﻿0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:01,723 --> 00:00:06,723

2
00:00:06,747 --> 00:00:11,747


3
00:00:11,771 --> 00:00:16,771


4
00:01:41,765 --> 00:01:44,093
Ya Tuhan!

5
00:01:45,539 --> 00:01:47,005
Ya Tuhan!

6
00:02:26,380 --> 00:02:28,032
Tidak!

7
00:02:28,435 --> 00:02:30,204
Menjauh!

8
00:02:40,127 --> 00:02:42,928
Pamanku meninggal dunia dan
meninggalkan buku sketsanya.

9
00:02:42,930 --> 00:02:44,997
Dia menulis tentang Pulau Harker,

10
00:02:44,999 --> 00:02:48,167
Juga semacam makhluk
yang mereka temui.

11
00:02:50,894 --> 00:02:53,389
Aku ingin tahu apa
yang bisa aku temukan.

12
00:02:56,384 --> 00:02:59,563
Ada satu sketsa yang sedikit aneh.

13
00:03:01,136 --> 00:03:03,228
Itu sesosok ini.

14
00:03:17,865 --> 00:03:20,666
Aku temukan beberapa orang
yang mungkin tertarik.

15
00:03:20,668 --> 00:03:22,369
Satu orang sudah cukup banyak.

16
00:03:22,983 --> 00:03:24,469
Itu terdengar seperti monster.

17
00:03:24,471 --> 00:03:27,439
Semacam monster./
Mirip monster.

18
00:03:27,441 --> 00:03:29,492
Apa boleh jika aku
mengajak pacarku?

19
00:03:36,882 --> 00:03:39,149
Apa itu?

20
00:03:39,420 --> 00:03:41,550
Apa itu?

21
00:04:45,352 --> 00:04:47,319
Totalnya $32.

22
00:04:47,321 --> 00:04:49,755
$32 untuk empat bir?

23
00:04:49,757 --> 00:04:52,891
Dengar, kawan, aku tuangkan minuman,
aku tidak menentukan harganya.

24
00:04:52,893 --> 00:04:55,661
Itu perampokan,
hanya agar kau tahu.

25
00:04:57,998 --> 00:05:00,666
Kita temukan Frank Sinatra di sini.

26
00:05:00,668 --> 00:05:02,650
Aku jelas bisa.

27
00:05:02,859 --> 00:05:05,003
Apa?/
Merayu gadis.

28
00:05:05,005 --> 00:05:06,872
Aku sudah berlatih, dengar.

29
00:05:06,874 --> 00:05:10,075
Besarkan suara. Periksa mikrofon./
Ya Tuhan.

30
00:05:10,077 --> 00:05:13,189
Gadis, kau punya sisi belakang
yang bagus

31
00:05:13,224 --> 00:05:14,941
Sayang tolong jangan berbalik

32
00:05:14,966 --> 00:05:17,312
Bung, kau jelas sangat buruk.

33
00:05:17,337 --> 00:05:20,717
Ya, ujar perjaka./
Apa? Apa, aku?

34
00:05:20,745 --> 00:05:22,087
Tidak, tidak, tidak./
Tunggu dulu.

35
00:05:22,089 --> 00:05:23,378
Jangan dengarkan dia./
Tidak, tidak, tidak.

36
00:05:23,402 --> 00:05:25,557
Tidak, apa?/
Mari kita lihat.

37
00:05:25,559 --> 00:05:27,675
Dia masih perjaka./
Tidak, tidak, berdiri

38
00:05:27,700 --> 00:05:29,991
Hei, aku perjaka saat 14 tahun./
14 tahun?

39
00:05:30,016 --> 00:05:31,548
Tidak, serius, kau perjaka?/
Bung.

40
00:05:31,573 --> 00:05:33,070
Bahkan aku bisa bercinta!

41
00:05:33,095 --> 00:05:35,955
PSK tidak termasuk./
Kau menyewa PSK?

42
00:05:35,980 --> 00:05:38,268
Dengar, bukan itu yang terjadi.
Aku sama sekali tak membayarnya.

43
00:05:38,292 --> 00:05:40,733
Dia memberi kartu voucher Applebee,
dan meminta waktu satu jam.

44
00:05:40,757 --> 00:05:43,070
Tetap saja, bukan PSK./
Tuan-tuan.

45
00:05:45,325 --> 00:05:46,962
Kita bertaruh atau apa?

46
00:05:46,987 --> 00:05:48,474
Kau dan taruhan bodohmu.

47
00:05:48,499 --> 00:05:50,995
Orang ini parkir di luar Chuck E. Cheese,

48
00:05:51,062 --> 00:05:53,587
Mengulur anak-anak masuk
ke mobilnya dengan Twizzlers.

49
00:05:54,847 --> 00:05:56,776
Aku tertarik untuk taruhan
yang bagus sesekali.

50
00:05:56,801 --> 00:05:57,961
Benarkah?/
Itu tidak benar.

51
00:05:57,986 --> 00:06:00,125
Ya, itu benar.

52
00:06:00,127 --> 00:06:01,593
Baiklah, dengar.

53
00:06:01,595 --> 00:06:03,462
Saat kau siap dan bisa
tunjukkan aku uangnya,

54
00:06:03,464 --> 00:06:05,209
Aku dengan senang hati
mengikutinya.

55
00:06:08,244 --> 00:06:10,116
Itu uang yang banyak./
Kau gila.

56
00:06:10,141 --> 00:06:12,029
Kau yang gila./
Jadi kita bertiga,

57
00:06:12,054 --> 00:06:13,747
Melawan mereka berdua di hutan.

58
00:06:13,772 --> 00:06:15,022
Kenapa aku bersama Ethan?

59
00:06:15,047 --> 00:06:17,396
Kau mau bersama si perjaka?/
Aku bukan perjaka.

60
00:06:17,421 --> 00:06:19,242
Kau jelas perjaka./
Hentikanlah.

61
00:06:19,267 --> 00:06:20,929
Baiklah, ada apa dengan tim itu?

62
00:06:20,953 --> 00:06:22,347
Maksudku, itu hanya...

63
00:06:22,349 --> 00:06:25,676
Biar aku pertegas satu hal, oke?

64
00:06:25,701 --> 00:06:27,649
Aku memiliki lebih banyak keterampilan
bertahan hidup di jari kelingking ini,

65
00:06:27,674 --> 00:06:29,721
Dibanding ketiga badut ini./
Kata siapa?

66
00:06:29,723 --> 00:06:32,715
Serius, jari kakimu terbentur,
dan kau ingin bertemu dokter.

67
00:06:32,740 --> 00:06:34,655
Itu hanya sekali,
dan itu melibatkan alkohol.

68
00:06:34,680 --> 00:06:36,194
Dan dokternya wanita cantik
berambut merah, oke?

69
00:06:36,196 --> 00:06:39,372
Mari buat ini menarik,
Pulau Harker.

70
00:06:41,662 --> 00:06:44,605
Tidak mungkin. Dengar, itu ditutup dan
diluar jangkauan karena suatu alasan.

71
00:06:44,624 --> 00:06:47,203
Kalian tahu yang mereka katakan
tentang Pulau Harker adalah bualan,

72
00:06:47,228 --> 00:06:49,166
Maksudku, ayolah./
Ya, cerita legenda.

73
00:06:49,191 --> 00:06:51,109
Bagaimana kau tahu?/
Apa, kau percaya itu?

74
00:06:51,111 --> 00:06:53,386
Bisa kita lakukan ini di tempat lain,
di mana saja?

75
00:06:53,411 --> 00:06:55,410
Tentu, mari lakukan ini
di halaman belakang seseorang.

76
00:06:55,563 --> 00:06:57,582
Terserahlah, aku ikut, ayo.

77
00:06:57,584 --> 00:06:58,884
Ya, tentu saja.

78
00:06:58,909 --> 00:07:01,096
Tak bisa menerima kenyataan jika
testikelku lebih besar darimu?

79
00:07:01,121 --> 00:07:02,988
Jadi begitu?

80
00:07:02,990 --> 00:07:04,723
Baiklah, Tuan Testikel Gajah.

81
00:07:04,725 --> 00:07:07,122
Sertakan aku juga,
totalnya tiga orang.

82
00:07:07,147 --> 00:07:08,960
Kurasa peraturan mayoritas
berlaku untuk ini.

83
00:07:08,962 --> 00:07:11,732
Kata siapa?/
Kataku. Ayolah.

84
00:07:12,812 --> 00:07:17,459
Begini saja, tim pertama yang
lebih banyak merekam, menang.

85
00:07:18,372 --> 00:07:20,452
Sesederhana itu.

86
00:07:22,136 --> 00:07:23,909
Kau tahu cara gunakan
benda itu, 'kan?

87
00:07:23,911 --> 00:07:25,972
Ya./
Baiklah.

88
00:07:29,516 --> 00:07:31,850
Hei, kau sudah lihat apa
yang harus kita lakukan?

89
00:07:31,852 --> 00:07:33,691
Sudah.

90
00:07:34,204 --> 00:07:36,294
Kau sadar aku tak bisa
melakukan semua ini, 'kan?

91
00:07:36,319 --> 00:07:38,620
Ya, beritahu aku sesuatu
yang tidak aku ketahui.

92
00:07:40,903 --> 00:07:42,727
Hei, Kyle./
Ya.

93
00:07:42,752 --> 00:07:45,209
Bagaimana kita pergi ke pulau?/
Aku membawa perahu konco-ku Ian.

94
00:07:45,234 --> 00:07:46,917
"Konco"?/
Konco.

95
00:07:46,942 --> 00:07:48,318
Kau bilang "konco"./
Aku punya konco,

96
00:07:48,363 --> 00:07:50,235
Aku punya kawan,
aku punya teman.

