0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:28,360 --> 00:00:33,229
Aku punya sejak kecil tidak 
orang lain, saya tidak

2
00:00:37,280 --> 00:00:42,991
orang lain tampak seperti aku punya saya 
tidak ada gairah dari sumber daya bersama

3
00:00:49,080 --> 00:00:55,235
kesedihan saya datang 
dari sumber yang sama, aku punya hati saya

4
00:01:01,400 --> 00:01:05,279
tidak menimbulkan sukacita 
di nada yang sama

5
00:01:10,680 --> 00:01:16,357
dan semua yang saya cintai 
mencintai aku sendiri

6
00:01:34,880 --> 00:01:38,839
Halo ibu, itu hanya aku. 
Saya kembali ke rumah dengan selamat.

7
00:01:39,400 --> 00:01:43,712
Sebuah lag berat jet. 
Aku tidak tahu apa waktu itu ada.

8
00:01:43,880 --> 00:01:49,079
Jadi Aku akan meneleponmu besok. 
Banyak ciuman. Hari.

9
00:04:31,280 --> 00:04:35,034
Waktu: 6 jam 15. 
Bangun, bangun, bangun.

10
00:04:36,880 --> 00:04:39,872
waktu tidur: 4 jam, 16 menit.

11
00:05:25,800 --> 00:05:27,358
Alice.

12
00:05:32,560 --> 00:05:38,556
Anda tidak pernah mencintaiku. 
Anda tidak pernah membantu saya.

13
00:05:39,960 --> 00:05:42,872
Aku takut. 
- Anda tidak mencintaiku.

14
00:05:43,040 --> 00:05:46,635
Mengapa kau tinggalkan aku?

15
00:06:02,280 --> 00:06:04,669
Aku mencintaimu, Alex.

16
00:06:04,840 --> 00:06:06,478
Liegbeest.

17
00:06:06,920 --> 00:06:10,117
Aku membutuhkan seseorang 
yang mengasihi Aku.

18
00:06:31,360 --> 00:06:37,310
Dengan Dom. Al sudah melihat pembantaian? 
- Mayat lihat di banyak film meskipun keluar.

19
00:06:38,360 --> 00:06:41,238
Namun dalam film Anda tidak bisa mencium bau mereka.

20
00:06:41,400 --> 00:06:43,550
Diam, Dominic.

21
00:06:45,600 --> 00:06:47,636
Ini keterlaluan.

22
00:06:48,160 --> 00:06:52,950
Adalah kematian lelucon untuk Anda, sersan? 
- Aku harus pergi.

23
00:07:03,240 --> 00:07:08,155
Mengubah hal yang off saat Anda bekerja. 
- Badan menelepon saya di atasnya.

24
00:07:08,320 --> 00:07:11,596
Tidak ada satu dipanggil untuk Dominic.

25
00:07:12,600 --> 00:07:15,160
pelatihan Anda daun aku dingin.

26
00:07:15,880 --> 00:07:20,237
masa percobaan Anda di sini 
dimulai dan berakhir dengan saya.

27
00:07:21,680 --> 00:07:24,433
Dalam periode ini ... 
- saya mendapatkannya.

28
00:07:24,600 --> 00:07:26,875
Sisa periode ini ...

29
00:07:27,040 --> 00:07:31,750
Saya akan mengamati bahwa, 
mendengarkan dan belajar.

30
00:07:32,560 --> 00:07:34,437
Anda mengikuti saya?

31
00:07:35,240 --> 00:07:36,958
Oh, begitu.

32
00:07:38,600 --> 00:07:43,037
Sekarang, ajudan. 
Go bantuan pemeriksaan dekat.

33
00:07:43,480 --> 00:07:46,438
Tapi di luar tidak ada mayat.

34
00:07:47,680 --> 00:07:51,116
Saya akan membantu pemeriksaan dekat.

35
00:08:17,920 --> 00:08:21,230
Waktu: 6 jam 15. 
Bangun, bangun, bangun.

36
00:08:22,640 --> 00:08:25,598
waktu tidur: 4 jam, 57 menit.

37
00:08:34,760 --> 00:08:38,070
Sepuluh detik untuk tiga. 
- Hello, Alex.

38
00:08:38,680 --> 00:08:41,752
Kau selalu begitu tepat waktu. Siap?

39
00:08:44,960 --> 00:08:48,032
Bagaimana terapis baru? 
- kotor.

40
00:08:48,200 --> 00:08:50,236
Dia tidak begitu buruk.

41
00:08:55,560 --> 00:09:00,429
Charlotte, Anda akan memberi saya file Kidner 
untuk membawa?

42
00:09:13,280 --> 00:09:16,158
Apakah Anda melakukan olahraga, Alex? 
- No.

43
00:09:18,680 --> 00:09:23,834
Mereka mengubah ruang. 
- Apakah Anda akan duduk di sana setiap kali?

44
00:09:24,000 --> 00:09:26,309
Aku selalu di sini.

45
00:09:32,400 --> 00:09:38,191
Aku tidak akan melakukan sesi ini karena Anda 
semua duduk di sana. Datang dan duduk di sini.

46
00:09:41,880 --> 00:09:44,474
Apakah Anda tidur dengan baik, Alex?

47
00:09:44,640 --> 00:09:45,993
Jahat.

48
00:09:46,160 --> 00:09:50,836
Selama 4 jam dan 57 menit. 
- Baiklah, man. Dan mimpi?

49
00:09:55,440 --> 00:09:58,238
Saya tidak bisa bicara tentang.

