﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,001 --> 00:00:03,502
[agent]<i> Um, let me text one of</i>
<i>my clients back. Just a second.</i>

2
00:00:04,538 --> 00:00:05,771
[man] <i> Okay.</i>

3
00:00:07,375 --> 00:00:09,241
[man sighs]

4
00:00:12,079 --> 00:00:14,279
[agent] <i> Clarke.</i>
       [clears her throat]

5
00:00:14,281 --> 00:00:15,481
<i> Clarke.</i>

6
00:00:15,483 --> 00:00:18,283
<i> I wanna be honest with you</i>

7
00:00:18,285 --> 00:00:20,019
<i> and just cut</i>
      <i> through the bullshit,</i>

8
00:00:20,021 --> 00:00:22,755
<i> but I am dropping you</i>
           <i> as a client,</i>

9
00:00:22,757 --> 00:00:26,592
<i> and you might</i>
     <i> not believe this, but...</i>

10
00:00:26,594 --> 00:00:28,560
[Clarke] <i> One day at a time.</i>

11
00:00:33,334 --> 00:00:35,300
One day--

12
00:00:35,302 --> 00:00:38,637
-One day--
        -[plane whistling]

13
00:00:38,639 --> 00:00:41,340
One day--

14
00:00:47,515 --> 00:00:49,214
Just take it one day at a time.

15
00:00:49,216 --> 00:00:52,351
One day--

16
00:00:52,353 --> 00:00:53,385
One-- Fuck!

17
00:00:53,387 --> 00:00:56,455
[Latin music plays]

18
00:01:09,503 --> 00:01:11,737
Are you-- Can I have,
     like, five more minutes?

19
00:01:13,407 --> 00:01:14,173
Hey, Mom. Hey, Mom.

20
00:01:14,175 --> 00:01:14,807
Hey, Mom. Hey, Mom.

21
00:01:14,809 --> 00:01:16,275
What I like about myself?

22
00:01:16,276 --> 00:01:17,742
Trying to get as close
       as soon as possible.

23
00:01:19,280 --> 00:01:21,780
Broski! We're the broskies?

24
00:01:21,782 --> 00:01:22,748
[beep]

25
00:01:22,749 --> 00:01:23,715
[operator] <i> End of message.</i>

26
00:01:23,717 --> 00:01:26,518
[Clarke] Hey, Mom. No.
   No one's called me back yet.

27
00:01:26,520 --> 00:01:28,153
<i> I promise I will let you know.</i>

28
00:01:28,155 --> 00:01:30,222
-I'm very calm.
 -It's about zombies, but worse.

29
00:01:31,525 --> 00:01:33,375
They're everywhere.

30
00:01:33,376 --> 00:01:35,226
[laughing]
    These-- These werewolves.

31
00:01:36,530 --> 00:01:37,663
I am a very level-headed person.

32
00:01:37,665 --> 00:01:39,698
[inaudible],
    but the mob gets involved.

33
00:01:39,700 --> 00:01:42,401
Come on, man, Don't touch
     my strawberry lemonade.

34
00:01:42,403 --> 00:01:44,336
<i> [inaudible], I swear.</i>

35
00:01:47,208 --> 00:01:48,740
Hey, Mom, I was wondering

36
00:01:48,742 --> 00:01:50,492
give me loads
    or more money on my card.

37
00:01:50,493 --> 00:01:52,243
I haven't got my picture.
 Why wouldn't they? I earned it.

38
00:01:52,246 --> 00:01:53,378
I'm a great listener,
         I'm very social.

39
00:01:53,380 --> 00:01:54,546
I throw myself
       at everything I do.

40
00:01:54,548 --> 00:01:56,181
It's quite thoughtful.

41
00:01:56,182 --> 00:01:57,815
I didn't even know what love
 was until I met you, September.

42
00:02:01,322 --> 00:02:02,838
<i>You'll recruit me at some point.</i>

43
00:02:02,839 --> 00:02:04,355
In regard to the interview
   that I had the other day...

44
00:02:04,358 --> 00:02:05,324
A few days ago. Last week.

45
00:02:05,326 --> 00:02:06,742
Last month.

46
00:02:06,743 --> 00:02:08,159
No, yeah,
  I have been going in the suit.

47
00:02:08,162 --> 00:02:09,528
[agent] <i> Neither of us</i>
       <i> is getting anything</i>

48
00:02:09,530 --> 00:02:10,913
<i> from this relationship.</i>

49
00:02:10,914 --> 00:02:12,297
<i> I don't know</i>
     <i> how to help you anymore.</i>

50
00:02:12,299 --> 00:02:14,766
<i> You of all people know</i>
    <i> what rejection feels like.</i>

51
00:02:14,768 --> 00:02:16,268
<i> It's-- It's just--</i>
       <i> It's-- It's time.</i>

52
00:02:16,270 --> 00:02:18,137
[Clarke] <i> Right now?</i>

53
00:02:18,139 --> 00:02:19,905
[agent] <i> It happened,</i>
<i>and you're gonna get over that.</i>

54
00:02:19,907 --> 00:02:21,740
[Clarke] <i> ...in this moment...</i>

55
00:02:23,544 --> 00:02:24,844
And you didn't at the time?

56
00:02:24,845 --> 00:02:26,145
What do you mean
   I'm not trying hard enough?

57
00:02:26,147 --> 00:02:27,480
Over and over and over.

58
00:02:27,481 --> 00:02:28,814
I'm not trying to tell you
        that you're wrong.

59
00:02:28,816 --> 00:02:30,549
I'm sorry for arguing.
     I'm not trying to argue.

60
00:02:30,551 --> 00:02:32,251
I like to think
I don't really need anyone else.

61
00:02:32,253 --> 00:02:33,785
She'd do everything, okay?

62
00:02:33,787 --> 00:02:35,354
I'm not afraid
     to ask anyone for help.

63
00:02:35,356 --> 00:02:36,555
Please.

64
00:02:36,557 --> 00:02:38,257
Please.

65
00:02:38,259 --> 00:02:40,759
-I let you be really honest.
         -You just stop.

66
00:02:40,761 --> 00:02:41,927
If you were my age?
          Mom, Mom, Mom.

67
00:02:41,929 --> 00:02:43,328
If you were my age,

68
00:02:43,330 --> 00:02:44,730
gas was 50 cents a barrel,

69
00:02:44,732 --> 00:02:45,931
it was 25 cents a gallon.

70
00:02:45,933 --> 00:02:47,799
I could become a bigger person.

71
00:02:47,801 --> 00:02:50,002
It's not 1873 anymore.

72
00:02:50,003 --> 00:02:52,204
[Rachel] And hope
    that everything works out.

73
00:02:52,206 --> 00:02:53,572
I came out here to do what?

74
00:02:53,574 --> 00:02:55,207
I know that that's
     like everything for you.

75
00:02:55,209 --> 00:02:57,376
[Rachel] Our relationship
    isn't being healthy for us

76
00:02:57,378 --> 00:02:59,145
-at this point.
              -Yeah.

77
00:02:59,146 --> 00:03:00,913
You might not believe this, but
 it's incredibly painful for me.

78
00:03:00,915 --> 00:03:02,881
-[mother] <i> Can I help you?</i>
   <i> -No, I did this to myself.</i>

79
00:03:02,883 --> 00:03:04,566
<i> This is all my fault.</i>

80
00:03:04,567 --> 00:03:06,250
I'm trying everything here.
   Well, what do you want, Mom?

81
00:03:06,253 --> 00:03:09,221
Do you just-- Do you wanna
      get that [inaudible]?

82
00:03:09,223 --> 00:03:10,656
All right. I just--

83
00:03:10,658 --> 00:03:13,192
And step back before you say
     something you'll regret.

84
00:03:13,194 --> 00:03:14,860
Fuck you! Are you kidding?

85
00:03:14,861 --> 00:03:16,527
-I love it out here. This--
     -[Rachel] Are you okay?

86
00:03:16,530 --> 00:03:19,631
[Clarke] You know, it's sunny,
    lots of people that go...

87
00:03:19,633 --> 00:03:21,133
-[Rachel] <i> Hey.</i>
    -...hiking, kind of like--

88
00:03:21,134 --> 00:03:22,634
-[Rachel] Take care of yourself.
  -It's kind of hiking, right?

89
00:03:22,636 --> 00:03:23,786
Sort of hiking?

90
00:03:23,787 --> 00:03:24,937
You gotta take care
       of yourself, please.

91
00:03:27,441 --> 00:03:28,807
I'm sorry I called. I'm sorry.

92
00:03:28,809 --> 00:03:30,442
I'm sorry. I miss you.

93
00:03:30,844 --> 00:03:32,244
[Rachel]
    Do not do anything stupid.

94
00:03:32,246 --> 00:03:33,712
Can we skip this question?

95
00:03:33,714 --> 00:03:35,914
[birds chirping]

96
00:03:36,550 --> 00:03:38,984
[Clarke] So when
   will I be hearing from you?

97
00:03:41,989 --> 00:03:44,590
[rock music plays]

98
00:03:44,592 --> 00:03:47,726
[screech]

99
00:03:47,728 --> 00:03:50,362
[rock music plays]

100
00:04:12,019 --> 00:04:13,785
Oh, shit!

101
00:04:13,787 --> 00:04:15,354
I am so sorry.

102
00:04:15,356 --> 00:04:16,521
-It's fine.
    -[Clarke] No, no, no, no.

103
00:04:16,523 --> 00:04:18,290
I totally just
       destroyed your suit.

104
00:04:18,292 --> 00:04:20,559
-It's okay.
  -[Clarke] Okay. Just let me--

105
00:04:20,561 --> 00:04:22,244
At least give me--

106
00:04:22,245 --> 00:04:23,928
Let me get you another cup
      or something, please.

107
00:04:23,931 --> 00:04:25,631
Okay.

108
00:04:25,633 --> 00:04:26,999
Okay, uh...

109
00:04:31,338 --> 00:04:32,638
Uh...

110
00:04:32,640 --> 00:04:34,339
Fuck, man. Fuck.

111
00:04:34,908 --> 00:04:36,875
I'm gonna sound like
   a total douchebag right now

112
00:04:36,877 --> 00:04:38,944
because I just promised
    you another cup of coffee,

113
00:04:38,946 --> 00:04:41,346
but I am 100% broke right now.

114
00:04:41,348 --> 00:04:44,783
Please, at least-- at least
    let me do something else.

115
00:04:44,785 --> 00:04:46,385
Let me get you one.

116
00:04:51,992 --> 00:04:53,225
Dude, it's fine.

117
00:04:53,226 --> 00:04:54,459
[Clarke] No, it's not.
           I made you--

118
00:04:54,460 --> 00:04:55,693
[Barry] Trust me,
    if I didn't wanna be here,

119
00:04:55,696 --> 00:04:57,596
you would've known by now.

120
00:04:57,597 --> 00:04:59,497
Besides, I can't really
  go anywhere like this, can I?

121
00:04:59,500 --> 00:05:00,899
-Are you a Mormon?
     -[Clarke] Job interview.

122
00:05:00,901 --> 00:05:03,535
-[Barry] Oh, for what?
    -[Clarke] Just a solution.

123
00:05:03,537 --> 00:05:05,003
Oh!

124
00:05:05,005 --> 00:05:07,039
No, no, no.
      It's nothing personal.

125
00:05:07,041 --> 00:05:09,041
I just don't do offices.

126
00:05:09,043 --> 00:05:12,678
-[Clarke] You don't do offices?
   -No, man. I do my own thing.

127
00:05:13,847 --> 00:05:15,514
[Clarke] What's that?

128
00:05:15,516 --> 00:05:17,649
Consolidated management, mostly,

129
00:05:17,651 --> 00:05:20,018
but I actually prefer producing.

130
00:05:20,020 --> 00:05:21,520
-You're a producer?
              -Yeah.

131
00:05:21,522 --> 00:05:23,488
-You an actor?
              -Yeah.

132
00:05:23,490 --> 00:05:24,556
Delicious!

133
00:05:24,558 --> 00:05:26,058
How's that going for you?

134
00:05:27,861 --> 00:05:29,761
I fucking hate it out here.

135
00:05:29,763 --> 00:05:34,433
I have to force myself
 to be excited about everything.

136
00:05:34,435 --> 00:05:38,503
Well, that's life, homeboy.
         You're an actor.

137
00:05:38,505 --> 00:05:40,539
But how long have you been
        out here, anyway?

138
00:05:40,541 --> 00:05:42,341
Where are you from?

139
00:05:42,343 --> 00:05:43,342
[Clarke] Bakersfield.

140
00:05:44,712 --> 00:05:46,078
-Bakersfield?
         -[Clarke] Yeah.

141
00:05:46,080 --> 00:05:47,512
-And you hate it here?
         -[Clarke] Mm-Hm.

142
00:05:47,514 --> 00:05:49,047
You can't hate LA.

143
00:05:49,049 --> 00:05:50,716
Look at this.
    We have beautiful weather.

144
00:05:50,718 --> 00:05:52,417
We have the beach.
       We have pollution.

145
00:05:52,419 --> 00:05:53,819
We have
   drug addicts on the street.

146
00:05:53,821 --> 00:05:56,521
We have bad traffic,
         high cost of it.

147
00:05:56,523 --> 00:05:58,857
Finally. I was ready
     to pull off the violin.

148
00:05:58,859 --> 00:06:00,659
Where do your parents live?

149
00:06:00,661 --> 00:06:03,362
They're up in Bakersfield,
      my mom and my stepdad.

150
00:06:03,364 --> 00:06:05,564
[Barry] And what do they think
        about all of this?

151
00:06:09,036 --> 00:06:10,969
[Clarke] I don't really wanna--

152
00:06:10,971 --> 00:06:13,538
Okay. Cool. That's fine.
 We don't need to talk about it.

153
00:06:13,540 --> 00:06:16,007
[Clarke] It's-- See, I just--

154
00:06:16,009 --> 00:06:19,411
Sometimes I wish they were all
    just a bunch of assholes.

155
00:06:19,413 --> 00:06:21,146
'Cause it's ten times easier

156
00:06:21,148 --> 00:06:22,981
to write off
       a bunch of assholes,

157
00:06:22,983 --> 00:06:24,950
but the thing is they
   are not a bunch of assholes.

158
00:06:24,952 --> 00:06:26,585
All they do is
       just try to help me.

159
00:06:26,587 --> 00:06:27,953
Yeah, I hate assholes.

160
00:06:27,955 --> 00:06:29,654
I'm the asshole
        on this situation.

161
00:06:29,656 --> 00:06:30,822
No, no, no, no.

162
00:06:30,824 --> 00:06:32,457
And I mean, honestly,

163
00:06:32,459 --> 00:06:34,726
how long have you
     even been out here for?

164
00:06:34,728 --> 00:06:36,528
-Too long, man.
              -What?

165
00:06:36,530 --> 00:06:38,563
Getting a star on the Walk
    of Fame, becoming famous,

166
00:06:38,565 --> 00:06:40,165
developing a coke addiction,

167
00:06:40,167 --> 00:06:42,667
marrying a celebrity,
    not marrying a celebrity--

168
00:06:42,669 --> 00:06:44,536
I just wanna get my foot
           in the door.

169
00:06:44,538 --> 00:06:46,872
Oh, please. Come on. Look
  at all these people around us.

170
00:06:46,874 --> 00:06:48,673
All of them
    are in their 40s and 50s.

171
00:06:48,675 --> 00:06:50,509
I bet they're still
   living with Mommy and Daddy,

172
00:06:50,511 --> 00:06:52,444
trying to get their foot
  in the door, and what are you?

173
00:06:52,446 --> 00:06:54,012
Sixteen? Twenty?

174
00:06:54,014 --> 00:06:55,914
Twenty years old.
     Oh, please, you're fine.

175
00:06:55,916 --> 00:06:57,082
I mean, look at you.

176
00:06:57,084 --> 00:07:00,619
You're young, you're tallish,

177
00:07:00,621 --> 00:07:02,154
you're thin.

178
00:07:02,156 --> 00:07:04,856
I'm sure people like you,
            generally.

179
00:07:04,858 --> 00:07:07,092
I mean, so with all of that,
           what's next?

180
00:07:10,597 --> 00:07:12,731
Honestly, probably just
  getting the fuck out of here.