97
00:07:50,237 --> 00:07:52,644
Seberapa besar perahunya?

98
00:07:53,663 --> 00:07:57,075
Cukup besar./
Itu takkan tenggelam, 'kan?

99
00:07:57,077 --> 00:07:59,033
Dengar, itu takkan tenggelam, oke?

100
00:07:59,058 --> 00:08:02,647
Lagi pula kita tak ke laut,
ini akan baik-baik saja.

101
00:08:02,649 --> 00:08:04,616
Brandon, tangkap.

102
00:08:04,618 --> 00:08:05,884
Bagus.

103
00:08:05,886 --> 00:08:08,920
Baiklah, dengar,
satu hal lagi sebelum kita pergi.

104
00:08:08,922 --> 00:08:10,355
Ponsel...

105
00:08:10,357 --> 00:08:12,324
Apa? Tidak, Bung, ayolah./
Ponsel?

106
00:08:12,326 --> 00:08:14,554
Dengar, ini melibatkan uang, oke?

107
00:08:14,579 --> 00:08:17,104
Aku tak mau kalian menghubungi
saudari atau istri-istrimu.

108
00:08:17,129 --> 00:08:19,331
Serahkan itu... Kau akan dapatkan
itu lagi setelah kita kembali.

109
00:08:19,356 --> 00:08:21,099
Baiklah./
Oke.

110
00:08:21,101 --> 00:08:23,575
Aku hanya gunakan itu untuk darurat./
Itu yang aku katakan.

111
00:08:23,600 --> 00:08:25,235
Tahun berapa ini, 2001?/
Hei, apa?

112
00:08:25,260 --> 00:08:26,360
Oke, berikan padaku,

113
00:08:26,385 --> 00:08:28,840
Aku akan menerima pesan./
Baiklah.

114
00:08:28,842 --> 00:08:30,040
Baiklah, ayo.

115
00:08:30,065 --> 00:08:31,375
Untuk memanggil alien./
Kenapa kita masih di sini?

116
00:08:31,400 --> 00:08:32,791
Jika kita akan melakukan ini,
kita sebaiknya pergi sekarang.

117
00:08:32,880 --> 00:08:34,646
Oke, baiklah, baik, kita pergi.

118
00:08:34,648 --> 00:08:36,409
Mari lakukan ini.

119
00:09:03,682 --> 00:09:07,599
Hei, matikan itu,
jangan buang-buang baterai.

120
00:09:22,366 --> 00:09:24,262
Aku tak bisa lakukan ini.

121
00:09:24,264 --> 00:09:25,676
Apa masalahmu?

122
00:09:25,701 --> 00:09:27,232
Kau bersikap aneh
sejak kita pergi.

123
00:09:27,234 --> 00:09:29,229
Aku takkan melakukan ini.
Taruhannya batal!

124
00:09:29,254 --> 00:09:30,969
Kita jadi lakukan ini, atau apa?

125
00:09:30,971 --> 00:09:32,971
Ya, ya, jadi...

126
00:09:32,973 --> 00:09:35,273
Dengar, semua akan baik-baik saja.

127
00:09:35,275 --> 00:09:39,462
Percaya aku, oke?
Hentikanlah.

128
00:09:40,573 --> 00:09:42,313
Oke?

129
00:09:47,909 --> 00:09:49,654
Apa masalahnya?

130
00:09:49,656 --> 00:09:52,040
Entahlah,
aku benar-benar tidak tahu.

131
00:09:52,065 --> 00:09:56,136
Hai, jangan bicara dengan dia lagi.
Dia sekarang musuh.

132
00:09:56,200 --> 00:09:59,464
Oke, oke, aku paham sekarang.
Persetan dengan kalian.

133
00:09:59,466 --> 00:10:01,466
Selamat menyendok (berpelukan)
antar sesama nanti.

134
00:10:01,468 --> 00:10:05,537
<i>Menyendok</i>? Apa itu <i>menyendok</i>?

135
00:10:05,539 --> 00:10:07,349
Astaga.

136
00:10:10,322 --> 00:10:12,348
Hei, kau!
Bisa kau berhenti bermain-main?

137
00:10:12,373 --> 00:10:13,745
Ayo, kita harus bekerja.

138
00:10:13,747 --> 00:10:16,310
Aku benci hidupku.

139
00:11:36,921 --> 00:11:39,130
Brandon masih belum kembali?

140
00:11:39,132 --> 00:11:42,685
Belum, dia mungkin tersesat.

141
00:11:46,506 --> 00:11:52,913
Hei, kau tahu cara membuat simpul?
Simpul <i>bocah</i> pramuka?

142
00:11:52,987 --> 00:11:54,646
Bocah pramuka?

143
00:11:54,648 --> 00:11:56,020
Ya./
Maksudmu, anak pramuka?

144
00:11:56,045 --> 00:11:57,665
Ya, tentu, terserahlah.

145
00:12:12,167 --> 00:12:13,331
Tetap di sana.

146
00:12:13,333 --> 00:12:15,467
Kurasa itu berusaha kabur.

147
00:12:15,469 --> 00:12:18,761
Ini dia, kawan.
Ini nomor empat didalam daftar.

148
00:12:18,868 --> 00:12:21,901
Serius?/
Ambillah satu.

149
00:12:24,617 --> 00:12:27,545
Ini hanya cacing, benar?
Itu tidak berbahaya.

150
00:12:30,434 --> 00:12:32,281
Lihat.

151
00:12:41,291 --> 00:12:43,590
Aku bisa mengunyahnya.
Maksudku, itu sedikit berlendir,

152
00:12:43,615 --> 00:12:46,014
Tapi itu penuh protein./
Kau bisa melakukan itu.

153
00:12:46,048 --> 00:12:48,227
Itu.

154
00:12:48,698 --> 00:12:51,120
Ayo, ayo, lakukan saja.

155
00:12:53,997 --> 00:12:57,148
Makanlah! Itu hanya cacing.

156
00:13:03,784 --> 00:13:06,717
Ya, itu baru jagoan, bagus.

157
00:13:08,811 --> 00:13:10,689
Kau tak apa.
Pikirkan hal-hal bagus.

158
00:13:10,701 --> 00:13:11,990
Itu menjijikkan.
Pikirkan hal-hal bagus, ayo.

159
00:13:11,992 --> 00:13:13,782
Pikirkan hal-hal bagus.
Kau tak apa,

160
00:13:13,815 --> 00:13:15,360
Kau baik-baik saja.

161
00:13:15,362 --> 00:13:17,234
Itu buruk.

162
00:13:18,151 --> 00:13:21,498
Itu sedikit berpasir,
tapi maksudku...

163
00:15:39,919 --> 00:15:41,539
Bung, apa?

164
00:15:41,541 --> 00:15:43,975
Semuanya. Seolah tak ada
yang mengganggumu.

165
00:15:43,977 --> 00:15:45,978
Seolah kau bermain
Grand Theft Auto,

166
00:15:46,003 --> 00:15:48,647
Dan kau tahu seluruh kode cheat-nya,
itu agak mengganggu.

167
00:15:50,317 --> 00:15:53,751
Aku hanya suka tantangan,

168
00:15:53,753 --> 00:15:55,086
Itu saja.

169
00:15:55,088 --> 00:15:56,888
Aku benci tantangan.

170
00:15:56,890 --> 00:16:00,124
Apa yang terjadi tadi pagi?

171
00:16:00,126 --> 00:16:01,793
Bukan apa-apa,
jangan khawatir soal itu.

172
00:16:01,795 --> 00:16:04,389
Kau yakin? Karena kau terlihat
cukup panik tadi,

173
00:16:04,421 --> 00:16:07,708
Dan jujur, aku tak pernah melihatmu
seperti itu sebelumnya.

174
00:16:11,913 --> 00:16:13,738
Jadi, apa itu?

175
00:16:13,740 --> 00:16:16,302
Bukan apa-apa.

176
00:16:16,370 --> 00:16:18,494
Tidak, itu tak terdengar
bukan apa-apa.

177
00:16:18,537 --> 00:16:21,157
Itu hanya yang lainnya
mempermainkan kita.

178
00:16:22,351 --> 00:16:23,815
Kenapa mereka melakukan itu?

179
00:16:23,817 --> 00:16:26,396
Karena mereka menyebalkan,
itu sebabnya.

180
00:16:26,786 --> 00:16:29,384
Jadi, apa masalahnya?

181
00:16:29,454 --> 00:16:31,584
Aku tidak bisa.

182
00:16:33,407 --> 00:16:35,021
Apa?

183
00:16:35,062 --> 00:16:36,998
Tidak bisa apa?

184
00:16:38,164 --> 00:16:39,831
Baiklah, serius.

185
00:16:39,833 --> 00:16:42,171
Hei, bisa kau hentikan itu,
teman-teman?

186
00:16:42,790 --> 00:16:45,604
Bung, itu tidak bagus.

187
00:16:51,945 --> 00:16:53,778
Kau mau ke mana?

188
00:16:53,780 --> 00:16:56,248
Dengar, tunggu di sini sebentar, oke?

189
00:16:56,273 --> 00:16:59,214
Aku takkan pergi jauh.
Tunggulah, oke?

190
00:17:16,775 --> 00:17:18,536
Ethan?

191
00:17:26,846 --> 00:17:28,705
Ethan!/
Hei!

192
00:17:28,762 --> 00:17:31,853
Diam! Jangan berisik!

193
00:18:20,176 --> 00:18:22,198
Astaga, ada apa denganmu?

194
00:18:22,223 --> 00:18:25,660
Tidak ada, aku hanya
memeriksa sekitar, apa?

195
00:18:25,972 --> 00:18:27,472
Itu terdengar sangat nyaring.

196
00:18:27,474 --> 00:18:30,572
Sudah kubilang, itu anak-anak lain
yang ingin menakutimu,

197
00:18:31,211 --> 00:18:34,074
Ayo.

