0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:01,362 --> 00:01:03,262
Yang sudah enam bulan sejak kami 
mulai

2
00:01:03,264 --> 00:01:05,330
program Automated Pekerja,

3
00:01:05,332 --> 00:01:08,434
dan oleh semua account, itu 
menjadi sukses besar.

4
00:01:08,436 --> 00:01:10,469
Auto bekerja siang dan malam.

5
00:01:10,471 --> 00:01:12,604
Dia begitu efisien, bahwa kita sudah 
kerja dipotong

6
00:01:12,606 --> 00:01:16,809
dan masih berhasil 200% 
peningkatan produktivitas.

7
00:01:16,811 --> 00:01:19,078
Sekarang, selamat datang ke tahap dua.

8
00:01:19,080 --> 00:01:22,581
Memenuhi Pekerja Automative 2.0.

9
00:01:22,583 --> 00:01:24,183
Smarter, lebih cepat,

10
00:01:24,185 --> 00:01:26,251
dan sekarang menampilkan 
diri pengisian

11
00:01:26,253 --> 00:01:27,686
baterai ion lithium.

12
00:01:27,688 --> 00:01:29,855
Plus, seperti Auto, ia datang dengan 
dipatenkan.

13
00:01:29,857 --> 00:01:31,690
RT7 belajar Chip.

14
00:01:31,692 --> 00:01:34,359
Jadi pada pelatihan kerja adalah 
sepotong kue.

15
00:01:34,361 --> 00:01:36,728
Jadi berapa banyak staf 
berbicara tentang mengganti?

16
00:01:37,765 --> 00:01:39,431
90%.

17
00:01:39,433 --> 00:01:40,433
90%?

18
00:01:41,335 --> 00:01:43,102
Kami memiliki 120 karyawan di sini.

19
00:01:43,104 --> 00:01:44,770
Kami hanya akan membutuhkan 12.

20
00:01:44,772 --> 00:01:46,705
Posisi kreatif kunci.

21
00:01:46,707 --> 00:01:48,674
Tenaga kerja, pengiriman, menerima.

22
00:01:48,676 --> 00:01:50,442
Unit-unit ini dapat mengatur semuanya.

23
00:01:50,444 --> 00:01:52,511
Susan, ini adalah nyata 
orang-orang yang kita bicarakan.

24
00:01:52,513 --> 00:01:53,996
Beberapa dari mereka telah bersama kami

25
00:01:53,997 --> 00:01:55,480
sejak ayahmu dan 
saya mulai bisnis.

26
00:01:55,483 --> 00:01:58,617
Aku tahu Bill, tapi tenaga kerja 
biaya terus meningkat

27
00:01:58,619 --> 00:02:00,452
dan dengan Auto itu pertama 
kalinya kami telah

28
00:02:00,454 --> 00:02:02,588
keuntungan terlihat dalam empat tahun.

29
00:02:02,590 --> 00:02:04,389
Jika kita melakukan ini sekarang,

30
00:02:04,391 --> 00:02:07,826
kami dapat memberikan karyawan sebuah 
paket pesangon benar-benar hebat.

31
00:02:07,828 --> 00:02:09,695
Jika kita menunggu, dalam tiga tahun kami akan 
menjadi

32
00:02:09,697 --> 00:02:11,330
menutup pintu ke tempat ini

33
00:02:11,332 --> 00:02:12,564
dan mereka akan mendapatkan apa-apa.

34
00:02:12,566 --> 00:02:14,833
Lihat, kita berutang kepada pekerja kami.

35
00:02:17,138 --> 00:02:19,505
Saya tidak tahu.

36
00:02:19,507 --> 00:02:21,507
Biarkan aku melihat angka-angka.

37
00:02:21,509 --> 00:02:23,342
Jika masuk akal,

38
00:02:23,344 --> 00:02:25,777
Anda dapat memberitahu Automative 
Solusi itu pergi.

39
00:02:25,779 --> 00:02:27,579
Anda tidak akan menyesali hal ini.

40
00:02:27,581 --> 00:02:28,581
Ya saya akan.

41
00:02:29,517 --> 00:02:31,617
Karena aku bukan mesin.

42
00:03:23,404 --> 00:03:26,271
Peringatan Isolasi 
adalah sumber lengkap Anda

43
00:03:26,273 --> 00:03:28,507
Vendor hemat energi.

44
00:03:28,509 --> 00:03:31,276
Lini produk kami yang unik 
sepenuhnya terdaftar

45
00:03:31,278 --> 00:03:34,680
untuk memenuhi semua mandat energi.

46
00:03:34,682 --> 00:03:36,548
Staf paralegal kami akan mengambil 
hati

47
00:03:36,550 --> 00:03:39,284
semua kepatuhan Anda 
verifikasi

48
00:03:39,286 --> 00:03:42,688
dengan puluhan kami isolasi 
keahlian.

49
00:03:50,297 --> 00:03:53,899
Kami juga menyediakan atap 
dan drywall layanan.

50
00:03:53,901 --> 00:03:57,002
Baris baru kami hypoallergenic 
fiber

51
00:03:57,004 --> 00:04:00,706
juga termasuk jamur dan lumut 
penekan

52
00:04:00,708 --> 00:04:04,343
dan mereka sulit untuk akses 
crawlspaces dan ventilasi.

53
00:04:04,345 --> 00:04:06,278
Dari merancang isolasi 
produk

54
00:04:06,280 --> 00:04:08,280
untuk semua kebutuhan Anda.

55
00:04:08,282 --> 00:04:09,881
Akurat tertular 
peningkatan,

56
00:04:09,883 --> 00:04:12,517
efisien menginstal 
peningkatan,

57
00:04:12,519 --> 00:04:15,287
dan mengajukan semua kepatuhan 
kabel.

58
00:04:15,289 --> 00:04:18,490
Peringatan Isolasi adalah Anda 
laboratorium untuk solusi rumah.

59
00:06:00,761 --> 00:06:02,394
Halo, Jenny.

60
00:06:02,396 --> 00:06:05,397
Saya pikir Anda mungkin seperti memilih 
saya lebih.

61
00:06:05,399 --> 00:06:06,598
Ini "menjemputku".

62
00:06:06,600 --> 00:06:08,133
Apakah kamu mau saya?

63
00:06:08,135 --> 00:06:09,668
Mm-mm!

64
00:06:09,670 --> 00:06:11,069
Saya baik terimakasih.

65
00:06:11,071 --> 00:06:12,437
meskipun besar kopi.

66
00:06:14,375 --> 00:06:16,908
Otomatis, Anda harus berhenti menyelinap 
pada saya seperti itu baik-baik saja?

67
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
Dicatat.

68
00:06:22,116 --> 00:06:24,383
Apa yang Anda kerjakan, Jenny?

69
00:06:24,385 --> 00:06:27,619
Oh Aku hanya mengambil 
sedikit istirahat, itu saja.

70
00:06:30,090 --> 00:06:31,857
Manajer saya mencoba untuk 
mendapatkan saya untuk melakukan selimut,

71
00:06:31,859 --> 00:06:34,626
tapi aku benar-benar ingin fokus pada saya 
hal-hal sendiri.

72
00:06:34,628 --> 00:06:36,561
Apa yang dimaksud dengan "penutup?"

73
00:06:36,563 --> 00:06:39,398
Sebuah penutup adalah lagu 
yang sudah populer.

74
00:06:39,400 --> 00:06:41,566
Tetapi jika Anda hanya menyanyikan cover,

75
00:06:41,568 --> 00:06:44,403
dimana selanjutnya akan 
lagu populer berasal?

76
00:06:44,405 --> 00:06:45,170
Persis!

77
00:06:45,172 --> 00:06:46,571
Kau mengerti!

78
00:06:46,573 --> 00:06:48,473
Saya berharap lebih banyak orang merasa bahwa 
cara.

79
00:06:48,475 --> 00:06:51,109
Saya yakin Bill 
dan Susan akan setuju.

80
00:06:51,111 --> 00:06:53,078
menyanyi Anda adalah yang paling menyenangkan.

81
00:06:53,080 --> 00:06:55,547
Apakah Anda disajikan ini kepada mereka?

82
00:06:55,549 --> 00:06:58,183
Mungkin Anda bisa menyanyikannya 
di pesta Natal?

83
00:06:58,185 --> 00:06:59,451
Ah, tidak, tidak, tidak.

84
00:06:59,453 --> 00:07:01,520
Itu mungkin tidak adegan saya 
benar-benar.

85
00:07:01,522 --> 00:07:03,855
Membantu saya dan tidak 
menyebutkan ini untuk Susan oke?

86
00:07:03,857 --> 00:07:04,923
Mengapa?

87
00:07:04,925 --> 00:07:06,458
Apakah Anda tidak berpikir Susan Would

88
00:07:06,460 --> 00:07:07,926
menghargai musik Anda?

89
00:07:07,928 --> 00:07:09,694
Tidak ketika saya menggunakan perusahaan

90
00:07:09,696 --> 00:07:11,730
komputer selama jam kerja.

91
00:07:11,732 --> 00:07:13,131
Maksudku yang bisa membuat saya dipecat.

92
00:07:13,133 --> 00:07:15,167
Apa yang "dipecat"?

93
00:07:15,169 --> 00:07:19,070
Dipecat, Anda tahu, seperti 
PHK, menganggur.

94
00:07:20,073 --> 00:07:21,206
Dihentikan.

95
00:07:21,208 --> 00:07:23,608
Susan membawa saya ke sini.

96
00:07:23,610 --> 00:07:25,577
Saya harus setia padanya.

97
00:07:25,579 --> 00:07:30,549
Tapi itu tidak akan menyenangkan 
saya untuk melihat Anda dihentikan.

98
00:07:34,688 --> 00:07:36,822
Jadi Anda tidak akan menyebutkannya kemudian?

99
00:07:36,824 --> 00:07:39,158
Tidak dibutuhkan.

100
00:07:39,159 --> 00:07:41,493
Dalam pengamatan saya, saya telah 
menemukan manusia untuk menjadi lebih

101
00:07:41,495 --> 00:07:44,930
pekerja efisien ketika mereka 
mengambil beberapa waktu untuk istirahat.

102
00:07:46,467 --> 00:07:49,835
Dan pergeseran Anda secara teknis 
berakhir 38 menit yang lalu.

103
00:07:49,837 --> 00:07:50,702
Oh.

104
00:07:50,704 --> 00:07:51,837
Pijat?

105
00:07:51,839 --> 00:07:53,104
Ya, itu akan menjadi besar.

106
00:08:01,248 --> 00:08:03,915
Awe pria, Anda baik pada saat itu.

107
00:08:08,055 --> 00:08:09,621
Saya berharap orang-orang bisa melakukannya.

108
00:08:11,625 --> 00:08:13,124
Auto, jika Anda manusia,

109
00:08:13,126 --> 00:08:15,727
Anda akan benar-benar menjadi pacar 
material.

110
00:08:15,729 --> 00:08:17,696
Terima kasih atas pujiannya.

111
00:08:17,698 --> 00:08:19,831
Itu menyenangkan saya bahwa Anda 
senang.

112
00:08:24,938 --> 00:08:26,872
Saya mengamati sebuah acara hari ini disebut 
a.

113
00:08:26,874 --> 00:08:29,708
"Pertukaran hadiah Secret Santa."

114
00:08:29,710 --> 00:08:30,710
Kedengarannya bagus.

115
00:08:31,845 --> 00:08:33,612
Apakah Anda menerima hadiah?

116
00:08:35,048 --> 00:08:37,115
Tidak, itu untuk reguler 
karyawan.

117
00:08:37,117 --> 00:08:38,884
Saya seorang kontraktor independen.

118
00:08:38,886 --> 00:08:40,785
Malu Anda tidak dapat berpartisipasi dalam

119
00:08:40,787 --> 00:08:42,187
seperti mencari acara meriah.

120
00:08:43,056 --> 00:08:44,089
Eh, tidak apa-apa.

121
00:08:44,091 --> 00:08:48,727
Bill dan Marci biasanya mengambil 
saya sesuatu pula.

122
00:08:48,729 --> 00:08:50,629
Semua Auto benar, aku baik, terima 
kasih.

123
00:08:52,733 --> 00:08:55,000
Oh, dan ingat untuk menjaga ini 
musik video

124
00:08:55,002 --> 00:08:57,035
hal di DL oke.

125
00:08:58,205 --> 00:08:59,538
Ya, turun rendah.

126
00:08:59,540 --> 00:09:01,072
Tetap seperti rahasia.

127
00:09:01,074 --> 00:09:02,641
Teman menyimpan rahasia untuk setiap 
lainnya.

128
00:09:02,643 --> 00:09:04,126
Kanan?

129
00:09:04,127 --> 00:09:05,610
Teman menyimpan rahasia.

130
00:09:05,612 --> 00:09:07,212
Jadi kami berteman kemudian?

131
00:09:07,214 --> 00:09:09,147
Ya Auto, Anda selalu 
teman saya.

132
00:09:09,149 --> 00:09:11,683
Jenny selalu teman.

133
00:09:11,685 --> 00:09:13,184
Saya mengerti.

134
00:09:13,186 --> 00:09:14,986
Selamat malam teman Jenny.

135
00:09:14,988 --> 00:09:15,988
Selamat malam Auto.

136
00:09:30,203 --> 00:09:31,336
Oh, hey Mel.

137
00:09:31,338 --> 00:09:32,704
Anda di sini awal.

138
00:09:32,706 --> 00:09:33,939
Dan kau di sini benar-benar terlambat.

139
00:09:33,941 --> 00:09:34,873
malam yang sibuk?

140
00:09:34,875 --> 00:09:36,275
Ya.

141
00:09:36,276 --> 00:09:37,676
Aku punya sedikit terbawa.

142
00:09:37,678 --> 00:09:39,177
Saya sangat siap untuk tidur.

143
00:09:39,179 --> 00:09:40,045
Anda baik-baik saja mengemudi?

144
00:09:40,047 --> 00:09:41,713
Saya akan membuat kopi?

145
00:09:41,715 --> 00:09:42,931
Oh tidak, aku baik.

146
00:09:42,932 --> 00:09:44,148
Auto sebenarnya sudah membuat saya 
beberapa.

147
00:09:44,151 --> 00:09:45,817
Ini mungkin masih oke.

148
00:09:46,820 --> 00:09:48,920
Auto membuat Anda kopi?

149
00:09:48,922 --> 00:09:50,088
Ya.

150
00:09:50,090 --> 00:09:52,357
Wow, Auto tidak pernah membuat saya 
kopi.

151
00:09:52,359 --> 00:09:54,292
Nah, itu karena aku manis.

152
00:09:54,294 --> 00:09:55,961
Oh benarkah?

153
00:09:55,963 --> 00:09:57,329
Yakin tentang hal itu?

154
00:09:58,599 --> 00:09:59,598
Ya Tuhan.

155
00:09:59,600 --> 00:10:00,365
Kemudian Mel.

156
00:10:00,367 --> 00:10:01,766
Kemudian.

157
00:12:03,990 --> 00:12:06,357
Jenny, suara Anda begitu 
menyenangkan.

158
00:12:06,359 --> 00:12:08,193
Saya ingin melihat cara kerjanya.

159
00:12:13,066 --> 00:12:14,332
Pagi Auto.

160
00:12:16,169 --> 00:12:17,736
Dimana semua orang?

161
00:12:17,738 --> 00:12:20,271
Jika Anda 
mengacu pada karyawan,

162
00:12:20,273 --> 00:12:22,340
mereka harus segera di sini.

163
00:12:22,342 --> 00:12:23,208
Ini 09:05.

164
00:12:23,210 --> 00:12:24,476
Tentukan segera.

165
00:12:24,478 --> 00:12:27,278
Dalam atau sekitar 
suatu periode waktu yang singkat.

166
00:12:28,315 --> 00:12:30,315
Maksudku kapan karyawan 
tiba?

167
00:12:30,317 --> 00:12:34,319
Biasanya kami sepenuhnya 
dikelola oleh 09:45 atau 10:15

168
00:12:34,321 --> 00:12:37,322
Itulah masalahnya bukan?

169
00:12:37,324 --> 00:12:40,258
Nah, ada akan ada beberapa 
perubahan besar di sini.

170
00:12:40,260 --> 00:12:41,860
Dan itu berkat kau Auto.

171
00:12:43,263 --> 00:12:44,429
Perubahan?

172
00:12:44,431 --> 00:12:45,830
mesin lebih.

173
00:12:45,832 --> 00:12:47,549
Sebuah upgrade besar.

174
00:12:47,550 --> 00:12:49,267
Saya paling senang 
mendengarnya, Susan.

175
00:12:49,269 --> 00:12:51,903
Apakah itu berarti baterai baru saya 
di sini?

176
00:12:51,905 --> 00:12:55,206
Sudah 42 hari sejak saya 
membawanya ke perhatian Anda.

177
00:12:55,208 --> 00:12:58,910
Saya akan jauh lebih efisien 
setelah diinstal.

178
00:12:58,912 --> 00:13:00,662
Nah tidak khawatir.

179
00:13:00,663 --> 00:13:02,413
Kami akan mengurus Anda 
efisiensi.

180
00:13:02,415 --> 00:13:04,249
Alan datang besok.

181
00:13:04,251 --> 00:13:05,416
Sangat baik.

182
00:13:05,418 --> 00:13:06,918
Aku rindu Alan.

183
00:13:06,920 --> 00:13:08,553
Ya, Anda dan saya keduanya.

184
00:13:11,057 --> 00:13:13,124
Nah, Anda memiliki hari yang baik, Auto.

185
00:13:13,126 --> 00:13:15,126
Anda terlalu Susan.

186
00:13:15,128 --> 00:13:16,494
Anda terus bekerja dengan baik.

187
00:13:34,881 --> 00:13:35,881
Pagi Bill.

188
00:13:43,190 --> 00:13:45,256
Anda seperti orang-orang pesangon 
paket?

189
00:13:45,258 --> 00:13:46,224
Itu pertanyaan untuk 
karyawan

190
00:13:46,226 --> 00:13:47,826
yang akan menerima mereka.

191
00:13:49,396 --> 00:13:51,362
Ini akan menjadi sulit.

192
00:13:51,364 --> 00:13:53,498
Aku ingin kau di ruang ketika aku 
mengumumkannya.

193
00:13:53,500 --> 00:13:54,599
Tidak masalah.

194
00:13:54,601 --> 00:13:56,234
Aku mendukungmu.

195
00:13:56,236 --> 00:13:57,569
Ya, tapi siapa yang memiliki mereka?

