0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,621 --> 00:00:03,279
[Udara mendesing]

2
00:00:15,015 --> 00:00:18,811
[Aneh orkestra musik]

3
00:00:35,897 --> 00:00:39,073
[Jam alarm terdengar]

4
00:00:48,772 --> 00:00:51,361
Selamat pagi cantik.

5
00:00:51,361 --> 00:00:53,329
tidak Haruskah saya menjadi orang mengatakan bahwa untuk Anda?

6
00:00:53,329 --> 00:00:54,123
Mm hmm.

7
00:00:55,779 --> 00:00:59,024
Hati-hati, atau saya akan tidur kembali,

8
00:00:59,024 --> 00:01:01,061
dan tebak siapa yang harus mendapatkan anak-anak siap?

9
00:01:01,061 --> 00:01:03,304
Oh, baik, kita bisa tidak memiliki itu, bisa kita?

10
00:01:03,304 --> 00:01:04,754
Mm mm.

11
00:01:04,754 --> 00:01:08,689
Meskipun, kita hanya bisa mengambil hari malas hari ini.

12
00:01:08,689 --> 00:01:10,725
Saya memiliki 30 halaman untuk menulis.

13
00:01:10,725 --> 00:01:13,176
Anda dan tenggat waktu sendiri-dikenakan Anda.

14
00:01:13,176 --> 00:01:15,282
Saya memiliki sesi foto potret sore ini,

15
00:01:15,282 --> 00:01:17,146
tapi Anda tidak mendengar saya mengeluh, kan?

16
00:01:17,146 --> 00:01:18,768
30 halaman memakan waktu lebih lama

17
00:01:18,768 --> 00:01:21,357
dari yang Anda mengklik pergi pada kamera Anda.

18
00:01:21,357 --> 00:01:22,185
Aduh.

19
00:01:22,185 --> 00:01:23,117
[Megan cekikikan]

20
00:01:23,117 --> 00:01:24,084
[Anak-anak cekikikan]

21
00:01:24,084 --> 00:01:26,120
Mm, uh oh, di sini mereka datang.

22
00:01:27,466 --> 00:01:29,019
Boy Dino di sini.

23
00:01:29,019 --> 00:01:31,263
Melepaskan Mom atau keadilan wajah.

24
00:01:31,263 --> 00:01:34,473
Oh, tidak ada, tidak perlu untuk keadilan, Boy Dino, aku akan bekerja sama.

25
00:01:34,473 --> 00:01:36,165
Oh, datang ke sini, superhero saya.

26
00:01:36,165 --> 00:01:38,477
Oh, kau terlalu besar untuk ciuman ibu sekarang?

27
00:01:38,477 --> 00:01:39,685
Selamat pagi, Isabelle.

28
00:01:39,685 --> 00:01:41,480
Anda terlambat untuk pertunjukan penyihir saya.

29
00:01:41,480 --> 00:01:43,206
permintaan maaf saya yang terdalam.

30
00:01:43,206 --> 00:01:46,209
Mengapa Anda tidak menunjukkan saya sementara saya mulai memasak Anda sarapan?

31
00:01:46,209 --> 00:01:47,210
gulungan kayu manis!

32
00:01:47,210 --> 00:01:48,453
Ooh, saya ingin beberapa.

33
00:01:48,453 --> 00:01:51,111
Jika kita dapat memiliki jenis yang di dapat, yakin.

34
00:01:51,111 --> 00:01:52,905
Jika tidak, aku akan membuat mereka tampil.

35
00:01:52,905 --> 00:01:53,734
Iya!

36
00:01:53,734 --> 00:01:55,253
[Anak-anak cekikikan]

37
00:01:55,253 --> 00:01:59,326
Ow, oh, Dylan, Boy Dino, Anda dapat mengambil antek Anda?

38
00:02:01,328 --> 00:02:03,123
Apa yang Anda ingin saya untuk membuat untuk makan siang?

39
00:02:03,123 --> 00:02:04,779
Aku akan melakukannya.

40
00:02:04,779 --> 00:02:05,849
Aku akan datang setelah mandi saya.

41
00:02:05,849 --> 00:02:08,404
Baiklah.

42
00:02:08,404 --> 00:02:11,027
[Mellow musik]

43
00:02:23,384 --> 00:02:27,630
Baiklah, apa yang Anda inginkan untuk makan siang hari ini?

44
00:02:27,630 --> 00:02:30,184
Oh, permainan petak pergi mencari.

45
00:02:31,634 --> 00:02:35,948
Oke, hati-hati, Boy Dino, dan Isabelle Wizard.

46
00:02:35,948 --> 00:02:38,261
Ibu untuk tantangan.

47
00:02:39,193 --> 00:02:40,056
Kena kau!

48
00:02:48,754 --> 00:02:53,552
Wow, Anda kiddos benar-benar menjadi cukup tenang saat ini.

49
00:02:54,795 --> 00:02:57,694
[Musik misterius]

50
00:02:59,593 --> 00:03:02,009
Hei, Thomas, apakah Anda tahu di mana anak-anak?

51
00:03:02,009 --> 00:03:05,254
[Musik misterius]

52
00:03:05,254 --> 00:03:08,602
Isabelle, ayolah, kau akan terlambat.

53
00:03:10,120 --> 00:03:13,641
[Musik misterius]

54
00:03:13,641 --> 00:03:14,918
Dylan!

55
00:03:14,918 --> 00:03:17,335
[Musik misterius]

56
00:03:17,335 --> 00:03:19,095
Dimana superhero saya?

57
00:03:20,959 --> 00:03:23,962
Oke, guys, game ini tidak menyenangkan lagi!

58
00:03:23,962 --> 00:03:27,379
Bagaimana dengan Anda semua keluar sudah?

59
00:03:27,379 --> 00:03:30,279
[Musik misterius]

60
00:03:35,042 --> 00:03:35,870
Thomas!

61
00:03:37,044 --> 00:03:39,943
[Musik misterius]

62
00:03:56,719 --> 00:04:00,585
[Mesin bersenandung dan bip]

63
00:04:08,627 --> 00:04:11,251
[Musik misterius]

64
00:04:11,251 --> 00:04:16,186
Megan, Sayang, kau bisa mendengarku?

65
00:04:17,947 --> 00:04:20,950
Jika Anda bisa mendengar saya, meremas tanganku.

66
00:04:22,054 --> 00:04:22,986
dimana saya?

67
00:04:22,986 --> 00:04:25,437
Megan, tenang turun, tenang.

68
00:04:26,990 --> 00:04:31,132
Saya perlu dokter di kamar 610, pasien terjaga.

69
00:04:31,132 --> 00:04:32,030
Lihat saya.

70
00:04:33,549 --> 00:04:34,550
Terima kasih.

71
00:04:37,069 --> 00:04:39,658
Hi, Megan, aku, aku Dr. Taylor.

72
00:04:41,246 --> 00:04:45,077
Oke, saya mendapat sedikit cahaya di sini untuk Anda.

73
00:04:45,077 --> 00:04:48,115
Oh [mengerang].

74
00:04:48,115 --> 00:04:49,392
Aku tahu, aku tahu, terang itu.

75
00:04:49,392 --> 00:04:50,911
Hanya beruang dengan saya.

76
00:04:53,776 --> 00:04:54,708
Bisa Anda ikuti pena saya?

77
00:04:54,708 --> 00:04:56,123
Mm hmm.

78
00:04:58,712 --> 00:05:02,232
Baik, apakah Anda tahu di mana Anda berada?

79
00:05:02,232 --> 00:05:03,786
Rumah Sakit.

80
00:05:03,786 --> 00:05:05,477
Itu benar, mendengarkan, aku tahu hal-hal

81
00:05:05,477 --> 00:05:07,928
yang agak membingungkan bagi Anda sekarang.

82
00:05:07,928 --> 00:05:11,103
Kita akan memanggil orang tua Anda, oke?

83
00:05:11,103 --> 00:05:13,278
Aku akan menjalankan beberapa tes sementara kita menunggu mereka.

84
00:05:13,278 --> 00:05:15,867
[Megan mendengus]

85
00:05:26,429 --> 00:05:28,189
Hai, ini sebuah keajaiban.

86
00:05:29,259 --> 00:05:32,124
Oh, Sayang, kau terjaga.

87
00:05:32,124 --> 00:05:33,333
Apa yang terjadi?

88
00:05:33,333 --> 00:05:35,645
Hati-hati, tenang saja, Megan.

89
00:05:35,645 --> 00:05:37,302
Dokter mengatakan Anda akan menjadi kaku sedikit.

90
00:05:37,302 --> 00:05:40,650
Anda hanya perlu untuk mendapatkan otot Anda digunakan untuk gerakan.

91
00:05:40,650 --> 00:05:42,203
Di mana Thomas?

92
00:05:42,203 --> 00:05:44,274
Apa?

93
00:05:44,274 --> 00:05:46,207
Di mana Thomas?

94
00:05:46,207 --> 00:05:47,416
Siapa Thomas?

95
00:05:48,382 --> 00:05:49,487
Suami saya.

96
00:05:51,109 --> 00:05:52,421
Suami?

97
00:05:52,421 --> 00:05:55,355
Megan, Anda tidak menikah.

98
00:05:55,355 --> 00:05:57,943
Um, saya, anak-anak saya, di mana mereka?

99
00:05:57,943 --> 00:05:59,462
Anak-anak?

100
00:05:59,462 --> 00:06:02,914
Ya, Isabelle dan Dylan, di mana mereka?

101
00:06:04,191 --> 00:06:06,538
Megan, mendengarkan kita.

102
00:06:06,538 --> 00:06:10,162
Anda tidak menikah, dan Anda tidak memiliki anak.

103
00:06:10,162 --> 00:06:13,234
Tidak, tidak, Anda sedang salah, Anda sedang salah.

104
00:06:15,409 --> 00:06:18,032
Megan, mari kita coba untuk napas dan menenangkan diri.

105
00:06:18,032 --> 00:06:21,829
Tidak, Thomas, Isabelle dan Dylan, di mana mereka?

106
00:06:21,829 --> 00:06:24,038
Apa yang terjadi dengan keluarga saya?

107
00:06:24,038 --> 00:06:25,557
Megan, mendengarkan kita.

108
00:06:25,557 --> 00:06:30,390
Apa pun keluarga lain yang Anda pikir Anda memiliki, mereka tidak ada.

109
00:06:30,390 --> 00:06:32,633
Tapi aku hanya dengan mereka.

110
00:06:35,464 --> 00:06:38,984
Mengapa dia pikir dia sudah menikah atau memiliki anak?

111
00:06:38,984 --> 00:06:42,160
Kecelakaan itu tidak akan membuat dia berpikir hal-hal ini, kan?

112
00:06:42,160 --> 00:06:44,265
Otak adalah hal yang halus.

113
00:06:44,265 --> 00:06:46,233
Oke, kita tidak mengerti itu semua.

114
00:06:46,233 --> 00:06:48,822
Kemungkinan besar merupakan efek samping dari koma.

115
00:06:48,822 --> 00:06:50,513
Anda dapat menganggapnya sebagai mimpi.

116
00:06:50,513 --> 00:06:52,791
Dia pikir ini benar-benar terjadi.

117
00:06:52,791 --> 00:06:55,725
Saya berharap dia bahagia.

118
00:06:55,725 --> 00:06:57,934
Sebaliknya dia sengsara.

119
00:06:57,934 --> 00:07:01,110
Ingat, dia baru saja bangun hari ini, oke?

120
00:07:01,110 --> 00:07:04,493
Ini, itu akan mengambil beberapa waktu untuk menyesuaikan.

121
00:07:04,493 --> 00:07:06,391
Kabar baiknya adalah dia ingat Anda berdua,

122
00:07:06,391 --> 00:07:08,324
jadi kami tahu itu tidak amnesia.

123
00:07:08,324 --> 00:07:09,601
Bisakah dia lebih buruk sama sekali?

124
00:07:09,601 --> 00:07:11,741
Saya ingin mengkonfirmasi dengan hasil tes,

125
00:07:11,741 --> 00:07:15,227
tapi dari apa yang saya lihat, ini adalah pemulihan.

126
00:07:15,227 --> 00:07:17,506
Jujur, dari sudut pandang medis,

127
00:07:17,506 --> 00:07:20,301
ini adalah yang terbaik hasil yang mungkin.

128
00:07:20,301 --> 00:07:21,337
Terima kasih, Dr. Taylor.

129
00:07:21,337 --> 00:07:22,580
Ya terima kasih.

130
00:07:26,307 --> 00:07:29,587
Kecelakaan itu terjadi dua bulan yang lalu.

131
00:07:29,587 --> 00:07:31,485
Anda mengemudi sendiri,

132
00:07:31,485 --> 00:07:34,177
dan saya di telepon dengan Anda.

133
00:07:38,250 --> 00:07:39,804
Cuaca ini gila.

134
00:07:39,804 --> 00:07:41,357
Jangan mempercepat.

135
00:07:41,357 --> 00:07:42,772
Siapa yang akan mempercepat dalam cuaca ini, Mom?

136
00:07:42,772 --> 00:07:45,292
Saya pikir ayahmu akan menyukai hadiah ulang tahunnya.

137
00:07:45,292 --> 00:07:46,604
Yeah, well, dia lebih baik.

138
00:07:46,604 --> 00:07:48,985
Aku mengemudi dua jam untuk mengambilnya.

139
00:07:48,985 --> 00:07:50,539
Apakah Anda pernah mendengar tentang pengiriman?

140
00:07:50,539 --> 00:07:51,919
Hal ini dapat dari kami berdua.

141
00:07:51,919 --> 00:07:53,162
Tidak, tidak apa-apa, aku sudah punya him--

142
00:07:53,162 --> 00:07:54,025
[Decitan ban] [Megan terengah-engah]

143
00:07:54,025 --> 00:07:56,821
[Mobil menabrak]

144
00:07:56,821 --> 00:07:58,236
Aku mendengar semuanya.

145
00:07:59,651 --> 00:08:02,585
Kami tidak berpikir bahwa Anda akan membuat dua hari pertama.

146
00:08:02,585 --> 00:08:05,415
Dan setelah itu datang berita bahwa Anda bisa hidup,

147
00:08:05,415 --> 00:08:06,727
tapi tidak bangun.

148
00:08:07,935 --> 00:08:10,386
Saya tahu bahwa Anda bingung.

149
00:08:11,732 --> 00:08:15,667
Aku tahu bahwa segala sesuatu adalah banyak untuk mengambil.

150
00:08:15,667 --> 00:08:18,394
Hanya jangan lupa betapa kita mencintai Anda.

151
00:08:18,394 --> 00:08:21,708
Saya sudah berdoa sejenak setiap ini selama bulan terakhir.

152
00:08:21,708 --> 00:08:24,331
[Mellow musik]

153
00:08:26,644 --> 00:08:27,507
Aku tahu.

154
00:08:28,646 --> 00:08:31,234
[Mellow musik]

155
00:08:32,201 --> 00:08:33,513
Aku mencintaimu ibu.

156
00:08:36,446 --> 00:08:40,209
[Aneh orkestra musik]

157
00:08:41,244 --> 00:08:42,901
Hei sayang.

158
00:08:42,901 --> 00:08:47,492
[Aneh orkestra musik]

159
00:08:47,492 --> 00:08:48,424
Ayo sekarang.

160
00:08:48,424 --> 00:08:49,218
Baiklah, kalian mengurus.

161
00:08:49,218 --> 00:08:50,322
Terima kasih banyak.

162
00:08:50,322 --> 00:08:52,117
Terima kasih.

163
00:08:52,117 --> 00:08:55,845
[Aneh orkestra musik]

164
00:09:01,057 --> 00:09:01,989
Kami berhenti apartemen Anda,

165
00:09:01,989 --> 00:09:03,715
dan kami mengambil beberapa hal.

166
00:09:03,715 --> 00:09:04,889
Apakah apartment-- saya

167
00:09:04,889 --> 00:09:07,063
Ini baik-baik saja, kami telah terus sewa pergi,

168
00:09:07,063 --> 00:09:09,894
dan kami juga telah mengambil email Anda.

169
00:09:09,894 --> 00:09:11,758
Oke, baik, kita bisa saja pergi ke sana.

170
00:09:11,758 --> 00:09:13,242
Nah, kata dokter Anda seharusnya tidak

171
00:09:13,242 --> 00:09:15,313
sendirian selama beberapa hari, selain itu, we--

172
00:09:15,313 --> 00:09:16,590
Kami ingin pulang.

173
00:09:16,590 --> 00:09:18,281
Ya.

174
00:09:18,281 --> 00:09:20,180
Jadi, apa yang Anda ingin lakukan untuk makan malam?

175
00:09:20,180 --> 00:09:22,458
Bagaimana Alfredo terkenal saya?

176
00:09:22,458 --> 00:09:23,286
Deb.

177
00:09:23,286 --> 00:09:24,115
Apa?

178
00:09:24,115 --> 00:09:25,495
Mereda.

179
00:09:25,495 --> 00:09:27,428
Alfredo suara besar.

180
00:09:32,917 --> 00:09:35,160
Jadi, kau ingat ini?

181
00:09:36,472 --> 00:09:38,336
Tentu saja [terkekeh].

182
00:09:38,336 --> 00:09:39,820
Tidak ada salahnya untuk bertanya.

183
00:09:39,820 --> 00:09:41,201
Aku akan mendapatkan makan malam akan kemudian.

184
00:09:41,201 --> 00:09:42,996
Baiklah, oke.

185
00:09:42,996 --> 00:09:44,514
Mengapa Anda tidak beristirahat sedikit seorang, Megan?

186
00:09:44,514 --> 00:09:45,964
Saya baik-baik saja.

187
00:09:45,964 --> 00:09:47,207
Dokter said--

188
00:09:47,207 --> 00:09:49,899
Oke, apakah Anda memiliki ponsel atau komputer saya?

189
00:09:49,899 --> 00:09:51,970
Oh, berjanji bahwa kau akan mengambil mudah.

190
00:09:51,970 --> 00:09:53,558
Ya tentu saja.

191
00:09:53,558 --> 00:09:56,285
[Howard mengerang]

192
00:09:56,285 --> 00:10:00,013
[Aneh orkestra musik]

193
00:10:02,187 --> 00:10:04,189
Oke, Thomas Claybourne.

194
00:10:05,674 --> 00:10:09,436
[Aneh orkestra musik]

195
00:10:21,344 --> 00:10:23,553
Tidak, kamu dimana?

196
00:10:23,553 --> 00:10:27,419
[Aneh orkestra musik]

197
00:10:27,419 --> 00:10:29,249
[Megan mendesah]

198
00:10:29,249 --> 00:10:30,630
Hal harus mulai mendapatkan kembali normal

199
00:10:30,630 --> 00:10:32,217
sekarang dia di rumah.

200
00:10:32,217 --> 00:10:36,808
Normal, apakah Anda menyadari dia bukan orang yang sama?

201
00:10:36,808 --> 00:10:38,707
Mungkin tidak sekarang, tapi dia akan.

202
00:10:38,707 --> 00:10:40,674
Dia hanya butuh waktu,

203
00:10:40,674 --> 00:10:42,849
dan dokter menyarankan terapis.

204
00:10:42,849 --> 00:10:44,540
Psikiater.

205
00:10:44,540 --> 00:10:46,024
Sebut saja apa yang Anda inginkan,

206
00:10:46,024 --> 00:10:48,855
tapi seseorang itu yang dapat membantunya, Anda tahu, emosional.

207
00:10:48,855 --> 00:10:52,237
Putri kami pikir dia memiliki suami dan anak-anak.

208
00:10:52,237 --> 00:10:54,792
Anda berpikir psikiater yang akan memperbaiki itu?

209
00:10:54,792 --> 00:10:57,173
Saya tidak tahu, tapi perlu kita lakukan

210
00:10:57,173 --> 00:11:00,176
apa saja dan segala yang kami bisa untuk membantu dia.

211
00:11:00,176 --> 00:11:01,074
Baiklah.

212
00:11:02,903 --> 00:11:07,080
[Aneh orkestra musik]

213
00:11:07,080 --> 00:11:08,978
[Bel dering]

214
00:11:08,978 --> 00:11:10,117
Mom?

215
00:11:10,117 --> 00:11:12,016
Anda bisa mendapatkan itu?

216
00:11:12,016 --> 00:11:12,844
Ya.

217
00:11:16,330 --> 00:11:17,400
Hei, hi [cekikikan].

218
00:11:17,400 --> 00:11:19,782
Hi, oh, oh, aku menyakiti Anda?

219
00:11:19,782 --> 00:11:21,128
Tidak, aku, aku baik-baik.

220
00:11:21,128 --> 00:11:22,509
Masuklah.

221
00:11:22,509 --> 00:11:24,476
Oh, Anda telah kami semua sangat takut.

222
00:11:24,476 --> 00:11:25,305
Aku tahu.

223
00:11:26,824 --> 00:11:29,205
Jadi, bagaimana hal itu telah?

224
00:11:29,205 --> 00:11:30,034
Apa?

225
00:11:30,931 --> 00:11:32,036
Menjadi kembali?

226
00:11:34,555 --> 00:11:37,904
Dari nada Anda, saya tahu orang tua saya memperingatkan Anda.

227
00:11:37,904 --> 00:11:38,732
Baik.

228
00:11:39,871 --> 00:11:41,114
Apakah mereka memberitahu Anda aku gila?

