0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:46,381 --> 00:01:47,549
Bu!

2
00:01:48,650 --> 00:01:50,720
Tidak, tidak, kamu 
terlalu memanjakannya.

3
00:01:50,753 --> 00:01:51,586
Saya akan menanganinya.

4
00:01:53,256 --> 00:01:56,259
Dia harus belajar untuk 
tidak begitu takut pada kegelapan.

5
00:02:01,264 --> 00:02:02,765
Dia baru berusia enam tahun.

6
00:02:11,908 --> 00:02:12,775
Aku menginginkan ibuku.

7
00:02:13,642 --> 00:02:15,711
Nah, Anda menangkap saya.

8
00:02:17,546 --> 00:02:19,347
Ada monster di kamarku.

9
00:02:20,783 --> 00:02:22,251
Dimana?

10
00:02:22,285 --> 00:02:23,552
Di bawah tempat tidurku.

11
00:02:30,425 --> 00:02:32,995
Tidak ada monster, sekarang 
kamu tidur.

12
00:02:34,964 --> 00:02:35,965
Saya mau air.

13
00:02:48,443 --> 00:02:53,381
Jason, apakah kamu ingat 
apa yang kita bicarakan, hmm?

14
00:02:54,250 --> 00:02:55,383
Kamu sudah besar sekarang.

15
00:02:58,221 --> 00:03:00,022
Dia hanya berpura-pura melihat.

16
00:03:02,892 --> 00:03:03,726
Saya akan melihat.

17
00:03:08,030 --> 00:03:09,932
Tidak ada apa-apa di bawah sana.

18
00:03:09,966 --> 00:03:13,703
Sekarang, apakah Anda benar 
- benar membutuhkan air?

19
00:03:13,736 --> 00:03:14,904
Tidak.

20
00:03:14,937 --> 00:03:17,974
Oke, 
semuanya baik-baik saja?

21
00:03:18,875 --> 00:03:20,442
Aku sayang ibu.

22
00:03:20,475 --> 00:03:21,576
Aku mencintaimu lebih.

23
00:03:24,013 --> 00:03:25,748
Muah, tidurlah.

24
00:03:35,858 --> 00:03:40,096
Begini, besok, kami akan 
mencari Anda teman istimewa.

25
00:03:40,129 --> 00:03:42,098
Anda tahu, seperti boneka 
binatang atau sesuatu

26
00:03:42,131 --> 00:03:44,466
untuk membuat Anda menghemat di malam hari, oke?

27
00:04:04,887 --> 00:04:07,390
Kerja bagus, oke, ayo pergi.

28
00:04:08,556 --> 00:04:10,359
Mungkin kita akan menemukan 
sesuatu di sini.

29
00:04:10,393 --> 00:04:12,895
Lihat, lihat, itu ada di sana, ada 
di mana-mana.

30
00:04:12,929 --> 00:04:14,030
Oh, aku menyukainya, batu bulat.

31
00:04:14,063 --> 00:04:15,298
Ya, ya, keren.

32
00:04:17,166 --> 00:04:18,433
Ayo cari gajah.

33
00:04:18,466 --> 00:04:20,635
Oh, mari kita lihat apakah 
kita dapat menemukannya.

34
00:04:20,669 --> 00:04:21,469
Bu, lihat.

35
00:04:21,503 --> 00:04:22,705
Dia besar.

36
00:04:22,738 --> 00:04:24,941
Ya, hei, itu lebih besar.

37
00:04:24,974 --> 00:04:25,775
Iya.

38
00:04:25,808 --> 00:04:26,641
Atau mungkin tidak.

39
00:04:27,877 --> 00:04:29,378
Oh, ini keren.

40
00:04:29,412 --> 00:04:30,680
Oh mereka.

41
00:04:31,814 --> 00:04:33,316
Mereka punya semua 
jenis barang keren.

42
00:04:43,259 --> 00:04:46,528
Oh, aku belum melihatnya 
sejak umur 12 tahun.

43
00:04:48,197 --> 00:04:51,233
Ayo, ayo, 
Jason, ayo pergi.

44
00:04:55,004 --> 00:04:56,638
Baiklah, kamu harus 
tinggal bersamaku, oke?

45
00:04:56,671 --> 00:04:58,007
Oke, oh keren!

46
00:04:59,275 --> 00:05:00,642
Sayang, jangan menyentuh apa pun.

47
00:05:08,384 --> 00:05:09,785
Halo.

48
00:05:09,819 --> 00:05:11,653
Oh, oh

49
00:05:11,687 --> 00:05:16,658
Apakah Anda mencari sesuatu yang 
spesifik atau hanya menjelajah?

50
00:05:16,692 --> 00:05:19,328
Um, hanya browsing, kurasa.

51
00:05:26,634 --> 00:05:29,105
Hei, Tuan, saya 
agak suka yang ini.

52
00:05:29,138 --> 00:05:31,539
Oh, sayang, aku tidak berpikir 
itu dijual.

53
00:05:31,573 --> 00:05:34,377
Oh, tidak apa-apa, Bu.

54
00:05:34,410 --> 00:05:38,447
Dia orang yang sangat istimewa, 
dia, Patrick O'Malley.

55
00:05:38,481 --> 00:05:40,182
Dia istimewa, benar.

56
00:05:44,353 --> 00:05:47,323
Dia sedih, dia sepertinya 
butuh teman.

57
00:05:48,424 --> 00:05:52,795
Yah, itu karena, 
well, well, tunggu.

58
00:05:54,230 --> 00:05:58,868
Ya, saya pikir dia perlu sedikit 
perhatian khusus saya.

59
00:06:00,036 --> 00:06:01,237
Sayang, mengapa 
kamu suka itu?

60
00:06:01,270 --> 00:06:05,540
Kenapa tidak, apakah itu 
bekas luka bakar di wajahnya.

61
00:06:05,573 --> 00:06:07,676
Ya, itu adalah tanda terbakar.

62
00:06:09,078 --> 00:06:12,547
Lihat, dia butuh seseorang 
untuk menjaganya.

63
00:06:12,580 --> 00:06:14,050
Kenapa kita tidak 
terus mencari saja, sayang.

64
00:06:14,083 --> 00:06:16,452
Saya yakin bahwa Patrick 
sangat istimewa,

65
00:06:16,485 --> 00:06:19,021
tapi saya pikir jika kita menemukan sesuatu yang 
lain, Anda akan merasa sangat ...

66
00:06:19,055 --> 00:06:21,357
Oh, tidak, dia sangat istimewa.

67
00:06:22,691 --> 00:06:24,493
Biarkan saya menceritakan sebuah 
kisah tentang dia.

68
00:06:25,861 --> 00:06:30,332
Belum lama berselang, di 
tempat yang tidak terlalu jauh dari sini,

69
00:06:32,234 --> 00:06:34,870
Georgia mengalami 
demam emas yang terjadi

70
00:06:34,904 --> 00:06:38,240
20 tahun sebelum 
California,

71
00:06:40,943 --> 00:06:43,379
dan leprechaun suka emas.

72
00:06:49,952 --> 00:06:54,423
Sekarang, kisah kami telah selesai 
dan cerita kami selesai,

73
00:06:54,457 --> 00:06:57,993
jangan sedih, orang-orang terkasih, karena 
akhir ceritanya tidak manis?

74
00:06:59,395 --> 00:07:02,932
Sekarang, pergilah ke rumahmu, 
sayangku, dan cepatlah berdiri.

75
00:07:02,965 --> 00:07:06,402
Selamat Halloween 
semua orang, trick-or-treat.

76
00:07:07,669 --> 00:07:11,273
Bu, mengapa 
Ayah tidak menelepon malam ini?

77
00:07:11,307 --> 00:07:12,541
Dia selalu begitu.

78
00:07:12,575 --> 00:07:14,176
Saya yakin dia 
sangat sibuk, sayang.

79
00:07:16,245 --> 00:07:18,948
Saya ingin memberitahunya 
tentang kostum Halloween saya.

80
00:07:19,849 --> 00:07:21,417
Dia akan menelepon besok, saya yakin.

81
00:07:21,450 --> 00:07:22,952
Anda bisa memberitahunya kalau begitu.

82
00:07:24,186 --> 00:07:25,020
Siap tidur?

83
00:07:26,856 --> 00:07:27,923
Periksa monster.

84
00:07:32,294 --> 00:07:33,762
Tidak ada monster di sini.

85
00:07:36,866 --> 00:07:37,700
Semua jelas.

86
00:07:42,438 --> 00:07:44,340
Tidak ada monster

87
00:07:44,373 --> 00:07:45,241
Saya ingin Zachary.

88
00:07:54,150 --> 00:07:55,351
Ada leprechaun.

89
00:07:57,987 --> 00:07:59,654
Siapa yang memberitahumu itu?

90
00:07:59,688 --> 00:08:00,689
Bobby di sekolah.

91
00:08:01,857 --> 00:08:02,791
Oh, jangan khawatir tentang mereka.

92
00:08:02,825 --> 00:08:04,326
Mereka hanya pembuat sepatu peri.

93
00:08:04,360 --> 00:08:05,628
Saya ingin 
bertemu dengan leprechaun.

94
00:08:05,660 --> 00:08:07,196
Sekarang, itu sudah cukup 
tentang leprechaun.

95
00:08:07,229 --> 00:08:08,063
Pergi tidur.

96
00:08:12,935 --> 00:08:17,106
Tidur nyenyak, jangan biarkan 
kutu busuk menggigit, sayang kamu.

97
00:08:20,476 --> 00:08:22,378
Saya tidak ingin bertemu seorang leprechaun.

98
00:08:36,792 --> 00:08:38,594
Bagaimana laporan buku itu akan datang?

99
00:08:38,627 --> 00:08:39,461
Baik.

100
00:08:45,401 --> 00:08:47,970
Bu, tempat ini seperti 
film horor.

101
00:08:49,038 --> 00:08:50,239
Sangat menyeramkan dan menjijikkan.

102
00:08:56,045 --> 00:08:57,546
Ada anak-anak ini di sekolah,

103
00:08:57,580 --> 00:09:00,015
dan mereka menceritakan beberapa 
kisah aneh tentang rumah ini.

104
00:09:01,217 --> 00:09:02,618
Aneh, dalam hal apa?

