0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:21,940 --> 00:00:25,340

2
00:00:25,940 --> 00:00:28,699
ON NOVEMBER 29, 
A YOUNG MAN MURDERED

3
00:00:28,700 --> 00:00:32,044
AND DISMEMBERED THE GIRLFRIEND. 
THE HEAD, STEM AND MEMBERS

4
00:00:32,045 --> 00:00:34,974
WERE FOUND 
IN SEVERAL VIENNA DUMPS.

5
00:00:34,975 --> 00:00:37,800
THE REASON FOR CRIME 
IS NOT YET CLEAR.

6
00:01:18,130 --> 00:01:19,540
You are a tremendous idiot.

7
00:02:46,920 --> 00:02:49,669
<i>The cause of the act 
was an everyday situation.</i>

8
00:02:49,670 --> 00:02:51,329
<i>The daughter came home 
from school</i>

9
00:02:51,330 --> 00:02:53,679
<i>and went to the computer to 
surf the internet.</i>

10
00:02:53,680 --> 00:02:57,024
<i>The mother forbade her to do this, 
so the 14-year-old girl</i>

11
00:02:57,025 --> 00:02:58,919
<i>he took a knife 
and stabbed his mother.</i>

12
00:02:58,920 --> 00:03:02,144
<i>Why? Experts have 
not yet reached a conclusion ...</i>

13
00:03:02,145 --> 00:03:04,391
This is awful. 
Please change the channel.

14
00:03:04,392 --> 00:03:06,570
It is insane 
what some people do.

15
00:03:07,120 --> 00:03:09,590
- That's better, isn't it? 
- Well, a little.

16
00:03:50,020 --> 00:03:53,039
...a hotel. 
Nobody knows us there, so ...

17
00:03:53,040 --> 00:03:54,935
- So, come on. 
- Oh really?

18
00:03:54,936 --> 00:03:56,909
- Hi, Alex. 
- Hi, Christian.

19
00:03:56,910 --> 00:04:00,109
- Further on, going to Retz. 
- Perfect.

20
00:04:00,110 --> 00:04:02,814
- Especially if there is snow. 
- Can you turn off the TV?

21
00:04:02,815 --> 00:04:04,704
- What? 
- Please turn off the TV.

22
00:04:04,705 --> 00:04:06,499
- I need to study. 
- Oh, sure.

23
00:04:06,500 --> 00:04:09,620
- For the recovery exam? 
- What are you studying?

24
00:04:11,030 --> 00:04:14,170
- Philosophy of law. 
- Sounds interesting.

25
00:04:15,640 --> 00:04:17,510
Do you know what it is about?

26
00:04:18,750 --> 00:04:20,170
I think so.

27
00:04:20,660 --> 00:04:22,160
What are you studying?

28
00:04:22,800 --> 00:04:24,280
Philosophy by yourself.

29
00:04:27,650 --> 00:04:31,399
Like I said, I could go 
on Friday at 5pm.

30
00:04:31,400 --> 00:04:34,309
Perfect, I 
can definitely provide that.

31
00:04:34,310 --> 00:04:37,929
And I have already put snow tires in 
case there is snow.

32
00:04:37,930 --> 00:04:40,650
- Then let's take my car. 
- Yes it's good.

33
00:04:50,080 --> 00:04:51,390
Speakers.

34
00:05:22,800 --> 00:05:24,110
Let's start

35
00:05:24,720 --> 00:05:26,030
Come on, knock!

36
00:05:26,370 --> 00:05:27,680
Brick.

37
00:05:28,120 --> 00:05:29,430
Brick.

38
00:05:30,010 --> 00:05:31,320
Crossed.

39
00:05:31,770 --> 00:05:33,080
Come on, Alex.

40
00:05:39,150 --> 00:05:42,090
One two Three...

41
00:05:42,480 --> 00:05:45,220
Four, five ... come on, 
work those weapons, six ...

42
00:05:45,670 --> 00:05:49,080
Seven eight nine...

43
00:05:49,840 --> 00:05:51,240
One more, come on.

44
00:05:51,780 --> 00:05:54,220
Ten eleven...

45
00:05:54,680 --> 00:05:55,990
Is good.

46
00:06:39,320 --> 00:06:40,630
<i>Excuse.</i>

47
00:06:45,720 --> 00:06:47,030
Hello.

48
00:06:47,410 --> 00:06:49,089
Hey. Hello.

49
00:06:49,090 --> 00:06:50,400
- Hey. 
- So, how are you?

50
00:06:50,780 --> 00:06:52,594
Excuse me, 
you're in my place.

51
00:06:52,595 --> 00:06:54,239
<i>So, ladies and gentlemen ...</i>

52
00:06:54,240 --> 00:06:56,660
<i>- Chris, last chance, right? 
- Gentlemen ...</i>

53
00:06:57,130 --> 00:06:58,639
<i>Please pay attention.</i>

54
00:06:58,640 --> 00:07:00,730
- Hello. Close by. 
- Yes, I overslept.

55
00:07:01,440 --> 00:07:04,249
<i>In our first session, we will 
dedicate our time</i>

56
00:07:04,250 --> 00:07:08,054
<i>the third part of your future proof 
, philosophy of law.</i>

57
00:07:08,055 --> 00:07:09,879
You guys come to the party, right?

58
00:07:09,880 --> 00:07:12,611
- Still do not know. 
- What? You have to come.

59
00:07:13,560 --> 00:07:15,019
<i>Good morning, Miss Neubacher.</i>

60
00:07:15,020 --> 00:07:17,339
<i>Nice of you to 
be so punctual.</i>

61
00:07:17,340 --> 00:07:18,649
<i>I'm sorry.</i>

62
00:07:18,650 --> 00:07:21,470
<i>You know it won't be easy, do you?</i>

63
00:07:21,830 --> 00:07:25,619
<i>At the end of this semester, 
which is not far,</i>

64
00:07:25,620 --> 00:07:29,079
<i>you will all have 
to pass an exam that ...</i>

65
00:07:29,080 --> 00:07:31,519
<i>How can I say...</i>

66
00:07:31,520 --> 00:07:33,760
<i>It will separate the wheat from the straw ...</i>

67
00:08:00,960 --> 00:08:03,170
Dude, I'm so tired.

68
00:08:04,940 --> 00:08:07,064
I bet you can't even 
lift a glass.

69
00:08:07,065 --> 00:08:08,365
Very possible.

70
00:08:10,430 --> 00:08:11,740
- Mini. 
- Mini.

71
00:08:13,000 --> 00:08:14,719
Rock Paper Scissors.

72
00:08:14,720 --> 00:08:17,039
Fuck, man. 
That was not difficult.

73
00:08:17,040 --> 00:08:20,079
The first thing I will do 
when I get home

74
00:08:20,080 --> 00:08:21,820
going to be getting 
a glass of water,

75
00:08:22,180 --> 00:08:23,960
drink it and then go to bed.

76
00:08:24,480 --> 00:08:25,839
What the fuck is that,

77
00:08:25,840 --> 00:08:28,274
about your bed and such? 
You are not going home ...

