0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:06,406 --> 00:00:10,775
Teks dimungkinkan oleh singa gerbang hiburan.

2
00:01:46,337 --> 00:01:47,636
Jam berapa?

3
00:01:47,638 --> 00:01:48,803
Ini 10 terakhir.

4
00:01:48,805 --> 00:01:51,138
Orang itu terlambat.

5
00:01:56,144 --> 00:02:00,412
OK, orang, tak seorang pun bergerak sampai peluit Morty.

6
00:02:00,414 --> 00:02:02,614
Ayo, Finnegan, Anda bajingan.

7
00:02:02,616 --> 00:02:04,449
Jadilah di dalam mobil itu.

8
00:02:04,451 --> 00:02:05,550
Ayo, Morty.

9
00:02:05,552 --> 00:02:09,687
Ayo, peluit lagu sialan Anda.

10
00:02:29,241 --> 00:02:31,474
Morty, apa yang salah dengan hal Anda di sana?

11
00:02:32,576 --> 00:02:33,675
Anda leakin' bulu.

12
00:02:33,678 --> 00:02:34,760
Apa?

13
00:02:34,761 --> 00:02:35,843
Anda punya rip di jaket atau sesuatu.

14
00:02:35,846 --> 00:02:38,246
Sebuah sialan kebocoran. Ya, lihat ini.

15
00:02:38,248 --> 00:02:39,914
Orang ini sialan molting.

16
00:02:39,916 --> 00:02:40,848
Anda melihat ini?

17
00:02:40,850 --> 00:02:42,249
Tidak ada'. Bukan apa-apa'.

18
00:02:42,250 --> 00:02:43,649
Lepaskan sialan rompi.

19
00:02:43,652 --> 00:02:45,718
Lepaskan rompi Anda. Aku tidak akan melepasnya.

20
00:02:45,720 --> 00:02:47,303
Kotoran!

21
00:02:47,304 --> 00:02:48,887
Persetan! Dia kabel! Tidak! Tidak!

22
00:02:48,889 --> 00:02:50,255
Kami berada di.

23
00:03:06,672 --> 00:03:07,537
Hi, Morty.

24
00:03:07,539 --> 00:03:08,804
Mereka merasa kawat saya.

25
00:03:08,806 --> 00:03:09,905
Di mana uang buy saya?

26
00:03:09,907 --> 00:03:11,740
Bagaimana sih saya tahu ?! Mereka menembak saya.

27
00:03:11,742 --> 00:03:15,276
Anda kehilangan sialan uang buy saya.

28
00:03:17,062 --> 00:03:18,845
Dia kehilangan setengah juta dolar.

29
00:03:18,848 --> 00:03:21,481
Un-sialan-dipercaya!

30
00:03:42,568 --> 00:03:44,601
Kotoran.

31
00:05:12,421 --> 00:05:14,487
Tuhan.

32
00:05:20,527 --> 00:05:23,794
Yg bersahabat?

33
00:05:31,369 --> 00:05:33,836
Kapten, suara bergema: Saya kira Anda semua tahu sekarang

34
00:05:33,838 --> 00:05:36,405
bahwa kita memiliki satu di sini di antara kita

35
00:05:36,407 --> 00:05:38,673
yang sudah dipaksa untuk pensiun

36
00:05:38,675 --> 00:05:41,575
karena ... Masalah jantung

37
00:05:41,577 --> 00:05:44,444
kami semua dibuat sadar beberapa minggu lalu.

38
00:05:44,446 --> 00:05:48,481
Tapi, hanya supaya dia tidak lupa kita,

39
00:05:48,483 --> 00:05:51,951
kami ingin menyajikan dia dengan senjata api yang indah ini.

40
00:05:51,953 --> 00:05:54,086
Sudah diukir dengan nama Anda

41
00:05:54,088 --> 00:05:56,088
dan tanggal pensiun Anda di sini.

42
00:05:56,090 --> 00:05:58,523
Ladies and gentlemen, mari kita memberinya andil besar.

43
00:05:58,525 --> 00:06:00,525
Albert Paul Lamarr.

44
00:06:00,527 --> 00:06:02,560
Albert Paul Lamarr.

45
00:06:02,562 --> 00:06:03,794
Pally Lamarr.

46
00:06:03,796 --> 00:06:06,530
Lihat ya sekitar.

47
00:06:06,532 --> 00:06:09,599
Jaga sekarang.

48
00:06:34,792 --> 00:06:36,625
Hati-hati, man.

49
00:06:36,627 --> 00:06:39,594
Ya. Terima kasih.

50
00:07:58,074 --> 00:08:00,174
Unh!

51
00:08:23,697 --> 00:08:25,496
Yg bersahabat?

52
00:08:25,498 --> 00:08:27,998
Yg bersahabat?

53
00:08:35,840 --> 00:08:38,740
Yg bersahabat?

54
00:09:05,967 --> 00:09:07,666
Saya dibawa sisa-hal

55
00:09:07,668 --> 00:09:09,734
dari lemari.

56
00:09:09,736 --> 00:09:12,636
Bagi Kristus sakes.

57
00:09:12,638 --> 00:09:15,738
Bagaimana Anda bisa hidup seperti ini?

58
00:09:17,575 --> 00:09:18,707
Bangunlah, mandi,

59
00:09:18,709 --> 00:09:21,976
dan aku akan membuat Anda beberapa kopi.

60
00:09:21,978 --> 00:09:23,243
Bagus.

61
00:09:23,245 --> 00:09:26,779
Berhenti berteriak.

62
00:09:39,026 --> 00:09:43,661
Pengacara itu disebut.

63
00:09:43,663 --> 00:09:44,895
Dia selesai draft kedua

64
00:09:44,897 --> 00:09:45,962
perjanjian pemisahan,

65
00:09:45,964 --> 00:09:50,766
sehingga siap untuk menandatangani setiap kali kita berada.

66
00:10:00,110 --> 00:10:02,743
Ini penuh.

67
00:10:02,745 --> 00:10:06,312
Apakah Anda mengambil ini?

68
00:10:10,017 --> 00:10:13,752
Apakah Anda menelepon Dr. Marchesi?

69
00:10:14,621 --> 00:10:17,788
Anda karena untuk EKG. Apa yang Anda lakukan, lupakan?

70
00:10:17,790 --> 00:10:21,024
Aku tidak lupa.

71
00:10:21,760 --> 00:10:23,826
Saya tidak ingin memulai semuanya di sini.

72
00:10:23,828 --> 00:10:26,662
Aku hanya ... sesuatu yang harus memberi,

73
00:10:26,664 --> 00:10:31,033
'Menyebabkan saya tidak bisa terus datang dan menonton ini.

74
00:10:58,695 --> 00:11:03,864
¶ Dan kau selalu Runnin' ¶

75
00:11:03,866 --> 00:11:06,266
¶ watchin' me berubah ... ¶

76
00:11:06,268 --> 00:11:09,335
tidak apa-apa.

77
00:11:10,738 --> 00:11:14,940
¶ Entah bagaimana selalu mengetahui ¶

78
00:11:14,942 --> 00:11:20,778
¶ Aku akan kembali kepada Anda suatu hari nanti ¶

79
00:11:22,314 --> 00:11:27,349
¶ sekarang saya tahu ¶

80
00:11:28,051 --> 00:11:33,820
¶ Aku sangat mencintaimu ¶

81
00:11:34,055 --> 00:11:39,891
¶ sekarang saya tahu... ¶

82
00:11:41,261 --> 00:11:44,895
Mengapa Anda melihat keluar untuk saya?

83
00:11:46,865 --> 00:11:52,802
¶ Anda tunjukkan saya baik-baik, aku kurang dari ¶

84
00:11:52,804 --> 00:11:59,340
¶ memaafkan kelakuan buruk saya ketika saya kurang dari ¶

85
00:11:59,342 --> 00:12:04,678
¶ bersama-sama kita lebih dan kami kurang dari ¶

86
00:12:04,680 --> 00:12:09,983
¶ selama-lamanya ¶

87
00:12:09,985 --> 00:12:16,389
¶ selama-lamanya ¶

88
00:12:16,391 --> 00:12:17,757
hey, hey.

89
00:12:17,759 --> 00:12:19,091
Luar biasa.

90
00:12:19,093 --> 00:12:21,927
Pally, itu OK.

91
00:12:30,070 --> 00:12:32,403
Saya tidak tahu siapa lagi untuk diajak bicara, kau tahu?

92
00:12:32,405 --> 00:12:36,974
Serius. Ray, aku ... Ini ... Aku takut.

93
00:12:36,976 --> 00:12:38,875
Apa yang harus aku lakukan?

94
00:12:38,877 --> 00:12:41,410
Yah, aku tidak tahu. Bisakah Anda hanya berbicara dengannya?

95
00:12:41,412 --> 00:12:42,811
Anda pikir dia akan mendengarkan?

96
00:12:42,813 --> 00:12:44,179
Saya bisa berbicara sampai aku biru.

97
00:12:44,181 --> 00:12:45,813
Jadi, apa yang akan kamu lakukan?

98
00:12:45,815 --> 00:12:46,980
Kau hanya akan menyerah pada dirinya?

99
00:12:46,982 --> 00:12:48,381
Jangan mulai dengan saya, Sayang.

100
00:12:48,382 --> 00:12:49,781
Aku punya seluruh sejarah dengan orang ini. Aku tahu.

101
00:12:49,784 --> 00:12:53,085
Saya telah melalui sebanyak yang Anda miliki, oke?

102
00:12:53,087 --> 00:12:54,853
Anda tahu apa masalahnya adalah?

103
00:12:54,855 --> 00:12:57,188
Dia berubah menjadi ini ... ini ...

104
00:12:57,190 --> 00:12:58,455
Dia hanya menyebalkan.

105
00:12:58,457 --> 00:12:59,956
Ayolah. Dia tidak menyebalkan.

106
00:12:59,958 --> 00:13:03,259
Orang ... orang itu berjalan keluar pada Anda,

107
00:13:03,261 --> 00:13:04,226
dan Anda masih memasak untuknya.

108
00:13:04,228 --> 00:13:05,778
Sekarang, apakah dia pernah terima kasih?

109
00:13:05,779 --> 00:13:07,329
Aku tidak berusaha untuk memberikan Anda waktu yang sulit.

110
00:13:07,331 --> 00:13:10,932
BAIK? Hanya saja saya hanya bisa memperpanjang sendiri

111
00:13:10,934 --> 00:13:12,100
hanya sejauh ini.

112
00:13:12,101 --> 00:13:13,267
Dia kakakmu. Dia saudara tiri saya,

113
00:13:13,269 --> 00:13:15,802
dan dia sakit di pantat.

114
00:13:15,804 --> 00:13:16,803
Dia tidak baik.

115
00:13:16,804 --> 00:13:17,803
Jangan memulai dengan serangan jantung ini.

116
00:13:17,806 --> 00:13:19,438
Itu punya apa-apa hubungannya dengan serangan jantung.

117
00:13:19,440 --> 00:13:20,972
Ini telah comin' selama bertahun-tahun.

118
00:13:20,974 --> 00:13:21,973
Anda akan membantu saya?

119
00:13:21,975 --> 00:13:23,908
Akan Anda silahkan saja memanggilnya?

120
00:13:23,910 --> 00:13:26,877
Lihat, Sayang, saya telah mencoba.

121
00:13:26,879 --> 00:13:29,880
Aku punya hal ini goin'. Kesepakatan ini, kan?

122
00:13:29,882 --> 00:13:31,848
Dan aku sekarat baginya untuk datang pada itu.

123
00:13:31,850 --> 00:13:33,182
Aku menelepon, seperti, 27 kali.

124
00:13:33,184 --> 00:13:35,784
Dia tidak menelepon saya kembali. Dia tidak datang dan melihat saya.

125
00:13:35,786 --> 00:13:36,951
Dan saya tahu mereka orang tidak sibuk.

126
00:13:36,953 --> 00:13:39,887
Ray, saya pikir berpikir dia ini

127
00:13:39,889 --> 00:13:43,723
tentang membunuh dirinya sendiri.

128
00:13:46,060 --> 00:13:48,292
Yesus, kau serius?

129
00:13:51,230 --> 00:13:54,998
Baiklah. Baiklah. Baiklah. Baiklah.

130
00:13:55,000 --> 00:13:58,101
Aku akan pergi menemuinya.

131
00:13:59,437 --> 00:14:01,336
Terima kasih.

132
00:14:04,107 --> 00:14:05,339
Anda butuh sesuatu?

133
00:14:05,341 --> 00:14:07,374
Tidak, aku baik-baik saja.

134
00:14:07,376 --> 00:14:09,542
Ingin CUISINART sebuah?

135
00:14:09,544 --> 00:14:13,077
Baiklah.

136
00:14:16,148 --> 00:14:19,516
- Pally? - Pergi.

137
00:14:19,518 --> 00:14:21,518
Off dengan memimpin awal.

138
00:14:21,520 --> 00:14:24,053
Commonwealth guci anggur kedua, maka waktu Lily,

139
00:14:24,055 --> 00:14:26,989
Saya sudah mendapat snowshoe, jangan panggil aku Dave,

140
00:14:26,991 --> 00:14:29,124
dan di mana ini Kirby adalah cuplikan awal

141
00:14:29,126 --> 00:14:31,959
saat mereka pergi sekitar pergantian pertama ...

142
00:14:33,629 --> 00:14:35,328
Apa kabar'?

143
00:14:40,034 --> 00:14:41,066
Begitu,

144
00:14:41,068 --> 00:14:43,201
Charlotte membuat Anda datang?

145
00:14:43,203 --> 00:14:45,002
Tidak.

146
00:14:45,004 --> 00:14:47,087
Hei, itu saya di sini.

147
00:14:47,088 --> 00:14:49,171
Apa, saya perlu alasan untuk datang? Apa?

148
00:14:51,109 --> 00:14:53,092
Anda ingin...

149
00:14:53,093 --> 00:14:55,076
Anda ingin mendapatkan beberapa bir atau apa?

150
00:14:55,079 --> 00:14:58,080
Apa yang kamu katakan?

151
00:15:01,185 --> 00:15:03,451
Mau datang? Ayolah.

152
00:15:03,453 --> 00:15:05,152
Mari saya menaruh celana saya.

153
00:15:05,154 --> 00:15:07,320
Itu bagus.

154
00:15:07,889 --> 00:15:11,190
Anda perlu celana masuk ke sebuah bar.

155
00:15:11,192 --> 00:15:12,624
Mereka punya orang-orang sehingga lemak dalam departemen,

156
00:15:12,626 --> 00:15:14,359
mereka bahkan tidak bisa bangun penerbangan tangga,

157
00:15:14,361 --> 00:15:15,993
dan aku tidak bisa melewati sialan fisik?

158
00:15:15,995 --> 00:15:18,328
Anda tahu apa yang Anda butuhkan? Anda memerlukan bunga.

159
00:15:18,330 --> 00:15:19,396
Pendudukan.

160
00:15:19,397 --> 00:15:20,463
Apa yang Anda bicarakan, suatu pekerjaan?

161
00:15:20,465 --> 00:15:21,514
Aku polisi sialan.

162
00:15:21,515 --> 00:15:22,564
Ya, jadi apa jika Anda tidak dapat melakukannya lagi?

163
00:15:22,567 --> 00:15:23,933
Apa yang akan kau lakukan, larutkan?

164
00:15:23,935 --> 00:15:25,067
Mari saya membuat Anda proposal.

165
00:15:25,069 --> 00:15:26,134
Saya tidak ingin mendengarnya, ray.

166
00:15:26,136 --> 00:15:27,168
Anda bahkan tidak tahu apa itu belum.

167
00:15:27,170 --> 00:15:28,335
Tentu saja aku tahu apa itu.

168
00:15:28,337 --> 00:15:29,369
Ini adalah sialan skema.

169
00:15:29,371 --> 00:15:30,303
Tidak, itu bukan sebuah skema.

170
00:15:30,305 --> 00:15:31,370
Ini benar-benar pada tingkat.

171
00:15:31,372 --> 00:15:34,239
Aku harus percaya itu?

172
00:15:34,241 --> 00:15:36,224
Kenapa tidak?

173
00:15:36,225 --> 00:15:38,208
Segala hormat, ray, tapi kau seorang kriminal sialan, oke?

174
00:15:38,211 --> 00:15:39,343
Katakan apa?!

175
00:15:39,345 --> 00:15:41,011
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu yang lain.

176
00:15:41,012 --> 00:15:42,678
Jika saya masuk ke beberapa jenis perusahaan kriminal,

177
00:15:42,681 --> 00:15:44,280
Anda akan tentang orang terakhir di kota

178
00:15:44,282 --> 00:15:45,247
Aku akan menelepon.

179
00:15:45,249 --> 00:15:46,581
Saya yang terakhir?

180
00:15:46,583 --> 00:15:48,349
Mengapa Anda mengatakan hal-hal seperti itu?

181
00:15:48,351 --> 00:15:50,217
Yesus Kristus, ray. Ayolah.

182
00:15:50,219 --> 00:15:51,918
Anda tidak pernah membuat sialan sen.

183
00:15:51,920 --> 00:15:53,953
Anda harus mendapatkan pekerjaan. Anda akan melakukan lebih baik.

184
00:15:53,955 --> 00:15:55,621
Hey, hey, hey. Saya membuat uang.

185
00:15:55,623 --> 00:15:56,639
Tidak, Anda tidak.

186
00:15:56,640 --> 00:15:57,656
Anda biola dengan ini, Anda finagle itu,

187
00:15:57,658 --> 00:15:58,891
dan pada akhir bulan

188
00:15:58,892 --> 00:16:00,125
Anda mendapatkan saya untuk membayar tagihan telepon Anda.

189
00:16:00,127 --> 00:16:01,659
Akan Anda ... akan Anda hanya mendengarkan?

190
00:16:01,661 --> 00:16:04,528
Apa yang Anda cintai lebih dari apa pun di muka bumi ini?

191
00:16:04,530 --> 00:16:05,529
Saya tidak tahu, ray, apa?

192
00:16:05,531 --> 00:16:08,098
Ayolah. Kuda. Anda mencintai kuda.

193
00:16:08,100 --> 00:16:10,200
Maksudku, siapa lagi pergi ke trek dua kali seminggu

194
00:16:10,202 --> 00:16:11,234
dan bahkan tidak pernah taruhan?

