0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:08,360 --> 00:00:10,678
Sebut saja. 
(koin denting)

2
00:00:10,679 --> 00:00:13,762
(Musik lembut cahaya)

3
00:00:44,304 --> 00:00:45,136
(Catatan menggaruk)

4
00:00:45,137 --> 00:00:48,209
(Musik lembut cahaya)

5
00:00:48,210 --> 00:00:49,193
gempa bumi,

6
00:00:50,280 --> 00:00:51,293
tanah longsor,

7
00:00:52,280 --> 00:00:53,343
sinkholes,

8
00:00:54,346 --> 00:00:56,139
ada hal-hal yang lebih buruk 
daripada berada di pesta pernikahan.

9
00:00:56,140 --> 00:00:57,243
Ya, ya.

10
00:00:59,080 --> 00:00:59,913
Hewan Peliharaan sekarat.

11
00:01:02,300 --> 00:01:04,459
Duduk di sini berpikir 
tentang semua waktu itu

12
00:01:04,460 --> 00:01:07,027
Aku terbuang pada Match.com.

13
00:01:07,028 --> 00:01:07,860
eCRUSH.

14
00:01:07,861 --> 00:01:09,527
- Apa itu, seperti eBay? 
- Pada dasarnya.

15
00:01:10,813 --> 00:01:12,799
Saya lebih suka yang baik 
tes mode mengendus tua.

16
00:01:12,800 --> 00:01:14,809
Anda bertemu seseorang dan 
dalam waktu tiga detik

17
00:01:14,810 --> 00:01:16,536
- Anda tahu apa yang Anda gonna-- 
- Tepat.

18
00:01:16,537 --> 00:01:18,379
Tidak, saya tersedot 
ke seluruh kencan

19
00:01:18,380 --> 00:01:21,089
kompleks industri seperti 
burung ke dalam mesin jet

20
00:01:21,090 --> 00:01:23,983
dan aku masih di 
pernikahan lain, sendirian.

21
00:01:25,235 --> 00:01:29,123
Lihatlah semua 
orang, menari, bahagia.

22
00:01:31,793 --> 00:01:32,909
Keparat.

23
00:01:32,910 --> 00:01:34,413
Kami yang terakhir meninggalkan.

24
00:01:35,341 --> 00:01:39,002
Tidak jika Anda menghitung Paman Claude.

25
00:01:39,003 --> 00:01:40,352
Dia 93.

26
00:01:40,353 --> 00:01:42,579
Semua teman-teman kita yang berpasangan.

27
00:01:42,580 --> 00:01:43,780
Bahkan yang lebih muda.

28
00:01:44,950 --> 00:01:46,349
Yang memulai kekacauan ini?

29
00:01:46,350 --> 00:01:47,700
[Pria] Bobby dan Natalie.

30
00:01:50,470 --> 00:01:52,099
Tidak, whole--

31
00:01:52,100 --> 00:01:53,799
Apa? Pernikahan?

32
00:01:53,800 --> 00:01:54,999
Masyarakat?

33
00:01:55,000 --> 00:01:56,309
Pelestarian spesies?

34
00:01:56,310 --> 00:01:58,119
Tidak ada cinta.

35
00:01:58,120 --> 00:01:59,219
Sekarang melestarikan semua yang Anda inginkan,

36
00:01:59,220 --> 00:02:02,049
tapi perasaan itu, 
yang perlu Anda ketahui.

37
00:02:02,050 --> 00:02:03,569
Apakah itu suatu keharusan?

38
00:02:03,570 --> 00:02:06,639
Anda tahu, seperti makanan, 
pakaian, tempat tinggal, cinta.

39
00:02:06,640 --> 00:02:08,009
Beberapa orang mendapatkan tanpa itu.

40
00:02:08,010 --> 00:02:09,169
Apakah mereka?

41
00:02:09,170 --> 00:02:10,002
Betulkah?

42
00:02:10,003 --> 00:02:10,836
Ya.

43
00:02:12,373 --> 00:02:13,823
Oh maksudmu seperti orang-orang yang nyata?

44
00:02:15,060 --> 00:02:16,410
Ya, tidak, itu berbeda.

45
00:02:17,290 --> 00:02:18,663
Bahkan pasangan angsa untuk hidup.

46
00:02:19,936 --> 00:02:21,203
Aku merasa seperti angsa tunggal.

47
00:02:22,320 --> 00:02:23,153
Memandang sebentar.

48
00:02:24,250 --> 00:02:25,889
Sebuah angsa perempuan memandang sebentar.

49
00:02:25,890 --> 00:02:27,589
Kau seharusnya mengatakan 
sesuatu yang menghibur.

50
00:02:27,590 --> 00:02:31,634
Seperti, Anda bukan satu-satunya 
angsa, Anda seorang ratu lebah.

51
00:02:31,635 --> 00:02:34,119
Saya pikir ratu lebah 
hanya menyemprotkan keluar larva

52
00:02:34,120 --> 00:02:36,033
dalam sarang lebah dan mati.

53
00:02:37,800 --> 00:02:38,723
Anda pink.

54
00:02:39,800 --> 00:02:40,809
Itulah dirimu.

55
00:02:40,810 --> 00:02:42,388
Anda berenda, Anda romantis.

56
00:02:42,412 --> 00:02:44,456
- Sinisme hanya berarti Anda 
- Cinta adalah hal yang besar ini.

57
00:02:44,457 --> 00:02:45,288
- Pink juga. 
- Tidak.

58
00:02:45,289 --> 00:02:46,769
- Pink, merah muda. 
- Aku tidak pink!

59
00:02:46,770 --> 00:02:47,896
[Wanita] saya yakin Anda begitu merah muda

60
00:02:47,920 --> 00:02:50,003
Anda seperti dalam, 
membara, merah pengisap.

61
00:02:50,010 --> 00:02:52,669
Tidak, tidak, aku tidak 
merah, aku biru, oke.

62
00:02:52,670 --> 00:02:53,609
Aku keren.

63
00:02:53,610 --> 00:02:54,474
Aku biru.

64
00:02:54,475 --> 00:02:55,709
Saya layak.

65
00:02:55,710 --> 00:02:57,129
Anda tidak bisa hidup dengan warna merah.

66
00:02:57,130 --> 00:02:57,962
Aku biru.

67
00:02:57,963 --> 00:02:59,639
Biru Anda dapat memiliki makanan dengan.

68
00:02:59,640 --> 00:03:02,619
Biru Anda dapat berbaring, 
memiliki tidur malam yang baik.

69
00:03:02,620 --> 00:03:04,039
Melelahkan dari permainan?

70
00:03:04,040 --> 00:03:05,140
Apakah Anda ingin minum?

71
00:03:06,020 --> 00:03:07,669
Apa gunanya?

72
00:03:07,670 --> 00:03:09,083
Lupa tidak ada satu.

73
00:03:17,370 --> 00:03:19,703
Sebuah cokelat sedikit membantu 
dengan semua yang merah muda.

74
00:03:21,450 --> 00:03:22,681
[Bartender] Apa yang bisa saya mendapatkan ya?

75
00:03:23,360 --> 00:03:26,270
Dua Martini, 
dengan zaitun menyenangkan?

76
00:03:26,271 --> 00:03:27,386
[Bartender] Anda mendapatkannya.

77
00:03:27,387 --> 00:03:28,387
Terima kasih.

78
00:03:29,629 --> 00:03:30,962
Satu Ini untuk Emily.

79
00:03:44,540 --> 00:03:46,659
1961 saya percaya.

80
00:03:46,660 --> 00:03:49,019
Pokoknya, Fred akan lebih

81
00:03:49,020 --> 00:03:51,159
untuk mengambil Peggy 
untuk tanggal yang Anda lihat.

82
00:03:51,160 --> 00:03:54,296
Jadi dia masuk dan 
ibu mengatakan,

83
00:03:54,297 --> 00:03:55,753
"Peggy belum siap, 
dia di lantai atas

84
00:03:55,777 --> 00:03:57,036
bersiap-siap untuk 
pergi dengan Anda.

85
00:03:57,060 --> 00:03:58,326
Apakah Anda memiliki secangkir teh?"

86
00:03:58,327 --> 00:03:59,209
"Aku akan."

87
00:03:59,233 --> 00:04:01,009
Jadi Fred duduk 
dan ibu mengatakan,

88
00:04:01,033 --> 00:04:02,242
"Apa yang kamu lakukan malam ini?"

89
00:04:02,260 --> 00:04:04,356
Dia berkata, "Yah kita 
akan pergi menari."

90
00:04:04,357 --> 00:04:06,519
"Oh ya, itu sangat 
bagus" kata ibu.

91
00:04:06,520 --> 00:04:10,103
"Dan saya harus memberitahu Anda, 
Peggy suka sekrup."

92
00:04:11,085 --> 00:04:11,917
[Pria] Apa?

93
00:04:11,918 --> 00:04:13,209
[Paman] "Dia suka sekrup."

94
00:04:13,210 --> 00:04:15,108
Dan kemudian Peggy datang 
menuruni tangga,

95
00:04:15,109 --> 00:04:16,110
mengatakan, "Kami siap untuk pergi ibu.

96
00:04:16,134 --> 00:04:17,716
Memiliki malam yang baik, 
memiliki waktu yang baik."

97
00:04:17,730 --> 00:04:20,819
Setengah jam kemudian, 
Peggy datang di pintu,

98
00:04:20,820 --> 00:04:22,346
dia berpakaian semua robek.

99
00:04:22,347 --> 00:04:26,746
"Ibu, berapa kali 
saya harus memberitahu Anda!

100
00:04:26,747 --> 00:04:30,115
Ini bukan sekrup, 
itu memelintir!"

101
00:04:30,116 --> 00:04:31,939
(Laki-laki tertawa)

102
00:04:31,940 --> 00:04:34,647
[MC] Dan sekarang, 
waktu untuk memotong kue!

103
00:04:36,793 --> 00:04:39,793
(Semua orang tertawa)

104
00:04:41,685 --> 00:04:42,518
Tuhan.

105
00:04:44,960 --> 00:04:48,637
Apakah Anda ingin sesuatu 
yang sedikit manis sayangku?

106
00:04:48,638 --> 00:04:51,388
(Keduanya tertawa)

107
00:04:54,196 --> 00:04:57,029
(Orang bersorak)

108
00:05:01,014 --> 00:05:04,009
Sekarang aku ingat mengapa 
kau anak kesayangan saya.

109
00:05:04,010 --> 00:05:05,675
Ah, satu adalah untuk Emily.

110
00:05:05,676 --> 00:05:06,761
Oh.

111
00:05:06,762 --> 00:05:07,969
Pernahkah Anda melihat ayahmu?

112
00:05:07,970 --> 00:05:10,125
Dia berutang saya tarian.

113
00:05:10,126 --> 00:05:12,303
Saya pikir dia di bar.

114
00:05:22,698 --> 00:05:25,200
Saya bertanya-tanya mengapa mereka 
menyebutnya jatuh cinta?

115
00:05:25,210 --> 00:05:27,470
Yesus, Anda perlu ini 
lebih daripada yang saya pikir.

116
00:05:27,471 --> 00:05:30,159
Apakah semua dinding di sekitar 
jantung Anda jatuh terbuka?

117
00:05:30,160 --> 00:05:32,037
Anda menjaga ini saya 
akan duduk dengan Paman Claude.

118
00:05:32,061 --> 00:05:35,335
Apakah semua itu seperti daging buah yang lembut 
seperti tomat kupas?

119
00:05:35,350 --> 00:05:36,802
Aku terus menunggu untuk itu.

120
00:05:36,803 --> 00:05:37,636
Sebuah tomat?

121
00:05:38,580 --> 00:05:39,789
Tidak.

122
00:05:39,790 --> 00:05:41,279
Cinta adalah sebuah pilihan.

123
00:05:41,280 --> 00:05:43,089
Anda tahu, ada saatnya

124
00:05:43,090 --> 00:05:46,329
dan Anda hanya mengatakan Anda ingin 
, Anda memilihnya,

125
00:05:46,330 --> 00:05:49,309
dan Anda hanya mengatakan 
itu salah satu yang saya

126
00:05:49,310 --> 00:05:51,199
akan mencintai untuk 
sisa hidup saya.

127
00:05:51,200 --> 00:05:52,499
Ini pilihan?

128
00:05:52,500 --> 00:05:53,719
Apa?

129
00:05:53,720 --> 00:05:55,990
Saya pikir Anda akan tersedak 
pada kotoran Anda sedang penuh.

130
00:05:59,518 --> 00:06:01,359
Bagaimana jika hati saya 
tidak pernah jatuh terbuka?

131
00:06:01,360 --> 00:06:03,829
Anda selalu bisa tidur 
dengan saya untuk meringankan rasa sakit.

132
00:06:03,830 --> 00:06:05,480
Apakah Anda tidak pernah bosan lelucon itu?

133
00:06:08,180 --> 00:06:09,584
Ayolah.

134
00:06:09,585 --> 00:06:11,593
Kau tahu aku selalu 
menunggumu.

135
00:06:12,980 --> 00:06:15,780
Menonton Anda tersandung melalui 
bahwa ladang ranjau brengsek.

136
00:06:17,119 --> 00:06:19,119
Jadi aku hanya pilihan?

137
00:06:25,715 --> 00:06:26,829
[Pria] Untuk pasangan bahagia!

138
00:06:26,830 --> 00:06:28,069
Dimanapun mereka berada.

139
00:06:28,070 --> 00:06:30,429
[MC] Dan sekarang, 
untuk tarian terakhir,

140
00:06:30,430 --> 00:06:32,929
disini ini sesuatu untuk 
meringankan Anda di jalan

141
00:06:32,930 --> 00:06:33,989
ke malam.

142
00:06:33,990 --> 00:06:35,069
Mari kita lakukan.

143
00:06:35,070 --> 00:06:36,846
[MC] Jangan pergi sendirian!

144
00:06:36,847 --> 00:06:39,689
(Musik mondar-mandir lambat)

145
00:06:39,690 --> 00:06:41,806
Oh ayolah.

146
00:06:42,778 --> 00:06:44,070
Maksud saya ini adalah pernikahan Philly,

147
00:06:44,080 --> 00:06:46,229
seharusnya tidak kita akan berakhir dengan 
"Dancing In The Streets"

148
00:06:46,230 --> 00:06:48,013
atau sesuatu yang sedikit lebih ... 
ugh.

149
00:06:53,450 --> 00:06:55,299
Apakah ini cara 
orang tua Anda menari?

150
00:06:55,300 --> 00:06:56,399
Jangan membawa mereka.

151
00:06:56,400 --> 00:06:57,736
Anda tidak pernah benar-benar 
berbicara tentang mereka.

152
00:06:57,760 --> 00:07:00,504
Nah, 
mereka tidak seperti orang tua Anda.

153
00:07:02,730 --> 00:07:05,033
Oke, ini tidak begitu buruk.

154
00:07:05,930 --> 00:07:07,313
Apakah kita merasa tomat seperti?

155
00:07:08,940 --> 00:07:11,290
[Emily] Kemungkinan 
ini berakhir dengan baik rendah.

156
00:07:12,350 --> 00:07:13,500
Aku akan mengambil orang-orang peluang.

157
00:07:15,040 --> 00:07:16,883
Ini bukan permainan untuk saya lagi.

158
00:07:20,350 --> 00:07:21,800
Jadi Anda tidak akan mencobanya?

159
00:07:22,930 --> 00:07:23,853
Packing dalam?

160
00:07:25,950 --> 00:07:27,649
Menarik up taruhannya?

161
00:07:27,650 --> 00:07:29,003
Meninggalkan bahwa bus terakhir?

162
00:07:30,200 --> 00:07:32,327
Aku agak kehabisan 
ucapan basi di sini.

163
00:07:34,752 --> 00:07:35,585
Maksudku,

164
00:07:36,800 --> 00:07:38,133
jujur ​​bercinta Emmy.

165
00:07:39,570 --> 00:07:40,520
Mari kita mencobanya.

166
00:07:42,660 --> 00:07:44,029
Ini adalah pernikahan horny.

167
00:07:44,030 --> 00:07:44,981
Sedikit.

168
00:07:44,982 --> 00:07:45,815
Iya.

169
00:07:47,700 --> 00:07:50,826
Kami sudah berada di jalan ini 
sejak kami pertama kali bertemu.

170
00:07:50,827 --> 00:07:52,609
Finn, itu karena Anda seorang

171
00:07:52,610 --> 00:07:54,579
obsesif kompulsif flirt.

172
00:07:54,580 --> 00:07:56,549
Kehidupan cinta Anda adalah 
seperti kontes trivia.

173
00:07:56,550 --> 00:08:00,079
Sebutkan tiga wanita yang 
Finn tanggal pada bulan Oktober.

174
00:08:00,080 --> 00:08:02,309
Sekarang itu sudah menyenangkan 
meletakkan sisi taruhan

175
00:08:02,310 --> 00:08:03,399
pada berapa lama mereka akan bertahan,

176
00:08:03,400 --> 00:08:05,059
tapi ayolah, tahu Bung dirimu sendiri.

177
00:08:05,060 --> 00:08:07,205
Whoa, whoa, whoa, whoa.

178
00:08:07,206 --> 00:08:09,169
Jangan bangun pada yang 
lembut hati alas

179
00:08:09,170 --> 00:08:10,869
saat Anda akan meletakkan 
poin pada saya baik-baik?

180
00:08:10,870 --> 00:08:13,515
Jadi saya sudah, Anda tahu, 
makan apel busuk lain.

181
00:08:13,516 --> 00:08:15,619
Itu analogi buah lain.

182
00:08:15,620 --> 00:08:18,359
Benar, jadi saya sudah melakukan omong kosong, 
Anda sudah sialan dilakukan, saling bersalah.

183
00:08:18,360 --> 00:08:19,192
Ooh!

184
00:08:19,193 --> 00:08:20,799
Surga yang hilang, 
Anda punya otak yang besar.

185
00:08:20,800 --> 00:08:22,754
Anda sedang beruntung saya bisa 
mendapatkan referensi

186
00:08:22,778 --> 00:08:24,089
cukup sehingga saya bisa mengejek mereka.

187
00:08:24,090 --> 00:08:25,300
Jadi kita sepasang 
dari keparat jahat.

188
00:08:25,324 --> 00:08:27,734
Lalu apa gunanya 
bahkan ingin bercinta!

189
00:08:27,758 --> 00:08:29,259
Karena dua kesalahan 
tidak membuat hak,

190
00:08:29,283 --> 00:08:31,470
tapi dua keparat tidak 
membuatnya salah!

191
00:08:31,471 --> 00:08:32,956
[Semua orang] Whoa!

192
00:08:42,172 --> 00:08:43,779
Terima kasih semua untuk datang

193
00:08:43,780 --> 00:08:45,819
dan memiliki malam yang luar biasa!

194
00:08:45,820 --> 00:08:48,020
Setidaknya lebih baik dari 
pasangan yang di sana!

195
00:08:53,017 --> 00:08:54,350
Sialan bodoh.

196
00:09:00,582 --> 00:09:02,415
Mari kita pergi ke bar.

197
00:09:08,253 --> 00:09:09,559
Saya ingin bust tempat ini.

198
00:09:09,560 --> 00:09:12,019
Aku akan menemukan saya dank 
bar yang penuh dengan pecundang,

199
00:09:12,020 --> 00:09:13,719
dan saya berpikir bahwa ini 
akan memberi saya dorongan.

200
00:09:13,720 --> 00:09:15,289
Ya, benar, apa pun.

201
00:09:15,290 --> 00:09:16,849
Lihat, di sana Anda pergi 
lagi, karena terlalu pilih-pilih.

202
00:09:16,850 --> 00:09:18,606
Oh jangan mulai lagi.

203
00:09:18,607 --> 00:09:20,759
[Finn] Jadi kau 
lulus pada banyak orang.

204
00:09:20,760 --> 00:09:22,862
Ya, karena ada 
banyak orang patah di luar sana.

205
00:09:22,863 --> 00:09:23,789
Seperti seluruh generasi.

206
00:09:23,790 --> 00:09:25,158
Apa yang terjadi?

207
00:09:25,159 --> 00:09:27,459
Jangan, 
jangan mengubah ini menjadi beberapa

208
00:09:27,460 --> 00:09:29,289
Argumen antropologi yang luas.

209
00:09:29,290 --> 00:09:30,828
Oke, Anda tahu 
apa, itu tidak terlalu

210
00:09:30,852 --> 00:09:32,229
pilih-pilih untuk meneruskan sosiopat itu.

211
00:09:32,230 --> 00:09:33,969
Maafkan aku untuk kencan penjahat.

212
00:09:33,970 --> 00:09:35,079
Anda menggedor penjahat?

213
00:09:35,080 --> 00:09:36,579
Dan amber alert 
adalah dari meja.

214
00:09:36,580 --> 00:09:37,412
Whoa.

215
00:09:37,413 --> 00:09:39,237
Ini benar-benar adalah hutan di luar sana.

216
00:09:39,238 --> 00:09:40,359
Ya.

217
00:09:40,360 --> 00:09:41,193
Ayo, lihat,

218
00:09:43,612 --> 00:09:44,705
Aku akan menjadi kera.

219
00:09:45,294 --> 00:09:46,920
Anda tahu bahwa memohon 
ilusi buah lain.

220
00:09:46,940 --> 00:09:49,209
(Meniru kera)

221
00:09:49,210 --> 00:09:51,369
Oh, 
apakah Anda tahu bahwa cinta romantis

222
00:09:51,370 --> 00:09:53,150
dan obsesif 
perilaku kompulsif

223
00:09:54,210 --> 00:09:56,499
memiliki kimia otak yang sama?

224
00:09:56,500 --> 00:09:57,859
Jadi Anda pink.

225
00:09:57,860 --> 00:09:59,503
Tidak, aku hanya kurang fokus.

226
00:10:01,476 --> 00:10:02,525
bar

227
00:10:04,600 --> 00:10:05,433
cara ini.

228
00:10:07,890 --> 00:10:08,722
Cara ini.

229
00:10:08,723 --> 00:10:10,587
Kau tahu, 
tergoda oleh pecundang bar,

230
00:10:10,611 --> 00:10:11,653
Aku akan menyebutnya malam.

231
00:10:11,654 --> 00:10:12,755
Mengapa? Tidak.

232
00:10:12,779 --> 00:10:13,893
Terima kasih untuk mengekstraksi saya

233
00:10:13,906 --> 00:10:15,741
- dari semua yang bahagia kotoran. 
- Hanya satu minuman.

234
00:10:15,750 --> 00:10:17,689
[Emily] Anda seorang pria 
dari urutan terendah.

235
00:10:17,690 --> 00:10:19,178
Sama-sama.

236
00:10:19,179 --> 00:10:20,504
Sekarang, di mana my--

237
00:10:20,505 --> 00:10:21,389
Finn!

238
00:10:21,390 --> 00:10:22,933
Aku selalu ingin 
terlihat di salah satu.

239
00:10:22,957 --> 00:10:24,125
Finn, mengembalikannya! 
Finn!

240
00:10:24,149 --> 00:10:25,369
- Finn! 
- Mari kita lihat apa yang kita punya.

241
00:10:25,393 --> 00:10:26,668
[Finn] Kami mendapat telepon.

242
00:10:26,680 --> 00:10:28,430
Kami punya lip gloss dan

243
00:10:30,410 --> 00:10:32,999
oh, lihat itu.

244
00:10:33,000 --> 00:10:35,069
Anda tidak berpikir Anda 
akan beruntung kan?

245
00:10:35,070 --> 00:10:37,219
Jika saya perlu kondom saya tahu 
siapa yang harus meminta Anda sedikit pelacur.

246
00:10:37,220 --> 00:10:38,709
Kau akan memberi saya itu?

247
00:10:38,710 --> 00:10:40,110
Kau akan meminta saya mundur?

248
00:10:43,185 --> 00:10:44,102
Awal yang baik.

249
00:10:47,430 --> 00:10:48,826
Perdagangan ya.

250
00:10:48,827 --> 00:10:49,659
Tidak.

251
00:10:49,660 --> 00:10:52,629
Finn, kalau kita akan mencoba 
eksperimen Kimia psiko ini,

252
00:10:52,630 --> 00:10:56,419
kita harus setidaknya 
mulai mabuk-ish.

253
00:10:56,420 --> 00:10:57,809
Aku selalu membawa saya Sebuah permainan.

254
00:10:57,810 --> 00:10:58,642
Yang tidak,

255
00:10:58,643 --> 00:11:00,259
baik ya itu tidak masalah, tapi--

256
00:11:00,260 --> 00:11:01,799
menembak saya lewat adalah pembunuh.

257
00:11:01,800 --> 00:11:02,632
Finn.

258
00:11:02,633 --> 00:11:04,119
Pengadilan lintas saya spektakuler.

259
00:11:04,120 --> 00:11:05,979
Saya kembali dari melayani 
yang terbaik dalam permainan!

260
00:11:05,980 --> 00:11:08,119
Cukup dengan metafora pria!

261
00:11:08,120 --> 00:11:10,309
Anda telah melempar 
buah sepanjang malam.

262
00:11:10,310 --> 00:11:11,633
Kau bilang 
aku melemparkan dalam beberapa

263
00:11:11,657 --> 00:11:13,149
analogi tenis dan 
Anda punya masalah?

264
00:11:13,150 --> 00:11:14,129
Anda suka sayuran?

265
00:11:14,130 --> 00:11:15,579
'Karena aku punya satu.

266
00:11:15,580 --> 00:11:17,239
Tenis adalah seperti labu.

267
00:11:17,240 --> 00:11:18,949
Secara teknis itu buah.

268
00:11:18,950 --> 00:11:19,869
Kami selalu melakukan hal ini.

269
00:11:19,870 --> 00:11:21,109
Kami memukul bola bolak-balik.

270
00:11:21,110 --> 00:11:22,186
Ya.

271
00:11:22,187 --> 00:11:23,853
Sekarang Anda membuat saya melakukannya. 
Tuhan.

272
00:11:25,580 --> 00:11:27,543
Squash tidak buah!

273
00:11:29,180 --> 00:11:30,299
(Musik mondar-mandir lambat)

274
00:11:30,300 --> 00:11:31,569
Tunggu, tunggu.

275
00:11:31,570 --> 00:11:33,109
Emmy, tunggu.

276
00:11:33,110 --> 00:11:34,599
Apa yang kamu inginkan?

277
00:11:34,600 --> 00:11:35,966
Maksudku apa,

278
00:11:35,967 --> 00:11:37,403
apa Emmy inginkan?

279
00:11:38,660 --> 00:11:42,443
Integritas, kehormatan, keberanian.

280
00:11:44,360 --> 00:11:45,689
Dalam pertempuran seperti?

281
00:11:45,690 --> 00:11:47,749
Anda membiarkan diri Anda off 
hook sepanjang waktu.

282
00:11:47,750 --> 00:11:49,539
Maaf, saya tidak ingin 
menempatkan Anda di sofa.

283
00:11:49,540 --> 00:11:51,533
Baik, 
karena aku ingin pergi di tempat tidur.

284
00:11:52,600 --> 00:11:54,583
Apakah Anda tidak ingin 
untuk berarti sesuatu?

285
00:11:55,205 --> 00:11:56,439
Apa yang kita, seperti 15?

286
00:11:56,440 --> 00:11:57,440
Tidak.

287
00:11:57,441 --> 00:11:59,751
Kami sangat tidak, itu sebabnya 
aku tidak ingin bangun dengan

288
00:11:59,775 --> 00:12:01,656
mabuk dan samar-samar 
ingatan tentang apa yang turun.

289
00:12:01,680 --> 00:12:02,639
Baik.

290
00:12:03,891 --> 00:12:05,559
'Penyebab Anda sedang akan 
keinginan untuk mengingat ini.

291
00:12:05,573 --> 00:12:08,490
(Musik mondar-mandir lambat)

292
00:12:23,560 --> 00:12:25,340
Lihat Anda saat sarapan?

293
00:12:33,345 --> 00:12:34,178
Baik.

294
00:12:39,250 --> 00:12:40,800
Saya lakukan inginkan berarti sesuatu.

295
00:12:49,767 --> 00:12:53,133
(Tanduk membunyikan klakson)

296
00:12:53,134 --> 00:12:55,717
(Wanita menangis)

297
00:13:01,760 --> 00:13:03,173
Hei, kau baik-baik saja?

298
00:13:06,789 --> 00:13:09,553
Apakah ini masih tentang seluruh 
Bobby dan Natalie hal?

299
00:13:10,930 --> 00:13:12,533
Karena mereka begitu bahagia?

300
00:13:15,150 --> 00:13:16,550
Sesungguhnya, mereka baru saja menikah,

301
00:13:17,959 --> 00:13:18,959
dan mereka tidak akan bertahan.

302
00:13:21,212 --> 00:13:23,039
Saya tidak bisa menangani 
dengan Anda sekarang.

