﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:30,642 --> 00:00:34,600
Luck16

2
00:00:55,558 --> 00:01:01,600
TAMBANG WELO, ETHIOPIA
MUSIM GUGUR 2010

3
00:04:33,267 --> 00:04:35,558
Sekarang di sisi kanan usus besar.

4
00:04:38,100 --> 00:04:39,350
Tampak cukup bersih.

5
00:04:39,433 --> 00:04:41,808
DR. BLAUMAN
RUMAH SAKIT

6
00:04:41,892 --> 00:04:45,725
Ini katup ileocecal, yang merah muda,
tampak bagus.

7
00:04:48,725 --> 00:04:49,808
Persiapannya baik.

8
00:04:51,142 --> 00:04:52,933
Benar-benar bersih.

9
00:04:53,017 --> 00:04:56,267
NAMA: HOWARD RATNER
USIA: 48

10
00:04:56,350 --> 00:04:58,058
Naik ke usus sigmoid.

11
00:05:00,017 --> 00:05:01,975
Ada beberapa divertikula di sana.

12
00:05:06,600 --> 00:05:08,600
Menuju lentur limpa sekarang.

13
00:05:10,808 --> 00:05:12,017
Tampak bersih.

14
00:05:15,517 --> 00:05:17,183
Tengah usus besar melintang.

15
00:05:17,725 --> 00:05:18,683
Tunggu sebentar.

16
00:05:19,267 --> 00:05:21,183
Itu seperti polip benang.

17
00:05:21,808 --> 00:05:23,225
Mungkin sekitar dua cm.

18
00:05:23,308 --> 00:05:25,517
NEW YORK CITY
MUSIM SEMI 2012

19
00:05:25,600 --> 00:05:27,350
Aku akan melakukan biopsi.

20
00:05:28,142 --> 00:05:30,933
- Yussi, tinggal satu blok lagi.
<i>- Di mana kau?</i>

21
00:05:31,017 --> 00:05:32,183
Aku berjalan.

22
00:05:32,267 --> 00:05:35,600
<i>Ada dua orang yang mau mengawasi</i>
<i>kita seharian.</i>

23
00:05:35,683 --> 00:05:39,600
- Pikirmu kau bicara dengan siapa?
<i>- Aku ada klien. Teman Arno.</i>

24
00:05:39,683 --> 00:05:41,350
Arno? Aku datang sekarang.

25
00:05:41,433 --> 00:05:42,808
Arvi, aku butuh itu.

26
00:05:51,683 --> 00:05:52,933
76 cm.

27
00:05:53,683 --> 00:05:55,975
Itu sekitar 35 karat...

28
00:06:01,267 --> 00:06:03,350
- ...tepat di tengah.
- Dengar itu?

29
00:06:03,433 --> 00:06:04,350
Mengesankan.

30
00:06:04,433 --> 00:06:06,850
- Howard. Ada apa?
- Hai.

31
00:06:06,933 --> 00:06:09,933
- Temanku Ca$h yang kuceritakan.
- Harus diuangkan.

32
00:06:10,017 --> 00:06:12,100
- Kau baik-baik saja?
- Baik.

33
00:06:12,183 --> 00:06:14,975
- Hasilnya nanti via telepon.
- Tabahlah, Bung.

34
00:06:15,058 --> 00:06:17,808
- Apa kabar?
- Akan kuhabiskan uang untukmu.

35
00:06:17,892 --> 00:06:18,725
Hormat.

36
00:06:18,808 --> 00:06:21,225
Membawaku dari Flawless
untuk belanja.

37
00:06:22,100 --> 00:06:25,558
Dia membantumu.
Percayalah, pria itu bodoh.

38
00:06:25,642 --> 00:06:27,600
Teman Arno ada di sini.

39
00:06:27,683 --> 00:06:31,892
Ya. Yussi bilang kau menungguku.
Maaf, ya.

40
00:06:31,975 --> 00:06:33,517
- Aku Howard.
- Phil.

41
00:06:33,600 --> 00:06:35,392
Kau tak suguhkan air?

42
00:06:35,475 --> 00:06:38,267
Aku tak perlu air.
Terima kasih.

43
00:06:38,725 --> 00:06:41,683
Ini mata air kami sendiri.

44
00:06:42,808 --> 00:06:46,183
- Kami pertama yang punya itu.
- Dia cemas soal mata air.

45
00:06:46,267 --> 00:06:48,392
- Orang tuamu puas denganmu?
- Ya.

46
00:06:48,475 --> 00:06:51,683
Aku harus bilang,
aku sedang terburu-buru.

47
00:06:51,767 --> 00:06:54,017
Aku tak punya banyak waktu karena...

48
00:06:54,100 --> 00:06:56,433
- Kubilang apa? Tak perlu air!
- Hei!

49
00:06:56,517 --> 00:06:57,892
Kubilang tak perlu air!

50
00:06:58,308 --> 00:07:01,683
Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku.

51
00:07:02,142 --> 00:07:04,642
Kepentingan kita sama.

52
00:07:04,725 --> 00:07:07,100
- Kau tak apa-apa, Howard?
- Ya.

53
00:07:07,183 --> 00:07:08,850
Bagus. Akan kutangani.

54
00:07:08,933 --> 00:07:11,100
- Bagus.
- Tak boleh begitu di sini.

55
00:07:17,683 --> 00:07:18,808
Tutup pintunya.

56
00:07:21,767 --> 00:07:22,933
Biarkan dia.

57
00:07:26,767 --> 00:07:28,392
<i>Arno Moradian...</i>

58
00:07:28,475 --> 00:07:29,600
<i>- Tak ada.</i>
- Oke.

59
00:07:29,683 --> 00:07:30,725
Dia tak menjawab.

60
00:07:30,808 --> 00:07:33,267
Dia tak mau berurusan denganmu lagi.

61
00:07:33,350 --> 00:07:35,433
- Aku paham.
-  Kau tak paham.

62
00:07:35,517 --> 00:07:38,058
Ayo. Ini bukan sinetron.
Dengarkan.

63
00:07:38,142 --> 00:07:40,225
- Jangan bergerak.
- Apa-apaan ini?

64
00:07:40,308 --> 00:07:42,683
- Jangan melawanku.
- Ini tak perlu.

65
00:07:42,767 --> 00:07:45,725
- Terserah kami.
- Apa-apaan ini?

66
00:07:46,225 --> 00:07:49,142
- Itu uangku yang terakhir.
- Penyihir sialan.

67
00:07:49,225 --> 00:07:52,392
- Bagaimana dengan ini? Apa ini?
- Ini bukan punyaku.

68
00:07:52,475 --> 00:07:55,350
- Ambil jamnya.
- Ambil jamnya. Ambillah.

69
00:07:55,433 --> 00:07:56,600
Sialan.

70
00:07:57,642 --> 00:07:59,100
<i>Arno Moradian...</i>

71
00:07:59,183 --> 00:08:00,267
<i>Tidak ada.</i>

72
00:08:00,350 --> 00:08:02,642
Arno, apa-apaan ini?

73
00:08:02,725 --> 00:08:05,683
Kau kirim kolektor untuk menagihku
ke kantorku?

74
00:08:05,767 --> 00:08:07,850
Apa kau sudah gila?

75
00:08:07,933 --> 00:08:11,933
Aku baru mau lakukan transaksi terbesar
dalam hidupku,

76
00:08:12,017 --> 00:08:14,308
saat itu terjadi, kau akan malu.

77
00:08:15,267 --> 00:08:17,683
Jam tangan yang mereka ambil dariku

78
00:08:17,767 --> 00:08:20,267
berharga 20.000 dolar.

79
00:08:20,350 --> 00:08:24,142
Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar,
paham? Telepon aku lagi!

80
00:08:29,975 --> 00:08:31,225
Lihat ini.

81
00:08:31,308 --> 00:08:32,850
Apa kabar, Nona-nona?

82
00:08:34,142 --> 00:08:36,350
- Ia sedang tidur.
- Ia sedang tidur.

83
00:08:51,642 --> 00:08:52,600
Omong kosong.

84
00:08:52,683 --> 00:08:53,933
Hei, Howie.

85
00:08:54,017 --> 00:08:56,100
Orang-orang keluar masuk apartemen.

86
00:08:56,183 --> 00:08:59,433
- Astaga.
- Kau datang bekerja sesukamu

87
00:08:59,517 --> 00:09:01,683
- Aku bekerja semalaman.
- Aku muak.

88
00:09:01,767 --> 00:09:03,392
Kau memanfaatkanku.

89
00:09:03,475 --> 00:09:05,892
- Astaga!
- Ini jam 10.30!

90
00:09:06,433 --> 00:09:08,850
- Saatnya bangun.
- Kau cerewet sekali.

91
00:09:08,933 --> 00:09:10,850
Kau berpesta semalam?

92
00:09:10,933 --> 00:09:12,600
Tidak. Kita berpesta?

93
00:09:12,683 --> 00:09:14,392
- Tidak.
- Kenapa tak telepon?

94
00:09:14,475 --> 00:09:19,558
Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30.
Kau bilang, "Nanti kutelepon."

95
00:09:19,642 --> 00:09:21,850
- Kutunggu berjam-jam.
- Aku tertidur.

96
00:09:21,975 --> 00:09:23,517
Aku menidurkan Beni.

97
00:09:23,600 --> 00:09:25,975
- Bohong lagi.
- Aku tak berbohong!

98
00:09:26,058 --> 00:09:28,683
- Kau manipulatif!
- Aku tertidur di lantai!

99
00:09:28,767 --> 00:09:31,517
- Aku lelah!
- Siapa suruh punya anak?

100
00:09:31,600 --> 00:09:34,683
- Bukan salahku kau punya anak.
- Tutup mulutmu.

101
00:09:34,767 --> 00:09:37,808
Kau mau tetap marah
atau tidur dan berpelukan?

102
00:09:38,558 --> 00:09:40,642
Aku tahu kau ingin berpelukan.

103
00:09:40,725 --> 00:09:42,433
- Ayo.
- Ayolah, kemarilah.

104
00:09:42,975 --> 00:09:44,183
Kemarilah, Sayang.

105
00:09:44,267 --> 00:09:46,558
Ayo, Sayang. Kau mau ini.

106
00:09:46,642 --> 00:09:50,142
- Aku sangat tertekan!
- Aku tahu kau tak bisa menolakku.

107
00:09:50,225 --> 00:09:52,308
Aku tahu kau tak bisa menolakku.

108
00:09:53,350 --> 00:09:54,225
Ayo.

109
00:09:55,100 --> 00:09:56,600
Jangan.

110
00:09:56,683 --> 00:09:57,975
Kau tak bisa begitu.

111
00:10:00,225 --> 00:10:01,808
Kau tak mau lihat fotoku?

112
00:10:01,892 --> 00:10:04,183
- Ya. Untuk apa itu?
- Lihat yang ini.

113
00:10:04,267 --> 00:10:05,767
Aku yang memotret.

114
00:10:05,850 --> 00:10:09,017
- Aku berbakat. Itu 3.500 dolar.
- Kau dapat berapa?

115
00:10:09,100 --> 00:10:10,142
Siapa orang ini?

116
00:10:10,225 --> 00:10:13,142
- Namanya The Weeknd.
- Apa itu "The Weeknd"?

117
00:10:13,225 --> 00:10:14,225
Dia akan terkenal

118
00:10:14,308 --> 00:10:16,725
- meski dari Kanada.
- Ia tampak bodoh.

119
00:10:21,392 --> 00:10:22,225
- Hai.
- Hai.

120
00:10:22,308 --> 00:10:23,308
Apa kabar?

121
00:10:23,392 --> 00:10:25,058
Howard Ratner, apa kabar?

122
00:10:26,308 --> 00:10:29,058
Aku punya barang.
Kau kenal The Weeknd?

123
00:10:30,350 --> 00:10:33,600
Ada Michael Jackson di salib.
Ini akan kontroversial.

124
00:10:33,683 --> 00:10:35,267
Membuatnya lebih berharga.

125
00:10:35,725 --> 00:10:37,933
Yang hitam itu VS2, itu platinum.

126
00:10:38,017 --> 00:10:40,642
Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku.

127
00:10:40,725 --> 00:10:41,600
Berbaliklah.

128
00:10:41,683 --> 00:10:43,183
Aku mau bertaruh. 24 ribu.

129
00:10:43,267 --> 00:10:45,142
Dari mana kau dapat 24 ribu?

130
00:10:45,225 --> 00:10:48,850
Aku mau OKC-Lakers.
Aku mau taruhan <i>over</i>.

131
00:10:48,933 --> 00:10:51,225
- Aku mau Kobe <i>under</i>...
- Kobe <i>under</i>.

132
00:10:51,308 --> 00:10:53,058
- ...tiba-tiba...
- Silakan.

133
00:10:53,142 --> 00:10:54,767
Kau boleh bertaruh begitu.

134
00:10:54,850 --> 00:10:57,100
Aku ingin Sixers sebagai <i>cover</i>.

135
00:10:57,183 --> 00:10:58,100
Tambah satu.

136
00:10:58,183 --> 00:10:59,558
Selesaikan taruhannya.

137
00:10:59,642 --> 00:11:01,225
Satu-satu. Dia bajingan.

138
00:11:01,308 --> 00:11:02,642
Kita akan kehilangan poin.

139
00:11:02,725 --> 00:11:03,892
<i>- Hei!</i>
- Demany.

140
00:11:03,975 --> 00:11:06,142
<i>KG bilang dia akan segera datang.</i>

141
00:11:06,225 --> 00:11:08,683
Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia.

142
00:11:08,767 --> 00:11:11,017
<i>- Cepat kemari.</i>
- Janji, ya?

143
00:11:12,433 --> 00:11:14,475
Kevin Garnett datang ke tokoku...

144
00:11:14,600 --> 00:11:16,683
- sekarang.
- Selesaikan taruhannya!

145
00:11:17,183 --> 00:11:18,808
<i>Lantai lima, naik.</i>

146
00:11:19,350 --> 00:11:20,933
Kami boleh ada di sini!

147
00:11:21,017 --> 00:11:22,642
Tanya pemiliknya. Sialan!

148
00:11:23,308 --> 00:11:24,933
Kau dan temanmu, keluar!

149
00:11:25,017 --> 00:11:26,350
Enyahlah!

150
00:11:26,433 --> 00:11:28,308
Hei, keluar! Keluar!

151
00:11:28,392 --> 00:11:30,308
Keluar! Aku bisa!

152
00:11:30,808 --> 00:11:32,933
- Bisa apa?
- Persetan!

153
00:11:33,017 --> 00:11:34,892
Kau terlibat hal buruk.

154
00:11:34,975 --> 00:11:37,725
- Ada apa ini?
- Gara-gara kau, Berengsek.

155
00:11:38,267 --> 00:11:40,642
- Kau lihat ini?
- Aku tak kenal mereka!

156
00:11:40,725 --> 00:11:42,517
Mampuslah kau, Keparat.

157
00:11:42,600 --> 00:11:44,225
Kalian pikir aku iseng?

158
00:11:44,308 --> 00:11:47,017
- Jangan tertawa.
- Aku tak melakukan apa pun.

159
00:11:47,100 --> 00:11:49,350
Saat kutabur tanah di atas kepalamu,

160
00:11:49,433 --> 00:11:50,725
itu yang lucu.

161
00:11:50,808 --> 00:11:53,267
Aku ada klien di dalam.
Memalukan.

162
00:11:53,350 --> 00:11:55,600
- Pergilah.
- Kita aman. Tak apa.

163
00:11:55,683 --> 00:11:57,475
David, masuklah. Semua oke.

164
00:11:57,558 --> 00:11:59,100
- Kau yakin?
- Pergilah.

165
00:11:59,183 --> 00:12:01,225
- Itu tokoku.
- Semua mundur.

166
00:12:01,308 --> 00:12:02,850
Halo? Buka pintunya.

167
00:12:03,725 --> 00:12:04,683
Baik.

168
00:12:04,767 --> 00:12:07,142
Astaga. Kau bersama KG?

169
00:12:10,975 --> 00:12:12,975
Oke, kau harus menutup pintu itu.

170
00:12:13,058 --> 00:12:14,142
Ternyata KG, ya?

171
00:12:14,975 --> 00:12:15,808
Sudah ditutup?

172
00:12:17,058 --> 00:12:18,558
- Ini tamuku?
- Ini gila.

173
00:12:18,642 --> 00:12:20,058
Mereka menghajar Yussi.

174
00:12:20,142 --> 00:12:22,642
Howard, apa yang terjadi?

175
00:12:23,142 --> 00:12:26,558
Mereka coba menghajar Yussi.
Lihat bajunya.

176
00:12:26,642 --> 00:12:27,850
- Lihat!
- Oke.

177
00:12:27,933 --> 00:12:29,350
- Ini kuning...
- Baik.

178
00:12:29,433 --> 00:12:32,558
Hei, untung ada sekuriti.

179
00:12:32,642 --> 00:12:36,642
Mereka kirim para bedebah itu kembali
ke Paramus atau Bay Ridge.

180
00:12:36,725 --> 00:12:38,725
Ambil itu dan tagihkan untukku?

181
00:12:38,808 --> 00:12:41,517
Aku hanya punya Yussi yang melindungiku.

182
00:12:41,600 --> 00:12:42,892
Beri aku porsi kecil.

183
00:12:42,975 --> 00:12:43,975
- Julio!
- Sobat.

184
00:12:44,058 --> 00:12:45,683
- Ayo bicara.
- Ini temanku.

185
00:12:45,767 --> 00:12:47,808
Apa kabar?

186
00:12:48,225 --> 00:12:51,850
- Apa Amar'e terlalu lama pegang bola?
- Ayolah. Tidak begitu.

187
00:12:51,933 --> 00:12:53,808
- Kau lebih bagus.
- Kau serius?

188
00:12:53,892 --> 00:12:55,517
Marah pada wasit di sini?

189
00:12:56,183 --> 00:12:57,850
- Aku suka antingmu.
- Benar?

190
00:12:57,933 --> 00:12:59,767
Aku ingin lihat cincin.

191
00:12:59,850 --> 00:13:01,683
Kapan terakhir dibersihkan?

192
00:13:01,767 --> 00:13:03,225
Biar kubersihkan.

193
00:13:03,308 --> 00:13:06,142
Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik,
gratis.

194
00:13:06,225 --> 00:13:07,933
- Berapa harganya?
- Gratis.

195
00:13:08,017 --> 00:13:09,808
- Benar?
- Kukira kau...

196
00:13:09,892 --> 00:13:13,100
akan pakai permata besar karena
tubuhmu besar.

197
00:13:13,183 --> 00:13:15,433
- Maka kita di sini.
- Kau punya apa?

198
00:13:15,517 --> 00:13:17,600
Pilih Ben Wallace atau Tony Allen?

199
00:13:17,725 --> 00:13:19,142
- TA.
- Oh, ya?

200
00:13:19,225 --> 00:13:21,308
- Lihat ini.
- Apa itu?

201
00:13:22,267 --> 00:13:25,183
Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian?

202
00:13:25,267 --> 00:13:27,392
Barang lucu ini adalah hewan kecil

203
00:13:27,475 --> 00:13:29,267
atau semacam mainan,

204
00:13:29,350 --> 00:13:31,267
yang berkilap.

205
00:13:31,350 --> 00:13:32,350
Kubuat berkilap.

206
00:13:32,433 --> 00:13:36,517
- Temanku yang pertama memulai itu.
- Apa kau serius?

207
00:13:36,600 --> 00:13:38,475
Tunjukkan matanya.

208
00:13:38,558 --> 00:13:41,058
Aku yang memulai ini. Begini matanya.

209
00:13:41,142 --> 00:13:42,392
Main mata denganmu.

210
00:13:42,892 --> 00:13:44,725
- Kau serius?
- Kau suka itu?

211
00:13:44,808 --> 00:13:45,642
Itu dia.

212
00:13:49,017 --> 00:13:51,183
Itu membuat orang takut.

213
00:13:52,017 --> 00:13:53,517
Model lama, tapi bagus.

214
00:13:53,600 --> 00:13:57,017
- Ini bagus.
- Taruh lagi ini.

215
00:13:57,558 --> 00:14:00,183
Berapa panjang rantainya?
Coba kulihat.

216
00:14:00,267 --> 00:14:02,600
Itu 18, tapi bisa kubuat 14.

217
00:14:03,392 --> 00:14:06,058
KG. Doc tahu kau di sini?

218
00:14:06,142 --> 00:14:08,475
Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya?

219
00:14:08,558 --> 00:14:11,767
Nanti malam bertanding.
Kau seharusnya bersiap-siap.

220
00:14:11,850 --> 00:14:15,308
- Dia apa, pelatih?
- Bukan, hanya Yahudi bodoh.

221
00:14:16,642 --> 00:14:18,308
Masukkan ini ke ultrasonik.

222
00:14:18,392 --> 00:14:21,058
- Setelah yang lain, ya.
- Tidak, sekarang.

223
00:14:21,142 --> 00:14:23,558
- Kita...
- KG, jangan bersandar di situ.

224
00:14:23,642 --> 00:14:24,642
Jangan bersandar.

225
00:14:24,725 --> 00:14:26,475
Kevin sedang mencari arloji.

226
00:14:26,558 --> 00:14:27,683
Kau mencari arloji?

227
00:14:27,767 --> 00:14:29,725
Ayo ke dinding jam tangan.

228
00:14:29,808 --> 00:14:32,517
Mau merek apa? AP?

229
00:14:32,600 --> 00:14:34,767
- Aku memikirkan Prezi.
- Baik.

230
00:14:34,850 --> 00:14:36,725
Yang kesepakatan gila itu?

231
00:14:36,808 --> 00:14:39,642
Yang harganya 16. Gila.

232
00:14:39,725 --> 00:14:41,933
- Kau tahu?
- Ya. 16.

233
00:14:42,017 --> 00:14:44,267
- Prezi.
- Ya, kau benar.

234
00:14:44,350 --> 00:14:45,433
Lihat ini.

235
00:14:45,517 --> 00:14:46,642
Lihat.

236
00:14:46,725 --> 00:14:47,600
Bum.

237
00:14:47,683 --> 00:14:49,475
Arloji kecil untuk pria besar.

238
00:14:49,600 --> 00:14:51,308
- Entahlah.
- Lihat detailnya.

239
00:14:51,392 --> 00:14:52,350
Ya.

240
00:14:52,725 --> 00:14:53,850
Ada dokumennya?

241
00:14:53,975 --> 00:14:56,392
- Tanpa kotak atau dokumen.
- Ada dokumen.

242
00:14:56,475 --> 00:14:58,558
Tak ada keduanya.
Apa maksudmu?

243
00:14:58,683 --> 00:15:01,142
- Kau jual ini ke aku.
- Aku tak ingat.

244
00:15:01,225 --> 00:15:02,058
Dengar.

245
00:15:02,142 --> 00:15:04,058
Harus lengkap dokumennya.

246
00:15:04,142 --> 00:15:05,892
Tentu. Jika tak ada kotak...

247
00:15:05,975 --> 00:15:09,475
Memang ada yang punya jam KMH
dengan dokumen lengkap.

248
00:15:09,558 --> 00:15:13,183
Percuma, Demany, karena aku tak punya itu.

249
00:15:13,267 --> 00:15:15,767
Bagaimana kalau beralih
ke berlian di sini?

250
00:15:15,850 --> 00:15:19,517
Kau punya pacar? Beri ia hadiah.

251
00:15:19,600 --> 00:15:21,350
Dia tak punya pacar.

252
00:15:21,433 --> 00:15:23,225
- Kata siapa?
- Katamu.

253
00:15:24,183 --> 00:15:26,350
Bagaimana kau tahu aku punya pacar?

254
00:15:26,475 --> 00:15:28,142
- Kemari.
- Kau yang bilang.

255
00:15:28,225 --> 00:15:29,683
Aku tak bilang begitu.

256
00:15:29,767 --> 00:15:31,392
- Kenapa kau?
- Ada apa?

257
00:15:31,475 --> 00:15:33,308
Kenapa jamnya tak dikeluarkan?

258
00:15:33,392 --> 00:15:35,308
- Tak mau.
- Ia akan membelinya.

259
00:15:35,392 --> 00:15:37,642
Sudah kubilang, simpan di brankasku.

260
00:15:37,725 --> 00:15:40,308
Aku tak mau kau menjualnya di tokoku.

261
00:15:40,392 --> 00:15:41,392
Berengsek.

262
00:15:41,475 --> 00:15:43,892
Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan?

263
00:15:43,975 --> 00:15:47,058
- Itu bukan urusanku.
- Oh, ya?

264
00:15:47,142 --> 00:15:49,767
Tak ada yang dia suka di sini.

265
00:15:49,850 --> 00:15:52,142
Ia sangat senang di sini.
Apa maksudmu?

266
00:15:52,225 --> 00:15:54,892
Dia akan beli apa? Furby yang jelek?

267
00:15:57,475 --> 00:16:00,642
Sialan kau.
Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja.

268
00:16:00,725 --> 00:16:02,642
Jangan bawa dia ke Flawless.

269
00:16:02,725 --> 00:16:04,808
Sikapmu menyebalkan.

270
00:16:04,892 --> 00:16:07,225
KG, tolong jangan bersandar di situ.

271
00:16:08,642 --> 00:16:11,517
- Kau bersikap bodoh.
- Astaga. Oke.

272
00:16:11,600 --> 00:16:13,100
Masukkan dia sekarang.

273
00:16:14,975 --> 00:16:16,475
Astaga! Apa ini...

274
00:16:16,558 --> 00:16:18,308
Ini dia!

275
00:16:18,975 --> 00:16:19,808
Ada apa?

276
00:16:19,892 --> 00:16:21,558
Paket dari Fishtonic.

277
00:16:21,642 --> 00:16:23,142
- Taruh di mana?
- Sini.

278
00:16:23,225 --> 00:16:26,558
Masuklah ke kantorku.
KG, jangan pergi, ya?

279
00:16:26,642 --> 00:16:29,600
Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG.

280
00:16:29,683 --> 00:16:31,058
- Apakah berat?
- Ya.

281
00:16:31,142 --> 00:16:33,517
Ya.

282
00:16:33,600 --> 00:16:34,433
Astaga.

283
00:16:39,100 --> 00:16:40,100
Kau dapat apa?

284
00:16:40,183 --> 00:16:41,100
Berikan itu.

285
00:16:55,100 --> 00:16:57,225
Aku tak bisa lagi lakukan ini.

286
00:16:57,308 --> 00:16:58,892
Ada apa?

287
00:16:58,975 --> 00:17:01,308
Preman jalananmu menyerangku.

288
00:17:01,392 --> 00:17:03,100
Kenapa mereka marah padamu?

289
00:17:03,183 --> 00:17:06,183
Awak Garnett datang ke sini,
mereka melihat-lihat,

290
00:17:06,267 --> 00:17:08,725
lalu yang bukan karyawan
disuruh keluar.

291
00:17:08,850 --> 00:17:10,808
Kutunjukkan yang bukan karyawan.

292
00:17:10,892 --> 00:17:12,767
Harusnya kau tak bilang itu.

293
00:17:12,850 --> 00:17:14,850
Mereka menyeretku ke atas meja.

294
00:17:14,933 --> 00:17:17,308
Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh.

295
00:17:17,392 --> 00:17:20,683
Ambil kemeja Gucci ini.
Harganya 500 dolar. Itu baru.

296
00:17:20,767 --> 00:17:22,850
Apa kau serius? Bukan soal itu.

297
00:17:22,933 --> 00:17:24,392
Labelnya masih ada.

298
00:17:24,475 --> 00:17:26,183
8 tahun aku kerja untukmu.

299
00:17:26,267 --> 00:17:27,517
Begini perlakuanmu?

300
00:17:27,600 --> 00:17:31,017
Aku bekerja keras.
Aku menyelamatkanmu 1.000 kali.

301
00:17:31,975 --> 00:17:33,517
Aku tak tahan lagi.

302
00:17:33,600 --> 00:17:36,433
Aku tak bisa menangani masalahmu setiap
2 hari.

303
00:17:36,517 --> 00:17:38,725
Ada banyak orang di blok ini yang

304
00:17:38,808 --> 00:17:40,142
ingin kerja denganku.

305
00:17:40,225 --> 00:17:42,225
Saat aku bekerja dengan mereka,

306
00:17:42,308 --> 00:17:44,017
kau akan cemburu.

307
00:17:45,808 --> 00:17:47,683
Kau takkan suka, Howard.

308
00:17:49,558 --> 00:17:50,683
Howard? Halo?

309
00:17:52,558 --> 00:17:53,892
Aku di sini, Bung.

310
00:17:55,100 --> 00:17:58,975
Banyak yang bisa berbisnis denganku
selain kau. Bisnismu menurun.

311
00:17:59,058 --> 00:18:01,183
Kau tampak bodoh di Distrik Berlian.

312
00:18:02,017 --> 00:18:03,475
Memandangi ikan.

313
00:18:04,225 --> 00:18:06,225
Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu,

314
00:18:06,308 --> 00:18:10,058
masa kau tak bisa bicara denganku
dan menatap mataku?

315
00:18:10,558 --> 00:18:12,017
Sebagai sesama pria?