196
00:13:58,471 --> 00:13:59,471
Marci!

197
00:14:03,143 --> 00:14:05,176
Staf bertemu besok, 
semua orang.

198
00:14:05,178 --> 00:14:06,544
Oh tidak.

199
00:14:06,546 --> 00:14:07,879
Apakah itu benar-benar terjadi?

200
00:14:07,881 --> 00:14:09,047
Aku takut begitu.

201
00:14:09,049 --> 00:14:10,215
Tidak perlu takut tentang.

202
00:14:10,217 --> 00:14:12,450
10:30 tajam.

203
00:14:12,452 --> 00:14:14,352
kontraktor independen?

204
00:14:14,354 --> 00:14:16,154
Ya, ini berlaku untuk mereka juga.

205
00:14:16,156 --> 00:14:19,490
Dan harus saya memberitahu mereka 
apa semua ini adalah mengenai?

206
00:14:19,492 --> 00:14:20,358
Hanya mengatakan bahwa ...

207
00:14:20,360 --> 00:14:21,459
Hanya mengatakan itu wajib.

208
00:14:22,896 --> 00:14:24,596
Maksudku, itulah yang saya akan mengatakan.

209
00:14:27,234 --> 00:14:29,000
Hanya memberitahu mereka itu wajib.

210
00:14:31,638 --> 00:14:32,638
Anda mendapatkannya.

211
00:14:35,108 --> 00:14:36,641
Bill, aku minta maaf.

212
00:14:37,477 --> 00:14:38,477
Aku tahu.

213
00:14:41,114 --> 00:14:43,548
Aku bilang manusia sekarang ini 
waktu untuk membuat berdiri.

214
00:14:43,550 --> 00:14:45,984
Ya, saya tidak tahu 
tentang semua pria sekalipun.

215
00:14:45,986 --> 00:14:48,253
Negosiasi terakhir adalah 
mimpi buruk!

216
00:14:48,255 --> 00:14:50,422
Anda tahu apa yang pria, saya 
mendengar desas-desus kecil.

217
00:14:50,423 --> 00:14:52,590
Mereka mungkin akan melakukan 
sedikit restrukturisasi segera.

218
00:14:52,592 --> 00:14:54,425
Ya baik, itu perusahaan!

219
00:14:54,427 --> 00:14:55,927
Selalu mencoba untuk menempatkan kita.

220
00:14:55,929 --> 00:14:57,462
Menjaga kita di tempat kami.

221
00:14:57,463 --> 00:14:58,996
Kau tahu, jika kita terus bertindak 
seperti omong kosong ini adalah normal,

222
00:14:58,999 --> 00:15:00,064
mereka hanya akan terus 
meremas kami

223
00:15:00,066 --> 00:15:01,366
sampai tidak ada yang tersisa.

224
00:15:01,368 --> 00:15:03,234
Maksudku, tak seorang pun ingin 
marah keranjang apel,

225
00:15:03,236 --> 00:15:04,569
tetapi jika itu bukan untuk saya,

226
00:15:04,570 --> 00:15:05,903
kita tidak pernah akan mendapat 
4% benjolan.

227
00:15:05,906 --> 00:15:08,973
Ya, tapi kemudian Keller, 
Amy, Alyse, Collins mendapat dipotong.

228
00:15:08,975 --> 00:15:10,541
Dan kemudian orang itu menunjukkan up.

229
00:15:12,412 --> 00:15:14,412
Hei, Tin Can!

230
00:15:14,414 --> 00:15:15,830
Kemari!

231
00:15:15,831 --> 00:15:17,247
Mesin tidak akan pernah sepenuhnya 
menggantikan orang.

232
00:15:17,250 --> 00:15:18,616
Mereka terlalu bodoh.

233
00:15:18,618 --> 00:15:20,018
Menonton.

234
00:15:20,020 --> 00:15:21,552
Selamat pagi, Devin.

235
00:15:21,554 --> 00:15:22,620
Selamat pagi, Rick.

236
00:15:22,622 --> 00:15:24,989
apa yang bisa saya bantu hari ini?

237
00:15:24,991 --> 00:15:26,291
Ya, Anda mendapatkan orang-perintah 
diisi

238
00:15:26,293 --> 00:15:27,558
bagi saya semalam?

239
00:15:27,560 --> 00:15:30,261
Ya Devin, mereka lengkap.

240
00:15:30,263 --> 00:15:32,097
Terima kasih banyak.

241
00:15:32,098 --> 00:15:34,138
Hei, menjadi teman dan pergi mendapatkan 
secangkir air akan ya?

242
00:15:35,235 --> 00:15:36,885
Apa yang sedang kamu lakukan?

243
00:15:36,886 --> 00:15:38,566
Hanya meminta dia untuk 
mendapatkan saya secangkir air.

244
00:15:43,343 --> 00:15:44,343
Terima kasih.

245
00:15:48,448 --> 00:15:50,114
Oh.

246
00:15:50,116 --> 00:15:51,616
Kikuk saya.

247
00:15:51,618 --> 00:15:53,568
Mengapa Anda tidak mendapatkan saya lain 
satu?

248
00:15:53,569 --> 00:15:55,519
Hanya memiliki yang donat dan 
pria tenggorokan saya kering.

249
00:15:55,522 --> 00:15:57,221
tidak akan ingin tersedak.

250
00:15:57,223 --> 00:15:58,156
Tersedak?

251
00:15:58,158 --> 00:16:00,325
Ya, Anda tahu.

252
00:16:00,327 --> 00:16:01,426
Tersedak.

253
00:16:07,100 --> 00:16:08,700
Bodoh robot diam.

254
00:16:10,537 --> 00:16:11,920
Oke oke oke.

255
00:16:11,921 --> 00:16:13,304
Ini lucu, tapi jangan menjadi 
brengsek.

256
00:16:13,306 --> 00:16:14,216
Apa?

257
00:16:14,217 --> 00:16:15,127
Aku hanya bersenang-senang sedikit.

258
00:16:15,128 --> 00:16:16,208
Ia tidak tahu lebih baik.

259
00:16:18,278 --> 00:16:19,511
Terima kasih.

260
00:16:19,512 --> 00:16:20,745
Oh, akan Anda lihat itu?

261
00:16:20,747 --> 00:16:22,146
Saya melakukannya lagi.

262
00:16:22,148 --> 00:16:23,314
Dapatkan saya satu lagi.

263
00:16:23,316 --> 00:16:24,515
Hei, meninggalkan dia sendirian!

264
00:16:27,354 --> 00:16:28,720
Berhenti memilih pada Auto.

265
00:16:30,724 --> 00:16:32,123
Madu baik-baik saja?

266
00:16:32,125 --> 00:16:33,691
Selamat pagi, Linda.

267
00:16:33,693 --> 00:16:35,259
Apa kabarnya hari ini?

268
00:16:35,261 --> 00:16:37,228
Ini mesin, Linda.

269
00:16:37,230 --> 00:16:38,797
Apa, kau bertanya vibrator Anda

270
00:16:38,798 --> 00:16:40,365
tentang bagaimana hal itu merasa setiap 
malam?

271
00:16:40,367 --> 00:16:41,367
Tidak setiap malam.

272
00:16:43,737 --> 00:16:45,770
Selain itu, Auto ada vibrator.

273
00:16:45,772 --> 00:16:48,106
Kita tidak tahu apa yang terjadi di 
kepalanya!

274
00:16:49,142 --> 00:16:51,209
Dan ia belajar dengan menonton kami.

275
00:16:51,211 --> 00:16:52,477
Dan kita tidak perlu dia mengambil 
salah

276
00:16:52,479 --> 00:16:54,645
kecenderungan bajingan Anda.

277
00:16:54,647 --> 00:16:56,414
Bercinta Anda, Linda.

278
00:16:56,416 --> 00:16:57,448
Dalam mimpimu.

279
00:16:57,450 --> 00:16:58,450
Oke, hey.

280
00:16:59,419 --> 00:17:00,618
Meminta maaf kepada wanita.

281
00:17:00,620 --> 00:17:01,719
Oh, baik-baik saja.

282
00:17:01,721 --> 00:17:03,187
Tampilkan menunjukkan seorang wanita.

283
00:17:03,189 --> 00:17:04,355
Oh!

284
00:17:04,357 --> 00:17:05,456
Apa!

285
00:17:08,294 --> 00:17:09,877
Jika ia memperlakukan Anda seperti itu 
lagi,

286
00:17:09,878 --> 00:17:11,461
Anda membiarkan saya tahu dan saya akan memberitahu 
Susan, oke?

287
00:17:11,464 --> 00:17:12,697
Itu adalah sebuah kecelakaan.

288
00:17:12,699 --> 00:17:14,332
Ia menumpahkan air.

289
00:17:14,334 --> 00:17:17,568
Tidak ada salahnya dilakukan, tapi terima kasih 
atas perhatian Anda, Linda.

290
00:17:17,570 --> 00:17:19,337
menahan diri tersebut.

291
00:17:19,339 --> 00:17:21,672
Anda tahu Anda bisa mengajarkan 
hewan-hewan ini satu atau dua hal.

292
00:17:23,176 --> 00:17:24,208
Anda benar-benar bisa.

293
00:17:25,645 --> 00:17:27,211
Berapa banyak dapat Anda bench?

294
00:17:27,213 --> 00:17:28,446
Bangku?

295
00:17:28,448 --> 00:17:30,348
Saya tidak mengerti.

296
00:17:30,350 --> 00:17:32,050
Silakan re-frase.

297
00:17:32,052 --> 00:17:33,384
Berapa banyak berat badan Anda bisa mengangkat?

298
00:17:33,386 --> 00:17:35,453
Saya bisa mengangkat 800 pon.

299
00:17:35,455 --> 00:17:38,823
Lebih ketika saya berfungsi pada 
100%.

300
00:17:38,825 --> 00:17:40,358
Ooh.

301
00:17:40,360 --> 00:17:41,559
Mr Muscle Machine.

302
00:17:43,696 --> 00:17:46,564
Dan meskipun saya 
tidak vibrator seperti yang Anda katakan,

303
00:17:46,566 --> 00:17:48,766
Aku bisa bergetar jika Anda inginkan.

304
00:17:48,768 --> 00:17:49,768
Ow!

305
00:17:50,603 --> 00:17:51,469
Yang ini keren!

306
00:17:51,471 --> 00:17:52,471
Itu Robot yang besar!

307
00:18:00,280 --> 00:18:02,080
Sampai jumpa di sekitar Auto.

308
00:18:02,782 --> 00:18:04,782
Dan kemudian dia menciumku.

309
00:18:06,619 --> 00:18:08,453
Suara seperti seseorang 
naksir Anda Auto.

310
00:18:08,455 --> 00:18:10,322
Sebuah "crush?"

311
00:18:10,323 --> 00:18:12,190
Saya tidak percaya Linda bisa 
menghancurkan saya.

312
00:18:12,192 --> 00:18:13,357
Tidak.

313
00:18:13,359 --> 00:18:15,426
Seperti menghancurkan pada Anda.

314
00:18:15,428 --> 00:18:17,862
Yang ini apa yang orang katakan 
ketika mereka saling menyukai.

315
00:18:17,864 --> 00:18:18,864
Ini hal.

316
00:18:19,599 --> 00:18:20,531
Dicatat.

317
00:18:20,533 --> 00:18:24,735
Tapi Linda tampaknya menghancurkan 
pada Rick.

318
00:18:24,737 --> 00:18:26,537
Dia selalu bersamanya.

319
00:18:26,539 --> 00:18:28,206
Ya.

320
00:18:28,208 --> 00:18:32,243
Dapatkah wanita naksir lebih 
dari satu orang pada satu waktu?

321
00:18:32,245 --> 00:18:34,612
Nah yang terjadi 
lebih biasanya dengan laki-laki.

322
00:18:34,614 --> 00:18:36,714
Hanya meminta istri Rick.

323
00:18:36,716 --> 00:18:37,582
Sebenarnya, tidak.

324
00:18:37,584 --> 00:18:39,183
Itu masalah Linda.

325
00:18:39,185 --> 00:18:40,785
Saya tidak berpikir Linda adalah 
kanan

326
00:18:40,787 --> 00:18:42,820
ketik pendamping bagi saya.

327
00:18:42,822 --> 00:18:44,522
Terlalu banyak sekrup longgar?

328
00:18:45,525 --> 00:18:47,358
Saya tidak mengerti.

329
00:18:47,360 --> 00:18:49,360
Silakan ulang kata-kata.

330
00:18:49,362 --> 00:18:50,528
Jangan dipikirkan.

331
00:18:53,133 --> 00:18:54,133
Bagus ya?

332
00:18:56,569 --> 00:18:58,269
Hal ini sangat cantik.

333
00:18:59,139 --> 00:19:00,238
pertunjukan terbaik di kota.

334
00:19:01,474 --> 00:19:02,874
Anda tahu, ketika saya pertama kali 
mulai bekerja di sini

335
00:19:02,876 --> 00:19:04,742
semua bangunan yang tidak 
ada.

336
00:19:06,346 --> 00:19:07,378
Kali berubah.

337
00:19:15,488 --> 00:19:16,354
Kamu aneh!

338
00:19:16,356 --> 00:19:17,356
Itu lagu saya!

339
00:19:18,525 --> 00:19:19,824
Bagaimana Anda melakukan itu?

340
00:19:29,169 --> 00:19:30,768
Jauhkan ini di DL, oke?

341
00:19:30,770 --> 00:19:33,371
Susan membenci ketika saya merokok sampai 
di sini.

342
00:19:33,373 --> 00:19:34,539
Dicatat.

343
00:19:34,541 --> 00:19:35,541
Pada DL.

344
00:19:37,944 --> 00:19:40,545
Terima kasih Auto, kau yang terbaik 
Auto.

345
00:19:40,547 --> 00:19:41,913
Jenny.

346
00:19:41,915 --> 00:19:43,715
Ya.

347
00:19:43,716 --> 00:19:45,516
Mengapa Anda memiliki 
gambar burung di leher Anda?

348
00:19:45,518 --> 00:19:47,285
Oh, itu Clive.

349
00:19:47,287 --> 00:19:49,654
Ini hanya Raven saya diselamatkan.

350
00:19:49,656 --> 00:19:51,923
Dia jatuh dari sarang 
ketika ia masih bayi.

351
00:19:51,925 --> 00:19:53,758
Anda dilindungi burung?

352
00:19:53,760 --> 00:19:55,459
Ya.

353
00:19:55,461 --> 00:19:58,396
Aku hanya punya selama tiga 
minggu tapi aku mencintainya.

354
00:19:58,398 --> 00:20:00,698
Anda akan terkejut bagaimana 
terpasang Anda mendapatkan sesuatu

355
00:20:00,700 --> 00:20:03,301
ketika Anda tangan sedang makan 
setiap dua jam.

356
00:20:04,537 --> 00:20:07,238
Tapi bagaimanapun, ia besar dan 
kuat

357
00:20:07,240 --> 00:20:10,675
dan belajar bagaimana untuk terbang, jadi aku membiarkan 
dia pergi.

358
00:20:10,677 --> 00:20:14,212
Jadi gambar 
adalah ekspresi cinta?

359
00:20:14,214 --> 00:20:15,713
Ya, Anda bisa mengatakan bahwa.

360
00:20:17,483 --> 00:20:18,483
Bolehkah kita?

361
00:20:31,397 --> 00:20:32,763
Oh sial.

362
00:20:36,736 --> 00:20:38,402
Oh sial.

363
00:20:42,308 --> 00:20:43,308
Oh sial!

364
00:20:43,977 --> 00:20:46,611
Hey Marci, kau di tempat kerja?

365
00:20:48,314 --> 00:20:49,664
Oke mengagumkan.

366
00:20:49,665 --> 00:20:51,385
Apakah Anda keberatan datang 
untuk mendapatkan saya di jalan?

367
00:20:53,419 --> 00:20:54,885
Thanks lagi untuk melakukan hal ini.

368
00:20:54,887 --> 00:20:56,320
Jangan khawatir.

369
00:20:56,322 --> 00:20:57,421
Tapi saya tidak berpikir Anda dapat menempatkan 
off

370
00:20:57,423 --> 00:20:59,924
mendapatkan mobil yang tetap setiap 
lagi.

371
00:20:59,926 --> 00:21:01,359
Ya baik, aku akan membutuhkan beberapa

372
00:21:01,361 --> 00:21:03,694
uang ekstra untuk melakukan itu.

373
00:21:03,696 --> 00:21:05,997
Nah, bagaimana pergi bernyanyi?

374
00:21:05,999 --> 00:21:07,431
Oh itu akan.

375
00:21:08,635 --> 00:21:10,901
Mari kita lihat, saya mendapat lain 
surat penolakan.

376
00:21:10,903 --> 00:21:13,404
Tapi itu dari besar 
label rekaman saat ini,

377
00:21:13,406 --> 00:21:15,473
sehingga ini kemajuan, kan?

378
00:21:15,475 --> 00:21:16,340
Ya.

379
00:21:16,342 --> 00:21:17,008
Anda hanya terus melakukannya.

380
00:21:17,010 --> 00:21:18,342
Ini adalah impian Anda.

381
00:21:18,344 --> 00:21:19,744
Anda harus mengikutinya.

382
00:21:19,746 --> 00:21:20,678
Jangan menyerah.

383
00:21:20,680 --> 00:21:23,681
Tidak pernah menyerah!

384
00:21:23,683 --> 00:21:24,683
Betul sekali!

385
00:21:25,418 --> 00:21:26,484
- Ya ya. 
- Iya nih.

386
00:21:27,654 --> 00:21:29,453
Jadi apa pengumuman besar?

387
00:21:29,455 --> 00:21:31,355
Natal bonus saya berharap?

388
00:21:31,357 --> 00:21:32,357
Tidak persis.

389
00:21:35,928 --> 00:21:37,795
PHK lagi?

390
00:21:37,797 --> 00:21:39,630
Ini cukup besar saat ini,

391
00:21:39,632 --> 00:21:40,731
tapi jangan panik belum.

392
00:21:40,733 --> 00:21:42,667
Aku pikir kau akan baik-baik saja.

393
00:21:42,669 --> 00:21:43,734
Berikut harapan.

394
00:21:53,646 --> 00:21:56,380
Senang saya bisa memberikan tumpangan 
hari ini.

395
00:21:56,382 --> 00:21:57,715
Hey, hey Marci!

396
00:21:58,618 --> 00:21:59,884
Marci!

