0
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

1
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

2
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

3
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

4
00:02:39,086 --> 00:02:42,547
Kuharap kau memberinya
jumlah yang tepat kali ini!

5
00:02:42,638 --> 00:02:44,673
Pasti, Paman.

6
00:02:44,718 --> 00:02:46,692
Teh siap sebentar lagi.

7
00:03:21,492 --> 00:03:23,487
Aku mau makan malam di luar.

8
00:03:23,512 --> 00:03:25,867
Ini hari yang indah.

9
00:03:26,794 --> 00:03:28,772
Di luar sedikit dingin, bukan begitu?

10
00:03:28,797 --> 00:03:32,415
Aku mau makan
di dekat tanamanku.

11
00:03:33,759 --> 00:03:35,658
Baiklah.

12
00:03:37,947 --> 00:03:39,776
Terima kasih.

13
00:04:08,360 --> 00:04:10,582
Labu, kau sudah diberi makan,

14
00:04:10,645 --> 00:04:13,347
Sekarang giliranku makan malam.

15
00:04:13,380 --> 00:04:17,367
Kemudian aku akan ke sana
dan berbincang denganmu.

16
00:04:17,419 --> 00:04:20,235
Kurasa itu akan bagus.

17
00:04:20,263 --> 00:04:23,137
Cuaca terlihat cerah hari ini.

18
00:04:32,940 --> 00:04:34,952
Aku mencintaimu, ya.

19
00:04:35,366 --> 00:04:39,885
Sebelumnya,
kita harus berkompetisi.

20
00:04:39,913 --> 00:04:43,222
Semuanya, kalian semua.

21
00:04:43,530 --> 00:04:45,945
Kita akan bersenang-senang
bersama.

22
00:04:48,806 --> 00:04:52,883
Aku akan nikmati makan malamku,
makan malam yang enak.

23
00:05:26,451 --> 00:05:28,560
Danny!

24
00:06:06,990 --> 00:06:10,635
Aku benci orang seperti itu,
pemilik tanah.

25
00:06:10,637 --> 00:06:13,138
Maksudku, lihatlah dia!

26
00:06:14,610 --> 00:06:16,375
Dia pikir dirinya siapa?

27
00:06:16,377 --> 00:06:19,279
Bicara pada kita seolah
kita sampah.

28
00:06:19,847 --> 00:06:22,890
Aku benci tanaman labu itu.

29
00:06:23,016 --> 00:06:25,347
Dia terobsesi dengan itu.

30
00:06:25,785 --> 00:06:28,705
Aku yakin dia mencumbu itu.

31
00:06:31,425 --> 00:06:34,084
Aku sudah bilang padamu dia
mengancam menikamku kapan hari?

32
00:06:34,117 --> 00:06:35,383
Ya.

33
00:06:35,429 --> 00:06:38,130
Semua karena aku melempar
batang kayu ke dalam pagarnya.

34
00:06:38,132 --> 00:06:40,991
Berkata "Kami harus mengajarimu
sedikit rasa hormat."

35
00:06:42,055 --> 00:06:44,469
Dia yang perlu belajar
sedikit rasa hormat.

36
00:06:44,471 --> 00:06:47,305
Ya, kurasa kita harus
beri dia pelajaran.

37
00:07:58,679 --> 00:08:00,889
Pria labu, dia begitu gay

38
00:08:00,914 --> 00:08:03,553
Mencumbu labunya setiap hari

39
00:08:06,895 --> 00:08:09,328
Pria labu, dia begitu gay

40
00:08:09,353 --> 00:08:12,166
Mencumbu labunya setiap hari

41
00:08:16,729 --> 00:08:20,950
Dasar anak-anak keparat!

42
00:08:21,962 --> 00:08:24,016
Kau tak bisa asal menembak anak-anak.

43
00:08:24,017 --> 00:08:25,370
Abaikan mereka.

44
00:08:25,372 --> 00:08:28,613
Mereka selalu mengolokku, Shelly!

45
00:08:29,637 --> 00:08:31,467
Sialan!

46
00:08:51,383 --> 00:08:53,917
Apa semua baik-baik saja, Danny?

47
00:08:56,091 --> 00:08:57,674
Ayo.

48
00:08:57,699 --> 00:09:00,168
Kita akan balas mereka
saat mereka lengah.

49
00:09:23,850 --> 00:09:26,876
Anak-anakku.

50
00:10:43,410 --> 00:10:45,443
Astaga, di mana kau?

51
00:11:23,836 --> 00:11:25,937
Paman?

52
00:11:31,701 --> 00:11:33,481
Paman?

53
00:11:41,114 --> 00:11:43,368
Kau di mana?

54
00:11:52,910 --> 00:11:54,937
Bajingan.

55
00:12:34,117 --> 00:12:35,908
Bajingan!

56
00:12:41,261 --> 00:12:43,029
Dasar keparat!

57
00:12:43,065 --> 00:12:44,513
Apa yang telah kau lakukan
dengan pamanku?

58
00:12:44,538 --> 00:12:47,293
Apa yang kau bicarakan,
dasar bodoh?

59
00:12:49,671 --> 00:12:51,396
Apa?

60
00:13:00,259 --> 00:13:02,427
Paman?

61
00:13:02,480 --> 00:13:04,816
Apa-apaan?

62
00:13:43,870 --> 00:13:46,074
Danny? Danny?

63
00:13:48,270 --> 00:13:50,367
Hei, Danny?

64
00:13:50,501 --> 00:13:52,893
Dasar jalang bodoh!

65
00:14:03,984 --> 00:14:06,638
Halloween masih seminggu lagi.

66
00:14:08,869 --> 00:14:11,807
Jadi persetan denganmu!

67
00:15:10,977 --> 00:15:12,386
Berhenti.

68
00:15:12,411 --> 00:15:14,887
Hentikanlah, dasar sialan.
Hentikan itu.

69
00:15:14,902 --> 00:15:16,247
Kau tak bisa menjauh dariku,
wanita seksi.

70
00:15:16,249 --> 00:15:19,684
Ini harusnya menjadi malam romantis,
berhenti menggodaku.

71
00:15:19,686 --> 00:15:21,411
Tapi ini sangat seru! Ayo!/
Berhenti!

72
00:15:21,417 --> 00:15:23,839
Tunggu. Tidak.