229
00:11:41,114 --> 00:11:42,494
Tidak terlalu.

230
00:11:43,979 --> 00:11:47,085
Bagus.

231
00:11:47,085 --> 00:11:49,778
Jadi, Anda benar-benar berpikir Anda menikah?

232
00:11:49,778 --> 00:11:52,435
Ya, tapi lebih dari itu.

233
00:11:54,472 --> 00:11:55,749
Rasanya begitu nyata.

234
00:11:57,751 --> 00:12:01,824
Wow, saya mendengar Anda, tetapi masih terdengar aneh.

235
00:12:05,621 --> 00:12:08,313
Bisakah Anda membawa saya ke suatu tempat?

236
00:12:08,313 --> 00:12:10,799
[Aneh orkestra musik]

237
00:12:10,799 --> 00:12:11,731
Ini dia.

238
00:12:13,871 --> 00:12:15,735
Hei, mudah.

239
00:12:15,735 --> 00:12:19,497
[Aneh orkestra musik]

240
00:12:22,534 --> 00:12:24,088
Ini benar-benar kosong.

241
00:12:24,088 --> 00:12:26,711
Tentu, itu masih sedang dibangun.

242
00:12:27,643 --> 00:12:28,955
Dia tidak di sini.

243
00:12:30,232 --> 00:12:31,992
Namanya adalah Thomas.

244
00:12:31,992 --> 00:12:34,029
Dia empat tahun untuk hari tua dari saya.

245
00:12:34,029 --> 00:12:36,134
Dia, dia mencintai fotografi,

246
00:12:36,134 --> 00:12:39,241
dan, dan dia membangun bisnis ini menakjubkan dengan itu,

247
00:12:39,241 --> 00:12:43,176
dan dia mencintaiku, dan kami, anak-anak kita, Isabelle, dan Dylan,

248
00:12:43,176 --> 00:12:48,181
dan mereka bergaul, dan mereka memiliki pikiran paling kreatif.

249
00:12:48,940 --> 00:12:50,217
Ini bukan hanya mimpi.

250
00:12:51,701 --> 00:12:53,393
Anda tidak ketinggalan mimpi.

251
00:12:53,393 --> 00:12:58,363
Anda tidak merasa patah hati dari mimpi [menangis].

252
00:12:58,985 --> 00:13:00,296
Maafkan saya.

253
00:13:01,159 --> 00:13:04,818
[Aneh orkestra musik]

254
00:13:07,510 --> 00:13:11,031
[Debra membersihkan tenggorokan]

255
00:13:11,031 --> 00:13:13,309
Kami membuat janji besok

256
00:13:13,309 --> 00:13:16,692
dengan terapis Dr Taylor direkomendasikan.

257
00:13:16,692 --> 00:13:18,418
Aku tidak butuh terapis.

258
00:13:18,418 --> 00:13:19,937
Hanya pergi sekali.

259
00:13:19,937 --> 00:13:24,804
Melihat apakah mereka dapat menemukan alasan untuk apa yang Anda pikir adalah nyata.

260
00:13:24,804 --> 00:13:29,394
Plus, saya pikir itu akan membantu perdamaian Dr Taylor pikiran.

261
00:13:33,019 --> 00:13:38,024
Nah, kekuatan pikiran dapat membuat sesuatu tampak nyata.

262
00:13:38,507 --> 00:13:39,749
Baik.

263
00:13:39,749 --> 00:13:41,890
Hal ini dapat membingungkan.

264
00:13:41,890 --> 00:13:44,616
Anda mungkin berpikir, apa itu semua berarti?

265
00:13:44,616 --> 00:13:48,241
Apakah jitu bawah sadar Anda sesuatu?

266
00:13:48,241 --> 00:13:49,725
Tentu.

267
00:13:49,725 --> 00:13:52,555
Apakah Anda pikir bawah sadar Anda memberitahu Anda sesuatu?

268
00:13:52,555 --> 00:13:55,041
Saya pikir itu mengatakan bahwa saya seorang penulis,

269
00:13:55,041 --> 00:13:56,766
ah, yang aku tidak,

270
00:13:56,766 --> 00:13:58,838
tapi saya ingin menjadi salah satu hari,

271
00:13:58,838 --> 00:14:02,151
dan bahwa saya memiliki suami dan dua anak.

272
00:14:02,151 --> 00:14:03,981
Hmm, membingungkan, ya?

273
00:14:07,225 --> 00:14:09,193
Maaf, aku, aku lelah.

274
00:14:09,193 --> 00:14:11,333
Kau tahu, cedera kepala dan semua.

275
00:14:11,333 --> 00:14:12,817
Ya, tentu saja, tentu saja.

276
00:14:12,817 --> 00:14:16,959
Well, sebenarnya, sisanya akan membantu cukup sedikit dan rutin.

277
00:14:16,959 --> 00:14:18,167
Rutin?

278
00:14:18,167 --> 00:14:19,410
Ya, kembali ke aktivitas yang biasa Anda,

279
00:14:19,410 --> 00:14:21,412
olahraga, pekerjaan, hobi.

280
00:14:22,792 --> 00:14:27,038
Nah, pekerjaan saya membiarkan saya pergi, karena saya sedang koma terlalu lama.

281
00:14:27,038 --> 00:14:29,040
Jenis pekerjaan apa?

282
00:14:29,040 --> 00:14:31,215
Asisten Eksekutif.

283
00:14:31,215 --> 00:14:32,837
Hmm, sulit istirahat.

284
00:14:34,080 --> 00:14:37,014
Nah, mendapatkan pekerjaan baru, itu akan membantu.

285
00:14:37,014 --> 00:14:38,463
Ini akan membuat Anda tetap fokus pada sesuatu yang lain

286
00:14:38,463 --> 00:14:40,465
sambil memberikan Anda perspektif Anda mungkin tidak mendapatkan

287
00:14:40,465 --> 00:14:44,193
jika Anda terus mencoba untuk mencari tahu apa yang terjadi padamu.

288
00:14:44,193 --> 00:14:45,022
Terima kasih.

289
00:14:46,092 --> 00:14:49,889
[Aneh orkestra musik]

290
00:14:55,895 --> 00:14:56,965
Hai manis.

291
00:14:56,965 --> 00:14:59,243
Hai ibu.

292
00:14:59,243 --> 00:15:01,038
Mari kita bekerja.

293
00:15:01,038 --> 00:15:03,281
Jadi, apakah Anda debu tabel ini?

294
00:15:03,281 --> 00:15:04,869
Tidak.

295
00:15:04,869 --> 00:15:06,698
Anda akan berpikir tidak berada di sini selama dua bulan

296
00:15:06,698 --> 00:15:08,493
berarti itu akan menjadi lebih bersih.

297
00:15:08,493 --> 00:15:10,357
Mm hmm.

298
00:15:10,357 --> 00:15:13,395
Jadi, apa yang telah Anda berpikir tentang kembali bekerja?

299
00:15:13,395 --> 00:15:16,777
Saya bekerja di atasnya, tidak lama saya pekerjaan sekalipun.

300
00:15:16,777 --> 00:15:18,952
Nah, baik, saya bisa meminta beberapa teman.

301
00:15:18,952 --> 00:15:21,851
Lihat apakah ada yang tahu dari pekerjaan Executive Assistant.

302
00:15:21,851 --> 00:15:24,820
Ya, aku tidak akan kembali ke.

303
00:15:24,820 --> 00:15:26,477
Kenapa tidak?

304
00:15:26,477 --> 00:15:28,617
Yah, aku tidak tahu.

305
00:15:28,617 --> 00:15:33,622
Aku ingin melakukan lebih dari sekedar membantu orang lain dalam karir mereka.

306
00:15:34,450 --> 00:15:36,556
Baiklah, dan sebaliknya?

307
00:15:38,247 --> 00:15:39,939
Saya tidak tahu.

308
00:15:39,939 --> 00:15:41,147
Sudah saya pikirkan.

309
00:15:41,147 --> 00:15:44,840
Itu hanya tidak ada yang lain tampaknya menarik.

310
00:15:44,840 --> 00:15:46,911
Anda perlu beberapa cara untuk membayar tagihan.

311
00:15:46,911 --> 00:15:48,533
Aku, aku tahu, tentu saja.

312
00:15:48,533 --> 00:15:53,124
Lihat, Aku akan menemukan sesuatu sementara untuk memulai,

313
00:15:53,124 --> 00:15:54,470
selain menulis.

314
00:15:54,470 --> 00:15:55,920
Itu hobi.

315
00:15:57,749 --> 00:16:00,545
Tidak ada lagi terdengar menarik.

316
00:16:02,789 --> 00:16:05,033
Nah, kami telah memiliki beberapa panggilan untuk asisten,

317
00:16:05,033 --> 00:16:06,966
menjanjikan hal sebenarnya.

318
00:16:06,966 --> 00:16:10,624
Ah, saya ingin memperluas pengalaman saya di luar itu.

319
00:16:10,624 --> 00:16:14,042
Baiklah, ah, setiap industri tertentu?

320
00:16:14,042 --> 00:16:15,112
Tidak juga.

321
00:16:16,354 --> 00:16:18,908
Oke, kita memiliki kebutuhan untuk pengasuh,

322
00:16:18,908 --> 00:16:23,051
penagihan untuk praktek dokter gigi, resepsionis,

323
00:16:23,051 --> 00:16:28,056
ah, perakitan baris di sebuah perusahaan pengepakan, membersihkan asisten.

324
00:16:28,677 --> 00:16:30,127
Salah satu dari mereka?

325
00:16:30,127 --> 00:16:31,991
Saya kira itu tidak terlalu penting untuk sekarang.

326
00:16:31,991 --> 00:16:36,029
Oke, baik, melihat pengalaman Anda,

327
00:16:36,029 --> 00:16:37,582
mari kita tinggal di arena yang sama.

328
00:16:37,582 --> 00:16:39,412
Pekerjaan Resepsionis adalah jangka pendek,

329
00:16:39,412 --> 00:16:43,174
tapi pemilik melakukan petunjuk pada sesuatu yang permanen,

330
00:16:43,174 --> 00:16:45,590
kalau itu sesuatu yang Anda inginkan.

331
00:16:45,590 --> 00:16:47,247
Oh, oke, oke.

332
00:16:51,355 --> 00:16:52,183
Ya, itu dia.

333
00:16:52,183 --> 00:16:53,874
Berikut adalah alamat.

334
00:16:53,874 --> 00:16:55,531
Berada di sana besok pagi jam sembilan.

335
00:16:55,531 --> 00:16:56,670
Terima kasih.

336
00:16:56,670 --> 00:16:58,051
Sama-sama.

337
00:17:12,272 --> 00:17:14,688
[bel berdering]

338
00:17:29,462 --> 00:17:33,190
[Aneh orkestra musik]

339
00:17:39,886 --> 00:17:43,545
Oh, hai, hei, Anda harus menjadi temp, Thomas.

340
00:17:44,753 --> 00:17:45,650
Itu kamu.

341
00:17:46,996 --> 00:17:49,240
Ah, ya, Thomas, Anda?

342
00:17:52,761 --> 00:17:57,145
Um, [berdeham], Megan Murphy.

343
00:17:58,456 --> 00:17:59,975
Megan atau Murphy?

344
00:18:01,149 --> 00:18:04,945
Um, Megan Murph, Megan Murphy, Meg, bersama-sama.

345
00:18:04,945 --> 00:18:05,774
Megan Murphy.

346
00:18:05,774 --> 00:18:07,293
Mm hmm.

347
00:18:07,293 --> 00:18:07,845
Nah, Megan Murphy, biarkan saya menunjukkan telepon, oke?

348
00:18:07,845 --> 00:18:08,501
Baik.

349
00:18:08,501 --> 00:18:09,502
Baiklah.

350
00:18:12,056 --> 00:18:15,024
Jadi, tidak berdering lagi,

351
00:18:15,024 --> 00:18:16,888
tapi bisnis mulai untuk mengambil.

352
00:18:16,888 --> 00:18:19,857
Saya baru saja membuka sekitar sebulan yang lalu, jadi.

353
00:18:19,857 --> 00:18:21,686
[Aneh orkestra musik]

354
00:18:21,686 --> 00:18:23,240
Megan?

355
00:18:23,240 --> 00:18:24,103
Ya?

356
00:18:24,103 --> 00:18:24,931
Telepon.

357
00:18:24,931 --> 00:18:26,139
Benar, benar.

358
00:18:27,830 --> 00:18:29,142
Oke, jadi kebanyakan, saya hanya perlu Anda

359
00:18:29,142 --> 00:18:31,144
jadwal janji bagi pelanggan,

360
00:18:31,144 --> 00:18:32,939
ah, yang saya minta maaf untuk mengatakan,

361
00:18:32,939 --> 00:18:35,044
yang ditulis tangan di planner di sini,

362
00:18:35,044 --> 00:18:37,046
tetapi ketika orang menyebut di,

363
00:18:38,496 --> 00:18:41,120
Maaf, kamu, kau baik-baik?

364
00:18:41,120 --> 00:18:45,676
Ya, ya, um, aku minta maaf, Anda hanya melihat begitu akrab.

365
00:18:49,680 --> 00:18:53,718
[Berdeham] Do, kau tahu aku?

366
00:18:53,718 --> 00:18:56,411
Maaf, tidak, saya tidak berpikir begitu.

367
00:18:56,411 --> 00:18:58,344
[Telepon dering]

368
00:18:58,344 --> 00:18:59,241
Oh, oh, oke, di sini kita pergi.

369
00:18:59,241 --> 00:19:01,830
Ah.

370
00:19:01,830 --> 00:19:04,591
Berry Patch Fotografi, bisa saya bantu?

371
00:19:04,591 --> 00:19:06,904
Ya, ya, oke, untuk kelompok ukuran itu,

372
00:19:06,904 --> 00:19:09,286
Saya sarankan sekitar satu jam session.

373
00:19:09,286 --> 00:19:11,736
Dibutuhkan hanya sedikit sementara untuk mendapatkan semua orang diposisikan.

374
00:19:11,736 --> 00:19:13,428
Dan Anda bisa membawa beberapa perubahan pakaian,

375
00:19:13,428 --> 00:19:15,326
tapi kita hanya perlu mengawasi waktu,

376
00:19:15,326 --> 00:19:17,535
sehingga semua orang memiliki cukup.

377
00:19:17,535 --> 00:19:19,330
Um, yeah, yeah, yeah.

378
00:19:19,330 --> 00:19:20,573
[Klik kamera]

379
00:19:20,573 --> 00:19:24,404
Oke, yeah, sebut saja ketika Anda ingin menjadwalkan,

380
00:19:24,404 --> 00:19:26,234
dan kami akan membuat Anda di buku, oke.

381
00:19:26,234 --> 00:19:28,028
Terima kasih, Anda juga, bye.

382
00:19:30,203 --> 00:19:31,549
Aku hanya, aku hanya mengambil foto

383
00:19:31,549 --> 00:19:34,000
dari, telepon, dan perencana, Anda tahu?

384
00:19:34,000 --> 00:19:36,796
Jadi saya tidak, jangan lupa di mana mereka berada.

385
00:19:36,796 --> 00:19:37,624
Baik.

386
00:19:39,005 --> 00:19:41,249
Ah, maaf, saya harus sudah, aku harus punya itu.

387
00:19:41,249 --> 00:19:42,802
Nah, Anda mendapatkan yang berikutnya.

388
00:19:42,802 --> 00:19:46,046
Jadi, Berry Patch Fotografi.

389
00:19:46,046 --> 00:19:48,773
Yeah, yeah, itu semacam nama imut, aku tahu,

390
00:19:48,773 --> 00:19:50,775
tapi saya angka itu membawa anak-anak dan keluarga,

391
00:19:50,775 --> 00:19:52,432
dan itu sebuah awal.

392
00:19:52,432 --> 00:19:54,434
Tidak Claybourne Fotografi,

393
00:19:54,434 --> 00:19:56,298
atau sesuatu dengan nama Anda di dalamnya?

394
00:19:56,298 --> 00:19:57,541
Saya, saya tidak tahu.

395
00:19:57,541 --> 00:20:00,129
Suatu hari mungkin aku akan ah, tunggu, aku minta maaf.

396
00:20:00,129 --> 00:20:02,822
Bagaimana kau tahu nama saya Claybourne?

397
00:20:02,822 --> 00:20:06,653
Ah, karena, karena, itu di sini.

398
00:20:06,653 --> 00:20:09,484
Ini pada kartu Anda, Thomas Claybourne [terkekeh].

399
00:20:09,484 --> 00:20:12,211
Benar, benar, ah, jadi seperti saya katakan,

400
00:20:12,211 --> 00:20:13,695
yeah, suatu hari nanti aku akan mengubah nama,

401
00:20:13,695 --> 00:20:16,007
tapi aku hanya, saya tidak tahu, saya tidak merasa seperti aku di sana belum.

402
00:20:16,007 --> 00:20:17,526
Saya pikir, lebih baik untuk pergi untuk pemasaran sekarang,

403
00:20:17,526 --> 00:20:20,391
daripada memberi makan ego saya, saya pikir.

404
00:20:20,391 --> 00:20:22,911
Anda pasti akan sampai di sana.

405
00:20:24,464 --> 00:20:29,262
Oke, baik, aku punya janji dalam waktu sekitar 10 menit,

406
00:20:29,262 --> 00:20:33,232
sehingga Anda perlu apa-apa, ah, kebijakan foto, harga,

407
00:20:34,543 --> 00:20:36,096
pembayaran, kebijakan pembatalan, sesuatu seperti itu,

408
00:20:36,096 --> 00:20:38,789
mereka ah, tepat di sini.

409
00:20:38,789 --> 00:20:40,100
Mengerti.

410
00:20:40,100 --> 00:20:41,826
Jadi, saya akan kembali ke sana jika Anda membutuhkan saya.

411
00:20:41,826 --> 00:20:42,655
Baik.

412
00:20:42,655 --> 00:20:43,483
Baik.

413
00:20:43,483 --> 00:20:44,450
Terima kasih.

414
00:20:48,592 --> 00:20:52,320
[Aneh orkestra musik]

415
00:20:55,944 --> 00:20:58,705
[bel berdering]

416
00:20:58,705 --> 00:21:00,431
Selamat datang, apakah Anda punya janji?

417
00:21:00,431 --> 00:21:02,537
Ya, ah, nama terakhir Wiley.

418
00:21:02,537 --> 00:21:06,368
Oke, Gotcha, oke, saya hanya memberikan satu menit.

419
00:21:07,404 --> 00:21:08,267
Oh, oh, oh.

420
00:21:08,267 --> 00:21:09,268
Oh [terkekeh].

421
00:21:09,268 --> 00:21:10,096
Maaf.

422
00:21:10,096 --> 00:21:11,270
Tidak apa-apa, ya.

423
00:21:11,270 --> 00:21:12,719
Hei, kalian semua siap?

424
00:21:12,719 --> 00:21:13,651
Ya.

425
00:21:13,651 --> 00:21:14,376
Oh, bagus, apa nama Anda?

426
00:21:14,376 --> 00:21:15,239
Mendongkrak.

427
00:21:15,239 --> 00:21:16,067
Jack, dan Anda?

428
00:21:16,067 --> 00:21:17,517
Isabelle.

429
00:21:17,517 --> 00:21:20,313
Isabelle, Anda tahu, itu nama gadis favorit saya.

430
00:21:20,313 --> 00:21:21,694
Baiklah, ayo kembali.

431
00:21:21,694 --> 00:21:24,283
Apakah Anda mengatur tepat di sini.

432
00:21:24,283 --> 00:21:28,010
[Aneh orkestra musik]

433
00:21:33,326 --> 00:21:35,811
Tidak ada cara itu orang yang sama.

434
00:21:35,811 --> 00:21:37,434
Saya rasa saya tahu suami saya.

435
00:21:37,434 --> 00:21:38,849
Anda memimpikan suami.

436
00:21:38,849 --> 00:21:40,333
Kamu tahu apa?

437
00:21:40,333 --> 00:21:43,129
nama yang sama, penampilan yang sama, laku yang sama, itu dia.

438
00:21:43,129 --> 00:21:44,268
Ini kabur.

439
00:21:45,752 --> 00:21:47,098
Nah, dia bergerak.

440
00:21:47,098 --> 00:21:50,101
Kamu serius?

441
00:21:50,101 --> 00:21:51,689
Anda tidak percaya padaku?

442
00:21:51,689 --> 00:21:53,242
Anda jelas ingin menjadi benar.

443
00:21:53,242 --> 00:21:55,969
Bagaimana jika pikiran Anda hanya entah bagaimana membuatnya tampak nyata.

444
00:21:55,969 --> 00:21:57,557
Jadi, tidak hanya aku memiliki

445
00:21:57,557 --> 00:22:00,457
mimpi delusional koma saya, Dr. Eve,

446
00:22:00,457 --> 00:22:02,390
tapi sekarang aku berhalusinasi di tempat kerja?

447
00:22:02,390 --> 00:22:03,839
Setiap orang memiliki doppelganger a.

448
00:22:03,839 --> 00:22:05,358
Tidak dengan nama yang sama.

449
00:22:05,358 --> 00:22:07,326
Dia seorang fotografer seperti Thomas saya.

450
00:22:07,326 --> 00:22:10,605
Dia mengasihi nama Isabelle, yang merupakan nama anak perempuan kami.

451
00:22:10,605 --> 00:22:15,506
Aku bahkan membuat seluruh daftar hal-hal yang saya tahu tentang dia.