50
00:09:59,440 --> 00:10:03,752
Jadi Anda ingin berbicara tentang hal itu? 
- ini saya telah membahas.

51
00:10:03,920 --> 00:10:05,638
Ya, memang.

52
00:10:06,760 --> 00:10:08,830
Tapi tidak dengan saya.

53
00:10:09,800 --> 00:10:12,234
3 jam 15, waktunya habis.

54
00:10:12,800 --> 00:10:16,429
Jika Anda melakukannya, 
kami mencapai apa-apa.

55
00:10:16,600 --> 00:10:19,160
Sampai Selasa depan.

56
00:10:21,000 --> 00:10:25,232
tidak ada perubahan

57
00:10:25,440 --> 00:10:27,590
orang tua tercinta Alex

58
00:10:27,760 --> 00:10:31,958
Aku tidak akan pernah mengecewakan Anda. 
- Katakanlah apa-apa.

59
00:10:32,120 --> 00:10:34,918
Mengapa Anda berbohong, Mommy?

60
00:11:17,480 --> 00:11:23,112
Aku benar-benar ingin berada di tempat Anda berada, Dad. 
Anda memiliki mungkin kurang rasa sakit.

61
00:11:25,480 --> 00:11:29,871
Aku rindu John banyak. 
Dia adalah di Afrika Selatan, rupanya.

62
00:11:33,720 --> 00:11:36,359
Sendirian adalah yang paling sulit.

63
00:11:37,000 --> 00:11:39,195
Ya, hanya yang paling sulit.

64
00:11:41,880 --> 00:11:44,838
Aku mencintaimu, Ayah. 
- Aku mencintaimu.

65
00:12:24,160 --> 00:12:26,435
tidak akan Anda pulang?

66
00:12:26,600 --> 00:12:31,435
Saya dapat menempatkan tempat tidur di sini. 
Maka Anda tidak pernah pergi.

67
00:12:35,880 --> 00:12:39,509
Anda benar-benar ingin 
bahwa ini adalah pembunuhan, bukan?

68
00:12:39,680 --> 00:12:42,274
Oh ya? 
- Anda sedang mencari putus asa untuk sesuatu.

69
00:12:42,440 --> 00:12:46,718
Ini harus lebih dari 
seorang gadis melompat kesepian.

70
00:12:46,880 --> 00:12:52,671
Semuanya adalah tersangka untuk Anda. 
- Ketika Anda menyadari bahwa ini adalah jadi untuk sementara waktu.

71
00:12:52,840 --> 00:12:57,231
Saya memiliki kesimpulan 
dari laporan Anda: bunuh diri.

72
00:12:57,640 --> 00:13:03,431
Dia kesepian, terbuat dari 
renda. Mereka tidak bisa melakukannya dan berkata 'adios'.

73
00:13:03,600 --> 00:13:06,910
Ini teori. Apa yang kamu lakukan?

74
00:13:07,560 --> 00:13:09,596
Anda menghibur.

75
00:13:22,080 --> 00:13:25,629
"Mundur jatuh dari tangga."

76
00:13:28,720 --> 00:13:34,670
Yang jatuh mundur menuruni tangga? 
Di rumahnya sendiri? Hanya?

77
00:15:11,360 --> 00:15:15,069
Jadi kematian disengaja ', 
yang memberitahu Anda apa-apa?

78
00:15:15,240 --> 00:15:19,916
Komisaris tidak akan mengatasi. 
Apakah radio Anda rusak?

79
00:15:20,080 --> 00:15:22,230
Aku mematikannya.

80
00:15:22,400 --> 00:15:27,235
Dia kesal karena kita masih melakukan hal ini, 
dan tidak terjadi Pomeroy.

81
00:15:28,880 --> 00:15:31,633
Jawaban di kartu pos.

82
00:15:35,320 --> 00:15:38,517
Anda telah saya SMS yang dikirim Anda?

83
00:15:38,880 --> 00:15:41,758
Pernah melihat sesuatu yang jahat.

84
00:15:43,880 --> 00:15:46,678
Waktu: 6 jam 15. Bangun, bangun.

85
00:15:46,840 --> 00:15:49,513
Tidur 5 jam dan 27 menit.

86
00:16:24,160 --> 00:16:29,518
Waktu: 6 jam 15. Bangun, bangun. 
Tidur: 4 jam dan 58 menit.

87
00:16:34,640 --> 00:16:37,393
kekuatan kunci

88
00:17:16,160 --> 00:17:19,072
tidak mendengarkan. tidak mendengarkan.

89
00:18:21,680 --> 00:18:24,638
Ya, hanya yang paling sulit.

90
00:18:27,360 --> 00:18:30,670
Anda harus pergi baik-baik saja ...

91
00:18:33,160 --> 00:18:39,315
Ini bukan pidato kepada PBB. 
- Nona Sarah, ada baiknya untuk mendengar suara Anda.

92
00:18:40,680 --> 00:18:43,148
Ya, kita tahu.

93
00:18:48,280 --> 00:18:54,150
Dengar Stace, aku benar-benar seperti di dalam. 
Saya benar-benar habis.

94
00:19:05,680 --> 00:19:10,390
Apakah Anda pernah datang ke rumah, 
dan kemudian cuci itu dilakukan?

95
00:19:10,560 --> 00:19:15,111
Namun, aku serius. 
- Kau mungkin lupa bahwa Anda melakukannya.

96
00:19:19,000 --> 00:19:22,037
Ada seseorang di rumah saya.

97
00:19:27,080 --> 00:19:30,516
Ada seseorang di rumah saya.