105
00:09:04,019 --> 00:09:08,123
Ya, ini 
aneh.

106
00:09:11,126 --> 00:09:12,328
Katelin, ini Halloween.

107
00:09:12,361 --> 00:09:14,363
Mereka mungkin 
mencoba menakut-nakuti Anda.

108
00:09:15,564 --> 00:09:16,765
Nah, teman saya, Terry,

109
00:09:16,799 --> 00:09:18,033
mengatakan sesuatu tentang semua 
pembunuhan berdarah ini,

110
00:09:18,067 --> 00:09:19,468
dan aku hanya ingin tahu ...

111
00:09:19,501 --> 00:09:21,103
Yah, aku benci menentang 
Terry yang maha tahu,

112
00:09:21,136 --> 00:09:23,539
tetapi tidak ada 
pembunuhan berdarah di rumah ini.

113
00:09:24,673 --> 00:09:25,908
Saya suka rumah ini.

114
00:09:27,243 --> 00:09:29,144
Saya dulu datang ke sini ketika 
saya masih kecil.

115
00:09:29,178 --> 00:09:31,113
Nenek buyut saya tinggal di sini.

116
00:09:32,047 --> 00:09:33,482
Yang kamu namai.

117
00:09:35,317 --> 00:09:37,286
Saat itulah Susan 
dan saya menjadi teman.

118
00:09:38,787 --> 00:09:41,557
Terry mengatakan segala macam 
hal buruk terjadi di tempat ini.

119
00:09:43,425 --> 00:09:45,928
Tahukah Anda bahwa tempat 
ini disebut Gunung Irlandia?

120
00:09:47,830 --> 00:09:49,498
Ya, saya tahu itu.

121
00:09:51,300 --> 00:09:53,703
Dengar, ini malam yang panjang.

122
00:09:53,737 --> 00:09:56,605
Mari kita bicarakan ini besok.

123
00:09:56,639 --> 00:09:58,907
Halloween besok, 
bisakah kita mendapatkan pizza

124
00:09:58,941 --> 00:10:00,909
sebelum kita melakukan trik-atau-mengobati?

125
00:10:00,943 --> 00:10:02,011
Itu akan baik-baik saja.

126
00:10:03,979 --> 00:10:06,115
Kami memiliki hak untuk mengetahui 
monster jahat, menyeramkan, kecil

127
00:10:06,148 --> 00:10:07,316
tinggal di tempat ini.

128
00:10:07,349 --> 00:10:10,219
Katelin, sungguh, 
akan saya sengaja

129
00:10:10,252 --> 00:10:12,756
membahayakan hidupmu 
, monster?

130
00:11:47,851 --> 00:11:51,688
Semakin banyak suara yang dia perhatikan, 
semakin menyeramkan rumah itu.

131
00:11:53,155 --> 00:11:55,591
Saat dia sedang memikirkan hal 
-hal mengerikan ini,

132
00:12:00,195 --> 00:12:01,997
wajah muncul di jendela,

133
00:12:03,733 --> 00:12:06,034
yang jelas 
tidak ingin dilihat.

134
00:12:36,999 --> 00:12:39,903
Susan, apa yang kamu lakukan 
mengintai di teras depan saya?

135
00:12:39,935 --> 00:12:41,704
Apa yang kamu lakukan 
dengan pisau itu?

136
00:12:43,773 --> 00:12:44,640
Apakah 
Anda ingin beberapa sari?

137
00:12:44,673 --> 00:12:45,809
Saya baru saja membuat beberapa.

138
00:12:45,842 --> 00:12:47,209
Ya.

139
00:12:47,242 --> 00:12:49,679
Gunung Irlandia yang terkejut 
berada di rute Anda.

140
00:12:49,712 --> 00:12:53,949
Saya hanya ah, melihat 
bagaimana Anda menetap.

141
00:12:55,417 --> 00:12:57,687
Mengubah rute dengan 
Dooley dan berpikir, yah,

142
00:13:00,522 --> 00:13:02,257
Saya ingin 
menggedor pintu Anda.

143
00:13:03,425 --> 00:13:04,861
Jujur, Susan, 
beberapa anak di sekolah

144
00:13:04,894 --> 00:13:08,230
telah menceritakan kepada 
anak-anak saya kisah-kisah liar ini

145
00:13:08,263 --> 00:13:10,666
tentang leprechaun yang 
melakukan pembunuhan.

146
00:13:11,967 --> 00:13:13,502
Saya cukup 
kesulitan meyakinkannya

147
00:13:13,535 --> 00:13:15,604
kita tidak akan kembali lagi 
ke Atlanta.

148
00:13:16,906 --> 00:13:18,040
Nah, Halloween akan datang.

149
00:13:18,073 --> 00:13:21,076
Mereka fokus pada hal-hal yang menakutkan.

150
00:13:21,109 --> 00:13:22,812
Selain itu, kisah-kisah 
itu sebagian benar.

151
00:13:22,846 --> 00:13:24,046
Oh, bukan kamu juga.

152
00:13:25,214 --> 00:13:27,750
Kami berdua tahu 
apa yang terjadi hari itu.

153
00:13:27,784 --> 00:13:29,251
Itu hanya cerita.

154
00:13:30,452 --> 00:13:31,453
Saya tahu apa yang saya lihat.

155
00:13:34,056 --> 00:13:35,224
Lihat, kami adalah anak kecil.

156
00:13:35,257 --> 00:13:36,558
Kami mungkin hanya 
membayangkan hal-hal.

157
00:13:37,459 --> 00:13:38,828
12 sudah cukup tua.

158
00:13:38,862 --> 00:13:40,295
Saya rasa saya tahu apa yang saya lihat.

159
00:13:41,764 --> 00:13:44,968
Yah, saya agak 
tidak nyaman di sini.

160
00:13:45,000 --> 00:13:46,435
Saya pikir itu 
karena saya pindah kembali

161
00:13:46,468 --> 00:13:48,203
ke 
rumah tua buyutku ,

162
00:13:48,237 --> 00:13:52,307
tapi ada yang 
aneh dengan perapian itu.

163
00:13:54,576 --> 00:13:55,778
Apakah ada yang salah?

164
00:13:57,112 --> 00:13:57,981
Itu saja.

165
00:13:58,848 --> 00:14:00,683
Mungkin anak-anak itu benar,

166
00:14:00,717 --> 00:14:04,019
karena pada malam hari itu 
benar-benar sampai kepada Anda.

167
00:14:06,789 --> 00:14:09,424
Anda tahu, untuk seorang 
wanita yang menulis cerita menyeramkan,

168
00:14:09,458 --> 00:14:11,761
Anda agak gelisah.

169
00:14:11,794 --> 00:14:15,030
Oh yeah, well, 
semua orang membicarakannya

170
00:14:15,063 --> 00:14:16,498
apa yang mereka bicarakan,

171
00:14:16,532 --> 00:14:18,768
hanya saja, Anda tahu, 
membuat saya sedikit gugup.

172
00:14:20,135 --> 00:14:21,570
Dan?

173
00:14:21,603 --> 00:14:24,439
Dan membawa kembali beberapa kenangan yang 
saya tidak ingin pikirkan.

174
00:14:25,909 --> 00:14:27,543
Apakah Anda masih memiliki koin?

175
00:14:27,576 --> 00:14:28,978
Yang dari kuburan?

176
00:14:30,178 --> 00:14:32,614
Saya belum melihatnya 
sejak berumur 13 tahun.

177
00:14:32,648 --> 00:14:34,616
Yah, bukan itu yang 
mengejar kita, Anda tahu.

178
00:14:34,650 --> 00:14:35,985
Jadi kamu sudah bilang.

179
00:14:37,352 --> 00:14:39,889
Serius, Jess, 
ingat kuburan?

180
00:14:43,225 --> 00:14:44,426
Wah, kamu keras kepala.

181
00:14:45,929 --> 00:14:49,766
Nah, 
nenek buyut Anda, hebat, atau sebanyak apa pun,

182
00:14:51,066 --> 00:14:53,302
tepat di sebelah makamnya 
adalah kuburan yang lebih kecil.

183
00:14:53,335 --> 00:14:55,437
Itu mungkin seorang anak kecil.

184
00:14:55,470 --> 00:14:56,638
Itu bukan anak kecil.

185
00:14:56,672 --> 00:14:57,439
Dengar, aku akan membawamu ke 
sana sekarang.

186
00:14:57,472 --> 00:14:58,607
Kita bisa melihatnya.

187
00:14:58,640 --> 00:15:01,143
Tidak, saya tidak 
akan pernah kembali ke sana, selamanya.

188
00:15:01,176 --> 00:15:02,779
Saya harus memberitahu 
anak - anak untuk menjauh,

189
00:15:02,812 --> 00:15:06,481
dan besok aku harus 
memberi tahu mereka sesuatu

190
00:15:06,515 --> 00:15:08,283
tentang legenda 
leprechaun.

191
00:15:11,653 --> 00:15:13,255
Yah, aku harus kembali bekerja.

192
00:15:15,792 --> 00:15:17,659
Anda mungkin tidak akan 
diserang oleh leprechaun

193
00:15:17,694 --> 00:15:20,562
setidaknya dalam 
dua hari ke depan saya pikir.

194
00:15:22,732 --> 00:15:24,166
Tangkap kamu nanti, boneka.

195
00:15:24,199 --> 00:15:25,034
Sampai jumpa.

196
00:15:33,776 --> 00:15:37,013
Hei, sayang, apakah 
Irlandia cantik?

197
00:15:37,046 --> 00:15:40,115
Ini 
hijau, begitu indah.

198
00:15:40,148 --> 00:15:41,751
Seandainya kita pindah ke sini saja.

199
00:15:41,784 --> 00:15:44,353
Oh ya, 
anak-anak akan menyukainya.

200
00:15:45,420 --> 00:15:46,488
Apakah semuanya baik-baik saja?

201
00:15:47,389 --> 00:15:50,192
Ya, hanya lelah.

202
00:15:50,225 --> 00:15:52,294
Hampir selesai 
membongkar semua kotak.

203
00:15:54,229 --> 00:15:55,832
Tunggu sebentar, anak-anak ingin menyapa.