303
00:13:23,040 --> 00:13:24,482
Jadi bisa Anda keluar dari sini?

304
00:13:24,483 --> 00:13:26,049
Nah itu yang pertama.

305
00:13:26,050 --> 00:13:26,882
Betulkah?

306
00:13:26,883 --> 00:13:28,490
[Redhead] Ya, 
aku tidak bisa menangani.

307
00:13:29,101 --> 00:13:30,227
Lihat, aku tahu,

308
00:13:32,020 --> 00:13:34,669
kita mabuk, 
maka kita mendapat mabuk,

309
00:13:34,670 --> 00:13:37,763
dan sebagainya, Anda tahu, saya minta maaf.

310
00:13:39,850 --> 00:13:42,289
Anda jadi jangan 
berutang permintaan maaf.

311
00:13:42,290 --> 00:13:44,229
Lain pertama, oke.

312
00:13:44,230 --> 00:13:45,063
Keren.

313
00:13:48,390 --> 00:13:49,640
Maksudku, aku tidak berpikir begitu.

314
00:13:51,770 --> 00:13:55,119
Dengar, aku tahu bahwa kami harus ...

315
00:13:55,120 --> 00:13:57,539
Maksudku, aku tahu aku tidak perlu,

316
00:13:57,540 --> 00:13:59,243
tapi kami seluruh,

317
00:14:00,730 --> 00:14:02,359
hal,

318
00:14:02,360 --> 00:14:06,503
dan tampaknya seperti itu 
membawa Anda waktu yang lama dan.

319
00:14:07,560 --> 00:14:08,393
Maksudku...

320
00:14:10,000 --> 00:14:11,823
Saya hampir berpikir bahwa 
saya akan harus.

321
00:14:13,230 --> 00:14:16,829
Tapi bagaimanapun, topi ke anak Anda.

322
00:14:16,830 --> 00:14:17,886
Dan celana saya!

323
00:14:17,887 --> 00:14:19,639
(Meniru drum)

324
00:14:19,640 --> 00:14:20,473
Kancingkan.

325
00:14:21,693 --> 00:14:25,309
Aku hanya kacau Anda karena 
saya tidak bisa bercinta Natalie.

326
00:14:25,310 --> 00:14:26,929
Oke, itu benar-benar adalah pertama.

327
00:14:26,930 --> 00:14:28,739
Seperti Natalie, 
seperti pengantin Natalie?

328
00:14:28,740 --> 00:14:29,913
Ya itu Natalie.

329
00:14:30,860 --> 00:14:33,419
Aku sudah jatuh cinta dengan 
dia sejak kuliah.

330
00:14:33,420 --> 00:14:35,669
Aku bilang tadi malam 
dan dia es saya,

331
00:14:35,670 --> 00:14:37,739
jadi aku hanya tidur dengan 
pria terdekat saya bisa menemukan

332
00:14:37,740 --> 00:14:39,640
untuk kembali padanya 
karena menikah Bobby.

333
00:14:46,870 --> 00:14:48,711
Kami memiliki hal di perguruan tinggi.

334
00:14:48,712 --> 00:14:49,544
Baik.

335
00:14:49,545 --> 00:14:50,378
Tahun senior.

336
00:14:51,250 --> 00:14:52,909
Itu sebabnya dia mendapat 
dirajam kemarin.

337
00:14:52,910 --> 00:14:53,899
Natalie tinggi?

338
00:14:53,900 --> 00:14:55,653
Duh, dan Bobby yang terbuang.

339
00:15:00,320 --> 00:15:01,779
Apakah Anda tidak berpikir ada sesuatu yang off

340
00:15:01,780 --> 00:15:03,399
jika mereka berdua mati rasa 
untuk paling

341
00:15:03,400 --> 00:15:05,536
hari penting dalam hidup mereka?

342
00:15:05,537 --> 00:15:08,287
(Pintu berderit)

343
00:15:10,459 --> 00:15:12,599
Apakah Anda yakin tentang 
hal Natalie ini?

344
00:15:12,600 --> 00:15:14,040
Apakah Anda yakin Anda tidak

345
00:15:15,140 --> 00:15:17,969
mendapatkan bingung dengan 
persahabatan lama

346
00:15:17,970 --> 00:15:22,779
dan mendapatkan telanjang 
dan memiliki hal seks?

347
00:15:22,780 --> 00:15:24,759
Apakah Anda memiliki teman-teman 
Anda ingin tidur dengan?

348
00:15:24,760 --> 00:15:25,649
Yah begitulah.

349
00:15:25,650 --> 00:15:26,483
Maksudku,

350
00:15:28,480 --> 00:15:31,559
Saya ingin, bercinta, Emily!

351
00:15:31,560 --> 00:15:33,087
Lalu mengapa 
Anda tidur dengan saya?

352
00:15:33,088 --> 00:15:35,671
(Musik upbeat)

353
00:15:50,230 --> 00:15:52,529
Semua orang tahu Anda 
reputasi Finn.

354
00:15:52,530 --> 00:15:53,362
(Si rambut merah tertawa)

355
00:15:53,363 --> 00:15:55,943
Jika Anda berpikir Emily akan 
pernah berhubungan dengan Anda,

356
00:15:57,610 --> 00:15:59,503
Anda lebih putus asa dari saya.

357
00:16:00,410 --> 00:16:01,519
Dimana sepatuku?

358
00:16:01,520 --> 00:16:02,353
Di kamar mandi.

359
00:16:11,100 --> 00:16:11,933
Begitu,

360
00:16:13,990 --> 00:16:15,017
Terima kasih.

361
00:16:15,018 --> 00:16:18,419
Dan aku hanya ingin, 
aku hanya ingin ...

362
00:16:18,420 --> 00:16:19,599
Terima kasih untuk membuat saya sedikit

363
00:16:19,600 --> 00:16:22,183
kehidupan saudara sangat menarik.

364
00:16:25,350 --> 00:16:27,039
Hanya ada 
dua kesalahan satu kaleng

365
00:16:27,040 --> 00:16:29,079
membuat sepanjang jalan menuju kebenaran.

366
00:16:29,080 --> 00:16:31,513
Tidak akan semua 
jalan dan tidak memulai.

367
00:16:32,810 --> 00:16:33,643
Budha.

368
00:16:36,690 --> 00:16:37,523
Baik.

369
00:16:41,299 --> 00:16:42,132
Baik.

370
00:16:48,010 --> 00:16:48,843
Hati hati.

371
00:16:51,450 --> 00:16:54,539
[Emily] Oh hei, aku 
hanya menuju ke sarapan.

372
00:16:54,540 --> 00:16:55,372
[Finn] Ya.

373
00:16:55,373 --> 00:16:56,759
Saya pikir Anda

374
00:16:56,760 --> 00:16:59,043
Ruangan menyusuri lorong.

375
00:17:01,050 --> 00:17:01,883
Ya.

376
00:17:03,750 --> 00:17:05,877
- Ya Tuhan. 
- Bahwa ini

377
00:17:05,901 --> 00:17:07,212
[Finn] Tidak benar-benar 
apa yang Anda pikirkan.

378
00:17:07,236 --> 00:17:08,654
Kau tahu apa, 
saya tidak akan pernah mengukur

379
00:17:08,655 --> 00:17:09,509
terserah Anda pula, so--

380
00:17:09,510 --> 00:17:11,159
Oh, benar, ini adalah kesalahan saya.

381
00:17:11,160 --> 00:17:12,089
'Penyebab aku begitu baik?

382
00:17:12,090 --> 00:17:12,922
Tidak, I'm--

383
00:17:12,923 --> 00:17:13,755
Bercinta Anda.

384
00:17:13,756 --> 00:17:14,588
Bercinta.

385
00:17:14,589 --> 00:17:18,109
Aku membiarkan diriku untuk 
satu singkat menyebalkan saat

386
00:17:18,110 --> 00:17:19,462
pendek harapan bahwa 
mungkin ada

387
00:17:19,486 --> 00:17:20,889
orang ini di bawah saya 
hidung sepanjang waktu

388
00:17:20,890 --> 00:17:23,640
yang suka tahu saya lebih baik dari 
siapa pun yang saya pikir ...

389
00:17:25,948 --> 00:17:28,469
Man, saya mendapatkan lembut selama satu menit dan 
Anda mendapatkan di sana dengan pisau.

390
00:17:28,470 --> 00:17:30,409
Saya tidak bermaksud, 
saya tidak ingin.

391
00:17:30,410 --> 00:17:32,039
Oh Anda tidak pernah mencoba 
sesuatu kan?

392
00:17:32,040 --> 00:17:33,209
Bukankah itu kode pria?

393
00:17:33,210 --> 00:17:34,339
Ini bukan saya, itu Anda.

394
00:17:34,340 --> 00:17:35,469
Kami sederhana.

395
00:17:35,470 --> 00:17:37,556
Aku menyerah berharap menemukan seorang pria

396
00:17:37,557 --> 00:17:39,539
yang ingin membuat saya 
dunia kecil lebih baik

397
00:17:39,540 --> 00:17:40,519
dengan berada di dalamnya.

398
00:17:40,520 --> 00:17:42,899
Kau tahu, konyol karena ingin 
ke mengkilap up dunianya juga.

399
00:17:42,900 --> 00:17:44,359
Man, aku idiot!

400
00:17:44,360 --> 00:17:46,809
Kami bahkan belum 
sialan tidur bersama!

401
00:17:46,810 --> 00:17:47,879
Baik!

402
00:17:47,880 --> 00:17:49,390
Jadi jika Anda akan 
mendapatkan sialan marah

403
00:17:49,414 --> 00:17:50,779
ini, 
maka bayangkan jika kita actually--

404
00:17:50,780 --> 00:17:52,529
Mengapa, sehingga Anda secara resmi menipu?

405
00:17:52,530 --> 00:17:53,362
Saya not--

406
00:17:53,363 --> 00:17:56,599
Karena itu tak terelakkan! 
Aku tidak tahu Finn!

407
00:17:56,600 --> 00:17:57,750
Kira kita tidak akan pernah tahu.

408
00:18:02,610 --> 00:18:03,929
Jepret.

409
00:18:03,930 --> 00:18:04,830
Aku benci pernikahan.

410
00:18:06,385 --> 00:18:08,003
Semua orang tidak.

411
00:18:13,150 --> 00:18:14,799
Hanya saja kita 
tetap akan sekitar

412
00:18:14,800 --> 00:18:17,089
dan sekitar dan kami 
melakukan hal yang sama

413
00:18:17,090 --> 00:18:18,240
dan itu berulang.

414
00:18:19,224 --> 00:18:20,224
Siapa tahu.

415
00:18:21,935 --> 00:18:22,852
Tanyakan Buddha.

416
00:18:24,605 --> 00:18:25,438
Tidak.

417
00:18:26,356 --> 00:18:27,856
Aku tahu siapa yang bertanya.

418
00:18:34,012 --> 00:18:37,012
(Peppy musik ringan)

419
00:18:47,574 --> 00:18:50,241
(Mengetuk pintu)

420
00:19:03,019 --> 00:19:05,809
Aku tidak akan bertanya tentang 
tuksedo Anda kecuali untuk query,

421
00:19:05,810 --> 00:19:07,359
adalah dia layak?

422
00:19:07,360 --> 00:19:08,403
Benar-benar tidak.

423
00:19:09,378 --> 00:19:11,139
Mereka tidak pernah berada, namun kita keep--

424
00:19:11,140 --> 00:19:12,049
Kami, kan?

425
00:19:12,050 --> 00:19:13,569
Apakah saya satu-satunya yang ...

426
00:19:13,570 --> 00:19:14,696
Apa?

427
00:19:14,697 --> 00:19:15,530
Tidak ada.

428
00:19:16,720 --> 00:19:17,699
Tampilan.

429
00:19:17,700 --> 00:19:19,289
Kamu punya--

430
00:19:19,290 --> 00:19:20,540
Anda meminta saya sesuatu.

431
00:19:22,456 --> 00:19:23,606
Apakah Anda menipu ibu?

432
00:19:28,250 --> 00:19:29,083
Aku melakukannya.

433
00:19:30,016 --> 00:19:31,105
Kapan?

434
00:19:31,106 --> 00:19:32,919
tanggal kami begitu definitif.

435
00:19:32,920 --> 00:19:33,752
[Finn] Kira-kira?

436
00:19:33,753 --> 00:19:34,929
Setelah kalian lahir.

437
00:19:34,930 --> 00:19:35,979
Itu reaksi.

438
00:19:35,980 --> 00:19:36,812
Untuk kita?

439
00:19:36,813 --> 00:19:39,169
Oh, tidak mendapatkan semua martir-y.

440
00:19:39,170 --> 00:19:41,199
Anda melihat cakrawala 
yang penuh dengan popok

441
00:19:41,200 --> 00:19:42,999
dan mainan melengking 
dan Anda hanya ingin

442
00:19:43,000 --> 00:19:45,139
memeriksa dengan diri lama Anda.

443
00:19:45,140 --> 00:19:46,503
Itu semua, tidak lebih.

444
00:19:47,880 --> 00:19:49,379
Wow.

445
00:19:49,380 --> 00:19:51,963
Finn, apa semua 
gadis-gadis untuk Anda?

446
00:19:53,485 --> 00:19:55,809
Bila Anda bisa menjawab itu, Anda 
tidak akan duduk di penghakiman kepada saya.

447
00:19:56,642 --> 00:19:58,515
Anda punya sesuatu yang lain?

448
00:19:58,539 --> 00:20:00,912
Emily mengatakan Aku terus membiarkan 
diri lolos.

449
00:20:02,270 --> 00:20:03,420
Apakah saya mendapatkan dari Anda?

450
00:20:04,400 --> 00:20:05,859
Saya suami yang baik.

451
00:20:05,860 --> 00:20:07,249
Saya adalah seorang ayah yang baik.

452
00:20:07,250 --> 00:20:08,709
Membuat sarapan setiap hari Minggu,

453
00:20:08,710 --> 00:20:10,089
datang ke setiap pertandingan.

454
00:20:10,090 --> 00:20:11,509
Bobby setidaknya.

455
00:20:11,510 --> 00:20:12,473
Anda memiliki band Anda.

456
00:20:14,300 --> 00:20:15,133
Kami tersedot.

457
00:20:17,040 --> 00:20:19,909
Anda terdengar cukup 
baik pada gitar itu.

458
00:20:19,910 --> 00:20:22,689
Meskipun saya kira itu adalah 
sedikit dari upaya tim.

459
00:20:22,690 --> 00:20:24,359
Maaf untuk tetap menggunakan 
analogi olahraga.

460
00:20:24,360 --> 00:20:27,599
Anda quarterback, 
Bobby adalah akhir yang ketat,

461
00:20:27,600 --> 00:20:29,089
dan saya adalah seorang ass malas.

462
00:20:29,090 --> 00:20:31,669
Anda lebih 
artistik, itu saja.

463
00:20:31,670 --> 00:20:33,539
Anda mengambil setelah ibu Anda.

464
00:20:33,540 --> 00:20:34,373
Dimana ibu?

465
00:20:35,550 --> 00:20:36,839
ritual pagi nya.

466
00:20:36,840 --> 00:20:39,709
Dia akan keluar tampak 
seperti satu juta dolar.

467
00:20:39,710 --> 00:20:41,699
Anda masih mencintainya bukan?

468
00:20:41,700 --> 00:20:43,109
Tentu saja.

469
00:20:43,110 --> 00:20:45,623
Wanita seperti ibumu 
yang langka.

470
00:20:46,460 --> 00:20:50,029
Saya tahu apa yang saya miliki dan saya memegang 
pada, dengan kedua tangan.

471
00:20:50,030 --> 00:20:51,003
Meskipun kecurangan?

472
00:20:52,110 --> 00:20:54,403
Adele seperti Komet Halley.

473
00:20:55,355 --> 00:20:57,423
Muncul sekitar jarang 
dan ketika itu terjadi,

474
00:20:58,260 --> 00:21:00,119
Anda harus beruntung 
dan ulet cukup

475
00:21:00,120 --> 00:21:01,333
untuk meraih ekornya.

476
00:21:02,670 --> 00:21:03,920
Itu tidak terdengar benar.

477
00:21:04,790 --> 00:21:08,749
Ayahmu waxing puitis 
tentang saya adil rahmat lagi?

478
00:21:08,750 --> 00:21:10,849
Kenapa kau masih 
di tuksedo Anda?

479
00:21:10,850 --> 00:21:12,359
Kami orang-orang yang baik, ma kan?

480
00:21:12,360 --> 00:21:13,569
Tentu saja kita sayang.

481
00:21:13,570 --> 00:21:15,829
Jadi, mengapa saya begitu kacau?

482
00:21:15,830 --> 00:21:18,369
Saya punya pagi saya 
konstitusional.

483
00:21:18,370 --> 00:21:19,639
Jim, ini adalah kesalahan Anda.

484
00:21:19,640 --> 00:21:21,059
Anda mengatakan kepadanya untuk menabur gandum.

485
00:21:21,060 --> 00:21:23,889
Tidak, saya mengatakan kepadanya untuk makan oat.

486
00:21:23,890 --> 00:21:25,516
Tidak, itu tidak terdengar benar.

487
00:21:25,517 --> 00:21:28,243
Anda selalu meninggalkan 
berantakan bit untuk saya.

488
00:21:28,244 --> 00:21:29,576
Tapi kau begitu pandai sayang.

489
00:21:29,577 --> 00:21:30,849
Dan apa yang Anda 
akan membeli saya

490
00:21:30,850 --> 00:21:32,609
untuk menebus satu ini?

491
00:21:32,610 --> 00:21:35,623
Saya selalu menemukan 
penebusan dosa yang sesuai.

492
00:21:35,624 --> 00:21:36,456
Ooh.

493
00:21:36,457 --> 00:21:37,513
Itulah cara kita bekerja.

494
00:21:40,000 --> 00:21:42,093
[Adele] Apa yang Anda 
berpura-pura tidak tahu?

495
00:21:47,599 --> 00:21:51,308
Jadi saya mengatakan kepada Emily semalam 
bahwa saya ingin mencobanya.

496
00:21:51,332 --> 00:21:54,488
Dan ini bukan dia.

497
00:21:55,941 --> 00:21:57,067
Aku tidak tahu apa yang saya lakukan.

498
00:21:57,068 --> 00:21:59,792
Saya tidak tahu mengapa saya 
saya begitu kacau ibu?

499
00:21:59,793 --> 00:22:02,129
Kosakata Anda adalah 
sedikit terbatas.

500
00:22:02,130 --> 00:22:04,513
Oke, aku ibu maaf.

501
00:22:06,260 --> 00:22:07,092
Apa yang terjadi?

502
00:22:07,093 --> 00:22:09,063
Mengapa kau begitu 
sulit, saya tidak tahu.

503
00:22:09,930 --> 00:22:11,339
Kami mengangkat Anda berdua sama.

504
00:22:11,340 --> 00:22:12,299
membosankan Bobby.

505
00:22:12,300 --> 00:22:14,789
Oh dan Anda dicat 
Kapel Sistina.

506
00:22:14,790 --> 00:22:16,132
Apakah Anda mengatakan masih ini

507
00:22:16,156 --> 00:22:17,639
karena saya berubah 
sialan saya besar!

508
00:22:17,640 --> 00:22:18,472
Maafkan saya.

509
00:22:18,473 --> 00:22:20,379
Saya tahu Anda menggunakan 
bahasa sebagai kerenggangan suatu

510
00:22:20,380 --> 00:22:22,239
teknik dari kesedihan Anda.

511
00:22:22,240 --> 00:22:23,416
Apa?

512
00:22:23,417 --> 00:22:24,299
Finn aku ibumu.

513
00:22:24,300 --> 00:22:25,809
Aku menyeka air mata Anda 
pergi untuk pertama

514
00:22:25,810 --> 00:22:27,293
10 tahun hidup Anda.

515
00:22:28,140 --> 00:22:29,733
Aku tahu kapan anak saya sedih.

516
00:22:32,930 --> 00:22:34,919
Anda selalu lebih 
sensitif dibandingkan Bobby.

517
00:22:34,920 --> 00:22:36,059
Dari anak laki-laki pada umumnya.

518
00:22:36,060 --> 00:22:36,892
Hei.

519
00:22:36,893 --> 00:22:38,919
Saya hanya berarti bahwa Anda 
mungkin merasa berat

520
00:22:38,920 --> 00:22:41,439
harapan masyarakat 
merupakan pelampiasan

521
00:22:41,440 --> 00:22:42,693
kebebasan bawaan Anda.

522
00:22:45,250 --> 00:22:48,849
Sayang, 
kita semua ingin hidup tanpa beban.

523
00:22:48,850 --> 00:22:53,589
Tapi laki-laki kadang-kadang merasa 
beban keuangan

524
00:22:53,590 --> 00:22:55,923
karena perempuan membawa 
beban pengasuhan.

525
00:22:58,100 --> 00:22:58,932
Beban?

526
00:22:58,933 --> 00:22:59,765
Ya.

527
00:22:59,766 --> 00:23:01,959
Newsflash, 
orangtua adalah kerja keras.

528
00:23:01,960 --> 00:23:05,409
Saya pikir ayahmu dan aku mencoba 
untuk menyeimbangkan lebih daripada yang lain.

529
00:23:05,410 --> 00:23:07,199
Dia memiliki Minggu sarapan,

530
00:23:07,200 --> 00:23:08,623
mengajar saya Anda memanah.

531
00:23:09,500 --> 00:23:12,809
Kami menyadari bahwa kami perlu untuk 
menyeimbangkan hidup kita sedikit lebih.

532
00:23:12,810 --> 00:23:13,979
Apa titik?

533
00:23:13,980 --> 00:23:16,430
Ketika kita merasa perpisahan

534
00:23:17,330 --> 00:23:18,963
dari siapa kami sebagai pasangan.

535
00:23:20,070 --> 00:23:22,423
Jadi kita mencoba satu sama lain 
peran selama sedikit.

536
00:23:24,450 --> 00:23:26,053
Saya pikir Anda dan saya menjadi lebih dekat.

537
00:23:27,710 --> 00:23:31,113
Ayahmu harus mengalami 
sisi lembut dengan anak laki-laki.

538
00:23:31,970 --> 00:23:32,983
perempuan tidak hanya.

539
00:23:35,670 --> 00:23:37,719
Mungkin itu di mana Anda 
mendapatkan sensitivitas Anda.

540
00:23:37,720 --> 00:23:38,553
Ayolah.

541
00:23:43,210 --> 00:23:44,233
Itu bagus Finn.

542
00:23:45,653 --> 00:23:48,053
Tapi itu seperti Anda terjebak 
pada suatu sore yang cerah.

543
00:23:49,054 --> 00:23:50,172
Ini adalah tempat yang indah untuk bermain

544
00:23:50,173 --> 00:23:53,739
tetapi Anda harus melakukan Anda 
pekerjaan rumah atau Anda tidak akan lulus.

545
00:23:53,740 --> 00:23:55,887
Apa pekerjaan rumah saya tidak melakukan?

546
00:23:55,888 --> 00:23:57,206
Finn, bagaimana hidup Anda?

547
00:23:57,207 --> 00:23:59,169
Ini wonderland sialan.

548
00:23:59,170 --> 00:24:00,320
Dan bagaimana hati Anda?

549
00:24:02,120 --> 00:24:02,952
Saya tidak tahu.

550
00:24:02,953 --> 00:24:04,159
Aku bahkan tidak tahu di mana itu.

551
00:24:04,160 --> 00:24:05,429
Anda menuai apa yang Anda tabur.

552
00:24:05,430 --> 00:24:06,759
Saya belum ditaburkan apa-apa.

553
00:24:06,760 --> 00:24:08,049
Persis!

554
00:24:08,050 --> 00:24:09,279
Baik.

555
00:24:09,280 --> 00:24:12,699
Obi Wan Adele, ceritakan apa yang 
menyebabkan gagal jantung saya?

556
00:24:12,700 --> 00:24:16,979
Anda ingin beberapa pan 
posting-feminis generasi.

557
00:24:16,980 --> 00:24:19,469
Bahwa saya membuat kalian terlalu lembut.

558
00:24:19,470 --> 00:24:20,619
Bobby menikah.

559
00:24:20,620 --> 00:24:22,329
Ya, penyebab Nat diadakan 
pistol ke kepalanya.

560
00:24:22,330 --> 00:24:23,409
Dia bisa saja mengatakan tidak.

561
00:24:23,410 --> 00:24:24,629
Dia tidak punya nyali.

562
00:24:24,630 --> 00:24:27,159
Dia mengambil seseorang 
di dalam hidupnya.

563
00:24:27,160 --> 00:24:29,071
- Mungkin anak-anak. 
- Yesus.

564
00:24:29,094 --> 00:24:30,946
[Adele] Mungkin Anda harus 
ngobrol dengan dia.

565
00:24:30,970 --> 00:24:32,629
Mengambil saran dari 
adik saya.

566
00:24:32,630 --> 00:24:35,109
[Adele] saya pikir itu 
bagus ketika anak laki-laki berbicara.

567
00:24:35,110 --> 00:24:35,949
Lewat uang?

568
00:24:35,950 --> 00:24:37,469
Pilihlah.

569
00:24:37,470 --> 00:24:38,302
Aku melakukannya!

570
00:24:38,303 --> 00:24:40,580
Aku mengatakan kepada Emily tadi malam. 
Aku berkata, "Cinta adalah sebuah pilihan."

571
00:24:40,581 --> 00:24:41,689
Tidak!

572
00:24:41,690 --> 00:24:44,223
Cinta bukan pilihan!

573
00:24:44,224 --> 00:24:46,239
Apa yang Anda lakukan dengan itu.

574
00:24:46,240 --> 00:24:47,919
hak ibumu.

575
00:24:47,920 --> 00:24:49,509
Perempuan lebih pintar.

576
00:24:49,510 --> 00:24:52,189
Finn, aku selalu mencintaimu

577
00:24:52,190 --> 00:24:53,469
dan saya selalu akan,

578
00:24:53,470 --> 00:24:55,633
tapi jujur, tumbuh sepasang.

579
00:24:56,520 --> 00:24:58,289
Anda berpikir hanya karena 
ada kebebasan seksual

580
00:24:58,290 --> 00:25:01,449
dan pengendalian kelahiran Anda 
berhenti kawin untuk hidup?

581
00:25:01,450 --> 00:25:03,909
Bahwa semua manusia adalah musang?

582
00:25:03,910 --> 00:25:05,179
Masih ada orang-orang 
di luar sana makhluk

583
00:25:05,180 --> 00:25:06,969
ayah yang baik dan suami.

584
00:25:06,970 --> 00:25:08,069
Ayah tidak.

585
00:25:08,070 --> 00:25:09,469
Itu tidak perlu.

586
00:25:09,470 --> 00:25:10,520
Seperti saya tidak tahu.

587
00:25:11,524 --> 00:25:13,072
Aku membiarkan dia menggali nya 
kuburan bersalah sendiri

588
00:25:13,096 --> 00:25:15,057
dan itu bekerja dengan sangat baik.

589
00:25:15,075 --> 00:25:17,118
Kebanyakan pria yang sepadan jika 
Anda hanya ingin menggunakan mereka sebagai

590
00:25:17,142 --> 00:25:19,119
giro yang 
hanya ingin membuat deposit-- sebuah

591
00:25:19,143 --> 00:25:20,299
Mom, tidak!

592
00:25:20,300 --> 00:25:22,823
Anda berpikir ketika 
wanita makan siang kami merajut.

593
00:25:23,690 --> 00:25:25,453
Kami memiliki banyak untuk 
menjadi kati tentang.

594
00:25:26,480 --> 00:25:28,463
Ini membuat kita dari 
diri mencerminkan.

595
00:25:32,390 --> 00:25:35,869
Mungkin itu di mana Anda mendapatkan 
keterampilan tenis verbal dari.

596
00:25:35,870 --> 00:25:37,099
Anda terus memukul bagian belakang bola

597
00:25:37,100 --> 00:25:39,129
sehingga tidak pernah mendarat di pengadilan Anda.

598
00:25:39,130 --> 00:25:41,239
Biarkan tanah 
kadang-kadang, mengambilnya,

599
00:25:41,240 --> 00:25:42,733
memegang bola kabur.

600
00:25:44,860 --> 00:25:46,313
Itu tidak terdengar benar.

601
00:25:47,770 --> 00:25:49,329
Ini tidak menakutkan.

602
00:25:49,330 --> 00:25:51,859
Ketika itu dilemparkan pada 
Anda 100 mil per jam,

603
00:25:51,860 --> 00:25:53,079
Iya.

604
00:25:53,080 --> 00:25:56,259
Tapi pada dasarnya, 
itu hal yang sangat sederhana.

605
00:25:56,260 --> 00:25:58,609
Ini seperti Emily punya 
seluruh daftar dosa ini

606
00:25:58,610 --> 00:26:00,019
bahwa dia terus melacak dari.

