﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:02,162 --> 00:00:07,162


2
00:00:07,186 --> 00:00:12,186


3
00:00:12,210 --> 00:00:17,210
Luck16

4
00:00:20,600 --> 00:00:23,762
Aku mohon, tidak, tidak

5
00:00:33,850 --> 00:00:37,396
Tidak! Kumohon!
Kumohon, tolong aku.

6
00:00:37,480 --> 00:00:40,110
Gelembung, gelembung...

7
00:00:41,090 --> 00:00:43,040
Kerja keras dan masalah.

8
00:00:43,773 --> 00:00:49,036
Tidak... Tidak. Aku mohon, lepaskan aku.

9
00:00:51,419 --> 00:00:53,552
Omong kosong macam apa itu?

10
00:00:53,630 --> 00:00:56,482
Tidak. Tidak, tidak, tidak...
Aku mohon!

11
00:00:57,586 --> 00:01:00,001
Aku mohon! Kumohon,
aku akan lakukan apa saja!

12
00:01:00,026 --> 00:01:01,804
Aku akan lakukan apa saja!
Kumohon, tolong!

13
00:01:01,829 --> 00:01:03,870
Tidak, tidak, tidak, tolong!

14
00:01:03,880 --> 00:01:05,917
Tidak! Tidak!

15
00:01:15,220 --> 00:01:17,140
Mataku!

16
00:01:20,503 --> 00:01:22,374
Mataku!

17
00:01:22,530 --> 00:01:25,425
Mataku. Mataku.

18
00:01:26,928 --> 00:01:28,860
Selamat datang,
kesayangan kegelapanku.

19
00:01:28,870 --> 00:01:30,804
Namaku Morella...

20
00:01:30,900 --> 00:01:33,779
Dan ini adalah Verotika.

21
00:05:04,051 --> 00:05:05,591
Ya.

22
00:05:07,496 --> 00:05:09,551
Benar begitu.

23
00:05:12,297 --> 00:05:14,490
Jangan berhenti!

24
00:05:15,130 --> 00:05:17,045
Itu dia.

25
00:05:21,644 --> 00:05:24,000
Ya, kemarilah.

26
00:05:26,419 --> 00:05:28,101
Ya.

27
00:05:29,635 --> 00:05:31,221
Hei.

28
00:06:14,542 --> 00:06:16,615
Tunggu./
Ya.

29
00:06:16,938 --> 00:06:18,750
Tunggu, tidak.

30
00:06:18,760 --> 00:06:20,489
Biar aku tetap memakai baju.

31
00:06:20,514 --> 00:06:22,035
Aku mohon.

32
00:06:22,060 --> 00:06:23,628
Tidak!

33
00:06:24,367 --> 00:06:26,790
Tunggu. Tidak!

34
00:06:26,800 --> 00:06:29,443
Tunggu! Tidak!/
Ya.

35
00:06:29,730 --> 00:06:31,054
Tunggu.

36
00:06:34,068 --> 00:06:36,886
Tidak!/
Ya.

37
00:06:38,118 --> 00:06:40,699
Tunggu!/
Apa-apaan?

38
00:06:42,366 --> 00:06:44,810
Payudaramu, itu menatapku!

39
00:06:44,820 --> 00:06:46,518
Jangan melihat.

40
00:07:01,579 --> 00:07:04,739
Tunggu! Kembali!

41
00:07:09,685 --> 00:07:11,379
Jangan lagi.

42
00:07:19,820 --> 00:07:21,397
Halo?

43
00:07:21,451 --> 00:07:24,882
Francois, apa itu kau?

44
00:07:29,503 --> 00:07:31,345
Dajette?

45
00:07:33,568 --> 00:07:35,810
Ayolah, sayang, jangan menangis.

46
00:07:35,831 --> 00:07:37,670
Dia tidak setimpal.

47
00:07:37,670 --> 00:07:40,021
Mariel, itu terjadi lagi.

48
00:07:41,771 --> 00:07:44,219
Tadinya semua berjalan dengan lancar.

49
00:07:45,453 --> 00:07:47,540
Berarti dia bajingan sensitif.

50
00:07:47,550 --> 00:07:49,101
Biarkan dia pergi!

51
00:07:49,610 --> 00:07:53,550
Aku tahu. Kau benar.
Tapi dia sangat manis.

52
00:07:53,550 --> 00:07:55,332
Mereka semua manis.

53
00:07:55,413 --> 00:07:59,457
Kau akan membuat matamu bengkak
untuk sesi pemotretan besok.

54
00:07:59,720 --> 00:08:02,543
Pemotretan? Aku lupa!

55
00:08:05,172 --> 00:08:08,540
Jika kau butuh sesuatu,
aku di ujung lorong, sayang.

56
00:08:09,631 --> 00:08:11,411
Selamat malam.

57
00:08:15,606 --> 00:08:17,858
Aku akan baik-baik saja.

58
00:09:24,361 --> 00:09:26,893
Dajette...

59
00:09:26,965 --> 00:09:31,525
Hanya aku yang sepenuhnya
mencintaimu.

60
00:09:31,550 --> 00:09:36,558
Hanya aku yang tahu rasa sakitmu.

61
00:09:37,060 --> 00:09:40,438
Tidurlah, Dajette-ku.

62
00:09:41,030 --> 00:09:43,388
Karena ketika kau tidur...

63
00:09:43,428 --> 00:09:45,849
Ketika kau bermimpi...

64
00:09:45,882 --> 00:09:47,770
Saat itulah...

65
00:09:47,770 --> 00:09:53,365
Hanya saat itulah
aku bebas menjelajah.

66
00:09:54,491 --> 00:09:57,467
Tidurlah, Dajette.

67
00:09:57,508 --> 00:10:00,013
Biar aku menjadi nyata.

68
00:10:00,150 --> 00:10:05,384
Untuk melakukan sesuai
kehendak alam bawah sadarmu.

69
00:10:05,580 --> 00:10:10,326
Untuk melakukan semaumu.

70
00:10:11,645 --> 00:10:14,616
Bebaskan aku, Dajette.

71
00:10:16,988 --> 00:10:19,529
Biar aku menjadi nyata.

72
00:10:34,916 --> 00:10:40,703
Susu atau bir?

73
00:10:41,975 --> 00:10:44,005
Dajette?

74
00:10:44,090 --> 00:10:45,899
Dajette, apa itu kau?

75
00:10:47,490 --> 00:10:49,681
Sebentar, Dajette.

76
00:10:49,739 --> 00:10:51,343
Aku datang.

77
00:10:53,320 --> 00:10:55,030
Dajette...

78
00:10:55,088 --> 00:10:57,084
Dia hanyalah mimpi.

79
00:10:59,392 --> 00:11:01,200
Berhenti. Tidak!

