkan 
murid yang pengasih ,

687
00:50:28,600 --> 00:50:31,805
melayani kehendak bebas mereka sendiri 
, bukan budak yang tidak berpikiran.

688
00:50:33,672 --> 00:50:36,341
Jadi, dia mengirim penyelamat untuk mereka.

689
00:50:37,744 --> 00:50:38,745
Untuk kita semua.

690
00:50:39,211 --> 00:50:41,513
Dia mengutus putranya, Yesus Kristus.

691
00:50:43,582 --> 00:50:47,018
Dalam Perjanjian Baru, Kristus 
mengajar kita,

692
00:50:47,020 --> 00:50:49,588
melalui teladan dan 
kata - katanya,

693
00:50:50,389 --> 00:50:54,493
kasih sayang, penerimaan, 
pengampunan.

694
00:50:55,360 --> 00:50:58,597
Kita belajar bahwa kita 
diampuni melalui kasih Allah.

695
00:50:59,999 --> 00:51:02,902
Dan kita diharapkan untuk memaafkan 
orang lain,

696
00:51:03,702 --> 00:51:05,772
melalui cinta kita untuk sesama 
manusia.

697
00:51:08,775 --> 00:51:10,808
Terkadang itu sulit.

698
00:51:10,810 --> 00:51:13,345
Mudah untuk mencintai orang 
- orang yang baik bagi kita, bukan?

699
00:51:14,047 --> 00:51:17,683
Tetapi orang-orang yang tidak 
begitu baik kepada kita, tidak banyak.

700
00:51:20,920 --> 00:51:24,956
Mengasihi musuhmu cukup untuk 
memaafkan mereka membuat kita lebih dekat

701
00:51:24,958 --> 00:51:28,725
untuk menjalani hidup kita seperti yang 
Tuhan inginkan untuk kita jalani,

702
00:51:28,727 --> 00:51:29,693
cara Yesus menjalani hidupnya,

703
00:51:29,695 --> 00:51:33,432
dan hal lain 
yang dapat dilakukan orang Kristen.

704
00:51:34,733 --> 00:51:36,635
Mari kita berdoa hari ini,

705
00:51:37,536 --> 00:51:42,041
untuk kekuatan, rahmat 
dan cinta untuk mengampuni.

706
00:51:49,648 --> 00:51:51,983
Allie, selamat pagi, 
hai.

707
00:51:51,985 --> 00:51:53,785
Pagi.

708
00:51:53,787 --> 00:51:54,788
Anda di sini lebih awal.

709
00:51:55,721 --> 00:51:56,790
Hari kerja guru.

710
00:51:59,625 --> 00:52:02,327
Allie, itu benar-benar 
manis, apa yang kamu lakukan.

711
00:52:03,963 --> 00:52:04,964
Jumat.

712
00:52:06,065 --> 00:52:08,433
Anda tidak harus 
bermalam bersama Ny. Foster.

713
00:52:09,434 --> 00:52:10,435
Bagaimana dengannya?

714
00:52:11,971 --> 00:52:13,940
Yah, dia kembali dan 
beristirahat.

715
00:52:14,808 --> 00:52:18,075
Dokter mengira itu mungkin 
stroke mini.

716
00:52:18,077 --> 00:52:19,944
Dia sudah memilikinya sebelumnya, tetapi dengan 
masing - masing,

717
00:52:19,946 --> 00:52:21,948
tampaknya mengambil sedikit lebih banyak 
darinya.

718
00:52:22,748 --> 00:52:26,083
Bagaimana dengan keluarganya, 
anak - anaknya?

719
00:52:26,085 --> 00:52:26,984
Dari apa yang dia katakan padaku,

720
00:52:26,986 --> 00:52:28,988
Saya tidak berpikir dia bisa 
punya anak.

721
00:52:29,755 --> 00:52:31,825
Seperti banyak 
penghuni lainnya ,

722
00:52:32,926 --> 00:52:34,626
kita cukup banyak yang dia miliki.

723
00:52:39,431 --> 00:52:40,432
Anda ingin melihatnya?

724
00:53:03,655 --> 00:53:05,424
Maaf, apakah saya membangunkan Anda?

725
00:53:08,760 --> 00:53:09,761
Kamu tidak.

726
00:53:11,064 --> 00:53:12,631
Aku senang kamu merasa 
lebih baik.

727
00:53:20,106 --> 00:53:21,941
Saya tidak mendapatkan kesempatan untuk memberi tahu 
Anda, tapi,

728
00:53:24,077 --> 00:53:25,912
Anda memiliki 
suara bernyanyi yang sangat bagus .

729
00:53:27,981 --> 00:53:28,982
Suka...

730
00:53:29,748 --> 00:53:30,749
Luar biasa.

731
00:53:32,818 --> 00:53:37,221
Saya belum menggunakan suara saya seperti 
itu di ...

732
00:53:37,223 --> 00:53:38,423
Selama-lamanya.

733
00:53:39,591 --> 00:53:42,828
Jadi, apa yang Anda, seperti 
penyanyi sungguhan atau sesuatu?

734
00:53:44,630 --> 00:53:45,631
Baik...

735
00:53:47,499 --> 00:53:49,068
Saya punya beberapa pertunjukan.

736
00:53:51,104 --> 00:53:52,669
Itu kamu?

737
00:53:52,671 --> 00:53:53,672
Itu aku.

738
00:53:55,008 --> 00:53:58,175
Penampilan imut Anda akan memudar 
juga.

739
00:53:58,177 --> 00:54:01,948
Bukan itu yang saya maksud, 
maksud saya, itu sangat keren.

740
00:54:03,149 --> 00:54:04,650
Anda seperti orang terkenal.

741
00:54:06,119 --> 00:54:07,120
Siapa itu?

742
00:54:08,221 --> 00:54:11,556
Itu dia.

743
00:54:13,825 --> 00:54:15,126
"Yang satu?"

744
00:54:15,128 --> 00:54:16,928
Tommy saya.

745
00:54:16,930 --> 00:54:18,064
Yang saya nikahi.

746
00:54:19,966 --> 00:54:21,000
Seperti belahan jiwamu?

747
00:54:23,069 --> 00:54:24,836
Suka pada hal-hal jenis pandangan pertama?

748
00:54:26,005 --> 00:54:28,640
Tidak ada hal seperti itu.

749
00:54:30,143 --> 00:54:31,610
Dia harus bekerja keras.

750
00:54:32,744 --> 00:54:35,079
Dia adalah pria yang paling tampan 
,

751
00:54:35,081 --> 00:54:38,051
tapi itu tidak membuatnya 
selamanya material.

752
00:54:39,518 --> 00:54:42,088
Saya tidak mengakuinya untuk waktu yang 
lama.

753
00:54:43,789 --> 00:54:48,061
Aku tidak 
akan menikah dengan sembarang orang.

754
00:54:51,563 --> 00:54:52,564
Kami bersama,

755
00:54:54,100 --> 00:54:55,600
lebih dari 50 tahun.

756
00:54:57,236 --> 00:54:58,037
Wow.

757
00:55:05,979 --> 00:55:09,015
Maaf, saya baru saja datang 
untuk memeriksa kalian berdua.

758
00:55:09,915 --> 00:55:11,315
Apa yang kamu lihat?

759
00:55:11,317 --> 00:55:12,916
Tahukah Anda bahwa Bu Foster

760
00:55:12,918 --> 00:55:15,152
pernah menjadi 
penyanyi profesional ?

761
00:55:15,154 --> 00:55:17,823
Yah, saya curiga.

762
00:55:19,125 --> 00:55:21,258
Saya datang untuk melihat apakah Anda ingin 
makan siang?

763
00:55:21,260 --> 00:55:23,194
Saya bisa minta Jimmy membawanya.

764
00:55:23,196 --> 00:55:24,197
Baik.

765
00:55:30,569 --> 00:55:31,901
Tunggu apa?

766
00:55:31,903 --> 00:55:33,270
Kamu jam dua?

767
00:55:33,272 --> 00:55:35,139
Itu kita.

768
00:55:35,141 --> 00:55:38,075
- Bagaimana kabarmu, Conner? 
- Bagus, naiklah.

769
00:56:14,147 --> 00:56:16,149
Perahu membuat Anda sibuk?

770
00:56:17,250 --> 00:56:19,017
Tidak sesibuk yang saya inginkan, tapi,

771
00:56:20,952 --> 00:56:22,752
mengambil paruh waktu baru-baru ini.

772
00:56:22,754 --> 00:56:24,255
Ya?

773
00:56:24,257 --> 00:56:26,591
Beberapa larut malam, 
tapi itu sangat membantu.

774
00:56:27,793 --> 00:56:28,794
Itu bagus.

775
00:56:29,628 --> 00:56:30,629
Sangat bagus.

776
00:56:31,897 --> 00:56:34,298
Saya tahu ini agak sulit.

777
00:56:34,300 --> 00:56:35,965
Musiman nyata di sekitar sini.

778
00:56:35,967 --> 00:56:36,968
Benar begitu.

779
00:56:40,406 --> 00:56:41,973
Senang bertemu Anda di gereja.

780
00:56:43,242 --> 00:56:44,243
Ya.

781
00:56:46,011 --> 00:56:49,248
Ya, ini uh, 
sudah lama.

782
00:56:50,048 --> 00:56:54,253
Oh, kau tahu, satu-satunya 
alasan aku membawanya adalah karena

783
00:56:56,322 --> 00:56:58,124
baru saja kembali, tahun lalu.

784
00:56:59,057 --> 00:57:01,260
Aku bahkan tidak tahu sudah berapa 
lama.