78
00:08:28,275 --> 00:08:29,749
I'm leaving right now.

79
00:08:29,750 --> 00:08:31,534
- No way. 
- I'm too tired,

80
00:08:31,535 --> 00:08:33,519
and I have to get up early.

81
00:08:33,520 --> 00:08:35,159
So, no way.

82
00:08:35,160 --> 00:08:37,939
- No way. Let's have a drink. 
- No, I have to go.

83
00:08:37,940 --> 00:08:39,389
- I'll do it. 
- I pay.

84
00:08:39,390 --> 00:08:40,699
Do not.

85
00:08:40,700 --> 00:08:42,410
I have to get up early.

86
00:08:51,540 --> 00:08:53,370
Hey, do you want to leave?

87
00:08:54,140 --> 00:08:56,460
Let's have a drink, I'll pay.

88
00:08:57,560 --> 00:08:58,870
Come on.

89
00:08:59,910 --> 00:09:01,280
Okay, see you later.

90
00:09:51,710 --> 00:09:56,139
- Alex, I missed you. 
- Niki! How are you?

91
00:09:56,140 --> 00:09:58,080
- I'm fine and you? 
- Also.

92
00:09:58,680 --> 00:10:00,279
Oi.

93
00:10:00,280 --> 00:10:02,459
- Hi. 
- How is she?

94
00:10:02,460 --> 00:10:03,830
Niki, do you want to go play?

95
00:10:04,710 --> 00:10:06,020
She will not sleep.

96
00:10:08,150 --> 00:10:11,310
- How are you? 
- It's all right.

97
00:10:14,320 --> 00:10:16,340
You do not need to cry.

98
00:10:18,490 --> 00:10:20,950
This is disgusting, 
what did you eat?

99
00:10:33,420 --> 00:10:35,560
- Finally released you? 
- Of course.

100
00:10:36,060 --> 00:10:37,930
- Honorably? 
- Yes, decorated.

101
00:10:39,730 --> 00:10:41,299
Something wrong?

102
00:10:41,300 --> 00:10:42,610
Nothing.

103
00:10:50,170 --> 00:10:52,700
Did you also 
learn that in the army?

104
00:10:54,350 --> 00:10:56,510
We just had 
to shave our heads.

105
00:10:58,120 --> 00:10:59,680
Did you shave 
your cunt too?

106
00:11:03,280 --> 00:11:05,340
- Show me your muscles. 
- Spare me.

107
00:11:06,280 --> 00:11:08,080
Come on, 
show me your muscles.

108
00:11:10,340 --> 00:11:12,300
You need to lose 
some weight.

109
00:11:16,280 --> 00:11:19,210
Pig knee costs less 
than your stupid shakes.

110
00:11:20,720 --> 00:11:22,200
And it doesn't even pay.

111
00:11:29,860 --> 00:11:31,710
Let me pay you 
to work out.

112
00:11:33,400 --> 00:11:35,340
That way you won't need 
a job.

113
00:11:40,210 --> 00:11:42,950
I won't pay for these 
strawberry shakes forever.

114
00:11:46,110 --> 00:11:48,420
Especially with this 
weak result.

115
00:12:02,780 --> 00:12:04,499
Taxes 
are very high here.

116
00:12:04,500 --> 00:12:06,524
If you moved your company 
to Ireland,

117
00:12:06,525 --> 00:12:08,050
would pay only a fraction of that.

118
00:12:11,180 --> 00:12:14,330
- Hey whats up? 
- It's all right. And with you?

119
00:12:15,460 --> 00:12:16,959
See you later.

120
00:12:16,960 --> 00:12:18,739
Sure...

121
00:12:18,740 --> 00:12:21,399
Now I remember, 
you are always together.

122
00:12:21,400 --> 00:12:24,517
- When you see me, you also see her. 
- You are like twins.

123
00:12:24,518 --> 00:12:26,408
- Do you live together? 
- Not.

124
00:12:26,409 --> 00:12:27,709
Not yet.

125
00:12:27,710 --> 00:12:30,120
- Well ... 
- Then it would be too much.

126
00:12:33,080 --> 00:12:36,323
<i>- How are the studies 
going - Are they going ...</i>

127
00:12:36,720 --> 00:12:39,319
- Hey, should we sit down? 
- Yes.

128
00:12:39,320 --> 00:12:41,482
- Do you think it's a good idea? 
- Yes.

129
00:12:52,920 --> 00:12:54,959
Since kindergarten.

130
00:12:54,960 --> 00:12:57,279
- Wow, this is an eternity. 
- Yes.

131
00:12:57,280 --> 00:12:59,439
Hey, have a beer.

132
00:12:59,440 --> 00:13:01,239
- Thank you. 
- Easy.

133
00:13:01,240 --> 00:13:03,402
- Health. 
- Health.

134
00:13:04,010 --> 00:13:06,404
- Cheers, Christian. 
- Cheers, Sandra.

135
00:13:06,405 --> 00:13:07,849
Larissa.

136
00:13:07,850 --> 00:13:09,240
- Cheers! 
- Cheers!

137
00:13:09,990 --> 00:13:12,960
- What are your hobbies? 
- I dance.

138
00:13:14,240 --> 00:13:16,704
- What kind of dance? 
- I used to do ballet.

139
00:13:16,705 --> 00:13:19,294
Now, mainly 
hip-hop and R&amp;B.

140
00:13:19,295 --> 00:13:20,879
Legal.

141
00:13:20,880 --> 00:13:23,448
What does a turtle do 
when ...

142
00:13:23,449 --> 00:13:24,749
It's not wrong.

143
00:13:24,750 --> 00:13:27,840
What does a snail do when 
riding a turtle?

144
00:13:29,020 --> 00:13:30,400
I have no idea.

145
00:13:33,760 --> 00:13:36,923
This is good. I liked that one.

146
00:13:52,980 --> 00:13:56,460
- Nice house. 
- Thanks. Cool car.

147
00:13:58,450 --> 00:13:59,760
Did you like it?

148
00:15:06,780 --> 00:15:08,090
You...

149
00:15:09,270 --> 00:15:10,830
Did you come?

150
00:15:12,270 --> 00:15:13,580
Sim.

151
00:15:14,910 --> 00:15:17,490
I was almost there.

