0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Teks oleh explosiveskull

2
00:00:47,370 --> 00:00:50,074
(musik menakutkan)

3
00:01:29,948 --> 00:01:31,217
Selamat malam.

4
00:01:32,618 --> 00:01:34,153
Apa yang bisa saya lakukan untukmu?

5
00:01:35,287 --> 00:01:37,656
[Kiya] Saya ingin susu.

6
00:01:39,559 --> 00:01:41,527
Anda ingin susu?

7
00:01:43,762 --> 00:01:45,930
[Kiya] Saya ingin susu.

8
00:01:48,234 --> 00:01:49,068
Baik.

9
00:01:50,737 --> 00:01:52,906
Aku akan mengambilkanmu susu.

10
00:01:55,575 --> 00:01:56,675
Susu jenis apa yang Anda inginkan?

11
00:01:56,677 --> 00:01:58,576
Anda ingin susu murni?

12
00:01:58,578 --> 00:02:00,547
Susu skim, susu cokelat?

13
00:02:26,175 --> 00:02:27,276
Apa ini?

14
00:02:30,844 --> 00:02:35,015
Apakah ini agak aneh
hal video internet prank?

15
00:02:39,053 --> 00:02:42,657
Saya kira Anda tidak
sangat ingin susu.

16
00:02:44,727 --> 00:02:46,662
Topeng keren.

17
00:02:48,664 --> 00:02:51,133
Apakah ibumu membuatkan itu untukmu?

18
00:02:57,238 --> 00:02:58,074
Melihat.

19
00:03:00,710 --> 00:03:01,344
Tak seorangpun.

20
00:03:04,180 --> 00:03:06,349
Anda ingin membeli sesuatu ...

21
00:03:07,717 --> 00:03:09,416
Beli sesuatu, tapi
jika tidak aku akan memilikinya

22
00:03:09,418 --> 00:03:11,653
untuk memintamu pergi.

23
00:03:11,655 --> 00:03:15,625
Aku seharusnya tidak melakukannya
pelanggan di sini setelah 11.

24
00:03:19,996 --> 00:03:23,232
Serius sekali,
ada apa dengan topengnya?

25
00:03:28,304 --> 00:03:30,040
Apa, kamu tidak bicara?

26
00:03:31,175 --> 00:03:32,611
Saya mau susu.

27
00:03:33,978 --> 00:03:36,314
Itu satu-satunya hal yang Anda katakan?

28
00:03:40,383 --> 00:03:43,686
Dengar, jika kamu menunggu
saya melakukan sesuatu yang bodoh

29
00:03:43,688 --> 00:03:46,021
sehingga Anda bisa mendapatkannya di kamera,

30
00:03:46,023 --> 00:03:49,259
lupakan itu
tidak akan terjadi.

31
00:03:51,963 --> 00:03:52,898
Ini dia!

32
00:03:55,100 --> 00:03:56,636
Manjakan matamu.

33
00:04:04,976 --> 00:04:05,812
Persetan.

34
00:04:07,080 --> 00:04:09,314
Aku bosan, aku akan ikut.

35
00:04:10,749 --> 00:04:12,316
Apa yang kamu ingin aku lakukan?

36
00:04:12,318 --> 00:04:15,886
Apa yang akan terjadi?
video terbaik?

37
00:04:15,888 --> 00:04:18,691
Anda ingin saya menggonggong seperti anjing,

38
00:04:19,393 --> 00:04:21,995
atau melakukan semacam tarian aneh?

39
00:04:22,961 --> 00:04:24,161
Bertindak seperti saya mendapat Tourettes?

40
00:04:24,163 --> 00:04:26,799
Sialan, brengsek
vagina muka keledai

41
00:04:27,833 --> 00:04:29,168
pipi kontol bercinta!

42
00:04:32,472 --> 00:04:33,774
Bagaimana dengan...

43
00:04:35,743 --> 00:04:39,713
Pria jerami gila, lihatlah semuanya
sedotan, sedotan, sedotan!

44
00:04:46,486 --> 00:04:47,921
Sama-sama.

45
00:04:49,190 --> 00:04:49,991
Tampilkan sudah berakhir.

46
00:04:52,493 --> 00:04:55,361
Saya pikir saya sudah
lebih dari sabar

47
00:04:55,363 --> 00:04:59,734
dan akomodatif
sungguh waktu bagi Anda untuk pergi.

48
00:05:02,071 --> 00:05:03,469
Maksudku, kumohon.

49
00:05:03,471 --> 00:05:05,537
Berhenti, aku serius, berhenti,
Anda akan mendapatkan hal itu

50
00:05:05,539 --> 00:05:07,842
keluar dari wajahku?

51
00:05:09,376 --> 00:05:11,713
(merintih)

52
00:05:14,049 --> 00:05:15,050
Tolong saja.

53
00:05:16,818 --> 00:05:18,852
Tunggu, baiklah, hanya saja,

54
00:05:18,854 --> 00:05:20,388
tidak banyak
dalam register,

55
00:05:20,390 --> 00:05:22,356
tetapi Anda dapat memiliki
itu, baiklah, adil,

56
00:05:22,358 --> 00:05:24,158
Aku akan mengambil tas.

57
00:05:24,160 --> 00:05:27,460
Saya tidak akan memanggil polisi,
Saya tidak akan memberi tahu siapa pun.

58
00:05:27,462 --> 00:05:31,833
Saya hanya akan tinggal di sini sepanjang malam
sampai shift selesai.

59
00:05:31,835 --> 00:05:34,133
Dan itu baik-baik saja, oke, hanya saja,

60
00:05:34,135 --> 00:05:36,538
maukah kamu mengatakan sesuatu?

61
00:05:36,540 --> 00:05:37,374
Silahkan!

62
00:05:40,910 --> 00:05:43,480
Kamu menginginkan aku untuk
dapatkan di tanah?

63
00:05:46,882 --> 00:05:49,150
Anda tidak harus melakukannya
lakukan ini, oke, adil,

64
00:05:49,152 --> 00:05:52,219
Anda bisa pergi dan kemudian
itu saja, ini sudah berakhir.

65
00:05:52,221 --> 00:05:53,056
Ayolah,

66
00:05:54,826 --> 00:05:56,924
Anda tidak harus melakukannya, Anda
tidak harus melakukan ini,

67
00:05:56,926 --> 00:05:59,061
Saya belum melihat wajah Anda,
Saya belum melihat wajah Anda,

68
00:05:59,063 --> 00:06:01,463
Saya belum melihat wajah Anda,
dan uangnya ada di sana.

69
00:06:01,465 --> 00:06:05,967
Tolong, saya punya
keluarga, saya punya keluarga.

70
00:06:05,969 --> 00:06:07,469
Saya punya bayi, saya punya bayi.

71
00:06:07,471 --> 00:06:11,874
Istri saya (merintih),
dan bayi.

72
00:06:11,876 --> 00:06:13,843
Mohon mohon mohon.

73
00:06:13,845 --> 00:06:15,981
(kencing)

74
00:06:20,884 --> 00:06:23,053
(terisak)

75
00:06:24,056 --> 00:06:27,859
(musik klasik dramatis)

76
00:06:33,031 --> 00:06:35,300
(tertawa)

77
00:06:37,002 --> 00:06:39,903
Berikan aku benda sialan itu!

78
00:06:39,905 --> 00:06:42,174
(berteriak)

79
00:06:59,459 --> 00:07:01,893
Persetan, apa-apaan ini?

80
00:07:01,895 --> 00:07:03,127
Apakah ini mainan sialan?

81
00:07:03,129 --> 00:07:05,866
Apa ini, a
pistol palsu sialan?

82
00:07:23,919 --> 00:07:25,651
Sial, sial, sial,

83
00:07:25,653 --> 00:07:27,354
sial sial.

84
00:07:36,297 --> 00:07:38,499
(tertawa)

85
00:07:38,501 --> 00:07:41,170
(musik kacau)

86
00:08:05,128 --> 00:08:08,299
(musik disfungsional)

87
00:08:52,478 --> 00:08:55,048
(musik lembut)

88
00:09:02,788 --> 00:09:05,725
(musik misterius)

89
00:09:55,109 --> 00:09:56,408
Sial

90
00:09:56,410 --> 00:09:59,113
(musik tegang)

91
00:10:12,095 --> 00:10:12,729
Sial

92
00:10:24,640 --> 00:10:27,240
Apa yang kita miliki di sini
adalah contoh sempurna.

93
00:10:27,242 --> 00:10:29,777
Dan inilah sebabnya
nenek moyang kita dirancang

94
00:10:29,779 --> 00:10:31,679
Amandemen Kedua, pow!

