0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:19,502 --> 00:00:24,502

2
00:02:59,391 --> 00:03:00,683
Evenin', Nyonya Peters.

3
00:03:00,766 --> 00:03:02,891
- evenin', Martin. 
- Hari yang indah.

4
00:03:03,058 --> 00:03:05,641
Ya, indah. Merasa seperti musim gugur comin', 
bukan?

5
00:03:05,725 --> 00:03:07,683
Harus memiliki satu atau dua ikan untuk Anda 
di mornin'.

6
00:03:07,766 --> 00:03:09,058
Pekerjaan yang layak.

7
00:06:05,183 --> 00:06:06,183
Sampai nanti, Ayah.

8
00:06:29,183 --> 00:06:30,641
Bagaimana drive?

9
00:06:31,433 --> 00:06:33,641
Mengerikan. Tujuh jam.

10
00:06:34,516 --> 00:06:35,475
Sama.

11
00:06:36,016 --> 00:06:38,350
Lupakan. Kami di sini sekarang.

12
00:06:38,475 --> 00:06:39,391
Ya.

13
00:07:51,558 --> 00:07:52,516
Oi!

14
00:07:53,475 --> 00:07:55,308
- Bisakah saya meminjamnya? 
- Tidak!

15
00:07:55,975 --> 00:07:57,683
- Dapatkah saya menyewa itu? 
- Tidak!

16
00:07:59,350 --> 00:08:00,600
Aku akan membeli satu.

17
00:08:01,725 --> 00:08:03,141
- Anda tidak menggunakan mereka. 
- Berikan 'ere.

18
00:08:11,558 --> 00:08:13,266
Pergi bermain di pantai.

19
00:08:23,683 --> 00:08:24,725
Baik?

20
00:08:25,225 --> 00:08:26,100
Hai.

21
00:08:27,516 --> 00:08:28,933
Kapan kau turun?

22
00:08:29,600 --> 00:08:30,641
Baru saja.

23
00:08:31,641 --> 00:08:32,766
Anda keluar malam ini?

24
00:08:33,808 --> 00:08:34,850
Mungkin.

25
00:08:39,391 --> 00:08:40,600
Sampai nanti, kemudian.

26
00:09:30,683 --> 00:09:31,850
Yew.

27
00:09:32,058 --> 00:09:33,350
Yew, Wasson?

28
00:09:33,600 --> 00:09:34,850
Nothin' banyak.

29
00:09:34,933 --> 00:09:36,016
banyak Gettin'?

30
00:09:36,266 --> 00:09:37,433
Tidak cukup.

31
00:09:48,683 --> 00:09:50,725
<i>Ini adalah industri yang sangat sulit</i>

32
00:09:50,808 --> 00:09:53,308
<i>dan mengingat margin di sini adalah ...</i>

33
00:10:03,100 --> 00:10:05,266
<i>... adalah karena supermarket ...</i>

34
00:10:19,933 --> 00:10:20,808
Yew.

35
00:10:22,100 --> 00:10:22,975
bud benar?

36
00:10:23,266 --> 00:10:24,266
Membutuhkan bantuan?

37
00:10:25,266 --> 00:10:26,683
- Nothin' doin'. 
- Tidak?

38
00:10:28,808 --> 00:10:29,725
Segera.

39
00:10:31,558 --> 00:10:33,891
Bukankah Anda punya hal-hal yang lebih baik untuk melakukan 
pada Jumat malam?

40
00:10:34,850 --> 00:10:35,975
Bokek.

41
00:10:50,016 --> 00:10:50,975
Baik-baik saja, anak laki-laki?

42
00:10:51,100 --> 00:10:52,641
- Baiklah, Ayah? 
- Wasson?

43
00:10:52,808 --> 00:10:53,683
Tidak ada'.

44
00:10:53,808 --> 00:10:56,391
D'Anda ingin keluar dengan saya besok? 
Bisa dilakukan dengan bantuan.

45
00:10:56,516 --> 00:10:57,641
Nah, Anda baik-baik saja.

46
00:10:58,391 --> 00:11:00,850
- Butuh uang, bukan? 
- Tidak banyak, ia tidak.

47
00:11:01,933 --> 00:11:03,391
Anda punya sesuatu untuk dikatakan, Martin?

48
00:11:04,391 --> 00:11:05,558
Hanya mengatakan itu, saudara.

49
00:11:07,225 --> 00:11:08,558
Bagaimana dengan Anda?

50
00:11:09,975 --> 00:11:11,100
Aku memancing.

51
00:11:11,516 --> 00:11:14,183
Penawaran selalu terbuka. 
Anda kembali kapanpun Anda inginkan.

52
00:11:14,891 --> 00:11:15,891
Tidak, terima kasih.

53
00:11:18,808 --> 00:11:19,850
Sampai nanti, kemudian.

54
00:11:22,558 --> 00:11:23,766
Kembali teh?

55
00:11:24,183 --> 00:11:25,183
Mungkin.

56
00:11:25,933 --> 00:11:27,391
- Neil. 
- Ya?

57
00:11:28,100 --> 00:11:29,391
Ingin mengangkut jaring dengan saya 'morra?

58
00:11:30,475 --> 00:11:31,391
Ya.

59
00:11:31,975 --> 00:11:34,308
- Saya akan memberikan ketukan sekitar enam. 
- Keren.

60
00:11:49,141 --> 00:11:50,516
Hanya orang!

61
00:11:52,266 --> 00:11:56,266
Aku akan harus bertanya lagi 
untuk tidak meninggalkan luar truk Anda.

62
00:11:56,600 --> 00:11:58,183
Hal ini parkir pribadi.

63
00:11:58,308 --> 00:11:59,808
Dan orang mungkin benjolan itu.

64
00:11:59,975 --> 00:12:02,266
Jangan khawatir 'pertarungan itu, 
dia cantik kokoh.

65
00:12:06,683 --> 00:12:08,141
Dapatkah saya tinggal di loteng bersih?

66
00:12:12,350 --> 00:12:13,266
Bisakah saya?

67
00:12:13,725 --> 00:12:14,808
Ini dipesan.

68
00:12:15,141 --> 00:12:16,391
Tidak sampai besok.

69
00:12:17,308 --> 00:12:18,516
bersih sudah.

70
00:12:19,558 --> 00:12:21,558
- Jadi? 
- Ya, saya akan memindahkannya.

71
00:12:21,891 --> 00:12:23,391
Aku akan pulang sekarang, lagian.

72
00:12:24,100 --> 00:12:25,058
Hai.