607
00:26:00,020 --> 00:26:00,852
Aku tidak melakukan apa-apa.

608
00:26:00,853 --> 00:26:02,679
Yah tidak padanya.

609
00:26:02,680 --> 00:26:05,919
Anak, 
kita semua bersalah sesuatu.

610
00:26:05,920 --> 00:26:08,299
Memilih satu dan istighfar.

611
00:26:08,300 --> 00:26:09,909
Itu saja?

612
00:26:09,910 --> 00:26:11,209
Apakah itu jawabannya?

613
00:26:11,210 --> 00:26:13,823
Oh Anda selalu berpikir 
ada jawaban.

614
00:26:14,760 --> 00:26:16,646
Satu kata untuk jumlah semuanya.

615
00:26:16,647 --> 00:26:19,889
Kau tahu apa, kami novel,

616
00:26:19,890 --> 00:26:21,763
dan tidak semua masuk akal.

617
00:26:23,220 --> 00:26:25,339
Tetapi kita tidak seharusnya 
untuk belajar sesuatu?

618
00:26:25,340 --> 00:26:27,209
Bukankah itu terbalik 
ke semakin tua?

619
00:26:27,210 --> 00:26:29,763
Ooh, aku akan membiarkan Anda 
lapangan yang satu sayang.

620
00:26:31,750 --> 00:26:32,823
Saya tidak mendapatkan yang lebih tua.

621
00:26:36,740 --> 00:26:38,853
Mereka mengatakan dengan 
usia datang kebijaksanaan.

622
00:26:40,410 --> 00:26:43,693
Trade-off untuk tidak lagi 
menoleransi tiga Martini.

623
00:26:44,860 --> 00:26:46,993
Penuaan adalah untuk merendahkan Anda.

624
00:26:47,960 --> 00:26:49,603
Ini adalah tamparan di wajah.

625
00:26:50,830 --> 00:26:54,066
Sebuah ember air melalui 
pintu pembuka yang mengatakan,

626
00:26:54,067 --> 00:26:55,107
"Ini dia."

627
00:26:56,240 --> 00:26:58,053
Ini bukan gladi resik.

628
00:27:01,120 --> 00:27:02,979
Pergi ke sana dan ambil itu anak.

629
00:27:02,980 --> 00:27:04,509
Di mana pun itu.

630
00:27:04,510 --> 00:27:05,653
Dengan kedua tangan.

631
00:27:07,490 --> 00:27:08,593
Dan memegang erat.

632
00:27:16,465 --> 00:27:18,965
(Musik ceria)

633
00:27:42,039 --> 00:27:44,706
(Mengetuk pintu)

634
00:27:59,429 --> 00:28:01,346
[Wanita] Rumah tangga!

635
00:28:10,071 --> 00:28:11,699
Anda mendengar tentang 
benda kanker?

636
00:28:11,700 --> 00:28:12,700
Ini hanya rumor.

637
00:28:14,580 --> 00:28:15,999
Hari panjang.

638
00:28:16,000 --> 00:28:18,289
Oh duh, malam pernikahan Anda.

639
00:28:18,290 --> 00:28:19,443
Tidak, kami tidak.

640
00:28:21,580 --> 00:28:23,233
Kami juga terbuang.

641
00:28:23,245 --> 00:28:24,413
Kami mendapat madu, kan?

642
00:28:24,420 --> 00:28:25,639
Ya.

643
00:28:25,640 --> 00:28:27,899
Dalam Natalie 
membayar tagihan.

644
00:28:27,900 --> 00:28:29,899
Poin pada kartu kreditnya.

645
00:28:29,900 --> 00:28:31,109
Dia di atas hal.

646
00:28:31,110 --> 00:28:32,610
Yang merupakan hal yang baik kan?

647
00:28:33,835 --> 00:28:34,668
Sebuah langkah besar.

648
00:28:35,720 --> 00:28:38,219
langkah yang sangat besar.

649
00:28:38,220 --> 00:28:39,199
Anda tidak menyesal?

650
00:28:39,200 --> 00:28:40,442
Tidak.

651
00:28:40,443 --> 00:28:41,275
Tidak.

652
00:28:41,276 --> 00:28:44,853
Maksudku, ini adalah di mana 
jalan menuju, kan?

653
00:28:45,601 --> 00:28:46,852
Anda pernah berbicara dengan Finn?

654
00:28:46,853 --> 00:28:47,783
Dia mengayunkan oleh.

655
00:28:49,120 --> 00:28:50,409
Jangan biarkan dia menyeret Anda ke bawah

656
00:28:50,410 --> 00:28:52,359
sehingga Anda akan sangat kesepian 
di kota sinis.

657
00:28:52,360 --> 00:28:53,409
Dia seperti walikota.

658
00:28:53,410 --> 00:28:54,242
Baik?

659
00:28:54,243 --> 00:28:56,653
Tuli terhadap suara itu, 
suara dan kemarahan itu.

660
00:28:59,760 --> 00:29:00,939
Dia terbang dari Newark,

661
00:29:00,940 --> 00:29:02,812
ia akan memberikan 
tumpangan kembali, tapi saya

662
00:29:02,836 --> 00:29:04,466
pikir aku hanya akan 
naik kereta api.

663
00:29:04,490 --> 00:29:06,369
Oh, sangat menyesal.

664
00:29:06,370 --> 00:29:07,470
Saya selalu berpikir bahwa

665
00:29:08,920 --> 00:29:10,359
Anda akan berakhir bersama-sama.

666
00:29:10,360 --> 00:29:13,359
Ketika saya pertama kali bertemu kalian 
ketika Anda berada di perguruan tinggi.

667
00:29:13,360 --> 00:29:16,579
Dan hal-hal hanya akan mendapatkan 
yang lebih baik karena Anda semakin tua.

668
00:29:16,580 --> 00:29:19,179
Jenis seperti daun musim gugur

669
00:29:19,180 --> 00:29:21,139
bahwa nuansa gilirannya dingin.

670
00:29:21,140 --> 00:29:23,806
Yeah, well kadang-kadang 
dingin jepret hanya membunuh 'em.

671
00:29:23,807 --> 00:29:24,639
Ya.

672
00:29:24,640 --> 00:29:26,349
Tapi, Anda adalah orang yang baik,

673
00:29:26,350 --> 00:29:27,869
dan Anda punya seorang wanita yang baik,

674
00:29:27,870 --> 00:29:29,570
dan kau akan 
memiliki kehidupan yang baik.

675
00:29:31,048 --> 00:29:31,880
Apa?

676
00:29:31,881 --> 00:29:32,713
Apa yang terjadi?

677
00:29:32,714 --> 00:29:33,599
(mengetuk pintu) 
Nah.

678
00:29:36,640 --> 00:29:37,473
[Finn] Hey!

679
00:29:39,110 --> 00:29:40,579
[Natalie] Bobby, 
apakah Anda lupa untuk menempatkan

680
00:29:40,580 --> 00:29:42,603
yang tidak mengganggu 
tanda di pintu?

681
00:29:44,050 --> 00:29:44,883
Polisi.

682
00:29:45,763 --> 00:29:47,709
- Apa-apaan! 
- Pintu.

683
00:29:47,710 --> 00:29:48,728
[Natalie] Right?

684
00:29:48,729 --> 00:29:49,610
[Finn] Hei, itu Finn.

685
00:29:49,611 --> 00:29:50,659
Kalian up?

686
00:29:50,660 --> 00:29:52,149
[Natalie] Apakah Anda bercanda?

687
00:29:52,150 --> 00:29:53,959
Tidak ada kita tidak!

688
00:29:53,960 --> 00:29:56,003
[Finn] Checkout ini dalam satu jam.

689
00:29:58,090 --> 00:30:00,000
Baiklah baiklah!

690
00:30:05,845 --> 00:30:08,512
(Mengetuk pintu)

691
00:30:09,184 --> 00:30:10,017
Bercinta.

692
00:30:14,147 --> 00:30:15,626
Pagi!

693
00:30:15,650 --> 00:30:16,483
Pasangan bahagia.

694
00:30:18,109 --> 00:30:19,369
Apakah ini pengantin?

695
00:30:19,370 --> 00:30:20,949
[Natalie] Kami 
menabung untuk rumah.

696
00:30:20,950 --> 00:30:22,713
Kenapa kau masih di tux Anda?

697
00:30:23,550 --> 00:30:26,669
Ini agak apa yang saya inginkan 
untuk berbicara dengan Anda tentang.

698
00:30:26,670 --> 00:30:27,749
Bisakah kita bicara?

699
00:30:27,750 --> 00:30:28,949
Tentang tux Anda?

700
00:30:28,950 --> 00:30:30,427
Ya.

701
00:30:30,428 --> 00:30:31,678
Apakah itu membuat saya terlihat gemuk?

702
00:30:32,610 --> 00:30:33,563
Tidak Anda Nimrod.

703
00:30:35,586 --> 00:30:36,756
Nat, tidak Anda harus pergi seperti

704
00:30:36,780 --> 00:30:38,280
sikat gigi atau sesuatu?

705
00:30:39,110 --> 00:30:41,810
Anda meminta saya untuk memberikan 
privasi di kamar saya sendiri?

706
00:30:42,843 --> 00:30:44,593
Tidak heran kau 
masih dalam tuksedo Anda.

707
00:30:46,429 --> 00:30:47,809
Dia seperti sinar 
matahari pagi.

708
00:30:48,387 --> 00:30:49,397
Oh bercinta off!

709
00:30:55,010 --> 00:30:57,269
Aku tidak percaya 
bahwa aku konsultasi saya

710
00:30:57,270 --> 00:30:58,823
adik tentang hal ini.

711
00:31:00,340 --> 00:31:01,453
Agak memalukan.

712
00:31:02,870 --> 00:31:04,340
Tapi itu tentang Emily

713
00:31:05,180 --> 00:31:07,403
atau mungkin tentang semua wanita.

714
00:31:08,360 --> 00:31:10,019
Atau mungkin itu hanya tentang saya.

715
00:31:10,020 --> 00:31:12,759
Tidak jelas.

716
00:31:12,760 --> 00:31:13,863
Jadi siapa dia?

717
00:31:15,800 --> 00:31:17,609
Aku akan berpura-pura 
menjadi seorang pria.

718
00:31:17,610 --> 00:31:18,749
Seburuk itu?

719
00:31:18,750 --> 00:31:19,973
Mengejutkan baik.

720
00:31:20,990 --> 00:31:21,822
Untuk aneh.

721
00:31:21,823 --> 00:31:23,519
Apa itu tentang orang-orang aneh?

722
00:31:23,520 --> 00:31:24,803
Besar seks, tapi,

723
00:31:25,830 --> 00:31:26,789
terlalu gila untuk menangani.

724
00:31:26,790 --> 00:31:29,199
Dan kemudian Anda pergi 
ke depan dan menikah satu!

725
00:31:29,200 --> 00:31:30,739
Lihat, 
Anda disajikan satu berbulu,

726
00:31:30,740 --> 00:31:31,869
Aku harus mengambil ayunan.

727
00:31:31,870 --> 00:31:33,959
Kau akan terus 
mengambil gambar pada istri saya?

728
00:31:33,960 --> 00:31:35,599
istri Anda Nat.

729
00:31:35,600 --> 00:31:37,239
Ada perbedaan 
antara istri

730
00:31:37,240 --> 00:31:38,749
dan ekor yang Anda mengejar.

731
00:31:38,750 --> 00:31:41,369
Jangan bicara seperti 
itu tentang Emily.

732
00:31:41,370 --> 00:31:42,729
Saya tidak berbicara tentang Emily.

733
00:31:42,730 --> 00:31:43,649
Em bagus.

734
00:31:43,650 --> 00:31:45,224
Aku tidak tahu mengapa 
Anda tidak bersamanya.

735
00:31:45,248 --> 00:31:46,589
Aku sedang berbicara tentang 
semua yang lain.

736
00:31:46,590 --> 00:31:47,519
Baik?

737
00:31:47,520 --> 00:31:48,353
Maaf.

738
00:31:51,370 --> 00:31:52,349
Jadi kenapa Anda melakukannya?

739
00:31:52,350 --> 00:31:53,399
Cukup dengan lelucon.

740
00:31:53,400 --> 00:31:54,929
Tidak, lihat, dengarkan aku.

741
00:31:54,930 --> 00:31:56,209
Jujur.

742
00:31:56,210 --> 00:31:57,389
Pernikahan.

743
00:31:57,390 --> 00:31:58,223
Secara garis besar.

744
00:31:59,280 --> 00:32:00,209
Kenapa kau melakukannya?

745
00:32:00,210 --> 00:32:01,809
Nat ingin.

746
00:32:01,810 --> 00:32:02,780
Itulah apa yang Anda punya?

747
00:32:02,781 --> 00:32:04,669
Itulah apa yang Anda memberi saya?

748
00:32:04,670 --> 00:32:06,220
Dan aku punya Beamer dari itu.

749
00:32:07,340 --> 00:32:10,609
Dalam pertukaran untuk 
seumur hidup vagina gratis?

750
00:32:10,610 --> 00:32:12,149
Dan itu bahkan tidak dijamin.

751
00:32:12,150 --> 00:32:15,409
Cukup Finn, dia akan 
menjadi ibu dari anak-anak saya.

752
00:32:15,410 --> 00:32:16,899
Dia ingin anak-anak.

753
00:32:16,900 --> 00:32:18,429
Saya pikir dia akan menjadi ibu yang baik.

754
00:32:18,430 --> 00:32:20,579
Ya, 
dia mungkin akan menendang pantat

755
00:32:20,580 --> 00:32:21,819
dari siapa saja yang datang di dekat mereka.

756
00:32:21,820 --> 00:32:23,070
Semua aku benar mendengar bahwa!

757
00:32:24,190 --> 00:32:26,329
Aku dimaksudkan sebagai cara yang

758
00:32:26,330 --> 00:32:28,599
singa betina melindungi anak-anaknya.

759
00:32:28,600 --> 00:32:29,924
Ya, oke, kita lakukan di sini?

760
00:32:29,948 --> 00:32:31,519
Karena kita memiliki 
penerbangan untuk menangkap.

761
00:32:31,520 --> 00:32:32,829
Tidak benar-benar, tidak ada.

762
00:32:32,830 --> 00:32:34,229
Oke, kacang baik sampai Finn.

763
00:32:34,230 --> 00:32:35,830
Kami berkemas dan 
pindah ke Marriedville,

764
00:32:35,854 --> 00:32:37,719
itu orang dewasa hanya kota.

765
00:32:37,720 --> 00:32:39,419
Apakah itu sebabnya ada 
begitu banyak porno di dalamnya?

766
00:32:39,420 --> 00:32:40,729
Itu adalah film seni!

767
00:32:40,730 --> 00:32:41,849
Yang berada di luar garis.

768
00:32:41,850 --> 00:32:43,819
Oh, lihat Anda Mr. Menikah!

769
00:32:43,820 --> 00:32:45,309
[Nat] Ya, dan Anda sendirian.

770
00:32:45,310 --> 00:32:46,759
Hal ini lebih baik untuk menyendiri,

771
00:32:46,760 --> 00:32:48,155
selain untuk menjaga perusahaan yang buruk.

772
00:32:48,156 --> 00:32:49,259
Konfusius.

773
00:32:49,260 --> 00:32:50,579
Berhenti menghina istri saya.

774
00:32:50,580 --> 00:32:51,769
Aku berarti bahwa tentang saya.

775
00:32:51,770 --> 00:32:53,366
Ya, baiklah, yakin Finn.

776
00:32:53,390 --> 00:32:54,617
Pak menyindir.

777
00:32:54,641 --> 00:32:56,226
Aku akan hanya penghinaan 
semua orang di sekitar saya,

778
00:32:56,250 --> 00:32:58,209
tapi tidak apa-apa, karena itu 
tidak ada salahnya. Itu lelucon.

779
00:32:58,228 --> 00:33:00,540
Kau tahu apa, bercinta Anda. Meringkuk 
dengan malam ini tangan Anda sendiri.

780
00:33:00,564 --> 00:33:03,539
Nat, kenapa tidak Anda pergi merokok 
gulma dan mengambil tepi off?

781
00:33:03,563 --> 00:33:06,468
Ya, mengapa pikir kita akan 
ke Jamaika untuk bulan madu?

782
00:33:06,469 --> 00:33:07,609
(Mengetuk pintu)

783
00:33:07,610 --> 00:33:09,699
Oke, 
bisa ada yang membaca di sekitar sini?

784
00:33:09,700 --> 00:33:11,373
Kita tidak perlu DDD belum!

785
00:33:12,510 --> 00:33:13,599
Kita perlu bicara.

786
00:33:13,600 --> 00:33:14,499
Tidak kita tidak.

787
00:33:14,500 --> 00:33:15,562
Sayang, apa yang Anda lakukan?

788
00:33:15,579 --> 00:33:16,914
(mengetuk pintu) - 
Tetap keluar dari ini.

789
00:33:16,938 --> 00:33:18,169
Saya mendukung Nat yang satu ini.

790
00:33:18,170 --> 00:33:19,009
Kita harus probably--

791
00:33:19,010 --> 00:33:20,303
Biarkan dia di, 
dia membuat adegan.

792
00:33:20,327 --> 00:33:21,159
Saya tidak peduli.

793
00:33:21,168 --> 00:33:22,794
- Aku sudah drama cukup 
- Aku akan menangani ini.

794
00:33:22,818 --> 00:33:24,941
- [Natalie] Untuk satu pekan. 
- Saya tidak yakin kita ingin ...

795
00:33:27,510 --> 00:33:28,701
Finn.

796
00:33:28,702 --> 00:33:29,534
Hai.

797
00:33:29,535 --> 00:33:30,367
Apa?

798
00:33:30,368 --> 00:33:31,200
Apakah Anda memberitahu mereka?

799
00:33:31,201 --> 00:33:32,819
The tux?

800
00:33:32,820 --> 00:33:33,723
Aku pelacur.

801
00:33:37,760 --> 00:33:40,939
Butuh lama 
waktu untuk sampai ke sini,

802
00:33:40,940 --> 00:33:42,989
tapi aku akan semua 
jalan kebenaran.

803
00:33:42,990 --> 00:33:43,929
Itu Buddha.

804
00:33:43,930 --> 00:33:44,762
Itu omong kosong.

805
00:33:44,763 --> 00:33:47,464
Di jalan menuju kebenaran, 
hanya ada dua kesalahan.

806
00:33:47,488 --> 00:33:49,879
Saya rasa ada beberapa.

807
00:33:49,880 --> 00:33:52,659
Saya sudah mengatakan kepada 
Bobby tahun yang lalu.

808
00:33:52,660 --> 00:33:53,492
Mengatakan kepada saya apa?

809
00:33:53,493 --> 00:33:55,189
Itu perguruan hal bodoh.

810
00:33:55,190 --> 00:33:56,749
Dia membawanya 
lagi semalam.

811
00:33:56,750 --> 00:33:58,059
Anda mengatakan kepadanya?

812
00:33:58,060 --> 00:33:59,329
Ya.

813
00:33:59,330 --> 00:34:00,399
Terus?

814
00:34:00,400 --> 00:34:02,839
Itu kuliah, 
kami membuat beberapa kali

815
00:34:02,840 --> 00:34:04,259
sementara aku adalah tinggi.

816
00:34:04,260 --> 00:34:06,299
Anda mencoba kotoran, membiarkannya pergi.

817
00:34:06,300 --> 00:34:07,529
Aku tidak bisa.

818
00:34:07,530 --> 00:34:09,019
Lalu apa Finn?

819
00:34:09,020 --> 00:34:10,087
Sebuah aksi.

820
00:34:10,088 --> 00:34:11,076
Oh!

821
00:34:11,077 --> 00:34:11,909
(Bobby cekikikan)

822
00:34:11,910 --> 00:34:13,479
Untuk melihat apakah saya bisa hidup dalam kebohongan.

823
00:34:13,480 --> 00:34:14,469
Oh Anda pikir saya?

824
00:34:14,470 --> 00:34:15,302
Saya tidak tahu.

825
00:34:15,303 --> 00:34:16,950
Berapa banyak gulma yang 
Anda harus asap

826
00:34:16,974 --> 00:34:18,275
untuk mendapatkan melalui 
upacara pernikahan?

827
00:34:18,299 --> 00:34:20,060
Baiklah, saya ingin mendapatkan tinggi.

828
00:34:20,080 --> 00:34:20,959
Itu bukan masalah besar.

829
00:34:20,960 --> 00:34:22,479
Ini tidak berarti apa-apa lebih dalam.

830
00:34:22,480 --> 00:34:23,529
Jika Anda mengatakan begitu.

831
00:34:23,530 --> 00:34:24,989
Nat sebenarnya tidak terlalu dalam.

832
00:34:24,990 --> 00:34:26,679
Oke, Anda tahu apa Marie,

833
00:34:26,680 --> 00:34:28,799
otoritas tak berujung Anda 
di Buddha kotoran

834
00:34:28,800 --> 00:34:30,179
adalah bekerja saraf terakhir saya!

835
00:34:30,180 --> 00:34:32,069
Seperti kau begitu jujur ​​pada diri sendiri.

836
00:34:32,070 --> 00:34:33,799
Seperti kaulah hanya benar.

837
00:34:33,800 --> 00:34:34,999
Natalie, mengambil mudah.

838
00:34:35,000 --> 00:34:37,699
Dengar Marie, saya ingin Bobby.

839
00:34:37,700 --> 00:34:39,099
Saya ingin menjadi seorang istri.

840
00:34:39,100 --> 00:34:40,109
Saya ingin anak-anak.

841
00:34:40,110 --> 00:34:42,229
Saya ingin melakukan apa yang wanita nyata lakukan.

842
00:34:42,230 --> 00:34:44,229
Natalie, mengambil 
mudah, ia mendapatkannya.

843
00:34:44,230 --> 00:34:45,062
Saya mengerti.

844
00:34:45,063 --> 00:34:45,895
Apakah kamu?

845
00:34:45,896 --> 00:34:48,259
Apakah Anda mendapatkannya, 
bahwa aku ingin kau periode!

846
00:34:48,260 --> 00:34:49,129
Ya.

847
00:34:49,130 --> 00:34:49,962
Saya mengerti.

848
00:34:49,963 --> 00:34:51,979
Anda jenis membuatku takut.

849
00:34:51,980 --> 00:34:53,039
Aku ingin kau juga.

850
00:34:53,040 --> 00:34:55,269
Wah, 
itu jauh lebih bermakna

851
00:34:55,270 --> 00:34:57,099
dari sumpah kemarin.

852
00:34:57,100 --> 00:34:58,289
Agak kasar dan putus asa,

853
00:34:58,290 --> 00:35:01,299
tapi setidaknya Anda 
berdua terjaga saat ini.

854
00:35:01,300 --> 00:35:02,223
Putus asa?

855
00:35:03,810 --> 00:35:07,329
Anda menggunakan kita sebagai alasan untuk 
mengapa Anda tidak memiliki seorang cowok.

856
00:35:07,330 --> 00:35:10,149
Dan Anda tinggal serpihan 'karena 
Anda tidak ingin tumbuh.

857
00:35:10,150 --> 00:35:10,982
Mengapa?

858
00:35:10,983 --> 00:35:11,815
Ini dingin?

859
00:35:11,816 --> 00:35:12,749
Tidak, itu menyedihkan.

860
00:35:12,750 --> 00:35:15,679
Mendapatkan seorang pria, menikah, 
dan mendapatkan lebih dari itu!

861
00:35:15,680 --> 00:35:16,513
Oh.

862
00:35:18,600 --> 00:35:20,236
Adalah bahwa apa yang Anda lakukan?

863
00:35:20,237 --> 00:35:23,769
Oke Marie, keluar 
dari bagian self-help

864
00:35:23,770 --> 00:35:26,089
dan melewatkan fiksi remaja masa lalu,

865
00:35:26,090 --> 00:35:28,019
di mana Anda telah menghabiskan 
sedikit terlalu banyak waktu,

866
00:35:28,020 --> 00:35:29,889
dan pergi ke depan toko

867
00:35:29,890 --> 00:35:31,499
di mana mereka menjual non-fiksi.

868
00:35:31,500 --> 00:35:34,049
Atau lebih baik lagi, 
keluar dari toko!

869
00:35:34,050 --> 00:35:36,129
Pergi ke luar, bertemu seseorang!

870
00:35:36,130 --> 00:35:37,419
Seseorang yang nyata!

871
00:35:37,420 --> 00:35:39,089
Dan kemudian Anda dapat 
memiliki kehidupan nyata!

872
00:35:39,090 --> 00:35:40,034
Natalie, mengambil mudah!

873
00:35:40,035 --> 00:35:42,839
Tetap keluar dari Bobby ini! 
Pindah, mendapatkan lebih itu--

874
00:35:42,840 --> 00:35:43,859
Yesus!

875
00:35:43,860 --> 00:35:44,692
Tombol itu!

876
00:35:44,693 --> 00:35:46,261
Dia perlu mendengar setiap kata

877
00:35:46,285 --> 00:35:47,979
ini sehingga 
akhirnya tenggelam di!

878
00:35:47,980 --> 00:35:49,452
Bahwa saya tidak akan pernah mencintaimu!

879
00:35:49,453 --> 00:35:50,956
Aku tidak pernah akan turun pada Anda!

880
00:35:50,957 --> 00:35:53,363
Aku akan fucking Anda untuk 
sisa hidup Anda!

881
00:35:57,980 --> 00:35:59,270
Nah di sana Anda memilikinya.

882
00:36:01,790 --> 00:36:04,173
Dan terima kasih untuk ini 
pembantu hadiah kehormatan.

883
00:36:05,449 --> 00:36:06,949
Bisa aja.

884
00:36:06,950 --> 00:36:08,653
Yang sekolah begitu tinggi.

885
00:36:11,780 --> 00:36:13,423
Ya, bukan?

886
00:36:14,640 --> 00:36:16,089
Good luck Bobby.

887
00:36:16,090 --> 00:36:18,089
Saya selalu berpikir Anda 
adalah jenis manis,

888
00:36:18,090 --> 00:36:19,490
sekarang saya hanya jenis kasihan Anda.

889
00:36:30,577 --> 00:36:32,609
(Natalie jeritan)

890
00:36:32,610 --> 00:36:34,743
[Natalie] Tuhan sialan sialan itu!

891
00:36:34,744 --> 00:36:36,089
(Membanting pintu)

892
00:36:36,090 --> 00:36:36,923
Wow.

893
00:36:38,630 --> 00:36:41,712
Ini telah mencerahkan.

894
00:36:41,713 --> 00:36:44,380
(Cari terkekeh)

895
00:36:46,518 --> 00:36:49,185
(Finn tertawa)

896
00:36:55,115 --> 00:36:57,221
[Bobby] Dan itu terjadi.

897
00:36:57,222 --> 00:36:58,222
Oh, Bobby.

898
00:37:00,130 --> 00:37:02,125
Mengambil tangan Anda 
dari suami saya!

899
00:37:02,126 --> 00:37:02,997
(Wanita tertawa)

900
00:37:02,998 --> 00:37:04,209
Hei, Nat, bagaimana kabarmu?

901
00:37:04,210 --> 00:37:06,469
Oh kamu tahu, 
sebenarnya saya lebih suka Natalie.

902
00:37:06,470 --> 00:37:07,879
Apalagi sekarang aku sudah menikah.

903
00:37:07,880 --> 00:37:09,545
Oh ya, tentu saja. 
Ini adalah nama yang indah.

904
00:37:09,546 --> 00:37:10,809
Dan itu adalah pernikahan yang indah.

905
00:37:10,810 --> 00:37:14,919
Ya, kecuali untuk itu 
sedikit tarian terakhir sedikit.

906
00:37:14,920 --> 00:37:16,509
Anda dan Finn berteriak 
di lantai dansa.

907
00:37:16,510 --> 00:37:18,649
Ya, aku berharap 
yang dilupakan.

908
00:37:18,650 --> 00:37:20,886
Maksud saya bayangkan 
jika itu Anda pernikahan.

909
00:37:20,887 --> 00:37:22,089
Anda tahu, jika itu pernah terjadi.

910
00:37:22,090 --> 00:37:23,349
Jadi, adalah mobil dikemas?

911
00:37:23,350 --> 00:37:24,279
Aku akan membawanya sekitar.

912
00:37:24,280 --> 00:37:25,698
Tidak, aku akan pergi dengan Anda. 
Saya melihat Anda

913
00:37:25,722 --> 00:37:27,140
orang tua meninggalkan 
sarapan prasmanan,

914
00:37:27,164 --> 00:37:29,290
Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal 
kepada mereka untuk kelima kalinya.

915
00:37:29,314 --> 00:37:31,108
Oh tidak, dia datang. 
Dia melihat kami. Hi mom!