316
00:18:12,100 --> 00:18:14,350
Luar biasa, aku akan ejakulasi.

317
00:18:15,058 --> 00:18:16,100
Persetan kau!

318
00:18:16,183 --> 00:18:17,975
Aku muak dengan tempat ini.

319
00:18:25,600 --> 00:18:27,350
Hei, KG?

320
00:18:27,433 --> 00:18:28,517
KG?

321
00:18:29,808 --> 00:18:32,225
Howard, Yussi berhenti.

322
00:18:32,308 --> 00:18:34,725
Tak apa. Beri aku telepon.

323
00:18:34,808 --> 00:18:36,892
KG, kau harus kemari.

324
00:18:36,975 --> 00:18:39,183
- Lihat ini.
- Aku harus segera pergi.

325
00:18:39,308 --> 00:18:40,892
Aku tahu kau harus pergi.

326
00:18:40,975 --> 00:18:44,475
Setahun lalu aku menonton TV.

327
00:18:44,558 --> 00:18:46,975
Acara Saluran Sejarah

328
00:18:47,058 --> 00:18:48,350
mencoba belajar.

329
00:18:48,433 --> 00:18:51,475
Pernah dengar orang Yahudi Afrika?

330
00:18:51,558 --> 00:18:53,100
- Yahudi Afrika?
- Ya.

331
00:18:53,183 --> 00:18:54,600
Belum?

332
00:18:54,683 --> 00:18:56,725
Lihat ini.

333
00:18:56,808 --> 00:18:58,017
Paham?

334
00:18:58,558 --> 00:19:00,350
Ini Yahudi kulit hitam.

335
00:19:00,433 --> 00:19:02,808
Mereka terdampar di Ethiopia.

336
00:19:02,892 --> 00:19:03,892
Sangat parah.

337
00:19:03,975 --> 00:19:05,017
Terdampar?

338
00:19:05,100 --> 00:19:06,433
Ya, tak punya apa-apa.

339
00:19:06,517 --> 00:19:08,642
Tak punya mobil; tak punya apa pun.

340
00:19:08,725 --> 00:19:11,642
Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan?

341
00:19:11,725 --> 00:19:14,725
Ada di Taurat ini.
Ada di mana-mana, bukan?

342
00:19:15,767 --> 00:19:19,392
Di mana orang-orang
ini mendapat opal hitam yang berharga?

343
00:19:19,475 --> 00:19:21,100
Itu opal hitam?

344
00:19:21,183 --> 00:19:22,100
Kuselidiki itu.

345
00:19:22,183 --> 00:19:25,433
Mereka tinggal di dekat Welo,
tambang opal merah.

346
00:19:25,517 --> 00:19:27,725
- Itu tak berharga.
- Oke.

347
00:19:27,808 --> 00:19:31,642
Tapi ini,
sekarang ini sulit didapat, bukan?

348
00:19:31,725 --> 00:19:33,683
- Oh, ya?
- Jadi kutanya diriku,

349
00:19:33,767 --> 00:19:37,600
Bagaimana menghubungi mereka?
Aku berhasil melacak mereka.

350
00:19:37,683 --> 00:19:40,558
- Aku beli batu dari mereka.
- Apa ini?

351
00:19:40,642 --> 00:19:42,100
Apa itu? Benda ini.

352
00:19:42,183 --> 00:19:44,142
Itu batu tersebut.

353
00:19:44,225 --> 00:19:46,267
Aku mendapatkannya.

354
00:19:46,350 --> 00:19:48,975
Lihat ini berkedip terkena cahaya.

355
00:19:49,058 --> 00:19:52,183
Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini.

356
00:19:52,267 --> 00:19:54,267
Lihat ini. Tunggu sebentar.

357
00:19:54,350 --> 00:19:56,725
Pakai kaca pembesarku. Hati-hati.

358
00:19:56,808 --> 00:19:58,767
Ayo lihat ini.

359
00:19:58,850 --> 00:20:00,308
Kau sangat menyukainya.

360
00:20:00,392 --> 00:20:02,433
- Bagus, ya?
- Ya.

361
00:20:02,517 --> 00:20:04,517
Itu mengandung sejarah, paham?

362
00:20:04,600 --> 00:20:05,642
Ini berapa karat?

363
00:20:05,725 --> 00:20:09,142
4 - 5.000 karat?
Tiga ribu dolar per karat?

364
00:20:09,225 --> 00:20:11,267
Aku tak membual.

365
00:20:11,350 --> 00:20:13,267
Kenapa warnanya banyak?
Apa ini?

366
00:20:13,350 --> 00:20:16,433
Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta
dalam opal,

367
00:20:16,517 --> 00:20:18,142
karena sangat tua.

368
00:20:18,558 --> 00:20:20,058
- Luar biasa.
- Memang.

369
00:20:20,142 --> 00:20:22,517
Aku harus memilikinya.

370
00:20:22,600 --> 00:20:24,267
Kau gila.

371
00:20:24,350 --> 00:20:27,600
Dari batu ke batu.
Garnett adalah batu, kau tahu itu.

372
00:20:28,183 --> 00:20:30,517
Kau memegang opal sejuta dolar.

373
00:20:30,600 --> 00:20:33,225
Langsung dari suku Yahudi Etiopia.

374
00:20:33,308 --> 00:20:36,267
Ini benda kuno dari Dunia Tengah.

375
00:20:36,642 --> 00:20:38,892
Ada jejak dinosaurus di dalamnya.

376
00:20:38,975 --> 00:20:40,392
Benar, dinosaurus.

377
00:20:40,475 --> 00:20:43,058
Dinosaurus pernah menatap benda ini.

378
00:20:43,517 --> 00:20:47,058
Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal.

379
00:20:47,142 --> 00:20:49,725
- Sial.
- Basket sialan.

380
00:20:49,808 --> 00:20:51,350
Jangan bersandar di kaca.

381
00:20:51,975 --> 00:20:53,642
- Tidak!
- Astaga!

382
00:20:53,725 --> 00:20:57,642
- Kau baik-baik saja?
- Kubilang jangan bersandar.

383
00:20:57,725 --> 00:20:59,975
- Ambil handuk.
- Aku tak apa-apa.

384
00:21:00,058 --> 00:21:03,058
Kubilang jangan bersandar.
Kau baik-baik saja?

385
00:21:03,142 --> 00:21:05,600
- Aku tak terluka.
- Itu tanda.

386
00:21:05,683 --> 00:21:07,892
Ini tanda aku membutuhkan batu ini.

387
00:21:07,975 --> 00:21:09,142
Aku butuh ini.

388
00:21:09,225 --> 00:21:11,183
Pastikan kawanku tak apa-apa.

389
00:21:11,267 --> 00:21:13,683
Kau memberi tekanan besar pada kaca...

390
00:21:13,767 --> 00:21:14,975
Itu pertanda.

391
00:21:15,433 --> 00:21:17,808
- Aku butuh ini.
- Ini tidak dijual.

392
00:21:17,892 --> 00:21:19,392
Tak bisa kujual padamu.

393
00:21:19,475 --> 00:21:22,392
- Apa maksudmu?
- Aku....

394
00:21:22,933 --> 00:21:26,308
Itu untuk dilelang.

395
00:21:26,392 --> 00:21:29,475
Kenapa kau tunjukkan jika
aku tak bisa membelinya?

396
00:21:29,558 --> 00:21:30,892
Kenapa kau keluarkan?

397
00:21:30,975 --> 00:21:33,017
Aku sangat senang, ingin berbagi.

398
00:21:33,100 --> 00:21:36,100
Biar kubawa semalam,
untuk bertanding besok.

399
00:21:36,183 --> 00:21:37,767
Aku juga akan datang.

400
00:21:37,850 --> 00:21:40,642
Nanti kubawa dan kutemui kau di
Adley's besok.

401
00:21:40,725 --> 00:21:41,642
- Bum.
- Keren.

402
00:21:41,725 --> 00:21:43,642
Seperti itu. Sempurna.

403
00:21:44,058 --> 00:21:45,642
Hanya semalam, Howard.

404
00:21:45,725 --> 00:21:48,433
Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang.

405
00:21:48,517 --> 00:21:50,725
- Jelas kau tidak mengerti.
- Ayolah.

406
00:21:50,808 --> 00:21:52,600
Aku terhubung ke batu ini.

407
00:21:52,683 --> 00:21:55,600
Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini.

408
00:21:55,683 --> 00:21:57,350
Aku butuh energinya.

409
00:21:57,433 --> 00:21:59,642
- Ya.
- Kau paham?

410
00:21:59,725 --> 00:22:02,308
Kau lihat? Batu ini berbicara padanya.

411
00:22:02,392 --> 00:22:05,933
Akan kugilas Philly malam ini dengan ini.

412
00:22:06,017 --> 00:22:08,017
Benda ini membuatku terbang.

413
00:22:08,100 --> 00:22:10,308
Ya, Howard, kau dengar itu?

414
00:22:10,392 --> 00:22:13,642
Kau <i>add </i>aku di HowieBling.

415
00:22:14,100 --> 00:22:15,933
- Ya.
- 30 foto di-<i>like</i>.

416
00:22:16,017 --> 00:22:17,933
- Baik.
- Kau <i>add </i>aku.

417
00:22:18,017 --> 00:22:20,350
- Biar kufoto.
- Itu ide bagus.

418
00:22:20,433 --> 00:22:22,767
Kemarilah. Bisa kau angkat?

419
00:22:22,850 --> 00:22:25,100
- Di sini, ya?
- Masukkan aku juga.

420
00:22:25,892 --> 00:22:26,725
- Keren.
- Ya.

421
00:22:26,808 --> 00:22:27,767
Baiklah.

422
00:22:27,850 --> 00:22:30,100
Serahkan cincin Celtic itu.

423
00:22:30,183 --> 00:22:31,392
Ayolah.

424
00:22:31,475 --> 00:22:33,267
Sebagai jaminan.

425
00:22:33,350 --> 00:22:35,183
- Ia kaya, Kawan.
- Aku tahu.

426
00:22:35,267 --> 00:22:37,475
- Aku ingin yakin dia ingat.
- Baik.

427
00:22:37,558 --> 00:22:38,725
Kuserahkan padamu.

428
00:22:38,808 --> 00:22:42,892
Akan kusimpan di sini.
Tepat di samping Knicks 73, klasik.

429
00:22:42,975 --> 00:22:43,975
Aku suka itu.

430
00:22:44,058 --> 00:22:45,433
Kuhargai pengertianmu.

431
00:22:45,517 --> 00:22:48,433
- Benar.
- Temui aku.

432
00:22:48,517 --> 00:22:50,850
Ya, aku akan bertemu denganmu.

433
00:22:50,933 --> 00:22:53,850
Bawa batu itu jam 9 pagi besok.

434
00:22:53,933 --> 00:22:57,267
Dengar. Jangan main-main, ya.
Kau harus datang, paham?

435
00:22:57,350 --> 00:22:59,683
Tenang. Sampai jumpa, Bung.

436
00:22:59,767 --> 00:23:02,392
Ayo pergi.

437
00:23:02,475 --> 00:23:04,225
Keluarkan mereka.

438
00:23:04,308 --> 00:23:05,850
Ini antingnya.

439
00:23:05,933 --> 00:23:08,600
Hei, antingnya. Tunggu!
Berikan padanya.

440
00:23:08,683 --> 00:23:10,892
Simpan sampai besok. Akan kuambil.

441
00:23:11,475 --> 00:23:13,433
Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan.

442
00:23:13,517 --> 00:23:15,683
- Dia sangat cemas.
- Aku tak tahu.

443
00:23:17,017 --> 00:23:18,142
Apa ini...

444
00:23:18,933 --> 00:23:21,392
Siapa yang akan bersihkan ini?

445
00:23:22,517 --> 00:23:24,308
Eddie, sedang apa?

446
00:23:25,392 --> 00:23:27,392
<i>- Ayah mau apa?</i>
- Lihat ini.

447
00:23:27,475 --> 00:23:29,225
Dengar, kau akan suka ini.

448
00:23:29,308 --> 00:23:31,058
- Howard.
- Apa itu? Di sana?

449
00:23:31,517 --> 00:23:32,850
Jangan ganggu aku.

450
00:23:32,933 --> 00:23:34,850
- Apa itu?
- Cincin Kevin Garnett.

451
00:23:34,933 --> 00:23:37,225
Cincin kejuaraan, NBA 2008.

452
00:23:37,308 --> 00:23:39,475
- Kau pasti suka!
- Hebat.

453
00:23:39,558 --> 00:23:41,142
Ayah menyayangimu, Nak.

454
00:23:41,225 --> 00:23:42,350
<i>Sampai jumpa.</i>

455
00:23:45,975 --> 00:23:48,392
Alberto, kau masuk kerja.

456
00:23:51,183 --> 00:23:52,808
- Bronstein.
- Hei, Howard.

457
00:23:52,892 --> 00:23:55,225
Hei. Mana bakimu?

458
00:23:55,308 --> 00:23:56,850
Ini. Apa yang kau punya?

459
00:23:56,933 --> 00:23:59,350
Aku tak mau bersalaman.
Lihat ini.

460
00:23:59,433 --> 00:24:02,350
Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008.

461
00:24:02,433 --> 00:24:03,767
Cincin kejuaraan?

462
00:24:03,850 --> 00:24:05,433
Cincin kejuaraan. 2008.

463
00:24:05,517 --> 00:24:08,808
- Kau mau gadaikan? Atau jual?
- Gadaikan.

464
00:24:08,892 --> 00:24:10,267
- Biar kulihat.
- Oke.

465
00:24:10,350 --> 00:24:12,558
- Apa yang kau lihat?
- Berliannya.

466
00:24:12,642 --> 00:24:15,308
- Barusan di jarinya.
- Ini <i>single cut,</i> Howie.

467
00:24:15,392 --> 00:24:17,308
Bukan <i>full cut</i>. Steve, lihat.

468
00:24:17,392 --> 00:24:19,100
Bicara ke liga tentang ini.

469
00:24:19,183 --> 00:24:22,267
- Nilainya berkurang.
- Lihat ini.

470
00:24:22,350 --> 00:24:25,183
- Ya, ini cincinnya.
- Itu dari Instagram-nya.

471
00:24:25,267 --> 00:24:28,350
- Ini populer.
- Perlu apa dariku?

472
00:24:28,433 --> 00:24:31,183
Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar.

473
00:24:31,767 --> 00:24:35,058
Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat.

474
00:24:35,142 --> 00:24:36,808
Pertama, kita tahu ini apa.

475
00:24:36,892 --> 00:24:39,767
Nilainya sebagian besar
karena memorabilia.

476
00:24:39,850 --> 00:24:41,142
Memang memorabilia.

477
00:24:41,225 --> 00:24:43,100
Karena itu kau akan menjualnya?

478
00:24:44,975 --> 00:24:46,767
Pinjami aku 50 ribu.

479
00:24:46,850 --> 00:24:48,725
Aku akan memberimu $25.000,

480
00:24:48,808 --> 00:24:50,600
tapi aku mau bunga 8%.

481
00:24:50,683 --> 00:24:52,975
8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000?

482
00:24:53,058 --> 00:24:55,767
Kau dapat 1.000.
Kuambil lagi hari Jumat.

483
00:24:55,850 --> 00:24:57,767
Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan.

484
00:24:57,850 --> 00:24:58,975
Pastikan dulu.

485
00:24:59,058 --> 00:25:00,475
Itu bukan salahku.

486
00:25:00,558 --> 00:25:02,183
Kita sudah bahas itu.

487
00:25:02,267 --> 00:25:06,725
Begini saja. $21.000,
bunga 7%, dan kau harus tahu

488
00:25:07,183 --> 00:25:09,850
Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku.

489
00:25:09,933 --> 00:25:11,975
Jika Jumat tak kuambil, aku mati.

490
00:25:12,058 --> 00:25:13,308
Jadi, kita sepakat?

491
00:25:13,392 --> 00:25:14,683
- Baiklah.
- Mazel.

492
00:25:14,767 --> 00:25:15,933
- Mazel.
- Mazel.

493
00:25:16,017 --> 00:25:17,433
- Oke.
- Oke, mazel.

494
00:25:17,517 --> 00:25:19,392
- Uangnya?
- Ambil uangnya.

495
00:25:19,475 --> 00:25:20,892
Terima kasih.

496
00:25:20,975 --> 00:25:22,600
Selamat Paskah Yahudi.

497
00:25:23,183 --> 00:25:24,183
Ini hebat.

498
00:25:26,683 --> 00:25:28,642
<i>70th dan 1st.</i>

499
00:25:28,725 --> 00:25:31,267
<i>- Ia sedang apa?</i>
- Dia berjalan.

500
00:25:32,392 --> 00:25:34,558
Sekarang dia berhenti. Dia melambat.

501
00:25:38,058 --> 00:25:39,058
<i>Apa?</i>

502
00:25:39,142 --> 00:25:41,558
Ia memainkan ponselnya atau semacamnya.

503
00:25:41,642 --> 00:25:43,433
Tidak jelas.

504
00:25:43,517 --> 00:25:46,850
- Ia memunggungiku.
- Ia membungkuk. Tak terlihat.

505
00:25:46,933 --> 00:25:48,850
Kami tak bisa melihat apa-apa.

506
00:25:49,767 --> 00:25:52,058
Ia bergerak lagi.

507
00:25:52,142 --> 00:25:54,475
<i>Tunggu, aku baru dapat pesan darinya.</i>

508
00:25:54,558 --> 00:25:55,558
Apa katanya?

509
00:25:55,683 --> 00:25:57,767
-<i> Foto uang.</i>
- Menyebalkan sekali.

510
00:25:57,850 --> 00:25:59,975
<i>- Katanya, "Arno..</i>.
- Ia punya uang.

511
00:26:00,058 --> 00:26:01,725
<i>...ini uangmu."</i>

512
00:26:01,808 --> 00:26:04,808
- Ia membelok.
- Restoran: Nino's.

513
00:26:05,517 --> 00:26:07,267
Hei, Ant, di mana dia?

514
00:26:07,350 --> 00:26:09,183
Dia di belakang.

515
00:26:14,100 --> 00:26:14,975
Hei.

516
00:26:15,058 --> 00:26:17,100
- Kau suruh ia membuat bakso?
- Ya.

517
00:26:17,183 --> 00:26:18,142
Baiklah.

518
00:26:18,225 --> 00:26:19,433
- Ada selada.
- Gary!

519
00:26:19,517 --> 00:26:21,225
Ada crouton. Ada telur.

520
00:26:21,308 --> 00:26:23,183
Maaf. Dengarkan aku.

521
00:26:23,267 --> 00:26:26,142
- Apa maumu?
- Aku harus ubah taruhan.

522
00:26:26,225 --> 00:26:29,475
Aku bawa $21.000,
tambahkan ke yang 19 ribu.

523
00:26:29,558 --> 00:26:31,517
- Totalnya $40.000.
- Seluruhnya?

524
00:26:31,600 --> 00:26:35,017
Ya. Aku ingin <i>parlay </i>enam arah,
permainan Celtics-Sixers.

525
00:26:35,100 --> 00:26:36,725
- Apa <i>line</i>-nya?
- Plus satu.

526
00:26:36,808 --> 00:26:38,975
Oke. Aku mau Celtics sebagai <i>cover</i>.

527
00:26:39,058 --> 00:26:42,100
Babak pertama Celtics.
Poin dan <i>rebound </i>Garnett.

528
00:26:42,183 --> 00:26:43,767
Lemparannya yang tertahan.

529
00:26:43,850 --> 00:26:46,558
Bola awal Celtic.
Kau terima taruhan kilat?

530
00:26:46,642 --> 00:26:49,975
- Kau tak mau itu.
- Baiklah. $1.000 per poin, oke?

531
00:26:50,058 --> 00:26:52,725
- Ambil ini, hadiah dariku.
- Apa ini?

532
00:26:52,808 --> 00:26:55,558
Atas toleransimu padaku selama ini.

533
00:26:55,642 --> 00:26:57,933
Aku punya Rolex. Tak perlu jammu.

534
00:26:58,017 --> 00:27:00,767
Mungkin barang curian.
Apa yang kau tahu?

535
00:27:00,850 --> 00:27:03,892
- Soal Garnett. Kau tahu apa?
- Aku hanya tahu saja.

536
00:27:03,975 --> 00:27:06,767
Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar.

537
00:27:07,558 --> 00:27:08,517
Aku tak setuju.

538
00:27:09,725 --> 00:27:11,017
Aku tak setuju, Gary.

539
00:27:12,475 --> 00:27:13,933
Biarkan dia melempar.

540
00:27:14,017 --> 00:27:15,267
Biar ia melempar! Ya.

541
00:27:16,767 --> 00:27:18,183
Sial!

542
00:27:19,058 --> 00:27:19,892
Sial!

543
00:27:20,725 --> 00:27:23,350
Sialan kau.
Ia ambil lima langkah.

544
00:27:25,975 --> 00:27:27,017
Astaga!

545
00:27:28,308 --> 00:27:29,308
Itu dia.

546
00:27:29,933 --> 00:27:32,308
Oper ke KG. Selesaikan.

547
00:27:35,225 --> 00:27:36,558
Lindungi dia!

548
00:27:37,267 --> 00:27:39,683
Bum! Persetan! Ya!

549
00:27:39,767 --> 00:27:41,350
Itu dia.

550
00:27:41,850 --> 00:27:43,392
Begitu dong.

551
00:27:44,350 --> 00:27:45,433
Ayo. Tahan dia.

552
00:27:46,517 --> 00:27:47,433
Tahan dia.

553
00:27:47,892 --> 00:27:48,933
Sialan...

554
00:27:49,017 --> 00:27:51,642
Tahan dia, sialan!

555
00:27:51,725 --> 00:27:53,267
Howard, kau sedang apa?

556
00:27:53,350 --> 00:27:56,017
Apa yang kau lakukan?
Howard, Beni menunggumu.

557
00:27:56,100 --> 00:27:57,517
Oke. Aku naik.

558
00:27:57,600 --> 00:27:59,683
25 menit lewat waktu tidurnya.

559
00:28:00,350 --> 00:28:01,725
Ia sudah sikat gigi?

560
00:28:01,808 --> 00:28:04,517
Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu.

561
00:28:05,808 --> 00:28:07,183
- Howard.
- Ya.

562
00:28:07,267 --> 00:28:08,433
Ini babak pertama.

563
00:28:09,017 --> 00:28:10,850
Orang itu tadi ke tokoku.

564
00:28:12,142 --> 00:28:13,892
Lihat dia. Sentuhan lembut.

565
00:28:14,225 --> 00:28:16,142
- Dapatkan itu.
- Aku tak peduli!

566
00:28:16,225 --> 00:28:17,725
Antar putramu tidur.

567
00:28:19,558 --> 00:28:21,017
Baik. Aku naik ke atas.

568
00:28:22,392 --> 00:28:23,558
Aku segera ke sana.

569
00:28:24,475 --> 00:28:26,267
Tunggu sampai istirahat.

570
00:28:26,975 --> 00:28:29,142
Wasit ini konyol.

571
00:28:29,225 --> 00:28:31,725
- Sekarang!
- Baiklah! Maaf.

572
00:28:31,808 --> 00:28:33,683
Maaf. Sialan sekali.

573
00:28:38,808 --> 00:28:40,350
<i>Rondo punya waktu 9 menit.</i>

574
00:28:40,433 --> 00:28:42,892
<i>...sisa tiga menit, dan...</i>

575
00:28:42,975 --> 00:28:46,350
<i>Garnett akan melempar pada menit 4.</i>
<i>Berhasil!</i>

576
00:28:46,433 --> 00:28:49,767
<i>Garnett, permainan klasik.</i>

577
00:28:49,850 --> 00:28:52,600
<i>15 poin per tujuh untuk</i>
<i>delapan dari lapangan.</i>

578
00:28:56,517 --> 00:28:58,475
Yang benar saja.

579
00:28:58,892 --> 00:29:00,808
Persetan kau! Kita akan menang!

580
00:29:11,392 --> 00:29:13,142
Hai.

581
00:29:13,225 --> 00:29:16,517
- Garnett menggilasnya.
- Aku tahu. Jangan ribut.

582
00:29:16,600 --> 00:29:18,225
Maaf. Aku bersemangat.

583
00:29:18,308 --> 00:29:21,183
NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah.

584
00:29:22,058 --> 00:29:24,350
- Dapatkan itu, KG.
- Akan menang uang.

585
00:29:24,433 --> 00:29:26,517
Jason bayar $25
untuk paruh pertama.

586
00:29:26,725 --> 00:29:28,600
Kugandakan.
Terkahir dapat $50.

587
00:29:28,683 --> 00:29:30,767
Ayah bertaruh banyak untuk ini.

588
00:29:30,850 --> 00:29:32,100
Sungguh? Berapa?

589
00:29:32,808 --> 00:29:34,308
- Berapa?
- Tak usah tahu.

590
00:29:34,392 --> 00:29:35,975
- Banyak, ya?
- Ya.

591
00:29:36,725 --> 00:29:40,142
Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan.
Ulang lagi.

592
00:29:40,225 --> 00:29:41,142
Lakukan lagi.

593
00:29:41,642 --> 00:29:43,267
Bum. Baiklah.

594
00:29:44,058 --> 00:29:46,683
Itu luar biasa.

595
00:29:48,058 --> 00:29:49,100
Sudah tidur.

596
00:29:49,933 --> 00:29:50,850
Ia sudah tidur.

597
00:30:04,517 --> 00:30:08,183
Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja?

598
00:30:10,225 --> 00:30:13,517
Ini pertandingan besar.
Karena itu di atas bersemangat.

599
00:30:13,600 --> 00:30:16,017
Aku tergoda memberi tahu anak-anak

600
00:30:16,100 --> 00:30:17,725
sekarang agar selesai.

601
00:30:18,433 --> 00:30:20,100
Kau ingin melakukannya?

602
00:30:20,183 --> 00:30:22,392
Aku tak tahu seberapa sensitif itu.

603
00:30:22,475 --> 00:30:24,267
Kau menyebutku tak sensitif?

604
00:30:24,350 --> 00:30:27,433
Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah?

605
00:30:27,517 --> 00:30:29,892
Nanti kau ingin menunggu musim panas.

606
00:30:29,975 --> 00:30:32,517
Aku tak keberatan menunggu musim panas.

607
00:30:33,475 --> 00:30:34,933
Ini iklan.

608
00:30:35,017 --> 00:30:37,267
Pindah ke pertandingan sebentar saja?

609
00:30:37,767 --> 00:30:39,225
Sampai mobilku tiba.

610
00:30:44,433 --> 00:30:46,433
<i>Hei, itu bukan Chuck the Body.</i>

611
00:30:46,933 --> 00:30:48,975
<i>Kata-kata tak bisa menjelaskannya.</i>

612
00:30:52,142 --> 00:30:52,975
<i>41 kemarin.</i>

613
00:30:53,058 --> 00:30:55,683
<i>Entah berapa usia mereka,</i>
<i>tak terlihat dari usia.</i>

614
00:30:55,767 --> 00:30:57,767
<i>Kau sebut usia lebih tua darimu.</i>

615
00:30:57,850 --> 00:31:01,475
<i>Lebih muda dari jumlah</i>
<i>usia yang kau berikan.</i>

616
00:31:01,975 --> 00:31:03,683
Gila. Ini gila.

617
00:31:03,767 --> 00:31:05,142
<i>KG melempar dari luar.</i>

618
00:31:05,225 --> 00:31:07,433
<i>Dia akan berusia 36 hari Sabtu,</i>

619
00:31:07,517 --> 00:31:09,808
<i>dan menempatkan Celtics di</i>
<i>atas 100.</i>

620
00:31:09,892 --> 00:31:13,517
<i>101 lawan 76. Garnett sudah 27.</i>

621
00:31:15,017 --> 00:31:16,933
Ya.

622
00:31:17,683 --> 00:31:19,350
Astaga, ya.

623
00:31:19,433 --> 00:31:21,850
Sial. Astaga.

624
00:31:22,517 --> 00:31:24,392
Astaga.

625
00:31:24,475 --> 00:31:25,850
<i>...yang mengecewakan...</i>

626
00:31:25,933 --> 00:31:26,767
Astaga.

627
00:31:26,850 --> 00:31:28,933
<i>...pertandingan di babak kedua.</i>

628
00:31:29,017 --> 00:31:30,933
- Hei, ganti rencana.
- Ada apa?

629
00:31:31,017 --> 00:31:32,350
Mau Third atau Fourth?

630
00:31:32,433 --> 00:31:35,975
Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave.
Smith dan Wollensky.

631
00:31:36,475 --> 00:31:37,933
- Semua oke?
 - Aku...

632
00:31:39,017 --> 00:31:40,767
- Siapa namamu?
- Dallas.

633
00:31:40,850 --> 00:31:43,933
Davis, aku baru saja untung sangat besar.

634
00:31:44,017 --> 00:31:46,683
Astaga. Astaga.