452
00:22:16,818 --> 00:22:18,302
warna favoritnya adalah ungu?

453
00:22:18,302 --> 00:22:19,752
Ya.

454
00:22:19,752 --> 00:22:22,341
Oh, cokelat panas sambil minum kopi, film buku-buku,

455
00:22:22,341 --> 00:22:23,894
makanan Asia, tapi tidak terlalu pedas,

456
00:22:23,894 --> 00:22:24,998
membenci hamburger dan stroberi.

457
00:22:24,998 --> 00:22:26,517
Yang membenci stroberi?

458
00:22:26,517 --> 00:22:28,139
Itu bukan intinya.

459
00:22:28,139 --> 00:22:29,934
Hanya menyukai sepak bola, tidak ada olahraga lain.

460
00:22:29,934 --> 00:22:32,661
Suka musik, tapi juga suka tenang juga.

461
00:22:32,661 --> 00:22:34,249
nama orang tua adalah Patrick dan Mary.

462
00:22:34,249 --> 00:22:35,457
Aku tidak bertemu dengannya.

463
00:22:35,457 --> 00:22:37,356
Dia meninggal sebelum kami bertemu.

464
00:22:37,356 --> 00:22:39,219
bintik-bintik fotografi favorit.

465
00:22:39,219 --> 00:22:40,324
Lihat?

466
00:22:40,324 --> 00:22:42,499
Ini hanya dalam mimpi Anda.

467
00:22:42,499 --> 00:22:46,848
Lihat, Anda, mengapa tidak bisa Anda menemukan studio fotografi nya?

468
00:22:46,848 --> 00:22:49,471
Hasil pencarian untuk dia dan datang kosong.

469
00:22:49,471 --> 00:22:51,266
Yah, hanya karena saya tidak menemukannya,

470
00:22:51,266 --> 00:22:52,750
tidak berarti itu tidak ada.

471
00:22:52,750 --> 00:22:53,993
Ya, tapi kenapa?

472
00:22:53,993 --> 00:22:55,926
Anda tahu segala sesuatu tentang dia.

473
00:22:55,926 --> 00:22:57,583
Mungkin itu sebelum kami bertemu.

474
00:22:57,583 --> 00:22:59,585
Anda bertemu dalam mimpi.

475
00:22:59,585 --> 00:23:01,552
Di mana kau bertemu dalam mimpi Anda?

476
00:23:01,552 --> 00:23:03,658
Kami berdiri dalam antrean di toko buku.

477
00:23:03,658 --> 00:23:05,522
Dia bertanya apa yang saya beli.

478
00:23:05,522 --> 00:23:06,868
Kami langsung dari sana.

479
00:23:06,868 --> 00:23:08,352
Dan itu bukan karena sama?

480
00:23:08,352 --> 00:23:10,285
Ini bukan ilmu pasti.

481
00:23:10,285 --> 00:23:13,012
Ini bukan ilmu sama sekali.

482
00:23:13,012 --> 00:23:15,048
Apakah Anda mendengar bagaimana aneh suara ini?

483
00:23:15,048 --> 00:23:16,464
Kami akan spiral turun beberapa aneh,

484
00:23:16,464 --> 00:23:18,362
waktu matriks kontinum atau apa pun

485
00:23:18,362 --> 00:23:20,191
hanya untuk mencoba untuk menjelaskan hal ini.

486
00:23:20,191 --> 00:23:23,781
Oke, saya tidak bisa menjelaskan ini, saya mengakui bahwa,

487
00:23:25,265 --> 00:23:29,200
tapi itu tidak berarti bahwa itu tidak nyata atau real belum.

488
00:23:29,200 --> 00:23:30,650
Lihat, pikir ini melalui sejenak.

489
00:23:30,650 --> 00:23:32,134
Sebenarnya, lupa apa yang saya pikirkan.

490
00:23:32,134 --> 00:23:33,412
Apa yang dia pikirkan?

491
00:23:33,412 --> 00:23:34,758
[Megan mendengus]

492
00:23:34,758 --> 00:23:36,967
Tepat, Anda belum mengatakan kepadanya,

493
00:23:36,967 --> 00:23:37,899
dan Anda tidak bisa mengatakan padanya,

494
00:23:37,899 --> 00:23:40,280
atau dia akan berpikir kau gila juga.

495
00:23:40,280 --> 00:23:41,730
Tunggu, juga?

496
00:23:41,730 --> 00:23:44,871
Gila, dia akan berpikir Anda sedang gila.

497
00:23:44,871 --> 00:23:46,873
Saya pikir Anda sedang kreatif.

498
00:23:48,841 --> 00:23:50,808
Oke, Anda tahu apa?

499
00:23:50,808 --> 00:23:51,982
Aku akan buktikan kepada Anda,

500
00:23:51,982 --> 00:23:53,362
dan tidak untuk kepentingan Anda,

501
00:23:53,362 --> 00:23:55,813
tetapi tidak peduli apa yang Anda atau ibuku,

502
00:23:55,813 --> 00:23:59,610
atau Dokter apa wajahnya berpikir, Thomas adalah nyata,

503
00:23:59,610 --> 00:24:03,511
dan saya mencintainya terlalu banyak untuk membiarkan dia pergi, jadi ada.

504
00:24:10,897 --> 00:24:14,453
Hei, itu adalah foto benar-benar baik orang tua Anda.

505
00:24:14,453 --> 00:24:15,315
Oh, ah.

506
00:24:16,834 --> 00:24:21,356
Ah, dengan asumsi bahwa kedua orang tua Anda.

507
00:24:23,462 --> 00:24:24,980
Yakin adalah.

508
00:24:24,980 --> 00:24:28,156
Ah, lagi pula, um, saya berpikir bahwa ada pesan,

509
00:24:28,156 --> 00:24:29,398
tapi aku tidak bisa mendapatkan mereka,

510
00:24:29,398 --> 00:24:30,607
karena saya tidak tahu password.

511
00:24:30,607 --> 00:24:33,057
Ya, ya, oke, Anda dapat mengakses mereka secara online.

512
00:24:33,057 --> 00:24:34,403
Anda membuka browser,

513
00:24:34,403 --> 00:24:36,854
itu akan default ke kotak masuk pesan suara.

514
00:24:36,854 --> 00:24:38,511
Pastikan Anda tidak percaya

515
00:24:38,511 --> 00:24:40,858
auto-transkrip dari pesan tersebut.

516
00:24:40,858 --> 00:24:42,998
Ya, aku tahu, aku pernah mendapat pesan suara,

517
00:24:42,998 --> 00:24:45,518
dan saya pikir itu adalah tentang platypus raksasa,

518
00:24:45,518 --> 00:24:50,523
seperti ini, [menghela napas], tidak penting sekarang, terima kasih.

519
00:24:52,456 --> 00:24:55,217
[Menghela napas] Oh, anak laki-laki.

520
00:24:56,149 --> 00:24:58,600
[bel berbunyi]

521
00:24:58,600 --> 00:25:00,015
Hi, bisa saya bantu?

522
00:25:00,015 --> 00:25:01,638
Oh, aku di sini untuk Tommy.

523
00:25:01,638 --> 00:25:02,673
Biarkan aku pergi mendapatkan dia untuk Anda.

524
00:25:02,673 --> 00:25:03,743
Apakah Anda temp?

525
00:25:03,743 --> 00:25:05,504
Ya, ah, Megan Murphy.

526
00:25:05,504 --> 00:25:08,886
Natalie Gray, aku pacar Tommy.

527
00:25:08,886 --> 00:25:10,267
Apakah Anda yakin?

528
00:25:10,267 --> 00:25:11,164
Um, apa?

529
00:25:13,097 --> 00:25:16,273
Maksudku, Anda pacar Thomas.

530
00:25:19,138 --> 00:25:23,073
Ya, um, kau berpisah dari program pertukaran?

531
00:25:24,143 --> 00:25:24,971
A, tidak ada.

532
00:25:26,179 --> 00:25:29,389
Nah, ia lupa ponselnya saat makan siang.

533
00:25:29,389 --> 00:25:33,462
Oke, itu bagus.

534
00:25:35,982 --> 00:25:40,400
[Aneh orkestra musik]

535
00:25:40,400 --> 00:25:41,470
Terima kasih.

536
00:25:41,470 --> 00:25:43,576
Ya, lihat besok.

537
00:25:43,576 --> 00:25:44,543
Megan] Waktu yang sama?

538
00:25:44,543 --> 00:25:45,785
Ah, ya.

539
00:25:45,785 --> 00:25:47,131
Selamat malam, Thomas.

540
00:25:47,131 --> 00:25:48,063
Ya.

541
00:25:48,063 --> 00:25:50,583
[Aneh orkestra musik]

542
00:25:50,583 --> 00:25:52,481
Ini sementara.

543
00:25:52,481 --> 00:25:54,967
[Aneh orkestra musik]

544
00:25:54,967 --> 00:25:56,071
Bisakah Anda mengambil ini?

545
00:25:56,071 --> 00:25:56,900
Ya.

546
00:25:56,900 --> 00:25:57,832
Terima kasih.

547
00:25:57,832 --> 00:25:58,936
Terima kasih karena telah saya lebih.

548
00:25:58,936 --> 00:25:59,868
Tentu saja.

549
00:25:59,868 --> 00:26:02,284
Jadi, Mom mengatakan Anda memiliki pekerjaan baru.

550
00:26:02,284 --> 00:26:03,769
Bagaimana itu?

551
00:26:03,769 --> 00:26:07,600
Ini baik-baik saja, aku hanya menjawab telepon, membuat janji.

552
00:26:07,600 --> 00:26:08,463
Ya.

553
00:26:08,463 --> 00:26:09,568
Tidak ada yang terlalu keras.

554
00:26:09,568 --> 00:26:11,466
Apakah Anda seperti tempat?

555
00:26:11,466 --> 00:26:15,677
Ya, itu lucu, sedikit studio fotografi.

556
00:26:15,677 --> 00:26:16,540
[Howard terkekeh]

557
00:26:16,540 --> 00:26:18,266
Dan bagaimana orang-orang?

558
00:26:18,266 --> 00:26:20,164
Para pelanggan baik-baik saja.

559
00:26:20,164 --> 00:26:22,960
Bagaimana dengan fotografer dan yang lainnya?

560
00:26:22,960 --> 00:26:25,031
Ah, itu hanya bos benar-benar.

561
00:26:25,031 --> 00:26:26,550
Oh.

562
00:26:26,550 --> 00:26:28,276
Apakah dia tidak baik itu?

563
00:26:28,276 --> 00:26:30,554
Anda tahu, Anda tidak perlu memasang dengan itu.

564
00:26:30,554 --> 00:26:32,383
Tidak, dia, dia baik-baik saja.

565
00:26:33,971 --> 00:26:35,628
Dia manis sebenarnya.

566
00:26:36,905 --> 00:26:40,840
Semacam segala sesuatu yang Anda bisa meminta di bos.

567
00:26:43,602 --> 00:26:47,571
Eh, lagi pula, ada ah, seorang temannya yang datang oleh,

568
00:26:47,571 --> 00:26:50,091
itu, jenis itu canggung.

569
00:26:50,091 --> 00:26:51,540
Nah, itu hanya sementara.

570
00:26:51,540 --> 00:26:53,232
Anda hanya bisa berhenti setiap saat.

571
00:26:53,232 --> 00:26:54,509
Tidak apa-apa.

572
00:26:54,509 --> 00:26:57,236
Yah, mereka beruntung memiliki Anda, Megan.

573
00:26:57,236 --> 00:26:59,825
Anda ah, Anda hanya melakukan yang terbaik.

574
00:26:59,825 --> 00:27:03,242
pekerjaan Anda akan menonjol [terkekeh].

575
00:27:03,242 --> 00:27:04,968
Terimakasih ayah.

576
00:27:04,968 --> 00:27:07,695
[Aneh orkestra musik]

577
00:27:07,695 --> 00:27:10,145
[bel berdering]

578
00:27:12,976 --> 00:27:14,287
Hi, satu.

579
00:27:14,287 --> 00:27:15,219
Selamat pagi.

580
00:27:15,219 --> 00:27:16,462
Sini.

581
00:27:16,462 --> 00:27:20,121
Hmm, Anda tidak perlu melakukan itu, terima kasih.

582
00:27:20,984 --> 00:27:23,469
Mm, wow, itu cokelat panas.

583
00:27:24,643 --> 00:27:28,647
Ya, hanya tampak seperti hari untuk itu.

584
00:27:28,647 --> 00:27:30,821
Ini semacam favorit saya, creamer ekstra.

585
00:27:30,821 --> 00:27:32,512
Bagaimana kau tahu?

586
00:27:32,512 --> 00:27:34,583
Um, aku senang bahwa Anda menyukainya.

587
00:27:34,583 --> 00:27:36,102
Dengar, aku berpikir tentang

588
00:27:36,102 --> 00:27:37,759
menyiapkan janji secara online.

589
00:27:37,759 --> 00:27:39,830
Mungkin lebih mudah dan lebih dapat diandalkan.

590
00:27:39,830 --> 00:27:41,936
Kau tahu, aku terus benar-benar berarti untuk melakukan itu,

591
00:27:41,936 --> 00:27:43,213
tapi mendapatkan tempat ini pergi,

592
00:27:43,213 --> 00:27:44,663
itu hanya terus bergerak dari daftar saya.

593
00:27:44,663 --> 00:27:46,285
Yeah, well, mungkin aku bisa menemukan jalan

594
00:27:46,285 --> 00:27:49,046
untuk klien untuk memesan sesi sendiri.

595
00:27:49,046 --> 00:27:50,910
Apakah Anda tahu bagaimana melakukan hal itu?

596
00:27:50,910 --> 00:27:52,981
Aku bisa melihat ke dalamnya.

597
00:27:52,981 --> 00:27:54,742
Tolong beritahu saya apa yang Anda temukan.

598
00:27:54,742 --> 00:27:55,777
Baik.

599
00:27:55,777 --> 00:27:56,778
Terima kasih.

600
00:27:58,090 --> 00:28:01,749
[Aneh orkestra musik]

601
00:28:03,267 --> 00:28:05,442
Hei, hanya senyum lebar, sobat.

602
00:28:05,442 --> 00:28:07,202
Ya ya ya.

603
00:28:07,202 --> 00:28:08,790
Ayo, hanya tersenyum.

604
00:28:08,790 --> 00:28:10,827
Aku akan mengambil untuk es krim, aku janji.

605
00:28:10,827 --> 00:28:14,831
Bagaimana dengan boneka binatang untuk bermain dengan, ya?

606
00:28:15,728 --> 00:28:16,660
Ya baiklah.

607
00:28:19,732 --> 00:28:21,665
Aku, aku tidak benar-benar ingin bahwa dalam tembakan.

608
00:28:21,665 --> 00:28:23,253
Mungkin hanya untuk menenangkannya.

609
00:28:23,253 --> 00:28:26,670
[Boneka berderit hewan]

610
00:28:27,878 --> 00:28:30,639
Oh tidak [menghela napas].

611
00:28:31,848 --> 00:28:36,542
Tidak, ini tidak akan melakukan [hembuskan berat].

612
00:28:39,062 --> 00:28:42,134
Saya belum melihat bahwa dalam tahun.

613
00:28:42,134 --> 00:28:44,239
Oh, ah ya, itu dia.

614
00:28:49,279 --> 00:28:52,040
Oke, hmm, memberi saya ini dan ini.

615
00:29:02,430 --> 00:29:04,259
Ini adalah peti ajaib.

616
00:29:05,605 --> 00:29:07,711
Oke, selamat tinggal, kelinci tua.

617
00:29:11,957 --> 00:29:15,029
Apakah Anda ingin membantu saya dengan trik sulap?

618
00:29:15,029 --> 00:29:16,513
[Boy merintih]

619
00:29:16,513 --> 00:29:19,067
Aku ingin kau ucapkan kata ajaib, yang poof.

620
00:29:19,067 --> 00:29:20,862
Dalam hitungan ketiga.

621
00:29:20,862 --> 00:29:22,726
Satu, dua, tiga, poof.

622
00:29:29,491 --> 00:29:32,563
[Terengah] Ada itu!

623
00:29:34,738 --> 00:29:37,810
Apakah kamu seperti pesawat terbang, ya?

624
00:29:37,810 --> 00:29:42,435
[Aneh orkestra musik]

625
00:29:42,435 --> 00:29:47,440
Apakah Anda ingin memegang itu dan mengurus itu untuk saya, oke.

626
00:29:48,856 --> 00:29:52,514
[Megan meniru mesin pesawat] [musik orkestra aneh]

627
00:30:15,744 --> 00:30:17,332
Aku punya kari hijau untuk Anda.

628
00:30:17,332 --> 00:30:18,851
Ya, Baan Thai?

629
00:30:18,851 --> 00:30:23,062
Yap, sehingga departemen saya adalah membuka bidang studi baru.

630
00:30:23,062 --> 00:30:24,132
Oh ya?

631
00:30:24,132 --> 00:30:26,307
Linguistik antropologi, akhirnya.

632
00:30:26,307 --> 00:30:28,585
Saya telah mengatakan kepada mereka selama tiga tahun sekarang

633
00:30:28,585 --> 00:30:29,931
bahwa itu harus fokus.

634
00:30:29,931 --> 00:30:32,037
Baik, dan mereka akan membiarkan Anda kepala itu?

635
00:30:32,037 --> 00:30:35,040
Mm, bekerja pada itu, kau tahu?

636
00:30:35,040 --> 00:30:36,455
Baik.

637
00:30:36,455 --> 00:30:39,838
Mm, sehingga, bagaimana temp baru bekerja?

638
00:30:40,908 --> 00:30:42,944
Baik, yeah, yeah, baik.

639
00:30:44,635 --> 00:30:45,705
Sedikit khawatir pada awalnya.

640
00:30:45,705 --> 00:30:47,224
Dia tampak ah, aneh.

641
00:30:49,986 --> 00:30:51,297
Tapi dia lebih baik hari ini.

642
00:30:51,297 --> 00:30:53,782
Saya senang, ya, saya mendapat getaran aneh

643
00:30:53,782 --> 00:30:55,267
dari dia juga hari lain.

644
00:30:55,267 --> 00:30:59,236
Yeah, well, dia benar-benar membantu sekarang, jadi, hmm.

645
00:30:59,236 --> 00:31:00,030
Baik.

646
00:31:02,584 --> 00:31:05,001
Mm, mereka punya ini tepat.

647
00:31:05,864 --> 00:31:07,727
Ya, biarkan aku mencobanya.

648
00:31:09,074 --> 00:31:10,523
Baik?

649
00:31:10,523 --> 00:31:13,319
Oh, wow, itu panas [menghirup napas dalam-dalam].

650
00:31:13,319 --> 00:31:14,873
Aku hanya memesan api sedang.

651
00:31:14,873 --> 00:31:16,046
Sedang ada seperti nuklir

652
00:31:16,046 --> 00:31:18,877
dibandingkan dengan di tempat lain, wah.

653
00:31:19,774 --> 00:31:21,327
Mm, itu sempurna.

654
00:31:23,709 --> 00:31:27,437
[Aneh orkestra musik]

655
00:31:28,852 --> 00:31:30,681
Hei, sehingga beberapa klien dalam buku janji

656
00:31:30,681 --> 00:31:32,683
memiliki lokasi outdoor yang dipilih.

657
00:31:32,683 --> 00:31:34,064
Sudah ditransfer lebih dari itu?

658
00:31:34,064 --> 00:31:37,757
Ya, kecuali beberapa janji tampaknya berada dalam kode.

659
00:31:37,757 --> 00:31:39,414
Apa PCFH?

660
00:31:39,414 --> 00:31:42,348
Oh, itu kecil ini rumah saya menemukan.

661
00:31:42,348 --> 00:31:43,902
[Aneh orkestra musik]

662
00:31:43,902 --> 00:31:46,870
Oh, itu adalah Pine Creek Petani.

663
00:31:48,113 --> 00:31:50,046
Benar, ya, bagaimana kau tahu?

664
00:31:50,046 --> 00:31:53,463
Ah, aku sudah ada, semacam.

665
00:31:53,463 --> 00:31:56,811
Ah, aku menebak itu salah satu tempat favorit Anda?

666
00:31:56,811 --> 00:32:00,332
Ya, ah, ketika adalah bahwa janji?

667
00:32:00,332 --> 00:32:01,781
Ah, itu hari Jumat.

668
00:32:03,542 --> 00:32:04,474
Kau tahu, mungkin baik untuk mendapatkan

669
00:32:04,474 --> 00:32:06,200
set ekstra tangan hari itu.

670
00:32:06,200 --> 00:32:07,718
Ingin keluar dari studio?

671
00:32:07,718 --> 00:32:08,788
Tentu, yeah.

672
00:32:10,169 --> 00:32:11,136
Baiklah.

673
00:32:11,136 --> 00:32:12,206
Baik.

674
00:32:12,206 --> 00:32:14,622
[Aneh orkestra musik]

675
00:32:14,622 --> 00:32:17,245
Hal yang paling sulit adalah tidak memiliki bahwa kesamaan lagi.

676
00:32:17,245 --> 00:32:18,798
Kau tahu, itu hanya satu sisi.

677
00:32:18,798 --> 00:32:19,903
Dia tidak psikis.

678
00:32:19,903 --> 00:32:21,042
Ugh, aku tahu.

