0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

1
00:00:16,640 --> 00:00:18,267
Oh!

2
00:00:22,107 --> 00:00:27,107


3
00:01:24,918 --> 00:01:27,754
Oh, tidak, dia turun lagi.

4
00:01:29,213 --> 00:01:31,465
Julian, bangun, sayang.
Kamu baik-baik saja.

5
00:01:34,802 --> 00:01:37,054
- Baik. Ayo pergi, nak.
- Itu anak yang baik.

6
00:01:37,096 --> 00:01:38,472
- Terlihat bagus di luar sana.
- Percepat.

7
00:01:43,811 --> 00:01:47,649
Sangat sedih tentang wanita itu.
Guru yoga.

8
00:01:47,689 --> 00:01:50,819
- Apa? Apa yang terjadi?
- Kamu tidak dengar?

9
00:01:50,859 --> 00:01:53,028
Dia terbunuh tadi malam.

10
00:01:53,070 --> 00:01:54,530
Di rumahnya sendiri.

11
00:01:54,572 --> 00:01:58,034
Tuhanku! Sangat menakutkan!
Apakah mereka tahu siapa yang melakukannya?

12
00:01:58,075 --> 00:02:00,869
Saya mendengar tetangga
melihat seseorang meninggalkan rumahnya.

13
00:02:00,912 --> 00:02:02,539
Mereka bilang itu bagger
di Elang.

14
00:02:02,579 --> 00:02:04,623
Tunggu apa? Saya baru saja di sana!

15
00:02:04,665 --> 00:02:07,292
Aku tahu. Saya di sana setiap hari.

16
00:02:07,334 --> 00:02:09,461
Dia pasti mengantongi bahan makanan saya
500 kali.

17
00:02:09,503 --> 00:02:11,923
Oh, ini gila sekali
untuk dipikirkan.

18
00:02:11,965 --> 00:02:14,384
Saya yakin saya memiliki bahan makanan
di lemari saya bahwa dia menyentuh.

19
00:02:14,425 --> 00:02:16,386
Saya yakin saya memiliki beberapa di bagasi saya.

20
00:02:17,929 --> 00:02:20,014
Berapa usianya?

21
00:02:20,056 --> 00:02:22,350
Akhir dua puluhan, saya pikir.

22
00:02:22,391 --> 00:02:24,853
Cheryl .. Cheryl sesuatu.

23
00:02:24,894 --> 00:02:27,188
- Dia membuka studio yoga itu.
- Oh!

24
00:02:27,229 --> 00:02:29,731
- Apakah kamu kenal dia?
- Oh tidak.

25
00:02:29,774 --> 00:02:32,318
Aku benar-benar menginginkannya
untuk mulai melakukan yoga.

26
00:02:32,360 --> 00:02:34,987
- Saya juga.
- Hm.

27
00:02:39,408 --> 00:02:41,161
Ya ampun,
Aku bahkan tidak menyadarinya.

28
00:02:41,201 --> 00:02:42,662
Anda punya bayi baru.

29
00:02:42,704 --> 00:02:44,747
Oh ya. Bukankah dia lucu?

30
00:02:44,788 --> 00:02:46,790
Kami ingin mencoba
sesuatu yang baru.

31
00:02:46,832 --> 00:02:49,627
Dia sangat imut. Saya mencintainya.

32
00:02:53,590 --> 00:02:55,675
Lisa, apakah kamu menginginkannya?

33
00:02:55,717 --> 00:02:58,136
Apa? Tidak, saya ... saya tidak bisa.
Dia bayimu.

34
00:02:58,177 --> 00:03:01,222
Oh, Lisa, kamu bisa memilikinya,
Dia hebat.

35
00:03:01,264 --> 00:03:03,850
- Apakah kamu yakin
- Ya saya yakin.

36
00:03:03,891 --> 00:03:07,144
- Bawa dia, dia milikmu sekarang.
- Oh!

37
00:03:38,175 --> 00:03:40,594
Saya tidak tahu, Jill,
sepertinya dia menginginkanmu.

38
00:03:40,637 --> 00:03:43,598
Oh, kami baru saja terikat. saya telah
ibunya sejak dia lahir.

39
00:03:43,639 --> 00:03:44,973
Dia hanya harus terbiasa denganmu.

40
00:03:45,015 --> 00:03:46,850
Tentu saja.

41
00:03:55,109 --> 00:03:57,070
Saya mencintainya.

42
00:03:57,110 --> 00:03:58,862
Terima kasih banyak.

43
00:04:00,406 --> 00:04:01,866
Nikmati.

44
00:05:05,096 --> 00:05:07,139
Apa ... apa yang kamu miliki
untuk mengerti, sayang

45
00:05:07,182 --> 00:05:10,560
adalah ketika kamu jatuh,
itu memperlambat seluruh permainan.

46
00:05:12,437 --> 00:05:13,896
Apa yang terjadi pada bayi itu?

47
00:05:13,937 --> 00:05:15,856
Oh, aku memberikannya ke Lisa.

48
00:05:17,274 --> 00:05:18,984
Dan, dengarkan, sayang,
jangan menyebutkan ayahmu

49
00:05:19,026 --> 00:05:21,737
bagaimana Anda jatuh lagi hari ini.
Itu hanya akan menjadi rahasia kecil kita.

50
00:05:21,778 --> 00:05:24,115
Tidak bisakah aku tidur saja
di tempat tidur Madison?

51
00:05:25,408 --> 00:05:26,701
Tidak.

52
00:06:08,242 --> 00:06:09,284
Kamu tahu
ketika kami berhenti oleh Elang

53
00:06:09,326 --> 00:06:10,954
untuk beberapa anak nakal dalam perjalanan kami ..

54
00:06:10,995 --> 00:06:12,454
- Oh ya?
- Ya.

55
00:06:12,497 --> 00:06:14,081
Ada polisi di mana-mana.

56
00:06:14,122 --> 00:06:15,582
Saya kira mereka sedang menunggu untuk melihat

57
00:06:15,625 --> 00:06:17,418
jika bagger itu muncul
untuk bekerja.

58
00:06:17,459 --> 00:06:20,295
- Kamu tahu, pembunuh bagger?
- Uh huh. Apakah dia?

59
00:06:20,338 --> 00:06:21,713
- Tidak.
- Fiuh!

60
00:06:21,755 --> 00:06:24,466
- Anda disana.
- Kami baru saja berbicara.

61
00:06:24,509 --> 00:06:26,468
Kenapa kalian tidak datang
dan berenang setelah pesta?

62
00:06:26,511 --> 00:06:27,846
Kolam akhirnya tiba
dan berlari.

63
00:06:27,887 --> 00:06:29,680
- Ya, kami akan menyalakan panggangan.
- Menyenangkan!

64
00:06:29,721 --> 00:06:31,265
Oh, tapi sayang
kami tidak memiliki pakaian kami.

65
00:06:37,105 --> 00:06:39,983
- Kami akan mampir di rumah.
- Hm.

66
00:06:40,024 --> 00:06:42,485
- Lisa, kamu kembali!
- Hai, Marriott.

67
00:06:42,526 --> 00:06:44,153
Ya, kembali ke kesibukan.

68
00:06:44,194 --> 00:06:46,613
Semua orang melahap kalengnya
kacang polong yang kamu bawa, Jill.

69
00:06:46,656 --> 00:06:48,824
- Oh bagus!
- Mereka sangat kecil.

70
00:06:48,867 --> 00:06:51,828
- Saya tidak tahu bagaimana Anda melakukannya.
- Oh, itu mudah.

71
00:06:51,870 --> 00:06:54,372
Apakah orang menyukai kacang polong saya?

72
00:06:54,413 --> 00:06:56,331
Oh, kau tahu, aku melihat itu.

73
00:06:56,374 --> 00:06:59,085
Um, saya tidak berpikir siapa pun
belum sempat mencobanya.

74
00:06:59,127 --> 00:07:00,670
Oh

75
00:07:00,711 --> 00:07:03,046
Selamat ulang tahun, Raja.

76
00:07:08,052 --> 00:07:10,513
- Ayolah, mama, sudah waktunya.
- Baiklah sayang.

77
00:07:10,555 --> 00:07:12,432
Hei, dengar,
Anda wanita harus datang.

78
00:07:12,473 --> 00:07:14,308
Mereka, uh, memberi para ibu
a pergi di piata.

79
00:07:14,350 --> 00:07:16,728
Oh, asyik! Kami akan berada di sana.

80
00:07:18,187 --> 00:07:20,230
Oke, sayang, aku akan segera kembali.

81
00:07:21,399 --> 00:07:22,901
Bu ..

82
00:07:23,942 --> 00:07:25,152
Bu ..

83
00:07:53,389 --> 00:07:55,891
Tunggu sebentar. Suami yang salah.

84
00:07:55,934 --> 00:07:57,477
- Uh ..
- Ya Tuhan!

85
00:07:57,519 --> 00:08:00,605
- Dosey-doe.
- Dosey-doe. Oh ..

86
00:08:00,646 --> 00:08:02,439
Lisa, kamu suka ciuman
Anda orang Prancis.

87
00:08:02,482 --> 00:08:04,025
- Oh ..
- Oh ..

88
00:08:04,067 --> 00:08:06,026
- Hai sayang.
- Hei.

89
00:08:18,456 --> 00:08:22,252
Saya bingung karena Anda
Suamiku menggendong bayi lamaku

90
00:08:22,293 --> 00:08:24,795
- Oh, bagaimana Madison?
- Oh, Paige.

91
00:08:24,838 --> 00:08:27,340
- Sekarang Paige.
- Oh

92
00:08:27,382 --> 00:08:30,552
Paige. Seperti pengawal ksatria.

93
00:08:32,302 --> 00:08:34,264
Halaman yang mulia.

94
00:08:35,472 --> 00:08:36,390
Ah!

95
00:09:00,999 --> 00:09:03,042
- Oh sayang.
- Saya tidak tahu.

96
00:09:03,083 --> 00:09:04,918
Eh, kamu di sini dulu.

97
00:09:07,046 --> 00:09:09,048
Oh, saya tidak tahu.

98
00:09:12,969 --> 00:09:15,680
Anda tahu, saya bukan yang pertama.
Saya tidak pernah menjadi yang pertama.

99
00:09:16,431 --> 00:09:17,474
Tidak.

100
00:09:31,946 --> 00:09:32,906
Aku akan memeriksa kolam.

101
00:09:32,947 --> 00:09:34,032
Baik.

102
00:09:37,494 --> 00:09:38,452
Apa?

103
00:09:39,537 --> 00:09:41,080
Julian.

104
00:09:41,121 --> 00:09:43,540
Madu. Kemarilah, sayang.

105
00:10:15,490 --> 00:10:18,116
Jeruk, mm!

106
00:10:18,158 --> 00:10:19,576
Jeruk itu lucu.

107
00:10:23,038 --> 00:10:25,875
Halo, tukang roti yang cantik.

108
00:10:25,917 --> 00:10:29,629
Tantangan minggu ini
adalah Alaska yang dipanggang.

109
00:10:29,671 --> 00:10:32,715
Sekarang, beberapa kue Anda akan
membuat orang Alaska bangga

110
00:10:32,756 --> 00:10:35,217
dan beberapa tidak.

111
00:10:35,259 --> 00:10:38,221
Anda akan diadili
pada kedua ketinggian kue

112
00:10:38,263 --> 00:10:40,181
dan panas nyala api.

113
00:10:41,224 --> 00:10:42,767
Dan sekarang..

114
00:10:45,644 --> 00:10:47,146
... Saya ingin Anda masing-masing

115
00:10:47,187 --> 00:10:49,439
untuk melangkah di depan kue
di sebelah kanan Anda.

116
00:10:52,067 --> 00:10:54,903
Oh, permisi, Brigitta,
tidak ada kue di sebelah kanan saya

117
00:10:54,946 --> 00:10:56,906
kecuali, eh, ini sebelah kiri saya.

118
00:10:56,947 --> 00:10:58,783
Penelope,
Anda akan pergi ke kue Georgie.

119
00:11:00,534 --> 00:11:01,785
Terima kasih.

120
00:11:05,331 --> 00:11:08,585
Dan sekarang, kue itu
Anda berdiri di depan ..

121
00:11:10,294 --> 00:11:12,921
... adalah kuenya
Anda akan diadili!

122
00:11:12,964 --> 00:11:15,467
- Tidak!
- Iya.

123
00:11:16,801 --> 00:11:18,927
Tentu saja, Penelope.

124
00:11:22,432 --> 00:11:23,765
- Julian, coba ini!
- Sst!

125
00:11:24,808 --> 00:11:26,519
- Jill, coba ini!
- Apa?

126
00:11:26,561 --> 00:11:28,354
Minumlah sedikit air.

127
00:11:33,359 --> 00:11:35,028
- Kamu menyukainya?
- Tentu.

128
00:11:35,068 --> 00:11:37,529
- Ini dari kolam.
- Oh

129
00:11:37,572 --> 00:11:38,865
Ini sistem penyaringan baru.

130
00:11:38,907 --> 00:11:40,742
Semuanya beroksigen,
tidak ada lagi klorin.

131
00:11:40,783 --> 00:11:42,284
Ini murni, sayang,
kamu bisa meminumnya.

132
00:11:42,326 --> 00:11:44,037
Oh itu bagus.

133
00:11:44,077 --> 00:11:46,206
Ya, saya pikir saya lebih suka itu.

134
00:11:46,246 --> 00:11:48,165
- Berenang di klorin?
- Tidak!

135
00:11:48,207 --> 00:11:51,126
Untuk air biasa.
Maksudku, ini enak, bukan?

136
00:11:51,168 --> 00:11:54,422
- Tentu, itu air yang baik.
- Ya.

137
00:11:56,548 --> 00:11:58,509
Sayang, apakah Anda mengenakan celana dalam
di lehermu?

138
00:12:00,928 --> 00:12:03,305
- Iya.
- Oh

139
00:12:12,690 --> 00:12:15,652
- Apa?
- Maaf SAYA..

140
00:12:17,110 --> 00:12:19,029
Apa itu?

141
00:12:19,072 --> 00:12:21,365
Aku tidak bisa berhenti berpikir
tentang Madison.

142
00:12:21,407 --> 00:12:22,992
Baiklah, Paige.

143
00:12:23,033 --> 00:12:26,620
- Maksudmu, maksudmu Paige?
- Oh, ya, benar.

144
00:12:26,663 --> 00:12:30,207
Itu hanya
Senang bertemu dengannya hari ini.

145
00:12:31,793 --> 00:12:33,711
Ya, baik,
kami biasa melihatnya setiap hari.

146
00:12:37,881 --> 00:12:41,718
- Apa kamu marah?
- Hah?

147
00:12:41,760 --> 00:12:44,514
Apa kamu marah
bahwa saya memberikan bayi kami kepada Lisa?

148
00:12:50,477 --> 00:12:52,396
Lain kali
bisakah kamu bicara denganku dulu?

149
00:12:52,437 --> 00:12:54,149
- Oh!
- Oh

150
00:12:54,190 --> 00:12:56,442
- Iya.
- Oh baiklah. Oh

151
00:12:58,153 --> 00:13:00,363
Ya, ya

152
00:13:02,740 --> 00:13:04,491
Ooh, taco?

153
00:13:04,533 --> 00:13:07,077
Oh tidak. Ini adalah pai daging Meksiko.

154
00:13:13,250 --> 00:13:15,586
Saya tidak tahu apa itu.

155
00:13:27,599 --> 00:13:29,600
Itu Nancy di telepon.

156
00:13:29,642 --> 00:13:31,769
Dia bilang dia pergi
ke panti jompo pada hari Selasa

157
00:13:31,811 --> 00:13:34,062
dan ibu tidak ada di kamarnya.

158
00:13:34,105 --> 00:13:36,774
Dia berada di kafetaria,
mengepel.

159
00:13:36,816 --> 00:13:38,401
Satu detik, Dennis.

160
00:13:38,442 --> 00:13:41,069
Dan ingat teman sekamar ibu,
penjahit itu?

161
00:13:41,111 --> 00:13:42,237
Mereka memilikinya

162
00:13:42,279 --> 00:13:45,658
desinfektan toilet
di ruang bersama.

163
00:13:46,658 --> 00:13:48,160
Jagung rebus?

164
00:13:48,202 --> 00:13:50,996
- Bob menginginkannya.
- Ugh!

165
00:13:51,038 --> 00:13:52,706
Saya akan memotong jagung.

166
00:13:55,918 --> 00:13:59,547
Bagaimanapun,
Nancy dan suami barunya,

167
00:13:59,589 --> 00:14:02,550
mereka pergi ke sana pagi ini
selama jam latihan ibu

168
00:14:02,591 --> 00:14:04,885
dan, rupanya,
mereka memiliki seluruh kelompok

169
00:14:04,927 --> 00:14:07,931
keluar, kekuatan mencuci dek matahari.

170
00:14:07,971 --> 00:14:10,975
Sekarang, saya memberi tahu Nancy,
mencuci daya bisa

171
00:14:11,017 --> 00:14:14,145
dianggap berolahraga, tapi dia
membuat poin yang sangat bagus.

