0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:36,367 --> 00:00:41,202
Hai. Anda tidak tahu saya, tapi aku mengirim email Anda karena saya ingin menulis.

2
00:00:41,367 --> 00:00:44,916
Aku hanya jujur ​​ketika saya menulis, dan aku lelah berbohong.

3
00:00:45,087 --> 00:00:49,683
Sebagai seorang anak, saya mulai menulis daftar 1.000 hal yang harus dilakukan sebelum aku mati.

4
00:00:49,847 --> 00:00:54,796
Daftar berani saya, memberikan saya kekuatan, membuat saya melihat, berpikir, menjadi.

5
00:00:54,927 --> 00:00:59,603
# 089: SETA PINBALL TINGGI SKOR Karena hidup adalah sebuah kontes. skor tinggi terbaik pada saat menang kematian.

6
00:00:59,727 --> 00:01:03,402
Yang ingin mendapatkan tua dan menyesal semua yang Anda tidak lakukan?

7
00:01:03,527 --> 00:01:07,122
New York adalah di bagian atas daftar saya, dan saya akan pergi.

8
00:01:07,287 --> 00:01:11,041
Tentang untuk menjadi diriku sendiri-sendiri ditulis saya, bukan yang saya.

9
00:01:11,207 --> 00:01:14,244
Kota ini membunuh saya. Dan aku tidak ingin mati.

10
00:01:14,407 --> 00:01:16,443
Aku ingin menang.

11
00:01:25,447 --> 00:01:29,679
# 704: SING Aloud DALAM REKOR STORE

12
00:01:29,847 --> 00:01:32,839
Aku akan melakukan apa pun untuk menulis kertas Anda.

13
00:01:33,007 --> 00:01:37,922
Mari saya membuat impian saya menjadi kenyataan. Kind regards, Kristin.

14
00:01:45,767 --> 00:01:48,725
# 067: GROW UR

15
00:01:48,887 --> 00:01:51,799
# 103: DENGARKAN BERSAMA

16
00:01:51,967 --> 00:01:55,164
# 045: WEAR karangan bunga

17
00:01:55,367 --> 00:01:58,245
# 108: Kiss

18
00:01:58,407 --> 00:02:01,160
# 099: HUG SANTA

19
00:02:01,367 --> 00:02:04,006
# 038: FALL IN LOVE

20
00:02:04,167 --> 00:02:07,159
# 033: ACT ON STAGE

21
00:02:07,367 --> 00:02:10,120
# 068: GO LUAR NEGERI

22
00:02:10,287 --> 00:02:12,881
# 042: GET A BEST FRIEND

23
00:02:13,047 --> 00:02:15,845
BITCH HUG

24
00:02:27,847 --> 00:02:31,556
-Isn't ruangan ini adikmu? Yeah, dan ini adalah tempat tidurnya.

25
00:02:51,447 --> 00:02:54,359
-Aku mencintaimu, Kristin. -Tell saya sebelum Anda datang.

26
00:02:54,527 --> 00:02:57,200
-Saya akan datang. -Jangan datang dalam diriku!

27
00:03:07,367 --> 00:03:11,201
-Apakah kita akan meninggalkan seperti ini? -Tentu, itu akan menjadi seperti hadiah.

28
00:03:11,367 --> 00:03:13,278
-Apa? Apakah itu sekarang? -Hurry!

29
00:03:13,447 --> 00:03:15,199
Tunggu!

30
00:03:17,087 --> 00:03:20,204
-Apa yang kita lakukan? -Anda mungkin harus bersembunyi.

31
00:03:20,367 --> 00:03:22,756
Kristin!

32
00:03:22,927 --> 00:03:25,885
Di mana aku bisa menyembunyikan?

33
00:03:26,047 --> 00:03:29,676
Kristin! Anda kotor vagina, Anda berhubungan seks di tempat tidur?

34
00:03:29,847 --> 00:03:35,001
Nah, seseorang harus. tidur Anda sedang mengembangkan berikutnya kompleks untuk saya.

35
00:03:35,167 --> 00:03:37,806
Anda mencuci dan sanitasi seprai.

36
00:03:37,967 --> 00:03:41,562
-Can't Anda diajak bercanda? -Lelucon? Anda sialan ...

37
00:03:41,727 --> 00:03:45,163
Apa-apaan? Anda tidak bisa membunuh saya dengan buah anggur.

38
00:03:45,367 --> 00:03:48,643
- "Tidak bisa Anda mengambil lelucon?" -Play di liga yang sama.

39
00:03:48,767 --> 00:03:52,123
-Jadi aku harus bercinta di tempat tidur Anda? -Ini yang begitu dilakukan.

40
00:03:52,287 --> 00:03:57,645
-Ayo dengan sesuatu yang asli. -Kau lelucon seperti itu. Hei, Sperma Boy.

41
00:03:57,807 --> 00:04:00,799
Saya ingin seprai dicuci, dikeringkan dan disetrika.

42
00:04:05,967 --> 00:04:10,483
Anda mendengarnya. cuci bubuk di belakang Anda. Kemudian Anda dapat meninggalkan.

43
00:04:10,647 --> 00:04:15,516
Tapi ... aku harus mendapatkan tidur lebih. Anda berjanji.

44
00:04:15,687 --> 00:04:18,406
Dan Anda berjanji untuk tidak mengatakan kau mencintaiku.

45
00:04:18,527 --> 00:04:20,961
Aku tidak bisa membantu kadang-kadang.

46
00:04:21,127 --> 00:04:25,723
Ini adalah turn-off mendengarnya di Swedia - tidak terdengar dipercaya.

47
00:04:25,887 --> 00:04:30,802
Maafkan saya. Aku tidak pernah akan mengatakannya lagi, aku janji.

48
00:04:38,727 --> 00:04:42,276
# 703: HAVE SEX IN LINN'S ROOM

49
00:04:42,407 --> 00:04:45,524
Apakah saya harus menggunakan deterjen atau pelembut?

50
00:04:45,687 --> 00:04:47,678
Idiot ...

51
00:04:52,167 --> 00:04:56,046
Aku tidak tahu apa yang saya inginkan, tapi saya tahu apa yang saya tidak ingin.

52
00:04:56,207 --> 00:04:58,357
Saya tidak ingin ini.

53
00:04:59,607 --> 00:05:02,883
Saya tidak ingin pergi ke sekolah, tapi menemukan dunia.

54
00:05:03,047 --> 00:05:06,517
Aku ingin jatuh cinta dengan orang yang aku dengan.

55
00:05:06,687 --> 00:05:08,598
Aku benci tinggal di sebuah kota kecil.

56
00:05:08,767 --> 00:05:10,678
Anda melambat pada hal itu!

57
00:05:10,847 --> 00:05:13,805
Hanya ada hal yang saya suka dan hal yang saya benci.

58
00:05:14,367 --> 00:05:14,605
BENCI

59
00:05:14,767 --> 00:05:15,005
CINTA

60
00:05:15,127 --> 00:05:15,365
BENCI

61
00:05:19,927 --> 00:05:22,361
Saya suka menulis. Aku benci kabel kusut.

62
00:05:22,527 --> 00:05:24,961
Saya suka jendela yang baik menguasainya. Aku benci air.

63
00:05:25,127 --> 00:05:27,436
Saya suka New York. Aku benci Linn.

64
00:05:27,567 --> 00:05:30,035
Ada dua cara untuk melihat hal-hal.

65
00:05:30,207 --> 00:05:32,596
Aku seperti koin dengan dua sisi.

66
00:05:32,767 --> 00:05:35,998
Aku benci dan aku mencintai.

67
00:05:36,167 --> 00:05:38,078
Saya mencintai diri saya sendiri...

68
00:05:38,207 --> 00:05:39,925
... dan aku benci diriku sendiri.

69
00:05:59,687 --> 00:06:03,805
-Kristin ... Bangun. -Saya bangun. Apa yang kamu inginkan?

70
00:06:03,967 --> 00:06:07,437
Aku hanya ingin bangun adik bayi favorit saya.

71
00:06:07,607 --> 00:06:10,565
-Mengapa kau begitu bahagia? -Karena itu 10:00

72
00:06:10,727 --> 00:06:12,604
Begitu?

73
00:06:14,087 --> 00:06:18,365
Apa-apaan! Di mana alarm saya?

74
00:06:18,487 --> 00:06:21,604
Ups. Anda berarti satu ini?

75
00:06:21,767 --> 00:06:24,520
Hei, retard, saya memiliki sebuah wawancara besar!

76
00:06:24,687 --> 00:06:29,477
Maaf saya lupa. Sama seperti Anda lupa yang kamar Anda semalam.

77
00:06:29,647 --> 00:06:34,960
Ini bukan hal yang sama. Ini adalah hidup atau mati. Apaan ...

78
00:06:55,687 --> 00:06:58,121
-Saya di sini sekarang. -Iya?

79
00:06:58,287 --> 00:07:02,075
-Saya bertemu editor-in-chief ... -Kanan, Daniel.

80
00:07:02,247 --> 00:07:07,002
Daniel ... sesuatu. Saya sedikit terlambat.

81
00:07:07,167 --> 00:07:11,160
-Bisa Anda katakan padanya aku di sini sekarang? -Maaf, Anda hanya merindukannya.

82
00:07:11,287 --> 00:07:14,836
-Tentu, saya akan mendapatkan ikan haring ... -Hi, Daniel! Aku Kristin!

83
00:07:15,007 --> 00:07:16,918
-Saya sangat menyesal ... Hei, Kristin.

84
00:07:17,047 --> 00:07:20,722
Benci untuk istirahat kepada Anda, tetapi Anda tidak memiliki apa yang diperlukan.

85
00:07:20,847 --> 00:07:22,724
Jika Anda memberi saya kedua ...

86
00:07:22,887 --> 00:07:25,685
Anda tidak mendapatkan detik ekstra dalam bisnis ini.

87
00:07:25,847 --> 00:07:28,520
Anda tidak memenuhi tenggat waktu Anda, Anda roti panggang sedang.

88
00:07:28,687 --> 00:07:34,557
Ya, tapi ... Pekerjaan ini sangat cocok bagi saya. Saya memiliki begitu banyak hal untuk mengatakan.

89
00:07:34,727 --> 00:07:38,083
Aku berada di koran sekolah, dewan siswa ...

90
00:07:38,207 --> 00:07:43,201
-Saya hampir pada itu 5-kelas pertunjukan. -Aku tidak peduli tentang semua itu.

91
00:07:43,367 --> 00:07:49,602
Tapi kemudian saya pikir: "Kristin - Muda Swedia gadis di New York."

92
00:07:49,767 --> 00:07:52,042
-Tapi ... -Ini punya cincin bagus untuk itu.

93
00:07:52,207 --> 00:07:55,483
-Tapi ... -Jangan memulai kalimat dengan "tapi".

94
00:07:55,647 --> 00:07:58,286
Asisten saya akan email Anda rincian.

95
00:07:58,447 --> 00:08:01,519
Saya bisa menulis untuk Anda? Serius? Saya mendapatkannya?

96
00:08:01,687 --> 00:08:04,155
-Iya. -Terima kasih banyak!

97
00:08:08,807 --> 00:08:11,116
Jangan berterima kasih padaku, terima pacar Anda.

98
00:08:11,287 --> 00:08:14,802
-Pacar saya? Tapi saya tidak memiliki satu. -Anders.

99
00:08:14,967 --> 00:08:20,917
Maksudku Agustus ... Alfred. Pokoknya, dia kakak pacar saya.

100
00:08:21,087 --> 00:08:25,160
Saya berjanji saya akan memberikan tembakan. Jika kamu tahu maksud saya.

101
00:08:25,367 --> 00:08:27,403
Anton?

102
00:08:27,567 --> 00:08:30,161
Tidak, itu apa itu ...

103
00:08:30,367 --> 00:08:34,963
Raja, dengan ksatria ... Para ksatria dari ... Raja ...

104
00:08:35,127 --> 00:08:37,277
-Arthur! -Congrats pada pekerjaan baru Anda!

105
00:08:37,447 --> 00:08:39,517
Saya tidak ingin seperti ini.

106
00:08:39,687 --> 00:08:42,997
Oh, ayolah ... ini adalah cara kerjanya.

107
00:08:43,167 --> 00:08:46,364
Tampaknya. Dan ternyata aku pacarmu sekarang?

108
00:08:46,487 --> 00:08:49,923
-Ayo, itu akan menyenangkan. -Fun? Apa yang akan menyenangkan?

109
00:08:50,087 --> 00:08:53,079
-Kamu dan aku. -Anda hanya ingin mendapatkan lebih banyak kredibilitas.

110
00:08:53,247 --> 00:08:56,205
Ayolah, aku hanya ingin bersama Anda.

111
00:08:56,367 --> 00:08:59,359
Yeah, well, saya tidak melakukan beberapa.

112
00:08:59,487 --> 00:09:03,719
Tetapi saya menyukai Anda. Nyata.

113
00:09:03,887 --> 00:09:07,516
Aku hanya ingin bersamamu minggu lalu di sini. Silahkan.

114
00:09:07,687 --> 00:09:11,521
Baik. Jika Anda berhenti mengganggu saya tentang hal itu.

115
00:09:14,047 --> 00:09:17,039
-Apa...? -Kita pasangan!

116
00:09:17,207 --> 00:09:21,519
Tapi ketika aku pergi, itu sudah berakhir. Aku tidak melakukan hal Skype.

117
00:09:21,687 --> 00:09:26,124
Tentu. Tapi mari kita rayakan. kita tidak bisa pergi berenang atau sesuatu?

118
00:09:26,287 --> 00:09:29,404
Tidak, aku punya satu ton barang untuk dilakukan.

