0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:01:51,212 --> 00:01:53,512
Datang ke kami 
planet ribuan tahun yang lalu.

2
00:01:53,514 --> 00:01:55,614
Apa yang orang tidak menyadari 
adalah bahwa mereka tidak dapat ditarik kembali

3
00:01:55,616 --> 00:01:57,449
diubah realitas kita.

4
00:01:57,451 --> 00:01:59,218
Apa yang tidak akan pernah,

5
00:01:59,220 --> 00:02:01,353
dan apa yang akan menjadi tidak.

6
00:02:02,289 --> 00:02:04,289
Saya tidak yakin saya mengikuti Anda di sana.

7
00:02:04,291 --> 00:02:05,307
Ups.

8
00:02:05,308 --> 00:02:06,324
Mereka bergeser kain yang sangat

9
00:02:06,327 --> 00:02:07,327
ruang dan waktu.

10
00:02:08,529 --> 00:02:09,695
.

11
00:02:09,697 --> 00:02:11,430
Waktu perjalanan alien.

12
00:02:11,432 --> 00:02:12,498
Apakah mereka alien, Bob?

13
00:02:12,500 --> 00:02:14,333
Atau apakah mereka kita.

14
00:02:14,335 --> 00:02:15,534
Baiklah, selamat tinggal.

15
00:02:16,770 --> 00:02:19,004
Anda menyebutnya maskulinitas,

16
00:02:19,005 --> 00:02:21,239
tapi apa itu benar-benar, mari kita 
jujur, itu chauvinisme.

17
00:02:21,242 --> 00:02:22,508
Kita mulai.

18
00:02:22,510 --> 00:02:24,409
Pria diajarkan untuk menaklukkan.

19
00:02:24,411 --> 00:02:26,912
Anda merasa seluruh 
sejarah dan teologi.

20
00:02:26,914 --> 00:02:28,597
Hades menculik Persephone

21
00:02:28,598 --> 00:02:30,281
dan membawanya ke 
bawah untuk menjadi istrinya.

22
00:02:30,284 --> 00:02:33,152
Ayahnya bahkan 
memungkinkan hal itu terjadi,

23
00:02:33,154 --> 00:02:34,620
dan berbicara tentang ayah,

24
00:02:34,622 --> 00:02:36,321
Helen dari Joyce 
takut kecantikannya

25
00:02:36,323 --> 00:02:37,856
akan memulai perang 
di antara pelamar,

26
00:02:37,858 --> 00:02:39,658
hanya untuk memiliki dia diculik, diperkosa

27
00:02:39,660 --> 00:02:41,627
dan untuk memulai perang pula.

28
00:02:41,629 --> 00:02:43,228
Setelah itu kita memiliki orang-orang Romawi,

29
00:02:43,230 --> 00:02:44,496
- tidak ada perbaikan di sana. 
- Berikutnya.

30
00:02:46,200 --> 00:02:47,332
Ini bukan 
hanya tentang orgasme baginya.

31
00:02:47,334 --> 00:02:49,334
Sekarang kita bicara.

32
00:02:51,087 --> 00:02:52,837
Ini keintiman dia hilang.

33
00:02:52,840 --> 00:02:54,740
Dia ingin menjadi dekat dengan Anda,

34
00:02:54,742 --> 00:02:57,609
bukan hanya seksual 
tetapi secara emosional.

35
00:02:57,611 --> 00:02:59,711
Itulah koneksi 
yang Anda butuhkan untuk membangun.

36
00:02:59,713 --> 00:03:01,213
Jadi, Anda 
berarti seperti bicara dengannya tentang

37
00:03:01,215 --> 00:03:03,382
perasaan dan hal-hal 
sementara kita melakukannya?

38
00:03:06,687 --> 00:03:09,454
Harris, datang.

39
00:03:09,456 --> 00:03:11,223
Anda telah mencapai 
cangkang kosong dari pria

40
00:03:11,225 --> 00:03:12,391
yang digunakan untuk menjadi Harris.

41
00:03:12,393 --> 00:03:14,359
Bagaimana mungkin saya menjadi layanan 
kepada Anda, liege saya?

42
00:03:14,361 --> 00:03:16,762
Apa ETA Anda pada yang mengambil?

43
00:03:20,267 --> 00:03:21,633
Bercinta Anda.

44
00:03:21,635 --> 00:03:24,236
Apa itu tadi?

45
00:03:24,238 --> 00:03:26,538
Aku di sini, saya pikir.

46
00:03:26,540 --> 00:03:28,941
Penumpang memberikan lebih baik 
deskripsi dari county baris 10

47
00:03:28,943 --> 00:03:30,342
utara dari 83?

48
00:03:30,344 --> 00:03:31,510
Seperti apa?

49
00:03:31,512 --> 00:03:33,345
Saya tidak tahu, 
penanda mil, tanda,

50
00:03:33,347 --> 00:03:36,381
mungkin kaktus berbentuk 
seperti dildo raksasa.

51
00:03:36,383 --> 00:03:38,217
Mereka semua berbentuk seperti dildo.

52
00:03:38,219 --> 00:03:39,752
Nah, itu benar.

53
00:03:39,753 --> 00:03:41,286
Hanya drive 
sekitar sampai Anda baik menemukannya

54
00:03:41,288 --> 00:03:44,656
atau mutan bukit turun 
pada taksi dan melahap Anda.

55
00:03:44,658 --> 00:03:47,392
Pastikan mereka tidak 
menggores interior.

56
00:03:47,394 --> 00:03:48,394
Diterima.

57
00:03:54,268 --> 00:03:54,900
Apa yang Anda tahu?

58
00:03:54,902 --> 00:03:56,335
Bukan prank setelah semua.

59
00:04:09,984 --> 00:04:11,283
Panggilan untuk taksi, Miss?

60
00:04:12,386 --> 00:04:13,986
Saya yakin tidak.

61
00:04:13,988 --> 00:04:15,738
Tolong beritahu saya Anda 
memiliki panas di sana.

62
00:04:15,739 --> 00:04:17,489
Selama Anda tidak 
keberatan bau terbakar.

63
00:04:17,491 --> 00:04:18,590
Aku akan mengambil membakar lebih beku.

64
00:04:18,592 --> 00:04:20,525
Jangan bilang aku tidak memperingatkan Anda.

65
00:04:27,668 --> 00:04:28,834
Jadi di mana kita menuju?

66
00:04:29,970 --> 00:04:32,437
Sudut Elm dan 
River Drive, silakan.

67
00:04:33,374 --> 00:04:35,474
Salah satu antah berantah 
akan lewat tepat.

68
00:05:04,471 --> 00:05:06,505
Kau benar, bahwa 
bau seperti terbakar.

69
00:05:06,507 --> 00:05:07,539
Anda cukup hangat belum kembali ke sana?

70
00:05:07,541 --> 00:05:08,373
Saya.

71
00:05:08,375 --> 00:05:09,474
Baiklah.

72
00:05:13,714 --> 00:05:15,480
Jadi siapa namamu?

73
00:05:15,482 --> 00:05:16,682
Harris.

74
00:05:16,684 --> 00:05:17,916
Dapatkah saya menghubungi Anda Harry?

75
00:05:17,918 --> 00:05:19,551
Harap tidak pernah melakukan itu.

76
00:05:20,421 --> 00:05:22,154
Baik.

77
00:05:22,155 --> 00:05:23,888
Harris, berapa lama 
Anda mengemudi?

78
00:05:23,891 --> 00:05:25,324
16 tahun.

79
00:05:25,326 --> 00:05:27,426
Meskipun beberapa malam 
rasanya seperti selamanya.

80
00:05:27,428 --> 00:05:28,860
Anda harus seperti jalan.

81
00:05:28,862 --> 00:05:30,462
Saya tidak membencinya.

82
00:05:30,464 --> 00:05:31,963
Apakah itu pernah membosankan?

83
00:05:31,965 --> 00:05:33,432
Kadang.

84
00:05:33,434 --> 00:05:34,933
Apa yang Anda lakukan untuk mengisi waktu?

85
00:05:34,935 --> 00:05:37,836
Anda tahu, ketika tidak terlibat 
dalam percakapan memukau

86
00:05:37,838 --> 00:05:39,037
dengan salah satu tarif Anda.

87
00:05:39,039 --> 00:05:40,572
Game kebanyakan.

88
00:05:41,675 --> 00:05:42,908
Apa jenis game?

89
00:05:42,910 --> 00:05:45,477
Seperti, seperti aku punya 
satu ini di mana saya melihat

90
00:05:45,479 --> 00:05:47,119
berapa banyak lampu hijau 
aku bisa menangkap berturut-turut

91
00:05:49,483 --> 00:05:50,299
sebelum Hittin' merah.

92
00:05:50,300 --> 00:05:51,620
Aku tidak pernah mengatakan ada 
yang menyenangkan permainan.

93
00:05:52,553 --> 00:05:53,418
12.

94
00:05:53,420 --> 00:05:54,353
Hah?

95
00:05:54,355 --> 00:05:55,687
12 lampu hijau berturut-turut.

96
00:05:55,689 --> 00:05:57,456
Itu rekor saya.

97
00:05:57,458 --> 00:05:58,958
Permainan Anda tidak asli.

98
00:05:58,959 --> 00:06:00,459
Ini terhormat, 
tidak membual layak.

99
00:06:00,461 --> 00:06:02,427
Anda telah melakukan lebih dari 
12 lampu hijau berturut-turut?

100
00:06:02,429 --> 00:06:03,895
Berapa banyak?

101
00:06:03,897 --> 00:06:05,530
Lihat, jika saya katakan Anda akan 
merasa buruk tentang diri Anda.

102
00:06:05,532 --> 00:06:06,565
Berapa banyak?

103
00:06:06,567 --> 00:06:07,432
23.

104
00:06:07,434 --> 00:06:09,601
Wow, saya mengaku kalah.

105
00:06:09,603 --> 00:06:10,669
Ketika Anda harus.

106
00:06:12,539 --> 00:06:14,773
Nama saya Penny, by the way.

107
00:06:14,775 --> 00:06:15,941
Seperti koin?

108
00:06:15,943 --> 00:06:17,876
Ya, sama seperti koin.

109
00:06:27,488 --> 00:06:30,489
Jadi apa yang Anda 
lakukan, Penny seperti koin?

110
00:06:30,491 --> 00:06:31,423
Aku semacam di antara pekerjaan.

111
00:06:31,425 --> 00:06:32,691
Sekarang saya mengajar paruh waktu.

112
00:06:32,693 --> 00:06:34,559
Tunggu, tunggu, tunggu, jangan bilang.

113
00:06:34,561 --> 00:06:36,061
Literatur?

114
00:06:36,063 --> 00:06:38,029
Seni, sejarah DC Comics

115
00:06:38,031 --> 00:06:40,065
dengan orang-orang di 
tahun-tahun Jack Kirby?

116
00:06:41,535 --> 00:06:43,468
Apakah itu hal yang nyata?

117
00:06:43,470 --> 00:06:45,670
Itu pukulan off 
saja senior bisa mengambil

118
00:06:45,672 --> 00:06:46,872
di SMA saya.

119
00:06:46,874 --> 00:06:50,642
Hei, saya pikir Kirby 
bekerja untuk Marvel.

120
00:06:52,112 --> 00:06:53,445
Ia berada di Marvel pertama

121
00:06:53,447 --> 00:06:55,514
tapi pergi ke DC 
di awal 70-an.

122
00:06:55,516 --> 00:06:56,415
Sangat baik meskipun.

123
00:06:56,417 --> 00:06:57,783
Baiklah terima kasih.

124
00:06:58,886 --> 00:07:01,920
Anda jelas mengambil 
pukulan yang off kelas,

125
00:07:01,922 --> 00:07:03,555
dan Anda diperhatikan.

126
00:07:03,557 --> 00:07:06,458
Jadi apa yang Anda ajarkan, 
Penny seperti koin?

127
00:07:06,460 --> 00:07:07,092
Saya mengajar menari.

128
00:07:07,094 --> 00:07:09,661
Ah, begitu dekat.

129
00:07:10,898 --> 00:07:12,130
Apa jenis tari?

130
00:07:12,132 --> 00:07:14,166
Jenis di mana Anda 
mengambil pakaian Anda off.

131
00:07:16,770 --> 00:07:19,004
Ini lucu, yang biasanya 
percakapan starter.

132
00:07:19,006 --> 00:07:21,106
Saya kira saya tidak pernah menyadari 
ada yang banyak permintaan

133
00:07:21,108 --> 00:07:22,541
untuk mengajar orang 
bagaimana untuk strip.

134
00:07:22,543 --> 00:07:24,109
Aku semacam pikir, Anda tahu,

135
00:07:24,110 --> 00:07:25,676
Anda hanya mengambil 
off dan kocok.

136
00:07:25,679 --> 00:07:27,512
Lain kali Anda 
di depan cermin,

137
00:07:27,514 --> 00:07:29,014
kenapa tidak Anda coba itu,

138
00:07:29,016 --> 00:07:31,850
dan kemudian bertanya pada diri sendiri berapa banyak 
Anda akan membayar untuk menonton Anda.

139
00:07:31,852 --> 00:07:35,053
Saya mungkin akan membayar 
saya untuk menjaga pakaian saya.

140
00:07:35,055 --> 00:07:37,722
Mungkin suatu hari Anda harus 
datang untuk pelajaran.

141
00:07:37,724 --> 00:07:38,790
Aku serius.

142
00:07:38,792 --> 00:07:39,825
Ini pembangun kepercayaan diri.

143
00:07:39,827 --> 00:07:41,092
Jadi adalah gettin' mabuk.

144
00:07:41,094 --> 00:07:43,128
Yeah, tapi siapa yang Anda 
lakukan minum Anda dengan?

145
00:07:43,130 --> 00:07:44,796
Hanya aku.

146
00:07:44,798 --> 00:07:45,997
Dan kau benar, 
itu perusahaan

147
00:07:45,999 --> 00:07:46,998
yang membuat perbedaan.

148
00:07:47,000 --> 00:07:48,533
Saya akan mengatakan begitu.

149
00:07:49,470 --> 00:07:52,003
Jadi, Penny seperti koin,

150
00:07:54,107 --> 00:07:55,574
Anda punya pasangan dansa?

151
00:07:57,244 --> 00:07:59,678
Hey Harris.

152
00:08:01,615 --> 00:08:03,181
Pergi untuk Harris.

153
00:08:03,182 --> 00:08:04,748
Pernah Berkunjung beberapa buruk 
laporan cuaca di daerah Anda.

154
00:08:04,751 --> 00:08:06,985
Ya aku melihatnya terlihat 
seperti badai.

155
00:08:08,188 --> 00:08:09,120
Kembali ke batas kota

156
00:08:09,122 --> 00:08:10,655
setelah drop off.

157
00:08:10,657 --> 00:08:11,823
Diterima.

158
00:08:14,695 --> 00:08:16,094
Apakah bahwa bos Anda?

159
00:08:16,096 --> 00:08:17,596
Ya.

160
00:08:17,598 --> 00:08:18,697
Dispatcher.

161
00:08:18,699 --> 00:08:20,098
Dia terdengar menyenangkan.

162
00:08:24,071 --> 00:08:25,370
Ia tidak.