98
00:19:41,040 --> 00:19:44,237
Jadi ini adalah masalah Anda:

99
00:19:44,680 --> 00:19:49,276
Anda pulang ke rumah dan melihat 
bahwa rumah Anda dibersihkan.

100
00:19:49,680 --> 00:19:53,116
Seperti saya membunuh. 
- Serius.

101
00:19:53,280 --> 00:19:55,919
Anda bulat. 
- Dengarkan aku.

102
00:19:56,080 --> 00:19:58,355
Bukan tanpa cair.

103
00:20:12,760 --> 00:20:15,718
Anda benar-benar kehilangan plot.

104
00:20:16,240 --> 00:20:20,028
Jadi teman terbaik saya 
trima aku gila?

105
00:20:20,200 --> 00:20:22,714
Anda benar-benar membingungkan.

106
00:20:23,880 --> 00:20:28,317
Anda harus memberikan jawaban yang sangat serius 
untuk pertanyaan ini.

107
00:20:28,480 --> 00:20:31,438
Jika Anda mengambil apa pun pada saat ini?

108
00:20:32,360 --> 00:20:36,239
Yang salah. Kapan Anda 
terakhir berhubungan seks?

109
00:20:36,400 --> 00:20:39,233
Jawaban. 
- Dengan John.

110
00:20:40,000 --> 00:20:43,515
Lima bulan kembali? 
Orang tua saya melakukannya lebih sering.

111
00:20:43,680 --> 00:20:48,629
Aku harus pergi ke polisi. 
- Ya. Lima bulan, itu kriminal.

112
00:21:59,680 --> 00:22:02,911
Saya ingin seseorang untuk datang ke rumah saya.

113
00:22:03,080 --> 00:22:08,837
Melihat apakah ada seseorang. Aku 
tidak gila, aku tahu apa yang kulihat.

114
00:22:09,000 --> 00:22:15,553
Kecuali Anda terancam, apakah ada jejak 
muntah, kita bisa melakukan apa-apa.

115
00:22:16,360 --> 00:22:20,035
Pokoknya. Anda dapat melakukan apa saja dengan itu 
bahwa aku di sini.

116
00:22:20,200 --> 00:22:23,431
Apakah Anda tidur dengan baik? 
- Apakah saya terlihat seperti neraka, maka?

117
00:22:23,600 --> 00:22:27,479
Jika Anda belum keluar, 
laporan Anda siap.

118
00:22:27,640 --> 00:22:31,428
Oh ya? Mudah-mudahan akan lebih masuk akal 
daripada sebelumnya.

119
00:22:31,600 --> 00:22:35,229
Jika saya pikir itu tidak ada, 
aku tidak di sini.

120
00:22:36,520 --> 00:22:39,671
Apakah Anda melakukan hal ini silahkan? 
- Aku harus melakukan Pomeroy.

121
00:22:39,840 --> 00:22:45,517
Pawang besar sulit hari ini. 
- Jadi Anda sudah jatuh cinta.

122
00:22:45,680 --> 00:22:50,800
Jadi apa yang akan Anda lakukan? 
- Saya dapat memiliki kunci Anda.

123
00:23:20,480 --> 00:23:24,029
Sarah. Ketika aku tidur, 
aku tidak takut lagi.

124
00:23:24,200 --> 00:23:27,272
Saya sedang berbicara dengan Anda. 
Saya harap Anda mendengar saya.

125
00:23:27,440 --> 00:23:32,560
Kadang-kadang saya pikir saya harus dalam mimpi Anda 
dapat berbicara dengan Anda.

126
00:23:32,880 --> 00:23:36,509
Saya bisa melihat bahwa Anda memiliki kesedihan, 
di kuburan.

127
00:23:36,680 --> 00:23:41,117
Apakah Anda merasa bahwa bug 
di pijngewanden Anda?

128
00:23:42,880 --> 00:23:47,271
Jadi, Freddy Krueger 
adalah pengagum rahasia Anda?

129
00:23:48,760 --> 00:23:51,320
Terima kasih untuk tinggal malam.

130
00:23:51,480 --> 00:23:56,793
David Anda belum melihat selama seminggu. 
- Dia bisa melakukan tanpa untuk sementara.

131
00:23:58,160 --> 00:24:01,357
Apakah ini benar? Anda bisa dengan saya di tempat tidur.

132
00:24:01,520 --> 00:24:05,433
Saya mungkin seperti, 
tapi saya tidak ingin tidur dengan Anda.

133
00:24:05,600 --> 00:24:11,914
Jika seseorang datang, aku berbalik kepalanya. 
Yang dapat menempatkan Anda pada cerobong asap.

134
00:24:12,280 --> 00:24:15,829
Kau gila. 
- mengapa Anda mencintai saya begitu banyak.

135
00:28:25,960 --> 00:28:28,030
Saya merasa tidak takut.

136
00:28:32,160 --> 00:28:36,233
Mommy? Di mana Mommy? 
- Mommy tidak ada di sini.

137
00:28:36,680 --> 00:28:38,955
Dia tidak bisa membantu Anda sekarang.

138
00:28:39,120 --> 00:28:44,433
Waktu: 6 jam 15. Bangun, bangun. 
Tidur 5 jam, 13 menit.

139
00:28:51,200 --> 00:28:53,350
Apakah Anda lelah?

140
00:28:54,680 --> 00:28:57,274
Ya, baik. Aku lelah.

141
00:29:00,680 --> 00:29:05,470
Anda tidak perlu takut untuk tidur. 
- Apa itu manis.

142
00:29:10,680 --> 00:29:12,636
Dia dapat menerima Anda.

