0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:00,100 --> 00:00:30,100
Subtitle Indonesia oleh Bang Anton

2
00:00:30,124 --> 00:01:00,124
Dilarang menghapus Credit. Terima kasih
IG : Subtitlekan

3
00:01:20,997 --> 00:01:21,705
Sa-Rang

4
00:01:22,665 --> 00:01:25,042
Dia memanggilku Sa-Rang-I

5
00:01:26,961 --> 00:01:27,711
Na-Rae

6
00:01:28,630 --> 00:01:30,255
Yang artinya sayap

7
00:01:31,174 --> 00:01:32,299
Jadi seperti ini.

8
00:01:33,468 --> 00:01:35,469
Dia seperti sayap kupu-kupu

9
00:01:35,679 --> 00:01:37,554
Bebas dan cantik

10
00:01:39,224 --> 00:01:42,434
Dia memiliki hidung yang kuat dan mata yang jernih

11
00:01:43,978 --> 00:01:48,357
Ketika Na-Rae tertawa, Aku sangat senang dan nyaman.

12
00:01:49,776 --> 00:01:54,029
Aku pikir kita akan bahagia selamanya.

13
00:01:55,448 --> 00:01:56,156
Na-Rae

14
00:01:56,825 --> 00:01:58,124
Aku benar-benar minta maaf

15
00:01:58,660 --> 00:02:00,160
Tapi bagaimana lagi?

16
00:02:04,124 --> 00:02:04,957
Jangan menangis

17
00:02:06,376 --> 00:02:07,751
Itu tidak bisa mengubah apa pun.

18
00:02:10,672 --> 00:02:11,338
Aku masuk dulu.

19
00:02:14,509 --> 00:02:15,217
Kembalikan..

20
00:02:15,677 --> 00:02:17,511
Kembalikan barang-barangku.

21
00:02:18,179 --> 00:02:18,804
Barangmu?

22
00:02:21,224 --> 00:02:22,975
Ah, sangat naif

23
00:02:23,852 --> 00:02:25,019
Aku tahu, tunggu sebentar.

24
00:02:44,956 --> 00:02:46,498
Bagaimana kau melakukan ini padaku ...

25
00:02:46,708 --> 00:02:47,750
Tangkap ini..

26
00:02:48,418 --> 00:02:49,877
Aku tidak membutuhkan ini lagi.

27
00:03:06,353 --> 00:03:08,479
Sisanya akan dikirimkan padamu
setelah menyelesaikan urusan.

28
00:03:11,900 --> 00:03:12,691
Sebenarnya ini..

29
00:03:13,651 --> 00:03:15,736
Sa-Rang-I

30
00:03:15,737 --> 00:03:17,821
Sa-Rang-I kita

31
00:03:19,491 --> 00:03:20,115
Ya

32
00:03:20,784 --> 00:03:23,452
Adalah cinta yang sangat disukai manusia.

33
00:03:25,622 --> 00:03:27,331
Namaku Sa-Rang-I.

34
00:03:52,023 --> 00:03:52,940
Permisi?

35
00:03:53,858 --> 00:03:55,859
Siapa itu?

36
00:03:56,778 --> 00:03:57,986
- Permisi
- Ah jasa pengiriman.

37
00:03:59,155 --> 00:04:02,074
Pergilah diam-diam dari pintu, berisik sekali.

38
00:04:02,075 --> 00:04:05,285
Nona Na-Rae apakah ada di rumah?

39
00:04:05,704 --> 00:04:09,123
Ini ada kiriman dari Sang-Chul.

40
00:04:09,124 --> 00:04:10,165
Siapa?

41
00:04:10,583 --> 00:04:12,334
Sisanya akan dikirimkan ke padamu
setelah menyelesaikan urusan.

42
00:04:12,335 --> 00:04:13,293
Sang-Chul

43
00:04:13,962 --> 00:04:15,796
Tunggu sebentar, Paman, Paman

44
00:04:16,506 --> 00:04:18,382
Baiklah, aku akan menaruhnya di pintu.

45
00:04:20,093 --> 00:04:20,884
Singkirkan itu

46
00:04:20,885 --> 00:04:22,553
Paman singkirkan itu, paman...

47
00:04:22,554 --> 00:04:23,137
Wooiii

48
00:04:56,838 --> 00:05:00,007
Tidak bisa tidur dengan tenang hari ini.

49
00:05:08,183 --> 00:05:10,267
Sesuatu terulang lagi

50
00:05:11,186 --> 00:05:13,187
Semuanya dimulai lagi

51
00:05:20,612 --> 00:05:25,032
Mengapa manusia saling mengambil sesuatu
untuk mengingat cinta?

52
00:05:27,202 --> 00:05:30,579
Benda-benda ini dibuang.

53
00:05:36,002 --> 00:05:36,877
Tidak apa-apa

54
00:05:44,844 --> 00:05:46,178
Oh, Na-Rae.

55
00:05:46,596 --> 00:05:47,846
Oh

56
00:05:48,264 --> 00:05:49,515
Na-Rae, tidak..

57
00:05:49,516 --> 00:05:50,849
Apakah itu ...

58
00:05:51,810 --> 00:05:53,644
Oh, Na-Rae ...

59
00:05:59,317 --> 00:06:00,734
Panggilan yang Kau tuju tidak dapat dihubungi

60
00:06:00,735 --> 00:06:02,569
Makanya, sudah cukup..

61
00:06:02,987 --> 00:06:05,322
Mengapa Kau tidak mendengarkanku?

62
00:06:06,533 --> 00:06:08,242
Orang jahat

63
00:06:11,663 --> 00:06:12,204
Hai

64
00:06:12,622 --> 00:06:13,664
Diamlah.

65
00:06:13,873 --> 00:06:15,124
Apakah Kau tahu jam berapa sekarang?

66
00:06:16,292 --> 00:06:18,377
- Maaf
- Maaf.

67
00:06:18,795 --> 00:06:20,838
- Maaf
- Maaf.

68
00:06:22,257 --> 00:06:23,924
Putus cinta pertama dalam hidup

69
00:06:24,342 --> 00:06:27,636
Mungkin sangat menyakitkan baginya.

70
00:06:32,809 --> 00:06:34,768
Sepertinya sudah waktunya bagiku untuk keluar.

71
00:06:35,937 --> 00:06:38,272
Lupakan perpisahan pertama

72
00:06:38,690 --> 00:06:40,107
- Persahabatan
- Sa-Rang-I

73
00:06:40,233 --> 00:06:41,734
Rasakan kalau Kau tidak sendirian

74
00:06:41,735 --> 00:06:43,277
Tidak sendiri

75
00:06:43,486 --> 00:06:44,611
Terima kasih

76
00:06:46,322 --> 00:06:48,949
Kakak benar-benar hanya memilikimu

77
00:06:51,119 --> 00:06:51,827
Na-Rae

78
00:06:52,245 --> 00:06:54,663
Aku telah bersamamu sepanjang waktu.

79
00:06:57,334 --> 00:06:58,917
Apa yang diketahui kucing?

80
00:06:58,918 --> 00:07:01,295
Apakah itu cinta?

81
00:07:02,714 --> 00:07:06,717
Karena Aku adalah kucing yang telah
mengalami cinta dan perpisahan

82
00:07:06,718 --> 00:07:08,344
Sa-Rang-I

83
00:07:22,525 --> 00:07:24,985
Aku merasakan cinta untuk pertama kalinya.

84
00:07:25,653 --> 00:07:28,364
Karena itu seperti malaikat

85
00:07:29,282 --> 00:07:32,201
Rasanya seperti menemukan setengah jantan
yang hilang

86
00:07:32,869 --> 00:07:36,663
Cintaku seperti awan putih, separuh diriku lainnya

87
00:07:37,082 --> 00:07:39,375
Tapi kebahagiaan itu tidak lama

88
00:07:39,376 --> 00:07:41,001
- Apa yang harus dilakukan
- Sangat mungil

89
00:07:41,920 --> 00:07:43,837
- Kitty
- Kitty

90
00:07:43,838 --> 00:07:46,131
- Lucu
- Sangat lucu.

91
00:07:46,800 --> 00:07:50,219
- Sangat penurut dan sangat imut
- Sangat imut.

92
00:07:50,220 --> 00:07:50,803
Apakah

93
00:07:52,222 --> 00:07:55,474
Bisakah disterilisasi sebelum diadopsi?

94
00:07:55,475 --> 00:07:56,809
Aku tidak mengerti

95
00:07:57,227 --> 00:07:58,686
Apa itu sterilisasi?

96
00:07:58,687 --> 00:08:01,313
Tetapi karena masih kecil

97
00:08:01,731 --> 00:08:02,690
Setelah 5 bulan

98
00:08:02,691 --> 00:08:05,901
Aku meramalkan kalau Aku dalam kesulitan.

99
00:08:06,111 --> 00:08:08,195
- Meskipun Aku mencoba melarikan diri
- Bagaimana?

100
00:08:08,196 --> 00:08:09,863
Tetap kalah

101
00:08:09,864 --> 00:08:10,698
Pilih itu

102
00:08:13,368 --> 00:08:15,452
- Sudah diputuskan?
- Ya.

103
00:08:15,870 --> 00:08:17,705
Hei, jangan sentuh aku.

104
00:08:17,789 --> 00:08:19,081
Hei, letakkan Aku

105
00:08:19,165 --> 00:08:20,708
Baru bertemu

106
00:08:21,126 --> 00:08:22,543
Turunkan Aku

107
00:08:22,669 --> 00:08:23,836
Tidak bisa pergi begitu saja

108
00:08:24,504 --> 00:08:26,338
Bagaimana cinta menjadi seperti ini?

109
00:08:26,339 --> 00:08:28,674
Bagaimana bisa Kau yang menentukan takdir ini?

110
00:08:29,592 --> 00:08:30,509
Maaf

111
00:08:31,928 --> 00:08:34,680
Aku ingin mencoba yang terbaik untuk memeliharanya

112
00:08:36,641 --> 00:08:39,977
Tapi Aku putus dengan pacarku.

113
00:08:43,440 --> 00:08:45,691
Tenanglah, Tuan

114
00:08:46,693 --> 00:08:47,401
Tapi

115
00:08:47,986 --> 00:08:50,112
Sangat sulit

116
00:08:50,780 --> 00:08:53,490
- Kalau begitu karena Anda ...
- Maaf

117
00:08:53,575 --> 00:08:56,243
Pelanggan, siapa yang bertanggung jawab?

118
00:08:56,578 --> 00:08:57,327
Pelanggan

119
00:09:00,165 --> 00:09:01,707
Karena itu, kehilangan semua cinta

120
00:09:02,167 --> 00:09:03,959
Berpengalaman dengan perpisahan

121
00:09:04,377 --> 00:09:05,461
Aku menyadari itu

122
00:09:06,880 --> 00:09:10,799
Di balik cinta yang manis, ada perpisahan yang pahit

123
00:09:17,432 --> 00:09:18,766
Walaupun menangis sepanjang malam..

124
00:09:19,976 --> 00:09:22,144
..keluargaku tetap cantik.

125
00:09:23,063 --> 00:09:24,646
Tetapi juga harus pergi bekerja.

126
00:09:27,817 --> 00:09:31,111
- Bangunlah, Na-Rae
- Aku tahu Sa-Rang-I.

127
00:09:31,321 --> 00:09:34,448
- Tidur sebentar lagi
- Apa? Kau ingin tidur lagi?

128
00:09:34,491 --> 00:09:37,201
Tidak bisa tidur lagi, pergilah bekerja

129
00:09:37,619 --> 00:09:41,038
Jika Kau dipecat, kita semua akan minum angin.

130
00:09:41,706 --> 00:09:42,748
Hal yang gawat

131
00:09:57,263 --> 00:09:58,514
Hallo

132
00:09:59,724 --> 00:10:00,933
Dimana kau sekarang?