163
00:08:25,371 --> 00:08:26,670
Kami hanya beberapa menit.

164
00:08:31,612 --> 00:08:32,711
Whoa.

165
00:08:33,547 --> 00:08:34,779
Kalian benar kembali ke sana?

166
00:08:50,964 --> 00:08:52,964
Sialan tahi.

167
00:09:00,841 --> 00:09:02,641
Harris untuk pengiriman.

168
00:09:02,643 --> 00:09:03,675
Ya, pergi.

169
00:09:03,677 --> 00:09:04,776
Ah.

170
00:09:05,679 --> 00:09:06,811
Apa itu?

171
00:09:07,915 --> 00:09:09,581
Saya tidak yakin.

172
00:09:09,583 --> 00:09:11,316
kopi terbakar.

173
00:09:11,318 --> 00:09:13,585
penumpang saya.

174
00:09:13,587 --> 00:09:15,186
Saya menikmati 
permainan ini sebanyak Anda.

175
00:09:15,188 --> 00:09:16,655
Dia menghilang.

176
00:09:16,657 --> 00:09:17,689
Dia membuang?

177
00:09:17,691 --> 00:09:18,823
Tidak, dia ...

178
00:09:18,825 --> 00:09:19,991
Dia apa?

179
00:09:19,993 --> 00:09:22,027
Dia yakin sekali tidak 
balok keluar dari sana.

180
00:09:22,029 --> 00:09:22,928
Dia agak lakukan.

181
00:09:22,930 --> 00:09:24,763
Anda pernah Hittin' saus?

182
00:09:24,765 --> 00:09:26,264
Apa yang kamu pikirkan?

183
00:09:26,266 --> 00:09:27,732
Nah, jika 
Anda belum pernah minum,

184
00:09:27,734 --> 00:09:30,068
maka saya kira dia punya 
diculik oleh alien.

185
00:09:30,070 --> 00:09:31,636
Menghargai itu.

186
00:09:31,638 --> 00:09:32,804
Anda yakin dia tidak parit?

187
00:09:32,806 --> 00:09:34,072
Saya cukup yakin.

188
00:09:34,074 --> 00:09:35,640
Aku tidak tahu apa yang harus memberitahu ya.

189
00:09:35,642 --> 00:09:37,576
Tidak ada protokol untuk ini.

190
00:09:37,578 --> 00:09:39,644
Atur meter 
dan datang kembali.

191
00:09:39,646 --> 00:09:40,712
Sebut dibanjiri satu ini.

192
00:09:42,049 --> 00:09:43,748
Tunggu, itu saja.

193
00:09:43,750 --> 00:09:45,717
Apalagi yang ada disana?

194
00:09:51,024 --> 00:09:52,624
Aku menuju kembali.

195
00:09:52,626 --> 00:09:54,092
Itu roger.

196
00:10:08,175 --> 00:10:09,374
Apa yang mereka tidak menyadari

197
00:10:09,376 --> 00:10:11,776
adalah bahwa mereka tidak dapat ditarik kembali 
mengubah realitas kita.

198
00:10:11,778 --> 00:10:13,612
Apa yang tidak akan pernah,

199
00:10:13,614 --> 00:10:15,280
dan apa yang akan menjadi tidak.

200
00:10:16,617 --> 00:10:18,183
Saya tidak yakin saya mengikuti Anda di sana.

201
00:10:18,185 --> 00:10:19,718
Mereka bergeser kain yang sangat

202
00:10:19,720 --> 00:10:21,686
ruang dan waktu.

203
00:10:21,688 --> 00:10:23,822
Waktu perjalanan alien?

204
00:10:23,824 --> 00:10:25,223
Apakah mereka alien, Bob?

205
00:10:25,225 --> 00:10:26,891
Atau apakah mereka kita?

206
00:10:27,728 --> 00:10:29,227
Sampah.

207
00:10:29,229 --> 00:10:30,061
Perempuan memiliki 
hak untuk marah.

208
00:10:30,063 --> 00:10:31,763
Anda menyebutnya maskulinitas,

209
00:10:31,765 --> 00:10:34,766
tapi apa itu benar-benar, mari kita 
jujur, adalah chauvinisme.

210
00:10:34,768 --> 00:10:36,868
Pria diajarkan untuk menaklukkan.

211
00:10:36,870 --> 00:10:39,704
Kami menemukan seluruh 
sejarah dan teologi.

212
00:10:39,706 --> 00:10:42,007
Hades menculik Persephone dan 
membawanya ke neraka

213
00:10:42,009 --> 00:10:42,974
untuk menjadi istrinya.

214
00:10:42,976 --> 00:10:44,709
Saya sangat berharap itu soda.

215
00:10:44,711 --> 00:10:46,711
Ayahnya 
bahkan memungkinkan hal itu terjadi.

216
00:10:46,713 --> 00:10:47,979
Dan berbicara tentang ayah,

217
00:10:47,981 --> 00:10:49,681
Helen dari Joyce 
takut kecantikannya

218
00:10:49,683 --> 00:10:51,182
akan mulai pelamar perang rakasa,

219
00:10:51,184 --> 00:10:53,184
hanya untuk memiliki dia 
diculik, diperkosa,

220
00:10:53,186 --> 00:10:54,953
dan untuk memulai perang pula.

221
00:10:54,955 --> 00:10:55,787
Setelah itu kita memiliki ...

222
00:10:55,789 --> 00:10:56,888
Baiklah, bye.

223
00:10:58,291 --> 00:11:00,692
Ini bukan 
hanya tentang orgasme baginya.

224
00:11:00,694 --> 00:11:02,193
Ya.

225
00:11:02,195 --> 00:11:03,328
Anda 
berfokus pada hal yang salah.

226
00:11:03,330 --> 00:11:05,897
Ini keintiman dia hilang.

227
00:11:05,899 --> 00:11:07,832
- Dia ingin menjadi dekat dengan Anda. 
- Tentu saja.

228
00:11:07,834 --> 00:11:10,835
Tidak hanya 
secara seksual, tetapi secara emosional.

229
00:11:10,837 --> 00:11:13,038
Itulah koneksi 
yang Anda butuhkan untuk membangun.

230
00:11:13,040 --> 00:11:14,272
Jadi maksudmu seperti bicara dengannya

231
00:11:14,274 --> 00:11:17,142
tentang perasaan dan hal-hal 
sementara kita melakukannya?

232
00:11:19,780 --> 00:11:21,446
Harris, datang.

233
00:11:21,448 --> 00:11:22,747
Anda telah mencapai 
cangkang kosong dari pria

234
00:11:22,749 --> 00:11:23,915
yang digunakan untuk menjadi Harris.

235
00:11:23,917 --> 00:11:26,151
Bagaimana mungkin saya menjadi layanan 
kepada Anda, liege saya?

236
00:11:26,153 --> 00:11:27,919
Apakah Anda 
tahu apa liege adalah?

237
00:11:27,921 --> 00:11:30,288
Ya, itu seperti bangsawan.

238
00:11:30,290 --> 00:11:32,424
Apa ETA Anda pada yang mengambil?

239
00:11:33,727 --> 00:11:34,859
Ooh.

240
00:11:34,861 --> 00:11:36,061
Meniduriku.

241
00:11:36,063 --> 00:11:38,163
Kiss me pertama.

242
00:11:38,165 --> 00:11:39,764
Aku di sini, saya pikir.

243
00:11:39,766 --> 00:11:41,199
Penumpang memberikan setiap 
penjelasan yang lebih baik

244
00:11:41,201 --> 00:11:43,735
dari county baris 
10, utara dari 83?

245
00:11:43,737 --> 00:11:45,003
Seperti apa?

246
00:11:45,005 --> 00:11:46,371
Saya tidak tahu, 
penanda mil, tanda,

247
00:11:46,373 --> 00:11:48,907
mungkin kaktus berbentuk 
seperti dildo raksasa?

248
00:11:48,909 --> 00:11:52,143
Sebenarnya, menggaruk bahwa mereka 
semua berbentuk seperti dildo.

249
00:11:52,145 --> 00:11:53,111
Hanya berkeliling

250
00:11:53,113 --> 00:11:54,913
seperti idiot bahwa Anda,

251
00:11:54,915 --> 00:11:56,948
'til Anda baik menemukannya 
atau bawah tanah

252
00:11:56,950 --> 00:11:59,484
istirahat terbuka dan menelan 
Anda ke dalam mulutnya menganga.

253
00:11:59,486 --> 00:12:01,786
Dan jangan biarkan 
menggores pekerjaan cat.

254
00:12:01,788 --> 00:12:03,021
Diterima.

255
00:12:09,930 --> 00:12:11,129
Hah.

256
00:12:11,131 --> 00:12:12,131
Bukan lelucon.

257
00:12:26,146 --> 00:12:28,780
Anda panggilan untuk taksi, Miss?

258
00:12:28,782 --> 00:12:30,298
Ya saya lakukan.

259
00:12:30,299 --> 00:12:31,815
Tolong beritahu saya Anda 
memiliki panas di sana.

260
00:12:31,818 --> 00:12:33,284
Selama Anda tidak 
keberatan bau terbakar.

261
00:12:33,286 --> 00:12:35,253
Aku akan mengambil alih membeku.

262
00:12:35,255 --> 00:12:37,889
Jangan bilang aku tidak memperingatkan Anda.

263
00:12:42,929 --> 00:12:44,162
Jadi di mana kita menuju?

264
00:12:45,332 --> 00:12:48,099
Sudut Elm dan 
River Drive, silakan.

265
00:12:48,101 --> 00:12:49,300
Jadi antah berantah.

266
00:12:51,905 --> 00:12:52,971
Ya.

267
00:13:11,124 --> 00:13:14,526
Kau benar, bahwa 
bau itu seperti terbakar.

268
00:13:21,401 --> 00:13:22,901
Jadi nama Anda Harris?

269
00:13:22,903 --> 00:13:23,903
Ya Bu.

270
00:13:25,005 --> 00:13:26,504
Dapatkah saya menghubungi Anda Harry?

271
00:13:26,506 --> 00:13:28,106
Tidak jika Anda ingin jawaban.

272
00:13:29,242 --> 00:13:30,975
Baiklah, Harris.

273
00:13:31,945 --> 00:13:33,545
Apakah Anda suka mengemudi taksi?

274
00:13:33,547 --> 00:13:34,546
Saya tidak membencinya.

275
00:13:34,548 --> 00:13:36,281
Apakah itu tidak berulang-ulang?

276
00:13:36,283 --> 00:13:38,583
Tidak saat aku terlibat 
dalam percakapan memukau

277
00:13:38,585 --> 00:13:39,984
dengan salah satu tarif saya.

278
00:13:41,288 --> 00:13:44,823
Memukau, itu 
banyak tekanan.

279
00:13:44,825 --> 00:13:47,058
Ah, Anda tampaknya untuk tugas.

280
00:13:47,060 --> 00:13:48,827
Baik.

281
00:13:48,829 --> 00:13:51,029
Apa yang harus memukau ini 
percakapan terdiri dari?

282
00:13:51,031 --> 00:13:53,231
Apa pun yang Anda suka, 
miss, itu Anda naik.

283
00:13:54,568 --> 00:13:56,000
Saya ingin tahu 
sesuatu tentang Anda.

284
00:13:56,002 --> 00:13:56,968
Aku mengemudi taksi.

285
00:13:56,970 --> 00:13:58,203
Lihat, aku sudah tahu itu.

286
00:13:59,339 --> 00:14:01,472
Ayo, ceritakan 
sesuatu yang unik.

287
00:14:01,474 --> 00:14:03,041
Unik.

288
00:14:03,043 --> 00:14:04,242
Semua orang punya sesuatu 
yang unik tentang mereka.

289
00:14:04,244 --> 00:14:07,045
Nah, di tinggi 
sekolah saya mengambil kelas

290
00:14:07,047 --> 00:14:08,980
tentang sejarah komik DC

291
00:14:08,982 --> 00:14:10,515
dengan orang-orang di 
tahun-tahun Jack Kirby.

292
00:14:10,517 --> 00:14:11,517
Itu unik.

293
00:14:13,587 --> 00:14:15,353
Yeah, well, yang unik.

294
00:14:16,223 --> 00:14:17,922
Meskipun itu juga sepele.

295
00:14:17,924 --> 00:14:19,941
Apa, bagaimana begitu?

296
00:14:19,942 --> 00:14:21,959
Nah, Anda menyelesaikan 
tugas dengan menceritakan sesuatu

297
00:14:21,962 --> 00:14:25,964
tentang diri Anda yang 
spesifik dan tidak biasa,

298
00:14:25,966 --> 00:14:29,434
dan karena itu Anda memenuhi 
definisi dari kata yang unik,

299
00:14:29,436 --> 00:14:31,102
tetapi dengan begitu Anda 
tidak benar-benar memberitahu saya

300
00:14:31,104 --> 00:14:32,570
apa-apa tentang Anda.

301
00:14:32,572 --> 00:14:34,005
Kecuali bahwa aku seperti Jack Kirby.

302
00:14:34,007 --> 00:14:37,208
Yeah, tapi, begitu 
Anda seperti Jack Kirby

303
00:14:37,210 --> 00:14:38,643
karena Anda seorang penggemar buku komik,

304
00:14:38,645 --> 00:14:40,345
atau apakah Anda benar-benar 
seperti Jack Kirby

305
00:14:40,347 --> 00:14:43,548
karena Anda sendiri adalah 
engkol kehilangan haknya.

306
00:14:43,550 --> 00:14:45,550
Oh, whoa whoa whoa, feisty.

307
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
Itu akan 
menjadi sesuatu yang unik.

308
00:14:47,888 --> 00:14:49,954
Bagaimana Anda tahu 
begitu banyak tentang Kirby?

309
00:14:49,956 --> 00:14:51,189
Yah, mungkin saya 
mengambil kelas itu juga.

310
00:14:51,191 --> 00:14:52,191
Oh.

311
00:14:53,093 --> 00:14:54,959
Nah, baiklah.

312
00:14:54,961 --> 00:14:55,960
Nah, bagaimana dengan Anda?

313
00:14:55,962 --> 00:14:57,161
Sekarang giliranmu.

314
00:14:57,163 --> 00:14:58,229
Bagaimana dengan saya?

315
00:14:58,231 --> 00:14:59,430
Apa yang ingin anda ketahui?

316
00:14:59,432 --> 00:15:01,065
Nah, mari kita mulai 
dengan apa nama Anda.

317
00:15:15,081 --> 00:15:16,180
Kotoran.

318
00:15:17,684 --> 00:15:19,183
Penny, kau baik-baik?

319
00:15:23,957 --> 00:15:26,357
Aku tidak memberitahu Anda nama saya.

320
00:15:28,962 --> 00:15:31,262
Aku tidak memberitahu Anda 
my nama saat ini.

321
00:15:31,264 --> 00:15:33,531
Kami pasti memukul 
hewan atau sesuatu.

322
00:15:33,533 --> 00:15:35,066
Anda ingat saya.

323
00:15:35,068 --> 00:15:37,101
Hanya sekarang Anda ingat saya.

324
00:15:37,103 --> 00:15:38,103
Harris!

325
00:15:42,375 --> 00:15:44,142
Apakah kamu ingat saya?