635
00:31:47,183 --> 00:31:48,933
<i>Putar balik untuk alley-oop</i>

636
00:31:49,017 --> 00:31:52,308
<i>jika itu pelanggaran,</i>
<i>dia akan buat poster.</i>

637
00:31:52,767 --> 00:31:54,225
<i>KG bersenang-senang.</i>

638
00:31:54,892 --> 00:31:55,808
Ya.

639
00:31:59,350 --> 00:32:00,183
Jules?

640
00:32:07,683 --> 00:32:08,517
Hei.

641
00:32:31,808 --> 00:32:32,933
<i>Hei, apa kabar?</i>

642
00:32:33,017 --> 00:32:34,725
Sayang, kau di mana?

643
00:32:35,433 --> 00:32:38,392
<i>Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa?</i>

644
00:32:38,475 --> 00:32:41,267
Aku tertahan.
Aku baru akan pulang.

645
00:32:41,350 --> 00:32:43,392
Ya, Dinah banyak ulah malam ini.

646
00:32:44,267 --> 00:32:45,392
- <i>Menyebalkan</i>.
- Ya.

647
00:32:45,475 --> 00:32:46,642
<i>Seberapa jauh kau?</i>

648
00:32:46,725 --> 00:32:50,808
Baru masuk terowongan.

649
00:32:51,725 --> 00:32:53,558
<i>Oke. Sudah dekat.</i>

650
00:32:53,642 --> 00:32:54,475
Ya.

651
00:32:54,683 --> 00:32:56,017
<i>Tunggu. Sudah dulu ya.</i>

652
00:32:56,100 --> 00:32:57,975
Tunggu. Hei.

653
00:32:58,058 --> 00:32:58,892
<i>Apa?</i>

654
00:32:58,975 --> 00:33:01,725
Aku tak sabar menemuimu.
Suasana hatiku baik.

655
00:33:01,808 --> 00:33:03,683
<i>Ada telepon lain. Sudah ya.</i>

656
00:33:03,767 --> 00:33:04,725
- Baiklah.
<i>- Dah.</i>

657
00:33:25,933 --> 00:33:28,558
...dan aku masih harus
menyiapkan steiknya,

658
00:33:28,642 --> 00:33:30,017
masih harus bersiap.

659
00:33:30,100 --> 00:33:32,933
Karena permatanya datang.
Kau tak mendengarkanku?

660
00:33:33,017 --> 00:33:34,808
Kubicarakan seharian.

661
00:33:36,100 --> 00:33:38,850
Ingat ... hijau yang kukirim fotonya?

662
00:34:04,933 --> 00:34:06,850
KAU PAKAI APA?

663
00:34:22,767 --> 00:34:25,600
JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI

664
00:34:35,933 --> 00:34:37,517
SUDAH KULAKUKAN
KIRIM FOTO

665
00:35:04,850 --> 00:35:09,475
BAGUS, KAU BASAH?

666
00:35:16,267 --> 00:35:18,433
AKU SANGAT BASAH

667
00:35:29,350 --> 00:35:31,767
Aku akan ejakulasi!

668
00:35:31,850 --> 00:35:35,225
- Aku tak tahan. Harus kulakukan.
- Astaga!

669
00:35:35,308 --> 00:35:39,142
- Kenapa kau lakukan itu?
- Lihat betapa manisnya kau.

670
00:35:39,225 --> 00:35:43,183
Kau terlihat sangat cantik.
Aku baru saja untung besar.

671
00:35:43,267 --> 00:35:45,142
Seberapa besar?

672
00:35:46,558 --> 00:35:47,808
Rasakan basahnya aku.

673
00:36:03,975 --> 00:36:05,725
<i>Aku hampir sampai.</i>

674
00:36:05,808 --> 00:36:07,850
Dari tadi kau bilang begitu.

675
00:36:07,933 --> 00:36:10,225
<i>Ya, aku kena macet. Harus bagaimana?</i>

676
00:36:10,308 --> 00:36:13,600
Jam 9 kita seharusnya di sini.
Sekarang 09.43!

677
00:36:13,683 --> 00:36:16,100
<i>Seluruh kota macet.</i>
<i>Aku tak bisa apa-apa.</i>

678
00:36:16,183 --> 00:36:19,642
- Cepatlah!
<i>- Aku pergi jam 7 pagi.</i>

679
00:36:25,517 --> 00:36:26,392
Oke.

680
00:36:26,892 --> 00:36:28,350
Bilang Anne kami datang.

681
00:36:28,892 --> 00:36:30,225
Tunggu sebentar. Hai.

682
00:36:30,975 --> 00:36:34,642
Anne. Howard Ratner dan rekannya.
Kami sudah siap.

683
00:36:34,725 --> 00:36:38,850
Baik, saat rekanmu datang,
akan kubilang kalian berdua sudah tiba.

684
00:36:38,933 --> 00:36:40,808
Kau bisa duduk di sana.

685
00:36:42,017 --> 00:36:44,267
- Ya.
<i>- Howard, aku turun sekarang.</i>

686
00:36:44,350 --> 00:36:46,308
<i>- Keluarlah.</i>
- Aku di dalam.

687
00:36:46,433 --> 00:36:48,933
- Takkan bisa parkir.
- Parkir ganda saja.

688
00:36:49,058 --> 00:36:50,725
<i>- Tak mau kena...</i>
- Lakukan.

689
00:36:50,892 --> 00:36:53,892
<i>Temui aku. Aku ingin bicara, oke?</i>

690
00:36:53,975 --> 00:36:56,392
- Kau bercanda?
<i>- Tentu tidak.</i>

691
00:36:56,475 --> 00:36:57,850
<i>- Aku berhenti. Keluar.</i>
- Oke.

692
00:36:57,933 --> 00:36:59,558
Ada tamu bersamanya?

693
00:37:00,183 --> 00:37:01,933
Kami segera kembali.

694
00:37:03,225 --> 00:37:05,142
Sial!

695
00:37:05,725 --> 00:37:06,933
Dasar bodoh.

696
00:37:11,683 --> 00:37:12,517
Howard!

697
00:37:13,350 --> 00:37:16,225
- Bagaimana kau temukan aku?
- Kantormu.

698
00:37:16,308 --> 00:37:17,975
Kami perlu uangnya hari ini.

699
00:37:18,100 --> 00:37:20,100
- Tak mungkin.
- Ini yang terakhir.

700
00:37:20,183 --> 00:37:21,017
Pergilah.

701
00:37:21,100 --> 00:37:23,100
Kau tak balas
telepon atau SMS-ku.

702
00:37:23,183 --> 00:37:25,808
- Tak bisakah...
- Kau bawa pengawal pribadi?

703
00:37:25,892 --> 00:37:27,850
- Ya. Mana uangku?
- Kau mau uang?

704
00:37:27,933 --> 00:37:30,267
- Kau utang 32 ribu.
- Baik.

705
00:37:30,350 --> 00:37:31,975
Ini 30 ribu.

706
00:37:32,058 --> 00:37:35,517
- Jual itu seharga 15 ribu.
- Di mana bisa kujual?

707
00:37:35,600 --> 00:37:39,433
Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue.
Taruh itu di sakumu.

708
00:37:39,850 --> 00:37:42,475
Hei, mana dia? Mana permatanya?

709
00:37:42,558 --> 00:37:44,433
- Masuklah.
- Serahkan saja.

710
00:37:44,808 --> 00:37:46,892
- Aku perlu bicara.
- Aku tak paham soal jam.

711
00:37:46,975 --> 00:37:48,850
Pergi! Aku tak mau jam.

712
00:37:48,933 --> 00:37:50,392
Kau beri ini untuk utangmu.

713
00:37:50,475 --> 00:37:53,142
Aku tak mau beli jam tangan sekarang!

714
00:37:53,225 --> 00:37:54,642
- Mundur.
- Sial.

715
00:37:54,725 --> 00:37:56,600
Catat plat nomornya.

716
00:37:56,683 --> 00:37:58,433
Menjauhlah, Bung.

717
00:37:58,517 --> 00:38:00,642
- Berikan opalnya.
- Temanku mau bicara.

718
00:38:00,725 --> 00:38:02,392
- Mereka menunggu.
- Masuk.

719
00:38:02,475 --> 00:38:04,517
- Untuk apa?
- Masuk saja!

720
00:38:04,600 --> 00:38:05,850
Astaga!

721
00:38:05,933 --> 00:38:08,558
Pergilah dengan barang palsu itu.

722
00:38:08,642 --> 00:38:09,933
Siapa mereka?

723
00:38:10,433 --> 00:38:12,267
Kenapa aku di mobilmu?

724
00:38:12,350 --> 00:38:14,017
Mereka menunggu kita.

725
00:38:14,100 --> 00:38:15,267
Mana opalnya?

726
00:38:15,350 --> 00:38:18,308
Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta.

727
00:38:18,392 --> 00:38:20,267
Mana opalku?

728
00:38:20,350 --> 00:38:22,142
KTP KG tertinggal di atas.

729
00:38:22,225 --> 00:38:24,017
Demany! Kita tak punya waktu!

730
00:38:24,100 --> 00:38:26,517
Mereka menunggu kita.
Mana opalnya?

731
00:38:26,600 --> 00:38:30,642
- Ada di Garnett.
- Garnett? Orang ini mengacaukan kita.

732
00:38:30,725 --> 00:38:33,933
- Aku harus bagaimana?
- Telepon dia.

733
00:38:34,017 --> 00:38:36,850
- Biar aku bicara padanya.
- Ia sedang latihan.

734
00:38:36,933 --> 00:38:39,183
Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis.

735
00:38:39,267 --> 00:38:42,225
Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih.

736
00:38:42,308 --> 00:38:44,600
Ia takkan jawab telepon siapa saja.

737
00:38:44,683 --> 00:38:46,683
Kalau begitu kita ke sana.

738
00:38:47,558 --> 00:38:49,183
Kita ke Philly sekarang?

739
00:38:49,267 --> 00:38:50,975
Ia di Philly? Ayo ke Philly.

740
00:38:51,058 --> 00:38:53,433
Aku baru kembali dari Philly. Aku tak...

741
00:38:53,517 --> 00:38:55,683
Hanya dua jam ke sana. Ayo.

742
00:38:56,433 --> 00:38:57,433
Persetan...

743
00:38:59,933 --> 00:39:01,933
- Ayo pergi.
- Dasar terbelakang.

744
00:39:04,350 --> 00:39:06,225
Sebentar saja ya.

745
00:39:06,308 --> 00:39:08,142
Putriku manggung malam ini.

746
00:39:08,725 --> 00:39:11,267
Apa itu KG? Bilang kita datang.

747
00:39:11,350 --> 00:39:13,600
Kau harus tenang.

748
00:39:13,683 --> 00:39:16,350
Apa kita masuk atau menemuinya di sini?

749
00:39:16,433 --> 00:39:18,475
- Tenang.
- Semoga ada Rondo.

750
00:39:18,558 --> 00:39:20,808
Ingin berterima kasih atas bantuannya.

751
00:39:20,892 --> 00:39:23,808
Mereka sibuk.
Memangnya ada apa antara

752
00:39:23,892 --> 00:39:26,183
orang Yahudi dan basket?

753
00:39:26,725 --> 00:39:27,558
Terobsesi.

754
00:39:27,642 --> 00:39:31,017
Pencetak dua poin pertama
di NBA adalah Yahudi.

755
00:39:31,100 --> 00:39:33,058
Ya. Siapa itu, Fred Flintstein?

756
00:39:33,142 --> 00:39:36,975
Bukan. Ossie Schectman, 1946,
bermain untuk Knicks.

757
00:39:37,725 --> 00:39:38,558
Ini dia.

758
00:39:38,892 --> 00:39:40,808
Ini tempat bermain para bintang.

759
00:39:41,975 --> 00:39:44,933
...selalu berlatih, dan selalu dapat...

760
00:39:45,017 --> 00:39:46,392
Ini luar biasa.

761
00:39:46,475 --> 00:39:47,933
Luar biasa.

762
00:39:48,017 --> 00:39:49,767
Hei, lihat ini. Ya.

763
00:39:51,308 --> 00:39:52,433
Kue.

764
00:39:52,517 --> 00:39:54,558
- Hei, Bung.
- Rondo datang.

765
00:39:54,642 --> 00:39:57,767
Ia tak bisa menahan diri.
Dia harus selesaikan.

766
00:39:57,850 --> 00:39:59,725
Dan dia mencetak skor.

767
00:39:59,808 --> 00:40:02,142
- Bisa kau perbarui?
- Permisi

768
00:40:02,225 --> 00:40:03,392
Maaf, Bung.

769
00:40:04,017 --> 00:40:05,850
Apa yang berubah untuk Game 2?

770
00:40:05,933 --> 00:40:06,850
Demany?

771
00:40:08,975 --> 00:40:10,683
Bagaimana?

772
00:40:11,058 --> 00:40:12,183
Aku bersamanya.

773
00:40:12,267 --> 00:40:13,308
Aku bersamanya.

774
00:40:13,392 --> 00:40:14,892
Demany. Apa-apaan ini?

775
00:40:15,350 --> 00:40:16,433
Permisi.

776
00:40:16,517 --> 00:40:17,850
- Apa
yang dia lakukan?

777
00:40:17,933 --> 00:40:20,683
Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk.

778
00:40:20,767 --> 00:40:23,100
Aku tidak melihatmu. Siapa namamu?

779
00:40:23,183 --> 00:40:25,725
- Aku tak ada di daftar.
- Siapa namamu?

780
00:40:25,808 --> 00:40:28,308
Aku kemari bersamanya.
Ia sedang apa?

781
00:40:28,392 --> 00:40:30,600
Bajingan itu bekerja untukku.

782
00:40:30,683 --> 00:40:32,183
Apa Marcel bersemangat?

783
00:40:33,433 --> 00:40:36,392
- Ya, kurasa dia agak gugup.
- Itu peran utama.

784
00:40:36,475 --> 00:40:38,433
Kau sangat bangga dengan itu.

785
00:40:38,933 --> 00:40:40,933
Ya. Dan Danny juga punya peran.

786
00:40:41,017 --> 00:40:43,683
- Bagian kecil. Dia gugup...
- Tapi itu bagus.

787
00:40:43,767 --> 00:40:45,600
- ...tak bingung.
- Kau bekerja?

788
00:40:45,683 --> 00:40:46,892
Dia bilang ia bagus.

789
00:40:48,558 --> 00:40:50,392
Apa rencana kalian saat libur?

790
00:40:51,058 --> 00:40:54,558
Kami tak melakukan apa-apa tahun ini.

791
00:40:54,642 --> 00:40:56,058
- Benarkah?
- Benar.

792
00:40:56,142 --> 00:40:57,975
- Wow.
- Tak seperti biasanya.

793
00:40:58,058 --> 00:41:00,142
Bagaimana bisa? Howard?

794
00:41:00,225 --> 00:41:01,642
Semua baik-baik saja?

795
00:41:01,725 --> 00:41:02,558
Howard?

796
00:41:04,600 --> 00:41:05,558
Tak ada liburan?

797
00:41:05,642 --> 00:41:09,475
Tahun depan kami akan
melakukan perjalanan yang lebih besar.

798
00:41:09,558 --> 00:41:11,308
Sedang menabung. Ke Eropa.

799
00:41:11,392 --> 00:41:12,642
Itu bagus.

800
00:41:12,725 --> 00:41:15,183
Ya, belajar budaya.

801
00:41:15,267 --> 00:41:17,558
- Anak-anak ini menjadi bodoh.
 - Ya.

802
00:41:18,433 --> 00:41:21,183
- Ya..
- Kami akan jadi orang bodoh di Cancun.

803
00:41:21,267 --> 00:41:23,267
Benar. Terutama di trapeze.

804
00:41:23,350 --> 00:41:24,767
Semoga sukses malam ini.

805
00:41:24,850 --> 00:41:26,100
- Ya.
- Ya.

806
00:41:26,183 --> 00:41:27,767
Kita baru membahas Danny.

807
00:41:27,850 --> 00:41:29,892
Apa rencana kalian untuk Paskah?

808
00:41:30,308 --> 00:41:32,183
- Kakakmu datang?
- Ya.

809
00:41:32,267 --> 00:41:34,433
- Sedang apa?
- Mengawasi LeBron.

810
00:41:34,517 --> 00:41:37,558
Ada enam orang memainkan
enam pertandingan.

811
00:41:37,642 --> 00:41:40,642
Kita semua berkorban.
Hei, siapa yang mencolekku?

812
00:41:40,725 --> 00:41:43,225
Siapa itu? Siapa itu?

813
00:41:43,308 --> 00:41:45,308
- Ikan Gefilte?
- Ikan Gefilte.

814
00:41:51,600 --> 00:41:52,725
Itu menyenangkan.

815
00:41:52,808 --> 00:41:54,267
- Kau mau bertanya?
- Ya.

816
00:41:54,350 --> 00:41:56,642
Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih?

817
00:41:56,725 --> 00:41:58,100
Aku sudah latihan.

818
00:41:58,183 --> 00:42:01,600
Entah bagaimana <i>matzah </i>di Meksiko.

819
00:42:01,683 --> 00:42:02,642
Ya.

820
00:42:03,808 --> 00:42:05,683
Semoga sukses untuk Marcel.

821
00:42:05,767 --> 00:42:07,392
Aku tahu. Dan untuk Danny.

822
00:42:08,392 --> 00:42:10,642
- Mau ke mana?
- Kamar mandi.

823
00:42:10,725 --> 00:42:13,475
- Aku segera kembali.
- Dia segera muncul.

824
00:42:13,975 --> 00:42:15,933
Howard, Marcel akan naik...

825
00:42:16,017 --> 00:42:18,183
- Aku segera kembali.
- Semua oke?

826
00:42:24,183 --> 00:42:25,683
Ini kacau sekali.

827
00:42:25,767 --> 00:42:27,350
Apa kacaunya?

828
00:42:29,058 --> 00:42:30,683
Boleh bicara di luar?

829
00:42:30,767 --> 00:42:33,142
Kau yakin mau melakukannya?
Ya? Baiklah.

830
00:42:34,017 --> 00:42:34,975
Permisi.

831
00:42:40,183 --> 00:42:41,600
Howard. Hei.

832
00:42:42,183 --> 00:42:44,308
- Kita mau apa, Bung?
- Hei.

833
00:42:44,392 --> 00:42:45,600
Ayolah.

834
00:42:45,683 --> 00:42:47,142
Itu keluargaku!

835
00:42:47,850 --> 00:42:49,308
Menyingkirlah...

836
00:42:56,975 --> 00:42:58,100
Awas.

837
00:42:58,517 --> 00:42:59,725
Pasti menyenangkan.

838
00:43:05,058 --> 00:43:06,892
Kalian tampak hebat sekali.

839
00:43:06,975 --> 00:43:08,267
Ayah sedang apa?

840
00:43:08,350 --> 00:43:10,892
- Semoga berhasil.
- Sedang apa di sini?

841
00:43:25,142 --> 00:43:25,975
Sial.

842
00:43:42,267 --> 00:43:43,517
- Tangkap dia.
- Sial!

843
00:43:45,600 --> 00:43:46,808
Sialan.

844
00:43:48,392 --> 00:43:49,808
Kemarilah, Bedebah!

845
00:43:49,892 --> 00:43:51,225
Hei, persetan kau!

846
00:43:52,767 --> 00:43:53,600
Sial!

847
00:43:53,975 --> 00:43:54,975
Kemarilah.

848
00:43:56,475 --> 00:43:57,767
Ayo. Bangun.

849
00:43:58,683 --> 00:44:01,975
Baik. Aku bangun. Aku berjalan.

850
00:44:02,058 --> 00:44:04,100
- Aku datang.
- Masuk ke mobil.

851
00:44:04,183 --> 00:44:06,433
- Sedang apa kau!
- Kau menggigitku!

852
00:44:06,517 --> 00:44:09,058
Dasar bajingan! Arno!

853
00:44:09,725 --> 00:44:11,475
- Hei.
- Masuk ke mobil!

854
00:44:11,558 --> 00:44:14,892
- Arno!
- Bawa dia ke mobil!

855
00:44:15,767 --> 00:44:17,975
Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi.

856
00:44:18,058 --> 00:44:20,350
Kau membuatku lari...

857
00:44:22,225 --> 00:44:23,808
Arno, apa yang terjadi?

858
00:44:24,100 --> 00:44:26,433
Jangan memanggilku.
Jangan sebut namaku.

859
00:44:26,517 --> 00:44:29,517
- Berikan kuncinya.
- Orang Yahudi itu menggigitku!

860
00:44:29,600 --> 00:44:32,183
Hei. Apa yang terjadi sekarang?

861
00:44:32,267 --> 00:44:34,850
Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut.

862
00:44:35,308 --> 00:44:38,683
Aku tidak menurut bagaimana?
Jelaskan. Maaf, tapi...

863
00:44:38,767 --> 00:44:42,808
Aku sudah menjelaskan di telepon
apa yang akan terjadi.

864
00:44:42,892 --> 00:44:44,558
Kau suka keadaan sekarang?

865
00:44:44,642 --> 00:44:46,142
Berikan kunci mobilmu.

866
00:44:46,225 --> 00:44:49,392
Kau mau apa?
Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku?

867
00:44:49,475 --> 00:44:51,892
Lihat yang kau perbuat!
Kau menggigitku!

868
00:44:52,017 --> 00:44:53,392
Arno, bicaralah padaku.

869
00:44:53,475 --> 00:44:55,725
Jangan dengarkan, ini bukan permainan.

870
00:44:55,850 --> 00:44:56,975
Jangan sebut namaku.

871
00:44:57,767 --> 00:45:00,725
Aku berniat membayarmu kembali.

872
00:45:00,808 --> 00:45:02,725
Aku tak punya uang sekarang.

873
00:45:02,808 --> 00:45:04,767
Lihat itu. Kau ingat itu?

874
00:45:04,850 --> 00:45:08,767
- Kau kenal itu?
- Itu uang yang bukan punyaku,

875
00:45:08,850 --> 00:45:10,058
yang kukirim padamu

876
00:45:10,142 --> 00:45:12,683
karena aku ingin menenangkanmu,
karena...

877
00:45:12,767 --> 00:45:15,308
Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu.

878
00:45:15,392 --> 00:45:17,308
Aku tak bertaruh pakai uang itu.

879
00:45:17,392 --> 00:45:18,683
- Ya, benar.
- Tidak.

880
00:45:18,767 --> 00:45:19,725
Jawab ini.

881
00:45:19,850 --> 00:45:22,267
Kudengar Beni dan Eddie
nonton Timberlake.

882
00:45:22,350 --> 00:45:25,725
Kudengar kau perbaiki kolam renangmu.

883
00:45:25,808 --> 00:45:28,975
- Kau tahu perasaanku?
- Aku tak perbaiki apa pun.

884
00:45:29,058 --> 00:45:30,558
Entah siapa yang bilang.

885
00:45:30,642 --> 00:45:31,808
Berikan kuncinya.

886
00:45:31,892 --> 00:45:34,267
Diam! Berikan kunci mobilmu!

887
00:45:34,350 --> 00:45:36,808
Ini kuncinya.

888
00:45:38,017 --> 00:45:41,517
Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya.

889
00:45:42,225 --> 00:45:43,517
Aku bertaruh.

890
00:45:43,975 --> 00:45:45,350
Coba tebak.

891
00:45:46,142 --> 00:45:49,433
Aku menang banyak.

892
00:45:49,517 --> 00:45:51,975
Kau pikir aku bodoh?

893
00:45:52,058 --> 00:45:54,892
Menurutmu aku bodoh.
Kau dan seluruh keluargamu.

894
00:45:54,975 --> 00:45:56,433
Akan kutelepon bandar.

895
00:45:56,517 --> 00:45:58,392
Dia akan memberitahumu.

896
00:45:58,475 --> 00:46:00,767
Aku menemuinya. Maksudmu Gary?

897
00:46:00,850 --> 00:46:02,767
Kau bicara dengan Gary soal apa?

898
00:46:02,850 --> 00:46:07,308
Tentang kau yang membawa
uangku ke seluruh kota, bertaruh.

899
00:46:07,392 --> 00:46:10,642
Kau tahu apa artinya bagiku?
Itu sangat menghina.

900
00:46:11,183 --> 00:46:12,725
Kau hentikan taruhannya?

901
00:46:14,642 --> 00:46:15,892
Bagaimana menurutmu?

902
00:46:15,975 --> 00:46:18,225
- Kau menghentikan taruhannya?
- Diam!

903
00:46:19,142 --> 00:46:23,558
Selamat, Arno, kau telah menolak uang!

904
00:46:23,642 --> 00:46:25,142
Kau kacaukan kita berdua!

905
00:46:25,933 --> 00:46:28,683
- Lepas bajunya.
- Kau menyalahkan semua orang.

906
00:46:29,683 --> 00:46:31,558
- Serahkan gelangnya!
- Apa ini?

907
00:46:31,642 --> 00:46:33,683
- Apa ini?
- Ini bukan punyaku.

908
00:46:33,767 --> 00:46:35,142
Ini lebih dari...

909
00:46:35,600 --> 00:46:37,058
Pegang ini!

910
00:46:37,142 --> 00:46:38,808
Howard, ini ulahmu sendiri.

911
00:46:39,933 --> 00:46:43,850
Lepaskan celananya!

912
00:46:43,933 --> 00:46:45,642
Kau tak akan dapat...

913
00:46:46,433 --> 00:46:49,767
Aku harus pergi ke lelang minggu depan!

914
00:46:49,850 --> 00:46:52,392
Berikan kacamataku!
Aku butuh kacamata!

915
00:46:52,475 --> 00:46:53,642
Diam!

916
00:46:54,892 --> 00:46:56,392
Berhenti di sini. Ayo.

917
00:46:56,475 --> 00:46:58,225
Biar kujelaskan padamu.

918
00:46:58,308 --> 00:46:59,808
Senin, aku ingin uangnya.

919
00:46:59,892 --> 00:47:02,683
Arno dapat uangnya, ya?
Aku tak main-main lagi.

920
00:47:02,767 --> 00:47:04,225
- Ponselku!
- Kau dengar?

921
00:47:04,308 --> 00:47:05,808
Keluarkan dari mobil.

922
00:47:05,892 --> 00:47:08,183
Keluar dari mobil!

923
00:47:08,267 --> 00:47:10,142
Ayo. Cepat.

924
00:47:10,808 --> 00:47:13,558
Masuk ke mobil!

925
00:47:14,058 --> 00:47:16,683
Baiklah. Arno. Dengarkan aku.

926
00:47:17,600 --> 00:47:20,017
- Arno, ambil opalnya.
- Masuk ke mobil!

927
00:47:20,100 --> 00:47:21,975
- Masuk!
- Jangan pikirkan itu.

928
00:47:22,058 --> 00:47:23,683
Aku ingin celana dalamnya.

929
00:47:23,767 --> 00:47:25,850
- Tidak!
- Ambil celana dalamnya.

930
00:47:25,933 --> 00:47:28,433
- Berikan celana dalammu!
- Tidak!

931
00:47:29,017 --> 00:47:31,308
- Berikan celana dalammu!
- Persetan.

932
00:47:33,308 --> 00:47:35,017
Biarkan ia membusuk di sana.

933
00:47:35,100 --> 00:47:39,350
Persetan denganmu, Arno,
Bajingan pengisap penis!

934
00:47:42,767 --> 00:47:43,642
Tolong!

935
00:47:44,183 --> 00:47:46,808
Tolong!

936
00:47:50,392 --> 00:47:51,767
Dasar bajingan.

937
00:47:53,933 --> 00:47:55,183
DINAH
MEMANGGIL PONSEL

938
00:47:55,267 --> 00:47:56,600
Tolong percaya padaku.

939
00:47:57,100 --> 00:47:58,058
Ayo angkatlah.

940
00:47:58,558 --> 00:48:00,058
Angkat teleponnya!

941
00:48:00,683 --> 00:48:01,558
Kumohon.

942
00:48:03,558 --> 00:48:04,642
Ayo.

943
00:48:04,725 --> 00:48:06,975
<i>Di mana kau?</i>
<i>Marcel akan naik panggung.</i>

944
00:48:07,058 --> 00:48:07,892
<i>Apa maumu?</i>

945
00:48:07,975 --> 00:48:10,475
Kunciku terkunci di bagasi mobil.

946
00:48:10,558 --> 00:48:13,933
Bisa tolong ke tempat parkir
dan membukanya?

947
00:48:19,267 --> 00:48:21,183
Dasar bodoh.

948
00:48:33,975 --> 00:48:35,142
Tak apa-apa.

949
00:48:35,225 --> 00:48:36,308
Terima kasih. Oke.

950
00:48:39,058 --> 00:48:39,892
Maaf.

951
00:48:40,225 --> 00:48:42,725
Aku akan menemuimu di dalam.
Semua aman.

952
00:48:42,808 --> 00:48:44,017
Biar aku berpakaian.

953
00:49:02,225 --> 00:49:04,642
Apa yang  kau cari di hutan

954
00:49:04,725 --> 00:49:06,558
dengan baju compang camping?

955
00:49:06,642 --> 00:49:08,933
Ibu tiriku mengutukku untuk mati

956
00:49:09,017 --> 00:49:12,142
kecuali aku dapat mawar sebelum fajar.

957
00:49:13,767 --> 00:49:16,308
Pondok kami adalah taman ajaib kami.

