0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
 --> 
3 00: 01: 07.768 -> 00: 01: 09.268 Radio Selandia Baru Nasional.

2
 --> 
199 00: 28: 22.935 -> 00: 28: 25.402 kotoran stasiun radio ini ini.

3
 --> 
salah 57.371 -Apa dengan dia: 17: - 720 01:: 17> 01 54.837? -Belum yakin.

4
00:01:04,265 --> 00:01:05,798
The Pipiwharauroa

5
00:01:05,800 --> 00:01:07,766


6
00:01:09,270 --> 00:01:13,172
Bagaimana kabarmu, Violet? Bagaimana kabarmu, Sayang?

7
00:01:20,214 --> 00:01:22,915
Maria meninggalkan pesan pagi ini.

8
00:01:22,917 --> 00:01:26,185
Judy harus menarik keluar dari kinerja.

9
00:01:26,187 --> 00:01:30,222
Jadi sepertinya saya punya solo lain untuk belajar.

10
00:01:32,326 --> 00:01:35,427
Kata arthritis dia bermain up.

11
00:01:37,031 --> 00:01:38,664
Tidak yakin apa pinggul kaku sudah mendapat

12
00:01:38,666 --> 00:01:41,166
hubungannya dengan bernyanyi, tapi ada Anda pergi.

13
00:01:41,168 --> 00:01:45,737
lagu indah, meskipun.

14
00:01:51,278 --> 00:01:56,615
Kemudian bellbird yang

15
00:01:56,617 --> 00:01:59,651
¶ Duduk di pohon ¶

16
00:02:00,054 --> 00:02:02,588
¶ La, la, la, la ¶

17
00:02:02,590 --> 00:02:06,425
¶ Aku bisa menjadi pagi musim semi ¶

18
00:02:06,427 --> 00:02:09,328
¶ La, la, la, la, la ¶

19
00:02:10,030 --> 00:02:11,497
¶ Saya percaya ¶

20
00:02:11,499 --> 00:02:13,832
-¶ Chasing udara ¶

21
00:02:13,834 --> 00:02:16,034
Weekend datang untuk sirkuit geser?

22
00:02:16,036 --> 00:02:17,836
Itu salah satu yang. Memerintah Emas Shears

23
00:02:17,838 --> 00:02:20,072
dan Selandia Baru geser juara Roland Smith,

24
00:02:20,074 --> 00:02:23,208
dia bangkit kembali dari kekalahan langka untuk berhasil ..

25
00:02:23,210 --> 00:02:27,679
-Tea terserah!

26
00:02:49,170 --> 00:02:53,805
jika ia ingin mampir meminta Bruce, ketika Anda drop off sampah.

27
00:02:54,608 --> 00:02:56,575
Jangan meminta bahwa staf diskon lagi.

28
00:02:56,577 --> 00:02:58,777
Itu membuatnya tidak nyaman.

29
00:03:00,581 --> 00:03:04,316
Kebutuhan untuk memilah-milah bahwa cuti motel berutang dia, meskipun.

30
00:03:04,318 --> 00:03:06,418
Mereka mengambil keuntungan.

31
00:03:06,820 --> 00:03:08,887
Saya mengatakan jika semuanya mendapat ketat bit,

32
00:03:08,889 --> 00:03:11,190
ia bisa kembali kamarnya.

33
00:03:11,258 --> 00:03:13,258
Dia tidak begitu tertarik pada itu.

34
00:03:31,779 --> 00:03:35,280
Memanggil polisi jika itu mengganggu Anda begitu banyak.

35
00:03:35,382 --> 00:03:37,916
Di mana telepon?

36
00:03:39,286 --> 00:03:41,720
Anda tahu di mana telepon.

37
00:03:57,671 --> 00:04:00,239
Anda bahkan tidak makan selada air.

38
00:04:00,374 --> 00:04:01,506
Ini rumput liar.

39
00:04:01,508 --> 00:04:03,875
Jadi dia melakukan kita nikmat, kemudian.

40
00:04:04,678 --> 00:04:06,845
Grumpy kotoran.

41
00:04:13,520 --> 00:04:16,221
Empat. -Tidak.

42
00:04:28,269 --> 00:04:30,535
-Delapan.

43
00:05:27,294 --> 00:05:29,294
Bajingan.

44
00:05:38,072 --> 00:05:39,838
Oh fuck!

45
00:06:14,541 --> 00:06:16,341
Bagaimana kabarmu, Ayah?

46
00:06:16,343 --> 00:06:20,312
Hei, ibumu bertanya jika Anda ingin datang untuk feed.

47
00:06:20,314 --> 00:06:22,414
Oke, kedengarannya bagus.

48
00:06:34,094 --> 00:06:35,961
Anda dengan baik, Ross?

49
00:06:50,077 --> 00:06:51,843
Diskon?

50
00:07:04,258 --> 00:07:06,758
Ayah menganggap ada diskon keluarga.

51
00:07:06,760 --> 00:07:08,927
Apakah itu benar?

52
00:07:08,929 --> 00:07:11,229
Ya. Aku akan melihat Anda di sembilan besok.

53
00:07:11,231 --> 00:07:13,732
-Baik. Sampai jumpa. -Sampai jumpa.

54
00:07:41,695 --> 00:07:45,297
¶ Kau adalah ... ¶ ¶ ... sinar matahari ¶

55
00:07:45,299 --> 00:07:48,300
¶ Saya hanya sinar matahari ¶

56
00:07:48,302 --> 00:07:51,403
¶ Anda membuat saya bahagia ¶

57
00:07:51,405 --> 00:07:53,972
¶ Ketika langit abu-abu ¶

58
00:07:53,974 --> 00:07:56,908
¶ Anda tidak akan pernah tahu, Sayang ¶

59
00:07:56,910 --> 00:07:59,878
¶ Berapa banyak aku mencintaimu ¶

60
00:07:59,880 --> 00:08:03,048
¶ Tolong jangan mengambil sinar matahari saya ¶

61
00:08:03,050 --> 00:08:05,817
-¶ Jauh ¶

62
00:08:05,819 --> 00:08:08,453
¶ Yang lainnya malam, Sayang ¶

63
00:08:08,455 --> 00:08:11,423
¶ Ketika aku berbaring tidur ¶

64
00:08:11,425 --> 00:08:13,959
¶ Aku bermimpi aku memegang Anda ¶

65
00:08:13,961 --> 00:08:17,229
¶ Dalam pelukanku ¶

66
00:08:17,231 --> 00:08:19,898
¶ Ketika aku terbangun, sayang ¶

67
00:08:19,900 --> 00:08:23,134
¶ saya salah ¶

68
00:08:23,136 --> 00:08:26,438
¶ Jadi saya menutup kepala saya ¶

69
00:08:26,440 --> 00:08:28,673
¶ Dan pekik ¶

70
00:08:28,675 --> 00:08:30,308
¶ Anda sinar matahari saya ... ¶

71
00:08:30,310 --> 00:08:33,144
Ini dia, tuan rumah yang paling.

72
00:08:34,147 --> 00:08:37,249
¶ Anda membuat saya bahagia ... ¶

73
00:08:37,251 --> 00:08:38,350
Berapa lama Anda akan menjadi?

74
00:08:38,352 --> 00:08:42,053
Oh, selama itu diperlukan untuk knock off botol sherry.

75
00:08:42,055 --> 00:08:45,457
Anda dipersilakan untuk bergabung dengan kami, jika Anda hilang saya.

76
00:08:45,459 --> 00:08:51,129
¶ Tolong jangan mengambil sinar matahari saya pergi ... ¶

77
00:08:52,799 --> 00:08:55,267
Haruskah kita memiliki retak lain di Bellbird?

78
00:08:55,269 --> 00:08:59,304
Saya mungkin perlu kata-kata saat ini.

79
00:09:06,246 --> 00:09:09,681
¶ bellbird ini ¶

80
00:09:09,683 --> 00:09:11,449
¶ Duduk di pohon ¶

81
00:09:11,451 --> 00:09:13,351
The piwakawaka, ekor kipas tersebut.

82
00:09:13,353 --> 00:09:14,319
¶ Apa yang dia lihat? ¶

83
00:09:14,321 --> 00:09:19,591
Radio Selandia Baru berita. -¶ Bisa pagi musim semi ¶

84
00:09:19,593 --> 00:09:23,161
¶ Atau menjelang musim dingin ¶

85
00:09:23,430 --> 00:09:25,630
¶ Saya percaya ¶

86
00:09:26,166 --> 00:09:29,634
¶ Dia melihat matahari bangkit ¶

87
00:09:29,636 --> 00:09:33,238
¶ Dan ia melihat musim gugur ¶

88
00:09:33,240 --> 00:09:36,474
¶ Of malam memanggil ¶

89
00:10:15,349 --> 00:10:18,550
-Anything besar? -Nah, nah, nah.

90
00:10:20,153 --> 00:10:23,688
Dan Anda telah diurutkan tahu siapa yang mengambil untuk Anda?

91
00:10:29,029 --> 00:10:32,364
-Bruce bisa menutupinya.

92
00:10:32,366 --> 00:10:35,033
The Bruce saya katakan bekerja hari ini.

93
00:10:35,035 --> 00:10:38,236
Anda benar-benar tidak mengerti, kan?

94
00:10:38,238 --> 00:10:43,141
Itu tugasnya. Dia tidak bisa hanya bangun dan meninggalkan ketika ia ingin.

95
00:10:46,279 --> 00:10:49,214
Aku akan membuat panggilan ketika saya sampai ke auditorium.

96
00:10:49,216 --> 00:10:52,584
-Might memiliki seseorang yang tertarik. -Bersulang.

97
00:10:55,155 --> 00:10:56,755
Semoga berhasil.

98
00:10:57,157 --> 00:10:58,957
Untuk pertunjukan.

99
00:13:08,522 --> 00:13:12,257
¶ hari Anda panjang ¶

100
00:13:13,126 --> 00:13:16,294
¶ Tapi sekarang hal itu dilakukan ¶

101
00:13:17,164 --> 00:13:20,965
¶ Selamat malam, selamat malam ¶

102
00:13:21,501 --> 00:13:24,402
¶ saya darling satu ¶

103
00:13:25,806 --> 00:13:29,207
¶ Untuk tidur, tidur ¶

104
00:13:29,743 --> 00:13:33,144
¶ Untuk mimpi, dan kemudian ¶

105
00:13:33,680 --> 00:13:37,816
¶ Ketika pagi datang ¶

106
00:13:38,051 --> 00:13:41,119
¶ Kita akan bertemu lagi ¶

107
00:16:30,957 --> 00:16:33,758
Aku punya beberapa jerami untuk menyingkirkan.