326
00:15:46,479 --> 00:15:48,079
Harris, apa yang terjadi?

327
00:15:48,081 --> 00:15:49,081
Mengapa Anda terhenti?

328
00:15:52,085 --> 00:15:53,451
Kami memukul sesuatu.

329
00:15:53,453 --> 00:15:55,453
Itu pasti lari.

330
00:15:55,455 --> 00:15:57,221
Apakah itu merusak taksi?

331
00:15:59,359 --> 00:16:00,291
Harris.

332
00:16:00,293 --> 00:16:02,393
Harris, ingat saya kali ini.

333
00:16:08,034 --> 00:16:09,968
Apa 
sih yang terjadi di sana?

334
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
Persetan.

335
00:16:12,372 --> 00:16:13,705
Harris?

336
00:16:13,707 --> 00:16:15,039
SAYA...

337
00:16:15,041 --> 00:16:16,174
Saya tidak tahu.

338
00:16:17,010 --> 00:16:18,042
Saya kehilangan ongkos saya.

339
00:16:18,044 --> 00:16:19,077
Apa?

340
00:16:19,079 --> 00:16:20,244
Apakah dia parit?

341
00:16:21,281 --> 00:16:23,114
Brengsek, saya 
sabuk pengaman yang terjebak!

342
00:16:23,116 --> 00:16:24,315
Whoa, baiklah.

343
00:16:24,317 --> 00:16:25,750
Tenanglah.

344
00:16:25,752 --> 00:16:28,720
Panggil saja dibanjiri satu ini, oke.

345
00:16:28,722 --> 00:16:31,322
Terlihat seperti Anda punya beberapa buruk 
cuaca bergulir di sana.

346
00:16:31,324 --> 00:16:34,425
Membawa kembali taksi 
ke batas kota.

347
00:16:34,427 --> 00:16:35,493
Itu roger.

348
00:16:36,763 --> 00:16:38,129
Anda semua di sana?

349
00:16:38,131 --> 00:16:39,664
Tidak juga.

350
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
Jangan 
lupa untuk me-reset meter Anda.

351
00:17:38,158 --> 00:17:40,141
Melalui hibah pemerintah

352
00:17:40,142 --> 00:17:42,125
kami datang ke 
kesimpulan bahwa ini

353
00:17:42,128 --> 00:17:44,429
disebut makhluk luar angkasa 
datang ke planet kita

354
00:17:44,431 --> 00:17:46,497
ribuan tahun yang lalu.

355
00:17:46,499 --> 00:17:47,698
Orang apa yang tidak 
menyadari mereka

356
00:17:47,700 --> 00:17:50,101
tidak dapat ditarik kembali diubah realitas kita.

357
00:17:50,103 --> 00:17:52,136
Apa yang tidak akan pernah,

358
00:17:52,138 --> 00:17:53,805
dan apa yang akan menjadi tidak.

359
00:17:55,141 --> 00:17:56,707
Saya tidak yakin saya mengikuti Anda di sana.

360
00:17:56,709 --> 00:17:58,242
Mereka menggeser di bagian kain

361
00:17:58,244 --> 00:18:00,344
ruang dan waktu.

362
00:18:00,346 --> 00:18:02,580
Waktu perjalanan alien.

363
00:18:02,582 --> 00:18:04,182
Apakah mereka alien, Bob?

364
00:18:04,184 --> 00:18:05,283
Atau apakah mereka kita?

365
00:18:08,188 --> 00:18:08,820
Harris, datang.

366
00:18:08,822 --> 00:18:10,154
Pergi untuk Harris.

367
00:18:10,156 --> 00:18:11,122
Yang cepat.

368
00:18:11,124 --> 00:18:12,790
Apa ETA Anda pada yang mengambil?

369
00:18:12,792 --> 00:18:14,225
DAN.

370
00:18:14,227 --> 00:18:14,859
Ya, dan.

371
00:18:14,861 --> 00:18:16,360
Apa yang Anda tinggi?

372
00:18:16,362 --> 00:18:17,628
Laporan cuaca di 
daerah Anda tidak cantik

373
00:18:17,630 --> 00:18:21,332
dan mereka mendapatkan 
lebih jelek dari menit ke menit.

374
00:18:22,235 --> 00:18:23,235
Halo.

375
00:18:24,137 --> 00:18:25,220
Aku disini.

376
00:18:25,221 --> 00:18:26,304
Ya, saya melihat 
cuaca di depan.

377
00:18:26,306 --> 00:18:28,139
Aku hampir ke pickup.

378
00:18:28,141 --> 00:18:29,140
Selalu kabari saya.

379
00:18:29,142 --> 00:18:30,508
Akan lakukan, roger itu.

380
00:18:37,250 --> 00:18:38,250
Hah.

381
00:18:53,700 --> 00:18:55,299
Tolong beritahu saya Anda 
memiliki panas di sana.

382
00:18:56,636 --> 00:18:58,703
Selama Anda tidak 
keberatan bau terbakar.

383
00:18:58,705 --> 00:19:00,338
Aku akan mengambil bahwa lebih pembekuan.

384
00:19:10,350 --> 00:19:11,350
Di mana kita menuju?

385
00:19:12,519 --> 00:19:13,451
Sudut ...

386
00:19:13,453 --> 00:19:14,613
Elm dan River Drive.

387
00:19:16,189 --> 00:19:17,255
Antah berantah.

388
00:19:40,747 --> 00:19:42,313
Kau benar, bahwa 
bau seperti terbakar.

389
00:19:42,315 --> 00:19:43,447
Bau seperti terbakar.

390
00:19:51,324 --> 00:19:52,356
Apakah kamu ingat saya?

391
00:19:59,465 --> 00:20:02,433
Maaf, tapi 
telah kami bertemu sebelumnya?

392
00:20:03,369 --> 00:20:04,535
Saya rasa tidak.

393
00:20:04,537 --> 00:20:06,270
Hanya saja aku 
cukup baik dengan wajah

394
00:20:06,272 --> 00:20:07,772
dan Anda tampaknya begitu akrab.

395
00:20:07,774 --> 00:20:08,873
Saya lakukan?

396
00:20:08,875 --> 00:20:09,875
Sangat banyak.

397
00:20:17,584 --> 00:20:21,319
Kau tahu, aku sudah 
deja vu terburuk sepanjang malam.

398
00:20:21,321 --> 00:20:22,920
Seperti saya dapat memprediksi apa 
radio akan mengatakan.

399
00:20:22,922 --> 00:20:24,322
Anda pernah memiliki 
salah satu dari malam-malam?

400
00:20:24,324 --> 00:20:24,956
Tidak juga.

401
00:20:24,958 --> 00:20:26,224
Tidak benar-benar, oke.

402
00:20:29,896 --> 00:20:30,828
Harris, nama Anda Harris.

403
00:20:30,829 --> 00:20:31,761
Harap jangan panggil aku Harry.

404
00:20:31,764 --> 00:20:33,264
Anda akan bertanya 
kepada saya bahwa, bukan?

405
00:20:33,266 --> 00:20:35,833
Lihat, aku tahu bahwa, 
bagaimana aku tahu itu?

406
00:20:35,835 --> 00:20:37,301
Apakah Anda akan menanyakan hal itu?

407
00:20:37,303 --> 00:20:37,935
Tidak.

408
00:20:37,937 --> 00:20:38,937
Tidak, oke.

409
00:20:40,373 --> 00:20:42,406
Siapa namamu?

410
00:20:42,408 --> 00:20:43,408
Sen dolar.

411
00:20:44,277 --> 00:20:45,343
Seperti koin.

412
00:20:46,246 --> 00:20:47,445
Apa?

413
00:20:47,447 --> 00:20:48,846
Seperti koin.

414
00:20:48,848 --> 00:20:50,514
Itulah yang selalu kami 
katakan, seperti koin,

415
00:20:50,516 --> 00:20:53,618
dan kemudian Anda bertanya kepada saya 
apakah saya seperti mengemudi.

416
00:20:53,620 --> 00:20:57,255
Dan kemudian kita berbicara tentang Jack 
Kirby dan lampu lalu lintas

417
00:20:57,257 --> 00:21:00,758
dan sekolah tinggi dan stripping.

418
00:21:00,760 --> 00:21:02,426
Ini memiliki!

419
00:21:02,428 --> 00:21:04,362
Saya tahu Anda.

420
00:21:04,364 --> 00:21:05,696
Kami berada di sini sebelumnya, 
kami berdua,

421
00:21:05,698 --> 00:21:07,632
saya mengemudi Anda hanya seperti ini.

422
00:21:08,735 --> 00:21:11,402
Dan kemudian kita selalu 
memukul cuaca buruk,

423
00:21:11,404 --> 00:21:13,371
dan saat itulah Anda 
menghilang dari taksi.

424
00:21:16,476 --> 00:21:17,476
Apakah saya gila?

425
00:21:18,411 --> 00:21:19,577
Apakah Anda berpikir Anda gila?

426
00:21:19,579 --> 00:21:22,780
Saya yakin sekali suara gila.

427
00:21:22,782 --> 00:21:24,515
Bagaimana Anda melakukan ini?

428
00:21:24,517 --> 00:21:26,484
Bagaimana ini terjadi 
tiba-tiba?

429
00:21:27,520 --> 00:21:28,719
Anda tidak pernah ingat 
apa-apa tentang ...

430
00:21:28,721 --> 00:21:30,054
Jadi aku benar?

431
00:21:30,056 --> 00:21:31,022
Kami berada di sini sebelumnya.

432
00:21:31,024 --> 00:21:32,823
Saya benar, saya benar!

433
00:21:32,825 --> 00:21:34,392
Hoo, hoo!

434
00:21:35,395 --> 00:21:37,095
Apa ini?

435
00:21:37,096 --> 00:21:38,796
Apakah saya sukarelawan untuk beberapa 
percobaan ilmiah atau sesuatu?

436
00:21:38,798 --> 00:21:41,065
Aku duduk di suatu tempat lab

437
00:21:41,066 --> 00:21:43,333
dipompa penuh kokain dan 
jus bakung atau sesuatu.

438
00:21:44,037 --> 00:21:44,869
Nah, yang saya tidak bisa memberitahu Anda.

439
00:21:44,871 --> 00:21:46,737
Jadi Anda tidak tahu mengapa?

440
00:21:46,739 --> 00:21:48,439
Berapa banyak yang Anda ingat?

441
00:21:48,441 --> 00:21:51,809
Aku ingat mengemudi ini 
rute dengan Anda sebelumnya.

442
00:21:51,811 --> 00:21:53,411
Aku tidak bisa ...

443
00:21:56,649 --> 00:21:58,716
Ini seperti mencoba untuk 
mengingat mimpi.

444
00:22:00,486 --> 00:22:02,386
Bagaimana kau begitu tenang tentang hal ini?

445
00:22:02,388 --> 00:22:04,488
Aku sudah banyak 
waktu untuk mendapatkan digunakan untuk itu.

446
00:22:04,490 --> 00:22:06,407
Waktu?

447
00:22:06,408 --> 00:22:08,325
Waktu, berapa kali 
kita mengambil drive ini sebelumnya?

448
00:22:08,328 --> 00:22:09,560
Lima?

449
00:22:09,562 --> 00:22:10,561
10?

450
00:22:10,563 --> 00:22:12,363
Seratus.

451
00:22:12,365 --> 00:22:13,898
Mungkin lebih.

452
00:22:13,899 --> 00:22:15,739
Itu begitu banyak drive 
bersama bahwa kita mulai.

453
00:22:16,436 --> 00:22:17,735
Dan Anda tidak pernah ingat,

454
00:22:18,571 --> 00:22:20,104
dan saya tidak pernah lupa.

455
00:22:20,106 --> 00:22:21,839
Jadi saya telah didorong Anda ke bawah 
peregangan ini sama jalan

456
00:22:21,841 --> 00:22:25,509
lagi dan lagi 
untuk seratus kali?

457
00:22:26,479 --> 00:22:29,947
- Hoo - hoo - hoo hoo - 
hoo - hoo, The oleh bercinta.

458
00:22:29,949 --> 00:22:32,383
Apakah Anda senang tentang ini?

459
00:22:32,385 --> 00:22:34,619
Ya.

460
00:22:34,620 --> 00:22:36,854
Aku sudah menyerah harapan Anda akan 
pernah ingat apa-apa.

461
00:22:36,856 --> 00:22:38,422
Kamu siapa?

462
00:22:38,424 --> 00:22:39,523
Aku hanya Anda tarif.

463
00:22:40,493 --> 00:22:41,726
Aku baru saja di taksi Anda satu hari.

464
00:22:41,728 --> 00:22:43,894
Ini adalah tarif saya, oke.

465
00:22:43,896 --> 00:22:46,464
Nah, yang membersihkan semuanya.

466
00:22:47,400 --> 00:22:49,633
Harris, datang.

467
00:22:49,635 --> 00:22:50,935
Pergi untuk Harris.

468
00:22:50,937 --> 00:22:52,870
Cuaca 
gettin' buruk di luar sana.

469
00:22:52,872 --> 00:22:54,572
Saya melihatnya.

470
00:22:54,574 --> 00:22:55,706
Drop off tarif Anda,

471
00:22:55,708 --> 00:22:57,908
kembali ke batas kota.

472
00:22:57,910 --> 00:22:59,143
Diterima.

473
00:23:02,014 --> 00:23:03,981
Tidak, tidak tidak tidak tidak tidak tidak.

474
00:23:03,983 --> 00:23:04,983
Tidak.

475
00:23:06,018 --> 00:23:07,018
Sen dolar.

476
00:23:08,688 --> 00:23:09,688
Tidak!

477
00:23:16,696 --> 00:23:17,696
Sial!

478
00:23:22,034 --> 00:23:23,034
Ah!

479
00:23:32,145 --> 00:23:33,844
Hoo!

480
00:23:33,846 --> 00:23:34,645
Makhluk luar angkasa 
datang ke planet kita

481
00:23:34,647 --> 00:23:35,780
ribuan tahun yang lalu.

482
00:23:36,849 --> 00:23:38,048
Apa yang orang tidak menyadari

483
00:23:38,050 --> 00:23:39,683
adalah bahwa mereka tidak dapat ditarik kembali 
mengubah realitas kita.

484
00:23:39,685 --> 00:23:41,452
Apa yang tidak akan pernah.

485
00:23:41,454 --> 00:23:42,553
Luar biasa.

486
00:23:45,158 --> 00:23:47,342
Luar biasa.

487
00:23:47,343 --> 00:23:49,663
Menggeser 
tatanan ruang dan waktu.

488
00:23:50,596 --> 00:23:52,116
Waktu perjalanan alien.

489
00:23:52,532 --> 00:23:54,765
Apakah mereka alien, Bob?

490
00:23:54,767 --> 00:23:56,901
Atau apakah mereka kita?

491
00:23:56,903 --> 00:23:58,569
Mengirimkan ke Harris.

492
00:23:59,739 --> 00:24:01,872
Ya, ETA pada 
pick up, hampir di sana,

493
00:24:01,874 --> 00:24:02,873
akan membuat Anda diposting.

494
00:24:02,875 --> 00:24:03,875
Atas dan keluar.

495
00:24:08,047 --> 00:24:09,513
Mmm.