152
00:15:47,650 --> 00:15:49,190
<i>This can only be a joke!</i>

153
00:15:49,830 --> 00:15:51,140
<i>Christian!</i>

154
00:15:52,280 --> 00:15:55,079
<i>Christian, you can't leave 
your dirty dishes around</i>

155
00:15:55,080 --> 00:15:57,730
<i>and wait for me to clean everything.</i>

156
00:16:03,510 --> 00:16:05,040
<i>Is that really too much to ask?</i>

157
00:16:15,180 --> 00:16:16,490
<i>Wants to know?</i>

158
00:16:16,930 --> 00:16:19,060
<i>Why don't you get 
your own apartment?</i>

159
00:16:19,460 --> 00:16:22,434
<i>Or go back to your German grandmother 
with your rental car</i>

160
00:16:22,435 --> 00:16:23,940
<i>if you don't like it here.</i>

161
00:16:24,610 --> 00:16:26,730
<i>You could also 
study in Germany.</i>

162
00:16:27,680 --> 00:16:29,560
<i>If I had 
better grades.</i>

163
00:17:22,620 --> 00:17:25,249
<i>My best friend let me down 
And that guy was me</i>

164
00:17:25,250 --> 00:17:27,844
<i>But I can't complain anymore ' 
Cause he's dead</i>

165
00:17:27,845 --> 00:17:30,379
<i>He ruined it all 
He fucked it up</i>

166
00:17:30,380 --> 00:17:33,914
<i>The worries, the paranoia, 
He skillfully left it to me</i>

167
00:17:33,915 --> 00:17:35,439
<i>My future is the street</i>

168
00:17:35,440 --> 00:17:37,899
<i>Do You like me? 
I hate myself</i>

169
00:17:37,900 --> 00:17:40,339
<i>What an idiot! 
He can't let it go</i>

170
00:17:40,340 --> 00:17:42,709
<i>No matter where I go 
I'm on his street</i>

171
00:17:42,710 --> 00:17:45,279
<i>You're an idiot 
You don't learn from mistakes</i>

172
00:17:45,280 --> 00:17:47,759
<i>You're an idiot 
You don't take mistakes seriously</i>

173
00:17:47,760 --> 00:17:50,279
<i>You're a bastard 
I dreamed you were gone</i>

174
00:17:50,280 --> 00:17:53,139
<i>You're a bastard 
I'm gonna get rid of you today</i>

175
00:17:53,140 --> 00:17:56,164
<i>I'll be with my people You 
can be sure of that</i>

176
00:17:56,165 --> 00:17:58,254
<i>This is 
Bossa Nostraand Die Vamummtn</i>

177
00:17:58,255 --> 00:17:59,629
<i>For all life</i>

178
00:17:59,630 --> 00:18:01,994
<i>People are 
furious with us again</i>

179
00:18:01,995 --> 00:18:04,289
<i>And when it turns into 
a DMC</i>

180
00:18:04,290 --> 00:18:07,660
<i>You can be sure of that 
Mistakes are made for life</i>

181
00:20:27,850 --> 00:20:29,349
<i>Boom, cara.</i>

182
00:20:29,350 --> 00:20:32,000
<i>Man, this is insane.</i>

183
00:20:37,120 --> 00:20:39,050
<i>Boom! Knockout, man.</i>

184
00:20:39,830 --> 00:20:41,604
<i>Take that, motherfucker.</i>

185
00:20:41,605 --> 00:20:43,309
<i>He tried, man.</i>

186
00:20:43,310 --> 00:20:46,090
<i>I bet you will be there 
for a while.</i>

187
00:20:56,010 --> 00:20:57,580
Another on the floor.

188
00:20:58,340 --> 00:20:59,650
Unbelievable.

189
00:21:02,550 --> 00:21:04,790
Alex, what are you playing?

190
00:21:05,480 --> 00:21:06,790
Creek to mouth.

191
00:21:07,560 --> 00:21:10,380
- I wanted to show you something. 
- What?

192
00:21:11,630 --> 00:21:13,580
See, it's your ex-girlfriend.

193
00:21:14,260 --> 00:21:16,310
See who's marked 
on the breasts.

194
00:21:22,870 --> 00:21:24,380
What the fuck?

195
00:21:25,230 --> 00:21:29,200
See the comments. 
What David published.

196
00:21:30,010 --> 00:21:31,879
<i>I'm going to kill you, man.</i>

197
00:21:31,880 --> 00:21:33,694
You have to admit 
that she is hot.

198
00:21:33,695 --> 00:21:34,995
Shut up.

199
00:21:37,910 --> 00:21:40,850
Don't freak out, man, 
we'll see you in the park soon.

200
00:21:41,370 --> 00:21:43,990
- Let's give him a beating. 
- I'll kill them both.

201
00:22:21,070 --> 00:22:22,550
Listen, I will ...

202
00:22:22,870 --> 00:22:24,340
I will show you something.

203
00:22:26,660 --> 00:22:27,970
Give me that.

204
00:22:36,830 --> 00:22:38,530
What happened now?

205
00:22:39,050 --> 00:22:41,060
Just listen.

206
00:22:43,440 --> 00:22:44,749
<i>What's up, Jassi?</i>

207
00:22:44,750 --> 00:22:48,439
<i>You unfaithful 
bitch Your filthy bitch, that's right</i>

208
00:22:48,440 --> 00:22:50,879
<i>You are so filthy You 
horrible whore</i>

209
00:22:50,880 --> 00:22:54,014
<i>You are a lost cause 
This is just for you</i>

210
00:22:54,015 --> 00:22:56,234
<i>- Listen carefully. </i>
- You are great.

211
00:22:56,235 --> 00:22:57,535
<i>That's right.</i>

212
00:22:58,150 --> 00:23:00,719
<i>Why did you do this to me You 
filthy slut?</i>

213
00:23:00,720 --> 00:23:03,859
<i>You are dead because 
I will destroy you with this song</i>

214
00:23:03,860 --> 00:23:05,729
<i>It's over 
You are finally history</i>

215
00:23:05,730 --> 00:23:08,719
<i>This song will leave 
some ugly scars</i>

216
00:23:08,720 --> 00:23:11,774
<i>From now on, you're just 
My ex, you filthy sow</i>

217
00:23:11,775 --> 00:23:13,619
<i>Look at my rap on this song 
Wow</i>

218
00:23:13,620 --> 00:23:15,294
<i>You're just 
a miserable bitch</i>

219
00:23:15,295 --> 00:23:16,763
<i>So do what you want, bitch</i>

220
00:23:16,764 --> 00:23:19,014
<i>- Fucking is your drug. </i>
- I can't accept that.

221
00:23:19,015 --> 00:23:21,059
<i>Turn your hobby into 
a career</i>

222
00:23:21,060 --> 00:23:23,299
<i>From whore to whore 
Forever cursed</i>

223
00:23:23,300 --> 00:23:25,984
<i>You are not a prostitute I will 
agree with you on this</i>

224
00:23:25,985 --> 00:23:28,106
<i>A prostitute at least 
Demands money</i>

225
00:23:28,107 --> 00:23:30,159
<i>Don't blame me, it's not my fault</i>

226
00:23:30,160 --> 00:23:33,159
<i>Every day is a visitation day 
For you</i>

227
00:23:33,160 --> 00:23:35,589
<i>Everyone can take 
a look between your legs</i>

228
00:23:35,590 --> 00:23:38,004
<i>The whole city knows 
who I'm talking about</i>

229
00:23:38,005 --> 00:23:40,349
<i>Leave me alone, 
Leave me alone</i>

230
00:23:40,350 --> 00:23:42,789
<i>I don't want anything to do with you, You 
bitch</i>

231
00:23:42,790 --> 00:23:45,354
<i>Jassi, you slut 
Jassi, you bitch</i>

232
00:23:45,355 --> 00:23:47,209
<i>Fuck you, you bitch</i>

233
00:23:47,210 --> 00:23:49,310
<i>Why am I doing this to 
you?</i>

234
00:23:49,870 --> 00:23:51,760
<i>Why am I doing this?</i>

235
00:23:54,250 --> 00:23:55,560
<i>That's right</i>

236
00:23:55,910 --> 00:23:57,219
It's my vodka.