80
00:11:01,210 --> 00:11:03,593
Makhluk manisku.

81
00:11:04,310 --> 00:11:08,613
Aku satu-satunya realitamu!

82
00:11:09,007 --> 00:11:12,650
Hentikan, dasar makhluk
aneh menjijikkan!

83
00:11:12,650 --> 00:11:15,479
Aku baru memulai, sayangku.

84
00:11:17,669 --> 00:11:20,846
"Aneh" kata yang sangat buruk.

85
00:11:20,912 --> 00:11:23,917
Wanita sejati harusnya mengatakan...

86
00:11:24,530 --> 00:11:26,430
..."tidak wajar".

87
00:11:26,455 --> 00:11:30,301
Aku tidak takut denganmu!

88
00:11:30,326 --> 00:11:32,996
Tidak? Kau tak takut denganku?

89
00:11:33,021 --> 00:11:34,614
Tidak!

90
00:12:03,600 --> 00:12:05,473
Tidak!

91
00:12:10,603 --> 00:12:12,168
Mariel?

92
00:12:19,441 --> 00:12:21,350
Tidak! Tidak!

93
00:12:21,350 --> 00:12:23,839
Kumohon, semoga ini tidak nyata.

94
00:12:28,178 --> 00:12:30,509
Jangan Mariel-ku.

95
00:12:35,221 --> 00:12:37,075
Mariel?

96
00:12:42,997 --> 00:12:44,647
Mariel?

97
00:12:44,685 --> 00:12:46,461
Jawab aku.

98
00:12:51,678 --> 00:12:53,435
Mariel!

99
00:12:53,893 --> 00:12:56,601
Tidak, Mariel!

100
00:12:57,884 --> 00:13:00,901
Tidak. Tidak.

101
00:13:01,255 --> 00:13:02,996
Mariel.

102
00:13:16,242 --> 00:13:20,246
Pembunuh! Pembunuh!

103
00:13:21,427 --> 00:13:23,466
Temanmu...

104
00:13:23,508 --> 00:13:25,899
Dia sangat menyenangkan.

105
00:13:25,952 --> 00:13:28,497
Pembunuh. Pembunuh.

106
00:13:28,512 --> 00:13:30,856
Aku tersinggung.

107
00:13:32,060 --> 00:13:35,050
Kau seorang pembunuh.

108
00:13:35,098 --> 00:13:38,521
Ya... Itu benar.

109
00:13:38,619 --> 00:13:42,339
Aku adalah kau.

110
00:13:42,425 --> 00:13:45,903
Aku? Tidak. Aku tak pernah
melakukan sesuatu seperti itu.

111
00:13:45,984 --> 00:13:48,600
Ya dan tidak.

112
00:13:48,610 --> 00:13:51,240
Itu sebabnya harus aku yang
melakukannya...

113
00:13:51,240 --> 00:13:53,145
...karena kau tak ingin
melakukannya.

114
00:13:53,210 --> 00:13:56,980
Tidak, tidak!
Itu tidak benar!

115
00:13:56,980 --> 00:13:59,954
Tinggalkan aku sendiri!

116
00:14:00,272 --> 00:14:02,490
Aku akan tinggalkan kau sendiri.

117
00:14:02,490 --> 00:14:04,748
Cukup tidurlah, Dajette.

118
00:14:05,020 --> 00:14:07,390
Lalu aku akan pergi.

119
00:14:07,390 --> 00:14:11,120
Aku akan pergi melakukan hal-hal
yang kau bayangkan dipikiranmu.

120
00:14:11,204 --> 00:14:16,660
Aku akan bebaskan apapun
yang mengganggu Dajette...

121
00:14:16,670 --> 00:14:19,500
...yang ditemukan didalam jiwanya.

122
00:14:20,287 --> 00:14:22,046
Tidak!

123
00:14:22,440 --> 00:14:24,623
Tidak!/
Ya.

124
00:14:53,515 --> 00:14:57,011
Kau mau ditemani malam ini, tuan?

125
00:16:19,049 --> 00:16:20,790
Tuan.

126
00:16:20,790 --> 00:16:23,146
Kau mengagetkanku.

127
00:16:23,260 --> 00:16:25,344
Di sana, dibayangan.

128
00:16:32,040 --> 00:16:34,126
Kau suka apa yang kau lihat?

129
00:16:35,240 --> 00:16:37,589
Kau mau kencan, benar?

130
00:16:42,738 --> 00:16:44,420
Benar.

131
00:16:44,420 --> 00:16:46,736
Aku suka itu, cintaku,

132
00:16:47,466 --> 00:16:52,391
Tapi bukan kencan yang
aku pikirkan.

133
00:16:52,990 --> 00:16:55,032
Maafkan aku.

134
00:16:55,290 --> 00:16:58,970
Maka mungkin kau bisa
beritahu aku kesukaanmu?

135
00:17:01,983 --> 00:17:05,438
Aku yakin bisa memenuhi seleranya.

136
00:17:05,700 --> 00:17:09,279
Aku yakin kau bisa, sayangku.

137
00:17:09,355 --> 00:17:13,779
Pertama, aku akan membuatmu
membungkuk di sini...

138
00:17:13,894 --> 00:17:16,811
Lalu menyodomimu.

139
00:17:21,690 --> 00:17:23,893
Kau punya mata yang bagus.

140
00:17:24,020 --> 00:17:26,727
Sodomi adalah keterampilanku.

141
00:17:32,942 --> 00:17:38,827
Lalu aku ingin patahkan lehermu!

142
00:17:42,040 --> 00:17:44,614
Kau hanya bercanda...

143
00:17:44,651 --> 00:17:46,361
'Kan?

144
00:17:48,680 --> 00:17:51,203
Tunggu, kau ada berapa orang?

145
00:17:51,240 --> 00:17:52,850
Hanya bercanda?

146
00:17:52,850 --> 00:17:54,810
Ya.

147
00:17:54,820 --> 00:17:57,384
Tunggu!/
Aku ingin mendengar lehermu...

148
00:17:57,458 --> 00:17:59,505
Tidak!

149
00:17:59,530 --> 00:18:01,022
...patah!

150
00:18:01,060 --> 00:18:02,788
Tidak!

151
00:18:04,860 --> 00:18:07,657
Dajette, kau tak apa?

152
00:18:09,100 --> 00:18:11,716
Aku ketiduran, 'kan?

153
00:18:11,741 --> 00:18:14,050
Ya. Jadi?

154
00:18:16,116 --> 00:18:18,482
Itu hanya mimpi buruk.

155
00:18:20,573 --> 00:18:23,417
Lihat ke sini.

156
00:18:23,580 --> 00:18:26,489
Seksi. Seksi. Ya.

157
00:18:26,980 --> 00:18:28,734
Luar biasa.