496
00:24:09,515 --> 00:24:10,515
Bercinta.

497
00:24:29,502 --> 00:24:31,602
Dapatkan di, panas 
bau seperti terbakar.

498
00:24:33,105 --> 00:24:35,940
Kau tahu apa, hei, kenapa tidak 
Anda duduk di depan saat ini?

499
00:24:35,942 --> 00:24:37,041
Apakah itu diperbolehkan?

500
00:24:37,043 --> 00:24:38,593
Siapa yang akan memberitahu pada kita?

501
00:24:38,594 --> 00:24:40,144
Kami tampaknya terjebak dalam 
lingkaran waktu selama-lamanya.

502
00:24:40,146 --> 00:24:41,479
Mari kita mengubah itu.

503
00:24:49,622 --> 00:24:50,721
Baik.

504
00:24:51,657 --> 00:24:52,490
Hai.

505
00:24:52,492 --> 00:24:53,824
Wow.

506
00:24:53,826 --> 00:24:55,693
Ini benar-benar nyata.

507
00:24:55,695 --> 00:24:56,727
Aku takut begitu.

508
00:24:57,797 --> 00:24:59,563
Haruskah kita berkendara?

509
00:24:59,565 --> 00:25:00,798
Kita harus pergi dalam 
arah yang berbeda.

510
00:25:00,800 --> 00:25:02,099
Jangan meminta untuk pergi 
ke Elm dan River,

511
00:25:02,101 --> 00:25:02,967
memilih di tempat lain.

512
00:25:02,969 --> 00:25:04,235
Di mana saja.

513
00:25:04,237 --> 00:25:06,170
Saya sudah mencoba itu.

514
00:25:06,172 --> 00:25:09,673
Drive 12 melalui 22,

515
00:25:09,675 --> 00:25:12,243
kemudian lagi pada 49, mendapat 
putus asa saat itu.

516
00:25:12,245 --> 00:25:14,144
Nah, apa yang terjadi?

517
00:25:14,146 --> 00:25:15,713
Setiap jalan diblokir.

518
00:25:15,715 --> 00:25:16,981
Atau dipaksa kembali ke arah itu.

519
00:25:16,983 --> 00:25:18,148
Ini satu-satunya cara kita bisa pergi.

520
00:25:18,150 --> 00:25:19,583
Apakah kita pernah mendapatkan 
keluar dan berjalan?

521
00:25:19,585 --> 00:25:21,218
Kami terjebak dalam 
badai listrik

522
00:25:21,220 --> 00:25:23,020
dan harus bebek 
kembali taksi.

523
00:25:23,022 --> 00:25:24,855
Harus ada 
sesuatu yang kita belum mencoba.

524
00:25:24,857 --> 00:25:26,590
Memberitahu Anda apa.

525
00:25:26,592 --> 00:25:28,826
Jika Anda datang dengan sesuatu, 
Anda memastikan untuk membiarkan saya tahu.

526
00:25:28,828 --> 00:25:30,060
Saya sudah mencoba segalanya 
yang saya bisa memikirkan.

527
00:25:30,062 --> 00:25:33,731
Mengapa kita tidak hanya terus 
mengemudi ke Elm dan Sungai

528
00:25:33,733 --> 00:25:35,866
dan melihat di mana ia membawa kita.

529
00:25:35,868 --> 00:25:37,735
Baiklah.

530
00:25:37,737 --> 00:25:39,103
Kita harus mencari omong kosong ini keluar.

531
00:25:48,981 --> 00:25:50,948
Satu hal yang saya tidak mengerti.

532
00:25:50,950 --> 00:25:52,650
Hanya satu?

533
00:25:52,652 --> 00:25:53,717
Mengapa saya tidak ingat?

534
00:25:55,721 --> 00:25:56,687
Saya pikir pertanyaan yang lebih baik adalah

535
00:25:56,689 --> 00:25:58,255
mengapa Anda mulai mengingat.

536
00:25:59,659 --> 00:26:01,592
Ada kecelakaan 
dan partisi pecah.

537
00:26:01,594 --> 00:26:03,594
Oh ya, saya percaya saya 
menaruh wajahku melalui itu.

538
00:26:03,596 --> 00:26:04,762
Aku menyentuh tangan Anda.

539
00:26:06,599 --> 00:26:07,599
Apakah itu?

540
00:26:08,768 --> 00:26:11,602
Nah, apa pun 
itu, aku bersyukur.

541
00:26:12,838 --> 00:26:14,672
Aku tahu kau ingin 
sampai ke bawah ini,

542
00:26:14,674 --> 00:26:16,941
tapi saya hanya senang 
untuk memiliki perusahaan.

543
00:26:16,943 --> 00:26:19,643
Wow, bau terbakar 
adalah cara kuat di sini.

544
00:26:19,645 --> 00:26:21,111
Seharusnya memperingatkan ya.

545
00:26:21,113 --> 00:26:22,346
Saya mohon maaf.

546
00:26:22,348 --> 00:26:23,981
Saya menempatkan Anda melalui 
bahwa begitu banyak kali.

547
00:26:23,983 --> 00:26:25,082
Tidak masalah.

548
00:26:25,084 --> 00:26:26,350
Saya tidak ingat.

549
00:26:28,020 --> 00:26:29,620
Anda mengatakan sesuatu tentang

550
00:26:29,622 --> 00:26:30,988
bagaimana bersyukur Anda untuk saya.

551
00:26:32,158 --> 00:26:33,158
Saya katakan.

552
00:26:35,194 --> 00:26:36,660
Saya.

553
00:26:38,264 --> 00:26:40,231
Aku bersyukur.

554
00:26:40,232 --> 00:26:42,199
Sampai sekarang saya sudah sangat sendirian.

555
00:26:45,104 --> 00:26:46,704
Anda tidak sendirian lagi.

556
00:26:48,641 --> 00:26:51,141
Jadi, bagaimana kita mengalahkan ini?

557
00:26:52,712 --> 00:26:54,345
Saya tidak tahu apakah kita bisa.

558
00:26:54,347 --> 00:26:56,814
Anda ingat setiap drive, kan?

559
00:26:56,816 --> 00:26:58,782
Apa sesuatu yang kita 
tidak pernah mencoba sebelumnya?

560
00:26:58,784 --> 00:27:00,017
Harris, kita berada dalam taksi.

561
00:27:00,019 --> 00:27:01,919
Ada jumlah terbatas 
dari hal-hal yang bisa kita lakukan.

562
00:27:01,921 --> 00:27:03,687
Nah, pernahkah kita mencoba 
menyalakan taksi terbakar

563
00:27:03,689 --> 00:27:05,389
dan menjalankannya dari 
jalan di 100 mil per jam?

564
00:27:05,391 --> 00:27:06,357
Itu akan berkendara 64.

565
00:27:06,359 --> 00:27:07,191
Sangat?

566
00:27:07,193 --> 00:27:08,359
Tidak.

567
00:27:08,361 --> 00:27:10,060
Hanya ada cahaya dengan.

568
00:27:10,062 --> 00:27:11,261
Nah, jika ini adalah baru bagi Anda,

569
00:27:11,263 --> 00:27:13,263
dan sekarang Anda sudah 
punya stamina untuk itu,

570
00:27:13,265 --> 00:27:17,067
tapi bagi saya itu sudah 
jalan yang sangat panjang.

571
00:27:17,069 --> 00:27:19,837
Jujur, aku hanya 
benar-benar senang bisa

572
00:27:19,839 --> 00:27:20,938
untuk memiliki percakapan dengan Anda

573
00:27:20,940 --> 00:27:22,640
di mana kita akhirnya dapat melanjutkan

574
00:27:22,642 --> 00:27:24,408
dari mengatakan sesuatu 
tentang diri Anda.

575
00:27:24,410 --> 00:27:25,809
Aku mengambil kelas pada Jack Kirby.

576
00:27:25,811 --> 00:27:27,277
Sekarang mengatakan sesuatu 
tentang diri Anda.

577
00:27:27,279 --> 00:27:28,912
Saya katakan tentang 
saya kelas Jack Kirby?

578
00:27:28,914 --> 00:27:29,880
Ya, Anda sebutkan itu.

579
00:27:29,882 --> 00:27:31,415
Saya mohon maaf.

580
00:27:31,417 --> 00:27:32,417
Jangan.

581
00:27:33,219 --> 00:27:34,885
Aku benar-benar tahu banyak tentang Anda.

582
00:27:35,821 --> 00:27:36,920
Ayo lihat.

583
00:27:37,857 --> 00:27:39,356
Aku tahu di mana Anda dilahirkan.

584
00:27:39,358 --> 00:27:41,825
Aku tahu membuat dan model 
setiap mobil Anda pernah didorong.

585
00:27:41,827 --> 00:27:44,762
Saya tahu sekolah tinggi Anda 
maskot, pergi Bulldog.

586
00:27:44,764 --> 00:27:49,433
Saya tahu album favorit Anda, 
selebriti naksir pertama.

587
00:27:49,435 --> 00:27:52,403
Oh, aku bahkan tahu Anda 
sarapan sereal favorit.

588
00:27:54,240 --> 00:27:55,305
Ini Cocoa Puffs.

589
00:27:58,711 --> 00:27:59,844
Saya m...

590
00:27:59,845 --> 00:28:01,125
Maaf, tapi saya tidak tahu Anda.

591
00:28:02,715 --> 00:28:04,281
Aku parsial untuk buah loop.

592
00:28:04,283 --> 00:28:05,283
Eh.

593
00:28:07,787 --> 00:28:10,888
Dengar, aku tidak bisa membayangkan 
apa ini seperti untuk Anda,

594
00:28:10,890 --> 00:28:14,091
tetapi jika itu membantu, saya 
menganggap kita teman.

595
00:28:15,995 --> 00:28:16,995
Teman-teman?

596
00:28:20,266 --> 00:28:21,266
Baik.

597
00:28:22,468 --> 00:28:24,735
Saya kira saya punya beberapa 
Catchin' sampai melakukan.

598
00:28:26,839 --> 00:28:27,938
Ya, Anda lakukan.

599
00:28:31,444 --> 00:28:32,776
Apakah Anda pikir memiliki 
sesuatu untuk dilakukan dengan itu,

600
00:28:32,778 --> 00:28:33,778
lingkaran ini kita berada di?

601
00:28:35,147 --> 00:28:36,447
Saya tidak tahu.

602
00:28:41,153 --> 00:28:44,054
Aku ingin tahu apa yang akan terjadi 
jika saya tidak me-reset meter.

603
00:28:44,056 --> 00:28:45,056
Apa maksudmu?

604
00:28:47,159 --> 00:28:48,792
Nothin', sudahlah.

605
00:28:48,794 --> 00:28:50,794
Kami akan memikirkan 
sesuatu, aku yakin.

606
00:28:51,831 --> 00:28:53,151
Mengirimkan ke Harris.

607
00:28:53,733 --> 00:28:55,799
Tidak yakin mengapa aku mengganggu.

608
00:28:55,801 --> 00:28:57,334
Pergi untuk Harris.

609
00:28:57,336 --> 00:28:58,769
Beberapa laporan cuaca buruk.

610
00:28:58,771 --> 00:29:01,405
Di daerah saya, yeah, 
saya melihat badai.

611
00:29:01,407 --> 00:29:03,207
Membawa kembali taksi 
setelah saya drop off?

612
00:29:03,209 --> 00:29:04,508
Itu roger.

613
00:29:04,510 --> 00:29:06,477
Akan melakukan, liege saya.

614
00:29:06,479 --> 00:29:07,479
Harris keluar.

615
00:29:09,515 --> 00:29:12,249
Jadi, sebelum Anda menghilang.

616
00:29:13,285 --> 00:29:14,285
Atau tidak.

617
00:29:21,794 --> 00:29:23,761
Apa yang terjadi pada Anda 
ketika Anda hilang?

618
00:29:23,763 --> 00:29:24,995
Apakah itu menyakitkan?

619
00:29:24,997 --> 00:29:25,997
Tidak.

620
00:29:26,999 --> 00:29:28,866
Ini semacam seperti 
tertidur,

621
00:29:29,869 --> 00:29:32,153
dan kemudian pada saat saya bangun

622
00:29:32,154 --> 00:29:34,438
Aku keluar di jalan di 
dingin menunggu untuk Anda.

623
00:29:35,341 --> 00:29:37,007
Bagaimana dengan Anda?

624
00:29:37,009 --> 00:29:39,443
Segera setelah saya ulang meteran ini 
secara harfiah seperti saya blink

625
00:29:39,445 --> 00:29:41,078
dan aku kembali di jalan 
pada awal

626
00:29:41,080 --> 00:29:43,981
mendengarkan omong kosong terburuk 
yang bisa dibayangkan di radio.

627
00:29:43,983 --> 00:29:45,483
Di sana kami pergi.

628
00:29:45,484 --> 00:29:46,984
Nenek adalah alien.

629
00:29:46,986 --> 00:29:49,253
Kami adalah alien.

630
00:29:49,255 --> 00:29:50,921
Saya adalah alien.

631
00:29:50,923 --> 00:29:52,790
Apakah Anda ingat saat pertama kali?

632
00:29:52,792 --> 00:29:54,809
Ya.

633
00:29:54,810 --> 00:29:56,827
Apakah sesuatu terjadi 
kita yang menyebabkan semua ini?

634
00:29:56,829 --> 00:29:57,828
Tidak ada yang terjadi.

635
00:29:57,830 --> 00:30:00,831
Kami melaju ke beberapa cuaca buruk.

636
00:30:03,202 --> 00:30:04,202
Itu saja.

637
00:30:13,479 --> 00:30:17,848
Apakah Anda pernah mencoba 
memegang apa-apa?

638
00:30:17,850 --> 00:30:19,049
Seperti apa?

639
00:30:19,051 --> 00:30:20,450
Seperti tangan Anda?

640
00:30:20,452 --> 00:30:22,452
Anda mencoba untuk mendapatkan saya 
untuk memegang tangan Anda?

641
00:30:23,455 --> 00:30:25,322
Aku tidak pernah mengatakan 
apa-apa tentang tangan.

642
00:30:27,560 --> 00:30:29,927
Lihat sekarang Anda bahkan tidak 
akan mendapatkan tangan Anda memegang.

643
00:30:29,929 --> 00:30:31,895
Untuk tujuan penelitian saja.

644
00:30:33,866 --> 00:30:34,866
Oh.

645
00:30:39,104 --> 00:30:40,104
Wow.

646
00:30:41,073 --> 00:30:43,040
Anda memiliki tangan yang sangat besar.

647
00:30:43,042 --> 00:30:44,241
Mmm!

648
00:30:45,878 --> 00:30:46,878
Baiklah.

649
00:32:04,123 --> 00:32:05,123
Halo.

650
00:32:08,460 --> 00:32:09,593
Apakah seseorang di luar sana?

651
00:32:13,565 --> 00:32:15,098
Apakah orang di luar sana?

652
00:32:20,005 --> 00:32:21,972
Aku di sini.

653
00:32:21,974 --> 00:32:23,607
Apa sih yang salah dengan Anda?

654
00:32:25,444 --> 00:32:26,543
Maaf.

655
00:32:26,545 --> 00:32:28,979
Jerk off.

656
00:32:49,001 --> 00:32:50,001
Rindukan Saya?