198
00:18:35,982 --> 00:18:38,894
Dan dari kelihatannya,
mereka berhasil melakukannya.

199
00:18:42,666 --> 00:18:45,988
Tapi yang paling berhasil mereka
lakukan adalah mencium bokongku,

200
00:18:46,013 --> 00:18:47,024
Itu yang mereka bisa lakukan.

201
00:18:47,026 --> 00:18:49,627
Kau pikir dengan mematahkan
ranting, kau akan menakutiku?

202
00:18:49,629 --> 00:18:51,923
Aku tidak takut dengan kalian!
Aku tidak takut...

203
00:18:52,132 --> 00:18:53,672
Astaga... Sialan!

204
00:18:54,476 --> 00:18:56,818
Maaf, maaf.

205
00:18:57,758 --> 00:18:59,871
Itu terlalu sempurna.

206
00:18:59,873 --> 00:19:03,461
Ini payah. Kenapa aku
setuju melakukan ini?

207
00:19:03,486 --> 00:19:06,225
Ini keputusan buruk.
keputusan yang sangat buruk.

208
00:19:06,250 --> 00:19:07,718
Ayolah, bisakah kau
berhenti mengeluh?

209
00:19:07,743 --> 00:19:09,840
Ini tidak seburuk itu./
Tidak seburuk itu?

210
00:19:09,865 --> 00:19:12,390
Aku di tengah-tengah hutan,
memakan cacing,

211
00:19:12,415 --> 00:19:14,719
Basah kedinginan karena hujan.

212
00:19:14,721 --> 00:19:16,661
Lihat, biar aku tunjukkan
kau sesuatu.

213
00:19:18,825 --> 00:19:20,358
Masalahnya dengan obor,

214
00:19:20,360 --> 00:19:23,280
Kau harus pastikan itu bersatu
dengan kayu yang tepat.

215
00:19:25,798 --> 00:19:28,399
Lihatlah, kau melihat lapisan
berbeda yang kupasang di sini?

216
00:19:28,401 --> 00:19:29,966
Karena dengan begitu
saat kau menyalakannya,

217
00:19:29,991 --> 00:19:31,619
Kau tahu itu bisa...

218
00:19:38,378 --> 00:19:39,877
Kau mau ke mana?

219
00:19:39,879 --> 00:19:42,050
Aku sudah selesai bermain-main.

220
00:19:45,147 --> 00:19:46,854
Astaga.

221
00:20:03,024 --> 00:20:04,775
Tetap dekat.

222
00:20:12,612 --> 00:20:14,078
Bisa lepaskan aku?

223
00:20:14,080 --> 00:20:15,566
Salahku.

224
00:20:29,796 --> 00:20:32,319
Aku mau ini dicatat untuk mengatakan
ini adalah ide bodoh,

225
00:20:32,358 --> 00:20:33,364
Sangat bodoh.

226
00:20:33,366 --> 00:20:35,066
Dengar, kau hanya perlu
berada di belakangku,

227
00:20:35,091 --> 00:20:36,400
Hanya itu yang harus kau lakukan.

228
00:20:36,402 --> 00:20:38,791
Kau harus menjagaku.

229
00:20:47,556 --> 00:20:49,211
Siapa di sana?

230
00:20:55,037 --> 00:20:56,968
Halo?

231
00:21:09,936 --> 00:21:12,499
Jangan tinggalkan aku seperti itu!/
Diam!

232
00:21:12,524 --> 00:21:15,474
Kau dengar yang kukatakan?/
Aku dengar, sekarang diamlah.

233
00:21:20,551 --> 00:21:23,547
Menunduk, menunduk,
menunduk, menunduk.

234
00:21:25,191 --> 00:21:26,947
Menunduk.

235
00:21:28,487 --> 00:21:30,709
Kenapa kau melakukan itu?

236
00:21:30,738 --> 00:21:32,590
Apa?

237
00:21:33,901 --> 00:21:37,266
Baiklah, dengar, aku mau
kau untuk tetap dekat.

238
00:21:37,291 --> 00:21:38,863
Mengerti? Tetap menunduk.

239
00:21:38,865 --> 00:21:41,475
Kau tak perlu beritahu aku dua kali./
Ikut aku.

240
00:21:53,548 --> 00:21:57,515
Kenapa kau selalu memintaku diam?/
Tenanglah.

241
00:22:27,146 --> 00:22:30,414
Apa yang barusan aku lihat?

242
00:22:30,416 --> 00:22:33,088
Tetap menunduk, tetap diam.
Ayo, ayo.

243
00:22:33,122 --> 00:22:35,720
Kita harus pergi, kita harus
temukan jalan ke kamp.

244
00:22:35,722 --> 00:22:38,062
Baiklah, ayo, aku membantumu.

245
00:22:44,097 --> 00:22:46,168
Baiklah, kita sudah sampai.

246
00:22:46,250 --> 00:22:48,106
Aku mau kau membantuku
temukan tasku, mengerti?

247
00:22:48,131 --> 00:22:50,745
Ya, itu akan mudah, khususnya
saat aku tak bisa melihat apa-apa!

248
00:22:50,772 --> 00:22:52,236
Dengar, cukup cepatlah!

249
00:22:52,238 --> 00:22:54,414
Cepat? Apa lagi yang akan
aku lakukan?

250
00:22:55,174 --> 00:22:57,641
Aku tak percaya ini.

251
00:22:59,046 --> 00:23:01,011
Baiklah, lupakan saja...

252
00:23:01,013 --> 00:23:02,905
Aku bisa...

253
00:23:02,965 --> 00:23:04,248
Baiklah...

254
00:23:04,250 --> 00:23:06,455
Ini, ini, ini dia...

255
00:23:09,094 --> 00:23:13,928
Aku benar-benar tidak tahu.
Aku tidak tahu.

256
00:23:15,616 --> 00:23:17,634
Sial, itu Brandon.

257
00:23:17,659 --> 00:23:19,797
Ayo, ayo./
Ethan, tunggu!

258
00:23:19,799 --> 00:23:21,842
Ayo, cepat, cepat. Ayo.

259
00:23:42,688 --> 00:23:44,725
Sebentar, sebentar, sebentar.

260
00:23:44,739 --> 00:23:46,457
Bisa kau nyalakan senternya, tolong?

261
00:23:46,459 --> 00:23:47,911
Tidak akan.

262
00:23:47,936 --> 00:23:50,394
Kenapa? Aku tak bisa melihat
ke mana aku pergi.

263
00:23:54,772 --> 00:23:56,362
Menunduklah.
Menunduk, menunduk.

264
00:23:56,387 --> 00:23:59,853
Lalu apa?/
Menunggu.

265
00:23:59,878 --> 00:24:03,093
Apa yang kita tunggu?/
Kita tidak mencolok.

266
00:24:06,612 --> 00:24:09,413
Kita harus bergerak,
dan kita harus bergerak sekarang.

267
00:24:09,415 --> 00:24:11,697
Dengar, jangan bergerak.

268
00:24:12,385 --> 00:24:14,455
Tetap di sini takkan
bagus untuk kita.

269
00:24:14,480 --> 00:24:16,777
Itu akan bagus jika
kau bisa diam!

270
00:24:18,424 --> 00:24:20,142
Persetan denganmu!

271
00:24:20,626 --> 00:24:23,447
Josh, Josh! Tidak, Josh!

272
00:24:23,496 --> 00:24:25,325
Tunggu, Josh!

273
00:24:42,988 --> 00:24:44,909
Josh, Josh!/
Lepas!

274
00:24:44,971 --> 00:24:46,737
Eric, apa yang kau lakukan?

275
00:24:46,796 --> 00:24:49,656
Berikan ini padaku./
Lupakanlah, Bung!

276
00:24:49,681 --> 00:24:51,360
Josh, kau tak apa, kawan?

277
00:24:52,624 --> 00:24:55,192
Apa yang terjadi di sini?

278
00:25:01,100 --> 00:25:02,100
Cepat, cepat!

279
00:25:16,772 --> 00:25:18,542
Oke.

280
00:25:22,340 --> 00:25:24,355
Lupakanlah, ayo!

281
00:25:24,357 --> 00:25:26,202
Apa itu?

282
00:25:26,879 --> 00:25:28,507
Aku tidak tahu,
itu hanya menakutkan.

283
00:25:28,532 --> 00:25:30,179
Kubilang hentikanlah!/
Baiklah, baiklah.

284
00:25:30,204 --> 00:25:33,085
Teman-teman, apa itu?/
Hei, ke mana kita pergi?

285
00:25:33,110 --> 00:25:34,996
Bisa seseorang beritahu aku
apa yang terjadi?

286
00:25:35,021 --> 00:25:38,393
Hei! Tutup mulutmu!

287
00:25:42,341 --> 00:25:44,475
Hei, apa yang kau lakukan?

288
00:25:44,477 --> 00:25:46,589
Kelihatannya apa?

289
00:25:47,113 --> 00:25:49,054
Apa kau serius?

290
00:25:49,139 --> 00:25:51,395
Ya, maksudku, aku baru saja
makan cacing 30 menit lalu,

291
00:25:51,420 --> 00:25:54,187
Berarti mungkin kita sebaiknya
menunggu 30 menit lagi, atau sehari,

292
00:25:54,212 --> 00:25:55,478
Sebelum kita mulai berenang.

293
00:25:55,503 --> 00:25:58,055
Hei, bagaimana dengan
Brandon dan Justin?

294
00:25:58,057 --> 00:26:00,537
Apa kau akan tinggalkan mereka?

295
00:26:02,762 --> 00:26:04,646
Jawab aku!

296
00:26:04,797 --> 00:26:06,764
Kau mau aku berkata apa?