204
00:15:55,865 --> 00:15:58,768
Hei, anak-anak, ayo 
say hi ke ayahmu!

205
00:16:02,404 --> 00:16:05,775
Hai, Ayah, tebak siapa aku 
untuk Halloween?

206
00:16:06,843 --> 00:16:09,012
Seorang penyihir, dia yang paling keren ...

207
00:16:09,045 --> 00:16:09,946
Dork, beri aku kesempatan.

208
00:16:09,979 --> 00:16:11,413
Jangan panggil nama saudaramu.

209
00:16:11,446 --> 00:16:13,082
Saya pergi sebagai 
prajurit Amazon.

210
00:16:14,316 --> 00:16:16,953
Oh, andai saja aku bisa berada di 
sana bersama kalian,

211
00:16:16,986 --> 00:16:19,521
harus menuju ke 
bandara dalam waktu sekitar 30 menit.

212
00:16:19,554 --> 00:16:21,156
Sampai jumpa besok.

213
00:16:21,189 --> 00:16:24,927
Perjalanan yang aman, hei anak-anak, 
bersiaplah untuk sekolah.

214
00:16:24,961 --> 00:16:26,328
Sudah hampir waktunya untuk bus.

215
00:16:26,361 --> 00:16:27,162
Sampai jumpa, Ayah.

216
00:16:27,195 --> 00:16:28,097
Sampai jumpa, Ayah!

217
00:16:28,131 --> 00:16:29,866
Selamat tinggal, selamat bersenang-senang.

218
00:16:35,637 --> 00:16:36,773
Jadi, ada apa, Jess?

219
00:16:37,740 --> 00:16:39,709
Kamu terlihat sangat stres.

220
00:16:39,742 --> 00:16:40,977
Ah, itu hanya langkah.

221
00:16:42,310 --> 00:16:45,081
Cepat pulang, sayang, aku mencintaimu.

222
00:16:45,114 --> 00:16:46,783
Aku juga mencintaimu.

223
00:16:51,286 --> 00:16:54,724
Baiklah anak-anak, 
ambil tas buku kamu!

224
00:18:49,839 --> 00:18:50,807
Anda tidak membuat saya takut.

225
00:19:48,030 --> 00:19:52,702
Oh, 
handuk kertas, handuk kertas.

226
00:23:58,280 --> 00:23:59,181
Bu, aku pulang!

227
00:23:59,215 --> 00:24:01,183
Bu, aku pulang!

228
00:24:12,161 --> 00:24:14,597
Hei, aku ingin satu.

229
00:24:22,605 --> 00:24:24,340
Hei, anak-anak, bagaimana sekolah?

230
00:24:24,373 --> 00:24:25,608
Keren.

231
00:24:25,640 --> 00:24:27,276
Ronnie Jackson diskors.

232
00:24:27,309 --> 00:24:30,179
Dia membawa sekantong katak dan 
melepaskannya di kelas matematika.

233
00:24:30,212 --> 00:24:31,780
Siapa Ronnie Jackson?

234
00:24:31,814 --> 00:24:34,250
Hanya anak laki-laki di kelas matematika saya.

235
00:24:34,283 --> 00:24:35,284
Apakah dia imut?

236
00:24:37,386 --> 00:24:39,054
Yah, saya pikir 
begitu sampai hari ini.

237
00:24:39,922 --> 00:24:41,423
Katak adalah yang paling menakutkan.

238
00:24:41,457 --> 00:24:42,925
Saya suka katak.

239
00:24:42,958 --> 00:24:44,426
Tentu saja Anda 
lakukan, Anda adalah anak lelaki yang menjijikkan.

240
00:24:44,460 --> 00:24:45,494
Saya tidak jengkel.

241
00:24:47,196 --> 00:24:48,030
Boneka keren.

242
00:24:49,865 --> 00:24:51,333
Dari mana 
Anda mendapatkan itu?

243
00:24:52,468 --> 00:24:55,538
Saya um, saya pergi 
ke kotak surat hari ini,

244
00:24:55,571 --> 00:24:56,772
dan ketika saya 
kembali ke rumah,

245
00:24:56,805 --> 00:25:00,576
dia sedang duduk di 
teras depan.

246
00:25:00,609 --> 00:25:02,611
Anda tidak melihat siapa yang meninggalkannya?

247
00:25:02,645 --> 00:25:04,547
Mungkin itu 
Ronnie Jackson Anda.

248
00:25:04,580 --> 00:25:06,849
Dia bukan Ronnie Jackson saya.

249
00:25:06,882 --> 00:25:08,350
Mungkin dia mungkin

250
00:25:08,384 --> 00:25:10,619
jika dia tidak melakukan 
aksi bodoh itu, tidak dewasa.

251
00:25:12,054 --> 00:25:13,489
Nah, Susan akan 
menipu atau merawat kami,

252
00:25:13,522 --> 00:25:16,192
jadi lanjutkan dan 
selesaikan pekerjaan rumah Anda , atau jangan pizza.

253
00:25:21,530 --> 00:25:22,998
Anda berjanji!

254
00:25:37,546 --> 00:25:38,881
Oh, kamu terlihat hebat.

255
00:25:38,914 --> 00:25:40,616
Saya perlu membayar untuk itu.

256
00:25:40,649 --> 00:25:41,650
Sudah selesai, Nyonya?

257
00:25:41,685 --> 00:25:42,484
Oh terima kasih.

258
00:25:42,518 --> 00:25:43,719
Hai anak-anak, pizza!

259
00:25:47,756 --> 00:25:49,258
Saya suka kostum Anda.

260
00:25:49,291 --> 00:25:50,192
Terima kasih.

261
00:25:50,226 --> 00:25:51,427
Hei, anak-anak, kenapa tidak

262
00:25:51,460 --> 00:25:52,728
bawa piringmu 
ke dapur,

263
00:25:52,761 --> 00:25:54,163
dan pergi pakai kostum Anda?

264
00:25:59,235 --> 00:26:00,069
Baiklah.

265
00:26:16,518 --> 00:26:18,254
Apa-apaan ini?

266
00:26:18,287 --> 00:26:20,122
Itu hal yang paling menakutkan.

267
00:26:20,155 --> 00:26:22,692
Sore ini ketika saya 
pergi ke kotak surat,

268
00:26:22,726 --> 00:26:24,159
Saya kembali ke rumah,

269
00:26:24,193 --> 00:26:26,328
boneka leprechaun itu sedang 
duduk di teras depan.

270
00:26:31,233 --> 00:26:32,401
Sangat lucu, Susan.

271
00:26:32,434 --> 00:26:33,737
Saya tidak melakukannya.

272
00:26:34,738 --> 00:26:35,938
Yah, itu pasti anak kecil.

273
00:26:35,971 --> 00:26:37,072
Bukan aku.

274
00:26:38,674 --> 00:26:40,843
Apakah Anda tahu 
apa arti darah untuk emas?

275
00:26:44,546 --> 00:26:45,347
Sudahlah.

276
00:26:47,950 --> 00:26:49,151
Jadi, apakah Anda memberi tahu mereka?

277
00:26:50,019 --> 00:26:51,520
Seperti yang saya harapkan.

278
00:26:51,553 --> 00:26:53,922
Begitu mereka tahu saya 
pikir saya melihat leprechaun,

279
00:26:53,956 --> 00:26:55,491
mereka ingin pergi ke tempat saya melihatnya.

280
00:26:56,659 --> 00:26:59,261
Jadi, ambil dan tunjukkan.

281
00:26:59,295 --> 00:27:01,263
Mungkin itu akan membuat 
semua ini hilang.

282
00:27:01,297 --> 00:27:02,531
Ya, mereka mungkin akan pergi

283
00:27:02,564 --> 00:27:04,600
tetap mencarinya 
sendiri.

284
00:27:04,633 --> 00:27:05,769
Saya tahu, kami mengejar anak-anak

285
00:27:05,801 --> 00:27:07,436
keluar dari 
kuburan tua itu sepanjang waktu.

286
00:27:09,204 --> 00:27:10,639
Darimana asalmu?

287
00:27:12,308 --> 00:27:14,744
Tidak ada kartu, tidak ada?

288
00:27:14,778 --> 00:27:15,779
Tidak ada.

289
00:27:15,811 --> 00:27:17,112
Itu aneh.

290
00:27:20,616 --> 00:27:21,817
Kamu tahu apa?

291
00:27:21,850 --> 00:27:22,686
Ini bodoh.

292
00:27:36,365 --> 00:27:38,267
Itulah akhirnya.

293
00:27:46,208 --> 00:27:49,511
Oh, 
kalian terlihat hebat.

294
00:27:49,545 --> 00:27:52,181
Dua prajurit Amazon, 
milikmu sudah tua.

295
00:27:53,717 --> 00:27:54,550
Itu sempurna.

296
00:27:55,685 --> 00:27:57,319
Seharusnya membuat 
Daniel leprechaun.

297
00:27:59,455 --> 00:28:01,357
Hei, apa kalian 
punya senter?

298
00:28:01,390 --> 00:28:02,792
Aku akan mengambil milikku.

299
00:28:51,540 --> 00:28:52,742
Tentu kamu tidak mau datang?

300
00:28:52,776 --> 00:28:54,209
Pikirkan semua 
permen yang akan Anda lewatkan.

301
00:28:54,243 --> 00:28:56,512
Ya, kepalaku membunuhku.

302
00:28:56,545 --> 00:29:00,082
Ngomong-ngomong, saya mendapat persentase 
dari hasil tangkapan anak itu, bersenang-senang.

303
00:29:28,510 --> 00:29:29,679
Dimana kamu

304
00:29:40,589 --> 00:29:43,025
Wow, lihat betapa 
indahnya alam itu.

305
00:29:43,058 --> 00:29:45,862
Saya tahu, sangat cantik.

306
00:29:45,895 --> 00:29:46,729
Ya.

307
00:29:51,500 --> 00:29:52,334
Lihat.

308
00:30:10,085 --> 00:30:12,521
Apakah itu emas?

309
00:30:12,554 --> 00:30:14,623
Apakah Anda pikir itu nyata?

310
00:30:30,974 --> 00:30:33,308
Saya harus melihat.

311
00:31:36,973 --> 00:31:39,876
Bu, 
apa yang kamu lakukan?

