0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:47,548 --> 00:00:49,548
Semuanya dimulai sebagai lelucon.

2
00:00:49,550 --> 00:00:51,450
Setidaknya untuk orang lain.

3
00:00:51,452 --> 00:00:53,852
Sebuah detektif swasta?

4
00:00:53,854 --> 00:00:56,355
Generasi ini menggunakan 
Facebook dan Linkedln.

5
00:00:57,691 --> 00:00:59,391
Tapi aku serius.

6
00:00:59,393 --> 00:01:00,893
Saya dilatih.

7
00:01:00,895 --> 00:01:02,594
Saya telah belajar.

8
00:01:02,596 --> 00:01:04,730
Ini adalah gairah saya.

9
00:01:04,732 --> 00:01:05,732
Karir saya.

10
00:01:06,467 --> 00:01:07,766
Aku ingin ini.

11
00:01:15,576 --> 00:01:16,975
Kemudian Jennifer Wong disebut.

12
00:01:22,249 --> 00:01:25,484
Sebelum dia, ada 
kasus sedikit bodoh.

13
00:01:25,486 --> 00:01:26,652
Tapi dia berbeda.

14
00:01:27,455 --> 00:01:28,520
Dia putus asa.

15
00:01:29,490 --> 00:01:31,323
usus saya mengatakan kepada saya ini adalah nyata.

16
00:01:32,426 --> 00:01:33,992
Suaranya bergetar.

17
00:01:33,994 --> 00:01:35,160
Dia bingung.

18
00:01:37,598 --> 00:01:40,232
Aku mengikuti suaminya 
ke sebuah motel di lembah,

19
00:01:40,234 --> 00:01:42,101
yang dikenal pelacur motel.

20
00:01:42,103 --> 00:01:44,136
Saya menduga itu apa 
itu tampaknya:

21
00:01:44,138 --> 00:01:46,839
hanya John yang lain mencari 
untuk turun setelah jam.

22
00:01:48,442 --> 00:01:49,508
Tapi itu berbeda.

23
00:01:50,845 --> 00:01:53,112
Pada saat itu, saya senang.

24
00:01:53,114 --> 00:01:56,448
Saya menangkap semua ini pada 
kamera seperti yang berlangsung.

25
00:01:56,450 --> 00:01:57,850
Cut dan kasus kering.

26
00:01:58,986 --> 00:02:02,020
"Ibu Wong, aku takut 
aku punya berita buruk."

27
00:02:02,022 --> 00:02:05,224
"Suami Anda sedang mengalami 
affair dengan seorang pria."

28
00:02:07,027 --> 00:02:08,494
Oh, ada baiknya untuk melihat ya.

29
00:02:12,833 --> 00:02:14,113
Mengambil Anda cukup lama untuk menelepon saya.

30
00:02:19,140 --> 00:02:20,739
Oh Anda siap kali ini, ya?

31
00:02:21,775 --> 00:02:22,775
Apa, apakah Anda yakin?

32
00:02:23,777 --> 00:02:26,845
Apakah Anda yakin Anda 
siap kali ini?

33
00:02:28,549 --> 00:02:30,149
Siap untuk waktu yang kasar?

34
00:02:30,151 --> 00:02:32,618
Tapi bukan itu yang terjadi.

35
00:02:32,620 --> 00:02:34,153
Dia muncul.

36
00:02:34,155 --> 00:02:36,822
Dia mengikuti saya, dan 
saya pikir mungkin aku harus

37
00:02:36,824 --> 00:02:39,725
menghentikannya, tapi, saya memutuskan 
untuk tetap keluar dari itu.

38
00:02:39,727 --> 00:02:41,527
Ini adalah kebenaran dia mengungkap.

39
00:02:41,529 --> 00:02:42,728
Mengapa saya akan menghentikannya?

40
00:02:44,231 --> 00:02:45,164
Tapi aku harus memiliki.

41
00:02:45,166 --> 00:02:47,199
Oh, dia tampak siap kali ini.

42
00:02:47,201 --> 00:02:49,968
Mari kita mendapatkannya pergi, 
mari kita mendapatkannya di, buddy.

43
00:02:49,970 --> 00:02:52,204
Aku hanya ingat kesedihan

44
00:02:52,206 --> 00:02:55,240
di Jennifer gemetar 
suara, dan suaminya

45
00:02:55,242 --> 00:02:56,508
memohon saat.

46
00:02:56,510 --> 00:02:57,676
Jenny, maafkan aku.

47
00:02:57,678 --> 00:02:58,678
Kemudian.

48
00:03:03,517 --> 00:03:04,850
- Apa yang kau lakukan'? 
- Tinggal jauh dari saya.

49
00:03:04,852 --> 00:03:05,684
John.

50
00:03:05,686 --> 00:03:06,852
John.

51
00:03:06,854 --> 00:03:07,519
- John? 
- Tim, saya akan menjelaskannya nanti.

52
00:03:07,521 --> 00:03:08,754
Oke, hanya.

53
00:03:08,756 --> 00:03:10,556
Anda tidak perlu 
jelaskan nanti, hanya ...

54
00:03:10,558 --> 00:03:11,523
Ya.

55
00:03:11,525 --> 00:03:13,525
Tinggal jauh dari saya.

56
00:03:13,527 --> 00:03:14,760
Anda pernah mendapatkan 
perasaan bahwa di perut Anda

57
00:03:14,762 --> 00:03:17,262
bahwa sesuatu yang buruk 
adalah akan terjadi?

58
00:03:17,264 --> 00:03:19,064
Semuanya hanya 
busuk tiba-tiba.

59
00:03:20,601 --> 00:03:21,533
Hentikan, John!

60
00:03:21,535 --> 00:03:22,701
Silakan, Jenny, aku mencintaimu.

61
00:03:22,703 --> 00:03:25,737
Ini, itu ...

62
00:03:25,739 --> 00:03:26,572
Bikin santai aja.

63
00:03:26,574 --> 00:03:28,006
Tidak apa-apa, mengambil mudah.

64
00:03:28,008 --> 00:03:29,341
John ...

65
00:03:29,343 --> 00:03:30,175
Jangan lakukan itu.

66
00:03:30,177 --> 00:03:31,177
Kemudian.

67
00:03:34,548 --> 00:03:36,915
Tidak, tidak, jangan lakukan itu.

68
00:03:40,421 --> 00:03:41,687
Ya Tuhan.

69
00:03:41,689 --> 00:03:43,555
kasus besar pertama saya, nama saya

70
00:03:43,557 --> 00:03:44,790
seluruh berita.

71
00:03:44,792 --> 00:03:46,625
Seluruh internet.

72
00:03:46,627 --> 00:03:48,460
"Local swasta 
menangkap penyidik"

73
00:03:48,462 --> 00:03:50,028
"Bunuh diri di depan kamera."

74
00:03:51,131 --> 00:03:53,131
Ponsel saya belum 
berhenti ringin' sejak.

75
00:04:03,377 --> 00:04:04,943
Mengapa saya menelepon Anda?

76
00:04:04,945 --> 00:04:08,080
Dennis Stork.

77
00:04:26,333 --> 00:04:28,767
Dia mencarimu 
masalah, dan ia menemukannya.

78
00:04:28,769 --> 00:04:31,770
Dan kemudian dia menyeret saya ke dalamnya.

79
00:05:09,043 --> 00:05:10,475
Hei.

80
00:05:10,477 --> 00:05:12,311
Eh, kau tahu apa?

81
00:05:12,313 --> 00:05:14,046
Saya jauh di belakang sini.

82
00:05:14,048 --> 00:05:17,215
Aku harus tetap tinggal, 
setidaknya beberapa jam.

83
00:05:17,217 --> 00:05:18,350
Lobi yang menumpuk.

84
00:05:19,186 --> 00:05:20,686
Eh, itu cerita lama.

85
00:05:20,688 --> 00:05:23,622
Aku akan memberitahu Anda nanti, tapi, eh,

86
00:05:23,624 --> 00:05:24,656
Aku akan melihat Anda dalam beberapa jam.

87
00:05:24,658 --> 00:05:26,224
Setidaknya tiga atau empat jam.

88
00:05:27,161 --> 00:05:27,993
Semua bayi yang tepat?

89
00:05:27,995 --> 00:05:29,227
Baiklah.

90
00:05:29,229 --> 00:05:30,295
Baiklah, cinta 
ya, melihat Anda kemudian.

91
00:05:30,297 --> 00:05:31,297
Baiklah, bye.

92
00:06:11,605 --> 00:06:12,605
Hei.

93
00:06:16,577 --> 00:06:17,909
Bagaimana itu berjalan'?

94
00:06:23,384 --> 00:06:24,449
Ada apa?

95
00:06:25,719 --> 00:06:27,686
Anda ingin pergi untuk naik?

96
00:06:27,688 --> 00:06:29,154
Saya bukan polisi, aku janji.

97
00:06:30,224 --> 00:06:31,723
Saya harus memberitahu Anda bahwa, kan?

98
00:06:31,725 --> 00:06:34,126
Aku tidak benar-benar sampai pada lingo.

99
00:06:34,128 --> 00:06:35,527
Fuck off.

100
00:06:35,529 --> 00:06:36,895
Ayolah.

101
00:06:36,897 --> 00:06:38,363
- Ayo, masuk. 
- Persetan off.

102
00:06:39,466 --> 00:06:41,032
Aku hanya ingin hang out.

103
00:06:42,569 --> 00:06:44,102
Ugh, besar.

104
00:06:44,104 --> 00:06:45,637
Ditolak oleh pelacur.

105
00:06:46,740 --> 00:06:49,007
Menambahkan bahwa untuk daftar 
prestasi, Dennis.

106
00:06:50,744 --> 00:06:51,744
Oh Boy.

107
00:07:43,797 --> 00:07:44,797
Hei.

108
00:07:45,499 --> 00:07:46,499
Hei.

109
00:07:47,634 --> 00:07:48,800
Anda ingin pergi untuk drive?

110
00:07:48,802 --> 00:07:51,002
Apa yang Anda sampai di sana, Sayang?

111
00:07:51,004 --> 00:07:52,537
Bagaimana menurut anda?

112
00:07:52,539 --> 00:07:53,772
Ooh.

113
00:07:53,774 --> 00:07:54,973
Ini terlihat bagus.

114
00:07:54,975 --> 00:07:58,510
Bagus dan besar.

115
00:07:58,512 --> 00:07:59,544
Berapa banyak?

116
00:08:00,380 --> 00:08:01,513
150.

117
00:08:01,515 --> 00:08:03,815
150 suara besar.

118
00:08:03,817 --> 00:08:06,451
Anda ingin datang dan membayar 
ayah saya untuk saya pertama?

119
00:08:07,821 --> 00:08:08,653
Eh, oke.

120
00:08:08,655 --> 00:08:09,488
Tidak masalah.

121
00:08:09,490 --> 00:08:10,689
Ikut denganku.

122
00:08:10,691 --> 00:08:11,691
Ayolah.

123
00:08:31,678 --> 00:08:33,812
Lihatlah Anda, hal kecil seksi.

124
00:08:36,049 --> 00:08:37,415
Anda punya 150 untuk saya?

125
00:08:37,417 --> 00:08:38,717
Yeah, aku punya itu semua untuk Anda.

126
00:08:38,719 --> 00:08:42,988
Anda hanya harus membayar 
ayahku di sana.

127
00:08:42,990 --> 00:08:44,389
Apa apa?

128
00:08:44,391 --> 00:08:45,657
Di mana sialan dompet?

129
00:08:45,659 --> 00:08:46,424
- Apa? 
- Dapatkan sialan dompet.

130
00:08:46,426 --> 00:08:47,859
Oh sial.

131
00:08:47,861 --> 00:08:49,094
- Aku mendapatkannya, aku mendapatkannya. 
- Apa lagi yang Anda sampai di sana?

