0000
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya

000
00:00:16,000 --> 00:00:25,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%

00
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000

0
00:00:36,000 --> 00:00:45,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%

﻿1
00:01:15,443 --> 00:01:17,242
Why you running, Frank?

2
00:01:17,244 --> 00:01:19,078
You don't wanna play with us?

3
00:01:19,080 --> 00:01:22,081
I know a game,
but we need another player.

4
00:01:22,083 --> 00:01:23,782
It's called pound the hillbilly.

5
00:01:49,210 --> 00:01:51,543
Mom!

6
00:01:51,545 --> 00:01:53,779
Mom, help!

7
00:01:53,781 --> 00:01:56,448
Mom... help!

8
00:01:56,450 --> 00:01:59,618
Mommy, not coming, little Frankie.

9
00:01:59,620 --> 00:02:02,121
- What about your daddy?
- Doesn't have one.

10
00:02:02,123 --> 00:02:04,123
I do have a father.

11
00:02:05,860 --> 00:02:07,860
Fight, Frank.

12
00:02:07,862 --> 00:02:09,361
Fight.

13
00:02:10,898 --> 00:02:13,599
Mom!

14
00:02:44,231 --> 00:02:46,565
Thanks, Corky.

15
00:02:46,567 --> 00:02:47,766
Good boy.

16
00:02:48,936 --> 00:02:50,936
Who did you piss off this time?

17
00:02:50,938 --> 00:02:54,740
I get my face smashed in
and it's my fault?

18
00:02:54,742 --> 00:02:56,208
I called for you.

19
00:02:56,210 --> 00:02:58,177
I had the radio on.

20
00:02:58,179 --> 00:03:00,779
- Corky heard me.
- Dogs have better hearing.

21
00:03:02,516 --> 00:03:03,715
Frank.

22
00:03:05,819 --> 00:03:08,187
Life is tough.

23
00:03:08,189 --> 00:03:10,923
Sometimes there's nobody there
to help you.

24
00:03:22,203 --> 00:03:24,336
Corky.

25
00:03:24,338 --> 00:03:26,505
Dad?

26
00:03:26,507 --> 00:03:28,407
Dad!

27
00:03:28,409 --> 00:03:30,342
Hey, Corky.

28
00:03:30,344 --> 00:03:32,344
Hey, Frank.

29
00:03:33,747 --> 00:03:35,847
- Ow, ow, ow.
- Ooh, what's the matter?

30
00:03:35,849 --> 00:03:37,416
What happened?

31
00:03:37,418 --> 00:03:39,284
Trouble at school.

32
00:03:39,286 --> 00:03:41,553
Hey, you should see
the other kids.

33
00:03:41,555 --> 00:03:43,989
Yeah, well,
does you mother know?

34
00:03:43,991 --> 00:03:46,892
Where is her ladyship?

35
00:03:48,395 --> 00:03:49,828
Think she'll be happy to see me?

36
00:03:49,830 --> 00:03:51,630
Yeah.

37
00:03:56,437 --> 00:03:58,770
What are you doing here?

38
00:03:58,772 --> 00:04:01,340
Well, I just came to see
your beautiful smile.

39
00:04:01,342 --> 00:04:04,743
- What do you want?
- I want to see my son.

40
00:04:04,745 --> 00:04:07,279
Well, you just saw him,
now leave.

41
00:04:07,281 --> 00:04:08,580
Come on, Frank, let's go inside.

42
00:04:08,582 --> 00:04:10,582
- Let's go inside!
- No!

43
00:04:10,584 --> 00:04:12,351
Frank is gonna stay right here.

44
00:04:16,290 --> 00:04:18,523
Give us a chance
to catch up, okay, son?

45
00:04:18,525 --> 00:04:19,758
Sure, Pop.

46
00:04:25,499 --> 00:04:28,500
How the hell did you find us?

47
00:04:28,502 --> 00:04:31,503
Well you're not exactly
Miss Inconspicuous.

48
00:04:31,505 --> 00:04:33,672
I told you to leave.

49
00:04:33,674 --> 00:04:36,842
And I'm telling you the judge
ordered you to stay in Chicago

50
00:04:36,844 --> 00:04:38,744
and to notify the court
and or me

51
00:04:38,746 --> 00:04:40,279
if you intended to leave.

52
00:04:40,281 --> 00:04:42,281
Well the judge only knows
the law,

53
00:04:42,283 --> 00:04:43,749
but I know what's best
for my son.

54
00:04:43,751 --> 00:04:45,484
To raise him without his father?

55
00:04:45,486 --> 00:04:47,519
I only married you out of pity.

56
00:04:47,521 --> 00:04:49,955
A promise I made to my mother
on her death bed.

57
00:04:49,957 --> 00:04:52,491
God knows what she ever saw
in you.

58
00:04:52,493 --> 00:04:55,494
I know you never wanted me.

59
00:04:55,496 --> 00:04:57,763
But I also know
that you never wanted him.

60
00:04:57,765 --> 00:04:59,431
You just don't want me
to have him.

61
00:04:59,433 --> 00:05:01,433
Get the hell out!

62
00:05:04,638 --> 00:05:06,638
I love that boy.

63
00:05:06,640 --> 00:05:09,374
Something that you'll
never understand.

64
00:05:09,376 --> 00:05:11,476
So you can runaway, hide,

65
00:05:11,478 --> 00:05:13,512
and whatever your deranged
mind can think up,

66
00:05:13,514 --> 00:05:16,048
but I promise you this,

67
00:05:16,050 --> 00:05:18,317
that if I can't see my son,

68
00:05:18,319 --> 00:05:20,419
the judge hears
you skipped town,

69
00:05:20,421 --> 00:05:22,721
and I get full custody.

70
00:05:28,095 --> 00:05:30,896
Fine!

71
00:05:33,934 --> 00:05:36,368
Fine.

72
00:05:40,574 --> 00:05:43,575
Now you know I have to be
in the city for work.

73
00:05:43,577 --> 00:05:46,578
Can't stay here.

74
00:05:46,580 --> 00:05:48,747
But what if you came to visit me

75
00:05:48,749 --> 00:05:50,749
every other weekend in Chicago?

76
00:05:50,751 --> 00:05:52,751
Really?

77
00:05:52,753 --> 00:05:54,920
Yeah.
Pick you up on Saturday.

78
00:05:54,922 --> 00:05:56,922
I want you to go now.

79
00:05:56,924 --> 00:05:59,925
- Can Pop stay for dinner?
- No, he can't.

80
00:05:59,927 --> 00:06:02,861
- But it's gonna get dark soon.
- Well then he better get going.

81
00:06:02,863 --> 00:06:04,463
It's okay, all right?

82
00:06:04,465 --> 00:06:06,965
We're gonna see each other
on Saturday.

83
00:06:06,967 --> 00:06:08,667
Promise?

84
00:06:08,669 --> 00:06:10,769
Well, there's only one way
to make a promise.

85
00:06:10,771 --> 00:06:15,540
Get up, stand on that side
of the fence.

86
00:06:15,542 --> 00:06:17,609
Cowboys binding contract.

87
00:06:17,611 --> 00:06:19,845
I stand on this side.

88
00:06:19,847 --> 00:06:21,847
Now we shake hands.

89
00:06:25,953 --> 00:06:27,986
I give you my word.

90
00:06:32,593 --> 00:06:34,526
I wish you could stay.

91
00:06:34,528 --> 00:06:37,529
Well, you got a hug
for your old man?

92
00:06:39,533 --> 00:06:41,900
Oh, man,
how'd you get so strong?

93
00:06:41,902 --> 00:06:43,468
Chocolate.

94
00:06:43,470 --> 00:06:45,971
Chocolate, huh?

95
00:06:45,973 --> 00:06:51,143
Well, maybe this will tide you
over till Saturday.

96
00:06:51,145 --> 00:06:54,713
Just don't let your mom see it.

97
00:07:05,692 --> 00:07:08,693
Now I'll always be with you.

98
00:07:13,901 --> 00:07:15,901
Thanks, Pop.

99
00:07:18,472 --> 00:07:21,173
So long, cowboy.

100
00:07:44,698 --> 00:07:46,498
Little hot.

101
00:07:56,009 --> 00:07:58,009
A little too hot.

102
00:08:05,919 --> 00:08:09,087
♪ But it's all for the ride ♪

103
00:08:09,089 --> 00:08:12,858
♪ It's all for a taste ♪

104
00:08:12,860 --> 00:08:18,797
♪ It's all that I can do
to get some place ♪

105
00:08:24,271 --> 00:08:27,239
13-11, 13-11, come in.

106
00:08:31,678 --> 00:08:33,778
License and registration,
please.

107
00:08:33,780 --> 00:08:36,181
Is there a problem, officer?

108
00:08:36,183 --> 00:08:38,049
I clocked you going 69.

109
00:08:38,051 --> 00:08:40,218
69, huh?

110
00:08:40,220 --> 00:08:41,620
Mm-hmm.

111
00:08:41,622 --> 00:08:42,821
We were going 55.

112
00:08:44,591 --> 00:08:46,291
What's your name, son?

113
00:08:46,293 --> 00:08:47,726
Brad. Why?

114
00:08:47,728 --> 00:08:51,263
Well, Brad Why,

115
00:08:51,265 --> 00:08:54,799
I'm talking to Candice here.

116
00:08:54,801 --> 00:08:56,835
You see, if I was talking to you
I'd be looking at you

117
00:08:56,837 --> 00:08:58,203
and words would be coming out
of my mouth.

118
00:08:58,205 --> 00:09:00,171
Kinda like what's
happening right now.

119
00:09:02,009 --> 00:09:03,542
You gonna put cuffs on me?

120
00:09:05,579 --> 00:09:07,579
Not this time.

121
00:09:07,581 --> 00:09:09,681
But I do have your address

122
00:09:09,683 --> 00:09:11,249
so if there's any
more misbehaving,

123
00:09:11,251 --> 00:09:13,985
I'll pay you a visit.

124
00:09:15,622 --> 00:09:17,262
Now you think you can keep out
of trouble?

125
00:09:18,592 --> 00:09:19,991
Get outta here.

126
00:09:27,601 --> 00:09:32,637
♪ On these mountain roads ♪

127
00:09:34,708 --> 00:09:37,309
♪ There's beauty in the deer ♪

128
00:09:37,311 --> 00:09:39,844
♪ The seed around the barn ♪

129
00:09:39,846 --> 00:09:44,883
♪ The silent peace of trees
can ease your soul ♪

130
00:09:44,885 --> 00:09:47,886
♪ But the hills
that turn to slab ♪

131
00:10:10,310 --> 00:10:11,977
Remain in the vehicle.

132
00:10:14,715 --> 00:10:16,181
Keep your hands
where I can see 'em.

133
00:10:23,223 --> 00:10:26,224
License and registration,
please, ma'am.

134
00:10:29,196 --> 00:10:31,129
- Hey, calm down, lady.
- Pig!

135
00:10:31,131 --> 00:10:32,998
- Scum! Go to hell!
- Hey, hey!

136
00:10:33,000 --> 00:10:35,333
Ow, you're hurting me!

137
00:10:35,335 --> 00:10:38,770
- Get off.
- Stop fighting me!

138
00:10:38,772 --> 00:10:40,205
Get off!

139
00:10:40,207 --> 00:10:43,074
Ziggy!

140
00:10:49,149 --> 00:10:51,149
Kick his ass, Ziggy.

141
00:10:52,886 --> 00:10:55,153
Get off!

142
00:11:02,095 --> 00:11:05,096
Get him, baby.

143
00:11:05,098 --> 00:11:07,098
Get off.

144
00:11:14,908 --> 00:11:17,909
Oh!

145
00:11:17,911 --> 00:11:19,911
No.

146
00:11:35,162 --> 00:11:37,162
You okay, baby?

147
00:11:44,738 --> 00:11:48,006
- You okay, Frank?
- Fine.

148
00:11:48,008 --> 00:11:50,809
Just went 12 rounds with Bonnie
and Clyde over there.

149
00:11:50,811 --> 00:11:53,878
What do you want, Pig?

150
00:11:53,880 --> 00:11:57,182
Assaulting a police officer,
huh?

151
00:11:57,184 --> 00:11:59,217
Maybe it was your dumbass
boyfriend.

152
00:11:59,219 --> 00:12:01,086
Hey, you leave him alone!

153
00:12:09,329 --> 00:12:12,197
You know what happens when
you assault a police officer?

154
00:12:12,199 --> 00:12:16,101
You go to hell, you asshole!

155
00:12:16,103 --> 00:12:19,237
You got a dirty mouth.

156
00:12:19,239 --> 00:12:21,272
I'm gonna ask you one more time.

157
00:12:21,274 --> 00:12:23,875
Do you know what happens

158
00:12:23,877 --> 00:12:26,978
when you assault
a police officer?

159
00:12:26,980 --> 00:12:29,147
Leave 'em alone.
We're done here.

160
00:12:29,149 --> 00:12:31,316
This happens.

161
00:12:31,318 --> 00:12:33,284
- No!
- Enough.

162
00:12:33,286 --> 00:12:35,353
- Enough.
- And this happens.

163
00:12:35,355 --> 00:12:37,122
You're gonna kill the guy.

164
00:12:37,124 --> 00:12:39,257
Stand the hell down.

165
00:12:39,259 --> 00:12:41,259
Ziggy, baby, can you hear me?

166
00:12:42,896 --> 00:12:46,898
You goddamn psycho!
You killed him.

167
00:12:46,900 --> 00:12:48,800
Ziggy.

168
00:12:48,802 --> 00:12:51,503
No more.

169
00:12:51,505 --> 00:12:53,004
Please.

170
00:13:04,785 --> 00:13:07,552
This is motor 10-91 requesting
immediate medical assistance.

171
00:13:07,554 --> 00:13:09,888
Ten miles south
of Bullhead city.

172
00:13:09,890 --> 00:13:13,324
Approximately mile post 201
on State Route 95.

173
00:13:26,306 --> 00:13:27,539
What in the hell
is going on here?

174
00:13:27,541 --> 00:13:29,908
I had both suspects cuffed
on the ground...

175
00:13:29,910 --> 00:13:31,276
Both suspects are drunk.

176
00:13:31,278 --> 00:13:33,278
Male suspect became aggressive
I had to subdue him.

177
00:13:34,414 --> 00:13:36,414
He was cuffed on the ground.

178
00:13:36,416 --> 00:13:37,982
What's he gonna do,
bite your legs?

179
00:13:37,984 --> 00:13:40,819
- This all you?
- Yeah.

180
00:13:40,821 --> 00:13:42,487
Why in the hell doesn't
that surprise me?

181
00:13:42,489 --> 00:13:44,489
Who's Kel-Lite is this?
Hmm?

182
00:13:44,491 --> 00:13:47,292
It's mine.

183
00:13:47,294 --> 00:13:49,260
Oh, for God's sakes.
Both of you get cleaned up

184
00:13:49,262 --> 00:13:51,429
and get these two hippies
in the back of my car now.

185
00:13:51,431 --> 00:13:53,131
Now! Come on.

186
00:14:02,142 --> 00:14:05,143
♪ Well it's my last chance ♪

187
00:14:05,145 --> 00:14:08,146
♪ To say good-bye ♪

188
00:14:24,497 --> 00:14:26,497
Sorry,
we don't serve food.

189
00:14:33,506 --> 00:14:35,540
Tony.

190
00:14:39,112 --> 00:14:41,446
You want another one, Frankie?

191
00:14:41,448 --> 00:14:42,947
Who's the funny girl?

192
00:14:42,949 --> 00:14:44,415
She's never been in before.

193
00:14:44,417 --> 00:14:46,651
All right.

194
00:14:49,556 --> 00:14:52,023
Come here.

195
00:14:53,293 --> 00:14:55,960
Why not?

196
00:14:57,998 --> 00:15:00,164
Why not come here?

197
00:15:00,166 --> 00:15:04,669
♪ Last time to say good-bye ♪

198
00:15:13,146 --> 00:15:15,146
Do you always do that?

199
00:15:15,148 --> 00:15:17,015
Approach strangers in bars?

200
00:15:17,017 --> 00:15:20,251
No. I approach strangers
everywhere.

201
00:15:20,253 --> 00:15:22,186
Oh.

202
00:15:22,188 --> 00:15:23,688
Do you always tell people
what to do?

203
00:15:23,690 --> 00:15:26,691
Generally? Yeah.

204
00:15:26,693 --> 00:15:28,693
Does that work?

205
00:15:28,695 --> 00:15:30,695
Only every time.

206
00:15:30,697 --> 00:15:33,665
Except this time.

207
00:15:33,667 --> 00:15:35,333
Gonna dance with me
tonight, Frankie,

208
00:15:35,335 --> 00:15:37,135
- or what?
- Give me a minute, honey.