679
00:32:22,216 --> 00:32:25,667
Meskipun, itu akan sangat membantu jika dia.

680
00:32:25,667 --> 00:32:27,221
Aku hanya melewatkannya.

681
00:32:27,221 --> 00:32:28,912
Kau tahu, kedekatan yang kita miliki.

682
00:32:28,912 --> 00:32:30,155
Yang ia tidak bisa benar-benar memiliki dengan Anda

683
00:32:30,155 --> 00:32:31,639
ketika ia memiliki pacar.

684
00:32:31,639 --> 00:32:34,538
Ugh, dan saya ingin membencinya, tapi dia tampak normal.

685
00:32:34,538 --> 00:32:35,954
Oh, kau jauh lebih baik dari saya.

686
00:32:35,954 --> 00:32:38,404
Aku harus boneka voodoo atau sesuatu sekarang.

687
00:32:38,404 --> 00:32:39,612
Eh, itu bukan salahnya

688
00:32:39,612 --> 00:32:40,959
ia jatuh cinta dengan orang yang salah.

689
00:32:40,959 --> 00:32:42,374
Saya suka logika Anda.

690
00:32:42,374 --> 00:32:43,789
Kamu tahu apa yang saya maksud.

691
00:32:43,789 --> 00:32:46,067
Thomas, dia setengah lainnya, Anda tahu?

692
00:32:46,067 --> 00:32:49,243
Mm, telah ada, setengah lainnya ternyata busuk.

693
00:32:49,243 --> 00:32:50,796
Ya aku tahu.

694
00:32:50,796 --> 00:32:52,763
Oh, tidak apa-apa, bud.

695
00:32:52,763 --> 00:32:55,283
Ini hanya akan mengambil sedikit untuk membiasakan digunakan untuk.

696
00:32:55,283 --> 00:32:58,631
orang miskin, ia mendapat kakinya terlindas oleh pemilik motornya.

697
00:32:58,631 --> 00:33:00,116
Aduh.

698
00:33:00,116 --> 00:33:03,740
Anda pernah berpikir bahwa mungkin Thomas terlalu bagus untuk menjadi kenyataan?

699
00:33:03,740 --> 00:33:04,983
Anda bermimpi.

700
00:33:04,983 --> 00:33:07,778
Bagaimana jika di dalam, dia bukan orang yang sama.

701
00:33:07,778 --> 00:33:11,023
Ya, tetapi tampaknya benar-benar kebetulan baginya untuk tidak.

702
00:33:11,023 --> 00:33:12,852
Anda ingin menyelam ke dalam kebetulan?

703
00:33:12,852 --> 00:33:13,922
Baik titik.

704
00:33:15,303 --> 00:33:16,235
Anda tahu, Anda mengatakan tentang Thomas

705
00:33:16,235 --> 00:33:18,927
menjadi sama di dalam.

706
00:33:18,927 --> 00:33:20,999
Bagaimana luar?

707
00:33:20,999 --> 00:33:23,001
Anda meminta saya jika saya percaya Anda?

708
00:33:23,001 --> 00:33:23,829
Mungkin.

709
00:33:26,038 --> 00:33:29,352
Ya, saya lakukan, meskipun, saya ingin bertemu dengannya,

710
00:33:29,352 --> 00:33:31,285
dan melihat apa semua ribut-ribut tentang.

711
00:33:31,285 --> 00:33:32,734
Terima kasih.

712
00:33:32,734 --> 00:33:34,184
Aku tahu kau, Megan.

713
00:33:34,184 --> 00:33:38,154
Anda percaya dan apa yang Anda katakan, itu harus benar.

714
00:33:38,154 --> 00:33:40,777
Saya berharap saya bisa mengandalkan kepercayaan yang sama dari orang tua saya.

715
00:33:40,777 --> 00:33:43,297
orang tua, dinamis anak awan pandangan mereka.

716
00:33:43,297 --> 00:33:44,505
Mm hmm.

717
00:33:44,505 --> 00:33:45,713
Ketika aku akan melalui perceraian saya,

718
00:33:45,713 --> 00:33:48,129
ibuku bertanya apa yang terjadi berulang-ulang,

719
00:33:48,129 --> 00:33:50,821
hanya dengan cara yang berbeda.

720
00:33:50,821 --> 00:33:52,306
Maksudku, ketika Anda tahu tentang aku dan Kyle,

721
00:33:52,306 --> 00:33:54,825
Anda hanya mendukung.

722
00:33:54,825 --> 00:33:58,415
Tidak ada keraguan, tidak ada pertanyaan, hanya ada untuk saya.

723
00:33:59,347 --> 00:34:00,590
Anda ingat itu?

724
00:34:00,590 --> 00:34:03,765
Mengapa semua orang berpikir memori saya sudah pergi?

725
00:34:03,765 --> 00:34:05,146
Telah Thomas melihat sisi Anda?

726
00:34:05,146 --> 00:34:06,354
Sisi mana?

727
00:34:06,354 --> 00:34:08,943
Hanya Anda, siapa Anda?

728
00:34:08,943 --> 00:34:12,119
Jadi dia bisa melihat sendiri betapa menakjubkan Anda.

729
00:34:12,119 --> 00:34:15,674
Lihat, sekarang kau temp, seorang karyawan.

730
00:34:15,674 --> 00:34:19,160
Mungkin dia hanya perlu beberapa waktu untuk melihat lebih banyak.

731
00:34:22,439 --> 00:34:26,167
[Aneh orkestra musik]

732
00:34:28,514 --> 00:34:31,552
Baiklah, guys, yang besar di sana, besar.

733
00:34:31,552 --> 00:34:32,725
Megan, bisa Anda membantu saya?

734
00:34:32,725 --> 00:34:33,968
Ya.

735
00:34:33,968 --> 00:34:34,900
Bisakah Anda berjalan di sana dan pindah barel yang

736
00:34:34,900 --> 00:34:35,556
hanya sedikit yang menggigit ke kanan.

737
00:34:35,556 --> 00:34:36,212
Ya, uh huh.

738
00:34:36,212 --> 00:34:37,213
Terima kasih.

739
00:34:37,213 --> 00:34:39,422
[Aneh orkestra musik]

740
00:34:39,422 --> 00:34:41,009
Um, cara ini?

741
00:34:41,009 --> 00:34:41,976
Ya, hanya sedikit yang menggigit.

742
00:34:41,976 --> 00:34:43,460
Baik.

743
00:34:43,460 --> 00:34:45,773
[Aneh orkestra musik]

744
00:34:45,773 --> 00:34:48,120
Itu adalah, ya, di sana, itu sempurna.

745
00:34:48,120 --> 00:34:50,122
Terima kasih banyak.

746
00:34:50,122 --> 00:34:52,159
Baiklah, ya.

747
00:34:52,159 --> 00:34:53,091
Baik untuk pergi.

748
00:34:53,091 --> 00:34:57,060
[Aneh orkestra musik]

749
00:34:57,060 --> 00:34:57,888
Oh maaf.

750
00:34:57,888 --> 00:34:59,131
Kamu baik-baik saja?

751
00:34:59,131 --> 00:35:00,891
Yeah, yeah, aku ah, aku hanya ingin tahu

752
00:35:00,891 --> 00:35:02,307
bagaimana Anda sedang akan membuat segalanya

753
00:35:02,307 --> 00:35:04,343
perasaan yang bagus, dan hangat, dan indah

754
00:35:04,343 --> 00:35:05,931
ketika itu keluar begitu dingin di sini.

755
00:35:05,931 --> 00:35:07,553
Itu sebabnya mereka membayar saya uang besar.

756
00:35:07,553 --> 00:35:08,485
[Megan cekikikan]

757
00:35:08,485 --> 00:35:09,969
Baiklah, semua orang siap?

758
00:35:09,969 --> 00:35:11,799
Apa hal favorit saya tentang hari pernikahan Anda?

759
00:35:11,799 --> 00:35:14,457
Oh, saya pikir itu bulan madu.

760
00:35:14,457 --> 00:35:15,423
Oh ya?

761
00:35:15,423 --> 00:35:17,253
[Wanita tertawa]

762
00:35:17,253 --> 00:35:20,946
Baiklah, Mom dan Dad bisa duduk satu ini.

763
00:35:21,809 --> 00:35:23,086
Baiklah, tersenyum.

764
00:35:23,086 --> 00:35:26,676
♪ Jika aku jatuh, aku tahu bahwa kau akan di sini ♪

765
00:35:26,676 --> 00:35:29,472
♪ Dengan lengan terbuka lebar

766
00:35:29,472 --> 00:35:31,198
♪ Di sini dengan lengan terbuka lebar ♪

767
00:35:31,198 --> 00:35:32,440
Oke, apakah kalian siap untuk satu sama lain?

768
00:35:32,440 --> 00:35:33,372
Aku akan kebutuhan Anda untuk mengambil mantel Anda off,

769
00:35:33,372 --> 00:35:34,615
dan ah, Megan, Anda ambil mereka.

770
00:35:34,615 --> 00:35:38,032
Baiklah, guys, tinggal seperti itu.

771
00:35:38,032 --> 00:35:38,860
Oh, aku suka itu.

772
00:35:38,860 --> 00:35:42,243
♪ Simpan saya, menyelamatkan saya

773
00:35:42,243 --> 00:35:43,520
Ya, di sana Anda pergi.

774
00:35:43,520 --> 00:35:44,866
♪ tinggal dengan saya sampai saya cukup kuat ♪

775
00:35:44,866 --> 00:35:49,595
♪ Untuk memulai seluruh, seluruh, save me, save me ♪

776
00:35:51,183 --> 00:35:53,116
Itu saja, cinta itu.

777
00:35:55,394 --> 00:35:59,364
♪ Anda akan selalu setiap jawaban doa-doa saya ♪

778
00:35:59,364 --> 00:36:00,606
Terima kasih banyak.

779
00:36:00,606 --> 00:36:01,642
Megan Ini akan mengirim bukti lebih

780
00:36:01,642 --> 00:36:04,576
ketika mereka sudah siap, terima kasih.

781
00:36:04,576 --> 00:36:08,200
Baiklah, baiklah, biarkan aku untuk Anda.

782
00:36:08,200 --> 00:36:09,063
Oh terima kasih.

783
00:36:09,063 --> 00:36:10,547
Ya terima kasih.

784
00:36:12,100 --> 00:36:14,379
Ini adalah tempat yang indah di sini.

785
00:36:14,379 --> 00:36:15,311
Bahkan dalam dingin?

786
00:36:15,311 --> 00:36:18,141
Bahkan dalam dingin.

787
00:36:18,141 --> 00:36:20,730
Anda memiliki bakat untuk itu, Anda tahu?

788
00:36:20,730 --> 00:36:21,800
Untuk apa?

789
00:36:21,800 --> 00:36:23,077
Fotografi.

790
00:36:23,077 --> 00:36:27,323
Nah, saya pasti memiliki apresiasi untuk itu.

791
00:36:27,323 --> 00:36:29,117
Apakah itu sebabnya Anda mengambil pekerjaan itu?

792
00:36:29,117 --> 00:36:32,190
Tidak, itu adalah keadaan bahagia.

793
00:36:32,190 --> 00:36:34,295
Nah, mengapa Anda mengambil pekerjaan itu?

794
00:36:34,295 --> 00:36:37,609
Anda tampaknya banyak mampu apa pun yang Anda menempatkan pikiran Anda untuk.

795
00:36:37,609 --> 00:36:41,337
Terima kasih, ah, saya kira saya hanya menunggu untuk saat ini

796
00:36:41,337 --> 00:36:44,029
ketika saya bisa melakukan apa yang saya benar-benar ingin lakukan, yang menulis.

797
00:36:44,029 --> 00:36:45,513
Buku atau jurnalisme?

798
00:36:45,513 --> 00:36:47,135
Buku, ya.

799
00:36:47,135 --> 00:36:49,137
Oke, apa yang membuat Anda ingin menjadi penulis?

800
00:36:49,137 --> 00:36:50,898
Oh, instant ketenaran.

801
00:36:50,898 --> 00:36:52,140
Kau tahu, aku mendengar Anda hanya menempatkan sesuatu di luar sana,

802
00:36:52,140 --> 00:36:53,418
dan Anda sudah siap untuk hidup.

803
00:36:53,418 --> 00:36:55,903
[Keduanya tertawa]

804
00:36:55,903 --> 00:36:57,663
Tidak, saya kira itu apresiasi

805
00:36:57,663 --> 00:37:00,459
untuk buku lebih dari apa pun.

806
00:37:00,459 --> 00:37:02,461
Saya membaca banyak sebagai seorang anak tumbuh dewasa.

807
00:37:02,461 --> 00:37:04,774
Anda tahu, cara Anda dapat tersesat dalam sebuah cerita,

808
00:37:04,774 --> 00:37:07,432
dan rasanya begitu nyata, itu saja.

809
00:37:09,641 --> 00:37:11,505
Apakah Anda menulis banyak?

810
00:37:11,505 --> 00:37:14,887
Aku digunakan untuk di sekolah dan perguruan tinggi,

811
00:37:14,887 --> 00:37:17,994
dan kemudian kehidupan nyata datang dan saya sisihkan.

812
00:37:17,994 --> 00:37:20,548
Nah, mudah-mudahan tidak lama.

813
00:37:24,587 --> 00:37:28,315
[Aneh orkestra musik]

814
00:37:34,873 --> 00:37:38,186
Hi, saya tidak mengharapkan Anda.

815
00:37:38,186 --> 00:37:40,982
Aku ingin datang melihat di mana Anda bekerja.

816
00:37:40,982 --> 00:37:42,260
Aku hanya SMS Anda.

817
00:37:42,260 --> 00:37:44,779
Ah, Thomas, ini adalah teman saya, Eve.

818
00:37:44,779 --> 00:37:46,229
Hai salam kenal.

819
00:37:46,229 --> 00:37:47,161
Kalian bisa lepas landas.

820
00:37:47,161 --> 00:37:48,127
Aku tidak ingin terus Hawa tunggu.

821
00:37:48,127 --> 00:37:48,990
Oh, aku bisa menunggu.

822
00:37:48,990 --> 00:37:49,922
Saya bisa bantu anda.

823
00:37:49,922 --> 00:37:51,269
Tidak, itu hanya akan mengambil kedua.

824
00:37:51,269 --> 00:37:52,339
Ini bukan masalah, saya mendapatkannya.

825
00:37:52,339 --> 00:37:53,271
Baik.

826
00:37:53,271 --> 00:37:54,375
Ya, memiliki akhir pekan yang baik, bye.

827
00:37:54,375 --> 00:37:55,928
Kamu juga.

828
00:37:55,928 --> 00:37:57,896
[Aneh orkestra musik]

829
00:37:57,896 --> 00:38:00,036
Wow, ketika Anda bermimpi, Anda bermimpi yang baik.

830
00:38:00,036 --> 00:38:01,037
Aku tahu.

831
00:38:01,037 --> 00:38:03,660
[Aneh orkestra musik]

832
00:38:03,660 --> 00:38:06,145
[Mengetuk pintu]

833
00:38:06,145 --> 00:38:07,215
Hai manis.

834
00:38:07,215 --> 00:38:08,596
Hei.

835
00:38:08,596 --> 00:38:11,219
Mom, Dad, aku lupa rencana makan malam?

836
00:38:11,219 --> 00:38:13,083
Tidak, hanya datang untuk memeriksa Anda.

837
00:38:13,083 --> 00:38:14,119
Howard.

838
00:38:14,119 --> 00:38:16,294
Dia bisa melihat ke dalam ini.

839
00:38:16,294 --> 00:38:17,467
Saya harus memperlakukan.

840
00:38:19,814 --> 00:38:21,264
Aku akan mendapatkan sendok.

841
00:38:21,264 --> 00:38:23,922
Yay [tertawa].

842
00:38:28,098 --> 00:38:29,307
Jadi, bagaimana bekerja?

843
00:38:31,205 --> 00:38:33,414
Ini bagus sebenarnya.

844
00:38:33,414 --> 00:38:36,175
Saya membantu dengan sesi keluar ini dengan rumah pertanian.

845
00:38:36,175 --> 00:38:37,453
Itu benar-benar cantik.

846
00:38:37,453 --> 00:38:39,247
Ah, itu bagus.

847
00:38:39,247 --> 00:38:40,870
Bagaimana atasan Anda?

848
00:38:40,870 --> 00:38:44,598
Saya suka dia, baik dia dan baik untuk bekerja untuk.

849
00:38:45,978 --> 00:38:48,464
Nah, alasan kami meminta adalah bahwa Bob Wentworth

850
00:38:48,464 --> 00:38:52,191
mencari Asisten Eksekutif baru.

851
00:38:52,191 --> 00:38:53,917
Jangan Anda golf dengan dia?

852
00:38:53,917 --> 00:38:55,125
Ya.

853
00:38:55,125 --> 00:38:57,576
Baik, dan Anda mengatakan dia selalu curang.

854
00:38:57,576 --> 00:38:58,991
Nah, Nevermind tentang itu.

855
00:38:58,991 --> 00:39:02,581
bayarannya besar dan dilengkapi dengan manfaat.

856
00:39:02,581 --> 00:39:06,205
Ya, um, terima kasih, Ayah, tapi aku baik-baik saja.

857
00:39:06,205 --> 00:39:08,553
Ini bisa menjadi langkah yang sangat stabil untuk Anda.

858
00:39:08,553 --> 00:39:10,348
Saya cukup stabil.

859
00:39:10,348 --> 00:39:11,970
Plus, aku suka di mana saya bekerja.

860
00:39:11,970 --> 00:39:14,386
Bukan hanya pekerjaan temporer meskipun?

861
00:39:14,386 --> 00:39:15,594
Untuk sekarang.

862
00:39:15,594 --> 00:39:18,079
Nah, Bob akan mempekerjakan Anda di tempat.

863
00:39:18,079 --> 00:39:19,287
Aku menarik beberapa string.

864
00:39:19,287 --> 00:39:20,772
Kau sepatu-in.

865
00:39:20,772 --> 00:39:24,258
Terima kasih, Ayah, itu hanya tidak apa ingin saya lakukan lagi.

866
00:39:24,258 --> 00:39:25,466
Nah, bagaimana hal itu berbeda dari menjadi

867
00:39:25,466 --> 00:39:28,366
asisten di sebuah anak studio foto?

868
00:39:28,366 --> 00:39:31,369
Ini bukan potret hanya anak-anak.

869
00:39:31,369 --> 00:39:33,854
Ini berbeda dari yang Anda pikirkan.

870
00:39:33,854 --> 00:39:36,097
Plus, saya senang keberadaan saya.

871
00:39:37,167 --> 00:39:38,168
Baiklah.

872
00:39:40,895 --> 00:39:43,691
Berikut adalah ini dan saya harap Anda menikmati foto Anda.

873
00:39:43,691 --> 00:39:44,968
Terima kasih.

874
00:39:44,968 --> 00:39:46,522
Hey there, Megan, kan?

875
00:39:46,522 --> 00:39:48,558
Ya, baik, memori yang baik.

876
00:39:48,558 --> 00:39:49,801
Apa kabar?

877
00:39:49,801 --> 00:39:51,009
Sangat baik, sudah hari terbaik.

878
00:39:51,009 --> 00:39:53,045
Apakah Tommy di tengah-tengah sesi?

879
00:39:53,045 --> 00:39:55,151
Ah, ya, tapi kau tahu apa?

880
00:39:55,151 --> 00:39:56,497
Dia harus dilakukan setiap saat.

881
00:39:56,497 --> 00:39:57,740
Aku akan menunggu saat itu.

882
00:39:57,740 --> 00:39:58,568
Baik.

883
00:39:59,673 --> 00:40:01,606
[Aneh orkestra musik]

884
00:40:01,606 --> 00:40:03,055
Jadi apa yang terjadi?

885
00:40:03,055 --> 00:40:04,263
Apa?

886
00:40:04,263 --> 00:40:06,058
Ah, Anda hanya mengatakan Anda memiliki hari terbaik.

887
00:40:06,058 --> 00:40:09,061
Oh, saya baru saja mendapat pekerjaan saya sudah dandan sendiri untuk.

888
00:40:09,061 --> 00:40:12,306
Wow, selamat, um, di mana Anda bekerja?

889
00:40:12,306 --> 00:40:13,790
Universitas, aku seorang profesor

890
00:40:13,790 --> 00:40:15,551
di departemen antropologi.

891
00:40:15,551 --> 00:40:18,761
Sekarang kepala dari program antropologi linguistik.

892
00:40:18,761 --> 00:40:20,694
Wow, itu bagus.

893
00:40:20,694 --> 00:40:23,041
Hal ini, saya akan mendapatkan untuk menempatkan studi lapangan bersama-sama

894
00:40:23,041 --> 00:40:25,526
ke mana pun saya pikir akan bermanfaat.

895
00:40:25,526 --> 00:40:27,701
Aku berharap Tommy bisa datang bagi mereka,

896
00:40:27,701 --> 00:40:30,428
tapi kami akan jenis yang keluar.

897
00:40:30,428 --> 00:40:32,499
Mengapa Anda memanggilnya Tommy?

898
00:40:32,499 --> 00:40:34,259
Apa maksudmu?

899
00:40:34,259 --> 00:40:36,261
Aku hanya berpikir ia pergi oleh Thomas.

900
00:40:36,261 --> 00:40:38,643
Yah, aku sudah mengenalnya untuk sementara,

901
00:40:38,643 --> 00:40:41,991
jadi julukan antara kami.