172
00:14:14,187 --> 00:14:18,316
Sepertinya mereka dipecat
seluruh staf kebersihan.

173
00:14:21,820 --> 00:14:23,238
Dan kamu tahu,
Suami baru Nancy

174
00:14:23,278 --> 00:14:26,490
dia seorang eksekutif, kau tahu?
Kamu tahu?

175
00:14:26,533 --> 00:14:27,700
Kamu tahu?

176
00:14:27,741 --> 00:14:30,077
Yah, pikirnya
itu kalau panti jompo

177
00:14:30,119 --> 00:14:33,998
membuat tempat tinggal bersih,
mereka harus membayar mereka untuk itu.

178
00:14:34,999 --> 00:14:36,417
Lisa?

179
00:14:36,458 --> 00:14:38,794
- Lisa? Lisa?
- Apa? Apa?

180
00:14:38,836 --> 00:14:41,213
Menurut mu
ibu sedang dieksploitasi?

181
00:14:41,255 --> 00:14:43,091
Menurut mu
nenek sedang dieksploitasi?

182
00:14:43,133 --> 00:14:45,844
Bob, jangan bermain
dengan sampah itu.

183
00:14:45,884 --> 00:14:48,138
Saya membuat boneka sekam jagung.

184
00:14:48,178 --> 00:14:50,389
Ya.

185
00:14:50,431 --> 00:14:52,892
- Apa?
- Ini sedikit menakutkan.

186
00:14:54,519 --> 00:14:56,395
Anda tidak menakutkan bagi saya.

187
00:14:56,437 --> 00:14:58,438
Nah, itu akan menjadi 20 menit lagi
di gulai.

188
00:14:58,480 --> 00:15:01,150
Bob, kenapa tidak
berlatih saksofon Anda sekarang

189
00:15:01,192 --> 00:15:02,693
jadi kamu tidak
harus melakukannya sebelum tidur?

190
00:15:02,735 --> 00:15:04,863
- Tidak!
- Madu.

191
00:15:04,903 --> 00:15:07,322
Maaf. Itu hanya kepalaku.

192
00:15:07,365 --> 00:15:09,325
Oh, ya, kamu harus berlatih.

193
00:15:10,368 --> 00:15:12,245
Anda harus berlatih, Bob.

194
00:15:12,287 --> 00:15:13,913
Konser besar Anda besok.

195
00:15:13,955 --> 00:15:17,041
- Saya hanya ingin satu malam gratis.
- Bob.

196
00:15:18,835 --> 00:15:20,211
Baik.

197
00:15:22,964 --> 00:15:24,382
Anda menumpahkan susu.

198
00:15:26,259 --> 00:15:27,759
Bisakah Anda membersihkannya?

199
00:15:28,970 --> 00:15:30,721
Ada kain di sana.

200
00:15:30,763 --> 00:15:31,889
SAYA..

201
00:15:55,746 --> 00:15:58,207
Oh Hai, Jill.

202
00:15:58,249 --> 00:16:01,543
Hai, Buck. Apa kabar?

203
00:16:01,586 --> 00:16:04,214
Baik terima kasih. Sangat bagus.

204
00:16:05,673 --> 00:16:08,259
Ibu, apakah Anda membiarkan ayah
ambil bola dunia?

205
00:16:09,177 --> 00:16:10,970
Mm-mm, sembunyikan.

206
00:16:11,011 --> 00:16:13,388
- Tidak, ibu.
- Serai.

207
00:16:13,431 --> 00:16:14,432
Baik.

208
00:16:15,808 --> 00:16:19,562
Hai, Kim Ann.
Maaf saya mampir.

209
00:16:19,604 --> 00:16:22,105
Oh, duduk. Saya membuat limun.
Kami sedang menonton.

210
00:16:26,360 --> 00:16:29,404
Saya tidak tahu
Buck pindah hari ini.

211
00:16:29,447 --> 00:16:31,533
Adakah yang tahu
Anda bisa memberi tahu orang.

212
00:16:31,573 --> 00:16:33,075
Saya merasa tidak ada yang tahu.

213
00:16:33,116 --> 00:16:35,661
Baik. Ya saya tidak yakin.

214
00:16:35,702 --> 00:16:38,956
- Saya cukup yakin mereka tidak.
- Hm.

215
00:16:38,998 --> 00:16:41,251
Oh, aku ... aku membawakanmu
saus taco.

216
00:16:41,292 --> 00:16:43,128
Tujuh lapisan?

217
00:16:43,168 --> 00:16:46,422
- Lima.
- Oh Um ..

218
00:16:46,464 --> 00:16:48,591
Letakkan di lantai.

219
00:16:48,633 --> 00:16:50,093
Taruh saja.

220
00:16:50,134 --> 00:16:51,427
- Baik.
- Itu bagus.

221
00:16:52,761 --> 00:16:55,180
- Minum limun.
- Terima kasih.

222
00:16:56,890 --> 00:16:59,935
- Ayolah!
- Dan! Tidak!

223
00:16:59,977 --> 00:17:03,355
Anda bersikap baik kepada saudaramu.
Dia kecil karena kamu.

224
00:17:03,398 --> 00:17:04,691
Baik?

225
00:17:08,153 --> 00:17:10,238
Dan duduk di Rostaffano
di dalam rahim.

226
00:17:10,279 --> 00:17:12,030
- Anda tahu itu, kan?
- Ya tentu.

227
00:17:12,073 --> 00:17:14,576
Ia lahir biru.

228
00:17:14,616 --> 00:17:16,661
Ya saya tahu itu. Hm

229
00:17:19,122 --> 00:17:22,083
Dengar, Kim Ann, aku ... aku mau
keluar dari rambutmu.

230
00:17:22,125 --> 00:17:23,625
Saya hanya ingin memeriksa Anda.

231
00:17:23,667 --> 00:17:27,963
Oke, saya pikir Anda ada di sini
untuk membeli pisau.

232
00:17:28,006 --> 00:17:30,800
Anda tahu, karena Anda merindukan
pesta Elizabeth Knives terakhir saya.

233
00:17:30,842 --> 00:17:33,386
Oh, maaf ya.

234
00:17:33,428 --> 00:17:35,763
Tidak, tapi saya bisa membeli
beberapa pisau hari ini.

235
00:17:35,805 --> 00:17:39,433
- Saya punya buku cek saya.
- Oke, itu akan bagus.

236
00:17:39,476 --> 00:17:41,311
- Baik.
- Tapi ..

237
00:17:41,352 --> 00:17:43,980
Aku tidak akan bisa memberimu
diskon teman dan keluarga.

238
00:17:44,021 --> 00:17:45,689
Oh Tidak?

239
00:17:46,941 --> 00:17:48,651
Ya.

240
00:17:48,692 --> 00:17:49,903
Oh!

241
00:17:52,113 --> 00:17:54,073
Um, Kim Ann?

242
00:17:54,656 --> 00:17:55,741
Hm?

243
00:17:55,782 --> 00:17:57,701
Anda akan memberi tahu saya
jika saya melakukan sesuatu

244
00:17:57,743 --> 00:17:59,828
untuk membuatmu kesal, kan?

245
00:17:59,871 --> 00:18:01,122
Mm-hmm.

246
00:18:01,830 --> 00:18:03,373
Baik.

247
00:18:04,459 --> 00:18:07,045
- Anda melakukan sesuatu yang membuat saya marah.
- Aku melakukannya?

248
00:18:07,086 --> 00:18:10,006
Secara jujur,
Aku tidak bisa percaya semuanya

249
00:18:10,048 --> 00:18:13,509
itu terjadi pada bayi Anda.

250
00:18:13,550 --> 00:18:16,346
Anda baru saja memberikan bayi Anda kepada Lisa.

251
00:18:16,386 --> 00:18:18,388
Itu benar-benar kacau, Jill.

252
00:18:19,390 --> 00:18:20,975
Aku tahu.

253
00:18:21,017 --> 00:18:23,394
kupikir
Saya melakukan kesalahan yang mengerikan.

254
00:18:23,435 --> 00:18:25,521
Ya.

255
00:18:25,563 --> 00:18:28,650
Mengapa Anda memberi bayi Anda?
untuk Lisa dan bukan aku?

256
00:18:30,442 --> 00:18:32,945
Oh, aku ... aku sangat menyesal, Kim Ann.

257
00:18:32,987 --> 00:18:35,073
Saya tidak berpikir, Anda tahu?

258
00:18:35,114 --> 00:18:38,034
Saya tidak merencanakan
pada memberikan bayi saya sama sekali.

259
00:18:38,076 --> 00:18:39,201
Baik..

260
00:18:39,243 --> 00:18:40,869
Kamu tahu,
jika itu membuat Anda merasa lebih baik,

261
00:18:40,912 --> 00:18:44,749
Saya sangat merindukan Madison.
Um, Paige.

262
00:18:44,790 --> 00:18:47,668
Anda tahu, saya pasti sudah
mempertahankan namanya Madison

263
00:18:47,710 --> 00:18:49,586
jika Anda memberikannya kepada saya.

264
00:18:49,628 --> 00:18:51,505
Itu nama ibuku.

265
00:18:52,632 --> 00:18:54,843
Aku tahu,
itu yang saya beri nama setelahnya.

266
00:18:54,884 --> 00:18:57,178
Tidak benar-benar?

267
00:18:58,262 --> 00:19:00,430
Ya Tuhan!

268
00:19:00,472 --> 00:19:01,932
Ah ..

269
00:19:09,148 --> 00:19:11,525
- Ayah, ayah, bawa aku!
- Tidak ada waktu untukmu!

270
00:19:11,567 --> 00:19:14,403
Uang! Tidak! Salah!
Buck, jatuhkan dia.

271
00:19:14,444 --> 00:19:16,822
- Saya hanya mengucapkan selamat tinggal!
- Tinggalkan dia.

272
00:19:17,949 --> 00:19:20,201
Tinggalkan dia!

273
00:19:20,242 --> 00:19:22,452
- Saya hanya mengucapkan selamat tinggal.
- Oke bye!

274
00:19:22,494 --> 00:19:26,748
Selamat tinggal. Gelombang selamat tinggal.
Ayo pergi, ayo, ayo.

275
00:19:26,790 --> 00:19:28,375
Apakah kamu baik-baik saja?

276
00:19:42,973 --> 00:19:44,266
Bu ..

277
00:19:45,393 --> 00:19:47,769
Hei, uh,
apakah Anda punya reservasi di sini?

278
00:19:47,811 --> 00:19:49,188
Ya, itu harus di bawah Davies.

279
00:19:49,230 --> 00:19:50,647
Tidak, saya membuat reservasi.

280
00:19:50,690 --> 00:19:52,942
Wetbottom, meja untuk empat orang.

281
00:19:52,983 --> 00:19:55,486
- Wetbottom?
- Ya.

282
00:19:56,570 --> 00:19:57,863
Uh oh.

283
00:20:04,287 --> 00:20:05,663
- Hm.
- Ya.

284
00:20:09,291 --> 00:20:11,586
Sudah mulai gelap begitu pagi
tahun ini.

285
00:20:11,627 --> 00:20:15,005
Oh, aku tahu, aku merasa seperti ini
tahun lalu tidak begitu gelap.

286
00:20:15,048 --> 00:20:16,508
Ya, dulu lebih cerah.

287
00:20:16,548 --> 00:20:17,884
- Iya.
- Uh-uh, tidak, terima kasih.

288
00:20:17,925 --> 00:20:19,343
Saya, eh, membawa milik saya sendiri.

289
00:20:19,384 --> 00:20:21,011
Saya tidak minum minuman itu.

290
00:20:22,721 --> 00:20:24,807
Oh, Lisa,
Aku ... aku ingin memberitahumu.

291
00:20:24,848 --> 00:20:26,058
Julian tidak akan bisa
untuk mengambil

292
00:20:26,099 --> 00:20:28,685
kelas sopan santun
sepulang sekolah lagi.

293
00:20:28,728 --> 00:20:30,980
Apa? Saya tidak ingin Bob
menjadi satu-satunya anak laki-laki.

294
00:20:31,021 --> 00:20:32,481
Oh, aku ... aku minta maaf.

295
00:20:32,523 --> 00:20:34,900
Julian belum selesai
di sekolah sampai jam 4:00 sekarang.

296
00:20:34,942 --> 00:20:37,153
Dia di sekolah sampai jam 4:00,
seperti, penahanan?

297
00:20:37,194 --> 00:20:40,990
Tidak! Tidak tidak tidak tidak. Dia hadir
bahwa program matematika dipercepat.

298
00:20:41,031 --> 00:20:42,574
- Matematika Rocket.
- Mm-hmm.

299
00:20:42,616 --> 00:20:44,868
- Matematika Rocket?
- Ya.

300
00:20:46,203 --> 00:20:48,623
- Yah, bagus untuknya.
- Saya hanya akan mendaftarkan Bob.

301
00:20:48,664 --> 00:20:50,666
saya merasa seperti
Saya bahkan tidak pernah mendengarnya.

302
00:20:50,708 --> 00:20:53,670
Matematika Rocket. Ya tidak

303
00:20:53,711 --> 00:20:55,003
Saya tidak tahu, Lisa.

304
00:20:55,046 --> 00:20:57,006
Bob terus berkata
dia pikir dia menyebar terlalu tipis.

305
00:20:57,048 --> 00:21:00,468
Sebenarnya saya berpikir
anak-anak diuji ke dalamnya.

306
00:21:00,509 --> 00:21:03,637
Tes apa?
Bob tidak pernah mengikuti tes itu.

307
00:21:03,680 --> 00:21:05,807
Oh saya pikir
itu adalah ujian negara.

308
00:21:05,848 --> 00:21:07,933
- Yang mereka ambil pada bulan April.
- Hm.

309
00:21:07,976 --> 00:21:11,896
Bob memang mengikuti tes itu.
Ingat, Lisa, dia rata-rata.

310
00:21:16,526 --> 00:21:17,527
Di sini, mengapa Anda tidak melanjutkan saja
dan punya beberapa?

311
00:21:17,568 --> 00:21:19,194
Saya pikir Anda punya
sedikit lipstik.

312
00:21:19,237 --> 00:21:21,029
Kotoran!

313
00:21:21,071 --> 00:21:24,199
Hm Oh benar

314
00:21:24,241 --> 00:21:26,786
- Tidak, masih di sana.
- Masih di sana?

315
00:21:29,288 --> 00:21:30,414
- Oh
- Oh

316
00:21:30,455 --> 00:21:34,961
Oh ..

317
00:21:35,002 --> 00:21:39,548
- Oh tidak! Oh tidak!
- Oh tidak!

318
00:21:39,590 --> 00:21:41,884
- Oh tidak.
- Tidak masalah.

319
00:21:41,925 --> 00:21:43,427
Apakah kamu yakin

320
00:21:44,095 --> 00:21:45,637
Tidak apa-apa.

321
00:21:46,472 --> 00:21:48,390
Anda tidak akan tahu?

322
00:21:48,432 --> 00:21:49,767
Tidak.

323
00:21:53,313 --> 00:21:54,564
Oh

324
00:21:58,192 --> 00:22:00,403
Oh, Jill, sayang, kurasa sudah
bebek beaucoup a l'orange.

325
00:22:00,444 --> 00:22:02,821
- Oh terima kasih.
- Ya. Oh baiklah.

326
00:22:35,855 --> 00:22:38,316
Bob Wetbottom, semuanya.

327
00:22:38,357 --> 00:22:40,484
Ini klasik nyata. Terima kasih.

328
00:22:41,693 --> 00:22:45,322
Jadi ... selanjutnya kita punya

329
00:22:45,365 --> 00:22:46,782
Julian Davies

330
00:22:46,825 --> 00:22:49,285
memainkan lagu yang sama.

331
00:23:57,519 --> 00:24:00,565
Saya tidak mengerti, kami berlatih
"Yankee Doodle" sepanjang minggu.

332
00:24:00,606 --> 00:24:03,526
- Saya tidak ingin bermain itu.
- Itu tidak masalah.

333
00:24:03,567 --> 00:24:05,487
Anda seharusnya.
Anda membuat kami malu.

334
00:24:05,528 --> 00:24:08,490
- Itu memalukan.
- Saya menulis itu.

335
00:24:08,530 --> 00:24:10,282
Tidak ada lagi pelajaran piano
untuk Julian.

336
00:24:10,325 --> 00:24:12,911
Tapi saya suka piano.

337
00:24:20,460 --> 00:24:23,004
Itu memalukan!

338
00:24:39,854 --> 00:24:42,774
Apakah Anda mendapatkan Nick apa pun
untuk yang ke-40?

339
00:24:42,816 --> 00:24:44,651
Um, belum.

340
00:24:46,611 --> 00:24:48,321
Saya pikir kami akan memberinya
salah satu botol anggur

341
00:24:48,363 --> 00:24:50,073
kami tiba di Cincinnati.

342
00:24:54,451 --> 00:24:56,371
Itu tidak terlalu pribadi.