657
00:33:10,155 --> 00:33:12,155
Hei, kau 
benar-benar penari telanjang.

658
00:33:12,157 --> 00:33:15,258
Oh Tuhan, bahwa Anda ingat?

659
00:33:15,260 --> 00:33:18,762
Tidak, saya membuat bahwa sampai.

660
00:33:18,764 --> 00:33:20,397
Saat itu aku hanya 
membuat barang-barang naik

661
00:33:20,399 --> 00:33:22,299
untuk mendapatkan kenaikan keluar dari Anda.

662
00:33:22,301 --> 00:33:26,103
Saya juga seorang agen FBI 
sekali dan saya bekerja untuk NASA.

663
00:33:26,105 --> 00:33:27,621
Bagaimana saya bereaksi terhadap itu?

664
00:33:27,622 --> 00:33:29,138
Hampir tidak 
terpesona seperti kau

665
00:33:29,141 --> 00:33:30,674
tentang satu stripper.

666
00:33:30,675 --> 00:33:32,208
Nah, apa yang Anda lakukan?

667
00:33:32,211 --> 00:33:35,078
Percaya atau tidak, 
aku di hortikultura.

668
00:33:35,080 --> 00:33:36,013
Hah.

669
00:33:36,015 --> 00:33:37,214
Ini tanaman dan bunga.

670
00:33:37,216 --> 00:33:38,448
Saya menjalankan pembibitan tanaman.

671
00:33:40,619 --> 00:33:42,486
Ah, hortikultura ya.

672
00:33:42,488 --> 00:33:43,687
Ya.

673
00:33:43,689 --> 00:33:45,455
Lihat, ketika Anda memberitahu 
orang-orang saya di tanaman,

674
00:33:45,457 --> 00:33:47,324
itu biasanya 
ender percakapan.

675
00:33:48,227 --> 00:33:50,260
Saya suka pembuahan.

676
00:33:51,797 --> 00:33:53,397
Apakah itu lelucon tanaman?

677
00:33:53,399 --> 00:33:54,798
Saya suka tanaman.

678
00:33:54,800 --> 00:33:57,234
Anda tidak pernah punya sesuatu 
untuk dikatakan tentang tanaman.

679
00:33:57,236 --> 00:33:58,301
Percayalah kepadaku.

680
00:34:00,039 --> 00:34:01,738
Oke, mari kita bermain 
menikah bercinta membunuh.

681
00:34:02,508 --> 00:34:03,774
Menikah, bercinta, membunuh.

682
00:34:03,776 --> 00:34:05,208
'Kay.

683
00:34:05,210 --> 00:34:09,679
Selena Gomez, Ariana 
Grande, Miley Cyrus.

684
00:34:10,115 --> 00:34:11,481
Pergi.

685
00:34:11,483 --> 00:34:12,682
Hei.

686
00:34:12,684 --> 00:34:14,618
Kenapa kau tidak suka 
dipanggil Harry?

687
00:34:14,620 --> 00:34:16,086
Saya suka berpikir saya 
harry cukup seperti itu.

688
00:34:16,088 --> 00:34:18,622
Saya tidak perlu menunjukkan 
kepada saya terus-menerus.

689
00:34:18,624 --> 00:34:20,157
Apakah saya harus?

690
00:34:20,159 --> 00:34:21,591
Ya, itulah permainan.

691
00:34:21,593 --> 00:34:22,726
Bagaimana dengan Anda?

692
00:34:22,728 --> 00:34:24,061
Penny singkat untuk 
sesuatu seperti Penelope?

693
00:34:24,063 --> 00:34:25,228
Tidak.

694
00:34:25,230 --> 00:34:26,229
Ini hanya Penny.

695
00:34:26,231 --> 00:34:28,131
Anda tahu, seperti koin.

696
00:34:28,133 --> 00:34:28,765
Seperti koin.

697
00:34:28,767 --> 00:34:29,699
Ya, seperti koin.

698
00:34:29,701 --> 00:34:31,201
'Penyebab dia lakukan Menghancurkan Ball,

699
00:34:31,203 --> 00:34:34,137
dan saya akan menikah Selena Gomez

700
00:34:34,139 --> 00:34:35,505
'Menyebabkan dia seperti gadis yang baik.

701
00:34:36,675 --> 00:34:37,507
Apakah dia?

702
00:34:37,509 --> 00:34:38,509
Baik.

703
00:34:39,812 --> 00:34:41,244
Anda terjebak di 
sebuah pulau terpencil.

704
00:34:41,246 --> 00:34:43,680
Atau bagaimana hanya 
dalam mobil selamanya.

705
00:34:43,682 --> 00:34:45,682
Atau itu.

706
00:34:45,683 --> 00:34:47,683
Dan katakanlah Anda bisa terjebak 
dengan siapa saja hidup atau mati,

707
00:34:47,686 --> 00:34:49,086
siapa yang akan Anda ingin 
terjebak dengan?

708
00:34:49,088 --> 00:34:51,121
Tapak ringan, saya 
perasaan yang rapuh.

709
00:34:51,123 --> 00:34:52,389
Menikah, bercinta, membunuh.

710
00:34:52,391 --> 00:34:54,291
Baik.

711
00:34:54,293 --> 00:34:56,293
Penn Jillette, 
Teller, Criss Angel.

712
00:34:57,696 --> 00:34:58,696
Pet apa?

713
00:34:59,665 --> 00:35:00,665
Ayo lihat.

714
00:35:02,801 --> 00:35:04,501
MacGyver mungkin.

715
00:35:04,503 --> 00:35:06,503
Maksudku, aku mencari dia Sebaiknya, 
Anda tahu, membangun sesuatu

716
00:35:06,505 --> 00:35:08,505
untuk mendapatkan saya dari pulau.

717
00:35:08,507 --> 00:35:09,473
MacGyver.

718
00:35:09,475 --> 00:35:10,407
Ya.

719
00:35:10,409 --> 00:35:12,309
Penn Jillette dan Teller.

720
00:35:12,311 --> 00:35:15,112
Aku tidak tahu 
perbedaan antara keduanya.

721
00:35:15,114 --> 00:35:16,146
Ini adalah pilihan sulit.

722
00:35:16,148 --> 00:35:17,714
Ini adalah permainan sekalipun.

723
00:35:17,716 --> 00:35:19,516
Brad Pitt.

724
00:35:19,518 --> 00:35:21,351
Ah, True Romance.

725
00:35:22,254 --> 00:35:23,253
Ini seperti yang pertama 
hal yang ia pernah di,

726
00:35:23,255 --> 00:35:24,221
ia memiliki bagian kecil.

727
00:35:24,223 --> 00:35:24,855
Pokoknya, True Romance.

728
00:35:24,857 --> 00:35:26,289
Christian Slater.

729
00:35:26,291 --> 00:35:27,758
Bukankah seperti dia selalu memiliki seperti

730
00:35:27,759 --> 00:35:29,226
penjepit kertas dan stoples 
selai kacang atau sesuatu.

731
00:35:29,228 --> 00:35:30,327
Ia membangun sebuah bom dari itu.

732
00:35:30,329 --> 00:35:31,561
cukup adil, itu adalah pilihan Anda.

733
00:35:31,563 --> 00:35:33,196
Anda ingin mendapatkan 
dari pulau.

734
00:35:33,198 --> 00:35:34,631
Aku berpikir 
tentang mungkin berjemur

735
00:35:34,633 --> 00:35:36,466
dalam cahaya pulau.

736
00:35:36,468 --> 00:35:37,667
Nah, tidak ada.

737
00:35:37,669 --> 00:35:39,269
Hanya membuat 
yang terbaik dari situasi saya.

738
00:35:39,271 --> 00:35:40,754
- Tapi itu yang dingin, yang ini keren. 
- Nah, dalam kasus itu.

739
00:35:40,755 --> 00:35:42,238
Dalam hal bahwa jika kita 
adalah untuk membuat yang terbaik

740
00:35:42,241 --> 00:35:43,991
dari situasi kita,

741
00:35:43,992 --> 00:35:45,952
Saya lebih suka berada di 
taksi dari pada sebuah pulau,

742
00:35:47,279 --> 00:35:49,579
dan tidak ada yang saya lebih suka 
terjebak dengan dari Anda.

743
00:35:49,581 --> 00:35:50,413
Terima kasih.

744
00:35:50,415 --> 00:35:51,248
Mm-hmm.

745
00:35:51,250 --> 00:35:52,315
Ya, bagaimana dengan Anda?

746
00:35:52,317 --> 00:35:53,428
MacGyver?

747
00:35:53,429 --> 00:35:54,540
Anda tahu apa yang Anda?

748
00:35:54,541 --> 00:35:55,652
Anda adalah salah satu dari omong kosong mereka

749
00:35:55,654 --> 00:35:57,320
sensasional 
ilmuwan semu.

750
00:35:57,322 --> 00:35:59,256
Saya tidak berpikir ia akan 
mengatakan omong kosong di radio.

751
00:35:59,258 --> 00:36:00,690
Tanpa harus mengambil

752
00:36:00,692 --> 00:36:02,159
setiap tanggung jawab untuk siapa pun.

753
00:36:02,161 --> 00:36:05,829
Saya pikir Bella 
materi pernikahan,

754
00:36:05,831 --> 00:36:07,297
tapi seksi Jasmine.

755
00:36:07,299 --> 00:36:09,299
sangat seksi Jasmine.

756
00:36:09,301 --> 00:36:13,203
Dapatkah saya memiliki seperti 
istri Stepford macam,

757
00:36:13,205 --> 00:36:14,471
seperti robot?

758
00:36:14,473 --> 00:36:16,339
Mengapa pikiran Anda pergi ke sana?

759
00:36:16,341 --> 00:36:17,874
Anda hanya benci orang, bukan?

760
00:36:17,876 --> 00:36:19,209
Ya, ya.

761
00:36:21,246 --> 00:36:22,212
Ya.

762
00:36:22,214 --> 00:36:22,846
Baiklah.

763
00:36:22,848 --> 00:36:23,914
Nah, dia sudah meninggal.

764
00:36:23,916 --> 00:36:25,716
Aku bahkan tidak yang lain.

765
00:36:25,717 --> 00:36:27,517
Meyakinkan beberapa wanita tua di Iowa

766
00:36:27,519 --> 00:36:30,353
waktu bepergian 
alien adalah alasan

767
00:36:30,355 --> 00:36:31,421
cucu-nya tidak mengunjungi.

768
00:36:31,423 --> 00:36:32,656
Tidak tahu malu.

769
00:36:32,658 --> 00:36:33,456
Tapi Bob, jika Anda mendengarkan

770
00:36:33,458 --> 00:36:34,691
untuk apa yang saya katakan ...

771
00:36:34,693 --> 00:36:35,926
Apa sebenarnya yang kau katakan?

772
00:36:35,928 --> 00:36:37,761
Sebenarnya, saya pikir 
saya akhirnya tahu

773
00:36:37,763 --> 00:36:39,630
apa yang mereka katakan.

774
00:36:39,631 --> 00:36:41,498
Jadi, selama ini perjalanan 
kami alien dari masa depan

775
00:36:41,500 --> 00:36:45,569
kembali perjalanan dalam waktu dan 
menciptakan kita di mereka / gambar kita.

776
00:36:45,571 --> 00:36:47,837
Tetapi dengan begitu 
diubah penampilan kita

777
00:36:47,839 --> 00:36:49,439
sehingga kita terlihat lebih seperti mereka.

778
00:36:50,409 --> 00:36:51,408
Yang kita.

779
00:36:51,410 --> 00:36:56,713
Yeah, tapi bagaimana kita beralih 
ke mereka di tempat pertama?

780
00:36:56,715 --> 00:36:59,683
Bagi mereka untuk kembali 
dalam waktu dan membuat kita.

781
00:36:59,685 --> 00:37:01,318
Lihat, yang akan 
harus terjadi dahulu

782
00:37:01,320 --> 00:37:03,253
bagi kita untuk melihat seperti mereka,

783
00:37:03,255 --> 00:37:05,255
jika mereka kita.

784
00:37:06,391 --> 00:37:07,391
Yang kita.

785
00:37:08,460 --> 00:37:09,460
Tunggu.

786
00:37:10,896 --> 00:37:13,263
Sialan, aku punya ini.

787
00:37:13,265 --> 00:37:14,497
Tidak, Anda tidak.

788
00:37:14,499 --> 00:37:15,966
Keluar dari kantor saya.

789
00:37:15,968 --> 00:37:16,900
Bisakah saya 
hanya mengambil air dengan saya.

790
00:37:16,902 --> 00:37:19,336
Tapi mengapa bukan aku di pulau?

791
00:37:19,338 --> 00:37:20,804
Seperti Anda, itu ...

792
00:37:20,806 --> 00:37:22,239
Karena dapat Anda membangun rakit

793
00:37:22,241 --> 00:37:23,640
dari kelapa 
dan benang gigi?

794
00:37:23,642 --> 00:37:25,275
Mengapa Anda ingin 
keluar dari pulau?

795
00:37:25,277 --> 00:37:26,977
Mengapa kita tidak bisa menikmati pulau?

796
00:37:26,979 --> 00:37:29,312
Mengapa kita tidak bisa menjadi pulau.

797
00:37:29,314 --> 00:37:30,547
Ini pulau kami.

798
00:37:30,549 --> 00:37:31,381
Tidak, itu yang dingin.

799
00:37:31,383 --> 00:37:32,415
Itu keren, itu keren.

800
00:37:32,417 --> 00:37:33,350
Aku hanya akan menjatuhkan Anda ...

801
00:37:33,352 --> 00:37:35,002
Oh, terlihat ini seperti tempat yang bagus,

802
00:37:35,003 --> 00:37:36,723
itu tengah 
mana-mana, sempurna untuk Anda.

803
00:37:39,024 --> 00:37:40,657
Punya melalui hibah pemerintah.

804
00:37:40,659 --> 00:37:43,526
Kami sampai pada kesimpulan bahwa

805
00:37:43,528 --> 00:37:46,029
ini disebut 
makhluk luar angkasa

806
00:37:46,031 --> 00:37:48,531
datang ke ribuan kami 
dari tahun yang lalu.

807
00:37:48,533 --> 00:37:49,933
Apa yang orang tidak menyadari

808
00:37:49,935 --> 00:37:52,402
adalah bahwa mereka tidak dapat ditarik kembali 
mengubah realitas kita.

809
00:38:00,846 --> 00:38:02,312
Apa yang terjadi dengan Anda?

810
00:38:02,314 --> 00:38:03,413
Tidak!

811
00:38:04,483 --> 00:38:05,483
Sen dolar!

812
00:38:06,585 --> 00:38:08,318
Aku melakukannya.

813
00:38:08,320 --> 00:38:09,552
Kami akan memikirkan sesuatu.

814
00:38:10,689 --> 00:38:11,689
Rindukan Saya?

815
00:38:20,499 --> 00:38:21,499
Itu akan lebih mudah.

816
00:38:24,970 --> 00:38:26,036
Ayo, berbicara dengan saya.

817
00:38:26,872 --> 00:38:27,872
Bukan apa-apa'.

818
00:38:30,409 --> 00:38:32,475
Apa di Elm dan 
River Drive sih?

