﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:48,616 --> 00:00:50,349
Hello, it's Theo.

2
00:00:55,322 --> 00:00:58,168
Was at about half noon
and then it

3
00:00:58,192 --> 00:01:00,392
all sort of

4
00:01:01,162 --> 00:01:04,207
merged into one and I got
a bit confused,

5
00:01:04,231 --> 00:01:07,199
and I'm lost and I can't find her.

6
00:01:08,769 --> 00:01:10,269
But don't look for me.

7
00:01:12,273 --> 00:01:15,374
If you're actually listening,
then, uh, they'll know.

8
00:01:16,577 --> 00:01:19,156
Ooh, I hear cats,
I hear cats meowing.

9
00:01:21,449 --> 00:01:22,826
Oh, I love you, too.

10
00:01:22,850 --> 00:01:25,362
All right, one more,
one more, one more.

11
00:01:25,386 --> 00:01:26,685
Who's it going to be?

12
00:01:28,556 --> 00:01:30,367
Hey, hey, Todd.

13
00:01:30,391 --> 00:01:32,391
Todd, I need to ask
you a question, mate.

14
00:01:33,327 --> 00:01:35,338
- About, yeah,
- All right.

15
00:01:36,797 --> 00:01:38,208
No, no, no,
it's a different one.

16
00:01:39,400 --> 00:01:40,710
- Give us a song.
- Yes!

17
00:01:40,734 --> 00:01:42,101
- Let's sing about it.
- Speech!

18
00:01:44,171 --> 00:01:44,780
I know.

19
00:01:44,804 --> 00:01:45,415
 ♪ Rachel ♪

20
00:01:45,439 --> 00:01:47,250
Oh, no!

21
00:01:47,274 --> 00:01:49,352
 ♪ Oh, Rachel ♪

22
00:01:49,376 --> 00:01:51,822
♪ We are so very grateful ♪

23
00:01:51,846 --> 00:01:54,091
- ♪ That you're here at all ♪
- Wait, why?

24
00:01:54,115 --> 00:01:55,592
 ♪ Because
your optimist... ♪

25
00:01:55,616 --> 00:01:58,095
- I'm not!
- Yeah, you are.

26
00:01:58,119 --> 00:01:59,763
♪ You must be pregnant ♪

27
00:01:59,787 --> 00:02:02,232
- What?
- ♪ 'Cause you never put out ♪

28
00:02:02,256 --> 00:02:04,534
♪ So it can't be that ♪

29
00:02:04,558 --> 00:02:06,736
It's true, it's so true.

30
00:02:06,760 --> 00:02:09,406
Lord knows I've tried.
Catalina Island, 2012.

31
00:02:11,599 --> 00:02:14,144
I believe someone
who has had a... No.

32
00:02:14,168 --> 00:02:16,813
Someone who's had a little
more success, uh, was Angus.

33
00:02:16,837 --> 00:02:18,248
- Theo!
- Okay.

34
00:02:18,272 --> 00:02:20,850
You're going a bit far, mate.
You're going a bit far.

35
00:02:20,874 --> 00:02:23,453
♪ Angus, oh, Angus ♪

36
00:02:23,477 --> 00:02:25,811
♪ Horseshoes for breakfast ♪

37
00:02:26,380 --> 00:02:31,383
♪ Tough as old boots
With the laces undone ♪

38
00:02:32,853 --> 00:02:35,487
♪ Soft as a razor ♪

39
00:02:35,923 --> 00:02:38,802
♪ That's never been used ♪

40
00:02:38,826 --> 00:02:42,806
- ♪ To shave the beard which... ♪
- Move on to someone else!

41
00:02:42,830 --> 00:02:47,799
- Oh...
- ♪ ...wipes those tears ♪

42
00:02:49,436 --> 00:02:50,602
♪ Away ♪

43
00:02:51,872 --> 00:02:53,250
I love you.

44
00:02:53,274 --> 00:02:54,784
Oh, my best buddy.

45
00:02:54,808 --> 00:02:56,887
Oh, God.

46
00:02:56,911 --> 00:02:59,389
All right, all right,
all right, all right, all right.

47
00:02:59,413 --> 00:03:01,424
Who's next. Who's next,
who's it going to be?

48
00:03:01,448 --> 00:03:03,793
- Oh, all right, all right.
- So many to choose from.

49
00:03:03,817 --> 00:03:05,662
So many beautiful young faces.

50
00:03:05,686 --> 00:03:07,330
Todd's trying to get away.

51
00:03:07,354 --> 00:03:08,765
- Todd.
- Don't worry.

52
00:03:08,789 --> 00:03:10,656
Todd, I'm not going to
do you, don't worry.

53
00:03:11,258 --> 00:03:12,824
You're too damn handsome. Ah!

54
00:03:14,862 --> 00:03:16,339
♪ Hannah ♪

55
00:03:16,363 --> 00:03:17,908
Ooh!

56
00:03:17,932 --> 00:03:20,710
♪ You drive us bananas ♪

57
00:03:20,734 --> 00:03:23,246
Had to go American for that.

58
00:03:23,270 --> 00:03:25,615
♪ There's something
Lurking there ♪

59
00:03:25,639 --> 00:03:29,274
♪ Behind those big, green eyes ♪

60
00:03:30,744 --> 00:03:32,656
♪ Is it a lobster? ♪

61
00:03:32,680 --> 00:03:33,912
♪ Or a kettle? ♪

62
00:03:34,615 --> 00:03:37,561
♪ Or a sponge made of metal? ♪

63
00:03:37,585 --> 00:03:41,286
- God.
- ♪ It's a mystery ♪

64
00:03:41,722 --> 00:03:45,390
♪ Perhaps a tragedy ♪

65
00:03:46,260 --> 00:03:47,837
♪ It's a riddle ♪

66
00:03:47,861 --> 00:03:49,472
♪ It's a puzzle ♪

67
00:03:49,496 --> 00:03:51,997
♪ It's a maze. ♪

68
00:03:52,533 --> 00:03:53,977
Woo!

69
00:03:54,001 --> 00:03:56,001
Very nice, very nice.

70
00:03:57,671 --> 00:03:58,971
Come up and sit with me.

71
00:03:59,473 --> 00:04:01,384
- Come on, come on.
- No, come on, please.

72
00:04:01,408 --> 00:04:02,385
Please stop him.

73
00:04:02,409 --> 00:04:04,821
- We don't know what he's going to do.
- Come on!

74
00:04:04,845 --> 00:04:08,458
- Yeah!
- Come on, yes, yes!

75
00:04:10,551 --> 00:04:13,430
Yes, here she comes!

76
00:04:13,454 --> 00:04:15,899
Whoa, look at your tattoos,
what do they mean?

77
00:04:15,923 --> 00:04:18,235
Uh, that is a secret society.

78
00:04:18,259 --> 00:04:20,503
- What?
- There is no secret society.

79
00:04:20,527 --> 00:04:22,706
There is no secret society,
doesn't exist.

80
00:04:22,730 --> 00:04:25,530
What? Oh, oh.

81
00:04:25,966 --> 00:04:28,578
Really, come on,
how do I get in on it?

82
00:04:28,602 --> 00:04:30,502
Well, you have to sing a song.

83
00:04:32,273 --> 00:04:34,351
Don't force her if she doesn't
want to.

84
00:04:34,375 --> 00:04:36,019
Oh, come on.

85
00:04:36,043 --> 00:04:37,721
We're all friends here.

86
00:04:37,745 --> 00:04:38,888
You couldn't possibly
embarrass yourself more

87
00:04:38,912 --> 00:04:40,390
than I do every now and again.

88
00:04:40,414 --> 00:04:41,880
- That's true.
- Thank you.

89
00:04:42,583 --> 00:04:43,749
What do you know?

90
00:04:44,685 --> 00:04:49,266
Um... uh, do you know
Daniel Johnston,

91
00:04:49,290 --> 00:04:50,956
"True Love Will
Find You in the End?"

92
00:04:51,892 --> 00:04:53,025
That's a great song.

93
00:05:06,006 --> 00:05:11,310
♪ True love will find
You in the end ♪

94
00:05:14,848 --> 00:05:19,351
♪ You'll find out just
Who is your friend ♪

95
00:05:22,690 --> 00:05:26,625
♪ Don't be sad I know you will ♪

96
00:05:30,364 --> 00:05:33,332
♪ But don't give up until ♪

97
00:05:33,934 --> 00:05:38,470
♪ True love will find
You in the end ♪

98
00:05:42,543 --> 00:05:46,678
♪ Don't be sad I know you will ♪

99
00:05:50,451 --> 00:05:53,085
♪ But don't give up until ♪

100
00:05:54,021 --> 00:05:58,790
♪ True love will find
You in the end ♪

101
00:06:03,831 --> 00:06:05,809
Wow, huh?

102
00:06:05,833 --> 00:06:06,898
That was fantastic.

103
00:06:07,468 --> 00:06:08,734
Muah! You're beautiful.

104
00:06:09,636 --> 00:06:11,781
Wow, Hannah, everybody!
Hannah Banana!

105
00:06:11,805 --> 00:06:13,416
Well done, well done.

106
00:06:13,440 --> 00:06:15,118
Yes, stole the show.

107
00:06:15,142 --> 00:06:16,786
Yeah!

108
00:06:16,810 --> 00:06:18,655
I'm never
coming over again

109
00:06:29,723 --> 00:06:32,057
Bartlett, Downing and Brown,
how may I direct your call?

110
00:06:33,060 --> 00:06:34,459
Yes, transferring.

111
00:06:36,697 --> 00:06:38,608
Bartlett, Downing and Brown,
how may I direct your call?

112
00:06:38,632 --> 00:06:40,710
Bartlett, Browning and Down,

113
00:06:40,734 --> 00:06:42,434
how may I direct your call?

114
00:06:43,170 --> 00:06:44,647
Bartlett, Downing and Brown,

115
00:06:44,671 --> 00:06:46,037
how may I direct your call?

116
00:06:48,075 --> 00:06:49,474
Can I put you on hold?

117
00:07:26,213 --> 00:07:27,446
Ow!

118
00:07:31,819 --> 00:07:34,597
Bartlett, Downing and Brown,
how may I direct your call?

119
00:07:34,621 --> 00:07:37,589
 Hello, could you direct me
to whoever's in charge?

120
00:07:38,091 --> 00:07:40,503
You mean, the, the manager?

121
00:07:40,527 --> 00:07:42,694
This is the society calling.

122
00:07:45,065 --> 00:07:47,466
Is this you, Theo?

123
00:07:48,101 --> 00:07:49,846
You have such a pretty voice.

124
00:07:49,870 --> 00:07:51,570
It shouldn't be wasted
on answering phones.

125
00:07:53,740 --> 00:07:56,675
Am I being recruited?
Like in the CIA.

126
00:07:57,077 --> 00:07:59,823
What, those jokers? No, no, no,
this is much more important.

127
00:07:59,847 --> 00:08:02,147
This has to do with
the fate of the world.

128
00:08:02,883 --> 00:08:05,684
Wow. Where do I report?

129
00:08:05,986 --> 00:08:08,932
Uh, why don't you come by my studio
when you're done with work?

130
00:08:08,956 --> 00:08:11,201
- How's that?
- Mm-hmm.

131
00:08:11,225 --> 00:08:12,624
Cheers.

132
00:08:25,973 --> 00:08:28,184
- Hello, you came.
- Hi, I did.

133
00:08:28,208 --> 00:08:30,186
- I'm so pleased.
- Mm-hmm, thanks.

134
00:08:30,210 --> 00:08:32,922
Sorry to call you at work,
I just knew that you would, uh,

135
00:08:32,946 --> 00:08:34,691
- pick up the phone.
- No, it was nice.

136
00:08:34,715 --> 00:08:36,659
- It was refreshing.
- Uh, do you want a cup of tea

137
00:08:36,683 --> 00:08:40,163
- or anything or coffee or...
- No, I think I'm okay, wow.

138
00:08:40,187 --> 00:08:43,032
Cool, right? This is my little
Aladdin's cave of,

139
00:08:43,056 --> 00:08:45,502
uh, musical treasures.

140
00:08:45,526 --> 00:08:48,705
- This is amazing.
- It's just stuff

141
00:08:48,729 --> 00:08:50,907
I've kind of accumulated
over the years, really.

142
00:08:50,931 --> 00:08:54,777
- Yeah, I'm sure.
- This, this is the most recent acquisition.

143
00:08:54,801 --> 00:08:56,513
This is a upright

144
00:08:56,537 --> 00:08:58,715
that I got from the fire sale after,

145
00:08:58,739 --> 00:09:01,017
um, Spector went to prison.

146
00:09:01,041 --> 00:09:02,685
Yeah, so it belonged to him.

147
00:09:02,709 --> 00:09:03,875
- No.
- Yeah.

148
00:09:04,545 --> 00:09:06,956
And, uh, what else?
Oh, this is a,

149
00:09:06,980 --> 00:09:09,692
this was
Chaka Khan's.

150
00:09:09,716 --> 00:09:11,116
- Oh, yeah?
- Yeah.

151
00:09:12,052 --> 00:09:15,865
And, uh, that's my first Wurlitzer.

152
00:09:15,889 --> 00:09:18,301
That, the e.p. there,
give it a little tinkle.

153
00:09:23,830 --> 00:09:26,709
- So cool.
- That's so cool.

154
00:09:26,733 --> 00:09:30,101
So what was, um, that society
you were telling me about?

155
00:09:31,171 --> 00:09:33,049
It's just something I made up,
it's just a silly thing.

156
00:09:33,073 --> 00:09:34,784
- Oh.
- I know. Well, I have a pin, though.

157
00:09:34,808 --> 00:09:36,041
I made badges and everything.

158
00:09:36,610 --> 00:09:38,087
- Yeah.
- So, it's kind of real, then.

159
00:09:38,111 --> 00:09:40,590
Yeah, and you're now a fully,
fully paid up...

160
00:09:40,614 --> 00:09:42,792
- Full-fledged member.
- Hona... honorary member.

161
00:09:42,816 --> 00:09:45,161
- You don't have to pay the subs.
- I can't get...

162
00:09:45,185 --> 00:09:46,963
- Here, give me your coat.
- Thanks.

163
00:09:46,987 --> 00:09:49,299
Make yourself at home,
and have, have a play.

164
00:09:49,323 --> 00:09:53,291
- Yeah, God, it's all here.
- Absolutely.

165
00:10:03,804 --> 00:10:06,204
♪ My bed is empty ♪

166
00:10:06,940 --> 00:10:09,040
♪ My sheets are cold ♪

167
00:10:09,810 --> 00:10:11,810
♪ And now you left me ♪

168
00:10:12,279 --> 00:10:14,045
♪ I'm all alone ♪

169
00:10:15,015 --> 00:10:17,215
♪ Sentimental ♪

170
00:10:17,851 --> 00:10:19,918
♪ I know you're not ♪

171
00:10:20,621 --> 00:10:22,687
♪ And cold hearts ♪

172
00:10:23,357 --> 00:10:24,834
♪ You forgot ♪

173
00:10:24,858 --> 00:10:27,292
That's pretty, is that you?

174
00:10:29,396 --> 00:10:32,163
Yeah, I wrote it when
I was a teenager, actually.

175
00:10:37,204 --> 00:10:39,716
There's a very good voice in there
knocking to get out, you know?

176
00:10:39,740 --> 00:10:42,752
- I could hear it at Rachel's.
- What do you mean, though?

177
00:10:42,776 --> 00:10:45,110
Well, you were sitting on it
a little bit, weren't you?

178
00:10:49,816 --> 00:10:51,093
You're sort of...
You're holding it back.