916
00:37:31,560 --> 00:37:33,329
Saya pikir Anda akan 
setengah jalan ke bandara?

917
00:37:33,330 --> 00:37:34,209
Oh, setiap saat sekarang.

918
00:37:34,210 --> 00:37:35,999
Saya sedang berbicara dengan Emily.

919
00:37:36,000 --> 00:37:36,939
Oh.

920
00:37:36,940 --> 00:37:40,119
Yah kita terbaik tidak menyimpan 
sejoli ini lagi.

921
00:37:40,120 --> 00:37:41,889
Terburu-buru sepanjang darling.

922
00:37:41,890 --> 00:37:43,069
Bye ibu.

923
00:37:43,070 --> 00:37:44,289
[Adele] Jaga anak saya.

924
00:37:44,290 --> 00:37:45,123
Aku akan.

925
00:37:49,240 --> 00:37:50,683
Satu ke bawah, satu untuk pergi.

926
00:37:51,940 --> 00:37:55,999
Ow, saya toe ini melambung dari 
yang melanda Anda hanya menjatuhkan.

927
00:37:56,000 --> 00:37:57,669
Finn membayar kita 
kunjungan pagi ini,

928
00:37:57,670 --> 00:37:58,943
jadi di pikiran saya.

929
00:37:58,944 --> 00:38:00,609
Apakah dia telah 
berbicara kepada semua orang?

930
00:38:00,610 --> 00:38:03,473
Rupanya dia berusaha untuk 
memperoleh kebijaksanaan di akhir pekan.

931
00:38:04,910 --> 00:38:06,359
Jadi seperti Finn.

932
00:38:06,360 --> 00:38:07,889
Mencoba untuk mendapatkan 
jawaban tes

933
00:38:07,890 --> 00:38:09,099
jadi dia tidak perlu belajar.

934
00:38:09,100 --> 00:38:10,749
Dia biasanya pesona 
jalan melalui.

935
00:38:10,750 --> 00:38:12,050
Tidak akan bekerja saat ini.

936
00:38:13,120 --> 00:38:14,453
Mengapa Anda tahan?

937
00:38:16,360 --> 00:38:17,699
Aku tidak mencoba untuk membuat penjualan,

938
00:38:17,700 --> 00:38:21,319
Aku hanya produsen 
dari produk,

939
00:38:21,320 --> 00:38:23,323
Saya ingin beberapa umpan balik konsumen.

940
00:38:24,650 --> 00:38:25,483
Lurus?

941
00:38:28,390 --> 00:38:30,519
Finn, Finn adalah hibrida.

942
00:38:30,520 --> 00:38:34,729
Dia tidak cukup seorang pria, tapi 
dia terlalu dingin untuk menjadi anak laki-laki.

943
00:38:34,730 --> 00:38:36,979
Dia papan.

944
00:38:36,980 --> 00:38:40,069
Ya, 
saya harus melarang dia dari hidup saya.

945
00:38:40,070 --> 00:38:42,439
Saya dulu suka bermain kata-kata Anda.

946
00:38:42,440 --> 00:38:43,373
Sekarang tidak begitu banyak.

947
00:38:44,960 --> 00:38:46,469
Ini kebiasaan.

948
00:38:46,470 --> 00:38:49,229
Aku menghibur diri jika tidak ada 
hits kembali bola.

949
00:38:49,230 --> 00:38:51,549
Finn selalu hits kembali bola. 
Tapi aku butuh lebih dari bola.

950
00:38:51,550 --> 00:38:52,469
Aku butuh bola.

951
00:38:52,470 --> 00:38:54,166
Bukan aku, maksudku dia.

952
00:38:54,167 --> 00:38:56,519
Mengapa saya terus 
bertiup analogi saya?

953
00:38:56,520 --> 00:38:58,003
Kimia dapat menjadi kuat.

954
00:38:59,160 --> 00:39:00,860
Mungkin Darwin 
ke sesuatu?

955
00:39:01,940 --> 00:39:04,359
Mungkin kromosom saya ingin Finn

956
00:39:04,360 --> 00:39:05,849
meskipun ia tampaknya pada niat

957
00:39:05,850 --> 00:39:08,159
hamburan nya di mana-mana?

958
00:39:08,160 --> 00:39:10,229
Saya melakukan yang terbaik untuk 
menanamkan satu orang

959
00:39:10,230 --> 00:39:12,499
seorang wanita manifesto.

960
00:39:12,500 --> 00:39:13,453
Bobby mengikutinya.

961
00:39:15,965 --> 00:39:18,009
Kami menyampaikan mitos-mitos

962
00:39:18,010 --> 00:39:20,329
yang kami harap akan 
memberi makan anak-anak kita.

963
00:39:20,330 --> 00:39:23,449
Umpan, sehingga mereka akan mencapai luar

964
00:39:23,450 --> 00:39:25,019
rumah yang mereka 
tidak akan pernah meninggalkan

965
00:39:25,020 --> 00:39:26,773
yang mereka tahu yang sebenarnya.

966
00:39:28,890 --> 00:39:30,329
Mungkin Finn melihat melalui semua itu

967
00:39:30,330 --> 00:39:31,680
meskipun upaya terbaik saya.

968
00:39:31,681 --> 00:39:32,680
(Tanduk membunyikan klakson)

969
00:39:32,681 --> 00:39:34,283
Ah, inilah Jim.

970
00:39:35,290 --> 00:39:38,999
Emily, indah untuk melihat Anda.

971
00:39:39,000 --> 00:39:41,150
Saya akan mengatakan saya berharap 
untuk melihat Anda lagi,

972
00:39:42,500 --> 00:39:44,250
tapi saya tidak ingin 
menyakiti kaki lain.

973
00:39:50,172 --> 00:39:52,672
(Musik tegang)

974
00:39:56,565 --> 00:39:57,442
Ayo sekarang.

975
00:39:57,443 --> 00:39:59,693
(Musik upbeat)

976
00:39:59,694 --> 00:40:00,527
Aku telah mendengar.

977
00:40:05,867 --> 00:40:07,034
Jangan meniupnya.

978
00:40:15,650 --> 00:40:17,650
Ingat, jangan meniupnya.

979
00:40:30,931 --> 00:40:33,021
Bagaimana jika semua yang 
mereka mengatakan kepada kami adalah dusta?

980
00:40:34,101 --> 00:40:35,695
Yang akan kita lakukan 
suatu mundur lengkap

981
00:40:35,719 --> 00:40:37,419
atau Anda hanya ingin memberikan 
saya catatan tebing?

982
00:40:37,420 --> 00:40:40,319
Dalam kromosom enam, 
MHC adalah pemain genetik besar ini.

983
00:40:40,320 --> 00:40:42,059
Ini berkaitan dengan sistem kekebalan tubuh,

984
00:40:42,060 --> 00:40:44,136
reproduksi, 
kebanyakan vertebrata memilikinya.

985
00:40:44,137 --> 00:40:46,129
Anda tahu bagaimana ketika Anda 
berpikir Anda mencari sedang

986
00:40:46,130 --> 00:40:47,359
pasangan yang mirip?

987
00:40:47,360 --> 00:40:48,729
Anda benar-benar 
mencari perbedaan,

988
00:40:48,730 --> 00:40:50,979
karena Anda mungkin berpikir Anda 
tidak ingin memiliki anak,

989
00:40:50,980 --> 00:40:52,689
drive untuk memiliki 
keturunan yang sehat

990
00:40:52,690 --> 00:40:55,519
masih Faktor dengan 
siapa Anda memilih sebagai pasangan.

991
00:40:55,520 --> 00:40:58,479
Dan dalam kasus saya itu Pasti 
murni kromosom

992
00:40:58,480 --> 00:41:00,480
karena sosial 
sudut tidak masuk akal.

993
00:41:02,580 --> 00:41:05,699
Anda seorang guru, 
saya dalam branding.

994
00:41:05,700 --> 00:41:08,409
Yang pada dasarnya merupakan milenium 
istilah untuk iklan.

995
00:41:08,410 --> 00:41:11,339
Anda memberikan pengetahuan 
sedangkan saya berputar.

996
00:41:11,340 --> 00:41:12,909
Kami tidak bisa lebih berlawanan

997
00:41:12,910 --> 00:41:15,502
dan saya benar-benar tidak mengerti 
mana Anda akan pergi dengan ini.

998
00:41:15,503 --> 00:41:17,989
Finn, 
Anda tidak pasangan hidup saya.

999
00:41:17,990 --> 00:41:19,259
Itu di mana aku di.

1000
00:41:19,260 --> 00:41:20,879
Anda masih hooking up.

1001
00:41:20,880 --> 00:41:21,959
Whoa, oh hey.

1002
00:41:21,960 --> 00:41:23,139
Lihat, Marie adalah just--

1003
00:41:23,140 --> 00:41:24,399
Sport sialan?

1004
00:41:24,400 --> 00:41:25,303
Bukan saya.

1005
00:41:26,180 --> 00:41:27,133
Aku bercinta dengan maksud.

1006
00:41:29,520 --> 00:41:30,779
Anda memiliki mulut yang kotor.

1007
00:41:30,780 --> 00:41:32,552
Saya menggunakan bahasa Anda 
jadi intinya dibuat.

1008
00:41:32,576 --> 00:41:34,453
Saya telah meraih banyak 
poin akhir-akhir ini.

1009
00:41:34,454 --> 00:41:35,272
Bagaimana kalau itu?

1010
00:41:35,273 --> 00:41:36,105
Bagus untukmu.

1011
00:41:36,121 --> 00:41:38,286
Hei, terima kasih atas tawaran untuk 
mengangkat kembali ke New York,

1012
00:41:38,310 --> 00:41:39,791
tapi aku mengambil kereta.

1013
00:41:39,800 --> 00:41:41,333
Saya akan menggunakan waktu untuk 
membangun sebuah rencana pelajaran

1014
00:41:41,334 --> 00:41:43,934
untuk mendidik generasi berikutnya 
lebih baik dari yang satu ini.

1015
00:41:45,100 --> 00:41:45,933
Emily.

1016
00:41:46,790 --> 00:41:48,440
Emily mengapa tidak 
kita lewati New York.

1017
00:41:49,440 --> 00:41:52,405
Mengapa kita tidak berkendara ke 
New Orleans dan menikah?

1018
00:41:52,406 --> 00:41:53,239
Finn,

1019
00:41:54,210 --> 00:41:55,184
kita tidak even--

1020
00:41:55,185 --> 00:41:56,219
Ah!

1021
00:41:56,220 --> 00:41:58,659
Lihat, aku punya firasat tentang itu.

1022
00:41:58,660 --> 00:42:00,489
Kami akan menuju ke blues bar.

1023
00:42:00,490 --> 00:42:03,009
Kita akan menemukan tanduk tua 
pemain yang bisa menjamin kita.

1024
00:42:03,010 --> 00:42:04,563
Dia akan menjadi saksi, kan?

1025
00:42:05,817 --> 00:42:08,570
Jiwa tua melangkah 
untuk dua yang baru

1026
00:42:08,580 --> 00:42:10,999
yang hanya mencoba 
untuk belajar sedikit.

1027
00:42:11,000 --> 00:42:11,839
Lebih.

1028
00:42:11,840 --> 00:42:14,769
Dan kemudian, kita menonton matahari terbenam

1029
00:42:14,770 --> 00:42:17,279
dari kamar dengan 
balkon besi tempa

1030
00:42:17,280 --> 00:42:19,469
dan tipis besar tempat tidur.

1031
00:42:19,470 --> 00:42:22,609
Dimana kita hanya berbaring

1032
00:42:22,610 --> 00:42:25,623
dan kami berbaring dan hanya 
bermimpi bersama-sama.

1033
00:42:26,556 --> 00:42:28,539
Apakah Anda menyalurkan 
Tennessee Williams?

1034
00:42:28,540 --> 00:42:30,819
'Penyebab biasanya 
Raymond Carver.

1035
00:42:30,820 --> 00:42:32,889
Mungkin aku mencoba 
untuk menumpahkan beberapa kulit.

1036
00:42:32,890 --> 00:42:36,309
Ular menumpahkan, 
mereka masih ular.

1037
00:42:36,310 --> 00:42:39,244
Ada mobil saya. (Membunyikan klakson mobil)

1038
00:42:39,268 --> 00:42:40,769
Dan bagaimana dengan semua 
yang barang tadi malam

1039
00:42:40,770 --> 00:42:42,539
tentang cinta dan buah?

1040
00:42:42,540 --> 00:42:44,433
Aku mabuk dan pahit.

1041
00:42:46,043 --> 00:42:47,469
(Mencerahkan musik)

1042
00:42:47,470 --> 00:42:49,239
[Finn] Bagaimana hari ini?

1043
00:42:49,240 --> 00:42:50,829
Hanya pahit.

1044
00:42:50,830 --> 00:42:53,280
Dan PS usulan di 
pinggir jalan, bukan cara untuk pergi.

1045
00:42:55,440 --> 00:42:56,613
Stasiun kereta api silakan.

1046
00:42:57,700 --> 00:42:59,569
Aku tidak percaya Anda 
hanya menolak proposal saya

1047
00:42:59,570 --> 00:43:00,639
seperti itu.

1048
00:43:00,640 --> 00:43:03,499
Saya ulangi, di pinggir jalan, 
yang begitu menit terakhir.

1049
00:43:03,500 --> 00:43:06,319
Crass, dan aku bahkan tidak 
bergegas untuk menikah dengan siapa pun.

1050
00:43:06,320 --> 00:43:08,459
Mungkin karena tidak ada 
yang pernah diukur terserah Anda.

1051
00:43:08,460 --> 00:43:10,419
Oh, Anda ingin seseorang 
seperti saya tapi bukan aku?

1052
00:43:10,420 --> 00:43:12,299
Tidak, mungkin aku selalu ingin Anda.

1053
00:43:12,300 --> 00:43:14,719
Tapi aku tidak pernah berpikir Anda akan 
pergi untuk seseorang seperti saya.

1054
00:43:14,720 --> 00:43:16,229
Seorang narsisis dengan 
harga diri yang rendah?

1055
00:43:16,230 --> 00:43:18,849
Seorang narsisis dengan 
teman dengan standar yang tinggi.

1056
00:43:18,850 --> 00:43:20,500
Oh, 
kembali ke membuatnya my kesalahan?

1057
00:43:21,410 --> 00:43:22,510
Hanya akan Anda mengemudi?

1058
00:43:24,030 --> 00:43:24,869
Selalu off hook.

1059
00:43:24,870 --> 00:43:26,093
Yang begitu un-panas.

1060
00:43:27,773 --> 00:43:28,839
Finn, aku suka laki-laki.

1061
00:43:28,840 --> 00:43:30,089
Demi Tuhan, dewasa,

1062
00:43:30,090 --> 00:43:32,309
Aku akan mengambil pukulan jika 
saya harus jenis laki-laki.

1063
00:43:32,310 --> 00:43:34,909
Siapa yang membela seorang wanita dan tidak 
seksis ketika itu tepat.

1064
00:43:34,910 --> 00:43:36,369
Yang akan pergi ke kelelawar untuk saya,

1065
00:43:36,370 --> 00:43:38,389
yang, bukan karena dia memiliki 
atau dia seharusnya,

1066
00:43:38,390 --> 00:43:40,369
hanya peduli manusia yang jujur.

1067
00:43:40,370 --> 00:43:41,469
Itu panas.

1068
00:43:41,470 --> 00:43:44,749
Yeah, well, saya membaca 
di internet hari lain.

1069
00:43:44,750 --> 00:43:46,849
Ini muncul di situs saya.

1070
00:43:46,850 --> 00:43:48,919
Dan mengatakan bahwa melalui 
perjalanan pernikahan

1071
00:43:48,920 --> 00:43:50,309
Anda pergi melalui fase.

1072
00:43:50,310 --> 00:43:52,469
Ketika Anda penuaan dengan 
seseorang Anda menjadi

1073
00:43:52,470 --> 00:43:55,659
teman, kekasih, musuh, 
kakak dan adik.

1074
00:43:55,660 --> 00:43:57,459
Saya tidak harus setuju 
dengan itu bagian terakhir,

1075
00:43:57,460 --> 00:43:59,969
tapi kami sudah melalui 
semua tahapan tersebut.

1076
00:43:59,970 --> 00:44:02,049
Kami telah melakukan semuanya, oke!

1077
00:44:02,050 --> 00:44:03,929
Tidak pecinta tidak menahan,

1078
00:44:03,930 --> 00:44:06,599
tapi maksudku, Anda mendapatkan saya.

1079
00:44:06,600 --> 00:44:07,483
Saya mendapatkan Anda.

1080
00:44:08,770 --> 00:44:10,053
Ini Alkitabiah.

1081
00:44:10,990 --> 00:44:12,419
Dia tahu dia.

1082
00:44:12,420 --> 00:44:14,969
Dia tahu, dia tahu 
dia, wink wink.

1083
00:44:14,970 --> 00:44:16,463
Ini seperti Perjanjian Lama.

1084
00:44:17,410 --> 00:44:19,699
Wink wink adalah "Perkasa Python."

1085
00:44:19,700 --> 00:44:20,893
Lihat, Anda mendapatkan saya.

1086
00:44:22,579 --> 00:44:23,519
Dapatkan referensi Anda.

1087
00:44:23,543 --> 00:44:25,086
Aku merasa seperti aku di 
sebuah acara permainan tak berujung.

1088
00:44:25,110 --> 00:44:26,340
Jadi mengapa 
Anda terus bermain?

1089
00:44:26,364 --> 00:44:29,327
Jadi saya pikir Anda tidak akan 
seperti saya kalau saya tidak pintar.

1090
00:44:31,380 --> 00:44:33,690
Apakah Anda membaca jawaban

1091
00:44:34,800 --> 00:44:36,249
dari dalam kepala saya?

1092
00:44:36,250 --> 00:44:39,373
Karena itulah saya seperti saya 
yang terdalam takut yang paling terdalam.

1093
00:44:41,170 --> 00:44:42,370
Kami benar-benar pertandingan.

1094
00:44:47,280 --> 00:44:49,349
(Tanduk membunyikan klakson)

1095
00:44:49,350 --> 00:44:50,183
Hei!

1096
00:44:51,320 --> 00:44:52,949
Jika kita begitu mirip,

1097
00:44:52,950 --> 00:44:54,719
apakah itu membuat saya sebuah 
narsisis yang lebih besar

1098
00:44:54,720 --> 00:44:56,239
karena ingin menghabiskan

1099
00:44:56,240 --> 00:44:58,243
sisa hidup saya dengan diriku sendiri?

1100
00:44:59,260 --> 00:45:01,410
[Emily] Anda akan menemukan 
saya banyak yang berbeda.

1101
00:45:05,004 --> 00:45:06,389
Apakah itu datang pada?

1102
00:45:06,390 --> 00:45:07,829
Apakah itu semua berhubungan seks dengan Anda?

1103
00:45:07,830 --> 00:45:09,330
Saya mencoba untuk melewati itu.

1104
00:45:10,180 --> 00:45:11,473
Anda digunakan untuk menjadi lembut.

1105
00:45:12,830 --> 00:45:14,099
Sekarang Anda jas hujan,

1106
00:45:14,100 --> 00:45:16,239
seperti jaket norak 
pada buku yang bagus.

1107
00:45:16,240 --> 00:45:19,503
Aku selalu jujur 
tentang apa bajingan saya.

1108
00:45:20,360 --> 00:45:22,159
Saya pikir Anda memainkan 
con panjang pada diri sendiri.

1109
00:45:22,160 --> 00:45:24,279
Yah mungkin aku hanya 
keluar dari permainan.

1110
00:45:24,280 --> 00:45:26,289
Mungkin aku siap untuk 
memulai yang baru,

1111
00:45:26,290 --> 00:45:27,390
bermain dengan aturan Anda.

1112
00:45:28,670 --> 00:45:29,670
Anda tidak ingin aku.

1113
00:45:30,880 --> 00:45:32,033
Anda hanya ingin menang.

1114
00:45:34,000 --> 00:45:35,263
Nah homie tidak bermain itu.

1115
00:45:39,890 --> 00:45:40,722
Tahan.

1116
00:45:40,723 --> 00:45:41,556
Lihat, lihat, hey, hey.

1117
00:45:42,670 --> 00:45:46,379
Anda dapat mengutip evolusi, 
Anda bisa mengutip televisi,

1118
00:45:46,380 --> 00:45:48,579
tapi itu semua bermuara 
untuk kesempatan pada akhirnya.

1119
00:45:48,580 --> 00:45:50,419
Jadi kenapa tidak kita 
hanya melempar dadu?

1120
00:45:50,420 --> 00:45:51,749
Apakah ini permainan kepercayaan?

1121
00:45:51,750 --> 00:45:53,719
Ini bukan ayam, 
itu pilihan.

1122
00:45:53,720 --> 00:45:55,179
Oh cukup dengan pilihan.

1123
00:45:55,180 --> 00:45:56,263
Seseorang mengatakan kepada saya,

1124
00:45:58,180 --> 00:45:59,530
yang akan tetap anonim,

1125
00:46:00,971 --> 00:46:02,979
mengatakan bahwa cinta adalah bukan pilihan,

1126
00:46:02,980 --> 00:46:04,503
tapi apa yang Anda lakukan dengan itu.

1127
00:46:05,641 --> 00:46:06,767
Jadi mungkin itu masalahnya.

1128
00:46:06,770 --> 00:46:09,319
Mungkin Anda tidak bisa hidup 
dengan membuat pilihan.

1129
00:46:09,320 --> 00:46:10,559
Oh, aku hidup dengan banyak.

1130
00:46:10,560 --> 00:46:11,970
Tapi sepertinya bagi saya bahwa

1131
00:46:13,160 --> 00:46:15,049
tidak ada yang bisa hidup dengan siapa pun

1132
00:46:15,050 --> 00:46:16,059
tanpa berbohong kepada seseorang.

1133
00:46:16,060 --> 00:46:18,291
Tapi bagaimana kalau itu semua kebohongan!

1134
00:46:18,292 --> 00:46:20,393
Bagaimana jika itu terserah 
kita untuk membuat itu benar!

1135
00:46:21,610 --> 00:46:22,879
Kamu gila.

1136
00:46:22,880 --> 00:46:23,712
Dan bagaimana jika saya?

1137
00:46:23,713 --> 00:46:27,199
Aku tahu kau Em, 
dan pepatah yang akan membuat Anda bosan.

1138
00:46:27,200 --> 00:46:30,459
Menjadi kesempatan atau pilihan.

1139
00:46:30,460 --> 00:46:31,293
Dan Anda menelepon.

1140
00:46:33,481 --> 00:46:35,981
(Koin lonceng)

1141
00:46:37,110 --> 00:46:38,601
Apa kau tidak bisa melihatnya?

1142
00:46:38,602 --> 00:46:41,185
(Musik upbeat)

1143
00:46:42,300 --> 00:46:45,050
(Mesin revving)

1144
00:46:53,330 --> 00:46:54,193
Ya.

1145
00:47:04,940 --> 00:47:09,383
Jadi mari kita menyimpan beberapa langkah. 
(kereta tanduk meniup)

1146
00:47:17,040 --> 00:47:18,190
Aku tahu kau akan kembali.

1147
00:47:21,002 --> 00:47:23,919
(Ditentukan musik)

1148
00:48:16,934 --> 00:48:17,766
Vodka tonik?

1149
00:48:17,767 --> 00:48:18,599
Terima kasih banyak.

1150
00:48:18,600 --> 00:48:19,433
Tentu.

1151
00:48:20,780 --> 00:48:24,329
Jadi ya, ayah saya 
bersikeras saya pergi bekerja untuknya.

1152
00:48:24,330 --> 00:48:27,269
Jadi aku berkata, "Persetan."

1153
00:48:27,270 --> 00:48:30,757
Saya memulai perusahaan saya sendiri, 
sekarang, aku lebih kaya daripada dia.

1154
00:48:30,758 --> 00:48:32,509
(Laki-laki tertawa)

1155
00:48:32,510 --> 00:48:34,579
Sebagai pemilik senjata, 
saya dapat meyakinkan Anda

1156
00:48:34,580 --> 00:48:36,351
akan ada hanya sebagai banyak pembunuhan

1157
00:48:36,352 --> 00:48:38,063
jika pistol ilegal.

1158
00:48:39,410 --> 00:48:41,139
Hanya berpikir bagaimana bisa.

1159
00:48:41,140 --> 00:48:42,589
Anda bisa berbagi 
rumah negara saya,

1160
00:48:42,590 --> 00:48:43,853
merawat anjing-anjing saya.

1161
00:48:46,010 --> 00:48:47,833
Kamu sangat cerdas.

1162
00:48:48,670 --> 00:48:50,486
Aku ingin mengikatmu dan muntah Anda

1163
00:48:50,487 --> 00:48:52,369
dan menjaga Anda di ruang bawah tanah.

1164
00:48:52,370 --> 00:48:54,143
Hanya bodoh Anda ke bawah sedikit a.

1165
00:48:55,680 --> 00:48:56,749
Yang kita lakukan di sini?

1166
00:48:56,750 --> 00:48:58,399
Oh ya.

1167
00:48:58,400 --> 00:49:00,029
Jadi aku menyukai lapangan,

1168
00:49:00,030 --> 00:49:01,939
tapi apa tapi?

1169
00:49:01,940 --> 00:49:04,993
Seperti kehidupan, hanya lebih baik.

1170
00:49:04,994 --> 00:49:06,144
Karena itu virtual.

1171
00:49:08,230 --> 00:49:09,063
Persis.

1172
00:49:10,390 --> 00:49:11,433
Keren keren.

1173
00:49:17,126 --> 00:49:19,719
(Musik ringan)

1174
00:49:19,720 --> 00:49:21,947
Anda ingin berbicara tentang dia?

1175
00:49:21,948 --> 00:49:23,781
Ini bukan tentang Finn.

1176
00:49:25,613 --> 00:49:27,146
Apakah saya pikir saya bisa 
meregangkan unitard yang

1177
00:49:27,170 --> 00:49:30,009
malaikat yang lebih baik di seberang 
pantat lemak masalah nya?

1178
00:49:30,010 --> 00:49:31,239
Mungkin.

1179
00:49:31,240 --> 00:49:32,499
Tapi aku sudah menyerah pada itu.

1180
00:49:32,500 --> 00:49:33,985
Ini bukan bahwa saya tidak berkencan dengan

1181
00:49:34,009 --> 00:49:35,659
orang waras dalam 
delapan bulan terakhir,

1182
00:49:35,660 --> 00:49:37,849
Aku hanya mulai 
mengikatnya dengan pekerjaan.

1183
00:49:37,850 --> 00:49:41,059
Lihat, aku seperti berkencan orang-orang yang lebih muda 
juga, tapi kita tidak bisa siswa date.

1184
00:49:41,060 --> 00:49:42,444
Maksudku, 
kita mengajarkan apa-apa mereka

1185
00:49:42,468 --> 00:49:43,444
yang penting pada akhirnya?

1186
00:49:45,200 --> 00:49:46,350
Minum atau belanja?

1187
00:49:47,270 --> 00:49:48,103
Perbelanjaan.

1188
00:50:00,340 --> 00:50:02,519
Sebagai guru kita 
lakukan yang terbaik yang kita bisa.

1189
00:50:02,520 --> 00:50:04,789
Tentu, jika kita pergi bersama 
dengan status quo.

1190
00:50:04,790 --> 00:50:06,229
Perubahan terserah kita.

1191
00:50:06,230 --> 00:50:07,567
Apakah Anda akan membuatnya PSA?

1192
00:50:07,591 --> 00:50:09,015
Itu sebabnya hanya pernah 
mendengar pembicaraan ini

1193
00:50:09,039 --> 00:50:10,449
tentang inovatif 
strategi pengajaran.

1194
00:50:10,450 --> 00:50:13,615
Seperti apakah emosional 
kecerdasan dapat diajarkan.

1195
00:50:13,639 --> 00:50:15,391
Oh, 
jadi ini adalah konvensi komedi.

1196
00:50:15,415 --> 00:50:17,042
Serius, 
ada sebuah teori menendang sekitar

1197
00:50:17,059 --> 00:50:19,100
bahwa emosi dapat membantu atau 
menyakiti kemampuan Anda untuk belajar.

1198
00:50:19,115 --> 00:50:21,359
Seperti jika Anda stres 
bagaimana Anda dapat fokus pada apa pun?

1199
00:50:21,360 --> 00:50:24,229
Oleh karena itu menghubungkan keterampilan emosional 
dengan prestasi akademis.

1200
00:50:24,230 --> 00:50:25,752
Seperti jika Anda lebih baik 
mengelola emosi Anda

1201
00:50:25,776 --> 00:50:27,777
Anda memiliki kesempatan yang lebih baik 
dari mencapai potensi Anda.

1202
00:50:27,801 --> 00:50:29,177
Jika Anda tidak, 
itu mungkin menjelaskan beberapa

1203
00:50:29,201 --> 00:50:30,683
dari orang-orang aneh saya sudah tanggal.