119
00:09:40,367 --> 00:09:44,485
-Apa yang sedang kamu lakukan? -Updating status hubungan saya.

120
00:09:45,567 --> 00:09:51,358
-Kita akan pergi, tapi berjanji untuk berperilaku. -Ya. Tentu.

121
00:09:51,527 --> 00:09:56,521
-Kita pasangan! Kami pasangan. Wow, itu bagus. Congrats!

122
00:09:56,687 --> 00:09:58,279
minuman Mari kita itu.

123
00:09:58,447 --> 00:10:00,517
Bersulang!

124
00:10:01,847 --> 00:10:03,758
-Ya! -Apa yang saya katakan?

125
00:10:03,927 --> 00:10:05,883
Maaf.

126
00:10:07,767 --> 00:10:10,201
yang terakhir di menyebalkan!

127
00:10:18,967 --> 00:10:21,879
Kristin, Anda mengisap!

128
00:10:22,967 --> 00:10:26,039
Kristin, Anda mengisap!

129
00:10:26,167 --> 00:10:27,964
Serius ...

130
00:10:28,087 --> 00:10:32,763
Kristin! Coba lihat! Aku melakukan Lift!

131
00:10:33,727 --> 00:10:36,400
Ini memalukan Anda berkencan Arthur.

132
00:10:36,567 --> 00:10:39,559
Apakah dia benar-benar yang terbaik yang dapat Anda lakukan?

133
00:10:40,807 --> 00:10:44,959
Apakah Anda bertemu Dennis? Dia pergi ke sekolah tinggi tenis.

134
00:10:45,127 --> 00:10:48,244
-Aku Dennis. -Kristin yang tersisa di sini oleh dirinya sendiri.

135
00:10:48,407 --> 00:10:51,365
-Ini karena dia tidak bisa berenang. berenang -semua orang.

136
00:10:51,527 --> 00:10:54,724
Aku baru saja hal yang lebih baik untuk dilakukan daripada pergi berenang.

137
00:10:54,887 --> 00:10:57,560
Ayo pergi.

138
00:11:08,007 --> 00:11:11,966
New York. Dua kata yang bisa menampung jawaban untuk segalanya.

139
00:11:17,527 --> 00:11:21,600
Tidak ada sekolah yang lebih, persamaan tidak lebih sia-sia,

140
00:11:21,767 --> 00:11:24,076
revolusi Perancis, atau danau Afrika.

141
00:11:24,247 --> 00:11:28,001
Aku punya pekerjaan pertama saya - menulis kolom ini.

142
00:11:28,167 --> 00:11:31,477
Aku akan menulis, dan Anda akan mendapatkan untuk membaca.

143
00:11:31,647 --> 00:11:33,638
Kecemasan kinerja ...

144
00:11:34,927 --> 00:11:37,361
Silahkan...

145
00:11:39,047 --> 00:11:42,517
Apa yang Anda tulis ketika kata-kata Anda mungkin mencapai semua orang?

146
00:11:42,687 --> 00:11:46,760
Apakah aku harus tumbuh sekarang? Membuat semua keputusan penting?

147
00:11:49,927 --> 00:11:52,839
Sejauh yang kami tahu, kami hanya hidup sekali.

148
00:11:53,007 --> 00:11:55,362
Dan itu sekarang.

149
00:11:55,447 --> 00:11:57,438
Kau sialan bercanda saya!

150
00:12:03,087 --> 00:12:05,726
-Apakah Anda datang? Um ... yeah.

151
00:12:05,887 --> 00:12:07,843
Bagus. Apa?

152
00:12:07,967 --> 00:12:11,118
-Sana? -Sana.

153
00:12:16,647 --> 00:12:19,366
Sedikit lebih lambat ...

154
00:12:19,527 --> 00:12:23,236
Dennis ... Saya ingin besar, ayam buruk Anda dalam diriku sekarang.

155
00:12:23,407 --> 00:12:26,126
Apa-apaan ...? Apakah kamu...?

156
00:12:26,287 --> 00:12:30,075
-Apa yang sedang kamu lakukan? Lepaskan aku! -Maafkan saya!

157
00:12:30,247 --> 00:12:33,478
-Maafkan saya. -Dapatkan fuck keluar dari sini, Anda jalang!

158
00:12:33,647 --> 00:12:36,036
Bercinta. Saya datang...

159
00:12:38,367 --> 00:12:41,962
Anda sialan retard. Apakah Anda tidak memiliki apapun batas?

160
00:12:42,127 --> 00:12:46,598
Anda sudah berada di sana selama satu jam karena vag Anda terlalu longgar untuk datang.

161
00:12:46,767 --> 00:12:48,678
-Apa katamu? -Maafkan saya.

162
00:12:48,847 --> 00:12:51,361
-Kau gila. -Nah, Anda sedang menyedihkan.

163
00:12:51,527 --> 00:12:53,677
Sialan siapa saja untuk mengesankan saya.

164
00:12:53,847 --> 00:12:56,202
Kaulah siapa yang kacau semua orang.

165
00:12:56,367 --> 00:13:01,919
-Termasuk orang yang Anda sialan sekarang. -Apa? Anda vagina! Sialan vagina!

166
00:13:02,087 --> 00:13:06,399
Aku bercanda! Aku tidak pernah bercinta seorang pria sebagai menjijikkan sebagai Tennis-Dennis!

167
00:13:06,527 --> 00:13:09,997
Ow! Apa apaan?

168
00:13:12,767 --> 00:13:18,205
Kau kegagalan tersebut. Anda harus pergi karena kau begitu sialan sedih.

169
00:13:18,367 --> 00:13:22,440
Saya sedih? Apakah saya orang yang bekerja di ibu dan ayah sepanjang musim panas?

170
00:13:22,607 --> 00:13:26,566
-Apakah Anda yang pergi ke New York? -Bagaimana Anda akan membuat di sana?

171
00:13:26,727 --> 00:13:30,117
-Apakah Anda fuck jalan di sana juga? - Persetan Anda.

172
00:13:30,287 --> 00:13:33,563
-Biarkan dengarkan, kemudian. -Hear apa?

173
00:13:33,727 --> 00:13:36,082
mendengar Mari kita apa yang telah Anda berhasil di.

174
00:13:36,207 --> 00:13:40,519
-Aku akan pergi. -Tidak, Anda melarikan diri.

175
00:13:40,687 --> 00:13:44,919
Karena kau pecundang. Anda tidak pernah berhasil pada apa pun.

176
00:13:45,087 --> 00:13:48,045
-Saya akan menulis. -Apa? Aku tidak mendengar Anda.

177
00:13:48,207 --> 00:13:51,517
-Saya menulis kolom. -Bahwa Anda kacau jalan ke.

178
00:13:51,647 --> 00:13:55,526
Kau begitu takut. Kau orang takut akan melihat melalui Anda.

179
00:13:55,687 --> 00:14:00,636
Dan melihat apa kegagalan, dan bagaimana bakat dan menjijikkan Anda.

180
00:14:02,927 --> 00:14:07,000
Anda tidak memiliki satu kepada siapa Anda paling berarti di seluruh dunia.

181
00:14:09,167 --> 00:14:11,601
Mengambil sialan lihat di cermin.

182
00:14:30,887 --> 00:14:32,639
# 103: MEMBUKTIKAN LINN SALAH

183
00:14:34,447 --> 00:14:37,723
New York, New York, New York ...

184
00:14:42,287 --> 00:14:48,522
Segera aku akan lepas landas. kota saya, teman-teman saya, pikiran saya ...

185
00:14:48,687 --> 00:14:50,598
Ini semua akan tertinggal.

186
00:14:50,767 --> 00:14:54,601
Berubah menjadi kecil, miniatur signifikan di pinggiran.

187
00:14:54,767 --> 00:15:00,285
Segala sesuatu yang pernah penting, tidak akan lagi menanggung signifikansi apapun.

188
00:15:00,447 --> 00:15:05,919
Suatu hari. Pada saat ini di media cetak itu akan 24 jam untuk mengambil-off.

189
00:15:06,087 --> 00:15:10,080
24 jam sampai kehidupan baru saya dimulai.

190
00:15:10,247 --> 00:15:13,159
Saya suka bahwa saya akan pergi, tapi aku benci meninggalkan Anda.

191
00:15:13,367 --> 00:15:16,439
Aku punya daftar. Pergi ke New York Apakah di atas itu.

192
00:15:16,607 --> 00:15:20,998
Aku menghitung turun setiap detik.

193
00:15:25,127 --> 00:15:28,722
Terima kasih telah membantu saya melambung. Aku akan "nostalgia-miss" Anda.

194
00:15:28,887 --> 00:15:31,640
Terutama saya sedikit kakak. Terima kasih!

195
00:15:39,007 --> 00:15:40,963
Bravo!

196
00:15:42,927 --> 00:15:45,760
Di sini, dengan tanda.

197
00:15:51,527 --> 00:15:56,362
jumlah pemilih -Better dari kelulusan Anda. -Saya tidak mengundang semua orang yang saya sudah kacau.

198
00:15:56,447 --> 00:15:59,007
-Say "cheesecake." -Kue keju!

199
00:15:59,167 --> 00:16:02,284
Mereka begitu lucu ... Satu lagi!

200
00:16:02,447 --> 00:16:06,360
-Kau palsu tersebut. palsu -Better dari kesepian.

201
00:16:06,527 --> 00:16:08,916
Setelah lulus, bersemangat dan tertarik

202
00:16:09,087 --> 00:16:12,079
Apakah pirang sedikit sayangku, putri dan ratu

203
00:16:12,247 --> 00:16:14,715
Akan memulai petualangan yang tak terlihat

204
00:16:14,887 --> 00:16:17,560
Mekar menjadi hijau mawar

205
00:16:17,727 --> 00:16:20,560
Dia rapuh dan adil, dengan kemilau jernih

206
00:16:20,727 --> 00:16:23,878
Sebuah batu permata aquamarine berharga

207
00:16:24,047 --> 00:16:26,845
Harus dihargai selamanya dalam kuil saten

208
00:16:27,007 --> 00:16:29,567
Seorang gadis begitu menggairahkan, bagus dan murni

209
00:16:29,727 --> 00:16:33,083
Kami lulusan kecil sendiri, indah Kristin kami

210
00:16:33,247 --> 00:16:38,526
Terimakasih ayah. Mari kita dengar untuk lulus! Bersulang!

211
00:16:38,647 --> 00:16:41,957
Untuk sekolah akhirnya berakhir, untuk sekolah akhirnya berakhir

212
00:16:42,127 --> 00:16:46,803
Untuk sekolah akhirnya berakhir ... Kami melakukannya dan kami rock!

213
00:16:49,087 --> 00:16:53,558
Saya hanya ingin mengusulkan bersulang untuk Kristin.

214
00:16:53,727 --> 00:16:57,686
Aku hanya menghabiskan minggu terbaik dalam hidup saya bersama-sama dengan dia.

215
00:16:57,807 --> 00:17:03,040
Meskipun aku benci melihat Anda pergi, aku ingin kau tahu aku percaya pada Anda.

216
00:17:03,207 --> 00:17:07,519
Saya yakin Anda akan membuatnya, dan ... Anda akan menaklukkan dunia ...

217
00:17:07,687 --> 00:17:11,236
Oh, untuk ... 500 kronor mengatakan kembali dia sebelum Midsummer.

218
00:17:11,407 --> 00:17:16,117
Yang akan bertaruh terhadap aku? Jika dia begitu besar itu harus uang mudah.

219
00:17:17,767 --> 00:17:20,884
-Apa yang sedang kamu lakukan? -Tidak satu?

220
00:17:26,367 --> 00:17:29,757
-Aku yakin Anda seribu kronor. Yeah, kita semua di.

221
00:17:31,367 --> 00:17:35,963
-Bagus. Itu kesepakatan. Untuk Kristin! -Untuk Kristin!

222
00:17:42,847 --> 00:17:46,157
-Ayolah! Aku baru saja lulus. -Jadi memiliki orang lain.

223
00:17:46,367 --> 00:17:48,517
-Hah? -Jadi memiliki orang lain!

224
00:17:48,647 --> 00:17:52,401
-Ambil, itu di rumah. -Terima kasih!

225
00:17:56,647 --> 00:17:58,558
Ini adalah lagu saya!

226
00:17:58,727 --> 00:18:00,957
Itu keren.

227
00:18:06,567 --> 00:18:10,355
New York! Ini sangat gila! Aku akan merindukanmu begitu banyak.

228
00:18:10,487 --> 00:18:14,719
Di New York, setiap malam akan persis seperti ini.

229
00:18:26,407 --> 00:18:32,004
Saya tidak ingin ini menjadi yang terakhir saya lihat dari Anda sebelum Anda meninggalkan untuk New York.

230
00:18:32,167 --> 00:18:35,762
Itu jam lagi. Kita punya semua malam.

231
00:18:35,927 --> 00:18:39,078
-Tapi kita tidur bersama? -Tentu kami.

232
00:18:40,367 --> 00:18:41,846
Iya...

233
00:18:44,127 --> 00:18:46,880
-Bagaimana dengan pacarmu? pacar -Apa?

234
00:18:47,047 --> 00:18:52,360
Orang yang berlari setelah kami berteriak Anda semua, bahwa ia mencintai Anda ...

235
00:18:58,647 --> 00:19:00,558
Apa apaan?

236
00:19:04,247 --> 00:19:07,603
-Mengapa kamu bersembunyi? -Saya tidak tahu. Anda lakukan.

237
00:19:13,367 --> 00:19:15,927
Hi, apa yang Anda lakukan guys?

