0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:02,403 --> 00:00:04,570
[upbeat music]

2
00:00:11,345 --> 00:00:15,781
<i> ¶ Take my hand</i>
<i> And walk with me ¶</i>

3
00:00:15,783 --> 00:00:20,052
<i> ¶ Under moonlit skies ¶</i>

4
00:00:20,054 --> 00:00:24,490
<i> ¶ Deserted streets</i>
<i> A starry night ¶</i>

5
00:00:24,492 --> 00:00:28,227
<i> ¶ A good day to be alive ¶</i>

6
00:00:29,163 --> 00:00:32,664
<i>¶ Listen to the song my love's ¶</i>

7
00:00:32,666 --> 00:00:36,702
<i> ¶ Conducting just for you ¶</i>

8
00:00:37,738 --> 00:00:43,075
<i> ¶ Feel the soft breeze</i>
<i> Sway with me, my love ¶</i>

9
00:00:43,778 --> 00:00:46,311
<i> ¶ My love ¶</i>

10
00:00:46,313 --> 00:00:51,450
<i> ¶ We only slow dance</i>
<i> Here tonight ¶</i>

11
00:00:51,452 --> 00:00:55,521
<i> ¶ Dancing in here tonight ¶</i>

12
00:00:55,523 --> 00:00:57,790
<i> ¶ Dancing, oh, oh ¶</i>

13
00:00:57,792 --> 00:01:00,426
[music glitches]

14
00:01:09,236 --> 00:01:11,603
[clock ticks]

15
00:01:11,605 --> 00:01:13,305
[Williams] This is it, Ray.

16
00:01:17,445 --> 00:01:18,777
You can't screw up again.

17
00:01:21,248 --> 00:01:22,815
I'm trying to help you, Ray.

18
00:01:22,817 --> 00:01:24,083
I really am.

19
00:01:25,186 --> 00:01:26,318
They're good people.

20
00:01:27,588 --> 00:01:30,756
Your, uh, Aunt Sherry
and cousin Kim.

21
00:01:31,592 --> 00:01:37,096
Real family. Embrace it.

22
00:01:38,199 --> 00:01:39,565
[soft piano music]

23
00:01:41,469 --> 00:01:42,534
Come in.

24
00:01:44,772 --> 00:01:47,206
Hi. Sherry? I'm Ernie Williams.

25
00:01:47,208 --> 00:01:49,475
Hi, how are you, Kim. Ray?

26
00:01:52,213 --> 00:01:54,113
[dramatic piano music]

27
00:03:16,964 --> 00:03:18,263
It's really good.

28
00:03:19,733 --> 00:03:23,402
Oh, I'm glad I got
the family size. [chuckles]

29
00:03:24,838 --> 00:03:25,871
Mom never cooks.

30
00:03:25,873 --> 00:03:28,307
Hey, hey, that's not true.

31
00:03:28,309 --> 00:03:29,374
[scoffs]

32
00:03:29,376 --> 00:03:30,642
I've made some stuff.

33
00:03:37,484 --> 00:03:38,717
This must be really hard.

34
00:03:46,694 --> 00:03:48,694
How many other homes were there?

35
00:03:48,696 --> 00:03:50,329
Kim.

36
00:03:50,331 --> 00:03:51,330
What?

37
00:03:51,966 --> 00:03:53,265
No, that's fine.

38
00:03:59,473 --> 00:04:02,975
Eight, nine, including here.

39
00:04:08,549 --> 00:04:11,717
I never really knew her,
your mom.

40
00:04:19,560 --> 00:04:21,493
[school bell rings]

41
00:04:24,298 --> 00:04:25,731
Yo, Mike.

42
00:04:25,733 --> 00:04:28,033
Sit next to me in physics,
I didn't study?

43
00:04:28,035 --> 00:04:29,668
[chuckles]

44
00:04:30,838 --> 00:04:31,937
Hey, man.

45
00:04:32,940 --> 00:04:34,373
What's up, brother?

46
00:04:34,375 --> 00:04:36,508
-How you doing?
-Extraordinary.

47
00:04:36,510 --> 00:04:37,843
-And you?
-I'm alright, man.

48
00:04:37,845 --> 00:04:39,544
-[Kim] Hey.
-[all] Hey.

49
00:04:39,546 --> 00:04:41,013
How are you?

50
00:04:41,015 --> 00:04:42,881
-[Vic] Wow, let me get one.
-[Kim] So cute.

51
00:04:42,883 --> 00:04:44,950
-[Kim] Stop.
-[Vic laughs]

52
00:04:45,753 --> 00:04:48,287
-[Eric] What's up?
-Ray, this is Eric,
my boyfriend.

53
00:04:49,023 --> 00:04:52,024
-Zoe. Vic.
-[Vic] Yo.

54
00:04:52,026 --> 00:04:55,060
-[Kim chuckles]
-[Vic] You guys
look nothing alike.

55
00:04:55,062 --> 00:04:57,529
-[Zoe] Not at all.
-[Vic] Not a little bit.

56
00:04:58,399 --> 00:04:59,464
What's up, Ray?

57
00:05:00,901 --> 00:05:02,801
[school bell rings]

58
00:05:02,803 --> 00:05:05,404
-[Zoe] Hey, got to go.
-[Vic] Alright.

59
00:05:05,406 --> 00:05:07,973
-See you.
-[Vic] Let me grab my bag.

60
00:05:07,975 --> 00:05:09,675
-What?
-Got something.

61
00:05:13,947 --> 00:05:15,814
-What?
-I made this for you.

62
00:05:16,817 --> 00:05:18,383
You made this?

63
00:05:18,385 --> 00:05:20,452
Well, yeah, yeah.
I mean, it's nothing crazy.

64
00:05:20,454 --> 00:05:21,586
You like?

65
00:05:21,588 --> 00:05:23,989
I love it. Thank you.

66
00:05:25,859 --> 00:05:27,526
How about thanking me
in private?

67
00:05:28,395 --> 00:05:29,428
Eric.

68
00:05:29,430 --> 00:05:31,063
Kim.

69
00:05:31,065 --> 00:05:32,764
-[scoffs]
-What?

70
00:05:32,766 --> 00:05:34,066
I told you,
I don't want my first time

71
00:05:34,068 --> 00:05:35,600
to be a quickie
during lunch break.

72
00:05:35,602 --> 00:05:36,702
Well, then don't put
words in my mouth

73
00:05:36,704 --> 00:05:37,969
'cause that's not what I said.

74
00:05:38,906 --> 00:05:40,706
Let's just talk
about this later.

75
00:05:40,708 --> 00:05:41,840
Yeah.

76
00:05:46,613 --> 00:05:47,746
[Kim sighs] Let's go.

77
00:05:47,748 --> 00:05:51,450
[Vic sighs] Still ain't
knock it out of the park?

78
00:05:51,452 --> 00:05:52,984
Shut up, they're right there.

79
00:05:53,921 --> 00:05:55,754
Goddamn it, no, I haven't.

80
00:05:56,623 --> 00:05:59,491
I feel like this fucking Ray
thing is not going to help.

81
00:06:00,094 --> 00:06:01,093
Definitely not.

82
00:06:03,430 --> 00:06:05,564
They really don't look related.

83
00:06:05,566 --> 00:06:06,598
Told you.

84
00:06:07,634 --> 00:06:12,604
[Dwyer] Nature versus nurture.

85
00:06:14,808 --> 00:06:21,079
Was Richard Ramirez
born a killer?

86
00:06:21,081 --> 00:06:25,117
Or, was he exposed
to violence at an early age

87
00:06:25,119 --> 00:06:28,487
and that turned him
into the Night Stalker?

88
00:06:29,490 --> 00:06:32,023
I mean, a lot of people
suffer tragedy in their lives,

89
00:06:32,025 --> 00:06:34,059
but they don't go
on killing sprees.

90
00:06:35,562 --> 00:06:41,600
So... was there something
in Mr. Ramirez's DNA

91
00:06:41,602 --> 00:06:44,403
that made it so easy
for him to kill.

92
00:06:45,672 --> 00:06:46,938
I mean, we're not alone.

93
00:06:50,677 --> 00:06:52,694
All animals kill.

94
00:06:52,695 --> 00:06:54,712
But humans,
humans have the ability

95
00:06:54,715 --> 00:07:00,051
to check their animal
instincts... most of the time.

96
00:07:02,122 --> 00:07:04,122
Now, back to Mr. Ramirez.

97
00:07:04,124 --> 00:07:08,627
If he were an animal...
what would he be?

98
00:07:09,997 --> 00:07:12,130
Anyone? Come on.

99
00:07:14,134 --> 00:07:15,700
[eerie music]

100
00:07:21,175 --> 00:07:22,941
Great white?

101
00:07:22,943 --> 00:07:24,042
[Dwyer] Hmm.

102
00:07:24,044 --> 00:07:25,744
And why would a great white

103
00:07:25,746 --> 00:07:27,579
be like a serial killer?

104
00:07:29,650 --> 00:07:32,651
Well, uh, they're
solitary predators.

105
00:07:33,687 --> 00:07:35,720
They don't travel
in packs or anything.

106
00:07:36,723 --> 00:07:38,457
And they don't just
hunt for food.

107
00:07:41,228 --> 00:07:43,528
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding.

108
00:07:43,530 --> 00:07:44,696
Correct.