73
00:15:23,983 --> 00:15:25,844
Tunggu!

74
00:15:27,634 --> 00:15:29,815
Tunggu aku.

75
00:15:30,531 --> 00:15:33,556
Tunggu. Daz, tunggu.

76
00:15:34,544 --> 00:15:35,968
Tunggu!

77
00:17:16,287 --> 00:17:17,968
Tidak.

78
00:17:17,994 --> 00:17:19,846
Mau minum?

79
00:17:30,937 --> 00:17:32,594
Bersulang.

80
00:17:44,697 --> 00:17:47,017
Sayang.

81
00:17:47,100 --> 00:17:49,492
Aku mau kencing.

82
00:17:52,086 --> 00:17:53,938
Ini ketiga kalinya.

83
00:17:53,940 --> 00:17:55,640
Kau begitu menyebalkan.

84
00:17:55,642 --> 00:17:57,240
Itu karena bir.

85
00:17:57,265 --> 00:17:58,826
Itu mulai berdampak padaku.

86
00:17:58,851 --> 00:18:00,121
Cepatlah.

87
00:18:00,146 --> 00:18:02,447
Aku adalah pejuang tanah putih

88
00:18:02,449 --> 00:18:06,067
Cepatlah./
Aku pejuang pertanyaan

89
00:18:06,108 --> 00:18:08,983
Aku adalah pejuang tanah putih

90
00:18:11,311 --> 00:18:14,141
Aku adalah pejuang tanah putih

91
00:18:14,159 --> 00:18:16,869
Aku pejuang pertanyaan

92
00:18:16,954 --> 00:18:19,758
Aku adalah pejuang tanah putih

93
00:18:19,839 --> 00:18:23,030
Aku pejuang pertanyaan

94
00:18:23,909 --> 00:18:26,950
Aku adalah pejuang tanah putih

95
00:18:27,741 --> 00:18:30,386
Aku pejuang pertanyaan

96
00:18:32,170 --> 00:18:35,403
Akhirnya.
Kau sudah selesai?

97
00:18:35,432 --> 00:18:38,281
Cepatlah, ini hujan.

98
00:18:44,124 --> 00:18:46,782
Permasalahan zombie itu
takkan berguna denganku, sayang.

99
00:21:13,034 --> 00:21:14,705
Baik.

100
00:21:14,707 --> 00:21:18,003
Ingat untuk memperhatikan
anggota timmu yang hilang.

101
00:21:18,028 --> 00:21:21,315
Ketentuannya yaitu untuk bertemu di titik
pemeriksaan pertama sebelum tengah hari,

102
00:21:21,374 --> 00:21:22,737
Jadi jika kau belum di sana,

103
00:21:22,762 --> 00:21:25,137
Kau harus menempuh perjalananmu
ke perkemahan sendiri.

104
00:21:25,160 --> 00:21:28,356
Bagaimana jika mereka tak kembali
ke perkemahan tepat waktu?

105
00:21:28,381 --> 00:21:30,091
Situasi akan rumit.

106
00:21:30,490 --> 00:21:32,023
Kita akan jemput semua orang.

107
00:21:32,025 --> 00:21:35,672
Kita akan kirim tim pencari
sebelum gelap, jangan khawatir.

108
00:21:41,737 --> 00:21:44,644
Wow. Dia menyebalkan.

109
00:23:00,147 --> 00:23:03,381
Baiklah, semua.
Istirahat sebentar.

110
00:23:03,383 --> 00:23:05,251
Siapkan peta kalian.

111
00:23:08,527 --> 00:23:10,105
Kita harus mendirikan kemah.

112
00:23:10,130 --> 00:23:12,830
Lihatlah ini, aku bisa tangani ini.

113
00:23:13,693 --> 00:23:15,517
Baiklah.

114
00:23:33,116 --> 00:23:34,274
Terima kasih.

115
00:23:34,338 --> 00:23:36,748
Jadi kita akan berjalan ke sana...

116
00:23:55,968 --> 00:23:57,809
Ke titik itu.

117
00:24:15,994 --> 00:24:17,788
Hei, Alex?

118
00:24:17,813 --> 00:24:19,790
Apa yang kau lakukan?/
Apa?

119
00:24:19,792 --> 00:24:21,528
Apa yang kau lakukan?

120
00:24:21,577 --> 00:24:23,609
Aku baru selesai mendirikan tenda.

121
00:24:23,634 --> 00:24:25,896
Aku baru ingin meminum
secangkir teh.

122
00:24:25,898 --> 00:24:27,769
Tapi kenapa?

123
00:24:27,800 --> 00:24:30,718
Ini tanah pribadi./
Apa?

124
00:24:31,080 --> 00:24:33,181
Dia sangat cepat membangun tenda itu.

125
00:24:33,206 --> 00:24:36,207
Itu tenda lipat, dasar pecundang.

126
00:24:36,478 --> 00:24:39,570
Ayo, simpan semuanya.
Kita menuju ke pusat perkemahan.

127
00:24:39,595 --> 00:24:41,467
Astaga, aku baru mendirikan ini.

128
00:24:41,492 --> 00:24:43,948
Aku akan butuh waktu lama.

129
00:26:00,946 --> 00:26:02,510
Hei.

130
00:26:08,148 --> 00:26:10,458
Kau baik-baik saja?

131
00:26:43,156 --> 00:26:46,619
Bajingan! Sialan!

132
00:26:52,684 --> 00:26:54,509
Bajingan!

133
00:26:54,595 --> 00:26:55,980
Astaga.

134
00:26:55,982 --> 00:27:00,016
Apa yang kau lakukan di tanahku?
Ini tanah pribadi.

135
00:27:00,041 --> 00:27:03,183
Aku muak dengan kalian
para penerobos.

136
00:27:03,627 --> 00:27:06,538
Kau sebaiknya pergi dari sini.

137
00:27:09,842 --> 00:27:11,741
Bajingan.

138
00:28:12,861 --> 00:28:14,479
Apa yang kau ketahui.

139
00:28:14,504 --> 00:28:17,961
Kita kehilangan peserta lainnya.
Di mana Alex?

140
00:28:18,030 --> 00:28:20,041
Alex itu memang agak aneh.

141
00:28:20,066 --> 00:28:21,632
Kenapa dia di sini?