158
00:18:28,754 --> 00:18:30,732
Terima kasih

159
00:18:33,690 --> 00:18:36,320
Ini sangat bagus. Ya.

160
00:18:36,330 --> 00:18:38,037
Ini bagus.

161
00:18:38,460 --> 00:18:40,490
Lebih rapat.

162
00:18:40,500 --> 00:18:43,260
Tunjukkan wajah garang.
Sangat garang.

163
00:18:43,270 --> 00:18:44,885
Ya.

164
00:18:46,570 --> 00:18:49,286
Ya, ya, ya. Sangat bagus

165
00:18:53,740 --> 00:18:57,251
Sekarang, seksi, seksi...
Ya, ya.

166
00:19:00,039 --> 00:19:01,646
Ya.

167
00:19:03,550 --> 00:19:07,560
Semuanya, bisa kita fokus
ke sesi pemotretan?

168
00:19:07,560 --> 00:19:08,793
Dan kau, Dajette,

169
00:19:08,843 --> 00:19:11,190
Bisa kau ikut bergabung kali ini?

170
00:19:11,200 --> 00:19:14,593
Hei, bodoh, kau tak lihat
kondisinya sedang tidak baik?

171
00:19:14,930 --> 00:19:16,600
Kurasa dia masih mengalami syok.

172
00:19:16,600 --> 00:19:20,161
Benar, kau menemukan
sahabatmu tewas di mimpi.

173
00:19:21,879 --> 00:19:25,500
<i>Ini adalah rangkaian
pembunuhan mengerikan lainnya.</i>

174
00:19:25,996 --> 00:19:29,540
Itu, di televisi.

175
00:19:29,550 --> 00:19:31,580
...Mematahkan lehernya.

176
00:19:31,580 --> 00:19:35,210
Mengingat tak ada petunjuk,
polisi hanya bisa berharap.

177
00:19:35,220 --> 00:19:37,580
Polisi menyebut pembunuh ini...

178
00:19:37,590 --> 00:19:39,557
...Sang Pematah Leher.

179
00:19:50,676 --> 00:19:53,806
Itu terjadi karenaku.

180
00:19:53,831 --> 00:19:56,145
Itu salahku.

181
00:19:56,170 --> 00:19:59,640
Tidak. Bagaimana bisa itu salahmu?

182
00:19:59,640 --> 00:20:01,770
Kau bersama kami seharian.

183
00:20:01,812 --> 00:20:03,858
Bahkan, kau ketiduran.

184
00:20:03,883 --> 00:20:06,952
Itu sebabnya ini terjadi.
Aku ketiduran.

185
00:20:07,010 --> 00:20:09,150
Kau sudah gila.

186
00:20:09,150 --> 00:20:12,117
Kurasa kau akhirnya
kehilangan akal sehatmu.

187
00:20:12,360 --> 00:20:14,317
Hentikanlah.

188
00:20:14,360 --> 00:20:16,860
Dia bermimpi buruk.

189
00:20:16,860 --> 00:20:18,860
Itu bukan mimpi.

190
00:20:18,860 --> 00:20:22,218
Itu bukan mimpi.
Dia terbebas saat aku tidur.

191
00:20:22,700 --> 00:20:24,660
Oke, oke, oke.

192
00:20:24,670 --> 00:20:26,300
Pemotretan berakhir.

193
00:20:26,300 --> 00:20:30,230
Siapa saja tolong pastikan
dia pulang dengan selamat.

194
00:20:30,296 --> 00:20:33,396
Tidak. Tak ada yang
mengantarku pulang.

195
00:20:33,435 --> 00:20:35,108
Aku akan baik-baik saja.

196
00:20:36,157 --> 00:20:38,380
Tak ada yang ikut denganku.

197
00:20:38,380 --> 00:20:39,911
Tidak ada!

198
00:20:43,714 --> 00:20:45,580
Baiklah, wow.

199
00:20:45,590 --> 00:20:47,690
Benar-benar jalang gila.

200
00:20:47,690 --> 00:20:49,947
Dia hanya kesal.

201
00:20:51,460 --> 00:20:55,808
Kau tahu, kau begitu peka
dan pengertian.

202
00:20:55,849 --> 00:20:58,848
Mungkin kau bisa pinjamkan
aku sedikit uang?

203
00:21:01,340 --> 00:21:02,842
Enyahlah.

204
00:21:31,940 --> 00:21:33,990
Aku harus tetap terjaga.

205
00:21:34,038 --> 00:21:35,599
Harus.

206
00:22:18,220 --> 00:22:20,270
Film apa ini?

207
00:22:21,598 --> 00:22:25,292
Ini hanya orang yang bercinta.

208
00:22:55,750 --> 00:22:59,213
Hanya bercinta.

209
00:23:00,860 --> 00:23:04,319
Menakjubkan.

210
00:23:06,556 --> 00:23:09,733
Itu terjadi.

211
00:23:13,270 --> 00:23:16,974
Aku tak mau tidur.

212
00:23:28,190 --> 00:23:30,160
Ya...

213
00:23:30,220 --> 00:23:32,145
Benar begitu.

214
00:23:32,220 --> 00:23:34,273
Tidurlah.

215
00:23:34,762 --> 00:23:37,477
Bebaskan aku.

216
00:23:38,200 --> 00:23:41,186
Di sini dimana dia mencumbu
kedua orang itu.

217
00:24:02,804 --> 00:24:05,181
Kau yakin dia tidur?

218
00:24:12,559 --> 00:24:14,655
Dia terasa nikmat.

219
00:24:14,889 --> 00:24:16,378
Luar biasa.

220
00:24:18,771 --> 00:24:20,592
Aku yang selanjutnya, oke?

221
00:24:26,810 --> 00:24:30,512
Biar aku keluar!/
Tidak, tidak sekarang.

222
00:24:32,649 --> 00:24:34,507
Jangan bangun.

223
00:24:34,574 --> 00:24:36,424
Ini terlalu cepat.

224
00:24:37,692 --> 00:24:40,910
Tidak! Tidak sekarang!

225
00:24:43,547 --> 00:24:47,160
Tidak, berhenti! Tidak!

226
00:24:47,160 --> 00:24:48,392
Tidak!

227
00:24:49,625 --> 00:24:51,471
Berhenti!

228
00:24:51,670 --> 00:24:53,151
Tidak!

229
00:24:59,012 --> 00:25:01,875
Hei, kau, kembali.

230
00:25:04,436 --> 00:25:06,169
Diamlah.

231
00:25:14,329 --> 00:25:16,820
Kenapa aku biarkan ini terjadi?

232
00:25:16,886 --> 00:25:19,888
Itu pembunuhnya.
Bukan aku.

233
00:25:29,670 --> 00:25:33,554
Kopi. Aku butuh kopi.