297
00:26:06,766 --> 00:26:08,303
Aku di sini, kau di sini.

298
00:26:08,328 --> 00:26:11,035
Mereka?
Kita tak tahu dengan mereka.

299
00:26:11,037 --> 00:26:12,935
Aku tidak pergi.

300
00:26:12,960 --> 00:26:14,905
Kau serius?

301
00:26:15,533 --> 00:26:19,068
Aku tidak pergi hingga aku
benar-benar yakin, oke?

302
00:26:19,102 --> 00:26:22,479
Bagaimana jika itu kau?
Bagaimana jika kau yang di sana?

303
00:26:22,481 --> 00:26:26,445
Kau tahu, tak masalah.
Josh, ayo.

304
00:26:26,470 --> 00:26:28,591
Dengar, kau tak harus tetap tinggal
hanya karena aku tinggal.

305
00:26:28,610 --> 00:26:29,903
Aku tahu.

306
00:26:29,953 --> 00:26:32,356
Ada apa dengan kalian berdua?

307
00:26:32,358 --> 00:26:35,148
Astaga!/
Kau tak bisa berenang.

308
00:26:35,461 --> 00:26:37,865
Ya, lalu kenapa?

309
00:26:37,890 --> 00:26:39,744
Itu sebabnya kau pegangan
yang erat di perahu.

310
00:26:39,769 --> 00:26:40,931
Itu sebabnya kau tetap di sini?

311
00:26:40,933 --> 00:26:43,081
Kau tak bisa berenang
atau tak mau berenang?

312
00:26:43,106 --> 00:26:45,384
Persetan denganmu!
Hei, kau tahu, kau pengecut!

313
00:26:45,409 --> 00:26:48,279
Kau tahu itu?/
Ayolah. Tenangkan dirimu, oke?

314
00:26:49,241 --> 00:26:53,510
Ini, pegang pisauku,
pegang senterku,

315
00:26:53,512 --> 00:26:55,613
Pergilah membuat tombak, mengerti?

316
00:26:55,615 --> 00:26:58,515
Kau dengar sesuatu,
apapun itu...

317
00:26:58,517 --> 00:27:00,733
Kembalilah ke sini, mengerti?

318
00:27:01,179 --> 00:27:02,987
Kalian takkan meninggalkanku, 'kan?

319
00:27:02,989 --> 00:27:05,059
Tidak, kami tetap di sini.

320
00:27:42,360 --> 00:27:44,695
Apa kau melihat itu datang?

321
00:27:53,824 --> 00:27:55,736
Tidak.

322
00:27:58,418 --> 00:28:00,827
Karena jika kau melihatnya.../
Kubilang tidak.

323
00:28:12,769 --> 00:28:17,945
Setelah aku mendengar Justin teriak,
aku pergi mencari dia.

324
00:28:20,900 --> 00:28:23,327
Aku meminta Brandon lari, tapi...

325
00:28:31,802 --> 00:28:34,150
Apa yang harus aku lakukan?

326
00:28:42,207 --> 00:28:45,189
Lalu aku pergi mencari kalian.

327
00:28:53,599 --> 00:28:56,340
Dengar, setelah matahari terbit,
kita pergi mencari Brandon.

328
00:29:00,622 --> 00:29:03,207
Menurutmu dia baik-baik saja?

329
00:29:06,247 --> 00:29:08,965
Kita tak bisa pergi
hingga kita tahu, benar?

330
00:29:23,129 --> 00:29:25,442
Aku akan pergi memeriksa Josh, oke?

331
00:31:08,279 --> 00:31:11,374
Josh? Josh!

332
00:31:11,399 --> 00:31:13,437
Josh!/
Ya, aku di sini.

333
00:31:13,439 --> 00:31:16,158
Apa yang kau lakukan?/
Aku hanya bersantai.

334
00:31:16,225 --> 00:31:18,409
Dengar, matikan senternya./
Apa?

335
00:31:18,434 --> 00:31:20,830
Kubilang matikan senternya!

336
00:31:23,682 --> 00:31:26,383
Aku tak percaya berada di sini
bersamamu sekarang.

337
00:31:26,385 --> 00:31:28,406
Ya, katakan padaku soal itu.

338
00:31:29,088 --> 00:31:31,995
Tombak, Josh...
Apa kau membuat tombak?

339
00:31:32,043 --> 00:31:33,332
Tidak sempat.

340
00:31:33,344 --> 00:31:35,956
Aku di sini berusaha untuk...
Kau tahu.

341
00:31:38,342 --> 00:31:39,815
Kita harus pergi dari sini.
Ayo.

342
00:31:39,865 --> 00:31:41,832
Tunggu... Apa itu harus?
Maksudku,

343
00:31:41,834 --> 00:31:45,602
Ini nyaman. Aku berpikir kita bisa
bermalam di sini.

344
00:31:45,604 --> 00:31:47,832
Josh, apa yang kau pikirkan itu salah.

345
00:31:47,857 --> 00:31:49,941
Kau tak tahu apa yang
kau lakukan.

346
00:31:49,966 --> 00:31:53,159
Kau tak tahu apa yang kita
hadapi sekarang, oke?

347
00:31:53,184 --> 00:31:55,449
Sekarang kita harus pergi, mengerti?

348
00:31:55,521 --> 00:31:57,863
Baiklah, baiklah, astaga.

349
00:32:26,047 --> 00:32:27,621
Bajingan!

350
00:32:36,855 --> 00:32:38,250
Josh!

351
00:32:39,314 --> 00:32:42,113
Mundur, mundur, mundur.

352
00:32:42,928 --> 00:32:45,934
Itu takkan bisa mencapai kita,
jadi tetap mundur.

353
00:33:05,140 --> 00:33:07,951
Kurasa itu sudah pergi,
kita harus pergi.

354
00:33:21,300 --> 00:33:23,706
Tidak, tidak, tidak, tidak...
Apa yang kau lakukan?

355
00:33:29,708 --> 00:33:32,009
Ayo, kita pergi.

356
00:33:34,205 --> 00:33:36,622
Dengar, kau tak bisa pergi
berlari begitu saja,

357
00:33:36,647 --> 00:33:37,836
Kau harus gunakan kepalamu.

358
00:33:37,861 --> 00:33:39,334
Itu yang aku lakukan.
Aku berpikir itu...

359
00:33:39,359 --> 00:33:41,402
Apa yang kau pikirkan
itu salah, mengerti?

360
00:33:41,427 --> 00:33:47,304
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

361
00:33:47,329 --> 00:33:49,960
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
Apa itu?

362
00:33:49,985 --> 00:33:52,796
Berikan senterku./
Tidak, aku bisa memegangnya, oke?

363
00:33:52,798 --> 00:33:54,519
Berikan senterku!

364
00:33:54,586 --> 00:33:57,504
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

365
00:33:57,529 --> 00:34:03,273
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

366
00:34:03,275 --> 00:34:05,355
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

367
00:34:05,380 --> 00:34:07,611
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

368
00:34:07,613 --> 00:34:10,380
Apa yang akan kau lakukan?/
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

369
00:34:10,382 --> 00:34:16,083
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

370
00:34:16,108 --> 00:34:17,754
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
B, kau baik-baik saja?

371
00:34:17,756 --> 00:34:20,157
Apa yang kau lakukan?/
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

372
00:34:20,159 --> 00:34:22,782
Brandon, beritahu aku
apa yang terjadi? Bicara denganku.

373
00:34:22,819 --> 00:34:24,694
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
Halo?

374
00:34:24,719 --> 00:34:26,986
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

375
00:34:27,032 --> 00:34:28,095
Josh juga di sini,

376
00:34:28,131 --> 00:34:29,495
Josh, sapa dia./
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

377
00:34:29,520 --> 00:34:30,731
Hei, B./
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

378
00:34:30,756 --> 00:34:33,267
Kami mau kau turun dari sana,
kami mau kau turun dari sana sekarang.

379
00:34:33,276 --> 00:34:37,486
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

380
00:34:37,522 --> 00:34:40,666
Dengar, aku tahu apa yang terjadi.

381
00:34:40,691 --> 00:34:41,912
Aku sudah melihatnya.

382
00:34:41,914 --> 00:34:44,815
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

383
00:34:44,817 --> 00:34:47,907
Kau dengar yang aku katakan?
Aku melihatnya!

384
00:35:05,543 --> 00:35:07,490
Kami semua melihatnya.

385
00:35:09,407 --> 00:35:12,108
Benarkah?/
Ya.

386
00:35:16,748 --> 00:35:18,764
Aku akui, kau yang bisa
berada di atas sana...

387
00:35:18,789 --> 00:35:21,030
Itu sangat mengesankan.

388
00:35:21,510 --> 00:35:23,559
Semakin cepat kau turun,
semakin baik untuk kita semua.

389
00:35:23,584 --> 00:35:25,187
Jadi cepatlah, oke?

390
00:35:25,212 --> 00:35:27,096
Ya, aku turun.

391
00:35:28,727 --> 00:35:30,313
Josh, apa yang kau lakukan?

392
00:35:30,338 --> 00:35:32,162
Memeriksa jika aku masih
punya jus tersisa.

393
00:35:32,164 --> 00:35:34,099
Matikan senternya.

394
00:35:34,531 --> 00:35:36,927
Cepat matikan senternya!

395
00:35:37,236 --> 00:35:38,812
Brandon.

396
00:35:47,953 --> 00:35:49,797
Brandon, kita tak bisa
buang-buang waktu.

397
00:35:49,822 --> 00:35:52,070
Kau harus turun sekarang.
Ayo.

398
00:36:03,529 --> 00:36:05,395
Lari, Josh, lari!

399
00:36:06,176 --> 00:36:08,231
Brandon, Brandon, cepat, kawan.