238
00:19:16,047 --> 00:19:19,278
Hi, Neo. Kami hanya bermain petak umpet.

239
00:19:19,447 --> 00:19:22,166
-Anda menemukan kami. -Yay! Sekarang Anda datang mencari saya.

240
00:19:22,367 --> 00:19:26,645
Ya, pergi bersembunyi di suatu tempat yang besar, di mana tidak ada yang akan pernah menemukan Anda.

241
00:19:26,807 --> 00:19:28,798
Hentikan itu.

242
00:19:28,967 --> 00:19:33,882
Tidak bisa tidur? Kembali ke tempat tidur, dan aku akan datang membacakan cerita.

243
00:19:34,047 --> 00:19:37,005
- Pangeran kecil? -Tentu.

244
00:19:39,047 --> 00:19:42,881
Nama -Tinjauan sebenarnya Neo? -Ya jadi? Seperti "The Matrix."

245
00:19:43,007 --> 00:19:46,636
-Tunggu, kau pergi? -Iya.

246
00:20:30,687 --> 00:20:33,724
Kamu siapa? Apa yang kau lakukan di kamarku?

247
00:20:33,847 --> 00:20:38,637
Aku hanya mencari kamar mandi. Saya ingin buang air kecil.

248
00:20:38,807 --> 00:20:41,526
Dan aku tahu kakakmu. Agak.

249
00:20:43,367 --> 00:20:47,155
-Aku Kristin. Saya tidak mengenali Anda. -Saya tidak mengenali Anda.

250
00:20:47,287 --> 00:20:50,882
-Tentu Anda lakukan. Saya lulus hari ini. -Selamat.

251
00:20:51,047 --> 00:20:54,722
-Dan aku diterbitkan di koran. -Itu keren.

252
00:20:54,887 --> 00:20:57,560
Tidak bisa Anda mengubah hal yang off?

253
00:20:58,527 --> 00:21:00,279
Ya, mematikannya.

254
00:21:00,447 --> 00:21:04,884
-Hai! Kau tidak lulus hari ini? -Tidak, aku hanya enam belas.

255
00:21:05,047 --> 00:21:11,043
Oh, oke ... Tapi ini sempurna! Karena Gustav ditebus pada saya.

256
00:21:11,207 --> 00:21:13,960
Jadi aku akan kebutuhan seseorang untuk tetap terjaga.

257
00:21:14,087 --> 00:21:17,079
-Apa, Anda berarti saya? -Iya. Apakah Anda permainan?

258
00:21:17,247 --> 00:21:20,080
-Tapi aku ... -Anda menepati janji saudaramu.

259
00:21:20,247 --> 00:21:25,480
-Dari malam yang tak terlupakan. -Baik...

260
00:21:29,087 --> 00:21:31,760
Bagaimana jika orang tua Anda bangun?

261
00:21:31,927 --> 00:21:36,478
-Mereka pergi berkemah. Pada Öland. -Baik...

262
00:21:38,367 --> 00:21:40,278
Sial ....

263
00:21:40,447 --> 00:21:44,122
-Apa yang kamu mau? , Apapun memiliki paling alkohol di dalamnya.

264
00:21:44,287 --> 00:21:47,120
-Anda berencana mabuk terbang? -Ya, benar.

265
00:21:47,287 --> 00:21:49,437
Video game! Awesome!

266
00:21:49,607 --> 00:21:52,883
Aku punya daftar 1.000 hal yang harus dilakukan sebelum aku mati.

267
00:21:53,047 --> 00:21:57,757
Salah satunya adalah untuk mendapatkan kata ke dalam leksikon Swedia.

268
00:21:57,927 --> 00:22:02,125
-Ini jenis rumit. -Jadi Anda punya kata-kata?

269
00:22:02,287 --> 00:22:06,565
"Café naksir." Justru ketika Anda berada di sebuah kedai kopi ...

270
00:22:06,727 --> 00:22:12,085
... dan Anda melihat seorang pria yang Anda jenis anggap panas atau apa pun ...

271
00:22:12,247 --> 00:22:15,000
Dan Anda jenis mulai berfantasi tentang dia.

272
00:22:15,167 --> 00:22:18,398
Saya rasa Anda mendapatkan naksir dia, atau apa pun.

273
00:22:18,527 --> 00:22:22,725
Aku punya beberapa kata-kata, tetapi tidak datang ke pikiran sekarang.

274
00:22:22,887 --> 00:22:25,117
Itu semua norak sedikit.

275
00:22:30,287 --> 00:22:33,563
Ini satu jam sebelum aku harus pergi.

276
00:22:33,727 --> 00:22:36,366
Aku tahu apa setengah dari film yang bisa kita menonton.

277
00:22:36,487 --> 00:22:39,638
-Tidak mungkin. -Ayo, mari kita lakukan.

278
00:22:39,807 --> 00:22:43,766
Tidak mungkin. Satu, itu setengah film. Dua, kita akan tertidur.

279
00:22:43,927 --> 00:22:47,556
Ayolah. Aku tidak jatuh tertidur untuk film, bahkan tidak yang buruk.

280
00:22:47,727 --> 00:22:52,926
-Ini seseorang mendapat awal terbaik. -Oke, baiklah. Ayo.

281
00:23:25,847 --> 00:23:28,486
-Mana adalah sel saya? -Ini ada di suatu tempat.

282
00:23:28,647 --> 00:23:31,115
alarm berbunyi, jadi aku mematikannya.

283
00:23:31,287 --> 00:23:33,118
Apa yang kamu, terbelakang?

284
00:23:40,887 --> 00:23:43,481
Persetan!

285
00:23:56,287 --> 00:23:58,847
Memanggil taksi!

286
00:24:05,367 --> 00:24:08,757
Mengatakan selamat tinggal kepada ayah dan Linn. Oke bye!

287
00:24:11,767 --> 00:24:15,476
Panpipes - itu barang-barang. musik tertua dunia.

288
00:24:15,607 --> 00:24:20,761
Itu adalah gembala yang datang dengan itu, dan mulai bermain ...

289
00:24:20,927 --> 00:24:27,116
Mereka ingin meniru suara angin saat mereka digiring domba.

290
00:24:27,287 --> 00:24:30,882
Anda bertaruh. Itulah bagaimana hal itu terjadi.

291
00:24:31,047 --> 00:24:34,084
Oh, saya ... Ini hanya besar.

292
00:24:36,447 --> 00:24:37,675
Simpan kembalianya!

293
00:24:37,847 --> 00:24:42,238
-Di sini Anda pergi. Semoga berhasil! -Terima kasih!

294
00:25:08,807 --> 00:25:11,958
Anda tidak dapat menjadwal ulang setelah take-off.

295
00:25:12,127 --> 00:25:18,475
Aku akan mati jika aku tidak bisa pergi. Aku sudah dibayar tiga bulan sewa dimuka.

296
00:25:18,687 --> 00:25:21,679
Itu benar-benar semua uang saya. Ku mohon!

297
00:25:21,807 --> 00:25:25,197
-Mohon mohon mohon! -Fine, saya akan memberitahu Anda apa.

298
00:25:25,367 --> 00:25:31,363
Aku akan menempatkan Anda pada daftar tunggu. Kami akan menghubungi Anda jika kursi tersedia.

299
00:25:31,447 --> 00:25:34,200
Terima kasih banyak! Terima kasih terima kasih!

300
00:25:39,087 --> 00:25:41,920
Aku masih bisa berada di daftar, kan?

301
00:25:42,887 --> 00:25:44,798
Mm-hm.

302
00:25:49,767 --> 00:25:52,122
Maafkan saya.

303
00:25:53,087 --> 00:25:56,363
-Aku tidak tahu harus berkata apa. -Itu benar, Anda tidak.

304
00:26:07,687 --> 00:26:12,158
Terima kasih tumpangannya. Dan Anda - Anda saya tidak ingin melihat lagi.

305
00:26:15,127 --> 00:26:17,960
-Asal kamu tahu. -Baiklah.

306
00:26:21,287 --> 00:26:23,357
Oke, siap. Saya datang.

307
00:26:23,527 --> 00:26:26,963
Awas, sepeda mahal datang melalui.

308
00:26:27,087 --> 00:26:30,841
-Awas! Ow! -Fucking ... sepeda omong kosong.

309
00:26:30,967 --> 00:26:35,836
Itu membuat saya kembali 25.000 kronor, dan saya bahkan tidak bisa keluar pintu.

310
00:26:36,807 --> 00:26:41,437
-Siapa terus dalam sepeda mereka? -Ada begitu banyak lowlifes di luar sana.

311
00:26:41,567 --> 00:26:45,799
Sialan membuatku kesal. Persetan! Pekerjaan cat semua ...

312
00:26:45,967 --> 00:26:48,527
-Itu tidak salahku. -... kacau. Hah?

313
00:26:48,687 --> 00:26:50,996
berbicara -Kristin. - Hei, itu Daniel.

314
00:26:51,127 --> 00:26:53,687
Oh, hi ... - Mengapa Anda berbisik?

315
00:26:53,847 --> 00:26:58,079
Saya baru saja naik pesawat. Mereka meminta kami untuk mematikan telepon kami.

316
00:26:58,247 --> 00:27:03,401
Jadi saya akan singkat. Hanya ingin mengatakan, semua orang mencintai kolom Anda.

317
00:27:03,527 --> 00:27:07,122
Semua orang staf berpikir sepotong Anda, um, ketat.

318
00:27:07,287 --> 00:27:10,040
- Walt, benar itu? Memicu. -Iya...

319
00:27:10,207 --> 00:27:12,926
Kami memicu mendengar tentang petualangan Anda.

320
00:27:13,087 --> 00:27:15,840
Karena tulisan Anda ketat.

321
00:27:16,007 --> 00:27:20,762
Keep it up ketika Anda sampai ke New York. Ambil di sekitar Anda.

322
00:27:20,887 --> 00:27:23,765
Hanya "kencangkan sabuk pengaman Anda" dan ... bicara segera.

323
00:27:23,927 --> 00:27:25,838
- Pertanyaan? -No I...

324
00:27:26,007 --> 00:27:28,601
- Besar, bye. -Bye ...

325
00:28:09,447 --> 00:28:14,475
Hai. Saya pikir Anda tidak ingin melihat saya lagi.

326
00:28:14,607 --> 00:28:19,158
Aku tidak, tapi aku harus kembali skuter, jadi saya tidak punya pilihan.

327
00:28:19,367 --> 00:28:22,882
-Bisakah kita bicara? -Tentu, berbicara semua yang Anda inginkan.

328
00:28:23,047 --> 00:28:29,395
Oke, saya berarti secara pribadi. -Anda akan harus datang ke pantai.

329
00:28:29,567 --> 00:28:32,400
-Kita akan berenang. -Kita akan berenang.

330
00:28:51,367 --> 00:28:53,437
-Kau tidak datang? Um, tidak ada.

331
00:28:53,607 --> 00:28:57,919
dingin gila air dan tengik. Ada, seperti, dinosaurus kencing di dalamnya.

332
00:28:58,087 --> 00:29:02,877
-Besides, maskapai sebut. -Mereka tidak akan memanggil hari yang sama.

333
00:29:03,047 --> 00:29:06,403
Dapat Anda waktu saya sementara saya pegang bawah air napas?

334
00:29:06,527 --> 00:29:08,438
Baik. Siap?

335
00:29:08,607 --> 00:29:11,075
Siap ... set ... pergi!

336
00:29:12,167 --> 00:29:16,365
Tidak akan mengatakan sesuatu? Anda berutang musim panas di Central Park.

337
00:29:16,527 --> 00:29:19,280
Perjalanan ini adalah hidup saya. Apa yang harus saya lakukan sekarang?

338
00:29:19,447 --> 00:29:23,440
-Aku tidak tahu apa yang bisa saya lakukan ... -Tidak, Anda tidak. Anda tidak tahu.

339
00:29:23,607 --> 00:29:26,280
-Berapa lama itu saya di bawah? -16,12 detik.

340
00:29:26,447 --> 00:29:28,358
-Sekali lagi. -Tidak, Neo ...

341
00:29:28,487 --> 00:29:31,160
Siap ... set ... pergi!

342
00:29:32,127 --> 00:29:35,517
-Dengarkan, aku minta maaf. - "Maaf" tidak akan mendapatkan saya untuk New York.

343
00:29:35,687 --> 00:29:39,646
menunggu -Hanya untuk maskapai untuk memanggil. Yeah, tapi aku tidak bisa pulang.

344
00:29:39,807 --> 00:29:41,843
-Kenapa tidak? -Aku tidak bisa, oke?

345
00:29:41,967 --> 00:29:46,358
-Berapa lama itu saya di bawah? -14,12 detik. Anda melakukan besar!

346
00:29:46,527 --> 00:29:50,361
-Tidak, saya melakukan lebih buruk daripada terakhir kali. -Tapi Anda datang benar-benar dekat.

347
00:29:50,487 --> 00:29:52,000
-Lagi! -Tidak cukup.

348
00:29:52,167 --> 00:29:54,806
Siap ... set ... pergi!

349
00:29:56,247 --> 00:29:59,717
Anda harus memastikan saya bisa tinggal di sini untuk saat ini.

350
00:29:59,887 --> 00:30:04,085
-Tentu saja Anda bisa tinggal di sini. -Apa? Jadi saya bisa hanya tinggal di sini?

351
00:30:04,247 --> 00:30:08,923
Tapi kami bukan teman terbaik atau apapun. Anda menjaga untuk diri sendiri.

352
00:30:09,087 --> 00:30:11,806
Ini hanya karena Anda berutang permintaan maaf.

353
00:30:11,967 --> 00:30:14,606
-Berapa lama? -Maaf, saya lupa untuk menghentikannya!