73
00:12:27,766 --> 00:12:29,641
- Di mana Anda pergi? 
- Out.

74
00:12:33,266 --> 00:12:34,225
Terima kasih.

75
00:12:36,016 --> 00:12:36,975
Katie?

76
00:12:37,308 --> 00:12:39,475
- Ya? 
- Jangan kembali terlambat.

77
00:12:39,808 --> 00:12:40,683
Baik!

78
00:12:45,350 --> 00:12:47,100
Buddin' nelayan, y'got 'ere.

79
00:12:47,475 --> 00:12:50,058
<i>Dan pound naik akan menguntungkan petani.</i>

80
00:12:51,058 --> 00:12:53,975
<i>Satu orang berkata kepada saya, 
"Saya tidak berpikir itu akan membuat banyak ...</i>

81
00:12:54,100 --> 00:12:55,308
Mereka mungkin saya.

82
00:12:56,725 --> 00:12:58,975
<i>... Saya melakukan belanja saya 
dan membayar tagihan saya setiap minggu</i>

83
00:12:59,058 --> 00:13:00,850
- <i>sehingga tidak membuat banyak perbedaan. </i>
- Aku meragukan itu.

84
00:13:00,933 --> 00:13:02,391
Saya sudah kehilangan cukup 'em.

85
00:13:02,641 --> 00:13:04,058
Saya membeli secara online.

86
00:13:05,516 --> 00:13:07,183
<i>Sebuah pertanyaan yang saya dihukum seorang pria ...</i>

87
00:13:07,475 --> 00:13:09,100
Tidak seperti pantry, maka?

88
00:13:12,725 --> 00:13:14,225
modernisasi diperlukan.

89
00:13:15,850 --> 00:13:17,433
Bagus jendela kapal, meskipun.

90
00:13:17,933 --> 00:13:19,725
<i>Itu adalah respon dari direktur</i>

91
00:13:19,808 --> 00:13:21,891
<i>dari Food and Drink Federation, 
yang mewakili beberapa ...</i>

92
00:13:22,016 --> 00:13:23,350
Sangat bahari.

93
00:13:28,308 --> 00:13:30,683
Anda tidak harus menjual kami rumah ini.

94
00:13:30,975 --> 00:13:31,933
Bukan?

95
00:13:45,141 --> 00:13:47,891
Bersulang.

96
00:13:49,600 --> 00:13:51,808
- Kapan kau turun? 
- Minggu lalu.

97
00:14:00,808 --> 00:14:01,933
Setiap pihak?

98
00:14:03,016 --> 00:14:04,100
Ya, beberapa.

99
00:15:24,766 --> 00:15:25,808
Pagi.

100
00:15:27,308 --> 00:15:28,475
Baiklah, Mar?

101
00:15:29,100 --> 00:15:30,141
Selamat malam?

102
00:15:30,600 --> 00:15:31,725
Ya.

103
00:15:51,725 --> 00:15:52,683
Yew.

104
00:15:54,391 --> 00:15:55,516
Wasson?

105
00:15:56,350 --> 00:15:57,433
ere Boy'?

106
00:15:59,725 --> 00:16:00,891
Tidak pulang.

107
00:16:04,266 --> 00:16:05,600
Aku pergi di rumah.

108
00:16:05,933 --> 00:16:07,975
- Apa rumah? 
- Rumah tua.

109
00:16:12,058 --> 00:16:13,266
Apa rasanya?

110
00:16:14,058 --> 00:16:15,850
Dimodernisasi.

111
00:16:17,350 --> 00:16:20,433
Semua tali bleddy dan rantai, meskipun, 
kau tahu?

112
00:16:20,516 --> 00:16:22,225
Terlihat sedikit seperti penjara seks.

113
00:16:22,558 --> 00:16:23,475
Hm.

114
00:16:23,683 --> 00:16:25,933
<i>... orang diperkirakan 
oleh pemerintah untuk menjadi korban</i>

115
00:16:25,975 --> 00:16:28,058
- <i>kerja paksa ...</i> 
- Mereka mendapat jendela kapal.

116
00:17:32,558 --> 00:17:34,891
Bangun bangun! Tangan off Snakey!

117
00:17:36,850 --> 00:17:37,725
Fuck off!

118
00:17:41,600 --> 00:17:42,516
Fuck off!

119
00:17:47,141 --> 00:17:48,600
Sampai jumpa di pantai.

120
00:19:52,558 --> 00:19:55,558
<i>Jadi, maka apa yang saya mengerti 
dari Anda adalah bahwa Dr Fox ...</i>

121
00:19:59,391 --> 00:20:03,141
<i>... efektif memberikan menteri kekuatan 
hukum tulis di belakang parlemen.</i>

122
00:20:03,475 --> 00:20:05,183
<i>Bukankah itu hanya cara kode mengatakan ...</i>

123
00:20:05,475 --> 00:20:06,766
Piss off, Hugo.

124
00:20:10,766 --> 00:20:14,808
<i>Nah, tagihan diterbitkan 
hanya 24 jam setelah batas waktu ...</i>

125
00:20:17,433 --> 00:20:20,891
<i>Jangan lupa bahwa Dr Fox tidak tertarik 
dalam bisnis apa</i>

126
00:20:21,016 --> 00:20:24,141
<i>serikat buruh dan pihak lain yang terkena dampak 
harus mengatakan pada subjek.</i>

127
00:20:24,266 --> 00:20:26,100
Ini dia.

128
00:20:26,308 --> 00:20:27,683
Kotor berhenti keluar!

129
00:20:28,766 --> 00:20:32,433
<i>Jadi, luas 
kesepakatan akses pasar dengan AS</i>

130
00:20:32,516 --> 00:20:34,266
<i>membutuhkan api unggun dari mereka ...</i>

131
00:20:34,391 --> 00:20:37,308
Anda perlu untuk memberitahu kami tahu 
jika Anda tidak akan pulang, Sayang.

132
00:20:39,308 --> 00:20:40,350
Maaf.