143
00:29:18,720 --> 00:29:23,748
Bagaimana perasaan Anda jika saya katakan 
Anda tidak harus kembali?

144
00:29:25,120 --> 00:29:30,797
Jika saya bisa dimasukkan ke dalam laporan tahunan Anda: 
Kami tidak membuat kemajuan?

145
00:29:31,520 --> 00:29:34,751
Anda tidak akan menemukan baik, kan?

146
00:29:41,680 --> 00:29:44,114
Saya bertemu dengan seseorang.

147
00:29:44,280 --> 00:29:45,793
Benar-benar?

148
00:29:47,280 --> 00:29:50,955
Itu bagus, Alex. 
- Saya merasa aneh.

149
00:29:53,680 --> 00:29:57,309
Aku takut ia pergi. 
- Tentu saja.

150
00:29:57,480 --> 00:30:02,759
Anda mendapatkan kehidupan sosial yang baru. 
- Bahwa takut saya.

151
00:30:03,680 --> 00:30:08,913
Aku tidak akan takut. 
- Bahwa bagian dari itu, ketika Anda bertemu seseorang.

152
00:30:09,080 --> 00:30:13,835
Alex, semuanya memiliki 
hubungannya dengan asmara.

153
00:30:15,280 --> 00:30:19,637
Aku sudah berpacaran 
dengan Frank tertentu.

154
00:30:20,680 --> 00:30:22,750
Nee, Gareth.

155
00:30:24,240 --> 00:30:26,595
Nama tidak penting.

156
00:30:26,760 --> 00:30:32,437
Dia memasak makanan untuk saya. 
Dan jika Anda memasak untuk seseorang ...

157
00:30:32,600 --> 00:30:37,754
Nah, cinta wanita 
adalah melalui perut.

158
00:30:38,520 --> 00:30:42,638
Dengarkan saran saya. 
Memasak makanan untuknya.

159
00:30:44,440 --> 00:30:47,637
Indah. Kami telah benar-benar berkembang.

160
00:30:49,600 --> 00:30:52,512
Anda duduk di sini, Anda bertemu dengan seseorang ...

161
00:30:52,680 --> 00:30:55,672
Waktu terserah. 
- Hingga Selasa.

162
00:30:55,840 --> 00:30:57,432
sebaliknya

163
00:31:02,880 --> 00:31:04,757
pengiriman gratis

164
00:31:04,920 --> 00:31:07,673
roti dan kue 
sayuran

165
00:31:07,840 --> 00:31:10,479
pasta, sup, nasi 
mentega, keju

166
00:31:10,640 --> 00:31:13,313
disampaikan dalam 30 menit

167
00:32:25,400 --> 00:32:26,958
Dick.

168
00:32:51,280 --> 00:32:54,909
Jika Anda berencana 
ini memberitahu saya?

169
00:32:56,200 --> 00:33:00,079
Jelaskan mengapa Anda tidak 
ingin bekerja dengan saya.

170
00:33:00,240 --> 00:33:03,994
Anda tidak cocok untuk pekerjaan ini.

171
00:33:06,880 --> 00:33:10,793
Anda tahu file saya. 
Aku adalah yang terbaik dari kelas.

172
00:33:10,960 --> 00:33:16,956
Saya belum berpatroli 15 tahun, 
dan tidak berperilaku seperti kecewa sebuah ...

173
00:33:17,120 --> 00:33:22,194
bukan berarti saya tidak melakukan pekerjaan saya. 
- Ini tubuh Anda.

174
00:33:24,160 --> 00:33:26,799
Aku jenis kelamin yang salah.

175
00:33:26,960 --> 00:33:32,353
Anda tidak tahan yang muda 
wanita melakukan pekerjaan Anda juga.

176
00:33:38,760 --> 00:33:41,797
Di mana istri dan putri Anda?

177
00:33:54,880 --> 00:33:58,236
Lihat, saya tahu apa-apa tentang Anda.

178
00:33:58,680 --> 00:34:04,038
Mengapa Anda berpikir segala sesuatu tentang saya 
tahu? Anda harus memberi saya kesempatan.

179
00:34:05,760 --> 00:34:10,151
Katakan padaku. Apa yang terburuk 
hal yang pernah terjadi pada Anda?

180
00:34:11,720 --> 00:34:15,110
Bagaimana bekerja 
tanpa komitmen?

181
00:34:15,280 --> 00:34:19,512
Investigasi adalah untuk Anda 
untuk memainkan peran dalam film Anda.

182
00:34:19,680 --> 00:34:21,750
Ini untuk judul.

183
00:34:21,920 --> 00:34:24,673
Ayo, gadis, Anda hanya akan terlihat.

184
00:34:26,320 --> 00:34:31,838
usia saya bukan salahku. 
- Umur tidak pernah kesalahan siapa pun.

185
00:34:32,240 --> 00:34:36,677
Aku sedang berbicara tentang pengalaman. 
Aku sedang berbicara tentang kehilangan.

186
00:34:37,520 --> 00:34:39,112
LEED.

187
00:34:39,560 --> 00:34:44,156
Seperti yang Anda tahu sedikit tentang. 
Anda belum pernah menderita.

188
00:34:46,360 --> 00:34:48,920
Aku sedang berbicara tentang kerusakan.

189
00:34:49,400 --> 00:34:53,359
Kerusakan orang-orang ini 
dapat menimbulkan satu sama lain.

190
00:34:53,520 --> 00:34:56,637
Saya telah melihat kerusakan. Dan ditimbulkan.