181
00:07:12,733 --> 00:07:14,433
I'm just wasting
  your fucking time. I'm sorry.

182
00:07:14,435 --> 00:07:16,067
Oh, wait, wait, wait.
      Where are you going?

183
00:07:16,069 --> 00:07:17,736
What is this? What is this?

184
00:07:17,738 --> 00:07:19,638
-[Clarke] Sorry, I--
    -No, no, don't apologize.

185
00:07:19,640 --> 00:07:20,839
-Did I offend you?
          -[Clarke] No.

186
00:07:20,841 --> 00:07:22,541
Then don't apologize.

187
00:07:23,544 --> 00:07:24,777
I like being offensive,

188
00:07:24,778 --> 00:07:26,011
but that's not
     what I was trying to do.

189
00:07:26,013 --> 00:07:27,579
Have a seat.
      Come on. By all means.

190
00:07:28,148 --> 00:07:30,449
What's go--

191
00:07:36,657 --> 00:07:38,990
What's going on?

192
00:07:38,992 --> 00:07:40,158
[Clarke] I don't wanna go home.

193
00:07:40,160 --> 00:07:42,561
Then don't. Who cares?

194
00:07:42,563 --> 00:07:43,895
This is LA.
      Do whatever you want.

195
00:07:43,897 --> 00:07:45,130
It's fine.

196
00:07:50,003 --> 00:07:51,970
[Clarke] I gotta go
     tell my mom about that.

197
00:07:53,841 --> 00:07:56,107
[Barry] Hey, hey, come here,
come here, come here, come here.

198
00:07:58,979 --> 00:08:02,681
Here.
   It's a grounds-up operation.

199
00:08:03,584 --> 00:08:05,550
The pay is definitely not great.

200
00:08:05,552 --> 00:08:08,487
However,
     you work your own hours.

201
00:08:08,489 --> 00:08:10,489
It's employee-owned.

202
00:08:10,491 --> 00:08:12,757
Call this number,
     and we'll set up a time

203
00:08:12,759 --> 00:08:15,260
on Tuesday afternoon, okay?

204
00:08:15,262 --> 00:08:18,897
We're over in Hollywood.

205
00:08:18,899 --> 00:08:22,200
All right. I probably
     should get going myself.

206
00:08:22,202 --> 00:08:23,835
Thanks, kid.

207
00:08:28,942 --> 00:08:33,211
Feel good about you today.

208
00:08:46,960 --> 00:08:47,959
[Clarke] One day at a time.

209
00:08:49,730 --> 00:08:50,829
[car door closes]

210
00:09:17,591 --> 00:09:18,790
[Barry] Can we send
          somebody else?

211
00:09:18,792 --> 00:09:19,741
[car horn honks]

212
00:09:19,742 --> 00:09:20,691
Well, what about this new guy?

213
00:09:20,694 --> 00:09:21,560
Hey, Barry.

214
00:09:21,562 --> 00:09:22,861
Oh, hey.

215
00:09:22,863 --> 00:09:24,296
Good seeing you, buddy.

216
00:09:24,298 --> 00:09:25,697
This is Justine.

217
00:09:25,699 --> 00:09:27,249
Justine, Clarke.
        Clarke, Justine.

218
00:09:27,250 --> 00:09:28,800
She's gonna be taking you
    through orientation today.

219
00:09:28,802 --> 00:09:30,201
-A pleasure to meet you.
        -Nice to meet you.

220
00:09:30,203 --> 00:09:31,937
-Justine is my muse.
            -Oh, stop.

221
00:09:31,939 --> 00:09:33,805
-[Barry chuckles]
  -He says that about everybody.

222
00:09:33,807 --> 00:09:35,874
Inspiration is everywhere.

223
00:09:35,876 --> 00:09:37,742
[cars passing by loudly]

224
00:09:37,744 --> 00:09:40,211
-So-- So do you guys like--
    -I can't really hear you.

225
00:09:40,213 --> 00:09:41,680
I'm gonna go now. You got this?

226
00:09:41,682 --> 00:09:43,081
-Oh, absolutely.
             -Great!

227
00:09:43,083 --> 00:09:45,617
You, uh... Yeah. Okay.

228
00:09:45,619 --> 00:09:46,318
Later, homeboy.

229
00:09:46,320 --> 00:09:47,352
What?

230
00:09:47,354 --> 00:09:48,720
Oh!

231
00:09:49,189 --> 00:09:50,655
Excuse me. Sweetheart.

232
00:09:55,195 --> 00:09:56,928
[Justine chuckles]

233
00:10:01,168 --> 00:10:03,768
He does that. You good?

234
00:10:05,005 --> 00:10:06,071
-[Clarke] Yeah.
           -Follow me.

235
00:10:07,874 --> 00:10:11,743
-[Clarke] So where are we going?
       -Oh, not too far.

236
00:10:11,745 --> 00:10:12,911
How you holding up back there?

237
00:10:12,913 --> 00:10:15,080
[Clarke panting]
     Is this it? Is this it?

238
00:10:15,082 --> 00:10:16,781
-[Justine] We made it.
     -[Clarke] Oh, oh, yeah.

239
00:10:19,853 --> 00:10:21,620
-[inaudible]. Fuck off.
     -[Justine] Magic, Mike.

240
00:10:21,622 --> 00:10:23,288
-[Mike] Fuck off, Justine.
       -Say hi to Michael.

241
00:10:23,290 --> 00:10:25,290
-Hi, Michael.
        -[Mike] Fuck off.

242
00:10:29,863 --> 00:10:30,929
[camera shutter clicking]

243
00:10:30,931 --> 00:10:33,064
[distorted voices]

244
00:10:46,913 --> 00:10:48,013
[both] Be quiet!

245
00:10:49,082 --> 00:10:51,216
[Justine] Thank you.

246
00:10:51,218 --> 00:10:52,651
[camera shutter clicks]

247
00:10:52,653 --> 00:10:53,718
Give me your headshot.

248
00:10:53,720 --> 00:10:54,653
You want my headshot?

249
00:10:54,655 --> 00:10:56,788
[Justine] Yes!

250
00:10:56,790 --> 00:10:59,958
-Two hundred, flat, no more.
            -I just--

251
00:10:59,960 --> 00:11:01,660
You'll never be as good
          at fucking me

252
00:11:01,662 --> 00:11:03,328
as I am at fucking you.

253
00:11:03,330 --> 00:11:06,431
So just do what you always do,
    which is what I tell you.

254
00:11:06,433 --> 00:11:07,999
Okay, Wallace?

255
00:11:14,708 --> 00:11:16,408
[Clarke chuckles]

256
00:11:18,879 --> 00:11:21,012
No. No.

257
00:11:21,014 --> 00:11:22,113
[Justine chuckles]

258
00:11:24,017 --> 00:11:26,084
Back's nice and roomy.

259
00:11:26,086 --> 00:11:26,951
[Clarke] No.

260
00:11:26,953 --> 00:11:29,821
[car horns honking]

261
00:11:31,191 --> 00:11:32,123
[car door opens]

262
00:11:36,163 --> 00:11:37,429
Hey.

263
00:11:40,434 --> 00:11:43,168
[Justine] Again?
       Again with the hair?

264
00:11:45,872 --> 00:11:50,075
[slow music playing]

265
00:12:16,770 --> 00:12:18,937
[Justine] Fuck you!
You motherfucking piece of shit!

266
00:12:18,939 --> 00:12:20,305
Fuck you!

267
00:12:23,276 --> 00:12:24,309
Do you know what's going on?

268
00:12:27,347 --> 00:12:28,780
Do you know what's going on?

269
00:12:35,088 --> 00:12:36,254
Hey!

270
00:12:39,960 --> 00:12:40,992
Nice haircut.

271
00:12:50,303 --> 00:12:51,436
[car door opens]

272
00:12:51,438 --> 00:12:53,304
-Are you ready?
         -[Clarke] What?

273
00:12:53,306 --> 00:12:54,239
[Rachel] To have fun.

274
00:12:59,846 --> 00:13:02,147
Eeny, meeny, miny--

275
00:13:03,483 --> 00:13:04,516
Fuck it.

276
00:13:08,955 --> 00:13:11,923
Are you coming?
        Come on, dipshit.

277
00:13:11,925 --> 00:13:13,091
Hi. We're from AT&T.

278
00:13:13,092 --> 00:13:14,258
We're servicing
        your block today,

279
00:13:14,261 --> 00:13:16,194
and we're here
       to renew your plan.

280
00:13:16,196 --> 00:13:18,229
<i> So your phone lines</i>
    <i> are actually out of date.</i>

281
00:13:18,231 --> 00:13:20,215
<i> The way</i>
    <i> that the landlines work is</i>

282
00:13:20,216 --> 00:13:22,200
that they're basically gonna
    start degrading over time.

283
00:13:22,202 --> 00:13:23,968
It is a little bit more
       of a hassle usually,

284
00:13:23,970 --> 00:13:26,204
but we do offer a bundle
    that's internet and phone

285
00:13:26,206 --> 00:13:27,939
so it kind of smooths out
         the transition.

286
00:13:27,941 --> 00:13:30,074
It's sort of the copper wire
          and all that.

287
00:13:30,076 --> 00:13:31,276
[man] My boss
      isn't here right now.

288
00:13:31,278 --> 00:13:32,544
[Rachel] You know what?
           That's okay.

289
00:13:32,546 --> 00:13:34,179
You can just
     sign for your employer.

290
00:13:34,181 --> 00:13:36,247
[man] All right.
    You-- That girl from the--

291
00:13:36,249 --> 00:13:38,283
You know, why don't we just
   come back when she is here.

292
00:13:38,285 --> 00:13:39,884
-What time is she in?

293
00:13:39,886 --> 00:13:43,087
-[man] Uh, 10:00 a.m.
              -Okay.

294
00:13:55,035 --> 00:13:56,401
[man] Did you guys need--

295
00:13:56,403 --> 00:13:57,969
We're just waiting
         for our manager.

296
00:14:00,507 --> 00:14:02,574
-They're just a few blocks over.
  -[whispering] What the fuck?

297
00:14:02,576 --> 00:14:04,509
-[man] Okay.
           -Just wait.

298
00:14:04,511 --> 00:14:06,511
-That was easy. What the fuck--
              -Shh.

299
00:14:06,513 --> 00:14:09,180
[clock ticking]

300
00:14:16,523 --> 00:14:19,257
So you guys are just here

301
00:14:19,259 --> 00:14:22,227
to renew the plan thing?

302
00:14:22,229 --> 00:14:23,228
Yeah.

303
00:14:26,099 --> 00:14:27,432
-[Rachel] Leaving already?
           -Yes, I am.

304
00:14:27,434 --> 00:14:29,200
-Where are you going?
    -I'm going back to my car.

305
00:14:29,202 --> 00:14:32,537
That's 15 miles.
       Do you want a ride?

306
00:14:32,539 --> 00:14:34,372
-No, I'm good.
 -[Rachel] Nice not knowing you.

307
00:14:36,376 --> 00:14:37,308
Fuck it.

308
00:14:48,121 --> 00:14:51,422
[cha-cha-chá music plays]

309
00:15:16,549 --> 00:15:19,183
[woman] <i> Where do you wanna be</i>
    <i> for the rest of your life?</i>

310
00:15:30,563 --> 00:15:33,998
[slow music playing
         over car stereo]

311
00:15:34,000 --> 00:15:35,967
[Barry] Hey, buddy, it's me.

312
00:15:35,969 --> 00:15:36,701
Wait, where are you--

313
00:15:36,703 --> 00:15:38,053
Hey, are you running-- Is he--

314
00:15:38,054 --> 00:15:39,404
Are you running away from me?
           Look at you.

315
00:15:39,406 --> 00:15:40,972
[Barry laughs]

316
00:15:40,973 --> 00:15:42,539
Come on, big bird.
       Look at those legs.

317
00:15:42,542 --> 00:15:44,242
Hey, bud, come on.
         I'm sorry, man.

318
00:15:44,244 --> 00:15:45,443
I'm really, really sorry.

319
00:15:45,445 --> 00:15:46,611
But seriously, do you work out?

320
00:15:46,613 --> 00:15:47,979
Hey, where the fuck are you--

321
00:15:50,684 --> 00:15:52,383
Hey, listen, I said I was sorry.

322
00:15:52,385 --> 00:15:54,018
-Fuck you!
  -[Barry] Just get in the car.

323
00:15:54,020 --> 00:15:56,487
Come on, man. I'm totally sorry.

324
00:15:56,489 --> 00:15:58,089
Oh, shit.

325
00:16:01,261 --> 00:16:02,694
You okay, bud?

326
00:16:05,031 --> 00:16:06,331
Dude, I--

327
00:16:06,333 --> 00:16:08,166
Hey, bud.
     Okay, no more bullshit.

328
00:16:08,168 --> 00:16:10,435
Just get in the car. I'm--

329
00:16:10,437 --> 00:16:11,636
Pinky swear?

330
00:16:11,638 --> 00:16:13,538
<i> So that's what happened.</i>
      <i> Now, you had no idea.</i>

331
00:16:13,539 --> 00:16:15,439
<i> Turned out her real name</i>
          <i> was actually--</i>

332
00:16:15,442 --> 00:16:16,507
[Clarke] <i> Where the hell are we?</i>

333
00:16:16,509 --> 00:16:17,992
Anyway, keep the lights off

334
00:16:17,993 --> 00:16:19,476
because of the electric bill,
    but the pool is back here.

335
00:16:19,479 --> 00:16:22,046
I'm gonna go
    grab us some drinks and--

336
00:16:22,048 --> 00:16:23,614
-Baby doll.
          -[Justine] Hi.

337
00:16:24,517 --> 00:16:25,416
Back already?

338
00:16:25,418 --> 00:16:27,085
[Barry] Forget something?

339
00:16:27,087 --> 00:16:29,187
Yeah, I forgot my hair tie.

340
00:16:29,189 --> 00:16:30,321
Right.

341
00:16:30,323 --> 00:16:32,090
-Okay. So anyway--
              -What?

342
00:16:32,092 --> 00:16:35,259
Come on, listen, we're
   all adults here. It's fine.

343
00:16:35,261 --> 00:16:37,428
They're right there
          on the statue.

344
00:16:37,430 --> 00:16:38,947
Those aren't mine.

345
00:16:38,948 --> 00:16:40,465
[Barry] Clarke, you seem
   like a whiskey kind of guy.

346
00:16:40,467 --> 00:16:42,067
-Come on.
     -[Clarke] I don't drink.

347
00:16:42,068 --> 00:16:43,668
[Barry] Hey, listen, I'll be
 your Marco, you can be my Polo.

348
00:16:43,670 --> 00:16:45,636
Marco. Marco.

349
00:16:45,638 --> 00:16:47,538
Come on. What are--
     Are you allergic to fun?

350
00:16:47,540 --> 00:16:49,207
-[Clarke] I-- I get what you--
       -What are you doing?

351
00:16:49,209 --> 00:16:52,210
Where's my limeade?
       Where's my limeade?

352
00:16:52,212 --> 00:16:54,345
I get what you guys
        are trying to do.

353
00:16:54,347 --> 00:16:56,714
And I really appreciate it,
   like, seriously, thank you.

354
00:16:56,716 --> 00:16:58,316
This is a great opportunity,

355
00:16:58,318 --> 00:17:01,152
but I just--
    I'm not cut out for this.

356
00:17:01,154 --> 00:17:02,420
[Barry] How come?

357
00:17:02,422 --> 00:17:04,389
[Clarke] Well...

358
00:17:05,358 --> 00:17:06,557
You said you were a producer.

359
00:17:06,559 --> 00:17:08,259
-I am a producer.
            -You are?

360
00:17:08,261 --> 00:17:10,161
Yeah. I'm not lying to you.

361
00:17:10,163 --> 00:17:11,662
I do a lot of different jobs.

362
00:17:11,664 --> 00:17:13,765
-My title is not that important.
            -Uh-huh.

363
00:17:13,767 --> 00:17:15,800
[Barry] Yeah, listen,
you said you wanted an open job,

364
00:17:15,802 --> 00:17:17,735
you wanted an open schedule
       to go on auditions.

365
00:17:17,737 --> 00:17:19,020
This is what it is.