133
00:20:40,600 --> 00:20:43,391
<i>... tidak ingin memberikan 
parlemen cara apapun obstruksi.</i>

134
00:20:43,516 --> 00:20:45,766
<i>Tepat, negosiasi akan sulit</i>

135
00:20:45,850 --> 00:20:50,016
<i>dan Inggris, sebagai pihak junior, 
akan dipaksa menjadi beberapa kompromi jelek.</i>

136
00:20:50,725 --> 00:20:54,016
<i>Argumen di Westminster 
mengenai keinginan mengimpor</i>

137
00:20:54,100 --> 00:20:57,766
<i>klorin-dicuci ayam Amerika adalah bahwa 
itu merupakan tanda awal yang akan datang.</i>

138
00:20:58,475 --> 00:21:00,058
<i>Jika kita berpikir kembali ke referendum</i>

139
00:21:00,141 --> 00:21:03,350
<i>kita ingat ekonom mengatakan 
akan ada keuntungan yang jelas-cut</i>

140
00:21:03,433 --> 00:21:05,058
<i>untuk meninggalkan Uni Eropa.</i>

141
00:21:05,141 --> 00:21:07,975
<i>Kami akan mendapatkan kembali kontrol atas memancing hak 
sekitar pantai kita ...</i>

142
00:21:12,808 --> 00:21:13,766
Bas?

143
00:21:14,141 --> 00:21:15,558
Berapa banyak Anda punya?

144
00:21:16,433 --> 00:21:18,725
- Empat. 
- Bisa dilakukan dengan lebih.

145
00:21:19,475 --> 00:21:20,725
Semua aku punya.

146
00:21:22,725 --> 00:21:23,808
Berapa banyak?

147
00:21:24,600 --> 00:21:25,641
Tiga puluh pound.

148
00:21:59,350 --> 00:22:00,350
Bersulang.

149
00:22:02,141 --> 00:22:03,391
Punya sendiri penolong, maka?

150
00:22:05,391 --> 00:22:06,391
Awak kapal.

151
00:22:07,350 --> 00:22:09,058
Anda tidak punya perahu, Martin.

152
00:22:09,308 --> 00:22:12,100
- Akan memiliki segera. 
- Ya, dengan harga yang Anda!

153
00:22:12,725 --> 00:22:14,016
Melihat Anda dreckly, Liz.

154
00:22:22,308 --> 00:22:23,225
Cara ini.

155
00:22:23,600 --> 00:22:25,725
Maaf tentang parkir.

156
00:22:25,808 --> 00:22:26,683
Tidak apa-apa.

157
00:22:26,766 --> 00:22:29,391
Tapi jika Anda parkir di tempat parkir 
untuk saat ini, kami akan mengembalikan uang Anda.

158
00:22:29,475 --> 00:22:30,350
Terima kasih.

159
00:22:37,391 --> 00:22:38,600
Di sini kita!

160
00:22:40,808 --> 00:22:42,641
Ini loteng bersih nelayan tua.

161
00:22:42,766 --> 00:22:43,933
Ini tampak indah!

162
00:22:44,016 --> 00:22:46,433
Itu benar-benar terlantar ketika kita membelinya.

163
00:22:46,683 --> 00:22:47,600
Betulkah?

164
00:22:49,141 --> 00:22:50,391
Oh wow!

165
00:22:52,933 --> 00:22:58,433
Ada beberapa susu, beberapa keju lokal 
dan botol Fiz di sana untuk Anda.

166
00:22:59,100 --> 00:23:00,350
Dan teh buatan sendiri krim.

167
00:23:01,141 --> 00:23:02,183
Terima kasih.

168
00:23:17,725 --> 00:23:18,933
Haruskah aku meninggalkan ini di sini?

169
00:23:21,058 --> 00:23:22,891
- Ya, mereka milikmu sekarang. 
- Ya?

170
00:23:23,308 --> 00:23:26,058
Ya, Anda mungkin ingin memakai 'em di pub, 
tarik burung lebih mewah.

171
00:23:26,141 --> 00:23:27,058
Diam!

172
00:23:30,141 --> 00:23:31,141
Pagi, Jacques!

173
00:23:41,600 --> 00:23:42,600
Am I dilakukan?

174
00:23:42,808 --> 00:23:43,683
Ya.

175
00:23:54,183 --> 00:23:55,141
Keren.

176
00:25:54,600 --> 00:25:56,600
bass dua?

177
00:25:58,766 --> 00:25:59,766
Terima kasih.

178
00:25:59,891 --> 00:26:00,933
<i>Bon appetit.</i>

179
00:26:05,058 --> 00:26:06,558
Bagaimana Wenna gettin' pada, maka?

180
00:26:17,058 --> 00:26:18,308
Baiklah, Mar?

181
00:26:19,266 --> 00:26:20,641
Behavin' yerself, burung?

182
00:26:20,891 --> 00:26:21,850
Ya bung.

183
00:26:22,391 --> 00:26:23,600
Stayin' keluar dari masalah?

184
00:26:23,891 --> 00:26:24,891
Ya bung.

185
00:26:26,350 --> 00:26:27,266
Periksa itu.

186
00:26:28,058 --> 00:26:29,058
Elo up.

187
00:26:29,475 --> 00:26:31,350
- Tahu siapa itu? 
- Ya.

188
00:26:31,808 --> 00:26:33,725
Dia membuang-buang waktu dengan dia.

189
00:26:34,016 --> 00:26:35,475
- Ya? 
- Ya.

190
00:26:36,308 --> 00:26:38,975
Ow Ini dia akan menghisap penisnya 
dengan itu plum di 'er mulut?

191
00:26:40,391 --> 00:26:41,391
Wenna!

192
00:26:42,641 --> 00:26:45,850
Tidak dapat memahami 
kata bleddy katanya, tidak.

193
00:26:46,141 --> 00:26:48,641
Ada satu di sana, benar, 
yang begitu sialan posh

194
00:26:48,891 --> 00:26:50,975
Jujur, saya pikir ia berbicara Jerman.

195
00:26:51,516 --> 00:26:53,516
Scuse saya, yang Anda melayani?

196
00:26:54,891 --> 00:26:55,975
Kacamata.

197
00:26:59,558 --> 00:27:01,558
Ya, ya, ya, ya!

198
00:27:05,266 --> 00:27:07,100
Sial pub lagian, ya kan?

199
00:27:08,766 --> 00:27:09,808
Wenna!

200
00:27:10,725 --> 00:27:12,558
bahkan tidak bisa di meja biliar.

201
00:27:12,891 --> 00:27:14,183
Aku memperingatkanmu!

202
00:28:30,933 --> 00:28:33,058
Kalau saja kita punya sesuatu untuk memasak di atas api.

203
00:28:36,183 --> 00:28:37,225
Hei, Hugo?

204
00:28:37,558 --> 00:28:38,558
Kesal.

205
00:29:13,933 --> 00:29:14,891
Saya akan pergi.

206
00:29:15,891 --> 00:29:16,850
Kay.

207
00:32:03,850 --> 00:32:05,058
Wasson?