142
00:28:21,634 --> 00:28:24,222
Aku tak peduli,
selama dia membayar.

143
00:28:25,154 --> 00:28:27,084
Aku suka cara berpikirmu.

144
00:28:27,730 --> 00:28:28,996
Baiklah.

145
00:28:29,021 --> 00:28:31,642
Seperti yang kau lihat,
kita sudah tiba di pusat perkemahan,

146
00:28:31,644 --> 00:28:34,674
Dan itu bagus melihat setidaknya
beberapa dari kalian...

147
00:28:34,735 --> 00:28:36,338
...berhasil mengimbangi.

148
00:28:36,363 --> 00:28:38,651
Ini adalah tempatmu makan, tidur,

149
00:28:38,691 --> 00:28:40,641
Dan buang air besar selama
beberapa hari kedepan,

150
00:28:40,652 --> 00:28:42,780
Jadi biasakan dirimu.

151
00:28:42,805 --> 00:28:46,573
Itu benar. Makan, tidur,
dan buang air.

152
00:28:46,645 --> 00:28:48,826
Kurasa ini hampir
waktunya makan malam,

153
00:28:48,828 --> 00:28:52,074
Jadi kau sebaiknya berkumpul
sebagai satu grup,

154
00:28:52,099 --> 00:28:56,220
Membuat api unggun, dan jatah
makan kalian ada di tasmu.

155
00:29:12,448 --> 00:29:14,275
Bagus.

156
00:29:18,491 --> 00:29:20,832
Campuran jagung dan daging.

157
00:29:21,026 --> 00:29:22,526
Milikmu rasa apa?

158
00:29:22,528 --> 00:29:24,490
Puding beras.

159
00:29:26,532 --> 00:29:28,449
Ayolah, semua.

160
00:29:28,514 --> 00:29:30,393
Itu bagus untuk tubuhmu,

161
00:29:30,418 --> 00:29:32,762
Itu bisa membuatmu besar dan kuat.

162
00:29:35,830 --> 00:29:38,213
Astaga.

163
00:29:38,253 --> 00:29:40,049
Sosis dan kentang tumbuh.

164
00:29:40,074 --> 00:29:41,932
Milikmu rasa apa?

165
00:29:42,592 --> 00:29:45,544
Tidak mungkin.
Campuran jagung dan daging.

166
00:29:45,807 --> 00:29:48,116
Aku suka.

167
00:29:50,990 --> 00:29:54,025
Aku peserta kemping yang iri.

168
00:30:08,174 --> 00:30:10,094
Di mana Alex?

169
00:30:27,652 --> 00:30:29,226
Bajingan!

170
00:30:30,224 --> 00:30:33,843
Kenapa kau tak bisa kembali
seperti sebelumnya?

171
00:30:33,996 --> 00:30:36,677
Apa fungsimu sebenarnya?

172
00:30:38,511 --> 00:30:41,113
Aku bahkan tak tahu kenapa
membawamu untuk ekspedisi ini,

173
00:30:41,138 --> 00:30:43,586
Aku bahkan tak ingin ke sini.

174
00:30:50,306 --> 00:30:52,655
Aku membawamu, dan meski jika
aku ingin tidur didalammu,

175
00:30:52,680 --> 00:30:56,603
Kakiku akan menjuntai keluar,
karena kau tidak berguna!

176
00:31:00,456 --> 00:31:02,416
Ya, kau bisa segera keluarkan itu.

177
00:31:02,441 --> 00:31:04,611
Apa fungsinya itu?

178
00:31:11,205 --> 00:31:13,447
Persetan benda ini.

179
00:31:48,149 --> 00:31:50,058
Persetan denganmu!

180
00:31:51,052 --> 00:31:55,245
Kau tahu? Aku akan
masukkan kau ke sana.

181
00:31:55,858 --> 00:31:59,093
Dan kau bisa masuk ke sana juga.

182
00:32:13,298 --> 00:32:15,203
Hei, Bung?

183
00:32:15,247 --> 00:32:17,738
Kau baik-baik saja?

184
00:32:23,578 --> 00:32:25,834
Bung?

185
00:32:25,864 --> 00:32:28,893
Itu sedikit aneh kau
berkeliaran di balik pohon.

186
00:33:50,484 --> 00:33:52,073
Pelan-pelan.

187
00:33:57,912 --> 00:33:59,303
Ya.

188
00:34:00,644 --> 00:34:02,980
Menakjubkan. Lihat?

189
00:34:02,997 --> 00:34:05,608
Kami berhasil mengeluarkan
sisi bertahan hidup dari kalian.

190
00:34:05,611 --> 00:34:07,867
Pastikan kau terus
menambahkan kayunya.

191
00:34:07,892 --> 00:34:10,247
Ini sangat dingin saat malam hari.

192
00:34:10,634 --> 00:34:13,450
Tolong! Siapa saja tolong!

193
00:34:13,452 --> 00:34:16,776
Tolong, siapa saja tolong aku!

194
00:34:20,098 --> 00:34:22,125
Tak apa, kau barhasil sampai
ke perkemahan.

195
00:34:22,127 --> 00:34:23,872
Ini baik-baik saja.

196
00:34:23,904 --> 00:34:26,521
Tolong. Hubungi polisi.

197
00:34:26,552 --> 00:34:29,120
Kenapa? Untuk apa?/
Untuk memanggil polisi.

198
00:34:29,145 --> 00:34:30,506
Kau di sini sekarang, tak apa.

199
00:34:30,569 --> 00:34:33,405
Aku berusaha menjelaskan,
tapi tak ada waktu.

200
00:34:33,427 --> 00:34:35,172
Kau hanya sedikit tersesat, itu saja.

201
00:34:35,174 --> 00:34:37,130
Aku melihat mayat didalam hutan.

202
00:34:37,155 --> 00:34:39,076
Aku jamin padamu.../
Tidak, tidak, tidak, tidak.

203
00:34:39,078 --> 00:34:41,845
Tempat ini aman. Kebanyakan
dari ini adalah tanah pribadi.

204
00:34:41,847 --> 00:34:43,213
Ya./
Tidak.

205
00:34:43,215 --> 00:34:46,488
Di sana ada tenda, dan itu di mana-mana.
Ada darah di mana-mana.