366
00:17:19,021 --> 00:17:20,304
Oh, come to Daddy,
          come to Daddy.

367
00:17:20,306 --> 00:17:22,306
Yeah, pick up the top, pick up
    the top, pick up the top.

368
00:17:22,308 --> 00:17:23,541
-[Clarke] I do, yeah.
          -[Barry] Not--

369
00:17:29,482 --> 00:17:31,182
I don't want
    any trouble with you guys.

370
00:17:31,184 --> 00:17:32,283
Trouble? What trouble?

371
00:17:32,285 --> 00:17:34,285
Well, isn't this illegal?

372
00:17:34,287 --> 00:17:35,520
-No, it's not.
      -[Justine] Not really.

373
00:17:35,522 --> 00:17:37,221
I mean, nothing worse
       than telemarketing,

374
00:17:37,223 --> 00:17:38,523
-and we do that, too.
              -Okay.

375
00:17:38,525 --> 00:17:41,526
Listen, Clarke,
      when I was your age...

376
00:17:41,528 --> 00:17:44,362
Twenty, right?
      I was a guitar player

377
00:17:44,364 --> 00:17:47,532
in a ska band, and I had
      my share of crap jobs,

378
00:17:47,534 --> 00:17:49,434
but you know
     which one was the worst?

379
00:17:49,436 --> 00:17:50,802
-The worst?
              -What?

380
00:17:50,804 --> 00:17:53,704
-[Barry] Guitar center.
            -But why?

381
00:17:53,706 --> 00:17:55,473
Because every single day
           I came home

382
00:17:55,475 --> 00:17:57,742
and I was sick of music,
          sick of music.

383
00:17:57,744 --> 00:17:59,110
You know why?

384
00:17:59,112 --> 00:18:00,812
Because every single second
           of the day,

385
00:18:00,814 --> 00:18:03,214
every minute and every hour
       that I was at work,

386
00:18:03,216 --> 00:18:05,116
I was talking
      about guitar strings,

387
00:18:05,118 --> 00:18:09,420
fretboards, music, albums,
    drums, piano, etc., etc.,

388
00:18:09,422 --> 00:18:12,323
so the last thing I wanted to do
    after a long day of work

389
00:18:12,325 --> 00:18:13,858
is to come home
      and pick up my guitar,

390
00:18:13,860 --> 00:18:15,493
and I tried to make it work.

391
00:18:15,495 --> 00:18:17,161
I did, but looking back,

392
00:18:17,163 --> 00:18:18,796
if I had an opportunity
         like you do now

393
00:18:18,798 --> 00:18:21,499
to take this job, I would
   have done it in a heartbeat.

394
00:18:22,502 --> 00:18:24,168
You know why?

395
00:18:24,170 --> 00:18:27,805
Because it's not connected
          to my passion.

396
00:18:27,807 --> 00:18:29,774
It's just a cash job.

397
00:18:29,776 --> 00:18:32,877
You can have an open schedule.
   You can work on your craft.

398
00:18:32,879 --> 00:18:34,645
I wrote the best songs
            of my life

399
00:18:34,647 --> 00:18:36,481
when I was working
        at Payless Shoes.

400
00:18:36,483 --> 00:18:38,549
Listen, it's very easy to do.
         And look at you.

401
00:18:38,551 --> 00:18:40,318
I mean, you could be
      a different character

402
00:18:40,320 --> 00:18:42,404
every single day of the week.

403
00:18:42,405 --> 00:18:44,489
Just think of the fountain
of inspiration that you'll have.

404
00:18:44,491 --> 00:18:45,890
Listen, okay,
       fine, do me a favor.

405
00:18:45,892 --> 00:18:47,692
Take a couple of days.

406
00:18:47,694 --> 00:18:49,393
Think about it,
   and after a couple of days,

407
00:18:49,395 --> 00:18:51,195
if you don't want it, fine.

408
00:18:51,197 --> 00:18:52,730
That's great. We part friends,
        and I'll write you

409
00:18:52,732 --> 00:18:54,565
the best recommendation letter
         you've ever had.

410
00:18:54,567 --> 00:18:58,336
However, I'm just thinking
      that this job could be

411
00:18:58,338 --> 00:19:00,338
one of those jobs
         that you end up

412
00:19:00,340 --> 00:19:02,874
talking about
    on the James Lipton show.

413
00:19:03,743 --> 00:19:05,576
You mean
    <i> Inside the Actors Studio?</i>

414
00:19:05,578 --> 00:19:07,912
-[Barry] By James Lipton.
       -Is it <i> Inside The--</i>

415
00:19:07,914 --> 00:19:09,280
[Barry] Yeah.

416
00:19:11,484 --> 00:19:12,683
-This--
         -[Clarke] Yeah.

417
00:19:12,685 --> 00:19:14,218
-The acting one.
        -[Clarke] Right.

418
00:19:14,220 --> 00:19:15,720
-What was--
       -[Clarke] <i> Inside...</i>

419
00:19:15,721 --> 00:19:17,221
<i> -...the Actors Studio.</i>
 -[Barry] <i> ...the Actors Studio.</i>

420
00:19:17,223 --> 00:19:18,789
-That's what I said, same thing.
        -[Clarke] Okay.

421
00:19:18,791 --> 00:19:20,324
-[Barry] James Lipton show.
         -[Clarke] Right.

422
00:19:20,326 --> 00:19:21,626
[Barry]
 What's your favorite swearword.

423
00:19:21,628 --> 00:19:22,493
[beep]

424
00:19:22,495 --> 00:19:24,495
Hey, yeah, it's me again.

425
00:19:24,931 --> 00:19:27,198
Don't know if you've been
   getting any of my messages,

426
00:19:27,200 --> 00:19:31,269
but I kind of really need
      to talk to you, okay?

427
00:19:31,271 --> 00:19:33,504
So, yeah, just give me a call.

428
00:19:34,774 --> 00:19:35,773
It's urgent.

429
00:19:41,481 --> 00:19:42,713
[knocking on the door]

430
00:19:47,253 --> 00:19:50,388
-Clarke, dude, what's up?
       -[Clarke] Hey, man.

431
00:19:50,390 --> 00:19:52,190
What are you up to, man?

432
00:19:52,192 --> 00:19:54,225
It's been like actually forever.

433
00:19:54,227 --> 00:19:55,893
Where have you been?

434
00:19:57,397 --> 00:20:00,665
¶ <i> This cannot describe</i>
   <i> the twinkle in your eyes </i> ¶

435
00:20:00,667 --> 00:20:02,934
¶ <i> The fireworks that happen</i>
        <i> inside my heart </i> ¶

436
00:20:02,936 --> 00:20:05,370
¶ <i> There's snapping </i> ¶

437
00:20:05,371 --> 00:20:07,805
¶ <i> I'm wishing on the star</i>
        <i> to be with you </i> ¶

438
00:20:07,807 --> 00:20:11,442
¶ <i> This lazy afternoon</i>
    <i> will find me in my room </i> ¶

439
00:20:11,444 --> 00:20:13,311
¶ <i> Plucking petals one by one </i> ¶

440
00:20:13,313 --> 00:20:15,279
¶ <i> Oh, my heart</i>
       <i> will come undone </i> ¶

441
00:20:15,281 --> 00:20:18,382
¶ <i> Wondering if my wishes</i>
        <i> will come true </i> ¶

442
00:20:18,384 --> 00:20:21,819
¶ <i> I'm waiting for the day</i>
   <i> you'll let me love you </i> ¶

443
00:20:21,821 --> 00:20:25,556
¶ <i> I'm like a flower</i>
     <i> swooning for the sun </i> ¶

444
00:20:25,558 --> 00:20:28,859
¶ <i> Shine on me so tenderly,</i>
            <i> my love </i> ¶

445
00:20:28,861 --> 00:20:32,296
¶ <i> And say that you</i>
      <i> will be my only one </i> ¶

446
00:20:32,298 --> 00:20:34,398
¶ <i> I look above the moon </i> ¶

447
00:20:34,400 --> 00:20:36,867
¶ <i> And hope that maybe soon</i>
       <i> we'll be together </i> ¶

448
00:20:36,869 --> 00:20:39,003
¶ <i> I can tell</i>
       <i> a romance will be </i> ¶

449
00:20:39,005 --> 00:20:42,974
¶ <i> Like a spell cast upon</i>
  <i> the town when we're around </i> ¶

450
00:21:04,364 --> 00:21:06,330
¶ <i> I'm wishing on a star </i> ¶

451
00:21:06,332 --> 00:21:08,032
¶ <i> I'm wishing on a star </i> ¶

452
00:21:08,034 --> 00:21:12,903
¶ <i> I'm wishing on a star</i>
        <i> to be with you </i> ¶

453
00:21:14,741 --> 00:21:16,340
-[boy] No way.
       -[boy 2] Thank you.

454
00:21:16,342 --> 00:21:18,009
[boy] Who can you
        get dreaming of?

455
00:21:18,010 --> 00:21:19,677
-[boy 2] I don't know.
  -[boy] Whose story is faulty?

456
00:21:19,679 --> 00:21:21,496
[boy 2] I am the best.

457
00:21:21,497 --> 00:21:23,314
People literally moved out
         of their homes.

458
00:21:23,316 --> 00:21:24,915
Okay, I see what you told me.

459
00:21:24,917 --> 00:21:27,618
Even they didn't move out about,
        they just died.

460
00:21:27,620 --> 00:21:30,054
They just died.
        There was no home.

461
00:21:30,056 --> 00:21:30,955
I don't know.

462
00:21:30,957 --> 00:21:32,356
[inaudible]

463
00:21:32,358 --> 00:21:33,324
They had to sing this.

464
00:21:33,326 --> 00:21:34,392
I had a shut down.

465
00:21:34,394 --> 00:21:35,660
Auschwitz had nothing.

466
00:21:35,662 --> 00:21:37,395
Oh, my God.

467
00:21:37,397 --> 00:21:39,063
Come on, okay.
    This has been [inaudible].

468
00:21:39,065 --> 00:21:41,532
What was the line
        in <i> The Exorcist</i>

469
00:21:41,534 --> 00:21:42,833
when she was
       like a sucking tick?

470
00:21:42,835 --> 00:21:46,671
-[cell phone buzzes]
      -[boy 2] What was it?

471
00:21:46,673 --> 00:21:48,539
I'm going guys. I gotta go.

472
00:21:48,541 --> 00:21:50,508
[boy] No, she says,
    when she says, "Fuck you."

473
00:21:50,510 --> 00:21:52,376
[laughing]

474
00:21:53,446 --> 00:21:55,646
-[Clarke] Hey, Mom.
      -[mother] <i> Hey, honey.</i>

475
00:21:55,648 --> 00:21:59,083
<i> I just gotta work late.</i>
    <i> But... Is it not the time?</i>

476
00:21:59,085 --> 00:22:02,520
No, no. I'm free. Sorry.

477
00:22:04,490 --> 00:22:07,325
-[mother] <i> How-- How are you?</i>
         -[Clarke sighs]

478
00:22:07,960 --> 00:22:11,862
[mother] <i> Um, you know what?</i>
     <i> Let me-- I think just--</i>

479
00:22:11,864 --> 00:22:13,464
<i> While we are on the phone,</i>

480
00:22:13,466 --> 00:22:15,666
<i> Rick and I talked</i>
   <i> to your counselor yesterday,</i>

481
00:22:15,668 --> 00:22:17,235
<i> and there's a possibility</i>

482
00:22:17,236 --> 00:22:18,803
<i> that you could come back</i>
      <i> to school in the fall.</i>

483
00:22:20,840 --> 00:22:21,806
What?

484
00:22:26,879 --> 00:22:30,614
[birds chirping]

485
00:23:18,431 --> 00:23:20,531
[birds chirping]

486
00:23:55,902 --> 00:23:59,069
[plane whistling]

487
00:24:12,852 --> 00:24:14,685
[mother]
     <i> Clarke, you still there?</i>

488
00:24:16,956 --> 00:24:19,824
<i> Just wanted to let you know</i>
      <i> there's a possibility.</i>

489
00:24:19,826 --> 00:24:22,226
<i> You can totally</i>
      <i> think about it later.</i>

490
00:24:27,133 --> 00:24:29,133
[Clarke] I have
       some good news, Mom.

491
00:24:29,135 --> 00:24:31,035
[mother] <i> That's great.</i>
   <i> What does that mean, Clarke?</i>

492
00:24:31,037 --> 00:24:33,737
I won't need to be coming home.
           I got a job.

493
00:24:33,739 --> 00:24:34,872
[mother] <i> Yeah?</i>

494
00:24:34,874 --> 00:24:38,909
[upbeat music playing]

495
00:25:41,774 --> 00:25:43,741
Okay. I'm okay, I'm okay.

496
00:25:43,743 --> 00:25:48,078
[beeping]

497
00:26:32,792 --> 00:26:35,759
[beeping intensifies]

498
00:26:46,038 --> 00:26:47,771
Kaylah, I'm telling you,

499
00:26:47,773 --> 00:26:50,140
this relationship
  isn't going to work out, okay?

500
00:26:50,142 --> 00:26:51,642
Pretty soon--

501
00:26:51,643 --> 00:26:53,143
Your phone lines
  aren't going to work anymore.

502
00:26:53,145 --> 00:26:55,312
Everyone's going fiber-optics.

503
00:26:55,314 --> 00:26:57,147
Do you want my glasses
            on or off?

504
00:27:03,089 --> 00:27:04,722
Thanks for having me.

505
00:27:13,733 --> 00:27:16,734
You know,
     I wasn't bad back there.

506
00:27:16,736 --> 00:27:18,636
I've got a knack for this.

507
00:27:18,638 --> 00:27:22,773
You know what?
That's really fantastic to hear.

508
00:27:22,775 --> 00:27:24,141
[car horn honking]

509
00:27:24,143 --> 00:27:26,377
Look, Stacy, look, I love--

510
00:27:28,748 --> 00:27:31,382
Stacy, there's
    nothing cliché about love.

511
00:27:33,986 --> 00:27:35,285
[pop music playing]

512
00:27:35,287 --> 00:27:36,220
Look--

513
00:27:37,923 --> 00:27:38,989
It's all right.

514
00:27:38,991 --> 00:27:40,508
<i> Okay. So quick question.</i>

515
00:27:40,509 --> 00:27:42,026
<i> Would my character really be</i>
          <i> self-confident</i>

516
00:27:42,028 --> 00:27:43,694
<i> for being alone at this point?</i>

517
00:27:43,696 --> 00:27:46,063
<i> 'Cause I don't know</i>
         <i> about you, but--</i>

518
00:27:46,065 --> 00:27:48,232
<i> okay, I'm just</i>
      <i> gonna throw this out.</i>

519
00:27:48,234 --> 00:27:51,802
<i> What if he was</i>
        <i> abused as a child?</i>

520
00:27:51,804 --> 00:27:55,139
<i> And like, him buying</i>
     <i> the Sprite for this girl</i>

521
00:27:55,141 --> 00:27:59,043
<i> is like an expression</i>
          <i> for, you know,</i>

522
00:27:59,045 --> 00:28:00,878
<i> wanting to experience</i>
          <i> something real</i>

523
00:28:00,880 --> 00:28:02,312
<i> 'cause, obviously, I would--</i>

524
00:28:02,314 --> 00:28:05,182
<i> I don't know about you,</i>
      <i> but I-- I think a lot</i>

525
00:28:05,184 --> 00:28:07,918
<i> about his influence,</i>
     <i> about his new sexuality.</i>

526
00:28:07,920 --> 00:28:11,689
<i> And I-- I just feel like we</i>
<i>should really explore that one,</i>

527
00:28:11,691 --> 00:28:13,023
<i> you know?</i>

528
00:28:19,198 --> 00:28:21,331
<i> 'Cause I mean, let's face it,</i>

529
00:28:21,333 --> 00:28:25,169
<i> he's obviously never had any</i>
 <i> sense of true intimacy, right?</i>

530
00:28:26,072 --> 00:28:28,939
Okay, okay.

531
00:28:28,941 --> 00:28:30,908
Yeah, I got it. Okay.

532
00:28:33,279 --> 00:28:36,013
[sighs]

533
00:28:36,015 --> 00:28:38,048
Hey, guys.