208
00:32:06,100 --> 00:32:07,350
Nothin' banyak.

209
00:32:07,891 --> 00:32:08,808
net baru?

210
00:32:09,683 --> 00:32:11,058
net lain.

211
00:32:12,391 --> 00:32:13,558
Lebih banyak uang dalam lobster.

212
00:32:14,308 --> 00:32:15,433
Dengan apa perahu?

213
00:32:15,600 --> 00:32:17,141
Menembak pot di baut cincin tua.

214
00:34:08,141 --> 00:34:09,016
Baiklah, Mar?

215
00:34:09,766 --> 00:34:11,225
Bos wanita di sekitar, dia?

216
00:34:11,808 --> 00:34:12,808
Di atas.

217
00:34:18,975 --> 00:34:19,975
Liz?

218
00:34:21,600 --> 00:34:22,933
Turun dalam detik!

219
00:34:53,891 --> 00:34:55,183
Saya akan memiliki tembakan.

220
00:34:56,725 --> 00:34:59,391
- No 
- Go on, aku bermain berikutnya tetap.

221
00:34:59,475 --> 00:35:00,975
Ada uang turun, squirt.

222
00:35:01,100 --> 00:35:02,850
Tidak penting, itu pemenang menginap pada.

223
00:35:02,933 --> 00:35:04,350
- Tidak itu tidak. 
- Tis.

224
00:35:05,141 --> 00:35:06,600
- Pot apa-apa? 
- Tidak.

225
00:35:08,058 --> 00:35:09,016
Pergi.

226
00:35:18,766 --> 00:35:19,725
Baik?

227
00:35:21,600 --> 00:35:22,808
Ingin beberapa lobster?

228
00:35:23,516 --> 00:35:25,641
Mungkin. Berapa banyak Anda punya?

229
00:35:27,058 --> 00:35:28,808
Tidak ada belum. Beberapa hari, meskipun.

230
00:35:29,100 --> 00:35:30,766
Anda punya sendiri perahu?

231
00:35:31,683 --> 00:35:32,558
Nggak.

232
00:35:33,141 --> 00:35:34,933
Menembak panci bawah celah karang.

233
00:35:35,183 --> 00:35:36,350
Satu kaleng?

234
00:35:38,225 --> 00:35:39,308
Tis awal.

235
00:35:40,350 --> 00:35:41,933
Oh, Martin.

236
00:35:50,183 --> 00:35:51,183
Oi, apa yang kau lakukan?

237
00:35:51,308 --> 00:35:53,433
Kenapa kau tidak kembali saja 
bekerja dengan Steven untuk sedikit?

238
00:35:54,016 --> 00:35:54,891
Tidak mungkin.

239
00:35:55,391 --> 00:35:56,975
- Oi. 
- Dapatkan sedikit uang yang tepat.

240
00:35:57,183 --> 00:35:58,141
Oi!

241
00:35:58,933 --> 00:36:00,725
- Apa? 
- Saya punya prinsip bleddy.

242
00:36:01,100 --> 00:36:02,016
Aku main Anda sekarang.

243
00:36:02,100 --> 00:36:03,975
Tidak, aku akan memberinya satu kesempatan lagi.

244
00:36:04,058 --> 00:36:05,433
Oh, ayolah, Martin.

245
00:36:05,516 --> 00:36:06,641
Nah, itu pemenang menginap pada.

246
00:36:06,725 --> 00:36:09,016
- perahu ayah Usin' untuk mengambil pemancing keluar? 
- Lihat.

247
00:36:09,058 --> 00:36:10,891
'Ee'd menjadi spinnin' dalam kuburnya 
dan kau tahu itu.

248
00:36:11,141 --> 00:36:13,516
- Diam. 
- Anda bisa sedikit lebih mendukung, Martin.

249
00:36:13,641 --> 00:36:15,433
- Mendukung? 
- Anda dapat memainkan dalam satu menit.

250
00:36:15,475 --> 00:36:16,600
- Ya. 
- Mendukung dari 'im?

251
00:36:16,683 --> 00:36:19,058
- Ayo, fair play. Pemenang menginap pada. 
- Ini bukan giliran Anda.

252
00:36:19,141 --> 00:36:20,683
Dia kehilangan istrinya, demi Tuhan!

253
00:36:20,725 --> 00:36:22,350
- Anda sudah berada di sini usia. 
- Ya.

254
00:36:22,391 --> 00:36:24,433
Karena kami memiliki uang turun.

255
00:36:24,475 --> 00:36:25,850
- Do tidak bekerja seperti itu. 
- Ya itu.

256
00:36:25,933 --> 00:36:28,225
- Dia punya anak laki-laki untuk membawa sendiri. 
- Saya bermain Anda.

257
00:36:28,266 --> 00:36:30,100
- Dia idn' doin' yang sangat baik baik, dia? 
- Kamu bukan!

258
00:36:30,141 --> 00:36:31,516
- Saya! 
- D'Anda berpikir 'e yang peduli

259
00:36:31,558 --> 00:36:32,558
bagaimana dia mendapatkan uangnya ?!

260
00:36:32,641 --> 00:36:34,933
- Yah, dia sialan harus melakukan. 
- Aku memperingatkanmu.

261
00:36:35,016 --> 00:36:35,891
Fuck off, brengsek.

262
00:36:35,975 --> 00:36:37,683
Anda akan banyak tutup mulutmu?

263
00:37:20,266 --> 00:37:21,600
Sekarang Anda melakukannya!

264
00:38:12,141 --> 00:38:13,308
Melepasnya, sekarang.

265
00:38:14,058 --> 00:38:15,183
Kami tidak bisa.

266
00:38:15,933 --> 00:38:18,350
- Ini perusahaan parkir. 
- Anda memiliki jalan!

267
00:38:18,433 --> 00:38:21,183
- Anda harus telepon perusahaan penjepit. 
- Aku akan mendapatkan nomor untuk Anda.

268
00:38:21,308 --> 00:38:22,891
Saya tidak ingin jumlah sialan.

269
00:38:23,766 --> 00:38:25,058
D'Anda ingin saya untuk payudara itu off?

270
00:38:25,600 --> 00:38:26,641
Jika Anda menghendaki.

271
00:38:26,725 --> 00:38:27,725
Tidak!

272
00:38:28,058 --> 00:38:29,850
Ini bukan sesuatu yang kita dapat terlibat dengan.

273
00:38:29,933 --> 00:38:31,808
Anda memiliki jalan bleddy.

274
00:38:31,975 --> 00:38:34,225
Anda tidak bisa hanya parkir di sana sepanjang hari.