109
00:07:44,698 --> 00:07:45,697
Way to go, Ray.

110
00:07:47,468 --> 00:07:51,136
Class, this man comes in
on his first day, participates.

111
00:07:52,239 --> 00:07:54,005
Got a lot of catching up to do.

112
00:07:57,678 --> 00:07:59,644
[soft dramatic music]

113
00:08:00,514 --> 00:08:04,149
[Sherry] So, what are you
planning to do tonight?

114
00:08:04,151 --> 00:08:05,917
[Kim] Just a couple of us
are going to get together

115
00:08:05,919 --> 00:08:07,152
-and hang out.
-Mm-hmm.

116
00:08:07,154 --> 00:08:08,820
-[Kim] Nothing big.
-Okay.

117
00:08:08,822 --> 00:08:13,625
-[Kim] Why are you asking me?
-Well, I was just wondering
if you were thinking

118
00:08:13,627 --> 00:08:16,127
of inviting Ray,
bringing him along.

119
00:08:17,831 --> 00:08:20,232
[Kim] I don't think
that's a good idea, Mom.

120
00:08:21,235 --> 00:08:23,902
[Sherry] Well, he needs
to make some friends.

121
00:08:23,904 --> 00:08:26,538
[Kim] Yeah, but, Mom,
I don't think he'd get along

122
00:08:26,540 --> 00:08:28,073
with my friends very well.

123
00:08:28,075 --> 00:08:30,275
You could introduce him,
maybe he could make some friends

124
00:08:30,277 --> 00:08:32,711
and then he wouldn't
seem like a problem.

125
00:08:50,931 --> 00:08:53,832
-[Eric sighs]
-[Zoe] Wow, first time
you didn't crash.

126
00:08:53,834 --> 00:08:56,568
-[Eric] Oh, God, Zoe.
-[Vic] Can you shut
that please? Thanks.

127
00:08:56,570 --> 00:08:58,103
[Eric] You got to relax on me.

128
00:08:58,105 --> 00:09:00,071
Hey, Vic, will you check
for some hot Cheetos, man?

129
00:09:00,073 --> 00:09:01,673
-[Vic] Yeah.
-I got, like, a craving.

130
00:09:01,675 --> 00:09:03,174
-[Vic] Okay.
-Hey, Ray.

131
00:09:03,977 --> 00:09:05,243
Go up to the counter, ask for

132
00:09:05,245 --> 00:09:06,912
Lucky Duck
scratch tickets, okay?

133
00:09:06,914 --> 00:09:08,713
-What?
-Lucky Duck scratch ticket.

134
00:09:08,715 --> 00:09:09,981
It's a, it's a lottery thing.

135
00:09:11,885 --> 00:09:13,818
[bell dings]

136
00:09:21,695 --> 00:09:23,662
[ominous music]

137
00:09:23,664 --> 00:09:25,096
Sorry.

138
00:09:25,098 --> 00:09:26,932
[group chatter]

139
00:09:31,805 --> 00:09:33,672
[Eric] Seen any Cheetos, man?

140
00:09:33,674 --> 00:09:34,940
[Vic] Nah, no Cheetos.

141
00:09:38,779 --> 00:09:41,212
[Kim] You know what's really
good, though? This stuff.

142
00:09:41,214 --> 00:09:42,714
-Pineapple juice.
-Tastes good. Right?

143
00:09:42,716 --> 00:09:44,583
-Yes.
-I know, it tastes so good.

144
00:09:44,585 --> 00:09:47,686
-So does this.
It's, uh, kid approved.
-No, no, no.

145
00:09:47,688 --> 00:09:50,088
Hey, don't do anything stupid.

146
00:09:50,090 --> 00:09:52,057
You think I'm going
to do something?

147
00:09:52,059 --> 00:09:53,925
-Yes.
-This girl, who do you
think you're dating?

148
00:09:53,927 --> 00:09:55,694
[Kim] You always
do something stupid.

149
00:09:55,696 --> 00:09:58,063
I'm totally going to do
something stupid. [chuckles]

150
00:09:58,065 --> 00:10:00,231
Hey, Ray.
Ray, Ray, Ray. Hey, man.

151
00:10:04,738 --> 00:10:06,071
Lucky Duck, man, come on.

152
00:10:18,118 --> 00:10:20,652
-Yo, Cheetos?
-[Vic] No, no Cheetos.

153
00:10:20,654 --> 00:10:23,989
Damn, that's weird, man.
What kind of liquor store
doesn't have Cheetos?

154
00:10:23,991 --> 00:10:26,858
But, um, Ray wanted to check
on some scratch off tickets

155
00:10:26,860 --> 00:10:28,860
or something,
so I'll hang with him,
meet you in the car, yeah?

156
00:10:28,862 --> 00:10:31,730
-Yeah, cool.
-Cool, man. Alright,
see you in a sec.

157
00:10:31,732 --> 00:10:33,398
Hey, do you have,
uh, any Lucky Ducks?

158
00:10:33,400 --> 00:10:36,968
-Um, Lucky Duck?
-Scratch-offs.

159
00:10:36,970 --> 00:10:40,238
We've got, uh, Big Spender,
Gold Rush, Triple Play.

160
00:10:40,240 --> 00:10:43,642
-No Lucky Ducks, sorry.
-Oh, what a shame, whatever.
We'll get them somewhere else.

161
00:10:43,644 --> 00:10:46,111
It's just, that's the only
thing my mom plays, so.

162
00:10:46,113 --> 00:10:49,681
-Check it out. Check it out.
-[clerk] Hey. Hey!

163
00:10:49,683 --> 00:10:51,149
Fuck me! Hey, have fun, Ray.

164
00:10:51,151 --> 00:10:52,350
You little piece of shit--

165
00:10:52,352 --> 00:10:53,785
-[fist thuds]
-[clerk] Whoa!

166
00:10:53,787 --> 00:10:54,953
[clerk clatters]

167
00:10:54,955 --> 00:10:57,789
[intense music]

168
00:12:22,242 --> 00:12:27,746
-[bell dings]
-Ray. Oh, my God.
Wait, is he okay?

169
00:12:28,949 --> 00:12:30,148
Yeah, he'll be fine.

170
00:12:31,084 --> 00:12:32,283
We should go though.

171
00:12:32,285 --> 00:12:36,054
-Jesus.
-[Ray sighs]

172
00:12:36,056 --> 00:12:37,956
Wait, you got some?

173
00:12:38,859 --> 00:12:40,125
[scoffs] Yeah.

174
00:12:43,497 --> 00:12:44,763
You waited for me?

175
00:12:46,366 --> 00:12:48,066
You're family.

176
00:12:48,068 --> 00:12:49,768
I wouldn't leave
you there alone.

177
00:12:51,938 --> 00:12:54,072
-[Vic] Okay.
-[Zoe] Okay.

178
00:12:54,074 --> 00:12:55,940
-So, go up, up there.
-[Eric] Uh-huh.

179
00:12:55,942 --> 00:12:58,476
Zoe, do you want to just
fucking play?

180
00:12:58,478 --> 00:13:00,879
Yeah, I actually do, but since
you two have the remotes--

181
00:13:00,881 --> 00:13:02,881
Then cut the backseat driving.
Come on, let's go.

182
00:13:02,883 --> 00:13:04,949
Okay, let me get
the sniper first.

183
00:13:04,951 --> 00:13:07,418
-Oh! You made it.
-Now we're on opposing--

184
00:13:07,420 --> 00:13:09,420
[Kim] Yeah, thanks.

185
00:13:09,422 --> 00:13:10,789
No problem.

186
00:13:10,791 --> 00:13:12,924
Oh, way to go, Ray.

187
00:13:14,528 --> 00:13:17,529
[Vic] Oh, Ray got that ass.

188
00:13:17,531 --> 00:13:19,864
[Kim] The only thing Eric ever
got was a bag of chips, huh.

189
00:13:19,866 --> 00:13:22,200
[Vic] He got a lighter once.
Don't forget that lighter.

190
00:13:22,202 --> 00:13:24,469
[Zoe] Yeah, at least
you got out. Not like when he...

191
00:13:24,471 --> 00:13:26,171
[eerie music]

192
00:13:26,173 --> 00:13:28,006
[muffled voices]

193
00:13:29,342 --> 00:13:31,109
It's really funny,
isn't it, Ray?

194
00:13:33,213 --> 00:13:35,413
[Kim] We're just kidding,
Eric, Jesus. [chuckles]

195
00:13:36,449 --> 00:13:38,383
[Vic] Yeah, man, lighten up.

196
00:13:39,186 --> 00:13:42,053
-Here.
-[chuckles]

197
00:13:42,055 --> 00:13:44,255
Alright. So.

198
00:14:01,408 --> 00:14:02,574
[school bell rings]

199
00:14:23,630 --> 00:14:25,296
Hey, Ray, you got a second?

200
00:14:27,367 --> 00:14:28,333
Sure.

201
00:14:31,171 --> 00:14:35,974
Shelters, foster homes,
physical abuse.

202
00:14:38,411 --> 00:14:40,178
No kid deserves your childhood.

203
00:14:44,618 --> 00:14:45,617
I'm fine.

204
00:14:49,489 --> 00:14:50,889
These kids...

205
00:14:52,626 --> 00:14:54,158
they know I love them.