108
00:17:28,348 --> 00:17:30,248
Bagaimana?

109
00:17:31,484 --> 00:17:33,751
Mum bilang kau mulai tanpa aku.

110
00:17:34,020 --> 00:17:35,853
Butuh pertolongan?

111
00:17:37,824 --> 00:17:39,323
Nah.

112
00:17:46,066 --> 00:17:48,366
Amatir susun di sana, kuda.

113
00:17:55,275 --> 00:17:57,642
Anda melempar. Saya akan menyelesaikan masalah ini.

114
00:18:05,018 --> 00:18:07,051
Ya, ayolah.

115
00:18:41,988 --> 00:18:44,388
Mungkin perlu Anda, eh, ...

116
00:18:44,390 --> 00:18:46,524
tinggal sedikit lebih lama.

117
00:18:46,693 --> 00:18:49,360
Saya akan menghubungkan kembali air hingga tidur-out.

118
00:18:49,362 --> 00:18:54,098
Anda dapat mengambil ute turun besok dan, eh, ...

119
00:18:54,167 --> 00:18:56,801
mengambil bit dan potongan.

120
00:18:59,973 --> 00:19:01,606
Oke, Ayah.

121
00:19:05,211 --> 00:19:06,577
Sampai jumpa besok pagi.

122
00:20:07,640 --> 00:20:11,709
Dapatkan salah satu dari mereka, eh, pedagang susu global.

123
00:20:11,711 --> 00:20:13,077
Apa yang terjadi?

124
00:20:14,814 --> 00:20:20,551
Harga rata-rata turun 0,6% sejak tahun 2004.

125
00:20:55,688 --> 00:20:57,788
Sampai jumpa di sekitar empat, Dad.

126
00:20:58,658 --> 00:21:03,761
Anda dapat memilah bahwa pagar ketika Anda kembali, kemudian.

127
00:21:04,297 --> 00:21:10,268
Saya perlu membawa Anda melalui memesan semen untuk musim semi di beberapa titik juga.

128
00:21:12,572 --> 00:21:14,038
Baiklah.

129
00:21:14,874 --> 00:21:16,173
Sampai jumpa.

130
00:21:29,989 --> 00:21:33,658
Ya, bagaimanapun, saya berkata kepada Fulla ini, "Persetan itu, Nak."

131
00:21:33,660 --> 00:21:36,027
"Kau ingin satu slab, empat-by-enam,

132
00:21:36,029 --> 00:21:37,361
di sana dalam warna hitam dan putih.

133
00:21:37,363 --> 00:21:40,765
"Kata salah ada apa-apa tentang sialan ini memperkuat kotoran baja."

134
00:21:40,767 --> 00:21:45,836
Seperti, Anda mendaftar dengan AW, membaca baik cetak sialan Anda.

135
00:21:50,009 --> 00:21:52,677
-Maaf saya terlambat. -Semuanya bagus.

136
00:22:00,753 --> 00:22:03,821
Hei. Hei, itu yang ... hey, Bruce!

137
00:22:04,190 --> 00:22:07,158
Itu adalah kamu. Brucie.

138
00:22:07,226 --> 00:22:09,193
Bagaimana Anda, mate?

139
00:22:09,962 --> 00:22:11,429
AW.

140
00:22:12,265 --> 00:22:14,832
A-Dub. Ingat di perguruan tinggi?

141
00:22:14,834 --> 00:22:18,269
Hei, aku lalu mendengar, kau, eh,

142
00:22:18,271 --> 00:22:20,771
membersihkan kamar motel up Paihia cara.

143
00:22:20,773 --> 00:22:23,140
Pria -Pemeliharaan. Oh, pemeliharaan manusia.

144
00:22:23,142 --> 00:22:27,578
Bergerak di dunia, maka, eh, Brucie?

145
00:22:27,580 --> 00:22:30,681
Ya, telah kembali beberapa bulan sekarang.

146
00:22:30,683 --> 00:22:33,884
Baik. Nah, itu bagus.

147
00:22:35,855 --> 00:22:38,622
Jadi, Anda punya dia bekerja di sini sekarang?

148
00:22:38,925 --> 00:22:41,392
Anda memcahkan dia keluar dengan kendaraan kerja cukup berarti.

149
00:22:41,394 --> 00:22:43,828
Hei, Bruce! Semua lonceng dan peluit, eh?

150
00:22:43,830 --> 00:22:46,364
Tinggalkan dia sendiri, Anthony. -Apa?

151
00:22:46,366 --> 00:22:49,767
Saya pikir istrimu hanya mengatakan kepada Anda untuk mengacaukan, Anthony.

152
00:22:51,604 --> 00:22:53,404
Oh, Bruce.

153
00:22:53,406 --> 00:22:56,040
-Aku lihat nanti, Connie. -Ya.

154
00:22:58,411 --> 00:23:01,545
Oh, eh, dan mengatakan Graeme "howzit" dari saya.

155
00:23:05,251 --> 00:23:07,218
Belakangan, Brucie!

156
00:23:13,693 --> 00:23:16,327
Pun.LINEBREAK_TAGLINEBREAK_TAG Anda memperbaiki pemanggang roti saya? -Ya.

157
00:23:16,329 --> 00:23:18,295
Apa yang salah dengan itu?

158
00:23:18,531 --> 00:23:21,866
Aku hanya terpasang ke dinding dan menyalakannya.

159
00:23:21,868 --> 00:23:23,834
Apakah Anda mencoba semua soket listrik?

160
00:23:23,836 --> 00:23:26,971
Pada dasarnya, saya pasang ke dinding dan saya pergi ke belakang dari sana.

161
00:23:26,973 --> 00:23:30,374
Ya, righto, MacGyver. Tidak ada yang suka pamer.

162
00:23:32,445 --> 00:23:34,912
-Laters. -Sampai jumpa.

163
00:24:07,580 --> 00:24:11,182
Masih berjalan? -Hampir disana.

164
00:24:12,218 --> 00:24:14,385
Kau tahu, aku harus memindahkan sapi di sini

165
00:24:14,387 --> 00:24:16,554
sebelum akhir hari.

166
00:24:39,712 --> 00:24:41,245
Sini.

167
00:24:51,691 --> 00:24:53,090
Oh ya.

168
00:24:55,361 --> 00:24:59,930
-Anda ingin aku terus? -Tidak, Anda dapat melakukan yang berikutnya.

169
00:25:00,733 --> 00:25:02,666
Menjaga ketat itu.

170
00:25:03,102 --> 00:25:05,936
Berpikir tentang nisan untuk Mum sama sekali?

171
00:25:05,938 --> 00:25:10,508
No Tidak banyak waktu untuk melakukan apa pun sekarang.

172
00:25:37,169 --> 00:25:40,137
-Anda menutup gerbang? Ya.

173
00:25:44,010 --> 00:25:46,043
Anda menghidupkan air di?

174
00:25:49,315 --> 00:25:52,016
Aku akan mengatasinya ketika aku kembali.

175
00:25:52,218 --> 00:25:55,052
Hanya ... Aku mulai mengambil segera.

176
00:25:55,054 --> 00:26:00,958
Connie adalah akan menjalankan saya melalui beberapa resep bagi kita, jadi ...

177
00:26:03,262 --> 00:26:05,029
Saya pikir...

178
00:26:34,794 --> 00:26:38,462
Jadi, Bruce dan aku mengobrol di supermarket.

179
00:26:38,464 --> 00:26:40,631
Dia terlambat hampir setiap hari

180
00:26:40,633 --> 00:26:42,900
untuk beberapa minggu terakhir.

181
00:26:43,769 --> 00:26:44,602
Nah, dia punya pekerjaan di sini.

182
00:26:44,604 --> 00:26:48,906
Aku tahu. Dia sudah naik sekitar pada sepeda wanita ia menemukan di dump

183
00:26:48,908 --> 00:26:50,441
mencoba untuk cocok semua di.

184
00:26:50,443 --> 00:26:55,446


185
00:26:55,448 --> 00:26:58,482
tapi saya perlu dia untuk akhir pekan kerja.

186
00:27:02,188 --> 00:27:05,723
Ibuku, um, membutuhkan perawatan penuh waktu,

187
00:27:05,725 --> 00:27:10,060
dan mereka adalah hari-hari pengasuh memiliki off.

188
00:27:10,129 --> 00:27:12,162
Maksudku, aku akan sudah punya orang lain yang kami punya,

189
00:27:12,164 --> 00:27:15,399
tapi dia dikurung di bulan Februari, jadi ...

190
00:27:15,401 --> 00:27:18,002
Entah kita menunggu enam sampai 12 bulan sampai dia keluar

191
00:27:18,004 --> 00:27:20,904
atau saya memilah rencana dengan Bruce.

192
00:27:21,874 --> 00:27:25,175
Nah, Anda harus dapat menemukan orang lain.

193
00:27:26,779 --> 00:27:31,448
Sampai Bruce mengundurkan diri, aku tidak mencari orang lain.

194
00:27:37,790 --> 00:27:41,525
Ya. Sapi tidak bisa saling memerah susu sendiri.

195
00:27:42,395 --> 00:27:43,127
Nah, tidak bisa mereka?

196
00:27:43,129 --> 00:27:46,063
Saya pikir mereka hanya berjalan di, menempatkan payudara mereka ke dalam cangkir,

197
00:27:46,065 --> 00:27:49,033
punya mereka mengisap, dan berjalan keluar lagi.

198
00:27:51,604 --> 00:27:54,004
-Ayah.

199
00:27:54,006 --> 00:27:58,208
Untuk akhir pekan, saya pikir kami punya seseorang yang dapat membantu.

200
00:28:10,156 --> 00:28:13,624


201
00:28:26,038 --> 00:28:29,406
-Apa? -The stasiun radio,

202
00:28:29,508 --> 00:28:30,607
menyebalkan sekali.

203
00:28:30,609 --> 00:28:33,143
Saya bisa mengubahnya jika Anda ingin.