534
00:28:38,050 --> 00:28:40,284
Wait a second.
   This isn't the tennis court.

535
00:28:40,286 --> 00:28:43,454
[laughter]

536
00:28:55,935 --> 00:29:00,270
[laughter and applause]

537
00:29:08,881 --> 00:29:11,982
[Rachel] Shh.

538
00:29:26,332 --> 00:29:27,798
[Justine]

539
00:29:40,179 --> 00:29:42,012
Exactly.

540
00:29:51,090 --> 00:29:54,525
[Rachel]
   <i> What did I miss? </i> Lifetime?

541
00:29:54,527 --> 00:29:56,527
-[Clarke] <i> Sparkle TV.</i>
     -[Rachel] <i> Sparkle TV.</i>

542
00:29:56,529 --> 00:29:58,796
<i> I fucking love Sparkle TV.</i>

543
00:29:58,798 --> 00:30:00,397
[Clarke] <i> I mean, I guess</i>
    <i> it shouldn't bother me.</i>

544
00:30:00,399 --> 00:30:02,199
<i> I know that Sparkle shit</i>
            <i> whatever,</i>

545
00:30:02,201 --> 00:30:04,802
<i> will have no life, but so--</i>

546
00:30:04,804 --> 00:30:05,836
[Rachel] <i> You need the money.</i>

547
00:30:05,838 --> 00:30:07,471
[Clarke] <i> No, no. Not even that.</i>

548
00:30:07,473 --> 00:30:12,409
<i> It's getting rejected</i>
   <i> by the people you hate most.</i>

549
00:30:12,411 --> 00:30:14,111
<i> Can't even stoop to</i>
      <i> their level anymore.</i>

550
00:30:14,113 --> 00:30:16,480
[Rachel] <i> Anymore? Oh, you're--</i>

551
00:30:16,482 --> 00:30:17,848
[Clarke] <i> No, no, it's just--</i>

552
00:30:17,850 --> 00:30:18,515
[Rachel] <i> What was it?</i>

553
00:30:18,517 --> 00:30:20,150
[Rachel] Crash and Baxter.

554
00:30:20,152 --> 00:30:24,021
Crash and Baxter,
   <i> retarded </i> Calvin and Hobbes.

555
00:30:24,023 --> 00:30:25,834
[Clarke] <i> Hey.</i>

556
00:30:25,835 --> 00:30:27,646
[Rachel] <i> Sorry, special needs</i>
        Calvin and Hobbes.

557
00:30:27,647 --> 00:30:29,458
[Clarke] You got a little tattoo
on your wrist there. What is it?

558
00:30:29,461 --> 00:30:31,261
[Rachel]
   <i> It's in honor of Peter Pan.</i>

559
00:30:31,263 --> 00:30:32,963
[Clarke] <i> Big childhood thing</i>
            <i> of yours?</i>

560
00:30:32,965 --> 00:30:35,399
[Rachel] <i> Not the cartoon one,</i>
             <i> though.</i>

561
00:30:35,401 --> 00:30:37,267
[Clarke] <i> I was in</i>
   <i> my middle school production</i>

562
00:30:37,269 --> 00:30:39,536
<i> of Peter Pan,</i>
       <i> and fucking recast.</i>

563
00:30:39,538 --> 00:30:41,839
[Rachel] <i> How bad were you?</i>

564
00:30:41,841 --> 00:30:44,107
[Clarke] <i> You know, I don't</i>
   <i> really think I was that bad.</i>

565
00:30:44,109 --> 00:30:48,045
So it was this guy having
    a dream and he was gonna--

566
00:30:48,047 --> 00:30:50,147
He was scared
    about, like, doing poorly

567
00:30:50,149 --> 00:30:51,882
on some test or something.

568
00:30:51,884 --> 00:30:54,451
So he, like, goes into the room,
          and the test

569
00:30:54,453 --> 00:30:57,521
is in a different language,
and it's, like, okay, whatever.

570
00:30:57,523 --> 00:30:59,156
He's really concerned and lost,

571
00:30:59,158 --> 00:31:00,591
and then all of a sudden
            I show up,

572
00:31:00,593 --> 00:31:03,427
and I'm, like,
     his fucking dream girl.

573
00:31:03,429 --> 00:31:07,564
And I just, like, start
    seducing him for no reason

574
00:31:07,566 --> 00:31:10,601
except that the guy they,
   like, hired to play that guy

575
00:31:10,603 --> 00:31:13,036
isn't even an actor so he, like,

576
00:31:13,038 --> 00:31:15,138
is just really uncomfortable
      with the whole thing.

577
00:31:15,140 --> 00:31:17,007
I mean, I was too,
      but at least I tried.

578
00:31:17,009 --> 00:31:19,343
-[Clarke] Hm.
        -And it, uh, yeah.

579
00:31:19,345 --> 00:31:21,578
-[Clarke] I am so sorry.
             -Uh-huh.

580
00:31:21,580 --> 00:31:23,247
[Clarke] No, really, I'm deep--

581
00:31:23,249 --> 00:31:25,115
From the bottomless depths
          of my heart...

582
00:31:25,117 --> 00:31:26,266
I know.

583
00:31:26,267 --> 00:31:27,416
[Clarke] ...I apologize
       for that experience

584
00:31:27,419 --> 00:31:29,453
that you had to go through that.

585
00:31:29,454 --> 00:31:31,488
It was a series, too. There
   were, like, three episodes.

586
00:31:31,490 --> 00:31:33,190
It was like all the same dream.

587
00:31:33,192 --> 00:31:34,925
[Clarke] Wow!

588
00:31:34,927 --> 00:31:36,560
Wow!

589
00:31:36,562 --> 00:31:38,262
So you had to do it three times?

590
00:31:38,264 --> 00:31:40,597
-Uh-huh.
      -Who are these people?

591
00:31:40,599 --> 00:31:41,932
Why do they even try anymore?

592
00:31:41,934 --> 00:31:44,067
-I don't fucking know, dude.
            -Goodness!

593
00:31:44,069 --> 00:31:45,502
Oh, yeah.

594
00:31:45,504 --> 00:31:48,238
I just wanted him to, like,
     wake up from the dream.

595
00:31:48,240 --> 00:31:51,575
This is weird.
     Like, wake the fuck up.

596
00:31:51,577 --> 00:31:53,343
And then, like,
      start a whole new plot

597
00:31:53,345 --> 00:31:55,279
that was slightly better.

598
00:31:55,281 --> 00:31:57,447
Maybe they should have
     hired you as the writer.

599
00:31:57,449 --> 00:31:59,383
Yeah. Oh, yeah.

600
00:32:01,453 --> 00:32:03,687
Yeah, that's pretty bad.

601
00:32:03,689 --> 00:32:06,156
What about you?
     Any shitty experiences?

602
00:32:06,158 --> 00:32:09,259
You know-- You know...

603
00:32:09,261 --> 00:32:12,296
Yours was pretty bad,
        but I don't think

604
00:32:12,298 --> 00:32:15,666
it was quite as bad
        as my web series.

605
00:32:15,668 --> 00:32:17,935
-Oh, I doubt it.
            -Oh, yeah?

606
00:32:17,937 --> 00:32:20,671
-Uh-huh.
        -I was Cloud Boy.

607
00:32:22,241 --> 00:32:23,540
-Cloud Boy?
             -Mm-Hm.

608
00:32:23,542 --> 00:32:25,542
Oh, yeah, you don't understand.

609
00:32:25,544 --> 00:32:30,414
I had to run around
       in baby blue spandex

610
00:32:30,416 --> 00:32:34,151
saving people
  with the power of the clouds.

611
00:32:34,153 --> 00:32:35,869
Try to figure that one out.

612
00:32:35,870 --> 00:32:37,586
What are-- What are
     the power of the clouds?

613
00:32:37,589 --> 00:32:41,158
You know what? Their special
  effects department was so bad

614
00:32:41,160 --> 00:32:43,260
I didn't even know
 when I saw the fucking product.

615
00:32:43,262 --> 00:32:45,128
-Oh, my God.
              -Yeah.

616
00:32:45,130 --> 00:32:46,530
-Oh!
            -Whatever.

617
00:32:46,532 --> 00:32:48,131
Oh, yeah, Cloud Boy.

618
00:32:48,133 --> 00:32:49,967
There's, like, literally
         everything else

619
00:32:49,969 --> 00:32:53,337
on the fucking planet,
   and then there's Cloud Boy.

620
00:32:53,339 --> 00:32:54,638
[both chuckle]

621
00:32:54,640 --> 00:32:57,407
-Classic.
               -Oh.

622
00:32:57,409 --> 00:32:59,509
So, yeah. Um...

623
00:32:59,511 --> 00:33:01,211
What did you cross over from?
            Modelling?

624
00:33:01,213 --> 00:33:02,412
[Rachel scoffs]

625
00:33:02,414 --> 00:33:04,081
You do not think I was a model.

626
00:33:04,083 --> 00:33:05,615
Well, I mean, hey,
    whatever it was, I'm sure

627
00:33:05,617 --> 00:33:08,385
it's better than what the fuck
          this shit is.

628
00:33:08,387 --> 00:33:10,988
Dude, I've been working here
          for two years.

629
00:33:10,990 --> 00:33:13,657
I still don't know
    what the fuck this job is.

630
00:33:13,659 --> 00:33:15,692
-Two years?
             -Uh-huh.

631
00:33:15,694 --> 00:33:17,294
Two years?

632
00:33:17,296 --> 00:33:18,228
[chuckles]

633
00:33:18,230 --> 00:33:20,530
Holy shit.

634
00:33:20,532 --> 00:33:22,165
Can't imagine
    being here for two years.

635
00:33:22,167 --> 00:33:25,035
Are you, like,
      saving for something?

636
00:33:25,037 --> 00:33:26,470
Yeah.

637
00:33:30,709 --> 00:33:32,275
Greece.

638
00:33:34,079 --> 00:33:35,245
Why Greece?

639
00:33:39,618 --> 00:33:40,751
I don't know.

640
00:33:42,688 --> 00:33:45,722
Why not?

641
00:33:45,724 --> 00:33:50,127
I could think
     about Mykonos sometimes,

642
00:33:50,129 --> 00:33:55,232
and just waking up
  at a little portside village.

643
00:33:57,236 --> 00:34:00,504
No one to tell where I am,

644
00:34:00,506 --> 00:34:03,573
no one to set me straight,
             just...

645
00:34:03,575 --> 00:34:05,709
swimming until I drown.

646
00:34:07,579 --> 00:34:11,348
Oh, the ocean there
       is fucking perfect,

647
00:34:11,350 --> 00:34:14,684
like, you've never seen anything
 more blue in your entire life.

648
00:34:17,723 --> 00:34:20,690
And all the different versions
              of me,

649
00:34:20,692 --> 00:34:24,361
like, the me that I am at home,

650
00:34:24,363 --> 00:34:26,430
or the me here at work

651
00:34:26,432 --> 00:34:29,232
or with strangers
         and the parties

652
00:34:29,234 --> 00:34:31,768
and friends and whatever,
     like, they're all gone,

653
00:34:31,770 --> 00:34:35,772
and there's just this one
       singular me, and...

654
00:34:35,774 --> 00:34:38,608
no one to disappoint.

655
00:34:40,679 --> 00:34:42,345
[exhales]

656
00:34:46,318 --> 00:34:48,685
But, yeah.

657
00:34:48,687 --> 00:34:50,320
How about you?

658
00:35:08,173 --> 00:35:10,240
Some fucking dream, huh?

659
00:35:19,852 --> 00:35:20,784
It's all right.

660
00:35:34,633 --> 00:35:35,377
[Barry]
     <i> So are you guys a thing?</i>

661
00:35:35,378 --> 00:35:36,122
[Clarke] <i> No, no,</i>
        <i> we're not a thing.</i>

662
00:35:36,123 --> 00:35:36,867
-Well, then, what do you want?
             -Well--

663
00:35:36,869 --> 00:35:38,168
Oh, you-- Oh, no.

664
00:35:38,170 --> 00:35:39,903
-She's pregnant?
        -Barry, no! Stop!

665
00:35:39,905 --> 00:35:42,839
-What? I don't want-- I'm--
     -[Clarke] Just can you--

666
00:35:42,841 --> 00:35:44,274
[Clarke sighs]

667
00:35:44,276 --> 00:35:45,442
Do you need
      to borrow some money?

668
00:35:45,444 --> 00:35:46,643
I saw her paycheck.

669
00:35:46,645 --> 00:35:47,611
Oh!

670
00:35:47,613 --> 00:35:49,146
[Barry chuckles]

671
00:35:49,148 --> 00:35:50,280
-I was--
             -Barry.

672
00:35:50,281 --> 00:35:51,413
-What?
     -She makes less than me.

673
00:35:51,416 --> 00:35:52,916
-Of course, she does.
     -She makes less than me.

674
00:35:52,918 --> 00:35:55,318
Yeah, she can't work
      as many hours as you.

675
00:35:55,320 --> 00:35:57,354
-Yeah, but--
     -But, but, but nothing.

676
00:35:57,356 --> 00:35:59,256
She has her own thing going on.

677
00:35:59,257 --> 00:36:01,157
What works for Rachel works
   for me, and we're all happy.

678
00:36:01,160 --> 00:36:02,559
Fuck! It's impossible
         to talk to you.

679
00:36:02,561 --> 00:36:05,295
I know.
    It's just tough sometimes.

680
00:36:05,297 --> 00:36:06,763
But you know what?

681
00:36:06,764 --> 00:36:08,230
-Don't do that again, okay?
       -[Clarke] But you--

682
00:36:08,233 --> 00:36:09,566
-Come on--
           -Barry, no--

683
00:36:09,567 --> 00:36:10,900
-Just calm down. Be happy.
        -[Clarke] Stop it.

684
00:36:10,903 --> 00:36:12,419
[Clarke screams]

685
00:36:12,420 --> 00:36:13,936
[woman] So, anyways, how long
     does this normally take?

686
00:36:13,939 --> 00:36:16,206
[Rachel] Oh, the installation
    doesn't take long at all.

687
00:36:16,208 --> 00:36:18,475
It's an hour or maybe less.

688
00:36:18,477 --> 00:36:20,710
Wow! That's really fast.

689
00:36:20,712 --> 00:36:24,214
This is so sweet.
        Do you make this?

690
00:36:24,216 --> 00:36:26,550
[woman] I do. Actually,
   my husband and I, you know.

691
00:36:26,552 --> 00:36:28,351
Oh, my gosh. That's precious.

692
00:36:28,353 --> 00:36:31,288
You know, Clarke had--

693
00:36:31,290 --> 00:36:32,355
He had one just like this.

694
00:36:32,357 --> 00:36:34,891
He got it in Chechnya, right?

695
00:36:34,893 --> 00:36:38,895
Wow! I didn't even know they
 made art like that in Chechnya.

696
00:36:38,897 --> 00:36:41,932
-Yeah, well we--
  -It got busted, though, right?

697
00:36:41,934 --> 00:36:42,933
-Oh.
         -[Clarke] Yeah.

698
00:36:42,935 --> 00:36:44,601
It kind of broke on the flight.

699
00:36:44,603 --> 00:36:46,770
Yeah, so we're actually
   in the market for a new one.

700
00:36:46,772 --> 00:36:49,439
-How much is this?
    -[woman] Oh, that's 32.95.

701
00:36:49,441 --> 00:36:51,508
Okay. All right. Do you want it?

702
00:36:51,510 --> 00:36:52,742
What made you
       wanna go over there?

703
00:36:52,744 --> 00:36:55,378
Well, I was studying
           [inaudible].

704
00:36:55,380 --> 00:36:57,414
Oh, right. Right, right, right.

705
00:36:57,416 --> 00:37:00,317
Isn't it like super intense
           over there?

706
00:37:00,319 --> 00:37:03,353
It was okay.
   It was okay when it wasn't--

707
00:37:03,355 --> 00:37:05,889
-Yeah, I go to UCLA.
        -Oh, great school.

708
00:37:05,891 --> 00:37:08,425
They do combat training
before they send them out there.

709
00:37:08,427 --> 00:37:09,659
It's a new initiative.

710
00:37:09,661 --> 00:37:10,894
We're super safe and everything.