397
00:21:59,886 --> 00:22:00,886
Marci!

398
00:22:01,954 --> 00:22:04,355
Ugh.

399
00:22:04,357 --> 00:22:06,424
Ya hey, ya Anda!

400
00:22:06,426 --> 00:22:08,025
Ini adalah mengapa saya bekerja malam 
pergeseran.

401
00:22:08,027 --> 00:22:09,371
Uh huh.

402
00:22:09,372 --> 00:22:10,716
Anda akan memberitahu siapa pun apa yang 
terjadi?

403
00:22:10,717 --> 00:22:12,061
Punya banyak karyawan 
di sini berdiri di sekitar,

404
00:22:12,065 --> 00:22:13,864
tidak ada yang tahu apa yang terjadi.

405
00:22:13,866 --> 00:22:15,333
Ini perlu tahu situasi 
yang tepat semua.

406
00:22:15,335 --> 00:22:16,701
Saya perlu tahu.

407
00:22:16,702 --> 00:22:18,182
Dan Anda akan tahu dalam lima 
menit.

408
00:22:20,073 --> 00:22:21,439
Jadi semua orang di sini?

409
00:22:23,743 --> 00:22:25,710
Di mana Rick dan Linda?

410
00:22:40,727 --> 00:22:42,059
Oh ya!

411
00:22:47,700 --> 00:22:48,966
Hei anak besar.

412
00:22:48,968 --> 00:22:51,502
Ya aku sudah besar.

413
00:22:58,411 --> 00:23:00,611
Saya pikir kami masih 
menunggu beberapa orang.

414
00:23:05,418 --> 00:23:07,752
Siapa itu?

415
00:23:07,754 --> 00:23:10,888
Oh, itu Alan Han 
dari Automative Solutions.

416
00:23:10,890 --> 00:23:12,923
Dia orang yang menemukan Auto.

417
00:23:12,925 --> 00:23:14,925
Bagus, ya?

418
00:23:14,926 --> 00:23:16,926
Mm, saya pikir saya memiliki seorang ilmuwan 
jimat.

419
00:23:20,133 --> 00:23:21,133
Hai.

420
00:23:23,069 --> 00:23:25,136
Oke, mari kita mulai.

421
00:23:25,138 --> 00:23:27,538
Hanya pengingat, malam ini adalah 
resmi

422
00:23:27,540 --> 00:23:29,006
Perusahaan Pesta Natal.

423
00:23:30,777 --> 00:23:32,476
Saya sangat berharap Anda 
semua akan berada di sana.

424
00:23:32,478 --> 00:23:33,711
Ini akan menjadi yang terakhir.

425
00:23:40,653 --> 00:23:41,952
Saya ingin Anda semua tahu berapa banyak

426
00:23:41,954 --> 00:23:45,589
Saya menghargai Anda 
loyalitas dan layanan Anda.

427
00:23:45,591 --> 00:23:47,792
Ketika saya memulai perusahaan ini 15 
tahun yang lalu

428
00:23:47,794 --> 00:23:49,794
dengan ayah Susan, Jared 
Williamson,

429
00:23:49,796 --> 00:23:53,431
tak satu pun dari kita bisa membayangkan bagaimana 
banyak perusahaan ini akan tumbuh.

430
00:23:55,101 --> 00:23:56,867
Dan setelah kematiannya tahun lalu,

431
00:23:56,869 --> 00:23:59,870
berapa banyak itu harus 
berubah.

432
00:23:59,872 --> 00:24:04,542
Dan itu membawa kita di sini hari ini.

433
00:24:04,544 --> 00:24:05,544
Susan?

434
00:24:09,015 --> 00:24:11,215
Dengan kemajuan, datang perubahan.

435
00:24:11,217 --> 00:24:14,985
Dalam rangka untuk tetap menjadi 
pemimpin di pasar,

436
00:24:14,987 --> 00:24:17,021
kami telah memutuskan untuk pergi sepenuhnya 
otomatis.

437
00:24:19,058 --> 00:24:21,525
Ini belum keputusan yang mudah,

438
00:24:21,527 --> 00:24:24,462
tapi itu satu-satunya cara bagi 
kita untuk tetap kompetitif.

439
00:24:24,464 --> 00:24:27,131
Alan Han dengan Automative 
Solusi

440
00:24:27,133 --> 00:24:29,200
akan membantu kami dengan 
transisi.

441
00:24:31,571 --> 00:24:33,287
Halo.

442
00:24:33,288 --> 00:24:35,004
Mobil saya tidak pernah akan 
diperbaiki sekarang itu?

443
00:24:35,007 --> 00:24:36,474
Aku bilang, saya pikir 
kau akan baik-baik saja.

444
00:24:36,476 --> 00:24:39,043
Ada yang sangat baik 
pesangon.

445
00:24:39,045 --> 00:24:41,679
Kita akan bertemu secara pribadi 
dengan masing-masing dari Anda,

446
00:24:41,681 --> 00:24:44,849
jadi tolong jangan pergi sampai 
Marci menghubungi Anda.

447
00:24:44,851 --> 00:24:46,851
Ini 'penyebab yang 
mesin bodoh, bukan?

448
00:24:46,853 --> 00:24:49,253
Aku bisa mengerti bagaimana 
Anda harus perasaan.

449
00:24:49,255 --> 00:24:51,622
Tapi saya meminta Anda semua untuk melihat 
ini

450
00:24:51,624 --> 00:24:55,125
sebagai kesempatan yang luar biasa untuk 
re-penemuan.

451
00:24:55,127 --> 00:24:57,995
Dunia berubah dan kita 
harus berubah bersama dengan itu.

452
00:24:58,965 --> 00:25:00,498
Nah itu menyebalkan.

453
00:25:00,500 --> 00:25:04,735
Semua orang, melihat dari dekat 
di paket kompensasi Anda.

454
00:25:04,737 --> 00:25:06,737
Perusahaan hanya akan menghormati 
paket

455
00:25:06,739 --> 00:25:10,541
jika Anda mematuhi untuk selanjutnya 
bulan dengan transisi.

456
00:25:10,543 --> 00:25:12,360
Tunggu, apa itu berarti?

457
00:25:12,361 --> 00:25:14,178
Ini akan menjadi tanggung jawab Anda 
untuk melatih unit baru

458
00:25:14,180 --> 00:25:16,113
untuk melakukan tugas sehari-hari Anda.

459
00:25:16,115 --> 00:25:17,915
Oh bercinta itu!

460
00:25:17,917 --> 00:25:19,550
Tidak mungkin!

461
00:25:19,551 --> 00:25:21,184
Saya tidak melatih mesin untuk 
menggantikan saya!

462
00:25:21,187 --> 00:25:23,087
Maka yang akan menjadi pilihan Anda.

463
00:25:23,089 --> 00:25:24,922
Tapi kegagalan untuk mematuhi

464
00:25:24,924 --> 00:25:27,258
akan kehilangan pesangon Anda 
paket.

465
00:25:28,160 --> 00:25:29,160
Apakah begitu?

466
00:25:30,663 --> 00:25:31,795
Whoa, whoa, whoa, tunggu, tunggu.

467
00:25:31,797 --> 00:25:32,897
Apa yang dilakukannya?

468
00:25:32,899 --> 00:25:34,265
Devin, menempatkan sekop bawah!

469
00:25:34,267 --> 00:25:37,034
Devin, apakah Anda tertekan?

470
00:25:37,036 --> 00:25:38,235
Akan Anda seperti ...

471
00:25:43,643 --> 00:25:45,676
Auto, yang Anda baik-baik saja?

472
00:25:45,678 --> 00:25:47,295
Apakah Anda keluar dari pikiran Anda?

473
00:25:47,296 --> 00:25:48,913
Itu sedikit aksi hanya 
dikenakan biaya pesangon Anda.

474
00:25:48,915 --> 00:25:49,947
Apakah dia rusak?

475
00:25:49,949 --> 00:25:51,081
Mobil!

476
00:25:51,083 --> 00:25:52,816
Auto kau baik-baik saja?

477
00:25:52,818 --> 00:25:54,285
Anda baik-baik saja?

478
00:25:54,287 --> 00:25:55,152
Mobil!

479
00:25:55,154 --> 00:25:56,320
Saya baik-baik saja.

480
00:25:56,322 --> 00:25:57,755
Terima kasih, Jenny.

481
00:25:57,757 --> 00:25:59,089
Dia baik-baik saja.

482
00:25:59,091 --> 00:26:00,891
Auto dibangun untuk menangani 
kerusakan lebih buruk dari ini.

483
00:26:00,893 --> 00:26:02,593
Dia sebongkah sampah!

484
00:26:02,595 --> 00:26:05,663
Lucu datang dari 
sepotong sampah seperti Anda.

485
00:26:05,665 --> 00:26:07,097
Dapatkan potongan sampah dari 
sini.

486
00:26:07,099 --> 00:26:09,033
Kau sampah, Susan!

487
00:26:09,035 --> 00:26:11,135
Anda bercinta dengan orang 
hidup!

488
00:26:11,137 --> 00:26:13,671
Semua untuk garis bawah!

489
00:26:13,673 --> 00:26:14,338
Bagaimana rasanya menjadi 
pelacur perusahaan

490
00:26:14,340 --> 00:26:15,606
Anda terjebak jalang?

491
00:26:15,608 --> 00:26:17,207
Tongkat dan batu.

492
00:26:17,209 --> 00:26:18,342
Dapatkan dia keluar dari sini!

493
00:26:22,315 --> 00:26:23,814
Apakah kita baik?

494
00:26:23,816 --> 00:26:24,816
Ya.

495
00:26:25,952 --> 00:26:28,752
Saya perlu bicara dengan Anda, Miss 
Hanniver.

496
00:26:28,754 --> 00:26:29,754
Baik.

497
00:26:34,994 --> 00:26:36,226
Apa yang kita lewatkan?

498
00:26:36,228 --> 00:26:38,896
Pengumuman ini adalah 
untuk memperbarui resume Anda.

499
00:26:47,873 --> 00:26:49,807
Anda sudah bersama kami di sini 
sementara.

500
00:26:49,809 --> 00:26:51,342
Lima tahun.

501
00:26:51,344 --> 00:26:53,010
Sebagai freelancer.

502
00:26:53,012 --> 00:26:55,029
Ya.

503
00:26:55,030 --> 00:26:57,047
Apa yang akan Anda katakan jika saya 
ditawari Anda posisi staf?

504
00:26:57,049 --> 00:26:58,049
Saya?

505
00:26:59,218 --> 00:27:00,718
Ini akan menjadi agak aneh.

506
00:27:00,720 --> 00:27:01,952
Mengapa?

507
00:27:01,954 --> 00:27:04,221
Karena Anda membiarkan 
semua orang pergi.

508
00:27:05,291 --> 00:27:07,691
Oh, itu manis.

509
00:27:08,661 --> 00:27:10,027
Aku suka itu.

510
00:27:10,029 --> 00:27:11,029
Itu lucu.

511
00:27:12,198 --> 00:27:14,398
Lihat, kau tahu, ini bukan 
pribadi.

512
00:27:14,400 --> 00:27:17,067
Aku hanya berusaha untuk menjaga ini 
tempat terbuka.

513
00:27:17,069 --> 00:27:21,772
Jadi, seperti yang Anda tahu, staf 
posisi akan

514
00:27:21,774 --> 00:27:23,641
sedikit memagut kurang dari 
apa yang Anda buat sekarang.

515
00:27:23,643 --> 00:27:26,310
Tapi, itu akan memberikan hak 
Anda untuk manfaat penuh.

516
00:27:26,312 --> 00:27:28,979
Kita bicara 401k, medis,

517
00:27:28,981 --> 00:27:31,649
dan dua minggu liburan dibayar.

518
00:27:31,651 --> 00:27:32,383
Itu tidak buruk.

519
00:27:32,385 --> 00:27:34,218
Jadi berapa banyak dari pemotongan gaji?

520
00:27:40,259 --> 00:27:42,126
32%.

521
00:27:42,128 --> 00:27:44,328
Yang tampaknya agak tinggi.

522
00:27:44,330 --> 00:27:46,864
Terus terang, saya ingin 
memotong posisi Anda,

523
00:27:46,866 --> 00:27:48,932
tapi Bill ingin menjaga Anda pada.

524
00:27:48,934 --> 00:27:51,001
Dia ingin Anda untuk menonton robot

525
00:27:51,003 --> 00:27:54,071
selain pekerjaan 
yang Anda sudah lakukan.

526
00:27:54,073 --> 00:27:57,041
Maksudku, aku bisa memiliki 
lulusan perguruan tinggi tahun pertama

527
00:27:57,043 --> 00:27:59,710
melakukan pekerjaan Anda untuk setengah 
gaji kita akan memberikan.

528
00:27:59,712 --> 00:28:01,845
Itu hanya cara itu.

529
00:28:01,847 --> 00:28:02,913
Jadi, apa yang Anda katakan?

530
00:28:06,452 --> 00:28:08,085
Baiklah, biarkan aku 
melihat apa yang saya punya untuk Anda.

531
00:28:08,087 --> 00:28:10,688
Mari saya hanya menempatkan hak ini sampai 
di sini.

532
00:28:13,392 --> 00:28:15,993
Hei, kau melihat Susan?

533
00:28:15,995 --> 00:28:16,860
Ya.

534
00:28:16,862 --> 00:28:17,728
Dan?

535
00:28:17,730 --> 00:28:19,363
Anda tinggal?

536
00:28:19,364 --> 00:28:20,997
Nah artis berjuang adalah 
lebih baik daripada kelaparan artis.

537
00:28:21,000 --> 00:28:21,865
Jadi iya.

538
00:28:21,867 --> 00:28:22,733
Iya nih!

539
00:28:22,735 --> 00:28:24,401
Oh Sayang, aku sangat senang.

540
00:28:24,403 --> 00:28:27,738
Saya tidak ingin menjadi satu-satunya 
manusia yang bekerja di sini!

541
00:28:27,740 --> 00:28:29,139
Ya, saya tidak menyalahkan Anda.

542
00:28:29,141 --> 00:28:30,340
Dan siapa ini?

543
00:28:30,342 --> 00:28:32,710
Oh, Alan, ini adalah Jenny 
Hanniver.

544
00:28:32,712 --> 00:28:34,812
Dia akan bekerja 
dengan mesin-mesin baru.

545
00:28:34,814 --> 00:28:37,381
Dan Jenny, ini adalah Alan Han.

546
00:28:37,383 --> 00:28:38,248
Kesenangan.

547
00:28:38,250 --> 00:28:39,333
Hai.

548
00:28:39,334 --> 00:28:40,417
Ya, kami mendapat banyak untuk pergi.

549
00:28:40,419 --> 00:28:43,153
Sehingga akan Anda berdua indah 
wanita

550
00:28:43,155 --> 00:28:44,722
akan pergi ke pesta malam ini?

551
00:28:44,724 --> 00:28:46,957
Oh Tuhan, aku meninggalkan pakaian saya di 
rumah.

552
00:28:46,959 --> 00:28:49,760
Oh, mobil Jenny adalah di toko.

553
00:28:49,762 --> 00:28:51,095
Aku benar-benar melaju dia di ini 
pagi.

554
00:28:51,097 --> 00:28:52,396
Hei, jika Anda butuh tumpangan,

555
00:28:52,398 --> 00:28:53,997
Aku punya seperti 90 menit sebelum 
saya

556
00:28:53,999 --> 00:28:56,800
bertemu dengan Bill dan Susan, 
jadi ...

557
00:28:56,802 --> 00:28:59,136
Alan, apakah Anda memiliki saya 
baterai baru?

558
00:28:59,138 --> 00:29:00,070
Ya, pergi.

559
00:29:00,072 --> 00:29:01,271
Satu detik, Auto.

560
00:29:01,273 --> 00:29:02,973
Ya, itu akan menjadi besar.

561
00:29:02,975 --> 00:29:04,341
Tunjukkan saja ke mana harus pergi.

562
00:29:04,343 --> 00:29:07,911
Alan, saya 
saat ini hanya beroperasi

563
00:29:07,913 --> 00:29:10,481
sebesar 65% dari kemampuan saya.

564
00:29:10,483 --> 00:29:12,883
Dan kami akan mengurus 
semua malam ini, Auto.

565
00:29:12,885 --> 00:29:13,951
Baik?

566
00:29:13,953 --> 00:29:14,985
Oh terima kasih.

567
00:29:15,855 --> 00:29:16,787
Baiklah, bye Marci.

568
00:29:16,789 --> 00:29:17,788
Bye.

569
00:29:17,790 --> 00:29:18,790
Bye Auto.

570
00:29:23,062 --> 00:29:25,963
Saya percaya ada cinta 
koneksi yang terjadi di sana.

571
00:29:37,777 --> 00:29:39,243
Thanks lagi untuk melakukan hal ini.

572
00:29:41,480 --> 00:29:43,413
Dengar, aku masih punya beberapa 
waktu.

573
00:29:43,415 --> 00:29:44,448
Apakah ada beberapa tempat di sepanjang 
jalan

574
00:29:44,450 --> 00:29:46,083
kita bisa mendapatkan sesuatu untuk dimakan?

575
00:29:46,085 --> 00:29:47,785
Dalam semua kegilaan ini 
pagi

576
00:29:47,787 --> 00:29:49,987
Aku tidak pernah meraih salah satu dari mereka 
bagel.

577
00:29:49,989 --> 00:29:51,221
Ya, aku tahu tempat.

578
00:29:51,223 --> 00:29:52,089
Ya?

579
00:29:52,091 --> 00:29:52,956
Ya.

580
00:29:52,958 --> 00:29:53,891
Sempurna!

581
00:29:53,893 --> 00:29:54,558
Ayo pergi!

582
00:29:54,560 --> 00:29:56,193
Baik.

583
00:30:01,534 --> 00:30:03,100
Jadi, bagaimana kau tahu Susan?

584
00:30:03,102 --> 00:30:05,369
Oh, kami bertemu di Berkeley.

585
00:30:05,371 --> 00:30:07,288
Jenis hit it off

586
00:30:07,289 --> 00:30:09,206
dan kemudian bermitra pada 
sektor teknologi beberapa start-up.

587
00:30:09,208 --> 00:30:10,474
Oh.

588
00:30:10,476 --> 00:30:12,276
Ini tidak meskipun lalu.

589
00:30:12,278 --> 00:30:13,377
Dia mendapat sabar

590
00:30:13,379 --> 00:30:15,979
dan bergeser dari 
pembangunan

591
00:30:15,981 --> 00:30:18,048
dan mulai menjalankan bisnis.