234
00:25:33,588 --> 00:25:35,387
Lalu aku bisa berpikir.

235
00:26:06,710 --> 00:26:09,410
Nyonya. Nyonya?

236
00:26:09,790 --> 00:26:11,576
Kami tutup.

237
00:26:11,614 --> 00:26:14,301
Apa kau mau tambah minumannya?

238
00:26:14,335 --> 00:26:16,151
Nyonya?

239
00:26:17,233 --> 00:26:18,745
Halo?

240
00:26:22,146 --> 00:26:23,978
Maaf?

241
00:26:24,060 --> 00:26:26,256
Aku melamun.

242
00:26:26,286 --> 00:26:28,871
Tidak. Aku pergi.

243
00:26:30,432 --> 00:26:34,562
Aku sarankan agar kau
sebaiknya tetap di rumah.

244
00:26:35,410 --> 00:26:39,061
Mengingat ada Sang Pematah Leher
di luar sana.

245
00:26:43,573 --> 00:26:45,517
Akan kulakukan.

246
00:26:45,999 --> 00:26:47,557
Terima kasih.

247
00:27:03,970 --> 00:27:05,966
Sang Pematah Leher.

248
00:27:08,840 --> 00:27:10,808
Seandainya mereka tahu.

249
00:27:14,470 --> 00:27:17,131
Meski begitu, bagaimana mereka tahu?

250
00:27:31,660 --> 00:27:34,487
Dan aku tahu apa yang
harus dilakukan.

251
00:27:37,516 --> 00:27:40,050
Aku butuh minum.

252
00:27:43,508 --> 00:27:46,185
Sesuatu untuk melupakan semuanya.

253
00:28:00,066 --> 00:28:01,342
Halo?

254
00:28:01,375 --> 00:28:04,616
Benar. Aku ingin melaporkan
pembunuhan.

255
00:28:06,105 --> 00:28:08,671
Itu alamat yang benar. Ya.

256
00:28:08,759 --> 00:28:10,468
Tolong cepatlah.

257
00:28:45,670 --> 00:28:48,400
Kau... Kau di sini.

258
00:28:48,410 --> 00:28:51,989
Benar. Kau membawaku kembali.

259
00:28:52,051 --> 00:28:55,332
Dan aku sangat bersenang-senang.

260
00:28:55,750 --> 00:29:00,180
Kau mungkin sebaiknya
serahkan dirimu padaku.

261
00:29:00,180 --> 00:29:03,296
Kau pada akhirnya akan
tertidur lagi.

262
00:29:04,434 --> 00:29:06,132
Kau...

263
00:29:06,219 --> 00:29:11,405
Kau sudah terlambat.

264
00:29:11,430 --> 00:29:15,325
Sudah terlambat? Sudah terlambat?!

265
00:29:15,342 --> 00:29:20,975
Tidur selamanya.

266
00:29:21,000 --> 00:29:23,345
Apa yang sudah kau lakukan?
Dasar bodoh!

267
00:29:23,370 --> 00:29:26,417
Tidak, tidak, tidak!
Ini tak mungkin terjadi!

268
00:29:26,442 --> 00:29:28,332
Tidak sekarang!

269
00:29:30,180 --> 00:29:31,780
Polisi.

270
00:29:31,780 --> 00:29:34,099
Halo? Halo?

271
00:29:34,320 --> 00:29:36,345
Buka pintunya sekarang

272
00:29:45,330 --> 00:29:46,944
Keluarkan senjata kalian.

273
00:29:47,867 --> 00:29:49,702
Bersiaplah.

274
00:29:49,800 --> 00:29:51,655
Kita akan masuk.

275
00:29:55,968 --> 00:29:57,677
Ayo.

276
00:30:16,990 --> 00:30:18,620
Jangan bergerak, Pak!

277
00:30:18,630 --> 00:30:22,704
Lepaskan tanganmu dari lehernya
dan menjauh perlahan-lahan.

278
00:30:31,380 --> 00:30:33,673
Tahan tembakan. Sudah cukup.

279
00:30:34,910 --> 00:30:37,047
Apapun itu,

280
00:30:37,110 --> 00:30:39,119
Itu takkan pergi ke mana-mana.

281
00:30:43,951 --> 00:30:45,680
Dasar jalang!

282
00:30:45,690 --> 00:30:49,115
Bangunlah!
Aku sekarat!

283
00:30:49,163 --> 00:30:51,124
Bangun!

284
00:30:56,000 --> 00:30:57,941
Sang Pematah Leher.

285
00:30:58,070 --> 00:31:01,300
Dia pucat seperti hantu.

286
00:31:01,310 --> 00:31:03,846
Kelihatannya kita temukan
pembunuh seks kita.

287
00:31:13,220 --> 00:31:15,750
Sersan, ini sudah terlambat.

288
00:31:15,750 --> 00:31:17,485
Dia tewas.

289
00:31:17,530 --> 00:31:20,250
Begitu muda.
Begitu menyedihkan.

290
00:31:20,260 --> 00:31:22,130
Benar.

291
00:31:22,130 --> 00:31:25,030
Tapi bukan orang aneh itu
yang membunuh dia.

292
00:31:25,100 --> 00:31:27,060
Kelihatannya overdosis.

293
00:31:27,060 --> 00:31:29,696
Benar-benar aneh.

294
00:31:29,808 --> 00:31:34,539
Sersan, ada mata di payudaranya.

295
00:31:36,808 --> 00:31:38,538
Benar.

296
00:31:58,300 --> 00:32:00,599
Itu dia.

297
00:32:00,682 --> 00:32:02,901
Mata mendapatkannya.

298
00:32:03,770 --> 00:32:05,922
Semuanya baik dan lancar.

299
00:32:07,014 --> 00:32:09,964
Tapi apa yang aku lakukan dengan ini?

300
00:32:12,340 --> 00:32:14,173
Cerita kita berikutnya.

301
00:32:43,474 --> 00:32:45,351
Halo?

302
00:32:48,067 --> 00:32:50,026
Siapa di sana?

303
00:32:51,718 --> 00:32:53,769
Apa yang kau inginkan?

304
00:33:03,729 --> 00:33:06,424
Wajahmu...

305
00:33:06,509 --> 00:33:09,082
Itu sangat bagus.

306
00:33:09,770 --> 00:33:11,897
Berikan itu padaku.

307
00:33:12,534 --> 00:33:14,358
Wajahku?

308
00:33:15,718 --> 00:33:17,751
Apa yang kau inginkan
dengan wajahku?

309
00:33:19,256 --> 00:33:22,227
Tidak, kau tak boleh mengambil...

310
00:33:23,450 --> 00:33:27,843
Jika kau tak mau
berikan itu padaku,

311
00:33:28,505 --> 00:33:31,399
Maka kurasa aku akan
mengambilnya darimu.