343
00:25:01,835 --> 00:25:04,295
Anda tahu, Anda tidak perlu
melakukan itu setiap malam, Bob.

344
00:25:04,336 --> 00:25:06,548
Kamu kalah
sebagian besar gigi itu.

345
00:25:06,588 --> 00:25:08,966
Ya, ini
gusi favorit saya.

346
00:25:10,884 --> 00:25:14,012
Kamu terdengar
sangat bagus malam ini, Bob.

347
00:25:14,055 --> 00:25:16,349
Dan kamu tahu
itu salah satu lagu favorit saya.

348
00:25:19,602 --> 00:25:20,937
Sepertinya saya mendengarnya di kepala saya

349
00:25:20,979 --> 00:25:24,106
dan itu baru saja keluar
sangat berbeda.

350
00:25:24,148 --> 00:25:27,401
Tidak apa-apa, Nak.
Jari-jari Anda masih tumbuh.

351
00:25:27,442 --> 00:25:31,114
- Musik bukan untuk semua orang.
- Apa?

352
00:25:31,155 --> 00:25:34,241
Mungkin saxophone
hanya bukan milikmu.

353
00:25:34,284 --> 00:25:36,995
- Itu tidak terlalu buruk.
- Hm.

354
00:25:38,579 --> 00:25:42,583
Saya lebih baik dari Julian. Julian
bahkan tidak bisa membaca lembaran musik.

355
00:25:42,625 --> 00:25:45,002
saya pikir
Penampilan Julian unik.

356
00:25:45,502 --> 00:25:46,628
Unik?

357
00:25:46,671 --> 00:25:50,299
Hm, Beethoven
tidak bisa membaca lembaran musik.

358
00:25:50,340 --> 00:25:51,758
Moby juga tidak bisa.

359
00:25:52,676 --> 00:25:54,471
Saya bertemu dengannya.

360
00:25:54,511 --> 00:25:55,512
Kami bertemu dengannya.

361
00:26:01,894 --> 00:26:04,814
Dan, tentu saja, beri tahu saya
jika ada orang tua kamu

362
00:26:04,855 --> 00:26:07,107
tidak menginginkanmu
melakukan perjalanan lapangan.

363
00:26:07,150 --> 00:26:11,196
Nona Manusia, orang tua kita
semakin bercerai.

364
00:26:11,237 --> 00:26:13,823
- Mereka?
- Iya.

365
00:26:13,865 --> 00:26:15,991
Kita seharusnya memberi tahu orang.

366
00:26:16,034 --> 00:26:18,119
Oh Baik.
367
00:26:18,952 --> 00:26:20,078
Sekarang saya tahu.

368
00:26:21,998 --> 00:26:23,792
Anda semua yang tidak datang
slip izin Anda

369
00:26:23,833 --> 00:26:25,502
pastikan Anda melakukannya
pada hari Jumat

370
00:26:25,542 --> 00:26:28,879
atau kamu tidak akan pergi
ke Museum Prairie.

371
00:26:32,049 --> 00:26:35,511
Sekarang, banyak pemukim
yang pindah ke barat

372
00:26:35,553 --> 00:26:38,389
meninggalkan kehidupan yang baik,
karena mereka berpikir

373
00:26:38,431 --> 00:26:42,018
"Hm, mungkin aku bisa
hidup yang lebih baik."

374
00:26:42,059 --> 00:26:46,188
Mereka meninggalkan semua yang mereka miliki
tidak bisa muat di gerobak tertutup mereka.

375
00:26:46,230 --> 00:26:48,691
Keluarga, teman

376
00:26:48,732 --> 00:26:51,568
gereja yang mereka cintai, tempat tidur besar.

377
00:26:54,071 --> 00:26:58,617
Anda semua memiliki garis besar
dari sebuah gerobak di depan Anda.

378
00:26:58,660 --> 00:27:01,037
Jika Anda harus mengambilnya
dan pindah besok

379
00:27:01,078 --> 00:27:03,998
apa yang akan kamu bawa
di gerobak Anda?

380
00:27:10,587 --> 00:27:13,090
Bob, kamu ingin berada di gerobakku?

381
00:27:14,424 --> 00:27:15,759
Tidak.

382
00:27:25,603 --> 00:27:26,938
Aku akan segera kembali.

383
00:27:30,107 --> 00:27:31,942
- Hai
- Hai Hai, Nona Manusia.

384
00:27:31,984 --> 00:27:35,070
Ada celana dalam di sini juga.
Saya membawa ekstra untuk cubby-nya.

385
00:27:35,113 --> 00:27:37,865
Maaf, saya pikir
Saya memberi Anda ekstra sebelumnya.

386
00:27:38,740 --> 00:27:40,076
Anda melakukannya.

387
00:27:40,910 --> 00:27:43,538
Oh Baik.

388
00:27:43,579 --> 00:27:46,290
Aku sangat menyesal.

389
00:27:46,332 --> 00:27:48,585
- Baik. Ya.
- Dan, Nona Manusia?

390
00:27:48,625 --> 00:27:50,502
Lain kali ini terjadi

391
00:27:50,545 --> 00:27:53,548
bisakah kamu tidak menelepon
kantor suamiku?

392
00:27:54,632 --> 00:27:57,218
Oh ya, tentu. Ya.

393
00:28:01,181 --> 00:28:03,432
Hei, um,
dia mengotori kursi beanbag.

394
00:28:03,474 --> 00:28:06,185
- Oh
- Ya, itu ternoda.

395
00:28:06,227 --> 00:28:07,769
Kursi beanbag?

396
00:28:08,813 --> 00:28:11,274
- Ya.
- Oh maafkan saya.

397
00:28:11,316 --> 00:28:14,110
Baiklah, biarkan saya mengambil sampulnya
rumah, aku akan mencucinya.

398
00:28:15,444 --> 00:28:17,112
Kacang longgar di dalam.

399
00:28:17,821 --> 00:28:20,782
Oh Baik.

400
00:28:20,825 --> 00:28:22,619
Saya akan menggantinya.

401
00:28:22,660 --> 00:28:25,538
Aku ... itu, um,
itu tidak benar-benar tergantikan.

402
00:28:25,579 --> 00:28:27,664
Ibuku berhasil

403
00:28:27,707 --> 00:28:29,667
sebelum dia membunuh ayahku.

404
00:28:31,211 --> 00:28:33,462
- Oh
- Dan saudaraku.

405
00:28:33,505 --> 00:28:36,049
Dan saudara perempuan saya juga.

406
00:28:38,009 --> 00:28:41,471
Oh itu benar.
Maaf, itu mengerikan.

407
00:28:41,512 --> 00:28:43,180
Aku tahu.

408
00:28:43,222 --> 00:28:45,098
Baik.

409
00:28:45,141 --> 00:28:46,851
Terima kasih untuk celana dalamnya.

410
00:28:48,519 --> 00:28:49,729
Oh

411
00:29:03,867 --> 00:29:06,203
Oh Terima kasih.

412
00:29:11,375 --> 00:29:13,545
Marriott, hai.

413
00:29:13,586 --> 00:29:15,421
Apakah Anda bermain tenis hari ini?

414
00:29:15,462 --> 00:29:18,133
Hai, Jill. Tidak.

415
00:29:18,173 --> 00:29:21,219
Apakah kamu akan pergi?
ke semacam acara pai?

416
00:29:22,428 --> 00:29:23,596
Tidak.

417
00:29:24,721 --> 00:29:26,723
Senang bertemu denganmu.

418
00:29:28,183 --> 00:29:29,685
Tunggu, Marriott.

419
00:29:29,727 --> 00:29:32,021
Um, saya ingin mengatakan,
y ... kamu harus membawa Raja

420
00:29:32,063 --> 00:29:34,399
berenang kapan-kapan. Kolam renang
akhirnya berdiri dan berjalan.

421
00:29:34,440 --> 00:29:38,027
- Oh, tidak, terima kasih.
- Tidak?

422
00:29:38,068 --> 00:29:40,696
Sebenarnya saya tidak tahu
bagaimana mengatakannya.

423
00:29:40,738 --> 00:29:42,240
Apa itu?

424
00:29:42,281 --> 00:29:46,743
Suatu hari saya mendengar Raja
ucapkan kata "Bokong."

425
00:29:46,786 --> 00:29:49,538
- Bokong?
- Ya, pantat.

426
00:29:49,580 --> 00:29:51,290
Dia mendengarnya dari Julian.

427
00:29:51,332 --> 00:29:52,876
Dia sedang berbicara tentang
Pantat Popeye.

428
00:29:52,916 --> 00:29:55,586
Soal berapa jauh lebih besar
Popeye mendapat pantatnya

429
00:29:55,627 --> 00:29:57,129
saat dia makan bayam.

430
00:29:58,589 --> 00:30:00,299
Apakah itu benar?

431
00:30:01,049 --> 00:30:02,259
Ya.

432
00:30:03,385 --> 00:30:05,346
Aku sangat menyesal.

433
00:30:07,015 --> 00:30:09,057
Terima kasih telah memberitahu saya.

434
00:30:09,517 --> 00:30:10,852
Mm-hmm.

435
00:30:18,817 --> 00:30:23,071
Membuang,
kamu tidak pernah gagal untuk membuatku marah.

436
00:30:23,114 --> 00:30:26,116
Oh ..

437
00:30:26,159 --> 00:30:29,746
Datang setelah istirahat,
kemungkinan melihat pembunuh bagger

438
00:30:29,787 --> 00:30:32,749
oleh walikota setempat berharap,
Donna Clank.

439
00:30:32,789 --> 00:30:34,959
Dan sekarang
sepatah kata dari sponsor kami.

440
00:30:35,000 --> 00:30:38,253
Jagung segar pertanian, kacang polong tumbuk

441
00:30:38,296 --> 00:30:40,131
kentang keringat yang sehat.

442
00:30:40,173 --> 00:30:42,174
Semua bayi Anda
favorit disiapkan

443
00:30:42,217 --> 00:30:45,762
tanpa kehadiran kekerasan
pisau atau pisau.

444
00:30:45,804 --> 00:30:48,223
Semua makanan kita
rusak hati-hati

445
00:30:48,263 --> 00:30:49,932
dan dibasahi oleh mulut

446
00:30:49,973 --> 00:30:52,935
dari 100 persen ibu kandung.

447
00:31:03,238 --> 00:31:07,826
Bayi burung. Karena mesin
bukan seorang ibu.

448
00:31:35,519 --> 00:31:38,105
Baiklah bud,
sama seperti kita berlatih.

449
00:31:38,147 --> 00:31:39,606
Datang!

450
00:31:41,317 --> 00:31:43,611
Baiklah, fokuslah, Julian.
Dapatkan kembali bola padaku.

451
00:31:43,653 --> 00:31:46,698
Sejauh ini.

452
00:31:46,739 --> 00:31:48,825
Ayo cepat, Julian,
lemparkan kembali.

453
00:31:51,869 --> 00:31:53,370
Ini dia.

454
00:31:56,415 --> 00:31:59,836
Oke, yah, itu tadi di sana.

455
00:32:01,378 --> 00:32:03,548
Baiklah, sobat,
kamu bisa melakukan ini.

456
00:32:03,589 --> 00:32:05,884
Mata tertuju pada bola.
Angkat sarung tangan itu.

457
00:32:07,885 --> 00:32:10,596
Saya terbuat dari batu.

458
00:32:10,637 --> 00:32:13,724
- Aduh!
- Apa yang kamu lakukan?

459
00:32:13,766 --> 00:32:15,602
Tidak, tidak sakit.

460
00:32:16,894 --> 00:32:18,687
Oh ayolah!

461
00:32:19,396 --> 00:32:20,939
Julian!

462
00:32:30,825 --> 00:32:33,577
Apa? Apa yang terjadi sayang?

463
00:32:33,619 --> 00:32:35,704
Ayah memukulku dengan sebuah bola.

464
00:32:35,747 --> 00:32:38,291
Dia mengacau.

465
00:32:38,333 --> 00:32:41,044
Anda harus menangkapnya, Julian,
maka itu tidak akan memukul Anda.

466
00:32:41,085 --> 00:32:43,671
Dia bahkan tidak mencoba. Kami
menghamburkan uang kita untuk baseball.

467
00:32:45,923 --> 00:32:48,718
Sst! Sst!

468
00:32:48,759 --> 00:32:51,054
Julian, tidakkah kamu mau
di All-Star?

469
00:32:51,095 --> 00:32:53,222
Bob sedang mencoba
dan begitu juga Dan dan Rostaffano.

470
00:32:53,263 --> 00:32:54,807
Semua orang membuat tim.

471
00:32:54,848 --> 00:32:59,229
Apakah kamu ingat?
untuk membelikan saya sikat gigi baru?

472
00:32:59,269 --> 00:33:02,231
- Iya.
- Warna apa?

473
00:33:02,272 --> 00:33:04,233
Oh, merah, merah.

474
00:33:04,275 --> 00:33:06,903
Saya tidak pernah punya sikat gigi merah.

475
00:33:06,944 --> 00:33:08,695
Ya, sudah!

476
00:33:10,240 --> 00:33:12,866
Ibu, bisakah saya menonton "Popeye?"

477
00:33:12,909 --> 00:33:14,869
Tidak, sayang, ini malam sekolah.

478
00:33:14,911 --> 00:33:16,162
Kamu sekolah!

479
00:33:16,203 --> 00:33:18,789
Julian,
ibumu bukan sekolah!

480
00:33:18,832 --> 00:33:22,418
"Aku ibu.
Saya penuh dengan ruang kelas.

481
00:33:22,460 --> 00:33:25,004
Begitu banyak jam dalam diriku. "

482
00:33:25,046 --> 00:33:27,382
Dapatkan kamar Anda!
Keluar dari sini!

483
00:33:27,423 --> 00:33:29,384
Pergi! Pergi! Pergi! Pergi!

484
00:33:31,135 --> 00:33:32,928
- saya ..
- Jangan dengarkan dia.

485
00:33:32,971 --> 00:33:34,888
Jika ada yang sekolah,
ini Julian.

486
00:33:49,945 --> 00:33:53,615
Ayo, Julian.
Kami terlambat. Ayo pergi.

487
00:33:55,993 --> 00:33:57,995
Ayo, Julian,
kita terlambat.

488
00:33:58,037 --> 00:33:59,038
Apa?

489
00:34:00,414 --> 00:34:02,332
Tidak ada.

490
00:34:04,294 --> 00:34:05,378
Tidak ada.

491
00:34:10,340 --> 00:34:13,010
Ayo pergi. Ayo ayo.

492
00:34:16,514 --> 00:34:18,099
Kemarilah, Julian, Julian.

493
00:34:20,143 --> 00:34:21,226
Kemari.

494
00:34:22,353 --> 00:34:23,688
Saya minta maaf.

495
00:34:35,074 --> 00:34:36,701
Saya minta maaf.

496
00:34:43,541 --> 00:34:45,543
- Kihap!
- Kihap!

497
00:34:45,585 --> 00:34:47,420
- Kihap! Kihap!
- Kihap!

498
00:35:05,771 --> 00:35:07,898
Apakah Anda ingin melukis
tembikarmu sendiri nanti?

499
00:35:07,940 --> 00:35:11,735
- Kamu minum lagi, kan?
- Oh, asyik ya.

500
00:35:11,777 --> 00:35:14,363
Tapi sebenarnya
malam ini tidak baik untukku.

501
00:35:16,114 --> 00:35:19,076
Yah, aku harus pergi malam ini.

502
00:35:19,117 --> 00:35:23,121
- Oh
- Saya merasa konyol pergi sendiri.

503
00:35:23,164 --> 00:35:25,291
Oh, aku benar-benar berharap aku bisa pergi.

504
00:35:25,333 --> 00:35:27,418
Aku ... aku baru saja berjanji pada Nick

505
00:35:27,460 --> 00:35:30,213
Saya akan menonton program
dengan dia nanti.

506
00:35:38,596 --> 00:35:41,349
Seberapa sering
apakah Anda dan Nick berhubungan seks?

507
00:35:45,186 --> 00:35:48,898
Kami sebenarnya memiliki jadwal yang ditetapkan.
Kami berhubungan seks lima kali seminggu.

508
00:35:48,940 --> 00:35:50,983
- Lima kali?
- Mm-hmm.

509
00:35:51,025 --> 00:35:52,943
Ya, ini sangat bagus.

510
00:35:54,903 --> 00:35:56,030
Oh

511
00:36:00,034 --> 00:36:01,994
Apakah semuanya baik-baik saja
dengan kamu dan Dennis?

512
00:36:02,036 --> 00:36:04,956
Hm? Ya. Ya itu dia.

513
00:36:04,998 --> 00:36:08,293
Eh, kami hanya, suka,
tidak berhubungan seks sekarang.

514
00:36:08,333 --> 00:36:10,085
Semuanya sangat baik,
meskipun.

515
00:36:10,128 --> 00:36:13,631
Itu, um, itu seperti
benar-benar sibuk di danau.

516
00:36:18,010 --> 00:36:21,889
- Hm.
- Tunggu! Tahan itu!