354
00:30:14,767 --> 00:30:16,678
Oh tidak!

355
00:30:21,487 --> 00:30:25,366
Neo, aku sangat menyesal. Aku benar-benar tidak bermaksud. Aku bersumpah.

356
00:30:26,287 --> 00:30:28,198
Silakan, Neo.

357
00:30:29,167 --> 00:30:31,078
Membiarkannya pergi dan melanjutkan sudah!

358
00:30:31,247 --> 00:30:33,397
-Ini adalah dapur. bagus -Hal ini.

359
00:30:33,567 --> 00:30:36,639
-Ambil apapun yang Anda inginkan di lemari es. -Terima kasih.

360
00:30:36,767 --> 00:30:40,806
-Ini adalah ruang makan. -Apa kesepakatan dengan semua ini?

361
00:30:42,007 --> 00:30:46,842
Jumlah yang tepat sesuatu yang buruk membuatnya cukup.

362
00:30:47,007 --> 00:30:50,966
Hah? Katakan apa?

363
00:30:53,047 --> 00:30:57,484
-Ini adalah kamar mandi. -Baik...

364
00:30:57,647 --> 00:31:00,480
Tapi ... yang melakukan semua ini?

365
00:31:00,647 --> 00:31:03,161
Aku melakukannya.

366
00:31:05,487 --> 00:31:07,398
Sakit.

367
00:31:08,367 --> 00:31:11,803
Maksudku ... Seperti, apa-apaan?

368
00:31:11,967 --> 00:31:15,755
-Ini bagus, ya? -You've punya kolam renang ruang bawah tanah?

369
00:31:15,927 --> 00:31:18,361
Membuat sebagian besar dari itu saat Anda di sini.

370
00:31:18,527 --> 00:31:23,840
Ya. Tetapi Anda lebih baik tidak mendorong saya dalam. Aku akan membunuhmu jika Anda melakukannya. Baik?

371
00:31:25,407 --> 00:31:28,399
Anda dapat berenang di kolam renang jika laut begitu tengik.

372
00:31:28,527 --> 00:31:32,645
Tidak, terima kasih. Saya yakin Anda dan saudara Anda memiliki incest seks di dalamnya.

373
00:31:34,927 --> 00:31:37,805
Atau, seperti, orang tua Anda.

374
00:31:43,207 --> 00:31:45,198
Tolong!

375
00:31:49,807 --> 00:31:53,117
-Saya bisa mati! -Anda dapat berdiri di dalam air.

376
00:31:53,287 --> 00:31:57,075
Begitu? Orang-orang telah tenggelam di genangan air.

377
00:32:04,487 --> 00:32:08,526
Anda dapat tinggal di kamar Neo. Dia bisa tidur di kamarku.

378
00:32:08,687 --> 00:32:10,996
Ini adalah gay sedikit.

379
00:32:12,927 --> 00:32:14,963
Kami perlu back-up.

380
00:32:17,087 --> 00:32:19,681
Apa ruangan ini? Aku bisa tinggal di sini.

381
00:32:19,847 --> 00:32:22,725
Ini kamar orang tua saya, sehingga Anda tidak bisa.

382
00:32:22,887 --> 00:32:25,276
Aku bisa tinggal di sini sampai mereka kembali.

383
00:32:25,447 --> 00:32:29,918
Tidak, Anda tidak bisa. Aku akan merasa aneh tentang hal itu.

384
00:32:30,087 --> 00:32:32,885
-Bagaimana lama memiliki orang tua Anda ...? -Aku berkata tidak.

385
00:32:33,047 --> 00:32:35,083
Oke, santai.

386
00:32:42,407 --> 00:32:45,638
Besar ... Sebuah loteng.

387
00:32:45,807 --> 00:32:48,765
Saya kira Anda bisa pulang.

388
00:32:48,927 --> 00:32:53,921
Tidak, itu akan baik-baik saja. Aku hanya akan berpura-pura itu penthouse saya di New York.

389
00:32:54,087 --> 00:32:55,998
Jika yang membuat Anda bahagia ...

390
00:32:56,167 --> 00:32:58,635
Jika Anda telah ke New York, Anda akan mendapatkannya.

391
00:32:58,767 --> 00:33:05,036
Ya. Tapi apa pun. Aku akan keluar untuk lari.

392
00:33:05,207 --> 00:33:10,600
Bagaimana dengan saya? Kau hanya akan meninggalkan saya sendirian?

393
00:34:18,167 --> 00:34:21,364
Mengapa, halo ... Jadi Anda terjaga?

394
00:34:21,527 --> 00:34:24,883
-Iya. Kamu membangunkanku. -Ini 11:00

395
00:34:25,047 --> 00:34:27,356
-Tidak di New York. -Tidak, itu benar.

396
00:34:27,527 --> 00:34:30,166
bantuan -Wanna? -Tidak, terima kasih.

397
00:34:30,367 --> 00:34:34,280
-Aku punya hal-hal yang lebih penting untuk dilakukan. -Okie-Doke.

398
00:34:51,047 --> 00:34:56,519
Basement. Penthouse. Kota kecil. Kota besar.

399
00:34:56,687 --> 00:34:59,645
Tragedi. Euphoria.

400
00:34:59,767 --> 00:35:02,964
Saya suka kontras. perbedaan yang jelas.

401
00:35:03,127 --> 00:35:05,436
Benar dan salah.

402
00:35:05,607 --> 00:35:07,757
Cinta atau benci.

403
00:35:09,727 --> 00:35:13,845
Saya suka bagaimana gedung pencakar langit melambung seperti pinus menuju langit biru.

404
00:35:14,007 --> 00:35:18,046
Aku benar-benar di sini. Bernapas, berpikir, hidup.

405
00:35:18,207 --> 00:35:21,199
New York. Orang berkerumun seperti semut.

406
00:35:21,367 --> 00:35:24,439
Aku naik lift Empire State Building.

407
00:35:24,607 --> 00:35:27,360
Ini bukan satu-satunya hal yang bergerak ke atas sekarang.

408
00:35:27,487 --> 00:35:32,003
Ini adalah kota yang tidak pernah tidur. Orang yang hidup 24/7.

409
00:35:32,167 --> 00:35:36,206
Duk, duk, duk. Aku bisa merasakan denyut nadi.

410
00:35:36,367 --> 00:35:39,120
Saya merasa kemungkinan. Saya rasa...

411
00:36:05,047 --> 00:36:07,277
Hi, Neo.

412
00:36:13,047 --> 00:36:15,720
-Pagi. -Hai.

413
00:36:18,927 --> 00:36:20,838
Apakah itu kemarin bahwa kita ...?

414
00:36:21,007 --> 00:36:24,443
Tidak, saya ketinggalan pesawat karena Anda mematikan alarm.

415
00:36:24,607 --> 00:36:27,644
Sekarang aku terjebak di sini sampai mereka memilah tiket saya.

416
00:36:27,807 --> 00:36:29,286
Keren keren.

417
00:36:31,007 --> 00:36:35,876
Saya akhirnya di kota yang terasa sebagai fiktif seperti Kota Bebek.

418
00:36:36,047 --> 00:36:39,756
Namun dalam kenyataannya, Ini lebih hidup dari apa pun.

419
00:36:39,927 --> 00:36:43,602
Saya melihat semua jenis orang. bartender keren di East Village

420
00:36:43,767 --> 00:36:47,157
dan koboi tengah malam di luar bioskop.

421
00:36:47,287 --> 00:36:50,484
Aku sangat jujur!

422
00:36:50,647 --> 00:36:53,957
-Berbakat. -Apa?

423
00:36:54,127 --> 00:36:56,357
Anda berarti "cerdik".

424
00:36:56,527 --> 00:36:59,519
-Tidak, itu "lugu". -Berbakat.

425
00:36:59,687 --> 00:37:03,839
Tidak, itu tidak. Kecerdikan, lugu, ingenuousness ...

426
00:37:05,807 --> 00:37:08,241
Berbakat.

427
00:37:08,367 --> 00:37:11,518
Gustav, itu cerdik atau jujur?

428
00:37:11,687 --> 00:37:14,406
Tidak tahu, saya tidak pernah menggunakan kata itu.

429
00:37:23,847 --> 00:37:29,365
"Apakah Anda bertemu Gustav?" "Siapa itu?" "Orang cerdik."

430
00:37:29,447 --> 00:37:31,358
Anda memiliki satu pesan baru.

431
00:37:31,527 --> 00:37:37,762
Halo, Kristin! Aku hanya menambahkan Anda sebagai teman di situs Facebook.

432
00:37:37,927 --> 00:37:40,122
Aku sudah benar-benar menusuk Anda berulang kali.

433
00:37:40,287 --> 00:37:42,847
Anda belum membalas setiap colekan saya.

434
00:37:42,967 --> 00:37:44,878
Apakah semuanya baik-baik saja?

435
00:37:45,047 --> 00:37:49,598
Gambar Anda akan sangat bermanfaat jika Anda mengambil beberapa gambar.

436
00:37:49,727 --> 00:37:55,359
Beberapa orang tidak memiliki imajinasi. Yang hanya begitu benar-benar tepat.

437
00:37:55,487 --> 00:37:59,002
Itu persis jenis pendekatan modern kita ambil.

438
00:37:59,167 --> 00:38:01,886
Saya pikir itu akan pergi besar dengan daftar Anda.

439
00:38:02,047 --> 00:38:05,403
Suara mal, itu begitu rumit. Tidak ada bolak-balik.

440
00:38:05,567 --> 00:38:08,639
Anda tidak pernah tahu kapan harus berhenti berbicara.

441
00:38:08,807 --> 00:38:11,480
Mereka menelepon saya di jalur lain di sini.

442
00:38:11,647 --> 00:38:15,526
Jangan lupa untuk mengirim gambar. Oke bye.

443
00:38:22,207 --> 00:38:27,042
Andrea! Wow, itu sangat bagus di sini.

444
00:38:27,167 --> 00:38:31,206
-Anda terjaga sekarang? -Iya. Dan aku butuh bantuan Anda.

445
00:38:31,367 --> 00:38:35,076
-Tapi ... Ayo, silakan! -Tidak.

446
00:38:35,247 --> 00:38:37,363
-Silahkan. -Aku tidak tahu ...

447
00:38:37,527 --> 00:38:39,438
Ayo, itu akan menyenangkan.

448
00:38:39,567 --> 00:38:43,958
-Tidak, saya punya satu ton barang untuk dilakukan. -Anda akan melakukannya nanti.

449
00:38:44,127 --> 00:38:46,516
-Silahkan. -Tidak!

450
00:38:46,687 --> 00:38:50,965
Saya akan membantu Anda jika Anda membantu saya. Mohon mohon mohon...

451
00:38:51,087 --> 00:38:54,124
Tidak ... aku tidak tahu.

452
00:38:54,287 --> 00:38:56,676
Ya silahkan.

453
00:38:59,367 --> 00:39:01,597
Ayolah.

454
00:39:04,727 --> 00:39:07,639
Aku akan memukul setiap lalat di tempat ini!

455
00:39:08,607 --> 00:39:11,167
Mohon mohon mohon!

456
00:39:11,287 --> 00:39:14,245
Baik. Baik.

457
00:39:14,407 --> 00:39:20,164
Oke ... Apa yang kita lakukan sekarang? -Di sini, menembak saya menggunakan Hipstamatic.

458
00:39:20,367 --> 00:39:24,997
Ada ... Itu akan membuatnya terlihat seperti New York. Baik?

459
00:39:27,687 --> 00:39:30,247
-Siap? -Iya.

460
00:39:30,407 --> 00:39:32,841
Siap ... set ... pergi!

461
00:39:40,847 --> 00:39:43,759
# 604: GUNAKAN PEMADAM KEBAKARAN DI PUBLIK TEMPAT

462
00:40:02,367 --> 00:40:05,120
# 359: SHAVE A FUR COAT

463
00:40:19,367 --> 00:40:22,245
-Saya tidak dapat berjalan lebih cepat! -Ayolah!

464
00:40:22,407 --> 00:40:23,999
Tunggu!

465
00:40:27,487 --> 00:40:29,921
-Ambil gambar! -Baik.

466
00:40:30,047 --> 00:40:34,598
# 324: JUMP ON A MOVING TRAIN

467
00:40:40,607 --> 00:40:44,646
"Aku menggosok mata saya dan mencubit diriku sendiri-aku benar-benar di sini."

468
00:40:44,807 --> 00:40:48,766
"Saya takut jika saya menutup mata saya itu semua akan pergi ketika saya membukanya."

469
00:40:48,927 --> 00:40:52,761
"Kami berada di atap, di toko-toko kopi, dan dengan kolam renang dalam ruangan."

470
00:40:52,927 --> 00:40:57,523
"Tapi New York tidak lagi mimpi. Ini percikan Anda dengan air dingin."

471
00:40:57,687 --> 00:41:02,124
"Hal terakhir yang saya lihat di malam hari adalah langit Manhattan dari Brooklyn."

472
00:41:02,287 --> 00:41:06,166
- "Besok itu akan mendapatkan nyata ketika saya ..." -Apa? Apakah saya misspell itu?

473
00:41:06,367 --> 00:41:09,757
Ia mengatakan Anda memiliki audisi untuk film Tobey Maguire.

474
00:41:09,927 --> 00:41:13,886
-Apa yang Anda pikirkan, terlalu banyak? -I berarti ... mungkin sedikit.

475
00:41:14,047 --> 00:41:17,357
Persetan! Dia memanggil saya.

476
00:41:22,887 --> 00:41:25,924
Hi, Linn! Ya...