400
00:36:08,233 --> 00:36:10,208
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
Kau harus turun sekarang. Cepat!

401
00:36:10,233 --> 00:36:11,897
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
Dengar, cepatlah!

402
00:36:11,910 --> 00:36:13,770
Kau harus turun sekarang juga,
Brandon. Ayo.

403
00:36:13,772 --> 00:36:15,138
Itu tak bisa menangkapmu di pohon.

404
00:36:15,140 --> 00:36:16,718
Itu tak bisa menangkapmu di pohon./
Oke, baiklah, tak masalah.

405
00:36:16,726 --> 00:36:18,046
Kau mau tetap di atas sana?
Tidak masalah.

406
00:36:18,071 --> 00:36:20,193
Aku akan kembali untukmu
besok pagi, oke?

407
00:36:53,505 --> 00:36:55,395
Ethan!/
Josh!

408
00:36:58,715 --> 00:37:00,512
Ethan!

409
00:37:00,530 --> 00:37:02,458
Tidak!

410
00:37:04,668 --> 00:37:06,356
Kau di mana?

411
00:37:06,358 --> 00:37:08,165
Aku datang, Josh!

412
00:37:11,509 --> 00:37:13,398
Josh!

413
00:37:26,546 --> 00:37:28,056
Josh!

414
00:37:28,117 --> 00:37:31,091
Ethan, kau di mana?

415
00:37:31,492 --> 00:37:33,016
Ethan!

416
00:37:33,018 --> 00:37:34,949
Aku datang!

417
00:37:42,961 --> 00:37:44,647
Josh, Josh.

418
00:37:46,819 --> 00:37:50,467
Hei! Hei!/
Bantu aku! Tolong!

419
00:37:52,713 --> 00:37:54,203
Hei!

420
00:37:54,257 --> 00:37:57,757
Hei!

421
00:37:59,108 --> 00:38:00,877
Sialan.

422
00:38:02,414 --> 00:38:04,914
Hei, Josh..
Josh, kita harus pergi.

423
00:38:04,916 --> 00:38:06,538
Itu semakin dekat.

424
00:38:06,571 --> 00:38:09,386
Ayo, apa yang kau tunggu,
cepat kejar aku.

425
00:38:45,763 --> 00:38:49,065
Ada apa denganmu, keparat?!
Ayo!

426
00:39:01,573 --> 00:39:04,623
Ethan? Ethan?

427
00:39:12,184 --> 00:39:14,039
Ethan!

428
00:39:21,629 --> 00:39:25,129


429
00:39:25,153 --> 00:39:28,653


430
00:39:28,677 --> 00:39:32,177


431
00:39:34,772 --> 00:39:38,608
Eric. Eric, aku butuh bantuanmu.

432
00:39:38,610 --> 00:39:40,681
Yang benar saja.

433
00:39:40,912 --> 00:39:42,873
Aku tak apa, terima kasih.

434
00:39:43,702 --> 00:39:45,277
Ayo.

435
00:40:13,744 --> 00:40:15,950
Apa yang kau pikirkan?

436
00:40:15,952 --> 00:40:17,702
Aku harus melakukan sesuatu,
bukan begitu?

437
00:40:17,727 --> 00:40:22,215
Ya, tapi membiarkan itu mengejarmu?
Apa kau gila?

438
00:40:22,240 --> 00:40:23,396
Dengar, jika kau punya
ide yang lebih baik,

439
00:40:23,421 --> 00:40:25,256
Aku siap mendengarkan, oke?

440
00:40:26,624 --> 00:40:28,725
Apa yang kau temukan?

441
00:40:28,727 --> 00:40:30,529
Tidak ada.

442
00:40:30,554 --> 00:40:32,867
Maaf, aku kesulitan.

443
00:40:33,288 --> 00:40:34,923
Hei, bagaimana dengan
sedikit berbicara,

444
00:40:34,948 --> 00:40:36,542
Dan lebih banyak berusaha
membantuku?

445
00:40:36,567 --> 00:40:38,699
Aku tak bisa membantumu jika kau
tak beritahu aku apa yang terjadi.

446
00:40:38,724 --> 00:40:41,107
Dengar, untuk sekarang,
aku hanya perlu naik ke bukit ini,

447
00:40:41,132 --> 00:40:42,787
Bisa kau membantuku?

448
00:40:42,874 --> 00:40:44,931
Ayo.

449
00:40:47,124 --> 00:40:49,879
Ethan, Demi Tuhan.
Apa kau baik-baik saja?

450
00:40:49,881 --> 00:40:51,541
Aku pernah lebih baik.

451
00:40:52,353 --> 00:40:54,684
Hati-hati. Turunkan aku./
Baiklah, di mana?

452
00:40:54,686 --> 00:40:57,053
Di sini tak apa.

453
00:41:02,453 --> 00:41:05,573
Itu menjijikkan.

454
00:41:07,566 --> 00:41:10,262
Aku baik-baik saja, terima kasih./
Kau tidak baik.

455
00:41:11,934 --> 00:41:14,615
Aku butuh baju./
Apa?

456
00:41:14,640 --> 00:41:17,721
Baju, aku butuh baju
salah satu dari kalian.

457
00:41:17,782 --> 00:41:21,345
Astaga, baiklah.

458
00:41:23,991 --> 00:41:26,198
Ini.

459
00:41:39,564 --> 00:41:42,642
Itu saja? Hanya itu yang
akan kau lakukan?

460
00:41:42,667 --> 00:41:45,672
Kau punya ide yang lebih baik?/
Ya, pergi, sekarang juga.

461
00:41:45,697 --> 00:41:47,398
Kita tidak bisa./
Kenapa?

462
00:41:47,423 --> 00:41:50,271
Kami temukan Brandon./
Brandon? Di mana?

463
00:41:50,296 --> 00:41:52,367
Dia di atas pohon.

464
00:41:52,794 --> 00:41:54,657
Bocah itu tak bisa membersihkan
bokongnya sendiri,

465
00:41:54,682 --> 00:41:56,145
Dan kau tinggalkan dia di atas pohon?

466
00:41:56,147 --> 00:41:57,347
Apa yang harus aku lakukan,

467
00:41:57,349 --> 00:41:58,856
Mendorongnya turun dan
membuat lehernya patah?

468
00:41:58,881 --> 00:42:00,686
Ayolah, teman-teman./
Tidak, aku berharap kau berbuat lebih...

469
00:42:00,711 --> 00:42:02,485
...ketimbang tinggalkan dia
di atas pohon!

470
00:42:02,487 --> 00:42:03,853
Meninggalkan dia?

471
00:42:03,855 --> 00:42:06,022
Ujar bajingan yang ingin
meninggalkan semua orang?

472
00:42:06,024 --> 00:42:07,156
Persetan denganmu, berengsek!

473
00:42:07,158 --> 00:42:08,558
Tidak!/
Hei, hei, hei, hei!

474
00:42:08,560 --> 00:42:09,859
Hei, hei, hei!

475
00:42:09,861 --> 00:42:12,856
Apa yang harus aku lakukan?/
Dia berusaha semampunya, oke?

476
00:42:13,966 --> 00:42:17,229
Kau tahu, aku tak melihatmu
berusaha selamatkan seseorang.

477
00:42:17,304 --> 00:42:18,591
Dasar keparat.

478
00:42:18,616 --> 00:42:21,170
Mundur!
Hentikan itu! Berpisah!

479
00:42:21,172 --> 00:42:23,600
Tenanglah!

480
00:42:26,129 --> 00:42:27,977
Kau mau ke mana?

481
00:42:27,979 --> 00:42:30,059
Pergi membuat tombak.

482
00:43:25,518 --> 00:43:28,613
Kau pikir aku tak tahu
apa yang kau coba lakukan?

483
00:43:29,326 --> 00:43:33,443
Yang tidak kau sadari adalah
jika aku lebih cerdas darimu.

484
00:43:33,445 --> 00:43:35,965
Dan aku lebih mumpuni
ketimbang kau.

485
00:43:36,314 --> 00:43:38,982
Dan aku akan mengalahkanmu
dalam permainanmu sendiri.

486
00:43:38,984 --> 00:43:40,676
Lihat saja.

487
00:43:51,896 --> 00:43:53,979
Waktunya bangun, gadis-gadis.

488
00:43:55,150 --> 00:43:58,265
Itu tidur malam terburuk
yang pernah ada.

489
00:43:58,290 --> 00:44:00,725
Aku lebih memilih tidur
di bagasi seseorang.

490
00:44:03,713 --> 00:44:05,541
Kapan kau melakukan semua ini?

491
00:44:05,543 --> 00:44:07,343
Apa aku terlihat sudah tertidur?

492
00:44:07,345 --> 00:44:10,521
Ya, kau terlihat sangat kacau,

493
00:44:10,546 --> 00:44:12,682
Tapi siapa yang menghakimi?

494
00:44:12,684 --> 00:44:14,317
Ada apa dengan semua ini?

495
00:44:14,319 --> 00:44:16,901
Ini untuk menyelamatkan
kita semua, oke?

496
00:44:19,557 --> 00:44:21,157
Keputusan bagus.

497
00:44:21,159 --> 00:44:23,264
Hei, bagaimana denganku?

498
00:44:23,367 --> 00:44:25,805
Aku buatkan kau yang istimewa.

499
00:44:26,399 --> 00:44:28,571
Wow, benar-benar manis.

500
00:44:28,980 --> 00:44:30,976
Terima kasih kembali.

501
00:44:31,051 --> 00:44:34,574
Ini, pastikan itu tetap menyala.

502
00:44:36,241 --> 00:44:37,614
Ayo.

503
00:45:13,798 --> 00:45:15,178
Itu mengejar kita lagi.

504
00:45:15,180 --> 00:45:17,480
Baiklah, kalian tetap di belakang, oke?