785
00:57:04,363 --> 00:57:06,665
Dan Annette adalah yang 
terbaik, Anda tahu, dia uh,

786
00:57:07,533 --> 00:57:11,268
dia benar-benar sabar, 
katakan saja.

787
00:57:11,270 --> 00:57:13,772
Itu tidak seperti 
fenomenal atau suka

788
00:57:14,606 --> 00:57:17,141
campur tangan ilahi atau semacamnya 
.

789
00:57:17,143 --> 00:57:18,144
Aku baru tahu,

790
00:57:20,179 --> 00:57:21,380
Saya perlu membuat keputusan.

791
00:57:22,415 --> 00:57:25,284
Anda tahu, habis-habisan, atau habis-habisan.

792
00:57:29,288 --> 00:57:33,292
Dan begitu saya menyadari bahwa Tuhan itu Maha 
Kuasa,

793
00:57:34,926 --> 00:57:35,994
selalu begitu?

794
00:57:39,764 --> 00:57:40,765
Pilihannya mudah.

795
00:57:45,238 --> 00:57:46,805
Ayo, dapatkan satu!

796
00:57:50,108 --> 00:57:52,245
Anak-anakmu baik-baik saja?

797
00:57:53,945 --> 00:57:56,779
Nikmati saja saat masih 
muda.

798
00:57:56,781 --> 00:57:59,651
Gadis Anda, Alaska, kan?

799
00:58:00,453 --> 00:58:03,189
Dia pasti 
seusia kuliah, kan?

800
00:58:04,122 --> 00:58:07,391
Ya, dia 18, tapi dia 
pikir dia lebih tua.

801
00:58:07,393 --> 00:58:10,095
Dia punya banyak hal untuk 
dilakukan.

802
00:58:10,795 --> 00:58:12,996
Saya tidak tahu tentang Anda, tapi,

803
00:58:12,998 --> 00:58:14,764
Aku masih harus banyak 
tumbuh dewasa juga.

804
00:58:17,236 --> 00:58:19,438
Anda suka harus kembali kapan saja?

805
00:58:22,107 --> 00:58:23,108
Hanya jika Anda mau.

806
00:58:24,377 --> 00:58:28,978
Itulah 
yang saya bicarakan.

807
00:58:28,980 --> 00:58:29,981
Itu bagus.

808
00:58:35,987 --> 00:58:38,455
Ini warna favorit saya, ayolah 
.

809
00:58:38,457 --> 00:58:39,258
Itu benar.

810
00:58:55,274 --> 00:58:56,139
Anda tahu, itu bagus

811
00:58:56,141 --> 00:58:57,310
untuk memiliki Anda kembali di antara 
yang hidup, Als?

812
00:58:59,545 --> 00:59:00,477
Saya sedang berpikir saya

813
00:59:00,479 --> 00:59:02,845
mungkin harus 
segera masuk ke hotel.

814
00:59:02,847 --> 00:59:03,848
Kalian.

815
00:59:04,950 --> 00:59:05,649
Saya tersentuh.

816
00:59:05,651 --> 00:59:07,420
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi.

817
00:59:08,887 --> 00:59:10,153
Ya, kamu tidak akan, 
karena kamu hanya pernah

818
00:59:10,155 --> 00:59:12,090
dalam gambar selama sekitar lima 
menit.

819
00:59:13,459 --> 00:59:15,091
Itu kasar!

820
00:59:15,093 --> 00:59:19,162
Semuanya baik.

821
00:59:19,164 --> 00:59:21,097
Kalian siap keluar dari 
sini?

822
00:59:21,099 --> 00:59:21,931
Ya.

823
00:59:21,933 --> 00:59:22,899
- Ya. 
- Ya

824
00:59:22,901 --> 00:59:24,169
Ya, ayo pergi.

825
00:59:25,904 --> 00:59:28,307
Baiklah, jadi Alaska, mengapa 
kamu tidak naik dengan Derek?

826
00:59:29,408 --> 00:59:33,446
Derek pergi dengan Thad, aku 
tidak ingin kau sendirian.

827
00:59:34,447 --> 00:59:35,281
Saya bisa mengambil Thad.

828
00:59:36,382 --> 00:59:38,417
Tidak, Amy, kami datang bersama.

829
00:59:39,217 --> 00:59:41,352
Saya tidak mengerti apa masalahnya 
.

830
00:59:41,354 --> 00:59:42,919
Derek belum melihatmu, aku hanya 
berpikir ...

831
00:59:42,921 --> 00:59:44,457
Tidak, kamu tidak berpikir!

832
00:59:45,991 --> 00:59:49,460
Alaska, ayo!

833
00:59:49,462 --> 00:59:50,429
Kamu mati.

834
00:59:59,538 --> 01:00:03,309
Saya sangat mampu 
berjalan di luar.

835
01:00:19,292 --> 01:00:21,460
Saya pikir Anda ingin menikmati 
pemandangan?

836
01:00:22,961 --> 01:00:25,928
Saya hanya memeriksa sesuatu.

837
01:00:25,930 --> 01:00:26,931
Mm-hm.

838
01:00:30,101 --> 01:00:31,402
Maaf.

839
01:00:31,404 --> 01:00:33,004
Apa yang begitu penting?

840
01:00:34,973 --> 01:00:37,909
Atau haruskah saya katakan, siapa yang begitu 
penting?

841
01:00:38,943 --> 01:00:40,344
Hm?

842
01:00:40,346 --> 01:00:41,347
Kamu benar.

843
01:00:42,581 --> 01:00:43,382
Tidak apa.

844
01:00:45,150 --> 01:00:46,151
Bukan siapa-siapa.

845
01:00:48,086 --> 01:00:49,322
Tidak penting.

846
01:00:58,063 --> 01:00:59,064
Ayah?

847
01:00:59,765 --> 01:01:00,997
Anda tidak melihatnya di luar?

848
01:01:00,999 --> 01:01:02,401
Dia baru saja pergi.

849
01:01:05,638 --> 01:01:06,838
Aku akan kembali.

850
01:01:08,574 --> 01:01:10,175
Terima kasih atas peringatannya.

851
01:01:58,557 --> 01:01:59,558
Hei!

852
01:02:01,394 --> 01:02:02,395
Hei!

853
01:02:03,161 --> 01:02:04,162
Sabtu?

854
01:02:04,996 --> 01:02:07,598
Cukup yakin seluruh 
jalan masih tidur!

855
01:02:07,600 --> 01:02:09,134
Sedang tidur.

856
01:02:40,466 --> 01:02:43,067
Jam-jam itu benar-benar merayapi saya.

857
01:02:44,035 --> 01:02:46,472
Tidak sadar mereka akan 
begitu cepat.

858
01:02:47,606 --> 01:02:48,973
Kira saya di sini banyak.

859
01:02:49,742 --> 01:02:51,544
Anda melakukan waktu Anda, ya.

860
01:02:53,512 --> 01:02:56,414
Tidak terlalu terasa 
seperti penjara.

861
01:02:58,617 --> 01:03:00,619
Yah, mungkin pada awalnya, tapi ...

862
01:03:01,419 --> 01:03:05,691
Anda harus kembali ke 
sekolah Anda, hidup Anda.

863
01:03:07,726 --> 01:03:10,629
Bukan berarti saya tidak bisa mengunjungi 
sesekali, kan?

864
01:03:16,735 --> 01:03:21,540
- Nyonya Foster? 
- Tommy?

865
01:03:21,807 --> 01:03:23,007
Tommy?

866
01:03:23,742 --> 01:03:27,176
Apa yang terjadi, apakah kamu baik-baik saja?

867
01:03:27,178 --> 01:03:29,078
Dimana ini?

868
01:03:29,080 --> 01:03:30,413
Oke oke.

869
01:03:30,415 --> 01:03:32,448
Tidak apa-apa, kami akan membawamu 
pulang.

870
01:03:32,450 --> 01:03:33,686
Kami akan menjemputmu kembali.

871
01:03:35,588 --> 01:03:36,589
Baik.

872
01:03:37,690 --> 01:03:39,658
Aku kenal kamu, aku kenal kamu.

873
01:03:41,727 --> 01:03:42,728
Aku tahu kamu.

874
01:03:46,599 --> 01:03:48,699
Saya membawa Ny. Foster kembali 
.

875
01:03:48,701 --> 01:03:50,101
Sesuatu sedang terjadi.

876
01:03:54,607 --> 01:03:56,640
Tidak banyak yang bisa kita lakukan 
untuknya selama episode ini,

877
01:03:56,642 --> 01:03:58,276
kecuali membuatnya nyaman.

878
01:04:02,146 --> 01:04:05,751
Aku tahu bukan hari yang baik, 
tapi dia akan baik-baik saja.

879
01:04:08,854 --> 01:04:10,556
Anda selalu dapat kembali dan 
mengunjungi.

880
01:04:13,559 --> 01:04:16,127
Saya akan menandatangani 
dokumen Anda sebelum Anda pergi.

881
01:04:17,763 --> 01:04:18,631
Nyonya Foster?

882
01:04:20,131 --> 01:04:23,134
Saya ingin melihat Anda 
menghabiskan lebih banyak waktu di luar.

883
01:04:24,235 --> 01:04:27,638
Bergerak berkeliling, mengunjungi 
orang.

884
01:04:27,640 --> 01:04:30,339
Menjadi energik.

885
01:04:30,341 --> 01:04:32,277
Sekarang, kita sudah membicarakan ini 
sebelumnya.

886
01:04:33,278 --> 01:04:34,279
Hm

887
01:04:35,179 --> 01:04:36,247
Jika Anda berkata begitu!