132
00:08:49,096 --> 00:08:49,895
Apa lagi yang Anda punya di 
sana bajingan?

133
00:08:49,897 --> 00:08:51,096
Apa lagi yang Anda punya?

134
00:08:51,098 --> 00:08:53,164
Ambil omong kosong itu, jalang.

135
00:08:53,166 --> 00:08:54,199
Apa lagi yang Anda sialan punya?

136
00:08:54,201 --> 00:08:55,166
Tidak ada.

137
00:08:55,168 --> 00:08:56,768
Mengambil kotoran nya, mengambil kotoran nya.

138
00:08:58,272 --> 00:08:59,938
Fuckin' keluar dari 
sini Anda bajingan.

139
00:08:59,940 --> 00:09:01,039
Kotoran.

140
00:09:01,041 --> 00:09:02,207
Siapa sih yang Anda?

141
00:09:02,209 --> 00:09:05,277
Fuckin' menembak pantatnya, daddy.

142
00:09:09,883 --> 00:09:11,850
Jangan Anda 
sialan menelepon saya menyebalkan.

143
00:09:11,852 --> 00:09:13,351
Fuckin' bajingan.

144
00:09:13,353 --> 00:09:14,185
Siapa kamu?

145
00:09:14,187 --> 00:09:15,620
Nama saya Abel Walker.

146
00:09:15,622 --> 00:09:17,556
Istri Anda mempekerjakan saya.

147
00:09:17,558 --> 00:09:18,558
Oh sial.

148
00:09:23,297 --> 00:09:24,362
Lihat, di sana?

149
00:09:24,364 --> 00:09:25,397
Disana.

150
00:09:25,399 --> 00:09:27,232
Itu di mana ia meninggal pada saya.

151
00:09:27,234 --> 00:09:29,234
Aku hanya, aku benar-benar beruntung 
aku punya semua rekaman

152
00:09:29,236 --> 00:09:30,402
dari kartu memori, Anda tahu?

153
00:09:30,404 --> 00:09:31,236
Oh ya.

154
00:09:31,238 --> 00:09:32,238
Saya mengerti apa yang kamu maksud.

155
00:09:33,574 --> 00:09:34,973
Maksudku, kau tidak benar-benar dapat 
khawatir tentang peralatan kamera

156
00:09:34,975 --> 00:09:37,409
ketika Anda punya orang-orang 
menembak di ya, kau tahu?

157
00:09:37,411 --> 00:09:39,077
Apakah Anda mendapatkan kaki dingin?

158
00:09:39,079 --> 00:09:41,279
Maksudku, aku bilang pekerjaan ini 
dapat kadang-kadang berbahaya.

159
00:09:41,281 --> 00:09:42,113
Tidak, tidak, tidak, tidak.

160
00:09:42,115 --> 00:09:43,615
Saya telah melihat lebih buruk.

161
00:09:43,617 --> 00:09:44,883
Oke bagus.

162
00:09:44,885 --> 00:09:46,751
'Karena aku benar-benar berpikir 
seri dokumenter ini

163
00:09:46,753 --> 00:09:48,119
bisa menjadi sesuatu yang besar.

164
00:09:48,121 --> 00:09:49,421
Saya sangat setuju.

165
00:09:49,423 --> 00:09:51,957
Bahkan tanpa kamera 
pria, Anda punya beberapa benar-benar

166
00:09:51,959 --> 00:09:53,358
rekaman intens di sini.

167
00:09:54,595 --> 00:09:55,595
Terima kasih.

168
00:09:56,830 --> 00:09:59,898
Jadi eh, Anda ingin 
memeriksa gigi kamera saya?

169
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
Ya.

170
00:10:02,469 --> 00:10:04,135
Inilah yang Anda gettin'.

171
00:10:04,137 --> 00:10:05,770
Anda punya GoPros Anda,

172
00:10:05,772 --> 00:10:06,605
Anda punya Anda kamera video.

173
00:10:06,607 --> 00:10:08,406
Beberapa DSLR.

174
00:10:09,576 --> 00:10:11,843
Anda punya lensa Anda, dan 
Anda punya gigi audio Anda.

175
00:10:12,779 --> 00:10:13,812
Itu mengagumkan, man.

176
00:10:13,814 --> 00:10:15,246
Ya.

177
00:10:15,248 --> 00:10:16,615
Dengar, aku ingin kau menembak 
segalanya, meskipun,

178
00:10:16,617 --> 00:10:18,116
termasuk Anda.

179
00:10:18,118 --> 00:10:19,684
Anda tidak pernah tahu kapan Anda 
akan mendapatkan gambar terbaik, sehingga.

180
00:10:19,686 --> 00:10:20,518
Tidak masalah.

181
00:10:20,520 --> 00:10:21,953
Keren.

182
00:10:21,955 --> 00:10:23,288
Anda pasti punya kita 
ditutupi dengan gigi, man.

183
00:10:23,290 --> 00:10:26,257
Aku hanya, um, Aku akan menjadi 
jujur, saya tidak berpikir saya

184
00:10:26,259 --> 00:10:27,759
mampu untuk menyewa 
hal ini, jadi ...

185
00:10:27,761 --> 00:10:30,295
Tidak, tidak, tidak, semua ini 
termasuk dalam harga paket.

186
00:10:30,297 --> 00:10:31,129
Betulkah?

187
00:10:31,131 --> 00:10:32,464
Tapi, ada satu hal.

188
00:10:32,466 --> 00:10:34,299
Aku menembak banyak 
reality show TV

189
00:10:34,301 --> 00:10:37,268
dan pada hal-hal yang ditetapkan, sehingga, saya 
tidak benar-benar melakukan apa yang Anda lakukan.

190
00:10:37,270 --> 00:10:39,971
Saya tidak mengintai hal 
atau tindak orang, jadi,

191
00:10:39,973 --> 00:10:41,640
Anda akan harus menunjukkan 
padaku tali sedikit

192
00:10:41,642 --> 00:10:42,707
dan mengajari saya bagaimana untuk melakukan itu.

193
00:10:42,709 --> 00:10:44,275
Ya, tidak ada, pasti, man.

194
00:10:44,277 --> 00:10:46,111
Tidak, itu banyak duduk 
dan menunggu, mengamati,

195
00:10:46,113 --> 00:10:47,646
menonton, banyak kesabaran.

196
00:10:47,648 --> 00:10:48,980
- Ya. 
- Saya bisa melakukan itu.

197
00:10:48,982 --> 00:10:50,015
Mengagumkan.

198
00:10:50,017 --> 00:10:51,016
Anda punya sendiri kesepakatan.

199
00:10:51,018 --> 00:10:52,217
Keren.

200
00:10:52,219 --> 00:10:54,853
Jadi, eh, ketika kasusnya pertama kita?

201
00:10:54,855 --> 00:10:56,521
Nah, itu pertanyaan sulit.

202
00:10:59,993 --> 00:11:02,961
Apa yang Anda katakan malam ini kita 
pergi keluar dan mencoba kering run?

203
00:11:02,963 --> 00:11:04,229
Baik.

204
00:11:04,231 --> 00:11:05,231
Iya.

205
00:11:13,006 --> 00:11:14,339
Ingin saya untuk menembak B-roll?

206
00:11:14,341 --> 00:11:15,573
B-roll?

207
00:11:15,575 --> 00:11:17,075
Anda tahu, untuk 
membuat hal-hal sinematik.

208
00:11:17,077 --> 00:11:19,911
Bangunan, lampu jalan, 
orang-orang, hal-hal seperti itu.

209
00:11:19,913 --> 00:11:21,246
Oh tidak, ya, tidak, saya tahu B-roll.

210
00:11:21,248 --> 00:11:22,580
Ya, benturkan diri Anda.

211
00:11:24,484 --> 00:11:26,151
Saya suka cara Anda berpikir.

212
00:11:26,153 --> 00:11:28,119
Anda selalu menembak.

213
00:12:01,088 --> 00:12:02,387
Abel Walker Investigasi.

214
00:12:02,389 --> 00:12:03,421
Apa yang bisa saya bantu?

215
00:12:04,891 --> 00:12:05,891
Ya.

216
00:12:08,528 --> 00:12:09,528
Uh, malam ini?

217
00:12:10,564 --> 00:12:11,830
Ya, saya bisa bertemu malam ini.

218
00:12:12,966 --> 00:12:14,599
Aku tahu persis di mana itu di.

219
00:12:16,103 --> 00:12:17,469
Ya, 25 menit?

220
00:12:18,371 --> 00:12:19,637
Besar, kita akan melihat Anda kemudian.

221
00:12:23,877 --> 00:12:25,076
Siapa itu?

222
00:12:25,078 --> 00:12:25,877
Terlihat seperti kita tidak 
perlu menunggu lama

223
00:12:25,879 --> 00:12:27,412
sampai kasus kami berikutnya.

224
00:12:27,414 --> 00:12:30,749
Kita akan bertemu satu Bill 
Agustinus untuk kemungkinan 1057.

225
00:12:30,751 --> 00:12:32,283
Mengagumkan.

226
00:12:32,285 --> 00:12:33,285
Apa itu 1057?

227
00:12:34,087 --> 00:12:35,754
Orang hilang.

228
00:12:35,756 --> 00:12:36,755
Yah aku meetin' dia.

229
00:12:36,757 --> 00:12:38,289
Kau akan menembak dari jauh.

230
00:12:54,274 --> 00:12:55,106
Anda harus memberitahu saya di mana Anda mendapatkan

231
00:12:55,108 --> 00:12:56,108
memotong rambut Anda.

232
00:12:57,344 --> 00:12:59,704
Apakah Anda hanya meminta tinggi 
sekolah dipotong guru olahraga atau apa?

233
00:13:00,847 --> 00:13:01,780
Ada apa dengan dasi kurus?

234
00:13:01,782 --> 00:13:02,814
Anda di seperti band tahun 80-an?

235
00:13:02,816 --> 00:13:04,149
Oh, di sini dia.

236
00:13:04,151 --> 00:13:04,983
Pak Agustinus?

237
00:13:04,985 --> 00:13:05,817
- Iya. 
- Hi.

238
00:13:05,819 --> 00:13:07,252
Abel Walker.

239
00:13:07,254 --> 00:13:08,254
Hi, memiliki kursi.

240
00:13:11,525 --> 00:13:13,658
Sebelum kita mulai 
Mr. Agustinus ...

241
00:13:13,660 --> 00:13:14,659
Ini Bill.

242
00:13:14,661 --> 00:13:16,361
Panggil saja aku Bill.

243
00:13:16,363 --> 00:13:17,295
Tentu, Bill.

244
00:13:17,297 --> 00:13:18,463
Iya.

245
00:13:18,465 --> 00:13:19,764
Sebelum kita mulai, Bill,

246
00:13:19,766 --> 00:13:21,966
eh, saya harus membiarkan Anda 
tahu bahwa saya rekaman video

247
00:13:21,968 --> 00:13:24,002
semua klien dan 
subjek interaksi.

248
00:13:24,004 --> 00:13:26,337
Aku hanya perlu verbal 
persetujuan untuk melanjutkan syuting,

249
00:13:26,339 --> 00:13:28,006
dan tentu saja, Anda akan 
dapat menggunakan semua ini

250
00:13:28,008 --> 00:13:30,475
untuk tujuan hukum 
di masa depan.

251
00:13:30,477 --> 00:13:32,110
Apakah Anda mengerti semua itu?

252
00:13:32,112 --> 00:13:33,812
Ya, itu akan baik-baik.

253
00:13:33,814 --> 00:13:37,115
Aku hanya, uh, saya hanya benar-benar 
perlu tahu Anda dapat membantu saya.

254
00:13:37,117 --> 00:13:40,652
Saya, saya harus mencari Maria.

255
00:13:40,654 --> 00:13:43,321
Sekarang, Maria, dia 
istri Anda, yang benar?