902
00:40:41,991 --> 00:40:45,166
Tentu, yeah, tapi apakah dia seperti itu?

903
00:40:45,166 --> 00:40:46,892
Tentu saja dia tidak.

904
00:40:46,892 --> 00:40:48,653
Hei, apa yang harus saya seperti?

905
00:40:48,653 --> 00:40:49,861
Hi, Anda sudah selesai?

906
00:40:49,861 --> 00:40:51,379
Ya, semua dilakukan.

907
00:40:51,379 --> 00:40:53,934
Megan di sini akan membuat Anda semua diperiksa, terima kasih, hi.

908
00:40:53,934 --> 00:40:54,762
Apakah Anda memiliki sesi yang baik?

909
00:40:54,762 --> 00:40:55,867
Itu besar, menakjubkan.

910
00:40:55,867 --> 00:40:57,731
Apakah Anda memiliki sesi yang baik?

911
00:40:57,731 --> 00:40:58,870
Dapatkah saya memiliki tinggi lima?

912
00:40:58,870 --> 00:41:00,561
Ya, Anda membunuh itu, baiklah.

913
00:41:00,561 --> 00:41:04,323
[Aneh orkestra musik]

914
00:41:06,705 --> 00:41:09,708
[Telepon dering]

915
00:41:13,194 --> 00:41:14,092
Hai ayah.

916
00:41:17,716 --> 00:41:20,650
[Musik melankolis]

917
00:41:26,276 --> 00:41:27,174
[Telepon dering]

918
00:41:27,174 --> 00:41:28,002
Oh.

919
00:41:32,800 --> 00:41:34,077
Halo?

920
00:41:34,077 --> 00:41:36,355
Hi, Megan, klien, Mr. Claybourne disebut.

921
00:41:36,355 --> 00:41:38,496
Dia punya keluarga darurat.

922
00:41:38,496 --> 00:41:39,497
Apa?

923
00:41:39,497 --> 00:41:41,740
Ibunya meninggal atau sesuatu.

924
00:41:41,740 --> 00:41:44,225
Jadi, saya memastikan ia memiliki nomor telepon Anda.

925
00:41:44,225 --> 00:41:45,503
Dia akan memberi Anda kembali panggilan.

926
00:41:45,503 --> 00:41:46,883
Tapi dia tidak perlu Anda selama beberapa hari.

927
00:41:46,883 --> 00:41:48,402
Baik.

928
00:41:48,402 --> 00:41:50,197
Kami dapat menempatkan Anda di tempat lain sementara itu.

929
00:41:50,197 --> 00:41:52,510
Tidak, um, yang tidak akan diperlukan.

930
00:41:52,510 --> 00:41:56,134
Aku akan, aku akan menunggu untuk mendengar dari dia, terima kasih.

931
00:41:58,308 --> 00:41:59,551
Aku seharusnya tahu.

932
00:41:59,551 --> 00:42:00,656
Bahwa ibunya akan mati?

933
00:42:00,656 --> 00:42:02,692
Aku hanya tidak berpikir tentang hal itu.

934
00:42:02,692 --> 00:42:05,177
Saya berasumsi ketika saya melihat foto di kantornya,

935
00:42:05,177 --> 00:42:06,385
bahwa itu adalah kenangan.

936
00:42:06,385 --> 00:42:07,628
Nah, yakin, bahwa ini mengapa kita mengambil gambar.

937
00:42:07,628 --> 00:42:09,630
Tidak, tidak, tapi seperti cara untuk mengingatnya,

938
00:42:09,630 --> 00:42:12,391
tapi dia masih hidup.

939
00:42:12,391 --> 00:42:16,430
Lihat, ini tragis, tapi itu bukan kesalahan Anda.

940
00:42:16,430 --> 00:42:18,984
Aku tahu, dia meninggal karena stroke.

941
00:42:21,849 --> 00:42:22,954
Dia selalu berbicara tentang hal seperti itu

942
00:42:22,954 --> 00:42:25,612
begitu tiba-tiba dan menghancurkan dia.

943
00:42:27,130 --> 00:42:28,649
Apa yang akan Anda lakukan, memperingatkan dia?

944
00:42:28,649 --> 00:42:29,926
Saya tidak tahu.

945
00:42:30,927 --> 00:42:33,205
Semua bisa saya lakukan sekarang adalah menunda

946
00:42:33,205 --> 00:42:36,036
janji dan sesi-nya.

947
00:42:38,038 --> 00:42:40,558
Aku hanya ingin berada di sana untuknya.

948
00:42:40,558 --> 00:42:43,457
[Musik melankolis]

949
00:42:47,426 --> 00:42:52,431
Oh, hey, Ayah, apakah Anda mendapatkan apa-apa makan, Ayah?

950
00:42:53,778 --> 00:42:55,745
Oh, ya, itu baik-baik saja.

951
00:42:59,542 --> 00:43:01,440
Aku akan membuat Anda piring.

952
00:43:03,995 --> 00:43:06,445
[Thomas mendesah]

953
00:43:06,445 --> 00:43:09,345
Mungkin aku harus memesan sesuatu.

954
00:43:09,345 --> 00:43:12,003
Saya selalu berpikir saya akan pergi dulu.

955
00:43:13,867 --> 00:43:17,387
Tetapi kita tahu bahwa ada sesuatu yang salah,

956
00:43:19,597 --> 00:43:21,391
semacam peringatan.

957
00:43:24,222 --> 00:43:25,395
Tidak seperti ini.

958
00:43:26,396 --> 00:43:28,053
Satu hari ke hari berikutnya.

959
00:43:36,579 --> 00:43:40,341
[Aneh orkestra musik]

960
00:44:00,845 --> 00:44:02,743
[Mengetuk pintu]

961
00:44:02,743 --> 00:44:03,606
Hei.

962
00:44:03,606 --> 00:44:04,745
Hei.

963
00:44:06,264 --> 00:44:10,613
Terima kasih untuk penjadwalan ulang hal-hal sementara aku sedang keluar.

964
00:44:10,613 --> 00:44:12,201
Tidak masalah.

965
00:44:12,201 --> 00:44:13,858
Saya hanya berpikir hari ini akan menjadi sibuk.

966
00:44:13,858 --> 00:44:15,445
Hanya beberapa sesi?

967
00:44:15,445 --> 00:44:17,689
Ya, saya tidak ingin berlebihan,

968
00:44:17,689 --> 00:44:19,795
dan Anda masih memiliki beberapa sentuhan up untuk melakukan

969
00:44:19,795 --> 00:44:22,832
bagi orang-orang yang menunggu untuk foto mereka.

970
00:44:22,832 --> 00:44:23,661
Ya.

971
00:44:25,386 --> 00:44:27,837
Bagaimana pemakaman?

972
00:44:27,837 --> 00:44:30,288
Itu baik-baik saja, bagus, saya kira.

973
00:44:33,774 --> 00:44:35,017
Aku benar-benar minta maaf untuk apa yang Anda dan ayah Anda

974
00:44:35,017 --> 00:44:36,535
harus melalui.

975
00:44:39,090 --> 00:44:40,091
Terima kasih.

976
00:44:41,299 --> 00:44:44,716
Um, aku akan mengatur untuk janji pertama Anda.

977
00:44:44,716 --> 00:44:45,579
Baik.

978
00:44:53,691 --> 00:44:54,692
Tommy, oh.

979
00:44:59,731 --> 00:45:00,939
Bagaimana ayahmu?

980
00:45:01,837 --> 00:45:02,838
Tentang bagaimana Anda harapkan.

981
00:45:02,838 --> 00:45:04,184
Saya mohon maaf.

982
00:45:06,358 --> 00:45:11,329
Anda tahu, dalam banyak kebudayaan, kematian adalah perayaan kehidupan.

983
00:45:11,329 --> 00:45:15,264
Hal ini dapat menjadi cara untuk mengakui hal-hal baik yang akan datang,

984
00:45:15,264 --> 00:45:17,749
terutama bagi mereka yang telah lulus.

985
00:45:17,749 --> 00:45:21,995
Misalnya, di Ghana, mereka memiliki peti mati fantasi,

986
00:45:21,995 --> 00:45:24,031
berbentuk dan didekorasi dengan apa-apa

987
00:45:24,031 --> 00:45:28,656
dari simbol hobi favorit atau profesi

988
00:45:28,656 --> 00:45:31,901
untuk merayakan apa yang orang dicintai.

989
00:45:31,901 --> 00:45:35,353
Ini menghormati apa yang mereka lakukan dalam hidup ini,

990
00:45:36,595 --> 00:45:39,495
dan membiarkan mereka melanjutkan setelah.

991
00:45:41,048 --> 00:45:45,535
Apa yang Anda pikirkan peti mati ibumu akan seperti ada?

992
00:45:45,535 --> 00:45:47,468
Aku benar-benar tidak tahu.

993
00:45:47,468 --> 00:45:49,712
Hi, telah kita punya kesempatan untuk melihat menu?

994
00:45:49,712 --> 00:45:51,956
Aku, ya, aku sebenarnya tidak benar-benar lapar sekarang,

995
00:45:51,956 --> 00:45:55,718
jadi saya pikir saya harus kembali ke studio, terima kasih.

996
00:45:55,718 --> 00:45:56,892
Apakah kamu baik-baik saja?

997
00:45:56,892 --> 00:45:59,998
Yeah, yeah, aku hanya ah, aku lelah.

998
00:46:01,759 --> 00:46:04,002
Kau tahu, aku masih memproses segala sesuatu, jadi.

999
00:46:04,002 --> 00:46:06,453
Oke, beristirahat, Tommy.

1000
00:46:08,351 --> 00:46:10,768
Eh, bisa Anda tidak menelepon saya itu lagi?

1001
00:46:10,768 --> 00:46:13,115
Saya pikir Anda menyukainya?

1002
00:46:13,115 --> 00:46:14,564
Hanya saja ibuku adalah satu-satunya

1003
00:46:14,564 --> 00:46:16,049
yang akan memanggil saya Tommy,

1004
00:46:16,049 --> 00:46:18,258
dan aku hanya akan jenis seperti untuk tetap seperti itu.

1005
00:46:18,258 --> 00:46:19,604
Oh tentu.

1006
00:46:21,709 --> 00:46:22,710
Oke bye.

1007
00:46:29,821 --> 00:46:31,478
Terima kasih.

1008
00:46:31,478 --> 00:46:33,583
Maaf, untuk memotong pendek hari ini.

1009
00:46:33,583 --> 00:46:35,620
Oh, Anda punya sesi Anda di, itu baik.

1010
00:46:35,620 --> 00:46:39,072
Ya, saya, saya tidak super fokus hari ini,

1011
00:46:39,072 --> 00:46:41,557
tapi aku akan finish retouching foto-foto besok.

1012
00:46:41,557 --> 00:46:43,145
Sampai jumpa besok.

1013
00:46:43,145 --> 00:46:44,491
Terima kasih, Megan.

1014
00:46:45,630 --> 00:46:48,115
Hei, jika Anda tidak punya rencana hari ini,

1015
00:46:48,115 --> 00:46:51,498
Apakah Anda ingin datang ke akuarium?

1016
00:46:51,498 --> 00:46:53,327
Akuarium?

1017
00:46:53,327 --> 00:46:54,881
Ya, itu hanya sesuatu yang berbeda,

1018
00:46:54,881 --> 00:46:57,331
dan memiliki salah satu favorit tempat saya untuk menulis.

1019
00:46:57,331 --> 00:46:59,333
Terima kasih, saya, saya ah, aku, I.

1020
00:47:02,578 --> 00:47:03,751
Kamu tahu apa?

1021
00:47:04,649 --> 00:47:06,651
Ya, itu terdengar bagus.

1022
00:47:07,686 --> 00:47:11,380
Oke, ayo [terkekeh].

1023
00:47:11,380 --> 00:47:15,108
[Aneh orkestra musik]

1024
00:47:18,663 --> 00:47:19,491
Wow.

1025
00:47:22,425 --> 00:47:24,462
Tidak buruk.

1026
00:47:24,462 --> 00:47:28,190
Ya, saya ingin datang ke sini kapan saja aku bisa.

1027
00:47:28,190 --> 00:47:30,917
Aku benci untuk menunjukkan meskipun jelas.

1028
00:47:30,917 --> 00:47:31,849
Apa?

1029
00:47:31,849 --> 00:47:33,091
Itu gelap, sangat bising.

1030
00:47:33,091 --> 00:47:34,334
Bagaimana Anda bisa menulis apapun yang dilakukan di sini?

1031
00:47:34,334 --> 00:47:36,508
Anda hanya perlu tahu saat yang tepat untuk datang.

1032
00:47:36,508 --> 00:47:41,513
Antara kelompok-kelompok sekolah, balita waktu tidur siang, Anda dapat menemukan tenang.

1033
00:47:42,687 --> 00:47:45,034
Saya datang ke sini untuk lebih dari sekedar menulis.

1034
00:47:45,034 --> 00:47:50,039
Aku seperti untuk brainstorming, memikirkan semuanya dan orang-watch.

1035
00:47:51,489 --> 00:47:55,355
Mungkin menemukan beberapa karakter yang menarik untuk buku Anda?

1036
00:47:55,355 --> 00:47:56,666
Mungkin.

1037
00:47:56,666 --> 00:47:57,875
[Thomas terkekeh]

1038
00:47:57,875 --> 00:47:59,221
Dan saya mendapat kecelakaan baru-baru ini,

1039
00:47:59,221 --> 00:48:02,327
jadi sudah sedikit penyesuaian.

1040
00:48:05,261 --> 00:48:06,884
Anda, Anda semua sekarang meskipun?

1041
00:48:06,884 --> 00:48:07,815
Oh ya.

1042
00:48:10,991 --> 00:48:13,718
Semenarik seberapa banyak yang di luar kendali kita, bukan?

1043
00:48:13,718 --> 00:48:17,929
Ya, itu menjengkelkan benar-benar, tapi apa yang bisa Anda lakukan?

1044
00:48:19,724 --> 00:48:22,554
Masih mencoba untuk mencari tahu.

1045
00:48:24,418 --> 00:48:27,042
Apakah orang tua Anda, mereka ah, mereka masih ada?

1046
00:48:27,042 --> 00:48:30,114
Yap, aku makan malam dengan mereka setiap Minggu malam,

1047
00:48:30,114 --> 00:48:32,254
apakah saya suka atau tidak.

1048
00:48:32,254 --> 00:48:34,428
Menganggap diri Anda beruntung.

1049
00:48:35,705 --> 00:48:37,949
Benar, um, aku minta maaf.

1050
00:48:37,949 --> 00:48:38,812
Nah.

1051
00:48:42,885 --> 00:48:47,614
Aku punya seorang teman, ia kehilangan ibunya tiba-tiba seperti Anda.

1052
00:48:49,547 --> 00:48:50,928
Itu sebelum saya bertemu dia,

1053
00:48:50,928 --> 00:48:52,860
dan itu selalu mengganggunya

1054
00:48:52,860 --> 00:48:55,829
bagaimana hal-hal bisa berubah dalam semalam,

1055
00:48:55,829 --> 00:49:00,765
tapi saya pikir saya akhirnya mengerti bahwa ia hanya merindukannya.

1056
00:49:01,628 --> 00:49:04,010
Hatiku sakit bagi Anda berdua.

1057
00:49:04,010 --> 00:49:05,943
Apa yang terjadi padanya?

1058
00:49:06,978 --> 00:49:10,016
Um, kita diurutkan renggang kurasa.

1059
00:49:12,742 --> 00:49:15,159
Ceritakan tentang orang tua Anda.

1060
00:49:15,159 --> 00:49:17,333
Nah, ayah saya berarti baik,

1061
00:49:18,507 --> 00:49:21,820
dan dia suka untuk memperbaiki apa yang bisa memperbaiki [terkekeh].

1062
00:49:21,820 --> 00:49:26,377
Ah, ibuku, itu menyenangkan untuk melihat bagaimana dia menyeimbangkan dia keluar.

1063
00:49:26,377 --> 00:49:27,723
Dia sangat mendukung,

1064
00:49:27,723 --> 00:49:30,174
tapi dia tidak seperti menyenggol dalam arah

1065
00:49:30,174 --> 00:49:32,693
bahwa dia berpikir yang terbaik.

1066
00:49:32,693 --> 00:49:34,661
Bagaimana dengan orang tuamu?

1067
00:49:34,661 --> 00:49:39,666
Ibuku, cinta murni, itulah cara terbaik yang saya bisa menggambarkan dirinya.

1068
00:49:41,875 --> 00:49:43,981
Apapun yang terjadi,

1069
00:49:43,981 --> 00:49:47,053
Saya tidak pernah meragukan betapa dia mencintai saya.

1070
00:49:47,053 --> 00:49:48,226
Dia tahu apa yang penting,

1071
00:49:48,226 --> 00:49:51,298
dan apa yang dia lakukan sehari-hari menunjukkan bahwa.

1072
00:49:53,335 --> 00:49:55,751
Aku berharap aku bisa bertemu dengannya.

1073
00:49:55,751 --> 00:49:58,133
Ayah saya hilang tanpa dia.

1074
00:49:59,548 --> 00:50:02,275
Aku akan membawa dia makanan freezer sehingga ia tidak kelaparan.

1075
00:50:02,275 --> 00:50:03,966
Hanya memberinya waktu.

1076
00:50:03,966 --> 00:50:05,519
Dia akan menemukan jalan.

1077
00:50:06,486 --> 00:50:08,971
Saya berharap saya memiliki rasa percaya diri Anda.

1078
00:50:08,971 --> 00:50:10,524
Yah, dia memiliki Anda.

1079
00:50:11,422 --> 00:50:12,595
Dia tahu itu.

1080
00:50:14,149 --> 00:50:17,945
Anda tampaknya begitu yakin tentang segala sesuatu sepanjang waktu.

1081
00:50:17,945 --> 00:50:22,778
Rasanya seperti ah, saya tidak tahu, rasanya seperti Anda mengenal saya.

1082
00:50:23,986 --> 00:50:26,299
Aku tahu apa yang kamu maksud.

1083
00:50:26,299 --> 00:50:29,302
[Telepon dering]

1084
00:50:38,621 --> 00:50:40,278
Jadi apa yang telah Anda lakukan selama tulisan Anda?

1085
00:50:40,278 --> 00:50:42,211
Ugh, tidak cukup.

1086
00:50:42,211 --> 00:50:43,799
Jelas, jika Anda ingin menjadi baik pada sesuatu,

1087
00:50:43,799 --> 00:50:45,870
Anda harus waktu mendedikasikan untuk itu setiap hari, kan?

1088
00:50:45,870 --> 00:50:47,803
Ya, tetapi Anda harus memiliki ide yang baik pertama.

1089
00:50:47,803 --> 00:50:49,046
Saya yakin Anda memiliki ide yang baik.

1090
00:50:49,046 --> 00:50:50,495
Apa plot yang baik?

1091
00:50:50,495 --> 00:50:51,841
Aku menendang beberapa hal sekitar.

1092
00:50:51,841 --> 00:50:53,291
Ya, seperti apa?

1093
00:50:54,499 --> 00:50:56,191
Oke, satu.

1094
00:50:56,191 --> 00:50:57,157
Mm hmm?

1095
00:50:57,157 --> 00:50:59,401
Apakah misteri seram tentang seorang wanita

1096
00:50:59,401 --> 00:51:01,782
yang belajar untuk menjadi tak terlihat.

1097
00:51:01,782 --> 00:51:03,405
Betulkah?

1098
00:51:03,405 --> 00:51:05,510
Oke, saya tidak mengatakan mereka ide-ide bagus.

1099
00:51:05,510 --> 00:51:06,580
[Thomas tertawa]

1100
00:51:06,580 --> 00:51:08,720
yang kedua adalah sebuah roman abad pertengahan

1101
00:51:08,720 --> 00:51:09,963
tentang pembunuhan politik

1102
00:51:09,963 --> 00:51:11,792
yang membawa dua orang bersama-sama.

1103
00:51:11,792 --> 00:51:12,724
Oke, Maksudku, kau hanya pergi dari

1104
00:51:12,724 --> 00:51:14,657
sci-fi untuk roman sejarah.

1105
00:51:14,657 --> 00:51:17,833
Dan tunggu sampai Anda mendengar ide saya untuk sebuah buku Natal.

1106
00:51:17,833 --> 00:51:20,491
[Thomas tertawa]

1107
00:51:24,046 --> 00:51:26,359
Jadi, tes tindak lanjut baik-baik saja?

1108
00:51:26,359 --> 00:51:29,431
Benar-benar, aku senang melihat Anda melakukannya dengan baik.

1109
00:51:29,431 --> 00:51:30,328
Terima kasih untuk datang.

1110
00:51:30,328 --> 00:51:31,329
Terima kasih.

1111
00:51:33,090 --> 00:51:34,160
Anda tampaknya cukup senang untuk seseorang

1112
00:51:34,160 --> 00:51:36,438
yang sudah menusuk dan didorong.

1113
00:51:36,438 --> 00:51:39,303
Aku hanya senang untuk memiliki semua hal medis di belakang saya.

1114
00:51:39,303 --> 00:51:42,202
Hmm, saya pikir itu lebih dari itu.

1115
00:51:43,307 --> 00:51:44,584
Apa maksudmu?

1116
00:51:44,584 --> 00:51:46,448
Saya tidak tahu.