95
00:10:31,681 --> 00:10:33,114
Lihat ini di sini?

96
00:10:33,116 --> 00:10:34,215
Itulah yang disebut
kewarasan dan itu sebabnya

97
00:10:34,217 --> 00:10:35,883
Saya duduk cantik di rumah.

98
00:10:35,885 --> 00:10:38,353
Pria itu, dia
kencing celananya

99
00:10:38,355 --> 00:10:42,223
sementara pada belas kasihan
beberapa tween cunt rag.

100
00:10:42,225 --> 00:10:43,458
Sial ini gila.

101
00:10:43,460 --> 00:10:44,724
Saya tidak tahu jika
itu sungguh nyata.

102
00:10:44,726 --> 00:10:46,461
Sangat menakutkan dengan Anda
topeng kecil yang keren

103
00:10:46,463 --> 00:10:48,230
dan pistol bodohmu.

104
00:10:48,232 --> 00:10:49,598
Ini sebuah pertunjukan, Anda
tahu, itu sebuah pertunjukan.

105
00:10:49,600 --> 00:10:53,567
Sialan sialan bercinta pus
wajah ass pipi kontol bercinta!

106
00:10:53,569 --> 00:10:55,170
Saya bahkan tidak tahu apa
untuk mengatakan tentang semua ini.

107
00:10:55,172 --> 00:10:57,138
Bung ini membuat dirinya kesal.

108
00:10:57,140 --> 00:10:58,606
Bagaimana Anda akan buang air kecil sendiri?

109
00:10:58,608 --> 00:11:01,510
Anda tahu ada kamera,
apa-apaan, bung?

110
00:11:01,512 --> 00:11:03,244
Saya tidak tahu jika
itu perusahaan Amerika

111
00:11:03,246 --> 00:11:04,446
mencoba untuk bercinta dengan otak kita.

112
00:11:04,448 --> 00:11:06,916
Vanna dan saya menyukai video Anda.

113
00:11:06,918 --> 00:11:08,349
Dia tidak benar-benar
akan menyakitinya

114
00:11:08,351 --> 00:11:12,188
tapi dia sangat takut
bahwa dia mengencingi dirinya sendiri.

115
00:11:12,190 --> 00:11:13,656
Siapa yang melakukan itu pada seseorang?

116
00:11:13,658 --> 00:11:15,558
Saya sangat berharap
itu adalah senjata palsu.

117
00:11:15,560 --> 00:11:18,161
Saya biasanya, saya tidak memaafkan
omong kosong jenis ini

118
00:11:18,163 --> 00:11:19,795
tapi itu terlalu
senang dilewatkan,

119
00:11:19,797 --> 00:11:21,297
jadi saya harus melihat beberapa hal gila.

120
00:11:21,299 --> 00:11:23,766
Sedotan, sedotan,
sedotan, sedotan!

121
00:11:23,768 --> 00:11:26,269
- Itu gila.
- Saya pria jerami.

122
00:11:26,271 --> 00:11:28,172
Saya pria jerami.

123
00:11:28,174 --> 00:11:30,209
Kudos untuk cewek itu.

124
00:11:31,177 --> 00:11:32,376
Kamu pikir kamu adalah
hanya satu dengan ini, bung

125
00:11:32,378 --> 00:11:34,243
ada apa, nona?

126
00:11:34,245 --> 00:11:35,646
[Man] Ambil beberapa
uang, ambil uang,

127
00:11:35,648 --> 00:11:38,448
Saya pria jerami,
ambil sejumlah uang.

128
00:11:38,450 --> 00:11:39,616
(tertawa)

129
00:11:39,618 --> 00:11:41,585
Anda memiliki seorang gadis
memelukmu di bawah todongan senjata

130
00:11:41,587 --> 00:11:43,887
memiliki lebih banyak bola daripada
kamu lakukan, hombre.

131
00:11:43,889 --> 00:11:48,226
¬ Membuat orang mengompol

132
00:11:48,228 --> 00:11:49,928
¬ Kiya

133
00:11:49,930 --> 00:11:53,433
(suara berbicara sekaligus)

134
00:12:01,943 --> 00:12:04,778
Ini dramatis
presentasi.

135
00:12:09,984 --> 00:12:14,222
Bonjour Anda manusia seksi
dan makhluk luar angkasa tambahan.

136
00:12:15,455 --> 00:12:16,858
Burt Waldon di sini.

137
00:12:18,258 --> 00:12:20,993
Saya telah melihat terlalu banyak
perhatian ini kelaparan

138
00:12:20,995 --> 00:12:23,229
tas pelacur di feed saya.

139
00:12:23,231 --> 00:12:25,798
Maksudku apa-apaan sebenarnya?

140
00:12:25,800 --> 00:12:30,302
Selamat, Kiya, kamu sudah
membuat beberapa townie bengis menangis

141
00:12:30,304 --> 00:12:32,905
dan kencing sendiri sementara
membawa sukacita bagi kehidupan

142
00:12:32,907 --> 00:12:36,008
incest bercinta
bukit-bukit yang ditunggangi

143
00:12:36,010 --> 00:12:37,779
dengan pistol palsu Anda.

144
00:12:39,348 --> 00:12:40,512
Palsu

145
00:12:40,514 --> 00:12:42,248
Sama seperti kamu.

146
00:12:42,250 --> 00:12:45,718
Anda hanyalah orang lain
pecandu terobsesi ketenaran

147
00:12:45,720 --> 00:12:47,989
mencoba membuat
percikan terbesar yang Anda bisa

148
00:12:47,991 --> 00:12:52,326
sebelum Anda keluar a
anak dan meninggal karena kanker.

149
00:12:52,328 --> 00:12:55,265
Inilah yang dingin
kebenaran yang sulit, Kiya.

150
00:12:56,430 --> 00:12:58,498
Anda sama tidak penting sekarang

151
00:12:58,500 --> 00:13:00,835
seperti kamu kemarin
Anda akan berada dalam seminggu.

152
00:13:00,837 --> 00:13:02,802
Anda bukan siapa-siapa, tidak ada.

153
00:13:02,804 --> 00:13:06,507
Segala sesuatu tentang Anda dibuat
karena kamu sampah.

154
00:13:06,509 --> 00:13:08,010
Anda benar-benar sampah.

155
00:13:08,012 --> 00:13:11,813
Putrid, aneh,
dan wabah menginduksi.

156
00:13:11,815 --> 00:13:14,381
Ini saran saya untuk Anda.

157
00:13:14,383 --> 00:13:17,353
Tolong kami semua
dan potong pergelangan tangan Anda.

158
00:13:21,058 --> 00:13:24,796
Kita semua kehabisan
air bersih dan minyak.

159
00:13:25,963 --> 00:13:28,964
Jadilah orang yang lebih besar di sini

160
00:13:28,966 --> 00:13:31,269
dan ingat pergi vertikal.

161
00:13:42,314 --> 00:13:44,346
[Man] Sekali kanker
sel muncul,

162
00:13:44,348 --> 00:13:47,683
mereka segera berkembang
menjadi rumpun jaringan

163
00:13:47,685 --> 00:13:51,455
yang hidup dengan biaya
dari seluruh tubuh.

164
00:14:12,945 --> 00:14:15,882
(musik misterius)

165
00:14:36,537 --> 00:14:38,805
(gemerisik)

166
00:14:45,713 --> 00:14:47,982
(gemerisik)

167
00:15:08,503 --> 00:15:09,805
Matikan itu.

168
00:15:17,847 --> 00:15:18,845
[Kiya] Hah?

169
00:15:18,847 --> 00:15:21,016
Saya tidak ingin itu terjadi pada saya.

170
00:15:23,186 --> 00:15:24,455
[Kiya] Kenapa?

171
00:15:28,023 --> 00:15:30,594
Jika Anda tidak mematikannya ...

172
00:15:39,669 --> 00:15:41,505
Anda tidak aman.

173
00:15:53,884 --> 00:15:58,055
Jika saya berhenti merekam, akankah
Anda mendapatkan pancake dengan saya?

174
00:16:08,531 --> 00:16:11,168
(musik misterius)

175
00:17:15,703 --> 00:17:18,207
(musik tegang)

176
00:18:29,647 --> 00:18:32,015
(bell dinging)

177
00:18:41,893 --> 00:18:44,162
(menghirup)

178
00:18:59,344 --> 00:19:00,378
Hai.

179
00:19:00,380 --> 00:19:01,214
Hai.

180
00:19:04,651 --> 00:19:06,152
Ceritakan padaku sebuah cerita.

181
00:19:07,285 --> 00:19:08,118
Cerita?

182
00:19:08,120 --> 00:19:10,089
Ya, ceritakan padaku sebuah kisah.