256
00:13:43,323 --> 00:13:45,557
Ya, maksud saya, tidak, mantan istri.

257
00:13:45,559 --> 00:13:46,559
A.

258
00:13:47,561 --> 00:13:49,828
Kami putus sekitar 
empat bulan yang lalu.

259
00:13:49,830 --> 00:13:50,830
Uh huh.

260
00:13:52,465 --> 00:13:53,465
Oh.

261
00:13:54,334 --> 00:13:56,835
Jika Anda tidak keberatan saya askin', um,

262
00:13:56,837 --> 00:13:59,003
bagaimana Anda tahu Maria 
benar-benar hilang?

263
00:13:59,005 --> 00:14:00,638
Maksudku, apakah ada 
kesempatan dia hanya bisa

264
00:14:00,640 --> 00:14:02,907
menghindari panggilan telepon Anda, atau?

265
00:14:02,909 --> 00:14:07,011
Eh, baik, kami tidak memiliki 
hubungan terbaik.

266
00:14:07,013 --> 00:14:07,912
Uh huh.

267
00:14:07,914 --> 00:14:10,114
Maksudku, seperti, kami sering bertengkar.

268
00:14:11,551 --> 00:14:15,587
Banyak piring rusak 
dan berteriak pertandingan.

269
00:14:17,991 --> 00:14:21,025
Itu bahkan lebih buruk dengan 
perceraian dan putus.

270
00:14:21,027 --> 00:14:22,027
Oh maafkan saya.

271
00:14:23,363 --> 00:14:24,696
Dia membenci saya.

272
00:14:24,698 --> 00:14:26,164
Seperti, untuk inti, Anda tahu?

273
00:14:28,235 --> 00:14:31,436
Setelah dia pergi, saya mulai 
mendapatkan panggilan telepon ini

274
00:14:31,438 --> 00:14:32,270
larut malam.

275
00:14:32,272 --> 00:14:33,771
Dua, 03:00.

276
00:14:36,676 --> 00:14:39,410
Awalnya mereka hanya 
hang up, tapi kemudian,

277
00:14:39,412 --> 00:14:42,313
seperti, berat ini 
bernapas suara.

278
00:14:43,550 --> 00:14:46,317
Dan, saya tidak tahu, 
satu malam dia menelepon,

279
00:14:47,254 --> 00:14:48,853
dan dia dengan seseorang.

280
00:14:48,855 --> 00:14:50,088
Saya bisa mendengar.

281
00:14:50,090 --> 00:14:53,958
Kedengarannya seperti dia 
seperti, sialan beberapa pria.

282
00:14:55,762 --> 00:14:58,396
Dia telah saya di speaker dan 
dia sialan beberapa pria.

283
00:14:58,398 --> 00:15:01,366
Dia tahu ini 
akan membuat marah saya.

284
00:15:02,636 --> 00:15:05,370
Jadi aku tidak mempekerjakan Anda 
karena aku ingin dia kembali.

285
00:15:05,372 --> 00:15:09,674
Saya tidak peduli apa yang dia 
lakukan, atau yang dia lakukan.

286
00:15:10,810 --> 00:15:12,277
Aku hanya takut dia 
pergi terlalu jauh dengan ini

287
00:15:12,279 --> 00:15:16,814
balas dendam hal dan telah 
masuk ke sesuatu yang buruk.

288
00:15:17,951 --> 00:15:19,717
Aku benci dia, oke?

289
00:15:19,719 --> 00:15:21,653
Tapi aku tidak ingin dia mati.

290
00:15:25,425 --> 00:15:27,091
Anda masih belum 
menjawab pertanyaan saya.

291
00:15:27,093 --> 00:15:30,795
Eh, dia belum menguangkan sebuah tunjangan 
cek di lebih dari dua bulan,

292
00:15:30,797 --> 00:15:33,264
jadi, saya tidak peduli seberapa 
buruk dia membenci saya.

293
00:15:33,266 --> 00:15:35,667
Jika saya mengirimkan cek, 
dia cashes itu.

294
00:15:35,669 --> 00:15:37,468
- Tentu. 
- Itulah bagaimana saya tahu.

295
00:15:37,470 --> 00:15:39,337
Itu yang kuat 
tanda permainan kotor.

296
00:15:40,240 --> 00:15:41,673
Uh, apakah Anda memiliki lead?

297
00:15:41,675 --> 00:15:44,575
Apakah Anda memiliki gagasan yang yang 
orang di telepon bisa?

298
00:15:44,577 --> 00:15:45,743
Ya, ini adalah dia.

299
00:15:46,980 --> 00:15:50,848
Dan ini semua 
informasi yang saya miliki pada dirinya,

300
00:15:50,850 --> 00:15:53,084
alamat terakhirnya.

301
00:15:53,086 --> 00:15:54,285
A.

302
00:15:54,287 --> 00:15:55,353
nomor teleponnya.

303
00:15:55,355 --> 00:15:57,355
Semua kontak saya 
informasi di sana,

304
00:15:57,357 --> 00:15:58,823
bersama dengan pembayaran pertama.

305
00:15:58,825 --> 00:16:00,425
Oke, baik, baik, baik.

306
00:16:00,427 --> 00:16:01,926
Semakin banyak informasi yang 
kita miliki pada dirinya,

307
00:16:01,928 --> 00:16:04,796
semakin mudah akan bagi 
kita untuk menemukannya, jelas.

308
00:16:04,798 --> 00:16:05,630
Baik.

309
00:16:05,632 --> 00:16:07,131
Ya.

310
00:16:07,133 --> 00:16:10,268
Kau tahu, aku tidak ingin membuat 
ini tentang uang, tapi, um,

311
00:16:10,270 --> 00:16:13,604
Aku bukan orang kaya, sehingga 
lebih cepat Anda dapat melakukan ini,

312
00:16:13,606 --> 00:16:15,139
lebih baik.

313
00:16:15,141 --> 00:16:17,642
Saya menggunakan tunjangan 
uang untuk membayar Anda,

314
00:16:17,644 --> 00:16:21,145
tapi ketika mengering 
, kita sudah selesai.

315
00:16:21,147 --> 00:16:21,980
Dipahami.

316
00:16:21,982 --> 00:16:22,947
Tidak, saya mengerti.

317
00:16:22,949 --> 00:16:24,649
Kita akan melakukan yang terbaik.

318
00:16:24,651 --> 00:16:26,150
Sekarang, sejak saat 
adalah esensi,

319
00:16:26,152 --> 00:16:28,052
Saya berasumsi Anda sudah 
pernah melewati apartemennya?

320
00:16:28,054 --> 00:16:28,886
Ya.

321
00:16:28,888 --> 00:16:29,854
Beberapa kali.

322
00:16:29,856 --> 00:16:31,322
Jadi, oke.

323
00:16:31,324 --> 00:16:33,124
Nah kita akan mulai 
dengan pacar pertama.

324
00:16:33,126 --> 00:16:35,660
Dan jika dia menyembunyikan sesuatu, 
aku akan mendapatkannya dari dia.

325
00:16:35,662 --> 00:16:37,729
Oh, tapi, silakan gunakan kebijaksanaan.

326
00:16:37,731 --> 00:16:40,832
Maksudku, aku tidak ingin mendapatkan 
ke dalam masalah hukum dengan ini.

327
00:16:40,834 --> 00:16:42,333
Jangan khawatir.

328
00:16:42,335 --> 00:16:44,068
Tidak, aku tahu bagaimana menangani 
jenis karakter.

329
00:16:44,070 --> 00:16:45,536
Anda berada di tangan yang baik, Bill.

330
00:16:46,539 --> 00:16:47,739
Kita akan menemukan Maria.

331
00:16:49,009 --> 00:16:50,009
Itu yang saya lakukan.

332
00:16:50,744 --> 00:16:51,744
Baik.

333
00:16:53,346 --> 00:16:54,545
- Terima kasih. 
- Iya.

334
00:16:54,547 --> 00:16:55,547
Terima kasih.

335
00:17:17,103 --> 00:17:18,970
Itu hal yang cukup serius.

336
00:17:20,907 --> 00:17:22,540
Tidak bisa menunjukkan emosi Anda 
ketika Anda sedang berhadapan

337
00:17:22,542 --> 00:17:24,675
dengan klien tersebut.

338
00:17:24,677 --> 00:17:26,077
Mereka akan gugup.

339
00:17:26,079 --> 00:17:27,612
iman kehilangan dalam kemampuan Anda.

340
00:17:30,350 --> 00:17:32,050
Aku akan menjemputmu besok.

341
00:17:32,052 --> 00:17:33,951
Kita akan kepala ke ...

342
00:17:36,523 --> 00:17:38,089
apartemen lee Brady.

343
00:18:18,264 --> 00:18:19,263
Jadi berapa lama sampai dia menunjukkan u ...

344
00:18:19,265 --> 00:18:20,398
Shh.

345
00:18:20,400 --> 00:18:21,232
Apa, Anda melihat dia?

346
00:18:21,234 --> 00:18:22,234
Tidak.

347
00:18:23,236 --> 00:18:24,469
Aku hanya tahu apa yang 
kau akan bertanya.

348
00:18:24,471 --> 00:18:26,337
Kami secara harfiah 
hanya menarik,

349
00:18:26,339 --> 00:18:27,705
dan saya tidak ingin mendengarnya.

350
00:18:40,653 --> 00:18:42,520
- Terima kasih sobat. 
- Mhm.

351
00:19:06,513 --> 00:19:07,812
Itu orang yang kita.

352
00:19:07,814 --> 00:19:09,046
Di mana dia pergi?

353
00:19:09,048 --> 00:19:11,282
Metro adalah di 
ujung jalan.

354
00:19:13,153 --> 00:19:14,318
Tampak seperti kita hoofin' itu.

355
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
Ayo pergi.

356
00:19:36,843 --> 00:19:38,075
Apakah dia melihat kita?

357
00:19:55,195 --> 00:19:58,529
Datang ke sini, datang ke sini, datang ke sini.

358
00:20:14,047 --> 00:20:15,680
Ayo ayo.

359
00:20:27,794 --> 00:20:29,727
Yo Abel, tahan.

360
00:20:29,729 --> 00:20:31,229
Ayolah.

361
00:20:31,231 --> 00:20:32,630
Kita tidak gettin' 
di Metro, kita?

362
00:20:32,632 --> 00:20:34,232
Ya, mari kita pergi.

363
00:20:34,234 --> 00:20:35,066
Ayolah.

364
00:20:35,068 --> 00:20:36,467
Tapi.

365
00:20:36,469 --> 00:20:37,469
Baik.

366
00:20:50,717 --> 00:20:51,332
Apa sekarang?

367
00:20:51,333 --> 00:20:51,948
Apakah kita akan mendapatkan pada 
kereta dengan dia?

368
00:20:51,951 --> 00:20:54,151
Apa bagian dari mengikuti 
lolos tersangka Anda?

369
00:20:54,153 --> 00:20:55,720
Ayolah.

370
00:21:23,349 --> 00:21:26,350
Kami akan masuk ke dalam 
mobil di samping nya.

371
00:21:37,297 --> 00:21:38,763
Apakah dia masih ada?

372
00:21:38,765 --> 00:21:40,898
Ya, dia masih 
di kereta, Abel.

373
00:21:42,035 --> 00:21:43,334
Jadi apa yang Anda pikirkan sejauh ini?

374
00:21:43,336 --> 00:21:44,336
Tentang apa?

375
00:21:45,538 --> 00:21:46,370
Kasus.

376
00:21:46,372 --> 00:21:47,271
benar cukup menarik?

377
00:21:47,273 --> 00:21:48,273
Saya kira.

378
00:21:49,142 --> 00:21:50,675
Apa maksudmu Anda menebak?

379
00:21:50,677 --> 00:21:53,077
Ini harus mengalahkan syuting untuk 
acara-acara alam, kan?