133
00:10:02,894 --> 00:10:04,520
Oh, bukan kepala seksi ...

134
00:10:08,441 --> 00:10:12,569
Keluargaku ada yang sakit.

135
00:10:14,280 --> 00:10:15,447
Itu ...

136
00:10:15,865 --> 00:10:17,658
Cinta selalu menyakitkan

137
00:10:17,659 --> 00:10:20,119
Tetapi juga cinta di waktu yang sama.

138
00:10:21,204 --> 00:10:23,372
Pimpinan belum datang, ayo.

139
00:10:24,791 --> 00:10:26,291
Jadi, apa yang Aku katakan?

140
00:10:30,463 --> 00:10:32,131
Sa-Rang-I Aku pergi dan kembali nanti

141
00:10:40,557 --> 00:10:42,725
Lupakan metode pemisahan yang kedua

142
00:10:42,934 --> 00:10:43,976
Kehidupan yang sibuk

143
00:10:46,146 --> 00:10:48,564
Sekalipun Kau sedih tapi sibuk hidup

144
00:10:48,565 --> 00:10:50,816
Pemisahan semacam itu akan segera dilupakan.

145
00:10:52,485 --> 00:10:53,485
Na-Rae bersorak

146
00:10:54,696 --> 00:10:56,530
Aku ingin menghasilkan uang.

147
00:11:05,957 --> 00:11:08,208
Jangan menyentuhku

148
00:11:19,929 --> 00:11:20,721
Na-Rae

149
00:11:26,895 --> 00:11:28,228
Sa-Rang-I

150
00:11:28,897 --> 00:11:30,647
Kau bosan, kan?

151
00:11:41,326 --> 00:11:42,493
Tapi

152
00:11:43,411 --> 00:11:44,370
Hari ini

153
00:11:45,288 --> 00:11:47,373
Aku sangat lelah

154
00:11:49,834 --> 00:11:50,668
Tentu saja

155
00:11:51,086 --> 00:11:53,962
Melupakan bukanlah hal yang mudah.

156
00:11:55,382 --> 00:11:58,092
Jangan terlalu memikirkannya, tidur nyenyak hari ini.

157
00:12:06,267 --> 00:12:08,602
Semuanya akan berubah besok.

158
00:12:27,080 --> 00:12:28,080
Karena ini

159
00:12:28,748 --> 00:12:31,041
Adalah hari yang kutunggu-tunggu dari dulu

160
00:12:31,167 --> 00:12:32,960
Jumat Berapi-api

161
00:12:33,378 --> 00:12:37,589
Sedih, sedih, terpesona, terbakar

162
00:12:41,761 --> 00:12:44,555
Sa-Rang-I Kakak akan pulang telat hari ini.

163
00:12:45,223 --> 00:12:47,182
Bahkan jika Kau sendirian, Kau harus baik-baik di rumah.

164
00:12:47,308 --> 00:12:48,767
Akan membelikanmu makanan lezat.

165
00:12:49,477 --> 00:12:50,853
Ok bagus

166
00:12:50,854 --> 00:12:52,104
Jangan mengkhawatirkanku

167
00:12:52,188 --> 00:12:53,689
Mari kita menuju akhir hari ini.

168
00:12:54,107 --> 00:12:56,316
Kembalilah besok.

169
00:12:57,235 --> 00:12:59,611
Pergi menikmati malam jomblo yang panas.

170
00:13:00,822 --> 00:13:01,655
Bersulang

171
00:13:09,539 --> 00:13:12,374
Aku tidak mengharapkanmu untuk ...

172
00:13:16,338 --> 00:13:18,297
Sa-Rang-I

173
00:13:20,717 --> 00:13:21,383
Hah, sangat cepat

174
00:13:23,803 --> 00:13:25,054
Jauh lebih awal dari yang ku kira

175
00:13:29,267 --> 00:13:31,852
Sa-Rang-I ku sedang menunggu kakak.

176
00:13:32,771 --> 00:13:37,107
Kakak hanya memiliki Sa-Rang-I.

177
00:13:37,108 --> 00:13:38,567
Ya ampun, ya ampun..

178
00:13:40,278 --> 00:13:41,695
Tunggu sebentar.

179
00:13:42,364 --> 00:13:43,238
Suara apa ini?

180
00:13:43,698 --> 00:13:45,908
Aku melihat, Aku melihatnya.

181
00:13:47,327 --> 00:13:48,160
Hitam bagus

182
00:13:48,203 --> 00:13:49,828
Na-Rae terlalu gelap.

183
00:13:50,246 --> 00:13:51,288
Apakah ini?

184
00:13:54,709 --> 00:13:57,294
- Ya ampun
- Aku selesai.

185
00:13:57,504 --> 00:13:59,129
Ya ampun Sa-Rang-I

186
00:13:59,798 --> 00:14:00,964
- Sa-Rang-I
- Tidak

187
00:14:00,965 --> 00:14:04,760
- Kakak telah menyiapkan hadiah untukmu
- Ah, tidak, tidak...

188
00:14:04,761 --> 00:14:06,387
- Aku membeli ayam goreng
- Tidak perlu.

189
00:14:06,388 --> 00:14:09,306
Apa ini? Apa ini?

190
00:14:10,475 --> 00:14:11,392
Rasa apa ini?

191
00:14:12,560 --> 00:14:13,852
Bagaimana bisa ada rasa seperti itu di mulutmu?

192
00:14:14,813 --> 00:14:16,271
Kalian pergi menjadi iblis

193
00:14:17,232 --> 00:14:19,191
Jangan sentuh aku, pergilah

194
00:14:19,609 --> 00:14:22,027
Na-Rae selamatkan Aku

195
00:14:25,949 --> 00:14:27,241
Malam yang panjang

196
00:14:27,951 --> 00:14:30,369
Aku tidak ingin melalui untuk kedua kalinya ...

197
00:14:32,288 --> 00:14:34,206
Aku benar-benar melakukannya kemarin ...

198
00:14:36,376 --> 00:14:37,292
Teman-temanmu...

199
00:14:37,293 --> 00:14:38,127
Na-Rae datang kepadamu ...

200
00:14:46,052 --> 00:14:46,802
Baiklah

201
00:14:47,470 --> 00:14:49,847
Kosongkan perut dan kosongkan hati.

202
00:14:53,143 --> 00:14:55,602
Lupakan metode ketiga penyimpangan

203
00:14:56,521 --> 00:14:59,940
Untuk mulai mengosongkan semua

204
00:15:35,643 --> 00:15:37,644
Nah, Na-Rae ku.

205
00:15:38,313 --> 00:15:39,021
Bagus sekali

206
00:15:39,939 --> 00:15:43,400
Buang ingatan tentang orang itu.

207
00:15:52,827 --> 00:15:53,702
Sa-Rang-I

208
00:15:54,162 --> 00:15:55,496
Sudah berakhir sekarang

209
00:15:56,414 --> 00:15:57,664
Semua dibuang

210
00:15:59,084 --> 00:16:00,542
Lupakan bajingan itu

211
00:16:05,757 --> 00:16:08,175
Pada saat itu, kami menyadari hal itu

212
00:16:09,386 --> 00:16:15,182
Ada satu lagi memori yang kurang,
kenangan buruk pria itu.

213
00:16:17,602 --> 00:16:20,187
Yaw, yawa.. sangat baik, maaf.

214
00:16:20,188 --> 00:16:21,522
Baiklah, baiklah.

215
00:16:21,523 --> 00:16:23,691
Wow, cantik sekali.

216
00:16:24,609 --> 00:16:25,275
Cantik

217
00:16:25,944 --> 00:16:27,820
BB kami adalah Kucing Zephyr

218
00:16:27,821 --> 00:16:30,406
Lihatlah matanya, matanya sangat indah.

219
00:16:30,824 --> 00:16:33,617
Bukan Zephyr itu, Aku berbicara tentang kucing abu-abu.

220
00:16:34,035 --> 00:16:37,162
- Ah Zephyr
- Apakah itu?

221
00:16:38,832 --> 00:16:40,833
Bukankah kucing kecil itu lebih baik?

222
00:16:41,501 --> 00:16:43,085
Tidak, Aku harus memilihnya.

223
00:16:43,545 --> 00:16:45,462
Hari pertama Kami bertemu

224
00:16:46,881 --> 00:16:51,218
Meskipun dia merasakan cinta dari matanya yang jernih

225
00:16:52,137 --> 00:16:53,679
Tidak mau menerimanya

226
00:16:58,101 --> 00:17:02,104
Aku merasa bahwa Aku dapat saling mencintai selamanya.

227
00:17:02,772 --> 00:17:04,440
Tetapi setelah masa keaslian cinta

228
00:17:04,858 --> 00:17:08,402
Hanya dingin dan pergi tanpa jatuh cinta

229
00:17:13,616 --> 00:17:18,620
Aku tidak tahu berapa banyak rasa sakit dan kesedihan

230
00:17:19,289 --> 00:17:24,335
Aku tidak ingin menerimanya lagi

231
00:17:24,336 --> 00:17:25,836
Apakah itu umum atau ibu?

232
00:17:25,837 --> 00:17:29,548
Ini umum, tetapi sudah disterilkan.

233
00:17:29,674 --> 00:17:32,092
Apakah harganya sedikit lebih murah?

234
00:17:33,386 --> 00:17:34,136
Apa yang Kau bicarakan?

235
00:17:34,137 --> 00:17:38,015
Ya, pria itu tidak baik dari awal.

236
00:17:38,099 --> 00:17:40,434
Pelanggan ...

237
00:17:40,435 --> 00:17:42,478
Jangan hanya memperlakukan mereka sebagai harga

238
00:17:42,479 --> 00:17:46,982
Aku benar-benar ingin Kau mengadopsi mereka
sebagai keluarga.

239
00:17:46,983 --> 00:17:50,069
Tentu saja, Aku adalah anggota keluarga
tetapi Aku disterilkan.

240
00:17:51,488 --> 00:17:53,489
- Hanya bercanda
- Ah.

241
00:17:54,657 --> 00:17:55,449
Pilih saja.

242
00:17:56,117 --> 00:17:58,994
- Tapi dengan nama yang sudah Aku tentukan
- Apa itu?

243
00:17:59,162 --> 00:17:59,995
Sa-Rang-I

244
00:18:03,166 --> 00:18:05,417
Apa itu? Sa-Rang-I Apa itu?

245
00:18:05,418 --> 00:18:07,336
Hadiah yang Kau kirimkan padaku.

246
00:18:07,420 --> 00:18:08,587
Jadi ini Sa-Rang-I

247
00:18:09,756 --> 00:18:10,881
- Apa?
- Sa-Rang-I

248
00:18:10,882 --> 00:18:13,175
Apakah itu langsung cinta?

249
00:18:14,844 --> 00:18:17,930
Sama seperti ini, itu tidak ada hubungannya
dengan tekadku.

250
00:18:18,348 --> 00:18:21,249
Mengantar cinta baru, menyambut cinta baru

251
00:18:25,438 --> 00:18:28,357
Tapi cinta terakhir

252
00:18:29,275 --> 00:18:30,984
Apakah ini akhirnya?

253
00:18:47,168 --> 00:18:48,252
Tidak bisa sekarang

254
00:18:48,962 --> 00:18:51,005
Apakah Kau bersamanya lagi?

255
00:19:39,054 --> 00:19:39,720
Selamat datang

256
00:19:41,139 --> 00:19:42,556
Lama tidak bertemu

257
00:19:43,475 --> 00:19:44,391
Choco

258
00:19:44,809 --> 00:19:46,685
Apakah Choco baik?

259
00:19:46,686 --> 00:19:48,479
Bukan Choco ini Sa-Rang-I

260
00:19:48,897 --> 00:19:50,606
Aku mengatakannya padamu saat itu.