195
00:16:11,236 --> 00:16:13,135
Baik. Jadi saya tidak suka untuk bertaruh. Apa?

196
00:16:13,137 --> 00:16:14,336
Itu maksudku.

197
00:16:14,338 --> 00:16:16,237
Ada kuda ini.

198
00:16:16,239 --> 00:16:17,438
kuda pacu ini.

199
00:16:17,440 --> 00:16:20,140
Saya mengatakan kita membelinya. Kamu dan aku.

200
00:16:21,225 --> 00:16:22,307
Hei, tapi ini bukan sembarang kuda.

201
00:16:22,310 --> 00:16:25,210
Ini adalah gagah atas. Ingat kuda ini?

202
00:16:25,212 --> 00:16:26,945
Top gagah, dari, seperti, 3 atau 4 tahun yang lalu?

203
00:16:26,947 --> 00:16:29,080
Ya. Menunjukkan banyak janji sebagai berusia 2 tahun.

204
00:16:29,082 --> 00:16:30,181
Pada, 3 ia Runnin' sedikit lambat.

205
00:16:30,183 --> 00:16:32,583
Pada 4, ia Runnin' sangat, sangat lambat.

206
00:16:32,585 --> 00:16:33,584
Tapi sekarang dia 6 1/2.

207
00:16:33,586 --> 00:16:35,252
Dan semua cepat tiba-tiba.

208
00:16:35,254 --> 00:16:36,219
No Bahkan, pada titik ini,

209
00:16:36,221 --> 00:16:37,954
setiap lambat, ia akan diam.

210
00:16:37,956 --> 00:16:39,172
Melihat orang yang kembali ke sana?

211
00:16:39,173 --> 00:16:40,389
Beri dia penarik, ia mengalahkan kuda ini.

212
00:16:40,391 --> 00:16:42,224
Dan ini adalah apa yang Anda sebut investasi?

213
00:16:42,226 --> 00:16:43,726
Kita bisa mendapatkan dia untuk 3 besar.

214
00:16:43,727 --> 00:16:45,227
Tentu saja Anda bisa mendapatkan dia untuk sialan 3 besar.

215
00:16:45,229 --> 00:16:46,194
Dia lambat!

216
00:16:46,196 --> 00:16:48,062
Iya tapi kenapa?

217
00:16:48,064 --> 00:16:49,363
Siapa tahu?

218
00:16:49,365 --> 00:16:50,430
Aku tahu.

219
00:16:50,432 --> 00:16:52,198
Ini dia.

220
00:16:52,200 --> 00:16:55,234
Aku mengambil dokter hewan ini untuk melihat kuda.

221
00:16:55,236 --> 00:16:58,437
Kamu tahu siapa? Ivan Barnes.

222
00:16:58,439 --> 00:16:59,704
Dia yang terbaik.

223
00:16:59,706 --> 00:17:01,339
Hei, Mike.

224
00:17:01,340 --> 00:17:02,973
Hei, Jackie, mendapatkan kita beberapa gelas bir

225
00:17:02,975 --> 00:17:04,674
turun di ujung bar, OK?

226
00:17:04,676 --> 00:17:06,242
Dia seorang pelanggan lama saya.

227
00:17:06,244 --> 00:17:08,644
Dia berutang saya nikmat.

228
00:17:08,646 --> 00:17:11,980
Aku punya teman ini, diperlukan untuk menyingkirkan beberapa perhiasan,

229
00:17:11,982 --> 00:17:14,182
jadi, saya menempatkan kata keluar.

230
00:17:14,184 --> 00:17:16,150
Barnes datang dengan luas ini.

231
00:17:16,152 --> 00:17:18,152
Ledakan! Membeli nya anting-anting.

232
00:17:18,154 --> 00:17:19,437
Beberapa hari kemudian dia memanggil saya.

233
00:17:19,438 --> 00:17:20,721
Mengatakan bahwa dia ingin aku datang ke rumah

234
00:17:20,723 --> 00:17:23,190
untuk menunjukkan istrinya kalung itu.

235
00:17:23,192 --> 00:17:25,158
Jadi, aku pergi.

236
00:17:25,160 --> 00:17:26,626
Aku sampai di sana ... kejutan.

237
00:17:26,628 --> 00:17:29,161
The luas dengan anting-anting tidak istri.

238
00:17:29,163 --> 00:17:32,030
Jadi, aku harus berpura-pura tidak melihat dia selama 4 tahun

239
00:17:32,032 --> 00:17:34,432
karena ia membeli ruang set?

240
00:17:34,434 --> 00:17:36,601
Anda diperas dia?

241
00:17:36,602 --> 00:17:38,769
Saya meyakinkannya untuk memberikan kuda fisik lengkap.

242
00:17:38,771 --> 00:17:40,137
Anda diperas dia, ray.

243
00:17:40,139 --> 00:17:42,038
Dia biaya 2 konsultasi grand.

244
00:17:42,040 --> 00:17:43,272
Apa yang Anda harapkan saya lakukan?

245
00:17:43,274 --> 00:17:44,339
Membayarnya, karena Kristus sakes!

246
00:17:44,341 --> 00:17:47,175
Sama seperti orang lain tidak.

247
00:17:47,177 --> 00:17:48,827
Ray, ini adalah hal yang serius.

248
00:17:48,828 --> 00:17:50,478
Ini bukan seperti memiliki sekelompok teman-teman yahoo Anda

249
00:17:50,480 --> 00:17:51,896
pagar sekelompok toaster

250
00:17:51,897 --> 00:17:53,313
yang jatuh dari belakang sebuah truk sialan.

251
00:17:53,316 --> 00:17:55,049
Apa yang akan kau lakukan, menangkap saya?

252
00:17:55,051 --> 00:17:56,316
Anda akan menjadi yang pertama mantan polisi dalam sejarah

253
00:17:56,318 --> 00:17:59,285
untuk menangkap saudaranya untuk doin' membantunya.

254
00:17:59,287 --> 00:18:01,153
Terima kasih, Jackie.

255
00:18:01,155 --> 00:18:04,156
Terima kasih.

256
00:18:04,458 --> 00:18:06,591
Kau tahu, ray,

257
00:18:06,593 --> 00:18:08,693
Saya tidak akan terkejut sekarang,

258
00:18:08,695 --> 00:18:09,978
tapi saya.

259
00:18:09,979 --> 00:18:11,262
Kau tahu, 5 menit ke hal ini,

260
00:18:11,264 --> 00:18:12,563
dan sudah ... Jika saya mengatakan ya ...

261
00:18:12,565 --> 00:18:14,765
Aku sedang melihat 3 sampai 7 di pen sialan itu.

262
00:18:14,767 --> 00:18:17,467
Ayolah. Ayo, Pally.

263
00:18:17,469 --> 00:18:18,434
Siapakah aku menyakiti?

264
00:18:18,436 --> 00:18:20,069
Bukankah itu intinya?

265
00:18:20,070 --> 00:18:21,703
Dia adalah salah satu Cheatin' pada istrinya.

266
00:18:21,705 --> 00:18:23,171
Astaga, kadang-kadang Anda berbicara dengan saya

267
00:18:23,173 --> 00:18:24,205
seperti aku tidak punya moralitas.

268
00:18:24,206 --> 00:18:25,238
Kau tahu, itu benar-benar mengganggu saya.

269
00:18:25,241 --> 00:18:26,724
Astaga, ray,

270
00:18:26,725 --> 00:18:28,208
Maaf kalau saya menyakiti perasaan Anda.

271
00:18:28,210 --> 00:18:29,359
Tidak apa-apa. Dapatkah saya pergi?

272
00:18:29,360 --> 00:18:30,509
OK, jadi Barnes adalah memeriksa kuda,

273
00:18:30,512 --> 00:18:32,645
Baik? Dia bilang dia tidak bisa bernapas.

274
00:18:32,647 --> 00:18:35,180
Ada, seperti, suara serak ini.

275
00:18:35,182 --> 00:18:37,148
Jadi, apa, hal punya asma?

276
00:18:37,150 --> 00:18:38,349
Tidak, itu bukan asma.

277
00:18:38,351 --> 00:18:41,352
Dia punya polip di tenggorokannya.

278
00:18:43,322 --> 00:18:45,322
Itu sebabnya kuda itu Runnin' lambat.

279
00:18:45,324 --> 00:18:46,589
Dia tidak bisa bernapas.

280
00:18:46,591 --> 00:18:47,756
nafas-Nya adalah ukuran

281
00:18:47,758 --> 00:18:50,091
dari sialan jerami soda.

282
00:18:50,093 --> 00:18:51,759
Anda mengambil hal ini dan booming ...

283
00:18:51,761 --> 00:18:53,561
Anda punya kuda cepat.

284
00:18:53,562 --> 00:18:55,362
pemiliknya sekitar menyerah pada dirinya, OK?

285
00:18:55,364 --> 00:18:56,830
Dalam beberapa hari dia akan menjadi makanan kucing.

286
00:18:56,832 --> 00:18:58,698
Ayo, tidak bisa Anda melihat keindahan ini?

287
00:18:58,700 --> 00:19:00,366
tidak bisa Anda lihat betapa besar ini?

288
00:19:00,368 --> 00:19:02,301
Lihat, Anda mencintai kuda.

289
00:19:02,303 --> 00:19:03,853
Kau gila tentang kuda.

290
00:19:03,854 --> 00:19:05,404
Ini adalah kesempatan Anda untuk satu sendiri.

291
00:19:06,473 --> 00:19:08,239
Aku bersumpah demi Tuhan, Pally,

292
00:19:08,241 --> 00:19:10,741
Anda tidak pernah akan menyesal ini.

293
00:19:33,165 --> 00:19:35,331
Bagaimana menurut anda?

294
00:19:44,275 --> 00:19:45,340
Dia begitu mengkilap.

295
00:19:45,342 --> 00:19:48,643
Ya, ya. Dia kuda mengkilap.

296
00:19:48,645 --> 00:19:52,413
Maksudku, lihat mata?

297
00:19:52,415 --> 00:19:53,647
Dia bicara dengan Anda.

298
00:19:53,649 --> 00:19:56,416
Dia bicara. Dapatkah Anda mendengar apa yang dia bilang?

299
00:19:56,418 --> 00:19:57,750
Dia bilang, 'beri aku kesempatan.'

300
00:19:57,752 --> 00:19:59,284
"Beri aku satu kesempatan.

301
00:19:59,286 --> 00:20:00,451
"Jangan biarkan mereka membunuhku.

302
00:20:00,453 --> 00:20:02,486
"Bawa aku. Buat aku milikmu,

303
00:20:02,488 --> 00:20:08,124
dan saya tidak akan pernah melupakan Anda menyelamatkan saya."

304
00:20:13,698 --> 00:20:15,364
Awas. Dia punya marah.

305
00:20:15,366 --> 00:20:17,399
Ya, benar. Saya akan baik-baik saja.

306
00:20:17,401 --> 00:20:19,601
Saya bicara dengan kuda.

307
00:20:22,339 --> 00:20:23,471
Wow.

308
00:20:24,340 --> 00:20:26,206
Sini.

309
00:20:26,208 --> 00:20:28,875
Ya.

310
00:20:29,577 --> 00:20:32,344
Ya.

311
00:20:32,346 --> 00:20:34,446
Anda tahu, ada banyak hal yang perlu dipertimbangkan

312
00:20:34,448 --> 00:20:35,981
luar dari harga pembelian.

313
00:20:35,982 --> 00:20:37,515
Dewan ... yeah. Anda membayar untuk kuda,

314
00:20:37,517 --> 00:20:39,216
Saya membayar untuk merawat,

315
00:20:39,218 --> 00:20:40,317
kita melatih dia bersama-sama.

316
00:20:40,319 --> 00:20:41,518
OK, bagaimana dengan joki?

317
00:20:41,519 --> 00:20:42,718
Apa jenis atlet yang akan ingin mount

318
00:20:42,721 --> 00:20:44,320
bahwa ini tidak melakukan apapun selama 4 tahun?

319
00:20:44,322 --> 00:20:46,455
Ini adalah di mana ia mendapat begitu indah,

320
00:20:46,457 --> 00:20:48,540
Anda bahkan tidak bisa tahan.

321
00:20:48,541 --> 00:20:50,624
Saya bisa mendapatkan atlet benar-benar atas

322
00:20:50,627 --> 00:20:52,693
karena tidak satu sen.

323
00:20:52,695 --> 00:20:54,695
Kami hanya memberinya sepotong kecil kuda,

324
00:20:54,697 --> 00:20:56,213
dia milik kita.

325
00:20:56,214 --> 00:20:57,730
Apa jenis atlet yang akan ingin melakukan sesuatu seperti itu?

326
00:20:57,733 --> 00:20:58,898
Aku akan memberitahu Anda apa jenis.

327
00:20:58,900 --> 00:21:00,332
Laroche Tony.

328
00:21:00,334 --> 00:21:01,750
Kau gila?!

329
00:21:01,751 --> 00:21:03,167
Orang itu seorang penjahat besar dari Anda.

330
00:21:03,170 --> 00:21:05,203
Yesus Kristus, dia di penjara sialan.

331
00:21:05,205 --> 00:21:06,804
Dia bersyarat.

332
00:21:06,806 --> 00:21:10,541
Dengar, aku tahu bahwa di mata hukum

333
00:21:10,543 --> 00:21:13,410
dia seorang ... A ...

334
00:21:13,412 --> 00:21:15,512
Dia penjahat, ray. Dia penjahat.

335
00:21:15,514 --> 00:21:16,813
Iya. Iya. Iya.

336
00:21:16,815 --> 00:21:18,915
Tapi orang ini adalah garam dunia.

337
00:21:18,917 --> 00:21:20,617
Aku tellin' Anda, Anda bertemu dia,

338
00:21:20,618 --> 00:21:22,318
hati Anda keluar. Anda hanya tidak bisa menahannya.

339
00:21:22,320 --> 00:21:24,386
Dan dia punya seluruh hidupnya

340
00:21:24,388 --> 00:21:26,221
diluruskan sekarang.

341
00:21:26,223 --> 00:21:27,822
Aduh!

342
00:21:29,608 --> 00:21:31,391
Apa yang akan kau lakukan, mendapatkan darah dari batu?

343
00:21:31,394 --> 00:21:33,327
Bagaimana? Saya tidak memilikinya.

344
00:21:33,329 --> 00:21:34,278
Jadi mendapatkannya.

345
00:21:34,279 --> 00:21:35,228
Saya mencoba untuk menempatkan bersama-sama.

346
00:21:35,230 --> 00:21:36,462
Kamu harus sabar.

347
00:21:36,464 --> 00:21:38,530
Aku harus bersabar?

348
00:21:38,532 --> 00:21:40,932
Ini seperti kebajikan, Anda tahu?

349
00:21:40,934 --> 00:21:42,466
Bagaimana aku bisa untuk mendapatkan Anda uang

350
00:21:42,468 --> 00:21:45,302
jika Anda tidak akan mengambil taruhan saya tidak lebih?

351
00:21:45,304 --> 00:21:47,237
Anda tidak mendapatkan itu, kan?

352
00:21:47,239 --> 00:21:50,073
Manny, memberinya tamparan lain.

353
00:21:52,343 --> 00:21:55,610
Aduh! Aduh!

354
00:21:55,612 --> 00:21:57,411
Jujur!

355
00:21:57,413 --> 00:22:03,550
Tidak ada lagi taruhan sampai Anda membayar apa yang Anda sialan berutang.

356
00:22:03,552 --> 00:22:05,385
Dengarkan aku.

357
00:22:05,387 --> 00:22:07,320
Saya speakin' sebagai teman sekarang.

358
00:22:11,592 --> 00:22:13,558
Gimme a istirahat.

359
00:22:13,560 --> 00:22:17,794
Aku berjanji, aku akan memberikan uang.

360
00:22:17,796 --> 00:22:18,728
Aduh!

361
00:22:18,730 --> 00:22:20,629
Astaga.

362
00:22:20,631 --> 00:22:22,181
Apa?

363
00:22:22,182 --> 00:22:23,732
Itu cowok Anda? Itu dia?

364
00:22:23,734 --> 00:22:25,934
Yang sempurna, ray.

365
00:22:28,905 --> 00:22:29,703
Tuhanku.

366
00:22:29,705 --> 00:22:31,771
Apa?

367
00:22:31,773 --> 00:22:33,189
Itu Frank Finnegan.

368
00:22:33,190 --> 00:22:34,606
Kamu kenal dia? Ya, sedikit, ray.

369
00:22:34,609 --> 00:22:35,608
Mari kita pergi dari sini.

370
00:22:35,609 --> 00:22:36,608
Tunggu, tunggu, tunggu. Santai saja, kan?

371
00:22:36,611 --> 00:22:38,144
mendengar Mari ... mari sisi Tony ini.

372
00:22:38,145 --> 00:22:39,678
Saya tidak ingin mendengar sisi Tony ini.

373
00:22:39,680 --> 00:22:41,530
Ayo, kan?

374
00:22:41,531 --> 00:22:43,381
Mari kita mendengarkan dia. Apa yang kau kalah?

375
00:22:43,383 --> 00:22:44,849
Hei, Tony.

376
00:22:44,851 --> 00:22:47,518
Dapatkan pantat Anda keluar dari kaleng itu!

377
00:22:47,520 --> 00:22:49,553
Ini aku. Ini ray. Datang ke sini.

378
00:22:49,555 --> 00:22:51,205
Lepaskan aku, ray.

379
00:22:51,206 --> 00:22:52,856
Lihat, hanya mendengarkan apa yang orang katakan, oke?

380
00:22:52,858 --> 00:22:55,625
Hanya turun saya. Baiklah. Baiklah.

381
00:22:56,628 --> 00:23:00,596
Sekarang, alasan kita di sini adalah karena ...

382
00:23:00,598 --> 00:23:02,064
Nah, terus terang, Tony,

383
00:23:02,066 --> 00:23:05,667
Pally memiliki beberapa keberatan tentang Anda,

384
00:23:05,669 --> 00:23:07,902
dan saya ingin kalian memiliki kesempatan

385
00:23:07,904 --> 00:23:10,671
untuk mencoba dan bekerja keluar ini.

386
00:23:10,673 --> 00:23:12,606
Pally, katakan padanya apa masalah Anda.