191
00:34:58,080 --> 00:35:01,231
Itu tidak mudah untuk hidup dengan.

192
00:35:01,400 --> 00:35:04,073
Bahkan untuk keluarga.

193
00:35:05,360 --> 00:35:07,351
Mereka tidak bisa.

194
00:35:08,600 --> 00:35:14,038
Kejahatan terjadi. 
Kami menghindari mereka jika kita bertahan mereka.

195
00:35:14,200 --> 00:35:18,239
Jika kita salah, 
kita tinggalkan kerusakan.

196
00:35:18,400 --> 00:35:21,039
Apakah Anda siap?

197
00:38:26,640 --> 00:38:28,437
Makan sampai.

198
00:38:30,920 --> 00:38:32,638
Silakan.

199
00:38:34,080 --> 00:38:36,150
Memakan, silakan.

200
00:38:40,280 --> 00:38:42,555
Mengapa Anda tidak akan makan?

201
00:38:46,200 --> 00:38:49,431
Makan dengan baik, silakan. Silakan.

202
00:39:12,840 --> 00:39:15,070
Help me please.

203
00:39:19,280 --> 00:39:21,271
Bantu aku, Sarah.

204
00:40:19,320 --> 00:40:23,950
Anda tidak dapat menyembunyikan. 
Saya mendengar Anda, Alex.

205
00:40:27,160 --> 00:40:29,799
Keluar, Alex.

206
00:40:41,840 --> 00:40:47,676
Dengan Sarah. Saya tidak sekarang, 
sehingga berbicara dalam pesan.

207
00:40:48,280 --> 00:40:50,919
Ambil contoh, jika Anda berada di sana.

208
00:40:51,080 --> 00:40:54,277
Oke, saya menghitung sampai sepuluh.

209
00:41:04,360 --> 00:41:07,318
Nah, hubungi saya di ponsel saya.

210
00:41:12,080 --> 00:41:14,753
Lalu aku akan pergi sendiri makan.

211
00:41:15,360 --> 00:41:18,238
Apa yang akan kita lakukan, Alex?

212
00:41:18,400 --> 00:41:21,039
Berbicara, menangis, menangis.

213
00:41:21,200 --> 00:41:27,036
Tidak pernah bicara, tidak pernah menangis, 
tidak pernah menangis, tidak pernah menangis.

214
00:43:42,080 --> 00:43:44,514
Mammie. Bantu aku, mammie.

215
00:43:44,680 --> 00:43:48,673
Apa yang kita tidak akan pernah melakukan? 
- Let Alex sendiri.

216
00:43:48,840 --> 00:43:52,435
Makan sampai. Makan sampai. Makan sampai.

217
00:44:04,120 --> 00:44:06,839
Itu hanya mimpi buruk.

218
00:44:07,320 --> 00:44:10,949
Waktu: 6 jam 15. Bangun, bangun.

219
00:44:12,680 --> 00:44:16,912
Tidur: satu jam dan tiga belas menit.

220
00:46:04,600 --> 00:46:09,469
Anda dapat yakin: 
Jika sesuatu terjadi, selalu hujan.

221
00:46:11,480 --> 00:46:14,040
Aku pernah melihatnya sebelumnya.

222
00:46:14,520 --> 00:46:16,670
Di meja.

223
00:46:20,280 --> 00:46:22,794
Aku butuh udara segar.

224
00:46:23,720 --> 00:46:27,759
Jika Anda khawatir tentang pekerjaan Anda: 
Tidak diperlukan.

225
00:47:01,240 --> 00:47:05,677
Di sini? Anda tidak memiliki janji. 
- Ini Rabu.

226
00:47:05,840 --> 00:47:07,831
Jadi, aku sudah selesai.

227
00:47:08,480 --> 00:47:13,110
Apa yang Anda lakukan di sini? 
- Ini Rabu. Aku harus berada di sini.

228
00:47:13,280 --> 00:47:17,159
Tidak, selalu pada hari Selasa. 
Bagaimana makan malam Anda?

229
00:47:17,320 --> 00:47:20,357
Namun, katakan padaku tapi Selasa.

230
00:47:24,280 --> 00:47:26,271
Saya minta maaf

231
00:47:28,680 --> 00:47:31,194
Anda memiliki luka di tangan Anda.

232
00:47:31,360 --> 00:47:35,194
Tidak sakit. 
- Dapatkah saya melihat-lihat?

233
00:47:47,680 --> 00:47:49,796
Mungkin saya melepas?

234
00:47:50,560 --> 00:47:53,438
Aku tidak akan menyakiti, meskipun.

235
00:48:22,280 --> 00:48:24,794
Maaf, Alex.

236
00:48:31,880 --> 00:48:33,836
Tolong aku.

237
00:48:34,680 --> 00:48:40,596
Charlotte, Anda membantu saya. Aku Bisa 
Anda hanya mengatakan apa yang saya rasakan di dalam.

238
00:48:40,760 --> 00:48:43,957
Ketika aku tidur, 
aku tidak bangun.

239
00:48:44,120 --> 00:48:48,477
Mungkin perasaan itu hilang. 
Anda membawa saya untuk beristirahat.

240
00:48:48,640 --> 00:48:51,518
Aku tidak akan pernah pergi jauh dari Anda.

241
00:48:51,680 --> 00:48:56,037
Saya tidak bisa mengatakan bagaimana tubuh saya 
terasa. Saya sangat senang.

242
00:48:56,200 --> 00:48:59,909
Ketika aku bersamamu, 
aku tidak akan sendirian. "

243
00:49:09,480 --> 00:49:14,315
Ada logam yang sama di kunci 
dari kedua korban.