179
00:10:51,117 --> 00:10:52,395
I, I've been on antidepressants
since I was, like, 22, so it just,

180
00:10:52,419 --> 00:10:54,986
just shuts that part of me off,
makes me a bit numb,

181
00:10:56,123 --> 00:10:57,200
you know?

182
00:10:57,224 --> 00:11:00,358
Sounds good when it's up here.
I like it like this.

183
00:11:05,432 --> 00:11:07,098
Where'd you get these scars?

184
00:11:07,968 --> 00:11:11,314
- And here?
- Uh, yeah.

185
00:11:11,338 --> 00:11:14,005
I drove into a tree
when I was at my lowest.

186
00:11:14,274 --> 00:11:16,019
So I think it's better to feel
numb than feel what

187
00:11:16,043 --> 00:11:17,275
I'm feeling, you know?

188
00:11:17,844 --> 00:11:20,011
Stay level, yeah.

189
00:11:22,049 --> 00:11:23,882
I just don't...
I, I hate medication.

190
00:11:25,385 --> 00:11:27,664
Um, yeah, always have.

191
00:11:27,688 --> 00:11:29,087
Can I ask you
a personal question?

192
00:11:29,690 --> 00:11:31,300
- Shoot.
- And delve deep?

193
00:11:31,324 --> 00:11:33,391
- Mm.
- Do you ever, ever consider coming off it?

194
00:11:34,361 --> 00:11:36,439
'Cause, I mean, that was
a while ago, presumably.

195
00:11:36,463 --> 00:11:38,263
You might be,
you might be different now.

196
00:11:40,333 --> 00:11:43,068
- No, no.
- No?

197
00:11:45,772 --> 00:11:46,971
Why do you ask me?

198
00:11:47,374 --> 00:11:48,985
I just think it's a shame

199
00:11:49,009 --> 00:11:50,787
to live life with a sort of,

200
00:11:50,811 --> 00:11:52,711
you know,
with a filter over it, is all.

201
00:11:54,081 --> 00:11:55,046
Yeah.

202
00:11:58,251 --> 00:11:59,395
Yeah.

203
00:11:59,419 --> 00:12:04,289
Sometimes I feel like I'm stuck in
glue and I might not move again.

204
00:12:06,026 --> 00:12:07,336
Like an octopus with no legs.

205
00:12:07,360 --> 00:12:08,805
Yeah.

206
00:12:08,829 --> 00:12:10,740
Or a sloth that's sleeping.

207
00:12:12,199 --> 00:12:13,776
- Hey!
- Boom!

208
00:12:13,800 --> 00:12:15,078
We should record some
of your old songs.

209
00:12:15,102 --> 00:12:18,381
- What, really?
- Yes, really!

210
00:12:18,405 --> 00:12:20,149
I think you've got something,
I really do, you know,

211
00:12:20,173 --> 00:12:22,440
and I think I'm pretty good
at seeing that in people.

212
00:12:23,076 --> 00:12:24,142
Okay.

213
00:12:25,479 --> 00:12:27,490
All right, let's just have
a little, uh, warm-up,

214
00:12:27,514 --> 00:12:29,125
shall we? Get things flowing.

215
00:12:29,149 --> 00:12:31,160
Yeah, you want me to do
some jumping jacks?

216
00:12:31,184 --> 00:12:32,729
You could do your jumping
jacks if you like.

217
00:12:32,753 --> 00:12:34,385
People do strange
things in there.

218
00:12:39,159 --> 00:12:42,105
Okay, come in, come in,
are you receiving me, over?

219
00:12:42,129 --> 00:12:45,797
Yeah, receiving you
loud and clear.

220
00:12:47,033 --> 00:12:50,947
Small aircraft requesting
permission to land,

221
00:12:50,971 --> 00:12:52,181
please.

222
00:12:52,205 --> 00:12:53,483
Permission denied, I'm afraid.

223
00:12:53,507 --> 00:12:55,140
What, denied?

224
00:12:55,909 --> 00:12:57,487
Yeah. I'm afraid I would like you

225
00:12:57,511 --> 00:12:59,889
to float around in space
for a little bit.

226
00:12:59,913 --> 00:13:02,291
No, don't let go.

227
00:13:02,315 --> 00:13:04,449
I would be drifting out of orbit.

228
00:13:04,951 --> 00:13:06,529
Oh, I like that, let's do that.

229
00:13:06,553 --> 00:13:08,164
- Do what?
- That thing

230
00:13:08,188 --> 00:13:10,855
you just said about orbit,
let's sing that.

231
00:13:12,392 --> 00:13:14,771
- There's no music.
- You're the music.

232
00:13:14,795 --> 00:13:18,797
Just, uh, take the line and,
and sing it.

233
00:13:25,572 --> 00:13:29,007
♪ Don't let go ♪

234
00:13:30,076 --> 00:13:33,189
♪ I'm drifting out of orbit ♪

235
00:13:33,213 --> 00:13:34,412
No!

236
00:13:35,048 --> 00:13:36,514
I'm not f... There's no feeling.

237
00:13:37,217 --> 00:13:38,828
I don't know what
you want me to do.

238
00:13:38,852 --> 00:13:40,496
- I feel stupid,
- Shout it, whisper it,

239
00:13:40,520 --> 00:13:43,833
I, I honestly don't care,
just feel it.

240
00:13:43,857 --> 00:13:45,568
- Don't...
- Don't be facetious.

241
00:13:45,592 --> 00:13:47,837
- ...let go.
- All right, look.

242
00:13:47,861 --> 00:13:51,029
Go, go, go, go.

243
00:13:55,602 --> 00:13:58,948
Uh, now it's really scary in here.

244
00:13:58,972 --> 00:14:01,017
I'm glad,
it's supposed to be scary.

245
00:14:01,041 --> 00:14:03,186
Think about what you're
saying, this is

246
00:14:03,210 --> 00:14:06,211
fucking space, you're
in space, floating away.

247
00:14:06,980 --> 00:14:09,180
You're into the abyss.

248
00:14:11,852 --> 00:14:12,617
Yeah.

249
00:14:22,162 --> 00:14:23,239
All right, all right, all right.

250
00:14:23,263 --> 00:14:24,596
Look, look, look, look, look.

251
00:14:25,365 --> 00:14:27,398
Sing it to me. I'm right here,
so sing it to me.

252
00:14:29,870 --> 00:14:32,303
♪ Don't let go ♪

253
00:14:33,240 --> 00:14:35,985
♪ I'm drifting out of orbit ♪

254
00:14:36,009 --> 00:14:38,543
I'm the g...
I'm the one that can stop you.

255
00:14:39,980 --> 00:14:41,958
And I'm right here,
so sing it to me.

256
00:14:41,982 --> 00:14:42,981
Like you mean it.

257
00:14:45,986 --> 00:14:48,453
♪ Don't let go ♪

258
00:14:49,589 --> 00:14:54,570
♪ I'm drifting out of orbit ♪

259
00:14:54,594 --> 00:14:55,627
Again, again.

260
00:14:59,499 --> 00:15:02,400
♪ Don't let go ♪

261
00:15:04,104 --> 00:15:09,173
♪ I'm drifting out of orbit ♪

262
00:15:30,597 --> 00:15:31,996
In your own time.

263
00:15:34,601 --> 00:15:38,236
♪ Don't let go ♪

264
00:15:39,673 --> 00:15:45,443
♪ I'm drifting out of orbit ♪

265
00:15:52,352 --> 00:15:54,152
Boom.

266
00:16:00,226 --> 00:16:01,704
I feel dizzy.

267
00:16:01,728 --> 00:16:04,006
This is your,
this is your track up here.

268
00:16:04,030 --> 00:16:05,308
My track, it's our track.

269
00:16:05,332 --> 00:16:06,943
- Our track.
- Yeah.

270
00:16:06,967 --> 00:16:09,478
Okay,
and then your vocal track

271
00:16:09,502 --> 00:16:10,713
is this lovely pink one.

272
00:16:10,737 --> 00:16:12,982
I think it can get bouncier.

273
00:16:13,006 --> 00:16:15,017
I have to, often,
do a lot of messing around.

274
00:16:16,443 --> 00:16:20,056
This is really, really clean.

275
00:16:20,080 --> 00:16:22,058
Uh, I don't know about this one.

276
00:16:22,082 --> 00:16:26,262
What are you... Ah!
What are you doing?

277
00:16:26,286 --> 00:16:28,397
You're going to throw up all
over my main mixing desk.

278
00:16:28,421 --> 00:16:30,599
Oh, it's going to be
super rock and roll!

279
00:16:39,532 --> 00:16:41,310
- ♪ Out of orbit ♪
- Cool, right?

280
00:16:41,334 --> 00:16:42,578
- Yeah.
- Yeah.

281
00:16:42,602 --> 00:16:44,413
Cut off a little bit of your...

282
00:16:44,437 --> 00:16:46,015
Off the top of your vocals,

283
00:16:46,039 --> 00:16:48,417
just a couple of the effects.

284
00:16:48,441 --> 00:16:50,686
Special delivery from Kwan-Ting.

285
00:16:50,710 --> 00:16:52,221
- Oh, yeah?
- Yeah.

286
00:16:52,245 --> 00:16:56,614
- Thank you.
- Do you see that...

287
00:17:02,188 --> 00:17:03,532
Where are our fortune cookies?

288
00:17:03,556 --> 00:17:04,722
That's a good call.

289
00:17:07,360 --> 00:17:10,239
- No!
- They forgot them.

290
00:17:10,263 --> 00:17:13,442
- Our fortunes are lost.
- We'll never know what our fortune will be now.

291
00:17:13,466 --> 00:17:17,513
So, bearing in mind, you'll get
a vinyl release for the record,

292
00:17:17,537 --> 00:17:20,082
what about your,
your cover art, your,

293
00:17:20,106 --> 00:17:21,706
your debut album cover art?

294
00:17:27,547 --> 00:17:28,579
Maybe...

295
00:17:29,682 --> 00:17:31,182
black and white?

296
00:17:32,652 --> 00:17:35,820
- With just one thing in color?
- Mm-hmm.

297
00:17:41,194 --> 00:17:43,739
♪ I am just a vessel ♪

298
00:17:43,763 --> 00:17:49,067
♪ Don't you ever forget it ♪

299
00:17:51,237 --> 00:17:53,704
♪ The politics of living ♪

300
00:18:02,315 --> 00:18:07,418
♪ Don't you ever forget it ♪

301
00:18:09,389 --> 00:18:12,623
♪ The politics of living ♪

302
00:18:36,349 --> 00:18:38,883
Anything Theo Ross sends
I make sure to listen to.

303
00:18:39,886 --> 00:18:42,731
I think we can do something
great with your songs.

304
00:18:42,755 --> 00:18:45,356
Maybe give them to one
of our major artists.

305
00:18:46,693 --> 00:18:48,737
- Oh, uh...
- You know, most writers who come in here,

306
00:18:48,761 --> 00:18:50,473
they're never going
to see the stage.

307
00:18:50,497 --> 00:18:52,274
All right?
This is a huge opportunity.

308
00:18:52,298 --> 00:18:54,443
I've got a line of songwriters
down the hall

309
00:18:54,467 --> 00:18:55,867
trying to write for Dana Lee.

310
00:18:56,503 --> 00:18:58,136
This is where the money's at.

311
00:19:00,340 --> 00:19:01,472
Right.

312
00:19:04,144 --> 00:19:06,655
I mean, I can use that
kind of money.

313
00:19:06,679 --> 00:19:08,713
Great,
let me introduce you guys.

314
00:19:09,649 --> 00:19:12,294
Right now? Um.

315
00:19:12,318 --> 00:19:13,462
- Yeah.
- She's here?

316
00:19:13,486 --> 00:19:15,431
Can you send her in, thanks.

317
00:19:19,726 --> 00:19:24,907
Hi, I love your stuff.

318
00:19:24,931 --> 00:19:26,831
It's so good.

319
00:19:28,635 --> 00:19:32,515
Wow, I... love those nails.

320
00:19:32,539 --> 00:19:34,783
- Oh, my God.
- Oh, they're not nails.

321
00:19:34,807 --> 00:19:36,418
- They're claws.
- Mm.

322
00:19:36,442 --> 00:19:37,753
- Right, Darron?
- Right.

323
00:19:37,777 --> 00:19:39,455
- Darron knows.
- Yeah.

324
00:19:39,479 --> 00:19:43,559
Anyway, I thought, this girl,

325
00:19:43,583 --> 00:19:46,662
she must've been kicked around,
because it feels to me

326
00:19:46,686 --> 00:19:49,165
- like you know my damage.
- Yeah.

327
00:19:49,189 --> 00:19:51,534
Uh, I'm sorry to hear
about your damage.

328
00:19:51,558 --> 00:19:53,836
Look at her, look at her,
look at this face.

329
00:19:53,860 --> 00:19:55,671
- I know. I know.
- Look at us, look at us.

330
00:19:55,695 --> 00:19:57,306
- I told you.
- Look, we could be sisters, right?

331
00:19:57,330 --> 00:19:58,607
- Easy.
- Yeah!

332
00:19:58,631 --> 00:20:00,676
- Aw! Aw!
- Perfect.

333
00:20:00,700 --> 00:20:02,878
- Who's who?
- Of course. Just opposite sides of the same coin.

334
00:20:02,902 --> 00:20:05,814
- Oh, I call heads.
- Take them, I will take the tails.

335
00:20:05,838 --> 00:20:08,551
Darron, I love her.
I love her, I want her.

336
00:20:08,575 --> 00:20:09,885
- Can I have her?
- She's yours.

337
00:20:09,909 --> 00:20:11,220
- Please.
- Anything you want.

338
00:20:11,244 --> 00:20:12,788
- Great.
- She loves you.

339
00:20:12,812 --> 00:20:14,790
It's great. You know,
when a singer finds a writer

340
00:20:14,814 --> 00:20:17,415
they think sounds like them,
they hang on for life.

341
00:20:17,817 --> 00:20:19,261
So, have as much
ready as you can

342
00:20:19,285 --> 00:20:21,697
going in, and say hi
to Theo for me.

343
00:20:21,721 --> 00:20:24,767
Oh, I actually haven't been able
to get a hold of him lately.

344
00:20:24,791 --> 00:20:27,692
You haven't? Uh-oh.

345
00:20:30,863 --> 00:20:32,508
I was coming to find you,

346
00:20:32,532 --> 00:20:34,332
because I wanted to tell
you the good news.

347
00:20:35,001 --> 00:20:37,969
Darron wants me to write
for Dana Lee.

348
00:20:42,408 --> 00:20:43,441
How cool.

349
00:20:49,515 --> 00:20:51,816
Thought you might be a little
more excited than that.

350
00:20:52,652 --> 00:20:54,452
You're not singing
though, are you?

351
00:20:57,490 --> 00:21:00,591
It's, it's still a big
opportunity though.

352
00:21:07,800 --> 00:21:08,844
Where's your car?

353
00:21:08,868 --> 00:21:10,434
Why don't I drive you to it?

354
00:21:12,639 --> 00:21:14,372
- Theo?
- Yes, love?

355
00:21:15,041 --> 00:21:16,574
Where's your car parked?

356
00:21:16,909 --> 00:21:20,311
I'm having trouble recalling
that at this juncture.

357
00:21:20,780 --> 00:21:23,292
What juncture, what?

358
00:21:23,316 --> 00:21:25,616
I mean, I don't know
where I've parked it.

359
00:21:27,920 --> 00:21:29,453
What is going on with you?

360
00:21:30,490 --> 00:21:32,401
Fucking hell!

361
00:21:32,425 --> 00:21:34,603
Hey, what is...