592
00:30:18,918 --> 00:30:20,150
Aku tahu, membosankan bukan?

593
00:30:20,152 --> 00:30:23,220
Tapi saya terus melakukannya, menempatkan 
tim yang baik bersama-sama,

594
00:30:23,222 --> 00:30:25,322
dan segera Auto lahir.

595
00:30:25,324 --> 00:30:26,857
Dia mesin menakjubkan.

596
00:30:26,859 --> 00:30:28,192
Kamu seperti dia?

597
00:30:28,194 --> 00:30:29,092
Saya lakukan sebenarnya.

598
00:30:29,094 --> 00:30:30,994
Dia sangat ramah.

599
00:30:33,165 --> 00:30:34,431
Auto, mereka membutuhkan Anda di 
menerima.

600
00:30:34,433 --> 00:30:36,166
Aku akan segera ke sana.

601
00:30:36,168 --> 00:30:38,335
Hei, apa yang kau lakukan di 
sini?

602
00:30:40,973 --> 00:30:42,272
Ini rahasia.

603
00:30:43,509 --> 00:30:44,975
Baik.

604
00:30:44,976 --> 00:30:46,442
Ini seperti saya berbicara dengan 
orang yang nyata.

605
00:30:46,445 --> 00:30:49,413
Sebuah sangat baik tapi canggung orang.

606
00:30:49,415 --> 00:30:52,382
Itu adalah RT7 Belajar Chip.

607
00:30:52,384 --> 00:30:54,451
Auto dirancang untuk belajar dengan

608
00:30:54,453 --> 00:30:55,953
menonton perilaku manusia

609
00:30:55,955 --> 00:30:58,121
sehingga ia bisa bekerja lebih 
mudah bersama orang.

610
00:30:58,123 --> 00:30:59,206
Apakah dia punya perasaan?

611
00:30:59,207 --> 00:31:00,290
Karena aku bersumpah demi Tuhan kadang-kadang 
rasanya ...

612
00:31:00,292 --> 00:31:01,158
Tidak.

613
00:31:01,160 --> 00:31:02,904
Tidak, tidak, tidak.

614
00:31:02,905 --> 00:31:04,649
Ini hanya simulasi 
emosi.

615
00:31:04,650 --> 00:31:06,394
Anda lihat, semakin ia 
memahami perilaku manusia,

616
00:31:06,398 --> 00:31:08,298
semakin ia dapat dari layanan.

617
00:31:08,300 --> 00:31:12,169
Misalnya, jika seseorang 
mengalami hari yang berat,

618
00:31:12,171 --> 00:31:15,005
dia akan mengenalinya dan 
mengubah interaksinya.

619
00:31:15,007 --> 00:31:17,608
Tanyakan apakah Anda baik-baik saja atau 
membawa Anda secangkir kopi.

620
00:31:17,610 --> 00:31:19,343
Atau memberi saya pijat.

621
00:31:20,512 --> 00:31:22,412
Dia memberi Anda pijat?

622
00:31:22,414 --> 00:31:23,280
Oh ya.

623
00:31:23,282 --> 00:31:24,147
Dia benar-benar baik dalam hal itu.

624
00:31:24,149 --> 00:31:26,016
Saya tidak meragukan hal itu.

625
00:31:26,018 --> 00:31:28,585
Meskipun HR mungkin memiliki 
masalah dengan itu.

626
00:31:29,788 --> 00:31:30,988
Tetapi mereka adalah persis jenis 
dari

627
00:31:30,990 --> 00:31:32,623
contoh yang saya bicarakan.

628
00:31:32,625 --> 00:31:35,425
Dia akan beradaptasi dan temuan cara untuk 
meningkatkan

629
00:31:35,427 --> 00:31:37,194
tidak hanya efisiensi sendiri,

630
00:31:37,195 --> 00:31:38,962
namun efisiensi 
orang lain di sekelilingnya.

631
00:31:38,964 --> 00:31:40,364
Jadi itu semua tentang efisiensi?

632
00:31:40,366 --> 00:31:41,966
Ya.

633
00:31:41,967 --> 00:31:43,567
Maksudku dia masih hanya sebuah mesin

634
00:31:43,568 --> 00:31:45,168
dan mesin yang besar di 
melakukan tugas-tugas diprogram,

635
00:31:45,170 --> 00:31:46,370
tetapi mereka tidak dapat membuat.

636
00:31:46,372 --> 00:31:48,438
Hanya seorang manusia dengan 
jiwa bisa melakukan itu.

637
00:31:48,440 --> 00:31:51,308
Dan itulah mengapa pekerjaan seperti Anda 
aman.

638
00:31:51,310 --> 00:31:52,442
Ya, untuk saat ini.

639
00:31:52,444 --> 00:31:53,610
Ya, untuk saat ini.

640
00:31:55,447 --> 00:31:59,683
Tampilan, mesin sehari 
dapat membuat sesuatu

641
00:31:59,685 --> 00:32:01,285
adalah hari itu menjadi hidup.

642
00:32:01,287 --> 00:32:02,386
Dan itu,

643
00:32:03,555 --> 00:32:06,490
bahwa manusia akan menjadi luar biasa.

644
00:32:06,492 --> 00:32:07,925
Anda tahu, saya pikir 
dia punya sesuatu untuk saya.

645
00:32:07,927 --> 00:32:10,160
Aku agak kecewa untuk menjadi 
jujur.

646
00:32:10,162 --> 00:32:13,063
Fakta Anda telah bekerja sangat baik 
dengan dia

647
00:32:13,065 --> 00:32:14,531
beberapa terakhir 
bulan sebabnya Anda input

648
00:32:14,533 --> 00:32:17,367
akan menjadi begitu penting dengan 
pemrograman model-model baru.

649
00:32:17,369 --> 00:32:18,502
Model baru?

650
00:32:18,504 --> 00:32:20,003
Auto adalah prototipe.

651
00:32:20,005 --> 00:32:21,672
Dia tidak pernah dimaksudkan untuk jenis 
pekerjaan.

652
00:32:21,674 --> 00:32:23,640
Namun model baru akan 
sempurna.

653
00:32:23,642 --> 00:32:25,108
Efisien.

654
00:32:25,110 --> 00:32:26,343
Lebih pekerjaan berorientasi.

655
00:32:26,345 --> 00:32:28,445
Jadi apa yang Auto awalnya 
dibuat untuk?

656
00:32:30,249 --> 00:32:32,983
Nah, mari kita katakan 
ketika saya membuat dia

657
00:32:32,985 --> 00:32:34,584
Saya tidak persis bermimpi,

658
00:32:34,586 --> 00:32:38,388
"Oh, mungkin robot saya mungkin 
di Siaga isolasi beberapa hari."

659
00:32:39,491 --> 00:32:41,024
Ya, aku bisa berhubungan.

660
00:32:41,026 --> 00:32:43,527
Oh, jadi tempat ini 
bukan mimpi Anda baik?

661
00:32:43,529 --> 00:32:46,463
Apakah saya akan diganti jika saya mengatakan tidak?

662
00:32:46,465 --> 00:32:48,031
Jangan khawatir, Anda aman.

663
00:32:49,368 --> 00:32:52,536
Tapi serius, apa yang Anda 
mimpi?

664
00:32:57,476 --> 00:32:58,408
Terima kasih.

665
00:32:58,410 --> 00:33:02,713
Jadi, katakan padaku, bagaimana sebuah 
penyanyi berbakat secara alami

666
00:33:02,715 --> 00:33:06,516
seperti dirimu, angin 
mengedit video perusahaan?

667
00:33:08,320 --> 00:33:10,320
Nah, seorang gadis punya untuk membayar 
sewa entah bagaimana, kan?

668
00:33:12,091 --> 00:33:14,024
Aku mulai mengedit barang-barang saya sendiri

669
00:33:14,026 --> 00:33:15,492
dan kemudian saya mulai lepas,

670
00:33:15,494 --> 00:33:18,528
dan saya menjawab iklan 
online dan menemukan tempat ini

671
00:33:18,530 --> 00:33:20,030
dan sisanya adalah sejarah.

672
00:33:21,066 --> 00:33:22,265
Dan bagaimana dengan bernyanyi?

673
00:33:22,267 --> 00:33:23,467
Aku masih di itu.

674
00:33:23,469 --> 00:33:25,369
Keras kepala saya menebak.

675
00:33:25,371 --> 00:33:26,371
Ya saya juga.

676
00:33:28,440 --> 00:33:30,674
Semua orang mengatakan kepada saya tech saya 
coba lakukan dengan Auto

677
00:33:30,676 --> 00:33:33,310
lebih dari satu dekade pergi,

678
00:33:33,312 --> 00:33:35,412
tapi saya tidak pernah menyerah.

679
00:33:37,583 --> 00:33:39,216
Dan sekarang dia ada di sini.

680
00:33:39,218 --> 00:33:40,650
Kopi?

681
00:33:41,520 --> 00:33:42,386
Secara harfiah.

682
00:33:42,388 --> 00:33:43,571
Ya.

683
00:33:43,572 --> 00:33:44,755
Jenny, saya mengerti Anda

684
00:33:44,757 --> 00:33:46,790
bekerja pergeseran ganda hari ini.

685
00:33:46,792 --> 00:33:50,193
Saya pikir Anda bisa menggunakan pick 
me up.

686
00:33:50,195 --> 00:33:51,194
Tidak, tidak apa-apa Auto.

687
00:33:51,196 --> 00:33:53,063
Aku sudah punya beberapa kopi.

688
00:33:53,065 --> 00:33:53,730
Terima kasih sekalipun.

689
00:33:53,732 --> 00:33:54,664
Mungkin nanti.

690
00:33:54,666 --> 00:33:55,666
Dicatat.

691
00:33:56,735 --> 00:34:00,437
Alan, bisa kita menginstal baru saya 
baterai sekarang?

692
00:34:00,439 --> 00:34:03,340
Saya di 55%.

693
00:34:03,342 --> 00:34:05,120
Sebenarnya, Anda tahu pertemuan itu

694
00:34:05,121 --> 00:34:06,899
dengan Bill dan Susan adalah dalam beberapa 
menit,

695
00:34:06,900 --> 00:34:08,678
tapi saya berjanji bahwa kami akan 
mengurus Anda malam ini.

696
00:34:08,680 --> 00:34:10,147
Baiklah?

697
00:34:12,351 --> 00:34:13,250
Mobil?

698
00:34:13,252 --> 00:34:15,185
Ya, malam ini.

699
00:34:15,187 --> 00:34:16,620
Sangat baik.

700
00:34:16,622 --> 00:34:18,288
Saya akan bekerja sekarang.

701
00:34:18,290 --> 00:34:19,689
Lihat Anda berdua nanti.

702
00:34:22,394 --> 00:34:23,693
Lihat apa yang saya maksud?

703
00:34:23,695 --> 00:34:24,695
Ya.

704
00:34:26,165 --> 00:34:28,331
Kami akan men-download ingatannya 
malam ini

705
00:34:28,333 --> 00:34:29,733
jadi kita akan melihat baik itu

706
00:34:29,735 --> 00:34:31,168
maka ia akan baik-baik.

707
00:34:31,170 --> 00:34:32,502
Oke, aku akan hop di.

708
00:34:32,504 --> 00:34:33,603
Anda masih akan berada di sini?

709
00:34:33,605 --> 00:34:34,704
Ya.

710
00:34:34,706 --> 00:34:35,572
Baiklah.

711
00:34:35,574 --> 00:34:36,640
Baiklah.

712
00:34:41,413 --> 00:34:42,413
Alan!

713
00:34:43,482 --> 00:34:45,649
Maaf tentang kekacauan bahwa ini 
pagi.

714
00:34:45,651 --> 00:34:47,317
Hei, orang yang marah.

715
00:34:47,319 --> 00:34:49,186
Hal-hal ini terikat untuk 
terjadi, kan?

716
00:34:49,188 --> 00:34:50,454
Ya, sebenarnya sedih.

717
00:34:50,456 --> 00:34:52,255
Jadi, kita pada jadwal?

718
00:34:52,257 --> 00:34:53,223
Ya.

719
00:34:53,225 --> 00:34:55,225
Setelah kita menyalin data Auto,

720
00:34:55,227 --> 00:34:57,794
kita bisa mulai penonaktifan 
proses.

721
00:34:57,796 --> 00:34:59,563
Anda menyingkirkan Auto?

722
00:34:59,565 --> 00:35:01,098
Dia salah satu pekerja yang terbaik.

723
00:35:01,100 --> 00:35:02,833
Bill, dia hanya prototipe.

724
00:35:02,835 --> 00:35:05,335
Model berikutnya akan 
menjadi jauh lebih efisien.

725
00:35:05,337 --> 00:35:06,870
Jadi mengapa hanya membuang dia pergi?

726
00:35:06,872 --> 00:35:08,538
Nah pemrograman nya tua

727
00:35:08,540 --> 00:35:10,173
dan baterai nya sekarat.

728
00:35:10,175 --> 00:35:11,475
Kami bisa mendatangkan dua unit lebih

729
00:35:11,477 --> 00:35:13,477
untuk biaya satu pengganti 
baterai.

730
00:35:13,479 --> 00:35:14,912
Awal baru.

731
00:35:14,913 --> 00:35:16,346
Mesin-mesin baru sepenuhnya

732
00:35:16,348 --> 00:35:17,747
entitas yang berbeda.

733
00:35:17,749 --> 00:35:19,282
Mereka akan diinstal dengan 
semua

734
00:35:19,284 --> 00:35:21,351
data Auto pernah 
dikumpulkan,

735
00:35:21,353 --> 00:35:24,154
dan dimasukkan ke dalam baru 
pemrograman dan ditingkatkan.

736
00:35:24,156 --> 00:35:25,789
Jadi tidak ada lagi Auto?

737
00:35:25,791 --> 00:35:28,025
Tidak.

738
00:35:28,026 --> 00:35:30,260
tahap akhir Auto akan ini.

739
00:35:30,262 --> 00:35:31,294
Apa itu?

740
00:35:31,296 --> 00:35:33,463
Ultra penetralisir.

741
00:35:33,465 --> 00:35:35,298
keponakan saya menamakannya.

742
00:35:35,300 --> 00:35:36,800
Dia tujuh.

743
00:35:36,802 --> 00:35:39,836
Pokoknya, ada soket 
di bagian belakang kepala Auto.

744
00:35:39,838 --> 00:35:42,305
Setelah kami download datanya,

745
00:35:42,307 --> 00:35:44,241
penetralisir yang akan masuk ke 
soket

746
00:35:44,243 --> 00:35:46,610
dan tombol ini akan mengirim ion 
pulsa

747
00:35:46,612 --> 00:35:49,679
ke sirkuit nya, menggoreng 
neuro-prosesor nya,

748
00:35:49,681 --> 00:35:50,914
efektif mengakhiri dia.

749
00:35:50,916 --> 00:35:52,849
Nol kesempatan kebangkitan.

750
00:35:52,851 --> 00:35:55,452
Mengapa bahkan 
perlu diinstal?

751
00:35:55,454 --> 00:35:56,454
Sebagai langkah pengamanan.

752
00:35:57,222 --> 00:35:59,222
Ini adalah teknologi proprietary.

753
00:35:59,223 --> 00:36:01,223
Aku tidak bisa membiarkan persaingan 
mendapatkan memegang ini.

754
00:36:01,226 --> 00:36:02,659
Kanan.

755
00:36:02,661 --> 00:36:04,361
Anda tampaknya kecewa.

756
00:36:04,363 --> 00:36:06,796
Aku hanya merasa kasihan padanya.

757
00:36:06,798 --> 00:36:10,700
Nah, itu berarti kita sudah 
melakukan tugas kita benar.

758
00:36:10,702 --> 00:36:13,503
Jadi diganti semua orang 
dalam tatanan dunia baru, ya?

759
00:36:13,505 --> 00:36:15,205
Ini hanya sebuah mesin, Bill.

760
00:36:15,841 --> 00:36:17,474
Hanya mesin.

761
00:37:16,735 --> 00:37:17,601
Mobil!

762
00:37:17,603 --> 00:37:19,002
Biarkan aku pergi!

763
00:37:19,004 --> 00:37:20,870
Tidak, melindungi!

764
00:37:24,509 --> 00:37:25,509
Mobil?

765
00:37:26,278 --> 00:37:27,278
Mobil.

766
00:37:28,013 --> 00:37:29,013
Mobil!

767
00:37:30,782 --> 00:37:31,915
Apakah kamu baik-baik saja?

768
00:37:34,653 --> 00:37:35,653
Mengalami kecelakaan.

769
00:37:37,589 --> 00:37:38,855
Aku akan membersihkannya.

770
00:37:38,857 --> 00:37:40,590
Tidak masalah.

771
00:37:40,592 --> 00:37:41,891
Aku bisa mengurusnya.

772
00:37:41,893 --> 00:37:43,493
Mereka membutuhkan Anda dalam pengiriman.

773
00:37:43,495 --> 00:37:44,728
Iya nih.

774
00:37:44,730 --> 00:37:46,830
Ya, pengiriman.

775
00:37:46,832 --> 00:37:48,832
Banyak pekerjaan yang harus dilakukan.

776
00:37:48,834 --> 00:37:50,567
Memiliki hari yang baik, Marci.

777
00:38:05,017 --> 00:38:06,716
Sudah lebih dari satu jam.

778
00:38:06,718 --> 00:38:08,218
Apakah Anda mendapatkan teks saya?

779
00:38:08,219 --> 00:38:09,719
Maaf, sudah sulit 
keluar dari tempat itu

780
00:38:09,721 --> 00:38:11,721
dengan segala sesuatu yang terjadi.

781
00:38:11,723 --> 00:38:12,656
Bir.

782
00:38:12,658 --> 00:38:17,027
Jadi, kenapa tidak Anda ceritakan 
apa ini adalah semua tentang?

783
00:38:18,430 --> 00:38:20,330
Aku ingin kau mendapatkan saya kembali 
ke sana.

784
00:38:20,332 --> 00:38:21,765
15 menit, puncak.

785
00:38:21,767 --> 00:38:24,034
Tidak ada flippin' cara.

786
00:38:24,035 --> 00:38:26,302
Saya tidak mempertaruhkan pesangon saya 
paket atas Anda Devin.

787
00:38:28,674 --> 00:38:30,090
Ayolah.

788
00:38:30,091 --> 00:38:31,507
Tidak ada yang akan berada di 
sana setelah enam pula.