206
00:34:46,507 --> 00:34:48,785
Kau yakin sudah minum seharian ini?

207
00:34:48,787 --> 00:34:51,227
Kau bisa berhalusinasi
jika kau kehausan.

208
00:34:51,252 --> 00:34:53,924
Apa? Apa kalian dungu?

209
00:34:53,958 --> 00:34:55,976
Tenanglah./
Apa kau bodoh?

210
00:34:56,001 --> 00:34:59,342
Aku baru memberitahumu
aku melihat mayat didalam hutan!

211
00:34:59,367 --> 00:35:02,208
Tak apa./
Di tempatmu berkemah. Di sini!

212
00:35:02,208 --> 00:35:04,958
Teman-teman, ini sangat bagus.

213
00:35:04,983 --> 00:35:08,351
Apa ini semacam perkemahan misteri
pembunuhan atau semacamnya?

214
00:35:08,376 --> 00:35:10,181
Haruskah kita mencari mayat itu?/
Tak apa.

215
00:35:10,206 --> 00:35:12,722
Kau tahu?
Persetan dengan kalian!

216
00:35:12,775 --> 00:35:15,913
Gedung pertama yang aku temukan,
aku akan panggil polisi.

217
00:35:15,947 --> 00:35:19,116
Persetan denganmu!
Enyahlah!

218
00:35:32,466 --> 00:35:35,978
Baiklah, berhenti bercandanya,

219
00:35:36,003 --> 00:35:38,557
Ini tidak benar-benar sungguhan, 'kan?

220
00:35:38,617 --> 00:35:42,364
Itu seperti pikirannya sedang
tidak beres...

221
00:35:42,389 --> 00:35:46,154
Dalam pengaruh obat, atau itu bagian
dari bertahan hidup akhir pekan?

222
00:35:47,883 --> 00:35:51,572
Wanita itu gangguan jiwa.

223
00:36:04,911 --> 00:36:08,411
YoubetCash.net
Poker Online Aman dan Terpercaya

224
00:36:08,435 --> 00:36:11,935
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

225
00:36:11,959 --> 00:36:15,459
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

226
00:37:28,809 --> 00:37:30,245
Aku tidak bercanda, Lance,

227
00:37:30,270 --> 00:37:32,948
Tapi kita sebaiknya temukan
peserta kemping lainnya.

228
00:37:32,970 --> 00:37:35,015
Aku tahu kau enggan,

229
00:37:35,040 --> 00:37:37,751
Tapi hal-hal aneh bisa
terjadi di hutan ini.

230
00:37:40,359 --> 00:37:42,301
Menurutmu apa yang
sebaiknya kita lakukan?

231
00:37:42,378 --> 00:37:44,264
Entahlah.

232
00:37:44,529 --> 00:37:48,551
Kita bisa minta yang lainnya
berlari sejauh satu mil,

233
00:37:48,576 --> 00:37:51,549
Dan menyebut itu pelatihan
tambahan?

234
00:37:52,204 --> 00:37:54,430
Aku benci berlari.

235
00:37:54,454 --> 00:37:57,018
Kenapa kita tak minta mereka
melakukan sesuatu...

236
00:37:57,043 --> 00:38:00,219
...yang menyita banyak waktu
dan juga konsentrasi?

237
00:38:00,879 --> 00:38:03,009
Aku punya ide.

238
00:38:12,882 --> 00:38:15,392
Benar, labu.

239
00:38:15,417 --> 00:38:16,869
Kau akan membuat sup yang banyak,

240
00:38:16,904 --> 00:38:19,415
Dan itu setidaknya cukup untuk tiga hari.

241
00:38:19,440 --> 00:38:21,431
Kau ingin kami membuat sup?

242
00:38:21,433 --> 00:38:24,250
Tidak, Tommy, kami ingin kau
bermain futbol dengan labu.

243
00:38:24,275 --> 00:38:26,293
Bagus, ya, itu bagus. Keren.

244
00:38:26,802 --> 00:38:28,886
Tentu saja kami ingin
kau membuat sup.

245
00:38:28,911 --> 00:38:31,141
Dengan apapun yang bisa kau
temukan di sekitar untuk dimasak.

246
00:38:31,143 --> 00:38:34,965
Tunggu, tidakkah kita sebaiknya
mencari Alex dan wanita gila itu?

247
00:38:34,990 --> 00:38:38,269
Jangan khawatir soal itu.
Kau lakukanlah tugasmu.

248
00:38:38,294 --> 00:38:40,414
Aku dan Lance yang akan pergi
mencari mereka berdua...

249
00:38:40,439 --> 00:38:43,071
...lalu membawanya kembali
ke sini. Mengerti?

250
00:38:43,774 --> 00:38:45,555
Bagaimana jika kau tak bisa
temukan mereka,

251
00:38:45,557 --> 00:38:48,294
Lalu sesuatu terjadi kepada
kami selagi kau pergi?

252
00:38:48,319 --> 00:38:51,848
Kau akan baik-baik saja,
begitu juga dengan kami, oke?

253
00:38:52,030 --> 00:38:55,152
Baiklah, semua, ayo.
Aku lapar, cepatlah.

254
00:38:55,177 --> 00:38:57,413
Tommy, kau bisa mulai dengan
memotong-motong labunya,

255
00:38:57,438 --> 00:39:00,338
Aku dan Macie akan melihat jika kami bisa
temukan sesuatu untuk dimasak.

256
00:39:00,398 --> 00:39:04,157
Persetan itu. Aku akan buat
Jack o' Lantern-ku sendiri.

257
00:40:17,107 --> 00:40:18,724
Tommy?

258
00:40:18,749 --> 00:40:21,247
Bisa kau bawakan labu itu kemari?

259
00:40:21,272 --> 00:40:23,162
Airnya hampir mendidih.

260
00:40:23,227 --> 00:40:26,686
Baiklah, ya, tunggu sebentar.

261
00:40:26,780 --> 00:40:32,128
Aku tinggal selesaikan wajahnya.

262
00:41:08,454 --> 00:41:10,503
Ya Tuhan!

263
00:41:14,435 --> 00:41:15,694
Itu menggigit tanganku!/
Ya Tuhan!

264
00:41:15,738 --> 00:41:17,982
Itu menggigit jari-jariku
hingga copot!