517
00:36:24,184 --> 00:36:26,352
Anda harus membaca
"Mating In Captivity."

518
00:36:26,393 --> 00:36:28,812
- Pegang itu.
- Saya membelinya, saya akan.

519
00:36:31,815 --> 00:36:34,485
Tidak tidak.

520
00:36:39,865 --> 00:36:41,117
Baik.

521
00:36:42,619 --> 00:36:44,537
Baik.

522
00:36:59,802 --> 00:37:02,638
Ya Tuhan.
Selamat ulang tahun.

523
00:37:08,978 --> 00:37:11,105
Selamat ulang tahun sayang.
Aku cinta kamu.

524
00:37:15,360 --> 00:37:16,903
Apakah kamu mengenakan celana dalam
di lehermu?

525
00:37:16,945 --> 00:37:18,153
Mm-hmm.

526
00:37:18,195 --> 00:37:21,281
- Hah.
- Selamat ulang tahun.

527
00:37:21,324 --> 00:37:22,742
- Anda ingin saya membuka ini sekarang?
- Ya.

528
00:37:22,784 --> 00:37:24,077
Baik.

529
00:37:27,329 --> 00:37:30,165
- Hah.
- Ini mengingatkan saya pada Anda.

530
00:37:30,208 --> 00:37:33,086
Saya berhasil. Yah, saya melukisnya.

531
00:37:35,547 --> 00:37:37,048
Apakah kamu menyukainya?

532
00:37:38,215 --> 00:37:39,550
Saya rasa saya menyukainya.

533
00:37:40,425 --> 00:37:41,927
Selamat ulang tahun.

534
00:37:44,889 --> 00:37:48,184
- Tapi saya tidak memainkan seruling.
- Ini sebuah pipa.

535
00:37:48,226 --> 00:37:49,519
Apakah mereka tidak memilikinya?
tanpa seruling?

536
00:37:49,561 --> 00:37:51,062
Aku ... bukan kamu.

537
00:37:52,938 --> 00:37:54,315
Oh

538
00:37:55,900 --> 00:37:57,443
Nah siapa itu?

539
00:37:59,027 --> 00:38:00,529
Peter ..

540
00:38:01,614 --> 00:38:02,907
...Peniup seruling?

541
00:38:05,742 --> 00:38:07,703
Pendeta di sini. Aku harus pergi.

542
00:38:10,081 --> 00:38:12,959
- Julian, dimana ibumu?
- Saya tidak tahu.

543
00:38:13,001 --> 00:38:14,461
Saya sangat senang Anda datang ...

544
00:38:14,501 --> 00:38:17,588
Oh, tolong, saya tidak ketinggalan
satu pesta sejak perceraian saya.

545
00:38:17,630 --> 00:38:21,092
Ya Tuhan! Lihatlah kolam renang!

546
00:38:21,134 --> 00:38:24,471
Itu sangat besar! Yesus!
Apa yang terjadi pada pekaranganmu?

547
00:38:24,512 --> 00:38:26,597
Apakah kalian berbicara?
tentang seberapa besar kolam itu?

548
00:38:26,639 --> 00:38:28,682
Oh ya,
Jujur saya pikir itu terlalu besar.

549
00:38:28,724 --> 00:38:30,601
Kami baru saja memilikinya
lubang besar di sana, Anda tahu

550
00:38:30,643 --> 00:38:32,769
setelah mereka menemukan itu
kerangka kuda di halaman belakang kami.

551
00:38:32,811 --> 00:38:36,273
Oh, benar, kuda itu!
Apa yang terjadi dengan itu?

552
00:38:36,315 --> 00:38:38,859
Oh, tahukah Anda sebenarnya
mengirimnya menjadi karbon bertanggal?

553
00:38:38,902 --> 00:38:41,362
Rupanya, ini jauh lebih tua
dari yang mereka pikirkan.

554
00:38:41,403 --> 00:38:42,864
Nick tidak memberitahuku tentang itu.

555
00:38:42,905 --> 00:38:44,407
Itu sangat keren, Jill.

556
00:38:44,449 --> 00:38:46,117
Saya tahu, gila berpikir
semua tahun-tahun ini

557
00:38:46,159 --> 00:38:48,286
kita mungkin sedang tidur
di atas kuda prasejarah.

558
00:38:48,327 --> 00:38:51,246
- Luar biasa.
- Yah, itu tidak mungkin setua itu.

559
00:38:51,289 --> 00:38:53,124
Bahkan tidak ada kuda
di Amerika Utara

560
00:38:53,166 --> 00:38:54,459
sampai, seperti tahun 1600-an.

561
00:38:54,501 --> 00:38:56,169
Oh, ya, aku sedang berpikir
tentang itu juga

562
00:38:56,210 --> 00:38:57,795
dan kemudian aku ingat Pangea.

563
00:38:57,836 --> 00:38:59,213
Ya Tuhan!

564
00:38:59,255 --> 00:39:02,133
Jill, bagaimana jika milikmu
Apakah bagian dari Pangea?

565
00:39:02,175 --> 00:39:03,426
Apa itu Pangea?

566
00:39:03,467 --> 00:39:05,385
Hentikan itu. Kami orang Kristen.

567
00:39:05,427 --> 00:39:06,679
Oh ..

568
00:39:06,721 --> 00:39:08,139
Tidak apa-apa sayang.

569
00:39:10,266 --> 00:39:12,351
Kami akan kembali.

570
00:39:12,393 --> 00:39:14,813
Julian, kamu harus pergi?

571
00:39:14,853 --> 00:39:16,897
Saya harus mendapatkan keripik.

572
00:39:18,065 --> 00:39:19,317
Bagus.

573
00:39:23,445 --> 00:39:26,699
Julian, tolong,
pergi saja ke kamar mandi.

574
00:39:26,740 --> 00:39:30,327
- Aku tahu kamu harus.
- Saya tidak harus.

575
00:39:30,369 --> 00:39:33,373
Silahkan. Kamu tidak bisa
mengalami kecelakaan malam ini.

576
00:39:33,414 --> 00:39:37,043
Saya tidak harus pergi,
Saya tidak pernah harus melakukannya.

577
00:39:37,085 --> 00:39:39,211
Yah, kita tidak akan pergi
ruangan ini sampai kamu pergi.

578
00:39:39,253 --> 00:39:41,964
Baik! Saya suka ruangan ini.

579
00:39:42,005 --> 00:39:44,341
Julian, aku mohon padamu,
silakan gunakan toilet.

580
00:39:44,384 --> 00:39:46,052
Saya bisa tinggal di sini.

581
00:39:47,554 --> 00:39:48,555
Itu dia, saya sudah memilikinya.

582
00:39:48,596 --> 00:39:50,472
- Beri aku Hati Ungu itu.
- Tidak!

583
00:39:50,514 --> 00:39:52,516
Anda tidak diizinkan memakai
kakek Purple Heart lagi.

584
00:39:52,559 --> 00:39:53,935
Tapi ini orang Hawaii!

585
00:39:53,976 --> 00:39:56,103
Kakekmu tidak kehilangan kakinya
di Oahu

586
00:39:56,146 --> 00:39:57,605
bagi Anda untuk membuat malu
untuk medalinya.

587
00:39:57,646 --> 00:39:58,981
Ayah bilang aku bisa memakainya.

588
00:39:59,023 --> 00:40:00,275
Dia bilang kau bisa memakainya
jika kamu baik!

589
00:40:00,315 --> 00:40:02,401
Tapi kamu tidak,
kamu jahat!

590
00:40:07,990 --> 00:40:10,951
Kami semua berbaring
di rumput suatu malam.

591
00:40:10,994 --> 00:40:12,912
- Kita semua laki-laki.
- Hm.

592
00:40:12,954 --> 00:40:16,708
Nick dan aku mendongak
dan melihat Biduk

593
00:40:16,748 --> 00:40:19,251
dan kemudian si kecil.

594
00:40:19,293 --> 00:40:23,464
Dan saya bertanya kepada Nick, "Yang mana
menurut Anda lebih baik? "

595
00:40:23,505 --> 00:40:25,841
Dan dia berkata, "Yah, Dennis

596
00:40:25,884 --> 00:40:28,552
"kamu tidak bisa memilikinya
tanpa yang lain.

597
00:40:28,594 --> 00:40:31,054
Sendiri,
mereka berdua hanya gayung. "

598
00:40:36,561 --> 00:40:38,521
Ya!

599
00:40:38,563 --> 00:40:41,148
- Anda begitu lucu.
- Orang itu!

600
00:40:43,735 --> 00:40:45,028
Julian?

601
00:40:45,068 --> 00:40:46,945
Apa yang dilakukannya?

602
00:40:56,371 --> 00:40:57,915
Madu?

603
00:40:57,956 --> 00:41:00,335
Ayah sayang.

604
00:41:00,376 --> 00:41:06,716
Selamat ulang tahun

605
00:41:06,757 --> 00:41:13,722
Selamat ulang tahun

606
00:41:13,764 --> 00:41:16,768
Selamat ulang tahun

607
00:41:16,809 --> 00:41:23,440
Ayah sayang

608
00:41:27,195 --> 00:41:28,403
Terjadi

609
00:41:30,197 --> 00:41:31,615
Julian?

610
00:41:38,498 --> 00:41:39,999
Julian?

611
00:41:47,548 --> 00:41:49,759
- Apa yang ada di dunia?
- Itu anjing, kan?

612
00:41:49,800 --> 00:41:53,304
Saya tidak punya anjing,
tapi saya tahu itu seekor anjing.

613
00:41:53,346 --> 00:41:56,099
Dia memakai
kakeknya Purple Heart.
614
00:41:56,141 --> 00:41:58,643
Julian, apa kau anjing sekarang?

615
00:41:58,684 --> 00:42:00,769
Julian, apakah itu kamu?

616
00:42:08,610 --> 00:42:09,862
Itu dia.

617
00:42:11,155 --> 00:42:12,364
Ya.

618
00:42:17,411 --> 00:42:19,163
Hey sobat. Hei.

619
00:42:36,139 --> 00:42:38,266
Bu ..

620
00:42:38,307 --> 00:42:40,351
Gigitan yang lebih kecil, Julian.
Tidak ada yang suka babi.

621
00:42:48,902 --> 00:42:50,360
Julian, ayolah.

622
00:42:50,402 --> 00:42:52,362
Kami terlambat, kami terlambat.

623
00:42:54,239 --> 00:42:56,575
Oke, Anda punya buku matematika Anda.

624
00:42:56,617 --> 00:42:58,577
Pekerjaan rumah Anda
di ritsleting depan.

625
00:42:58,619 --> 00:43:01,246
Oh, Julian, kamu butuh
kacamata Anda untuk melihat papan.

626
00:43:01,289 --> 00:43:03,708
Ayolah, sayang.

627
00:43:03,750 --> 00:43:06,126
Tolong, coba saja. Tetap di sini.

628
00:43:06,168 --> 00:43:08,879
Oh, Julian. Oh ..

629
00:43:08,922 --> 00:43:12,217
Gigitan ular, kolera

630
00:43:12,257 --> 00:43:13,384
tenggelam

631
00:43:13,425 --> 00:43:16,596
tendangan sapi ke kepala.

632
00:43:16,637 --> 00:43:18,681
Mayoritas perintis
yang bepergian ke barat

633
00:43:18,722 --> 00:43:20,849
meninggal
sepanjang perjalanan berbahaya.

634
00:43:20,891 --> 00:43:22,601
Setiap orang memiliki lembar kerja
Di mejamu.

635
00:43:22,643 --> 00:43:24,686
Anda akan melihat di sisi kanan
dari lembar kerja Anda

636
00:43:24,728 --> 00:43:28,565
daftar enam yang paling umum
penyebab kematian di perbatasan.

637
00:43:28,608 --> 00:43:30,693
Dan di sisi kiri,
enam ruang kosong

638
00:43:30,735 --> 00:43:33,695
untuk Anda isi
anggota keluarga terdekat Anda.

639
00:43:33,737 --> 00:43:37,658
Saya ingin Anda mengambil spidol Anda
dan hubungkan masing-masing orang yang Anda kasihi

640
00:43:37,699 --> 00:43:41,370
dengan cara yang Anda bayangkan
mereka akan mati.

641
00:43:41,411 --> 00:43:44,915
- Ya, Shad?
- Haruskah kita memasukkan diri kita sendiri?

642
00:43:44,958 --> 00:43:46,291
Iya.

643
00:43:47,251 --> 00:43:49,420
Oke, kelas, mari kita ulas.

644
00:43:49,461 --> 00:43:52,215
Apa sumber utama
pendapatan untuk orang padang rumput?

645
00:43:52,257 --> 00:43:53,800
Jagung, bertani jagung!

646
00:43:53,842 --> 00:43:56,469
Benar, Bob.
Mari kita angkat tangan.

647
00:43:56,510 --> 00:44:00,514
Ayo, Julian. Hai, Nona Manusia,
Maaf mengganggu.

648
00:44:00,556 --> 00:44:03,642
Um, saya punya Julian di sini.

649
00:44:03,684 --> 00:44:06,019
Dia anjing sekarang.

650
00:44:06,061 --> 00:44:07,521
Oh

651
00:44:07,563 --> 00:44:10,774
Yah, dia terlambat.

652
00:44:10,817 --> 00:44:13,902
Baik. Ayo, Julian.

653
00:44:13,945 --> 00:44:15,488
Ayo, Julian, di sini.

654
00:44:16,905 --> 00:44:19,409
Julian, sayang.
Di sini, ini mejamu.

655
00:44:19,449 --> 00:44:20,784
Ini mejamu.

656
00:44:23,079 --> 00:44:25,373
Hai, Julian.

657
00:44:25,414 --> 00:44:28,333
Raja, Anda bisa bermain dengan Julian
saat istirahat.

658
00:44:36,300 --> 00:44:38,344
Sekarang, Dan, bisa Anda sebutkan

659
00:44:38,385 --> 00:44:41,096
penggarap yang paling sukses
pernah di daerah ini?

660
00:44:41,139 --> 00:44:43,474
Ibumu.

661
00:44:46,311 --> 00:44:49,439
Tepat sekali. Ibu saya.

662
00:44:49,481 --> 00:44:51,941
Denise Manusia.

663
00:44:53,902 --> 00:44:56,778
Denise Human adalah seorang wanita

664
00:44:56,820 --> 00:44:58,447
Membunuh banyak pria

665
00:44:58,489 --> 00:45:02,451
Membunuh saudara saya
dan saudara perempuan saya juga

666
00:45:02,494 --> 00:45:03,620
Whoo-hoo!

667
00:45:03,661 --> 00:45:06,456
Ayah saya mencoba menghentikannya

668
00:45:06,498 --> 00:45:08,666
Tidak!

669
00:45:08,708 --> 00:45:12,961
Itu bodohnya dia

670
00:45:20,844 --> 00:45:22,179
Lisa.

671
00:45:22,222 --> 00:45:24,641
Jill. Hai apa kabar?

672
00:45:24,681 --> 00:45:27,142
Apakah Julian tampak
sangat berbeda?

673
00:45:27,184 --> 00:45:29,144
Um, ya.

674
00:45:29,186 --> 00:45:31,815
Wow. Ya.

675
00:45:31,856 --> 00:45:33,149
Saya punya banyak jubah.

676
00:45:33,190 --> 00:45:35,526
Saya baru saja membawa mereka
untuk drive pakaian.

677
00:45:35,568 --> 00:45:36,653
- Jubah?
- Ya.

678
00:45:36,693 --> 00:45:39,322
Saya mendapat empat
untuk Natal tahun lalu.

679
00:45:39,364 --> 00:45:41,324
- Oh
- Apakah kamu mau satu?

680
00:45:41,365 --> 00:45:43,826
- Tidak, tidak apa-apa.
- Oh, permisi.

681
00:45:43,867 --> 00:45:44,869
Hm

682
00:45:44,911 --> 00:45:47,413
Oke, senang bertemu denganmu.

683
00:45:49,123 --> 00:45:50,708
Tunggu, Lisa, aku ..

684
00:45:50,750 --> 00:45:53,168
- Aku ingin bicara denganmu.
- Ya

685
00:45:53,210 --> 00:45:56,213
Yah, aku tidak mau
seorang pemberi India.

686
00:45:56,255 --> 00:45:59,341
Oh, Jill, tidak apa-apa
untuk mengatakan itu lagi.

687
00:45:59,384 --> 00:46:00,802
Oh maaf.

688
00:46:00,844 --> 00:46:03,847
Um, aku tidak mau
pemberi asli-Amerika.

689
00:46:03,887 --> 00:46:06,348
- Mm-hmm.
- Tapi saya ingin bertanya.

690
00:46:06,391 --> 00:46:08,851
Sekarang anak saya satu-satunya adalah seekor anjing

691
00:46:08,893 --> 00:46:12,730
apakah itu mungkin bagi saya
untuk mendapatkan bayi aku mengembalikanmu?

692
00:46:14,440 --> 00:46:15,858
Oh

693
00:46:17,068 --> 00:46:18,903
Saya tidak tahu, Jill.