312
00:33:31,424 --> 00:33:33,036
Tidak.

313
00:33:34,476 --> 00:33:36,150
Tidak!

314
00:33:43,300 --> 00:33:45,667
Lihat kau membuatku melakukan apa.

315
00:33:51,127 --> 00:33:54,244
Kau harusnya berikan itu padaku
saat aku memintanya.

316
00:36:09,980 --> 00:36:11,540
Hei.

317
00:36:11,550 --> 00:36:13,295
Bagaimana kabarmu
malam ini, Murphy?

318
00:36:13,450 --> 00:36:16,109
Aku baik./
Mau menari?

319
00:36:48,525 --> 00:36:52,490
Tuan dan Nyonya,
kita sambut ke panggung,

320
00:36:52,490 --> 00:36:57,204
Bersiaplah untuk Gadis Misteri.

321
00:39:00,118 --> 00:39:02,086
Tuan dan Nyonya,

322
00:39:02,148 --> 00:39:06,480
Gadis Misteri yang tak ada
tandingannya.

323
00:39:18,640 --> 00:39:20,700
Apa yang kau temukan?

324
00:39:20,700 --> 00:39:22,600
Kita menemukan hal yang buruk, Sersan.

325
00:39:22,610 --> 00:39:25,440
Ya? Seberapa buruk?/
Sangat buruk.

326
00:39:25,440 --> 00:39:28,140
Wajahnya dipotong,
telinganya dicopot,

327
00:39:28,140 --> 00:39:30,568
Tak ada tanda-tanda
trauma pada tubuhnya.

328
00:39:31,110 --> 00:39:33,650
Penyebab kematian...

329
00:39:33,650 --> 00:39:35,510
Syok dan kehilangan darah.

330
00:39:35,520 --> 00:39:38,320
Bagus, pembunuh psikopat lainnya.

331
00:39:38,320 --> 00:39:40,985
Ada yang lain?/
Aku takutkan tidak, Pak,

332
00:39:41,010 --> 00:39:43,552
Maksudku, kita tak punya apa-apa.
Tak ada barang bukti.

333
00:39:43,577 --> 00:39:45,790
Yang artinya tak ada petunjuk
atau motif.

334
00:39:47,310 --> 00:39:49,800
Dimana wajahnya?/
Itu yang ingin aku bicarakan.

335
00:39:49,800 --> 00:39:52,587
Yaitu jika siapapun pelakunya...

336
00:39:52,640 --> 00:39:54,453
Pergi membawa wajahnya.

337
00:39:54,478 --> 00:39:57,489
Dan pergi tanpa jejak.
Tak bisa ditemukan.

338
00:39:57,531 --> 00:40:00,573
Tak ada jejak darah./
Pengingkaran.

339
00:40:01,241 --> 00:40:03,123
Itu motifnya.

340
00:40:03,210 --> 00:40:05,232
Mereka menginginkan wajahnya.

341
00:40:53,260 --> 00:40:55,643
Halo lagi, cantik-cantikku.

342
00:40:57,700 --> 00:40:59,845
Apa kau merindukanku?

343
00:41:05,240 --> 00:41:08,461
Kau mau menerima tambahan lagi?

344
00:41:12,722 --> 00:41:14,754
Sudah kuduga.

345
00:41:49,590 --> 00:41:52,279
Waktunya berkumpul
bersama saudari lainnya.

346
00:42:12,920 --> 00:42:15,985
Siapa itu? Aku di sini.

347
00:42:16,010 --> 00:42:18,488
Aku tak memanggil petugas
perawatan hari ini.

348
00:42:20,280 --> 00:42:22,511
Apa yang kau inginkan?

349
00:42:22,577 --> 00:42:24,802
Halo, cantik.

350
00:42:24,890 --> 00:42:26,741
Koleksi.

351
00:42:26,808 --> 00:42:29,493
Koleksi?
Apa maksudmu "Koleksi"?

352
00:42:29,518 --> 00:42:31,581
Siapa kau?
Bagaimana kau masuk ke sini?

353
00:42:31,674 --> 00:42:33,650
Kau belum dengar?

354
00:42:33,698 --> 00:42:35,880
Aku Kolektor Wajah.

355
00:42:35,911 --> 00:42:37,400
Kolektor Wajah?

356
00:42:37,400 --> 00:42:41,667
Aku datang untuk mengambil wajahmu.

357
00:42:42,370 --> 00:42:44,970
Wajahku? Tidak.

358
00:42:51,623 --> 00:42:54,062
Tidak! Tidak!

359
00:42:55,796 --> 00:42:57,933
Gadis yang cantik.

360
00:42:58,020 --> 00:43:01,150
Dengan wajah secantik ini...

361
00:43:01,160 --> 00:43:04,130
Kau tak keberatan jika aku
meminjamnya sebentar, 'kan?

362
00:43:04,130 --> 00:43:05,660
Meminjamnya?

363
00:43:05,660 --> 00:43:07,868
Tidak. Tidak!

364
00:43:37,230 --> 00:43:40,379
Sudah terlambat, cantik.

365
00:43:44,680 --> 00:43:47,174
Tapi jangan khawatir,

366
00:43:47,222 --> 00:43:49,970
Kau akan mendapatkannya kembali
saat aku selesai dengan itu.

367
00:43:54,210 --> 00:43:56,261
Wajahku.

368
00:44:01,720 --> 00:44:03,586
Wajahku.

369
00:44:11,832 --> 00:44:15,332
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

370
00:44:15,356 --> 00:44:18,856


371
00:44:18,880 --> 00:44:22,380


372
00:45:04,250 --> 00:45:09,050
Dia seksi, aneh, menggoda.

373
00:45:09,050 --> 00:45:13,839
Tuan dan Nyonya,
ini dia, Gadis Misteri.

374
00:46:44,410 --> 00:46:47,112
Kita temukan lagi yang sama
seperti lainnya.

375
00:46:47,168 --> 00:46:49,268
Ini sangat mengerikan.

376
00:46:49,690 --> 00:46:51,484
Jelaskan padaku.

377
00:46:51,490 --> 00:46:53,990
Wanita muda dengan wajah
yang dipotong.

378
00:46:53,990 --> 00:46:57,061
Tak ada motif yang jelas,
tak ada saksi, tak ada petunjuk.

379
00:46:57,106 --> 00:47:00,986
Tak ada bukti./
Oke, oke. Aku paham intinya.

380
00:47:02,160 --> 00:47:04,660
Jadi, berapa banyak yang
kita temukan saat ini?

381
00:47:04,670 --> 00:47:06,681
Totalnya 13.

382
00:47:06,706 --> 00:47:08,300
Semua sama.