362
00:21:34,627 --> 00:21:36,827
- Are you on something?
- No, no.

363
00:21:39,365 --> 00:21:40,331
Hey.

364
00:21:44,337 --> 00:21:45,130
Are you sure you're okay?

365
00:21:45,154 --> 00:21:45,948
- Do you want me to drive you home?
- Yes, please.

366
00:21:45,972 --> 00:21:47,438
- Yeah?
- Yes.

367
00:21:54,847 --> 00:21:57,059
- Are you sure it's the right key?
- Yeah, it's the right key.

368
00:21:57,083 --> 00:21:59,083
It's the right key.
It's definitely the right key.

369
00:22:01,888 --> 00:22:03,921
So, what, is the,
is the lock broken?

370
00:22:04,791 --> 00:22:05,790
No.

371
00:22:08,328 --> 00:22:10,795
It's Rudy. It's my landlord.
He's changed it on me.

372
00:22:13,633 --> 00:22:14,977
Why would he change the lock?

373
00:22:15,001 --> 00:22:16,634
He's so grouchy.

374
00:22:18,404 --> 00:22:20,938
- Come on, we should go.
- Theo, are you being evicted?

375
00:22:58,711 --> 00:23:00,411
If you listen really carefully...

376
00:23:03,516 --> 00:23:05,449
you can hear their transmissions.

377
00:23:09,756 --> 00:23:11,122
- Okay.
- Shh!

378
00:23:13,459 --> 00:23:14,525
Um.

379
00:23:15,027 --> 00:23:16,138
It's, it's there.

380
00:23:16,162 --> 00:23:17,728
It's just, just, just underneath.

381
00:23:19,999 --> 00:23:21,465
It's underneath.

382
00:23:23,970 --> 00:23:25,903
Just stay here, okay?

383
00:23:26,973 --> 00:23:28,506
I'm going to be right back.

384
00:23:35,548 --> 00:23:36,792
- Hey.
- Hi.

385
00:23:36,816 --> 00:23:37,860
How's it going?

386
00:23:37,884 --> 00:23:39,450
Um, it's okay.

387
00:23:39,852 --> 00:23:42,798
Uh, I, I actually,
I have Theo here with me.

388
00:23:42,822 --> 00:23:46,824
- Oh, cool, where is he?
- He, um, he's just in the car.

389
00:23:48,161 --> 00:23:50,906
Um, he's acting really funny.

390
00:23:50,930 --> 00:23:54,943
- Funny like how?
- Um... I don't know.

391
00:23:54,967 --> 00:23:57,968
He's, uh, he's being weird.

392
00:23:58,604 --> 00:24:01,517
He's, he's just not making
any sense or anything.

393
00:24:01,541 --> 00:24:03,140
Oh, God, not again.

394
00:24:03,876 --> 00:24:04,975
What does that mean?

395
00:24:06,212 --> 00:24:07,178
Come inside.

396
00:24:08,915 --> 00:24:10,626
What happened?

397
00:24:10,650 --> 00:24:12,728
Well, back when he was
touring with the band,

398
00:24:12,752 --> 00:24:14,185
they were doing a lot of drugs.

399
00:24:14,854 --> 00:24:16,865
I mean,
they were completely bonkers.

400
00:24:16,889 --> 00:24:18,823
One of the craziest
bands of the '90s.

401
00:24:19,459 --> 00:24:21,737
And one time he got dosed
with something bad,

402
00:24:21,761 --> 00:24:23,928
some bad acid or something.

403
00:24:24,530 --> 00:24:26,608
And it triggered something in him,
a schizophrenic break,

404
00:24:26,632 --> 00:24:28,232
and he was never the same,

405
00:24:29,068 --> 00:24:31,880
in and out of mental
hospitals for years.

406
00:24:31,904 --> 00:24:33,871
His medication actually
handles it really well,

407
00:24:34,474 --> 00:24:35,873
like, he's lucky like that.

408
00:24:37,109 --> 00:24:39,143
But sometimes
he stops taking it.

409
00:24:43,049 --> 00:24:45,049
He didn't tell me he had
a mental illness.

410
00:24:57,563 --> 00:24:58,662
Hey, Theo.

411
00:25:00,900 --> 00:25:02,600
Hey, chippy chops, what's up?

412
00:25:04,704 --> 00:25:05,903
Are you feeling okay?

413
00:25:06,806 --> 00:25:09,139
A little off maybe, or...

414
00:25:10,743 --> 00:25:13,121
- anything?
- I'm fine, I'm fine.

415
00:25:13,145 --> 00:25:15,513
I think I've really got
something here, listen.

416
00:25:19,652 --> 00:25:22,219
Um, it's static.

417
00:25:23,022 --> 00:25:26,835
No, underneath the static. They
communicate on these channels.

418
00:25:26,859 --> 00:25:30,138
And they can also send other
signals over the radio waves

419
00:25:30,162 --> 00:25:32,062
in frequencies,
you don't even hear.

420
00:25:34,600 --> 00:25:37,145
- I can't, I can't hear it.
- Well, listen, listen, listen, listen, listen, listen.

421
00:25:37,169 --> 00:25:38,280
- Theo, come on.
- Listen.

422
00:25:38,304 --> 00:25:39,915
Theo, please,

423
00:25:39,939 --> 00:25:41,750
Can you turn that down?
It's really loud!

424
00:25:41,774 --> 00:25:43,585
- Please turn it down.
- Hey, Theo!

425
00:25:43,609 --> 00:25:44,875
- Theo.
- Theo!

426
00:25:45,645 --> 00:25:47,244
I have your sister on the phone.

427
00:25:48,881 --> 00:25:53,095
- Theo?
- I don't want to talk to her!

428
00:25:53,119 --> 00:25:54,752
What the fuck!

429
00:25:56,923 --> 00:25:59,635
I told you, I don't want
to talk to her, all right?

430
00:25:59,659 --> 00:26:01,637
Jesus Christ.
You need to relax.

431
00:26:01,661 --> 00:26:04,206
If I say I don't want to talk to her
then I don't want to talk to her.

432
00:26:04,230 --> 00:26:06,675
Okay, okay, Theo,
you don't have to.

433
00:26:06,699 --> 00:26:08,277
- God.
- Liv, I'll call you back later, okay?

434
00:26:08,301 --> 00:26:09,978
You need to just chill.

435
00:26:10,002 --> 00:26:11,902
Theo, come on,
we're trying to help you.

436
00:26:12,605 --> 00:26:13,871
Well, you're not.

437
00:26:14,574 --> 00:26:16,885
Okay, Theo, how can we help?

438
00:26:16,909 --> 00:26:18,976
Tell us, Theo!

439
00:26:23,950 --> 00:26:26,194
- They keep calling about the car.
- Who does?

440
00:26:26,218 --> 00:26:28,830
The leasing company
keep calling about the car.

441
00:26:28,854 --> 00:26:30,999
They said if I don't make a payment
they're going to take it back.

442
00:26:31,023 --> 00:26:33,335
- But you lost your car.
- No, I didn't lose it.

443
00:26:33,359 --> 00:26:36,338
I forgot where I parked it,
didn't I? Different.

444
00:26:36,362 --> 00:26:39,029
Okay, well, where were you
when you were last with it?

445
00:26:42,768 --> 00:26:44,246
I was shopping in Beverly Hills.

446
00:26:44,270 --> 00:26:46,582
Okay, well,
let's retrace your steps.

447
00:26:46,606 --> 00:26:48,183
- Yeah.
- Give me the keys,

448
00:26:48,207 --> 00:26:49,907
- I'll drive.
- Okay.

449
00:26:54,313 --> 00:26:57,192
Come on, Theo. Theo!

450
00:26:57,216 --> 00:26:58,827
- What?
- Come on, we'll take you back to your car.

451
00:26:58,851 --> 00:27:00,762
- No.
- Why?

452
00:27:00,786 --> 00:27:02,965
Because, I'm not going with her.

453
00:27:02,989 --> 00:27:05,289
What, why not with me?

454
00:27:07,994 --> 00:27:09,259
She's wearing that sweater.

455
00:27:10,196 --> 00:27:12,708
What is...
What's wrong with it?

456
00:27:12,732 --> 00:27:15,966
It's yellow, isn't it?
Fuck!

457
00:27:17,336 --> 00:27:19,848
Oh, God.

458
00:27:23,376 --> 00:27:24,808
What is it this time?

459
00:27:25,678 --> 00:27:27,723
He was talking about
being watched.

460
00:27:27,747 --> 00:27:29,658
Oh, well, we all know that's true.

461
00:27:29,682 --> 00:27:32,416
I mean, our phones are
listening to us all the time.

462
00:27:34,253 --> 00:27:35,797
Does he know about this?

463
00:27:35,821 --> 00:27:39,635
I told him we were having a party,
'cause he loves parties.

464
00:27:39,659 --> 00:27:41,303
- Hello, everyone.
- Hey.

465
00:27:41,327 --> 00:27:43,672
- Hi.
- Can we get something to drink?

466
00:27:43,696 --> 00:27:45,774
Uh, we're having an intervention.

467
00:27:45,798 --> 00:27:48,910
- Oh, that's cool.
- Wait, it's not for me, is it?

468
00:27:48,934 --> 00:27:51,847
Uh, I know I drink a lot,
but it's not a problem.

469
00:27:51,871 --> 00:27:54,049
- I promise you guys, it's not an issue.
- Hey, guys.

470
00:27:54,073 --> 00:27:56,051
- Hey.
- Where is he?

471
00:27:56,075 --> 00:27:57,207
He's just out here.

472
00:27:57,910 --> 00:27:59,321
What happened?

473
00:27:59,345 --> 00:28:01,712
He stopped taking
his medication.

474
00:28:04,884 --> 00:28:06,684
He took the mushrooms
on Halloween.

475
00:28:08,120 --> 00:28:09,031
Did you give those to him?

476
00:28:09,055 --> 00:28:10,454
No, absolutely not.

477
00:28:12,058 --> 00:28:14,970
- He asked, I...
- You should know better.

478
00:28:14,994 --> 00:28:17,172
But I don't know his deal.

479
00:28:17,196 --> 00:28:18,940
Is that, is that what set him off?

480
00:28:18,964 --> 00:28:21,243
See, this is so frustrating.

481
00:28:21,267 --> 00:28:22,978
We've been through this
so many times with him

482
00:28:23,002 --> 00:28:25,102
and he still messes
with his medication.

483
00:28:25,971 --> 00:28:28,850
I mean, who does psychedelics
on anti-psychotics.

484
00:28:28,874 --> 00:28:31,119
Sometimes they do it
to self-medicate.

485
00:28:31,143 --> 00:28:32,954
It's hard to tell what comes first.

486
00:28:32,978 --> 00:28:34,389
He's definitely got a problem
with the booze,

487
00:28:34,413 --> 00:28:36,880
but that is not the issue at hand.

488
00:28:37,750 --> 00:28:39,249
His dad was a wine merchant.

489
00:28:39,752 --> 00:28:41,296
I thought he was a vicar.

490
00:28:41,320 --> 00:28:43,220
He was, he turned to God
to save his liver.

491
00:28:44,090 --> 00:28:45,400
He was always the life
of the party

492
00:28:45,424 --> 00:28:47,357
when I first started
Night of Noise.

493
00:28:51,397 --> 00:28:53,430
It's his sense of humor
that saves him.

494
00:28:54,934 --> 00:28:58,736
He's so funny. You know, he says
the same things when he's normal.

495
00:28:59,405 --> 00:29:02,506
It's just when he's off his meds
he actually means all of it.

496
00:29:05,344 --> 00:29:06,844
He's calmer now.

497
00:29:09,782 --> 00:29:11,426
He took a double dose
of his medication

498
00:29:11,450 --> 00:29:13,050
and it seems to have worked.

499
00:29:13,853 --> 00:29:15,163
His family said they're going
to send some more

500
00:29:15,187 --> 00:29:16,386
over from England.

501
00:29:17,089 --> 00:29:18,734
And then if he takes
them regularly

502
00:29:18,758 --> 00:29:20,524
for a couple of weeks
he should straighten out.

503
00:29:23,028 --> 00:29:25,340
We just need someone
to watch him.

504
00:29:25,364 --> 00:29:26,764
Well, here we go.

505
00:29:28,167 --> 00:29:31,535
Listen, Theo is one
of my best friends.

506
00:29:32,104 --> 00:29:35,984
Now I've done this for him
two times already.

507
00:29:36,008 --> 00:29:38,887
I was managing the tour
when he had his first break.

508
00:29:38,911 --> 00:29:42,958
It was the scariest fucking thing
I have ever witnessed.

509
00:29:42,982 --> 00:29:46,027
His last slip, he was stayed on
my couch for the entire time.

510
00:29:46,051 --> 00:29:47,985
He nearly gave me
a nervous breakdown.

511
00:29:48,287 --> 00:29:49,553
But we're getting older.

512
00:29:50,089 --> 00:29:51,433
My girlfriend just moved in,

513
00:29:51,457 --> 00:29:52,901
I can't put this on her.

514
00:29:52,925 --> 00:29:54,236
I'm sorry, no.

515
00:29:54,260 --> 00:29:56,505
It's someone else's
turn for once.

516
00:29:56,529 --> 00:29:58,073
All right, you guys,
hey, I'm sorry,

517
00:29:58,097 --> 00:29:59,997
but I couldn't handle
that right now.

518
00:30:00,399 --> 00:30:02,177
Understandably.

519
00:30:02,201 --> 00:30:04,212
We leave for tour for a week.

520
00:30:04,236 --> 00:30:08,183
- Yeah.
- I just rent a room here.

521
00:30:08,207 --> 00:30:10,385
Okay, well,
what about his family, huh?

522
00:30:10,409 --> 00:30:11,887
- Well...
- Can they do it?

523
00:30:11,911 --> 00:30:13,255
...there's his dad,
but he won't go to him

524
00:30:13,279 --> 00:30:14,478
when he's like this.

525
00:30:15,147 --> 00:30:16,847
It's just up to us, I'm afraid.

526
00:30:22,188 --> 00:30:23,153
Hey, you.

527
00:30:24,824 --> 00:30:26,223
Hey, chippy chops.

528
00:30:26,859 --> 00:30:29,805
- What's up?
- I don't know.

529
00:30:29,829 --> 00:30:32,574
- Just selling my soul.
- Don't say that.

530
00:30:32,598 --> 00:30:35,243
I'm sorry, don't say that.
Look, I just, come here.

531
00:30:35,267 --> 00:30:37,312
I, I just don't see you

532
00:30:37,336 --> 00:30:40,148
as just being like a cog
in a big machine.

533
00:30:40,172 --> 00:30:43,485
You know, I know, I know there's
more to you than that, you know?

534
00:30:43,509 --> 00:30:45,921
But if this is what
you want to do,

535
00:30:45,945 --> 00:30:49,279
it's a huge break. You know,
so don't worry about me, for God's sake.

536
00:30:50,182 --> 00:30:52,460
Yeah, well, you're the only reason
I'm getting a huge break.

537
00:30:52,484 --> 00:30:54,930
I just need to rest.

538
00:30:54,954 --> 00:30:56,987
- You know, I'm pretty tired.
- Yeah.

539
00:30:57,923 --> 00:31:00,268
I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

540
00:31:00,292 --> 00:31:02,025
I know, I know I'm a huge pain.

541
00:31:04,129 --> 00:31:05,462
Look at your eyes.

542
00:31:08,133 --> 00:31:09,878
You look like you're doing better.

543
00:31:14,006 --> 00:31:16,184
Aside from crashing
out of my life

544
00:31:16,208 --> 00:31:18,575
and having to rebuild
everything from scratch.