265
00:41:18,969 --> 00:41:21,425
Tak apa, tak apa! Macie?

266
00:41:21,454 --> 00:41:24,847
Bisakah kau bergegas?/
Macie, ambil kotak P3K!

267
00:41:24,878 --> 00:41:27,362
Di mana?/
Aku tidak tahu!

268
00:41:27,386 --> 00:41:30,614
Baiklah, apa yang terjadi?

269
00:41:31,566 --> 00:41:33,512
Aku tidak tahu!

270
00:41:36,216 --> 00:41:39,784
Lihat aku, lihat aku!

271
00:41:41,641 --> 00:41:44,582
Di mana jari-jarinya?

272
00:41:44,634 --> 00:41:47,616
Bisakah kau diam dan
melakukan sesuatu?

273
00:41:47,640 --> 00:41:49,771
Aku melakukan sesuatu!

274
00:41:50,672 --> 00:41:54,807
Baiklah, maaf.
Maaf, ini akan terasa sakit, maaf.

275
00:41:55,579 --> 00:41:57,631
Maaf, maaf, maaf!

276
00:41:57,656 --> 00:42:00,617
Tak apa.
Tak apa, ini baik saja.

277
00:42:00,619 --> 00:42:02,552
Tak apa, itu akan
hentikan pendarahannya.

278
00:42:02,554 --> 00:42:04,488
Itu akan hentikan pendarahannya.

279
00:42:04,504 --> 00:42:06,567
Ini akan baik-baik saja...

280
00:42:06,610 --> 00:42:08,884
Oke./
Jen...

281
00:42:08,937 --> 00:42:11,624
Jen, apa kau dengar itu?

282
00:42:28,826 --> 00:42:32,107
Ke mana perginya itu?/
Tenanglah.

283
00:42:59,937 --> 00:43:02,582
Awal yang sangat bagus untuk
akhir pekan bertahan hidup.

284
00:43:02,653 --> 00:43:04,391
Aku sangat setuju.

285
00:43:04,459 --> 00:43:07,354
Benar-benar sekumpulan
orang yang disfungsional.

286
00:43:08,102 --> 00:43:09,816
Ya.

287
00:43:50,627 --> 00:43:53,137
Ini sampah.

288
00:43:58,250 --> 00:44:00,092
Kau baik-baik saja?

289
00:44:00,130 --> 00:44:02,405
Ya. Aku hanya benci orang.

290
00:44:02,407 --> 00:44:06,024
Ada orang tertentu?/
Tidak.

291
00:44:06,091 --> 00:44:08,224
Aku hanya benci orang
secara keseluruhan.

292
00:44:08,277 --> 00:44:09,812
Kau di bidang pekerjaan
yang salah, teman.

293
00:44:09,814 --> 00:44:12,022
Bukan begitu?

294
00:44:12,670 --> 00:44:14,502
Baiklah.

295
00:44:16,946 --> 00:44:18,888
Oke.

296
00:44:21,863 --> 00:44:24,945
Tunggu.
Kau mendengar sesuatu?

297
00:44:25,884 --> 00:44:27,130
Tidak?

298
00:44:27,132 --> 00:44:28,831
Aku bersumpah...

299
00:44:28,833 --> 00:44:32,390
Lihat.
Sebelah sana.

300
00:44:33,742 --> 00:44:36,172
Apa itu labu?

301
00:44:38,509 --> 00:44:41,110
Bajingan, di sana ada darah.

302
00:44:43,038 --> 00:44:44,960
Demi Tuhan.

303
00:44:45,051 --> 00:44:47,105
Apa menurutmu itu...

304
00:44:48,908 --> 00:44:51,962
Lance? Lance?

305
00:44:57,265 --> 00:44:59,315
Tidak!

306
00:45:02,155 --> 00:45:03,490
Tolong, jangan!

307
00:45:03,508 --> 00:45:05,957
Jangan lakukan itu.
Aku mohon!

308
00:45:06,024 --> 00:45:08,654
Berhenti! Berhenti!

309
00:47:07,083 --> 00:47:08,950
Hei, hati-hati.

310
00:47:38,323 --> 00:47:41,174
Astaga, apa itu pub?

311
00:48:02,347 --> 00:48:04,731
Mau tambah minumanmu, Ny. Randall?

312
00:48:04,756 --> 00:48:06,319
Terrance.

313
00:48:06,350 --> 00:48:09,203
Berapa kali aku harus memberitahumu,
panggil aku Terry.

314
00:48:09,228 --> 00:48:12,175
Aku lebih memilih memanggil orang
dengan nama Baptis mereka,

315
00:48:12,200 --> 00:48:13,800
Terima kasih.

316
00:48:13,825 --> 00:48:15,749
Baiklah.

317
00:48:16,707 --> 00:48:18,284
Hati-hati, Terry.

318
00:48:18,309 --> 00:48:20,033
Teruslah seperti itu,
sebelum kau mengetahuinya,

319
00:48:20,058 --> 00:48:23,366
Dia akan biarkan kau duduk
di kursi goyangnya.

320
00:48:24,648 --> 00:48:26,156
Itu benar.

321
00:48:26,210 --> 00:48:29,454
Aku yakin dia bisa
memberimu kepuasan.

322
00:48:30,392 --> 00:48:33,224
Kalian berhati-hatilah.
Kau bisa tertawa sesukamu.

323
00:48:33,249 --> 00:48:36,804
Tapi aku hampir tak bisa membawa
wanita menaiki tangga belakangan ini.

324
00:48:39,978 --> 00:48:42,165
Aku mencekik leher kurusnya,
lalu kubilang padanya,

325
00:48:42,190 --> 00:48:44,742
Kubilang, "Jika kau tak mau
lehermu patah, Nak",

326
00:48:44,769 --> 00:48:47,689
"Aku akan masukkan batang
merah panas ini ke anusmu."

327
00:48:47,714 --> 00:48:50,249
Astaga, Dave./
Apa?

328
00:48:59,628 --> 00:49:01,502
Kau baik-baik saja, sayang?

329
00:49:02,631 --> 00:49:04,100
Bisa aku minta air putih?

330
00:49:04,125 --> 00:49:06,877
kau terlihat lebih butuh mandi
daripada minum.