312
00:31:41,243 --> 00:31:45,347
Ah, sayang, aku pasti akan 
menyingkirkan barang-barang.

313
00:31:45,380 --> 00:31:48,250
Mengapa kamu berbicara seperti itu?

314
00:31:48,283 --> 00:31:50,019
Seperti apa sayang?

315
00:31:50,053 --> 00:31:51,955
Kamu terdengar seperti 
Merida dari Brave.

316
00:31:54,389 --> 00:31:57,192
Tidurlah, Katie, 
semuanya baik-baik saja.

317
00:31:59,528 --> 00:32:01,196
Bu, Bu, ambil saja.

318
00:32:02,397 --> 00:32:04,299
Bu, lihat semua 
permen hebat yang kudapat!

319
00:32:06,201 --> 00:32:08,270
Oh wow, itu luar biasa.

320
00:32:08,303 --> 00:32:09,706
Sudah terlambat, jagoan.

321
00:32:09,739 --> 00:32:12,107
Anda bisa menyortir 
permen Anda di pagi hari.

322
00:32:12,140 --> 00:32:13,542
Anda bertingkah aneh, Bu.

323
00:32:15,078 --> 00:32:16,244
Dimana Susan?

324
00:32:16,278 --> 00:32:19,448
Di sini, angkutmu.

325
00:32:19,481 --> 00:32:20,382
Hanya itu yang bisa saya dapatkan.

326
00:32:20,415 --> 00:32:22,618
Oh, terima kasih, sangat sedikit.

327
00:32:24,119 --> 00:32:25,320
Nah, itu menarik.

328
00:32:26,188 --> 00:32:27,456
Bertanya-tanya bagaimana mereka melakukannya?

329
00:32:29,291 --> 00:32:30,927
Baiklah, anak-anak, waktunya tidur.

330
00:32:30,960 --> 00:32:33,128
Pergi menyikat gigi dan 
jangan makan permen.

331
00:32:33,161 --> 00:32:34,596
Waktu untuk tidur.

332
00:32:34,630 --> 00:32:35,732
Pergi tidur, pergi tidur.

333
00:32:35,765 --> 00:32:36,665
Sikat gigimu.

334
00:32:36,699 --> 00:32:37,934
Saya akan siap untuk memasukkan Anda.

335
00:32:38,935 --> 00:32:39,802
Ya, apakah mereka baik-baik saja?

336
00:32:39,836 --> 00:32:41,004
Ya, ya.

337
00:32:43,538 --> 00:32:44,373
Terima kasih.

338
00:32:49,277 --> 00:32:50,680
Panggilan tugas.

339
00:32:50,713 --> 00:32:53,548
Ah, bahaya 
menjadi putri Amazon.

340
00:32:59,154 --> 00:33:00,355
Bagaimana kepalamu?

341
00:33:00,389 --> 00:33:01,691
Oh, lebih baik, terima kasih.

342
00:33:02,692 --> 00:33:03,960
Baiklah, selamat malam.

343
00:35:54,596 --> 00:35:57,632
Sekarang giliranku, kau 
, sampah hijau.

344
00:37:09,705 --> 00:37:10,538
Sial.

345
00:37:14,542 --> 00:37:16,012
Orang sudah lama berspekulasi

346
00:37:16,045 --> 00:37:18,647
bahwa ketika Irlandia menghuni 
pegunungan Georgia Utara,

347
00:37:18,681 --> 00:37:20,515
sebuah klan leprechaun 
datang bersama mereka.

348
00:37:21,650 --> 00:37:23,019
Ahli dongeng percaya 
bahwa leprechaun,

349
00:37:23,052 --> 00:37:25,288
yang dikatakan 
bermuka masam, jika tidak jahat,

350
00:37:25,321 --> 00:37:29,926
menetap di Gunung Irlandia dan 
menambang emas dari sana, hmm.

351
00:38:07,462 --> 00:38:08,663
Kena kau!

352
00:38:08,698 --> 00:38:10,433
Legenda menunjukkan bahwa 
leprechaun kehilangan kendali

353
00:38:10,465 --> 00:38:13,336
dari properti untuk seorang 
wanita bernama Katie Kelly.

354
00:38:15,004 --> 00:38:17,073
Katie Kelly 
dikatakan telah menikah

355
00:38:17,106 --> 00:38:18,941
salah satu dari orang-orang kecil.

356
00:38:18,975 --> 00:38:21,243
Tambang emas diyakini 
berada di properti Ny. Kelly,

357
00:38:21,277 --> 00:38:24,180
juga dikenal sebagai Irish Mountain 
hingga hari ini dikenal sebagai pendiri.

358
00:38:26,782 --> 00:38:28,384
Saya tahu Anda tidak bisa menolak.

359
00:39:21,003 --> 00:39:23,671
Hanya itu yang Anda punya?

360
00:40:10,820 --> 00:40:12,054
Menurut cerita rakyat itu,

361
00:40:12,088 --> 00:40:15,458
leprechaun membutuhkan 
pengorbanan darah

362
00:40:15,491 --> 00:40:17,592
seorang keturunan perempuan 
dari Nyonya Kelly

363
00:40:17,625 --> 00:40:19,661
untuk membuka kembali 
tambang emas yang hilang.

364
00:40:19,695 --> 00:40:21,831
Setelah kematiannya pada tahun 1906,

365
00:40:21,864 --> 00:40:24,400
Putri Ny. Kelly 
mengklaim kata-kata terakhirnya

366
00:40:27,369 --> 00:40:28,304
darah untuk emas.

367
00:40:29,472 --> 00:40:32,908
Oh, sial, menyinggung 
orang yang, oh tidak.

368
00:40:32,942 --> 00:40:34,609
Ya Tuhan, Jess.

369
00:42:04,233 --> 00:42:05,034
Jess.

370
00:42:05,067 --> 00:42:05,868
Ya Tuhan, Jess!

371
00:42:05,901 --> 00:42:06,702
Apakah kamu baik-baik saja?

372
00:42:06,735 --> 00:42:08,637
Apa yang telah terjadi?

373
00:42:10,039 --> 00:42:12,208
Jess, kamu baik-baik saja?

374
00:42:12,241 --> 00:42:14,410
Hei, hei, mudah, mudah.

375
00:42:14,443 --> 00:42:15,344
Mudah, ayolah, hei.

376
00:42:16,512 --> 00:42:17,546
Kamu di rumah

377
00:42:17,580 --> 00:42:18,948
Hei, ya, hei.

378
00:42:21,650 --> 00:42:22,551
Tenanglah.

379
00:42:24,053 --> 00:42:25,487
Haruskah saya memanggil ambulans?

380
00:42:26,322 --> 00:42:27,756
Tidak tidak Tidak.

381
00:43:02,925 --> 00:43:03,759
Tidak!

382
00:43:09,565 --> 00:43:12,534
Itu tadi.

383
00:43:16,772 --> 00:43:18,207
Bu, apa yang terjadi?

384
00:43:18,240 --> 00:43:19,341
Ayah!

385
00:43:19,375 --> 00:43:21,977
Hei, sobat, mm, aku merindukanmu.

386
00:43:23,312 --> 00:43:24,780
Hadiah.

387
00:43:24,813 --> 00:43:27,416
Ya, itu 
milikmu dan milikmu itu.

388
00:43:28,718 --> 00:43:29,551
Leprechaun.

389
00:43:32,254 --> 00:43:33,489
Terima kasih ayah!

390
00:43:35,190 --> 00:43:36,025
Daniel!

391
00:43:48,671 --> 00:43:50,839
Dan mereka tidak pernah menemukan 
dua boneka lainnya.

392
00:43:52,074 --> 00:43:53,542
Saya ingin yang ini, Bu.

393
00:43:53,575 --> 00:43:55,611
Oh tidak, sayang, kenapa 
kita tidak terus mencari saja, oke?

394
00:43:55,644 --> 00:43:58,914
Saya yakin Patrick 
sangat senang di sini.

395
00:43:58,947 --> 00:43:59,848
Ayo, sayang, ayo pergi.

396
00:43:59,882 --> 00:44:01,150
Bu, apakah kisah itu benar?

397
00:44:01,183 --> 00:44:04,053
Oh, sayang, aku yakin 
itu hanya cerita.

398
00:44:04,086 --> 00:44:07,757
Ya, itu adalah sebuah cerita,

399
00:44:07,791 --> 00:44:12,796
tapi, tapi semua orang punya 
cerita, bahkan mereka.

400
00:44:15,297 --> 00:44:16,965
Dia tidak terlihat menakutkan.

401
00:44:22,004 --> 00:44:25,607
Tidak ada yang menakutkan 
tentang leprechaun.

402
00:44:27,876 --> 00:44:29,679
Lihatlah ke sekeliling, teman kecilku.

403
00:44:30,814 --> 00:44:34,083
Kami punya banyak 
boneka dan mainan di sini.

404
00:44:34,116 --> 00:44:36,251
Tentunya, salah satu dari mereka 
akan menarik perhatian Anda.

405
00:44:40,556 --> 00:44:42,124
Oh, oh, ampun.

406
00:44:47,863 --> 00:44:49,031
Apa yang terjadi dengannya?

407
00:44:49,064 --> 00:44:50,767
Dia terlihat lebih buruk 
daripada leprechaun.

408
00:44:51,900 --> 00:44:56,338
Patty sudah sangat tua, 
memang sangat tua.

409
00:44:56,372 --> 00:45:00,209
Yah, dia kembali 
ke tahun 1800-an.

410
00:45:00,242 --> 00:45:02,712
Oh, apa dia porselen?

411
00:45:03,979 --> 00:45:08,917
Porselen, tidak, dia 
jauh lebih tua dari itu.

412
00:45:10,687 --> 00:45:13,655
Porselen akan 
memiliki lapisan mengkilap.

413
00:45:15,457 --> 00:45:17,292
Saya yakin dia berasal dari Jerman.

414
00:45:19,128 --> 00:45:21,597
Bagaimana dia sampai di sini saya tidak tahu.

415
00:45:21,630 --> 00:45:22,732
Bagaimana dia bisa hancur.

416
00:45:22,766 --> 00:45:24,666
Apakah Anda menjatuhkannya?