183
00:19:12,391 --> 00:19:13,593
Baiklah.

184
00:19:18,264 --> 00:19:19,633
Kali ini,

185
00:19:21,199 --> 00:19:25,205
Saya tidak tahu, saya pikir
jenis yang membosankan.

186
00:19:28,375 --> 00:19:31,746
Bisakah kita, saya akan
lebih baik duduk saja di sini.

187
00:19:33,280 --> 00:19:34,115
Nggak.

188
00:19:37,452 --> 00:19:41,823
Sebenarnya dulu, jika Anda
bisa berupa binatang apa saja,

189
00:19:43,090 --> 00:19:45,827
jenis binatang apa
apakah kamu akan

190
00:19:49,230 --> 00:19:49,863
Seperti?

191
00:19:52,299 --> 00:19:54,736
Mungkin ada sesuatu di dalam air.

192
00:19:55,804 --> 00:19:56,772
Sesuatu yang besar.

193
00:19:59,207 --> 00:20:01,310
Dan hanya melayang-layang.

194
00:20:02,710 --> 00:20:05,381
Mungkin seperti salah satunya
hal-hal besar itu,

195
00:20:06,815 --> 00:20:08,816
mereka menelan semuanya.

196
00:20:10,186 --> 00:20:12,820
Ada ikan di punggungnya.

197
00:20:12,822 --> 00:20:13,956
Hiu paus.

198
00:20:15,190 --> 00:20:17,390
Itu yang terbesar
jenis hiu.

199
00:20:17,392 --> 00:20:19,992
Apakah kamu pikir kamu akan
menjadi hiu paus?

200
00:20:19,994 --> 00:20:21,697
Saya tidak keberatan.

201
00:20:24,367 --> 00:20:26,269
Oke ceritakan padaku sebuah cerita.

202
00:20:27,368 --> 00:20:28,871
Aku suka janggutmu

203
00:20:29,772 --> 00:20:31,708
Sekarang ceritakan kisah Anda.

204
00:20:33,009 --> 00:20:35,179
Jika saya menceritakan sebuah kisah ...

205
00:20:44,054 --> 00:20:45,890
Bisakah kita makan sesudahnya?

206
00:20:47,124 --> 00:20:48,289
Ya.

207
00:20:48,291 --> 00:20:50,293
Beri aku waktu sebentar di sini.

208
00:20:53,331 --> 00:20:55,796
Oke saya harus buang air kecil,
jadi Anda berpikir tentang itu.

209
00:20:55,798 --> 00:20:57,265
Pikirkan itu sangat keras,
pikirkan kisah terbaikmu

210
00:20:57,267 --> 00:20:58,967
dan kemudian saya akan datang
kembali dan saya akan duduk di sini

211
00:20:58,969 --> 00:21:01,971
dan aku akan minum ini
kopi dan aku akan mendengarkan.

212
00:21:01,973 --> 00:21:03,975
Saya sangat pandai dalam hal itu.

213
00:21:41,213 --> 00:21:43,883
(musik yang tidak menyenangkan)

214
00:22:19,321 --> 00:22:22,256
(musik misterius)

215
00:24:20,179 --> 00:24:24,350
(gelombang menerjang)
(Seagulls culling)

216
00:24:49,411 --> 00:24:52,112
(bayi menangis)

217
00:25:04,191 --> 00:25:07,093
(musik lembut)

218
00:25:07,095 --> 00:25:09,965
(dering telepon)

219
00:25:15,303 --> 00:25:17,104
[Marshall] Ya, meja depan.

220
00:25:17,106 --> 00:25:19,272
Apakah kamu ingat saya?

221
00:25:19,274 --> 00:25:22,108
[Marshall] Apa maksudmu?

222
00:25:22,110 --> 00:25:25,346
Saya mendaftar di
beberapa jam yang lalu.

223
00:25:25,348 --> 00:25:27,781
Apakah kamu ingat
seperti apa aku?

224
00:25:27,783 --> 00:25:33,153
[Marshall] Sangat cantik,
wajah muda, ya saya ingat.

225
00:25:33,155 --> 00:25:34,756
Seberapa muda?

226
00:25:34,758 --> 00:25:36,995
[Marshall] Tidak terlalu muda.

227
00:25:38,627 --> 00:25:40,062
Apakah kamu yakin

228
00:25:41,431 --> 00:25:42,767
[Marshall] Um.

229
00:25:44,067 --> 00:25:46,170
Apakah kamu ingin meniduriku?

230
00:25:57,480 --> 00:25:59,082
Oke oke oke.

231
00:26:30,650 --> 00:26:33,585
(musik misterius)

232
00:26:44,430 --> 00:26:47,266
(tombol berbunyi)

233
00:26:53,573 --> 00:26:56,242
(dering telepon)

234
00:27:15,229 --> 00:27:18,165
(mengetuk pintu)

235
00:28:00,811 --> 00:28:02,646
Bisakah aku melihat wajahmu?

236
00:28:07,783 --> 00:28:08,618
Tidak.

237
00:28:11,821 --> 00:28:13,756
Saya bisa hidup dengan itu.

238
00:28:16,793 --> 00:28:19,896
Apa yang terjadi?
semua plastik?

239
00:28:25,237 --> 00:28:27,305
Jika kita membuat kekacauan.

240
00:28:36,381 --> 00:28:38,382
Siapa pria kecil itu?

241
00:28:42,019 --> 00:28:44,454
[Kiya] Dia tidak punya nama.

242
00:28:44,456 --> 00:28:46,857
Apa masalahnya?

243
00:28:46,859 --> 00:28:49,361
Kenapa kamu datang ke kamarku?

244
00:28:51,295 --> 00:28:52,762
Saya tidak tahu

245
00:28:52,764 --> 00:28:53,600
Saya kira saya

246
00:28:56,968 --> 00:29:00,604
merasa aku sudah
menyesal jika aku tidak melakukannya.

247
00:29:00,606 --> 00:29:01,774
Menyesali apa?

248
00:29:03,408 --> 00:29:04,910
Tidak menidurimu.

249
00:29:08,313 --> 00:29:09,915
Lepaskan bajumu.

250
00:29:11,851 --> 00:29:14,787
[Marshall] Bagaimana
umur kamu lagi?

251
00:29:16,389 --> 00:29:17,224
17.

252
00:29:18,692 --> 00:29:19,526
17.

253
00:29:23,297 --> 00:29:24,966
Apakah itu masalah?

254
00:29:41,882 --> 00:29:43,383
Saya kira tidak.

255
00:29:59,635 --> 00:30:02,337
(musik tegang)

256
00:30:30,867 --> 00:30:33,970
(Marshall tertawa)

257
00:30:36,774 --> 00:30:39,139
[Marshall] Hei, apa yang kamu,

258
00:30:39,141 --> 00:30:40,510
tunggu sebentar.

259
00:31:01,866 --> 00:31:04,602
(senandung statis)

260
00:31:19,183 --> 00:31:21,753
¬ Antarbintang

261
00:31:31,564 --> 00:31:33,531
[Marshall] Whoa,
whoa, whoa, whoa.

262
00:31:33,533 --> 00:31:35,666
Hei aku takut aku akan
harus mengatakan tidak kepada kamera.

263
00:31:35,668 --> 00:31:39,438
[Kiya] aku takut aku
harus bersikeras.

264
00:31:40,506 --> 00:31:41,939
Matikan kamera sialan itu.

265
00:31:41,941 --> 00:31:43,009
[Kiya] Kenapa?

266
00:31:44,010 --> 00:31:47,881
Apakah kamu tidak ingin menonton
sendiri bercinta saya di TV?

267
00:31:49,549 --> 00:31:52,917
[Marshall] Apakah Anda
keluar dari pikiran kamu?

268
00:31:52,919 --> 00:31:55,686
[Kiya] Tidak ada siapa-siapa
akan melihatnya kecuali kita.

269
00:31:55,688 --> 00:31:57,556
Dan kepada siapa pun Anda menunjukkannya.

270
00:31:57,558 --> 00:32:01,759
[Marshall] Oh ya, benar
Anda akan memberi saya rekaman itu?

271
00:32:01,761 --> 00:32:03,397
[Kiya] Anda bertaruh.

272
00:32:04,665 --> 00:32:06,734
Lalu apa yang ada di tas?

273
00:32:09,837 --> 00:32:11,139
[Kiya] Treats.

274
00:32:14,675 --> 00:32:15,507
Memperlakukan

275
00:32:15,509 --> 00:32:18,413
(musik elektronik)

276
00:32:27,121 --> 00:32:28,556
[Kiya] Tangkap.