331
00:49:18,350 --> 00:49:20,650
Apa dia baik-baik saja?

332
00:49:21,749 --> 00:49:25,178
Apa kau bersama sekumpulan
para pelancong itu?

333
00:49:25,203 --> 00:49:26,478
Apa?

334
00:49:26,503 --> 00:49:28,454
Pelancong?
Kau tahu, orang-orang kemping.

335
00:49:28,479 --> 00:49:31,558
Tak banyak orang yang kemping
di sini belakangan ini, Stan.

336
00:49:31,586 --> 00:49:33,621
Juga para doggers./
Apa?

337
00:49:33,646 --> 00:49:36,263
Doggers./
Pengajak anjing jalan.

338
00:49:36,288 --> 00:49:37,477
Ya, maksudnya itu.

339
00:49:37,502 --> 00:49:39,930
Kami menemukan beberapa pelancong
aneh di sini minggu lalu, bukan begitu?

340
00:49:39,955 --> 00:49:41,892
Ya, pelancong yang buruk.

341
00:49:41,917 --> 00:49:43,576
Pelancong telanjang.

342
00:49:43,639 --> 00:49:46,538
Kau tahu, aku tak pernah
memahami itu.

343
00:49:46,563 --> 00:49:49,510
Bisakah kau mendapatkan
jelantang dari wilayahmu?

344
00:49:49,535 --> 00:49:52,035
Aku harus menghubungi polisi.

345
00:49:52,624 --> 00:49:55,171
Kenapa kau ingin melakukan itu?

346
00:49:55,196 --> 00:49:57,333
Aku melihat sesuatu di hutan.

347
00:49:57,358 --> 00:49:59,885
Itu sangat buruk./
Baiklah, ayo, sayang,

348
00:49:59,910 --> 00:50:01,855
Beritahu kami apa yang kau lihat./
Dimana teleponmu?

349
00:50:01,880 --> 00:50:04,027
Aku ingin memanggil polisi./
Dengar, tenanglah.

350
00:50:04,052 --> 00:50:05,809
Jangan memintaku untuk tenang!

351
00:50:05,834 --> 00:50:08,957
Ada mayat di hutan,
tanpa kepala!

352
00:50:08,982 --> 00:50:10,891
Jadi kita harus memanggil
polisi sekarang.

353
00:50:10,916 --> 00:50:14,562
Ada banyak hal asing yang
terjadi di sekitar sini.

354
00:50:14,655 --> 00:50:16,957
Kalian yang bukan warga sini,

355
00:50:16,982 --> 00:50:19,092
Kau seharusnya lebih berhati-hati.

356
00:50:19,117 --> 00:50:22,222
Kau tak mengenal daerah ini
sebaik kami.

357
00:50:22,247 --> 00:50:26,244
Itu benar. Kau juga sebaiknya
menjauh dari hutan.

358
00:50:28,815 --> 00:50:31,157
Ayo, sayang,
kau hanya sedikit panik.

359
00:50:31,182 --> 00:50:32,622
Biar aku antara kau ke telepon,

360
00:50:32,647 --> 00:50:35,218
Lalu bisa selesaikan ini
di sana, oke?/Ayo.

361
00:50:41,340 --> 00:50:43,165
Aku pergi.

362
00:50:43,396 --> 00:50:45,882
Mari lihat jika aku bisa temukan
pembunuh berantainya di jalan pulang,

363
00:50:45,907 --> 00:50:47,269
Dengan sedikit keberuntungan.

364
00:50:47,294 --> 00:50:50,380
Ya, dan diserang oleh pembunuh
psikopat dengan kapak...

365
00:50:50,405 --> 00:50:52,288
...juga hal yang bagus untukku.

366
00:50:53,585 --> 00:50:57,374
Lihatlah ini, semuanya.
Rambo siap bertempur.

367
00:52:04,155 --> 00:52:06,376
Apa-apaan?

368
00:52:57,108 --> 00:52:59,719
Tommy, kau terlihat sangat pucat.

369
00:52:59,764 --> 00:53:01,577
Aku tak apa.

370
00:53:01,579 --> 00:53:03,237
Kau serius?

371
00:53:03,266 --> 00:53:05,620
Kau kehilangan banyak darah.

372
00:53:05,645 --> 00:53:07,760
Kubilang aku tak apa.

373
00:53:11,222 --> 00:53:13,220
Di mana Macie?

374
00:53:17,766 --> 00:53:19,939
Macie?

375
00:53:19,964 --> 00:53:22,160
Macie?

376
00:53:22,569 --> 00:53:24,179
Macie!

377
00:53:24,204 --> 00:53:26,195
Aku di sini.

378
00:53:59,900 --> 00:54:01,537
Astaga, Macie.

379
00:54:01,539 --> 00:54:03,488
Jangan pergi tanpa memberitahu.

380
00:54:07,586 --> 00:54:10,704
Aku mendengar langkah kaki
seseorang.

381
00:54:10,982 --> 00:54:14,732
Kupikir itu ketua,
jadi aku pergi mencari.

382
00:54:15,974 --> 00:54:18,054
Tak ada siapa-siapa di sini.

383
00:54:24,795 --> 00:54:28,312
Teman-teman,
aku sangat ketakutan.

384
00:54:47,244 --> 00:54:49,857
Jangan bilang padaku
sambungannya mati?

385
00:54:50,306 --> 00:54:52,200
Sambungannya mati.

386
00:55:15,286 --> 00:55:17,904
Kau tak membayar
tagihan listrikmu, Stan?

387
00:55:20,428 --> 00:55:21,911
Sambungannya telepon putus,

388
00:55:21,936 --> 00:55:24,282
Tapi itu terjadi sebelum
lampu mati.

389
00:55:25,590 --> 00:55:27,281
Kau percaya denganku sekarang?

390
00:55:27,306 --> 00:55:30,198
Ada sesuatu yang aneh
terjadi di luar sana.

391
00:55:41,219 --> 00:55:43,299
Pintunya tak dikunci.

392
00:55:43,541 --> 00:55:45,941
Kenapa mereka tidak masuk?

393
00:55:47,044 --> 00:55:49,305
Minggir.

394
00:56:36,766 --> 00:56:38,801
Siapa di sana?

395
00:56:41,626 --> 00:56:43,749
Buka pintunya, Bung.