477
00:41:26,087 --> 00:41:28,840
Beri aku sepuluh menit untuk sampai ke Starbucks.

478
00:41:29,007 --> 00:41:31,567
Mereka di mana-mana di sini.

479
00:41:31,727 --> 00:41:34,036
Bye.

480
00:41:34,207 --> 00:41:37,244
Apakah ada Starbucks di sekitar sini?

481
00:42:02,287 --> 00:42:04,357
Hi, Kristin! Lama tidak berbincang.

482
00:42:04,487 --> 00:42:06,921
Ada apa? Tampaknya cukup ketat di sana.

483
00:42:07,087 --> 00:42:11,444
Ini sangat menakjubkan. Kota, orang-orang - semuanya.

484
00:42:15,687 --> 00:42:19,680
-Ini teman saya Andrea. Oh ... Siapa dia?

485
00:42:19,847 --> 00:42:23,840
Dapatkah saya berbicara dengannya? Bisakah Anda hanya mengubah sekitar komputer?

486
00:42:24,007 --> 00:42:27,238
Um ... mereka memiliki kebijakan tidak-syuting di Starbucks.

487
00:42:27,407 --> 00:42:30,797
Dia hanya akan pesanan, dia akan benar dengan kita.

488
00:42:33,767 --> 00:42:37,726
Anda hampir tidak dapat memesan kopi tanpa menandatangani sekelompok kertas.

489
00:42:37,887 --> 00:42:40,640
Wow ... Apakah seperti di film-film?

490
00:42:40,807 --> 00:42:46,643
Ya, itu persis seperti film. Maksudku, Anda telah melihat film.

491
00:42:57,967 --> 00:42:59,958
Apakah garis panjang, atau ...?

492
00:43:00,127 --> 00:43:03,244
Um, yeah ... Jenis. Oh, di sini dia sekarang!

493
00:43:17,367 --> 00:43:21,042
Kita harus berbicara lebih banyak. Tidak ada banyak terjadi di sini ...

494
00:43:21,207 --> 00:43:23,675
Ya, tapi ada banyak terjadi di sini.

495
00:43:23,807 --> 00:43:27,482
Saya harus bergaul dengan Andrea sekarang. Saya tidak ingin menjadi kasar.

496
00:43:27,607 --> 00:43:31,236
Tapi say hi ke Tennis-Dennis, dan kami akan bicara.

497
00:43:33,567 --> 00:43:37,560
Tidak ada ... Kami tidak berkencan lagi.

498
00:43:37,727 --> 00:43:40,639
Apa? Oh Tuhan, aku sangat menyesal.

499
00:43:44,887 --> 00:43:48,277
Mungkin itu hanya juga. Anda layak jauh lebih baik.

500
00:43:48,447 --> 00:43:52,520
-Terima kasih ... Oke, baik, bicara segera. Bye!

501
00:44:01,567 --> 00:44:06,163
Ini luar biasa. Aku berubah Anda menjadi mahasiswa fotografi Perancis.

502
00:44:06,367 --> 00:44:09,484
-Bagaimana asli ... -Ya, aku sangat asli.

503
00:44:11,767 --> 00:44:14,361
Apakah kau tidak takut kamu akan jatuh dan mati?

504
00:44:14,487 --> 00:44:17,763
No Mengapa, kau takut aku akan?

505
00:44:17,927 --> 00:44:23,365
Tidak, tapi itu akan menjadi malu jika Anda tergelincir sedikit dan hanya ...

506
00:44:27,607 --> 00:44:31,236
-Itu bukan suara yang Anda buat. -Tentu itu.

507
00:44:35,967 --> 00:44:40,483
Ini begitu baik. Tidak ada lagi pekerjaan.

508
00:44:43,207 --> 00:44:47,405
Daging babi asap. Satu poin.

509
00:44:50,487 --> 00:44:53,399
Apa rencana Anda dalam hidup? Setelah aku pergi.

510
00:44:53,567 --> 00:44:56,684
-Saya tidak tahu. -Apa yang Anda ingin menjadi?

511
00:44:56,807 --> 00:44:59,958
Saya tidak ingin menjadi sesuatu yang khusus.

512
00:45:00,127 --> 00:45:04,564
-Seriuslah. -Tidak semua orang ingin "menjadi."

513
00:45:04,727 --> 00:45:06,683
Apakah tidak cukup hanya menjadi?

514
00:45:06,847 --> 00:45:10,965
Yang begitu megah. Seperti, apa yang Anda tahu?

515
00:45:14,807 --> 00:45:17,275
Diam!

516
00:45:20,487 --> 00:45:21,840
Hentikan itu!

517
00:45:24,767 --> 00:45:28,203
Hentikan itu dengan suara.

518
00:45:28,367 --> 00:45:30,119
Ya, ya.

519
00:45:31,447 --> 00:45:36,043
Hidup ini begitu sederhana untuk Anda. Anda tidak memiliki masalah.

520
00:45:36,167 --> 00:45:40,001
Anda hanya hidup dan menikmati konten sendiri-, seperti sapi.

521
00:45:40,127 --> 00:45:44,405
-Mungkin tampaknya sederhana, tetapi ... -Apa itu?

522
00:45:44,567 --> 00:45:46,444
Tidak ada.

523
00:45:46,607 --> 00:45:50,156
-Sesuatu terserah. -Tidak, tidak apa-apa.

524
00:45:53,847 --> 00:45:57,283
-Andrea ... tidur -Can't?

525
00:45:57,447 --> 00:46:02,805
Ada badut menakutkan di dalam lemari, dan Piglet masih di sana.

526
00:46:02,967 --> 00:46:06,960
Kita harus meledak balon badut sehingga dia keluar.

527
00:46:25,527 --> 00:46:29,486
Kristin! Mereka mengutip Anda di halaman depan!

528
00:46:29,647 --> 00:46:31,399
Serius? Apa isinya?

529
00:46:31,567 --> 00:46:34,365
"New York adalah seperti sebuah tamparan jalang di wajah."

530
00:46:34,487 --> 00:46:36,921
Sialan, saya menulis bahwa!

531
00:46:44,447 --> 00:46:48,884
"New York adalah seperti sebuah tamparan jalang di wajah." Apa artinya itu?

532
00:46:49,047 --> 00:46:51,720
Itu seperti, benar-benar nyata.

533
00:46:51,887 --> 00:46:54,879
Dia mengatakan bahwa setelah.

534
00:46:55,847 --> 00:46:58,680
Jadi dia tinggal di penthouse?

535
00:46:58,807 --> 00:47:01,685
-Iya. -Wow.

536
00:47:01,847 --> 00:47:06,637
Kedengarannya cukup ketat. Sebuah penthouse, itu ...

537
00:47:06,807 --> 00:47:12,006
Lalu ia menulis: "Ini menyedihkan untuk memikirkan orang yang saya kecewa."

538
00:47:12,967 --> 00:47:16,516
-Mungkin dia berbicara tentang Anda. -Sadarlah.

539
00:47:25,207 --> 00:47:30,361
-Aku tidak pernah membuatnya. -Ayolah. Jangan menyerah begitu saja.

540
00:47:30,447 --> 00:47:32,358
Anda datang benar-benar dekat.

541
00:47:32,447 --> 00:47:34,597
# 520: MEMBUAT LUBANG-IN-ONE

542
00:47:35,567 --> 00:47:40,687
-Oops ... -Kami harus datang dengan sesuatu.

543
00:47:45,527 --> 00:47:47,040
Hampir.

544
00:47:54,367 --> 00:47:56,801
Berikutnya ditembak Anda akan mendapatkan super beruntung!

545
00:48:01,407 --> 00:48:03,363
Iya!

546
00:48:14,087 --> 00:48:19,639
Oke, here it goes ... Saya tidak bisa berenang.

547
00:48:21,687 --> 00:48:26,807
Apakah itu mengganggumu? Aku agak mengerti itu.

548
00:48:26,967 --> 00:48:30,926
Tapi bagaimana bisa? Saya pikir semua orang belajar berenang.

549
00:48:31,087 --> 00:48:33,237
Aku tahu tetapi...

550
00:48:33,407 --> 00:48:38,720
Aku hanya benci harus dilihat sebagai buruk pada hal-hal, dan tahun-tahun hanya berlalu ...

551
00:48:38,887 --> 00:48:41,765
Ini hanya bodoh.

552
00:48:41,927 --> 00:48:44,964
Saya dapat mengajarkan cara untuk berenang. Saya diajarkan Neo.

553
00:48:45,127 --> 00:48:48,005
Berhenti membuat olok saya.

554
00:48:48,167 --> 00:48:53,366
-Tidak, aku serius. -Yang kamu ingin? Nyata?

555
00:48:53,527 --> 00:48:57,236
-Anda dapat menggunakan salah satu dari mereka mengapung. -Aku tidak dua belas.

556
00:48:57,407 --> 00:49:00,638
Oh, ayolah ... -Apa yang terjadi dengan Anda?

557
00:49:00,767 --> 00:49:02,837
-Apa maksudmu? -Apa yang saya maksud?

558
00:49:03,007 --> 00:49:05,567
Anda meninggalkan Neo menunggu Anda untuk mendapatkan dia.

559
00:49:05,727 --> 00:49:08,195
Oh, dengan tangan disilangkan seperti ini?

560
00:49:08,367 --> 00:49:11,518
-Itu bukan lelucon. -Maafkan saya. Aku lupa waktu.

561
00:49:11,687 --> 00:49:16,681
Anda lupa Anda memiliki tanggung jawab. Aku harus mengaku sakit untuk mendapatkan dia.

562
00:49:16,847 --> 00:49:19,281
Kau tahu aku tidak bisa mengambil risiko pekerjaan saya seperti itu.

563
00:49:19,447 --> 00:49:21,005
Aku tahu.

564
00:49:22,167 --> 00:49:24,761
Oh bagus...

565
00:49:26,287 --> 00:49:28,198
Apa yang Anda perebutkan?

566
00:49:28,367 --> 00:49:32,360
Kecil, hal-hal yang tidak penting. Tidak apa.

567
00:49:32,527 --> 00:49:36,566
-Biarkan pergi membaca cerita. -Iya! Pangeran kecil!

568
00:49:40,407 --> 00:49:42,875
-Anda perlu untuk bersantai. -Tetap keluar dari itu.

569
00:49:43,047 --> 00:49:47,757
Apa jenis orang tua lari ke Öland meninggalkan Andrea untuk menangani segala sesuatu?

570
00:49:47,927 --> 00:49:51,806
-Apa yang sedang Anda bicarakan? orang tua tidak kompeten -Anda.

571
00:49:51,967 --> 00:49:56,802
Anda bodoh. orang tua kita mati, tidakkah kamu tahu itu belum?

572
00:49:56,967 --> 00:50:01,245
Apakah Anda mengetahui kita hidup di sini oleh diri kita sendiri untuk bersenang-senang?

573
00:50:19,927 --> 00:50:22,202
-Apakah Anda akan keluar untuk lari? -Ya.

574
00:50:22,367 --> 00:50:25,598
-Wanna melakukan sesuatu nanti? -Tidak, saya harus tidur.

575
00:50:25,767 --> 00:50:30,397
Kemudian saya punya banyak mengejar lakukan. Baiklah, lihat ya.

576
00:50:34,847 --> 00:50:39,523
-Apa yang sedang kamu lakukan? -Memberikan Anda pelukan jalang.

577
00:50:42,087 --> 00:50:43,361
Apa artinya?

578
00:50:43,527 --> 00:50:46,246
Ini seperti sebuah tamparan jalang, tapi pelukan sebaliknya.

579
00:50:46,367 --> 00:50:50,963
Hampir insting, dengan pemikiran minimal dan kekuatan maksimal.

580
00:50:51,927 --> 00:50:53,838
Baiklah...

581
00:50:55,167 --> 00:50:57,078
Hei...

582
00:51:39,087 --> 00:51:41,282
Andrea?

583
00:51:43,567 --> 00:51:46,161
Andrea.

584
00:51:53,287 --> 00:51:57,280
-Can't saya masuk? -Saya akan tidur.

585
00:51:59,007 --> 00:52:02,397
-Kami dapat jatuh tertidur untuk film. -Tidak.

586
00:52:08,967 --> 00:52:13,245
-Can't kita hanya berbicara? -Tidak, karena aku bekerja besok.

587
00:52:16,967 --> 00:52:19,276
Baik.

588
00:52:24,407 --> 00:52:27,001
Selamat malam.

589
00:52:29,927 --> 00:52:31,918
Selamat malam.

590
00:52:43,807 --> 00:52:47,482
-Dapat Anda untuk mengajar saya untuk berenang hari ini? -Tidak, saya harus pekerjaan yang harus dilakukan.

591
00:52:47,647 --> 00:52:51,686
-Aku membantu Anda jika Anda membantu saya. -Tidak, itu akan memakan waktu terlalu lama.

592
00:52:52,647 --> 00:52:57,118
-Apa masalahnya? -Tidak ada. Aku hanya tidak punya waktu.

593
00:53:03,207 --> 00:53:05,357
Pagi pagi.

594
00:53:13,567 --> 00:53:16,365
Sudah waktunya bagi Anda dan saya untuk melakukan beberapa ikatan.

595
00:53:16,527 --> 00:53:18,165
-Hah? -Ayolah.

596
00:53:18,367 --> 00:53:20,358
-Apa tentang kopi? -Tinggalkan.

597
00:53:20,527 --> 00:53:22,643
Apa yang kita lakukan?

598
00:53:26,167 --> 00:53:30,638
-Ini hanya terkutuk bodoh. makhluk -Kau begitu negatif.

599
00:53:30,807 --> 00:53:33,560
# 576: ROLL LEBIH A SAPI Ini mitos, Anda tidak bisa berguling sapi.