545
00:31:19,545 --> 00:31:21,945
You've already done
so much though.

546
00:31:23,616 --> 00:31:25,349
I don't have anything
to show for it.

547
00:31:26,986 --> 00:31:28,352
I got a flat-lining career.

548
00:31:30,489 --> 00:31:32,033
I got no family.

549
00:31:34,126 --> 00:31:35,392
Who'd want to be with me?

550
00:31:38,998 --> 00:31:40,097
That's not true.

551
00:31:41,033 --> 00:31:43,166
It is true. It is very true.

552
00:31:43,569 --> 00:31:44,635
I scare people.

553
00:31:47,206 --> 00:31:48,572
You don't scare me.

554
00:31:54,446 --> 00:31:55,512
I don't?

555
00:31:57,016 --> 00:31:58,148
Mm-mm.

556
00:32:07,126 --> 00:32:11,228
Earlier, by the car, I was scared.

557
00:32:13,532 --> 00:32:15,365
I was really scared for you.

558
00:32:18,437 --> 00:32:19,670
But you don't scare me.

559
00:32:51,337 --> 00:32:56,707
Okay, uh, so, you can take
the couch if you want.

560
00:32:57,476 --> 00:33:00,744
Um, or we can both
sleep in my bed.

561
00:33:01,547 --> 00:33:03,458
Oh, no, you're okay.
I'll just stay on the couch.

562
00:33:03,482 --> 00:33:06,361
It's fine. It's probably better
anyway, 'cause I snore, so.

563
00:33:06,385 --> 00:33:09,597
Oh, okay, cool.

564
00:33:09,621 --> 00:33:13,623
Well, um,
I need to do some work.

565
00:33:14,393 --> 00:33:17,194
So, why don't you just make
yourself comfortable.

566
00:33:18,030 --> 00:33:20,664
- Thanks, love.
- Yeah, of course.

567
00:33:22,501 --> 00:33:24,134
Okay.

568
00:33:28,040 --> 00:33:29,406
Do you have any fly pie?

569
00:33:30,342 --> 00:33:35,023
What?
No, that's gross.

570
00:33:35,047 --> 00:33:36,491
My mom used to make it.

571
00:33:36,515 --> 00:33:38,548
Really, you like real flies?

572
00:33:41,353 --> 00:33:43,514
- That's disgusting.
- No, raisins.

573
00:33:43,538 --> 00:33:45,700
I thought the flies were like... Oh, no,
I meant, uh, the raisins were like flies.

574
00:33:45,724 --> 00:33:47,424
Oh, yeah, I could see that.

575
00:33:55,768 --> 00:33:57,134
What are you...

576
00:34:00,239 --> 00:34:02,472
- Are you counting my blinks?
- No.

577
00:34:06,712 --> 00:34:09,124
Um... what about...

578
00:34:09,148 --> 00:34:11,615
You want to watch
some TV, maybe?

579
00:34:13,252 --> 00:34:18,355
I can... uh,
find whatever you want.

580
00:34:21,126 --> 00:34:23,560
Yeah? Okay.

581
00:34:44,583 --> 00:34:46,083
Okay.

582
00:35:04,336 --> 00:35:06,570
I think it's time
to take another pill.

583
00:35:08,707 --> 00:35:10,273
No, I don't want to.

584
00:35:17,783 --> 00:35:19,382
No, Theo, you won't.

585
00:35:20,185 --> 00:35:22,385
That... No, come on.

586
00:35:23,255 --> 00:35:25,100
- You have to take this.
- No, I don't want to.

587
00:35:25,124 --> 00:35:26,634
- I told you.
- Please, Theo, I...

588
00:35:26,658 --> 00:35:28,236
It's, it's important to me.

589
00:35:28,260 --> 00:35:31,361
Well, you're on Toliset.

590
00:35:31,763 --> 00:35:33,830
All right?
That is the worst one.

591
00:35:34,666 --> 00:35:36,233
That sucks time.

592
00:35:36,668 --> 00:35:38,713
Okay, but it,
it does work for you.

593
00:35:38,737 --> 00:35:41,549
You just have to take it consistently
and it's going to help you.

594
00:35:41,573 --> 00:35:43,618
I don't agree and I'm
not going to take it.

595
00:35:43,642 --> 00:35:45,286
It, it's, it...

596
00:35:45,310 --> 00:35:46,788
You don't have to agree,
it's just true.

597
00:35:46,812 --> 00:35:48,890
- It's going to help you.
- I'm not taking it.

598
00:35:48,914 --> 00:35:50,914
- Please, Theo.
- You can't make me.

599
00:35:57,389 --> 00:35:58,700
It's true, I can't.

600
00:35:58,724 --> 00:36:02,137
All right. Well, I got a session
booked with a band, so.

601
00:36:02,161 --> 00:36:03,771
No, you need to relax.

602
00:36:03,795 --> 00:36:06,441
- Well, they've got the studio booked.
- Just, I...

603
00:36:06,465 --> 00:36:08,243
Theo, I don't think you're
in the right state to go

604
00:36:08,267 --> 00:36:09,511
and do something like that.

605
00:36:09,535 --> 00:36:11,168
- I think...
- I really need the money.

606
00:36:13,172 --> 00:36:14,838
Damn. Okay, wait.

607
00:36:16,175 --> 00:36:18,286
- I'll, I'll... We can go. I'll take you.
- Great.

608
00:36:18,310 --> 00:36:20,388
But I need you to take
one of these first.

609
00:36:20,412 --> 00:36:22,257
No, I'm not taking it.

610
00:36:22,281 --> 00:36:23,747
Fine, then we're not going.

611
00:36:24,583 --> 00:36:27,428
You... All right, look, you...

612
00:36:27,452 --> 00:36:29,664
I'll take, I'll take,
I'll take the pill and then...

613
00:36:29,688 --> 00:36:31,688
Okay, give me the pill.

614
00:36:32,891 --> 00:36:34,424
All right.

615
00:36:37,696 --> 00:36:38,795
Uh-huh.

616
00:36:40,232 --> 00:36:41,331
Can we go now?

617
00:36:43,502 --> 00:36:45,569
I'm sorry,
I'm, I'm, I'm sorry, God.

618
00:36:46,638 --> 00:36:48,550
It's okay.

619
00:36:48,574 --> 00:36:50,652
It just gets a bit, uh, you know.

620
00:36:50,676 --> 00:36:51,808
All right.

621
00:36:54,580 --> 00:36:56,546
Slam the door behind you.

622
00:37:03,422 --> 00:37:04,933
- No, it's not.
- It's an abbreviation.

623
00:37:04,957 --> 00:37:06,834
- You can add the letters.
- Abbreviations are...

624
00:37:06,858 --> 00:37:08,870
Hello, chaps. Hello, chaps.
Oi, oi, saveloy.

625
00:37:08,894 --> 00:37:12,440
- Sorry I'm late. I was, uh...
- Hey.

626
00:37:12,464 --> 00:37:14,609
- Lost track of time. Thank you, Jake.
- Hey, Derek,

627
00:37:14,633 --> 00:37:16,377
can you hold on
a second, please?

628
00:37:16,401 --> 00:37:18,635
- Yeah, yeah, sorry. Hey.
- Thank you.

629
00:37:20,272 --> 00:37:22,750
- You sure this is an okay idea?
- Yeah, it's fine.

630
00:37:22,774 --> 00:37:25,587
Just don't let them know
about his condition,

631
00:37:25,611 --> 00:37:28,523
- 'cause we don't want it getting around.
- Got it, yeah, well, if he...

632
00:37:28,547 --> 00:37:31,226
We won't mention anything. He's
going to stay in here the whole time, so.

633
00:37:31,250 --> 00:37:33,016
- Thank you.
- All righty, Toddy.

634
00:37:35,821 --> 00:37:37,387
Okay, where were we?

635
00:37:37,990 --> 00:37:40,023
Hey, Theo, what's up, dude?

636
00:37:42,361 --> 00:37:43,760
Okay, you guys ready
to give it a go?

637
00:37:44,563 --> 00:37:46,930
- Uh, yeah, yeah, so.
- Okay.

638
00:38:07,753 --> 00:38:12,856
♪ I've seen you in the crowd ♪

639
00:38:13,659 --> 00:38:15,637
♪ You told me you... ♪

640
00:38:15,661 --> 00:38:17,705
Uh, hey, Derek, that's great.

641
00:38:17,729 --> 00:38:20,463
Now, um, can you sing more
like a squeaky duck?

642
00:38:22,634 --> 00:38:23,800
What?

643
00:38:27,773 --> 00:38:29,717
Uh, Theo wants to know if, uh,

644
00:38:29,741 --> 00:38:31,486
you could sing a little higher.

645
00:38:31,510 --> 00:38:34,644
And, uh, maybe, uh,
from the back of your throat.

646
00:38:37,649 --> 00:38:38,609
From his molars.

647
00:38:38,633 --> 00:38:39,616
From his, tell him,
from his molars.

648
00:38:40,786 --> 00:38:42,597
Can you sing from your molars?

649
00:38:42,621 --> 00:38:44,321
- My mo... molars?
- Yes.

650
00:38:44,756 --> 00:38:46,956
- Your back teeth.
- Your back teeth.

651
00:38:48,093 --> 00:38:49,904
Yeah, okay, yeah. I, uh,

652
00:38:49,928 --> 00:38:52,028
- yeah, got it.
- Thank you.

653
00:38:59,104 --> 00:39:04,574
♪ I tried to track you down ♪

654
00:39:05,077 --> 00:39:08,856
♪ But I don't know this town ♪

655
00:39:08,880 --> 00:39:14,551
♪ And now it's too dark to see ♪

656
00:39:15,854 --> 00:39:21,458
♪ You let me fade away ♪

657
00:39:21,827 --> 00:39:23,104
♪ Had me stay... ♪

658
00:39:24,796 --> 00:39:26,507
- 124.
- Yeah, that's good.

659
00:39:26,531 --> 00:39:28,443
- Now you're hot.
- 110.

660
00:39:28,467 --> 00:39:30,044
Close, a little south.

661
00:39:30,068 --> 00:39:32,580
- 115, 114?
- Dude.

662
00:39:32,604 --> 00:39:33,681
- 112.
- Yeah!

663
00:39:33,705 --> 00:39:35,583
Yeah, dude, I love 112.

664
00:39:35,607 --> 00:39:38,119
Yeah, 112 is a hot, hot temp.

665
00:39:38,143 --> 00:39:39,687
- Hey!
- Guys.

666
00:39:39,711 --> 00:39:41,789
Uh, can we hear,
can we hear something?

667
00:39:41,813 --> 00:39:44,525
Uh, Theo needs to concentrate.

668
00:39:44,549 --> 00:39:47,729
- So...
- Okay, yeah, cool.

669
00:39:47,753 --> 00:39:49,452
Sure. Yeah.

670
00:39:51,923 --> 00:39:53,401
Well, this is...

671
00:39:53,425 --> 00:39:55,425
♪ The way ♪

672
00:39:55,994 --> 00:40:01,398
♪ Can you stay awake
So you can see me ♪

673
00:40:02,701 --> 00:40:07,148
♪ You wreck me in a day ♪

674
00:40:07,172 --> 00:40:08,805
Maybe the insanity

675
00:40:09,508 --> 00:40:13,054
makes more neural
connectivity pathways

676
00:40:13,078 --> 00:40:14,778
in his brain or something.

677
00:40:15,680 --> 00:40:19,627
Yeah, I mean, maybe he should
stay off his medication.

678
00:40:19,651 --> 00:40:20,850
Don't say that.

679
00:40:21,820 --> 00:40:23,097
You know it's true.

680
00:40:23,121 --> 00:40:26,100
No. No, it isn't true, necessarily.

681
00:40:26,124 --> 00:40:28,925
♪ Let you be around ♪

682
00:40:35,567 --> 00:40:39,736
♪ You let me fade awa... ♪

683
00:40:42,974 --> 00:40:47,076
♪ Awake so you can see me ♪

684
00:40:48,013 --> 00:40:53,928
♪ You wreck me in a day ♪

685
00:40:53,952 --> 00:40:56,931
♪ Can you stay awake ♪

686
00:40:56,955 --> 00:41:01,736
♪ So you could See me
on your pace ♪

687
00:41:01,760 --> 00:41:03,126
It sounds so good.

688
00:41:09,034 --> 00:41:14,537
♪ I let you be around ♪

689
00:41:15,173 --> 00:41:17,941
♪ Here with... ♪

690
00:41:19,644 --> 00:41:24,747
♪ When it gets too dark to see ♪

691
00:41:26,017 --> 00:41:31,120
♪ You let me fade away ♪

692
00:41:31,957 --> 00:41:33,167
♪ Can you stay... ♪

693
00:41:33,191 --> 00:41:36,025
Whoa, hey,
this sounds really good.

694
00:41:39,664 --> 00:41:40,763
Yeah.

695
00:41:44,703 --> 00:41:50,006
♪ Can you stay awake
So you can see me ♪

696
00:41:57,949 --> 00:42:00,528
Um, uh, Theo, I...

697
00:42:00,552 --> 00:42:02,797
I think it was a,
a little better before.

698
00:42:02,821 --> 00:42:05,633
The way it was before. It was,
it was a bit dialed back,

699
00:42:05,657 --> 00:42:07,802
- Why don't we just.
- Yeah, I mean, it's kind of,

700
00:42:07,826 --> 00:42:11,561
sort of like not sounding
like spasm, you know?

701
00:42:12,664 --> 00:42:14,964
Yeah, well, that's a,
that's a good thing.

702
00:42:16,201 --> 00:42:19,247
- What?
- Well, you're complete shit.

703
00:42:19,271 --> 00:42:20,248
Oh.

704
00:42:20,272 --> 00:42:22,950
- Fuck you.
- Whoa, whoa, whoa. Okay, Theo.

705
00:42:22,974 --> 00:42:25,286
- What, what is that?
- He, he didn't mean that.

706
00:42:25,310 --> 00:42:28,289
No, I... No, I did mean it. I did, I meant
it more than I've ever meant anything.

707
00:42:28,313 --> 00:42:31,526
Well, if you don't like our music,
why are you working on our record, man?

708
00:42:31,550 --> 00:42:34,829
Well, I need the money. And I,
I thought I could possibly

709
00:42:34,853 --> 00:42:36,864
just squeeze an ounce
of inspiration

710
00:42:36,888 --> 00:42:39,066
out of your sort of derivative
whack-off song.

711
00:42:39,090 --> 00:42:41,235
- What the fuck, man!
- Derek, Derek, Derek, Derek.

712
00:42:41,259 --> 00:42:43,204
- Relax. I'm sorry. He's, he's, uh...
- He's what?

713
00:42:43,228 --> 00:42:45,206
- He's a little...
- He's an artist.

714
00:42:45,230 --> 00:42:47,642
- He's an asshole.
- No, he's not, he's not a...

715
00:42:47,666 --> 00:42:49,010
- Where's Rudy? Rudy!
- What?

716
00:42:49,034 --> 00:42:50,878
- No, no.
- Rudy, come in here.

717
00:42:50,902 --> 00:42:53,614
- This is fucking ridiculous, man. Rudy!
- Relax. Relax.

718
00:42:53,638 --> 00:42:55,750
- This guy's an asshole.
- No, he's not. He's not an asshole.

719
00:42:55,774 --> 00:42:57,184
- Yeah, he is.
- Hi, Rudy.

720
00:42:57,208 --> 00:42:59,742
- He just called our music shit.
- Hi, Rudy.

721
00:43:00,645 --> 00:43:01,811
Is that true?

722
00:43:03,281 --> 00:43:05,192
Yeah, they suck.