1204
00:50:30,697 --> 00:50:33,036
Selain itu, bagaimana jika kita bertemu 
beberapa orang yang bagus di sana?

1205
00:50:33,060 --> 00:50:35,519
Jadi Anda tidak akan merubah 
seluruh sistem pendidikan?

1206
00:50:35,520 --> 00:50:36,889
Harus mencampurnya.

1207
00:50:36,890 --> 00:50:38,099
Dimana ini terjadi lagi?

1208
00:50:38,100 --> 00:50:39,719
Vegas.

1209
00:50:39,720 --> 00:50:41,570
Anda tahu apa yang mereka 
katakan tentang Vegas.

1210
00:50:44,089 --> 00:50:45,099
(Purrs wanita)

1211
00:50:45,100 --> 00:50:46,065
Boobs!

1212
00:50:46,066 --> 00:50:46,899
(Emily tertawa)

1213
00:50:46,900 --> 00:50:48,669
Kecerdasan emosional.

1214
00:50:48,670 --> 00:50:51,253
(Musik upbeat)

1215
00:51:05,950 --> 00:51:08,450
(Musik ringan)

1216
00:51:09,560 --> 00:51:11,003
Hei, apa yang kau lakukan di sini?

1217
00:51:11,004 --> 00:51:11,889
Oh.

1218
00:51:11,890 --> 00:51:13,629
Maksudku, maaf, tidak oh.

1219
00:51:13,630 --> 00:51:15,375
Saya hanya berpikir Anda 
adalah orang lain.

1220
00:51:15,376 --> 00:51:16,208
Apakah saya mengenal anda?

1221
00:51:16,209 --> 00:51:17,041
Saya Finn.

1222
00:51:17,042 --> 00:51:17,874
Finn.

1223
00:51:17,875 --> 00:51:18,707
Hi, ya.

1224
00:51:18,708 --> 00:51:19,541
Senang bertemu denganmu.

1225
00:51:21,431 --> 00:51:22,725
- Apakah ada yang salah? 
- Iya.

1226
00:51:22,749 --> 00:51:24,710
[Finn] Tidak, tidak, tidak ada.

1227
00:51:24,730 --> 00:51:25,563
Baik.

1228
00:51:27,570 --> 00:51:28,999
Senang berkenalan dengan Anda.

1229
00:51:29,000 --> 00:51:29,869
Anda juga.

1230
00:51:29,870 --> 00:51:30,703
Maafkan saya.

1231
00:51:33,500 --> 00:51:34,719
Maafkan saya.

1232
00:51:34,720 --> 00:51:35,552
Tidak, tidak, tidak,

1233
00:51:35,553 --> 00:51:37,155
tidak apa-apa.

1234
00:51:37,156 --> 00:51:39,281
Apa yang kamu lakukan di sini?

1235
00:51:39,282 --> 00:51:40,779
Apa yang kamu lakukan di sini?

1236
00:51:40,780 --> 00:51:43,609
Saya telah bekerja, 
konvensi hal.

1237
00:51:43,610 --> 00:51:44,699
Saya juga.

1238
00:51:44,700 --> 00:51:46,079
Guru tidak 
memiliki konvensi.

1239
00:51:46,080 --> 00:51:47,239
Kita lakukan sekarang.

1240
00:51:47,240 --> 00:51:48,073
Itu ...

1241
00:51:56,920 --> 00:51:58,070
Saya pikir itu Anda.

1242
00:52:00,779 --> 00:52:03,379
Saya pikir itu Anda, 
itu sebabnya saya dengan ...

1243
00:52:07,747 --> 00:52:08,580
Whoa.

1244
00:52:12,910 --> 00:52:15,363
Apakah hanya itu acak?

1245
00:52:19,501 --> 00:52:21,251
Aku hanya, mungkin itu ...

1246
00:52:29,187 --> 00:52:31,770
(Musik upbeat)

1247
00:52:53,549 --> 00:52:56,216
Maksudku itu begitu jelas bukan?

1248
00:52:57,070 --> 00:52:57,903
Atau mungkin,

1249
00:53:00,020 --> 00:53:01,820
mungkin itu begitu jelas 
bahwa itu tidak.

1250
00:53:04,230 --> 00:53:07,699
Aku hanya berusaha untuk 
menemukan spin di atasnya.

1251
00:53:07,700 --> 00:53:09,553
Kepalaku masih berputar.

1252
00:53:12,163 --> 00:53:13,609
Apakah itu lebih baik?

1253
00:53:13,610 --> 00:53:15,977
Kita tidak bisa hanya 
berjudi tabungan hidup kita?

1254
00:53:15,978 --> 00:53:17,119
Tidak!

1255
00:53:17,120 --> 00:53:18,513
Sekarang yang akan klise.

1256
00:53:19,408 --> 00:53:20,825
Anda bahkan tidak 
perlu mengatakan apa pun.

1257
00:53:20,826 --> 00:53:22,099
Hanya mendaftar pada garis putus-putus.

1258
00:53:22,100 --> 00:53:23,519
empat am

1259
00:53:23,520 --> 00:53:24,970
Ini adalah tradisi Amerika.

1260
00:53:26,350 --> 00:53:27,903
Paman Claude adalah akan ngambek.

1261
00:53:28,980 --> 00:53:30,713
Dia benar-benar menyukai 
mencium pengantin wanita.

1262
00:53:32,120 --> 00:53:34,172
Ibumu tidak akan senang.

1263
00:53:34,173 --> 00:53:35,005
Apakah kamu bercanda?

1264
00:53:35,006 --> 00:53:35,839
Dia mencintai Anda.

1265
00:53:37,120 --> 00:53:38,713
Oh ayah yang akan menggali ini.

1266
00:53:40,151 --> 00:53:41,807
Dan Bobby ini akan memberi saya kotoran.

1267
00:53:41,808 --> 00:53:42,975
Tidak ia tidak akan.

1268
00:53:44,137 --> 00:53:44,969
[Kedua] Natalie.

1269
00:53:44,970 --> 00:53:47,679
Dia akan menjadi 
sialan tanpa ampun.

1270
00:53:47,680 --> 00:53:50,929
Apa kemungkinan 
tumpang tindih konvensi?

1271
00:53:50,930 --> 00:53:52,321
Serius?

1272
00:53:52,322 --> 00:53:55,653
Aku berarti kita berada di Vegas, Anda 
seorang guru, Anda melakukan matematika.

1273
00:53:57,080 --> 00:53:59,624
Jika kita tidak lari 
ke satu sama lain,

1274
00:53:59,625 --> 00:54:00,457
- akan we-- 
- babe.

1275
00:54:00,458 --> 00:54:02,417
[Finn] babe.

1276
00:54:02,418 --> 00:54:04,313
Kami sudah di jalan ini 
sejak ... sehari-hari.

1277
00:54:06,060 --> 00:54:08,883
Naik delapan bulan dengan 
sebuah perhentian di kota panik.

1278
00:54:09,810 --> 00:54:12,119
Dengan pemandangan 
gambaran Bleaksberg.

1279
00:54:12,120 --> 00:54:14,589
Selalu ada 
kenyamanan di Reno.

1280
00:54:14,590 --> 00:54:17,001
TPA Amerika 
untuk harapan dan impian.

1281
00:54:17,002 --> 00:54:18,252
Itu yang kami sepakat untuk.

1282
00:54:19,700 --> 00:54:20,909
Ya.

1283
00:54:20,910 --> 00:54:22,136
Tidak ada air mata jika kita pergi?

1284
00:54:22,137 --> 00:54:23,259
Tidak setetes.

1285
00:54:23,260 --> 00:54:25,039
Man yang menghibur.

1286
00:54:25,040 --> 00:54:26,769
Kamu tidak tahu 
salah satu dari kami membeli ke

1287
00:54:26,770 --> 00:54:28,279
keajaiban New Orleans.

1288
00:54:28,280 --> 00:54:29,839
Aku suka melihat apa yang 
saya masuk ke

1289
00:54:29,840 --> 00:54:32,589
dan jujur 
silau Vegas neon.

1290
00:54:32,590 --> 00:54:33,727
Bagaimana penampilanku?

1291
00:54:35,339 --> 00:54:36,672
Seperti bodoh.

1292
00:54:38,431 --> 00:54:39,940
Lihat, 
'sebab itulah yang akan kita lakukan.

1293
00:54:39,941 --> 00:54:42,309
Kami akan mengirimkan semua 
perizinan

1294
00:54:42,310 --> 00:54:43,950
dari Emily dan pengisap.

1295
00:54:43,951 --> 00:54:46,329
(Emily cekikikan)

1296
00:54:46,330 --> 00:54:47,163
Hi ada.

1297
00:54:48,496 --> 00:54:49,693
Baik.

1298
00:54:51,901 --> 00:54:53,151
Anda dapat memeras ukuran sembilan kaki

1299
00:54:53,168 --> 00:54:54,461
menjadi sepasang delapan hanya karena

1300
00:54:54,480 --> 00:54:56,019
itu yang paling ukuran populer?

1301
00:54:56,020 --> 00:54:57,439
Anda tahu, 
ketika Anda masih muda dibutuhkan

1302
00:54:57,440 --> 00:54:58,389
banyak keyakinan.

1303
00:54:58,390 --> 00:55:00,335
Dan kemudian tua 
siswa melakukannya sekarang,

1304
00:55:00,336 --> 00:55:01,317
sekarang apa itu?

1305
00:55:01,318 --> 00:55:02,259
Tidak, Anda tahu apa itu?

1306
00:55:02,260 --> 00:55:05,099
Ini ketakutan yang tidak diketahui,

1307
00:55:05,100 --> 00:55:06,489
dan yang ini apa yang aneh Anda keluar.

1308
00:55:06,490 --> 00:55:07,869
'Karena aku tahu kau Emily,

1309
00:55:07,870 --> 00:55:10,963
dan Anda seorang pelacur pengetahuan.

1310
00:55:11,880 --> 00:55:13,339
Anda penasaran.

1311
00:55:13,340 --> 00:55:14,469
Kamu harus tahu!

1312
00:55:14,470 --> 00:55:16,316
Dan aku hanya pelacur.

1313
00:55:16,317 --> 00:55:17,149
Aku, aku.

1314
00:55:17,150 --> 00:55:18,429
Aku, aku.

1315
00:55:18,430 --> 00:55:20,263
Aku dijinakkan 
serigala hari ini.

1316
00:55:21,310 --> 00:55:24,139
Kami akan melihat berapa lama 
sebelum Anda melolong.

1317
00:55:24,140 --> 00:55:24,973
Sebuah melolong besar.

1318
00:55:26,670 --> 00:55:28,370
Anda ingin pergi ke 
kamar Anda atau saya?

1319
00:55:29,970 --> 00:55:32,019
Ingin melemparkan untuk itu?

1320
00:55:32,020 --> 00:55:34,049
Ya, tentu.

1321
00:55:34,050 --> 00:55:35,250
Mari kita selesaikan ini dulu.

1322
00:55:49,895 --> 00:55:52,749
(Temukan tertawa)

1323
00:55:52,750 --> 00:55:54,489
Apa dengan 10 menit menunggu?

1324
00:55:54,490 --> 00:55:56,669
Mungkin jika kita baut 
sebelum mereka berkas,

1325
00:55:56,670 --> 00:55:58,219
itu seperti itu tidak pernah terjadi.

1326
00:55:58,220 --> 00:55:59,353
Tidak.

1327
00:55:59,354 --> 00:56:02,021
(Telepon berdengung)

1328
00:56:03,720 --> 00:56:04,959
Ini ibuku.

1329
00:56:04,960 --> 00:56:06,379
Diam.

1330
00:56:06,380 --> 00:56:07,270
Bagaimana dia tahu?

1331
00:56:09,776 --> 00:56:10,608
Saya tidak tahu.

1332
00:56:10,609 --> 00:56:12,555
Maksudku, aku bahkan tidak tahu.

1333
00:56:12,556 --> 00:56:13,659
Apakah ini direncanakan?

1334
00:56:13,660 --> 00:56:14,939
Tidak, bagaimana itu direncanakan?

1335
00:56:14,940 --> 00:56:16,163
Lihat, ini, oh.

1336
00:56:17,390 --> 00:56:19,019
Dan sekarang Bobby.

1337
00:56:19,020 --> 00:56:20,419
Anda berbaring romantis.

1338
00:56:20,420 --> 00:56:21,719
Anda tahu aku akan be--

1339
00:56:21,720 --> 00:56:24,319
Aku tidak! Aku tidak, bagaimana aku 
tahu? Tunggu, saya hanya memberikan.

1340
00:56:24,320 --> 00:56:25,648
Baik itu yang 
atau panggilan dia ini

1341
00:56:25,649 --> 00:56:27,869
- untuk berbicara Anda keluar dari itu. 
- Hi mom.

1342
00:56:27,870 --> 00:56:28,702
[Finn] Ya, tidak ada.

1343
00:56:28,703 --> 00:56:31,534
Aku hanya menjawab panggilan ini 
karena aku di Vegas bayi.

1344
00:56:31,558 --> 00:56:32,577
Saya dengan Emily.

1345
00:56:32,601 --> 00:56:34,061
- Aku tidak bisa mendengar Anda, berpegang pada. 
- Ya Tuhan,

1346
00:56:34,085 --> 00:56:35,169
dia berbicara Anda keluar dari itu.

1347
00:56:35,193 --> 00:56:37,232
[Finn] Mom, aku punya 
Bobby di jalur lain.

1348
00:56:37,256 --> 00:56:38,851
Beri aku satu detik, berpegang pada.

1349
00:56:40,900 --> 00:56:43,209
Bobby, aku punya berita.

1350
00:56:43,210 --> 00:56:44,718
Oh Tuhan, Bobby juga.

1351
00:56:44,719 --> 00:56:45,599
Apa?

1352
00:56:45,600 --> 00:56:46,433
Ya saya dengar.

1353
00:56:48,970 --> 00:56:51,199
Jadi, Anda akan menyepak bola?

1354
00:56:51,200 --> 00:56:52,033
Ini ayah saya.

1355
00:56:53,020 --> 00:56:55,120
Yah aku pikir dia 
adalah akan menjadi untuk ini?

1356
00:56:55,999 --> 00:56:57,240
Dia mengalami serangan jantung.

1357
00:56:58,510 --> 00:56:59,463
Apakah dia baik-?

1358
00:57:01,190 --> 00:57:02,580
Aku harus pulang.

1359
00:57:05,240 --> 00:57:06,073
Kita.

1360
00:57:07,886 --> 00:57:09,888
Ya benar.

1361
00:57:09,903 --> 00:57:12,403
(Musik ringan)

1362
00:57:50,035 --> 00:57:52,159
Hanya, menempatkan tas di mana saja,

1363
00:57:52,160 --> 00:57:53,820
Aku akan berurusan dengan mereka nanti.

1364
00:57:54,909 --> 00:57:57,302
Dapatkah saya melakukan sesuatu?

1365
00:57:57,303 --> 00:57:59,097
Nah, aku harus menemukan Bobby.

1366
00:57:59,098 --> 00:57:59,930
(Natalie terengah-engah)

1367
00:57:59,931 --> 00:58:03,359
Oh, Yesus Kristus!

1368
00:58:03,360 --> 00:58:04,402
Aku tidak mendengar Anda datang.

1369
00:58:04,403 --> 00:58:05,235
Lihatlah Anda.

1370
00:58:05,236 --> 00:58:06,603
Mengapa Anda begitu besar?

1371
00:58:07,820 --> 00:58:09,103
Apa dengan bebek?

1372
00:58:10,160 --> 00:58:11,449
Ini bangau.

1373
00:58:11,450 --> 00:58:13,459
Dan itu untuk mandi bayi saya.

1374
00:58:13,460 --> 00:58:14,660
Apa yang kamu lakukan di sini?

1375
00:58:18,890 --> 00:58:19,723
Kami sudah menikah.

1376
00:58:20,890 --> 00:58:21,990
Dari semua hari untuk lelucon.

1377
00:58:23,090 --> 00:58:24,083
Untuk sekali aku tidak.

1378
00:58:26,170 --> 00:58:27,002
Kamu berbohong.

1379
00:58:27,003 --> 00:58:29,769
Untuk sekali, aku tidak.

1380
00:58:29,770 --> 00:58:31,369
Polisi!

1381
00:58:31,370 --> 00:58:32,633
Dapatkan di sini!

1382
00:58:33,680 --> 00:58:34,659
[Bobby] apa?

1383
00:58:34,660 --> 00:58:35,819
Mereka menikah.

1384
00:58:35,820 --> 00:58:36,669
Apa?

1385
00:58:36,670 --> 00:58:37,503
Katakan padanya.

1386
00:58:39,884 --> 00:58:42,319
Kami menikah tadi malam.

1387
00:58:42,320 --> 00:58:44,189
Nah secara teknis pagi ini.

1388
00:58:44,190 --> 00:58:45,039
Kamu berbohong.

1389
00:58:45,040 --> 00:58:45,872
Baik.

1390
00:58:45,873 --> 00:58:47,789
Saya pikir pernikahan kami 
adalah bust untuk kalian?

1391
00:58:47,790 --> 00:58:49,170
Kami benar-benar

1392
00:58:51,200 --> 00:58:52,843
melihat satu sama lain di Vegas.

1393
00:58:55,250 --> 00:58:57,113
Kami menyerah kitsch!

1394
00:58:59,080 --> 00:59:00,359
Congrats.

1395
00:59:00,360 --> 00:59:03,159
Saya pikir Anda memiliki 
standar yang lebih tinggi.

1396
00:59:03,160 --> 00:59:04,819
Nah, saya pikir Anda 
ingin dedaunan keren.

1397
00:59:04,820 --> 00:59:06,159
Apa artinya?

1398
00:59:06,160 --> 00:59:07,612
Oh, itu hanya old--

1399
00:59:07,613 --> 00:59:09,016
(Bobby menangis)

1400
00:59:09,017 --> 00:59:09,849
Polisi.

1401
00:59:09,850 --> 00:59:11,587
Dia telah melakukan hal ini sepanjang hari. 
Datang ke sini bayi.

1402
00:59:11,588 --> 00:59:12,465
Tidak apa-apa, shh.

1403
00:59:12,489 --> 00:59:14,282
[Emily] Dan selamat untuk 
Anda juga, saya tidak tahu.

1404
00:59:14,306 --> 00:59:15,514
Aku kehilangan ayah juga.

1405
00:59:15,530 --> 00:59:16,990
Saya tahu Anda bayi, shh.

1406
00:59:18,490 --> 00:59:19,739
Saya maaf guys.

1407
00:59:19,740 --> 00:59:20,572
Di mana ibu?

1408
00:59:20,573 --> 00:59:22,030
[Bobby] Upstairs berbaring.

1409
00:59:24,560 --> 00:59:26,149
Dia tidak menangis.

1410
00:59:26,150 --> 00:59:27,139
Natalie.

1411
00:59:27,140 --> 00:59:29,199
Aku hanya mengatakan, itu aneh.

1412
00:59:29,200 --> 00:59:31,043
Semua orang berduka 
dengan cara mereka sendiri.

1413
00:59:31,979 --> 00:59:32,811
Apakah dia baik-baik saja?

1414
00:59:32,812 --> 00:59:34,939
Dia shock saya pikir.

1415
00:59:34,940 --> 00:59:35,773
Apa yang terjadi?

1416
00:59:36,850 --> 00:59:38,389
Dia memiliki rasa sakit di dadanya

1417
00:59:38,390 --> 00:59:40,519
jadi ibu mengantarnya 
ke rumah sakit.

1418
00:59:40,520 --> 00:59:42,479
Dia pikir dia mengalami 
serangan jantung ringan.

1419
00:59:42,480 --> 00:59:45,839
Kemudian mereka sampai di rumah sakit 
dan ia memiliki besar satu.

1420
00:59:45,840 --> 00:59:48,599
Dia memiliki kondisi jantung.

1421
00:59:48,600 --> 00:59:49,432
Apa?

1422
00:59:49,433 --> 00:59:50,669
Tahan.

1423
00:59:50,670 --> 00:59:52,099
Mengapa dia tidak memberitahu kami?

1424
00:59:52,100 --> 00:59:53,629
Saya melihat resep sekali.

1425
00:59:53,630 --> 00:59:54,689
Dia berada di meds.

1426
00:59:54,690 --> 00:59:56,009
Meds tidak bekerja.

1427
00:59:56,010 --> 00:59:56,842
Tampaknya.

1428
00:59:56,843 --> 00:59:58,259
Hanya mengatakan.

1429
00:59:58,260 --> 00:59:59,999
Mengapa Anda 
menjaga bahwa dari kami?

1430
01:00:00,000 --> 01:00:01,959
Mereka tidak ingin kita khawatir.

1431
01:00:01,960 --> 01:00:03,749
Pil itu di bawah kontrol.

1432
01:00:03,750 --> 01:00:04,819
Tidak!

1433
01:00:04,820 --> 01:00:05,652
Tampaknya.

1434
01:00:05,653 --> 01:00:06,749
Aku hanya mengatakan.

1435
01:00:06,750 --> 01:00:07,909
Ayo, dia sudah mati.

1436
01:00:07,910 --> 01:00:09,149
Itu tidak di bawah kendali.

1437
01:00:09,150 --> 01:00:10,483
Itu seperti sebaliknya.

1438
01:00:11,730 --> 01:00:13,949
Kristus, apa yang dia lakukan di sini?

1439
01:00:13,950 --> 01:00:15,169
Dia datang untuk mandi bayi

1440
01:00:15,170 --> 01:00:16,383
dan dia tinggal untuk membantu.

1441
01:00:17,530 --> 01:00:20,059
Saya pikir seluruh pagi 
setelah, pernikahan thing--

1442
01:00:20,060 --> 01:00:21,669
Hanya karena dia ini 
salah satu hantu Anda

1443
01:00:21,670 --> 01:00:23,039
masa Natal tidak berarti

1444
01:00:23,040 --> 01:00:24,679
kita tidak bisa mendapatkan lebih dari barang-barang kami.

1445
01:00:24,680 --> 01:00:25,929
Ya.

1446
01:00:25,930 --> 01:00:27,709
Tapi mengapa Emily di sini?

1447
01:00:27,710 --> 01:00:31,519
Mereka menikah 
tadi malam di Vegas.

1448
01:00:31,520 --> 01:00:32,663
Emily menikah Anda?

1449
01:00:34,236 --> 01:00:37,399
Kurasa aku tidak 
putus asa setelah semua.

1450
01:00:37,400 --> 01:00:38,829
Serius, kau mabuk?

1451
01:00:38,830 --> 01:00:39,662
Baik--

1452
01:00:39,663 --> 01:00:41,189
Hanya,

1453
01:00:41,190 --> 01:00:42,339
intinya.

1454
01:00:42,340 --> 01:00:43,172
Apakah itu?

1455
01:00:43,173 --> 01:00:44,299
Hanya menyimpan pelajaran Buddha!

1456
01:00:44,323 --> 01:00:47,849
Oh, aku ke Yogi 
Ramakrishna Paramahansa sekarang.

1457
01:00:47,850 --> 01:00:50,449
Dia percaya semua agama 
mengarah pada tujuan yang sama.

1458
01:00:50,450 --> 01:00:51,809
Jadi ini bukan tentang satu pilihan,

1459
01:00:51,810 --> 01:00:53,889
ini tentang merangkul 
semua dari mereka.

1460
01:00:53,890 --> 01:00:55,536
Saya melihat bagaimana yang 
bisa bekerja untuk Anda.

1461
01:00:55,537 --> 01:00:57,689
Dan saya melihat bagaimana 
itu perpindahan

1462
01:00:57,690 --> 01:00:59,149
dari bermacam-macam perasaan

1463
01:00:59,150 --> 01:01:01,449
Anda harus mengalami.

1464
01:01:01,450 --> 01:01:05,089
Jadi saya akan membiarkannya pergi dan pergi 
isi ulang minuman Claude.

1465
01:01:05,090 --> 01:01:05,922
Paman Claude?

1466
01:01:05,923 --> 01:01:07,579
Ya, dia di sini untuk ibu.

1467
01:01:07,580 --> 01:01:09,830
Dia hal yang paling dekat 
ia memiliki seorang anak perempuan.

1468
01:01:11,340 --> 01:01:12,563
Ia suka cola cherry?

1469
01:01:13,640 --> 01:01:14,472
Dengan vodka.

1470
01:01:14,473 --> 01:01:16,149
[Finn] Bagaimana dia masih hidup?

1471
01:01:16,150 --> 01:01:17,189
Finn.

1472
01:01:17,190 --> 01:01:18,022
Aku hanya mengatakan.

1473
01:01:18,023 --> 01:01:20,086
Dia seperti 93.

1474
01:01:20,087 --> 01:01:21,729
Dia tidak memiliki istri atau anak-anak.

1475
01:01:21,730 --> 01:01:22,562
Itulah cara.

1476
01:01:22,563 --> 01:01:24,999
Nat, tidak benar-benar membuat 
kasus yang kuat untuk diri sendiri.

1477
01:01:25,000 --> 01:01:25,869
Aku hanya mengatakan.

1478
01:01:25,870 --> 01:01:27,809
Maksudku ia tidak memiliki 
tanggung jawab,

1479
01:01:27,810 --> 01:01:28,869
semua orang mengurus dirinya.

1480
01:01:28,870 --> 01:01:30,969
Dia seperti anak yang sangat tua

1481
01:01:30,970 --> 01:01:32,133
yang suka lelucon kotor.

1482
01:01:33,410 --> 01:01:36,714
Dan itu seperti ayah, ayah adalah 65?

1483
01:01:36,738 --> 01:01:38,863
66, dia hanya memiliki ulang tahun.

1484
01:01:40,470 --> 01:01:41,303
Kotoran.

1485
01:01:45,790 --> 01:01:47,599
Saya seorang putra buruk.

1486
01:01:47,600 --> 01:01:49,089
Ya baik, kami memutuskan bahwa

1487
01:01:49,090 --> 01:01:50,809
Anda harus menulis 
pidato itu pula.

1488
01:01:50,810 --> 01:01:51,642
[Finn] Apa?

1489
01:01:51,643 --> 01:01:53,019
Finn, Anda harus.

1490
01:01:53,020 --> 01:01:54,409
[Finn] Siapa yang membuat 
kalian berdua yang bertanggung jawab?

1491
01:01:54,410 --> 01:01:56,219
Kami harus mulai 
merencanakan untuk pemakaman.

1492
01:01:56,220 --> 01:01:58,359
Dan karena kita sudah tahu 
bagaimana merencanakan acara keluarga

1493
01:01:58,360 --> 01:01:59,839
karena kami memiliki pernikahan,

1494
01:01:59,840 --> 01:02:01,289
dan Anda menulis untuk living--

1495
01:02:01,290 --> 01:02:02,122
berputar Saya!

1496
01:02:02,123 --> 01:02:03,529
berputar Saya!

1497
01:02:03,530 --> 01:02:05,842
Sebuah pidato adalah penjumlahan 
dari kehidupan mans.

1498
01:02:05,843 --> 01:02:08,869
Ya baik, Bobby adalah 
memanggil direktur pemakaman

1499
01:02:08,870 --> 01:02:11,159
dan Marie dan saya sedang mengatur 
sampai makan siang pemakaman.

1500
01:02:11,160 --> 01:02:12,500
Dapatkah saya membantu dengan bunga-bunga?

1501
01:02:12,524 --> 01:02:13,860
Apa dengan melompat 
seluruh ini?

1502
01:02:13,884 --> 01:02:15,170
Hal-hal ini perlu dilakukan.

1503
01:02:15,194 --> 01:02:16,642
Yang merupakan sesuatu yang 
Anda akan tahu jika

1504
01:02:16,666 --> 01:02:18,009
Anda membaca dewasa 
pelajar manual.

1505
01:02:18,010 --> 01:02:20,119
Marie, aku butuh kau!

1506
01:02:20,120 --> 01:02:21,739
Dia membuat Anda merasa 
seperti lebih dari dewasa-up?

1507
01:02:21,740 --> 01:02:24,263
Dapatkah Anda benar-benar menemukan lebih 
dari teman flakier?

1508
01:02:25,120 --> 01:02:26,639
Pemindahan.

1509
01:02:26,640 --> 01:02:28,629
Sekarang kau akan memberitahu saya 
yang saya bisa berteman dengan?

1510
01:02:28,630 --> 01:02:29,779
Yang meninggal dan put--

1511
01:02:29,780 --> 01:02:30,613
Maafkan saya.

1512
01:02:31,738 --> 01:02:32,799
Saya menyesal.

1513
01:02:32,800 --> 01:02:33,632
Maafkan saya.

1514
01:02:33,633 --> 01:02:36,409
Bobby, apakah Anda menelepon gereja?