204
00:28:34,914 --> 00:28:35,646
Tidak.

205
00:28:38,417 --> 00:28:41,285
Hanya membawa lagu-lagu saya sendiri waktu berikutnya.

206
00:28:46,525 --> 00:28:49,093
-Terima kasih.

207
00:29:43,716 --> 00:29:46,283
Halo. Bisa saya bantu?

208
00:29:49,021 --> 00:29:49,987
Connie di sini?

209
00:29:49,989 --> 00:29:53,891
Dia tidak bekerja akhir pekan. Dapatkah saya mengambil pesan?

210
00:29:54,426 --> 00:29:58,929
Anda bekerja di sini atau Anda hanya mengais-ngais melalui kotoran orang lain?

211
00:30:06,272 --> 00:30:08,138
Itu semua baik, mate.

212
00:30:54,520 --> 00:30:57,588
Hei. Aku sedang menonton itu.

213
00:31:00,759 --> 00:31:03,093
Lihat Anda di pagi hari, Ayah.

214
00:31:03,162 --> 00:31:05,362
-Anda off? -Ya.

215
00:31:07,499 --> 00:31:09,233
Righto.

216
00:32:27,513 --> 00:32:30,080
Jadi, apa yang dia mengajarkan?

217
00:32:30,082 --> 00:32:31,581
Eh?

218
00:32:32,584 --> 00:32:35,319
Apa yang dia ajarkan di sekolah?

219
00:32:35,988 --> 00:32:39,089
Beth? Bacaan.

220
00:32:39,191 --> 00:32:41,325
Dia dan beberapa wanita tua lain akan datang,

221
00:32:41,327 --> 00:32:44,962
mendengarkan saya dan ini fullas bodoh lain membaca.

222
00:32:47,633 --> 00:32:49,066
Itu?

223
00:32:50,336 --> 00:32:51,234
Kurang lebih.

224
00:32:51,236 --> 00:32:55,472
Saya akan memilih sebuah buku, maka kita akan pergi ke suatu tempat di luar.

225
00:32:55,474 --> 00:32:56,673
Lalu aku membaca buku saya kepadanya.

226
00:32:56,675 --> 00:33:00,143
Dia baru saja duduk di sana dan tersenyum, sebagian besar.

227
00:33:00,612 --> 00:33:03,780
Tidak terdengar seperti dia mengajar apa-apa.

228
00:33:05,117 --> 00:33:07,284
Harus memiliki dilakukan sesuatu.

229
00:33:07,286 --> 00:33:09,553
Saya kotoran nyata dalam membaca.

230
00:33:09,555 --> 00:33:11,655
Sekarang aku hanya sedikit kotoran sedikit.

231
00:33:13,125 --> 00:33:16,693
Dan pada akhirnya, kami selalu melakukan ini satu sama lain.

232
00:33:16,695 --> 00:33:20,364
Dia tidak berguna itu.

233
00:33:20,432 --> 00:33:22,366
Mirip seperti...

234
00:33:27,439 --> 00:33:30,574
Semua salah, man. Lucu, meskipun.

235
00:33:47,292 --> 00:33:52,029
Anda dapat pergi minum teh atau sesuatu. Aku bisa melakukan ini.

236
00:34:29,902 --> 00:34:32,035
-Bagaimana Anda, Bruce? -Baik.

237
00:34:32,037 --> 00:34:33,670
Orang tua di?

238
00:34:34,206 --> 00:34:36,973
Tidak, ia harus menembak off.

239
00:34:36,975 --> 00:34:40,811
Bersetubuh. Dia orang sulit untuk dijabarkan.

240
00:34:41,280 --> 00:34:43,613
Apakah Anda tahu kapan dia akan kembali?

241
00:34:43,615 --> 00:34:45,315
Tidak yakin.

242
00:34:46,885 --> 00:34:48,785
Bagaimana dia lakukan?

243
00:34:49,288 --> 00:34:52,322
-Doing baik-baik saja. -Bagus.

244
00:34:53,492 --> 00:34:56,760
Eh, dan bagaimana yang produksi susu sudah?

245
00:34:56,995 --> 00:35:00,263
produksi susu? Baik sekali.

246
00:35:01,834 --> 00:35:04,334
Banyak susu yang keluar dari mereka.

247
00:35:05,137 --> 00:35:07,270
Benar, kau, eh ...?

248
00:35:07,272 --> 00:35:09,606
Apakah Anda kawanan diuji akhir-akhir ini?

249
00:35:09,708 --> 00:35:11,942
Eh, not-- tidak yakin.

250
00:35:11,944 --> 00:35:15,212
Eh, tidak apa-apa. Maksudku, hanya saja, eh ...

251
00:35:15,214 --> 00:35:16,713
Tidak ada yang muncul di database

252
00:35:16,715 --> 00:35:18,882
dalam beberapa bulan terakhir, jadi, ya.

253
00:35:18,884 --> 00:35:20,617
Baik.

254
00:35:21,220 --> 00:35:24,788
Dengar, aku tahu itu adalah departemen ibumu, dan ...

255
00:35:24,790 --> 00:35:28,692
Saya hanya berpikir saya akan pop bersama dan mengulurkan tangan bila diperlukan.

256
00:35:28,694 --> 00:35:32,095
Anda tahu, membuat Anda menunjuk ke arah yang benar.

257
00:35:33,465 --> 00:35:37,300
Sebenarnya, apakah Anda orang-orang yang kita dapatkan semen off?

258
00:35:40,105 --> 00:35:42,139
Eh, tidak, tidak. Tidak, itu ...

259
00:35:42,141 --> 00:35:43,840
-Itu LIC. -LIC?

260
00:35:43,842 --> 00:35:48,044
Ya. I'm-- aku di lebih dari peran pertanian penasehat.

261
00:35:48,313 --> 00:35:51,915
Itu sesuatu yang kita dapat mengatur jika Anda menginginkannya.

262
00:35:59,658 --> 00:36:02,092
Apa yang Anda cari, Ayah?

263
00:36:25,918 --> 00:36:27,050
Hei, Ross.

264
00:36:27,052 --> 00:36:29,352
Saya Ana. Saya ibu Marley.

265
00:36:29,454 --> 00:36:33,056
Aku hanya datang untuk melihat bahwa anak saya tidak menyebabkan terlalu banyak rewel.

266
00:36:33,058 --> 00:36:35,859
Tidak tidak. Dia, eh ... dia seorang pekerja yang baik.

267
00:36:35,861 --> 00:36:38,795
Oh keren. Hei, aku hanya ingin tahu apakah

268
00:36:38,797 --> 00:36:40,864
Anda sudah punya yang lain mahi di selama seminggu,

269
00:36:40,866 --> 00:36:44,668
seperti, setelah sekolah dan itu, ia akan cukup tertarik untuk membantu.

270
00:36:44,670 --> 00:36:46,603
Jika itu yang dingin.

271
00:36:46,605 --> 00:36:47,704
Kedengarannya seperti dia harus membaca.

272
00:36:47,706 --> 00:36:51,841
Sulit keluar. Anda mencoba mendapatkan dia untuk duduk diam selama lima menit

273
00:36:51,843 --> 00:36:53,243
dan kembali ke saya itu.

274
00:36:53,245 --> 00:36:55,879
semut berdarah di celananya, anak saya.

275
00:36:56,215 --> 00:36:57,747
Ini hanya saya dan adiknya di rumah,

276
00:36:57,749 --> 00:37:02,886
dan, Anda tahu, Mars adalah anak laki-laki, dia suka anak laki-laki hal-hal, jadi ...

277
00:37:03,255 --> 00:37:05,188
Oh, benar, benar ...

278
00:37:05,390 --> 00:37:07,691
Cheers untuk ini, tetapi Anda tidak perlu membayar.

279
00:37:07,693 --> 00:37:11,695
Kita hidup di wops, kita punya apa-apa untuk menghabiskan di.

280
00:37:13,899 --> 00:37:16,199
Kau tahu, aku tidak bisa menjadi ayah atau apapun.

281
00:37:16,201 --> 00:37:19,169
Whoa, tidak ada, Anda bisa bersantai.

282
00:37:19,171 --> 00:37:21,905
Saya tidak ingin Anda menjadi ayahnya.

283
00:37:21,907 --> 00:37:26,710
Aku hanya ingin sedikit yang kotoran keluar dari rumah sebelum salah satu dari kami mencekik dia.

284
00:37:33,385 --> 00:37:35,785
-Hei. -Hei.

285
00:37:36,855 --> 00:37:40,023
Aku berpikir mungkin aku bisa menyortir semua banyak ini.

286
00:37:40,025 --> 00:37:42,592
-Manis. -Is, eh ...?

287
00:37:42,594 --> 00:37:45,328
-Apakah hal-hal seperti itu oke? -Yep, baik.

288
00:37:45,330 --> 00:37:46,963
Kamu yakin? Kami diizinkan?

289
00:37:46,965 --> 00:37:49,299
Mungkin tidak, tapi tetap melakukannya.

290
00:37:49,501 --> 00:37:51,768
-Kamu yakin? Oh, berdarah neraka, Bruce.

291
00:37:51,770 --> 00:37:53,803
Ya saya yakin. Menjual apa yang Anda inginkan.

292
00:37:53,805 --> 00:37:55,905
Dapatkah saya kembali ke tempat tidur sekarang?

293
00:37:57,376 --> 00:37:59,142
Maaf.

294
00:38:03,849 --> 00:38:07,417
Jadi, yang harus Anda memilah-milah semua tumpukan kotoran aneh?

295
00:38:08,020 --> 00:38:09,319
Ya, saya punya beberapa hal yang baik di sini.

296
00:38:09,321 --> 00:38:13,390
Semua ini datang melalui kemarin, jadi aku hanya bekerja melalui itu.

297
00:38:15,394 --> 00:38:17,227
Apa ini?

298
00:38:22,501 --> 00:38:23,967
Ooh.

299
00:38:25,537 --> 00:38:27,604
-Ya? -Ya.

300
00:38:36,214 --> 00:38:39,749
-Bagaimana Mum? Oh, dia baik.

301
00:38:39,751 --> 00:38:45,121
Ya. Tubuh menyerah pada dirinya sejak lama,

302
00:38:45,123 --> 00:38:47,357
tapi pikiran masih tajam.