600
00:53:33,727 --> 00:53:40,166
-Besides, ini adalah lebar bulls terjaga. -Begitu? Hal yang sama. Baik?

601
00:53:43,927 --> 00:53:47,556
Kemari! Berhenti!

602
00:54:14,567 --> 00:54:15,795
# 711: PICNIC ON A HOOD

603
00:54:15,967 --> 00:54:17,923
Jadi Anda berada di sana, di dalam mobil?

604
00:54:18,087 --> 00:54:23,844
Ya ... Di kursi belakang. Kami datang kembali dari berkemah.

605
00:54:25,007 --> 00:54:29,285
-Holy kotoran ... -Kami tidak benar-benar berpikir tentang hal itu.

606
00:54:29,447 --> 00:54:32,564
-Andrea keluar dari SMP. -Dia berhenti sekolah?

607
00:54:32,727 --> 00:54:36,242
Dia tidak tahan perhatian, merasa seperti korban.

608
00:54:36,407 --> 00:54:39,365
Saya berharap dia bisa memberitahu saya.

609
00:54:45,847 --> 00:54:49,886
Bukankah itu keriting kecil untuk makan es loli berbentuk penis?

610
00:54:50,047 --> 00:54:56,395
Apa yang salah denganmu? Anda hancur seluruh saat ini kami telah terjadi.

611
00:54:56,567 --> 00:54:59,798
-Mari kita pulang. -Apa? Tidak, aku harus pergi bekerja.

612
00:54:59,967 --> 00:55:02,481
Bagaimana dengan saya?

613
00:55:04,247 --> 00:55:07,239
-Apa yang sedang kamu lakukan? -Aku bersembunyi.

614
00:55:07,367 --> 00:55:11,679
Oke ... Cool, dingin. -Apa yang harus saya lakukan sepanjang malam?

615
00:55:11,847 --> 00:55:14,884
Mengalahkan saya. Ini bukan ide saya.

616
00:55:18,167 --> 00:55:20,476
Melihat Anda dalam beberapa jam, lalu.

617
00:55:32,007 --> 00:55:33,998
Berapa lama ini akan berlangsung?

618
00:55:34,167 --> 00:55:39,799
Ini musim liburan. Banyak orang pergi ke New York untuk menikmati musim panas.

619
00:55:46,847 --> 00:55:49,520
-Apa yang telah terjadi? Um ... Hide.

620
00:55:49,647 --> 00:55:51,558
-Apa? menyembunyikan -Hanya.

621
00:55:51,727 --> 00:55:55,356
-Apa sih ... -Dapatkan bawah.

622
00:55:58,207 --> 00:56:02,359
-Terima kasih untuk memberi saya tumpangan. Yeah, tidak ada masalah.

623
00:56:07,807 --> 00:56:12,722
Ini sangat sulit untuk menulis sesuatu yang cerdas menggunakan hanya 140 karakter.

624
00:56:12,887 --> 00:56:16,402
Anda harus menjadi seorang jenius untuk menjadi terkenal di Twitter.

625
00:56:16,527 --> 00:56:18,597
-Tepat ... -Apa begitu lucu?

626
00:56:18,767 --> 00:56:21,156
Aku hanya memikirkan sesuatu yang lucu.

627
00:56:21,287 --> 00:56:25,724
Pun.LINEBREAK_TAGLINEBREAK_TAG Anda mendengar apa yang saya katakan sama sekali? -Ya, itu sulit, sulit.

628
00:56:25,887 --> 00:56:29,243
-Pikirkan tentang itu. 140 karakter. -Tepat, itu banyak.

629
00:56:29,407 --> 00:56:33,082
-Itu tidak banyak. -Tepat, itu tidak sangat banyak sekali.

630
00:56:34,367 --> 00:56:37,837
-Ini adalah Anda, bukan? -Iya. Terima kasih tumpangannya.

631
00:56:38,007 --> 00:56:40,805
-Tidak masalah. -Sampai jumpa.

632
00:56:43,407 --> 00:56:46,046
Bye.

633
00:56:46,207 --> 00:56:48,767
Anda punya pesaing nyata di sana.

634
00:57:01,367 --> 00:57:03,835
Anda dapat membantu saya keluar? kaki saya tertidur.

635
00:57:04,007 --> 00:57:05,918
Ya, baiklah.

636
00:57:17,487 --> 00:57:23,039
Tidak dapat Anda datang dengan saya ke kamar saya? Saya tidak ingin sendirian.

637
00:58:40,367 --> 00:58:44,565
-Jangan melakukan sesuatu yang bodoh. -Apa yang kamu lakukan di sini?

638
00:58:44,727 --> 00:58:47,764
-I mendapat khawatir. -Jadi Anda mengikuti saya?

639
00:58:47,927 --> 00:58:51,044
No Anda harus memberitahu saya mengapa Anda melakukan hal ini.

640
00:58:51,207 --> 00:58:55,485
-Saya tidak perlu melakukan apa pun. -Kau melarikan diri, seperti saya.

641
00:58:55,647 --> 00:58:57,842
Ini bukan hal yang sama.

642
00:59:00,087 --> 00:59:02,760
Itu semua jadi lebih mudah sebelum aku bertemu denganmu.

643
00:59:02,927 --> 00:59:06,283
Itu lebih mudah bagi saya, juga, sebelum aku bertemu denganmu.

644
00:59:06,407 --> 00:59:09,479
Tapi itu tidak berarti itu lebih baik, bukan?

645
00:59:09,647 --> 00:59:13,276
Silakan menjauh dari langkan, Anda membuat saya gugup.

646
00:59:25,247 --> 00:59:30,002
Aku hanya akan duduk di sini dalam keheningan sampai Anda memberitahu saya mengapa Anda menjalankan sini setiap malam.

647
00:59:30,167 --> 00:59:33,443
Mungkin aku hanya ingin tampilan.

648
00:59:40,167 --> 00:59:44,922
Saya suka berjalan di malam hari, ketika semua orang tertidur.

649
00:59:47,847 --> 00:59:49,838
Hentikan!

650
00:59:52,367 --> 00:59:55,916
Jadi Anda tidak akan mengatakan apa-apa?

651
01:00:00,567 --> 01:00:03,161
Mengapa saya katakan?

652
01:00:03,367 --> 01:00:07,440
Karena untuk pertama kalinya dalam hidup saya, saya ingin tahu tentang seseorang.

653
01:00:07,607 --> 01:00:11,566
Aku ingin tahu semua tentang Anda. Saya ingin memberitahu Anda segala sesuatu.

654
01:00:11,687 --> 01:00:15,396
Stop menjadi seperti ratu drama a. -Apa yang Anda ingin aku lakukan?

655
01:00:15,527 --> 01:00:17,438
Saya sudah menjalankan setengah maraton.

656
01:00:17,607 --> 01:00:21,805
Saya sudah mencoba meminta Anda baik dan saya sudah mencoba kencing Anda pergi.

657
01:00:21,967 --> 01:00:25,118
Apa yang diperlukan bagi Anda untuk memberitahu saya?

658
01:00:27,527 --> 01:00:29,563
Mereka sudah mati.

659
01:00:33,567 --> 01:00:36,479
Mereka meninggal dalam kecelakaan mobil dua tahun lalu.

660
01:00:36,647 --> 01:00:38,763
Apakah itu sebabnya kau putus?

661
01:00:38,927 --> 01:00:43,398
Iya. Aku tidak tahan orang merasa kasihan padaku.

662
01:00:43,567 --> 01:00:48,038
Mereka akan berkata, "Aku tahu bagaimana perasaanmu," tapi mereka tidak.

663
01:00:49,047 --> 01:00:52,084
Karena tidak ada yang tahu bagaimana orang terasa lain.

664
01:00:53,047 --> 01:00:55,197
-Tidak ... -Anda senang sekarang?

665
01:00:55,367 --> 01:01:01,602
-Sekarang Anda juga bisa merasa kasihan padaku. -Tidak. Aku tidak akan.

666
01:01:01,727 --> 01:01:06,517
Aku tidak tahu bagaimana rasanya atau sesuatu seperti itu.

667
01:01:06,687 --> 01:01:12,125
Dan tidak ada yang perlu tahu. Tidak ada satu kebutuhan untuk tahu tentang aku.

668
01:01:12,247 --> 01:01:14,158
Ya mereka melakukanya.

669
01:01:14,367 --> 01:01:18,804
Kau yang terbaik, dan Anda berutang kepada dunia untuk mengungkapkan diri Anda untuk itu.

670
01:01:21,727 --> 01:01:24,685
Dan sekarang Anda membuat saya tidak pernah ingin pergi.

671
01:01:45,007 --> 01:01:47,760
-Ini sedang mencari nyaman dan hangat. -Tidak, itu tidak.

672
01:01:47,927 --> 01:01:49,883
Ya ayo.

673
01:01:50,047 --> 01:01:52,277
-Saya tidak ingin. -A sedikit lebih jauh.

674
01:01:52,447 --> 01:01:56,759
-Aku berubah pikiran. -Kristin. Sedikit sedikit lebih jauh.

675
01:01:56,927 --> 01:01:59,236
Itu super menjijikkan.

676
01:02:02,167 --> 01:02:05,000
-Hal merasa besar. -Tidak, tidak.

677
01:02:05,167 --> 01:02:09,957
Anda tidak tahu apa yang terasa besar seperti jika ini terasa besar untuk Anda.

678
01:02:15,287 --> 01:02:17,596
Anda perlu belajar, sekarang atau tidak pernah.

679
01:02:21,287 --> 01:02:24,438
-Ambil tangan saya, dan kami akan melompat di. -Anda gay atau apa?

680
01:02:24,607 --> 01:02:28,282
-Wanna menjadi perenang? -Iya. Tapi bukan lesbian.

681
01:02:28,447 --> 01:02:30,358
Bersantai.

682
01:02:33,447 --> 01:02:36,359
Satu, dua ... melompat!

683
01:02:46,367 --> 01:02:47,766
# 705: BELAJAR BERENANG

684
01:02:55,567 --> 01:02:56,886
Itu keren.

685
01:03:14,367 --> 01:03:18,645
Ini sangat sulit untuk mengkoordinasikan lengan ... dan kaki.

686
01:03:18,807 --> 01:03:21,526
Ayolah! Anda melakukan yang besar!

687
01:03:22,487 --> 01:03:24,955
Meregangkan kaki Anda, Anda hampir ada.

688
01:03:27,807 --> 01:03:29,718
Hanya sedikit yang sedikit lebih.

689
01:03:31,127 --> 01:03:34,119
Berhenti menjadi show-off tersebut, Neo!

690
01:03:34,247 --> 01:03:38,957
Anda mungkin pernah membaca tentang petualangannya di kolom nya

691
01:03:39,087 --> 01:03:45,765
tentang menjadi seorang gadis muda Swedia yang tinggal di New York.

692
01:03:45,927 --> 01:03:49,363
Dia sekarang dengan kita hidup. Hi, Kristin.

693
01:03:49,527 --> 01:03:51,836
-Hai. - Jadi, beritahu kami ...

694
01:03:54,367 --> 01:03:58,565
- My, saya ... Sepertinya sibuk. -Aku berjalan di antara gedung pencakar langit.

695
01:03:58,727 --> 01:04:02,163
Anda harus menjaga mata Anda terbuka dan mengambil setiap kesempatan.

696
01:04:02,367 --> 01:04:07,122
Ya, itu adalah dunia yang berbeda. Tapi Anda tampaknya disesuaikan dengan kehidupan baru Anda.

697
01:04:07,287 --> 01:04:12,884
Ya, aku tinggal di sini dengan gadis ini, Andrea.

698
01:04:13,047 --> 01:04:16,084
Aku tidak tahu apa yang akan saya lakukan tanpa dia.

699
01:04:16,247 --> 01:04:20,365
Jadi Anda tidak rindu? Bahkan tidak hari ini, pada malam Midsummer Night ini?

700
01:04:20,447 --> 01:04:24,122
Apa herring dan schnapps dibandingkan dengan Masih dan Snapple?

701
01:04:24,247 --> 01:04:25,965
Benar, mungkin tidak banyak.

702
01:04:26,087 --> 01:04:31,207
Terima kasih, Kristin, dengan kami hidup dari New York. Semoga berhasil!

703
01:04:31,367 --> 01:04:34,439
Terima kasih. Senang Midsummer untuk semua orang di luar sana.

704
01:04:34,607 --> 01:04:39,522
Saya berharap mereka terinspirasi untuk melakukan sesuatu dengan kehidupan mereka.

705
01:04:39,687 --> 01:04:43,157
- Anda dapat membaca kolom nya ... -Anda yang begitu mengagumkan!

706
01:04:43,367 --> 01:04:46,200
Kau begitu pintar berbohong! Kita harus merayakannya.

707
01:04:46,367 --> 01:04:49,279
Seseorang mengadakan pesta berpelukan.

708
01:04:49,447 --> 01:04:52,644
herring yang disajikan. Para tamu akan segera datang.

709
01:04:52,807 --> 01:04:55,446
-Apa maksudmu? Partai -My Midsummer.

710
01:04:55,607 --> 01:04:58,565
-Kau mengadakan pesta? -Iya. Ini tema topi.

711
01:04:58,727 --> 01:05:01,639
-Quite beberapa orang yang datang. -Bagaimana dengan saya?

712
01:05:01,807 --> 01:05:06,517
Tidak bisa kalian tinggal di sini, jika saya mendapatkan Anda sedikit anggur?

713
01:05:06,687 --> 01:05:09,201
Keren keren. Kedatangan!