277
00:32:40,134 --> 00:32:43,471
- (manusia batuk)
- Cukup.

278
00:32:45,674 --> 00:32:47,575
Cukup.

279
00:32:47,577 --> 00:32:50,146
¬ Transformasi

280
00:32:56,785 --> 00:32:59,721
(batuk)

281
00:32:59,723 --> 00:33:01,223
[Marshall] Berhenti.

282
00:33:02,826 --> 00:33:03,928
[Kiya] Sst.

283
00:33:05,863 --> 00:33:09,130
Anda harus selesai
apa yang Anda mulai.

284
00:33:09,132 --> 00:33:09,933
Baik,

285
00:33:12,537 --> 00:33:13,903
Saya bisa makan apa saja.

286
00:33:15,573 --> 00:33:17,108
Saya bisa makan semuanya.

287
00:33:25,048 --> 00:33:27,749
¬ Angkat itu

288
00:33:27,751 --> 00:33:29,186
Cukup, cukup.

289
00:33:40,866 --> 00:33:43,034
(tersedak)

290
00:33:45,837 --> 00:33:46,669
Cukup!

291
00:33:46,671 --> 00:33:48,606
(batuk)

292
00:33:48,608 --> 00:33:52,578
[Kiya] Anda akan makan
atau Anda akan berdarah.

293
00:33:54,947 --> 00:33:56,613
Yang mana itu?

294
00:33:56,615 --> 00:33:58,651
[Marshall] Persetan denganmu.

295
00:34:01,587 --> 00:34:04,055
(teriakan)

296
00:34:04,057 --> 00:34:06,126
¬ Ubah

297
00:34:16,636 --> 00:34:18,539
¬ Ubah

298
00:34:41,196 --> 00:34:45,600
(tersedak)
(benda gemerisik)

299
00:35:11,326 --> 00:35:13,762
(batuk)

300
00:35:25,273 --> 00:35:28,010
(musik dramatis)

301
00:36:42,489 --> 00:36:44,724
(berteriak)

302
00:36:49,795 --> 00:36:50,961
Anda seharusnya tidak
bermain dengan orang asing,

303
00:36:50,963 --> 00:36:53,299
Anda mungkin bersenang-senang terlalu banyak.

304
00:36:55,901 --> 00:36:59,837
Kenapa begitu?
banyak barang di mobil Anda?

305
00:36:59,839 --> 00:37:01,907
Kenapa kau menembakku?

306
00:37:01,909 --> 00:37:04,779
[Julia] Saya hanya bersenang-senang.

307
00:37:08,381 --> 00:37:09,750
Jawaban yang bagus.

308
00:37:10,986 --> 00:37:15,155
Dimana orangtuamu?
(berdenting)

309
00:37:18,425 --> 00:37:21,028
[Julia] Apa yang ada di belalai Anda?

310
00:37:25,400 --> 00:37:27,332
- Julia.
- Aku harus pergi.

311
00:37:27,334 --> 00:37:28,503
[Kiya] Tunggu.

312
00:37:29,872 --> 00:37:30,940
[Julia] Ya?

313
00:37:32,873 --> 00:37:36,044
Kamu mau lihat
apa yang ada di belalangku?

314
00:37:37,979 --> 00:37:40,983
[Ibu] Julia,
Ayo pergi.

315
00:37:58,034 --> 00:37:59,166
Jika saya membiarkan Anda duduk di belakang,

316
00:37:59,168 --> 00:38:01,937
apakah Anda akan memberi saya apa-apa

317
00:38:05,843 --> 00:38:07,843
Dengar, aku tahu
bahwa aku mungkin tidak

318
00:38:07,845 --> 00:38:09,043
orang favoritmu sekarang,

319
00:38:09,045 --> 00:38:11,213
tapi jujur ​​saja,
Anda mungkin tidak punya

320
00:38:11,215 --> 00:38:13,549
hakim karakter terbaik.

321
00:38:16,920 --> 00:38:19,220
Cara saya melihatnya adalah kita sudah
Ada jalan panjang di depan kita

322
00:38:19,222 --> 00:38:21,289
dan saya pikir kita berdua akan mendapat manfaat

323
00:38:21,291 --> 00:38:23,828
dari beberapa percakapan yang bagus.

324
00:38:25,161 --> 00:38:25,996
Baiklah?

325
00:38:29,199 --> 00:38:31,836
(musik lembut)

326
00:38:38,643 --> 00:38:40,212
Apakah itu motelmu?

327
00:38:42,480 --> 00:38:44,948
[Marshall] Ya, pada dasarnya.

328
00:38:44,950 --> 00:38:46,515
[Kiya] Apa yang harus dilakukan
maksudmu pada dasarnya?

329
00:38:46,517 --> 00:38:49,453
Itu milik ayahku,
dia sudah mati dan ...

330
00:38:53,192 --> 00:38:57,196
Serahkan pada saya dan saya
Saudaraku, dia sudah mati sekarang juga.

331
00:38:58,196 --> 00:39:01,398
[Kiya] Jadi, apakah Anda tinggal di sana?

332
00:39:01,400 --> 00:39:02,235
Ya.

333
00:39:03,536 --> 00:39:07,337
Saya punya rumah tapi
badai mengambilnya.

334
00:39:07,339 --> 00:39:09,107
Di antara hal-hal lain.

335
00:39:11,044 --> 00:39:13,278
[Kiya] Hal-hal apa lagi?

336
00:39:16,583 --> 00:39:18,951
Itu pertanyaan aneh.

337
00:39:21,487 --> 00:39:24,390
(Musik melankolis)

338
00:39:40,408 --> 00:39:44,144
[Kiya] Kamarnya,
mereka sangat cantik,

339
00:39:46,480 --> 00:39:47,414
bagaimana kau...

340
00:39:47,416 --> 00:39:50,015
Apa ini, 60 Menit?

341
00:39:50,017 --> 00:39:52,087
[Kiya] Berapa 60 Menit?

342
00:39:57,492 --> 00:40:00,061
[Marshall] Saya melukisnya.

343
00:40:00,063 --> 00:40:02,230
[Kiya] Anda melukisnya?

344
00:40:03,397 --> 00:40:04,232
Ya.

345
00:40:07,034 --> 00:40:08,970
[Kiya] Sendiri?

346
00:40:09,972 --> 00:40:10,974
Oleh diriku sendiri.

347
00:40:23,186 --> 00:40:27,587
[Kiya] Ada apa dengan semua ini
kantong-kantong cat semprot?

348
00:40:27,589 --> 00:40:29,724
Jadi, apakah Anda di kamar saya?

349
00:40:29,726 --> 00:40:31,091
[Kiya] Ya.

350
00:40:31,093 --> 00:40:31,928
Kapan?

351
00:40:33,162 --> 00:40:36,400
[Kiya] Tepat setelah itu
Aku menjatuhkanmu.

352
00:40:38,034 --> 00:40:41,737
[Marshall] Apa itu
obat tersulit yang pernah Anda pakai.

353
00:40:41,739 --> 00:40:43,106
- AC id.
- AC id.

354
00:40:45,441 --> 00:40:49,612
Taruhan Anda tidak pernah merasakan apa pun
seperti 97 sen dalam kantong kertas.

355
00:40:56,053 --> 00:41:01,090
[Kiya] Apa yang terburuk
hal yang pernah kamu lakukan?

356
00:41:01,092 --> 00:41:01,990
Anda harus mendapatkan itu.

357
00:41:01,992 --> 00:41:05,528
Anda tidak bisa hanya bertanya
sesuatu seperti itu,

358
00:41:05,530 --> 00:41:08,096
Saya tidak mengenal Anda, saya
sama sekali tidak kenal kamu.

359
00:41:08,098 --> 00:41:11,134
Ini harus lebih dari a
percakapan bukan interogasi.

360
00:41:11,136 --> 00:41:13,236
Anda tahu, sedikit lagi
bolak-balik.

361
00:41:13,238 --> 00:41:16,472
[Kiya] Apa yang ingin kamu ketahui?

362
00:41:16,474 --> 00:41:18,540
Um, baiklah
mulai dengan sebuah nama,

363
00:41:18,542 --> 00:41:21,612
itulah yang dilakukan dua orang ketika
mereka tidak saling kenal.

364
00:41:21,614 --> 00:41:23,283
Nama saya Marshall.

365
00:41:24,350 --> 00:41:25,816
[Kiya] Kiya.

366
00:41:25,818 --> 00:41:29,022
Itu adalah suatu kesenangan
untuk bertemu denganmu, Kiya.

367
00:41:30,157 --> 00:41:31,424
Anda punya keluarga?

368
00:41:33,759 --> 00:41:36,360
[Kiya] Semua orang.