209
00:15:39,172 --> 00:15:44,042
Now, I want you to pick out a
song for me and her to dance to.

210
00:15:44,044 --> 00:15:46,044
I think you'll know
what she likes.

211
00:15:48,448 --> 00:15:52,450
I think she would like
any kind of music.

212
00:15:52,452 --> 00:15:54,452
Any kind of song.

213
00:15:54,454 --> 00:15:57,221
She's not picky.

214
00:15:57,223 --> 00:15:59,691
You can tell all that
just by looking at her?

215
00:15:59,693 --> 00:16:02,060
I can tell all that
by looking at you.

216
00:16:12,038 --> 00:16:14,038
♪ Hello, darlin' ♪

217
00:16:14,040 --> 00:16:16,708
I love this song.

218
00:16:16,710 --> 00:16:20,244
- ♪ It's been a long time ♪
- So long, cowboy.

219
00:16:20,246 --> 00:16:23,247
♪ You're just as lovely ♪

220
00:16:23,249 --> 00:16:28,386
♪ As you used to be ♪

221
00:16:29,723 --> 00:16:32,423
♪ How's your new love? ♪

222
00:16:32,425 --> 00:16:34,292
♪ Are you happy? ♪

223
00:16:34,294 --> 00:16:38,129
♪ Hope you're doing fine ♪

224
00:16:38,131 --> 00:16:40,298
♪ Just to know it ♪

225
00:16:40,300 --> 00:16:45,236
♪ Means so much to me ♪

226
00:16:47,073 --> 00:16:49,040
♪ What's that, darling?

227
00:16:49,042 --> 00:16:51,075
♪ How am I doing? ♪

228
00:16:51,077 --> 00:16:55,179
♪ Guess I'm doing all right ♪

229
00:16:55,181 --> 00:16:57,081
♪ Except I can't sleep ♪

230
00:16:57,083 --> 00:17:00,151
♪ And I cry all night ♪

231
00:17:00,153 --> 00:17:03,087
♪ Till dawn ♪

232
00:17:03,089 --> 00:17:07,759
♪ What I'm trying to say ♪

233
00:17:07,761 --> 00:17:10,428
♪ Is I love you ♪

234
00:17:10,430 --> 00:17:12,730
♪ And I miss you ♪

235
00:17:12,732 --> 00:17:15,366
♪ And I'm so sorry ♪

236
00:17:15,368 --> 00:17:18,169
♪ That I did you wrong ♪

237
00:17:18,171 --> 00:17:20,338
Whoa!

238
00:17:20,340 --> 00:17:22,640
- Well?
- Well what?

239
00:17:22,642 --> 00:17:24,776
What the hell happened
up at Bullhead?

240
00:17:24,778 --> 00:17:26,544
Tom Wells happened.

241
00:17:26,546 --> 00:17:28,179
Yeah, well,
Mason's talking to Tom.

242
00:17:28,181 --> 00:17:30,415
I wanted to hear
your side of it.

243
00:17:30,417 --> 00:17:33,117
I had it all under control then
shit for brains used my Kel-Lite

244
00:17:33,119 --> 00:17:34,619
to knock the guy's head off.

245
00:17:34,621 --> 00:17:37,355
Well, we haven't heard
the end of this.

246
00:17:37,357 --> 00:17:39,357
I'll keep you in the loop.

247
00:17:39,359 --> 00:17:41,159
Shouldn't you be in school, son?

248
00:17:41,161 --> 00:17:42,627
Uh, this is Mitch Myers.

249
00:17:42,629 --> 00:17:45,163
- He's rookie.
- No shit.

250
00:17:45,165 --> 00:17:47,331
- Been training down in Phoenix.
- Good for him.

251
00:17:47,333 --> 00:17:49,801
It's a real pleasure
to meet you, Officer Shankwitz.

252
00:17:49,803 --> 00:17:52,203
- The newest member of our team.
- Lucky us.

253
00:17:52,205 --> 00:17:55,740
No, Frank, lucky you.

254
00:17:55,742 --> 00:17:57,408
No.

255
00:17:59,245 --> 00:18:01,245
I'd rather take Tom Wells.

256
00:18:04,751 --> 00:18:07,618
Then we had four months
additional academy training.

257
00:18:07,620 --> 00:18:09,620
And that included self-dense,

258
00:18:09,622 --> 00:18:13,224
uh, firearms operations,
first aid,

259
00:18:13,226 --> 00:18:17,728
uh, hostage negotiation,
uh, high speed driving,

260
00:18:17,730 --> 00:18:21,165
traffic control,
crowd management,

261
00:18:21,167 --> 00:18:23,167
and that was all
basic cadet training.

262
00:18:23,169 --> 00:18:24,435
Sorry.

263
00:18:24,437 --> 00:18:27,405
Listen, Junior,
it's tough out there.

264
00:18:27,407 --> 00:18:30,408
Risky, dangerous,
and unpredictable.

265
00:18:30,410 --> 00:18:32,410
But that's enough about me.

266
00:18:32,412 --> 00:18:35,413
You wanna die tonight,
just keep talking.

267
00:18:36,449 --> 00:18:37,782
Yes, sir.

268
00:18:37,784 --> 00:18:39,784
Not another word.

269
00:18:39,786 --> 00:18:42,420
Except that one.

270
00:18:42,422 --> 00:18:44,388
Internal Affairs are gonna
be all over this, Tom.

271
00:18:44,390 --> 00:18:46,557
- It doesn't look good.
- Have you finalized your report yet?

272
00:18:46,559 --> 00:18:49,560
No. Not till I know
what you wanna do.

273
00:18:49,562 --> 00:18:51,662
Well I had kind of a fun idea.

274
00:18:51,664 --> 00:18:53,664
Sounds like you.
Let's hear it.

275
00:18:55,535 --> 00:18:59,804
That male suspect
doesn't know shit

276
00:18:59,806 --> 00:19:01,906
- about what happened.
- What?

277
00:19:01,908 --> 00:19:04,909
Hey, what are you talking about?

278
00:19:06,312 --> 00:19:08,312
Come here.

279
00:19:11,818 --> 00:19:13,818
All right, go.

280
00:19:13,820 --> 00:19:15,820
He and Frank went toe to toe.

281
00:19:15,822 --> 00:19:17,522
- Uh-huh.
- Took a pretty good beatin'.

282
00:19:17,524 --> 00:19:19,524
Got knocked on the head.

283
00:19:19,526 --> 00:19:21,192
As far as he knows,

284
00:19:21,194 --> 00:19:23,461
old Tom here had
nothing to do with it.

285
00:19:23,463 --> 00:19:24,929
Okay.

286
00:19:24,931 --> 00:19:27,932
Why should I cover your ass?

287
00:19:27,934 --> 00:19:29,367
You're not exactly
Mr. Ethical.

288
00:19:29,369 --> 00:19:31,469
I know, but I'm still
your sergeant.

289
00:19:31,471 --> 00:19:34,805
So, give me one good reason why I should
put my ass on the line for you again?

290
00:19:34,807 --> 00:19:36,807
I'll give you
three good reasons.

291
00:19:36,809 --> 00:19:39,177
A, I'm your best guy.

292
00:19:39,179 --> 00:19:42,613
Number two, if I go down,

293
00:19:42,615 --> 00:19:45,616
could be a domino effect.

294
00:19:45,618 --> 00:19:48,486
That's only two reasons.

295
00:19:48,488 --> 00:19:50,488
Yeah, that's all I got,
but I think I made my point.

296
00:19:50,490 --> 00:19:52,356
I get it, okay.

297
00:19:52,358 --> 00:19:54,525
All right, but this little story
of yours better work

298
00:19:54,527 --> 00:19:56,527
or you're shit out of luck.

299
00:19:56,529 --> 00:19:59,230
Now, the broad, she saw it all.

300
00:19:59,232 --> 00:20:01,265
What about her?

301
00:20:01,267 --> 00:20:03,301
That's the fun part.

302
00:20:08,608 --> 00:20:11,609
♪ On the other side ♪

303
00:20:38,871 --> 00:20:40,738
Frank?
Stay in the car.

304
00:20:40,740 --> 00:20:42,607
Keep your hands where I could...
Son of a bitch!

305
00:20:42,609 --> 00:20:44,809
Hey, stop!

306
00:20:47,714 --> 00:20:49,747
Are you okay?
You're not hurt?

307
00:20:49,749 --> 00:20:51,749
- Okay.
- Hang in there, Frank!

308
00:20:51,751 --> 00:20:53,317
Frank? Frank,
is that your name?

309
00:20:53,319 --> 00:20:55,286
Okay, I'm gonna
remove your helmet.

310
00:20:55,288 --> 00:20:57,822
Do not move, I'm taking off
your helmet right now.

311
00:20:59,692 --> 00:21:01,726
All right. Okay.

312
00:21:01,728 --> 00:21:04,895
Get down on the ground.

313
00:21:04,897 --> 00:21:06,664
Uh... okay.

314
00:21:11,337 --> 00:21:13,871
Come on.

315
00:21:13,873 --> 00:21:16,007
- Is he all right?
- He's not breathing.

316
00:21:16,009 --> 00:21:17,875
Come on, Frank!

317
00:21:17,877 --> 00:21:20,878
This is motor 13-33.

318
00:21:20,880 --> 00:21:22,513
I have an officer down.

319
00:21:22,515 --> 00:21:25,583
Motor 10-91 is a 962A.
I need medical assistance

320
00:21:25,585 --> 00:21:27,551
between Parker
and Cienega Springs.

321
00:21:27,553 --> 00:21:29,587
Do you copy?

322
00:21:29,589 --> 00:21:31,589
- Fight.
- Do you copy?

323
00:21:31,591 --> 00:21:33,824
- 10-4, motor 13-33.
- Fight, Frank!

324
00:21:33,826 --> 00:21:35,826
A rescue unit is en route.

325
00:21:35,828 --> 00:21:38,462
Okay, Frank,
this is Mitch Myers.

326
00:21:38,464 --> 00:21:40,698
I need you to hang in there,
help is on its way.

327
00:21:40,700 --> 00:21:42,733
- Do you have anything?
- No.

328
00:21:42,735 --> 00:21:44,735
He's not breathing.

329
00:21:44,737 --> 00:21:47,038
I'm sorry.

330
00:21:47,040 --> 00:21:49,907
I'm so sorry.

331
00:21:49,909 --> 00:21:55,913
963A... motor 10-91 is a 963A.

332
00:21:58,618 --> 00:22:00,618
Frank's gone.

333
00:22:15,835 --> 00:22:17,868
What are you doing?

334
00:22:17,870 --> 00:22:20,738
Get your things
or they'll be left behind.

335
00:22:20,740 --> 00:22:21,939
Where are we going?

336
00:22:21,941 --> 00:22:24,642
- Arizona.
- Why?

337
00:22:24,644 --> 00:22:26,644
It's where I belong.

338
00:22:28,481 --> 00:22:29,814
I wanna stay here.

339
00:22:29,816 --> 00:22:32,817
So you can get
your face smashed in?

340
00:22:32,819 --> 00:22:34,819
Yeah, you really love it here.

341
00:22:34,821 --> 00:22:36,687
I wanna see Dad.

342
00:22:36,689 --> 00:22:38,689
He's coming to pick me up
on Saturday.

343
00:22:38,691 --> 00:22:41,392
- Not anymore.
- Why not?

344
00:22:41,394 --> 00:22:44,895
Your dad wants you back
in Chicago for good.

345
00:22:44,897 --> 00:22:48,065
If we stay here, he'll take you
away from me for good.

346
00:22:48,067 --> 00:22:49,700
I ain't gonna let that happen.

347
00:22:49,702 --> 00:22:51,502
I'm not going.
Dad will come for me.

348
00:22:51,504 --> 00:22:53,504
- Go on, get in the car.
- No.

349
00:22:53,506 --> 00:22:55,473
- Frank, get in the car. Frank.
- No.

350
00:22:55,475 --> 00:22:57,508
No! My hat!
I dropped my hat!

351
00:22:57,510 --> 00:22:59,009
- Frank, come on.
- No!

352
00:22:59,011 --> 00:23:00,711
- No!
- Get in the car!

353
00:23:00,713 --> 00:23:02,146
Get in the car!

354
00:23:02,148 --> 00:23:04,615
No, no!
I'm not going.

355
00:23:04,617 --> 00:23:06,016
Stop it!
Get in the car!

356
00:23:06,018 --> 00:23:08,052
- I'm not...
- Stay in the car!

357
00:23:09,956 --> 00:23:11,956
Stay in the car!

358
00:23:21,834 --> 00:23:24,535
- Wait, you forgot Corky.
- He's not coming.

359
00:23:24,537 --> 00:23:26,704
Can't take him
on the road with us.

360
00:23:29,709 --> 00:23:31,709
Corky, no!

361
00:23:31,711 --> 00:23:32,977
Corky!

362
00:23:32,979 --> 00:23:34,979
Mom, stop, please!

363
00:23:34,981 --> 00:23:37,515
Mom! Mom, stop, I'm sorry!

364
00:23:37,517 --> 00:23:39,116
Whatever I did...
Whatever I did, I'm sorry.

365
00:23:39,118 --> 00:23:41,619
Shut up, Frank!
Stop it!

366
00:23:41,621 --> 00:23:46,657
Corky!

367
00:23:50,763 --> 00:23:52,196
He's... He's breathing!

368
00:23:52,198 --> 00:23:54,532
- What?
- He's breathing! He's alive!

369
00:23:54,534 --> 00:23:57,067
Am I in heaven?

370
00:23:57,069 --> 00:23:59,570
No, Frank,
you're in Parker, Arizona.

371
00:23:59,572 --> 00:24:02,840
Why is this angel kissing me?

372
00:24:02,842 --> 00:24:05,009
Don't move, don't move.
Keep your eyes on me.

373
00:24:05,011 --> 00:24:06,510
If you insist.

374
00:24:06,512 --> 00:24:08,212
Do you remember what happened?

375
00:24:08,214 --> 00:24:10,581
Uh... yeah.

376
00:24:10,583 --> 00:24:12,149
I'm still paired
with a damn rookie.

377
00:24:17,190 --> 00:24:19,924
Hey, what are you doing
later tonight?

378
00:24:19,926 --> 00:24:21,792
He's alive!

379
00:24:21,794 --> 00:24:25,496
Motor 10-91 is a 962A!

380
00:24:26,899 --> 00:24:28,899
You had us worried
for a minute there, Frank.

381
00:24:28,901 --> 00:24:30,868
What's your name?

382
00:24:30,870 --> 00:24:32,937
Sally.

383
00:24:32,939 --> 00:24:34,939
Thank you, Sally.

384
00:24:34,941 --> 00:24:37,641
I'm glad it was you.

385
00:24:37,643 --> 00:24:40,744
If he had kissed me,
I don't think I'd come back from that.

386
00:24:40,746 --> 00:24:42,480
Did you get the son of a bitch?

387
00:24:42,482 --> 00:24:44,615
Yeah, he's cuffed to the bike.

388
00:24:44,617 --> 00:24:47,084
Evening, sir.

389
00:24:47,086 --> 00:24:49,053
License and registration,
please.

390
00:24:52,959 --> 00:24:55,025
Dr. Cohen to pathology.

391
00:24:55,027 --> 00:24:57,061
Dr. Cohen to pathology.

392
00:25:01,501 --> 00:25:02,900
You've gotta stay awake, Frank.

393
00:25:02,902 --> 00:25:05,936
Can't have you go into shock.

394
00:25:10,943 --> 00:25:12,510
Excuse me, nurse.

395
00:25:12,512 --> 00:25:14,745
Could you get his doctor for me?

396
00:25:14,747 --> 00:25:16,747
Mm-hmm.

397
00:25:16,749 --> 00:25:20,184
So, uh, how are you holding
up, Frank?

398
00:25:20,186 --> 00:25:22,253
Well, I feel about as good
as I look.

399
00:25:22,255 --> 00:25:23,988
What is it with you?

400
00:25:23,990 --> 00:25:25,823
Always getting beat up.

401
00:25:26,959 --> 00:25:28,626
I guess I like trouble.

402
00:25:30,129 --> 00:25:32,096
Who's the groupie?

403
00:25:32,098 --> 00:25:34,231
Oh, this is Kitty Carlisle.
New secretary.

404
00:25:34,233 --> 00:25:36,033
Just joined us today.

405
00:25:36,035 --> 00:25:37,968
Uh, Frank Shankwitz.

406
00:25:37,970 --> 00:25:40,571
Sometimes prettier,

407
00:25:40,573 --> 00:25:43,107
but always just as charming.