383
00:47:08,300 --> 00:47:11,740
Aku cukup yakin jika semua ini
dilakukan oleh pembunuh yang sama.

384
00:47:11,770 --> 00:47:13,728
Menurutmu begitu?

385
00:47:16,126 --> 00:47:18,580
Kita butuh jawaban sekarang juga.

386
00:47:18,580 --> 00:47:20,361
Tunggu hingga media
mendengarkan ini.

387
00:47:20,386 --> 00:47:22,807
Itu hal terakhir yang kita
butuhkan sekarang.

388
00:47:23,921 --> 00:47:26,420
Pastikan tak ada informasi
penting yang bocor, mengerti?

389
00:47:26,420 --> 00:47:28,020
Kau mengerti?/
Mengerti, Pak.

390
00:47:28,020 --> 00:47:29,724
Akan aku kerjakan.

391
00:47:35,304 --> 00:47:40,296
Topeng kulit yang aku pakai itu...

392
00:47:40,364 --> 00:47:43,446
Itu terasa sangat pas.

393
00:47:43,504 --> 00:47:46,458
Membuatku merasa seolah
aku masih hidup.

394
00:47:47,064 --> 00:47:50,818
Seolah aku bukan orang aneh
seperti sebelumnya.

395
00:47:55,920 --> 00:47:59,068
Koleksi cantik-cantikku.

396
00:47:59,360 --> 00:48:03,375
Kalian terlihat begitu kesepian
bergantung di sana.

397
00:48:03,459 --> 00:48:06,647
Menungguku pulang ke rumah.

398
00:48:08,001 --> 00:48:11,300
Apa kau merindukan Ibu?

399
00:48:11,300 --> 00:48:15,793
Akan ada tambahan untuk
keluarga kecil kita,

400
00:48:15,829 --> 00:48:18,364
Terlepas kau suka atau tidak.

401
00:48:20,464 --> 00:48:23,310
Baik-baiklah dengan dia.

402
00:48:23,310 --> 00:48:26,414
Ada cukup ruang untuk
yang lainnya.

403
00:48:27,980 --> 00:48:30,766
Kau akan terbiasa,
kesayangan kecilku.

404
00:48:31,886 --> 00:48:36,720
Ini akan menjadi keluarga besar.

405
00:48:49,614 --> 00:48:52,432
Lihatlah ini.

406
00:48:52,469 --> 00:48:54,255
Hei, Sersan./
Apa yang kau temukan?

407
00:48:54,305 --> 00:48:57,793
Kelihatannya kartu nama
kelab striptis atau penari striptis.

408
00:48:57,818 --> 00:48:59,310
Periksalah.

409
00:49:25,283 --> 00:49:28,258
LAPD, aku akan memberimu
beberapa pertanyaan.

410
00:49:28,410 --> 00:49:32,053
Oke. Tapi kami tidak
melakukan apa-apa.

411
00:49:32,078 --> 00:49:33,580
Bagaimana dengan salah satu penarimu?

412
00:49:33,580 --> 00:49:35,810
Aku cukup yakin dia
bintang di sini.

413
00:49:35,820 --> 00:49:38,301
Nama julukannya Gadis Misteri.

414
00:49:38,590 --> 00:49:41,220
Kami punya banyak gadis di sini, Pak.

415
00:49:41,220 --> 00:49:42,590
Aku tak kenal semuanya.

416
00:49:42,590 --> 00:49:45,194
Namaku Sersan Anders,
muka kentot.

417
00:49:45,233 --> 00:49:49,757
Sekarang, kau akan beritahu aku
dia di sini atau tidak. Paham?

418
00:50:14,056 --> 00:50:17,248
Gadis Misteri.
Hei, sebelah sini.

419
00:50:21,900 --> 00:50:24,200
Ada polisi didepan mencarimu.

420
00:50:24,200 --> 00:50:26,237
Dia akan ke sini sebentar lagi.

421
00:50:27,600 --> 00:50:30,441
Tahan dia, Cherie, dan aku akan
buat waktumu setimpal.

422
00:50:30,466 --> 00:50:32,762
Baiklah. Aku akan menghalangi dia.

423
00:50:32,787 --> 00:50:34,763
Sekarang pergilah. Cepat!

424
00:50:34,840 --> 00:50:36,406
Pergi!

425
00:50:53,544 --> 00:50:56,151
Kau mau ke mana?
Orang lain dilarang masuk.

426
00:50:56,220 --> 00:50:57,800
Ada gadis telanjang di sana.

427
00:50:57,800 --> 00:51:00,702
Sangat lucu. Di luar sini
juga ada gadis telanjang.

428
00:51:00,731 --> 00:51:02,300
Ini kelab striptis.

429
00:51:02,300 --> 00:51:05,135
Cepat minggir atau aku juga akan
membawamu ke kantor polisi.

430
00:51:07,840 --> 00:51:09,360
Gadis pintar.

431
00:51:13,826 --> 00:51:16,421
Siap atau tidak, Gadis Misteri...

432
00:51:16,490 --> 00:51:18,480
Aku datang.

433
00:51:22,860 --> 00:51:25,520
Hei, berengsek! Kau tak boleh
berada di belakang sini! Keluar!

434
00:51:25,530 --> 00:51:28,693
Ya, keparat, cepat keluar
atau kami panggil polisi!

435
00:51:28,782 --> 00:51:30,633
Aku polisi.

436
00:51:30,658 --> 00:51:32,399
Gadis Misteri barusan lewat sini.

437
00:51:32,430 --> 00:51:34,770
Dimana dia?/
Kenapa kami harus membantumu?

438
00:51:34,770 --> 00:51:37,230
Ya, kami takkan
memberitahumu apa-apa.

439
00:51:37,240 --> 00:51:39,027
Kalian semua polisi sama saja.

440
00:51:39,079 --> 00:51:42,070
Hanya mengancam sementara yang
kau inginkan adalah seks gratis.

441
00:51:42,080 --> 00:51:44,680
Salah, aku hanya ingin Gadis Misteri.

442
00:51:44,680 --> 00:51:47,480
Dan kalian para gadis sebaiknya bicara
jika kau tahu apa yang terbaik untukmu.

443
00:51:47,480 --> 00:51:50,150
Kenapa, apa yang akan kau lakukan,
menembak kami?

444
00:51:50,150 --> 00:51:52,520
Percayalah, saat ini,
aku sangat ingin melakukan itu.

445
00:51:52,520 --> 00:51:54,390
Tapi, tidak, aku takkan menembakmu.

446
00:51:54,390 --> 00:51:56,320
Tapi jika kau tidak mulai
bekerjasama,

447
00:51:56,330 --> 00:51:58,590
Aku bisa membuat hidupmu
sangat sulit,

448
00:51:58,590 --> 00:52:00,518
Jika kau paham maksudku.