1117
00:51:46,448 --> 00:51:50,072
Ingat ketika Anda memiliki yang naksir Peter Melina?

1118
00:51:50,072 --> 00:51:51,522
Di sekolah tinggi?

1119
00:51:51,522 --> 00:51:52,902
Seperti itu, tapi,

1120
00:51:55,388 --> 00:51:56,975
Apakah kamu sedang jatuh cinta?

1121
00:51:56,975 --> 00:51:58,253
[Megan mencemooh]

1122
00:51:58,253 --> 00:52:00,565
Aku tidak pernah benar-benar cinta dengan Peter.

1123
00:52:00,565 --> 00:52:02,740
Tapi Anda sedang jatuh cinta sekarang?

1124
00:52:04,845 --> 00:52:05,674
Siapa dia?

1125
00:52:08,055 --> 00:52:11,093
Hanya seorang pria saya bertemu di tempat kerja.

1126
00:52:11,093 --> 00:52:12,508
Bos di studio?

1127
00:52:12,508 --> 00:52:13,647
Shh.

1128
00:52:13,647 --> 00:52:16,788
Oh, itu, oh, madu, yang besar.

1129
00:52:16,788 --> 00:52:19,170
Maksudku, kau begitu yakin tentang impian Anda,

1130
00:52:19,170 --> 00:52:22,484
jadi itu bagus untuk melihat bahwa Anda telah pindah.

1131
00:52:22,484 --> 00:52:23,312
Tentu.

1132
00:52:25,038 --> 00:52:27,661
Tidak, aku senang untuk Anda, sangat banyak sehingga.

1133
00:52:27,661 --> 00:52:30,008
Oke, terima kasih, terima kasih, Mom.

1134
00:52:35,324 --> 00:52:38,189
Indah, yang akan melakukannya.

1135
00:52:38,189 --> 00:52:39,190
Terima kasih.

1136
00:52:40,536 --> 00:52:43,470
Biarkan saya membantu Anda mendapatkan mantel Anda.

1137
00:52:43,470 --> 00:52:45,783
Terima kasih sayang.

1138
00:52:45,783 --> 00:52:49,511
[Aneh orkestra musik]

1139
00:52:51,651 --> 00:52:54,136
Bagaimana ayahmu lakukan?

1140
00:52:54,136 --> 00:52:56,932
Dia cukup baik, memanggilnya sehari-hari,

1141
00:52:56,932 --> 00:52:59,486
mencoba untuk menghentikan sebanyak yang saya bisa.

1142
00:52:59,486 --> 00:53:02,351
Anda sebutkan dia tidak begitu besar pada mengurus dirinya sendiri.

1143
00:53:02,351 --> 00:53:04,905
Aku menduga itu termasuk memasak.

1144
00:53:04,905 --> 00:53:07,494
Luka bakar pancake luar pengakuan.

1145
00:53:07,494 --> 00:53:10,704
Nah, saya membuat panci besar sup Bawang Perancis,

1146
00:53:10,704 --> 00:53:13,293
dan ada yang banyak tersisa jika Anda ingin mengambil beberapa kepadanya.

1147
00:53:13,293 --> 00:53:15,985
Nah, sup Bawang Perancis adalah favoritnya.

1148
00:53:15,985 --> 00:53:19,126
Itu, ya, itu akan luar biasa, terima kasih.

1149
00:53:19,126 --> 00:53:20,473
Oke, baik, aku akan pulang saja dan mendapatkannya,

1150
00:53:20,473 --> 00:53:21,681
dan kemudian Anda dapat mengambil alih.

1151
00:53:21,681 --> 00:53:24,753
Oh, aku benci untuk mengambil kredit untuk itu.

1152
00:53:24,753 --> 00:53:27,652
Ingin memberikannya sendiri?

1153
00:53:27,652 --> 00:53:28,481
Tentu.

1154
00:53:30,414 --> 00:53:34,866
[Aneh orkestra musik]

1155
00:53:34,866 --> 00:53:37,352
Oh, ini adalah memperlakukan indah.

1156
00:53:37,352 --> 00:53:39,457
Apakah Anda keberatan jika saya menahan diri untuk mangkuk lain?

1157
00:53:39,457 --> 00:53:40,458
Silakan lakukan.

1158
00:53:42,357 --> 00:53:46,568
Thomas mengatakan padaku kau membuat bahwa studio terbang nya.

1159
00:53:46,568 --> 00:53:49,191
Nah, aku mencoba untuk membantu namun saya bisa.

1160
00:53:49,191 --> 00:53:52,229
Baik, dia selalu punya kamera di tangan.

1161
00:53:52,229 --> 00:53:53,333
Apakah Anda tahu bahwa?

1162
00:53:53,333 --> 00:53:56,198
Ya, maksudku, aku tidak terkejut.

1163
00:53:57,751 --> 00:53:59,408
Dan Anda selalu berpikir aku akan tumbuh keluar dari itu.

1164
00:53:59,408 --> 00:54:00,651
Yah, semua orang tua ingin anak-anak mereka

1165
00:54:00,651 --> 00:54:03,516
untuk tumbuh menjadi dokter pada awalnya.

1166
00:54:03,516 --> 00:54:06,035
Selama Anda bisa hidup dari apa yang Anda pilih untuk lakukan dalam hidup,

1167
00:54:06,035 --> 00:54:09,763
dan senang, baik, itu saja yang penting.

1168
00:54:11,524 --> 00:54:15,044
Apakah Anda memiliki foto favorit nya?

1169
00:54:15,044 --> 00:54:17,184
Oh ya.

1170
00:54:17,184 --> 00:54:18,013
Oh tidak.

1171
00:54:20,360 --> 00:54:22,638
Thomas dikomandoi kamera keluarga

1172
00:54:22,638 --> 00:54:24,640
pada usia, oh, mungkin delapan.

1173
00:54:26,055 --> 00:54:28,506
Yah, dia ternyata sembilan dan untuk ulang tahun,

1174
00:54:28,506 --> 00:54:30,577
Mary meyakinkan saya kita harus gua di,

1175
00:54:30,577 --> 00:54:33,787
dan membelikan kelinci yang ia inginkan.

1176
00:54:33,787 --> 00:54:35,272
Jadi, kita mendapatkan dia kelinci ini.

1177
00:54:35,272 --> 00:54:38,447
Aku tidak pernah tahu ia adalah orang kelinci.

1178
00:54:39,690 --> 00:54:43,003
Dan ia mengambil foto setelah foto itu.

1179
00:54:43,003 --> 00:54:48,008
Ia pergi melalui begitu banyak rol film, kami harus membatasi dirinya.

1180
00:54:49,424 --> 00:54:51,564
Kami membuat dia melakukan pekerjaan ekstra untuk membayar semua foto.

1181
00:54:51,564 --> 00:54:53,635
Maksudmu seperti ini.

1182
00:54:55,015 --> 00:54:57,811
Dia berpose kelinci yang dengan wortel, mainan,

1183
00:54:57,811 --> 00:55:00,538
dengan saya memegangnya, dengan Mary memegangnya,

1184
00:55:00,538 --> 00:55:02,885
saat dia bisa mendapatkan waktu untuk bekerja.

1185
00:55:02,885 --> 00:55:04,162
Itu menggemaskan.

1186
00:55:04,162 --> 00:55:06,268
Aku ingat dia berdebat dengan kelinci itu.

1187
00:55:06,268 --> 00:55:08,132
Saya tidak berdebat dengan itu.

1188
00:55:08,132 --> 00:55:12,516
Tentang tidak bergerak dan memegang wortel yang tepat.

1189
00:55:13,758 --> 00:55:15,070
Jadi, itu adalah bagaimana Anda mendapatkan

1190
00:55:15,070 --> 00:55:17,797
kesabaran Anda dengan potret anak.

1191
00:55:17,797 --> 00:55:18,970
Jelas.

1192
00:55:18,970 --> 00:55:20,178
Mm hmm.

1193
00:55:20,178 --> 00:55:21,973
Saya setuju bahwa saya tidak akan menggodanya tentang hal itu.

1194
00:55:21,973 --> 00:55:25,045
Yang saya lihat Anda akan kembali sekarang.

1195
00:55:25,045 --> 00:55:29,049
Selama, selama aku bisa menyimpan satu pada layar.

1196
00:55:33,951 --> 00:55:37,679
[Aneh orkestra musik]

1197
00:55:40,682 --> 00:55:42,925
Itu benar-benar bagus untuk memenuhi ayahmu.

1198
00:55:42,925 --> 00:55:44,789
Nah, ia jelas mencintai perusahaan.

1199
00:55:44,789 --> 00:55:45,721
[Megan cekikikan]

1200
00:55:45,721 --> 00:55:47,240
Dan terima kasih untuk sup.

1201
00:55:47,240 --> 00:55:48,379
Oh.

1202
00:55:48,379 --> 00:55:49,138
Saya pikir dia menyelesaikan seluruh pot.

1203
00:55:49,138 --> 00:55:51,209
[Megan cekikikan]

1204
00:55:51,209 --> 00:55:53,695
[bel berdering]

1205
00:55:53,695 --> 00:55:54,523
Oh, hai.

1206
00:55:55,766 --> 00:55:56,594
Hai.

1207
00:55:58,009 --> 00:56:00,080
Aku senang bahwa ia menyukai sup.

1208
00:56:00,080 --> 00:56:01,737
Terima kasih.

1209
00:56:01,737 --> 00:56:03,394
Selamat malam.

1210
00:56:04,602 --> 00:56:06,949
Saya mencoba menelepon dan saya mampir tempat Anda,

1211
00:56:06,949 --> 00:56:08,157
tetapi Anda tidak ada di sana,

1212
00:56:08,157 --> 00:56:10,953
jadi aku hanya pikir Anda bekerja terlambat.

1213
00:56:10,953 --> 00:56:13,093
Aku pasti memiliki telepon saya off, maaf.

1214
00:56:13,093 --> 00:56:15,613
Baru saja kembali dari mengunjungi ayah saya.

1215
00:56:15,613 --> 00:56:17,235
Dengan Megan?

1216
00:56:17,235 --> 00:56:21,101
Ya, dia hanya berbagi makan malam dia membuat.

1217
00:56:21,101 --> 00:56:23,034
Itu bagus nya.

1218
00:56:25,520 --> 00:56:28,005
Anda sudah sedikit jauh akhir-akhir.

1219
00:56:28,005 --> 00:56:28,833
Aku harus punya--

1220
00:56:28,833 --> 00:56:30,801
Tidak, dengarkan aku.

1221
00:56:30,801 --> 00:56:31,974
Ini adalah kesalahanku.

1222
00:56:34,011 --> 00:56:38,084
Aku tahu aku tidak apa yang Anda butuhkan ketika ibu Anda lulus.

1223
00:56:38,084 --> 00:56:43,089
Saya berpikir tentang hal-hal yang saya katakan berusaha untuk menjadi menghibur, tapi.

1224
00:56:43,952 --> 00:56:46,610
Saya telah menghabiskan begitu banyak waktu belajar

1225
00:56:46,610 --> 00:56:49,820
budaya lain, orang lain,

1226
00:56:49,820 --> 00:56:53,720
mungkin dalam pekerjaan saya, saya lupa untuk menjadi orang pertama.

1227
00:56:56,067 --> 00:56:59,485
Aku berjanji akan berada di sana untuk Anda yang lebih baik.

1228
00:57:01,625 --> 00:57:04,662
Natalie, aku, aku tidak marah.

1229
00:57:04,662 --> 00:57:06,146
Tapi saya.

1230
00:57:06,146 --> 00:57:10,116
Saya ingin menendang diriku menelepon Anda Tommy selama ini juga.

1231
00:57:10,116 --> 00:57:12,290
Bahkan resepsionis Anda tahu.

1232
00:57:12,290 --> 00:57:13,775
Apa?

1233
00:57:13,775 --> 00:57:17,295
Megan, dia bilang kau tidak suka disebut Tommy.

1234
00:57:17,295 --> 00:57:19,332
Bagaimana dia tahu itu?

1235
00:57:19,332 --> 00:57:20,540
Saya tidak tahu.

1236
00:57:21,714 --> 00:57:24,371
[Aneh orkestra musik]

1237
00:57:24,371 --> 00:57:27,202
Bagaimana jika Thomas tidak melihat saya seperti itu.

1238
00:57:27,202 --> 00:57:28,721
Anda maksud sebagai pacar potensial?

1239
00:57:28,721 --> 00:57:30,136
Tidak, itu suara begitu sepele.

1240
00:57:30,136 --> 00:57:32,621
Maksudku sebagai seseorang yang bisa mencintai.

1241
00:57:32,621 --> 00:57:34,692
Apakah Anda meragukan semuanya mimpi koma Anda?

1242
00:57:34,692 --> 00:57:37,730
Nah, bagaimana jika seseorang mengalihkan perhatian dia?

1243
00:57:37,730 --> 00:57:39,007
Pacar tidak masalah

1244
00:57:39,007 --> 00:57:40,318
apakah dia menghabiskan semua waktu ini dengan Anda.

1245
00:57:40,318 --> 00:57:42,148
Ya, tapi saya tidak ingin menjadi orang itu.

1246
00:57:42,148 --> 00:57:43,563
Apa orang?

1247
00:57:43,563 --> 00:57:45,427
Ah, orang yang mencuri pacar seseorang.

1248
00:57:45,427 --> 00:57:46,704
Nah, ini benar-benar mencuri

1249
00:57:46,704 --> 00:57:49,086
jika Anda tahu Anda milik bersama?

1250
00:57:49,086 --> 00:57:51,433
Sekarang Anda membuat saya terdengar seperti penguntit.

1251
00:57:51,433 --> 00:57:54,505
Oke, Anda tahu setelah perceraian Anda bagaimana Anda berada.

1252
00:57:54,505 --> 00:57:56,542
Maksudku, ada beberapa masa sulit, jelas.

1253
00:57:56,542 --> 00:57:57,474
Meremehkan.

1254
00:57:57,474 --> 00:57:59,441
Dan saya ingat bahwa Anda berpikir

1255
00:57:59,441 --> 00:58:01,029
Anda tidak akan mendapatkan lain bahagia selamanya

1256
00:58:01,029 --> 00:58:05,551
karena Anda sudah punya sebelum ia pergi menurun.

1257
00:58:05,551 --> 00:58:08,450
Bagaimana jika sesuatu tidak bekerja dengan cara yang saya harap?

1258
00:58:08,450 --> 00:58:09,934
Aku masih akan berada di sini untuk Anda.

1259
00:58:09,934 --> 00:58:11,280
Kami bisa dua wanita tua

1260
00:58:11,280 --> 00:58:13,420
yang mengeluh tentang Hari Valentine setiap tahun,

1261
00:58:13,420 --> 00:58:14,939
dan situs cruise kencan dan aplikasi untuk pria

1262
00:58:14,939 --> 00:58:18,115
yang cukup tidak hampir baik bagi kita.

1263
00:58:19,530 --> 00:58:23,292
[Aneh orkestra musik]

1264
00:58:27,089 --> 00:58:28,850
Kembali melalui sana.

1265
00:58:32,232 --> 00:58:34,131
Anda pernah mendapatkan titik ini dalam hidup Anda?

1266
00:58:34,131 --> 00:58:38,653
Terlibat, ah, tidak, saya punya beberapa pacar,

1267
00:58:38,653 --> 00:58:40,862
namun tidak satupun dari mereka yang benar.

1268
00:58:40,862 --> 00:58:42,139
Oke, guys, yang sempurna.

1269
00:58:42,139 --> 00:58:44,728
Mengambil langkah sedikit lebih sehingga saya bisa melihat cahaya.

1270
00:58:44,728 --> 00:58:46,039
Besar, di sana.

1271
00:58:46,039 --> 00:58:47,558
Bagaimana dengan Anda?

1272
00:58:47,558 --> 00:58:50,527
Sama, aku berkencan Natalie, tentu saja,

1273
00:58:50,527 --> 00:58:53,771
tapi ah, sebelum itu, tidak ada, tidak ada yang terlalu serius.

1274
00:58:53,771 --> 00:58:55,290
Oke, guys, mengambil beberapa langkah kembali,

1275
00:58:55,290 --> 00:58:57,119
dan kemudian berjalan ke arahku santai,

1276
00:58:57,119 --> 00:58:58,914
seperti ah, ya, melihat satu sama lain

1277
00:58:58,914 --> 00:59:01,365
hanya seperti itu, itu sempurna.

1278
00:59:01,365 --> 00:59:03,436
Mereka benar-benar lucu, bukan?

1279
00:59:03,436 --> 00:59:04,264
Muda.

1280
00:59:04,264 --> 00:59:07,198
Ya.

1281
00:59:08,061 --> 00:59:09,511
Jenis merek Anda bertanya-tanya, ya?

1282
00:59:09,511 --> 00:59:10,961
Apa?

1283
00:59:10,961 --> 00:59:14,240
Nah, bagaimana seseorang bisa begitu yakin mereka dengan satu.

1284
00:59:14,240 --> 00:59:16,760
Hanya mengikuti hati mereka.

1285
00:59:16,760 --> 00:59:20,557
Um, yang terdengar benar-benar hangat dan fuzzy.

1286
00:59:20,557 --> 00:59:21,937
Maksudku, bagaimana dengan pikiran Anda?

1287
00:59:21,937 --> 00:59:23,387
Anda harus mengikuti itu juga.

1288
00:59:23,387 --> 00:59:26,321
Mm hmm, saya pikir sebagian besar waktu

1289
00:59:26,321 --> 00:59:29,427
hati dan pikiran Anda mengatakan hal yang sama,

1290
00:59:29,427 --> 00:59:31,222
hanya dengan cara yang berbeda.

1291
00:59:31,222 --> 00:59:33,328
Lalu mengapa semua kebingungan?

1292
00:59:33,328 --> 00:59:37,574
Mungkin Anda tidak jujur ​​dengan diri sendiri.

1293
00:59:37,574 --> 00:59:38,816
Baiklah, guys, itu bagus.

1294
00:59:38,816 --> 00:59:40,715
Ah, datang ke arah saya sekali lagi,

1295
00:59:40,715 --> 00:59:44,477
santai, hanya bersantai, menjadi diri sendiri, suka itu.

1296
00:59:50,241 --> 00:59:51,622
Oke, mari kita Anda di sini di bangku cadangan.

1297
00:59:51,622 --> 00:59:52,865
Itu akan menjadi bagus.

1298
00:59:52,865 --> 00:59:53,797
Dapatkah saya menyentuh rambutku cepat nyata?

1299
00:59:53,797 --> 00:59:56,178
Ya, ya, mengambil waktu Anda.

1300
00:59:57,559 --> 01:00:00,458
Jadi, ayah saya berpikir Anda koki terkenal.

1301
01:00:00,458 --> 01:00:01,701
Hampir tidak.

1302
01:00:01,701 --> 01:00:02,909
Nah, tampaknya, Anda memiliki

1303
01:00:02,909 --> 01:00:05,774
baru terbaik Perancis sup bawang berdiri, jadi.

1304
01:00:05,774 --> 01:00:10,572
Nah, aku tersanjung dan terus terang, bangga.

1305
01:00:10,572 --> 01:00:14,680
Dapatkah saya meminta Anda ah, kenapa kau datang dengan saya malam itu?

1306
01:00:14,680 --> 01:00:15,957
Apa maksudmu?

1307
01:00:15,957 --> 01:00:18,649
Tidak banyak orang akan datang mengunjungi orang asing.

1308
01:00:18,649 --> 01:00:20,651
Nah, bagaimana mungkin aku tidak.

1309
01:00:21,548 --> 01:00:23,102
Itu tidak benar-benar jawaban.

1310
01:00:23,102 --> 01:00:25,345
Dapatkah saya mengajukan pertanyaan?

1311
01:00:26,795 --> 01:00:28,625
Mengapa Anda mengundang saya?

1312
01:00:29,936 --> 01:00:31,110
Oke, siap.

1313
01:00:33,112 --> 01:00:34,976
Baiklah, besar.

1314
01:00:34,976 --> 01:00:38,704
[Aneh orkestra musik]

1315
01:00:40,222 --> 01:00:41,051
Terima kasih.

1316
01:00:41,051 --> 01:00:43,501
Terima kasih banyak, oke.

1317
01:00:43,501 --> 01:00:46,435
Apa yang Anda cari dalam sebuah foto?

1318
01:00:46,435 --> 01:00:47,816
Bagaimana maksudmu?

1319
01:00:47,816 --> 01:00:51,095
Maksud saya seperti apa yang membuat foto yang baik untuk Anda?

1320
01:00:51,095 --> 01:00:54,892
Um, saya kira itu tergantung pada jenis foto.

1321
01:00:56,653 --> 01:00:57,688
Hei, ayolah.

1322
01:01:00,829 --> 01:01:03,970
Oke, jadi memilih sesuatu yang menarik yang Anda lihat.

1323
01:01:03,970 --> 01:01:06,041
Menarik, ah, ada.

1324
01:01:08,630 --> 01:01:10,667
Apakah itu terlalu jelas?

1325
01:01:10,667 --> 01:01:12,530
Tidak ada yang terlalu jelas.

1326
01:01:12,530 --> 01:01:15,188
Anda hanya harus menemukan sesuatu yang unik tentang hal itu,

1327
01:01:15,188 --> 01:01:18,502
komposisi, framing, elemen

1328
01:01:18,502 --> 01:01:22,609
yang datang bersama-sama dan membuat pop foto.