408
00:25:43,109 --> 00:25:45,543
Pleasure's all mine, Frank.

409
00:25:45,545 --> 00:25:48,212
Well, it's quite a grip
you got there, Kitty.

410
00:25:48,214 --> 00:25:50,314
You're gonna fit right in.

411
00:25:50,316 --> 00:25:52,616
Charming and a sense of humor.

412
00:25:52,618 --> 00:25:53,984
Wow, it's like you know me
already.

413
00:25:56,022 --> 00:25:58,556
Well, Doctor.

414
00:25:58,558 --> 00:26:00,324
Good evening, Frank.
I'm Dr. McKinley.

415
00:26:00,326 --> 00:26:03,193
You are lucky to be alive.

416
00:26:03,195 --> 00:26:04,695
You have a skull fracture

417
00:26:04,697 --> 00:26:06,897
and severe bruising
of the brain.

418
00:26:06,899 --> 00:26:08,832
It's gonna be a long road
back for you,

419
00:26:08,834 --> 00:26:10,234
but you'll get there
with plenty of rest.

420
00:26:10,236 --> 00:26:13,637
What are you thinking,
like a few weeks?

421
00:26:13,639 --> 00:26:15,906
More like a few months.

422
00:26:15,908 --> 00:26:18,309
I'm gonna ask you to have someone
come stay with you for a week or two.

423
00:26:18,311 --> 00:26:19,710
Help look after you.

424
00:26:19,712 --> 00:26:20,945
No, I'm fine.

425
00:26:20,947 --> 00:26:22,947
Don't need nobody fussing
over me.

426
00:26:22,949 --> 00:26:25,115
Well, the risk of you going
into shock is very, very high

427
00:26:25,117 --> 00:26:26,216
for the next few days.

428
00:26:26,218 --> 00:26:27,952
Especially at night.

429
00:26:27,954 --> 00:26:29,620
So I'm afraid I'm gonna
have to insist on it.

430
00:26:29,622 --> 00:26:33,023
Kitty, you got
your first assignment.

431
00:26:33,025 --> 00:26:34,592
She's not staying at my house.

432
00:26:34,594 --> 00:26:35,859
I'm not staying at his house.

433
00:26:35,861 --> 00:26:38,062
Not without dinner
and a movie first.

434
00:26:38,064 --> 00:26:40,631
- It's kind of a rule.
- I'm not staying at his house period.

435
00:26:40,633 --> 00:26:44,301
- He's crazy.
- Frank, the sooner you get better,

436
00:26:44,303 --> 00:26:45,769
the sooner you get back to work,

437
00:26:45,771 --> 00:26:47,304
and you heard
what the doctor said.

438
00:26:47,306 --> 00:26:49,039
You need looking after.

439
00:26:49,041 --> 00:26:54,178
And, Kitty, I wanna know
who's doing the looking after.

440
00:26:54,180 --> 00:26:56,180
Ortho tech to pediatrics.

441
00:27:09,028 --> 00:27:11,028
All right, let's see.

442
00:27:11,030 --> 00:27:13,197
Uh, yeah.
Watch this step.

443
00:27:13,199 --> 00:27:14,999
You sure you don't want
these crutches?

444
00:27:15,001 --> 00:27:16,266
I don't need any help.

445
00:27:16,268 --> 00:27:19,269
All right, let's get you set up.

446
00:27:19,271 --> 00:27:22,272
I just want you to rest up
and get better.

447
00:27:22,274 --> 00:27:24,942
Get you back on that horse.

448
00:27:24,944 --> 00:27:26,944
Yeah.

449
00:27:26,946 --> 00:27:30,714
Welcome to Arizona's finest.

450
00:27:30,716 --> 00:27:34,718
Wow, Frank, you didn't have
to tidy up on account of us.

451
00:27:34,720 --> 00:27:36,787
I guess if it doesn't work
as a cop

452
00:27:36,789 --> 00:27:38,956
you can always go
into interior design.

453
00:27:38,958 --> 00:27:40,958
That's funny.
Quick tour.

454
00:27:40,960 --> 00:27:42,826
Liquor cabinet's over there.

455
00:27:42,828 --> 00:27:44,161
Kitchen's through there.

456
00:27:44,163 --> 00:27:45,829
I don't get in there much.

457
00:27:45,831 --> 00:27:48,165
Probably see more action
now Kitty's here.

458
00:27:48,167 --> 00:27:50,100
Can I leave?
This is gonna end badly.

459
00:27:50,102 --> 00:27:52,269
No, no, no, you'll be just fine.

460
00:27:52,271 --> 00:27:54,338
- It's not me I'm worried about.
- Okay, bedroom's through this way.

461
00:27:54,340 --> 00:27:57,341
Probably see a lot less action
now Kitty's here.

462
00:27:59,045 --> 00:28:01,078
- I'm gonna call a cab.
- No, no, no, no.

463
00:28:01,080 --> 00:28:03,347
You're gonna stay right here.
Come on.

464
00:28:05,384 --> 00:28:08,385
Well, let me get you
set up here, Frank.

465
00:28:08,387 --> 00:28:10,054
I want you to rest up.

466
00:28:10,056 --> 00:28:12,056
Okay.

467
00:28:12,058 --> 00:28:15,059
You lie back there.

468
00:28:15,061 --> 00:28:18,328
Now, is there anything
I can get you before I leave?

469
00:28:18,330 --> 00:28:20,030
Yeah.

470
00:28:20,032 --> 00:28:22,900
A bottle of Scotch

471
00:28:22,902 --> 00:28:25,035
and a good cigar
would be great about now.

472
00:28:25,037 --> 00:28:27,137
Well, I'm sorry, Frank,
not gonna happen.

473
00:28:27,139 --> 00:28:30,140
I guess I'll just lay here.

474
00:28:30,142 --> 00:28:31,442
With Kitty.

475
00:28:31,444 --> 00:28:33,310
Yeah, sorry, Frank,
not gonna happen.

476
00:28:33,312 --> 00:28:35,345
Look, Frank, I'll get you
that drink.

477
00:28:35,347 --> 00:28:38,882
As soon as you pay me back
for that bike you wrecked.

478
00:28:38,884 --> 00:28:42,886
Now you two play nice.

479
00:28:52,298 --> 00:28:55,299
Look, if you wanna go,
I'm not gonna stop ya.

480
00:28:56,769 --> 00:28:58,435
I have no intention
of being fired

481
00:28:58,437 --> 00:29:00,104
on my very first assignment.

482
00:29:00,106 --> 00:29:01,405
Thank you.

483
00:29:03,442 --> 00:29:06,777
At the hospital why didn't you
tell Eddie we had already met?

484
00:29:06,779 --> 00:29:10,114
I didn't wanna
have to explain it.

485
00:29:10,116 --> 00:29:11,381
Why didn't you say anything?

486
00:29:11,383 --> 00:29:13,383
When I first saw you there,

487
00:29:13,385 --> 00:29:16,286
my first thought was
why is this man following me?

488
00:29:16,288 --> 00:29:18,222
Well, you know
what I'm thinking?

489
00:29:18,224 --> 00:29:21,859
I'm thinking this pain medicine
is wearing off way too fast.

490
00:29:21,861 --> 00:29:23,494
Can I ask you something?

491
00:29:23,496 --> 00:29:25,429
I know what you're gonna ask me
and the answer is no.

492
00:29:25,431 --> 00:29:27,331
I'm not allowed to date you.

493
00:29:27,333 --> 00:29:30,334
It's against department policy,
and they're very strict.

494
00:29:30,336 --> 00:29:32,936
Well, thank you for helping me
dodge that bullet.

495
00:29:32,938 --> 00:29:35,239
Mm-hmm.

496
00:29:35,241 --> 00:29:38,275
Do you mind if I ask you a
question about your accident?

497
00:29:38,277 --> 00:29:40,511
No.

498
00:29:41,547 --> 00:29:43,981
No, you don't mind

499
00:29:43,983 --> 00:29:45,983
or no, you don't want me to ask?

500
00:29:49,922 --> 00:29:53,924
Eddie said you stopped breathing
for a few minutes.

501
00:29:53,926 --> 00:29:55,259
Is that true?

502
00:29:58,264 --> 00:30:00,264
You know what?

503
00:30:00,266 --> 00:30:02,800
If we're gonna talk, let's...
Let's just talk about you.

504
00:30:02,802 --> 00:30:04,368
Okay?

505
00:30:04,370 --> 00:30:05,569
Are you married?

506
00:30:05,571 --> 00:30:08,038
You're very direct.

507
00:30:08,040 --> 00:30:10,073
Are you a Scorpio?

508
00:30:10,075 --> 00:30:11,475
- What?
- A Scorpio?

509
00:30:11,477 --> 00:30:13,210
- Are you a Scorpio?
- No.

510
00:30:13,212 --> 00:30:14,444
- Leo.
- No.

511
00:30:14,446 --> 00:30:16,180
- Gemini? Taurus.
- No.

512
00:30:16,182 --> 00:30:17,848
- Pisces.
- I knew it.

513
00:30:17,850 --> 00:30:19,082
- I knew it.
- Yeah.

514
00:30:19,084 --> 00:30:21,518
This pain medicine's worn off.

515
00:30:21,520 --> 00:30:24,154
- I'm gonna take a shower.
- Okay.

516
00:30:24,156 --> 00:30:26,156
- Here.
- No, don't. I don't need your help.

517
00:30:38,838 --> 00:30:41,839
Ow!

518
00:30:41,841 --> 00:30:43,540
Damn it.

519
00:32:16,302 --> 00:32:18,302
Frank!

520
00:32:29,949 --> 00:32:31,949
Frank!

521
00:32:31,951 --> 00:32:34,651
Come on, let's go!

522
00:32:35,688 --> 00:32:37,688
Lorraine, you in here?

523
00:32:40,125 --> 00:32:41,425
Frank!

524
00:32:41,427 --> 00:32:43,460
Come on, let's go, Frank!

525
00:32:46,265 --> 00:32:48,265
Corky! Corky!

526
00:32:48,267 --> 00:32:50,133
Atta boy.

527
00:32:50,135 --> 00:32:51,468
Hey, where's Frank?

528
00:32:51,470 --> 00:32:53,470
Where's Frank, buddy?

529
00:32:55,474 --> 00:32:57,474
Frank!

530
00:32:58,978 --> 00:33:00,978
Come on, Corky, come on.

531
00:33:07,119 --> 00:33:10,120
Damn that woman.

532
00:33:10,122 --> 00:33:12,122
Goddamn that woman!

533
00:33:38,550 --> 00:33:42,219
- Sheriff's office.
- My son's been kidnapped.

534
00:33:42,221 --> 00:33:45,255
Uh, uh, what's your name, sir?

535
00:33:45,257 --> 00:33:46,623
Frank Shankwitz.

536
00:33:46,625 --> 00:33:48,525
Uh, how do you spell that?

537
00:33:48,527 --> 00:33:51,194
S-H-A-N-K-W-I-T-Z.

538
00:33:51,196 --> 00:33:54,097
And your son's name?

539
00:33:54,099 --> 00:33:57,034
Uh, same. Frank.
Frank Shankwitz, Jr.

540
00:33:57,036 --> 00:33:58,802
Do you know who took your son?

541
00:33:58,804 --> 00:34:00,203
My wife.

542
00:34:00,205 --> 00:34:01,671
My ex-wife Lorraine.

543
00:34:01,673 --> 00:34:04,574
So, the boy's with his mother.

544
00:34:04,576 --> 00:34:06,276
Yes.

545
00:34:06,278 --> 00:34:08,278
Is that a problem?

546
00:34:08,280 --> 00:34:10,781
We have joint custody.

547
00:34:10,783 --> 00:34:13,150
She ignored a court order
to stay in Chicago.

548
00:34:13,152 --> 00:34:14,551
She took him, and now
she's on the run again.

549
00:34:14,553 --> 00:34:16,453
So, yes, it's a problem.

550
00:34:16,455 --> 00:34:19,256
Well, if the boy's
with his mother

551
00:34:19,258 --> 00:34:21,825
then it's something
for the court

552
00:34:21,827 --> 00:34:23,827
and the Chicago police
to handle.

553
00:34:23,829 --> 00:34:27,597
If you wanna register
your son as missing,

554
00:34:27,599 --> 00:34:30,634
then we can start a search
in 72 hours.

555
00:34:30,636 --> 00:34:32,602
They could be halfway
around the world by then!

556
00:34:32,604 --> 00:34:34,371
Calm down, Mr. Shankwitz.

557
00:34:34,373 --> 00:34:36,373
- Calm down?
- I'm sorry, but that's all...

558
00:34:36,375 --> 00:34:38,375
Just find my son!

559
00:34:47,653 --> 00:34:49,686
Frank!

560
00:34:51,223 --> 00:34:54,591
Frank.

561
00:34:54,593 --> 00:34:57,094
- You're okay.
- Leave it.

562
00:34:57,096 --> 00:35:00,097
- I got it.
- I said leave it!

563
00:35:00,099 --> 00:35:03,567
Nice going,
Florence Nightingale.

564
00:35:21,153 --> 00:35:24,154
Son of a bitch!

565
00:35:37,369 --> 00:35:40,137
- Is that it?
- Yeah.

566
00:35:40,139 --> 00:35:41,571
That's her shitty ass car,

567
00:35:41,573 --> 00:35:44,508
so that must be
her shitty ass house.

568
00:35:44,510 --> 00:35:47,210
Sit tight.

569
00:35:47,212 --> 00:35:49,212
Be right back.

570
00:36:31,690 --> 00:36:34,925
Crazy bitch.

571
00:36:49,641 --> 00:36:51,741
Yeah?

572
00:36:51,743 --> 00:36:53,877
- She's a firecracker, all right.
- Is she gonna be a problem?

573
00:36:53,879 --> 00:36:56,646
No problem, Officer Shankwitz.

574
00:36:56,648 --> 00:36:57,881
No problem at all.

575
00:36:57,883 --> 00:37:00,317
That's what I like to hear.

576
00:37:00,319 --> 00:37:03,286
Let's go.

577
00:37:53,338 --> 00:37:55,839
Damn it!

578
00:38:25,003 --> 00:38:27,003
Frank!

579
00:38:33,045 --> 00:38:35,045
Frank!

580
00:38:49,528 --> 00:38:51,528
Frank!

581
00:39:01,673 --> 00:39:03,673
Frank, what the hell
are you doing?

582
00:39:03,675 --> 00:39:05,442
I'm playing tennis.

583
00:39:05,444 --> 00:39:06,910
What's it look like?

584
00:39:06,912 --> 00:39:09,446
It looks like you need
to get dressed and shave.

585
00:39:09,448 --> 00:39:12,048
- You look like a bum.
- A bum.

586
00:39:13,618 --> 00:39:15,552
Yeah, well you look
like a hooker.

587
00:39:17,589 --> 00:39:19,389
You don't like the way I look?

588
00:39:19,391 --> 00:39:20,757
No, no, it's perfect.

589
00:39:20,759 --> 00:39:22,826
You know, if you wanna earn
a few bucks on the way home.

590
00:39:22,828 --> 00:39:24,828
Get out of here.

591
00:39:24,830 --> 00:39:27,130
You get out of here.

592
00:39:27,132 --> 00:39:29,599
I live here, you're trespassing.

593
00:39:29,601 --> 00:39:32,836
- Get out!
- I'm not going anywhere.

594
00:39:34,573 --> 00:39:36,139
Shoot the bottle.

595
00:39:36,141 --> 00:39:38,975
No way, I'm done.

596
00:39:38,977 --> 00:39:41,911
I wasn't asking.

597
00:39:57,662 --> 00:39:58,862
Told ya.

598
00:39:58,864 --> 00:40:00,864
Waste of damn time.

599
00:40:00,866 --> 00:40:02,832
- Again.
- I said I'm done.

600
00:40:02,834 --> 00:40:04,734
I said again.

601
00:40:24,923 --> 00:40:26,923
Take the shot.

602
00:40:37,769 --> 00:40:39,469
So, who's your date?

603
00:40:39,471 --> 00:40:41,604
What makes you think
I have a date?

604
00:40:41,606 --> 00:40:43,039
You dressed up for me, huh?

605
00:40:43,041 --> 00:40:46,042
Why do you care?

606
00:40:46,044 --> 00:40:47,811
I just wanna know
who's stealing my nurse

607
00:40:47,813 --> 00:40:49,813
so I can arrest them.

608
00:40:49,815 --> 00:40:52,182
I was only assigned
to you for a week.

609
00:40:52,184 --> 00:40:54,851
Why do you keep coming back?

610
00:41:00,125 --> 00:41:01,758
I don't know.

611
00:41:04,095 --> 00:41:06,529
I am gonna be late for my date.