303
00:38:47,359 --> 00:38:50,493
Jadi, Anda tahu, lidah masih cukup tajam juga.

304
00:38:50,495 --> 00:38:53,930
Bersumpah seperti itu akan keluar dari sialan fashion.

305
00:38:55,734 --> 00:38:57,567
Bagaimana ayahmu?

306
00:38:59,304 --> 00:39:00,837
Dia baik-baik saja.

307
00:39:03,275 --> 00:39:07,310
Anda dua harus memiliki beberapa percakapan gemilang.

308
00:39:09,114 --> 00:39:12,015
Mum digunakan untuk melakukan bicara untuk kami berdua.

309
00:39:12,017 --> 00:39:15,785
Jadi saya kira kita hanya terbiasa untuk meninggalkan itu padanya.

310
00:39:17,489 --> 00:39:19,956
Nah, dapatkan berlatih, kemudian.

311
00:39:23,962 --> 00:39:26,229
Saya tidak tahu di mana untuk memulai dengan Ayah.

312
00:39:26,231 --> 00:39:28,631
Mulai di mana saja.

313
00:39:28,633 --> 00:39:32,035
Maksudku, apa yang petani bicarakan?

314
00:39:32,337 --> 00:39:36,039
harga susu atau ... rumput?

315
00:39:36,041 --> 00:39:37,507
Sial, saya tidak tahu, hanya ...

316
00:39:37,509 --> 00:39:41,444
Berkelahi. Nyanyikan dia lagu berdarah jika Anda ingin.

317
00:39:52,824 --> 00:39:54,324
Itu merek baru.

318
00:39:54,459 --> 00:39:56,860
Saya bertanya-tanya mengapa mereka mendapat membuang.

319
00:39:59,131 --> 00:40:00,730
Simpan.

320
00:40:08,774 --> 00:40:12,475
Dan kedua lalu, kami memiliki vacuum cleaner,

321
00:40:12,477 --> 00:40:15,245
yang Anda tidak bisa benar-benar mendapatkan lebih, make ini.

322
00:40:15,247 --> 00:40:16,012
Itu sangat bagus.

323
00:40:16,014 --> 00:40:18,615
Tapi kita harus mendapatkan bagian, bukan?

324
00:40:18,617 --> 00:40:21,151
Tidak, tidak, itu punya semua bagian. Kamu tahu,

325
00:40:21,153 --> 00:40:24,587
-itu cocok banyak -Apakah benar-benar good-- itu vakum tas-kurang?

326
00:40:24,589 --> 00:40:28,892
-Bag-kurang, tas-kurang. -Kita akan melakukan hal ini, yang adalah $ 10.

327
00:40:36,668 --> 00:40:39,636
Berapa banyak yang Anda inginkan untuk ini, maka?

328
00:40:39,805 --> 00:40:41,604
Um, mungkin ...

329
00:40:41,606 --> 00:40:44,741
-Forty, empat puluh dolar. -Forty dolar?

330
00:40:44,743 --> 00:40:47,844
-Simpan pada gas. Yeah, nah. Ya, nah.

331
00:41:01,526 --> 00:41:03,593
Apakah Anda ingin merasakan beban itu?

332
00:41:03,595 --> 00:41:04,594
-Ya. -Ya.

333
00:41:04,596 --> 00:41:06,629
Yeah, well, yeah, untuk Fulla tua,

334
00:41:06,631 --> 00:41:08,398
baik, saya pikir saya bisa mengatasinya.

335
00:41:08,400 --> 00:41:10,366
-Ya? -Ya.

336
00:41:36,328 --> 00:41:38,862
Anda akan terkejut apa yang orang membuang.

337
00:41:38,864 --> 00:41:43,399
-Ya? -Ini satu orang membuang jam kauri.

338
00:41:43,568 --> 00:41:46,569
Berapa banyak yang Anda pikir saya harus menjual bahwa untuk, Clem?

339
00:41:46,571 --> 00:41:49,339
-Dunno, kawin. -Dua puluh?

340
00:41:50,342 --> 00:41:51,741
Dia bugger licik, eh.

341
00:41:51,743 --> 00:41:55,011
Menyampaikan semua pekerjaan kotoran untuk Anda sehingga ia dapat bolos.

342
00:41:55,013 --> 00:41:58,414
Dia ingin saya untuk belajar semua tentang ini untuk calving musim.

343
00:41:58,416 --> 00:42:02,252
Hanya saja aku tidak terlalu baik dengan darah dan lendir.

344
00:42:02,254 --> 00:42:04,387
Ya, ide yang bagus itu. Ide bagus.

345
00:42:04,389 --> 00:42:06,623
hal yang masuk akal untuk menyebarkan sekitar pengetahuan.

346
00:42:06,625 --> 00:42:09,025
Semakin banyak Anda tahu tentang apa yang terjadi di sini,

347
00:42:09,027 --> 00:42:13,530
kesempatan kurang ada hal yang terjadi untuk kotoran ketika panas datang di.

348
00:42:14,533 --> 00:42:15,832
-Clem? -Ya.

349
00:42:15,834 --> 00:42:18,468
-Jangan Anda ingin membeli beberapa kaus kaki? -Kaus kaki?

350
00:42:18,470 --> 00:42:21,938
yang merah -merek-baru. -Apa yang Anda inginkan untuk mereka?

351
00:42:21,940 --> 00:42:25,575
Saya tidak tahu. Tiga pasang untuk lima dolar?

352
00:42:25,644 --> 00:42:28,177
-Done. Aku akan mengambil sembilan. -Betulkah?

353
00:42:28,179 --> 00:42:31,014
Ya, kawin. Anda telah me at merah.

354
00:42:31,349 --> 00:42:34,484
Ini sepotong menarik peralatan, sebenarnya.

355
00:42:34,486 --> 00:42:38,087
Jadi, Anda punya pantat Anda di sini, fanny langsung di bawah.

356
00:42:38,089 --> 00:42:41,791
Berikut adalah hal yang lucu: Anda punya masalah dalam vagina Anda, Bruce,

357
00:42:41,793 --> 00:42:44,627
Anda akan menemukan jawabannya dalam rektum.

358
00:42:46,798 --> 00:42:49,799
Ya. Rightio.

359
00:42:49,801 --> 00:42:51,067
hal pertama yang pertama,

360
00:42:51,069 --> 00:42:52,802
Anda ingin membuat boneka tangan, seperti itu.

361
00:42:52,804 --> 00:42:56,606
Fingers bersama-sama, tidak terhampar, untuk penyisipan, eh?

362
00:42:56,608 --> 00:43:00,176
Kemudian Anda ingin mengunci pergelangan tangan Anda, melenturkan siku Anda.

363
00:43:00,178 --> 00:43:03,012
Anda ingin mendekati pembukaan dubur,

364
00:43:03,481 --> 00:43:07,116
-Berikan itu sedikit Weet-Bix.

365
00:43:07,118 --> 00:43:09,586
Jadi, setiap nomor, 1-9,

366
00:43:09,588 --> 00:43:11,988
menemukan dan turun ...

367
00:43:11,990 --> 00:43:14,257
dan di setiap kotak-kotak ini.

368
00:43:14,693 --> 00:43:17,460
-Lihat itu? -Tidak.

369
00:43:17,529 --> 00:43:20,730
-Apa yang Anda tidak mendapatkan? -Semua itu.

370
00:43:21,333 --> 00:43:22,799
Nah, Anda harus berdarah mendengarkan.

371
00:43:22,801 --> 00:43:26,970
Bagaimana saya, lihat, ketika orang ini bisa mendapat lengannya sampai pantat sapi?

372
00:43:26,972 --> 00:43:29,439
Lucu.

373
00:43:29,441 --> 00:43:32,609
Anda hanya ingin melakukan sapuan panggul.

374
00:43:32,611 --> 00:43:33,776
Cari serviks.

375
00:43:33,778 --> 00:43:37,013
Sedikit lebih jauh, ada rahim.

376
00:43:37,215 --> 00:43:38,281
Benar, semua berjalan dengan baik,

377
00:43:38,283 --> 00:43:40,249
Anda harus merasa janin yang sehat.

378
00:43:40,251 --> 00:43:44,821
Pada tahap ini, itu tentang ukuran kucing besar.

379
00:43:44,823 --> 00:43:48,057
Di sana Anda pergi, gadis.

380
00:43:48,560 --> 00:43:50,293
Ada pertanyaan?

381
00:44:05,443 --> 00:44:09,245
Nah, itulah kita, Ross. Kami semua baik untuk pergi, mate.

382
00:44:09,247 --> 00:44:12,248
-Apakah Anda dokter hewan? -Betul.

383
00:44:12,250 --> 00:44:14,984
Clem. Ooh, baik pada ya.

384
00:44:16,454 --> 00:44:18,888
Tampak seperti pekerjaan berarti.

385
00:44:19,658 --> 00:44:22,325
Ya, itu memiliki fasilitas.

386
00:44:23,161 --> 00:44:26,095
Jadi, bagaimana ceritanya malam ini?

387
00:44:29,200 --> 00:44:33,569
susu terakhir musim. Anda harus melakukan sesuatu.

388
00:44:33,571 --> 00:44:36,839
-Tidak. -Ayo, Ross.

389
00:44:36,841 --> 00:44:40,076
Tradisi -Hal ini. -Tidak sekitar sini.

390
00:44:40,211 --> 00:44:43,246
Ayah, kita bisa memiliki barbekyu di rumah kami.

391
00:44:43,248 --> 00:44:45,748
Cara yang baik untuk berterima kasih Marley.

392
00:44:48,219 --> 00:44:50,420
Saya suka makanan gratis.

393
00:44:57,395 --> 00:44:58,494
Ada sisi tersembunyi untuk sapi

394
00:44:58,496 --> 00:45:01,664
bahwa banyak orang hanya tidak menghargai.

395
00:45:01,666 --> 00:45:04,200
Maksudku, mereka memiliki tabah ini, eksterior tenang

396
00:45:04,202 --> 00:45:07,603
yang menunjukkan tidak ada banyak hal yang terjadi, tetapi secara emosional,

397
00:45:07,605 --> 00:45:10,873
mereka benar-benar sangat mendalam.

398
00:45:11,242 --> 00:45:14,610
Maksudku, mereka menunjukkan humor, kemarahan.