449
00:52:05,336 --> 00:52:07,060
Terima kasih, wajah boneka.

450
00:52:07,070 --> 00:52:09,634
Setidaknya salah satu dari kalian
memiliki otak.

451
00:52:28,090 --> 00:52:30,450
Aku tahu kau di sini, Gadis Misteri.

452
00:52:30,498 --> 00:52:32,250
Keluarlah.

453
00:52:32,302 --> 00:52:34,517
Buat ini mudah untuk kita berdua.

454
00:52:38,858 --> 00:52:40,800
Oke.

455
00:52:40,800 --> 00:52:43,177
Kurasa kita harus melakukan ini
dengan cara sulit.

456
00:52:47,580 --> 00:52:50,016
Kami tahu kau pencuri wajah.

457
00:52:51,750 --> 00:52:54,122
Kami tahu kau membunuh
seluruh wanita itu.

458
00:52:56,907 --> 00:52:59,674
Kami tahu kau mengambil
wajah-wajah mereka.

459
00:53:04,630 --> 00:53:08,860
Kau benar-benar berpikir aku cukup
bodoh untuk tertipu bualan itu?

460
00:53:13,800 --> 00:53:17,857
Sekarang aku juga akan mengambil
wajahmu, bajingan bodoh.

461
00:53:19,610 --> 00:53:21,953
Aku takkan pernah menyerah.

462
00:53:29,569 --> 00:53:32,860
Kau memotong wajahku,
dasar pelacur gila!

463
00:53:32,860 --> 00:53:35,320
Silakan, larilah, Gadis Misteri!

464
00:53:35,320 --> 00:53:38,460
Seberapa jauh kau bisa pergi
setelah menerima beberapa tembakan?

465
00:53:38,460 --> 00:53:39,960
Aku akan mendapatkanmu!

466
00:53:39,960 --> 00:53:41,760
Tak peduli ke mana kau pergi,

467
00:53:41,760 --> 00:53:43,490
Tak peduli di mana kau sembunyi,

468
00:53:43,500 --> 00:53:45,660
Aku akan mendapatkanmu,
dasar bajingan gila!

469
00:53:45,670 --> 00:53:49,180
Kau dengar?
Aku akan mendapatkanmu!

470
00:53:52,763 --> 00:53:55,797
6 Bulan Kemudian

471
00:54:16,000 --> 00:54:18,460
Baik, berikutnya yang
tampil di panggung utama,

472
00:54:18,470 --> 00:54:20,440
Merupakan pertunjukan utama kami.

473
00:54:20,440 --> 00:54:23,840
Beri sambutan meriah untuk
yang aneh dan yang memikat,

474
00:54:23,865 --> 00:54:25,854
Mysteria!

475
00:56:17,450 --> 00:56:20,422
Gadis Misteri itu memang jalang licik.

476
00:56:22,460 --> 00:56:24,685
Lihatlah kekacauan yang dia buat.

477
00:56:33,947 --> 00:56:36,415
Selesai.

478
00:56:36,440 --> 00:56:38,096
Bagus seperti baru.

479
00:56:39,802 --> 00:56:43,284
Hampir.

480
00:56:46,730 --> 00:56:50,180
Sekarang, kesayangan kegelapanku,
cerita kita berikutnya.

481
00:59:16,549 --> 00:59:18,107
Contessa.

482
00:59:22,817 --> 00:59:24,524
Kau boleh berdiri.

483
00:59:24,551 --> 00:59:26,210
Apa ini putrimu?

484
00:59:26,210 --> 00:59:28,692
Benar, Contessa.

485
00:59:28,749 --> 00:59:30,452
Kemari, Nak.

486
00:59:30,525 --> 00:59:33,251
Dia anak baik. Belum tersentuh.

487
00:59:33,281 --> 00:59:35,444
Aku jamin padamu.

488
00:59:35,604 --> 00:59:37,833
Jadi dia masih perawan?

489
00:59:37,888 --> 00:59:40,901
Benar, Contessa, dia suci.

490
00:59:42,528 --> 00:59:45,016
Sebaiknya begitu.

491
00:59:58,426 --> 01:00:00,970
Terima kasih.
Terima kasih, Contessa.

492
01:00:00,980 --> 01:00:02,904
Terima kasih, terima kasih.

493
01:00:03,133 --> 01:00:04,507
Ibu!

494
01:00:04,555 --> 01:00:06,680
Tak apa. Pergilah bersamanya.

495
01:00:06,680 --> 01:00:08,380
Mereka membawamu
ke Kastil Contessa.

496
01:00:08,380 --> 01:00:10,469
Itu akan menjadi rumah barumu.

497
01:00:10,495 --> 01:00:12,136
Ibu!

498
01:00:29,872 --> 01:00:32,881
Gadis lainnya untuk kau urus, Sheska.

499
01:00:32,902 --> 01:00:35,586
Aku serahkan dia
di tanganmu yang cekatan.

500
01:00:35,629 --> 01:00:39,476
Tentu saja.
Sesuai permintaanmu, Contessa-ku.

501
01:00:46,390 --> 01:00:50,169
Kau pernah ke kastil sebelumnya?

502
01:00:55,097 --> 01:00:57,690
Gadis petani lainnya.

503
01:00:58,670 --> 01:01:00,625
Baiklah.

504
01:01:00,670 --> 01:01:03,070
Namaku Sheska.

505
01:01:03,070 --> 01:01:05,758
Kau akan selalu patuh denganku.

506
01:01:05,870 --> 01:01:08,206
kau mengerti?

507
01:01:08,258 --> 01:01:10,437
Ya?

508
01:01:13,890 --> 01:01:17,210
Bawa dia dan bersihkan dia,

509
01:01:17,220 --> 01:01:20,756
Lalu masukkan dia bersama
gadis-gadis lain.

510
01:01:35,911 --> 01:01:39,779
Menunduklah kepada Contessa
ketika dia memasuki ruangan.

511
01:02:00,901 --> 01:02:02,835
Yang ini, Sheska.

512
01:02:02,845 --> 01:02:05,500
Yang ini?/
Benar.

513
01:02:05,500 --> 01:02:09,134
Apa kau yakin, Contessa?/
Dia sempurna.

514
01:02:43,991 --> 01:02:46,556
Sheska?

515
01:02:46,640 --> 01:02:48,617
Ikut aku, Sheska.

516
01:02:56,320 --> 01:02:58,187
Semua sudah siap?

517
01:02:58,241 --> 01:03:00,652
Sudah, Contessa-ku,

518
01:03:00,700 --> 01:03:03,021
Sesuai keinginanmu.

519
01:03:04,016 --> 01:03:05,971
Baiklah.

520
01:03:05,990 --> 01:03:07,835
Ini waktunya.