380
00:21:54,480 --> 00:21:57,348
Ya, hal ini adalah 
benar-benar, benar-benar menarik.

381
00:22:01,387 --> 00:22:04,488
Ya.

382
00:22:04,490 --> 00:22:05,790
Ya.

383
00:22:05,792 --> 00:22:07,758
Hanya dua orang berikut 
pria lain di kereta api.

384
00:22:08,995 --> 00:22:11,228
Jantung berdebar kegembiraan.

385
00:22:15,468 --> 00:22:18,569
: Sekarang tiba.

386
00:22:21,040 --> 00:22:22,873
Ayo pergi.

387
00:23:16,896 --> 00:23:18,195
Dia pergi.

388
00:23:18,197 --> 00:23:19,463
Bagaimana sih 
dia menghilang seperti itu?

389
00:23:19,465 --> 00:23:20,798
Apakah Anda melihat apa-apa?

390
00:23:22,568 --> 00:23:23,401
Apa-apaan yang kamu lakukan?

391
00:23:23,403 --> 00:23:24,435
Tenang.

392
00:23:24,437 --> 00:23:25,703
Mr Brady, tenang bawah.

393
00:23:25,705 --> 00:23:26,537
Bagaimana Anda tahu nama saya?

394
00:23:26,539 --> 00:23:28,038
Lee, tenang.

395
00:23:28,040 --> 00:23:30,074
Namaku Abel Walker, aku 
seorang detektif swasta.

396
00:23:30,076 --> 00:23:31,442
Dan Anda mengikuti saya?

397
00:23:31,444 --> 00:23:32,943
Kamu bangsat.

398
00:23:32,945 --> 00:23:33,911
Hei, Anda lebih baik 
mengubah omong kosong itu off.

399
00:23:33,913 --> 00:23:34,612
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

400
00:23:34,614 --> 00:23:35,579
Tenang.

401
00:23:35,581 --> 00:23:37,081
Mengapa Anda merekam saya?

402
00:23:37,083 --> 00:23:39,383
Saya merekam semua kasus saya di 
kasus percabangan hukum

403
00:23:39,385 --> 00:23:40,317
yang akan terjadi seperti ini,

404
00:23:40,319 --> 00:23:41,919
jika Anda terus bertindak agresif.

405
00:23:41,921 --> 00:23:43,120
Saya tidak ingin itu, 
apakah Anda ingin itu?

406
00:23:43,122 --> 00:23:44,822
Aku tidak membantu polisi.

407
00:23:44,824 --> 00:23:46,290
Yang baik, saya tidak baik.

408
00:23:46,292 --> 00:23:47,458
Saya bukan polisi.

409
00:23:47,460 --> 00:23:48,759
Saya pribadi 
penyidik, oke?

410
00:23:48,761 --> 00:23:49,994
Polisi membenci saya.

411
00:23:49,996 --> 00:23:51,262
Apa yang kamu inginkan?

412
00:23:51,264 --> 00:23:51,996
Kami sedang mencari 
wanita dengan nama

413
00:23:51,998 --> 00:23:53,264
Maria Agustinus.

414
00:23:53,266 --> 00:23:54,732
Agustinus?

415
00:23:54,734 --> 00:23:55,766
Maksudmu Maria Hendrix?

416
00:23:55,768 --> 00:23:56,901
Kau tahu, kan?

417
00:23:58,471 --> 00:23:59,770
Aku melakukannya.

418
00:23:59,772 --> 00:24:00,772
Tidak lagi?

419
00:24:01,774 --> 00:24:02,774
Tidak.

420
00:24:03,609 --> 00:24:04,775
Apa-apaan ini tentang?

421
00:24:04,777 --> 00:24:05,876
Dia hilang.

422
00:24:09,015 --> 00:24:10,981
Apakah Anda memeriksa dengan 
dia bajingan mantan suaminya?

423
00:24:10,983 --> 00:24:13,484
Maria mantan suami, 
Bill, adalah orang yang dipekerjakan

424
00:24:13,486 --> 00:24:14,752
kita untuk menemukannya.

425
00:24:14,754 --> 00:24:16,287
Ha.

426
00:24:16,289 --> 00:24:17,488
Saya terkejut bahwa bajingan 
bahkan melihat dia pergi.

427
00:24:17,490 --> 00:24:18,956
Dengar, kita semua tahu 
bahwa mereka berada di

428
00:24:18,958 --> 00:24:20,624
hubungan penuh gejolak, oke?

429
00:24:20,626 --> 00:24:22,426
Dia hanya khawatir bahwa 
dia hanya nongkrong

430
00:24:22,428 --> 00:24:24,428
dan bergaul dengan 
orang yang salah.

431
00:24:24,430 --> 00:24:25,596
Maksudmu aku.

432
00:24:27,033 --> 00:24:29,099
Saya tidak menghakimi Anda 
karakter Mr. Brady, oke?

433
00:24:29,101 --> 00:24:30,968
Aku hanya mencoba untuk melakukan pekerjaan saya.

434
00:24:30,970 --> 00:24:32,603
Yah aku belum 
melihatnya, oke?

435
00:24:32,605 --> 00:24:33,871
Nah kapan terakhir 
kali Anda memang melihat dia?

436
00:24:33,873 --> 00:24:34,705
Hari?

437
00:24:34,707 --> 00:24:36,173
Minggu?

438
00:24:36,175 --> 00:24:37,175
Sebulan.

439
00:24:38,478 --> 00:24:39,143
Kau tahu, aku pikir aku selesai 
menjawab pertanyaan Anda.

440
00:24:39,145 --> 00:24:40,110
Uh, Mr. Brady.

441
00:24:40,112 --> 00:24:41,946
Jika Anda tidak keberatan, silakan.

442
00:24:43,216 --> 00:24:44,448
Apakah Anda tahu di mana 
dia bisa pergi?

443
00:24:44,450 --> 00:24:46,116
Saya tidak peduli 
di mana dia, manusia.

444
00:24:46,118 --> 00:24:47,384
Bahkan tidak jika dia sudah mati?

445
00:24:49,155 --> 00:24:50,554
Dengar, oke?

446
00:24:50,556 --> 00:24:52,356
Saya yakin Anda khawatir 
tentang dia, kan?

447
00:24:52,358 --> 00:24:53,824
Kita hanya perlu beberapa informasi.

448
00:24:53,826 --> 00:24:55,459
Setiap informasi akan membantu, Lee.

449
00:24:58,331 --> 00:24:59,396
Sandra.

450
00:24:59,398 --> 00:25:00,398
Sandra?

451
00:25:02,502 --> 00:25:03,501
Saya menjemputnya dari 
rumah ini cewek ini

452
00:25:03,503 --> 00:25:04,869
beberapa kali di lembah.

453
00:25:04,871 --> 00:25:05,871
Sandra

454
00:25:07,073 --> 00:25:08,073
sesuatu.

455
00:25:09,008 --> 00:25:10,307
Apakah Anda memiliki alamatnya?

456
00:25:10,309 --> 00:25:12,142
Apakah Anda ingat di mana 
di lembah tepatnya?

457
00:25:18,518 --> 00:25:19,850
Mengerti.

458
00:25:19,852 --> 00:25:22,486
Mr Brady, terima kasih 
banyak untuk informasi

459
00:25:22,488 --> 00:25:24,021
dan kami minta maaf jika kita 
terganggu Anda di ...

460
00:25:24,023 --> 00:25:25,055
Fuck off.

461
00:25:30,897 --> 00:25:33,597
Anda uh, benar-benar memiliki 
tangan atas sana, ya?

462
00:25:35,067 --> 00:25:36,100
Itu intens.

463
00:25:56,689 --> 00:25:57,521
Halo?

464
00:25:57,523 --> 00:25:58,556
Hi, Bill?

465
00:25:58,558 --> 00:25:59,390
Ya.

466
00:25:59,392 --> 00:26:00,624
Hei, itu Abel Walker.

467
00:26:00,626 --> 00:26:02,960
Kami berlari ke Lee 
Brady pagi ini.

468
00:26:02,962 --> 00:26:05,362
Ya, bagaimana yang pergi?

469
00:26:05,364 --> 00:26:07,698
Nah, katakanlah dia 
tidak akan memenangkan penghargaan apapun

470
00:26:07,700 --> 00:26:09,233
untuk kepribadiannya.

471
00:26:09,235 --> 00:26:10,901
Saya bisa melihat mengapa Maria meninggalkan dia.

472
00:26:10,903 --> 00:26:12,303
Jadi mereka putus?

473
00:26:13,239 --> 00:26:15,205
Ya, sekitar sebulan yang lalu.

474
00:26:15,207 --> 00:26:16,440
Dia tidak memberi kami banyak untuk pergi,

475
00:26:16,442 --> 00:26:18,909
tapi dia bilang dia tidak 
melihatnya sejak.

476
00:26:18,911 --> 00:26:20,578
Hey Bill, apakah Anda pernah 
mendengar Maria menyebutkan

477
00:26:20,580 --> 00:26:22,246
seorang wanita dengan nama Sandra?

478
00:26:22,248 --> 00:26:23,581
Sandra dari lembah?

479
00:26:23,583 --> 00:26:26,383
Hm, tidak, saya tidak berpikir begitu.

480
00:26:26,385 --> 00:26:27,217
Mengapa?

481
00:26:27,219 --> 00:26:28,219
Apa yang kamu dapat?

482
00:26:29,255 --> 00:26:31,889
Oke juga, Lee 
mengatakan bahwa dia pikir

483
00:26:31,891 --> 00:26:33,791
dia mungkin tinggal bersamanya.

484
00:26:33,793 --> 00:26:36,427
Saya meragukan itu.

485
00:26:36,429 --> 00:26:37,928
Apa itu?

486
00:26:37,930 --> 00:26:38,829
Tidak ada.

487
00:26:38,831 --> 00:26:40,497
Hanya, Maria membenci lembah.

488
00:26:40,499 --> 00:26:42,900
Saya ragu dia akan 
tinggal di sana.

489
00:26:44,003 --> 00:26:45,402
Baiklah baik kita akan 
memeriksanya pula.

490
00:26:45,404 --> 00:26:46,604
Anda tidak pernah tahu apa yang 
seseorang pikir-pikir

491
00:26:46,606 --> 00:26:48,806
ketika mereka berada di bawah tekanan.

492
00:26:48,808 --> 00:26:50,975
Baiklah, baik, keberuntungan.

493
00:26:50,977 --> 00:26:52,176
Baiklah, aku akan memeriksa 
dengan Anda besok.

494
00:26:52,178 --> 00:26:53,777
Kami akan memberitahu Anda tahu 
apa yang kita datang dengan.

495
00:26:53,779 --> 00:26:54,779
Ya.

496
00:27:26,312 --> 00:27:28,512
Kami mencoba untuk 
melakukan kontak dengan Sandra,

497
00:27:28,514 --> 00:27:30,581
teman kemungkinan 
Maria Agustinus.

498
00:27:35,321 --> 00:27:36,321
Periksa ini.

499
00:27:38,057 --> 00:27:39,057
Pintu terbuka.

500
00:27:41,694 --> 00:27:43,160
Masukan ini pada.

501
00:27:43,162 --> 00:27:44,962
Untuk apa?

502
00:27:44,964 --> 00:27:46,997
Kami pergi di.

503
00:27:55,808 --> 00:27:57,207
Halo, Sandra?

504
00:27:59,145 --> 00:28:00,145
Maria?

505
00:28:05,017 --> 00:28:07,918
Namaku Abel Walker, aku 
seorang detektif swasta.

506
00:28:10,823 --> 00:28:11,823
Aku akan lewat di.

507
00:29:01,907 --> 00:29:03,207
Whoa, apa yang kau lakukan?

508
00:29:04,477 --> 00:29:05,309
Saya turnin' off ini.