399
00:45:14,612 --> 00:45:17,747
Kesedihan, kebingungan, rasa malu.

400
00:45:18,049 --> 00:45:20,883
Mereka mencintai, mereka tertawa ...

401
00:45:21,086 --> 00:45:25,855
Maksudku, mereka membentuk persahabatan yang berlangsung seluruh hidup mereka,

402
00:45:26,424 --> 00:45:28,458
obligasi bisa dipecahkan.

403
00:45:28,460 --> 00:45:31,260
Mereka punya kenangan baik dari gajah.

404
00:45:32,330 --> 00:45:34,897
Nah, saya tidak memperhitungkan.

405
00:45:34,899 --> 00:45:36,466
Yah, mereka lakukan. Saya telah mempelajari itu.

406
00:45:36,468 --> 00:45:40,303
Lalu mengapa semua orang mengatakan, "Saya punya memori seperti gajah?"

407
00:45:40,305 --> 00:45:43,439
Tidak ada yang mengatakan, "Aku punya memori seperti sapi."

408
00:45:44,876 --> 00:45:47,110
Ini akan lebih akurat.

409
00:45:48,113 --> 00:45:49,979
Hei, Ross.

410
00:45:51,316 --> 00:45:53,349
-Hai. Hei, Connie.

411
00:45:53,351 --> 00:45:55,151
-Terimakasih telah datang. Oh, semua baik.

412
00:45:55,153 --> 00:45:57,220
Aku membawa sesuatu selain daging.

413
00:45:57,222 --> 00:45:59,522
-Yep. ora -Kia.

414
00:45:59,524 --> 00:46:00,790
Hello.

415
00:46:00,792 --> 00:46:03,626
-Bagaimana Mum? - Baik. Dia punya pekerjaan baru.

416
00:46:03,628 --> 00:46:06,696
Oh, yeah, aku mendengar. Shutdown di kilang, eh?

417
00:46:06,698 --> 00:46:08,831
- Ya. -Ya.

418
00:46:10,368 --> 00:46:12,902
-Halo. hidup -Be.

419
00:46:12,904 --> 00:46:13,970
Ora -Kia. -Clem.

420
00:46:13,972 --> 00:46:15,171
-Ooh. Ooh.

421
00:46:15,173 --> 00:46:19,542
Ora -Kia. Aku Connie. -Betul.

422
00:46:32,457 --> 00:46:34,724
Jadi, mana roti peri?

423
00:46:34,726 --> 00:46:38,928
Saya mengalami kilas balik ke pesta ulang tahun keempat saya.

424
00:46:52,577 --> 00:46:54,310
Ini bagus.

425
00:47:00,685 --> 00:47:03,519
Piring, saya harus mendapatkan dari dalam.

426
00:47:03,521 --> 00:47:06,489
Ya, ya. -Baik.

427
00:47:10,762 --> 00:47:14,430
Apakah Anda punya celana cadangan yang bisa saya pinjam?

428
00:47:14,499 --> 00:47:16,265
Dingin sekali.

429
00:47:16,267 --> 00:47:19,302
Apakah Anda ingin celana saya sementara Anda berada di itu?

430
00:47:20,705 --> 00:47:22,839
Sudahlah, Fulla bau.

431
00:47:24,909 --> 00:47:26,475
Kita mulai.

432
00:47:26,477 --> 00:47:30,246
Anda, uh, jatuh ke tempat sampah atau sesuatu?

433
00:47:30,248 --> 00:47:33,182
Oh ya. Sesuatu seperti itu.

434
00:47:33,585 --> 00:47:36,052
Uh, distal radius, bukan?

435
00:47:36,821 --> 00:47:40,823
-Eh? -Issue dengan radius distal Anda.

436
00:47:41,025 --> 00:47:43,326
Uh, aku tak tahu. Mereka hanya mengatakan pergelangan tangan saya ditembak.

437
00:47:43,328 --> 00:47:45,461
Sudah seperti itu selama bertahun-tahun, jadi ...

438
00:47:45,463 --> 00:47:48,097
Ya, aku akan mengatakan itu mungkin jari-jari.

439
00:47:48,099 --> 00:47:52,368
Jauh dan yang paling terluka tulang di lengan manusia, sebenarnya.

440
00:47:52,370 --> 00:47:53,736
Begitu...

441
00:47:53,738 --> 00:47:58,341
-Anda dokter? -Menutup. Saya dokter hewan.

442
00:47:58,343 --> 00:48:00,509
Jadi tidak dekat itu.

443
00:48:00,511 --> 00:48:01,944
Lebih dekat daripada yang Anda pikir.

444
00:48:01,946 --> 00:48:05,081
Jadi jika saya runtuh dengan serangan jantung sekarang,

445
00:48:05,083 --> 00:48:07,383
Anda akan bisa menyelamatkan saya?

446
00:48:07,685 --> 00:48:11,354
Hanya jika jawabannya dapat ditemukan sampai rektum Anda.

447
00:48:12,991 --> 00:48:15,391
Itulah yang Clem mengatakan kepada saya.

448
00:48:15,960 --> 00:48:19,629
Ya, saya lakukan, tapi kami mendiskusikan hal-hal dari vagina, Bruce,

449
00:48:19,631 --> 00:48:20,596
tidak jantung.

450
00:48:20,598 --> 00:48:23,699
Dua organ cukup berbeda.

451
00:48:23,701 --> 00:48:26,836
Baik.

452
00:50:44,075 --> 00:50:48,144
Baiklah, Anda pergi menjemputnya. Aku akan pergi memeriksa ibu tersebut.

453
00:51:02,260 --> 00:51:03,826
Oh!

454
00:51:04,028 --> 00:51:06,295
Maaf.

455
00:51:08,933 --> 00:51:11,300
Hanya pergi dan membawa sapi di.

456
00:51:12,870 --> 00:51:14,537
Kamu yakin?

457
00:51:36,727 --> 00:51:38,360
Anda mengatakan di telepon bahwa, uh,

458
00:51:38,362 --> 00:51:41,297
Anda memiliki sesuatu yang Anda ingin membahas, Ross.

459
00:51:41,299 --> 00:51:43,265
Ya, um ...

460
00:51:43,267 --> 00:51:44,900
Aku hanya ingin tahu,

461
00:51:44,902 --> 00:51:50,106
um, apa kemungkinan mengambil pada pekerja tambahan.

462
00:51:50,108 --> 00:51:51,540
Oh benar.

463
00:51:51,542 --> 00:51:55,344
Anda tidak berpikir Anda dan Bruce dapat menangani beban kerja?

464
00:51:55,680 --> 00:51:59,281
Sebenarnya, aku melihat menyerahkan kendali setelah musim dingin.

465
00:51:59,283 --> 00:52:00,749
Apakah Anda pensiun?

466
00:52:00,751 --> 00:52:04,553
Oh, Anda punya lebih beberapa tahun tersisa di dalam kamu, bukan?

467
00:52:05,823 --> 00:52:07,089
Hanya saja ada, um,

468
00:52:07,091 --> 00:52:09,525
cara untuk pergi sebelum Bruce bisa menyebut dirinya seorang petani,

469
00:52:09,527 --> 00:52:13,629
dan, eh, saya mungkin tidak akan sekitar semua yang banyak.

470
00:52:13,631 --> 00:52:16,632
Anda punya liburan Anda direncanakan sudah.

471
00:52:17,768 --> 00:52:19,301
Ya.

472
00:52:25,309 --> 00:52:26,842
Uh ...

473
00:52:29,313 --> 00:52:32,014
baik, pada tahap ini ...

474
00:52:32,650 --> 00:52:34,850
Saya tidak akan merekomendasikan hal.

475
00:52:35,853 --> 00:52:37,653
Maaf, Ross.

476
00:52:38,389 --> 00:52:40,389
Dengar, Anda beruntung, benar-benar.

477
00:52:40,391 --> 00:52:41,657
Sebuah peternakan ukuran ini, oh,

478
00:52:41,659 --> 00:52:44,126
asalkan Anda terorganisir, mendapat sistem Anda di tempat,

479
00:52:44,128 --> 00:52:46,529
satu orang harus bisa menjalankannya.

480
00:52:46,531 --> 00:52:49,198
Dan untuk Anda, saya tidak punya kekhawatiran.

481
00:52:49,200 --> 00:52:53,169
Tapi rencana Anda adalah untuk menyerahkan kepada Bruce?

482
00:52:53,604 --> 00:52:55,337
Ya, ya.

483
00:52:56,941 --> 00:52:58,941
Nah, uh, ...

484
00:52:59,477 --> 00:53:01,143
dengan pengalaman-nya,

485
00:53:01,145 --> 00:53:04,146
kita baru mulai sedikit kembali lebih lanjut, eh?

486
00:53:04,148 --> 00:53:08,717
Mendapatkan dia untuk dapat menjalankan pertanian secara efektif pada bulan September ...

487
00:53:09,220 --> 00:53:10,986
itu tidak mungkin,

488
00:53:11,522 --> 00:53:13,289
hanya besar a bertanya.

489
00:53:14,525 --> 00:53:16,625
Jadi, panjang dan pendek itu, saya ...

490
00:53:16,627 --> 00:53:20,563
Jika serah rencana Anda, maka ...

491
00:53:21,065 --> 00:53:25,834
dari sekarang sampai September, prioritas Anda harus menjadi Bruce.

492
00:53:27,672 --> 00:53:31,507
Oh. Perlu memberinya sedikit buru-buru, kemudian.

493
00:53:57,401 --> 00:53:59,101
Bagaimana?

494
00:54:00,638 --> 00:54:02,671
Hanya dua hari ini?

495
00:54:05,676 --> 00:54:08,010
Sembilan puluh Lima memiliki miliknya belum?

496
00:54:11,449 --> 00:54:14,683
Orang-orang datang ke gudang untuk kai?

497
00:54:15,486 --> 00:54:19,088
Harus baik-baik hanya aku dan Bruce hari ini.

498
00:54:19,323 --> 00:54:20,756
Oh.

499
00:54:21,092 --> 00:54:24,426
Oh ya. Semanis. Besok?

500
00:54:25,096 --> 00:54:27,196
Nah, kita punya itu tertutup.

501
00:54:27,331 --> 00:54:30,299
Aku akan memberitahu Anda jika kita membutuhkan tangan.

502
00:54:32,536 --> 00:54:34,103
Oh ya. Semuanya bagus.