1515
01:02:36,410 --> 01:02:38,163
Ya, mereka dapat melakukan Kamis.

1516
01:02:39,315 --> 01:02:41,045
Itu berarti kita akan 
harus menelepon semua orang

1517
01:02:41,069 --> 01:02:42,389
malam ini. 
Saya dapat menggunakan daftar pernikahan saya.

1518
01:02:42,390 --> 01:02:43,979
Dapatkah saya melakukan sesuatu?

1519
01:02:43,980 --> 01:02:45,488
Marie membantu saya 
dengan pernikahan saya jadi

1520
01:02:45,512 --> 01:02:46,931
itu hanya akan lebih mudah 
jika kita melakukannya.

1521
01:02:47,790 --> 01:02:49,299
Aku mungkin harus 
pergi berbelanja pula.

1522
01:02:49,300 --> 01:02:50,885
Aku punya seluruh lemari 
dari New York hitam

1523
01:02:50,909 --> 01:02:52,356
dan saya tidak berkemas apapun.

1524
01:02:52,370 --> 01:02:54,319
Oh, aku bisa meminjamkan 
sesuatu jika Anda ingin.

1525
01:02:54,320 --> 01:02:56,099
Saya membersihkan hitam 
dari lemari saya

1526
01:02:56,100 --> 01:02:59,129
karena saya telah memutuskan untuk 
membiarkan warna mencerminkan suasana hati saya.

1527
01:02:59,130 --> 01:03:00,493
Oranye adalah untuk hidup.

1528
01:03:01,490 --> 01:03:02,409
Terimakasih tapi--

1529
01:03:02,410 --> 01:03:05,679
Oh, karena Anda 
suami tidur dengan saya?

1530
01:03:05,680 --> 01:03:06,629
Kristus.

1531
01:03:06,630 --> 01:03:07,462
Apa?

1532
01:03:07,463 --> 01:03:10,279
Aku hanya mengatakan kebenaran bukan 
dari ujung-toeing di sekitarnya.

1533
01:03:10,280 --> 01:03:12,053
Itulah sebabnya kita bergaul.

1534
01:03:13,500 --> 01:03:15,299
Orang lain.

1535
01:03:15,300 --> 01:03:16,132
[Bobby] Nat, you--

1536
01:03:16,133 --> 01:03:17,189
Oh apa, itu satu gelas.

1537
01:03:17,190 --> 01:03:18,727
Ayo, 
orang tua kita minum dan merokok

1538
01:03:18,751 --> 01:03:20,253
melalui mereka 
kehamilan, melihat kami.

1539
01:03:20,277 --> 01:03:22,459
[Bobby] Saya pikir kita 
semua bisa menggunakan satu, Emily?

1540
01:03:22,460 --> 01:03:23,339
Tentu.

1541
01:03:23,340 --> 01:03:24,689
Saya sudah berhenti.

1542
01:03:24,690 --> 01:03:26,629
Tubuhku kuil.

1543
01:03:26,630 --> 01:03:28,409
Gen mengajarkan saya bahwa.

1544
01:03:28,410 --> 01:03:30,279
Gene adalah Marie 
pacar baru.

1545
01:03:30,280 --> 01:03:32,874
Gen dengan G, untuk orang besar!

1546
01:03:32,875 --> 01:03:34,669
Dia seorang instruktur yoga.

1547
01:03:34,670 --> 01:03:37,049
Ya, Marie menemukan dirinya 
seorang pria yang bertindak seperti seorang gadis.

1548
01:03:37,050 --> 01:03:38,659
Kau begitu konvensional 
dan tertutup.

1549
01:03:38,660 --> 01:03:40,049
Ya, 
seperti cara yang aku suka.

1550
01:03:40,050 --> 01:03:41,700
[Bobby] Ayah Untuk

1551
01:03:41,701 --> 01:03:42,901
dan pengantin.

1552
01:03:44,502 --> 01:03:47,335
(Bobby terisak)

1553
01:03:48,520 --> 01:03:50,669
Jadi Vegas.

1554
01:03:50,670 --> 01:03:51,766
Apakah itu bahkan hitungan?

1555
01:03:51,790 --> 01:03:53,123
Bisakah kita melakukan ini 
beberapa waktu yang lain?

1556
01:03:53,124 --> 01:03:55,209
Aku hanya mengatakan bahwa 
pernikahan berarti lebih banyak

1557
01:03:55,210 --> 01:03:57,569
jika Anda menikah di depan 
semua orang yang Anda kenal dan cinta.

1558
01:03:57,570 --> 01:03:58,731
Dua kelompok 
orang yang berbeda.

1559
01:03:58,755 --> 01:03:59,798
Ya, bercinta Anda.

1560
01:03:59,803 --> 01:04:00,733
Hanya standby sekarang.

1561
01:04:00,757 --> 01:04:01,840
Ya, good luck dengan itu.

1562
01:04:01,860 --> 01:04:03,499
[Bobby] Hei, 
kalian berdua kembali ke sudut Anda.

1563
01:04:03,500 --> 01:04:06,000
Aku harus pergi ke pemakaman 
rumah sebelum menutup.

1564
01:04:07,110 --> 01:04:07,943
[Cari] Bobby.

1565
01:04:09,420 --> 01:04:10,299
Polisi.

1566
01:04:10,300 --> 01:04:11,133
Finn!

1567
01:04:19,920 --> 01:04:21,344
Ayahmu,

1568
01:04:21,345 --> 01:04:23,503
dia adalah salah satu orang yang baik.

1569
01:04:25,210 --> 01:04:27,303
Dia mengambil perhatian besar 
dari keluarganya.

1570
01:04:30,330 --> 01:04:31,913
Saya harap Anda bisa menirunya.

1571
01:04:45,890 --> 01:04:48,586
Natalie, apa dengan seluruh

1572
01:04:48,587 --> 01:04:50,199
"Good luck dengan hal itu?"

1573
01:04:50,200 --> 01:04:52,179
Maksudku, kita seharusnya 
berada di sisi yang sama sekarang.

1574
01:04:52,180 --> 01:04:54,159
Aku hanya tahu Finn dan Bobby.

1575
01:04:54,160 --> 01:04:56,149
Maksudku mereka anjing tanduk sedang,

1576
01:04:56,150 --> 01:04:57,739
tapi aku tetap Bobby puas,

1577
01:04:57,740 --> 01:04:59,593
jadi saya tahu saya tidak perlu khawatir.

1578
01:05:00,900 --> 01:05:02,649
Bukannya aku ingin 
membicarakan hal ini,

1579
01:05:02,650 --> 01:05:03,919
sekarang atau seperti yang pernah.

1580
01:05:03,920 --> 01:05:06,441
Tapi seks bukan masalah.

1581
01:05:06,442 --> 01:05:07,369
(Marie tertawa)

1582
01:05:07,370 --> 01:05:10,022
Aku akan kedua 
itu, kan, Emily.

1583
01:05:10,930 --> 01:05:12,599
Itu bagian yang mudah.

1584
01:05:12,600 --> 01:05:14,339
Komunikasi adalah 
bagian yang sulit.

1585
01:05:14,340 --> 01:05:15,172
Apa Anda sedang bercanda?

1586
01:05:15,173 --> 01:05:16,759
Kedua tidak pernah berhenti berbicara.

1587
01:05:16,760 --> 01:05:18,439
Maksudku, Bobby dan aku tidak.

1588
01:05:18,440 --> 01:05:20,069
Kami berhubungan seks, kita mendapatkan tinggi,

1589
01:05:20,070 --> 01:05:21,919
Maksudku tidak sekarang.

1590
01:05:21,920 --> 01:05:24,539
Anda dan Bobby tampaknya 
selalu memiliki

1591
01:05:24,540 --> 01:05:26,190
terpisah 
percakapan terjadi.

1592
01:05:27,250 --> 01:05:28,479
Saya tidak tahu.

1593
01:05:28,480 --> 01:05:31,099
Kami sudah saling kenal lama. 
Mungkin itu menghibur.

1594
01:05:31,100 --> 01:05:32,229
Menghibur?

1595
01:05:32,230 --> 01:05:33,230
Apa yang dia takut?

1596
01:05:34,420 --> 01:05:35,252
Kamu tahu.

1597
01:05:35,253 --> 01:05:36,729
Tidak, katakan padaku.

1598
01:05:36,730 --> 01:05:37,563
Mungkin kamu.

1599
01:05:40,250 --> 01:05:42,109
Pada hari keluarga setengah

1600
01:05:42,110 --> 01:05:43,769
dan sudah memberitahu 
saya tentang pernikahan saya.

1601
01:05:43,770 --> 01:05:44,649
Maaf.

1602
01:05:44,650 --> 01:05:46,929
Aku lelah, aku pusing, 
dan saya tidak memiliki filter saya di.

1603
01:05:46,930 --> 01:05:48,330
Oh, jadi maka Anda akan berbohong?

1604
01:05:50,050 --> 01:05:51,699
Jangan panik.

1605
01:05:51,700 --> 01:05:55,339
Tapi Paman Claude 
ingin menciummu.

1606
01:05:55,340 --> 01:05:57,209
Dan saya mengatakan kepadanya itu baik-baik saja.

1607
01:05:57,210 --> 01:05:58,489
Baiklah, ayo Marie.

1608
01:05:58,490 --> 01:05:59,519
Kami harus merencanakan menu

1609
01:05:59,520 --> 01:06:00,989
dan Anda harus mengemudi.

1610
01:06:00,990 --> 01:06:02,840
Saya tidak bisa muat di belakang 
kemudi lagi.

1611
01:06:04,810 --> 01:06:05,896
Yesus.

1612
01:06:05,897 --> 01:06:06,883
Apa?

1613
01:06:08,040 --> 01:06:09,449
Saya bilang tidak lidah!

1614
01:06:09,450 --> 01:06:10,879
Tidak Marie sekalipun.

1615
01:06:10,880 --> 01:06:11,712
[Finn] Apa?

1616
01:06:11,713 --> 01:06:13,589
Dia prop nya, 
teman, apa pun.

1617
01:06:13,590 --> 01:06:15,359
Anda meninggalkan aku sendiri dengan mereka.

1618
01:06:15,360 --> 01:06:16,842
Anda bisa menjalankan 
cincin di sekitar mereka.

1619
01:06:16,843 --> 01:06:17,689
Itu bukan intinya.

1620
01:06:17,690 --> 01:06:18,657
[Finn] Apa itu?

1621
01:06:18,658 --> 01:06:19,971
Nya...

1622
01:06:19,972 --> 01:06:21,249
Aku hanya perlu berbaring.

1623
01:06:21,250 --> 01:06:22,773
Ya, tentu.

1624
01:06:24,178 --> 01:06:25,131
Saya berharap bahwa saya bisa.

1625
01:06:25,132 --> 01:06:25,964
Maafkan saya.

1626
01:06:25,965 --> 01:06:26,996
Apakah kamu baik-baik saja?

1627
01:06:26,997 --> 01:06:29,914
(Musik mondar-mandir lambat)

1628
01:06:33,410 --> 01:06:36,033
Aku akan lebih baik jika aku tidak 
harus menulis pidato itu.

1629
01:06:37,315 --> 01:06:39,769
Maksudku, kenapa aku tidak bisa kaku 
pergi melalui gerakan

1630
01:06:39,770 --> 01:06:40,953
tanpa mengatakan apa-apa?

1631
01:06:45,068 --> 01:06:45,901
Apa yang bisa kukatakan?

1632
01:06:47,450 --> 01:06:49,453
Kami hampir tidak berbicara, 
maka saya lupa nya ...

1633
01:06:51,240 --> 01:06:53,220
Saya lupa nya 
ulang tahun dan kemudian ...

1634
01:06:56,140 --> 01:06:57,073
Dia curang.

1635
01:07:00,140 --> 01:07:02,003
Dia mengangkat dua kacau anak.

1636
01:07:19,910 --> 01:07:22,189
Jika terlalu sulit untuk berbicara 
tentang dia sebagai seorang ayah,

1637
01:07:22,190 --> 01:07:24,683
mungkin mengatakan sesuatu 
tentang dia sebagai suami.

1638
01:07:26,171 --> 01:07:28,090
Mereka mengatakan yang terbaik hadiah 
ayah dapat memberikan anak-anaknya

1639
01:07:28,090 --> 01:07:29,363
adalah mencintai ibu mereka.

1640
01:07:30,360 --> 01:07:31,192
Dan dia melakukannya.

1641
01:07:31,193 --> 01:07:33,079
Aku berarti semua orang bisa melihat itu.

1642
01:07:33,080 --> 01:07:34,499
Ya.

1643
01:07:34,500 --> 01:07:37,642
Looks seperti itu, 
tapi is-- keluarga saya

1644
01:07:37,643 --> 01:07:39,293
Mereka keluarga saya sekarang juga.

1645
01:07:41,560 --> 01:07:43,619
Aku bisa berputar apa-apa.

1646
01:07:43,620 --> 01:07:44,803
Aku tidak bisa berputar ini.

1647
01:07:45,440 --> 01:07:46,620
Ibu selalu tahu apa yang harus dikatakan.

1648
01:07:46,632 --> 01:07:48,547
Aku akan melihat apakah dia terjaga.

1649
01:07:49,360 --> 01:07:50,960
Mungkin Anda harus membiarkan dia beristirahat.

1650
01:07:52,810 --> 01:07:53,643
Maaf.

1651
01:07:55,790 --> 01:07:56,623
Ruang apa?

1652
01:07:58,643 --> 01:07:59,693
Yang di sebelah kanan.

1653
01:08:01,077 --> 01:08:02,577
Dan jangan lupa Paman Claude.

1654
01:08:03,534 --> 01:08:05,159
Baik.

1655
01:08:05,160 --> 01:08:06,800
Dia mungkin menonton TV dan

1656
01:08:08,890 --> 01:08:12,450
kepala, itu mungkin 
saluran Playboy.

1657
01:08:13,567 --> 01:08:16,067
(Musik ringan)

1658
01:08:55,200 --> 01:08:56,032
Hai.

1659
01:08:56,033 --> 01:08:59,068
♪ Di sinilah pengantin wanita ♪

1660
01:08:59,069 --> 01:09:00,311
(Paman Claude tertawa)

1661
01:09:00,312 --> 01:09:03,344
♪ Ya, Ya, Ya, Ya ♪

1662
01:09:03,345 --> 01:09:05,059
Ayolah.

1663
01:09:05,060 --> 01:09:05,986
Mm-mm, di bibir.

1664
01:09:05,987 --> 01:09:08,283
Itulah satu-satunya waktu 
saya mendapatkan tindakan apapun.

1665
01:09:14,180 --> 01:09:15,803
Sebagai patriark,

1666
01:09:16,919 --> 01:09:18,790
Saya mendapatkan ke dokter hewan semua pendatang baru.

1667
01:09:22,454 --> 01:09:24,414
Ini adalah apa yang Anda kenakan?

1668
01:09:27,507 --> 01:09:29,649
Nah, ketika saya masih muda,

1669
01:09:29,650 --> 01:09:33,859
pengantin wanita memakai 
lapisan dan lapisan.

1670
01:09:33,860 --> 01:09:37,147
Itu seperti 
membuka bungkus hadiah.

1671
01:09:38,080 --> 01:09:40,783
Ini, 
Anda tahu apa yang Anda dapatkan.

1672
01:09:42,260 --> 01:09:44,273
Oh, lihat, aku seperti itu.

1673
01:09:45,140 --> 01:09:46,564
Aku suka kamu.

1674
01:09:46,565 --> 01:09:47,999
Oh, terima kasih Claude.

1675
01:09:48,000 --> 01:09:49,153
Paman Claude.

1676
01:09:50,700 --> 01:09:52,063
Kami keluarga sekarang, jadi.

1677
01:09:52,937 --> 01:09:55,043
Saya bisa mengatakan ini kepada Anda.

1678
01:09:56,430 --> 01:09:58,565
Anda harus memiliki pernikahan.

1679
01:09:58,566 --> 01:10:03,552
Jika saya telah cukup beruntung 
untuk menemukan seorang gadis seperti Anda,

1680
01:10:03,553 --> 01:10:05,899
Saya akan dari membusungkan dada saya

1681
01:10:05,900 --> 01:10:07,903
dan berkokok ke seluruh dunia,

1682
01:10:08,837 --> 01:10:10,754
"Dia milikku, dia milikku."

1683
01:10:12,160 --> 01:10:15,493
Tapi itu generasi saya.

1684
01:10:16,830 --> 01:10:18,663
Apakah Anda setidaknya memiliki tarian?

1685
01:10:20,192 --> 01:10:21,024
Tidak.

1686
01:10:21,025 --> 01:10:23,367
perkawinan dengan baik adalah seperti,

1687
01:10:23,368 --> 01:10:25,069
seperti tarian Anda tahu.

1688
01:10:25,070 --> 01:10:27,900
Kami pergi ke menemukan irama

1689
01:10:30,370 --> 01:10:31,925
dan belajar langkah-langkah.

1690
01:10:31,926 --> 01:10:34,514
(Paman Claude tertawa)

1691
01:10:34,515 --> 01:10:36,423
Tapi kau tidak pernah menikah.

1692
01:10:38,240 --> 01:10:42,488
No I,

1693
01:10:42,489 --> 01:10:44,033
Aku tidak pernah bisa menemukan kanan,

1694
01:10:46,590 --> 01:10:47,590
partner dansa yang tepat.

1695
01:10:49,936 --> 01:10:53,737
(Pintu cahaya mengetuk)

1696
01:10:53,738 --> 01:10:55,738
[Finn] Mom, Anda terjaga?

1697
01:10:57,262 --> 01:10:58,889
Finn.

1698
01:10:58,890 --> 01:11:01,807
(Guntur bergemuruh)

1699
01:11:08,525 --> 01:11:09,358
Oh.

1700
01:11:11,522 --> 01:11:14,022
Itulah pelukan pertama di tahun.

1701
01:11:15,270 --> 01:11:16,359
Saya seorang putra buruk.

1702
01:11:16,360 --> 01:11:17,583
Bobby selalu memelukku.

1703
01:11:18,790 --> 01:11:21,479
Aku mendapatkannya, aku seorang putra buruk.

1704
01:11:21,480 --> 01:11:22,913
Mungkin aku akan memeluknya lagi.

1705
01:11:23,870 --> 01:11:25,120
Mom, Anda tidak perlu.

1706
01:11:26,385 --> 01:11:28,485
Anda selalu tampak 
lebih terbuka untuk memanjakan.

1707
01:11:29,660 --> 01:11:33,063
Anda lebih 
sulit, mempertanyakan.

1708
01:11:33,940 --> 01:11:34,969
Cerdas.

1709
01:11:34,970 --> 01:11:37,553
(Adele tertawa)

1710
01:11:38,450 --> 01:11:40,499
Mungkin Anda mengambil 
kemampuan saya untuk orang tua Anda

1711
01:11:40,500 --> 01:11:41,600
karena Anda tahu lebih banyak.

1712
01:11:44,240 --> 01:11:45,729
Ketika anak-anak kecil 
yang tidak begitu tak berdaya

1713
01:11:45,730 --> 01:11:47,253
Anda membiarkan mereka terbang sarang.

1714
01:11:49,210 --> 01:11:51,913
Anda sepertinya ingin Anda 
kebebasan, jadi saya membiarkan Anda pergi.

1715
01:11:54,710 --> 01:11:56,189
Mungkin itu sebabnya Anda 
tidak pernah memberikan seorang wanita

1716
01:11:56,190 --> 01:11:57,893
kesempatan untuk membiarkan Anda pergi lagi.

1717
01:11:58,858 --> 01:12:00,389
Whoa.

1718
01:12:00,390 --> 01:12:01,223
Whoa.

1719
01:12:03,110 --> 01:12:04,410
Mana ini berasal?

1720
01:12:06,630 --> 01:12:08,019
Ini seperti memiliki 
cahaya terang

1721
01:12:08,020 --> 01:12:09,693
ditampilkan pada semua yang anda lakukan.

1722
01:12:10,880 --> 01:12:13,210
Suatu hari 10 tahun 
telah pergi di belakang Anda.

1723
01:12:14,190 --> 01:12:15,963
Jangan lewatkan pistol mulai.

1724
01:12:18,129 --> 01:12:19,779
Ibu, 
kau mengutip Pink Floyd.

1725
01:12:21,000 --> 01:12:22,299
Dan Anda berpikir 
aku tidak mendengarkan

1726
01:12:22,300 --> 01:12:24,150
ketika Anda sedang 
berlatih gitar Anda.

1727
01:12:33,390 --> 01:12:34,340
Aku tidak kehilangan itu.

1728
01:12:38,424 --> 01:12:39,257
Aku menikah Emily.

1729
01:12:42,420 --> 01:12:43,683
Aku sudah Valium.

1730
01:12:45,040 --> 01:12:46,693
Aku harus mengigau.

1731
01:12:51,640 --> 01:12:52,763
Ya, ya.

1732
01:12:54,280 --> 01:12:57,279
Ketika Anda menelepon, di Vegas.

1733
01:12:57,280 --> 01:12:58,223
Finn!

1734
01:13:01,924 --> 01:13:03,543
Dan kami tidak 
bahkan mengatakan janji kami.

1735
01:13:05,810 --> 01:13:07,483
Anda mengatakan sumpah setiap hari.

1736
01:13:08,820 --> 01:13:10,579
Aku akan mengambil 
susu dalam perjalanan pulang.

1737
01:13:10,580 --> 01:13:12,599
Saya akan mengunci pintu di malam hari.

1738
01:13:12,600 --> 01:13:14,193
Ayah mengatakan wanita lebih pintar.

1739
01:13:16,740 --> 01:13:19,309
Mungkin itulah alasan 
mengapa saya menikah Emily.

1740
01:13:19,310 --> 01:13:22,943
Nah, ada cerdas dan 
kemudian ada mengetahui hal-hal sepele.

1741
01:13:25,225 --> 01:13:26,453
Apa yang kamu katakan?

1742
01:13:28,730 --> 01:13:30,780
Dia harus bersandar pada saya 
bahwa kita kacau?

1743
01:13:37,660 --> 01:13:38,607
Aku kalah.

1744
01:13:40,438 --> 01:13:41,677
Dan saya kehilangan panutan saya.

1745
01:13:41,678 --> 01:13:43,899
Aku bahkan tidak bisa berdebat dengan dia

1746
01:13:43,900 --> 01:13:45,889
tentang bagaimana salah ia mendapatkannya.

1747
01:13:45,890 --> 01:13:46,723
Tidak.

1748
01:13:48,150 --> 01:13:50,100
Tidak, ayahmu selalu 
terus mengawasi.

1749
01:13:53,222 --> 01:13:54,743
Di antara saat-saat.

1750
01:13:57,680 --> 01:13:58,803
Sebuah kata yang lembut.

1751
01:14:01,210 --> 01:14:03,953
The crocus pertama pada saya 
meja setiap musim semi.

1752
01:14:09,820 --> 01:14:11,370
Cinta adalah lebih kecil dari yang Anda pikirkan.

1753
01:14:16,317 --> 01:14:17,792
Emily setuju untuk 
pernikahan Vegas

1754
01:14:17,793 --> 01:14:21,648
karena itu 
lebih mudah untuk keluar dari.

1755
01:14:21,649 --> 01:14:23,242
Oh, 
dia tidak mempercayai Anda karena

1756
01:14:23,266 --> 01:14:24,459
Anda tidak percaya diri.

1757
01:14:24,460 --> 01:14:26,677
Well, well, apa dengan itu?

1758
01:14:29,060 --> 01:14:31,293
Anda melihat melalui sandiwara kami.

1759
01:14:35,870 --> 01:14:38,193
Semua muda sedih gadis itu.

1760
01:14:40,760 --> 01:14:41,962
Sedih.

1761
01:14:41,963 --> 01:14:42,796
Ya.

1762
01:14:43,740 --> 01:14:45,099
Gadis yang tidur dengan laki-laki yang sudah menikah

1763
01:14:45,100 --> 01:14:46,529
mencoba untuk mendapatkan 
kembali pada seseorang

1764
01:14:46,530 --> 01:14:47,930
yang tidak mencintai mereka cukup.

1765
01:14:50,060 --> 01:14:52,253
Berputar-putar, 
tongkat makhluk,

1766
01:14:55,480 --> 01:14:56,410
tidak diserahkan tapi

1767
01:14:57,890 --> 01:14:59,543
digunakan untuk memukul orang yang salah.

1768
01:15:02,932 --> 01:15:05,750
Ini seperti Jim ingin 
menghukum saya untuk sesuatu.

1769
01:15:10,405 --> 01:15:11,988
Dia begitu menawan.

1770
01:15:14,930 --> 01:15:18,309
Sama seperti kamu.

1771
01:15:18,310 --> 01:15:20,043
Menggunakan wanita seperti tisu.

1772
01:15:24,777 --> 01:15:28,277
Aku tidak pernah sepenuhnya mencintai 
dia setelah semua itu.

1773
01:15:31,013 --> 01:15:33,680
(Adele menangis)

1774
01:15:38,163 --> 01:15:41,319
Hanya, hanya mencintainya.

1775
01:15:41,320 --> 01:15:42,153
Cinta Finn nya.

1776
01:15:45,500 --> 01:15:46,983
Cinta Emily meskipun saya.

1777
01:15:55,930 --> 01:15:57,630
Dia tahu apa yang dia 
punya dengan ekor.

1778
01:16:00,680 --> 01:16:01,643
Ini hal yang pria.

1779
01:16:10,070 --> 01:16:10,920
Selamat malam Halley.

1780
01:16:44,550 --> 01:16:45,383
Bagaimana dengannya?

1781
01:16:48,860 --> 01:16:50,393
Dan aku duduk dengan Paman Claude.

1782
01:16:52,950 --> 01:16:54,650
Telah membuat keluar 
sepanjang waktu ini?

1783
01:16:56,460 --> 01:16:58,393
Dia pikir kita harus 
dari memiliki pernikahan.

1784
01:17:00,180 --> 01:17:02,383
Ini berasal dari 
sarjana 93 tahun.

1785
01:17:10,283 --> 01:17:12,616
Mereka semua ingin pernikahan.

1786
01:17:13,555 --> 01:17:15,163
Anda pikir karena 
dari pemakaman?

1787
01:17:16,680 --> 01:17:19,163
Apakah saya pikir itu 
lingkaran hal kehidupan?

1788
01:17:21,600 --> 01:17:23,509
Saya pikir mereka semua sekelompok 
dari motherfuckers kecil

1789
01:17:23,510 --> 01:17:25,710
yang mencoba untuk menulis ulang 
sejarah mereka sendiri.

1790
01:17:26,860 --> 01:17:28,610
Anda akan menempatkan 
bahwa dalam pidato itu?

1791
01:17:30,500 --> 01:17:31,333
Aku akan berputar itu.

1792
01:17:33,920 --> 01:17:35,933
Hal-hal ini datang 
dengan harapan.

1793
01:17:39,790 --> 01:17:42,740
Tidak peduli seberapa cantik yang 
bicara Anda tidak bisa membawa dia kembali.

1794
01:17:48,300 --> 01:17:49,883
Man, aku tidak mau melakukan hal ini.

1795
01:17:52,575 --> 01:17:55,739
Aku tidak ingin menarik keluar 
semua konvensi

1796
01:17:55,740 --> 01:17:57,380
dan frase corot yang

1797
01:17:59,690 --> 01:18:00,733
menangkap orang itu,

1798
01:18:03,670 --> 01:18:07,423
tapi jangan memulai jantung 
yang berhenti terlalu cepat.

1799
01:18:11,982 --> 01:18:14,482
(Musik ringan)

1800
01:18:43,700 --> 01:18:46,703
Saya tidak menghakimi lebih orang.

1801
01:18:49,890 --> 01:18:53,030
tetapi mengakui

1802
01:18:54,820 --> 01:18:55,770
semua kelemahan kita.

1803
01:18:57,240 --> 01:18:59,853
Mungkin ini adalah yang paling dekat saya sudah 
pernah datang ke mengatakan doa.

1804
01:19:01,621 --> 01:19:03,269
Tapi apa adalah doa?

1805
01:19:03,270 --> 01:19:04,949
harapan kolektif?

1806
01:19:04,950 --> 01:19:05,803
Permohonan.

1807
01:19:06,670 --> 01:19:08,579
Suap untuk suatu kekuatan tak terlihat

1808
01:19:08,580 --> 01:19:10,583
untuk memahami 
kesia?

1809
01:19:11,590 --> 01:19:14,233
Menempatkan otak kita kita di 
bagian atas rantai,

1810
01:19:15,260 --> 01:19:19,263
jiwa kita memisahkan 
kita dari binatang,

1811
01:19:20,520 --> 01:19:21,550
tapi aku iri pada mereka.

1812
01:19:23,610 --> 01:19:26,769
tatanan alam diisi oleh

1813
01:19:26,770 --> 01:19:28,729
di baris berikutnya.