723
00:43:05,216 --> 00:43:07,728
- Fuck.
- Wow, wow.

724
00:43:07,752 --> 00:43:10,053
You're not even supposed to be
in here. You've been evicted.

725
00:43:10,689 --> 00:43:13,923
Theo's been late on his rent and there's
all these charges on the bank account.

726
00:43:15,160 --> 00:43:16,993
Have you been using
company money?

727
00:43:20,599 --> 00:43:22,999
Theo, where'd you get
all those watches?

728
00:43:27,205 --> 00:43:29,973
- Oh, my God.
- Theo, give me the card.

729
00:43:31,776 --> 00:43:33,888
- Oi! Oh. Whoa.
- Close your eyes. Blink backwards.

730
00:43:33,912 --> 00:43:35,790
- You can't follow me down the tube, it's too slippery.
- Theo?

731
00:43:35,814 --> 00:43:37,692
- No, I have to go.
- Chill, chill.

732
00:43:37,716 --> 00:43:38,926
I have to find the princess of time.

733
00:43:38,950 --> 00:43:40,261
There you go, all right.

734
00:43:40,285 --> 00:43:46,122
- Awesome.
- Wait, just, somebody tell me what the fuck just happened.

735
00:44:06,411 --> 00:44:07,788
 Hey, Hannah.

736
00:44:07,812 --> 00:44:09,212
We found a place out in
Alhambra that can take him.

737
00:44:09,981 --> 00:44:14,028
It's not great, but just
until he's stabilized.

738
00:44:33,338 --> 00:44:35,672
 I'm going to come
visit you a lot, Theo.

739
00:44:36,274 --> 00:44:38,408
Hannah,
can you please direct me?

740
00:44:39,811 --> 00:44:42,990
- This, this exit here.
- Oh, I see it.

741
00:44:43,014 --> 00:44:44,947
I don't want to go to
the fucking hospital!

742
00:44:45,283 --> 00:44:47,862
I don't want to go! You just want
to lock me up and turn me into

743
00:44:47,886 --> 00:44:50,064
- a time generating vegetable!
- Calm him down! Calm him down!

744
00:44:50,088 --> 00:44:52,355
- Theo, Theo, please stop!
- Get off me you slut!

745
00:44:53,358 --> 00:44:55,024
We all know you're not pregnant.

746
00:44:55,860 --> 00:44:57,972
Someone stuck a fucking
bomb up you.

747
00:44:57,996 --> 00:45:00,708
They should take you to a field
and detonate you somewhere.

748
00:45:00,732 --> 00:45:03,911
- Jesus Christ, hey! Get the fucking... Get the wheel!
- Hey, hey!

749
00:45:03,935 --> 00:45:07,014
Get him off! Help me
get the fucking wheel!

750
00:45:07,038 --> 00:45:08,816
Get him off me!
Get him the f...

751
00:45:08,840 --> 00:45:11,474
- Get the wheel!
- You're kidnapping me!

752
00:45:12,043 --> 00:45:13,954
Theo, let go!

753
00:45:13,978 --> 00:45:16,157
For fuck's sake!
We're going to crash!

754
00:45:16,181 --> 00:45:18,893
God, you're going
to fucking kill us!

755
00:45:18,917 --> 00:45:22,263
Is that what you fucking want?
You could've killed us all.

756
00:45:22,287 --> 00:45:24,699
You're taking me somewhere
against my will.

757
00:45:24,723 --> 00:45:28,369
- Theo, fucking calm down.
- What the fuck was that?

758
00:45:28,393 --> 00:45:29,937
- What the fuck was that?
- Let's pull over.

759
00:45:29,961 --> 00:45:31,494
- Can we pull over?
- All right.

760
00:45:43,475 --> 00:45:45,341
Hey, Frankie.

761
00:45:45,910 --> 00:45:48,723
- Hey, are you okay?
- What a fucking monster.

762
00:45:48,747 --> 00:45:51,058
I know, that was, that was awful.

763
00:45:51,082 --> 00:45:53,249
- That was not...
- No, I'm not, I'm not helping him.

764
00:45:54,152 --> 00:45:57,298
Come on, we just got to get him there.
I mean, clearly he needs to be there.

765
00:45:57,322 --> 00:46:00,423
No way! I'm not getting back
in the car with him, Hannah.

766
00:46:01,126 --> 00:46:03,738
We cannot leave you on
the side of the road like this.

767
00:46:03,762 --> 00:46:05,828
He's got this fucked up
thing going on.

768
00:46:07,265 --> 00:46:10,767
Look, I don't care if you leave me,
he's dangerous.

769
00:46:12,904 --> 00:46:13,870
He's scared.

770
00:46:15,540 --> 00:46:16,873
Hannah.

771
00:46:18,209 --> 00:46:19,487
Where'd you go, Theo?

772
00:46:19,511 --> 00:46:23,780
The Theo I know would never
say anything like that.

773
00:46:32,190 --> 00:46:34,335
 Don't be nervous.
Dana Lee is a person

774
00:46:34,359 --> 00:46:37,404
just like anyone else. She's the one
who's probably nervous.

775
00:46:37,428 --> 00:46:39,807
Yeah, I'm sure.

776
00:46:39,831 --> 00:46:41,408
Just have as much fun
as you can going in and,

777
00:46:41,432 --> 00:46:42,999
and see what happens.

778
00:46:44,502 --> 00:46:47,470
Okay, sure, yeah,
I'll just let it flow.

779
00:46:48,339 --> 00:46:49,806
Okay, call me after.

780
00:46:50,542 --> 00:46:53,176
Okay, yeah,
I'll do that, thank you.

781
00:48:34,479 --> 00:48:36,979
Here you go,
Theo's just down the hall.

782
00:48:37,415 --> 00:48:38,648
- Thank you.
- Mm-hmm.

783
00:49:11,616 --> 00:49:12,949
Hey.

784
00:49:34,539 --> 00:49:39,308
Oh, God, being here
makes me feel unstable.

785
00:49:44,382 --> 00:49:49,063
So, um, if you agree to go back
to your family in London,

786
00:49:49,087 --> 00:49:50,486
we can get you out of here.

787
00:49:52,190 --> 00:49:53,556
No, I can't go back to London.

788
00:49:54,225 --> 00:49:57,471
Why not, Theo, why?

789
00:49:57,495 --> 00:50:00,696
What, because you
don't like it? Tough.

790
00:50:01,532 --> 00:50:04,000
You only have to bear it
for a little while.

791
00:50:05,069 --> 00:50:06,613
You really like this better?

792
00:50:06,637 --> 00:50:08,749
I can't go back to London

793
00:50:08,773 --> 00:50:11,151
because London is a place
in my past.

794
00:50:11,175 --> 00:50:13,053
I can't go back to the past.

795
00:50:13,077 --> 00:50:14,744
If I travel, I'll make a ripple.

796
00:50:16,047 --> 00:50:17,391
A ripple?

797
00:50:17,415 --> 00:50:18,581
Yeah.

798
00:50:21,019 --> 00:50:22,785
Explain that, please.

799
00:50:29,027 --> 00:50:32,639
In space time, if I, then...

800
00:50:32,663 --> 00:50:34,308
If I... If there's a ripple,

801
00:50:34,332 --> 00:50:36,699
the feather will feel it
and they'll find me.

802
00:50:40,104 --> 00:50:42,349
If you go back to London,

803
00:50:42,373 --> 00:50:44,284
you won't be going
back into your past

804
00:50:44,308 --> 00:50:46,286
because you would
be going there now.

805
00:50:46,310 --> 00:50:49,278
So it would just be a geographical
distance, that's it.

806
00:50:52,583 --> 00:50:53,616
You don't get it.

807
00:50:55,386 --> 00:50:56,485
I don't.

808
00:51:00,525 --> 00:51:05,795
I can't go, I can't leave
because I can't leave my wife.

809
00:51:06,431 --> 00:51:07,574
What wife?

810
00:51:07,598 --> 00:51:10,611
They won't, they won't let us
be together yet.

811
00:51:10,635 --> 00:51:12,312
Her father, her,

812
00:51:12,336 --> 00:51:16,383
her, her father is time
of the little things.

813
00:51:16,407 --> 00:51:18,352
She is the princess of time.

814
00:51:18,376 --> 00:51:20,309
I am time of the sea mammals.

815
00:51:20,678 --> 00:51:23,424
It's not ea... I, I... It's not easy
to explain, I can't just...

816
00:51:23,448 --> 00:51:25,826
Theo, no one is after you.

817
00:51:25,850 --> 00:51:27,628
No one is trying to kill you.

818
00:51:27,652 --> 00:51:28,829
It is all in your head.

819
00:51:28,853 --> 00:51:30,519
Can you not see that?

820
00:51:31,789 --> 00:51:33,722
Your head is playing
tricks on you.

821
00:51:34,659 --> 00:51:35,858
You have schizophrenia.

822
00:51:38,096 --> 00:51:42,543
You're so smart, Theo. You are one
of the smartest people that I know.

823
00:51:42,567 --> 00:51:44,445
Can't you see that that's
what's happening here?

824
00:51:44,469 --> 00:51:49,605
You can outsmart this,
I know you can, I know.

825
00:51:55,513 --> 00:51:57,480
You're a tricky little minx,
aren't you?

826
00:51:58,816 --> 00:52:00,349
Theo, please.

827
00:52:01,385 --> 00:52:02,663
That is the truth.

828
00:52:02,687 --> 00:52:05,654
Look at me, that is the truth.

829
00:52:09,861 --> 00:52:13,129
Hey, what is your,
what is your gut telling you?

830
00:52:14,298 --> 00:52:15,865
You have to trust that feeling.

831
00:52:16,601 --> 00:52:21,770
Please listen, please, Theo.
Please let me help you.

832
00:52:26,177 --> 00:52:27,209
Okay.

833
00:52:28,479 --> 00:52:31,892
Okay, if you want to help me
get me out of here.

834
00:52:31,916 --> 00:52:36,130
Yes, you just have to agree
to go to London.

835
00:52:36,154 --> 00:52:38,398
No, no, no, I absolutely...

836
00:52:38,422 --> 00:52:40,456
I am not going back to London!

837
00:52:42,527 --> 00:52:43,492
Okay.

838
00:52:47,932 --> 00:52:49,209
- Okay.
- I tried.

839
00:52:49,233 --> 00:52:51,534
Okay, goodbye.

840
00:53:00,278 --> 00:53:02,611
So, Mr. Ross will be leaving
here with you today?

841
00:53:03,514 --> 00:53:05,726
Uh, no, no, he isn't.

842
00:53:05,750 --> 00:53:07,761
We have it down here that he is.

843
00:53:07,785 --> 00:53:09,563
What do you mean?

844
00:53:09,587 --> 00:53:11,198
He's on a 5150.

845
00:53:11,222 --> 00:53:12,566
We can only keep them
for three days,

846
00:53:12,590 --> 00:53:14,401
then we have to release him.

847
00:53:14,425 --> 00:53:16,470
Uh, no one else is scheduled
to pick him up?

848
00:53:16,494 --> 00:53:20,229
No, no, no, you can't release him.

849
00:53:20,965 --> 00:53:23,911
- He's really not well.
- We can't commit anyone

850
00:53:23,935 --> 00:53:26,235
unless they willfully
commit themselves.

851
00:53:28,439 --> 00:53:30,272
He's paranoid.

852
00:53:30,675 --> 00:53:32,374
I mean, he thinks that
everyone around him

853
00:53:34,345 --> 00:53:35,588
is trying to kill him.

854
00:53:35,612 --> 00:53:36,878
He's not going to willfully
commit himself, is he?

855
00:53:37,448 --> 00:53:38,981
Can I speak to a doctor, please?

856
00:53:45,990 --> 00:53:46,956
Fuck.

857
00:53:53,497 --> 00:53:56,498
Hi, hi, thank you, um,

858
00:53:57,735 --> 00:54:00,369
listen, you can't
release my friend today.

859
00:54:00,805 --> 00:54:02,316
He's really not well.

860
00:54:02,340 --> 00:54:05,552
And he needs to be on his
medication for at least 14 days

861
00:54:05,576 --> 00:54:07,543
before it actually starts kicking in.

862
00:54:08,312 --> 00:54:10,924
Okay, we can only put him on
a 5250 under three conditions,

863
00:54:10,948 --> 00:54:12,593
if he presents as
a danger to himself,

864
00:54:12,617 --> 00:54:13,994
he presents as
a danger to others

865
00:54:14,018 --> 00:54:15,884
or he presents as
gravely disabled.

866
00:54:16,420 --> 00:54:17,965
- Look, Theo's sick.
- Uh-huh.

867
00:54:17,989 --> 00:54:19,922
He's just not sick enough
for us to force him to stay.

868
00:54:20,958 --> 00:54:23,592
Well, can you give him
another evaluation?

869
00:54:24,428 --> 00:54:26,373
- We don't do second evaluations.
- What?

870
00:54:26,397 --> 00:54:28,764
Then, I mean, what is it
that you're doing here?

871
00:54:29,667 --> 00:54:32,779
Um, okay, I know that
you're just doing your job

872
00:54:32,803 --> 00:54:34,648
and that this is the protocol,

873
00:54:34,672 --> 00:54:37,684
but this is how you can actually
help somebody to get better.

874
00:54:37,708 --> 00:54:41,610
Right? Please give him
a second evaluation.

875
00:54:43,648 --> 00:54:45,792
Okay, do you know
where you are?

876
00:54:45,816 --> 00:54:49,863
Uh, I'm at the, the Elysium
Psychiatric Facility in Los Angeles.

877
00:54:49,887 --> 00:54:51,565
Okay, have you had
any thoughts

878
00:54:51,589 --> 00:54:53,734
of suicide or homicide
since you've been here?

879
00:54:53,758 --> 00:54:55,758
- No.
- No?

880
00:54:57,495 --> 00:55:00,329
Okay, and when did these
symptoms first start?

881
00:55:01,532 --> 00:55:03,677
Uh, probably about
two weeks ago.

882
00:55:03,701 --> 00:55:06,613
I was, um, working a ton

883
00:55:06,637 --> 00:55:10,450
and I was producing two albums at once,
under a lot of stress.

884
00:55:10,474 --> 00:55:13,053
And, uh, I was having
real difficulty sleeping.

885
00:55:13,077 --> 00:55:15,522
- Ah.
- And, um,

886
00:55:15,546 --> 00:55:17,513
I think I was dehydrated as well.

887
00:55:17,848 --> 00:55:20,649
You know, sleep deprivation
can make you feel a little funny.

888
00:55:21,752 --> 00:55:25,065
No, hey!
No, he, he sees assassins.

889
00:55:25,089 --> 00:55:28,502
No, he, he told me that
people are after him

890
00:55:28,526 --> 00:55:31,438
and that they want to take his watches
and they want to wipe out time.

891
00:55:31,462 --> 00:55:34,474
- That is what you said to me.
- I know, and it must have sounded very loopy.

892
00:55:34,498 --> 00:55:35,942
- I get it, but my friends...
- No, no!

893
00:55:35,966 --> 00:55:37,678
- My, my friends are worried.
- Theo, that's...

894
00:55:37,702 --> 00:55:39,813
- He's not telling you the truth!
- I have delicate nerves.

895
00:55:39,837 --> 00:55:41,381
- You're lying!
- I always have.

896
00:55:41,405 --> 00:55:43,072
Oh, my God, you liar!

897
00:56:02,593 --> 00:56:09,631
I spy with my little eye
something white and fluffy.

898
00:56:15,506 --> 00:56:17,951
- A cloud.
- Yes! Oh, you're good at this,

899
00:56:17,975 --> 00:56:20,921
I shouldn't have even started
playing this with you.