387
00:23:12,608 --> 00:23:14,208
Nah, pada dasarnya, Tony,

388
00:23:14,209 --> 00:23:15,809
Saya pikir Anda seorang bohong, Cheatin' sepotong sampah,

389
00:23:15,811 --> 00:23:17,094
dan aku tidak akan percaya Anda

390
00:23:17,095 --> 00:23:18,378
sejauh yang saya bisa melempar Anda.

391
00:23:18,380 --> 00:23:21,114
Apakah dia nyata?

392
00:23:22,016 --> 00:23:24,583
Apa Finnegan doin' lebih di tempat Anda?

393
00:23:24,585 --> 00:23:26,785
Minum kopi. Apa itu kepada Anda?

394
00:23:26,787 --> 00:23:27,919
Apakah dia masih memiliki Anda?

395
00:23:27,921 --> 00:23:30,655
Tidak, aku membenci pertanyaan itu.

396
00:23:31,958 --> 00:23:35,125
Saya punya utang sedikit. Tidak apa.

397
00:23:35,127 --> 00:23:36,593
Sebuah utang kecil.

398
00:23:36,595 --> 00:23:38,461
Teman saya, saya tidak bilang saya tidak melakukan yang salah

399
00:23:38,463 --> 00:23:39,094
pada hari-hari.

400
00:23:39,096 --> 00:23:40,829
Saya tetap banyak ras.

401
00:23:40,831 --> 00:23:43,598
Tapi itu bukan keseluruhan cerita.

402
00:23:43,600 --> 00:23:48,569
Aku berutang kepada semua orang saat itu.

403
00:23:50,172 --> 00:23:51,704
Untuk siapa?

404
00:23:51,706 --> 00:23:53,572
Jujur.

405
00:23:53,574 --> 00:23:54,973
Mengapa?

406
00:23:56,042 --> 00:23:58,942
Lalu saya...

407
00:23:58,944 --> 00:24:03,078
Aku ... aku ... aku punya ...

408
00:24:03,080 --> 00:24:05,046
Dadu.

409
00:24:05,048 --> 00:24:07,048
Craps?

410
00:24:07,050 --> 00:24:08,482
Sinar,

411
00:24:08,484 --> 00:24:10,034
dia seorang penjudi kompulsif.

412
00:24:10,035 --> 00:24:11,585
Mengapa Anda tidak hanya mendapatkan ke titik, Anda tahu?

413
00:24:11,587 --> 00:24:14,854
Aku masuk begitu dalam, aku tidak bisa membayar.

414
00:24:14,856 --> 00:24:17,556
Suatu hari seorang pria datang kepada saya dan mengatakan saya harus kalah,

415
00:24:17,558 --> 00:24:19,524
atau saya mendapatkan jahat karena utang ini.

416
00:24:19,526 --> 00:24:20,709
Jahat?

417
00:24:20,710 --> 00:24:21,893
Lelah. Lelah. Lelah.

418
00:24:21,895 --> 00:24:24,528
Jadi ... jadi, aku melemparkan ras ini

419
00:24:24,530 --> 00:24:25,829
seluruh tempat untuknya, kan?

420
00:24:25,831 --> 00:24:27,530
Tapi ketika kotoran turun

421
00:24:27,532 --> 00:24:29,282
dan ada investigasi itu,

422
00:24:29,283 --> 00:24:31,033
yang mendapat 2 tahun di worcestershire?

423
00:24:31,035 --> 00:24:32,701
Saya.

424
00:24:32,703 --> 00:24:34,436
Apakah itu keadilan, saya meminta Anda?

425
00:24:34,438 --> 00:24:36,705
Anda melompat di ember kotoran,

426
00:24:36,706 --> 00:24:38,973
Anda tidak bisa mengeluh ketika Anda mendapatkan beberapa pada Anda, OK?

427
00:24:41,811 --> 00:24:43,728
Anda memberi saya kesempatan ini,

428
00:24:43,729 --> 00:24:45,646
Aku akan bersumpah kepada Anda pada darah ibu saya

429
00:24:45,648 --> 00:24:46,613
Aku lurus dengan Anda.

430
00:24:46,615 --> 00:24:48,848
Silakan, lakukan hal ini.

431
00:24:48,850 --> 00:24:50,216
Kamu melihat?

432
00:24:50,217 --> 00:24:51,583
Anda lihat, orang itu adalah rock-solid?

433
00:24:51,586 --> 00:24:54,119
Rock-solid. Apa yang kamu katakan? Kamu ikut?

434
00:24:56,590 --> 00:24:58,088
Tidak.

435
00:25:01,726 --> 00:25:03,726
Saya tidak mengerti.

436
00:25:03,728 --> 00:25:04,593
Apa masalahnya?

437
00:25:04,595 --> 00:25:05,994
Apa masalah yang terjadi di sini?

438
00:25:05,996 --> 00:25:07,829
Lihat, kau akan mendarat kotoran raksasa

439
00:25:07,831 --> 00:25:11,166
pada hamparan kesempatan di sini?

440
00:25:11,167 --> 00:25:14,502
Ray, Anda ingin mendengar aturan emas saya tentang kotoran seperti ini?

441
00:25:14,504 --> 00:25:16,670
Pergi keluar pada dahan untuk tidak ada.

442
00:25:16,672 --> 00:25:20,607
Itu aturan emas Anda? Anda hidup dengan itu?

443
00:25:20,609 --> 00:25:22,259
Iya. SAYA...

444
00:25:22,260 --> 00:25:23,910
Aku bersumpah kepada Tuhan. Aku bersumpah demi Tuhan, Pally,

445
00:25:23,912 --> 00:25:25,044
satu-satunya hal yang saya dapat mengetahui

446
00:25:25,046 --> 00:25:27,546
adalah bahwa Anda pergi buruk ketika Anda menjadi seorang polisi.

447
00:25:27,548 --> 00:25:29,848
Apakah Anda ... Anda mendengarkan saya?

448
00:25:29,850 --> 00:25:32,150
Keluar dari sini, ray.

449
00:25:34,154 --> 00:25:37,988
Aku punya hasil tes Anda.

450
00:25:39,624 --> 00:25:41,724
Aku tidak akan menutup-nutupi ini.

451
00:25:41,726 --> 00:25:44,143
Apa, itu lebih buruk?

452
00:25:44,144 --> 00:25:46,664
Anda sudah penurunan yang cukup besar lain di fungsi jantung Anda.

453
00:25:46,730 --> 00:25:50,865
Apa yang sedang kamu lakukan? Merokok 3 bungkus sehari? Minum?

454
00:25:50,867 --> 00:25:54,869
Apakah Anda menunggu sekitar untuk ini pergi?

455
00:26:04,178 --> 00:26:08,780
Kau tahu, aku berusia 35 tahun.

456
00:26:13,586 --> 00:26:17,554
35 tahun.

457
00:26:22,694 --> 00:26:25,761
Ray, aku takut.

458
00:26:55,759 --> 00:26:59,927
Lihat, Anda tidak ingin melakukan hal kuda pacu ini, yang baik itu.

459
00:27:00,963 --> 00:27:03,163
Kamu tahu itu.

460
00:27:03,165 --> 00:27:08,801
Kau tahu, itu hanya dengan semua hal ini, Anda mulai berpikir.

461
00:27:08,803 --> 00:27:13,071
Kamu tahu. OK, mungkin kita tidak memiliki semua waktu di dunia.

462
00:27:13,573 --> 00:27:15,873
Saya tidak berarti hanya Anda. Maksudku aku juga.

463
00:27:15,875 --> 00:27:18,909
Aku tidak akan hidup selamanya.

464
00:27:22,114 --> 00:27:26,816
Saya hanya berpikir bahwa kita bisa melakukan sesuatu bersama-sama.

465
00:27:26,818 --> 00:27:29,685
Maksudku, di mana sisi bawah?

466
00:27:29,687 --> 00:27:32,888
Apa yang terburuk yang bisa terjadi?

467
00:27:46,036 --> 00:27:47,869
Dok, apakah Anda yakin itu OK untuk kuda

468
00:27:47,871 --> 00:27:49,738
akan berjalan segera setelah operasi?

469
00:27:49,739 --> 00:27:51,606
Ray, saya menempatkan sayatan di tenggorokannya besar ini.

470
00:27:51,608 --> 00:27:55,176
Anda bisa menjalankan keesokan harinya jika Anda ingin.

471
00:27:56,112 --> 00:27:57,811
44.

472
00:27:57,813 --> 00:27:59,712
44?

473
00:27:59,714 --> 00:28:01,613
Biarkan aku lihat itu.

474
00:28:01,615 --> 00:28:03,848
Itu yang saya katakan. Ini 44.

475
00:28:03,850 --> 00:28:05,716
Yesus.

476
00:28:06,885 --> 00:28:07,950
44?

477
00:28:07,952 --> 00:28:10,786
44! Saya tahu ini akan bekerja!

478
00:28:10,788 --> 00:28:11,853
Apa yang saya katakan?

479
00:28:11,855 --> 00:28:13,821
Doc, Anda adalah seorang jenius.

480
00:28:13,823 --> 00:28:16,089
Diagnosis, operasi. Cemerlang!

481
00:28:16,091 --> 00:28:18,858
Dan bahwa Anda harus melakukannya secara gratis? Ini ... itu luar biasa.

482
00:28:18,860 --> 00:28:20,926
Maksudku, aku tidak tahu bagaimana kita pernah akan terima kasih.

483
00:28:20,928 --> 00:28:23,261
Anda mungkin bisa keluar dari kehidupan sialan Allahku.

484
00:28:23,263 --> 00:28:24,963
Apa yang sedang Anda bicarakan?

485
00:28:24,964 --> 00:28:26,664
Maksudku itu, ray. Saya tidak pernah ingin melihat Anda lagi.

486
00:28:26,666 --> 00:28:27,831
Wha ...

487
00:28:27,833 --> 00:28:29,966
Adalah bahwa setiap jenis sikap untuk memiliki

488
00:28:29,968 --> 00:28:34,870
pada hari yang menggembirakan seperti hari ini? Saya bertanya kepada anda.

489
00:28:48,852 --> 00:28:51,819
Charlotte?

490
00:28:51,821 --> 00:28:54,121
Halo?

491
00:28:55,290 --> 00:28:56,922
Hei.

492
00:28:56,924 --> 00:28:59,324
Hei.

493
00:29:00,393 --> 00:29:02,259
Nah, melihat Anda.

494
00:29:02,261 --> 00:29:05,128
Cukup tajam?

495
00:29:05,129 --> 00:29:07,996
Aku punya ini bagi Anda untuk mengucapkan terima kasih untuk hari lain.

496
00:29:08,866 --> 00:29:11,199
Apakah Anda akan datang?

497
00:29:11,868 --> 00:29:14,902
Ya, saya akan datang untuk satu menit.

498
00:29:14,904 --> 00:29:17,405
Itu hanya snip-snip,

499
00:29:17,406 --> 00:29:19,907
dan kemudian mereka ditarik keluar ini sedikit baku scallopy-cari kesepakatan.

500
00:29:19,909 --> 00:29:22,976
Itu semua berdarah. Itu cukup menjijikkan.

501
00:29:22,978 --> 00:29:24,978
Charlotte, Anda harus melihat kuda ini.

502
00:29:24,980 --> 00:29:27,747
Maksudku, dia luar biasa.

503
00:29:27,749 --> 00:29:31,917
Itu bagus, Pally. Aku benar-benar senang.

504
00:29:32,986 --> 00:29:35,720
Dia balap pada hari Sabtu.

505
00:29:35,722 --> 00:29:38,955
Anda harus datang menemuinya.

506
00:29:42,427 --> 00:29:44,693
Aku tidak bisa.

507
00:29:44,695 --> 00:29:48,396
Apa maksudmu, Anda tidak bisa?

508
00:29:50,032 --> 00:29:52,799
Aku tidak bisa.

509
00:29:52,801 --> 00:29:56,202
Apa, Anda punya tanggal atau apa?

510
00:30:11,152 --> 00:30:12,585
BAIK.

511
00:30:12,586 --> 00:30:14,019
Saya pikir saya harus keluar sekarang,

512
00:30:14,021 --> 00:30:15,854
dan, kau tahu, hidup sedikit a.

513
00:30:15,856 --> 00:30:20,358
Ini 2 jam rekonsiliasi sebulan sekali,

514
00:30:20,360 --> 00:30:26,229
tidak bekerja untuk saya, karena saya ingin seorang suami, dan ...

515
00:30:26,231 --> 00:30:29,932
Sebuah keluarga. Dan saya tahu bahwa suara klise untuk Anda,

516
00:30:29,934 --> 00:30:31,233
tapi itulah yang saya inginkan,

517
00:30:31,235 --> 00:30:35,737
dan jika kita tidak bisa memiliki hal-hal bersama-sama,

518
00:30:35,739 --> 00:30:37,389
Saya masih ingin itu.

519
00:30:37,390 --> 00:30:39,040
Charlotte, saya tidak mengerti mengapa Anda ingin membawa anak-anak ke dalam ini ...

520
00:30:39,042 --> 00:30:43,977
Jangan mulai dengan ini "itu kotor dunia" hal lagi, OK?

521
00:30:43,979 --> 00:30:45,011
Baik.

522
00:30:45,013 --> 00:30:48,447
Dan jangan merokok di sini, silakan.

523
00:31:01,260 --> 00:31:04,261
Siapa kencan Anda?

524
00:31:04,263 --> 00:31:07,330
Seorang pria dari sekolah.

525
00:31:17,342 --> 00:31:21,110
Mengapa Anda tidak membawa dia bersama?

526
00:31:24,280 --> 00:31:25,145
Anda bisa mengatasinya?

527
00:31:25,147 --> 00:31:29,015
Ya, aku bisa mengatasinya.

528
00:31:30,151 --> 00:31:33,318
BAIK. Aku akan.

529
00:31:40,259 --> 00:31:41,591
Ini pada 1/16 sekarang,

530
00:31:41,593 --> 00:31:44,160
dengan memberikan saya ide dari sepanjang dalam.

531
00:31:44,162 --> 00:31:45,961
3 ini sekarang kepala dan leher terpisah.

532
00:31:45,963 --> 00:31:48,463
Hei, Tony. Dengarkan aku. Hei, dengarkan aku.

533
00:31:48,465 --> 00:31:49,964
Dengarkan Pally.

534
00:31:49,966 --> 00:31:51,065
Aku mendengarkan.

535
00:31:51,066 --> 00:31:52,165
Tidak, bukan kau. Anda sedang mencari di semua tempat.

536
00:31:52,168 --> 00:31:53,634
Apa yang salah?

537
00:31:53,636 --> 00:31:55,235
Tidak ada. Tidak ada.

538
00:31:55,237 --> 00:31:56,469
OK, jadi inilah kesepakatan.

539
00:31:56,471 --> 00:31:58,637
Kami tidak ingin Anda mendorongnya, OK?

540
00:31:58,639 --> 00:32:01,039
Hari ini hanya tightener bagi kita. Kau mengerti?

541
00:32:01,041 --> 00:32:02,073
Baik.

542
00:32:02,074 --> 00:32:03,106
OK, ia tidak memiliki ras untuk waktu yang lama.

543
00:32:03,109 --> 00:32:04,609
Kami hanya ingin melihat dia berjalan.

544
00:32:04,610 --> 00:32:06,110
Hanya melihat apa gayanya. Lihat apa yang dia suka.

545
00:32:06,112 --> 00:32:07,695
Ya. Jauhkan dia keluar dari lalu lintas.

546
00:32:07,696 --> 00:32:09,279
Kau tahu, membawanya lebar pada gilirannya jika Anda harus.

547
00:32:09,281 --> 00:32:11,180
Ya, dan jangan dipikirkan. Jangan pergi ke cambuk.

548
00:32:11,182 --> 00:32:12,181
Hanya pantai di.

549
00:32:12,182 --> 00:32:13,181
Ya. Kita akan memiliki banyak ras.

550
00:32:13,184 --> 00:32:15,083
Kami hanya ingin melewati pertama ini,

551
00:32:15,085 --> 00:32:16,484
dan melihat di mana kita berdiri, OK?

552
00:32:16,486 --> 00:32:20,087
Tony. Tony, Anda harus fokus, di sini. Fokus.

553
00:32:20,089 --> 00:32:22,322
Aku tahu.

554
00:32:22,324 --> 00:32:24,057
Tuhan.

555
00:32:24,059 --> 00:32:26,059
Ayolah.

556
00:32:33,234 --> 00:32:34,967
Yg bersahabat?

557
00:32:34,969 --> 00:32:36,535
Ini adalah Ted.

558
00:32:36,537 --> 00:32:39,070
Dan Ted, ini adalah Pally.

559
00:32:39,072 --> 00:32:40,204
Apa kabar'?

560
00:32:40,206 --> 00:32:41,605
Senang berkenalan dengan Anda.

561
00:32:41,607 --> 00:32:44,641
Charlotte telah mengatakan kepada saya banyak tentang Anda.

562
00:32:45,477 --> 00:32:47,210
Hei, kenapa tidak kita meringankan

563
00:32:47,212 --> 00:32:50,513
pada, lengan di sekitar hal bahu?

564
00:32:51,215 --> 00:32:53,315
Hei lihat. Kami semua berusaha untuk menjadi bagus di sini, OK?

565
00:32:53,317 --> 00:32:56,251
Jadi jangan membuat ini menjadi semacam situasi.

566
00:32:56,253 --> 00:32:58,286
Apa yang terjadi dengan dia?

567
00:32:58,288 --> 00:32:59,520
Apa sih masalahnya dengan saya?

568
00:32:59,522 --> 00:33:00,554
Orang ini memiliki empedu untuk meminta

569
00:33:00,555 --> 00:33:01,587
apa-apaan masalahnya dengan saya?

570
00:33:01,590 --> 00:33:02,655
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.

571
00:33:02,657 --> 00:33:04,340
Anda menyentuh istri saya lagi,

572
00:33:04,341 --> 00:33:06,024
Aku akan memotong bola Anda off dan tongkat 'em ke tenggorokan Anda,

573
00:33:06,027 --> 00:33:07,093
kau mengerti?

574
00:33:07,094 --> 00:33:08,160
Itu bagus. Saya pergi.

575
00:33:08,162 --> 00:33:09,161
Apakah kita memahami satu sama lain?

576
00:33:09,162 --> 00:33:10,161
Tidak, sebenarnya, kita tidak. Mana sih yang Anda turun

577
00:33:10,164 --> 00:33:12,197
berbicara kepada saya seperti itu? Aku akan segera ke sana.