819
00:38:32,477 --> 00:38:35,512
Jujur, aku bahkan tidak ingat.

820
00:38:36,515 --> 00:38:37,747
Hei, kenapa taksi?

821
00:38:37,749 --> 00:38:39,416
Anda tidak pernah mengatakan kepada saya.

822
00:38:39,418 --> 00:38:40,868
Mengapa Anda mengemudi taksi?

823
00:38:40,869 --> 00:38:42,319
Mengapa itu penting 
mengapa saya mengendarai taksi?

824
00:38:42,321 --> 00:38:44,721
Atau di mana saya pergi ke tinggi 
sekolah atau favorit Beatle saya.

825
00:38:44,723 --> 00:38:46,456
Tak satu pun dari itu penting, 
tidak ada masalah di sini.

826
00:38:46,458 --> 00:38:47,458
Kita hanya...

827
00:38:51,596 --> 00:38:52,596
Maaf.

828
00:38:56,501 --> 00:38:58,535
Pops saya melaju satu.

829
00:38:58,537 --> 00:39:00,837
32 tahun, kanan sampai 
ia serak di belakang kemudi.

830
00:39:01,740 --> 00:39:02,772
Apakah dia seperti itu?

831
00:39:02,774 --> 00:39:04,708
Tidak, benar-benar membencinya,

832
00:39:04,710 --> 00:39:06,843
mengeluh tentang 
sakit pantat sepanjang waktu.

833
00:39:07,946 --> 00:39:09,412
Tapi itu 
hal tentang dia,

834
00:39:09,414 --> 00:39:11,614
dia hanya pernah di 
dia untuk menjadi apa pun.

835
00:39:12,384 --> 00:39:13,416
Apakah itu dalam dirinya?

836
00:39:13,418 --> 00:39:14,384
Bagaimana?

837
00:39:14,386 --> 00:39:16,386
Dia adalah seorang pria sederhana.

838
00:39:16,388 --> 00:39:19,489
Bangkit, melakukan pekerjaannya, pulang.

839
00:39:19,491 --> 00:39:20,990
Sebelum ia tahu itu dia sudah tua,

840
00:39:20,992 --> 00:39:22,892
hidupnya tidak 
sebesar apa pun.

841
00:39:22,894 --> 00:39:25,495
Anda mengatakan bahwa seperti 
Anda membencinya untuk itu.

842
00:39:25,497 --> 00:39:26,696
Tidak, aku hanya ...

843
00:39:29,468 --> 00:39:31,034
Aku tidak ingin menjadi 
sama seperti dia.

844
00:39:35,941 --> 00:39:37,807
Lelucon yang ada di saya, saya kira.

845
00:39:38,910 --> 00:39:40,777
Pikirkan Anda up untuk 
Rubbin' pantatku sedikit.

846
00:39:43,548 --> 00:39:45,115
Aku hanya lelah supir.

847
00:39:49,421 --> 00:39:50,653
Anda merasa terjebak.

848
00:39:53,759 --> 00:39:56,493
Aku tahu semua tentang apa 
rasanya merasa terjebak.

849
00:40:00,499 --> 00:40:03,600
Aku kembali menikah di dunia.

850
00:40:06,037 --> 00:40:07,437
Tapi itu...

851
00:40:07,439 --> 00:40:09,572
Ini bukan apa 
pernikahan seharusnya.

852
00:40:10,409 --> 00:40:11,474
Itu bahkan tidak dekat.

853
00:40:13,044 --> 00:40:18,114
Suami saya, dia brilian, 
tapi dia itu dingin dan dia kejam.

854
00:40:20,652 --> 00:40:23,086
Dan karyanya selalu datang 
pertama, yang baik-baik saja,

855
00:40:23,088 --> 00:40:25,054
apa yang dia lakukan adalah penting,

856
00:40:25,056 --> 00:40:29,426
dan, jujur, aku 
lega tidak harus

857
00:40:29,428 --> 00:40:31,495
menghabiskan waktu bersamanya

858
00:40:31,496 --> 00:40:33,563
luar sosial 
fungsi dan penampilan.

859
00:40:35,434 --> 00:40:39,602
Tapi hidup seperti itu, 
itu membuat Anda sendiri.

860
00:40:39,604 --> 00:40:41,638
Bahkan ketika Anda di sekitar orang.

861
00:40:41,640 --> 00:40:42,639
Lihat, Anda tidak tahu 
apa yang ini suka,

862
00:40:42,641 --> 00:40:43,606
Anda tidak tahu bagaimana rasanya

863
00:40:43,608 --> 00:40:44,908
untuk keluar hidup hidup dalam dingin.

864
00:40:46,545 --> 00:40:48,511
Lalu mengapa tidak menceraikan dia?

865
00:40:48,513 --> 00:40:50,980
Karena keluarga kita 
yang berpengaruh

866
00:40:50,982 --> 00:40:53,817
dan pernikahan kami adalah 
aliansi antara mereka.

867
00:40:53,819 --> 00:40:56,052
Ini bukan sesuatu yang saya bisa 
hanya mengajukan beberapa kertas

868
00:40:56,054 --> 00:40:57,754
dan berjalan menjauh dari.

869
00:40:59,925 --> 00:41:01,558
Jadi Anda lihat, Anda tidak 
harus berada dalam lingkaran waktu

870
00:41:01,560 --> 00:41:02,859
untuk terjebak.

871
00:41:02,861 --> 00:41:06,496
Maafkan saya.

872
00:41:06,498 --> 00:41:07,597
Aku tidak.

873
00:41:09,468 --> 00:41:10,567
Tidak disini.

874
00:41:10,569 --> 00:41:11,601
Berikut aku tidak sendirian.

875
00:41:13,805 --> 00:41:16,005
Anda bisa menilai saya jika Anda ingin.

876
00:41:16,007 --> 00:41:18,041
Sebagai soal fakta, 
Anda mungkin harus.

877
00:41:18,844 --> 00:41:21,244
Tetapi bagian dari saya, sebagian besar dari saya

878
00:41:21,246 --> 00:41:24,647
adalah benar-benar bahagia 
berada di sini bersama Anda.

879
00:41:29,554 --> 00:41:30,920
Jadi bagaimana denganmu?

880
00:41:30,922 --> 00:41:32,755
Apakah ada orang khusus?

881
00:41:32,757 --> 00:41:35,158
Nah, di SMA 
pacar saya mencampakkan aku

882
00:41:35,160 --> 00:41:37,494
di depan band dan 
kontol bermain trombone

883
00:41:37,496 --> 00:41:38,595
pergi wah-wah.

884
00:41:38,597 --> 00:41:42,098
Semua orang menertawakan 
saya dan saya ingin mati.

885
00:41:42,100 --> 00:41:44,701
Yang terakhir saya 
hubungan serius.

886
00:41:44,703 --> 00:41:46,669
Itu tidak mungkin itu.

887
00:41:46,671 --> 00:41:47,704
Tidak.

888
00:41:47,706 --> 00:41:49,105
Itu tidak sama sekali.

889
00:41:53,979 --> 00:41:55,712
Hei, aku mendapatkannya, tidak apa-apa.

890
00:41:55,714 --> 00:41:57,714
Kami tidak perlu 
bicara tentang itu.

891
00:41:57,716 --> 00:42:01,184
Ada banyak lainnya 
mata pelajaran untuk membahas.

892
00:42:01,186 --> 00:42:02,785
Hei, kau melihat 
bahwa permainan tadi malam?

893
00:42:02,787 --> 00:42:04,721
Baiklah, sok pintar.

894
00:42:06,157 --> 00:42:07,657
Ada seseorang.

895
00:42:08,627 --> 00:42:09,993
Bagaimana kalian bertemu?

896
00:42:10,929 --> 00:42:12,762
Dia masuk ke taksi saya satu hari.

897
00:42:12,764 --> 00:42:13,897
Apakah ia memukau?

898
00:42:14,766 --> 00:42:16,533
Sangat.

899
00:42:16,535 --> 00:42:20,570
Yeah, tapi dia meminta Anda 
untuk mengaktifkan panas memukau?

900
00:42:20,572 --> 00:42:22,205
Tidak, tidak memukau itu.

901
00:42:22,207 --> 00:42:23,673
Plus kita bertemu di waktu musim panas,

902
00:42:23,675 --> 00:42:26,609
sehingga ironisnya pertama 
hal yang ia meminta saya untuk

903
00:42:26,611 --> 00:42:28,678
adalah untuk menghidupkan 
AC.

904
00:42:31,616 --> 00:42:33,650
Kami tidak berakhir dengan baik.

905
00:42:33,652 --> 00:42:34,717
Saya pikir kami ...

906
00:42:35,921 --> 00:42:38,588
Saya menipu diri sendiri.

907
00:42:38,590 --> 00:42:39,722
Bagaimana?

908
00:42:39,724 --> 00:42:41,257
suatu hari dia lari pada saya.

909
00:42:41,259 --> 00:42:43,059
Apakah dia memberitahu Anda mengapa?

910
00:42:43,060 --> 00:42:44,860
Mungkin tidak ingin menjadi 
dengan sopir taksi rendah.

911
00:42:44,863 --> 00:42:46,763
Saya yakin itu tidak seperti itu.

912
00:42:47,599 --> 00:42:48,731
Nah, apa pun itu,

913
00:42:48,733 --> 00:42:50,934
Saya kira apa pun yang kita 
punya tidak cukup.

914
00:42:51,870 --> 00:42:53,036
Apakah Anda pernah melihatnya lagi?

915
00:42:53,038 --> 00:42:54,038
Tidak.

916
00:42:55,206 --> 00:42:56,606
Nah, misalkan Anda 
bertemu dengannya lagi.

917
00:42:56,608 --> 00:42:57,674
Apa yang akan Anda sampaikan?

918
00:42:57,676 --> 00:42:58,708
Ayolah.

919
00:42:58,710 --> 00:42:59,742
Apa yang akan Anda sampaikan?

920
00:43:04,883 --> 00:43:08,284
Maaf saya tidak 
tahu bagaimana memperbaikinya.

921
00:43:10,622 --> 00:43:12,188
Apa yang membuat Anda 
berpikir itu adalah kesalahan Anda?

922
00:43:12,190 --> 00:43:13,756
Harus kesalahan seseorang.

923
00:43:15,627 --> 00:43:16,693
Tidak, tidak.

924
00:43:16,695 --> 00:43:21,664
Dan untuk apa itu layak, 
saya pikir itu cukup mulia

925
00:43:21,666 --> 00:43:24,801
untuk mengangkut orang 
ke tujuan mereka.

926
00:43:24,803 --> 00:43:27,236
Tidak ada yang rendah 
tentang menjadi sopir taksi.

927
00:43:28,373 --> 00:43:30,073
Kita semua harus mendapatkan 
di mana kita akan pergi.

928
00:43:30,075 --> 00:43:32,041
Anda mengatakan bahwa kecuali saya 
tidak bisa untuk kehidupan saya

929
00:43:32,043 --> 00:43:34,677
mendapatkan Anda untuk Elm dan 
sialan River Drive.

930
00:43:34,679 --> 00:43:36,045
Beberapa sopir taksi saya.

931
00:44:21,926 --> 00:44:23,760
Aku akan menemukan Anda, Penny.

932
00:45:26,858 --> 00:45:28,191
Apa yang saya lakukan?

933
00:45:28,193 --> 00:45:30,359
Apa sih yang saya lakukan?

934
00:45:49,848 --> 00:45:50,947
Ayolah.

935
00:45:53,384 --> 00:45:54,784
Ayolah!

936
00:45:58,089 --> 00:45:59,089
Ayolah!

937
00:46:04,896 --> 00:46:06,295
Harris.

938
00:46:17,909 --> 00:46:19,275
Harris, datang kembali.

939
00:46:32,290 --> 00:46:33,523
Harris ke Dispatch.

940
00:46:41,966 --> 00:46:44,967
Harris ke Dispatch, 
silakan datang di.

941
00:47:09,527 --> 00:47:11,260
Kembali.

942
00:47:12,864 --> 00:47:13,896
Apa?

943
00:47:13,898 --> 00:47:15,431
Kembali.

944
00:47:20,104 --> 00:47:21,104
Kembali!

945
00:47:22,841 --> 00:47:23,841
Kembali!

946
00:48:03,081 --> 00:48:05,047
Hei, kau baik-baik saja?

947
00:48:08,019 --> 00:48:09,252
Hanya senang melihat Anda.

948
00:48:11,289 --> 00:48:13,055
Sesuatu telah terjadi.

949
00:48:13,057 --> 00:48:14,257
Apa yang terjadi?

950
00:48:14,259 --> 00:48:15,259
Tidak ada'.

951
00:48:23,201 --> 00:48:24,333
Kamu baik-baik saja.

952
00:48:26,070 --> 00:48:27,136
Mengapa saya tidak akan?

953
00:48:29,507 --> 00:48:30,507
Aku tidak bisa kehilangan Anda.

954
00:48:32,310 --> 00:48:33,242
Apa maksudmu?

955
00:48:33,244 --> 00:48:35,378
Kita bersama-sama terjebak, ingat?

956
00:48:40,118 --> 00:48:42,919
Anda tidak akan kehilangan aku.

957
00:49:12,550 --> 00:49:14,216
sabuk pengaman yang terjebak.

958
00:49:19,157 --> 00:49:21,724
Wow, itu benar-benar mengesankan.

959
00:49:24,095 --> 00:49:25,628
Itu mengesankan.

960
00:50:15,113 --> 00:50:17,446
Jadi apa yang terjadi setelah kami meninggalkan

961
00:50:17,448 --> 00:50:18,614
sama lain terakhir kali?

962
00:50:18,616 --> 00:50:20,649
Tidak peduli, kau benar.

963
00:50:20,651 --> 00:50:22,651
Yah, aku sudah terbiasa dengan itu.

964
00:50:22,653 --> 00:50:25,421
Tapi berdoa mengatakan dalam apa 
konteks yang Anda maksud?

965
00:50:25,423 --> 00:50:27,790
Pada awalnya semua saya 
inginkan adalah untuk keluar dari ini.

966
00:50:27,792 --> 00:50:28,691
Berlangsung.

967
00:50:28,693 --> 00:50:34,163
Bagaimana jika kita dimaksudkan untuk 
berada di sini dengan satu sama lain?

968
00:50:35,099 --> 00:50:36,265
Bagaimana jika ini adalah hadiah?

969
00:50:39,237 --> 00:50:40,403
Let hanya tinggal di sini.

970
00:50:42,240 --> 00:50:43,172
Apa yang kamu pikirkan?

971
00:50:43,174 --> 00:50:46,342
Tidak ada lagi kesepian, 
hidup tidak lebih kosong,

972
00:50:46,344 --> 00:50:48,544
hanya kamu dan saya.

973
00:50:49,747 --> 00:50:51,213
Apakah Anda yakin?

974
00:50:51,215 --> 00:50:52,448
Anda dapat hidup dengan itu?

975
00:50:52,450 --> 00:50:54,183
Aku pikir begitu.

976
00:50:54,185 --> 00:50:56,218
Dan itu akan cukup?

977
00:51:36,160 --> 00:51:38,527
Mana Anda mendapatkan bekas luka itu?