369
00:41:36,362 --> 00:41:40,200
[Marshall] Di mana
mereka, ayah dan ibumu?

370
00:41:42,269 --> 00:41:45,170
[Kiya] Anda suka gadis kecil?

371
00:41:45,172 --> 00:41:47,041
Tentang apa itu?

372
00:41:47,809 --> 00:41:50,542
[Kiya] Apakah kamu
seperti gadis kecil?

373
00:41:50,544 --> 00:41:53,178
Maksudnya apa?

374
00:41:53,180 --> 00:41:55,680
Ya, Anda tahu, saya suka
mereka ketika mereka sudah matang.

375
00:41:55,682 --> 00:41:59,117
Dan aku akan memberitahumu satu hal,
Anda tidak dapat memasukkan nomor itu.

376
00:41:59,119 --> 00:42:01,185
Tidak ada yang sesederhana itu, tidak ada.

377
00:42:01,187 --> 00:42:04,124
(melengking mobil)

378
00:42:08,762 --> 00:42:09,597
Tidak ada.

379
00:42:11,633 --> 00:42:13,201
[Marshall] Tidak pernah.

380
00:42:24,146 --> 00:42:26,313
Aku pikir aku lebih menyukaimu
daripada yang saya pikir saya akan.

381
00:42:26,315 --> 00:42:29,819
Itu bagus, itu
hal yang baik, bukan?

382
00:42:30,852 --> 00:42:33,488
Mengapa Anda tidak memberi nama tikus Anda?

383
00:42:35,591 --> 00:42:38,157
[Kiya] Tidak perlu nama.

384
00:42:38,159 --> 00:42:40,661
Tidak tahu bedanya.

385
00:42:40,663 --> 00:42:43,497
Itu benar, tetapi
sekali lagi namanya

386
00:42:43,499 --> 00:42:45,568
bukan untuk tikus, bukan?

387
00:42:46,502 --> 00:42:47,504
[Kiya] Hm.

388
00:42:49,838 --> 00:42:52,507
Lucunya tentang hewan peliharaan.

389
00:42:52,509 --> 00:42:55,678
Kamu harus menyimpannya
melarikan diri.

390
00:43:01,351 --> 00:43:04,887
Aku akan menempatkanmu
kembali ke bagasi.

391
00:43:04,889 --> 00:43:06,124
Mengapa?

392
00:43:09,225 --> 00:43:11,161
Apakah itu yang saya katakan?

393
00:43:12,362 --> 00:43:13,363
[Kiya] No.

394
00:43:19,170 --> 00:43:21,139
(tersedak)

395
00:43:24,241 --> 00:43:26,307
Omong kosong tingkat berikutnya omong kosong.

396
00:43:26,309 --> 00:43:27,843
Mengikat seorang pria ke tempat tidurnya.

397
00:43:27,845 --> 00:43:28,944
Tidak, tidak, ini bukan masalah seks.

398
00:43:28,946 --> 00:43:30,846
Itu bisa berubah menjadi
nanti, saya tidak tahu.

399
00:43:30,848 --> 00:43:32,949
Dan kemudian dia dipaksa makan
dia sampai dia muntah.

400
00:43:32,951 --> 00:43:34,951
Bisakah kamu percaya
apa yang baru saja kita tonton?

401
00:43:34,953 --> 00:43:36,152
Gadis ini jahat.

402
00:43:36,154 --> 00:43:38,821
Hei aku lapar, kenapa tidak
Anda datang ke sini dan memberi saya makan?

403
00:43:38,823 --> 00:43:40,656
Apa-apaan ini
apa yang salah denganmu?

404
00:43:40,658 --> 00:43:42,659
Jelas ini adalah feminazi.

405
00:43:42,661 --> 00:43:46,197
(Musik menggema yang mendalam)

406
00:43:47,199 --> 00:43:49,267
Kembali, makan omong kosong itu!

407
00:43:50,602 --> 00:43:52,872
(bertepuk tangan)

408
00:43:54,339 --> 00:43:55,939
Aku bahagia untukmu

409
00:43:55,941 --> 00:43:57,640
Anda sudah punya teman.

410
00:43:57,642 --> 00:43:59,910
Ini langkah besar.

411
00:43:59,912 --> 00:44:01,978
Tentu Anda harus menculik
seseorang untuk ke sana,

412
00:44:01,980 --> 00:44:05,283
tapi hei kita semua miliki
untuk memulai suatu tempat.

413
00:44:05,285 --> 00:44:06,483
Siapa yang membesarkanmu?

414
00:44:06,485 --> 00:44:07,885
Darimana asalmu?

415
00:44:07,887 --> 00:44:09,454
Apakah Anda seorang anak liar?

416
00:44:09,456 --> 00:44:12,822
Bagaimana Anda berubah menjadi seperti itu
manusia yang menyedihkan?

417
00:44:12,824 --> 00:44:15,560
Tapi apa yang saya mau
tahu di atas segalanya

418
00:44:15,562 --> 00:44:17,828
adalah bagaimana di dunia miliki
Anda berhasil melarikan diri

419
00:44:17,830 --> 00:44:19,231
dengan semua ini?

420
00:44:21,300 --> 00:44:23,903
Saya sadar hanya itu
Sudah beberapa hari

421
00:44:23,905 --> 00:44:25,869
sejak Anda memegang
toko serba-ada,

422
00:44:25,871 --> 00:44:30,243
tapi sial, semuanya polisi
hanya tidak kompeten secara universal?

423
00:44:32,479 --> 00:44:35,281
Saya tidak tahu apa lagi yang kacau.

424
00:44:35,283 --> 00:44:39,518
Masyarakat bodoh ini dihuni
dengan mengeluarkan air liur

425
00:44:39,520 --> 00:44:42,321
yang mengkonsumsi apa-apa selain kotoran.

426
00:44:42,323 --> 00:44:45,024
Mental
benjolan manusia yang rusak

427
00:44:45,026 --> 00:44:49,197
jawab kepolisian
benar-benar bodoh atau Anda.

428
00:44:50,932 --> 00:44:54,835
Berjalan, narsis
pabrik penghasil kotoran

429
00:44:55,971 --> 00:44:57,904
yang memberi makan
bodoh dan buta

430
00:44:57,906 --> 00:45:02,276
untuk memicu ego Anda saat Anda
mengendarai beberapa dopamin terburu-buru.

431
00:45:06,982 --> 00:45:10,016
Anda adalah lambang dari
apa yang salah semuanya.

432
00:45:10,018 --> 00:45:14,356
Pelacur bodoh, bosan dengan
ponsel dan rencana buruk.

433
00:45:15,658 --> 00:45:19,828
Persetan semua orang, mereka semua
layak mendapatkan racun sialan Anda

434
00:45:20,996 --> 00:45:22,899
otak omong kosong mati rasa.

435
00:45:24,000 --> 00:45:25,901
Dan ini menyenangkan bagi saya.

436
00:45:27,070 --> 00:45:30,338
Terima kasih untukmu, aku
dapatkan kursi baris depan

437
00:45:30,340 --> 00:45:33,307
untuk menonton kemanusiaan
runtuh dan berpindah

438
00:45:33,309 --> 00:45:35,610
dan itu semua makhluk
disiarkan dengan cermat

439
00:45:35,612 --> 00:45:37,314
oleh kera dengan cams.

440
00:45:40,383 --> 00:45:41,619
Aku mencintaimu, Kiya.

441
00:45:43,521 --> 00:45:45,356
Kamu adalah segalanya bagiku.

442
00:46:11,082 --> 00:46:14,286
(Membenturkan dramatis)

443
00:46:33,106 --> 00:46:35,774
Anda tahu, saya harus
mengakui anak itu,

444
00:46:35,776 --> 00:46:38,711
membuat banyak
masuk akal.

445
00:46:58,433 --> 00:47:00,334
Hai baiklah, baiklah.

446
00:47:02,001 --> 00:47:04,072
Mari kita cari si kecil.

447
00:47:10,879 --> 00:47:12,347
Apakah itu senjataku?

448
00:47:13,180 --> 00:47:16,417
(balon pecah)

449
00:47:18,886 --> 00:47:20,585
Jadi rekaman saya muntah,

450
00:47:20,587 --> 00:47:23,024
Anda meletakkannya di internet.

451
00:47:24,492 --> 00:47:26,461
(bermunculan)

452
00:47:27,463 --> 00:47:28,497
Ya.

453
00:47:29,432 --> 00:47:32,034
Berapa banyak orang yang melihatnya?

454
00:47:34,202 --> 00:47:37,439
964.932 yang terakhir
waktu saya periksa.

455
00:47:38,207 --> 00:47:42,011
Hampir satu juta
orang-orang memperhatikan saya muntah.