900
00:56:20,945 --> 00:56:22,511
Uh, do you want to have a go?

901
00:56:22,880 --> 00:56:24,847
Okay, I'm going to,
I'm going to go again.

902
00:56:25,416 --> 00:56:26,749
And then see how you feel.

903
00:56:27,685 --> 00:56:31,832
I spy with my little eye a rock.

904
00:56:31,856 --> 00:56:33,822
A big floating rock.

905
00:56:44,502 --> 00:56:45,479
The Moon?

906
00:56:45,503 --> 00:56:47,481
- You got it!
- Mm-hmm.

907
00:56:47,505 --> 00:56:49,616
It really is just a big rock,
you know.

908
00:56:49,640 --> 00:56:52,052
- Sure is.
- Come on, then, you go.

909
00:56:52,076 --> 00:56:53,920
- I don't want to.
- Come on, please.

910
00:56:53,944 --> 00:56:56,556
It'll make everything... I spy
is like... It just solves...

911
00:56:56,580 --> 00:56:58,814
Okay, I spy with my little eye

912
00:56:59,850 --> 00:57:01,683
something beginning
with an orgy.

913
00:57:02,052 --> 00:57:03,530
Bugger, what?

914
00:57:03,554 --> 00:57:05,154
Yeah, over there.

915
00:57:05,856 --> 00:57:07,667
That field of flowers.

916
00:57:07,691 --> 00:57:09,169
- Ah.
- They're sex organs.

917
00:57:09,193 --> 00:57:11,838
- Did you know that?
- Yeah.

918
00:57:11,862 --> 00:57:13,974
- Horny flowers.
- Yeah, I suppose they are.

919
00:57:13,998 --> 00:57:16,943
- Mm.
- That's a good one.

920
00:57:16,967 --> 00:57:21,715
Uh, okay, I spy with
my little eye, uh, waves.

921
00:57:21,739 --> 00:57:22,704
Where?

922
00:57:23,741 --> 00:57:26,642
We're, like, not near
an ocean at all.

923
00:57:30,014 --> 00:57:32,848
Oh, wires.

924
00:57:33,617 --> 00:57:35,684
No, no, no, no, no, ju...
No, everywhere.

925
00:57:36,620 --> 00:57:39,032
- Like radio waves?
- Yes!

926
00:57:39,056 --> 00:57:42,102
Radio waves, everywhere.
All sorts of radio waves.

927
00:57:42,126 --> 00:57:45,939
Big, small, soft,
hard, mean, nice.

928
00:57:45,963 --> 00:57:47,507
God, I wish I could feel that.

929
00:57:47,531 --> 00:57:49,609
You can, you can.
Already, you can.

930
00:57:49,633 --> 00:57:51,645
Just don't be afraid of it.

931
00:57:51,669 --> 00:57:54,214
We're, we're so kind of, uh,

932
00:57:54,238 --> 00:57:57,050
comfortable with just using our
names for everything, you know?

933
00:57:57,074 --> 00:57:59,186
It's like, as soon as
you name something,

934
00:57:59,210 --> 00:58:00,987
then it's just locked.

935
00:58:01,011 --> 00:58:02,823
Oh, you know, that's a chair.

936
00:58:02,847 --> 00:58:04,758
He's cool. She's a Carol.

937
00:58:04,782 --> 00:58:06,193
Do you know what I mean?

938
00:58:06,217 --> 00:58:09,196
It's like, we've constructed, like,

939
00:58:09,220 --> 00:58:11,164
a whole made-up world,

940
00:58:11,188 --> 00:58:14,100
and it stops us from seeing
everything how it really is.

941
00:58:16,961 --> 00:58:19,806
Yeah, you, you might be
right about that.

942
00:58:19,830 --> 00:58:21,063
Yeah, yeah.

943
00:58:23,000 --> 00:58:24,533
But your theories don't

944
00:58:25,703 --> 00:58:27,669
quite add up, Theo.

945
00:58:28,038 --> 00:58:29,749
No, I... Yeah.
I know, I know, I know.

946
00:58:29,773 --> 00:58:31,852
I admit, I do admit
there are holes

947
00:58:31,876 --> 00:58:36,756
but I am so, so very close.
I am so close.

948
00:58:36,780 --> 00:58:38,792
 I mean, why on earth would
they release him?

949
00:58:38,816 --> 00:58:41,183
- Are they morons?
- Obviously.

950
00:58:41,752 --> 00:58:44,520
I don't know, 'cause the state
doesn't want to pay for him.

951
00:58:45,089 --> 00:58:47,067
And Theo doesn't have insurance.

952
00:58:47,091 --> 00:58:48,602
The system is fucked here.

953
00:58:48,626 --> 00:58:50,070
It's completely broken.

954
00:58:50,094 --> 00:58:51,938
And in England it's different.

955
00:58:51,962 --> 00:58:54,790
I mean, there he has health care,
for one, and they could keep him

956
00:58:54,814 --> 00:58:57,665
in the hospital and
the medication actually works.

957
00:58:58,202 --> 00:59:02,204
Right, we need to get
him back to London.

958
00:59:04,942 --> 00:59:06,586
Oh, my God, wait,
he's running away.

959
00:59:06,610 --> 00:59:08,655
- What?
- No, right now, he just...

960
00:59:08,679 --> 00:59:10,312
He ran away, Theo!

961
00:59:12,683 --> 00:59:14,550
Hannah, I can't hear you.

962
00:59:15,185 --> 00:59:16,830
Wait, Hannah,
what happened to Theo?

963
00:59:16,854 --> 00:59:18,620
You're breaking up.

964
00:59:25,629 --> 00:59:27,296
Hannah...

965
00:59:28,299 --> 00:59:30,032
Hannah, are you there?

966
00:59:32,970 --> 00:59:36,238
Must be the waves, shit.

967
01:00:04,868 --> 01:00:06,134
Anybody home?

968
01:00:12,076 --> 01:00:13,019
Yeah.

969
01:00:13,043 --> 01:00:15,322
Sorry, oh, wow,

970
01:00:15,346 --> 01:00:18,625
I'm like, really out of it.

971
01:00:18,649 --> 01:00:21,294
- Are you sick?
- No, I'm not sick.

972
01:00:21,318 --> 01:00:22,317
It's not that.

973
01:00:23,153 --> 01:00:26,666
Oh, yeah, well, I get it.

974
01:00:26,690 --> 01:00:28,802
Me too, I'm so wrecked.

975
01:00:28,826 --> 01:00:30,337
I'm so wrecked.

976
01:00:30,361 --> 01:00:33,373
- I was so high last night.
- Hmm.

977
01:00:33,397 --> 01:00:37,611
I was totally tripping.
I like, I had to call 912.

978
01:00:40,237 --> 01:00:41,881
What's 912?

979
01:00:41,905 --> 01:00:45,185
It's like 911 except for

980
01:00:45,209 --> 01:00:48,154
when you're, like, so high
that you're just freaking out

981
01:00:48,178 --> 01:00:49,956
and you just need
someone to be like,

982
01:00:49,980 --> 01:00:52,025
"It's all right, man."

983
01:00:52,049 --> 01:00:54,761
"Not everybody hates you.

984
01:00:54,785 --> 01:00:58,765
Drink water, sit in a chair.

985
01:00:58,789 --> 01:01:00,800
You don't have a brain tumor."

986
01:01:00,824 --> 01:01:02,102
"Your face isn't melting."

987
01:01:02,126 --> 01:01:03,870
"Your face isn't melting."

988
01:01:03,894 --> 01:01:06,840
- "You're not crazy."
- "You're not crazy."

989
01:01:06,864 --> 01:01:07,974
- "Definitely."
- "This is going to end.

990
01:01:07,998 --> 01:01:09,342
You might feel crazy right now,

991
01:01:09,366 --> 01:01:11,199
but you're going
to come out of it."

992
01:01:11,969 --> 01:01:15,048
♪ I'm so high ♪

993
01:01:15,072 --> 01:01:20,954
♪ I don't know if
I'll ever not be high again ♪

994
01:01:20,978 --> 01:01:23,089
- You know?
- All right, all right. I'm not mad at it.

995
01:01:23,113 --> 01:01:26,993
Or maybe like, yeah,
like, like: ♪ I-I don't know ♪

996
01:01:27,017 --> 01:01:30,664
- God, I get my best ideas when I feel like this.
- ♪ Antenna tower ♪

997
01:01:30,688 --> 01:01:32,298
- ♪ I hear ♪
- That's why you're a star, sweetheart.

998
01:01:32,322 --> 01:01:35,101
- That's right.
- ♪ The call ♪

999
01:01:35,125 --> 01:01:37,225
It's your special gift.

1000
01:01:43,834 --> 01:01:46,980
♪ Exhaling waves ♪

1001
01:01:47,004 --> 01:01:50,917
♪ Goodbyes for days ♪

1002
01:01:50,941 --> 01:01:52,786
That's nice.

1003
01:01:52,810 --> 01:01:53,953
I like that.

1004
01:01:53,977 --> 01:01:56,856
♪ I could see one more ♪

1005
01:01:56,880 --> 01:01:59,381
♪ One more day ♪

1006
01:01:59,983 --> 01:02:02,462
- ♪ If I could see you ♪
- Hmm, I feel that.

1007
01:02:02,486 --> 01:02:06,488
- That is a vibe.
- ♪ One more, one more day ♪

1008
01:02:07,324 --> 01:02:09,791
♪ I would ♪

1009
01:02:10,961 --> 01:02:14,941
♪ I would take these lungs ♪

1010
01:02:14,965 --> 01:02:18,800
♪ Breathe each other in ♪

1011
01:02:20,037 --> 01:02:21,503
♪ Because ♪

1012
01:02:22,005 --> 01:02:25,285
♪ If I could see for One more,
one more day... ♪

1013
01:02:25,309 --> 01:02:27,275
She's singing it so differently.

1014
01:02:28,045 --> 01:02:30,790
Your way's too clever, honey.
It ain't easy money.

1015
01:02:30,814 --> 01:02:33,493
♪ For one more, one more day ♪

1016
01:02:33,517 --> 01:02:38,131
♪ I'd take these lungs
Breathe each other in because ♪

1017
01:02:38,155 --> 01:02:40,033
♪ I know it's not the end... ♪

1018
01:02:44,228 --> 01:02:45,805
Oh, shit.

1019
01:02:45,829 --> 01:02:48,891
- Hey, Frankie.
-  Well, apparently Theo's at

1020
01:02:48,915 --> 01:02:51,978
- a house party in the Del. I don't know what to do.
- Are you kidding me?

1021
01:02:52,002 --> 01:02:53,880
I can't get a hold of anyone else.

1022
01:02:53,904 --> 01:02:58,406
- Of course he's at a party.
- He's going to take you down the rabbit hole, Hannah.

1023
01:02:59,176 --> 01:03:01,755
♪ You move forward
I move backwards ♪

1024
01:03:01,779 --> 01:03:05,914
♪ And together
We make nothing at all ♪

1025
01:03:09,086 --> 01:03:11,531
♪ Everybody knows ♪

1026
01:03:11,555 --> 01:03:15,023
♪ How your garden's
Growing tonight ♪

1027
01:03:18,896 --> 01:03:21,241
♪ What's this Tender fascination ♪

1028
01:03:21,265 --> 01:03:25,100
♪ And the boredom
Emulation of love ♪

1029
01:03:29,006 --> 01:03:31,284
♪ Stories to take home ♪

1030
01:03:31,308 --> 01:03:34,354
♪ We had your garden
Growing just right ♪

1031
01:03:40,050 --> 01:03:42,362
♪ You do it for me ♪

1032
01:03:42,386 --> 01:03:44,931
♪ You do it with quickness ♪

1033
01:03:44,955 --> 01:03:47,100
♪ A man of the hour ♪

1034
01:03:47,124 --> 01:03:49,869
♪ As God is my witness ♪

1035
01:03:49,893 --> 01:03:52,105
♪ Me and my song ♪

1036
01:03:52,129 --> 01:03:57,899
♪ We'll do it alone ♪

1037
01:03:59,536 --> 01:04:01,815
♪ You do it for me ♪

1038
01:04:01,839 --> 01:04:04,217
♪ You do it for money ♪

1039
01:04:04,241 --> 01:04:06,486
♪ A man of the hour ♪

1040
01:04:06,510 --> 01:04:09,255
♪ It aches in my belly ♪

1041
01:04:09,279 --> 01:04:11,424
♪ Me and my song ♪

1042
01:04:11,448 --> 01:04:18,019
♪ We'll do it alone ♪

1043
01:04:25,395 --> 01:04:26,628
Do you feel that?

1044
01:04:28,365 --> 01:04:30,198
No, wait.

1045
01:04:31,134 --> 01:04:32,534
I think I feel something.

1046
01:04:33,437 --> 01:04:35,114
I just sped my heart rate up.

1047
01:04:35,138 --> 01:04:38,551
- Hi, Theo, hi.
- Hey.

1048
01:04:38,575 --> 01:04:41,943
Um... what are you doing?

1049
01:04:42,946 --> 01:04:46,292
We are experimenting
with our frequencies.

1050
01:04:48,151 --> 01:04:49,562
Try it again.

1051
01:04:49,586 --> 01:04:52,520
Okay, okay.

1052
01:04:54,524 --> 01:04:57,503
Give me a minute.
I think I can make this work.

1053
01:04:57,527 --> 01:05:00,473
Um, I really don't think that you
should be partying right now...

1054
01:05:00,497 --> 01:05:02,931
Shh! I'm trying to concentrate.

1055
01:05:03,967 --> 01:05:05,133
Okay.

1056
01:05:07,337 --> 01:05:10,450
This, this, this is,
this is all wrong, right?

1057
01:05:10,474 --> 01:05:11,951
This is, this isn't happening.

1058
01:05:11,975 --> 01:05:14,420
- It's not right.
- Her vibe is way off.

1059
01:05:14,444 --> 01:05:16,978
Yeah, your vibe is off.

1060
01:05:19,416 --> 01:05:22,450
You got some harsh shit you're
packing there, little miss.

1061
01:05:24,388 --> 01:05:25,965
You need to trim your frills

1062
01:05:25,989 --> 01:05:27,634
or you're going to get cancer.

1063
01:05:27,658 --> 01:05:30,470
Yeah, don't hold in stress.

1064
01:05:30,494 --> 01:05:34,162
Yeah, act out your impulses.

1065
01:05:37,567 --> 01:05:39,979
Theo, um, I, uh,
thought that you said

1066
01:05:40,003 --> 01:05:41,469
that you needed
to relax right now.

1067
01:05:42,406 --> 01:05:43,705
This is relaxing.

1068
01:05:44,274 --> 01:05:46,441
This is exactly where
I should be right now.

1069
01:05:47,344 --> 01:05:48,376
And you.

1070
01:05:49,713 --> 01:05:51,646
You girls are in perfect time.

1071
01:05:53,216 --> 01:05:56,051
You guys, let's go to outer space.

1072
01:05:56,520 --> 01:05:58,164
- Yes.
- Yeah.

1073
01:05:58,188 --> 01:06:00,199
What?

1074
01:06:00,223 --> 01:06:02,490
She said,
"Let's go to outer space."

1075
01:06:03,293 --> 01:06:06,139
- No, no, no, no, no!
- This is going to be weird.

1076
01:06:06,163 --> 01:06:08,129
Come on, no!

1077
01:06:09,099 --> 01:06:11,077
- Yeah! Yeah!
- What is that?

1078
01:06:11,101 --> 01:06:13,379
That's mushrooms!

1079
01:06:13,403 --> 01:06:15,682
- No, Theo, come on. No, I...
- Yes!