958
00:49:16,392 --> 00:49:18,767
Melindungi mawar dari salju.

959
00:49:19,808 --> 00:49:21,808
Isi keranjangmu sepuas hati.

960
00:49:21,892 --> 00:49:24,558
- Ayah, apa-apaan ini?
- Tonton saja kakakmu.

961
00:49:24,642 --> 00:49:25,975
Terima kasih.

962
00:49:26,058 --> 00:49:28,183
Terima kasih.

963
00:49:28,975 --> 00:49:30,100
Terima kasih.

964
00:49:30,892 --> 00:49:33,475
Kita harus memberikan hadiah kepadanya.

965
00:49:33,558 --> 00:49:34,517
Aku tahu.

966
00:49:34,600 --> 00:49:36,308
Setiap kali dia bicara,

967
00:49:36,767 --> 00:49:39,850
koin emas akan keluar dari mulutnya.

968
00:49:39,933 --> 00:49:41,600
Itulah hadiah kita.

969
00:49:41,683 --> 00:49:44,058
Cepat, dia mendekat sekarang.

970
00:49:48,350 --> 00:49:50,100
Ini peran Danny. Dia keluar.

971
00:49:50,183 --> 00:49:52,392
Hark, siapa yang ke sana?

972
00:49:53,517 --> 00:49:54,642
Dia bagus.

973
00:50:01,350 --> 00:50:02,267
Wow.

974
00:50:02,850 --> 00:50:03,683
Sial.

975
00:50:04,517 --> 00:50:06,058
Astaga.

976
00:50:07,850 --> 00:50:11,142
- Halo.
- Hei. Akhirnya kau jawab.

977
00:50:11,225 --> 00:50:13,850
Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab.

978
00:50:13,933 --> 00:50:15,267
Ada apa?

979
00:50:15,933 --> 00:50:19,100
<i>Aku tahu itu kau, makanya kujawab.</i>

980
00:50:19,517 --> 00:50:21,475
Hei, mana permataku?

981
00:50:21,558 --> 00:50:24,225
<i>Hei, kau harus tenang.</i>
<i>Tak ada apa-apa...</i>

982
00:50:24,308 --> 00:50:25,808
Dengar, Berengsek.

983
00:50:25,892 --> 00:50:28,142
Aku mau hartaku, kau mengerti?

984
00:50:28,225 --> 00:50:30,392
<i>Hei, jaga mulutmu.</i>

985
00:50:30,475 --> 00:50:32,683
<i>Kau tak berurusan dengan negro liar.</i>

986
00:50:33,017 --> 00:50:35,183
Kau membuatku pulang naik bus.

987
00:50:35,267 --> 00:50:38,100
Kau pikir itu lucu?
Apa maksud semua itu?

988
00:50:38,183 --> 00:50:41,350
- Bus itu menjijikkan.
<i>- Aku harus bagaimana?</i>

989
00:50:41,433 --> 00:50:43,600
<i>Aku masuk ke ruang loker bersamamu</i>;

990
00:50:43,683 --> 00:50:45,850
<i>Membuatku terlihat mencurigakan.</i>

991
00:50:45,933 --> 00:50:46,808
Mana batuku?

992
00:50:46,892 --> 00:50:49,017
<i>Kucoba menolong,</i><i>tapi kau mengacau.</i>

993
00:50:49,100 --> 00:50:51,225
<i>Ada bersamaku sekarang.</i>

994
00:50:51,308 --> 00:50:52,517
Bersamamu?

995
00:50:53,350 --> 00:50:55,350
<i>Ya, aku akan kembali ke kota.</i>

996
00:50:56,100 --> 00:50:58,767
Kau akan menonton Weeknd malam ini?

997
00:51:00,392 --> 00:51:03,725
<i>Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa.</i>

998
00:51:03,808 --> 00:51:07,183
Bisa? Kau harus ke sana.
Temui aku di sana.

999
00:51:25,808 --> 00:51:28,475
Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku?

1000
00:51:34,725 --> 00:51:37,600
Aku ingin bahas soal skenario bagasi.

1001
00:51:37,683 --> 00:51:40,350
Itu hal yang paling canggung, seperti...

1002
00:51:42,225 --> 00:51:43,350
Mau ke mana?

1003
00:51:43,433 --> 00:51:45,142
Ayah akan ke kota,

1004
00:51:46,308 --> 00:51:47,892
acara larut malam.

1005
00:51:47,975 --> 00:51:49,017
Mau...

1006
00:51:49,558 --> 00:51:50,392
Itu keik?

1007
00:51:50,475 --> 00:51:52,808
...sampai jam dua, tiga, entah.

1008
00:51:52,892 --> 00:51:54,767
Aku akan kelelahan besok.

1009
00:51:55,183 --> 00:51:56,392
Ya, baik.

1010
00:52:05,975 --> 00:52:06,808
Selamat malam.

1011
00:52:09,767 --> 00:52:11,350
Nanti disambung lagi, ya.

1012
00:52:11,433 --> 00:52:13,142
Tapi itu sangat canggung.

1013
00:52:13,225 --> 00:52:14,267
Seperti...

1014
00:52:14,350 --> 00:52:15,642
Bicara dengan siapa?

1015
00:52:16,642 --> 00:52:19,100
- Jessica.
- Hai, Jessica.

1016
00:52:19,183 --> 00:52:21,892
Ayah tak bisa mendengarnya.

1017
00:52:22,308 --> 00:52:24,933
Oke, tutup telepon sebentar.

1018
00:52:25,017 --> 00:52:26,433
Biar Ayah bicara padamu.

1019
00:52:26,892 --> 00:52:27,933
Dua detik.

1020
00:52:28,017 --> 00:52:29,308
Nanti kutelepon lagi.

1021
00:52:30,350 --> 00:52:31,183
Apa?

1022
00:52:32,517 --> 00:52:36,017
Aku bangga sekali padamu.
Kau luar biasa.

1023
00:52:36,100 --> 00:52:37,975
Ya, Ayah sudah bilang 5 kali.

1024
00:52:38,058 --> 00:52:39,475
Ayah hanya ingin...

1025
00:52:40,183 --> 00:52:43,017
Kau sungguh tak tahu
betapa bangganya Ayah.

1026
00:52:43,100 --> 00:52:45,725
Ayah hanya ingin kau tahu.

1027
00:52:45,808 --> 00:52:47,183
Baiklah, aku tahu.

1028
00:52:49,225 --> 00:52:50,975
Semuanya baik-baik saja?

1029
00:52:51,058 --> 00:52:52,308
Apa maksudmu?

1030
00:52:52,392 --> 00:52:54,850
Entahlah, hanya ingin tahu saja.

1031
00:52:55,142 --> 00:52:55,975
Baik.

1032
00:52:56,933 --> 00:52:58,725
Pastikan semuanya baik.

1033
00:52:59,642 --> 00:53:00,892
Memangnya kenapa?

1034
00:53:01,267 --> 00:53:03,475
Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya.

1035
00:53:03,558 --> 00:53:06,433
Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi...

1036
00:53:06,517 --> 00:53:08,433
Itu benar, karena Ayah idiot.

1037
00:53:09,642 --> 00:53:10,892
Jadi kau mencintaiku.

1038
00:53:12,058 --> 00:53:15,308
Oke, Ayah pergi ke kota, ya?
Sampai jumpa besok pagi.

1039
00:53:15,475 --> 00:53:16,433
Bergembiralah.

1040
00:53:16,517 --> 00:53:18,100
Seperti biasa.

1041
00:53:18,183 --> 00:53:19,892
Baik, sampai di mana tadi?

1042
00:53:19,975 --> 00:53:22,308
Aku punya wajah jalang diam.

1043
00:53:22,392 --> 00:53:23,225
Jadi...

1044
00:53:41,475 --> 00:53:42,308
Hei.

1045
00:53:42,933 --> 00:53:47,642
Demany. Aku tak melihatmu di depan.
Aku tak melihatmu di sini sekarang.

1046
00:53:48,225 --> 00:53:50,433
Aku tak percaya aku masih mencarimu.

1047
00:53:51,225 --> 00:53:56,308
Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini.

1048
00:53:57,350 --> 00:53:58,933
Awas kalau kau tak datang.

1049
00:54:01,933 --> 00:54:05,975
Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti!

1050
00:54:07,725 --> 00:54:09,683
Tolong beri <i>mic</i> ke The Weeknd.

1051
00:54:10,392 --> 00:54:12,142
Mana lampu hitamnya?

1052
00:54:12,225 --> 00:54:13,642
Ada apa di belakang?

1053
00:54:13,725 --> 00:54:15,058
Aku minta lampu hitam.

1054
00:54:15,142 --> 00:54:18,392
Aku tak mau tampil sampai ada lampu
hitam di panggung.

1055
00:54:18,475 --> 00:54:19,850
Pasang lampu hitam!

1056
00:54:19,933 --> 00:54:21,975
Lampu hitam!

1057
00:54:22,058 --> 00:54:24,642
The Weeknd takkan tampil
tanpa lampu hitam.

1058
00:54:24,725 --> 00:54:26,558
Lampu hitam!

1059
00:54:26,642 --> 00:54:27,517
Lampu hitam.

1060
00:54:28,933 --> 00:54:30,392
Ada apa di belakang?

1061
00:54:37,475 --> 00:54:39,558
Bagus! Itu yang kumaksud.

1062
00:54:53,183 --> 00:54:54,392
Hei!

1063
00:54:55,308 --> 00:54:56,267
Demany!

1064
00:54:58,142 --> 00:54:59,517
Demany.

1065
00:55:00,808 --> 00:55:01,850
Howard, dengar.

1066
00:55:01,933 --> 00:55:03,850
Perkenalkan temanku Jame$.

1067
00:55:03,933 --> 00:55:04,975
Ya, kau hebat.

1068
00:55:05,058 --> 00:55:07,642
Aku  dengar tentangmu.
Mana opalnya?

1069
00:55:07,725 --> 00:55:09,683
<i>Rantai emasku</i>
<i>Nigga, nigga, nigga</i>

1070
00:55:09,933 --> 00:55:12,475
Beri aku perhiasan.

1071
00:55:13,392 --> 00:55:15,350
Serahkan opalnya.

1072
00:55:15,433 --> 00:55:19,308
Datanglah ke toko kapan saja.

1073
00:55:19,392 --> 00:55:22,225
- Apa katamu? Di mana?
- Maaf. Tak kubawa.

1074
00:55:22,308 --> 00:55:24,933
Kau tak membawanya? Apa maksudmu?

1075
00:55:25,017 --> 00:55:26,642
- Ada di KG.
- Ada di KG?

1076
00:55:26,725 --> 00:55:29,808
Tadi kau bilang ada bersamamu.

1077
00:55:29,892 --> 00:55:32,183
Itu sebabnya aku datang ke sini.

1078
00:55:32,267 --> 00:55:34,475
Kenapa kau di sini
jika tak bawa opal?

1079
00:55:34,558 --> 00:55:37,933
Sama seperti yang lain,
untuk menonton Weeknd.

1080
00:55:38,017 --> 00:55:39,517
Ada masalah dengan itu?

1081
00:55:39,600 --> 00:55:41,975
Ya, masalah besar dengan itu, Bung!

1082
00:55:42,058 --> 00:55:45,017
- Hei!
- Kami datang untuk satu alasan!

1083
00:55:45,475 --> 00:55:48,183
Ada apa denganmu?
Tenanglah!

1084
00:55:49,058 --> 00:55:50,475
Kau pikir ini apa?

1085
00:55:52,850 --> 00:55:53,725
Kau oke?

1086
00:55:54,100 --> 00:55:55,767
Aku oke.

1087
00:55:57,017 --> 00:55:58,808
Berikan aku minum.

1088
00:56:20,600 --> 00:56:22,600
- Persetan denganmu.
- Sialan kau.

1089
00:56:57,058 --> 00:56:59,392
- Ada noda di wajahmu,
- Aku tak peduli.

1090
00:56:59,475 --> 00:57:01,017
- Sudah bersih?
- Ya.

1091
00:57:04,350 --> 00:57:07,100
- Apa yang kau lakukan?
- Perlu menikmati.

1092
00:57:07,183 --> 00:57:08,392
Dilarang menyentuh.

1093
00:57:08,892 --> 00:57:10,142
Dilarang menyentuh.

1094
00:57:10,975 --> 00:57:12,642
Aku ingin bercinta denganmu.

1095
00:57:14,100 --> 00:57:15,100
Seberapa ingin?

1096
00:57:15,975 --> 00:57:17,058
Akan kutunjukkan.

1097
00:57:18,267 --> 00:57:19,975
Kubilang jangan sentuh.

1098
00:57:20,058 --> 00:57:21,558
Rasakan ini.

1099
00:57:21,642 --> 00:57:23,683
Astaga.

1100
00:57:24,475 --> 00:57:26,933
Bagaimana bisa sekeras ini?

1101
00:57:27,850 --> 00:57:28,808
Pelan-pelan.

1102
00:57:29,392 --> 00:57:30,225
Mau ke mana?

1103
00:57:30,725 --> 00:57:32,183
Aku sudah di dalam.

1104
00:57:32,267 --> 00:57:33,892
Aku tak melihatmu di dalam.

1105
00:57:33,975 --> 00:57:35,100
Teman The Weeknd.

1106
00:57:35,183 --> 00:57:37,267
Jika berteman dengannya...

1107
00:57:37,350 --> 00:57:39,517
- Hei, Flawless.
- Jangan berteriak.

1108
00:57:40,058 --> 00:57:41,850
- Flawless!.
- Hentikan.

1109
00:57:41,933 --> 00:57:44,183
- Hei!
- Hei, pakai teleponnya.

1110
00:57:44,267 --> 00:57:45,850
Bantu aku masuk.

1111
00:57:45,933 --> 00:57:46,767
Kemarilah.

1112
00:57:47,100 --> 00:57:49,683
Si legenda ada di gedung ini!

1113
00:57:49,767 --> 00:57:52,267
Kemari! Aku tak boleh masuk.

1114
00:57:52,683 --> 00:57:56,267
Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku.
Ya, dia temanku.

1115
00:57:56,975 --> 00:57:58,142
Apa kabar?

1116
00:57:58,225 --> 00:58:00,600
Lihat Rolls Royce yang kudapat?

1117
00:58:00,683 --> 00:58:01,683
Di Miami?

1118
00:58:01,767 --> 00:58:05,600
Ya. Ritchie menunjukkannya.
Di mana Julia? Dia di dalam?

1119
00:58:05,683 --> 00:58:07,850
- Ya, ia di sana.
- Dengan siapa?

1120
00:58:07,933 --> 00:58:10,100
Ingat liontin Michael Jackson-ku?

1121
00:58:10,183 --> 00:58:12,558
- Kenapa?
- Aku memerlukannya.

1122
00:58:12,642 --> 00:58:14,808
- Ada di aku.
- Kuambil besok, ya.

1123
00:58:15,350 --> 00:58:17,517
Bantu aku menjualnya ke The Weeknd.

1124
00:58:17,642 --> 00:58:18,475
- Paham?
- Ya.

1125
00:58:18,600 --> 00:58:22,058
-Aku ingin kau membantuku...
- Mana Julia? Kau tahu?

1126
00:58:22,767 --> 00:58:23,600
Ya.

1127
00:58:24,017 --> 00:58:24,850
Di mana?

1128
00:58:27,017 --> 00:58:27,933
Di mana?

1129
00:58:28,017 --> 00:58:30,350
Aku tak mau ikut campur atau terlibat,

1130
00:58:30,433 --> 00:58:32,558
ia ke toilet bersama The Weeknd.

1131
00:58:40,058 --> 00:58:40,892
Julia?

1132
00:58:40,975 --> 00:58:42,933
- Sial.
- Julia, kau di sana?

1133
00:58:43,017 --> 00:58:45,142
- Tahan pintunya.
- Buka pintunya.

1134
00:58:45,225 --> 00:58:46,600
Tak ada orang di dalam.

1135
00:58:46,683 --> 00:58:48,183
Diam!

1136
00:58:48,267 --> 00:58:49,808
Tunggu. Aku cuci tangan.

1137
00:58:49,892 --> 00:58:51,058
- Buka!
- Astaga.

1138
00:58:51,142 --> 00:58:53,183
Howard, kami hanya pakai kokaina.

1139
00:58:58,183 --> 00:58:59,433
Lepaskan dia!

1140
00:59:02,725 --> 00:59:03,975
Berengsek!

1141
00:59:08,058 --> 00:59:08,892
Bedebah!

1142
00:59:10,267 --> 00:59:11,475
Berhenti berkelahi!

1143
00:59:12,517 --> 00:59:14,267
Persetan vaginanya!

1144
00:59:14,725 --> 00:59:15,975
Persetan kau!

1145
00:59:16,058 --> 00:59:18,767
Persetan kau sekarang!

1146
00:59:21,308 --> 00:59:23,308
Maaf, Howard.

1147
00:59:23,392 --> 00:59:25,017
- Maafkan aku.
- Persetan!

1148
00:59:26,183 --> 00:59:27,558
Ayo! Keluar!

1149
00:59:27,642 --> 00:59:29,767
Hei! Beri tahu dia dituntut!

1150
00:59:29,850 --> 00:59:32,058
- Takkan kemari lagi.
- Dia dituntut!

1151
00:59:32,183 --> 00:59:33,308
Howard!

1152
00:59:33,392 --> 00:59:38,725
Tidak ada DJ yang akan pakai dia!
Aku kenal semua DJ di kota ini!

1153
00:59:38,808 --> 00:59:40,433
- Sialan!
- Howard?

1154
00:59:40,517 --> 00:59:43,433
Ya. Aromamu seperti dia.

1155
00:59:43,517 --> 00:59:45,267
Kami tak lakukan apa-apa.

1156
00:59:45,350 --> 00:59:46,850
Ya, benar.

1157
00:59:47,350 --> 00:59:48,892
- Sialan...
- Howard.

1158
00:59:49,683 --> 00:59:52,475
Kau merusak penjualan besarku!

1159
00:59:52,558 --> 00:59:54,683
Apa yang kau jual, vaginamu?

1160
00:59:54,767 --> 00:59:55,850
Astaga!

1161
00:59:55,933 --> 00:59:58,600
Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini.

1162
00:59:58,683 --> 01:00:01,933
Oh, wow. Sekarang aku pelacur.

1163
01:00:02,017 --> 01:00:03,142
Kau di mana?

1164
01:00:03,225 --> 01:00:06,558
Dengar, Howard.
Kau tahu itu saat bertemu denganku.

1165
01:00:06,642 --> 01:00:07,517
- Ya.
- Oke?

1166
01:00:07,600 --> 01:00:09,975
Andai aku tak bertemu denganmu.

1167
01:00:10,058 --> 01:00:11,975
- Di sini.
- Oh, wow.

1168
01:00:12,058 --> 01:00:15,142
- Itu bagus, Howard.
- Jangan menghalangiku!

1169
01:00:15,225 --> 01:00:17,392
- Howard.
- Tiduri saja The Weeknd.

1170
01:00:17,475 --> 01:00:18,975
Kami tak lakukan apa pun.

1171
01:00:19,058 --> 01:00:22,350
Menyingkir dariku!
Pergilah. Dah. Selamat malam.

1172
01:00:22,433 --> 01:00:24,017
Dah. Enyahlah!

1173
01:00:24,100 --> 01:00:26,142
- Howard.
- Pergilah.

1174
01:00:26,767 --> 01:00:28,058
Nona.

1175
01:00:28,142 --> 01:00:30,350
Howard, keluar dari mobil!

1176
01:00:30,433 --> 01:00:31,892
Menyingkir dari jalan.

1177
01:00:31,975 --> 01:00:35,642
Apa yang akan kau lakukan,
Howard, si pria tangguh?

1178
01:00:35,725 --> 01:00:38,642
- Aku tak lakukan apa pun dengannya!
- Enyahlah

1179
01:00:38,725 --> 01:00:40,600
Pergi! Bercintalah dengannya!

1180
01:00:40,683 --> 01:00:42,100
Persetan kau, Howard!

1181
01:00:42,642 --> 01:00:45,767
Sampai ketemu besok, Howard.

1182
01:00:46,975 --> 01:00:49,058
Ayo pergi. Persetan kau!

1183
01:01:23,475 --> 01:01:25,142
Lihat apa kau?

1184
01:01:26,183 --> 01:01:27,267
Tak banyak.

1185
01:01:27,350 --> 01:01:29,683
Lucu. Jalang bodoh.

1186
01:01:30,475 --> 01:01:32,725
Itu sebabnya kau kedinginan mengantre.

1187
01:01:32,808 --> 01:01:34,475
Ya. Jalang.

1188
01:03:05,350 --> 01:03:08,350
- Tidak. Dengar, Anne.
- Howard!

1189
01:03:08,433 --> 01:03:10,183
Aku sedang melihat opalnya.

1190
01:03:10,308 --> 01:03:12,725
<i>- Kau tak paham.</i>
- Aku sedang melihatnya.

1191
01:03:12,808 --> 01:03:14,308
- Cantik.
-<i> Bukan kau</i>

1192
01:03:14,392 --> 01:03:17,100
<i>yang harus melihatnya, melainkan aku.</i>

1193
01:03:17,183 --> 01:03:18,642
<i>Biar kujelaskan sesuatu.</i>

1194
01:03:18,725 --> 01:03:19,558
Apa?

1195
01:03:19,642 --> 01:03:23,350
<i>Opalmu adalah salah satu dari 75 barang</i>
<i>yang harus kulelang.</i>

1196
01:03:23,433 --> 01:03:26,517
<i>Semua kecuali milikmu sudah</i>
<i>disiapkan dan dinilai.</i>

1197
01:03:26,600 --> 01:03:31,225
Biar aku lakukan penilaian sendiri.
Kuserahkan padamu nanti.

1198
01:03:31,308 --> 01:03:33,558
<i>Aku berniat membatalkannya.</i>

1199
01:03:33,642 --> 01:03:36,017
- Kumohon.
<i>- Akhir hari ini atau batal.</i>

1200
01:03:36,100 --> 01:03:39,683
-<i> Akhir hari. Serius.</i>
- Aku ditelepon. Sudah, ya.

1201
01:03:41,225 --> 01:03:42,308
Ini Howard Ratner.

1202
01:03:42,392 --> 01:03:45,100
Janet, terima kasih
meneleponku secepat ini.

1203
01:03:45,183 --> 01:03:47,683
<i>Pesanmu sangat mengganggu.</i>

1204
01:03:47,767 --> 01:03:49,850
Aku tak bermaksud membuatmu cemas.

1205
01:03:49,933 --> 01:03:51,600
<i>Ini soal apa?</i>

1206
01:03:51,683 --> 01:03:54,933
Kulihat di Internet atasanmu
mewakili Kevin Garnett.

1207
01:03:55,017 --> 01:03:56,933
<i>Tunggu sebentar.</i>

1208
01:03:57,017 --> 01:03:58,058
Tentu.

1209
01:03:58,142 --> 01:04:00,225
<i>Howard, Julia ada di saluran satu.</i>

1210
01:04:00,308 --> 01:04:03,683
Bilang aku tak ada. Persetan.

1211
01:04:07,267 --> 01:04:09,808
- Di mana kau?
<i>- Kenapa tak jawab teleponku?</i>

1212
01:04:10,683 --> 01:04:12,558
Aku yang tanya. Di mana kau?

1213
01:04:12,642 --> 01:04:14,600
<i>Aku tinggal di rumah Kat.</i>

1214
01:04:14,683 --> 01:04:16,767
<i>Aku tak bisa pulang</i>
<i>jika kau begitu.</i>

1215
01:04:16,892 --> 01:04:20,267
Coba kutebak.
Kau tidak akan kerja hari ini.

1216
01:04:20,767 --> 01:04:21,683
<i>Aku mau.</i>

1217
01:04:21,767 --> 01:04:24,725
Pasti enak datang ke kantor semaunya.

1218
01:04:25,183 --> 01:04:28,350
- <i>Howard</i>.
- Apa itu enak?

1219
01:04:28,433 --> 01:04:30,308
Mungkin kau harus tidur siang.

1220
01:04:30,642 --> 01:04:34,850
Tidurlah. Silakan beristirahat.
Kau harus tetap menarik, bukan?

1221
01:04:36,975 --> 01:04:37,933
Jawab aku.

1222
01:04:38,600 --> 01:04:42,100
<i>Aku hanya ingin bicara,</i>
<i>tak mau bertengkar.</i>

1223
01:04:42,308 --> 01:04:43,850
Aku harus bekerja.

1224
01:04:43,933 --> 01:04:46,725
Aku harus bekerja
untuk memastikan kau terurus.

1225
01:04:46,808 --> 01:04:48,267
<i>Personalia Celtics</i>

1226
01:04:48,392 --> 01:04:49,767
<i>- di saluran dua.</i>
- Dah.

1227
01:04:51,183 --> 01:04:52,225
Howard Ratner.

1228
01:04:52,308 --> 01:04:54,433
<i>Kau menelepon? Apa kabar?</i>

1229
01:04:54,517 --> 01:04:56,642
Aku tak akan bohong. Kurang baik.

1230
01:04:56,725 --> 01:04:58,433
<i>Apa yang bisa kubantu?</i>

1231
01:04:58,517 --> 01:05:02,267
Aku mengalami kesulitan dengan
pemainmu yang terkenal, dan

1232
01:05:02,350 --> 01:05:06,558
aku siap membuat keadaan memburuk
bagimu.

1233
01:05:06,642 --> 01:05:08,183
<i>Bisa tunggu sebentar?</i>

1234
01:05:08,267 --> 01:05:12,142
Aku tak mau menunggu.
Aku kebetulan orang yang sadar hukum.

1235
01:05:12,225 --> 01:05:15,183
Dan aku ingin menutup telepon ini dan
menelepon

1236
01:05:15,267 --> 01:05:18,225
- pengacara atau polisi.
- Wow. Kau sadar...

1237
01:05:18,308 --> 01:05:20,767
<i>Howard, KG datang bersama Demany.</i>

1238
01:05:20,850 --> 01:05:23,350
<i>...terdengar seperti orang berengsek...</i>

1239
01:05:23,433 --> 01:05:24,433
Lupakan saja.

1240
01:05:26,933 --> 01:05:27,933
Kevin.

1241
01:05:28,725 --> 01:05:30,600
Hei.

1242
01:05:32,142 --> 01:05:33,392
Biarkan dia masuk.

1243
01:05:34,642 --> 01:05:36,392
- Wow. Tekan belnya.
- Ya.

1244
01:05:36,475 --> 01:05:38,933
- Sudah, Howard.
- Buka pintunya.

1245
01:05:39,017 --> 01:05:41,600
Gunakan bel lain. Cepat.

1246
01:05:41,683 --> 01:05:43,600
- Coba lagi.
- Sabar, ya.

1247
01:05:43,683 --> 01:05:44,642
Ayo.

1248
01:05:45,017 --> 01:05:46,350
Tidak berhasil.

1249
01:05:46,433 --> 01:05:48,642
Sial!

1250
01:05:48,725 --> 01:05:50,683
- Sebentar, maaf.
- Buka saja ini.

1251
01:05:50,767 --> 01:05:52,683
- Maaf.
- Kami tak punya waktu.

1252
01:05:52,767 --> 01:05:54,558
Ada pertandingan malam ini.

1253
01:05:55,225 --> 01:05:56,600
Kau bawa opalnya?

1254
01:05:56,683 --> 01:05:58,850
- Aku punya klaustrofobia.
- Ya.

1255
01:05:58,933 --> 01:06:01,475
- Bagus.
- Kami tunggu di bawah saja.

1256
01:06:01,558 --> 01:06:03,808
Tak bisa, itu terkunci.

1257
01:06:03,892 --> 01:06:06,183
- Howard, ayolah.
- Ambil palu.

1258
01:06:06,267 --> 01:06:07,808
Roman. Dia butuh palu.

1259
01:06:07,892 --> 01:06:10,558
- Sebentar.
- Biar kuambilkan palu.

1260
01:06:11,017 --> 01:06:14,183
- Sebentar lagi.
- Tuhan, semoga ini berhasil.

1261
01:06:14,267 --> 01:06:17,475
- Berikan aku palu itu.
- Biar kutangani.

1262
01:06:17,558 --> 01:06:19,308
Ini biasanya berhasil. Pasti.

1263
01:06:19,392 --> 01:06:20,725
Ambilkan itu.

1264
01:06:20,808 --> 01:06:22,392
Siap tekan bel, ya?

1265
01:06:23,017 --> 01:06:24,392
- Astaga.
- Maaf, tekan.

1266
01:06:24,975 --> 01:06:28,267
- Keras sekali.
- Apa kau bercanda? Tekan.

1267
01:06:28,350 --> 01:06:29,308
Dari samping.

1268
01:06:29,392 --> 01:06:30,350
Flawless datang.

1269
01:06:30,433 --> 01:06:32,142
Singkirkan bajingan itu.

1270
01:06:32,225 --> 01:06:34,225
- Flawless di sini?
- Suruh pergi.

1271
01:06:34,308 --> 01:06:36,892
Sampai jumpa, Flawless. Roman!