206
00:14:55,161 --> 00:14:57,228
But as you can tell,

207
00:14:57,230 --> 00:14:59,530
they're basically
a bunch of slobs. [laughs]

208
00:15:04,271 --> 00:15:07,171
I can use a hand cleaning up
a couple days after school.

209
00:15:08,441 --> 00:15:10,508
I mean, it doesn't pay much,

210
00:15:10,510 --> 00:15:13,244
but there's always pretty good
snacks in the staff room.

211
00:15:16,049 --> 00:15:17,415
Yeah, okay.

212
00:15:17,417 --> 00:15:18,516
Great.

213
00:15:21,121 --> 00:15:24,656
Just come by Wednesday, last
period's all football players.

214
00:15:26,293 --> 00:15:27,959
It's a disaster area.

215
00:15:29,562 --> 00:15:31,062
Is that it?

216
00:15:31,064 --> 00:15:32,063
That's it.

217
00:15:45,445 --> 00:15:47,245
[flushes]

218
00:15:49,082 --> 00:15:51,215
-[fist thuds]
-[dramatic music]

219
00:15:51,217 --> 00:15:53,251
[Ray coughs]

220
00:15:59,592 --> 00:16:01,359
[Ray pants]

221
00:16:02,395 --> 00:16:05,330
What actually happens,
if you get into trouble,

222
00:16:05,332 --> 00:16:06,597
what do they do to you?

223
00:16:09,970 --> 00:16:11,369
You want to hit me?

224
00:16:12,238 --> 00:16:13,438
You do.

225
00:16:14,341 --> 00:16:17,709
Come on, Ray,
come on, fucking hit me.

226
00:16:17,711 --> 00:16:19,610
What did I ever do to you?

227
00:16:22,515 --> 00:16:24,048
You didn't do fucking anything.

228
00:16:24,751 --> 00:16:26,184
[slaps]

229
00:16:26,186 --> 00:16:27,752
You're just a fucking pussy.

230
00:16:27,754 --> 00:16:29,554
[dramatic musical sting]

231
00:16:40,700 --> 00:16:43,234
[eerie music]

232
00:17:38,558 --> 00:17:40,058
[knocks on door]

233
00:17:51,504 --> 00:17:52,670
Hello?

234
00:17:57,577 --> 00:17:58,676
Uh...

235
00:17:59,813 --> 00:18:01,712
I'm from the liquor
store the other night.

236
00:18:06,219 --> 00:18:07,285
Found your wallet?

237
00:18:11,724 --> 00:18:13,758
[whimsical music]

238
00:18:21,668 --> 00:18:22,834
I just saw the room key.

239
00:18:24,671 --> 00:18:25,803
[sighs]

240
00:18:31,778 --> 00:18:32,844
Antiques.

241
00:18:35,548 --> 00:18:37,648
I collect antiques.

242
00:18:40,753 --> 00:18:42,153
Thanks for the other night.

243
00:18:43,756 --> 00:18:44,755
Hmm.

244
00:18:49,229 --> 00:18:51,729
I hope you fucked him up good,
whoever he is.

245
00:18:54,467 --> 00:18:55,633
You met him that night.

246
00:19:01,474 --> 00:19:02,907
Your friend?

247
00:19:02,909 --> 00:19:04,142
Who set you up?

248
00:19:04,844 --> 00:19:06,277
He's not my friend.

249
00:19:11,618 --> 00:19:13,618
Look, man, people only push you

250
00:19:13,620 --> 00:19:15,286
as far as you fucking let them.

251
00:19:18,391 --> 00:19:19,690
What, you scared?

252
00:19:22,662 --> 00:19:24,529
I just can't get
in trouble again.

253
00:19:30,837 --> 00:19:34,739
Then we make sure
you don't get caught.

254
00:19:43,783 --> 00:19:44,732
Sound good?

255
00:19:44,733 --> 00:19:45,682
Alright,
I'll talk to you tomorrow.

256
00:19:51,457 --> 00:19:52,924
[upbeat music]

257
00:20:02,936 --> 00:20:06,537
<i> ¶ Who's been sleeping</i>
<i> In your bed ¶</i>

258
00:20:06,539 --> 00:20:10,608
<i> ¶ Who's still sneaking</i>
<i> 'Round your head ¶</i>

259
00:20:10,610 --> 00:20:13,744
<i> ¶ Who's that knocking</i>
<i> At your door ¶</i>

260
00:20:14,581 --> 00:20:17,848
<i> ¶ Who's that lying</i>
<i> On the floor ¶</i>

261
00:20:17,850 --> 00:20:21,319
<i> ¶ That snake is a man ¶</i>

262
00:20:21,321 --> 00:20:25,289
<i> ¶ Crawling on his</i>
<i> Knees and hands ¶</i>

263
00:20:25,992 --> 00:20:29,860
<i> ¶ The past is written</i>
<i> In the stars ¶</i>

264
00:20:29,862 --> 00:20:33,698
<i> ¶ The future written</i>
<i> In the sand ¶</i>

265
00:20:33,700 --> 00:20:37,235
<i> ¶ The cold before the storm ¶</i>

266
00:20:43,476 --> 00:20:46,978
<i> ¶ The cold before the storm ¶</i>

267
00:21:02,028 --> 00:21:03,461
Take a seat.

268
00:21:07,533 --> 00:21:08,532
On the bed.

269
00:21:21,781 --> 00:21:23,347
[sighs]

270
00:21:29,889 --> 00:21:31,522
I need you...

271
00:21:32,692 --> 00:21:34,392
take off your shirt.

272
00:21:35,895 --> 00:21:36,861
What?

273
00:21:38,598 --> 00:21:40,398
I got trust issues.

274
00:21:41,567 --> 00:21:43,501
Take your fucking shirt off.

275
00:21:56,516 --> 00:21:57,581
Hmm.

276
00:21:59,619 --> 00:22:00,618
What happened?

277
00:22:03,723 --> 00:22:05,022
Fell down some stairs.

278
00:22:08,494 --> 00:22:11,329
You fell or got pushed?

279
00:22:17,804 --> 00:22:19,704
That's a belt buckle.

280
00:22:21,341 --> 00:22:22,807
[soft whimsical music]

281
00:22:26,045 --> 00:22:27,345
Cigarette burns.

282
00:22:30,583 --> 00:22:31,716
Hmm.

283
00:22:33,586 --> 00:22:34,819
What are you doing?

284
00:22:37,056 --> 00:22:38,356
Shh.

285
00:22:45,565 --> 00:22:49,767
Jimmy Mahoney hit me
with a hammer in shop class.

286
00:22:49,769 --> 00:22:50,868
Little fucker.

287
00:22:54,040 --> 00:22:59,143
This was a, uh, recent
business transaction

288
00:22:59,145 --> 00:23:03,481
that, um... got a little heated.

289
00:23:05,651 --> 00:23:10,688
This was the first time my daddy

290
00:23:10,690 --> 00:23:13,391
whipped me with an antenna.

291
00:23:17,997 --> 00:23:19,397
That shit hurt.

292
00:23:22,735 --> 00:23:23,901
[Shepard sighs]

293
00:23:29,809 --> 00:23:31,008
What happened there?

294
00:23:32,545 --> 00:23:34,111
-This one?
-Mm-hmm.

295
00:23:36,916 --> 00:23:39,617
Crashed my bike into a fence.

296
00:23:39,619 --> 00:23:41,085
[laughs]

297
00:23:42,889 --> 00:23:43,888
What?

298
00:23:47,160 --> 00:23:50,027
You got to come up with
a better story than that, man.

299
00:23:53,733 --> 00:23:55,166
My foster dad locked me
in the basement

300
00:23:55,168 --> 00:23:57,168
for a week after that.

301
00:23:57,170 --> 00:23:58,636
It got infected.

302
00:24:03,009 --> 00:24:05,075
-Better?
-Hmm.

303
00:24:09,215 --> 00:24:10,815
[Shepard] Hmm...

304
00:24:15,221 --> 00:24:16,821
[sighs]

305
00:24:16,823 --> 00:24:18,689
You feel powerless...

306
00:24:20,660 --> 00:24:24,094
because people you trusted

307
00:24:25,198 --> 00:24:27,031
took your power away.

308
00:24:29,602 --> 00:24:30,835
Hmm.

309
00:24:33,606 --> 00:24:35,539
Time to take it back.

310
00:24:35,541 --> 00:24:37,107
[suspenseful music]

311
00:24:37,109 --> 00:24:38,642
[crickets chirp]

312
00:25:04,070 --> 00:25:06,937
[car trunk clicks]

313
00:25:08,207 --> 00:25:09,640
[car trunk locks]

314
00:25:22,221 --> 00:25:23,821
[car beeps]

315
00:25:35,601 --> 00:25:36,901
[car beeps]

316
00:25:43,709 --> 00:25:45,876
[eerie music]

317
00:25:52,652 --> 00:25:53,684
Fuck!

318
00:25:59,125 --> 00:26:01,191
Ray.

319
00:26:01,193 --> 00:26:02,226
Out of the way.

320
00:26:03,596 --> 00:26:05,296
-[Kim] Eric.
-No, no, no.

321
00:26:05,298 --> 00:26:06,830
-Relax.
-He broke my fucking car.

322
00:26:06,832 --> 00:26:07,998
Don't tell me to relax, Ray.