711
00:37:10,896 --> 00:37:11,895
[woman] That's so good.

712
00:37:11,897 --> 00:37:14,664
'Cause he-- he majors in, uh...

713
00:37:14,666 --> 00:37:15,865
What is this?

714
00:37:15,867 --> 00:37:17,767
Yeah, I--

715
00:37:18,403 --> 00:37:19,502
Uh...

716
00:37:20,772 --> 00:37:24,241
Slavic sculpture and design.

717
00:37:24,243 --> 00:37:26,009
Slavic sculpture and design.

718
00:37:26,011 --> 00:37:27,577
Wow! That's incredible.

719
00:37:27,579 --> 00:37:29,279
Emphasis in ceramics.

720
00:37:29,281 --> 00:37:30,614
Very unique.

721
00:37:30,615 --> 00:37:31,948
You should see him
      on that pottery wheel.

722
00:37:31,950 --> 00:37:34,251
[Clarke] I love it.

723
00:37:34,252 --> 00:37:36,553
So you're, what, taking
     a semester off for now?

724
00:37:36,555 --> 00:37:38,788
[Clarke] Yeah, yeah, you know,
  sometimes you gotta just take

725
00:37:38,790 --> 00:37:41,625
a step back and, you know,
       get some fresh air.

726
00:37:41,627 --> 00:37:43,893
His mom got sick, actually.

727
00:37:45,530 --> 00:37:46,763
-[woman] Sorry to hear that.
             -Sorry.

728
00:37:46,765 --> 00:37:50,300
[woman] Is she doing better now?

729
00:37:50,302 --> 00:37:52,435
Uh, yeah.

730
00:37:52,437 --> 00:37:55,438
Yeah. She's--

731
00:37:55,440 --> 00:37:56,473
She is doing better now.

732
00:37:56,475 --> 00:37:57,507
She's in remission, yeah.

733
00:37:57,509 --> 00:38:01,444
[woman] Oh, good. Great.

734
00:38:01,446 --> 00:38:04,514
Yeah, last year was
      a little hectic for--

735
00:38:04,516 --> 00:38:07,350
-[woman] Yeah.
         -[Clarke] But...

736
00:38:07,953 --> 00:38:12,355
Yeah, going to Chechnya
    and-- and studying abroad,

737
00:38:12,357 --> 00:38:13,957
that was the highlight
            of it all.

738
00:38:13,959 --> 00:38:15,825
That was totally worth it.

739
00:38:15,827 --> 00:38:17,027
[woman] Did you have
          a translator?

740
00:38:17,029 --> 00:38:18,561
Clarke speaks Russian.

741
00:38:18,563 --> 00:38:21,031
-[woman] No. Of course, why--
            -I don't.

742
00:38:21,033 --> 00:38:22,832
-[woman] Yeah.
     -He does. You're lying.

743
00:38:22,834 --> 00:38:25,302
Well, he was
   the translator of the group.

744
00:38:25,304 --> 00:38:26,870
-He's fluent.
       -[clears his throat]

745
00:38:26,872 --> 00:38:28,772
-No, I'm not.
       -That's incredible.

746
00:38:28,774 --> 00:38:30,340
I'm-- I'm really not good.

747
00:38:30,342 --> 00:38:31,875
Come on. What's the-- What's--

748
00:38:31,877 --> 00:38:33,510
What's the word for "thank you"?

749
00:38:33,512 --> 00:38:34,644
Really, I'm not that proficient.

750
00:38:34,646 --> 00:38:37,080
Oh my, please,
    I suck at other languages

751
00:38:37,082 --> 00:38:38,682
so I mean it,

752
00:38:38,684 --> 00:38:41,318
it would be a pleasure
        to hear anything.

753
00:38:41,320 --> 00:38:42,952
Well, you want a word?
        Uh, here's a word.

754
00:38:42,954 --> 00:38:44,621
-Okay. The word for thank you?
         -[Rachel] Yeah.

755
00:38:44,623 --> 00:38:46,022
Thank you. Um...

756
00:38:50,529 --> 00:38:51,594
What?

757
00:38:55,801 --> 00:38:58,735
[woman] Oh, what?
         That's amazing.

758
00:39:00,706 --> 00:39:01,355
Oh, my God. Okay.

759
00:39:01,356 --> 00:39:02,005
More. More. What's another one?

760
00:39:02,007 --> 00:39:05,742
Another one
     I like to use is, uh...

761
00:39:13,118 --> 00:39:14,384
[Clarke chuckles]

762
00:39:15,587 --> 00:39:18,171
[woman] What does it mean?

763
00:39:18,172 --> 00:39:20,756
[Clarke] Well, that one simply
   put, it means good business,

764
00:39:20,759 --> 00:39:22,992
but when Russians say it
          to each other,

765
00:39:22,994 --> 00:39:25,795
they mean, "Pleasure
    doing business with you."

766
00:39:26,631 --> 00:39:28,798
Hmm. Very nice.

767
00:39:31,837 --> 00:39:33,470
Which brings us to this.

768
00:39:33,471 --> 00:39:35,104
[Rachel] <i> So you actually</i>
          <i> speak Russian?</i>

769
00:39:35,107 --> 00:39:38,875
I was in a Russian
immersion program at my college.

770
00:39:38,877 --> 00:39:41,845
-Was supposed to be in Russia.
            -But what?

771
00:39:41,847 --> 00:39:45,081
You just took it in the dorms
   and watched Russian movies?

772
00:39:45,083 --> 00:39:46,716
No, really?

773
00:39:46,718 --> 00:39:49,753
What, you sat around
  pretended you were in Russia?

774
00:39:49,755 --> 00:39:51,755
College was so much fun.

775
00:39:51,757 --> 00:39:53,790
Now your parents
       want you to go back?

776
00:39:53,792 --> 00:39:55,959
Yeah.

777
00:39:55,960 --> 00:39:58,127
Are you worried it's gonna be
     as bad as you remember?

778
00:39:58,130 --> 00:39:59,696
It's gonna be as bad.

779
00:40:02,067 --> 00:40:05,168
Even if you move off campus,

780
00:40:05,170 --> 00:40:07,170
you get an apartment
          or something?

781
00:40:10,475 --> 00:40:11,975
I don't know.

782
00:40:15,914 --> 00:40:17,914
All I know is
      that when I was there,

783
00:40:17,916 --> 00:40:21,918
I just felt really...

784
00:40:21,920 --> 00:40:25,088
not just alone but--

785
00:40:28,660 --> 00:40:30,059
I've been there.

786
00:40:32,497 --> 00:40:35,932
I'm not gonna tell you
          that it won't,

787
00:40:35,934 --> 00:40:38,001
might even be worse, but...

788
00:40:39,838 --> 00:40:42,205
What I can tell you is that it--

789
00:40:42,207 --> 00:40:44,874
it does feel different
         when you're 22.

790
00:40:46,812 --> 00:40:49,512
-Really?
            -Oh, yeah.

791
00:40:49,514 --> 00:40:51,080
I mean, you're already
       a different person.

792
00:40:51,082 --> 00:40:52,449
[cell phone buzzing]

793
00:40:52,451 --> 00:40:55,985
Maybe it won't be
        so bad next time.

794
00:40:55,987 --> 00:40:58,021
[cell phone buzzing]

795
00:40:58,023 --> 00:41:02,725
-Shit. I'm-- I'm so sorry.
         -It's all right.

796
00:41:02,727 --> 00:41:04,194
[Clarke] Hello? Hello?

797
00:41:04,930 --> 00:41:06,229
Yeah, this is he.

798
00:41:06,231 --> 00:41:07,897
Sure. Yeah, I can do that time.

799
00:41:07,899 --> 00:41:09,466
Yeah.

800
00:41:09,468 --> 00:41:11,568
Okay. Yeah.

801
00:41:11,570 --> 00:41:12,569
Yeah, thanks.

802
00:41:12,571 --> 00:41:13,937
Okay.

803
00:41:16,675 --> 00:41:18,708
Okay, cool.

804
00:41:18,710 --> 00:41:21,478
Yeah, thanks.

805
00:41:21,480 --> 00:41:22,946
[Rachel] <i> Who was that?</i>

806
00:41:23,815 --> 00:41:25,915
Your mom didn't
  actually get cancer, did she?

807
00:41:28,954 --> 00:41:32,055
-[Clarke] I got a callback.
         -[Rachel] What?

808
00:41:32,057 --> 00:41:33,590
What? That's awesome.

809
00:41:33,592 --> 00:41:34,591
[Clarke chuckles]

810
00:41:34,593 --> 00:41:35,959
What's it for?

811
00:41:35,961 --> 00:41:38,795
Just for some
       little indie film...

812
00:41:38,797 --> 00:41:40,763
about college, ironically.

813
00:41:40,765 --> 00:41:42,966
Kind of pretentious,
          kind of cool.

814
00:41:42,968 --> 00:41:44,133
Dude.

815
00:41:44,135 --> 00:41:45,268
I mean, I haven't gotten it yet.

816
00:41:45,270 --> 00:41:47,637
So be happy.
    You-- You walked in there.

817
00:41:47,639 --> 00:41:50,073
You didn't give a fuck,
    and they loved you for it.

818
00:41:50,075 --> 00:41:52,075
I actually gave,
       like, 10,000 fucks.

819
00:41:52,077 --> 00:41:54,544
Even so.

820
00:41:54,546 --> 00:41:56,563
No, it's really weird.

821
00:41:56,564 --> 00:41:58,581
I didn't expect that one
          to be the one.

822
00:41:58,583 --> 00:42:00,850
Like, you didn't see me.
        I was really bad.

823
00:42:00,852 --> 00:42:02,719
No, no, no,
     I was fucking atrocious.

824
00:42:02,721 --> 00:42:04,888
I was just some just
  nervous wreck the whole time.

825
00:42:06,691 --> 00:42:08,725
Maybe that's why they liked you.

826
00:42:12,163 --> 00:42:13,296
Do you wanna go see a movie?

827
00:42:15,033 --> 00:42:16,199
What?

828
00:42:16,201 --> 00:42:17,901
[Clarke] Yeah, right here.

829
00:42:19,738 --> 00:42:23,840
-Is there anything good here?
          -[Clarke] No.

830
00:42:23,842 --> 00:42:27,076
-Then why would I wanna go--
    -[Clarke] Because fuck it.

831
00:42:30,048 --> 00:42:31,748
-Uh...
        -What do you say?

832
00:42:33,652 --> 00:42:34,884
Fuck it.

833
00:42:34,886 --> 00:42:36,653
[screech]

834
00:43:25,003 --> 00:43:26,636
-[Clarke] Is this you?
          -[Rachel] Yep.

835
00:43:28,173 --> 00:43:29,639
All right, all right, all right.

836
00:43:30,375 --> 00:43:32,208
Thanks.

837
00:43:36,214 --> 00:43:39,649
Well, tonight was a lot of fun.

838
00:43:40,385 --> 00:43:42,118
Yeah. It was a lot of fun.

839
00:43:49,294 --> 00:43:50,393
I'm sorry.

840
00:43:52,831 --> 00:43:55,532
Don't worry about it.

841
00:43:55,533 --> 00:43:58,234
No, I've made things really
   fucking awkward sometimes.

842
00:43:58,236 --> 00:43:59,902
It's really fucking stupid.

843
00:43:59,904 --> 00:44:02,038
Stop. That--

844
00:44:03,408 --> 00:44:06,142
[Clarke] I'm a fucking mess.
    I'm so stupid. I'm sorry.

845
00:44:06,144 --> 00:44:08,711
That's not true.

846
00:44:08,713 --> 00:44:10,146
Trust me.

847
00:44:12,884 --> 00:44:14,717
[exhales]

848
00:44:16,321 --> 00:44:18,054
Do you wanna come inside?

849
00:44:19,924 --> 00:44:21,791
Just for a little bit?

850
00:44:25,930 --> 00:44:28,431
Uh... Yeah, sure.

851
00:44:29,100 --> 00:44:32,669
[dog barking]

852
00:44:40,178 --> 00:44:43,780
[buzz]

853
00:44:45,283 --> 00:44:48,451
[Rachel] I got this place
    with some of my friends.

854
00:44:48,453 --> 00:44:50,253
I have to shower
  at the gym every day, though,

855
00:44:50,255 --> 00:44:51,688
'cause the water is fucked.

856
00:44:53,291 --> 00:44:54,724
[Clarke]
     Shared rooms, all right?

857
00:44:55,760 --> 00:44:58,061
It's cheap, so it does the job.

858
00:45:01,966 --> 00:45:03,366
So do you wanna sit down?

859
00:45:03,368 --> 00:45:05,468
[Clarke] Yeah, sure.

860
00:45:11,176 --> 00:45:14,010
You didn't have to pay
    for my ticket, by the way.

861
00:45:15,480 --> 00:45:17,814
Of course, I did.

862
00:45:17,816 --> 00:45:19,082
Clearly.

863
00:45:20,418 --> 00:45:24,020
Sorry I'm--
    I'm just fucking with you.

864
00:45:27,392 --> 00:45:31,928
[Rachel] Do you want some water
     or coffee or something?

865
00:45:31,930 --> 00:45:36,365
Uh... Water sounds good.

866
00:45:45,376 --> 00:45:47,477
[water sloshes]

867
00:45:53,184 --> 00:45:54,117
Thank You.

868
00:46:05,964 --> 00:46:08,030
[Rachel] Thanks for the movie.

869
00:46:08,032 --> 00:46:11,467
Yeah. Yeah, no problem.
           No problem.

870
00:46:15,940 --> 00:46:18,107
So...

871
00:46:20,278 --> 00:46:23,546
-I'll-- I'll see you tomorrow?
  -Yeah. I'll see you tomorrow.

872
00:46:28,253 --> 00:46:31,287
But, yeah,
     thank you for the water

873
00:46:31,289 --> 00:46:34,023
and for showing me your place.

874
00:46:34,025 --> 00:46:37,026
-Yeah.
             -And...

875
00:46:37,028 --> 00:46:39,495
Yeah, okay. Bye.

876
00:46:41,432 --> 00:46:43,499
Okay.

877
00:47:04,022 --> 00:47:04,954
[car horns honking]

878
00:47:06,958 --> 00:47:08,891
Sorry I shut down last night.

879
00:47:08,893 --> 00:47:12,161
-No, no. I outstayed my welcome.
-[Rachel] It's not you. I just--

880
00:47:12,163 --> 00:47:14,397
You-- You really don't
   have to make me feel better.

881
00:47:14,399 --> 00:47:16,599
I--

882
00:47:16,601 --> 00:47:17,967
[clears his throat]

883
00:47:17,969 --> 00:47:20,603
I should have
      respected your space.

884
00:47:20,605 --> 00:47:22,471
[Rachel] I don't really
          go to movies.

885
00:47:22,473 --> 00:47:24,006
[Clarke] Me neither.

886
00:47:25,577 --> 00:47:28,177
I used to.

887
00:47:28,179 --> 00:47:29,545
My dad and I would go

888
00:47:29,547 --> 00:47:32,181
and tell my mom
        we were at temple.

889
00:47:32,183 --> 00:47:33,583
[Clarke] You weren't alone?

890
00:47:33,585 --> 00:47:36,285
Not with him.
       He likes some shit.

891
00:47:38,089 --> 00:47:40,623
You know <i> Cannibal Holocaust?</i>

892
00:47:40,625 --> 00:47:42,959
That's legitimately horrifying.

893
00:47:43,428 --> 00:47:45,628
[inaudible].

894
00:47:48,233 --> 00:47:49,866
My dad's name is Norman.

895
00:47:50,902 --> 00:47:52,001
What's he like?

896
00:47:52,003 --> 00:47:55,338
I don't know. Haven't seen him
        since <i> Peter Pan.</i>

897
00:47:57,308 --> 00:48:00,309
Like from middle school?

898
00:48:02,580 --> 00:48:04,380
Weren't you recast?

899
00:48:04,382 --> 00:48:06,048
[Clarke] He didn't get the memo.

900
00:48:07,919 --> 00:48:09,318
They divorced?

901
00:48:10,488 --> 00:48:13,256
-I'm sorry.
         -No, it's fine.

902
00:48:13,258 --> 00:48:15,291
I'm happy she's happy.