612
00:42:05,156 --> 00:42:07,690
Honey, rise and shine.

613
00:42:07,692 --> 00:42:09,158
Come on, up and at 'em.

614
00:42:09,160 --> 00:42:10,693
I retired.

615
00:42:10,695 --> 00:42:12,161
I don't have
to get up and at 'em.

616
00:42:12,163 --> 00:42:14,297
Well, it's 9:30, you know.

617
00:42:14,299 --> 00:42:15,932
9:30?

618
00:42:15,934 --> 00:42:18,101
Half the day's gone.
Why didn't you wake me?

619
00:42:18,103 --> 00:42:20,203
Just thought I'd let you get
a little beauty sleep.

620
00:42:20,205 --> 00:42:22,105
Beauty?
Look at this face.

621
00:42:22,107 --> 00:42:23,973
I'm already beautiful enough.

622
00:42:23,975 --> 00:42:26,309
I get any more beauty sleep,
I'll be gorgeous.

623
00:42:26,311 --> 00:42:29,112
I'd hurry up and get
downstairs if I were you.

624
00:42:29,114 --> 00:42:31,214
- Why?
- 'Cause if your head got any bigger,

625
00:42:31,216 --> 00:42:33,650
- it wouldn't get through the door.
- Oh.

626
00:42:33,652 --> 00:42:35,652
But it's a cute face.

627
00:42:35,654 --> 00:42:36,920
- Mmm.
- Mm-mm.

628
00:42:36,922 --> 00:42:38,121
- Love you.
- Mm.

629
00:43:20,899 --> 00:43:22,899
I know why you're here, Doc.

630
00:43:22,901 --> 00:43:24,767
There's nothing to talk about.

631
00:43:24,769 --> 00:43:27,804
Well, good afternoon
to you, too, Frank.

632
00:43:27,806 --> 00:43:29,806
Wife and kids are doing fine.

633
00:43:29,808 --> 00:43:31,240
Thanks for asking.

634
00:43:31,242 --> 00:43:33,776
Sorry, Doc,
I just wanna get better

635
00:43:33,778 --> 00:43:35,178
and get back on the horse.

636
00:43:35,180 --> 00:43:36,846
Eddie won't let you
get a haircut

637
00:43:36,848 --> 00:43:39,716
until he knows you
and I have a little talk.

638
00:43:39,718 --> 00:43:41,718
So how 'bout it?

639
00:43:43,655 --> 00:43:45,822
I usually like to pop a few
pain killers right about now.

640
00:43:45,824 --> 00:43:48,625
- You want anything?
- No thanks.

641
00:43:48,627 --> 00:43:49,892
But I'd like
to ask you something.

642
00:43:49,894 --> 00:43:52,862
What's it like
being dead man walking?

643
00:43:52,864 --> 00:43:54,764
I don't ' need to get
into all the deep stuff.

644
00:43:54,766 --> 00:43:57,200
I was in wreck, I survived,
I'm getting better.

645
00:43:57,202 --> 00:43:58,135
It's all you need to know.

646
00:43:58,147 --> 00:43:59,802
Well, there's something
else I need to know.

647
00:43:59,804 --> 00:44:01,704
Why didn't you just stay dead?

648
00:44:01,706 --> 00:44:03,706
What are you talking about?

649
00:44:03,708 --> 00:44:06,376
Your line of work
you see a lot of death.

650
00:44:06,378 --> 00:44:08,244
There's nothing more final,

651
00:44:08,246 --> 00:44:11,347
and yet here you are.

652
00:44:11,349 --> 00:44:13,916
- I don't know, I got lucky I guess.
- Lucky?

653
00:44:13,918 --> 00:44:16,786
Lucky is finding
a four-leaf clover.

654
00:44:16,788 --> 00:44:19,322
You were pronounced dead after
three minutes without a pulse.

655
00:44:19,324 --> 00:44:22,325
You have to do a lot better
than lucky here, Frank.

656
00:44:22,327 --> 00:44:23,760
I don't know why
I didn't stay dead.

657
00:44:23,762 --> 00:44:25,294
You're the doctor, you tell me.

658
00:44:25,296 --> 00:44:28,097
I can't give you the answers
until I know the questions.

659
00:44:28,099 --> 00:44:29,699
I got a question.

660
00:44:29,701 --> 00:44:31,334
Yeah, I got a couple
of damn good questions.

661
00:44:31,336 --> 00:44:33,236
Where's the epiphany?
What's the meaning of life?

662
00:44:33,238 --> 00:44:35,171
'Cause I tell ya, Doc,
all I got out of that night

663
00:44:35,173 --> 00:44:37,440
was a wrecked motorcycle,
the mother of all migraines,

664
00:44:37,442 --> 00:44:38,941
and a nurse
who can't cook for shit.

665
00:44:38,943 --> 00:44:40,810
You don't need an epiphany

666
00:44:40,812 --> 00:44:42,111
or to know the meaning of life.

667
00:44:42,113 --> 00:44:44,113
Maybe you survived the accident

668
00:44:44,115 --> 00:44:45,915
to find the meaning
of your life.

669
00:44:49,120 --> 00:44:51,821
I understand you've been spending
a lot of time over there.

670
00:44:51,823 --> 00:44:54,991
Just, you know, checking in
every now and then.

671
00:44:54,993 --> 00:44:56,993
A few grocery runs, that's all.

672
00:44:56,995 --> 00:44:58,995
You be careful, Kitty.

673
00:44:58,997 --> 00:45:02,799
The world of a cop is a...
crazy place.

674
00:45:02,801 --> 00:45:04,801
So I like to keep things

675
00:45:04,803 --> 00:45:08,137
nice and simple around here.

676
00:45:08,139 --> 00:45:10,373
Distractions are not welcome,

677
00:45:10,375 --> 00:45:13,276
and they won't be tolerated.
Clear?

678
00:45:14,312 --> 00:45:16,312
I can assure you, Sergeant,

679
00:45:16,314 --> 00:45:17,780
there is nothing to worry about.

680
00:45:17,782 --> 00:45:19,315
Arrogant,

681
00:45:19,317 --> 00:45:24,020
stubborn, ego-driven bachelors
are not my thing.

682
00:45:24,022 --> 00:45:26,389
Well, good.

683
00:45:26,391 --> 00:45:27,890
We're good then.

684
00:45:27,892 --> 00:45:29,892
Hey.

685
00:45:32,197 --> 00:45:34,997
John, yes.

686
00:45:34,999 --> 00:45:36,466
It's good to see you, my friend.

687
00:45:36,468 --> 00:45:38,468
Hey, good to see you.

688
00:45:38,470 --> 00:45:41,471
John Foster,
U.S. customs.

689
00:45:41,473 --> 00:45:44,006
Kitty Carlisle, new secretary.

690
00:45:44,008 --> 00:45:46,442
- Nice to meet you, John.
- Nice to meet you.

691
00:45:46,444 --> 00:45:48,911
Now, should I file these now,
or would you like me to come back later?

692
00:45:48,913 --> 00:45:50,146
Oh, no, no, no.

693
00:45:50,148 --> 00:45:52,014
There are no secrets
between John and I.

694
00:45:52,016 --> 00:45:54,150
- We're old buddies.
- Okay.

695
00:45:54,152 --> 00:45:56,185
- Sit down, John.
- Thank you, thank you.

696
00:45:57,822 --> 00:46:01,090
Well, John, been a long time.
What's new?

697
00:46:01,092 --> 00:46:04,861
Well, I have a little request
a little out of the ordinary,

698
00:46:04,863 --> 00:46:06,896
but it is what it is.

699
00:46:06,898 --> 00:46:09,332
Well, got my attention.

700
00:46:09,334 --> 00:46:11,200
Thank you.

701
00:46:11,202 --> 00:46:14,504
So my wife has this friend,
and she has a son named Michael.

702
00:46:14,506 --> 00:46:18,341
He has this obsession with
the television series "CHiPS."

703
00:46:20,278 --> 00:46:22,979
We are well aware
of that around here.

704
00:46:22,981 --> 00:46:25,515
Our motorcycle guys think
they deserve a raise

705
00:46:25,517 --> 00:46:27,550
because of that damn show.

706
00:46:27,552 --> 00:46:29,952
I bet, I bet.

707
00:46:29,954 --> 00:46:31,821
So I was hoping maybe,
you know, he could come over

708
00:46:31,823 --> 00:46:34,090
and see the department,
meet some of the guys,

709
00:46:34,092 --> 00:46:35,992
and see the motorcycles.

710
00:46:35,994 --> 00:46:37,193
Sure, sure.

711
00:46:37,195 --> 00:46:39,195
I think we can handle that.

712
00:46:39,197 --> 00:46:41,164
Why don't you give Kitty
a call next week

713
00:46:41,166 --> 00:46:42,365
and we'll set it up.

714
00:46:42,367 --> 00:46:44,100
Well, that's the problem.

715
00:46:44,102 --> 00:46:46,169
See, Michael, he has leukemia,

716
00:46:46,171 --> 00:46:48,437
and he's not expected
to live more than a week.

717
00:46:48,439 --> 00:46:51,240
Oh, my God.

718
00:46:51,242 --> 00:46:53,276
- Poor kid.
- Yeah.

719
00:46:53,278 --> 00:46:56,479
So, if you could maybe
assign a motor officer

720
00:46:56,481 --> 00:46:59,348
to show him around and help
with the "CHiPS" thing.

721
00:46:59,350 --> 00:47:00,950
Frank should do it.

722
00:47:00,952 --> 00:47:02,985
Uh, sorry to interrupt,

723
00:47:02,987 --> 00:47:04,587
but I think Frank should do it.

724
00:47:04,589 --> 00:47:06,155
Who's Frank?

725
00:47:06,157 --> 00:47:07,990
Yeah, he's one
of our motor officers.

726
00:47:07,992 --> 00:47:09,926
He was in a big wreck
a couple of months ago.

727
00:47:09,928 --> 00:47:11,928
He's not in the best of health

728
00:47:11,930 --> 00:47:13,496
to be dealing
with someone like that.

729
00:47:13,498 --> 00:47:16,232
- Frank can handle it.
- I was talking about the kid.

730
00:47:16,234 --> 00:47:18,401
They've both hit hard times.

731
00:47:18,403 --> 00:47:21,337
Maybe they can find
some common ground there.

732
00:47:21,339 --> 00:47:24,006
Is this about Frank
or is this about Michael?

733
00:47:25,877 --> 00:47:27,577
Maybe both.

734
00:47:27,579 --> 00:47:29,378
You think he'd even wanna do it?

735
00:47:29,380 --> 00:47:31,130
No way, not a chance.

736
00:47:31,131 --> 00:47:32,881
What the hell am I supposed
to say to a a sick kid?

737
00:47:32,884 --> 00:47:34,283
Whatever you would say
to a healthy one.

738
00:47:34,285 --> 00:47:36,285
Is this Eddie's idea
of getting me back to work?

739
00:47:36,287 --> 00:47:38,387
- I told him you would do it.
- You volunteered me.

740
00:47:38,389 --> 00:47:40,623
Why the hell would you do that?

741
00:47:40,625 --> 00:47:42,158
What's the big deal?

742
00:47:42,160 --> 00:47:43,926
You hang out with the kid
for a few hours,

743
00:47:43,928 --> 00:47:45,228
show him your motorcycle,

744
00:47:45,230 --> 00:47:47,864
maybe make a few
age-appropriate jokes.

745
00:47:47,866 --> 00:47:49,432
What are you so afraid of?

746
00:47:49,434 --> 00:47:50,633
I'm not afraid of anything.

747
00:47:50,635 --> 00:47:52,168
Then what is it, tough guy?

748
00:47:54,205 --> 00:47:56,505
Forget it.
I'm not doing it.

749
00:47:56,507 --> 00:47:59,542
You know, that's a shame,

750
00:47:59,544 --> 00:48:01,444
'cause I was really
hoping that Michael

751
00:48:01,446 --> 00:48:03,145
could have
a father figure around

752
00:48:03,147 --> 00:48:04,981
the last week
of his life, but...

753
00:48:04,983 --> 00:48:06,515
I guess not.

754
00:48:06,517 --> 00:48:09,518
I'll find someone else.

755
00:48:09,520 --> 00:48:11,020
Someone strong.

756
00:48:11,022 --> 00:48:14,957
Someone like... Tom Wells.

757
00:48:20,899 --> 00:48:22,465
Wait.

758
00:48:25,503 --> 00:48:27,503
Kitty.

759
00:48:32,677 --> 00:48:34,677
Kitty.

760
00:48:41,085 --> 00:48:44,086
What'd you mean
by father figure?

761
00:48:44,088 --> 00:48:46,355
Well, Michael's
parents split up.

762
00:48:46,357 --> 00:48:47,924
His mom and him moved here,

763
00:48:47,926 --> 00:48:49,926
and his dad is
still in Illinois.

764
00:48:49,928 --> 00:48:51,527
But you're probably right.

765
00:48:51,529 --> 00:48:53,996
I mean, what do you know
about his life?

766
00:49:01,039 --> 00:49:03,072
I'll do it.

767
00:49:36,441 --> 00:49:39,241
Can he walk?
Do we need to help him out of the car?

768
00:49:39,243 --> 00:49:41,177
Maybe we should get a wheelchair.
Do you need anything?

769
00:49:41,179 --> 00:49:42,478
Maybe some Valium for you.

770
00:49:42,480 --> 00:49:44,146
Relax for God's sake.

771
00:49:44,148 --> 00:49:46,082
You're giving me a headache
on top of this migraine.

772
00:49:46,084 --> 00:49:47,450
Which I didn't know
was possible until now.

773
00:49:47,452 --> 00:49:50,553
So just shut up.

774
00:49:50,555 --> 00:49:52,555
Well, that's a negative
on the wheelchair.

775
00:49:54,258 --> 00:49:55,691
Hi, I'm Michael.

776
00:49:55,693 --> 00:49:57,727
- You want some gum?
- Sure.

777
00:49:57,729 --> 00:49:59,295
Thanks, Michael.
I'm Officer Frank.

778
00:49:59,297 --> 00:50:00,629
How would you like to...

779
00:50:00,631 --> 00:50:02,665
- Whoa!
- Sit on the motorcycle?

780
00:50:02,667 --> 00:50:05,067
Hi, I'm Marcy.
Michael's mom.

781
00:50:05,069 --> 00:50:06,335
Officer Frank Shankwitz.

782
00:50:06,337 --> 00:50:08,537
Thank you so much
for doing this.

783
00:50:08,539 --> 00:50:11,374
I haven't seen him this happy
and excited in a very long time.

784
00:50:11,376 --> 00:50:13,709
Well, I haven't seen anyone this
happy to be surrounded by cops.

785
00:50:13,711 --> 00:50:15,211
All his friends
are into superheroes,

786
00:50:15,213 --> 00:50:17,680
but Michael worships you guys.

787
00:50:17,682 --> 00:50:20,182
Yeah, well,
we're just regular heroes.

788
00:50:20,184 --> 00:50:21,684
Whoa!

789
00:50:21,686 --> 00:50:23,586
Those are rad.

790
00:50:23,588 --> 00:50:25,621
Yes, yes, they are.

791
00:50:25,623 --> 00:50:27,456
You can touch it if you like.

792
00:50:29,527 --> 00:50:32,028
Wanna check out the station?

793
00:50:32,030 --> 00:50:33,629
We have something for you.

794
00:50:35,666 --> 00:50:38,401
- Sharp.
- Hey, hey.

795
00:50:38,403 --> 00:50:40,269
Real trooper now.

796
00:50:40,271 --> 00:50:42,271
Whoa.

797
00:51:00,625 --> 00:51:01,472
Ooh.

798
00:51:01,484 --> 00:51:04,060
Ladies and gentlemen,
can I have you attention?

799
00:51:04,062 --> 00:51:05,628
I have a special announcement.

800
00:51:05,630 --> 00:51:09,398
It's important that I find
Officer Michael Allen.

801
00:51:09,400 --> 00:51:11,400
That's me!

802
00:51:11,402 --> 00:51:14,336
He's about, oh, this high,
blond hair.

803
00:51:14,338 --> 00:51:16,739
Loves to chew bubble gum.

804
00:51:16,741 --> 00:51:17,730
I'm here.

805
00:51:17,742 --> 00:51:20,743
I have these special
awards to present to him.

806
00:51:20,745 --> 00:51:23,245
It doesn't seem like he's here.

807
00:51:23,247 --> 00:51:25,614
Uh, he must be on duty.

808
00:51:25,616 --> 00:51:27,316
Frank, have you seen him?

809
00:51:27,318 --> 00:51:29,118
No, haven't seen him, Eddie.