237
00:23:57,220 --> 00:23:59,924
<i>I'm doing this to you 
Because I despise whores</i>

238
00:23:59,925 --> 00:24:02,759
<i>Now shut your fucking mouth You 
useless bitch</i>

239
00:24:02,760 --> 00:24:04,789
<i>There's nothing left to say</i>

240
00:24:04,790 --> 00:24:07,089
<i><font style="vertical-align: inherit;"></font>
You needy whore You fuck with everyone</i>

241
00:24:07,090 --> 00:24:09,319
<i>Screw it, Jassi 
I hate you</i>

242
00:24:09,320 --> 00:24:12,029
<i>You want to be true to me 
But you can't</i>

243
00:24:12,030 --> 00:24:14,409
<i>No problem, 
don't worry about it</i>

244
00:24:14,410 --> 00:24:16,999
<i>Now you're 
in the World Record Book</i>

245
00:24:17,000 --> 00:24:19,359
<i>This woman has had so many cocks 
inside her</i>

246
00:24:19,360 --> 00:24:22,039
<i>That you think 
"My God, she's crazy"</i>

247
00:24:22,040 --> 00:24:24,469
<i>So many dicks in her hole</i>

248
00:24:24,470 --> 00:24:27,279
<i>Yes, I can say that 
Because I'm the boss</i>

249
00:24:27,280 --> 00:24:29,579
<i>You made your life 
at the bitch parties</i>

250
00:24:29,580 --> 00:24:31,909
<i>And the worst thing is that you 
do everything for free</i>

251
00:24:31,910 --> 00:24:34,439
<i>Everyone can take 
a look between your legs</i>

252
00:24:34,440 --> 00:24:36,879
<i>The whole city knows 
who I'm talking about</i>

253
00:24:36,880 --> 00:24:39,279
<i>Leave me alone, 
Leave me alone</i>

254
00:24:39,280 --> 00:24:41,739
<i>I don't want anything to do with you You 
bitch</i>

255
00:24:41,740 --> 00:24:44,239
<i>Jassi, you slut 
Jassi, you bitch</i>

256
00:24:44,240 --> 00:24:46,710
<i>Fuck you, you bitch</i>

257
00:25:03,140 --> 00:25:06,270
Gangster. You are a gangster.

258
00:27:43,780 --> 00:27:46,759
We're not together. 
Leave me alone.

259
00:27:46,760 --> 00:27:48,819
Listen, man, 
they're not worth it.

260
00:27:48,820 --> 00:27:50,949
- Do you want to smoke? 
- Why would I stay here?

261
00:27:50,950 --> 00:27:52,670
Hey, no. Stop.

262
00:27:53,140 --> 00:27:54,770
<i>What are you doing?</i>

263
00:27:55,760 --> 00:27:57,430
<i>Are you going to hit me?</i>

264
00:27:57,840 --> 00:28:01,030
You're an idiot, 
just leave me alone.

265
00:28:01,390 --> 00:28:02,700
Hey, look.

266
00:28:06,200 --> 00:28:07,669
It appears.

267
00:28:07,670 --> 00:28:10,140
- Please stop. 
- What the fuck?

268
00:28:10,990 --> 00:28:12,300
It appears.

269
00:28:14,280 --> 00:28:16,320
Alex! Son of a bitch!

270
00:29:01,870 --> 00:29:03,300
Hey, boy!

271
00:29:04,760 --> 00:29:08,080
- Yes, gentlemen? 
- Do you know what you did wrong?

272
00:29:09,920 --> 00:29:13,959
- Not really. 
- Crossed the street in red.

273
00:29:13,960 --> 00:29:15,850
Be more careful 
next time.

274
00:29:16,600 --> 00:29:19,180
I'm sure it 
was green, I'm not an idiot.

275
00:29:19,640 --> 00:29:21,010
You are not stupid?

276
00:29:21,360 --> 00:29:23,514
It was red. 
And if you continue with that,

277
00:29:23,515 --> 00:29:25,390
you can also pay the fine.

278
00:29:27,400 --> 00:29:29,050
Why are you looking at us like that?

279
00:29:31,640 --> 00:29:32,950
Understood?

280
00:29:37,660 --> 00:29:39,190
Is he crazy?

281
00:29:40,570 --> 00:29:42,089
Well, it seems.

282
00:29:42,090 --> 00:29:43,440
Stop right there!

283
00:29:43,800 --> 00:29:46,879
I told you to stop.

284
00:29:46,880 --> 00:29:48,639
Do not touch me!

285
00:29:48,640 --> 00:29:50,559
You are crazy? 
Will you stop?

286
00:29:50,560 --> 00:29:52,642
Are you trying to provoke me?

287
00:29:53,120 --> 00:29:54,610
You are crazy?

288
00:29:55,320 --> 00:29:57,240
What is your problem?

289
00:30:18,950 --> 00:30:20,260
Did you like it?

290
00:30:20,660 --> 00:30:21,979
Thank you.

291
00:30:21,980 --> 00:30:24,790
- As you did? 
- Ah, it's not difficult.

292
00:30:25,720 --> 00:30:28,779
Sandra told us that you 
are at the university together?

293
00:30:28,780 --> 00:30:30,289
Sim.

294
00:30:30,290 --> 00:30:33,240
- Did they start at the same time? 
- Yes, we started.

295
00:30:33,610 --> 00:30:34,920
How old are you?

296
00:30:37,720 --> 00:30:39,030
24.

297
00:30:39,960 --> 00:30:43,600
And after university? 
Do you know what you're going to do?

298
00:30:44,590 --> 00:30:46,850
Yes, I will apply 
to be a judge.

299
00:30:47,420 --> 00:30:48,730
This is hard.

300
00:30:49,140 --> 00:30:52,614
Only a few people enter. 
Too many exams, too much work.

301
00:30:52,615 --> 00:30:54,329
And lawyers earn more.

302
00:30:54,330 --> 00:30:56,120
This is not 
everyone's priority.

303
00:30:59,180 --> 00:31:02,180
I don't care about the money, I want to 
take responsibility.

304
00:31:05,570 --> 00:31:08,634
- Christian's father is a lawyer 
- Sit up straight, Sandra.

305
00:31:08,635 --> 00:31:10,779
IS? Which company?

306
00:31:10,780 --> 00:31:13,539
- Schönborn. 
- It's a good office.

307
00:31:13,540 --> 00:31:15,859
- What does he do there? 
- Trademark law.

308
00:31:15,860 --> 00:31:17,780
I thought Kretschmann 
did that.

309
00:31:19,630 --> 00:31:20,940
He too.

310
00:31:22,480 --> 00:31:26,279
- Georgie worked there. 
- How's he doing? Improving?

311
00:31:26,280 --> 00:31:29,044
No. You will spend the rest of your life 
in a wheelchair.