244
00:49:18,000 --> 00:49:21,709
Dan ini adalah laporan otopsi Sarah

245
00:49:21,880 --> 00:49:24,713
Penyebab kematian? 
- Suffocation.

246
00:49:24,880 --> 00:49:28,759
Ada pseudocyne-codeine 
dalam darahnya.

247
00:49:29,920 --> 00:49:34,277
Sebuah cara mental 
pasien tenang.

248
00:49:34,440 --> 00:49:38,956
Ini melumpuhkan otot-otot 
dan menempatkan pita suara masih.

249
00:49:39,120 --> 00:49:44,274
Dia meninggal sebenarnya alergi 
reaksi dalam bernapas.

250
00:49:44,440 --> 00:49:48,672
Jadi tidak pernah dimaksudkan untuk 
membunuhnya?

251
00:49:49,160 --> 00:49:53,073
Dia diikat, 
dan harus makan di bawah paksaan.

252
00:49:56,320 --> 00:49:59,995
Apa yang paling berbahaya 
jenis pembunuh?

253
00:50:01,560 --> 00:50:05,917
Dia yang berpikir itu tidak salah, 
apa yang dia lakukan.

254
00:50:33,880 --> 00:50:39,273
Sudah malam. Masih belajar? 
- Ya. Tidak pernah datang, saya pikir.

255
00:50:39,440 --> 00:50:41,670
Anda belajar apa pun di sana pula.

256
00:50:41,840 --> 00:50:45,879
Pikirkan tentang sesuatu yang lain, 
atau bekerja mengambil alih hidup Anda.

257
00:50:46,040 --> 00:50:49,271
Anda tidak ingin pekerjaan 
yang mati?

258
00:50:49,440 --> 00:50:54,070
Membantu orang jalan kembali 
untuk menemukan, bukankah itu bagus?

259
00:50:54,240 --> 00:50:59,872
Tidak ada cara untuk orang-orang. 
Jika Anda berpikir begitu, maka Anda naif.

260
00:51:00,400 --> 00:51:04,837
Apa yang pesimis. 
- Saya pikir seperti Anda.

261
00:51:05,360 --> 00:51:07,555
Tapi sudah terlambat.

262
00:55:10,320 --> 00:55:12,880
Bagaimana Anda bisa masuk?

263
00:55:14,920 --> 00:55:16,876
Apakah ada yang salah?

264
00:55:17,320 --> 00:55:22,235
Apakah kau tidak seperti saya? 
- Anda tidak harus berada di sini.

265
00:55:23,200 --> 00:55:26,237
Apakah Anda mendapatkan surat saya tidak cantik?

266
00:55:27,240 --> 00:55:32,917
Anda memiliki janji pada Selasa. 
Lihat Anda kemudian, oke?

267
00:55:41,080 --> 00:55:46,234
Anda tidak bisa hanya datang. 
- Mengapa tidak kau seperti saya?

268
00:55:48,920 --> 00:55:54,756
Anda mendapatkan masalah ketika mereka mendengar ini. 
- Mengapa Anda menulis indah saya?

269
00:55:56,400 --> 00:56:01,520
Tidak, Alex, Anda harus pergi. 
Anda harus pergi sekarang. Sekarang.

270
00:56:03,120 --> 00:56:06,430
Anda harus meninggalkan. Anda harus pergi sekarang.

271
00:56:06,600 --> 00:56:10,957
Keluar dari rumah saya, Alex. rumah saya.

272
00:56:11,480 --> 00:56:13,550
Aku menelepon polisi.

273
00:56:46,320 --> 00:56:50,199
layanan yang Anda butuhkan? 
- Polisi.

274
00:56:54,880 --> 00:57:00,113
Apa sifat darurat Anda? 
- Saya sedang diserang.

275
00:57:01,200 --> 00:57:04,158
Anda tetap tenang. Apa nama Anda?

276
00:57:05,480 --> 00:57:08,074
Saya diserang.

277
00:57:19,480 --> 00:57:22,392
Aku membutuhkanmu, Charlotte.

278
00:57:22,560 --> 00:57:26,678
Dia berdiri di depanku. 
- Aku membutuhkanmu, Charlotte.

279
00:57:28,880 --> 00:57:33,635
Aku membutuhkanmu, Charlotte. 
- Apa yang kamu lakukan?

280
00:57:33,800 --> 00:57:36,030
Peluk aku, Charlotte.

281
00:57:36,200 --> 00:57:40,398
Stop. Stop. 
- Aku membutuhkanmu, Charlotte.

282
00:57:42,880 --> 00:57:45,030
Peluk aku, Charlotte.

283
00:57:45,200 --> 00:57:47,316
Aku menelepon polisi.

284
00:57:48,480 --> 00:57:50,391
Apakah Anda mendengar saya?

285
00:57:53,000 --> 00:57:55,468
Aku menelepon polisi.

286
00:58:04,920 --> 00:58:07,115
Peluk aku, Charlotte.

287
00:58:15,960 --> 00:58:17,712
Dia pergi.

288
00:58:20,960 --> 00:58:23,315
Tidak, aku baik-baik lagi.

289
00:58:56,880 --> 00:59:01,635
Kata tetangga sesuatu? 
- Tidak ada yang melihat apa-apa.

290
00:59:04,640 --> 00:59:06,437
Polisi.

291
00:59:07,360 --> 00:59:11,035
Melalui pintu ganda, 
benar ...

292
00:59:11,200 --> 00:59:15,193
di ujung koridor, 
ruang terakhir yang tersisa.