694
00:46:18,945 --> 00:46:23,074
Um, saya bisa melihat
mengapa Anda bertanya kepada saya itu.

695
00:46:23,115 --> 00:46:25,784
Tapi saya tidak berpikir
Dennis akan melakukannya.

696
00:46:27,369 --> 00:46:30,498
Oh Baik.

697
00:46:30,539 --> 00:46:34,376
Yah, tidak ada salahnya untuk bertanya,
Baik?

698
00:46:36,588 --> 00:46:39,757
Itu memang menyakitkan. Saya tidak suka itu.

699
00:46:43,260 --> 00:46:45,221
Maaf.

700
00:46:45,262 --> 00:46:46,472
Hm

701
00:46:50,518 --> 00:46:52,144
Iya. Ya ya!

702
00:46:53,938 --> 00:46:54,898
Itu dia!

703
00:46:54,938 --> 00:46:57,649
Ya, kemari.
Baiklah, ya. Anak baik

704
00:46:57,692 --> 00:46:59,902
Julian, pergi lama!

705
00:46:59,943 --> 00:47:02,279
Ya, begitulah, Nak. Gali!

706
00:47:02,322 --> 00:47:05,575
Sangat cepat. Saya akan terkutuk.

707
00:47:07,869 --> 00:47:09,621
Ya!

708
00:47:09,661 --> 00:47:12,623
Ah, itu siapa
Anda memang ditakdirkan untuk menjadi. Anakku.

709
00:47:17,586 --> 00:47:20,172
Hei, Julian!
Julian, datang tangkap aku!

710
00:47:20,215 --> 00:47:24,427
Ayo tangkap aku, nak! Ini dia!
Ini dia! Ya! Oh!

711
00:47:27,472 --> 00:47:29,557
Anda akan menjadi All Star!

712
00:47:29,599 --> 00:47:32,894
Ya! Ya! Ya!

713
00:48:02,673 --> 00:48:04,967
Dia sangat cepat, Jill.
Itu luar biasa.

714
00:48:05,009 --> 00:48:08,012
Dia benar-benar berusaha.
Saya lelah sebelum dia.

715
00:48:11,014 --> 00:48:13,350
Sayang, apakah semuanya baik-baik saja?

716
00:48:14,978 --> 00:48:17,521
- Hanya saja, dia sangat berbeda.
- Aku tahu.

717
00:48:17,563 --> 00:48:18,815
Heh. Aku tahu.

718
00:48:24,862 --> 00:48:28,240
- Sayang, kamu tampak sedih.
- Oh, oh ..

719
00:48:28,282 --> 00:48:30,868
Anda harus mengakui,
ini banyak untuk diproses.

720
00:48:32,411 --> 00:48:35,831
Um ... Jill

721
00:48:35,873 --> 00:48:38,625
Saya pikir dia akan melalui
perubahan yang lebih besar dari Anda.

722
00:48:42,255 --> 00:48:44,507
Ya tentu saja.

723
00:48:47,969 --> 00:48:49,387
Julian, cuci tangan, makan malam sudah siap.

724
00:48:49,429 --> 00:48:50,762
Tidak, tidak.

725
00:48:51,764 --> 00:48:54,559
Oh, manis sekali.

726
00:48:54,601 --> 00:48:56,978
Saya pikir itu cantik ketika mereka
disatukan menyukai ini.

727
00:48:57,019 --> 00:48:59,855
Ya, benjolan itu terlalu bagus.
Itu menyenangkan.

728
00:49:10,699 --> 00:49:12,409
Ikuti terus, Julian!

729
00:49:14,411 --> 00:49:16,038
Ini bagus, kawan
masih datang ke game

730
00:49:16,079 --> 00:49:17,998
meskipun Julian adalah anjing sekarang.

731
00:49:18,041 --> 00:49:20,251
Tentu saja kita lakukan.

732
00:49:26,298 --> 00:49:27,759
Apakah latte Anda terasa aneh?

733
00:49:27,800 --> 00:49:29,427
Aku hanya memikirkan itu.

734
00:49:33,597 --> 00:49:34,891
Setengah waktu.

735
00:49:48,655 --> 00:49:50,907
Ya Tuhan!
Lisa, kamu hamil?

736
00:49:50,949 --> 00:49:51,907
Aku tahu!

737
00:49:51,949 --> 00:49:55,244
- Ah!
- Ya Tuhan, Lisa, kamu besar sekali!

738
00:49:55,286 --> 00:49:57,579
- Terima kasih, Marriott.
- Hei, ada yang melihat bola?

739
00:49:57,621 --> 00:50:00,250
- Sayang, lihat Lisa!
- Oh wow!

740
00:50:00,291 --> 00:50:02,085
Hei, selamat, kawan.

741
00:50:02,126 --> 00:50:05,880
- Kami akan punya bayi lagi?
- Iya. Saya sangat senang

742
00:50:07,215 --> 00:50:09,592
- Anjing siapa ini?
- Itu Julian.

743
00:50:09,634 --> 00:50:12,302
- Julian Davies?
- Ya, putra kami.

744
00:50:12,344 --> 00:50:15,722
Oh! Yah, kita tidak bisa memilikinya
di lapangan. Ini peraturan.

745
00:50:15,764 --> 00:50:17,516
Dia yang tercepat di luar sana.

746
00:50:17,559 --> 00:50:19,310
Maaf, Nick,
dia terus melakukan kesalahan.

747
00:50:19,351 --> 00:50:20,561
- Offsides?
- Ya.

748
00:50:20,603 --> 00:50:21,813
Ayo, teman, dia tujuh!

749
00:50:21,855 --> 00:50:24,773
Dia tidak bisa menendang.
Dia tidak mengerti. Maafkan saya.

750
00:50:27,902 --> 00:50:31,614
- Tapi ..
- Aku tidak percaya aku berkencan dengan pria itu.

751
00:50:31,655 --> 00:50:34,074
"Dia tidak bisa berada di lapangan.
Ini peraturan. "

752
00:50:42,958 --> 00:50:45,711
Ya Tuhan, itu bagus!

753
00:50:47,755 --> 00:50:50,340
Apa? Apa?

754
00:50:52,427 --> 00:50:54,679
Saya tidak bisa! Astaga, saya tidak bisa.

755
00:50:58,182 --> 00:51:00,018
- Uh ..
- Oh itu bagus.

756
00:51:01,018 --> 00:51:03,937
- Oh ..
- Oh itu bagus.

757
00:51:03,980 --> 00:51:06,190
Julian, jangan makan rumput.

758
00:51:12,447 --> 00:51:15,532
Terima kasih banyak
untuk datang malam ini.

759
00:51:15,574 --> 00:51:17,076
Kehadiran Anda menghangatkan hati saya.

760
00:51:17,117 --> 00:51:19,161
Dia sangat muda.

761
00:51:19,204 --> 00:51:20,330
Saya menghargai kehadiran Anda.

762
00:51:20,371 --> 00:51:23,541
Hanya membuat Anda berpikir, "Kenapa dia?"

763
00:51:23,583 --> 00:51:25,043
Terima kasih banyak
untuk berada di sini.

764
00:51:25,083 --> 00:51:28,170
Ya, kenapa dia?

765
00:51:28,213 --> 00:51:31,591
Terima kasih atas kehadiran anda
di sini malam ini.

766
00:51:31,632 --> 00:51:35,219
Anda tahu, Buck sudah
benar-benar menjadi pakaian barat.

767
00:51:35,260 --> 00:51:38,264
- Pakaian Barat?
- Ya, sejak perceraian.

768
00:51:38,306 --> 00:51:39,307
Perceraian kami!

769
00:51:39,349 --> 00:51:40,557
Terima kasih sudah datang malam ini.

770
00:51:40,599 --> 00:51:43,478
Dennis bilang Buck masih hidup
di atas kantor pos.

771
00:51:43,519 --> 00:51:46,063
Ya, dia bisa kentut semua yang dia inginkan
diatas sana.

772
00:51:47,815 --> 00:51:48,899
Terima kasih banyak
untuk berada di sini.

773
00:51:48,942 --> 00:51:52,070
Kehadiran Anda berarti
begitu banyak di luar.

774
00:51:52,110 --> 00:51:54,071
Permisi. Permisi, semuanya.

775
00:51:54,112 --> 00:51:55,864
Mohon perhatian Anda.

776
00:51:55,907 --> 00:51:59,702
Terima kasih banyak
untuk berada di sini malam ini.

777
00:51:59,744 --> 00:52:03,498
Tepat satu bulan yang lalu,
saudara perempuan saya, Cheryl Hoad

778
00:52:03,539 --> 00:52:06,333
kembali ke rumah setelah mengajar
kelas yoga favoritnya

779
00:52:06,376 --> 00:52:09,295
Bikram Bayi,
untuk menemukan rumahnya diserang

780
00:52:09,336 --> 00:52:13,340
dan lemari pakaiannya
benar-benar kosong.

781
00:52:13,382 --> 00:52:16,385
Seorang tetangga melaporkan
melihat bagger dari Elang

782
00:52:16,427 --> 00:52:17,804
mencoba menyeberang
jalan buntu

783
00:52:17,846 --> 00:52:20,764
mengenakan semua pakaian Cheryl,
yang, jujur ​​saja

784
00:52:20,806 --> 00:52:23,058
termasuk banyak pakaian
Saya telah membiarkan dia meminjam.

785
00:52:23,101 --> 00:52:24,811
Saya lebih kecil darinya,
tapi dia bisa pakai

786
00:52:24,853 --> 00:52:27,438
beberapa item tandu saya.

787
00:52:27,480 --> 00:52:31,108
Bagger juga pergi dengan semua
medali senam Cheryl.

788
00:52:31,150 --> 00:52:34,361
Saya tidak pernah bisa melakukan senam
karena saya memiliki lutut yang halus.

789
00:52:35,989 --> 00:52:40,784
Cheryl adalah seorang saudari tercinta,
anak perempuan dan mantan pacar.

790
00:52:40,827 --> 00:52:43,163
Mantan pacarnya, Rob,
di sini malam ini.

791
00:52:43,204 --> 00:52:45,331
Saya mengaturnya
karena Rob bukan tipeku.

792
00:52:45,373 --> 00:52:46,624
Rampok?

793
00:52:48,585 --> 00:52:49,793
Rampok?

794
00:52:50,836 --> 00:52:52,338
- Anda berkencan dengan Cheryl?
- Rampok?

795
00:52:52,380 --> 00:52:53,756
- Maksudku, agak.
- Rampok.

796
00:52:53,797 --> 00:52:56,049
Saya pikir semua orang akan suka
untuk mendengar Anda berbicara tentang Cheryl.

797
00:52:56,092 --> 00:52:57,927
- Saya minta maaf.
- Tidak.

798
00:52:57,969 --> 00:52:59,804
Itu .. Aku benar-benar tidak berpikir ...

799
00:52:59,846 --> 00:53:02,764
- Sedikit lebih keras, Rob.
- Baik.

800
00:53:02,806 --> 00:53:06,768
Um ... hei, semuanya.

801
00:53:06,811 --> 00:53:08,646
Saya Rob.

802
00:53:08,688 --> 00:53:10,440
Kehadiran Anda menghangatkan hati saya.
Terima kasih banyak.

803
00:53:10,481 --> 00:53:13,442
Eh, Cheryl dan aku berkencan

804
00:53:13,485 --> 00:53:17,447
apa, dua bulan lalu?

805
00:53:17,489 --> 00:53:19,282
Anda tahu, itu terutama
hal-hal malam hari.

806
00:53:19,324 --> 00:53:21,159
Um, saya tidak tahu
apa lagi yang harus dikatakan.

807
00:53:21,201 --> 00:53:22,784
Maksudku, itu tidak berakhir
bekerja.

808
00:53:22,827 --> 00:53:26,498
Tapi, eh, begini caranya
Saya akan memilikinya dengan Crystal.

809
00:53:26,539 --> 00:53:28,666
Crystal adalah pacar baruku.

810
00:53:28,708 --> 00:53:31,085
Crystal, apakah Anda mungkin mau
katakan sesuatu tentang Cheryl?

811
00:53:33,505 --> 00:53:34,713
Um ..

812
00:53:37,217 --> 00:53:41,012
Saya tidak kenal Cheryl.
Saya tidak tahu kalian berkencan.

813
00:53:41,054 --> 00:53:42,555
- Baik.
- Tidak, ya, sudah, kami sudah ...

814
00:53:42,597 --> 00:53:43,723
Rob, saya hanya berpikir
semua orang suka

815
00:53:43,764 --> 00:53:45,516
untuk mendengarmu
bicara tentang Cheryl sekarang.

816
00:53:45,557 --> 00:53:46,643
Baik.

817
00:53:47,976 --> 00:53:49,019
Uh ..

818
00:53:54,818 --> 00:53:56,861
Cheryl memiliki wajah yang cantik.

819
00:53:56,902 --> 00:53:58,987
Saya melihatnya di seluruh kota sekarang.

820
00:53:59,030 --> 00:54:02,033
Ini menghantui
untuk memikirkan itu.

821
00:54:04,452 --> 00:54:07,455
Jika apa yang terjadi pada Cheryl
terjadi pada Crystal

822
00:54:07,496 --> 00:54:09,414
Saya tidak tahu
apa yang akan saya lakukan dan ..

823
00:54:11,083 --> 00:54:13,001
Ya Tuhan!

824
00:54:13,043 --> 00:54:15,212
Oh sayang..

825
00:54:15,255 --> 00:54:16,338
Rob, saya pikir
kita harus turun kembali.

826
00:54:16,380 --> 00:54:17,798
Aku sangat mencintaimu,
Saya tidak ingin memilikinya

827
00:54:17,840 --> 00:54:19,424
sesuatu yang buruk terjadi padamu.

828
00:54:19,467 --> 00:54:21,219
Aku akan melindungimu,
Saya berjanji.

829
00:54:22,262 --> 00:54:24,556
Aku mencintaimu lebih dari ibuku,
Kupikir.

830
00:54:26,849 --> 00:54:28,768
Apakah itu oke, bu?

831
00:54:28,809 --> 00:54:31,186
- Mm-mm.
- Tidak.

832
00:54:31,228 --> 00:54:33,188
Kita benar-benar harus turun
teras.

833
00:54:50,914 --> 00:54:55,878
Anak-anak dengan pisau
anak-anak dengan pisau

834
00:54:55,920 --> 00:54:59,173
Anak-anak, anak-anak dengan pisau

835
00:55:05,929 --> 00:55:07,723
Apakah ini "Anak-Anak Dengan Pisau?"

836
00:55:07,764 --> 00:55:08,766
Dennis!

837
00:55:11,768 --> 00:55:14,062
- Lisa, kamu terlihat sangat ...
- Apa?

838
00:55:14,105 --> 00:55:16,231
Kakimu terlihat sangat panjang.

839
00:55:18,610 --> 00:55:20,903
Di mana remote?
Bob, tutup matamu.

840
00:55:20,945 --> 00:55:23,030
Ya Tuhan,
ini adalah "Anak-Anak Dengan Pisau!"

841
00:55:23,072 --> 00:55:25,450
Astaga, k ... apa yang terjadi
"Rumah Kecil Di Prairie?"

842
00:55:25,492 --> 00:55:27,035
Itu berakhir!

843
00:55:31,079 --> 00:55:34,458
Uh, sayang, biarkan aku yang membuka baju
bagian belakang gaun Anda.

844
00:55:34,501 --> 00:55:35,460
Ini backless.

845
00:55:35,501 --> 00:55:37,711
Kamu terlihat seperti sampah, Lisa!

846
00:55:37,753 --> 00:55:41,007
- Bob!
- Anda dihukum!

847
00:55:41,048 --> 00:55:45,010
Baik! Kamu bajingan
jangan biarkan aku menyetir!

848
00:55:49,681 --> 00:55:52,351
Bagaimana Anda bisa membiarkannya menonton
"Anak-Anak Dengan Pisau?"

849
00:55:52,393 --> 00:55:54,269
Saya tidak tahu.

850
00:55:56,563 --> 00:55:57,981
Saya berubah.

851
00:56:05,949 --> 00:56:09,494
- Kami sangat senang.
- Oh, tentu saja, ya.

852
00:56:09,536 --> 00:56:11,246
Oh, tentu saja
akan memiliki tangan Anda penuh.

853
00:56:11,286 --> 00:56:12,246
Ya, ya.

854
00:56:12,288 --> 00:56:13,789
Ya, dalam beberapa tahun

855
00:56:13,831 --> 00:56:15,250
Sereh dapat mengasuh.

856
00:56:15,291 --> 00:56:17,126
Ya silahkan.

857
00:56:17,168 --> 00:56:18,920
Dia sangat membantu
dengan si kembar

858
00:56:18,961 --> 00:56:21,255
ketika mereka masih muda.

859
00:56:21,297 --> 00:56:23,800
Ibuku tidak membayarku.
Saya tidak punya uang.

860
00:56:23,842 --> 00:56:25,510
- Baik.
- Oh ..

861
00:56:25,552 --> 00:56:28,805
Anda tahu, Paige dan bayi yang baru lahir
akan menjadi kembar Irlandia.