275
00:38:34,266 --> 00:38:35,933
Ini baik-baik saja Anda memilih barang-barang naik 
dan menjatuhkan barang off ...

276
00:38:35,975 --> 00:38:37,933
Saya bekerja di pelabuhan. 
Saya seorang nelayan bleddy!

277
00:38:38,016 --> 00:38:39,933
Apakah kamu? Di mana perahu Anda?

278
00:38:40,850 --> 00:38:43,100
Parkir kebutuhan untuk dikendalikan.

279
00:38:43,183 --> 00:38:46,516
- Biasanya ruang di tempat parkir. 
- Mengapa mereka tidak bisa parkir di tempat parkir?

280
00:38:46,600 --> 00:38:49,725
Karena mereka membayar untuk dapat parkir di luar.

281
00:38:49,808 --> 00:38:51,891
Pernah ada masalah 
til Anda pesta datang.

282
00:38:51,975 --> 00:38:53,016
Sekarang tiba-tiba ...

283
00:38:53,058 --> 00:38:55,141
- Tidak benar-benar tiba-tiba ... 
- Ini adalah tiba-tiba.

284
00:38:55,225 --> 00:38:57,350
- Y'only pernah 'ere lima menit. 
- Martin.

285
00:38:57,641 --> 00:38:59,975
Aku akan mengakhiri percakapan ini sekarang.

286
00:39:02,641 --> 00:39:07,225
Maaf, Martin, tapi kehilangan kesabaran Anda 
tidak akan membantu.

287
00:39:07,350 --> 00:39:08,975
Saya tidak kehilangan saya marah belum.

288
00:39:09,016 --> 00:39:10,183
Oke, Martin.

289
00:39:21,558 --> 00:39:22,475
Simpan saja.

290
00:39:22,933 --> 00:39:23,850
Maaf?

291
00:39:24,641 --> 00:39:26,600
Bugger idn' hampir tidak berarti apa-apa bagaimanapun.

292
00:39:27,933 --> 00:39:29,475
Baik. Terserah kamu.

293
00:39:37,350 --> 00:39:39,100
Aku hanya tryin' untuk mencari nafkah, Anda tahu?

294
00:39:39,183 --> 00:39:40,475
Kita juga.

295
00:39:41,808 --> 00:39:42,766
Scuse saya.

296
00:40:46,308 --> 00:40:47,808
- Apa yang Anda lakukan, Mar? 
- Tidak ada'.

297
00:40:49,225 --> 00:40:50,391
Anda telah dijepit?

298
00:40:50,600 --> 00:40:51,891
Saya kira begitu, ya.

299
00:40:52,391 --> 00:40:53,350
Siapa yang melakukan itu?

300
00:40:53,475 --> 00:40:54,475
Siapa yang kamu pikirkan?

301
00:40:56,433 --> 00:40:57,475
Menusuk.

302
00:40:59,808 --> 00:41:00,850
Apa yang Anda lakukan?

303
00:41:01,016 --> 00:41:02,308
Ditendang keluar pub.

304
00:41:02,391 --> 00:41:03,641
- Untuk apa? 
- Tak tahu.

305
00:41:03,725 --> 00:41:05,141
- Kamu bekerja di sana. 
- Aku tahu.

306
00:41:05,225 --> 00:41:07,641
- Memasang perkelahian, melakukan yer? 
- Nah, sialan pub, lagian.

307
00:41:08,933 --> 00:41:10,766
Saya mendapat tertawa terakhir, bagaimanapun.

308
00:41:16,016 --> 00:41:17,391
Apa yang kau lakukan, Martin?

309
00:41:18,141 --> 00:41:20,266
Ini antara saya dan perusahaan menjepit.

310
00:41:20,391 --> 00:41:21,725
Kenapa tidak Anda hanya bercinta off?

311
00:41:22,100 --> 00:41:23,100
Wenna.

312
00:41:24,016 --> 00:41:26,225
Bukankah akan lebih masuk akal 
jika Anda hanya membayar denda?

313
00:41:26,308 --> 00:41:28,266
Dan tidak akan lebih baik 
jika Anda hanya kacau off?

314
00:41:28,350 --> 00:41:30,808
Wenna, tutup mulut! 
- Apakah Anda ingin saya untuk memanggil polisi?

315
00:41:30,891 --> 00:41:32,433
Apakah Anda ingin saya untuk mendapatkan Anda medali?

316
00:41:32,516 --> 00:41:34,391
Cukup. Biarkan, Tim.

317
00:41:34,725 --> 00:41:36,183
Ini baik-baik saja, Tim, kita akan.

318
00:41:36,433 --> 00:41:38,725
- Kami tidak harus pergi, Maret 
- saya tahu, cinta.

319
00:41:38,808 --> 00:41:39,683
Tapi kita.

320
00:42:07,808 --> 00:42:08,975
Demi tuhan!

321
00:42:10,183 --> 00:42:11,725
Kemari.

322
00:42:12,391 --> 00:42:13,516
Masuk! Oh!

323
00:42:19,225 --> 00:42:20,266
Saya baik-baik saja.

324
00:42:48,891 --> 00:42:49,850
Wenna!

325
00:43:52,391 --> 00:43:53,350
Permisi!

326
00:43:56,683 --> 00:43:57,850
Scuse saya!

327
00:44:01,141 --> 00:44:02,725
Apakah kamu tahu jam berapa sekarang?

328
00:44:04,058 --> 00:44:05,475
Ini bahkan tidak pukul tujuh!

329
00:44:07,850 --> 00:44:09,058
Anda baru saja terbangun kami!

330
00:44:12,808 --> 00:44:15,183
Hal ini seharusnya menjadi istirahat santai!

331
00:44:18,016 --> 00:44:19,475
Apa yang sedang terjadi?

332
00:44:19,516 --> 00:44:20,558
Lihat!

333
00:44:22,850 --> 00:44:25,266
Scuse saya!

334
00:44:26,391 --> 00:44:28,558
Harus E pergi bekerja, 
apa yang Anda ingin dia lakukan?

335
00:44:28,641 --> 00:44:29,641
Nah, melakukannya nanti!

336
00:44:29,975 --> 00:44:32,850
Tidak harus membuat semacam ini kebisingan 
til pukul setidaknya delapan.

337
00:44:32,933 --> 00:44:34,225
Saya pikir itu benar-benar ilegal.

338
00:44:34,391 --> 00:44:36,183
Kau akan mengubah pasang untuk 'im?

339
00:44:38,766 --> 00:44:40,225
Apa?