503
00:54:34,105 --> 00:54:37,606
Aku punya karir rugby saya untuk berpikir tentang lagian.

504
00:54:40,278 --> 00:54:42,177
Anda punya nomor ponsel saya, eh?

505
00:54:42,179 --> 00:54:46,515
-Tidak. -Aku tahu, cos saya tidak memiliki satu.

506
00:54:46,517 --> 00:54:48,284
pertanyaan jebakan.

507
00:55:18,683 --> 00:55:21,650
-Kamu baik-baik saja? -Ya.

508
00:55:21,852 --> 00:55:23,852
Anda perlu untuk mendapatkan di sana.

509
00:55:24,555 --> 00:55:25,921
Ya.

510
00:55:32,430 --> 00:55:36,131
Hanya mendapatkan lengan bawah dan mengangkat tubuhnya.

511
00:55:36,133 --> 00:55:37,833
Ya.

512
00:55:39,904 --> 00:55:44,406
Anda tidak bisa mengangkat tubuhnya seperti itu. Anda perlu untuk mendapatkan di bawah nya.

513
00:55:44,408 --> 00:55:46,842
Ya.

514
00:55:47,044 --> 00:55:49,578
Lengan bawah, mengangkat tubuhnya.

515
00:55:49,647 --> 00:55:52,181
Lengan bawah, mengangkat tubuhnya.

516
00:55:58,656 --> 00:56:00,456
Apa masalahnya?

517
00:56:01,025 --> 00:56:04,693
Hanya mencoba untuk bekerja di luar cara yang tepat untuk melakukannya, Dad.

518
00:56:04,795 --> 00:56:08,564
Hanya ada satu cara. Anda mendapatkan lengan bawah.

519
00:56:10,101 --> 00:56:13,769
-Dapatkan lengan berdarah Anda di bawah. Oke, Ayah.

520
00:56:17,541 --> 00:56:19,341
Aku hanya perlu satu detik.

521
00:56:30,054 --> 00:56:32,554
Tuhan.

522
00:56:54,945 --> 00:56:56,545
Sebuah topeng?

523
00:56:56,747 --> 00:56:59,481
Ini Ayah satu peternakan lebah tua.

524
00:56:59,483 --> 00:57:01,483
Itu aneh.

525
00:57:02,353 --> 00:57:05,421
Hei, bisa Anda hanya menaruhnya pintu,

526
00:57:05,423 --> 00:57:07,790
dan kami akan mendapatkan beberapa lampu di atasnya.

527
00:57:11,996 --> 00:57:16,765
Mungkin dengan Anda tidak memegangnya. Hanya menaruhnya di tanah.

528
00:57:16,767 --> 00:57:20,302
Oke, nah, itu terlihat seperti sampah. Bisakah Anda meletakkannya cadangan?

529
00:57:20,304 --> 00:57:21,703
Maaf.

530
00:57:23,441 --> 00:57:26,408
Jadi, mengapa dia ingin Anda memakainya?

531
00:57:26,410 --> 00:57:27,743
Oh, um, ...

532
00:57:27,745 --> 00:57:32,080
Aku tidak seperti darah dan lendir, sehingga ia berpikir bahwa akan membantu.

533
00:57:32,082 --> 00:57:34,716
Membantu Anda terlihat seperti alat?

534
00:57:36,654 --> 00:57:39,021
Apa cadangan Anda akan menempatkan di atasnya?

535
00:57:39,023 --> 00:57:42,157
Nah, maksudku, sulit untuk mengatakan.

536
00:57:42,493 --> 00:57:44,293
Tidak karya terbaik Anda.

537
00:57:44,528 --> 00:57:47,696
Tapi jangan khawatir, saya akan menempatkan 'retro' dalam iklan

538
00:57:47,698 --> 00:57:50,232
dan beberapa wanker akan snap itu.

539
00:57:52,870 --> 00:57:54,169
Saya suka itu.

540
00:57:54,171 --> 00:57:56,705
Anda harus meletakkan tawaran di atasnya, kemudian.

541
00:57:59,276 --> 00:58:03,612
Demi -Fuck ini.

542
00:58:05,749 --> 00:58:09,485
Hei, um, dapat Anda memulai bahwa bin kedua?

543
00:58:09,487 --> 00:58:12,488
Ini akan baik jika Anda mendapatkannya dilakukan, Bruce.

544
00:58:23,100 --> 00:58:24,633
Pikir saya akan menemukan Anda di sini.

545
00:58:24,635 --> 00:58:26,768
Di tempat saya bekerja? Tidak ada kotoran, Sherlock.

546
00:58:26,770 --> 00:58:30,272
-How'd Anda mengetahui bahwa?

547
00:58:30,641 --> 00:58:34,843
Fuck Anda menatap, anak? -Baiklah baiklah...

548
00:58:35,946 --> 00:58:38,313
Ayo pergi berkendara. Kita perlu bicara.

549
00:58:38,315 --> 00:58:42,351
Kami adalah, kita memiliki, dan aku punya apa-apa lagi untuk mengatakan.

550
00:58:42,353 --> 00:58:45,287
Yeah, well, saya punya, jadi ...

551
00:58:45,823 --> 00:58:48,490
-masuk ke dalam mobil. -Atau apa?

552
00:58:48,492 --> 00:58:52,528
Mengapa Anda tidak masuk ke dalam mobil dan fuck off?

553
00:58:53,364 --> 00:58:55,097
Ya, dia hanya mengatakan bahwa Anda harus pergi.

554
00:58:55,099 --> 00:58:57,933
Hei, Bruce, terima kasih. Aku punya ini.

555
00:58:57,935 --> 00:58:59,535
Baik.

556
00:59:08,879 --> 00:59:10,546
Tinggalkan dia.

557
00:59:11,882 --> 00:59:13,749
Apa itu, Chief?

558
00:59:14,318 --> 00:59:17,019
Dia mengatakan hanya meninggalkannya sendirian.

559
00:59:17,021 --> 00:59:19,621
Anda seorang kontol, Graeme!

560
00:59:21,659 --> 00:59:23,091
Apa?

561
00:59:23,627 --> 00:59:26,194
--Hei!

562
00:59:26,463 --> 00:59:29,197
-Dia bilang kau harus pergi! -Bruce!

563
00:59:33,404 --> 00:59:35,237
Pergilah!

564
00:59:36,574 --> 00:59:39,274
Dapatkan off, oke? Pergi saja!

565
00:59:41,045 --> 00:59:43,045
Pergi saja!

566
01:00:16,347 --> 01:00:19,715
-Yang sedang meniduri konyol, Bruce.

567
01:00:33,897 --> 01:00:35,797
Ya.

568
01:00:48,512 --> 01:00:52,581
-Maaf, aku akan memilah makan di luar.

569
01:00:54,018 --> 01:00:58,153
Tidak, tidak, hanya ... hanya menjaga diri sendiri.

570
01:00:59,590 --> 01:01:01,123
Baik.

571
01:01:02,393 --> 01:01:05,594
Aku ingin kau menandatangani beberapa hal perbankan.

572
01:01:05,596 --> 01:01:08,730
-Ketika Anda mendapatkan kesempatan.

573
01:01:09,867 --> 01:01:11,400
Tentu.

574
01:01:43,567 --> 01:01:46,034
-Apa itu? -Saya hanya perlu ...

575
01:01:46,036 --> 01:01:49,071
... memilah hak penandatanganan

576
01:01:49,073 --> 01:01:50,839
pada buku cek.

577
01:01:55,612 --> 01:01:57,212
Ada tidak terburu-buru.

578
01:01:57,481 --> 01:01:59,614
Makan sandwich Anda pertama.

579
01:02:33,050 --> 01:02:34,616
Terima kasih.

580
01:03:34,077 --> 01:03:35,610
Ayolah.

581
01:04:02,406 --> 01:04:05,607
Baik untuk melihat Anda, dan mengurus.

582
01:04:05,609 --> 01:04:07,776
Baik. Sampai jumpa.

583
01:04:08,011 --> 01:04:09,978
Terima kasih.

584
01:05:10,707 --> 01:05:12,340
Beberapa paduan suara Mum bertanya-tanya

585
01:05:12,342 --> 01:05:15,343
jika kita ingin kepala ke pemakaman hari ini.

586
01:05:15,345 --> 01:05:19,381
-Apa, hari ini? Yeah, pada sekitar 10:30.

587
01:05:19,383 --> 01:05:22,884
Oh. Kita punya semua pohon yang menebang, ya.

588
01:05:22,886 --> 01:05:24,486
Ada satu ton hujan datang,

589
01:05:24,488 --> 01:05:26,788
dan saya tidak ingin menjadi tombak dalam itu.

590
01:05:26,790 --> 01:05:31,626
Ditambah mereka terakhir beberapa sapi siap untuk menjatuhkan, sehingga ...

591
01:05:57,454 --> 01:06:02,223
¶ Selamat ulang tahun untuk Anda ¶

592
01:06:02,225 --> 01:06:07,529
¶ Selamat ulang tahun, sayang Beth ¶

593
01:06:07,531 --> 01:06:13,902
¶ Selamat ulang tahun untuk Anda ¶

594
01:06:40,263 --> 01:06:42,263
Anda dapat melakukannya dengan garpu.

595
01:06:42,265 --> 01:06:44,733
Mudah-mudahan rasanya baik-baik.

596
01:06:56,913 --> 01:06:58,713
Tidak itu bagus.

597
01:06:59,216 --> 01:07:01,449
Mum yang renyah.

598
01:07:08,658 --> 01:07:10,325
Saya akan mendapatkannya.

599
01:07:13,930 --> 01:07:17,532
Halo.

600
01:07:17,868 --> 01:07:19,567
Hi, Connie.

601
01:07:21,571 --> 01:07:23,805
Nah. Tidak, aku tidak.

602
01:07:26,243 --> 01:07:28,410
Aku tidak ingin ...

603
01:07:32,149 --> 01:07:33,648
Baik.

604
01:07:35,118 --> 01:07:38,386
Connie. Dia ingin berbicara dengan Anda.

605
01:07:44,361 --> 01:07:46,761
-Ya? - Hei, Ross.

606
01:07:46,763 --> 01:07:48,630
Hei, um, aku hanya ingin memeriksa ...