714
01:05:10,527 --> 01:05:13,599
Besar ... Saya mungkin juga turun langsung mati sekarang.

715
01:05:13,767 --> 01:05:17,362
Itu akan baik-baik saja. Kami di New York, ingat?

716
01:05:32,167 --> 01:05:34,078
Apa lagi?

717
01:05:34,247 --> 01:05:37,125
Aku sudah lebih fokus pada hal-hal membenci.

718
01:05:37,287 --> 01:05:42,077
Seperti anak-anak, berenang ... dan Linn.

719
01:05:42,247 --> 01:05:45,478
Tapi bagaimana itu bisa seperti itu antara kalian?

720
01:05:46,807 --> 01:05:48,718
Saya tidak tahu.

721
01:05:48,887 --> 01:05:53,517
Kami baru saja selalu berkompetisi satu sama lain untuk teman-teman, orang-orang ...

722
01:05:53,687 --> 01:05:56,201
Apakah sulit bagi Anda, atau ...?

723
01:05:56,367 --> 01:06:01,919
Tidak juga. Aku hanya tidak berpikir tentang hal itu.

724
01:06:10,607 --> 01:06:13,838
Jangan ... Oh Tuhan, kau begitu murah.

725
01:06:15,247 --> 01:06:18,364
Hanya karena Anda punya rumah sendiri.

726
01:06:18,487 --> 01:06:20,842
Saya baru saja lulus SMA.

727
01:06:21,007 --> 01:06:23,646
Tidak, tidak ...

728
01:06:25,687 --> 01:06:27,598
Semua kosong.

729
01:06:32,367 --> 01:06:34,927
Hai! Bagaimana segala sesuatu yang terjadi?

730
01:06:35,087 --> 01:06:37,396
-Fantastically. -Keren keren.

731
01:06:40,407 --> 01:06:42,796
... -Hi -Hi.

732
01:06:44,767 --> 01:06:46,041
Aku hanya melihat Linn!

733
01:06:46,207 --> 01:06:48,437
-Apa dia lakukan di sini? -Aku tidak tahu.

734
01:06:53,167 --> 01:06:55,681
Fuck, semua teman-teman saya di sini.

735
01:06:55,847 --> 01:06:57,758
Jangan khawatir, keren itu.

736
01:06:57,887 --> 01:07:00,640
-Apa yang akan kita lakukan? -Ikut denganku.

737
01:07:34,607 --> 01:07:37,440
-Holy kotoran ... -Ayo!

738
01:08:02,447 --> 01:08:05,598
Aku sangat lega aku tidak di pesta itu.

739
01:08:05,767 --> 01:08:12,479
Menjadi dengan sekelompok orang yang Anda bahkan tidak suka. Aku sangat muak itu.

740
01:08:16,527 --> 01:08:19,837
-Kau begitu menjijikkan tidak bersalah. -Cut itu.

741
01:08:20,007 --> 01:08:23,556
-Hanya karena saya tidak tidur di sekitar. -Apa yang sedang kamu lakukan?

742
01:08:23,727 --> 01:08:26,036
Apa? Itu sesuatu yang Anda akan mengatakan.

743
01:08:26,167 --> 01:08:28,886
Iya. Tapi apakah Anda tidak menjadi seperti saya.

744
01:08:30,007 --> 01:08:32,999
Seperti Kristin atau seperti Kristin?

745
01:08:33,967 --> 01:08:36,720
Aku hanya ingin orang-orang seperti saya.

746
01:08:36,887 --> 01:08:42,041
Tapi bagaimana jika benar Linn ini? Bagaimana jika saya tidak memiliki apa yang diperlukan untuk membuatnya?

747
01:08:45,887 --> 01:08:48,276
Semua orang akan melihat kanan melalui saya.

748
01:08:48,447 --> 01:08:51,519
Ini hal yang baik jika orang dapat melihat melalui Anda.

749
01:08:51,687 --> 01:08:54,520
Kemudian mereka akan melihat betapa hebatnya Anda.

750
01:09:03,367 --> 01:09:05,835
-Fuck, mereka datang ke sini! -Duduk!

751
01:09:06,007 --> 01:09:08,157
-Mereka tidak bisa melihat saya! -Itu akan baik-baik saja.

752
01:09:08,367 --> 01:09:10,483
Tidak, itu tidak akan!

753
01:09:11,567 --> 01:09:14,684
-Ya, kau dengan saya. -Terakhir satu adalah tolol!

754
01:09:17,287 --> 01:09:19,243
-Duduk. -Kristin?

755
01:09:21,607 --> 01:09:24,565
-Apa sih yang terjadi? -Tidak, tidak!

756
01:09:25,767 --> 01:09:27,917
Tidak! Apa sih yang kamu lakukan?

757
01:09:31,207 --> 01:09:33,402
-Dia tidak bisa berenang! -Ya dia bisa!

758
01:09:33,567 --> 01:09:36,161
Kristin!

759
01:09:38,807 --> 01:09:40,957
-Kristina! -Kristina!

760
01:09:45,007 --> 01:09:46,725
Apakah ada yang punya telepon?

761
01:10:36,887 --> 01:10:41,119
-Apa yang Anda pikir Anda lakukan? -Saya pikir saya akan naik bersama.

762
01:10:42,087 --> 01:10:46,956
Ini kerabat saja. Jangan Anda pikir Anda sudah cukup dilakukan?

763
01:10:48,727 --> 01:10:53,118
Dan Anda orang ... Kamu semua berutang 500 tulang masing-masing.

764
01:11:16,727 --> 01:11:19,958
-Hear tentang Kristin? -Dia tidak pernah di New York.

765
01:11:20,127 --> 01:11:22,721
-Kamu dengar? -Aku tahu. Ini gila.

766
01:11:22,847 --> 01:11:25,566
Saya tidak tahu harus berkata apa. Ini gila.

767
01:11:25,687 --> 01:11:28,679
Dia seperti bersembunyi di sebuah rumah di hutan. Sini!

768
01:11:28,847 --> 01:11:32,726
-Dia tidak pernah benar-benar berada di sana. -Itu seperti jalang bergerak.

769
01:11:32,887 --> 01:11:36,163
-Apa yang dia hidup dari? -Jadi sialan sedih.

770
01:11:36,367 --> 01:11:38,483
-Sangat menjijikkan. -Pada partai yang ...

771
01:11:38,647 --> 01:11:44,643
-Dia hanya melompat ke dalam air. -Dia ingin mati. Terlalu malu.

772
01:11:44,807 --> 01:11:46,877
NEW YORK TRIP WAS A HOAX

773
01:11:47,047 --> 01:11:48,958
LINN BICARA

774
01:11:49,127 --> 01:11:52,085
Dia cukup berani, setidaknya.

775
01:11:54,567 --> 01:11:59,277
-Hai sayang. -Hi ... Anda memberi kami menakut-nakuti nyata.

776
01:11:59,447 --> 01:12:01,722
Apakah Anda tidur sama sekali?

777
01:12:01,887 --> 01:12:05,277
-Ini Rickard. -Saya pikir dia terlihat sangat bagus.

778
01:12:07,007 --> 01:12:10,079
Daddy akan membuat Anda beberapa cabai.

779
01:12:10,247 --> 01:12:15,116
Itu terlihat baik, jadi kami akan mengirim pulang besok.

780
01:12:16,207 --> 01:12:18,801
-Bye, Kristin. -Bye.

781
01:12:27,047 --> 01:12:30,005
Ini benar-benar keterlaluan.

782
01:12:30,167 --> 01:12:34,524
Seorang anak beringus mendapat di atas kepalanya, berbaring ke seluruh kota orang.

783
01:12:34,687 --> 01:12:41,877
Ini lebih besar dari Lewinsky, Woods, dan Raja Carl Gustaf sialan gabungan.

784
01:12:42,047 --> 01:12:46,359
-Anda menyadari apa artinya ini? -Saya minta maaf. Aku benar-benar, benar-benar minta.

785
01:12:46,527 --> 01:12:52,602
Mengapa Anda menyesal? Karena kita outed itu, nomor kami adalah melalui atap.

786
01:12:52,767 --> 01:12:54,837
Penjualan kami seperti Boeing 7 47.

787
01:12:56,207 --> 01:12:58,880
Semua orang ingin membaca tentang kegagalan Anda.

788
01:12:59,047 --> 01:13:01,356
-Tapi ... waktu -Hal ini kami menemukan ...

789
01:13:01,527 --> 01:13:05,076
... yang Kristin ini benar-benar.

790
01:13:05,247 --> 01:13:09,286
-Tapi ... tapi-tapian -Tidak! Apa yang saya katakan tentang itu?

791
01:13:09,447 --> 01:13:14,237
Inilah yang akan Anda lakukan. Pada kolom berikutnya Anda akan datang bersih tentang berbohong.

792
01:13:14,407 --> 01:13:17,877
Kemudian, Anda pergi. Ini akan menjadi besar.

793
01:13:18,007 --> 01:13:20,601
-Pergi ke mana? -Untuk New York, di mana lagi?

794
01:13:20,767 --> 01:13:23,679
Aku sudah memesan tiket Anda, Anda sudah siap.

795
01:13:23,807 --> 01:13:27,595
Menulis kolom Anda, Kristin. Beri kami cerita Anda.

796
01:13:27,767 --> 01:13:30,804
Ini akan menjadi hit.

797
01:13:47,647 --> 01:13:51,640
Hi, itu Kristin Wester. Aku di New York sekarang

798
01:13:51,807 --> 01:13:54,162
tetapi Anda bisa menghubungi saya melalui email atau sms.

799
01:13:54,367 --> 01:13:56,722
Hay ini aku.

800
01:13:56,887 --> 01:13:59,924
Beri aku panggilan saat Anda merasa lebih baik, oke?

801
01:14:00,087 --> 01:14:02,840
Bye.

802
01:14:06,127 --> 01:14:09,802
Lihat itu. Menyalip saya tepat sebelum lampu lalu lintas.

803
01:14:09,967 --> 01:14:13,243
Anda hanya melihat driver Volvo melakukan hal itu.

804
01:14:13,407 --> 01:14:17,764
Jadi bagaimana sekarang? Apakah Anda kembali bersama-sama dengan Arthur?

805
01:14:17,927 --> 01:14:19,838
Tak tahu.

806
01:14:20,007 --> 01:14:23,158
-Apa masalahnya? -Tidak ada.

807
01:14:24,367 --> 01:14:28,201
Saya tidak akan mengatakan apa-apa, lebih baik.

808
01:15:11,687 --> 01:15:15,726
Hi ... Aku punya kejutan kecil untuk Anda.

809
01:15:15,887 --> 01:15:20,278
Apa mengejutkan? Dan kenapa kau berpakaian seperti Marilyn Monroe?

810
01:15:20,447 --> 01:15:23,245
-Ayo di. -Apa itu?

811
01:15:23,407 --> 01:15:29,357
Jika saya memberitahu Anda, itu tidak akan menjadi kejutan. Satu dua tiga...

812
01:15:29,447 --> 01:15:31,642
Mengherankan!

813
01:15:31,807 --> 01:15:35,925
Uang dari taruhan dibayar untuk mudik Anda / pesta perpisahan.

814
01:15:36,087 --> 01:15:40,239
-Pretty keren, ya? Ini New York. -Hai...

815
01:15:40,407 --> 01:15:42,875
-Senang bertemu Anda. -Apa itu?

816
01:15:43,047 --> 01:15:46,403
Hi, hi ... Kristin.

817
01:15:46,567 --> 01:15:49,365
-Terima kasih. -A Manhattan?

818
01:15:49,527 --> 01:15:51,597
-Tidak. -Bersantai. Selamat bersenang-senang.

819
01:15:51,767 --> 01:15:53,997
-Apa maksudmu? -Ini adalah pesta.

820
01:15:54,167 --> 01:15:56,920
Partai Jadi. Anda setidaknya bisa menikmati diri sendiri.

821
01:15:57,087 --> 01:16:00,762
-Hi, Kristin. -Saya tidak merasa seperti menikmati diriku sendiri.

822
01:16:00,927 --> 01:16:04,397
Harus kegagalan Anda menjadi hal terakhir yang orang ingat?

823
01:16:04,567 --> 01:16:07,081
Hai...

824
01:16:08,927 --> 01:16:10,838
Ayo, bawa.

825
01:16:15,967 --> 01:16:19,118
-Di sini adalah untuk Kristin. -Bersulang!

826
01:16:19,287 --> 01:16:22,723
-Saya tidak memiliki kostum. -Ya, Anda lakukan.

827
01:16:29,887 --> 01:16:33,038
Dia bisa menjadi orang yang paling manis jika ia benar-benar ingin.

828
01:16:33,207 --> 01:16:38,918
Tapi kemudian ia bertindak sama sekali berbeda, dan aku seperti, apa yang Anda lakukan?

829
01:16:39,087 --> 01:16:42,762
Jadi pagi ini ...

830
01:16:54,207 --> 01:16:57,882
-Spider-Man ... -Ini benar-benar aku.

831
01:16:58,047 --> 01:17:01,642
Oh, Tuhan, hi! Wow, bagaimana kabarmu?

832
01:17:01,807 --> 01:17:04,765
Itu semua terjadi begitu cepat dengan kami.

833
01:17:04,927 --> 01:17:09,205
Apa maksudmu, "kita"? Tidak pernah ada "kita."

834
01:17:09,367 --> 01:17:13,997
Cara -Kau terlalu baik untuk saya. Baik? -Ya aku tahu...

835
01:17:14,127 --> 01:17:18,120
Jadi Arthur ... Lempar diri Anda di antara gedung pencakar langit ...