1814
01:19:28,730 --> 01:19:29,833
pak bergerak di.

1815
01:19:33,188 --> 01:19:34,483
Berbahagialah orang yang serigala,

1816
01:19:34,484 --> 01:19:37,067
(Bobby mendengus)

1817
01:19:38,050 --> 01:19:39,363
karena mereka tidak tahu kesedihan.

1818
01:19:55,090 --> 01:19:57,319
Saya memiliki itu.

1819
01:19:57,320 --> 01:19:58,529
Apakah Anda mendengar dia?

1820
01:19:58,530 --> 01:19:59,531
Ya, tapi--

1821
01:19:59,532 --> 01:20:00,364
Begitu?

1822
01:20:00,365 --> 01:20:01,199
Jadi siapa yang peduli?

1823
01:20:01,200 --> 01:20:02,032
Siapa peduli?

1824
01:20:02,033 --> 01:20:03,409
Aku peduli, Anda harus peduli,

1825
01:20:03,410 --> 01:20:04,729
neraka, bahkan Marie peduli.

1826
01:20:04,730 --> 01:20:06,479
Finn cenderung over dgn kata-kata.

1827
01:20:06,480 --> 01:20:08,069
Ya, lihat.

1828
01:20:08,070 --> 01:20:10,259
Jadi Finn berbicara banyak.

1829
01:20:10,260 --> 01:20:11,869
Apakah ada yang pernah 
masalah besar untuk Anda?

1830
01:20:11,870 --> 01:20:12,702
Tentu, tapi--

1831
01:20:12,703 --> 01:20:13,639
Ya, apa?

1832
01:20:13,640 --> 01:20:16,589
Aku tidak tahu, bagaimana dia 
mengenakan putih untuk pemakaman.

1833
01:20:16,590 --> 01:20:18,559
Ini Hindu percaya putih 
adalah warna perdamaian.

1834
01:20:18,560 --> 01:20:20,505
Saya tidak peduli jika 
dia memakai pink.

1835
01:20:20,529 --> 01:20:22,590
Oh tidak, 
merah muda adalah warna sukacita.

1836
01:20:22,614 --> 01:20:24,241
Oke, Marie, 
kita tidak berbicara tentang Anda.

1837
01:20:24,242 --> 01:20:25,559
Saya pikir kami.

1838
01:20:25,560 --> 01:20:26,392
Finn!

1839
01:20:26,393 --> 01:20:27,298
Finn!

1840
01:20:27,299 --> 01:20:28,819
Kita berbicara 
tentang Finn berbicara!

1841
01:20:28,820 --> 01:20:30,089
Jadi berbicara dengan Finn.

1842
01:20:30,090 --> 01:20:30,923
Finn!

1843
01:20:33,880 --> 01:20:35,775
Sampai jumpa kembali di rumah.

1844
01:20:35,776 --> 01:20:38,276
(Musik ceria)

1845
01:21:08,822 --> 01:21:09,654
[Natalie] Hi--

1846
01:21:09,655 --> 01:21:10,988
Nah, aku baik.

1847
01:21:17,325 --> 01:21:18,157
Hai.

1848
01:21:18,158 --> 01:21:19,079
Hai.

1849
01:21:19,080 --> 01:21:19,959
Saya Emily.

1850
01:21:19,960 --> 01:21:21,137
Emily?

1851
01:21:21,138 --> 01:21:22,899
Saya istri Finn.

1852
01:21:22,900 --> 01:21:24,489
Oh!

1853
01:21:24,490 --> 01:21:25,322
Oh maafkan saya.

1854
01:21:25,323 --> 01:21:26,437
Ya, saya lupa.

1855
01:21:27,513 --> 01:21:28,632
Oh tidak, tidak, tidak, tidak apa-apa.

1856
01:21:28,633 --> 01:21:29,455
Tidak, kami hanya didn't--

1857
01:21:29,456 --> 01:21:30,750
Tidak, itu waktu stres.

1858
01:21:33,621 --> 01:21:34,454
Hai.

1859
01:21:39,064 --> 01:21:39,897
Hai.

1860
01:22:06,567 --> 01:22:09,967
Di sini, biarkan saya membantu Anda.

1861
01:22:09,968 --> 01:22:11,261
Baiklah, 
Anda membantunya mengatur

1862
01:22:11,285 --> 01:22:12,619
makanan, 
Emily Anda dapat mengatur meja.

1863
01:22:13,130 --> 01:22:14,173
[Emily] Finn, bantuan ingin?

1864
01:22:16,420 --> 01:22:18,313
Aku akan pergi duduk 
dengan Paman Claude.

1865
01:22:28,726 --> 01:22:30,226
Makan siang disajikan.

1866
01:22:36,421 --> 01:22:39,043
Sekarang akhirnya kita 
bisa menonton pertandingan.

1867
01:22:41,200 --> 01:22:44,060
The Eagles, 
mereka bermain klasik.

1868
01:22:45,451 --> 01:22:47,951
(Bersorak TV)

1869
01:22:50,775 --> 01:22:51,608
Mereka harus sudah dijalankan.

1870
01:22:51,632 --> 01:22:52,791
Itu lulus gangguan.

1871
01:22:52,815 --> 01:22:53,982
Lihat, jangan mulai lagi.

1872
01:22:54,000 --> 01:22:55,569
Yang benar-benar bermain sepak bola?

1873
01:22:55,570 --> 01:22:56,809
Hei, Finn, kan

1874
01:22:56,810 --> 01:22:58,699
Anda harus keluar 
di sini dengan tamu?

1875
01:22:58,700 --> 01:23:00,083
Aku tidak percaya Anda.

1876
01:23:01,590 --> 01:23:04,791
Kami orang-orang menonton 
orang lain menyerang pria.

1877
01:23:04,792 --> 01:23:06,009
Ini menenangkan.

1878
01:23:06,010 --> 01:23:06,843
Ini untuk dia.

1879
01:23:07,810 --> 01:23:10,070
Baik, 
aku akan mengurus semuanya.

1880
01:23:16,576 --> 01:23:19,076
(Bersorak TV)

1881
01:23:20,830 --> 01:23:22,489
Mengapa berjalan ketika Anda 
memiliki penerima terbuka!

1882
01:23:22,490 --> 01:23:24,533
Jika Anda benar-benar bermain 
sepak bola, Anda akan mengerti!

1883
01:23:24,555 --> 01:23:25,806
Apakah Anda berhenti 
dengan yang sudah!

1884
01:23:25,817 --> 01:23:28,076
Bisakah Anda tetap 
turun untuk ibu Anda?

1885
01:23:28,100 --> 01:23:30,185
- Hey apa yang kau lakukan! 
- Hei, mengubah yang kembali!

1886
01:23:30,203 --> 01:23:32,899
[Natalie] saya sakit 
dan lelah Anda dua

1887
01:23:32,900 --> 01:23:35,879
berdebat pria berjalan 
di dalam seragam konyol!

1888
01:23:35,880 --> 01:23:39,559
Yang nama tim mereka 
setelah kawanan burung?

1889
01:23:39,560 --> 01:23:40,919
Saya pikir elang yang mulia.

1890
01:23:40,920 --> 01:23:42,739
Ya? 
Nah itu bodoh untuk sepak bola.

1891
01:23:42,740 --> 01:23:43,572
Tidak itu tidak!

1892
01:23:43,573 --> 01:23:45,029
Elang adalah burung pemangsa!

1893
01:23:45,030 --> 01:23:46,399
Seluruh kawanan mereka.

1894
01:23:46,400 --> 01:23:48,997
Ini kawanan angsa, begitu!

1895
01:23:48,998 --> 01:23:49,855
(Cari gagap)

1896
01:23:49,856 --> 01:23:51,549
Aerie. 
Ini adalah aerie elang!

1897
01:23:51,550 --> 01:23:52,726
Masa bodo!

1898
01:23:52,750 --> 01:23:54,792
- Ini adalah istilah kolektif! 
- Saya memenangkan uang pada permainan itu!

1899
01:23:54,816 --> 01:23:56,449
[Finn] Seperti 
penyergapan harimau

1900
01:23:56,450 --> 01:23:57,789
atau jemaat plovers,

1901
01:23:57,790 --> 01:23:58,622
pembunuhan gagak!

1902
01:23:58,623 --> 01:23:59,989
Sebuah pembunuhan gagak?

1903
01:23:59,990 --> 01:24:01,649
Oke Anda membuat bahwa sampai!

1904
01:24:01,650 --> 01:24:03,469
Tidak, bertanya, 
dia guru!

1905
01:24:03,470 --> 01:24:04,302
Dia tahu!

1906
01:24:04,303 --> 01:24:05,278
Mereka suka membawa.

1907
01:24:05,279 --> 01:24:06,574
Nah yang membuat ini kotoran up?

1908
01:24:06,575 --> 01:24:07,941
penyair tua dan istri tua!

1909
01:24:07,965 --> 01:24:09,091
Bisakah kita berhenti berbicara - Silahkan!

1910
01:24:09,099 --> 01:24:10,627
- tentang burung! 
- Bisakah kita menonton pertandingan!

1911
01:24:10,651 --> 01:24:11,871
[Paman Claude] 
Tenang atau keluar!

1912
01:24:11,895 --> 01:24:13,330
Ya, 
baik Anda harus mengusirnya!

1913
01:24:13,354 --> 01:24:14,438
Langit ke seluruh!

1914
01:24:14,460 --> 01:24:17,405
Dewa sialan permainan, 
bahkan pemakaman dilakukan!

1915
01:24:17,406 --> 01:24:20,979
Tidak salah satu dari Anda cukup jantan 
untuk mengambil sepatu nenek moyangmu!

1916
01:24:20,980 --> 01:24:21,812
Man cukup?

1917
01:24:21,813 --> 01:24:23,119
Baik.

1918
01:24:23,120 --> 01:24:24,132
Tidak!

1919
01:24:24,133 --> 01:24:24,965
Hentikan!

1920
01:24:24,966 --> 01:24:27,131
Saya pikir dia benar-benar 
mungkin seorang pria!

1921
01:24:27,132 --> 01:24:30,132
(Natalie berteriak)

1922
01:24:32,030 --> 01:24:34,366
Mengapa ada 
selalu bermain kekuasaan?

1923
01:24:34,380 --> 01:24:36,739
Karena kita manusia, 
dan itu apa yang pria lakukan!

1924
01:24:36,740 --> 01:24:37,729
tidak bisa mengelak kesedihan.

1925
01:24:37,730 --> 01:24:40,051
Oh Yesus. Seperti ada 
pembunuhan idiot di sini.

1926
01:24:40,052 --> 01:24:41,522
Apakah Anda akan tetap 
menghina kita semua

1927
01:24:41,546 --> 01:24:42,909
hari memanggil kita 
serigala di church--

1928
01:24:42,910 --> 01:24:44,379
Itu bukanlah apa yang saya maksud!

1929
01:24:44,380 --> 01:24:46,356
Kau tahu apa, Anda mungkin akan 
lebih seperti hyena!

1930
01:24:46,380 --> 01:24:47,464
- Oh my god, Bobby-- 
- Finn--

1931
01:24:47,471 --> 01:24:49,446
[Finn] Ini hanya karena 
mereka matriarkal sedang!

1932
01:24:49,470 --> 01:24:51,209
Dan karena anak ayam menjalankan pertunjukan!

1933
01:24:51,210 --> 01:24:53,579
Baiklah, 
1-1 halus Mr. Metafora.

1934
01:24:53,580 --> 01:24:55,539
Ugh, Anda hanya terus 
kepala menyeruduk dengan Bobby

1935
01:24:55,540 --> 01:24:57,469
seperti sekelompok 
panik Billy kambing!

1936
01:24:57,470 --> 01:24:59,419
Oh, maaf, 
adalah sekelompok bukan kata yang tepat?

1937
01:24:59,420 --> 01:25:01,079
Ini kawanan seperti pada domba.

1938
01:25:01,080 --> 01:25:01,912
Nah Anda tahu apa?

1939
01:25:01,913 --> 01:25:04,969
Bobby tidak mengikuti 
Finn kembali ke anak kota.

1940
01:25:04,970 --> 01:25:06,513
Dia akan menjadi seorang ayah!

1941
01:25:07,720 --> 01:25:10,579
[Finn] Anda tidak membuang-buang 
waktu pada yang sekarang melakukan ya!

1942
01:25:10,580 --> 01:25:11,829
Apa yang kamu katakan?

1943
01:25:11,830 --> 01:25:14,919
Maksudku itu begitu tua 
sekolah, pada bulan madu.

1944
01:25:14,920 --> 01:25:16,601
- Kami berdua ingin ini! 
- [Bobby] Kami lakukan.

1945
01:25:16,625 --> 01:25:18,595
Hanya karena salah satu dari Anda 
anak laki-laki akan melalui dan

1946
01:25:18,619 --> 01:25:20,207
mendapat beruntung tidak 
membuat Anda seorang uber.

1947
01:25:20,231 --> 01:25:22,150
- Uber ini, ia adalah pria sejati. 
- Finn, menghentikan ini.

1948
01:25:22,174 --> 01:25:24,359
[Natalie] Dan kami 
melakukan hal yang dewasa nyata!

1949
01:25:24,383 --> 01:25:25,373
(Candlestick berdenting)

1950
01:25:25,397 --> 01:25:26,748
- Ugh! 
- Sial.

1951
01:25:26,772 --> 01:25:27,737
(Finn berteriak)

1952
01:25:27,761 --> 01:25:30,323
[Natalie] Aku bersumpah demi Tuhan Finn, 
saya telah menunggu hari ini

1953
01:25:30,347 --> 01:25:31,307
untuk waktu yang sangat lama!

1954
01:25:31,308 --> 01:25:33,515
Lalu mengapa tidak 
kita pergi ke luar kemudian!

1955
01:25:33,516 --> 01:25:34,449
Hei, berhenti menjadi begitu puas!

1956
01:25:34,450 --> 01:25:36,249
Ini tidak seperti Anda diciptakan anak-anak!

1957
01:25:36,250 --> 01:25:37,939
Kita tahu mengapa kita menikah

1958
01:25:37,940 --> 01:25:39,849
dan kita tahu apa hidup kita 
akan terlihat seperti,

1959
01:25:39,850 --> 01:25:42,009
sehingga tidak mendapatkan pissy di 
saya karena Anda tidak!

1960
01:25:42,010 --> 01:25:43,119
Aku tidak akan berpartisipasi!

1961
01:25:43,120 --> 01:25:45,809
Kami tidak akan berpartisipasi 
dalam beberapa jenis off berkembang biak!

1962
01:25:45,810 --> 01:25:47,419
Tapi jika kita ingin 
kita bisa mengambil Anda!

1963
01:25:47,420 --> 01:25:48,252
Tepat Em?

1964
01:25:48,253 --> 01:25:49,085
Serius?

1965
01:25:49,086 --> 01:25:51,212
Percakapan pertama kami tentang 
ini adalah kontes pertarungan?

1966
01:25:51,236 --> 01:25:52,476
(Marie cekikikan) 
- [Natalie] See.

1967
01:25:53,380 --> 01:25:54,450
Pegang ini.

1968
01:25:54,451 --> 01:25:55,283
Apa?

1969
01:25:55,284 --> 01:25:56,285
Kenapa aku?

1970
01:25:56,309 --> 01:25:57,727
- Yesus Kristus! 
- Apa itu?

1971
01:25:57,751 --> 01:25:58,919
[Finn] Anda menikah sedang itu.

1972
01:25:58,943 --> 01:26:01,193
Kau tahu apa, itu saja.

1973
01:26:02,190 --> 01:26:03,569
Di rumput.

1974
01:26:03,570 --> 01:26:04,518
Memasang atau tutup mulut!

1975
01:26:04,542 --> 01:26:05,374
Finn!

1976
01:26:05,382 --> 01:26:06,943
Anda benar-benar berpikir 
Anda bisa mengambil saya?

1977
01:26:06,967 --> 01:26:08,553
- Anda lupa bahwa saya kotak. 
- Finn, tidak.

1978
01:26:08,577 --> 01:26:09,829
Aku punya tangan lebih cepat.

1979
01:26:09,830 --> 01:26:10,954
pemain bass tidak cepat!

1980
01:26:10,955 --> 01:26:13,564
[Emily] Oh Finn! 
(Natalie terengah-engah)

1981
01:26:13,565 --> 01:26:14,856
(Finn tertawa) 
(Bobby mendengus)

1982
01:26:14,857 --> 01:26:16,522
[Natalie] Oke, hentikan! 
Hentikan!

1983
01:26:16,523 --> 01:26:17,611
[Emily] Apa yang kau lakukan!

1984
01:26:17,612 --> 01:26:18,444
Kami laki-laki!

1985
01:26:18,445 --> 01:26:19,786
Ini adalah apa yang pria lakukan!

1986
01:26:19,787 --> 01:26:20,909
[Marie] Hal ini perpindahan!

1987
01:26:20,910 --> 01:26:22,060
[Finn] Rasanya baik!

1988
01:26:23,070 --> 01:26:24,495
Menemukan, berhenti!

1989
01:26:24,496 --> 01:26:27,666
(Bobby mengerang)

1990
01:26:27,667 --> 01:26:29,074
Itu adalah pukulan pengisap!

1991
01:26:29,075 --> 01:26:30,953
Ya, 
karena saya menekan pengisap!

1992
01:26:30,954 --> 01:26:32,561
Anda seorang pengisap 
untuk menikah Natalie!

1993
01:26:32,562 --> 01:26:33,833
Jangan biarkan aku mulai!

1994
01:26:33,834 --> 01:26:35,377
Jangan melawan, 
Anda sedang hamil, karma buruk.

1995
01:26:35,401 --> 01:26:36,696
Tidak, 
saya akan bertarung dengan karma Anda!

1996
01:26:36,720 --> 01:26:37,553
Hentikan!

1997
01:26:38,572 --> 01:26:40,522
Ini adalah bagaimana Anda 
berakhir pemakaman ayahnya?

1998
01:26:43,690 --> 01:26:45,721
- Menjatuhkannya! 
- Maaf tentang itu.

1999
01:26:45,722 --> 01:26:47,022
[Bobby] Anda tidak begitu banyak.

2000
01:26:49,220 --> 01:26:50,052
Menjatuhkannya!

2001
01:26:50,053 --> 01:26:52,408
- Natalie, hentikan! 
- Tidak, aku sudah selesai!

2002
01:26:52,409 --> 01:26:55,576
[Natalie] Ia adalah kotoran sedikit 
dan aku sudah selesai dengan itu!

2003
01:26:55,600 --> 01:26:56,909
Polisi!

2004
01:26:56,910 --> 01:26:57,743
Finn!

2005
01:26:58,927 --> 01:27:00,210
Apa yang sedang terjadi?

2006
01:27:02,926 --> 01:27:04,577
Natalie memulai.

2007
01:27:04,600 --> 01:27:05,433
Dia melakukanya.

2008
01:27:06,670 --> 01:27:10,279
Aku muak kedua 
tombak dalam, merusak semuanya!

2009
01:27:10,280 --> 01:27:12,179
Kami melakukan segalanya dengan benar!

2010
01:27:12,180 --> 01:27:14,759
Natalie, Bobby mencintai Anda

2011
01:27:14,760 --> 01:27:16,759
dan saya tidak yakin mengapa.

2012
01:27:16,760 --> 01:27:20,144
Tapi saya berharap suatu hari Anda akan 
menyadari betapa beruntungnya Anda.

2013
01:27:20,165 --> 01:27:22,143
Aku tidak tahu mengapa aku seperti 
jalang, aku hanya benar-benar.

2014
01:27:22,167 --> 01:27:23,845
Saya berusaha keras untuk membuat 
semuanya sempurna.

2015
01:27:23,869 --> 01:27:26,509
Tidak apa-apa, 
Anda tidak harus sempurna.

2016
01:27:26,510 --> 01:27:28,929
Kau terlalu keras, 
kadang-kadang aku terlalu lembut.

2017
01:27:28,930 --> 01:27:30,119
Tapi orang kecil ini,

2018
01:27:30,120 --> 01:27:32,327
itu seperti pria kecil ini 
adalah akan menjadi tepat.

2019
01:27:32,344 --> 01:27:33,472
[Natalie] Oke, saya harap begitu.

2020
01:27:33,496 --> 01:27:34,330
Baik?

2021
01:27:34,346 --> 01:27:35,722
[Natalie] Aku benar-benar 
sangat berharap begitu.

2022
01:27:35,746 --> 01:27:37,174
Semua bayi yang tepat, mari kita pulang.

2023
01:27:39,050 --> 01:27:40,519
Maafkan saya.

2024
01:27:40,520 --> 01:27:42,037
Sudah hari yang panjang, 
saya akan melihat Anda pergi.

2025
01:27:42,038 --> 01:27:43,455
[Natalie] Oke.

2026
01:28:02,240 --> 01:28:04,603
Anda harus benar-benar es 
yang sebelum berubah.

2027
01:28:07,540 --> 01:28:08,373
Aku akan melakukannya.

2028
01:28:23,410 --> 01:28:27,169
Kau tahu, 
yogi saya mengatakan aggression--

2029
01:28:27,170 --> 01:28:29,469
Apakah tidak ada sesuatu dalam 
yoga tentang menenangkan pikiran

2030
01:28:29,470 --> 01:28:31,643
dan dengan perpanjangan, lidah?

2031
01:28:33,090 --> 01:28:35,090
Mungkin itu sesuatu yang 
Anda harus mencoba.

2032
01:28:36,320 --> 01:28:38,649
Mungkin aku kata 
spinner jadi saya tidak

2033
01:28:38,650 --> 01:28:41,993
harus bersandar pada satu 
ideologi untuk semua jawaban saya.

2034
01:28:43,700 --> 01:28:46,823
Mungkin salah satu mengajarkan apa 
yang paling mencoba untuk belajar.

2035
01:28:48,120 --> 01:28:48,953
yang ini

2036
01:28:54,000 --> 01:28:54,833
tidak buruk.

2037
01:29:18,752 --> 01:29:19,649
Oh, saya bisa mendapatkan itu.

2038
01:29:19,650 --> 01:29:21,139
Tidak, biarkan aku.

2039
01:29:21,140 --> 01:29:22,475
Apakah tidak ada 
sesuatu dalam pernikahan

2040
01:29:22,499 --> 01:29:23,754
tentang merawat satu sama lain?

2041
01:29:29,300 --> 01:29:30,673
Aku mengambil pukulan untuk Anda.

2042
01:29:32,006 --> 01:29:32,853
Apakah saya panas sekarang?

2043
01:29:37,060 --> 01:29:37,893
Maaf.

2044
01:29:39,054 --> 01:29:39,887
Aku hanya telah

2045
01:29:41,750 --> 01:29:45,443
berjuang dengan ini 
semuanya laki-laki.

2046
01:29:48,719 --> 01:29:49,743
Aku pergi semua manusia gua.

2047
01:29:54,480 --> 01:29:56,383
Ini seperti Freud 101 di sekitar sini.

2048
01:29:58,571 --> 01:30:00,671
Seseorang perlu 
mengambil Paman Claude rumah.

2049
01:30:01,540 --> 01:30:03,099
langsung pulang.

2050
01:30:03,100 --> 01:30:04,759
Tidak ada klub strip.

2051
01:30:04,760 --> 01:30:07,259
Tidak peduli berapa banyak 
kali dia bertanya.

2052
01:30:07,260 --> 01:30:08,092
Aku akan melakukannya.

2053
01:30:08,093 --> 01:30:09,739
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

2054
01:30:09,740 --> 01:30:11,083
Aku mulai kekacauan ini.

2055
01:30:12,920 --> 01:30:14,109
Aku akan melakukannya.

2056
01:30:14,110 --> 01:30:15,343
Itu anakku.

2057
01:30:17,610 --> 01:30:18,442
Aku masih kacau.

2058
01:30:18,443 --> 01:30:20,183
Oh, tapi kau bekerja di atasnya.

2059
01:30:22,730 --> 01:30:23,563
Iya.

2060
01:30:32,328 --> 01:30:35,245
(Musik mondar-mandir lambat)

2061
01:31:18,050 --> 01:31:19,993
[Paman Claude] Anda melakukannya dengan baik.

2062
01:31:19,994 --> 01:31:21,576
Dengan pidato itu?

2063
01:31:21,577 --> 01:31:22,973
Tidak, maksudku Emily.

2064
01:31:25,252 --> 01:31:27,203
Yah itu bukan tempat yang buruk.

2065
01:31:28,610 --> 01:31:29,783
Sekitar jam wanita.

2066
01:31:32,740 --> 01:31:34,489
Selamat malam Claude.

2067
01:31:34,490 --> 01:31:35,333
Halo sayangku.

2068
01:31:36,330 --> 01:31:38,383
Ini adalah grand-keponakan.

2069
01:31:39,258 --> 01:31:40,090
[Perempuan] Hello.

2070
01:31:40,091 --> 01:31:40,989
Ia baru saja menikah.

2071
01:31:40,990 --> 01:31:41,822
[Wanita] Bagaimana indah.

2072
01:31:41,823 --> 01:31:43,663
Tapi aku masih tersedia.

2073
01:31:45,430 --> 01:31:47,180
[Wanita] Ya, 
Anda mengingatkan kita sehari-hari.

2074
01:31:48,730 --> 01:31:50,203
Aku punya sesuatu untuk Anda.

2075
01:31:55,599 --> 01:31:57,559
Bowl of penyelamat?

2076
01:31:57,560 --> 01:31:59,893
Aku memerintahkan ini 
dari komputer.

2077
01:32:00,890 --> 01:32:02,499
Bagi Anda dan Emily,

2078
01:32:02,500 --> 01:32:04,587
ketika Anda memiliki tarian pertama.

2079
01:32:05,474 --> 01:32:06,974
Sekarang tidak meniupnya.

2080
01:32:11,903 --> 01:32:15,186
Nah, ini bukan 
tempat yang buruk Anda tahu.

2081
01:32:15,187 --> 01:32:17,173
Kecuali itu untuk Anda.

2082
01:32:18,997 --> 01:32:19,887
Halo cintaku.

2083
01:32:20,730 --> 01:32:22,513
Apakah Anda ingin menyelipkan saya?

2084
01:32:25,250 --> 01:32:26,750
[Wanita] Kau tidak bisa diperbaiki.

2085
01:32:28,960 --> 01:32:29,793
Terima kasih.

2086
01:32:56,685 --> 01:32:58,102
Beberapa bulan madu.

2087
01:32:59,233 --> 01:33:00,150
Saya lupa.

2088
01:33:02,097 --> 01:33:04,489
Emily, aku tidak suka 
bergeser menjadi seorang wanita yang bijaksana,

2089
01:33:04,490 --> 01:33:06,313
tapi saya diizinkan 
untuk memberikan saran sekarang.

2090
01:33:07,830 --> 01:33:09,299
Saya seorang realis, 
saya selalu telah

2091
01:33:09,300 --> 01:33:11,243
dan Jim dan saya mendapat baik.

2092
01:33:13,128 --> 01:33:14,989
Dan aku tidak meminta 
Anda jika Anda menyukai Finn,

2093
01:33:14,990 --> 01:33:18,143
tetapi jika Anda tidak, berjalan pergi sekarang.

2094
01:33:19,717 --> 01:33:20,549
Saya merasa dia mungkin.

2095
01:33:20,550 --> 01:33:22,750
Dia membuat saya di lengan 
panjang sejak saya tiba di sini.

2096
01:33:23,810 --> 01:33:25,882
Saya pikir dia ingin saya lebih dekat.

2097
01:33:25,883 --> 01:33:27,783
Anda akan mendapatkan kembali pada kursus.

2098
01:33:32,166 --> 01:33:33,583
Apakah itu layak?

2099
01:33:37,737 --> 01:33:40,633
Jim dan saya kedua mendapat apa yang 
kita pikir kita inginkan.

2100
01:33:43,420 --> 01:33:45,130
Anda tahu, 
saya melihat Anda dan saya melihat adegan

2101
01:33:45,131 --> 01:33:46,313
dari kehidupan saya sendiri.

2102
01:33:48,440 --> 01:33:49,976
Aku ingin tahu apakah aku 
bisa kembali ke sana

2103
01:33:49,977 --> 01:33:52,283
Saya masih akan melakukan hal yang masuk akal.

2104
01:33:57,765 --> 01:33:59,909
Siap Emily, datang 
ketika Anda tidak mengharapkannya.

2105
01:33:59,910 --> 01:34:01,759
Dan Anda bahkan tidak akan 
menyadari apa itu

2106
01:34:01,760 --> 01:34:03,793
sampai Anda melihat 
garis-garis pada wajah Anda.

2107
01:34:11,150 --> 01:34:13,499
Aku ingin menikah 
saat itu menarik,

2108
01:34:13,500 --> 01:34:14,750
tidak terelakkan.