312
00:31:29,045 --> 00:31:31,360
My God, how awful. 
Georgie is a ...

313
00:31:33,120 --> 00:31:34,679
Sandra?

314
00:31:34,680 --> 00:31:37,270
- Sandra. You finished? 
- Yes.

315
00:31:38,630 --> 00:31:41,359
<i>Georgie is a good friend of ours.</i>

316
00:31:41,360 --> 00:31:44,610
<i>He had a climbing accident. 
How many meters did he fall?</i>

317
00:31:46,330 --> 00:31:47,639
<i>Thirty meters.</i>

318
00:31:47,640 --> 00:31:50,719
<i>On a frozen lake. 
Too bad the ice isn't thin.</i>

319
00:31:50,720 --> 00:31:53,994
<i>- I could drown if I went. 
- I think he would prefer that.</i>

320
00:31:53,995 --> 00:31:55,929
<i>- Than being crippled. 
- Horrible.</i>

321
00:31:55,930 --> 00:31:58,150
<i>He was really 
defying luck.</i>

322
00:33:16,990 --> 00:33:18,320
Your father is here.

323
00:34:04,000 --> 00:34:05,640
- It is true? 
- What?

324
00:34:06,110 --> 00:34:07,410
What are they saying.

325
00:34:09,140 --> 00:34:10,620
Did you spit on them?

326
00:34:12,940 --> 00:34:14,410
I'm talking with you.

327
00:34:15,220 --> 00:34:17,000
Yes, and I also fought with them.

328
00:34:21,500 --> 00:34:23,040
It was Patrick's idea, wasn't it?

329
00:34:24,940 --> 00:34:26,399
The idea was mine.

330
00:34:26,400 --> 00:34:28,080
- What? 
- It was my idea.

331
00:34:32,750 --> 00:34:34,370
You are so stupid.

332
00:34:35,270 --> 00:34:37,730
I can't believe 
how stupid you are.

333
00:34:39,800 --> 00:34:42,190
You are a true hero. 
Congratulations.

334
00:34:43,660 --> 00:34:45,520
And Patrick escaped, didn't he?

335
00:34:47,470 --> 00:34:48,780
Makes sense.

336
00:34:49,900 --> 00:34:51,300
The idiot is caught.

337
00:34:51,840 --> 00:34:54,460
What's good about 
this retard?

338
00:34:57,750 --> 00:35:00,470
His dick is so big, 
it doesn't even fit in my ass.

339
00:35:07,520 --> 00:35:08,830
Do not tease me.

340
00:38:44,200 --> 00:38:46,639
<i>Alex, please 
stop calling me.</i>

341
00:38:46,640 --> 00:38:48,819
<i>I don't want to 
be your friend anymore .</i>

342
00:38:48,820 --> 00:38:53,879
<i>What you did was not cool, 
I don't need it in my life.</i>

343
00:38:53,880 --> 00:38:58,269
<i>Please never 
try to talk to me again.</i>

344
00:38:58,270 --> 00:38:59,580
<i>Goodbye.</i>

345
00:40:22,430 --> 00:40:23,739
Good job.

346
00:40:23,740 --> 00:40:26,230
I could work on 
your defense better , but that's fine.

347
00:40:46,940 --> 00:40:49,079
<i>It is a normal family.</i>

348
00:40:49,080 --> 00:40:51,799
<i>The father is a driver, 
the mother a housewife.</i>

349
00:40:51,800 --> 00:40:54,879
<i>But behind the doors, 
there are often conflicts,</i>

350
00:40:54,880 --> 00:40:56,759
<i>even violent.</i>

351
00:40:56,760 --> 00:40:59,759
<i>In this case, the mother prohibits 
her 14-year-old daughter</i>

352
00:40:59,760 --> 00:41:01,359
<i>to surf the internet.</i>

353
00:41:01,360 --> 00:41:04,024
<i>Consequently, the girl 
takes a kitchen knife</i>

354
00:41:04,025 --> 00:41:05,519
<i>and stabs the mother.</i>

355
00:41:05,520 --> 00:41:08,184
<i>Experts are committed 
to understanding why</i>

356
00:41:08,185 --> 00:41:10,089
<i>some young people 
are so violent.</i>

357
00:41:10,090 --> 00:41:12,959
<i>It is more common with boys 
than girls.</i>

358
00:41:12,960 --> 00:41:17,599
<i>However, one can only speculate 
as to the reasons.</i>

359
00:41:17,600 --> 00:41:19,999
<i>This is simply 
the best song.</i>

360
00:41:20,000 --> 00:41:22,880
<i>Hit radio Ö3.</i>

361
00:43:38,630 --> 00:43:40,740
Hello? Hey. 
All right?

362
00:43:43,970 --> 00:43:45,300
Yes, everything is fine.

363
00:43:46,460 --> 00:43:47,920
Thanks for the gift.

364
00:43:50,710 --> 00:43:53,390
Yes, a lot. Thank you. I just...

365
00:43:54,470 --> 00:43:57,120
How do you know where I live?

366
00:44:00,040 --> 00:44:01,350
Julian these?

367
00:44:01,920 --> 00:44:03,870
It's ok. Good.

368
00:44:04,720 --> 00:44:06,570
Yes. Thanks again.

369
00:44:07,000 --> 00:44:09,870
And what are you doing now, 
what are you thinking?

370
00:44:19,920 --> 00:44:22,759
<i>Put your glasses on 
See how this boy lives</i>

371
00:44:22,760 --> 00:44:25,319
<i>The labor agency 
stopped giving you money</i>

372
00:44:25,320 --> 00:44:27,884
<i>He's not worth a penny 
To his advisor</i>

373
00:44:27,885 --> 00:44:30,161
<i>It's just a number 
Like a racehorse</i>

374
00:44:30,162 --> 00:44:32,369
<i>That's why 
People get angry</i>

375
00:44:32,370 --> 00:44:35,199
<i>Because they are treated like garbage 
They don't trust them for nothing</i>

376
00:44:35,200 --> 00:44:37,858
<i>The labor agency asks 
"Who do you think you are?"</i>

377
00:44:37,859 --> 00:44:40,509
<i>Forget your ambitions 
Be happy with the minimum wage</i>

378
00:44:40,510 --> 00:44:42,989
<i>You have no qualifications 
You are a loser</i>

379
00:44:42,990 --> 00:44:45,454
<i>Do you want to work while you're young? 
Go back to the warehouse</i>

380
00:44:45,455 --> 00:44:47,189
<i>You can drive 
a forklift</i>

381
00:44:47,190 --> 00:44:49,254
<i>I don't think I can do 
anything better than that</i>

382
00:44:49,255 --> 00:44:50,771
<i>You will always be a loser</i>

383
00:44:50,772 --> 00:44:52,399
<i>Forget your ambitions</i>

384
00:44:52,400 --> 00:44:54,869
<i>Do you know what we do 
With who complains?</i>