862
00:56:28,847 --> 00:56:30,640
- Oh, apa artinya itu?
- Huh, orang Irlandia?

863
00:56:30,681 --> 00:56:34,518
- Kembar Irlandia-Amerika.
- Oh, tentu saja, ya.

864
00:56:35,894 --> 00:56:37,646
Jill, aku suka bagaimana kamu memotong

865
00:56:37,688 --> 00:56:39,190
kerak dari sandwich.

866
00:56:39,231 --> 00:56:40,733
Oh, itulah yang mereka lakukan
di Eropa.

867
00:56:40,775 --> 00:56:42,943
- Oh begitu?
- Ya.

868
00:56:42,985 --> 00:56:44,987
Semuanya sangat baik.

869
00:56:45,028 --> 00:56:46,655
Rasanya sangat Eropa.

870
00:56:46,697 --> 00:56:48,199
Ya, begitu juga kamu, Lisa.

871
00:56:48,240 --> 00:56:50,159
Saya senang melakukannya.

872
00:56:50,201 --> 00:56:52,661
Lisa, apakah Anda pernah ke Eropa?

873
00:56:52,704 --> 00:56:54,622
- Oh ya.
- Mm. Mm-hmm.

874
00:56:56,373 --> 00:56:57,708
Tidak.

875
00:56:59,251 --> 00:57:01,378
Uh, Jill,
tidakkah kamu pergi ke Eropa?

876
00:57:01,420 --> 00:57:04,923
Oh, ya, Nick dan aku pergi ketika
Saya hamil dengan Madison.

877
00:57:04,965 --> 00:57:07,176
Kami pergi ke Paris dan kemudian Prancis

878
00:57:07,217 --> 00:57:08,385
lalu kami naik kereta
ke Berlin.

879
00:57:08,427 --> 00:57:10,429
Oh wow!

880
00:57:18,480 --> 00:57:20,190
Sekarang, Berlin, apakah itu aman?

881
00:57:20,231 --> 00:57:23,193
Oh, Berlin.
Itu nama bayi yang baik.

882
00:57:23,233 --> 00:57:25,652
- Mm-hmm.
- Saya suka nama Anastasia.

883
00:57:25,695 --> 00:57:27,864
Um, nama saya Jim.

884
00:57:27,905 --> 00:57:29,282
- Apa?
- Apa?

885
00:57:29,324 --> 00:57:30,532
Jim?

886
00:57:30,574 --> 00:57:32,618
- J-I-M?
- Tepat sekali.

887
00:57:44,630 --> 00:57:46,257
- Nick?
- Eh, Julian punya sepuluh menit lagi.

888
00:57:46,298 --> 00:57:49,177
- Aku harus bicara denganmu.
- Aku mendengarkan.

889
00:57:49,219 --> 00:57:50,720
Dia tidak bermain.

890
00:57:50,762 --> 00:57:52,722
Ya, Jill, coba ini.

891
00:57:52,764 --> 00:57:54,724
- Tidak.
- Ayolah, ini sangat bagus.

892
00:57:54,766 --> 00:57:56,726
Apakah itu air kolam?

893
00:57:56,768 --> 00:57:59,646
Ya, tapi beku.

894
00:57:59,686 --> 00:58:02,231
- Nick, sesuatu terjadi.
- Apa?

895
00:58:02,273 --> 00:58:03,942
Pak Dudley memanggil.

896
00:58:03,983 --> 00:58:06,611
Julian tidak diundang kembali
ke Rocket Math.

897
00:58:07,778 --> 00:58:09,447
Oh Baik.

898
00:58:09,489 --> 00:58:12,157
- Baik?
- Ya.

899
00:58:12,199 --> 00:58:13,826
Apakah kamu tidak kesal?

900
00:58:15,286 --> 00:58:18,539
Apa, menurutmu dia akan melakukannya?
menjadi seorang akuntan?

901
00:58:18,581 --> 00:58:21,918
Tidak, saya kira tidak.

902
00:58:25,380 --> 00:58:27,382
Apa yang terjadi pada gambar itu?

903
00:58:27,422 --> 00:58:29,758
- Apa gambar?
- Gambar bayi Julian.

904
00:58:29,800 --> 00:58:31,009
Yang ada di kabut.

905
00:58:31,052 --> 00:58:33,054
Oh, ya, gambar itu.

906
00:58:33,096 --> 00:58:34,264
Apakah Anda menurunkannya?

907
00:58:34,304 --> 00:58:36,849
- Mengapa saya harus menurunkannya?
- Nick, kumohon.

908
00:58:36,891 --> 00:58:38,268
Saya tidak ingin melupakan bagaimana dia.

909
00:58:38,309 --> 00:58:39,978
Astaga, Jill, dia ada di sana.

910
00:58:40,018 --> 00:58:42,604
Pendengarannya luar biasa sekarang.

911
00:58:42,646 --> 00:58:44,273
Saya ingin foto itu.

912
00:58:44,315 --> 00:58:46,860
Anda tahu, pernahkah Anda berpikir
bagaimana rasanya menjadi Julian?

913
00:58:46,900 --> 00:58:50,112
Lihat semua foto-foto ini
yang tidak terlihat seperti dia lagi?

914
00:58:51,989 --> 00:58:54,283
Tapi, Nick, tidakkah kamu merindukannya?

915
00:58:56,994 --> 00:58:58,913
Julian menjadi luar biasa.

916
00:59:15,762 --> 00:59:18,849
Oke, Julian, aku akan mati
lampu dinosaurus Anda

917
00:59:18,891 --> 00:59:21,435
tapi binar Anda menyala
masih aktif.

918
00:59:25,063 --> 00:59:28,067
Apakah Anda ingin saya membacakan Anda
cerita lain atau ..

919
00:59:29,360 --> 00:59:30,737
Lupakan.

920
00:59:43,248 --> 00:59:45,667
Bintang-bintang di atas kita

921
00:59:45,710 --> 00:59:48,213
Bersinar cerah

922
00:59:48,253 --> 00:59:50,005
Dan jika kamu mati

923
00:59:50,047 --> 00:59:53,342
Sebelum cahaya

924
00:59:53,384 --> 00:59:57,179
Tuhan akan mengambil jiwamu

925
00:59:57,222 --> 01:00:01,351
Dan Dia akan menyukainya dengan lembut

926
01:00:01,391 --> 01:00:04,311
Dia akan memeluknya
dia akan menciumnya

927
01:00:04,353 --> 01:00:07,523
Dan simpan di rak

928
01:00:07,565 --> 01:00:11,193
Dan bersihkan dan bersihkan

929
01:00:11,235 --> 01:00:15,030
Dia tidak akan tidak menghormatinya

930
01:00:15,072 --> 01:00:19,536
Dia akan mencintai dirimu sendiri

931
01:00:19,577 --> 01:00:22,747
Sst. Selamat malam, Julian.

932
01:00:22,789 --> 01:00:25,083
Biarkan tubuh Anda menjadi berat
di tempat tidurmu.

933
01:00:52,360 --> 01:00:54,403
Berapa lama Anda dalam proses persalinan?

934
01:00:54,445 --> 01:00:56,364
Tidak lama. Itu mudah.

935
01:00:56,405 --> 01:00:59,241
Aku baru saja mengangkat bajuku
dan dia jatuh.

936
01:01:00,617 --> 01:01:02,661
Kami sedikit khawatir
tentang bouncing awal.

937
01:01:02,704 --> 01:01:03,872
- Tentu saja.
- Hm.

938
01:01:03,913 --> 01:01:06,541
Tapi kemudian dia mendarat
dengan brandingnya, Wilson

939
01:01:06,583 --> 01:01:08,251
sisi kanan, kami pikir

940
01:01:08,293 --> 01:01:10,878
"Oke, bagus.
Mengapa tidak menamainya Wilson saja? "

941
01:01:10,920 --> 01:01:14,007
Tapi kemudian kami ingat
Wilson adalah bayi Tom Hanks.

942
01:01:14,047 --> 01:01:16,133
- Mm-hmm.
- Ya tentu saja.

943
01:01:16,175 --> 01:01:19,011
Bagaimana dengan Twilson?

944
01:01:19,052 --> 01:01:21,597
Saya suka itu.

945
01:01:21,639 --> 01:01:22,849
Oh!

946
01:01:24,141 --> 01:01:26,018
Hei, Bob, maukah kamu pergi
dan dapatkan beberapa bar

947
01:01:26,059 --> 01:01:27,728
yang dibawa oleh Ibu Davies?

948
01:01:27,769 --> 01:01:29,688
Saya berharap saya digugurkan!

949
01:01:29,731 --> 01:01:31,232
Bob!

950
01:01:31,273 --> 01:01:33,358
Yah, tidak ada bar untuk Anda.

951
01:01:33,400 --> 01:01:35,110
Saya minta maaf.

952
01:01:35,152 --> 01:01:37,779
Mereka bukan bar,
mereka hanya brownies.

953
01:01:37,822 --> 01:01:40,157
Saya sangat menyesal tentang itu.

954
01:01:46,664 --> 01:01:47,957
Apakah itu patung saya?

955
01:01:54,297 --> 01:01:58,134
Jill? Jill? Jill?

956
01:01:58,175 --> 01:02:01,054
Saya akhirnya mulai membaca
"Mating In Captivity."

957
01:02:01,094 --> 01:02:04,181
- Aku menyukainya.
- Oh, dia sangat pintar.

958
01:02:04,224 --> 01:02:06,434
Saya harus mengikuti
dengan jari saya.

959
01:02:06,476 --> 01:02:09,186
- Saya sudah membacanya dengan keras.
- Ya.

960
01:02:50,686 --> 01:02:52,105
Halo semua.

961
01:02:52,146 --> 01:02:55,567
Dan terima kasih ... untuk berada di sini ..

962
01:02:58,402 --> 01:03:01,029
dengan semua chakra Anda.

963
01:03:01,072 --> 01:03:02,240
Ch ..

964
01:03:02,282 --> 01:03:03,490
Eh, Cheryl tidak pergi

965
01:03:03,532 --> 01:03:07,703
ada instruksi, jadi ..

966
01:03:10,998 --> 01:03:12,666
Uh ..

967
01:03:14,918 --> 01:03:16,879
Sekarang saya akan memutar film.

968
01:03:28,599 --> 01:03:30,476
Ini adalah "Twister."

969
01:03:30,518 --> 01:03:34,230
Ini ... semua tentang energi.

970
01:03:35,231 --> 01:03:36,357
Ya.

971
01:04:02,132 --> 01:04:03,550
- Iya!
- Iya!

972
01:04:04,635 --> 01:04:07,429
Semakin banyak pizza, semuanya.

973
01:04:07,472 --> 01:04:10,016
Dan, Rostaffano,
berhenti berpegangan tangan.

974
01:04:10,057 --> 01:04:12,893
- Hai, Kim Ann.
- Hai, Marriott.

975
01:04:12,936 --> 01:04:14,938
Apakah Anda seorang penari es?

976
01:04:14,978 --> 01:04:17,314
Apakah kamu hamil?

977
01:04:18,148 --> 01:04:19,150
Tidak.

978
01:04:20,527 --> 01:04:22,945
Bisakah si kembar
datang ke Magic America bersama kami?

979
01:04:22,987 --> 01:04:24,489
Oh! Ah..

980
01:04:24,530 --> 01:04:27,074
Kami tidak membawa hadiah
karena Raja ingin

981
01:04:27,115 --> 01:04:29,201
untuk mengundang si kembar
ke Magic America.

982
01:04:29,244 --> 01:04:30,995
Oh begitu.

983
01:04:31,036 --> 01:04:35,375
Um, well, Rostaffano
tidak bisa naik roller coaster

984
01:04:35,416 --> 01:04:37,168
karena hatinya.

985
01:04:37,210 --> 01:04:38,586
Oh

986
01:04:38,628 --> 01:04:41,840
Anda tahu dia duduk
di dalam rahim.

987
01:04:41,880 --> 01:04:43,590
Apakah kamu tidak tahu itu?
Saya pikir semua orang tahu.

988
01:04:43,632 --> 01:04:46,260
Saya ... saya pasti tahu.

989
01:04:57,646 --> 01:05:00,065
Citronella, apakah ibumu
pernah bertanya tentang saya?

990
01:05:00,108 --> 01:05:01,943
Ayah.

991
01:05:01,985 --> 01:05:04,487
Nah, apakah Anda memberinya cek
Aku memberimu, untuk pisau?

992
01:05:04,528 --> 01:05:05,530
Itu untuk anak perempuan.

993
01:05:08,032 --> 01:05:10,869
Dia mengatakan cek yang kamu berikan padanya
itu tidak cukup.

994
01:05:10,909 --> 01:05:12,661
Anda tidak mendapatkan diskon
lagi.

995
01:05:12,704 --> 01:05:13,913
Baik, sial!

996
01:05:15,248 --> 01:05:16,541
Sekarang, dengarkan, Nak,
bola ini akan jadi

997
01:05:16,583 --> 01:05:19,335
sedikit lebih berat dari bola Anda
di rumah, oke?

998
01:05:19,376 --> 01:05:21,753
Sejujurnya, saya sedikit khawatir
tentang Anda di lantai yang apik ini.

999
01:05:21,795 --> 01:05:24,256
Jangan berlari secepat yang Anda lakukan
di halaman belakang, oke?

1000
01:05:24,298 --> 01:05:27,009
Kamu akan baik-baik saja.
Tenang saja dan mudah.

1001
01:05:27,050 --> 01:05:30,346
- Ini dia, di sini.
- Lisa, dimana Bob?

1002
01:05:30,387 --> 01:05:33,932
- Dia tidak di sini. Dia dihukum.
- Lagi?

1003
01:05:33,974 --> 01:05:35,518
Dia akan melalui
sedikit fase.

1004
01:05:35,559 --> 01:05:37,686
Raja berkata dia harus tinggal sampai larut malam
untuk penahanan setiap hari.

1005
01:05:37,728 --> 01:05:39,688
Saya pikir dia punya sedikit
naksir dia sekarang.

1006
01:05:41,148 --> 01:05:44,193
Ya. Eh, tidak, dia harus tinggal
terlambat, tapi itu bukan penahanan.

1007
01:05:44,235 --> 01:05:47,697
Anda bisa memberi tahu Raja. Itu, um ..
Dia di Matematika Rocket, ya.

1008
01:05:47,739 --> 01:05:50,699
- Dia di Rocket Math sekarang.
- Wow!

1009
01:05:50,742 --> 01:05:54,120
- Bob ada di Rocket Math?
- Ya. Ya, dia, Jill.

1010
01:05:54,161 --> 01:05:56,705
Um, Julian
mungkin tidak menyebutkannya

1011
01:05:56,748 --> 01:06:00,083
Karena dia anjing, tapi, ya.

1012
01:06:01,460 --> 01:06:05,297
Sebenarnya, eh, Julian
tidak ada dalam Rocket Math lagi.

1013
01:06:05,340 --> 01:06:07,383
- Bukan dia?
- Tidak.

1014
01:06:07,425 --> 01:06:08,927
Aku ... aku benar-benar kesal
pertama,

1015
01:06:08,967 --> 01:06:10,385
tapi kemudian Nick membuat poin yang bagus.

1016
01:06:10,427 --> 01:06:12,262
Dia mungkin tidak akan menjadi seperti itu
seorang akuntan.

1017
01:06:12,304 --> 01:06:13,681
Bu ..

1018
01:06:13,722 --> 01:06:17,351
- Nick mengatakan itu?
- Ya.

1019
01:06:17,393 --> 01:06:19,561
Saya sangat tidak suka
bahwa dia mengatakan itu.

1020
01:06:19,603 --> 01:06:22,648
Yah, maaf
apakah ada yang bertanya pada Julian

1021
01:06:22,690 --> 01:06:24,233
jika dia ingin menjadi seorang akuntan?

1022
01:06:24,275 --> 01:06:26,110
Tidak tapi...

1023
01:06:27,110 --> 01:06:28,987
Jill?

1024
01:06:29,030 --> 01:06:32,325
- Apa kamu senang?
- Hah?

1025
01:06:32,367 --> 01:06:35,202
Apakah kamu benar-benar bahagia?

1026
01:06:36,161 --> 01:06:38,080
Saya tidak tahu

1027
01:06:38,121 --> 01:06:39,414
Mungkin Anda harus bercerai.

1028
01:06:39,456 --> 01:06:41,250
Oh ya!

1029
01:06:41,291 --> 01:06:42,376
Benarkah?

1030
01:06:42,418 --> 01:06:43,920
- Iya.
- Iya.

1031
01:06:45,463 --> 01:06:47,507
- Oh
- Baik.

1032
01:06:48,590 --> 01:06:50,217
Tunggu, Nick?

1033
01:06:54,681 --> 01:06:57,559
Saya .. Julian, bisa saya miliki
sejenak dengan ayahmu?

1034
01:06:57,599 --> 01:06:59,393
Oh tentu saja. Silakan, nak.

1035
01:07:00,394 --> 01:07:02,146
Saya ingin bercerai.