810
00:51:29,120 --> 00:51:32,721
- I'm over here!
- Did I hear something?

811
00:51:32,723 --> 00:51:37,226
Officer Michael Allen reporting for duty.

812
00:51:37,228 --> 00:51:39,662
Well, why didn't you say so?

813
00:51:39,664 --> 00:51:42,198
I have these for you.

814
00:51:43,701 --> 00:51:48,504
And every police officer
has their own badge.

815
00:51:48,506 --> 00:51:51,540
So I'm real police officer now?

816
00:51:51,542 --> 00:51:55,444
Well, that is exactly
what you are.

817
00:51:55,446 --> 00:51:56,745
Look, Mom, check it out.

818
00:51:58,516 --> 00:52:00,449
Can I have a word with you,
Frank, real quick?

819
00:52:00,451 --> 00:52:03,185
Yeah.

820
00:52:05,356 --> 00:52:08,557
When you're done here,
you need to head over to Internal Affairs.

821
00:52:08,559 --> 00:52:11,260
- They need to talk to you.
- What do they wanna talk about?

822
00:52:13,297 --> 00:52:15,297
Whole bunch of stuff.

823
00:52:19,237 --> 00:52:21,337
- Bullhead.
- What about it?

824
00:52:21,339 --> 00:52:23,439
Just need to ask you a few
questions about that night.

825
00:52:23,441 --> 00:52:25,774
Well, everything is in my
report, nothing's changed.

826
00:52:25,776 --> 00:52:27,910
We've been contacted
by the suspect's lawyer.

827
00:52:27,912 --> 00:52:29,812
Just wanna make sure
we have all the facts.

828
00:52:29,814 --> 00:52:31,747
We just wanna know what happened.
Nothing to worry about.

829
00:52:31,749 --> 00:52:34,216
I'm not worried.
Fire away.

830
00:52:34,218 --> 00:52:36,252
Well, according to your report,

831
00:52:36,254 --> 00:52:38,254
Officer Wells picked up
your Kel-Lite

832
00:52:38,256 --> 00:52:39,522
when he arrived at the scene.

833
00:52:39,524 --> 00:52:41,390
Mm. What about it?

834
00:52:41,392 --> 00:52:43,893
Well, did you hand him the light
or assist in the attack

835
00:52:43,895 --> 00:52:45,394
on the male suspect in any way?

836
00:52:45,396 --> 00:52:47,396
Did I hand him the light?

837
00:52:47,398 --> 00:52:49,265
You guys met Tom Wells?

838
00:52:49,267 --> 00:52:50,666
Could you please just
answer the question?

839
00:52:50,668 --> 00:52:53,936
No, I did not hand my Kel-Lite
to Tom Wells.

840
00:52:56,174 --> 00:52:58,908
Is there a problem?

841
00:52:58,910 --> 00:53:00,709
According to the suspects,

842
00:53:00,711 --> 00:53:02,478
when he regained consciousness,

843
00:53:02,480 --> 00:53:05,481
you were standing over him
holding a Kel-Lite.

844
00:53:05,483 --> 00:53:08,250
That light was covered in blood
and issued to you.

845
00:53:08,252 --> 00:53:10,419
Could you explain that?

846
00:53:10,421 --> 00:53:11,754
Doesn't look good, Frank.

847
00:53:11,756 --> 00:53:14,456
You know what looks worse?

848
00:53:14,458 --> 00:53:17,927
Is a crazy son of a bitch smashing
in the skull of a handcuffed drunk.

849
00:53:17,929 --> 00:53:19,862
Calm down, Frank,
we're just asking questions

850
00:53:19,864 --> 00:53:22,231
based on the reports and statements
that were filed for this incident.

851
00:53:22,233 --> 00:53:24,233
Here's a statement for ya.

852
00:53:24,235 --> 00:53:25,801
I restrained Tom Wells.

853
00:53:25,803 --> 00:53:27,670
Relieved him of my Kel-Lite.

854
00:53:27,672 --> 00:53:30,339
Which is the only reason
this is a brutality charge

855
00:53:30,341 --> 00:53:31,807
and not a damn murder case!

856
00:53:57,001 --> 00:53:58,801
Hey.

857
00:53:58,803 --> 00:54:00,803
There are three rules at work.

858
00:54:00,805 --> 00:54:03,973
Keep your head down, keep your mouth
shut, and keep smiling.

859
00:54:03,975 --> 00:54:05,975
- You got that?
- Okay, Mom.

860
00:54:33,471 --> 00:54:36,505
Goddamn it, Mr. Baxter.

861
00:54:36,507 --> 00:54:37,973
Creeping up on me like that.

862
00:54:37,975 --> 00:54:39,508
Sorry, I didn't mean
to scare you.

863
00:54:39,510 --> 00:54:42,511
I was just admiring
your presentation.

864
00:54:42,513 --> 00:54:45,281
The bed.
Pristine.

865
00:54:45,283 --> 00:54:47,283
Yeah, of course it is.
I did it.

866
00:54:47,285 --> 00:54:50,286
Tell me, Lorraine,
you like working here?

867
00:54:50,288 --> 00:54:51,620
Sure.

868
00:54:51,622 --> 00:54:53,789
I mean, it ain't exactly
The Ritz but...

869
00:54:53,791 --> 00:54:57,760
And you appreciate the opportunity
I've given to you and your boy?

870
00:54:57,762 --> 00:55:00,763
We appreciate it.
Why?

871
00:55:02,767 --> 00:55:05,934
Why don't you show me how much?

872
00:55:09,440 --> 00:55:11,607
No, Mr. Baxter!

873
00:55:17,748 --> 00:55:19,748
Get back here!

874
00:55:19,750 --> 00:55:22,351
You're done in this town!

875
00:55:22,353 --> 00:55:24,353
You hear me, you whore?

876
00:55:24,355 --> 00:55:26,355
Oh. You okay, ma'am?

877
00:55:28,392 --> 00:55:30,392
Who did this to you?

878
00:55:34,699 --> 00:55:36,699
Mr. Baxter.

879
00:55:41,739 --> 00:55:43,739
Go on home, ma'am.

880
00:55:56,620 --> 00:55:59,488
Okay, okay, I need two more meatloafs.

881
00:55:59,490 --> 00:56:01,890
And where's my sausage and eggs?

882
00:56:01,892 --> 00:56:05,394
I think somebody's gonna get
fired today, huh?

883
00:56:05,396 --> 00:56:07,129
How about you, gringito, huh?

884
00:56:07,131 --> 00:56:09,098
- You wanna get fired today?
- No, sir.

885
00:56:09,100 --> 00:56:11,934
What is this? Huh?

886
00:56:11,936 --> 00:56:13,869
You can't even
clean the pot, huh?

887
00:56:13,871 --> 00:56:15,137
Maybe your cook should learn
to cook.

888
00:56:15,139 --> 00:56:17,840
- Hey, what did you say?
- What did you say?

889
00:56:17,842 --> 00:56:20,476
Everything's clean.
Go on, check.

890
00:56:20,478 --> 00:56:22,544
The meatloaf was overcooked,
so it stuck to the pan.

891
00:56:22,546 --> 00:56:24,947
The problem is the cooking,
not the cleaning.

892
00:56:24,949 --> 00:56:28,517
Jose, our diner said
the meatloaf's burnt

893
00:56:28,519 --> 00:56:30,819
and he's not paying for it.

894
00:56:32,790 --> 00:56:34,590
- You're burning my food?
- Jose.

895
00:56:34,592 --> 00:56:36,592
- Yeah, you're burning my food.
- No, Jose.

896
00:56:36,594 --> 00:56:38,827
You're costing me money. You're
throwing my money away, cabrón.

897
00:56:38,829 --> 00:56:41,530
You know what? Both of you get out.
You're fired.

898
00:56:41,532 --> 00:56:42,865
Both of you.
Vamonos vamonos.

899
00:57:09,660 --> 00:57:11,660
You okay?

900
00:57:17,701 --> 00:57:19,701
Have a seat.

901
00:57:22,940 --> 00:57:24,573
What's your name?

902
00:57:26,610 --> 00:57:30,512
Frank.

903
00:57:30,514 --> 00:57:32,514
I'm Juan.

904
00:57:32,516 --> 00:57:35,517
People around here
call me... Juan.

905
00:57:37,988 --> 00:57:40,022
What happened to you?

906
00:57:40,024 --> 00:57:43,025
Doesn't matter.

907
00:57:43,027 --> 00:57:45,060
My mom's gonna kill me.

908
00:57:45,062 --> 00:57:47,529
What are you doing out so late?

909
00:57:47,531 --> 00:57:50,232
I just finished work.

910
00:57:50,234 --> 00:57:52,501
Where do you work?

911
00:57:53,537 --> 00:57:56,538
I'm a dishwasher.

912
00:57:56,540 --> 00:57:58,674
I was a dishwasher at El Torro.

913
00:57:59,710 --> 00:58:02,711
No. No, no, no, no.

914
00:58:02,713 --> 00:58:04,713
That is not a diner.

915
00:58:04,715 --> 00:58:07,716
This is a diner.

916
00:58:07,718 --> 00:58:09,818
It's the Snow Cap.

917
00:58:09,820 --> 00:58:11,954
I built it
with my own two hands.

918
00:58:12,990 --> 00:58:14,990
That's good for you.

919
00:58:14,992 --> 00:58:17,993
Well, maybe good for you, too.

920
00:58:19,763 --> 00:58:20,963
How?

921
00:58:20,965 --> 00:58:23,966
Summer's around the corner.

922
00:58:23,968 --> 00:58:27,035
I can use an extra pair
of hands.

923
00:58:27,037 --> 00:58:29,071
Really?

924
00:58:29,073 --> 00:58:31,673
There's one condition, though.

925
00:58:31,675 --> 00:58:33,242
What?

926
00:58:33,244 --> 00:58:35,878
You have to be able
to tell a joke.

927
00:58:43,754 --> 00:58:45,787
A priest and a rabbi walk
into a bar.

928
00:58:45,789 --> 00:58:48,790
All right, okay.

929
00:58:48,792 --> 00:58:50,092
You start tomorrow, pancho.

930
00:58:59,870 --> 00:59:02,204
Wow!

931
00:59:02,206 --> 00:59:04,873
Look, Mom, it's "CHiPS."

932
00:59:16,887 --> 00:59:18,086
Thank you, Charlie.

933
00:59:22,126 --> 00:59:24,192
Wow! Is that for me?

934
00:59:24,194 --> 00:59:26,795
Well, you are Trooper
Michael Allen, aren't you?

935
00:59:26,797 --> 00:59:28,797
Oh, not... not out here, honey.

936
00:59:28,799 --> 00:59:32,067
Take it inside.

937
00:59:33,671 --> 00:59:35,270
Wow, he's a bundle of energy.

938
00:59:35,272 --> 00:59:37,272
Yeah, reminds me of my
first day at the academy.

939
00:59:37,274 --> 00:59:39,007
More like last week.

940
00:59:39,009 --> 00:59:40,809
- Oh, yeah, you're new?
- Mm.

941
00:59:40,811 --> 00:59:42,044
Hasn't been easy.
Frank's been busting my chops.

942
00:59:42,046 --> 00:59:43,946
We do that for all the rookies.

943
00:59:43,948 --> 00:59:45,948
Don't worry,
I'll be easier on Michael.

944
00:59:45,950 --> 00:59:47,349
Oh, you don't need to do that.

945
00:59:47,351 --> 00:59:48,750
He can handle it.

946
00:59:50,654 --> 00:59:52,888
He's the real deal.

947
00:59:52,890 --> 00:59:54,289
Look at that.

948
00:59:54,291 --> 00:59:56,091
Yeah, when Michael is
feeling well enough,

949
00:59:56,093 --> 00:59:57,292
he takes his motorcycle
down the street

950
00:59:57,294 --> 00:59:59,127
and puts tickets on all the cars

951
00:59:59,129 --> 01:00:00,696
that are parked on the curb.

952
01:00:00,698 --> 01:00:02,364
Maybe we should've parked
in the driveway.

953
01:00:02,366 --> 01:00:03,899
He's a cop through and through,
isn't he?

954
01:00:07,905 --> 01:00:09,771
Can I sit on the motorcycle?

955
01:00:09,773 --> 01:00:12,374
10-4, Officer.
Come on.

956
01:00:12,376 --> 01:00:13,875
Pick you up.
All right.

957
01:00:13,877 --> 01:00:15,877
One, two, three.
Oh, you're heavy.

958
01:00:15,879 --> 01:00:17,879
Oh, yeah.

959
01:00:20,818 --> 01:00:22,384
Hello, Arizona.

960
01:00:22,386 --> 01:00:26,388
This is Officer Michael Allen
reporting for duty.

961
01:00:26,390 --> 01:00:28,256
Good morning,
Officer Michael.

962
01:00:28,258 --> 01:00:30,258
I am marking you 10-8.

963
01:00:32,863 --> 01:00:35,897
Do all police officers
get wings?

964
01:00:35,899 --> 01:00:38,367
No. These are special.

965
01:00:38,369 --> 01:00:40,235
Custom made just
for motorcycle cops.

966
01:00:40,237 --> 01:00:43,138
I've got a highway
patrol motorcycle,

967
01:00:43,140 --> 01:00:44,373
and I'm a real cop.

968
01:00:44,375 --> 01:00:46,041
Well, let me see what I can do.

969
01:00:46,043 --> 01:00:48,176
- Really?
- I'm not making any promises,

970
01:00:48,178 --> 01:00:50,412
but I promise.

971
01:00:50,414 --> 01:00:51,947
Promise promise?

972
01:00:53,984 --> 01:00:56,051
Come with me.

973
01:00:56,053 --> 01:00:58,053
There's only one way
to make a promise official.

974
01:00:58,055 --> 01:01:00,055
That's a cowboy's
binding contract.

975
01:01:00,057 --> 01:01:01,790
What's that?

976
01:01:01,792 --> 01:01:03,392
You stand on that
side of the fence,

977
01:01:03,394 --> 01:01:05,394
I stand on this side,

978
01:01:05,396 --> 01:01:08,397
and now we shake hands.

979
01:01:08,399 --> 01:01:11,266
I promise you,
I'll get you your wings.

980
01:01:11,268 --> 01:01:13,268
Thank you, Officer Frank.

981
01:01:15,105 --> 01:01:16,738
Do you wanna be a police officer

982
01:01:16,740 --> 01:01:20,776
More than anything in the world?

983
01:01:25,916 --> 01:01:28,083
I wish I didn't have to die.

984
01:01:32,356 --> 01:01:34,389
That already happened
to me once.

985
01:01:34,391 --> 01:01:36,058
Really?

986
01:01:39,163 --> 01:01:41,163
What was it like?

987
01:01:41,165 --> 01:01:44,332
It was peaceful.

988
01:01:44,334 --> 01:01:47,335
Nothing to feel scared
or sad about.

989
01:01:49,373 --> 01:01:51,940
But why did you come back?

990
01:01:53,977 --> 01:01:55,977
'Cause I had something
important to do.

991
01:01:55,979 --> 01:01:57,979
What?

992
01:01:57,981 --> 01:02:00,015
Help you.

993
01:02:00,017 --> 01:02:02,451
You don't have to do that,
Officer Frank.

994
01:02:02,453 --> 01:02:04,453
Why not?

995
01:02:04,455 --> 01:02:08,156
People always feel sorry for me

996
01:02:08,158 --> 01:02:11,026
and they wanna help me.

997
01:02:11,028 --> 01:02:14,162
But you don't have to help me,
Officer Frank.

998
01:02:16,200 --> 01:02:19,201
Maybe you're helping me.

999
01:02:22,773 --> 01:02:25,841
These are the reports and statements
from the Bullhead incident.

1000
01:02:25,843 --> 01:02:29,511
Officer Tom Wells, Sergeant
Mason, the two suspects.

1001
01:02:29,513 --> 01:02:31,179
This one's yours.

1002
01:02:31,181 --> 01:02:33,949
It's the only one
that's pure fabrication.

1003
01:02:33,951 --> 01:02:35,951
What the hell you talking about?

1004
01:02:35,953 --> 01:02:38,286
- Let me see these.
- By all means.

1005
01:02:38,288 --> 01:02:39,921
All four are consistent.

1006
01:02:39,923 --> 01:02:42,157
The same chain of events,
the same story.

1007
01:02:42,159 --> 01:02:43,458
All except yours.

1008
01:02:43,460 --> 01:02:45,026
Are you crazy?

1009
01:02:45,028 --> 01:02:47,028
Well, this... this is bullshit!

1010
01:02:47,030 --> 01:02:48,296
Every goddamn word!