578
00:33:12,199 --> 00:33:13,998
Yesus Kristus!

579
00:33:14,000 --> 00:33:16,166
Dapatkan darinya!

580
00:33:16,168 --> 00:33:18,668
Dapatkan darinya!

581
00:33:20,104 --> 00:33:22,404
Knock off itu!

582
00:33:23,607 --> 00:33:25,740
Apakah Anda keluar dari pikiran Anda?

583
00:33:25,742 --> 00:33:26,707
Keluar dari sini!

584
00:33:26,709 --> 00:33:29,142
Itu saja, Pally!

585
00:33:29,144 --> 00:33:33,746
Aku sudah! Apakah itu! Apakah itu!

586
00:33:33,748 --> 00:33:36,381
Itu disayangkan. Anda ingin bir?

587
00:33:36,383 --> 00:33:41,352
Siap untuk pergi untuk keenam di taman pohon kepang.

588
00:33:43,289 --> 00:33:44,388
Un-sialan-dipercaya.

589
00:33:44,390 --> 00:33:45,689
balapan pertama kami, dan Anda mendapatkan kita

590
00:33:45,691 --> 00:33:48,758
dilempar keluar dari klub pemilik.

591
00:33:49,694 --> 00:33:51,427
Apa yang Anda tersenyum?

592
00:33:51,429 --> 00:33:53,529
Semua orang membenci Anda. Kamu tahu itu kan?

593
00:33:53,531 --> 00:33:55,163
Mereka akan mendapatkan lebih dari itu.

594
00:33:55,165 --> 00:33:57,365
Ya, Anda ingin bertaruh?

595
00:33:57,367 --> 00:33:58,733
Wow.

596
00:34:00,269 --> 00:34:03,737
Lihat. Dia benar-benar adalah sesuatu?

597
00:34:03,739 --> 00:34:06,039
Ya, dia cantik.

598
00:34:14,348 --> 00:34:18,016
Di sana mereka pergi. Top gagah mati langkah lambat.

599
00:34:18,018 --> 00:34:21,019
perokok ringan telah berangkat untuk memimpin awal.

600
00:34:21,021 --> 00:34:22,253
Lari. Lari. Ayolah. Ayolah.

601
00:34:22,255 --> 00:34:26,457
Lari! Ayo, bajingan malas! Lari!

602
00:34:31,330 --> 00:34:33,596
Ayolah. Ayolah. Dia tidak bergerak, ray.

603
00:34:33,598 --> 00:34:34,663
Ayolah. Ayolah.

604
00:34:34,665 --> 00:34:35,898
Dia tidak bergerak.

605
00:34:35,899 --> 00:34:37,132
Ayo, jangan lakukan seperti ini.

606
00:34:37,134 --> 00:34:39,400
Saya tidak mengatakan berjalan-nya.

607
00:34:40,503 --> 00:34:41,886
Pergilah!

608
00:34:41,887 --> 00:34:43,270
Membuat lubang di sini, Tuan-tuan.

609
00:34:43,272 --> 00:34:45,338
Pergilah! Pergilah!

610
00:34:48,676 --> 00:34:51,809
Dia bergerak, ray. Dia bergerak.

611
00:34:53,279 --> 00:34:57,080
Lari! Lari! Ayolah!

612
00:34:57,749 --> 00:35:00,382
Pergilah! Pergilah!

613
00:35:00,384 --> 00:35:02,417
Ya!

614
00:35:04,154 --> 00:35:05,286
Iya! Ya!

615
00:35:05,287 --> 00:35:06,419
Ray, ia hanya berjalan ke tempat ketiga.

616
00:35:06,422 --> 00:35:08,188
Lihat itu. Apa yang saya katakan?

617
00:35:08,190 --> 00:35:10,423
Apa yang saya memberitahu Anda tentang kuda itu?

618
00:35:10,425 --> 00:35:13,792
Kerja bagus, Tony! Apa yang saya katakan?

619
00:35:15,295 --> 00:35:16,460
Itu kuda kami!

620
00:35:16,462 --> 00:35:17,394
Cara untuk pergi, Tony!

621
00:35:17,396 --> 00:35:20,230
Awal yang baik, Tony!

622
00:35:33,143 --> 00:35:35,676
Apa pun bisa terjadi padaku hari ini,

623
00:35:35,678 --> 00:35:38,311
Iya. Dan aku tidak akan peduli.

624
00:35:38,313 --> 00:35:39,478
Iya?

625
00:35:39,480 --> 00:35:41,279
Ingin tahu mengapa?

626
00:35:41,281 --> 00:35:45,182
Karena kuda yang indah.

627
00:35:45,184 --> 00:35:47,551
Iya.

628
00:35:49,555 --> 00:35:52,589
Kuda yang visi.

629
00:35:53,425 --> 00:35:54,524
Kuda yang adalah hadiah.

630
00:35:54,526 --> 00:35:58,628
Saya akan melakukan apa pun untuk kuda itu.

631
00:35:58,630 --> 00:36:01,197
Iya.

632
00:36:06,703 --> 00:36:09,303
Saya ingin pergi melihat kuda.

633
00:36:09,305 --> 00:36:13,407
Saya ingin ... Toast kuda.

634
00:36:13,409 --> 00:36:15,375
Sekarang juga?

635
00:36:15,377 --> 00:36:18,478
Iya.

636
00:36:26,420 --> 00:36:29,621
Kuda adalah dengan cara ini.

637
00:36:35,461 --> 00:36:38,895
Kamu adalah pecundang.

638
00:36:39,697 --> 00:36:42,364
Anda ingin balapan?

639
00:36:42,366 --> 00:36:44,165
Tuhan.

640
00:36:48,471 --> 00:36:49,536
Sinar?

641
00:36:52,307 --> 00:36:54,874
Dimana kuda?

642
00:37:00,448 --> 00:37:03,615
Laroche!

643
00:37:05,819 --> 00:37:07,752
Aku akan sialan membunuhnya.

644
00:37:07,754 --> 00:37:09,754
Aku akan mencekik leher sialan kecilnya kurus.

645
00:37:09,756 --> 00:37:12,156
Bersantai. Anda tidak akan membunuh siapa pun, oke?

646
00:37:12,158 --> 00:37:14,324
Anda bahkan tidak tahu apakah dia terlibat.

647
00:37:14,326 --> 00:37:15,692
Lihat, Pally,

648
00:37:15,694 --> 00:37:17,460
Saya tidak ingin Anda untuk meniup gasket, oke?

649
00:37:17,462 --> 00:37:18,461
Hanya ingat kondisi Anda.

650
00:37:18,463 --> 00:37:20,296
Kami tidak tahu apakah dia melakukannya atau tidak.

651
00:37:20,298 --> 00:37:21,664
Lepaskan aku, ray. Lepaskan aku.

652
00:37:21,666 --> 00:37:23,866
Anda harus menjadi wajar dengan orang itu. Ayolah.

653
00:37:23,868 --> 00:37:26,535
Dapatkan pihaknya dari cerita, man.

654
00:37:27,571 --> 00:37:28,770
Siapa ini?

655
00:37:28,772 --> 00:37:30,638
Buka pintu, Tony.

656
00:37:30,640 --> 00:37:31,639
Yg bersahabat?

657
00:37:31,640 --> 00:37:32,639
Ayo, membuka. Kita perlu berbicara dengan Anda.

658
00:37:32,642 --> 00:37:34,608
Aku di tengah-tengah beberapa hal di sini.

659
00:37:34,610 --> 00:37:35,809
Bisakah kau datang kembali besok?

660
00:37:35,811 --> 00:37:38,595
Tony, Anda sebaiknya membuka pintu sialan ini,

661
00:37:38,596 --> 00:37:41,380
Anda sedikit joki bagian dari kotoran, atau saya akan memecahnya.

662
00:37:43,451 --> 00:37:45,451
Apa? Ada apa dengan dia?

663
00:37:45,453 --> 00:37:47,753
Anda tahu persis apa masalahnya dengan saya.

664
00:37:47,755 --> 00:37:49,488
Aku bersumpah demi Tuhan, aku tidak.

665
00:37:49,490 --> 00:37:50,555
Di mana kuda, Tony?

666
00:37:50,557 --> 00:37:52,290
Kuda? kuda itu di kandang.

667
00:37:52,292 --> 00:37:54,925
kuda itu di kandang. Ya benar.

668
00:37:54,927 --> 00:37:56,660
Hei! Manusia.

669
00:37:57,195 --> 00:37:58,745
Hei! Hei!

670
00:37:58,746 --> 00:38:00,296
Apa-apaan kau lakukan dengan dia, Tony?

671
00:38:00,298 --> 00:38:01,964
Cukup sialan sekitar.

672
00:38:01,966 --> 00:38:04,933
Pally, Pally, itu tidak perlu.

673
00:38:04,935 --> 00:38:06,601
Ai, yi, yi.

674
00:38:06,603 --> 00:38:08,436
Aku tidak tahu! Aku bersumpah kepada Tuhan!

675
00:38:08,438 --> 00:38:09,637
Saya tidak ada hubungannya dengan itu!

676
00:38:09,639 --> 00:38:10,704
Dimana dia? Dimana?

677
00:38:10,706 --> 00:38:12,256
Tuhan, tidak! Silahkan! Silahkan!

678
00:38:12,257 --> 00:38:13,807
Tony, sebaiknya ceritakan apa yang Anda lakukan dengan kuda sialan saya,

679
00:38:13,809 --> 00:38:16,643
atau aku bersumpah demi Tuhan, aku akan menjatuhkan Anda.

680
00:38:16,645 --> 00:38:17,577
Menurunkannya.

681
00:38:17,579 --> 00:38:18,878
Apa yang ...

682
00:38:18,880 --> 00:38:19,879
Menurunkannya.

683
00:38:19,881 --> 00:38:22,615
Tidak, tidak, tidak turun! Tidak turun!

684
00:38:23,217 --> 00:38:24,482
Siapa-apaan ini?

685
00:38:24,484 --> 00:38:26,650
Ini anak saya, Pally.

686
00:38:26,652 --> 00:38:28,318
Anda punya anak?

687
00:38:28,320 --> 00:38:29,619
Ya. Sam.

688
00:38:29,621 --> 00:38:31,554
Orang-orang dari Finnegan?

689
00:38:31,555 --> 00:38:33,488
Tidak, mereka teman-teman saya.

690
00:38:33,491 --> 00:38:36,925
Pally, biarkan saya.

691
00:38:36,927 --> 00:38:39,460
Silahkan! Silahkan!

692
00:38:44,867 --> 00:38:47,734
Tidak apa-apa.

693
00:38:51,406 --> 00:38:52,538
Kembali ke tempat tidur sekarang.

694
00:38:52,540 --> 00:38:53,923
Saya tidak ngantuk.

695
00:38:53,924 --> 00:38:55,307
Cukup kembali ke kamar Anda, bermain radio

696
00:38:55,309 --> 00:38:56,641
dengan mematikan lampu, oke?

697
00:38:56,643 --> 00:38:57,842
Tapi aku lapar.

698
00:38:57,844 --> 00:38:59,761
Lanjutkan!

699
00:38:59,762 --> 00:39:01,679
Aku akan memperbaiki sesuatu dalam satu menit.

700
00:39:06,886 --> 00:39:10,320
Hei, Tony, aku tidak tahu kau punya anak. Dia manis.

701
00:39:10,322 --> 00:39:12,021
Jangan katakan tidak ada.

702
00:39:12,023 --> 00:39:13,989
Jika Finnegan tahu,

703
00:39:13,991 --> 00:39:17,492
ia menyakitinya hanya untuk mendapatkan saya.

704
00:39:19,829 --> 00:39:21,628
Aku di dalam lagi.

705
00:39:22,631 --> 00:39:24,297
Berapa banyak?

706
00:39:24,299 --> 00:39:26,583
80 besar.

707
00:39:26,584 --> 00:39:28,868
Frank mengatakan ia akan mengambil apa pun aku yang bernilai uang.

708
00:39:28,870 --> 00:39:32,705
Saya mengatakan kepadanya satu-satunya hal yang saya punya adalah bagian dari kuda.

709
00:39:32,707 --> 00:39:34,740
Dia mengatakan dia akan mengambil itu.

710
00:39:34,742 --> 00:39:37,442
Satu-satunya adalah, ia tidak bisa mengambil bagian saya

711
00:39:37,444 --> 00:39:38,676
tanpa semacam mengambil seluruh hal.

712
00:39:38,678 --> 00:39:40,477
Anda memberinya kuda? Aku tidak memberi.

713
00:39:40,479 --> 00:39:42,712
Dia akan membunuhku, Pally.

714
00:39:42,714 --> 00:39:45,448
Apa yang dapat saya lakukan? Aku akan menebusnya Anda.

715
00:39:45,450 --> 00:39:48,017
Bagaimana? Dia memberinya kuda.

716
00:39:48,019 --> 00:39:48,951
Apa yang harus aku lakukan,

717
00:39:48,953 --> 00:39:50,619
hanya duduk di sini dan menerima bahwa?

718
00:39:50,621 --> 00:39:52,722
Anda tidak harus duduk di sana dan menerimanya.

719
00:39:52,724 --> 00:39:53,656
Kemana kamu pergi?

720
00:39:53,657 --> 00:39:54,589
Aku akan turun ke stasiun,

721
00:39:54,592 --> 00:39:56,558
dan aku akan mengajukan keluhan.

722
00:39:56,560 --> 00:40:00,127
Tuhan! Silakan, tidak!

723
00:40:01,497 --> 00:40:03,113
Jika Anda mendapatkan Finnegan rusak,

724
00:40:03,114 --> 00:40:04,730
mungkin Anda mendapatkan kembali kuda Anda, mungkin Anda tidak,

725
00:40:04,733 --> 00:40:06,716
tapi aku, aku akan mati.

726
00:40:06,717 --> 00:40:08,700
Jangan membunuh saya dengan melakukan hal ini.

727
00:40:08,703 --> 00:40:11,403
Jika tidak bagi saya, demi anak saya.

728
00:40:13,940 --> 00:40:15,673
Aku mungkin ayah terburuk di dunia,

729
00:40:15,675 --> 00:40:17,808
tapi aku semua dia punya.

730
00:40:17,810 --> 00:40:20,143
Silakan, Aku mohon dari Anda.

731
00:40:20,145 --> 00:40:22,545
Bisakah kita duduk di ini?

732
00:40:22,547 --> 00:40:25,981
Bisakah kita membicarakan hal ini seperti laki-laki?

733
00:40:25,983 --> 00:40:28,983
Apakah Anda mengizinkan saya untuk memberikan makan?

734
00:40:30,686 --> 00:40:31,618
Apa?

735
00:40:31,620 --> 00:40:33,520
Anda hanya duduk di sini, oke?

736
00:40:33,521 --> 00:40:35,421
Saya tidak ingin duduk di sampingnya. Aku tidak menyukainya.

737
00:40:35,423 --> 00:40:38,624
Hei. Mengatakan Anda menyesal. Itu tidak baik.

738
00:40:38,626 --> 00:40:39,725
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.

739
00:40:39,727 --> 00:40:40,892
Anda datang dan duduk di sini.

740
00:40:40,894 --> 00:40:43,895
Anda datang dan duduk di sini dengan Paman ray?

741
00:40:43,897 --> 00:40:46,864
Itu bagus.

742
00:40:46,866 --> 00:40:48,932
Baiklah, Anda ingin beberapa ayam?

743
00:40:48,934 --> 00:40:50,800
Apa yang kamu inginkan? Sebuah kaki kecil?

744
00:40:50,802 --> 00:40:51,734
Kaki.

745
00:40:51,736 --> 00:40:54,287
Kita mulai.

746
00:40:54,288 --> 00:40:56,839
Sekarang, Tuan-tuan, cara saya melihatnya, kami mendapat 3 pilihan.

747
00:40:56,841 --> 00:40:58,791
Kami hanya berjalan pergi, dan kami membiarkan dia menjaga kuda ...

748
00:40:58,792 --> 00:41:00,742
Apa, Anda akan membiarkan dia menjaga kuda? Itu pilihan, ray?

749
00:41:00,744 --> 00:41:03,745
Saya tidak mengatakan itulah yang akan kita lakukan. Yang itu.

750
00:41:03,747 --> 00:41:06,848
2, Anda dan saya, kita pergi ke dia,

751
00:41:06,850 --> 00:41:08,783
dan kami menuntut bahwa ia memberikan kembali kuda.

752
00:41:08,785 --> 00:41:11,018
Dia akan tertawa di wajah Anda.

753
00:41:11,020 --> 00:41:13,053
Baiklah. 3 ...

754
00:41:13,055 --> 00:41:15,855
Kami mencuri kembali kuda,

755
00:41:15,857 --> 00:41:17,824
dan kemudian kita pergi ke Finnegan,

756
00:41:17,825 --> 00:41:19,792
dan kami bernegosiasi dari posisi kekuatan.

757
00:41:19,794 --> 00:41:20,859
Apa? Apa?

758
00:41:20,861 --> 00:41:22,894
Apa yang terjadi jika ia mendapat kasar?

759
00:41:22,896 --> 00:41:24,396
Kami mundur.

760
00:41:24,397 --> 00:41:25,897
Kami memberinya kembali kuda, tidak ada yang terluka.

761
00:41:25,899 --> 00:41:28,766
Tapi Anda tidak tahu. Anda tidak tahu.

762
00:41:28,768 --> 00:41:31,235
Jika kita melakukan hal ini dengan cara seperti itu, mungkin dia akan menangani.

763
00:41:31,237 --> 00:41:33,570
Saya tidak percaya saya mendengarkan ini.

764
00:41:33,572 --> 00:41:35,004
Anda ingin menjelaskan kepada saya bagaimana kita mencuri kuda?

765
00:41:35,006 --> 00:41:36,872
Hal yang terkutuk kita, ray.

766
00:41:36,874 --> 00:41:38,507
OK, jadi kami repossess kuda.

767
00:41:38,508 --> 00:41:40,141
Apa, Anda akan mendapatkan tersandung di atas semantik di sini?

768
00:41:40,143 --> 00:41:41,208
Demi Tuhan, Pally.

769
00:41:41,210 --> 00:41:42,943
Kau harus bangun untuk hal ini.