978
00:51:41,399 --> 00:51:42,399
Apa bekas luka?

979
00:51:43,434 --> 00:51:44,767
Satu di kepala Anda,

980
00:51:44,769 --> 00:51:46,869
tepat di mana ia pergi 
melalui partisi.

981
00:51:52,577 --> 00:51:54,643
Jika waktu itu ulang, 
bagaimana yang menyembuhkan?

982
00:51:58,349 --> 00:51:59,415
Anda tidak ulang.

983
00:52:01,152 --> 00:52:02,651
Itu berarti tidak am I.

984
00:52:02,653 --> 00:52:04,186
Apa yang sedang terjadi?

985
00:52:04,188 --> 00:52:05,187
Bekas luka yang tampak tua.

986
00:52:05,189 --> 00:52:05,821
Mana waktu itu pergi?

987
00:52:05,823 --> 00:52:06,689
Di mana saya?

988
00:52:06,691 --> 00:52:07,623
Harris.

989
00:52:07,625 --> 00:52:08,724
Tidak, mengatakan yang sebenarnya, Penny!

990
00:52:08,726 --> 00:52:09,758
Apa yang sedang terjadi?

991
00:52:09,760 --> 00:52:10,693
Apa yang saya tidak tahu?

992
00:52:10,695 --> 00:52:11,861
Jangan mengajukan pertanyaan mereka.

993
00:52:11,863 --> 00:52:14,196
Jangan tarik benang.

994
00:52:14,198 --> 00:52:15,748
Apa yang saya tidak tahu?

995
00:52:15,749 --> 00:52:17,299
Hanya tinggal di sini dengan saya, 
hanya senang dengan saya.

996
00:52:17,301 --> 00:52:18,334
Hanya menjadi...

997
00:52:18,336 --> 00:52:19,569
Berada di sini bersama saya.

998
00:52:19,570 --> 00:52:20,890
Apakah Anda salah satu yang membuat saya tetap di sini?

999
00:52:23,207 --> 00:52:24,306
Tidak.

1000
00:52:29,147 --> 00:52:30,147
Dulu...

1001
00:52:30,615 --> 00:52:31,447
Apa?

1002
00:52:31,449 --> 00:52:32,281
Siapa?

1003
00:52:32,283 --> 00:52:33,315
Siapa yang menjaga saya di sini?

1004
00:52:39,390 --> 00:52:40,456
Harris.

1005
00:52:40,458 --> 00:52:41,458
Harris!

1006
00:52:42,260 --> 00:52:43,260
Jangan minum air.

1007
00:53:08,219 --> 00:53:09,752
Harris, datang.

1008
00:53:11,389 --> 00:53:12,889
Ya, aku di sini.

1009
00:53:12,890 --> 00:53:14,390
Apa ETA Anda pada yang mengambil?

1010
00:53:14,392 --> 00:53:15,758
Setiap menit, saya akan 
membuat Anda diposting.

1011
00:53:15,760 --> 00:53:16,760
Harris keluar.

1012
00:54:08,946 --> 00:54:10,279
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,

1013
00:54:10,281 --> 00:54:12,481
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1014
00:54:30,801 --> 00:54:32,401
Elm dan River.

1015
00:54:41,946 --> 00:54:43,912
Elm dan River Drive.

1016
00:55:26,924 --> 00:55:29,358
Kembalilah padaku.

1017
00:55:33,030 --> 00:55:35,531
Aku akan menemukan Anda, Penny.

1018
00:55:35,533 --> 00:55:37,433
Dimana Penny?

1019
00:55:37,435 --> 00:55:38,667
Siapa Penny?

1020
00:55:42,640 --> 00:55:43,939
Siapa Penny.

1021
00:55:45,943 --> 00:55:47,376
Ada seseorang.

1022
00:55:50,715 --> 00:55:52,098
Bagaimana kalian bertemu?

1023
00:55:52,099 --> 00:55:53,482
Dia masuk ke taksi saya satu hari.

1024
00:55:53,484 --> 00:55:55,050
Apakah ia memukau?

1025
00:55:55,052 --> 00:55:56,052
Sangat.

1026
00:55:58,556 --> 00:55:59,988
Kami tidak berakhir dengan baik.

1027
00:56:08,899 --> 00:56:10,132
Hai.

1028
00:56:10,134 --> 00:56:11,066
Hai.

1029
00:56:11,068 --> 00:56:13,369
Anda panggilan untuk taksi, Miss?

1030
00:56:13,371 --> 00:56:14,770
Ya saya telah melakukannya.

1031
00:56:14,772 --> 00:56:16,805
Apakah Anda memiliki udara 
pendingin di sana?

1032
00:56:16,807 --> 00:56:17,973
Saya lakukan.

1033
00:56:17,975 --> 00:56:19,808
Kami mewah, itu 
bekerja dan segala sesuatu.

1034
00:56:20,678 --> 00:56:22,144
Itu mengagumkan, terima kasih.

1035
00:58:00,778 --> 00:58:05,781
Kau tahu, legenda mengatakan bahwa 
bintang Altair adalah seorang laki-laki,

1036
00:58:06,584 --> 00:58:07,983
dan bintang Vega adalah seorang wanita,

1037
00:58:07,985 --> 00:58:10,853
dan mereka saling mencintai 
lain sangat banyak.

1038
00:58:10,855 --> 00:58:13,622
Tapi mereka tidak 
diperbolehkan untuk bersama.

1039
00:58:13,624 --> 00:58:15,991
Jadi Bima Sakti itu 
dibuat sebagai penghalang

1040
00:58:15,993 --> 00:58:17,159
untuk menjaga mereka terpisah.

1041
00:58:18,696 --> 00:58:21,797
Namun, setiap tahun mereka 
jalan bintang akan menyeberang

1042
00:58:21,799 --> 00:58:24,666
dan mereka akan bisa 
menghabiskan satu saat bersama-sama

1043
00:58:24,668 --> 00:58:26,635
ketika mereka melewati satu sama lain dengan.

1044
00:58:26,637 --> 00:58:27,703
Bukankah itu romantis?

1045
00:58:31,642 --> 00:58:34,910
Apakah Anda tersedak kembali 
di sana, bagaimana cengeng ini?

1046
00:58:34,912 --> 00:58:37,179
Tidak, aku tidak tersedak, aku kacau.

1047
00:58:37,181 --> 00:58:38,247
Itu benar-benar sedih.

1048
00:58:40,618 --> 00:58:42,618
kisah cinta biasanya.

1049
01:01:21,745 --> 01:01:22,844
Untuk perjalanan.

1050
01:01:49,473 --> 01:01:52,074
Harris, datang.

1051
01:01:55,279 --> 01:01:56,279
Harris.

1052
01:02:03,420 --> 01:02:04,920
Ya.

1053
01:02:04,922 --> 01:02:06,822
Apakah Anda membuat drop off?

1054
01:02:10,728 --> 01:02:12,494
Apa yang terjadi padaku?

1055
01:02:12,496 --> 01:02:13,929
Tidak ada'.

1056
01:02:13,931 --> 01:02:14,931
Anda melakukan pekerjaan Anda.

1057
01:02:15,766 --> 01:02:17,766
Apa pekerjaan saya?

1058
01:02:17,768 --> 01:02:19,201
Anda bekerja untuk saya.

1059
01:02:21,939 --> 01:02:23,071
Apa pekerjaan saya?

1060
01:02:24,441 --> 01:02:28,310
Harris, Anda adalah orang peri.

1061
01:02:37,488 --> 01:02:38,488
Harris?

1062
01:02:41,759 --> 01:02:42,759
Tidak.

1063
01:02:44,228 --> 01:02:45,228
Tidak.

1064
01:02:46,497 --> 01:02:48,029
Aku punya kehidupan.

1065
01:02:48,031 --> 01:02:49,865
Saya seorang sopir taksi, 
aku ingat bahwa,

1066
01:02:49,867 --> 01:02:50,932
Aku ingat...

1067
01:02:56,774 --> 01:02:57,940
Sen dolar.

1068
01:02:57,941 --> 01:02:59,107
Nah, Anda memiliki kehidupan,

1069
01:02:59,109 --> 01:03:01,943
dan saya yakin itu adalah 
satu cukup layak,

1070
01:03:01,945 --> 01:03:03,378
tapi itu panjang di atas.

1071
01:04:06,243 --> 01:04:07,243
Kamu siapa?

1072
01:04:07,945 --> 01:04:09,144
Sangat?

1073
01:04:09,146 --> 01:04:10,512
Itu tidak jelas?

1074
01:04:10,514 --> 01:04:12,581
Kita akan benar-benar melakukan ini.

1075
01:04:13,917 --> 01:04:17,552
Nah, selama berabad-abad 
saya sudah disebut banyak hal.

1076
01:04:17,554 --> 01:04:19,120
Tak satu pun dari positif mereka.

1077
01:04:19,122 --> 01:04:20,956
Aku tidak tahu mengapa 
orang membenci saya begitu banyak,

1078
01:04:20,958 --> 01:04:22,991
Aku semacam kejahatan yang diperlukan.

1079
01:04:22,993 --> 01:04:24,626
Maksudku, tanpa 
saya akan ada

1080
01:04:24,628 --> 01:04:28,430
ada jalan dari 
pasang, tidak ada kemajuan.

1081
01:04:28,432 --> 01:04:32,000
Hidup karena mereka semua tahu 
itu akan lenyap.

1082
01:04:36,573 --> 01:04:38,940
Jadi kamu...

1083
01:04:38,941 --> 01:04:41,308
Saya penerima banyak.

1084
01:04:42,946 --> 01:04:44,613
Kematian.

1085
01:04:44,615 --> 01:04:46,014
Dipersonifikasikan.

1086
01:05:01,899 --> 01:05:02,899
Sen dolar.

1087
01:05:04,268 --> 01:05:05,100
Bagaimana Penny?

1088
01:05:05,102 --> 01:05:06,102
Dimana dia?

1089
01:05:06,937 --> 01:05:08,436
Sen dolar.

1090
01:05:08,438 --> 01:05:10,005
Itu lucu, kan?

1091
01:05:10,007 --> 01:05:12,073
Ini adalah nama yang lucu.

1092
01:05:12,075 --> 01:05:14,976
Penny Anda, karena dia suka 
dipanggil hari ini,

1093
01:05:14,978 --> 01:05:17,078
adalah rumah sekarang.

1094
01:05:18,081 --> 01:05:19,548
Rumah.

1095
01:05:19,549 --> 01:05:21,016
Kau tahu, itu bukan kesalahan Anda,

1096
01:05:21,018 --> 01:05:22,484
apa yang terjadi dengan Anda dua.

1097
01:05:22,486 --> 01:05:24,352
Aku tidak benar-benar menyalahkan Anda.

1098
01:05:24,354 --> 01:05:25,354
Persephone.

1099
01:05:26,323 --> 01:05:27,989
Sen dan saya telah 
pernah bersenang masalah

1100
01:05:27,991 --> 01:05:31,259
untuk, mari kita lihat, pernah.

1101
01:05:31,261 --> 01:05:32,994
Aku mencoba untuk membuatnya 
bahagia, aku benar-benar,

1102
01:05:32,996 --> 01:05:35,063
tetapi ini diatur hubungan

1103
01:05:35,065 --> 01:05:38,033
mereka hanya tidak pernah 
berhasil, apakah mereka?

1104
01:05:38,035 --> 01:05:39,134
Jadi dia ...

1105
01:05:39,136 --> 01:05:40,702
Harris.

1106
01:05:40,704 --> 01:05:43,038
Dia istri saya.

1107
01:05:43,040 --> 01:05:48,109
Suami saya, dia 
brilian, tapi dia dingin.

1108
01:05:49,513 --> 01:05:50,545
Waktu, berapa kali 
kita mengambil drive ini sebelumnya?

1109
01:05:50,547 --> 01:05:51,613
Lima, 10?

1110
01:05:51,615 --> 01:05:53,114
Dan dia kejam.

1111
01:05:53,116 --> 01:05:54,516
Saya tidak ingin menjadi 
sama seperti dia.

1112
01:05:54,518 --> 01:05:56,117
Berapa banyak yang Anda ingat?

1113
01:05:57,187 --> 01:05:58,520
Jangan minum air!

1114
01:05:58,522 --> 01:06:00,488
Harris, ingat saya kali ini.

1115
01:06:01,959 --> 01:06:03,591
Dia membenci saya.

1116
01:06:03,593 --> 01:06:05,360
Maksudku kebencian saya,

1117
01:06:06,697 --> 01:06:10,065
dan setiap tahun ia mengambil 
perjalanan ini pergi dari sini,

1118
01:06:10,067 --> 01:06:11,466
menjauh dariku.

1119
01:06:11,468 --> 01:06:13,034
Di atas.

1120
01:06:13,036 --> 01:06:14,436
Dia hanya tidak bisa menunggu, Anda tahu.

1121
01:06:14,438 --> 01:06:17,472
Dia hanya tidak sabar untuk pergi.

1122
01:06:17,474 --> 01:06:20,108
Dan pada salah satu perjalanan mereka sedikit

1123
01:06:20,110 --> 01:06:22,210
dia bertemu Anda.

1124
01:06:24,014 --> 01:06:26,314
Benar-benar melakukan nomor 
pada Anda, bukan?

1125
01:06:26,316 --> 01:06:27,549
Dia...

1126
01:06:27,551 --> 01:06:29,835
Saya ingin menunjukkan sekarang

1127
01:06:29,836 --> 01:06:32,120
bahwa aku bukan orang jahat 
di sini, bahwa aku korban.

1128
01:06:32,122 --> 01:06:34,689
Kalian adalah orang-orang 
yang berlari di sekitar pada saya.

1129
01:06:34,691 --> 01:06:39,127
Saya memaafkan, aku 
lunak, saya bermurah hati.

1130
01:06:39,129 --> 01:06:41,696
Ya, jadi saya dihukum 
Anda untuk selamanya

1131
01:06:41,698 --> 01:06:44,165
menjadi manusia peri saya,

1132
01:06:44,167 --> 01:06:46,735
tapi saya mengambil memori Anda 
dari yang truf kecil,

1133
01:06:46,737 --> 01:06:48,236
dan saya mendapatkan melupakan?

1134
01:06:48,238 --> 01:06:49,738
Tidak.

1135
01:06:49,740 --> 01:06:53,341
Saya harus hidup dengan apa yang 
kalian lakukan, sehingga untuk berbicara.

1136
01:06:53,343 --> 01:06:56,578
Oh, dan omong-omong, dia 
masih bermain-main dengan Anda.

1137
01:06:56,580 --> 01:06:59,180
Dia hanya harus memberitahu 
Anda tentang air.

1138
01:07:00,050 --> 01:07:02,050
Anda ingin tahu sesuatu?

1139
01:07:02,052 --> 01:07:04,319
Dia adalah orang yang menaruhnya di sana.

1140
01:07:06,056 --> 01:07:10,191
Jadi setiap tahun ia mengambil 
perjalanan jauh dari sini,

1141
01:07:11,161 --> 01:07:13,194
dan setiap tahun ...

1142
01:07:13,196 --> 01:07:16,097
Anda mengantarnya kembali.