261
00:19:50,607 --> 00:19:52,316
Berganti nama menjadi Sa-Rang-I

262
00:19:53,109 --> 00:19:56,862
Pacarmu mengatakan bagaimana naik tangga
adalah pertama kali memelihara kucing

263
00:19:56,863 --> 00:19:57,946
Apakah baik-baik saja?

264
00:20:00,867 --> 00:20:02,368
Kami putus

265
00:20:08,041 --> 00:20:10,918
Ah ... lalu, ada apa ke sini?

266
00:20:26,685 --> 00:20:28,435
Apa ini, Kau bangun begitu cepat?

267
00:20:29,854 --> 00:20:31,730
Aku harus pergi bekerja.

268
00:20:32,190 --> 00:20:33,315
Tidak lelah?

269
00:20:36,486 --> 00:20:39,321
Aku membuat sarapan untuk dimakan.

270
00:20:39,322 --> 00:20:41,031
Apa, kau cantik hari ini?

271
00:20:41,032 --> 00:20:43,283
Apa yang Kau bicarakan? Pergi makan cepat.

272
00:20:43,284 --> 00:20:44,159
Ayo..

273
00:20:44,160 --> 00:20:45,411
Aku tahu

274
00:20:51,126 --> 00:20:55,087
Halo, itu ... Kau mengatakan itu adalah pertama kalinya.

275
00:20:55,755 --> 00:21:00,092
Lihatlah kakakmu, kakak, tidak melihat hal semacam itu.

276
00:21:00,093 --> 00:21:01,010
Ketahuilah itu

277
00:21:02,679 --> 00:21:06,056
Mengapa Kau mengatakan kata-kata anak itu?

278
00:21:06,474 --> 00:21:08,475
Tidak ... Aku akan ...

279
00:21:10,020 --> 00:21:10,853
Kau tidak boleh makan.

280
00:21:10,854 --> 00:21:11,353
Letakkan..

281
00:21:13,023 --> 00:21:14,732
- Jangan makan / - Aku benar-benar tidak mengatakan apa-apa,
Aku tidak mengatakan apa-apa.

282
00:21:14,733 --> 00:21:15,357
Masih bilang tidak

283
00:21:15,358 --> 00:21:16,358
Jangan mengatakannya

284
00:21:16,359 --> 00:21:18,986
- Jangan mengambil makanan kecil.
- Dia akhirnya mendapatkan kembali kebahagiaan.

285
00:21:19,821 --> 00:21:20,612
Sungguh

286
00:21:20,613 --> 00:21:21,864
Sayang sekali bagimu

287
00:21:21,865 --> 00:21:24,241
- Bertanya padaku, bagaimana Aku tahu
- Aku lupa sekarang.

288
00:21:24,325 --> 00:21:27,244
Benar-benar tampan, seperti pria.

289
00:21:27,662 --> 00:21:30,247
Di sana ... tidak ada telur

290
00:21:31,916 --> 00:21:34,960
Halo, ini adalah pelecehan seksual, pelecehan seksual.

291
00:21:37,380 --> 00:21:40,924
Begitulah, Aku masih bersamanya.

292
00:21:43,845 --> 00:21:46,930
Apakah ada sesuatu sehingga datang ke sini?

293
00:21:48,350 --> 00:21:51,852
Sa-Rang-I ... karena Sa-Rang-I

294
00:22:00,570 --> 00:22:03,030
Aku mulai dari apa yang Aku inginkan.

295
00:22:03,740 --> 00:22:07,242
Aku menyebabkan apa yang Aku pilih

296
00:22:09,162 --> 00:22:10,913
Tentu saja Aku bertanggung jawab

297
00:22:12,082 --> 00:22:14,249
Akhir yang baik terkait dengan anak aneh itu.

298
00:22:14,668 --> 00:22:15,668
Oh Na-Rae

299
00:22:15,835 --> 00:22:19,338
Agar kami tidak terpisahkan kartu identitas.

300
00:22:19,506 --> 00:22:23,342
- Aku pikir Kau akan meninggalkanku
- Juga menjalani pemeriksaan medis.

301
00:22:23,343 --> 00:22:24,843
Oh Na-Rae

302
00:22:25,261 --> 00:22:27,471
Jangan khawatir

303
00:22:27,472 --> 00:22:31,392
Sa-Rang-I, Sa-Rang-I, bertemu majikan yang baik.

304
00:22:37,607 --> 00:22:38,941
Sa-Rang-I, tidak terlalu indah di sini.

305
00:22:38,942 --> 00:22:40,567
Lupakan metode perpisahan terakhir

306
00:22:41,528 --> 00:22:46,115
Ini adalah wajah dan akhir dari cinta kognitif

307
00:22:49,911 --> 00:22:54,665
Memberimu makan anak nakal ini
dan melakukannya sendiri.

308
00:22:55,542 --> 00:22:57,459
Bukankah aku tidak memilikimu?

309
00:22:57,460 --> 00:22:59,545
Karena Aku merasa kotor dan kekanak-kanakan,
Aku tidak cocok.

310
00:22:59,546 --> 00:23:00,421
Kau bajingan

311
00:23:00,588 --> 00:23:04,216
Dan Sa-Rang-I kami adalah milikku, kau bajingan.

312
00:23:07,387 --> 00:23:09,930
Jadi dia mengalahkan perpisahan itu

313
00:23:12,100 --> 00:23:14,768
Kau bertanya padaku apakah kisah kami berakhir di sini?

314
00:23:16,187 --> 00:23:19,356
Ini yang kesembilan, Aku tidak tahan lagi.

315
00:23:20,775 --> 00:23:25,112
Bukan, kisah ini akan dimulai lagi.

316
00:23:34,789 --> 00:23:39,126
Apa pun itu, perpisahan adalah awal dari cinta baru.

317
00:24:04,569 --> 00:24:05,527
Ketua Kim ...

318
00:24:16,998 --> 00:24:21,001
Maaf

319
00:24:21,025 --> 00:24:22,670
Ya?

320
00:24:22,671 --> 00:24:27,216
Tidak ada makanan di pangkalan,
menunjukkan perlunya pengorbanan seseorang.

321
00:24:28,385 --> 00:24:29,510
Apa artinya itu?

322
00:24:30,929 --> 00:24:35,057
Demi semua orang ... pilihan terakhir

323
00:24:41,731 --> 00:24:46,694
Demi semua orang ... pilihan terakhir

324
00:24:47,904 --> 00:24:51,281
Menteri, menteri

325
00:24:55,704 --> 00:24:56,704
Woooiii

326
00:25:03,628 --> 00:25:07,297
Ketahuilah, bagaimana Aku tidak tahu

327
00:25:08,216 --> 00:25:12,094
Ada banyak figur publik seperti kita.
Aku tidak tahu bagaimana mereka di masa depan.

328
00:25:15,682 --> 00:25:19,059
Ketua Jin bukan orang besar

329
00:25:21,229 --> 00:25:24,481
Jangan berhenti seperti ini, berhenti ...

330
00:25:24,649 --> 00:25:26,400
Bagaimana cara berhenti dalam kegelapan masa depan

331
00:25:29,070 --> 00:25:30,821
Aku ...

332
00:25:30,822 --> 00:25:34,658
Kau tahu bahwa Aku adalah ayah angsa besar.

333
00:25:46,087 --> 00:25:46,712
Terima kasih

334
00:26:16,409 --> 00:26:17,117
Ah sayang

335
00:26:17,118 --> 00:26:20,162
Eh, sayang, aku minta maaf
karena bicara selama jam kerja.

336
00:26:20,580 --> 00:26:22,581
Tidak apa-apa, katakanlah

337
00:26:22,665 --> 00:26:24,833
Um, tapi sayang, apa kau di luar?

338
00:26:25,043 --> 00:26:27,711
Yah, Aku keluar dari kantor untuk sementara waktu.

339
00:26:28,129 --> 00:26:30,255
Maaf, maaf, kalau begitu izinkan Aku membicarakannya.

340
00:26:30,256 --> 00:26:35,219
Sekolah Su-Jin memiliki kegiatan sepulang sekolah, juga di Korea.

341
00:26:35,220 --> 00:26:40,349
Ini adalah belajar sepulang sekolah,
tetapi biaya tampaknya dibayar secara terpisah.

342
00:26:40,767 --> 00:26:43,185
sayang, mengapa Kau mengatakannya melalui telepon?

343
00:26:43,186 --> 00:26:46,980
Ah, maaf, Aku akan memutar video chat lagi.

344
00:26:46,981 --> 00:26:51,568
Tidak, berapa biaya sekolah itu?

345
00:26:51,695 --> 00:26:54,738
Um ... 5.000 won

346
00:26:55,907 --> 00:26:56,573
Ah ...

347
00:26:57,742 --> 00:27:00,661
Meskipun ini mahal, Kau tidak bisa pergi.

348
00:27:00,662 --> 00:27:03,122
- Anak-anak lain juga ikut..
- Sayang, sepertinya aku harus pergi.

349
00:27:03,123 --> 00:27:04,415
Aku akan menghubungimu kembali nanti.

350
00:27:04,416 --> 00:27:06,125
Ya Aku tahu.

351
00:27:06,126 --> 00:27:08,043
- Aku akan menghubungimu nanti
- Maaf, Aku akan menelepon lagi.

352
00:27:08,044 --> 00:27:09,378
Sayang, makan yang baik..

353
00:27:17,303 --> 00:27:18,095
Mengagetkan saja

354
00:27:22,267 --> 00:27:22,975
Apa yang Kau lakukan?

355
00:27:25,687 --> 00:27:28,355
Halo, apa yang akan Kau lakukan?

356
00:27:31,026 --> 00:27:32,359
Yah, pergilah..

357
00:27:34,779 --> 00:27:37,364
Aku akan pergi, Aku akan ... semuanya ...

358
00:27:41,786 --> 00:27:45,080
Pelanggan, kucing ini bawa dia pergi.

359
00:27:45,999 --> 00:27:46,707
Bukan kucingku

360
00:27:47,584 --> 00:27:48,709
Bukan kucingku

361
00:27:56,134 --> 00:27:57,092
Hei dari mana asalmu?

362
00:27:59,262 --> 00:28:00,095
Dari mana asalmu?

363
00:28:53,817 --> 00:28:54,316
Halo

364
00:28:54,734 --> 00:28:57,027
Halo, di dalam.

365
00:28:58,196 --> 00:28:58,987
Bukannya dia ...

366
00:29:00,198 --> 00:29:02,408
Apakah Kucing ini...

367
00:29:02,575 --> 00:29:04,368
Bukan itu bukan kucingku

368
00:29:05,787 --> 00:29:08,247
Tidak, tapi di depan rumah..

369
00:29:08,248 --> 00:29:13,669
Aku pernah melihatnya di sekitar sini,
tetapi bukan kucingku.

370
00:29:14,587 --> 00:29:17,589
Maka tidak ada jalan lain, Aku harus menyelesaikannya.

371
00:29:19,259 --> 00:29:20,467
Aku minta maaf.

372
00:29:25,140 --> 00:29:26,348
Tunggu Pak Satpam

373
00:29:26,766 --> 00:29:27,474
Ya?

374
00:29:29,269 --> 00:29:33,981
Lalu ... apa solusi untuk kucing itu?

375
00:29:34,899 --> 00:29:37,943
Yang harus dilakukan, tentu saja, membuangnya

376
00:29:40,613 --> 00:29:41,447
Kau bilang ingin membuangnya?

377
00:29:41,656 --> 00:29:43,449
Tentu saja, harus membuangnya, apa lagi yang harus dilakukan?

378
00:29:43,450 --> 00:29:44,992
Aku juga tidak bisa memeliharanya.

379
00:29:45,952 --> 00:29:56,628
Bukan, jika itu tidak berguna ...
bisakah Kau membuangnya begitu saja?