396
00:57:04,395 --> 00:57:06,593
Astaga!/
Kau tak lihat betapa kacaunya ini?

397
00:57:06,618 --> 00:57:10,318
Kau percaya aku sekarang?/
Bisakah kau tenang?

398
00:57:10,878 --> 00:57:12,978
Jangan menatapku
seolah aku orang bodoh!

399
00:57:13,024 --> 00:57:14,370
Ini konyol!

400
00:57:14,395 --> 00:57:17,087
Aku akan pergi keluar sana dan
memberinya sedikit tusukan!

401
00:57:17,112 --> 00:57:19,553
Tak ada yang akan keluar
selain dia.

402
00:57:19,586 --> 00:57:20,876
Dia yang bawa itu ke sini,

403
00:57:20,881 --> 00:57:22,538
Apapun itu./
Aku tak membawa apapun.

404
00:57:22,540 --> 00:57:24,311
Bagaimana kami tahu ini
bukan ulahmu?

405
00:57:24,336 --> 00:57:26,475
Semuanya diam!

406
00:57:27,104 --> 00:57:30,271
Stan, keluarkan mayat itu dan
tutup pintunya!

407
00:57:30,296 --> 00:57:32,342
Astaga.

408
00:57:42,944 --> 00:57:45,266
Siapa yang peduli siapa
yang membawa apa ke mana.

409
00:57:45,291 --> 00:57:47,830
Aku lebih peduli dengan faktanya
jika ada pembunuh di hutan kita.

410
00:57:47,832 --> 00:57:51,357
Sekarang, jika kau bisa
bersikap lebih berani,

411
00:57:51,382 --> 00:57:53,249
Kita akan kunci semua
pintu dan jendela,

412
00:57:53,274 --> 00:57:54,655
Dan kita akan tetap di sini.

413
00:57:54,680 --> 00:57:58,340
Tak ada yang pergi ke mana-mana
kecuali saat polisi sampai ke sini,

414
00:57:58,365 --> 00:57:59,786
Atau itu sudah siang.

415
00:57:59,811 --> 00:58:02,238
Apa perkataanku jelas?

416
00:58:13,901 --> 00:58:15,534
Kita tak bisa di sini semalaman.

417
00:58:15,559 --> 00:58:17,352
Aku merasa lemah.

418
00:58:17,377 --> 00:58:19,237
Kita tak bisa bergerak.

419
00:58:19,262 --> 00:58:20,896
Kita butuh rencana.

420
00:58:20,898 --> 00:58:22,639
Kita harus bergerak cepat.

421
00:58:22,664 --> 00:58:25,293
Kurasa aku tidak bisa.

422
00:58:26,237 --> 00:58:29,088
Kau bisa tetap di sini semalaman
jika mau, Macie,

423
00:58:29,139 --> 00:58:32,743
Tapi aku pribadi menolak mati
kehabisan darah...

424
00:58:32,768 --> 00:58:34,829
...karena labu keparat!

425
00:58:35,387 --> 00:58:37,045
Menurutku kita lari.

426
00:58:37,047 --> 00:58:38,995
Ke arah yang sama seperti Sam.

427
00:58:39,020 --> 00:58:40,611
Dia pasti temukan suatu tempat.

428
00:58:40,636 --> 00:58:42,188
Jika tidak, dia pasti kembali.

429
00:58:42,253 --> 00:58:44,297
Seperti Lance dan Denise.

430
00:58:44,339 --> 00:58:47,078
Mungkin mereka semua
sudah mati.

431
00:58:47,160 --> 00:58:50,559
Ya, ini tempat yang sempurna
untuk kita dibunuh.

432
00:58:50,625 --> 00:58:53,581
Ini film horor yang menanti
untuk terjadi!

433
00:58:53,606 --> 00:58:56,765
Hentikanlah! Tetap fokus!

434
00:58:56,798 --> 00:58:59,987
Baik. Aku akan hitung sampai tiga.

435
00:59:00,037 --> 00:59:03,573
Lalu kita akan lari sekencangnya
melewati hutan...

436
00:59:03,598 --> 00:59:05,750
...hingga kita keluar, oke?

437
00:59:05,775 --> 00:59:08,290
Oke./
Oke.

438
00:59:10,022 --> 00:59:15,537
Satu, dua, tiga!

439
00:59:42,124 --> 00:59:43,900
Jen!

440
00:59:57,382 --> 00:59:59,511
Teman-teman, tunggu!

441
01:00:09,654 --> 01:00:11,356
Teman-teman?

442
01:01:00,382 --> 01:01:02,726
Ayo.

443
01:01:03,527 --> 01:01:05,702
Di sana ada pub, Tommy.

444
01:01:07,591 --> 01:01:09,986
Di mana Macie?

445
01:01:10,390 --> 01:01:13,549
Tommy, di mana Macie?/
Sialan!

446
01:01:14,318 --> 01:01:16,110
Kau harus bangun. Ayo.

447
01:01:16,128 --> 01:01:19,507
Kita harus ke tempat aman
dan masuk ke pub itu.

448
01:01:20,733 --> 01:01:23,145
Ayo, pasti ada orang didalam sana,

449
01:01:23,147 --> 01:01:25,647
Dan kita akan baik-baik saja.

450
01:01:41,867 --> 01:01:46,387
Halo? Kumohon!
Apa ada orang didalam?

451
01:02:15,509 --> 01:02:17,852
Kita harus biarkan dia masuk./
Kenapa?

452
01:02:17,877 --> 01:02:20,307
Dia salah satu orang yang
kemping bersamaku sebelumnya.

453
01:02:20,332 --> 01:02:21,837
Mereka dari hutan.

454
01:02:21,839 --> 01:02:25,737
Kumohon! Kami diserang,
temanku pendarahan.

455
01:02:25,809 --> 01:02:28,569
Kau sebaiknya biarkan dia masuk.

456
01:02:35,401 --> 01:02:37,887
Astaga, bawa dia masuk ke sini!

457
01:02:37,912 --> 01:02:39,491
Kemari.

458
01:03:03,144 --> 01:03:04,412
Apa yang terjadi?

459
01:03:04,414 --> 01:03:06,314
Dia digigit.

460
01:03:06,636 --> 01:03:09,761
Jarinya digigit hingga lepas,
kemudian Macie...