340
00:44:50,308 --> 00:44:52,058
Apakah mereka benar-benar harus melakukan itu sekarang?

341
00:44:52,141 --> 00:44:55,308
Aku takut mereka lakukan. 
Mereka nelayan. Ini sebuah desa nelayan.

342
00:44:58,225 --> 00:45:00,558
Anda benar-benar membuat lebih banyak suara 
daripada mereka.

343
00:46:43,850 --> 00:46:46,641
Pastikan Anda meninggalkan beberapa ikan 
untuk sisa dari kita.

344
00:47:25,100 --> 00:47:26,058
Bersulang.

345
00:47:26,183 --> 00:47:27,475
Bagaimana lobster ini?

346
00:47:29,725 --> 00:47:30,725
Morra.

347
00:47:40,141 --> 00:47:41,475
Kami akan mengangkut panci malam ini.

348
00:48:56,391 --> 00:48:57,600
Kembali dalam satu menit.

349
00:48:59,808 --> 00:49:00,683
Yew!

350
00:49:02,225 --> 00:49:03,183
Baiklah, Mar?

351
00:49:03,225 --> 00:49:04,558
Biarkan Anda keluar kemudian, apakah mereka?

352
00:49:05,183 --> 00:49:06,058
Ya.

353
00:49:06,600 --> 00:49:07,683
Biaya yer?

354
00:49:08,100 --> 00:49:09,391
Tidak, belum.

355
00:49:09,725 --> 00:49:12,391
Benar, baik, menjaga kepala bleddy Anda ke bawah 
dari sekarang.

356
00:49:13,100 --> 00:49:14,100
Ya bung.

357
00:49:15,600 --> 00:49:17,308
Anda punya uang, Mar?

358
00:49:50,891 --> 00:49:53,516
- Wardy y'tuss? 
- Baiklah, Brian, Wasson?

359
00:49:53,850 --> 00:49:55,058
Ah, tidak banyak.

360
00:49:55,391 --> 00:49:57,850
- Masih fishin'? 
- Nah, melakukan ini sekarang.

361
00:49:58,183 --> 00:49:59,850
- Waktu penuh? 
- Ya.

362
00:50:00,475 --> 00:50:01,475
neraka Bleddy.

363
00:50:03,100 --> 00:50:05,225
- Baiklah, itu? 
- Spot pada, tunas.

364
00:50:05,308 --> 00:50:06,391
Ideal.

365
00:50:07,475 --> 00:50:10,391
Anda masih fishin' Buccaneer 
dengan saudara Anda?

366
00:50:10,475 --> 00:50:12,266
Nah, ia mengambil pelancong keluar sekarang.

367
00:50:12,350 --> 00:50:13,433
Ah, cantik.

368
00:50:13,766 --> 00:50:15,766
Bulu 'em untuk semua layak mereka, saya katakan.

369
00:50:16,308 --> 00:50:17,350
Ya.

370
00:50:17,641 --> 00:50:19,266
Apa 'e doin' di musim dingin?

371
00:50:19,391 --> 00:50:20,308
Tak tahu.

372
00:50:20,641 --> 00:50:21,808
Segera mengetahui.

373
00:50:21,850 --> 00:50:23,933
- Anda punya perahu, meskipun. 
- Eh?

374
00:50:24,141 --> 00:50:25,308
Anda punya perahu.

375
00:50:25,350 --> 00:50:27,308
Ya. Berapa banyak saya berhutang?

376
00:50:27,391 --> 00:50:28,891
Ratus. Di hidung.

377
00:50:29,225 --> 00:50:30,850
- 'Ow banyak? 
- Seratus.

378
00:50:32,725 --> 00:50:35,308
Anda mendapatkan taksi sepanjang perjalanan kembali 
dari Cambourne?

379
00:50:35,391 --> 00:50:36,350
Ya bung.

380
00:50:49,100 --> 00:50:50,891
Tidak heran Anda berhenti memancing, Bri.

381
00:50:51,100 --> 00:50:52,100
Cantik.

382
00:50:53,141 --> 00:50:54,516
Lihat y'gen, Wardy.

383
00:50:54,641 --> 00:50:55,600
Semoga tidak.

384
00:51:26,350 --> 00:51:27,558
Jauhkan comin', anak laki-laki.

385
00:51:29,975 --> 00:51:31,058
Jauhkan Haulin'.

386
00:51:41,516 --> 00:51:42,891
Kami sudah memiliki, 'ere.

387
00:52:05,808 --> 00:52:06,891
Persetan!

388
00:52:07,600 --> 00:52:08,516
Bersantai, mate!

389
00:52:09,100 --> 00:52:10,225
Fuck off, tusukan!

390
00:52:10,391 --> 00:52:11,308
Oi!

391
00:52:12,391 --> 00:52:13,433
Tenang.

392
00:52:13,600 --> 00:52:14,850
Bisa berubah.

393
00:52:15,933 --> 00:52:17,641
- Baik? 
- Kami tidak menembak net?

394
00:52:17,850 --> 00:52:18,766
Tidak.

395
00:52:21,308 --> 00:52:22,516
Langsung saja.

396
00:52:23,683 --> 00:52:24,891
Wasson?

397
00:52:25,850 --> 00:52:26,808
Tidak ada'.

398
00:53:13,100 --> 00:53:14,058
Martin!

399
00:53:17,600 --> 00:53:18,475
Martin!

400
00:53:21,100 --> 00:53:22,100
Martin!

401
00:53:25,516 --> 00:53:26,683
Martin!

402
00:53:30,058 --> 00:53:30,975
Martin!

403
00:53:34,058 --> 00:53:34,975
Martin!

404
00:53:37,016 --> 00:53:39,433
? <i>Paulus dan Silas pikir mereka hilang</i> ?

405
00:53:39,558 --> 00:53:42,308
? <i>Dungeon mengguncang dan rantai copot</i> ?

406
00:53:42,558 --> 00:53:46,600
? <i>Jauhkan mata Anda pada hadiah 
dan Anda roll kanan pada</i> ?

407
00:53:48,475 --> 00:53:51,016
? <i>Tunggu</i> ?

408
00:53:51,475 --> 00:53:53,808
? <i>Tunggu</i> ?

409
00:53:54,516 --> 00:53:58,433
? <i>Jauhkan mata Anda pada hadiah, 
dan Anda roll kanan pada</i> ?

410
00:53:59,975 --> 00:54:03,183
? <i>Nah, satu-satunya rantai 
gadis ini bisa berdiri</i> ?