888
01:04:37,650 --> 01:04:38,784
Ya baik ...

889
01:04:40,553 --> 01:04:41,720
Itu akan kembali padamu.

890
01:04:43,722 --> 01:04:45,624
Kapan itu akan kembali kepada saya?

891
01:04:47,660 --> 01:04:48,727
Aku akan memberitahumu apa.

892
01:04:50,428 --> 01:04:52,430
Lain kali Anda tidak dapat mengingat 
sesuatu,

893
01:04:53,264 --> 01:04:58,236
apakah itu sebuah acara, tanggal atau 
nama,

894
01:04:59,304 --> 01:05:04,509
Saya ingin melihat Anda mengambil 
napas dalam - dalam, tutup mata Anda,

895
01:05:06,244 --> 01:05:11,249
dan terhubung dengan perasaan 
apa yang tidak dapat Anda ingat.

896
01:05:12,051 --> 01:05:14,218
Apakah Anda pikir Anda bisa melakukan itu untuk 
kami?

897
01:05:16,889 --> 01:05:18,122
Jika Anda berkata begitu.

898
01:05:22,928 --> 01:05:26,262
Maaf, apakah saya 
mengganggu sesuatu?

899
01:05:26,264 --> 01:05:27,798
Tidak.

900
01:05:27,800 --> 01:05:28,734
Kami sudah selesai di sini.

901
01:05:30,769 --> 01:05:32,270
Baiklah, jadi,

902
01:05:34,572 --> 01:05:36,840
Saya Dr. Nelson.

903
01:05:36,842 --> 01:05:38,274
Siapa namamu?

904
01:05:38,276 --> 01:05:39,710
Alaska Rose.

905
01:05:39,712 --> 01:05:40,611
Oh!

906
01:05:40,613 --> 01:05:43,647
Anda Alaska, saya mendengar banyak 
tentang Anda.

907
01:05:43,649 --> 01:05:47,784
Anda melakukan pekerjaan dengan baik untuk kami, 
terima kasih.

908
01:05:47,786 --> 01:05:48,787
Terima kasih.

909
01:05:50,756 --> 01:05:51,724
Nyonya Foster?

910
01:05:52,958 --> 01:05:55,859
Kami akan berbicara, dan oh,

911
01:05:55,861 --> 01:05:58,429
ingat untuk mengambil obat Anda.

912
01:05:59,932 --> 01:06:01,132
Baiklah, sampai jumpa.

913
01:06:09,908 --> 01:06:12,645
Anda di sini bukan untuk menjual 
sesuatu kepada saya, bukan?

914
01:06:13,812 --> 01:06:15,179
Ini aku, Alaska.

915
01:06:18,651 --> 01:06:19,752
Anda ingat saya, kan?

916
01:06:23,321 --> 01:06:24,955
Kamu ingat.

917
01:06:24,957 --> 01:06:26,157
Aku ingat.

918
01:06:28,593 --> 01:06:33,464
Saya ingat Anda dulu 
suka menyentuh barang-barang saya.

919
01:06:34,767 --> 01:06:36,735
Anda hanya memiliki 
hal-hal keren seperti itu.

920
01:06:41,707 --> 01:06:44,975
Saya ingin mengucapkan terima kasih.

921
01:06:44,977 --> 01:06:46,177
Untuk apa?

922
01:06:55,020 --> 01:06:56,554
Untuk menjadi temanku.

923
01:07:00,025 --> 01:07:01,559
Kita adalah teman.

924
01:07:03,294 --> 01:07:05,630
Sampai jumpa, Nyonya Foster.

925
01:07:08,299 --> 01:07:09,300
Sampai jumpa.

926
01:07:12,437 --> 01:07:13,438
Alaska.

927
01:07:33,025 --> 01:07:34,225
Alaska, tunggu sebentar.

928
01:07:36,661 --> 01:07:39,297
Aku tidak pernah mendengar kabar 
darimu, aneh, ada apa?

929
01:07:40,631 --> 01:07:41,664
Saya baru saja sibuk.

930
01:07:41,666 --> 01:07:42,667
Sepanjang akhir pekan?

931
01:07:43,969 --> 01:07:45,802
Jadi, apa masalahnya dengan Anda dan 
Derek?

932
01:07:45,804 --> 01:07:47,605
Dia juga belum menjawab 
teleponnya.

933
01:07:56,949 --> 01:07:57,950
Apakah itu kamu?

934
01:07:59,084 --> 01:08:00,284
Tidak mungkin.

935
01:08:02,020 --> 01:08:04,320
Saya tidak tahu apa yang Anda 
bicarakan.

936
01:08:14,499 --> 01:08:15,500
Nona Rose.

937
01:08:16,601 --> 01:08:17,901
Sudah saatnya Anda tiba.

938
01:08:17,903 --> 01:08:19,437
Tutup pintu dan duduklah.

939
01:08:20,973 --> 01:08:22,273
Apa yang sedang terjadi?

940
01:08:23,942 --> 01:08:25,510
Silahkan Duduk.

941
01:08:29,447 --> 01:08:30,646
Petugas ingin bertanya kepada 
Anda

942
01:08:30,648 --> 01:08:32,683
beberapa pertanyaan tentang suatu 
kejadian.

943
01:08:33,886 --> 01:08:35,020
Nama Anda Alaska Rose?

944
01:08:37,055 --> 01:08:38,721
Ya.

945
01:08:38,723 --> 01:08:42,058
Saya Petugas Brennan, 
Anda pernah melihat saya, kan?

946
01:08:42,060 --> 01:08:43,794
Iya?

947
01:08:43,796 --> 01:08:46,797
Saya ingin bertanya kepada Anda 
tentang insiden

948
01:08:46,799 --> 01:08:48,599
yang terjadi beberapa malam 
lalu.

949
01:08:49,935 --> 01:08:50,936
"Suatu insiden?"

950
01:08:51,804 --> 01:08:54,405
Apa hubungan Anda 
dengan Derek Austin?

951
01:08:55,040 --> 01:08:56,975
Apakah Anda dengan pria ini pada tanggal 
12?

952
01:08:58,609 --> 01:09:00,676
Bisakah saya meminta ayah saya untuk 
ini?

953
01:09:00,678 --> 01:09:01,779
Umurmu 18, kan?

954
01:09:04,149 --> 01:09:05,349
Ya.

955
01:09:06,018 --> 01:09:07,785
Apakah Anda bersama bocah itu atau tidak?

956
01:09:08,653 --> 01:09:09,922
Dia memberiku tumpangan pulang.

957
01:09:11,622 --> 01:09:12,623
Itu saja?

958
01:09:13,758 --> 01:09:15,457
Ya itu saja.

959
01:09:15,459 --> 01:09:16,460
Alaska.

960
01:09:17,129 --> 01:09:19,463
Ini masalah yang sangat serius.

961
01:09:20,731 --> 01:09:23,035
Bocah ini mengklaim Anda menyerangnya 
.

962
01:09:25,137 --> 01:09:26,939
Saya menyerangnya?

963
01:09:27,605 --> 01:09:30,639
Dia mengklaim bahwa Anda memukul 
wajahnya berulang kali

964
01:09:30,641 --> 01:09:33,944
dan kepala dengan benda keras, 
sampai dia tidak sadarkan diri.

965
01:09:33,946 --> 01:09:36,745
Dia juga mengklaim bahwa Anda 
mengambil $ 100 dari dompetnya

966
01:09:36,747 --> 01:09:37,916
dan melarikan diri dari tempat kejadian.

967
01:09:38,583 --> 01:09:42,484
Benda keras itu adalah kepalan tanganku.

968
01:09:42,486 --> 01:09:44,720
Anda mengakui serangan itu?

969
01:09:44,722 --> 01:09:46,622
Saya memukulnya, ya.

970
01:09:46,624 --> 01:09:48,093
Ya, tapi dia layak mendapatkannya!

971
01:09:49,560 --> 01:09:50,728
Apa yang terjadi?

972
01:09:51,395 --> 01:09:52,931
Dia memberiku tumpangan pulang,

973
01:09:55,067 --> 01:09:56,801
dan dia bilang dia ingin 
bicara.

974
01:09:58,070 --> 01:10:00,471
Dan aku bilang aku harus pulang, tapi 
oke.

975
01:10:04,042 --> 01:10:07,476
Kemudian kami pergi ke pantai 
dan dia mulai berakting

976
01:10:07,478 --> 01:10:09,580
sepertinya dia tidak hanya ingin bicara.

977
01:10:11,116 --> 01:10:14,817
Dan kemudian dia membungkuk untuk 
menciumku, dan aku berkata tidak,

978
01:10:14,819 --> 01:10:17,022
dan dia tetap melakukannya, jadi saya 
meninju dia!

979
01:10:18,456 --> 01:10:19,657
Dan saya pulang.

980
01:10:20,725 --> 01:10:24,897
Dia meletakkan tangannya pada 
Anda, sama sekali, atau apa?

981
01:10:26,198 --> 01:10:27,398
Tidak.

982
01:10:28,233 --> 01:10:30,233
Tapi Anda memang menyerangnya?

983
01:10:30,235 --> 01:10:32,002
Apakah Anda masuk ke dompetnya?

984
01:10:32,004 --> 01:10:33,105
Tentu saja tidak.

985
01:10:34,006 --> 01:10:37,107
Dia memiliki saksi untuk 
menguatkan ceritanya.

986
01:10:37,109 --> 01:10:40,676
Itu tidak mungkin, kami 
benar - benar sendirian, saksi apa?