770
00:41:42,945 --> 00:41:44,744
Anda tahu orang ini, dia seorang pemukul berat.

771
00:41:44,746 --> 00:41:46,212
Anda harus masuk ke sana dengan cajones.

772
00:41:46,214 --> 00:41:47,846
Aku tidak melakukan ini, ray.

773
00:41:47,848 --> 00:41:49,480
Saya seorang petugas hukum.

774
00:41:49,482 --> 00:41:51,014
Aku tidak akan pergi mencuri kuda saya sendiri.

775
00:41:51,016 --> 00:41:55,618
Baiklah. Anda punya alternatif yang lebih baik?

776
00:41:56,854 --> 00:41:58,954
Tony, bagaimana Anda bisa makan begitu banyak,

777
00:41:58,956 --> 00:42:01,990
dan Anda tidak pernah menambah berat badan setiap?

778
00:42:01,992 --> 00:42:03,925
Aku flip itu.

779
00:42:03,927 --> 00:42:06,594
Flip itu? Apa itu?

780
00:42:06,595 --> 00:42:09,262
Aku flip itu. Aku pergi di kamar mandi dan muntah semuanya.

781
00:42:09,265 --> 00:42:11,131
Semua atlet melakukannya.

782
00:42:11,133 --> 00:42:14,067
Itu menjijikkan.

783
00:42:15,503 --> 00:42:18,504
Ray, jika Anda melakukan hal ini,

784
00:42:18,506 --> 00:42:20,906
itu hanya akan menjadi kalian berdua.

785
00:42:20,908 --> 00:42:22,707
Saya tidak bisa ada hubungannya dengan itu.

786
00:42:22,709 --> 00:42:24,809
Apa maksudmu?

787
00:42:26,012 --> 00:42:28,896
Saya pengecut lahir.

788
00:42:28,897 --> 00:42:31,781
Secara jujur. Bawa aku, aku bisa meniup semuanya.

789
00:42:32,885 --> 00:42:35,619
Baiklah. Jika itu yang Anda inginkan.

790
00:42:35,621 --> 00:42:38,121
Tapi apakah Anda tahu di mana dia punya kuda disimpan?

791
00:42:38,123 --> 00:42:40,656
Saya tidak punya ide.

792
00:42:40,658 --> 00:42:44,026
Lihat, itu masalah.

793
00:42:48,832 --> 00:42:49,864
Plainsville.

794
00:42:49,866 --> 00:42:51,315
Apa?

795
00:42:51,316 --> 00:42:52,765
Plainsville. Finnegan punya tempat di plainsville.

796
00:42:52,768 --> 00:42:55,001
Di situlah dia terus kuda-kuda. Dan Anda akan.

797
00:42:55,003 --> 00:42:56,736
Tapi aku bilang, aku pembawa sial.

798
00:42:56,738 --> 00:42:58,855
Anda baik akan dengan kami,

799
00:42:58,856 --> 00:43:00,973
atau aku melemparkan Anda keluar dari jendela itu.

800
00:43:00,975 --> 00:43:02,607
Anda menyentuh ayah saya lagi,

801
00:43:02,609 --> 00:43:06,010
dan aku akan membunuhmu seperti anjing di jalan.

802
00:43:06,012 --> 00:43:09,313
Kau dengar itu? Anak yang baik.

803
00:43:09,315 --> 00:43:12,716
Anda harus sangat bangga.

804
00:43:36,942 --> 00:43:39,642
Baiklah, Tony. Anda menghidupkan truk sekitar,

805
00:43:39,644 --> 00:43:40,776
dan Anda membuka trailer.

806
00:43:40,778 --> 00:43:42,644
Kita akan mendapatkan kuda itu.

807
00:43:42,646 --> 00:43:45,246
Anda siap untuk misi itu?

808
00:43:45,248 --> 00:43:47,081
Tidak mendorongnya, ray.

809
00:43:47,083 --> 00:43:50,951
Guys, diam nyata?

810
00:43:50,953 --> 00:43:53,586
Terima kasih, Napoleon.

811
00:44:02,997 --> 00:44:05,030
Terkunci. Aku akan pergi ke belakang

812
00:44:05,032 --> 00:44:06,264
dan melihat apakah saya bisa masuk.

813
00:44:06,266 --> 00:44:07,198
OK, saya akan melindungi Anda.

814
00:44:07,200 --> 00:44:08,966
Whistle jika Anda melihat apa-apa.

815
00:44:08,968 --> 00:44:10,300
BAIK.

816
00:44:30,621 --> 00:44:34,856
Hei, anak laki-laki. Hei. Mudah.

817
00:44:36,960 --> 00:44:38,826
Hei.

818
00:45:01,982 --> 00:45:04,115
Ayolah.

819
00:45:04,117 --> 00:45:05,149
Dorong.

820
00:45:05,151 --> 00:45:06,416
Apa yang Anda pikir saya lakukan?

821
00:45:06,418 --> 00:45:09,819
Tony, dapatkan di sini dan membantu kami.

822
00:45:14,124 --> 00:45:15,256
Apa?

823
00:45:15,257 --> 00:45:16,389
Ambil dia di sekitar leher.

824
00:45:16,392 --> 00:45:18,992
Tunggu sebentar, kalian.

825
00:45:18,994 --> 00:45:20,093
Apa?

826
00:45:20,095 --> 00:45:21,828
Anda punya kuda yang salah.

827
00:45:21,830 --> 00:45:23,129
Apakah Anda yakin?

828
00:45:23,131 --> 00:45:24,830
Sial, Pally. Apa yang Anda lakukan kepada kami?

829
00:45:24,832 --> 00:45:26,248
Apa maksudmu, apa yang saya lakukan kepada kami?

830
00:45:26,249 --> 00:45:27,665
Bagaimana aku bisa membedakan mana kuda itu?

831
00:45:27,668 --> 00:45:30,135
Ini gelap gulita di sana. Apa yang kita lakukan?

832
00:45:30,137 --> 00:45:33,138
Kami biarkan dia pergi.

833
00:45:43,950 --> 00:45:49,153
Ayolah. Ayolah. Kotoran. Kotoran. Kotoran. Kotoran.

834
00:45:54,160 --> 00:45:56,360
Mengerti.

835
00:45:57,196 --> 00:45:59,763
Ayo pergi.

836
00:46:03,335 --> 00:46:04,367
Mulai bergulir di jalan masuk

837
00:46:04,369 --> 00:46:05,652
sebelum Anda menyalakan lampu.

838
00:46:05,653 --> 00:46:06,936
Bagaimana aku bisa melihat? Aku tidak bisa melihat.

839
00:46:06,938 --> 00:46:08,971
Apakah Anda hanya melakukannya? Gulungan.

840
00:46:08,973 --> 00:46:11,373
Aku butuh lampu. Aku tidak bisa melihat apa-apa.

841
00:46:12,843 --> 00:46:14,042
Kotoran.

842
00:46:14,044 --> 00:46:15,176
Apa?

843
00:46:15,178 --> 00:46:16,777
Bercinta. Membunyikan itu.

844
00:46:16,779 --> 00:46:20,747
Kamu gila? Anda ingin bangun semua orang di rumah?

845
00:46:21,449 --> 00:46:22,214
Manusia.

846
00:46:22,216 --> 00:46:24,015
Saya tidak percaya ini.

847
00:46:34,827 --> 00:46:37,360
Aku bersumpah demi Tuhan, ray. Tidak pernah di hidupku.

848
00:46:37,362 --> 00:46:39,261
Tidak pernah dalam hidup sialan saya.

849
00:46:39,263 --> 00:46:41,029
Sial.

850
00:46:41,031 --> 00:46:42,047
Apa?

851
00:46:42,048 --> 00:46:43,064
Ada seseorang mengikuti kita.

852
00:46:43,066 --> 00:46:44,249
Kotoran!

853
00:46:44,250 --> 00:46:45,433
Jika Anda melihat sisi jalan, bawa.

854
00:46:45,435 --> 00:46:48,102
Santa Maria, Bunda Allah.

855
00:47:01,516 --> 00:47:03,282
Teruskan.

856
00:47:03,284 --> 00:47:05,417
Aku tidak bisa. Ada pohon turun besar.

857
00:47:05,419 --> 00:47:07,218
Kotoran.

858
00:47:19,932 --> 00:47:21,498
Santa Maria, Bunda Allah.

859
00:47:21,500 --> 00:47:23,533
Apa yang ingin Anda lakukan, membuat kita tertangkap?

860
00:47:23,535 --> 00:47:26,035
Persetan! Keparat kecil menggigitku!

861
00:47:26,037 --> 00:47:28,003
Ayo, kita harus keluar dari sini sekarang!

862
00:47:28,005 --> 00:47:30,105
Ayo, bergerak!

863
00:47:34,978 --> 00:47:36,511
Anda naik kuda di seluruh negeri.

864
00:47:36,512 --> 00:47:38,045
Anda ingat bagian itu di mana kami mendapat jalan raya?

865
00:47:38,047 --> 00:47:39,880
Nah, Anda menemui kami di pintu keluar. Apa?

866
00:47:39,882 --> 00:47:43,550
Kau joki. Dapatkan pada kuda sialan!

867
00:47:45,520 --> 00:47:48,220
Pergilah! Pergilah! Pergilah!

868
00:47:48,222 --> 00:47:50,288
Ayo, bergerak!

869
00:47:50,290 --> 00:47:53,124
Ayo, Pally! Ayo pergi!

870
00:49:28,386 --> 00:49:30,986
Kotoran.

871
00:49:31,288 --> 00:49:34,922
Saya tidak ingin mati.

872
00:49:34,924 --> 00:49:40,059
Kotoran. Kotoran. Kotoran. Yesus.

873
00:49:40,995 --> 00:49:43,895
Apa yang telah terjadi?

874
00:49:43,897 --> 00:49:45,129
Kotoran.

875
00:49:45,131 --> 00:49:47,231
Kita harus membawanya ke rumah sakit.

876
00:49:52,371 --> 00:49:54,437
Kotoran.

877
00:49:57,141 --> 00:49:58,607
Yesus.

878
00:49:58,609 --> 00:50:02,310
Baiklah. Mendengarkan. Dengarkan aku. Dengarkan aku.

879
00:50:02,312 --> 00:50:04,345
BAIK. BAIK. Kita harus menjadi ...

880
00:50:04,347 --> 00:50:06,213
Kita harus menjadi pintar sekarang, OK?

881
00:50:06,215 --> 00:50:09,149
Kita harus menyembunyikannya.

882
00:50:09,151 --> 00:50:11,484
Tuhanku.

883
00:50:11,486 --> 00:50:13,319
Dia ... dia sudah mati.

884
00:50:13,321 --> 00:50:14,420
Pally, bangun. Bangun. Bangun.

885
00:50:14,422 --> 00:50:16,622
Ayolah. Ambil pergelangan kakinya, oke?

886
00:50:16,624 --> 00:50:19,558
Ayo, membantu saya di sini! Ambil pergelangan kaki!

887
00:50:19,560 --> 00:50:22,427
Ayo, Pally!

888
00:50:24,097 --> 00:50:25,262
Memberitahu Anda apa yang saya akan lakukan.

889
00:50:25,264 --> 00:50:26,730
Aku akan mengambil mobil orang ini.

890
00:50:26,731 --> 00:50:28,197
Aku akan menghilang itu, oke?

891
00:50:28,200 --> 00:50:30,300
Dan 6 jam dari sekarang,

892
00:50:30,301 --> 00:50:32,401
itu di 400 buah pada kapal barang ke Puerto Rico, OK?

893
00:50:32,404 --> 00:50:33,603
Inilah yang perlu saya Anda lakukan:

894
00:50:33,605 --> 00:50:35,471
Kau harus pergi mendapatkan truk dan ...

895
00:50:35,473 --> 00:50:37,940
Yg bersahabat. Pally, dengarkan.

896
00:50:37,942 --> 00:50:39,341
Kita sudah harus keluar dari sini cepat-seperti,

897
00:50:39,343 --> 00:50:41,376
pada rekening seseorang bisa mendengar tembakan

898
00:50:41,378 --> 00:50:43,177
dan mungkin tidak seperti itu bahwa orang ini adalah, seperti,

899
00:50:43,179 --> 00:50:46,013
Anda tahu ... Mati.

900
00:50:46,015 --> 00:50:48,982
Up yang kita dapatkan. Itu dia.

901
00:50:48,984 --> 00:50:50,049
Kita mulai. Kita mulai.

902
00:50:50,051 --> 00:50:53,452
BAIK. Sekarang kita sudah harus bergerak cepat di sini.

903
00:50:53,454 --> 00:50:55,120
BAIK. Itu bagus.

904
00:50:55,122 --> 00:50:58,523
Kiri kanan. Kiri kanan.

905
00:50:58,525 --> 00:51:00,558
Kami akan datang dan menguburnya bagus dan tepat

906
00:51:00,560 --> 00:51:02,960
beberapa waktu lainnya. Ayolah.

907
00:51:04,296 --> 00:51:06,162
Bagaimana Anda lakukan di sana?

908
00:51:06,164 --> 00:51:08,531
Super. Sangat baik.

909
00:51:08,533 --> 00:51:10,966
tidak bisa pergi lebih baik.

910
00:51:11,468 --> 00:51:14,502
Anda tahu orang yang mengejar kita? -

911
00:51:14,504 --> 00:51:16,021
Pally diminyaki dia.

912
00:51:16,022 --> 00:51:17,539
Man, kami di kotoran sekarang.

913
00:51:17,541 --> 00:51:18,706
Mengatakan bahwa untuk Pally.

914
00:51:18,708 --> 00:51:20,507
Kita harus mencoba dan menghiburnya.

915
00:51:20,509 --> 00:51:22,408
Yesus. Apa yang akan kita lakukan?

916
00:51:22,410 --> 00:51:23,442
Harus tetap pada rencana.

917
00:51:23,444 --> 00:51:24,543
Kami tidak punya pilihan lain.

918
00:51:24,545 --> 00:51:26,211
Kami hanya akan bermain keluar.

919
00:51:26,213 --> 00:51:27,078
Baiklah?

920
00:51:27,080 --> 00:51:29,213
Baiklah.

921
00:51:33,519 --> 00:51:38,588
Mungkin dia sakit, dan ia akan mati segera, anyway.

922
00:51:42,627 --> 00:51:44,426
Aku tidak bisa melakukan ini, ray. Aku tidak bisa.

923
00:51:44,428 --> 00:51:46,261
Aku tidak akan melakukan hal ini.

924
00:51:46,263 --> 00:51:47,629
Lihat, lihat, kalau ada yang meminta Anda

925
00:51:47,631 --> 00:51:49,030
tentang orang yang di atas sana,

926
00:51:49,031 --> 00:51:50,430
Anda tidak tahu apa-apa, Anda tidak melihat apa-apa.

927
00:51:50,433 --> 00:51:52,633
Untuk semua yang Anda tahu, pria yang duduk di pantai

928
00:51:52,635 --> 00:51:53,667
di sialan Tahiti, oke?

929
00:51:53,669 --> 00:51:55,168
Tentu, ray. Apa yang akan terjadi

930
00:51:55,170 --> 00:51:56,169
ketika dia tidak muncul?

931
00:51:56,170 --> 00:51:57,169
Dengar, dengarkan. Pally, tidak ada gunanya

932
00:51:57,172 --> 00:51:58,722
dalam membuat banyak bagaimana seandainya.

933
00:51:58,723 --> 00:52:00,273
Aku akan mengurus hal itu, oke? Baiklah?

934
00:52:00,275 --> 00:52:01,807
Biarkan aku melihat Anda. Berdiri, berdiri.

935
00:52:01,809 --> 00:52:04,209
Baiklah. Sekarang, kita di sini. Kita akan pergi.

936
00:52:04,211 --> 00:52:07,612
Ambil napas dalam-dalam. Ambil napas dalam-dalam.

937
00:52:07,614 --> 00:52:09,880
Baik. BAIK. Kami berada di.

938
00:52:21,459 --> 00:52:22,858
Kamu baik-baik saja? Kamu baik-baik saja?

939
00:52:22,860 --> 00:52:24,826
Ya. BAIK.

940
00:52:24,828 --> 00:52:27,161
Hei, itu saudara-saudara Lamarr.

941
00:52:27,163 --> 00:52:28,529
Apa kabar'?

942
00:52:28,531 --> 00:52:30,731
Frank, kita di sini karena Anda mencuri kuda kita ...

943
00:52:30,733 --> 00:52:34,868
Dan untuk memberitahu ya, kami hanya mencuri kembali.

944
00:52:38,573 --> 00:52:39,538
Menelepon ke rumah.

945
00:52:39,540 --> 00:52:42,408
Dapatkan Manny di telepon.

946
00:52:42,409 --> 00:52:45,277
Anda ingin berurusan dengan Tony Laroche,

947
00:52:45,279 --> 00:52:46,177
Anda berurusan dengan kami.

948
00:52:46,179 --> 00:52:47,611
Kamu bercanda. Tidak.

949
00:52:47,613 --> 00:52:50,413
Untuk menangis dengan suara keras, apa yang Anda inginkan dengan dia?

950
00:52:50,415 --> 00:52:52,481
Dia seperti cacar fucking di masyarakat.

951
00:52:52,483 --> 00:52:55,917
Anda ingin berurusan, kesepakatan.

952
00:52:56,753 --> 00:52:58,452
Orang berutang 80 gs.

953
00:52:58,454 --> 00:52:59,586
Anda ingin mengambil tab,

954
00:52:59,588 --> 00:53:01,220
itu tidak ada kulit mati punggungku.

955
00:53:01,222 --> 00:53:02,854
Aku akan mengambil uang atau kuda.

956
00:53:02,856 --> 00:53:04,555
Kecuali satu hal.

957
00:53:04,557 --> 00:53:08,659
Anda menggeser utang seperti itu, Anda tahu aturan.

958
00:53:08,661 --> 00:53:11,161
harga tunai naik.

959
00:53:11,163 --> 00:53:12,362
Berapa banyak?

960
00:53:12,364 --> 00:53:15,665
Lain 40.

961
00:53:15,667 --> 00:53:16,699
120?

962
00:53:16,701 --> 00:53:19,468
Apa yang saya, bayi di sini?

963
00:53:19,470 --> 00:53:22,404
Apakah saya lahir kemarin? 90.

964
00:53:22,406 --> 00:53:24,839
100.