1329
01:01:22,609 --> 01:01:23,818
Tapi tidak hanya bagian utama

1330
01:01:23,818 --> 01:01:25,785
dari foto, semuanya bersama-sama.

1331
01:01:25,785 --> 01:01:26,648
Baik.

1332
01:01:28,477 --> 01:01:29,340
Giliranmu.

1333
01:01:29,340 --> 01:01:30,272
Apakah Anda yakin?

1334
01:01:30,272 --> 01:01:31,101
Ayolah.

1335
01:01:32,240 --> 01:01:33,517
Dan tidak stres tentang hal itu.

1336
01:01:33,517 --> 01:01:35,933
Hanya menemukan sesuatu yang menarik.

1337
01:01:35,933 --> 01:01:38,039
Aku merasa seperti aku sedang diuji.

1338
01:01:38,039 --> 01:01:41,801
[Aneh orkestra musik]

1339
01:01:43,838 --> 01:01:44,666
Tidak buruk.

1340
01:01:45,563 --> 01:01:46,357
Tapi?

1341
01:01:47,704 --> 01:01:50,741
Ini ah, itu terlalu sempurna dibingkai.

1342
01:01:52,087 --> 01:01:53,226
Ah, datang ke sini.

1343
01:01:54,538 --> 01:01:57,023
Sekarang, tidak hanya fokus pada menara itu sendiri.

1344
01:01:57,023 --> 01:02:00,371
Itu segala sesuatu di sekitarnya yang dapat membuatnya menarik.

1345
01:02:00,371 --> 01:02:01,787
Jadi, seperti yang Anda ambil menara itu,

1346
01:02:01,787 --> 01:02:02,891
dan Anda menempatkan bahwa di tengah-tengah distrik gudang,

1347
01:02:02,891 --> 01:02:05,238
itu mengubah seluruh foto.

1348
01:02:05,238 --> 01:02:09,380
Jadi, apa yang di sini sekarang membuat menarik itu?

1349
01:02:09,380 --> 01:02:13,108
[Aneh orkestra musik]

1350
01:02:18,389 --> 01:02:19,770
Apakah itu lebih baik?

1351
01:02:21,599 --> 01:02:24,085
Tidak cukup apa yang ada dalam pikiran saya.

1352
01:02:24,085 --> 01:02:26,639
Nah, Anda mengatakan menemukan sesuatu yang unik.

1353
01:02:26,639 --> 01:02:28,606
Ini tidak sering aku di foto.

1354
01:02:28,606 --> 01:02:30,298
Apa, kau selalu di belakang kamera?

1355
01:02:30,298 --> 01:02:31,920
Tidak, terlalu pemalu.

1356
01:02:31,920 --> 01:02:32,818
[Thomas terkekeh]

1357
01:02:32,818 --> 01:02:34,336
Masa bodo.

1358
01:02:34,336 --> 01:02:35,268
[Thomas terkekeh]

1359
01:02:35,268 --> 01:02:36,683
Kerjakan.

1360
01:02:36,683 --> 01:02:38,858
Kau tahu, aku merasa seperti kita mengambil untuk mobil Anda,

1361
01:02:38,858 --> 01:02:39,790
dan kemudian kami membawanya kembali,

1362
01:02:39,790 --> 01:02:41,309
tapi Anda tidak pernah benar-benar menggunakannya.

1363
01:02:41,309 --> 01:02:42,862
Saya ingin memiliki sekitar hanya dalam kasus.

1364
01:02:42,862 --> 01:02:44,864
Nah, kenapa tidak Anda memiliki dua kemudian,

1365
01:02:44,864 --> 01:02:46,624
satu untuk trunk Anda dan satu untuk di sini?

1366
01:02:46,624 --> 01:02:49,110
Anda punya ide berapa banyak yang baik sebuah tripod biaya?

1367
01:02:49,110 --> 01:02:50,628
Yeah, well, jika itu begitu mahal,

1368
01:02:50,628 --> 01:02:51,871
mengapa Anda tidak menggunakannya?

1369
01:02:51,871 --> 01:02:52,803
Oh, hanya meninggalkan itu.

1370
01:02:52,803 --> 01:02:54,771
Aku akan mendapatkannya dalam satu detik.

1371
01:02:58,705 --> 01:03:01,191
[Mellow musik]

1372
01:03:07,853 --> 01:03:09,682
Apa ini?

1373
01:03:09,682 --> 01:03:10,856
Ini adalah di tas Anda.

1374
01:03:10,856 --> 01:03:12,789
Ini hanya beberapa catatan.

1375
01:03:14,411 --> 01:03:15,308
Tentang saya?

1376
01:03:16,620 --> 01:03:18,795
Ini, itu bukan apa yang Anda pikirkan.

1377
01:03:18,795 --> 01:03:22,074
Yah, itu benar-benar mendapat nama saya di atasnya.

1378
01:03:22,074 --> 01:03:24,939
Bagaimana Anda tahu semua itu tentang aku?

1379
01:03:24,939 --> 01:03:27,182
Um, sulit untuk menjelaskan.

1380
01:03:28,632 --> 01:03:32,809
Saya pikir mungkin Anda harus mencoba untuk menjelaskannya pula.

1381
01:03:32,809 --> 01:03:33,913
Anda pernah menguntit saya?

1382
01:03:33,913 --> 01:03:35,708
Tidak, tidak, tidak sama sekali.

1383
01:03:36,847 --> 01:03:39,505
Oke, baik maka bagaimana Anda tahu semua ini?

1384
01:03:39,505 --> 01:03:42,094
[Mellow musik]

1385
01:03:44,855 --> 01:03:49,204
Aku tahu semua ini tentang Anda karena kami menikah.

1386
01:03:51,793 --> 01:03:55,210
Aku tahu bagaimana suara, percayalah, saya lakukan.

1387
01:03:56,418 --> 01:04:00,733
Megan, mungkin kita harus menelepon seseorang untuk Anda.

1388
01:04:00,733 --> 01:04:03,218
Tidak, dengarkan, saya mengalami kecelakaan mobil,

1389
01:04:03,218 --> 01:04:05,186
dan itu menempatkan saya dalam keadaan koma selama dua bulan,

1390
01:04:05,186 --> 01:04:08,637
dan saya tidak tahu bagaimana atau mengapa, tapi aku melihatmu,

1391
01:04:08,637 --> 01:04:12,849
dan Anda dan saya, kami memiliki kehidupan yang indah ini bersama-sama,

1392
01:04:12,849 --> 01:04:16,507
dan, dan sebuah rumah yang indah, dan dua anak yang cantik.

1393
01:04:16,507 --> 01:04:18,889
Saya tidak menjelaskan ini dengan sangat baik.

1394
01:04:18,889 --> 01:04:21,305
Dengar, semua orang mengatakan kepada saya bahwa itu adalah mimpi,

1395
01:04:21,305 --> 01:04:23,031
dan saya mulai percaya mereka

1396
01:04:23,031 --> 01:04:26,759
sampai saya bertemu Anda di sini, benar-benar secara kebetulan,

1397
01:04:26,759 --> 01:04:30,936
dan yang harus berarti sesuatu, kan, itu harus.

1398
01:04:30,936 --> 01:04:33,248
Jadi, baik, Anda mengarang cerita tentang saya,

1399
01:04:33,248 --> 01:04:35,802
dan menuliskan catatan dan.

1400
01:04:35,802 --> 01:04:38,288
Tidak, tidak, itu, itu kenangan.

1401
01:04:40,117 --> 01:04:41,636
Apakah Anda tidak melihat?

1402
01:04:41,636 --> 01:04:44,881
Lihatlah, warna ungu, itu warna favorit Anda,

1403
01:04:44,881 --> 01:04:47,918
tetapi Anda berbohong dan memberitahu semua orang bahwa itu hijau,

1404
01:04:47,918 --> 01:04:50,162
meskipun Anda memiliki kemeja cara yang lebih ungu dan dasi

1405
01:04:50,162 --> 01:04:52,612
di lemari Anda daripada warna lain.

1406
01:04:52,612 --> 01:04:55,305
Dan, dan sepak bola, Anda tidak suka menonton

1407
01:04:55,305 --> 01:04:57,479
olahraga apapun selain sepak bola.

1408
01:04:57,479 --> 01:04:58,895
Banyak orang tidak like--

1409
01:04:58,895 --> 01:05:00,241
Tidak, itu karena Anda berpikir jumlah game

1410
01:05:00,241 --> 01:05:02,519
di basket dan bisbol konyol

1411
01:05:02,519 --> 01:05:05,487
dan terlalu memakan waktu untuk peduli.

1412
01:05:05,487 --> 01:05:07,593
Ada sebuah potret yang tergantung di rumah kami saya

1413
01:05:07,593 --> 01:05:09,422
di depan yang gudang yang sama persis,

1414
01:05:09,422 --> 01:05:14,427
atau, atau nama Anda, Anda tidak seperti orang untuk menghubungi Anda Tommy,

1415
01:05:15,635 --> 01:05:19,329
atau ibu Anda, saya tidak pernah bertemu dengannya karena dalam mimpi saya,

1416
01:05:19,329 --> 01:05:20,571
dia sudah pergi,

1417
01:05:20,571 --> 01:05:22,746
tapi itulah bagaimana saya tahu bahwa Anda merindukannya,

1418
01:05:22,746 --> 01:05:26,681
atau ayahmu, aku tahu dia menyukai sup Bawang Perancis.

1419
01:05:27,647 --> 01:05:29,580
Apakah Anda tidak melihat?

1420
01:05:29,580 --> 01:05:31,962
Megan, aku, aku, aku tidak tahu bagaimana Anda tahu semua ini,

1421
01:05:31,962 --> 01:05:35,552
tapi, tapi tidak berarti apa-apa, oke?

1422
01:05:39,314 --> 01:05:43,146
Lihat, Aku tahu, aku tahu itu tidak nyata, aku tahu,

1423
01:05:46,735 --> 01:05:49,635
tapi rasanya nyata, rasanya begitu, begitu nyata

1424
01:05:49,635 --> 01:05:52,017
bahwa saya merasa sulit untuk menyerah

1425
01:05:52,017 --> 01:05:53,984
pada Anda, dan Isabelle, dan Dylan,

1426
01:05:53,984 --> 01:05:58,989
dan ketika aku bertemu denganmu, itu, itu adalah nafas harapan pertama

1427
01:05:59,886 --> 01:06:02,959
bahwa saya sudah sejak kecelakaan saya.

1428
01:06:02,959 --> 01:06:05,444
Isabelle dan Dylan, mereka?

1429
01:06:06,963 --> 01:06:10,690
Anak-anak kita, lihat, aku tahu bagaimana suara.

1430
01:06:11,864 --> 01:06:15,316
Ini, itu aneh, tapi, tapi itu benar.

1431
01:06:18,388 --> 01:06:22,116
Saya percaya bahwa Anda pikir ini adalah nyata,

1432
01:06:22,116 --> 01:06:23,634
dan Anda berpikir itu berarti sesuatu,

1433
01:06:23,634 --> 01:06:26,706
tapi hanya karena Anda pikir itu, tidak berarti bahwa saya lakukan.

1434
01:06:26,706 --> 01:06:30,020
[Mellow musik]

1435
01:06:30,020 --> 01:06:32,057
Saya pikir Anda perlu pergi sekarang.

1436
01:06:32,057 --> 01:06:34,611
[Mellow musik]

1437
01:06:34,611 --> 01:06:35,715
Baiklah baiklah.

1438
01:06:40,306 --> 01:06:42,895
[Mellow musik]

1439
01:07:15,997 --> 01:07:19,725
Wanita dalam keadaan koma setelah kecelakaan mengerikan.

1440
01:07:19,725 --> 01:07:22,314
[Mellow musik]

1441
01:07:30,770 --> 01:07:34,498
Aku akan membuat beberapa orak-arik telur, Anda mau?

1442
01:07:34,498 --> 01:07:36,604
Tidak, Megan kehilangan pekerjaannya.

1443
01:07:38,847 --> 01:07:40,918
Apa yang terjadi?

1444
01:07:40,918 --> 01:07:42,713
Dia mengatakan agen sementara disebut,

1445
01:07:42,713 --> 01:07:45,406
dan studio tidak membutuhkannya lagi.

1446
01:07:45,406 --> 01:07:49,099
Oh, well, mungkin itu yang terbaik.

1447
01:07:49,099 --> 01:07:53,621
Aku akan menelepon Bob Wentworth, melihat apakah pekerjaan itu masih terbuka.

1448
01:07:55,381 --> 01:07:57,003
Anda harus melihatnya.

1449
01:07:57,003 --> 01:07:59,454
Aku cukup yakin dia akan mengunci pintu jika dia melihat saya datang,

1450
01:07:59,454 --> 01:08:02,043
atau hubungi psikiater memerintahkan menyatakan.

1451
01:08:02,043 --> 01:08:03,320
Apakah dia mengerti itu semua?

1452
01:08:03,320 --> 01:08:05,805
Ah, apakah Anda pertama kali saya katakan?

1453
01:08:05,805 --> 01:08:07,013
Lihat, tepatnya poin saya.

1454
01:08:07,013 --> 01:08:08,705
Ini bukan satu duduk jenis percakapan.

1455
01:08:08,705 --> 01:08:10,189
Anda dapat memanggilnya.

1456
01:08:10,189 --> 01:08:11,811
Dia memecat saya, Eve.

1457
01:08:11,811 --> 01:08:14,366
Maka Anda tidak akan rugi.

1458
01:08:14,366 --> 01:08:16,506
Tidak ada yang saya tidak kehilangan sudah.

1459
01:08:16,506 --> 01:08:17,507
Dia tidak akan menjawab.

1460
01:08:17,507 --> 01:08:19,025
Nah, kita akan lihat.

1461
01:08:20,268 --> 01:08:21,097
[Telepon dering]

1462
01:08:21,097 --> 01:08:22,719
Di sini, itu berdering.

1463
01:08:24,583 --> 01:08:25,515
Anda telah mencapai Berry Patch Photography.

1464
01:08:25,515 --> 01:08:26,240
Ini akan pesan suara studio.

1465
01:08:26,240 --> 01:08:27,724
Tinggalkan pesan.

1466
01:08:27,724 --> 01:08:28,380
Ini bukan jenis hal yang Anda meninggalkan message-- sebuah

1467
01:08:28,380 --> 01:08:29,898
Ini akan bip.

1468
01:08:29,898 --> 01:08:32,004
Hi, ah, hi, itu Megan.

1469
01:08:33,143 --> 01:08:36,077
Ah, jika Anda belum menutup telepon sudah,

1470
01:08:37,216 --> 01:08:39,356
Saya tidak tahu harus berkata apa.

1471
01:08:39,356 --> 01:08:43,602
Um, saya tidak menyalahkan Anda untuk bagaimana Anda mengambil apa yang saya katakan.

1472
01:08:46,605 --> 01:08:48,710
Aku tidak memberitahu Anda karena saya takut

1473
01:08:48,710 --> 01:08:51,368
Anda akan bereaksi persis bagaimana Anda lakukan.

1474
01:08:54,130 --> 01:08:56,097
Mungkin aku harus sudah diabaikan apa yang terjadi,

1475
01:08:56,097 --> 01:08:59,100
tapi mungkin suatu hari Anda akan mengerti,

1476
01:09:02,586 --> 01:09:06,418
dan jika Anda tidak, saya hanya ingin kau bahagia.

1477
01:09:11,388 --> 01:09:15,012
Ah, jadi, keberuntungan dengan segala sesuatu, dan bye.

1478
01:09:19,327 --> 01:09:22,123
[Mellow musik]

1479
01:09:22,123 --> 01:09:24,677
[Megan mengerang]

1480
01:09:28,957 --> 01:09:31,201
Anggaran departemen baru saja keluar untuk tahun depan,

1481
01:09:31,201 --> 01:09:33,030
dan itu kacang tanah,

1482
01:09:33,030 --> 01:09:35,171
tapi aku tetap rumor mendengar dari donor swasta atau dua,

1483
01:09:35,171 --> 01:09:36,931
berputar-putar universitas.

1484
01:09:36,931 --> 01:09:37,932
Mungkin itu akan mengubah keadaan,

1485
01:09:37,932 --> 01:09:40,590
tapi sekarang, aku akan terkejut

1486
01:09:40,590 --> 01:09:43,317
untuk menemukan hibah baru untuk posisi baru ini.

1487
01:09:43,317 --> 01:09:45,250
Saya mengajukan beberapa hibah,

1488
01:09:45,250 --> 01:09:48,460
dan jika mereka pergi melalui, Anda tahu,

1489
01:09:48,460 --> 01:09:52,809
mungkin ada beberapa tawar-menawar untuk universitas juga.

1490
01:09:54,120 --> 01:09:56,640
Bos yang gila untuk membiarkan Anda pergi.

1491
01:09:56,640 --> 01:09:57,848
Biarkan saja, Howard.

1492
01:09:57,848 --> 01:09:59,160
Aku hanya mengatakan.

1493
01:09:59,160 --> 01:10:01,438
Nah, Anda hanya berkata, mari kita bergerak pada.

1494
01:10:01,438 --> 01:10:03,371
Dia jelas marah tentang hal itu.

1495
01:10:03,371 --> 01:10:04,924
Ayah, baik itu.

1496
01:10:04,924 --> 01:10:07,375
Nah, Bob Wentworth siap untuk mewawancarai Anda.

1497
01:10:07,375 --> 01:10:08,652
Ayah.

1498
01:10:08,652 --> 01:10:09,895
Dia masih mencari asisten?

1499
01:10:09,895 --> 01:10:12,380
Ya, ia mencoba satu, tapi itu adalah bencana.

1500
01:10:12,380 --> 01:10:14,313
Apakah saya memberikan nomor terakhir kali?

1501
01:10:14,313 --> 01:10:15,728
Ya terima kasih.

1502
01:10:15,728 --> 01:10:16,660
Baik.

1503
01:10:16,660 --> 01:10:18,075
Dan aku masih tidak tertarik.

1504
01:10:18,075 --> 01:10:19,422
Howard, dia membutuhkan waktu.

1505
01:10:19,422 --> 01:10:22,321
Waktu, ini bukan perpisahan.

1506
01:10:22,321 --> 01:10:23,805
Pekerjaan suhu berakhir.

1507
01:10:23,805 --> 01:10:25,876
Ini adalah waktu yang tepat untuk lebih besar dan lebih baik.

1508
01:10:25,876 --> 01:10:26,912
Tidak jika she's--

1509
01:10:26,912 --> 01:10:29,190
Aku akan menjadi seorang penulis.

1510
01:10:29,190 --> 01:10:30,571
Untuk sebuah pekerjaan?

1511
01:10:30,571 --> 01:10:31,572
Semoga.

1512
01:10:32,676 --> 01:10:34,230
Sekarang, Megan, kita berbicara tentang ini dan--

1513
01:10:34,230 --> 01:10:36,646
Aku tahu apa yang Anda pikirkan,

1514
01:10:36,646 --> 01:10:38,406
tapi apa yang saya inginkan.

1515
01:10:40,408 --> 01:10:44,550
Itu waktu aku pergi setelah mimpi saya bisa membuat menjadi kenyataan.

1516
01:10:45,827 --> 01:10:48,244
Baiklah.

1517
01:10:48,244 --> 01:10:49,486
Memposting skor tes besok.

1518
01:10:49,486 --> 01:10:51,039
Aku tidak ingin merusak siapa pun malam,

1519
01:10:51,039 --> 01:10:53,179
dan mari kita salin ini untuk minggu depan.

1520
01:10:53,179 --> 01:10:54,664
Mengerti.

1521
01:10:54,664 --> 01:10:55,630
Hei.

1522
01:10:55,630 --> 01:10:58,254
Hi, apa yang Anda lakukan di sini?

1523
01:10:58,254 --> 01:11:01,257
Apakah kita ingin mendapatkan beberapa bungkus makanan?

1524
01:11:01,257 --> 01:11:02,672
Tidak.

1525
01:11:02,672 --> 01:11:03,949
Apa yang salah?

1526
01:11:05,882 --> 01:11:07,642
Apakah itu gadis lain, temp?

1527
01:11:07,642 --> 01:11:12,164
Tidak, tidak, dia ah, dia tidak bekerja untuk saya lagi.

1528
01:11:14,131 --> 01:11:19,136
Aku baru sadar saya perlu jujur ​​dengan diriku sendiri,

1529
01:11:19,136 --> 01:11:20,586
dan saya pikir saya hanya membiarkan keep ini akan,

1530
01:11:20,586 --> 01:11:22,519
karena merasa lebih mudah,

1531
01:11:24,659 --> 01:11:28,525
dan itu bukan bagaimana saya ingin memperlakukan Anda.

1532
01:11:28,525 --> 01:11:31,148
Saya menghargai itu, saya kira.

1533
01:11:34,220 --> 01:11:36,292
Mungkin waktunya untuk yang terbaik.

1534
01:11:36,292 --> 01:11:40,399
Ya, kenapa itu?

1535
01:11:40,399 --> 01:11:44,645
Saya mendapat persetujuan pada studi lapangan ke Cina.

1536
01:11:44,645 --> 01:11:45,956
Cina?

1537
01:11:45,956 --> 01:11:48,649
Aku akan tur negara itu selama enam bulan

1538
01:11:48,649 --> 01:11:52,238
mempelajari variasi gaya hidup di desa-desa yang berbeda,

1539
01:11:52,238 --> 01:11:55,552
dan dampaknya terhadap dialek.