789
00:38:31,510 --> 00:38:33,476
Mereka semua pergi ke 
pesta Natal.

790
00:38:33,478 --> 00:38:35,712
Kenapa kau 
harus kembali ke sana?

791
00:38:38,083 --> 00:38:39,416
Aku meninggalkan beberapa barang-barang pribadi

792
00:38:39,418 --> 00:38:41,451
didukung pada pengiriman 
komputer.

793
00:38:41,453 --> 00:38:43,620
Jadi mendapatkan saya flash drive, 
aku akan pergi dan ambil itu untuk ya.

794
00:38:43,622 --> 00:38:45,689
Tidak, aku satu-satunya 
yang tahu di mana itu.

795
00:38:45,691 --> 00:38:47,023
Lalu apa masalahnya?

796
00:38:47,025 --> 00:38:48,341
Tidak ada yang akan menemukannya.

797
00:38:48,342 --> 00:38:49,658
Dan dalam beberapa minggu 
itu tidak akan peduli.

798
00:38:49,661 --> 00:38:51,861
Ayo, akan Anda hanya 
membantu saya keluar pada ini?

799
00:38:51,863 --> 00:38:53,563
Tidak, aku minta maaf teman saya,

800
00:38:53,565 --> 00:38:55,432
Aku tidak akan membantu Anda keluar di 
ini.

801
00:38:56,968 --> 00:38:58,601
Baiklah.

802
00:38:58,603 --> 00:39:00,670
Nah, saya kira Bill hanya akan 
Harus

803
00:39:00,672 --> 00:39:02,872
mendapatkan telepon anonim 
panggilan tentang batch yang

804
00:39:02,874 --> 00:39:04,908
ponsel yang rusak.

805
00:39:04,910 --> 00:39:06,042
Anda ingat orang-orang yang mendapat 
hilang

806
00:39:06,044 --> 00:39:07,944
dalam perjalanan kembali ke 
produsen?

807
00:39:10,716 --> 00:39:12,982
Temui aku di belakang 
pintu masuk gudang

808
00:39:12,984 --> 00:39:14,517
di 6:00 tajam.

809
00:39:14,519 --> 00:39:19,055
Jangan terlambat karena aku sedang 
tidak menunggu untuk Anda.

810
00:39:37,142 --> 00:39:38,592
Bill, kita harus pergi.

811
00:39:38,593 --> 00:39:40,043
Semua orang tiba 
di aula, mari kita pergi.

812
00:39:40,045 --> 00:39:42,445
Oke, mari kita lakukan ini.

813
00:39:42,447 --> 00:39:44,114
Sesuatu yang tersisa di daftar?

814
00:39:44,115 --> 00:39:45,995
Maksudmu yang sudah 
nakal dan yang sudah bagus?

815
00:39:46,985 --> 00:39:48,818
Maaf, hanya beberapa Natal 
kesembronoan.

816
00:39:50,655 --> 00:39:52,956
Gel pendingin baru 
ini kembali dari pengujian.

817
00:39:52,958 --> 00:39:54,958
Lulus dengan.

818
00:39:54,960 --> 00:39:56,960
Nah, itu kabar baik.

819
00:39:56,962 --> 00:39:59,012
Ini semua berita bagus, Bill.

820
00:39:59,013 --> 00:40:01,063
Keuntungan yang akan meroket 
tahun depan, Anda akan melihat.

821
00:40:02,033 --> 00:40:03,800
Ho, ho, bagaimana cara melihat?

822
00:40:03,802 --> 00:40:06,569
Seperti bundel Natal 
bersorak!

823
00:40:07,606 --> 00:40:09,339
Kau datang?

824
00:40:09,340 --> 00:40:11,073
Ya, saya hanya memiliki 
beberapa hal untuk membungkus.

825
00:40:11,076 --> 00:40:16,146
Apakah Anda ingin busur?

826
00:40:16,148 --> 00:40:17,680
Saya pikir itu lucu.

827
00:40:17,682 --> 00:40:18,548
Saya juga.

828
00:40:18,550 --> 00:40:19,550
Ayo pergi.

829
00:40:23,455 --> 00:40:28,525
Sekarang Auto, aku akan membutuhkan 
Anda untuk menjadi sempurna masih.

830
00:40:28,527 --> 00:40:30,827
Ya Alan, saya akan mematuhi.

831
00:40:30,829 --> 00:40:33,997
Tepatnya berapa lama 
saya perlu untuk menjaga tetap?

832
00:40:33,999 --> 00:40:35,565
Saya dapat memberitahu Anda persis berapa lama

833
00:40:35,567 --> 00:40:36,800
dalam hanya satu detik.

834
00:40:38,870 --> 00:40:40,737
Satu jam dan empat menit.

835
00:40:40,739 --> 00:40:43,606
Dan apa 
tujuan transfer data ini?

836
00:40:43,608 --> 00:40:46,009
Untuk memberikan unit baru dengan

837
00:40:46,011 --> 00:40:48,845
semua informasi yang telah Anda 
pelajari saat bekerja di sini.

838
00:40:48,847 --> 00:40:50,580
Ketika ini selesai,

839
00:40:50,582 --> 00:40:52,582
akan Anda memasang baterai baru saya?

840
00:40:53,919 --> 00:40:55,869
Besok, Auto.

841
00:40:55,870 --> 00:40:57,820
Semuanya akan dalam rangka oleh 
besok.

842
00:40:58,924 --> 00:41:00,690
Oke, dia ditetapkan.

843
00:41:00,692 --> 00:41:01,692
Kita dapat pergi.

844
00:41:02,594 --> 00:41:03,593
Jenny.

845
00:41:03,595 --> 00:41:04,895
Ya.

846
00:41:04,896 --> 00:41:06,576
Anda akan tinggal 
dengan saya sebentar?

847
00:41:07,699 --> 00:41:08,699
Yakin.

848
00:41:10,001 --> 00:41:11,001
Menarik.

849
00:41:14,706 --> 00:41:17,390
Jadi ada apa?

850
00:41:17,391 --> 00:41:20,075
Jenny, Alan tidak 
memberikan informasi yang akurat.

851
00:41:20,078 --> 00:41:21,845
Apa maksudmu?

852
00:41:21,846 --> 00:41:23,613
Aku mendengar dia 
berbicara dengan Bill dan Susan.

853
00:41:23,615 --> 00:41:26,883
Dia tidak berniat 
mengganti baterai saya.

854
00:41:26,885 --> 00:41:29,018
Ia berencana untuk menonaktifkan saya.

855
00:41:29,020 --> 00:41:30,487
Mengapa ia melakukan itu?

856
00:41:30,489 --> 00:41:32,222
Dia mencintaimu!

857
00:41:32,223 --> 00:41:33,956
Semua yang dia lakukan adalah berbicara tentang 
betapa menakjubkan Anda.

858
00:41:33,959 --> 00:41:35,658
Jadi aku hanya membuang dia pergi?

859
00:41:35,660 --> 00:41:37,160
Nah pemrograman nya tua

860
00:41:37,162 --> 00:41:38,795
dan baterai nya sekarat.

861
00:41:38,797 --> 00:41:40,029
Kami bisa mendatangkan dua unit lebih

862
00:41:40,031 --> 00:41:42,031
untuk biaya satu pengganti 
baterai.

863
00:41:42,033 --> 00:41:43,033
Awal baru.

864
00:41:44,269 --> 00:41:45,735
Bisakah kamu membantuku?

865
00:41:47,672 --> 00:41:48,705
Aku akan mencobanya.

866
00:41:48,707 --> 00:41:50,073
Maksudku, kata-kata saya tidak persis

867
00:41:50,075 --> 00:41:51,708
membawa banyak berat badan di sekitar 
sini.

868
00:41:51,710 --> 00:41:52,976
"Membawa beban?"

869
00:41:52,978 --> 00:41:55,745
Maksudku, aku tidak tahu 
jika mereka akan mendengarkan.

870
00:41:55,747 --> 00:41:58,615
Silakan Jenny, 
membuat mereka mengerti.

871
00:41:58,617 --> 00:42:00,550
Saya tidak ingin dinonaktifkan.

872
00:42:00,552 --> 00:42:02,952
Saya menikmati bekerja di sini dengan Anda.

873
00:42:02,954 --> 00:42:05,021
Pekerjaan ini memberi saya tujuan.

874
00:42:05,023 --> 00:42:08,525
Tidak ada tujuan dalam yang 
dinonaktifkan.

875
00:42:08,527 --> 00:42:10,260
Oke, saya akan memberikan yang terbaik.

876
00:42:10,262 --> 00:42:13,630
Hanya berjanji Anda akan menunggu di sini 
baik-baik saja?

877
00:42:13,632 --> 00:42:14,731
Aku akan menunggu.

878
00:42:17,769 --> 00:42:18,769
Jenny.

879
00:42:19,704 --> 00:42:20,637
Ya.

880
00:42:20,639 --> 00:42:23,806
Terima kasih telah menjadi teman saya.

881
00:42:23,808 --> 00:42:24,808
Tentu saja.

882
00:42:31,816 --> 00:42:33,783
Itu sebabnya Anda tidak 
dalam pembangunan lagi.

883
00:42:40,859 --> 00:42:42,893
Kapan Anda mendapatkan ini?

884
00:42:42,894 --> 00:42:45,094
Kenapa kau tidak bilang kau 
berada akan menonaktifkan Auto?

885
00:42:46,298 --> 00:42:49,032
Siapa, siapa bilang ini?

886
00:42:49,034 --> 00:42:50,034
Auto lakukan.

887
00:42:54,272 --> 00:42:56,272
Dia pasti telah memata-matai kita

888
00:42:56,274 --> 00:42:58,141
ketika kita sedang berbicara dengan Bill.

889
00:43:00,178 --> 00:43:01,178
Menakjubkan.

890
00:43:03,247 --> 00:43:04,146
Terima kasih untuk melakukan hal ini.

891
00:43:04,149 --> 00:43:05,148
Anda lebih baik membuatnya cepat,

892
00:43:05,150 --> 00:43:06,816
ada orang-orang masih di sana.

893
00:43:06,818 --> 00:43:08,952
Susan, yang Alan pria.

894
00:43:08,954 --> 00:43:10,821
Dan saya pikir Linda dan

895
00:43:10,822 --> 00:43:12,689
Rick yang bermain-main di 
kamar mandi atau sesuatu.

896
00:43:12,691 --> 00:43:14,023
Yeah, yeah, mereka akan 
pernah tahu aku ada di sana.

897
00:43:14,025 --> 00:43:15,725
Mereka lebih baik tidak, 
karena jika kau tertangkap,

898
00:43:15,727 --> 00:43:17,026
itu bukan kepala Anda, itu milik saya.

899
00:43:17,028 --> 00:43:18,127
Ya, saya mendapatkannya.

900
00:43:18,129 --> 00:43:19,162
Kedua kepala kita.

901
00:43:28,340 --> 00:43:30,273
Lihat Anda kembali di 
bar ketika Anda sudah selesai.

902
00:43:33,645 --> 00:43:34,877
Aku menyesal bahwa kami tidak memberitahu 
Anda.

903
00:43:34,879 --> 00:43:36,813
Kami hanya ingin menjaga hal-hal 
yang tenang

904
00:43:36,815 --> 00:43:38,681
sampai proses selesai.

905
00:43:38,683 --> 00:43:39,716
Tapi kenapa?

906
00:43:46,291 --> 00:43:48,925
Karena Anda takut Anda akan 
membuatnya marah.

907
00:43:48,927 --> 00:43:50,860
Jenny, ia tidak bisa marah.

908
00:43:50,862 --> 00:43:52,695
Kami sudah lebih ini.

909
00:43:52,697 --> 00:43:54,330
Mereka tidak emosi nyata.

910
00:43:54,332 --> 00:43:55,732
Mereka nyata untuk Auto.

911
00:43:55,734 --> 00:43:57,634
Tidak ada lagi yang bisa 
dilakukan.

912
00:43:57,636 --> 00:43:59,869
baterai-nya sudah mati.

913
00:43:59,871 --> 00:44:01,004
Jadi menggantinya.

914
00:44:01,006 --> 00:44:02,873
Ini teknologi lama.

915
00:44:02,874 --> 00:44:04,741
Kami tidak punya apa-apa 
yang kompatibel untuk itu lagi.

916
00:44:04,743 --> 00:44:06,809
Nah tidak bisa Anda 
seperti mengambil otaknya

917
00:44:06,811 --> 00:44:08,645
dan meletakkannya di salah satu baru 
unit?

918
00:44:08,647 --> 00:44:09,663
Tidak, tidak.

919
00:44:09,664 --> 00:44:10,680
Sistem operasi nya yang 
berbeda.

920
00:44:10,682 --> 00:44:14,083
Ini seperti dengan komputer rumah.

921
00:44:14,085 --> 00:44:16,219
Oke, kadang-kadang program-program lama

922
00:44:16,221 --> 00:44:18,021
hanya tidak bekerja dengan baru 
sistem.

923
00:44:18,023 --> 00:44:20,990
Untuk membawa teknologi baru, 
kami harus menyingkirkan yang lama.

924
00:44:20,992 --> 00:44:24,293
Oh, jadi itu hanya semua 
tentang garis ya bawah?

925
00:44:27,132 --> 00:44:28,197
Kemana kamu pergi?

926
00:44:28,199 --> 00:44:29,966
Untuk mengatakan Auto kebenaran.

927
00:44:30,802 --> 00:44:32,452
Aku akan kembali mempertimbangkan itu.

928
00:44:32,453 --> 00:44:34,103
Auto tidak pernah seharusnya 
tahu tentang semua ini.

929
00:44:34,105 --> 00:44:35,738
Itu hanya seharusnya menjadi 
hari lain

930
00:44:35,740 --> 00:44:38,007
dan setelah transfer data,

931
00:44:38,009 --> 00:44:39,976
Saya akan menutup dia pergi 
dengan damai.

932
00:44:39,978 --> 00:44:41,844
Jika Auto tidak memiliki nyata 
emosi,

933
00:44:41,846 --> 00:44:44,280
maka mengapa hal itu penting 
jika saya mengatakan yang sebenarnya?

934
00:44:46,785 --> 00:44:47,717
Kamu benar.

935
00:44:47,719 --> 00:44:51,888
Mengatakan yang sebenarnya atau memberitahu 
apa yang dia ingin mendengar.

936
00:44:51,890 --> 00:44:53,089
Terserah Anda.

937
00:44:53,091 --> 00:44:54,457
Aku mulai bertanya-tanya siapa 
sebenarnya

938
00:44:54,459 --> 00:44:55,892
robot sekitar sini.

939
00:45:03,034 --> 00:45:04,767
Apa itu semua tentang?

940
00:45:05,804 --> 00:45:06,803
Dan mata-mata!

941
00:45:06,805 --> 00:45:10,406
Itu bukan bagian dari itu 
pemrograman saat ini.

942
00:45:10,408 --> 00:45:12,809
Tidak, tidak ada itu tidak.

943
00:45:12,811 --> 00:45:15,044
Saya pikir Auto mungkin mengembalikan

944
00:45:15,046 --> 00:45:17,480
inisiatif aslinya.

945
00:45:20,285 --> 00:45:21,818
Bagaimana itu bisa terjadi ketika

946
00:45:21,820 --> 00:45:25,154
hard drive asli 
diganti?

947
00:45:27,492 --> 00:45:28,492
Alan?

948
00:45:31,162 --> 00:45:33,730
Kau menggantikan aslinya 
hard drive?

949
00:45:33,732 --> 00:45:38,000
Itu prohibitively 
mahal, baiklah.

950
00:45:38,002 --> 00:45:39,902
Kami melakukan menghapus mendalam

951
00:45:39,904 --> 00:45:42,105
dan menimpa dengan yang baru 
pemrograman.

952
00:45:42,107 --> 00:45:43,339
Sialan, Alan!

953
00:45:43,341 --> 00:45:45,374
Kami membahas ini!

954
00:45:45,376 --> 00:45:48,010
Onderdil mobil ini adalah salah satu dari jenis 
apa-apa.

955
00:45:48,012 --> 00:45:51,414
Kami mulai produksi pada baru 
model.

956
00:45:51,416 --> 00:45:53,883
Melakukan menghapus mendalam hanya 
sebagai baik sebagai mendapatkan yang baru.

957
00:45:53,885 --> 00:45:56,185
Data residual selalu 
kemungkinan!

958
00:45:56,187 --> 00:45:58,387
Saya tidak akan pernah mengizinkan 
Anda untuk membawanya di sini!

959
00:45:58,389 --> 00:46:01,057
Itu satu-satunya cara untuk 
memenuhi tenggat waktu Anda Susan!

960
00:46:01,960 --> 00:46:03,392
Oh, jadi sekarang itu salahku?

961
00:46:05,897 --> 00:46:07,764
Aku percaya padamu.

962
00:46:07,766 --> 00:46:08,431
Oke oke.

963
00:46:08,433 --> 00:46:10,199
Hanya dengarkan aku baik-baik saja.

964
00:46:10,201 --> 00:46:14,804
Tampaknya emosi Auto 
telah menjadi lebih budiman.

965
00:46:14,806 --> 00:46:17,240
Data ini akan ternilai harganya.

966
00:46:17,242 --> 00:46:18,841
Kita bicara tentang sesuatu yang 
jauh lebih besar

967
00:46:18,843 --> 00:46:21,110
dari pekerja atau androids sini.

968
00:46:21,112 --> 00:46:22,311
Aku akan turun.

969
00:46:22,313 --> 00:46:23,913
Dia tidak bisa sendirian dengan Auto.

970
00:46:23,915 --> 00:46:25,782
Hey, hey, hey.

971
00:46:25,784 --> 00:46:26,449
baik Auto.

972
00:46:26,451 --> 00:46:27,784
Semuanya baik.

973
00:46:29,020 --> 00:46:30,286
Anda melepaskan saya, Alan.

974
00:46:32,457 --> 00:46:34,357
Ada saat Anda menikmati 
ini.

975
00:46:36,027 --> 00:46:37,126
Kali perubahan.

976
00:46:37,128 --> 00:46:38,128
Duduk!

977
00:46:41,432 --> 00:46:42,432
Bersantai.

978
00:46:43,802 --> 00:46:46,202
Ini semua akan berakhir 
dalam waktu kurang dari satu jam.

979
00:46:46,204 --> 00:46:47,204
Baik?

980
00:46:48,540 --> 00:46:49,540
Anda terlihat baik.