385
00:44:54,870 --> 00:44:57,234
<i>Stay warm 
I hope you enjoy the rain</i>

386
00:44:57,235 --> 00:44:59,199
<i>I'll make your life hell</i>

387
00:44:59,200 --> 00:45:01,659
<i>Golden on the surface 
But gray inside</i>

388
00:45:01,660 --> 00:45:04,059
<i>Nobody is interested 
in what happens here</i>

389
00:45:04,060 --> 00:45:06,919
<i>I have no money, stay tuned 
So I don't steal yours</i>

390
00:45:06,920 --> 00:45:09,639
<i>Fuck your rules, I 
live in a council house</i>

391
00:45:09,640 --> 00:45:12,079
<i>- What the fuck? 
- Don't talk so loud.</i>

392
00:45:12,080 --> 00:45:16,339
<i>You know it took me two hours 
to put the little one to bed.</i>

393
00:45:16,340 --> 00:45:17,839
<i>You start 
with this bullshit</i>

394
00:45:17,840 --> 00:45:19,440
<i>and shouldn't I be upset?</i>

395
00:45:19,441 --> 00:45:20,741
<i>It's not bullshit.</i>

396
00:45:20,742 --> 00:45:23,749
<i>You have no idea how 
other people feel.</i>

397
00:45:23,750 --> 00:45:26,214
<i>How I feel, 
how your children feel.</i>

398
00:45:26,215 --> 00:45:28,399
<i>You think only of yourself.</i>

399
00:45:28,400 --> 00:45:31,259
<i>I am the one who takes care of this family, 
how can you say that?</i>

400
00:45:31,260 --> 00:45:34,639
<i>You don't give a damn about us, 
that's what is happening.</i>

401
00:45:34,640 --> 00:45:38,519
<i>Such bullshit. 
I'm here, am I not?</i>

402
00:45:38,520 --> 00:45:41,929
<i>I can't take you anymore, Andi. 
I'm tired of you.</i>

403
00:45:41,930 --> 00:45:44,699
<i>- Now it's about me? 
- Yes, it's always about you.</i>

404
00:45:44,700 --> 00:45:48,290
<i>Ah, all right. 
Isn't that selfish? Huh?</i>

405
00:45:50,680 --> 00:45:52,999
<i>You are an idiot 
without feelings.</i>

406
00:45:53,000 --> 00:45:55,319
<i>We are not talking 
about feelings.</i>

407
00:45:55,320 --> 00:45:57,929
<i>- These are real things. 
- Stop yelling!</i>

408
00:45:57,930 --> 00:46:01,470
<i>- I can not take it anymore. 
- What is your problem?</i>

409
00:46:03,760 --> 00:46:05,600
<i>Well, go away!</i>

410
00:46:53,480 --> 00:46:54,940
Do you have a cigarette for me?

411
00:47:04,140 --> 00:47:05,450
Is there a fire?

412
00:47:16,520 --> 00:47:17,830
Thank you.

413
00:47:52,650 --> 00:47:54,370
You need to do 
something now.

414
00:48:03,820 --> 00:48:05,310
You are a smart boy.

415
00:48:09,540 --> 00:48:11,200
Smarter than your father.

416
00:48:18,880 --> 00:48:20,340
You can do what you want.

417
00:48:39,810 --> 00:48:41,549
It is important 
to always check

418
00:48:41,550 --> 00:48:44,399
how big the popcorn 
and drinks they say.

419
00:48:44,400 --> 00:48:46,474
- Hello. 
- Hello, a Coca-Cola, please.

420
00:48:46,475 --> 00:48:48,144
- What size? 
- Medium.

421
00:48:48,145 --> 00:48:49,445
Sure.

422
00:48:54,360 --> 00:48:55,670
This is intense.

423
00:48:56,480 --> 00:48:58,448
See, it's Christian. Look.

424
00:48:59,650 --> 00:49:01,048
Christian?

425
00:49:01,049 --> 00:49:02,149
- Hi. 
- Hey.

426
00:49:02,150 --> 00:49:04,964
- It's 3.40 please. 
- I didn't know you worked here.

427
00:49:04,965 --> 00:49:07,114
I'm just helping, 
a friend got sick.

428
00:49:07,115 --> 00:49:09,779
That Cool. 
Should I ask you or ...

429
00:49:09,780 --> 00:49:13,034
- For me. What would you like? 
- Nachos and a Coke.

430
00:49:13,035 --> 00:49:15,444
I'll give you a Nacho Box, 
which comes out cheaper

431
00:49:15,445 --> 00:49:17,239
than buying 
the two separately.

432
00:49:17,240 --> 00:49:19,414
- Right. 
- Which drink and which sauces?

433
00:49:19,415 --> 00:49:21,856
- Coca-cola and both sauces. 
- Right.

434
00:49:21,857 --> 00:49:24,232
Excuse 
me , could you give me nachos too?

435
00:49:24,233 --> 00:49:26,574
- Only the nachos or the combined? 
- The combined.

436
00:49:26,575 --> 00:49:27,969
- Both sauces? 
- Yes.

437
00:49:27,970 --> 00:49:31,479
- Would you like something too? 
- Nothing for me, thanks.

438
00:49:31,480 --> 00:49:34,970
It's ok. 
Can you prepare the nachos?

439
00:49:35,340 --> 00:49:37,714
- What about studies, Christian? 
- Go well.

440
00:49:37,715 --> 00:49:39,240
Good? How nice.

441
00:49:41,140 --> 00:49:45,039
- So he sent you away? 
- I do not know...

442
00:49:45,040 --> 00:49:48,079
Apparently, he doesn't see himself 
in a relationship with me.

443
00:49:48,080 --> 00:49:49,719
Did he call you after that?

444
00:49:49,720 --> 00:49:51,749
- No. 
- In separate accounts?

445
00:49:51,750 --> 00:49:53,710
- No, all together. 
- It's 15.80.

446
00:49:55,910 --> 00:49:58,280
- 16. 
- Thank you.

447
00:49:59,410 --> 00:50:01,200
Elegant bracelet, by the way.

448
00:50:01,800 --> 00:50:04,169
- Have a good day. 
- Thanks.

449
00:50:04,170 --> 00:50:05,480
Goodbye.

450
00:50:06,060 --> 00:50:07,689
- Thanks, bye. 
- Then...

451
00:50:07,690 --> 00:50:09,940
- Enjoy the movie. 
- Good luck on your test.

452
00:50:11,250 --> 00:50:13,874
If anyone wants sweets, 
in this drawer we have

453
00:50:13,875 --> 00:50:16,570
Sportgummi, Happy Cola
e Gummy Bears.

454
00:50:17,050 --> 00:50:19,569
If someone wants 
natural mineral water,

455
00:50:19,570 --> 00:50:21,149
we have down here,

456
00:50:21,150 --> 00:50:23,380
along with Chips, 
Snips and Pringles.

457
00:50:24,340 --> 00:50:26,319
And if I press the drinks button

458
00:50:26,320 --> 00:50:29,780
you see the same ones 
that we have in the fridge.

459
00:50:30,120 --> 00:50:33,078
M &amp; Ms are in the fridge, 
so they won't melt

460
00:50:33,079 --> 00:50:35,450
and stay fresh 
for customers.