380
00:29:58,840 --> 00:30:02,551
Nah, kalau begitu menjagamu,
mengapa Kau menilai apakah itu berguna?

381
00:30:19,486 --> 00:30:20,903
Jika Kau tidak bersih-bersih, jangan naik.

382
00:30:29,496 --> 00:30:30,412
Apakah ini rumahmu?

383
00:30:54,604 --> 00:30:56,313
Sebentar lagi, hampir berakhir.

384
00:31:00,485 --> 00:31:03,779
Ah, Kau bisa mencucinya hari ini ...

385
00:31:05,448 --> 00:31:07,866
Oke, jangan seperti ini.

386
00:31:09,536 --> 00:31:10,369
Tunggu sebentar

387
00:31:20,547 --> 00:31:24,008
Hei, Aku minta maaf padamu.

388
00:31:25,176 --> 00:31:28,178
Aku bahkan tidak tahu kalau Kau sangat menjengkelkan.

389
00:31:31,099 --> 00:31:32,641
Tunggu sebentar.

390
00:31:37,272 --> 00:31:40,482
Masih marah, mengapa Kau tidak menghubungiku?

391
00:31:41,151 --> 00:31:43,527
Pastikan untuk menghubungiku untuk makan malam.

392
00:32:00,962 --> 00:32:07,259
Halo, memelukmu, memikirkan keluargaku,
ketika aku masih muda.

393
00:32:11,181 --> 00:32:14,433
Putri kami sekarang di AS..

394
00:32:15,352 --> 00:32:17,436
..akan sangat mencintaimu saat melihatmu.

395
00:32:18,605 --> 00:32:19,855
Akan spesial..

396
00:32:27,280 --> 00:32:31,325
Tidak ada yang memiliki, Aku memberimu ini

397
00:32:32,243 --> 00:32:33,494
Apa ini, untukku?

398
00:32:33,536 --> 00:32:35,788
Tidakkah Kau mengatakan kalau Kau akan secara pribadi
menyerahkan ke tempat penampungan besok?

399
00:32:36,456 --> 00:32:39,083
Aku merasa akan lebih baik untuk meletakkannya di sini.

400
00:32:39,292 --> 00:32:41,251
Terima kasih

401
00:32:43,213 --> 00:32:46,715
Hei, sudah mandi.

402
00:32:46,716 --> 00:32:48,217
Hanya mencucinya

403
00:32:48,927 --> 00:32:50,678
Aku akan pergi.

404
00:32:53,098 --> 00:32:54,556
Penjaga itu hanya ...

405
00:32:54,557 --> 00:32:56,350
Buang ketika ini habis.

406
00:32:59,062 --> 00:33:00,229
Sangat bersih.

407
00:33:04,401 --> 00:33:06,402
Orang itu sangat suka membuang

408
00:33:29,843 --> 00:33:31,343
Mengintimidasiku

409
00:33:33,555 --> 00:33:36,974
Kau ingin bermain denganku.

410
00:33:43,690 --> 00:33:44,982
Eh, apa Kau lapar?

411
00:33:50,363 --> 00:33:51,864
Anak kucing yang polos

412
00:34:00,040 --> 00:34:03,459
Tapi ... terlalu banyak sampai besok.

413
00:34:05,670 --> 00:34:06,879
Ayo pulang dan makan

414
00:34:16,056 --> 00:34:16,722
Ketua Kim

415
00:34:17,182 --> 00:34:18,599
Presiden Jo

416
00:34:18,600 --> 00:34:20,309
Ya, Aku sangat senang bertemu denganmu.

417
00:34:20,310 --> 00:34:21,101
Lama tidak bertemu

418
00:34:21,102 --> 00:34:21,769
Ya?

419
00:34:22,687 --> 00:34:23,687
Ah, pergi berbelanja di supermarket.

420
00:34:23,688 --> 00:34:26,273
Ya, ada sesuatu untuk dibeli, jadi

421
00:34:26,775 --> 00:34:27,524
Ya ya

422
00:34:27,525 --> 00:34:28,942
Sangat cantik

423
00:34:29,069 --> 00:34:30,569
Soo-Ji, katakanlah halo.

424
00:34:30,987 --> 00:34:31,820
Halo

425
00:34:31,821 --> 00:34:32,780
Halo

426
00:34:33,990 --> 00:34:36,116
Ayah, kucing

427
00:34:36,201 --> 00:34:37,284
Apakah Kau suka kucing?

428
00:34:37,285 --> 00:34:38,077
Ya

429
00:34:38,620 --> 00:34:39,828
Itu kucing.

430
00:34:40,288 --> 00:34:42,247
Soo-Ji kami sangat menyukai kucing.

431
00:34:42,248 --> 00:34:43,123
Ah?

432
00:34:43,625 --> 00:34:46,377
Soo-Ji, apakah Kau ingin memeluk?

433
00:34:47,087 --> 00:34:47,795
Aku tahu

434
00:34:48,004 --> 00:34:49,421
Apakah Soo-Ji tidak takut?

435
00:34:49,839 --> 00:34:51,674
Hei, ini akan pergi kepadamu, apa?

436
00:35:00,600 --> 00:35:01,475
Selamat bersenang-senang

437
00:35:03,645 --> 00:35:05,312
Kami ... Ketua Kim

438
00:35:06,481 --> 00:35:08,065
Orang yang perhatian

439
00:35:08,733 --> 00:35:13,362
Kau harus datang ke perusahaan kami.

440
00:35:14,030 --> 00:35:19,368
Aku bisa bekerja dengan orang-orang seperti presiden, ini hebat.

441
00:35:19,369 --> 00:35:20,160
Benarkah?

442
00:35:20,286 --> 00:35:20,953
Benar?

443
00:35:21,413 --> 00:35:23,288
Aku harus memohon pada Ketua.

444
00:35:23,748 --> 00:35:25,874
Kalau begitu, kita bisa bersatu lagi

445
00:35:25,875 --> 00:35:28,085
Bagaimana jika bertemu siang besok?

446
00:35:28,086 --> 00:35:30,129
Aku bisa di siang hari

447
00:35:30,338 --> 00:35:32,089
Mungkin sekitar jam 1?

448
00:35:32,090 --> 00:35:33,132
Ok

449
00:35:33,174 --> 00:35:35,718
Lokasi, Aku akan menghubungimu besok pagi.

450
00:35:35,719 --> 00:35:37,094
Ah, baiklah.

451
00:35:38,013 --> 00:35:39,805
Ah, apakah Ketua tidak apa-apa?

452
00:35:40,223 --> 00:35:43,142
Kau sepertinya tidak suka dua orang bertemu
sendirian sebelumnya.

453
00:35:43,143 --> 00:35:46,103
Ah, apakah Aku seperti itu? Aku tidak apa-apa.

454
00:35:47,522 --> 00:35:48,063
Terima kasih

455
00:35:48,064 --> 00:35:49,398
Tidak masalah

456
00:35:50,150 --> 00:35:53,277
Ketua Kim sepertinya sangat sibuk

457
00:35:53,278 --> 00:35:54,194
Tidak apa-apa

458
00:35:54,195 --> 00:35:55,946
Sampai jumpa besok.

459
00:35:55,947 --> 00:35:56,780
Baiklah, Aku tahu.

460
00:35:56,781 --> 00:35:57,448
Sampai jumpa besok

461
00:35:57,991 --> 00:35:59,783
Soo-Ji, kita pergi sekarang.

462
00:36:01,786 --> 00:36:03,454
Biar ayah.

463
00:36:03,455 --> 00:36:04,288
Baiklah

464
00:36:05,206 --> 00:36:06,623
Selamat tinggal kucing

465
00:36:06,708 --> 00:36:08,083
Selamat tinggal

466
00:36:08,084 --> 00:36:08,959
Silakan hati-hati

467
00:36:08,960 --> 00:36:09,918
Selamat tinggal

468
00:36:10,086 --> 00:36:11,086
Ayo pergi

469
00:36:11,254 --> 00:36:13,630
Kalau begitu sampai jumpa besok.

470
00:36:14,299 --> 00:36:15,632
Ayo pergi dan makan.

471
00:36:20,555 --> 00:36:28,187
Halo, apa ini? Apa ini?

472
00:36:30,648 --> 00:36:32,483
Makanan datang

473
00:36:38,907 --> 00:36:42,284
Apakah enak makanannya?

474
00:36:50,210 --> 00:36:55,339
Yah, terima kasih hari ini, terima kasih.

475
00:36:55,465 --> 00:36:57,591
Aku telah hidup selama bertahun-tahun.

476
00:36:59,511 --> 00:37:04,890
Yah Bok-Deng ... kita hidup bersama saja.

477
00:37:07,352 --> 00:37:09,978
Bukannya aku terbiasa menjalani hidupku sendiri.

478
00:37:10,146 --> 00:37:12,731
Tapi aku harus khawatir mengirimmu pergi.

479
00:37:14,901 --> 00:37:16,360
Tidak suka menarik ke bawah

480
00:37:17,529 --> 00:37:20,155
Apa yang Kau suka?

481
00:37:22,325 --> 00:37:23,909
Kau tidak menyesalinya.

482
00:37:27,330 --> 00:37:29,540
Bok-Deng Bok-Deng

483
00:37:32,210 --> 00:37:33,502
Mulai hari ini adalah hari pertama

484
00:37:47,934 --> 00:37:48,517
Ya ampun

485
00:37:52,230 --> 00:37:53,772
Kakak

486
00:37:55,942 --> 00:37:56,608
Presiden Jo

487
00:38:36,066 --> 00:38:36,857
Halo presiden

488
00:38:42,781 --> 00:38:43,864
Ah, sekarang akan membawanya.

489
00:38:44,282 --> 00:38:44,948
Ya

490
00:38:49,120 --> 00:38:52,081
Temui tuan rumah yang baik, anak kucing

491
00:39:04,010 --> 00:39:05,886
Menyusahkanmu di hari yang panas.

492
00:39:05,887 --> 00:39:07,054
Apakah Kau sudah lama menunggu?

493
00:39:07,597 --> 00:39:09,056
Tidak, Silakan masuk.

494
00:39:11,434 --> 00:39:12,976
Sudahkah Kau pergi ke rumah sakit untuk menemui dokter?

495
00:39:15,397 --> 00:39:17,606
Presiden tetapi ... tidak peduli apa..

496
00:39:17,607 --> 00:39:21,568
...Aku melihat presiden masih terlalu sopan dengan itu.

497
00:39:21,569 --> 00:39:25,614
Tidak Ketua, Aku ingin menyenangkan Ketua.

498
00:39:26,533 --> 00:39:29,076
Ketua, Aku menunggumu hari ini.

499
00:39:33,957 --> 00:39:35,374
Tunggu

500
00:39:40,088 --> 00:39:40,671
Apa yang Kau lakukan?

501
00:39:40,839 --> 00:39:41,880
Beri anak kucing sashimi

502
00:39:41,881 --> 00:39:43,674
Tidak perlu, tidak perlu

503
00:39:44,134 --> 00:39:45,384
Tidak apa-apa ketua

504
00:39:45,385 --> 00:39:47,803
Baik itu orang atau binatang,
makanlah dengan baik.

505
00:39:48,722 --> 00:39:50,472
Tidak apa-apa, Aku yang ingin memberinya.

506
00:39:51,016 --> 00:39:54,309
Terima kasih, terima kasih

507
00:39:56,730 --> 00:39:58,939
Presiden kita telah memberimu sesuatu yang lezat!

508
00:39:59,858 --> 00:40:03,444
Ayo keluarlah dan makan.

509
00:40:05,905 --> 00:40:06,697
Ayo

510
00:40:08,616 --> 00:40:11,035
Karena Dia kucing, Dia suka makan sashimi.

511
00:40:13,955 --> 00:40:18,042
Tapi, ini saat bersamaku..