903
00:48:16,561 --> 00:48:18,594
He still calls on Christmases.

904
00:48:18,596 --> 00:48:20,496
[Rachel] What do you talk about?

905
00:48:20,498 --> 00:48:22,665
Another world shit, mostly.

906
00:48:22,667 --> 00:48:25,301
Sometimes Mom, animal crackers.

907
00:48:27,572 --> 00:48:29,038
[train horn honks]

908
00:48:31,109 --> 00:48:32,308
[train horn honks]

909
00:48:32,310 --> 00:48:35,211
[crossing bell ringing]

910
00:48:35,213 --> 00:48:36,479
[train horn honking]

911
00:48:36,481 --> 00:48:38,948
[Clarke] Asshole.

912
00:48:38,950 --> 00:48:40,182
Asshole.

913
00:48:46,357 --> 00:48:47,456
What?

914
00:48:49,093 --> 00:48:52,261
[Clarke] Rachel Zeitlyn?

915
00:48:53,364 --> 00:48:54,664
Mm-Hm?

916
00:48:58,069 --> 00:48:59,669
Nothing. It's--

917
00:49:02,573 --> 00:49:04,473
That's a--

918
00:49:04,475 --> 00:49:07,209
It's a really beautiful name.

919
00:49:07,211 --> 00:49:08,411
I like it.

920
00:49:11,716 --> 00:49:15,584
[somber music plays]

921
00:49:25,396 --> 00:49:27,396
[Rachel] The reason I don't go
      to the movies anymore

922
00:49:27,398 --> 00:49:30,132
is because the last time I did,

923
00:49:30,134 --> 00:49:31,500
my friend molested me.

924
00:49:32,971 --> 00:49:34,721
What?

925
00:49:34,722 --> 00:49:36,472
Not in the theater. Like, after.

926
00:49:38,076 --> 00:49:39,141
I don't have to talk about it.

927
00:49:39,143 --> 00:49:41,243
No, no. It's okay.

928
00:49:41,245 --> 00:49:44,280
-[Rachel] I mean, are you sure?
              -Yeah.

929
00:49:49,187 --> 00:49:52,555
We were kind of close.

930
00:49:52,557 --> 00:49:55,758
I kind of got the vibe from him
         sometimes, but--

931
00:49:58,029 --> 00:49:59,495
I'm sorry, is this--

932
00:49:59,497 --> 00:50:01,530
[Clarke] No, it's-- it's okay.
            It's okay.

933
00:50:02,767 --> 00:50:05,768
Feel free to stop me whenever.

934
00:50:05,770 --> 00:50:07,703
He wanted to see <i> Argo.</i>

935
00:50:09,007 --> 00:50:13,676
I did, but I was still down.

936
00:50:17,348 --> 00:50:22,218
I got him the Sour Patch Kids,
   and he got me Dippin' Dots.

937
00:50:25,523 --> 00:50:29,291
Halfway in,
  he tells me that he loves me.

938
00:50:31,529 --> 00:50:34,330
Are you okay?

939
00:50:34,332 --> 00:50:35,664
[Clarke] Yeah.

940
00:50:41,439 --> 00:50:45,141
I don't wanna hurt
       his feelings, so--

941
00:50:45,143 --> 00:50:48,110
But I didn't feel the same way.

942
00:50:52,116 --> 00:50:57,053
Anyway, movie is over and we
   had a good talk in the car.

943
00:50:58,756 --> 00:51:04,193
He dropped me off at home
       and he went inside.

944
00:51:06,230 --> 00:51:07,797
You're sweating.

945
00:51:12,336 --> 00:51:15,304
So...

946
00:51:15,306 --> 00:51:20,643
I start to take
       my clothes off and--

947
00:51:20,645 --> 00:51:22,711
and yes.

948
00:51:25,116 --> 00:51:27,850
He told me, "I don't wanna
        live without you."

949
00:51:30,188 --> 00:51:32,088
And...

950
00:51:34,459 --> 00:51:36,592
just--

951
00:51:36,594 --> 00:51:38,594
I'm sorry. I--

952
00:51:40,465 --> 00:51:42,698
Are you okay?

953
00:51:42,700 --> 00:51:44,333
Clarke.

954
00:51:46,370 --> 00:51:48,104
Please say something.

955
00:51:50,808 --> 00:51:53,709
You don't need to know that.
    Nobody needs to know that.

956
00:51:53,711 --> 00:51:56,412
I was just like--

957
00:51:56,414 --> 00:51:58,347
It's not fair for you to have
      to deal with my shit.

958
00:51:58,349 --> 00:52:00,216
I mean, I could have stopped,

959
00:52:00,218 --> 00:52:03,652
but I'm just so fucked up
  I don't have it any other way.

960
00:52:03,654 --> 00:52:05,855
You're right.
     I'm fucking disgusting.

961
00:52:05,857 --> 00:52:07,289
[plane whistling]

962
00:52:07,291 --> 00:52:09,758
I'm sorry.

963
00:52:09,760 --> 00:52:11,760
Please don't hate me.

964
00:52:26,644 --> 00:52:30,146
[blare]

965
00:52:37,889 --> 00:52:40,723
[silence]

966
00:52:40,725 --> 00:52:42,925
[train horn honking]

967
00:52:42,927 --> 00:52:47,329
[woman] Hey, Clarke.
    What happened to your eye?

968
00:52:47,331 --> 00:52:49,165
-[Clarke] It's nothing.
  -[woman] Do you want some ice?

969
00:52:49,167 --> 00:52:50,699
[Clarke] Don't worry about it.
         I'm fine, okay?

970
00:52:50,701 --> 00:52:53,903
I'm good.
     I'm really fucking good.

971
00:52:53,905 --> 00:52:56,172
Fuck, I'm so sorry. Fuck.

972
00:52:57,742 --> 00:52:58,674
[Clarke sighs]

973
00:52:58,676 --> 00:53:00,342
[woman exhales]

974
00:53:04,382 --> 00:53:08,751
It seems like you've had
       a pretty rough day.

975
00:53:13,858 --> 00:53:15,624
Yeah,
   I'm really sorry about that.

976
00:53:15,626 --> 00:53:17,259
Fuck.

977
00:53:19,530 --> 00:53:21,363
[woman] Do you wanna
          talk about it?

978
00:53:24,635 --> 00:53:30,239
Okay. Um, so just tell me
         about yourself.

979
00:53:30,875 --> 00:53:31,874
What?

980
00:53:31,876 --> 00:53:35,244
[woman] Hm.
      Did you go to college?

981
00:53:36,414 --> 00:53:37,613
Yeah.

982
00:53:37,615 --> 00:53:38,948
[woman] What was that like?

983
00:53:40,885 --> 00:53:42,851
What do you mean?

984
00:53:42,853 --> 00:53:44,887
[woman] Huh, what was college
          like for you?

985
00:53:44,889 --> 00:53:46,255
Do you not want me to read this?

986
00:53:46,257 --> 00:53:48,390
[woman] Honestly,
     forget about the script.

987
00:53:48,392 --> 00:53:50,993
Just tell me what college
        was like for you.

988
00:53:50,995 --> 00:53:52,861
[sighs]

989
00:53:55,333 --> 00:53:56,999
Well, I went
     and I made some friends,

990
00:53:57,001 --> 00:53:59,802
I went to some parties,
   you know, the whole shebang.

991
00:54:00,771 --> 00:54:02,738
There's not really
   much else to say than that.

992
00:54:07,712 --> 00:54:08,978
The whole thing
       was kind of a blur.

993
00:54:08,980 --> 00:54:11,280
I don't really remember it
       one way or another.

994
00:54:21,759 --> 00:54:24,660
[breathes heavily]

995
00:54:46,617 --> 00:54:50,419
[woman] You're really
      fucking creepy. Uh...

996
00:54:54,358 --> 00:54:55,758
I mean...

997
00:54:57,695 --> 00:54:59,528
you give me these...

998
00:55:01,599 --> 00:55:05,034
looks, and just...

999
00:55:05,036 --> 00:55:07,736
how you're acting. It's--

1000
00:55:07,738 --> 00:55:10,105
You just-- You're--

1001
00:55:10,106 --> 00:55:12,473
You remind me
       of a pervert and...

1002
00:55:12,476 --> 00:55:15,344
honestly, you're just
 making me really uncomfortable.

1003
00:55:18,416 --> 00:55:20,482
What are you
     gonna do with your life?

1004
00:55:22,653 --> 00:55:26,021
Just sit around all day

1005
00:55:26,023 --> 00:55:27,823
doing nothing?

1006
00:55:30,094 --> 00:55:33,028
Who on Earth would
      wanna go through that?

1007
00:55:37,668 --> 00:55:39,935
It's just so fucking stupid.

1008
00:55:42,773 --> 00:55:45,641
Honestly, your life
        is just pathetic,

1009
00:55:46,744 --> 00:55:51,847
and it's really sad
   to just watch you even try.

1010
00:55:53,017 --> 00:55:54,817
[exhales]

1011
00:55:54,819 --> 00:55:56,819
[chuckling] Why do you try?

1012
00:55:56,821 --> 00:55:58,921
There's no point in you trying.

1013
00:55:58,923 --> 00:56:00,556
You're not special.

1014
00:56:02,927 --> 00:56:04,360
Just stop.

1015
00:56:05,596 --> 00:56:06,762
[blare]

1016
00:56:19,643 --> 00:56:21,143
[Clarke moans]

1017
00:56:23,381 --> 00:56:24,613
[exhales]

1018
00:57:18,803 --> 00:57:22,638
[romantic music plays]

1019
00:58:23,834 --> 00:58:27,903
[cutting out] ¶ <i> The stars</i>
     <i> will stay as the moon </i> ¶

1020
00:58:31,509 --> 00:58:36,912
¶ <i> "I don't know</i>
   <i> what I'd do without you" </i> ¶

1021
00:58:36,914 --> 00:58:39,548
¶ <i> Is the stupidest</i>
       <i> fucking phrase </i> ¶

1022
00:58:39,550 --> 00:58:41,750
¶ <i> I've ever heard </i> ¶

1023
00:58:41,752 --> 00:58:46,722
¶ <i> Because I can't be</i>
          <i> responsible </i> ¶

1024
00:58:46,724 --> 00:58:48,924
¶ <i> For your life </i> ¶

1025
00:58:48,926 --> 00:58:53,662
¶ <i> When I can't</i>
     <i> even hold on to mine </i> ¶

1026
00:58:53,664 --> 00:58:56,832
¶ <i> Baby </i> ¶

1027
00:58:56,834 --> 00:59:01,970
¶ <i> Today the sun</i>
        <i> was in her eyes </i> ¶

1028
00:59:01,972 --> 00:59:06,008
¶ <i> The moon within her throat </i> ¶

1029
00:59:06,010 --> 00:59:10,212
¶ <i> Maybe the stars</i>
   <i> would stay out till noon </i> ¶

1030
00:59:10,214 --> 00:59:13,015
¶ <i> Maybe I'll know </i> ¶

1031
00:59:18,789 --> 00:59:23,559
¶ <i> Nothing will... </i> ¶

1032
00:59:23,561 --> 00:59:29,998
¶ <i> Time move on</i>
    <i> to show that if people </i> ¶

1033
00:59:30,000 --> 00:59:35,170
¶ <i> [inaudible] </i> ¶

1034
00:59:35,172 --> 00:59:40,208
¶ <i> Stop asking questions</i>
           <i> to myself </i> ¶

1035
00:59:42,012 --> 00:59:45,180
¶ <i> Maybe I'll see</i>
        <i> what we become </i> ¶

1036
00:59:45,182 --> 00:59:49,818
¶ <i> Maybe, I don't know </i> ¶

1037
00:59:49,820 --> 00:59:52,788
¶ <i> After all,</i>
       <i> maybe we will not </i> ¶

1038
00:59:55,926 --> 01:00:02,864
¶ <i> Maybe, maybe, I don't know </i> ¶

1039
01:00:02,866 --> 01:00:08,136
¶ <i> Maybe you'll see that lie</i>
  <i> is just the same as good </i> ¶

1040
01:00:08,138 --> 01:00:11,673
¶ <i> Because when the sun rises,</i>
 <i> all I do is pull the covers </i> ¶

1041
01:00:11,675 --> 01:00:15,344
¶ <i> Over my eyes so I don't</i>
   <i> even have to face myself </i> ¶

1042
01:00:15,346 --> 01:00:19,381
¶ <i> Maybe, maybe </i> ¶

1043
01:00:19,383 --> 01:00:24,820
¶ <i> I don't know, I don't know </i> ¶

1044
01:00:37,868 --> 01:00:39,868
[crackling]

1045
01:00:55,386 --> 01:01:01,289
[crackling]

1046
01:01:28,952 --> 01:01:32,954
[somber music plays]

1047
01:01:39,029 --> 01:01:44,966
[alarm clock ringing]

1048
01:01:49,707 --> 01:01:51,206
[alarm clock stops]

1049
01:02:11,061 --> 01:02:15,731
[cha-cha-chá music plays]

1050
01:02:24,041 --> 01:02:25,240
[doorbell chimes]

1051
01:02:26,110 --> 01:02:27,309
[doorbell chimes]

1052
01:02:28,479 --> 01:02:31,379
[doorbells chime]

1053
01:02:32,182 --> 01:02:33,248
[doorbell chimes]

1054
01:02:35,152 --> 01:02:37,385
[doorbells chime]

1055
01:02:38,856 --> 01:02:40,088
[doorbell chimes]

1056
01:02:41,024 --> 01:02:41,957
[doorbell chimes]

1057
01:02:43,093 --> 01:02:44,259
[doorbell chimes]

1058
01:02:45,129 --> 01:02:46,361
[doorbell chimes]

1059
01:02:47,364 --> 01:02:48,296
[doorbell chimes]

1060
01:03:43,086 --> 01:03:45,253
[doorbells chiming]

1061
01:04:24,561 --> 01:04:29,064
[whispering]

1062
01:05:03,634 --> 01:05:07,569
[alarm clock ringing]

1063
01:05:13,243 --> 01:05:14,609
[alarm clock stops]

1064
01:05:27,491 --> 01:05:30,158
[Clarke sobbing]

1065
01:05:34,197 --> 01:05:36,598
[dial tone]

1066
01:05:56,520 --> 01:05:59,020
[Rachel] <i> You've reached</i>
    <i> Rachel Zeitlyn. Congrats.</i>

1067
01:06:00,624 --> 01:06:03,358
<i> Now leave a message</i>
   <i> so I know what your deal is.</i>

1068
01:06:04,494 --> 01:06:05,460
[beep]

1069
01:06:11,335 --> 01:06:12,367
Oh.

1070
01:06:12,369 --> 01:06:13,702
[chuckles]

1071
01:06:14,304 --> 01:06:15,854
Oh?

1072
01:06:15,855 --> 01:06:17,405
[Justine] I thought you were
      gonna be someone else.

1073
01:06:17,407 --> 01:06:20,175
Little disappointing. I was
  hoping to get a hit in, but--

1074
01:06:20,177 --> 01:06:21,643
-[Clarke] What the f--
   -[Justine] Happy to see you.

1075
01:06:21,645 --> 01:06:23,378
What the fuck is going on?
       What are you doing?

1076
01:06:23,380 --> 01:06:26,114
Well, I am packing up
  my shit because I am leaving.

1077
01:06:26,116 --> 01:06:28,583
[Clarke] Uh... What?

1078
01:06:28,585 --> 01:06:31,019
[Justine] Rachel quit.
          And so did I.

1079
01:06:31,021 --> 01:06:32,554
[Clarke] You what?

1080
01:06:32,555 --> 01:06:34,088
[Justine] And honestly,
          so should you.

1081
01:06:35,659 --> 01:06:38,026
-Ah, okay.
   -I don't know where she is.

1082
01:06:40,263 --> 01:06:41,730
[Clarke] What's that?

1083
01:06:43,500 --> 01:06:45,233
Have a great life, Clarke.

1084
01:06:54,144 --> 01:06:59,447
[sad music plays]

1085
01:10:07,871 --> 01:10:09,287
What the fuck is wrong with you?

1086
01:10:09,288 --> 01:10:10,704
Hey, dude. Dude, you know what?
          Just fuck off.