836
01:17:18,287 --> 01:17:23,645
-Jangan bercanda tentang hal ini. -Arthur ... Ini adalah lelucon.

837
01:17:37,727 --> 01:17:42,596
Hei ... Apakah Anda baik-baik saja? Kamu sedih? -Ya...

838
01:17:42,767 --> 01:17:44,997
Ini selalu akan terjadi.

839
01:17:45,167 --> 01:17:48,000
Kenapa kau begitu logis tentang segala sesuatu?

840
01:17:48,167 --> 01:17:53,116
Ini semua salahmu. Anda harus mengadakan pesta bodoh Anda.

841
01:17:53,287 --> 01:17:55,357
-Anda akan mendapatkan lebih dari itu. -Tidak.

842
01:17:55,487 --> 01:17:58,285
Mungkin akan lulus, tapi aku tidak akan pernah mendapatkan lebih dari itu.

843
01:18:46,887 --> 01:18:49,447
-Anda melihat Kristin? -The Ninja penyu.

844
01:18:49,607 --> 01:18:51,996
-Hah? -Dia di sebelah sana.

845
01:19:03,687 --> 01:19:05,962
-Hai. -Hi, kau di sini?

846
01:19:06,127 --> 01:19:08,595
Saya mendengar Anda sedang mengadakan pesta perpisahan.

847
01:19:08,767 --> 01:19:12,680
Yeah, aku punya tiket baru, jadi saya harus melakukan sesuatu.

848
01:19:12,847 --> 01:19:14,883
-Ayolah! -Saya datang.

849
01:19:15,047 --> 01:19:18,676
-Mana saja kau akhir-akhir ini? -Aku hanya tidak punya waktu.

850
01:19:18,847 --> 01:19:22,635
Sini. Minumlah.

851
01:19:22,767 --> 01:19:25,440
-Apa yang sedang kamu lakukan? -Apa maksudmu?

852
01:19:25,607 --> 01:19:28,485
-Saya tidak mengenali Anda. -Ini pesta kostum.

853
01:19:28,607 --> 01:19:31,167
Ini semacam titik.

854
01:19:31,367 --> 01:19:34,916
-Anda idiot. -Tidak ... Aku Ninja penyu.

855
01:19:35,087 --> 01:19:39,239
-Saya pikir kamu lebih baik dari ini. Yeah, baik ... Oke.

856
01:19:39,407 --> 01:19:43,400
Minum? Kau tak bisa menikmati diri Anda?

857
01:19:43,567 --> 01:19:46,161
-Apa maksudmu? muda -Kau.

858
01:19:46,367 --> 01:19:49,564
Anda tidak perlu merasa begitu terkutuk banyak.

859
01:19:49,687 --> 01:19:53,441
-Biarkan pergi sedikit a ... -Anda tidak tahu apa yang saya rasakan.

860
01:19:53,607 --> 01:19:57,077
Tidak Karena saya tidak tahu Anda, dan Anda tidak tahu saya.

861
01:19:57,247 --> 01:20:02,605
Tidak ada yang tahu bagaimana orang terasa lain. Bukankah itu yang Anda katakan? Bersulang.

862
01:20:06,567 --> 01:20:10,003
Tentu. Ada baiknya untuk melihat Anda tinggal sedikit a.

863
01:20:10,167 --> 01:20:12,920
Karena Anda belum hidup sepanjang musim panas, kan?

864
01:21:16,167 --> 01:21:18,522
-Hai! -Hai. Apa yang Anda seharusnya?

865
01:21:18,687 --> 01:21:21,121
Kristin. -Bagus.

866
01:21:21,287 --> 01:21:24,836
-Terima kasih. Anda baik-baik saja? -Iya.

867
01:21:25,007 --> 01:21:28,124
Ayo, kamu terlihat sangat sedih. Anda Spider-Man.

868
01:21:28,287 --> 01:21:31,040
Anda tidak dapat melihat semua sedih jika Anda Spider-Man.

869
01:21:32,007 --> 01:21:35,238
-Kau seharusnya untuk menyelamatkan dunia. -Ya baiklah.

870
01:21:37,447 --> 01:21:41,406
-Ayolah. Yeah, pasti ... Atau, maksudku ...

871
01:21:58,527 --> 01:22:02,805
-Can't kita kembali ke tempat saya? -Tidak, itu harus di sini dan sekarang.

872
01:22:08,647 --> 01:22:10,763
-Got kondom? -Di jaket.

873
01:22:10,927 --> 01:22:12,838
Persetan.

874
01:22:15,367 --> 01:22:19,758
Andrew? Andrea!

875
01:22:19,927 --> 01:22:21,963
Tunggu sebentar. Bukankah itu Kristin?

876
01:22:22,127 --> 01:22:25,164
-Anda ingin melakukannya, atau apa? -Fuck itu.

877
01:22:31,687 --> 01:22:33,598
Andrea!

878
01:22:48,607 --> 01:22:50,677
-Tidak iya.

879
01:22:50,847 --> 01:22:52,997
-Hentikan. -Apa, Anda tidak ingin?

880
01:22:53,167 --> 01:22:55,397
Tentu saja aku tidak sialan inginkan untuk!

881
01:22:58,407 --> 01:23:01,365
Andrea! Andrea, tunggu up!

882
01:23:08,727 --> 01:23:11,685
Andrea!

883
01:23:11,847 --> 01:23:13,803
Andrea, menunggu, silakan!

884
01:23:13,967 --> 01:23:16,003
Andrea!

885
01:23:16,967 --> 01:23:19,003
Apa yang kamu inginkan?

886
01:23:20,567 --> 01:23:22,717
Saya ingin banyak hal.

887
01:23:22,847 --> 01:23:26,556
Apa yang kamu mau dari aku? Apa yang Anda ingin saya lakukan?

888
01:23:27,727 --> 01:23:29,638
-Aku tidak tahu. -Great, kemudian.

889
01:23:29,807 --> 01:23:32,037
-Andrea ... -Apa?

890
01:23:34,687 --> 01:23:37,884
-Maafkan saya. -Untuk apa?

891
01:23:38,047 --> 01:23:42,245
-Untuk menjadi diriku. -Tapi ini adalah Anda tidak.

892
01:23:43,367 --> 01:23:45,483
Mungkin Anda tidak tahu saya.

893
01:23:45,647 --> 01:23:47,683
Anda berada Anda, di New York.

894
01:23:47,847 --> 01:23:50,645
Berhenti memanggil New York.

895
01:23:50,807 --> 01:23:53,401
Jadi itu tidak berarti apa-apa?

896
01:24:14,367 --> 01:24:17,359
Andrea, aku minta maaf. Aku tidak bermaksud seperti itu.

897
01:24:20,367 --> 01:24:22,244
Andrea!

898
01:24:45,407 --> 01:24:49,286
Saya tidak tahu siapa aku. Tapi aku tahu siapa aku tidak.

899
01:24:49,447 --> 01:24:51,881
Aku tidak ini.

900
01:24:52,967 --> 01:24:55,527
Saya tidak ingin memainkan game ini lagi.

901
01:24:55,687 --> 01:25:00,363
Tapi bagaimana Anda, maka? Jika Anda hanya ingin menjadi diri sendiri?

902
01:25:00,487 --> 01:25:04,241
Saya tidak yakin tentang apa-apa lagi, tapi aku tahu satu hal.

903
01:25:04,407 --> 01:25:09,083
Orang yang Anda pikir saya, itu bukan aku.

904
01:25:09,247 --> 01:25:14,446
Tidak ada yang tahu saya, kecuali untuk Anda. Kau sahabatku.

905
01:25:14,607 --> 01:25:17,838
Karena saat aku bersamamu, Anda membuat saya seperti diriku.

906
01:25:17,967 --> 01:25:19,878
Aku tidak melakukan ini lagi.

907
01:25:20,047 --> 01:25:22,607
Aku tidak akan mendengarkan orang lain.

908
01:25:22,727 --> 01:25:26,436
Aku tidak akan mengambil pada setiap tanggung jawab lebih. Aku tidak bisa.

909
01:25:26,567 --> 01:25:29,877
Saya terlalu muda. Ada begitu banyak hal yang saya tidak tahu.

910
01:25:30,047 --> 01:25:32,163
Begitu banyak hal yang saya belum merasa.

911
01:25:32,367 --> 01:25:35,598
Begitu banyak hal yang ingin saya lakukan ... Itu yang harus saya lakukan.

912
01:25:35,767 --> 01:25:40,966
Banyak kesalahan. Aku harus membuat lebih banyak kesalahan.

913
01:25:41,087 --> 01:25:44,557
Tidak ada Central Park, tidak ada taksi taksi kuning.

914
01:25:44,727 --> 01:25:47,844
Dan gedung pencakar langit pohon-pohon pinus hanya jelek.

915
01:25:48,007 --> 01:25:53,206
Tapi semua yang saya tulis dari sana itu nyata.

916
01:25:53,367 --> 01:25:57,360
Anda dan saya, kami New York. Dan sekarang aku ditinggalkan sendirian.

917
01:25:59,127 --> 01:26:02,597
Aku mulai sekolah tinggi di musim gugur.

918
01:26:02,767 --> 01:26:06,555
Atau mengambil kelas malam, atau apa pun ...

919
01:26:06,727 --> 01:26:09,844
Aku harus melakukan sesuatu.

920
01:26:10,007 --> 01:26:14,000
Mari kita pulang. Apa yang kamu katakan?

921
01:26:14,967 --> 01:26:17,356
Aku melakukannya.

922
01:26:17,447 --> 01:26:21,486
Dan Anda harus mendengarkan saya, karena Anda semua aku punya sekarang.

923
01:26:23,247 --> 01:26:26,364
Ya ... Datang ke sini.

924
01:26:36,447 --> 01:26:38,517
Ini akan baik-baik saja.

925
01:27:28,087 --> 01:27:32,365
Anda duduk di sana, berpikir Anda sudah mengerti semuanya. Baik?

926
01:27:32,487 --> 01:27:36,082
Seperti jika Anda tahu saya. Tapi Anda tidak.

927
01:27:36,207 --> 01:27:39,882
Karena tidak ada satu - tidak ada - yang tahu bagaimana orang terasa lain.

928
01:27:40,007 --> 01:27:42,396
We can never know.

929
01:27:42,567 --> 01:27:46,719
But we can show that we care, and I didn't.

930
01:27:46,847 --> 01:27:51,921
It's irrelevant that I never went to New York. The column wasn't the lie.

931
01:27:52,087 --> 01:27:55,363
It's everything before it. And now I've lied to you.

932
01:27:55,447 --> 01:27:57,881
You, who were everything but all that.

933
01:28:15,207 --> 01:28:20,964
I guess it wouldn't be completely impossible to do, maybe.

934
01:28:54,207 --> 01:28:57,040
-I don't want to see you. -Wait, please...

935
01:28:58,247 --> 01:29:00,920
Don't close the door.

936
01:29:01,087 --> 01:29:05,683
-Can't you just leave? -I won't say anything.

937
01:29:05,847 --> 01:29:08,964
I just want you to open this present.

938
01:29:51,807 --> 01:29:53,718
I love you.

939
01:30:18,247 --> 01:30:20,283
When did you measure it?

940
01:30:20,407 --> 01:30:22,716
When I was bored once.

941
01:30:25,687 --> 01:30:27,996
This doesn't change anything.

942
01:30:28,967 --> 01:30:31,242
I know.

943
01:30:31,407 --> 01:30:33,762
But it's nice.

944
01:30:35,847 --> 01:30:39,283
-Here, take it. It's yours. -But I...

945
01:30:39,447 --> 01:30:42,837
No buts. I don't need it anymore.

946
01:30:43,927 --> 01:30:46,600
It's all in there.

947
01:30:50,807 --> 01:30:55,005
-I want to stay. -No, you don't.

948
01:30:55,167 --> 01:30:59,922
Yes, I do. I don't want to go to New York.

949
01:31:01,047 --> 01:31:04,039
It feels so pointless now.

950
01:31:05,127 --> 01:31:08,244
It seems like you haven't thought this through.

951
01:31:08,367 --> 01:31:12,155
I haven't. But I've felt it through.

952
01:31:13,287 --> 01:31:16,962
-That is so pretentious. -Shut up...

953
01:31:18,767 --> 01:31:23,363
Hey... You really have to go.

954
01:31:23,487 --> 01:31:27,924
-You've wanted this since forever. -I know, but...

955
01:31:28,087 --> 01:31:31,284
-No buts. -Oh, no?

956
01:31:31,407 --> 01:31:34,843
We both know you'll regret it if you don't go.

957
01:31:35,007 --> 01:31:38,283
Why don't we finish watching that movie?

958
01:31:38,447 --> 01:31:40,358
Yeah.

959
01:32:45,087 --> 01:32:46,998
Nysäter, please.

960
01:32:56,287 --> 01:32:59,916
Did you have a pleasant journey?

961
01:33:03,767 --> 01:33:06,076
Very.

962
01:33:15,247 --> 01:33:20,275
I have a list. A book with a thousand things that I want to do.

963
01:33:20,447 --> 01:33:23,200
But none of that matters anymore.

964
01:33:23,367 --> 01:33:25,801
Karena ada dua sisi untuk semuanya.

965
01:33:25,967 --> 01:33:29,437
Apa yang terlihat di luar, dan apa yang ada di dalamnya.

966
01:33:29,567 --> 01:33:32,035
Jika Anda hanya mendengarkan.

967
01:33:32,207 --> 01:33:34,402
Aku membenci diriku sendiri...

968
01:33:34,567 --> 01:33:36,478
... dan aku mencintai diriku.

969
01:33:36,647 --> 01:33:40,481
Subtitling oleh Mario Bernengo TC: subtitling