461
01:03:09,786 --> 01:03:13,604
Kami kehilangan dia di hutan.
Aku mendengar dia teriak.

462
01:03:13,629 --> 01:03:16,167
Labu./
Apa?

463
01:03:17,479 --> 01:03:19,141
Apa yang terjadi dengan
pemandu kemping?

464
01:03:19,166 --> 01:03:22,339
Mereka juga menghilang.
Mereka tak pernah kembali.

465
01:03:22,386 --> 01:03:24,206
Aku tak tahu apa yang
terjadi kepada mereka.

466
01:03:24,234 --> 01:03:26,354
Kurasa aku tahu.

467
01:03:26,937 --> 01:03:28,396
Apa maksudmu?

468
01:03:28,421 --> 01:03:31,121
Kau tak melihat mayat di depan pintu?

469
01:03:31,524 --> 01:03:34,030
Mayat apa?

470
01:04:04,675 --> 01:04:07,337
Mayatnya hilang.

471
01:04:08,343 --> 01:04:10,575
Mayatnya menghilang.

472
01:04:11,040 --> 01:04:13,319
Baiklah. Sudah cukup.

473
01:04:13,344 --> 01:04:16,261
Ini mulai membuatku kesal.
Siapa yang ikut denganku?

474
01:04:16,520 --> 01:04:19,236
Aku tak mau menunggu untuk
dibawa satu per satu...

475
01:04:19,261 --> 01:04:20,936
...seperti di film horor kacangan.

476
01:04:20,961 --> 01:04:22,728
Aku akan keluar sana,
aku akan menembaknya,

477
01:04:22,753 --> 01:04:24,762
Dan jika harus,
aku akan membunuhnya.

478
01:04:24,820 --> 01:04:26,802
Baik, aku bersamamu.

479
01:04:26,827 --> 01:04:28,462
Aku akan coba temukan Macie.

480
01:04:28,487 --> 01:04:30,583
Aku ikut bersamamu.

481
01:05:02,459 --> 01:05:04,782
Astaga, ini sangat dingin.

482
01:05:04,807 --> 01:05:07,049
Aku akan mengambil jaket.

483
01:05:10,207 --> 01:05:12,908
Terrance?/
Apa?

484
01:05:12,943 --> 01:05:15,032
Di mana Clive?

485
01:05:15,377 --> 01:05:18,608
Clive... Kita selangkah
meninggalkan pub,

486
01:05:18,633 --> 01:05:20,422
Dan dia sudah bergegas pulang.

487
01:05:20,450 --> 01:05:22,582
Lari terbirit-birit.

488
01:05:22,753 --> 01:05:24,753
Dasar pengecut keparat.

489
01:05:25,116 --> 01:05:27,767
Apa yang terjadi dengan
para pemain musik tadi?

490
01:05:27,792 --> 01:05:30,324
Kau tahu, ke mana gitaris itu pergi?

491
01:05:35,314 --> 01:05:37,270
Astaga, itu lebih baik.

492
01:05:37,353 --> 01:05:38,733
Ayo, Nak.

493
01:05:38,735 --> 01:05:40,750
Sebentar.

494
01:07:32,983 --> 01:07:36,029
Apa-apaan?/
Dia labu!

495
01:07:45,110 --> 01:07:48,088
Sialan!

496
01:07:48,838 --> 01:07:51,168
Sialan!

497
01:08:03,983 --> 01:08:06,925
Stan!/
Tinggalkan dia!

498
01:08:06,950 --> 01:08:09,405
Dia lebih baik jika orang itu
mengira dia sudah mati.

499
01:08:31,452 --> 01:08:33,171
Aku harus kembali!

500
01:08:33,221 --> 01:08:35,677
Kau tak bisa kembali,
kau harus tetap di sini.

501
01:08:35,679 --> 01:08:36,945
Tidak!

502
01:08:36,947 --> 01:08:38,546
Stan...

503
01:08:38,548 --> 01:08:39,971
Kau tak bisa kembali.

504
01:08:39,989 --> 01:08:43,620
Kau sebaiknya tenang.
Kita harus tinggalkan dia.

505
01:08:44,607 --> 01:08:46,410
Apa yang terjadi?

506
01:08:49,811 --> 01:08:52,291
Orang itu, kepala labu...

507
01:08:54,550 --> 01:08:56,747
Pergilah melihat jika kau bisa
membuka pintunya.

508
01:08:56,772 --> 01:08:59,742
Tapi mereka mengurung kita di luar./
Pergilah!

509
01:09:01,040 --> 01:09:03,381
Kau jangan mencari Stan.

510
01:09:03,406 --> 01:09:06,794
Stan sudah mati, Pam./
Tidak!

511
01:09:07,941 --> 01:09:10,031
Dia takkan kembali.

512
01:09:10,112 --> 01:09:12,137
Stan.

513
01:09:19,675 --> 01:09:21,593
Buka pintunya!

514
01:09:21,620 --> 01:09:25,134
Ayolah, kau harus biarkan
kami masuk!

515
01:09:26,429 --> 01:09:28,646
Jangan coba-coba
membuka pintu itu!

516
01:09:28,665 --> 01:09:32,031
Kita aman di sini.
Tidak mungkin!

517
01:09:40,944 --> 01:09:43,975
Astaga!
Dia datang untuk kami!

518
01:12:20,070 --> 01:12:22,975
Anak-anakku.

519
01:12:30,941 --> 01:12:34,649
Ada Ekstras Di Menit 01:17:01

520
01:12:34,674 --> 01:12:39,674
YoubetCash.net
Poker Online Aman dan Terpercaya

521
01:12:39,698 --> 01:12:44,698
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

522
01:12:44,722 --> 01:12:49,722
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

523
01:17:01,729 --> 01:17:03,573
Trik atau traktiran.

524
01:17:03,598 --> 01:17:06,608
Kostum yang menyeramkan./
Terima kasih.

525
01:17:06,633 --> 01:17:12,257
Sekarang, kau mau permen,
atau cokelat?

526
01:17:12,282 --> 01:17:13,983
Cokelat, tolong./
Ini untukmu.

527
01:17:14,008 --> 01:17:15,726
Terima kasih.

528
01:17:27,212 --> 01:17:30,770
Ini sepenuhnya milikku.