505
00:45:17,482 --> 00:45:19,986
Kau lihat sesuatu yang bergerak,
beritahu aku.

506
00:45:50,779 --> 00:45:53,382
Hei, tidak, tidak, tidak,
kubilang tetap di belakang, bukan?

507
00:45:53,384 --> 00:45:55,985
Wajahnya... Hanya ada
separuh wajah yang tersisa.

508
00:45:55,987 --> 00:45:57,416
Dengar, saat aku memintamu
melakukan sesuatu,

509
00:45:57,441 --> 00:45:58,823
Kau harus melakukannya, mengerti?/
Aku tak mengatakan itu...

510
00:45:58,848 --> 00:46:00,473
...karena itu menyenangkan
untuk kukatakan.

511
00:46:02,918 --> 00:46:05,402
Ayolah, Bung, ada apa denganmu?

512
00:46:07,806 --> 00:46:10,523
Kalian berdua harus mendengarkan,
dan dengarkan aku sekarang juga,

513
00:46:10,548 --> 00:46:11,978
Karena makhluk itu mendengar,
dan itu mendengarkan.

514
00:46:12,003 --> 00:46:14,466
Aku hanya ingin kau mendengarkan.

515
00:46:15,040 --> 00:46:17,006
Kita harus pergi.

516
00:46:17,008 --> 00:46:18,508
Ya, kami tahu.

517
00:46:18,510 --> 00:46:20,643
Tidak, kau tidak tahu.

518
00:46:20,645 --> 00:46:22,296
Dengar, kita pergi, kita hanya...

519
00:46:22,321 --> 00:46:24,730
Buat rakit, bangun jembatan,
kirim merpati pos.

520
00:46:24,755 --> 00:46:26,685
Aku tidak peduli.

521
00:46:26,747 --> 00:46:28,034
Semua baik-baik saja.

522
00:46:28,056 --> 00:46:31,720
Semua tidak baik.
Kita jauh dari baik.

523
00:46:32,557 --> 00:46:35,241
Aku tak peduli apa yang kita lakukan
atau bagaimana kita melakukannya,

524
00:46:35,266 --> 00:46:37,097
Cukup lakukan sesuatu!

525
00:46:37,130 --> 00:46:39,396
Josh./
Apa?

526
00:46:39,421 --> 00:46:41,330
Jangan bergerak.

527
00:46:41,332 --> 00:46:43,335
Ada apa?

528
00:47:27,866 --> 00:47:29,529
Kau melihat apa yang aku lihat?

529
00:47:30,152 --> 00:47:31,734
Bagaimana bisa kau melewatkan itu?

530
00:47:33,418 --> 00:47:36,185
Baiklah, dengar,

531
00:47:36,187 --> 00:47:39,147
Kita akan memeriksanya, mengerti?

532
00:47:39,172 --> 00:47:40,832
Apa?

533
00:47:40,898 --> 00:47:42,880
Kita harus.

534
00:47:44,128 --> 00:47:45,877
Setelahmu.

535
00:47:46,965 --> 00:47:50,414
Baiklah, ayo, tetap dekat, mengerti?

536
00:48:16,527 --> 00:48:18,252
Jadi...

537
00:48:19,055 --> 00:48:21,361
Apa kau ingin mati?

538
00:48:22,901 --> 00:48:25,034
Ini sudah tidak lucu lagi.

539
00:48:25,036 --> 00:48:28,236
Kalian tidak berpikir tentang
gambaran besarnya.

540
00:48:28,298 --> 00:48:31,415
Apapun yang ada di sana,
apapun makhluk itu...

541
00:48:31,440 --> 00:48:33,723
Itu tak pernah terlihat sebelumnya.

542
00:48:34,293 --> 00:48:36,679
Maksudku, bagaimana jika kita
orang pertama yang menemukannya?

543
00:48:36,681 --> 00:48:39,454
Untuk melihatnya,
untuk bicara soal itu.

544
00:48:39,604 --> 00:48:41,679
Kau tahu, mungkin itu
semacam spesies tak diketahui,

545
00:48:41,704 --> 00:48:43,185
Spesies terakhir dari jenisnya.

546
00:48:43,187 --> 00:48:45,633
Dan kau ingin meninggalkannya
begitu saja?

547
00:48:46,090 --> 00:48:47,990
Pikirkan tentang kemungkinannya.

548
00:48:47,992 --> 00:48:50,367
Selamat bersenang-senang.
Semoga berhasil.

549
00:48:54,899 --> 00:48:57,222
Kau bisa bersikap jantan,
atau apa?

550
00:49:11,582 --> 00:49:14,915
Hati-hati, itu sedikit licin.

551
00:49:17,855 --> 00:49:19,956
Apa kau membawa senter?

552
00:49:19,958 --> 00:49:22,162
Tentu saja aku membawa senter.

553
00:49:38,643 --> 00:49:41,907
Hati-hati, itu sedikit licin.

554
00:49:46,284 --> 00:49:49,570
Tolong jangan melakukan
hal bodoh.

555
00:49:51,089 --> 00:49:53,356
Pastikan kau bisa menggunakan
tombak itu saat diperlukan, mengerti?

556
00:49:53,358 --> 00:49:54,842
Oke.

557
00:50:00,169 --> 00:50:03,098
Aku tak suka faktanya jika
kau berpikir ini ide bagus.

558
00:50:05,840 --> 00:50:09,256
Yang kau perlu lakukan adalah
mengikuti petunjukku, itu saja.

559
00:50:15,083 --> 00:50:17,049
Apa itu?!

560
00:50:17,074 --> 00:50:19,106
Apa?/
Kau mendengar itu?

561
00:50:19,131 --> 00:50:22,091
Suara batu yang kita injak?

562
00:50:31,562 --> 00:50:33,172
Apa kita baik-baik saja?

563
00:50:36,434 --> 00:50:37,776
Apa kau senang sekarang?

564
00:50:37,800 --> 00:50:40,103
Apa kita baik-baik saja?
Kita bisa pergi?

565
00:50:53,751 --> 00:50:56,873
Bung, kita sudah
terlalu dalam sekarang.

566
00:51:00,447 --> 00:51:02,093
Bung!

567
00:51:02,501 --> 00:51:07,141
Josh benar, kau memang mau mati.

568
00:53:16,987 --> 00:53:19,246
Kita harus pergi dari sini.

569
00:53:53,957 --> 00:53:55,440
Ethan.

570
00:53:57,020 --> 00:53:58,534
Bung, apa yang terjadi?

571
00:53:59,854 --> 00:54:01,637
Tidak ada.
Kita harus temukan Brandon.

572
00:54:01,639 --> 00:54:03,906
Kita harus temukan Brandon.
Ayo.

573
00:54:12,116 --> 00:54:13,549
Hei, keparat.

574
00:54:13,551 --> 00:54:15,951
Bung, tenanglah, aku yakin
dia tak melakukan apa-apa.

575
00:54:15,953 --> 00:54:17,896
Apa yang kau lakukan
dengan kasetnya?

576
00:54:20,004 --> 00:54:22,558
Apa yang kau bicarakan?

577
00:54:22,560 --> 00:54:25,549
Kau tahu pasti apa yang
aku bicarakan. Kasetnya?

578
00:54:25,574 --> 00:54:28,383
Kasetnya./
Kaset apa?

579
00:54:28,408 --> 00:54:30,866
Aku tidak mengerti maksudmu.

580
00:54:31,335 --> 00:54:33,902
Jangan permainkan aku./
Hei, tenanglah.

581
00:54:33,904 --> 00:54:36,999
Kaset dari kamera video.
Kau tahu itu di mana?

582
00:54:37,024 --> 00:54:38,515
Kenapa aku tahu itu di mana?

583
00:54:38,562 --> 00:54:39,847
Sudah cukup.

584
00:54:39,872 --> 00:54:42,089
Hei, Bung, berhenti. Ayolah! hei!/
Lepas! Lepaskan aku!

585
00:54:42,114 --> 00:54:43,241
Hei, hei, kurasa itu tak ada padanya.

586
00:54:43,266 --> 00:54:45,337
Hei, kenapa kau tak
mengerjakan rakitnya?

587
00:54:45,362 --> 00:54:47,027
Hei!/
Ini omong kosong!

588
00:54:47,042 --> 00:54:49,177
Hei, aku akan turunkan dia.
Kita akan mencari cara.

589
00:54:49,202 --> 00:54:51,320
Kenapa kau tak pergi jalan-jalan.

590
00:54:51,322 --> 00:54:53,822
Mau bantuan?/
Enyahlah!

591
00:54:53,824 --> 00:54:55,830
Apa-apaan itu?

592
00:54:56,794 --> 00:54:59,307
Apa kau akan turun sekarang?

593
00:55:00,898 --> 00:55:03,030
Ya, itu...

594
00:55:04,177 --> 00:55:06,600
Ini cukup tinggi.

595
00:55:07,285 --> 00:55:10,555
Jadi apa itu artinya tidak?

596
00:55:12,496 --> 00:55:14,989
Aku butuh sedikit bantuan.

597
00:55:17,699 --> 00:55:19,730
Hei.

598
00:55:19,774 --> 00:55:21,350
Biar aku yang pergi.

599
00:55:21,352 --> 00:55:23,519
Kapan terakhir kau ke gym?

600
00:55:23,521 --> 00:55:25,465
Minggu lalu.

601
00:55:25,856 --> 00:55:27,782
Baiklah, bulan lalu, terserahlah.

602
00:55:27,807 --> 00:55:29,331
Ya.

603
00:55:55,300 --> 00:55:57,702
Astaga!

604
00:55:57,727 --> 00:55:59,410
Brandon, cepat kemari!

605
00:56:00,106 --> 00:56:02,135
Jangan sentuh itu!/
Baiklah, baiklah.