1087
01:10:10,707 --> 01:10:12,340
-All right? Just fuck off.
      -[man] Fuck yourself.

1088
01:10:12,342 --> 01:10:13,908
Rachel, come on.

1089
01:10:13,910 --> 01:10:15,610
[Clarke panting]

1090
01:10:15,611 --> 01:10:17,311
Seriously?
 You're gonna make me chase you.

1091
01:10:23,253 --> 01:10:24,953
-Hi.
              -Hi.

1092
01:10:27,224 --> 01:10:32,460
Rachel, I am so fucking sorry.

1093
01:10:33,563 --> 01:10:34,762
I don't know
      what's wrong with me.

1094
01:10:34,764 --> 01:10:35,997
I just-- I--

1095
01:10:35,999 --> 01:10:37,832
All I ever do is hurt people,
           and I just--

1096
01:10:37,834 --> 01:10:41,569
I can't figure myself out.
        I can't fucking--

1097
01:10:41,571 --> 01:10:42,737
[Clarke exhales]

1098
01:10:42,739 --> 01:10:44,339
I don't fucking--

1099
01:10:52,882 --> 01:10:56,784
I saw your video. The--

1100
01:10:58,355 --> 01:10:59,387
[Clarke chuckles]

1101
01:10:59,389 --> 01:11:00,722
I fucking love you.

1102
01:11:03,860 --> 01:11:05,293
What?

1103
01:11:05,294 --> 01:11:06,727
[Clarke muffled]
  I love you more than anything.

1104
01:11:06,730 --> 01:11:09,030
I wanna tell you that it's real.

1105
01:11:35,625 --> 01:11:36,691
Promise?

1106
01:11:44,367 --> 01:11:45,366
Okay.

1107
01:11:45,368 --> 01:11:50,405
¶ <i> Words cannot describe</i>
   <i> the twinkle in your eyes </i> ¶

1108
01:11:50,407 --> 01:11:52,573
¶ <i> The fireworks that happen </i> ¶

1109
01:11:52,575 --> 01:11:54,609
¶ <i> Inside my heart</i>
       <i> there's snapping </i> ¶

1110
01:11:54,611 --> 01:11:58,613
¶ <i> I'm wishing on a star</i>
        <i> to be with you </i> ¶

1111
01:11:58,615 --> 01:12:02,884
¶ <i> This lazy afternoon</i>
    <i> will find me in my room </i> ¶

1112
01:12:02,886 --> 01:12:04,819
¶ <i> Plucking petals one by one </i> ¶

1113
01:12:04,821 --> 01:12:06,754
¶ <i> Oh, my heart</i>
       <i> will come undone </i> ¶

1114
01:12:06,756 --> 01:12:10,825
¶ <i> Wondering if my wishes</i>
        <i> will come true </i> ¶

1115
01:12:10,827 --> 01:12:14,796
¶ <i> I'm waiting for the day</i>
      <i> you let me love you </i> ¶

1116
01:12:14,798 --> 01:12:18,866
¶ <i> I'm like a flower</i>
     <i> swooning for the sun </i> ¶

1117
01:12:18,868 --> 01:12:22,837
¶ <i> Shine on me so tenderly,</i>
            <i> my love </i> ¶

1118
01:12:22,839 --> 01:12:27,108
¶ <i> And say that you</i>
      <i> will be my only one </i> ¶

1119
01:12:27,110 --> 01:12:28,910
¶ <i> And I look up at the moon </i> ¶

1120
01:12:28,912 --> 01:12:31,946
¶ <i> And hope that maybe soon</i>
       <i> we'll be together </i> ¶

1121
01:12:31,948 --> 01:12:34,982
¶ <i> I can tell a romance</i>
     <i> will be like a spell </i> ¶

1122
01:12:34,984 --> 01:12:38,586
¶ <i> Cast upon the town</i>
      <i> when we're around </i> ¶

1123
01:12:38,588 --> 01:12:40,655
¶ <i> I see you walking by </i> ¶

1124
01:12:40,657 --> 01:12:42,790
¶ <i> And there's no use</i>
          <i> to disguise </i> ¶

1125
01:12:42,792 --> 01:12:44,659
¶ <i> The fellow in me quivers </i> ¶

1126
01:12:44,661 --> 01:12:46,661
¶ <i> And now I got the shivers </i> ¶

1127
01:12:46,663 --> 01:12:50,732
¶ <i> Tingling up my spine,</i>
    <i> I know you are divine </i> ¶

1128
01:12:50,734 --> 01:12:54,702
¶ <i> Tell me, won't you say to me,</i>
         <i> my darling </i> ¶

1129
01:12:54,704 --> 01:12:58,539
¶ <i> That your love</i>
     <i> for me will never die </i> ¶

1130
01:12:58,541 --> 01:13:02,043
¶ <i> I look up at you</i>
       <i> and sweetly sigh </i> ¶

1131
01:13:02,045 --> 01:13:06,080
¶ <i> Forever I could stare</i>
        <i> into your eyes </i> ¶

1132
01:13:06,082 --> 01:13:09,851
¶ <i> Words could not describe</i>
   <i> the twinkle in your eyes </i> ¶

1133
01:13:09,853 --> 01:13:11,786
¶ <i> The fireworks that happen </i> ¶

1134
01:13:11,788 --> 01:13:13,721
¶ <i> Inside my heart</i>
       <i> there's snapping </i> ¶

1135
01:13:13,723 --> 01:13:15,790
¶ <i> I'm wishing on a star </i> ¶

1136
01:13:15,792 --> 01:13:17,692
¶ <i> I'm wishing on a star </i> ¶

1137
01:13:17,694 --> 01:13:22,029
¶ <i> I'm wishing on a star</i>
        <i> to be with you </i> ¶

1138
01:13:22,031 --> 01:13:26,434
[applause]

1139
01:13:26,436 --> 01:13:31,005
[romantic music plays]

1140
01:17:45,795 --> 01:17:49,864
[birds chirping]

1141
01:18:08,951 --> 01:18:15,890
[romantic music plays]

1142
01:18:33,042 --> 01:18:38,079
[sad music plays]

1143
01:23:03,479 --> 01:23:06,080
What?

1144
01:23:06,082 --> 01:23:07,414
[Clarke] I love you.

1145
01:23:26,135 --> 01:23:28,235
I'm sorry. I just-- I had to--

1146
01:23:28,237 --> 01:23:30,537
I had to get that one
          off my chest.

1147
01:23:33,175 --> 01:23:35,109
You love me?

1148
01:23:37,113 --> 01:23:38,779
[Clarke] More than anything.

1149
01:23:42,752 --> 01:23:45,386
You really fucking hurt me.

1150
01:23:45,388 --> 01:23:47,588
[Clarke] I know. I know. Fuck.

1151
01:23:49,358 --> 01:23:53,093
And I wish--
   I wish I could take it back.

1152
01:23:54,530 --> 01:23:59,733
I promise you,
        I will never ever,

1153
01:23:59,735 --> 01:24:01,702
ever hurt you again.

1154
01:24:07,710 --> 01:24:10,544
Promise?

1155
01:24:10,546 --> 01:24:12,346
[Clarke] Promise.

1156
01:24:17,653 --> 01:24:19,586
Okay.

1157
01:24:26,762 --> 01:24:28,395
[Clarke] Rachel.

1158
01:24:38,340 --> 01:24:39,706
I'm sorry.

1159
01:24:44,346 --> 01:24:45,712
[Clarke] No.

1160
01:24:48,284 --> 01:24:49,616
I said it.

1161
01:24:49,618 --> 01:24:51,251
[sobs]

1162
01:24:53,289 --> 01:24:56,657
You are my best friend,
            but this--

1163
01:24:58,461 --> 01:25:00,794
This isn't helping me.

1164
01:25:03,699 --> 01:25:05,766
I can't give you what you need.

1165
01:25:05,768 --> 01:25:07,367
-[Clarke] You already do.
               -No.

1166
01:25:07,369 --> 01:25:08,869
-[Clarke] You do.
      -You don't understand.

1167
01:25:08,871 --> 01:25:12,206
[Clarke] Then help me
      understand. Help me.

1168
01:25:12,208 --> 01:25:14,641
Just tell me what to do,
    and I will do it. I will--

1169
01:25:14,643 --> 01:25:16,310
It doesn't matter.

1170
01:25:22,651 --> 01:25:24,718
[Clarke] Don't give up on me.

1171
01:25:30,226 --> 01:25:34,461
I can't be your only reason
          to keep going.

1172
01:25:40,903 --> 01:25:42,769
[Clarke sobs]

1173
01:25:42,771 --> 01:25:44,838
I knew this was gonna happen.

1174
01:25:44,840 --> 01:25:46,807
If I don't leave right now...

1175
01:25:46,809 --> 01:25:48,575
-[Clarke] No.
    -...I'm never gonna leave.

1176
01:25:48,577 --> 01:25:51,879
[Clarke] Please. Please.

1177
01:25:56,752 --> 01:25:59,253
You're everything to me.

1178
01:26:04,260 --> 01:26:07,327
[Rachel sobs]

1179
01:26:07,329 --> 01:26:10,464
Exactly.

1180
01:26:10,466 --> 01:26:12,166
[sighs]

1181
01:26:16,906 --> 01:26:19,173
[Clarke] Fuck you.

1182
01:26:19,175 --> 01:26:20,941
Fuck you.

1183
01:26:25,214 --> 01:26:26,847
[Rachel exhales]

1184
01:26:29,885 --> 01:26:31,885
[Rachel sniffles]

1185
01:26:33,422 --> 01:26:34,888
Goodbye, Clarke.

1186
01:26:34,890 --> 01:26:38,792
[police siren wailing
         in the distance]

1187
01:26:55,244 --> 01:26:57,477
[beeping]

1188
01:26:57,479 --> 01:26:59,446
[operator] <i> 7:19 a.m.</i>

1189
01:26:59,448 --> 01:27:01,031
[beep]

1190
01:27:01,032 --> 01:27:02,615
[Barry] <i> Hey, buddy. It's me.</i>

1191
01:27:02,618 --> 01:27:05,319
<i> Oh, we need to have a little</i>
    <i> business meeting tonight.</i>

1192
01:27:05,321 --> 01:27:07,688
<i> Why don't you come by</i>
          <i> my townhouse?</i>

1193
01:27:07,690 --> 01:27:09,489
<i> I'll get something to eat</i>
       <i> or something, okay?</i>

1194
01:27:09,491 --> 01:27:12,259
<i> Don't go by the airport.</i>
             <i> Call me.</i>

1195
01:27:12,861 --> 01:27:14,328
<i> It's been a while, huh?</i>

1196
01:27:14,330 --> 01:27:16,263
[chuckles]

1197
01:27:16,265 --> 01:27:17,698
How you been?

1198
01:27:19,902 --> 01:27:24,471
Well, you look fantastic,
    if I might say so myself.

1199
01:27:31,247 --> 01:27:33,380
What do you think
        about the place?

1200
01:27:33,382 --> 01:27:34,248
I like it.

1201
01:27:34,250 --> 01:27:35,933
[chuckles]

1202
01:27:35,934 --> 01:27:37,617
I mean, you know that mansion
        was just for show,

1203
01:27:37,620 --> 01:27:41,355
you know, and I always
    thought it was a bit much.

1204
01:27:41,357 --> 01:27:42,689
Bet it fooled you, huh?

1205
01:27:42,691 --> 01:27:45,892
[chuckles]

1206
01:27:45,894 --> 01:27:48,629
Still mad at me. I get it.

1207
01:27:48,631 --> 01:27:50,364
You know, you do you.

1208
01:27:52,568 --> 01:27:55,602
But the company--
      This company is good.

1209
01:27:57,439 --> 01:27:59,539
You know,
I used to have Justine for this.

1210
01:28:01,577 --> 01:28:05,279
Have you seen her around
         since she quit?

1211
01:28:08,717 --> 01:28:10,384
You sure?

1212
01:28:12,321 --> 01:28:14,421
You haven't seen her?

1213
01:28:14,423 --> 01:28:15,689
Mm-hm.

1214
01:28:15,691 --> 01:28:16,923
I mean, you probably
          don't wanna be

1215
01:28:16,925 --> 01:28:18,058
my sloppy seconds or anything.

1216
01:28:18,060 --> 01:28:20,494
[Barry chuckles]

1217
01:28:22,898 --> 01:28:24,631
But you haven't seen her?

1218
01:28:26,335 --> 01:28:27,768
Well, that's too bad.

1219
01:28:27,770 --> 01:28:30,304
That's too bad 'cause, you know,

1220
01:28:30,306 --> 01:28:32,973
I also haven't been able
     to find my flash drive.

1221
01:28:35,010 --> 01:28:36,043
Do you think she took it?

1222
01:28:38,847 --> 01:28:40,380
Is that a yes?

1223
01:28:43,385 --> 01:28:45,052
You're not sure.

1224
01:28:45,054 --> 01:28:46,053
Mm.

1225
01:28:46,055 --> 01:28:46,920
I mean, I'm not mad.

1226
01:28:46,922 --> 01:28:48,088
[chuckling] That's--

1227
01:28:48,090 --> 01:28:49,956
No, you know,
    I just wanna straighten--

1228
01:28:49,958 --> 01:28:51,625
straighten this whole thing out.

1229
01:28:54,430 --> 01:28:56,396
She took everything.

1230
01:28:57,599 --> 01:28:59,433
Everything.

1231
01:28:59,435 --> 01:29:02,102
She completely
       emptied my accounts.

1232
01:29:03,739 --> 01:29:05,038
I have no money.

1233
01:29:11,680 --> 01:29:13,113
Where is she, Clarke?

1234
01:29:15,517 --> 01:29:17,351
Clarke, where is she?

1235
01:29:21,590 --> 01:29:24,558
Belize, in the Canary Islands?

1236
01:29:26,628 --> 01:29:27,994
You gotta help me
        with this, Clarke!

1237
01:29:30,065 --> 01:29:32,132
Sorry.

1238
01:29:32,134 --> 01:29:34,601
You're not gonna
     make this easy, are you?

1239
01:29:41,610 --> 01:29:44,511
I don't want to be here.

1240
01:29:49,418 --> 01:29:51,385
All of this is bullshit.

1241
01:29:54,089 --> 01:29:56,523
I can't even do illegitimate.

1242
01:29:57,926 --> 01:29:59,092
I fucked that up.

1243
01:29:59,094 --> 01:30:00,560
[chuckles]

1244
01:30:05,634 --> 01:30:08,435
Uh...

1245
01:30:08,437 --> 01:30:10,036
I don't wanna be here.

1246
01:30:10,038 --> 01:30:13,140
I don't-- I don't wanna
     move back to Flagstaff.

1247
01:30:15,010 --> 01:30:17,711
And I don't wanna
        go back to school,

1248
01:30:17,713 --> 01:30:20,680
not on a half
     million dollars in debt.

1249
01:30:28,690 --> 01:30:30,690
You don't even care, do you?

1250
01:30:32,661 --> 01:30:34,628
Of course, not.

1251
01:30:34,630 --> 01:30:37,564
You only care about you, right?

1252
01:30:40,536 --> 01:30:43,069
Oh, yeah,
    fucking walk away, pussy.

1253
01:30:43,071 --> 01:30:44,104
You fucking prick.

1254
01:30:45,040 --> 01:30:47,073
Go back to Rachel.
         Run, cry to her.

1255
01:30:47,075 --> 01:30:50,010
She'll just take it.
          Fucking kike.

1256
01:31:07,062 --> 01:31:09,029
I wasn't gonna use it. I was--

1257
01:31:09,031 --> 01:31:11,731
[chuckling] I was just theatric.

1258
01:31:11,733 --> 01:31:13,200
Oh, fuck.

1259
01:31:13,202 --> 01:31:15,202
[moans]

1260
01:31:15,204 --> 01:31:20,040
[rock music plays]

1261
01:31:34,723 --> 01:31:38,925
[groaning]

1262
01:31:43,198 --> 01:31:44,664
[door opens]

1263
01:31:45,234 --> 01:31:47,801
-[woman] Barry?
         -[Barry] Yeah?

1264
01:31:47,803 --> 01:31:50,070
-[woman] What are you doing?
            -Nothing.