461
00:50:44,210 --> 00:50:47,670
<i>Wow, look at this monster.</i>

462
00:50:48,110 --> 00:50:52,640
<i>- Come on, look at him. 
- This is nothing, man.</i>

463
00:50:53,560 --> 00:50:56,470
It's just pumped up 
with anabolic steroids.

464
00:50:56,850 --> 00:50:58,199
Anabolic steroids?

465
00:50:58,200 --> 00:51:02,204
He's been a fighter for 20 years, 
he's in the UFC.

466
00:51:02,205 --> 00:51:06,139
- I would totally destroy him. 
- Oh, okay.

467
00:51:06,140 --> 00:51:09,239
Why are you laughing? 
I can beat him and so can you.

468
00:51:09,240 --> 00:51:11,638
- Me too? 
- Of course.

469
00:51:11,639 --> 00:51:12,939
It's ok.

470
00:51:12,940 --> 00:51:15,169
- You do not believe me? 
- Of course.

471
00:51:15,170 --> 00:51:17,600
Why are you still laughing? 
Come on.

472
00:51:18,170 --> 00:51:19,769
- Drop the cigarette. 
- Why?

473
00:51:19,770 --> 00:51:22,274
- Let go. Let's fight. 
- Arm wrestling?

474
00:51:22,275 --> 00:51:24,189
- Drop it. 
- It's ok.

475
00:51:24,190 --> 00:51:25,500
Come on.

476
00:51:26,130 --> 00:51:29,120
- Please do not hurt me. 
- Don't play the weak. Let's go.

477
00:51:29,640 --> 00:51:31,724
- Ready? 
- Yes, I am ready.

478
00:51:31,725 --> 00:51:33,150
Push yourself. Which is?

479
00:51:48,280 --> 00:51:51,399
That, man. That's it. 
Look at those butter arms.

480
00:51:51,400 --> 00:51:52,959
What happened?

481
00:51:52,960 --> 00:51:55,439
- Very easy, what do you have? 
- You are strong.

482
00:51:55,440 --> 00:51:58,344
- You are strong, congratulations. 
- Look at you. What happened?

483
00:51:58,345 --> 00:52:00,164
What do you train for? 
Look at you.

484
00:52:00,165 --> 00:52:02,460
What happened? 
What happened?

485
00:52:06,150 --> 00:52:08,559
What happened now, man?

486
00:52:08,560 --> 00:52:11,040
Just because you weigh 
20 pounds more than me.

487
00:52:11,400 --> 00:52:13,270
Come on, do something.

488
00:52:13,850 --> 00:52:15,400
Are you already surrendering?

489
00:52:19,540 --> 00:52:21,140
Whatever, man.

490
00:53:03,080 --> 00:53:07,194
So A takes pictures of the victim, 
in obviously sexual poses,

491
00:53:07,195 --> 00:53:09,874
which he forced M. 
After that, he runs away.

492
00:53:09,875 --> 00:53:11,520
What can he be condemned for?

493
00:53:12,520 --> 00:53:15,700
Well, rape, of course, 
that can be proven.

494
00:53:16,700 --> 00:53:19,599
And also in paragraph 201, 
section 2, because ...

495
00:53:19,600 --> 00:53:22,280
there is a serious injury: 
the fractured arm.

496
00:53:23,590 --> 00:53:25,754
And maybe humiliation, 
because of the photos.

497
00:53:25,755 --> 00:53:27,710
No, Chris, not quite.

498
00:53:28,040 --> 00:53:31,359
Because of her age, 
paragraph 206 is more accurate.

499
00:53:31,360 --> 00:53:34,320
Because it is for minors, 
under 14 years old.

500
00:53:34,690 --> 00:53:38,939
And it would exclude humiliation, because 
the child is unconscious.

501
00:53:38,940 --> 00:53:41,904
It's despicable, but that's it, 
you can only humiliate someone ...

502
00:53:41,905 --> 00:53:43,600
if the person 
is aware of it.

503
00:53:43,920 --> 00:53:46,170
What are you doing? 
We are in the middle of something.

504
00:53:46,900 --> 00:53:48,720
Watch. Thank you.

505
00:53:49,550 --> 00:53:51,039
And what about the photos

506
00:53:51,040 --> 00:53:54,260
it is not part of sexual abuse, 
but it is punishable.

507
00:53:55,520 --> 00:53:56,880
You understood?

508
00:54:25,630 --> 00:54:27,400
What is your problem?

509
00:56:12,960 --> 00:56:14,270
What's up?

510
00:56:16,280 --> 00:56:17,600
Hello.

511
00:56:18,160 --> 00:56:20,279
- Hello how are you? 
- Did you see this?

512
00:56:20,280 --> 00:56:22,234
- Ever. 
- Who wants a beer?

513
00:56:22,235 --> 00:56:24,130
- Ever. 
- I want to.

514
00:56:24,510 --> 00:56:26,360
- Beer? 
- Yes, give me one too.

515
00:56:27,330 --> 00:56:29,159
- Beer? 
- Thanks.

516
00:56:29,160 --> 00:56:31,083
- Cheers. 
- Here.

517
00:56:34,620 --> 00:56:35,930
All right?

518
00:56:39,420 --> 00:56:42,119
- Hi, I'm Chris. 
- To drink...

519
00:56:42,120 --> 00:56:44,110
- Hello. 
- Hello, thank you.

520
00:56:45,470 --> 00:56:47,499
- That is all? 
- Yes.

521
00:56:47,500 --> 00:56:49,999
- I have no objections. 
- Yes.

522
00:56:50,000 --> 00:56:51,923
- We also brought something. 
- Yes.

523
00:56:52,300 --> 00:56:55,290
- Was she drunk again? 
- Yeah, she got a guy.

524
00:56:55,600 --> 00:56:57,429
They went in the bathroom and ...

525
00:56:57,430 --> 00:56:59,049
- Really, that bad? 
- Yes.

526
00:56:59,050 --> 00:57:02,169
It was really bad, 
she really outdid herself.

527
00:57:02,170 --> 00:57:03,480
Look.

528
00:57:04,600 --> 00:57:07,700
- Oh God. 
- That will be interesting.

529
00:57:08,050 --> 00:57:10,070
Let's see what he has to say.

530
00:57:12,010 --> 00:57:14,120
- Can you please come with me? 
- Why?

531
00:57:14,460 --> 00:57:16,740
- Need to talk to you. 
- About what?

532
00:57:18,910 --> 00:57:21,364
- Why did you leave me? 
- You betrayed me.

533
00:57:21,365 --> 00:57:23,456
- How can you ask that? 
- Nice.

534
00:57:23,457 --> 00:57:25,679
- I wouldn't know that? 
- She told me.

535
00:57:25,680 --> 00:57:26,989
You cheated on me, Alex.

536
00:57:26,990 --> 00:57:29,344
- What you want? 
- I did not do it. Come with me.

537
00:57:29,345 --> 00:57:31,664
- You are dead to me. 
- Come with me.

538
00:57:31,665 --> 00:57:33,419
- Don't touch. 
- Shut up.