509
00:29:05,311 --> 00:29:06,243
Itu berbahaya.

510
00:29:06,245 --> 00:29:07,211
Kita di sini bukan sekarang, Jim.

511
00:29:07,213 --> 00:29:08,245
Tinggalkan.

512
00:29:08,247 --> 00:29:09,546
Maaf.

513
00:29:09,548 --> 00:29:10,548
Ayolah.

514
00:29:18,491 --> 00:29:20,991
Hanya saja berbahaya 
dan itu bahaya kebakaran.

515
00:29:20,993 --> 00:29:22,526
Diam, Jim.

516
00:29:26,432 --> 00:29:27,432
Halo?

517
00:29:41,814 --> 00:29:44,848
Ini bisa menjadi Maria.

518
00:29:44,850 --> 00:29:46,283
Kau tidak mengatakan 
tidak menyentuh apa pun?

519
00:29:46,285 --> 00:29:47,284
Itu untuk Anda, Jim.

520
00:29:47,286 --> 00:29:48,418
Saya tahu apa yang saya doin'.

521
00:29:55,094 --> 00:29:56,693
Tidak ada dalam sini 
yang mengatakan itu Maria.

522
00:29:56,695 --> 00:29:59,296
Maksudku, ini bisa menjadi 
koper siapa pun.

523
00:29:59,298 --> 00:30:01,632
Mengapa Anda tidak 
teks gambar untuk Bill?

524
00:30:01,634 --> 00:30:03,200
Mungkin dia akan tahu apakah itu miliknya.

525
00:30:05,171 --> 00:30:06,336
Itu ide yang bagus.

526
00:30:13,813 --> 00:30:15,045
Oke, ayo.

527
00:30:30,830 --> 00:30:32,229
Oh sial.

528
00:30:32,231 --> 00:30:33,397
Apa itu?

529
00:30:34,400 --> 00:30:35,866
Oh apa-apaan?

530
00:30:35,868 --> 00:30:37,734
Hey man, kita harus memanggil polisi.

531
00:30:37,736 --> 00:30:40,137
Kita harus melihat 
tanda-tanda Maria.

532
00:30:41,207 --> 00:30:42,207
Oh.

533
00:30:43,809 --> 00:30:45,209
Apa-apaan ini?

534
00:30:53,652 --> 00:30:55,185
Apa yang saya lihat?

535
00:30:55,187 --> 00:30:58,088
Seorang wanita, mungkin Sandra.

536
00:31:23,849 --> 00:31:26,283
Abel, ini adalah 
beberapa kotoran sakit, man.

537
00:31:27,386 --> 00:31:28,886
Apakah Anda yakin kita 
tidak pushin' di sini?

538
00:31:28,888 --> 00:31:31,288
Tidak ada aturan ketika 
datang ke hal semacam ini.

539
00:31:32,224 --> 00:31:33,790
Kami hanya punya untuk tetap fokus.

540
00:31:36,962 --> 00:31:37,794
Oh sial.

541
00:31:37,796 --> 00:31:38,729
Apa?

542
00:31:38,731 --> 00:31:40,397
apaan suci, siapa itu?

543
00:31:40,399 --> 00:31:41,399
Kami.

544
00:31:42,768 --> 00:31:43,967
Apa yang Anda bicarakan?

545
00:31:43,969 --> 00:31:45,369
Kami bahkan tidak 
seharusnya berada di sini.

546
00:31:46,438 --> 00:31:47,571
Matikan kamera.

547
00:31:47,573 --> 00:31:49,039
Mengapa?

548
00:31:49,041 --> 00:31:51,322
Karena aku perlu melakukan sesuatu 
yang kita tidak bisa memiliki bukti.

549
00:32:06,659 --> 00:32:09,092
Saya tidak berpikir bahwa 
merupakan suatu langkah orang pintar.

550
00:32:09,094 --> 00:32:10,327
Itu TKP.

551
00:32:10,329 --> 00:32:11,728
Satu-satunya cara kita 
akan mencari tahu apa

552
00:32:11,730 --> 00:32:14,097
di 12 dan Wilshire 
adalah jika kita pergi sendiri.

553
00:32:14,099 --> 00:32:16,400
Jika polisi melihat pesan itu, 
mereka akan di atasnya.

554
00:32:16,402 --> 00:32:17,301
Ya, itu harus 
menjadi semua di atasnya.

555
00:32:17,303 --> 00:32:18,302
Ini lebih besar dari kami sekarang.

556
00:32:18,304 --> 00:32:19,169
Kami bicara pembunuhan di sini.

557
00:32:19,171 --> 00:32:20,404
Jangan Anda mendapatkannya?

558
00:32:20,406 --> 00:32:23,307
Kecil ini 1057 hanya 
berubah menjadi 207.

559
00:32:25,277 --> 00:32:27,110
Apa itu 207?

560
00:32:27,112 --> 00:32:28,178
Sebuah penculikan.

561
00:32:28,180 --> 00:32:29,446
Ayo Jim.

562
00:32:29,448 --> 00:32:31,315
Ini adalah utama 
penyelidikan sekarang.

563
00:32:31,317 --> 00:32:33,016
Ketika kita mengatasi ini, 
nama kami akan

564
00:32:33,018 --> 00:32:34,251
di mana-mana.

565
00:32:34,253 --> 00:32:35,953
Kita bicara penuh 
waktu manggung manusia.

566
00:32:35,955 --> 00:32:37,254
wawancara berita.

567
00:32:37,256 --> 00:32:39,323
- kita sendiri acara TV. 
- Aku tidak tahu, manusia.

568
00:32:40,459 --> 00:32:41,539
Ini hanya tampaknya tidak benar.

569
00:33:01,714 --> 00:33:02,546
Hei.

570
00:33:02,548 --> 00:33:03,548
Ini Jim.

571
00:33:04,616 --> 00:33:06,350
Aku menunggumu untuk Abel 
untuk datang menjemputku.

572
00:33:08,988 --> 00:33:10,220
Kita akan 12 
dan Wilshire seperti

573
00:33:10,222 --> 00:33:11,421
kata pesan darah.

574
00:33:14,693 --> 00:33:16,360
Aku tidak akan berbohong.

575
00:33:16,362 --> 00:33:17,728
Aku cukup sialan takut.

576
00:33:20,499 --> 00:33:23,233
Saya pikir polisi harus 
doin' ini bukan kami, tapi.

577
00:33:25,971 --> 00:33:28,538
Saya tidak mendaftar untuk menjadi 
bagian dari permainan beberapa pembunuh.

578
00:33:32,077 --> 00:33:33,243
Aku hanya seorang pria kamera.

579
00:33:35,347 --> 00:33:36,747
Saya suka menjadi seorang pria kamera.

580
00:33:38,817 --> 00:33:40,851
Aku ingin tetap menjadi 
pria kamera dan saya yakin sebagai neraka

581
00:33:40,853 --> 00:33:42,586
tidak ingin menjadi seorang 
pria kamera mati.

582
00:33:46,425 --> 00:33:48,091
Jika kita melakukan menemukan gadis itu, meskipun,

583
00:33:50,696 --> 00:33:52,162
bahwa ini sialan besar.

584
00:33:59,204 --> 00:34:00,604
Baik.

585
00:34:00,606 --> 00:34:01,606
Ada Abel.

586
00:34:34,406 --> 00:34:39,476
Jadi aku berpikir tentang 
profil pada penculik ini.

587
00:34:40,279 --> 00:34:41,478
Dia mengirimi pesan, kan?

588
00:34:41,480 --> 00:34:43,146
Maksudku foto-foto yang sakit.

589
00:34:44,950 --> 00:34:46,917
Cara yang dia mungkin 
memiliki kebencian terhadap perempuan,

590
00:34:46,919 --> 00:34:48,318
kemungkinan besar ibunya.

591
00:34:49,721 --> 00:34:52,089
Mungkin seksual nya juga.

592
00:34:52,091 --> 00:34:54,324
Anda berarti dia 
berhubungan seks dengan ibunya?

593
00:34:54,326 --> 00:34:55,592
Tidak.

594
00:34:55,594 --> 00:34:57,727
Tidak, maksudku ia memandang 
dirinya sebagai objek seksual

595
00:34:57,729 --> 00:34:58,995
tapi tidak bisa bertindak 
di atasnya, Anda tahu?

596
00:34:58,997 --> 00:35:01,231
Lihat, tapi jangan sentuh.

597
00:35:01,233 --> 00:35:02,566
Jika ini dimulai 
ketika ia masih muda,

598
00:35:02,568 --> 00:35:05,268
ia kemungkinan besar 
disiksa hewan-hewan kecil.

599
00:35:05,270 --> 00:35:08,405
Tikus, tupai, tidak ada yang 
lebih besar dari kucing.

600
00:35:09,508 --> 00:35:12,509
Kecuali dia adalah nyata 
Sicko, maka mungkin anjing?

601
00:35:12,511 --> 00:35:13,511
Wow.

602
00:35:15,114 --> 00:35:16,346
Tapi dia matang.

603
00:35:17,182 --> 00:35:18,315
Dia naik.

604
00:35:19,485 --> 00:35:20,650
Dia kuat.

605
00:35:22,020 --> 00:35:23,153
Mungkin orang besar.

606
00:35:23,956 --> 00:35:25,789
Seperti Lee Brady?

607
00:35:25,791 --> 00:35:26,791
Mungkin.

608
00:35:27,526 --> 00:35:29,493
Jadi dia tersangka?

609
00:35:29,495 --> 00:35:32,429
Semua orang tersangka sampai 
kita mencari tahu siapa yang melakukannya, Jim.

610
00:35:34,166 --> 00:35:37,334
Dia mungkin malu dari 
siapa dia, juga, kau tahu?

611
00:35:37,336 --> 00:35:39,136
Yang membuatnya 
lebih dari sebuah ancaman.

612
00:35:39,138 --> 00:35:40,138
Dia volatile.

613
00:35:41,273 --> 00:35:43,840
Lookin' untuk mengambil agresi nya 
keluar pada seseorang yang lemah.

614
00:35:45,344 --> 00:35:47,611
Anda punya semua itu 
dari beberapa foto Polaroid berdarah

615
00:35:47,613 --> 00:35:48,678
ditemukan di kamar mandi?

616
00:35:53,619 --> 00:35:55,485
Anda pernah berpikir ini 
orang hanya psikopat

617
00:35:55,487 --> 00:35:56,753
yang suka membunuh wanita?

618
00:35:58,891 --> 00:36:00,390
Anda tahu, Anda mengambil 
gambar besar Jim,

619
00:36:00,392 --> 00:36:01,658
tapi saya pikir Anda harus meninggalkan 
teori-teori investigasi

620
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
terserah saya.

621
00:36:06,298 --> 00:36:08,665
Maksudku, lihat 
orang-orang ini, manusia.

622
00:36:08,667 --> 00:36:10,133
Mereka pergi tentang kehidupan sehari-hari mereka,

623
00:36:10,135 --> 00:36:11,701
bahkan tidak menyadari 
ada pembunuh

624
00:36:11,703 --> 00:36:12,903
kanan menyusuri jalan.

625
00:36:14,006 --> 00:36:16,006
Setiap saat, salah satu dari 
orang-orang ini bisa

626
00:36:16,008 --> 00:36:19,509
menyambar, ditikam, 
dibunuh, diperkosa, atau digantung

627
00:36:19,511 --> 00:36:21,978
seperti gadis miskin, dan 
menurut Anda mereka bahkan memberi

628
00:36:21,980 --> 00:36:23,580
satu detik pemikiran tentang hal itu?

629
00:36:25,050 --> 00:36:26,050
Tidak ada laki-laki.

630
00:36:26,885 --> 00:36:28,418
Mereka hanya terus sepanjang.

631
00:36:32,157 --> 00:36:33,590
Seperti domba ke pembantaian.