1272
01:06:37,642 --> 01:06:38,850
- Roman!
- Apa?

1273
01:06:38,933 --> 01:06:40,267
- Ke sini.
- Sial.

1274
01:06:40,350 --> 01:06:42,850
Baiklah, dengar.
Ada masalah koneksi.

1275
01:06:42,933 --> 01:06:47,225
Ambilkan aku serutan logam dan peralatan.

1276
01:06:47,892 --> 01:06:49,017
Sial!

1277
01:06:50,475 --> 01:06:52,683
Aku akan membuka ini.

1278
01:06:52,767 --> 01:06:55,558
Aku janji ini akan berhasil.
Cepatlah, Roman.

1279
01:06:55,642 --> 01:06:56,808
Terima kasih.

1280
01:06:56,892 --> 01:06:59,017
Hei, Howard. Aku mau beli opal.

1281
01:06:59,100 --> 01:07:00,558
Ini hari pertandingan.

1282
01:07:00,642 --> 01:07:02,475
- Aku tahu.
- Apa yang terjadi?

1283
01:07:02,558 --> 01:07:04,850
Kubawa 175.000 di tas ini.

1284
01:07:04,933 --> 01:07:08,267
170? Sudah kubilang
ini lebih dari sejuta dolar.

1285
01:07:08,350 --> 01:07:10,392
Ayolah. Apa yang kau lakukan?

1286
01:07:10,475 --> 01:07:12,725
Empat kursi tepi lapangan.

1287
01:07:12,808 --> 01:07:15,058
- Aku tinggal di New York.
- Ayolah.

1288
01:07:15,142 --> 01:07:16,725
Kawan, dengarkan dia.

1289
01:07:16,808 --> 01:07:18,600
KG, aku mau menggratiskannya.

1290
01:07:18,767 --> 01:07:21,183
Tapi aku terikat lelang sekarang.

1291
01:07:21,267 --> 01:07:22,850
Lelang apa?

1292
01:07:22,933 --> 01:07:23,767
- Lelang?
- Ya.

1293
01:07:23,850 --> 01:07:25,433
Menawarlah di lelang.

1294
01:07:25,517 --> 01:07:26,767
- Kapan?
- Senin.

1295
01:07:26,850 --> 01:07:28,183
Suruh dia datang ke...

1296
01:07:28,267 --> 01:07:30,183
Biarkan dia sewa beberapa malam.

1297
01:07:30,267 --> 01:07:32,392
Kukembalikan Senin malam.

1298
01:07:32,475 --> 01:07:33,392
Sempurna!

1299
01:07:33,475 --> 01:07:36,850
Kevin, aku tak suka mengecewakanmu
seperti ini.

1300
01:07:36,975 --> 01:07:38,308
Sesekali katakan "ya"!

1301
01:07:38,392 --> 01:07:40,392
Aku ingin begitu. Aku mencintaimu.

1302
01:07:40,475 --> 01:07:42,392
- Aku merasa berengsek.
- Memang.

1303
01:07:42,475 --> 01:07:43,725
- Howard.
- Ayo.

1304
01:07:43,808 --> 01:07:46,392
Biar kulakukan ini. Aku bisa.

1305
01:07:46,892 --> 01:07:49,183
Harus aku yang lakukan semuanya.

1306
01:07:49,767 --> 01:07:52,183
Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu.

1307
01:07:52,267 --> 01:07:53,350
Ayo.

1308
01:07:54,058 --> 01:07:56,767
- Aku sungguh minta maaf.
- Astaga.

1309
01:07:57,475 --> 01:07:59,058
Pintu ini tidak berfungsi.

1310
01:07:59,142 --> 01:08:01,017
Beri mereka air dingin.

1311
01:08:01,100 --> 01:08:03,308
Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku.

1312
01:08:03,392 --> 01:08:05,475
Berikan cincinnya.
Dia ada urusan.

1313
01:08:05,558 --> 01:08:07,017
Cincin itu.

1314
01:08:07,100 --> 01:08:09,142
Ada pertandingan. Ambil cincinnya.

1315
01:08:09,225 --> 01:08:12,850
Astaga! Tidak!
Kutinggal di Long Island.

1316
01:08:12,933 --> 01:08:14,933
Apa maksudmu kau tinggalkan...

1317
01:08:15,350 --> 01:08:17,350
Nanti kuberikan ke Demany.

1318
01:08:17,433 --> 01:08:18,975
Akan kuberikan ke Demany.

1319
01:08:19,058 --> 01:08:22,267
Aku tak bisa lakukan ini.

1320
01:08:22,350 --> 01:08:24,433
- Aku tak percaya padamu.
- Aku...

1321
01:08:24,517 --> 01:08:26,433
Aku butuh batu itu.

1322
01:08:26,558 --> 01:08:27,683
Kau butuh batunya?

1323
01:08:27,767 --> 01:08:29,808
- Mana cincinku?
- Nanti kuberikan.

1324
01:08:30,058 --> 01:08:33,267
- Kubawa ke Demany.
- Ambilkan cincinku. Sampai nanti.

1325
01:08:33,350 --> 01:08:35,683
Dia akan pergi ke Boston..

1326
01:08:35,767 --> 01:08:37,808
Hei, buka pintu ini.

1327
01:08:37,892 --> 01:08:40,517
Kenapa kita ke sini, Bung?

1328
01:08:40,600 --> 01:08:41,725
Keluarkan kami.

1329
01:08:41,808 --> 01:08:43,267
Keluarkan dia.

1330
01:08:43,350 --> 01:08:47,058
KG, maafkan aku atas semua yang
kulakukan.

1331
01:08:47,142 --> 01:08:48,975
Dan kau, Berengsek!

1332
01:08:49,058 --> 01:08:50,350
Kau lakukan ini!

1333
01:08:50,433 --> 01:08:52,558
- Kau!
- Kau. Kau bilang apa padanya?

1334
01:08:52,642 --> 01:08:55,642
Apa yang kau bicarakan?
Dengar, ini cara kerjanya.

1335
01:08:55,725 --> 01:08:59,392
Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan,
lalu aku dibayar.

1336
01:08:59,475 --> 01:09:01,433
Beraninya kau bicara...

1337
01:09:01,517 --> 01:09:03,225
setelah buat kekacauan.

1338
01:09:03,308 --> 01:09:07,100
Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk
sebuah batu, Bodoh.

1339
01:09:07,183 --> 01:09:08,017
Berkat aku.

1340
01:09:08,100 --> 01:09:09,225
Berkat kau? Benar.

1341
01:09:09,308 --> 01:09:10,725
Aku tak berperan.

1342
01:09:10,808 --> 01:09:12,975
Kau bicara pada orang Etiopia?

1343
01:09:13,058 --> 01:09:14,642
Kau menelepon?

1344
01:09:14,725 --> 01:09:16,308
Persetan kau.

1345
01:09:16,392 --> 01:09:18,225
Aku pindah saja. Mana barangku?

1346
01:09:18,683 --> 01:09:19,600
Apa-apaan?

1347
01:09:19,683 --> 01:09:21,308
Mana barangku?

1348
01:09:21,392 --> 01:09:23,558
Hanya ada tiga jam di sini!

1349
01:09:23,642 --> 01:09:25,183
Mana barangku yang lain?

1350
01:09:25,267 --> 01:09:27,267
Sedang dipinjamkan.

1351
01:09:27,350 --> 01:09:28,850
Apa maksudmu dipinjamkan?

1352
01:09:28,933 --> 01:09:31,142
Ini Roley palsu, $200.

1353
01:09:31,225 --> 01:09:34,267
Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot!

1354
01:09:34,350 --> 01:09:36,683
Aku berutang padamu. Pergilah.

1355
01:09:36,767 --> 01:09:38,308
Lepaskan aku, Bung!

1356
01:09:38,392 --> 01:09:40,850
<i>Howard, Dokter Blauman di saluran satu.</i>

1357
01:09:40,933 --> 01:09:42,683
Silakan. Hai.

1358
01:09:43,308 --> 01:09:45,142
- <i>Howard?</i>
- Dokter. Ada apa?

1359
01:09:45,225 --> 01:09:46,850
- Mana barangku?
-<i> Howard.</i>

1360
01:09:46,933 --> 01:09:48,892
- Mana dokumennya?
- Tolong diam.

1361
01:09:48,975 --> 01:09:50,850
-<i> Semua oke?</i>
- Mana dokumen itu?

1362
01:09:50,933 --> 01:09:52,475
- Diam.
- Sialan!

1363
01:09:52,558 --> 01:09:54,308
<i>- Howard? Aku?</i>
- Maaf.

1364
01:09:54,392 --> 01:09:55,892
- Ini...
-<i> Howard ...</i>

1365
01:09:55,975 --> 01:09:57,225
Apa hasilnya?

1366
01:09:57,308 --> 01:10:01,267
<i>Hasil kolonoskopimu sudah ada...</i>
<i>semua baik.</i>

1367
01:10:01,350 --> 01:10:02,850
<i>- Semua bersih.</i>
- Bagus.

1368
01:10:02,933 --> 01:10:05,558
Berhenti menelepon sebentar.

1369
01:10:06,433 --> 01:10:07,642
Kau bilang baik?

1370
01:10:07,725 --> 01:10:10,600
- <i>Ya, kau sehat.</i>
- Terima kasih. Itu melegakan.

1371
01:10:10,683 --> 01:10:13,350
<i>- Ini hanya rutin.</i>
- Kau tak mendengarkanku.

1372
01:10:13,433 --> 01:10:15,433
Ayahku meninggal karena itu.

1373
01:10:15,517 --> 01:10:18,600
<i>Tak bermaksud menakutimu.</i>
<i>Mengingat keluargamu...</i>

1374
01:10:18,683 --> 01:10:22,350
Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar.
Apa itu?

1375
01:10:22,433 --> 01:10:24,350
Kukira kami orang terpilih.

1376
01:10:24,433 --> 01:10:26,808
<i>Kanker itu membayar rumahku</i>
<i>di Hamptons.</i>

1377
01:10:26,892 --> 01:10:28,975
Bagian mana dari Hamptons?

1378
01:10:29,058 --> 01:10:31,142
Apa yang kau lakukan?

1379
01:10:31,225 --> 01:10:32,392
Ikannya bisa mati.

1380
01:10:32,475 --> 01:10:35,017
- Apa-apaan? Ikanku!
<i>- Howard?</i>

1381
01:10:35,100 --> 01:10:38,267
Ikanku! Ambil gelas!

1382
01:10:38,350 --> 01:10:39,183
Sialan kau...

1383
01:10:39,267 --> 01:10:41,308
Persetan dengan ikanmu.

1384
01:10:41,392 --> 01:10:43,017
Dasar berengsek!

1385
01:10:43,100 --> 01:10:46,058
Ambil gelas lagi. Sialan.

1386
01:10:46,142 --> 01:10:48,308
Kemarilah. Kutangkap kau.

1387
01:10:48,392 --> 01:10:50,725
Nah, begitu. Tenang, Sayang.

1388
01:10:50,808 --> 01:10:53,725
- Joani, ambilkan gelas lagi.
<i>- Howard.</i>

1389
01:10:53,808 --> 01:10:55,808
Tak bisa lihat air. Mereka buta.

1390
01:10:56,225 --> 01:10:58,350
<i>Sampai jumpa, Howard.</i>

1391
01:10:58,433 --> 01:11:01,725
<i>Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar.</i>

1392
01:11:01,808 --> 01:11:04,017
Sudah kubilang aku datang hari ini.

1393
01:11:04,100 --> 01:11:07,058
Aku dapat batunya. Jangan pergi.

1394
01:11:07,183 --> 01:11:08,267
Howard. Aku...

1395
01:11:08,350 --> 01:11:10,517
-Tidak.
- Howard.

1396
01:11:10,975 --> 01:11:13,183
Berhenti, kau jadi gila lagi.

1397
01:11:13,267 --> 01:11:15,100
Aku tak punya waktu bicara.

1398
01:11:15,183 --> 01:11:17,433
Aku harus ke Adley's sebelum tutup.

1399
01:11:17,517 --> 01:11:20,058
- Aku ikut.
- Lalu ke ayah mertuaku.

1400
01:11:20,142 --> 01:11:21,850
- Howard. Aku sakit.
- Cukup.

1401
01:11:21,933 --> 01:11:22,975
Aku kurang sehat.

1402
01:11:23,058 --> 01:11:25,142
Kulihat kau terburu-buru ke sini.

1403
01:11:25,225 --> 01:11:27,933
- Aku terburu-buru.
- Kau membuat <i>smoothie</i>!

1404
01:11:28,017 --> 01:11:30,267
- Aku terburu-buru.
- Keluarlah.

1405
01:11:30,350 --> 01:11:32,183
Bedebah!

1406
01:11:32,267 --> 01:11:33,933
Keluarlah hari ini.

1407
01:11:34,017 --> 01:11:35,225
Persetan kau.

1408
01:11:35,517 --> 01:11:36,725
Enyah dari hidupku!

1409
01:11:40,850 --> 01:11:42,308
Kau tak tahu siapa dia.

1410
01:11:58,933 --> 01:12:00,017
Apa kabar, Howie?

1411
01:12:00,100 --> 01:12:00,975
Baik.

1412
01:12:01,933 --> 01:12:03,975
- Selamat Paskah.
- Baik, Larry.

1413
01:12:04,058 --> 01:12:06,058
Kau Yahudi lagi? Selamat kembali.

1414
01:12:08,100 --> 01:12:10,183
Aku punya berlian.

1415
01:12:10,267 --> 01:12:11,933
- Tak apa.
- Hei, Howard.

1416
01:12:28,350 --> 01:12:29,558
Celupkan seledri?

1417
01:12:40,058 --> 01:12:42,475
JULIA

1418
01:12:42,725 --> 01:12:44,642
Tahu siapa yang buruk?

1419
01:12:44,725 --> 01:12:46,558
- Dianggap tinggi?
- Chris Paul.

1420
01:12:46,808 --> 01:12:48,808
Chris Paul. Dia tak bisa.

1421
01:12:48,892 --> 01:12:51,308
Noah. Eddie? Kumohon, cukup.

1422
01:12:51,392 --> 01:12:53,100
Apa maksudmu?

1423
01:12:53,183 --> 01:12:54,850
Diam, semuanya.

1424
01:12:54,933 --> 01:12:56,392
- Baiklah.
- Kumohon.

1425
01:12:56,475 --> 01:12:58,058
Natalie, giliranmu.

1426
01:12:58,517 --> 01:12:59,933
Tunggu, ayahku terlewat.

1427
01:13:01,058 --> 01:13:02,225
Di mana kita?

1428
01:13:02,808 --> 01:13:05,475
Howard, kau yang membaca.

1429
01:13:09,183 --> 01:13:13,475
Baik. Ma, kau bahasa Ibrani,
dan aku bahasa Inggris.

1430
01:13:13,558 --> 01:13:14,767
Ya, Sayang.

1431
01:13:16,142 --> 01:13:17,017
Ini dia.

1432
01:13:19,933 --> 01:13:20,767
Darah.

1433
01:13:22,933 --> 01:13:23,933
Katak.

1434
01:13:25,767 --> 01:13:26,892
Kutu rambut.

1435
01:13:28,392 --> 01:13:29,850
Hewan liar.

1436
01:13:31,850 --> 01:13:32,975
Sampar.

1437
01:13:35,142 --> 01:13:36,183
Bisul.

1438
01:13:38,100 --> 01:13:39,017
Hujan es.

1439
01:13:40,892 --> 01:13:41,892
Belalang.

1440
01:13:44,350 --> 01:13:45,267
Kegelapan.

1441
01:13:47,600 --> 01:13:49,183
Kematian anak sulung.

1442
01:13:49,267 --> 01:13:51,142
Yang di belakang.

1443
01:13:52,308 --> 01:13:53,725
Itu masih bisa terjadi.

1444
01:13:54,683 --> 01:13:57,183
Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak.

1445
01:14:00,142 --> 01:14:01,100
<i>Hai, ini Julia.</i>

1446
01:14:01,183 --> 01:14:03,267
<i>Jangan tinggalkan pesan.</i>

1447
01:14:03,350 --> 01:14:04,475
<i>Kirim pesan saja.</i>

1448
01:14:04,975 --> 01:14:08,475
Kau kirim sesuatu seperti itu,
lalu kau tak jawab ponselmu?

1449
01:14:09,850 --> 01:14:11,600
Kau bercanda?

1450
01:14:13,100 --> 01:14:16,683
Aku sedang makan malam dengan
keluarga,

1451
01:14:16,767 --> 01:14:19,600
kau tak mengerti karena
kau tak punya keluarga.

1452
01:14:19,933 --> 01:14:21,642
Kau mau main-main denganku?

1453
01:14:23,392 --> 01:14:25,600
Apa pun maksudmu dengan tautan itu,

1454
01:14:25,683 --> 01:14:29,642
aku serius ingin kau keluar
dari apartemenku malam ini.

1455
01:14:30,767 --> 01:14:34,475
Aku ingin konfirmasi via teks.
Bukan tautan.

1456
01:14:34,558 --> 01:14:37,892
Via teks: "Howie, aku sudah pergi."

1457
01:14:37,975 --> 01:14:39,058
Jam 22.00.

1458
01:14:39,142 --> 01:14:41,017
Jangan telepon aku.

1459
01:14:47,808 --> 01:14:49,392
Arno, apa-apaan ini?

1460
01:14:49,475 --> 01:14:52,517
Bisa kita bicara?
Kita keluarga. Kita di sini.

1461
01:14:52,600 --> 01:14:53,933
Minggir.

1462
01:14:54,017 --> 01:14:56,725
Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya?

1463
01:14:57,475 --> 01:14:59,350
Benarkah?

1464
01:15:00,308 --> 01:15:01,475
Dasar banci.

1465
01:15:02,058 --> 01:15:04,808
- Kau suka daftar ini?
- Aku suka sekali.

1466
01:15:04,892 --> 01:15:06,350
Baron Davis selesai.

1467
01:15:06,433 --> 01:15:08,433
Mulai lagi. Melo. Amar'e...

1468
01:15:08,517 --> 01:15:09,767
- Lin?
- Itu dia.

1469
01:15:09,850 --> 01:15:11,225
Lin harus masuk lagi.

1470
01:15:11,308 --> 01:15:15,392
Kenapa Lin tak kembali tahun depan?
Sebab Dolan lihat semuanya puas.

1471
01:15:15,475 --> 01:15:18,517
Benar! Howard tahu itu.
Selain itu...

1472
01:15:18,600 --> 01:15:21,892
Aku bertemu istriku
di pertandingan pertama Linsanity.

1473
01:15:21,975 --> 01:15:23,558
Kau tahu dia bilang apa?

1474
01:15:23,642 --> 01:15:26,475
Dia mendatangiku dan bilang,
"Selamat berlibur."

1475
01:15:26,975 --> 01:15:28,183
Seolah sedang Natal.

1476
01:15:29,017 --> 01:15:31,267
Serasa ada penyusup di rumah sendiri.

1477
01:15:32,267 --> 01:15:35,308
Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan?
Dia berusaha.

1478
01:15:35,392 --> 01:15:37,433
Buatmu mudah, ia bukan menantumu.

1479
01:15:37,517 --> 01:15:41,225
Kau tahu Mike?
Yang jual vitamin di Amazon?

1480
01:15:41,308 --> 01:15:42,683
- Ia cadel.
- Ini dia.

1481
01:15:42,767 --> 01:15:44,225
Kusuruh ia membawa KG.

1482
01:15:44,308 --> 01:15:45,225
Semua baik.

1483
01:15:45,308 --> 01:15:47,767
...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia.

1484
01:15:47,850 --> 01:15:51,017
KG takkan berani main-main
dengan Amar'e atau Melo.

1485
01:15:55,183 --> 01:15:57,225
Ini KG?

1486
01:15:58,558 --> 01:16:02,058
- Tiga untuk 11? Apa-apaan ini?
- Ya, dia tampak tersiksa.

1487
01:16:02,142 --> 01:16:04,558
Dia mencoba mencuri batu opal dariku.

1488
01:16:04,642 --> 01:16:06,642
- Opalmu sudah datang?
- Ya.

1489
01:16:06,725 --> 01:16:09,517
Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini.

1490
01:16:09,600 --> 01:16:11,642
Apa maksudmu? Dia mencurinya?

1491
01:16:11,725 --> 01:16:12,850
Dia tak mencurinya.

1492
01:16:12,933 --> 01:16:15,725
Ia pikir itu punya kekuatan sihir.

1493
01:16:15,808 --> 01:16:16,933
Kekuatan sihir?

1494
01:16:17,975 --> 01:16:18,933
Ya.

1495
01:16:19,017 --> 01:16:21,433
- Masa?
- Lihat dia malam ini tanpa itu.

1496
01:16:21,517 --> 01:16:23,933
Ia tak membawanya, ia bermain buruk.

1497
01:16:24,017 --> 01:16:25,350
Dia ingin memilikinya.

1498
01:16:25,683 --> 01:16:27,350
Kubilang, "Datang ke lelang,

1499
01:16:27,433 --> 01:16:29,642
buat tawaran seperti yang lain."

1500
01:16:29,725 --> 01:16:32,142
- Kapan lelangnya?
- Lelangnya hari Senin.

1501
01:16:33,183 --> 01:16:35,558
Oke, menurutmu berapa harganya?

1502
01:16:35,642 --> 01:16:40,392
Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat.

1503
01:16:40,475 --> 01:16:41,600
Dan itu 600 karat.

1504
01:16:41,683 --> 01:16:43,725
Itu lebih dari sejuta dolar.

1505
01:16:44,892 --> 01:16:45,892
Dia kaya.

1506
01:16:45,975 --> 01:16:48,892
Belum sekaya Gooey,
tapi sedang kuusahakan.

1507
01:16:49,017 --> 01:16:51,142
- Itu sulit...
- Kenapa dibandingkan?

1508
01:16:51,225 --> 01:16:52,267
Kaya ya kaya.

1509
01:16:52,350 --> 01:16:56,558
Kuambil risiko gila, berjudi,
dan itu akan membuahkan hasil.

1510
01:17:02,808 --> 01:17:05,433
Jangan lihat kami, dia,
jangan menatapku.

1511
01:17:05,517 --> 01:17:07,308
Cari sendiri.

1512
01:17:07,392 --> 01:17:08,850
Terus cari.

1513
01:17:08,933 --> 01:17:11,517
Makin dekat, makin dekat.

1514
01:17:12,767 --> 01:17:14,017
Sangat dekat.

1515
01:17:14,100 --> 01:17:15,850
Terus cari.

1516
01:17:16,767 --> 01:17:17,808
Aku menemukannya!

1517
01:17:19,100 --> 01:17:20,350
Itu baru anakku!

1518
01:17:23,642 --> 01:17:24,808
Astaga.

1519
01:17:24,892 --> 01:17:26,600
Ambil barangmu. Kita pergi.

1520
01:17:26,683 --> 01:17:29,558
- Bagus sekali.
- Tahan perutnya, pasti masuk.

1521
01:17:29,642 --> 01:17:31,308
Ayo kita tunjukkan ke Ayah.

1522
01:17:31,392 --> 01:17:34,267
Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu.

1523
01:17:34,350 --> 01:17:35,475
Masih pas.

1524
01:17:35,558 --> 01:17:37,725
- Tunjukkan ke kakek.
- Luar biasa.

1525
01:17:37,808 --> 01:17:38,767
Hei.

1526
01:17:38,850 --> 01:17:42,433
- Sudah jam 9. Kita pergi sekarang?
- Ya, beri tahu mereka.

1527
01:17:42,517 --> 01:17:43,892
Sudah kubilang.

1528
01:17:48,433 --> 01:17:49,433
Apa?

1529
01:17:50,808 --> 01:17:51,892
Kau tampak cantik.

1530
01:17:51,975 --> 01:17:52,933
Astaga.

1531
01:17:55,100 --> 01:17:58,350
Aku perlu bicara sebentar.

1532
01:17:59,058 --> 01:18:01,933
Duduk saja,
tak perlu melakukannya di sini.

1533
01:18:02,017 --> 01:18:04,433
Kita bisa menunggu, tapi aku...

1534
01:18:05,767 --> 01:18:08,225
Aku jadi sangat ragu,

1535
01:18:08,892 --> 01:18:10,017
dan...

1536
01:18:12,183 --> 01:18:15,392
kita bersama sekarang.
Kami semua sangat nyaman.

1537
01:18:15,475 --> 01:18:16,683
Itu...

1538
01:18:16,767 --> 01:18:18,142
Apa sudah terlambat?

1539
01:18:18,225 --> 01:18:19,558
Mungkinkah kita...

1540
01:18:20,558 --> 01:18:22,642
Bagaimana menurutmu? Apa aku gila?

1541
01:18:22,725 --> 01:18:24,100
Kau serius?

1542
01:18:24,183 --> 01:18:26,183
Ya. Aku tahu aku mengacau.

1543
01:18:26,267 --> 01:18:28,558
- Aku tahu.
- Ya, kau payah.

1544
01:18:28,642 --> 01:18:30,392
Aku tak mau bicara ini.

1545
01:18:30,475 --> 01:18:33,517
Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku.

1546
01:18:33,600 --> 01:18:34,975
Lihat mataku,

1547
01:18:35,058 --> 01:18:37,142
rasakan apa yang kurasakan.

1548
01:18:37,225 --> 01:18:38,642
Kumohon.

1549
01:18:52,017 --> 01:18:53,725
Apa? Apa yang kau pikirkan?

1550
01:18:54,475 --> 01:18:57,683
- Apa? Katakan. Aku mau...
-Oh, Tuhan.

1551
01:18:57,767 --> 01:18:58,933
Aku tahu. Apa?

1552
01:18:59,767 --> 01:19:02,642
Wajahmu bodoh.

1553
01:19:04,142 --> 01:19:05,517
- Bodoh.
- Baik.

1554
01:19:05,600 --> 01:19:07,308
Ya, Tuhan.

1555
01:19:07,392 --> 01:19:10,100
Gadis itu akan kutinggalkan.
Aku tak butuh dia.

1556
01:19:10,850 --> 01:19:12,142
Kami putus.

1557
01:19:12,225 --> 01:19:13,267
- Oke.
- Tamat.

1558
01:19:13,350 --> 01:19:15,183
Itu bodoh. Dia sampah.

1559
01:19:16,933 --> 01:19:19,183
Dia sampah. Aku tahu itu.

1560
01:19:19,892 --> 01:19:22,392
Aku bodoh. Aku sudah selesai.

1561
01:19:22,475 --> 01:19:24,350
Itu tak ada artinya.

1562
01:19:24,933 --> 01:19:25,767
Kumohon.

1563
01:19:26,350 --> 01:19:28,975
Kumohon.
Beri aku kesempatan lagi.

1564
01:19:32,100 --> 01:19:33,225
Kau tahu, Howard?

1565
01:19:33,558 --> 01:19:34,767
Katakan ya. Apa?

1566
01:19:35,642 --> 01:19:38,808
Kau orang paling menyebalkan
yang pernah kutemui.

1567
01:19:39,475 --> 01:19:41,850
Aku benci bersamamu,  benci melihatmu.

1568
01:19:42,475 --> 01:19:45,683
Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi.

1569
01:19:46,892 --> 01:19:50,225
Itu karena kau marah!
Kau sedang marah, itu masuk akal.

1570
01:19:51,267 --> 01:19:52,808
Pukul aku jika kau mau.

1571
01:19:53,225 --> 01:19:54,267
Terima kasih.

1572
01:19:55,433 --> 01:19:58,183
Aku sudah siap untuk itu.

1573
01:19:58,267 --> 01:20:01,475
- Aku bahkan tak mau menyentuhmu.
- Astaga.

1574
01:20:01,558 --> 01:20:03,308
Kau bercanda?

1575
01:20:03,392 --> 01:20:04,933
- Kau lihat itu?
- Astaga!

1576
01:20:05,017 --> 01:20:08,183
Aku iri.
Itu masih pas di badanmu sekarang?

1577
01:20:08,267 --> 01:20:10,058
Beratku kelebihan 7 kg.

1578
01:20:10,767 --> 01:20:13,225
Biar kuambil mobilnya.

1579
01:20:14,600 --> 01:20:15,892
Astaga!

1580
01:20:16,392 --> 01:20:17,558
Kau cantik sekali.

1581
01:20:17,642 --> 01:20:20,475
<i>New York dan Long Island,</i>
<i>tempatnya rock klasik.</i>

1582
01:20:20,558 --> 01:20:23,600
<i>Q 106.7, The Rock.</i>

1583
01:20:24,183 --> 01:20:28,892
Dia selalu... Seolah kita ingin selalu
melihat semua yang dia lakukan.

1584
01:20:29,600 --> 01:20:30,892
Ia cemburu padaku?

1585
01:20:30,975 --> 01:20:32,892
- Dia ingin hidupmu.
- Astaga.

1586
01:20:32,975 --> 01:20:34,267
Dia ingin rumah kita.

1587
01:20:34,350 --> 01:20:35,267
Ambil saja.

1588
01:20:35,350 --> 01:20:36,975
Perhatikan permainanmu.