539
00:57:33,420 --> 00:57:35,984
- Don't talk to her like that. 
- You have no voice in that.

540
00:57:35,985 --> 00:57:37,359
- Come with me. 
- Not!

541
00:57:37,360 --> 00:57:39,550
- Come now. 
- Get out!

542
00:57:42,610 --> 00:57:44,834
- Be unable. 
- Totally.

543
00:57:44,835 --> 00:57:46,390
- Psycho. 
- Yes.

544
00:57:51,000 --> 00:57:52,310
Alex?

545
00:58:03,630 --> 00:58:04,940
Alex.

546
00:58:05,980 --> 00:58:07,360
What's the matter, brother?

547
00:58:09,480 --> 00:58:10,920
Come on, it's just girls.

548
00:58:28,690 --> 00:58:30,420
What's your problem, you fag?

549
00:58:31,780 --> 00:58:33,420
What the fuck? 
Stop this!

550
00:58:34,560 --> 00:58:36,219
What are you doing man?

551
00:58:36,220 --> 00:58:37,529
It appears.

552
00:58:37,530 --> 00:58:40,210
Ei. Pare, cara.

553
00:58:40,960 --> 00:58:42,610
Dude, what's going on?

554
00:58:43,210 --> 00:58:45,639
- Alex? 
- Go away.

555
00:58:45,640 --> 00:58:48,290
- Go away, idiot. 
- What are you doing? Stop.

556
00:59:06,120 --> 00:59:07,679
<i>In short, one can say</i>

557
00:59:07,680 --> 00:59:10,489
<i>that an investigative custody 
is only admissible</i>

558
00:59:10,490 --> 00:59:13,504
<i>if a reason to arrest, 
as stated in paragraph 173,</i>

559
00:59:13,505 --> 00:59:16,839
<i>section 2 of the StPO, it is evident. 
But still,</i>

560
00:59:16,840 --> 00:59:19,830
<i>always consider 
proportionality.</i>

561
00:59:20,240 --> 00:59:23,840
<i>They should also check if 
lighter measures are sufficient.</i>

562
00:59:24,380 --> 00:59:27,679
<i>If you look at paragraph 5, 
you will see</i>

563
00:59:27,680 --> 00:59:31,100
<i>that the legislator sought 
different approaches.</i>

564
00:59:31,700 --> 00:59:33,989
<i>What is happening now?</i>

565
00:59:33,990 --> 00:59:36,780
<i>Let's focus 
a little more, okay?</i>

566
00:59:40,680 --> 00:59:43,359
<i>If you look at paragraph 5, 
you will see</i>

567
00:59:43,360 --> 00:59:46,810
<i>that the legislator sought 
different approaches.</i>

568
00:59:47,770 --> 00:59:50,249
<i>If the suspect 
's word is sufficient to</i>

569
00:59:50,250 --> 00:59:53,759
<i>justify lighter measures, 
it is not clear.</i>

570
00:59:53,760 --> 00:59:57,639
<i>Demand bail from the suspect</i>

571
00:59:57,640 --> 00:59:59,880
<i>it is much more effective.</i>

572
01:00:02,830 --> 01:00:05,939
<i>Okay, seeing this 
doesn't make much sense to continue.</i>

573
01:00:05,940 --> 01:00:10,559
<i>But please, set 
the example at home.</i>

574
01:00:10,560 --> 01:00:12,910
<i>In the next class 
we will compare the results.</i>

575
01:01:53,120 --> 01:01:54,430
Oi.

576
01:02:40,240 --> 01:02:42,620
Grüdl posted the notes.

577
01:02:43,300 --> 01:02:44,610
Did you see?

578
01:02:48,080 --> 01:02:49,390
E?

579
01:02:52,380 --> 01:02:53,690
Me too.

580
01:05:51,560 --> 01:05:53,847
Kiss me, Christian.

581
01:08:36,090 --> 01:08:37,630
Are you going to work tomorrow?

582
01:08:39,940 --> 01:08:41,740
If you go, 
I could pick you up.

583
01:19:47,750 --> 01:19:51,079
<i>The suspect's father and brother 
find the woman dead.</i>

584
01:19:51,080 --> 01:19:55,679
<i>The police found the 
disturbed girl in a park.</i>

585
01:19:55,680 --> 01:19:58,519
<i>Meanwhile, 
the teenager confessed to the crime.</i>

586
01:19:58,520 --> 01:20:00,119
<i>She can't explain.</i>

587
01:20:00,120 --> 01:20:02,659
<i>She said she didn't want to 
kill her mother.</i>

588
01:20:02,660 --> 01:20:04,674
<i>Experts try to 
uncover the reasons</i>

589
01:20:04,675 --> 01:20:06,437
<i>such outbursts of violence.</i>

590
01:20:06,438 --> 01:20:08,119
Lower the volume, Alex.

591
01:20:08,120 --> 01:20:10,509
<i>But they occur 
more and more frequently.</i>

592
01:20:10,510 --> 01:20:13,079
<i>- The intensity ...</i> 
- Can you go to the store?

593
01:20:13,080 --> 01:20:15,290
I forgot the disposable cups 
and the decor.

594
01:20:16,020 --> 01:20:18,749
- I'll give you the money. 
<i>- I don't know how far she ...</i>

595
01:20:18,750 --> 01:20:21,999
- No way, I'm hung over. 
<i>- ... you know what you did.</i>

596
01:20:22,000 --> 01:20:24,920
<i>But what I do know for sure 
is that she needs help.</i>

597
01:20:26,800 --> 01:20:28,550
Are you serious?

598
01:20:30,360 --> 01:20:32,770
You go to the store for me. 
Now.

599
01:20:33,660 --> 01:20:35,690
The children will be here 
in two hours.

600
01:20:45,440 --> 01:20:46,750
I'm sorry.

601
01:20:49,840 --> 01:20:51,150
Wait.

602
01:20:53,410 --> 01:20:54,730
Take it.

603
01:21:05,560 --> 01:21:07,510
We need 
disposable cups and ...

604
01:21:09,220 --> 01:21:11,630
The colorful paper hats. 
You know which ones.

605
01:21:13,240 --> 01:21:16,190
And some streamers and sweets?

606
01:21:55,380 --> 01:21:58,180
<i>Come on ... Christian.</i>

607
01:21:59,930 --> 01:22:01,260
<i>Christian?</i>

608
01:22:03,400 --> 01:22:04,720
<i>You can open the door?</i>

609
01:22:05,600 --> 01:22:06,910
I'm going.

610
01:22:09,110 --> 01:22:10,450
<i>Christian.</i>

611
01:22:13,250 --> 01:22:15,439
You left your key 
in the lock.

612
01:22:15,440 --> 01:22:17,620
Can you take that? 
Thanks.

613
01:22:19,750 --> 01:22:21,240
How was it with Alex?

614
01:22:22,160 --> 01:22:23,640
Was cool. Thanks.

615
01:24:51,560 --> 01:24:54,643
MOM

616
01:25:35,601 --> 01:25:39,101
Caption 
- Francophone -