632
00:36:45,938 --> 00:36:47,804
Seperti domba ke 
sialan pembantaian.

633
00:37:04,723 --> 00:37:07,891
Apa kemungkinan 
bahwa tidak ada satu acara?

634
00:37:07,893 --> 00:37:09,392
Biasanya ketika Anda menulis 
sesuatu di dalam darah,

635
00:37:09,394 --> 00:37:11,094
Anda cenderung membuat 
janji.

636
00:37:38,624 --> 00:37:40,890
Anda harus belajar untuk 
mengontrol pernapasan Anda.

637
00:37:42,060 --> 00:37:44,094
Menjaga detak jantung Anda ke bawah.

638
00:37:44,096 --> 00:37:45,528
Saat itulah kejelasan set di.

639
00:37:48,100 --> 00:37:49,966
Anda punya semua 
jawaban, tidak ya?

640
00:37:51,436 --> 00:37:52,469
Saya tidak akan mengatakan itu.

641
00:37:53,405 --> 00:37:54,504
Saya berpengalaman hanya baik.

642
00:37:55,474 --> 00:37:57,307
Pernah Berkunjung dalam game ini waktu yang lama.

643
00:37:57,309 --> 00:37:58,508
Berapa lama, tepatnya?

644
00:38:00,412 --> 00:38:01,845
Saya tidak tahu.

645
00:38:01,847 --> 00:38:03,580
Maksudku, jika hal ini terjadi 
nomor 25, yang berarti ada

646
00:38:03,582 --> 00:38:05,215
24 kasus sebelum ini, kan?

647
00:38:06,918 --> 00:38:08,818
Nah, itulah cara 
kerja nomor, Jim.

648
00:38:11,156 --> 00:38:12,355
Selama berapa tahun?

649
00:38:13,659 --> 00:38:14,758
Saya tidak tahu.

650
00:38:14,760 --> 00:38:16,026
Tiga, mungkin?

651
00:38:16,028 --> 00:38:17,527
Apa dengan inkuisisi?

652
00:38:25,137 --> 00:38:27,003
Jadi saya digunakan untuk bekerja 
dengan orang ini, kan?

653
00:38:28,640 --> 00:38:31,041
Dia adalah tuan rumah dari salah satu dari 
mereka menunjukkan padang gurun.

654
00:38:31,943 --> 00:38:32,943
sombong nyata.

655
00:38:35,280 --> 00:38:37,547
Merasa tahu segalanya 
tentang segala sesuatu, Anda tahu?

656
00:38:41,486 --> 00:38:44,254
Setiap pagi tunas, 
kami akan melakukan pertemuan keselamatan.

657
00:38:46,158 --> 00:38:48,525
Awak akan 
selalu memperhatikan.

658
00:38:48,527 --> 00:38:50,160
Biasanya kami terjebak 
di beberapa daerah terpencil

659
00:38:50,162 --> 00:38:52,729
dari dunia di mana Anda 
tidak bisa mendapatkan ke rumah sakit

660
00:38:52,731 --> 00:38:54,364
bahkan jika Anda ingin.

661
00:38:54,366 --> 00:38:56,533
Jadi, Anda harus tahu 
apa yang sedang terjadi, Anda tahu?

662
00:38:59,838 --> 00:39:01,237
Dan orang ini akan 
berdiri di belakang ahli,

663
00:39:01,239 --> 00:39:02,706
tidak membayar perhatian.

664
00:39:04,209 --> 00:39:05,675
Dan pada akhir 
pertemuan, dia akan mengatakan sesuatu

665
00:39:05,677 --> 00:39:08,345
benar-benar seperti bodoh, "Ikuti 
saya jika Anda ingin hidup,"

666
00:39:08,347 --> 00:39:10,914
atau omong kosong bodoh seperti itu.

667
00:39:12,751 --> 00:39:14,484
Anda ingin tahu apa yang 
terjadi dengan orang ini?

668
00:39:14,486 --> 00:39:15,486
Apa?

669
00:39:17,656 --> 00:39:19,723
Dia mendapat tanduk badak 
melalui hatinya.

670
00:39:22,027 --> 00:39:23,426
Dan dia berdarah keluar pada kamera.

671
00:39:26,531 --> 00:39:27,531
Aku menembak itu.

672
00:39:31,103 --> 00:39:33,002
Sial seperti itu tidak 
meninggalkan Anda, man.

673
00:39:36,575 --> 00:39:38,341
Bahkan ketika Anda 
menutup mata Anda.

674
00:39:43,115 --> 00:39:44,481
Ini seperti yang Polaroid.

675
00:39:47,953 --> 00:39:49,586
Apa gunanya Anda, Jim?

676
00:39:49,588 --> 00:39:51,554
Maksud saya adalah Anda tidak bisa 
menjadi ahli pada segala sesuatu

677
00:39:51,556 --> 00:39:52,556
sepanjang waktu.

678
00:39:53,859 --> 00:39:56,140
Kadang-kadang Anda harus mendengarkan 
apa yang terjadi di sekitar Anda.

679
00:39:59,531 --> 00:40:01,431
Membaca tulisan di dinding.

680
00:40:01,433 --> 00:40:02,799
Secara harfiah, dalam hal ini.

681
00:40:05,404 --> 00:40:07,537
Kita tidak boleh main 
dengan orang-orang ini.

682
00:40:18,417 --> 00:40:19,816
Apa apaan?

683
00:40:24,156 --> 00:40:29,225
Darimana itu datang?

684
00:40:30,095 --> 00:40:31,135
Tunggu, di mana kau pergi?

685
00:40:33,265 --> 00:40:34,764
Aku akan pergi melihat 
apa yang ada di kotak.

686
00:40:34,766 --> 00:40:36,666
Nah Anda tidak bisa 
hanya pergi ke sana.

687
00:40:36,668 --> 00:40:37,834
Anda ingin tinggal di sini?

688
00:40:37,836 --> 00:40:39,436
Baik.

689
00:40:41,807 --> 00:40:42,639
Sialan.

690
00:40:42,641 --> 00:40:43,641
Tahan.

691
00:41:02,961 --> 00:41:03,961
Oh sial.

692
00:41:05,630 --> 00:41:06,830
Ini tampak seperti darah.

693
00:41:06,832 --> 00:41:07,630
Nah hanya ambil 
itu dan mari kita mendapatkan

694
00:41:07,632 --> 00:41:08,298
bercinta keluar dari sini.

695
00:41:08,300 --> 00:41:09,300
Tahan.

696
00:41:09,968 --> 00:41:11,201
Saya ingin mengambil gambar.

697
00:41:20,111 --> 00:41:22,812
Ini adalah Abel Walker 
untuk kasus nomor 025.

698
00:41:22,814 --> 00:41:25,515
Kami berdiri di 
sudut 12 dan Wilshire

699
00:41:25,517 --> 00:41:27,383
di mana seseorang meninggalkan kita kotak ini.

700
00:41:27,385 --> 00:41:30,453
Seperti yang Anda lihat itu 
bocor zat merah,

701
00:41:30,455 --> 00:41:31,721
kemungkinan besar darah.

702
00:41:33,391 --> 00:41:34,724
Aku akan membuka kotak.

703
00:41:43,168 --> 00:41:45,001
"Terima kasih untuk bantuannya."

704
00:41:45,003 --> 00:41:46,402
Apa artinya?

705
00:41:47,472 --> 00:41:48,472
Ugh.

706
00:41:50,342 --> 00:41:53,176
Tampak seperti ada sesuatu 
di bawahnya film ini.

707
00:41:53,178 --> 00:41:54,178
Kamu tahu apa?

708
00:41:55,413 --> 00:41:58,014
Mari kita pergi lebar tentang hal ini; Saya 
ingin mengatasi kamera.

709
00:41:58,016 --> 00:41:59,016
Saya ketahuan?

710
00:41:59,985 --> 00:42:00,884
Abel.

711
00:42:00,886 --> 00:42:04,087
Dibelakangmu.

712
00:42:10,262 --> 00:42:12,762
Hei, kau menempatkan ini di sini?

713
00:42:14,232 --> 00:42:15,064
Ikuti dia.

714
00:42:15,066 --> 00:42:16,066
Ayolah.

715
00:42:27,445 --> 00:42:28,678
Tahan.

716
00:42:28,680 --> 00:42:30,580
Aku hanya ingin meminta 
Anda beberapa pertanyaan.

717
00:42:40,592 --> 00:42:43,526
Apakah Anda tahu Maria Agustinus?

718
00:42:48,233 --> 00:42:49,566
Haruskah kita mengejar dia?

719
00:42:49,568 --> 00:42:51,801
Tidak, itu terlalu berbahaya.

720
00:42:56,041 --> 00:42:57,106
Hei, tunggu!

721
00:43:13,158 --> 00:43:14,158
Ayolah.

722
00:43:21,933 --> 00:43:22,899
Kotoran.

723
00:43:22,901 --> 00:43:24,167
Abel, tunggu, tali saya patah.

724
00:43:35,413 --> 00:43:36,679
Kotoran.

725
00:43:39,284 --> 00:43:40,284
Bercinta.

726
00:43:41,920 --> 00:43:43,186
Abel.

727
00:43:45,857 --> 00:43:46,857
Sial, bercinta.

728
00:43:48,960 --> 00:43:50,159
Bercinta.

729
00:43:50,161 --> 00:43:51,494
Kotoran.

730
00:43:56,501 --> 00:43:57,934
Abel?

731
00:43:57,936 --> 00:43:58,936
Abel?

732
00:44:01,973 --> 00:44:03,139
Abel?

733
00:44:07,345 --> 00:44:08,345
Abel?

734
00:44:14,819 --> 00:44:15,819
Abel?

735
00:44:25,664 --> 00:44:26,996
Psst.

736
00:44:26,998 --> 00:44:28,197
Jim.

737
00:44:28,199 --> 00:44:29,199
Disini.

738
00:45:01,332 --> 00:45:03,012
Mengubah bahwa hal 
off, mereka akan melihat kami.

739
00:45:05,236 --> 00:45:06,903
Ada tiga dari mereka.

740
00:45:06,905 --> 00:45:07,904
Mereka berada di sini.

741
00:45:07,906 --> 00:45:08,971
Shh.

742
00:45:42,640 --> 00:45:44,140
Ayolah.

743
00:46:33,691 --> 00:46:35,992
Mari kita cari jalan keluar.

744
00:46:35,994 --> 00:46:39,128
Kami sialan dikelilingi.

745
00:46:51,609 --> 00:46:52,441
Oh sial.

746
00:46:52,443 --> 00:46:53,676
Lari!

747
00:46:57,482 --> 00:46:59,215
Meniduriku.

748
00:47:18,236 --> 00:47:19,335
Oh sial.

749
00:47:19,337 --> 00:47:21,470
Apa, apa itu?

750
00:48:27,071 --> 00:48:29,438
Haruskah kita kembali ke Anda 
tempat dan memeriksa kotak?

751
00:48:29,440 --> 00:48:31,307
Saya tidak ingin bahwa 
kotak di tempat saya.

752
00:48:32,644 --> 00:48:34,277
Aku tahu tempat di mana kita bisa pergi.

753
00:49:05,109 --> 00:49:06,509
Anda baik-baik saja, man?

754
00:49:10,081 --> 00:49:11,081
Persetan.

755
00:49:27,131 --> 00:49:30,199
Ini adalah Abel Walker 
untuk kasus nomor 025.

756
00:49:30,201 --> 00:49:32,835
Rekan saya Jim dan saya memiliki 
sebuah pertemuan dengan laki-laki

757
00:49:32,837 --> 00:49:35,371
yang saya percaya memiliki 
Maria Agustinus.

758
00:49:35,373 --> 00:49:38,507
Mereka mengenakan topeng dan saya 
tidak mampu untuk mengidentifikasi mereka.