965
00:53:24,841 --> 00:53:26,473
Di akhir bulan,

966
00:53:26,475 --> 00:53:27,941
atau kuda.

967
00:53:28,643 --> 00:53:30,376
Sepakat.

968
00:53:30,644 --> 00:53:33,444
Tidak ada jawaban di rumah, Frank.

969
00:53:33,446 --> 00:53:36,213
Kalian, melihat Manny atas sana?

970
00:53:36,215 --> 00:53:38,715
Siapa, kita? Tidak.

971
00:53:38,717 --> 00:53:40,216
Siapa?

972
00:53:41,319 --> 00:53:43,519
Dari mana dia pergi?

973
00:53:47,358 --> 00:53:48,490
Yesus!

974
00:53:50,543 --> 00:53:52,593
Hentikan! Anda tidak bisa berjalan ke lalu lintas.

975
00:53:53,229 --> 00:53:55,329
Di trotoar.

976
00:53:57,299 --> 00:53:58,299
Astaga.

977
00:53:59,701 --> 00:54:02,051
Anda ingin menceritakan apa yang terjadi di sana?

978
00:54:02,052 --> 00:54:04,402
Anda ingin memberitahu saya apa yang baru saja terjadi di sana?

979
00:54:05,889 --> 00:54:07,372
Anda mendapatkan saya untuk membeli $ 3.000 kuda pacu,

980
00:54:07,374 --> 00:54:09,240
dan hal berikutnya yang saya sialan tahu,

981
00:54:09,242 --> 00:54:11,292
Saya sudah menembak seseorang!

982
00:54:11,293 --> 00:54:13,343
Dan sekarang, aku sampai ke leher saya utang dengan massa ?!

983
00:54:13,346 --> 00:54:15,846
Bikin santai aja. Bikin santai aja.

984
00:54:15,848 --> 00:54:17,480
Ayo, Pally. Ayolah.

985
00:54:17,482 --> 00:54:19,849
Apa yang sudah dilakukan.

986
00:54:19,850 --> 00:54:22,217
Kami mengambil utang, OK, kita memilikinya. Ini milik kita.

987
00:54:22,220 --> 00:54:24,286
Kita? Kita? Beruang?!

988
00:54:24,288 --> 00:54:25,353
Anda mengambil pada, ray!

989
00:54:25,355 --> 00:54:26,855
Aku tidak mengatakan apa-apa di sana!

990
00:54:26,856 --> 00:54:28,356
Pally, ayo, ayo, ayo. Ayolah.

991
00:54:28,358 --> 00:54:29,957
Melihat sisi terang, hanya untuk satu detik.

992
00:54:29,959 --> 00:54:32,326
Sisi baiknya, ray?

993
00:54:32,328 --> 00:54:34,227
Aku menembak seseorang.

994
00:54:34,229 --> 00:54:37,663
Seseorang berbohong di selokan di suatu tempat di plainsville.

995
00:54:37,665 --> 00:54:39,665
Saya melakukan itu!

996
00:54:39,666 --> 00:54:41,666
Ya ya ya. Sangat disayangkan. Sangat disayangkan.

997
00:54:41,669 --> 00:54:42,968
Sebuah tragedi. Tapi terus terang,

998
00:54:42,970 --> 00:54:44,736
orang itu telah itu datang kepadanya dalam sekop.

999
00:54:44,738 --> 00:54:46,688
Maksudku, aku tidak ingin berbicara buruk tentang orang mati,

1000
00:54:46,689 --> 00:54:48,639
tapi dia adalah bagian terburuk dari kotoran yang pernah saya tahu dalam hidup saya.

1001
00:54:48,641 --> 00:54:50,507
Dia akan membunuh ibunya untuk uang dan setengah.

1002
00:54:50,509 --> 00:54:51,841
Apakah ya mendapatkan maksud saya di sini?

1003
00:54:52,777 --> 00:54:54,510
Sekarang, inilah terbalik:

1004
00:54:54,512 --> 00:54:56,778
Anda membeli kuda untuk $ 3.000

1005
00:54:56,780 --> 00:54:59,580
yang sekarang bernilai 100 gs, dan mungkin aku menambahkan,

1006
00:54:59,582 --> 00:55:02,049
bahwa pria Finnegan

1007
00:55:02,050 --> 00:55:04,517
tidak bungkuk ketika datang untuk menilai hal dengan kuku.

1008
00:55:04,520 --> 00:55:07,754
Sekarang, bagi saya, pertanyaan besar adalah

1009
00:55:07,756 --> 00:55:09,756
bagaimana kita mendapatkan uang?

1010
00:55:09,758 --> 00:55:10,890
Kita perlu $ 100.000,

1011
00:55:10,892 --> 00:55:13,726
dan kami tidak punya cara untuk mendapatkan itu, kan?

1012
00:55:13,728 --> 00:55:15,427
Baik.

1013
00:55:15,429 --> 00:55:17,412
Salah.

1014
00:55:17,413 --> 00:55:19,396
Saya bisa menjawabnya dengan satu kata:

1015
00:55:19,399 --> 00:55:20,297
Sialan kuda.

1016
00:55:20,299 --> 00:55:22,666
Top gagah.

1017
00:55:22,668 --> 00:55:24,934
Dengar, inilah yang kita lakukan.

1018
00:55:24,936 --> 00:55:26,419
Kami masuk dia dalam perlombaan

1019
00:55:26,420 --> 00:55:27,903
di mana pangsa pemenang dari tas adalah $ 25.000.

1020
00:55:27,905 --> 00:55:32,773
Sekarang, perlombaan seperti yang akan menarik beberapa kuda cukup baik.

1021
00:55:32,775 --> 00:55:34,241
Sekarang, jika kuda kami

1022
00:55:34,242 --> 00:55:35,708
berpacu dengan setan kecepatan nyata ini,

1023
00:55:35,711 --> 00:55:37,510
dia akan berada di sekitar 20-1, karena mengapa?

1024
00:55:37,512 --> 00:55:41,280
Karena kuda kami telah menunjukkan apa-apa tapi tempat sangat sedikit ketiga

1025
00:55:41,282 --> 00:55:42,814
dalam 3 tahun terakhir.

1026
00:55:42,816 --> 00:55:45,716
Jadi apa yang kita sudah harus lakukan adalah, kita harus bertaruh $ 4.000.

1027
00:55:45,718 --> 00:55:48,719
Menang kuda, kami mengambil $ 25.000 tas,

1028
00:55:48,721 --> 00:55:51,388
ditambah 80.000 dolar dari jendela taruhan,

1029
00:55:51,390 --> 00:55:54,141
kami bebas.

1030
00:55:54,142 --> 00:55:56,893
Dengar, Pally, Anda mencintai kuda, kan?

1031
00:55:56,895 --> 00:55:58,895
Ya, saya lakukan.

1032
00:55:58,896 --> 00:56:00,896
Anda tidak ingin bahwa bajingan untuk memiliki dia, kan?

1033
00:56:00,899 --> 00:56:01,797
Tidak.

1034
00:56:01,799 --> 00:56:03,598
OK, lihat.

1035
00:56:05,334 --> 00:56:06,900
O'Connor taruhannya.

1036
00:56:06,902 --> 00:56:08,835
tas adalah 27-5.

1037
00:56:08,837 --> 00:56:14,006
Kita memasuki kuda, dia menang, kita terus kuda.

1038
00:56:14,008 --> 00:56:15,440
Bagaimana jika dia kalah?

1039
00:56:15,442 --> 00:56:17,575
Terhadap ini sekelompok mengomeli berminyak?

1040
00:56:17,577 --> 00:56:18,809
Ayo, Pally.

1041
00:56:18,811 --> 00:56:20,443
Ini adalah kuda kita.

1042
00:56:20,445 --> 00:56:21,744
Anda harus memiliki beberapa keyakinan di sini.

1043
00:56:21,746 --> 00:56:23,946
Sekarang saya pikir kita akan membutuhkan 6 ...

1044
00:56:23,948 --> 00:56:25,580
Nah, 8 gs.

1045
00:56:26,515 --> 00:56:27,447
Ya, Anda harus membayar untuk masuk,

1046
00:56:27,450 --> 00:56:28,649
taruhan, menutupi biaya ...

1047
00:56:28,651 --> 00:56:30,984
Sekarang, yang banyak, saya dapat meningkatkan.

1048
00:56:32,554 --> 00:56:33,853
Dimana?

1049
00:56:33,855 --> 00:56:34,720
Barnes.

1050
00:56:34,722 --> 00:56:36,288
Tidak, demi Tuhan.

1051
00:56:36,289 --> 00:56:37,855
Tidak tidak tidak tidak. Dengar, mendengarkan, mendengarkan, mendengarkan.

1052
00:56:37,858 --> 00:56:39,557
Anda tidak harus ada hubungannya dengan itu, kan?

1053
00:56:39,559 --> 00:56:41,091
Aku akan meneleponnya, aku akan mengatur seluruh kesepakatan.

1054
00:56:41,093 --> 00:56:44,761
Anda tidak harus ada hubungannya dengan itu.

1055
00:56:44,763 --> 00:56:47,930
Semua harus Anda lakukan adalah membuat pickup.

1056
00:56:49,166 --> 00:56:50,399
Lihat, Aku ... aku akan melakukannya sendiri,

1057
00:56:50,401 --> 00:56:52,033
tapi terus terang, Barnes melihat saya,

1058
00:56:52,035 --> 00:56:53,434
ia pergi dari ujung dalam sedikit sebuah,

1059
00:56:53,436 --> 00:56:54,735
dan kami tidak menginginkan hal itu.

1060
00:56:55,604 --> 00:56:56,769
Apa masalahnya?

1061
00:56:56,771 --> 00:56:59,538
Lihat, ini adalah baik baginya. 10 besar untuk ...

1062
00:56:59,540 --> 00:57:00,805
Bagaimana kau bisa sampai 10?

1063
00:57:00,807 --> 00:57:02,824
Nah, mungkin ada beberapa biaya ekstra,

1064
00:57:02,825 --> 00:57:04,842
tapi 10.000 sangat sedikit dolar untuk ketenangan pikiran

1065
00:57:04,844 --> 00:57:06,877
dan untuk menghindari orang-orang pengacara pokrol perceraian

1066
00:57:06,879 --> 00:57:08,411
merangkak seluruh sendi ...

1067
00:57:08,413 --> 00:57:09,812
Maksudku, kau tidak bisa mengalahkan itu.

1068
00:57:09,814 --> 00:57:12,815
Bisakah kau berhenti itu? Ayolah. Bukan itu...

1069
00:57:12,817 --> 00:57:14,266
Tidak seburuk itu.

1070
00:57:14,267 --> 00:57:15,716
Hanya ... ayolah ... Anda harus ... Anda harus ...

1071
00:57:15,719 --> 00:57:18,853
Bisakah kita mendapatkan air di sini, please?

1072
00:57:42,811 --> 00:57:45,845
Kotoran.

1073
00:58:24,117 --> 00:58:26,851
Aku akan mengurus ini, Babette.

1074
00:58:27,920 --> 00:58:29,886
Dapatkan di sini.

1075
00:58:35,459 --> 00:58:38,493
Anda adalah jenis terburuk dari sampah, kau tahu itu?

1076
00:58:38,495 --> 00:58:40,795
Anda datang ke sini untuk rumah saya?

1077
00:58:40,797 --> 00:58:41,862
Rumah saya?

1078
00:58:41,864 --> 00:58:42,896
Siapa di sini, Ivan?

1079
00:58:42,898 --> 00:58:44,898
Ini, itu tidak ada, honeybun.

1080
00:58:44,900 --> 00:58:48,568
Ini hanya seorang pria dari layanan rumput.

1081
00:58:49,571 --> 00:58:51,671
Saya memiliki satu kata untuk Anda:

1082
00:58:51,673 --> 00:58:52,838
Tidak satu sen.

1083
00:58:52,840 --> 00:58:55,941
Tidak satu sialan sen yang saya membayar Anda.

1084
00:58:55,943 --> 00:58:58,977
Aku harus menjadi gila untuk memasang dengan ini begitu lama.

1085
00:58:58,979 --> 00:59:00,578
Anda punya apa-apa pada saya.

1086
00:59:00,580 --> 00:59:01,879
Istri saya akan percaya

1087
00:59:01,880 --> 00:59:03,179
beberapa dua-bit pencuri lebih kata-kata saya?

1088
00:59:03,182 --> 00:59:05,916
Jadi cara ini Anda tidak memiliki uang?

1089
00:59:05,918 --> 00:59:08,435
Tidak.

1090
00:59:08,436 --> 00:59:10,953
Dr. Barnes, y-Anda benar-benar harus tidak melihat ini seperti pemerasan itu.

1091
00:59:10,956 --> 00:59:12,622
III-itu, Anda tahu ...

1092
00:59:12,624 --> 00:59:15,858
Kesepakatan itu, itu ... itu ... itu yang baik untuk Anda juga.

1093
00:59:15,860 --> 00:59:17,092
Keluar dari sini.

1094
00:59:17,094 --> 00:59:19,294
Silahkan...

1095
00:59:19,295 --> 00:59:21,495
Keluar dari sini sebelum saya menelepon polisi.

1096
00:59:21,498 --> 00:59:22,597
Jangan lakukan itu.

1097
00:59:22,598 --> 00:59:23,697
Lihat ini? Ini adalah telepon.

1098
00:59:23,698 --> 00:59:24,797
Ini saya. Saya akan menelepon polisi.

1099
00:59:24,801 --> 00:59:26,167
Menelepon polisi sekarang.

1100
00:59:26,169 --> 00:59:29,103
OK, Anda brengsek.

1101
00:59:29,105 --> 00:59:32,106
Meletakkan telepon!

1102
00:59:34,110 --> 00:59:36,944
Sekarang, Anda punya beberapa ribu dolar, saya yakin,

1103
00:59:36,946 --> 00:59:38,011
tergeletak di sekitar rumah ini.

1104
00:59:38,013 --> 00:59:39,012
Anda lebih baik memberikannya kepada saya sekarang,

1105
00:59:39,013 --> 00:59:40,012
atau aku akan menembak Anda mati benar di sini, sekarang.

1106
00:59:40,015 --> 00:59:42,015
Bagaimana Anda tahu saya punya uang sebanyak itu peletakan di sekitar?

1107
00:59:42,017 --> 00:59:43,850
Anda punya rumah juta dolar dengan segala fasilitasnya,

1108
00:59:43,852 --> 00:59:47,253
dan Anda membeli furnitur sialan Anda dari pagar, Anda brengsek.

1109
00:59:47,255 --> 00:59:49,655
Sekarang ayo, smart guy,

1110
00:59:49,656 --> 00:59:52,056
mencoba dan memberitahu saya bahwa Anda tidak hidup dalam ekonomi tunai.

1111
00:59:52,826 --> 00:59:55,193
Ya. Itulah yang saya pikir.

1112
00:59:55,194 --> 00:59:57,561
Beri aku menonton, juga, dan gelang.

1113
00:59:59,798 --> 01:00:01,264
Dan cincin.

1114
01:00:02,133 --> 01:00:04,000
Itu cincin kawin.

1115
01:00:04,001 --> 01:00:05,868
Dan itu berarti banyak untuk Anda.

1116
01:00:05,870 --> 01:00:09,605
Setelah saya pergi, Anda tidak akan memanggil polisi

1117
01:00:09,607 --> 01:00:11,039
dan memberitahu mereka saya dirampok Anda.

1118
01:00:11,041 --> 01:00:13,041
Tidak?

1119
01:00:13,042 --> 01:00:15,042
No. Pertama, saya bertaruh leher saya

1120
01:00:15,045 --> 01:00:15,977
segala sesuatu di tempat ini adalah panas.

1121
01:00:15,979 --> 01:00:19,180
Kedua, aku seorang polisi.

1122
01:00:19,182 --> 01:00:20,948
Detektif Albert Paul Lamarr,

1123
01:00:20,950 --> 01:00:25,152
Polisi Boston, distrik 6, pensiun.

1124
01:00:27,256 --> 01:00:29,189
Terima kasih.

1125
01:00:29,191 --> 01:00:31,691
Terima kasih banyak.

1126
01:00:53,179 --> 01:00:54,311
Bagaimana Anda pergi?

1127
01:00:54,313 --> 01:00:55,912
Bagus.

1128
01:00:55,914 --> 01:00:57,146
Saya dirampok dia.

1129
01:00:57,148 --> 01:00:58,046
Anda apa?

1130
01:00:58,048 --> 01:01:00,348
Saya dirampok dia, ray.

1131
01:01:00,350 --> 01:01:04,051
Sekarang saya telah dirampok orang, sehingga Anda mendengar saya sekarang.

1132
01:01:04,053 --> 01:01:05,385
Anda dan saya, dari saat ini,

1133
01:01:05,387 --> 01:01:06,720
selesai.

1134
01:01:06,721 --> 01:01:08,054
Saya tidak pernah ingin melihatmu lagi.

1135
01:01:08,056 --> 01:01:09,622
Apakah kamu mengerti yang saya maksud?

1136
01:01:09,623 --> 01:01:11,189
Lihat, Pally, aku hanya ingin kau tenang, OK?

1137
01:01:11,192 --> 01:01:13,225
Bercinta Anda.

1138
01:01:13,227 --> 01:01:16,127
Hei, itu bukan hal yang sangat bagus untuk mengatakan.

1139
01:01:16,129 --> 01:01:17,661
Hei. Hei!

1140
01:01:17,663 --> 01:01:19,262
Hei, di mana Anda akan pergi?

1141
01:01:19,264 --> 01:01:22,798
Ray, aku bertemu lagi, aku akan menembakmu.

1142
01:01:22,800 --> 01:01:24,833
Apakah Anda tidak berjalan keluar dari laundry ini.

1143
01:01:24,835 --> 01:01:26,267
Anda berjalan keluar dari sini, kemitraan berakhir.

1144
01:01:26,269 --> 01:01:28,335
Apakah Anda tidak menyeberang jalan ...

1145
01:01:28,337 --> 01:01:29,235
Anda menyeberang jalan itu,

1146
01:01:29,237 --> 01:01:31,070
kita sudah selesai, Anda mengerti?

1147
01:01:31,072 --> 01:01:32,237
Kita...

1148
01:01:32,239 --> 01:01:34,239
Baiklah, tidak Anda menginjakkan kaki

1149
01:01:34,241 --> 01:01:35,907
di trotoar yang ada di sana.