1540
01:11:55,552 --> 01:11:57,865
Wow, yang ini, itu hebat.

1541
01:12:00,730 --> 01:12:03,422
Aku akan senang untuk memiliki Anda datang dengan saya,

1542
01:12:03,422 --> 01:12:06,701
terutama karena saya tahu berapa banyak Anda menikmati makanan Cina.

1543
01:12:06,701 --> 01:12:09,497
Ya, saya kira saya hanya akan memiliki

1544
01:12:09,497 --> 01:12:11,499
untuk membuat hubungannya dengan takeout.

1545
01:12:13,363 --> 01:12:14,709
Aku akan merindukanmu.

1546
01:12:16,090 --> 01:12:17,471
Tidak, Anda tidak akan.

1547
01:12:17,471 --> 01:12:18,403
Anda akan pergi.

1548
01:12:18,403 --> 01:12:19,714
Anda akan tersesat dalam pekerjaan Anda,

1549
01:12:19,714 --> 01:12:20,888
dan Anda akan kembali berharap

1550
01:12:20,888 --> 01:12:23,753
Anda bisa tinggal di sana selamanya.

1551
01:12:23,753 --> 01:12:26,583
Dan Anda, apa yang akan Anda lakukan?

1552
01:12:27,481 --> 01:12:28,930
Bergerak kedepan.

1553
01:12:32,382 --> 01:12:34,729
Anda yakin ingin menjual mobil ibu?

1554
01:12:34,729 --> 01:12:36,593
Saya tidak perlu dua mobil.

1555
01:12:36,593 --> 01:12:41,115
Selain itu, aku tidak pernah bisa melihat dengan baik ketika aku pergi itu.

1556
01:12:41,115 --> 01:12:42,668
[Shutter kamera mengklik]

1557
01:12:42,668 --> 01:12:45,084
Dengar, aku tahu Anda terlalu overqualified untuk ini,

1558
01:12:45,084 --> 01:12:46,465
tapi terima kasih.

1559
01:12:46,465 --> 01:12:47,742
Ah, aku senang membantu, Dad.

1560
01:12:47,742 --> 01:12:49,641
Jangan khawatir tentang itu.

1561
01:12:50,642 --> 01:12:52,298
Jadi, bagaimana Natalie?

1562
01:12:53,783 --> 01:12:56,682
baik dia, kita putus sebenarnya.

1563
01:12:58,166 --> 01:13:00,376
Dia bawa apa-apa?

1564
01:13:00,376 --> 01:13:02,516
Bagaimana kau tahu aku adalah orang yang putus dengan dia?

1565
01:13:02,516 --> 01:13:05,346
[Dad terkekeh]

1566
01:13:05,346 --> 01:13:08,625
Ya, dia cukup baik-baik saja tentang hal itu.

1567
01:13:08,625 --> 01:13:11,559
Bagaimana gadis sup bawang Prancis?

1568
01:13:11,559 --> 01:13:13,250
Dia, dia baik-baik saja.

1569
01:13:15,114 --> 01:13:18,497
Itu suara lebih banyak rumit.

1570
01:13:18,497 --> 01:13:21,189
Dia tidak persis siapa saya meskipun dia.

1571
01:13:21,189 --> 01:13:22,777
Aku harus membiarkan dia pergi sayangnya.

1572
01:13:22,777 --> 01:13:24,503
Oh itu terlalu buruk.

1573
01:13:26,332 --> 01:13:27,920
Dia tampak istimewa.

1574
01:13:29,335 --> 01:13:33,339
Ya, mungkin, mendapat ah, baik, itu bisa rumit.

1575
01:13:36,412 --> 01:13:37,274
Saya melihat.

1576
01:13:38,690 --> 01:13:41,071
Saya pikir saya punya beberapa pilihan yang baik di sini.

1577
01:13:41,071 --> 01:13:42,556
Baik, dan sementara Anda di sini,

1578
01:13:42,556 --> 01:13:45,421
Anda dapat menempatkan mereka di komputer dan daftar untuk saya.

1579
01:13:45,421 --> 01:13:47,284
Kau tahu, itu tidak benar-benar semua yang keras.

1580
01:13:47,284 --> 01:13:49,425
Itu tidak sulit ketika saya baru saja menelepon koran

1581
01:13:49,425 --> 01:13:51,427
dan mengatakan kepada mereka apa yang harus mengetik.

1582
01:13:51,427 --> 01:13:53,359
Mereka tidak melakukan itu lagi.

1583
01:13:53,359 --> 01:13:54,291
Baik.

1584
01:13:54,291 --> 01:13:55,465
Ayo, aku akan membuat Anda beberapa

1585
01:13:55,465 --> 01:13:56,846
cokelat panas saat Anda sedang bekerja.

1586
01:13:56,846 --> 01:13:59,676
[Thomas terkekeh]

1587
01:14:01,229 --> 01:14:03,715
[Megan mendesah]

1588
01:14:08,340 --> 01:14:10,963
[Mengetuk pintu]

1589
01:14:10,963 --> 01:14:12,033
Mom?

1590
01:14:12,033 --> 01:14:13,241
Maaf tongkang.

1591
01:14:13,241 --> 01:14:15,554
Saya perlu berbicara dengan Anda.

1592
01:14:15,554 --> 01:14:17,453
Jika ini adalah tentang Mr. Wentworth dan pekerjaan, aku--

1593
01:14:17,453 --> 01:14:19,731
Eve bercerita tentang Thomas.

1594
01:14:22,009 --> 01:14:25,357
Aku tidak pernah membayangkan bos Anda akan menjadi dirinya.

1595
01:14:27,083 --> 01:14:27,911
Thomas.

1596
01:14:29,188 --> 01:14:30,017
Ya.

1597
01:14:31,570 --> 01:14:34,470
Anda masih tidak percaya itu orang yang sama, kan?

1598
01:14:34,470 --> 01:14:36,610
Tidak, saya lakukan, saya percaya Anda.

1599
01:14:38,646 --> 01:14:39,475
Sekarang.

1600
01:14:40,683 --> 01:14:44,100
Ya, sebelum saya [menghela napas].

1601
01:14:46,067 --> 01:14:48,691
Bagaimana seseorang membungkus kepala mereka di sekitar itu?

1602
01:14:48,691 --> 01:14:52,142
Hal ini tidak bisa menjadi nyata, tetapi Anda tidak menyerah.

1603
01:14:53,558 --> 01:14:57,493
Dan saya melihat sekarang bahwa tidak berarti Anda membuat sesuatu.

1604
01:14:58,839 --> 01:15:01,117
Anda tidak pernah berhenti percaya.

1605
01:15:02,567 --> 01:15:06,156
Tidak masalah, karena saya kehilangan dia lagi.

1606
01:15:07,330 --> 01:15:10,506
Mungkin, tapi tidak mulai berhenti sekarang.

1607
01:15:12,300 --> 01:15:15,234
Dia pada dasarnya mengira aku gila,

1608
01:15:15,234 --> 01:15:18,479
yang merupakan reaksi yang cukup umum saya pikir.

1609
01:15:18,479 --> 01:15:22,034
Madu, siapa yang peduli apa yang orang lain pikirkan?

1610
01:15:23,277 --> 01:15:25,969
Anda berdiri di tanah Anda sekarang tentang tulisan Anda,

1611
01:15:25,969 --> 01:15:28,869
dan harus jujur, aku bangga padamu.

1612
01:15:31,734 --> 01:15:34,391
Jadi, berdiri di tanah Anda.

1613
01:15:34,391 --> 01:15:39,155
Jika Anda benar-benar mencintainya, yang saya tahu Anda lakukan, menggantung ke itu.

1614
01:15:40,363 --> 01:15:42,468
Saya tahu bahwa saya mencintainya,

1615
01:15:43,608 --> 01:15:46,127
dan aku tahu bahwa dia bisa mencintaiku,

1616
01:15:46,127 --> 01:15:47,888
tapi aku tidak bisa membuatnya.

1617
01:15:52,962 --> 01:15:56,068
Ketika Anda berada di rumah sakit,

1618
01:15:56,068 --> 01:15:58,726
para dokter dan perawat, mereka ah,

1619
01:15:59,865 --> 01:16:03,593
mereka mengatakan kepada saya setiap hari untuk mempersiapkan diri,

1620
01:16:03,593 --> 01:16:05,837
bahwa Anda mungkin tidak membuatnya,

1621
01:16:07,183 --> 01:16:10,600
Anda mungkin tidak akan pernah bangun.

1622
01:16:10,600 --> 01:16:14,535
Aku tidak bisa menyerah, tapi aku bisa tetap percaya.

1623
01:16:15,398 --> 01:16:18,643
Tidak ada yang bisa mengambil dari saya.

1624
01:16:18,643 --> 01:16:23,648
Apa yang Anda lalui adalah kuat, jangan ragu.

1625
01:16:24,787 --> 01:16:26,754
Saya akan berada di sini untuk Anda, tidak peduli apa.

1626
01:16:28,307 --> 01:16:29,481
Terimakasih Ibu.

1627
01:16:31,138 --> 01:16:33,416
[Telepon dering]

1628
01:16:33,416 --> 01:16:35,452
Clarissa, itu Clarissa, kan?

1629
01:16:35,452 --> 01:16:37,627
Bisakah Anda mendapatkan itu, please?

1630
01:16:37,627 --> 01:16:39,595
[Telepon dering]

1631
01:16:39,595 --> 01:16:41,389
Fotografi studio.

1632
01:16:42,528 --> 01:16:44,116
Ini ah, Berry Patch.

1633
01:16:44,116 --> 01:16:47,188
Eh ya, kapan Anda ingin datang?

1634
01:16:50,226 --> 01:16:52,538
Selasa pukul 10 pagi

1635
01:16:52,538 --> 01:16:56,197
Baik, memberi saya nama Anda kemudian, oke.

1636
01:16:56,197 --> 01:16:57,647
[Mellow musik]

1637
01:16:57,647 --> 01:17:01,893
Pine Creek Farmhouse, aku berada di sana, semacam.

1638
01:17:03,066 --> 01:17:05,621
Saya menduga salah satu itu tempat favorit Anda.

1639
01:17:05,621 --> 01:17:07,830
Sampai jumpa.

1640
01:17:07,830 --> 01:17:10,211
Mungkin dia sudah tahu.

1641
01:17:10,211 --> 01:17:11,212
Permisi?

1642
01:17:13,145 --> 01:17:13,974
Tidak ada.

1643
01:17:20,187 --> 01:17:21,015
Apa yang Anda menulis itu?

1644
01:17:21,015 --> 01:17:22,189
Apa anda sudah memutuskan?

1645
01:17:22,189 --> 01:17:23,742
Aku benar-benar bekerja pada dua hal,

1646
01:17:23,742 --> 01:17:26,434
satu adalah cerita anak-anak tentang superhero

1647
01:17:26,434 --> 01:17:28,644
bernama Boy Dino dan Wizard Isabelle.

1648
01:17:28,644 --> 01:17:29,541
Aku suka itu.

1649
01:17:29,541 --> 01:17:30,991
Bagaimana dengan yang lain?

1650
01:17:30,991 --> 01:17:33,856
Yang kedua adalah tentang seorang wanita yang bangun dari koma

1651
01:17:33,856 --> 01:17:36,721
dengan memori dari suami dan anak-anak yang tidak ada,

1652
01:17:36,721 --> 01:17:40,103
dan semua orang berpikir dia gila,

1653
01:17:40,103 --> 01:17:42,002
dan kemudian dia bertemu suaminya itu.

1654
01:17:42,002 --> 01:17:43,659
Saya akan membeli itu.

1655
01:17:43,659 --> 01:17:44,867
Apakah ia memiliki akhir yang bahagia?

1656
01:17:44,867 --> 01:17:46,385
Ya, manfaat dari fiksi.

1657
01:17:46,385 --> 01:17:49,595
Nah, ketika Anda membutuhkan editor, aku di sini untuk Anda.

1658
01:17:49,595 --> 01:17:53,910
Anda menyalahgunakan Anda dan Anda benar sepanjang waktu.

1659
01:17:55,360 --> 01:17:58,087
Saya akan menawarkan perspektif pembaca, tidak tata bahasa.

1660
01:17:58,087 --> 01:18:00,054
Mm hmm.

1661
01:18:00,054 --> 01:18:02,608
[Mellow musik]

1662
01:18:14,068 --> 01:18:15,449
Ada sebuah potret yang tergantung di rumah kami

1663
01:18:15,449 --> 01:18:18,694
saya di depan yang gudang yang sama.

1664
01:18:20,316 --> 01:18:23,595
Bagaimana dia bisa tahu saya mengambil itu?

1665
01:18:24,596 --> 01:18:27,599
[Aneh orkestra musik]

1666
01:18:27,599 --> 01:18:30,050
[Telepon dering]

1667
01:18:30,050 --> 01:18:31,292
Libby Raja.

1668
01:18:31,292 --> 01:18:33,536
Hei, Libby, Thomas Claybourne sini.

1669
01:18:33,536 --> 01:18:36,815
Ah, jadi saya hanya akan melalui meja resepsionis di sini,

1670
01:18:36,815 --> 01:18:40,025
dan saya menemukan beberapa hal Megan Murphy tertinggal.

1671
01:18:40,025 --> 01:18:41,544
Oh, saya bisa memberinya panggilan.

1672
01:18:41,544 --> 01:18:43,926
Apakah ada alamat saya dapat mengirim bahwa untuk?

1673
01:18:43,926 --> 01:18:46,204
Biarkan aku melihat apa yang saya miliki.

1674
01:18:46,204 --> 01:18:48,793
[Mellow musik]

1675
01:18:55,661 --> 01:18:58,595
[Bel berdengung]

1676
01:19:01,702 --> 01:19:03,842
Siapa yang kamu cari?

1677
01:19:04,878 --> 01:19:06,983
Ah, Megan Murphy.

1678
01:19:06,983 --> 01:19:08,847
Oh, ah, dia pasti tidak berada di rumah.

1679
01:19:08,847 --> 01:19:10,297
Kamu siapa?

1680
01:19:10,297 --> 01:19:11,885
Ah, Thomas.

1681
01:19:11,885 --> 01:19:13,196
Thomas?

1682
01:19:13,196 --> 01:19:15,164
Apakah Anda tahu Megan?

1683
01:19:15,164 --> 01:19:16,406
Saya ibunya.

1684
01:19:16,406 --> 01:19:17,235
Oh.

1685
01:19:18,408 --> 01:19:19,824
Jadi, Anda padanya.

1686
01:19:23,689 --> 01:19:26,934
Kelihatannya begitu.

1687
01:19:28,867 --> 01:19:30,489
Mengapa kamu di sini?

1688
01:19:31,456 --> 01:19:33,527
Saya perlu mengatakan padanya, ah,

1689
01:19:35,184 --> 01:19:38,359
Saya belum benar-benar diungkapkan dengan benar belum.

1690
01:19:39,360 --> 01:19:43,088
Apakah Anda pikir dia membayangkan itu semua?

1691
01:19:43,088 --> 01:19:46,678
Yeah, tapi dia benar tentang segala sesuatu.

1692
01:19:50,130 --> 01:19:53,167
Jadi, Anda akan memberinya kesempatan?

1693
01:19:53,167 --> 01:19:57,862
Jujur, aku lebih khawatir tentang dia memberi saya kesempatan.

1694
01:19:57,862 --> 01:20:00,623
Apakah Anda tahu kapan dia akan kembali?

1695
01:20:00,623 --> 01:20:03,177
Dia telah menulis banyak akhir-akhir.

1696
01:20:03,177 --> 01:20:05,317
Menulis, benar-benar?

1697
01:20:05,317 --> 01:20:07,319
Aku bisa memberinya panggilan.

1698
01:20:08,700 --> 01:20:11,668
Tidak menunggu, saya pikir saya tahu di mana menemukannya, terima kasih.

1699
01:20:11,668 --> 01:20:15,431
[Aneh orkestra musik]

1700
01:20:33,656 --> 01:20:36,970
Maaf tongkang di tempat favorit Anda.

1701
01:20:38,834 --> 01:20:40,628
Ini tempat umum.

1702
01:20:42,182 --> 01:20:45,737
Jadi ah, aku butuh resepsionis, salah satu yang baik.

1703
01:20:47,877 --> 01:20:49,879
Aku cukup yakin Anda membiarkan saya pergi.

1704
01:20:49,879 --> 01:20:51,777
Ada kemungkinan Anda akan lupa tentang itu?

1705
01:20:51,777 --> 01:20:56,058
Berlawanan dengan kepercayaan populer, saya tidak memiliki amnesia.

1706
01:20:58,025 --> 01:20:59,958
Mendapat pesan Anda.

1707
01:20:59,958 --> 01:21:01,166
Anda tidak menelepon saya kembali.

1708
01:21:01,166 --> 01:21:04,618
Aku tahu, aku tidak bisa menangani apa yang Anda katakan.

1709
01:21:05,791 --> 01:21:08,587
Itu lebih mudah bagi saya untuk mendorong itu pergi,

1710
01:21:08,587 --> 01:21:12,695
till I realized maybe this isn't so unbelievable.

1711
01:21:15,629 --> 01:21:17,182
You recognize this?

1712
01:21:22,601 --> 01:21:24,431
It hangs in our house.

1713
01:21:24,431 --> 01:21:27,123
I took that that day at the farmhouse,

1714
01:21:27,123 --> 01:21:28,607
and I didn't show it to you at the studio,

1715
01:21:28,607 --> 01:21:32,542
because I thought you would think it was creepy.

1716
01:21:33,647 --> 01:21:36,339
I know, under normal circumstances.

1717
01:21:38,790 --> 01:21:41,172
Nothing about this is normal.

1718
01:21:41,172 --> 01:21:44,589
It's not normal to know this much about a stranger.

1719
01:21:44,589 --> 01:21:46,556
I can't help that I know that much.

1720
01:21:46,556 --> 01:21:49,283
I know, and that made me think.

1721
01:21:51,078 --> 01:21:54,530
You know almost everything about me,

1722
01:21:54,530 --> 01:21:58,120
and honestly, Megan, that scares me,

1723
01:21:58,120 --> 01:22:02,124
until I started thinking about how much I know about you.

1724
01:22:02,124 --> 01:22:04,057
You are good with kids.

1725
01:22:04,989 --> 01:22:06,576
You work hard.

1726
01:22:06,576 --> 01:22:10,649
You even find ways to fix things I didn't know were broken.

1727
01:22:10,649 --> 01:22:12,858
You care about what you do,

1728
01:22:12,858 --> 01:22:15,792
even if it's not your dream job.

1729
01:22:15,792 --> 01:22:17,104
You make a mean bowl of soup.

1730
01:22:17,104 --> 01:22:19,210
[Megan giggles]

1731
01:22:19,210 --> 01:22:21,453
And you care about the people around you.

1732
01:22:21,453 --> 01:22:23,662
And even when I pushed you away,

1733
01:22:23,662 --> 01:22:26,942
you just wanted me to be happy,

1734
01:22:26,942 --> 01:22:29,461
and I, I couldn't let go of that.

1735
01:22:29,461 --> 01:22:33,051
And I thought if I know this much about you,

1736
01:22:33,051 --> 01:22:35,743
how could I not wanna know more?

1737
01:22:37,780 --> 01:22:40,507
I don't know, but you're wrong.

1738
01:22:43,579 --> 01:22:44,407
I am?

1739
01:22:46,064 --> 01:22:49,965
About me knowing everything about you.

1740
01:22:49,965 --> 01:22:51,725
I didn't know about the rabbit thing,

1741
01:22:51,725 --> 01:22:54,210
and that's really weird.

1742
01:22:54,210 --> 01:22:56,695
[both chuckle]

1743
01:22:56,695 --> 01:22:58,732
Maybe we can figure out

1744
01:22:59,975 --> 01:23:02,839
what we don't know about each other.

1745
01:23:02,839 --> 01:23:05,325
Yeah, I'd like that.

1746
01:23:05,325 --> 01:23:09,087
[whimsical orchestral music]

1747
01:23:16,508 --> 01:23:20,133
I hope I live up to what you know about me.

1748
01:23:20,133 --> 01:23:21,651
I'm not worried.

1749
01:23:22,894 --> 01:23:27,243
And maybe we can go on a real date, dinner?

1750
01:23:27,243 --> 01:23:28,589
I'd like that.

1751
01:23:31,834 --> 01:23:35,596
[whimsical orchestral music]

1752
01:23:45,641 --> 01:23:49,058
[sighs] What do you think, is that straight?

1753
01:23:49,058 --> 01:23:50,094
I like it.

1754
01:23:50,094 --> 01:23:52,786
Nice job, Mrs. Claybourne.

1755
01:23:52,786 --> 01:23:53,614
Ingin beberapa?

1756
01:23:55,099 --> 01:23:56,307
Coklat panas?

1757
01:23:56,307 --> 01:23:58,930
Tentu saja, kau tidak tahu sama sekali?

1758
01:23:58,930 --> 01:24:00,725
Mm hmm.

1759
01:24:00,725 --> 01:24:04,177
[Aneh orkestra musik]

1760
01:24:04,177 --> 01:24:05,695
Ini sempurna.

1761
01:24:07,421 --> 01:24:08,595
Ya itu dia.

1762
01:24:13,082 --> 01:24:16,879
[Aneh orkestra musik]