1265
01:31:50,072 --> 01:31:51,938
[woman] Well, I need help now.

1266
01:31:52,641 --> 01:31:54,374
-[Barry] Okay.
         -[door closes]

1267
01:31:54,375 --> 01:31:56,108
[woman] I need help now.
      I need help unloading.

1268
01:31:56,111 --> 01:31:57,077
[Barry] Yeah.

1269
01:32:37,653 --> 01:32:40,153
[Clarke panting]

1270
01:33:14,222 --> 01:33:18,024
[sighs]

1271
01:34:49,885 --> 01:34:55,955
[cell phone buzzes]

1272
01:34:59,394 --> 01:35:00,727
Yeah?

1273
01:35:00,729 --> 01:35:01,428
[mother] <i> Hey, buddy.</i>

1274
01:35:01,430 --> 01:35:02,429
Mom?

1275
01:35:02,431 --> 01:35:05,231
[mother] <i> Um...</i>

1276
01:35:05,233 --> 01:35:06,800
<i> Is everything okay?</i>

1277
01:35:09,037 --> 01:35:11,237
Yeah. I'm good.

1278
01:35:11,239 --> 01:35:14,274
[mother] <i> You-- Oh, okay,</i>
      <i> I'm just checking in.</i>

1279
01:35:14,276 --> 01:35:16,342
Yeah, I'll talk to you later.

1280
01:35:18,914 --> 01:35:20,847
[Rachel] What?
    Where did that come from?

1281
01:35:20,849 --> 01:35:22,048
[Clarke] No,
      just go do your thing.

1282
01:35:22,050 --> 01:35:24,951
Don't worry about it.

1283
01:35:24,953 --> 01:35:27,253
[Rachel] What happened?
    Something happened today?

1284
01:35:27,255 --> 01:35:29,155
-What's going on?
   -[Clarke] Nothing happened.

1285
01:35:29,157 --> 01:35:30,290
[Rachel] Clearly something--

1286
01:35:30,292 --> 01:35:31,925
[Clarke] Nothing happened.
             I swear.

1287
01:35:31,927 --> 01:35:34,427
I'm just tired.
      That's all. Honestly.

1288
01:35:34,429 --> 01:35:36,896
-[Rachel] Are you sure?
          -[Clarke] Yes.

1289
01:35:36,898 --> 01:35:38,832
[Rachel] You can always tell me
     stuff, you know, like--

1290
01:35:38,834 --> 01:35:41,735
Even if it
     doesn't make sense or--

1291
01:35:41,737 --> 01:35:42,836
[Clarke] I know.

1292
01:35:43,405 --> 01:35:44,337
I love you.

1293
01:35:46,341 --> 01:35:47,774
I love you, too.

1294
01:35:48,977 --> 01:35:51,111
[gunshot]

1295
01:35:54,349 --> 01:35:56,382
[cell phone buzzing]

1296
01:36:05,427 --> 01:36:07,327
What?

1297
01:36:07,329 --> 01:36:10,964
[mother] <i> You hung up on me.</i>
        <i> What's happening?</i>

1298
01:36:10,966 --> 01:36:15,068
<i> I get half of a phone call,</i>
 <i> lots of weird messages, and...</i>

1299
01:36:15,070 --> 01:36:17,203
<i> I wanna give you</i>
        <i> space and stuff,</i>

1300
01:36:17,205 --> 01:36:20,240
<i> but, you know, I'm your mom.</i>

1301
01:36:20,242 --> 01:36:23,276
<i> You can tell me. What's--</i>
          <i> Are you okay?</i>

1302
01:36:23,278 --> 01:36:25,478
[Clark sobbing] No.

1303
01:36:25,480 --> 01:36:28,214
[Clark sobbing]

1304
01:36:28,216 --> 01:36:30,216
I'm not okay.

1305
01:36:35,090 --> 01:36:37,457
[Clark sobbing]

1306
01:36:37,459 --> 01:36:39,459
[mother] <i> There's a lot</i>
          <i> in your plate.</i>

1307
01:36:42,397 --> 01:36:44,430
[Clark sobbing]

1308
01:36:44,432 --> 01:36:45,532
[mother] <i> What's happening?</i>

1309
01:36:45,534 --> 01:36:48,134
[Clark sobbing]

1310
01:36:51,106 --> 01:36:53,006
[mother] <i> What?</i>

1311
01:36:53,008 --> 01:36:56,810
<i> Clarke, what's happening?</i>

1312
01:36:59,848 --> 01:37:01,548
So the [inaudible] like,

1313
01:37:01,550 --> 01:37:04,951
<i> I guess,</i>
    <i> it's like for people to--</i>

1314
01:37:04,953 --> 01:37:06,419
<i> when they're self-doubting</i>

1315
01:37:06,421 --> 01:37:09,389
<i> and when they're--</i>
    <i> they feel like everything</i>

1316
01:37:09,391 --> 01:37:12,458
<i> is going wrong and they just--</i>
       <i> they're a failure--</i>

1317
01:37:12,460 --> 01:37:14,427
<i> 'Cause that's what</i>
       <i> I do like right now.</i>

1318
01:37:14,429 --> 01:37:17,130
<i> And I don't know why,</i>

1319
01:37:17,132 --> 01:37:19,566
<i>how that suddenly sparked in me</i>
     <i> wanting talk about it</i>

1320
01:37:19,568 --> 01:37:21,868
<i>and make it better, but it did.</i>

1321
01:37:21,870 --> 01:37:24,070
<i> So, number one...</i>

1322
01:37:26,508 --> 01:37:28,274
<i> you are you.</i>

1323
01:37:28,276 --> 01:37:31,544
<i> Like, you don't ever come out</i>
   <i> just looking it like you do.</i>

1324
01:37:31,546 --> 01:37:32,929
<i> And everyone is gonna say,</i>

1325
01:37:32,930 --> 01:37:34,313
<i> "Oh, you need to be</i>
      <i> doing this and that,"</i>

1326
01:37:34,316 --> 01:37:35,548
<i> "You should be doing this."</i>

1327
01:37:35,550 --> 01:37:37,584
<i> Like, "Maybe 50% of you</i>
          <i> may succeed,"</i>

1328
01:37:37,586 --> 01:37:40,854
<i> or, like, "Why aren't</i>
     <i> you doing this right?"</i>

1329
01:37:40,856 --> 01:37:45,258
<i> But there's only one opinion</i>
          <i> that matters,</i>

1330
01:37:45,260 --> 01:37:47,427
<i> and that's the one</i>
      <i> you have by yourself,</i>

1331
01:37:47,429 --> 01:37:50,897
<i> and I know it's so clichéd,</i>
          <i> like, come on.</i>

1332
01:37:50,899 --> 01:37:53,132
<i> I felt like actually,</i>
<i>if you just stop and just forget</i>

1333
01:37:53,134 --> 01:37:54,334
<i> about other people's feelings,</i>

1334
01:37:54,336 --> 01:37:57,070
<i> [inaudible] your own.</i>

1335
01:37:57,072 --> 01:38:00,506
<i>Like, if I didn't hear all these</i>
  <i> critiques from other people,</i>

1336
01:38:00,508 --> 01:38:02,942
<i> I would have a lot</i>
    <i> more confidence in myself.</i>

1337
01:38:02,944 --> 01:38:06,412
<i> I would be a lot more ecstatic</i>
    <i> about where I am right now</i>

1338
01:38:06,414 --> 01:38:08,615
<i> in my work and my--</i>
          <i> in the world,</i>

1339
01:38:08,617 --> 01:38:11,451
<i> like, in my powers and skills.</i>

1340
01:38:11,453 --> 01:38:13,253
<i> And I think</i>

1341
01:38:13,255 --> 01:38:15,388
<i> I think that's just something</i>
    <i> that I'm gonna need to do,</i>

1342
01:38:15,390 --> 01:38:16,890
<i> I think, to step back</i>
         <i> and do it, okay.</i>

1343
01:38:16,892 --> 01:38:19,359
<i> If I didn't hear any</i>
    <i> of that from anyone else,</i>

1344
01:38:19,361 --> 01:38:22,262
<i> how would I feel about--</i>
       <i> about it on my own.</i>

1345
01:38:22,264 --> 01:38:25,398
<i> How do I feel about where I am</i>
 <i> right now and what I'm doing.</i>

1346
01:38:25,400 --> 01:38:29,269
<i>So the outlook you have towards</i>
      <i> yourself will affect</i>

1347
01:38:29,271 --> 01:38:33,373
<i> other people's outlook towards</i>
   <i> themselves and towards you.</i>

1348
01:38:33,375 --> 01:38:36,009
<i> If you just</i>
      <i> stop focusing on that,</i>

1349
01:38:36,011 --> 01:38:38,978
<i> then maybe this one girl</i>
<i>will see you do that to yourself</i>

1350
01:38:38,980 --> 01:38:42,248
<i> and be like, "Oh, I am not</i>
   <i> pretty happy with who I am.</i>

1351
01:38:42,250 --> 01:38:43,416
<i> I'm not.</i>

1352
01:38:43,418 --> 01:38:44,984
<i> Help me be."</i>

1353
01:38:44,986 --> 01:38:46,219
<i> What is it?</i>

1354
01:38:46,221 --> 01:38:47,353
<i> It's like we live in the world</i>

1355
01:38:47,355 --> 01:38:50,290
<i> where mad</i>
    <i> just makes you beautiful.</i>

1356
01:38:50,292 --> 01:38:53,426
<i> If you wanna change something,</i>
            <i> the world</i>

1357
01:38:53,428 --> 01:38:55,561
<i> and, in turn, people,</i>
       <i> I mean, wired people</i>

1358
01:38:55,563 --> 01:38:58,364
<i> like my passion with acting.</i>

1359
01:38:58,366 --> 01:39:00,667
<i> Why does anyone need</i>

1360
01:39:00,669 --> 01:39:04,003
<i> to keep your approval</i>
       <i> with that, you know?</i>

1361
01:39:04,005 --> 01:39:06,439
<i> And how they are</i>
       <i> [inaudible] a thing.</i>

1362
01:39:06,441 --> 01:39:07,707
<i> I go out with these thoughts</i>

1363
01:39:07,709 --> 01:39:10,343
<i> that which is</i>
     <i> where I am coming from.</i>

1364
01:39:10,345 --> 01:39:12,445
<i> It is one thing that maybe</i>
   <i> you're just not ready yet.</i>

1365
01:39:12,447 --> 01:39:15,214
<i> Maybe you're still have</i>
<i>to focus. So many places to go.</i>

1366
01:39:16,651 --> 01:39:18,685
<i> And, yeah, it may seem</i>
   <i> to be the only opportunity,</i>

1367
01:39:18,687 --> 01:39:22,722
<i> only a chance, yes,</i>
     <i> but there will be more.</i>

1368
01:39:22,724 --> 01:39:24,324
<i> It will be different.</i>

1369
01:39:24,326 --> 01:39:26,459
<i> You have to fight harder,</i>
        <i> but that protects</i>

1370
01:39:26,461 --> 01:39:30,129
<i> because if you get it now</i>
   <i> with trying to working hard</i>

1371
01:39:30,131 --> 01:39:32,565
<i> and you still feel great</i>
         <i> about yourself,</i>

1372
01:39:32,567 --> 01:39:34,367
<i> where are you gonna go</i>
           <i> from there?</i>

1373
01:39:36,738 --> 01:39:39,005
<i> Stop your mind</i>
      <i> from where it's going.</i>

1374
01:40:08,370 --> 01:40:13,740
[somber music plays]

1375
01:40:32,694 --> 01:40:33,659
[Rachel] Goodbye, Clarke.

1376
01:40:33,661 --> 01:40:35,161
[door opens]

1377
01:40:36,731 --> 01:40:39,565
[Rachel sighs]

1378
01:40:41,336 --> 01:40:45,671
[sobs]

1379
01:41:35,757 --> 01:41:37,356
[exhales]

1380
01:41:43,698 --> 01:41:47,633
[exhales]

1381
01:42:08,323 --> 01:42:09,856
[sighs]

1382
01:42:21,269 --> 01:42:24,303
[beep]

1383
01:42:24,305 --> 01:42:25,872
[elevator voice] <i> Going down.</i>

1384
01:42:37,385 --> 01:42:39,318
[beep]

1385
01:42:39,320 --> 01:42:42,421
¶ <i> Well, every time</i>
       <i> you come on over </i> ¶

1386
01:42:42,423 --> 01:42:44,924
¶ <i> I just wanna listen </i> ¶

1387
01:42:44,926 --> 01:42:47,426
¶ <i> I know</i>
    <i> you've got some issues </i> ¶

1388
01:42:47,428 --> 01:42:50,296
¶ <i> And I know that</i>
       <i> you just miss him </i> ¶

1389
01:42:50,298 --> 01:42:53,332
¶ <i> I gotta figure</i>
        <i> just to see you </i> ¶

1390
01:42:53,334 --> 01:42:55,735
¶ <i> Feeling like a stalker </i> ¶

1391
01:42:55,737 --> 01:42:58,204
¶ <i> I didn't know</i>
        <i> I'm really good </i> ¶

1392
01:42:58,206 --> 01:43:00,773
¶ <i> At making you feel awkward </i> ¶

1393
01:43:00,775 --> 01:43:05,811
[rock music playing]

1394
01:43:13,421 --> 01:43:15,955
¶ <i> I'm at a party</i>
        <i> and I'm barfing </i> ¶

1395
01:43:15,957 --> 01:43:18,524
¶ <i> I can barely see </i> ¶

1396
01:43:18,526 --> 01:43:20,826
¶ <i> And every time</i>
        <i> I talk to you </i> ¶

1397
01:43:20,828 --> 01:43:23,796
¶ <i> Well, I can never breathe </i> ¶

1398
01:43:23,798 --> 01:43:26,632
¶ <i> I'm getting drunker,</i>
         <i> I'm a bummer </i> ¶

1399
01:43:26,634 --> 01:43:29,302
¶ <i> I should just call her </i> ¶

1400
01:43:29,304 --> 01:43:31,704
¶ <i> And didn't know</i>
       <i> I'm really good </i> ¶

1401
01:43:31,706 --> 01:43:34,740
¶ <i> At making you feel awkward </i> ¶

1402
01:43:34,742 --> 01:43:37,343
¶ <i> And didn't know</i>
       <i> I'm really good </i> ¶

1403
01:43:37,345 --> 01:43:39,979
¶ <i> At making you feel awkward </i> ¶

1404
01:43:39,981 --> 01:43:42,515
¶ <i> And didn't know</i>
       <i> I'm really good </i> ¶

1405
01:43:42,517 --> 01:43:45,418
¶ <i> At making you feel awkward </i> ¶

1406
01:43:45,420 --> 01:43:48,221
¶ <i> I got no job,</i>
        <i> I got no money </i> ¶

1407
01:43:48,223 --> 01:43:50,656
¶ <i> Got no self-esteem </i> ¶

1408
01:43:50,658 --> 01:43:55,861
¶ <i> I take a Xanax every morning</i>
          <i> for anxiety </i> ¶

1409
01:43:55,863 --> 01:43:58,831
¶ <i> I'll take a beer</i>
       <i> and take another </i> ¶

1410
01:43:58,833 --> 01:44:01,500
¶ <i> Then I'm gonna call her </i> ¶

1411
01:44:01,502 --> 01:44:03,869
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1412
01:44:03,871 --> 01:44:06,539
¶ <i> And making it feel awkward </i> ¶

1413
01:44:06,541 --> 01:44:09,442
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1414
01:44:09,444 --> 01:44:12,245
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

1415
01:44:12,247 --> 01:44:14,780
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1416
01:44:14,782 --> 01:44:17,650
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

1417
01:44:38,906 --> 01:44:41,607
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1418
01:44:41,609 --> 01:44:44,377
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

1419
01:44:44,379 --> 01:44:46,879
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1420
01:44:46,881 --> 01:44:49,749
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

1421
01:44:49,751 --> 01:44:52,318
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1422
01:44:52,320 --> 01:44:55,021
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

1423
01:44:55,023 --> 01:44:57,623
¶ <i> I'll probably end up</i>
          <i> fucking up </i> ¶

1424
01:44:57,625 --> 01:45:00,826
¶ <i> And make it super awkward </i> ¶