323
00:26:08,000 --> 00:26:09,867
I'm going to fucking kill you!

324
00:26:09,869 --> 00:26:11,235
Eric, stop it!

325
00:26:12,572 --> 00:26:13,704
You break my car?

326
00:26:13,706 --> 00:26:16,840
-I'll break your knees
for you, fat boy.
-[Dwyer] Hey, stop it!

327
00:26:16,842 --> 00:26:19,577
Hey, stop. Eric. Stop it.

328
00:26:21,113 --> 00:26:23,881
-He broke my fucking car.
-Look, I don't care.
Ray, you okay?

329
00:26:24,884 --> 00:26:28,018
-Yeah, he's fine.
-Look, you guys
go back to class.

330
00:26:28,020 --> 00:26:30,888
Now. Now!

331
00:26:31,857 --> 00:26:34,925
-[Eric] Wipe that fucking
look off your face.
-[Vic] Come on, E.

332
00:26:34,927 --> 00:26:36,226
Get out of here.

333
00:26:38,631 --> 00:26:39,863
Go!

334
00:26:44,103 --> 00:26:46,704
[Eric chuckles] I'm going
to fucking kill you.

335
00:26:46,706 --> 00:26:48,606
[laughs] I'm going
to fucking kill you.

336
00:26:51,077 --> 00:26:52,276
Sure you're okay?

337
00:27:10,930 --> 00:27:12,763
-[suspenseful music]
-[Eric grunts]

338
00:27:13,866 --> 00:27:15,332
-[thuds]
-[Ray grunts]

339
00:27:20,773 --> 00:27:21,939
[Ray shrieks]

340
00:27:27,947 --> 00:27:29,813
[car revs]

341
00:27:32,151 --> 00:27:33,283
[Eric grunts]

342
00:27:35,287 --> 00:27:36,954
Oh, Ray. [grunts]

343
00:27:38,090 --> 00:27:40,190
[Vic] Oh, Ray,
you shouldn't have.

344
00:27:42,695 --> 00:27:43,994
-[thuds]
-[Ray grunts]

345
00:27:43,996 --> 00:27:46,864
-[Eric] Get him up.
-[Ray grunts]

346
00:27:47,933 --> 00:27:49,800
-It's okay. It's okay.
-Hey, buddy.

347
00:27:49,802 --> 00:27:51,235
[Vic] We're just
getting started.

348
00:27:56,776 --> 00:27:58,075
[Eric grunts]

349
00:27:59,378 --> 00:28:00,344
Up.

350
00:28:02,415 --> 00:28:05,683
[Vic] There we go, Ray.
I know you got one more in you.
I know you do.

351
00:28:05,685 --> 00:28:07,418
-There you go.
-[Eric pants]

352
00:28:09,789 --> 00:28:11,255
[Vic] There you go.

353
00:28:11,257 --> 00:28:12,890
You ready?

354
00:28:12,892 --> 00:28:14,925
-[fist thumps]
-[Eric shouts]

355
00:28:14,927 --> 00:28:16,794
[dramatic music]

356
00:28:17,863 --> 00:28:19,296
-[Ray pants]
-[Vic spits]

357
00:28:20,433 --> 00:28:22,399
First day of the rest
of your life, Ray.

358
00:28:25,104 --> 00:28:27,271
See you tomorrow,
man. [chuckles]

359
00:28:35,314 --> 00:28:36,847
[Ray chokes]

360
00:28:40,920 --> 00:28:42,219
[Sherry] This is unreal.

361
00:28:43,089 --> 00:28:45,122
Who did this to you?

362
00:28:45,124 --> 00:28:46,123
[Ray] I don't know.

363
00:28:47,026 --> 00:28:48,492
[Sherry] Kim?

364
00:28:48,494 --> 00:28:49,860
[Kim] Why would I know?

365
00:28:49,862 --> 00:28:51,095
Well, you must've
heard something.

366
00:28:51,097 --> 00:28:52,963
Must have someone see something?

367
00:28:52,965 --> 00:28:54,364
Give me the first-aid kit.

368
00:28:57,803 --> 00:28:59,103
Could've been anyone.

369
00:29:02,108 --> 00:29:05,142
I'm going to march
into the Principal's office
and I'm going to demand a--

370
00:29:05,144 --> 00:29:07,277
No, please don't do that.

371
00:29:07,279 --> 00:29:08,746
It's not going to do anything.

372
00:29:08,748 --> 00:29:10,748
-Then the police.
-[Ray] That's worse.

373
00:29:10,750 --> 00:29:12,416
Look in a mirror,
I don't think that's possible.

374
00:29:12,418 --> 00:29:13,817
He's right, Mom.

375
00:29:13,819 --> 00:29:16,053
We have to do something.

376
00:29:16,055 --> 00:29:17,421
[light suspenseful music]

377
00:29:34,907 --> 00:29:36,206
[knocks on door]

378
00:30:03,369 --> 00:30:06,303
[Shepard chuckles] What
the fuck happened to you?

379
00:30:07,573 --> 00:30:08,806
Come on in.

380
00:30:11,844 --> 00:30:13,443
No one saw you?

381
00:30:13,445 --> 00:30:14,378
No.

382
00:30:21,453 --> 00:30:22,553
[Ray sighs]

383
00:30:24,256 --> 00:30:26,356
-[Ray grunts]
-Relax.

384
00:30:30,129 --> 00:30:31,228
[Ray grunts]

385
00:30:32,064 --> 00:30:33,430
Now there we go.

386
00:30:36,235 --> 00:30:38,135
What are you going
to do about this, huh?

387
00:30:41,006 --> 00:30:42,506
Nothing ain't an option, Ray.

388
00:30:44,176 --> 00:30:45,576
I'll get sent away.

389
00:30:45,578 --> 00:30:47,077
Then why are you here?

390
00:30:48,447 --> 00:30:49,413
I don't know.

391
00:30:49,415 --> 00:30:53,116
-Make a habit of visiting
strangers' hotel rooms?
-No.

392
00:30:53,118 --> 00:30:55,552
-Hmm? Then why are you here?
-I said I don't know.

393
00:30:55,554 --> 00:30:57,387
You think we're just
going to have milk and cookies

394
00:30:57,389 --> 00:30:58,589
and talk about girls, huh?

395
00:30:58,591 --> 00:31:00,123
I need help, okay!

396
00:31:00,125 --> 00:31:02,125
[soft whimsical music]

397
00:31:03,162 --> 00:31:04,461
I just want it to stop.

398
00:31:16,275 --> 00:31:18,108
You just want it to stop.

399
00:31:21,981 --> 00:31:24,481
You're too focused
on getting caught, Ray-Ray.

400
00:31:24,483 --> 00:31:26,550
Don't worry about
that shit, alright?

401
00:31:27,353 --> 00:31:29,119
There are ways, baby.

402
00:31:29,121 --> 00:31:30,520
There are ways.

403
00:31:32,591 --> 00:31:34,925
[sighs] Alright.

404
00:31:37,963 --> 00:31:40,898
So, you're in school.

405
00:31:42,434 --> 00:31:44,067
What does every school have?

406
00:31:46,906 --> 00:31:50,607
Pencils. Okay? Sharpen up
a pencil real good,

407
00:31:50,609 --> 00:31:52,676
walk up behind him, bam,

408
00:31:52,678 --> 00:31:55,612
stab him right in
the temple and keep on walking.

409
00:31:59,385 --> 00:32:00,350
Okay?

410
00:32:07,059 --> 00:32:08,926
He takes gym right?

411
00:32:08,928 --> 00:32:10,661
-Right?
-Yeah.

412
00:32:10,663 --> 00:32:13,931
Find out when his gym class is,
when he's taking a shower,

413
00:32:13,933 --> 00:32:16,967
get behind him,
ram his head into the wall.

414
00:32:16,969 --> 00:32:20,404
He'll fall down,
hit his head on the tile, boom.

415
00:32:20,406 --> 00:32:22,539
You tell people he slipped.

416
00:32:22,541 --> 00:32:24,041
I can't do either
of those things.

417
00:32:24,043 --> 00:32:25,442
Hey!

418
00:32:25,444 --> 00:32:27,945
You got one fucking option now.

419
00:32:27,947 --> 00:32:29,379
Fight back.

420
00:32:41,994 --> 00:32:44,227
You can always go
old school on his ass.

421
00:32:46,632 --> 00:32:48,198
Hey.

422
00:32:48,200 --> 00:32:49,299
You can look at it,

423
00:32:49,301 --> 00:32:50,701
I didn't say you can touch it.

424
00:32:54,673 --> 00:32:55,973
You can touch it.

425
00:32:58,077 --> 00:32:59,643
Kidding.

426
00:32:59,645 --> 00:33:00,644
You can touch it.

427
00:33:02,081 --> 00:33:03,613
Touch it.

428
00:33:03,615 --> 00:33:04,715
Go ahead.

429
00:33:04,717 --> 00:33:06,717
Just remember, it ain't yours.

430
00:33:06,719 --> 00:33:07,751
Alright.

431
00:33:07,753 --> 00:33:10,053
Seriously, though, Ray-Ray,

432
00:33:10,055 --> 00:33:11,388
we got this.

433
00:33:11,390 --> 00:33:12,422
You're golden.