1080
01:06:15,706 --> 01:06:18,351
It's a brill... It's a great idea.

1081
01:06:18,375 --> 01:06:20,553
- It's a great idea, stop.
- Don't you...

1082
01:06:20,577 --> 01:06:22,055
No, Theo!

1083
01:06:22,079 --> 01:06:23,345
Tuck in, chirpy chops.

1084
01:06:29,586 --> 01:06:31,597
- Feel it!
- Whoa!

1085
01:06:31,621 --> 01:06:33,399
Off to the wild side.

1086
01:06:33,423 --> 01:06:36,402
- It's so warm!
- You can do it.

1087
01:06:36,426 --> 01:06:37,603
I believe in you.

1088
01:06:42,632 --> 01:06:45,345
Yeah!

1089
01:06:45,369 --> 01:06:47,302
Yeah!

1090
01:07:52,202 --> 01:07:54,736
Oh, man,
can you see the ghosts?

1091
01:07:56,106 --> 01:07:58,217
Ghosts are ripples.

1092
01:07:58,241 --> 01:08:03,344
When we pass, we imprint ourselves
on the atoms around us.

1093
01:08:03,713 --> 01:08:08,249
And ghosts are memories
that electrons have.

1094
01:08:10,353 --> 01:08:12,665
Mm, that makes sense to me.

1095
01:08:12,689 --> 01:08:15,090
But sometimes,
what you bring with you

1096
01:08:16,193 --> 01:08:17,292
triggers the ripple.

1097
01:08:18,295 --> 01:08:20,228
But I don't want to bring...

1098
01:08:22,232 --> 01:08:26,201
I don't want to bring anything
with me, I try not to.

1099
01:08:28,371 --> 01:08:32,518
You know...
I can hear voices, too.

1100
01:08:32,542 --> 01:08:33,708
Theo, I hear...

1101
01:08:35,212 --> 01:08:38,780
And they're really harsh
and critical and mean.

1102
01:08:39,449 --> 01:08:42,829
And then, I can't even hear
my own voice, you know?

1103
01:08:42,853 --> 01:08:47,288
And, and it becomes so loud.

1104
01:08:48,692 --> 01:08:51,793
And then it's, it's this, this void.

1105
01:08:54,498 --> 01:08:59,200
Well, the only way to stop
them is just let them out.

1106
01:09:00,237 --> 01:09:02,170
You know, just ride the wave.

1107
01:09:02,806 --> 01:09:04,472
To the shore, it's not so bad.

1108
01:09:05,375 --> 01:09:06,341
I don't know.

1109
01:09:07,878 --> 01:09:09,377
I don't want to do that.

1110
01:09:10,213 --> 01:09:11,557
I don't want to feel that.

1111
01:09:11,581 --> 01:09:13,314
Yeah, stop thinking.

1112
01:09:14,584 --> 01:09:16,451
What are you feeling?

1113
01:09:19,556 --> 01:09:20,688
There we go.

1114
01:09:21,391 --> 01:09:23,269
That's it, that's it,
that's right.

1115
01:09:23,293 --> 01:09:24,726
That's right.

1116
01:09:26,396 --> 01:09:28,741
As soon as you let yourself feel,

1117
01:09:28,765 --> 01:09:31,299
then the real you can just be.

1118
01:09:31,835 --> 01:09:33,835
Without your head
getting in the way.

1119
01:09:36,406 --> 01:09:37,539
Yeah?

1120
01:09:38,341 --> 01:09:41,676
And that's beautiful, feel.

1121
01:09:43,813 --> 01:09:45,758
If you can put that into your work,
then you're going to

1122
01:09:45,782 --> 01:09:47,549
come up with something
really great.

1123
01:09:48,685 --> 01:09:49,717
Okay?

1124
01:09:50,353 --> 01:09:51,519
Yeah.

1125
01:09:53,690 --> 01:09:55,323
It's the only way.

1126
01:09:59,296 --> 01:10:00,295
Just feel.

1127
01:10:57,854 --> 01:11:00,388
Watcher's watching among us.

1128
01:11:00,857 --> 01:11:03,024
What are you looking for, son?

1129
01:11:03,827 --> 01:11:05,638
Bring your own gold.

1130
01:11:05,662 --> 01:11:06,961
Your own nebula.

1131
01:11:10,000 --> 01:11:12,378
All right, that's it!
I'm not going to run anymore!

1132
01:11:12,402 --> 01:11:14,247
- All right, what do you want?
- What's this guy doing?

1133
01:11:14,271 --> 01:11:16,549
Is it this, is it this?
Why don't you fucking take it?

1134
01:11:16,573 --> 01:11:18,718
Hey, hey, Theo, Theo!

1135
01:11:18,742 --> 01:11:20,920
- That's not cool, man.
- Theo, what is happening?

1136
01:11:20,944 --> 01:11:22,910
Easy, easy.

1137
01:11:27,550 --> 01:11:29,751
- What?
- There's something out there.

1138
01:11:30,587 --> 01:11:31,697
Come on, let's go.

1139
01:11:31,721 --> 01:11:34,355
Mm-mm, mm-mm, no.

1140
01:11:34,724 --> 01:11:35,957
- Theo.
- No.

1141
01:11:40,697 --> 01:11:41,929
You know what that is?

1142
01:11:44,401 --> 01:11:47,435
Yeah, the observatory.

1143
01:11:50,307 --> 01:11:51,839
It's so much more than that.

1144
01:11:55,512 --> 01:11:56,544
Hey.

1145
01:12:01,418 --> 01:12:02,483
Shit.

1146
01:12:07,724 --> 01:12:10,625
Theo. Wait.

1147
01:12:16,366 --> 01:12:18,399
Theo, where are we going?

1148
01:12:22,906 --> 01:12:24,884
Theo, Theo!

1149
01:12:24,908 --> 01:12:26,752
That's trespassing!

1150
01:12:28,345 --> 01:12:30,011
Oh, my God, shit.

1151
01:12:31,648 --> 01:12:32,914
Wait.

1152
01:12:33,616 --> 01:12:34,716
Shit.

1153
01:12:39,356 --> 01:12:40,388
Goddamn it.

1154
01:12:56,439 --> 01:12:57,405
Theo.

1155
01:13:05,548 --> 01:13:06,581
Theo.

1156
01:13:18,828 --> 01:13:20,773
LAPD, stop.

1157
01:13:20,797 --> 01:13:22,641
Put your hands in the air.

1158
01:13:22,665 --> 01:13:24,610
- Oh, my God.
- Stop, this is the police.

1159
01:13:24,634 --> 01:13:26,445
Come out with your
hands in the air.

1160
01:13:26,469 --> 01:13:28,848
Repeat, come out with
your hands in the air.

1161
01:13:37,914 --> 01:13:40,025
No, it's just
a misunderstanding, okay?

1162
01:13:40,049 --> 01:13:43,562
We were not breaking and entering.
I was just chasing after my friend.

1163
01:13:43,586 --> 01:13:45,998
- Look, we were not breaking and entering anywhere.
- I recognize you.

1164
01:13:46,022 --> 01:13:48,134
You're like the Nazi
I met in Auschwitz.

1165
01:13:48,158 --> 01:13:49,735
Get your fucking hands off!

1166
01:13:49,759 --> 01:13:51,070
Fuck you!

1167
01:13:51,094 --> 01:13:53,472
Oh, my God!

1168
01:13:53,496 --> 01:13:54,874
No, no, no, no, no, no!

1169
01:13:54,898 --> 01:13:56,976
Please don't shoot!
Please do not shoot him!

1170
01:13:57,000 --> 01:13:58,878
Do not shoot him!

1171
01:13:58,902 --> 01:14:00,679
Hey, no, no, he's mentally ill!

1172
01:14:00,703 --> 01:14:03,883
- Hands on the ground!
- Please, oh, my God!

1173
01:14:03,907 --> 01:14:06,619
Uh,
I have the papers in my purse!

1174
01:14:06,643 --> 01:14:09,855
You can get the papers out of
my purse! Please, please.

1175
01:14:09,879 --> 01:14:13,893
He's just been diagnosed as a chronic
paranoid schizophrenic, okay?

1176
01:14:13,917 --> 01:14:15,483
Oh, my God.

1177
01:14:16,653 --> 01:14:18,564
- Oh, my God.
- Oh, God!

1178
01:14:18,588 --> 01:14:20,766
It would be the worst
place for him.

1179
01:14:20,790 --> 01:14:22,468
What the fuck!
Get off me!

1180
01:14:22,492 --> 01:14:24,537
Get your fucking hands off me!

1181
01:14:24,561 --> 01:14:25,860
No, no, oh, my God.

1182
01:14:27,997 --> 01:14:31,165
No, no, please, please.

1183
01:14:31,968 --> 01:14:34,113
- 6815, we're detaining...
- Oh, my God, he's just been diagnosed

1184
01:14:34,137 --> 01:14:36,904
as a paranoid
schizophrenic, okay?

1185
01:14:37,474 --> 01:14:39,618
Don't arrest him,
please don't arrest him.

1186
01:14:39,642 --> 01:14:42,455
- He, he cannot go to jail.
- We can take him to the hospital,

1187
01:14:42,479 --> 01:14:44,457
but it's dangerous for him to be
out here on the streets.

1188
01:14:44,481 --> 01:14:46,981
I know, I know, I... but...

1189
01:14:47,550 --> 01:14:49,550
Please, will you tell a doctor that?

1190
01:14:49,986 --> 01:14:52,086
If that'll help, ma'am.

1191
01:14:52,889 --> 01:14:54,900
Oh, my God, thank you.

1192
01:14:54,924 --> 01:14:57,191
Fuck.

1193
01:15:07,737 --> 01:15:10,037
Jesus Christ. He looks terrible.

1194
01:15:10,640 --> 01:15:11,772
I know.

1195
01:15:12,976 --> 01:15:14,175
God, mate.

1196
01:15:17,714 --> 01:15:18,724
God.

1197
01:15:18,748 --> 01:15:21,594
Have you been feeling
strange at all lately?

1198
01:15:21,618 --> 01:15:23,284
He's so charming.

1199
01:15:24,020 --> 01:15:25,086
I mean...

1200
01:15:26,656 --> 01:15:28,189
These doctors, they just...

1201
01:15:30,260 --> 01:15:31,626
God.

1202
01:15:33,530 --> 01:15:36,909
Here we go again. I tell you,
these doctors, they just don't care.

1203
01:15:36,933 --> 01:15:39,512
They just want him in and out of
here as quickly as they can.

1204
01:15:39,536 --> 01:15:41,881
Adrenal fatigue
can be quite draining.

1205
01:15:44,173 --> 01:15:45,684
Any thoughts of suicide?

1206
01:15:45,708 --> 01:15:50,711
Uh, only if you can die
from embarrassment.

1207
01:15:53,149 --> 01:15:55,027
- What, is he drawing something?
- Damn it.

1208
01:15:55,051 --> 01:15:56,629
What's he doing?

1209
01:15:56,653 --> 01:15:58,085
What is he doing?

1210
01:16:09,732 --> 01:16:11,766
That's the symbol
for the society.

1211
01:16:12,802 --> 01:16:14,235
How do you know about that?

1212
01:16:15,004 --> 01:16:16,237
Are you a member?

1213
01:16:16,773 --> 01:16:19,607
'Cause I, I haven't
seen you before.

1214
01:16:21,077 --> 01:16:22,843
And we need to debrief you.

1215
01:16:27,350 --> 01:16:29,328
Those feather pricks have
been trying to stop me

1216
01:16:29,352 --> 01:16:31,130
from erasing all
the negative energy

1217
01:16:31,154 --> 01:16:32,865
that's accumulated in the world,

1218
01:16:32,889 --> 01:16:34,989
from all the terrible events
throughout history.

1219
01:16:36,192 --> 01:16:38,270
We've gone ahead and
admitted him to a 5250.

1220
01:16:45,702 --> 01:16:47,580
- How, how did you know...
- Thank you very much.

1221
01:16:47,604 --> 01:16:49,882
- ...to do that?
- We use the LEAP method here.

1222
01:16:49,906 --> 01:16:52,251
There's listen, empathize,
agree and partner.

1223
01:16:52,275 --> 01:16:56,789
It rebuilds trust, and eventually they trust
you enough to listen to your advice.

1224
01:16:56,813 --> 01:17:00,960
Oh, so, you just, you,
you go along with him?

1225
01:17:00,984 --> 01:17:03,295
It's clear that he can become
violent when under stress,

1226
01:17:03,319 --> 01:17:05,297
and his police record indicates

1227
01:17:05,321 --> 01:17:07,199
that he has a restraining
order out on him.

1228
01:17:07,223 --> 01:17:10,324
- What?
- By a, a...

1229
01:17:11,928 --> 01:17:15,608
- a Wendi Sotto.
- Oh, Christ, yeah.

1230
01:17:15,632 --> 01:17:17,643
That's the girl Theo was seeing.

1231
01:17:17,667 --> 01:17:20,646
Whenever he has these slips,
he becomes obsessed with her,

1232
01:17:20,670 --> 01:17:22,648
thinks she's the princess of time.

1233
01:17:22,672 --> 01:17:25,784
- She's a real person?
- Yeah, yeah, she is.

1234
01:17:25,808 --> 01:17:27,108
I didn't know that.

1235
01:17:28,344 --> 01:17:30,878
- Hey.
- I thought you were different, Hannah.

1236
01:17:33,716 --> 01:17:35,216
You're just the same
as everybody else.

1237
01:17:46,829 --> 01:17:48,796
Come on, I want my next hit.

1238
01:18:10,219 --> 01:18:11,986
Is this a fucking joke?

1239
01:18:26,903 --> 01:18:28,330
So.

1240
01:18:28,354 --> 01:18:29,804
- Hey, Rachel.
- Theo's out again.

1241
01:18:30,740 --> 01:18:33,285
- What?
- He called that girl, Micah.

1242
01:18:33,309 --> 01:18:35,888
Micah, the girl from the party?

1243
01:18:35,912 --> 01:18:38,691
Yeah, he told her he was
being locked away,

1244
01:18:38,715 --> 01:18:41,026
and she contested the 5250.

1245
01:18:41,050 --> 01:18:43,417
Rudy's not going to let him in.

1246
01:18:44,020 --> 01:18:46,832
- I don't know where he's going to go.
- Okay, I'll be right there.

1247
01:18:46,856 --> 01:18:47,933
I'll see you soon.

1248
01:18:47,957 --> 01:18:52,760
- I, uh, I have to go.
- What fucking bullshit is this?

1249
01:18:53,229 --> 01:18:55,374
- It's an emergency that...
- I don't care what it is.

1250
01:18:55,398 --> 01:18:56,842
I'm a professional.

1251
01:18:56,866 --> 01:18:58,744
I only work with professionals.

1252
01:18:58,768 --> 01:19:00,045
This is my time.

1253
01:19:00,069 --> 01:19:01,413
My time is very valuable.

1254
01:19:01,437 --> 01:19:04,450
My minutes are literally
worth millions.

1255
01:19:04,474 --> 01:19:06,885
So I don't know who
you think you are,

1256
01:19:06,909 --> 01:19:08,787
but you are a nobody.

1257
01:19:08,811 --> 01:19:10,222
Do you have any idea who I am

1258
01:19:10,246 --> 01:19:11,990
and the opportunity
that I am giving you?

1259
01:19:12,014 --> 01:19:14,793
Yes, I have seen all of
your albums credits.

1260
01:19:14,817 --> 01:19:17,162
Dana Lee has
20 different songwriters,

1261
01:19:17,186 --> 01:19:19,954
an army of session musicians
and a team of suits.

1262
01:19:22,291 --> 01:19:24,737
Good luck with the new album.