987
01:10:40,678 --> 01:10:43,115
Dengar, aku tidak akan melakukan 
penangkapan,

988
01:10:44,216 --> 01:10:46,182
tapi saya harus mengajukan tagihan ini.

989
01:10:46,184 --> 01:10:49,652
Ini gila, saya 
bahkan tidak melakukan kesalahan!

990
01:10:49,654 --> 01:10:51,087
Tenang.

991
01:10:51,089 --> 01:10:52,155
Dia pembohong.

992
01:10:52,157 --> 01:10:55,992
Kita harus 
membiarkan pengadilan memutuskan.

993
01:10:55,994 --> 01:10:56,995
Tidak.

994
01:10:58,729 --> 01:11:00,763
Saya tidak bisa mendapatkan masalah lagi.

995
01:11:00,765 --> 01:11:01,766
Alaska.

996
01:11:02,833 --> 01:11:04,600
Dia mengalami cedera.

997
01:11:04,602 --> 01:11:06,972
Anda baru saja secara spontan 
mengakui serangan itu.

998
01:11:08,639 --> 01:11:09,638
Sekarang, Anda akan mendapatkan panggilan,

999
01:11:09,640 --> 01:11:11,776
dan Anda hanya harus 
muncul di pengadilan, oke?

1000
01:11:12,743 --> 01:11:16,148
Tolong, dengarkan aku, aku benar-benar, 
aku tidak bisa kembali ke pengadilan.

1001
01:11:17,515 --> 01:11:19,084
Terima kasih, Kepala Sekolah.

1002
01:11:20,885 --> 01:11:25,255
Anda, Anda tidak mengerti, 
tolong, saya, Nona Grey?

1003
01:11:25,257 --> 01:11:27,958
Itu di luar tangan saya, Alaska.

1004
01:11:27,960 --> 01:11:29,827
Orang tuanya mendorong 
masalah ini.

1005
01:11:55,287 --> 01:11:57,220
Nyonya Foster?

1006
01:11:57,222 --> 01:11:58,587
Maaf.

1007
01:12:05,263 --> 01:12:06,664
Apa yang sedang kamu lakukan?

1008
01:12:14,805 --> 01:12:16,607
Saya pikir Anda sudah selesai di 
sini?

1009
01:12:18,976 --> 01:12:19,977
Kenapa kamu datang?

1010
01:12:23,015 --> 01:12:24,016
Tidak.

1011
01:12:25,816 --> 01:12:26,817
Tidak.

1012
01:12:31,123 --> 01:12:33,889
Ini, tidak terlalu 
tragis.

1013
01:12:33,891 --> 01:12:35,960
Lihat apa yang kamu lakukan!

1014
01:12:40,265 --> 01:12:41,066
SAYA...

1015
01:12:42,200 --> 01:12:44,102
Saya mulai mengambil ini.

1016
01:12:45,203 --> 01:12:47,239
Saya tidak ingat kapan.

1017
01:12:52,210 --> 01:12:54,112
Terkadang, Anda harus,

1018
01:12:55,780 --> 01:12:57,149
membuat segalanya lebih baik.

1019
01:13:00,118 --> 01:13:01,217
Untuk semua orang.

1020
01:13:01,219 --> 01:13:02,220
Tidak.

1021
01:13:03,088 --> 01:13:04,222
Itu tidak lebih baik!

1022
01:13:05,790 --> 01:13:06,791
Tidak pernah lebih baik.

1023
01:13:10,295 --> 01:13:14,132
Anda memberi saya, Anda memberi 
saya hari-hari terakhir yang sangat baik.

1024
01:13:17,069 --> 01:13:18,070
Kamu tidak bisa

1025
01:13:20,338 --> 01:13:21,639
Kamu tidak bisa melakukan ini padaku.

1026
01:13:23,108 --> 01:13:24,309
Anda tidak bisa pergi juga.

1027
01:13:28,080 --> 01:13:29,747
Pegang dirimu, gadis.

1028
01:13:31,249 --> 01:13:32,250
Saya berumur 13 tahun.

1029
01:13:35,353 --> 01:13:39,757
Saya berumur 13 tahun ketika saya menemukan 
ibu saya.

1030
01:13:41,259 --> 01:13:42,827
Saya menemukannya!

1031
01:13:43,828 --> 01:13:45,062
Saya harus menjadi orangnya!

1032
01:13:48,300 --> 01:13:49,399
Saya baru saja pulang dari 
sekolah,

1033
01:13:49,401 --> 01:13:51,969
dan saya ingin menunjukkan kepadanya 
betapa bagusnya saya di atas kertas saya.

1034
01:13:54,239 --> 01:13:56,941
Saya pikir saya akan membuatnya 
bahagia dan dia selalu ...

1035
01:14:00,378 --> 01:14:02,079
Dia selalu sangat sedih.

1036
01:14:08,453 --> 01:14:09,653
Saya terus menelepon,

1037
01:14:11,323 --> 01:14:13,755
dan memanggil dan memanggil 
dan memanggilnya,

1038
01:14:13,757 --> 01:14:15,092
tapi dia tidak mau menjawab saya.

1039
01:14:18,296 --> 01:14:20,132
Dan kemudian saya melihat ke 
kamar mandi.

1040
01:14:24,768 --> 01:14:26,269
Dan dia mengisinya dengan 
air panas ,

1041
01:14:26,271 --> 01:14:29,241
agar dia tidak membuat 
kekacauan.

1042
01:14:34,945 --> 01:14:35,946
SAYA...

1043
01:14:36,448 --> 01:14:37,648
Temukan dia.

1044
01:14:41,986 --> 01:14:43,654
Dan saya menemukannya terlambat.

1045
01:14:46,924 --> 01:14:48,393
Saya tidak bisa menghentikannya.

1046
01:14:52,062 --> 01:14:55,731
Saya tidak bisa menghentikannya.

1047
01:14:55,733 --> 01:14:59,304
Tolong, Nyonya Foster, 
tolong, jangan lakukan ini.

1048
01:15:01,473 --> 01:15:05,408
Tolong, Nyonya Foster, tolong, 
jangan buat saya hidup seperti itu lagi.

1049
01:15:05,410 --> 01:15:09,811
Silahkan.

1050
01:15:20,458 --> 01:15:22,126
Rambutnya sangat lembut.

1051
01:15:24,128 --> 01:15:25,162
Itu seperti sutra.

1052
01:15:26,331 --> 01:15:29,434
Saya selalu membayangkan bagaimana rasanya 
rambut malaikat.

1053
01:15:30,801 --> 01:15:32,102
Dan dia tertawa.

1054
01:15:33,205 --> 01:15:36,774
Itu sangat tinggi sehingga 
membuat semua orang tertawa.

1055
01:15:40,378 --> 01:15:43,415
Dan suatu hari, dia 
berhenti tertawa.

1056
01:15:45,550 --> 01:15:47,918
Saya selalu berpikir 
ketika kami pindah ke sini.

1057
01:15:50,154 --> 01:15:51,256
Dan aku benci tempat ini.

1058
01:15:52,122 --> 01:15:54,992
Saya pikir saya membencinya karena 
saya pikir itu membuatnya sedih.

1059
01:15:56,827 --> 01:15:59,163
Atau mungkin dia sangat sedih karena 
aku sedih.

1060
01:16:01,799 --> 01:16:02,900
Saya tidak tahu

1061
01:16:04,969 --> 01:16:06,471
Jangan salahkan dirimu.

1062
01:16:08,473 --> 01:16:09,274
Bukan saya.

1063
01:16:11,842 --> 01:16:14,310
Ayah saya yang memaksa kami ke 
sini.

1064
01:16:14,312 --> 01:16:16,446
Dia menghabiskan semua uang kita 
di kapal bodoh,

1065
01:16:16,448 --> 01:16:18,348
dan kemudian dia ingin memulai 
bisnis,

1066
01:16:18,350 --> 01:16:20,916
tetapi ketika kami sampai di sini, ada 
seperti

1067
01:16:20,918 --> 01:16:23,754
15.000 bisnis lain 
menyukainya.

1068
01:16:26,123 --> 01:16:28,424
Kami selalu terlambat membayar tagihan.

1069
01:16:28,426 --> 01:16:30,058
Kami tidak pernah cukup untuk bertahan,

1070
01:16:30,060 --> 01:16:33,429
dan ibuku selalu membicarakannya 
.

1071
01:16:33,431 --> 01:16:36,432
Dan saya mencoba membantu, saya akan 
mengawasi adik lelaki saya

1072
01:16:36,434 --> 01:16:38,769
jadi dia tidak begitu kewalahan sepanjang 
waktu.

1073
01:16:41,905 --> 01:16:43,341
Tapi Ayah tidak pernah ada di sana.

1074
01:16:45,075 --> 01:16:46,076
Kerja?

1075
01:16:47,111 --> 01:16:48,112
Sepanjang waktu.

1076
01:16:49,547 --> 01:16:50,548
Hm

1077
01:16:51,782 --> 01:16:54,517
Sepertinya dia tidak bisa memahami 
apa yang sedang terjadi.

1078
01:16:54,519 --> 01:16:56,354
Dia tidak bisa melihat apa yang dia 
sebabkan.

1079
01:16:57,187 --> 01:17:02,394
Maksudku, kita meninggalkan rumah kita 
, hidup kita, teman kita, semuanya.

1080
01:17:04,962 --> 01:17:07,131
Dia bahkan tidak bisa melihat 
betapa menyedihkannya dia.

1081
01:17:09,401 --> 01:17:13,569
Saya bukan ahli, tetapi saya 
curiga ada lebih banyak

1082
01:17:13,571 --> 01:17:16,308
untuk ibumu yang sedih bukan hanya 
itu.