434
00:33:13,325 --> 00:33:14,691
Want a slice of pizzie?

435
00:33:16,161 --> 00:33:17,361
Huh?

436
00:33:17,363 --> 00:33:19,463
Pizzie? Pizza.

437
00:33:19,465 --> 00:33:20,430
Sure.

438
00:33:23,702 --> 00:33:25,302
Don't eat it all too fast.

439
00:33:33,645 --> 00:33:35,645
[knocks on door]

440
00:33:38,650 --> 00:33:39,649
Sorry.

441
00:33:39,651 --> 00:33:41,051
No, it's, it's cool.

442
00:33:48,761 --> 00:33:50,360
[sniffles]

443
00:33:52,765 --> 00:33:54,398
I broke up with Eric.

444
00:33:59,571 --> 00:34:01,405
The way he's treated you, Ray.

445
00:34:03,575 --> 00:34:05,075
I'm so sorry.

446
00:34:06,245 --> 00:34:08,311
He's not the same
person anymore.

447
00:34:15,587 --> 00:34:16,787
[sighs]

448
00:34:16,789 --> 00:34:18,622
[light suspenseful music]

449
00:34:35,707 --> 00:34:38,475
[lawnmower buzzes]

450
00:35:29,695 --> 00:35:33,363
Violence is a waste
of energy and solves nothing.

451
00:35:33,365 --> 00:35:35,198
Why don't you tell that to Eric?

452
00:35:37,436 --> 00:35:40,337
You know, people only push you
as far as you let them.

453
00:35:41,473 --> 00:35:43,173
That's true.

454
00:35:43,175 --> 00:35:45,342
But it doesn't mean you have
to turn to violence.

455
00:35:45,344 --> 00:35:46,710
I'm not turning to violence.

456
00:35:52,784 --> 00:35:54,351
Then tell someone.

457
00:35:55,154 --> 00:35:56,686
You don't have to be a victim.

458
00:35:58,157 --> 00:35:59,222
If you say so.

459
00:36:01,793 --> 00:36:02,792
Ray, look at me.

460
00:36:09,535 --> 00:36:12,402
There's a line that society
has tattooed collectively

461
00:36:12,404 --> 00:36:13,670
on our brains.

462
00:36:13,672 --> 00:36:15,772
A line that we can't step over.

463
00:36:17,609 --> 00:36:21,178
And if you think violence is
the only action, you're wrong.

464
00:36:22,848 --> 00:36:24,347
Restraint is an action.

465
00:36:25,217 --> 00:36:27,350
Compassion is an action.

466
00:36:29,588 --> 00:36:31,521
Now, if anyone is bothering you

467
00:36:32,357 --> 00:36:34,491
or you want
to talk about anything...

468
00:36:36,728 --> 00:36:38,328
[paper rips]

469
00:36:38,330 --> 00:36:39,629
...give me a call.

470
00:36:42,634 --> 00:36:43,934
We'll deal with it.

471
00:36:43,936 --> 00:36:44,935
Together.

472
00:36:48,473 --> 00:36:49,606
I got to go.

473
00:36:58,717 --> 00:37:01,218
[eerie music]

474
00:37:13,365 --> 00:37:14,931
[eerie piano music]

475
00:37:49,434 --> 00:37:50,700
[crickets chirp]

476
00:37:55,974 --> 00:37:57,440
[light clicks]

477
00:38:00,012 --> 00:38:01,344
[eerie music]

478
00:38:01,346 --> 00:38:02,712
I need your help.

479
00:38:10,022 --> 00:38:11,755
[crickets chirp]

480
00:38:26,471 --> 00:38:29,005
[music intensifies]

481
00:38:34,379 --> 00:38:36,446
[Ray vomits]

482
00:38:42,521 --> 00:38:43,920
Let's go.

483
00:38:52,064 --> 00:38:54,497
-[car doors close]
-[car engine starts]

484
00:39:06,712 --> 00:39:08,345
Why'd you do it?

485
00:39:17,055 --> 00:39:18,555
'Cause it needed doing.

486
00:39:19,624 --> 00:39:20,990
I was taking care of it.

487
00:39:20,992 --> 00:39:22,058
Bullshit.

488
00:39:25,564 --> 00:39:26,996
Eric's an asshole but
he didn't deserve to get--

489
00:39:26,998 --> 00:39:29,099
I'm not going to explain
myself to you, Ray.

490
00:39:29,935 --> 00:39:31,501
You can't just kill people.

491
00:39:31,503 --> 00:39:33,069
It's easier than you think.

492
00:39:34,406 --> 00:39:36,473
This is what I'm talking about.

493
00:39:36,475 --> 00:39:38,608
You're not up for the task.

494
00:39:38,610 --> 00:39:41,411
Eric knew it.
He fucking smelled it.

495
00:39:42,714 --> 00:39:46,082
You think he'd ever be
scared of you, huh? Nope.

496
00:39:49,988 --> 00:39:51,388
I can never do that.

497
00:39:53,425 --> 00:39:54,557
You asked for help.

498
00:39:54,559 --> 00:39:58,428
Frankly, I was expecting
a little fucking gratitude.

499
00:40:03,502 --> 00:40:05,402
[crows caw]

500
00:40:07,539 --> 00:40:08,738
[Ray grunts]

501
00:40:21,553 --> 00:40:23,720
[Ray pants]

502
00:40:25,524 --> 00:40:26,790
I need a sec.

503
00:40:33,165 --> 00:40:34,831
[soft whimsical music]

504
00:40:34,833 --> 00:40:36,766
-Get busy.
-Here?

505
00:40:36,768 --> 00:40:38,435
How many bodies have you buried?

506
00:40:39,704 --> 00:40:40,737
That's what I thought.

507
00:40:43,542 --> 00:40:45,742
Dig, dig, dig, dig, dig.

508
00:40:45,744 --> 00:40:46,810
[can clicks]

509
00:40:49,481 --> 00:40:51,614
Put some back into it.

510
00:40:51,616 --> 00:40:53,049
[shovels thuds]

511
00:40:54,186 --> 00:40:55,718
There you go.

512
00:40:57,789 --> 00:40:59,489
Use your foot too.

513
00:41:01,760 --> 00:41:03,126
There we go.

514
00:41:07,799 --> 00:41:09,666
I saw a girl.

515
00:41:11,002 --> 00:41:11,968
What?

516
00:41:11,970 --> 00:41:15,472
I saw a girl,
in front of your house.

517
00:41:18,844 --> 00:41:20,844
-She's not going
to say anything.
-Mm.

518
00:41:22,247 --> 00:41:23,813
That depends.

519
00:41:25,016 --> 00:41:26,082
On what?

520
00:41:26,084 --> 00:41:29,786
Well, we need a good story
for why you got in my car

521
00:41:29,788 --> 00:41:31,120
in the middle of the night.

522
00:41:37,762 --> 00:41:39,529
You're my driving instructor.

523
00:41:41,733 --> 00:41:44,167
Okay, sounds retarded.

524
00:41:45,837 --> 00:41:47,937
[Ray pants]

525
00:41:55,013 --> 00:41:56,813
Landscaping.

526
00:41:56,814 --> 00:41:58,614
Worse. What? Like, landscaping
plants at night?

527
00:41:58,617 --> 00:41:59,616
Come on.

528
00:42:00,952 --> 00:42:02,185
Think, Ray.

529
00:42:03,188 --> 00:42:05,054
Use that brain of yours.

530
00:42:06,258 --> 00:42:07,590
[Shovel thuds]

531
00:42:12,297 --> 00:42:13,696
Delivering packages.

532
00:42:15,834 --> 00:42:19,802
They have to go out
by tomorrow and you're behind.

533
00:42:19,804 --> 00:42:21,638
Couldn't do them during the day.

534
00:42:23,742 --> 00:42:25,542
As much as
I can't stand you right now,

535
00:42:25,544 --> 00:42:26,809
I actually like that.

536
00:42:31,616 --> 00:42:33,583
We're going to
have to take him somewhere else.

537
00:42:45,196 --> 00:42:47,130
[guitar music]

538
00:42:56,274 --> 00:43:01,878
<i> ¶ Oh my, my</i>
<i> What a beautiful sight ¶</i>

539
00:43:01,880 --> 00:43:07,183
<i> ¶ Staring at death</i>
<i> In the cold dead of night ¶</i>

540
00:43:07,185 --> 00:43:14,123
<i> ¶ Helping all to rise and</i>
<i> Shine just like a zombie son ¶</i>

541
00:43:18,663 --> 00:43:24,200
<i> ¶ Horse thieves hanging</i>
<i> Guilt burns alive ¶</i>

542
00:43:24,202 --> 00:43:29,372
<i> ¶ Carves you like stone</i>
<i> Branded your hide ¶</i>

543
00:43:29,374 --> 00:43:33,843
<i> ¶ They'll be long</i>
<i> To rise and shine ¶</i>

544
00:43:33,845 --> 00:43:36,746
<i> ¶ Just like a zombie son ¶</i>

545
00:43:40,986 --> 00:43:45,788
<i> ¶ Lower we go</i>
<i> Strong rivers flow ¶</i>

546
00:43:46,625 --> 00:43:51,661
<i> ¶ Liars and beggars</i>
<i> Skinned to the bone ¶</i>

547
00:43:51,663 --> 00:43:54,197
[music fades]

548
00:43:56,368 --> 00:43:59,202
[Williams] I got a very nice
email from your biology teacher.