606
00:56:02,160 --> 00:56:03,703
Kau mau aku bagaimana?
Beritahu aku.

607
00:56:03,728 --> 00:56:05,976
Dasar keparat!

608
00:56:06,743 --> 00:56:08,430
Brandon, turunlah sekarang.

609
00:56:08,432 --> 00:56:11,564
Baiklah, aku berusaha.
Aku turun sekarang.

610
00:56:12,722 --> 00:56:15,537
Baiklah, Josh, gunakan kepalamu.
Gunakan kepalamu, Josh.

611
00:56:15,539 --> 00:56:17,226
Awas!

612
00:56:19,970 --> 00:56:22,780
Eric, astaga. Maafkan aku.

613
00:56:22,805 --> 00:56:24,213
Tak apa, aku butuh waktu.

614
00:56:24,215 --> 00:56:25,844
Aku butuh waktu./
Aku sudah melihat kakinya.

615
00:56:25,869 --> 00:56:27,972
Jangan khawatir soal itu./
Tidak, Bung, kau tak bisa bantu dia.

616
00:56:27,997 --> 00:56:29,707
Hei, minggirlah./
Jangan sentuh dia...

617
00:56:29,733 --> 00:56:30,930
Menyingkir dari hadapanku!/
Jangan sentuh dia.

618
00:56:30,942 --> 00:56:32,118
Tidak, minggirlah./
Kita tak bisa pindahkan dia.

619
00:56:32,133 --> 00:56:33,881
Hei! Hei!

620
00:56:33,914 --> 00:56:35,778
Diam!

621
00:56:35,860 --> 00:56:37,850
Josh, bantu aku berdiri.

622
00:56:38,692 --> 00:56:40,229
Bung.

623
00:56:45,224 --> 00:56:46,968
Aku di sini.

624
00:56:48,558 --> 00:56:49,805
Teruslah berjalan.

625
00:56:49,807 --> 00:56:51,894
Hati-hati kakimu.
Aku memegangmu, kau tak apa?

626
00:56:51,919 --> 00:56:53,609
Ya, aku tak apa!

627
00:56:56,958 --> 00:56:58,419
Hati-hati kakinya./
Oke, oke.

628
00:56:58,444 --> 00:56:59,715
Jangan sentuh itu!/
Oke, baiklah,

629
00:56:59,717 --> 00:57:01,625
Sedikit lagi, sedikit lagi.

630
00:57:05,510 --> 00:57:07,767
Apa yang terjadi?

631
00:57:07,792 --> 00:57:09,643
Dia terjatuh dari pohon.

632
00:57:10,060 --> 00:57:12,751
Itu saja? Hanya itu yang bisa
kau lakukan? Kau sebut ini rakit?

633
00:57:12,796 --> 00:57:15,598
Kau pikir aku hanya perlu
berkedip dan ini selesai?

634
00:57:16,400 --> 00:57:18,716
Dengan tingkat seperti ini,
kita takkan bisa tinggalkan pulau ini!

635
00:57:18,741 --> 00:57:20,378
Mari kita lihat kau membangun
rakit untuk empat orang!

636
00:57:20,403 --> 00:57:21,726
Bisakah kalian bekerja bersama...

637
00:57:21,751 --> 00:57:23,743
...agar kita bisa keluar dari sini?!

638
00:57:24,394 --> 00:57:25,607
Perbaiki itu.

639
00:57:25,609 --> 00:57:27,474
Perbaikilah sendiri.

640
00:57:29,978 --> 00:57:31,538
Ayo.

641
00:57:37,488 --> 00:57:40,295
Eric, berikutnya apa?

642
00:57:40,320 --> 00:57:42,196
Buat itu stabil.

643
00:57:42,323 --> 00:57:44,593
Berikan itu padaku. Oke./
Baiklah.

644
00:57:44,595 --> 00:57:47,264
Gunakan tali sepatuku./
Ya.

645
00:57:49,897 --> 00:57:51,508
Satukan rantingnya dan
ikat itu bersamaan.

646
00:57:51,533 --> 00:57:53,433
Baiklah, sebentar.

647
00:57:53,522 --> 00:57:56,305
Tunggu aba-aba dariku. Mengerti?/
Baik.

648
00:57:56,307 --> 00:57:58,194
Oke. Baiklah.

649
00:57:59,068 --> 00:58:00,488
Baiklah. Sekarang, ikat yang kuat.

650
00:58:00,513 --> 00:58:02,552
Kau tak apa?/
Hitungan ketiga.

651
00:58:04,882 --> 00:58:07,502
Satu, dua, tiga.

652
00:58:12,256 --> 00:58:13,715
Ayo, kawan.

653
00:58:19,763 --> 00:58:21,129
Kita ada masalah.

654
00:58:21,131 --> 00:58:23,779
Sekarang apa? Ada apa?

655
00:58:24,935 --> 00:58:27,181
Aku tak bisa keluarkan kita dari sini.

656
00:58:29,131 --> 00:58:30,539
Kenapa tidak?

657
00:58:30,564 --> 00:58:32,345
Bagaimana dengan rakitnya?

658
00:58:33,511 --> 00:58:37,949
Kau lihat itu?
Matahari akan terbenam, oke?

659
00:58:37,974 --> 00:58:40,206
Kita mungkin mendapat sinar
matahari 2-3 jam lagi.

660
00:58:40,231 --> 00:58:43,729
Aku tak bisa membuat rakit untuk
empat orang dalam empat menit,

661
00:58:43,754 --> 00:58:45,408
Itu butuh waktu.
Waktu yang banyak.

662
00:58:45,433 --> 00:58:46,775
Waktu yang tidak kita miliki.

663
00:58:46,800 --> 00:58:49,725
Jadi semakin banyak waktu yang kita
buang, semakin sedikit peluang kita.

664
00:58:49,727 --> 00:58:51,834
Kita takkan bisa selesaikan itu
sebelum malam datang.

665
00:58:51,859 --> 00:58:53,410
Kau paham yang aku katakan?

666
00:58:53,435 --> 00:58:55,094
Dengar, Eric butuh dokter.

667
00:58:55,119 --> 00:58:56,953
Tidak malam ini, tidak besok,
tidak minggu depan.

668
00:58:56,978 --> 00:58:58,534
Dia membutuhkannya sekarang.

669
00:58:58,536 --> 00:59:03,299
Lalu apa, jika kita tak selesaikan
itu tepat waktu sebelum gelap?

670
00:59:03,348 --> 00:59:06,342
Maka kita tak hanya terjebak di sini
semalam lagi,

671
00:59:06,367 --> 00:59:08,160
Tapi kita terjebak di sini tanpa persiapan.

672
00:59:08,185 --> 00:59:10,966
Itu yang kau inginkan?/
Berapa lama?

673
00:59:11,307 --> 00:59:13,103
Siapa yang tahu?
Maksudku, itu mungkin butuh...

674
00:59:13,128 --> 00:59:14,433
Dengar, kau tidak menjawab
pertanyaanku,

675
00:59:14,458 --> 00:59:16,864
Kubilang, berapa lama?

676
00:59:17,021 --> 00:59:19,973
Kemungkinan besar tiga jam,.

677
00:59:20,558 --> 00:59:23,240
Itu lebih baik ketimbang
tetap di sini semalaman.

678
00:59:32,055 --> 00:59:34,717
Ayo, kau tak apa?/
Ya, aku datang.

679
00:59:44,529 --> 00:59:46,735
Bagaimana keadaanmu?

680
00:59:46,762 --> 00:59:48,450
Sangat baik.

681
00:59:48,452 --> 00:59:50,526
Aku juga sangat baik.

682
00:59:50,788 --> 00:59:52,120
Diamlah.

683
00:59:52,122 --> 00:59:55,390
Hei, kurasa kita butuh kayu lagi.

684
01:00:04,204 --> 01:00:06,187
Kurasa kau benar.

685
01:00:07,301 --> 01:00:09,504
Ayo bantu aku./
Ya, ayo.

686
01:00:09,506 --> 01:00:11,331
Kami segera kembali.

687
01:00:13,425 --> 01:00:15,893
Aku sedikit kedinginan.
Bisa kau buatkan api?

688
01:00:15,918 --> 01:00:17,485
Ya, tentu.

689
01:00:31,095 --> 01:00:32,894
Kau punya batu api, 'kan?

690
01:00:32,896 --> 01:00:34,516
Ya.

691
01:00:45,933 --> 01:00:48,108
Bagaimana pergelangan kaki Eric?

692
01:00:50,547 --> 01:00:52,552
Itu patah.

693
01:00:55,126 --> 01:00:57,085
Bagaimana kau tahu?

694
01:00:57,087 --> 01:00:58,654
Bagaimana aku tahu?

695
01:00:58,656 --> 01:01:01,784
Aku habiskan satu jam terakhir
membersihkannya, membalutnya,

696
01:01:01,809 --> 01:01:04,094
Dan memasangkan penyangga.
Aku bukan dokter.

697
01:01:04,119 --> 01:01:06,061
Aku tak tahu apa yang
aku lakukan.

698
01:01:06,063 --> 01:01:07,702
Aku tahu.

699
01:01:08,693 --> 01:01:11,504
Jadi maksudmu dia tak bisa jalan?

700
01:01:12,758 --> 01:01:16,778
Itu patah jadi dua!

701
01:01:20,661 --> 01:01:22,244
Kurasa batu apinya rusak.

702
01:01:22,246 --> 01:01:25,455
Kau tak bisa merusak batu api.
Itu batu api.

703
01:01:27,231 --> 01:01:29,017
Tolong jangan membuat
tanganmu teriris.

704
01:01:29,019 --> 01:01:32,108
Dengar, aku ceroboh,
bukannya tidak kompeten.

705
01:01:35,993 --> 01:01:37,807
Kurasa kau tak melakukannya
dengan benar.