1083
01:17:18,175 --> 01:17:22,480
Pernahkah Anda memikirkan 
bagaimana perasaan ayah Anda?

1084
01:17:23,548 --> 01:17:26,318
Seperti apa rasanya baginya, 
bukan?

1085
01:17:34,124 --> 01:17:35,292
Bisakah saya, eh ...

1086
01:17:36,328 --> 01:17:37,329
Lihat itu?

1087
01:18:03,621 --> 01:18:04,622
Terima kasih.

1088
01:18:08,493 --> 01:18:11,461
Apakah Anda ingin datang 
membawa es krim?

1089
01:18:11,463 --> 01:18:14,064
Ini obat terbaik untuk merasa 
seperti sampah.

1090
01:18:17,267 --> 01:18:18,300
Baik.

1091
01:18:18,302 --> 01:18:19,870
Bisakah saya berubah?

1092
01:18:20,472 --> 01:18:23,639
Conner, terima kasih banyak 
telah menyetujui untuk bekerja dengan kami

1093
01:18:23,641 --> 01:18:27,142
Program pemuda, Anda tahu, saya 
pikir anak-anak itu akan

1094
01:18:27,144 --> 01:18:29,177
manfaat dari itu, tetapi Anda tahu 
apa lagi?

1095
01:18:29,179 --> 01:18:30,180
Kamu juga.

1096
01:18:31,449 --> 01:18:32,650
Menang-menang berkah.

1097
01:18:33,618 --> 01:18:35,451
Terima kasih.

1098
01:18:35,453 --> 01:18:36,454
Terima kasih, Uskup.

1099
01:18:40,224 --> 01:18:42,290
Ada lagi yang ada di pikiran Anda?

1100
01:18:42,292 --> 01:18:44,294
Sesuatu yang bisa saya bantu 
?

1101
01:18:45,630 --> 01:18:46,631
Baiklah, saya ...

1102
01:18:51,569 --> 01:18:55,407
Saya belum benar-benar membicarakannya 
sejak itu .

1103
01:18:59,143 --> 01:19:00,144
Tidak apa-apa, sobat.

1104
01:19:01,646 --> 01:19:02,913
Untuk itulah saya di sini.

1105
01:19:09,253 --> 01:19:10,588
Bagaimana saya, um ...

1106
01:19:13,458 --> 01:19:15,225
Bagaimana bisa ada kedamaian setelah ...

1107
01:19:20,598 --> 01:19:21,464
Salah satu nyanyian favorit kita adalah

1108
01:19:21,466 --> 01:19:23,967
"Keluarga Bisa Bersama 
Selamanya."

1109
01:19:29,607 --> 01:19:31,576
Bagaimana saya membantu anak-anak saya,

1110
01:19:32,409 --> 01:19:34,479
jika orang tua mereka tidak akan 
bersama?

1111
01:19:37,114 --> 01:19:38,115
Conner.

1112
01:19:39,551 --> 01:19:42,618
Aku bahkan tidak bisa membayangkan 
apa yang telah kamu lalui.

1113
01:19:44,622 --> 01:19:47,692
Beban yang harus Anda pikul.

1114
01:19:49,661 --> 01:19:52,595
Seseorang yang Anda cintai mengambil 
hidup mereka sendiri, hanya saja,

1115
01:19:52,597 --> 01:19:56,534
hanya meninggalkan begitu banyak 
rasa sakit, begitu banyak pertanyaan.

1116
01:19:59,504 --> 01:20:02,339
Tapi Conner, Tuhan mencintaimu.

1117
01:20:03,608 --> 01:20:06,176
Dia merasakan setiap kepedihanmu.

1118
01:20:11,415 --> 01:20:12,584
Semua yang saya baca,

1119
01:20:14,686 --> 01:20:17,120
semua yang saya rasakan, ini pembunuhan.

1120
01:20:20,057 --> 01:20:21,058
Apakah dia tersesat?

1121
01:20:24,261 --> 01:20:25,630
Izinkan saya mengajukan pertanyaan.

1122
01:20:28,098 --> 01:20:33,103
Anda pernah bertanya-tanya mengapa 
pertobatan diajarkan begitu sering,

1123
01:20:33,605 --> 01:20:35,640
begitu penuh kasih sayang, terutama 
dalam Perjanjian Baru?

1124
01:20:36,406 --> 01:20:41,176
Anda tahu, bagian dari 
pertobatan adalah mengenali

1125
01:20:41,178 --> 01:20:43,447
bahwa Anda telah berdosa 
sejak awal, bukan?

1126
01:20:44,649 --> 01:20:47,315
Bukankah masuk akal untuk percaya 
itu

1127
01:20:47,317 --> 01:20:50,452
seseorang yang akan berada 
dalam kondisi pikiran seperti itu,

1128
01:20:50,454 --> 01:20:52,790
untuk memutuskan untuk mengakhiri hidup mereka sendiri,

1129
01:20:53,490 --> 01:20:57,762
bahkan mungkin tidak dapat 
mengenali bahwa mereka telah berdosa?

1130
01:20:59,396 --> 01:21:04,165
Saya pikir, pada akhirnya, hanya 
Tuhan yang punya jawabannya, Conner.

1131
01:21:04,167 --> 01:21:08,438
Tapi Tuhan adalah dewa 
cinta, bukan hukuman.

1132
01:21:09,707 --> 01:21:13,711
Dia tidak akan pernah meninggalkan 
salah satu anaknya,

1133
01:21:14,812 --> 01:21:16,614
di saat yang paling dibutuhkannya.

1134
01:21:18,248 --> 01:21:19,751
Roma 8 memberi tahu kita,

1135
01:21:20,552 --> 01:21:24,756
"Tidak ada yang akan memisahkan 
kita dari cinta Tuhan."

1136
01:21:25,657 --> 01:21:26,658
Tidak ada.

1137
01:21:28,593 --> 01:21:31,596
Tidak ada yang akan memisahkan Anda 
dari kasih Bapa.

1138
01:21:55,485 --> 01:21:56,788
Ayah, aku perlu bicara denganmu.

1139
01:22:02,259 --> 01:22:04,662
Saya hampir selesai dengan 
jam pelayanan masyarakat saya .

1140
01:22:06,330 --> 01:22:08,165
Nah, sudah waktunya, itu 
bagus.

1141
01:22:08,866 --> 01:22:11,401
Sekarang kita bisa memikirkan 
perguruan tinggi lagi.

1142
01:22:13,570 --> 01:22:14,571
Ya.

1143
01:22:17,742 --> 01:22:18,810
Apakah ada yang lain?

1144
01:22:20,645 --> 01:22:23,413
Seseorang berbohong tentang 
saya dan memanggil polisi.

1145
01:22:25,750 --> 01:22:27,584
Oke, apa yang terjadi?

1146
01:22:28,585 --> 01:22:30,418
Saya tidak tahu

1147
01:22:30,420 --> 01:22:33,488
Saya benar-benar tidak tahu, saya 
hanya mencoba untuk pulang,

1148
01:22:33,490 --> 01:22:38,493
dan aku bersama Amy dan aku berakhir 
dengan pria bernama Derek ini.

1149
01:22:38,495 --> 01:22:39,795
Dan siapa Derek?

1150
01:22:39,797 --> 01:22:41,264
Dia temanku.

1151
01:22:43,668 --> 01:22:45,670
Atau setidaknya, saya pikir dia adalah 
teman saya .

1152
01:22:46,971 --> 01:22:49,805
Dan Amy baru saja meninggalkanku di sana,

1153
01:22:49,807 --> 01:22:52,275
dan saya terjebak di mobil 
bersamanya.

1154
01:22:54,511 --> 01:22:55,510
Dan?

1155
01:22:55,512 --> 01:22:59,149
Aku meninju 
wajahnya, dan sangat suka.

1156
01:23:01,318 --> 01:23:02,885
Apa?

1157
01:23:02,887 --> 01:23:05,387
Apakah dia menyentuhmu, apa kau terluka?

1158
01:23:05,389 --> 01:23:07,491
Tidak, tidak, aku akan mematahkan 
lengannya, tapi ...

1159
01:23:08,960 --> 01:23:10,762
Sekarang dia berbohong tentang aku,

1160
01:23:11,829 --> 01:23:15,298
dan dia mengatakan semua ini 
dan dia memanggil polisi.

1161
01:23:18,936 --> 01:23:22,337
Saya punya tanggal pengadilan.

1162
01:23:22,339 --> 01:23:26,744
Saya tidak bisa mendapatkan masalah lagi 
dan saya, saya benar-benar takut.

1163
01:23:28,980 --> 01:23:32,182
Hakim akan mengirim saya ke 
penjara dan saya benar-benar takut.

1164
01:23:33,250 --> 01:23:34,819
Oke oke oke.

1165
01:23:37,855 --> 01:23:38,856
Duduk.

1166
01:23:52,837 --> 01:23:54,103
Baiklah.

1167
01:23:54,105 --> 01:23:58,573
Jika Anda pergi ke ruang sidang itu 
dan Anda benar-benar jujur

1168
01:23:58,575 --> 01:24:00,876
itu semua akan berhasil.

1169
01:24:02,579 --> 01:24:03,781
Itu bukan intinya.

1170
01:24:04,916 --> 01:24:06,818
Hakim itu membenciku.

1171
01:24:07,617 --> 01:24:10,585
Dia akan menyingkirkanku 
begitu aku berjalan di gedung pengadilan itu

1172
01:24:10,587 --> 01:24:11,923
dan dia mengatakannya sendiri.

1173
01:24:15,993 --> 01:24:19,762
Apa yang saya lakukan?