417
00:45:24,701 --> 00:45:26,703
Jason, sayang, itu 
tidak sopan.

418
00:45:26,736 --> 00:45:28,537
Tidak, 
tidak, tidak, si kecil.

419
00:45:30,439 --> 00:45:33,942
Bukan aku yang 
menghancurkan jiwanya yang lembut.

420
00:45:36,578 --> 00:45:40,115
Tidak, saya, saya khawatir 
dia rusak

421
00:45:40,149 --> 00:45:42,084
jauh sebelum wajahnya pecah.

422
00:45:43,285 --> 00:45:45,755
Maaf, saya, saya 
tidak mengerti.

423
00:45:48,357 --> 00:45:50,459
Ya, saya berangkat ke 
konvensi di pagi hari.

424
00:45:51,927 --> 00:45:53,595
Ini bukan 
pertunjukan boneka lagi, kan?

425
00:45:53,629 --> 00:45:54,898
Tidak, ini bukan 
pertunjukan boneka lainnya.

426
00:45:54,930 --> 00:45:56,866
Ini adalah 
konvensi fiksi ilmiah.

427
00:45:58,300 --> 00:46:01,236
Akankah ada 
remaja putra yang memenuhi syarat di sana?

428
00:46:01,270 --> 00:46:04,406
Saya tidak yakin 
pria macam apa yang akan berada di sana,

429
00:46:04,440 --> 00:46:07,509
tetapi akan ada beberapa merek 
testosteron yang hadir.

430
00:46:09,244 --> 00:46:14,249
Astaga, ya, 
akan ada laki-laki di sana.

431
00:46:15,417 --> 00:46:16,618
Syukurlah 
untuk itu.

432
00:46:16,652 --> 00:46:18,788
Apakah Anda membawa 
boneka Anda ke pertunjukan?

433
00:46:18,822 --> 00:46:19,856
Beberapa dari mereka.

434
00:46:20,956 --> 00:46:22,157
Sebanyak yang saya bisa.

435
00:46:23,325 --> 00:46:24,426
Kamu 
tidak akan membuat dirimu sendiri

436
00:46:24,460 --> 00:46:25,728
terlihat konyol lagi, kan?

437
00:46:25,762 --> 00:46:27,396
Aku tidak akan terlihat konyol.

438
00:46:27,429 --> 00:46:29,498
Aku akan mengenakan kostum, tidak apa-apa.

439
00:46:32,134 --> 00:46:33,669
Kamu gadis yang cantik,

440
00:46:33,703 --> 00:46:35,637
tapi kamu tidak bertambah 
muda, nona.

441
00:46:38,240 --> 00:46:39,074
Abby?

442
00:46:41,243 --> 00:46:42,644
Ya saya di sini.

443
00:46:43,847 --> 00:46:45,815
Anda 
terdengar terganggu.

444
00:46:45,849 --> 00:46:47,449
Saya hanya menunggu paket.

445
00:46:48,650 --> 00:46:51,487
Bukan 
boneka lain, saya harap.

446
00:46:51,520 --> 00:46:54,256
Sebenarnya, itu adalah boneka lain.

447
00:46:55,657 --> 00:46:58,427
Anda 
selalu bermain dengan boneka.

448
00:46:58,460 --> 00:47:01,296
Bagaimana Anda akan 
bertemu dengan pria muda?

449
00:47:01,330 --> 00:47:03,298
Berapa umur Anda sekarang, 30?

450
00:47:03,332 --> 00:47:05,935
Saya baru berusia 28, dan saya,

451
00:47:05,969 --> 00:47:08,972
Saya pikir saya masih memiliki 
beberapa tahun yang baik dalam diri saya.

452
00:47:09,004 --> 00:47:10,506
Bukannya ada orang yang menginginkan saya.

453
00:47:12,709 --> 00:47:15,077
Dengar, Bibi Sally, 
aku harus pergi, oke?

454
00:47:16,044 --> 00:47:17,479
Saya akan berbicara dengan Anda nanti, bye.

455
00:47:40,135 --> 00:47:44,841
Hai, Crystal, ini 
Abby, Abby Freeman.

456
00:47:46,408 --> 00:47:49,746
Saya masih menunggu 
paket datang melalui pos.

457
00:47:49,779 --> 00:47:51,014
Saya datang ke 
bengkel Anda akhir pekan ini,

458
00:47:51,046 --> 00:47:54,182
dan aku benar-benar tak 
sabar untuk melihatmu.

459
00:47:55,284 --> 00:47:57,720
Hubungi saya kembali jika Anda bisa, selamat tinggal.

460
00:48:22,311 --> 00:48:23,145
Patty?

461
00:48:28,051 --> 00:48:29,217
Dimana kamu

462
00:49:29,611 --> 00:49:33,181
Patty, 
kamu membuatku takut.

463
00:49:34,817 --> 00:49:36,184
Kemana Saja Kamu?

464
00:49:36,218 --> 00:49:39,856
Apa yang kamu 
harapkan, Abby tersayang?

465
00:49:39,889 --> 00:49:41,057
Boneka baruku

466
00:49:42,157 --> 00:49:43,059
Boneka Abby saya,

467
00:49:45,061 --> 00:49:46,796
dan kemudian keinginanku akan terwujud.

468
00:49:46,829 --> 00:49:49,766
Dan keinginan apa 
itu, doakan?

469
00:49:49,799 --> 00:49:53,036
Untuk menjadi cantik seperti 
boneka, seperti semua boneka saya

470
00:49:55,270 --> 00:49:56,571
sebelum kamu menghancurkan mereka.

471
00:50:00,275 --> 00:50:01,711
Anda memiliki saya.

472
00:50:01,744 --> 00:50:03,612
Anda tidak membutuhkan orang lain.

473
00:50:05,915 --> 00:50:10,218
Saya satu-satunya yang tinggal di 
sisi Anda setelah kebakaran.

474
00:50:10,252 --> 00:50:13,056
Semua orang meninggalkan kami.

475
00:50:13,089 --> 00:50:14,691
Kami hanya saling memiliki.

476
00:50:17,160 --> 00:50:20,763
Kita milik bersama selamanya.

477
00:50:26,401 --> 00:50:27,235
Itu disini.

478
00:50:54,797 --> 00:50:56,099
Dia cantik.

479
00:51:14,616 --> 00:51:18,487
Patty, kamu tidak 
akan melukai yang ini.

480
00:52:15,310 --> 00:52:17,180
Gerobakmu mengambil 
semua ruangan.

481
00:52:20,983 --> 00:52:21,884
Lihat ini.

482
00:52:21,918 --> 00:52:22,651
Apa ini pertunjukan aneh?

483
00:52:26,354 --> 00:52:30,325
Anda harus memberikan semua 
boneka ini tumpangan ke tumpukan sampah.

484
00:52:32,228 --> 00:52:33,361
Kenapa 
kau tidak tutup saja,

485
00:52:33,395 --> 00:52:35,564
Anda ayam mengisap bajingan?

486
00:52:35,597 --> 00:52:38,868
Hei, tidak ada yang bicara 
padaku seperti itu.

487
00:52:41,536 --> 00:52:43,572
Aku sudah memperingatkanmu.

488
00:52:43,605 --> 00:52:46,943
Lihat, Dok, 
boneka itu baru saja menyerang saya.

489
00:52:46,976 --> 00:52:49,644
Jack, pergilah tidur.

490
00:53:00,323 --> 00:53:01,590
Abby Freeman?

491
00:53:03,259 --> 00:53:04,060
Suci.

492
00:53:04,093 --> 00:53:04,894
Jeremy?

493
00:53:04,927 --> 00:53:06,062
Apa yang kamu lakukan, aku ...

494
00:53:06,095 --> 00:53:07,296
Saya tidak ingin 
naik lift.

495
00:53:07,330 --> 00:53:09,364
Di sini, izinkan saya membantu 
Anda dengan ini.

496
00:53:12,702 --> 00:53:13,903
Tunggu itu?

497
00:53:13,936 --> 00:53:16,671
Itu Patty, kamu 
ingat dia, bukan?

498
00:53:16,706 --> 00:53:19,674
Ya, dia terlihat sedikit 
lebih buruk untuk dipakai, tapi ...

499
00:53:19,709 --> 00:53:22,444
Api, ingat bagaimana 
itu mengubah kita berdua?

500
00:53:24,347 --> 00:53:29,151
Sial, ya, um, aku minta maaf.

501
00:53:31,087 --> 00:53:32,454
Tidak masalah.

502
00:53:32,487 --> 00:53:33,890
Ya Tuhan, senang melihatmu.

503
00:53:33,923 --> 00:53:36,158
Apakah Anda, seperti, apakah Anda 
lari ke suatu tempat?

504
00:53:36,192 --> 00:53:39,195
Apakah Anda pikir kita bisa 
bersama sedikit kemudian, bicara?

505
00:53:42,832 --> 00:53:43,665
Ya.

506
00:53:56,478 --> 00:53:59,749
Ah, biarkan saya membantu 
Anda dengan ini.

507
00:54:11,861 --> 00:54:13,696
Jadi, bagaimana kabarmu?

508
00:54:25,440 --> 00:54:27,475
Setelah kebakaran, saya 
tidak pernah mendengar kabar dari Anda.

509
00:54:28,377 --> 00:54:29,712
Saya tidak dapat menemukan Anda.

510
00:54:31,113 --> 00:54:33,548
Maksud saya di mana-mana saya melihat 
hanya buntu.

511
00:54:35,550 --> 00:54:38,120
Itu seperti Anda menghilang 
dari muka bumi.

512
00:54:40,756 --> 00:54:42,124
Lalu kami pindah ke Utara.

513
00:54:42,158 --> 00:54:43,359
Saya akhirnya 
kuliah di sana.

514
00:54:43,392 --> 00:54:46,362
Tidak apa-apa, bukan masalah besar.

515
00:54:49,464 --> 00:54:52,101
Saya tidak bermaksud menjatuhkan 
bola, saya minta maaf.

516
00:54:53,402 --> 00:54:54,502
Itu bukan salahmu.