456
00:47:42,978 --> 00:47:47,150
(bermunculan)
(Kiya tertawa)

457
00:48:20,551 --> 00:48:22,053
Buka mulutmu.

458
00:48:23,155 --> 00:48:25,424
[Marshall] Apa itu?

459
00:48:26,556 --> 00:48:29,592
[Kiya] Ini a
obat penenang kuda.

460
00:48:29,594 --> 00:48:32,164
(bibir bertiup)

461
00:48:45,576 --> 00:48:46,212
- Ah.
- Ah.

462
00:48:48,746 --> 00:48:50,982
(mendesis)

463
00:48:53,552 --> 00:48:56,254
[Kiya] Ya Tuhan, bau itu.

464
00:48:56,256 --> 00:48:59,523
Tidak ada yang seperti itu.

465
00:48:59,525 --> 00:49:01,561
Bisakah saya, bisakah saya, bisakah saya?

466
00:49:09,536 --> 00:49:10,103
Ya Tuhan.

467
00:49:13,606 --> 00:49:14,241
Yesus.

468
00:49:23,616 --> 00:49:25,485
(tertawa)

469
00:49:42,836 --> 00:49:43,671
Ya Tuhan.

470
00:49:47,041 --> 00:49:48,575
Kamu cantik.

471
00:49:52,279 --> 00:49:55,115
Tapi kebaikan Anda
punya cara yang aneh.

472
00:49:57,320 --> 00:49:58,555
Seperti...

473
00:49:59,822 --> 00:50:01,623
Cara jahat yang aneh.

474
00:50:09,265 --> 00:50:11,535
(erangan)

475
00:50:12,701 --> 00:50:13,536
Baik.

476
00:50:15,170 --> 00:50:17,540
Saya tidak tahu apa ini.

477
00:50:22,912 --> 00:50:24,713
Benda apa ini?

478
00:50:25,616 --> 00:50:27,248
Hei.

479
00:50:27,250 --> 00:50:29,719
(bergumam)

480
00:50:33,790 --> 00:50:35,726
Kau bercinta denganku.

481
00:50:37,094 --> 00:50:37,994
Marshall.

482
00:50:40,731 --> 00:50:43,301
Berhenti melawan obat penenang.

483
00:50:47,038 --> 00:50:48,573
Ini untuk kuda.

484
00:51:02,120 --> 00:51:04,687
Saya bisa mengambil kuda.

485
00:51:04,689 --> 00:51:05,954
(Kiya tertawa)

486
00:51:05,956 --> 00:51:07,659
- Oh ya?
- Ya.

487
00:51:11,764 --> 00:51:14,299
[Man] Ada
piring terbang.

488
00:51:16,769 --> 00:51:19,802
Tidak diragukan mereka
ada di langit kita.

489
00:51:19,804 --> 00:51:22,139
Mereka sudah ada di sana
untuk beberapa waktu.

490
00:51:22,141 --> 00:51:24,241
[Pria] Apa kita
akan lakukan tentang mereka?

491
00:51:24,243 --> 00:51:25,709
[Pria] Siapa yang tahu?

492
00:51:25,711 --> 00:51:28,145
[Man] Lalu mereka
benar-benar ada.

493
00:51:28,147 --> 00:51:30,414
[Man] saya pikir kamu
yakin akan hal itu.

494
00:51:30,416 --> 00:51:31,782
[Man] saya.

495
00:51:31,784 --> 00:51:33,918
[Man] Kamu sudah pernah
kontak dengan mereka.

496
00:51:33,920 --> 00:51:35,420
[Pria] Kontak, bagaimana?

497
00:51:35,422 --> 00:51:36,920
[Pria] Radio.

498
00:51:36,922 --> 00:51:38,355
[Pria] Mereka berbicara bahasa kita?

499
00:51:38,357 --> 00:51:39,957
[Man] Yah tidak cukup.

500
00:51:39,959 --> 00:51:42,794
Kami menerima pesan
dari pesawat ruang angkasa mereka.

501
00:51:42,796 --> 00:51:46,231
Untuk sementara waktu datang sebagai
hanya banyak suara campur aduk.

502
00:51:46,233 --> 00:51:48,098
[Man] Dan sekarang Tuan?

503
00:51:48,100 --> 00:51:50,703
[Man] Yah sejak mereka
pertama kali mencoba kontak dengan kami

504
00:51:50,705 --> 00:51:53,706
melalui radio, kami telah mengembangkan
komputer bahasa.

505
00:51:53,708 --> 00:51:57,878
Mesin yang rusak
bahasa apa pun ke bahasa kita sendiri.

506
00:52:01,715 --> 00:52:04,652
(musik misterius)

507
00:52:05,487 --> 00:52:06,721
Hei.

508
00:52:12,793 --> 00:52:14,429
Ada apa dengan kamarmu?

509
00:52:17,165 --> 00:52:18,899
[Marshall] Kamar saya?

510
00:52:20,068 --> 00:52:22,904
Berputar pusaran
di langit-langit Anda.

511
00:52:26,041 --> 00:52:27,309
Saya tidak tahu

512
00:52:33,116 --> 00:52:34,685
Saya hanya menatapnya.

513
00:52:41,456 --> 00:52:43,458
Melewati waktu kurasa.

514
00:52:58,141 --> 00:53:00,042
Apakah kamu takut padaku?

515
00:53:05,849 --> 00:53:06,884
Kotoran.

516
00:53:09,253 --> 00:53:13,356
Anda mungkin yang terbaik
itu pernah terjadi pada saya.

517
00:53:17,562 --> 00:53:18,930
Lihat, dia tahu.

518
00:53:20,532 --> 00:53:23,736
(terengah-engah)

519
00:54:23,631 --> 00:54:28,001
(musik aneh)
(senandung statis)

520
00:54:44,886 --> 00:54:49,155
Oke Sally G berkata,
OMG, kolam pelangi yang dilakukan

521
00:54:49,157 --> 00:54:51,323
keluar dari mulutnya.

522
00:54:51,325 --> 00:54:53,225
Anda harus melampirkan
GoPro ke dildo

523
00:54:53,227 --> 00:54:55,062
dan ram itu pantatnya.

524
00:54:56,264 --> 00:54:58,030
Apa itu GoPro?

525
00:54:58,032 --> 00:55:00,299
Ini kamera kecil.

526
00:55:00,301 --> 00:55:03,203
Sally G berkata kepada
pasang kamera kecil

527
00:55:03,205 --> 00:55:05,339
ke dildo dan
sorong pantatku?

528
00:55:05,341 --> 00:55:07,276
Tentu terdengar seperti itu.

529
00:55:09,679 --> 00:55:12,212
(tertawa)

530
00:55:12,214 --> 00:55:13,647
Seberapa besar GoPro?

531
00:55:13,649 --> 00:55:15,015
Itu kecil.

532
00:55:15,017 --> 00:55:16,485
Nah seberapa besar?

533
00:55:21,023 --> 00:55:22,992
Persetan Sally G, apa selanjutnya?

534
00:55:25,060 --> 00:55:29,364
Tim Tim, Tim Tim berkata, dia
terlihat seperti kotoran,

535
00:55:29,366 --> 00:55:30,997
dia mungkin memiliki AID.

536
00:55:30,999 --> 00:55:33,267
Anda harus menelannya dan
melemparkannya ke sungai.

537
00:55:33,269 --> 00:55:35,539
Pakailah sarung tangan karet, homo.

538
00:55:36,940 --> 00:55:39,074
Anda tahu, persetan Tim Tim.

539
00:55:39,076 --> 00:55:41,344
Dia punya dua nama depan.

540
00:55:41,346 --> 00:55:43,581
(tertawa)

541
00:55:50,721 --> 00:55:52,387
Anda tahu banyak
kata orang

542
00:55:52,389 --> 00:55:53,957
Aku harus menembakmu.

543
00:56:18,250 --> 00:56:20,086
Anda tidak akan menembaknya.

544
00:56:23,022 --> 00:56:24,324
[Marshall] Apa?

545
00:56:25,157 --> 00:56:27,093
Ini berakhir di sini.

546
00:56:30,629 --> 00:56:31,464
Burt.

547
00:56:32,765 --> 00:56:34,000
Siapa?

548
00:56:35,067 --> 00:56:36,068
Tembak dia.

549
00:56:42,275 --> 00:56:44,045
Jawab saya dengan jujur.

550
00:56:45,578 --> 00:56:47,180
Jika kamu bukan kamu.

551
00:56:49,716 --> 00:56:52,620
Apakah kamu mau
lihat aku menembakmu?