2109
01:34:16,160 --> 01:34:18,689
Semua bergegas sekitar kita 
lakukan untuk mendapatkan semuanya dalam.

2110
01:34:18,690 --> 01:34:20,799
Kami tidak terburu-buru, berbicara.

2111
01:34:20,800 --> 01:34:22,013
Selalu berbicara.

2112
01:34:24,098 --> 01:34:25,843
Ini adalah ruang yang tenang.

2113
01:34:27,504 --> 01:34:28,713
Kami mencoba untuk tidak mengisi mereka.

2114
01:34:31,257 --> 01:34:34,603
Aurat hanya 
ada bersama seseorang.

2115
01:34:37,869 --> 01:34:39,301
Jika Anda selalu 
di mengerikan itu

2116
01:34:39,325 --> 01:34:40,975
bagi seseorang untuk 
melihat Anda di belakang panggung.

2117
01:34:43,240 --> 01:34:44,199
Maafkan saya.

2118
01:34:44,200 --> 01:34:46,613
Aku seharusnya tidak mengganggu 
Anda dengan semua ini.

2119
01:34:47,647 --> 01:34:51,588
Ini bukan cara 
yang seharusnya untuk memulai.

2120
01:34:51,589 --> 01:34:54,243
Tapi di tengah malam 
di Vegas tidak baik.

2121
01:34:56,310 --> 01:34:58,399
Tidak memiliki keberanian untuk 
membuat janji-janji besar

2122
01:34:58,400 --> 01:34:59,473
di depan semua orang.

2123
01:35:02,091 --> 01:35:03,383
Ayahku pergi.

2124
01:35:05,647 --> 01:35:07,893
Dan ibuku yang ada di kehidupan kedua.

2125
01:35:08,940 --> 01:35:11,613
Dia cukup senang 
dilakukan dengan itu.

2126
01:35:12,819 --> 01:35:14,403
Dia tidak pernah ingin 
menikah ayah saya.

2127
01:35:15,280 --> 01:35:16,113
Atau memiliki saya.

2128
01:35:18,840 --> 01:35:20,533
Dia melakukan 18 tahun 
dan memeriksa.

2129
01:35:22,004 --> 01:35:24,421
Segera setelah saya pergi ke perguruan tinggi.

2130
01:35:26,460 --> 01:35:27,710
Jadi aku agak yatim piatu.

2131
01:35:30,920 --> 01:35:32,270
Tidak tahu apa yang tampak seperti.

2132
01:35:33,680 --> 01:35:35,183
Cinta, kemitraan.

2133
01:35:37,630 --> 01:35:40,069
Gagasan romantis 
seseorang mengubah hidup saya.

2134
01:35:40,070 --> 01:35:40,903
Ya.

2135
01:35:44,325 --> 01:35:45,370
Tapi dunia nyata cinta?

2136
01:35:48,341 --> 01:35:49,191
Saya tidak memiliki petunjuk.

2137
01:35:52,580 --> 01:35:53,829
Ibumu dipotong,

2138
01:35:53,830 --> 01:35:56,473
sehingga Anda tertarik untuk 
orang-orang yang menahan.

2139
01:35:58,365 --> 01:35:59,769
Anda mengatakan saya 
menikah ibu saya?

2140
01:35:59,770 --> 01:36:02,859
(Adele tertawa)

2141
01:36:02,860 --> 01:36:05,963
Kadang-kadang saya pikir Finn 
mungkin ingin Anda menjadi saya.

2142
01:36:07,040 --> 01:36:09,179
Memiliki saya dalam beberapa 
cara karena saya tidak pernah

2143
01:36:09,180 --> 01:36:11,663
sepenuhnya memberikan diri untuk 
dia atau ayahnya,

2144
01:36:12,574 --> 01:36:13,407
atau siapa pun.

2145
01:36:15,030 --> 01:36:16,113
Egois.

2146
01:36:17,730 --> 01:36:19,093
Orang asing utama.

2147
01:36:21,690 --> 01:36:23,669
Jarak sempurna untuk menjaga

2148
01:36:23,670 --> 01:36:26,363
laki-laki nomaden di saya 
hidup menjadi budak saya.

2149
01:36:31,600 --> 01:36:34,963
Pelajaran Saya perbuatan untuk Anda jika Anda 
takut terlihat di belakang panggung.

2150
01:36:38,540 --> 01:36:39,913
Tapi saya ingin tahu.

2151
01:36:41,480 --> 01:36:44,130
Hanya wanita untuk wanita, 
apa yang tidak Anda inginkan Finn untuk melihat?

2152
01:36:50,100 --> 01:36:50,933
Saya.

2153
01:36:54,280 --> 01:36:55,163
saya hanya biasa.

2154
01:36:59,570 --> 01:37:00,970
Tidak ada yang pernah mendapatkannya benar.

2155
01:37:03,078 --> 01:37:03,911
Sebagus-bagusnya,

2156
01:37:06,210 --> 01:37:08,140
Anda berharap untuk mendapatkan lebih baik.

2157
01:37:09,086 --> 01:37:11,753
(Musik ambient)

2158
01:37:26,226 --> 01:37:29,143
(Musik mondar-mandir lambat)

2159
01:37:30,000 --> 01:37:32,667
(Pintu berdenting)

2160
01:38:55,947 --> 01:38:58,864
(Musik mondar-mandir lambat)

2161
01:39:31,958 --> 01:39:34,625
(Air mengalir)

2162
01:40:04,072 --> 01:40:07,194
♪ Aku ingat ketika Anda ♪

2163
01:40:07,195 --> 01:40:12,195
♪ Apakah hanya 19 ♪

2164
01:40:13,166 --> 01:40:14,861
♪ Tersenyum ♪

2165
01:40:14,862 --> 01:40:19,862
♪ Up dari majalah ♪

2166
01:40:21,099 --> 01:40:24,392
♪ Oh kita ♪

2167
01:40:24,393 --> 01:40:29,393
♪ Apakah muda kemudian ♪

2168
01:40:30,534 --> 01:40:33,048
♪ Dan segala sesuatu ♪

2169
01:40:33,049 --> 01:40:36,583
♪ Apakah kecelakaan ♪

2170
01:40:36,584 --> 01:40:41,584
♪ Yang pasti ♪

2171
01:40:44,878 --> 01:40:47,781
♪ Aku ingat ♪

2172
01:40:47,782 --> 01:40:52,782
♪ Out di kapal air ♪

2173
01:40:53,447 --> 01:40:56,727
♪ Ketika Anda memegang saya ♪

2174
01:40:56,728 --> 01:41:01,728
♪ Dan kami membuat tempat tidur kami ♪

2175
01:41:02,239 --> 01:41:05,404
♪ Oh kita ♪

2176
01:41:05,405 --> 01:41:10,405
♪ Apakah begitu lapar kemudian ♪

2177
01:41:10,638 --> 01:41:12,891
♪ Dan selera kita ♪

2178
01:41:12,892 --> 01:41:17,156
♪ Apakah kecelakaan bahagia ♪

2179
01:41:17,157 --> 01:41:19,574
♪ Yang pasti ♪

2180
01:41:42,573 --> 01:41:45,237
♪ Oh satu hari ♪

2181
01:41:45,238 --> 01:41:50,238
♪ Ketika jam ditemukan ♪

2182
01:41:51,086 --> 01:41:53,643
♪ Nah cara menggigit ♪

2183
01:41:53,644 --> 01:41:58,644
♪ Tangan yang feed kami sekarang ♪

2184
01:41:59,625 --> 01:42:02,617
♪ Nah kita akan memperlambat ♪

2185
01:42:02,618 --> 01:42:07,618
♪ Memperlambat merangkak ♪

2186
01:42:08,040 --> 01:42:10,806
♪ Ya kita akan turun ♪

2187
01:42:10,807 --> 01:42:15,807
♪ Kami akan turun 
dan mendengarkan semua ♪

2188
01:42:16,496 --> 01:42:19,091
♪ Ya kami akan memperlambat ♪

2189
01:42:19,092 --> 01:42:22,342
♪ Memperlambat merangkak ♪

2190
01:42:53,701 --> 01:42:56,123
Ibu tidak membuat kopi.

2191
01:42:57,945 --> 01:43:00,146
Anda akan membuat beberapa?

2192
01:43:00,147 --> 01:43:02,229
Saya seorang pria Starbucks.

2193
01:43:02,230 --> 01:43:03,309
Deli.

2194
01:43:03,310 --> 01:43:04,143
Baik.

2195
01:43:10,544 --> 01:43:13,889
Bagaimana kalau saya angka ini 
keluar saat Anda membersihkan?

2196
01:43:13,890 --> 01:43:14,723
Sepakat.

2197
01:43:54,310 --> 01:43:55,823
Anda tidak harus menatap itu.

2198
01:43:56,755 --> 01:43:57,905
Ia bekerja dengan sendirinya.

2199
01:44:00,010 --> 01:44:01,363
Penny untuk pikiran Anda?

2200
01:44:04,815 --> 01:44:05,648
Sebuah nikel?

2201
01:44:07,570 --> 01:44:08,613
sen Fiddy!

2202
01:44:12,800 --> 01:44:14,929
Apa ya pikir-pikir Lincoln!

2203
01:44:14,930 --> 01:44:17,380
Mungkin apa yang terjadi di 
Vegas harus tinggal di sana.

2204
01:44:19,774 --> 01:44:20,714
Mungkin Natalie benar.

2205
01:44:20,738 --> 01:44:21,785
Cuci mulut Anda.

2206
01:44:21,809 --> 01:44:24,354
Kami belum memikirkan ini. 
Maksudku, mana yang akan kita hidup?

2207
01:44:24,378 --> 01:44:25,182
Iowa.

2208
01:44:25,183 --> 01:44:26,187
Ini 3.000 miles--

2209
01:44:26,188 --> 01:44:27,374
Ini di tengah, siapa yang peduli!

2210
01:44:27,398 --> 01:44:29,042
Seluruh keluarga Anda adalah 
di Pantai Timur

2211
01:44:29,066 --> 01:44:30,650
dan saya tidak ingin membuat 
Anda lakukan something--

2212
01:44:30,670 --> 01:44:31,799
Mengapa Anda memilih berkelahi?

2213
01:44:31,819 --> 01:44:33,213
Kenapa kau terus 
mendorong saya pergi?

2214
01:44:33,237 --> 01:44:34,362
[Adele] Selamat pagi.

2215
01:44:34,380 --> 01:44:35,940
Halo selamat pagi.

2216
01:44:35,941 --> 01:44:36,773
Aku sedang bersih-bersih.

2217
01:44:36,774 --> 01:44:38,349
Aku sedang membuat kopi.

2218
01:44:38,350 --> 01:44:41,019
Anda berdua mendapatkan bintang emas.

2219
01:44:41,020 --> 01:44:43,083
Aku hanya tidak yakin 
tentang pengukuran.

2220
01:44:44,720 --> 01:44:46,993
Anda berhenti membuat 
kopi setengah jalan.

2221
01:44:49,044 --> 01:44:49,896
Anda baik-baik saja?

2222
01:44:49,920 --> 01:44:51,463
Anda khawatir bahwa 
ketika saya di sini sendirian

2223
01:44:51,480 --> 01:44:56,403
Aku akan menjadi cobwebby, 
hidup di masa lalu, bermain bingo?

2224
01:44:57,800 --> 01:44:59,569
Aku benar-benar tidak membaca bahwa banyak

2225
01:44:59,570 --> 01:45:00,959
ke dalam kejahatan kopi ma.

2226
01:45:00,960 --> 01:45:02,599
Aku hanya,

2227
01:45:02,600 --> 01:45:03,433
Aku hanya,

2228
01:45:04,437 --> 01:45:05,713
Aku hanya ingin check-in.

2229
01:45:07,720 --> 01:45:09,419
Pagi aku ini 
terbangun dan kehidupan saw

2230
01:45:09,420 --> 01:45:10,819
peregangan sebelum saya.

2231
01:45:10,820 --> 01:45:13,039
Solo sarapan,

2232
01:45:13,040 --> 01:45:16,819
kekanak-kanakan nenek, tur senior,

2233
01:45:16,820 --> 01:45:19,753
perjalanan, kelas seni.

2234
01:45:21,010 --> 01:45:21,843
Paris.

2235
01:45:22,780 --> 01:45:24,169
Semua orang berbicara tentang hal itu,

2236
01:45:24,170 --> 01:45:26,573
tapi aku akan melakukannya.

2237
01:45:28,660 --> 01:45:30,739
Melarikan diri, 
menghindari, mungkin,

2238
01:45:30,740 --> 01:45:33,679
tapi untuk pertama 
kalinya dalam hidup saya

2239
01:45:33,680 --> 01:45:35,723
Saya tanpa rencana permainan.

2240
01:45:37,402 --> 01:45:39,673
Ini seperti pergi 
ke sekolah lagi.

2241
01:45:40,549 --> 01:45:43,510
Tapi dengan sedikit kebijaksanaan di 
saku belakang saya kali ini.

2242
01:45:44,920 --> 01:45:46,740
Ini adalah dunia luas

2243
01:45:47,680 --> 01:45:49,049
dan aku akan berenang di dalamnya

2244
01:45:49,050 --> 01:45:51,223
sementara aku masih bisa 
menavigasi gelombang.

2245
01:45:53,813 --> 01:45:54,646
Baik.

2246
01:45:56,150 --> 01:45:56,983
Wow.

2247
01:45:58,480 --> 01:46:00,099
Sangat baik.

2248
01:46:00,100 --> 01:46:02,635
Anda ingin pergi keluar di 
jalan, Anda pergi untuk itu.

2249
01:46:02,636 --> 01:46:03,729
Kau anak yang baik.

2250
01:46:03,730 --> 01:46:04,953
Anda adalah pembohong yang baik.

2251
01:46:06,130 --> 01:46:09,189
Kami hanya berbicara tentang 
di mana kita akan hidup.

2252
01:46:09,190 --> 01:46:11,879
Mungkin dekat dengan Anda.

2253
01:46:11,880 --> 01:46:13,839
Anda akan mengumpulkan keluarga Anda sendiri

2254
01:46:13,840 --> 01:46:15,599
dalam satu bentuk atau lain.

2255
01:46:15,600 --> 01:46:18,649
Anda dapat menjalankan suku ini.

2256
01:46:18,650 --> 01:46:20,734
Saya menyerahkan pemerintahan.

2257
01:46:20,735 --> 01:46:22,389
Kemudian kita bisa 
mengurus Anda.

2258
01:46:22,390 --> 01:46:25,619
Oh, tidak menggunakan saya sebagai alasan.

2259
01:46:25,620 --> 01:46:28,620
Dan apakah Anda benar-benar ingin 
berada di dekat Bobby dan Natalie?

2260
01:46:28,644 --> 01:46:29,978
Seseorang harus 
memastikan anak itu

2261
01:46:29,979 --> 01:46:31,309
tidak terlalu kacau.

2262
01:46:31,310 --> 01:46:32,143
Baik,

2263
01:46:33,170 --> 01:46:35,759
terlihat seperti ini 
melempar keputusan

2264
01:46:35,760 --> 01:46:37,499
kembali di pengadilan Anda.

2265
01:46:37,500 --> 01:46:38,933
Saya berharap itu tidak praktis.

2266
01:46:40,990 --> 01:46:42,453
Nah untuk pemula,

2267
01:46:44,090 --> 01:46:46,003
dengan risiko 
terlalu praktis,

2268
01:46:47,600 --> 01:46:48,723
bagaimana 'bout sarapan?

2269
01:46:48,747 --> 01:46:49,827
Oh, aku tidak apa sini-

2270
01:46:49,828 --> 01:46:51,040
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

2271
01:46:52,530 --> 01:46:55,019
Aku akan memberitahu Anda 
ketika sudah siap.

2272
01:46:55,020 --> 01:46:55,853
Lihat.

2273
01:46:57,320 --> 01:46:58,630
Aku mengambil memerintah.

2274
01:47:01,172 --> 01:47:02,322
Hati-hati dengan mereka.

2275
01:47:04,200 --> 01:47:07,019
Kau tahu, aku telah bertanya-tanya

2276
01:47:07,020 --> 01:47:09,623
tentang mengapa kau begitu kacau.

2277
01:47:12,807 --> 01:47:16,479
Dan mengapa begitu banyak pria 
jika wanita mengangkat mereka?

2278
01:47:16,480 --> 01:47:18,580
Aku tidak ingin percaya 
bahwa itu kesalahan kita.

2279
01:47:20,050 --> 01:47:22,189
Tapi kita pergi bersama 
dengan push ini

2280
01:47:22,190 --> 01:47:24,259
untuk membuat laki-laki mencapai.

2281
01:47:24,260 --> 01:47:27,096
Membuat mereka kuat sebelum mereka

2282
01:47:27,097 --> 01:47:30,173
mungkin tahu siapa mereka 
atau bahkan apa yang mereka inginkan.

2283
01:47:31,841 --> 01:47:33,419
Dan kemudian, 
pada saat yang mereka miliki

2284
01:47:33,420 --> 01:47:36,149
cukup diperoleh untuk 
benar-benar membiarkan diri mereka sendiri

2285
01:47:36,150 --> 01:47:37,293
menjadi siapa mereka,

2286
01:47:39,030 --> 01:47:40,843
mereka masih 
anak tertinggal.

2287
01:47:45,650 --> 01:47:48,163
Mungkin itu yang apa Jim 
melihat di semua perempuan.

2288
01:47:49,030 --> 01:47:49,973
Masa mudanya,

2289
01:47:51,160 --> 01:47:53,870
harapan, sebelum punya begitu ...

2290
01:47:58,500 --> 01:47:59,750
Mungkin itu bukan tentang saya.

2291
01:48:04,270 --> 01:48:05,859
Bukankah aku membantu Anda tumbuh

2292
01:48:05,860 --> 01:48:07,753
sehingga Anda tidak akan 
menyakiti saya seperti yang ia lakukan?

2293
01:48:14,200 --> 01:48:16,233
wanita bijak harus banyak belajar.

2294
01:48:32,490 --> 01:48:33,323
Baiklah.

2295
01:48:35,327 --> 01:48:36,909
Kita bisa menggunakan beberapa telur.

2296
01:48:36,910 --> 01:48:40,829
Dan daging.

2297
01:48:40,830 --> 01:48:41,723
Harus memiliki daging.

2298
01:48:42,690 --> 01:48:43,523
Dan, oh!

2299
01:48:44,446 --> 01:48:45,781
Kami digunakan untuk menjaga campuran pancake,

2300
01:48:45,800 --> 01:48:48,109
tapi aku hanya akan mengambil beberapa.

2301
01:48:48,110 --> 01:48:51,219
Dan aku akan mendapatkan beberapa 
sirup dan beberapa oatmeal

2302
01:48:51,220 --> 01:48:53,608
dan aku akan memasak.

2303
01:48:53,609 --> 01:48:54,843
Itu akan menjadi tantangan.

2304
01:48:57,890 --> 01:48:59,503
Oh ya.

2305
01:49:01,800 --> 01:49:06,133
Paman Claude memberi saya CD ini.

2306
01:49:08,030 --> 01:49:09,530
Dan dia berkata untuk bermain jika kita pernah

2307
01:49:10,680 --> 01:49:12,180
memutuskan untuk memiliki tarian pertama.

2308
01:49:14,193 --> 01:49:15,026
Begitu.

2309
01:49:17,740 --> 01:49:20,443
Finn, apa ini?

2310
01:49:22,030 --> 01:49:23,629
Mungkin polka.

2311
01:49:23,630 --> 01:49:25,083
Tidak, maksudku kita.

2312
01:49:28,461 --> 01:49:30,261
Saya merasa seperti setiap 
tonggak hilang.

2313
01:49:32,640 --> 01:49:34,830
Ya, mungkin

2314
01:49:36,150 --> 01:49:38,343
jalan kami memiliki kurva,

2315
01:49:39,890 --> 01:49:42,089
mengarah ke petualangan.

2316
01:49:42,090 --> 01:49:45,273
Di mana matahari 
selalu di cakrawala.

2317
01:49:47,869 --> 01:49:48,963
Itu iklan mobil baru.

2318
01:49:51,160 --> 01:49:53,209
Yah mungkin itu 
sesuatu yang mungkin telah mengatakan

2319
01:49:53,210 --> 01:49:54,853
jika kita benar-benar memiliki pernikahan.

2320
01:49:58,761 --> 01:50:00,844
Apa yang akan Anda katakan?

2321
01:50:05,130 --> 01:50:08,203
Bagaimana Anda berjanji suatu 
seumur hidup dalam 10 menit?

2322
01:50:10,210 --> 01:50:13,151
Yah mungkin Anda hanya dapat 
menjanjikan dengan masa kini.

2323
01:50:13,152 --> 01:50:14,649
Lalu apa gunanya sumpah?

2324
01:50:14,650 --> 01:50:17,200
Untuk membawa ini ke dalam 
setiap momen setelah mereka.

2325
01:50:24,295 --> 01:50:27,839
Tapi Anda tidak 
mendapatkan koper.

2326
01:50:27,840 --> 01:50:29,290
Anda tidak berpikir untuk membawa saya.

2327
01:50:30,650 --> 01:50:32,589
Kemudian Anda membuat saya pada lengan panjang.

2328
01:50:32,590 --> 01:50:34,569
Kemudian Anda pergi manusia gua.

2329
01:50:34,570 --> 01:50:35,449
Aku berjuang untuk Anda!

2330
01:50:35,450 --> 01:50:36,449
Atas saya.

2331
01:50:36,450 --> 01:50:37,282
Apa?

2332
01:50:37,283 --> 01:50:39,788
Jika Anda tidak dapat memperbaiki 
itu, Anda datang ke pukulan?

2333
01:50:39,812 --> 01:50:40,854
Kami adalah laki-laki, yang just--

2334
01:50:40,863 --> 01:50:43,741
Aku tahu, tapi akan kita melawan 
satu sama lain atau untuk satu sama lain?

2335
01:50:43,742 --> 01:50:44,574
Aku tidak tahu!

2336
01:50:44,575 --> 01:50:46,675
Lihat, Aku hanya tidak 
ingin bilas dan ulangi!

2337
01:50:51,769 --> 01:50:54,102
Apa itu akan terlihat seperti?

2338
01:50:55,330 --> 01:50:56,163
Saya tidak tahu.

2339
01:51:36,061 --> 01:51:40,730
( "Hari terbaik dalam hidupku" 
oleh Penulis Amerika)

2340
01:51:40,731 --> 01:51:43,179
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2341
01:51:43,180 --> 01:51:45,144
♪ Woo ♪

2342
01:51:45,145 --> 01:51:47,573
♪ Aku bermimpi 
begitu besar dan keras ♪

2343
01:51:47,574 --> 01:51:50,140
♪ Aku melompat saya begitu tinggi 
menyentuh awan ♪

2344
01:51:50,141 --> 01:51:52,531
♪ Wo-oooo-oh ♪

2345
01:51:52,532 --> 01:51:54,766
♪ Wo-oooo-oh ♪

2346
01:51:54,767 --> 01:51:57,236
♪ Aku membentang saya 
tangan ke langit ♪

2347
01:51:57,237 --> 01:51:59,683
♪ Kami menari-nari dengan monster 
sepanjang malam ♪

2348
01:51:59,684 --> 01:52:02,129
♪ Wo-oooo-oh ♪

2349
01:52:02,130 --> 01:52:04,290
♪ Wo-oooo-oh ♪

2350
01:52:04,291 --> 01:52:06,098
♪ Aku tidak pernah akan melihat kembali ♪

2351
01:52:06,099 --> 01:52:08,359
♪ Whoa, 
aku tidak pernah akan menyerah ♪

2352
01:52:08,360 --> 01:52:12,439
♪ Tidak, jangan membangunkan saya sekarang ♪

2353
01:52:12,440 --> 01:52:14,138
[Pria] Dua, tiga, empat.

2354
01:52:14,139 --> 01:52:16,494
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2355
01:52:16,495 --> 01:52:17,327
♪ Woo ♪

2356
01:52:17,328 --> 01:52:21,027
♪ Ini akan menjadi 
hari terbaik dalam hidup saya ♪

2357
01:52:21,028 --> 01:52:23,651
♪ Li-IIII-ife saya ♪

2358
01:52:23,652 --> 01:52:26,098
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2359
01:52:26,099 --> 01:52:26,931
♪ Woo ♪

2360
01:52:26,932 --> 01:52:30,704
♪ Ini akan menjadi 
hari terbaik dalam hidup saya ♪

2361
01:52:30,705 --> 01:52:33,375
♪ Li-IIII-ife saya ♪

2362
01:52:33,376 --> 01:52:35,664
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2363
01:52:35,665 --> 01:52:38,076
♪ Woo ♪

2364
01:52:38,077 --> 01:52:40,503
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2365
01:52:40,504 --> 01:52:42,914
♪ Woo ♪

2366
01:52:42,915 --> 01:52:45,178
♪ Aku melolong di 
bulan dengan teman-teman ♪

2367
01:52:45,179 --> 01:52:47,401
♪ Dan kemudian matahari 
datang menerjang di ♪

2368
01:52:47,402 --> 01:52:51,079
Mungkin kita hanya 
jumlah dari disfungsi kami.

2369
01:52:51,080 --> 01:52:52,933
Apakah kita pernah ditarik 
satu sama lain?

2370
01:52:54,710 --> 01:52:55,960
Mari kita membuktikan bahwa mereka salah.

2371
01:52:58,106 --> 01:53:01,944
Ini bukan tentang menjadi benar.

2372
01:53:01,945 --> 01:53:02,778
Dalam.

2373
01:53:04,717 --> 01:53:08,493
Siapa yang peduli jika sesuatu itu 
telah kita lihat sebelumnya?

2374
01:53:09,370 --> 01:53:11,919
Atau jika sesuatu itu 
begitu menakutkan

2375
01:53:11,920 --> 01:53:14,873
bahwa kita bahkan tidak bisa mengatasinya!

2376
01:53:16,380 --> 01:53:17,253
Siapa tahu!

2377
01:53:18,310 --> 01:53:21,099
Aku hanya ingin menghabiskan 
setiap canggung,

2378
01:53:21,100 --> 01:53:23,649
pasti membuat 
itu dengan cepat

2379
01:53:23,650 --> 01:53:24,483
saat dengan Anda.

2380
01:53:25,367 --> 01:53:27,393
Finn, Anda membuat saya 
mempertanyakan segala sesuatu.

2381
01:53:31,520 --> 01:53:32,802
Dan satu-satunya hal yang saya lakukan tahu

2382
01:53:32,803 --> 01:53:34,103
adalah apa yang tampak seperti sekarang.

2383
01:53:40,682 --> 01:53:43,388
Kita tidak akan tahu di mana ia berakhir 
♪ Saya dapat mendengar Anda memanggil ♪

2384
01:53:43,412 --> 01:53:44,913
kecuali kita mulai. 
♪ Di luar saya jendela ♪

2385
01:53:44,927 --> 01:53:48,811
♪ Saya merasa itu dalam jiwaku ♪

2386
01:53:48,812 --> 01:53:51,034
♪ Bintang-bintang 
terbakar begitu cerah ♪

2387
01:53:51,035 --> 01:53:53,686
♪ Matahari keluar til tengah malam ♪

2388
01:53:53,687 --> 01:53:56,995
♪ saya katakan kita kehilangan kendali ♪

2389
01:53:56,996 --> 01:54:01,996
♪ Kontrol ♪

2390
01:54:03,485 --> 01:54:05,695
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2391
01:54:05,696 --> 01:54:08,068
♪ Woo ♪

2392
01:54:08,069 --> 01:54:10,404
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2393
01:54:10,405 --> 01:54:11,237
♪ Woo ♪

2394
01:54:11,238 --> 01:54:14,963
♪ Ini akan menjadi 
hari terbaik dalam hidup saya ♪

2395
01:54:14,964 --> 01:54:17,598
♪ Li-IIII-ife saya ♪

2396
01:54:17,599 --> 01:54:20,129
♪ Woo, ooh, ooh, ooh ♪

2397
01:54:20,130 --> 01:54:20,962
♪ Woo ♪

2398
01:54:20,963 --> 01:54:24,581
♪ Ini akan menjadi 
hari terbaik dalam hidup saya ♪

2399
01:54:24,582 --> 01:54:28,083
♪ Li-IIII-ife saya ♪

2400
01:54:28,084 --> 01:54:28,916
♪ Ini akan menjadi ♪

2401
01:54:28,917 --> 01:54:29,749
♪ Ini akan menjadi ♪

2402
01:54:29,750 --> 01:54:30,790
♪ Ini akan menjadi ♪

2403
01:54:30,791 --> 01:54:34,135
♪ Hari terbaik dalam hidup saya ♪

2404
01:54:34,136 --> 01:54:37,136
♪ Li-IIII-ife saya ♪

2405
01:54:39,304 --> 01:54:41,971
(Musik upbeat)