1150
01:01:35,909 --> 01:01:36,909
Mengenakan...

1151
01:01:38,811 --> 01:01:40,977
Un-fucking- dipercaya.

1152
01:01:42,847 --> 01:01:45,247
Apa yang kamu lihat?

1153
01:02:41,004 --> 01:02:42,870
Charlotte, aku harus berbicara dengan Anda tentang sesuatu.

1154
01:02:42,872 --> 01:02:44,171
Ini bukan waktu yang baik, Pally.

1155
01:02:44,173 --> 01:02:45,172
Ini benar-benar penting.

1156
01:02:45,174 --> 01:02:46,540
Apa yang kamu lakukan di sini?

1157
01:02:46,541 --> 01:02:47,907
Apakah Anda tahu apa waktu itu sekarang?

1158
01:02:47,910 --> 01:02:49,426
Charlotte, bisa Anda hanya diam sebentar?

1159
01:02:49,427 --> 01:02:50,943
Jangan memberitahu saya untuk tutup mulut di rumah saya sendiri!

1160
01:02:50,946 --> 01:02:53,413
- Baik, aku hanya ... - Charlotte?

1161
01:02:53,415 --> 01:02:55,848
Kamu tidak apa-apa?

1162
01:02:57,184 --> 01:02:59,517
Boy.

1163
01:02:59,519 --> 01:03:02,353
Ya. Saya baik-baik saja.

1164
01:03:02,355 --> 01:03:05,356
Apakah ada cara saya dapat membantu di sini?

1165
01:03:05,358 --> 01:03:09,059
Bisakah Anda hanya memberi kita satu menit, please?

1166
01:03:09,061 --> 01:03:10,393
Kau ingin aku pergi ke atas?

1167
01:03:10,395 --> 01:03:12,528
Ya. Itu akan baik.

1168
01:03:12,530 --> 01:03:14,296
BAIK.

1169
01:03:20,003 --> 01:03:23,204
Dia mengenakan piyama, Charlotte.

1170
01:03:26,442 --> 01:03:28,475
Bercinta.

1171
01:03:40,121 --> 01:03:42,354
Bagaimana Anda pernah, Tony?

1172
01:03:42,356 --> 01:03:44,339
BAIK.

1173
01:03:44,340 --> 01:03:46,323
Aku sudah mencari ke mana-mana.

1174
01:03:46,326 --> 01:03:48,359
Aku telah mendengar.

1175
01:03:48,361 --> 01:03:49,259
Minum?

1176
01:03:49,261 --> 01:03:50,560
Tidak, terima kasih.

1177
01:03:50,562 --> 01:03:52,328
Karen, membawa Tony minum?

1178
01:03:52,330 --> 01:03:54,530
Membuat baik.

1179
01:03:55,332 --> 01:03:56,331
Ingin merokok?

1180
01:03:56,333 --> 01:03:59,167
Apa itu, Frank?

1181
01:03:59,169 --> 01:04:01,435
Apa yang kamu inginkan?

1182
01:04:06,341 --> 01:04:08,274
Tony, itu hal yang tampan

1183
01:04:08,276 --> 01:04:09,375
teman Anda lakukan ...

1184
01:04:09,377 --> 01:04:12,211
Mengambil alih 80 besar utang.

1185
01:04:12,980 --> 01:04:16,948
Hanya ingin kau tahu aku ... aku bahagia ...

1186
01:04:16,950 --> 01:04:19,050
Itu bekerja untuk Anda.

1187
01:04:20,553 --> 01:04:21,818
Itu dia?

1188
01:04:21,820 --> 01:04:23,319
Ya.

1189
01:04:23,321 --> 01:04:25,321
Satu hal lainnya.

1190
01:04:25,323 --> 01:04:30,491
Aku ingin, Anda tahu, membuat isyarat.

1191
01:04:31,560 --> 01:04:35,295
Sebut saja tawaran perdamaian.

1192
01:04:38,032 --> 01:04:39,898
Tony ...

1193
01:04:41,234 --> 01:04:43,400
Aku penasaran...

1194
01:04:43,402 --> 01:04:47,470
Bagaimana Anda ingin malam di ruang belakang?

1195
01:04:55,310 --> 01:04:57,410
Sekarang dengarkan.

1196
01:04:57,412 --> 01:05:01,147
Anda bermain selama yang Anda inginkan

1197
01:05:01,149 --> 01:05:04,016
untuk taruhan apa pun yang Anda inginkan.

1198
01:05:04,018 --> 01:05:06,585
tabel adalah milikmu.

1199
01:05:06,587 --> 01:05:08,353
Apa yang sedang kamu lakukan?

1200
01:05:08,355 --> 01:05:10,221
Kau tahu aku tidak punya uang.

1201
01:05:10,223 --> 01:05:12,856
Anda akan bermain di kredit.

1202
01:05:12,858 --> 01:05:14,390
Masalah besar.

1203
01:05:14,392 --> 01:05:16,892
Lanjutkan. Menembak.

1204
01:05:16,894 --> 01:05:18,960
Menembak semua malam.

1205
01:05:18,962 --> 01:05:21,629
tabel adalah milikmu.

1206
01:05:59,667 --> 01:06:01,333
Apa yang kamu lakukan di sini? Di mana Tony?

1207
01:06:01,335 --> 01:06:02,467
Ia harus menurunkan aku.

1208
01:06:02,469 --> 01:06:05,403
Dia harus melakukan beberapa hal malam ini.

1209
01:06:10,109 --> 01:06:12,242
Berapa lama Anda berada di sini?

1210
01:06:12,244 --> 01:06:14,127
09:30.

1211
01:06:14,128 --> 01:06:16,011
09:30? Ini 02:00, demi Kristus.

1212
01:06:16,014 --> 01:06:19,982
Anda tidak harus duduk di sini di dingin seperti itu.

1213
01:06:23,520 --> 01:06:26,554
Nah, ayolah. Masuk ke dalam.

1214
01:06:34,996 --> 01:06:37,363
Jadi dia hanya meninggalkan Anda di sana?

1215
01:06:37,365 --> 01:06:39,231
Dia harus.

1216
01:06:40,234 --> 01:06:41,566
Bagaimana jika saya tidak datang kembali?

1217
01:06:41,568 --> 01:06:45,236
Bagaimana jika saya tetap tinggal di luar sepanjang malam?

1218
01:06:47,340 --> 01:06:49,539
Luar biasa.

1219
01:06:52,210 --> 01:06:53,642
Apakah kamu kedinginan?

1220
01:06:53,644 --> 01:06:55,377
Tidak.

1221
01:06:57,114 --> 01:06:58,146
Menurutmu, apa yang aku akan lakukan,

1222
01:06:58,148 --> 01:07:00,615
demi Kristus, tersedak Anda?

1223
01:07:01,618 --> 01:07:02,583
Kemari.

1224
01:07:02,585 --> 01:07:04,418
Berdiri di sana.

1225
01:07:10,659 --> 01:07:13,026
Anda beku.

1226
01:07:24,572 --> 01:07:28,240
BAIK. Silahkan.

1227
01:07:28,642 --> 01:07:30,408
Sana.

1228
01:07:30,410 --> 01:07:32,410
Saya tidak harus membaca Anda cerita pengantar tidur

1229
01:07:32,412 --> 01:07:34,044
atau sesuatu seperti itu, kan?

1230
01:07:34,046 --> 01:07:35,378
Kamu pasti bercanda.

1231
01:07:35,380 --> 01:07:36,445
Baik.

1232
01:07:36,447 --> 01:07:38,980
Anda punya cahaya?

1233
01:07:39,449 --> 01:07:41,532
Apa?

1234
01:07:41,533 --> 01:07:43,616
Saya biasanya merokok sebelum aku pergi tidur.

1235
01:07:55,430 --> 01:07:57,129
Yg bersahabat? Terima kasih.

1236
01:07:57,131 --> 01:07:59,297
Ya.

1237
01:07:59,299 --> 01:08:01,632
Yg bersahabat?

1238
01:08:01,634 --> 01:08:02,733
Anda tidak bergerak.

1239
01:08:02,735 --> 01:08:04,601
Buka pintunya.

1240
01:08:04,603 --> 01:08:06,569
Ayolah. Aku tahu kau di sana.

1241
01:08:07,371 --> 01:08:08,603
Aku bukan kasur.

1242
01:08:08,605 --> 01:08:12,006
Saya bukan sesuatu bagi Anda untuk hanya jatuh pada

1243
01:08:12,008 --> 01:08:14,242
setiap kali Anda sudah memiliki hari yang buruk.

1244
01:08:14,243 --> 01:08:16,477
Charlotte, saya tidak bisa bicara tentang omong kosong ini sekarang, OK?

1245
01:08:16,479 --> 01:08:17,478
Kotoran?!

1246
01:08:17,479 --> 01:08:18,478
Itu adalah pernikahan kami yang saya bicarakan.

1247
01:08:18,481 --> 01:08:23,617
Sialan, Anda bajingan, saya adalah seorang ...

1248
01:08:27,322 --> 01:08:29,522
Apa ini?

1249
01:08:30,591 --> 01:08:31,623
Berapakah umur Anda?

1250
01:08:31,625 --> 01:08:33,424
Apa itu kepada Anda?

1251
01:08:33,426 --> 01:08:34,758
Berikan saya bahwa rokok, wanita muda.

1252
01:08:34,760 --> 01:08:38,261
Kau begitu keluar dari itu bahwa ini adalah, seperti ...

1253
01:08:38,263 --> 01:08:39,629
Normal ke Anda?

1254
01:08:39,631 --> 01:08:44,200
Saya pikir Anda harus mengenal dia sedikit.

1255
01:08:48,306 --> 01:08:50,606
Membiarkan pergi jaket saya!

1256
01:09:02,252 --> 01:09:04,318
Tony.

1257
01:09:04,320 --> 01:09:06,553
26 besar.

1258
01:09:06,555 --> 01:09:08,721
Kira itu tidak Anda malam?

1259
01:09:09,623 --> 01:09:12,690
Jadi, bagaimana kita akan mendapatkan ini dibayar?

1260
01:09:13,592 --> 01:09:15,758
Yyy-kau bilang aku bisa memiliki kredit.

1261
01:09:15,760 --> 01:09:18,577
Ya, saya lakukan, nada.

1262
01:09:18,578 --> 01:09:21,395
Tapi saya tidak mengatakan berapa lama, aku?

1263
01:09:21,398 --> 01:09:22,563
Anda lihat, Tony, saya ...

1264
01:09:22,565 --> 01:09:25,265
Aku ingin kau membayar saya sekarang.

1265
01:09:25,267 --> 01:09:27,834
Sekarang juga.

1266
01:09:27,835 --> 01:09:30,402
Tapi saya tidak memiliki $ 26.000 pada saya, Frank.

1267
01:09:31,238 --> 01:09:33,671
Tony ...

1268
01:09:33,673 --> 01:09:35,773
Aku sudah melacak latihan

1269
01:09:35,775 --> 01:09:37,741
bahwa Anda telah berjalan dengan top gagah,

1270
01:09:37,743 --> 01:09:41,444
dan saya pikir kuda yang akan membuat banyak suara.

1271
01:09:41,446 --> 01:09:45,781
Akan menjadi bernilai banyak lebih dari buruk 100 besar.

1272
01:09:45,783 --> 01:09:50,085
Aku tahu bagaimana ray bermaksud untuk mengumpulkan uang itu.

1273
01:09:50,087 --> 01:09:55,122
Intinya, saya ingin kuda, tidak uang tunai.

1274
01:09:55,124 --> 01:09:58,191
Jadi, ketika datang ke taruhannya O'Connor,

1275
01:09:58,193 --> 01:10:03,229
Anda akan harus mendapatkan kembali Anda, akan kehilangan.

1276
01:10:03,231 --> 01:10:04,763
Ayo, Frank.

1277
01:10:04,765 --> 01:10:06,765
Anda tidak dapat melakukan ini padaku.

1278
01:10:06,767 --> 01:10:09,367
Aku harus punya kuda, Tony.

1279
01:10:09,369 --> 01:10:12,703
Frank, silakan. Silahkan.

1280
01:10:12,705 --> 01:10:16,740
Tony, apa ...

1281
01:10:16,742 --> 01:10:19,676
Siapa nama gadis kecil Anda lagi?

1282
01:10:23,281 --> 01:10:25,381
Sam?

1283
01:10:26,784 --> 01:10:28,283
Kamu milikku.

1284
01:10:28,285 --> 01:10:31,485
Anda selalu akan menjadi milikku.

1285
01:10:32,788 --> 01:10:34,888
Sekarang keluar dari sini.

1286
01:10:36,825 --> 01:10:38,925
Saya mencoba untuk membantu, jujur ​​saya lakukan,

1287
01:10:38,927 --> 01:10:41,327
tapi Anda tidak pernah membiarkan saya.

1288
01:10:41,329 --> 01:10:43,362
Anda tidak pernah membiarkan saya.

1289
01:10:43,364 --> 01:10:46,831
Aku membunuh seseorang semalam, Charlotte.

1290
01:10:47,466 --> 01:10:48,798
Apa?

1291
01:10:52,270 --> 01:10:54,770
Tadi malam...

1292
01:10:54,772 --> 01:10:57,339
Aku membunuh seseorang.

1293
01:10:58,408 --> 01:10:59,408
Mengapa?

1294
01:11:03,746 --> 01:11:05,879
Orang-orang ini mencuri kuda kita.

1295
01:11:05,881 --> 01:11:08,615
Ray dan aku pergi dan mencuri kembali kuda,

1296
01:11:08,617 --> 01:11:09,882
orang ini mengejar saya

1297
01:11:09,884 --> 01:11:10,949
dan aku tidak bisa jauh dari dia,

1298
01:11:10,951 --> 01:11:12,583
dan ia akan membunuh saya, jadi ...

1299
01:11:12,585 --> 01:11:15,385
Yah, tidak bisa Anda pergi ke polisi dan menjelaskan hal ini?

1300
01:11:15,387 --> 01:11:18,638
Tidak, aku tidak bisa pergi ke polisi.

1301
01:11:18,639 --> 01:11:21,890
Jika teman-teman orang ini mengetahui bahwa aku melakukannya ...

1302
01:11:23,794 --> 01:11:25,527
Aku hanya ...

1303
01:11:25,528 --> 01:11:27,261
Aku hanya tidak bisa membiarkan mereka memiliki kuda.

1304
01:11:27,264 --> 01:11:28,696
Yesus, Pally.

1305
01:11:28,698 --> 01:11:32,700
Aku hanya tidak bisa membiarkan mereka memiliki kuda saya.

1306
01:11:32,702 --> 01:11:34,735
Orang-orang ini adalah penjahat.

1307
01:11:34,737 --> 01:11:35,702
Mereka mencuri, mereka berbohong,

1308
01:11:35,704 --> 01:11:37,587
mereka menipu seluruh hidup mereka,

1309
01:11:37,588 --> 01:11:39,471
dan mereka pergi dengan itu dan mereka menang.

1310
01:11:41,976 --> 01:11:46,912
Jadi sekarang aku harus pergi mencari sekop ...

1311
01:11:46,914 --> 01:11:50,948
Sehingga saya bisa mengubur bajingan ini.

1312
01:11:54,620 --> 01:11:56,353
Kamu tahu...

1313
01:11:56,355 --> 01:12:01,490
Aku melihat diriku di cermin pagi ini,

1314
01:12:01,492 --> 01:12:04,793
dan tidak ada hal yang kiri tunggal

1315
01:12:04,795 --> 01:12:06,528
yang saya diakui.

1316
01:12:06,530 --> 01:12:08,429
Tidak ada.

1317
01:12:46,034 --> 01:12:48,768
Di sana kami pergi.

1318
01:13:32,713 --> 01:13:34,412
Kotoran.

1319
01:13:34,947 --> 01:13:37,447
Jangan berani-berani.

1320
01:13:40,885 --> 01:13:43,719
Jangan membuat keributan.

1321
01:13:43,721 --> 01:13:45,020
Jika Anda begitu banyak seperti menyentuh orang itu,

1322
01:13:45,022 --> 01:13:47,489
Aku bersumpah demi Tuhan, aku tidak akan pernah berbicara dengan Anda lagi.

1323
01:13:47,491 --> 01:13:48,957
Apakah kamu mengerti yang saya maksud?

1324
01:13:48,959 --> 01:13:52,593
Apakah kamu mengerti yang saya maksud?

1325
01:13:53,729 --> 01:13:58,064
Dengar, hanya pergi, OK?

1326
01:13:58,066 --> 01:14:04,737
Hanya pergi, dan aku akan membawa Sam sekitar di pagi hari.

1327
01:14:04,739 --> 01:14:07,572
BAIK?

1328
01:14:09,976 --> 01:14:11,875
BAIK.

1329
01:14:45,073 --> 01:14:47,006
Attaboy.

1330
01:14:49,076 --> 01:14:51,176
Ya.

1331
01:14:55,215 --> 01:14:57,548
Itu bagus?

1332
01:15:01,053 --> 01:15:03,987
Itu dia. Itu saja yang saya punya.

1333
01:15:05,056 --> 01:15:07,189
Hei.

1334
01:15:07,191 --> 01:15:09,090
Ya.

1335
01:16:11,287 --> 01:16:13,053
Hei.

1336
01:16:13,054 --> 01:16:14,820
Jangan membuat kesepakatan besar dari ini, ray, OK?

1337
01:16:14,823 --> 01:16:16,189
Saya tidak mengatakan apa-apa.

1338
01:16:16,191 --> 01:16:17,723
Baik.

1339
01:16:18,826 --> 01:16:21,226
Jadi, bagaimana kita lakukan?

1340
01:16:21,228 --> 01:16:23,761
Nah, sedikit memperlambat keluar dari pintu gerbang,

1341
01:16:23,763 --> 01:16:29,065
tapi menunjukkan banyak bola turun peregangan.

1342
01:16:31,069 --> 01:16:33,269
Anda ingin memegang clipboard?

1343
01:16:33,271 --> 01:16:35,104
Tidak, Anda dapat menahannya.

1344
01:16:35,106 --> 01:16:38,706
Anda ingin memegang handuk?

1345
01:16:39,942 --> 01:16:42,208
Aku akan memegang handuk.

1346
01:16:59,092 --> 01:17:00,257
Bagaimana lucu adalah ini?