607
01:07:48,632 --> 01:07:52,100
Apakah Anda tahu tentang lagu yang Bruce belajar

608
01:07:52,102 --> 01:07:54,569
bermain untuk ulang tahun Beth?

609
01:07:55,338 --> 01:07:57,772
-Tidak. -Nah, akan ke sana hari ini

610
01:07:57,774 --> 01:07:58,940
dan bermain "Bellbird" untuknya.

611
01:07:58,942 --> 01:08:04,879
Apakah Anda tahu, penting untuk hi, dan dia ingin Anda di sana juga.

612
01:08:05,115 --> 01:08:05,914
Baik.

613
01:08:05,916 --> 01:08:08,683
Hanya berpikir bahwa Anda harus tahu.

614
01:08:08,952 --> 01:08:10,418
Baik.

615
01:08:11,555 --> 01:08:15,056
-Anda ingin...? Oh, yeah, yeah. Ya.

616
01:08:28,705 --> 01:08:30,872
Saya minta maaf untuk hari ini.

617
01:08:33,477 --> 01:08:35,243
Tidak apa-apa, Dad.

618
01:08:47,157 --> 01:08:48,590
1973 ...

619
01:08:48,592 --> 01:08:51,793
ibumu mulai mengajar dengan cara ini.

620
01:08:51,895 --> 01:08:55,463
musim pertama saya menjalankan pertanian sendiri.

621
01:08:58,034 --> 01:09:03,538
Aku bertemu dengannya pada bulan Mei, memintanya untuk menikah pada bulan Juni.

622
01:09:03,773 --> 01:09:05,006
Dia bilang tidak.

623
01:09:05,008 --> 01:09:09,677
Dia mengatakan dia tidak akan menikah dengan orang yang bahkan tidak bisa melihat matanya.

624
01:09:11,982 --> 01:09:13,848
Dia bilang ya pada bulan November.

625
01:09:13,850 --> 01:09:18,820
Jadi kira-kira setengah tahun tanpa kontak mata.

626
01:09:20,423 --> 01:09:23,391
Saya dibuat untuk itu setelah itu, meskipun.

627
01:09:34,437 --> 01:09:36,404
Bahwa kekeringan terakhir,

628
01:09:37,007 --> 01:09:40,208
Aku pindah semua sapi naik ke atas paddock,

629
01:09:40,210 --> 01:09:42,143
jauh dari rumah.

630
01:09:42,145 --> 01:09:45,947
Tidak ada alasan yang baik kecuali saya tidak tahan mereka menangis keluar untuk feed

631
01:09:45,949 --> 01:09:48,049
ketika saya punya apa-apa untuk memberi mereka.

632
01:09:48,718 --> 01:09:52,420
ibumu tahu apa yang saya lakukan. Dia tidak mengatakan apa-apa.

633
01:09:52,589 --> 01:09:56,524
Yang pasti sulit. Dia menyukai memberi saya tetap.

634
01:09:58,762 --> 01:10:01,095
Pergi kedua cara, saya kira.

635
01:10:13,410 --> 01:10:15,210
Aku hanya sedikit ...

636
01:10:16,479 --> 01:10:17,979
sakit.

637
01:10:19,316 --> 01:10:21,249
Datang dan pergi...

638
01:10:23,954 --> 01:10:25,820
hampir setiap hari sekarang.

639
01:10:27,224 --> 01:10:28,957
Aku hanya sakit.

640
01:10:42,305 --> 01:10:43,938
Ayah, um, ...

641
01:10:45,942 --> 01:10:50,378
Saya menjual beberapa hal selama beberapa bulan terakhir, dan, um ...

642
01:10:52,382 --> 01:10:55,583
ada sedikit lebih besar di sana.

643
01:10:55,685 --> 01:10:59,320
Aku tahu batu nisan benar-benar mahal, jadi ...

644
01:10:59,823 --> 01:11:02,023
mungkin itu yang, um ...

645
01:11:30,053 --> 01:11:32,820
-He'll baik-baik saja. -Ya.

646
01:11:33,290 --> 01:11:37,158
-Anda meninggalkan nomor Anda? -Sitting oleh telepon.

647
01:11:45,735 --> 01:11:47,402
Terima kasih!

648
01:11:48,405 --> 01:11:51,072
Ingat saya?

649
01:12:26,976 --> 01:12:28,443
Pagi, tim.

650
01:12:30,547 --> 01:12:33,348
-Bagaimana Anda, pemuda? -Clem.

651
01:12:33,350 --> 01:12:35,183
-Clem. -Anda kalian tahu Keith?

652
01:12:35,185 --> 01:12:37,518
-Gidday, Keith. -Ross, sudah lama.

653
01:12:37,520 --> 01:12:39,554
-Keith. -Bruce.

654
01:12:40,156 --> 01:12:43,157
kerja -Bagaimana ini akan? -Tidak buruk.

655
01:12:44,260 --> 01:12:46,327
Bagaimana Connie?

656
01:12:47,530 --> 01:12:49,330
Dia cukup bagus.

657
01:12:49,632 --> 01:12:52,633
Baik. Baik.

658
01:12:57,540 --> 01:12:59,474
kemeja pink?

659
01:12:59,776 --> 01:13:05,346
Ya. Bergantian keluar aku punya beberapa pasang kaus kaki yang berjalan di cuci.

660
01:13:06,516 --> 01:13:09,817
WOThere dia. Halo, orang asing.

661
01:13:09,819 --> 01:13:11,786
Hei. Hei.

662
01:13:40,750 --> 01:13:43,217


663
01:13:43,219 --> 01:13:46,354
Saya mendapat $ 170 di sana. $ 160. Beri aku $ 150 pada babi.

664
01:13:46,356 --> 01:13:49,590
$ 140? Aku sudah pergi. Beri aku $ 120 pada babi.

665
01:13:49,592 --> 01:13:55,363
$ 120? $ 100 aku punya di babi, dan jauh Anda pergi di $ 100 ...

666
01:13:57,233 --> 01:14:00,067
Semua di $ 100.

667
01:14:00,069 --> 01:14:01,769
$ 105 ada. $ 105.

668
01:14:01,771 --> 01:14:05,873
$ 110. Ada kelanjutannya di $ 110.

669
01:14:05,875 --> 01:14:09,110
$ 115. $ 115.

670
01:14:09,112 --> 01:14:13,114
$ 115. Akan $ 120.

671
01:14:13,116 --> 01:14:14,749
Terima kasih.

672
01:14:14,851 --> 01:14:16,918
$ 120 aku punya.

673
01:14:16,920 --> 01:14:19,120
Ada kelanjutannya di $ 120.

674
01:14:19,122 --> 01:14:21,088
$ 120 sekali.

675
01:14:21,090 --> 01:14:23,891
Dua. $ 120 ...

676
01:14:24,060 --> 01:14:26,494
-Where'd Anda bisa? -Hanya di sini.

677
01:14:26,496 --> 01:14:28,996
Saya pikir Anda memiliki chat.

678
01:14:30,533 --> 01:14:32,066
Terus bergerak.

679
01:15:05,902 --> 01:15:09,871
Penawaran pergi! $ 295 di sini.

680
01:15:09,873 --> 01:15:13,174
$ 290! $ 300! Ini $ 305!

681
01:15:13,176 --> 01:15:15,710
Tiga puluh lima, dan keluar dia pergi pada 3-5!

682
01:15:15,712 --> 01:15:18,446
Ayo, ia menginginkannya! 3-5?

683
01:15:18,448 --> 01:15:19,480
Sepuluh!

684
01:15:21,651 --> 01:15:25,453
Mereka semua terlihat sama dengan saya.

685
01:15:25,688 --> 01:15:29,290
Oh, memberikan satu atau dua tahun, Anda bisa memilih perbedaan.

686
01:15:29,292 --> 01:15:32,059
Hanya masalah waktu.

687
01:15:32,061 --> 01:15:34,428
Anda akan membutuhkan untuk mengetahui akhirnya, meskipun,

688
01:15:34,430 --> 01:15:37,164
jika Anda ingin menjalankan pertanian benar.

689
01:15:38,735 --> 01:15:41,802
Saya tidak berpikir itu ide yang masuk akal.

690
01:15:41,871 --> 01:15:43,037
Oh, Anda siap.

691
01:15:43,039 --> 01:15:45,940
Aku sudah membuat janji dengan pengacara Selasa pekan.

692
01:15:45,942 --> 01:15:50,878
Kita akan pergi melalui dokumen, membawa Anda sebagai pemilik lain.

693
01:15:52,482 --> 01:15:55,149
Bisakah kita bicara tentang ini nanti, Ayah?

694
01:15:57,086 --> 01:16:01,455
Hanya saja ... Maksudku, aku akan berada di sini ...

695
01:16:01,457 --> 01:16:02,990
tapi...

696
01:16:04,427 --> 01:16:07,828
Saya tidak berpikir saya bisa menjadi petani seumur hidup.

697
01:16:07,931 --> 01:16:11,499
Anda tidak bisa bekerja di dump berdarah sepanjang hidup Anda baik.

698
01:16:11,501 --> 01:16:12,833
Kenapa tidak?

699
01:16:12,835 --> 01:16:16,804
-Cos itu tidak cukup. Ini Bruce, eh?

700
01:16:17,607 --> 01:16:20,174
Sapi shat di alun-alun pertama Anda.

701
01:16:20,176 --> 01:16:22,176
selamat begitu.

702
01:16:24,747 --> 01:16:27,281
Oh terima kasih.

703
01:16:35,792 --> 01:16:40,061
Duduklah, guys. Duduklah, guys!

704
01:16:42,165 --> 01:16:44,198
Duduklah, guys.

705
01:16:44,200 --> 01:16:46,901
Duduklah, guys. Duduklah, guys.

706
01:16:49,505 --> 01:16:51,339
Apakah Anda baik-baik saja, Ross?

707
01:16:51,341 --> 01:16:54,175
Ya. Ya, semua baik. Semuanya bagus.

708
01:16:54,177 --> 01:16:55,876
Kamu yakin?

709
01:16:57,814 --> 01:17:00,481
Dapatkan di. Duduklah, guys.

710
01:17:01,284 --> 01:17:03,451
Silahkan. Masuk.

711
01:17:03,453 --> 01:17:06,187
-Dapatkan di. Itu akan melakukannya, guys.