521
01:07:17,010 --> 01:07:19,973
Berlutut untuk Contessa-mu.

522
01:07:29,607 --> 01:07:32,143
Mendekatlah, sayangku.

523
01:08:24,159 --> 01:08:27,350
Singkirkan dia. Sekarang.

524
01:08:27,350 --> 01:08:29,411
Baik, Sheska.

525
01:09:18,630 --> 01:09:20,711
Bawakan jubahku.

526
01:09:59,670 --> 01:10:03,938
Ada sensasi geli di kulitku, Sheska.

527
01:10:03,963 --> 01:10:06,270
Benar, Yang Mulia.

528
01:10:17,048 --> 01:10:21,149
Apa aku terlihat lebih cantik
dan lebih awet muda?

529
01:10:21,174 --> 01:10:23,630
Tentu saja.

530
01:10:23,630 --> 01:10:28,060
Kau terlihat jauh lebih muda dan
lebih cantik dari sebelumnya.

531
01:10:28,070 --> 01:10:31,275
Itu hanya darah.
Darah perawan.

532
01:12:04,660 --> 01:12:07,357
Buang mayatnya seperti biasanya.

533
01:12:07,395 --> 01:12:09,593
Dan berhati-hati.

534
01:12:09,602 --> 01:12:12,340
Mengingat warga desa mulai bergosip.

535
01:12:12,340 --> 01:12:15,936
Kita sebaiknya tidak berikan
mereka bahan gosip lainnya.

536
01:12:20,980 --> 01:12:24,155
Baik, Contessa-ku.

537
01:12:58,799 --> 01:13:00,789
Tolong aku.

538
01:13:05,444 --> 01:13:08,157
Tolong aku. Aku mohon.

539
01:13:11,639 --> 01:13:14,400
Tolong. Kumohon, tolong.

540
01:13:14,400 --> 01:13:17,130
Tolong aku. Aku mohon.

541
01:13:17,140 --> 01:13:19,366
Begitu muda.

542
01:13:19,458 --> 01:13:22,190
Dan kau begitu cantik.

543
01:13:22,217 --> 01:13:24,210
Kumohon. Kumohon.

544
01:13:24,210 --> 01:13:27,389
Dan kulitmu, itu seperti sutra.

545
01:13:28,049 --> 01:13:30,681
Kumohon. Kumohon, tolong.

546
01:13:33,650 --> 01:13:36,690
Kumohon, kumohon, kumohon!
Kumohon!

547
01:13:36,690 --> 01:13:38,350
Kumohon, tidak, kumohon!

548
01:13:38,360 --> 01:13:41,460
Kumohon, kumohon, kumohon.
Kumohon!

549
01:13:41,460 --> 01:13:44,744
Kumohon, tidak.
Kumohon, kumohon.

550
01:17:33,080 --> 01:17:37,050
Kau juga menciumnya, 'kan,
sayangku?

551
01:17:44,505 --> 01:17:47,633
Perawan terasa manis, bukan begitu?

552
01:17:54,280 --> 01:17:57,405
Kita sama, kau dan aku.

553
01:18:00,090 --> 01:18:02,220
Kita menyukai apa yang kita suka,

554
01:18:02,220 --> 01:18:05,806
Tidak penting apakah mereka
memahaminya atau tidak.

555
01:18:07,616 --> 01:18:12,013
Sekarang, makhluk buas hitamku...

556
01:18:12,500 --> 01:18:14,168
Bawakan aku seorang gadis.

557
01:18:14,193 --> 01:18:15,930
Bawa dia padaku.

558
01:18:15,940 --> 01:18:18,615
Robek tenggorokannya...

559
01:18:18,624 --> 01:18:24,400
Biar aku menghisap darah manisnya.

560
01:19:01,950 --> 01:19:08,353
Masa mudamu adalah anugerah
berharga, boneka kecilku.

561
01:19:09,762 --> 01:19:12,433
Itu akan membuatku awet muda.

562
01:21:35,831 --> 01:21:37,936
Sheska...

563
01:21:37,987 --> 01:21:40,222
Bawa dia pergi.

564
01:21:40,934 --> 01:21:44,278
Baik, Contessa-ku.

565
01:22:33,290 --> 01:22:35,620
Jalang bodoh.

566
01:22:35,630 --> 01:22:37,636
Dia ke sebelah sini.

567
01:22:46,956 --> 01:22:49,863
Tidak.

568
01:23:01,060 --> 01:23:03,199
Kumohon, jangan!

569
01:23:03,684 --> 01:23:06,360
Tidak, aku mohon,
jangan bawa aku kembali!

570
01:23:06,360 --> 01:23:07,931
Jangan!

571
01:23:08,941 --> 01:23:12,233
Kumohon, jangan bawa aku kembali.

572
01:23:37,490 --> 01:23:40,127
Kumohon, ampuni aku.

573
01:23:43,123 --> 01:23:44,870
Dengan kapak ini,

574
01:23:44,870 --> 01:23:48,505
Aku dengan ini menyudahi takdirmu
dan mengirimmu ke dunia lain.

575
01:23:49,381 --> 01:23:52,000
Tidak, kumohon, tidak.

576
01:23:52,010 --> 01:23:55,127
Dunia ini bukan lagi tempatmu.

577
01:23:55,640 --> 01:23:57,984
Kumohon, ampuni aku.

578
01:23:58,049 --> 01:24:00,210
Aku akan meminum darahmu,

579
01:24:00,210 --> 01:24:03,357
Dan membakar tubuh tanpa kepalamu.

580
01:24:06,335 --> 01:24:08,168
Lanjutkan.

581
01:24:31,309 --> 01:24:33,712
Jadi, cantikku...

582
01:24:34,540 --> 01:24:36,884
Tak ada yang ingin kau katakan?

583
01:24:44,120 --> 01:24:47,060
Ini akan kubawa.

584
01:24:47,060 --> 01:24:48,442
Dan itu...

585
01:24:48,466 --> 01:24:51,152
Kau bisa tumpuk itu
dengan yang lain.

586
01:26:47,250 --> 01:26:49,380
Kesayangan-kesayangan kegelapanku,

587
01:26:49,380 --> 01:26:51,899
Setelah yang barusan,
aku butuh rehat.

588
01:26:51,965 --> 01:26:54,341
Dan apa yang lebih menenangkan...

589
01:26:54,350 --> 01:26:58,250
Selain dari berendam yang lama?

590
01:27:01,976 --> 01:27:05,405
Jadi, hingga kita bertemu lagi,

591
01:27:05,428 --> 01:27:07,246
Tetaplah suram.

592
01:27:19,780 --> 01:27:24,780
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

593
01:27:24,804 --> 01:27:29,804
Bonus Cashback Bola 6%

594
01:27:29,828 --> 01:27:34,828
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