1011
01:02:48,298 --> 01:02:50,532
I'm gonna advise you
to be really careful

1012
01:02:50,534 --> 01:02:52,167
with your choice of words.

1013
01:02:52,169 --> 01:02:53,369
It's pretty conclusive, Frank.

1014
01:02:55,405 --> 01:02:57,205
They're trying to set me up.

1015
01:02:57,207 --> 01:02:58,473
You can't see that?

1016
01:02:58,475 --> 01:03:00,175
Our investigation is complete.

1017
01:03:00,177 --> 01:03:02,377
We're gonna submit our findings
to the commander.

1018
01:03:05,115 --> 01:03:07,082
That concludes our meeting.

1019
01:03:08,218 --> 01:03:11,086
Goddamn it!

1020
01:03:11,088 --> 01:03:13,088
You know, you should
probably leave now.

1021
01:03:13,090 --> 01:03:15,090
Before we have to
have you removed.

1022
01:03:17,194 --> 01:03:20,362
Uh, I'm gonna have
to let you go.

1023
01:03:20,364 --> 01:03:21,997
There's somebody here to see me

1024
01:03:21,999 --> 01:03:23,999
and apparently it can't wait.

1025
01:03:24,001 --> 01:03:26,234
Yeah, bye.
I'll get back.

1026
01:03:26,236 --> 01:03:29,237
Well, you wanna talk
or you wanna take a leak?

1027
01:03:29,239 --> 01:03:31,039
You spoken to Mason
or Tom Wells?

1028
01:03:31,041 --> 01:03:33,308
Not today.
What's going on?

1029
01:03:33,310 --> 01:03:35,043
Bullhead.

1030
01:03:35,045 --> 01:03:36,812
They're screwing me, Eddie.

1031
01:03:36,814 --> 01:03:39,314
Internal Affairs
wants my badge and gun.

1032
01:03:39,316 --> 01:03:40,982
You shitting me?

1033
01:03:40,984 --> 01:03:42,551
All right, all right,
now calm down.

1034
01:03:42,553 --> 01:03:44,352
Calm down!

1035
01:03:44,354 --> 01:03:46,988
Sit.

1036
01:03:46,990 --> 01:03:49,324
All right, let's have it.

1037
01:03:55,232 --> 01:03:58,366
We've got a...
You wanted to see me, Sarge?

1038
01:03:58,368 --> 01:04:01,069
Yes, Kitty, please, sit down.

1039
01:04:01,071 --> 01:04:02,604
Sit tight, Frank.

1040
01:04:02,606 --> 01:04:04,105
This involves you, too.

1041
01:04:04,107 --> 01:04:05,473
What does?

1042
01:04:05,475 --> 01:04:08,910
Look, I don't know
what's going on

1043
01:04:08,912 --> 01:04:11,613
between you two,
but what I do know is

1044
01:04:11,615 --> 01:04:13,915
I'm about to make it
a lot easier.

1045
01:04:13,917 --> 01:04:16,451
Wait, what is this?

1046
01:04:16,453 --> 01:04:19,554
Kitty, a position just opened up
down in Tucson,

1047
01:04:19,556 --> 01:04:21,590
and I'm recommending you
for transfer.

1048
01:04:21,592 --> 01:04:23,291
It's better money,

1049
01:04:23,293 --> 01:04:25,026
and it's a great opportunity.

1050
01:04:25,028 --> 01:04:27,095
Look, Eddie, there's nothing
going on between us.

1051
01:04:27,097 --> 01:04:30,131
Kitty, you leave next month.

1052
01:04:30,133 --> 01:04:32,300
Frank, I'll talk to Mason.

1053
01:04:32,302 --> 01:04:34,269
Go.

1054
01:04:34,271 --> 01:04:35,904
Yes?

1055
01:04:35,906 --> 01:04:37,639
No, I can wait.

1056
01:04:45,382 --> 01:04:47,482
So you gonna take the transfer?

1057
01:04:47,484 --> 01:04:49,351
Eddie wasn't asking.

1058
01:04:49,353 --> 01:04:50,919
It's a good thing.

1059
01:04:50,921 --> 01:04:52,921
I mean, I could use the money.

1060
01:04:52,923 --> 01:04:54,256
It works out for you, too.

1061
01:04:54,258 --> 01:04:56,958
I mean, I know I annoy you.

1062
01:04:56,960 --> 01:05:00,962
So now, you don't have
to see my face every day.

1063
01:05:33,163 --> 01:05:35,163
Frank.

1064
01:05:37,601 --> 01:05:40,135
Look, that was Michael's doctor.

1065
01:05:40,137 --> 01:05:41,937
He's in a coma.

1066
01:05:41,939 --> 01:05:44,172
Here.

1067
01:05:46,176 --> 01:05:49,377
Go!

1068
01:07:14,231 --> 01:07:15,430
Michael?

1069
01:07:20,804 --> 01:07:24,606
Am I real motorcycle cop now?

1070
01:07:32,082 --> 01:07:34,115
Yes, you are.

1071
01:07:36,753 --> 01:07:39,754
And I'm your partner.

1072
01:07:45,095 --> 01:07:47,295
Oh, Michael.

1073
01:07:47,297 --> 01:07:50,098
Come on.

1074
01:07:56,773 --> 01:07:58,773
Thank you.

1075
01:08:57,868 --> 01:08:59,634
Mason, it's Frank.

1076
01:08:59,636 --> 01:09:00,902
We need to talk.

1077
01:09:00,904 --> 01:09:02,904
Hello?

1078
01:09:13,650 --> 01:09:15,383
- Precinct.
- Yeah, Kathy, it's Frank.

1079
01:09:15,385 --> 01:09:17,218
- Get me Tom Wells.
- He just walked by.

1080
01:09:17,220 --> 01:09:19,220
- One second.
- Yeah, I'll hold.

1081
01:09:21,224 --> 01:09:23,224
- Sorry, Frank, he's not here.
- What?

1082
01:09:23,226 --> 01:09:26,227
You just said he was there.

1083
01:09:33,503 --> 01:09:35,503
- Frank Shankwitz?
- Who wants to know?

1084
01:09:36,873 --> 01:09:38,773
I got something for you.
You've been served.

1085
01:09:38,775 --> 01:09:40,241
What?

1086
01:09:40,243 --> 01:09:41,843
By who?

1087
01:09:41,845 --> 01:09:43,845
You want the shirt off my back?

1088
01:09:43,847 --> 01:09:46,848
Get off my property before I
arrest you for trespassing!

1089
01:09:57,194 --> 01:09:58,960
Where is he?
Mason!

1090
01:10:01,331 --> 01:10:03,665
Oh, Frank. Frank!

1091
01:10:03,667 --> 01:10:05,533
Frank! Frank, no.
What are you doing?

1092
01:10:05,535 --> 01:10:07,535
- What are you doing?
- What is this?

1093
01:10:07,537 --> 01:10:08,937
Looks like a subpoena.

1094
01:10:08,939 --> 01:10:10,438
Now get your filthy
hands off me.

1095
01:10:10,440 --> 01:10:12,440
- Get 'em off of me now!
- Frank.

1096
01:10:12,442 --> 01:10:14,309
- Now!
- Get your hands off him.

1097
01:10:14,311 --> 01:10:15,777
- Come here.
- I've been framed

1098
01:10:15,779 --> 01:10:17,645
for what happened in Bullhead

1099
01:10:17,647 --> 01:10:19,747
and now I'm being sued
for a million bucks

1100
01:10:19,749 --> 01:10:22,483
and this piece of shit
is doing nothing about it.

1101
01:10:22,485 --> 01:10:24,652
He's throwing me to the dogs.

1102
01:10:24,654 --> 01:10:26,454
You better start talking, Mason.

1103
01:10:26,456 --> 01:10:28,456
Sure, Eddie, I'll talk.

1104
01:10:28,458 --> 01:10:30,959
Frank, you're
under investigation

1105
01:10:30,961 --> 01:10:33,328
for using excessive force
on a suspect.

1106
01:10:33,330 --> 01:10:36,431
That same suspect is suing you

1107
01:10:36,433 --> 01:10:38,900
for a violation
of his civil rights.

1108
01:10:38,902 --> 01:10:43,271
And this department cannot
and will not help you.

1109
01:10:43,273 --> 01:10:47,275
Now, both of you assholes
get out of my office.

1110
01:10:47,277 --> 01:10:49,944
Get out of my office now.

1111
01:10:56,853 --> 01:10:59,854
Hey, Frank.
How are ya?

1112
01:10:59,856 --> 01:11:01,723
Can you talk for a sec?
Come here.

1113
01:11:01,725 --> 01:11:04,726
- Tom.
- Wanna talk to you for a second, cowboy.

1114
01:11:04,728 --> 01:11:07,729
Haven't seen you around
much lately.

1115
01:11:07,731 --> 01:11:09,297
You're not taking my calls.

1116
01:11:09,299 --> 01:11:11,499
- Yeah.
- But now you wanna talk.

1117
01:11:11,501 --> 01:11:13,935
Sure. Let's talk.

1118
01:11:13,937 --> 01:11:15,937
This is nice and public.
Plenty of witnesses.

1119
01:11:15,939 --> 01:11:17,438
You're sure you wanna help
this asshole?

1120
01:11:17,440 --> 01:11:19,440
- Help me?
- Hey! Frank, Frank, Frank.

1121
01:11:19,442 --> 01:11:21,542
- Stop it, come on.
- What the hell is he talking about?

1122
01:11:21,544 --> 01:11:23,544
Look.
Hey, look at me.

1123
01:11:25,282 --> 01:11:26,481
Do what I say

1124
01:11:26,483 --> 01:11:28,549
and avoid this
termination, okay?

1125
01:11:28,551 --> 01:11:31,019
- Go to hell, Mason.
- Frank, just hear me out.

1126
01:11:31,021 --> 01:11:32,654
Your record is impeccable.

1127
01:11:32,656 --> 01:11:35,023
You're completely clean
with a shitload of awards.

1128
01:11:35,025 --> 01:11:38,326
So making a deal with these guys right
now, it's a walk in the park.

1129
01:11:38,328 --> 01:11:40,728
- Come on.
- I get it.

1130
01:11:40,730 --> 01:11:43,765
I take one for the team
and this prick walks.

1131
01:11:43,767 --> 01:11:46,467
How the fuck is
that a good deal for me?

1132
01:11:46,469 --> 01:11:48,303
Stop, Frank.

1133
01:11:48,305 --> 01:11:50,738
I'm gonna recommend suspension
without pay. I know.

1134
01:11:50,740 --> 01:11:53,041
But it's the only way
these guys will play ball.

1135
01:11:53,043 --> 01:11:54,542
Come on.

1136
01:11:54,544 --> 01:11:55,843
I know it's a blemish
on your record.

1137
01:11:55,845 --> 01:11:57,912
This way the termination
will go away,

1138
01:11:57,914 --> 01:12:00,948
you maintain your job,
and you're back to it before you know it.

1139
01:12:00,950 --> 01:12:03,651
- Come on, man.
- It's either this or termination, Frank.

1140
01:12:03,653 --> 01:12:05,653
It's your call.

1141
01:12:05,655 --> 01:12:07,522
I say I keep my job

1142
01:12:07,524 --> 01:12:10,024
and you two go screw
yourselves and each other.

1143
01:12:10,026 --> 01:12:12,560
Whatever you want. It's your funeral, pal.
We're just trying to help ya.

1144
01:12:12,562 --> 01:12:14,762
Frank, now listen to me.
I want you to hear me out one more time.

1145
01:12:14,764 --> 01:12:16,364
You're finished.
You're an idiot

1146
01:12:16,366 --> 01:12:18,099
and you're finished.
Get out of my sight.

1147
01:12:18,101 --> 01:12:19,500
Get out of my sight.

1148
01:12:21,538 --> 01:12:23,571
What's your next play?

1149
01:12:26,109 --> 01:12:28,576
Get a lawyer or get a new job.

1150
01:12:28,578 --> 01:12:30,378
Do you know any lawyers?

1151
01:12:30,380 --> 01:12:32,380
None I can afford.

1152
01:12:32,382 --> 01:12:35,116
Used up all my sick days
after the accident.

1153
01:12:35,118 --> 01:12:36,551
I'm cleaned out.

1154
01:12:36,553 --> 01:12:37,885
I might be able to help you out.

1155
01:12:37,887 --> 01:12:39,520
I don't want your money.

1156
01:12:39,522 --> 01:12:40,855
No, that's not what I...

1157
01:12:40,857 --> 01:12:42,590
Oh, but if you need
a little I can...

1158
01:12:42,592 --> 01:12:44,425
I said I don't want
your damn money.

1159
01:12:44,427 --> 01:12:45,660
Well, I might know a lawyer.

1160
01:12:45,662 --> 01:12:46,894
Might know is
not much good to me.

1161
01:12:46,896 --> 01:12:48,996
He's a buddy of mine.

1162
01:12:48,998 --> 01:12:49,670
Oh.

1163
01:12:49,682 --> 01:12:51,733
I've known him my whole life.
He's the smartest guy I know.

1164
01:12:51,735 --> 01:12:53,501
He's a buddy of yours,
he can't be that smart.

1165
01:12:53,503 --> 01:12:55,503
What is his name?

1166
01:12:55,505 --> 01:12:56,904
- James Fisher.
- Mm.

1167
01:12:56,906 --> 01:12:59,006
He's a junior
at a law firm in Phoenix.

1168
01:12:59,008 --> 01:13:00,908
Money won't be a problem.

1169
01:13:00,910 --> 01:13:02,877
In fact, he'd probably pay you
just to get his first case.

1170
01:13:02,879 --> 01:13:04,879
His first case?

1171
01:13:08,051 --> 01:13:10,017
You have a better idea?

1172
01:13:11,054 --> 01:13:13,054
Get him on the phone.

1173
01:13:18,661 --> 01:13:22,663
Okay, listen up, everybody.

1174
01:13:22,665 --> 01:13:27,602
In two days Michael Allen
is being buried in Illinois.

1175
01:13:27,604 --> 01:13:30,505
And I'm sending Frank and Mitch
as our representatives

1176
01:13:30,507 --> 01:13:33,908
to honor Michael
as an Arizona trooper.

1177
01:13:33,910 --> 01:13:35,910
Not a good idea, Eddie.

1178
01:13:35,912 --> 01:13:37,478
You got something to say, Mason?

1179
01:13:37,480 --> 01:13:39,130
Frank's suspended.

1180
01:13:39,131 --> 01:13:40,781
It doesn't look good if he's
the best we got, you know.

1181
01:13:40,784 --> 01:13:41,983
Well, guess what?

1182
01:13:41,985 --> 01:13:43,918
I don't give a shit
what it looks like.

1183
01:13:43,920 --> 01:13:46,187
He's still a cop
and he's still going.

1184
01:13:46,189 --> 01:13:48,990
Who are you kidding, Eddie?
He's on borrowed time.

1185
01:13:48,992 --> 01:13:51,125
Look, if you want, we can step
into my office

1186
01:13:51,127 --> 01:13:53,127
and discuss it after this.

1187
01:13:53,129 --> 01:13:54,595
But for now

1188
01:13:54,597 --> 01:13:57,832
I'd like you guys
to pass the hat around

1189
01:13:57,834 --> 01:13:59,200
and anything you can donate

1190
01:13:59,202 --> 01:14:02,737
we would really appreciate it.

1191
01:14:02,739 --> 01:14:07,074
Thank you.
Thank you.

1192
01:14:07,076 --> 01:14:09,076
And thank you.

1193
01:14:09,078 --> 01:14:11,913
Of course, we don't expect
you to give anything

1194
01:14:11,915 --> 01:14:15,483
because we all know
you got deep pockets,

1195
01:14:15,485 --> 01:14:17,518
but you got short arms.

1196
01:14:20,123 --> 01:14:23,191
Thanks, folks.
I'll be here all week.

1197
01:14:46,883 --> 01:14:48,249
Morning, gentlemen.

1198
01:14:48,251 --> 01:14:50,117
Frank Shankwitz,
Arizona Highway Patrol.

1199
01:14:50,119 --> 01:14:51,719
Randy Jackson,
Illinois State Police.

1200
01:14:51,721 --> 01:14:53,921
- Mitch Myers.
- Joe Garcia, Chicago Police.

1201
01:14:53,923 --> 01:14:56,190
Thanks for coming today,
gentlemen.

1202
01:14:56,192 --> 01:14:58,493
Listen, we read about this
in the newspaper

1203
01:14:58,495 --> 01:15:00,761
and we felt obligated.
We need to be here with you.

1204
01:15:00,763 --> 01:15:02,663
It means a lot that you did.

1205
01:15:02,665 --> 01:15:04,665
I could tell ya it'd mean
the world to this young man.