1589
01:20:37,058 --> 01:20:38,600
Kenapa ambil jalan ke Lex?

1590
01:20:38,683 --> 01:20:40,767
Mau lewat terowongan.
Lebih lancar.

1591
01:20:40,850 --> 01:20:42,683
Biarkan aku fokus,
serahkan ponselnya.

1592
01:20:42,767 --> 01:20:46,183
Aku mau ambil sesuatu dari apartemen.
Di sana.

1593
01:20:46,267 --> 01:20:47,642
Ke kiri.

1594
01:20:51,267 --> 01:20:53,142
- Pukul bosnya.
-  Sudah.

1595
01:20:53,225 --> 01:20:55,183
Kita mampir ke apartemen, ya.

1596
01:20:55,267 --> 01:20:56,517
Astaga.

1597
01:20:57,767 --> 01:20:59,558
Ayah ada urusan.

1598
01:20:59,642 --> 01:21:01,558
Ya ampun, sangat menyebalkan.

1599
01:21:01,642 --> 01:21:02,767
Ada urusan.

1600
01:21:04,975 --> 01:21:06,433
- Kau mati!
- Tidak.

1601
01:21:14,767 --> 01:21:16,850
- Pak. Apa kabar?
- Apa kabarmu?

1602
01:21:16,933 --> 01:21:19,058
- Ada bagasi?
- Aku hanya sebentar.

1603
01:21:19,142 --> 01:21:21,017
Aku harus ke kamar kecil.

1604
01:21:21,100 --> 01:21:23,058
Tahan saja. 25 menit lagi.

1605
01:21:23,142 --> 01:21:24,725
Tak bisa ditahan lagi.

1606
01:21:24,808 --> 01:21:27,558
- Eddie, naik ke atas.
- Aku lelah, mau tidur.

1607
01:21:27,642 --> 01:21:30,725
Kenapa tidak tadi di rumah Kakek?

1608
01:21:31,517 --> 01:21:33,558
Ayo. Kita pergi.

1609
01:21:34,933 --> 01:21:35,975
Sialan.

1610
01:21:38,058 --> 01:21:42,683
Kamar mandi  rusak karena konstruksi,
kita numpang ke tetangga, ya.

1611
01:21:42,767 --> 01:21:44,767
Tak mau. Aku mau buang air besar.

1612
01:21:44,892 --> 01:21:46,933
- Pernah lihat <i>Good Times?</i>
- Tidak.

1613
01:21:47,017 --> 01:21:49,683
Pria ini jadi ayah di acara itu.

1614
01:21:49,767 --> 01:21:51,225
Apa? Aku tak peduli.

1615
01:21:51,308 --> 01:21:52,933
Biar kutunjukkan.

1616
01:21:54,892 --> 01:21:56,683
Dia ada di <i>Coming to America.</i>

1617
01:21:56,767 --> 01:21:59,308
Sepertinya tidur.<i></i>Pasti ia tua.

1618
01:21:59,392 --> 01:22:01,725
- Siapa itu?
- Howard, dari sebelah.

1619
01:22:01,808 --> 01:22:03,017
Aku tinggal di E.

1620
01:22:06,433 --> 01:22:07,683
Hei, apa kabar?

1621
01:22:07,767 --> 01:22:08,600
Ada apa?

1622
01:22:08,683 --> 01:22:10,517
Kamar mandiku rusak,

1623
01:22:10,600 --> 01:22:13,267
Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini?

1624
01:22:14,058 --> 01:22:15,517
Tidak. Maaf.

1625
01:22:16,558 --> 01:22:19,100
- Dasar berengsek.
- Hentikan itu.

1626
01:22:19,183 --> 01:22:20,308
Dia legenda.

1627
01:22:22,600 --> 01:22:23,683
Halo?

1628
01:22:23,767 --> 01:22:26,683
Hai. Aku tetanggamu.

1629
01:22:26,767 --> 01:22:27,642
Apa kabar?

1630
01:22:27,725 --> 01:22:28,808
Aku tetanggamu.

1631
01:22:28,892 --> 01:22:30,558
Aku Alan. Apa kabar?

1632
01:22:30,642 --> 01:22:32,933
Kamar mandiku rusak, anakku perlu...

1633
01:22:33,017 --> 01:22:34,975
Boleh ia pakai punyamu sebentar?

1634
01:22:35,058 --> 01:22:36,683
Nomor satu, nomor dua?

1635
01:22:36,767 --> 01:22:38,558
Nomor satu.

1636
01:22:38,642 --> 01:22:40,975
- Cepat, ya.
- Baiklah, di belakang.

1637
01:22:41,058 --> 01:22:42,308
Tunggu aku di lorong.

1638
01:22:58,142 --> 01:22:59,100
Julia?

1639
01:23:12,308 --> 01:23:16,475
"Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat
semua yang kau cari."

1640
01:23:53,642 --> 01:23:56,017
Sebentar.

1641
01:24:02,600 --> 01:24:03,808
Sebentar.

1642
01:24:09,600 --> 01:24:10,892
Ayo pergi.

1643
01:24:22,142 --> 01:24:24,017
Siapa gadis di apartemenmu?

1644
01:24:25,183 --> 01:24:26,017
Apa katamu?

1645
01:24:26,350 --> 01:24:29,642
Orang itu bilang ada wanita
seksi di apartemenmu. Ibu?

1646
01:24:29,725 --> 01:24:31,267
Kenapa kau mengobrol?

1647
01:24:31,350 --> 01:24:33,100
Dia bicara padaku.

1648
01:24:33,183 --> 01:24:35,308
Sudah, masuk ke lift.

1649
01:24:35,392 --> 01:24:36,433
Cukup.

1650
01:24:38,142 --> 01:24:41,225
Jangan bicara soal ini pada siapa pun.

1651
01:24:58,933 --> 01:25:00,433
Dapat yang kau butuhkan?

1652
01:25:00,517 --> 01:25:01,392
Ya.

1653
01:25:28,475 --> 01:25:31,392
Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah.

1654
01:26:34,017 --> 01:26:35,058
Ini hari besar.

1655
01:26:37,100 --> 01:26:40,183
Roti Magnolia asli dari pusat kota.

1656
01:26:40,267 --> 01:26:42,600
- Ini sudah ada? Bagus.
- Terima kasih.

1657
01:26:42,683 --> 01:26:45,475
Katakan terima kasih pada semua
orang di sini.

1658
01:26:45,558 --> 01:26:47,975
- Tentu.
- Dari aku, Howard Ratner.

1659
01:26:48,683 --> 01:26:51,517
Apa ini? Ini katalog hari ini?

1660
01:26:51,600 --> 01:26:52,808
Betul.

1661
01:26:52,892 --> 01:26:56,142
Jika orang lain ingin masuk,
beri tahu aku dahulu.

1662
01:26:56,600 --> 01:26:58,267
- Itu aku.
- Terima kasih.

1663
01:27:03,267 --> 01:27:04,725
Apa-apaan ini?

1664
01:27:05,100 --> 01:27:06,142
Itu kesalahan.

1665
01:27:06,225 --> 01:27:07,725
Itu koreksi.

1666
01:27:07,808 --> 01:27:10,142
Bukan, itu koreksi yang salah.

1667
01:27:10,225 --> 01:27:13,475
- Mana Anne? Aku ingin bicara.
- Sedang rapat.

1668
01:27:13,558 --> 01:27:16,433
Panggilkan. Ini darurat.
Aku ingin bicara.

1669
01:27:17,892 --> 01:27:20,392
Telepon dia. Terima kasih.

1670
01:27:22,475 --> 01:27:25,600
- Jika kau rendahkan suaramu,
- Astaga. Ya.

1671
01:27:25,683 --> 01:27:29,017
- akan kutelepon dia.
- Astaga.

1672
01:27:30,475 --> 01:27:31,308
Halo, Anne?

1673
01:27:31,392 --> 01:27:34,975
Bisa tanyakan bagaimana omong kosong
155 ini terjadi?

1674
01:27:35,058 --> 01:27:36,058
Kau dengar itu?

1675
01:27:37,392 --> 01:27:39,808
- Oke.
- Apa? Apa katanya?

1676
01:27:40,642 --> 01:27:43,308
- Itu penilaianmu.
- Itu yang tertulis.

1677
01:27:43,392 --> 01:27:45,308
Siapa yang menentukan angka itu?

1678
01:27:46,142 --> 01:27:47,183
Oscar di Permata.

1679
01:27:47,267 --> 01:27:48,808
Berarti Oscar salah.

1680
01:27:48,892 --> 01:27:51,892
Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang.

1681
01:27:51,975 --> 01:27:54,642
Lima pasti bilang minimal
$3.000 per karat.

1682
01:27:54,725 --> 01:27:56,475
Ia bilang bisa panggil...

1683
01:27:56,558 --> 01:27:59,725
Sini ponselnya.
Boleh aku bicara dengannya?

1684
01:27:59,808 --> 01:28:02,558
- Maaf, aku harus mengalah.
<i>- Itu tak perlu.</i>

1685
01:28:02,642 --> 01:28:03,600
<i>Jangan.</i>

1686
01:28:03,683 --> 01:28:04,600
- Anne.
- <i>Ya</i>.

1687
01:28:04,683 --> 01:28:06,308
Ini keterlaluan.

1688
01:28:06,392 --> 01:28:08,392
Tenangkan dirimu, Tn. Ratner.

1689
01:28:08,475 --> 01:28:09,975
Aku tak mau tenang.

1690
01:28:10,058 --> 01:28:12,392
Penilaian ini konyol.

1691
01:28:12,475 --> 01:28:15,225
<i>Oscar ahli permata paling berpengalaman...</i>

1692
01:28:15,308 --> 01:28:17,767
Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna.

1693
01:28:17,850 --> 01:28:19,642
Kenapa baru kutahu sekarang?

1694
01:28:19,767 --> 01:28:23,017
<i>Ingatkah kau membawa opal itu</i>
<i>pada Jumat malam</i>

1695
01:28:23,100 --> 01:28:24,642
<i>untuk lelang Senin pagi?</i>

1696
01:28:24,725 --> 01:28:27,558
-<i> Untung masih bisa dinilai.</i>
- Aku tak peduli.

1697
01:28:27,642 --> 01:28:28,892
Itu harus diubah.

1698
01:28:28,975 --> 01:28:31,267
<i>Tidak bisa.</i>
<i>Kalau mau, bisa dibatalkan.</i>

1699
01:28:31,350 --> 01:28:32,683
Dibatalkan? Tidak.

1700
01:28:32,767 --> 01:28:35,225
Tidak akan batal.
Lakukan ini.

1701
01:28:35,642 --> 01:28:37,933
Buat pengumuman di bagian atas lelang

1702
01:28:38,017 --> 01:28:41,933
bahwa koreksinya salah,
yang benar adalah estimasi awal.

1703
01:28:42,017 --> 01:28:44,558
<i>Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi.</i>

1704
01:28:44,642 --> 01:28:47,558
<i>Kita bisa batalkan atau lanjutkan.</i>
<i>Terserahmu.</i>

1705
01:28:47,642 --> 01:28:49,975
- Terima kasih. Oke, Anne.
- Aku...

1706
01:28:50,058 --> 01:28:52,392
Aku juga menyesal. Ya, itu bagus.

1707
01:28:52,517 --> 01:28:54,433
- Akan kubilang padanya.
<i>- Siapa?</i>

1708
01:28:54,725 --> 01:28:57,058
<i>Kami lembur untuk menyiapkan barangmu.</i>

1709
01:28:57,142 --> 01:29:01,058
Terima kasih banyak, Anne.
Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf.

1710
01:29:01,142 --> 01:29:03,017
- Baik, terima kasih.
- <i>Paham?</i>

1711
01:29:03,100 --> 01:29:09,933
Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan
dari setiap katalog

1712
01:29:10,017 --> 01:29:12,350
sebelum lelang dimulai.

1713
01:29:13,267 --> 01:29:15,767
Kau kerjakan yang itu.
Di sana ada sekotak

1714
01:29:15,850 --> 01:29:17,225
aku bisa kerjakan itu.

1715
01:29:21,683 --> 01:29:23,933
- Kau mau apa?
- Bertanya ke Anne.

1716
01:29:24,267 --> 01:29:26,225
Tak perlu. Aku baru saja bicara.

1717
01:29:26,308 --> 01:29:28,058
Ini pertanyaan lain.

1718
01:29:28,142 --> 01:29:29,267
- Howard.
- Anne.

1719
01:29:29,350 --> 01:29:31,975
- Dia bilang kau...
- Dengar, lupakan saja.

1720
01:29:32,058 --> 01:29:34,350
Masukkan lagi. Aku tak peduli.
Gooey!

1721
01:29:34,433 --> 01:29:35,267
Kami datang.

1722
01:29:35,725 --> 01:29:37,475
Sungguh senang melihatmu.

1723
01:29:37,558 --> 01:29:38,558
KG datang?

1724
01:29:39,100 --> 01:29:41,600
KG? Aku belum melihatnya.

1725
01:29:41,683 --> 01:29:43,350
- Ia datang?
- Belum, tapi...

1726
01:29:43,433 --> 01:29:45,683
- Ini harus ditandatangani.
- Dengar.

1727
01:29:45,767 --> 01:29:47,933
Dapatkan itu sebelum lelang dimulai.

1728
01:29:48,017 --> 01:29:49,975
- Aku...
- Pergi ke ruang lelang.

1729
01:29:50,058 --> 01:29:51,517
- Cari KG.
- Cari dia.

1730
01:29:51,600 --> 01:29:53,558
- KG orang baik.
- Ia bersemangat.

1731
01:29:53,642 --> 01:29:55,850
Aku mau minta bantuanmu, ya?

1732
01:29:56,267 --> 01:29:58,100
Bantuan apa?

1733
01:29:59,183 --> 01:30:01,100
Tolong dongkrak penawaran.

1734
01:30:02,183 --> 01:30:04,475
Apa? Tidak.

1735
01:30:04,558 --> 01:30:07,475
Gooey, sedikit saja.
Buat tawaran untuk itu.

1736
01:30:07,558 --> 01:30:09,642
Aku harus memastikan dapat 250.

1737
01:30:12,017 --> 01:30:13,517
Jika aku menang di 250?

1738
01:30:13,600 --> 01:30:15,683
Gampang. Akan kukembalikan padamu.

1739
01:30:15,767 --> 01:30:17,267
-Yesus.
- Hei.

1740
01:30:18,225 --> 01:30:20,350
Itu tak menyenangkan.

1741
01:30:20,433 --> 01:30:22,433
- Aku tak suka ini.
- Aku terpaksa.

1742
01:30:22,517 --> 01:30:23,475
Aku mengacau.

1743
01:30:23,558 --> 01:30:26,683
Seharusnya kunilai sendiri,
tapi tak sempat.

1744
01:30:27,142 --> 01:30:29,267
- Berapa penilaian mereka?
- 200.

1745
01:30:29,350 --> 01:30:30,975
- 200?
- Berengsek ini...

1746
01:30:31,058 --> 01:30:34,017
- Ada apa...
- ...tak punya spesialis opal.

1747
01:30:34,100 --> 01:30:36,767
- Temanku di AGL bilang 500...
- 200?

1748
01:30:36,850 --> 01:30:38,517
...hanya berdasarkan gambar.

1749
01:30:38,600 --> 01:30:41,600
Dengar. 20 persen.
Itu tawaran bagus.

1750
01:30:41,683 --> 01:30:43,308
Untuk menjadi rekanku.

1751
01:30:43,392 --> 01:30:45,892
KG akan membelinya. Bukan masalah.

1752
01:30:45,975 --> 01:30:47,767
Ia terobsesi dengan batu itu.

1753
01:30:48,433 --> 01:30:51,683
Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG.

1754
01:30:51,767 --> 01:30:55,017
- Gooey.
- Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini.

1755
01:30:55,100 --> 01:30:57,850
Justru inilah dukungan terbaik.

1756
01:30:58,350 --> 01:30:59,308
Terjual padamu.

1757
01:30:59,392 --> 01:31:00,725
Terima kasih, Pak.

1758
01:31:01,767 --> 01:31:04,933
Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38.

1759
01:31:05,642 --> 01:31:06,683
Lot 38.

1760
01:31:07,267 --> 01:31:08,975
Ada pemberitahuan.

1761
01:31:09,725 --> 01:31:13,975
Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia
istimewa yang ada di sini,

1762
01:31:14,058 --> 01:31:16,267
di sebelah kiri Anda, di kanan saya,

1763
01:31:16,350 --> 01:31:22,683
sekarang ditawarkan dengan estimasi
155 sampai 225.000 dolar AS.

1764
01:31:23,225 --> 01:31:27,350
Hadirin sekalian,
ini benda bagus, benda kolektor,

1765
01:31:27,433 --> 01:31:30,267
dan yang terpenting,
terbuka di kedua sisinya

1766
01:31:30,850 --> 01:31:34,308
untuk mengungkap spektrum
penuh warna yang mempesona

1767
01:31:34,392 --> 01:31:36,392
serta gurat harus di dalamnya.

1768
01:31:37,017 --> 01:31:38,725
Jadi, hadirin sekalian,

1769
01:31:38,808 --> 01:31:41,142
rekanku siap dan siaga di telepon,

1770
01:31:41,225 --> 01:31:46,142
dan Anda sudah siap,
kita mulai menawar sekarang di $20.000.

1771
01:31:46,225 --> 01:31:48,308
Dua puluh ribu. 30.000.

1772
01:31:48,392 --> 01:31:49,767
Apa ada tawaran 40.000?

1773
01:31:49,850 --> 01:31:52,892
40.000, dari pria itu.
Terima kasih, Pak.

1774
01:31:52,975 --> 01:31:55,308
40.000 sekarang. Ada yang mau 50?

1775
01:31:55,392 --> 01:31:57,642
50.000 sekarang, di tempat baru.

1776
01:31:57,725 --> 01:32:00,767
50.000 sekarang, melawanmu, Pak.

1777
01:32:00,850 --> 01:32:03,350
Ada yang mau 60?
60.000, melawanmu, Pak.

1778
01:32:03,433 --> 01:32:05,475
70.000, melawanmu, Pak.

1779
01:32:05,558 --> 01:32:09,017
- Seratus ribu.
- Seratus ribu sekarang.

1780
01:32:09,100 --> 01:32:10,350
Tawaranmu, Pak.

1781
01:32:10,433 --> 01:32:14,517
Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan
berani untuk pelompat besar.

1782
01:32:14,600 --> 01:32:16,975
100.000. Bukan lagi milikmu, Pak.

1783
01:32:17,058 --> 01:32:18,350
Ini melawanmu, Pak.

1784
01:32:18,433 --> 01:32:21,808
Coba lagi, Pak?
Akan kubuka harga baru, Pak.

1785
01:32:21,892 --> 01:32:24,767
Mau mempertimbangkan 105.000, Pak?

1786
01:32:24,850 --> 01:32:26,225
Ayolah, Pak, yakin?

1787
01:32:26,642 --> 01:32:28,350
Positif? Sampai di sini saja?

1788
01:32:28,850 --> 01:32:30,267
Anggukan yakin.

1789
01:32:30,933 --> 01:32:33,808
Mencari 110 dari yang lain.
Sekarang 100.000.

1790
01:32:35,017 --> 01:32:37,225
- Tawaran lanjut?
- 110.000 sekarang.

1791
01:32:37,308 --> 01:32:38,600
Selamat kembali, Pak.

1792
01:32:38,683 --> 01:32:40,683
110.000 sekarang.
Melawanmu, Pak.

1793
01:32:40,767 --> 01:32:41,850
Coba 120?

1794
01:32:41,933 --> 01:32:45,517
120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak?
Ayo coba 130?

1795
01:32:45,600 --> 01:32:49,308
Seratus tiga puluh sekarang.
Coba 140? 140.000.

1796
01:32:49,725 --> 01:32:52,017
Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150.

1797
01:32:52,433 --> 01:32:55,475
Coba sekali lagi, 150.000.
Bukan milikmu lagi, Pak.

1798
01:32:55,558 --> 01:32:57,725
Coba 160? 160 sekarang.

1799
01:32:58,142 --> 01:32:59,975
Kembali melawanmu lagi, Pak.

1800
01:33:00,058 --> 01:33:03,558
Bisa coba sekali lagi di 170?
Seratus tujuh puluh.

1801
01:33:03,642 --> 01:33:04,600
Bagaimana 180?

1802
01:33:05,142 --> 01:33:06,225
Katakan 180, Pak?

1803
01:33:06,308 --> 01:33:07,600
Kita sepakat 175.

1804
01:33:07,683 --> 01:33:09,558
- 180.000 dolar.
- Tak apa-apa.

1805
01:33:09,975 --> 01:33:11,725
Kembali melawanmu, Pak.

1806
01:33:11,808 --> 01:33:13,600
Aku mencari 190.000.

1807
01:33:14,350 --> 01:33:18,183
190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak.

1808
01:33:20,058 --> 01:33:23,058
190.000. Hubungi penasihatmu sekarang.

1809
01:33:23,142 --> 01:33:25,642
- Kau serius?
- Aku serius.

1810
01:33:26,225 --> 01:33:27,433
Aku butuh batu ini.

1811
01:33:27,517 --> 01:33:29,100
Ada yang lebih tinggi?

1812
01:33:29,183 --> 01:33:30,975
- Lebih jauh?
- Tenang.

1813
01:33:31,058 --> 01:33:32,558
Kesempatan terakhir.

1814
01:33:32,642 --> 01:33:35,767
Harus berlanjut.
Ada penawaran bagus di 190.000.

1815
01:33:36,433 --> 01:33:38,058
Aku mencari 200, Pak.

1816
01:33:40,183 --> 01:33:42,850
Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh?

1817
01:33:44,892 --> 01:33:45,850
Kau yakin, Pak?

1818
01:33:46,308 --> 01:33:47,808
- Peluang terakhir.
- Ayo.

1819
01:33:47,892 --> 01:33:53,100
Anda yang dapat, Pak,
di 190.000 dolar, melawan telepon.

1820
01:33:53,183 --> 01:33:54,600
Melawan seluruh ruangan.

1821
01:33:55,225 --> 01:33:58,142
Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000.

1822
01:33:59,392 --> 01:34:03,433
Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak.
Penawar 172.

1823
01:34:10,183 --> 01:34:11,100
Baiklah.

1824
01:34:11,183 --> 01:34:13,558
- Gooey.
- Maaf sekali.

1825
01:34:14,600 --> 01:34:16,142
Terima kasih.

1826
01:34:16,225 --> 01:34:17,683
Maaf.

1827
01:34:18,100 --> 01:34:19,267
Dengar, aku...

1828
01:34:19,350 --> 01:34:21,017
Oh! 49th Street.

1829
01:34:21,100 --> 01:34:23,392
Aku harus ke 48th Street.

1830
01:34:23,475 --> 01:34:27,267
- Itu 190 ribu dolar, Howard.
- Ya, itu hanya sementara.

1831
01:34:27,808 --> 01:34:32,308
Hei, maafkan aku.
Aku akan berhenti setelah lewat 200.

1832
01:34:32,392 --> 01:34:34,267
'Kan kubilang itu akan terjadi?

1833
01:34:34,350 --> 01:34:35,975
- Ya, maaf.
- Sekarang apa?

1834
01:34:36,058 --> 01:34:39,767
Uangmu akan masuk ke rekeningku,
kukembalikan segera kepadamu.

1835
01:34:39,850 --> 01:34:41,725
- Termasuk utangmu 20%?
- Tentu.

1836
01:34:41,808 --> 01:34:44,392
- Itu dari sakuku.
- Hampir 38 ribu dolar.

1837
01:34:44,475 --> 01:34:45,892
- Aku tahu.
- 38 ribu.

1838
01:34:45,975 --> 01:34:49,850
Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti
selesai. Aku berjanji.

1839
01:34:49,933 --> 01:34:52,933
- Aaron, ayo pergi.
- Aku dapat enam tanda tangan.

1840
01:34:53,017 --> 01:34:54,475
Sampai jumpa, Gooey.

1841
01:34:55,058 --> 01:34:56,725
Dapat tanda tangan? Bagus.

1842
01:34:56,808 --> 01:34:58,683
Ya. Hebat.

1843
01:34:58,767 --> 01:35:00,683
Garnett hebat 'kan?

1844
01:35:00,767 --> 01:35:03,058
- Ya.
- Jangan marah padaku, ya?

1845
01:35:03,142 --> 01:35:04,225
Jangan marah.

1846
01:35:05,808 --> 01:35:08,475
Ayo. Mana opalnya?
Serahkan opalnya.

1847
01:35:08,558 --> 01:35:10,433
- Untuk apa?
- Harus kujual.

1848
01:35:10,767 --> 01:35:12,558
- Ambil opal itu.
-  Oke.

1849
01:35:12,642 --> 01:35:13,933
Tutup pintunya.

1850
01:35:14,017 --> 01:35:16,350
Ayo cepat. Buka pintunya.

1851
01:35:16,433 --> 01:35:18,142
Apa yang dia tunggu?

1852
01:35:18,975 --> 01:35:19,975
Oke.

1853
01:35:20,058 --> 01:35:21,058
Baiklah.

1854
01:35:23,392 --> 01:35:25,183
Aku tahu.

1855
01:35:25,683 --> 01:35:27,558
Biarkan mereka, kita bicara.

1856
01:35:28,142 --> 01:35:30,683
- Apa-apaan itu?
- Aku mengacau.

1857
01:35:30,767 --> 01:35:33,267
Itu kesalahan, oke?
Aku mengakuinya.

1858
01:35:33,850 --> 01:35:37,725
Ayo berhenti sebentar.

1859
01:35:37,808 --> 01:35:41,017
Akan kutelepon Kevin,
aku tahu dia menginginkannya.

1860
01:35:41,100 --> 01:35:44,058
Dan kau lihat dia punya 175,

1861
01:35:44,142 --> 01:35:46,808
lalu semuanya akan beres.

1862
01:35:46,892 --> 01:35:47,725
Paham?

1863
01:35:48,600 --> 01:35:50,225
KG, ini aku.

1864
01:35:50,308 --> 01:35:52,183
Kabar baik untukmu. Aku...

1865
01:35:52,725 --> 01:35:53,558
Halo?

1866
01:35:55,017 --> 01:35:55,850
Halo?

1867
01:35:56,308 --> 01:35:57,850
Tak ada orang di telepon!

1868
01:35:59,308 --> 01:36:01,392
- Jika kau beri aku...
- Diamlah.

1869
01:36:02,600 --> 01:36:05,183
Kau beruntung, Berengsek.
Ayo pergi.

1870
01:36:05,267 --> 01:36:07,225
- Ayo pergi.
- Hei, sialan.

1871
01:36:20,267 --> 01:36:21,100
Hei!

1872
01:36:22,517 --> 01:36:24,350
Arno!

1873
01:36:24,725 --> 01:36:26,267
Tolong dengarkan aku.

1874
01:36:26,350 --> 01:36:28,975
Aku bicara dengan Demany.

1875
01:36:29,058 --> 01:36:31,808
Ingat Demany?
Dia teman bisnisku.

1876
01:36:31,892 --> 01:36:34,392
- Dia beri nomor teleponnya.
- Cukup!

1877
01:36:34,475 --> 01:36:35,850
Itu cukup!

1878
01:36:35,933 --> 01:36:37,767
Kenapa kau sangat keras kepala?

1879
01:36:39,267 --> 01:36:42,475
Persetan kau, Bung! Enyahlah!
Lempar dia ke air!

1880
01:36:44,850 --> 01:36:45,767
Ayo pergi.

1881
01:36:57,933 --> 01:36:59,642
Mana kacamataku?

1882
01:37:00,392 --> 01:37:02,350
Ke mana kacamataku?

1883
01:37:40,850 --> 01:37:42,433
Kau punya Versace...

1884
01:37:42,517 --> 01:37:44,725
Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar.

1885
01:37:45,850 --> 01:37:46,892
Mungkin 250.

1886
01:37:46,975 --> 01:37:48,350
Howard! Itu Howard!

1887
01:37:48,433 --> 01:37:50,142
Lupakan Howard...

1888
01:38:18,517 --> 01:38:20,100
<i>- Howard...</i>
- Aku sakit.

1889
01:38:20,183 --> 01:38:22,142
<i>- Ada apa?</i>
- Aku tak mau bekerja.

1890
01:38:22,225 --> 01:38:23,808
Suruh semua pulang.

1891
01:38:23,892 --> 01:38:24,933
<i>Baiklah, Sayang.</i>

1892
01:39:05,558 --> 01:39:07,725
Hei. Maaf mengganggu.

1893
01:39:07,808 --> 01:39:08,933
Ada apa?

1894
01:39:09,683 --> 01:39:11,600
Ingin tahu bagaimana lelangnya?

1895
01:39:11,683 --> 01:39:15,100
Buruk. Aku tak mau membicarakannya.

1896
01:39:15,183 --> 01:39:16,017
Baiklah.

1897
01:39:16,100 --> 01:39:19,600
Damian dan Joseph
membawa baju bagus

1898
01:39:19,683 --> 01:39:22,308
yang bagus untukmu. Mau lihat?

1899
01:39:22,392 --> 01:39:23,808
Tinggalkan aku sendiri.