1174
01:24:19,764 --> 01:24:20,898
Apa yang akan saya lakukan?

1175
01:24:25,803 --> 01:24:26,804
Berdoa?

1176
01:24:28,740 --> 01:24:30,940
Itu mudah bagimu untuk mengatakan, 
kamu tidak hanya membuang begitu saja

1177
01:24:30,942 --> 01:24:34,344
dua bulan dari hidupmu 
untuk dipenjara berapa lama.

1178
01:24:38,883 --> 01:24:41,551
Saya bukan orang yang membuat 
pilihan yang Anda buat.

1179
01:24:42,652 --> 01:24:45,255
Alaska, keputusan memiliki 
konsekuensi.

1180
01:24:47,591 --> 01:24:48,592
Apa?

1181
01:24:51,996 --> 01:24:56,801
Anda tidak berpikir saya tahu bahwa 
keputusan memiliki konsekuensi?

1182
01:24:59,804 --> 01:25:04,474
Anda pikir ada orang di 
keluarga ini yang tidak tahu itu?

1183
01:25:07,011 --> 01:25:09,677
Maafkan saya.

1184
01:25:09,679 --> 01:25:11,615
Maaf, itu bukan ...

1185
01:25:17,054 --> 01:25:18,055
Maafkan saya.

1186
01:25:20,091 --> 01:25:21,291
Allie?

1187
01:25:27,731 --> 01:25:28,732
Allie.

1188
01:25:29,599 --> 01:25:30,600
Allie.

1189
01:25:38,642 --> 01:25:40,310
Saya tahu Anda menyalahkan saya.

1190
01:25:43,613 --> 01:25:46,918
Saya tidak bisa mengeluarkannya dari kepala saya.

1191
01:25:58,461 --> 01:25:59,931
Kenapa dia melakukannya?

1192
01:26:01,032 --> 01:26:04,834
Kenapa dia melakukan itu jika dia 
tahu

1193
01:26:04,836 --> 01:26:09,339
bahwa aku akan menjadi orang yang 
pulang dan menemukannya?

1194
01:26:10,942 --> 01:26:15,777
Mengapa dia melakukan itu?

1195
01:26:15,779 --> 01:26:18,948
Mengapa dia melakukan itu, 
mengapa dia melakukan itu?

1196
01:26:18,950 --> 01:26:20,115
Dia meninggalkan aku.

1197
01:26:20,117 --> 01:26:22,918
Jika dia tahu ini, mengapa dia 
melakukan itu?

1198
01:26:24,588 --> 01:26:27,189
Dia masih mencintai kita, dia masih 
mencintai kita.

1199
01:26:27,191 --> 01:26:31,894
Mengapa dia melakukan itu?

1200
01:26:31,896 --> 01:26:33,563
Aku tidak membenci ibuku.

1201
01:26:34,232 --> 01:26:37,799
Aku tidak membenci ibuku, aku tidak 
membenci ibuku.

1202
01:26:37,801 --> 01:26:39,469
Aku tidak membenci ibuku.

1203
01:26:44,108 --> 01:26:45,109
Oh sayang.

1204
01:26:55,452 --> 01:26:57,420
Kita akan melewati ini, 
oke?

1205
01:26:59,123 --> 01:27:00,557
Entah bagaimana...

1206
01:27:03,094 --> 01:27:04,594
Kita akan melewati ini.

1207
01:27:05,829 --> 01:27:06,830
Dimana Kyle?

1208
01:27:07,831 --> 01:27:08,696
Kenapa dia tidak bisa mendengarku?

1209
01:27:08,698 --> 01:27:12,036
Oh, dia ada di rumah teman 
malam ini.

1210
01:27:14,238 --> 01:27:18,040
Anak nakal.

1211
01:27:18,042 --> 01:27:19,942
Anda bisa bertukar 
pukulan dengan dia besok,

1212
01:27:19,944 --> 01:27:21,078
ketika dia kembali.

1213
01:27:28,119 --> 01:27:30,654
Anda akan melewati 
masalah pengadilan ini juga.

1214
01:27:31,655 --> 01:27:32,656
Saya berjanji.

1215
01:27:35,792 --> 01:27:36,994
Jika aku melakukan...

1216
01:27:39,796 --> 01:27:42,099
Maukah Anda memastikan bahwa 
kami melakukan lebih banyak hal bersama?

1217
01:27:44,135 --> 01:27:45,136
Ya.

1218
01:27:47,038 --> 01:27:48,039
Janji?

1219
01:27:50,274 --> 01:27:52,509
Janji, kita perlu.

1220
01:27:59,116 --> 01:28:01,052
Allie, um ...

1221
01:28:04,721 --> 01:28:06,958
Oh, tidak apa-apa, ini bodoh.

1222
01:28:08,960 --> 01:28:10,658
Apa yang salah?

1223
01:28:10,660 --> 01:28:12,129
Aku hanya ...

1224
01:28:14,831 --> 01:28:17,299
Kamu tahu, ibumu dan aku, 
kami sudah bicara denganmu

1225
01:28:17,301 --> 01:28:19,203
ketika kamu masih kecil dan aku hanya, 
aku ...

1226
01:28:22,239 --> 01:28:25,109
Saya berharap dia ada di 
sini untuk tindak lanjut.

1227
01:28:27,244 --> 01:28:28,079
"Pembicaraan?"

1228
01:28:30,847 --> 01:28:33,282
Yah, saya tahu, saya berusaha 
untuk tidak memikirkannya.

1229
01:28:33,284 --> 01:28:35,217
Aku bahkan tidak suka memikirkannya 
,

1230
01:28:35,219 --> 01:28:38,755
tapi kamu keluar sepanjang malam, 
kamu bersama teman-temanmu.

1231
01:28:40,091 --> 01:28:41,092
Teman Anda.

1232
01:28:44,594 --> 01:28:45,793
Lihat saya.

1233
01:28:48,099 --> 01:28:50,767
Aku ingin lebih banyak untukmu.

1234
01:28:53,237 --> 01:28:56,271
Dan saya ingat 
janji yang Anda buat untuk saya

1235
01:28:56,273 --> 01:28:58,042
ketika kamu masih kecil.

1236
01:29:00,111 --> 01:29:01,112
Tidak pernah.

1237
01:29:02,146 --> 01:29:03,147
Baik?

1238
01:29:05,216 --> 01:29:07,251
Saya tidak pernah melupakan janji saya.

1239
01:29:28,605 --> 01:29:29,606
Halo?

1240
01:29:30,807 --> 01:29:33,110
Allie, selamat pagi, 
saya harap ini tidak terlalu dini.

1241
01:29:34,145 --> 01:29:35,146
Itu selalu terlalu dini.

1242
01:29:36,080 --> 01:29:39,281
Lagi pula harus bangun untuk sekolah 
, ada apa?

1243
01:29:39,283 --> 01:29:40,782
Saya tahu Anda 
selesai di sini,

1244
01:29:40,784 --> 01:29:42,384
Saya hanya berpikir Anda harus tahu,

1245
01:29:42,386 --> 01:29:45,122
Nyonya Foster dibawa ke 
rumah sakit lagi tadi malam.

1246
01:29:46,990 --> 01:29:47,991
Apa yang salah?

1247
01:29:49,126 --> 01:29:51,160
Dia belum 
bisa bernapas dengan baik.

1248
01:29:51,162 --> 01:29:52,827
Mereka pikir dia memiliki cairan di 
paru - parunya,

1249
01:29:52,829 --> 01:29:55,266
tetapi mereka perlu menjalankan beberapa tes.

1250
01:29:57,234 --> 01:29:58,668
Dimana dia?

1251
01:30:18,222 --> 01:30:21,756
Tidak.

1252
01:30:21,758 --> 01:30:23,827
Anda tidak akan melakukan ini.

1253
01:30:25,229 --> 01:30:28,230
Anda tidak akan melakukan 
peretasan pasif-agresif,

1254
01:30:28,232 --> 01:30:30,234
hanya untuk melakukan apa yang ingin Anda lakukan 
sebelumnya.

1255
01:30:31,302 --> 01:30:32,303
Baik?

1256
01:30:33,404 --> 01:30:34,904
Kamu berjanji padaku.

1257
01:30:40,411 --> 01:30:43,845
Maksudku, tidak dalam banyak kata, 
tapi,

1258
01:30:43,847 --> 01:30:45,949
Anda berjanji tidak akan pernah 
berpikir seperti itu lagi.

1259
01:30:50,753 --> 01:30:52,356
Setelah semua yang saya bagikan dengan 
Anda.

1260
01:30:55,126 --> 01:30:56,260
Semua yang kami bicarakan.

1261
01:30:57,394 --> 01:30:59,196
Anda tahu Anda berjanji.

1262
01:31:07,937 --> 01:31:09,371
Dengar, aku ...

1263
01:31:09,373 --> 01:31:13,107
Aku mengerti sekarang.

1264
01:31:13,109 --> 01:31:14,911
Dunia tidak berputar di 
sekitarku.

1265
01:31:17,780 --> 01:31:19,916
Tapi itu tidak berputar di sekitar 
kamu juga.

1266
01:31:23,119 --> 01:31:24,654
Aku ingin kamu hidup.

1267
01:31:29,058 --> 01:31:30,059
Kamu tidak sendiri.

1268
01:31:32,263 --> 01:31:33,297
Tak satu pun dari kita yang sendirian.

1269
01:31:38,968 --> 01:31:43,838
Dengar, aku tahu kamu bisa mendengarku.

1270
01:31:43,840 --> 01:31:46,243
Saya ingin Anda memberi tahu saya bahwa Anda ingin 
hidup.