1206
01:15:04,667 --> 01:15:06,067
We're just proud
to be a part of it.

1207
01:15:06,069 --> 01:15:07,902
So are we.

1208
01:15:07,904 --> 01:15:10,271
And if Michael were here,
he'd shake both your hands,

1209
01:15:10,273 --> 01:15:12,039
offer you a piece of gum,
and ask for a ride

1210
01:15:12,041 --> 01:15:14,401
- in your patrol car.
- I think we'd probably give it to him.

1211
01:15:15,678 --> 01:15:17,278
Thanks.

1212
01:15:25,054 --> 01:15:27,088
Frank.

1213
01:15:27,090 --> 01:15:29,590
I'm so glad you could make it.

1214
01:15:33,263 --> 01:15:36,163
I wouldn't have missed it
for the world.

1215
01:15:36,165 --> 01:15:38,900
Thank you so much
for everything.

1216
01:15:42,038 --> 01:15:45,039
Ready?

1217
01:16:14,671 --> 01:16:16,671
So long, partner.

1218
01:17:10,893 --> 01:17:12,893
Thank you.

1219
01:17:17,634 --> 01:17:19,634
Thank you.
Thank you.

1220
01:17:41,891 --> 01:17:44,058
Frankie.

1221
01:17:44,060 --> 01:17:46,327
What are you doing?

1222
01:17:46,329 --> 01:17:49,296
I'm hungry, Juan.

1223
01:17:49,298 --> 01:17:50,765
I'm so hungry.

1224
01:17:50,767 --> 01:17:54,001
Well, I'll go make you
something.

1225
01:17:54,003 --> 01:17:56,837
Listen to me, you work here now,

1226
01:17:56,839 --> 01:17:59,707
that means you eat here now.

1227
01:17:59,709 --> 01:18:02,376
And real food, not garbage,
you understand?

1228
01:18:03,413 --> 01:18:05,980
I wanna help you.

1229
01:18:05,982 --> 01:18:08,015
And it's okay for you
to accept my help.

1230
01:18:08,017 --> 01:18:11,852
'cause when people need help
you give it to them.

1231
01:18:13,923 --> 01:18:16,824
But how?
I'm just a kid.

1232
01:18:16,826 --> 01:18:20,027
You're not just anything.

1233
01:18:20,029 --> 01:18:23,197
You're Frank Shankwitz.

1234
01:18:23,199 --> 01:18:25,933
And you could help people.

1235
01:18:28,971 --> 01:18:33,274
Remember, if someone needs help

1236
01:18:33,276 --> 01:18:36,077
you give it to them.

1237
01:18:36,079 --> 01:18:38,079
Hmm?

1238
01:18:38,081 --> 01:18:39,847
Yeah.

1239
01:19:57,326 --> 01:19:59,794
Frank!

1240
01:19:59,796 --> 01:20:01,562
Honey! What happened?

1241
01:20:01,564 --> 01:20:03,264
What broke?

1242
01:20:03,266 --> 01:20:05,266
Frank, have you lost
your marbles again?

1243
01:20:05,268 --> 01:20:08,202
I'm looking for that
magnifying glass.

1244
01:20:08,204 --> 01:20:09,937
We have a magnifying glass?

1245
01:20:21,317 --> 01:20:23,317
I think I found my son.

1246
01:20:29,492 --> 01:20:31,025
Department of Public Safety.

1247
01:20:31,027 --> 01:20:33,160
Good morning,
this is Frank Shankwitz.

1248
01:20:33,162 --> 01:20:34,595
Frank, it's Kitty.

1249
01:20:34,597 --> 01:20:36,497
Why are you introducing
yourself? It's weird.

1250
01:20:36,499 --> 01:20:38,299
Well, just being polite.

1251
01:20:38,301 --> 01:20:40,301
Well, that's a first.

1252
01:20:40,303 --> 01:20:42,603
I think we have our
wires crossed here.

1253
01:20:42,605 --> 01:20:45,072
Uh, my name is Frank Shankwitz,

1254
01:20:45,074 --> 01:20:50,144
and I believe that my son Frank
Shankwitz, Jr is a police officer there.

1255
01:20:50,146 --> 01:20:52,213
Why, yes, of course.
I'm so sorry.

1256
01:20:52,215 --> 01:20:54,582
Frank is one of our highway
patrol officers.

1257
01:20:54,584 --> 01:20:56,417
Um, he's actually not here
right now.

1258
01:20:56,419 --> 01:20:57,618
He's in Illinois.

1259
01:20:57,620 --> 01:20:59,053
Well, that's why I'm calling.

1260
01:20:59,055 --> 01:21:00,254
See, I live in Chicago

1261
01:21:00,256 --> 01:21:01,622
and I read in the paper

1262
01:21:01,624 --> 01:21:03,858
about this little boy
and it said

1263
01:21:03,860 --> 01:21:06,126
that Frank was gonna be
at his funeral today.

1264
01:21:06,128 --> 01:21:08,128
In Kewanee.

1265
01:21:08,130 --> 01:21:10,931
Yeah, he's... he's actually
there right now.

1266
01:21:10,933 --> 01:21:12,366
You know what?

1267
01:21:12,368 --> 01:21:14,635
Why don't I take down
your address

1268
01:21:14,637 --> 01:21:17,371
and phone number and I will
pass them along to him.

1269
01:21:17,373 --> 01:21:19,293
He should be checking in
with us some time today.

1270
01:21:21,210 --> 01:21:22,409
Thank you, Kitty.

1271
01:21:22,411 --> 01:21:24,111
Thank you.

1272
01:21:24,113 --> 01:21:25,579
Can I ask you something?

1273
01:21:25,581 --> 01:21:27,114
Anything.

1274
01:21:29,151 --> 01:21:30,618
What's he like?

1275
01:21:56,312 --> 01:21:57,945
Good afternoon.

1276
01:21:57,947 --> 01:21:59,647
Is it?

1277
01:22:01,684 --> 01:22:03,550
Uh, James Fisher.

1278
01:22:03,552 --> 01:22:05,019
We spoke on the phone.

1279
01:22:05,021 --> 01:22:07,221
You must be Clover.

1280
01:22:07,223 --> 01:22:09,223
Last time I checked.

1281
01:22:13,329 --> 01:22:15,162
Are you coming in or what?

1282
01:22:19,201 --> 01:22:21,068
Will I need my attorney here
or...

1283
01:22:21,070 --> 01:22:23,404
No, that won't be necessary.

1284
01:22:23,406 --> 01:22:25,072
All I need is your account

1285
01:22:25,074 --> 01:22:27,408
of the night you were arrested
up at Bullhead.

1286
01:22:27,410 --> 01:22:29,944
I went over all this
with the cops.

1287
01:22:29,946 --> 01:22:33,280
This won't take long.
I... I promise.

1288
01:22:33,282 --> 01:22:37,318
I was out drinking
with my boyfriend.

1289
01:22:37,320 --> 01:22:39,353
We smoked a little pot.

1290
01:22:39,355 --> 01:22:42,056
He passed out
on the way home and...

1291
01:22:42,058 --> 01:22:44,058
I had some fun with the cops.

1292
01:22:44,060 --> 01:22:47,161
And what happened
when you were pulled over?

1293
01:22:47,163 --> 01:22:50,297
I got into a fight with
a cop and got arrested.

1294
01:22:50,299 --> 01:22:51,498
So what?

1295
01:22:51,500 --> 01:22:54,501
So what... what did he look like?

1296
01:22:54,503 --> 01:22:59,039
Big guy, dressed like a cop.

1297
01:23:01,010 --> 01:23:03,310
Can you be more specific?

1298
01:23:03,312 --> 01:23:05,312
Height, weight.

1299
01:23:05,314 --> 01:23:08,649
Yeah, yeah, uh, maybe 6'2, 6'3,

1300
01:23:08,651 --> 01:23:10,517
weighed about 220.

1301
01:23:10,519 --> 01:23:14,722
And what happened
to your boyfriend?

1302
01:23:14,724 --> 01:23:18,425
Apparently he was beaten
so badly, he almost died.

1303
01:23:18,427 --> 01:23:22,563
Another pig turned up and beat
Ziggy with a flashlight.

1304
01:23:22,565 --> 01:23:24,999
Can you describe that officer?

1305
01:23:25,001 --> 01:23:27,501
Shorter.

1306
01:23:27,503 --> 01:23:31,438
About 5'8, 150, 160 pounds.

1307
01:23:31,440 --> 01:23:35,676
Black hair,
little psycho weasel.

1308
01:23:35,678 --> 01:23:37,678
You know his name by any chance?

1309
01:23:37,680 --> 01:23:40,681
The name was Fred or something.

1310
01:23:41,684 --> 01:23:43,684
Frank?

1311
01:23:43,686 --> 01:23:45,686
Yeah, Frank.

1312
01:23:45,688 --> 01:23:47,287
And a funny last name.

1313
01:23:47,289 --> 01:23:51,291
I wanna say...
Sandwich?

1314
01:23:52,294 --> 01:23:54,328
Maybe I'm just hungry.

1315
01:23:54,330 --> 01:23:56,163
Shankwitz?

1316
01:23:56,165 --> 01:23:58,165
Yes.

1317
01:23:58,167 --> 01:24:01,101
Frank Shankwitz.
Do you know him?

1318
01:24:01,103 --> 01:24:03,437
Uh, I've heard of him.

1319
01:24:03,439 --> 01:24:05,039
How do you know
that was his name?

1320
01:24:05,041 --> 01:24:06,640
Another cop told me.

1321
01:24:06,642 --> 01:24:09,476
Police sergeant came here
to the house a few weeks ago.

1322
01:24:09,478 --> 01:24:12,212
He was there, too,
that night up at Bullhead.

1323
01:24:14,517 --> 01:24:15,783
What's so funny?

1324
01:24:16,819 --> 01:24:18,819
Oh, nothing.

1325
01:24:18,821 --> 01:24:21,488
Uh, the... the police officer

1326
01:24:21,490 --> 01:24:24,458
that arrested you,
what color hair did he have?

1327
01:24:24,460 --> 01:24:27,561
Brown hair, brown moustache.

1328
01:24:27,563 --> 01:24:29,129
Do you know his name?

1329
01:24:29,131 --> 01:24:32,433
I don't know.

1330
01:24:32,435 --> 01:24:34,468
Who cares? You know,
it's the little shit

1331
01:24:34,470 --> 01:24:36,703
you need to lock up.

1332
01:24:36,705 --> 01:24:39,440
So, to clarify,

1333
01:24:39,442 --> 01:24:43,410
the police officer who beat
and nearly killed your boyfriend

1334
01:24:43,412 --> 01:24:47,281
was about 5'8, black hair,
no moustache

1335
01:24:47,283 --> 01:24:50,551
and his name was
Frank Shankwitz.

1336
01:24:50,553 --> 01:24:53,087
Is there an echo in here?

1337
01:24:53,089 --> 01:24:55,089
Yes! Yes!

1338
01:24:59,462 --> 01:25:01,395
That's the cop who arrested us.

1339
01:25:04,767 --> 01:25:06,166
That's him.

1340
01:25:06,168 --> 01:25:08,669
He beat Ziggy's ass.

1341
01:25:11,874 --> 01:25:14,308
Would you be willing to sign
this as testimony against him?

1342
01:25:14,310 --> 01:25:16,276
Hell, yeah!

1343
01:25:16,278 --> 01:25:18,278
Got a pen?

1344
01:25:18,280 --> 01:25:20,481
Yeah.

1345
01:25:20,483 --> 01:25:22,483
Okay.

1346
01:25:28,591 --> 01:25:30,824
So what's going on
with you and Kitty?

1347
01:25:30,826 --> 01:25:33,193
Nothing.

1348
01:25:33,195 --> 01:25:34,595
She's moving to Tucson.

1349
01:25:34,597 --> 01:25:38,765
Is it true Eddie let her go
because you two were...

1350
01:25:38,767 --> 01:25:40,200
you know?

1351
01:25:40,202 --> 01:25:41,635
Who told you that?

1352
01:25:41,637 --> 01:25:43,637
Everyone in the department.

1353
01:25:43,639 --> 01:25:45,606
Yeah, well everyone
in the department is wrong.

1354
01:25:45,608 --> 01:25:47,608
She got a promotion,
end of story.

1355
01:25:50,579 --> 01:25:52,613
So why'd you drag me
out here then?

1356
01:25:52,615 --> 01:25:54,615
What is this place?

1357
01:25:56,585 --> 01:25:57,818
It's nothing.

1358
01:25:57,820 --> 01:26:00,554
It's nothing good.

1359
01:26:00,556 --> 01:26:03,190
Well, why don't we go
back to the hotel?

1360
01:26:03,192 --> 01:26:05,526
We should check back in
with the department.

1361
01:26:05,528 --> 01:26:07,194
Confirm our flights
for tomorrow.

1362
01:26:07,196 --> 01:26:09,196
We know what time
we're flying out.

1363
01:26:09,198 --> 01:26:11,365
A few beers
and a bottle of scotch.

1364
01:26:11,367 --> 01:26:12,599
That's what I'm doing tonight.

1365
01:26:12,601 --> 01:26:15,202
I would actually like
to see Chicago.

1366
01:26:15,204 --> 01:26:16,803
It's my first time up here.

1367
01:26:16,805 --> 01:26:19,640
- How about you?
- I was born in Chicago.

1368
01:26:19,642 --> 01:26:21,375
No way.

1369
01:26:21,377 --> 01:26:23,877
Then you can show me
around, huh?

1370
01:26:23,879 --> 01:26:27,347
I really don't feel like doing the
whole tourist thing tonight, Mitch.

1371
01:26:27,349 --> 01:26:29,516
If it's not a bar,
I don't wanna know about it.

1372
01:26:29,518 --> 01:26:32,819
Wait, how did you end up
in Arizona?

1373
01:26:32,821 --> 01:26:35,822
My mother had a thing
for cowboys.

1374
01:26:35,824 --> 01:26:39,293
Where do you call home?

1375
01:26:39,295 --> 01:26:41,328
My home's in Arizona.

1376
01:26:41,330 --> 01:26:44,331
And my heart's still here.

1377
01:26:58,747 --> 01:27:01,748
I failed you, Frank.

1378
01:27:01,750 --> 01:27:04,218
You're 11 years old

1379
01:27:04,220 --> 01:27:07,221
and you make more money than me.

1380
01:27:07,223 --> 01:27:08,989
I just keep letting you down.

1381
01:27:08,991 --> 01:27:10,958
Why don't we go back to Chicago?

1382
01:27:10,960 --> 01:27:12,359
Dad can help.

1383
01:27:12,361 --> 01:27:15,362
He'll look after us.

1384
01:27:17,533 --> 01:27:19,533
No, he can't.

1385
01:27:20,936 --> 01:27:22,636
Do you remember
your father's sister?

1386
01:27:22,638 --> 01:27:24,638
Auntie Linda.

1387
01:27:26,542 --> 01:27:30,544
I got this letter from her
a few weeks ago.

1388
01:27:32,248 --> 01:27:34,248
Your father found us.

1389
01:27:36,352 --> 01:27:37,851
Dad found us?

1390
01:27:37,853 --> 01:27:39,386
He's coming here?

1391
01:27:45,427 --> 01:27:47,861
He was driving down here

1392
01:27:47,863 --> 01:27:51,865
and it was raining hard

1393
01:27:51,867 --> 01:27:55,869
and he got into an accident.

1394
01:27:55,871 --> 01:27:58,872
He didn't make it.

1395
01:28:00,909 --> 01:28:03,910
I'm so sorry.

1396
01:28:07,816 --> 01:28:11,818
Look, I want you
to live with Juan now.

1397
01:28:11,820 --> 01:28:13,987
You'll have a much better life

1398
01:28:13,989 --> 01:28:15,856
without me around
to mess things up.

1399
01:28:15,858 --> 01:28:18,625
I promise you.

1400
01:28:18,627 --> 01:28:20,627
I promise.

1401
01:28:22,631 --> 01:28:26,633
You're gonna be fine.

1402
01:28:44,853 --> 01:28:46,853
You okay?

1403
01:28:48,724 --> 01:28:50,724
Just drive.
Just drive.

1404
01:28:50,726 --> 01:28:52,726
Just drive.

1405
01:29:46,682 --> 01:29:48,682
It's okay.

1406
01:29:48,684 --> 01:29:50,684
It's gonna be okay.

1407
01:30:11,640 --> 01:30:13,774
- Frank?
- Mitch.

1408
01:30:13,776 --> 01:30:15,642
Kitty. Where's Frank?

1409
01:30:15,644 --> 01:30:17,677
- At the bar.
- Go get him.

1410
01:30:17,679 --> 01:30:19,679
- No way
- Why not?