1143
01:07:16,099 --> 01:07:18,099
Ada banyak cara 
baginya untuk pergi dari sini,

1144
01:07:18,101 --> 01:07:22,037
tapi hanya ada 
pernah satu jalan kembali.

1145
01:07:23,140 --> 01:07:24,140
Peri laki-laki.

1146
01:07:26,743 --> 01:07:27,675
Kau tahu, hanya karena

1147
01:07:27,677 --> 01:07:29,210
Anda menyadari diri Anda sekarang

1148
01:07:29,212 --> 01:07:32,213
tidak berarti Anda 
bisa berhenti bekerja.

1149
01:07:32,215 --> 01:07:33,181
terbakar sinar bulan ini, Harris.

1150
01:07:33,183 --> 01:07:35,517
Tarif yang menumpuk.

1151
01:07:35,519 --> 01:07:37,218
Kami memiliki pekerjaan yang harus dilakukan,

1152
01:07:37,220 --> 01:07:40,622
dan kami bangga 
pada layanan kami.

1153
01:07:40,624 --> 01:07:42,524
Jadi ulang meteran.

1154
01:07:42,526 --> 01:07:43,758
Pengiriman keluar.

1155
01:10:04,334 --> 01:10:05,500
Kau brengsek seperti itu!

1156
01:10:05,502 --> 01:10:06,868
- Itu bahkan tidak saya. 
- Aku membenci mu!

1157
01:10:06,870 --> 01:10:08,336
Itu bukan aku.

1158
01:10:08,338 --> 01:10:09,821
- Ya, itu Anda tidak. 
- aku bahkan tidak ada.

1159
01:10:09,822 --> 01:10:11,305
Itu tidak Anda, seperti, 
ketika Anda Mom pulang.

1160
01:10:11,308 --> 01:10:13,608
Dan hanya tentang kemudian saya 
mulai memperluas pemikiran saya.

1161
01:10:13,610 --> 01:10:16,778
Mencoba tempat-tempat baru, tinggi 
akhir bahan makanan misalnya.

1162
01:10:20,317 --> 01:10:21,349
Apa?

1163
01:10:21,351 --> 01:10:22,351
Ah.

1164
01:10:23,853 --> 01:10:26,955
Tahu di mana kita dapat menghentikan 
untuk sebuah cheeseburger?

1165
01:10:26,957 --> 01:10:29,524
Aku berarti Anda dapat benar-benar membersihkan 
di luar tempat seperti itu.

1166
01:10:29,526 --> 01:10:30,992
Lihat apa yang Anda lakukan untuk sepatu saya!

1167
01:10:30,994 --> 01:10:32,527
- Anda patah sepatu saya. 
- Anda melakukan itu sendiri.

1168
01:10:32,529 --> 01:10:34,862
Ini adalah yang paling 
sepatu mahal yang saya miliki.

1169
01:10:37,267 --> 01:10:40,301
Saya, saya tidak, saya tidak ...

1170
01:10:40,303 --> 01:10:41,970
Hei.

1171
01:10:41,972 --> 01:10:43,004
Cheeseburger.

1172
01:10:45,408 --> 01:10:46,641
Musim semi pergi buruk?

1173
01:10:47,711 --> 01:10:49,010
Dude.

1174
01:10:49,012 --> 01:10:51,412
Mengatakan tidak lebih, muda 
pengawal, mengatakan tidak lebih.

1175
01:10:51,414 --> 01:10:53,681
Aku, aku, aku, tidak, tidak, 
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

1176
01:10:53,683 --> 01:10:58,319
Tinggal di dalam taksi, Anda tidak 
ingin melompat keluar, mati dua kali.

1177
01:10:58,321 --> 01:11:00,421
Sebenarnya, menceritakan apa yang terjadi.

1178
01:11:00,423 --> 01:11:03,024
Jadi saya punya terkunci di 
kamar mandi selama 45 menit.

1179
01:11:03,026 --> 01:11:04,993
Orang berpikir 
rahasia untuk mengemis

1180
01:11:04,995 --> 01:11:06,427
adalah memiliki tanda yang tepat.

1181
01:11:06,429 --> 01:11:08,630
Itu bukan rahasia sama sekali.

1182
01:11:08,632 --> 01:11:10,031
- Anda mencoba untuk mendapatkan saya ... 
- Oh Tuhan.

1183
01:11:10,033 --> 01:11:11,466
- Kau begitu menjengkelkan. 
- Orang ini akan memberi Anda ...

1184
01:11:11,468 --> 01:11:12,767
Banyak uang, tapi dia tidak.

1185
01:11:17,874 --> 01:11:18,874
Elm dan River.

1186
01:11:21,544 --> 01:11:22,644
Elm dan River.

1187
01:11:22,646 --> 01:11:23,878
Elm dan ...

1188
01:11:23,880 --> 01:11:25,280
Elm dan River.

1189
01:11:25,282 --> 01:11:26,814
Kami benar-benar tidak 
makan di sini sama sekali.

1190
01:11:28,685 --> 01:11:30,318
Saya merasa seperti saya harus memperingatkan Anda.

1191
01:11:30,320 --> 01:11:34,322
Jadi rahasianya adalah tidak 
untuk memakai sepatu, man.

1192
01:11:34,324 --> 01:11:35,324
Oh.

1193
01:11:47,570 --> 01:11:48,570
Oh.

1194
01:11:55,378 --> 01:11:57,345
Pergi dengan bang, ya?

1195
01:12:00,984 --> 01:12:03,685
Ini bukan salah satu dari mereka 
seperti gas, rumput atau pantat

1196
01:12:03,687 --> 01:12:04,919
jenis taksi, bukan?

1197
01:12:04,921 --> 01:12:05,853
SAYA...

1198
01:12:05,855 --> 01:12:07,135
Tampaknya telah meninggalkan dompet saya.

1199
01:12:11,027 --> 01:12:12,093
Kau tahu, kami punya radio.

1200
01:12:12,095 --> 01:12:14,395
Maksud saya itu seperti XM.

1201
01:12:14,397 --> 01:12:16,898
Apakah Anda seorang Vaper atau Bonger sebuah?

1202
01:12:18,001 --> 01:12:19,534
Saya chonger a.

1203
01:12:19,536 --> 01:12:21,602
Itu Bonger cheeseburger.

1204
01:12:21,604 --> 01:12:22,437
Ya, aku di sini.

1205
01:12:22,439 --> 01:12:23,471
Wow.

1206
01:12:23,473 --> 01:12:24,105
Ya.

1207
01:12:24,107 --> 01:12:25,540
Nah menyambut.

1208
01:12:25,542 --> 01:12:27,575
Kau tahu, jika aku bisa, jika 
bisa, jika aku bisa hanya

1209
01:12:27,577 --> 01:12:29,477
selama satu menit.

1210
01:12:29,479 --> 01:12:32,847
Ini beberapa hal yang menarik, 
seperti waktu bepergian alien

1211
01:12:32,849 --> 01:12:36,584
dan saya sudah mendengarkannya 
seperti kali ratus.

1212
01:12:40,657 --> 01:12:42,457
Elm dan sungai!

1213
01:12:42,459 --> 01:12:43,459
Ya!

1214
01:12:45,528 --> 01:12:46,761
Punya uang saya pada dirinya.

1215
01:12:46,763 --> 01:12:50,098
♪ Halo saya gal ragtime ♪

1216
01:12:52,969 --> 01:12:55,069
Dimana-apaan ini?

1217
01:13:41,718 --> 01:13:43,851
Tolong beritahu saya Anda 
memiliki panas di sana.

1218
01:13:43,853 --> 01:13:45,186
Baunya seperti terbakar.

1219
01:13:46,689 --> 01:13:47,689
Selalu begitu.

1220
01:14:00,470 --> 01:14:01,669
Maafkan saya.

1221
01:14:01,671 --> 01:14:03,204
Apakah ini lancang?

1222
01:14:03,206 --> 01:14:04,206
Tidak semuanya.

1223
01:14:06,776 --> 01:14:08,643
Ini merupakan tahun yang panjang.

1224
01:14:34,571 --> 01:14:36,037
Mengapa itu terjadi setiap 
kali Anda mendapatkan di taksi saya?

1225
01:14:36,039 --> 01:14:38,573
Apa itu tentang?

1226
01:14:38,575 --> 01:14:41,542
Itu saja suami saya 
bersiap-siap untuk berkelahi,

1227
01:14:42,145 --> 01:14:43,145
yang saya akan menang.

1228
01:14:44,047 --> 01:14:45,047
Ah.

1229
01:14:48,651 --> 01:14:49,684
Aku mencarimu,

1230
01:14:50,720 --> 01:14:52,553
maka tahun depan ketika saya kembali

1231
01:14:54,190 --> 01:14:55,857
Saya menemukan taksi Anda.

1232
01:14:55,859 --> 01:14:57,191
Apakah Anda sekarang?

1233
01:14:57,193 --> 01:14:58,259
Aku sudah dipulihkan.

1234
01:14:58,261 --> 01:15:01,496
Aku bahkan melaju di sekitar 
beberapa kali.

1235
01:15:01,498 --> 01:15:03,598
Oh, dan Bagaimana dia memperlakukan ya?

1236
01:15:03,600 --> 01:15:05,666
Dia tidak seperti saya sebagai 
sebanyak yang dia suka Anda.

1237
01:15:05,668 --> 01:15:07,268
Nah, yang tidak?

1238
01:15:11,774 --> 01:15:12,840
Maaf, Harris.

1239
01:15:13,810 --> 01:15:15,109
Saya minta maaf untuk semuanya.

1240
01:15:16,846 --> 01:15:17,462
Tunggu.

1241
01:15:17,463 --> 01:15:18,079
Sudah setahun lagi di sini,

1242
01:15:18,081 --> 01:15:19,714
Anda benar-benar ingin 
menghabiskan dengan cara ini?

1243
01:15:20,717 --> 01:15:21,949
Kamu benar.

1244
01:15:21,951 --> 01:15:23,718
Bagaimana Anda ingin menghabiskan itu?

1245
01:15:23,720 --> 01:15:26,754
Nah, saya kursi 
sabuk ini terjebak lagi.

1246
01:15:31,961 --> 01:15:33,594
Anda dapat minum air.

1247
01:15:34,697 --> 01:15:36,998
Itu ada sehingga Anda 
tidak perlu ingat.

1248
01:15:37,000 --> 01:15:40,067
Aku tahu, tapi aku selalu 
takut aku akan lupa ya lagi.

1249
01:15:41,538 --> 01:15:44,839
Selain itu, aku mulai 
melihat kaum bangsawan

1250
01:15:44,841 --> 01:15:46,908
dalam mendapatkan orang-orang untuk 
tujuan mereka.

1251
01:15:51,714 --> 01:15:52,813
Egois.

1252
01:15:52,815 --> 01:15:56,183
Aku egois, tapi Anda 
mulai ingat saya.

1253
01:15:56,185 --> 01:15:58,219
Berhenti, tidak apa-apa.

1254
01:15:58,221 --> 01:15:59,587
Maafkan saya.

1255
01:15:59,589 --> 01:16:01,556
Saya berterima kasih 
untuk apa yang Anda lakukan.

1256
01:16:01,558 --> 01:16:02,156
Kekal.

1257
01:16:02,158 --> 01:16:02,990
Mm-hmm.

1258
01:16:02,992 --> 01:16:04,325
Itu humor api penyucian.

1259
01:16:05,628 --> 01:16:10,298
Lihat, Aku pernah mengatakan kepada Anda 
bahwa mengingat Anda

1260
01:16:10,300 --> 01:16:12,033
seperti bangun dari mimpi.

1261
01:16:13,636 --> 01:16:15,603
Aku sudah lama sejak 
itu masuk akal itu,

1262
01:16:15,605 --> 01:16:17,305
untuk berpikir tentang mengapa bahkan 
terjadi di tempat pertama,

1263
01:16:17,307 --> 01:16:21,175
dan satu hal yang saya tahu 
pasti adalah sebelum malam itu

1264
01:16:21,177 --> 01:16:24,145
Aku merasa seperti aku 
lupa jalan pulang saya

1265
01:16:24,147 --> 01:16:27,315
meskipun itu 
tepat di depan saya.

1266
01:16:29,686 --> 01:16:32,720
Tapi ketika aku ingat 
Anda dan kami yang ada di rumah.

1267
01:16:39,662 --> 01:16:41,963
Aku ingat Anda karena 
Anda satu hal dalam hidup saya

1268
01:16:41,965 --> 01:16:43,030
senilai sedang memegangku ke.

1269
01:16:43,967 --> 01:16:46,367
Ini 20 menit setahun.

1270
01:16:46,369 --> 01:16:47,735
Apakah itu benar-benar layak 
yang banyak untuk Anda?

1271
01:16:47,737 --> 01:16:50,271
Itu nilainya 
harga emas, bayi.

1272
01:16:52,775 --> 01:16:54,976
Itu peri laki-laki humor di sana.

1273
01:16:54,978 --> 01:16:56,711
Aku mengerti.

1274
01:16:56,713 --> 01:16:58,346
Banyak orang pergi 
seluruh hidup mereka

1275
01:16:58,348 --> 01:17:00,014
tanpa menemukan makna.

1276
01:17:00,015 --> 01:17:01,681
Percayalah, saya sudah didorong saya 
share dari mereka dalam satu tahun terakhir.

1277
01:17:01,684 --> 01:17:04,251
Saya menganggap diri saya beruntung 
untuk mendapatkan 20 menit.

1278
01:17:06,155 --> 01:17:07,788
Jadi datang.

1279
01:17:07,790 --> 01:17:09,790
Ini adalah kami 20 menit.

1280
01:17:09,792 --> 01:17:11,392
Mari kita bicara tentang 
sesuatu yang lebih menarik

1281
01:17:11,394 --> 01:17:13,044
dari penderitaan abadi.

1282
01:17:13,045 --> 01:17:14,695
Saya mendapatkan cukup 
bahwa dalam pekerjaan saya.

1283
01:17:15,832 --> 01:17:16,864
Baik.

1284
01:17:16,866 --> 01:17:18,199
Ya?

1285
01:17:18,201 --> 01:17:19,033
Ya.

1286
01:17:19,035 --> 01:17:20,267
Ya.

1287
01:17:20,269 --> 01:17:22,136
Oke, menikah bercinta membunuh.

1288
01:17:23,373 --> 01:17:24,739
Anda duluan.

1289
01:18:27,203 --> 01:18:29,704
Anda tidak akan percaya 
jumlah cara

1290
01:18:29,706 --> 01:18:31,005
bahwa orang-orang mati telanjang.

1291
01:18:37,814 --> 01:18:40,881
Nah, Miss, saya percaya 
ini adalah Anda berhenti.

1292
01:18:43,352 --> 01:18:45,319
Silakan mempertimbangkan kembali.

1293
01:18:45,321 --> 01:18:47,488
Penny, itu pilihan saya.

1294
01:18:47,490 --> 01:18:48,756
Ini yang aku inginkan.

1295
01:18:53,129 --> 01:18:54,895
Selama aku bisa 
ingat Anda aku harapan.

1296
01:18:56,766 --> 01:18:58,933
Lalu aku akan selalu 
menunggu untuk Anda.

1297
01:19:00,069 --> 01:19:03,304
Dan aku akan selalu 
di sini untuk mengemudi Anda.