1271
01:31:49,413 --> 01:31:51,448
Tunjukkan padaku sesuatu, Nyonya Foster.

1272
01:31:53,917 --> 01:31:56,253
Bahkan jika itu hanya untuk 
mengeluarkanku dari bisnismu.

1273
01:31:59,122 --> 01:32:01,292
Saya ingin Anda memberi tahu saya bahwa Anda ingin 
hidup.

1274
01:32:03,126 --> 01:32:04,127
Silahkan.

1275
01:32:12,403 --> 01:32:13,404
Itu ada.

1276
01:32:16,340 --> 01:32:17,408
Saya tahu Anda ada di sana.

1277
01:32:18,409 --> 01:32:20,244
Aku tahu kamu bisa mendengarku.

1278
01:32:23,414 --> 01:32:24,415
Tidak masalah.

1279
01:32:25,216 --> 01:32:28,450
Anda baik-baik saja, semuanya akan 
baik-baik saja.

1280
01:33:40,424 --> 01:33:41,425
Tur Bay Rose.

1281
01:33:43,126 --> 01:33:45,228
Ups, saya kira 
nomor saya salah.

1282
01:33:46,430 --> 01:33:49,096
Tidak, maaf, ini Allie.

1283
01:33:49,098 --> 01:33:50,465
Oh

1284
01:33:50,467 --> 01:33:53,335
Saya sedang bekerja, saya 
mengangkat telepon yang salah.

1285
01:33:53,337 --> 01:33:56,172
Oke, Anda ingin 
saya terus memperbarui Anda.

1286
01:33:58,074 --> 01:34:01,077
Ya, bagaimana Nona Foster, apakah 
dia baik-baik saja?

1287
01:34:03,314 --> 01:34:05,416
Mereka tidak 
yakin, Allie, aku minta maaf.

1288
01:34:06,215 --> 01:34:10,452
Pnemonia itu lebih buruk, 
bisa saja sebaliknya.

1289
01:34:10,454 --> 01:34:12,922
"Bagaimanapun," apa 
artinya itu?

1290
01:34:15,158 --> 01:34:18,495
Maaf, kami 
hanya harus siap.

1291
01:34:46,623 --> 01:34:49,256
Tunggu sebentar, ya?

1292
01:34:49,258 --> 01:34:50,993
Ayah, kita membicarakan ini.

1293
01:34:51,994 --> 01:34:53,595
Semua akan baik-baik saja.

1294
01:34:53,597 --> 01:34:55,164
Tidak semudah itu, Allie.

1295
01:34:57,568 --> 01:34:58,569
Hanya saja...

1296
01:35:02,972 --> 01:35:05,241
Saya sudah 
bertahun-tahun tidak melakukan hal seperti ini.

1297
01:35:06,309 --> 01:35:11,515
Saya tidak tahu apakah saya siap, saya 
tidak tahu apakah saya, Anda tahu.

1298
01:35:14,250 --> 01:35:16,618
Saya pikir Anda sudah siap.

1299
01:35:16,620 --> 01:35:18,254
Bukankah itu yang terpenting?

1300
01:35:21,692 --> 01:35:23,159
Dan melalui imanmu,

1301
01:35:26,597 --> 01:35:28,998
Anda dapat disembuhkan dari segala 
penderitaan.

1302
01:35:32,703 --> 01:35:35,138
Bapa Surgawi Anda mengenal Anda 
secara pribadi.

1303
01:35:37,674 --> 01:35:39,075
Dia tahu kebutuhan Anda,

1304
01:35:40,309 --> 01:35:42,078
dan keinginan lurus Anda.

1305
01:35:44,481 --> 01:35:47,551
Dia telah mengirim putranya untuk menebus 
kita semua.

1306
01:35:50,454 --> 01:35:53,557
Bahwa melalui dia, kita semua 
bisa diselamatkan.

1307
01:35:59,262 --> 01:36:01,532
Anda diberkati dengan 
pengetahuan murni ini ,

1308
01:36:03,600 --> 01:36:05,634
dan pengetahuan 
yang sempurna bahwa, melalui iman,

1309
01:36:05,636 --> 01:36:07,270
semua hal adalah mungkin.

1310
01:36:11,174 --> 01:36:12,509
Pegunungan dipindahkan.

1311
01:36:15,712 --> 01:36:17,648
Dan hati yang paling sulit, 
meleleh,

1312
01:36:22,786 --> 01:36:24,053
dan dikuduskan.

1313
01:36:30,727 --> 01:36:32,228
Kamu di berkati.

1314
01:36:33,564 --> 01:36:36,265
Bahkan sekarang, saat ini juga,

1315
01:36:38,234 --> 01:36:39,302
untuk disembuhkan,

1316
01:36:40,604 --> 01:36:42,438
dan bangkit dari tempat tidur ini.

1317
01:36:44,708 --> 01:36:48,679
Agar Anda dapat berjalan dengan 
kekuatan Anda sendiri .

1318
01:36:50,714 --> 01:36:52,714
Semoga Anda memiliki sukacita dalam 
hidup ini ,

1319
01:36:52,716 --> 01:36:55,619
dan rasakan cinta 
ayahmu di surga.

1320
01:36:58,589 --> 01:37:01,157
Dan cinta kita semua di sekitar 
Anda.

1321
01:37:10,433 --> 01:37:13,637
Dan saya meninggalkan berkat ini di atas 
kepala Anda,

1322
01:37:16,072 --> 01:37:17,741
dalam nama Yesus Kristus.

1323
01:37:20,109 --> 01:37:21,342
Amin.

1324
01:37:46,435 --> 01:37:47,436
Duduklah.

1325
01:37:54,410 --> 01:37:57,712
Kasus pertama kami adalah pelanggaran 
perjanjian pra-persidangan.

1326
01:37:57,714 --> 01:38:00,549
Tuduhan regional adalah 
kepemilikan alkohol secara ilegal

1327
01:38:00,551 --> 01:38:02,784
dan penipuan ID.

1328
01:38:02,786 --> 01:38:04,655
Alaska Rose, kamu di sini?

1329
01:38:15,766 --> 01:38:17,264
Apakah Anda ingat apa yang saya katakan

1330
01:38:17,266 --> 01:38:18,769
terakhir kali kamu berdiri di 
hadapanku?

1331
01:38:19,903 --> 01:38:21,103
Ya Bu.

1332
01:38:24,140 --> 01:38:25,072
Itu bagus.

1333
01:38:25,074 --> 01:38:27,176
Jadi semua ini tidak 
mengejutkan.

1334
01:38:28,045 --> 01:38:31,545
Anda menghadapi dua bulan 
dengan tuduhan asli,

1335
01:38:31,547 --> 01:38:34,450
dan hingga satu tahun pada 
dugaan terbaru ini.

1336
01:38:38,287 --> 01:38:39,288
Mbak?

1337
01:38:41,223 --> 01:38:42,224
Mbak.

1338
01:38:44,160 --> 01:38:45,161
Nyonya Foster?

1339
01:38:46,429 --> 01:38:48,462
Nona Rose, siapa 
ini?

1340
01:38:48,464 --> 01:38:50,433
Saya saksi kunci Anda.

1341
01:38:51,768 --> 01:38:53,604
Saksi untuk apa, 
Nyonya?

1342
01:38:54,570 --> 01:38:56,236
Ini bukan uji coba.

1343
01:38:56,238 --> 01:38:57,708
Sekarang, silakan duduk.

1344
01:38:58,609 --> 01:39:01,643
Anda bermaksud memberi tahu saya bahwa 
Anda telah menghukum gadis ini

1345
01:39:01,645 --> 01:39:02,646
tanpa pengadilan?

1346
01:39:03,579 --> 01:39:05,245
Hukumannya sudah ditetapkan.

1347
01:39:05,247 --> 01:39:07,616
Dia melanggar ketentuan 
perjanjian pra-persidangannya

1348
01:39:07,618 --> 01:39:09,951
dengan didakwa dengan 
kejahatan lain .

1349
01:39:09,953 --> 01:39:13,287
Sekarang, kecuali Anda seorang pengacara 
dengan izin praktik

1350
01:39:13,289 --> 01:39:16,660
yurisdiksi ini, saya dengan 
hormat meminta Anda untuk duduk.

1351
01:39:18,962 --> 01:39:20,762
Tidak.

1352
01:39:20,764 --> 01:39:22,664
Saya bukan pengacara.

1353
01:39:22,666 --> 01:39:23,667
Saya hanya seorang teman.

1354
01:39:25,301 --> 01:39:28,870
Sekarang, yang mungkin tidak memiliki 
banyak bobot di sini hari ini,

1355
01:39:28,872 --> 01:39:33,474
tapi saya harus percaya 
karakter itu

1356
01:39:33,476 --> 01:39:36,845
berarti sesuatu di 
ruang sidang ini .

1357
01:39:36,847 --> 01:39:40,280
Saya setuju, ini adalah jumlah 
total dari pilihan kami,

1358
01:39:40,282 --> 01:39:42,616
yang membentuk karakter kita.

1359
01:39:42,618 --> 01:39:45,386
Itulah sebabnya Nona Rose ada di sini 
hari ini.

1360
01:39:45,388 --> 01:39:47,758
Karena beberapa 
pilihan yang dia buat.

1361
01:39:48,557 --> 01:39:50,661
Nah, bagaimana dengan yang 
lain?

1362
01:39:51,828 --> 01:39:53,061
Maaf saya

1363
01:39:53,063 --> 01:39:58,232
Nah, Anda bilang dia ada di sini 
karena beberapa pilihannya.