1036
01:07:05,275 --> 01:07:08,068
- Maaf, Nick.
- Oh

1037
01:07:08,110 --> 01:07:09,487
Saya pikir kita harus bercerai.

1038
01:07:09,528 --> 01:07:12,114
Tidak, tidak, hentikan itu.
Kita bisa membicarakannya.

1039
01:07:12,157 --> 01:07:13,783
Hei, apa, ada apa?

1040
01:07:13,824 --> 01:07:15,451
SAYA..

1041
01:07:15,492 --> 01:07:18,538
- Oh Baiklah, oh ..
- Maafkan saya.

1042
01:07:18,579 --> 01:07:20,206
Tidak, jangan lakukan itu.
Jangan lakukan itu.

1043
01:07:20,248 --> 01:07:22,416
Saya tidak menginginkan itu. Apa yang kamu ta ..
Apa yang kau bicarakan?

1044
01:07:22,458 --> 01:07:24,460
Jangan .. Apa yang kamu lakukan?
Sayang, hentikan ini.

1045
01:07:24,501 --> 01:07:26,628
Apa kamu mendengar saya? kupikir
kita harus bercerai.

1046
01:07:26,670 --> 01:07:27,713
Kamu tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.

1047
01:07:27,755 --> 01:07:29,507
Hentikan itu.
Apa yang kau bicarakan?

1048
01:07:29,548 --> 01:07:33,052
Lalu mengapa kamu melakukan ini
di depan semua teman kita?

1049
01:07:33,094 --> 01:07:34,804
Apa, kamu mau pulang?
Kita bisa membicarakan ini ...

1050
01:07:34,846 --> 01:07:37,474
Aku ingin tahu apakah dia akan mendapatkannya
menjadi pakaian barat.

1051
01:07:38,807 --> 01:07:41,351
- Jangan lakukan ini.
- Saya baru melakukannya.

1052
01:07:41,393 --> 01:07:43,312
Aku ... aku bisa berubah,
Saya bisa memperbaikinya, apa pun yang Anda inginkan.

1053
01:07:43,353 --> 01:07:45,981
- Tidak.
- Saya akan melakukan apa pun yang Anda inginkan.

1054
01:07:46,023 --> 01:07:47,317
Saya juga tidak mengerti ini.

1055
01:07:47,358 --> 01:07:49,611
- Ku mohon.
- saya ..

1056
01:07:49,652 --> 01:07:51,820
Tidak, orang yang sudah menikah memeluk.

1057
01:07:51,862 --> 01:07:54,531
- Orang yang sudah menikah memeluk.
- Tidak, jangan lakukan ini.

1058
01:08:02,414 --> 01:08:04,958
Oh, ini dia datang.
Ini dia datang. Dia .. Oke.

1059
01:08:07,420 --> 01:08:08,671
Pergi saja. Sst, sst, sst.

1060
01:08:08,713 --> 01:08:10,840
Waktu tidur, waktu tidur, waktu tidur.

1061
01:08:15,344 --> 01:08:18,264
Julian, ayahmu dan aku
perlu bicara denganmu.

1062
01:08:20,766 --> 01:08:22,601
Tidak ada cara mudah untuk mengatakan ini.

1063
01:08:22,644 --> 01:08:24,020
Kalau begitu jangan.

1064
01:08:25,646 --> 01:08:28,649
Meskipun ayahmu dan aku
keduanya sangat mencintaimu

1065
01:08:28,690 --> 01:08:31,109
teman-teman saya berpikir itu yang terbaik
untuk kita semua sekarang

1066
01:08:31,152 --> 01:08:33,529
jika ayahmu pindah dengan Buck
di atas kantor pos.

1067
01:08:33,570 --> 01:08:35,364
Apa?

1068
01:08:35,405 --> 01:08:37,951
Seperti yang kau tahu, Julian,
Kim Ann baru-baru ini bercerai

1069
01:08:37,992 --> 01:08:41,287
dan dia bilang dia jauh lebih bahagia, jadi sekarang
teman-teman saya berpikir saya harus bercerai.

1070
01:08:41,328 --> 01:08:42,788
Yah, aku tidak ingin hidup
dengan Buck.

1071
01:08:42,831 --> 01:08:44,998
- Dia kentut dalam tidurnya.
- Nick, kumohon.

1072
01:08:45,041 --> 01:08:48,711
Tidak, tolong.
Saya tidak ingin melakukan ini! Hentikan!

1073
01:08:48,752 --> 01:08:51,338
Julian, kami ingin kamu tahu
bahwa ini bukan salahmu

1074
01:08:51,381 --> 01:08:55,009
dan itu sama sekali tidak ada hubungannya
Anda tidak bisa bermain sepak bola lagi.

1075
01:08:55,051 --> 01:08:56,219
Yah, kamu tidak mau
untuk menceraikan aku

1076
01:08:56,261 --> 01:08:58,388
ketika dia masih bisa bermain sepak bola.

1077
01:08:58,429 --> 01:09:00,974
Benar-benar tidak
Anda tidak bisa bermain sepak bola.

1078
01:09:01,015 --> 01:09:04,227
Kami mencintaimu dan kami tahu sepak bola itu
lebih sulit bagi Anda sekarang dengan tubuh baru Anda.

1079
01:09:04,269 --> 01:09:06,563
Dia lebih cepat dari sebelumnya.

1080
01:09:06,604 --> 01:09:09,816
Julian, sayang, apakah kamu punya
ada pertanyaan untuk kami?

1081
01:09:09,858 --> 01:09:11,568
Saya punya beberapa pertanyaan!

1082
01:09:13,278 --> 01:09:15,655
- Nick, kumohon.
- Tidak!

1083
01:09:17,448 --> 01:09:19,617
Tidak apa-apa sayang.

1084
01:09:23,621 --> 01:09:25,081
Saya pikir Anda perlu
minum air.

1085
01:09:25,122 --> 01:09:26,748
Uh oh.

1086
01:09:27,750 --> 01:09:29,252
Sst, selamat malam, sayang.

1087
01:10:13,837 --> 01:10:16,925
Oke, Dennis, kalau saja aku bisa
sudahkah Anda mengambil langkah ke kiri.

1088
01:10:16,966 --> 01:10:19,010
Baik.
Bob, mari kita lihat senyum itu.

1089
01:10:19,051 --> 01:10:21,261
Jangan bicara omong kosong
tentang celah wajah saya!

1090
01:10:22,846 --> 01:10:24,640
Dia tidak tersenyum lagi.

1091
01:10:24,681 --> 01:10:27,393
- Bob buruk sekarang.
- Oh

1092
01:10:27,435 --> 01:10:29,062
Baiklah,
sebenarnya, saya kehilangan ..

1093
01:10:29,103 --> 01:10:31,980
Um, siapa nama anak kecil itu?
lagi?

1094
01:10:32,023 --> 01:10:33,483
- Paige?
- Tidak.

1095
01:10:33,524 --> 01:10:35,025
Oh, Twilson.

1096
01:10:35,068 --> 01:10:36,778
Ya. Saya kehilangan Twilson.

1097
01:10:36,819 --> 01:10:40,447
Jika Anda bisa memutar dia
maju untukku. Sempurna.

1098
01:10:53,086 --> 01:10:55,003
Oh!

1099
01:10:55,046 --> 01:10:56,506
Oke, saya pikir kita mengerti.

1100
01:10:56,547 --> 01:10:58,925
Um, saya sedang berpikir
kita bisa melakukannya sekarang

1101
01:10:58,966 --> 01:11:00,676
tempat saya duduk
dengan bayi-bayi

1102
01:11:00,717 --> 01:11:02,052
dan Dennis dan Bob

1103
01:11:02,095 --> 01:11:04,055
agak di atas bahu saya.

1104
01:11:05,890 --> 01:11:08,017
Kamu ingin duduk?

1105
01:11:08,059 --> 01:11:09,894
Seperti, pada sesuatu?

1106
01:11:09,935 --> 01:11:11,520
Ya.

1107
01:11:11,563 --> 01:11:13,148
Kalian punya kursi?

1108
01:11:14,565 --> 01:11:15,524
Um ..

1109
01:11:18,194 --> 01:11:19,112
Uh ..

1110
01:11:20,363 --> 01:11:22,073
Saya bisa mencari tahu ini.

1111
01:11:28,537 --> 01:11:31,665
Shayna? Shayna, sayang.

1112
01:11:31,707 --> 01:11:33,960
- Tidak!
- Silahkan?

1113
01:11:34,002 --> 01:11:35,086
Apa?

1114
01:11:41,009 --> 01:11:42,426
Halo.

1115
01:11:42,469 --> 01:11:44,179
Apa? Apa yang sedang terjadi?

1116
01:11:44,220 --> 01:11:46,181
Orang-orang ini bertanya
untuk kursi.

1117
01:11:46,221 --> 01:11:47,806
Bob!

1118
01:11:47,849 --> 01:11:49,266
- Apa?
- Kenapa?

1119
01:11:49,309 --> 01:11:52,896
Wanita itu ingin duduk tubuhnya
pada sesuatu.

1120
01:11:52,936 --> 01:11:54,771
Untuk gambar.

1121
01:11:55,606 --> 01:11:58,609
Baik. Kita bisa melakukannya.

1122
01:11:59,819 --> 01:12:01,654
Satu detik, satu detik.

1123
01:12:01,695 --> 01:12:03,655
Jadi hanya..

1124
01:12:03,698 --> 01:12:06,326
Mudah, Anda tahu, mudah. Jangan.

1125
01:12:10,913 --> 01:12:11,872
Kuat.

1126
01:12:17,295 --> 01:12:20,088
- Oke, ini dia.
- Oh, tidak, tidak, aku ... aku minta maaf.

1127
01:12:20,131 --> 01:12:22,592
Saya ... saya hanya ingin
segala jenis kursi.

1128
01:12:22,634 --> 01:12:24,761
Kami tidak punya kursi lain.

1129
01:12:25,636 --> 01:12:27,596
Yang itu sangat mahal.

1130
01:12:27,639 --> 01:12:29,641
Oh

1131
01:12:29,681 --> 01:12:32,226
Oh, um, baiklah.

1132
01:12:32,268 --> 01:12:34,854
Uh, ya. Eh, ini bagus.

1133
01:12:34,895 --> 01:12:36,855
- Terima kasih .. Terima kasih banyak.
- Ini bukan masalah.

1134
01:12:36,898 --> 01:12:39,067
Baik.

1135
01:12:39,108 --> 01:12:40,485
Um, Dennis,
jika saya bisa meminta Anda mengambil

1136
01:12:40,527 --> 01:12:42,737
beberapa langkah
lebih dekat dengan istrimu ..

1137
01:12:42,779 --> 01:12:45,532
- Sempurna. Mungkin..
- Maaf Hon ..

1138
01:12:45,573 --> 01:12:47,200
Apakah itu satu-satunya pakaian
kamu membawa?

1139
01:12:47,242 --> 01:12:48,952
- Ya, benar.
- Um ..

1140
01:12:48,993 --> 01:12:51,454
- Benar sayang?
- Ya ya ya.

1141
01:12:51,496 --> 01:12:53,122
Oh baiklah.

1142
01:12:55,416 --> 01:12:57,627
- Mereka terlihat bagus.
- Ya.

1143
01:12:57,668 --> 01:12:59,295
Mereka terlihat sangat bagus.

1144
01:13:01,547 --> 01:13:02,506
Satu dua.

1145
01:13:15,435 --> 01:13:16,436
Jill?

1146
01:13:19,439 --> 01:13:20,607
Jill?

1147
01:13:32,871 --> 01:13:34,413
Jill?

1148
01:13:37,417 --> 01:13:38,710
Julian?

1149
01:13:45,091 --> 01:13:46,468
Apakah ada orang di rumah?

1150
01:13:50,054 --> 01:13:51,639
Saya baru saja mendapatkan
air kolam.

1151
01:14:13,494 --> 01:14:15,537
Julian.

1152
01:14:15,579 --> 01:14:18,875
Dimana ibumu
Apakah kamu sendirian di rumah?

1153
01:14:18,917 --> 01:14:22,212
Oh, kau yang malang.
Anda tidak punya pakaian.

1154
01:14:22,252 --> 01:14:23,295
Oh

1155
01:14:33,096 --> 01:14:36,059
Anda yakin ingin melakukan ini?

1156
01:14:36,100 --> 01:14:37,101
Ya.

1157
01:14:45,109 --> 01:14:47,737
Maaf. Saya siap.

1158
01:14:49,072 --> 01:14:50,198
Baik.

1159
01:15:23,730 --> 01:15:25,274
Lisa!

1160
01:15:26,024 --> 01:15:27,693
Nick mengambil Julian.

1161
01:15:27,734 --> 01:15:30,863
Ah. Jill, aku tahu.
Nick menelepon ke sini.

1162
01:15:30,904 --> 01:15:33,949
Anda harus membantu saya.
Kita harus mendapatkannya kembali.

1163
01:15:33,992 --> 01:15:36,953
Jill, saya pikir itu mungkin yang terbaik
untuk Julian

1164
01:15:36,994 --> 01:15:39,581
untuk tinggal bersama Nick sebentar.

1165
01:15:39,622 --> 01:15:43,418
Apa? Dia yang saya miliki.

1166
01:15:43,460 --> 01:15:45,920
Kata Nick
kamu meninggalkannya sendirian di rumah, Jill.

1167
01:15:45,962 --> 01:15:48,590
- Ya, tapi ...
- Dia tujuh.

1168
01:15:48,631 --> 01:15:51,634
Nick menemukannya telanjang
di lapangan.

1169
01:15:51,676 --> 01:15:54,137
Yah, aku hanya akan pergi
selama satu menit.

1170
01:15:54,179 --> 01:15:56,346
Dia banyak tidur sekarang.

1171
01:15:56,389 --> 01:16:00,185
Potongan rambut tidak satu menit.
Anda jelas mendapat ledakan.

1172
01:16:00,225 --> 01:16:03,103
- Itu terlihat bagus.
- Terima kasih.

1173
01:16:03,145 --> 01:16:05,981
Anda akan melalui banyak hal
sekarang juga.

1174
01:16:06,024 --> 01:16:08,776
Saya pikir kamu harus pulang
dan mandi.

1175
01:16:10,944 --> 01:16:14,032
Apakah Anda ingin saya mengantarmu pulang
dan menggambar bak mandi?

1176
01:16:15,533 --> 01:16:17,410
Tidak, tidak apa-apa.

1177
01:16:18,203 --> 01:16:19,746
Baik.

1178
01:16:19,787 --> 01:16:22,874
Hanya ... beri tahu aku
jika ada yang bisa saya lakukan.

1179
01:16:23,875 --> 01:16:26,168
Baik. Terima kasih.

1180
01:16:29,506 --> 01:16:30,715
Lisa?

1181
01:16:32,884 --> 01:16:34,636
Ya?

1182
01:16:34,676 --> 01:16:37,679
Nah ... sekarang saya tidak punya

1183
01:16:37,721 --> 01:16:40,516
keluarga lagi

1184
01:16:40,557 --> 01:16:44,270
adakah cara yang akan Anda pertimbangkan?
mengembalikan bayiku?

1185
01:16:47,105 --> 01:16:49,692
Tidak, Jill.

1186
01:16:49,734 --> 01:16:52,070
Dan aku tidak menginginkanmu
untuk menanyakan hal itu lagi kepada saya.

1187
01:16:52,110 --> 01:16:53,570
- Lisa ..
- Tidak!

1188
01:16:53,613 --> 01:16:55,573
Jangan membuatku merasa seperti
Saya semacam monster

1189
01:16:55,614 --> 01:16:58,408
karena tidak memberimu bayiku!

1190
01:16:58,451 --> 01:17:01,078
Anda memberinya dia, Jill.

1191
01:17:01,119 --> 01:17:03,206
Aku juga mencintainya

1192
01:17:03,247 --> 01:17:06,250
seperti aku mencintai Bob dan Twilson.

1193
01:17:06,292 --> 01:17:10,547
Tapi, Lisa, kamu punya banyak anak
dan saya tidak punya.

1194
01:17:10,587 --> 01:17:12,340
Anda melakukannya untuk diri sendiri.

1195
01:17:12,381 --> 01:17:15,175
Anda tidak mungkin berpikir
Aku akan memberimu Paige

1196
01:17:15,217 --> 01:17:17,386
supaya kamu bisa pergi
dan biarkan dia telanjang di halaman.

1197
01:17:17,427 --> 01:17:18,762
Namanya adalah Madison!

1198
01:17:18,805 --> 01:17:23,226
Tidak, Jill, namanya Paige!

1199
01:17:23,268 --> 01:17:26,311
Paige Wetbottom!

1200
01:17:28,230 --> 01:17:29,314
Tidak.

1201
01:17:32,277 --> 01:17:34,737
Dan Dia akan menyukainya dengan lembut

1202
01:17:34,779 --> 01:17:36,739
Halo?

1203
01:17:36,780 --> 01:17:37,907
Muah, muah, muah.