552
00:57:01,528 --> 00:57:03,064
Aku tidak bisa bertanya padamu.

553
00:57:04,698 --> 00:57:09,335
Kau yang tertembak, dari
tentu saja kamu akan mengatakan tidak.

554
00:57:09,337 --> 00:57:11,973
Kau tembak aku, kau kacau.

555
00:57:17,577 --> 00:57:19,681
(teriakan)

556
00:57:21,215 --> 00:57:23,282
Mereka akan mengunci
pantatmu selamanya.

557
00:57:23,284 --> 00:57:25,051
Pulang saja.

558
00:57:25,053 --> 00:57:28,755
Mereka akan memberi Anda komunitas
layanan dan banyak buku.

559
00:57:28,757 --> 00:57:30,122
Kau pikir begitu?

560
00:57:30,124 --> 00:57:32,392
Ya, belum
melakukan apa saja

561
00:57:32,394 --> 00:57:35,095
seorang gadis cantik
tidak bisa lolos.

562
00:57:35,097 --> 00:57:38,132
Uang tunai saat Anda masih
punya kesempatan untuk.

563
00:57:38,134 --> 00:57:39,734
Ini untuk tampilan.

564
00:57:39,736 --> 00:57:42,169
Bagaimana jika ada lagi yang bisa dilihat?

565
00:57:42,171 --> 00:57:44,671
(memiringkan pistol)

566
00:57:44,673 --> 00:57:46,342
Oke, apakah kamu siap?

567
00:57:48,811 --> 00:57:49,645
Pergi.

568
00:57:52,516 --> 00:57:53,347
Pergi!

569
00:57:53,349 --> 00:57:56,053
(musik tegang)

570
00:57:57,620 --> 00:57:58,455
Bang

571
00:58:00,123 --> 00:58:04,094
(tembakan senjata)
(teriakan)

572
00:58:05,861 --> 00:58:07,096
Marshall.

573
00:58:09,133 --> 00:58:09,768
Aku terlewat.

574
00:58:10,868 --> 00:58:13,137
(tertawa)

575
00:58:14,771 --> 00:58:16,540
- Baiklah baiklah.
- Oh sial.

576
00:58:19,509 --> 00:58:20,844
Oke, tetap diam.

577
00:58:20,846 --> 00:58:24,049
Tunggu.
(tembakan senjata)

578
00:58:30,855 --> 00:58:33,391
(teriakan)

579
00:58:35,460 --> 00:58:36,394
Marshall.

580
00:58:37,796 --> 00:58:39,231
- Allah!
- Marshall.

581
00:58:40,499 --> 00:58:43,502
(Marshall mengerang)

582
00:58:46,572 --> 00:58:48,140
Saya lupa merekam.

583
00:58:55,547 --> 00:58:57,116
Kamu baik-baik saja.

584
00:59:07,193 --> 00:59:09,693
(tembakan senjata)

585
00:59:09,695 --> 00:59:12,631
(terengah-engah)

586
00:59:13,799 --> 00:59:16,301
(rintihan)

587
00:59:16,303 --> 00:59:17,138
Marshall.

588
00:59:18,472 --> 00:59:20,238
Marshall, bicara padaku.

589
00:59:20,240 --> 00:59:21,275
Saya tidak bisa.

590
00:59:22,476 --> 00:59:23,607
Saya merasa aneh.

591
00:59:23,609 --> 00:59:24,842
Anda harus, Anda harus,

592
00:59:24,844 --> 00:59:27,380
kamu akan lulus
keluar, bicara padaku.

593
00:59:27,382 --> 00:59:30,182
[Marshall] Sesuatu ...

594
00:59:30,184 --> 00:59:31,218
Merasa.

595
00:59:32,720 --> 00:59:34,519
Jangan menyentuhnya,
berhenti menyentuhnya,

596
00:59:34,521 --> 00:59:35,887
kamu akan membuatnya lebih buruk.

597
00:59:35,889 --> 00:59:39,357
[Marshall] Sial. (erangan)

598
00:59:39,359 --> 00:59:41,894
Yesus, mendorong,
sesuatu mendorong.

599
00:59:41,896 --> 00:59:44,863
Saya merasa seperti lengan saya
sedang melahirkan.

600
00:59:44,865 --> 00:59:46,633
[Kiya] Marshall,
kamu berdarah, oke?

601
00:59:46,635 --> 00:59:48,701
Kami akan memperbaikinya, tidak ada
keluar dari lengan Anda.

602
00:59:48,703 --> 00:59:51,639
Kita harus berpikir
Pikiran positif.

603
00:59:52,674 --> 00:59:54,442
Hari salju, landak,

604
00:59:55,343 --> 00:59:56,776
- datang.
- Datang.

605
00:59:56,778 --> 00:59:59,314
- Sushi.
- Datang, saya suka sushi.

606
00:59:59,316 --> 01:00:00,514
Saya suka sushi.

607
01:00:00,516 --> 01:00:01,815
Michael Jackson, Froot Loops,

608
01:00:01,817 --> 01:00:04,452
Michael Jackson
makan Froot Loops,

609
01:00:04,454 --> 01:00:07,286
jangan menyentuhnya,
berhenti menyentuhnya.

610
01:00:07,288 --> 01:00:09,524
[Marshall] Ada
belut keluar dari lenganku!

611
01:00:09,526 --> 01:00:10,625
[Kiya] Apa?

612
01:00:10,627 --> 01:00:11,959
[Marshall] Ada
belut keluar dari lenganku.

613
01:00:11,961 --> 01:00:12,927
[Kiya] Itu tidak mungkin,

614
01:00:12,929 --> 01:00:14,061
tidak ada belut
keluar dari lengan Anda.

615
01:00:14,063 --> 01:00:17,331
[Marshall] (erangan) I
bisa merasakannya, aku bisa merasakannya,

616
01:00:17,333 --> 01:00:18,565
Saya dapat melihatnya.

617
01:00:18,567 --> 01:00:20,000
[Kiya] Marshall,
itu bukan belut.

618
01:00:20,002 --> 01:00:22,837
(rintihan)

619
01:00:22,839 --> 01:00:25,340
Ya Tuhan, ini belut,

620
01:00:25,342 --> 01:00:29,180
Anda memiliki belut
keluar dari lengan Anda!

621
01:00:31,248 --> 01:00:34,315
Ya, biarkan
keluar, lepaskan!

622
01:00:34,317 --> 01:00:35,416
[Marshall] Ini
pergi, ini pergi!

623
01:00:35,418 --> 01:00:36,551
[Kiya] Apakah ini akan terjadi?

624
01:00:36,553 --> 01:00:38,889
(teriakan)

625
01:00:44,594 --> 01:00:46,896
Sayangnya di
hidup, ada saatnya

626
01:00:46,898 --> 01:00:50,265
ketika seseorang menerima
cedera yang sangat signifikan

627
01:00:50,267 --> 01:00:52,636
bahwa tourniquet mungkin
harus diterapkan.

628
01:00:52,638 --> 01:00:54,836
Halo, saya Kapten Jim Johnson

629
01:00:54,838 --> 01:00:58,041
dan hari ini saya akan menunjukkan kepada Anda
cara menerapkan tourniquet.

630
01:00:58,043 --> 01:01:01,377
Jadi Lisa di sini nampaknya
sedikit kesakitan

631
01:01:01,379 --> 01:01:04,013
dan saya dapat melihat bahwa ada
pendarahan dari lengan.

632
01:01:04,015 --> 01:01:07,017
Sangat cepat, aku ingin melakukannya
penilaian kepala sampai ujung kaki

633
01:01:07,019 --> 01:01:10,823
untuk melihat apakah ada
luka yang lebih serius.

634
01:01:17,796 --> 01:01:20,363
Jadi Lisa, apakah kamu
mengalami rasa sakit

635
01:01:20,365 --> 01:01:23,302
selain dari
luka di lenganmu?

636
01:01:28,440 --> 01:01:30,740
Semuanya akan
baiklah, Lisa.

637
01:01:30,742 --> 01:01:34,046
Kami akan membantu Anda dan
kita akan menghentikan pendarahannya.

638
01:01:34,048 --> 01:01:38,349
Ambil perban lebar atau sedikit
jenis bahan kain lainnya

639
01:01:38,351 --> 01:01:40,719
dan letakkan dengan benar
di atas luka.

640
01:01:40,721 --> 01:01:42,555
Buat simpul overhand,

641
01:01:43,589 --> 01:01:44,758
membuatnya ketat.

642
01:01:45,892 --> 01:01:48,494
Selanjutnya letakkan pulpen di atas simpul itu

643
01:01:50,096 --> 01:01:52,566
dengan simpul overhand lainnya.