512
00:40:18,501 --> 00:40:21,045
Anehnya adalah sejak Aku melihatnya ...

513
00:40:21,463 --> 00:40:26,091
Keberuntungan semakin baik dan hal-hal baik terjadi.

514
00:40:26,509 --> 00:40:28,010
Jadi namanya adalah Bok-Deng.

515
00:40:28,261 --> 00:40:29,094
Bok-Deung

516
00:40:29,095 --> 00:40:29,970
Bok-Deng

517
00:40:29,971 --> 00:40:33,265
Nama Bok-Deng sangat lucu.

518
00:40:33,767 --> 00:40:36,226
Kucing ini benar-benar membawa berkah.

519
00:40:36,311 --> 00:40:37,311
Firasat untukku

520
00:40:38,730 --> 00:40:42,316
- Silahkan
- Ketua, bersulang

521
00:40:56,373 --> 00:40:58,499
Jadi?

522
00:40:58,917 --> 00:41:05,589
Jadi, Aku harus bekerja

523
00:41:10,512 --> 00:41:11,804
Harus bekerja dengan benar?

524
00:41:12,972 --> 00:41:18,852
Jadi Ketua Jin keluar dari perusahaan itu
dan ingin datang ke perusahaan kami.

525
00:41:25,735 --> 00:41:28,654
Aku benar-benar bisa bekerja keras.

526
00:41:28,863 --> 00:41:32,533
Umur sekarang 41 ... Bukan 39

527
00:41:33,493 --> 00:41:34,076
Tiba-tiba mengatakan itu aneh.

528
00:41:44,295 --> 00:41:46,130
Seorang wanita sepertinya menelepon

529
00:41:46,297 --> 00:41:48,340
Aku tidak menyesal membicarakannya sekarang.

530
00:41:48,341 --> 00:41:52,553
Tidak, Itu bukan sesuatu yang buruk.
Hal penting harus berbicara dengan wanita itu.

531
00:41:53,763 --> 00:41:55,222
Demi kucing

532
00:41:57,392 --> 00:41:59,935
Presiden, itu, Aku hari ini ...

533
00:41:59,936 --> 00:42:01,353
Apakah ada yang salah?

534
00:42:03,732 --> 00:42:05,691
Tidak. Ini bukan apa-apa.

535
00:42:07,193 --> 00:42:07,276
Tidak, ini bukan kesalahanmu.

536
00:42:08,987 --> 00:42:09,778
Apa?

537
00:42:15,452 --> 00:42:16,535
Makan malam yang menyenangkan

538
00:42:16,953 --> 00:42:19,705
Presiden, mengapa Kau tidak tiba-tiba mengatakan sesuatu
untuk menyenangkanku?

539
00:42:19,789 --> 00:42:21,415
Ah, sesuatu.

540
00:42:23,877 --> 00:42:29,436
Ketua Kim maafkan aku, orang yang ingin Aku tanyakan
adalah kepala perusahaan di perusahaan Ketua Kim.

541
00:42:30,133 --> 00:42:32,426
Aku akan mentraktirmu.

542
00:43:29,150 --> 00:43:29,858
Presiden Jo

543
00:43:35,031 --> 00:43:36,281
Bukan untuk menjadi saudaraku?

544
00:44:18,241 --> 00:44:19,283
Apa ini?

545
00:44:22,454 --> 00:44:24,663
Bok-Deng

546
00:44:28,585 --> 00:44:30,377
Ah, apakah diare?

547
00:44:33,048 --> 00:44:37,009
Hei Bok-Deng, kemana dia?

548
00:44:40,930 --> 00:44:41,764
Um, Bok-Deng, dimana Kau?

549
00:44:45,435 --> 00:44:46,185
Bok-Deng

550
00:44:48,355 --> 00:44:51,231
Kenapa kau diam saja?

551
00:44:54,486 --> 00:44:55,611
Bok-Deng Kau merasa tidak enak badan?

552
00:44:58,448 --> 00:44:59,323
Bok-Deng

553
00:45:12,212 --> 00:45:12,878
Silakan duduk

554
00:45:21,554 --> 00:45:28,310
Bok-Deng, Kau sakit, Aku tidak ingin pergi.

555
00:45:30,980 --> 00:45:34,358
Aku ... Aku tidak tahu Kau sakit.

556
00:45:52,544 --> 00:45:54,128
Ah, sayang, maaf.

557
00:45:54,295 --> 00:45:57,131
Ah, sayang mengapa tidak menjawab telepon?

558
00:45:57,799 --> 00:45:59,842
Ah, Aku agak sibuk baru-baru ini.

559
00:46:00,051 --> 00:46:01,844
Aku pikir ada sesuatu, sedikit mengkhawatirkanmu.

560
00:46:01,845 --> 00:46:03,721
Ah, Aku baik-baik saja.

561
00:46:04,139 --> 00:46:07,641
Jadi kapan perkiraan Soo-Ji harus membayarnya.

562
00:46:07,809 --> 00:46:12,104
Suamiku, aku benar-benar mendengar telepon
dari perusahaan utama.

563
00:46:13,023 --> 00:46:15,816
Bilangnya secepatnya, seperti orang bodoh.

564
00:46:16,276 --> 00:46:18,527
Soo-Ji berkata kalau dia khawatir dengan Ayahnya.

565
00:46:19,696 --> 00:46:23,574
Jadi Aku ingin mengambil kesempatan ini
untuk kembali ke Korea.

566
00:46:25,535 --> 00:46:29,121
Masih ada dua tempat berbeda untuk hidup,
sepertinya itu tidak cocok untuk kita.

567
00:46:29,789 --> 00:46:35,919
Tidak... tidak apa-apa jika itu benar.

568
00:46:36,588 --> 00:46:39,506
Apa kita bukan keluarga, tidak apa-apa.

569
00:46:40,216 --> 00:46:41,759
Penting jika kita selalu bersama.

570
00:46:42,135 --> 00:46:44,303
Bagaimana Kau bisa tinggal di sini?

571
00:46:45,472 --> 00:46:46,513
Terima kasih atas perhatianmu.

572
00:46:49,351 --> 00:46:52,811
Kau tunggulah, kami akan segera kembali.

573
00:46:54,105 --> 00:46:54,980
Terima kasih sayang.

574
00:46:55,190 --> 00:46:57,957
Mari kita saling menjaga diri. Mengerti?

575
00:46:57,981 --> 00:46:59,981
Aku merindukanmu.

576
00:47:02,280 --> 00:47:07,242
Oh iya, apakah Kau alergi terhadap kucing?

577
00:47:22,425 --> 00:47:23,967
Belum mengirimnya?

578
00:47:25,387 --> 00:47:27,888
Ah, kami ingin hidup bersama.

579
00:47:35,814 --> 00:47:39,525
Enak, enak.

580
00:47:41,194 --> 00:47:44,988
Apakah camilan yang dibeli oleh Ayah enak?

581
00:47:47,158 --> 00:47:48,951
Enak sekali.

582
00:47:48,975 --> 00:48:08,975
YoubetCash.net
Download Subtitle Film

583
00:48:28,408 --> 00:48:36,915
4.. 1.. 2.. 3.. 4.. 1..

584
00:48:39,336 --> 00:48:43,505
Setelah melihat ujung tangan,
lengan diputar ke samping.

585
00:48:44,174 --> 00:48:46,133
2.. 3...

586
00:48:46,134 --> 00:48:47,968
Lihat ini, cantik.

587
00:48:48,178 --> 00:48:49,720
Kerikil lama kita

588
00:48:49,721 --> 00:48:52,931
Wow, cantik, Aku suka.

589
00:48:53,641 --> 00:48:58,687
Ketika Kau membuka pintu masuk,
dia akan pergi ke tengah kakiku.

590
00:48:58,897 --> 00:49:00,272
Apakah manja

591
00:49:00,482 --> 00:49:02,107
Kucing kami juga

592
00:49:02,108 --> 00:49:06,320
Berlari dari kejauhan begitu tiba di rumah.

593
00:49:07,238 --> 00:49:09,406
Kau punya kucing?

594
00:49:09,616 --> 00:49:11,367
Bukan, anak anjing

595
00:49:11,785 --> 00:49:13,911
Berbulu, sangat lucu

596
00:49:14,829 --> 00:49:16,955
- Wow, Aku iri
- Sangat lucu.

597
00:49:16,956 --> 00:49:18,123
Ingin memeliharanya

598
00:49:19,793 --> 00:49:23,253
Jika anjing kami punya anak, apakah Kau ingin memeliharanya?

599
00:49:23,463 --> 00:49:26,382
Tidak, Aku pikir anak kucing lebih lucu.

600
00:49:27,801 --> 00:49:30,886
Benar, ibu dan ayah membelikannya untukku
sebagai hadiah ulang tahun.

601
00:49:31,304 --> 00:49:33,514
Mengatakan kalau Aku tidak punya
saudara perempuan, kesepian

602
00:49:34,974 --> 00:49:37,101
Iri juga

603
00:49:37,143 --> 00:49:39,019
Kalau begitu Kau juga bilang ingin membeli kucing.

604
00:50:27,360 --> 00:50:28,277
Ah, apakah Kau tidur nyenyak?

605
00:50:29,779 --> 00:50:32,406
Kau sudah bangun, segera makan.

606
00:50:41,332 --> 00:50:42,624
Belikan aku kucing.

607
00:50:44,794 --> 00:50:45,753
Tiba-tiba berkata?

608
00:50:46,671 --> 00:50:48,005
Belikan aku kucing

609
00:50:49,674 --> 00:50:50,507
Tidak

610
00:50:52,469 --> 00:50:53,552
Kenapa Kau  tiba-tiba ingin kucing?

611
00:50:53,970 --> 00:50:56,930
See-Yu dan Si-Young memiliki hewan peliharaan

612
00:50:57,140 --> 00:50:58,390
Aku tidak punya

613
00:50:58,600 --> 00:51:01,435
Oh Soo, orang lain punya hewan peliharaan

614
00:51:01,436 --> 00:51:03,562
Tidak berarti Soo juga harus memelihara satu

615
00:51:04,230 --> 00:51:05,689
Kau katakanlah sesuatu.

616
00:51:05,732 --> 00:51:06,607
Apa?

617
00:51:07,025 --> 00:51:12,279
Oh Soo, memelihara kucing berarti harus
memiliki tanggung jawab

618
00:51:12,447 --> 00:51:14,114
Kalau tidak, beri Aku saudara perempuan.

619
00:51:20,580 --> 00:51:24,625
Oh Soo, Ayah dan ibu sibuk bekerja.

620
00:51:24,626 --> 00:51:26,835
Aku menyesal tidak terlalu peduli dengan Oh Soo.

621
00:51:27,253 --> 00:51:29,171
Tapi ... kucing itu berbulu

622
00:51:30,131 --> 00:51:32,508
Bagaimanapun, terlalu sulit untuk memelihara hewan peliharaan.

623
00:51:33,176 --> 00:51:33,967
Tidak bisa mendukungnya

624
00:51:34,135 --> 00:51:35,260
Aku akan menangani semuanya.

625
00:51:35,428 --> 00:51:37,262
Aku bisa merawatnya seperti saudara perempuan.

626
00:51:37,430 --> 00:51:40,140
Ketika Kau pergi ke sekolah atau kelas tutorial menggambar,
Kau tidak bisa mengurusnya.

627
00:51:40,809 --> 00:51:43,018
Jadi ... seberapa kesepian kucing itu?

628
00:51:43,687 --> 00:51:45,896
Maka Aku tidak pergi ke sekolah,
Aku tidak bisa pergi ke sekolah.

629
00:51:45,897 --> 00:51:47,314
Aku tidak peduli jika Aku mengurusnya di rumah.

630
00:51:54,823 --> 00:51:55,572
Apa yang Kau lakukan?