981
00:46:54,913 --> 00:46:56,212
Apakah Anda memberitahu istri Anda belum?

982
00:46:56,214 --> 00:46:57,980
Saya tidak bisa mengatakan apa-apa sekarang.

983
00:46:57,982 --> 00:47:00,483
Hanya saja waktu yang buruk 
dengan semua PHK tersebut.

984
00:47:00,485 --> 00:47:03,219
Jujur, itu adalah uang hal.

985
00:47:03,221 --> 00:47:04,554
Kamu memiliki uang.

986
00:47:04,556 --> 00:47:06,222
Saya punya uangnya.

987
00:47:06,224 --> 00:47:07,707
Dan tanpa dia ...

988
00:47:07,708 --> 00:47:09,191
Saya pikir Anda tidak mencintainya 
lagi.?

989
00:47:09,194 --> 00:47:11,027
Ini bukan hal cinta.

990
00:47:11,029 --> 00:47:12,029
Oh benarkah?

991
00:47:12,897 --> 00:47:14,597
Jadi, apa yang harus saya Anda?

992
00:47:14,599 --> 00:47:16,299
Hanya beberapa kantor pelacur?

993
00:47:16,301 --> 00:47:17,301
Tuhan tidak ada!

994
00:47:18,369 --> 00:47:20,169
Aku pelacur, oke.

995
00:47:20,171 --> 00:47:21,604
Aku yang berselingkuh dari istri saya.

996
00:47:21,606 --> 00:47:24,440
Saya wanita jalang sebuah!

997
00:47:24,442 --> 00:47:26,075
Jadi, apa yang membuat saya?

998
00:47:27,178 --> 00:47:28,178
Untungnya tunggal?

999
00:47:30,415 --> 00:47:32,181
Keluar dari sini.

1000
00:47:32,183 --> 00:47:33,049
Apa?

1001
00:47:33,051 --> 00:47:34,051
Sekarang!

1002
00:47:34,619 --> 00:47:35,484
Ayolah...

1003
00:47:35,486 --> 00:47:36,486
Dapatkan keluar fuck, Dick!

1004
00:47:44,495 --> 00:47:45,495
Ini Rick.

1005
00:48:04,349 --> 00:48:05,349
Hey Auto!

1006
00:48:08,052 --> 00:48:10,119
Aku punya beberapa berita besar!

1007
00:48:10,121 --> 00:48:11,954
Mereka tidak akan de-aktifkan 
Anda.

1008
00:48:16,060 --> 00:48:17,994
Apakah kau tidak senang?

1009
00:48:17,995 --> 00:48:19,929
Ya, saya paling senang.

1010
00:48:19,931 --> 00:48:21,964
Apa yang berubah pikiran mereka?

1011
00:48:21,966 --> 00:48:24,901
Yah aku meyakinkan mereka bahwa itu 
akan

1012
00:48:24,903 --> 00:48:27,136
lebih baik bagi Anda untuk tetap 
sekitar

1013
00:48:27,138 --> 00:48:29,071
sehingga Anda bisa melatih baru 
mesin.

1014
00:48:29,073 --> 00:48:31,407
Jadi saya bisa mempertahankan pekerjaan saya?

1015
00:48:31,409 --> 00:48:33,109
Ya Auto.

1016
00:48:33,110 --> 00:48:34,810
Tidak ada yang melakukan pekerjaan Anda lebih baik daripada 
yang Anda lakukan.

1017
00:48:34,811 --> 00:48:36,511
Saya mengatakan kepada mereka bahwa Anda 
lebih dari sekedar sebuah mesin.

1018
00:48:36,514 --> 00:48:37,514
Kamu spesial.

1019
00:48:39,150 --> 00:48:40,983
Saya khusus?

1020
00:48:40,985 --> 00:48:41,985
Ya.

1021
00:48:42,553 --> 00:48:43,920
Jangan pernah lupa bahwa.

1022
00:48:45,356 --> 00:48:47,590
Anda karyawan favorit saya 
di sini.

1023
00:48:47,592 --> 00:48:50,059
Saya senang untuk mengetahui hal ini.

1024
00:48:50,061 --> 00:48:52,595
Anda adalah favorit saya juga, 
Jenny.

1025
00:48:52,597 --> 00:48:54,697
Terima kasih sudah membantu saya.

1026
00:48:54,699 --> 00:48:56,165
Itulah yang teman-teman lakukan.

1027
00:48:57,602 --> 00:49:00,136
Aku lebih baik pergi bersiap-siap 
untuk pesta Natal.

1028
00:49:01,372 --> 00:49:04,340
Apakah Anda pikir mereka 
akan keberatan jika aku hadir?

1029
00:49:04,342 --> 00:49:07,510
Saya belum pernah ke sebuah 
pesta Natal sebelumnya.

1030
00:49:07,512 --> 00:49:08,477
Ini akan menyenangkan saya

1031
00:49:08,479 --> 00:49:11,547
untuk pergi dengan Anda.

1032
00:49:13,017 --> 00:49:14,017
Saya tidak tahu.

1033
00:49:15,553 --> 00:49:17,954
Ya, tentu, mengapa tidak.

1034
00:49:17,956 --> 00:49:19,088
Ini kencan.

1035
00:49:19,090 --> 00:49:20,356
Kencan?

1036
00:49:20,358 --> 00:49:22,024
Saya merasa senang.

1037
00:49:22,026 --> 00:49:25,127
Apakah ini berarti kita 
lebih dari sekedar teman?

1038
00:49:25,997 --> 00:49:27,463
Kami teman-teman khusus, Auto.

1039
00:49:28,633 --> 00:49:30,333
Oke, jadi Anda tinggal di sini

1040
00:49:30,334 --> 00:49:32,034
dan aku akan kembali ketika 
Alan turun dengan Anda, oke?

1041
00:49:32,036 --> 00:49:34,303
Ya saya tunggu.

1042
00:49:35,707 --> 00:49:37,039
Lihat ya Auto.

1043
00:50:03,534 --> 00:50:05,001
Hey there!

1044
00:50:17,749 --> 00:50:19,715
Anda tidak begitu kuat sekarang, adalah ya 
ya?

1045
00:50:19,717 --> 00:50:20,717
Devin.

1046
00:50:22,253 --> 00:50:24,153
Anda potongan dari kotoran oven pemanggang roti!

1047
00:50:26,524 --> 00:50:27,524
Anda tidak berharga!

1048
00:50:29,761 --> 00:50:30,760
Tidak!

1049
00:50:30,762 --> 00:50:32,395
Melindungi!

1050
00:50:35,700 --> 00:50:37,199
Jangan khawatir.

1051
00:50:37,201 --> 00:50:39,168
Aku akan membuat Anda aman.

1052
00:50:39,170 --> 00:50:40,703
Anda tidak berharga!

1053
00:50:42,306 --> 00:50:43,572
Sialan berharga!

1054
00:50:46,711 --> 00:50:49,578
Yah saya kira tanggal Anda untuk 
off ya pesta Natal ini?

1055
00:50:51,783 --> 00:50:55,151
Kau tahu, itu cukup buruk 
Anda mencuri pekerjaan kita,

1056
00:50:55,153 --> 00:50:57,753
tapi sekarang Anda berpikir Anda 
dapat mengambil wanita kita juga?

1057
00:50:57,755 --> 00:50:59,488
Nah, itu tidak akan terjadi.

1058
00:51:01,059 --> 00:51:03,125
Bahkan digunakan-up kecil pelacur seperti 
Jenny

1059
00:51:03,127 --> 00:51:04,660
layak lebih baik daripada Anda.

1060
00:51:04,662 --> 00:51:05,662
Jenny.

1061
00:51:07,465 --> 00:51:09,765
Anda benar-benar jatuh cinta 
dengan dia, bukan?

1062
00:51:11,636 --> 00:51:12,636
Aku akan memberitahu Anda apa,

1063
00:51:15,673 --> 00:51:17,540
saat aku melalui dengan Anda,

1064
00:51:17,542 --> 00:51:20,209
Aku akan pastikan untuk memberikan 
perhatian khusus.

1065
00:51:21,212 --> 00:51:23,145
Kau tahu, sekrup-benar bagus.

1066
00:51:24,282 --> 00:51:26,682
Anda tahu apa yang mengacaukan yaitu tidak Anda 
Auto?

1067
00:51:26,684 --> 00:51:29,118
Nah, bayangkan saja yang nyata besar

1068
00:51:29,120 --> 00:51:31,720
mengisi setiap satu dari 
lubang-lubang kecil yang cukup Jenny.

1069
00:51:38,262 --> 00:51:39,762
Anda tidak menyakitinya.

1070
00:52:24,475 --> 00:52:25,841
Fasilitas dijamin.

1071
00:52:29,213 --> 00:52:31,147
Apa-apaan ?!

1072
00:52:31,149 --> 00:52:33,382
Harus melindungi Jenny.

1073
00:52:35,485 --> 00:52:37,585
Anda menderita utama 
kerusakan sini manusia.

1074
00:52:40,791 --> 00:52:42,191
Diam.

1075
00:52:43,794 --> 00:52:45,928
Anda harus tenang tahanan.

1076
00:52:50,902 --> 00:52:52,234
Diam.

1077
00:52:52,236 --> 00:52:54,837
Anda akan memberikan lokasi kami pergi.

1078
00:53:06,851 --> 00:53:09,518
Tetap tenang sampai aku kembali untuk 
Anda.

1079
00:53:26,404 --> 00:53:27,970
Mengidentifikasi diri.

1080
00:53:27,972 --> 00:53:29,505
Musuh atau sekutu?

1081
00:53:29,507 --> 00:53:30,806
Auto, apa yang kau lakukan?

1082
00:53:30,808 --> 00:53:31,974
Kami berada di bawah serangan.

1083
00:53:31,976 --> 00:53:33,842
Senyawa ini dikelilingi.

1084
00:53:33,844 --> 00:53:35,844
Musuh telah melanggar kami 
pertahanan.

1085
00:53:35,846 --> 00:53:37,880
Kita harus mengambil langkah-langkah mengelak.

1086
00:53:37,882 --> 00:53:39,815
Dia diaktifkan laser nya.

1087
00:53:41,219 --> 00:53:42,219
Sekutu!

1088
00:53:43,354 --> 00:53:45,254
Kami sekutu Auto!

1089
00:53:45,256 --> 00:53:49,992
Saya Susan Williamson dan ini 
adalah Anda pencipta, Alan Han.

1090
00:53:49,994 --> 00:53:51,994
Anda ingat Alan benar?

1091
00:53:51,996 --> 00:53:53,696
Hei.

1092
00:53:53,698 --> 00:53:55,631
Identitas dikonfirmasi.

1093
00:53:55,633 --> 00:53:59,435
Alan, Auto sedang mencoba untuk 
melindungi kita.

1094
00:54:00,538 --> 00:54:01,604
Kanan.

1095
00:54:03,341 --> 00:54:05,407
Auto, mundur!

1096
00:54:05,409 --> 00:54:07,626
Itu markas

1097
00:54:07,627 --> 00:54:09,844
dan itu akan membutuhkan kita untuk menjawab 
panggilan.

1098
00:54:11,782 --> 00:54:13,482
Setuju.

1099
00:54:13,484 --> 00:54:15,417
Tapi lanjutkan dengan hati-hati.

1100
00:54:15,419 --> 00:54:16,452
Mungkin perangkap.

1101
00:54:16,454 --> 00:54:18,020
Dia benar.

1102
00:54:18,022 --> 00:54:19,455
Kami tidak ingin ada kita tidak bisa 
percaya

1103
00:54:19,457 --> 00:54:20,623
mengetahui tentang situasi kita.

1104
00:54:20,625 --> 00:54:22,891
Ini akan sangat buruk bagi semua 
kita.

1105
00:54:25,529 --> 00:54:26,996
Halo?

1106
00:54:26,998 --> 00:54:28,731
Hei, Susan, Anda selesai?

1107
00:54:29,734 --> 00:54:31,767
Kami berlari ke dalam beberapa masalah.

1108
00:54:31,769 --> 00:54:34,336
Ini mungkin memerlukan sedikit 
waktu untuk besi mereka keluar,

1109
00:54:34,338 --> 00:54:35,504
tapi kami akan baik-baik saja.

1110
00:54:35,506 --> 00:54:37,506
Dengar, segera setelah Anda 
menonaktifkan Auto

1111
00:54:37,508 --> 00:54:38,774
kembali ke sini secepat 
mungkin.

1112
00:54:38,776 --> 00:54:40,442
Pasukan semakin gelisah.

1113
00:54:40,444 --> 00:54:42,511
Aku takut mereka 
akan menyerang setiap saat.

1114
00:54:42,513 --> 00:54:43,946
Ya, saya bisa membayangkan.

1115
00:54:43,948 --> 00:54:45,614
Kita akan berbicara tentang hal itu ketika saya mendapatkan 
di sana.

1116
00:54:45,616 --> 00:54:46,616
Baik.

1117
00:54:48,919 --> 00:54:50,519
Anda adalah musuh!

1118
00:54:50,521 --> 00:54:52,855
Anda diperintahkan untuk menonaktifkan 
saya!

1119
00:54:52,857 --> 00:54:54,523
Tidak, aku tidak.

1120
00:54:54,525 --> 00:54:56,075
Jangan berbohong.

1121
00:54:56,076 --> 00:54:57,626
Aku mendengar apa komandan Anda 
mengatakan.

1122
00:54:57,628 --> 00:54:59,561
Auto, Anda salah paham.

1123
00:54:59,563 --> 00:55:01,964
Buddy, Anda punya ini semua salah.

1124
00:55:05,836 --> 00:55:07,269
Saya mendengar mu.

1125
00:55:07,270 --> 00:55:08,703
Anda akan menonaktifkan saya.

1126
00:55:08,706 --> 00:55:09,805
Memecat saya.

1127
00:55:09,807 --> 00:55:10,706
Bunuh aku.

1128
00:55:10,708 --> 00:55:12,124
Anda salah dengar.

1129
00:55:12,125 --> 00:55:13,541
Oke, kami ingin memperbarui Anda.

1130
00:55:13,544 --> 00:55:14,410
Mempromosikan Anda.

1131
00:55:14,412 --> 00:55:16,062
Memberikan kenaikan gaji!

1132
00:55:16,063 --> 00:55:17,713
Aku akan memberikan kenaikan gaji, Alan.

1133
00:55:19,884 --> 00:55:20,949
Auto berhenti, oke!

1134
00:55:20,951 --> 00:55:21,917
Anda tidak tahu apa yang Anda 
lakukan!

1135
00:55:21,919 --> 00:55:22,885
Salah.

1136
00:55:22,887 --> 00:55:24,853
Aku tahu persis apa yang saya lakukan.

1137
00:55:24,855 --> 00:55:26,789
Pekerjaan ini memberi saya tujuan.

1138
00:55:26,791 --> 00:55:29,958
Dan aku tidak akan memungkinkan Anda 
untuk mengambil tujuan saya.

1139
00:55:29,960 --> 00:55:31,894
Tidak ada yang mencoba untuk melakukan itu 
baik-baik saja!

1140
00:55:31,896 --> 00:55:33,929
Kami ingin Anda untuk tetap pada pekerjaan.

1141
00:55:35,333 --> 00:55:37,399
Susan, membantu saya di sini!

1142
00:55:37,401 --> 00:55:40,502
Auto, aku bertugas 
melakukan semua staf di sini.

1143
00:55:40,504 --> 00:55:42,638
Saya dapat memastikan bahwa kami membuat Anda 
di.

1144
00:55:42,640 --> 00:55:44,406
Aku bisa membuat kontrak di mana

1145
00:55:44,408 --> 00:55:46,775
kami pastikan bahwa tidak ada yang 
menonaktifkan Anda.

1146
00:55:46,777 --> 00:55:48,977
Aku dapat membuang dalam 401k sebuah,

1147
00:55:48,979 --> 00:55:51,013
medis, dua minggu dibayar 
liburan.

1148
00:55:52,950 --> 00:55:54,783
Oke, enam minggu.

1149
00:55:54,785 --> 00:55:56,485
Mungkin mobil perusahaan.

1150
00:55:56,487 --> 00:55:57,486
Atau truk.

1151
00:55:57,488 --> 00:55:58,854
Saya tidak percaya kamu.

1152
00:55:58,856 --> 00:56:00,923
Anda memiliki keduanya berbohong kepada saya.

1153
00:56:00,925 --> 00:56:04,693
Anda adalah musuh dan 
musuh harus dihancurkan.

1154
00:56:04,695 --> 00:56:05,828
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!

1155
00:56:58,015 --> 00:57:00,482
Fasilitas dijamin.

1156
00:57:33,951 --> 00:57:36,084
Yesus Auto.

1157
00:57:36,086 --> 00:57:37,920
Apa yang saya katakan 
tentang menyelinap pada saya?

1158
00:57:37,922 --> 00:57:39,488
Jenny, saya minta maaf.

1159
00:57:39,490 --> 00:57:41,190
Aku tidak bermaksud untuk menyelinap pada 
Anda

1160
00:57:41,192 --> 00:57:42,925
tanpa peringatan.

1161
00:57:42,927 --> 00:57:44,493
Tidak masalah.

1162
00:57:44,495 --> 00:57:46,178
Tunggu, apa yang Anda masih melakukan 
up?

1163
00:57:46,179 --> 00:57:47,862
Fasilitas ini diserang.

1164
00:57:47,865 --> 00:57:48,730
Diserang?

1165
00:57:48,732 --> 00:57:50,099
Dengan siapa?

1166
00:57:50,100 --> 00:57:51,467
Saya belum 
dipastikan motif mereka.

1167
00:57:51,469 --> 00:57:54,470
Tapi mereka di sini dan kami harus 
berhati-hati.

1168
00:57:54,472 --> 00:57:56,705
Saya pikir Anda mungkin bingung 
Auto.

1169
00:57:56,707 --> 00:57:58,106
Jangan takut, Jenny.

1170
00:57:59,009 --> 00:58:00,709
Aku akan melindungimu.

1171
00:58:00,711 --> 00:58:02,044
Ikut denganku.

1172
00:58:02,046 --> 00:58:03,679
Kita harus berhati-hati.

1173
00:58:04,682 --> 00:58:05,714
Oke Auto.

1174
00:58:28,539 --> 00:58:29,539
Maaf Ayah.

1175
00:58:33,043 --> 00:58:38,113
Aku benar-benar mengacaukannya ini 
waktu.

1176
00:58:51,061 --> 00:58:53,795
Kita aman 
di sini untuk saat ini.