1900
01:39:24,850 --> 01:39:26,142
Ayolah, Howard.

1901
01:39:28,725 --> 01:39:31,725
- Jangan lihat aku.
- Astaga, Howard.

1902
01:39:32,558 --> 01:39:33,558
Jangan lihat aku.

1903
01:39:33,642 --> 01:39:36,017
- Apa yang terjadi?
- Jangan lihat aku.

1904
01:39:41,225 --> 01:39:42,892
Entahlah. Aku tak tahan lagi

1905
01:39:42,975 --> 01:39:44,933
Aku tak tahu apa yang...

1906
01:39:45,433 --> 01:39:47,433
Semua takkan pernah membaik.

1907
01:39:47,517 --> 01:39:49,058
Aku tahu.

1908
01:39:49,142 --> 01:39:52,308
Aku sangat sedih. Aku kacau sekali.

1909
01:39:52,850 --> 01:39:54,267
Aku kacau sekali.

1910
01:39:54,975 --> 01:39:56,683
Ya, aku juga sedih.

1911
01:40:01,100 --> 01:40:03,142
Maaf jika ini terkait denganku,

1912
01:40:03,225 --> 01:40:05,225
tapi aku tak melakukan apa pun.

1913
01:40:05,308 --> 01:40:07,683
Kuharap kau lebih baik padaku.

1914
01:40:07,767 --> 01:40:11,142
Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan.

1915
01:40:11,225 --> 01:40:13,267
Memang, tapi ini sangat sulit.

1916
01:40:13,350 --> 01:40:15,892
Aku tak tahu harus bagaimana.

1917
01:40:15,975 --> 01:40:17,642
Aku tak punya tempat tujuan.

1918
01:40:17,725 --> 01:40:19,892
Tak ada tempat untuk
jadi lebih baik.

1919
01:40:20,017 --> 01:40:21,433
Tentu ada.

1920
01:40:21,808 --> 01:40:23,350
Benar, Howard.

1921
01:40:23,933 --> 01:40:26,225
Kaulah rumahku. Datanglah padaku.

1922
01:40:26,933 --> 01:40:28,642
Aku tak tahu.

1923
01:40:29,308 --> 01:40:31,642
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan.

1924
01:40:31,725 --> 01:40:35,642
Semua yang kulakukan tidak berjalan baik.

1925
01:40:35,725 --> 01:40:37,808
Aku tak tahu harus bagaimana.

1926
01:40:37,892 --> 01:40:40,767
Aku tak mau begini lagi. Sungguh.

1927
01:40:40,850 --> 01:40:42,558
Aku harus selesaikan ini.

1928
01:40:42,642 --> 01:40:44,517
Harus kuselesaikan, sungguh.

1929
01:40:45,517 --> 01:40:48,850
Aku punya sesuatu jika kau mau,
tapi jangan mengejek, ya.

1930
01:40:49,350 --> 01:40:50,183
Apa?

1931
01:40:51,725 --> 01:40:54,392
Itu hal bodoh, tapi entah ya.

1932
01:40:54,475 --> 01:40:57,100
Kupikir itu akan membuatmu
merasa lebih baik.

1933
01:40:57,600 --> 01:40:59,017
Buka ritsleting rokku.

1934
01:41:01,808 --> 01:41:02,975
Bukan begitu.

1935
01:41:03,058 --> 01:41:04,267
Buka saja.

1936
01:41:08,058 --> 01:41:09,058
Tertulis Howie.

1937
01:41:09,142 --> 01:41:11,892
Apa yang kau lakukan?
Kenapa kau melakukan itu?

1938
01:41:11,975 --> 01:41:13,183
Kau tak suka?

1939
01:41:13,267 --> 01:41:15,392
Suka, tapi aku tak layak.

1940
01:41:15,475 --> 01:41:16,767
- Kau layak.
- Tidak.

1941
01:41:16,850 --> 01:41:17,725
Kau berharga.

1942
01:41:17,808 --> 01:41:20,725
- Aku sayang padamu.
- Aku tak pantas.

1943
01:41:20,808 --> 01:41:22,642
Kau pantas. Aku mencintaimu.

1944
01:41:22,725 --> 01:41:24,017
- Tidak.
- Ya.

1945
01:41:24,100 --> 01:41:26,392
Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku.

1946
01:41:26,475 --> 01:41:27,475
Tak apa-apa.

1947
01:41:31,392 --> 01:41:32,850
Oh, pria ini.

1948
01:41:34,142 --> 01:41:36,517
Jangan biarkan dia masuk, paham?

1949
01:41:36,600 --> 01:41:38,517
Abaikan saja dia. Abaikan, Joey.

1950
01:41:43,808 --> 01:41:45,392
Ayo kita bersihkan dirimu.

1951
01:41:46,308 --> 01:41:49,267
Itu tak patah, bukan?

1952
01:41:50,850 --> 01:41:53,975
Ini gila.
Kau tak boleh terlihat seperti ini.

1953
01:42:00,933 --> 01:42:02,142
Bisakah kau jawab?

1954
01:42:02,933 --> 01:42:06,017
- Halo?
<i>- Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin.</i>

1955
01:42:06,100 --> 01:42:07,725
<i>Aku mencari Howard.</i>

1956
01:42:07,808 --> 01:42:08,683
Ini Howard.

1957
01:42:09,017 --> 01:42:11,933
<i>Aku dapat pesan dari Demany</i>
<i>tentang permata itu.</i>

1958
01:42:12,475 --> 01:42:13,892
<i>Kami di bank sekarang.</i>

1959
01:42:13,975 --> 01:42:17,475
Dia menginginkannya?

1960
01:42:17,558 --> 01:42:20,267
Ya. Kevin masih tertarik.
 Kami ke sana...

1961
01:42:20,350 --> 01:42:22,183
Seperti yang kita bahas, 'kan?

1962
01:42:22,267 --> 01:42:25,850
Masih 175, ya?

1963
01:42:25,933 --> 01:42:27,017
- <i>Ya</i>.
- Tunai.

1964
01:42:27,100 --> 01:42:29,058
<i>Ya, tunai. Kami di bank sekarang.</i>

1965
01:42:29,142 --> 01:42:31,642
<i>- Kau bilang kita di bank?</i>
<i>- Kevin, ya.</i>

1966
01:42:31,725 --> 01:42:33,225
<i>- Sudah dulu ya.</i>
- Oke.

1967
01:42:33,308 --> 01:42:34,725
<i>Sampai jumpa.</i>

1968
01:42:36,350 --> 01:42:38,308
Lihat? Sudah kubilang.

1969
01:42:39,433 --> 01:42:42,058
Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong.

1970
01:42:43,100 --> 01:42:48,392
Kevin Garnett akan datang ke kantorku
sekarang, membawa $175.000 tunai.

1971
01:42:48,475 --> 01:42:51,308
Oke?
Kau bilang waktuku sampai Senin.

1972
01:42:51,392 --> 01:42:54,850
Hari ini Senin,
jadi aku tak tahu apa kau dengar ini,

1973
01:42:54,933 --> 01:42:56,475
tapi Arno, ini nyata.

1974
01:42:56,558 --> 01:42:59,725
Kevin sedang dalam perjalanan.
Dia dari bank.

1975
01:42:59,808 --> 01:43:01,392
Ayo ambil uangmu, Kawan.

1976
01:43:01,475 --> 01:43:03,183
Aku perlu cincin Celtic itu.

1977
01:43:03,267 --> 01:43:04,725
- Janjimu Jumat.
- Ya.

1978
01:43:04,808 --> 01:43:06,517
- Ini Senin.
- Aku tahu.

1979
01:43:06,600 --> 01:43:08,517
Ini pekan yang singkat.

1980
01:43:08,600 --> 01:43:10,017
Kenapa wajahmu?

1981
01:43:10,100 --> 01:43:11,308
Kecelakaan mobil.

1982
01:43:12,100 --> 01:43:13,850
- Dengar.
- Kau butuh apa?

1983
01:43:13,933 --> 01:43:17,225
Aku perlu cincin Celtic,
kutukar dengan cincin Knicks.

1984
01:43:17,308 --> 01:43:18,933
Kau tahu artinya.

1985
01:43:19,517 --> 01:43:20,642
Tukarkan mereka.

1986
01:43:20,725 --> 01:43:22,225
Sudah lama kau punya ini.

1987
01:43:22,308 --> 01:43:24,808
Aku perlu ambil cincin Celtic.

1988
01:43:24,892 --> 01:43:27,225
- Tidak.
- Kau mau apa?

1989
01:43:27,308 --> 01:43:29,517
- Cincin itu kini milikku.
- Aku tahu.

1990
01:43:29,600 --> 01:43:31,100
Aku setuju menukarnya,

1991
01:43:31,183 --> 01:43:33,850
tapi kutambah denda 15 persen
untuk yang ini.

1992
01:43:33,933 --> 01:43:37,767
Jika Jumat kau tak datang,
kau tak dapat kesempatan ketiga.

1993
01:43:37,850 --> 01:43:40,017
Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen.

1994
01:43:40,100 --> 01:43:43,183
- Maaf, aku kacau.
- Sobat, kau baik-baik saja?

1995
01:43:43,267 --> 01:43:45,433
Baik. Semuanya baik.

1996
01:43:45,517 --> 01:43:46,600
- Ya.
- Sungguh.

1997
01:43:46,683 --> 01:43:47,808
Aku berjanji.

1998
01:43:53,017 --> 01:43:55,267
Hei. Itu dia.

1999
01:43:55,350 --> 01:43:57,850
KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini?

2000
01:43:58,850 --> 01:44:01,808
Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan.

2001
01:44:01,933 --> 01:44:05,975
- Kami harus pergi. Bisa cepat?
- Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat.

2002
01:44:07,183 --> 01:44:09,892
Julia, bawakan mereka Powerade.

2003
01:44:10,308 --> 01:44:13,017
Powerade? Air putih? Ada lagi?

2004
01:44:13,100 --> 01:44:14,475
- Tak apa.
- Kau yakin?

2005
01:44:14,558 --> 01:44:16,058
- Ya.
- Minuman dingin.

2006
01:44:16,142 --> 01:44:17,767
Howard, sebentar saja.

2007
01:44:17,850 --> 01:44:19,100
- Tentu.
- Air putih?

2008
01:44:19,183 --> 01:44:22,933
- Ayo kita lakukan.
- Sebentar saja.

2009
01:44:23,017 --> 01:44:24,767
Itu kantorku, masuklah.

2010
01:44:24,850 --> 01:44:26,975
Ada apa ini, Bung?

2011
01:44:27,058 --> 01:44:29,933
Sejak kita bertemu,
kau mengiming-imingiku.

2012
01:44:30,017 --> 01:44:30,892
Apa maksudmu?

2013
01:44:30,975 --> 01:44:33,267
Dan kurasa kau memainkan emosiku.

2014
01:44:33,350 --> 01:44:34,558
Kau mempermainkanku.

2015
01:44:34,642 --> 01:44:37,142
Kau tak jujur sejak aku kemari, paham?

2016
01:44:37,225 --> 01:44:38,392
Kenapa bilang begitu?

2017
01:44:38,475 --> 01:44:40,975
Aku pinjam opal itu dan kukembalikan.

2018
01:44:41,058 --> 01:44:43,350
Aku tak perlu mengembalikannya, paham?

2019
01:44:43,433 --> 01:44:44,642
Aku ke lelang,

2020
01:44:44,725 --> 01:44:47,267
kau suruh orang menawar melawanku.

2021
01:44:47,350 --> 01:44:49,975
Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu?

2022
01:44:50,058 --> 01:44:53,267
- Kau pikir aku tak tahu apa-apa?
- Ini rumit, KG.

2023
01:44:53,350 --> 01:44:55,017
Kau lihat wajahku?

2024
01:44:55,100 --> 01:44:57,350
- Lihat?
- Ini uang 165.000.

2025
01:44:57,433 --> 01:45:00,058
- Tunai.
- Kutunjukkan karena itu tak mudah.

2026
01:45:00,142 --> 01:45:02,683
Enam persen untuk Demany.
Sudah kupotong.

2027
01:45:02,767 --> 01:45:04,308
Baik. Kurasa itu adil.

2028
01:45:04,392 --> 01:45:06,600
Berikan opalnya, aku mau pergi.

2029
01:45:06,683 --> 01:45:09,767
- Opal ini sangat berharga untukmu.
- Ya. Sangat.

2030
01:45:09,850 --> 01:45:10,933
Baik, ini.

2031
01:45:11,517 --> 01:45:12,933
Keluar dari sini.

2032
01:45:13,017 --> 01:45:15,642
Aku menghormatimu.
Aku menghormati gairahmu.

2033
01:45:15,725 --> 01:45:16,933
Aku selalu begitu.

2034
01:45:17,350 --> 01:45:19,850
- Kukira kau penggemar juga.
- Betul.

2035
01:45:19,933 --> 01:45:22,558
Berapa kau membayar ini?

2036
01:45:22,642 --> 01:45:24,850
Itu bukan pertanyaan yang adil.

2037
01:45:24,933 --> 01:45:27,975
Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu.

2038
01:45:28,058 --> 01:45:30,142
Aku takkan menarik uangku.

2039
01:45:30,225 --> 01:45:32,767
Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki.

2040
01:45:33,225 --> 01:45:34,725
Berapa yang kau bayarkan?

2041
01:45:34,808 --> 01:45:37,517
Sial. Berapa yang kubayar?
Aku membayar...

2042
01:45:37,600 --> 01:45:39,517
Ini...

2043
01:45:39,600 --> 01:45:42,392
Kalau kuberi tahu,

2044
01:45:42,475 --> 01:45:44,225
- akan menyesatkan.
- Kenapa?

2045
01:45:44,308 --> 01:45:46,558
Aku membayar 100 ribu dolar, oke?

2046
01:45:46,642 --> 01:45:47,725
Uangmu digandakan?

2047
01:45:47,808 --> 01:45:50,142
Di sini aku yang rugi. Aku mengacau.

2048
01:45:50,225 --> 01:45:52,933
Seharusnya aku dapat sejuta dolar.

2049
01:45:53,017 --> 01:45:54,392
Tapi apa yang kudapat?

2050
01:45:54,475 --> 01:45:56,808
Untung 65 ribu?

2051
01:45:56,892 --> 01:45:59,183
Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia

2052
01:45:59,267 --> 01:46:01,642
untuk benda bernilai sejuta dolar?

2053
01:46:01,725 --> 01:46:03,058
Kau pikir itu tak apa?

2054
01:46:03,183 --> 01:46:05,892
Kau tahu berapa penghasilan
penambang Etiopia?

2055
01:46:05,975 --> 01:46:09,642
100 ribu berarti 50 kali hidup mereka.

2056
01:46:09,725 --> 01:46:11,683
Sejuta dolar jauh lebih banyak.

2057
01:46:11,767 --> 01:46:15,933
Kau ingin menang dengan satu poin
atau 30 poin, KG?

2058
01:46:16,017 --> 01:46:19,350
Aku melihatmu saat seluruh stadion
mencemoohmu.

2059
01:46:19,433 --> 01:46:21,892
Kau sudah menang 30,
masih berusaha lebih.

2060
01:46:23,058 --> 01:46:25,683
Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini?

2061
01:46:25,767 --> 01:46:26,850
Mari kita lihat.

2062
01:46:26,933 --> 01:46:28,808
Kau serius? Kau akan bahas ini?

2063
01:46:28,892 --> 01:46:29,767
Lihat ini.

2064
01:46:29,850 --> 01:46:32,975
Mereka pikir Sixers seharusnya
menang malam ini.

2065
01:46:33,058 --> 01:46:34,642
Siapa yang peduli?

2066
01:46:34,725 --> 01:46:38,058
Mereka pikir, di Game 7,
kau takkan dapat 18 poin.

2067
01:46:38,142 --> 01:46:39,975
Tak sangka kau dapat 8 rebound?

2068
01:46:40,058 --> 01:46:42,350
- Mereka tak tahu apa-apa.
- Tentu.

2069
01:46:42,433 --> 01:46:44,350
Takkah kau ingin bunuh mereka?

2070
01:46:44,433 --> 01:46:47,267
Kau ingin bilang,
"Sialan, kau meragukanku?"

2071
01:46:47,350 --> 01:46:51,225
Bukankah itu membuatmu ingin
menginjak leher Elton Brand?

2072
01:46:51,975 --> 01:46:54,975
Ayolah, KG, ini juga sama saja.

2073
01:46:55,058 --> 01:46:58,183
Ini aku. Paham? Aku bukan atlet.

2074
01:46:58,267 --> 01:46:59,725
Ini caraku.

2075
01:46:59,808 --> 01:47:01,933
Ini caraku menang, oke?

2076
01:47:02,017 --> 01:47:06,017
Semua kerja kerasku, perjuanganku,

2077
01:47:06,100 --> 01:47:07,350
pajak yang kubayar.

2078
01:47:07,433 --> 01:47:11,100
Masa kau tak mau buat skor besar di
Game 7?

2079
01:47:11,183 --> 01:47:15,267
Peduli amat dengan mereka.
Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu.

2080
01:47:15,350 --> 01:47:16,392
Jadi lihatlah...

2081
01:47:18,850 --> 01:47:20,558
ayo bertaruh untuk ini.

2082
01:47:20,933 --> 01:47:22,683
Ayo bertaruh di sini.

2083
01:47:24,017 --> 01:47:27,392
Akan kupertaruhkan semua uang ini
untukmu malam ini, KG.

2084
01:47:28,267 --> 01:47:29,517
Kau akan menang, KG.

2085
01:47:29,600 --> 01:47:31,392
Mereka tak tahu itu.

2086
01:47:31,475 --> 01:47:34,642
Mereka di luar,
kau pikir mereka mengenalmu?

2087
01:47:34,725 --> 01:47:37,017
Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita.

2088
01:47:37,517 --> 01:47:40,308
Ini soal menang. Ini soal dirimu.

2089
01:47:40,392 --> 01:47:43,767
Dan aku melihat keyakinanmu,

2090
01:47:43,850 --> 01:47:45,933
kejujuranmu,

2091
01:47:46,017 --> 01:47:48,058
dan keajaibanmu.

2092
01:47:48,142 --> 01:47:49,975
Howard, kau gila.

2093
01:47:50,100 --> 01:47:53,933
KG, kau paham hebatnya permainan
yang akan kau lakukan malam ini?

2094
01:47:54,017 --> 01:47:55,308
- Aku tahu.
- Dengar..

2095
01:47:55,392 --> 01:47:57,642
Kita satu tim malam ini, KG.

2096
01:47:57,725 --> 01:47:59,433
Ini hanya lelucon.

2097
01:47:59,517 --> 01:48:03,058
Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan.
Mereka tak tahu.

2098
01:48:03,142 --> 01:48:05,725
Kau dan aku tahu, ya?

2099
01:48:05,808 --> 01:48:07,142
Pinggirannya bagus.

2100
01:48:08,558 --> 01:48:12,350
HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO,
JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA.

2101
01:48:12,433 --> 01:48:13,558
Jam tangan bagus.

2102
01:48:13,642 --> 01:48:14,850
Apa-apaan ini...

2103
01:48:15,350 --> 01:48:18,392
Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu.

2104
01:48:18,475 --> 01:48:20,100
- Tentu.
- Terima kasih.

2105
01:48:20,975 --> 01:48:23,808
- Aku pergi dulu.
- Selesaikan urusanmu, Sayang.

2106
01:48:23,892 --> 01:48:25,017
Kau ingin kutemani?

2107
01:48:25,100 --> 01:48:27,058
Mungkin lain kali.

2108
01:48:31,350 --> 01:48:33,183
Hei. Aku mencari Howard.

2109
01:48:33,267 --> 01:48:36,100
- Maaf, kami tutup.
- Dia memberiku Rolex palsu.

2110
01:48:36,183 --> 01:48:39,183
Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu.
Tenanglah.

2111
01:48:39,683 --> 01:48:41,767
Biar aku bicara padamu, tolong aku.

2112
01:48:41,850 --> 01:48:42,808
Maaf, aku sibuk.

2113
01:48:42,892 --> 01:48:45,725
Ini akan jadi malam terbaik
dalam hidup kita.

2114
01:48:45,808 --> 01:48:47,725
Howard.

2115
01:48:54,558 --> 01:48:55,433
Ayo.

2116
01:48:55,517 --> 01:48:57,475
Ayo.

2117
01:48:57,558 --> 01:48:58,975
Di mana kau? Hei.

2118
01:48:59,058 --> 01:49:01,058
- Apa-apaan ini?
- Ambil ini.

2119
01:49:01,142 --> 01:49:02,475
Dengarkan baik-baik.

2120
01:49:02,558 --> 01:49:04,392
Aku pesankan Blade untukmu, ya?

2121
01:49:04,475 --> 01:49:06,850
Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun.

2122
01:49:06,933 --> 01:49:09,100
- Oke.
- Ada taruhan di tas itu.

2123
01:49:09,183 --> 01:49:12,183
Ambil semua yang di dalam tas,

2124
01:49:12,267 --> 01:49:14,225
- pasang di taruhan itu.
- Berapa?

2125
01:49:14,308 --> 01:49:16,975
Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya.

2126
01:49:17,058 --> 01:49:19,267
Jangan kau lihat sampai kau tiba,

2127
01:49:19,350 --> 01:49:21,142
keluarkan, berikan ke kasir.

2128
01:49:21,225 --> 01:49:22,433
- Kau paham?
- Ya

2129
01:49:22,517 --> 01:49:24,558
Kau akan terkejut malam ini.

2130
01:49:24,642 --> 01:49:26,058
Andai kau bisa kucium.

2131
01:49:26,517 --> 01:49:27,850
- Pergilah.
- Baik.

2132
01:49:27,933 --> 01:49:30,183
- Pergilah.
- Aku sayang kau. Dah.

2133
01:49:31,225 --> 01:49:32,100
Terima kasih.

2134
01:49:40,725 --> 01:49:41,933
Ayo selesaikan ini.

2135
01:49:42,017 --> 01:49:44,642
Arno, kau takkan percaya ini.

2136
01:49:45,142 --> 01:49:46,058
Percaya apa?

2137
01:49:46,142 --> 01:49:48,475
Kita akan menang besar sekali.

2138
01:49:48,558 --> 01:49:52,142
KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan?
Kuberi batunya.

2139
01:49:52,225 --> 01:49:54,975
Dia akan mengejutkan taruhan uang
malam ini.

2140
01:49:55,058 --> 01:49:56,892
Howard, mana uangnya sekarang?

2141
01:49:56,975 --> 01:49:58,475
Sedang dalam perjalanan.

2142
01:49:58,558 --> 01:49:59,892
Menuju kasino.

2143
01:49:59,975 --> 01:50:02,308
Apa maksudmu, Howard?

2144
01:50:02,392 --> 01:50:03,933
Apa yang terjadi di sana?

2145
01:50:04,017 --> 01:50:06,225
- Mana gadis yang ke toilet?
- Entah.

2146
01:50:06,308 --> 01:50:07,183
Ia tak kembali?

2147
01:50:07,267 --> 01:50:08,850
Apa yang tak kau pahami?

2148
01:50:08,933 --> 01:50:10,392
Tidak, uangnya di sini.

2149
01:50:10,475 --> 01:50:12,558
Jemput dia sekarang. Bawa ke sini.

2150
01:50:13,267 --> 01:50:14,933
- Tekan belnya.
- Buka pintu!

2151
01:50:15,017 --> 01:50:16,892
Untuk apa kubuka pintu ini?

2152
01:50:16,975 --> 01:50:19,058
- Keluarkan aku!
- Aku saja.

2153
01:50:19,142 --> 01:50:20,808
Apa yang mereka lakukan?

2154
01:50:22,225 --> 01:50:23,267
Kau bilang apa?

2155
01:50:23,350 --> 01:50:25,558
Lepaskan aku.
Kita ini sedang apa?

2156
01:50:25,642 --> 01:50:27,892
Kau akan paham dalam dua menit!

2157
01:50:28,433 --> 01:50:30,267
- Dengar...
- Aku mendengarkan.

2158
01:50:30,350 --> 01:50:32,975
- Lakukan yang kuminta.
- Dengar, Penjahat.

2159
01:50:33,058 --> 01:50:34,975
Kuberi tahu kau hal bagus.

2160
01:50:35,058 --> 01:50:36,225
Howard, dengar aku.

2161
01:50:36,308 --> 01:50:37,475
- Arno?
- Kemarilah.

2162
01:50:40,725 --> 01:50:42,850
Geser mesin itu, sekarang!

2163
01:50:42,933 --> 01:50:45,892
- Aku ingin memberikanmu uangmu!
- Tutup mulutmu!

2164
01:50:46,350 --> 01:50:47,850
Diam!

2165
01:50:50,350 --> 01:50:51,767
Hei, ayolah.

2166
01:50:55,850 --> 01:50:57,808
Kau akan jatuh di kepala, dengar?

2167
01:50:57,892 --> 01:51:01,100
- Perintahkan saja, kulepas dia.
- Aku punya anak.

2168
01:51:01,183 --> 01:51:03,100
- Kau akan meneleponnya?
- Ya.

2169
01:51:03,183 --> 01:51:05,725
- Panggil ia kembali!
- Tarik aku.

2170
01:51:05,808 --> 01:51:08,142
Baiklah, ayo, tarik ia.

2171
01:51:09,975 --> 01:51:11,767
Dengarkan aku.

2172
01:51:11,850 --> 01:51:14,225
Tenangkan dirimu. Paham?

2173
01:51:14,308 --> 01:51:15,850
Aku ingin kau telepon dia.

2174
01:51:16,392 --> 01:51:17,308
Kau dengar?

2175
01:51:17,892 --> 01:51:19,767
Beri aku waktu sebentar.

2176
01:51:20,100 --> 01:51:22,225
Telepon dulu, nanti waktumu banyak.

2177
01:51:22,308 --> 01:51:23,142
Baiklah.

2178
01:51:23,225 --> 01:51:25,975
Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang.

2179
01:51:28,683 --> 01:51:29,933
BERANGKAT
MOHEGAN SUN

2180
01:51:30,017 --> 01:51:31,475
Dia ada di Mohegan Sun.

2181
01:51:32,267 --> 01:51:33,850
Ya, ayo.

2182
01:51:35,100 --> 01:51:36,142
Gunakan pengeras.

2183
01:51:40,267 --> 01:51:41,100
Ini dia.

2184
01:51:45,100 --> 01:51:46,225
Bedebah ini.

2185
01:51:49,183 --> 01:51:50,183
Ayo.

2186
01:51:57,350 --> 01:51:59,975
- Aku tak bisa, maaf.
- Berengsek.

2187
01:52:00,058 --> 01:52:02,808
Maaf. Sungguh. Maafkan aku.

2188
01:52:07,392 --> 01:52:08,892
Persetan dengan ini!

2189
01:52:10,225 --> 01:52:11,308
Kau bodoh.

2190
01:52:11,392 --> 01:52:13,517
- Biar kulakukan.
- Yang benar saja?

2191
01:52:13,600 --> 01:52:15,600
Tidak sepadan. Singkirkan itu.

2192
01:52:15,975 --> 01:52:17,725
Howard, keluarkan kami.

2193
01:52:17,808 --> 01:52:19,725
Untuk apa? Kalian mau ke mana?

2194
01:52:19,808 --> 01:52:23,058
- Keluarkan saja aku!
- Tonton pertandingannya.

2195
01:52:23,142 --> 01:52:25,183
- Kau pasti suka.
- Keluarkan aku.

2196
01:52:25,267 --> 01:52:27,933
Keluarkan aku atau
kupukul kepalamu ke kaca.

2197
01:52:28,017 --> 01:52:30,392
Baik. Akan kukeluarkan kau.

2198
01:52:31,433 --> 01:52:32,308
Persetan.

2199
01:52:33,892 --> 01:52:35,892
Ayo. Tutup pintunya. Tutup.

2200
01:52:37,308 --> 01:52:38,225
Keluarkan aku!

2201
01:52:40,767 --> 01:52:41,850
Kau sedang apa?

2202
01:52:42,642 --> 01:52:44,142
Buka pintunya!

2203
01:52:44,725 --> 01:52:45,642
Ayo.

2204
01:52:47,308 --> 01:52:48,642
Howard, buka pintunya.

2205
01:52:50,683 --> 01:52:53,350
Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu.

2206
01:52:53,933 --> 01:52:58,558
Arno. Sixers seharusnya tak di sana,
mengerti?

2207
01:52:58,642 --> 01:53:00,892
Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar.

2208
01:53:01,308 --> 01:53:03,267
Mohegan Sun Sports Bar.

2209
01:53:03,350 --> 01:53:05,183
Pergi ke sana sekarang.

2210
01:53:05,267 --> 01:53:07,558
Kau tahu seperti apa dia, cari dia.

2211
01:53:07,642 --> 01:53:08,975
- Dengar itu?
- Howard.

2212
01:53:09,058 --> 01:53:10,183
Buka pintunya!

2213
01:53:10,267 --> 01:53:12,392
- Aku tahu kau marah.
- Tentu saja.

2214
01:53:12,475 --> 01:53:14,683
Aku sedang menyelesaikannya untukmu.