293
00:59:18,640 --> 00:59:22,519
Inspektur, sersan. 
- Apakah dia terjaga?

294
00:59:22,680 --> 00:59:28,391
Sepertinya dia bangun, tapi 
kuartal lalu dia menyelinap pergi lagi.

295
00:59:28,560 --> 00:59:31,028
Apakah Anda tahu ketika dia bangun?

296
00:59:31,200 --> 00:59:34,033
Apa yang salah dengan mereka? 
- Cedera kepala.

297
00:59:34,200 --> 00:59:38,830
Yang dapat menyebabkan komplikasi. 
Dia beruntung.

298
00:59:40,080 --> 00:59:44,437
Itu hanya mimpi buruk. 
- Mengapa Anda berbohong?

299
00:59:51,720 --> 00:59:55,349
Anda memahami keseriusan 
dari penyelidikan ini.

300
00:59:55,520 --> 01:00:00,833
Ada dua gadis mati. Charlotte 
hampir menjadi nomor tiga.

301
01:00:01,000 --> 01:00:03,833
Dan Anda akan melakukan birokrasi.

302
01:00:05,080 --> 01:00:10,393
Orang ini sangat berbahaya. 
Charlotte mengenalnya mungkin.

303
01:00:11,840 --> 01:00:15,435
Anda berkas. Ada nama-nama.

304
01:00:16,160 --> 01:00:20,551
Anda memahami bahwa pelakunya 
mungkin menjadi pasien dari Anda.

305
01:00:20,720 --> 01:00:26,636
Inspektur Hannah, Anda meminta saya 
untuk melawan kerahasiaan juga.

306
01:00:27,360 --> 01:00:31,638
Tidak. Saya akan melanggar sumpah saya 
dan mempertaruhkan pekerjaan saya.

307
01:00:31,800 --> 01:00:34,473
Mendengarkan. Charlotte hidup.

308
01:00:34,640 --> 01:00:37,757
Penulis berasumsi bahwa dia sudah mati.

309
01:00:37,920 --> 01:00:42,232
Jika ia melihat bahwa dia masih hidup, 
dia dalam bahaya besar.

310
01:00:42,400 --> 01:00:46,234
Mau bertanggung jawab untuk itu?

311
01:00:48,400 --> 01:00:53,474
Saya setuju, dan waktu sangat berharga 
untuk wanita seperti saya.

312
01:00:53,640 --> 01:00:58,236
Jadi akan pintu 
belakang Anda ingin dekat?

313
01:01:05,840 --> 01:01:09,958
Beri aku kunci. 
- Aku tidak bisa. Dan sekarang Anda harus pergi.

314
01:01:10,400 --> 01:01:14,837
Kunci. Atau aku akan mematahkan kotak yang terbuka 
dengan klub golf Anda.

315
01:01:15,000 --> 01:01:19,516
Apakah saya mendengar ancaman? 
- Oh, saya hanya mulai.

316
01:01:44,440 --> 01:01:48,672
Dan saya pikir pasien saya 
punya masalah.

317
01:02:12,560 --> 01:02:16,348
Maaf, Alex. Polisi hanya di sini.

318
01:02:20,920 --> 01:02:23,639
Ada hal-hal yang tidak menyenangkan terjadi.

319
01:02:25,960 --> 01:02:28,633
Hal-hal buruk.

320
01:02:41,200 --> 01:02:43,475
Sangat sulit, sebenarnya.

321
01:02:46,680 --> 01:02:49,717
Tidak ada satu untuk membuat teh.

322
01:02:51,360 --> 01:02:55,399
Tidak ada untuk beralih ke teh.

323
01:02:56,480 --> 01:02:58,357
Aku akan kembali.

324
01:03:00,800 --> 01:03:06,238
Sendirian adalah yang paling sulit. 
rumah saya. Memasak untuknya.

325
01:04:34,680 --> 01:04:39,356
Beberapa darah segar, sudah waktunya. 
Anda ingin minum?

326
01:04:40,400 --> 01:04:42,709
Jenis diam. Bagus.

327
01:04:55,880 --> 01:04:57,836
Tasty sesat.

328
01:04:58,000 --> 01:05:02,437
Jenis pemalu, 
Anda harus, Anda tidak mencari.

329
01:05:24,800 --> 01:05:28,315
Kabar baik atau buruk itu? 
- Baik.

330
01:05:28,480 --> 01:05:31,233
Charlotte kembali. 
- Tapi?

331
01:05:31,400 --> 01:05:34,198
Dia menderita amnesia.

332
01:05:35,360 --> 01:05:40,718
Jika penguntit tahu dia masih hidup, 
dia tidak akan mencari yang lain.

333
01:05:42,080 --> 01:05:47,632
Kami merokok dia keluar. Saya memberitahu 
kabar bahwa Charlotte masih hidup.

334
01:05:47,800 --> 01:05:52,191
Dia hanya ingin tempat. 
- Dan jika terjadi kesalahan?

335
01:05:52,360 --> 01:05:56,512
Anda menggunakan dia sebagai umpan. 
- Ini tidak salah.

336
01:06:15,240 --> 01:06:17,708
Heid jahat. Heid jahat.

337
01:06:25,280 --> 01:06:27,475
Seberapa jauh Anda akan pergi?

338
01:06:30,280 --> 01:06:31,998
Heid jahat.

339
01:06:36,560 --> 01:06:39,472
Memiliki waktu tidur yang panjang untuk Anda.

340
01:06:42,680 --> 01:06:45,672
Apa yang buruk? 
- Kotor Heid.