759
00:49:38,509 --> 00:49:41,711
Mereka mengejar kita dengan 
pisau, dan mereka meninggalkan ini.

760
00:49:44,549 --> 00:49:45,848
Orang-orang ini berbahaya.

761
00:49:47,552 --> 00:49:49,118
A.

762
00:49:49,120 --> 00:49:51,454
Saya percaya waktu itu kita 
berhenti mengejar kasus ini

763
00:49:51,456 --> 00:49:53,422
dan mengubah semua bukti 
ke LAPD.

764
00:50:08,906 --> 00:50:10,673
Oke, hanya menghidupkan kamera.

765
00:50:10,675 --> 00:50:11,974
Bisakah Anda 
hanya mengunci pintu?

766
00:50:11,976 --> 00:50:12,842
Apa yang sedang terjadi?

767
00:50:12,844 --> 00:50:14,110
Anda punya wiski?

768
00:50:20,018 --> 00:50:21,550
Dude, mereka berada di tempat saya.

769
00:50:21,552 --> 00:50:23,019
Apa?

770
00:50:23,021 --> 00:50:23,819
Bagaimana Anda tahu?

771
00:50:23,821 --> 00:50:25,021
pintu pecah.

772
00:50:25,023 --> 00:50:26,255
Mereka melemparkan kotoran saya 
di semua tempat.

773
00:50:26,257 --> 00:50:27,823
- Apakah Anda merekamnya? 
- Tidak, saya tidak mencatat.

774
00:50:27,825 --> 00:50:28,657
Aku pergi dari sana.

775
00:50:28,659 --> 00:50:29,492
Saya datang ke sini.

776
00:50:29,494 --> 00:50:30,693
omong kosong ini adalah nyata, Abel.

777
00:50:30,695 --> 00:50:31,827
Kita harus pergi ke 
polisi sekarang.

778
00:50:31,829 --> 00:50:33,229
Baiklah baiklah.

779
00:50:33,231 --> 00:50:36,265
Hanya, biarkan aku pergi mencari 
nomor ke kontak pusat kota saya.

780
00:51:01,893 --> 00:51:03,426
Hey Abel?

781
00:51:04,362 --> 00:51:06,062
Ya, apa itu?

782
00:51:06,064 --> 00:51:08,030
Apakah Anda melakukan semua ini?

783
00:51:08,032 --> 00:51:09,098
Ya mengapa?

784
00:51:10,268 --> 00:51:12,468
Jadi Anda benar-benar 
tahu bagaimana melakukan ini.

785
00:51:13,704 --> 00:51:14,804
Ini pekerjaan saya.

786
00:51:16,908 --> 00:51:18,074
Apa artinya ini?

787
00:51:18,076 --> 00:51:19,708
Ini berarti Bill 
bermain terlalu dingin.

788
00:51:19,710 --> 00:51:21,143
Ingat ketika kita dipanggil 
dia sebelum kami pergi

789
00:51:21,145 --> 00:51:22,411
ke tempat Sandra?

790
00:51:22,413 --> 00:51:23,879
Ya, dia mengatakan 
dia tidak tahu dia.

791
00:51:23,881 --> 00:51:25,614
Dia berbohong.

792
00:51:25,616 --> 00:51:27,183
Baiklah, tunggu sebentar.

793
00:51:35,259 --> 00:51:36,592
Jadi Anda berpikir dia melakukannya.

794
00:51:36,594 --> 00:51:37,827
Tidak.

795
00:51:37,829 --> 00:51:39,061
Maksudku, itu tidak masuk akal.

796
00:51:39,063 --> 00:51:41,430
Dia orang yang 
mempekerjakan kami, Anda tahu?

797
00:51:41,432 --> 00:51:43,966
Tapi, saya tidak berpikir dia 
menceritakan semua kebenaran.

798
00:51:45,937 --> 00:51:47,503
Anda pikir kita 
harus mewawancarai dia?

799
00:51:48,473 --> 00:51:50,439
Apa yang Anda bilang?

800
00:51:50,441 --> 00:51:51,674
Lihat.

801
00:51:51,676 --> 00:51:53,509
Aku tahu kita harus pergi 
ke polisi, tapi,

802
00:51:54,612 --> 00:51:56,712
mungkin kita hanya harus 
mendengar apa yang dia katakan.

803
00:51:58,749 --> 00:52:00,649
Itu bukan ide yang buruk.

804
00:52:00,651 --> 00:52:03,185
Kau tahu, semua saya yang lain 
mengarah memiliki pergi pula dingin.

805
00:52:04,455 --> 00:52:05,921
Ya.

806
00:52:05,923 --> 00:52:07,690
Kami akan memberinya panggilan 
hal pertama di pagi hari.

807
00:52:07,692 --> 00:52:09,925
Anda keberatan tidur di sofa?

808
00:52:09,927 --> 00:52:11,760
Sulit tidur 
ketika aku di rumah saja.

809
00:52:55,673 --> 00:52:57,072
Jadi bagaimana sekarang?

810
00:52:58,576 --> 00:52:59,576
Kita masuk.

811
00:53:09,587 --> 00:53:11,453
Mungkin mencoba tali di sana.

812
00:53:26,537 --> 00:53:28,304
Tidak tampak seperti rumah siapa pun.

813
00:53:29,273 --> 00:53:30,273
Ayo pergi.

814
00:53:37,014 --> 00:53:38,014
Tagihan?

815
00:53:40,585 --> 00:53:42,017
Apa yang Bill mengatakan dia lakukan

816
00:53:42,019 --> 00:53:43,219
untuk hidup lagi?

817
00:53:43,221 --> 00:53:44,453
Dia tidak mengatakan.

818
00:54:05,743 --> 00:54:07,476
Kudus kotoran, itu Sandra.

819
00:54:08,779 --> 00:54:10,879
Apa yang kau lakukan, Bill?

820
00:54:10,881 --> 00:54:12,781
Looks dengan saya 
suka wanita Killin' dia ini.

821
00:54:13,884 --> 00:54:15,517
Oh sial, apa yang saya cukup tekan?

822
00:55:19,150 --> 00:55:21,517
Ada apa, Sayang?

823
00:55:21,519 --> 00:55:24,386
Apakah Anda tidak ingin bermain?

824
00:55:25,823 --> 00:55:26,823
Hm?

825
00:55:27,792 --> 00:55:29,658
Sekarang memberitahu mereka

826
00:55:29,660 --> 00:55:30,660
namamu.

827
00:55:33,664 --> 00:55:34,763
Memberitahu mereka.

828
00:55:38,536 --> 00:55:42,538
Katakan kepada mereka nama Anda!

829
00:55:42,540 --> 00:55:44,006
Sandra.

830
00:55:44,008 --> 00:55:45,407
Anak yang baik.

831
00:55:46,310 --> 00:55:47,310
Ya.

832
00:55:52,650 --> 00:55:55,918
Tolong, saya tidak, saya 
tidak ingin melakukan hal ini.

833
00:55:57,088 --> 00:55:58,821
Jangan khawatir diri Anda.

834
00:55:58,823 --> 00:56:01,090
Aku akan segera kembali.

835
00:56:01,092 --> 00:56:03,258
Aku hanya bersiap-siap untuk Anda.

836
00:56:09,567 --> 00:56:11,300
Sekarang jangan takut.

837
00:56:16,941 --> 00:56:17,941
Give daddy

838
00:56:19,243 --> 00:56:20,943
sebuah bitty ciuman kecil.

839
00:56:29,453 --> 00:56:31,553
Jangan Anda ingin 
bersenang-senang sedikit?

840
00:56:31,555 --> 00:56:32,921
Hah?

841
00:56:32,923 --> 00:56:36,191
Apakah kau tidak menyenangkan gadis?

842
00:56:36,193 --> 00:56:40,796
Apakah Anda tidak suka bermain 
game seperti yang menyenangkan gadis, ya?

843
00:56:45,469 --> 00:56:48,303
Ketika Anda bangun pagi ini,

844
00:56:48,305 --> 00:56:50,406
dengan tidur di mata Anda,

845
00:56:50,408 --> 00:56:54,476
kau tidak bangun dan berkata, 
"Aku ingin bersenang-senang hari ini."

846
00:56:54,478 --> 00:56:57,746
"Saya ingin bermain game hari ini."

847
00:56:57,748 --> 00:57:01,483
"Saya ingin memiliki 
waktu yang riang sedikit."

848
00:57:02,820 --> 00:57:04,119
Apakah Anda tidak mengatakan bahwa?

849
00:57:04,955 --> 00:57:06,422
Hah?

850
00:57:06,424 --> 00:57:08,390
cake patty, patty cake.

851
00:57:09,994 --> 00:57:11,059
Hah?

852
00:57:11,061 --> 00:57:13,495
Anda ingin memainkan permainan kecil?

853
00:57:16,834 --> 00:57:21,904
Maksudku, sepertinya menyenangkan 
ketika Anda memainkan permainan kecil.

854
00:57:26,243 --> 00:57:28,444
Apakah Anda tidak ingin bersenang-senang?

855
00:57:28,446 --> 00:57:30,646
Seperti, Anda tahu bagaimana untuk bersenang-senang.

856
00:57:30,648 --> 00:57:33,015
Seperti, FUN!

857
00:57:35,853 --> 00:57:36,853
Menyenangkan.

858
00:57:38,456 --> 00:57:40,322
Aku tidak bisa, aku tidak bisa menonton 
lagi dari ini, man.

859
00:57:40,324 --> 00:57:41,857
Dengar, kita 
pergi ke polisi.

860
00:57:41,859 --> 00:57:42,791
Maksudku, ini adalah pembunuhan.

861
00:57:42,793 --> 00:57:44,026
Saya tidak mendaftar untuk ini.

862
00:57:44,028 --> 00:57:45,294
Baiklah, ini adalah cara 
terlalu besar untuk kami berdua.

863
00:57:45,296 --> 00:57:46,929
Baiklah, kita akan pergi ke polisi.

864
00:57:48,032 --> 00:57:49,164
Saya pikir Anda harus menghabiskan 
malam di tempat saya

865
00:57:49,166 --> 00:57:50,632
malam ini, meskipun.

866
00:57:50,634 --> 00:57:52,514
Yah aku yakin sekali 
aint goin' rumah sendiri.

867
00:57:55,606 --> 00:57:56,472
Aku akan mendapatkan beberapa B-roll.

868
00:57:56,474 --> 00:57:57,474
Ya.

869
00:58:14,358 --> 00:58:15,123
Whoa, Yesus Kristus.

870
00:58:15,125 --> 00:58:15,958
Apa?

871
00:58:15,960 --> 00:58:17,559
Maaf teman.

872
00:58:17,561 --> 00:58:19,328
Saya pikir saya menemukan 
Bill untuk kedua.

873
00:58:19,330 --> 00:58:20,330
Yesus.

874
00:58:51,362 --> 00:58:52,361
Apa yang Anda lakukan di sini?

875
00:58:52,363 --> 00:58:55,163
Saya pikir saya bilang 
Anda tidak datang.

876
00:58:55,165 --> 00:58:56,665
Aku harus, Don.

877
00:58:56,667 --> 00:58:58,901
Oh, well ini adalah David 
Chase, kolumnis, Fran.

878
00:58:58,903 --> 00:59:00,435
Apa kabar?

879
00:59:00,437 --> 00:59:01,904
Saya Fran Bishop, 
seorang teman Ibu Larson.

880
00:59:01,906 --> 00:59:03,739
Pernahkah Anda melihat Ella pagi ini?

881
00:59:03,741 --> 00:59:04,573
Tidak, aku baru saja 
di sini ketika saya mendengar Anda

882
00:59:04,575 --> 00:59:06,341
berada di pintu.

883
00:59:06,343 --> 00:59:08,610
Kami khawatir 
tentang Mrs. Larson.