549
00:44:01,373 --> 00:44:04,073
[Ray] Yeah, I, uh, been
working with him after school.

550
00:44:04,075 --> 00:44:05,975
Making a little
extra spending cash.

551
00:44:05,977 --> 00:44:08,244
[Williams] Oh,
how's the move going?

552
00:44:09,814 --> 00:44:10,813
[Ray] It's good.

553
00:44:15,954 --> 00:44:17,086
[Williams] You okay, Ray?

554
00:44:18,757 --> 00:44:19,756
Yeah.

555
00:44:24,195 --> 00:44:27,230
If there's something wrong,
you can tell me.

556
00:44:31,202 --> 00:44:34,303
Everything's good. Honestly.

557
00:44:38,376 --> 00:44:41,044
It's nice to see you taking
your work so seriously.

558
00:44:44,416 --> 00:44:46,082
Just trying to embrace it.

559
00:44:59,030 --> 00:45:00,430
What did you talk about?

560
00:45:01,232 --> 00:45:03,199
[light suspenseful music]

561
00:45:05,003 --> 00:45:06,102
Nothing.

562
00:45:06,104 --> 00:45:07,270
[chuckles]

563
00:45:08,073 --> 00:45:09,105
Come.

564
00:45:15,213 --> 00:45:16,345
Nothing, huh?

565
00:45:17,148 --> 00:45:20,183
You were in there
for 45 minutes.

566
00:45:25,123 --> 00:45:26,923
What did you
talk about, Ray-Ray?

567
00:45:29,360 --> 00:45:31,094
Classes I like.

568
00:45:31,096 --> 00:45:32,228
Oh.

569
00:45:35,400 --> 00:45:36,466
Hmm.

570
00:45:41,439 --> 00:45:42,772
I didn't tell him anything.

571
00:45:42,774 --> 00:45:43,773
I swear.

572
00:45:45,844 --> 00:45:47,910
I stuck my neck out for you.

573
00:45:50,415 --> 00:45:52,014
I'd hate to regret it.

574
00:45:59,090 --> 00:46:00,389
[chuckles]

575
00:46:03,528 --> 00:46:05,394
[sighs loudly]

576
00:46:06,231 --> 00:46:07,363
Good boy.

577
00:46:14,773 --> 00:46:16,305
[meat slices]

578
00:46:22,113 --> 00:46:23,780
[suspenseful music]

579
00:46:27,252 --> 00:46:28,885
[chews loudly]

580
00:46:29,888 --> 00:46:31,954
[meat slicing loudly]

581
00:46:38,830 --> 00:46:40,797
[slicing intensifies]

582
00:46:53,545 --> 00:46:55,478
[music intensifies]

583
00:47:04,522 --> 00:47:06,122
[dramatic musical sting]

584
00:47:06,124 --> 00:47:07,356
[huffs loudly]

585
00:47:22,607 --> 00:47:24,040
[knocks on door]

586
00:47:28,279 --> 00:47:29,412
Feeling better?

587
00:47:31,583 --> 00:47:32,882
Yeah, I'm fine.

588
00:47:36,888 --> 00:47:38,087
Can I come in?

589
00:47:49,400 --> 00:47:52,068
Just wanted to see
if you're okay.

590
00:47:52,070 --> 00:47:54,971
Yeah, sorry about that.

591
00:47:54,973 --> 00:47:57,440
[chuckles] Please.

592
00:47:57,442 --> 00:48:00,877
We've been waiting for someone
to barf on the table
for a while.

593
00:48:00,879 --> 00:48:02,245
Thought you'd be the one.

594
00:48:03,081 --> 00:48:04,547
I'll try again tomorrow.

595
00:48:05,950 --> 00:48:07,149
[chuckles]

596
00:48:13,258 --> 00:48:14,290
You know...

597
00:48:15,627 --> 00:48:21,564
I've been thinking
about me and Eric and... you.

598
00:48:25,570 --> 00:48:27,536
Can't imagine
what you've been through, Ray.

599
00:48:30,642 --> 00:48:32,675
Everybody's got their own shit.

600
00:48:32,677 --> 00:48:36,345
Yeah, but your pile is way
higher than anyone else I know.

601
00:48:42,387 --> 00:48:43,653
[chuckles]

602
00:48:46,157 --> 00:48:49,392
You know, you got
the good mattress.

603
00:48:49,394 --> 00:48:50,459
[chuckles]

604
00:48:51,562 --> 00:48:53,296
It's a lot better
than the cardboard box

605
00:48:53,298 --> 00:48:54,530
I slept on last year.

606
00:48:57,302 --> 00:48:58,267
Really?

607
00:48:59,270 --> 00:49:01,370
-No. [laughs]
-[chuckles]

608
00:49:05,009 --> 00:49:11,147
I slept on a very nice
bunk bed with a six-year-old.

609
00:49:19,424 --> 00:49:24,260
You can say no,
but can I sleep here tonight?

610
00:49:26,297 --> 00:49:27,363
I don't know
if your mom would like that.

611
00:49:27,365 --> 00:49:28,331
Please...

612
00:49:29,567 --> 00:49:31,367
she won't know. I just--

613
00:49:34,305 --> 00:49:36,305
I really don't want
to be alone right now.

614
00:49:40,311 --> 00:49:41,277
Sure.

615
00:50:02,400 --> 00:50:04,166
[light suspenseful music]

616
00:50:04,168 --> 00:50:05,601
A couple nights ago...

617
00:50:07,705 --> 00:50:09,071
whose car was that?

618
00:50:11,275 --> 00:50:13,743
I saw you get in
the car with some guy.

619
00:50:15,646 --> 00:50:16,612
Just a friend.

620
00:50:27,025 --> 00:50:29,025
You think
I'll ever see Eric again?

621
00:50:34,499 --> 00:50:35,598
I don't know.

622
00:50:40,238 --> 00:50:42,271
[suspenseful music]

623
00:50:44,042 --> 00:50:46,108
[fists thud]

624
00:50:46,110 --> 00:50:47,410
[sighs]

625
00:51:43,101 --> 00:51:44,400
[exhales]

626
00:51:54,178 --> 00:51:55,144
Fuck.

627
00:51:55,146 --> 00:51:56,846
[fists bang loudly]

628
00:51:59,117 --> 00:52:01,117
I can't fucking do it.

629
00:52:05,857 --> 00:52:07,356
[exhales]

630
00:52:10,828 --> 00:52:12,528
[grumbles]

631
00:52:16,267 --> 00:52:17,600
[exhales]

632
00:52:18,703 --> 00:52:19,768
[bell rings]

633
00:52:27,712 --> 00:52:29,879
Hey, what did you
do to him? Huh?

634
00:52:30,681 --> 00:52:31,647
Where's E?

635
00:52:32,683 --> 00:52:34,350
I know he wouldn't
pull no pussy shit

636
00:52:34,352 --> 00:52:36,385
and I know you did something
and I know you do.

637
00:52:36,387 --> 00:52:38,787
I know you know. Tell me.

638
00:52:38,789 --> 00:52:41,157
[eerie music]

639
00:52:41,159 --> 00:52:42,825
-Tell me.
-Vic.

640
00:52:45,563 --> 00:52:47,496
Vic, don't get expelled! Stop!

641
00:52:47,498 --> 00:52:48,831
-No! I know you know!
-Stop it!

642
00:52:48,833 --> 00:52:51,300
I know you know. Tell me!

643
00:52:51,302 --> 00:52:53,302
-Tell me where he is!
-Stop it!

644
00:52:55,173 --> 00:52:56,472
-Tell me!
-Let's go.

645
00:52:56,474 --> 00:52:58,841
I know you know!

646
00:52:58,843 --> 00:53:00,543
Come on, go.

647
00:53:10,388 --> 00:53:11,487
Ray, you okay?

648
00:53:14,225 --> 00:53:18,194
Seems like you've been...
somewhere else lately.

649
00:53:20,464 --> 00:53:22,898
I mean, in class
you're barely paying attention.

650
00:53:24,902 --> 00:53:26,402
I'm good.

651
00:53:31,409 --> 00:53:34,343
-Trouble at home?
-Jesus, I said I'm fine, okay?

652
00:53:37,381 --> 00:53:38,447
Relax.

653
00:53:40,885 --> 00:53:42,384
[Ray sighs]

654
00:53:47,558 --> 00:53:48,691
What's going on?

655
00:53:59,604 --> 00:54:00,669
I don't know what to do.

656
00:54:04,642 --> 00:54:05,908
[sighs]

657
00:54:05,910 --> 00:54:10,579
Take a deep breath, calm down,
and let me help you.

658
00:54:10,581 --> 00:54:11,580
You can't.

659
00:54:12,617 --> 00:54:13,616
No one can.

660
00:54:14,518 --> 00:54:16,585
[light eerie music]

661
00:54:17,488 --> 00:54:18,787
Tell me how I can help you.

662
00:54:25,830 --> 00:54:28,897
Have you been, uh,
talking to anyone lately?

663
00:54:31,502 --> 00:54:33,002
Your social worker?

664
00:54:34,538 --> 00:54:35,771
I can't risk that.

665
00:54:37,808 --> 00:54:38,774
Risk what?