341
01:06:45,840 --> 01:06:49,310
Apa yang harus kita pernah? 
- Dirt.

342
01:06:51,440 --> 01:06:55,228
Siapa kami mengatakan apa-apa, Alex? 
- Mommy.

343
01:07:07,680 --> 01:07:09,955
Apakah Anda merasa lebih baik sekarang?

344
01:07:10,120 --> 01:07:12,953
Aku akan membuat Anda merasa lebih baik.

345
01:07:36,640 --> 01:07:38,551
Bagaimana ini?

346
01:07:42,280 --> 01:07:45,238
Aku tahu di mana Anda menemukannya lezat.

347
01:07:47,880 --> 01:07:51,634
... telah siuman. 
- Anda ingin melakukannya kasar?

348
01:07:51,800 --> 01:07:57,158
Pekerja sosial sedang koma ... 
- Prima mendengar. Jika Anda hanya memiliki uang.

349
01:07:57,320 --> 01:08:01,677
Jahat. 
- setelah kecelakaan mobil yang fatal dekat.

350
01:08:02,720 --> 01:08:07,236
Mereka melarikan diri ke seorang pria 
yang telah rusak nya.

351
01:08:07,400 --> 01:08:13,350
Dia adalah dalam sel untuk memanggil polisi, 
tapi kemudian memukul.

352
01:08:14,560 --> 01:08:19,111
Terlepas dari koma setelah memukul, 
cedera ringan.

353
01:08:19,280 --> 01:08:22,352
Inspektur Hannah mengatakan sebagai berikut.

354
01:08:22,520 --> 01:08:25,432
Charlotte sangat beruntung.

355
01:08:26,680 --> 01:08:30,639
Beberapa jam terakhir 
dia sepenuhnya pulih.

356
01:08:31,600 --> 01:08:35,513
Kami pikir penyerangnya 
bisa menjelaskan.

357
01:08:35,680 --> 01:08:38,433
Dia mungkin tahu dia.

358
01:08:39,960 --> 01:08:45,557
Ini hanya masalah waktu 
sebelum kita mengidentifikasi tersangka.

359
01:09:21,360 --> 01:09:23,999
Anda tahu kenapa kau di sini?

360
01:09:30,080 --> 01:09:32,753
Apakah Anda ingat nama Anda?

361
01:09:32,920 --> 01:09:35,832
Apakah Anda ingat apa-apa lagi?

362
01:09:41,680 --> 01:09:44,513
keadaan darurat

363
01:09:53,560 --> 01:09:55,949
Apa yang terjadi padaku?

364
01:09:56,120 --> 01:09:59,635
Kecelakaan. 
- Sebuah kecelakaan mobil?

365
01:10:04,880 --> 01:10:07,872
Dapatkah Anda mengatakan sesuatu tentang hal itu?

366
01:10:10,560 --> 01:10:12,357
Apa itu?

367
01:10:13,680 --> 01:10:18,117
Mengapa Anda meminta saya semua ini? 
- Saya dari polisi.

368
01:10:21,840 --> 01:10:25,389
Saya tidak mengerti. 
Apa yang Anda lakukan di sini?

369
01:10:50,960 --> 01:10:54,919
Apakah Anda ingat apa yang terjadi sebelum kecelakaan itu 
terjadi?

370
01:10:58,200 --> 01:11:01,317
Ingat ketika Anda punya pekerjaan Anda?

371
01:11:03,040 --> 01:11:06,316
Aku pergi ke perguruan tinggi.

372
01:11:12,520 --> 01:11:14,033
Dan kemudian?

373
01:11:14,840 --> 01:11:16,671
Anda pulang ke rumah?

374
01:11:19,320 --> 01:11:21,515
Aku berlari mandi.

375
01:11:24,840 --> 01:11:28,992
Saya belum dimatikan keran. 
- Anda berlari mandi ...

376
01:11:29,160 --> 01:11:33,312
dan kemudian Anda pergi rumah Anda. Mengapa?

377
01:11:36,600 --> 01:11:39,797
Bisakah Anda ceritakan sesuatu?

378
01:12:31,720 --> 01:12:35,998
Ada berita. Ada rusak 
di kantor.

379
01:12:36,160 --> 01:12:39,436
Aku akan memeriksa. 
- No. Tinggal di sini.

380
01:12:40,720 --> 01:12:43,393
Mungkin tidak ada.

381
01:12:44,560 --> 01:12:47,870
Jika terjadi sesuatu, Anda menelepon saya.

382
01:12:49,080 --> 01:12:52,390
Dengan pistol membuat saya merasa lebih aman.

383
01:14:50,680 --> 01:14:52,875
Halo, Izebel.

384
01:14:55,760 --> 01:14:58,638
Ya, saya malam ini di uppie saya.

385
01:15:22,680 --> 01:15:27,435
Seseorang di komputer 
mendongak rencana tersebut.

386
01:15:28,080 --> 01:15:30,230
Tinggal waspada.

387
01:15:30,720 --> 01:15:32,392
Aku datang.

388
01:16:35,640 --> 01:16:39,235
Oh, kotor pelacur. Oh, itu kotor.

389
01:17:39,600 --> 01:17:41,158
Penerbangan.

390
01:21:44,960 --> 01:21:47,030
Peluk aku, Charlotte.

391
01:22:02,560 --> 01:22:05,757
Itu hanya mimpi buruk, Alex.

392
01:24:30,560 --> 01:24:34,519
sub judul Belanda diedit oleh: Doede 
http://www.ondertitels.nl