644
01:01:57,604 --> 01:01:58,439
Ketat.

645
01:02:02,510 --> 01:02:04,446
Selanjutnya, putar pena itu

646
01:02:08,415 --> 01:02:10,419
sampai pendarahan berhenti.

647
01:02:12,887 --> 01:02:15,454
Hanya tahu itu
menerapkan tourniquet

648
01:02:15,456 --> 01:02:19,926
adalah pilihan terakhir dan mungkin
mengakibatkan Lisa kehilangan lengannya.

649
01:02:19,928 --> 01:02:24,298
Selamat Anda mungkin punya
baru saja menyelamatkan hidup seseorang.

650
01:02:29,003 --> 01:02:32,438
[Kiya] Oke, saya pikir kita
di wilayah tourniquet.

651
01:02:32,440 --> 01:02:34,076
[Marshall] Ya Tuhan.

652
01:02:35,845 --> 01:02:38,111
Anda kehilangan banyak darah.

653
01:02:38,113 --> 01:02:39,349
Tidak ada apa-apa.

654
01:02:40,316 --> 01:02:42,483
Saya akan berakhir dengan
stuffer untuk lengan

655
01:02:42,485 --> 01:02:44,052
jika saya beruntung

656
01:02:44,054 --> 01:02:46,020
Dengar, beri aku
tourniquet sial

657
01:02:46,022 --> 01:02:48,490
dan bawa aku ke rumah sakit.

658
01:02:50,426 --> 01:02:51,426
Apakah anda mengalami
rencana lain

659
01:02:51,428 --> 01:02:52,394
selain luka tembak?

660
01:02:52,396 --> 01:02:54,128
Fakyu fakyu.

661
01:02:54,130 --> 01:02:55,662
Dengar, aku akan
mati di bak ini

662
01:02:55,664 --> 01:02:58,501
jika kamu tidak mengerti
omong kosongmu bersama.

663
01:02:58,503 --> 01:02:59,337
Oh sial

664
01:03:02,740 --> 01:03:05,140
Segalanya mulai membaik
sangat sempit.

665
01:03:05,142 --> 01:03:07,510
Lihat kamu
tidak akan mati.

666
01:03:07,512 --> 01:03:10,515
Saya tidak mengambil
Anda ke rumah sakit.

667
01:03:16,020 --> 01:03:18,389
Jatuhkan saja aku dan pergi.

668
01:03:21,726 --> 01:03:24,662
(musik misterius)

669
01:03:31,769 --> 01:03:32,704
Marshall.

670
01:03:34,106 --> 01:03:35,806
Marshall, Marshie!

671
01:03:35,808 --> 01:03:37,076
Marshall, sial!

672
01:03:38,177 --> 01:03:39,746
Marshall, Marshall.

673
01:03:40,746 --> 01:03:41,580
Kotoran!

674
01:03:43,548 --> 01:03:44,383
Marshall.

675
01:03:46,051 --> 01:03:48,487
(berdeguk)

676
01:04:00,800 --> 01:04:03,537
(senandung statis)

677
01:04:25,258 --> 01:04:27,526
Apa yang saya katakan?

678
01:04:27,528 --> 01:04:29,531
97 sen dalam kantong kertas.

679
01:04:35,870 --> 01:04:37,572
Ceritakan padaku sebuah cerita.

680
01:04:51,120 --> 01:04:51,955
Ayolah.

681
01:04:58,226 --> 01:05:00,162
Anda sedikit sial.

682
01:05:05,002 --> 01:05:06,169
Kamu punya satu?

683
01:05:10,673 --> 01:05:11,507
Saya tebak.

684
01:05:13,975 --> 01:05:15,144
Saya senang.

685
01:05:23,185 --> 01:05:25,755
Yah, jangan terlalu berharap.

686
01:05:30,994 --> 01:05:33,664
Itu seperti, um, lima tahun lalu.

687
01:05:36,732 --> 01:05:40,504
Semua orang menunggu
untuk badai menghantam.

688
01:05:45,944 --> 01:05:48,646
Saya pikir saya punya cukup waktu untuk

689
01:05:49,347 --> 01:05:50,813
naik ke motel saya

690
01:05:50,815 --> 01:05:52,518
jadi saya meninggalkan rumah saya

691
01:05:57,156 --> 01:05:59,157
dan saya meninggalkan anak saya di sana.

692
01:06:00,824 --> 01:06:02,527
Yah ternyata,

693
01:06:03,595 --> 01:06:06,631
badai bergulung
di awal dan saya ...

694
01:06:12,805 --> 01:06:16,341
Saya terjebak di
banjir dan saya tidak bisa

695
01:06:16,343 --> 01:06:17,644
Kembali ke waktu itu.

696
01:06:22,382 --> 01:06:24,551
Motel itu berada di bawah air.

697
01:06:26,720 --> 01:06:29,155
Rumah itu terkena sangat buruk.

698
01:06:31,391 --> 01:06:34,257
Angkat seluruh atap.

699
01:06:34,259 --> 01:06:38,196
(Statis tenggelam Marshall)

700
01:06:54,414 --> 01:06:57,251
Itu yang terburuk
hal yang pernah saya lakukan.

701
01:07:03,825 --> 01:07:04,660
Dia...

702
01:07:06,226 --> 01:07:08,762
Dia mungkin seusiamu sekarang.

703
01:07:09,997 --> 01:07:13,868
Saya tidak tahu, apakah Anda bahkan
sudah tamat SMA?

704
01:07:20,976 --> 01:07:24,311
[Kiya] Apakah kamu
pernah melakukan ini sebelumnya?

705
01:07:29,984 --> 01:07:32,387
[Marshall] Aku tidak bisa melihatmu.

706
01:07:38,126 --> 01:07:38,962
Nya...

707
01:07:41,129 --> 01:07:41,964
Nya...

708
01:07:51,208 --> 01:07:53,042
[Marshall] Hei, hei.

709
01:07:54,745 --> 01:07:55,380
Hai Kiya.

710
01:07:58,381 --> 01:07:59,215
Kiya.

711
01:08:01,284 --> 01:08:02,119
Hah?

712
01:08:06,790 --> 01:08:09,360
[Marshall] Lakukan
Anda mendengar lalu lintas?

713
01:08:11,294 --> 01:08:12,229
Sedikit.

714
01:08:14,465 --> 01:08:18,669
[Marshall] Menurut Anda
pintu depan terbuka.

715
01:08:24,141 --> 01:08:25,677
Dimana tikusnya?

716
01:08:29,514 --> 01:08:30,349
Oh tidak.
717
01:08:32,318 --> 01:08:33,517
Sial, sial, sial, sial.

718
01:08:33,519 --> 01:08:35,220
[Marshall] Apa?

719
01:08:36,386 --> 01:08:38,756
- Saya pikir dia berlari.
- Dia berlari?

720
01:08:42,861 --> 01:08:43,996
Yah, tangkap dia.

721
01:08:45,830 --> 01:08:48,199
(bel berbunyi)

722
01:09:22,069 --> 01:09:23,070
Saya mendapatkannya.

723
01:09:58,174 --> 01:10:00,175
Hei, asal tahu saja,

724
01:10:01,945 --> 01:10:03,781
Aku bisa menidurimu.

725
01:10:31,976 --> 01:10:34,179
(musik lembut)

726
01:10:57,969 --> 01:11:00,839
(dering telepon)

727
01:11:18,124 --> 01:11:20,993
(ratapan sirene)

728
01:11:34,974 --> 01:11:37,377
(musik lembut)

729
01:12:28,030 --> 01:12:31,434
(musik klasik muram)

730
01:13:08,039 --> 01:13:12,107
[Burt] Anda baru saja
pecandu terobsesi ketenaran lain

731
01:13:12,109 --> 01:13:14,076
mencoba membuat
percikan terbesar yang Anda bisa

732
01:13:14,078 --> 01:13:17,547
sebelum Anda keluar a
anak dan meninggal karena kanker.

733
01:14:05,865 --> 01:14:08,802
(bel pintu berbunyi)

734
01:15:08,330 --> 01:15:10,766
(Burt berteriak)

735
01:15:27,718 --> 01:15:30,187
(tertawa)

736
01:15:55,246 --> 01:15:57,517
(dengkur)

737
01:16:21,340 --> 01:16:24,342
(terengah-engah)

738
01:16:32,019 --> 01:16:34,253
(tersedak)

739
01:16:34,255 --> 01:16:36,523
(batuk)

740
01:17:37,452 --> 01:17:40,290
(camar culling)

741
01:19:11,786 --> 01:19:14,956
(Musik menakutkan menakutkan)

742
01:23:49,741 --> 01:23:54,741
Teks oleh explosivesku