706
01:01:37,832 --> 01:01:39,865
Kurasa kau sebaiknya diam.

707
01:01:45,335 --> 01:01:47,951
Makhluk itu berburu saat malam.

708
01:01:49,273 --> 01:01:52,705
Ini bukan, "jika itu temukan kita,"
tapi "kapan itu temukan kita."

709
01:01:52,766 --> 01:01:55,911
Dan saat ini, kita tidak siap
dan tak punya perlengkapan.

710
01:01:55,913 --> 01:01:57,574
Jadi yang aku minta untuk
kau lakukan adalah,

711
01:01:57,599 --> 01:02:00,035
Membantuku selesaikan rakit itu,

712
01:02:00,060 --> 01:02:01,847
Agar kita bisa pergi dari sini,
kau paham?

713
01:02:01,872 --> 01:02:03,696
Ya, ya, ya, aku paham...

714
01:02:03,721 --> 01:02:05,794
Aku akan ambil tumpukan
batang kayu di sana,

715
01:02:05,819 --> 01:02:07,827
Dan aku akan mengikatnya hingga
menjadi sebuah perahu!

716
01:02:07,852 --> 01:02:11,778
Dengan anggapan itu
bisa mengapung.

717
01:02:11,962 --> 01:02:14,792
Bagaimana kau tahu jika aku
tak bisa berenang?

718
01:02:18,917 --> 01:02:22,423
Daratan atau lautan, pilihlah sendiri.

719
01:02:39,423 --> 01:02:42,270
Hampir berhasil.

720
01:02:50,877 --> 01:02:53,284
Itu Eric. Ayo, sebelah sini.
Ayo, itu Eric!

721
01:02:53,309 --> 01:02:54,636
Di mana?

722
01:02:55,105 --> 01:02:59,383
Eric? Eric! Eric! Eric!

723
01:03:10,721 --> 01:03:14,016
Brandon, selesaikan itu.

724
01:03:17,427 --> 01:03:19,244
Aku segera kembali.

725
01:03:19,727 --> 01:03:21,393
Selesaikan itu!

726
01:03:27,638 --> 01:03:29,572
Tidak, tidak.

727
01:03:52,062 --> 01:03:54,414
Aku bisa melakukannya.

728
01:04:09,479 --> 01:04:11,142
Josh!

729
01:04:11,755 --> 01:04:13,727
Aku datang.

730
01:04:15,819 --> 01:04:17,240
Astaga, Ethan.

731
01:04:17,265 --> 01:04:19,524
Apa yang kau lakukan?/
Kupikir kau Josh.

732
01:04:19,549 --> 01:04:21,167
Aku mendengar dia teriak.

733
01:04:21,358 --> 01:04:24,717
Kau sudah selesaikan rakitnya?/
Itu takkan mengapung, oke?

734
01:04:25,495 --> 01:04:27,188
Kau sudah coba
masukkan itu ke air?

735
01:04:27,213 --> 01:04:28,535
Itu takkan mengapung!

736
01:04:28,560 --> 01:04:31,266
Dengar, cepat selesaikan rakitnya.
Aku yang akan mengurus Josh!

737
01:04:31,268 --> 01:04:34,140
Kita bertemu di sana, oke?

738
01:04:49,068 --> 01:04:51,524
Sial!

739
01:04:56,093 --> 01:04:59,095
Sialan, di mana itu? Ayolah!

740
01:04:59,137 --> 01:05:02,202
Ethan! Ethan!/
Josh.

741
01:05:02,279 --> 01:05:04,466
Josh, aku datang!
Josh, bertahanlah!

742
01:05:04,468 --> 01:05:06,005
Ethan!

743
01:05:08,939 --> 01:05:10,593
Tolong!

744
01:05:12,000 --> 01:05:15,077
Tolong! Ethan!

745
01:05:15,960 --> 01:05:18,998
Ethan!

746
01:05:30,617 --> 01:05:32,825
Josh!

747
01:05:33,508 --> 01:05:35,580
Josh!

748
01:05:55,551 --> 01:05:58,487
Josh!

749
01:06:02,459 --> 01:06:05,426
Josh, aku datang, bertahanlah!

750
01:06:37,060 --> 01:06:38,527
Josh, aku datang!

751
01:06:38,551 --> 01:06:40,981
Bertahanlah!
Bertahan, Josh!

752
01:06:41,548 --> 01:06:44,104
Ethan!/
Bertahanlah, Josh!

753
01:06:54,600 --> 01:06:56,534
Josh, aku datang!

754
01:07:01,548 --> 01:07:03,460
Tolong!

755
01:07:49,725 --> 01:07:51,774
Tolong aku!

756
01:07:53,736 --> 01:07:55,812
Tidak!

757
01:08:05,117 --> 01:08:09,377
Sial! Sialan.

758
01:10:25,006 --> 01:10:27,655
Kau di mana?

759
01:10:41,807 --> 01:10:44,340
Teman-temanmu ikut bermain
atau apa?

760
01:10:46,193 --> 01:10:47,771
Di mana kau temukan orang ini?

761
01:10:47,793 --> 01:10:49,383
Kita bertaruh atau apa?

762
01:10:49,408 --> 01:10:51,475
Ya, setelah kau tunjukkan
aku uangnya.

763
01:10:52,315 --> 01:10:57,914
Saat kau sampai di sana,
temukan mayat.

764
01:10:57,939 --> 01:10:59,999
Aku temukan beberapa orang
yang mungkin tertarik.

765
01:11:00,023 --> 01:11:01,867
Satu sudah terlalu banyak.

766
01:11:02,855 --> 01:11:04,894
Boleh jika aku mengajak pacarku?

767
01:11:24,881 --> 01:11:27,074
Buat itu terlihat sepertimu.

768
01:11:30,727 --> 01:11:32,220
Baiklah, ayo.

769
01:11:32,222 --> 01:11:33,889
Untuk menghubungi alien./
Kenapa kita masih di sini?

770
01:11:41,902 --> 01:11:43,365
Aku tahu apa yang
kau coba lakukan.

771
01:11:43,382 --> 01:11:45,481
Apa yang kau lakukan
dengan kasetnya? Kasetnya!

772
01:11:45,506 --> 01:11:48,849
Kemudian keluarlah, tak ada bukti.

773
01:11:48,905 --> 01:11:50,672
Hei, matikan itu.

774
01:11:50,674 --> 01:11:52,821
Jangan mengacau./
Tidak akan.

775
01:11:54,377 --> 01:11:55,928
Kenapa kau tinggalkan
kedua kasetnya?

776
01:11:55,953 --> 01:11:57,717
Itu tak masuk akal!

777
01:11:57,742 --> 01:12:00,307
Kaset itu adalah kunci
untuk semua ini.

778
01:12:00,383 --> 01:12:03,447
Jika kita buktikan
keberadaan makhluk itu...

779
01:12:16,333 --> 01:12:17,953
Itu menyala atau tidak?

780
01:12:17,988 --> 01:12:22,141
Lampu merah masih menyala,
dan kasetnya masih didalam.

781
01:12:22,166 --> 01:12:23,504
Ya, ini masih menyala.

782
01:12:23,506 --> 01:12:26,529
Baiklah, ayo pergi dari sini.

783
01:12:40,605 --> 01:12:42,621
Tugasmu hanya satu,

784
01:12:42,646 --> 01:12:44,476
Hanya satu./
Dan aku melakukannya.

785
01:12:44,527 --> 01:12:47,695
Aku mengikuti semuanya
sesuai rencana.

786
01:12:47,697 --> 01:12:49,995
Josh...

787
01:13:15,692 --> 01:13:17,867
Mungkin jika kau rencanakan
ini sedikit lebih baik,

788
01:13:17,892 --> 01:13:20,554
Kita takkan berada dalam
kesulitan ini sekarang.

789
01:13:21,431 --> 01:13:24,018
Tutup mulutmu.

790
01:13:24,843 --> 01:13:26,591
Oke?

791
01:13:29,709 --> 01:13:31,928
Sekarang berdiri.

792
01:13:53,606 --> 01:13:56,084
Pergilah./
Aku?

793
01:13:56,109 --> 01:13:57,927
Kenapa aku?
Kau yang memiliki senjata.

794
01:13:57,952 --> 01:14:01,524
Kau yang meninggalkan kasetnya.

795
01:14:26,018 --> 01:14:27,806
Kemari.

796
01:14:31,608 --> 01:14:34,235
Aku tak bisa. Itu sangat bau.
Aku tak bisa melakukannya.

797
01:14:34,237 --> 01:14:36,018
Apa kau serius?/
Ya.

798
01:14:36,043 --> 01:14:38,289
Menyedihkan./
Pergilah.

799
01:14:53,840 --> 01:14:55,935
Apa yang akan kau lakukan
dengan itu?

800
01:14:59,605 --> 01:15:02,013
Aku akan memberimu dua pilihan.

801
01:15:03,616 --> 01:15:05,850
Borgol dirimu ke pohon sana,

802
01:15:05,875 --> 01:15:08,911
Atau aku akan buat otakmu
berserakan di pohon itu.

803
01:15:34,790 --> 01:15:36,686
Berikan kuncinya padaku.

804
01:15:37,713 --> 01:15:40,044
Kunci, kunci, kunci.

805
01:15:40,773 --> 01:15:44,418
Kasetnya...
Di sana rupanya.

806
01:15:48,878 --> 01:15:51,425
Aku takkan begitu berisik
jika menjadi kau.

807
01:16:43,005 --> 01:16:45,273
Tolong!

808
01:16:46,246 --> 01:16:48,886
Tolong!

809
01:19:08,845 --> 01:19:13,845

810
01:19:13,869 --> 01:19:18,869


811
01:19:18,893 --> 01:19:23,893