1263
01:22:24,674 --> 01:22:26,040
Theo?

1264
01:22:28,110 --> 01:22:29,944
Hey.

1265
01:22:34,016 --> 01:22:36,116
I'm really sorry that
we did that to you.

1266
01:22:37,386 --> 01:22:40,554
We just, we wanted you to be
somewhere safe, you know?

1267
01:22:48,998 --> 01:22:51,332
Theo, I really don't want you
to be here.

1268
01:22:55,204 --> 01:22:57,338
I don't know if you'll ever
come back from here.

1269
01:23:04,013 --> 01:23:05,479
Please don't give up.

1270
01:23:08,417 --> 01:23:10,651
Don't let go yet.

1271
01:23:12,355 --> 01:23:14,066
I know that you're in there.

1272
01:23:14,090 --> 01:23:15,589
I know that...

1273
01:24:01,437 --> 01:24:06,540
♪ True love will find you
In the end ♪

1274
01:24:09,812 --> 01:24:15,115
♪ You'll find out just
Who was your friend ♪

1275
01:24:18,454 --> 01:24:22,523
♪ Don't be sad I know you will ♪

1276
01:24:26,362 --> 01:24:29,430
♪ But don't give up until ♪

1277
01:24:30,332 --> 01:24:34,701
♪ True love will find you
In the end ♪

1278
01:24:38,641 --> 01:24:43,744
♪ This is a promise With a catch ♪

1279
01:24:47,349 --> 01:24:52,119
♪ Only if you're looking
Can it find you ♪

1280
01:24:55,257 --> 01:25:00,360
♪ 'Cause true love
Is searching, too ♪

1281
01:25:03,699 --> 01:25:06,511
♪ But how can it recognize you ♪

1282
01:25:06,535 --> 01:25:11,105
♪ Unless you step out into
The light, the light ♪

1283
01:25:12,441 --> 01:25:16,443
♪ Don't be sad I know you will ♪

1284
01:25:20,483 --> 01:25:23,517
♪ But don't give up until ♪

1285
01:25:24,453 --> 01:25:29,201
♪ True love will find you
In the end ♪

1286
01:25:38,234 --> 01:25:41,546
No for dosing!
We're not going ahead!

1287
01:25:41,570 --> 01:25:44,249
Look, look at the sun!

1288
01:25:44,273 --> 01:25:46,340
It ain't moved in an hour!

1289
01:25:47,176 --> 01:25:50,822
Well, neither are you, you're stuck!

1290
01:25:50,846 --> 01:25:52,624
You're in bondage!

1291
01:25:52,648 --> 01:25:55,516
Father Time don't want
you in bondage!

1292
01:25:56,185 --> 01:25:57,518
Time is frozen!

1293
01:25:58,387 --> 01:26:02,400
Look, do you see
the sun moving?

1294
01:26:02,424 --> 01:26:05,225
Time is stolen by Satan!

1295
01:26:05,928 --> 01:26:07,706
Satan has stolen time,

1296
01:26:07,730 --> 01:26:08,829
look at the sun.

1297
01:26:09,632 --> 01:26:11,343
It's not moving.

1298
01:26:11,367 --> 01:26:14,746
You must stop, look at
the sun, it's frozen.

1299
01:26:14,770 --> 01:26:17,404
Look, girl, we're stuck.

1300
01:26:18,207 --> 01:26:19,673
We're stuck in time.

1301
01:26:20,242 --> 01:26:23,343
The, the hands are
turning on the clocks.

1302
01:26:24,613 --> 01:26:26,547
But time's not moving.

1303
01:26:27,917 --> 01:26:28,916
We're frozen!

1304
01:26:30,519 --> 01:26:34,955
Time has been put on
the Devil's track

1305
01:26:35,591 --> 01:26:37,702
'cause time has been stolen.

1306
01:27:02,451 --> 01:27:04,785
Hello?

1307
01:27:06,722 --> 01:27:08,222
Hey, Wendi.

1308
01:27:11,560 --> 01:27:13,427
My name's Hannah.

1309
01:27:14,830 --> 01:27:16,463
I'm a friend of Theo's.

1310
01:27:23,939 --> 01:27:25,739
He's obsessed with me.

1311
01:27:27,476 --> 01:27:29,443
You're the princess of time.

1312
01:27:30,279 --> 01:27:33,647
You guys got
to stop saying that.

1313
01:27:34,416 --> 01:27:35,916
Okay, sorry.

1314
01:27:38,587 --> 01:27:42,556
Somehow, I got wrapped up
in his illusions.

1315
01:27:43,826 --> 01:27:46,326
He started coming to the store.

1316
01:27:47,363 --> 01:27:48,974
I had to hide in
the changing room

1317
01:27:48,998 --> 01:27:50,897
while my employees
talked to him.

1318
01:27:51,967 --> 01:27:54,768
But he would just straight
come to the one I was in.

1319
01:27:56,305 --> 01:27:59,573
It's just like, he knows.

1320
01:28:05,047 --> 01:28:07,814
Sometimes I think he's actually
tapped into something.

1321
01:28:08,851 --> 01:28:12,286
Well, I wish he would
leave me out of it.

1322
01:28:14,623 --> 01:28:16,490
He is a person who is suffering.

1323
01:28:19,428 --> 01:28:20,727
He's my friend.

1324
01:28:24,433 --> 01:28:25,632
You can help.

1325
01:28:41,950 --> 01:28:44,584
When we're together,
we're happy.

1326
01:28:44,953 --> 01:28:47,399
Time stretches out.

1327
01:28:47,423 --> 01:28:51,703
You feel that, right?
We, we create time.

1328
01:28:51,727 --> 01:28:56,041
What we feel makes
the shape of reality

1329
01:28:56,065 --> 01:28:58,065
and, and everything else possible.

1330
01:29:03,372 --> 01:29:04,538
I love you, Wendi.

1331
01:29:06,375 --> 01:29:09,543
What, what's between us,
what we feel,

1332
01:29:09,912 --> 01:29:11,745
our love could save the world.

1333
01:29:12,047 --> 01:29:14,481
It's the only thing that could
make everything all right.

1334
01:29:19,955 --> 01:29:21,621
It all makes sense now.

1335
01:29:23,592 --> 01:29:25,125
You two belong together.

1336
01:29:28,697 --> 01:29:34,067
Wendi,
you are the princess of time.

1337
01:29:37,506 --> 01:29:42,976
And Theo, you're the time
generating mammals of the sea.

1338
01:29:44,079 --> 01:29:46,980
You can travel in time, together.

1339
01:29:48,016 --> 01:29:52,152
And Theo, he would travel
anywhere to protect you.

1340
01:29:52,921 --> 01:29:55,589
He would travel anywhere
for you, right?

1341
01:29:56,492 --> 01:29:59,493
Right, Theo, I've been offered
this job in London.

1342
01:30:01,530 --> 01:30:02,896
Would you want to come with me?

1343
01:30:05,868 --> 01:30:09,403
Uh, sure. I was going
to go anyway.

1344
01:30:10,038 --> 01:30:12,906
Okay.

1345
01:30:40,502 --> 01:30:43,515
Oh, hello, this is, this is Stewart.

1346
01:30:43,539 --> 01:30:46,518
I, uh, I went to Heathrow.
He wasn't there.

1347
01:30:46,542 --> 01:30:48,553
I went right to the gate, he,

1348
01:30:48,577 --> 01:30:50,422
he must have slipped
by me somehow.

1349
01:30:50,446 --> 01:30:52,979
Um, Hang on, it's him.

1350
01:30:54,850 --> 01:30:56,950
Theo, where are you?

1351
01:30:59,588 --> 01:31:01,054
That's my question for you.

1352
01:31:03,659 --> 01:31:05,692
I'm not in London, Theo.

1353
01:31:06,562 --> 01:31:10,197
I'm in Paris, I'm going to be here
through the weekend.

1354
01:31:14,136 --> 01:31:17,916
Why don't you stay in London and
check yourself into a facility?

1355
01:31:17,940 --> 01:31:19,172
I'll meet you there.

1356
01:31:20,008 --> 01:31:21,753
Like you were going
to meet me here?

1357
01:31:21,777 --> 01:31:24,044
I'll be okay, I'll come to you there.

1358
01:31:25,781 --> 01:31:27,948
Theo, please.

1359
01:31:28,784 --> 01:31:30,917
Please do this for me.

1360
01:31:31,854 --> 01:31:35,589
The only way we can be
together is if

1361
01:31:36,058 --> 01:31:38,191
you go into the hospital.

1362
01:31:39,761 --> 01:31:43,475
And we can generate
time from there.

1363
01:31:43,499 --> 01:31:44,664
You're lying to me.

1364
01:31:49,204 --> 01:31:52,672
You broke my fucking heart.

1365
01:31:57,779 --> 01:31:59,591
You and me, we could've
done it, you know,

1366
01:31:59,615 --> 01:32:02,894
we, we could've stopped
the world from crumbling apart

1367
01:32:02,918 --> 01:32:05,864
and, and stopped all
the bad men from ruling

1368
01:32:05,888 --> 01:32:09,556
and taking everything and everybody
hating and killing each other.

1369
01:32:10,526 --> 01:32:13,093
You and me could've done it,
but we fucking didn't.

1370
01:32:17,099 --> 01:32:18,932
And now that chance is gone.

1371
01:32:20,235 --> 01:32:22,514
It's fucking gone,

1372
01:32:22,538 --> 01:32:24,082
time is speeding up,

1373
01:32:24,106 --> 01:32:26,718
and, and we're just racing
towards the end,

1374
01:32:26,742 --> 01:32:28,808
and it's just going to get worse.

1375
01:32:29,578 --> 01:32:32,178
Until the planet dies.

1376
01:32:33,815 --> 01:32:36,561
 And all the animals
and all the beauty

1377
01:32:36,585 --> 01:32:38,151
and all the life is just gone.

1378
01:32:39,888 --> 01:32:43,657
God, it's just going to be over.

1379
01:32:45,227 --> 01:32:48,128
I don't even know why I'm trying
to stay alive anymore.

1380
01:32:50,065 --> 01:32:52,076
Theo, Theo. Oh.

1381
01:32:52,100 --> 01:32:54,646
I don't want to be
around to see that.

1382
01:32:54,670 --> 01:32:56,948
Oh, my...

1383
01:33:03,745 --> 01:33:07,747
 ...In western China. The death
toll is now to be 400,000.

1384
01:33:37,646 --> 01:33:39,079
What.

1385
01:33:40,749 --> 01:33:42,649
What have we,
what have we done?

1386
01:34:38,073 --> 01:34:39,372
Hello, Theo.

1387
01:34:43,245 --> 01:34:44,911
It's good to see you, son.

1388
01:34:47,115 --> 01:34:48,782
You're looking well.

1389
01:34:52,220 --> 01:34:54,154
I'm sorry Dad, um...

1390
01:34:57,125 --> 01:34:59,225
We're totally screwed
from this time on.

1391
01:36:26,214 --> 01:36:29,894
Hey, did you put the 421 in channel
four or channel five?

1392
01:36:29,918 --> 01:36:32,330
Uh, it's in four, I got the 58 in five.

1393
01:36:32,354 --> 01:36:33,520
All right, tight.

1394
01:36:35,423 --> 01:36:37,135
Dude, you got to come out
to the show next time.

1395
01:36:37,159 --> 01:36:38,970
- I know, man.
- Johnny absolutely

1396
01:36:38,994 --> 01:36:40,160
shreds on bass.

1397
01:36:54,209 --> 01:36:57,789
Hey, man, can you roll 300
off the Neve on channel two?

1398
01:36:57,813 --> 01:36:59,056
Yeah, we don't need it.

1399
01:36:59,080 --> 01:37:02,849
And there's phantom running
to it, right? Great.

1400
01:37:04,886 --> 01:37:08,032
- Hey, Hannah, you good?
- Yeah.

1401
01:37:08,056 --> 01:37:09,155
 Good.

1402
01:37:21,069 --> 01:37:22,969
Do you think we can
turn off the lights?

1403
01:37:28,610 --> 01:37:35,615
♪ Antenna tower I hear the call ♪

1404
01:37:41,923 --> 01:37:45,169
♪ Exhaling waves ♪

1405
01:37:45,193 --> 01:37:49,095
♪ Goodbyes for days ♪

1406
01:37:53,301 --> 01:37:59,984
♪ But I made my way
Through your atmosphere ♪

1407
01:38:00,008 --> 01:38:02,642
♪ Will you let me? ♪

1408
01:38:04,112 --> 01:38:06,457
♪ Let me ♪

1409
01:38:06,481 --> 01:38:09,594
♪ Going to come to you ♪

1410
01:38:09,618 --> 01:38:13,064
♪ With a thinner skin ♪

1411
01:38:13,088 --> 01:38:15,989
♪ Will you let me? ♪

1412
01:38:20,629 --> 01:38:27,066
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1413
01:38:27,435 --> 01:38:33,918
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1414
01:38:33,942 --> 01:38:40,291
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1415
01:38:40,315 --> 01:38:43,628
♪ I would take these lungs ♪

1416
01:38:43,652 --> 01:38:48,366
♪ Breathe each Other in because ♪

1417
01:38:48,390 --> 01:38:53,459
♪ I know it's not The end of this ♪

1418
01:38:54,129 --> 01:39:00,044
♪ The end of this The end of this ♪

1419
01:39:00,068 --> 01:39:02,079
♪ And I know ♪

1420
01:39:02,103 --> 01:39:06,673
♪ I know it's not The end of this ♪

1421
01:39:07,375 --> 01:39:10,143
♪ The end of this ♪

1422
01:39:10,545 --> 01:39:13,546
♪ The end of this ♪

1423
01:39:15,317 --> 01:39:22,121
♪ Mixed signals of The unresolved ♪

1424
01:39:28,530 --> 01:39:31,642
♪ Communal haze ♪

1425
01:39:31,666 --> 01:39:36,269
♪ Goodbyes for days ♪

1426
01:39:39,741 --> 01:39:46,524
♪ But I wade my way
Through your atmosphere ♪

1427
01:39:46,548 --> 01:39:49,182
♪ Will you let me? ♪

1428
01:39:50,685 --> 01:39:52,452
♪ Let me ♪

1429
01:39:53,254 --> 01:39:59,737
♪ Going to come to you
With a thinner skin ♪

1430
01:39:59,761 --> 01:40:02,628
♪ Will you let me? ♪

1431
01:40:07,469 --> 01:40:13,985
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1432
01:40:14,009 --> 01:40:20,491
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1433
01:40:20,515 --> 01:40:27,031
♪ If I could see for One more,
one more day ♪

1434
01:40:27,055 --> 01:40:30,301
♪ I would take these lungs ♪

1435
01:40:30,325 --> 01:40:35,139
♪ Breathe each Other in because ♪

1436
01:40:35,163 --> 01:40:40,266
♪ I know it's not The end of this ♪

1437
01:40:40,602 --> 01:40:46,584
♪ The end of this The end of this ♪

1438
01:40:46,608 --> 01:40:48,419
♪ And I know ♪

1439
01:40:48,443 --> 01:40:53,279
♪ I know it's not The end of this ♪

1440
01:40:53,815 --> 01:40:59,819
♪ The end of this The end of this ♪

1441
01:41:27,215 --> 01:41:32,085
♪ Goodnight, not goodbye ♪

1442
01:41:34,089 --> 01:41:38,257
♪ Goodnight, not goodbye ♪

1443
01:41:40,728 --> 01:41:45,164
♪ Goodnight, not goodbye ♪

1444
01:41:47,402 --> 01:41:51,704
♪ Goodnight, not goodbye ♪