1364
01:39:58,234 --> 01:40:00,401
Bagaimana dengan yang lain?

1365
01:40:00,403 --> 01:40:02,471
Saya pikir saya sudah sangat sabar 
dengan Anda.

1366
01:40:04,407 --> 01:40:07,676
Oh, kamu tidak tahu kesabaran,

1367
01:40:07,678 --> 01:40:12,683
sampai Anda mengalami 
sembelit, di usia akhir 80-an.

1368
01:40:14,818 --> 01:40:16,951
Siapa namamu?

1369
01:40:16,953 --> 01:40:19,255
Julianna Foster.

1370
01:40:20,791 --> 01:40:21,890
Apa yang kamu inginkan

1371
01:40:21,892 --> 01:40:23,392
untuk mengatakan ke 
pengadilan ini , Nona Foster?

1372
01:40:25,327 --> 01:40:27,263
Saya hanya kenal gadis ini,

1373
01:40:27,931 --> 01:40:30,801
karena dia dipaksa ke dalam 
hidupku.

1374
01:40:33,502 --> 01:40:35,669
Dan apa yang menempatkannya di sana?

1375
01:40:35,671 --> 01:40:36,805
Kamu?

1376
01:40:36,807 --> 01:40:38,307
Sistem pengadilan ini?

1377
01:40:39,743 --> 01:40:40,875
Ya.

1378
01:40:40,877 --> 01:40:41,878
Mungkin.

1379
01:40:43,612 --> 01:40:47,716
Tapi alasan sebenarnya yang menyebabkan 
dia muncul di kamarku,

1380
01:40:47,718 --> 01:40:52,288
dan bersyukur, 
karena pilihannya.

1381
01:40:53,857 --> 01:40:58,795
Anda tahu, saya percaya bahwa 
segala sesuatu terjadi karena suatu alasan.

1382
01:40:59,996 --> 01:41:04,665
Sekarang, pikiran saya tidak selalu 
sebagus itu,

1383
01:41:04,667 --> 01:41:07,736
dan 
kadang-kadang agak samar ,

1384
01:41:07,738 --> 01:41:10,841
tetapi ada beberapa hal 
yang tidak pernah saya lupakan.

1385
01:41:12,475 --> 01:41:15,409
Seperti hari sebelum Alaska 
muncul.

1386
01:41:15,411 --> 01:41:17,279
Saya telah mengambil keputusan.

1387
01:41:18,247 --> 01:41:23,452
Saya telah memutuskan bahwa hidup telah 
memberi saya semua yang harus diberikan kepada saya,

1388
01:41:23,920 --> 01:41:25,922
dan aku akan mengakhirinya.

1389
01:41:33,096 --> 01:41:35,864
Sekarang, saya tidak akan membuat 
semua agama pada Anda,

1390
01:41:35,866 --> 01:41:39,301
karena saya tidak pernah benar-benar 
menjadi wanita yang pergi ke gereja,

1391
01:41:40,503 --> 01:41:43,039
tapi malam itu, aku pasti,

1392
01:41:44,107 --> 01:41:45,272
berdoa kepada Tuhan.

1393
01:41:45,274 --> 01:41:49,913
Saya berbicara dengan Tuhan dan saya memintanya 
untuk mengirim saya jawaban.

1394
01:41:50,981 --> 01:41:53,449
Jika keputusan saya adalah yang benar 
,

1395
01:41:55,085 --> 01:41:56,552
lalu kirim saya tanda.

1396
01:41:59,755 --> 01:42:00,991
Dan hari berikutnya,

1397
01:42:02,092 --> 01:42:04,928
wanita muda ini muncul di kamarku 
!

1398
01:42:08,999 --> 01:42:12,834
Sekarang, saya tidak punya banyak 
informasi

1399
01:42:12,836 --> 01:42:14,905
tentang sidang hari ini,

1400
01:42:17,506 --> 01:42:21,878
tetapi saya tahu jika saya memiliki 
kemungkinan untuk membuat perbedaan,

1401
01:42:30,954 --> 01:42:32,823
Saya harus berada di sini.

1402
01:42:38,794 --> 01:42:39,795
Yang mulia.

1403
01:42:42,098 --> 01:42:43,465
Alaska Rose,

1404
01:42:44,767 --> 01:42:45,869
menyelamatkan hidupku.

1405
01:42:47,838 --> 01:42:51,473
Sekarang, jika itu tidak dihitung untuk 
sesuatu,

1406
01:42:53,009 --> 01:42:54,010
apa lagi?

1407
01:43:02,551 --> 01:43:04,054
Terima kasih, Nona Foster.

1408
01:43:04,888 --> 01:43:07,723
Saya menghargai kesaksian Anda, saya 
benar-benar melakukannya.

1409
01:43:08,657 --> 01:43:10,959
Sekarang, jika Anda memiliki kursi,

1410
01:43:10,961 --> 01:43:12,828
Saya akan meminta Nona Rose untuk melangkah 
maju.

1411
01:43:14,965 --> 01:43:19,600
Nona Rose tujuan dari 
layanan komunitas Anda di Sunnyvale

1412
01:43:19,602 --> 01:43:21,602
adalah untuk membawa Anda ke suatu 
pemahaman

1413
01:43:21,604 --> 01:43:24,072
dari keseriusan 
tindakan Anda ,

1414
01:43:24,074 --> 01:43:29,143
dan kesadaran orang 
- orang selain dirimu sendiri.

1415
01:43:29,145 --> 01:43:32,579
Sayangnya, 
insiden terakhir dengan bocah ini menjadi sulit

1416
01:43:32,581 --> 01:43:36,583
penting dan harus 
ditangani dalam sidang terpisah.

1417
01:43:36,585 --> 01:43:40,587
Namun, berdasarkan 
umpan balik langsung ,

1418
01:43:40,589 --> 01:43:43,057
Saya yakin bahwa 
tujuan awal ,

1419
01:43:43,059 --> 01:43:45,927
terkait dengan 
kalimat Anda yang akan datang ,

1420
01:43:45,929 --> 01:43:49,832
telah terpenuhi dan saya 
menolak tuduhan itu.

1421
01:43:51,067 --> 01:43:52,233
Jadi dipesan.

1422
01:44:26,102 --> 01:44:27,836
Apakah semuanya baik-baik saja?

1423
01:44:29,172 --> 01:44:29,973
Petugas?

1424
01:44:31,274 --> 01:44:32,808
Silakan duduk, Tn. Austin.

1425
01:44:34,110 --> 01:44:35,209
Tapi, aku punya ...

1426
01:44:35,211 --> 01:44:36,212
Duduk.

1427
01:44:49,993 --> 01:44:51,125
Apa ini?

1428
01:44:51,127 --> 01:44:55,096
Oh, itu untuk pernyataan Anda, 
untuk apa yang sebenarnya terjadi

1429
01:44:55,098 --> 01:44:57,033
antara Anda dan Alaska Rose 
malam itu.

1430
01:44:58,168 --> 01:44:59,601
Saya sudah memberikan pernyataan.

1431
01:45:00,270 --> 01:45:01,470
Begitu juga dia.

1432
01:45:05,141 --> 01:45:07,609
Demikian pula Amy James.

1433
01:45:08,378 --> 01:45:10,146
Ini adalah 
pernyataan tambahan .

1434
01:45:11,914 --> 01:45:13,582
Kisah ini menjadi sangat 
jelas.

1435
01:45:17,187 --> 01:45:18,188
Sekarang giliranmu.

1436
01:45:21,724 --> 01:45:24,225
Jika Anda tidak ingin melakukan 
apa yang benar untuk Alaska,

1437
01:45:24,227 --> 01:45:25,928
kemudian lakukan apa yang benar untuk 
dirimu sendiri.

1438
01:45:27,097 --> 01:45:31,134
Mengajukan pernyataan palsu adalah 
kejahatan serius, Tn. Austin.

1439
01:45:33,802 --> 01:45:36,072
Teman-teman Anda 
cukup pintar untuk mengetahuinya.

1440
01:47:52,908 --> 01:47:56,279
Bapa Surgawi yang terkasih, kami memohon 
berkat.

1441
01:47:57,447 --> 01:47:58,981
Terima kasih atas makanan ini,

1442
01:48:00,048 --> 01:48:01,317
dan untuk teman-teman saya,

1443
01:48:01,950 --> 01:48:04,252
dan untuk kebebasan yang kita miliki 
saat ini,

1444
01:48:04,254 --> 01:48:06,722
karena semua 
yang telah berkorban untuk kita.

1445
01:48:07,423 --> 01:48:11,292
Kami sangat berterima kasih 
atas pengorbanan putra Anda,

1446
01:48:11,294 --> 01:48:14,262
dan untuk pendamaian yang 
dia lakukan untuk kita semua.

1447
01:48:14,264 --> 01:48:16,897
Tolong bantu kami untuk menjadi 
lebih seperti dia setiap hari,

1448
01:48:16,899 --> 01:48:18,301
dan tolong maafkan aku ...

1449
01:48:23,439 --> 01:48:27,375
Maafkan kami, atas dosa-dosa kami,

1450
01:48:27,377 --> 01:48:30,946
dan terima kasih dan 
terima kasih kami, hari ini dan setiap hari.

1451
01:48:32,915 --> 01:48:35,416
Terima kasih telah membawa 
kita semua bersama malam ini,

1452
01:48:35,418 --> 01:48:36,985
dan terima kasih untuk keluargaku.

1453
01:48:39,389 --> 01:48:42,891
Saya mengatakan ini dalam nama 
penyelamat kita , Yesus Kristus, Amin.