2215
01:53:14,767 --> 01:53:17,392
- Buka pintunya!
- NBA tak mau Sixers menang.

2216
01:53:17,475 --> 01:53:20,350
Itu tidak ada uangnya, mengerti?

2217
01:53:20,433 --> 01:53:23,392
- Mereka ingin bintang.
- Keluarkan kami, Howard.

2218
01:53:23,475 --> 01:53:26,433
- Bintang membuat mereka terkenal.
- Buka pintunya!

2219
01:53:26,517 --> 01:53:29,475
- Hei, ini antipeluru.
- Buka sekarang, Bajingan!

2220
01:53:29,558 --> 01:53:31,517
Kau menyakiti diri sendiri.

2221
01:53:31,600 --> 01:53:32,725
Kubilang, buka!

2222
01:53:32,808 --> 01:53:34,808
Arno, menunduk. Nanti terbunuh.

2223
01:53:35,392 --> 01:53:36,683
Dengar. Terima kasih.

2224
01:53:36,767 --> 01:53:39,142
Aku bicara dengan Arno.

2225
01:53:39,225 --> 01:53:41,600
- Cukup.
- Buka pintu sialan ini!

2226
01:53:41,683 --> 01:53:43,433
Aku punya sesuatu untukmu.

2227
01:53:43,517 --> 01:53:46,058
Kau tahu ia hanya dapat bola awal.

2228
01:53:46,142 --> 01:53:48,350
- Ia akan dapat...
- Buka pintunya.

2229
01:53:48,433 --> 01:53:51,100
Tahu berapa rebound
yang akan ia dapat, Arno?

2230
01:53:51,600 --> 01:53:55,642
Siapa itu? Kau bicara dengan siapa?
Siapa yang kau telepon?

2231
01:53:56,808 --> 01:53:58,808
Buka pintunya, Bedebah!

2232
01:54:10,808 --> 01:54:12,725
- <i>Ya?</i>
- Dinah, ini aku.

2233
01:54:13,517 --> 01:54:16,392
ConEd menelepon kantor.
Ada kebocoran.

2234
01:54:16,475 --> 01:54:19,392
- Ada kebocoran gas di Pinoak.
<i>- Astaga, Howard.</i>

2235
01:54:19,475 --> 01:54:21,642
- Seluruh blok dievakuasi.
- <i>Tenang</i>.

2236
01:54:21,725 --> 01:54:23,475
Bawa anak-anak pergi.

2237
01:54:23,558 --> 01:54:25,225
Pergi ke rumah Amy.

2238
01:54:25,308 --> 01:54:28,475
- <i>Kenapa telepon kantor, bukan aku...</i>
- Entah.

2239
01:54:28,558 --> 01:54:31,225
- <i>Tak masuk akal.</i>
- Jangan mendebat.

2240
01:54:31,308 --> 01:54:34,142
<i>- Aku lihat dari jendela.</i>
- Bawa anak-anak pergi.

2241
01:54:34,225 --> 01:54:35,558
Aku takut, oke?

2242
01:54:35,642 --> 01:54:36,808
<i>Aku jadi takut.</i>

2243
01:54:36,892 --> 01:54:39,433
Diam di rumah Amy sampai aku pulang.

2244
01:54:39,517 --> 01:54:42,642
- <i>Astaga</i>.
- Kau berjanji? Diam di rumah, ya?

2245
01:54:42,725 --> 01:54:45,892
- Nanti kau ke sana?
- Ya. Terima kasih.

2246
01:54:45,975 --> 01:54:47,475
Buka pintunya!

2247
01:54:48,017 --> 01:54:50,183
Tahun lalu pendapatanku $125 juta.

2248
01:54:50,267 --> 01:54:52,350
Aku tak tahu harus kuapakan uangku.

2249
01:54:52,433 --> 01:54:55,350
Tak ada teman atau pasangan
untuk menikmatinya.

2250
01:54:55,475 --> 01:54:56,308
Mengerikan.

2251
01:54:56,767 --> 01:54:59,183
Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau.

2252
01:54:59,350 --> 01:55:01,058
Mau minum saat tiba di sana?

2253
01:55:32,642 --> 01:55:33,475
Hei.

2254
01:55:33,558 --> 01:55:34,558
- Hei.
- Oke.

2255
01:55:34,642 --> 01:55:39,142
Aku mau bertaruh untuk Celtics,
<i>parlay </i>tiga arah<i>.</i>

2256
01:55:39,308 --> 01:55:41,058
Ditambah tips. Di sini...

2257
01:55:41,142 --> 01:55:42,725
Kau mau <i>parlay </i>tiga arah.

2258
01:55:42,808 --> 01:55:45,475
Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya?

2259
01:55:45,558 --> 01:55:46,600
Berapa?

2260
01:55:46,683 --> 01:55:48,808
Aku tak yakin. Kau harus hitung...

2261
01:55:49,517 --> 01:55:50,600
Oh, baik.

2262
01:55:51,350 --> 01:55:52,350
- Chad?
- Ya.

2263
01:55:52,433 --> 01:55:53,350
Sebentar.

2264
01:55:53,433 --> 01:55:55,933
Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke?

2265
01:55:56,017 --> 01:55:57,267
Oke.

2266
01:55:59,225 --> 01:56:01,142
- Hampir selesai.
- Sebentar.

2267
01:56:19,142 --> 01:56:20,600
Ayo.

2268
01:56:21,850 --> 01:56:23,058
Aku merasakannya.

2269
01:56:23,808 --> 01:56:24,808
Merasakan ini.

2270
01:56:26,392 --> 01:56:27,350
Cantik.

2271
01:56:30,142 --> 01:56:32,225
Ini saatnya. Ini dia.

2272
01:56:35,183 --> 01:56:36,058
Silakan.

2273
01:56:36,725 --> 01:56:37,558
Katakan.

2274
01:56:39,183 --> 01:56:42,767
Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang.

2275
01:56:42,850 --> 01:56:45,142
Sebutkan dengan lantang.
Sebentar.

2276
01:56:45,225 --> 01:56:48,183
Aku ingin orang-orang mendengarnya.

2277
01:56:48,600 --> 01:56:50,225
Ucapkan seluruh tiket. Ayo.

2278
01:56:50,308 --> 01:56:53,308
<i>Aku pasang 155 di taruhan tiga arah.</i>

2279
01:56:53,392 --> 01:56:56,017
<i>Poin Garnett,</i>
<i>plus rebound dengan Celtics.</i>

2280
01:56:56,100 --> 01:56:59,142
<i>Taruhan bahwa Celtics memenangkan</i>
<i>bola awal.</i>

2281
01:56:59,225 --> 01:57:00,058
Benar.

2282
01:57:00,142 --> 01:57:02,058
Baca saja seluruh tiketnya.

2283
01:57:02,142 --> 01:57:05,308
<i>- Oke. Tercantum di sini...</i>
- Kau bersenang-senang?

2284
01:57:05,392 --> 01:57:10,058
- ...untuk memenangkan $1.229.000.
- Ya.

2285
01:57:10,142 --> 01:57:12,517
Kau dengar angka itu?
Itu sudah cukup.

2286
01:57:12,600 --> 01:57:15,892
Kau tak perlu bicara lagi.
Taruhan sudah masuk. Oke?

2287
01:57:15,975 --> 01:57:16,808
Persetan kau.

2288
01:57:16,892 --> 01:57:22,058
Aku akan membawamu ke Ritz Carlton,
Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi.

2289
01:57:22,142 --> 01:57:24,975
- Gosok tato itu untukku.
<i>- Aku mencintaimu.</i>

2290
01:57:25,767 --> 01:57:26,808
Oke, ini dia.

2291
01:57:27,267 --> 01:57:30,267
Kita dapat awal, maka urusan beres, ya?

2292
01:57:31,433 --> 01:57:33,475
Pukul dada itu, Sayang. Ini dia.

2293
01:57:33,975 --> 01:57:36,725
Kita harus dapat ini. Tepat di awal.

2294
01:57:38,350 --> 01:57:40,183
Ayolah. Ayo.

2295
01:57:41,933 --> 01:57:43,058
Sentuh bola itu.

2296
01:57:43,350 --> 01:57:46,142
Ayo dapatkan bola awal.

2297
01:57:52,308 --> 01:57:53,142
Dapat!

2298
01:57:54,183 --> 01:57:55,683
Ya!

2299
01:57:55,767 --> 01:57:58,392
Kita pasti kacau jika tak dapat itu.

2300
01:57:58,475 --> 01:58:02,183
Itu bagian terbesar
dari keseluruhan taruhan.

2301
01:58:02,267 --> 01:58:04,308
Hebat. Aku tahu dia akan menang.

2302
01:58:04,392 --> 01:58:05,933
Aku tahu dia akan menang.

2303
01:58:06,350 --> 01:58:07,225
Baiklah.

2304
01:58:07,725 --> 01:58:08,558
Bersiap...

2305
01:58:11,267 --> 01:58:15,683
Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu.

2306
01:58:15,767 --> 01:58:17,767
Dia lakukan langsung di awal.

2307
01:58:17,850 --> 01:58:19,308
Ia merasakannya.

2308
01:58:20,433 --> 01:58:21,767
Ambil itu. Ambil.

2309
01:58:22,892 --> 01:58:24,642
Ayo. Selesaikan.

2310
01:58:25,183 --> 01:58:28,100
Hei! Ya! Bagus itu.

2311
01:58:28,183 --> 01:58:31,142
Itu lemparan pertamanya. Tepat.
Sekarang tiga.

2312
01:58:31,642 --> 01:58:34,433
Dua, plus rebound tadi.
Sudah tiga dari 26.

2313
01:58:34,850 --> 01:58:39,142
Oke, aku bertaruh untuk Celtics.
Khususnya, Kevin Garnett.

2314
01:58:39,225 --> 01:58:40,350
Dua taruhan bagus.

2315
01:58:40,433 --> 01:58:41,975
Celtics menang,

2316
01:58:42,058 --> 01:58:43,725
Garnett dapat 9 dan 7.

2317
01:58:43,808 --> 01:58:46,183
Jadi 16 saat ini

2318
01:58:46,267 --> 01:58:48,350
- menuju 26, kau bilang?
- Astaga.

2319
01:58:48,433 --> 01:58:50,350
Si cantik ada di sini.

2320
01:58:50,433 --> 01:58:52,225
Dua kali dalam sehari.

2321
01:58:52,308 --> 01:58:54,642
Apa kabarmu dari helikopter ke sini?

2322
01:58:54,725 --> 01:58:56,308
Aku tak bisa melupakanmu.

2323
01:58:57,892 --> 01:59:00,058
- Kau lucu.
- Kau seksi, Sayang.

2324
01:59:00,142 --> 01:59:02,433
- Ya.
- Bertaruh untuk Celtics?

2325
01:59:02,808 --> 01:59:04,725
- Coba lihat.
- Ia akan melempar?

2326
01:59:04,808 --> 01:59:06,058
- Apa itu...?
- Ya.

2327
01:59:06,142 --> 01:59:07,600
Garnett akan membantu.

2328
01:59:07,683 --> 01:59:08,767
Ayo, Bung.

2329
01:59:08,850 --> 01:59:11,850
- Seharusnya dia dapat itu.
- Lewat satu, tak apa.

2330
01:59:12,183 --> 01:59:14,558
- Aku punya ide bagus saat rehat.
- Apa?

2331
01:59:14,642 --> 01:59:16,725
Datang ke kamarku.
Aku menyewa koki.

2332
01:59:16,808 --> 01:59:20,558
Di penthouse. Pemandangan terbaik.

2333
01:59:21,017 --> 01:59:23,183
- Paling top.
- Terima kasih.

2334
01:59:23,267 --> 01:59:25,475
Aku mencintaimu.
Sampai jumpa di sana.

2335
01:59:25,558 --> 01:59:27,308
Penthouse A. Ruang Penny.

2336
01:59:27,392 --> 01:59:28,725
Oke, Sayang? Bagus.

2337
01:59:29,308 --> 01:59:30,350
Sampai jumpa.

2338
01:59:31,058 --> 01:59:32,600
- Wow.
- Yang terburuk.

2339
01:59:32,683 --> 01:59:33,767
Ia seperti kartun.

2340
01:59:35,433 --> 01:59:36,267
Kau tak apa?

2341
01:59:38,600 --> 01:59:39,433
Oh.

2342
01:59:39,517 --> 01:59:40,433
Ada apa?

2343
01:59:47,475 --> 01:59:48,767
Butuh bantuan?

2344
01:59:48,850 --> 01:59:50,558
Terima kasih atas bantuanmu.

2345
02:00:08,225 --> 02:00:09,892
Ini bagusnya bertaruh.

2346
02:00:09,975 --> 02:00:11,892
Ini bagusnya bertaruh, kau tahu?

2347
02:00:11,975 --> 02:00:14,683
Aku bertaruh untuk Celtics.
Penggemar Knicks.

2348
02:00:15,725 --> 02:00:18,933
Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang,

2349
02:00:19,017 --> 02:00:20,308
"Apa-apaan ini?"

2350
02:00:20,392 --> 02:00:22,642
Semua bicara soal taruhan besar ini.

2351
02:00:22,725 --> 02:00:23,933
Minta dia kemari.

2352
02:00:24,017 --> 02:00:26,308
Itu pasti dia. Dia bersamaku.

2353
02:00:27,267 --> 02:00:30,933
Kita akan menculiknya
dan membawanya kembali, Bos.

2354
02:00:31,725 --> 02:00:32,600
Tentu saja.

2355
02:00:32,683 --> 02:00:34,975
Semua orang di sini harus bersatu.

2356
02:00:35,058 --> 02:00:37,267
KG. Lihatlah KG.

2357
02:00:37,975 --> 02:00:41,767
Ingat ini.
Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri.

2358
02:00:42,225 --> 02:00:46,100
Tapi jika kau ingin jauh,
lakukan bersama-sama.

2359
02:00:46,183 --> 02:00:48,933
Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh.

2360
02:00:49,017 --> 02:00:52,392
Jangan dioper. Berikan kepadanya.
Lagi, dan lagi.

2361
02:00:52,475 --> 02:00:54,558
Dan lempar! Lempar!

2362
02:00:55,017 --> 02:00:57,433
Persetan itu! Doc sialan.

2363
02:00:58,183 --> 02:01:01,058
Mengacaukan iramanya!
Ia kacaukan mereka!

2364
02:01:01,600 --> 02:01:02,475
Sial!

2365
02:01:02,892 --> 02:01:04,308
Itu salahmu.

2366
02:01:04,767 --> 02:01:07,017
Kau lihat pria itu, Phil,

2367
02:01:07,100 --> 02:01:09,933
salah satu anak buahmu dari Boston.

2368
02:01:10,142 --> 02:01:12,100
Kau lihat siapa itu... Sebentar.

2369
02:01:12,642 --> 02:01:15,517
Si gemuk itu anak buahmu 'kan?

2370
02:01:15,600 --> 02:01:18,308
Mirip kau. Mirip anak buahmu.

2371
02:01:20,267 --> 02:01:21,767
Itu rebound bagus sekali!

2372
02:01:21,850 --> 02:01:24,350
Itu dia! Tiga lagi!

2373
02:01:24,433 --> 02:01:25,392
Bagus!

2374
02:01:25,475 --> 02:01:27,725
Tulisan apa itu?
Berapa skornya?

2375
02:01:27,808 --> 02:01:28,725
Mereka menang?

2376
02:01:28,808 --> 02:01:31,350
Mereka menang.
Mereka menang tiga poin.

2377
02:01:31,433 --> 02:01:33,767
Persetan itu! Dia menipunya.

2378
02:01:34,183 --> 02:01:37,183
Tak apa. Dia dapat itu.
Itu dihitung satu.

2379
02:01:37,267 --> 02:01:38,517
Sekarang berapa? 23?

2380
02:01:41,392 --> 02:01:43,058
Baiklah, yang terakhir. Ayo.

2381
02:01:43,142 --> 02:01:46,058
Oke, ambil. Nah, begitu.

2382
02:01:46,142 --> 02:01:47,350
Lempar!

2383
02:01:47,433 --> 02:01:49,517
Ayo, K! Lempar!

2384
02:01:53,517 --> 02:01:56,892
Astaga, ya! Mereka berhasil!

2385
02:01:57,933 --> 02:02:01,475
Itu semua karena permata itu.

2386
02:02:02,475 --> 02:02:05,225
<i>Sekarang sudah 25. Satu lagi!</i>

2387
02:02:05,933 --> 02:02:10,017
<i>Satu poin lagi.</i>
<i>Rebound atau keranjang.</i>

2388
02:02:10,100 --> 02:02:11,350
<i>Apa saja.</i>

2389
02:02:11,433 --> 02:02:13,225
<i>Apa pun itu, kita menang.</i>

2390
02:02:14,308 --> 02:02:16,433
<i>Oke, satu lagi. Satu lagi saja.</i>

2391
02:02:17,142 --> 02:02:18,475
- Astaga.
- Hai.

2392
02:02:18,558 --> 02:02:21,392
Masuklah. Tiga kali dalam satu hari.

2393
02:02:21,475 --> 02:02:23,017
- Ya.
- Sulit dipercaya.

2394
02:02:23,100 --> 02:02:25,433
Aku tidak percaya itu kau.
Mana pacarmu?

2395
02:02:25,517 --> 02:02:28,183
- Ayo nonton pertandingan.
- Tentu. Silakan.

2396
02:02:28,267 --> 02:02:30,683
- Anggap rumah sendiri.
- Mana <i>remote</i>-nya?

2397
02:02:30,767 --> 02:02:32,933
- Ini bagaimana?
- iPad di sana.

2398
02:02:33,017 --> 02:02:36,308
Gunakan iPad semaumu.
Aku mandi dulu, ya?

2399
02:02:36,392 --> 02:02:38,850
Aku harus mandi. Harus bersih-bersih.

2400
02:02:39,517 --> 02:02:42,225
Naik pesawat membuatku berantakan.

2401
02:02:42,308 --> 02:02:45,767
Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi,

2402
02:02:45,850 --> 02:02:49,517
itu mungkin teman-temanku atau
makanan datang, oke?

2403
02:02:49,600 --> 02:02:52,100
- Bukakan pintunya, ya?
- Oke. Baik.

2404
02:02:52,183 --> 02:02:53,058
Kumohon.

2405
02:02:58,308 --> 02:02:59,517
Itu dia!

2406
02:03:00,183 --> 02:03:01,142
Terima kasih.

2407
02:03:03,350 --> 02:03:07,308
Itu dia. Dua taruhan selesai.
Kita menang.

2408
02:03:07,392 --> 02:03:09,225
Dua. Sekarang harus menang.

2409
02:03:09,308 --> 02:03:12,517
Celt harus menang. Kita menang, Arno.

2410
02:03:15,433 --> 02:03:17,350
Bagaimana? Berapa skornya?

2411
02:03:17,433 --> 02:03:19,183
68, 73 Boston.

2412
02:03:19,267 --> 02:03:20,808
68? Apa? Ronde keempat?

2413
02:03:21,767 --> 02:03:23,683
Batalkan makanannya.

2414
02:03:23,767 --> 02:03:25,017
Aku mau keluar.

2415
02:03:25,100 --> 02:03:27,267
Sayang, aku suka kau suka ini.

2416
02:03:38,142 --> 02:03:40,142
Dorong.

2417
02:03:40,642 --> 02:03:42,767
Dorong. Bidik lubangnya.

2418
02:03:42,850 --> 02:03:44,142
Ambil!

2419
02:03:44,225 --> 02:03:45,475
Jangan sampai lolos.

2420
02:03:45,933 --> 02:03:49,308
Jangan sampai lolos. Tak apa-apa.

2421
02:03:49,392 --> 02:03:51,350
KG pasti bisa lakukan itu.

2422
02:03:52,350 --> 02:03:53,433
Ayo selesaikan.

2423
02:03:54,558 --> 02:03:59,183
Ayo masukkan bolanya.
Aku bisa merasakannya.

2424
02:03:59,767 --> 02:04:02,475
Ayo. Dia punya permata itu.

2425
02:04:02,558 --> 02:04:04,308
Rasakan permata itu. Rasakan.

2426
02:04:11,392 --> 02:04:12,767
Sialan!

2427
02:04:13,225 --> 02:04:14,475
Tidak apa-apa.

2428
02:04:14,558 --> 02:04:16,975
Oke, kita naik terus. Terus.

2429
02:04:17,058 --> 02:04:18,517
Ini bukan masalah besar.

2430
02:04:19,017 --> 02:04:21,433
Ini akan membantu menyelesaikannya.

2431
02:04:21,517 --> 02:04:24,267
Jangan bicara. Lakukan saja, Bung.

2432
02:04:24,350 --> 02:04:26,142
Lakukan saja.

2433
02:04:27,850 --> 02:04:29,558
Kau bisa. Ayo.

2434
02:04:32,350 --> 02:04:34,142
Ya!

2435
02:04:34,642 --> 02:04:37,975
Baiklah, semua merasakannya.
Aku merasakannya.

2436
02:04:38,058 --> 02:04:39,933
Aku yakin sekarang. Aku yakin.

2437
02:04:40,600 --> 02:04:43,017
Jangan biarkan mereka melempar.

2438
02:04:43,517 --> 02:04:45,725
Tangkap! Nah, begitu! Bagus!

2439
02:04:45,808 --> 02:04:47,933
Astaga!

2440
02:04:48,017 --> 02:04:49,350
Ya!

2441
02:04:50,183 --> 02:04:51,308
Astaga!

2442
02:04:53,308 --> 02:04:54,183
Astaga.

2443
02:04:55,350 --> 02:04:56,433
Waduh.

2444
02:04:57,100 --> 02:04:57,975
Astaga.

2445
02:05:00,392 --> 02:05:01,350
Astaga.

2446
02:05:04,517 --> 02:05:06,308
Howard? Kita baru saja menang?

2447
02:05:06,808 --> 02:05:09,892
Astaga! Kau bercanda?

2448
02:05:09,975 --> 02:05:12,183
Astaga.

2449
02:05:12,267 --> 02:05:13,267
Wah.

2450
02:05:13,350 --> 02:05:17,392
Sayang. Aku mencintaimu.

2451
02:05:18,225 --> 02:05:23,475
Aku mencintaimu.

2452
02:05:24,933 --> 02:05:26,183
Arno!

2453
02:05:26,683 --> 02:05:29,308
Dia berhasil.

2454
02:05:30,142 --> 02:05:31,892
Ia berhasil.

2455
02:05:33,100 --> 02:05:37,225
Aku tahu. Terima kasih.

2456
02:05:37,308 --> 02:05:40,308
Tidak, kau. Aku mencintaimu.

2457
02:05:40,392 --> 02:05:42,933
Aku sangat senang.

2458
02:05:43,433 --> 02:05:47,308
Tutup teleponmu, kau menang.
Kau menegaskan maksudmu. Ayo.

2459
02:05:47,892 --> 02:05:49,017
Kau buat jejakmu.

2460
02:05:49,100 --> 02:05:53,058
Apa kau mendengarkan?
Ya, baru dicairkan.

2461
02:05:53,142 --> 02:05:55,767
Pastikan mereka mengantarmu ke mobil.

2462
02:05:55,850 --> 02:05:57,933
Aku akan memesankan Blade.

2463
02:05:58,017 --> 02:06:00,308
- Howard.
- Nanti kutelepon lagi.

2464
02:06:00,392 --> 02:06:01,558
Berengsek.

2465
02:06:01,642 --> 02:06:03,642
Arno. Aku tahu itu, Arno.

2466
02:06:06,517 --> 02:06:08,017
Apa yang kau lakukan?

2467
02:06:09,058 --> 02:06:09,975
Apa-apaan?

2468
02:06:10,892 --> 02:06:11,933
Diam!

2469
02:06:12,017 --> 02:06:13,308
Ambil kantung.

2470
02:06:13,392 --> 02:06:15,767
- Apa yang kau lakukan?
- Menyingkirlah.

2471
02:06:15,850 --> 02:06:17,183
Tutup mulutmu,

2472
02:06:17,267 --> 02:06:19,433
atau kau mati di sebelahnya, paham?

2473
02:06:19,517 --> 02:06:20,808
Jangan bikin bingung.

2474
02:06:20,892 --> 02:06:22,267
- Lepaskan aku.
- Sial.

2475
02:06:23,725 --> 02:06:25,725
Lepaskan tanganmu dariku.

2476
02:06:25,808 --> 02:06:29,183
Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan!

2477
02:06:29,267 --> 02:06:32,267
Kau mau bilang apa? Lakukan!

2478
02:06:32,350 --> 02:06:34,642
Aku mau keluar. Keluarkan aku.

2479
02:06:35,183 --> 02:06:36,017
Keluarkan aku!

2480
02:06:37,350 --> 02:06:39,892
Ambil tasnya. Akan kubereskan ini.

2481
02:06:42,808 --> 02:06:45,892
Kemarilah. Tetap di sana.
Diam di sana.

2482
02:06:46,850 --> 02:06:47,975
Ayo!

2483
02:06:52,100 --> 02:06:53,683
Siapa yang turun, Bedebah?

2484
02:06:54,850 --> 02:06:55,767
Kemarilah.

2485
02:07:07,558 --> 02:07:08,892
<i>Bagaimana perasaanmu?</i>

2486
02:07:08,975 --> 02:07:11,433
<i>Saat menang, itu yang terpenting, bukan?</i>

2487
02:07:11,517 --> 02:07:13,683
<i>Yang besar harus diam, tutup mulut.</i>

2488
02:07:14,225 --> 02:07:16,100
<i>Membungkam yang ragu dan benci.</i>

2489
02:07:17,683 --> 02:07:20,850
Itu uang banyak sekali, ya?
Kau pemenangnya.

2490
02:07:20,933 --> 02:07:24,933
<i>Kau baru ulang tahun ke-36.</i>
<i>Ada yang bilang ia terlalu tua...</i>

2491
02:07:25,017 --> 02:07:28,600
Kedengarannya buruk.
Itu temanku.

2492
02:07:28,683 --> 02:07:30,017
Lihat bedebah itu.

2493
02:07:30,600 --> 02:07:34,475
Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia!

2494
02:07:34,558 --> 02:07:36,642
Eddie, aku tidak bisa berpikir.

2495
02:07:36,725 --> 02:07:40,725
Amy, dia telanjang di bagas mobil.
Aku menelepon polisi.

2496
02:07:40,808 --> 02:07:43,308
<i>Semua biaya dan perjuanganku untuk ini.</i>

2497
02:07:43,392 --> 02:07:47,142
<i>Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7?</i>
<i>Itu lelucon.</i>

2498
02:07:47,225 --> 02:07:48,850
<i>Paul Pierce keluar.</i>

2499
02:07:48,933 --> 02:07:52,267
<i>Dia jadi cadangan.</i>
<i>Apa kau merasa perlu menunjukkannya...</i>

2500
02:07:52,350 --> 02:07:53,683
Bagus. Selamat.

2501
02:07:59,183 --> 02:08:01,017
<i>Dia bekerja keras untuk tim.</i>

2502
02:08:01,100 --> 02:08:02,725
<i>Tidak hanya satu orang,</i>

2503
02:08:02,808 --> 02:08:05,475
<i>jadi kubagi tanggung jawab</i>
<i>dengan orang ini.</i>

2504
02:08:06,183 --> 02:08:07,058
<i>Kau tahu?</i>

2505
02:08:07,558 --> 02:08:11,392
<i>Sekali lagi, aku merasa hanya ada</i>
<i>aku dan bola basket (batu) itu.</i>

2506
02:08:11,475 --> 02:08:12,933
<i>Apa ini akhir dari...</i>

2507
02:08:14,975 --> 02:08:17,725
<i>Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami.</i>

2508
02:08:19,683 --> 02:08:22,142
<i>Kami ingin menang.</i>
<i>Kami ingin menang lagi.</i>

2509
02:08:22,225 --> 02:08:25,058
- Astaga, Wayne. Terima kasih banyak.
- Sayang.

2510
02:08:25,142 --> 02:08:26,933
Tak masalah. Uang yang banyak.

2511
02:08:27,017 --> 02:08:28,975
Ayo ke Avalon, minum sekali saja.

2512
02:08:29,058 --> 02:08:31,850
Tidak bisa. Aku harus pergi.

2513
02:08:31,933 --> 02:08:34,100
- Ayo minum.
- Pergi sekarang.

2514
02:08:35,225 --> 02:08:37,475
Nico, ke belakang. Biar ini kutangani.

2515
02:08:37,892 --> 02:08:39,517
Oke. Aku ke sana.

2516
02:08:40,392 --> 02:08:41,267
Ayo!

2517
02:08:43,183 --> 02:08:45,933
- Ayo, pergilah! Ayo!
- Sudah kudapat.

2518
02:08:46,975 --> 02:08:47,808
Nico?

2519
02:08:47,892 --> 02:08:49,100
Kameranya tak ada.

2520
02:08:49,183 --> 02:08:51,225
Ambil semua barang elektronik.

2521
02:08:51,683 --> 02:08:53,142
Ambil rekaman video itu.

2522
02:14:31,850 --> 02:14:34,308
YoubetCash.net