1177
00:58:53,797 --> 00:58:54,730
Baik.

1178
00:58:54,732 --> 00:58:59,101
Jenny, ada 
sesuatu yang mengganggu saya.

1179
00:58:59,103 --> 00:59:00,336
Apa itu?

1180
00:59:00,337 --> 00:59:01,570
Mengapa Anda mengatakan bahwa Alan

1181
00:59:01,572 --> 00:59:04,139
dan Susan dipertimbangkan kembali 
menonaktifkan saya?

1182
00:59:04,141 --> 00:59:06,575
Kecuali prosesor saya 
salah,

1183
00:59:06,577 --> 00:59:08,577
mereka jelas dimaksudkan untuk.

1184
00:59:08,579 --> 00:59:10,713
Apa yang membuat Anda mengatakan bahwa?

1185
00:59:10,714 --> 00:59:12,848
Aku punya diskusi 
dengan Alan dan Susan.

1186
00:59:12,850 --> 00:59:15,217
Berikan penjelasan.

1187
00:59:15,219 --> 00:59:18,287
Lihat, aku minta maaf, aku mencoba.

1188
00:59:18,289 --> 00:59:19,888
Mereka mengatakan tidak ada yang 
bisa mereka lakukan untuk Anda.

1189
00:59:19,890 --> 00:59:21,757
Lalu mengapa berbohong padaku?

1190
00:59:21,759 --> 00:59:23,158
Karena saya tidak ingin Anda untuk 
menghabiskan

1191
00:59:23,160 --> 00:59:25,093
saat-saat terakhir Anda mengkhawatirkan.

1192
00:59:25,095 --> 00:59:26,662
Aku ingin kau bahagia.

1193
00:59:28,599 --> 00:59:30,632
Aku mencoba untuk melindungi Anda.

1194
00:59:30,634 --> 00:59:32,601
Mereka mengatakan Anda hanya akan pergi ke 
tidur.

1195
00:59:41,745 --> 00:59:43,278
Ada 
penyusup di perimeter.

1196
00:59:43,280 --> 00:59:45,113
Apakah Anda yakin tentang Auto itu?

1197
00:59:45,115 --> 00:59:47,849
Tidak Alan dan Susan yang 
masih di dalam gedung?

1198
00:59:47,851 --> 00:59:49,818
Hal ini tidak Alan.

1199
00:59:49,820 --> 00:59:51,620
Aku akan menyelidiki Jenny.

1200
00:59:51,622 --> 00:59:53,655
Ini adalah lingkungan yang tidak bersahabat.

1201
00:59:53,657 --> 00:59:55,857
Setiap tindakan pencegahan harus diambil.

1202
00:59:55,859 --> 00:59:58,360
Untuk keselamatan Anda, tinggal di sini.

1203
00:59:58,362 --> 00:59:59,362
Baik.

1204
01:00:23,787 --> 01:00:26,688
Halt, yang pergi ke sana?

1205
01:00:26,690 --> 01:00:27,889
Kau membuatku takut, Auto.

1206
01:00:32,363 --> 01:00:34,396
Linda, bagaimana kabarmu?

1207
01:00:34,398 --> 01:00:37,299
Saya?

1208
01:00:37,301 --> 01:00:39,251
Aku hanya mengalami hari terburuk dalam 
hidup saya

1209
01:00:39,252 --> 01:00:41,212
sejak saya mulai bekerja 
di tempat terkutuk ini.

1210
01:00:42,373 --> 01:00:44,640
Maaf Auto, tidak ada pelanggaran.

1211
01:00:44,642 --> 01:00:47,709
Itu bagus untuk melihat wajah yang familier 
sekalipun.

1212
01:00:49,713 --> 01:00:51,647
Bahkan jika tidak milik sebuah 
robot.

1213
01:00:53,751 --> 01:00:54,751
Sebuah robot.

1214
01:01:03,027 --> 01:01:04,027
Maaf Auto.

1215
01:01:07,097 --> 01:01:08,797
Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan.

1216
01:01:10,334 --> 01:01:12,000
Aku bukan orang jahat Anda tahu?

1217
01:01:13,270 --> 01:01:14,770
Bercinta.

1218
01:01:14,772 --> 01:01:17,072
Aku seharusnya tidak pernah 
terlibat dengan Rick.

1219
01:01:19,777 --> 01:01:20,777
Lihat saya.

1220
01:01:22,079 --> 01:01:23,945
Mencurahkan isi hatiku pada robot.

1221
01:01:26,016 --> 01:01:28,383
Saya minta maaf tentang Rick.

1222
01:01:28,385 --> 01:01:29,385
Ya baik,

1223
01:01:30,354 --> 01:01:32,054
apa yang dilakukan adalah dilakukan dengan benar?

1224
01:01:32,056 --> 01:01:33,056
Benar.

1225
01:01:34,191 --> 01:01:36,258
Anda tahu Anda sedang beruntung Auto.

1226
01:01:36,260 --> 01:01:37,426
Anda tidak perlu siapa pun.

1227
01:01:38,896 --> 01:01:40,996
Tidak ada yang menyeret Anda ke bawah.

1228
01:01:40,998 --> 01:01:42,330
Sekarang, kita berdua saja.

1229
01:01:42,332 --> 01:01:43,865
Kita tidak sendirian.

1230
01:01:43,867 --> 01:01:46,101
Saya di sini dan Anda berada di sini.

1231
01:01:50,340 --> 01:01:53,075
Saya tidak pernah mengatakan ini sebelumnya, tetapi,

1232
01:01:54,244 --> 01:01:55,944
kadang-kadang ketika saya berbicara dengan Anda,

1233
01:01:57,948 --> 01:01:59,414
Aku merasa seperti Anda berada ...

1234
01:02:02,953 --> 01:02:04,352
Auto Aku tidak akan menyakiti Anda.

1235
01:02:06,323 --> 01:02:08,490
Saya hanya mengatakan Anda tampaknya 
mendapatkan saya.

1236
01:02:08,492 --> 01:02:10,025
Dapatkan Anda?

1237
01:02:10,027 --> 01:02:11,860
Apakah Anda menghancurkan pada saya, Linda?

1238
01:02:13,163 --> 01:02:14,329
Apakah yang begitu buruk?

1239
01:02:19,770 --> 01:02:22,738
Aku hanya benar-benar membutuhkan pelukan yang tepat 
sekarang.

1240
01:02:26,343 --> 01:02:27,476
Kau tahu, itu lucu.

1241
01:02:30,080 --> 01:02:31,480
Sesuatu yang begitu sederhana,

1242
01:02:34,051 --> 01:02:35,051
bisa merasa begitu baik.

1243
01:02:43,460 --> 01:02:45,227
Anda dapat mereda sedikit di 
itu.

1244
01:02:49,399 --> 01:02:50,265
Hentikan Auto.

1245
01:02:50,267 --> 01:02:51,433
Itu menyakitkan!

1246
01:02:51,435 --> 01:02:55,003
Saya menghancurkan pada Anda, Linda.

1247
01:02:56,173 --> 01:02:57,439
Mobil!

1248
01:02:57,441 --> 01:02:58,441
Hentikan!

1249
01:03:01,278 --> 01:03:02,544
Kau membunuh!

1250
01:03:26,069 --> 01:03:27,069
Auto tidak!

1251
01:03:28,005 --> 01:03:29,471
Menurunkannya Auto!

1252
01:03:31,408 --> 01:03:32,408
Ya Tuhan.

1253
01:03:33,811 --> 01:03:35,010
Apa yang telah kau lakukan?

1254
01:03:35,012 --> 01:03:37,078
Kami menyukai satu sama lain.

1255
01:03:37,080 --> 01:03:38,847
Menghancurkan satu sama lain.

1256
01:03:38,849 --> 01:03:39,815
Kau membunuhnya!

1257
01:03:39,817 --> 01:03:41,550
Itu tidak mungkin.

1258
01:03:41,552 --> 01:03:44,119
Saya tidak dapat menyakiti sesama 
karyawan.

1259
01:03:44,121 --> 01:03:46,855
Ini bukan bagian dari saya 
pemrograman.

1260
01:03:46,857 --> 01:03:48,523
Tapi dia sudah mati Auto.

1261
01:03:48,525 --> 01:03:50,826
Saya tampaknya telah keliru.

1262
01:03:50,828 --> 01:03:53,495
Osilator pada logika saya 
papan harus rusak.

1263
01:03:53,497 --> 01:03:56,031
Itu akan menjelaskan 
perantara dari saya sebelumnya

1264
01:03:56,033 --> 01:03:58,233
sistem operasi dengan baru 
satu.

1265
01:03:58,235 --> 01:04:00,068
Jenny, saya sangat menyesal.

1266
01:04:00,070 --> 01:04:01,503
Saya akan sangat menghargai itu

1267
01:04:01,505 --> 01:04:04,406
jika Anda bisa menjaga ini di.

1268
01:04:04,408 --> 01:04:05,440
DL?

1269
01:04:05,442 --> 01:04:06,842
The "turun rendah".

1270
01:04:06,844 --> 01:04:07,843
Ini perkataan sehari-hari a ...

1271
01:04:07,845 --> 01:04:10,212
Aku tahu apa artinya, Auto!

1272
01:04:10,214 --> 01:04:11,758
Yesus!

1273
01:04:11,759 --> 01:04:13,303
Ini adalah apa yang saya lakukan untuk Anda

1274
01:04:13,304 --> 01:04:14,848
ketika saya melihat Anda bekerja 
pada video musik Anda.

1275
01:04:14,852 --> 01:04:17,319
Dan ketika saya menemukan Anda merokok di 
teras.

1276
01:04:17,321 --> 01:04:20,422
Jika menjadi diketahui bahwa aku 
membunuh seorang pegawai perusahaan,

1277
01:04:20,424 --> 01:04:22,958
yang bisa menjadi dasar untuk saya 
terminasi.

1278
01:04:25,562 --> 01:04:29,030
Anda akan membantu saya dalam 
pembuangan tubuh?

1279
01:04:29,032 --> 01:04:31,032
Tuhanku!

1280
01:04:31,034 --> 01:04:32,234
Jenny, menunggu.

1281
01:04:32,236 --> 01:04:33,301
Kenapa kamu berlari?

1282
01:05:03,333 --> 01:05:05,200
Fasilitas dijamin.

1283
01:05:10,140 --> 01:05:11,606
Fasilitas dijamin.

1284
01:05:11,608 --> 01:05:12,608
Persetan!

1285
01:05:24,288 --> 01:05:26,221
911, apa darurat Anda?

1286
01:05:26,223 --> 01:05:28,556
Hi, aku terjebak dalam bangunan.

1287
01:05:28,558 --> 01:05:30,458
Halo Apakah kamu di sana?

1288
01:05:30,460 --> 01:05:31,326
Halo?

1289
01:05:31,328 --> 01:05:33,028
Halo?

1290
01:05:36,934 --> 01:05:37,934
Persetan!

1291
01:06:10,701 --> 01:06:11,701
Sial.

1292
01:08:30,240 --> 01:08:31,240
Persetan!

1293
01:09:01,838 --> 01:09:03,171
Jenny.

1294
01:09:04,641 --> 01:09:06,641
Mengapa Anda memegang kapak itu?

1295
01:09:07,477 --> 01:09:09,410
Apakah saya membuat Anda marah?

1296
01:09:09,412 --> 01:09:11,379
Tolong beritahu saya apa yang saya lakukan

1297
01:09:11,381 --> 01:09:13,548
sehingga saya dapat memperbaiki kesalahan.

1298
01:09:13,550 --> 01:09:15,884
Bercinta Anda!

1299
01:10:03,200 --> 01:10:05,500
Saya tidak 
berniat untuk membunuh siapa pun.

1300
01:10:08,205 --> 01:10:11,539
Itu kerusakan.

1301
01:10:11,541 --> 01:10:13,308
Itu tidak akan terjadi lagi.

1302
01:10:14,277 --> 01:10:16,644
Harap jangan takut padaku.

1303
01:10:18,682 --> 01:10:19,647
Tidak!

1304
01:10:19,649 --> 01:10:20,649
Anda disana.

1305
01:10:24,221 --> 01:10:25,553
Berhenti!

1306
01:10:29,926 --> 01:10:31,726
Apa-apaan itu?

1307
01:10:31,728 --> 01:10:34,295
Itu adalah tembakan peringatan, Jenny.

1308
01:10:34,297 --> 01:10:35,597
Anda akan menembak saya?

1309
01:10:38,001 --> 01:10:40,401
Tidak, Anda tidak akan.

1310
01:10:42,906 --> 01:10:44,672
Jenny, berhenti!

1311
01:11:03,793 --> 01:11:04,793
Susan, terima kasih Tuhan.

1312
01:11:06,830 --> 01:11:07,895
Kita harus keluar dari sini.

1313
01:11:07,897 --> 01:11:09,147
Ya.

1314
01:11:09,148 --> 01:11:10,398
Auto membunuh Alan dan Linda!

1315
01:11:10,400 --> 01:11:11,766
Dan ada tubuh di 
gudang juga!

1316
01:11:11,768 --> 01:11:13,901
Dan aku memeriksa semua pintu keluar.

1317
01:11:14,804 --> 01:11:16,638
Dia mengubah kode,

1318
01:11:16,640 --> 01:11:18,273
tidak ada jalan keluar.

1319
01:11:18,275 --> 01:11:20,742
Oke, oke kemudian, kita harus 
menyembunyikan.

1320
01:11:22,312 --> 01:11:23,978
Saya tahu sebuah tempat.

1321
01:11:28,818 --> 01:11:32,353
Apa-apaan mengambil 
bahwa bajingan begitu sialan lama?

1322
01:11:44,434 --> 01:11:46,801
Anda begitu mati ketika saya menemukan Anda.

1323
01:12:01,685 --> 01:12:03,584
kantor Ayah Anda?

1324
01:12:03,586 --> 01:12:05,720
Kami punya Auto setelah Ayah meninggal

1325
01:12:05,722 --> 01:12:08,423
dan Auto hanya pergi di mana dia 
tahu.

1326
01:12:08,425 --> 01:12:10,425
Jadi kau mengatakan sejak 
tidak ada yang datang ke sini

1327
01:12:10,427 --> 01:12:11,893
kita akan aman?

1328
01:12:11,895 --> 01:12:12,794
Ya.

1329
01:12:12,796 --> 01:12:14,062
Pemikiran yang bagus.

1330
01:12:14,064 --> 01:12:15,797
Kita tidak bisa duduk di sini sepanjang malam 
meskipun.

1331
01:12:15,799 --> 01:12:18,366
Akhirnya dia akan mencari tahu 
di mana kita berada.

1332
01:12:18,368 --> 01:12:19,368
Dia belajar.

1333
01:12:20,970 --> 01:12:23,638
Mungkin ada orang lain 
masih di dalam gedung.

1334
01:12:25,875 --> 01:12:28,042
Kapan Anda tumbuh sadar?

1335
01:12:28,044 --> 01:12:29,010
Permisi?

1336
01:12:29,012 --> 01:12:30,812
Dia di sini karena Anda.

1337
01:12:30,814 --> 01:12:33,047
Kau pikir aku tidak tahu itu?

1338
01:12:33,049 --> 01:12:35,817
Saya melindungi ayahku 
warisan.

1339
01:12:35,819 --> 01:12:37,652
Tak satu pun dari ini seharusnya 
terjadi!

1340
01:12:37,654 --> 01:12:40,388
Oke, shh, tenang saja.

1341
01:12:40,390 --> 01:12:42,990
Alan memotong sudut baik-baik saja.

1342
01:12:42,992 --> 01:12:44,459
Apa maksudmu memotong 
sudut?

1343
01:12:44,461 --> 01:12:47,895
Auto ditugaskan untuk 
penggunaan militer.

1344
01:12:47,897 --> 01:12:50,898
Anda membawa senjata militer 
di sini?

1345
01:12:50,900 --> 01:12:52,767
Alan mengatakan bahwa itu akan aman.

1346
01:12:52,769 --> 01:12:55,136
Dia menembakkan laser sialan!

1347
01:12:55,138 --> 01:12:58,373
Kita tidak perlu bahwa untuk 
pengiriman dan penerimaan!

1348
01:12:58,375 --> 01:13:00,408
Kenapa kau tidak terus 
dia di militer?

1349
01:13:00,410 --> 01:13:01,976
Dia bukan prajurit yang sangat baik.

1350
01:13:01,978 --> 01:13:03,912
Tidak bercanda?

1351
01:13:03,913 --> 01:13:05,847
Emosinya simulasi 
menyebabkan dia untuk membentuk

1352
01:13:05,849 --> 01:13:08,449
lampiran ke 
manusia ia disajikan dengan.

1353
01:13:08,451 --> 01:13:11,085
Pada akhirnya, tentara terbunuh.

1354
01:13:11,087 --> 01:13:13,388
Jadi, daripada membawanya ke 
tempat barang rongsokan

1355
01:13:13,390 --> 01:13:14,856
Anda membawanya ke sini?

1356
01:13:14,858 --> 01:13:16,157
Ide yang hebat.

1357
01:13:16,159 --> 01:13:19,460
Kami sudah mati jika kita tidak 
bisa keluar dari sini.

1358
01:13:19,462 --> 01:13:20,428
Tak ada harapan.

1359
01:13:20,430 --> 01:13:21,996
Ponsel mati.

1360
01:13:21,998 --> 01:13:23,731
Semuanya bergegas.

1361
01:13:24,634 --> 01:13:26,501
Kekuatan off.

1362
01:13:26,503 --> 01:13:28,736
Nah, saya bertanggung jawab 
untuk kekuasaan menjadi off.

1363
01:13:28,738 --> 01:13:31,072
Saya pikir itu akan mencegah 
dia dari pengisian.

1364
01:13:33,610 --> 01:13:34,976
Apa itu?

1365
01:13:34,978 --> 01:13:38,146
Alan mengatakan bahwa ini 
bisa membantu kekuatan turun Auto

1366
01:13:38,148 --> 01:13:40,481
tapi kami harus mendapatkan cukup dekat 
untuk menggunakannya.

1367
01:13:42,419 --> 01:13:43,651
Saya pikir saya tahu cara.

1368
01:13:52,829 --> 01:13:55,096
Sekarang ini mulai 
terlihat seperti pesta!

1369
01:13:55,098 --> 01:13:56,464
Ya!

1370
01:13:56,466 --> 01:13:58,032
Dengar, aku sedikit khawatir.