411
00:54:04,183 --> 00:54:05,058
Baik?

412
00:54:06,141 --> 00:54:09,016
? <i>Jauhkan mata Anda pada hadiah</i> ?

413
00:54:09,308 --> 00:54:10,225
Baik.

414
00:54:12,266 --> 00:54:15,100
? <i>Aku akan papan yang greyhound besar</i> ?

415
00:54:15,183 --> 00:54:17,850
? <i>Membawa cinta ini dari kota ke kota</i> ?

416
00:54:18,433 --> 00:54:20,225
? <i>Jauhkan mata Anda pada hadiah</i> ?

417
00:54:20,350 --> 00:54:22,433
Martin. Sebuah kata, silakan.

418
00:54:24,100 --> 00:54:26,391
? <i>Tunggu</i> ?

419
00:54:27,058 --> 00:54:28,350
? <i>Tunggu ...</i> ?

420
00:54:28,433 --> 00:54:31,141
Aku hanya ingin memeriksa di sekitar truk Anda.

421
00:54:32,975 --> 00:54:34,725
Anda banyak Harus bertanggung jawab atas segala sesuatu, 
yer ent?

422
00:54:36,183 --> 00:54:37,391
Bagaimana kepala yer?

423
00:54:39,391 --> 00:54:40,266
Baik.

424
00:54:40,350 --> 00:54:42,975
Belum tersingkir 
oleh gadis-gadis yang lebih remaja, maka?

425
00:54:49,016 --> 00:54:51,308
Anda tidak bisa hanya taman di mana Anda suka,

426
00:54:51,433 --> 00:54:53,975
Anda tinggal di komunitas ini.

427
00:54:54,183 --> 00:54:56,225
Oh. "Komunitas".

428
00:54:56,641 --> 00:54:58,975
Ya. Komunitas.

429
00:54:59,350 --> 00:55:01,100
"Anda" masyarakat.

430
00:55:01,350 --> 00:55:02,850
Komunitas kita!

431
00:55:02,975 --> 00:55:05,933
- Apakah Anda ingin mengambil di luar ini, Tuan-tuan? 
- Saya tidak dapat berbicara untuk semua orang ...

432
00:55:06,016 --> 00:55:07,516
Anda memberikan yang baik go berdarah, meskipun, 
dun't 'e?

433
00:55:07,600 --> 00:55:10,475
Saya tidak berbicara untuk semua orang, 
tetapi sebagai penduduk ...

434
00:55:10,558 --> 00:55:12,225
- Tourist. 
- Sebagai pemilik rumah ...

435
00:55:12,308 --> 00:55:14,225
- Sebagai turis. 
- Sebagai pemilik bisnis ...

436
00:55:14,308 --> 00:55:15,350
- Dan seorang turis. 
- Sebagai seseorang ...

437
00:55:15,391 --> 00:55:17,433
Turis. Ketua komite cantik.

438
00:55:17,641 --> 00:55:20,183
- Sebagai seseorang yang menghabiskan banyak waktu ... 
- Sekitar dua bulan.

439
00:55:20,266 --> 00:55:22,808
- Investasi banyak uang ... 
- Dalam bisnis wisata yer.

440
00:55:22,891 --> 00:55:26,308
- Dalam mendukung industri lokal! 
- Apa yang sialan industri ?!

441
00:55:26,391 --> 00:55:28,225
- Oi, oi, oi! 
- Industri pariwisata!

442
00:55:28,391 --> 00:55:30,100
Apa?

443
00:55:30,391 --> 00:55:32,266
- Di mana industri? 
- Semuanya!

444
00:55:32,350 --> 00:55:34,600
Ada In't ada industri. 
Kami tidak melihat sepeser pun.

445
00:55:34,683 --> 00:55:35,850
Apa yang sedang Anda bicarakan?

446
00:55:35,933 --> 00:55:38,933
Anda keparat membawa semuanya dengan yer 
dan membawanya pulang lagi!

447
00:55:39,016 --> 00:55:41,475
- Bagaimana dengan orang-orang yang datang ke sini? 
- Dia membayar upah budak

448
00:55:41,516 --> 00:55:43,141
dan menghabiskan keuntungan di Maladewa!

449
00:55:43,225 --> 00:55:44,475
Saya membeli ikan dari Anda, Martin!

450
00:55:44,558 --> 00:55:47,725
Selama beberapa minggu di musim panas, maka Anda 
piss off sisi lain dari dunia!

451
00:55:48,475 --> 00:55:51,516
Pria wouldnâ lama Anda menutup pub 
di musim dingin.

452
00:55:51,725 --> 00:55:53,141
Bleddy aib, Anda!

453
00:55:53,266 --> 00:55:54,558
- Terjual habis! 
- Keluar!

454
00:55:54,725 --> 00:55:56,058
Mengapa Anda tidak pulang?

455
00:55:58,308 --> 00:56:01,266
Apakah akan mengatakan hal yang sama kepada Anda, Anda prancin'

456
00:56:01,766 --> 00:56:03,850
Lycra vagina!

457
00:56:05,225 --> 00:56:06,225
Di luar!

458
00:56:08,100 --> 00:56:09,058
Aku pergi.

459
00:56:10,808 --> 00:56:13,308
? <i>Tunggu</i> ?

460
00:56:13,600 --> 00:56:14,725
? <i>Tunggu ...</i> ?

461
00:56:14,808 --> 00:56:16,141
Sial pub, lagian.

462
00:56:16,475 --> 00:56:18,808
Bahkan tidak bermain "Tetap Pemenang Pada" tidak lebih.

463
00:56:22,558 --> 00:56:24,766
? <i>Tunggu</i> ?

464
00:56:25,225 --> 00:56:27,933
? <i>Tunggu</i> ?

465
00:56:46,475 --> 00:56:47,933
Saya tidak senang tentang hal ini.

466
00:56:49,308 --> 00:56:52,225
Anak itu yang akhirnya digunakan beberapa inisiatif.

467
00:56:55,725 --> 00:56:58,558
Apa yang akan kita lakukan? Dimasukkan kembali ke dalam laut?

468
00:57:00,558 --> 00:57:02,141
Memasukkannya ke dalam, wanita.

469
00:57:09,683 --> 00:57:11,141
Selesai.

470
00:57:43,141 --> 00:57:46,100
Hugo, saya melihat adik Anda 
dengan anak itu lagi sebelumnya?

471
00:57:49,475 --> 00:57:50,975
Tidak, Anda tidak.

472
00:57:51,266 --> 00:57:52,308
Spar?