712
01:17:06,189 --> 01:17:07,455
Duduklah, guys.

713
01:17:07,457 --> 01:17:09,256
Mencarimu, Ayah.

714
01:17:09,258 --> 01:17:11,359
Kita harus kembali.

715
01:17:35,251 --> 01:17:37,118
- Maaf, Ross.

716
01:17:37,120 --> 01:17:41,088
-Aku tidak melihat darah sampai nanti. -Gloves berada di susu.

717
01:17:41,090 --> 01:17:42,823
Ya.

718
01:17:48,398 --> 01:17:50,131
Apakah dia akan baik-baik?

719
01:17:50,133 --> 01:17:52,466
-Anda mendapat sarung tangan mereka? Ya.

720
01:17:52,468 --> 01:17:54,835


721
01:17:57,373 --> 01:18:01,442
-Uterus bisa pecah. -Apa itu?

722
01:18:01,678 --> 01:18:03,544
Dapatkah Anda memperbaiki nya?

723
01:18:03,546 --> 01:18:04,745
Pergi dan mendapatkan sisa kit.

724
01:18:04,747 --> 01:18:08,382
- Dapatkah Anda menyelamatkannya? -Maaf, gadis.

725
01:18:20,963 --> 01:18:23,197
Akan kita sebut Clem?

726
01:18:29,939 --> 01:18:31,806
Membawanya pulang.

727
01:18:51,794 --> 01:18:53,160
Ayo, kawin.

728
01:18:53,162 --> 01:18:55,096
Beritahu Ross Aku akan membelikannya yang baru.

729
01:18:55,098 --> 01:18:58,165
Aku bisa menabung dan membeli dia yang baru.

730
01:19:07,009 --> 01:19:08,375
Ayolah.

731
01:19:34,370 --> 01:19:36,337
Aku bisa melakukannya, Dad.

732
01:19:41,010 --> 01:19:42,743
Di mana kuncinya?

733
01:19:45,348 --> 01:19:46,914
Aku bisa melakukan itu.

734
01:19:46,916 --> 01:19:48,949
Di mana kuncinya, Bruce?

735
01:19:53,122 --> 01:19:55,289
Get me the fucking key.

736
01:22:23,673 --> 01:22:27,207
Yeah, yeah, shed's a herringbone.

737
01:22:27,576 --> 01:22:29,910
Yep. Okay, mate.

738
01:22:38,020 --> 01:22:42,156
-You build the shed yourself? -Nah, my father.

739
01:22:45,194 --> 01:22:46,794
And the house?

740
01:22:47,430 --> 01:22:48,829
Grandparents built it.

741
01:22:50,967 --> 01:22:55,402
Okay. So, we'll head down to your shed and take a look at your paddock rotations soon,

742
01:22:55,404 --> 01:22:57,538
but I'm reasonably confident there'll be some interest

743
01:22:57,540 --> 01:23:00,274
from the company that bought the neighboring farm last year.

744
01:23:00,276 --> 01:23:04,111
Good chance for them to increase their herd and acreage.

745
01:23:04,113 --> 01:23:06,480
Rip out the shed and the old house,

746
01:23:06,482 --> 01:23:10,551
open up space for another couple of hectares of grazing land.

747
01:24:03,606 --> 01:24:06,440
Oh, hey. How'd you go?

748
01:24:08,944 --> 01:24:11,245
He looked like a cock.

749
01:24:12,815 --> 01:24:15,949
-Thanks for covering. -No worries.

750
01:24:16,118 --> 01:24:18,585
I won't be doing it again.

751
01:24:20,156 --> 01:24:21,889
Laters!

752
01:24:24,593 --> 01:24:26,360
Dad!

753
01:24:26,762 --> 01:24:28,762
Got a second?

754
01:24:38,874 --> 01:24:43,143
I don't want you to sell, not to that guy.

755
01:24:43,979 --> 01:24:46,413
I'm gonna give Connie my notice,

756
01:24:46,582 --> 01:24:50,017
if the offer to be a co-owner is still there.

757
01:24:50,319 --> 01:24:54,088
And I can focus on the farm, do a proper job of it.

758
01:24:56,058 --> 01:24:58,358
I know you miss Mum.

759
01:24:59,562 --> 01:25:01,929
I miss her every day too.

760
01:25:04,967 --> 01:25:07,468
But I think, I mean...

761
01:25:07,470 --> 01:25:10,904
I don't think that's something that can be fixed.

762
01:25:13,242 --> 01:25:14,875
But I reckon...

763
01:25:15,845 --> 01:25:16,877
if we miss her together,

764
01:25:16,879 --> 01:25:21,648
it feels a little bit easier than doing it by ourselves.

765
01:25:25,721 --> 01:25:27,688
So yeah, Dad,

766
01:25:29,325 --> 01:25:30,824
I'm in.

767
01:27:20,869 --> 01:27:22,603
Hang on!

768
01:27:23,505 --> 01:27:26,673
Hi. Um, just give me a couple of minutes,

769
01:27:26,675 --> 01:27:29,543
and I'll see you in the cowsheds.

770
01:27:38,020 --> 01:27:40,787
-Morning, Ross. -Yep.

771
01:27:43,859 --> 01:27:47,327
-A bit chilly this morning. -Mm-hmm.

772
01:27:51,333 --> 01:27:52,966
Yeah.

773
01:27:54,970 --> 01:27:58,739
No, I was just gonna let you know I should be all right.

774
01:27:58,741 --> 01:28:02,709
-Really? -Yeah, yeah, today's pretty straightforward.

775
01:28:03,479 --> 01:28:07,781
Um, I might... need you a bit later on, uh,...

776
01:28:07,783 --> 01:28:09,383
about half-five.

777
01:28:09,385 --> 01:28:10,917
-Yeah. Yeah. Yeah, no worries.

778
01:28:10,919 --> 01:28:14,288
You too, Connie, if you can make it.

779
01:28:14,757 --> 01:28:17,491
I'll check my diary, Ross.

780
01:28:18,560 --> 01:28:21,962
Did you, uh, give your notice?

781
01:28:25,401 --> 01:28:26,900
Not yet.

782
01:28:28,237 --> 01:28:30,671
Good. Good.

783
01:28:39,782 --> 01:28:42,416
You can't even talk. I can't even talk?

784
01:28:42,418 --> 01:28:43,984
Can I put that on my nose?

785
01:28:43,986 --> 01:28:46,119
-Um, yeah. -Thank you. Thank you.

786
01:28:46,121 --> 01:28:50,424
Thank you so much. Ooh, that's not gonna stay.

787
01:28:51,527 --> 01:28:55,462
Okay.

788
01:28:58,334 --> 01:29:00,500
Let's... Can you stay?

789
01:29:12,548 --> 01:29:13,980
Son?

790
01:29:16,018 --> 01:29:19,753
-Yep. -I think you got mail.

791
01:30:25,487 --> 01:30:27,454
-Okay, on three. -Yep.

792
01:30:27,456 --> 01:30:30,457
-One, two, three.

793
01:30:37,666 --> 01:30:39,232
-It looks good, Dad. -Yeah.

794
01:30:39,234 --> 01:30:41,401
Yeah, it looks good, Ross.

795
01:30:41,470 --> 01:30:44,638
-Yep. -Okay...

796
01:31:12,234 --> 01:31:13,800
There good, Dad?

797
01:31:16,605 --> 01:31:18,538
Yeah, that's good.

798
01:31:38,260 --> 01:31:40,026
Shit.

799
01:31:45,868 --> 01:31:48,335
I thought you said this was an unveiling,

800
01:31:48,337 --> 01:31:50,637
not a bloody working bee.

801
01:31:51,740 --> 01:31:56,042
- So we're into it? -Yeah, we're into it.

802
01:32:08,524 --> 01:32:12,559
-What are we doing? -Putting these blocks around.

803
01:32:20,936 --> 01:32:22,869
Looking good.

804
01:32:25,860 --> 01:32:35,860
Download more movies for free from GRAHA21.SITE

805
01:33:40,515 --> 01:33:44,017
¶ There's a bellbird ¶

806
01:33:44,019 --> 01:33:47,220
¶ Sitting in a tree ¶

807
01:33:47,222 --> 01:33:50,123
¶ What does she see? ¶

808
01:33:50,125 --> 01:33:53,960
¶ Could be a spring morning ¶

809
01:33:53,962 --> 01:33:57,364
¶ or a winter's eve ¶

810
01:33:57,366 --> 01:33:59,966
¶ Happily ¶

811
01:33:59,968 --> 01:34:03,870
¶ She sees the sun rise up ¶

812
01:34:03,872 --> 01:34:07,340
¶ And she sees it fall ¶

813
01:34:07,342 --> 01:34:10,176
¶ When night is calling ¶

814
01:34:10,178 --> 01:34:13,513
¶ There's a bellbird ¶

815
01:34:13,515 --> 01:34:16,850
¶ Sitting in a tree ¶

816
01:34:16,918 --> 01:34:19,619
¶ What does she see? ¶

817
01:34:19,621 --> 01:34:23,323
¶ She sees the autumn come ¶

818
01:34:23,325 --> 01:34:26,693
¶ As the summer leaves ¶

819
01:34:26,695 --> 01:34:29,596
¶ All from her tree ¶

820
01:34:29,598 --> 01:34:33,433
¶ She sees the sun set low ¶

821
01:34:33,435 --> 01:34:35,635
¶ And she sees ¶

822
01:34:35,637 --> 01:34:39,806
¶ The dawning in the morning ¶

823
01:34:39,808 --> 01:34:42,542
¶ La, la, la, la ¶

824
01:34:43,245 --> 01:34:46,379
¶ La, la, la, la ¶

825
01:34:46,615 --> 01:34:49,382
¶ La, la, la ¶

826
01:34:49,518 --> 01:34:52,585
¶ La, la, la, la ¶

827
01:34:53,088 --> 01:34:55,922
¶ La, la, la, la ¶

828
01:34:56,591 --> 01:34:59,259
¶ La, la, la ¶

829
01:34:59,261 --> 01:35:02,162
¶ La, la, la, la, la ¶

830
01:35:03,065 --> 01:35:06,833
¶ La, la, la, la, la, la ¶

831
01:35:06,835 --> 01:35:09,302
¶ La, la, la, la ... ¶

832
Who's got that? --> 


833
until the end of milking season, -->