517
00:54:55,838 --> 00:54:57,639
Mereka memindahkan saya ke 
fasilitas rehabilitasi yang berbeda,

518
00:54:57,672 --> 00:55:01,777
lalu operasi lain, 
dan kemudian lebih,

519
00:55:04,880 --> 00:55:06,716
Anda tahu, 
hal-hal mimpi buruk yang khas .

520
00:55:09,185 --> 00:55:10,585
Kemana kamu pergi setelah itu?

521
00:55:12,321 --> 00:55:14,223
Saya harus pindah 
dengan bibiku yang gila.

522
00:55:15,958 --> 00:55:16,859
Dan sekarang?

523
00:55:20,363 --> 00:55:22,064
Saya bisa menggunakan beberapa 
penyelesaian asuransi

524
00:55:22,098 --> 00:55:24,066
untuk membeli rumah kecil 
di Granite Creek.

525
00:55:25,368 --> 00:55:26,836
Apakah kamu tinggal sendiri?

526
00:55:27,937 --> 00:55:30,773
Hanya aku dan bonekaku.

527
00:55:36,078 --> 00:55:38,646
Ya, apakah Anda selalu membawanya 
ke mana-mana?

528
00:55:38,681 --> 00:55:39,782
Jangan menilai Patty.

529
00:55:43,518 --> 00:55:46,022
Dia ada di sana untukku 
ketika tidak ada orang lain.

530
00:55:46,055 --> 00:55:48,224
Oke oke.

531
00:55:55,563 --> 00:55:59,301
Aku akan lari ke kamar 
kecil dengan sangat cepat.

532
00:56:06,909 --> 00:56:07,910
Nah, ini dia.

533
00:56:30,733 --> 00:56:32,268
Anda benar-benar membuatku takut.

534
00:56:44,914 --> 00:56:47,283
Apakah semuanya baik-baik saja.

535
00:56:47,316 --> 00:56:49,151
Sudahlah, bukan apa-apa.

536
00:56:51,554 --> 00:56:53,956
Aku punya panel D dan B yang 
datang, aku harus pergi,

537
00:56:53,989 --> 00:56:57,460
tapi mungkin kita bisa 
bersama setelahnya?

538
00:57:01,063 --> 00:57:01,897
Aku suka itu.

539
00:57:04,300 --> 00:57:05,134
Bagus.

540
00:57:24,487 --> 00:57:26,755
Mungkinkah Jeremy 
ingin bersamaku lagi?

541
00:57:28,124 --> 00:57:30,759
Dia pikir 
kamu jelek seperti aku,

542
00:57:30,793 --> 00:57:32,461
sama seperti kita semua.

543
00:57:33,429 --> 00:57:34,997
Anda mungkin benar, Patty.

544
00:57:37,733 --> 00:57:39,468
Saya kira itu hanya 
angan - angan.

545
00:57:47,576 --> 00:57:49,578
Hai, Crystal, ini Abby lagi.

546
00:57:49,612 --> 00:57:52,047
Ah, aku sudah 
berusaha menghubungimu.

547
00:57:52,081 --> 00:57:54,717
Saya sudah melakukan riset 
sejak con tahun lalu.

548
00:57:54,750 --> 00:57:56,152
Ingat ketika Anda berkata

549
00:57:56,185 --> 00:57:58,621
sihir ada di udara 
di konvensi?

550
00:57:58,653 --> 00:58:00,022
Saya tahu semua orang 
berpikir Anda bercanda,

551
00:58:00,055 --> 00:58:02,525
tapi aku tahu 
kamu berbicara denganku.

552
00:58:02,558 --> 00:58:05,060
Sepertinya kami memiliki 
koneksi ini.

553
00:58:05,094 --> 00:58:07,029
Tolong telepon saya kembali 
secepatnya.

554
00:58:31,787 --> 00:58:33,289
Kristal itu buruk.

555
00:58:33,322 --> 00:58:35,624
Dia hanya ingin menyakitimu.

556
00:58:35,658 --> 00:58:36,825
Anda tidak membutuhkannya.

557
00:58:36,859 --> 00:58:38,327
Kamu hanya butuh aku.

558
00:58:38,360 --> 00:58:39,995
Patty, berhenti, itu sudah cukup.

559
00:58:40,029 --> 00:58:41,931
Kristal itu tidak buruk.

560
00:58:41,964 --> 00:58:44,800
Anda pikir 
saya jelek, bukan?

561
00:58:44,833 --> 00:58:47,770
Tidak, tentu saja saya tidak 
berpikir Anda jelek,

562
00:58:47,803 --> 00:58:50,105
tetapi setiap kali saya mencoba untuk 
memperbaiki Anda, Anda tidak akan membiarkan saya.

563
00:58:50,139 --> 00:58:52,007
Itu karena 
kita milik bersama,

564
00:58:52,041 --> 00:58:54,877
tetapi sekarang Anda 
hanya akan menyelamatkan diri sendiri.

565
00:58:56,845 --> 00:58:59,615
Anda ingin berubah 
dan meninggalkan saya untuknya.

566
00:58:59,648 --> 00:59:01,517
Tidak, Patty, aku janji.

567
00:59:01,550 --> 00:59:03,252
Aku tidak akan pernah meninggalkanmu.

568
00:59:03,285 --> 00:59:06,188
Anda ingin 
meninggalkan saya jelek dan sendirian.

569
00:59:26,208 --> 00:59:30,479
Patty, bagaimana 
kamu bisa melakukan ini, rambutnya.

570
00:59:35,217 --> 00:59:37,219
Anda berjanji akan baik-baik saja!

571
00:59:38,688 --> 00:59:39,488
Itu dia, Patty.

572
00:59:39,521 --> 00:59:40,356
Anda ikut dengan saya.

573
00:59:47,196 --> 00:59:48,030
Hmm.

574
00:59:51,333 --> 00:59:52,167
Hei.

575
00:59:56,405 --> 00:59:58,874
Um, jadi, saya melihat Anda membawa 
teman kecil Anda.

576
00:59:58,907 --> 01:00:02,578
Ah, saya pikir kita 
akan sendirian?

577
01:00:02,611 --> 01:00:04,313
Dia tidak akan mengganggu kita.

578
01:00:04,346 --> 01:00:06,815
Lagipula itu adalah konvensi.

579
01:00:06,849 --> 01:00:07,684
Ya.

580
01:00:09,918 --> 01:00:10,720
Kamu tampak bersemangat.

581
01:00:10,754 --> 01:00:11,587
Apa yang sedang terjadi?

582
01:00:15,391 --> 01:00:18,427
Ada bengkel yang 
saya tunggu-tunggu.

583
01:00:18,460 --> 01:00:20,963
Ah, ini malam ini.

584
01:00:20,996 --> 01:00:22,798
Adakah yang mungkin 
menarik bagi saya?

585
01:00:23,733 --> 01:00:25,634
Oh, tidak, saya tidak tahu.

586
01:00:25,668 --> 01:00:27,670
Hanya wanita ini yang 
saya lihat berbicara tahun lalu,

587
01:00:27,704 --> 01:00:30,439
dan aku sudah menunggu sepanjang 
tahun untuk melihatnya lagi.

588
01:00:30,472 --> 01:00:34,176
Dia hanya berbicara tentang menceritakan 
kekayaan dan hal-hal seperti itu.

589
01:00:35,344 --> 01:00:36,879
Oh, oke, bagus.

590
01:00:39,315 --> 01:00:40,316
Kamu tampak bahagia.

591
01:00:42,918 --> 01:00:44,721
Saya kira 
itu lebih baik

592
01:00:44,754 --> 01:00:48,257
untuk menantikan 
masa depan, bukan masa lalu.

593
01:00:48,290 --> 01:00:49,625
Kamu tahu apa maksudku?

594
01:00:49,658 --> 01:00:51,493
Ya tentu saja.

595
01:00:54,396 --> 01:00:56,065
Saya suka melihat 
perubahan dalam diri Anda.

596
01:00:58,735 --> 01:00:59,902
Aku senang melihatmu bahagia.

597
01:01:02,204 --> 01:01:04,440
Anda bahkan lebih cantik 
ketika Anda bahagia.

598
01:01:06,275 --> 01:01:09,044
Ini ah, membawa kembali kenangan.

599
01:01:15,150 --> 01:01:17,219
Saya tidak yakin apakah saya 
harus memberi tahu Anda ini,

600
01:01:19,988 --> 01:01:21,523
tapi aku masih punya 
foto lama kita.

601
01:01:23,359 --> 01:01:25,294
Yang kami ambil di 
pesta dansa di Hari Valentine

602
01:01:25,327 --> 01:01:26,628
kembali ke sekolah.

603
01:01:28,364 --> 01:01:29,766
Astaga, saya lupa tentang itu.

604
01:01:32,935 --> 01:01:34,169
Saya memakai fedora.

605
01:01:34,203 --> 01:01:35,637
Saya pikir 
begitu.

606
01:01:44,947 --> 01:01:46,081
Jeremy, kamu baik-baik saja?

607
01:01:46,115 --> 01:01:47,316
Pak, apakah Anda baik-baik saja?

608
01:01:47,349 --> 01:01:50,018
Ya, tidak, baiklah, aku, 
sesuatu di hidungku.

609
01:01:50,052 --> 01:01:52,187
Apakah Anda ingin saya 
mendapatkan manajer?

610
01:01:52,221 --> 01:01:56,425
Tidak, tidak, tidak perlu, 
tidak apa-apa, terima kasih.

611
01:01:56,458 --> 01:01:59,027
Saya pikir saya hanya akan pergi.

612
01:01:59,061 --> 01:01:59,962
Tunggu, aku akan ikut denganmu.

613
01:01:59,995 --> 01:02:01,430
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa.

614
01:02:01,463 --> 01:02:05,968
Anda, Anda pergi ke bengkel Anda 
dan ah, saya akan ditambal.

615
01:02:06,001 --> 01:02:06,902
Saya akan baik-baik saja.

616
01:02:13,509 --> 01:02:14,778
Saya menyimpan foto kami juga.

617
01:02:28,457 --> 01:02:31,026
Beraninya kau.

618
01:02:31,059 --> 01:02:32,796
Anda di luar kendali.

619
01:02:47,476 --> 01:02:49,746
Patty, mengapa kamu 
melakukan itu pada Jeremy?

620
01:02:49,779 --> 01:02:51,647
Anda bisa serius melukainya.