1204
01:17:37,948 --> 01:17:39,324
Dan simpan di rak

1205
01:17:39,367 --> 01:17:40,326
Di rak

1206
01:17:40,368 --> 01:17:42,453
Dan bersihkan dan bersihkan

1207
01:17:42,494 --> 01:17:43,496
Tidak ada debu di sini.

1208
01:17:43,537 --> 01:17:46,790
Dan tidak akan tidak menghormatinya

1209
01:17:46,832 --> 01:17:49,418
Dia akan mencintai dirimu sendiri

1210
01:17:49,461 --> 01:17:51,921
Baik. Matematika Rocket! Ha ha!

1211
01:17:51,962 --> 01:17:53,380
Ya. Baik.

1212
01:17:53,422 --> 01:17:55,382
Julian tidak diundang
kembali ke Rocket Math.

1213
01:17:55,425 --> 01:17:57,051
Lisa, ayolah!

1214
01:17:58,595 --> 01:18:01,890
Jangan makan rumput, Julian.
Julian, jangan makan rumput!

1215
01:18:04,934 --> 01:18:06,644
Ingat Pangea?

1216
01:18:06,685 --> 01:18:09,021
Pangea

1217
01:18:22,159 --> 01:18:23,452
Apa yang kamu lakukan di rumahku?

1218
01:18:23,494 --> 01:18:25,537
- Ini adalah rumah saya! Kamu siapa?
- Apa?

1219
01:18:25,579 --> 01:18:28,416
- Saya Jill, saya tinggal di sini.
- Ya Tuhan, keluar!

1220
01:18:28,457 --> 01:18:31,795
Tidak, saya ... saya tinggal di sini.
Eh, itu syal celana dalam saya.

1221
01:18:31,836 --> 01:18:33,838
Oh ini? Ini adalah..

1222
01:18:33,880 --> 01:18:36,090
- Tidak!
- Ya, ini rumah saya!

1223
01:18:37,382 --> 01:18:40,260
Tidak, keluar! Ini adalah rumah saya!

1224
01:18:40,302 --> 01:18:43,222
Tidak, ini semua makanan saya.
Anda menggunakan semua barang saya.

1225
01:18:43,264 --> 01:18:45,850
- Ini barang-barangku!
- Tidak, ini milikku!

1226
01:18:45,891 --> 01:18:49,979
- Tidak, saya yakin itu milik saya.
- Ini adalah rumah saya!

1227
01:18:50,020 --> 01:18:52,064
Tolong, saya tidak berpikir
Anda benar tentang ini.

1228
01:18:52,105 --> 01:18:55,108
Oh, aku sedang berusaha

1229
01:18:55,150 --> 01:18:56,985
untuk makan malam

1230
01:18:57,028 --> 01:18:59,739
di atas meja sialan!

1231
01:18:59,780 --> 01:19:02,658
Tapi telur untuk sarapan.

1232
01:19:02,699 --> 01:19:04,077
Apa?

1233
01:19:04,118 --> 01:19:07,038
Telur untuk sarapan,
ini adalah makanan sarapan.

1234
01:19:07,913 --> 01:19:11,376
- Tidak!
- Ah! Ah!

1235
01:19:11,417 --> 01:19:13,670
Keluar dari rumah saya! Keluar!

1236
01:19:17,006 --> 01:19:18,758
Keluar dari saya,
Keluar dari rumah saya!

1237
01:19:18,800 --> 01:19:20,260
- Silahkan..
- Keluar!

1238
01:19:20,301 --> 01:19:22,387
- Keluar dari rumah saya!
- Saya tidak bermaksud kasar.

1239
01:19:22,427 --> 01:19:25,014
Apakah Anda yakin ini rumah Anda?

1240
01:19:25,055 --> 01:19:26,390
- Iya! Iya!
- Baiklah baiklah!

1241
01:19:26,431 --> 01:19:29,894
- Iya!
- Maafkan saya!

1242
01:19:29,935 --> 01:19:34,023
Silahkan. Uh, uh, kumohon.

1243
01:19:34,064 --> 01:19:36,150
Dan tinggalkan aku sendiri!

1244
01:19:36,192 --> 01:19:38,360
Maafkan saya.

1245
01:20:04,887 --> 01:20:06,014
Tidak.

1246
01:20:06,055 --> 01:20:08,725
Tidak! Tidak tidak Tidak,
sekarang giliranmu

1247
01:20:08,765 --> 01:20:11,143
Tolong, kamu pergi. Anda harus pergi.

1248
01:20:11,185 --> 01:20:13,645
Tolong, seseorang pergi,
Saya harus pergi.

1249
01:20:15,355 --> 01:20:16,690
Mengerti!

1250
01:23:24,671 --> 01:23:25,922
Ya.

1251
01:23:29,676 --> 01:23:31,302
Rumahku.

1252
01:23:32,136 --> 01:23:33,387
Uh huh.

1253
01:23:45,859 --> 01:23:49,237
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya, ya, saya baik-baik saja.

1254
01:23:53,699 --> 01:23:55,577
Apakah kamu membutuhkan saya
untuk memanggil seseorang untukmu?

1255
01:23:55,618 --> 01:23:57,162
Tidak, saya minta maaf.

1256
01:23:58,704 --> 01:24:01,332
Ini adalah rumah tempat saya dibesarkan.

1257
01:24:03,083 --> 01:24:04,918
- Oh
- Ya.

1258
01:24:06,045 --> 01:24:07,337
Rumahku.

1259
01:24:10,175 --> 01:24:12,635
Maaf, saya hanya ..

1260
01:24:12,676 --> 01:24:15,804
Saya hanya merasa seperti
Saya tidak tahu siapa saya lagi.

1261
01:24:17,181 --> 01:24:19,266
Eh, jadi saya pikir ..

1262
01:24:19,309 --> 01:24:21,311
... kalau saja aku bisa datang ke sini

1263
01:24:21,351 --> 01:24:24,480
dan duduk di toilet
Dulu saya berpikir tentang ..

1264
01:24:24,521 --> 01:24:27,567
Mm-mm, saya harus mendapatkan anak-anak ini
kembali tidur.

1265
01:24:27,609 --> 01:24:29,027
Oh tentu.

1266
01:24:31,279 --> 01:24:34,032
Apakah ..
Apakah ini semua anak-anakmu?

1267
01:24:35,658 --> 01:24:36,659
Iya.

1268
01:24:37,368 --> 01:24:38,870
Ya Tuhan.

1269
01:24:44,250 --> 01:24:45,752
Mereka sangat cantik.

1270
01:24:45,793 --> 01:24:48,671
Oh, oke, Bu,
Maaf, saya tidak dapat membantu Anda.

1271
01:24:48,712 --> 01:24:50,215
Anda harus pergi.

1272
01:24:50,256 --> 01:24:52,675
Permisi, sebenarnya ..

1273
01:24:52,716 --> 01:24:53,634
Um ..

1274
01:24:54,886 --> 01:24:57,013
Apakah itu baik-baik saja

1275
01:24:57,055 --> 01:24:59,057
jika tidak terlalu banyak masalah ..

1276
01:24:59,932 --> 01:25:00,891
Ya?

1277
01:25:03,936 --> 01:25:06,355
Bisakah saya miliki
salah satu anakmu?

1278
01:25:10,359 --> 01:25:12,820
- Oke, oke, tidak.
- Tunggu.

1279
01:25:12,862 --> 01:25:14,697
Mm-mm, mm-mm.

1280
01:26:06,791 --> 01:26:09,752
Oh, Chuck, kau binatang.

1281
01:26:09,793 --> 01:26:12,337
- Kamu adalah binatang!
- Ha ha ha!

1282
01:26:12,380 --> 01:26:14,632
Dalam berita lain, setelah
pencarian sebulan yang melelahkan

1283
01:26:14,673 --> 01:26:18,595
pembunuh bagger, diduga
membunuh guru yoga setempat, Cheryl Hoad

1284
01:26:18,636 --> 01:26:20,847
akhirnya ditahan.

1285
01:26:20,889 --> 01:26:25,018
Tersangka, Little Helen Frownfelter,
ditangkap beberapa saat yang lalu

1286
01:26:25,059 --> 01:26:28,313
di rumah perceraian baru-baru ini,
Jill Davies.

1287
01:26:30,023 --> 01:26:32,650
Helen kecil telah mengaku
untuk dukungan tidak sengaja

1288
01:26:32,692 --> 01:26:37,070
Cheryl Hoad menuruni tangga,
menyebabkan kematiannya sebelum waktunya.

1289
01:26:44,703 --> 01:26:47,372
Anda tahu, itu lucu Cheryl
adalah orang yang mati lebih awal.

1290
01:26:47,414 --> 01:26:50,793
Dia tidak pernah awal
untuk apa saja. Saya selalu awal.

1291
01:26:50,835 --> 01:26:53,880
Saya lahir dua bulan lebih awal.
Saya sangat kurus.

1292
01:26:56,006 --> 01:26:57,341
Sangat kurus.

1293
01:26:58,885 --> 01:27:00,512
Bayi paling kurus.

1294
01:27:04,932 --> 01:27:07,519
Keberadaan Ms. Davies
tetap tidak dikenal.

1295
01:27:07,560 --> 01:27:09,813
Namun, Little Helen mengklaim

1296
01:27:09,854 --> 01:27:12,565
bahwa Ms. Davies pergi
di kereta golfnya.

1297
01:27:12,606 --> 01:27:15,359
Kisah Little Helen telah terjadi
dikuatkan oleh tiga tetangga

1298
01:27:15,400 --> 01:27:19,530
yang menyaksikan Ms. Davies
bersikap kasar di halte empat arah.

1299
01:27:19,572 --> 01:27:22,784
Dan sekarang,
Haven Nutt ada di tempat kejadian.

1300
01:27:22,826 --> 01:27:24,284
Terimakasih ayah.

1301
01:27:25,453 --> 01:27:26,663
Aku berdiri di sini bersama wanita itu

1302
01:27:26,703 --> 01:27:28,747
siapa yang menemukan
pembunuh bagger.

1303
01:27:28,789 --> 01:27:31,792
Lisa Wheatbottom. Uh ...

1304
01:27:31,835 --> 01:27:34,045
Oh, tidak, ini Wetbottom.

1305
01:27:34,087 --> 01:27:36,297
Saya memang menemukan
pembunuh bagger.

1306
01:27:36,338 --> 01:27:37,590
Saya pergi untuk berbicara dengan Jill

1307
01:27:37,631 --> 01:27:39,675
dan wanita aneh itu
jawab pintu.

1308
01:27:39,716 --> 01:27:41,510
Saya mengenalinya
Karena dia mengajar

1309
01:27:41,552 --> 01:27:44,139
kelas yoga terpanjang
Saya pernah berada di.

1310
01:27:44,180 --> 01:27:46,641
Ah. Saya selalu ingin
untuk melakukan yoga.

1311
01:27:46,682 --> 01:27:48,560
- Anda harus, itu sangat mudah.
- Hm.

1312
01:27:48,600 --> 01:27:50,728
Lagi pula, saya seperti,
"Di mana Jill?"

1313
01:27:50,770 --> 01:27:52,689
Dan Helen kecil itu seperti,
"Aku Jill."

1314
01:27:52,729 --> 01:27:55,065
Dan kemudian mulai berteriak
pada saya bahwa saya harus pergi

1315
01:27:55,108 --> 01:27:56,693
Karena anak-anaknya ada di tempat tidur.

1316
01:27:56,734 --> 01:27:59,404
Dan tentu saja,
Saya tahu itu bukan Jill.

1317
01:27:59,444 --> 01:28:01,989
Jill tidak punya anak lagi.

1318
01:28:02,030 --> 01:28:06,118
Jadi saya pergi ke polisi
dan sekarang saya di berita.

1319
01:28:08,328 --> 01:28:09,913
Saya ada di berita juga.

1320
01:28:12,542 --> 01:28:15,253
Bu? Bu?

1321
01:28:15,295 --> 01:28:16,628
Bu?

1322
01:28:16,671 --> 01:28:17,797
Oh

1323
01:28:17,838 --> 01:28:21,384
Tidak, tidak, kamu bisa memanggilku ibu.

1324
01:28:21,426 --> 01:28:24,679
Oke ya
Saya harus pergi ke kamar mandi.

1325
01:28:27,765 --> 01:28:30,351
Terima kasih telah memberitahu saya.

1326
01:28:34,104 --> 01:28:35,397
Ayolah.

1327
01:28:50,579 --> 01:28:51,914
Jill?

1328
01:28:51,956 --> 01:28:53,666
Ya Tuhan!

1329
01:28:54,208 --> 01:28:55,667
Ya.

1330
01:29:07,180 --> 01:29:09,932
Aku senang kamu baik-baik saja.

1331
01:29:09,974 --> 01:29:12,226
Saya merasa sangat buruk
setelah kamu pergi kemarin.

1332
01:29:12,268 --> 01:29:13,895
Itu sebabnya saya pergi
ke rumahmu.

1333
01:29:13,936 --> 01:29:16,730
- Ya, saya melihat di berita.
- Anda melihat saya di berita?

1334
01:29:16,773 --> 01:29:18,233
- Mm-hmm.
- Keren.

1335
01:29:18,274 --> 01:29:20,193
Hm

1336
01:29:20,234 --> 01:29:23,737
Jadi saya sudah banyak berpikir
tentang apa yang terus kamu tanyakan padaku

1337
01:29:23,779 --> 01:29:26,240
dan saya berubah pikiran.

1338
01:29:26,282 --> 01:29:29,409
Ya Tuhan, Lisa,
Anda memberi saya bayiku kembali?

1339
01:29:29,452 --> 01:29:31,579
Oh Tidak.

1340
01:29:31,621 --> 01:29:33,456
Anda dapat memiliki Bob.

1341
01:29:33,497 --> 01:29:35,916
Dasar bodoh, jaring mengerikan!

1342
01:29:38,168 --> 01:29:39,628
Tidak apa-apa, Lisa.

1343
01:30:10,159 --> 01:30:12,327
Dia sangat imut, Jill.

1344
01:30:12,369 --> 01:30:13,829
Saya mencintainya.

1345
01:30:17,625 --> 01:30:19,918
Kenapa kalian tidak datang
nanti dan berenang?

1346
01:30:19,961 --> 01:30:23,047
- Anda tidak punya kolam.
- Oh, saya lakukan sekarang.
1347
01:30:23,088 --> 01:30:24,466
Aku ada di rumahmu tadi malam

1348
01:30:24,506 --> 01:30:27,176
setelah polisi mengambil
pembunuh bagger pergi

1349
01:30:27,217 --> 01:30:32,306
dan aku melihat sekeliling
dan saya pikir

1350
01:30:32,347 --> 01:30:35,310
Saya sebenarnya akan
jauh lebih bahagia di sini.

1351
01:30:35,350 --> 01:30:37,186
Jadi saya menelepon Dennis

1352
01:30:37,228 --> 01:30:40,481
dan dia datang dengan anak-anak
dan barang-barang kami.

1353
01:30:40,523 --> 01:30:43,525
Jadi, ya,
kami tinggal di rumahmu sekarang.

1354
01:30:43,568 --> 01:30:46,029
Terima kasih, Jill. Saya sebenarnya punya
pertanyaan tentang termostat.

1355
01:30:46,069 --> 01:30:47,613
Kamu tinggal di rumahku?

1356
01:30:47,654 --> 01:30:50,199
Saya tidak berpikir
Nick akan baik-baik saja dengan itu.

1357
01:30:50,240 --> 01:30:52,284
Dia tahu. Dia juga tinggal di sana.

1358
01:30:52,327 --> 01:30:55,788
- Nick tinggal bersamamu?
- Ya, dia bocah kolam renang kami.

1359
01:30:55,829 --> 01:30:58,332
- Nah, biliar.
- Apa?

1360
01:30:58,373 --> 01:31:01,336
Oh, Jill, jelas,
kamu dapat memiliki rumah saya.

1361
01:31:01,377 --> 01:31:03,797
Bukankah kamu selalu dicintai
karpet mewah saya?

1362
01:31:04,588 --> 01:31:07,007
Yah begitulah.

1363
01:31:07,926 --> 01:31:09,260
Itu milikmu sekarang.

1364
01:31:11,095 --> 01:31:12,305
Terima kasih.

1365
01:31:38,914 --> 01:31:40,958
Hei, Lisa?

1366
01:31:41,000 --> 01:31:43,627
Apakah anak-anak bermain sepak bola
di kuburan?

1367
01:31:44,837 --> 01:31:46,088
Ya.

1368
01:31:47,256 --> 01:31:49,384
Saya tidak pernah memperhatikan itu sebelumnya.

1369
01:32:17,537 --> 01:32:19,289
Jill, kemana kamu pergi?

1370
01:32:19,329 --> 01:32:21,791
Saya pikir, saya pikir
Saya harus keluar dari sini.

1371
01:32:23,667 --> 01:32:25,002
Saya harus keluar dari sini!

1372
01:32:26,462 --> 01:32:27,880
Di luar batas.

1373
01:33:22,228 --> 01:33:27,228