631
00:51:55,740 --> 00:51:57,157
Bukankah ini kelas peran hari ini?

632
00:51:57,325 --> 00:51:58,200
Apakah Kau tidak memakai rok?

633
00:51:58,910 --> 00:52:03,872
Tidak peduli bagaimana Aku berpikir ...
Aku merasa bahwa Aku bukan anak kandung.

634
00:52:04,082 --> 00:52:05,624
Mengapa Kau begitu ekstrem?

635
00:52:06,793 --> 00:52:08,168
Mereka bilang tidak bisa memelihara kucing.

636
00:52:08,586 --> 00:52:09,628
Mengatakan kalau itu kesepian

637
00:52:10,797 --> 00:52:12,506
Aku pikir itu adalah..

638
00:52:12,549 --> 00:52:14,174
..pembicaraan gagal.

639
00:52:15,343 --> 00:52:18,012
Orang tuamu bekerja di luar, jadi mereka khawatir tentang ini.

640
00:52:18,680 --> 00:52:20,973
Kau dapat memberi tahu mereka bahwa kucing itu
sangat mandiri dan tidak takut kesepian.

641
00:52:21,891 --> 00:52:23,809
Ya, berapa kali Kau mengatakannya?

642
00:52:24,227 --> 00:52:26,270
Bagaimana seseorang bisa berhasil di dunia?

643
00:52:26,980 --> 00:52:28,689
Hidup tidak begitu mudah

644
00:52:30,358 --> 00:52:33,485
Bagaimana, mereka juga mengatakan kalau kesepian.

645
00:52:33,486 --> 00:52:35,612
Mengapa tidak tahu betapa kesepiannya diriku?

646
00:53:38,593 --> 00:53:39,510
Dimana rumahmu?

647
00:53:46,184 --> 00:53:47,643
Kenapa Kau makan di sini?

648
00:53:48,561 --> 00:53:51,605
Apakah Kau kucing liar? Apakah memiliki tuan?

649
00:53:55,026 --> 00:53:55,776
Maaf

650
00:54:09,207 --> 00:54:11,333
Lalu ... apakah Kau ingin tinggal bersama keluargaku?

651
00:54:17,257 --> 00:54:20,009
Aku bisa memberimu tuna kalengan setiap hari.

652
00:54:32,439 --> 00:54:34,648
Lihat, di sini adalah rumahku

653
00:54:39,821 --> 00:54:41,155
Ini ruang tamunya

654
00:54:46,077 --> 00:54:47,244
Ini dapurnya

655
00:54:48,163 --> 00:54:48,912
Juga ...

656
00:54:50,832 --> 00:54:51,832
Lihatlah..

657
00:54:52,167 --> 00:54:53,042
Bagaimana..

658
00:54:53,066 --> 00:54:55,066
Ini kamar ayah dan ibu..

659
00:54:58,673 --> 00:55:01,383
Kau pasti tidak bisa datang ke sini, mengerti?

660
00:55:05,305 --> 00:55:06,513
Ini kamar mandinya

661
00:55:06,931 --> 00:55:08,140
Jika Kau ingin hidup bersama nanti

662
00:55:08,808 --> 00:55:10,601
Kau harus mandi dulu.

663
00:55:25,283 --> 00:55:27,701
Ayah dan Ibu tidak tahu bahwa Kau ada di sini.

664
00:55:27,869 --> 00:55:31,413
Jadi Aku tidak bisa meninggalkan kamarku di malam hari.
Apakah Kau mengerti?

665
00:57:00,170 --> 00:57:00,711
Sayang

666
00:57:11,890 --> 00:57:12,931
Sayang

667
00:57:13,641 --> 00:57:15,768
Berapa kali ku katakan.

668
00:57:16,686 --> 00:57:18,187
Bersihkan lubang pembuangan

669
00:57:18,188 --> 00:57:19,563
Aku pikir saluran mampet.

670
00:57:19,689 --> 00:57:22,232
Nak, ada angin apa?

671
00:57:22,901 --> 00:57:23,650
Bangun pagi-pagi begini

672
00:57:24,110 --> 00:57:25,569
Bersiaplah dan makan.

673
00:57:26,488 --> 00:57:28,364
Suami, apakah Kau benar-benar
harus pergi ke rumah sakit?

674
00:57:29,032 --> 00:57:29,990
Aku merasa agak serius

675
00:57:29,991 --> 00:57:33,285
Aku pertama kali melihat rambutku dan banyak orang.

676
00:57:45,757 --> 00:57:46,548
Soo

677
00:57:48,468 --> 00:57:51,136
Rambut ayah pasti tidak akan merubah kepala.

678
00:57:53,306 --> 00:57:54,223
Sayang, jangan katakan itu.

679
00:57:54,849 --> 00:57:55,724
Apakah Kau ingin makan sesuatu?

680
00:57:57,352 --> 00:58:01,480
Aku mendengar kalau kacang hitam memiliki
beberapa hal yang bagus untuk rambut.

681
00:58:01,481 --> 00:58:04,566
Apakah Kau ingin makan?

682
00:58:06,486 --> 00:58:07,611
Aku sudah punya banyak rambut

683
00:58:11,032 --> 00:58:12,324
Ayah terima kasih

684
00:58:23,712 --> 00:58:24,962
Aku harus pulang hari ini.

685
00:58:25,380 --> 00:58:27,673
Kau awasi guru, menegerti?

686
00:58:28,591 --> 00:58:29,883
Aku percaya padamu

687
00:58:30,552 --> 00:58:31,176
Apa?

688
00:58:31,177 --> 00:58:32,553
Hei, ayo kita pergi.

689
00:58:32,679 --> 00:58:34,221
Yaah.. Oh Soo

690
00:58:35,140 --> 00:58:36,140
Aku pulang

691
00:58:41,771 --> 00:58:42,646
Bagaimana kabarmu?

692
00:58:46,693 --> 00:58:47,693
Oh, enak sekali.

693
00:59:06,755 --> 00:59:08,881
Bagaimana? Kau bisa melakukannya?

694
00:59:54,844 --> 00:59:56,428
Ibu dan Ayah selamat datang

695
00:59:57,847 --> 00:59:58,806
Ini aneh

696
00:59:59,974 --> 01:00:02,059
Oh Soo tampaknya memperlihatkan hal-hal yang aneh sekarang ini.

697
01:00:02,477 --> 01:00:03,977
Yang aneh ini adalah hal yang baik

698
01:00:04,396 --> 01:00:05,688
Nah, apa Kau sekolah dengan baik?

699
01:00:06,856 --> 01:00:08,816
Ah, ya

700
01:00:10,485 --> 01:00:12,027
Rasanya seperti menari balet

701
01:00:12,028 --> 01:00:13,153
Lihat ini

702
01:00:13,571 --> 01:00:14,613
Mata hijau zamrud

703
01:00:14,614 --> 01:00:16,073
Hei lebih baik dari kita.

704
01:00:17,033 --> 01:00:18,450
Benarkah ada yang seperti itu di dunia?

705
01:00:18,451 --> 01:00:20,994
TV Peternakan hewan, memberikan berita.

706
01:00:21,413 --> 01:00:21,995
Makanya..

707
01:00:21,996 --> 01:00:23,622
Aku pikir ini sangat cerdas.

708
01:00:23,623 --> 01:00:26,000
Dia bisa mengerti apa yang Aku katakan.

709
01:00:26,418 --> 01:00:27,543
Wow luar biasa.

710
01:00:27,544 --> 01:00:29,628
Tahukah Kau kalau Kau menari balet, Dia sengaja mendatangimu?

711
01:00:29,629 --> 01:00:31,005
Aku ingin menari balet denganmu.

712
01:00:31,423 --> 01:00:32,089
Benarkah?

713
01:00:32,090 --> 01:00:33,716
Sungguh menakjubkan jika seperti ini ...

714
01:00:33,717 --> 01:00:35,259
Wow, aku sangat iri padamu.

715
01:00:35,677 --> 01:00:39,638
Tapi ... apakah Kau benar-benar tidak akan
ketahuan oleh Ayah dan Ibumu?

716
01:00:39,806 --> 01:00:42,516
Tentu saja, Kau tidak tahu seberapa pintar itu.

717
01:00:42,726 --> 01:00:43,809
Maka jangan khawatir.

718
01:00:44,477 --> 01:00:45,728
Benar-benar menggemaskan

719
01:00:45,729 --> 01:00:47,730
Yah, Kau harusnya sangat senang.

720
01:00:47,731 --> 01:00:49,398
Um, sangat senang.

721
01:00:51,818 --> 01:00:52,401
Ada apa? Ada apa?

722
01:00:52,402 --> 01:00:55,070
Ah, sayang apa ini?

723
01:01:02,245 --> 01:01:03,078
Apa ini?

724
01:01:03,079 --> 01:01:03,996
Soo ...

725
01:01:05,915 --> 01:01:06,790
Soo ...

726
01:01:07,459 --> 01:01:09,501
Soo ...

727
01:01:09,586 --> 01:01:12,129
Soo ...

728
01:01:12,797 --> 01:01:13,422
Soo ...

729
01:01:14,382 --> 01:01:15,049
Apa yang terjadi?

730
01:01:21,973 --> 01:01:23,015
Soo ...

731
01:01:31,941 --> 01:01:33,192
Apa yang sedang terjadi?

732
01:01:34,861 --> 01:01:36,403
Aku ingin memelihara kucing.

733
01:01:36,404 --> 01:01:38,989
Aku bilang tidak, ya tidak.

734
01:01:39,657 --> 01:01:42,451
Maka Aku harus memelihara kucing.

735
01:01:43,370 --> 01:01:45,162
Tapi bagaimana dengan tikus-tikus itu?

736
01:01:46,081 --> 01:01:47,873
Apakah ia memakan makanan kucing dan memakan tikus?

737
01:01:48,541 --> 01:01:50,793
Ah, apa yang terjadi?

738
01:01:50,835 --> 01:01:52,294
Ini berantakan.

739
01:01:52,962 --> 01:01:56,340
Apa yang Kau lakukan? lakukan sesuatu?

740
01:01:59,260 --> 01:02:00,761
Dari mana kucing itu berasal?

741
01:02:02,931 --> 01:02:05,182
Dari mana? Segera kembalikan?

742
01:02:06,101 --> 01:02:07,226
Tidak dibeli

743
01:02:07,227 --> 01:02:11,563
Aku ingin hidup dengannya dan
membiarkannya pulang bersamaku.

744
01:02:12,482 --> 01:02:14,733
Jadi ... apakah itu kucing liar?

745
01:02:15,402 --> 01:02:17,861
Jadi, belum di vaksin.

746
01:02:17,862 --> 01:02:19,947
Ah, segera usir.

747
01:02:27,163 --> 01:02:27,955
Maaf

748
01:02:30,125 --> 01:02:31,959
Jika Aku orang dewasa

749
01:02:33,128 --> 01:02:37,631
Ayah dan Ibu tidak harus melihat mata orang dewasa
untuk tinggal bersamamu.

750
01:02:40,051 --> 01:02:43,053
Aku sangat berharap kalau Aku cepat-cepat menjadi dewasa.

751
01:02:50,228 --> 01:02:51,103
Oh iya..

752
01:02:54,774 --> 01:02:56,358
Kau adalah saudara perempuanku

753
01:02:57,277 --> 01:03:00,404
Jadi, bagaimana kalau kau diberi nama Soo-Yeon?

754
01:03:00,864 --> 01:03:02,072
Apakah namanya sangat indah?

755
01:03:03,742 --> 01:03:06,076
Soo-Yeon tunggu Aku

756
01:03:07,245 --> 01:03:09,204
Aku akan menjemputmu lagi.

757
01:03:10,373 --> 01:03:15,169
Akankah adik melakukannya?