621
01:02:51,681 --> 01:02:53,382
Aku tidak tahu apa yang 
merasukimu.

622
01:02:53,415 --> 01:02:55,317
Bagaimana Anda bisa melakukan ini?

623
01:02:56,518 --> 01:03:00,389
Dia jahat, aku 
mencoba melindungimu.

624
01:04:18,200 --> 01:04:19,134
Jeremy!

625
01:04:20,636 --> 01:04:23,539
Patty, hanya kamu.

626
01:04:24,707 --> 01:04:26,608
Saya pernah, itu mengerikan.

627
01:04:27,777 --> 01:04:30,112
Saya memiliki malam ini, tidak apa-apa.

628
01:05:00,810 --> 01:05:02,679
Aku akan pergi menemui Jeremy.

629
01:05:02,712 --> 01:05:05,048
Saya memutuskan untuk mengatakan kepadanya bahwa saya 
tidak bisa melihatnya lagi.

630
01:05:10,352 --> 01:05:11,553
Apakah kamu mendengarku, Patty?

631
01:05:12,689 --> 01:05:14,991
Aku bilang aku tidak akan 
melihatnya lagi.

632
01:05:15,024 --> 01:05:17,459
Aku mendengarmu 
, Abby tersayang.

633
01:05:17,492 --> 01:05:19,561
Anda telah membuat 
keputusan, bukan?

634
01:05:21,296 --> 01:05:24,633
Yah, ya, sudah.

635
01:05:26,568 --> 01:05:28,136
Sudah terlambat bagi saya untuk berubah,

636
01:05:29,806 --> 01:05:31,440
dan aku akan memberitahunya begitu.

637
01:05:31,473 --> 01:05:32,809
Saya melihat.

638
01:05:34,242 --> 01:05:36,578
Saya akan meninggalkan Anda di sini sehingga 
saya dapat berbicara dengannya secara pribadi.

639
01:05:36,612 --> 01:05:37,512
Anda mengerti, bukan?

640
01:05:37,546 --> 01:05:38,547
Pasti.

641
01:05:39,481 --> 01:05:41,818
Berjanjilah padaku kamu 
tidak akan menyakiti Abby.

642
01:05:41,851 --> 01:05:42,852
Tentu saja.

643
01:05:44,319 --> 01:05:46,121
Saya percaya Anda untuk 
menepati janji Anda, Patty.

644
01:05:46,154 --> 01:05:48,825
Sebuah janji 
tidak boleh diabaikan.

645
01:05:48,858 --> 01:05:52,194
Saya bersukacita dalam karunia 
cinta dan kepercayaan kami.

646
01:05:53,763 --> 01:05:55,263
Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.

647
01:05:58,667 --> 01:06:00,103
Kamu adalah sahabatku, Patty.

648
01:06:26,194 --> 01:06:27,030
Hei.

649
01:06:29,297 --> 01:06:30,198
Bolehkah saya masuk?

650
01:06:31,466 --> 01:06:32,869
Ya tentu saja.

651
01:06:46,648 --> 01:06:48,151
Saya melihat mereka memperbaiki Anda.

652
01:06:49,317 --> 01:06:51,186
Ya, mereka, mereka 
pergi beberapa saat yang lalu.

653
01:06:53,255 --> 01:06:54,556
Aku mengkhawatirkanmu.

654
01:06:55,725 --> 01:06:56,959
Saya akan baik-baik saja.

655
01:06:58,695 --> 01:07:00,295
Anda memotong bibir Anda.

656
01:07:07,469 --> 01:07:08,771
Aku mencuci riasanku.

657
01:07:13,076 --> 01:07:14,077
Saya perhatikan.

658
01:07:17,080 --> 01:07:19,314
Aku menyukaimu lebih baik dengan cara ini.

659
01:07:29,424 --> 01:07:31,326
Kamu cantik, Abby.

660
01:07:34,362 --> 01:07:38,034
Kamu selalu 
cantik bagiku.

661
01:07:38,067 --> 01:07:39,902
Aku tidak akan berbohong padamu.

662
01:07:42,004 --> 01:07:43,338
Apakah kamu percaya aku?

663
01:07:48,144 --> 01:07:48,978
Saya lakukan.

664
01:08:26,048 --> 01:08:29,118
Ada tipuan yang 
muncul di California.

665
01:08:29,152 --> 01:08:30,186
Kita bisa pergi bersama.

666
01:08:32,420 --> 01:08:33,256
Aku suka itu.

667
01:08:36,324 --> 01:08:38,161
Oh, bagaimana dengan 
teman kecilmu?

668
01:08:42,198 --> 01:08:43,032
Tidak lagi.

669
01:08:46,368 --> 01:08:47,703
Tidak ada boneka lagi?

670
01:08:49,604 --> 01:08:50,505
Tidak ada lagi Patty.

671
01:09:04,854 --> 01:09:07,489
Aku senang melihatmu menepati 
janjimu, Patty.

672
01:09:07,522 --> 01:09:10,259
Saya tidak 
melanggar perjanjian saya.

673
01:09:10,293 --> 01:09:11,994
Saya benci kebohongan.

674
01:09:13,196 --> 01:09:14,197
Apakah kamu tidak setuju?

675
01:09:15,698 --> 01:09:17,066
Ya tentu saja saya lakukan.

676
01:09:18,533 --> 01:09:20,736
Berbahagialah orang yang suci hatinya.

677
01:09:20,770 --> 01:09:22,939
Bibir yang berbohong adalah kekejian.

678
01:09:25,607 --> 01:09:28,945
Apakah anak kami yang miskin dan tersayang 
patah hati.

679
01:09:28,978 --> 01:09:31,214
Ah, kami membersihkan udara.

680
01:09:32,414 --> 01:09:33,515
Semuanya baik-baik saja sekarang.

681
01:09:37,954 --> 01:09:40,122
Saya tahu tempat saya sekarang.

682
01:09:41,324 --> 01:09:44,727
Ya, aku akan 
meninggalkanmu sendirian sekarang

683
01:09:44,760 --> 01:09:48,097
untuk membersihkan 
dosa - dosa zamanmu.

684
01:11:20,389 --> 01:11:22,792
Patty, apa yang kamu lakukan?

685
01:11:22,825 --> 01:11:27,063
Layanan 
kamar gratis , Abby tersayang.

686
01:11:28,197 --> 01:11:30,099
Apakah Anda pikir Anda bisa menipu saya?

687
01:11:30,132 --> 01:11:31,267
Tidak, Patty, jangan!

688
01:11:31,300 --> 01:11:33,436
Anda 
berzina dengannya.

689
01:11:34,937 --> 01:11:37,106
Bau dia 
masih melekat pada Anda.

690
01:11:38,874 --> 01:11:40,276
Anda berzina dengannya.

691
01:11:40,309 --> 01:11:42,111
Patty, kamu tidak mengerti.

692
01:11:42,144 --> 01:11:44,013
Anda ingin 
meninggalkan saya!

693
01:11:44,046 --> 01:11:45,448
Tidak!

694
01:11:45,480 --> 01:11:47,450
Anda menginginkan 
kecantikan untuk diri sendiri,

695
01:11:47,482 --> 01:11:49,752
tetapi akan meninggalkan 
saya jelek dan sendirian!

696
01:11:49,785 --> 01:11:53,655
Patty, saya mencoba untuk memperbaiki Anda 
dan Anda tidak akan membiarkan saya!

697
01:11:54,957 --> 01:11:57,326
Dan sekarang Anda akan 
memiliki keinginan berharga Anda.

698
01:11:57,360 --> 01:12:00,096
Anda bisa menjadi boneka yang cantik!

699
01:12:00,129 --> 01:12:03,366
Saya menawarkan pengorbanan ini 
oh, ayah kegelapan!

700
01:12:04,566 --> 01:12:08,270
Daging roh ini 
akan berbau busuk!

701
01:12:08,304 --> 01:12:11,474
Yang benar, saya 
menawarkan anak perempuan ini.

702
01:12:11,506 --> 01:12:14,877
Oh, penguasa kegelapan, 
aku memberikan kepadamu!

703
01:12:16,812 --> 01:12:20,216
Apakah Anda pikir saya akan 
membiarkan Anda meninggalkan saya untuknya?

704
01:12:20,249 --> 01:12:21,417
Patty!

705
01:12:21,450 --> 01:12:23,585
Jangan 
khawatir, Abby tersayang.

706
01:12:23,618 --> 01:12:26,554
Kita semua akan 
segera bersama selamanya.

707
01:12:29,425 --> 01:12:30,259
Jeremy.

708
01:12:32,594 --> 01:12:35,865
Berhati-hatilah dengan 
apa yang Anda inginkan.

709
01:13:08,264 --> 01:13:10,766
Halo, Jeremy, Anda ingin bermain?

710
01:13:11,666 --> 01:13:13,469
Tidak, saya kira tidak.

711
01:13:15,171 --> 01:13:16,839
Saya sudah bermain dengan Abby.

712
01:13:16,872 --> 01:13:19,475
Kami sudah bersenang-senang.

713
01:13:20,976 --> 01:13:21,811
Ya Tuhan.

714
01:13:23,746 --> 01:13:25,214
Ups, 
harus pulang sekarang.

715
01:13:25,247 --> 01:13:30,086
Tidak akan 
hancur berkeping - keping

716
01:13:34,957 --> 01:13:36,992
Abby, apa yang sudah kamu lakukan?

717
01:14:27,843 --> 01:14:32,248
Halo, kekasih, 
betapa baiknya Anda datang.

718
01:14:32,281 --> 01:14:33,482
Abby, apa yang terjadi?

719
01:14:33,516 --> 01:14:35,650
Anda dan Abby 
sangat buruk.

720
01:14:39,255 --> 01:14:40,589
Apakah kamu menyukainya?

721
01:14:41,757 --> 01:14:45,461
Aku membuatnya hanya 
untukmu.

722
01:14:45,494 --> 01:14:50,499
Jeremy, bukankah aku cantik?

723
01:14:53,469 --> 01:14:54,937
Bekas luka saya hilang.

724
01:15:01,944 --> 01:15:06,949
Jeremy, lihat apa yang bisa kulakukan.