884
00:59:08,612 --> 00:59:11,079
Hanya jadi saya 
mengerti, di mana kamarnya?

885
00:59:11,081 --> 00:59:12,147
Ini kembali ke sini.

886
00:59:27,197 --> 00:59:30,399
Berapa lama Anda akan 
mengatakan dia sudah mati, Mr. Chase?

887
00:59:30,401 --> 00:59:32,067
Nah, uh, aku tidak koroner.

888
00:59:32,069 --> 00:59:33,302
Saya tidak akan mengatakan terlalu lama.

889
00:59:34,104 --> 00:59:35,971
Beberapa jam, saya bayangkan.

890
00:59:35,973 --> 00:59:37,639
Yah aku punya alibi saya.

891
00:59:38,742 --> 00:59:40,208
Hei Anda yakin memiliki.

892
00:59:49,920 --> 00:59:51,887
Ini adalah Abel Walker.

893
00:59:51,889 --> 00:59:54,256
Aku tidak akan pergi ke semua 
peristiwa yang terjadi

894
00:59:54,258 --> 00:59:56,491
larut malam terakhir di 
rumah saya sendiri.

895
00:59:58,395 --> 01:00:01,630
Jim dan saya telah memutuskan untuk 
melihat hal ini melalui.

896
01:00:01,632 --> 01:00:02,831
Demi Maria.

897
01:00:04,568 --> 01:00:06,768
Aku sudah berusaha untuk 
menghubungi Bill Agustinus

898
01:00:06,770 --> 01:00:08,503
dan dia tidak 
menjawab teleponnya.

899
01:00:09,607 --> 01:00:11,173
Kami akan harus 
melakukan ini sendirian.

900
01:00:21,251 --> 01:00:24,353
Aku tidak percaya 
kita tidak mendengarnya.

901
01:00:26,790 --> 01:00:28,023
Tidak peduli.

902
01:00:28,025 --> 01:00:29,491
Apa maksudmu 
tidak peduli?

903
01:00:43,774 --> 01:00:45,307
Sialan.

904
01:00:45,309 --> 01:00:46,608
Itu pistol pantat besar.

905
01:00:46,610 --> 01:00:47,709
Anda tahu cerita yang Anda mengatakan kepada saya

906
01:00:47,711 --> 01:00:49,811
tentang acara TV tuan rumah?

907
01:00:49,813 --> 01:00:51,013
Badak?

908
01:00:51,015 --> 01:00:52,481
Mhm.

909
01:00:52,483 --> 01:00:54,282
Jika ia memiliki buruk ini 
anak, ia akan telah mengambil yang

910
01:00:54,284 --> 01:00:56,051
kepala badak membersihkan fuck off.

911
01:01:47,037 --> 01:01:48,937
Jadi apa yang Anda pikirkan?

912
01:01:55,879 --> 01:01:56,879
Gelap.

913
01:01:57,748 --> 01:01:58,748
Tidak ada gerakan.

914
01:02:00,851 --> 01:02:03,885
Kami masuk ke sana cepat dan 
diam, seperti tim SWAT.

915
01:02:03,887 --> 01:02:05,387
Baiklah?

916
01:02:05,389 --> 01:02:07,456
Jika saya Lookin' yang tepat, Anda 
menutupi kiri saya, Anda mendapatkannya?

917
01:02:07,458 --> 01:02:08,458
Diterima.

918
01:02:09,526 --> 01:02:10,592
Mari kita lakukan.

919
01:03:38,448 --> 01:03:39,514
Apa sih yang kau lakukan?

920
01:03:39,516 --> 01:03:41,550
Tidak ada.

921
01:03:53,730 --> 01:03:55,163
Tidak!

922
01:03:55,165 --> 01:03:56,631
Ini adalah happenin' hidup.

923
01:03:56,633 --> 01:03:57,465
Dimana dia?

924
01:03:57,467 --> 01:03:58,467
Ayolah.

925
01:04:16,053 --> 01:04:17,919
Maria, kau baik-baik saja?

926
01:04:19,523 --> 01:04:20,555
Tolong bantu aku.

927
01:04:22,693 --> 01:04:24,593
Jim, datang ke sini 
dan mendokumentasikan ini.

928
01:04:24,595 --> 01:04:26,194
Nama saya Abel Walker.

929
01:04:26,196 --> 01:04:28,096
Saya dipekerjakan oleh Bill 
untuk datang mencari Anda.

930
01:04:31,435 --> 01:04:32,267
Terima kasih.

931
01:04:32,269 --> 01:04:33,269
Siapa yang melakukan ini padamu?

932
01:04:35,005 --> 01:04:36,705
Saya tidak tahu.

933
01:04:36,707 --> 01:04:39,040
Oke, oke, tenang.

934
01:04:39,042 --> 01:04:40,208
Aku akan membuat Anda keluar dari sini.

935
01:04:40,210 --> 01:04:41,210
Ayolah.

936
01:04:43,881 --> 01:04:44,881
Tidak!

937
01:04:47,384 --> 01:04:48,583
Jatuhkan pisau.

938
01:04:48,585 --> 01:04:49,585
Ini sudah berakhir.

939
01:05:00,564 --> 01:05:01,396
Tagihan!

940
01:05:01,398 --> 01:05:02,464
Maria, menunggu!

941
01:05:05,903 --> 01:05:08,470
Aku akan usus Anda, keparat!

942
01:05:08,472 --> 01:05:09,604
Apa-apaan?

943
01:05:09,606 --> 01:05:10,972
Apa yang dia katakan?

944
01:05:13,410 --> 01:05:15,290
Abel, kita harus 
segera keluar dari sini.

945
01:05:27,891 --> 01:05:29,457
Terima kasih.

946
01:05:29,459 --> 01:05:30,458
Lee?

947
01:05:30,460 --> 01:05:32,761
Aku sialan tahu itu.

948
01:05:32,763 --> 01:05:35,397
Apakah Anda yakin tidak 
ingin aku mengurus ini?

949
01:05:35,399 --> 01:05:36,231
Tunggu.

950
01:05:36,233 --> 01:05:37,233
Anda sedang bagian dari ini?

951
01:05:39,569 --> 01:05:41,236
Saya akan melakukan apa pun untuk Maria.

952
01:05:43,173 --> 01:05:44,173
Aku ingin ini, Lee.

953
01:05:48,145 --> 01:05:50,645
Apa-apaan ini 
pergi di sebelah kanan sekarang?

954
01:05:51,815 --> 01:05:54,316
Aku benar-benar ingin mengucapkan terima kasih.

955
01:05:54,318 --> 01:05:57,185
Anda didokumentasikan ini 
begitu indah.

956
01:05:57,187 --> 01:05:58,620
Anda sedang sialan psycho, wanita.

957
01:05:58,622 --> 01:05:59,821
Cukup!

958
01:05:59,823 --> 01:06:01,957
Kalian semua, menempatkan Anda 
senjata pergi, sekarang!

959
01:06:01,959 --> 01:06:04,192
Tidak, Anda perlu untuk melemparkan 
pistol Anda di sana.

960
01:06:05,162 --> 01:06:06,528
Sekarang!

961
01:06:06,530 --> 01:06:08,096
Abel, tidak menaruh pistol Anda ke bawah.

962
01:06:08,098 --> 01:06:08,997
Anda menembak anak ini dari ...

963
01:06:08,999 --> 01:06:10,598
Tunggu, apa yang kau lakukan?

964
01:06:10,600 --> 01:06:13,435
Saya tidak mengerti 
apa yang happenin' di sini, Maria.

965
01:06:13,437 --> 01:06:15,670
Anda tidak tahu ini 
orang seperti aku mengenalnya.

966
01:06:18,442 --> 01:06:20,508
Puente Butt Fuck, 
ingat, Bill?

967
01:06:21,645 --> 01:06:22,944
Itulah yang ia gunakan 
untuk menelepon saya ketika dia

968
01:06:22,946 --> 01:06:24,512
membawa teman-teman di atas.

969
01:06:24,514 --> 01:06:26,548
Dia tidak peduli tentang uang.

970
01:06:27,951 --> 01:06:28,783
Oh, Maria.

971
01:06:28,785 --> 01:06:29,785
Saya minta maaf.

972
01:06:30,687 --> 01:06:32,153
Aku tidak tahu.

973
01:06:32,155 --> 01:06:33,788
Tapi kita harus membiarkan 
otoritas menangani ini, oke?

974
01:06:33,790 --> 01:06:35,623
Mari kita melakukan hal yang benar.

975
01:06:36,994 --> 01:06:38,326
Oh.

976
01:06:38,328 --> 01:06:41,663
Anda masih bermain 
detektif, bukan?

977
01:06:41,665 --> 01:06:43,865
Saya yakin Anda masih bertanya-tanya 
tentang foto-foto

978
01:06:43,867 --> 01:06:44,867
Sandra.

979
01:06:47,337 --> 01:06:49,137
Anda ingin mengatakan padanya, atau harus saya?

980
01:06:50,207 --> 01:06:51,706
Mereka palsu.

981
01:06:51,708 --> 01:06:54,809
Ini adalah bagaimana dia membuat 
uang, Mr Walker.

982
01:06:54,811 --> 01:06:57,212
Ia menemukan mereka muda dan bodoh,

983
01:06:57,214 --> 01:06:59,147
dan kemudian dia menggunakan mereka.

984
01:06:59,149 --> 01:07:01,049
Jadi dia masih hidup?

985
01:07:01,051 --> 01:07:02,984
Dia seorang penjahat, Maria.

986
01:07:02,986 --> 01:07:06,588
Tapi Anda harus menghentikan ini 
permainan, sebelum terlambat.

987
01:07:06,590 --> 01:07:07,856
Kamu benar.

988
01:07:07,858 --> 01:07:09,657
Sudah terlambat.

989
01:07:09,659 --> 01:07:10,792
Sudah terlambat baginya.

990
01:07:12,029 --> 01:07:13,428
Dan itu terlalu terlambat bagi Anda.

991
01:07:15,532 --> 01:07:17,165
Abel, Abel, Abel melihat keluar!

992
01:07:17,167 --> 01:07:18,266
Mencari!

993
01:07:25,275 --> 01:07:26,107
Tidak!

994
01:07:26,109 --> 01:07:27,675
Jim!

995
01:07:50,233 --> 01:07:51,233
Maria.

996
01:07:52,035 --> 01:07:53,601
Mengapa kau melakukan ini?

997
01:07:53,603 --> 01:07:55,937
Aku ingin kau terluka, Bill.

998
01:07:55,939 --> 01:07:57,338
Saya benar-benar!

999
01:07:58,241 --> 01:08:00,308
Ini semua untuk Anda.

1000
01:08:00,310 --> 01:08:01,910
Anda turun pada kematian?

1001
01:08:01,912 --> 01:08:04,746
Nah, ini adalah saat Anda.

1002
01:08:04,748 --> 01:08:05,547
Mantan istri.

1003
01:08:05,549 --> 01:08:06,748
Aku benci dia.

1004
01:08:06,750 --> 01:08:08,049
Dia pergi terlalu jauh dengan 
hal balas dendam ini.

1005
01:08:08,051 --> 01:08:09,117
Aku benci dia.

1006
01:08:09,119 --> 01:08:11,019
Dia sialan beberapa pria.

1007
01:08:12,255 --> 01:08:13,721
Hal ini akan membuat marah saya.

1008
01:08:13,723 --> 01:08:15,323
Aku benci dia.

1009
01:08:15,325 --> 01:08:17,759
Aku, aku ingin dia mati.

1010
01:08:17,761 --> 01:08:20,261
Saya tidak ingin dia mati.

1011
01:08:20,263 --> 01:08:22,564
Maria, silakan.

1012
01:08:22,566 --> 01:08:24,966
Sudah waktunya Anda meminta saya.

1013
01:09:06,343 --> 01:09:11,579
Mari kita menonton kembali itu.