1411
01:30:19,681 --> 01:30:21,882
- He's drinking.
- So?

1412
01:30:23,652 --> 01:30:26,686
Imagine trying to take a ham
sandwich from a hobo.

1413
01:30:26,688 --> 01:30:28,922
Tell him it's urgent
police business.

1414
01:30:28,924 --> 01:30:31,158
It's urgent police business.

1415
01:30:31,160 --> 01:30:32,859
My suspension hearing
is pending.

1416
01:30:32,861 --> 01:30:35,762
Not my problem.

1417
01:30:35,764 --> 01:30:37,664
Suspension hearing pending,
not his problem.

1418
01:30:37,666 --> 01:30:39,099
Stubborn son of a bitch.

1419
01:30:39,101 --> 01:30:40,801
I'm just telling you
what he said!

1420
01:30:40,803 --> 01:30:42,202
Not you, him.

1421
01:30:42,204 --> 01:30:43,970
Oh.

1422
01:30:43,972 --> 01:30:45,939
Look, can't this wait?
Like, what is so important?

1423
01:30:45,941 --> 01:30:50,510
Mitch, I need you to get a pen
and write down this address.

1424
01:30:50,512 --> 01:30:52,045
- And I need you to make sure...
- Hey.

1425
01:30:52,047 --> 01:30:54,181
That Frank gets there tonight.

1426
01:30:54,183 --> 01:30:55,715
Wait, what's at this address?

1427
01:30:55,717 --> 01:30:57,451
You will see when you get there.

1428
01:30:57,453 --> 01:30:59,453
Hey, why the big secret?
He's not gonna go anywhere

1429
01:30:59,455 --> 01:31:00,821
unless I tell him
where we're going.

1430
01:31:00,823 --> 01:31:04,825
Tell him he has to go.

1431
01:31:04,827 --> 01:31:06,593
His life depends on it.

1432
01:31:06,595 --> 01:31:08,595
You ready to go?

1433
01:31:08,597 --> 01:31:09,963
Go where?

1434
01:31:09,965 --> 01:31:11,965
The best goddamn bar in Chicago.

1435
01:31:11,967 --> 01:31:14,968
Got the address right here.

1436
01:31:19,208 --> 01:31:21,107
It's a house.

1437
01:31:21,109 --> 01:31:24,110
Well, this is the right address.

1438
01:31:24,112 --> 01:31:27,113
Maybe bars are different
in Chicago.

1439
01:31:27,115 --> 01:31:29,115
Where'd you get that?

1440
01:31:30,919 --> 01:31:32,519
Kitty.

1441
01:31:32,521 --> 01:31:33,854
Kitty?

1442
01:31:33,856 --> 01:31:35,722
How does she know
the best bar in Chicago?

1443
01:31:35,724 --> 01:31:38,725
She just told us
we had to come here.

1444
01:31:41,029 --> 01:31:44,030
Waste of time dragging me
all the way out here.

1445
01:31:44,032 --> 01:31:45,499
I'm heading back.

1446
01:31:45,501 --> 01:31:47,734
Your life depends on it.

1447
01:31:54,676 --> 01:31:56,710
What'd you just say?

1448
01:31:56,712 --> 01:31:59,846
Kitty told me to say that.

1449
01:32:03,886 --> 01:32:06,887
Whatever this place is,
they better have good scotch.

1450
01:32:09,658 --> 01:32:11,525
Why'd you listen to her anyway?

1451
01:32:11,527 --> 01:32:12,859
She'll be in Tucson
this time next week.

1452
01:32:12,861 --> 01:32:15,595
You know that?
Damn filly is leaving us.

1453
01:32:16,632 --> 01:32:18,899
Come on, open up!

1454
01:32:19,935 --> 01:32:22,769
We want scotch!

1455
01:32:47,563 --> 01:32:49,563
Frankie?

1456
01:33:26,034 --> 01:33:28,668
Why didn't you ever come
find me?

1457
01:33:30,706 --> 01:33:32,639
I gotta show you something.

1458
01:33:41,183 --> 01:33:42,882
Here you are.
Look.

1459
01:33:42,884 --> 01:33:45,885
For years I tried everything.

1460
01:33:45,887 --> 01:33:48,888
Every...
Everything at my disposal.

1461
01:33:48,890 --> 01:33:52,792
The police and the private
investigators, newspapers.

1462
01:33:52,794 --> 01:33:56,796
It's just like you and your mother
fell off the face of the earth.

1463
01:33:56,798 --> 01:33:59,165
And I couldn't find you.

1464
01:33:59,167 --> 01:34:03,303
Arizona?

1465
01:34:03,305 --> 01:34:06,172
I am so sorry.

1466
01:34:08,043 --> 01:34:13,880
I stayed in Chicago in case
you would try and find me.

1467
01:34:16,918 --> 01:34:19,786
Mom told me you died
in a car crash.

1468
01:34:21,823 --> 01:34:23,056
What?

1469
01:34:31,900 --> 01:34:33,266
Damn that woman.

1470
01:34:37,673 --> 01:34:40,807
She took you away from me.

1471
01:34:42,844 --> 01:34:45,845
Now a little boy named Michael

1472
01:34:45,847 --> 01:34:49,349
brought me back to you.

1473
01:34:49,351 --> 01:34:51,351
Yeah.

1474
01:34:53,355 --> 01:34:54,754
How'd you get so big?

1475
01:34:54,756 --> 01:34:56,423
Chocolate.

1476
01:34:56,425 --> 01:34:59,426
Chocolate.

1477
01:34:59,428 --> 01:35:02,328
Chocolate.

1478
01:35:05,367 --> 01:35:07,267
I have something for you.

1479
01:35:14,242 --> 01:35:17,844
You know from... from now on

1480
01:35:17,846 --> 01:35:20,246
I'll always be with you, son.

1481
01:35:29,725 --> 01:35:31,891
You always were, Pop.

1482
01:35:34,830 --> 01:35:36,029
Hmm?

1483
01:35:51,046 --> 01:35:53,046
The prodigal son has returned.

1484
01:35:53,048 --> 01:35:54,514
Good to see ya, Mitchy.

1485
01:35:54,516 --> 01:35:56,382
Good to see you.

1486
01:35:56,384 --> 01:35:58,384
- Come on through, buddy.
- Thanks.

1487
01:36:02,090 --> 01:36:03,523
Frank?

1488
01:36:03,525 --> 01:36:05,058
James Fisher, this is Frank...

1489
01:36:05,060 --> 01:36:06,392
No need for the formalities.

1490
01:36:06,394 --> 01:36:08,394
James, it's a pleasure.
Take a seat.

1491
01:36:08,396 --> 01:36:10,396
Can I get you anything to drink?

1492
01:36:10,398 --> 01:36:11,831
Cigar?

1493
01:36:11,833 --> 01:36:14,467
Uh, maybe later.

1494
01:36:14,469 --> 01:36:18,104
So, what'd she say?

1495
01:36:18,106 --> 01:36:21,107
Well, Frank, it's like this.

1496
01:36:21,109 --> 01:36:23,109
That night up at Bullhead

1497
01:36:23,111 --> 01:36:26,146
unless you were 5'8 with
black hair and no moustache,

1498
01:36:26,148 --> 01:36:29,549
I'd say you're in the clear.

1499
01:36:33,054 --> 01:36:35,088
Good job!

1500
01:36:37,058 --> 01:36:39,025
I could kiss ya!

1501
01:36:39,027 --> 01:36:40,360
Maybe I'll just take that drink.

1502
01:36:57,412 --> 01:36:59,412
Two questions.

1503
01:36:59,414 --> 01:37:01,815
Why aren't you in Tucson?

1504
01:37:01,817 --> 01:37:04,918
And how the hell
did you get in my house?

1505
01:37:04,920 --> 01:37:07,220
Make me a drink
and I'll tell you.

1506
01:37:07,222 --> 01:37:10,356
Maybe I'll just put you
in cuffs.

1507
01:37:10,358 --> 01:37:13,159
Are you arresting me, Officer?

1508
01:37:13,161 --> 01:37:14,360
On what charge?

1509
01:37:14,362 --> 01:37:17,897
Breaking and entering.

1510
01:37:17,899 --> 01:37:21,501
Okay, well that would be the
illegal entry into a building

1511
01:37:21,503 --> 01:37:23,603
with the purpose
of committing an offense.

1512
01:37:23,605 --> 01:37:25,238
- Right?
- Mm-hmm.

1513
01:37:25,240 --> 01:37:28,174
But see, I haven't
committed an offense.

1514
01:37:28,176 --> 01:37:30,210
- Yet.
- Mm.

1515
01:37:30,212 --> 01:37:33,146
Trespassing on private property?

1516
01:37:33,148 --> 01:37:36,182
The honor of this property
actually gave me key.

1517
01:37:36,184 --> 01:37:37,984
- Back when I was his nurse.
- Oh.

1518
01:37:37,986 --> 01:37:41,187
So, you'll have
to take it up with him.

1519
01:37:41,189 --> 01:37:44,991
Well, I mean,
perhaps you could persuade him

1520
01:37:44,993 --> 01:37:46,626
to drop the charges.

1521
01:37:46,628 --> 01:37:48,628
Hmm.

1522
01:37:55,136 --> 01:37:57,570
Yeah.

1523
01:37:57,572 --> 01:37:59,873
The answer is yes, by the way.

1524
01:37:59,875 --> 01:38:01,174
What's the question?

1525
01:38:01,176 --> 01:38:03,309
Do you wanna stay the night?

1526
01:38:03,311 --> 01:38:05,879
Hey, uh, do you wanna
stay the night?

1527
01:38:05,881 --> 01:38:08,281
No thanks.

1528
01:38:10,318 --> 01:38:12,151
I'm not that kinda girl.

1529
01:38:17,425 --> 01:38:19,425
I'm not going to Tucson.

1530
01:38:19,427 --> 01:38:23,162
Why not?

1531
01:38:23,164 --> 01:38:25,198
I'm not going anywhere.

1532
01:38:46,554 --> 01:38:48,488
Come on, come on, come on,
come on.

1533
01:38:50,592 --> 01:38:54,427
Hey, come on.
Go, go, go, move, move, move.

1534
01:38:54,429 --> 01:38:56,996
You stupid loser.

1535
01:38:56,998 --> 01:38:58,231
What did you say?

1536
01:38:58,233 --> 01:38:59,999
What did you say to me?

1537
01:39:02,203 --> 01:39:04,270
Oh, hey, Mason.

1538
01:39:04,272 --> 01:39:08,074
Congratulations
on your early retirement, huh.

1539
01:39:08,076 --> 01:39:10,710
Screw you, Eddie.

1540
01:39:10,712 --> 01:39:13,212
Let's give him
a round of applause, boys.

1541
01:39:19,054 --> 01:39:22,021
Thank you for all being here
tonight.

1542
01:39:22,023 --> 01:39:25,224
After what has been a very
difficult year for all of us,

1543
01:39:25,226 --> 01:39:27,026
it's nice to come together

1544
01:39:27,028 --> 01:39:31,664
to honor someone's years
of good service.

1545
01:39:31,666 --> 01:39:35,535
We're here to celebrate
not only Frank's promotion,

1546
01:39:35,537 --> 01:39:40,206
but to welcome him back
after clearing his good name.

1547
01:39:40,208 --> 01:39:44,744
So, um, without further adieu,
I think we need to hear

1548
01:39:44,746 --> 01:39:50,516
from the man of the hour,
Detective Frank Shankwitz.

1549
01:39:50,518 --> 01:39:52,986
- Here's to you, Frank.
- Well, I'd like to say to that,

1550
01:39:52,988 --> 01:39:54,721
- thank you, Sarge.
- Mm-hmm.

1551
01:39:54,723 --> 01:39:58,224
Now, it's nice to think
that you're all here for me.

1552
01:39:58,226 --> 01:40:01,995
But then I remembered
it's an open bar, so...

1553
01:40:01,997 --> 01:40:05,231
Now I'm not a man for speeches,
but I got the floor,

1554
01:40:05,233 --> 01:40:07,533
so I might as well
say something.

1555
01:40:07,535 --> 01:40:13,439
Now, I've been a fighter
all my life.

1556
01:40:13,441 --> 01:40:18,044
And I'm tired of not knowing
what to fight for.

1557
01:40:20,048 --> 01:40:22,682
Ever since I was a kid,
I've always been on my own.

1558
01:40:24,452 --> 01:40:29,522
You know, I never had any reason
to care about anyone else.

1559
01:40:29,524 --> 01:40:32,625
Until now.

1560
01:40:32,627 --> 01:40:35,795
But now I'm at a crossroads
in my life,

1561
01:40:35,797 --> 01:40:37,797
and I'm choosing which path
to take.

1562
01:40:39,200 --> 01:40:43,503
This year, I met a young man

1563
01:40:43,505 --> 01:40:48,241
who taught me what it is
to be brave.

1564
01:40:48,243 --> 01:40:50,343
And I was not expecting that.

1565
01:40:54,182 --> 01:40:58,584
Being special to someone
was never something that, uh,

1566
01:40:58,586 --> 01:41:02,388
I was used to.

1567
01:41:02,390 --> 01:41:04,824
But Michael,

1568
01:41:04,826 --> 01:41:07,126
well, Michael thought
I was a hero.

1569
01:41:09,397 --> 01:41:13,633
Now, if I can do it,
anyone can be a hero.

1570
01:41:16,771 --> 01:41:20,173
I'm looking for a new path.

1571
01:41:20,175 --> 01:41:22,775
A new path of hope,

1572
01:41:22,777 --> 01:41:26,712
dreams, and everything
that's good in this world.

1573
01:41:30,752 --> 01:41:34,654
A great man once told me
that if somebody needs help,

1574
01:41:34,656 --> 01:41:36,689
give it to them.

1575
01:41:36,691 --> 01:41:40,159
Now, I never thought
that I could make a difference.

1576
01:41:40,161 --> 01:41:41,561
I was wrong.

1577
01:41:41,563 --> 01:41:44,163
I've seen it.

1578
01:41:44,165 --> 01:41:48,367
A simple act of kindness
can have a ripple effect.

1579
01:41:48,369 --> 01:41:50,303
And we helped Michael.

1580
01:41:50,305 --> 01:41:53,840
And now, with your support,
we can help other kids

1581
01:41:53,842 --> 01:41:58,244
all over the world,
one wish at a time.

1582
01:41:58,246 --> 01:42:00,346
'Cause I'm starting
a non-profit.

1583
01:42:00,348 --> 01:42:03,483
What? Now... now, wa...
Are you quitting, Frank?

1584
01:42:03,485 --> 01:42:05,551
You shitting me?
I just made detective.

1585
01:42:05,553 --> 01:42:07,453
Well, good.

1586
01:42:07,455 --> 01:42:10,490
I just found something new
to fight for.

1587
01:42:10,492 --> 01:42:12,358
Here is my idea.

1588
01:42:12,360 --> 01:42:15,561
We create a foundation
that acts like a kinda genie.

1589
01:42:15,563 --> 01:42:18,631
We find other kids like Michael.

1590
01:42:18,633 --> 01:42:23,469
They tell us their wish
and we make them come true.

1591
01:42:23,471 --> 01:42:25,771
Now, even if it's just
for one day,

1592
01:42:25,773 --> 01:42:30,343
I'll be damned if we don't
give them a day of their lives.

1593
01:42:30,345 --> 01:42:33,346
Now, according to Arizona
corporation commission,

1594
01:42:33,348 --> 01:42:36,749
we need five members
to make this happen.

1595
01:42:36,751 --> 01:42:39,719
That's my signature at the top.

1596
01:42:39,721 --> 01:42:41,254
Who's with me?

1597
01:42:49,764 --> 01:42:50,764
Who's that?

1598
01:42:54,202 --> 01:42:56,302
Oh, my.

1599
01:42:56,304 --> 01:42:57,603
No.

1600
01:42:57,605 --> 01:42:59,539
Come here.

1601
01:43:02,544 --> 01:43:04,343
Wow.

1602
01:43:04,345 --> 01:43:06,679
So, what are you gonna call it?

1603
01:43:26,234 --> 01:43:27,633
Bye-bye.

1604
01:43:27,635 --> 01:43:30,836
Hello? Uh, yes,
can you just give me one minute?

1605
01:43:30,838 --> 01:43:33,339
Hello? Yes.

1606
01:43:33,341 --> 01:43:35,274
Go.
Yeah, uh-huh.

1607
01:43:35,276 --> 01:43:37,030
Yeah, we will be right with
you, absolutely.

1608
01:43:39,948 --> 01:43:43,683
Frank Shankwitz, go ahead.

1609
01:43:43,685 --> 01:43:45,384
Make a wish.