473
00:57:56,016 --> 00:57:57,016
Fuck off.

474
00:57:57,766 --> 00:57:59,475
Saya lakukan juga, sebenarnya.

475
00:58:01,891 --> 00:58:03,391
Dia lebih baik tidak telah menyentuhnya.

476
00:58:07,475 --> 00:58:08,766
Tentu saja dia memiliki.

477
00:58:09,516 --> 00:58:10,433
Diam.

478
00:58:11,933 --> 00:58:12,933
Pub?

479
00:58:13,516 --> 00:58:14,475
Ya.

480
00:59:47,808 --> 00:59:48,808
Martin.

481
01:00:18,350 --> 01:00:19,350
Apa itu?

482
01:03:12,808 --> 01:03:13,766
Terima kasih.

483
01:05:10,266 --> 01:05:11,266
Scuse saya?

484
01:05:12,516 --> 01:05:14,641
Mana yang rumah Martin Ward?

485
01:05:15,308 --> 01:05:17,016
Satu di akhir, cinta saya.

486
01:05:17,350 --> 01:05:18,683
Pergi putaran belakang.

487
01:05:19,350 --> 01:05:20,433
Terima kasih.

488
01:05:48,183 --> 01:05:49,183
Halo?

489
01:05:53,558 --> 01:05:54,683
Martin?

490
01:05:56,600 --> 01:05:58,558
Halo?

491
01:06:02,975 --> 01:06:03,975
Martin?

492
01:06:37,725 --> 01:06:41,475
Anda ingin menembak string di puluhan, 
tidak single.

493
01:06:42,433 --> 01:06:43,308
Bagaimana?

494
01:06:44,350 --> 01:06:45,475
Membeli perahu.

495
01:06:46,016 --> 01:06:46,975
Tidak punya uang.

496
01:06:50,058 --> 01:06:51,600
Ya Anda harus.

497
01:07:11,516 --> 01:07:12,558
Baiklah, Mar?

498
01:07:15,725 --> 01:07:17,266
Di mana Anda pergi sekarang?

499
01:07:18,391 --> 01:07:20,058
- Untuk berjalan-jalan. 
- Kenakan kondom.

500
01:07:20,350 --> 01:07:21,225
Oh ...

501
01:07:22,516 --> 01:07:23,641
OK sayangku?

502
01:07:25,808 --> 01:07:27,266
Saya membeli sebuah perahu dari saya sendiri.

503
01:07:27,808 --> 01:07:28,683
Ya?

504
01:07:28,766 --> 01:07:30,641
Hanya menyepak bola, tapi 'tis awal.

505
01:07:31,350 --> 01:07:32,516
Fuckin' 'elo.

506
01:07:33,350 --> 01:07:34,433
Baik-baik saja dengan Anda?

507
01:07:34,891 --> 01:07:36,183
Apa, jadi aku di kru?

508
01:07:36,475 --> 01:07:38,141
Anda <i>adalah</i> sialan awak.

509
01:07:40,058 --> 01:07:43,058
Aku ingin kau di hal pertama dermaga, 
mulai menyortir pot.

510
01:07:43,850 --> 01:07:44,808
Delapan-ish?

511
01:07:44,975 --> 01:07:46,350
Pertama cahaya, Anda tusukan.

512
01:08:14,725 --> 01:08:15,933
Bersantai, kawin.

513
01:08:24,850 --> 01:08:27,975
Jika ia bisa melihat sekarang, 
dia akan berputar dalam kuburnya.

514
01:08:28,975 --> 01:08:29,891
Ya?

515
01:08:31,391 --> 01:08:32,850
Ya, kau tahu itu.

516
01:08:33,600 --> 01:08:34,600
Apakah saya?

517
01:08:36,475 --> 01:08:37,725
Di sana di suatu tempat.

518
01:08:39,266 --> 01:08:40,475
Apakah itu benar?

519
01:08:41,391 --> 01:08:42,558
Ya.

520
01:08:47,141 --> 01:08:48,641
D'Anda tahu apa yang akan dia katakan, jangan kamu?

521
01:08:53,100 --> 01:08:56,183
Apa-apaan kau benar-benar tahu 
tentang apa pun, Martin?

522
01:08:56,516 --> 01:08:58,225
Aku tahu dia masih fishin'.

523
01:08:58,308 --> 01:08:59,350
Ya, ya.

524
01:09:00,308 --> 01:09:01,683
Saya mendapatkan kapal baru.

525
01:09:02,725 --> 01:09:03,725
Apakah ya?

526
01:09:04,891 --> 01:09:07,225
Karena kita tidak akan bekerja satu ini tidak lebih, 
kita?

527
01:09:08,600 --> 01:09:12,350
Seperti saya katakan, tawaran terbuka. 
Anda kembali kapanpun Anda inginkan.

528
01:09:12,683 --> 01:09:15,600
Aku sedang berbicara tentang fishin', 
tidak sialan perhotelan.

529
01:09:17,808 --> 01:09:19,183
Saya bawa Neil pada, juga.

530
01:09:19,808 --> 01:09:22,308
- Jangan bicara bodoh. 
- Ini apa yang ingin ia lakukan.

531
01:09:22,558 --> 01:09:24,891
Bagaimana dia tahu apa yang ingin ia lakukan?

532
01:09:25,350 --> 01:09:26,641
Dan Anda tahu?

533
01:09:27,975 --> 01:09:29,141
Buka matamu.

534
01:11:31,600 --> 01:11:32,766
Apa yang Anda lakukan?

535
01:11:37,266 --> 01:11:38,225
Hugo?

536
01:11:40,433 --> 01:11:41,558
Apa yang sedang kamu lakukan?

537
01:11:42,141 --> 01:11:43,350
Apa yang <i>Anda</i> lakukan?

538
01:11:45,850 --> 01:11:47,683
Aku bilang Mum 
Anda bergaul dengan dia.

539
01:11:48,141 --> 01:11:49,975
Jangan bayi tersebut, Hugo.

540
01:11:51,266 --> 01:11:52,641
Anda pulang sekarang.

541
01:11:53,225 --> 01:11:54,266
Tidak.

542
01:11:56,766 --> 01:11:58,183
Kau menjijikan.

543
01:12:21,058 --> 01:12:21,933
Berhenti!

544
01:16:43,641 --> 01:16:45,016
- Pagi. 
- Yew.

545
01:20:07,308 --> 01:20:08,183
Steven?

546
01:20:26,766 --> 01:20:28,850
Mereka mengetuk Ibu pantry bawah.

547
01:24:36,887 --> 01:24:41,887