725
01:15:11,921 --> 01:15:14,924
Saya punya 
kejutan untuk Anda.

726
01:15:16,258 --> 01:15:18,194
Tidak, tidak, menjauhlah.

727
01:15:18,227 --> 01:15:19,562
Jeremy.

728
01:15:22,798 --> 01:15:23,632
Jeremy.

729
01:15:29,038 --> 01:15:29,872
Jeremy.

730
01:15:30,773 --> 01:15:31,574
Abby, tidak, tidak, Abby.

731
01:15:31,607 --> 01:15:33,809
Peluk aku dan cium aku.

732
01:15:33,842 --> 01:15:37,179
Tidak!

733
01:15:44,820 --> 01:15:45,654
Pembenahan!

734
01:15:52,361 --> 01:15:53,195
Berantakan sekali.

735
01:15:55,231 --> 01:15:57,633
Hei, Mary, lihat ini.

736
01:15:57,666 --> 01:15:59,001
Apa yang sedang terjadi?

737
01:15:59,034 --> 01:16:01,003
Seseorang 
meninggalkan kita hadiah.

738
01:16:01,036 --> 01:16:02,771
Itu hanya sampah yang 
hilang dan ditemukan.

739
01:16:02,805 --> 01:16:03,872
Bukan apa yang saya katakan.

740
01:16:03,906 --> 01:16:05,241
Saya katakan penjaga penemu.

741
01:16:05,274 --> 01:16:06,676
Suatu hari 
jari-jari Anda yang lengket itu

742
01:16:06,710 --> 01:16:07,910
akan membuat Anda dalam 
banyak masalah.

743
01:16:07,943 --> 01:16:09,545
Saya menjaga mereka.

744
01:16:09,578 --> 01:16:11,046
Mencuri berarti mencuri.

745
01:16:11,080 --> 01:16:13,115
Hanya itu yang ada untuk itu.

746
01:16:13,148 --> 01:16:14,383
Sekarang, ini 
akan dibuat

747
01:16:14,416 --> 01:16:15,985
hadiah yang bagus untuk 
cucu perempuan saya.

748
01:16:42,311 --> 01:16:44,113
Ayo, Jason, 
ayo, ayo.

749
01:16:45,147 --> 01:16:45,948
Sayang, ayo pergi.

750
01:16:45,981 --> 01:16:46,782
Tapi.

751
01:16:46,815 --> 01:16:47,616
Madu.

752
01:16:47,650 --> 01:16:48,450
Tapi, tapi, tapi.

753
01:16:48,484 --> 01:16:49,318
Apa?

754
01:16:49,351 --> 01:16:50,853
Ibu, kamu berjanji.

755
01:16:50,886 --> 01:16:53,355
Saya tahu saya melakukannya, tetapi 
saya memberi tahu Anda apa.

756
01:16:53,389 --> 01:16:55,090
Kita bisa pergi ke tempat 
lain dan mencari,

757
01:16:55,124 --> 01:16:57,426
karena aku hanya tidak 
memikirkan tempat ini

758
01:16:57,459 --> 01:16:59,461
memiliki apa yang kita 
cari, oke?

759
01:17:01,930 --> 01:17:03,532
Bu, tolong?

760
01:17:03,565 --> 01:17:04,400
Madu.

761
01:17:05,501 --> 01:17:08,203
Bagaimana, bagaimana 
dengan boneka binatang?

762
01:17:08,237 --> 01:17:09,538
Kami punya banyak dari itu.

763
01:17:09,571 --> 01:17:10,372
Kamu tahu apa?

764
01:17:10,406 --> 01:17:11,607
Saya, saya, permisi.

765
01:17:11,640 --> 01:17:14,076
Pak, saya pikir kami membuat kesalahan.

766
01:17:14,109 --> 01:17:18,347
Yah, aku yakin dia akan 
menemukan sesuatu yang aman di sana.

767
01:17:18,380 --> 01:17:21,817
Oh, tidak ada yang 
punya cerita, bukan?

768
01:17:21,850 --> 01:17:25,387
Maksud saya, seperti 
yang Anda sampaikan kepada kami.

769
01:17:26,922 --> 01:17:31,393
Ya, semuanya 
dalam hal ini, di toko ini,

770
01:17:31,427 --> 01:17:34,296
di dunia ini memiliki 
cerita sendiri.

771
01:17:35,931 --> 01:17:38,634
Dia anak yang baik, baik.

772
01:17:38,667 --> 01:17:41,370
Dia layak mendapat rumah aman yang bagus.

773
01:17:41,403 --> 01:17:42,371
Permisi?

774
01:17:46,241 --> 01:17:47,543
Siapa namanya?

775
01:17:47,576 --> 01:17:49,411
Yah, dia belum 
punya nama.

776
01:17:49,445 --> 01:17:51,146
Anda harus 
memberinya satu.

777
01:17:52,614 --> 01:17:55,584
Badut selalu 
membuatku takut.

778
01:17:55,617 --> 01:17:57,953
Sejak film itu 
The Poltergeist keluar.

779
01:17:57,986 --> 01:18:02,792
Oh, film itu hampir membunuh 
bisnis boneka badut.

780
01:18:02,826 --> 01:18:04,993
Maksudku, badut seharusnya 
membuatmu bahagia,

781
01:18:05,027 --> 01:18:06,696
seharusnya membuatmu tersenyum.

782
01:18:06,730 --> 01:18:09,965
Ya, dan begitu juga leprechaun.

783
01:18:11,066 --> 01:18:11,900
Sentuh.

784
01:18:13,335 --> 01:18:15,437
Dia bisa tinggal di 
kamarku bersamaku.

785
01:18:15,471 --> 01:18:16,605
Saya pikir dia akan menyukainya.

786
01:18:18,040 --> 01:18:20,342
Nah, badut seharusnya 
menjadi pelindung kebahagiaan,

787
01:18:21,745 --> 01:18:26,215
pelindung senyum, 
pelindung harapan baik.

788
01:18:27,717 --> 01:18:29,418
Mereka tidak suka ketidakbahagiaan.

789
01:18:31,353 --> 01:18:32,955
Mereka akan melakukan apa saja yang mereka bisa

790
01:18:32,988 --> 01:18:35,792
untuk melindungi mereka 
dari hal-hal seperti itu.

791
01:18:35,825 --> 01:18:37,626
Kurasa kita akan membawanya.

792
01:18:39,661 --> 01:18:40,864
Baik.

793
01:18:40,896 --> 01:18:42,064
Kami akan menjadi teman baik.

794
01:18:42,097 --> 01:18:43,867
Saya akan menyebut Anda Giggles.

795
01:18:43,899 --> 01:18:46,935
Cekikikan, itu 
nama yang sempurna.

796
01:18:46,969 --> 01:18:48,470
Sekarang, saya akan memberi tahu Anda apa.

797
01:18:48,504 --> 01:18:52,107
Tawa 
biasanya akan dijual seharga $ 30,

798
01:18:52,141 --> 01:18:54,943
tapi apa itu

799
01:18:56,478 --> 01:19:01,483
Uh huh, uh huh, well, Giggles 
ingin menjadi temanmu,

800
01:19:02,317 --> 01:19:02,985
dan dia ingin melindungimu,

801
01:19:04,253 --> 01:19:08,825
jadi saya hanya akan menjualnya seharga $ 20.

802
01:19:08,858 --> 01:19:09,692
Baik.

803
01:19:11,828 --> 01:19:12,995
Terima kasih.

804
01:19:13,028 --> 01:19:15,564
Terima kasih, selamat tinggal, 
teman kecilku.

805
01:19:17,599 --> 01:19:21,103
Aman, selamat tinggal, cekikikan.

806
01:19:31,714 --> 01:19:33,649
Ayah!

807
01:19:33,683 --> 01:19:35,184
Ya Tuhan.

808
01:19:35,217 --> 01:19:36,485
Hanya itu saja!

809
01:19:38,353 --> 01:19:39,555
Apa.

810
01:19:39,588 --> 01:19:41,523
Aku akan mengajarkan 
anak itu disiplin.

811
01:19:43,091 --> 01:19:44,226
Tom, tidak!

812
01:19:45,561 --> 01:19:47,697
Duduklah kembali sekarang.

813
01:19:57,506 --> 01:19:59,508
Apa itu sekarang?

814
01:20:02,344 --> 01:20:03,145
SAYA...

815
01:20:03,178 --> 01:20:04,480
Ya.

816
01:20:04,513 --> 01:20:06,114
Saya ketakutan.

817
01:20:06,148 --> 01:20:06,982
Dari apa?

818
01:20:08,484 --> 01:20:12,454
Giggles memberitahuku ada 
monster di sini.

819
01:20:12,488 --> 01:20:15,257
Sungguh, yah, 
mari kita lihat.

820
01:20:20,562 --> 01:20:21,530
Tidak ada apa-apa di sana.

821
01:20:23,499 --> 01:20:27,035
Itu ah, sepertinya tidak 
ada ah,

822
01:20:27,069 --> 01:20:28,370
apa pun di sini juga.

823
01:20:31,206 --> 01:20:34,176
Hei, dimana bonekanya?

824
01:20:34,209 --> 01:20:36,411
Di mana boneka sialan itu?

825
01:20:37,981 --> 01:20:39,414
Apa?

826
01:20:39,448 --> 01:20:42,685
Yang ibumu menghabiskan 
$ 20 dari uang hasil jerih payahku,

827
01:20:42,719 --> 01:20:45,120
jadi kamu tidak akan mengganggu 
kami setiap malam.

828
01:20:46,823 --> 01:20:48,090
Dimana itu?

829
01:20:48,123 --> 01:20:49,391
Di bawah tempat tidurku.

830
01:20:50,292 --> 01:20:51,560
Di bawah tempat tidurku.

831
01:20:52,695 --> 01:20:54,898
Jadi, pikir Anda akan 
menyembunyikannya dari kami, ya?

832
01:20:54,931 --> 01:20:57,432
Aku akan mengambil badut banci itu,

833
01:20:57,466 --> 01:21:00,068
dan aku akan membuangnya 
di tempat sampah,

834
01:21:00,102 --> 01:21:02,805
dan aku akan memberimu yang baik ...

835
01:21:35,203 --> 01:21:36,039
Bu!