666
00:54:40,578 --> 00:54:42,344
You don't understand.

667
00:54:46,984 --> 00:54:48,517
Then help me understand.

668
00:54:56,994 --> 00:54:58,294
I met someone.

669
00:55:00,331 --> 00:55:01,864
Oh. [chuckles]

670
00:55:01,866 --> 00:55:04,767
Look, I, [chuckles]
look, I know what you mean.

671
00:55:05,670 --> 00:55:09,438
Man, there was this girl,
Claire Baxter--

672
00:55:09,440 --> 00:55:11,373
Just stop! Okay?

673
00:55:11,375 --> 00:55:12,675
Just shut up!

674
00:55:15,012 --> 00:55:17,479
Okay, I'm, I'm sorry.

675
00:55:17,481 --> 00:55:19,682
[sobs]

676
00:55:25,923 --> 00:55:27,423
I just needed help.

677
00:55:29,694 --> 00:55:31,960
Then it got out of hand. [sighs]

678
00:55:34,365 --> 00:55:35,898
There's this guy.

679
00:55:35,900 --> 00:55:36,932
Who?

680
00:55:41,005 --> 00:55:43,005
[sighs]

681
00:55:43,007 --> 00:55:44,340
I got to go.

682
00:55:59,090 --> 00:56:00,556
[Shepard] Ray Gun!

683
00:56:05,062 --> 00:56:06,462
How was school?

684
00:56:07,765 --> 00:56:09,765
-It was fine.
-Oh.

685
00:56:12,103 --> 00:56:13,569
Who's that?

686
00:56:16,040 --> 00:56:17,906
It's my biology teacher.

687
00:56:18,709 --> 00:56:21,410
Hmm. What's his name?

688
00:56:22,413 --> 00:56:23,445
Name?

689
00:56:24,582 --> 00:56:25,848
Mister Dwyer.

690
00:56:30,121 --> 00:56:31,520
Hmm.

691
00:56:36,894 --> 00:56:38,394
[chuckles]

692
00:56:42,032 --> 00:56:43,966
Alright, what do you
want to eat?

693
00:56:43,968 --> 00:56:45,901
Hmm, what do you
want to eat? On me.

694
00:56:47,471 --> 00:56:49,138
[car engine starts]

695
00:56:49,140 --> 00:56:50,606
I want...

696
00:56:50,608 --> 00:56:52,474
[car dings]

697
00:56:52,476 --> 00:56:54,109
...Shakey's.

698
00:57:03,521 --> 00:57:05,854
-[Shepard] Hmm.
-[Ray] I didn't
tell him anything.

699
00:57:07,024 --> 00:57:07,990
I swear.

700
00:57:10,461 --> 00:57:12,428
You wanted to though,
didn't you?

701
00:57:13,164 --> 00:57:14,730
Huh?

702
00:57:14,732 --> 00:57:16,498
[chuckles]

703
00:57:16,500 --> 00:57:18,133
Ah.

704
00:57:18,135 --> 00:57:19,968
[soft whimsical music]

705
00:57:19,970 --> 00:57:22,838
[sighs] Glad you
didn't, Ray Gun.

706
00:57:25,943 --> 00:57:29,678
Hey... you don't
do that to your partner.

707
00:57:34,118 --> 00:57:35,584
[sighs]

708
00:57:36,987 --> 00:57:40,889
See... I don't usually
interact with civilians,

709
00:57:42,059 --> 00:57:46,862
but I took an exception
to you, because I like you

710
00:57:46,864 --> 00:57:49,631
and I actually looked
forward to you stopping by.

711
00:57:52,470 --> 00:57:53,735
Me too.

712
00:57:53,737 --> 00:57:55,137
And I know that...

713
00:57:57,107 --> 00:57:58,807
keeping secrets is hard.

714
00:58:00,678 --> 00:58:01,810
I get it.

715
00:58:07,852 --> 00:58:09,685
[slurps]

716
00:58:09,687 --> 00:58:15,123
But you, you, my friend, you
don't got to worry about that.

717
00:58:15,125 --> 00:58:16,091
Want to know why?

718
00:58:17,228 --> 00:58:21,230
Because I... got your back.

719
00:58:21,232 --> 00:58:22,564
[grunts]

720
00:58:23,734 --> 00:58:25,701
Something to help you
remember that.

721
00:58:29,573 --> 00:58:32,674
I want you to really...
look at it.

722
00:58:34,011 --> 00:58:36,712
See that fingerprint
right there, huh?

723
00:58:37,581 --> 00:58:39,047
That's you.

724
00:58:39,049 --> 00:58:40,516
Hair right there?

725
00:58:41,285 --> 00:58:43,752
[light suspenseful music]

726
00:58:44,588 --> 00:58:46,989
Relax, Ray-Ray.

727
00:58:46,991 --> 00:58:48,257
Relax.

728
00:58:49,627 --> 00:58:51,260
Ah! Ah!

729
00:58:51,262 --> 00:58:52,761
[chuckles]

730
00:58:53,631 --> 00:58:55,597
We're good, hot stuff.

731
00:58:55,599 --> 00:58:57,099
Huh? Besides...

732
00:58:58,602 --> 00:59:00,135
I got to get out of town.

733
00:59:01,105 --> 00:59:02,204
What?

734
00:59:02,206 --> 00:59:04,606
Too bad, huh? I know.

735
00:59:04,608 --> 00:59:06,708
Could've gotten into
a lot more trouble together.

736
00:59:08,112 --> 00:59:09,545
Where you going?

737
00:59:10,548 --> 00:59:11,780
[sighs]

738
00:59:13,284 --> 00:59:15,717
Would you mind
walking back from here?

739
00:59:18,656 --> 00:59:19,721
Sure.

740
00:59:20,724 --> 00:59:21,723
Alright.

741
00:59:29,567 --> 00:59:30,732
Ray...

742
00:59:31,936 --> 00:59:33,569
can I borrow
your phone real quick?

743
00:59:34,572 --> 00:59:35,904
Why?

744
00:59:35,906 --> 00:59:39,041
I got to tie up
a couple loose ends.

745
00:59:41,845 --> 00:59:43,845
It's always something, right?

746
00:59:43,847 --> 00:59:45,047
That it is.

747
00:59:47,151 --> 00:59:49,051
Your cousin and that teacher.

748
00:59:49,053 --> 00:59:50,352
[suspenseful music]

749
00:59:50,354 --> 00:59:52,287
-[Shepard] Bye, Radio.
-Hey! Hey!

750
00:59:52,289 --> 00:59:54,122
[Shepard] I'll see you
at Dwyer's.

751
01:00:13,243 --> 01:00:15,243
[wheels click]

752
01:00:23,354 --> 01:00:26,989
-[Dwyer] A little late
for a house call, Mr. Williams.
-[Shepard] Yes, I'm, I'm sorry,

753
01:00:26,991 --> 01:00:30,025
but, uh,
I was worried about Ray, and,

754
01:00:30,027 --> 01:00:34,262
well, honestly, he,
he speaks so highly of you, so.

755
01:00:34,264 --> 01:00:35,964
He's a special kid.

756
01:00:38,068 --> 01:00:38,984
I agree.

757
01:00:38,985 --> 01:00:39,901
-Have a seat.
-Oh, thank you.

758
01:00:41,705 --> 01:00:43,238
This is, uh...

759
01:00:45,309 --> 01:00:47,075
quite a couch.

760
01:00:47,077 --> 01:00:48,043
Thanks.

761
01:00:48,045 --> 01:00:52,381
You know, I don't feel
comfortable talking
about a student

762
01:00:52,383 --> 01:00:54,650
unless it's in
a professional setting.

763
01:00:55,386 --> 01:00:57,119
[chuckles]

764
01:00:57,121 --> 01:00:59,388
I'm sensing some hostility here.

765
01:01:01,325 --> 01:01:02,958
No, I'm just playing it safe.

766
01:01:02,960 --> 01:01:04,026
Ah.

767
01:01:05,229 --> 01:01:07,696
-For Ray.
-Sure, sure, for Ray. I get it.

768
01:01:08,365 --> 01:01:13,201
Well, he mentioned to me
that you all have been spending

769
01:01:13,203 --> 01:01:15,704
a lot of time together.
A lot of quality time.

770
01:01:15,706 --> 01:01:17,272
A lot of alone time,

771
01:01:17,274 --> 01:01:20,375
and, uh, I wanted to speak
with you about that.

772
01:01:23,814 --> 01:01:25,280
You want something to drink?

773
01:01:26,150 --> 01:01:27,315
I would love a beer.

774
01:01:29,319 --> 01:01:30,686
Coming right up.

775
01:01:36,226 --> 01:01:37,893
[eerie music]

776
01:01:54,244 --> 01:01:56,411
[crickets chirp]

777
01:01:56,413 --> 01:01:58,213
[bike clicks]

778
01:02:00,951 --> 01:02:04,853
[Ray] Mr. Dwyer! Mr. Dwyer!