758
01:04:07,138 --> 01:04:07,971
Ibu

759
01:04:08,890 --> 01:04:09,765
Ayah

760
01:04:11,184 --> 01:04:12,101
Ayo kita bernegosiasi

761
01:04:15,230 --> 01:04:17,981
Jika Aku memenangkan hadiah utama dalam kompetisi ini

762
01:04:19,651 --> 01:04:20,859
Biarkan Aku memelihara kucing.

763
01:04:21,778 --> 01:04:24,196
Kalau tidak ... Aku ingin mandiri

764
01:04:25,865 --> 01:04:28,450
- Apa? Mandiri?
- Apa? Mandiri?

765
01:04:31,538 --> 01:04:35,833
3 4 5 6

766
01:04:36,001 --> 01:04:40,713
4 1 4 1

767
01:05:34,392 --> 01:05:35,309
Apa yang terjadi?

768
01:05:38,313 --> 01:05:39,521
Ini adalah bunga.

769
01:06:00,960 --> 01:06:02,795
Wow Soo-Jung sangat cantik

770
01:06:03,463 --> 01:06:06,256
Sangat lucu seperti kucing sungguhan

771
01:06:06,675 --> 01:06:09,593
Ya, tetapi apa yang harus Aku lakukan?

772
01:06:09,803 --> 01:06:10,969
Aku sangat gugup

773
01:06:11,638 --> 01:06:14,014
Jangan terlalu gugup, fokus saja itu.

774
01:06:14,224 --> 01:06:15,933
Jika Kau melompat dengan baik
Kau bisa membawanya pulang lagi.

775
01:06:16,851 --> 01:06:19,061
Kontestan Oh Soo-Jung

776
01:06:21,523 --> 01:06:22,731
Hanya memikirkannya.

777
01:06:22,732 --> 01:06:25,943
Soo-Jung pastikan untuk menang dan kembali.

778
01:06:27,404 --> 01:06:28,445
Halo

779
01:06:28,655 --> 01:06:30,489
Kau di sini.

780
01:06:31,157 --> 01:06:32,324
Tidak lelah.

781
01:06:44,004 --> 01:06:47,673
Nomor 22 Oh Soo Jung Cat Waltz

782
01:07:56,910 --> 01:07:58,035
Miaw

783
01:08:20,475 --> 01:08:22,267
Jangan menangis, jangan menangis, tidak apa-apa.

784
01:08:22,936 --> 01:08:25,646
Ya, masih ada lain kali, tidak apa-apa.

785
01:08:25,814 --> 01:08:27,773
Tidak apa-apa, jangan menangis.

786
01:08:28,483 --> 01:08:30,109
Benar-benar terdiam

787
01:08:30,110 --> 01:08:33,028
Orang-orang yang mengerti seni ini
tidak memiliki kesenangan

788
01:08:33,029 --> 01:08:36,240
Miaw, seberapa inovatif?

789
01:08:40,870 --> 01:08:41,829
Jangan menangis, jangan menangis

790
01:08:42,497 --> 01:08:48,961
Kucing, biarkan aku memelihara kucing.

791
01:09:04,144 --> 01:09:04,768
Soo-Jung..

792
01:09:07,689 --> 01:09:10,816
Soo-Jung..

793
01:09:12,485 --> 01:09:14,361
Aku tidak pergi ke sekolah hari ini.

794
01:09:14,779 --> 01:09:16,905
Hei, bangun dan makanlah.

795
01:09:18,074 --> 01:09:19,158
Aku mau tidur lagi.

796
01:09:21,828 --> 01:09:23,746
Temanmu datang menemuimu untuk sarapan.

797
01:09:23,955 --> 01:09:25,456
Kalau begitu aku suruh pergi.

798
01:09:27,625 --> 01:09:28,417
Teman?

799
01:09:30,086 --> 01:09:31,045
Siapa itu?

800
01:09:38,470 --> 01:09:39,386
Soo-Yeon..

801
01:09:40,555 --> 01:09:41,430
Sangat bahagia?

802
01:11:36,546 --> 01:11:39,465
Aku pikir sudah waktunya untuk memberi tahu anak-anakmu.

803
01:11:41,051 --> 01:11:41,842
Tidak

804
01:11:44,512 --> 01:11:45,596
Jika anak-anak tahu..

805
01:11:49,267 --> 01:11:51,185
Mereka lebih sulit di pertemuan itu

806
01:11:52,395 --> 01:11:54,897
Jika Kau terus seperti ini, itu benar-benar
akan membuat masalah besar.

807
01:11:55,690 --> 01:11:58,025
Siapa itu? Siapa ini?

808
01:11:58,735 --> 01:12:00,361
Tiba-tiba mungkin melewatkannya

809
01:12:06,076 --> 01:12:08,952
Apakah Kau berencana untuk melihat
tidak ada anak dalam kehidupan ini?

810
01:12:30,141 --> 01:12:30,724
Kakek

811
01:12:30,725 --> 01:12:31,392
Membuatku kaget

812
01:12:32,811 --> 01:12:33,560
Kapan Kau datang?

813
01:12:33,978 --> 01:12:35,437
Mengapa Kau tidak masuk?

814
01:12:37,357 --> 01:12:39,650
Masuk dan lakukan apa yang ibumu sedang kerjakan

815
01:12:39,859 --> 01:12:41,652
Tidak masalah, ayo masuk.

816
01:12:41,736 --> 01:12:43,612
- Tidak, tidak mau.
- Hei, tidak apa-apa.

817
01:12:44,280 --> 01:12:45,781
Mengatakan bahwa Kau memiliki hubungan

818
01:12:47,325 --> 01:12:50,953
Ibu, ayah, kakek sudah datang.

819
01:12:52,622 --> 01:12:55,290
Ayah, tolong tunggu.

820
01:12:56,459 --> 01:12:57,376
Ayah akan datang.

821
01:12:59,087 --> 01:13:01,213
Lalu biarkan aku melakukannya.

822
01:13:09,180 --> 01:13:10,973
Bukankah Kau selalu benci datang ke sini?

823
01:13:11,433 --> 01:13:12,558
Bagaimana bisa?

824
01:13:17,981 --> 01:13:19,273
Karena kesepian

825
01:13:20,692 --> 01:13:21,817
Jangan katakan itu.

826
01:13:23,486 --> 01:13:24,737
Pindahlah kesini.

827
01:13:24,946 --> 01:13:26,071
Lagi pula, Ibu sudah tidak ada lagi.

828
01:13:29,993 --> 01:13:32,369
Siapa yang menyuruhnya mengikuti kucing itu?

829
01:13:33,538 --> 01:13:35,748
Akan menyenangkan untuk memeliharanya saat itu.

830
01:13:36,416 --> 01:13:38,000
Ibu sangat ingin membesarkannya

831
01:13:43,173 --> 01:13:45,841
Aku bilang untuk pergi ke Universitas Kedokteran.

832
01:13:45,842 --> 01:13:47,634
Mengapa Kau tidak mendengarkan kata-kata Ayah
dan menjadi dokter hewan?

833
01:13:49,804 --> 01:13:51,472
Kenapa Kau melakukan ini lagi?

834
01:13:52,390 --> 01:13:54,683
Aku tidak bisa membicarakan itu denganmu sepanjang waktu.

835
01:13:55,101 --> 01:13:57,144
Jika Kau ingin mengatakan ini, jangan datang.

836
01:14:01,733 --> 01:14:02,816
Sayang, apa yang terjadi?

837
01:14:04,486 --> 01:14:05,444
Sudah lama

838
01:14:06,112 --> 01:14:07,988
Ayah mertua, halo, tolong mengerti

839
01:14:09,407 --> 01:14:10,574
Kau tahu hatinya yang sebenarnya

840
01:14:14,829 --> 01:14:16,830
Bertengkar dan bertengkar saja

841
01:14:46,236 --> 01:14:47,653
Hujan

842
01:14:50,073 --> 01:14:51,323
Dasar orang ini..

843
01:14:51,741 --> 01:14:55,411
Berapa kali ku katakan kalau kucing keluar masuk rumah
dan kehilangannya?

844
01:14:55,412 --> 01:14:57,162
Katakan saja beberapa kata, cukup..

845
01:14:59,457 --> 01:15:01,542
Oh, Kau marah.

846
01:15:01,751 --> 01:15:05,170
Tidak bisakah Kau membiarkanku
melakukan sesuatu yang ingin Aku lakukan?

847
01:15:05,630 --> 01:15:08,757
Aku tidak bisa , Aku mati,
Kau baru saja membahasnya.

848
01:15:28,570 --> 01:15:31,280
Apa pendapatmu tentang memelihara kucing?

849
01:15:43,209 --> 01:15:43,751
Sayang

850
01:15:44,919 --> 01:15:45,627
Kopi

851
01:15:48,298 --> 01:15:48,881
Terima kasih

852
01:15:51,301 --> 01:15:53,802
Jangan seperti itu lagi, mari kita lebih baik.

853
01:15:54,971 --> 01:15:55,929
Aku tidak tahu

854
01:15:57,640 --> 01:16:01,310
Selama aku memikirkan Ayah, aku akan marah.

855
01:16:03,021 --> 01:16:04,396
Setidaknya aku memilikimu

856
01:16:05,607 --> 01:16:08,108
Tapi ibu tidak lagi bersama ayah.

857
01:16:10,028 --> 01:16:11,362
Jadi Kau harus bersikap baik padaku.

858
01:16:12,280 --> 01:16:12,905
Tentu saja

859
01:16:15,075 --> 01:16:18,077
Mari kita memasak untuk ayah.

860
01:16:19,746 --> 01:16:20,704
Hidangan apa?

861
01:16:23,124 --> 01:16:24,291
Iga babi rebus sepertinya enak

862
01:18:07,020 --> 01:18:07,770
Soon-Ja

863
01:18:17,447 --> 01:18:18,155
Apa yang terjadi padamu?

864
01:18:39,386 --> 01:18:42,304
Soon-Ja, tidak bicara?

865
01:18:56,486 --> 01:18:57,152
Soon-Ja

866
01:19:12,335 --> 01:19:12,835
Soon-Ja

867
01:19:15,505 --> 01:19:16,422
Soon-Ja

868
01:19:18,341 --> 01:19:19,341
Apakah itu Kau?

869
01:19:24,514 --> 01:19:25,472
Soon-Ja

870
01:19:36,401 --> 01:19:37,234
Soon-Ja tunggu sebentar

871
01:19:43,408 --> 01:19:44,825
Soon-Ja tunggu sebentar

872
01:19:53,209 --> 01:19:53,959
Lezat

873
01:19:55,879 --> 01:19:56,587
Cicipi ini

874
01:20:11,519 --> 01:20:12,269
Baiklah

875
01:20:29,704 --> 01:20:30,371
Apa yang Kau lakukan?

876
01:20:31,331 --> 01:20:33,791
Bagaimana Kau membuat lelucon semacam ini?

877
01:20:33,875 --> 01:20:35,376
Menjadi pemalu

878
01:20:36,544 --> 01:20:39,338
Sungguh, Kau..

879
01:20:50,266 --> 01:20:51,100
Seberapa baik ini?

880
01:23:01,940 --> 01:23:02,831
Mohon tunggu sebentar..

881
01:23:03,525 --> 01:23:06,985
Kami ingin berfoto bersama.

882
01:23:08,655 --> 01:23:09,697
Lalu, aku akan mengambilnya.

883
01:23:24,921 --> 01:23:25,546
Apa?

884
01:23:28,717 --> 01:23:29,550
Tidak enak perut?

885
01:23:31,720 --> 01:23:32,803
Kalau begitu makan dan lihatlah.

886
01:23:34,514 --> 01:23:35,431
Aku tahu, Aku tahu.

887
01:23:35,900 --> 01:23:38,959
Lalu Aku akan membeli ikan.

888
01:23:38,977 --> 01:23:41,979
Kau tunggu, mengerti?