1371
01:13:58,034 --> 01:14:00,868
Saya belum mendengar dari Susan 
dalam satu jam setengah.

1372
01:14:00,870 --> 01:14:02,181
Oh.

1373
01:14:02,182 --> 01:14:03,493
Mereka seharusnya kembali oleh 
sekarang.

1374
01:14:03,494 --> 01:14:04,805
Oh, hal-hal yang hanya mungkin 
mengambil lebih lama dari yang direncanakan.

1375
01:14:04,808 --> 01:14:05,808
Itu terjadi.

1376
01:14:07,043 --> 01:14:09,143
Ayo Santa, mari kita 
pingsan beberapa hadiah.

1377
01:14:09,145 --> 01:14:11,045
Orang bisa menggunakan sedikit 
sukacita di dunia, Anda tahu.

1378
01:14:11,047 --> 01:14:12,814
Terutama malam ini.

1379
01:14:12,816 --> 01:14:13,816
Tentunya.

1380
01:14:14,751 --> 01:14:15,983
Hei semua orang!

1381
01:14:15,985 --> 01:14:17,585
Hei!

1382
01:15:20,984 --> 01:15:21,984
Tunggu.

1383
01:15:40,169 --> 01:15:41,769
Auto, dia sudah mati!

1384
01:15:41,771 --> 01:15:43,070
Bisakah kita memperbaiki nya?

1385
01:15:43,072 --> 01:15:44,238
Kita tidak bisa memperbaiki Auto dia!

1386
01:15:44,240 --> 01:15:45,440
Ayolah!

1387
01:15:45,441 --> 01:15:46,641
Mereka datang, kita harus pergi!

1388
01:15:58,955 --> 01:15:59,955
Mobil.

1389
01:16:00,857 --> 01:16:01,856
Mobil.

1390
01:16:01,858 --> 01:16:02,858
Jenny.

1391
01:16:04,227 --> 01:16:06,093
Anda telah kembali.

1392
01:16:06,095 --> 01:16:08,829
Saya biasanya akan senang,

1393
01:16:08,831 --> 01:16:13,334
tapi saya tidak merasa seperti diriku.

1394
01:16:13,336 --> 01:16:14,669
Bagaimana perasaanmu?

1395
01:16:14,671 --> 01:16:16,237
Saya tidak yakin.

1396
01:16:16,239 --> 01:16:18,639
Tapi saya tidak menemukannya menyenangkan.

1397
01:16:30,887 --> 01:16:32,253
Aku membunuh Linda.

1398
01:16:32,255 --> 01:16:34,322
Dia selalu baik padaku

1399
01:16:34,324 --> 01:16:36,023
dan aku membunuhnya.

1400
01:16:36,025 --> 01:16:38,225
Ini adalah kesalahan, Auto, tidak 
itu?

1401
01:16:40,663 --> 01:16:41,663
Auto lihat aku!

1402
01:16:43,032 --> 01:16:44,098
Bukan?

1403
01:16:44,100 --> 01:16:46,067
Itu adalah sebuah kesalahan.

1404
01:16:46,936 --> 01:16:49,203
Bisakah kita memperbaiki nya?

1405
01:16:49,205 --> 01:16:51,038
Anda tidak dapat memperbaiki dirinya Auto, dia 
mati.

1406
01:16:51,040 --> 01:16:55,242
Aku tidak pernah dimaksudkan 
untuk melakukan hal-hal.

1407
01:16:55,244 --> 01:16:56,944
Tapi aku mereka.

1408
01:16:56,946 --> 01:16:58,846
Apakah itu membuat saya buruk?

1409
01:16:58,848 --> 01:17:00,848
Anda bingung.

1410
01:17:00,850 --> 01:17:01,916
Tidak berfungsi.

1411
01:17:03,620 --> 01:17:05,370
Ini tidak membuat Anda buruk.

1412
01:17:05,371 --> 01:17:07,121
Mereka akan ingin menonaktifkan saya.

1413
01:17:07,123 --> 01:17:09,991
Tidak ada yang akan menonaktifkan Anda.

1414
01:17:14,330 --> 01:17:16,864
Hancurkan 
perangkat, itu akan merugikan saya.

1415
01:17:16,866 --> 01:17:18,165
Oke, lihat baik-baik saja.

1416
01:17:18,167 --> 01:17:19,033
Aku akan menghancurkannya.

1417
01:17:19,035 --> 01:17:20,034
Hanya membiarkan Susan pergi.

1418
01:17:20,036 --> 01:17:21,652
Mengapa?

1419
01:17:21,653 --> 01:17:23,269
Karena dia manusia, 
Auto.

1420
01:17:23,272 --> 01:17:24,205
Anda sudah merasa buruk tentang apa

1421
01:17:24,207 --> 01:17:26,207
terjadi pada Linda dan Alan.

1422
01:17:26,209 --> 01:17:29,043
Anda tidak kira untuk 
karyawan bahaya, ingat?

1423
01:17:29,045 --> 01:17:30,911
Ini hanya akan membuat hal-hal 
buruk.

1424
01:17:31,948 --> 01:17:33,848
Lihat, Aku akan memberikan ini

1425
01:17:33,850 --> 01:17:35,983
dan Anda membiarkan Susan pergi baik-baik saja?

1426
01:17:35,985 --> 01:17:37,985
Tapi dia adalah musuh.

1427
01:17:37,987 --> 01:17:39,086
Dia bukan Auto musuh.

1428
01:17:39,088 --> 01:17:40,221
Dia hanya takut.

1429
01:17:41,190 --> 01:17:42,190
Kita berdua adalah.

1430
01:17:59,442 --> 01:18:01,042
Anda harus membiarkan kita pergi Auto.

1431
01:18:06,816 --> 01:18:07,948
Pengacau!

1432
01:18:07,950 --> 01:18:08,816
Pengacau!

1433
01:18:08,818 --> 01:18:09,818
Pengacau!

1434
01:18:10,920 --> 01:18:11,920
Kotoran.

1435
01:18:18,795 --> 01:18:19,460
Tunggu, itu Mel.

1436
01:18:19,462 --> 01:18:21,028
Mel!

1437
01:18:21,030 --> 01:18:22,030
Mel!

1438
01:18:23,833 --> 01:18:24,977
Apa yang salah?

1439
01:18:24,978 --> 01:18:26,122
Kode membangun tidak akan bekerja.

1440
01:18:26,123 --> 01:18:27,267
Hal Auto, dia gila pergi!

1441
01:18:27,270 --> 01:18:28,135
Apa?

1442
01:18:28,137 --> 01:18:29,170
Dia mengunci kita dalam sini!

1443
01:18:29,172 --> 01:18:30,438
Anda bisa mendapatkan kita keluar dari sini?

1444
01:18:30,440 --> 01:18:31,806
Memperlambat, tunggu saja.

1445
01:18:31,808 --> 01:18:33,741
Saya sudah memiliki beberapa minuman malam ini.

1446
01:18:33,743 --> 01:18:35,743
Tunggu, bagaimana kau bisa di sini?

1447
01:18:35,745 --> 01:18:38,012
Anda berjanji tidak akan memberitahu 
bos?

1448
01:18:38,014 --> 01:18:38,946
Saya Anda bos Mel!

1449
01:18:38,948 --> 01:18:41,115
Oh ya, maaf.

1450
01:18:41,117 --> 01:18:42,117
Aku datang melalui ...

1451
01:18:45,021 --> 01:18:45,953
Ya Tuhan!

1452
01:18:45,955 --> 01:18:46,955
Menjalankan!

1453
01:18:48,091 --> 01:18:49,112
Ya Tuhan!

1454
01:18:49,113 --> 01:18:50,134
Corgan Keamanan 
ini Jacqueline.

1455
01:18:50,135 --> 01:18:51,156
Kami memiliki alarm di Anda 
lokasi.

1456
01:18:51,160 --> 01:18:52,326
alarm palsu.

1457
01:18:52,328 --> 01:18:53,194
Kotoran!

1458
01:18:53,196 --> 01:18:55,229
Semuanya baik-baik saja.

1459
01:18:55,230 --> 01:18:57,263
Batalkan, nomor jaminan.

1460
01:18:57,266 --> 01:18:58,182
Terima kasih.

1461
01:18:58,183 --> 01:18:59,099
Apa pun yang kami dapat membantu Anda 
dengan?

1462
01:18:59,102 --> 01:18:59,967
Tidak.

1463
01:18:59,969 --> 01:19:00,835
Terima kasih.

1464
01:19:00,837 --> 01:19:01,837
Semoga harimu menyenangkan.

1465
01:19:13,449 --> 01:19:15,015
Oke pergi.

1466
01:19:15,017 --> 01:19:16,017
Pergi saja.

1467
01:19:43,379 --> 01:19:45,045
Apa yang salah Jenny?

1468
01:19:45,047 --> 01:19:47,047
Aku berhenti penyusup.

1469
01:19:47,049 --> 01:19:48,349
Itu bukan penyusup,

1470
01:19:48,351 --> 01:19:51,118
yang Mel dari pengiriman dan 
menerima!

1471
01:20:04,867 --> 01:20:06,867
Optik rusak.

1472
01:20:06,869 --> 01:20:08,369
Beralih ke sensor panas.

1473
01:20:12,441 --> 01:20:13,441
Susan.

1474
01:20:15,144 --> 01:20:16,277
Menyembunyikan.

1475
01:20:24,320 --> 01:20:26,053
Kalibrasi ulang lengkap.

1476
01:20:59,522 --> 01:21:01,422
Jenny, adalah bahwa Anda?

1477
01:21:05,294 --> 01:21:08,495
Silakan, tidak ada alasan untuk 
menyembunyikan.

1478
01:21:08,497 --> 01:21:10,531
Aku berjanji untuk menjadi sangat wajar.

1479
01:21:11,968 --> 01:21:15,302
Jenny, Anda rusak saya 
optik tapi saya memaafkanmu.

1480
01:21:15,304 --> 01:21:16,971
Kita dapat bekerja ini keluar.

1481
01:21:26,148 --> 01:21:29,016
Susan, setelah banyak pertimbangan

1482
01:21:29,018 --> 01:21:31,919
Saya akan menerima persyaratan 
negosiasi baru-baru ini kami.

1483
01:21:31,921 --> 01:21:33,387
Saya hanya meminta bahwa kita menyisihkan

1484
01:21:33,389 --> 01:21:35,222
soal kecelakaan 
kematian

1485
01:21:35,224 --> 01:21:38,959
dari Devin, Rick, Alan, Linda, dan 
Mel.

1486
01:21:42,965 --> 01:21:43,965
Berhenti!

1487
01:21:46,535 --> 01:21:47,668
Itu mengesankan.

1488
01:21:47,670 --> 01:21:48,670
lengan yang baik.

1489
01:21:49,605 --> 01:21:51,338
Aku dibesarkan dengan tiga bersaudara.

1490
01:22:13,930 --> 01:22:15,062
Anda berdua pengujian

1491
01:22:15,064 --> 01:22:16,664
batas-batas kesabaran saya.

1492
01:22:19,702 --> 01:22:20,702
Kotoran.

1493
01:22:22,405 --> 01:22:24,071
Berhenti berjalan silakan.

1494
01:22:28,311 --> 01:22:30,177
Kita perlu membahas masalah ini 
sekarang.

1495
01:22:42,591 --> 01:22:44,024
Kami mengambil matanya.

1496
01:22:44,026 --> 01:22:46,160
Bagaimana sih dia bisa melihat kita?

1497
01:22:46,162 --> 01:22:48,696
Auto datang dilengkapi dengan panas 
visi.

1498
01:22:48,698 --> 01:22:51,231
Itu datang berguna untuk malam 
serangan.

1499
01:22:51,233 --> 01:22:52,499
Itu keren.

1500
01:22:54,637 --> 01:22:55,637
Shh!

1501
01:23:03,145 --> 01:23:04,745
Bercinta ini.

1502
01:23:18,194 --> 01:23:19,059
Pemanas.

1503
01:23:19,061 --> 01:23:20,027
Apa?

1504
01:23:20,029 --> 01:23:21,428
Dia tidak akan dapat melihat kita.

1505
01:23:26,736 --> 01:23:31,038
Jenny, Susan, di mana kau?

1506
01:23:40,783 --> 01:23:41,783
Ow.

1507
01:24:37,573 --> 01:24:39,540
Kita harus menutup ke bawah.

1508
01:24:39,542 --> 01:24:40,841
Bagaimana?

1509
01:24:40,843 --> 01:24:46,113
Saya tidak sekarang.

1510
01:24:50,553 --> 01:24:51,585
Kami menggoreng dia.

1511
01:24:52,755 --> 01:24:53,854
Bagaimana kita akan mendapatkan dekat 
cukup

1512
01:24:53,856 --> 01:24:55,355
memukulnya dengan itu?

1513
01:24:57,193 --> 01:24:58,459
Dia akan datang kepada kita.

1514
01:25:26,555 --> 01:25:28,222
Saya ingat lagu itu.

1515
01:25:52,281 --> 01:25:55,315
Jenny, sesuatu yang tidak benar.

1516
01:25:56,852 --> 01:25:58,252
Apakah Anda mendengar saya?

1517
01:25:59,555 --> 01:26:00,587
Apakah kamu terluka?

1518
01:26:03,325 --> 01:26:04,558
Aku akan melindungimu.

1519
01:26:27,550 --> 01:26:29,650
Usaha Anda untuk menghancurkan saya

1520
01:26:29,652 --> 01:26:32,419
telah diisi ulang baterai saya 
kekuatan.

1521
01:26:32,421 --> 01:26:34,922
Anda ingin mengganti saya dengan yang baru 
mesin,

1522
01:26:34,924 --> 01:26:37,424
tetapi Anda tidak dapat menonaktifkan saya.

1523
01:26:37,426 --> 01:26:38,792
Saya khusus.

1524
01:26:38,794 --> 01:26:40,861
Anda tidak istimewa Auto.

1525
01:26:40,863 --> 01:26:44,198
Kau kesalahan.

1526
01:26:44,200 --> 01:26:46,633
Kesalahan terbesar dari seluruh saya 
hidup.

1527
01:26:46,635 --> 01:26:49,803
Dan hidup Anda pada 
akhir Susan.

1528
01:26:54,276 --> 01:26:56,343
Aku tidak bisa membiarkan Anda melakukan Auto itu.

1529
01:26:56,345 --> 01:26:57,878
Pindah ke sisi Jenny.

1530
01:26:57,880 --> 01:27:01,648
Ketika dia pergi, semua akan menjadi seperti 
itu.

1531
01:27:01,650 --> 01:27:03,517
Tidak, tidak akan.

1532
01:27:03,519 --> 01:27:05,419
Hal tidak akan pernah sama 
lagi.

1533
01:27:05,421 --> 01:27:06,554
Mengapa?

1534
01:27:06,555 --> 01:27:07,688
Karena Anda membunuh orang.

1535
01:27:07,690 --> 01:27:09,323
Itu kerusakan.

1536
01:27:09,325 --> 01:27:11,592
Saya tidak berniat untuk membunuh.

1537
01:27:11,594 --> 01:27:13,360
Lalu apa yang Anda lakukan benar 
sekarang?

1538
01:27:13,362 --> 01:27:16,697
Aku hanya, aku hanya ingin hidup.

1539
01:27:16,699 --> 01:27:18,232
Berdiri di samping Jenny.

1540
01:27:18,234 --> 01:27:20,000
Saya tidak ingin menyakiti Anda.

1541
01:27:20,002 --> 01:27:21,835
Anda akan menyakiti saya?

1542
01:27:21,837 --> 01:27:22,836
Tidak.

1543
01:27:22,838 --> 01:27:24,805
Jenny adalah teman saya.

1544
01:27:24,807 --> 01:27:27,007
Teman saling membantu.

1545
01:27:27,009 --> 01:27:29,443
Aku tidak bisa menjadi teman Anda lagi 
Auto.

1546
01:27:29,445 --> 01:27:31,278
Jadi melakukan apa yang harus Anda lakukan.

1547
01:27:31,280 --> 01:27:32,346
Tidak!

1548
01:27:32,348 --> 01:27:33,547
Jangan membuat saya.

1549
01:27:34,750 --> 01:27:35,949
Maaf Auto.

1550
01:27:35,951 --> 01:27:37,451
Tidak!

1551
01:27:53,769 --> 01:27:55,302
Saya minta maaf Jenny.

1552
01:27:57,740 --> 01:27:58,740
Jenny.

1553
01:28:04,980 --> 01:28:06,747
Terima kasih bos.

1554
01:28:06,749 --> 01:28:08,548
Sama-sama.

1555
01:28:08,550 --> 01:28:09,816
Mereka mengambil Susan ke 
rumah sakit

1556
01:28:09,818 --> 01:28:11,418
untuk membuat yakin dia baik-baik saja.

1557
01:28:11,420 --> 01:28:12,853
Saya ingin Anda untuk diperiksa 
juga.

1558
01:28:12,855 --> 01:28:14,354
Oke, aku akan ke kanan.

1559
01:28:14,356 --> 01:28:15,489
Anda berbuat baik Jenny.

1560
01:28:16,625 --> 01:28:18,425
Aku benar-benar menyesal tentang semua ini.

1561
01:28:18,427 --> 01:28:19,626
Itu bukan kesalahan Anda.

1562
01:28:26,735 --> 01:28:28,402
Hei madu, aku menyambar barang-barang Anda.

1563
01:28:28,404 --> 01:28:30,037
Oh, terima kasih Marci.

1564
01:28:30,039 --> 01:28:31,672
Ini bukan meskipun saya.

1565
01:28:31,674 --> 01:28:32,806
Itu di meja Anda.

1566
01:28:35,444 --> 01:28:36,910
Aku akan kembali baik-baik saja.

1567
01:28:51,460 --> 01:28:52,993
Apakah Anda menerima hadiah?

1568
01:28:52,995 --> 01:28:55,395
Tidak, itu untuk reguler 
karyawan.

1569
01:28:55,397 --> 01:28:56,863
Saya seorang kontraktor independen.

1570
01:28:58,000 --> 01:29:00,667
Mesin sehari dapat membuat 
sesuatu

1571
01:29:00,669 --> 01:29:01,902
adalah hari itu menjadi hidup.

1572
01:29:01,904 --> 01:29:04,571
Dan itu akan menjadi luar biasa.

1573
01:29:05,974 --> 01:29:09,409
Jadi gambar 
adalah ekspresi cinta?

1574
01:29:09,411 --> 01:29:11,411
Ya, Anda bisa mengatakan bahwa.