1347
01:17:00,259 --> 01:17:03,059
Hentikan itu, sialan Anda.

1348
01:17:03,061 --> 01:17:04,660
Apa yang baru saja Anda katakan?

1349
01:17:04,662 --> 01:17:06,161
OK, mendapatkan satu tempat di belakang.

1350
01:17:06,163 --> 01:17:09,931
Itu saja? Dan Anda hanya mengikis?

1351
01:17:09,933 --> 01:17:11,883
Ya.

1352
01:17:11,884 --> 01:17:13,834
Aku ingin kau pergi mendapatkan selimut, OK?

1353
01:17:13,836 --> 01:17:17,904
Hei, menonton ..

1354
01:17:27,146 --> 01:17:31,047
Sebuah foto finish ketat! Semua 3 bersama-sama!

1355
01:17:33,985 --> 01:17:36,085
Jam berapa?

1356
01:17:36,087 --> 01:17:38,586
Ini 05:30.

1357
01:17:41,223 --> 01:17:43,289
Anda ingin sepatu Anda?

1358
01:17:43,291 --> 01:17:45,023
Ya.

1359
01:17:48,762 --> 01:17:51,596
Anda punya perasaan yang baik hari ini?

1360
01:17:51,598 --> 01:17:54,098
Ya.

1361
01:17:55,334 --> 01:17:57,967
Anda sebaiknya pergi ke atas, OK?

1362
01:17:57,969 --> 01:17:59,201
BAIK.

1363
01:17:59,203 --> 01:18:01,269
Aku harus berkonsentrasi.

1364
01:18:01,271 --> 01:18:02,637
BAIK.

1365
01:18:02,639 --> 01:18:05,039
Lihat Anda setelah balapan.

1366
01:18:05,041 --> 01:18:06,373
Ya.

1367
01:18:12,948 --> 01:18:16,182
Tony-anak, bagaimana itu hangin'?

1368
01:18:16,184 --> 01:18:18,017
Apa yang lakukan di sini?

1369
01:18:18,019 --> 01:18:19,184
Anda tidak bisa di sini.

1370
01:18:19,186 --> 01:18:20,785
Anda akan merusak semuanya!

1371
01:18:20,787 --> 01:18:23,320
Tenang, nada. Bersantai.

1372
01:18:23,322 --> 01:18:26,122
Aku hanya ingin Anda untuk bertemu beberapa orang.

1373
01:18:26,124 --> 01:18:28,224
Guys ...

1374
01:18:28,226 --> 01:18:32,061
Ini adalah anak saya di sini, Tony Laroche,

1375
01:18:32,063 --> 01:18:34,230
saya nomor satu go-getter.

1376
01:18:34,231 --> 01:18:36,398
Bukankah itu benar, nada? Kau anak saya?

1377
01:18:36,400 --> 01:18:38,233
Itu benar, Frank.

1378
01:18:40,636 --> 01:18:43,036
Semua jalan, nada. Kamu dan aku.

1379
01:18:45,307 --> 01:18:47,807
Hei, itu adalah 6.

1380
01:18:47,809 --> 01:18:48,774
Kami di samping.

1381
01:18:48,776 --> 01:18:50,242
Tony, dengarkan aku.

1382
01:18:50,244 --> 01:18:52,777
Tidak ada besok,

1383
01:18:52,779 --> 01:18:54,345
dan tidak ada kemarin.

1384
01:18:54,347 --> 01:18:55,312
Hanya ada sekarang.

1385
01:18:55,314 --> 01:18:56,630
Kita perlu ini, sobat, OK?

1386
01:18:56,631 --> 01:18:57,947
Kami membutuhkan Anda untuk keluar sana dan menjalankan.

1387
01:18:57,949 --> 01:19:00,749
Kamu mengerti? Saya ingin Anda untuk menjalankan kaki sialan liburnya.

1388
01:19:00,751 --> 01:19:02,917
Aku ingin kau menunjukkan orang-orang bajingan siapa yang.

1389
01:19:02,919 --> 01:19:04,652
Kamu baik-baik saja?

1390
01:19:04,654 --> 01:19:05,503
Ya.

1391
01:19:05,504 --> 01:19:06,353
Anda terlihat seperti Anda sedang akan fucking

1392
01:19:06,355 --> 01:19:08,388
terjungkir. Mengapa?

1393
01:19:09,157 --> 01:19:10,656
Apa yang dia lakukan di sini?

1394
01:19:10,658 --> 01:19:12,290
Siapa?

1395
01:19:13,660 --> 01:19:15,359
Kotoran!

1396
01:19:20,432 --> 01:19:23,232
Luar biasa.

1397
01:19:23,234 --> 01:19:26,034
Tony, apa-apaan yang dia lakukan di sini?

1398
01:19:26,036 --> 01:19:30,003
Apakah Anda ke dia lagi?

1399
01:19:31,773 --> 01:19:32,304
Tuhan!

1400
01:19:32,306 --> 01:19:35,006
Anda sialan

1401
01:19:35,008 --> 01:19:36,140
brengsek!

1402
01:19:36,142 --> 01:19:38,175
Bagaimana sih Anda bisa melakukan itu?

1403
01:19:38,177 --> 01:19:40,177
Aku akan membunuhmu.

1404
01:19:40,179 --> 01:19:42,379
Hai ayah! Guys!

1405
01:19:42,381 --> 01:19:43,880
Hei.

1406
01:19:44,883 --> 01:19:46,349
Kami baru saja datang ke berharap Anda beruntung.

1407
01:19:46,351 --> 01:19:48,317
Hei, bagaimana kabarmu? Hi, sweetie.

1408
01:19:48,319 --> 01:19:49,818
Hai.

1409
01:19:50,720 --> 01:19:52,286
Apakah Anda pemanasan cukup, Sayang?

1410
01:19:52,288 --> 01:19:53,920
Saya oke.

1411
01:19:57,358 --> 01:19:59,058
Maafkan saya.

1412
01:20:00,127 --> 01:20:00,959
Good luck, Tony.

1413
01:20:00,961 --> 01:20:03,361
Ya. Semoga berhasil?

1414
01:20:03,363 --> 01:20:04,462
Apakah dia baik-baik saja?

1415
01:20:04,464 --> 01:20:06,063
Ya. Baik.

1416
01:20:06,065 --> 01:20:09,299
Mari duduk pergi pada mereka berdiri.

1417
01:20:39,429 --> 01:20:41,562
Satu menit ke waktu posting sekarang

1418
01:20:41,564 --> 01:20:44,364
untuk lomba 7, taruhannya O'Connor.

1419
01:20:44,366 --> 01:20:46,933
Kuda-kuda telah mencapai gerbang awal sekarang,

1420
01:20:46,935 --> 01:20:50,369
pemuatan di untuk lomba 7.

1421
01:20:50,371 --> 01:20:51,370
Mereka memuat dengan cepat.

1422
01:20:51,372 --> 01:20:54,339
Setengah lapangan telah dimuat ...

1423
01:20:54,341 --> 01:20:55,440
OK, jelas.

1424
01:20:55,442 --> 01:20:59,576
Berikutnya salah satu up adalah 5, top gagah.

1425
01:21:02,180 --> 01:21:04,079
Semoga berhasil.

1426
01:21:04,614 --> 01:21:06,447
Selamat tinggal.

1427
01:21:06,449 --> 01:21:09,700
Hanya beberapa kiri untuk pergi,

1428
01:21:09,701 --> 01:21:12,952
dan kami akan siap untuk taruhannya O'Connor.

1429
01:21:12,955 --> 01:21:14,554
2 kembali ...

1430
01:21:16,391 --> 01:21:19,525
Terakhir 2 maju.

1431
01:21:23,397 --> 01:21:26,014
Mereka semua terkunci.

1432
01:21:26,015 --> 01:21:28,632
Mereka semua sekarang. Mereka sudah siap.

1433
01:21:38,644 --> 01:21:41,244
Aku tidak bisa melihat!

1434
01:21:51,222 --> 01:21:54,355
Dan trailer dini adalah gagah atas.

1435
01:21:57,159 --> 01:22:01,527
Midway pada gilirannya, dan berondongan terus memimpin itu.

1436
01:22:05,065 --> 01:22:07,565
Ayolah. Ayolah.

1437
01:22:12,471 --> 01:22:13,636
Dimana dia?

1438
01:22:13,638 --> 01:22:14,536
Terakhir.

1439
01:22:14,538 --> 01:22:16,604
Terakhir? Kami datang terakhir?

1440
01:22:16,606 --> 01:22:20,341
Ayo, Tony! Pindahkan bayi itu!

1441
01:22:20,343 --> 01:22:24,278
Ayolah! Ayolah!

1442
01:22:26,949 --> 01:22:28,915
Aku tidak bisa menonton ini.

1443
01:22:28,917 --> 01:22:31,350
Ayolah!

1444
01:22:39,226 --> 01:22:41,459
Dan sekarang, gagah atas terus upayanya

1445
01:22:41,461 --> 01:22:44,228
dari belakang pak.

1446
01:22:50,435 --> 01:22:54,102
Ayolah! Hyah!

1447
01:22:54,938 --> 01:22:57,138
Tony, lihat. Lihat.

1448
01:22:59,574 --> 01:23:02,541
Tony, dia bergerak. Dia bergerak naik.

1449
01:23:02,543 --> 01:23:05,010
Dia bergerak. Ayolah!

1450
01:23:06,246 --> 01:23:08,479
Ayolah!

1451
01:23:10,316 --> 01:23:12,315
Ayolah!

1452
01:23:19,356 --> 01:23:21,322
Go, kau bajingan!

1453
01:23:32,601 --> 01:23:35,034
Ayolah! Lari!

1454
01:23:43,711 --> 01:23:47,079
Ayo, Tony!

1455
01:23:52,585 --> 01:23:54,718
Ayo, Tony! Pergilah! Pergilah!

1456
01:24:10,568 --> 01:24:12,234
Pergilah!

1457
01:24:12,236 --> 01:24:14,669
Pergilah!

1458
01:24:17,206 --> 01:24:19,706
Dan pada kawat, itu akan menjadi ...

1459
01:24:19,708 --> 01:24:21,741
Top gagah untuk menang.

1460
01:24:22,577 --> 01:24:23,676
Kami menang!

1461
01:24:23,678 --> 01:24:24,443
Ya!

1462
01:24:24,445 --> 01:24:26,744
Kita berhasil! Kita berhasil!

1463
01:24:29,248 --> 01:24:31,215
Iya!

1464
01:24:31,216 --> 01:24:33,183
Cara untuk pergi, Tony! Jalan untuk pergi!

1465
01:24:33,685 --> 01:24:36,552
Halo ayah! Anda yang besar!

1466
01:24:36,554 --> 01:24:38,654
Cara untuk pergi, Tony. Apa besar naik.

1467
01:24:38,656 --> 01:24:39,454
Luar biasa.

1468
01:24:39,456 --> 01:24:41,056
Itu adalah perjalanan besar.

1469
01:24:41,057 --> 01:24:42,657
Ayo ayo. Mari kita foto.

1470
01:24:42,659 --> 01:24:45,626
Di depan kuda. Di depan kuda.

1471
01:24:47,663 --> 01:24:50,496
Jadi apa yang terjadi?

1472
01:24:52,399 --> 01:24:54,165
Apa yang terjadi?

1473
01:24:54,167 --> 01:24:56,700
Kuda. Dia ingin berlari.

1474
01:24:56,702 --> 01:24:59,569
Dan jadi sekarang Anda berada dalam kesulitan, kan?

1475
01:24:59,571 --> 01:25:00,653
Ya.

1476
01:25:00,654 --> 01:25:01,854
Dan Anda harus keluar dari sini?

1477
01:25:02,573 --> 01:25:03,605
Cepat.

1478
01:25:03,607 --> 01:25:04,606
Ya.

1479
01:25:04,608 --> 01:25:06,140
BAIK.

1480
01:25:06,142 --> 01:25:07,741
Kotoran.

1481
01:25:07,743 --> 01:25:09,476
Apa?

1482
01:25:11,046 --> 01:25:13,679
Sam? Sam? Dengarkan aku.

1483
01:25:13,681 --> 01:25:15,614
Ayahmu adalah neraka atlet,

1484
01:25:15,616 --> 01:25:17,382
dan kamu tidak pernah lupa bahwa.

1485
01:25:17,384 --> 01:25:19,117
Apa masalahnya?

1486
01:25:21,621 --> 01:25:23,754
Laroche Tony, ladies and gentlemen!

1487
01:25:23,756 --> 01:25:24,721
Laroche Tony!

1488
01:25:24,723 --> 01:25:26,122
Mengapa? Apa masalahnya?

1489
01:25:26,124 --> 01:25:27,223
Hanya pergi, silakan. BAIK.

1490
01:25:27,225 --> 01:25:29,058
Ayolah. Ayolah.

1491
01:25:29,060 --> 01:25:32,628
Permisi. Permisi. Sam.

1492
01:25:38,602 --> 01:25:39,634
Hanya percayalah ini, OK?

1493
01:25:39,636 --> 01:25:42,303
Biarkan aku pergi! Menculik!

1494
01:25:42,772 --> 01:25:43,604
Datang ke sini.

1495
01:25:43,606 --> 01:25:45,138
Aku mulai gugup.

1496
01:25:45,140 --> 01:25:47,106
Diam dan terus berjalan.

1497
01:25:47,108 --> 01:25:48,707
Turunkan aku! Sam!

1498
01:25:48,709 --> 01:25:50,741
Turunkan aku!

1499
01:25:53,545 --> 01:25:55,444
Dengan cara itu!

1500
01:26:08,558 --> 01:26:10,124
anak saya sakit. Aku harus melalui.

1501
01:26:10,126 --> 01:26:11,425
Tidak, tidak ada akses..

1502
01:26:11,427 --> 01:26:12,726
Sam!

1503
01:26:23,204 --> 01:26:25,637
Mereka disana!

1504
01:26:32,112 --> 01:26:34,879
Ayolah. Cara ini.

1505
01:26:43,856 --> 01:26:46,822
Sam?

1506
01:26:48,659 --> 01:26:50,191
Tony ...

1507
01:26:50,193 --> 01:26:52,193
Aku tahu. Maafkan saya.

1508
01:26:52,195 --> 01:26:53,694
No.

1509
01:26:54,863 --> 01:26:57,129
That ride...

1510
01:26:58,165 --> 01:27:01,866
That was the most beautiful thing I've ever seen.

1511
01:27:01,868 --> 01:27:04,234
This way!

1512
01:27:06,838 --> 01:27:08,771
There they are!

1513
01:27:08,773 --> 01:27:10,372
Let's go!

1514
01:27:26,656 --> 01:27:28,922
Hello, Tony.

1515
01:27:36,597 --> 01:27:38,363
Tony!

1516
01:28:31,949 --> 01:28:33,648
Ray!

1517
01:28:37,820 --> 01:28:40,954
Daddy!

1518
01:28:50,899 --> 01:28:54,800
Come on, ray. Get up there.

1519
01:28:58,872 --> 01:29:00,972
Daddy, get up!

1520
01:29:00,974 --> 01:29:04,809
Get up, daddy! Get up!

1521
01:29:08,714 --> 01:29:10,413
Get up! Get up!

1522
01:29:10,415 --> 01:29:13,616
My God. Sam's in there.

1523
01:29:13,618 --> 01:29:15,351
She's in there.

1524
01:29:15,486 --> 01:29:18,820
Don't move. I'll be right back.

1525
01:29:24,293 --> 01:29:25,892
Shit.

1526
01:29:31,966 --> 01:29:34,467
Daddy!

1527
01:29:44,911 --> 01:29:48,946
Over here! This way! You're going the wrong way!

1528
01:30:23,015 --> 01:30:24,581
Tony?

1529
01:30:43,901 --> 01:30:45,533
Pally!

1530
01:30:51,539 --> 01:30:53,155
Where's my dad?

1531
01:30:53,156 --> 01:30:54,772
Lie back, sweetheart. Sweetheart, lie back.

1532
01:30:54,775 --> 01:30:57,141
I'm gonna ride with you, OK?

1533
01:30:59,712 --> 01:31:01,745
Pally?

1534
01:31:01,747 --> 01:31:03,546
Pally, can you hear me?

1535
01:31:08,585 --> 01:31:11,686
Do you think you're gonna die?

1536
01:31:11,821 --> 01:31:13,487
How the hell would I know?

1537
01:31:15,757 --> 01:31:17,123
Yeah, that's a good point.

1538
01:31:44,851 --> 01:31:47,051
Dr. Dobson to obstetrics.

1539
01:31:47,053 --> 01:31:50,854
Dr. Dobson to obstetrics.

1540
01:33:24,580 --> 01:33:25,679
Hey, Sam.

1541
01:33:25,681 --> 01:33:26,579
Hey.

1542
01:33:26,581 --> 01:33:27,613
Where's Charlotte?

1543
01:33:27,615 --> 01:33:29,147
She's still asleep.

1544
01:33:29,149 --> 01:33:30,248
You want me to wake her up?

1545
01:33:30,250 --> 01:33:33,217
Yeah, why don't you get her.

1546
01:33:33,219 --> 01:33:34,785
Charlotte?

1547
01:33:34,787 --> 01:33:36,319
Yeah?

1548
01:33:36,321 --> 01:33:38,187
Pally's here.

1549
01:33:45,594 --> 01:33:46,926
Pally?

1550
01:33:46,928 --> 01:33:47,944
Hey.

1551
01:33:47,945 --> 01:33:48,961
How did you get here?

1552
01:33:48,963 --> 01:33:49,828
I walked.

1553
01:33:49,830 --> 01:33:51,162
From the hospital?

1554
01:33:51,164 --> 01:33:52,196
Yeah.

1555
01:33:52,198 --> 01:33:53,547
My God.

1556
01:33:53,548 --> 01:33:54,897
No, no. Hold on, Charlotte. Wait.

1557
01:33:54,900 --> 01:33:59,301
I know that I've done a lot of wrong things here, OK?

1558
01:34:01,238 --> 01:34:03,671
But I'm here...

1559
01:34:03,673 --> 01:34:07,074
And I want to be here.

1560
01:34:41,142 --> 01:34:43,876
Teks dimungkinkan oleh singa gerbang hiburan

1561
01:34:43,878 --> 01:34:48,146
captioned oleh lembaga captioning nasional. Www.Ncicap.Org ...