889
01:23:43,148 --> 01:23:45,441
Aku berbicara, Kau harus mendengarkan, jangan pergi.

890
01:23:45,859 --> 01:23:47,776
Aku akan pergi dan tunggulah.

891
01:23:48,778 --> 01:23:50,154
Menunggu untuk menunggu

892
01:23:50,155 --> 01:23:52,322
Mengerti, jangan bergerak.

893
01:24:29,027 --> 01:24:29,610
Seo-yeon

894
01:24:30,278 --> 01:24:31,779
Ibu sedang menunggu, segera pulang.

895
01:24:32,697 --> 01:24:33,655
Siapa Kau?

896
01:24:34,574 --> 01:24:36,367
Kakek, apa yang Kau lakukan?

897
01:24:36,534 --> 01:24:37,743
Seo-yeon apa yang terjadi?

898
01:24:37,911 --> 01:24:39,536
Masih hidup bersama ayah

899
01:24:39,954 --> 01:24:42,414
Apa yang Kau lakukan?

900
01:24:42,832 --> 01:24:47,586
Ayah selamatkan Aku, kakek ini ingin membawaku

901
01:24:49,172 --> 01:24:51,131
Ayah selamatkan Aku

902
01:24:53,385 --> 01:24:54,510
Soo-Jyo, apa yang Kau lakukan?

903
01:24:57,097 --> 01:24:58,138
Kakek

904
01:24:59,808 --> 01:25:03,811
Kakek dan ibuku membawakanmu tulang rusuk

905
01:25:09,984 --> 01:25:10,818
Kakek

906
01:25:13,488 --> 01:25:14,196
Apa sedang keluar?

907
01:25:15,073 --> 01:25:15,948
Kakek

908
01:25:18,201 --> 01:25:18,951
Tidak ada disini

909
01:25:21,371 --> 01:25:22,079
Oh

910
01:25:23,248 --> 01:25:26,458
Apa itu, Aku belum melihat foto semacam itu.

911
01:25:27,127 --> 01:25:29,003
Saat itu ibuku masih sangat muda.

912
01:25:30,422 --> 01:25:32,423
Dia persis sama dengan ibuku.

913
01:25:33,591 --> 01:25:35,592
Karena itu Kau adalah putri ibu.

914
01:25:41,307 --> 01:25:45,644
Saat itu, hubunganmu dengan kakek sepertinya sangat baik.

915
01:25:46,312 --> 01:25:47,938
Bagaimana ini begitu buruk sekarang?

916
01:25:48,606 --> 01:25:49,314
Tidak tahu

917
01:25:58,783 --> 01:26:00,451
Mendengar suara meow?

918
01:26:13,131 --> 01:26:16,258
Oh, Ibu ada kucing di sini.

919
01:26:18,345 --> 01:26:20,179
Oh, itu benar-benar kucing.

920
01:26:26,895 --> 01:26:27,728
Kakek

921
01:26:32,317 --> 01:26:34,735
kakek dimana kau tinggal?

922
01:26:37,155 --> 01:26:38,947
Kakek ini sangat menyedihkan.

923
01:26:41,368 --> 01:26:42,618
Aku sudah sampai

924
01:26:43,203 --> 01:26:44,328
Tapi Ayah tidak ada di sini.

925
01:26:45,663 --> 01:26:47,498
Mungkin itu hanya trik.

926
01:26:49,167 --> 01:26:50,000
Ayah, dia ...

927
01:26:51,670 --> 01:26:57,007
Sejak ibuku meninggal ... sangat kesepian

928
01:26:58,927 --> 01:27:00,386
Ada Kucing di rumah

929
01:27:01,805 --> 01:27:05,015
Bu, kucing ini agak aneh.

930
01:27:05,684 --> 01:27:08,185
Tunggu sebentar, aku akan menghubungimu lagi.

931
01:27:38,800 --> 01:27:39,466
Soon-Ja

932
01:27:41,636 --> 01:27:42,428
Soon-Ja

933
01:27:49,102 --> 01:27:50,269
Soon-Ja, dimana Kau?

934
01:27:52,439 --> 01:27:53,063
Soon-Ja

935
01:28:00,280 --> 01:28:01,071
Soon-Ja

936
01:28:04,034 --> 01:28:04,783
Soon-Ja

937
01:28:07,454 --> 01:28:09,371
Kau pergi kemana?

938
01:28:12,334 --> 01:28:14,126
Soon-Ja, Soon-Ja

939
01:28:16,546 --> 01:28:17,254
Soon-Ja

940
01:28:18,673 --> 01:28:21,467
Kau pergi kemana?

941
01:28:22,135 --> 01:28:22,760
Soon-Ja

942
01:28:28,183 --> 01:28:29,099
- Apakah itu?
- Ya

943
01:28:33,313 --> 01:28:35,397
Soon-Ja, Soon-Ja

944
01:28:38,568 --> 01:28:39,526
Kemana Kau, kemana Kau?

945
01:28:41,738 --> 01:28:43,822
Soon-Ja Soon-Ja

946
01:28:48,244 --> 01:28:49,453
Bu, dia tidak apa-apa?

947
01:28:50,622 --> 01:28:52,206
Ya, dia baik-baik saja.

948
01:28:55,126 --> 01:28:56,877
- Sepertinya ini akan melahirkan
- Benarkah?

949
01:28:59,881 --> 01:29:01,131
Aku harus menelepon ayahku.

950
01:29:02,050 --> 01:29:02,675
Soon-Ja

951
01:29:04,386 --> 01:29:06,387
Kemana Kau?

952
01:29:07,097 --> 01:29:07,930
Soon-Ja

953
01:29:26,366 --> 01:29:29,910
- Ayah
- Seo-Yeon, Soon-Ja hilang.

954
01:29:32,038 --> 01:29:34,665
Apa ini? Ibu sudah tidak ada.

955
01:29:34,833 --> 01:29:36,792
Aku harus menemukan Soon-Ja.

956
01:29:36,816 --> 01:29:38,816
Ayah.

957
01:29:39,212 --> 01:29:40,671
Apa yang terjadi?

958
01:29:40,880 --> 01:29:42,214
Soon-Ja hilang

959
01:29:42,215 --> 01:29:43,590
Jangan seperti itu, Ayah.

960
01:29:44,009 --> 01:29:45,384
Dimana Kau?

961
01:29:46,344 --> 01:29:48,178
- Aku tidak bisa menemukannya
- Ayah.

962
01:29:53,476 --> 01:29:54,601
Apa yang terjadi? Kau begitu khawatir.

963
01:29:55,520 --> 01:29:58,230
Aku harus ... pergi ke Ayah.

964
01:30:22,672 --> 01:30:24,214
Sial ... sial ...

965
01:30:25,884 --> 01:30:26,550
Soon-Ja

966
01:30:31,222 --> 01:30:32,431
Soon-Ja

967
01:30:34,601 --> 01:30:36,560
Kakek, Kau baik-baik saja?

968
01:30:37,979 --> 01:30:38,979
Terlalu berbahaya

969
01:30:40,648 --> 01:30:41,899
Soon-Ja

970
01:30:41,900 --> 01:30:42,816
Bangun

971
01:30:43,526 --> 01:30:44,693
Kakek bangun.

972
01:31:03,672 --> 01:31:04,755
Ayah

973
01:31:09,928 --> 01:31:10,511
Sungguh

974
01:31:18,937 --> 01:31:19,770
Apa yang Kau lakukan disini?

975
01:31:20,730 --> 01:31:21,522
Bangun

976
01:31:25,944 --> 01:31:27,194
Istriku sudah mati

977
01:31:27,612 --> 01:31:28,862
Tolong bantu Aku

978
01:31:40,542 --> 01:31:41,250
Ayah, apa yang terjadi padamu?

979
01:31:45,171 --> 01:31:48,716
Aku tidak mempunyai istri untuk hidup.

980
01:31:49,926 --> 01:31:51,176
Tolong bantu Aku

981
01:31:53,346 --> 01:31:54,263
Ayah, ini aku.

982
01:31:58,435 --> 01:32:00,477
Aku adalah Seo-yeon

983
01:32:04,149 --> 01:32:06,191
Aku ... aku minta maaf untukmu.

984
01:32:06,401 --> 01:32:07,568
Ayah, aku salah.

985
01:32:08,028 --> 01:32:11,321
Ayah, Aku sudah bersalah ...

986
01:32:11,990 --> 01:32:14,908
Aku tidak berharap Kau menjadi sakit.

987
01:32:17,871 --> 01:32:19,163
Aku turut sedih untukmu

988
01:32:19,581 --> 01:32:21,123
Tidak tidak

989
01:32:22,792 --> 01:32:24,001
Bantu ...

990
01:32:25,420 --> 01:32:26,253
Kau siapa?

991
01:32:31,926 --> 01:32:32,760
Sungguh

992
01:32:41,186 --> 01:32:42,436
Ayah

993
01:32:43,605 --> 01:32:45,522
Ayah

994
01:32:49,444 --> 01:32:51,070
Aku turut sedih untukmu

995
01:32:51,112 --> 01:32:52,946
Maaf, Kau adalah Ayah.

996
01:32:53,156 --> 01:32:58,494
- Tidak, tidak,
- Aku minta maaf Ayah.

997
01:33:12,717 --> 01:33:14,426
Kakek, Ibu

998
01:33:14,636 --> 01:33:16,303
- Kami pulang
- Sudah pulang.

999
01:33:16,721 --> 01:33:17,638
Ayah, kami pulang.

1000
01:33:17,639 --> 01:33:18,722
Bagus

1001
01:33:19,140 --> 01:33:20,224
Apakah makanan kucing sudah dibawa?

1002
01:33:20,225 --> 01:33:21,642
Bawa terlalu banyak

1003
01:33:24,813 --> 01:33:27,064
Kakek, kucingnya sangat lucu

1004
01:33:29,984 --> 01:33:31,568
Ayah makan iga rebus dengan baik?

1005
01:33:31,986 --> 01:33:33,487
Yah, enak sekali.

1006
01:33:34,155 --> 01:33:35,030
Siapa yang melakukannya?

1007
01:33:35,949 --> 01:33:36,490
Aku

1008
01:33:37,200 --> 01:33:37,950
Benarkah

1009
01:33:38,868 --> 01:33:39,827
Sedikit asin

1010
01:33:45,000 --> 01:33:46,041
Ayah jangan keras kepala

1011
01:33:47,210 --> 01:33:48,877
Tinggallah bersama keluarga kami.

1012
01:33:50,547 --> 01:33:51,714
Seperti ini, Ayah.

1013
01:33:52,632 --> 01:33:56,635
Tidak, tidak akan merepotkan.

1014
01:34:01,808 --> 01:34:03,559
Anak kucing itu sangat lucu

1015
01:34:04,978 --> 01:34:07,479
Ayah juga ikut bermain bersama.

1016
01:34:07,522 --> 01:34:08,272
Kemarilah Ayah

1017
01:34:11,943 --> 01:34:12,985
Keduanya sangat lucu

1018
01:34:14,446 --> 01:34:16,921
Cuacanya sangat bagus.

1019
01:34:21,661 --> 01:34:22,953
Aku benar-benar merindukan Soon-Ja.

1020
01:34:22,977 --> 01:34:24,977
Soon-Ja?

1021
01:34:25,415 --> 01:34:26,790
Bukankah Soon-Ja di sana?

1022
01:34:29,502 --> 01:34:30,294
Bukan

1023
01:34:32,630 --> 01:34:33,547
Maksudku ibumu Soon-Ja.

1024
01:34:40,472 --> 01:34:42,181
Soon-Ja, Aku merindukanmu.

1025
01:34:42,205 --> 01:35:12,205
Terima kasih sudah menggunakan subtitle ini.
Support & Kunjungi : Subtitlekan.com / IG : Subtitlekan