779
01:02:14,965 --> 01:02:17,265
[Ray pants]

780
01:02:28,045 --> 01:02:29,277
[phone clicks]

781
01:02:34,218 --> 01:02:36,284
[phone rings]

782
01:02:40,290 --> 01:02:42,023
[phone rings]

783
01:02:44,061 --> 01:02:46,461
[muffled headphones music]

784
01:02:52,002 --> 01:02:53,835
[pants]

785
01:02:53,837 --> 01:02:55,137
[fist thuds]

786
01:02:59,243 --> 01:03:01,343
[keys jingle]

787
01:03:19,930 --> 01:03:21,897
[muffled headphones music]

788
01:03:24,101 --> 01:03:26,134
[intense music]

789
01:03:29,306 --> 01:03:31,373
[car approaches]

790
01:03:39,883 --> 01:03:41,249
-[Ray yells]
-[flesh slices]

791
01:03:41,251 --> 01:03:44,052
-[Shepard grunts]
-[Ray pants]

792
01:03:45,923 --> 01:03:48,190
[both grunt]

793
01:03:48,192 --> 01:03:49,891
-[flesh slices]
-[Ray yells]

794
01:03:51,295 --> 01:03:53,028
[both pant and grunt]

795
01:03:56,400 --> 01:04:00,035
Bet Mommy was worried about you
two doing the nasties, huh.

796
01:04:00,037 --> 01:04:02,304
-Fuck you!
-[Shepard laughs]

797
01:04:02,306 --> 01:04:04,072
[Shepard] I love it.

798
01:04:07,611 --> 01:04:09,945
[Ray grunts]

799
01:04:11,215 --> 01:04:13,181
[pants heavily]

800
01:04:14,585 --> 01:04:16,885
[glass shatters]

801
01:04:16,887 --> 01:04:18,320
Now we're talking, huh.

802
01:04:20,958 --> 01:04:22,390
[both grunt]

803
01:04:23,260 --> 01:04:25,093
[Ray shrieks]

804
01:04:35,305 --> 01:04:37,205
[Ray loudly grunts and pants]

805
01:04:42,012 --> 01:04:43,478
[both yell]

806
01:04:49,119 --> 01:04:50,952
[loud thud]

807
01:04:50,954 --> 01:04:52,320
[Ray coughs]

808
01:04:53,190 --> 01:04:54,589
-[knee thuds]
-[Ray yells]

809
01:04:56,426 --> 01:04:57,626
[glass shatters]

810
01:05:01,498 --> 01:05:03,098
[sighs]

811
01:05:07,905 --> 01:05:09,971
-[thuds]
-[Ray yells]

812
01:05:11,008 --> 01:05:12,374
[thuds]

813
01:05:16,580 --> 01:05:19,180
[both pant]

814
01:05:22,119 --> 01:05:23,952
You impress me, kid.

815
01:05:32,095 --> 01:05:33,295
[blade unsheathes]

816
01:05:33,297 --> 01:05:35,230
-[flesh slices]
-[Shepard yells]

817
01:05:37,234 --> 01:05:39,034
[clatters]

818
01:05:40,237 --> 01:05:41,569
[grunts]

819
01:05:42,572 --> 01:05:44,606
Fuck!

820
01:05:44,608 --> 01:05:46,107
Fuck.

821
01:05:47,177 --> 01:05:49,210
[both grunt and pant]

822
01:05:56,353 --> 01:05:58,486
[Shepard grunts loudly]

823
01:05:59,356 --> 01:06:01,289
[struggled breathing]

824
01:06:03,460 --> 01:06:05,193
[coughs]

825
01:06:10,667 --> 01:06:12,701
[pants and grunts]

826
01:06:20,310 --> 01:06:22,978
[both pant]

827
01:06:27,684 --> 01:06:29,551
[chuckles]

828
01:06:30,354 --> 01:06:32,654
[Shepard coughs]

829
01:06:39,296 --> 01:06:40,729
[Shepard grunts]

830
01:06:46,203 --> 01:06:48,336
[grunts] Fuck.

831
01:06:49,206 --> 01:06:50,538
[grunts loudly]

832
01:07:02,719 --> 01:07:04,085
[glass slides]

833
01:07:13,163 --> 01:07:15,230
[suspenseful music]

834
01:07:17,067 --> 01:07:19,034
[distant sirens blaring]

835
01:07:19,036 --> 01:07:20,702
[grunts]

836
01:07:28,378 --> 01:07:30,278
[static whirring]

837
01:07:33,216 --> 01:07:37,285
<i>¶ Hold me close, don't let go ¶</i>

838
01:07:37,287 --> 01:07:41,489
<i>¶ You're safe here in my arms ¶</i>

839
01:07:41,491 --> 01:07:46,227
<i> ¶ The war is over</i>
<i> And here we are ¶</i>

840
01:07:46,229 --> 01:07:49,697
<i> ¶ So hopelessly in love ¶</i>

841
01:07:50,667 --> 01:07:54,502
<i> ¶ Listen to the song my love ¶</i>

842
01:07:54,504 --> 01:07:59,207
<i> ¶ Is singing just to you ¶</i>

843
01:07:59,209 --> 01:08:05,447
<i> ¶ So naturally</i>
<i> You'll sway with me, my love ¶</i>

844
01:08:05,449 --> 01:08:08,216
<i> ¶ My love ¶</i>

845
01:08:08,218 --> 01:08:12,654
<i> ¶ We own this moment</i>
<i> Here tonight ¶</i>

846
01:08:12,656 --> 01:08:19,260
<i> ¶ Dancing in</i>
<i> The moonlight tonight ¶</i>

847
01:08:19,262 --> 01:08:22,464
<i> ¶ Under the moonlight ¶</i>

848
01:08:25,335 --> 01:08:29,204
<i> ¶ I'm addicted to you girl ¶</i>

849
01:08:30,207 --> 01:08:33,475
<i> ¶ A hopeless fool in love ¶</i>

850
01:08:34,511 --> 01:08:38,480
<i> ¶ You knocked me right</i>
<i> Off of my feet ¶</i>

851
01:08:38,482 --> 01:08:42,484
<i> ¶ And I'm trying</i>
<i> To keep my cool ¶</i>

852
01:08:43,286 --> 01:08:45,720
<i> ¶ But I can't fight it ¶</i>

853
01:08:45,722 --> 01:08:48,356
<i> ¶ I don't want to fight it ¶</i>

854
01:08:48,358 --> 01:08:51,759
<i> ¶ I give up</i>
<i> I'm throwing in the towel ¶</i>

855
01:08:51,761 --> 01:08:53,895
<i> ¶ You're a triple knockout ¶</i>

856
01:08:53,897 --> 01:08:57,665
<i> ¶ And I'm laid out</i>
<i> In the final round ¶</i>

857
01:09:00,904 --> 01:09:06,608
<i> ¶ I don't want</i>
<i> This night to ever end ¶</i>

858
01:09:09,880 --> 01:09:15,316
<i> ¶ With no one else the time</i>
<i> I'd rather spend ¶</i>

859
01:09:16,186 --> 01:09:17,619
<i> ¶ My love ¶</i>

860
01:09:18,855 --> 01:09:22,924
<i> ¶ Our lips meet as</i>
<i> I feel your skin ¶</i>

861
01:09:22,926 --> 01:09:27,529
<i> ¶ Slow and gently</i>
<i> You draw me in ¶</i>

862
01:09:27,531 --> 01:09:32,700
<i> ¶ Feel the soft breeze</i>
<i> Sway with me, my love ¶</i>

863
01:09:33,637 --> 01:09:35,336
<i> ¶ My love ¶</i>

864
01:09:35,939 --> 01:09:40,708
<i> ¶ We own this moment</i>
<i> Here tonight ¶</i>

865
01:09:40,710 --> 01:09:42,544
[dramatic guitar music]

866
01:09:51,821 --> 01:09:57,258
<i> ¶ Oh my, my</i>
<i> What a pitiful sight ¶</i>

867
01:09:57,260 --> 01:10:02,530
<i> ¶ Staring at death</i>
<i> In the cold dead of night ¶</i>

868
01:10:02,532 --> 01:10:06,768
<i> ¶ Help me, Lord</i>
<i> To rise and shine ¶</i>

869
01:10:06,770 --> 01:10:09,704
<i> ¶ Just like a zombie sun ¶</i>

870
01:10:13,843 --> 01:10:19,514
<i> ¶ Horse thieves hanging</i>
<i> Guilt burns alive ¶</i>

871
01:10:19,516 --> 01:10:24,886
<i> ¶ Carves you like stone</i>
<i> Branded your hide ¶</i>

872
01:10:24,888 --> 01:10:29,357
<i> ¶ Help me, Lord</i>
<i> To rise and shine ¶</i>

873
01:10:29,359 --> 01:10:31,926
<i> ¶ Just like a zombie sun ¶</i>

874
01:10:36,433 --> 01:10:41,970
<i> ¶ Lower we go</i>
<i> Strong rivers flow ¶</i>

875
01:10:41,972 --> 01:10:47,275
<i> ¶ Liars and beggars</i>
<i> Skinned to the bone ¶</i>

876
01:10:47,277 --> 01:10:54,249
<i> ¶ Bring to life what</i>
<i> Once was only a dream ¶</i>

877
01:11:04,794 --> 01:11:09,998
<i> ¶ Now raise your voice</i>
<i> We're all gentlemen here ¶</i>

878
01:11:10,000 --> 01:11:12,734
<i> ¶ Come here for the devil ¶</i>

879
01:11:12,736 --> 01:11:14,769
<i> ¶ Shake hands with fear ¶</i>

880
01:11:15,772 --> 01:11:17,538
[music fades]

